Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
com
Grazie per aver scelto il nostro transpallet con bilancia modello FLPF20. Per il suo corretto
N.B.:
1.SPECIFICHE GENERALI
Lunghezza
Modello Capacità Graduazione Precisione Peso
forche
FLPF
senza 2000 kg 1 kg ±1% 1150 mm 136 kg
stampante
FLPFS
con 2000 kg 1 kg ±1% 1150 mm 136 kg
stampante
Materiali e specifiche sono soggetti a variazioni senza preavviso
2. COME FISSARE IL TIMONE ALLA POMPA
2.2 Rimuovere dalla base (103) le tre viti (H109) e le tre rondelle (H110)
2.3 Posizionare il timone (H101) sulla base (103) facendo attenzione a far passare l'asta
e la catena (H107) attraverso il centro della base (103) e del PERNO (109).
2.4 Inserire le tre viti (H109) e le tre rondelle (H110) nella base (103) e serrarle.
2.5 Alzare il gomito (139H) e mettere il perno sull'asta e catena catena (H107) nella
La leva di comando sul timone del transpallet può essere in tre posizioni ( vedere fig. .):
1
Dopo il montaggio del timone è possibile regolare le tre posizioni.
3.1 Per prima cosa serrare la vite di registro (140H) sul gomito (139H) fino a far
3.2 Se, pompando nella posizione NEUTRA, le forche si sollevano, girare la vite di
registro (140H) in senso orario fino a far funzionare la posizione NEUTRA regolarmente
3.3 Se, pompando nella posizione NEUTRA, le forche si abbassano, girare la vite di
3.4 Se le forche non si abbassano quando la leva di controllo (H106) è nella posizione
BASSA, girare la vite di registro (140H) in senso orario finchè alzando la leva di
controllo (H106) si abbassano le forche. Poi controllare la posizione NEUTRA come nei i
3.5 Se, pompando nella posizione ALTA, le forche non si sollebano, girare la vite di
4.MANUTENZIONE
4.1 OLIO
Si prega di controllare il livello dell'olio ogni 6 mesi. Il volume dell'olio è circa 0.3 l. Si
Temperatura Olio
-20°C~+40°C L-HV46 Olio idraulico
L'aria che potrebbe essersi formata nel sistema idraulico durante il trasporto o se la
Un controllo giornaliero del transpallet ridurrà la sua usura curando le ruote (127, F116 o
F117), gli assali (F114,F118, F121, F122), il timone (H101), le forche (F110) e la leva di
4.4 LUBRIFICAZIONE
2
5. MISURE DI SICUREZZA
Per operare in piena sicurezza si prega di leggere le istruzioni qui elencate e i segnali di
5.2 Non utilizzare il transpallet prima di averlo ispezionato controllando le ruote, gli
5.4 Non trasportare persone o mettere parti del proprio corpo nei meccanismi di
5.8 Non posizionare i carichi in maniera sbilanciata o in orizzontale (vedere Fig. 2/B).
posizionando il centro del carico nel punto a metà della lunghezza delle forche (vedere
Fig. 2).
5.10 Assicurarsi che la lunghezza delle forche coincida con la lunghezza del pallet.
5.11 Abbassare le forche fino alla posizione più bassa quando il traspallet non è in uso.
3
6. PROBLEMI E SOLUZIONI
7. OPERAZIONI DI PESATURA
7.1 Disporre la leva di controllo nella posizione BASSA e abbassare le forche fino a
terra.
7.2 Premere il bottone per accendere il sistema. Dopo la sequenza di avvio l'indicatore
mostrerà il peso.
Premere il pulsante —>0<— per settare il peso lordo a 0. Posizionare le forche sotto il
4
carico e controllare che il peso sia bilanciato correttamente. Disporre la leva di controllo
nella posizione ALTA, pompare il timone per sollevare il carico da terra. Quando
l'indicatore è stabile, il peso lordo del carico (peso totale del pallet e del materiale) viene
mostrato.
7.4.1 Pesare un singolo pallet standard. Ad esempio: peso del pallet 40kg.
7.4.4 Pesare il carico come descritto nel punto 7.3. Quando l'indicatore è stabile, il peso
7.6.1 Premere il pulsante ∑ per aggiungere il peso del pallet al peso totale. Se è presente
- I pesi al di sotto dei 20kg non verranno sommati e stampati (legge sul peso e misure).
- La bilancia deve essere scaricata prima di effettuare una seconda pesatura che può
7.6.2 Premere il pulsante ∑ per mostrare il peso totale. Il peso del transpallet non verrà
7.6.3 Quando appare il totale, premere il pulsante ∑ per risettare il peso totale a 0. Se è
Premere il pulsante fino all'apparizione della scritta « off » sul display. Rilasciando il
8. BATTERIA
ricaricabili che, prima dell'uso, devono essere caricate seguendo le istruzioni del
fornitore. Cambiare le batterie quando appare sul display il simbolo delle stesse.
5
9. PROBLEMI E SOLUZIONI – INDICATORE DI PESO
6
7
SCHEMA POMPA E PARTI DI RICAMBIO
8
9
Part Part
Description Qty Description Qty
No. No.
101 Steel ball 1 136 Pressure regulating screw 11
102 Rod 1 137 O-ring 1
103 Base 1 138 Screw 1
104 Steel roller 1 139H Crank link 1
105 Bushing 1 140H Setting screw 1
106 Pin 1 141 Nut 1
107 Shaft 2 142 Parallel pin 1
108 Retaining ring 1 143 Retaining cover 1
109 Axle 1 144 Spring cover 1
110 Screw 1 145 Spring 1
111 Washer 1 146 Pump rod 1
112 Spring 1 147 Dust proof ring 1
113 Pressure rod 1 148 Pump cylinder 1
114 Steel ball 1 149 Seal ring 1
115 Pressure valve 1 150 Nylon bushing 1
116 body 1 151 Red copper washer 1
117 Split ring 2 152 Retaining ring 1
118 O-ring 2 153 Rhombus plate 1
119 Washer 1 154 Pin 2
120 Steel needle 2 155 Dowel pin 2
121 Bushing 2 156 Dust proof ring 1
122H Pin 1 157 O-ring 1
123 Pump body 1 157-1 O-ring 1
124 Dust cover 1 158H O-ring 1
125 Bearing 1 159H Cylinder 1
126 Steering wheel 4 160H Seal ring 1
127A axle 2 161H O-ring 1
127B Bearing 2 162H Filler plug 1
127C Steering wheel, 2 163H Reservoir cover 1
Nylon
127D 2 164H Screw 2
Steering wheel,
128 2 165H Reservoir 1
Polyurethane
129 1 166 Retainer 3
Steering wheel,
130 Poly/Nylon 1 167 Retainer 1
13 1 Steering wheel, 1 168 Retainer 1
132 Rubber 1 169 O-ring 1
133 Retaining ring 1 170 Retainer 1
134 Steel ball 1 171 Dust cover 2
135 Discharge valve 1 172 Spring washer 1
173 O-ring 1
10
SCHEMA TIMONE E PARTI DI RICAMBIO
11
SCHEMA TELAIO E PARTI DI RICAMBIO
F37
F38
F38
4
12
Part
Part No. Description Qty Description Qty
No.
F101 Torsion tube assembly 1 F118 Axle 2
F102 Bushing 4 F119 Roller 2
F103 Hexagon socket screw 1 F120 Wheel frame 2
F104 Spring pin 1 F121 H-link axle 2
F105 Torsion tube shaft 1 F122 Pull rod axle 2
F112 Spring pin 8/4* F123 Nut 2
F113 H-link 2 F124 Spring washer 2
F114 Load roller axle 4 F126 Eccentric pin 2
F115 Bearing 8/4* F301 Signal wire 1
F116B Poly load roller, tandem type 4 F328 Push rod 2
F117B Poly load roller, single type 2
Nota*: Quantità per il doppio rullo è 8, per il singolo rullo è 4.
13
Part Part Qt
Description Qty Description
No. No. y
F351 Load cell 4 F370 Complete printer module 1
F352 Indicator board 1 F371 Cover (systems without printer) 1
F353 Lower part of display housing 1 F371P Cover (systems with printer) 1
F354 Upper part of display housing 1 F372 Bolt M5x25 2
F355 Battery cover 1 F373 Bolt M5x40 2
F356 Rubber for cable enclosure 1 F374 Bolt M4x8 2
F357 Touch panel 1 F375 Bolt to secure indicator board 2
F358 Load cell connection board 1 F376 Bolt to mount cable support 4
F359 Battery contact clamp 2 F377 Bolt M3x8 for battery cover 2
F360 Battery contact clamp (double) 1 F378 Bolt M12x45 8
F361 Complete indicator 1 F379 Bolt M12x55 4
F362 Battery (rechargeable) 4 F380 Washer M12 4
F363 Charger incl. 4 batteries 1 F381 Nut M12 (self locking) 4
F364 Printer bracket 1 F382 Cable supports 2
F365 Mounting support for printer 1 F383 Load cell mounting plate 4
F366 Printer module 1 F384 Chassis (1150 x 555) 1
F368 Screw for printer 3 S Chassis (1150 x 690) 1
F369 Printer paper roll (per package 1 F384L Double for shoe (1150 x 555) 1
of 5) F385 Double for shoe (1150 x 690) 1
S
F385L
ASSEMBLY LIST
Assembly Description
AH Pump unit
B Lowering valve assembly
CH Lowering screw assembly
D Hydraulic valve assembly
E Handle seat assembly
F2 Polyurethane steering wheel assembly
G Handle assembly
H1B Polyurethane load roller assembly (tandem type)
H2B Polyurethane load roller (single type)
I2 Tandem Polyurethane load roller system assembly
L Rhombus plate assembly
M Spring cover assembly
N Pump piston assembly
W Safety valve assembly
SH *Seal kit
*Nota bene: Il kit guarnizione include i seguenti articoli: 111, 117, 118, 132, 137,147, 149,
151, 156H, 157, 158H, 160H, 161H.
14
J1 – Connessione dal display dell'indicatore
1 marrone Ex
2 giallo Ex+
3 bianco sig
4 verde sig+
J2 – J5 Connessione dalle celle di carico
1 verde sig+
2 bianco sig
3 rosso Ex+
4 nero Ex
J6 – Connessione dal pannello al tocco
J7 – Connessione dal display delle celle di carico
1 marrone Ex
2 bianco sig
3 verde sig+
4 giallo Ex+
5 Sh
J8 – Connessione dall'alimentazione
1 nero Gnd
2 rosso +6v
J9 – Connessione alla stampante
1
2 rosso +
3 verde TX
4 bianco RX
5 nero CTS
6 giallo RTS
15
- Voltaggio eccessivo/scarso
Led sempre acceso:
- Stampante in linea
01 B/G 6.8 kg
02 B/G 158.2 kg
03 N 426.5 kg Out*
04 N 1200.0 kg
04 PT 150.0 kg
04 TOT 1791.5 kg.
Out: Se appare la scritta “OUT” nella stampa, il peso visualizzato è stato cancellato dalla bilancia
invece di essere aggiunto.
11.4 SPECIFICHE
16