Sei sulla pagina 1di 141

OUVERTURE

GREEN
ISTRUZIONI D'USO
PER L'UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON
CURA ASSIEME AL MOBILE
(istruzioni originali)
INSTRUCTIONS POUR
L’UTILISATEUR
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVER
PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
(traduction de la notice originale)

USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
(translation of the original instructions)

BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BETREIBER
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN
(Übersetzung der Originalanweisungen)

INSTRUCCIONES DE USO
PARA EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO
AL MUEBLE
(traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO


LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL
(tradução das instruções originais)
N°DOC. UM000161A
REV. ""G"" - 24/01/22
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/23

INDICE IT

1. Introduzione 2 FR
2. Avvertenze di sicurezza 3
2.1 Avvertenze per gli apparecchi che utilizzano R290 (propano) 3 EN
2.2 Avvertenze generali 3
2.3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4
DE
2.4 Avvertenze elettriche 5
2.5 Divieti 5
ES
3. Descrizione generale 6
3.1 Sezioni 6
4. Trasporto del banco 9 PT
5. Condizioni ambientali 10
6. Caratteristiche tecniche 11
7. Uso del banco 12
8. Manutenzione ordinaria 14
8.1 Pulizia del banco 14
9. Definizione configurazioni ripiani 16
10. Indicazioni utente 17
10.1 Descrizione del banco 17
10.2 Trasporto e movimentazione 17
10.3 Ricezione ed immagazzinamento 17
10.4 Installazione e condizioni ambientali 18
10.5 Collegamento elettrico 18
10.6 Caratteristiche tecniche 18
10.7 Caricamento del prodotto 18
10.8 Uso del banco 19
10.9 Pulizia e manutenzione ordinaria 19
10.10 Situazioni di emergenza 20
10.11 Assistenza tecnica 21
10.12 Smantellamento ed eliminazione 21
11. Avvertenze generali integrative 22

SIMBOLOGIA UTILIZZATA

A Simbolo divieto: vieta di effettuare


determinate operazioni.

F
Simbolo attenzione: norme
antinfortunistiche per l’operatore.

B
Simbolo avvertenze: esiste la
possibilità di arrecare danno al banco
e/o ai suoi componenti.

L Simbolo
utili.
nota: fornisce informazioni

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/23

IT 1. INTRODUZIONE

FR Si raccomanda di leggere attentamente il Informazioni non contenute nel presente


contenuto del presente Manuale e conservarlo Manuale:
EN unitamente al banco stesso. • Istruzioni di installazione
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni causati a persone o cose dovuti alla
DE
mancata osservanza delle avvertenze Per la corretta installazione del banco si faccia
contenute in questo Manuale. riferimento ai seguenti documenti:
ES • Technical Manual
• Quick Reference Instructions
PT

Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure


professionali:
• OPERATORE QUALIFICATO persona
qualificata, istruita per il funzionamento,
la regolazione, la pulizia e la manutenzione
ordinaria del mobile
Fig. 1 • TECNICO SPECIALIZZATO tecnico
addestrato e autorizzato dall’ente indicato
Il presente Manuale contiene informazioni nel contratto (costruttore/concessionario/
ritenute necessarie per il buon uso e distributore) a eseguire: installazione,
funzionamento del banco. manutenzione straordinaria, riparazione,
sostituzione e revisione del banco
Al suo interno si trovano le seguenti descrizioni
e informazioni: Le istruzioni d'uso sono disponibili anche su:
• una descrizione funzionale del banco e di www.eptarefrigeration.com.
ogni sua parte
• informazioni sulla sicurezza del banco e le Fare riferimento alla dichiarazione di
regole antinfortunistiche da seguire conformità per le normative e le
certificazioni del banco.
• un corretto utilizzo del banco
• una corretta manutenzione ordinaria e Conservare sempre il libretto d’istruzione
programmata, comprese le operazioni di e in caso di vendita dell’apparecchio
pulizia consegnarlo al nuovo propetario.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/23

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA IT

2.1 Avvertenze per gli apparecchi FR


che utilizzano R290 (propano) F Il banco deve essere utilizzato da
persone adulte in possesso della EN
conoscenza necessaria e le cui capacità
F Ileffetti
propano è un gas naturale senza
sull’ambiente, ma è infiammabile.
fisiche, sensoriali o mentali non siano
ridotte; il banco non è concepito per DE
È quindi indispensabile accertarsi che l'utilizzo da parte di minori (in
tutti i tubi del circuito refrigerante non particolare da 0 a 3 anni). I bambini, ES
siano danneggiati, prima di collegare il comunque sotto la sorveglianza e la
banco alla rete di alimentazione. Il responsabilità di adulti, non devono
locale in cui viene installato il banco PT
giocare con il banco.
deve disporre di un volume minimo di
1m3 per ogni 8g di refrigerante. La
quantità di refrigerante del banco è
indicata sulla targa dati tecnici posta sul
banco. In caso di perdita di refrigerante,
F Ogni altro uso non esplicitamente
indicato in questo manuale è da
considerarsi pericoloso ed il costruttore
evitare che fiamme libere o fonti di non può essere ritenuto responsabile
accensione vengono a trovarsi in per eventuali danni derivanti da uso
prossimità del punto di fuga. improprio, erroneo ed irragionevole.

F Non danneggiare il circuito refrigerante. F Ilpersonale


banco deve essere utilizzato da
dotato degli opportuni
dispositivi di protezione individuali.
F Alall’infiammabilità,
fine di ridurre i rischi connessi
l’installazione di
questo apparecchio non deve essere
effettuata se non da personale F È obbligatorio l’uso di guanti da lavoro.
adeguatamente qualificato.

F Non lasciare esposto il banco agli agenti


atmosferici.
2.2 Avvertenze generali

F Il costruttore declina ogni responsabilità


per danni causati a persone o cose
F Non utilizzare getti d’acqua diretti o
indiretti sul banco.

dovuti alla mancata osservanza delle


avvertenze contenute in questo
manuale. Qualsiasi persona utilizzi F Non toccare il banco con mani e piedi
bagnati o umidi, non usare il banco a
questo banco dovrà leggere il presente piedi nudi.
manuale d’uso.

F Il datore di lavoro deve istruire il F Lacherimozione di protezioni o pannellature


richiedono l’uso di utensili per
personale sui rischi da infortuni, sui essere rimosse è riservata
dispositivi predisposti per la sicurezza esclusivamente al personale qualificato.
del personale, sui rischi di emissione di
rumore e sulle regole antinfortunistiche
generali previste dalle norme in vigore.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/23

IT
F Per il montaggio di accessori opzionali
dedicati, rivolgersi al più vicino centro F
Non utilizzare
all’interno
apparecchi elettrici
degli scomparti
FR di assistenza autorizzato. dell’apparecchio per la conservazione
dei cibi congelati se questi non sono del
EN tipo raccomandato dal costruttore.

DE
F Ogni intervento deve essere eseguito
esclusivamente da personale qualificato
e, in ogni caso, prima di ogni intervento
si deve scollegare l’alimentazione F Non conservare sostanze esplosive o
pericolose, quali contenitori sotto
ES elettrica del banco. pressione con propellente infiammabile,
in questo apparecchio.
PT
F Istruire chiunque usi il banco sulla
posizione dell'interruttore sezionatore.
F Non lasciare pesi sopra il tetto del
banco; è opportuno evitare di poggiare
le derrate non imballate direttamente
F riservati esclusivamente al personale
Gli interventi sul termostato sono sui ripiani, ma utilizzare idonei
contenitori per alimenti.
tecnico di assistenza.

F Non posizionare contenitori di liquido e


F Prestare attenzione alle parti calde o in
movimento contrassegnate con
non versare liquidi sul banco.

l’apposito simbolo.

2.3 Avvertenze per la Manuten-


F In caso di incendio, non usare acqua per
spegnere le fiamme ma solo estintori a
zione del banco
secco.
F L'accesso a parti elettriche e/o parti che
richiedono l'utilizzo di utensili è
riservato a tecnici specializzati.
F Non danneggiare il circuito refrigerante.
F dell'apparecchio.
Evitare fuochi o scintille all'interno F
Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione e pulizia riservate
all’utente, togliere tensione al banco
tramite l’interruttore sezionatore
generale a parete.
F Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nell’involucro
dell'apparecchio.
F Prestare
movimento
attenzione alle parti calde o in
contrassegnate con
l’apposito simbolo.

F È obbligatorio l’uso di guanti da lavoro.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/23

2.4 Avvertenze elettriche 2.5 Divieti IT

F
Accertarsi che la tensione
alimentazione corrisponda ai dati
di
di A Èoltrefattoa divieto di utilizzare dispositivi
quelli forniti nel banco dal
FR

targa del banco. produttore, per accelerare il processo


di sbrinamento. EN

F eseguita
L’installazione elettrica deve
a regola d’arte da
essere
tecnici
A È fatto divieto, da parte di personale
DE

specializzati. non specializzato, di rimuovere la


ES
copertura del quadro elettrico o aprire
pannellature che richiedano l'utilizzo di
F elettrico
La rimozione della copertura del quadro
è riservata a tecnici
utensili. PT

specializzati.

A Èconservazione
fatto divieto di utilizzare il banco per la
e/o l’esposizione di
F
Conformemente alle regole di
installazione, la rete di alimentazione
sostanze esplosive, infiammabili o
corrosive, come ad esempio bombolette
deve includere un dispositivo per la spray con un propellente infiammabile.
disconnessione omnipolare, che assicuri
la disconnessione completa dalla rete
nelle condizioni della categoria di
sovratensione III. A Èconservazione
fatto divieto di utilizzare il banco per la
e/o l’esposizione di
prodotti farmaceutici.

F effettuata
L’installazione del banco deve essere
secondo le istruzioni del
A ÈNONfattoCONFEZIONATI
divieto, in caso di PRODOTTI
costruttore, da personale O CONSERVATI A
professionalmente qualificato e BASSA TEMPERATURA, di utilizzare il
conformemente alle norme sugli impianti banco per la conservazione e/o
elettrici vigenti nei singoli Paesi. l’esposizione di bottiglie ed imballi in
vetro.

F Un’errata installazione del banco può


causare danni a persone, animali o cose,
A Èambienti
fatto divieto di collocare il banco in
nei confronti dei quali il costruttore non in cui sono presenti sostanze
può essere considerato responsabile. gassose esplosive.

F deve
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
essere sostituito da personale A Èmatricolare
fatto divieto di rimuovere la targa
del banco.
tecnico di assistenza autorizzato. Non
tentare la riparazione del cavo.
A Èbatticarrello
fatto divieto di salire sul banco o sul
del banco.

F InNoncaso
alimentare il banco se è danneggiato.
di dubbi, contattare il servizio di
assistenza o il rivenditore.

F che
Dopo aver installato il banco assicuratesi
non poggi sul cavo d’alimentazione.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/23

IT 3. DESCRIZIONE GENERALE

FR 3.1 Sezioni

EN 3P+S360
3
2
DE
1
ES

PT

8
4

5 7

Fig. 2

1. Targa dati
2. Interruttore luce
3. Tende notte
4. Batticarrello (opzionale)
5. Ruote pivottanti (opzionali)
6. Zona condensatore
7. Teletermostato
8. Cavo di alimentazione

Fig. 3

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/23

4P 3P+S450 IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 4 Fig. 5

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/23

IT
5P

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 6

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/23

4. TRASPORTO DEL BANCO IT

FR

EN

DE

ES

PT

1
cm
>70
1

Fig. 7 Fig. 8

1. Punti di sollevamento

Tab. I
Profondità Lunghezza Peso (kg) Peso con imballo (kg)
937 240 260
1250 260 280
LARGE
1875 400 430
2500 460 500

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/23

IT 5. CONDIZIONI AMBIENTALI

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 9 Fig. 11

Tab. II
Caratteristiche
Tipo di locale Chiuso
Temperatura 25°C
Umidità relativa 60 %
Illuminazione 600 lx

1,5 m
Fig. 10 Fig. 12

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/23

6. CARATTERISTICHE TECNICHE IT

FR

12 EN

DE
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
13 14
20138 Milano - Italy

15 16
1 2
ES
3 4 17 18
RATED REFRIGERANT
BEMESSUNG KÄLTEMITTEL
ASSIGNÉ RÉFRIGÉRANT
NOMINALE
NOMINAL 5 6 REFRIGERANTE
REFRIGERANTE 19 20 PT
CLIMATIC CLASS
7
DEFROSTING
ABTAUUNG KLIMAKLASSE
DÉGIVRAGE CLASSE CLIMATIQUE 21
8
SBRINAMENTO CLASSE CLIMATICA
DESCONGELAMIENTO CLASE CLIMÁTICA

HEATING SYSTEMS INSULATION BLOWING GAS


HEIZUNGSSYSTEME ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
9 AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
22
SISTEMA DE CALEFACCIÓN AGENTE ESPUMANTE

PROTECTION INDEX
10 SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION 23
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN

Read Operator’s Manual 24 25


available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
11

Fig. 13

1. Origine del prodotto 14. Data di produzione


2. Prodotto in "Paese di origine" 15. Hat Code
3. Tensione nominale 16. Modello
4. Potenza nominale 17. Tipo di refrigerante 1
5. Frequenza nominale 18. Massa refrigerante 1
6. Corrente Nominale 19. Tipo di refrigerante 2
7. Potenza di sbrinamento 20. Massa refrigerante 2
8. Corrente di sbrinamento 21. Classe climatica
9. Sistema di riscaldamento 22. Isolamento gas
10. Sistema di illuminazione 23. Indice di protezione
11. Manuale dell'operatore 24. Marchi di certificazione
12. Codice a barre 25. Marchio RAEE
13. Numero di serie

Attenzione: contiene gas refrigerante infiammabile.

Tab. III
Quantità di refrigerante R290 (g)
Modello Circuito A Circuito B
937 130 -
1250 150 -
1875 130 130
2500 150 150

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/23

IT 7. USO DEL BANCO

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 14 Fig. 16

F Non coprire

Fig. 17
(*)

Fig. 15

(*) opzionale

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 20
Fig. 18

Inclinazione ripiani: 0° - 10° - 20°

Fig. 19 Fig. 21

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/23

IT 8. MANUTENZIONE ORDINARIA

FR 8.1 Pulizia del banco

EN

DE

ES

PT

Fig. 24

Fig. 22

Fig. 25

Fig. 23

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 26

Fig. 27

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/23

IT 9. DEFINIZIONE CONFIGURAZIONI RIPIANI

FR
Tab. IV
Configurazione ripiani singola profondità
EN
Livello 937 - 1250 - 1880
2
DE 3 Profondità minima: 310
4 Profondità massima: 360
ES 5

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/23

10. INDICAZIONI UTENTE IT

10.1 Descrizione del banco 10.2 Trasporto e movimentazione FR

Questa linea di banchi è adatta alla Il banco è contenuto in uno specifico imballo EN
conservazione ed esposizione di derrate provvisto di pedana per la movimentazione con
alimentari fresche, preconfezionate, bibite e carrelli a forca.
DE
latticini. Per il trasporto e la movimentazione del banco
utilizzare:
CLASSE DI TEMPERATURA (secondo EN ISO ES
• Esclusivamente una pedana apposita o
23953-2): 3M2. equivalente
PT
Le caratteristiche generali e le dimensioni sono • Un carrello elevatore a mano o elettrico
illustrate nelle figure e nelle sezioni contenute in adatto al sollevamento del banco, con
"Descrizione generale" (da pag. "7" a pag. "9"). caratteristiche idonee nel rispetto delle
Norme vigenti
Durante le fasi di trasporto e movimentazione,
ricezione e immagazzinamento, installazione, I pesi del banco (vuoto e con imballo) e le
caricamento, uso, pulizia e manutenzione, dimensioni dell'imballo sono riportati in
smantellamento, prestare attenzione al rischio "Trasporto del banco" (tabella "Tab. I" e figure a
di ribaltamento del banco ("Fig. 28"). pag. "10").
Le operazioni di movimentazione devono essere
svolte da personale qualificato, in grado di
valutare pesi, punti di sollevamento e mezzi più
idonei sia per sicurezza che per portata.

10.3 Ricezione ed immagazzina-


mento
Controllare le condizioni dell'imballo prima di
prendere in consegna il banco dal trasportatore.
Se ci sono danni evidenti nell'imballo:
• Rimuovere l'imballo del banco in presenza
del trasportatore.
• Firmare con riserva il documento di
Fig. 28 consegna.

Il costruttore non risponde di eventuali danni


dovuti al trasporto o ad un errato stoccaggio del
banco.
Il banco deve essere conservato in un luogo
riparato da sole ed intemperie, con una
temperatura compresa tra -25°C e +55°C e
un'umidità relativa dell'aria compresa tra 30%
e 95%.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/23

IT 10.4 Installazione e condizioni 10.6 Caratteristiche tecniche


ambientali
La targa matricolare riporta i dati tecnici
FR caratteristici del banco. La sua posizione e la
Il banco non è progettato per un’installazione
da esterno. tipologia di dati sono riportati in "Caratteristiche
EN Per un corretto funzionamento del banco, tecniche" ("Fig. 13").
verificare che sia posizionato: Schemi elettrici, distinte di taratura degli
DE • Su un pavimento livellato ("Fig. 9"). strumenti di controllo, istruzioni di Installazione
e copia della Dichiarazione di Conformità sono
• Lontano da fonti di calore, dalla radiazione disponibili sul sito https://documents.
ES diretta del sole, da porte, finestre, eptarefrigeration.com.
ventilatori e bocche di aerazione ("Fig. Il livello di pressione sonora generato dal
PT 10"). funzionamento del banco è inferiore a 70 dB(A).
Il banco non provoca vibrazioni dannose.
Assicurare lo spazio necessario all'uso del banco
da parte della clientela. 10.7 Caricamento del prodotto
Le condizioni dell'ambiente in cui porre il banco
sono riportate in "Condizioni ambientali". Dare tensione al banco per dare inizio al suo
ciclo di raffreddamento, agendo sull'interruttore
10.5 Collegamento elettrico sezionatore generale a parete. Dopo circa 2 ore
è possibile caricare il banco.
A monte del banco deve essere installato un Il banco è atto a conservare la temperatura
interruttore sezionatore omnipolare. Questo della merce e non ad abbatterla; le derrate,
deve avere: quindi, devono essere introdotte al suo interno
solo se già raffreddate alle loro rispettive
• Distanza minima dei contatti di 3 mm.
temperature di conservazione. Prodotti che
• Potere di interruzione adeguato abbiano subito un riscaldamento non devono
mai essere introdotti nel banco.
L'interruttore sezionatore deve essere posto in In presenza di vetri frontali sul banco, si
una posizione tale da renderlo facilmente consiglia di effettuare il caricamento della
azionabile in situazioni di emergenza (distanza merce quando nello spazio di vendita non è
massima di 3 m). presente la clientela.
Prima di collegare il banco, accertarsi che la Nel caricamento della merce, fare in modo che:
tensione di alimentazione corrisponda ai dati di • Il carico sia omogeneo per dimensione e
targa del banco. Per garantire un funzionamento qualità della merce stessa
regolare, la variazione massima di tensione • La merce non ostruisca il corretto flusso
deve essere compresa tra +/- 6% del valore d'aria refrigerata ("Fig. 14")
nominale.
• La merce non superi la linea di carico

Carico massimo ammissibile uniformemente


distribuito:
• Sul piano di fondo: 225 kg/m2
• Sui ripiani: 140 kg/m2

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/23

10.8 Uso del banco 10.9 Pulizia e manutenzione IT


ordinaria
Illuminazione
L’illuminazione del banco è comandata da un FR
Si consiglia una buona visibilità nella zona di
interruttore posto sul banco in alto a destra. intervento, eventualmente servendosi di una
ulteriore fonte di illuminazione. EN
Termostato/termometro
• Il carico sia omogeneo per dimensione e Pulizia del banco DE
qualità della merce stessa Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura
massima di 65°C e sapone o detergente neutro ES
• La merce non ostruisca il corretto flusso
di uso domestico diluito in acqua.
d'aria refrigerata ("Fig. 14")
Per le superfici vetrate usare unicamente
PT
• La merce non superi la linea di carico prodotti per la pulizia dei vetri. Si consiglia di
Sul banco in basso a destra è posizionato un evitare l'uso di acqua in quanto può depositare
termostato/termometro remoto per il controllo calcare sulla superficie del vetro.
della temperatura ("Fig. 2").
Il termostato remoto visualizza la temperatura Non utilizzare assolutamente:
esistente all’interno della custodia e permette il • Spugne abrasive
controllo della temperatura tramite gli appositi
tasti. • Prodotti infiammabili o abrasivi come
alcool, acetone o solventi
Configurazione e inclinazione dei ripiani • Detergenti che contengono tensioattivi
espositivi non ionici, limone o aceto (acido acetico)
Per garantire le prestazioni corrette per le quali
il banco è stato concepito, la disposizione dei
ripiani all’interno del banco deve rispettare delle
precise configurazioni (tabella "Tab. IV" a pag.
F Non lavare o pulire con acqua o liquidi la
parte superiore del banco.
"17").
Variando la posizione di aggancio dei ripiani con Pulire UNA VOLTA A SETTIMANA tutte le parti
i montanti posteriori del banco, sono consentite esterne del banco.
3 diverse inclinazioni ("Fig. 18").
Pulire UNA VOLTA AL MESE tutte le parti
L Usare i coperchi notte o le tendine
notte, se previsti, durante le ore di
interne del banco, seguendo le istruzioni sotto
riportate:
chiusura. ("Fig. 15"). • Togliere la tensione elettrica al banco
tramite l’interruttore sezionatore generale
a parete ("Fig. 22").
• Svuotare il banco, stoccando la merce in
celle o refrigeratori atti a mantenerne la
temperatura di conservazione.
• Attendere che l’interno del banco abbia
raggiunto la temperatura ambiente e
procedere alla pulizia
• Dopo aver controllato attentamente che
l’interno del banco sia completamente
asciutto, rimettere in funzione
l’apparecchio ridando tensione al banco.
• Dopo circa un paio d’ore caricare
nuovamente la merce.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 20/23

IT
Quando si mette fuori servizio il banco, Il banco non raffredda a sufficienza:
scollegare l’alimentazione e seguire i passaggi • Verificare che il condensatore sia pulito e
precedenti, lasciando gli sportelli aperti per che sia in grado di svolgere la sua funzione
FR evitare cattivi odori. di scambio di calore; procedere ad
un’accurata pulizia se le alette sono
EN Procedere OGNI TRE MESI allo sbrinamento ostruite.
del banco per permettere lo scioglimento del
• Controllare che il caricamento del banco
DE ghiaccio che si può essere formato sulle alette
sia corretto.
dell’evaporatore impedendone il corretto
ES
funzionamento. La durata e il numero di • Sbrinare il banco per poi riprendere il
sbrinamenti sono regolati direttamente in funzionamento normale, se questa
fabbrica. Eventuali regolazioni sono riservate operazione non viene effettuata da più di
PT esclusivamente al servizio tecnico di assistenza. tre mesi.
L’acqua di sbrinamento viene raccolta da un • Controllare che il banco non sia vicino a
apposito scarico e convogliata in una bacinella fonti di calore o correnti d’aria.
di dissipazione posta nella base del banco.
Verificare periodicamente che l’acqua di • Verificare le condizioni ambientali
sbrinamento defluisca normalmente. Se così riportate in "Condizioni ambientali" ("Tab.
non fosse intervenire mediante una sonda II").
flessibile non appuntita. • Controllare, tramite una livella, la planarità
Agire come indicato per la pulizia MENSILE del banco.
delle parti interne, ma in questo caso si dovrà
prevedere un tempo di attesa più lungo per
permettere il completo scioglimento del Se il mancato raffreddamento persiste,
ghiaccio. rivolgersi al più vicino centro di assistenza
autorizzato.
10.10 Situazioni di emergenza
Il banco è rumoroso:
Il banco non parte o si arresta: • Controllare che viti e bulloni siano
• Verificare che non vi sia una situazione di perfettamente chiusi.
blackout elettrico. • Controllare, tramite una livella, la planarità
• Controllare che l’interruttore generale a del banco.
parete sia acceso. Se l'inconveniente persiste, rivolgersi al più
• Controllare che la spina del banco sia vicino centro di assistenza autorizzato.
inserita nella presa di corrente.

Se l’interruzione elettrica non dipende da questi


motivi, rivolgersi al più vicino centro di
assistenza autorizzato e procedere allo
svuotamento completo ed allo stoccaggio
immediato del prodotto in celle o refrigeratori
atti a mantenerne la temperatura di
conservazione.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 21/23

10.11 Assistenza tecnica 10.12 Smantellamento ed elimina- IT


zione
Qualora si rendesse necessario l’intervento del
personale tecnico di assistenza, contattare FR
In conformità alle norme per lo smantellamento
immediatamente il fornitore presso il quale è dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto
stato acquistato il banco. dell’ambiente in cui viviamo, vi preghiamo di EN
Qualora vi fosse la necessità di usare pezzi di dividere le parti del banco in modo da poterle
ricambio fare sempre riferimento al servizio smaltire separatamente o eventualmente DE
tecnico di assistenza: chiedere ed accertarsi recuperarle opportunamente.
che vengano utilizzati ricambi originali. Tutte le parti componenti il banco non sono ES
Se l'inconveniente persiste, rivolgersi al più assimilabili ai rifiuti solidi urbani fatta eccezione
vicino centro di assistenza autorizzato. per le parti metalliche che comunque non
Qualora si rendesse necessario l’intervento del figurano tra i rifiuti speciali per la maggior parte PT
personale tecnico di assistenza, contattare dei Paesi Europei.
immediatamente il fornitore presso il quale è
stato acquistato il banco.
Qualora vi fosse la necessità di usare pezzi di
ricambio fare sempre riferimento al servizio
F Ilpressione.
sistema di refrigerazione è ad alta
Contattare personale
esperto prima della rottamazione.
tecnico di assistenza: chiedere ed accertarsi
che vengano utilizzati ricambi originali.
I componenti del circuito di refrigerazione non
devono essere tagliati e/o separati prima che
venga scaricato il circuito, con recupero del gas
refrigerante da parte di personale qualificato.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 22/23

IT 11. AVVERTENZE GENERALI INTEGRATIVE

FR Istruzioni per la corretta installazione e Condizioni ambientali


manutenzione Il presente apparecchio è destinato a funzionare
EN Le istruzioni di uso e manutenzione si trovano in ambienti in cui la temperatura e l’umidità
nel Manuale Utente disponibile nel sito: rientrano nei limiti previsti nel Manuale di uso e
www.eptarefrigeration.com. manutenzione.
DE

Le istruzioni di installazione dedicate al Istruzioni per il disassemblaggio


ES
personale esperto sono disponibili: Per il disassemblaggio occorre rivolgersi ad
• Presso la rete di assistenza. operatori professionali.
PT Il gruppo Epta, da sempre animato da una
• In alcune categorie di prodotto in forma particolare attenzione per l’ambiente, mette a
cartacea consegnato insieme al prodotto. disposizione degli utenti i manuali di
smantellamento e trattamento dei rifiuti dei
Servizi professionali di riparazione banchi frigoriferi plug-in, scaricabili di seguito.
I servizi sono erogati dalla nostra rete di
assistenza consultabile nell’area contatti • Manuale di smantellamento banchi plug-in
all’indirizzo web www.eptarefrigeration.com. aperti:

Parti di ricambio
Le parti di ricambio e le informazioni per la
riparazione dell’apparecchio sono disponibili
per almeno 8 anni dopo che il prodotto viene
dichiarato fuori produzione al seguente indirizzo
web: www.epta-service.com/service.
Le credenziali di accesso sono fornite su
richiesta da inviare via mail a: • Manuale di smantellamento banchi plug-in
servicesupport@eptarefrigeration.com. chiusi:

Pulizia del condensatore ad aria


Le apparecchiature a gruppo incorporato con
condensazione ad aria mantengono la loro
efficienza solo se la pulizia del condensatore è
eseguita nei modi e nei tempi indicati nel
manuale di uso e manutenzione.
Altre informazioni
Informazione importante sugli sprechi Per ulteriori e più dettagliate informazioni si
alimentari prega di fare riferimento a www.
Si raccomanda di seguire attentamente le eptarefrigeration.com ed a EPREL a cui si
istruzioni di conservazione riportate nelle accede attraverso il QR code qui o nell’etichetta
confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai energetica del prodotto.
produttori di alimenti.
Pertanto, le impostazioni di temperatura
devono essere adeguate alle caratteristiche di
conservazione dei prodotti alimentari
coerentemente con le indicazioni riportate nella
nostra documentazione tecnica.
Utilizzi non corretti possono causare un
deperimento.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 23/23

Limiti di applicazione Ambiente interno al banco (condizioni per la IT


sicurezza elettrica):

F Questo banco è progettato per l’utilizzo,


il trasporto e l'immagazzinamento fino Banco a temperatura positiva
FR

ad un’altitudine massima di 2000 m sul • Temperatura compresa tra -10°C e +10°C.


livello del mare. EN
• Umidità relativa compresa tra 70% e
100%. DE
Immagazzinamento: • Tempo massimo 10 anni.
• Temperatura compresa tra 15°C e 50°C. ES
• Umidità relativa compresa tra 20% e 90%. Banco a temperatura negativa
• Tempo massimo 6 mesi. • Temperatura compresa tra -40°C e 15°C. PT

• Umidità relativa compresa tra 90% e


Trasporto: 100%.
• Temperatura compresa tra 20°C e 70°C. • Tempo massimo 10 anni.
• Umidità relativa compresa tra 20% e 90%.
• Tempo massimo 2 mesi.
L
Durante il
resistenze si
funzionamento delle
potrebbero registrare
localmente delle temperature superiori
Installazione: ai suddetti limiti, comunque nel rispetto
• Temperatura compresa tra 0°C e 40°C. delle condizioni di sicurezza.
• Umidità relativa compresa tra 20% e 90%.
• Tempo massimo 2 mesi.

Utilizzo:
Le prestazioni del banco non sono garantite al di
fuori del suo normale utilizzo.
È garantita la sua integrità e sicurezza entro i
seguenti limiti per condizioni temporanee.

Ambiente all’esterno del banco:


• Da classe 1 (16°C / 80%rh) a classe 4
(30°C / 55%rh) o classe 6 (27°C / 70%rh).

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/23

TABLE DES MATIÈRES IT

1. Introduction 2 FR
2. Avertissements de sécurité 3
2.1 Avertissements pour les appareils qui utilisent le gaz R290 (propane) 3 EN
2.2 Avertissements généraux 3
2.3 Avertissements pour l'entretien du meuble réfrigéré 4
DE
2.4 Avertissements électriques 5
2.5 Interdictions 5
ES
3. Description générale 6
3.1 Vues en coupe 6
4. Transport du meuble réfrigéré 9 PT
5. Conditions ambiantes 10
6. Caractéristiques techniques 11
7. Utilisation du meuble réfrigéré 12
8. Entretien ordinaire 14
8.1 Nettoyage du meuble réfrigéré 14
9. Definition configuration etageres 16
10. Indications utilisateur 17
10.1 Descriptions du meuble réfrigéré 17
10.2 Transport et déplacement 17
10.3 Réception et stockage 17
10.4 Installation et conditions ambiantes 18
10.5 Connexion électrique 18
10.6 Caractéristiques techniques 18
10.7 Chargement du produit 18
10.8 Utilisation du meuble réfrigéré 19
10.9 Nettoyage et entretien ordinaire 19
10.10 Situations d'urgence 20
10.11 Service après-vente 21
10.12 Démantèlement et élimination 21
11. Avertissements généraux supplémentaires 22

SYMBOLOGIE UTILISÉE

A Symbole d'interdiction: interdiction


d'effectuer certaines opérations.

F Symbole d'attention: normes


accident pour l'opérateur.
anti-

B Symbole d'avertissement: risque


d'endommager le meuble réfrigéré et/
ou ses composants.

L Symbole de remarque:
d'informations utiles.
fourniture

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/23

IT 1. INTRODUCTION

FR Veuillez lire attentivement ce manuel et le Informations non contenues dans ce manuel:


conserver avec le meuble réfrigéré. • Instructions d'installation
EN Le constructeur décline toute responsabilité
pour tout préjudice causé aux personnes ou aux
biens, dû au non-respect des consignes Pour une installation correcte du meuble
DE
indiquées dans ce manuel. réfrigéré, veuillez faire référence aux
documents suivants:
ES • Manuel technique
• Instructions de référence rapides
PT

Ce manuel s'adresse aux professionnels


suivants:
• OPÉRATEUR QUALIFIÉ personne qualifiée,
instruite pour effectuer le fonctionnement,
le réglage, le nettoyage et l'entretien
Fig. 1 ordinaire du meuble réfrigéré
• TECHNICIEN SPÉCIALISÉ formé et
Ce manuel fournit les informations considérées autorisé par l'organisme indiqué dans le
comme nécessaires pour une utilisation contrat (constructeur/concessionnaire/
correcte et un bon fonctionnement du meuble distributeur) à effectuer: l'installation,
réfrigéré. l'entretien exceptionnel, la réparation, le
remplacement et la révision du meuble
Il contient les descriptions et les informations réfrigéré
suivantes:
• une description fonctionnelle du meuble Les instructions d'utilisation sont également
réfrigéré et de chacune de ses parties disponibles sur:
• des informations concernant la sécurité du www.eptarefrigeration.com.
meuble réfrigéré et les règles anti-accident
auxquelles se conformer En ce qui concerne les réglementations et
les certifications du meuble réfrigéré,
• une utilisation correcte du meuble veuillez faire référence à la déclaration de
réfrigéré conformité.
• un bon entretien ordinaire et programmé,
y compris les opérations de nettoyage Conservez toujours le livret d'instructions
et en cas de vente.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/23

2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IT

2.1 Avertissements pour les FR


appareils qui utilisent le gaz R290
(propane)
F Le meuble réfrigéré doit être utilisé par
des adultes possédant les connaissances EN
nécessaires et dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales ne
F Lesurpropane est un gaz naturel sans effet
l’environnement, mais il est
sont pas diminuées. Le meuble réfrigéré
n'est pas destiné à être utilisé par des
DE

inflammable. Il est donc indispensable de mineurs (en particulier de 0 à 3 ans). Il ES


s’assurer que tous les tuyaux du circuit est de la responsabilité des adultes de
réfrigérant ne sont pas endommagés, surveiller les enfants afin qu'ils ne PT
avant de brancher le meuble réfrigéré au jouent pas avec le meuble réfrigéré.
réseau d’alimentation. Le local
d'installation du meuble doit disposer d'un
volume minimum de 1m3 tous les 8g de
réfrigérant. La quantité de réfrigérant
dans le meuble est indiquée sur la plaque
F Tout autre usage non explicitement
indiqué dans ce manuel doit être
considéré comme dangereux, et le
des données techniques apposée sur le constructeur ne pourra être tenu pour
meuble. En cas de fuite de réfrigérant, responsable d’éventuels dommages
éviter que des flammes nues ou des dérivant d’une utilisation impropre,
sources d’allumage se trouvent à proximité erronée et non raisonnable.
du point de fuite.

F Ne pas endommager le circuit réfrigérant. F Ledesmeuble réfrigéré doit être utilisé par
personnels munis des équipements
de protection individuelle appropriés.

F afin de réduire les risques liés a


l’inflammabilité, l’installation de cet
F Leobligatoire.
port de gants de travail est
appareil ne doit être effectue que par du
personnel adéquatement qualifié.

2.2 Avertissements généraux


F Ne pas laisser le meuble réfrigéré
exposé aux agents atmosphériques.

F
Le constructeur décline toute
responsabilité pour tout préjudice corporel F Ne pas utiliser des jets d'eau directs ou
indirects sur le meuble réfrigéré.
ou matériel dû à un manque d'observation
des avertissements contenus dans ce
manuel. Toute personne utilisant ce
meuble réfrigéré doit impérativement F Ne pas toucher le meuble réfrigéré avec
les mains ou les pieds mouillés ou
avoir lu le manuel de l'utilisateur. humides, ne pas utiliser le meuble
réfrigéré les pieds nus.

F L'employeur doit instruire ses personnels


sur les risques d'accident, les dispositifs
F Le retrait de protections ou de panneaux
requérant l'utilisation d'outils doit
prévus pour la sécurité des personnels,
les risques d'émissions sonores et les exclusivement être effectué par des
règles générales de prévention des personnels qualifiés.
accidents requises par la réglementation
en vigueur.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/23

IT
F Pour le montage d'accessoires dédiés,
en option, veuillez vous adresser au F Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l’intérieur des compartiments de
FR service après-vente agréé le plus l'appareil pour la conservation des
proche. aliments congelés, si ceux-ci ne sont
EN pas du type préconisé par le
constructeur.
DE F Toute intervention doit exclusivement
être effectuée par des personnels

ES
qualifiés. Dans tous les cas, avant toute
intervention, couper impérativement F Ne pas conserver de substances
explosives ou dangereuses, telles que
l'alimentation électrique du meuble. des récipients sous pression contenant
PT du gaz propulseur inflammable, à
l’intérieur de cet appareil.
F Instruire toute personne utilisant le
meuble sur la position de l'interrupteur-
sectionneur.
F Ne pas poser de poids sur le toit du
meuble réfrigéré; il est opportun
d'éviter de placer des aliments non
F Le réglage du thermostat est réservé
au personnel technique du service
emballés directement sur les plateaux,
veuillez utiliser des conteneurs pour
après-vente. aliments appropriés.

F Faire attention aux parties chaudes ou


en mouvement marquées du symbole F Ne placez pas de contenants de liquide
et ne versez pas de liquide sur le
approprié. comptoir.

F En cas d'incendie, ne pas utiliser de


l’eau pour éteindre les flammes, mais 2.3 Avertissements pour
exclusivement des extincteurs à sec. l'entretien du meuble réfrigéré

F Ne pas endommager
réfrigérant.
le circuit F L'accès aux parties électriques et/ou
aux parties nécessitant l'utilisation
d'outils est réservé aux techniciens
spécialisés.

F Éviter les flammes ou les étincelles à


l’intérieur de l'appareil.
F Avant toute opération d'entretien ou de
nettoyage réservée à l'utilisateur,
couper la tension au meuble en
F Veillez à ce que les fentes d'aération du
caisson de l'appareil soient toujours intervenant sur l'interrupteur-
sectionneur général mural.
bien dégagées.

F Faire attention aux parties chaudes ou


en mouvement marquées du symbole
approprié.

F Leobligatoire.
port de gants de travail est

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/23

2.4 Avertissements électriques 2.5 Interdictions IT

F S'assurer que la tension d'alimentation


correspond aux caractéristiques de plaque A Ilautres
est interdit d'utiliser des dispositifs
que ceux fournis par le
FR

du meuble. constructeur dans le meuble réfrigéré,


pour accélérer le dégivrage. EN

F L’installation électrique doit être effectuée


dans les règles de l'art par des techniciens
A Ilspécialisés
est interdit aux personnels non
DE

spécialisés. de retirer le couvercle du


ES
tableau électrique ou d'ouvrir des
panneaux nécessitant l'utilisation
F Leélectrique
retrait du couvercle du tableau
est réservé aux techniciens
d'outils. PT

spécialisés.

A Ilréfrigéré
est interdit d'utiliser le meuble
pour conserver et/ou exposer
F Conformément aux règles d'installation, le
réseau d'alimentation doit comporter un
des substances explosives,
inflammables ou corrosives, telles par
dispositif de déconnexion omnipolaire, exemple des bombes aérosol contenant
assurant la déconnexion complète du un gaz propulseur inflammable.
secteur dans les conditions de surtension
de catégorie III.

A Ilréfrigéré
est interdit d'utiliser le meuble
pour conserver et/ou exposer
F L’installation du meuble réfrigéré doit être
effectuée conformément aux instructions
des produits pharmaceutiques.

du constructeur, par des personnels


professionnellement qualifiés et dans le
respect des normes sur les installations A En cas de produits NON EMBALLÉS OU
CONSERVÉS À BASSE TEMPÉRATURE, il
électriques en vigueur dans chaque pays. est interdit d'utiliser le meuble réfrigéré
pour conserver et/ou exposer des
bouteilles et des emballages en verre.
F Toute installation erronée du meuble
réfrigéré risque de causer des préjudices
aux personnes, aux animaux ou aux biens
par rapport auxquels le constructeur A Ilréfrigéré
est interdit d'installer le meuble
dans un environnement
décline toute responsabilité. contenant des substances gazeuses
explosives.

F Siendommagé,
le cordon d'alimentation est
il doit être remplacé par du
A Ilmatricule
est interdit de retirer la plaque du
personnel de service autorisé. N'essayez du meuble réfrigéré.
pas de réparer le câble.

F Ne pas alimenter le banc s'il est A Ilouestsurinterdit de monter sur le comptoir


le pare-chocs du comptoir.
endommagé. En cas de doute, contactez
le service après-vente ou votre revendeur.

F Après avoir installé le banc, assurez-vous


qu'il ne repose pas sur le câble
d'alimentation.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/23

IT 3. DESCRIPTION GÉNÉRALE

FR 3.1 Vues en coupe

EN 3P+S360
3
2
DE
1
ES

PT

8
4

5 7

Fig. 2

1. Plaque des caractéristiques


2. Interrupteur lumière
3. Rideaux de nuit
4. Pare-chocs (option)
5. Roues pivotantes (optionnel)
6. Zone condenseur
7. Téléthermostat
8. Câble d’alimentation

Fig. 3

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/23

4P 3P+S450 IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 4 Fig. 5

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/23

IT 5P

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 6

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/23

4. TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ IT

FR

EN

DE

ES

PT

1
cm
>70
1

Fig. 7 Fig. 8

1. Points de levage

Tab. I
Poids avec emballage
Profondeur Longueur Poids (kg)
(kg)
937 240 260
1250 260 280
LARGE
1875 400 430
2500 460 500

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/23

IT 5. CONDITIONS AMBIANTES

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 9 Fig. 11

Tab. II
Caractéristiques
Type de local Fermé
Température 25°C
Humidité relative 60 %
Éclairage 600 lx

1,5 m
Fig. 10 Fig. 12

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/23

6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IT

FR

12 EN

DE
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
13 14
20138 Milano - Italy

15 16
1 2
ES
3 4 17 18
RATED REFRIGERANT
BEMESSUNG KÄLTEMITTEL
ASSIGNÉ RÉFRIGÉRANT
NOMINALE
NOMINAL 5 6 REFRIGERANTE
REFRIGERANTE 19 20 PT
CLIMATIC CLASS
7
DEFROSTING
ABTAUUNG KLIMAKLASSE
DÉGIVRAGE CLASSE CLIMATIQUE 21
8
SBRINAMENTO CLASSE CLIMATICA
DESCONGELAMIENTO CLASE CLIMÁTICA

HEATING SYSTEMS INSULATION BLOWING GAS


HEIZUNGSSYSTEME ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
9 AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
22
SISTEMA DE CALEFACCIÓN AGENTE ESPUMANTE

PROTECTION INDEX
10 SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION 23
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN

Read Operator’s Manual 24 25


available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
11

Fig. 13

1. Origine du produit 14. Date de fabrication


2. Produit dans le "Pays d'origine" 15. Code Hat
3. Tension nominale 16. Modèle
4. Puissance nominale 17. Type de réfrigérant 1
5. Fréquence nominale 18. Masse réfrigérante 1
6. Courant nominal 19. Type de réfrigérant 2
7. Puissance de dégivrage 20. Masse réfrigérante 2
8. Courant et dégivrage 21. Classe climatique
9. Système de chauffe 22. Isolation gaz
10. Système d'éclairage 23. Indice de protection
11. Manuel de l'opérateur 24. Marques de certification
12. Code-barres 25. Marque RAEE
13. Numéro de série

Attention : contient du gaz réfrigérant inflammable.

Tab. III
Quantité de réfrigérant R290 (g)
Modèle Circuit A Circuit B
937 130 -
1250 150 -
1875 130 130
2500 150 150

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/23

IT 7. UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 14 Fig. 16

F Ne pas couvrir

Fig. 17
(*)

Fig. 15

(*) optionnel

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 20
Fig. 18

Inclinaison étagères: 0° - 10° - 20°

Fig. 19 Fig. 21

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/23

IT 8. ENTRETIEN ORDINAIRE

FR 8.1 Nettoyage du meuble réfrigéré

EN

DE

ES

PT

Fig. 24

Fig. 22

Fig. 25

Fig. 23

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 26

Fig. 27

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/23

IT 9. DEFINITION CONFIGURATION ETAGERES

FR
Tab. IV
Configuration d'étagère à profondeur unique
EN
Niveau 937 - 1250 - 1880
2
DE
3 Profondeur minimale : 310
4 Profondeur maximale  : 360
ES
5

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/23

10. INDICATIONS UTILISATEUR IT

10.1 Descriptions du meuble 10.2 Transport et déplacement FR


réfrigéré
Le meuble réfrigéré est contenu dans un EN
Le meuble a été conçu et fabriqué exclusivement emballage spécial muni d'une plateforme pour
pour l’exposition de denrées alimentaires le déplacement avec des chariots à fourche.
DE
fraîches préemballées, boissons et produits Pour le transport et le déplacement du meuble
laitiers. réfrigéré, utiliser:
ES
• exclusivement une plateforme prévue à
CLASSE DE TEMPÉRATURE (selon EN ISO cet effet ou équivalente
23953-2): 3M2. PT
• Un chariot élévateur manuel ou électrique
adapté au soulèvement du meuble,
Les caractéristiques générales et les dimensions
présentant des caractéristiques
sont illustrées dans les figures et les vues en
appropriées dans le respect des normes
coupe indiquées au chapitre "Description
en vigueur
générale" (de la page "7" à la page "9").

Durant le transport, le déplacement, la Le poids du meuble réfrigéré (vide et avec


réception, le stockage, l'installation, le emballage) et les dimensions de l'emballage
chargement, l'utilisation, le nettoyage, sont indiqués au chapitre "Transport du meuble
l'entretien et le démantèlement, prêter réfrigéré" (tableau "Tab. I" et figures à la page
particulièrement attention au risque de "10").
basculement du meuble ("Fig. 28"). Les opérations de déplacement doivent être
effectuées par des personnels qualifiés, en
mesure d'évaluer les poids, les points de levage
et les moyens les plus adaptés, tant en ce qui
concerne la sécurité que la portée.

10.3 Réception et stockage


Vérifier l'état de l'emballage avant de prendre
livraison du meuble réfrigéré du transporteur.
En cas de dommages évidents à l'emballage:
• Retirer l'emballage du meuble réfrigéré en
présence du transporteur.
• Signer sous réserve le bon de livraison.

Fig. 28 Le constructeur ne répond pas des dommages


éventuellement dus au transport ou à un
stockage erroné du meuble réfrigéré.
Conserver le meuble dans un endroit l'abri di
soleil et des intempéries, à une température
comprise entre -25°C et +55°C et avec une
humidité relative de l'air comprise entre 30% et
95%.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/23

IT 10.4 Installation et conditions 10.6 Caractéristiques techniques


ambiantes
La plaque matricule contient les caractéristiques
FR techniques du meuble réfrigéré. Sa position et
Ce meuble réfrigéré n'est pas conçu pour être
installé à l'extérieur. les caractéristiques sont indiquées dans
EN Pour que le meuble fonctionne correctement, "Caractéristiques techniques" ("Fig. 13").
vérifier qu'il est mis en place: Les schémas électriques, les listes d'étalonnage
DE • Sur un sol nivelé ("Fig. 9"). des instruments de contrôle, les instructions
d'installation et une copie de la Déclaration de
• Loin de toute source de chaleur, rayons Conformité sont disponibles sur le site https://
ES directs du soleil, portes, fenêtres, documents.eptarefrigeration.com.
ventilateurs et bouches d'aération ("Fig. Le niveau de pression sonore générée par le
PT 10"). fonctionnement du meuble est inférieur à 70
dB(A). Le meuble réfrigéré ne produit pas de
Assurer l'espace nécessaire à l'utilisation du vibrations nuisibles.
meuble réfrigéré par la clientèle.
Les conditions du lieu où installer le meuble sont 10.7 Chargement du produit
indiquées dans "Conditions ambiantes".
Mettre le meuble sous tension pour démarrer
10.5 Connexion électrique son cycle de refroidissement, en intervenant
sur l'interrupteur-sectionneur général mural.
Installer un interrupteur-sectionneur Après environ 2 heures vous pouvez charger la
omnipolaire en amont du meuble réfrigéré. marchandise dans le meuble réfrigéré.
L'interrupteur-sectionneur doit avoir: Le meuble réfrigéré est en mesure de maintenir
la température de la marchandise, mais non de
• Écart minimum entre les contacts 3 mm.
l'abattre. Les denrées alimentaires ne doivent
• Pouvoir d'interruption adapté donc être placées à l’intérieur du meuble que si
elles ont déjà été refroidies à leur température
L'interrupteur-sectionneur doit être mis en de conservation respective. Ne jamais placer de
place dans une position permettant d'être produits chauds dans le meuble réfrigéré.
actionné aisément dans des situations En présence d'un meuble avec vitres frontales,
d'urgence (distance maximum de 3 m). il est conseillé d'effectuer son nettoyage lorsque
Avant de brancher le meuble réfrigéré, s'assurer les clients ne se trouvent pas dans l'espace de
que la tension d'alimentation correspond aux vente.
caractéristiques de plaque du meuble. Pour Lors du stockage de la marchandise, s'assurer
garantir un fonctionnement régulier, la variation que:
de tension maximale doit être comprise entre • le chargement est homogène par ses
+/- 6% de la valeur nominale. dimensions et la qualité de la marchandise
• La marchandise ne bouche pas le flux d'air
réfrigéré ("Fig. 14")
• La marchandise ne dépasse pas la limite
de charge

Charge maximale admissible uniformément


distribuée:
• Sur le plateau de base: 225 kg/m2
• Sur les étagères: 140 kg/m2

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/23

10.8 Utilisation du meuble réfrigéré 10.9 Nettoyage et entretien ordinaire IT

Éclairage Il est recommandé d'assurer une bonne visibilité


L’éclairage du meuble réfrigéré est commandé dans la zone d'intervention, éventuellement en FR
par un interrupteur situé sur le meuble en haut utilisant une source d'éclairage supplémentaire.
à droite. EN
Nettoyage du meuble réfrigéré
Thermostat/thermomètre Utiliser exclusivement de l'eau à la température DE
Un thermostat/thermomètre à distance est maximum de 65°C et du savon ou un produit
placé sur le meuble en bas à droite pour le détergent ménager neutre dilué dans l'eau. ES
contrôle de la température ("Fig. 2"). Pour les surfaces vitrées, utilisez uniquement des
Le thermostat à distance affiche la température produits de nettoyage pour vitres. Il est conseillé
à l'intérieur du boîtier et il permet de la contrôler d'éviter d'utiliser de l'eau, car elle risquerait de PT
avec les touches prévues. déposer du calcaire sur la surface du verre.

Configuration et inclinaison des Veillez absolument de ne pas utiliser:


présentoirs • d'éponges abrasives
Afin de garantir les performances correctes
pour lesquelles le meuble a été conçu, la • de produits inflammables ou abrasifs tels que
disposition des étagères dans les meubles doit l'alcool, l'acétone ou les solvants
respecter les configurations décrites ci- • des détergents contenant des tensioactifs
dessous. (tableau "Tab. IV" à la page "17"). non ioniques, du citron ou du vinaigre (acide
En faisant varier la position d'accouplement des acétique)
étagères avec les montants arrière du comptoir,
3 différentes inclinaisons ("Fig. 18").
F Ne pas laver ou nettoyer la partie
supérieure du meuble avec de l'eau ou des
L Utiliser les couvercles de nuit ou le
rideaux de nuit, s’ils sont prévus,
liquides.
pendant les heures de fermeture du
magasin. ("Fig. 15"). Nettoyer UNE FOIS PAR SEMAINE toutes les
parties extérieures du meuble.

Nettoyer UNE FOIS PAR MOIS toutes les parties


intérieures du meuble, en suivant les instructions
indiquées ci-dessous:
• Couper la tension électrique au meuble
réfrigéré en intervenant sur l'interrupteur-
sectionneur général mural ("Fig. 22").
• Vider le meuble réfrigéré en stockant la
marchandise en chambre froide ou dans des
réfrigérateurs aptes à maintenir leur
température de conservation.
• Attendre que l'intérieur du meuble réfrigéré
soit à la température ambiante avant de
commencer le nettoyage
• Après avoir vérifié attentivement que
l'intérieur du meuble est complètement sec,
remettre en fonction l'appareil en le mettant
sous tension.
• Attendre environ deux heures avant de
charger la marchandise.
N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 20/23

IT Pour mettre le meuble hors service, débrancher Le meuble réfrigéré ne refroidit pas
l'alimentation et suivre la marche indiquée ci- suffisamment:
dessus, en laissant les portes ouvertes pour • Vérifier que le condenseur est propre et
FR éviter les odeurs désagréables. qu'il est en mesure d'exercer sa fonction
d'échangeur thermique; effectuer un
EN TOUS LES TROIS MOIS effectuer le dégivrage nettoyage soigneux si les ailettes sont
du meuble afin d'éliminer la glace qui s'est bouchées.
DE éventuellement formée sur les ailettes de
• S'assurer que le meuble est chargé
l'évaporateur en empêchant son bon
correctement.
ES
fonctionnement. La durée et le nombre de
dégivrages sont directement réglés d'origine. • Dégivrer le meuble et reprendre ensuite
D'autres réglages éventuels sont exclusivement son fonctionnement normal, si cette
PT réservés au service après-vente et au service opération n'a pas été effectuée depuis
technique. L’eau de dégivrage est collectée dans plus de trois mois.
une cuve spéciale et acheminée vers un bac de • Vérifier que le meuble réfrigéré n'est pas
dissipation. Vérifier périodiquement que l'eau placé près de sources de chaleur ou de
de dégivrage s'écoule normalement. Si cela courants d'air.
n'est pas, utilisez une sonde flexible et non
pointue. • Vérifier les conditions ambiantes indiquées
Intervenir de la manière indiquée pour le au chapitre "Conditions ambiantes" ("Tab.
nettoyage MENSUEL des parties intérieures, II").
mais dans ce cas il faudra prévoir un délai • Vérifier la planéité du meuble réfrigéré à
d'attente plus long afin que la glace fonde l'aide d'un niveau.
complètement.

10.10 Situations d'urgence Si le meuble ne refroidit toujours pas, contactez


le service après-vente agréé le plus proche.
Le meuble réfrigéré ne démarre pas ou
s'arrête: Le meuble réfrigéré est bruyant:
• Vérifier l'absence de blackout électrique. • Vérifier que les vis et les boulons sont
parfaitement serrés.
• Vérifier que l'interrupteur général mural
est branché. • Vérifier la planéité du meuble réfrigéré à
l'aide d'un niveau.
• Vérifier que la fiche du meuble réfrigéré
est branchée dans la prise secteur. Si l'inconvénient persiste, contactez le service
après-vente agréé le plus proche.
Si la coupure électrique n'est pas due à ces
raisons, contactez le service après-vente agréé
le plus proche, retirez complètement tous les
produits et stockez-les immédiatement en
chambre froide ou dans des réfrigérateurs
aptes à maintenir la température de
conservation.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 21/23

10.11 Service après-vente 10.12 Démantèlement et élimination IT

En cas de nécessité d'intervention de Conformément aux normes en matière


techniciens, contactez immédiatement le d'élimination des déchets en vigueur dans les FR
fournisseur chez qui vous avez acheté le meuble différents pays et pour le respect de
réfrigéré. l'environnement où nous vivons, veuillez trier EN
En cas de nécessité d'utiliser des pièces de les parties du meuble réfrigéré de manière à
rechange, toujours contacter le service après- pouvoir les éliminer séparément ou DE
vente: demandez et assurez-vous que les pièces éventuellement, les récupérer.
de rechange fournies sont d’origine. Toutes les parties qui composent le meuble
ES
Si l'inconvénient persiste, contactez le service réfrigéré ne sont pas assimilables à des déchets
après-vente agréé le plus proche. solides urbains, exception faite des parties
En cas de nécessité d'intervention de métalliques qui ne figurent pas parmi les PT
techniciens, contactez immédiatement le déchets spéciaux dans la plupart des pays
fournisseur chez qui vous avez acheté le meuble européens.
réfrigéré.
En cas de nécessité d'utiliser des pièces de
rechange, toujours contacter le service après-
vente: demandez et assurez-vous que les pièces
F Lepression.
système de réfrigération est à haute
Contactez le personnel
expérimenté avant toute mise au rebut.
de rechange fournies sont d’origine.

Ne jamais couper ou séparer les composants du


circuit de réfrigération avant d’avoir vidangé le
circuit et avoir fait récupérer le réfrigérant par
des personnels qualifiés.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 22/23

IT 11. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUPPLÉMENTAIRES

FR Instructions pour une installation et un entre- Conditions ambiantes


tien corrects Cet appareil est destiné à fonctionner dans des
EN Les instructions d'utilisation et d'entretien sont environnements où la température et l'humidité
indiquées dans le manuel de l'utilisateur disponible se situent dans les limites indiquées dans le
dans notre site web: manuel d'utilisation.
DE
www.eptarefrigeration.com.
Instructions pour le désassemblage
ES
Des instructions d'installation pour le personnel Pour le désassemblage, veuillez vous adresser
expérimenté sont disponibles: à des opérateurs professionnels.
PT • Auprès de notre réseau après-vente Portant depuis toujours une attention
particulière à l'environnement, le Groupe Epta
• Dans certaines catégories de produits, sous met à la disposition des utilisateurs des manuels
forme papier, livrées avec le produit. de démantèlement et de traitement des déchets
des meubles réfrigérés à groupe logé,
Services professionnels de réparation. téléchargeables ci-dessous.
Les services sont fournis par notre réseau après-
vente qui peut être consulté dans l'espace Contacts à • Manuel de démantèlement des meubles
l'adresse web www.eptarefrigeration.com. réfrigérés à groupe logé ouverts:

Pièces de rechange
Les pièces de rechange et les informations pour la
réparation de l'appareil sont disponibles pendant au
moins 8 ans après la mise hors production du produit
à l'adresse web suivantewww.epta-service.com/
service.
Les identifiants d'accès sont fournis en adressant une
demande par e-mail à: • Manuel de démantèlement des meubles
servicesupport@eptarefrigeration.com. réfrigérés à groupe logé fermés:

Nettoyage du condenseur à air


Les appareils à groupe logé avec condensation à air
ne conservent leur efficacité que si le nettoyage du
condenseur est effectué de la manière et aux
périodicités indiquées dans le manuel d'utilisation et
d'entretien.
Autres informations
Informations importantes sur les gaspillages Pour plus d'informations, veuillez faire référence
alimentaires à www.eptarefrigeration.com et à EPREL en
Il est recommandé de suivre attentivement les scannant le code QR ci-contre ou sur l'étiquette
instructions de conservation figurant sur l'emballage énergie du produit.
des produits, ainsi que les indications fournies par les
producteurs de produits alimentaires.
Par conséquent, les paramétrages de la température
doivent être adaptés aux caractéristiques de
conservation des produits alimentaires,
conformément aux indications contenues dans notre
documentation technique.
Toute utilisation incorrecte peut entraîner une
détérioration.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 23/23

Limites d'application Environnement à l'intérieur du meuble réfrigéré IT


(conditions pour la sécurité électrique):

F Ce meuble réfrigéré a été conçu pour


l'utilisation, le transport et le stockage Meuble réfrigéré à température positive
FR

jusqu'à une altitude maximum de 2000 • Température comprise entre -10°C et


m au-dessus du niveau de la mer. EN
+10°C.
• Humidité relative comprise entre 70% et DE
Stockage: 100%.
• Température comprise entre 15°C et • Temps maximum 10 ans. ES
50°C.
• Humidité relative comprise entre 20% et Meuble réfrigéré à température négative PT
90%. • Température comprise entre -40°C et
• Temps maximum 6 mois. 15°C.
• Humidité relative comprise entre 90% et
Transport: 100%.
• Température comprise entre 20°C et • Temps maximum 10 ans.
70°C.
• Humidité relative comprise entre 20% e
90%. L
Durant le
résistances,
fonctionnement
il pourrait y avoir
des

• Temps maximum 2 mois. localement des températures


supérieures aux limites ci-dessus,
celles-ci demeurent en tout cas dans le
Installation: respect des conditions de sécurité.
• Température comprise entre 0°C et 40°C.
• Humidité relative comprise entre 20% et
90%.
• Temps maximum 2 mois.

Utilisation:
Les performances du meuble réfrigéré ne sont
pas garanties hors de son utilisation normale.
Son intégrité et la sécurité sont garanties dans
les limites ci-après pour des conditions
temporaires.

Environnement à l'extérieur du meuble


réfrigéré:
• De la classe 1 (16°C / 80%rh) à l classe 4
(30°C / 55%rh) ou à la classe 6 (27°C /
70%rh).

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/24

CONTENT IT

FR

EN

DE

ES

PT

SYMBOLS USED

A Prohibition symbol: it prohibits the


carrying out of specific operations.

F Attention symbol: accident prevention


rules for the operator.

B Warning symbol: there is the possibility


of damaging the cabinet and/or its
components.

L Note symbol:
information.
it provides useful

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/24

IT 1. INTRODUCTION

FR It is recommended to attentively read the Information not contained in this Manual:


content of this Manual and keep it together with • Installation instructions
EN the cabinet.
The manufacturer shall not be held liable for
any harm caused to people or damage to For the correct installation of the cabinet refer
DE
property due to the failure to observe the to the following documents:
warnings contained in this Manual. • Technical Manual
ES
• Quick Reference Instructions
PT
This Manual is for the following professional
figures:
• QUALIFIED OPERATOR: a qualified
person, educated to operate, regulate,
clean and carry out ordinary maintenance
on the cabinet
• SPECIALISED TECHNICIAN a technician
Fig. 1 trained and authorised by the body
indicated in the contract (manufacturer/
The Manual contains information considered concessionaire/distributor) to carry out:
necessary for the good use and operation of the installation, non-routine maintenance,
cabinet. repair, replacement and overhaul of the
cabinet
Inside you will find the following descriptions
and information: The user instructions are also available on:
• a functional description of the cabinet and www.eptarefrigeration.com.
each of its parts
• information on the safety of the cabinet Make reference to the declaration of
and the safety rules to follow conformity for the regulations and
certifications of the cabinet.
• a correct use of the cabinet
• a correct ordinary and programmed Always keep the instruction booklet and in
maintenance, including cleaning case of sale.
operations

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/24

2. SAFETY WARNINGS IT

2.1 Warnings for the appliances FR


that use R290 (propane) F The cabinet must be used by adults in
possession of the necessary knowledge EN
and whose physical, sensory or mental
F Propane is a natural gas without effects
on the environment, but it is flammable.
abilities are not impaired; the cabinet is
not designed for use by minors (in DE
It is therefore essential to ensure that particular from 0 to 3 years). Children,
all the pipes of the cooling circuit are under the supervision and responsibility ES
not damaged, before connecting the of adults, must not play with the cabinet.
cabinet to the power supply. The
premises in which the cabinet is PT
installed must avail of a minimum
volume of 1 m3 for every 8g of
refrigerant. The quantity of refrigerant
F Any other use not explicitly indicated in
this manual is considered dangerous
and the manufacturer cannot be held
of the cabinet is indicated on the liable for any damage deriving from
technical data plate positioned on the improper, wrong and unreasonable use.
cabinet. In case of leakage of refrigerant
avoid that open flames or sources of
ignition are near the leak point.
F The cabinet must be used by staff
equipped with the appropriate personal
protection equipment.
F Do not damage the refrigeration circuit.

F It is compulsory to use work gloves.


F risks, this cabinet may only be installed
in order to reduce flammability-related

by suitably qualified personnel.


F Do not leave the cabinet exposed to
weathering agents

2.2 General warnings


F Do not use direct or indirect jets of
water on the cabinet.
F The manufacturer disclaims any liability
for damage caused to people or
property due to the failure to observe
the warnings contained in this manual. F Do not touch the bench with wet or
damp hands and feet; do not use the
Any person who uses this cabinet must cabinet with naked feet.
read this user manual.

F The employer must educate staff on the F The removal of protection devices or
panels that require the use of tools to be
risks of accidents, on the devices removed is reserved exclusively for
arranged for staff safety, on the risks of qualified personnel.
noise emission and on the general
safety rules provided for by the rules in
force.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/24

IT
F For assembling dedicated
accessories, contact your
optional
nearest F Do not leave weights on top of the
cabinet roof Resting unpacked products
FR authorised service centre. directly on the shelves should be
avoided, use suitable food containers.
EN

DE
F Each intervention must be carried out
exclusively by qualified personnel and, F Do not place liquid containers and do
in every case, before each intervention not pour liquids on the counter.
the power supply of the cabinet must be
ES disconnected.

PT
2.3 Warnings for cabinet
F Instruct anyone who uses the cabinet
on the position of the disconnector
maintenance
switch.
F Access to the electrical parts and/or
parts that require the use of tools is
reserved for specialist technicians.
F Thermostat adjustment is reserved for
the technical after-sales service only.

F Prior to any maintenance and cleaning


operation reserved for the user, de-
F Pay attention to the hot or moving parts
marked with the appropriate symbol.
energise the cabinet using the wall-
mounted disconnector switch.

F Inoutcasetheof flames
fire, do not use water to put
but only dry fire F Pay attention to the hot or moving parts
marked with the appropriate symbol.
extinguishers

F Do not damage the refrigeration circuit. F It is compulsory to use work gloves.


F Avoid fire or sparks inside the appliance.
F Keep the ventilation openings in the
appliance housing free from
obstructions.

F Do not use electrical appliances inside


the compartments of the appliance for
the preservation of frozen foods if these
are not the type recommended by the
manufacturer.

F Do not store explosive or dangerous


substances, such as containers under
pressure with flammable propellant, in
this appliance.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/24

2.4 Electrical warnings 2.5 Prohibitions IT

F Ensure that the power voltage


corresponds to the rating plate of the A Ittoisthose
forbidden to use devices in addition
provided in the cabinet by the
FR

cabinet. manufacturer to accelerate the


defrosting process. EN

F The electrical installation must be


carried out in a competent manner by
A Itremove
is forbidden for unskilled staff to
DE

specialised technicians. the cover of the electrical panel


ES
or open panels that require the use of
tools.
F The removal of the cover of the electrical
panel is reserved for specialist
PT

technicians.
A Itpreservation
is forbidden to use the cabinet for the
and/or display of
explosive, flammable or corrosive
F In compliance with the installation
rules, the power supply must include an
substances, such as spray cans
containing a flammable propellant.
omnipolar disconnection device, which
ensures complete disconnection from
the network in overvoltage category III
conditions. A Itpreservation
is forbidden to use the cabinet for the
and/or display of
pharmaceutical products.

F The cabinet must be installed following


the instructions of the manufacturer, by
A InORcase of PRODUCTS NOT PACKAGED
professionally qualified staff and in PRESERVED AT LOW TEMPERATURE,
compliance with the rules on electrical it is prohibited to use the cabinet for the
systems in force in individual Countries. preservation and/or display of bottles
and packages in glass.

F Adamage
wrong cabinet installation can cause
to people, animals or property,
A Itareas
is forbidden to place the cabinet in
for which the manufacturer cannot be with the presence of explosive
held liable. gaseous substances.

F Ifreplaced
the power cord is damaged, it must be
by authorized service A Itidentification
is forbidden to remove the
plate from the cabinet.
personnel. Do not attempt to repair the
cable.
A Itonistheforbidden to get on the counter or
counter bumper.

F Do not power the bench if it is damaged.


If in doubt, contact the after-sales
service or your dealer.

F After installing the bench, make sure it


does not rest on the power cable.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/24

IT 3. GENERAL DESCRIPTION

FR 3.1 Sections

EN 3P+S360
3
2
DE
1
ES

PT

8
4

5 7

Fig. 2

1. Rating plate
2. Light switch
3. Night blinds
4. Bumper rail (optional)
5. Casters (optional)
6. Condenser area
7. Telethermostat
8. Power cord

Fig. 3

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/24

4P 3P+S450 IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 4 Fig. 5

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/24

IT 5P

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 6

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/24

4. TRANSPORTATION OF THE CABINET IT

FR

EN

DE

ES

PT

1
cm
>70
1

Fig. 7 Fig. 8

1. Lifting points

Chart I
Weight with packaging
Depth Length Weight (kg)
(kg)
937 240 260
1250 260 280
LARGE
1875 400 430
2500 460 500

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/24

IT 5. AMBIENT CONDITIONS

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 9 Fig. 11

Chart II
Characteristics
Type of premises Closed
Temperature 25°C
Relative humidity 60 %
Lighting 600 lx

1,5 m
Fig. 10 Fig. 12

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/24

6. TECHNICAL FEATURES IT

FR

12 EN

DE
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
13 14
20138 Milano - Italy

15 16
1 2
ES
3 4 17 18
RATED REFRIGERANT
BEMESSUNG KÄLTEMITTEL
ASSIGNÉ RÉFRIGÉRANT
NOMINALE
NOMINAL 5 6 REFRIGERANTE
REFRIGERANTE 19 20 PT
CLIMATIC CLASS
7
DEFROSTING
ABTAUUNG KLIMAKLASSE
DÉGIVRAGE CLASSE CLIMATIQUE 21
8
SBRINAMENTO CLASSE CLIMATICA
DESCONGELAMIENTO CLASE CLIMÁTICA

HEATING SYSTEMS INSULATION BLOWING GAS


HEIZUNGSSYSTEME ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
9 AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
22
SISTEMA DE CALEFACCIÓN AGENTE ESPUMANTE

PROTECTION INDEX
10 SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION 23
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN

Read Operator’s Manual 24 25


available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
11

Fig. 13

1. Origin of the product 14. Date of production


2. Product in "Country of origin" 15. Hat Code
3. Rated voltage 16. Model
4. Rated power 17. Type of refrigerant 1
5. Rated frequency 18. Refrigerant mass 1
6. Rated current 19. Type of refrigerant 2
7. Defrosting power 20. Refrigerant mass 2
8. Defrosting current 21. Climate class
9. Heating system 22. Gas isolation
10. Lighting system 23. Protection index
11. Operator manual 24. Certification brands
12. Barcode 25. WEEE brand
13. Serial number

Warning: it contains flammable refrigerant gas.

Chart III
Quantity of refrigerant R290 (g)
Model Circuit A Circuit B
937 130 -
1250 150 -
1875 130 130
2500 150 150

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/24

IT 7. USE OF CABINET

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 14 Fig. 16

F Do not cover

Fig. 17
(*)

Fig. 15

(*) optional

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/24

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 20
Fig. 18

Inclination of shelves: 0° - 10° - 20°

Fig. 19 Fig. 21

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/24

IT 8. ORDINARY MAINTENANCE

FR 8.1 Cleaning the cabinet

EN

DE

ES

PT

Fig. 24

Fig. 22

Fig. 25

Fig. 23

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/24

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 26

Fig. 27

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/24

IT 9. SHELVES CONFIGURATION

FR
Chart IV
Single depth shelf configuration
EN
Level 937 - 1250 - 1880
2
DE
3 Minimum depth: 310
4 Maximum depth: 360
ES
5

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/24

10. USER INDICATIONS IT

10.1 Description of the cabinet 10.2 Transport and handling FR

This display case was designed and The cabinet is contained in a specific packaging EN
manufactured exclusively for the display of equipped with a platform for handling with
fresh packed food, drinks and dairies. forklift trucks.
DE
To transport and handle the cabinet use:
TEMPERATURE CLASS (according to EN ISO • Exclusively a dedicated or equivalent
23953-2): 3M2. ES
platform
The general characteristics and the dimensions • A manual or electric forklift suited to lifting
PT
are illustrated in the figures and in the sections the cabinet, with characteristics that
contained in "General description" (from pg. "7" comply with current Standards
to pg. "9").
The weights of the cabinet (empty and with
During transport and handling, receipt and packaging) and the dimensions of the packaging
storage, installation, loading, use, cleaning and are shown in "Transportation of the cabinet"
maintenance, dismantling, pay attention to the (chart "Chart I" and figures at pg."10").
risk of overturning the cabinet ("Fig. 28"). The handling operations must be carried out by
qualified staff able to assess weights, lifting
points and most suitable means in terms of
safety and capacity.

10.3 Receipt and storage


Check conditions of the packaging before
accepting the cabinet from the carrier.
If there is obvious damage in the packaging:
• Remove the packaging of the cabinet in
the presence of the carrier.
• Sign the delivery document with
reservation.

Fig. 28
The manufacturer shall not be held responsible
for any damage caused due to transport or
incorrect storage of the cabinet.
The cabinet must be stored in a place sheltered
from sun and weather, with a temperature of
between -25°C and +55°Cand a relative
humidity of the air between 30% and 95%.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/24

IT 10.4 Installation and ambient 10.6 Technical features


conditions
The identification plate shows the characteristic
FR technical data of the cabinet. Its position and
The cabinet is not designed to be installed
outdoors. the type of data are shown in "Technical
EN For a correct operation of the cabinet, ensure features" ("Fig. 13").
that it is positioned: Wiring diagrams, control instrument calibration
DE • On a levelled floor ("Fig. 9"). lists, installation instructions and copy of the
Declaration of Conformity are available on the
• Far from heat sources, from the direct website https://documents.eptarefrigeration.
ES radiation of the sun, from doors, windows, com.
fans and air vents ("Fig. 10"). The sound pressure level generated by the
PT operation of the cabinet is lower than 70 dB(A).
Provide the space necessary for the use of the The cabinet does not cause harmful vibrations.
cabinet by the client.
The ambient conditions in which the cabinet 10.7 Loading the product
should be placed are set out in "Ambient
conditions". Energise the cabinet to start its cooling cycle,
by acting on the general disconnector switch
10.5 Electrical connection mounted on the wall. After about 2 hours it is
possible to load the cabinet.
An omnipolar disconnector switch must be The cabinet is suitable to maintain the
installed upstream of the cabinet. This must temperature of the goods and not lower it; the
have: foods, therefore, must be introduced inside it
only if already cooled to the respective
• Minimum distance of the contacts of 3
temperatures of preservation. Products which
mm.
have been heated must never be introduced
• Adequate breaking power into the cabinet.
In the presence of glass fronts on the cabinet, it
The disconnector switch must be placed in a is recommended to load the goods when there
position that makes it easy to operate in is no customer in the sales area.
emergency situations (maximum distance of 3 In loading the goods, ensure that:
m). • The load is homogeneous in terms of
Before connecting the cabinet, ensure that the dimension and quality of the products
supply voltage corresponds to the rating plate • The goods do not obstruct the correct flow
data of the cabinet. To guarantee smooth of refrigerated air ("Fig. 14")
operation, the maximum voltage variation must
be between +/- 6% of the nominal value. • The goods do not exceed the load line

Uniformly distributed maximum permissible


load:
• On the bottom level: 225 kg/m2
• On the shelves: 140 kg/m2

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/24

10.8 Use of cabinet 10.9 Cleaning and ordinary IT


maintenance
Lighting
The cabinet lighting is controlled by a switch on FR
Good visibility in the intervention area is
the top right of the cabinet. recommended, possibly using an additional
light source. EN
Thermostat/thermometer
• #e#Il carico sia omogeneo per dimensione Cleaning the cabinet DE
e qualità della merce stessa|ee| Only use water at a maximum temperature of
65°C and household soap or neutral detergent ES
• #e#La merce non ostruisca il corretto
diluted in water.
flusso d'aria refrigerata|ee|#e# ("|ee|Fig.
For glass surfaces use only products for cleaning
14") PT
glass. It is recommended to avoid the use of
• #e#La merce non superi la linea di water since it may deposit limestone on the
carico|ee| surface of the glass.
A remote thermostat/thermometer is
positioned on the bottom right of the cabinet to Never use:
control the temperature ("Fig. 2"). • Abrasive sponges
The remote thermostat displays the existing
temperature inside the housing and the • Flammable or abrasive products such as
temperature is controlled using the dedicated alcohol, acetone or solvents
buttons. • Detergents that contain non-ionic
surfactants, lemon or vinegar (acetic acid)
Configuration and inclination of the
display shelves
To ensure the correct performance that the
cabinet was designed for, shelves must be
F Do not wash or clean the top part of the
cabinet with water or liquids.
arranged inside the cabinet according to the
set-up described below. (chart "Chart IV" to pg. Clean all the external parts of the cabinet ONCE
"17"). A WEEK.
By varying the coupling position of the shelves
with the rear uprights of the counter, 3 different Clean all the internal parts of the cabinet ONCE
inclinations ("Fig. 18"). A MONTH, following the instructions below:
• Disconnect the power supply to the cabinet
L Using night covers or night curtains, if
any are installed, during closing hours.
using the wall-mounted main switch-
disconnector ("Fig. 22").
("Fig. 15").
• Empty the cabinet, storing the goods in
cold rooms or refrigerators to maintain the
preservation temperature.
• Wait for the inside of the cabinet to have
reached the ambient temperature and
then clean
• After carefully checking that the inside of
the cabinet is completely dry, restart the
appliance by re-energising the cabinet.
• After a couple of hours, load the goods
again.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 20/24

IT When you put the cabinet out of service, The cabinet does not cool sufficiently:
disconnect the power and follow the passages • Check that the condensing unit is clean
above, leaving the doors open to avoid odours. and able to carry out its heat exchange
FR
function; clean thoroughly, if the fins are
Defrost the cabinet EVERY THREE MONTHS obstructed.
EN to allow the ice to melt which may have formed
• Check that the cabinet is loading correctly.
on the fins of the evaporator preventing correct
DE operation. The duration of the defrosting • Defrost the cabinet and then resume
activity is regulated directly in the factory. Any normal operation, if this operation has not
ES
adjustments are reserved exclusively for the been carried out for more than three
technical service department. The defrosting months.
water is collected by a special drain and • Check that the cabinet is not close to heat
PT conveyed to a dissipation bowl placed at the sources or air currents.
bottom of the cabinet. Periodically check that
the defrosting water drains normally. If not, • Verify the ambient conditions; the
intervene immediately using a non-pointed reference values are contained in "Ambient
flexible probe. conditions" ("Chart II").
Do as indicated to clean the internal parts • Check the flatness of the cabinet using a
MONTHLY, but in this case foresee a longer leveller.
waiting time to allow the ice to melt completely.

10.10 Emergency situations If cooling failure persists, contact your nearest


authorised service centre.
The cabinet does not start or it stops:
• Check there is no electrical blackout. The cabinet is noisy:
• Check screws and bolts are perfectly
• Check that the main power switch on the tightened.
wall is on.
• Check the flatness of the cabinet using a
• Check the cabinet plug is inserted into the leveller.
socket.
If the inconvenience persists, contact your
nearest authorised service centre.
If the power outage does not depend on these
reasons, contact the nearest authorised service
centre and empty completely and immediately
store the product in cold rooms or refrigerators
that can maintain the preservation temperature.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 21/24

10.11 Technical assistance 10.12 Dismantling and elimination IT

Where technical assistance personnel are In accordance with the rules for dismantling
required, contact immediately the supplier from waste in force in the individual Countries and to FR
whom the cabinet was purchased. respect the environment in which we live, we
If you need to use spare parts always refer to ask you to separate the parts of the cabinet so EN
the technical assistance service: ask and ensure that they can be disposed of separately or, if
that original spare parts are used. necessary, recover them appropriately. DE
If the inconvenience persists, contact your Not all parts of the cabinet are comparable to
nearest authorised service centre. municipal solid waste with the exception of the
ES
Where technical assistance personnel are metallic parts that, in any case, are not included
required, contact immediately the supplier from in special waste for the majority of European
whom the cabinet was purchased. Countries. PT
If you need to use spare parts always refer to
the technical assistance service: ask and ensure
that original spare parts are used. F The refrigeration system is high
pressure. Contact expert staff before
disposing of it.

The components of the refrigeration circuit


must not be cut and/or separated before the
circuit is discharged, with the recovery of
refrigerant gas by qualified personnel.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 22/24

IT 11. SUPPLEMENTARY GENERAL WARNINGS

FR Instructions for correct installation and Ambient conditions


maintenance This appliance is intended to function in
EN The user and maintenance instructions are environments in which the temperature and
found in the User Manual available on the humidity fall within the limits provided for in the
website: User and maintenance manual.
DE
www.eptarefrigeration.com.
Instructions for disassembly
ES
The installation instructions dedicated to expert For disassembly activities, it is necessary to
staff are available: contact the professional operators.
PT • From the service network. Epta group has always been driven by a
particular attention to the environment. It
• In some categories of product in paper makes available to users the manuals for
format delivered together with the dismantling and treating the waste of the plug-
product. in refrigerated cabinets, which can be
downloaded below.
Professional repair services
The services are provided by our service • Manual for dismantling open plug-in
network which can be consulted in the contacts cabinets:
area at the website address www.
eptarefrigeration.com.

Spare parts
The spare parts and the information for the
repair of the appliance are available for at least
8 years after the product is declared out of
production at the following web address: www.
epta-service.com/service. • Manual for dismantling closed plug-in
The log-in credentials are provided on request cabinets:
to send via mail to:
servicesupport@eptarefrigeration.com.

Cleaning air condenser


The incorporated unit appliances with air
condensation maintain their efficiency only if
the condenser is cleaned using the methods
and times indicated in the user and maintenance Other information
manual. For further and more detailed information,
please refer to www.eptarefrigeration.com and
Important information on food waste to EPREL which is accessed through the QR code
It is recommended to follow attentively the here or in the energy label of the product.
instructions of preservation shown in the
packages of the products and the indications
provided by the food producers.
Therefore, the temperature settings must be
suited to the characteristics of preservation of
the food products consistently in accordance
with the indications set out in our technical
documentation.
Incorrect uses can result in deterioration.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 23/24

Limits of application Environment inside the cabinet (conditions for IT


electrical safety):

F This cabinet is designed for the use,


transport and storage of up to a Positive temperature cabinet
FR

maximum altitude of 2000 m above sea • Temperature between -10°C and +10°C.
level. EN
• Relative humidity between 70% and
100%. DE
Storage: • Maximum time 10 years.
• Temperature between 15°C and 50°C. ES
• Relative humidity between 20% and 90%. Negative temperature cabinet
• Maximum time 6 months. • Temperature between -40°C and 15°C. PT

• Relative humidity between 90% and


Transport: 100%.
• Temperature between 20°C and 70°C. • Maximum time 10 years.
• Relative humidity between 20% e 90%.
• Maximum time 2 months.
L During operation, the heating elements
could locally record temperatures
higher than the aforementioned limits,
Installation: however always in full respect of the
• Temperature between 0°C and 40°C. safety conditions.
• Relative humidity between 20% and 90%.
• Maximum time 2 months.

Use:
The performance of the cabinet is not
guaranteed outside of its normal use.
Its integrity and safety is guaranteed within the
following limits for temporary conditions.

Environment outside of the cabinet:


• From class 1 (16°C / 80%rh) to class 4
(30°C / 55%rh) or class 6 (27°C / 70%rh).

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 24/24

IT

FR

EN

DE

ES

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/23

VERZEICHNIS IT

1. Einführung 2 FR
2. Sicherheitshinweise 3
2.1 Warnhinweise für Geräte, bei denen R290 (Propan) eingesetzt wird 3 EN
2.2 Allgemeine Hinweise 3
2.3 Wartungshinweise für das Kühlmöbel 4
DE
2.4 Elektrische Warnhinweise 5
2.5 Verbote 5
ES
3. Allgemeine Beschreibung 6
3.1 Schnittbilder 6
4. Transport des Kühlmöbels 9 PT
5. Umgebungsbedingungen 10
6. Technische eigenschaften 11
7. Verwendung des Kühlmöbels 12
8. Wartung des möbels 14
8.1 Die Reinigung des Kühlmöbels 14
9. Regalkonfiguration 16
10. Hinweise für den Nutzer 17
10.1 Beschreibung des Kühlmöbels 17
10.2 Transport und Bewegung des Kühlmöbels 17
10.3 Empfang und Lagerung des Möbels 17
10.4 Installation und Umgebungsbedingungen 18
10.5 Elektrischer Anschluss 18
10.6 Technische eigenschaften 18
10.7 Die Befüllung des Kühlmöbels 18
10.8 Verwendung des Kühlmöbels 19
10.9 Reinigung und regelmäßige Wartung 19
10.10 Gefahrensituationen 20
10.11 Technischer Wartungsdienst 21
10.12 Demontage und Entsorgung 21
11. Allgemeine ergänzende Hinweise 22
VERWENDETE SYMBOLE

A Symbol für ein Verbot:


bestimmte Handlungen.
Verbietet

F
Gefahrensymbol: Regeln zur
Unfallvermeidung für den Benutzer.

B Symbol für einen Warnhinweis:


Möglicherweise kann ein Schaden am
Gerät und/oder an einer der
Komponenten entstehen.

L Symbol für einen Hinweis: Es folgen


nützliche Informationen.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/23

IT 1. EINFÜHRUNG

FR Es wird empfohlen, den Inhalt des vorliegenden Die folgenden Informationen sind nicht im
Handbuchs zu lesen und es gemeinsam mit dem Handbuch enthalten:
EN Kühlmöbel aufzubewahren. • Installationsanleitungen
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen-
oder Sachschäden ab, die durch Nichtbeachtung
DE
der in diesem Handbuch enthaltenen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels
Warnhinweise entstehen. verweisen wir auf die folgenden Dokumente:
ES • Technical Manual
• Quick Reference Instructions
PT

Das vorliegende Handbuch richtet sich an die


folgenden Berufsgruppen:
• QUALIFIZIERTE MITARBEITER:
Qualifizierte Personen, die mit dem
Betrieb, der Einstellung, der Reinigung
und der regelmäßigen Wartung des Möbels
Abb. 1 betraut sind
• SPEZIALISIERTE TECHNIKER: Techniker,
Das vorliegende Handbuch enthält die von der im Vertrag angegebenen Stelle
Informationen, die für die ordnungsgemäße (Hersteller/Vertragshändler/Lieferfirma)
Verwendung und Funktionsweise des geschult und befugt sind, die folgenden
Kühlmöbels notwendig sind. Arbeiten auszuführen: Installation,
außerordentliche Wartung, Reparatur,
Es enthält die folgenden Erläuterungen und Austausch und Inspektion des Kühlmöbels
Informationen:
• Eine Funktionsbeschreibung des ie Betriebanleitungen sind auch erhältlich
Kühlmöbels, inklusive all seiner unter:
Komponenten www.eptarefrigeration.com.
• Informationen über die für dieses Gerät
geltenden Sicherheits- und Die geltenden Vorschriften und
Unfallverhütungsvorschriften Zertifizierungen für dieses Kühlmöbel
entnehmen Sie bitte der
• Hinweise zur korrekten Verwendung des Konformitätserklärung.
Kühlmöbels
• Hinweise für die korrekte, Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung
routinemäßigeund planmäßige Wartung, und für den Fall des Verkaufs immer auf.
einschließlich der Reinigungsarbeiten

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/23

2. SICHERHEITSHINWEISE IT

2.1 Warnhinweise für Geräte, bei FR


denen R290 (Propan) eingesetzt
wird
F Dieses Kühlmöbel darf nur von Erwachsenen
benutzt werden, die über die erforderlichen EN
Kenntnisse verfügen und deren körperliche,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
F Bei Propan handelt es sich um ein
natürliches Gas. Es hat keine Auswirkungen
nicht beeinträchtigt sind; das Gerät ist nicht
für die Benutzung durch Minderjährige
DE

auf die Umwelt, ist aber entzündlich. Daher (insbesondere 0 bis 3 Jahre alt) geeignet. ES
muss überprüft werden, ob auch alle Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und
Leitungen des Kühlkreislaufs intakt sind, Verantwortung von Erwachsenen nicht mit PT
bevor das Gerät an die Stromversorgung dem Kühlmöbel spielen.
angeschlossen wird. Der Installationsort
muss je 8g des Kältemittels ein Volumen
von mindestens 1m³ verfügen. Die genaue
Füllmenge des Kältemittels kann vom
Typenschild entnommen werden. Im Falle
F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem
Handbuch angegebene Verwendungen
gelten als gefährlich. Soit kann der
einerr Leckage und folgendem Hersteller nicht für Schäden haftbar
Kältemittelaustritt, sind Zündquellen und gemacht werden, die durch falschen
offenes Feuer in der näher zu vermeiden. Anschluss, fehlerhafte oder nicht
bestimmungsgemäße Verwendung
verursacht wurden.
F Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
F oder in der nähe der anlage kann bei
ein blitzschlag im stromversorgungsnetz F Das Kühlmöbel darf nur von Personen
benutzt werden, die mit der entsprechenden,
passenden Schutzkleidung ausgestattet
ungünstigen bedingungen das ausschalten sind.
der lampen verursachen und das eingreifen
eines technikers erforderlich machen
F Das Tragen von Handschuhen ist Vorschrift.
2.2 Allgemeine Hinweise

F Der Hersteller lehnt jede Haftung für F Das Kühlmöbel darf keinen
Witterungseinflüssen ausgesetzt werden.
Personen- oder Sachschäden ab, die durch
Nichtbeachtung der in diesem Handbuch
enthaltenen Warnhinweise entstehen. Jede
Person, die dieses Kühlmöbel verwendet, F Das Kühlmöbel darf keinem direkten oder
indirekten Wasserstrahl ausgesetzt werden.
ist dazu aufgefordert, das vorliegende
Benutzerhandbuch zu lesen.
F Berühren Sie das Kühlmöbel nicht mit
nassen oder feuchten Händen oder Füssen.
Benutzen Sie das Gerät niemals barfuß.
F Der Arbeitgeber muss das Personal über die
folgenden geltenden Vorschriften
Informieren: Über die Unfallgefahren, über
die bestehenden Sicherheitsvorrichtungen
für das Personal, über die Gefahren von
F Das Entfernen von Schutzvorrichtungen
oder von Teilen der Verkleidung, für das der
Lärmemissionen und die allgemeinen Einsatz von Werkzeug erforderlich ist, ist
Unfallverhütungsvorschriften. ausschließlich qualifiziertem Personal
vorbehalten.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/23

IT
F Wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
autorisierte Servicezentrum, um spezielle F Es dürfen keine Lasten auf das Kühlregal
oben positioniert werden; Unverpackte
FR Zusatzausstattungen montieren zu lassen. Lebenmittel sollten nicht direkt ins
Regal gelegt werden. Diese sollten in
EN dafür geeignete Behälter gelegt

DE
F Sämtliche Arbeiten sind ausschließlich
durch qualifiziertes Personal durchzuführen.
werden.

Das Gerät muss vor jedem Eingriff von der

ES
Stromzufuhr getrennt werden. F Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter
auf und gießen Sie keine Flüssigkeiten
auf die Theke.
PT F Weisen Sie jeden, der das Kühlmöbel
benutzt, auf die Position des Trennschalters
hin.
2.3 Wartungshinweise für das
Kühlmöbel
F Eingreiffe
dem
am Thermostat sind ausschließlich
autorisierten technischen
Kundendienst vorbehalten. F Der Zugriff auf die elektrischen
Komponenten und/oder auf Teile, die
den Einsatz von Werkzeug erfordern,
ist qualifizierten Technikern
F Achten Sie auf warme oder bewegliche
Geräteteile. Diese sind mit einem
vorbehalten.
entsprechenden Symbol gekennzeichnet.

F Vor der Durchführung von Wartungs-


oder Reinigungsarbeiten muss die
F Verwenden Sie im Falle eines Brandes
ausschließlich Trockenlöschgeräte,
Stromzufuhr zum Kühlmöbel über
Hauptschalter unterbrochen werden.
verwenden Sie kein Wasser zum Löschen
der Flammen.

F Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. F Achten Sie auf warme oder bewegliche
Geräteteile. Diese sind mit einem
entsprechenden Symbol
gekennzeichnet.

F Vermeiden Sie Flammen oder Funken im


Inneren des Geräts.
F Das Tragen
Vorschrift.
von Handschuhen ist

F Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des


Geräts müssen stets frei bleiben.

F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in


den Tiefkühlfächern des Möbels, wenn diese
nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ
entsprechen.

F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven


oder gefährlichen Stoffe, wie z.B. unter
Druck stehende Behälter mit
entflammbarem Treibmittel.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/23

2.4 Elektrische Warnhinweise 2.5 Verbote IT

F Vergewissern Sie sich, dass


Versorgungsspannung den Angaben
die
auf A EsHersteller
ist verboten, andere als die vom
im Kühlmöbel mitgelieferten
FR

dem Typenschild des Kühlmöbels entspricht. Geräte zu verwenden, um den


Abtauvorgang zu beschleunigen. EN

F
Die Elektroinstallation
fachkundigen Technikern
muss von
fachgerecht
A Das Entfernen der Schalttafelabdeckung
DE

ausgeführt werden. oder das Öffnen von Abdeckungen, die


ES
den Einsatz von Werkzeug erfordern,
ist für nicht qualifiziertes Personal
F Die Abdeckung der Schalttafel darf nur durch
qualifizierte Techniker entfernt werden.
verboten. PT

F Gemäß den Installationsvorschriften muss


das Stromversorgungsnetz über eine
A EsAufbewahrung
ist verboten, das Kühlmöbel zur
und/oder Präsentation
von explosiven, entflammbaren oder
allpolige Trennvorrichtung verfügen, die ätzenden Stoffen einzusetzen, wie z. B.
unter den Betriebsbedingungen der Sprühdosen mit entflammbarem
Überspannungskategorie III die vollständige Treibmittel.
Trennung vom Netz gewährleistet.

F Die Installation des Kühlmöbels muss gemäß


den Anweisungen des Herstellers durch
A Das Kühlmöbel darf nicht für die
Aufbewahrung und/oder Auslage von
Arzneimitteln verwendet werden.
qualifiziertes Personal erfolgen. Dabei
müssen die im jeweiligen Bestimmungsland
des Kühlmöbels geltenden Vorschriften für
elektrische Betriebsmittel eingehalten A BEI UNVERPACKTEN PRODUKTEN
ODER BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN
werden. ist es verboten, dieses Kühlmöbel zur
Lagerung und/oder Präsentation von
Flaschen und Verpackungen aus Glas
F Eine fehlerhafte Installation des Kühlmöbels
kann Schäden an Personen, Tieren oder
zu verwenden.

Dingen verursachen, für die der Hersteller


nicht haftbar gemacht werden kann.
A EsUmgebung
ist verboten, das Kühlmöbel in einer
aufzustellen, in der sich
explosive, gasförmige Stoffe befinden.
F Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
von autorisiertem Servicepersonal ersetzt
werden. Versuchen Sie nicht, das Kabel zu
reparieren. A EsKühlmöbels
ist verboten, das Typenschild des
zu entfernen.

F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom,


wenn sie beschädigt ist. Wenden Sie sich im A Das Betreten der Theke oder
Thekenstoßstange ist verboten.
der

Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren


Händler.

F Stellen Sie nach der Installation der Bank


sicher, dass sie nicht auf dem Netzkabel
aufliegt.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/23

IT 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

FR 3.1 Schnittbilder

EN 3P+S360
3
2
DE
1
ES

PT

8
4

5 7

Abb. 2

1. Typenschild
2. Lichtschalter
3. Nachtblende
4. Stoßleiste (optional)
5. Drehbare Rollen (optional)
6. Verflüssiger Bereich
7. Fernthermostat
8. Netzanschlußkabel

Abb. 3

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/23

4P 3P+S450 IT

FR

EN

DE

ES

PT

Abb. 4 Abb. 5

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/23

IT 5P

FR

EN

DE

ES

PT

Abb. 6

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/23

4. TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS IT

FR

EN

DE

ES

PT

1
cm
>70
1

Abb. 7 Abb. 8

1. Hebepunkte

Tab. I
Gewicht mit Verpackung
Tiefe Länge Gewicht (kg)
(kg)
937 240 260
1250 260 280
LARGE
1875 400 430
2500 460 500

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/23

IT 5. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

FR

EN

DE

ES

PT

Abb. 9 Abb. 11

Tab. II
Eigenschaften
Art des Aufstellungsortes Geschlossen
Temperatur 25°C
Relative Luftfeuchtigkeit 60 %
Beleuchtung 600 lx

1,5 m
Abb. 10 Abb. 12

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/23

6. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN IT

FR

12 EN

DE
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
13 14
20138 Milano - Italy

15 16
1 2
ES
3 4 17 18
RATED REFRIGERANT
BEMESSUNG KÄLTEMITTEL
ASSIGNÉ RÉFRIGÉRANT
NOMINALE
NOMINAL 5 6 REFRIGERANTE
REFRIGERANTE 19 20 PT
CLIMATIC CLASS
7
DEFROSTING
ABTAUUNG KLIMAKLASSE
DÉGIVRAGE CLASSE CLIMATIQUE 21
8
SBRINAMENTO CLASSE CLIMATICA
DESCONGELAMIENTO CLASE CLIMÁTICA

HEATING SYSTEMS INSULATION BLOWING GAS


HEIZUNGSSYSTEME ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
9 AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
22
SISTEMA DE CALEFACCIÓN AGENTE ESPUMANTE

PROTECTION INDEX
10 SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION 23
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN

Read Operator’s Manual 24 25


available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
11

Abb. 13

1. Produktherkunft 14. Herstellungsdatum


2. Hergestellt in "Herstellungsland" 15. Hat Code
3. Nennspannung 16. Modell
4. Nennleistung 17. Kältemittelart 1
5. Nennfrequenz 18. Kältemittelmasse 1
6. Nennstrom 19. Kältemittelart 2
7. Abtauleistung 20. Kältemittelmasse 2
8. Strom für die Abtauautomatik 21. Klimaklasse
9. Heizsystem 22. Isolierung der Kältemittelleitung
10. Beleuchtungssystem 23. Schutzklasse
11. Betriebshandbuch 24. Zertifizierungskennzeichen
12. Barcode 25. WEEE-Kennzeichnung
13. Seriennummer

Achtung: Enthält entzündliches Kältegas.

Tab. III
Kältemittelmenge R290 (g)
Modell Kreislauf A Kreislauf B
937 130 -
1250 150 -
1875 130 130
2500 150 150

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/23

IT 7. VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS

FR

EN

DE

ES

PT

Abb. 14 Abb. 16

F Nicht zudecken

Abb. 17
(*)

Abb. 15

(*) Optional

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Abb. 20
Abb. 18

Neigung der facher: 0° - 10° - 20°

Abb. 19 Abb. 21

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/23

IT 8. WARTUNG DES MÖBELS

FR 8.1 Die Reinigung des Kühlmöbels

EN

DE

ES

PT

Abb. 24

Abb. 22

Abb. 25

Abb. 23

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Abb. 26

Abb. 27

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/23

IT 9. REGALKONFIGURATION

FR
Tab. IV
Regalkonfiguration mit einer Tiefe
EN
Eben 937 - 1250 - 1880
2
DE
3 Mindesttiefe: 310
4 Maximale Tiefe: 360
ES
5

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/23

10. HINWEISE FÜR DEN NUTZER IT

10.1 Beschreibung des Kühlmöbels 10.2 Transport und Bewegung des FR


Kühlmöbels
Das Kühlmöbel wurde so geplant und EN
hergestellt, daß es für die Aufbewahrung von Das Möbel befindet sich in einer speziellen
frischen, verpackten Lebensmitteln, Getränken Verpackung mit einem Transportsockel für den DE
und Milchprodukten geeignet ist. Gabelstapler.
Verwenden Sie für die Bewegung des Möbels:
TEMPERATURKLASSE (nach EN ISO 23953-2): ES
• Ausschließlich einen speziell geeigneten
3M2. oder gleichwertigen Transportsockel
PT
Die allgemeinen Eigenschaften und die • Einen manuellen oder elektrischen
Abmessungen sind in den Abbildungen und in Hubwagen, der für das Anheben des
den Abschnitten der aufgeführt: "Allgemeine Möbels geeignet ist und über die
Beschreibung" (ab S. "7" bis S. "9"). vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt

Beachten Sie, dass bei Transport, Handling, Das Gerätegewicht (Leergewicht und mit
Anlieferung, Lagerung, Aufstellung, Beladung, Verpackung) und die Abmessungen der
Benutzung, Reinigung und Wartung sowie bei Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt:
der Demontage die Gefahr besteht, dass das "Transport des Kühlmöbels" (Tabelle "Tab. I"
Gerät umkippt ("Abb. 28"). und Abb. auf S. "10").
Die Durchführung der Positionierungsarbeiten
muss durch qualifiziertes Personal erfolgen.
Dieses muss in der Lage sein, das Gewicht, die
Hebepunkte und die für die Sicherheit und
Tragfähigkeit am besten geeigneten Hilfsmittel
richtig einzuschätzen.

10.3 Empfang und Lagerung des


Möbels
Überprüfen Sie den Zustand der Verpackung,
bevor Sie das Gerät in Empfang nehmen.
Sollte die Verpackung sichtbare Beschädigungen
aufweisen:
Abb. 28 • Entfernen Sie die Verpackung unter den
Augen des Lieferanten.
• Quittieren Sie den Empfang des
Dokuments unter Vorbehalt.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die


durch den Transport oder die unsachgemäße
Lagerung des Kühlmöbels entstehen.
Das Gerät muss an einem Ort gelagert werden,
der vor Sonneneinstrahlung und
Witterungseinflüssen geschützt ist und in dem
eine Temperatur zwischen -25°C und +55°C
sowie eine Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und
95% herrschen.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/23

IT 10.4 Installation und Umgebung- 10.6 Technische eigenschaften


sbedingungen
Auf dem Typenschild werden alle spezifischen
FR technischen Gerätedaten angegeben. Sie
Das Gerät ist nicht für die Installation im Freien
geeignet. finden seine Position und die Art der Angaben in
EN Für den korrekten Betrieb müssen bei der "Technische eigenschaften" ("Abb. 13").
Positionierung des Geräts folgende Sie finden die Schaltpläne, Kalibrierungslisten
DE Voraussetzungen erfüllt sein: der Kontrollinstrumente,
• Das Gerät muss auf einem ebenen Installationsanweisungen sowie eine Kopie der
Untergrund aufgestellt werden. ("Abb. Konformitätserklärung unter dem folgenden
ES
9"). Link:https://documents.eptarefrigeration.com.
Der durch den Betrieb des Geräts erzeugte
PT • Es dürfen sich keine Wärmequellen, Schalldruckpegel liegt unter 70 dB(A). Das
direkte Sonneneinstrahlung, Türen, Möbel erzeugt keine schädlichen Schwingungen.
Fenster, Ventilatoren oder
Lüftungsöffnungen in der Nähe befinden 10.7 Die Befüllung des Kühlmöbels
("Abb. 10").
Schalten Sie das Gerät über den an der Wand
Es muss genug Platz vorhanden sein, damit die montierten Hauptschalter ein, um den
Kundschaft das Gerät bedienen kann. Kühlkreislauf zu starten. Etwa 2 später können
Die Hinweise zu den Umgebungsbedingungen, Sie damit beginnen, das Kühlmöbel zu befüllen.
in denen das Gerät aufgestellt werden soll, Das Gerät ist dafür ausgelegt, die Temperatur
finden Sie in "Umgebungsbedingungen". der enthaltenen Waren aufrechtzuerhalten. Es
ist nicht dazu ausgelegt, die Warentemperatur
10.5 Elektrischer Anschluss zu senken. Es sollten daher nur Waren in das
Kühlmöbel gelegt werden, die bereits auf ihre
Dem Gerät muss ein allpoliger Trennschalter jeweilige Lagertemperatur heruntergekühlt
vorgeschaltet werden. Dieser muss: wurden. Sie sollten niemals Produkte im
Kühlmöbel lagern, die sich zuvor erwärmt
• einen Mindestabstand der Kontakte von 3
haben.
mm aufweisen.
Wenn das Kühlmöbel über eine Frontverglasung
• Über eine ausreichende Trennungsstärke verfügt, wird empfohlen, es außerhalb der
verfügen Ladenöffnungszeiten zu befüllen.
Achten Sie beim Befüllen des Kühlmöbels
Der Trennschalter muss so montiert werden, darauf, dass:
dass er im Falle einer auftretenden • Das Kühlmöbel unter Berücksichtigung
Gefahrensituation einfach betätigt werden kann der Größe und Art der Waren gleichmäßig
(Entfernung maximal 3 m). befüllt wird
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung • Die Waren nicht die Zirkulation der Kaltluft
mit den Angaben auf dem Typenschild beeinträchtigen ("Abb. 14")
übereinstimmt, bevor Sie das Möbel an den
Strom anschließen. Damit der ordnungsgemäße • Die Waren nicht die Fülllinie überschreiten
Betrieb gewährleistet ist, darf die Spannung
insgesamt maximal zwischen +/- 6% vom Das zulässige Gesamtgewicht sich gleichmäßig
Nennwert abweichen. im Kühlmöbel verteilt:
• Untere Ablagefläche: 225 kg/m2
• Auf den Etageren: 140 kg/m2

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/23

10.8 Verwendung des Kühlmöbels 10.9 Reinigung und regelmäßige IT


Wartung
Beleuchtung
Der Schalter für die Beleuchtung des Kühlmöbels Es wird empfohlen, im Arbeitsbereich für gute FR
befindet sich oben rechts am Gerät. Lichtverhältnisse zu sorgen und eventuell eine
zusätzliche Leuchtquelle einzuschalten. EN
Thermostat/Thermometer
Auf der unter rechen Seite des Kühlmöbels Die Reinigung des Kühlmöbels DE
befindet sich ein Fernthermostat/Thermometer Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit
zur Temperaturkontrolle ("Abb. 2"). einer Temperatur von max. 65°C sowie milde
Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes, ES
Der Fernthermostat zeigt die Temperatur im
Inneren der Theke an, diese lässt sich mit Hilfe neutrales Reinigungsmittel.
der dazugehörigen Tasten kontrollieren. Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich PT
Produkte, die für die Reinigung von Glasflächen
geeignet sind. Von einer Reinigung mit Wasser wird
Anordnung und Neigung der abgeraten, da sich sonst Kalkablagerungen auf der
Präsentationsregale Glasflächen bilden können.
Um die korrekten Leistungen zu garantieren,
für die das Möbel konzipiert wurde, müssen die Verwenden Sie auf keinen Fall:
Etageren im Möbel wie in der unten
beschriebenen Konfiguration angeordnet • Scheuerschwämme
werden. (Tabelle "Tab. IV" bis S. "17"). • Entzündliche Produkte oder aggressive Mittel
Durch Variation der Kopplungsposition der wie Alkohol, Azeton oder Lösungsmittel
Fachböden mit den hinteren Pfosten der Theke, • Reinigungsmittel, die nichtionische Tenside,
3 verschiedene Neigungen ("Abb. 18"). Zitrone oder Essig (Essigsäure) enthalten

L
Die Nachtabdeckungen,
vorhanden, während
falls
der F Waschen oder reinigen Sie den oberen Teil
des Kühlmöbels nicht mit Wasser oder
Geschäftsschlußzeiten zu verwenden. anderen Flüssigkeiten.
("Abb. 15").

Reinigen Sie alle Außenflächen des Kühlmöbels


EINMAL PRO WOCHE.

Reinigen Sie alle Innenflächen des Kühlmöbels


EINMAL PRO MONAT und befolgen Sie dafür die
folgende Anleitung:
• Trennen Sie das Kühlmöbel mit Hilfe des
Wandschalters vom Stromnetz ("Abb. 22").
• Entleeren Sie das Kühlmöbel und lagern Sie die
Waren in Kühlzellen oder Kühlschränken, in
denen die Konservierungstemperatur
aufrechterhalten wird.
• Warten Sie ab, bis das Kühlmöbel die
Umgebungstemperatur erreicht hat und fahren
Sie mit der Reinigung folgendermaßen fort
• Stellen Sie sicher, dass der Innenraum des
Kühlmöbels auch wirklich vollständig trocken
ist und schließen Sie es dann wieder an die
Stromversorgung an.
• Warten Sie ein paar Stunden ab, bevor Sie die
Waren zurück in das Kühlmöbel legen.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 20/23

IT Wenn Sie das Gerät außer Betrieb setzen, Die Kühlleistung ist nicht ausreichend:
trennen Sie es von der Stromversorgung und • Kontrollieren Sie zunächst, ob der
verfahren wie oben beschrieben. Lassen Sie Kondensator sauber ist und ein korrekter
FR anschließend die Türen offen stehen, um zu Wärmeaustausch stattfinden kann.
vermeiden, dass sich unangenehme Gerüche Sollten die Lamellen verschmutzt sein,
EN bilden. reinigen Sie sie sorgfältig.
• Stellen Sie sicher dass das Kühlmöbel
DE Sie sollten das Kühlmöbel alle DREI MONATE
korrekt befüllt wurde.
abtauen, damit Eiskristalle, die sich
ES
möglicherweise auf den Lamellen des • Falls in den letzten drei Monaten nicht
Verdampfers gebildet haben, schmelzen und geschehen, tauen Sie das Kühlmöbel ab
seine Funktion nicht beeinträchtigen. Die Dauer und lassen Sie es anschließend seinen
PT und die Anzahl der Abtauvorgänge sind bereits normalen Betrieb wiederaufnehmen.
werkseitig eingestellt. Änderungen dürfen nur • Überprüfen Sie, ob sich in der Nähe des
durch den technischen Wartungsdienst Kühlmöbels eine Wärmequelle oder ein
vorgenommen werden. Das Abtauwasser fließt Luftzug befindet.
in einen speziellen Ablauf und sammelt sich in
einer Verdunstungswanne am Boden des • Kontrollieren Sie die Umgebungsbedingen,
Kühlmöbels. Überprüfen Sie regelmäßig, dass so wie sie im Abschnitt beschrieben sind:
das Abtauwasser normal abläuft. Sollte das "Umgebungsbedingungen" ("Tab. II").
nicht der Fall sein, verwenden Sie eine stumpfe, • Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage
flexible Sonde. sicher, dass das Möbel gerade steht.
Fahren Sie anschließend fort wie bei der
MONATLICHEN Reinigung des Innenraums.
Planen Sie aber eine entsprechend längere Sollte die Kühlleistung noch immer nicht
Wartezeit ein, da es dauern wird, bis das Eis ausreichend sein, wenden Sie sich an das
komplett geschmolzen ist. nächste autorisierte Service-Center.

10.10 Gefahrensituationen Das Kühlmöbel ist laut:


• Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und
Das Gerät geht nicht an oder stellt seinen Muttern fest angezogen sind.
Betrieb ein:
• Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage
• Stellen Sie sicher, ob nicht vielleicht ein sicher, dass das Möbel gerade steht.
allgemeiner Stromausfall die Ursache ist.
Sollte der Lärm andauern, wenden Sie sich an
• Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter an das nächste autorisierte Service-Center.
der Wand eingeschaltet ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker
richtig eingesteckt ist.

Wenn keiner der vorgenannten Gründe die


Ursache für die Stromunterbrechung ist,
wenden Sie sich sofort an das nächstgelegene
autorisierte Service-Center. Räumen Sie das
Kühlmöbel schnellstmöglich leer und lagern Sie
die Waren in Kühlzellen und Kühlschränken, in
denen die korrekte Konservierungstemperatur
herrscht.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 21/23

10.11 Technischer Wartungsdienst 10.12 Demontage und Entsorgung IT

Sollten Sie technische Hilfe benötigen, wenden In Übereinstimmung mit den


Sie sich bitte umgehend an den Lieferanten, bei Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder FR
dem Sie das Gerät gekauft haben. und um unsere Umwelt zu schützen, bitten wir
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie Sie, die einzelnen Komponenten des Geräts EN
sich immer an den technischen Kundendienst: voneinander zu trennen, damit sie separat
Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich, dass entsorgt oder ggf. ordnungsgemäß verwertet DE
auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden können.
werden. Mit Ausnahme der Metallteile, die in den meisten
ES
Sollte der Lärm andauern, wenden Sie sich an europäischen Ländern nicht als Sondermüll
das nächste autorisierte Service-Center. eingestuft werden, sind die einzelnen Bauteile
Sollten Sie technische Hilfe benötigen, wenden nicht wie Restmüll zu behandeln. PT
Sie sich bitte umgehend an den Lieferanten, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie
sich immer an den technischen Kundendienst:
F Das Kühlsystem arbeitet mit Hochdruck.
Wenden Sie sich an qualifizierte
Fachleute, bevor Sie das Gerät
Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich, dass verschrotten.
auch wirklich Originalersatzteile verwendet
werden.
Die zum Kühlkreislauf gehörigen Bauteile dürfen
erst zerlegt und/oder abgetrennt werden,
nachdem der Kühlkreislauf entleert wurde und
das Kältegas durch qualifiziertes Personal
aufgefangen wurde.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 22/23

IT 11. ALLGEMEINE ERGÄNZENDE HINWEISE

FR Hinweise zur korrekten Installation und War- Umgebungsbedingungen


tung Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer Umgebung
EN Alle Hinweise zur Installation und Wartung finden Sie vorgesehen, in der die Temperatur und die
im Benutzerhandbuch auf der folgenden Webseite:  Luftfeuchtigkeit innerhalb der in der
www.eptarefrigeration.com. Bedienungsanleitung angegebenen Bereiche
DE
liegen.
Die Installationsanleitungen für qualifiziertes
ES
Fachpersonal sind in an folgender Stelle verfügbar: Anweisungen zur Demontage
• beim Kundenservice. Die Demontage muss durch qualifizierte Fachkräfte
PT erfolgen.
• Im Lieferumfang einiger Produktkategorien ist Die Epta-Gruppe legt seit jeher großen Wert auf
die Installationsanleitung in Papierform den Schutz der Umwelt. Sie stellt Ihnen die
enthalten. Anleitungen zur Demontage und Abfallbehandlung
von steckerfertigen Kühlgeräten unter folgendem
Professioneller Reparaturservice Link zum Herunterladen zur Verfügung.
Dieses Angebot wird von unseren Servicestellen für
Sie bereitgestellt, Sie finden die Informationen unter • Handbuch zur Demontage offener
dem folgenden Link: www.eptarefrigeration.com. Plugin-Modelle

Ersatzteile
Ersatzteile und Reparaturhinweise für das Gerät sind
mindestens noch 8 Jahre, nachdem die Produktion
eingestellt wurde, unter der folgenden Adresse
verfügbar: www.epta-service.com/service.
Für die erforderlichen Zugangsdaten senden Sie bitte
eine E-Mail an:
servicesupport@eptarefrigeration.com. • Handbuch zur Demontage geschlossener
Plugin-Modelle:
Reinigung des luftgekühlten Kondensators
Damit sich die Leistung von Geräten mit integriertem
Aggregat und luftgekühltem Kondensator nicht
verschlechtert, muss der Kondensator gemäß der
Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen
gereinigt werden, wie im Installations- und
Wartungshandbuch beschrieben.
Weitere Informationen
Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver- Bitte wenden Sie sich für nähere Informationen an
schwendung die folgende Adresse www.eptarefrigeration.com
Es wird empfohlen, die Lagerungshinweise auf den und an sie Produktdatenbank EPREL. Sie können
Produktverpackungen und die Anweisungen der diese Seite aufrufen, indem Sie den QR-Code auf
Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten. dem Energielabel Ihres Geräts scannen.
Die Temperatureinstellungen müssen dabei gemäß
den Angaben in unserer technischen Dokumentation
an die Konservierungseigenschaften der
Lebensmittel angepasst werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zum vorzeitigen
Verderb von Lebensmitteln führen.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 23/23

Grenzen der vorgesehenen Anwendung Bedingungen im Inneren des Kühlmöbels (für IT


die elektrische Sicherheit):

F Dieses Gerät ist für den Einsatz, den


Transport und die Lagerung bis zu einer Gerät mit Normalkühlung
FR

maximalen Höhe von 2000 m über dem • Temperatur zwischen -10°C und +10°C.
Meeresspiegel ausgelegt. EN
• Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 70%
und 100%. DE
Lagerung: • Maximal 10 Jahre.
• Temperatur zwischen 15°C und 50°C. ES
• Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20% Gerät mit Tiefkühlung
und 90%. • Temperatur zwischen -40°C und 15°C. PT
• Maximal für 6 Monate. • Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 90%
und 100%.
Transport: • Maximal 10 Jahre.
• Temperatur zwischen 20°C und 70°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20% e
90%. L Wenn die Heizelemente in Betrieb sind,
können die oben genannten Grenzwerte
• Maximal für 2 Monate. in einigen Bereichen des Geräts
überschritten werden. Die
Sicherheitsbestimmungen werden
Installation: dabei aber trotzdem eingehalten.
• Temperatur zwischen 0°C und 40°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20%
und 90%.
• Maximal für 2 Monate.

Verwendung:
Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen
als dafür vorgesehenen Einsatz nicht
gewährleistet werden.
Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine
Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend
gewährleistet werden.

Temperatur außerhalb des Kühlmöbels:


• Von Klasse # 1 (16°C / 80%rh) bis Klasse
4 (30°C / 55%rh) oder Klasse 6 (27°C /
70%rh).

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/23

ÍNDICE IT

1. Introducción 2 FR
2. Advertencias de seguridad 3
2.1 Advertencias para los aparatos que utilizan R290 (propano) 3 EN
2.2 Advertencias generales 3
2.3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4
DE
2.4 Advertencias eléctricas 5
2.5 Prohibiciones 5
ES
3. Descripción general 6
3.1 Secciones 6
4. Transporte del mueble 9 PT
5. Condiciones ambientales 10
6. caracterìsticas técnicas 11
7. Uso del mueble 12
8. Mantenimiento ordinario 14
8.1 Limpieza del mueble 14
9. Configuración de estantes 16
10. Instrucciones para el usuario 17
10.1 Descripción del mueble 17
10.2 Transporte y manipulación 17
10.3 Recepción y almacenamiento 17
10.4 Instalación y condiciones ambientales 18
10.5 Conexión eléctrica 18
10.6 caracterìsticas técnicas 18
10.7 Carga del producto 18
10.8 Uso del mueble 19
10.9 Limpieza y mantenimiento de rutina 19
10.10 Situaciones de emergencia 20
10.11 Asistencia técnica 21
10.12 Desmantelamiento y eliminación 21
11. Advertencias generales adicionales 22

SÍMBOLOS UTILIZADOS

A Símbolo de prohibición: se prohíbe


realizar determinadas operaciones.

F Símbolo de atención: normas de


prevención de accidentes para el
operador.

B Símbolo de advertencia: posibilidad de


dañar el mueble y/o sus componentes.

L
Símbolo de
información útil.
nota: proporciona

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/23

IT 1. INTRODUCCIÓN

FR Se recomienda leer atentamente el contenido Información no contenida en este manual:


de este manual y guardarlo junto con el mueble. • Instrucciones de instalación
EN El fabricante declina toda responsabilidad por
los daños causados a las personas o a los bienes
debido al incumplimiento de las advertencias Para la correcta instalación del mueble,
DE
contenidas en este manual. consultar los siguientes documentos:
• Manual técnico
ES
• Instrucciones de referencia rápida
PT
Este manual está dirigido a los siguientes
profesionales:
• OPERADOR CUALIFICADO: persona
cualificada, capacitada en el
funcionamiento, ajuste, limpieza y
mantenimiento de rutina del mueble
• TÉCNICO ESPECIALIZADO: técnico
Fig. 1 capacitado y autorizado por el organismo
Este manual contiene la información que se indicado en el contrato (fabricante/
considera necesaria para el buen uso y concesionario/distribuidor) para realizar la
funcionamiento del mueble. instalación, el mantenimiento
extraordinario, la reparación, la
Contiene las siguientes descripciones e sustitución y la revisión del mueble
información:
• una descripción funcional del mueble y de Las instrucciones de uso también están
cada una de sus partes disponibles en:
• información sobre la seguridad del mueble www.eptarefrigeration.com.
y las normas de prevención de accidentes
que se deben respetar Consultar la declaración de conformidad
para conocer las normas y certificaciones
• uso correcto del mueble del mueble.
• un correcto mantenimiento rutinario y
programado, incluidas las operaciones de Conserve siempre el manual de
limpieza instrucciones y en caso de venta.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/23

2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IT

2.1 Advertencias para los aparatos FR


que utilizan R290 (propano) F El mueble debe ser utilizado por personas
adultas que posean los conocimientos EN
necesarios y cuyas capacidades físicas,
F Elparapropano es un gas natural sin efectos
el medio ambiente, pero es
sensoriales o mentales no estén reducidas.
El mueble no está destinado a ser utilizado DE
inflamable. Por lo tanto, es esencial por menores (especialmente de 0 a 3 años).
asegurarse de que todas las tuberías De todas formas, los niños vigilados por ES
del circuito refrigerante no estén adultos y bajo su responsabilidad no deben
dañadas antes de conectar el mueble a jugar con el mueble.
la red de alimentación. El local en el que PT
se instala el mueble debe tener un
volumen mínimo de 1m3 por cada 8g de
refrigerante. La cantidad de refrigerante
del mueble se indica en la placa de datos
F Cualquier otro uso
explícitamente en este
no indicado
manual debe
considerarse peligroso y el fabricante no se
técnicos del mismo. En caso de fuga de hace responsable de los daños derivados de
refrigerante, evitar las llamas abiertas un uso inadecuado, incorrecto o no
o las fuentes de ignición en las razonable.
proximidades del punto de fuga.

F No dañar el circuito refrigerante. F Elquemueble debe ser utilizado por personal


dispone del equipo de protección
personal adecuado.

F para reducir los riesgos relacionados


con la inflamabilidad, solamente F El uso de guantes de trabajo es obligatorio.
personal con las cualificaciones
adecuatas está autorizado a realizar la
instalación de este equipo
F No dejar el mueble expuesto a la intemperie.
2.2 Advertencias generales
F Noindirectos
utilizar chorros de agua directos o
sobre el mueble.

F El fabricante declina toda


responsabilidad por los daños causados
a las personas o a los bienes debido al
incumplimiento de las advertencias
F No tocar el mueble con las manos o los pies
mojados o húmedos, no usarlo con los pies
descalzos.
contenidas en este manual. Toda
persona que utilice el mueble debe leer
este manual de uso.
F Elquedesmontaje de los resguardos o paneles
requieran el uso de herramientas para
retirarlos está reservado exclusivamente al
F El empresario debe instruir al personal
sobre los riesgos de accidentes, los
personal cualificado.
dispositivos previstos para la seguridad
del personal, los riesgos de emisión de
ruidos y las normas generales de
prevención de accidentes previstas por
F Para la instalación de accesorios opcionales
dedicados, contactar con el centro de
asistencia autorizado más cercano.
la normativa vigente.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/23

IT
F Todos los trabajos deben ser realizados
únicamente por personal cualificado y, F No apoyar objetos sobre la parte
superior del mueble; Es oportuno evitar
FR en cualquier caso, se debe desconectar que los productos no embalados se
la alimentación eléctrica del mueble apoyen directamente sobre los
EN antes de realizar cualquier operación. estantes, sino que es preferible utilizar
contenedores apropiados para
alimentos.
DE
F Instruir a cualquier persona que utilice
el mueble sobre la posición del
ES interruptor seccionador.
F No coloque recipientes para líquidos y
no vierta líquidos sobre la encimera.
PT
F Elpersonal
ajuste del termostato se le reserva al
técnico de asistencia.
2.3 Advertencias para el manteni-
miento del mueble
F Prestar atención a las partes calientes o
móviles marcadas con el símbolo
correspondiente. F Elpartes
acceso a las partes eléctricas y/o a las
que requieren el uso de
herramientas está reservado a los
técnicos especializados.
F En caso de incendio, no utilizar agua
para extinguir las llamas, sino sólo
extintores de polvo seco.
F Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento y limpieza reservada al

F No dañar el circuito refrigerante. usuario, desconectar la alimentación


del mueble mediante el interruptor
seccionador instalado en la pared.

F Evitar la presencia de fuegos o chispas


en el interior del aparato.
F Prestar atención a las partes calientes o
móviles marcadas con el símbolo
correspondiente.
F Dejar libres las aberturas de ventilación
de la carcasa del aparato y no
obstruirlas.
F Elobligatorio.
uso de guantes de trabajo es

F No utilizar aparatos eléctricos dentro de


los compartimentos del mueble para el
almacenamiento de alimentos
congelados si no son del tipo
recomendado por el fabricante.

F No conservar en este mueble sustancias


explosivas o peligrosas, como
recipientes a presión con gas propelente
inflamable.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/23

2.4 Advertencias eléctricas 2.5 Prohibiciones IT

F Asegurarse de que la tensión de


alimentación coincida con los datos de A Está prohibido utilizar dispositivos
distintos a los suministrados en el
FR

la placa de características del mueble. mueble por el fabricante para acelerar


el proceso de deshielo. EN

F Larealizada
instalación eléctrica debe ser
por técnicos especializados.
A Está prohibido que el personal no
DE

especializado retire la tapa del cuadro


ES
eléctrico o abra los paneles que
F eléctrico está reservado a los técnicos
El desmontaje de la tapa del cuadro requieran el uso de herramientas.
PT
especializados.

A Está prohibido utilizar el mueble para


almacenar y/o exponer sustancias
F instalación, la red de alimentación debe
De acuerdo con las normas de explosivas, inflamables o corrosivas,
como aerosoles espray con gas
incluir un dispositivo de desconexión propelente inflamable.
omnipolar que garantice la desconexión
completa de la red en condiciones de
categoría de sobretensión III.
A Está prohibido utilizar el mueble para
almacenar y/o exponer productos
farmacéuticos.
F
La instalación del mueble debe
realizarse siguiendo las instrucciones
del fabricante, por personal
profesionalmente cualificado y de A En el caso de PRODUCTOS SIN
ENVASAR O ALMACENADOS A BAJA
conformidad con la normativa de TEMPERATURA, está prohibido utilizar
instalación eléctrica vigente en cada el mueble para el almacenamiento y/o
país. exposición de botellas y envases de
vidrio.

F Una instalación incorrecta del mueble


puede causar daños a personas,
A Está prohibido colocar el mueble en
animales o bienes, de los que el locales con presencia de sustancias
fabricante no se hace responsable. gaseosas explosivas.

F Sidebe
el cable de alimentación está dañado,
ser reemplazado por personal de A Está prohibido quitar la
identificación del mueble.
placa de

servicio autorizado. No intente reparar


el cable.
A Está prohibido subirse al mostrador o al
parachoques del mostrador.

F No encienda el banco si está dañado. En


caso de duda, póngase en contacto con
el servicio posventa o con su
distribuidor.

F Después de instalar el banco, asegúrese


de que no descanse sobre el cable de
alimentación.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/23

IT 3. DESCRIPCIÓN GENERAL

FR 3.1 Secciones

EN 3P+S360
3
2
DE
1
ES

PT

8
4

5 7

Fig. 2

1. Placa de datos
2. Interruptor de luz
3. Cortinas de noche
4. Barandilla parachoques (opcional)
5. Rueditas (opcional)
6. Zona condensador
7. Teletermostato
8. Cable de alimentación

Fig. 3

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/23

4P 3P+S450 IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 4 Fig. 5

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/23

IT 5P

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 6

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/23

4. TRANSPORTE DEL MUEBLE IT

FR

EN

DE

ES

PT

1
cm
>70
1

Fig. 7 Fig. 8

1. Puntos de elevación

Tabla I
Profundidad Longitud Peso (kg) Peso con embalaje (kg)
937 240 260
1250 260 280
LARGE
1875 400 430
2500 460 500

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/23

IT 5. CONDICIONES AMBIENTALES

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 9 Fig. 11

Tabla II
Características
Tipo de local Cerrado
Temperatura 25°C
Humedad relativa 60 %
Iluminación 600 lx

1,5 m
Fig. 10 Fig. 12

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/23

6. CARACTERÌSTICAS TÉCNICAS IT

FR

12 EN

DE
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
13 14
20138 Milano - Italy

15 16
1 2
ES
3 4 17 18
RATED REFRIGERANT
BEMESSUNG KÄLTEMITTEL
ASSIGNÉ RÉFRIGÉRANT
NOMINALE
NOMINAL 5 6 REFRIGERANTE
REFRIGERANTE 19 20 PT
CLIMATIC CLASS
7
DEFROSTING
ABTAUUNG KLIMAKLASSE
DÉGIVRAGE CLASSE CLIMATIQUE 21
8
SBRINAMENTO CLASSE CLIMATICA
DESCONGELAMIENTO CLASE CLIMÁTICA

HEATING SYSTEMS INSULATION BLOWING GAS


HEIZUNGSSYSTEME ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
9 AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
22
SISTEMA DE CALEFACCIÓN AGENTE ESPUMANTE

PROTECTION INDEX
10 SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION 23
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN

Read Operator’s Manual 24 25


available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
11

Fig. 13

1. Origen del producto 14. Fecha de producción


2. Fabricado en «País de origen» 15. Código Hat
3. Tensión nominal 16. Modelo
4. Potencia nominal 17. Tipo de refrigerante 1
5. Frecuencia nominal 18. Masa refrigerante 1
6. Corriente nominal 19. Tipo de refrigerante 2
7. Potencia de deshielo 20. Masa refrigerante 2
8. Corriente de deshielo 21. Clase climática
9. Sistema de calentamiento 22. Aislamiento gas
10. Sistema de iluminación 23. Índice de protección
11. Manual del operador 24. Marcas de certificación
12. Código de barras 25. Marca RAEE
13. Número de serie

Atención: contiene gas refrigerante inflamable.

Tabla III
Cantidad de refrigerante R290 (g)
Modelo Circuito A Circuito B
937 130 -
1250 150 -
1875 130 130
2500 150 150

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/23

IT 7. USO DEL MUEBLE

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 14 Fig. 16

F No cubrir

Fig. 17
(*)

Fig. 15

(*) opcional

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 18 Fig. 20

Inclinación de los estantes: 0° - 10° - 20°

Fig. 19 Fig. 21

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/23

IT 8. MANTENIMIENTO ORDINARIO

FR 8.1 Limpieza del mueble

EN

DE

ES

PT

Fig. 24

Fig. 22

Fig. 25

Fig. 23

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 26

Fig. 27

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/23

IT 9. CONFIGURACIÓN DE ESTANTES

FR
Tabla IV
Configuración de estante de profundidad única
EN
Nivel 937 - 1250 - 1880
2
DE 3 Profundidad mínima: 310
4 Profundidad máxima: 360
ES 5

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/23

10. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO IT

10.1 Descripción del mueble 10.2 Transporte y manipulación FR

El mueble ha sido proyectado y producido El mueble está contenido en un embalaje EN


exclusivamente para la exposición de alimentos especial equipado con una plataforma para su
frescos empaquetados, bebidas y productos manipulación con carretillas elevadoras.
DE
lácteos. Para transportar y manipular el mueble utilizar:
• Sólo una plataforma adecuada o
CLASE DE TEMPERATURA (según EN ISO ES
equivalente
23953-2): 3M2.
• Una carretilla elevadora manual o eléctrica
PT
Las características generales y las dimensiones adecuada para la elevación del mueble,
se ilustran en las figuras y secciones contenidas con las características apropiadas de
en la "Descripción general" (de pág. "7" a pág. acuerdo con las normas vigentes
"9").
El peso del mueble (vacío y con embalaje) y las
Durante las operaciones de transporte y dimensiones del embalaje se indican en
manipulación, recepción y almacenamiento, "Transporte del mueble" (tabla "Tabla I" y las
instalación, carga, uso, limpieza y figuras en la página "10").
mantenimiento, y desmontaje, tener en cuenta Las operaciones de manipulación deben ser
el riesgo de vuelco del mueble ("Fig. 28"). realizadas por personal cualificado, capaz de
evaluar los pesos, los puntos de elevación y los
medios más adecuados, desde el punto de vista
de la seguridad y la capacidad.

10.3 Recepción y almacenamiento


Comprobar el estado del embalaje antes de
retirar el mueble del transportista.
Si hay daños evidentes en el embalaje:
• Retirar el embalaje del mueble en
presencia del transportista.
• Firmar el albarán con reserva.

El fabricante no se hace responsable de los


Fig. 28
daños causados por el transporte o del
almacenamiento inadecuado del mueble.
El mueble debe almacenarse en un lugar
protegido del sol y de la intemperie, con una
temperatura entre -25°C y +55°C y una
humedad relativa del aire comprendida entre
30% y 95%.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/23

IT 10.4 Instalación y condiciones 10.6 caracterìsticas técnicas


ambientales
La placa de características muestra los datos
FR técnicos distintivos del mueble. Su ubicación y
El mueble no está diseñado para ser instalado
en el exterior. el tipo de datos se indican en "caracterìsticas
EN Para un buen funcionamiento del mueble, técnicas" ("Fig. 13").
comprobar que esté colocado: Los diagramas eléctricos, las listas de
DE • Sobre un suelo nivelado ("Fig. 9"). calibración de los instrumentos de control, las
instrucciones de instalación y una copia de la
• Lejos de fuentes de calor, luz solar directa, Declaración de Conformidad están disponibles
ES puertas, ventanas, ventiladores y rejillas en el sitio https://documents.eptarefrigeration.
de ventilación ("Fig. 10"). com.
PT El nivel de presión sonora generado por el
Asegurarse de que haya suficiente espacio para funcionamiento del mueble es inferior a70
que los clientes utilicen el mueble. dB(A). El mueble no provoca vibraciones
Las condiciones del entorno en el que se va a perjudiciales.
colocar el mueble se indican en "Condiciones
ambientales". 10.7 Carga del producto

10.5 Conexión eléctrica Dar tensión al mueble para iniciar su ciclo de


enfriamiento, utilizando el interruptor
Debe instalarse un interruptor seccionador seccionador general instalado en la pared.
omnipolar antes del mueble. Debe tener: Después de unas 2 horas se puede cargar el
mueble.
• Distancia mínima de los contactos de 3
El mueble está diseñado para mantener la
mm.
temperatura de la mercancía y no para bajarla;
• Poder de interrupción adecuado por lo tanto, los alimentos deben colocarse en el
mueble solo si ya están enfriados a sus
El interruptor seccionador debe colocarse en respectivas temperaturas de almacenamiento.
una posición en la que pueda ser fácilmente Los productos que se han calentado nunca
operado en situaciones de emergencia deben colocarse en el mueble.
(distancia máxima de 3 m). Si el mueble tiene vidrios en la parte delantera,
Antes de conectar el mueble, asegurarse de es aconsejable cargar la mercancía cuando no
que la tensión de alimentación sea la indicada hay clientes en el espacio de venta.
en los datos de la placa de características del Al cargar las mercancías, asegurarse de que:
mueble. Para garantizar un funcionamiento • La carga sea homogénea en cuanto a
regular, la variación máxima de la tensión debe tamaño y calidad de las mercancías
estar comprendida entre +/- 6% del valor • La mercancía no obstruya el correcto flujo
nominal. de aire refrigerado ("Fig. 14")
• La mercancía no sobrepase la línea de
carga

La carga máxima admisible esté distribuida


uniformemente:
• En el plano de fondo: 225 kg/m2
• En los estantes: 140 kg/m2

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/23

10.8 Uso del mueble 10.9 Limpieza y mantenimiento de IT


rutina
Iluminación
La iluminación del mueble es accionada por un FR
Se recomienda mantener una buena visibilidad en
interruptor situado en la parte superior derecha la zona de intervención, usando una fuente de
del mueble. iluminación ulterior si fuera necesario. EN

Termostato/termómetro Limpieza del mueble DE


En la parte abajo derecha del mueble hay un Utilizar únicamente agua a una temperatura
termostato/termómetro remoto para controlar máxima de 65°C y jabón o detergente doméstico ES
la temperatura ("Fig. 2"). neutro diluido en agua.
El termostato remoto muestra la temperatura Para superficies acristaladas utilizar sólo productos
en el interior de la carcasa y permite controlar la PT
de limpieza de vidrios. Se recomienda evitar el uso
temperatura mediante los botones previstos. de agua, ya que puede depositar sedimentos
calcáreos sobre la superficie del vidrio.
Configuración e inclinación de los estantes
de exhibición. Por ningún motivo usar:
Para garantizar las prestaciones correctas para • Esponjas abrasivas
las cuales el mueble ha sido proyectado, la
disposición de los estantes dentro del mueble • Productos inflamables o abrasivos como
debe respetar la configuración que abajo se alcohol, acetona o disolventes
describe. (tabla "Tabla IV" a pág. "17"). • Detergentes con tensioactivos no iónicos,
Variando la posición de acoplamiento de los limón o vinagre (ácido acético)
estantes con los montantes traseros del
mostrador, 3 diferentes inclinaciones ("Fig.
18").
F No lavar ni limpiar la parte superior del
mueble con agua o líquidos.

L Usar las tapas o las cortinas de noche,


de haberlas, durante las horas en que Limpiar UNA VEZ POR SEMANA todas las partes
no se atiende al público. ("Fig. 15"). externas del mueble.

Limpiar UNA VEZ POR MES todas las partes


internas del mueble, siguiendo las instrucciones
siguientes:
• Desconectar la alimentación eléctrica del
mueble mediante el interruptor seccionador
general instalado en la pared ("Fig. 22").
• Vaciar el mueble, almacenando la mercancía
en cámaras o refrigeradores adecuados para
mantener la temperatura de almacenamiento.
• Esperar a que el interior del mueble haya
alcanzado la temperatura ambiente y
proceder a la limpieza
• Después de comprobar cuidadosamente que
el interior del mueble esté completamente
seco, ponerlo en función otra vez volviéndolo
a conectar.
• Después de un par de horas cargar la
mercancía de nuevo.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 20/23

IT Cuando se pone el mueble fuera de servicio, El mueble no enfría lo suficiente:


desconectar la alimentación y realizar las • Comprobar que el condensador esté limpio
operaciones anteriores, dejando las puertas y pueda realizar su función de intercambio
FR abiertas para evitar olores desagradables. de calor. Limpiar a fondo si las aletas están
obstruidas.
EN CADA TRES MESES descongelar el mueble
• Controlar que la carga del mueble sea
para permitir que se derrita el hielo que pueda
correcta.
DE haberse formado en las aletas del evaporador,
impidiendo su correcto funcionamiento. La • Descongelar el mueble y reanudar el
ES
duración y el número de deshielos se regulan funcionamiento normal, si se han superado
directamente en fábrica. Cualquier ajuste está los tres meses de la última operación.
reservado exclusivamente al servicio técnico de • Controlar que el mueble no esté colocado
PT asistencia. El agua de deshielo es recogida por cerca de fuentes de calor o corrientes de
un desagüe especial y conducido a un recipiente aire.
de disipación situado en la base del mueble.
Comprobar periódicamente que el agua de • Comprobar las condiciones ambientales
deshielo fluya con normalidad. Si así no fuera, indicadas en "Condiciones ambientales"
utilizar una sonda flexible no puntiaguda. ("Tabla II").
Proceder como se indica para la limpieza • Utilizar un nivel de burbuja para comprobar
MENSUAL de las partes internas, pero en este la planaridad del mueble.
caso debe prever un tiempo de espera mayor
para que el hielo se derrita completamente.
Si la falta de refrigeración persiste, contactar
10.10 Situaciones de emergencia con el centro de asistencia autorizado más
cercano.
El mueble no arranca o se detiene:
• Comprobar que no haya una situación de El mueble es ruidoso:
apagón eléctrico. • Controlar que los tornillos y pernos estén
perfectamente apretados.
• Controlar que el interruptor general de
pared esté encendido. • Utilizar un nivel de burbuja para comprobar
la planaridad del mueble.
• Controlar que el enchufe del mueble esté
conectado a la toma de corriente. Si el problema persiste, contactar con el centro
de asistencia autorizado más cercano.
Si el fallo de la alimentación eléctrica no
depende de estos motivos, contactar con el
centro de asistencia autorizado más cercano,
vaciar completamente el mueble sacando los
productos y almacenarlos de inmediato en las
cámaras o refrigeradores idóneos a mantener
la temperatura de conservación.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 21/23

10.11 Asistencia técnica 10.12 Desmantelamiento y IT


eliminación
Si fuera necesaria la intervención del personal
de asistencia técnica, contactar inmediatamente FR
De acuerdo con las normas de eliminación de los
con el proveedor al que compró el mueble. residuos vigentes en cada país y por respeto al
Si es necesario utilizar piezas de recambio, medio ambiente en el que vivimos, es importante EN
dirigirse siempre al servicio técnico de separar las piezas del mueble para que puedan
asistencia: solicitar y comprobar que se utilicen ser eliminadas por separado o, en su caso, DE
piezas de recambio originales. recuperadas adecuadamente.
Si el problema persiste, contactar con el centro Todas las partes que componen el mueble no ES
de asistencia autorizado más cercano. pueden tratarse como residuos urbanos,
Si fuera necesaria la intervención del personal excepto las partes metálicas, que no están
de asistencia técnica, contactar inmediatamente clasificadas como residuos especiales en la PT
con el proveedor al que compró el mueble. mayoría de los países europeos.
Si es necesario utilizar piezas de recambio,
dirigirse siempre al servicio técnico de
asistencia: solicitar y comprobar que se utilicen
piezas de recambio originales.
F Elpresión.
sistema de refrigeración es de alta
Contactar con personal experto
antes del desguace.

Los componentes del circuito de refrigeración


no deben cortarse y/o separarse antes de vaciar
el circuito. El personal cualificado debe
recuperar el gas refrigerante.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 22/23

IT 11. ADVERTENCIAS GENERALES ADICIONALES

FR Instrucciones para una correcta instalación Condiciones ambientales


y mantenimiento Este aparato está destinado a ser utilizado en
EN Las instrucciones de uso y mantenimiento se entornos en los que la temperatura y la
describen en el Manual del Usuario disponible en el humedad respetan los límites especificados en
sitio: el Manual de uso y mantenimiento.
DE
www.eptarefrigeration.com.
Instrucciones de desmontaje
ES
Las instrucciones de instalación dedicadas al Para el desmontaje es necesario dirigirse a
personal experto están disponibles: operadores profesionales.
PT • En la red de asistencia. El grupo Epta, que siempre ha prestado una
especial atención al medio ambiente, pone a
• En algunas categorías de producto, impresas disposición de los usuarios los manuales de
en papel y entregadas con el producto. desmontaje y tratamiento de residuos de los
muebles refrigerados plug-in que pueden
Servicios profesionales de reparación descargarse a continuación.
Los servicios son prestados por nuestra red de
asistencia que puede ser consultada en el área de • Manual de desmantelamiento de los
contactos en la dirección web www. muebles plug-in abiertos:
eptarefrigeration.com.

Piezas de recambio
Las piezas de recambio y la información sobre las
reparaciones de los aparatos están disponibles
durante al menos 8 años después de que el producto
haya sido descatalogado en la siguiente dirección
web: www.epta-service.com/service.
Las credenciales de acceso se facilitan previa • Manual de desmantelamiento de los
solicitud que se enviará por correo electrónico a: muebles plug-in cerrados:
servicesupport@eptarefrigeration.com.

Limpieza del condensador de aire


Los aparatos de grupo incorporado con
condensación de aire mantienen su eficacia sólo si
el condensador se limpia según los métodos y
plazos indicados en el manual de uso y
mantenimiento. Más información
Para obtener información más detallada,
Información importante sobre el desperdicio consultar www.eptarefrigeration.com y EPREL,
de alimentos a los que puede acceder mediante el código QR
Se recomienda respetar atentamente las aquí o en la etiqueta energética del producto.
instrucciones de almacenamiento descritas en los
envases de los productos y las instrucciones
proporcionadas por los fabricantes de alimentos.
Por lo tanto, las configuraciones de temperatura
deben adaptarse a las características de
conservación de los productos alimenticios de
acuerdo con las indicaciones que figuran en nuestra
documentación técnica.
Un uso inadecuado puede provocar su deterioro.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 23/23

Límites de aplicación Entorno en el interior del mueble (condiciones IT


de seguridad eléctrica):

F Este mueble está diseñado para su uso,


transporte y almacenamiento hasta Mueble de temperatura positiva
FR

una altitud máxima de 2000 m sobre el • Temperatura entre -10°C y +10°C.


nivel del mar. EN
• Humedad relativa entre 70% y 100%.
• Tiempo máximo 10 años. DE
Almacenamiento:
• Temperatura entre 15°C y 50°C.
Mueble de temperatura negativa ES
• Humedad relativa entre 20% y 90%. • Temperatura entre -40°C y 15°C.
• Tiempo máximo 6 meses. PT
• Humedad relativa entre 90% y 100%.
• Tiempo máximo 10 años.
Transporte:
• Temperatura entre 20°C y 70°C.
• Humedad relativa entre 20% e 90%. L Durante el
resistencias
funcionamiento de las
se podrían registrar
• Tiempo máximo 2 meses. localmente temperaturas superiores a
los límites indicados, pero respetando
las condiciones de seguridad.
Instalación:
• Temperatura entre 0°C y 40°C.
• Humedad relativa entre 20% y 90%.
• Tiempo máximo 2 meses.

Uso
Las prestaciones del mueble no están
garantizadas fuera de su uso normal.
Su integridad y seguridad está garantizada
dentro de los siguientes límites para condiciones
temporales.

Entorno en el exterior del mueble:


• De clase 1 (16°C / 80%rh) a clase 4 (30°C
/ 55%rh) o clase 6 (27°C / 70%rh).

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 1/23

ÍNDICE IT

1. Introdução 2 FR
2. Advertências de segurança 3
2.1 Advertências para os aparelhos que utilizam R290 (propano) 3 EN
2.2 Advertências gerais 3
2.3 Advertências para a Manutenção do balcão 4
DE
2.4 Advertências elétricas 5
2.5 Proibições 5
ES
3. Descrição geral 6
3.1 Seções 6
4. Transporte do balcão 9 PT
5. Condições ambientais 10
6. Características técnicas 11
7. Utilização do balcão 12
8. Manutenção ordinária 14
8.1 Limpeza do balcão 14
9. Configuração de prateleiras 16
10. Indicações para o utilizador 17
10.1 Descrição do balcão 17
10.2 Transporte e movimentação 17
10.3 Receção e armazenagem 17
10.4 Instalação e condições ambientais 18
10.5 Ligação elétrica 18
10.6 Características técnicas 18
10.7 Carregamento do produto 18
10.8 Utilização do balcão 19
10.9 Limpeza e manutenção ordinária 19
10.10 Situações de emergência 20
10.11 Assistência técnica 21
10.12 Desmantelamento e eliminação 21
11. Advertências gerais adicionais 22

SIMBOLOGIA UTILIZADA

A Símbolo proibição: proibe


determinadas operações.
efetuar

F Símbolo atenção: normas


acidentes para o operador.
contra

B Símbolo advertências: existe a


possibilidade de danificar o balcão e/
ou os seus componentes.

L Símbolo
úteis.
nota: fornece informações

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 2/23

IT 1. INTRODUÇÃO

FR Recomenda-se ler com atenção o conteúdo do informações não contidas no presente Manual:
presente Manual e conservá-lo junto com o • Instruções relativas à instalação
EN balcão.
O fabricante não pode ser responsabilizado por
danos causados a pessoas ou coisas devido à Para a instalação correta do balcão remeter-se
DE
falta de observância das advertências contidas aos seguintes documentos:
neste Manual. • Manual Técnico
ES
• Instruções de consulta rápida
PT
O presente Manual destina-se às seguintes
figuras profissionais:
• OPERADOR QUALIFICADO, pessoa
qualificada, formada para o
funcionamento, a regulação, a limpeza e a
manutenção ordinária do móvel
• TÉCNICO ESPECIALIZADO técnico
Fig. 1 treinado e autorizado pelo organismo
indicado no contrato (fabricante/
O presente Manual contém informações concessionário/distribuidor) a realizar a
consideradas necessárias para a boa utilização instalação, manutenção extraordinária,
e funcionamento do balcão. reparação, substituição e revisão do
balcão
No seu interior estão presentes as seguintes
descrições e informações: As instruções também estão disponíveis para:
• uma descrição das funções do balcão e de www.eptarefrigeration.com.
todas as suas partes
• informações relativas à segurança do Remeter-se à declaração de conformidade
balcão e as regras contra acidentes a para os regulamentos e as certificações do
observar balcão.
• uma utilização correta do balcão
Guarde sempre o folheto de instruções e
• uma correta manutenção ordinária e em caso de venda.
programada, incluindo as operações de
limpeza

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 3/23

2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA IT

2.1 Advertências para os aparelhos FR


que utilizam R290 (propano) F O balcão tem de ser utilizado por
pessoas adultas que tenham um EN
conhecimento necessário e cujas
F Onopropano é um gás natural sem efeitos
ambiente, sendo porém inflamável.
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais não sejam reduzidas; o balcão DE
É, portanto, indispensável verificar se não foi concebido para ser utilizado por
todos os tubos do circuito refrigerante menores (especialmente de 0 a 3 anos). ES
não estão danificados, antes de ligar o É da responsabilidade dos adultos
balcão à rede de alimentação. O local supervisionar as crianças para que elas
no qual o balcão for instalado terá de PT
não brinquem com o balcão.
dispor de um volume mínimo de 1m3 por
cada 8g de refrigerante. A quantidade
de refrigerante do balcão está indicada
na placa das caraterísticas técnicas
colocada no balcão. Em caso de perda
F
Qualquer outra utilização não
esplicitamente indicada neste manual é
de considerar perigosa, não podendo o
de refrigerante, evitar que chamas fabricante se responsabilizar por
livres ou fontes de ignição se encontrem eventuais danos decorrentes de
nas imediações do ponto de fuga. utilização indevida, errada e não
razoável.

F Não danificar o circuito refrigerante.


F O balcão tem de ser utilizado por pessoal
dotado de adequados dispositivos de
F inflamabilidade, a instalação deste
A fim de reduzir os riscos associados à proteção individuais.
aparelho não deve ser realizada exceto
por pessoal devidamente qualificado.
F É obrigatório utilizar luvas de trabalho.
2.2 Advertências gerais
F Não deixaro balcão exposto aos agentes
atmosféricos.
F responsabilizado danos causados a
O fabricante não pode ser

pessoas ou a coisas devido à falta de


observância das advertências contidas F Não utilizar jactos de água diretos ou
indiretos sobre o balcão.
neste manual. Qualquer pessoa que
utilizar este balcão deverá ler o presente
manual de utilização.
F pés
Não mexer no balcão com as mãos e os
molhados ou húmidos e não utilizar
o balcão descalsos.

F O empregador terá de formar o pessoal


relativamente aos riscos decorrentes
de acidentes, sobre os dispositivos
preparados para a segurança do F Aqueremoção de proteções ou de painéis
exijem a utilização de ferramenta
pessoal, riscos de emissão de ruído e para ser removidos é reservada
regras gerais contra acidentes previstas exclusivamente ao pessoal qualificado.
pelas normas em vigor.

F opcionais
Para a montagem de acessórios
dedicados, dirigir-se ao centro
de assistência autorizado mais próximo.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 4/23

IT
F Qualquer intervenção terá de serefetuada
exclusivamente por pessoal qualificado e, F Não deixar pesos em cima da parte
superior do balcão; Convém evitar
FR de qualquer modo, antes de qualquer colocar alimentos não embalados
intervenção, é necessário desligar a diretamente nas prateleiras, mas
EN alimentação elétrica do secionador. utilizar recipientes específicos para
alimentos.
DE
F Formar quem utilizar o balcão sobre a
posição do interruptor secionador. F Não coloque recipientes com líquidos e
ES não derrame líquidos sobre o balcão.

PT F Afeitaregulação do termóstato deve ser


somente pelo serviço de
assistência técnica autorizado. 2.3 Advertências para a
Manutenção do balcão

F Prestar atenção às partes quentes ou


em movimento marcadas com o símbolo F O acesso a partes elétricas e/ou a
partes que exijem a utilização de
adequado. ferramenta é reservado aos técnicos
especializados.

F Em caso de incêndio, não utilizar água


para apagar as chamas mas apenas
extintores a seco. F Antes de efetuar qualquer operação de
manutenção e limpeza reservadas ao
utilizador, retirar tensão ao balcão
através do interruptor secionador geral
F Não danificar o circuito refrigerante. colocado na parede.

F Evitar fogueiras ou faíscas no interior


do aparelho. F Prestar atenção às partes quentes ou
em movimento marcadas com o símbolo
adequado.

F Manter livres de obstruções as


aberturas de ventilação no invólucro do
aparelho. F É obrigatório utilizar luvas de trabalho.
F Nao utilizar aparelhos elétricos
interior dos compartimentos
no
do
aparelho para a conservação dos
alimentos congelados se estes não
forem do tipo recomendado pelo
fabricante.

F Não conservar substâncias explosivas


ou perigosas, como recipientes sob
pressão com propelente inflamável,
neste aparelho.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 5/23

2.4 Advertências elétricas 2.5 Proibições IT

F Verificar se a tensão de alimentação


corresponde aos dados que constam da A Éfornecidos
proibido utilizar dispositivos além dos
no balcão do produtor, para
FR

placa de caraterísticas do balcão. acelerar o processo de


descongelamento. EN

F Asegundo
instalação elétrica tem de ser efetuada,
as normas, por técnicos
A
É proibido, por pessoal não
DE

especializados. especializado, remover a tampa do


ES
quadro elétrico ou abrir painéis que
exijem a utilização de ferramenta.
F Atemremoção da tampa do quadro elétrico
de ser efetuada por técnicos
PT

especializados.
A Éconservação
proibido utilizar
e/ou
o balcão para a
a exposição de
substâncias explosivas, inflamáveis ou
F De acordo com as regras de instalação, a
rede de alimentação tem de incluir um
corrosivas, como por exemplo
embalagens spray com um propelente
dispositivo para a desligação omnipolar inflamável.
que assegure a desligação completa da
rede nas condições da categoria de
sobretensão III.
A Éconservação
proibido utilizar
e/ou
o balcão para a
a exposição de
produtos farmacêuticos.
F Adeinstalação do balcão tem de ser efetuada
acordo com as instruções do fabricante,
por pessoal profissionalmente qualificado
e de acordo com as normas sobre as A ÉEMBALADOS
proibido, em caso de PRODUTOS NÃO
OU CONSERVADOS A
instalações elétricas em vigor nos vários BAIXA TEMPERATURA, utilizar o balcão
Países. para a conservação e/ou a exposição de
garrafas e embalagens de vidro.

F Uma instalação errada do balcão pode


provocar danos a pessoas, animais ou
A Éambientes
proibido colocar o balcão em
coisas, em relação aos quais o fabricante em que estão presentes
não pode ser considerado responsável. substâncias gasosas explosivas.

F Sedanificado,
o cabo de
deve
alimentação estiver
ser substituído por A Écaraterísticas
proibido remover a
do balcão.
placa de

pessoal de serviço autorizado. Não tente


consertar o cabo.
A Échoque
proibido subir no balcão ou no pára-
do balcão.

F Não ligue a bancada se estiver danificada.


Em caso de dúvida, contacte o serviço
pós-venda ou o seu revendedor.

F Após instalar a bancada, certifique-se de


que ela não encoste no cabo de
alimentação.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 6/23

IT 3. DESCRIÇÃO GERAL

FR 3.1 Seções

EN 3P+S360
3
2
DE
1
ES

PT

8
4

5 7

Fig. 2

1. Placa de caraterísticas
2. Interruptor da luz
3. Cortinas nocturnas
4. Proteções em aço para proteger os balcões (opcional)
5. Rodas giratórias (opcional)
6. Zona do condensador
7. Teletermóstato
8. Cabo de alimentação

Fig. 3

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 7/23

4P 3P+S450 IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 4 Fig. 5

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 8/23

IT 5P

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 6

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 9/23

4. TRANSPORTE DO BALCÃO IT

FR

EN

DE

ES

PT

1
cm
>70
1

Fig. 7 Fig. 8

1. Pontos de levantamento

Tab. I
Peso com embalagem
Profundidade Comprimento Peso (quilos)
(quilos)
937 240 260
1250 260 280
LARGE
1875 400 430
2500 460 500

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 10/23

IT 5. CONDIÇÕES AMBIENTAIS

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 9 Fig. 11

Tab. II
Caraterísticas
Tipo de local Fechado
Temperatura 25°C
Humidade relativa 60 %
Iluminação 600 lx

1,5 m
Fig. 10 Fig. 12

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 11/23

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IT

FR

12 EN

DE
EPTA S.p.A.
Via Mecenate, 86
13 14
20138 Milano - Italy

15 16
1 2
ES
3 4 17 18
RATED REFRIGERANT
BEMESSUNG KÄLTEMITTEL
ASSIGNÉ RÉFRIGÉRANT
NOMINALE
NOMINAL 5 6 REFRIGERANTE
REFRIGERANTE 19 20 PT
CLIMATIC CLASS
7
DEFROSTING
ABTAUUNG KLIMAKLASSE
DÉGIVRAGE CLASSE CLIMATIQUE 21
8
SBRINAMENTO CLASSE CLIMATICA
DESCONGELAMIENTO CLASE CLIMÁTICA

HEATING SYSTEMS INSULATION BLOWING GAS


HEIZUNGSSYSTEME ISOLATIONSGAS (BLÄHGAS)
SYSTEMES CHAUFFANTS
SISTEMI DI RISCALDAMENTO
9 AGENT MOUSSANT D' ISOLATION
GAS ESPANDENTE ISOLAMENTO
22
SISTEMA DE CALEFACCIÓN AGENTE ESPUMANTE

PROTECTION INDEX
10 SCHUTZART
INDEX DE LA PROTECTION 23
INDICE DI PROTEZIONE
ÍNDICE DE PROTECCIÓN

Read Operator’s Manual 24 25


available at
www.eptarefrigera�on.com
or calling +39 0437 968379
11

Fig. 13

1. Origem do produto 14. Data de produção


2. Produto no "País de origem" 15. Código hat
3. Tensão nominal 16. Modelo
4. Potência nominal 17. Tipo de refrigerante 1
5. Frequência nominal 18. Massa refrigerante 1
6. Corrente nominal 19. Tipo de refrigerante 2
7. Potência de descongelamento 20. Massa refrigerante 2
8. Corrente de descongelamento 21. Classe climática
9. Sistema de aquecimento 22. Isolamento gás
10. Sistema de iluminação 23. Índice de proteção
11. Manual do operador 24. Marca de certificação
12. Código de barras 25. Marca RAEE
13. Número de série

Atenção: contém gás refrigerante inflamável.

Tab. III
Quantidade de refrigerante R290 (g)
Modelo Circuito A Circuito B
937 130 -
1250 150 -
1875 130 130
2500 150 150

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 12/23

IT 7. UTILIZAÇÃO DO BALCÃO

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 14 Fig. 16

F Não tapar

Fig. 17
(*)

Fig. 15

(*) opcional

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 13/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 20
Fig. 18

Inclinação das prateleiras: 0° - 10° - 20°

Fig. 19 Fig. 21

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 14/23

IT 8. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

FR 8.1 Limpeza do balcão

EN

DE

ES

PT

Fig. 24

Fig. 22

Fig. 25

Fig. 23

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 15/23

IT

FR

EN

DE

ES

PT

Fig. 26

Fig. 27

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 16/23

IT 9. CONFIGURAÇÃO DE PRATELEIRAS

FR
Tab. IV
Configuração de prateleira de profundidade única
EN
Nível 937 - 1250 - 1880
2
DE 3 Profundidade mínima: 310
4 Profundidade máxima: 360
ES 5

PT

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 17/23

10. INDICAÇÕES PARA O UTILIZADOR IT

10.1 Descrição do balcão 10.2 Transporte e movimentação FR

O móvel foi projectado e realizado O balcão é contido numa embalagem específica EN


exclusivamente para expor produtos dotada de estrado para a movimentação com
alimentares frescos já embalados, bebidas e empilhadores.
DE
lacticínios. Para o transporte e a movimentação do balcão
utilizar:
CLASSE DE TEMPERATURA (de acordo com EN ES
• Exclusivamente um estrado adequado ou
ISO 23953-2): 3M2. equivalente
PT
As caraterísticas gerais e as dimensões são • Um empilhador à mão ou elétrico
ilustradas nas figuras e nas seções contidas em adequado para o levantamento do balcão,
"Descrição geral" (a partir da pág. "7"até à com caraterísticas idóneas que respeitem
pág."9"). as Normas em vigor

Durante as fases de transporte e movimentação, Os pesos do balcão (vazio e com a embalagem)


receção e armazenagem, instalação, e as dimensões da embalagem encontram-se
carregamento, utilização, limpeza e em "Transporte do balcão" (tabela "Tab. I"e
manutenção, eliminação, prestar atenção ao figuras na pág."10").
risco de viragem do balcão ("Fig. 28"). As operações de movimentação devem ser
efetuadas por pessoal qualificado, apto para
avaliar pesos, pontos de levantamento e meios
mais idóneos tanto para a segurança como para
o caudal.

10.3 Receção e armazenagem


Controlar as condições de embalagem antes de
aceitar a entrega do balcão pelo despachante.
Em caso de danos evidentes na embalagem:
• Remover a embalagem do balcão em
presença do despachante.
• Assinar, com reserva, o documento de
entrega.
Fig. 28

O fabricante não pode ser responsabiizado por


eventuais danos devido ao transporte ou a uma
armazenagem errada do balcão.
O balcão tem de ser conservado em lugar
protegido do sol e das intempéries, a uma
temperatura entre-25°C e +55°C e uma
humidade relativa do ar entre 30% e 95%.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 18/23

IT 10.4 Instalação e condições 10.6 Características técnicas


ambientais
A placa de caraterísticas indica os dados
FR técnicos do balcão. A sua posição e a tipologia
O balcão não foi projetado para ser instalado no
exterior. de dados encontram-se em "Características
EN Para um funcionamento correto do balcão, técnicas" ("Fig. 13").
verificar se está posicionado: Esquemas elétricos, listas de calibragens dos
DE • Num chão nivelado ("Fig. 9"). instrumentos de controle, instruções de
instalação e cópia da Declaração de
• Longe de fontes de calor, da radiação Conformidade estão disponíveis no site https://
ES direta do sol, de portas, janelas, documents.eptarefrigeration.com.
ventiladores e bocas de ventilação ("Fig. O nível de pressão sonora gerado pelo
PT 10"). funcionamento do balcão é inferior a 70 dB(A).
O balcão não provoca vibrações prejudiciais.
Assegurar o espaço necessário para os clientes
que utilizam o balcão. 10.7 Carregamento do produto
As condições do ambiente no qual colocar o
balcão encontram-se em "Condições Transmitir tensão ao balcão para iniciar o seu
ambientais". ciclo de arrefecimento, carregando no
interruptor secionador geral colocado na
10.5 Ligação elétrica parede. Depois de cerca 2 horas é possível
carregar o balcão.
A montante do balcão tem de ser instalado um O balcão é adequado para conservar a
interruptor secionador omnipolar. Este tem de temperatura da mercadoria e não para a baixar;
ter: os alimentos, portanto, terão de ser colocados
no seu interior apenas se tiverem sido
• Distância mínima dos contactos de3 mm.
arrefecidos segundo as respetivas temperaturas
• Poder de interrupção adequado de conservação. Produtos que tiverem sofrido
aquecimento nunca devem ser colocados no
O interruptor secionador tem de ser colocado balcão.
numa posição tal que o torne facilmente Em presença de vidros na parte da frente do
operacional em situações de emergência balcão, aconselha-se efetuar o carregamento
(distância máxima de 3 m). da mercadoria quando no espaço de venda não
Antes de ligar o balcão, verificar se a tensão de estiverem presentes clientes.
alimentação corresponde aos dados que Durante o carregamento da mercadoria, fazer
constam da placa de caraterísticas do balcão. com que:
Para garantir um funcionamento regular, a • A carga seja homogénea por dimensão e
variação máxima de tensão tem de estar qualidade da mesma mercadoria
incluída entre +/- 6% do valor nominal. • A mercadoria não obstrua o correto fluxo
do ar refrigerado ("Fig. 14")
• A mercadoria não ultrapasse a linha de
carga

Carga máxima admissível distribuída de modo


uniforme:
• Na prateleira ao fundo: 225 kg/m2
• Nas prateleiras: 140 kg/m2

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 19/23

10.8 Utilização do balcão 10.9 Limpeza e manutenção ordinária IT

Iluminação Fazer com que haja uma boa visibilidade na área de


A iluminação do balcão é comandada por um intervenção, eventualmente servindo-se de mais FR
interruptor colocado no balcão, na parte de uma fonte de iluminação.
cima à direita. EN
Limpeza do balcão
Termóstato/termómetro Utilizar exclusivamente água à temperatura DE
No balcão, na parte inferior à direita, está máxima de 65°C e sabão ou detergente neutro
posicionado um termóstato/termómetro para uso doméstico diluído em água. ES
remoto para o controle da temperatura ("Fig. Para as superfícies envidraçadas utilizar
2"). exclusivamente produtos para a limpeza dos
O termóstato remoto visualiza a temperatura vidros. Aconselha-se evitar a utilização de água PT
existente no interior da carcaça e permite o porque poderia depositar calcário na superfície do
controle da temperatura através das teclas vidro.
específicas.
Não utilizar por nenhuma razão:
Configuração e inclinação das prateleiras • Esponjas abrasivas
de exibição
Assegurar o desempenho correto para o que o • Produtos inflamáveis ou abrasivos como
móvel foi projetado, devem ser organizadas álcool, acetona ou solventes
estantes dentro do móvel de acordo com o jogo- • Detergentes que contêm tensioativos não
para cima descreveu abaixo. (tabela "Tab. iónicos, limão ou vinagre (ácido acético)
IV"até à pág."17").
Variando a posição de acoplamento das
prateleiras com os montantes traseiros do
balcão, 3 inclinações diferentes ("Fig. 18").
F Não lavar ou limpar com água ou líquidos a
parte superior do balcão.

L Usar as tampas anti-dispersão,


estivessem instaladas, durante
se
as
Limpar UMA VEZ POR SEMANA todas as partes
exteriores do balcão.
horas de fechamento. ("Fig. 15").
Limpar UMA VEZ POR MÊS todas as partes
interiores do balcão, seguindo as instruções abaixo
indicadas:
• Retirar a tensão elétrica ao balcão através do
interruptor secionador geral colocado na
parede ("Fig. 22").
• Esvaziar o balcão, armazenando a mercadoria
em câmaras frigoríficas ou refrigeradores
específicos para manter a temperatura de
conservação da mesma.
• Aguardar que o interior do balcão tenha
alcançado a temperatura ambiente e
proceder à limpeza
• Depois de ter controlado com atenção que o
interior do balcão esteja completamente
seco, colocar de novo em função o aparelho,
transferindo tensão ao balcão.
• Depois de cerca duas horas colocar de novo a
mercadoria.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 20/23

IT Quando se colocar o armário fora de serviço, O balcão não arrefece suficientemente:


desligar a alimentação e seguir os passos • Verificar se o condensador está limpo e
anteriores, deixando as portinholas abertas em condições de desempenhar a sua
FR para evitar maus cheiros. função de troca de calor; proceder com
uma limpeza cuidados se as alhetas
EN Proceder CADA TRÊS MESESI ao estiverem obstruídas.
descongelamento do balcão para permitir o
• Controlar se o carregamento do balcão
DE derretimento do gelo que porventura se tiver
está correto.
formado nas alhetas do evaporador, impedindo
ES
o funcionamento correto. A duração e o número • Descongelar o balcão para depois retomar
de decongelamentos são regulados diretamente o funcionamento normal.
na fábrica. Eventuais regulações são reservadas • Controlar que o balcão não se encontre
PT exclusivamente ao serviço técnico de próximo de fontes de calor ou correntes de
assistência. A água de descongelamento é ar.
recolhida num contentor específico e enviada
para uma bacia de dissipação colocada na base • Verificar as condições ambientais
do balcão. Verificar periodicamente que a água indicadas em "Condições ambientais"
de descongelamento escorra normalmente. Se ("Tab. II").
isto não acontecer, intervir com uma sonda • Controlar, através de uma bolha de nível, a
flexível não pontiaguda. planaridade do balcão.
Atuar como indicado para a limpeza MENSAL
das partes intriores, mas neste caso será
necessário prever um tempo de espera mais Se a falha de arrefecimento persistir, dirigir-se
longo para permitir o descongelamento ao centro de assistência autorizado mais
completa do gelo. próximo.

10.10 Situações de emergência O balcão faz ruído:


• Controlar se os parafusos e as porcas
O balcão não arranca ou pára: estão perfeitamente fechados.
• Verificar que não esteja presente uma • Controlar, através de uma bolha de nível, a
situação de blackout elétrico. planaridade do balcão.
• Controlar que o interruptor geral colocado Se o inconveniente persistir, dirigir-se ao centro
na esteja ligado. de assistência autorizado mais próximo.
• Controlar que a ficha do balcão esteja
introduzida na tomada de corrente.

Se a interrupção elétrica não depender destas


razões, dirigir-se ao centro de assistência
autorizado mais próximo e proceder ao
esvaziamento completo e à armazenagem
imediata do produto em arcas frigoríficas ou
refrigeradores específicos para manter a
temperatura de conservação.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 21/23

10.11 Assistência técnica 10.12 Desmantelamento e eliminação IT

Se se tornar necessária a intervenção do De acordo com as normas para o


pessoal técnico de assistência, contactar de desmantelamento dos resíduos em vigor em FR
imediato o fornecedor que vendeu o balcão. cada País e respeitando o ambiente no qual
Se se tornar necessária a utilização de peças vivemos, pedimos para dividirem o balcão em EN
sobresselentes remeter-se sempre ao serviço duas partes por forma a poder eliminar
técnico de assistência: pedir e apurar que sejam separadamente e eventualmente recuperá-las DE
utilizadas peças sobresselentes originais. adequadamente.
Se o inconveniente persistir, dirigir-se ao centro Todas as partes que compõem o balcão não são
ES
de assistência autorizado mais próximo. assimiladas aos resíduos sólidos urbanos,
Se se tornar necessária a intervenção do excepto para peças metálicas que, no entanto,
pessoal técnico de assistência, contactar de não estão incluídas entre os resíduos especiais PT
imediato o fornecedor que vendeu o balcão. para a maioria dos Paíes Europeus.
Se se tornar necessária a utilização de peças
sobresselentes remeter-se sempre ao serviço
técnico de assistência: pedir e apurar que sejam
utilizadas peças sobresselentes originais.
F Opressão.
sistema de refrigeração é de alta
Contactar pessoal
especializado no desmantelamento.

Os componentes do circuito de refrigeração não


devem ser cortados e/ou separados antes que
seja desligado o circuito, sendo a recuperação
do gás refrigerante efetuada por pessoal
qualificado.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 22/23

IT 11. ADVERTÊNCIAS GERAIS ADICIONAIS

FR Instruções para a instalação e manutenção Condições ambientais


corretas O presente aparelho foi projetado para
EN As instruções de utilização e manutenção funcionar em ambientes em que a temperatura
encontram-se no Manual do Utilizador disponível e a humidade não excedem os limites previstos
no site: no Manual de utilização e manutenção.
DE
www.eptarefrigeration.com.
Instruções para a desembalagem
ES
As instruções de instalação destinadas ao pessoal Para a desembalagem é necessário dirigir-se a
especializados estão disponíveis: operadores profissionais.
PT • Junto da rede de assistência. O grupo Epta, desde sempre animado por uma
atenção especial para o ambiente, coloca ao
• Em algumas categorias de produto em papel dispor dos utilizadores os manuais de
entregue junto com o produto. desmantelamento e tratamento dos resíduos
dos balcões frigoríficos plug-in, cujo dowload
Serviços profissionais de reparação pode ser feito a seguir.
Os serviços são distribuídos pela nossa rede de
assistência que pode ser consultada na área dos • Manual de eliminação de balcões plug-in
contactos no endereço web www. abertos:
eptarefrigeration.com.

Peças sobresselentes
As peças sobresselentes e as informações para a
reparação do aparelho estão disponíveis por pelo
menos 8 anos depois do produto ter sido declarado
fora de produção, no seguinte endereço web:
www.epta-service.com/service.
As credenciais de acesso são fornecidas a pedido • Manual de eliminação de balcões plug-in
a remeter por email para: fechados:
servicesupport@eptarefrigeration.com.

Limpeza do condensador
Os equipamentos com grupo incorporado com
condensação de ar mantêm a sua eficiência
apenas se a limpeza do condensador for efetuada
da forma e dentro do tempo especificado no
manual de utilização e manutenção. Outras informações
Para maiores e detalhadas informações
Informação importante sobre os desper- remeter-se a www.eptarefrigeration.com e à
dícios de alimentos EPREL à qual se acede através do código QR
Recomenda-se seguir com atenção as instruções presente ou na etiqueta energética do produto.
de conservação indicadas nas embalagens dos
produtos e as indicações fornecidas pelos
produtores de alimentos.
Portanto, as seleções da temperatura devem ser
adequadas às caraterísticas de conservação dos
produtos alimentares de acordo com as indicações
que constam da nossa documentação técnica.
Utilizações não corretas podem causar
deterioração.

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22


Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo Ouverture Green
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Hersteller - Fabricante - Fabricante Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023 23/23

Limites de aplicação Ambiente intrior ao balcão (condições para a IT


segurança elétrica):

F Este balcão foi projetado para a


utilização, transporte e armazenamento Balcão a uma temperatura positiva
FR

até uma altitude máxima de2000 m • Temperatura entre -10°C e +10°C.


sobre o nível do mar. EN
• Humidade relativa entre 70% e 100%.
• Tempo máximo 10 anos. DE
Armazenagem:
• Temperatura entre 15°C e 50°C.
Balcão a uma temperatura negativa ES
• Humidade relativa entre 20% e 90%. • Temperatura entre -40°C e 15°C.
• Tempo máximo 6 meses. PT
• Humidade relativa entre 90% e 100%.
• Tempo máximo 10 anos.
Transporte:
• Temperatura entre 20°C e 70°C.
• Humidade relativa entre 20% e 90%. L
Durante
resistência
o funcionamento
poderiam
das
ocorrer
• Tempo máximo 2 meses. localmente temperaturas superiores
aos limites acima indicados, embora
respeitando as condições de segurança.
Instalação:
• Temperatura entre 0°C e 40°C.
• Humidade relativa entre 20% e 90%.
• Tempo máximo 2 meses.

Utilização:
Os desempenhos do balcão não são garantidos
para além da sua utilização normal.
É garantida a sua integridade e segurança
dentro dos seguintes limites para condições
temporárias.

Ambiente no exterior do balcão:


• Da classe 1 (16°C / 80%rh) à classe 4
(30°C / 55%rh) ou à classe 6 (27°C /
70%rh).

N°DOC. UM000161A REV. "G" - 24/01/22

Potrebbero piacerti anche