Sei sulla pagina 1di 582

A1

MF 4215/20

819900M9 (1) 11/01

MASSEY FERGUSON
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE SHEET METAL


ESSIEU ARRIERE CARROSSERIE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
EJE TRASERO EMPLANCHADOS

LINKAGE TRACTOR CAB


ATTELAGE CABINE TRACTEUR
LENKER
TIRANTERIA 40 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
ENGANCHES CABINA TRACTOR

PTO−DRIVE MECHANISM FENDERS FOOTSTEPS AND PLATFORM


TRANSMISSION PRISE DE FORCE AILES MARCHEPIEDS ET PLATEFORME
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 KOTFLUEGEL TRITTBRETTER UND PLATFORM
PEDANE E PIATTAFORMA 115
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA GUARDABARROS ESTRIBOS Y PLATAFORMA
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS

STANDARD PARTS
PIECES STANDARD
NORMTEILE
NORMALERIA 180
PIEZA NORMALE
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
TONI
Section Divider Tractor Serial Number
Intercalaire Numero De Serie Tractor
Abteiler−Baugruppe 10 5 Schiepper Serien Nummer
Interfoglio Tracttrici Numero
Divisor De Seccion Tractor Numero
0 . . .
SERIAL NUMBERS . .
..............
0 . . .
NUMEROS DE . .
SERIES
0 . . .
SERIEN NUMMER . .
..............
0 . . .
MATR.O NUMERO . .
..............
0 E . . .
NUMERO SERIE . .
..............

3−X001−001−A X0013001 819900 M9 (1) 11/01 10−5


Section Divider
Intercalaire
Abteiler−Baugruppe 10 10
Interfoglio
Divisor De Seccion
0 . . .
SERIAL NUMBERS . .
..............
0 . . .
NUMEROS DE . .
SERIES
0 . . .
SERIEN NUMMER . .
..............
0 . . .
MATR.O NUMERO . .
..............
0 E . . .
NUMERO SERIE . .
..............

3−X001−002−A X0013002 819900 M9 (1) 11/01 10−10


Engine Installation M.F 4215 − 903.27 Engine
Montage Moteur M.F 4215 − 903.27 Moteur
Motoranbauteile 10 15 M.F 4215 − 903.27 Motor
Installazione Motore M.F 4215 − 903.27 Motore
Instalacion Motor M.F 4215 − 903.27 Motore
1 3819782M91 [A] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
PEL − CP31292 MOTORE MOTOR
3811482M91
2 4224113M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
3 1688988M1 1 V BELT COURROIE TRAPEZ KEILRIEMEN
* CINGHIA TRAPEZO. CORREA EN V
4 828123M2 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3637199M1 1 02−10−98 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 50 VITE TORNILLO
6 3808738M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3811840M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
8 3808726M2 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3811796M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3807754M1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3019857X1 M12 X 90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019852X1 M12 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3019855X1 M12 X 70 9 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3009794X1 M12 X 70 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 339369X1 M12 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
20 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3760524M91 70A MAGN.MARELLI 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
..... ALTERNATORE ALTERNADOR
10−25 No 1
21 3904254M91 70A DENSO 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
..... ALTERNATORE ALTERNADOR
10−30 No 1
22 3478479M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
23 1897696M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3−XA02−010−E XA023010 819900 M9 (1) 11/01 10−15
Engine Installation M.F 4215 − 903.27 Engine
Montage Moteur M.F 4215 − 903.27 Moteur
Motoranbauteile 10 15 M.F 4215 − 903.27 Motor
Installazione Motore M.F 4215 − 903.27 Motore
Instalacion Motor M.F 4215 − 903.27 Motore
24 3596448M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
25 1897708M91 ..... 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
25 [B] 1 KIT JEU SATZ
..... KIT JUEGO
26 3904255M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 3902775M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3701249M1 3 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
31 339387X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 391039X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
37 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
38 4222740M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
39 4222739M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
40 339666X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
41 3640337M1 1 03−10−98 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
M8 X 62 PRIGIONIERO ESPARRAGO
42 3637137M1 1 03−10−98 1 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
43 3813643M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
44 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] OIL FILTER AND FLYWHEEL ARE NOT INCLUDE IN THE ENG INE ASSEMBLY
LE FILTRE A HUILE ET LE VOLANT MOTEUR NE SONT PAS COMPRIS DANS L’ ENSEMBLE MOTEUR
OELFILTER UND SCHWUNGRAD SIND NICHT IM LIEFERUMFANG MOTOR
FILTRO PER OLIO Y VOLANO NO INCLUSO IN MOTOR
FILTRO DE ACEITE E VOLANTE NO INCLUDA EN MOTOR

3−XA02−010−E XA023010 819900 M9 (1) 11/01 10−15


Engine Installation M.F 4215 − 903.27 Engine
Montage Moteur M.F 4215 − 903.27 Moteur
Motoranbauteile 10 15 M.F 4215 − 903.27 Motor
Installazione Motore M.F 4215 − 903.27 Motore
Instalacion Motor M.F 4215 − 903.27 Motore

[B] DETAILS ORDER


COMMANDER DETAILS
EINZENTEILE BESTELLE
ORDINARE DETTAGLIO
PEDIR DETALLES

3−XA02−010−E XA023010 819900 M9 (1) 11/01 10−15


Engine Installation M.F 4220 − 903.27t Engine
Montage Moteur M.F 4220 − 903.27t Moteur
Motoranbauteile 10 20 M.F 4220 − 903.27t Motor
Installazione Motore M.F 4220 − 903.27t Motore
Instalacion Motor M.F 4220 − 903.27t Motore
1 3819783M91 [A] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
PEL − CR31293 MOTORE MOTOR
3811481M91
2 4224114M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
3 1688988M1 1 V BELT COURROIE TRAPEZ KEILRIEMEN
* CINGHIA TRAPEZO. CORREA EN V
4 828123M2 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3814373M1 ... 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
6 3808738M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3811840M1 ... 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
8 3808726M2 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3811796M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3807754M1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3019857X1 M12 X 90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019852X1 M12 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3019855X1 M12 X 70 9 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3009794X1 M12 X 70 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 339369X1 M12 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
20 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3760524M91 70A MAGN.MARELLI 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
..... ALTERNATORE ALTERNADOR
10−25 No 1
21 3904254M91 70A DENSO 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
..... ALTERNATORE ALTERNADOR
10−30 No 1
22 3478479M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
23 1897696M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3−XA02−009−E XA023009 819900 M9 (1) 11/01 10−20
Engine Installation M.F 4220 − 903.27t Engine
Montage Moteur M.F 4220 − 903.27t Moteur
Motoranbauteile 10 20 M.F 4220 − 903.27t Motor
Installazione Motore M.F 4220 − 903.27t Motore
Instalacion Motor M.F 4220 − 903.27t Motore
24 3596448M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
25 1897708M91 21 ..... 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
25 [B] 1 KIT JEU SATZ
..... KIT JUEGO
26 3904255M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 3902775M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3701249M1 3 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
31 339387X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 391039X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
34 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
35 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
37 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
38 4222740M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
39 4222739M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
40 3637199M1 1 M8 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
02−10−98 VITE TORNILLO
41 339666X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
42 3640337M1 1 M8 X 62 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
03−10−98 PRIGIONIERO ESPARRAGO
43 3637137M1 1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
03−10−98 DADO TUERCA
44 3813643M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
45 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] OIL FILTER AND FLYWHEEL ARE NOT INCLUDE IN THE ENG INE ASSEMBLY
LE FILTRE A HUILE ET LE VOLANT MOTEUR NE SONT PAS COMPRIS DANS L’ ENSEMBLE MOTEUR
OELFILTER UND SCHWUNGRAD SIND NICHT IM LIEFERUMFANG MOTOR
FILTRO PER OLIO Y VOLANO NO INCLUSO IN MOTOR
FILTRO DE ACEITE E VOLANTE NO INCLUDA EN MOTOR
3−XA02−009−E XA023009 819900 M9 (1) 11/01 10−20
Engine Installation M.F 4220 − 903.27t Engine
Montage Moteur M.F 4220 − 903.27t Moteur
Motoranbauteile 10 20 M.F 4220 − 903.27t Motor
Installazione Motore M.F 4220 − 903.27t Motore
Instalacion Motor M.F 4220 − 903.27t Motore

[B] DETAILS ORDER


COMMANDER DETAILS
EINZENTEILE BESTELLE
ORDINARE DETTAGLIO
PEDIR DETALLES

3−XA02−009−E XA023009 819900 M9 (1) 11/01 10−20


Alternator Magneti Marelli Tractor With Cab − Up To .....
Alternateur Magneti Marelli Tracteur Avec Cabine − Jusqu Au .....
Drehstromlichtmaschine Magneti Marelli 10 25 Traktor Mit Kabine − Bis .....
Alternatore Magneti Marelli Trattore Con Cabina − Fimo Alla .....
Alternador Magneti Marelli Tractor Con Cabina − Hasta .....
1 3760524M91 70A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 3900691M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
3 3477529M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
4 1897701M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 828123M2 4 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
6 3902778M1 1 3478385M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3477859M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3478386M1 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
9 1 [B] 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3476715M91 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
11 1 [B] 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1897709M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
13 1897708M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 1897707M91 1 [CA] 1 KIT JEU SATZ
* KIT JUEGO
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

[B] INCLUDED IN KIT MARKED (C)


INCLUS DANS JEU MARQUE(C)
ENTHALTEN IN REPARATURSATZ MIT (C)
COMPRESI NEL MARCAT (C)
INCLUYE EN JUEGO MARCADAS CON (C)

[C] INCLUDES ITEMS MARKED (B)


COMPREND LES PIECES MARQUEES (B)
EINSCHL ALTER MIT (B) GEKENNZEICHNETEN TEILE
I PARTIOLARI MARCAT (B)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (B)

3−XC40−001−B XC403001 819900 M9 (1) 11/01 10−25


Alternator Denso Tractor With Cab − From ...
Alternateur Denso Tracteur Avec Cabine − A Partir Du ...
Drehstromlichtmaschine Denso 10 30 Traktor Mit Kabine −Ab Den ...
Alternatore Denso Trattore Con Cabina − A Partir Da ...
Alternador Denso Tractor Con Cabina − A Partir De ...
1 3904254M91 70A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 3904252M91 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
3 3904253M91 2 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
4 3477859M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3902778M1 1 3478385M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 1897709M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
7 3900691M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
8 1 [B] 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 1 [B] 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 1897701M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 828123M2 10 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3476715M91 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
13 1897707M91 1 [CA] 1 KIT JEU SATZ
* KIT JUEGO
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

[B] INCLUDED IN KIT MARKED (C)


INCLUS DANS JEU MARQUE(C)
ENTHALTEN IN REPARATURSATZ MIT (C)
COMPRESI NEL MARCAT (C)
INCLUYE EN JUEGO MARCADAS CON (C)

[C] INCLUDES ITEMS MARKED (B)


COMPREND LES PIECES MARQUEES (B)
EINSCHL ALTER MIT (B) GEKENNZEICHNETEN TEILE
I PARTIOLARI MARCAT (B)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (B)

3−XC39−001−A XC393001 819900 M9 (1) 11/01 10−30


Starter Magneti Marelli
Demarreur Magneti Marelli
Anlasser Magneti Marelli 10 35
Motorino Di Avviamento Magneti Marelli
Arranque Magneti Marelli
1 3763363M92 70A 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 3901173M91 1 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
3 1810615M91 1 1 BEARING PLATE PLAQUE ROULEMENT LAGERPLATTE
PIASTRA CUSCINET PLACA DE APOYO
4 3901192M91 1 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA
5 3477316M91 1 1 ARMATURE INDUIT INDUKTIONSANKER
ARMATURA INDUCIDO
6 1810743M91 1 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
7 1887952M91 1 1 KIT, BRUSH PLATE JEU PLAQUE BALAI SATZ BUERSTENPL
KIT SPAZZOLA. JGO.PLACA ESCOB.
8 1039134M91 7 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
9 3476457M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 1887955M91 1 1 KIT, BUSH JEU BAGUES BUCHSENSATZ
KIT BUSSOLA CASQUILLOS JUEGO
11 1887956M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
12 3904281M2 1 3901191M1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
* SOLENOIDE SOLENOIDE
13 1897317M92 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
14 3901193M91 1 H25232 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3904183M91 1 H25233 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 1887967M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
16 1806002M1 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1893978M91 1 1 KIT, RETAINER JEU RETENEUR HALTERINGSATZ
KIT SOSTEGNO JUEGO RETENEDOR
18 3904185M1 1 H25233 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
19 3904186M1 1 H25233 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3904184M1 1 H25233 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
21 3611662M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
22 3611638M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XC50−002−B XC503002 819900 M9 (1) 11/01 10−35


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 40
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 3813789M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3611968M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3611974M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3611972M1 1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
5 3813972M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3009531X1 1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3006154X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 1443615X1 1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339123X1 1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3813949M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3611973M1 1 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
13 3611971M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3813950M91 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE

3−XC38−002−A XC383002 819900 M9 (1) 11/01 10−40


Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 45
Monoblocco
Bloque−Cylindros
1 4222568M91 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO BLOQUE CILINDROS
2 4222570M1 1 3 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
3 731856M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 731354M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 731356M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3641737M1 1 6 THIMBLE COSSE MUFFE
BUSSOLA DEDAL
7 1476051X1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 1447053M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3641737M1 1 2 THIMBLE COSSE MUFFE
BUSSOLA DEDAL
10 1476049X1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 356039X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 731354M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4222569M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3641894M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
15 747383M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 1447691M1 15 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 731312M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
18 3637011M1 M8 X 25 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 731996M1 1/8−27 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 4222629M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 3641645M1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3637051M1 M10 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 732902M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 731344M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
25 376670X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XA10−005−B XA103005 819900 M9 (1) 11/01 10−45
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 45
Monoblocco
Bloque−Cylindros
27 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XA10−005−B XA103005 819900 M9 (1) 11/01 10−45


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 50
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1 4223807M91 MF 4215 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
1 4222721M91 MF 4220 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF. 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 4222571M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4222572M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−) 0,25MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4222573M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−) 0,50MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4222574M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
(−) 0,75MM KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 735112M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 735800M1 [A] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
(+) 0,19MM RONDELLA ARANDELA
5 735113M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 735801M1 [A] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
(+) 0,19MM RONDELLA ARANDELA
6 737070M91 1 MF 4215 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 737071M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4215 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,25MM
6 737072M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4215 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,50MM
6 737073M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4215 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,75MM
6 3637509M91 1 MF 4220 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637510M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4220 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,25MM
6 3637511M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4220 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,50MM
6 3637512M91 [A] X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
MF 4220 KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
(−) 0,75MM
7 3637392M91 3 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
8 7 REF. 7 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
9 7 REF. 7 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA

3−XA11−008−B XA113008 819900 M9 (1) 11/01 10−50


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 50
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
10 740407M1 7 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 375756X1 7 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
12 1476245X1 7 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 4223808M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4215 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
HIGH GRADE "X"
13 4223809M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4215 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
LOW GRADE "Y"
13 4222722M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4220 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
LOW GRADE "Y"
13 4224102M91 [B] 3 KIT, PISTON JEU PISTON KOLBENSATZ
MF 4220 KIT PISTONE JUEGO DE PISTON
HIGH GRADE "X"
14 13 REF. 13 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 13 REF. 13 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 375709X1 13 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 4222577M91 MF 4215 3 KIT, PISTON RING JEU SEGM PISTON KOLBENRINGSATZ
KIT FASCIE ELAST AROS.PIST.JUEGO
17 4222723M91 MF 4220 3 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
18 3641826M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
19 3638565M1 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
20 376546X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 731076M1 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
22 4222654M1 1 PULLEY,CRANK POULIE VILEBREQ. R−SCHEIBE,KUWE
PULEGGIA ALB.MOT POLEA CIG−EGAL
23 4222509M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4222655M1 7/8−14 X 1.5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3819665M91 4223490M91 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
26 3819726M1 25 1028450M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
27 3819719M1 25 731008M1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
28 3819725M1 745365M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3819724M1 376693X1 6 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
3−XA11−008−B XA113008 819900 M9 (1) 11/01 10−50 BULLONE UNF PERNO UNF
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 50
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas

[A] PRE−FINISHED
PRE−FINIS
FERTIG BEARBEITET
FINITO
PRE−ACABADO

[B] THE HEIGHT GRADE OF THE PISTON IS IDENTIFIED BY AN ALPHA CHARACTER STAMPED ON THE TOP OF THE PISTON.
LA HAUTEUR DU PISTON EST IDENTIFIEE PAR UN CODE AL PHA FRAPPE SUR LE HAUT DU PISTON.
DIE KOLBENHOEHE−CODE WIRD MIT ALPHA/BUCHSTABE AUF DEM KOLBENDODEN EINGECCHLAGEN.
IL GRADO DI ALTEZZA DEL PISTONE IDENTIFICABILE ATT RAVERSO UNA LETTERA SUL CIELO DEL PISTONE.
LA ALTURA DEL PISTON ESTA INDENTICADA CON UNA LETR A SOBRE LA CABEZA DEL PISTON.

3−XA11−008−B XA113008 819900 M9 (1) 11/01 10−50


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 55
Testata
Culata
1 4222578M91 MF 4215 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
* KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
1 4224214M91 MF 4220 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
* KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 4222581M1 1 3 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 4222579M1 1 3 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
4 731355M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4222580M1 1 3 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
6 4222593M1 1 3 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 4222586M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
8 4222585M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 4222584M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 4224300M1 1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
* BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
11 4222938M1 1 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
12 4222587M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4222590M1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 4222592M1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
15 4222004M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 4222664M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 3641755M1 M8 X 16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3637067M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4222589M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
20 4222588M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
21 4222591M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
22 3637051M1 M10 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 4222941M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
25 1650388M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XA12−006−B XA123006 819900 M9 (1) 11/01 10−55
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 55
Testata
Culata
26 1446894M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XA12−006−B XA123006 819900 M9 (1) 11/01 10−55


Rocker Shaft
Axe Des Culbuteurs
Kipphebelanlage 10 60
Albero Bilancieri
Eje De Balancin
1 4222594M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 4222595M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 731330M1 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 4222596M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 4222597M1 4 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 4222598M1 1 3 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 4222599M1 1 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 4222724M1 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
9 4222603M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 747876M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 376657X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 4222604M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4222605M1 1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 4222725M1 6 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
15 4222726M1 6 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
16 4222600M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 4222601M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3637221M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XA13−004−A XA133004 819900 M9 (1) 11/01 10−60


Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1 4222608M1 MF 4215 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
02−01−98 CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
1 4223142M1 MF 4215 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
03−01−98 CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
1 4222727M1 MF 4220 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
2 [A] 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
3 4222609M1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222610M1 MF 4215 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
4 4222728M1 MF 4220 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
5 1476145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 4222611M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
7 3637011M1 M8 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4222612M1 M12 X 65 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4222231M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3638219M91 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 3637942M1 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3637044M1 M8 X 16 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637044M1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 731368M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
15 731204M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3637095M1 MF 4215 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 60 VITE TORNILLO
16 4222741M1 MF 4220 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 80 VITE TORNILLO
17 376631X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 4222613M1 1 TIMINGGEAR COVER COUVERCLE DISTRI STEUERGEH.DECKEL
COPERCHIO DISTR. TAPA PUESTA PUN.
19 4222614M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3637011M1 M8 X 25 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4222836M1 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
3−XA14−005−B XA143005 819900 M9 (1) 11/01 10−65 DADO TUERCA
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
23 3637092M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3637092M1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 1447689M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
26 4223511M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 735997M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

3−XA14−005−B XA143005 819900 M9 (1) 11/01 10−65


Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4215
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4215
Einspritzanlage (Diesel) 10 70 M.F 4215
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4215
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4215
1 4222616M91 02−01−98 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
1 4224502M91 03−01−98 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
* 4223810M91 POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 4222617M1 02−01−98 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
2 4222730M1 03−01−98 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
3 3640870M1 02−01−98 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3640869M1 02−01−98 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4222709M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4222628M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 4222620M91 CYL. No 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
9 4222621M91 CYL. No 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
10 4222622M91 CYL. No 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
11 4224454M1 4222193M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 4222194M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
13 4222627M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 3641699M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
15 4222624M91 3 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
16 4222625M1 15 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
17 4224323M1 15 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
18 3641568M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 4222623M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
20 3637157M1 19 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 376524X1 19 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
22 376524X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 376521X1 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
24 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XA16−010−B XA163010 819900 M9 (1) 11/01 10−70
Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4215
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4215
Einspritzanlage (Diesel) 10 70 M.F 4215
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4215
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4215
25 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 4222619M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 4222618M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 4223862M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
30 4222680M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4222678M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
32 4222679M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 4222681M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
34 4222682M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
35 1476187X1 03−01−98 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 4223143M1 03−01−98 4 SCREW VIS SCHRAUBE
...... VITE TORNILLO
36 4223143M1 ...... 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 1476337X1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
...... VITE TORNILLO

3−XA16−010−B XA163010 819900 M9 (1) 11/01 10−70


Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4220
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4220
Einspritzanlage (Diesel) 10 75 M.F 4220
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4220
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4220
1 4222729M91 ..... 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
1 4224290M91 ...... 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
* POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 1896464M1 1 ...... 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
* SOLENOIDE SOLENOIDE
2 4224321M1 1 ...... 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
* SOLENOIDE SOLENOIDE
3 1476187X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1476337X1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4223143M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4222709M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4222628M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 4222620M91 CYL. No 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
9 4222621M91 CYL. No 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
10 4222622M91 CYL. No 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
11 4224454M1 4222193M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 3641699M1 3 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
13 4222734M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 3641568M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4222731M91 3 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
16 4222732M1 15 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
17 4222733M1 15 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
18 4223862M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
19 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 4222618M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 4222619M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XA16−011−E XA163011 819900 M9 (1) 11/01 10−75
Fuel Injection Equipment (Diesel) M.F 4220
Equipement D’Injection (Diesel) M.F 4220
Einspritzanlage (Diesel) 10 75 M.F 4220
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) M.F 4220
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) M.F 4220
24 4222680M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222678M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 4222679M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 4222681M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 4222682M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
29 4222730M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE

3−XA16−011−E XA163011 819900 M9 (1) 11/01 10−75


Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 80
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
1 4222647M91 MF 4215 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
1 4222647M91 MF 4220 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
02−01−98 COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
1 4223512M91 MF 4220 1 VALVE COVER CACHE CULBUTEURS VENTILDECKEL
03−01−98 COPERCHIO VALVOL CUBRE VALVULA
2 1 MF 4215 1 COVER COUVERCLE DECKEL
REF. 1 COPERCHIO CUBIERTA
2 1 MF 4220 1 COVER COUVERCLE DECKEL
02−01−98 COPERCHIO CUBIERTA
REF. 1
2 4223513M1 1 MF 4220 1 COVER COUVERCLE DECKEL
03−01−98 COPERCHIO CUBIERTA
3 4222648M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4222649M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 376656X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3638640M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 4223963M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 740583M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3637044M1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3641097M1 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
11 10 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
12 3641889M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 12 REF. 12 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
14 3641231M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3637013M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3637046M1 M8 X 55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4223010M1 M8 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4222651M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 4222652M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 4223514M1 MF 4220 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
03−01−98 GOMITO CODO
21 3641274M1 U337823E 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3−XA27−005−D XA273005 819900 M9 (1) 11/01 10−80
Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 80
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
21 4223894M1 U337824E 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 735296M1 U337823E 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 4223895M1 U337824E 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3637008M1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 745540M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

3−XA27−005−D XA273005 819900 M9 (1) 11/01 10−80


Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 85
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1 4222631M1 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
2 4224458M1 4222925M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
3 1476336X1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 4222633M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3640337M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3638382M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 748160M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3637011M1 M8 X 25 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 1476187X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3637011M1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 363819X1 MF 4215 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
14 4222634M1 M8 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4223928M1 748306M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
16 375759X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
17 375831X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 740738M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 739427M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 4222635M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3641011M1 M6 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4222636M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
23 3637090M1 M6 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4222642M1 M12 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222639M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 4222640M1 M16 X 75 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XA17−006−B XA173006 819900 M9 (1) 11/01 10−85
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 85
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
27 4222641M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 4222645M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
29 4222646M1 M12 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 4222638M1 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
31 4222637M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 4222644M1 MF 4215 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* 5/8 X 2.1/2 VITE TORNILLO
33 4222643M1 MF 4215 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
* ADATTATORE ADAPTADOR
34 3637096M1 MF 4215 1 SCREW VIS SCHRAUBE
* M10 X 65 VITE TORNILLO
35 3637359M91 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
36 35 REF. 35 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
37 35 REF. 35 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
38 736510M1 35 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
39 736511M1 35 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 735199M1 35 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
41 354061X1 35 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 375759X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
43 375831X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
44 731239M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
45 4222615M1 M8 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
46 3637351M91 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
47 731236M1 46 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
48 731103M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XA17−006−B XA173006 819900 M9 (1) 11/01 10−85


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler M.F 4215
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile M.F 4215
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 90 M.F 4215
Filtro Olio Refrigeratore Integral M.F 4215
Filtro Y Engriador Integral M.F 4215
1 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
2 4222653M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
3 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 3637213M91 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
5 3641657M1 M10 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637214M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
7 1447048M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE

3−XA18−007−A XA183007 819900 M9 (1) 11/01 10−90


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler M.F 4220
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile M.F 4220
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 95 M.F 4220
Filtro Olio Refrigeratore Integral M.F 4220
Filtro Y Engriador Integral M.F 4220
1 3637213M91 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
2 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4222737M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3638708M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 3640871M1 M10 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3640572M1 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
7 3640762M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
8 1447048M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
9 3641405M1 3638598M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
* STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 4222736M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 4222735M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR

3−XA18−008−A XA183008 819900 M9 (1) 11/01 10−95


Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger
Pompe A Eau Et Thermostat
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 100
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura
1 4224105M91 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 1476192X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 1 REF. 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 1 REF. 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 1 REF. 1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
6 1 REF. 1 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
7 4222657M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 364125X1 32 / 50MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 338616X1 20 A 44MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 4222663M1 26−02−99 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 4223916M1 27−02−99 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 4222922M1 26−02−99 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 4223909M1 27−02−99 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3637095M1 M8 X 60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3641755M1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637335M1 1 BACKPLATE DOSSERET RUECKWAND
PIASTRA POSTERI. PLACA POSTERIOR
15 4223015M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 4222659M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 338616X1 32 / 50MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 364125X1 20 A 44MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
18 4222661M1 26−02−99 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 4223915M1 27−02−99 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 364125X1 20 / 44MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 338616X1 32 / 50MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
20 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3−XA19−011−C XA193011 819900 M9 (1) 11/01 10−100
Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger
Pompe A Eau Et Thermostat
Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 100
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura
21 4222290M1 M8 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 747836M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
23 4222660M91 MF 4215 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
24 338616X1 23 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
25 23 REF. 23 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
26 4222461M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 4222510M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
28 3638435M1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 4222668M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
30 4222666M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 4222923M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
32 4222667M1 M10 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 4222684M1 MF 4215 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
04−10−97 TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
33 4222684M1 MF 4220 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
03−01−98 TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
34 1476192X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 3637044M1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 376606X1 MF 4215 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
04−10−97 TAPPO TAPON
36 376606X1 MF 4220 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
04−01−98 TAPPO TAPON
37 4222738M91 MF 4220 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
38 338616X1 MF 4220 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
39 3641405M1 MF 4220 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
* 3638598M1 STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

3−XA19−011−C XA193011 819900 M9 (1) 11/01 10−100


Low Pressure Fuel System M.F 4215
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4215
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 105 M.F 4215
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4215
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4215
1 886373M91 10−115 No 1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 3637011M1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 375794X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 731044M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
7 731352M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
10 741292M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
12 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 732655M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
14 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
15 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
16 4222675M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
17 376525X1 16 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
18 735710M1 16 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 747676M1 16 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 376631X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 4222676M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
22 376525X1 21 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 733225M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 740511M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
26 376524X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
3−XA21−008−A XA213008 819900 M9 (1) 11/01 10−105
Low Pressure Fuel System M.F 4215
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4215
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 105 M.F 4215
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4215
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4215
27 376521X1 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
28 4222683M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
29 747673M1 28 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

3−XA21−008−A XA213008 819900 M9 (1) 11/01 10−105


Low Pressure Fuel System M.F 4220
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4220
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 110 M.F 4220
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4220
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4220
1 886373M91 10−115 No 1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 3637011M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 880961M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 375794X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4222756M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
7 731352M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
9 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
10 4222806M1 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
11 735710M1 10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 376525X1 10 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
13 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
14 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
15 741292M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
16 4222757M1 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
17 376525X1 16 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
18 735710M1 16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 732655M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
21 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
22 376527X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 376522X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
24 4222675M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
25 747676M1 24 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
26 735710M1 24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3−XA21−009−B XA213009 819900 M9 (1) 11/01 10−110
Low Pressure Fuel System M.F 4220
Circuit Carburant Basse Pression M.F 4220
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 110 M.F 4220
Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4220
Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4220
27 376527X1 24 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
28 4222758M1 1 PIPE,FUEL TUYAU, CARBURANT DIESELLEITUNG
TUBO NAFTA. MANGUITO GASOIL
29 3640358M1 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 747675M1 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
31 376521X1 2 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
32 376524X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
33 740511M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 733225M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 732654M1 1 BANJO FITTING RACCORD BANJO RINGSTUECK
FISSAGGIO RACCOR RACOR BANJO
36 376631X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XA21−009−B XA213009 819900 M9 (1) 11/01 10−110


Fuel Filter
Filtre A Carburant
Kraftstoffilter 10 115
Filtro Nafta
Filtro Gas Oil
1 886373M91 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 1 REF. 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 1 REF. 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1 REF. 1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
5 836218M91 1 "C.A.V." 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
3405418M1 ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
5 3405418M1 1 836218M91 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
6 831461M1 5 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 5 REF. 5 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
8 1851891M1 5 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO

3−XA28−003−A XA283003 819900 M9 (1) 11/01 10−115


Fuel Oil Lift Pump
Pompe D’Alimentation
Kraftstoffoerderpumpe 10 120
Pompa Alimentazione Nafta
Bomba De Combustible
1 4222090M91 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
2 3640785M1 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 3641755M1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222112M91 X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION

3−XA20−003−B XA203003 819900 M9 (1) 11/01 10−120


Turbocharger M.F 4220
Turbocompresseur M.F 4220
Turbolader 10 125 M.F 4220
Turbocompressore M.F 4220
Turbo−Soplador M.F 4220
1 4222745M91 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 4224217M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 4224218M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 4224219M1 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
5 1 REF. 21 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 4 REF. 4 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
7 1 REF. 21 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 1 REF. 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1 REF. 21 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 1 REF. 21 1 FLINGER LANCEUR SCHLEUDERSCHEIBE
LANCIATORE DISPOS.LANZADOR
11 1 REF. 21 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1 REF. 21 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
13 1 REF. 21 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 1 REF. 21 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 1 REF. 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1 REF. 21 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 1 REF. 21 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 1 REF. 21 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 4 REF. 4 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 4222746M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 4224220M91 [A] 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XA24−004−B XA243004 819900 M9 (1) 11/01 10−125


Turbocharger Pipes And Heat Shields M.F 4220
Turbocompresseur Canalisations−Garants Thermiques M.F 4220
Turbolader Rohre Und Hitzschild 10 130 M.F 4220
Turbocompressore Tubi E Protezioni M.F 4220
Turbo−Soplador Tubos Y Protect.Contra El Calor M.F 4220
1 338616X1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
2 4222753M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4222752M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 4222753M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
5 3641458M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3640994M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3640347M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 4222747M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
9 8 REF. 8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 375750X1 8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 375751X1 8 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
12 736670M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 4222755M1 M5 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4222754M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3641471M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 4222748M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
17 16 REF. 16 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3641405M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 4222749M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 4222750M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
21 376108X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 376109X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
23 4222751M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO

3−XA23−003−A XA233003 819900 M9 (1) 11/01 10−130


Air Induction And Exhaust System M.F 4215
Admission D’Air Et Echappement M.F 4215
Luftansaugung Und Auspuff 10 135 M.F 4215
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico M.F 4215
Admision Y Escape M.F 4215
1 4222670M1 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
2 4222671M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4222836M1 M8 X 75 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222673M1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4222672M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
6 3641646M1 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3640347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 4222720M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 4222674M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4222669M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
11 3637108M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM

3−XA22−008−A XA223008 819900 M9 (1) 11/01 10−135


Air Induction And Exhaust System M.F 4220
Admission D’Air Et Echappement M.F 4220
Luftansaugung Und Auspuff 10 140 M.F 4220
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico M.F 4220
Admision Y Escape M.F 4220
1 4222742M1 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
2 4222671M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4222836M1 M8 X 75 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4222743M1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4222744M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
6 3641646M1 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3640347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3583543M2 1 INTAKE HEATER THERMOSTART VORWAERMER
TERMOSTARTER CALENTADOR ADM

3−XA22−009−A XA223009 819900 M9 (1) 11/01 10−140


Joints And Gaskets
Joints
Dichtungen 10 145
Gruppo Guarnizioni
Juegos De Juntas
1 4224027M91 [A] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
* MF 4215 KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
1 4222759M91 [A] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
* MF 4220 KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
2 4222588M1 1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
3 4222648M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4222671M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 4222673M1 1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4222475M1 1 MF 4215 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4222746M1 1 MF 4220 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4222004M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 4222666M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4222657M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4224300M1 1 4222583M1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
* BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
11 4222760M91 [B] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 4224458M1 11 4222925M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
13 4223928M1 11 748306M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
14 4222633M1 11 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3641894M1 11 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
16 3638708M1 11 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
17 4222461M1 11 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 4222657M1 11 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3640785M1 11 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

3−XA25−005−A XA253005 819900 M9 (1) 11/01 10−145


Joints And Gaskets
Joints
Dichtungen 10 145
Gruppo Guarnizioni
Juegos De Juntas

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

3−XA25−005−A XA253005 819900 M9 (1) 11/01 10−145


Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie
Batterie Und Kabel 10 150 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla
1 3813047M92 + 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
* CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
2 3810212M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1671730M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
665A BATTERIA BATERIA
7 3808262M1 M6 X 140 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3807707M91 − 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
9 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390792X1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
11 3772289M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3595742M94 375MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 353757X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 22465X 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 3772289M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3810058M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
24 353426X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
25 3816064M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE

3−XC16−011−C XC163011 819900 M9 (1) 11/01 10−150


Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie
Batterie Und Kabel 10 150 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla

[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG


CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XC16−011−C XC163011 819900 M9 (1) 11/01 10−150


Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 155 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie Mit Batterieschalter
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola Interruttore Di Batteria
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla Interruptor De Bateria
1 3814129M92 + 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
2 3613592M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
3 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1671730M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
665A BATTERIA BATERIA
7 3808262M1 M6 X 140 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3807707M91 − 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
9 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3772289M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3595742M94 375MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 353757X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 22465X 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
19 3814130M92 500MM 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
+ CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
20 3613592M1 19 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
21 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3772289M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 3814131M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3−XC16−014−C XC163014 819900 M9 (1) 11/01 10−155
Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting With Single Battery With Battery Cut−Off
Batterie Et Cables Tracteur Avec Cabine − Montage Avec Une Batterie Avec Coupe Batterie
Batterie Und Kabel 10 155 Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Mit Eine Batterie Mit Batterieschalter
Batteria A Cavo Trattore Con Cabina − Montaggio Con Batteria Singola Interruttore Di Batteria
Batterie Y Cable Tractor Con Cabina − Montaje Con Bateria Sencilla Interruptor De Bateria
27 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 339560X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3810058M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
31 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
32 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
33 3613598M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
34 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
35 3814133M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
36 3613600M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
37 353426X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
38 3816064M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
39 3810212M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XC16−014−C XC163014 819900 M9 (1) 11/01 10−155


Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung 10 160
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
1 3810877M92 [BC] 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
2 3901734M92 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3901733M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3901735M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3009857X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 339228X1 1 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 390972X1 1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1689023M1 [A] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
40MM PARAOLIO RETEN
9 3809503M3 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 3808151M1 152MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339228X1 M8 X 12 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3019879X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 338618X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
15 3811653M1 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
32 TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
15 3817514M1 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
37 TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
16 3808208M1 [A] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
3808185M1 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
600MM
16,5MM
17 3810567M3 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
18 3810569M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
19 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339891X1 M8 X 80 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 180224M92 1 RADIATOR CAP BOUCHONRADIATEUR KUEHLERDECKEL
TAPPO RADIATORE TAPON RADIADOR
22 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 3810570M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3−XC10−004−G XC103004 819900 M9 (1) 11/01 10−160
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung 10 160
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
25 3810568M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3810571M2 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
27 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
29 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 338617X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
31 3811654M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
32 338616X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
33 3808186M1 10MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1000MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
34 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
35 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
37 390734X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
38 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
39 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
40 3811865M1 ... 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
REF. 51 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
41 3810484M1 ... 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
42 338614X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
43 3811864M1 ... 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
44 3811795M1 ... 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
REF. 51 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
45 338615X1 25−40 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
46 390734X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
47 3009492X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
48 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
49 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
50 3596473M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XC10−004−G XC103004 819900 M9 (1) 11/01 10−160
Cooling System
Systeme De Refroidissement
Kuehlung 10 160
Sistema Di Raffreddamento
Sistema Refrigeracion
51 3815948M1 ... 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
51 3808206M2 ... 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
1220MM
52 338615X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
53 3815988M91 MF 4220 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
54 3759394M1 MF 4215−4220 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
55 371798X1 MF 4215 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
56 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
57 339123X1 M8 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
58 3801171M1 1 DUCT CONDUIT DURCHFUEHRUNG
CONDOTTO CONDUCCION
59 3811678M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
59 3811677M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
60 3816528M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
61 3619622M1 ... 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[B] RADIATOR 4 ROW


RADIATEUR 4 RANGS
4 REIHEN KUELER
RADIATORE 4 LINEA
RADIATORY 4 LINEA

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XC10−004−G XC103004 819900 M9 (1) 11/01 10−160


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 165
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 369925X1 ... 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3817056M1 20MM 3 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3813702M1 1600MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3815774M1 ... 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 365889X1 ... 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3817056M1 20MM 3 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 3809849M2 [B] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
H12167 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
1800MM
6 3809849M2 [C] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
H18026 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
1800MM
6 3809849M2 J01274 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1800MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3819011M1 [B] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
H12168 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
950MM
6 3819011M1 [C] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
H18027 TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
950MM
6 3819011M1 J01275 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
950MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3809846M3 [A] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
... TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
600MM
7 3813362M1 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
7 1694046M1 [A] 2 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
8 1694045M1 3 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
9 3815774M1 ... 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3818831M1 ... 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[B] NORWAY − SWEDEN − FINLAND


NORVEGE − SUEDE − FINLANDE
NORWEGEN − SCHWEDEN − FINNLAND
NORVEGIA − SVEZIA − FINLANDIA
3−XC28−004−D XC283004 819900 M9 (1) 11/01 10−165 NORUEGA − SUECIA − FINLANDIA
Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 165
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor

[C] ICELAND
ISLANDE
ISLAND
ISLANDA
ISLANDIA

3−XC28−004−D XC283004 819900 M9 (1) 11/01 10−165


Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab
Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 170 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tractor Con Cabina
1 3808961M95 [A] 1 FUEL TANK RESERVOIR CARBUR KRAFTSTOFFTANK
* SERBATOIO NAFTA DEPOSITO GAS OIL
2 3824202M91 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
* CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 339034X1 M16 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 339079X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3807655M92 1 [A] 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
5 3005728X1 1 ...... 6 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
5 3815036M1 1 ...... 6 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
6 1617869M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3616911M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3616909M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3809979M91 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
402MM
11 3809977M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3811806M1 M10 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3809978M91 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
501MM
14 353698X1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
15 353426X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
16 3809976M92 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 390419X1 M16 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 391893X1 M14 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3813462M91 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
19 3813463M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
20 3009492X1 M10 X 25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XC02−004−E XC023004 819900 M9 (1) 11/01 10−170


Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab
Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 170 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tractor Con Cabina

[A] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004


AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

3−XC02−004−E XC023004 819900 M9 (1) 11/01 10−170


Fuel System Pipes Tractor With Cab
Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Leitungen 10 175 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Tubazioni Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Conduccione Tractor Con Cabina
1 3009494X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 1695571M91 10−180 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
3 376526X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
4 3712943M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 884748M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880961M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3009501X1 M10 X 70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3713965M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777142M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3773000M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3809713M1 6 X 1650MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 1442970X1 4 X 63 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3808024M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
18 3701640M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3810274M1 10 X 670MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 1670082M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
21 3810273M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 338615X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3808066M1 20 X 80MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
24 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
25 3809710M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3762246M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3−XC24−004−D XC243004 819900 M9 (1) 11/01 10−175
Fuel System Pipes Tractor With Cab
Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffanlage Leitungen 10 175 Traktor Mit Kabine
Tubazioni Nafta Tubazioni Trattore Con Cabina
Sistema Combustible Conduccione Tractor Con Cabina
27 3809711M1 8 X 1500MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

3−XC24−004−D XC243004 819900 M9 (1) 11/01 10−175


Sedimenter
Sedimenteur
Aussenliegend 10 180
Sedimentatore
Sedimentador
1 1695571M91 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 1851889M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1001833M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1 REF. 1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
5 884748M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880961M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1851891M1 1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1093896M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
9 1024386M1 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
10 1 REF. 1 1 BOTTOM FOND BODEN
INFERIORE FONDO
11 1094155M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1094154M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 354604X1 1 1 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC

3−XZ09−001−C XZ093001 819900 M9 (1) 11/01 10−180


Air Filter Dry − Dual Element M.F 4215
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4215
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 185 M.F 4215
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4215
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4215
1 3801033M1 A = 327MM 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
1 3801034M1 A = 367MM 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
2 3901463M1 1 [A] 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
66,95MM(+/−0.25) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
64,4MM (+/−0.2)
305MM (+/−1.5)
2 3901465M1 1 [B] 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
76,95MM(+/−0.25) ELEMENTO ELEMENTO
74,4MM (+/−0.2)
345MM (+/−1.5)
3 3901462M1 1 [A] 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
123MM (+/−2) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
123,7MM (+/−2.5)
319,3MM (+/−1)
3 3901464M1 1 [B] 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
148,5MM (+/−0.5) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
149,7MM (+/−0.5)
359,3MM (+/−1)
4 3904283M91 1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904284M91 1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3901468M1 1 [F] 1 DIAPHRAGM MEMBRANE MEMBRAN
DIAFRAMMA DIAFRAGMA
6 3904224M91 1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3903207M1 1 [B] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3901472M1 6 [A] 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3901473M1 6 [B] 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3901470M1 6 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 3901471M1 6 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 339337X1 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 391039X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3809545M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3808461M1 65 mbar 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
11/01 INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
3−XC20−001−C XC203001 819900 M9 (1) 10−185
Air Filter Dry − Dual Element M.F 4215
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4215
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 185 M.F 4215
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4215
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4215
16 3808455M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1440860X1 [A] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
60−80 FASCETTA ABRAZADERA
17 3010156X1 [B] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
70−90 FASCETTA ABRAZADERA
18 3771651M1 [A] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3771675M1 [B] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 338620X1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 3801171M1 1 DUCT CONDUIT DURCHFUEHRUNG
CONDOTTO CONDUCCION
21 3811655M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3010156X1 70−90 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] USE WITH 3801033M1
UTILISE AVEC 3801033M1
NUR FUER 3801033M1
SOLO PER 3801033M1
USAR CON 3801033M1

[B] USE WITH 3801034M1


UTILISE AVEC 3801034M1
NUR FUER 3801034M1
SOLO PER 3801034M1
USAR CON 3801034M1

[F] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

3−XC20−001−C XC203001 819900 M9 (1) 11/01 10−185


Air Filter Dry − Dual Element M.F 4220
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4220
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 190 M.F 4220
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4220
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4220
1 3808465M1 A = 367MM 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
2 3901465M1 1 76,95MM(+/−0.25) 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
74,4MM (+/−0.2) ELEMENTO ELEMENTO
345MM (+/−1.5)
3 3901464M1 1 148,5MM (+/−0.5) 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
149,7MM (+/−0.5) ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
359,3MM (+/−1)
4 3901474M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3901467M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3901469M1 1 [E] 1 DIAPHRAGM MEMBRANE MEMBRAN
DIAFRAMMA DIAFRAGMA
7 3903207M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3901471M1 7 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 3901473M1 7 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3809545M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339337X1 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3808462M1 80 mbar 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
17 3808455M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3010156X1 70−90 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3771675M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 338620X1 80−100 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
21 3801171M1 1 DUCT CONDUIT DURCHFUEHRUNG
CONDOTTO CONDUCCION
22 3811656M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
23 338617X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
24 391039X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−XC20−002−C XC203002 819900 M9 (1) 11/01 10−190


Air Filter Dry − Dual Element M.F 4220
Filtre A Air Sec Deux Elements M.F 4220
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 190 M.F 4220
Filtro Aria Doppio Elemento M.F 4220
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco M.F 4220

[E] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

3−XC20−002−C XC203002 819900 M9 (1) 11/01 10−190


Exhaust System Vertical M.F 4215
Echappement Vertical M.F 4215
Auspuff Senkrechter 10 195 M.F 4215
Sistema Di Scarico Verticale M.F 4215
Escape Vertical M.F 4215
1 3383014M6 A = 1064MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 3581829M3 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
A = 874MM TUBO TUBO
2 2700058M91 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3813743M1 AGCO 0009 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
4 3811794M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
5 3811801M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3009495X1 M10 X 40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3010681X1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3019125X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3811800M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3813650M1 [A] 1 PIPE,EXHAUST TUYAU ECHAPPE. AUSPUFFROHR.
A = 964MM TUBO,SCARICO MANGUITO ESCAPE
16 3816398M1 [AB] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
A = 874MM TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE

[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XC11−005−E XC113005 819900 M9 (1) 11/01 10−195


Exhaust System Vertical M.F 4220
Echappement Vertical M.F 4220
Auspuff Senkrechter 10 200 M.F 4220
Sistema Di Scarico Verticale M.F 4220
Escape Vertical M.F 4220
1 3383014M6 A = 1064MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 3581829M3 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
A = 874MM TUBO TUBO
2 2700058M91 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3814126M1 AGCO 0010 1 SILENCER SILENCIEUX SCHALLDAEMPFER
SILENZIATORE SILENCIADOR
4 3811793M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
5 3811801M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3009495X1 M10 X 40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3010681X1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3019125X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3811800M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3813650M1 [A] 1 PIPE,EXHAUST TUYAU ECHAPPE. AUSPUFFROHR.
A = 964MM TUBO,SCARICO MANGUITO ESCAPE
16 3816398M1 [AB] 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
A = 874MM TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE

[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XC11−006−E XC113006 819900 M9 (1) 11/01 10−200


Throttle Controls Tractor With Cab
Commande D’Acceleration Tracteur Avec Cabine
Kraftstoffregelung 10 205 Traktor Mit Kabine
Comandi Acceleratore Trattore Con Cabina
Mandos Acelerador Tractor Con Cabina
1 3581900M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
2 3763357M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3805472M91 1245MM 1 THROTTLE CABLE CABLE ACCELERAT. DROSSELKABEL
CAVO DE COMANDO CABLE DE MANDO
4 390971X1 M6 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1442866X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 894225M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3809231M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
9 3806102M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
10 894225M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3812283M95 [A] 1 BOX BOITE SCHACHTEL
SCATOLA CAJA
12 390735X1 11 M12 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1680038M2 11 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3815619M92 11 ...... 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
15 3806101M92 11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
16 3811917M2 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3806100M91 11 ...... 1 ARM BRAS ARM
REF. 14 BRACCIO BRAZO
18 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH RETURN SPRING
AVEC RESSORT DE RAPPEL
MIT RUECKZUGFEDER
CON MOLLA DI RICHIAMO
CON MUELLE DE RECUPERACION

3−XC14−004−B XC143004 819900 M9 (1) 11/01 10−205


TONI
Engine−Transmission Assembling
Fixation Moteur−Boite De Vitesses
Motor−Getriebe Kuplung 20 5
Complessivo Motore/Trasmissione
Montaje Del Motor−Transmision
1 3019852X1 M12 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 825302M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
3 3019855X1 M12 X 70 9 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 339369X1 M12 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3019857X1 M12 X 90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3009794X1 M12 X 70 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3807754M1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−XD12−003−A XD123003 819900 M9 (1) 11/01 20−5


Clutch M.F 4215
Embrayage M.F 4215
Kupplung 20 10 M.F 4215
Frizione M.F 4215
Embrague M.F 4215
1 3599496M93 12 " 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3599460M92 "ORGANIC" 1 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
3 3900559M1 1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
22−06−98 COPERCHIO CUBIERTA
3 3904009M1 1 23−06−98 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 885931M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3478569M92 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3477544M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 885930M1 1 22−06−98 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 3904010M1 1 23−06−98 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 354604X1 1 3 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
9 1853164M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 353430X1 1 3/8"−24 3 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
11 3900543M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 1753751M2 1 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 886396M1 1 [A] 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 887893M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 887897M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3900547M1 1 3 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
19 3901797M91 1 3 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
20 3900544M1 19 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3900541M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3900542M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3900546M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
24 19752X 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3−XD01−001−D XD013001 819900 M9 (1) 11/01 20−10
Clutch M.F 4215
Embrayage M.F 4215
Kupplung 20 10 M.F 4215
Frizione M.F 4215
Embrague M.F 4215
25 887891M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[B] ORDER 3904010M1 & 3904009M1


COMMANDER 3904010M1 & 3904009M1
BESTELLEN 3904010M1 & 3904009M1
ORDINARE 3904010M1 & 3904009M1
PEDIR 3904010M1 & 3904009M1

3−XD01−001−D XD013001 819900 M9 (1) 11/01 20−10


Clutch M.F 4220
Embrayage M.F 4220
Kupplung 20 15 M.F 4220
Frizione M.F 4220
Embrague M.F 4220
1 3701014M92 12" 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3701009M91 "CERAMETALLIC" 1 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
3 3900559M1 1 [C] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
22−06−98 COPERCHIO CUBIERTA
3 3904009M1 1 23−06−98 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 885931M1 1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3478569M92 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
6 3900534M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 885930M1 1 22−06−98 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 3904010M1 1 23−06−98 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 354604X1 1 3 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
9 1853164M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 353430X1 1 3/8"−24 3 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
11 3900543M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 1753751M2 1 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 886396M1 1 [A] 12 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 887893M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 354046X1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 887897M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3900547M1 1 3 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
19 3901797M91 1 3 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
20 3900544M1 19 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
21 3900541M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3900542M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3900546M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
24 19752X 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3−XD01−002−D XD013002 819900 M9 (1) 11/01 20−15
Clutch M.F 4220
Embrayage M.F 4220
Kupplung 20 15 M.F 4220
Frizione M.F 4220
Embrague M.F 4220
25 887891M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
[A] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] ORDER 3904010M1 & 3904009M1


COMMANDER 3904010M1 & 3904009M1
BESTELLEN 3904010M1 & 3904009M1
ORDINARE 3904010M1 & 3904009M1
PEDIR 3904010M1 & 3904009M1

3−XD01−002−D XD013002 819900 M9 (1) 11/01 20−15


Clutch Pedal And Linkage Lo−Profile Cab
Commande D’Embrayage Cabine Lo−Profile
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 20 Lo−Profile Kabine
Pedale Frizione E Leverismi Lo−Profile Cabina
Pedal Del Embrague Y Mandos Lo−Profile Cabina
1 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339374X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3805278M92 ..... 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3 3819981M91 ..... 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
06−1997 DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3806326M94 1 PEDAL PEDALE PEDAL
* PEDALE PEDAL
6 3801223M1 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1694676M5 5 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
8 3801224M1 06−1997 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
06−1997 VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3610706M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3806222M91 691MM 1 CABLE CABLE KABEL
06−1997 CAVO CABLE
14 3813544M92 691MM 1 CABLE CABLE KABEL
06−1997 CAVO CABLE
15 3811213M1 06−1997 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 1680038M2 06−1997 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
17 3904386M10 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
* KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE

3−XD06−001−F XD063001 819900 M9 (1) 11/01 20−20


TONI
Transmission Housing With Paddy Type Seal
Boite De Vitesses Carter Avec Etancheite Riziere
Getriebe Gehaeuse 25 5 Mit Dichtheit Reisfeld
Trasmissione Carcassa Con Ermeticata Risaia
Transmision Carter Con Estanqueidad Arrolales
1 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
2 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
* 5/8−11 X 1.00 VITE UNC TORNILLO UNC
3 3762622M1 6MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3810156M91 1 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
5 3762624M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XE97−001−B XE973001 819900 M9 (1) 11/01 25−5


8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 10 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Lateral
1 3811284M91 NO.34400 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811285M91 NO.34401 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811286M91 NO.34402 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811288M91 NO.34404 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811289M91 NO.34405 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811290M91 NO.34406 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811292M91 NO.34408 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811293M91 NO.34409 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811294M91 NO.34410 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811296M91 NO.34412 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811297M91 NO.34413 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811298M91 NO.34414 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807788M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 3/8"−24 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3612710M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3−XF04−001−C XF043001 819900 M9 (1) 11/01 25−10
8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 10 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Lateral
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 385362X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3801223M1 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
29 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
30 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF04−001−C XF043001 819900 M9 (1) 11/01 25−10


8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 15 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Central
1 3811300M91 NO.34416 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811301M91 NO.34417 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811302M91 NO.34418 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811303M91 NO.34419 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811304M91 NO.34420 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811305M91 NO.34421 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811306M91 NO.34422 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
* TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811308M91 NO.34424 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811309M91 NO.34425 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811310M91 NO.34426 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811312M91 NO.34428 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811313M91 NO.34429 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811314M91 NO.34430 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
* TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807788M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 3/8"−24 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XF04−002−C XF043002 819900 M9 (1) 11/01 25−15
8 X 8 Shuttle Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Carter Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese 25 15 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Caja Cambio De Velocidad Central
15 3612710M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 385362X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3801223M1 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
29 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
* VITE UNC TORNILLO UNC
30 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF04−002−C XF043002 819900 M9 (1) 11/01 25−15


8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 20 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Lateral
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3697242M2 1 FWD / REW 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
3 191221M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 180418M2 1 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
5 3610870M3 1 FWD / REW 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
6 3808865M1 1 1ST / 2ND 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
7 3599651M1 1 1ST / 2ND 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
8 3810902M1 1 40,9MM 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1675367M2 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3809342M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
14 3807536M1 1 1ST / 2ND 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
15 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
16 1674654M3 1 3RD / 4TH 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3810851M1 1 3RD / 4TH 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 3807525M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3811001M5 1 EPICYCLIC 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
20 1440474X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3811154M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
22 3610589M2 1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
23 3811332M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
24 3009431X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3811062M1 1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
26 3019304X1 1 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
3−XF05−001−D XF053001 819900 M9 (1) 11/01 25−20
8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 20 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Lateral
27 3807529M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3808864M1 1 3RD / 4TH 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
29 3610591M3 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
30 1 25−45 No 4 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
30 1 25−50 No 22 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XF05−001−D XF053001 819900 M9 (1) 11/01 25−20


8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 25 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Central
1 25−15 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 180446M1 1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
5 3610589M2 1 25MM 4 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3610591M3 1 23MM 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3810974M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
8 897065M2 1 EPICYCLIC 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
9 3697242M2 1 FWD / REV 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
10 3599664M2 1 1ST / 2ND 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
11 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3811817M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
13 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3812661M2 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1693823M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
17 1672781M2 1 3RD / 4TH 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
18 3599651M1 1 1ST / 2ND 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 3610007M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
20 1860764M3 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 1860765M2 1 1 PACKING GARNITURE ETANCH PACKUNG
PACCO TENUTA EMPAQUETADURA
22 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
23 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
24 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
25 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
26 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3−XF05−002−C XF053002 819900 M9 (1) 11/01 25−25
8 X 8 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschien 25 25 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cam Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio Cambio De Velocidad Central
27 1674654M3 1 3RD / 4TH 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA

3−XF05−002−C XF053002 819900 M9 (1) 11/01 25−25


8 X 8 Shuttle Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre D’Entree
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Eingangswelle 25 30
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Impulsor
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 834303M1 1 1 BEAR. 6210 Z RLT 6210 Z LAGER 6210 Z
CUSC. 6210 Z RODA. 6210 Z
4 377631X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3599579M1 1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
20 PIGNONE PINON
5 3612672M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
19 PIGNONE PINON
J10197
5 3817578M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
22 PIGNONE PINON
J10198
5 1677740M1 1 [C] 1 SHAFT ARBRE WELLE
16 ALBERO ARBOL
6 883935M4 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1677724M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
8 1677742M2 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
9 358969X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 1692502M2 1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
11 2700273M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 3599607M1 1 [D] 1 PINION PIGNON RITZEL
28 PIGNONE PINON
13 3599416M1 1 [E] 1 PINION PIGNON RITZEL
36 PIGNONE PINON
13 3599417M1 1 [F] 1 PINION PIGNON RITZEL
31 PIGNONE PINON
13 3762186M1 1 [G] 1 PINION PIGNON RITZEL
34 PIGNONE PINON
13 1693861M1 1 [D] 1 PINION PIGNON RITZEL
28 PIGNONE PINON
14 3599429M2 1 39 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 3599430M1 1 [HR] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] TRANSMISSION ASSY IDENTIF NO.34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
BOITE DE VITESSES:NO IDENTIF 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34400/403/404/407/ 408/411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34I00/403/404/407/ 408/411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO.34I00/403/404/407/408/ 411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
3−XF06−001−B XF063001 819900 M9 (1) 11/01 25−30
8 X 8 Shuttle Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre D’Entree
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Eingangswelle 25 30
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Impulsor

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34401/405/409/ 413/417/421/425/429


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34401/405/409/ 413/417/421/425/429
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34401/405/409/413/ 417/421/425/429
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34401/405/409/413 /417/421/425/429
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34401/405/409/413/417/ 421/425/429

[C] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34402/406/410/ 414/418/422/426/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34402/406/410/ 414/418/422/426/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34402/406/410/414/418/ 422/426/430

[D] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34404/405/406/412/ 413/414/420/421/422/428/429/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34404/405/406/412/ 413/414/420/421/422/428/429/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34404/405/406/412/413/ 414/420/421/422/428/429/430

[E] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34403/411/419/ 427


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34403/411/419/ 427
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34403/411/419/427
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34403/411/419/427
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO.34403/411/419/427

[F] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401/402/408/409 /410/416/417/418/424/425/426
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426

[G] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34407/415/423/ 431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34407/415/423/ 431
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34407/415/423/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34407/415/423/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34407/415/423/431

[H] TRANSMISSION ASSY NO IDENTIFICATION 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401 /402/403/407/408/409/410,/411/415
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401/402/403/407/ 408/409/410,/411/415

[R] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO:34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431
GETRIEBE VOLLST TYPENNUMMER NO:34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431
TRASMISSIONE COMPLETA NUMERO:34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO.34416/417/418/ 419/423/424/425/426/427/431

3−XF06−001−B XF063001 819900 M9 (1) 11/01 25−30


8 X 8 Shuttle Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre Principal
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Hauptwelle 25 35
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Principale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Principal
1 25−15 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 338552X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 1671888M2 1 .163"/.165" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,14/4,19MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 1671889M1 1 .173"/.175" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
* 4,39/4,45MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3598643M1 1 .153"/.155" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
3,89/3,94MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3598644M1 1 .143"/.145" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
3,63/3,68MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 3598365M91 1 42 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3598367M1 4 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3598654M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3612050M91 1 40 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3598370M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 1662224M2 1 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
9 3807710M1 1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
10 3599945M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 1867259M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3612056M91 1 34 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 1867250M1 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3599946M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3771346M91 1 2 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
16 3771359M1 15 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
17 3771369M1 15 31 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
18 3771353M1 15 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3771355M1 15 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
20 3771354M1 15 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771362M1 15 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3771370M1 15 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3−XF07−001−C XF073001 819900 M9 (1) 11/01 25−35
8 X 8 Shuttle Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre Principal
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Hauptwelle 25 35
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Principale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Eje Principal
23 1617894M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
24 3612053M91 1 40 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
25 1867246M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 1867259M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 1675274M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
28 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
[A] WITH SIDE SHIFT TRANSMISSION LEVER
AVEC LEVIER DE VITESSES SUR LE COTE
MIT SEITENSCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO LATERALE
CON PALANCADE CAMBIO EN EL LADO

[B] WITH CENTRESHIFT TRANSMISSION LEVER


AVEC LEVIERS DE VITESSES AU CENTRE
MIT MITTLESCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO CENTRALE
CON PALANCA DE CAMBIO AL CENTRO

3−XF07−001−C XF073001 819900 M9 (1) 11/01 25−35


8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 831581M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3613276M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 3771498M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3599425M96 1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3599423M96 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
43 INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3599605M93 1 [C] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
6 3697899M2 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1440873X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3771350M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
9 3771367M1 8 33 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3771359M1 8 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
11 3771355M1 8 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
12 3771353M1 8 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3771354M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3771363M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3771370M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 3599912M2 1 [D] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
22/20 INGRANAGGIO ENGRANAJE
16 3762189M1 1 [E] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
22/18 INGRANAGGIO ENGRANAJE
16 3599426M2 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
19/15 INGRANAGGIO ENGRANAJE
17 3614588M2 1 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
18 3599580M1 1 [F] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 1671706M4 1 [G] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
53 INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 3612671M1 1 [H] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
50 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10197
18 3817579M1 1 [H] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
58 INGRANAGGIO ENGRANAJE
3−XF08−001−C XF083001 819900 M9 (1) 11/01 25−40 J10198
8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje
19 3599606M1 1 [C] 1 PINION PIGNON RITZEL
23 PIGNONE PINON
20 3599329M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 3811148M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 189904M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3762187M91 1 [E] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3612443M91 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
34 INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3612290M91 1 [D] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 3612445M91 1 [C] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
41 INGRANAGGIO ENGRANAJE
23 3612301M1 22 25,35 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3612291M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
25 339470X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 3003372X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
27 369985X1 1 [IQ] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 195453M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
29 3762561M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3612693M2 1 143,7 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
31 3763502M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
32 3612559M2 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3614399M1 1 23 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
34 3614399M1 1 [IQ] 23 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
35 195500M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
36 3612049M1 1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
37 3612055M1 1 35 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
38 3612052M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
39 3008252X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
40 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3−XF08−001−C XF083001 819900 M9 (1) 11/01 25−40
8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje
41 3760514M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
42 899331M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
43 180432M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
44 358913X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
45 353693X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
46 353771X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
47 883620M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
48 1004633M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
49 355988X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
50 899385M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
51 881122M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
52 3771857M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
53 3763523M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] TRANSMISSION ASSY NO 34416/417/418/423/424/425/426 /431/407/400/401/402/408/409/410/415
BOITE DE VITESSES:NO 34416/417/418,/423/424/425/ 426/431/407/400/401/402/408/409/410/415
GETRIEBE VOLLST.34416/417/418/423/424/425/426/431 /407/400/401/402/408/409/410/415
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34416/417/418/423/424/425 /426/431/407/400/401/402/408/409/410/415
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34416/417/418/423/424/ 425/426/431/407/400/401/402/408/409/410/415

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34403/411/419/ 427


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34403/411/419/ 427
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34403/411/419/427
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34403/411/419/427
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34403/411/419/427

[C] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34404/405/406/ 412/413/414/420/421/422/428/429/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34404/405/406/412/413 /4/420/421/422/428/429/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34404/405/406/412/413 /4/420/421/422/428/429/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34404/405/406/412/413/ 4/420/421/422/428/429/430

[D] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401/402/ 408/409/410/416/417/418/424/425/426
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401/402/408/409 /410/416/417/418/424/425/426
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401/402/408/409/ 410/416/417/418/424/425/426

3−XF08−001−C XF083001 819900 M9 (1) 11/01 25−40


8 X 8 Shuttle Gearbox Countershaft
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Arbre De Renvoi
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle 25 40
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Contraeje

[E] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34407/415/423/ 431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34407/415/423/ 431
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34407/415/423/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34407/415/423/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34407/415/423/431

[F] TRANSMISSION ASSY IDENTIF NO.34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIF 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/403/404/407/408 /411/412/415/416/419/420/423/424/427/428/431

[G] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34402/406/410/ 414/418/422/426/430


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34402/406/410/ 414/418/422/426/430
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34402/406/410/414/ 418/422/426/430
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34402/406/410/414/ 418/422/426/430

[H] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34401/405/409/ 413/417/421/425/429


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34401/405/409/ 413/417/421/425/429
GETRIEBE VOLLST.,TYPENNUMMER 34401/405/409/413/ 417/421/425/429
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34401/405/409/413/ 417/421/425/429
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34401/405/409/413/417/ 421/425/429

[I] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34400/401 /402/403407/408/409/410/411/415

[Q] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431
GETRIEBE VOLLST.TYPENNUMMER 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34416/417/418 /419/423/424/425/426/427/431

3−XF08−001−C XF083001 819900 M9 (1) 11/01 25−40


8 X 8 Shuttle Gearbox Epicyclic Unit Side Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Lateral
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Untersetzungsgetriebe 25 45 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Lateral
1 25−10 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3807729M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
5 354271X1 1 3/8UNC X 70/25 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 353898X1 1 TH−3/8NC X83/25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 377424X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 1 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 1 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3811067M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XF65−001−B XF653001 819900 M9 (1) 11/01 25−45


8 X 8 Shuttle Gearbox Epicyclic Unit Center Shift
Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Central
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Untersetzungsgetriebe 25 50 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Central
1 25−15 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 354271X1 1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 1870538M93 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
8 377424X1 7 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 7 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 7 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 7 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 7 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 7 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 7 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 1866558M93 7 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 15 REF. 15 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 1866544M2 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 1866539M1 15 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
21 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 1866557M2 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XF65−002−B XF653002 819900 M9 (1) 11/01 25−50


12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 55 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral
1 3811156M91 NO.34300 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811157M91 NO.34301 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811158M91 NO.34302 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811160M91 NO.34304 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811161M91 NO.34305 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811162M91 NO.34306 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811172M91 NO.34316 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811173M91 NO.34317 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811174M91 NO.34318 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811176M91 NO.34320 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811177M91 NO.34321 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811178M91 NO.34322 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807787M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 353690X1 1 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1693833M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3−XF59−001−C XF593001 819900 M9 (1) 11/01 25−55
12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 55 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 184789M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
23 828020M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3801223M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
29 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
32 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF59−001−C XF593001 819900 M9 (1) 11/01 25−55


12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 60 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central
1 3811188M91 NO.34332 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811189M91 NO.34333 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811190M91 NO.34334 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811192M91 NO.34336 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811193M91 NO.34337 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811194M91 NO.34338 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811196M91 NO.34340 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811197M91 NO.34341 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811198M91 NO.34342 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811200M91 NO.34344 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811201M91 NO.34345 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 3811202M91 NO.34346 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3807787M1 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
3 3700450M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 1877497M2 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
5 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3771461M91 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 195908M1 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3771462M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 3700585M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 353690X1 1 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
12 354076X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 886727M4 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1693833M92 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3−XF59−002−C XF593002 819900 M9 (1) 11/01 25−60
12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Carter Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Gehauese 25 60 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central
16 1860867M5 15 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
17 886668M1 15 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
18 184789M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
19 377477X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 886089M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1875185M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
22 3700527M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
23 828020M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3800401M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3801223M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 3759973M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3818907M1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3811249M2 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
29 3814627M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 1871922M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 354441X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
32 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

3−XF59−002−C XF593002 819900 M9 (1) 11/01 25−60


12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 65 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Lateral
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3697242M2 1 HI / LO 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
3 191221M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 180418M2 1 3 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
5 3610870M3 1 HI / LO 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
6 3808866M1 1 1ST / REV 1 RAIL RAIL SCHIENE
J08010 SBARRA RIEL
6 3808865M1 1 1ST / REV 1 RAIL RAIL SCHIENE
J08011 SBARRA RIEL
7 1693825M1 1 1ST / REV 1 FORK FOURCHETTE GABEL
J08010 FORCA HORQUILLA
8 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1675367M2 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3809342M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
14 3807526M1 1 1ST / REV 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
15 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
16 1674654M3 1 2ND / 3RD 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
17 3807523M1 1 2ND / 3RD 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 3807525M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3811001M5 1 EPICYCLIC 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
20 1440474X1 1 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3811154M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
22 3807521M3 1 1ST / REV 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
23 3811331M92 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
24 3009431X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3811062M1 1 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
3−XF60−001−C XF603001 819900 M9 (1) 11/01 25−65
12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 65 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Lateral
26 3019304X1 1 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
27 3807529M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3808864M1 1 2ND / 3RD 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
29 1 25−90 No 4 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
30 3771408M1 1 J08010 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 1675367M2 1 J08011 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3819855M1 1 J08011 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA

3−XF60−001−C XF603001 819900 M9 (1) 11/01 25−65


12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 70 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Central
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1674536M1 1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
5 3610589M2 1 25MM 4 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3610591M3 1 23MM 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3810974M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
8 897065M2 1 EPICYCLIC 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
9 1693831M3 1 HI / LO 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
10 1693830M1 1 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
11 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3772246M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
13 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3771408M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1693823M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
17 1672781M2 1 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
18 1693825M1 1 1ST / REV 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
19 1693824M1 1 J08010 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
19 3610007M1 1 J08011 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
20 1860764M3 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 1860765M2 1 1 PACKING GARNITURE ETANCH PACKUNG
PACCO TENUTA EMPAQUETADURA
22 1860761M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
23 354262X1 1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
24 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
25 391838X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
3−XF60−002−B XF603002 819900 M9 (1) 11/01 25−70
12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie 25 70 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Horquillas Cambio De Velocidad Central
26 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 1674654M3 1 2ND / 3RD 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
28 3599664M2 1 J08011 1 JAW MACHOIRE BACKE
GANASCIA MORDAZA
29 3819855M1 1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
1ST / REV FORCA HORQUILLA
30 1675367M2 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XF60−002−B XF603002 819900 M9 (1) 11/01 25−70


12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree
12 X 4 Getriebe Antriebswelle 25 75
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
* TRASMISSIONE TRANSMISION
2 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 834303M1 1 1 BEAR. 6210 Z RLT 6210 Z LAGER 6210 Z
CUSC. 6210 Z RODA. 6210 Z
4 377631X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 1677740M1 1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
16 ALBERO ARBOL
5 3612672M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
19 PIGNONE PINON
J10197
5 3817578M1 1 [B] 1 PINION PIGNON RITZEL
22 PIGNONE PINON
J10198
5 3599579M1 1 [C] 1 PINION PIGNON RITZEL
20 PIGNONE PINON
6 883935M4 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1677724M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
8 1692502M2 1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
9 1677742M2 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
10 358969X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3810205M1 1 [E] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
21 INGRANAGGIO ENGRANAJE
11 3810654M1 1 [G] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
28 INGRANAGGIO ENGRANAJE
12 3599417M1 1 [G] 1 PINION PIGNON RITZEL
31 PIGNONE PINON
12 1693861M1 1 [E] 1 PINION PIGNON RITZEL
28 PIGNONE PINON
13 3599429M2 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 2700273M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
[A] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361
BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361

3−XF61−001−B XF613001 819900 M9 (1) 11/01 25−75


12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree
12 X 4 Getriebe Antriebswelle 25 75
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34301/305/317/ 321/333/337/341/345


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34301/305/317/ 321/333/337/341/345
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34301/305/317/321/333 /337/341/345
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34301/305/317/321/333 /337/341/345
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34301/305/317/321/333/ 337/341/345

[C] TRANSMISSION ASSY NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347


BOITE DE VITESSES:NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/303/304/307/316 /319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347

[E] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346

[G] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342

3−XF61−001−B XF613001 819900 M9 (1) 11/01 25−75


12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal
12 X 4 Getriebe Hauptwelle 25 80
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 762101M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 338552X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 1671888M2 1 .163"/.165" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,14/4,19MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 1671889M1 1 .173"/.175" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,39/4,45MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 1671890M2 1 .182"/.184" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,62/4,67MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 1671891M2 1 .191"/.193" X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4,85/4,90MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
5 1617893M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
6 1686467M91 1 42 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
J08010 INGRANAGGIO ENGRANAJE
7 1617890M1 6 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 1617885M2 1 J08010 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 1686443M1 1 J08010 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
10 1664556M2 1 J08010 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
11 1663796M1 1 J08010 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 1686468M91 1 44 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
J08010 INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 1867246M1 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 1687429M91 1 40 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 1867246M1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 1617892M1 1 J08010 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
17 1686458M1 1 J08010 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 1686459M1 1 J08010 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 3807710M1 1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 1662224M2 1 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
20 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 1675274M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3−XF62−001−C XF623001 819900 M9 (1) 11/01 25−80
12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal
12 X 4 Getriebe Hauptwelle 25 80
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale
22 1867259M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 1686028M91 1 36 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
J08010 INGRANAGGIO ENGRANAJE
24 1867250M1 23 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 1617894M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
26 3771346M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
27 3771359M1 26 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
28 3771369M1 26 31 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
29 3771355M1 26 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
30 3771353M1 26 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
31 3771354M1 26 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
32 3771362M1 26 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
33 3771370M1 26 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
34 3819854M91 1 J08011 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
42 INGRANAGGIO ENGRANAJE
35 1617890M1 34 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
36 3818824M91 1 J08011 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
37 3771370M1 36 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
38 3771363M1 36 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
39 3771360M1 36 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
40 3818762M1 36 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
41 3771355M1 36 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
42 3771353M1 36 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
43 3771354M1 36 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
44 3599946M1 1 J08011 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
45 3819853M91 1 J08011 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
44 INGRANAGGIO ENGRANAJE
46 1867250M1 45 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
47 3760732M1 1 J08011 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3−XF62−001−C XF623001 819900 M9 (1) 11/01 25−80
12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal
12 X 4 Getriebe Hauptwelle 25 80
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale
48 3760250M1 1 J08011 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
49 3760254M91 1 36 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
J08011 INGRANAGGIO ENGRANAJE
[A] TRANSMISSION ASSY NO 34300 TO 307 / 316 TO 323 / 348 TO 359 / 362 TO 369
BOITE DE VITESSES:NO 34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369
GETRIEBE VOLLST:N0,34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369
CONJUNTO DE TRANSMISION NO 34300 A 307 / 316 A 323 / 348 A 359 / 362 A 369

[B] TRANSMISSION ASSY NO 34332 TO 347 / 360 / 361 / 370 TO 373


BOITE DE VITESSES:NO 34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373
GETRIEBE VOLLST:N0,34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373
CONJUNTO DE TRANSMISION NO 34332 A 347 / 360 / 361 / 370 A 373

3−XF62−001−C XF623001 819900 M9 (1) 11/01 25−80


12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi
12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle 25 85
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
* TRASMISSIONE TRANSMISION
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1688132M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 183037M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 183039M1 1 56 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
5 1688131M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 1688127M1 1 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 1688128M1 1 1 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
8 1688129M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 1688130M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
10 180445M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 1440873X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 831581M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3613276M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
14 3810656M91 1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
41 INGRANAGGIO ENGRANAJE
14 3810208M91 1 [B] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
15 3771348M91 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
16 3771370M1 15 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3771359M1 15 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
18 3771367M1 15 33 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
19 3771355M1 15 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
20 3771353M1 15 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3771354M1 15 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
22 3771362M1 15 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
23 3612290M91 1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
37 INGRANAGGIO ENGRANAJE
23 3612445M91 1 [G] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
41 INGRANAGGIO ENGRANAJE
3−XF63−001−B XF633001 819900 M9 (1) 11/01 25−85
12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi
12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle 25 85
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario
24 3612301M1 23 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 195453M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
26 3612291M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
27 339470X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3003372X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
29 3614588M2 1 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
30 195500M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 1617923M3 1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
32 1687430M1 1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
33 3008252X1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
34 195363M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
35 3811148M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
35 3599329M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
36 1671706M4 1 [H] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
53 INGRANAGGIO ENGRANAJE
36 3612671M1 1 [I] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
50 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10197
36 3817579M1 1 [I] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
58 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10198
36 3599580M1 1 [J] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
40 INGRANAGGIO ENGRANAJE
37 358913X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
38 180432M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
39 899331M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
40 3760514M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
41 355988X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
42 881122M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
43 899385M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
44 1004633M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XF63−001−B XF633001 819900 M9 (1) 11/01 25−85
12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft
Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi
12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle 25 85
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario
45 883620M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
46 353693X1 1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
47 353771X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342
BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34300/301/302/ 316/317/318/332/333/334/340/341/342
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/301/302/316/317 /318/332/333/334/340/341/342

[B] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34304/305/306/ 320/321/322/336/337/338/344/345/346
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34304/305/306/320/321 /322/336/337/338/344/345/346

[G] TRANSMISSION ASSY ID NO 34304/305/306/320/321/322/ 336/337/338/344/345/346


BOITE DE VITESSES:NO 34304/305/306/320/321/322/336 /337/338/344/345/346
GETRIEBE VOLLST:TYPE 34304/305/306/320/321/322/336 /337/338/344/345/346
TRASMISSIONE COMPLETA:NU 34304/305/306/320/321/322 /336/337/338/344/345/346
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34304/305/306/320/321/ 322/336/337/338/344/345/346

[H] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34302/306/318/322/ 334/338/342/346/360/361

[I] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34301/305/317/ 321/333/337/341/345


BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34301/305/317/ 321/333/337/341/345
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34301/305/317/321/333 /337/341/345
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34301/305/317/321/333 /337/341/345
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34301/305/317/321/333/ 337/341/345

[J] TRANSMISSION ASSY NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347


BOITE DE VITESSES:NO 34300/303/304/307/316/319/320 /323/332/335/336/339/340/343/344/347
GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34300/303/304/307/316 /319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
TRASMISSIONE COMPLETA:NUMERO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347
CONJUNTO DE TRANSMISION:NO 34300/303/304/307316/ 319/320/323/332/335/336/339/340/343/344/347

3−XF63−001−B XF633001 819900 M9 (1) 11/01 25−85


12 X 4 Manual Gearbox Epicyclic Unit Side Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Lateral
12 X 4 Getriebe Untersetzungsgetriebe 25 90 Gangschaltung Seiten
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Laterale
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Lateral
1 25−55 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3807729M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
5 354271X1 1 3/8UNC X 70/25 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 353898X1 1 TH−3/8NC X83/25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 377424X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 1 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 1 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3811067M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XF64−001−B XF643001 819900 M9 (1) 11/01 25−90


12 X 4 Manual Gearbox Epicyclic Unit Center Shift
Boite De Vitesses 12 X 4 Reducteur Epicycloidal Changement De Vitesse Central
12 X 4 Getriebe Untersetzungsgetriebe 25 95 Gangschaltung Zentral
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Central
Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Central
1 25−60 No 1 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
2 1867426M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 1867425M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 354271X1 1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 180409M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 1661953M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 1870538M93 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
8 377424X1 7 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1866545M2 7 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1866543M1 7 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1866542M1 7 6 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 1866552M1 7 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 1866553M2 7 96 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
14 1866538M2 7 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 1866558M93 7 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
16 15 REF. 15 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 1866544M2 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 1866539M1 15 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 1866545M2 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 1867424M2 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
21 1867423M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 1866557M2 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XF64−002−B XF643002 819900 M9 (1) 11/01 25−95


Top Cover−8 X 8 Shuttle Gearbox
Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur
Oberer Deckel−8 X 8 Gang Umkehrgetriebe 25 100
Coperchio Superiore−Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversor
Tapa Superior−Cambio De Velocidades 8 X 8 Inveror
1 3808692M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3611912M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3698425M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3800430M1 F50139 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 3813532M1 F50140 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3009597X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 831452M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3808723M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 835087M91 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 831452M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 377823X1 7/16−14UNC X 45 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
11 3809608M2 1 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER
AZIONATORE ACTUADOR
12 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3808050M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3697141M1 F50139 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3813533M1 F50140 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3009272X1 M5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XF39−001−A XF393001 819900 M9 (1) 11/01 25−100


Top Cover 12 X 4 Manual Gearbox
Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 12 X 4
Oberer Deckel−12 X 4 Getriebe 25 105
Coperchio Superiore−Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4
Tapa Superior−Caja De Cambio De Velocidades12 X 4
1 3808693M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3611912M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3800430M1 F50139 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3813532M1 F50140 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 3009597X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 835087M91 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 831452M1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 377823X1 7/16−14UNC X 45 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 3009492X1 M10 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3808050M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3697141M1 F50139 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
11 3813533M1 F50140 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA

3−XF58−001−B XF583001 819900 M9 (1) 11/01 25−105


Shift Levers 8 And 12 Speed
Levier De Vitesses Boite 8 Et 12 Vitesses
Schalthebel 8 Und 12 Gang 25 110
Leva Del Cambio 8 I 12 Velocita Trasm.
Palanca Del Cambio Trans. 8 I 12 Velocidades
1 3612540M1 [ACG] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
1 3811475M1 [B] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
2 3806450M91 [H] 1 LEVER LEVIER HEBEL
A = 750MM LEVA PALANCA
2 3806449M91 [D] 1 LEVER LEVIER HEBEL
A = 800MM LEVA PALANCA
3 339010X1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3301745M1 M8 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3613795M92 1 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
TIRANTE BRAZO DE ENLACE
6 1684015M1 5 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3019311X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3811918M91 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
9 3812934M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 353757X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 353716X1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
12 3807663M91 [D] 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
* PARAPOLVERE PROTECCION
13 3807664M91 [H] 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
[A] WITH 12X12 SHUTTLE GEARBOX
AVEC BOITE DE VITESSES 12X12 INVERSEUR
MIT 12X12 GANG SYCHRON UMKEHRGETRIEBE
CON SCALOTA CAMBIO DI VELOCITA 12X12 INVERSORE
CON CAJA DE CAMBIO DE VELOCIDADES 12X12 INVERSOR

[B] WITH 12X4 TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

[C] WITH 8 SPEED SYNCHROMESH SHUTTLE TRANSMISSION


AVEC BOITE 8 VITESSES SYNCHRONISEES INVERSEUR
MIT 8 GANGGETRIEBE SYNCHRONISIERT HANDSHALTGETRIEB E
CON 8 VELOCITA TRASMISSIONE SYNCHROMESH INVERSORE
CON TRANSMISION DE 8 VELOCIDADES SINCRONIZADAS C/I C/INVERSOR

3−XF36−001−C XF363001 819900 M9 (1) 11/01 25−110


Shift Levers 8 And 12 Speed
Levier De Vitesses Boite 8 Et 12 Vitesses
Schalthebel 8 Und 12 Gang 25 110
Leva Del Cambio 8 I 12 Velocita Trasm.
Palanca Del Cambio Trans. 8 I 12 Velocidades

[D] WITH HI−LINE CAB "2" TYPE 5001/5002/5005


AVEC CABINE LIGNE HAUTE "2" TYPE 5001/5002/5005
MIT HI−LINE KABINE "2" TYP 5001/5002/5005
CON CABINA HI−LINE "2" TYP0 5001/5002/5005
CON CABINA HI−LINE "2" TYP0 5001/5002/5005

[G] WITH 12X12 POWERSHUTTLE TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X12 POWERSHUTTLE
MIT GANG GETRIEBE 12X12 POWERSHUTTLE
CAMBIO VELOCITA 12X12 POWERSHUTTLE
CON CAJA DE VELOCIDADES 12X12 POWERSHUTTLE

[H] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004


AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

3−XF36−001−C XF363001 819900 M9 (1) 11/01 25−110


Shift Lever Drive Shaft
Levier De Vitesses Arbre De Commande
Schalthebel Antriebwelle 25 115
Leva Del Cambio Albero Di Comando
Palanca Del Cambio Eje De Accionamento
1 358724X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 391086X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3613792M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3613789M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3613788M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3807530M2 [CD] 1 SHAFT ARBRE WELLE
05−07−1997 ALBERO ARBOL
7 3813738M1 [CD] 1 SHAFT ARBRE WELLE
06−07−1997 ALBERO ARBOL
8 3611029M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
9 339123X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3007357X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3808249M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
12 3009777X1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3800216M2 05−07−1997 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3813739M1 06−07−1997 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3761983M91 [AC] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
05−07−1997 INTERRUTTORE INTERRUPTOR
14 3813850M91 [ACE] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
06−07−1997 INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 831497M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITH 18 X 6 SPEEDSHIFT GEARBOX
AVEC BOITE DE VITESSES 18 X 6
MIT 18 X 6 GETRIEBE
CON CAMBIO DI VELOCITA 18 X 6
CON CAJA DE VELOCIDADES 18 X 6

[C] WITH 12X4 TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

3−XF93−001−A XF933001 819900 M9 (1) 11/01 25−115


Shift Lever Drive Shaft
Levier De Vitesses Arbre De Commande
Schalthebel Antriebwelle 25 115
Leva Del Cambio Albero Di Comando
Palanca Del Cambio Eje De Accionamento

[D] WITH 8 SPEED TRANSMISSION


AVEC BOITE 8 VITESSES
MIT 8−GANG GETRIEBE
CAMBIO 8 A 8 VELOCITA
CON CAJA DE 8 VELOCIDADES

[E] WITH POWERSHUTTLE TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES POWERSHUTTLE
GANG GETRIEBE POWERSHUTTLE
CAMBIO VELOCITA POWERSHUTTLE
CON CAJA DE VELOCIDADES POWERSHUTTLE

3−XF93−001−A XF933001 819900 M9 (1) 11/01 25−115


Shuttle Tractor With Cab−With 8 Speed Synchro Shuttle
Inverseur Tracteur Cabine−Boite 8 Vit Synchro Inverseur
Schaltgetriebe 25 120 Traktor Mit Kabine 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe
Inversore Trattore Con Cabina−Scatola Cambio Trasmssionne 8
Inversor Tractor Con Cabina−8 Rapidez Synchro Lanzadera
1 3811812M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3613871M3 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 3811813M92 M8 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3809478M91 A = 37,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ...... ALBERO ARBOL
7 3819933M91 A = 37,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
8 3613813M2 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 1440362X1 2 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
10 3805287M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3806286M92 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
* GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 339009X1 M8 X 35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 3820318M1 ...... 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
14 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 390702X1 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
16 3813645M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1441664X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3819829M1 ..... 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
19 3808396M92 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
20 390345X1 19 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3009491X1 [A] 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
M10 X 20 BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 390734X1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M10 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3809204M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
20,6MM TAPPO TAPON
24 3595696M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
25 3805288M1 ..... 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3−XE01−008−B XE013008 819900 M9 (1) 11/01 25−120
Shuttle Tractor With Cab−With 8 Speed Synchro Shuttle
Inverseur Tracteur Cabine−Boite 8 Vit Synchro Inverseur
Schaltgetriebe 25 120 Traktor Mit Kabine 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe
Inversore Trattore Con Cabina−Scatola Cambio Trasmssionne 8
Inversor Tractor Con Cabina−8 Rapidez Synchro Lanzadera
26 3805386M1 ...... 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
[A] LESS SHUTTLE TRANSMISSION
SANS TRANSMISSION INVERSEUR
OHNE SCHALTGETRIEBE
SENZA TRASMISSIONE INVERSORE
SIN TRANSMISION DE INVERSOR

3−XE01−008−B XE013008 819900 M9 (1) 11/01 25−120


Shuttle With 12 X 4 Transmission
Inverseur Avec Boite De Vitesse 12 X 4
Schaltgetriebe 25 125 Mit 12 X 4−Gang Getriebe
Inversore Cambio 12 X 4 Velocita’
Inversor Con Caja De 12 X 4 Velocidades
1 3811812M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3810060M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3811813M92 M8 5 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 339169X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3809478M91 A = 37,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3613813M2 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 1440362X1 3 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
10 3805287M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3806286M92 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
* GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 339009X1 M8 X 35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 3820318M1 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
14 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 390702X1 3 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
16 3813645M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1441664X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3809204M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3808396M92 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
20 390345X1 19 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3811084M1 M10 X 20 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
22 390972X1 M8 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3810065M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 339009X1 M8 X 35 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
26 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XE01−007−B XE013007 819900 M9 (1) 11/01 25−125
Shuttle With 12 X 4 Transmission
Inverseur Avec Boite De Vitesse 12 X 4
Schaltgetriebe 25 125 Mit 12 X 4−Gang Getriebe
Inversore Cambio 12 X 4 Velocita’
Inversor Con Caja De 12 X 4 Velocidades
27 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
28 3811477M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3811478M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
29 3811083M1 28 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
30 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
32 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3816194M91 3810063M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
34 3811464M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
35 3805386M1 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

3−XE01−007−B XE013007 819900 M9 (1) 11/01 25−125


Creeper Control With 12 Speed Synchro Shuttle− Low Profile Flat Roof Cabs
Commande De Vitesse Rampante Avec Boite 12 Vitesses Synchro Inverseur− Cabine Loprofile Toit Plat
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 130 Mit 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe− Kabine Loprofile Platt Dach
Comando Super Riduttore Scatola Cambio Con Trasmissione 12− Cabina Loprofiletetto Piane
Mando De Caja Superlenta Con 12 Rapidez Synchro Lanzadera− Cabina Loprofile Techo Plano
1 3818106M1 230MM 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
2 3818103M1 256MM 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3818104M1 24MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 1440207X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3818105M1 M8 X 45 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
6 3697767M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3808490M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3810055M92 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
9 1699925M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
11MM TAPPO TAPON
10 3810111M93 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3810025M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 339282X1 M10 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3821816M2 6 X 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 390971X1 M6 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 1442866X1 1,6 X 12 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3810026M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
17 3697130M2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3810027M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 353756X1 3/8" 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 355566X1 3/8−16 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
[A] WITHOUT CREEPER
SANS VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

3−XF10−005−A XF103005 819900 M9 (1) 11/01 25−130


Rangebox 2 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 25 135 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 3801543M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3807979M1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
3 3807978M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1444415X1 10 X 14 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
5 1444415X1 10 X 14 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
6 884691M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 180474M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3808391M1 353,25MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3811274M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 3813400M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 25−115 No 7 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
12 1687785M4 [B] 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3701695M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3611473M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
[B] STEEL GASKET
JOINT ACIER
STAHL GASKET
ACCIAIO JUNTO
ACERO JUNTO

3−XF14−003−E XF143003 819900 M9 (1) 11/01 25−135


Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 140 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 3811277M91 16 1 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE
CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO
2 3801544M2 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3807978M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3807979M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
5 3808220M2 1 37 1 SHAFT ARBRE WELLE
212,7MM ALBERO ARBOL
6 1444415X1 1 10 X 14 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
7 1444415X1 1 10 X 14 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
8 180474M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 884691M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3811275M1 1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
11 3697507M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 339761X1 1 M8 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3811274M1 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
14 3610220M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3816446M1 1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
16 3816445M1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3813400M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
18 25−115 No 7 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
19 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 390528X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3811276M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 1687785M4 [B] 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 3006780X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3613818M91 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO

3−XF15−004−F XF153004 819900 M9 (1) 11/01 25−140


Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 140 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades

[B] STEEL GASKET


JOINT ACIER
STAHL GASKET
ACCIAIO JUNTO
ACERO JUNTO

3−XF15−004−F XF153004 819900 M9 (1) 11/01 25−140


Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 145 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 25−140 No 1 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
CAMBIO GAMMA CAJA CAMBIO GAMA
2 3811866X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3811856M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339009X1 1 M8 X 35 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3801562M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3811854M1 1 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
7 3811700M1 1 19 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3808325M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3808021M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 339123X1 1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3811699M3 1 23 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
12 195453M1 1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
13 3019665X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3771703M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3612615M1 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3612998M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 3612499M2 1 33 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 3807576M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 1444404X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771701M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 3019666X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3807577M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 1442486X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3810949M1 1 M10 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 392310X1 1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3807973M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XF15−005−C XF153005 819900 M9 (1) 11/01 25−145
Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 150 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
1 [A] 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
* 25−140 No 1 CAMBIO GAMMA CAJA CAMBIO GAMA
2 3822542M91 1 16 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
* KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
3 3774863M1 2 ..... 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
4 3774862M1 2 ..... 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3807876M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3771522M3 1 ..... 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
6 3819093M1 2 ...... 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
* ACCOPPIATORE ACOPLADOR
7 3771525M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
8 3807877M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3807875M1 2 1 BACKUP RING CONTRE BAGUE STUETZRING
* ANELLO APPOGGIO ANILLA
10 3771696M1 2 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
* FERMO RETENEDOR
11 339481X1 2 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
* CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3774861M2 2 ..... 1 PISTON PISTON KOLBEN
* PISTONE PISTON
13 3774866M1 2 ..... 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
14 3771523M3 2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
* MANICOTTO MANCHA
15 366798X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3771521M1 1 ..... 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
16 3774865M1 2 ..... 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
17 3771697M2 1 16 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
..... INGRANAGGIO ENGRANAJE
17 3819100M1 2 16 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
* ..... INGRANAGGIO ENGRANAJE
18 3771524M1 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
19 1440478X1 2 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
* ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3001717X1 2 1 BEARING COUSSINET LAGER
* CUSCINETTO COJINETE
21 3771699M2 2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
22 392797X1 2 ..... 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
23 3019397X1 2 ..... 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING

3−XF15−006−D XF153006 819900 M9 (1) 11/01 25−150


* ANELLO OR JUNTA TORICA
Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed
Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 2 Vitesses
Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 25 150 2 Gang
Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita
Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades
24 339123X1 1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3005538X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3801422M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
27 1692583M3 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
28 3801392M1 1 1.00 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801393M1 1 1.05 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801394M1 1 1.10 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801395M1 1 1.15 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801396M1 1 1.20 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801397M1 1 1.25 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801398M1 1 1.30 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801399M1 1 1.35 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801400M1 1 1.40 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801401M1 1 1.45 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801402M1 1 1.50 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
28 3801403M1 1 1.55 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
29 378203X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3801421M2 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
31 391176X1 1 M8 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH SIDESHIFT TRANSMISSION LEVER
AVEC LEVIERS DE VITESSES SUR LE COTE
MIT SEITENSCHALTUNG
CON LEVA CAMBIO LATERALE
CON PALANCA DE CAMBIO EN EL LADO

3−XF15−006−D XF153006 819900 M9 (1) 11/01 25−150


Bolting Arrangement Centre Housing To Trans. Cas 2 Speed
Boulonnerie De Fixation Carter Central − Carter Bv 2 Vitesses
Anordung Befestigungsschrauben Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu 25 155 2 Gang
Bulloneria Da Ponte A Trasmissione 2 Velocita
Disposicion De Los Pernos De Fijacion Carter Central/Caga Transmi 2 Velocidades
1 3808040M1 7/16−14UNC X 57 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 3807780M1 7/16−14UNC X 35 18 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3807776M1 7/16−14UNC X 46 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3772662M1 7/16−14UNC 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XE13−002−B XE133002 819900 M9 (1) 11/01 25−155


TONI
Rear Axle Centre Housing
Essieu Arriere Carter Central
Hinterachse Zentralgehaeuse 30 5
Assale Posteriore Centrale Carcassa
Eje Trasero Carter Central
1 3801376M5 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 377617X1 1/2" X 60,5 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 377616X1 1/2" X 57 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 377617X1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 377622X1 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
6 377626X1 10 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
7 884691M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 180474M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 898643M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 851258M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 353916X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
12 353676X1 F28285 3 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
12 353676X1 F28286 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
...... VITE UNC TORNILLO UNC
12 353676X1 ...... 3 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
13 353446X1 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 1869491M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 1660551M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 195569M2 5/16 X 27 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 377622X1 12 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
18 3812270M1 F28286 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
19 1441917X1 F28286 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
...... AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 3019560X1 F28286 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
...... RONDELLA ARANDELA
21 355565X1 F28286 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
...... DADO UNC TUERCA UNC
22 353675X1 ...... 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
23 3812382M1 F28286 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
...... PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 390972X1 ...... 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XG02−001−C XG023001 819900 M9 (1) 11/01 30−5
Rear Axle Differential
Essieu Arriere Differentiel
Hinterachse Differential 30 10
Assale Posteriore Differenziale
Eje Trasero Diferencial
1 3900694M10 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
2 1850909M91 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 897726M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 885518M5 1 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3387281M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 2746322M1 1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 2746135M2 1 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
8 3930274M92 1 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
8 3405352M5 1 1 STUD LOCK BLOCAGE FILET BOLZENSICHERUNG
FISSATIVO BLOCADOR PERNOS
9 825776M1 1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
10 891947M1 1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 882232M1 1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 898712M2 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 1860503M93 1 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
16 3614678M1 [B] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 521401M2 0,61−0,66MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 187689M2 0,73−0,78MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892173M2 0,86−0,91MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892172M2 0,99−1,04MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892171M2 1,11−1,16MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 892170M2 1,25−1,29MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 191124M2 1,39−1,42MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
18 196097M1 11 X 38 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 191250M1 11 X 38 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3−XG09−002−C XG093002 819900 M9 (1) 11/01 30−10
Rear Axle Differential
Essieu Arriere Differentiel
Hinterachse Differential 30 10
Assale Posteriore Differenziale
Eje Trasero Diferencial
20 3904217M91 11 X 38 1 BEARING HOUSING CARTER ROULEMENT LAGERGEHAEUSE
CARCASSA CUSCIN. CAJA COJINETE
21 1850090M92 20 11 X 38 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
95,25 X 44,30 CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
22 181253M1 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 1850090M92 20 11 X 38 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
95,25 X 44,30 CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
24 899199M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
25 516377M1 [A] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 532910M1 [A] 1 KEEPER FILET SCHLIESSBLECH
ARMATURA ARMADURA
27 3613760M1 [A] 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
28 3613585M1 [A] 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
29 3613764M1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
25/20 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10197
29 3817233M1 [A] 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
25/31 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10198
30 3613762M1 [A] 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
31 3613761M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3761633M91 11 X 38 1 KIT, CROWNWHEEL JEU COURONNE TELLERRADSATZ
* KIT CORONA JUEGO CORONA
33 3930274M92 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE
* LOCTITE LOCTITE
33 3405352M5 1 STUD LOCK BLOCAGE FILET BOLZENSICHERUNG
* FISSATIVO BLOCADOR PERNOS
34 532956M1 17MM 1 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
34 1686281M1 11MM 1 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
35 825776M1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
* VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
36 891947M1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
* DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
37 3612442M1 2 ROLLER GALET ROLLE
* RULLO RODILLO
[A] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM TWO SPEED
TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 2 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 2 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE DUE VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE VELOCIDADES

3−XG09−002−C XG093002 819900 M9 (1) 11/01 30−10


Rear Axle Differential
Essieu Arriere Differentiel
Hinterachse Differential 30 10
Assale Posteriore Differenziale
Eje Trasero Diferencial

[B] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM ONE SPEED


TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 1 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 1 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE UNA VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE 1 VELOCIDADES

3−XG09−002−C XG093002 819900 M9 (1) 11/01 30−10


Rear Axle Differential Lock Mechanism
Essieu Arriere Blocage De Differentiel
Interachse Differentialsperre 30 15
Assale Posterior Meccanismo Autobloc.Differ
Eje Trasero Con Blocaje Diferencial Mec
1 3611321M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 831528M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 358950X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3611355M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
5 1694353M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3611320M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 1860881M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 1860838M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 375415X1 4 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 355723X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 906807M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
12 897003M3 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
13 1687863M3 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XG10−001−A XG103001 819900 M9 (1) 11/01 30−15


Rear Axle Housing
Essieu Arriere Trompettes
Hinterachse Gehaeuse 30 20
Assale Posteriore Carcassa
Eje Trasero Carcasa
1 3759186M4 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
1 3759185M4 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 377622X1 18 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 377626X1 12 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
4 3700617M1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 894757M1 0,13MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 894758M1 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 894759M1 0,38MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 1881931M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 3759196M1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1693732M2 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 1693734M1 13 6 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 1693735M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 847416M1 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
12 894756M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 894756M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 884850M3 2 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
14 357638X1 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 1693736M1 192 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
16 184441M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 894867M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1864869M1 6 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 1693733M1 16 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
20 1864872M3 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
21 882601M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.232"/.230" ANELLO ARO
21 882602M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.234"/.232" ANELLO ARO
3−XG13−003−C XG133003 819900 M9 (1) 11/01 30−20
Rear Axle Housing
Essieu Arriere Trompettes
Hinterachse Gehaeuse 30 20
Assale Posteriore Carcassa
Eje Trasero Carcasa
21 882603M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.236"/.234" ANELLO ARO
21 882604M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.238"/.236" ANELLO ARO
21 882605M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.240"/.238" ANELLO ARO
21 882606M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.242"/.240" ANELLO ARO
21 882607M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.244"/.242" ANELLO ARO
21 882608M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.246"/.244" ANELLO ARO
21 882609M1 [A] 4 RING ANNEAU RING
.248"/.246" ANELLO ARO
22 1851392M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3759150M2 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3699800M2 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
25 353582X1 24 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 353432X1 24 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
27 353426X1 24 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
28 1695314M1 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
29 354101X1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
30 353430X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
31 1860725M2 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
32 3817378M91 [B] 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
33 3817477M92 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] ALTERNATIVE
EN ALTERNATIVE
WAHLWEISE
ALTERNATIVA
ALTERNATIVA

[B] WITH TRACTOR SPEED SENSOR


AVEC CAPTEUR VITESSE TRACTEUR
MIT SENSOR GESCHWIND
CON SENSORE VELOCITA
CON SENSOR VELOCIDAD TRAC.

3−XG13−003−C XG133003 819900 M9 (1) 11/01 30−20


Disc Brakes Tangential
Freins A Disques Tangentiels
Scheibenbremsen Tangentiale 30 25
Freno A Disco Tangenciales
Disco De Freno Tangenciales
1 3596776M91 1 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER
AZIONATORE ACTUADOR
1 3596778M91 1 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER
AZIONATORE ACTUADOR
2 3477385M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 16779X 1 6 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
4 1890318M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 1860956M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 1860965M2 4 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
7 1860964M2 8 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
8 1889891M3 X ADDITIVE BRAKES POUDRE ZUSATZ
ADDITIVO FRENI ADITIVO

3−XG14−001−C XG143001 819900 M9 (1) 11/01 30−25


Brakes Slave Cylinder
Freins Cylindre Suiveur
Bremsen Verstellzylinder 30 30
Freni Cindro Scorrevole
Frenos Cilindro Esclavo
1 3812249M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
1 3812250M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 1810992M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 1810993M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3478380M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3901455M91 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
4 3901456M91 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
5 1810917M94 4 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
6 3812252M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3812254M1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 353434X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 353690X1 4 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
10 353691X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
11 353434X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 1440329X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3596783M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3597079M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 1860960M2 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3596780M1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 3812251M1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 3812253M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3808687M1 [A] 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
74MM ADATTATORE ADAPTADOR
20 3800493M1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
87MM VITE TORNILLO
20 3800493M1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
87MM VITE TORNILLO

3−XG15−001−C XG153001 819900 M9 (1) 11/01 30−30


Brakes Slave Cylinder
Freins Cylindre Suiveur
Bremsen Verstellzylinder 30 30
Freni Cindro Scorrevole
Frenos Cilindro Esclavo

[A] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[B] WITHOUT TRAILER BRAKING


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGERBREMSE
SENZA FRENO PER RIMORCHIO
SIN FRENO DE REMOLQUE

3−XG15−001−C XG153001 819900 M9 (1) 11/01 30−30


Brakes Handbrake
Freins Frein A Main
Bremsen Handbremse 30 35
Freni Freno A Mano
Frenos Freno De Mano
1 3823543M91 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
* FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 3009494X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390734X1 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441923X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3806187M91 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
6 3610706M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XG28−003−B XG283003 819900 M9 (1) 11/01 30−35


Hydraulic Lift Lift Cover
Relevage Hydraulique Couvercle
Hydraulik Hubdeckel 30 40
Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento
Elevador Hidraulico Cubierta Elevador
1 3809677M94 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
2 30−50 No 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 826238M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 826237M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 373772M91 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 355286X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
7 882451M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
9 3811264M1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
10 3811265M1 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
11 3811263M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 182582M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 886351M1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
14 886348M2 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
15 195573M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 180981M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
17 825031M2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 1441630X1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 14 VITE TORNILLO
18 339228X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 12 VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3807727M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 377143X1 3 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
21 376805X1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
22 3800453X1 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
23 3800452X1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 898304M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
25 898306M1 24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3−XP14−001−F XP143001 819900 M9 (1) 11/01 30−40
Hydraulic Lift Lift Cover
Relevage Hydraulique Couvercle
Hydraulik Hubdeckel 30 40
Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento
Elevador Hidraulico Cubierta Elevador
26 899297M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 190729M91 F42606 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
28 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
29 180908M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
30 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 356039X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
33 377824X1 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
34 3763489M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 70−70 No 59 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 356039X1 F42607 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 3814751M1 F42607 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 377859X1 F42607 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
39 190729M91 F42607 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO

3−XP14−001−F XP143001 819900 M9 (1) 11/01 30−40


Hydraulic Lift Lift Arms
Relevage Hydraulique Bras De Relevage
Hydraulik Hubarme 30 45
Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci
Elevador Hidraulico Brazos Elevador
1 3810970M1 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
2 3801057M1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3820765M1 [A] 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* K15107 BOCCOLA CASQUILLO
3 3823624M1 K15108 2 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
4 3819434M2 [A] 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* 3mm ANELLO OR JUNTA TORICA
K15107
4 3823623M1 3,2mm 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* K15108 ANELLO OR JUNTA TORICA
5 371925X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3801053M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 3810998M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3801051M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3817639M91 1 ARM BRAS ARM
3809687M92 BRACCIO BRAZO
9 3817639M91 1 ARM BRAS ARM
3809688M92 BRACCIO BRAZO
10 3809642M1 9 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3810997M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3009238X1 M16 X 50 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 22764X 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 353688X1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
15 353916X1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
16 3808161M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 353770X1 376702X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3808136M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 353518X1 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
20 3761476M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3761473M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 354039X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3−XP15−001−D XP153001 819900 M9 (1) 11/01 30−45
Hydraulic Lift Lift Arms
Relevage Hydraulique Bras De Relevage
Hydraulik Hubarme 30 45
Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci
Elevador Hidraulico Brazos Elevador
23 3599859M1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
24 1667580M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
25 377765X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
26 3800454M1 5/8 X 93 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
27 377641X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
28 195562M1 359293X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 359293X1 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 1660324M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 29 REF. 29 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
31 898125M1 29 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
32 180990M1 29 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 898124M1 29 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
34 195575M1 29 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
35 898128M1 29 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 1660323M1 29 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
37 1661918M91 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
38 37 REF. 37 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
39 1660323M1 37 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 898137M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
41 1661547M92 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
42 3807598M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
43 354120X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
44 898153M2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 1661617M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
46 1869104M91 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
47 1869107M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XP15−001−D XP153001 819900 M9 (1) 11/01 30−45
Hydraulic Lift Lift Arms
Relevage Hydraulique Bras De Relevage
Hydraulik Hubarme 30 45
Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci
Elevador Hidraulico Brazos Elevador
48 1872044M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
49 881410M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] ORDER 3823624M1+3823623M1
COMMANDER 3823624M1+3823623M1
BESTELLEN 3823624M1+3823623M1
ORDINARE 3823624M1+3823623M1
PEDIR 3823624M1+3823623M1

3−XP15−001−D XP153001 819900 M9 (1) 11/01 30−45


Hydraulic Lift Quadrant Support
Relevage Hydraulique Support De Secteurs
Hydraulik Halter De Verstellsegment 30 50
Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante
Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante
1 3809628M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 353690X1 1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353434X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 3807550M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 338614X1 1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 3807551M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 1696586M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 339560X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 339375X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 3812605M91 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 195561M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 898196M2 10 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
13 391038X1 10 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 898194M1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
15 354039X1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 1440401X1 1 3019304X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
6 X 12 SPINA CENTRAJE
16 3019304X1 1 1440401X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
6 X 12 SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
17 364281X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 832268M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 1870225M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3812632M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 358945X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 3812629M91 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 898189M2 1 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
24 3809874M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3809876M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3−XP16−001−C XP163001 819900 M9 (1) 11/01 30−50
Hydraulic Lift Quadrant Support
Relevage Hydraulique Support De Secteurs
Hydraulik Halter De Verstellsegment 30 50
Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante
Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante
26 195654M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 353430X1 1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
28 3009181X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 1869074M1 1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR

3−XP16−001−C XP163001 819900 M9 (1) 11/01 30−50


TONI
Weight Frame With Front Linkage
Bati Support De Masses Avec Attelage Avant
Gewichtrahmen 40 5 Mit Vordere Kupplung
Telaio Pesante Con Attacco Anteriore
Bastidor Para Pesas Con Enganche Delantero
1 3816536M91 1 FRONT FRAME BATI AVANT VORDERRAHMEN
TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANT
2 3814864M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3010067X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XR17−001−A XR173001 819900 M9 (1) 11/01 40−5


Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung 40 10
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
1 3813441M91 1 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU.
KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE
2 3901844M1 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3901843M1 1 20 X 28 X 22MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 3901847M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
5 3901848M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
6 3901834M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
7 3901840M1 1 29,8MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 354083X1 1 5 X 50MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3901845M1 1 29MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 392758X1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3901857M91 1 35MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3901836M1 1 45MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3901830M1 1 45MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3901833M1 1 56MM 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
15 3901837M91 1 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
16 3904032M91 15 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 3000046X1 15 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 339662X1 15 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3901838M91 1 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
20 3901831M91 1 70MM 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
21 3901772M91 20 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
22 3901841M1 1 25MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 365139X1 1 4MM 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
24 3901839M1 1 01−04−1998 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3009492X1 1 02−04−1998 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M10 X 25 VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 390734X1 1 02−04−1998 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M10 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XQ28−001−C XQ283001 819900 M9 (1) 11/01 40−10
Front Linkage
Attelage Avant
Vordere Kupplung 40 10
Attacco Anteriore
Enganche Delantero
26 3901842M1 1 35MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
27 3901835M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3901846M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

3−XQ28−001−C XQ283001 819900 M9 (1) 11/01 40−10


Front Linkage Normal Duty
Attelage Avant Modele Normal
Vordere Kupplung 40 15 Normal Ausfuehrung
Attacco Anteriore Tipo Normale
Enganche Delantero Servicio Normale
1 3813441M91 1 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU.
KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE
2 3813453M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
3 3812182M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 1660057M2 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3812176M91 2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 1441741X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3812180M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3052232M92 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3809685M91 186946M92 1 CHAIN CHAINE KETTE
* CATENA CADENA
10 3019560X1 M5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3582043M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3814527M2 M14 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3815078M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3813704M92 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3814526M2 M14 X 70 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 3813705M1 M20 X 100 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3009747X1 M20 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 391237X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3813451M2 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 339881X1 M16 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3019565X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3815037M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3816460M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
25 3814903M1 170MM 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR

3−XQ28−004−B XQ283004 819900 M9 (1) 11/01 40−15


Front Linkage Hydraulic Lines
Attelage Avant Tuyauteries
Vordere Kupplung 40 20 Leitungen
Attacco Anteriore Tubazioni
Enganche Delantero Circuito
1 339291X1 M8 X 55 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3595163M1 X CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 390972X1 M8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339169X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3814224M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3813456M91 2770MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3019398X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3901846M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3814528M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3019398X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3813457M91 1290MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3814193M91 2340MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 355528X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3813455M91 1450MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3019892X91 M18X1,5 − 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3813454M91 320MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3019690X91 M18X1,5 − 3/4−16 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
20 3019397X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3813868M91 710MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XQ28−006−C XQ283006 819900 M9 (1) 11/01 40−20


Accessories Front Linkage Normal Duty
Accessoires Attelage Avant Modele Normal
Zubehoer 40 25 Vordere Kupplung Normal Ausfuehrung
Accessori Attacco Anteriore Tipo Normale
Accesorios Enganche Delantero Servicio Normale
1 3901788M12 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3813453M91 1 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
3 3812182M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 1660057M2 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3812176M91 2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 1441741X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3812180M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3052232M92 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3809685M91 1 186946M92 1 CHAIN CHAINE KETTE
* CATENA CADENA
10 3019560X1 1 M5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3304172M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3582043M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3814527M2 1 M14 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3815078M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3813704M92 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3814526M2 1 M14 X 70 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 3813705M1 1 M20 X 100 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3009747X1 1 M20 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 391237X1 1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3813451M2 1 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 339881X1 1 M16 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3019565X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3815037M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3813456M91 1 2770MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
25 3019658X91 1 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XZ01−021−B XZ013021 819900 M9 (1) 11/01 40−25
Accessories Front Linkage Normal Duty
Accessoires Attelage Avant Modele Normal
Zubehoer 40 25 Vordere Kupplung Normal Ausfuehrung
Accessori Attacco Anteriore Tipo Normale
Accesorios Enganche Delantero Servicio Normale
27 3814528M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
28 3019398X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3813457M91 1 1290MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
30 3814193M91 1 2340MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 355528X1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3813455M91 1 1450MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
33 3813454M91 1 320MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
34 3019892X91 1 M18X1,5 − 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3019397X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3019690X91 1 M18X1,5 − 3/4−16 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
37 3019397X1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 339291X1 1 M8 X 55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
39 3595163M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
40 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
41 339169X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
42 3814224M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
43 3813868M91 1 710MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
44 3814932M91 1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
45 3619622M1 1 6 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
46 3816460M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
47 3814903M1 1 170MM 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
48 3813441M91 1 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU.
KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE

3−XZ01−021−B XZ013021 819900 M9 (1) 11/01 40−25


Top Linkage
Attelage Superieur
Oberer Kupplung 40 30
Attacco Superiore
Enganche Superior
1 3808294M91 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3809039M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 1660057M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3808900M92 1 540MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1441741X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3809038M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3582043M2 25 X 124MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 354089X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 353762X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1690230M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3582662M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3811673M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
14 1860913M1 13 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 354068X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3009495X1 M10 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 390734X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3808650M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 1440329X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 3808593M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
21 3809042M91 CAT 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
22 831513M1 CAT 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3582043M2 CAT 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3304172M91 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3815220M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XQ02−001−C XQ023001 819900 M9 (1) 11/01 40−30


Lower Linkage
Attelage Inferieur
Untere Kupplung 40 35
Attacco Inferiore
Enganche Inferior
1 3808292M91 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3808974M92 1 A = 242MM 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 339003X1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3810340M92 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3810341M92 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3304172M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3808970M3 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3808963M94 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
9 1869218M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3808969M93 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 1869219M1 2 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
12 886429M1 CAT 2 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
13 886428M1 CAT 1 2 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
14 354714X1 [A] 2 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
3/4"−10 BULLONE UNC PERNO UNC
11−11−1997
14 354571X1 [A] 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
3/4"−16 BULLONE UNF PERNO UNF
12−11−1997
15 3812359M1 [A] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
J21148 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 J21149 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
40−100 No 16 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
16 353440X1 [A] 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 375100X1 [A] 2 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
3/4"−10 DADO UNC TUERCA UNC
11−11−1997
17 3762112M1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
3/4"−16 DADO TUERCA
12−11−1997
18 3808273M91 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
1000MM MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
18 3808272M91 1 LOWER LINK BRAS INFERIEUR UNTERLENKER
1000MM MAGLIA INFERIORE BRAZO INFERIOR
19 3809125M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3812030M92 81MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
3−XQ03−001−D XQ033001 819900 M9 (1) 11/01 40−35 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
Lower Linkage
Attelage Inferieur
Untere Kupplung 40 35
Attacco Inferiore
Enganche Inferior
21 3813500M1 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3813214M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
23 353436X1 [A] 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
3/4"−16 DADO UNF TUERCA UNF
12−11−1997
[A] WITH LIFT ASSISTOR
AVEC VERIN D’ASSISTANCE
MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
CON CILINDRO DE LEVANTE

3−XQ03−001−D XQ033001 819900 M9 (1) 11/01 40−35


Swinging Drawbar Normal Duty
Barre Oscillante Modele Normal
Zugpendel 40 40 Normale Ausfuehrung
Barra Trazione Orientabile Tipo Normale
Barra De Tiro Oscilante Servicio Normal
1 3810762M91 843MM 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
2 1 REF. 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 3001968X1 1 M10 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3772637M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3801419M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 375285X1 4 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3813044M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 354715X1 3/4 X 2.625" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3801459M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 3801458M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3801420M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 390864X1 M16 X 80 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3009132X1 M16 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XX50−001−B XX503001 819900 M9 (1) 11/01 40−40


Accessories Drawbar Cat.2
Accessoires Barre Attelage Cat.2
Zubehoer 40 45 Zugpendel Kat 2
Accessori Barra Traino Cat.2
Accesorios Barra De Tiro Cat.2
1 3813740P1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3304172M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

3−XZ01−019−A XZ013019 819900 M9 (1) 11/01 40−45


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung Cramer 40 50
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3811725M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3901588M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
06/2000 PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* 06/2000 PIASTRA PLATO
3 3901587M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
06/2000 PIASTRA PLATO
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* 06/2000 PIASTRA PLATO
4 391332X1 1 M20 X 110 4 SCREW VIS SCHRAUBE
06/2000 VITE TORNILLO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
06/2000 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3810835M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3901589M91 5 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901590M91 5 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3810982M91 5 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3105953M91 5 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 180901M91 06/2000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3818965M91 06/2000 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
286MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 377661X1 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
13 353957X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3812327M1 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION

3−XQ29−005−C XQ293005 819900 M9 (1) 11/01 40−50


Hitch Cramer With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 55 Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
1 3811726M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3901588M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3901587M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
4 391332X1 1 M20 X 110 4 SCREW VIS SCHRAUBE
...... VITE TORNILLO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
...... VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3809972M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3107941M91 5 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
7 3107940M92 5 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
8 3105953M91 5 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
9 3901617M1 5 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
10 395520X1 9 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3106114M2 5 32MM 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3106115M2 [A] 1 HEAD TETE KOPF
38MM TESTA CULATA
12 3902189M91 11 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
13 3194686M4 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3107099M91 11 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3104395M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3901618M91 11 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 3103105M3 16 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3902683M1 11 32MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3108375M1 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
38MM BOCCOLA CASQUILLO
19 3902684M1 11 32MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3902722M1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
3−XQ29−004−C XQ293004 819900 M9 (1) 11/01 40−55 38MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
Hitch Cramer With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 55 Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
20 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 180901M91 ...... 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3818965M91 ...... 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
286MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 377661X1 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
23 353957X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3812327M1 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
[A] OPTION ONLY
OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XQ29−004−C XQ293004 819900 M9 (1) 11/01 40−55


Hitch Cramer Long
Crochet D’Attelage Cramer Long
Anhaengekupplung Cramer 40 60 Lang
Attacco Cramer Lungo
Enganche Cramer Longo
1 3810844M93 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3901588M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3901587M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
4 391332X1 1 M20 X 110 4 SCREW VIS SCHRAUBE
...... VITE TORNILLO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
...... VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3810835M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3901589M91 5 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901590M91 5 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3810982M91 5 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3105953M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 180901M91 ...... 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3818965M91 ...... 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
286MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

3−XQ29−002−B XQ293002 819900 M9 (1) 11/01 40−60


Hitch Cramer Long With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Long Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 65 Lang Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Lungo Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Longo Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
1 3809951M94 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3901588M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3901587M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
4 391332X1 1 M20 X 110 4 SCREW VIS SCHRAUBE
...... VITE TORNILLO
4 391328X1 1 M20 X 65 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
...... VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3809972M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3107941M91 5 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
7 3107940M92 5 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
8 3105953M91 5 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
9 3901617M1 5 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
10 395520X1 9 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3106114M2 5 32MM 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3106115M2 [A] 1 HEAD TETE KOPF
38MM TESTA CULATA
12 3902189M91 11 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
13 3194686M4 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3107099M91 11 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3104395M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3901618M91 11 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
17 3103105M3 16 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3902683M1 11 32MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
18 3108375M1 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
38MM BOCCOLA CASQUILLO
19 3902684M1 11 32MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3902722M1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
3−XQ29−001−C XQ293001 819900 M9 (1) 11/01 40−65 38MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
Hitch Cramer Long With Clevis Quick Adjustment
Crochet D’Attelage Cramer Long Avec Chape A Reglage Rapide
Anhaengekupplung Cramer 40 65 Lang Mit Gabelstueck Schnelleinstellung
Attacco Cramer Lungo Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido
Enganche Cramer Longo Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido
20 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 180901M91 ...... 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3818965M91 ...... 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
286MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] OPTION ONLY
OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XQ29−001−C XQ293001 819900 M9 (1) 11/01 40−65


Hitch Cramer Long
Crochet D’Attelage Cramer Long
Anhaengekupplung Cramer 40 70 Lang
Attacco Cramer Lungo
Enganche Cramer Longo
1 3810845M93 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3901588M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819091M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3901587M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
3 3819092M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
...... PIASTRA PLATO
4 391332X1 1 ...... 4 SCREW VIS SCHRAUBE
M20 X 110 VITE TORNILLO
4 391328X1 1 ...... 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M20 X 65 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3901727M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3901589M91 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901590M91 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
8 3810982M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3105953M91 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
10 3810837M91 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
11 3810838M1 10 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3810839M1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3901550M1 12 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
14 3901591M91 10 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3382825M1 14 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3810840M92 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
17 3819977M91 3810841M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 17 REF. 17 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3583451M1 17 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
20 17 REF. 17 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3811041M92 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3902087M1 21 1 SPRING RESSORT FEDER
11/01 MOLLA MUELLE
3−XQ29−003−C XQ293003 819900 M9 (1) 40−70
Hitch Cramer Long
Crochet D’Attelage Cramer Long
Anhaengekupplung Cramer 40 70 Lang
Attacco Cramer Lungo
Enganche Cramer Longo
23 3581687M1 21 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3772637M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 3810852M91 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
26 25 REF. 25 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
27 3001968X1 25 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 376451X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
30 353775X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 886160M2 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3019902X1 M16 X 70 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
33 180901M91 ...... 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 3818965M91 ...... 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
286MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
35 1442286X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XQ29−003−C XQ293003 819900 M9 (1) 11/01 40−70


Autohitch Dromone Normal Duty
Attelage Automatique Dromone Modele Normal
Selbsttaetige Kupplung Dromone 40 75 Normal Ausfuehrung
Attacco Automatico Dromone Tipo Normale
Enganche Automatico Dromone Servicio Normale
1 3812731M92 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3812732M91 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3795807M1 2 3901225M1 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
4 3792072M1 1 3812691M91 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 390721X1 1 8 X 40MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339183X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3812710M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3815115M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
9 3812699M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
10 1 REF. 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
11 394367X1 1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 339168X1 1 8 X 50MM 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 375285X1 1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
14 3304172M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3772637M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3812739M91 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
17 3001968X1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 886166M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3772381M2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO

3−XX06−003−A XX063003 819900 M9 (1) 11/01 40−75


Autohitch Dromone Normal Duty
Attelage Automatique Dromone Modele Normal
Selbsttaetige Kupplung Dromone 40 80 Normal Ausfuehrung
Attacco Automatico Dromone Tipo Normale
Enganche Automatico Dromone Servicio Normale
1 3812708M92 [B] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
1 3812705M92 [B] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
2 3812707M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 339052X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 391237X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 391413X1 M16 X 160 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 886160M2 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 353775X1 3/4" 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 376451X1 3/4" 4 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
9 3812730M92 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 377728X1 K18147 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 353726X1 K18148 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
11 3822064M1 J39187 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
K18147 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16,5 X 40 X 7
11 3819622M1 K18148 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
16,5 X 32 X 7 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3815365M92 3812687M91 1 CABLE CABLE KABEL
* A=70MM CAVO CABLE
12 3820874M92 [D] 1 CABLE CABLE KABEL
* A=120MM CAVO CABLE
13 3810509M1 [A] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3814306M92 [C] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
14 3814304M92 [C] 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
15 3812707M91 14 [C] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 339052X1 14 [C] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3814492M1 [C] 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3812734M92 [C] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3812989M1 [B] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
172MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25MM
20 3819644M1 [B] 2 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
3−XX06−004−E XX063004 819900 M9 (1) 11/01 40−80 8 X 50MM SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
Autohitch Dromone Normal Duty
Attelage Automatique Dromone Modele Normal
Selbsttaetige Kupplung Dromone 40 80 Normal Ausfuehrung
Attacco Automatico Dromone Tipo Normale
Enganche Automatico Dromone Servicio Normale
21 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
22 1442961X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3019198X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 3810500M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
26 377728X1 ..... 2 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
26 353726X1 ..... 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
* VITE UNC TORNILLO UNC
27 3822064M1 ..... 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* 16,5 X 40 X 7 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
27 3819622M1 ..... 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* 16,5 X 32 X 7 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

[A] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004


AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

[B] WITH LIFT ASSISTOR


AVEC VERIN D’ASSISTANCE
MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
CON CILINDRO DE LEVANTE

[C] WITHOUT LIFT ASSISTOR


SANS VERIN D’ASSISTANCE
OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER
SENSO CILINDRO SUPPLEMENTARE
SIN CILINDRO DE LEVANTE

[D] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XX06−004−E XX063004 819900 M9 (1) 11/01 40−80


Stabiliser Rigid Up To J21148
Stabilisateur Rigide Jusqu’ Au J21148
Stabilisator Starr 40 85 Bis Den J21148
Stabilizzatore Rigido Fino Alla J21148
Estabilizador Rigido Hasta J21148
1 366439X1 3/4−10 X 9.0" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 353775X1 3/4 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3808255M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3808256M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 353775X1 3/4 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 375100X1 3/4−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
6 3809337M91 [A] 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
7 391371X1 6 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3772617M1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3901542M91 6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3901544M91 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3901545M1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3901546M1 6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3901540M91 6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 391371X1 6 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3772617M1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3811844M91 [B] 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
17 391371X1 16 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3772617M1 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3901543M91 16 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3901544M91 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3901545M1 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3901541M91 16 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 391371X1 16 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3772617M1 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

3−XX43−001−B XX433001 819900 M9 (1) 11/01 40−85


Stabiliser Rigid Up To J21148
Stabilisateur Rigide Jusqu’ Au J21148
Stabilisator Starr 40 85 Bis Den J21148
Stabilizzatore Rigido Fino Alla J21148
Estabilizador Rigido Hasta J21148

[A] WITH FLOAT ADJUSTABLE


AVEC FLOTTEUR AJUSTABLE
MIT SCHWIMMSTELLUNG LENKSAEULE
CON FLOTTANTE REGOLABILE
CON FLOTACION AJUSTABLE

[B] WITH FLOAT FIXED


AVEC FLOTTEUR FIXE
MIT SCHWIMMSTELLUNG FIXED
CON FLOTTANTE SEDILE
CON FLOTACION ASIENTO

3−XX43−001−B XX433001 819900 M9 (1) 11/01 40−85


Stabiliser Rigid With Narrow Axle − With Cab − Up To J21148
Stabilisateur Rigide Avec Essieu Etroit − Avec Cabine − Jusqu’ Au J21148
Stabilisator Starr 40 90 Mit Achse Schmal − Mit Schlepperkabine − Bis Den J21148
Stabilizzatore Rigido Con Assale Stretto − Con Cabina − Fino Alla J21148
Estabilizador Rigido Con Eje Estrecho − Con Cabina − Hasta J21148
1 366439X1 3/4−10 X 9.0" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 353775X1 3/4 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3811987M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3811988M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 353775X1 3/4 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 375100X1 3/4−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
6 3809337M91 [A] 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
7 391371X1 6 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3772617M1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3901542M91 6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3901544M91 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3901545M1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3901546M1 6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3901540M91 6 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 391371X1 6 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3772617M1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3811844M91 [B] 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
17 391371X1 16 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3772617M1 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3901543M91 16 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3901544M91 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3901545M1 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3901541M91 16 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 391371X1 16 5 X 40MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3772617M1 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

3−XX43−006−B XX433006 819900 M9 (1) 11/01 40−90


Stabiliser Rigid With Narrow Axle − With Cab − Up To J21148
Stabilisateur Rigide Avec Essieu Etroit − Avec Cabine − Jusqu’ Au J21148
Stabilisator Starr 40 90 Mit Achse Schmal − Mit Schlepperkabine − Bis Den J21148
Stabilizzatore Rigido Con Assale Stretto − Con Cabina − Fino Alla J21148
Estabilizador Rigido Con Eje Estrecho − Con Cabina − Hasta J21148

[A] WITH FLOAT ADJUSTABLE


AVEC FLOTTEUR AJUSTABLE
MIT SCHWIMMSTELLUNG LENKSAEULE
CON FLOTTANTE REGOLABILE
CON FLOTACION AJUSTABLE

[B] WITH FLOAT FIXED


AVEC FLOTTEUR FIXE
MIT SCHWIMMSTELLUNG FIXED
CON FLOTTANTE SEDILE
CON FLOTACION ASIENTO

3−XX43−006−B XX433006 819900 M9 (1) 11/01 40−90


Stabiliser Rigid From J21149
Stabilisateur Rigide A Partir Du J21149
Stabilisator Starr 40 95 Ab J21149
Stabilizzatore Rigido Dalla J21149
Estabilizador Rigido A Partir J21149
1 3819481M91 [B] 1 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ
KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG
2 3820759M91 1 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
3 3818521M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3818523M91 2 440MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3819396M91 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339003X1 2 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
7 3818522M1 2 1 END BOUT LENKERENDSTUECK
LIMITE EXTREMO
8 3818495M91 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3808970M3 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3304172M91 1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3010045X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 339183X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 366439X1 3/4"−10 X 9" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
15 353775X1 3/4" 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 375100X1 3/4"−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
17 3808255M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
17 3808256M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3811987M92 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3811988M92 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE

[A] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

[B] USED WITH FIXED OR HOOK LOWER BAR − WITH LIFT ASSISTOR
UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES FIXES OU A CROCHET − AVEC VERIN D’ASSISTANCE
VERWENDEN MIT UNTERSTAB FIXED / MIT HAKEN − MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
USARE CON BARRA INFERIORI SEDILE / CON GANCIO − CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
USAR CON BARRAS INFERIORES ASIENTO / CON GANCHO − CON CILINDRO DE LEVANTE
3−XX43−009−A XX433009 819900 M9 (1) 11/01 40−95
Stabiliser Rigid From J21149
Stabilisateur Rigide A Partir Du J21149
Stabilisator Starr 40 100 Ab J21149
Stabilizzatore Rigido Dalla J21149
Estabilizador Rigido A Partir J21149
1 3819482M91 [A] 1 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ
KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG
1 3819483M91 [B] 1 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ
KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG
2 3820760M91 1 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
3 3818521M91 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3819320M91 2 578MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3819396M91 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 339003X1 2 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
7 3819323M1 2 1 END BOUT LENKERENDSTUECK
LIMITE EXTREMO
8 3010067X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3304172M91 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3808970M3 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 3808969M93 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3010045X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3010045X1 1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339183X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3819328M1 1 [CB] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
17 354568X1 1 [CB] 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
18 3762112M1 1 [CB] 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 353436X1 1 [CB] 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 3808255M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
20 3808256M92 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3811987M92 [D] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3811988M92 [D] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 373686X1 3/4−10 X 9.5" 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
22 366439X1 3/4−10 X 9" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3−XX43−015−A XX433015 819900 M9 (1) 11/01 40−100
Stabiliser Rigid From J21149
Stabilisateur Rigide A Partir Du J21149
Stabilisator Starr 40 100 Ab J21149
Stabilizzatore Rigido Dalla J21149
Estabilizador Rigido A Partir J21149
23 353775X1 3/4" 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 375100X1 3/4"−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
25 366439X1 3/4−10 X 9" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
26 353775X1 3/4" 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 375100X1 3/4"−10 4 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
[A] USED WITH TELESCOPIC LOWER BAR
UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES TELESCOPIQUES
VERWENDEN MIT TELESKOPIK UNTERERSTAB
USARE CON BARRA INFERIORI TELESCOPICO
USAR CON BARRAS INFERIORES TELESCOPICAS

[B] USED WITH FIXED LOWER BAR OR WITH BALLS − WITHOUT LIFT ASSISTOR
UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES FIXES OU A ROTULE − SANS VERIN D’ASSISTANCE
VERWENDEN MIT UNTERSTAB FIXED / MITKUGELGELENK OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER
USARE CON BARRA INFERIORI SEDILE/CON SNODO SFERICO − SENZA CILINDRO SUPPLEMENTARE
USAR CON BARRAS INFERIORES ASIENTO / CON BOLA − SIN CILINDRO DE LEVANTE

[C] INCLUDED IN 3819483M91


COMPRIS DANS 3819483M91
IN 3819483M91
INCLUSO IN 3819483M91
INCLUIDO EN 3819483M91

[D] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

3−XX43−015−A XX433015 819900 M9 (1) 11/01 40−100


TONI
Side Cover −Ipto
Couvercle Lateral−Ipto
Seitendeckel−Ipto 50 5
Riparo−Ipdf
Tapa Lateral−Itdf
1 3760527M93 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3610598M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019394X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3610926M1 1 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3610555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3610600M91 1 1 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
7 339361X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3697275M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
9 3610554M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
10 3003593X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
11 3760739M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3760738M1 1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
13 3762311M92 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
14 3610923M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
18 3019839X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 3761983M91 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
20 831497M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XG04−001−A XG043001 819900 M9 (1) 11/01 50−5


Side Cover −Ipto Driving Lever 2 Speed Shiftable
Couvercle Lateral−Ipto Levier De Commande 2 Vitesses Changeables
Seitendeckel−Ipto 50 10 Hebelantrieb Mit 2 Gang Zapfwelle
Riparo−Ipdf Leva Di Comando 2 Velocita
Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Dos Velocidad
1 3610514M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3610513M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3610679M3 1 SHOE SABOT SCHUH
SUOLA ZAPATA
4 3817131M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3817130M1 4 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3610647M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3801302M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 353213X1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
10 3801301M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
11 3019311X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3610961M1 M8 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009740X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 358720X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 831493M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3697609M91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019397X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3006699X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 3771827M1 7/16−14 X 1"1/4 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
21 1440475X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3610928M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3610929M1 1 STANDPIPE TUYAU AMENEE STEIGROHR
TUBO RIGIDO TUBO ALIMENTADOR
24 851258M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3801299P94 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3771826M1 7/16"−14 X 1" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3−XG04−002−D XG043002 819900 M9 (1) 11/01 50−10
Side Cover −Ipto Driving Lever One Speed
Couvercle Lateral−Ipto Levier De Commande Une Vitesse
Seitendeckel−Ipto 50 15 Hebelantrieb 1gang
Riparo−Ipdf Leva Di Comando Una Velocita
Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Una Sola Velocidad
1 3697956M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3614289M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3006699X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3614290M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3697982M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3614292M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
7 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3801302M92 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3697950M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 3614294M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3009322X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
12 3610961M1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009740X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 358720X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 831493M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3697609M91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 17 REF. 17 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019397X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3771827M1 7/16−14 X 1"1/4 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
21 1440475X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3610928M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3610929M1 1 STANDPIPE TUYAU AMENEE STEIGROHR
TUBO RIGIDO TUBO ALIMENTADOR
24 851258M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3801299P94 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3771826M1 7/16"−14 X 1" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3−XG04−003−C XG043003 819900 M9 (1) 11/01 50−15
Side Cover −Ipto Driving Lever One Speed
Couvercle Lateral−Ipto Levier De Commande Une Vitesse
Seitendeckel−Ipto 50 15 Hebelantrieb 1gang
Riparo−Ipdf Leva Di Comando Una Velocita
Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Una Sola Velocidad
27 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 339710X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
30 3699552M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XG04−003−C XG043003 819900 M9 (1) 11/01 50−15


Independant Power Take Off Clutch 5 Plates
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Plaques
Ipto Kupplung 50 20 5 Platten
Frizione Pto Indipendente 5 Piastra
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Plato
1 4200053M91 1 PTO CLUTCH PTO EMBRAYAGE PTO KUPPLUNG
PTO FRIZIONE EMBRAGUE TDF
2 3612141M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3801272M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 3610279M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3599601M93 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3699353M1 5 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
7 1870859M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1870860M1 1 6 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 1686359M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3699355M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 364689X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
12 3599507M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3699434M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
14 1442512X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3699909M1 1 1 PISTON RING SEGMENT PISTON KOLBENRING
FASCIA ELASTICA ARO DE PISTON
16 3701435M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 391129X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3699433M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XG23−001−B XG233001 819900 M9 (1) 11/01 50−20


Independant Power Take Off Clutch 7 Plates
Embrayage De Prise De Force Independante 7 Plaques
Ipto Kupplung 50 25 7 Platte
Frizione Pto Indipendente 7 Piastra
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 7 Plato
1 4200052M91 1 PTO CLUTCH PTO EMBRAYAGE PTO KUPPLUNG
PTO FRIZIONE EMBRAGUE TDF
2 3801272M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1870011M1 1 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 3610279M2 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3599601M93 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
6 3699353M1 5 1 RESTRICTOR LIMITEUR SPARDUESE
LIMITATORE LIMITADOR
7 1870859M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1870860M1 1 7 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 1688532M1 1 7 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3699355M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 364689X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
12 3599507M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3699434M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
14 1442512X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 3699909M1 1 1 PISTON RING SEGMENT PISTON KOLBENRING
FASCIA ELASTICA ARO DE PISTON
16 3701435M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
17 391129X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 3699433M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3612141M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

3−XG23−002−B XG233002 819900 M9 (1) 11/01 50−25


Independant Power Take Off Drive Mechanism One Speed
Transmission Prise De Force Independante Une Vitesse
Unabhaengiger−Zapfwellen−Antrieb 1−Gang 50 30
Comando P.T.O. Indipendente Una Velocita
Mecanismo De Mando De Tdf Independiente De Una Sola Velocidad
1 3613267M2 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
2 3811453M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
3 3613200M1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
4 3811451M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 3614296M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
6 3811449M1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 3613986M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3613203M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3811448M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
10 831220M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3599961M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 3612068M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
13 532876M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

3−XG39−001−B XG393001 819900 M9 (1) 11/01 50−30


Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses
Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang 50 35
Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 2 Velocidades
1 3613267M2 49,50 X 30 X 1,7 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
2 3614471M91 35 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
J10197 INGRANAGGIO ENGRANAJE
540/750E
2 3819745M91 41 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
J10198 INGRANAGGIO ENGRANAJE
540/750E
3 3613200M1 1 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
4 3613201M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 391061X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 3613075M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3613986M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3613203M1 39,90 X 32 X 6,6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3610013M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 3614470M1 39 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
540/1000 INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 3614470M1 39 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
540/750 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10197
10 3817234M1 46 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
540/750 INGRANAGGIO ENGRANAJE
J10198
11 3599961M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 3612068M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
13 532876M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 831220M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
15 3386520M1 3 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
16 3610714M2 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3610495M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3610485M1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
20 3614469M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR

3−XG24−001−C XG243001 819900 M9 (1) 11/01 50−35


Independant Power Take Off Drive Mechanism One & Two Speed Power Take Off Shaft
Transmission Prise De Force Independante Une & Deux Vitesses Arbre De Prise De Force
Ipto Mechanischer Antrieb 1 & 2 Gang 50 40 Zapfwelle
Trasmissione Pto Indipendente Una & Due Velocita Albero Presa Di Forza
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 1 & 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza
1 3808179M91 540/750 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
6 ALBERO ARBOL
542MM
2 3801426M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 831581M2 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 391162X1 1 BEAR. 6210 RLT 6210 LAGER 6210
CUSC. 6210 RODA. 6210
5 3699801M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3801427M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 3801428M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 354652X1 1/2"−13 X 2.62" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 354677X1 1/2" X 5.75" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 3019902X1 M16 X 70 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 3019865X1 M16 X 75 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3801413M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3810747M1 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
12 532888M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 3000789X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3808992M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 3811993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
17 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 360038X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XG40−001−A XG403001 819900 M9 (1) 11/01 50−40


Independant Power Take Off Drive Mechanism One & Two Speed Power Take Off Shaft With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Independante Une & Deux Vitesses Arbre De Prise De Force Avec Etancheite Riziere
Ipto Mechanischer Antrieb 1 & 2 Gang 50 45 Zapfwelle Mit Dichtheit Reisfeld
Trasmissione Pto Indipendente Una & Due Velocita Albero Presa Di Forza Con Ermeticata Risaia
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 1 & 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza Con Estanqueidad Arrolales
1 3811094M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3811106X1 85,34 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3811091M1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
4 3759645M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3759646M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3759743M1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3811092M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3759644M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3004906X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3811096M1 540/750 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
6 ALBERO ARBOL
542MM
11 3759794M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
12 3811088M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 3009351X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3801428M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 354652X1 1/2"−13 X 2.62" 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
15 354677X1 1/2" X 5.75" 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 3019902X1 M16 X 70 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3019865X1 M16 X 75 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3811095M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
18 3810747M1 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
19 532888M2 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
20 3811090M91 [A] 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
21 3000789X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3808992M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
23 3811993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XG40−002−A XG403002 819900 M9 (1) 11/01 50−45


Independant Power Take Off Drive Mechanism One & Two Speed Power Take Off Shaft With Paddy Type Seal
Transmission Prise De Force Independante Une & Deux Vitesses Arbre De Prise De Force Avec Etancheite Riziere
Ipto Mechanischer Antrieb 1 & 2 Gang 50 45 Zapfwelle Mit Dichtheit Reisfeld
Trasmissione Pto Indipendente Una & Due Velocita Albero Presa Di Forza Con Ermeticata Risaia
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 1 & 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza Con Estanqueidad Arrolales
24 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
25 360038X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
26 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] FOR FIXING NUT 3811091M1
POUR FIXATION ECROU 3811091M1
FUR PACKDICHTE MUTTER 3811091M1
PER FISSAGIO DADO 3811091M1
PARA FIJAR TUERCAS 3811091M1

3−XG40−002−A XG403002 819900 M9 (1) 11/01 50−45


Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 50
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza
1 3801418M91 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
2 3807834M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 354057X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3801490M92 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
A = 69MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 3811098M92 [AC] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
A = 120MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 3812730M91 [AD] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3808070M93 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* A = 69MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3811099M93 [BC] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* A = 120MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3812734M91 [BD] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3811093M91 [C] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3812169M91 [EF] 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
[A] WITH LIFT ASSISTOR
AVEC VERIN D’ASSISTANCE
MIT VERSTAERKER−ZYLINDER
CON CILINDRO SUPPLEMENTARE
CON CILINDRO DE LEVANTE

[B] WITHOUT LIFT ASSISTOR


SANS VERIN D’ASSISTANCE
OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER
SENSO CILINDRO SUPPLEMENTARE
SIN CILINDRO DE LEVANTE

[C] WITH PADDY TYPE SEAL


AVEC ETANCHEITE RIZIERE
MIT DICHTHEIT REISFELD
CON ERMETICATA RISAIA
CON ESTANQUEIDAD ARROSALES

[D] WITH AUTOMATIC HITCH "DROMONE" NORMAL DUTY


AVEC CROCHET AUTOMATIQUE "DROMONE" MODELE NORMAL
AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG "DROMONE" NORMALE AUSFUEMRUNG
CON GANCIO AUTOMATICO "DROMONE" TIPO NORMALE
CON ENGANCHE AUTOMATICO "DROMONE" SERVICIO NORMAL

[E] WITH AUTOMATIC HITCH "DROMONE" HEAVY DUTY


AVEC CROCHET AUTOMATIQUE "DROMONE" MODELE RENFORCE
AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG "DROMONE" VERSTAERKTE AUSFUEHRUNG
CON GANCIO AUTOMATICO "DROMONE" TIPO PESANTE
CON ENGANCHE AUTOMATICO "DROMONE" SERVICIO PESADO
3−XR10−001−A XR103001 819900 M9 (1) 11/01 50−50
Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 50
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza

[F] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XR10−001−A XR103001 819900 M9 (1) 11/01 50−50


TONI
Weight Frame And Weights
Bati Porte−Masses Et Masses
Gewichtsrahmen Und Gewichte 60 5
Telaio Contrappesi E Contrappesi
Bastidor Para Pesas Con Pesas
1 3809925P92 1 WEIGHT FRAME SUPPORT MASSES GEWICHTSRAHMEN
* SUPPORTO ZAVORRE BASTIDOR P.PESAS
2 3052232M92 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 1441704X1 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3809685M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
* CATENA CADENA
5 354076X1 4 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3809693M91 27Kg 8 FRONT WEIGHT MASSE AVANT FRONTGEWICHT
PESO ANTERIORE PESA DELANTERA
7 3581636M1 6 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
8 1680172M1 6 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 339806X1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3809692M91 45Kg 10 FRONT WEIGHT MASSE AVANT FRONTGEWICHT
PESO ANTERIORE PESA DELANTERA
11 3581636M1 10 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
12 1680172M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 339806X1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 390740X1 M20 X 50 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3815049M91 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA

3−XX15−002−B XX153002 819900 M9 (1) 11/01 60−5


Axle Support Two Wheel Drive
Support D Essieu Avant 2 Roues Motrices
Achstraeger 60 10 Hinterradantrieb
Supporto Assale Doppia Ruota Motrice
Soporte Eje Dos Ruedas Motrices
1 3813368M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1660457M2 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
4 3019885X1 M16 X 55 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3019871X1 M16 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010007X1 M16 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3019901X1 M16 X 140 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XJ10−005−A XJ103005 819900 M9 (1) 11/01 60−10


Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Normal Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Normal
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 15 Normal Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Normale
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Normale
1 3813626M91 1 BEAM POUTRE BAGGERARM
TRAVE VIGA
2 3599263M1 2 BEARING THRUST ROULEMENT BUTEE DRUCKLAGER
CUSCINETTO REGG. COJINETE AXIAL
3 1868732M1 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 1694233M91 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
4 1694234M91 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
5 897242M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 1851800M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 886336M1 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
8 906863M1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 895322M91 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
11 180010M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 353928X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
13 354068X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 191142M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3813628M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
15 3813627M91 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
16 183086M1 15 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 353427X1 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
18 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
19 3599293M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 183021M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3759455M1 .023"/ 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 898018M1 .028"/ 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 898019M1 .034"/ 0,9MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
22 195414M1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
3−XJ02−006−A XJ023006 819900 M9 (1) 11/01 60−15
Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Normal Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Normal
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 15 Normal Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Normale
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Normale
23 898017M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
24 1692401M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 353635X1 6 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
26 3774693P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46387 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3814946P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46388 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
27 3595181M92 60−35 No 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
28 1696266P3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46387 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3814947P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46388 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
29 353427X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
30 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
31 3774690P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46387 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
31 3814971P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46388 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
31 3774691P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46387 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
31 3814970P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46388 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
32 353625X1 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
33 350355X1 2 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
34 354066X1 01−10−1997 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
35 3005923X1 M16 X 1,5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 1695594M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
37 60−25 No 1 2 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
38 195415M1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
39 3813360M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE

3−XJ02−006−A XJ023006 819900 M9 (1) 11/01 60−15


Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Heavy Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Renforce
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 20 Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Pesante
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Pesado
1 3813626M91 1 BEAM POUTRE BAGGERARM
TRAVE VIGA
2 3599263M1 2 BEARING THRUST ROULEMENT BUTEE DRUCKLAGER
CUSCINETTO REGG. COJINETE AXIAL
3 1868732M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 3595822M93 [A] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 354MM FUSELLO MANGUETA
4 3595823M93 [A] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 354MM FUSELLO MANGUETA
4 3595820M93 [B] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 295MM FUSELLO MANGUETA
4 3595821M93 [B] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 295MM FUSELLO MANGUETA
4 1696533M93 [C] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 240MM FUSELLO MANGUETA
4 1696534M93 [C] 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
C = 240MM FUSELLO MANGUETA
5 898350M1 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
6 897702M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 893375M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 831420M1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 195490M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 893373M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
11 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 898346M93 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
13 17201X 12 2 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
14 881384M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 882263M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 354072X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 882637M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
18 3813634M91 [A] 1 ARM BRAS ARM
A = 299/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813633M91 [A] 1 ARM BRAS ARM
A = 299/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813632M91 [B] 1 ARM BRAS ARM
A = 240/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813631M91 [B] 1 ARM BRAS ARM
3−XJ02−007−A XJ023007 819900 M9 (1) 11/01 60−20 A = 240/ B = 406 BRACCIO BRAZO
Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Heavy Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Renforce
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 20 Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Pesante
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Pesado
18 3813630M91 [C] 1 ARM BRAS ARM
A = 185/ B = 406 BRACCIO BRAZO
18 3813629M91 [C] 1 ARM BRAS ARM
A = 185/ B = 406 BRACCIO BRAZO
19 183086M1 18 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 353427X1 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
21 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
22 3599293M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 183021M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
24 3759455M1 .023"/ 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 898018M1 .028"/ 0,7MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 898019M1 .034"/ 0,9MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
* SPESSORE CALCE
25 195414M1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
26 898017M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
27 1692401M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 353635X1 6 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
29 3774693P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46387 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
29 3814946P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46388 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
30 3595181M92 60−35 No 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
31 1696266P3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46387 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
31 3814947P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
F46388 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
32 353427X1 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
33 353433X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
34 3774690P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46387 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
34 3814971P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46388 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
34 3774691P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46387 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
34 3814970P1 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
F46388 BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
35 353625X1 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
3−XJ02−007−A XJ023007 819900 M9 (1) 11/01 60−20 BULLONE UNF PERNO UNF
Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Heavy Duty
Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee Modele Renforce
Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 20 Verstaerkte Ausfuehrung
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Tipo Pesante
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo Servicio Pesado
36 350355X1 2 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
37 354066X1 01−10−1997 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 3005923X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 1695594M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
40 60−25 No 1 2 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
41 195415M1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
42 3813360M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
[A] FOR USE WITH 289MM HIGH AXLE
AVEC ESSIEU 289MM SEULEMENT
NUR FUER ACHSE 289MM
DA USARE SOLO CON ASSALI DA 289MM
USAR CON EJE 289MM SOLAMENTE

[B] FOR USE WITH 231MM HIGH AXLE


AVEC ESSIEU 231MM SEULEMENT
NUR FUER ACHSE 231MM
DA USARE SOLO CON ASSALI DA 231MM
USAR CON EJE 231MM SOLAMENTE

[C] FOR USE WITH 179MM HIGH AXLE


AVEC ESSIEU 179MM SEULEMENT
NUR FUER ACHSE 179MM
DA USARE SOLO CON ASSALI DA 179MM
USAR CON EJE 179MM SOLAMENTE

3−XJ02−007−A XJ023007 819900 M9 (1) 11/01 60−20


Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders
Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins
Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder 60 25
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros
1 "PACOMA" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
3773716M91
1 3773716M91 "KMF" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
60−30 No 1
2 3443047M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 1 REF. 1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
4 3186224M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3186223M1 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
6 1749554M2 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
7 3404476M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
8 3443036M91 1 1 PISTON ROD BIELLE DE PISTON PLEUELSTANGE
BIELLA PISTONE VARILLA DE PIST
9 3404477M91 1 X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
10 1442710X1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 1851626M1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 359306X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3186175M1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 1749973M1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 1884795M1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

3−XJ04−002−B XJ043002 819900 M9 (1) 11/01 60−25


Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders
Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins
Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder 60 30
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros
1 3773716M91 "KMF" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
* CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3904178M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
3 3005923X1 1 M16 X 1,5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904172M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
5 3904176M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
6 3904171M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3904177M1 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
8 3904174M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3904170M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XJ04−004−A XJ043004 819900 M9 (1) 11/01 60−30


Steering Linkage
Direction Barres De Direction
Lenkung Gestaenge 60 35
Sterzo Tiranteria
Direccion Varillaje
1 3595181M92 "AUTOMOTIVE" 1 ROD TRINGLE STANGE
REF. 14 ASTA VARILLA
2 3475946M91 1 3901825M91 1 SOCKET CORPS ROTULE STECKSCHL.NUSS
PORTALAMPADA ENCHUFE
3 3000037X1 2 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
4 3473183M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3475950M91 2 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
6 3475947M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 3475948M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 375109X1 1 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
9 963113M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3475945M91 1 3901824M91 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3000037X1 10 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
12 3473183M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3475950M91 10 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
14 3595181M92 "OMG−CARRARO" 1 ROD TRINGLE STANGE
REF. 1 ASTA VARILLA
15 3901825M91 14 1 SOCKET CORPS ROTULE STECKSCHL.NUSS
PORTALAMPADA ENCHUFE
16 3000037X1 15 01−10−1997 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
16 1441025X1 15 01−10−1997 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 390906X1 14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 375110X1 14 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
19 355208X1 14 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
20 3901824M91 14 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
21 3000037X1 21 01−10−1997 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
21 1441025X1 22 01−10−1997 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XN03−001−B XN033001 819900 M9 (1) 11/01 60−35


Axle Support Four Wheel Drive
Support D Essieu Avant 4 Roues Motrices
Achstraeger 60 40 Allradantrieb
Supporto Assale 4 Ruote Motrici
Soporte Eje 4 Ruedas Motrici
1 3813155M91 A = 735MM 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3810480M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3807618M2 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3019875X1 M16 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3010007X1 M16 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−XJ10−004−B XJ103004 819900 M9 (1) 11/01 60−40


Guard And Transmission Shaft Four Wheel Drive
Garant Et Arbre De Transmission 4 Roues Motrices
Schutz Und Allradantriebswelle 60 45 Allradantrieb
Riparo E Albero Trasmissione 4 Ruote Motrici
Defensa Y Arbol De Transmision 4 Ruedas Motrici
1 3800330M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
2 3000440X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3810097M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3800250M1 2 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
5 3800261M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
6 3005537X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 338616X1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
8 3800249M1 582,5MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3800251M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
10 1440479X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3808847M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 339820X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
13 3800243P2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
14 367037X1 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
15 3808153M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
16 3800246M1 459MM 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
17 3815937M1 08−12−1997 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
18 390734X1 08−12−1997 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009491X1 08−12−1997 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 899297M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON

3−XK11−002−E XK113002 819900 M9 (1) 11/01 60−45


Front Axle 4 Wheel Drive Installation Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Montage Ag66
Vorderachse Allradantrieb Anbau 60 50 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Installazione Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Instalacion Ag66
1 3764136M92 [A] 1 FRONT AXLE ESSIEU AVANT VORDERACHSE
AG66 CDN HYDR. ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO
X = 1366MM
2 3712077M1 80 X 102 X 5MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3712074M1 103 X 121 X 5MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3810628P93 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
* PERNO ARTICOLAZ. MUNON
5 3712078M1 4 80 X 40 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
6 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 385365X1 M20 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339608X1 M10 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
9 3713940M1 107 X 5MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3713939M1 95 X 119 X 4MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
11 3019379X91 M14 X 9/16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3019584X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3019395X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NARROW
ETROIT
SCHMAL
STRETTO
ESTRECHO

3−XK02−002−D XK023002 819900 M9 (1) 11/01 60−50


Front Axle 4 Wheel Drive Housing Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter Ag66
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 55 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Ag66
1 3764541M91 [A] 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
AG66 CDN CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 3428657M3 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3428834M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3428829M1 30 X 44 X 14MM 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 3428230M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3764545M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3019945X1 7 M12 X 65 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3764140M2 7 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
10 3426075M2 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3428397M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
[A] WITH NARROW AXLE
AVEC ESSIEU ETROIT
MIT ACHSE SCHMAL
CON ASSALE STRETTO
CON EJE ESTRECHO

3−XK03−003−A XK033003 819900 M9 (1) 11/01 60−55


Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction Ag66
Vorderachse Allradantrieb Lenkung 60 60 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag66
1 3429173M3 [A] 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
2 3000037X1 1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 391091X1 1 4 X 40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 390335X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3428968M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3427190M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427191M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427192M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427193M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427194M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3427195M1 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 339482X1 "30205" 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 3009131X1 "32205" 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 3428972M1 4 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
9 3429586M1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3428648M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3764827M1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3429663M92 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
13 3427870M1 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3428829M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
15 3429336M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3427923M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
17 3428967M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 1440356X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3429661M92 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 3427870M1 19 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3−XK17−002−C XK173002 819900 M9 (1) 11/01 60−60
Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction Ag66
Vorderachse Allradantrieb Lenkung 60 60 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag66
21 339003X1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
22 3009131X1 "32205" 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
23 3002880X1 12 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 3428268M1 2 BALL JOINT JOINT SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
25 3428762M92 60−65 No 1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
[A] WITH NARROW AXLE
AVEC ESSIEU ETROIT
MIT ACHSE SCHMAL
CON ASSALE STRETTO
CON EJE ESTRECHO

3−XK17−002−C XK173002 819900 M9 (1) 11/01 60−60


Front Axle 4 Wheel Drive Steering Cylinder Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Verin De Direction Ag66
Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder 60 65 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Cilindri Di Sterzo Ag66
Doble Traccion Del Eje Frontal Cilindro De Direccion Ag66
1 3428762M92 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
2 1 REF. 1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
3 3488532M91 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
4 3488643M91 X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
5 1 REF. 4 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 1 REF. 4 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1 REF. 4 2 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
8 1 REF. 4 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1 REF. 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1 REF. 4 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 3488604M1 1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
12 3488636M2 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE

3−XK13−002−A XK133002 819900 M9 (1) 11/01 60−65


Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel Ag66
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 70 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag66
1 3764795M91 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
2 3764641M91 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
3 2 REF. 2 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
4 2 REF. 2 4 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 3429366M1 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3428734M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3429368M1 1 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3429364M2 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3764796M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3428740M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3428741M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 3429669M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
13 3428729M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 1004636M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3428738M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
16 394929X1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3427444M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
18 3428731M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3006801X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3428730M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3429077M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429078M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429079M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429080M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429081M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3429082M1 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3−XK04−002−B XK043002 819900 M9 (1) 11/01 60−70
Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel Ag66
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 70 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag66
22 3427466M1 1 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
23 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
24 3428753M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3764537M91 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
750,5MM
25 3764538M91 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
718,5MM
26 3764539M1 25 [A] 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
533,5MM
26 3764540M1 25 [A] 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
501,5MM
27 390917X1 25 8 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3429728M1 25 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
29 3429727M1 25 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
30 3429895M1 25 160MM 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
31 339003X1 25 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 3427302M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3764500M91 9 / 35 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
34 3764543M1 HM 86449/410 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
35 3428722M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428723M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428724M1 0,30MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428725M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428726M1 0,70MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
35 3428727M1 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
36 3764551M1 11,15MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764552M1 11,20MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764553M1 11,25MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3−XK04−002−B XK043002 819900 M9 (1) 11/01 60−70
Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel Ag66
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 70 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag66
36 3764554M1 11,30MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764555M1 11,35MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764556M1 11,40MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764557M1 11,45MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764558M1 11,50MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764559M1 11,55MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764560M1 11,60MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764561M1 11,65MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764562M1 11,70MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764563M1 11,75MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764564M1 11,80MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764565M1 11,85MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764566M1 11,90MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764567M1 11,95MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764568M1 12,00MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
36 3764569M1 12,30MM X SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3764544M1 HM 88648/610 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
38 366434X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3428942M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
40 3764502M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
41 1444071X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3764785M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
43 3764770M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH NARROW AXLE
AVEC ESSIEU ETROIT
MIT ACHSE SCHMAL
CON ASSALE STRETTO
CON EJE ESTRECHO
3−XK04−002−B XK043002 819900 M9 (1) 11/01 60−70
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale Ag66
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 75 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag66
1 3764595M1 4 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 3901249M91 31−05−1999 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
3 339124X1 2 M8 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3764504M1 2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3429350M1 2 6 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3764505M1 2 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3429901M1 2 31,8MM 57 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
8 3429900M1 2 63,6MM 3 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 3426771M1 2 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
10 3764506M1 2 31−05−1999 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
10 3765455M1 13 01−06−1999 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
11 3429898M3 2 167MM 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
12 3429336M1 2 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3765467M91 01−06−1999 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
14 3765179M2 13 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
15 3764823M1 13 3 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
16 3765445M1 13 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3429350M1 13 6 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3429901M1 13 31,8MM 57 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
19 3429900M1 13 3 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
20 1440965X1 M10 X 30 32 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3764513M1 183 X 62,5MM 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
22 3428523M1 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3429899M1 15 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
52 X 36MM INGRANAGGIO ENGRANAJE
24 1440524X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XK05−002−C XK053002 819900 M9 (1) 11/01 60−75
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive Ag66
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale Ag66
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 75 Ag66
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag66
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag66
26 3428230M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 3429167M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
28 3429168M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
29 3428238M3 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
30 3429169M1 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
31 3429904M3 123,5MM 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO

3−XK05−002−C XK053002 819900 M9 (1) 11/01 60−75


TONI
Steering Steering Wheel And Column Adjustable Steering
Direction Volant De Direction Et Colonne Direction Ajustable
Lenkung Lenkrad Und Saeule 70 5 Verstellbarer Lenksaeule
Sterzo Volante E Colonna Sterzo Regolabile
Direccion Volante Direccion Y Columna Direction Ajustable
1 3804574M91 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT LENKSAEULE
COLONNINA STERZO COLUMNA DIRECC
2 3904040M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPELLO TAPA
4 3817055M1 3 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 390973X1 M14 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3595956M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
8 3009935X1 M8 X 35 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 3809356M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3009493X1 M10 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390597X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3815642M1 1619912M1 4 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
13 3810818M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 1694494M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 3009776X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
17 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XN04−005−A XN043005 819900 M9 (1) 11/01 70−5


Steering Orbitrol Unit
Direction − Orbitrol
Lenksteurventil 70 10
Distributore Sterzo
Direccion − Conjunto Orbitrol
1 1695444M91 100CC /REV 1 STEER. ORBITROL ORBITROL DIRECT LENKORBITROL
150N1228 ORBITROL STERZO ORBITROL DIRECC
3821548M91
2 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1810503M92 X PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 1806311M1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
5 1806313M1 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
6 1 REF. 3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1 REF. 3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
8 1894414M91 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 1806303M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 1806310M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 1887732M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3901330M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
13 3477855M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
14 1806314M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 1806319M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3901328M91 1 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
17 1806315M1 1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 1806316M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
19 1806317M1 1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 1806312M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 1887727M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 1887730M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 1890402M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 1806318M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 1887719M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

3−XN05−001−C XN053001 819900 M9 (1) 11/01 70−10


Steering Orbitrol Unit
Direction − Orbitrol
Lenksteurventil 70 10
Distributore Sterzo
Direccion − Conjunto Orbitrol
26 1897640M91 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
27 1897430M1 26 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 1897432M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
29 1897433M1 28 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
30 3019601X91 M18X1,5− 9/16−18 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
31 3019397X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019383X91 M18X1,5 − 3/4−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
33 3019397X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3019690X91 M18X1,5 − 3/4−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
35 3019397X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XN05−001−C XN053001 819900 M9 (1) 11/01 70−10


Steering Orbitrol Unit
Direction − Orbitrol
Lenksteurventil 70 15
Distributore Sterzo
Direccion − Conjunto Orbitrol
1 3821548M91 100CC 1 STEER. ORBITROL ORBITROL DIRECT LENKORBITROL
* 150N2228 ORBITROL STERZO ORBITROL DIRECC
2 1 REF 1 1 BODY CORPS KOERPER
* CORPO CUERPO
3 1806311M1 1 1 BALL BILLE KUGEL
* SFERA BOLA
4 1806313M1 1 1 SEAT SIEGE SITZ
* SEDILE ASIENTO
5 1 REF 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1887719M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
7 1894414M91 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
* CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
8 1806303M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
* BOCCOLA CASQUILLO
9 1806310M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
* PERNO PASADOR
10 3902718M1 1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
11 3901330M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
* ALBERO ARBOL
12 3904333M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
* KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 1806314M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
14 1806319M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
15 3901328M91 1 1 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
* KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
16 1806315M1 1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
* PARAOLIO RETEN
17 1806316M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPELLO TAPA
18 1806317M1 1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
19 1897432M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
* PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
20 1897433M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 1887730M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
22 1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
* PIASTRA PLATO
23 1897640M91 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
* KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
24 1897430M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
* MOLLA MUELLE
25 1897431M1 23 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 1887727M1 1 106 1 SCREW VIS SCHRAUBE

3−XN05−002−A XN053002 819900 M9 (1) 11/01 70−15


* VITE TORNILLO
Steering Orbitrol Unit
Direction − Orbitrol
Lenksteurventil 70 15
Distributore Sterzo
Direccion − Conjunto Orbitrol
27 3902717M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
* PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
28 3019601X91 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
* ADATTATORE ADAPTADOR
29 3019397X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3019383X91 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
* ADATTATORE ADAPTADOR
31 3019397X1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019690X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
* GOMITO CODO
33 3019397X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NOT SERVICED
PAS FOURNI
NICHT LIEFERBAR
NON FORNITO
NO SUMINISTRADA

3−XN05−002−A XN053002 819900 M9 (1) 11/01 70−15


Steering Hydraulic Lines Two Wheel Drive
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices
Lenkung − Hydraulikleitungene 70 20 Hinterradantrieb
Tubazioni Idrauliche Sterzo Doppia Ruota Motrice
Circuito Hidraulico Direccion Dos Ruedas Motrices
1 3816035M91 1250MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 377218X1 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
3 3816037M91 1390MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3816036M91 1360MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
5 3759394M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 1860495M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
7 391074X1 M6 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 339375X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1875624M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3596473M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3773733M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3808888M91 555MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808881M91 440MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
17 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
18 3009035X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3811786M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3773734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3019582X91 45 DEG 4 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
M12X1,5−1/2"−20 GOMITO CODO
3−XP77−008−C XP773008 819900 M9 (1) 11/01 70−20
Steering Hydraulic Lines Two Wheel Drive
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices
Lenkung − Hydraulikleitungene 70 20 Hinterradantrieb
Tubazioni Idrauliche Sterzo Doppia Ruota Motrice
Circuito Hidraulico Direccion Dos Ruedas Motrices
27 3019394X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP77−008−C XP773008 819900 M9 (1) 11/01 70−20


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices
Lenkung − Hydraulikleitungene 70 25 Allradantrieb
Tubazioni Idrauliche Sterzo 4 Ruote Motrici
Circuito Hidraulico Direccion 4 Ruedas Motrices
1 3809809M91 1720MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 355830X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 3809810M92 1175MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3759394M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3773734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3773733M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3808888M91 555MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808881M91 440MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
17 3619622M1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
18 3009035X1 M6 X 75 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3811786M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019395X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP77−004−E XP773004 819900 M9 (1) 11/01 70−25


Brakes Pedals Lo−Profile Cab
Freins Pedale Cabine Lo−Profile
Bremsen Pedals 70 30 Lo−Profile Kabine
Freni Pedale Lo−Profile Cabina
Frenos Pedals Lo−Profile Cabina
1 3806328M92 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 1694676M5 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 1694690M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3805275M92 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 339374X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3806327M92 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
8 1694676M5 7 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3805272M1 7 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
10 3805613M1 7 1 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
11 357655X1 7 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3597363M1 1MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3597362M1 4MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XG16−001−C XG163001 819900 M9 (1) 11/01 70−30


Brakes Master Cylinder
Freins Maitre Cylindre
Bremsen Hauptbremszylinder 70 35
Freno Cilindro Principale
Frenos Cilindro Maestro
1 3810587M95 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
* CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
2 339374X1 M8 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3595005M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3805033M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3805034M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3818902M1 H47246 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XG18−001−C XG183001 819900 M9 (1) 11/01 70−35


Brakes Master Cylinder
Freins Maitre Cylindre
Bremsen Hauptbremszylinder 70 40
Freno Cilindro Principale
Frenos Cilindro Maestro
1 3810587M95 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
* CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
2 3901569M91 1 1 KIT, RESERVOIR JEU RESERVOIR BEHAELTERSATZ
KIT SERBATOIO KIT DEPOSITO
3 3901571M91 2 1 KIT, ADAPTOR JEU ADAPTATEUR SATZ NIPPEL
KIT ADATTATORE JUEGO ADAPTADOR
4 3901570M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPELLO TAPA
5 3901573M1 4 1 EXCLUDER EXTRACTEUR SPERRE
ESCLUSORE ELIMINADOR
6 3901568M1 2 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
7 3901567M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
8 7 REF. 7 2 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 7 REF. 7 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
10 7 REF. 7 2 DUSTCAP CACHE POUSSIERES STAUBKAPPE
CAPPELLINO CUBREPOLVO
11 7 REF. 7 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 7 REF. 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 7 REF. 7 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 7 REF. 7 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3901572M1 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO

3−XG18−002−F XG183002 819900 M9 (1) 11/01 70−40


Brakes Hydraulic Pipes
Freins Tuyauterie Hydraulique
Bremsen Hydraulik Leitungen 70 45
Freni Tubi Idraulica
Frenos Tubos Hidraulica
1 3811661M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3808618M1 5 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3800494M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 355830X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 3806710M91 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
6 3806710M91 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
7 3807731M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

3−XG17−002−A XG173002 819900 M9 (1) 11/01 70−45


Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Filtre
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 50 Filter
Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro
1 3808025M93 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3761102M2 1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 3900701M95 1 23 BAR 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
M22 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
4 1679210M1 3 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 1679211M1 3 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 1679212M1 3 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3019398X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3583993M1 1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3808596M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1442621X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3762622M1 1 6MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3701156M1 1 8MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
..... TAPPO TAPON
12 3763489M1 1 10MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
..... TAPPO TAPON
13 356039X1 1 210 BAR 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3901460M91 1 6 BAR 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
M18 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 1679210M1 14 0,25MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 1679211M1 14 0,50MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 1679212M1 14 1,00MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3019397X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019639X91 1 M14 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3800350M91 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
20 3901888M1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3808606M1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3−XP31−003−D XP313003 819900 M9 (1) 11/01 70−50
Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Filtre
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 50 Filter
Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro
22 3901889M1 19 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3901890M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3904353M1 19 1 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
25 3808597M91 1 210 BAR 1 RELIEF VALVE VALVE SECURITE UEBERDR.VENTIL
VALVOLA LIMITATR VALV.DESCARG
26 3001843X1 25 0,1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3009049X1 25 0,2MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3008449X1 25 0,5MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
27 3444084M1 25 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 3444065M1 25 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3488115M1 25 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
30 3444056M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3811720M1 M10 X 25 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

3−XP31−003−D XP313003 819900 M9 (1) 11/01 70−50


Hydraulics−Side Cover Rh
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 55
Idraulici−Tapa Lateral Destro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho
1 3808595M92 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
2 391074X1 M6 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339375X1 M6 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1869134M2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
5 377299X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
6 1869136M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3801346M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1441724X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
10 1441724X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
11 3801343M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3807581M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
14 1001833M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 360588X1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
16 3801347M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3808980M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3801342M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1869138M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1693367M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
21 3619760M91 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
22 3619760M91 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
23 3381874M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 70923841 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3019639X91 M14 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XP31−004−B XP313004 819900 M9 (1) 11/01 70−55
Hydraulics−Side Cover Rh
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 55
Idraulici−Tapa Lateral Destro
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XP31−004−B XP313004 819900 M9 (1) 11/01 70−55


Hydraulics−Side Cover Rh Tandem Pump
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Pompe Double
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 60 Tandempumpe
Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa Doppia
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Bombas En Serie
1 3811720M1 M10 X 25 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 3811722M1 M10 X 70 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3811721M1 M10 X 55 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 3801273M1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
5 3800219M1 6206 NZ 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
6 3801274M1 1 SPROCKET BARBOTIN KETTENRAD
RUOTA MOTRICE RUEDA DE CADENA
7 3801522M1 28 1 WHEEL ROUE RAD
540 P.T.O RUOTA RUEDA
7 3801523M1 22 1 WHEEL ROUE RAD
540/750 P.T.O RUOTA RUEDA
8 1440495X1 1 BEAR. 6206 Z RLT 6206 Z LAGER 6206 Z
CUSC. 6206 Z RODA. 6206 Z
9 3811720M1 M10 X 25 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 3800218M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
11 3800447M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1444415X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
13 3801271M3 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
14 3801369M95 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 3810759M1 14 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
16 3800305M91 1 HYDR. ELEMENT ELEMENT HYDRAUL. ELEMENTHYDR.
ELEMENTO IDRAULI ELEMENTO HIDRAUL
17 3809698M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3809697M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
19 339123X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 1696505M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3800445M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3801278M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
23 3800195M91 "SUNDSTRAND" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
540/750 P.T.O POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
G43120
3816910M91

3−XP31−001−B XP313001 819900 M9 (1) 11/01 70−60


Hydraulics−Side Cover Rh Tandem Pump
Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Pompe Double
Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 60 Tandempumpe
Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa Doppia
Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Bombas En Serie
23 3816910M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 665 120 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540/750 P.T.O
G43121
70−65 No 1
23 3800196M91 "SUNDSTRAND" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
540 P.T.O POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
G51054
3816911M91
23 3816911M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 765 044 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540 P.T.O
G51055
70−65 No 1
24 3901457M91 23 [A] 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
"SUNDSTRAND" KIT TENUTA RETENES JUEGO

25 363888X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING


ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] USE WITH 3800194M91,3800195M91,3800196M91
UTILISER AVEC 3800194M91,3800195M91,3800196M91
VERWENDEN MIT 3800194M91,3800195M91,3800196M91
USATO CON 3800194M91,3800195M91,3800196M91
USA CON 3800194M91,3800195M91,3800196M91

3−XP31−001−B XP313001 819900 M9 (1) 11/01 70−60


Hydraulics Tandem Pump Bosch
Hydraulique Pompe Double Bosch
Hydraulische Anlage Tandempumpe 70 65 Bosch
Idraulici Pompa Doppia Bosch
Hidraulicos Bombas En Serie Bosch
1 3816910M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 665 120 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540/750 P.T.O
G43121
1 3816911M91 "BOSCH" 1 TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE
0510 765 044 POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI.
540 P.T.O
G51055
2 3904058M91 1 [AD] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
2 3904061M91 1 [AE] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
3 1442486X1 2 30 X 1,2 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 3904050M1 2 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 3100439M91 2 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
6 1440398X1 2 5 X 20 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3100940M1 2 M16 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3904055M1 1 15,3 X 2,4 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3904056M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 390734X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3904060M1 1 [D] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3904063M1 1 [E] 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3904057M1 1 47 X 2,5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3904059M91 1 [BD] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
13 3904062M91 1 [BE] 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
14 3904053M1 13 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
15 3904052M1 13 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3100439M91 13 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 3100940M1 13 M16 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] FRONT
AVANT
VORN
ANTERIORE
DELANTERO
3−XP32−001−A XP323001 819900 M9 (1) 11/01 70−65
Hydraulics Tandem Pump Bosch
Hydraulique Pompe Double Bosch
Hydraulische Anlage Tandempumpe 70 65 Bosch
Idraulici Pompa Doppia Bosch
Hidraulicos Bombas En Serie Bosch

[B] REAR
ARRIERE
HINTEN
POSTERIORE
TRASERO

[D] USE WITH 3816910M91


UTILISER AVEC 3816910M91
VERWENDEN MIT 3816910M91
USATO CON 3816910M91
USA CON 3816910M91

[E] USE WITH 3816911M91


UTILISER AVEC 3816911M91
VERWENDEN MIT 3816911M91
USATO CON 3816911M91
USA CON 3816911M91

3−XP32−001−A XP323001 819900 M9 (1) 11/01 70−65


Hydraulic Lift Pump
Pompe Hydraulique De Relevage
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 70
Pompa Di Alimentazione Idraulica
Bomba Hidraulica Elevador
1 4200076M91 70−75 No 1 1 LIFT PUMP POMPE RELEVAGE FOERDERPUMPE
POMPA SOLLEVAMEN BOMBA ELEVACION
2 376448X1 1 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
3 1665499M91 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 1664491M2 3 [A] 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
5 356039X1 3 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 1868435M3 1 2 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
7 1660116M1 1 4 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
8 180927M2 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 180930M2 1 4 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 180928M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 1868742M1 1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1870849M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1868741M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 1868743M1 1 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 180924M2 1 [A] 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 180933M1 1 1 FOLLOWER SUIVEUR NACHLAEUFER
PREMISTOPPA IMPULSOR
17 897493M1 1 [A] 4 HYDR.PISTON RING SEGM PISTON HYDR HYDROKOLBENRING
FASCIA ELAST.IDR ARO PISTON HIDR.
18 1860038M1 1 [A] 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 180925M2 1 [A] 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
20 831130M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 1671699M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
22 897599M1 1 2 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
23 897504M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 377493X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
25 3800478M92 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 377502X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP02−001−C XP023001 819900 M9 (1) 11/01 70−70
Hydraulic Lift Pump
Pompe Hydraulique De Relevage
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 70
Pompa Di Alimentazione Idraulica
Bomba Hidraulica Elevador
27 377543X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 1664589M1 1 [A] 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 831528M1 1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 377494X1 1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 1871659M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 195874M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
33 3808617M91 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
34 1664491M2 33 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
35 1868431M3 33 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 377528X1 33 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 377528X1 33 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
38 3000261X1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
39 1686740M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
40 195946M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
41 1681790M91 1 1 OSCILLATOR OSCILLATEUR OSCILLATOR
OSCILLATORE OSCILADOR
42 1869826M93 41 1 OSCILLATOR OSCILLATEUR OSCILLATOR
OSCILLATORE OSCILADOR
43 1862576M2 41 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
44 180940M1 41 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
45 1869830M2 41 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
46 1442622X1 41 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
47 1681786M1 41 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
48 3613193M1 1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
49 3808924M91 1 1 RELIEF VALVE VALVE SECURITE UEBERDR.VENTIL
VALVOLA LIMITATR VALV.DESCARG
50 377605X1 49 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
51 3401834M91 49 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
52 3444087M1 51 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP02−001−C XP023001 819900 M9 (1) 11/01 70−70
Hydraulic Lift Pump
Pompe Hydraulique De Relevage
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 70
Pompa Di Alimentazione Idraulica
Bomba Hidraulica Elevador
53 1868486M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
54 1868485M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
55 3611085M91 1 1 CONTROL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDR VALVULA CONTROL
56 377492X1 55 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
57 377497X1 55 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
58 377502X1 55 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
59 3808400M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
60 195561M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
61 3610189M2 37,28MM 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
* ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
62 1810678M91 [A] X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.
63 [A] X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
70−75 No 44 KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.
64 3699709M91 [A] X KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
65 1810860M92 [BC] X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.
[A] CONTAINED IN KIT 1810860M92
INCLUS DANS JEU 1810860M92
ENTHALTEN IN REPARATURSATZ 1810860M92
COMPRESI NEL KIT 1810860M92
INCLUYE EN JUEGO 1810860M92

[B] CONTAINS ITEMS MARKED (A)


COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

[C] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NON ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

3−XP02−001−C XP023001 819900 M9 (1) 11/01 70−70


Hydraulic Lift Pump Strainer Unit
Pompe Hydraulique De Relevage Crepine
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Oelsieb 70 75
Pompa Di Alimentazione Idraulica Unita Filtrante
Bomba Hidraulica Elevador Filtro
1 70−70 No 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
2 1868456M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3599949M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
4 1870811M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
5 1870810M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 1868466M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 1868460M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
8 1868465M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 1868464M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 377501X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 361023X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
12 1868452M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 1868451M2 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3801340M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 377500X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1868444M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 377489X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 1868454M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 1869831M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
20 377550X1 1 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
21 359004X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
22 3610280M1 1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
23 195876M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3599748M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
25 1868459M1 24 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
26 1442621X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP03−001−C XP033001 819900 M9 (1) 11/01 70−75
Hydraulic Lift Pump Strainer Unit
Pompe Hydraulique De Relevage Crepine
Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Oelsieb 70 75
Pompa Di Alimentazione Idraulica Unita Filtrante
Bomba Hidraulica Elevador Filtro
27 377499X1 24 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 358936X1 24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 1870819M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 358334X1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 1870820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 353682X1 1 3 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
33 339374X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
34 1869529M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
35 359002X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 377531X1 1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 1870089M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 375109X1 1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
39 1868469M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
40 377499X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 1007240M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
42 3771122M92 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
43 3699759M2 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
44 1810680M93 X KIT, HYDR. PUMP JEU POMPE HYDR HYDR.PUMP−SATZ
KIT POMPA IDRAUL JGO.BOMBA.HID.

3−XP03−001−C XP033001 819900 M9 (1) 11/01 70−75


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 80 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
1 3800315M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019455X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3019647X91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3904355M91 1 3901486M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 195,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 3 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 1810805M92 1 3 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 3794298M1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 3903520M1 21 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
3−XP27−001−E XP273001 819900 M9 (1) 11/01 70−80
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 80 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3611673M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 1695655M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] STAMPED "02 140"
MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

3−XP27−001−E XP273001 819900 M9 (1) 11/01 70−80


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 85 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
1 3800316M91 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800317M91 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019455X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3904355M91 1 3901486M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 195,5MM KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 1810805M92 1 3 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 3794298M1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
3−XP27−002−F XP273002 819900 M9 (1) 11/01 70−85
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 85 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
25 3903520M1 21 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 1679932M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 3611673M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 1695655M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT
4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] STAMPED "02 138"


MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−002−F XP273002 819900 M9 (1) 11/01 70−85


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 90 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
1 3800285M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812158M91 1 3901073M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 236,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3800257M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
* ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
3−XP27−003−E XP273003 819900 M9 (1) 11/01 70−90
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 90 Rueckholfeder Nach Neutralstellung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 140"
MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

3−XP27−003−E XP273003 819900 M9 (1) 11/01 70−90


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatique Au Neutre Et Flotteur
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 95 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion
1 3800318M91 [BC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3813863M91 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812158M91 1 3901073M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 236,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3800257M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
3−XP27−004−F XP273004 819900 M9 (1) 11/01 70−95
* ANELLO OR JUNTA TORICA
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatique Au Neutre Et Flotteur
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 95 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion
25 3903512M1 22 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
* ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
33 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT
4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] STAMPED "02 138"


MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−004−F XP273004 819900 M9 (1) 11/01 70−95


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 100 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
1 3800319M91 [BC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812158M91 1 3901073M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 236,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [AC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 3800257M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
* ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
3−XP27−005−E XP273005 819900 M9 (1) 11/01 70−100
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 100 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 1695655M1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
32 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT
4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[B] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−005−E XP273005 819900 M9 (1) 11/01 70−100


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 105 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Motore Hidraulico
1 3800286M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800323M91 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3596140M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3598815M91 1 [CD] 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
70−150 No 1 VALVOLA VALVULA
19 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3794298M1 "PARKER" 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
3−XP27−006−E XP273006 819900 M9 (1) 11/01 70−105
* ANELLO OR JUNTA TORICA
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 105 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Motore Hidraulico
25 3903512M1 22 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
* ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 140"
MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[B] STAMPED "02 140" , "02 140" , "02 347"


MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 347"
MARKIERT "02 140" , "02 140" , "02 347"
MARCATO "02 140" , "02 140" , "02 347"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 347"

[C] STAMPED "02 347"


MARQUE "02 347"
MARKIERT "02 347"
MARCATO "02 347"
MARQUE "02 347"

[D] FOR HYDRAULIC MOTOR


APPLICATION MOTEUR HYDRAULIQUE
FUER HYDRAULIK MOTOR
MOTORE HYDROLICO
PARA MOTORE HIDRAULICO

3−XP27−006−E XP273006 819900 M9 (1) 11/01 70−105


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 110 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
1 3800320M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800321M91 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800322M91 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
6 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
16 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
3−XP27−007−F XP273007 11/01 ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
819900 M9 (1) 70−110
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 110 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten
22 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
* ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 138"
MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[B] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

[C] STAMPED "02 138" , "02 139" , "02 138"


MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 138"
MARKIERT "02 138" , "02 139" , "02 138"
MARCATO "02 138" , "02 139" , "02 138"
MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 138"

3−XP27−007−F XP273007 819900 M9 (1) 11/01 70−110


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Automatic Au Neutre
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 110 Mit Schnell−Arretierung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−007−F XP273007 819900 M9 (1) 11/01 70−110


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 115 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
1 3800325M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
11 353771X1 10 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
12 353431X1 10 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3596141M91 1 [CD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
20 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
21 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 3794298M1 "PARKER" 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
23 3019398X1 22 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
24 368374X1 22 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
* ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3903512M1 22 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
* ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
26 3903520M1 22 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
3−XP27−008−E XP273008 819900 M9 (1) 11/01 70−115
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 115 Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbloqueo Automatico
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
36 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
[A] STAMPED "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARKIERT "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARCATO "02 140" , "02 140" , "02 139"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 139"

[B] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[C] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−008−E XP273008 819900 M9 (1) 11/01 70−115


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 120 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Flottante E Sgan Cio Automatico / Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte /Paso Libre Y Desblo Queo Automatico / Motore Hidraulico
1 3800324M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3800326M91 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [DG] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3598815M91 1 [EF] 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
70−150 No 1 VALVOLA VALVULA
18 3596140M91 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 3611673M1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3794298M1 "PARKER" 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
3−XP27−009−E XP273009 819900 M9 (1) 11/01 70−120
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 120 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Flottante E Sgan Cio Automatico / Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte /Paso Libre Y Desblo Queo Automatico / Motore Hidraulico
25 3903520M1 21 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
36 353771X1 35 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
37 353431X1 35 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
[A] STAMPED "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARKIERT "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARCATO "02 140" , "02 139" , "02 347"
MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 347"

[B] STAMPED "02 140" , "02 139" , "02 140"


MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 140"
MARKIERT "02 140" , "02 139" , "02 140"
MARCATO "02 140" , "02 139" , "02 140"
MARQUE "02 140" , "02 139" , "02 140"

[C] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[D] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

3−XP27−009−E XP273009 819900 M9 (1) 11/01 70−120


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 120 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Flottante E Sgan Cio Automatico / Motore Hydrolico
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte /Paso Libre Y Desblo Queo Automatico / Motore Hidraulico

[E] STAMPED "02 347"


MARQUE "02 347"
MARKIERT "02 347"
MARCATO "02 347"
MARQUE "02 347"

[F] FOR HYDRAULIC MOTOR


APPLICATION MOTEUR HYDRAULIQUE
FUER HYDRAULIK MOTOR
MOTORE HYDROLICO
PARA MOTORE HIDRAULICO

[G] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−009−E XP273009 819900 M9 (1) 11/01 70−120


Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort / Retour Au Neutre & Flottante − Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 125 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G Und Entstastung − Mit Frontzapfwelle
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sga Ncio Automatico − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbl Oqueo Automatico − Con Toma De Fuerza Delante
1 3814921M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596140M91 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3814906M91 1 [AD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−160 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 3903520M1 21 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
3−XP27−010−D XP273010 819900 M9 (1) 11/01 70−125
Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Retour Au Neutre A Ressort / Retour Au Neutre & Flottante − Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 125 Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G Und Entstastung − Mit Frontzapfwelle
Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sga Ncio Automatico − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Paso Libre Y Desbl Oqueo Automatico − Con Toma De Fuerza Delante
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3814932M91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
36 3019398X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
38 353771X1 37 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
39 353431X1 37 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
[A] STAMPED "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARKIERT "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARCATO "02 140" , "02 140" , "02 286"
MARQUE "02 140" , "02 140" , "02 286"

[B] STAMPED "02 140"


MARQUE "02 140"
MARKIERT "02 140"
MARCATO "02 140"
MARQUE "02 140"

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−010−D XP273010 819900 M9 (1) 11/01 70−125


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 130 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion−4 Pos.Flotante − Con Toma De Fuerza Delantera
1 3815828M91 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901487M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3901488M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
4 3800244M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3019399X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3596135M91 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3901489M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3019647X91 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
9 3019455X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
13 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 390972X1 1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3596141M91 1 [BD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3814906M91 1 [CF] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−160 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
19 3611673M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 1679932M2 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3794298M1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
22 3019398X1 21 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 368374X1 21 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903512M1 21 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 3903520M1 21 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 893741M1 1 EYE OEIL AUGE
OCCHIELLO GRILLETE
3−XP27−011−E XP273011 819900 M9 (1) 11/01 70−130
Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 130 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion−4 Pos.Flotante − Con Toma De Fuerza Delantera
27 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3009493X1 M10 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 1695655M1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
31 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
32 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3800260M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3814932M91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
36 3019398X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
* 287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
38 353771X1 37 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
39 353431X1 37 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
[A] STAMPED "02 138"
MARQUE 02 138"
MARKIERT "02 138"
MARCATO "02 138"
MARQUE "02 138"

[B] STAMPED "02 139"


MARQUE "02 139"
MARKIERT "02 139"
MARCATO "02 139"
MARQUE "02 139"

[C] STAMPED "02 286"


MARQUE "02 286"
MARKIERT "02 286"
MARCATO "02 286"
MARQUE "02 286"

[D] 4 POSITION − KICK OUT & FLOAT


4 POSITIONS − RETOUR AU NEUTRE & FLOTTANTE
4 STELLUNG − SCHWIMMSTELLUNG UND ENTSTASTUNG
4 POSIZIONE − FLOTTANTE E SGANCIO AUTOMATICO
4 POSICION − PASO LIBRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

3−XP27−011−E XP273011 819900 M9 (1) 11/01 70−130


Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto
Distributeur A Tiroir Montage Distributeur Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant
Steuerventil Steuerventil Einbau 70 130 Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung
Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni − Con Presa Di Potenza Frontale
Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion−4 Pos.Flotante − Con Toma De Fuerza Delantera

[E] STAMPED "02 138" , "02 139" , "02 286"


MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 286"
MARKIERT "02 138" , "02 139" , "02 286"
MARCATO "02 138" , "02 139" , "02 286"
MARQUE "02 138" , "02 139" , "02 286"

[F] 4 POSITION DISTRIBUTOR FLOATING


DISTRIBUTEUR 4 POSITIONS FLOTTANTES
4 FACH VERT. SCHWIMMSTELLUNG
DIST. A 4 POSIZIONI
DISTRIBUIDOR CON 4 POS.FLOTANTE

3−XP27−011−E XP273011 819900 M9 (1) 11/01 70−130


Spool Valve Valve 3 Position −Spring Return To Neutral − "02 140"
Distributeur Tiroir Valve 3 Positions−Retour Au Neutre A Ressort − "02 140"
Steuerventil Ventil 70 135 3 Stellung−Rueckholfeder Nach Neutralstellung − "02 140"
Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Posizione−Ritorno A Molla Posizione Neutral − "02 140"
Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion−Retorno A Neutral Por Resorte − "02 140"
1 3596140M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3901078M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
5 1888767M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 1888765M1 1 2 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
7 1897251M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3900386M91 1 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3474793M1 1 2 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
10 1888763M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 1894933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
13 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
14 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
15 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XP04−001−B XP043001 819900 M9 (1) 11/01 70−135


Spool Valve Valve 3 Position−With Kickout Detent And Float− "02 138"
Distributeur Tiroir Valve 3 Positions−Avec Arret Automatic Au Neutre − Flotteur − "02 138"
Steuerventil Ventil 70 140 3 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 138"
Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 138"
Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion−Con Deten Y Flotacion− "02 138"
1 3596135M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3476207M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3474933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3474793M1 1 3 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
7 1885856M1 1 4 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
8 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
10 3478412M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
12 22463X 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 1810986M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
14 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
15 1894933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XP04−002−B XP043002 819900 M9 (1) 11/01 70−140


Spool Valve Valve 4 Position−With Kickout Detent And Float −"02 139"
Distributeur Tiroir Valve 4 Positions−Avec Arret Automatic Au Neutre − Flotteur − "02 139"
Steuerventil Ventil 70 145 4 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 139"
Valvola Di Rocchetto Valvola 4 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 139"
Valvula De Carretes Valvula 4 Posicion−Con Deten Y Flotacion − "02139"
1 3596141M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3476207M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 3474933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3474793M1 1 3 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
7 3476208M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
8 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
10 3478412M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
12 22463X 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 1810986M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
14 3476209M1 13 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 1894933M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 1885856M1 1 4 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA

3−XP04−003−B XP043003 819900 M9 (1) 11/01 70−145


Spool Valve Valve 3 Position − Hydraulic Motor − "02 347"
Distributeur Tiroir Valve 3 Positions − Moteur Hydraulique − "02 347"
Steuerventil Ventil 70 150 3 Stellung − Motor − "02 347"
Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Pozitionne − Motore Hydrolico − "02 347"
Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion − Motore Hidraulico − "02 347"
1 3598815M91 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3901078M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
5 1672123M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
6 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
7 1894933M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3900386M91 1 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3474793M1 1 1 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
10 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
11 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
12 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
13 1810853M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

3−XP04−004−B XP043004 819900 M9 (1) 11/01 70−150


Spool Valve Valve Spool Check Lock Valve
Distributeur Tiroir Valve Distributeur Controle−Verrouillage
Steuerventil Ventil 70 155 Steuerventil Pruefsperre
Valvola Di Rocchetto Valvola Valvola Di Rocchetto Controllo Blocco
Valvula De Carretes Valvula Valvula De Carretes Controlo Y Retencion
1 3596159M91 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
2 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
3 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
4 3901566M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 3901078M91 4 1 KIT JEU SATZ
* KIT JUEGO
6 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
7 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 3901564M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3900386M91 8 1 KIT JEU SATZ
* KIT JUEGO
10 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3901563M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

3−XP04−005−A XP043005 819900 M9 (1) 11/01 70−155


Spool Valve Valve 4 Position−With Kickout Detent And Float−"02 286"
Distributeur Tiroir Valve 4 Positions−Avec Arret Automatique Au Neutre − "02 286"
Steuerventil Ventil 70 160 4 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 286"
Valvola Di Rocchetto Valvola 4 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 286"
Valvula De Carretes Valvula 4 Posicion−Con Deten Y Flotacion −"02 286"
1 3814906M91 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3901821M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 1897251M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3474793M1 2 2 SEAL PLATE PLAQUE ETANCH DICHTPLATTE
PIATTO TENUTA PLACA RETENEDORA
5 3900386M91 2 2 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
6 353990X1 2 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
7 22463X 2 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 3474960M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3476209M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3476208M1 2 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
11 373135X1 2 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
13 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
14 3900394M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 3900392M91 1 1 CONVERTOR CONVERT COUPLE DREHMOM.WAND.
CONVERTITORE* CONVERTDR DE PAR
16 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 1810854M92 1 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO

3−XP04−006−B XP043006 819900 M9 (1) 11/01 70−160


Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Center Shift
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central
Zubehoer 70 165 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores − Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors −Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Central
1 3901941M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 5 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
15 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3811599M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 3810787M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 1687662M1 18 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
20 392310X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3595234M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3595302M3 1 3 & 4 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
22 3596984M2 1 F 3 & 4 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
23 3595691M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3812158M91 1 3901073M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
236,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
25 353431X1 24 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF

3−XZ01−025−C XZ013025 819900 M9 (1) 11/01 70−165


* DADO UNF TUERCA UNF
Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Center Shift
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central
Zubehoer 70 165 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores − Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors −Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Central
26 353771X1 24 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
27 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XZ01−025−C XZ013025 819900 M9 (1) 11/01 70−165


Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Center Shift
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central
Zubehoer 70 170 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors −Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Central
1 3901942M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3811600M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 391074X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 391038X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3596696M91 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 390735X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 1679932M2 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 1695647M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 1441730X1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
26 3810788M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3−XZ01−026−C XZ013026 819900 M9 (1) 11/01 70−170
Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Center Shift
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central
Zubehoer 70 170 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors −Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Central
27 1441730X1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
28 3595235M1 1 1 BOSS BOSSAGE ANSCHWEISSAUGE
BORCHIA RESALTO
29 392310X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
30 3595925M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
31 3595303M2 1 5 & 6 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
31 3595275M2 1 F 5 & 6 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
REF. 31 + 33 POMELLO POMO
32 3595692M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
33 3700933M1 1 F 5 & 6 POSITION 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
34 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
36 353431X1 35 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
37 353771X1 35 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
38 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XZ01−026−C XZ013026 819900 M9 (1) 11/01 70−170


Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Side Shift
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs Tracteurs− Marchepieds Changement De Vitesse Lateral
Zubehoer 70 175 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores − Trattori − Con Piattaforma Cambio Di Velocita Laterale
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors −Tratores − Con Estribo Cambio De Velocidad Lateral
1 3901943M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 5 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
15 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3811599M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 3810784M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 1687662M1 18 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
20 1441730X1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
21 3612963M1 1 3 & 4 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
21 3612966M1 1 F 3 & 4 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
22 3821291M1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
23 3763602M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
24 3612991M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 1687662M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3−XZ01−027−C XZ013027 819900 M9 (1) 11/01 70−175
Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Side Shift
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs Tracteurs− Marchepieds Changement De Vitesse Lateral
Zubehoer 70 175 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores − Trattori − Con Piattaforma Cambio Di Velocita Laterale
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors −Tratores − Con Estribo Cambio De Velocidad Lateral
26 3595691M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
27 3812158M91 1 3901073M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
236,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
28 353431X1 27 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
29 353771X1 27 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
30 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XZ01−027−C XZ013027 819900 M9 (1) 11/01 70−175


Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Side Shift
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Lateral
Zubehoer 70 180 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Laterale
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors −Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Lateral
1 3901944M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3811600M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 391074X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 391038X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3596696M91 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 390735X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 1679932M2 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3810785M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 1442034X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3612964M1 1 5 & 6 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3−XZ01−028−C XZ013028 819900 M9 (1) 11/01 70−180
Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Side Shift
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Lateral
Zubehoer 70 180 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Laterale
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors −Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Lateral
26 3612967M1 1 F 5 & 6 POSITION 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
27 3821291M1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
28 1687662M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
29 3612989M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3763602M1 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
31 3595692M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
32 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
34 353431X1 33 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
35 353771X1 33 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
36 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XZ01−028−C XZ013028 819900 M9 (1) 11/01 70−180


Accessories Conversion − 1 To 2 Spool
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs
Zubehoer 70 185 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors
1 3901574M10 J01020 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904198M10 [E] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
* J01021 KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904198M10 [FD] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
* J01021 KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
* GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 4 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3800257M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
15 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 3805670M2 1 J01020 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 3819341M1 1 [E] 1 ROD TRINGLE STANGE
* J01021 ASTA VARILLA
17 3820870M1 1 [F] 1 ROD TRINGLE STANGE
* ASTA VARILLA
18 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3805442M1 1 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
20 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
21 3805540M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3812158M91 1 3901073M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
236,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
3−XZ01−009−D XZ013009 819900 M9 (1) 11/01 70−185
Accessories Conversion − 1 To 2 Spool
Accessoires Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs
Zubehoer 70 185 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler
Accessori Conversione − Da 1 A 2 Distributores
Accesorios Conversion − De 1 A 2 Distribuidors
23 353431X1 22 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
24 353771X1 22 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
25 3611673M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[D] ORDER 3904198M10 + 3820870M1
COMMANDER 3904198M10 + 3820870M1
BESTELLE 3904198M10 + 3820870M1
ORDINARE 3904198M10 + 3820870M1
PEDIR 3904198M10 + 3820870M1

[E] EXCEPT LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
SAUF CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
AUSSER−KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SALVO CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
EXCEPTO CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[F] LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XZ01−009−D XZ013009 819900 M9 (1) 11/01 70−185


Accessories Conversion − 1 To 3 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 1 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 190 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 3 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 1 A 3 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 1 A 3 Distribuidors − Tractor Con Cabina
1 3901575M10 J01020 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904199M11 [E] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
* J01021 KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904199M11 [FD] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
* J01021 KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3805671M2 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
3819342M1
19 3805670M2 1 No 2 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
19 3819341M1 1 [F] 1 ROD TRINGLE STANGE
* No 2 ASTA VARILLA
J01021
19 3820870M1 1 [E] 1 ROD TRINGLE STANGE
* No 2 ASTA VARILLA

3−XZ01−010−D XZ013010 819900 M9 (1) 11/01 70−190


Accessories Conversion − 1 To 3 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 1 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 190 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 3 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 1 A 3 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 1 A 3 Distribuidors − Tractor Con Cabina
20 3805555M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01020 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
293MM
20 3819340M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01021 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
257MM
21 1679932M2 1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3810752M1 1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
23 3806145M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3805541M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3805442M1 1 No 3 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
27 3805540M91 1 No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
28 3805442M1 1 No 2 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
29 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
30 353431X1 29 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
31 353771X1 29 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
32 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 3611673M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[D] ORDER 3904199M11 + 3820870M1
COMMANDER 3904199M11 + 3820870M1
BESTELLE 3904199M11 + 3820870M1
ORDINARE 3904199M11 + 3820870M1
PEDIR 3904199M11 + 3820870M1

[E] EXCEPT LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
SAUF CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
AUSSER−KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
SALVO CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
EXCEPTO CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[F] LOW PROFILE CAB "2.5" WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


CABINE PROFIL BAS "2.5" AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
KABINE "2.5" MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CABINA PROFILO BASSO "2.5" CON CONTELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

3−XZ01−010−D XZ013010 819900 M9 (1) 11/01 70−190


Accessories Conversion − 1 To 4 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 1 Vers 4 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 195 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 4 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 1 A 4 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 1 A 4 Distribuidors − Tractor Con Cabina
1 3901576M10 J01020 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 [D] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
J01021 KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER 6 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 3 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 3 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3805671M2 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
3819342M1
19 3805670M2 1 No 2 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
19 3819341M1 1 No 2 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
20 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
21 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3−XZ01−011−E XZ013011 819900 M9 (1) 11/01 70−195
Accessories Conversion − 1 To 4 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 1 Vers 4 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 195 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 4 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 1 A 4 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 1 A 4 Distribuidors − Tractor Con Cabina
23 1679932M2 1 9 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3805555M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01020 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
293MM
24 3819340M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01021 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
257MM
25 3805558M91 1 No 4 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
26 3805442M1 1 No 3 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
27 3805442M1 1 No 2 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
28 3805441M1 1 No 4 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
29 3810752M1 1 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
30 3806145M1 1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 3806142M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3805541M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
33 3805540M91 1 No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3805542M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
35 3806148M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
36 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
37 353431X1 36 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
38 353771X1 36 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
39 3812162M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
40 3611673M1 1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

3−XZ01−011−E XZ013011 819900 M9 (1) 11/01 70−195


Accessories Conversion − 1 To 4 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 1 Vers 4 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 195 Glaubensubertritt − Von 1 Zu 4 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 1 A 4 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 1 A 4 Distribuidors − Tractor Con Cabina

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

[D] ORDER DETAIL


COMMANDER DETAIL
BESTELLE EINZELN
ORDINARE AL MINUTO
PEDIR DETALLE

3−XZ01−011−E XZ013011 819900 M9 (1) 11/01 70−195


Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 200 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors − Tractor Con Cabina
1 3901577M10 J01020 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904200M11 J01021 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 6 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800259M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3805671M2 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
3819342M1
19 3805555M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01020 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
293MM
19 3819340M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01021 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
257MM
20 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3812159M91 1 3901493M91 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
287,5mm KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
3−XZ01−012−D XZ013012 819900 M9 (1) 11/01 70−200
Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Tractor With Cab
Accessoires Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine
Zubehoer 70 200 Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler − Traktor Mit Kabine
Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattore Con Cabina
Accesorios Conversion − De 2 A 3 Distribuidors − Tractor Con Cabina
22 353431X1 21 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
23 353771X1 21 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
24 3806142M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3805541M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3805442M1 1 No 3 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
27 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
29 3810752M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
30 3806145M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

3−XZ01−012−D XZ013012 819900 M9 (1) 11/01 70−200


Accessories Tractor With Cab − Conversion 2 To 4 Spool
Accessoires Tracteur Avec Cabine − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 205 Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Tractor Con Cabina − Conversion De 2 A 4 Distribuidors
1 3901578M10 J01020 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
* KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3904201M11 J01021 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 4 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−08−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3800255M2 1 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 3800258M1 1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
14 3009693X1 1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 1695655M1 1 2 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
16 339276X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
17 3800260M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3805671M2 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
* J01020 ASTA VARILLA
18 3820871M1 1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
3819342m1
19 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
20 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 1679932M2 1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
23 3805558M91 1 No 4 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
* ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
3−XZ01−013−E XZ013013 819900 M9 (1) 11/01 70−205
Accessories Tractor With Cab − Conversion 2 To 4 Spool
Accessoires Tracteur Avec Cabine − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 205 Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler
Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 2 A 4 Distributores
Accesorios Tractor Con Cabina − Conversion De 2 A 4 Distribuidors
24 3805555M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
* J01020 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
293MM
24 3819340M91 1 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
* J01021 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
257MM
25 3805442M1 1 No 3 1 LINK MAILLON GLIED
* MAGLIA UNION
26 3805441M1 1 No 4 1 LINK MAILLON GLIED
* MAGLIA UNION
27 3810752M1 1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
* POMELLO POMO
28 3806145M1 1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
* BULLONE PERNO
29 3806142M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
30 3805541M91 1 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
31 3805542M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
* LEVA PALANCA
32 3806148M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
* BULLONE PERNO
33 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
34 353431X1 33 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
35 353771X1 33 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
36 3812162M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3611673M1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE
3−XZ01−013−E XZ013013 819900 M9 (1) 11/01 70−205
Accessories Tractor With Cab − Conversion 3 To 4 Spool
Accessoires Tracteur Avec Cabine − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 210 Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler
Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 3 A 4 Distributores
Accesorios Tractor Con Cabina − Conversion De 3 A 4 Distribuidors
1 3901579M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3794298M1 1 "PARKER" 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
3772942M1 GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3903512M1 2 3901419M1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 368374X1 2 20,29 X 2,62MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019398X1 2 19,4 X 2,1MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903520M1 2 05−03−2001 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1810805M92 1 8 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
8 390972X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 1679932M2 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3800259M1 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3800258M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
12 3800255M2 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 1695953M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3800260M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 339276X1 1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 3009693X1 1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 1695655M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
18 3807699M1 1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3807697M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3805672M2 1 No 4 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
21 1679932M2 1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3805441M1 1 No 4 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
23 3805558M91 1 No 4 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
24 3810752M1 1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
25 3805542M91 1 No 4 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3806142M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XZ01−014−E XZ013014 819900 M9 (1) 11/01 70−210
Accessories Tractor With Cab − Conversion 3 To 4 Spool
Accessoires Tracteur Avec Cabine − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs
Zubehoer 70 210 Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler
Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 3 A 4 Distributores
Accesorios Tractor Con Cabina − Conversion De 3 A 4 Distribuidors
27 3806148M1 1 No 4 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
28 3812160M91 1 343mm 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
29 353431X1 28 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF
30 353771X1 28 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
31 3812162M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
32 3611673M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3814622M91 [ABC] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] WITH SELECTOR MK3 A
AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL


AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[C] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

3−XZ01−014−E XZ013014 819900 M9 (1) 11/01 70−210


Accessories Kit Spool
Accessoires Kit Distributeur
Zubehoer 70 215 Steuerventil Satz
Accessori Kit Distributore
Accesorios Juego Valvula De Carretes
1 3596140M91 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−135 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 3598815M91 [B] 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
70−150 No 1 VALVOLA VALVULA
2 3596159M91 [C] 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
70−155 No 1 ROCCHETTO CARRETE
3 3596135M91 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−140 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
3 3596141M91 [E] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−145 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 1672123M91 [F] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
[A] 3 POSITION −SPRING RETURN TO NEUTRAL − "02 140"
3 POSITIONS−RETOUR A RESSORT AU NEUTRE − "02 140"
3 STELLUNG−RUECKHOLFEDER NACH NEUTRALSTELLUNG − "02 140"
3 POSIZIONE−RITORNO A MOLLA POSIZIONE NEUTRAL − "02 140"
3 POSICION−RETORNO A NEUTRAL POR RESORTE − "02 140"

[B] 3 POSITION − HYDRAULIC MOTOR − "02 347"


3 POSITIONS − MOTEUR HYDRAULIQUE − "02 347"
3 STELLUNG − MOTOR − "02 347"
3 POZITIONNE − MOTORE HYDROLICO − "02 347"
3 POSICION − MOTORE HIDRAULICO − "02 347"

[C] SPOOL CHECK LOCK VALVE


DISTRIBUTEUR CONTROLE−VERROUILLAGE
STEUERVENTIL PRUEFSPERRE
VALVOLA DI ROCCHETTO CONTROLLO BLOCCO
VALVULA DE CARRETES CONTROLO Y RETENCION

[D] 3 POSITION−WITH KICKOUT DETENT AND FLOAT− "02 138"


3 POSITIONS−AVEC ARRET AUTOMATIC AU NEUTRE − FLOTTEUR− "02 138"
3 S MIT SCHNELL−ARRETIERUNG UND SCHWIMMSTELLUNG − "02 138"
3 POSIZIONE−CON NOTTOLINO D’ARRESTO E FLOAT − "02 138"
3 POSICION−CON DETEN Y FLOTACION− "02 138"

[E] 4 POSITION−WITH KICKOUT DETENT AND FLOAT −"02 139"


4 POSITIONS−AVEC ARRET AUTOMATIC AU NEUTRE − FLOTTEUR − "02 139"
4 S MIT SCHNELL−ARRETIERUNG UND SCHWIMMSTELLUNG − "02 139"
4 POSIZIONE−CON NOTTOLINO D’ARRESTO E FLOAT − "02 139"
4 POSICION−CON DETEN Y FLOTACION − "02 139"

[F] KIT DETENT


KIT CLIQUET DE FERMETURE
SATZ ARRETLERUNG
KIT NOTTOLINO
JUEGO DETEN

3−XZ01−020−B XZ013020 819900 M9 (1) 11/01 70−215


Accessories External Flow Kit With 2 Spool Valve
Accessoires Kit D’Alimentation Hydraulique Externe Avec 2 Distributeurs
Zubehoer 70 220 Externer Olkreislauf Mit 2 Steuerventil
Accessori Kit Di Flusso Esterno Con 2 Valvola Di Rocchetto
Accesorios Kit Para Servicio Hidraulico Externo Con 2 Valvula De Carretes
1 3812084M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3812053M91 1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
3 835025M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 70923842 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019690X91 1 M18X1,5 − 3/4−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3019397X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 70924621 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 835025M1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3812156M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 1810805M92 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
11 3019698X91 1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
12 3019455X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3812158M91 1 236,5MM 1 KIT, STUD JEU GOUJONS SATZ STEHBOLZEN
KIT PRIGIONIERO JUEGO ESPARRAGO
14 353771X1 13 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
15 353431X1 13 6 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
* DADO UNF TUERCA UNF

3−XZ01−005−C XZ013005 819900 M9 (1) 11/01 70−220


Accessories External Flow Kit
Accessoires Kit D’Alimentation Hydraulique Externe
Zubehoer 70 225 Externer Olkreislauf
Accessori Kit Di Flusso Esterno
Accesorios Kit Para Servicio Hidraulico Externo
1 AL302867 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
2 AL1120397 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 AL5037063 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 AL1120393 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 AL518111 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3019698X91 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
7 3019455X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

3−XZ01−029−A XZ013029 819900 M9 (1) 11/01 70−225


Male Coupler Hydraulic Coupling
Coupleur Male Coupleur Hydraulique
Kuppist.Innen 70 230 Hydr. − Kupplung
Guinto Maschio Giunto Idraulico
Acoplador.Macho Acoplador Hidraulico
1 1684473M1 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO
2 1665284M2 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XY19−001−B XY193001 819900 M9 (1) 11/01 70−230


Selector Valve Mk3a
Valve De Selection Mk3a
Schaltventil Mk3a 70 235
Valvola Selettrice Mk3a
Valvula Selectora Mk3a
1 1679099M96 1 SELECTOR VALVE VALVE SELECTION LENKBREMSVENTIL
SELECTOR VALVE SELECTOR VALVE
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF. 1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
4 835087M91 1 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 831452M1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 358723X91 1 1/2"−20 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 831496M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 377067X1 1 4 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
9 353445X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 1678638M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1678637M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1680195M1 1 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
13 1679347M1 1 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 1679353M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3009045X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1678649M1 1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
17 1441723X1 1 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
18 1678652M93 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1679208M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1679210M1 1 .009"/ 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 1679211M1 1 .019"/ 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 1679212M1 1 .039"/ 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 1679214M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
23 1679209M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
24 1441767X1 1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
3−XP07−002−D XP073002 819900 M9 (1) 11/01 70−235
Selector Valve Mk3a
Valve De Selection Mk3a
Schaltventil Mk3a 70 235
Valvola Selettrice Mk3a
Valvula Selectora Mk3a
25 358724X91 1 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 831497M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 1678642M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 831497M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 1678643M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO

3−XP07−002−D XP073002 819900 M9 (1) 11/01 70−235


Selector Valve Mk3a Controls
Valve De Selection Mk3a Commande
Schaltventil Mk3a Steuerung 70 240
Valvola Selettrice Mk3a Controllo
Valvula Selectora Mk3a Mando
1 3771437M1 7/16"−14 X 1"1/2 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390469X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3613279M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 353501X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 3810365M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 195561M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 1860488M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3001721X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3801355M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 3821816M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 30−45 No 42 1 SHIFT LEVER ASSY ENSEMBLE LEVIER SCHALTHEBEL KPL
* LEVA CAMBIO COMP CJT.PALANC CAMB.
12 3808252M1 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
13 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 1442866X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
16 390734X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3801354M1 2 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
18 3801356M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1682853M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
20 3814630M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
21 3814631M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
22 3806377M91 850MM 1 CABLE CABLE KABEL
3808975M91 CAVO CABLE
23 3613783M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
24 1687763M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
25 1680183M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
26 1678722M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3−XP08−002−C XP083002 819900 M9 (1) 11/01 70−240
Selector Valve Mk3a Controls
Valve De Selection Mk3a Commande
Schaltventil Mk3a Steuerung 70 240
Valvola Selettrice Mk3a Controllo
Valvula Selectora Mk3a Mando
27 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XP08−002−C XP083002 819900 M9 (1) 11/01 70−240


Accessories Selector Valve Mk3a Tractor With Cab − With Side Shift Transmission Lever
Accessoires Valve De Selection Mk3a Tracteur Avec Cabine − Avec Leviers De Vitesses Sur Le Cote
Zubehoer Schaltventil Mk3a 70 245 Traktor Mit Kabine−Mit Seitenschaltung
Accessori Valvola Selettrice Mk3a Trattore Con Cabina−Con Leva Cambio Laterale
Accesorios Valvula Selectora Mk3a Tractor Con Cabina− Con Palanca De Cambio En El Lado
1 3820536M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 1679099M96 1 1 SELECTOR VALVE VALVE SELECTION LENKBREMSVENTIL
SELECTOR VALVE SELECTOR VALVE
3 2 REF. 2 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
4 835087M91 2 9/16"−18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 831452M1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 358723X91 2 1/2"−20 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 831496M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 377067X1 2 4 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
9 353445X1 2 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 1678638M1 2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 1678637M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1680195M1 2 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
13 1679347M1 2 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 1679353M1 2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
15 3009045X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1678649M1 2 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
17 1441723X1 2 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
18 1678652M93 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 1679208M1 2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
20 831497M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 1679210M1 2 .009"/ 0,25MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 1679211M1 2 .019"/ 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 1679212M1 2 .039"/ 1,00MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 1679214M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
23 1679209M1 2 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
24 1441767X1 2 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
3−XZ05−001−B XZ053001 819900 M9 (1) 11/01 70−245
Accessories Selector Valve Mk3a Tractor With Cab − With Side Shift Transmission Lever
Accessoires Valve De Selection Mk3a Tracteur Avec Cabine − Avec Leviers De Vitesses Sur Le Cote
Zubehoer Schaltventil Mk3a 70 245 Traktor Mit Kabine−Mit Seitenschaltung
Accessori Valvola Selettrice Mk3a Trattore Con Cabina−Con Leva Cambio Laterale
Accesorios Valvula Selectora Mk3a Tractor Con Cabina− Con Palanca De Cambio En El Lado
25 358724X91 2 3/4"−16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 831497M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 1678642M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 831497M1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 1678643M1 2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
30 1860488M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 195561M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3808975M91 1 910MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
33 3613783M1 1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
34 3810365M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
35 353501X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
36 3613279M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
37 3771437M1 1 7/16"−14 X 1"1/2 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3808885M92 1 1690MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
39 3019383X91 1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
40 3019397X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3810952M2 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
42 3806218M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
43 3805435M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
44 1693892M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 3806675M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 1440329X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
47 1687763M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
48 390469X1 1 M5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
49 3610705M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN

3−XZ05−001−B XZ053001 819900 M9 (1) 11/01 70−245


Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 250 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina
1 3805535M92 1 CONSOLE CONSOLE KONSOLE
MENSOLA CONSOLA
2 3805543M92 [G] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 1693892M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3806675M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 1440329X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 1693892M1 [A] 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3806675M1 [A] 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 1440329X1 [A] 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3805537M91 [B] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 1693891M2 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 1440330X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3805495M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3805538M91 [C] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
14 3805434M1 5 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3806147M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 1679932M2 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3805441M1 No 1 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
20 3009491X1 M10 X 20 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 390597X1 M10 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3805539M91 No 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 3809188M1 [D] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
24 3805442M1 No 2 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
25 3805540M91 No 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
26 3805442M1 No 3 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
3−XP53−001−B XP533001 819900 M9 (1) 11/01 70−250
Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 250 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina
27 3805541M91 No 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
28 3806142M1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3806145M1 No 3 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
30 3805536M91 [E] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
31 3805435M1 [A] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3806218M91 [A] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
33 3009498X1 M10 X 55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
34 390597X1 M10 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
35 3805544M91 [F] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
36 3805435M1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3009695X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
38 3009696X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
39 391039X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
41 3810953M1 [GH] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
75MM POMELLO POMO

41 3810752M1 [GK] 1 KNOB POMMEAU KNOPF


POMELLO POMO
42 3810950M1 [BH] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
80MM POMELLO POMO

42 3811560M1 [BK] 1 KNOB POMMEAU KNOPF


POMELLO POMO
43 3810952M2 [C] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
45MM POMELLO POMO
44 390679X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
45 1679932M2 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
46 385361X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
47 3809059M1 2 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
48 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
49 3806275M1 285MM 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
3−XP53−001−B XP533001 819900 M9 (1) 11/01 70−250
Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 250 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina
50 3810752M1 No 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
75MM POMELLO POMO
51 3810752M1 No 2 1 KNOB POMMEAU KNOPF
75MM POMELLO POMO
52 339124X1 M8 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
53 390972X1 M8 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
54 3810752M1 No 3 1 KNOB POMMEAU KNOPF
75MM POMELLO POMO
55 3777015M1 [EI] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
56 3809198M1 [J] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
57 3805487M3 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
58 3614349M92 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
59 3809199M1 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
60 3613049M1 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
61 3008302X1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
62 3007934X1 M6 X 16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
63 3809200M91 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
64 3807955M1 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
65 3808978M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
66 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
67 392415X1 M5 X 25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
68 3806734M1 [E] 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
69 3806735M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
70 3810952M2 [A] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
45MM POMELLO POMO
71 3810952M2 [F] 1 KNOB POMMEAU KNOPF
45MM POMELLO POMO
72 3819642M1 H48064 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
* GOMMAPIUMA ESPUMA
73 3819231M1 ...... 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
* STOP PARO

3−XP53−001−B XP533001 819900 M9 (1) 11/01 70−250


Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 250 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina

[A] WITH SELECTOR MK3 A


AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] DRAFT CONTROL


CONTROLE D’EFFORT
ZUGKRAFTEINSTELLUNG
COMANDI DE SFORZO
CONTROL DE TIRO

[C] WITH POSITION CONTROL


AVEC CONTROLE DE POSITION
MIT POSITIONSEINSTELLUNG
CON COMANDI POSIZIONAMENTO
CON CONTROL DE POSICION

[D] SINGLE SPOOL VALVE


DISTRIBUTEUR UN TIROIR
EINFACHSTEUERVENTIL
VALVOLA A SINGOLO ELEMENTO
VALVULA DE UN CARRETE

[E] HAND THROTTLE CONTROL


COMMANDE D’ACCELERATION A MAIN
HANDGAS
COMANDO ACCELERATORE A MANO
ACELERADOR MANUAL

[F] WITH 2 SPEED SHIFTABLE IPTO


PRISE DE FORCE INDEPENDANTE AVEC 2 VITESSES CHANGEABLES
ZAPFWELLENKUPPLUNG MIT ZWEI GESCHWINDIGKEITEN
IPTO CON CAMBIO A 2 VELOCIT
CON 2 CAMBIO DE VELOCIDAD IPTO

[G] WITH PTO


AVEC PTO
MIT PTO
CON PTO
CON PTO

[H] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[I] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO
3−XP53−001−B XP533001 819900 M9 (1) 11/01 70−250
Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 250 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina

[J] WITH RESPONSE CONTROL


AVEC CONTROLE DE REPONSE
MIT DRUCKVERSTELLUNG
CON MODULAZIONE DELLA PRESSIONE
CON CONTROL DE PRESSION

[K] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

3−XP53−001−B XP533001 819900 M9 (1) 11/01 70−250


Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 255 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina
1 3805550M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 1440988X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3805131M91 [E] 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 1694080M1 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3808975M91 [A] 1 CABLE CABLE KABEL
3806377M91 CAVO CABLE
6 3805439M91 [F] 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3805438M91 [G] 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
8 1679932M2 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3009693X1 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3805671M2 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
10 3820871M1 No 3 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
3819342M1
11 3809187M1 [K] X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3806149M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
13 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3805670M2 No 2 1 ROD TRINGLE STANGE
J01020 ASTA VARILLA
15 3819341M1 No 2 1 ROD TRINGLE STANGE
J01021 ASTA VARILLA
16 1679932M2 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
17 3805669M2 No 1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 3805463M1 No 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 390972X1 M8 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 339124X1 M8 X 16 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3805971M1 No 2 − No 3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 3818820M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 3805452M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3−XP53−002−B XP533002 819900 M9 (1) 11/01 70−255
Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 255 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina
24 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
25 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 3805549M91 No 2 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01020 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
253MM
26 3819339M91 No 2 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01021 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
216MM
27 3805555M91 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01020 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
293MM
27 3819340M91 No 3 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
J01021 ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
257MM
28 3805548M91 No 1 1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE
ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL
29 1679932M2 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
30 3818819M1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
H44103 GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 3818714M2 [B] 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
H44103 FASCETTA ABRAZADERA
32 390972X1 [B] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 339124X1 [B] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 16 VITE METRICA TORNILLO METRICO

[A] WITH SELECTOR MK3 A


AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A
MIT WEGEVENTIL MK3 A
CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A
CON VALVULA SELECTORA MK3 A

[B] FROM NO CAB 23145 (HI−LINE) , 23396 (LO PROFILE)


A PARTIR DU NO DE CABINE 23145 (HI−LINE) , 23396 (LO PROFILE)
AB NO KABINE 23145 (HI−LINE) , 23396 (LO PROFILE)
USATO NO CABINA 23145 (HI−LINE) , 23396 (LO PROFILE)
DESDE NO CABINA 23145 (HI−LINE) , 23396 (LO PROFILE)

[E] HAND THROTTLE CONTROL


COMMANDE D’ACCELERATION A MAIN
HANDGAS
COMANDO ACCELERATORE A MANO
ACELERADOR MANUAL

[F] WITH 2 SPEED SHIFTABLE IPTO


PRISE DE FORCE INDEPENDANTE AVEC 2 VITESSES CHANGEABLES
ZAPFWELLENKUPPLUNG MIT ZWEI GESCHWINDIGKEITEN
IPTO CON CAMBIO A 2 VELOCIT
CON 2 CAMBIO DE VELOCIDAD IPTO
3−XP53−002−B XP533002 819900 M9 (1) 11/01 70−255
Rear Controls Side Console Tractor With Cab
Commandes Arriere Console Laterale Tracteur Avec Cabine
Ausruestung Hinten Seitenkonsole 70 255 Traktor Mit Kabine
Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina
Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina

[G] WITH PTO


AVEC PTO
MIT PTO
CON PTO
CON PTO

[K] LESS SELECTOR VALVE


SANS VALVE DE SELECTION
OHNE WEGEVENTIL
SENZA VALVOLA SELETTRICE
SIN VALVULA SELECTORA

3−XP53−002−B XP533002 819900 M9 (1) 11/01 70−255


Rear Controls Response External Control
Commandes Arriere Reponse Commande Externe
Ausruestung Hinten Reaktion 70 260 Aussenschaltung
Comandi Posteriori Risposta Comando Esterno
Mandos Traseros Respuesta Mando Externo
1 3812164M91 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
2 3595334M3 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3812167M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
4 1440329X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 390734X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3808397M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3812166M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3809696M91 1 1 QUADRANT CADRAN VERSTELLSEGMENT
QUADRANTE CUADRANTE
9 1 REF. 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
10 3812168M92 1 LINK MAILLON GLIED
MAGLIA UNION
11 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3812279M1 [A] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
13 1679932M2 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 339124X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 30−50 No 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
* SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3809716M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] LO−PROFILE
LO−PROFILE
LO−PROFILE
LO−PROFILE
LO−PROFILE

3−XP20−001−B XP203001 819900 M9 (1) 11/01 70−260


Trailer Brakes Valve
Freinage De Remorque Valve
Anhaenger Bremse Ventil 70 265
Freno Rimorchio Valvola
Frenos Trailer Valvola
1 3808688M91 1 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
2 3107977M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
3 3105346M1 2 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
4 1719044M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3108353M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
6 3103513M1 5 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
7 3105346M1 5 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
8 1719044M1 5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XP10−001−A XP103001 819900 M9 (1) 11/01 70−265


Trailer Brakes Pipes And Fittings
Freinage De Remorque Tuyauteries Et Montages
Anhaenger Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 270
Freno Rimorchio Tuberias Y Accesorios
Frenos Trailer Tuberias Y Accesorios
1 3812117M91 [E] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3808688M91 1 70−265 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
3 339374X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 3019383X91 1 M18X1,5−3/4"−16 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
5 3019397X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3808669M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3009491X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 390734X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 909024M1 1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
10 1442336X1 9 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3616259M1 9 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3597256M1 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3808680M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 354441X1 1 [C] 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
5/8UNC X 25 VITE UNC TORNILLO UNC
15 353433X1 1 [C] 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
16 3810808M1 1 [C] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3808690M91 1 [C] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3808689M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3808687M1 1 [A] 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
74MM ADATTATORE ADAPTADOR
19 3800493M1 1 [B] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
87MM VITE TORNILLO
20 339159X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 3019601X91 1 M18X1,5−9/16"−18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
22 3019397X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3019690X91 1 M18X1,5−3/4"−16 3 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
24 3019397X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3808666M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3−XP12−001−E XP123001 819900 M9 (1) 11/01 70−270
Trailer Brakes Pipes And Fittings
Freinage De Remorque Tuyauteries Et Montages
Anhaenger Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 270
Freno Rimorchio Tuberias Y Accesorios
Frenos Trailer Tuberias Y Accesorios
26 3808668M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
27 3808667M2 1 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
28 354441X1 1 [C] 1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
* VITE UNC TORNILLO UNC
29 3811713M91 1 [DE] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
30 353433X1 1 [DE] 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
31 354441X1 1 [DE] 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
32 3019601X91 1 M18X1,5−9/16"−18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
33 3019397X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3800493M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

[C] INCLUDED IN 3812116M91


COMPRIS DANS 3812116M91
IN 3812116M91
INCLUSO IN 3812116M91
INCLUIDO EN 3812116M91

[D] INCLUDED IN 3812117M91


COMPRIS DANS 3812117M91
IN 3812117M91
INCLUSO IN 3812117M91
INCLUIDO EN 3812117M91

[E] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

3−XP12−001−E XP123001 819900 M9 (1) 11/01 70−270


Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques
Hydraulikleitungen 70 275
Tubazioni Idrauliche
Instalacion Hidraulica
1 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 3 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3583993M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3019397X1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3019397X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3811850M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 356579X1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3773735M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3773733M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3773734M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3807994M92 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
15 3009695X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339369X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 3807726M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
18 3807771M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3807774M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 391074X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3807773M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3807775M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
24 3807772M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3019395X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3−XP73−001−B XP733001 819900 M9 (1) 11/01 70−275
Hydraulic Lines
Tuyauteries Hydrauliques
Hydraulikleitungen 70 275
Tubazioni Idrauliche
Instalacion Hidraulica
27 3773728M3 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
28 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
29 3019395X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITHOUT TRAILOR BRAKE
SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

3−XP73−001−B XP733001 819900 M9 (1) 11/01 70−275


Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism Front Axle − Rear Axle
Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel Essieu Avant & Arriere
Hydraulikleitungen Differentialsperre Vorderachse Hinterachse 70 280
Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ Assale Ant. −Assale Post.
Instalacion Hidraulica Con Blocaje Diferencial Mec Eje Delantero − Eje Trasero
1 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3773727M1 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
4 3807752M91 M14X1,5−9/16"−18 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3019623X91 M14X1,5−9/16"−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3019395X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 3019395X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3807985M1 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
11 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3773726M2 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
14 3815863M91 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 339169X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 371798X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
18 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339761X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XP74−006−A XP743006 819900 M9 (1) 11/01 70−280


Hydraulic Lines Combined Flow
Tuyauteries Hydrauliques Debit Combine
Hydraulikleitungen Zusammenfluss 70 285
Tubazioni Idrauliche Frusso Combinato
Instalacion Hidraulica Descarga Combinada
1 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019397X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3583993M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3019397X1 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3808100M4 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
7 3773736M2 WITH SELECTOR 1 TUBE TUBE ROHR
LOCKOUT TUBO TUBO
8 3583993M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 70925617 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
12 3019397X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 377233X91 45 DEG 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 831452M1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3808098M2 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
16 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITHOUT COMBINED FLOW
SANS DEBIT COMBINE
OHNE ZUSAMMENFLUSS
SENZA FRUSSO COMBINATO
SIN DESCARGA COMBINADA

3−XP72−001−B XP723001 819900 M9 (1) 11/01 70−285


TONI
Switches
Contacteurs
Druckschalter 80 5
Interuttores
Interuptores
1 3809150M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
1 3812150M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
2 3809151M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
3 3809490M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 3809491M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 3809498M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
* INUSATO NO SE USA
5 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
* INUSATO NO SE USA
6 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
* INUSATO NO SE USA
7 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
* INUSATO NO SE USA
8 3809149M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
* INUSATO NO SE USA
9 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 3809499M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
11 3808919M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
12 3824042M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3824041M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
14 3809797M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 3812633M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
16 3902436M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR

3−XC90−001−C XC903001 819900 M9 (1) 11/01 80−5


Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen 80 10
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores
1 3809246M93 [C] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
H14003 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
80−15 No 1
REF.2 + REF.8
2 3819552M91 [ACG] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
04−01−1999 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
3817285M91
2 3819552M91 [BCG] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
H14004 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
3817285M91
3 3809247M93 [D] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
H14003 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
80−20 No 1
REF.4 + REF.8
3 3809247M93 [FD] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
H09004 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
80−20 No 1
REF.4 + REF.8
4 3819553M91 [AEG] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
04−01−1999 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
3817287M91
4 3819553M91 [BEG] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
H14004 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
3817287M91
4 3819553M91 [FEG] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
H09005 PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
3817287M91
5 3009535X1 30MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3815338M1 38MM 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* K25082 VITE TORNILLO
5 3019942X1 K25083 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
6 3809250M91 [DE] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
7 3619622M1 [DE] 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3818656M91 [H] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] FOOTSTEP TRACTOR
TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS
TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE
TRATTORI CON PIATTAFORMA
TRATORESCON ESTRIBO

[B] TRACTOR WITH CAB


TRACTEUR AVEC CABINE
SCHLEPPER MIT KABINE
TRATTORE CON CABINA
TRACTOR CON CABINA

3−XC15−005−C XC153005 819900 M9 (1) 11/01 80−10


Instrument Panel And Instruments
Tableau De Bord Et Instruments
Armaturenbrett Und Armaturen 80 10
Pannello Strumenti E Strumenti
Panel De Instrumentos Con Indicapores

[C] BASIC
BASIQUE
GRUND
BASICO
BASICO

[D] INTERMEDIATE
INTERMEDIAIRE
ZWISCHEN
INTERMEDIA
INTERMEDIA

[E] HIGH SPECIFICATION


HAUTE SPECIFICATION
ZUSATZAUSRUESTUNG
ALTA SPECIFICAZIONE
ALTA ESPECIFICATION

[F] WITH POWERSHUTTLE TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES POWERSHUTTLE
GANG GETRIEBE POWERSHUTTLE
CAMBIO VELOCITA POWERSHUTTLE
CON CAJA DE VELOCIDADES POWERSHUTTLE

[G] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

[H] ADAPTER HARNESS


FAISCEAU ADAPTATEUR
SWISCHENSTECKER KABELNETZ
FASCIO ADATTATORE
HAZ ADAPTOR

3−XC15−005−C XC153005 819900 M9 (1) 11/01 80−10


Instrument Panel And Instruments Basic
Tableau De Bord Et Instruments Basique
Armaturenbrett Und Armaturen Grund 80 15
Pannello Strumenti E Strumenti Basico
Panel De Instrumentos Con Indicapores Basico
1 3809246M93 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3901622M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3901624M1 2 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3901623M1 2 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3902345M1 2 2MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3901643M1 1 11 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3901629M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
9 3901631M1 1 X DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
10 3901632M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
11 3901634M91 1 1 TACHOMETER TACHYMETRE TACHOMETER
TACHIMETRO TACOMETRO
12 3901633M91 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
13 3901625M92 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
14 3713385M1 13 1,2W X LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
14 3901628M91 13 2W X LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
15 3405185M1 14 1,2W 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
15 14 2W 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
3901628M91 BULBO LAMPARA
16 3902345M1 1 2MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3901639M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3901638M1 1 4,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3901636M91 1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3902449M1 19 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3901644M1 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
22 3901813M91 1 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
23 3901815M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3901814M1 1 2 BAG SAC SACK
BORSA SACO
3−XC41−001−A XC413001 819900 M9 (1) 11/01 80−15
Instrument Panel And Instruments Intermediate
Tableau De Bord Et Instruments Intermediaire
Armaturenbrett Und Armaturen Zwischen 80 20
Pannello Strumenti E Strumenti Intermedia
Panel De Instrumentos Con Indicapores Intermedia
1 3809247M93 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3901622M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3901624M1 2 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3901623M1 2 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3902345M1 2 2MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3901643M1 1 11 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3901629M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3901630M1 1 2 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
10 3901631M1 1 X DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
11 3901632M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
12 3901634M91 1 1 TACHOMETER TACHYMETRE TACHOMETER
TACHIMETRO TACOMETRO
13 3901633M91 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
14 3901637M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
15 3902449M1 14 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3902345M1 1 2MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3901640M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3901638M1 1 4,5MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3901636M91 1 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3902449M1 19 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3901644M1 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
22 3901813M91 1 1 BEZEL MONTURE LAMPENRING
CASTONE BISEL
23 3901815M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3901626M92 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
25 3713385M1 24 1,2W X LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
25 3901628M91 24 2W X LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3−XC42−001−A XC423001 819900 M9 (1) 11/01 80−20
Instrument Panel And Instruments Intermediate
Tableau De Bord Et Instruments Intermediaire
Armaturenbrett Und Armaturen Zwischen 80 20
Pannello Strumenti E Strumenti Intermedia
Panel De Instrumentos Con Indicapores Intermedia
26 3405185M1 25 1,2W 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
26 25 2W 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
3901628M91 BULBO LAMPARA
27 3901814M1 1 2 BAG SAC SACK
BORSA SACO

3−XC42−001−A XC423001 819900 M9 (1) 11/01 80−20


Electric Equipment & Instrument Panel Tractor With Cab
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Tracteur Avec Cabine
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 25 Traktor Mit Kabine
Impianto Elettrico E Cruscotto Trattore Con Cabina
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Tractor Con Cabina
1 3809493M1 3 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3809149M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
3 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
4 3809150M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
5 3809592M92 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3759285M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3813361M1 2 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
9 3699692M92 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
10 3762867M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
11 3007934X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3819380M91 1 FUSE BOX BOITE A FUSIBLES SICHERUNGSDOSE
SCATOLA FUSIBILI CAJA FUSIBLES
13 3387318M1 12 5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 3387319M1 12 7,5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695939M1 12 10A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695966M1 12 15A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695940M1 12 20A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 3387322M1 12 25A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
14 1877887M2 [A] 1 MOULDING MOULURE PRESSLING
40MM MODANATURA* BORDON
15 3809591M1 125MM 3 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
16 3809528M2 "PEKTRON" 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
04−04−1999 LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
16 3809528M2 [C] 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
"PEKTRON" LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
H09004
16 3818953M1 "JORDA" 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
05−04−1999 LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
16 3818953M1 [C] 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
"JORDA" LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
H09005
17 3611893M1 IGNITION 1 RELAY RELAIS RELAIS
3−XU21−001−F XU213001 819900 M9 (1) 11/01 80−25 RELE RELE
Electric Equipment & Instrument Panel Tractor With Cab
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Tracteur Avec Cabine
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 25 Traktor Mit Kabine
Impianto Elettrico E Cruscotto Trattore Con Cabina
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Tractor Con Cabina
18 3819652M91 1 KIT, CONVERSION JEU CONVERSION UMBAUSATZ
KIT CONVERSIONE JGO.CONVERSION
19 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
20 1877887M2 [A] 1 MOULDING MOULURE PRESSLING
85MM MODANATURA* BORDON
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[C] WITH POWERSHUTTLE TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES POWERSHUTTLE
GANG GETRIEBE POWERSHUTTLE
CAMBIO VELOCITA POWERSHUTTLE
CON CAJA DE VELOCIDADES POWERSHUTTLE

3−XU21−001−F XU213001 819900 M9 (1) 11/01 80−25


Electrical Wiring Engine Harness
Cablage Electrique Faisceau Moteur
Kabelausruestung Motorkabelbaum 80 30
Sotto Titolo Impianto Elettrico Fasciocavi Motore
Alambrado Electrico Mazo Cables Motor
1 3809081M91 ENGINE − 356618G 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3822156M91 ENGINE − 356618G 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3006155X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3599307M91 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3812023M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
6 1678404M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
7 339124X1 M8 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339374X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
* FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 390971X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3772289M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 339375X1 M6 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 1440207X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3822158M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES

3−XC21−004−B XC213004 819900 M9 (1) 11/01 80−30


Instrument Panel Harness Tractor Cab
Faisceau De Tableau De Bord Cabine Tracteur
Elektrischkabel Des Armaturembrett Traktorkabine 80 35
Cavi Pannello Strumenti Cabina Trattore
Arne Panel Instrumentos Cabina Tractor
1 3809084M93 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3809090M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3008914X1 M8 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
3 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3811063M1 3,5 X 9,5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3811064M1 3,5 X 13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 371798X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3611638M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3611661M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3619622M1 390MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] WITH BASIC INSTRUMENT PANEL
AVEC TABLEAU DE BORD BASIQUE
MIT GRUNG ARMATUREMBRETT
CON BASICO PANNELLO STRUMENTI
CON BASICO PANEL INSTRUMENTOS

3−XU20−006−A XU203006 819900 M9 (1) 11/01 80−35


Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 40
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo
1 3809085M94 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3809086M96 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3809349M95 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3812418M93 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3806351M92 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3809350M92 [A] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 391025X1 M8 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3700513M1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 3385821M1 7 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
9 3009532X1 M4 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3001856X1 M4 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3809593M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3805407M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 391025X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
16 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
17 390990X1 M5 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
... VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3810087M1 70A 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
19 390469X1 M5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
... RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
... DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
22 3611893M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
3−XU18−001−B XU183001 819900 M9 (1) 11/01 80−40
Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 40
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo
23 3809798M1 2 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
25 3809499M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
26 3809498M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
27 3809491M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
28 3809799M1 [A] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
* CARCASSA ALOJAMIENTO
29 3759663M91 [A] 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
* J50226 PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
30 3387318M1 5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
30 1695939M1 10A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
30 1695966M1 15A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
30 3387322M1 25A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
30 3712661M1 30A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
31 3806673M1 ... 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[B] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

3−XU18−001−B XU183001 819900 M9 (1) 11/01 80−40


Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof With High Visibility Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit Avec Toit Haute Visibilite
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 45 Mit Dach Mit Sonnendach
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Con Tetto Alta Visibilita
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo Con Tejado Alta Visibilidad
1 3817655M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3806351M92 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3816763M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3619622M1 [A] 7 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
5 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 391025X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
9 3385821M1 8 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
10 3009532X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 1443615X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3387318M1 5A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695939M1 10A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 1695966M1 15A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 3387322M1 25A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
13 3712661M1 30A X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
14 3809799M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
15 3809499M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
16 3809498M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
17 3809491M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
18 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
19 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
... DADO METRICO TUERCA METRICO
20 390469X1 M5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
... RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3810087M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
22 3611893M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
3−XU18−004−B XU183004 819900 M9 (1) 11/01 80−45
Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof With High Visibility Roof
Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit Avec Toit Haute Visibilite
Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 45 Mit Dach Mit Sonnendach
Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Con Tetto Alta Visibilita
Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo Con Tejado Alta Visibilidad
23 390990X1 M5 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
... VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 391025X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
26 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 3805407M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3809593M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
29 3810086M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
30 3815772M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
31 3806673M1 ... 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] FOR FIXED SCREEN CAB ONLY
POUR CABINES AVEC PARE−BRISE FIXE SEULEMENT
FUER KABINEN MIT FEST SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA FISSO
PARA CABINA CON PARABRISA FIJO

3−XU18−004−B XU183004 819900 M9 (1) 11/01 80−45


Cab Harness Right Side
Faisceau Cabine Cote Droit
Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite 80 50
Fasciocavi Cabina Lado Destra
Haz Cabina Lado Derecho
1 3809080M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3809089M92 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 391025X1 M8 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1679421M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 359412X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1675145M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3759663M91 [BC] 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
9 1679421M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
* TAPPO TAPON
10 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
11 3009537X1 M5 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390469X1 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3760061M92 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 3001753X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 390971X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3824041M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
19 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
20 3824042M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
* INTERRUTTORE INTERRUPTOR
21 3760032M1 AUX. 25A 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
22 3813683M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
[A] USE WITH DIGITAL SPEED INDICATOR
UTILISE AVEC INDICATEUR DE VITESSE DIGITAL
MIT DIGITALEN GESCHWINDIGKEITSANZEIGER
USARE CON INDICATORE DIGITALE DI VELOCITE
USAR CON INDICADOR DE VELOCIDAD DIGITAL
3−XU16−024−A XU163024 819900 M9 (1) 11/01 80−50
Cab Harness Right Side
Faisceau Cabine Cote Droit
Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite 80 50
Fasciocavi Cabina Lado Destra
Haz Cabina Lado Derecho

[B] EUROPE ONLY


EUROPE SEULEMENT
NUR FUER EUROPA
SOLO EUROPA
EUROPA SOLAMENTE

[C] FOR JAPANESE MARKET ONLY


POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

3−XU16−024−A XU163024 819900 M9 (1) 11/01 80−50


Rear Harness Tractor Cab
Faisceau Arriere Cabine Tracteur
Hinterelektrischkabel Traktorkabine 80 55
Cavi Posteriore Cabina Trattore
Arne Trasero Cabina Tractor
1 3809079M95 H14003 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3818789M93 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* H14004 FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3809088M95 [ADE] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* H14003 FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 3818790M93 [AC] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
* H14004 FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 390972X1 M8 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339169X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3009491X1 M10 X 20 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 1873859M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3808991M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
10 3760211M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 3759351M91 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
12 3007933X1 M5 X 30 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
14 3808993M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3808071M92 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 3596458M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 3763601M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
18 339381X1 M5 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] USE WITH DIGITAL SPEED INDICATOR
UTILISE AVEC INDICATEUR DE VITESSE DIGITAL
MIT DIGITALEN GESCHWINDIGKEITSANZEIGER
USARE CON INDICATORE DIGITALE DI VELOCITE
USAR CON INDICADOR DE VELOCIDAD DIGITAL

3−XU27−005−B XU273005 819900 M9 (1) 11/01 80−55


Rear Harness Tractor Cab
Faisceau Arriere Cabine Tracteur
Hinterelektrischkabel Traktorkabine 80 55
Cavi Posteriore Cabina Trattore
Arne Trasero Cabina Tractor

[B] USE WITH INSTRUMENT PANEL 3817285M91:BASIC ROW


UTILISER AVEC TABLEAU DE BORD 3817285M91:BASIC ROW
VERWENDEN MIT ARMATURENBRETT 3817285M91:BASIC ROW
USATO CON PANNELLO STRUMENTI 3817285M91:BASIC ROW
USA CON PANEL DE INSTRUMENTOS 3817285M91:BASIC ROW

[C] USE WITH INSTRUMENT PANEL 3817287M91:HIGH ROW


UTILISER AVEC TABLEAU DE BORD 3817287M91:HIGH ROW
VERWENDEN MIT ARMATURENBRETT 3817287M91:HIGH ROW
USATO CON PANNELLO STRUMENTI 3817287M91:HIGH ROW
USA CON PANEL DE INSTRUMENTOS 3817287M91:HIGH ROW

[D] USE WITH INSTRUMENT PANEL:3809247M93 INTERMEDIATE ROW


UTILISER AVEC TABLEAU DE BORD: 3809247M93 INTERMEDIATE ROW
VERWENDEN MIT ARMATURENBRETT :3809247M93 INTERMEDIATE ROW
USATO CON PANNELLO STRUMENTI: 3809247M93 INTERMEDIATE ROW
USA CON PANEL DE INSTRUMENTOS:3809247M93 INTERMEDIATE ROW

[E] USE WITH INSTRUMENT PANEL:3809248M93 HIGH ROW


UTILISER AVEC TABLEAU DE BORD: 3809248M93 HIGH ROW
VERWENDEN MIT ARMATURENBRETT :3809248M93 HIGH ROW
USATO CON PANNELLO STRUMENTI: 3809248M93 HIGH ROW
USA CON PANEL DE INSTRUMENTOS:3809248M93 HIGH ROW

3−XU27−005−B XU273005 819900 M9 (1) 11/01 80−55


Electrical Wiring
Cablage Electrique
Kabelausruestung 80 60
Equipaggiamento Elettrico
Cableado Electrico
1 3619622M1 3 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
2 3813945M91 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3809357M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3809792M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 360038X1 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 390734X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3009491X1 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
[A] WITH 8X8 SPEED SYNCHRO SHUTTLE
AVEC BOITE 8X8 VITESSES SYNCHRO INVERSEUR
MIT 8X8 GANG SYNCHRON UMKEHRGETRIEBE
SCATOLA CAMBIO CON TRASMISSIONE 8X8
CON 8X8 RAPIDEZ SYNCHRO LANZADERA

[B] 12X4 SPEED SYNCHRO MANUAL TRANSMISSION


BOITE 12X4 VITESSES SYNCHRO MANUELLE
12X4 GANG SYNCHRON STANDARD GETRIEBE
CON TRASMISSIONE MANUAL A 12X4 VELOCITA
TRANSMISION DE 12X4 VELOCIDADES SYNCHRO MANUAL

3−XW04−004−A XW043004 819900 M9 (1) 11/01 80−60


Radar Speed Sensing Gun Harness
Faisceau Capteur De Vitesse
Elektrischkabel Des Geschwindikeitsensor 80 65
Cavi Di Sensore Di Velocita
Arne De Captador De Velocidad
1 3816626M91 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
2 3812243M93 MF 4220 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3812353M93 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 353757X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3818216M1 7/16−20 GR 8 ZN 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
6 391038X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
9 3817378M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3817477M92 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3818215M1 7/16−20 X 111 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF

3−XU22−002−B XU223002 819900 M9 (1) 11/01 80−65


TONI
Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 5
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 3009493X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 1696186M93 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA
3 3808259M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339376X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3009693X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3304172M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3595709M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

3−XR08−002−B XR083002 819900 M9 (1) 11/01 100 −5


Tools
Outillage
Werkzeuge 100 10
Attrezzi
Herramientos
1 3596438M91 1 KIT, TOOL JEU OUTILS WERKZEUGSATZ
KIT ATTREZZI JGO.HERRAMIENTAS
2 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
3 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
4 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
5 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
6 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
7 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
8 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
9 1 REF. 1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
10 1 REF. 1 1 ALLEN KEY CLE ALLEN STIFTSCHLUESSEL
CHIAVE ALLEN LLAVE ALLEN
11 1 REF. 1 1 SCREWDRIVER TOURNEVIS SCHRAUBENDREHER
CACCIAVITE DESTORNILLADOR
12 1 REF. 1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZE PINZAS
13 1810330M93 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
14 13 REF. 13 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 13 REF. 13 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
16 13 REF. 13 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
17 3812659M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA

3−XZ33−002−A XZ333002 819900 M9 (1) 11/01 100 −10


Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 15
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Parrilla
1 3810158M91 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
2 3810157P91 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3819546M1 14 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
4 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3581422M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3813164M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3819546M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3811060M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 390971X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339560X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339560X1 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M6 X 16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3810513M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
18 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

3−XR02−002−C XR023002 819900 M9 (1) 11/01 100 −15


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 20
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 3809930P91 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 339123X1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 390972X1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339169X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3581422M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3815426M1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 3388153M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3808225M1 495 X 50 X 13 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3808664M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
12 3800376M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3800373M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3810019M1 330MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3808664M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 3800376M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
17 3810014M1 550MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 3901498M91 4 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
19 3809939P91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
19 3809944P91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
20 3815428M1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
21 3814745M1 [BC] X PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
865MM PROTETTORE PROTECTOR
22 3815428M1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
23 3813582M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
24 3009673X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3815033M1 25MM 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
20 SPINA CENTRAJE
3−XR03−003−E XR033003 819900 M9 (1) 11/01 100 −20
Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 20
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
26 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
27 3816291M1 325MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
28 3815428M1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[C] WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS


QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES
WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT
QUANDO TAGLIATO A LUNGHEZZA, TRATTARE ANTIOSSIDANTE LE ESTREMITA
CUANDO CORTADO A LA LONGITUD, TRATAR LAS EXTREMIDADES

3−XR03−003−E XR033003 819900 M9 (1) 11/01 100 −20


Sheet Metal Kit
Jeu Carrosserie
Verkleidung 100 25
Gruppo Carrozzeria
Juega Emplanchados
1 4200124M91 [D] 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
2 3810157P91 1 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3819546M1 1 16 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
4 3388153M1 1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3809347M1 1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3810158M91 1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
7 3815428M1 1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
8 3819546M1 1 4 RIVET RIVET NIET
* RIVETTO REMACHE
9 3388153M1 1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3808225M1 1 495 X 50 X 13 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3819546M1 1 2 RIVET RIVET NIET
* RIVETTO REMACHE
12 3800376M1 1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3800373M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3809930P91 1 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
15 3819546M1 1 2 RIVET RIVET NIET
* RIVETTO REMACHE
16 3800376M1 1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
17 3813164M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 3901498M91 1 4 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
19 3809939P91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
19 3809944P91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
20 3815428M1 1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
21 3814745M1 1 [BC] X PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
865MM PROTETTORE PROTECTOR
22 3815428M1 1 [BC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
23 3808530M94 1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
24 3009673X1 1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3815033M1 1 25MM 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
20 SPINA CENTRAJE
3−XR12−001−A XR123001 819900 M9 (1) 11/01 100 −25
Sheet Metal Kit
Jeu Carrosserie
Verkleidung 100 25
Gruppo Carrozzeria
Juega Emplanchados
26 1441500X1 1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
27 3816291M1 1 325MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[C] WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS


QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES
WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT
QUANDO TAGLIATO A LUNGHEZZA, TRATTARE ANTIOSSIDANTE LE ESTREMITA
CUANDO CORTADO A LA LONGITUD, TRATAR LAS EXTREMIDADES

[D] RED PAINT FINISH


FINITION PEINTURE ROUGE
VERARBEITUNG ROTFARBE
FINITEZZA ROSSO
PINTURA ROJO

3−XR12−001−A XR123001 819900 M9 (1) 11/01 100 −25


Sheet Metal Sound Proofing From Serial Number H18006
Carrosserie Insonorisation A Partir No De Serie H18006
Verkleidung Geraeuschdaempfung 100 30 Ab No H18006
Carrozzeria Insonorizzante Dalla Numero H18006
Emplanchados Insonorizacion A Partir Numero H18006
1 3817657M3 1 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG
ISOLAMENTO TOPE DE GOMA
2 3817688M2 A = 387MM 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3817710M1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3818600M1 1 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG
ISOLAMENTO TOPE DE GOMA
5 3817661M1 630 4 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 3817690M2 A = 422MM 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
7 3818601M1 1 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG
ISOLAMENTO TOPE DE GOMA

3−XR04−004−B XR043004 819900 M9 (1) 11/01 100 −30


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 35
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
1 339124X1 M8 X 16 14 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 390972X1 M8 14 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3009492X1 M10 X 25 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390734X1 M10 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3009491X1 M10 X 20 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 390734X1 M10 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3597673M1 2 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
15 3808671M1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
16 3808671M1 2 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
17 3597673M1 2 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
18 3808376M2 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
19 3810772M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3810938M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
20 3800497M92 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3812554M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 3810005M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3810008M3 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
24 3810007M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3814346M1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
3−XR01−004−E XR013004 819900 M9 (1) 11/01 100 −35
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 35
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
26 3810004M94 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
27 3810009M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
28 3815428M1 [AC] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
29 3815428M1 [AC] 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
610MM PARAOLIO RETEN
30 3816052M93 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
31 3814745M1 [AC] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
865MM PROTETTORE PROTECTOR
32 3816105M91 [B] 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
33 3816106M91 [B] 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
[A] CUT TO REQUIRED LENGTH
COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

[B] TWO WHEEL DRIVE LIGHT DUTY


MODELE LEGER 2 ROUES MOTRICES
LEICHTE 2 RAD ANTRIEB
2 RUOTE MOTRICI TIPO EGGERO
2 RUEDAS MOTRIZ SERVICIO LIGERO

[C] WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS


QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES
WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT
QUANDO TAGLIATO A LUNGHEZZA, TRATTARE ANTIOSSIDANTE LE ESTREMITA
CUANDO CORTADO A LA LONGITUD, TRATAR LAS EXTREMIDADES

3−XR01−004−E XR013004 819900 M9 (1) 11/01 100 −35


Sheet Metal Emblems
Carrosserie Emblemes
Verkleidung Firmenzeichen 100 40
Carrozzeria Emblemi
Emplanchados Emblemas
1 3810924M1 MF 4215 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3810923M1 MF 4215 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3810922M1 MF 4220 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
1 3810921M1 MF 4220 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3810513M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
3 390971X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

3−XR05−001−B XR053001 819900 M9 (1) 11/01 100 −40


Bulkhead Tractor With Cab
Separation Tracteur Avec Cabine
Trennblech 100 45 Traktor Mit Kabine
Paratia Trattore Con Cabina
Mamparo Tractor Con Cabina
1 3815830M97 3805251M92 1 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH
PARATIA MAMPARO
2 3813041M2 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
3 3813037M2 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3813040M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
5 3813038M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
6 3813042M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3813039M2 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
8 1679421M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3806367M93 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 391039X1 M8 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 339761X1 M8 X 25 7 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 339337X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 3817184M1 ...... 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XR07−001−E XR073001 819900 M9 (1) 11/01 100 −45


S.M.V.Sign Attachment
Signalisation Vehicules Lents Accessoires
Langsam Fahrendes Fahrzeug Zusatzeinrichtung 100 50
Segnale Veicolo Lento Attachhi
Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta Aditamento
1 3773563M2 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 3762350M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3007934X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 339375X1 M6 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 1692080M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 385368X1 M8 X 16 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3810828M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 339374X1 M8 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 339374X1 M8 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XR09−001−A XR093001 819900 M9 (1) 11/01 100 −50


Decals
Decalcomanies
Aufkleber 100 55
Decalcomanie
Callomanias
1 3808530M94 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808531M94 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3808519M97 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3808518M95 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808471M95 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3812013M91 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3812014M91 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

3−XR11−012−C XR113012 819900 M9 (1) 11/01 100 −55


Decals
Decalcomanies
Aufkleber 100 60
Decalcomanie
Callomanias
1 3808505M92 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3813409M91 17−11−1998 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3816428M93 18−11−1998 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3816135M91 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* 31−01−1999 DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3816439M94 [D] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* 01−02−1999 DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3810054M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3810054M1 [A] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3810053M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808506M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595691M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3595692M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3760828M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3763840M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3763841M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] DUAL BATTERY
DEUX BATTERIES
DOPPEL BATTERIE
BATERIA DOPPIA
BATERIA DOBLE

[C] AUSTRIA ONLY


AUTRICHE SEULEMENT
NUR FUER OSTERREICH
SOLO PER AUSTRIA
SOLAMENTE AUSTRIA

[D] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XR11−013−B XR113013 819900 M9 (1) 11/01 100 −60


Decals For Japanese Markets Only
Decalcomanies Pour Marche Japonais Seulement
Aufkleber 100 65 Nur Fuer Japan
Decalcomanie Solo Per Mercato Giapponese
Callomanias Solamente Para El Mercado Japones
1 3763232M93 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808520M92 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3808532M94 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
* DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3812394M91 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

3−XR11−010−A XR113010 819900 M9 (1) 11/01 100 −65


Decals For Japanese Markets Only
Decalcomanies Pour Marche Japonais Seulement
Aufkleber 100 70 Nur Fuer Japan
Decalcomanie Solo Per Mercato Giapponese
Callomanias Solamente Para El Mercado Japones
1 3808505M92 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3813409M91 17−11−1998 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3816428M93 18−11−1998 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3808498M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3808498M1 [A] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3810053M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808506M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595691M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3595692M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] DUAL BATTERY
DEUX BATTERIES
DOPPEL BATTERIE
BATERIA DOPPIA
BATERIA DOBLE

3−XR11−011−A XR113011 819900 M9 (1) 11/01 100 −70


Speed Charts
Tableaux Des Vitesses
Geschwindigkeitstabellen 100 75
Diagramma Velocita
Caracteristicas De Velocidad
1 3811507M1 [C] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
8S−28 SCHIZZO ESQUEMA
1 3811508M1 [C] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
8S−31 SCHIZZO ESQUEMA
1 3811509M1 [C] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
8S−34 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811510M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−26 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811511M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−29 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811512M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−32 SCHIZZO ESQUEMA
2 3811513M1 [D] 1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG
12M−36 SCHIZZO ESQUEMA
3 3759897M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
540 tr/min DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3759895M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
540/750 tr/min DECALCOMANIA CALCOMANIA

[A] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM ONE SPEED


TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 1 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 1 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE UNA VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE 1 VELOCIDADES

[B] INDEPENDANT POWER TAKE OFF DRIVE MECHANISM TWO SPEED


TRANSMISSION PRISE DE FORCE INDEPENDANT 2 VITESSES
IPTO MECHANISCHER ANTRIEB 2 GANG
TRASMISSIONE PTO INDIPENDENTE DUE VELOCITA
MECANISMO DE MANDO DE TOMA DE FUERZA INDEPENDIENTE VELOCIDADES

[C] 8 SPEED SYNCHRO SHUTTLE TRANSMISSION


BOITE 8 VITESSES SYNCHRONISEES INVERSEUR
8 GANG SYCHRON UMKEHRGETRIEBE
8 VELOCITA TRASMISSIONE SYNCHRO INVERSORE
TRANSMISION DE 8 VELOCIDADES SINCRO C/INVERSOR

[D] WITH 12X4 TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

3−XR23−003−B XR233003 819900 M9 (1) 11/01 100 −75


Literature
Litterature
Literatur 100 80
Letteratura
Literatura
1 1857014M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* ENGLISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857052M5 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* ENGLISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857015M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* FRENCH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857016M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* SPANISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857017M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* ARABIC MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857018M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* GERMAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857019M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* ITALIAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857020M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* DANISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857021M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* NORVEGIAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857022M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* PORTUGUESE MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857049M4 [C] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* SWEDISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 1857141M2 [B] 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
* RUSSIAN MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
2 1857053M3 [F] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
ENGLISH MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857054M2 [F] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
FRENCH MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857055M2 [F] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
SPANISH MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857056M1 [F] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
GERMAN MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857057M1 [F] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
NORVEGIAN MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857075M1 [E] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
ENGLISH MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857076M1 [E] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
FRENCH MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857077M1 [E] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
SPANISH MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857078M1 [E] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
GERMAN MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
2 1857079M1 [E] 1 WORSHOP MANUAL MANUEL D’ATELIER WERKSTATHANDBUCH
NORVEGIAN MANUALE TECHNICO TALLER TECHNICO
3 1857070M3 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
3 1857071M2 FRENCH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
3 1857072M2 SPANISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
3−XR06−001−B XR063001 819900 M9 (1) 11/01 100 −80
Literature
Litterature
Literatur 100 80
Letteratura
Literatura
3 1857073M2 GERMAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
3 1857074M2 NORVEGIAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857036M4 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857037M3 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857038M2 ENGLISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857039M3 FRENCH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857040M3 SPANISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857041M3 ARABIC 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857042M3 GERMAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857043M3 ITALIAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857044M3 DANISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857045M3 NORVEGIAN 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857046M3 PORTUGUESE 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857051M3 SWEDISH 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
OPUSCOLO FOLLETO
4 1857143M2 [B] 1 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG
RUSSIAN OPUSCOLO FOLLETO

[B] FOR RUSSIAN MARKET ONLY


POUR MARCHE RUSSE SEULEMENT
NUR FUER RUSSLAND
SOLO PER MERCATO RUSSIA
SOLAMENTE PARA EL MERCADO RUSIA

[C] TRACTOR WITH CAB


TRACTEUR AVEC CABINE
SCHLEPPER MIT KABINE
TRATTORE CON CABINA
TRACTOR CON CABINA

[E] ENGINE
MOTEUR
MOTOR
MOTORE
MOTORE

3−XR06−001−B XR063001 819900 M9 (1) 11/01 100 −80


Literature
Litterature
Literatur 100 80
Letteratura
Literatura

[F] TRACTOR
TRACTEUR
SCHLEPPER
TRATTRICI
TRACTOR

3−XR06−001−B XR063001 819900 M9 (1) 11/01 100 −80


TONI
Tractor Cab Mounts Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Support Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Halter 110 5 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Supporto Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Soporte Lo−Profile Cabina
1 3806246M92 [A] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3009493X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 1694720M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
4 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3806244M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3009493X1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 1694720M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 3009693X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 1694727M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 339805X1 M16 X 100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3809002M1 135MM 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 3809001M1 150MM 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 3806228M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3806229M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3009493X1 M10 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 1694720M2 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
15 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 1694727M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 339034X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 353901X1 5/8−11 X 1.25" 2 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
19 354285X1 5/8−11 X 2.25" 6 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
20 1683182M1 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 353774X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] FOR NARROW REAR AXLE
POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO
3−XU08−001−C XU083001 819900 M9 (1) 11/01 110 −5
Tractor Cab Steps
Cabine Tracteur Marchepieds
Tractorkabine Tritt 110 10
Cabina Trattore Gradini
Cabina Tractor Estribo
1 3811476M92 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
2 3811261M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 1694727M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3009132X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3808258M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
6 195415M1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
7 3811262M2 12 X 75 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3810064M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 390734X1 M10 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009493X1 M10 X 30 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3810622M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
12 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3009491X1 M10 X 20 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3810168M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
* GRADINO ESCALON
15 3810624M91 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
16 390734X1 01−03−1998 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3619622M1 01−03−1998 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XU80−003−B XU803003 819900 M9 (1) 11/01 110 −10


Tractor Cab Frame Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Bati Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Rahem 110 15 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Telaio Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Bastidor Lo−Profile Cabina
1 3806559M91 [D] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
1 3806561M91 [BD] 1 CAB CABINE KABINE
3806559M91 CABINA CABINA
1 3806567M91 [CD] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3808691M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 3805724M91 [E] 1 FRAME BATI RAHMEN
* TELAIO BASTIDOR
[B] CAB LAMINATED GLASS
CABINE VITRE FEUILLETEE
KABINE VERBUNDGLAS
CABINA CON CRISTALLO INFRANGIBILE
CABINA CON CRISTAL DE SECURITAD

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[D] TYPE 5003


TYPE 5003
TYP 5003
TIPO 5003
TIPO 5003

[E] USED FOR CAB ASSY 3806559/560/561/562/567/568M91


POUR CABINE 3806559/560/561/562/567/568M91
FUER KABINE 3806559/560/561/562/567/568M91
PER CABINA 3806559/560/561/562/567/568M91
PARA CABINA 3806559/560/561/562/567/568M91

3−XU03−003−B XU033003 819900 M9 (1) 11/01 110 −15


Tractor Cab Frame Front Opening Screen
Cabine Tracteur Bati Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Rahem 110 20 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Telaio Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Bastidor Parabrisas Levadizo
1 3806564M91 [D] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
1 3806798M91 [AD] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
1 3806797M91 [AD] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
1 3806569M91 [ACD] 1 CAB CABINE KABINE
LO−PROFILE CABINA CABINA
2 3808691M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 3806545M91 [F] 1 FRAME BATI RAHMEN
* LO−PROFILE TELAIO BASTIDOR
3 3806545M91 [H] 1 FRAME BATI RAHMEN
* LO−PROFILE TELAIO BASTIDOR

[A] CAB WITH TINTED GLASS


CABINE AVEC VITRES TEINTEES
KABINE MIT FARBE GLASS
CABINA CON CRISTALO TINTO
CABINA CON CRISTAL COLOREADO

[C] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[D] TYPE 5004


TYPE 5004
TYP 5004
TIPO 5004
TIPO 5004

[F] USED FOR CAB ASSY 3806564M91/3806798M91/3806797M91


POUR CABINE 3806564M91/3806798M91/3806797M91
FUER KABINE 3806564M91/3806798M91/3806797M91
PER CABINA 3806564M91/3806798M91/3806797M91
PARA CABINA 3806564M91/3806798M91/3806797M91

[H] USED FOR CAB ASSY 3806569M91


POUR CABINE 3806569M91
FUER KABINE 3806569M91
PER CABINA 3806569M91
PARA CABINA 3806569M91

3−XU03−004−B XU033004 819900 M9 (1) 11/01 110 −20


Tractor Cab Floor Panels Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Plancher Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Bodenverkleidung 110 25 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Tappeto Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Paneles De Piso Lo−Profile Cabina
1 3805722M93 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 390972X1 M8 33 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339124X1 M8 X 16 33 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3805720M92 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 3805816M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3806513M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3812354P1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3810817M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3816801M1 G36020 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XU15−002−E XU153002 819900 M9 (1) 11/01 110 −25


Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Traktorkabine Tuer 110 30
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
1 3805780M93 1 DOOR PORTIERE TUER
PORTA PUERTA
1 3805781M93 1 DOOR PORTIERE TUER
PORTA PUERTA
2 3805180M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 3805181M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3806657M3 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3804658M1 1 [B] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3805642M1 1 [AB] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3804659M1 1 [B] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3805643M1 1 [AB] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3823787M1 1 3804718M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
* ADESIVO ADHESIVO
6 3009432X1 1 M6 X 2,5 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3804660M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3804661M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
9 3806729M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3806414M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3804734M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3806412M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
13 3804735M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3804739M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3009430X1 1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3901523M91 X KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
17 3595005M1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
18 3804746M1 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3805956M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
3−XU05−001−C XU053001 819900 M9 (1) 11/01 110 −30
Tractor Cab Doors
Cabine Tracteur Portes
Traktorkabine Tuer 110 30
Cabina Trattore Porta
Cabina Tractor Puerta
20 390734X1 M10 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3009693X1 M10 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
22 3805361M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3805359M91 2 STRIKER PERCUTEUR SCHLIESSPLATTE
PERCUSSORE PESTILLO
24 3009439X1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3804759M1 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
26 25 REF. 25 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
27 25 REF. 25 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
28 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

3−XU05−001−C XU053001 819900 M9 (1) 11/01 110 −30


Tractor Cab Windows
Cabine Tracteur Fenetres
Traktorkabine Fenster 110 35
Cabina Trattore Finestrini
Cabina Tractor Ventanas
1 3814953M2 [DC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3814955M1 [BDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3814954M2 [ADC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3814956M1 [ABDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3816228M1 [FDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
09−10−2000 PARABREZZA PARABRISAS
1 3821746M1 [FDC] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
10−10−2000 PARABREZZA PARABRISAS
2 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3804666M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
4 3806547M2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3804694M3 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3816231M2 [FDC] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
6 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3804667M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
8 3804726M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3823787M1 3804718M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
* ADESIVO ADHESIVO
10 3823814M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
* ADESIVO ADHESIVO
11 3804553M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
12 3804552M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

[B] LAMINATED GLASS


VITRE FEUILLETEE
VERBUNDGLAS
VETRO SFOGLIATA
CRISTAL LAMINADO

3−XU06−001−B XU063001 819900 M9 (1) 11/01 110 −35


Tractor Cab Windows
Cabine Tracteur Fenetres
Traktorkabine Fenster 110 35
Cabina Trattore Finestrini
Cabina Tractor Ventanas

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[D] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004


AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

[F] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

3−XU06−001−B XU063001 819900 M9 (1) 11/01 110 −35


Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 40 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo
1 3806580M4 [B] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
1 3806704M4 [AB] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
* PARABREZZA PARABRISAS
2 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3804666M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
3 3806590M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
* VETRO CRISTAL
4 3806547M2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3804694M3 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3806581M3 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3806581M3 [AD] 1 GLASS VERRE GLAS
* VETRO CRISTAL
5 3816231M2 [C] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3816232M2 [AC] 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
6 3806546M3 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3804667M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
7 3806591M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
* VETRO CRISTAL
8 3804726M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3823787M1 3804718M1 X ADHESIVE COLLANT KLEBSTOFF
* ADESIVO ADHESIVO
10 3806763M2 X SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 3806589M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
11 3806703M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
* VETRO CRISTAL
12 3806588M2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
12 3806702M2 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
* VETRO CRISTAL

[A] TINTED GLASS


VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

3−XU06−003−B XU063003 819900 M9 (1) 11/01 110 −40


Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 40 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[D] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU06−003−B XU063003 819900 M9 (1) 11/01 110 −40


Tractor Cab Windows Side Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Laterale
Traktorkabine Fenster 110 45 Seitenfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Finestra Laterale
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Lateral
1 3806548M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3806549M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478051M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3000045X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3806542M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3805522M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3805521M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
8 3805999M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 3008490X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3805520M1 8 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3805296M2 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
12 3805630M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3009544X1 M8 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−XU06−004−B XU063004 819900 M9 (1) 11/01 110 −45


Tractor Cab Windows Rear Window Mechanism
Cabine Tracteur Fenetres Mecanisme De Glace Arriere
Traktorkabine Fenster 110 50 Heckfenster Ausstellvor
Cabina Trattore Finestrini Comando Portello Posteriore
Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Trasera
1 3805301M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3806542M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
3 1440988X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3805094M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3804698M2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
6 3805999M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
* CAPPELLO TAPA
7 3813589M1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
* VITE TORNILLO
8 3805522M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3805520M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3805521M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3804697M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
12 3009544X1 M8 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3805354M1 486MM 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
14 13 REF. 13 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
15 13 REF. 13 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

3−XU06−005−A XU063005 819900 M9 (1) 11/01 110 −50


Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 55 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo
1 3812612M92 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3812611M92 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3 3813944M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
4 3009544X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3804759M1 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 5 REF. 5 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 5 REF. 5 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3806764M1 M8 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 3806765M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3806766M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3805521M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
12 3805522M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3805520M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3813589M1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3813966M1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M8 X 25 VITE TORNILLO
15 3805999M1 4 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3806542M1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3806542M1 [A] 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3804698M2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
18 3805094M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 1440988X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3009540X1 M6 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 390971X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 3813865M91 2 ADJUSTER REGLEUR EINSTELLVORR
CILINDRO SOLLEV. AJUSTADOR
24 3813963M91 [A] 1 STIFFENER RAIDISSEUR VERSTEIFUNG

11/01
* INDURIMENTO ATIESADOR
3−XU06−006−C XU063006 819900 M9 (1) 110 −55
Tractor Cab Windows Front Opening Screen
Cabine Tracteur Fenetres Pare Brise Ouvrant
Traktorkabine Fenster 110 55 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo
25 3813964M1 24 [A] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* 35MM RONDELLA ARANDELA
26 3813965M1 24 [A] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* 20MM RONDELLA ARANDELA
27 3813830M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] CAB WITH TINTED GLASS
CABINE AVEC VITRES TEINTEES
KABINE MIT FARBE GLASS
CABINA CON CRISTALO TINTO
CABINA CON CRISTAL COLOREADO

3−XU06−006−C XU063006 819900 M9 (1) 11/01 110 −55


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Traktorkabine Kotfluegel 110 60
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3806536P1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3806537P1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 339123X1 M8 X 20 30 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3812268M3 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3805419M3 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
4 391039X1 M8 42 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339169X1 M8 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3815482P91 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 3815484P91 [A] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 3815483P91 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 3815485P91 [A] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
7 3806170M93 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3806171M93 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 1671701M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 4200129M91 [B] 1 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ
* KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE
11 3815482P91 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
11 3815483P91 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
12 3806536P1 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
12 3806537P1 10 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
[A] WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL
AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE
MIT ELEKTRONISCHE EINZICHKONTROLLE
CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL SOLLEVAMENTO
CON CONTROL ELEVADOR ELECTRONICO

[B] RED PAINT FINISH


FINITION PEINTURE ROUGE
VERARBEITUNG ROTFARBE
FINITEZZA ROSSO
PINTURA ROJO
3−XU07−003−E XU073003 819900 M9 (1) 11/01 110 −60
Tractor Cab Cladding Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Habillage Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Verkleidung 110 65 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Leggera Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Revestimiento Lo−Profile Cabina
1 3806090M2 1 MAT TAPIS MATTE
J05271 STOINO ALFOMBRA
2 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 3807664M91 1 BOOT COFFRE SCHUTZKAPPE
PARAPOLVERE PROTECCION
4 3597789M1 06−04−1999 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
4 3818596M1 07−04−1999 1 GAITER MANCHETTE MANSCHETTE
GHETTA MANGUITO
5 3808237M3 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3808235M2 2 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
7 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3806092M5 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
8 3814066M5 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
9 3808691M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
10 3806091M2 1 MAT TAPIS MATTE
J05271 STOINO ALFOMBRA
11 3805755M2 J05271 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
12 3813035M1 2 STRIP RUBAN STREIFEN
STRISCIA TIRA
13 3813034M2 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
14 3813033M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
15 3813929M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
17 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
18 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
19 3816687M2 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
20 3818711M1 H14006 17 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3818439M2 H14006 5 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
* BULLONE PERNO
22 3818577M2 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
23 3816720M1 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
24 3818649M1 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
3−XU19−004−H XU193004 819900 M9 (1) 11/01 110 −65
Tractor Cab Cladding Lo−Profile Cab
Cabine Tracteur Habillage Cabine Lo−Profile
Traktorkabine Verkleidung 110 65 Lo−Profile Kabine
Cabina Trattore Leggera Lo−Profile Cabina
Cabina Tractor Revestimiento Lo−Profile Cabina
25 3818588M1 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
26 3818587M1 H14006 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
27 3816717M2 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
28 3816716M1 H14006 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
29 3819300M1 J05272 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
30 1679421M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU19−004−H XU193004 819900 M9 (1) 11/01 110 −65


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 70
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
1 1694451M1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
2 3811959M95 [A] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* FINITURA TAPIZADO
3 1694447M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 1694444M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1694445M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3806376M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3806375M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3810912M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
11 3811960M95 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* FINITURA TAPIZADO
12 390995X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 390469X1 M5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3007932X1 M5 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3805759M3 LO−PROFILE 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
16 3810767M1 M4 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3810424M91 1 POCKET POCHE TASCHE
SACCA BOLSA
18 3809932M95 LO−PROFILE 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
19 3806673M1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
21 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
24 3806676M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3809645M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
26 3760037M1 14 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3−XU19−005−E XU193005 819900 M9 (1) 11/01 110 −70
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 70
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
27 3809933M95 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
28 3806732M1 27 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3806733M3 27 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
30 3809643M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
31 3812003M92 LO−PROFILE 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
32 3005728X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3814979M1 "HOOK FASTENER" 3 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
34 3814980M1 "LOOP FASTENER" 3 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
35 1686414M1 [C] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
...... PARAOLIO RETEN

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

3−XU19−005−E XU193005 819900 M9 (1) 11/01 110 −70


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 75
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
1 3816233M91 3809664M95 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
J44002 FINITURA TAPIZADO
1 3822653M91 J44003 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* 3815549M91 FINITURA TAPIZADO
1 3816303M91 [A] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
J44002 FINITURA TAPIZADO
1 3822653M91 [A] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* J44003 FINITURA TAPIZADO
3815549M91
2 3810760M1 1 ...... 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3580062M1 .... 4 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
4 3806728M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3809347M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3806528M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 3000926X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390469X1 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3810819M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3809665M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3806676M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3809663M92 [C] 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
J44002
12 3815557M92 [C] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* FINITURA TAPIZADO
J44003
12 3812573M91 [BC] 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
J44002
12 3815558M92 [BC] 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* FINITURA TAPIZADO
J44003
13 1696613M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3812610M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3805071M2 J44002 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3815564M1 J44003 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 1694444M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3−XU19−009−F XU193009 819900 M9 (1) 11/01 110 −75
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Traktorkabine Verkleidung 110 75
Cabina Trattore Leggera
Cabina Tractor Revestimiento
17 1694445M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
18 3809662M92 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
J44002 RIVESTIMENTO PARAMENTO
18 3815562M92 J44003 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
* FINITURA TAPIZADO
19 3808095M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
20 365925X1 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
21 3806527M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
22 3821964M1 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
...... TAPPO TAPON

[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[B] WITH 12X4 TRANSMISSION


AVEC BOITE DE VITESSES 12X4
MIT 12X4−GANG GETRIEBE
CAMBIO 12X4 VELOCITA
CON CAJA DE 12X4 VELOCIDADES

[C] WITH ELECTRIC STOP COMMAND


AVEC COMMANDE DE STOP ELECTRIQUE
MIT ELEKTRISCHE SHALTUNG STOP
STOP CON MANDO ELETTRICO
STOP CON COMMANDO ELECTRICO

3−XU19−009−F XU193009 819900 M9 (1) 11/01 110 −75


Tractor Cab Roof Flat Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Plat
Traktorkabine Dach 110 80 Platt Dach
Cabina Trattore Tetto Tetto Piane
Cabina Tractor Tejado Techo Plano
1 3806391M91 110−85 No 1 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
... PORTELLO COMPUERTA
3816395M91
1 3816395M91 [A] 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
... PORTELLO COMPUERTA
110−85 No 1
2 3806380M93 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
3 3806383M3 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
4 3813322M91 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
5 3000926X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
7 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3806385M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
11 3000926X1 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3806384M2 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
13 3807661M1 75 X 25 X 25MM 8 STRIP RUBAN STREIFEN
STRISCIA TIRA
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

3−XU02−002−A XU023002 819900 M9 (1) 11/01 110 −80


Tractor Cab Roof Flat Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Plat
Traktorkabine Dach 110 85 Platt Dach
Cabina Trattore Tetto Tetto Piane
Cabina Tractor Tejado Techo Plano
1 3901782M91 ... 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
1 3904001M91 [A] 1 GLASS VERRE GLAS
... VETRO CRISTAL
2 3901803M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3901805M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
4 3901804M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 3901784M1 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
6 3901808M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3901809M91 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
8 3901785M1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
9 365914X1 18 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3901786M1 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
11 3901787M1 1 TAPE BANDE MAGNETIQUE BANDSTREIFEN
NASTRO MAGNETICO CINTA
12 3901811M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
13 3901810M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] TINTED GLASS
VITRE TEINTEE
FARBE GLASS
CRISTALO TINTO
CRISTAL COLOREADO

3−XU02−003−C XU023003 819900 M9 (1) 11/01 110 −85


Tractor Cab Heater Flat Roof
Cabine Tracteur Chauffage Toit Plat
Traktorkabine Heizung 110 90 Platt Dach
Cabina Trattore Riscaldatore Tetto Piane
Cabina Tractor Calentador Techo Plano
1 3814041M2 1 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
2 3814184M2 K03217 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3822192M1 K03218 1 COVER COUVERCLE DECKEL
* COPERCHIO CUBIERTA
3 3007920X1 M6 X 12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3809198M1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 3811420M92 K03217 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
110−95 No 1 RISCALDATORE CALENTADOR
5 3822190M91 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
* K03218 RISCALDATORE CALENTADOR
6 3771008M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3807946M1 1680MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3814063M1 1480MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3619622M1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 339228X1 M8 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 12 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3009360X1 M8 X 30 4 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
15 3808621M1 2 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
16 3816205M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3817057M1 22MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
[A] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

3−XU12−007−D XU123007 819900 M9 (1) 11/01 110 −90


Tractor Cab Heater Flat Roof − Up To K03217
Cabine Tracteur Chauffage Toit Plat − Jusqu Au K03217
Traktorkabine Heizung 110 95 Platt Dach − Bis K03217
Cabina Trattore Riscaldatore Tetto Piane − Fino Alla K03217
Cabina Tractor Calentador Techo Plano − Hasta K03217
1 3811420M92 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3901972M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3904190M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3619622M1 1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3901979M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3901970M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3007934X1 1 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 390971X1 1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 339560X1 1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3901501M91 1 1 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
9 3904158M91 1 1 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
10 3008179X1 1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3901983M1 1 670 X 50 X 3MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 3901974M1 1 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
13 3901981M1 1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
14 3901985M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3901969M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3901986M1 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
17 1 [A] 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
18 3901987M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3901982M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
20 3901984M1 1 1145MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3901989M1 1 30MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 3901975M1 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
22 3901967M91 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
23 3901511M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3−XU12−008−A XU123008 819900 M9 (1) 11/01 110 −95
Tractor Cab Heater Flat Roof − Up To K03217
Cabine Tracteur Chauffage Toit Plat − Jusqu Au K03217
Traktorkabine Heizung 110 95 Platt Dach − Bis K03217
Cabina Trattore Riscaldatore Tetto Piane − Fino Alla K03217
Cabina Tractor Calentador Techo Plano − Hasta K03217
24 3901988M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3901973M91 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
26 3901976M2 1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
27 3901977M1 1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 3901971M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
29 3901980M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
30 3901968M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
31 3901978M1 1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
[A] NOT SERVICED
PAS FOURNI
NICHT LIEFERBAR
NON FORNITO
NO SUMINISTRADA

3−XU12−008−A XU123008 819900 M9 (1) 11/01 110 −95


Tractor Cab Roof
Cabine Tracteur Toit
Traktorkabine Dach 110 100
Cabina Trattore Tetto
Cabina Tractor Tejado
1 3807600M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
3 3821741M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3901554M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3713165M1 1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
6 3713166M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 338980X1 1 9 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3778304M1 1 M8 22 NUT ECROU MUTTER
3901205M1 DADO TUERCA
8 3901206M1 1 M6 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3901557M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
10 3714255M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 339229X1 1 M6 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 3713167M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 391289X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 1441500X1 1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 3901562M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
16 339124X1 1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 390972X1 1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3713164M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
18 3713163M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
19 391038X1 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3008342X1 M6 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3816679M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3816127M1 H11339 1 PAD TAMPON KLOTZ
660MM TAMPONE ALMOHADILLA
23 3814371M2 H11339 2 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA

3−XU02−001−D XU023001 819900 M9 (1) 11/01 110 −100


Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Dach 110 105 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
1 3815635M92 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 3778704M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
3 3777396M1 1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 3778710M1 1 2750MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
6 3904105M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
7 3778072M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
8 3778071M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
9 3778304M1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3778069M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
11 3778068M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
12 3619622M1 1 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
13 3713803M1 1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 339169X1 1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
15 390972X1 1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3001163X1 1 M5 X 16 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3778672M1 1 M5 10 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390469X1 1 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 390971X1 1 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 391074X1 1 M6 X 14 12 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3001753X1 1 M6 X 20 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 391038X1 1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 390995X1 1 M18 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3780520M1 1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
4M GOMMAPIUMA ESPUMA
25 3777710M1 670MM 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
26 3778289M1 10 X 15 X 580MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3−XU02−004−C XU023004 819900 M9 (1) 11/01 110 −105
Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Dach 110 105 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
27 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
28 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
29 391039X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 339106X1 M8 2 WING NUT ECROU A AILETTES FLUEGELMUTTER
GALLETTO TUERCA PALOMETA
31 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
32 3778711M1 [A] 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
1050/1054MM GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
33 3777709M1 780MM 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
[A] CUT TO LENGTH 1020/1030MM
COUPER A 1020/1030MM DE LONG
ABSCHNEIDEN 1020/1030MM LAENGE
TAGLIARE A 1020/1030MM LUNGHEZZA
CORTAR A LA LONGTITUD DE 1020/1030MM

3−XU02−004−C XU023004 819900 M9 (1) 11/01 110 −105


Tractor Cab Heating Hatchway
Cabine Tracteur Trappe De Chauffage
Traktorkabine Heizungsduese 110 110
Cabina Bocchetta Riscaldamento
Cabina De Tractor Escotilla De Calefaccion
1 3385465M1 1 PLIERS PINCE ZANGE
PINZE PINZAS
2 894225M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3901558M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
4 3901553M91 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
PORTELLO COMPUERTA
5 1440522X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3901561M1 8 X 53MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3901559M1 [A] 2 LATCH VERROU RIEGEL
... SALISCENDI CERROJO
7 3904019M1 [B] 2 LATCH VERROU RIEGEL
... SALISCENDI CERROJO
8 3813135M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
[A] WITH M5 THREADED INSERT
AVEC INSERT M5
EINSATZSTUECK MIT M5 GEWINDE
CON FORO M5
CON ORIFICIO M5

[B] WITH M8 THREADED INSERT


AVEC INSERT M8
EINSATZSTUECK MIT M8 GEWINDE
CON FORO M8
CON ORIFICIO M8

3−XU42−001−B XU423001 819900 M9 (1) 11/01 110 −110


Tractor Cab Air Hatchway
Cabine Tracteur Trappe D’Aeration
Traktorkabine Belueftungsduese 110 115
Cabina Bocchetta Aria
Cabina De Tractor Escotilla De Aire
1 3901552M91 1 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH
PORTELLO COMPUERTA
2 1440522X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3901561M1 8 X 53MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
... VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3389854M1 ... 1 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
No 10:4,8 X 19MM KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
7 1441967X1 M6 X 45 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
... VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3904100M1 ... 2 SCREW VIS SCHRAUBE
No 10:4,8 X 50MM VITE TORNILLO
9 3901826M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
10 3303019M3 2 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
11 3901560M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 390469X1 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 1441494X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 1440522X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3901556M1 8 X 33 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3904098M1 ... 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XU43−001−C XU433001 819900 M9 (1) 11/01 110 −115


Tractor Cab Roof High Visibility Roof
Cabine Tracteur Toit Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Dach 110 120 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad
1 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3780474M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3780473M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3780472M1 1 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
5 3780540M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3780544M1 5 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 3904104M1 5 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3780542M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
10 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
12 3815148M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3815147M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 339124X1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3808629M1 22,5MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 828790M2 16MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XU02−005−B XU023005 819900 M9 (1) 11/01 110 −120


Tractor Cab Cladding Roof
Cabine Tracteur Habillage Toit
Traktorkabine Verkleidung 110 125 Dach
Cabina Trattore Leggera Tetto
Cabina Tractor Revestimiento Tejado
1 3807937M3 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3807936M3 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3811594M3 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3807938M3 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3807935M3 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3808642M3 [B] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 3713404M1 15MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 880668M1 14.3MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 X NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

[B] WITH 4 HEADLAMPS


AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI

3−XU19−011−A XU193011 819900 M9 (1) 11/01 110 −125


Tractor Cab Cladding High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Verkleidung 110 130 Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Leggera Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Revestimiento Tejado Alta Visibilidad
1 3815632M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3815634M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3815633M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 3815631M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 339560X1 M6 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390971X1 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 3778785M1 25 X 20 X 230MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 339030X1 M8 X 20 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
10 390971X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
12 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
13 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3713226M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 521060M1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE

3−XU19−014−B XU193014 819900 M9 (1) 11/01 110 −130


Tractor Cab Cladding Upper Compoments
Cabine Tracteur Habillage Partie Superieure
Traktorkabine Verkleidung 110 135 Oberer Teil
Cabina Trattore Leggera Parte Superior
Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior
1 4200056M92 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
2 3807652M2 1 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
3 1 REF. 1 1 ROOF LINING PLAFOND KABINENHIMMEL
FODERA TETTO FORRO DE TECHO
4 1427000M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3808621M1 117MM 2 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
6 3807934M1 102MM 4 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
7 3712607M2 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
8 3712608M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 3808633M1 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
26−06−1997 VITE TORNILLO
9 3808632M1 27−06−1997 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3019560X1 M5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
26−06−1997 RONDELLA ARANDELA
11 1441494X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
26−06−1997 DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3713621M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3808634M2 M6 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3808635M1 M6 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
16 3807649M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3807648M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
17 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3813031M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
21 3813134M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
22 3813163M1 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
23 3814641M1 27−06−1997 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3389854M1 8 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
3−XU19−017−B XU193017 819900 M9 (1) 11/01 110 −135
Tractor Cab Cladding Upper Compoments − High Visibility Roof
Cabine Tracteur Habillage Partie Superieure − Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Verkleidung 110 140 Oberer Teil − Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Leggera Parte Superior − Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior − Tejado Alta Visibilidad
1 3815630M2 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3807934M1 10 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
3 3815374M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
4 1427000M1 7 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3580117M1 3389943M1 8 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
6 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
8 365918X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
10 3009362X1 M8 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3817492M2 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO
14 3817554M1 4 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 1427000M1 ..... 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XU19−015−C XU193015 819900 M9 (1) 11/01 110 −140


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 145
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
1 3389746M1 [A] 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3808625M1 920MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
4 3808626M1 110MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 391039X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339106X1 M8 2 WING NUT ECROU A AILETTES FLUEGELMUTTER
GALLETTO TUERCA PALOMETA
8 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3808637M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3806426M3 1 CHAMBER CHAMBRE KAMMER
* CAMERA CAMARA
11 3806427M3 1 CHAMBER CHAMBRE KAMMER
* CAMERA CAMARA
12 3807656M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3007920X1 M6 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3808638M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3001856X1 M4 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 338616X1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
18 3807932M2 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
20 3713164M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
21 3808636M1 M6 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3808635M1 M6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3713163M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
24 3008229X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 391038X1 M6 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XU12−005−C XU123005 819900 M9 (1) 11/01 110 −145
Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 145
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
26 3813133M1 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
27 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
28 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLEFILTER
FILTRO CARBOME
FILTRO CARBON

3−XU12−005−C XU123005 819900 M9 (1) 11/01 110 −145


Tractor Cab Heater
Cabine Tracteur Chauffage
Traktorkabine Heizung 110 150
Cabina Trattore Riscaldatore
Cabina Tractor Calentador
1 3807650M1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
2 3807658M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3807657M1 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
4 3810817M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3808632M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3389351M1 ..... 6 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
6 3821463M1 ..... 6 CLIP CLIP SCHELLE
* FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3713364M1 1 CLOCK MONTRE UHR
OROLOGIO RELOJ
8 963333M1 7 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
9 3902191M1 7 1 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
10 3808870M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XU12−012−A XU123012 819900 M9 (1) 11/01 110 −150


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Heizung 110 155 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778073M3 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 1 REF. 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902215M1 1 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
4 3902205M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3902213M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
6 3902208M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
8 3902218M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3902205M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3902214M1 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3902700M1 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
15 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3902206M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3902218M1 1 M5 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3902591M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
20 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 1427873M1 1 2 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
22 3814641M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3619622M1 5 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
24 3816075M1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3713746M1 15 X 10 X 480MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

3−XU12−013−A XU123013 819900 M9 (1) 11/01 110 −155


Tractor Cab Heater Up To No 04−12−2000
Cabine Tracteur Chauffage Jusqu Au No 04−12−2000
Traktorkabine Heizung 110 160 Bis No 04−12−2000
Cabina Trattore Riscaldatore Fino Alla No 04−12−2000
Cabina Tractor Calentador Hasta No 04−12−2000
1 3807646M92 110−170 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
110−175 No 1 RISCALDATORE CALENTADOR
2 3817057M1 22MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3807953M1 H41205 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 3818597M1 H41206 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
5 3808622M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3807955M1 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
7 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3807954M1 H41205 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3818599M1 H41206 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3808627M91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
10 3807946M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3807939M1 H39207 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3818598M1 H39208 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 828790M2 16MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3808629M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
14 3808628M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
15 3808639M1 20MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

3−XU12−001−E XU123001 819900 M9 (1) 11/01 110 −160


Tractor Cab Heater From No 05−12−2000
Cabine Tracteur Chauffage A Partir Du No 05−12−2000
Traktorkabine Heizung 110 165 Ab No 05−12−2000
Cabina Trattore Riscaldatore Dalla No 05−12−2000
Cabina Tractor Calentador A Partir Del No 05−12−2000
1 3820752M1 MAGNETI MARELLI 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
110−180 No 1 RISCALDATORE CALENTADOR
2 3817057M1 22MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3808622M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3807955M1 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
5 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3808627M91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
7 3807946M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 828790M2 16MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3808629M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3808628M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 3808639M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3820704M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3820705M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3820729M1 25MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

3−XU12−014−A XU123014 819900 M9 (1) 11/01 110 −165


Tractor Cab Heater Up To No Tba
Cabine Tracteur Chauffage Jusqu’Au No Tba
Traktorkabine Heizung 110 170 Bis No Tba
Cabina Trattore Riscaldatore Fino No Tba
Cabina Tractor Calentador Hasta No Tba
1 3807646M91 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
1 3778115M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3901499M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3901501M91 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
4 3901502M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
5 3901506M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3901500M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3902719M1 1 25 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3901505M1 1 4 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3901503M1 1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3901509M1 1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
11 3901507M91 1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 3902720M91 1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3901510M1 1 [B] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3901511M1 1 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
7/16−28 DADO TUERCA
14 3901512M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 3901504M1 1 0,10M 1 TAPE BANDE MAGNETIQUE BANDSTREIFEN
NASTRO MAGNETICO CINTA
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[B] USED WITH 3807646M91


UTILISE AVEC 3807646M91
NUR FUER 3807646M91
USARE CON 3807646M91
USAR CON 3807646M91

3−XU12−006−C XU123006 819900 M9 (1) 11/01 110 −170


Tractor Cab Heater From No Tba − Up To No 04−12−2000
Cabine Tracteur Chauffage A Partir Du No Tba −Jusqu Au No 04−12−2000
Traktorkabine Heizung 110 175 Ab No Tba −Bis No 04−12−2000
Cabina Trattore Riscaldatore Dalla No Tba − Fino Alla No 04−12−2000
Cabina Tractor Calentador Despues El No Tba − Hasta No 04−12−2000
1 3807646M92 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
1 3778115M2 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3901499M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3904158M91 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
4 3901502M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
5 3901506M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3901500M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 3902719M1 1 25 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3901980M1 1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3901503M1 1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 3901509M1 1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
11 3904162M91 1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 3904163M91 1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 3901510M1 1 [C] 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 3901511M1 1 [C] 1 NUT ECROU MUTTER
7/16−28 DADO TUERCA
14 3901512M1 1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 3901504M1 1 0,10M 1 TAPE BANDE MAGNETIQUE BANDSTREIFEN
NASTRO MAGNETICO CINTA
16 3901983M1 1 670 X 50 X 3MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[C] USED WITH 3807646M92


UTILISE AVEC 3807646M92
NUR FUER 3807646M92
USARE CON 3807646M92
USAR CON 3807646M92

3−XU12−011−A XU123011 819900 M9 (1) 11/01 110 −175


Tractor Cab Heater From 05−12−2000
Cabine Tracteur Chauffage A Partir Du 05−12−2000
Traktorkabine Heizung 110 180 Ab 05−12−2000
Cabina Trattore Riscaldatore Dalla 05−12−2000
Cabina Tractor Calentador A Partir De 05−12−2000
1 3820752M1 [B] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
1 3784655M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904334M1 1 50A 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
* FUSIBILE FUSIBLE
14 3010818X1 1 [B] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M4 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3019139X1 1 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
M4 DADO TUERCA
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904316M1 1 [B] 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
19 3904314M1 1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 3904312M1 1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
22 3904311M1 1 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
23 3310871M1 1 [B] 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
24 3904310M1 23 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
M11 X 0.75 DADO TUERCA
3−XU12−015−B XU123015 819900 M9 (1) 11/01 110 −180
Tractor Cab Heater From 05−12−2000
Cabine Tracteur Chauffage A Partir Du 05−12−2000
Traktorkabine Heizung 110 180 Ab 05−12−2000
Cabina Trattore Riscaldatore Dalla 05−12−2000
Cabina Tractor Calentador A Partir De 05−12−2000
25 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[B] WITH STANDARD ROOF


AVEC TOIT STANDARD
MIT STANDARD DACH
CON TETTO STANDARD
CON TEJADO STANDARD

3−XU12−015−B XU123015 819900 M9 (1) 11/01 110 −180


Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Heizung 110 185 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
1 3778115M2 110−170 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
04−12−2000 RISCALDATORE CALENTADOR
1 3784655M1 05−12−2000 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
MAGNETI MARELLI RISCALDATORE CALENTADOR
110−180 No 1
2 3808625M1 920MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3808626M1 110MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3816072M2 15 X 20 X 1700MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3817502M1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3813365M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3813362M1 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
10 3816067M1 1690MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3816068M1 1640MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3815230M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
14 1696477M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3815232M1 04−12−2000 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3820708M1 05−12−2000 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3817057M1 22MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
04−12−2000 STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
16 3820729M1 25MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
05−12−2000 STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 3815231M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 110−155 No 14 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
19 3808639M1 20MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 828790M2 16MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XU12−010−C XU123010 819900 M9 (1) 11/01 110 −185
Tractor Cab Heater With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Chauffage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Heizung 110 185 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad
23 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
24 3808637M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 391038X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 3815285M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
27 3808629M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
28 3817057M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
29 3817056M1 20MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

3−XU12−010−C XU123010 819900 M9 (1) 11/01 110 −185


Tractor Cab Windscreen Washer With Narrow Axle Tractor
Cabine Tracteur Lave Glace Tracteur Avec Essieu Etroit
Traktorkabine Scheibenwascher 110 190 Traktor Mit Achse Schmal
Cabina Trattore Lavacristallo Trattore Con Assale Stretto
Cabina Tractor Lavador De Parabrisas Tractor Con Eje Estrecho
1 3582444M91 1 TANK RESERVOIR TANK
* SERBATOIO TANQUE
2 3106496M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3582443M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3808987M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3009491X1 M10 X 20 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
* BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 390832X1 M10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
9 3009693X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
10 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3808914M1 200MM 1 TUBE TUBE ROHR
* TUBO TUBO
14 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
* VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

3−XU24−001−B XU243001 819900 M9 (1) 11/01 110 −190


Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors
Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur
Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 195
Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto
Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor
1 3808786M92 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
1 3812438M91 [E] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
2 3808787M91 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
2 3811487M91 [A] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
2 3812440M91 [E] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 3808788M91 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
3 3812439M91 [E] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
4 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
5 3808791M91 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3808912M1 5000MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3809018M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3806610M92 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3806611M92 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3818552M1 [D] 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
328 X 239 SPECCHIETTO RETROVISOR
11 3806616M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
280 X 172 SPECCHIETTO RETROVISOR
11 3806617M91 [C] 3 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
280 X 172 SPECCHIETTO RETROVISOR
12 3806612M93 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
12 3806613M93 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
13 3902610M1 12 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
14 339228X1 12 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3616277M1 12 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
16 3902611M1 12 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
17 3806614M91 263 X 160 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
18 1894397M1 17 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
3−XU04−003−C XU043003 819900 M9 (1) 11/01 110 −195
Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors
Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur
Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 195
Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto
Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor
19 3812438M91 [FG] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
20 3812439M91 [FG] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
450MM SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
.....
20 3777648M1 [FG] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
500MM SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
.....
21 3816311M91 [FG] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
..... BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
275MM
21 3782873M1 [FG] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
..... BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
335MM
22 3619622M1 [FG] 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
23 3808912M1 [FG] 1 TUBE TUBE ROHR
5000MM TUBO TUBO
24 3760697M1 X CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] FOR HIGH VISIBILITY TRACTOR
POUR TRACTEUR CAPOT PLONGEANT SEULEMENT
FUER TAUCHENMOTORHAUBE TRACTOR
TRATTRICE COFANO TUFFANTE SOLAMENTE
TRACTOR CAPO TUFFANTE SOLAMENTO

[C] FOR JAPANESE MARKET ONLY


POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

[D] WIDE MIRROR


RETROVISEUR LARGE
BREITERUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO LARGO
RETROVISOR ANCHO

[E] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[F] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

3−XU04−003−C XU043003 819900 M9 (1) 11/01 110 −195


Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors
Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur
Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 195
Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto
Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor

[G] FOR FIXED SCREEN CAB ONLY


POUR CABINES AVEC PARE−BRISE FIXE SEULEMENT
FUER KABINEN MIT FEST SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA FISSO
PARA CABINA CON PARABRISA FIJO

3−XU04−003−C XU043003 819900 M9 (1) 11/01 110 −195


Tractor Cab Internal Mirrors
Cabine Tracteur Retroviseurs Interieurs
Traktorkabine Innen Rueckspiegel 110 200
Cabina Trattore Specchietto Interno
Cabina Tractor Retrovisor Interiores
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3806609M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
3 3001753X1 2 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 390971X1 2 M6 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3810360M1 2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3806619M91 2 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 339030X1 2 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3806618M91 2 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR

3−XU30−001−A XU303001 819900 M9 (1) 11/01 110 −200


Windscreen Wiper Rear
Essuie Glaces Arriere
Scheibenwischer Hinter 110 205
Tergicristallo Posteriore
Limpia Parabrisas Trasera
1 3810620M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3816809M10 [A] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3808786M92 1 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
3 3808789M91 1 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 3816311M91 1 [A] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
4 3808913M1 1 6500MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3808791M91 1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3808790M91 1 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
6 3812439M91 1 [A] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
7 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
8 3808914M1 1 200MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3583086M1 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3808919M2 1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
11 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 3713742M1 12,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3713741M1 24,4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3902580M91 2 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT DACH MIT SONNENDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

3−XZ25−001−C XZ253001 819900 M9 (1) 11/01 110 −205


Tractor Cab Radio Installation
Cabine Tracteur Montage Radio
Traktorkabine Rundfunk Anbau 110 210
Cabina Trattore Radio Installazione
Cabina Tractor Radio Instalacion
1 3810581M10 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3701956M91 1 "GRUNDIG" 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
... RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
2 3816384M91 1 "PHILIPS" 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
... AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
3 3807659M1 1 [B] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
... PERNO PASADOR
60MM
3 3816362M1 1 [B] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
... PERNO PASADOR
82MM
4 3807570M1 1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
... SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 3816361M1 1 ... 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 390469X1 1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M5 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3006155X1 1 [A] 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M5 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 390995X1 1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M5 DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3759960M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3701249M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 3580173M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 3617395M1 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
12 3808632M1 [A] 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3808632M1 ... 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3817216M1 ... 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
14 3580062M1 [A] 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3580062M1 ... 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3817218M1 ... 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
15 3701958M91 1200MM 1 ANTENNA ANTENNE. ANTENNE
ANTENNA. ANTENA
15 3820478M91 [A] 1 ANTENNA ANTENNE. ANTENNE
..... ANTENNA. ANTENA
1600MM
16 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3−XU26−001−C XU263001 819900 M9 (1) 11/01 110 −210
Tractor Cab Radio Installation
Cabine Tracteur Montage Radio
Traktorkabine Rundfunk Anbau 110 210
Cabina Trattore Radio Installazione
Cabina Tractor Radio Instalacion
17 3597364M1 ...... 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 339282X1 ...... 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* M10X16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 390734X1 ...... 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009693X1 ...... 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* M10 DADO METRICO TUERCA METRICO

[A] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

[B] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

3−XU26−001−C XU263001 819900 M9 (1) 11/01 110 −210


Tractor Cab Radio Installation With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Montage Radio Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Rundfunk Anbau 110 215 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Radio Installazione Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Radio Instalacion Con Tejado Alta Visibilidad
1 3580173M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3816384M91 "PHILIPS" 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
3 3816730M1 14 X 50 X 80 2 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
4 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
5 3808632M1 ... 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3817216M1 ... 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3580062M1 ... 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3817218M1 ... 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
7 3701958M91 1 ANTENNA ANTENNE. ANTENNE
ANTENNA. ANTENA
8 3759960M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3701249M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 3617395M1 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
11 3597364M1 ...... 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 339282X1 ...... 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* M10X16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 390734X1 ...... 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3009693X1 ...... 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* M10 DADO METRICO TUERCA METRICO

3−XU26−003−B XU263003 819900 M9 (1) 11/01 110 −215


Main Seat "Standard" Up To No J32001
Siege Principal "Standard" Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 220 "Genormtes" Bis No J32001
Sedile "Standard" Fino Alla No J32001
Asiento "Standard" Hasta No J32001
1 3806652M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 359404X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3806638M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
7 3814061M2 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XV07−002−B XV073002 819900 M9 (1) 11/01 110 −220


Main Seat "Standard" Up To No J32001
Siege Principal "Standard" Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 225 "Genormtes" Bis No J32001
Sedile "Standard" Fino Alla No J32001
Asiento "Standard" Hasta No J32001
1 3806652M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3901526M91 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3902167M91 2 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
4 3902166M91 2 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
5 3902165M91 2 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3901527M91 2 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
7 3477888M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
8 3901529M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3901531M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
10 3477885M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
11 3901742M91 1 1 KIT, STOP JEU ARRET ANSCHLAGSATZ
KIT FERMO JUEGO DE TOPE
12 3901533M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
13 3901532M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
14 3477883M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
15 3901530M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
16 3901528M91 1 [A] 1 KIT, ARMREST JEU ACCOUDOIRS SATZ ARMLEHNEN
KIT BRACCIOLI JGO.DESCANSABRAZ
[A] OPTIONAL PART
PIECE EN OPTION
WAHLWEISE
PARTICOLARE A RICHIESTA
PARTICOLAR A PEDIDO

3−XV07−004−C XV073004 819900 M9 (1) 11/01 110 −225


Main Seat High Specification Standard Up To No J32001
Siege Principal Haute Specification Standard Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 230 Zusatzausruestung Genormtes Bis No J32001
Sedile Alta Specificazione Standard Fino Alla No J32001
Asiento Alta Especification Standard Hasta No J32001
1 3816657M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 359404X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3806638M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XV07−014−A XV073014 819900 M9 (1) 11/01 110 −230


Main Seat High Specification Standard Up To No J32001
Siege Principal Haute Specification Standard Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 235 Zusatzausruestung Genormtes Bis No J32001
Sedile Alta Specificazione Standard Fino Alla No J32001
Asiento Alta Especification Standard Hasta No J32001
1 3816657M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3904033M91 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3902167M91 1 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
4 3902166M91 1 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
5 3902165M91 1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3904034M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
7 3477888M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
8 3901536M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3904036M91 1 1 KIT, SLIDER JEU GLISSIERES VERST.SCHIENENS.
KIT, SLIDER KIT, SLIDER
10 3477885M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
11 3901742M91 1 1 KIT, STOP JEU ARRET ANSCHLAGSATZ
KIT FERMO JUEGO DE TOPE
12 3901533M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
13 3904037M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
14 3904035M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 3901770M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
16 3901528M91 1 1 KIT, ARMREST JEU ACCOUDOIRS SATZ ARMLEHNEN
KIT BRACCIOLI JGO.DESCANSABRAZ
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XV07−018−A XV073018 819900 M9 (1) 11/01 110 −235


Main Seat Grammer "Standard" From No J32002
Siege Principal Grammer "Standard" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 240 Grammer "Genormtes" Ab No J32002
Sedile Grammer "Standard" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Standard" Despues El No J32002
1 3820797M91 MSG85−01/S721−00 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 390735X1 M12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 339169X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339761X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M8 X 25 VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390972X1 [A] 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
M8 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339169X1 [A] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3820768M91 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] CAB WITH FLAT ROOF
CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU07−020−A XV073020 819900 M9 (1) 11/01 110 −240


Main Seat Grammer "Standard" From No J32002
Siege Principal Grammer "Standard" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 245 Grammer "Genormtes" Ab No J32002
Sedile Grammer "Standard" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Standard" Despues El No J32002
1 3820797M91 MSG85−01/S721−00 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3903593M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3904261M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
8 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
12 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3904269M1 14 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
16 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3904268M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
19 3904265M1 18 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
20 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
21 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
22 1 [B] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
23 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
24 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 3784097M1 [C] 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
* SCHIENALE RESPALDO

3−XV07−022−A XV073022 819900 M9 (1) 11/01 110 −245


Main Seat Grammer "Standard" From No J32002
Siege Principal Grammer "Standard" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 245 Grammer "Genormtes" Ab No J32002
Sedile Grammer "Standard" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Standard" Despues El No J32002

[B] NOT SUPPLIED


NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

[C] OPTION ONLY


OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XV07−022−A XV073022 819900 M9 (1) 11/01 110 −245


Main Seat Grammer "Standard" From No J32002
Siege Principal Grammer "Standard" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 250 Grammer "Genormtes" Ab No J32002
Sedile Grammer "Standard" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Standard" Despues El No J32002
1 3820797M91 MSG85−01/S721−00 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3904272M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
3 391148X1 2 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3904273M1 2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 339169X1 2 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3903595M1 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 391039X1 2 8,4MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3903143M91 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
9 3106140M1 8 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 3903146M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
11 3103597M1 10 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3103596M1 10 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3903147M1 10 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
14 1719914M1 10 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
15 1719910M1 10 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3903148M1 10 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 1719907M1 10 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 1719923M1 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3903145M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
20 3103593M91 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
21 1719935M1 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 1442783X1 20 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3903151M91 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
24 3103605M1 23 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
25 3103612M91 23 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 338627X1 25 4 X 10MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
3−XV07−023−A XV073023 819900 M9 (1) 11/01 110 −250
Main Seat Grammer "Standard" From No J32002
Siege Principal Grammer "Standard" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 250 Grammer "Genormtes" Ab No J32002
Sedile Grammer "Standard" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Standard" Despues El No J32002
27 1719917M1 23 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3106307M91 23 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
29 1719902M1 23 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 1719931M1 23 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
31 1719900M1 23 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 1719918M1 23 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 1719891M1 23 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
34 3903150M91 23 1 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ
KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ.
35 3904274M1 34 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
36 3903153M1 35 4 X 28MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
37 3903152M1 34 3 X 16MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 1719920M1 34 M12 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
39 1719921M1 34 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
40 3103608M1 34 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
41 1719903M1 23 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
42 3103606M1 23 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
43 1719932M1 23 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
44 339123X1 1 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
45 391039X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
46 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
47 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

3−XV07−023−A XV073023 819900 M9 (1) 11/01 110 −250


Main Seat Deluxe Up To No J32001
Siege Principal Deluxe Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 255 Deluxe Bis No J32001
Sedile Deluxe Fino Alla No J32001
Asiento Deluxe Hasta No J32001
1 3806654M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 359404X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−XV07−006−B XV073006 819900 M9 (1) 11/01 110 −255


Main Seat Deluxe Up To No J32001
Siege Principal Deluxe Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 260 Deluxe Bis No J32001
Sedile Deluxe Fino Alla No J32001
Asiento Deluxe Hasta No J32001
1 3806653M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3806654M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3901534M91 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3902167M91 2 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
4 3902166M91 2 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
5 3902165M91 2 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3902164M91 2 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
7 3901528M91 1 1 KIT, ARMREST JEU ACCOUDOIRS SATZ ARMLEHNEN
KIT BRACCIOLI JGO.DESCANSABRAZ
8 3901536M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3901535M91 1 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
10 3902159M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3902155M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 3901537M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
13 3902173M91 1 1 KIT, STOP JEU ARRET ANSCHLAGSATZ
KIT FERMO JUEGO DE TOPE
14 3902168M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
15 3902154M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
16 3902664M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3902171M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
18 3902156M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004
AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

[B] WITH HI−LINE CAB "2" TYPE 5001/5002/5005


AVEC CABINE LIGNE HAUTE "2" TYPE 5001/5002/5005
MIT HI−LINE KABINE "2" TYP 5001/5002/5005
CON CABINA HI−LINE "2" TYP0 5001/5002/5005
CON CABINA HI−LINE "2" TYP0 5001/5002/5005

3−XV07−009−C XV073009 819900 M9 (1) 11/01 110 −260


Main Seat Grammer "Deluxe" From No J32002
Siege Principal Grammer "Deluxe" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 265 Grammer "Deluxe" Ab No J32002
Sedile Grammer "Deluxe" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Deluxe" Despues El No J32002
1 3820795M91 MSG85−00/S731−01 1 SEAT SIEGE SITZ
* SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 390735X1 M12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XV07−025−A XV073025 819900 M9 (1) 11/01 110 −265


Main Seat Grammer "Deluxe" From No J32002
Siege Principal Grammer "Deluxe" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 270 Grammer "Deluxe" Ab No J32002
Sedile Grammer "Deluxe" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Deluxe" Despues El No J32002
1 3820795M91 MSG85−00/S731−01 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3903593M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3903594M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 M5 X 16 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904277M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 339169X1 5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391039X1 5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
11 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
15 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 20 [B] 4 RIVET RIVET NIET
* RIVETTO REMACHE
22 3904278M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
23 3904276M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
24 391039X1 23 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3−XV07−027−A XV073027 819900 M9 (1) 11/01 110 −270
Main Seat Grammer "Deluxe" From No J32002
Siege Principal Grammer "Deluxe" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 270 Grammer "Deluxe" Ab No J32002
Sedile Grammer "Deluxe" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Deluxe" Despues El No J32002
27 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3904269M1 27 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3904265M1 29 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
31 3903611M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
32 3903612M1 31 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 3903635M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3903623M1 33 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
35 3104902M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3903622M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
38 339169X1 37 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 391565X1 37 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 37 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903610M1 37 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
42 3903613M1 37 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
43 3903616M1 37 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
44 3904275M1 37 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3904268M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 3784097M1 [C] 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
* SCHIENALE RESPALDO
[B] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

[C] OPTION ONLY


OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE
3−XV07−027−A XV073027 819900 M9 (1) 11/01 110 −270
Main Seat Grammer "Deluxe" From No J32002
Siege Principal Grammer "Deluxe" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 275 Grammer "Deluxe" Ab No J32002
Sedile Grammer "Deluxe" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Deluxe" Despues El No J32002
1 3820795M91 MSG85−00/S731−01 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3904272M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
3 391148X1 2 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3904273M1 2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 339169X1 2 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3903595M1 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 391039X1 2 8,4MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3903274M91 1 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
9 3903290M91 1 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
10 1719914M1 9 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
11 3103597M1 9 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3903284M1 9 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
13 1719935M1 9 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3103596M1 9 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 1719910M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3903148M1 9 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3903275M1 9 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 1719923M1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 1442783X1 9 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 3903276M91 1 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 1719935M1 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 1442783X1 20 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
23 3903145M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
24 3903281M91 1 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
25 3103612M91 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 338627X1 25 4 X 10MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
3−XV07−028−A XV073028 819900 M9 (1) 11/01 110 −275
Main Seat Grammer "Deluxe" From No J32002
Siege Principal Grammer "Deluxe" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 275 Grammer "Deluxe" Ab No J32002
Sedile Grammer "Deluxe" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Deluxe" Despues El No J32002
27 1719917M1 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3903282M1 24 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
29 3903283M1 24 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
30 3903280M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
31 1719900M1 30 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 1719920M1 30 M12 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
33 3903278M1 30 2 TENSION SPRING RESSORT TRACTION ZUGFEDER
MOLLA TENDITRICE RESORTE TENSOR
34 3903279M1 30 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 1719921M1 30 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
36 1719902M1 30 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3103605M1 30 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
38 3903287M91 1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
39 3903152M1 38 3 X 16MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
40 3904274M1 38 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
41 3903153M1 40 4 X 28MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 3903277M1 38 3 X 18MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
43 3103608M1 38 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
44 3903285M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
45 1719918M1 44 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
46 1719891M1 44 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
47 1719903M1 44 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
48 1719932M1 44 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
49 3903288M91 1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
50 3903289M1 49 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
51 3903638M1 49 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
52 391039X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XV07−028−A XV073028 819900 M9 (1) 11/01 110 −275
Main Seat Grammer "Deluxe" From No J32002
Siege Principal Grammer "Deluxe" A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 275 Grammer "Deluxe" Ab No J32002
Sedile Grammer "Deluxe" Dalla No J32002
Asiento Grammer "Deluxe" Despues El No J32002
53 391565X1 1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
54 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
55 339124X1 1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XV07−028−A XV073028 819900 M9 (1) 11/01 110 −275


Main Seat Air Pressure Seat Up To No J32001
Siege Principal Siege Pneumatique Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 280 Luftpolsterungsitz Bis No J32001
Sedile Pneumatico Fino Alla No J32001
Asiento Pneumatico Hasta No J32001
1 3806656M92 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 359404X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339761X1 M8 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3810682M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XV07−016−A XV073016 819900 M9 (1) 11/01 110 −280


Main Seat Air Pressure Seat Up To No J32001
Siege Principal Siege Pneumatique Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 285 Luftpolsterungsitz Bis No J32001
Sedile Pneumatico Fino Alla No J32001
Asiento Pneumatico Hasta No J32001
1 3806655M92 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 3806656M92 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3901534M91 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3902167M91 2 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
4 3902166M91 2 1 SEAT COVER HOUSSE SCHONBEZUG
COPERCHIO SEDILE CUBRE ASIENTO
5 3902165M91 2 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
6 3902164M91 2 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
7 3901528M91 1 1 KIT, ARMREST JEU ACCOUDOIRS SATZ ARMLEHNEN
KIT BRACCIOLI JGO.DESCANSABRAZ
8 3902157M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3901535M91 1 1 KIT, PLATE JEU PLAQUE PLATTENSATZ
KIT PIASTRA JUEGO DE PLATO
10 3902172M92 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
11 3901538M91 1 [C] 1 KIT, COMPRESSOR JEU COMPRESSEUR KOMPRESSORSATZ
198220817 KIT COMPRESSORE COMPRESOR JUEGO
11 3904226M91 1 [D] 1 KIT, COMPRESSOR JEU COMPRESSEUR KOMPRESSORSATZ
198220818 KIT COMPRESSORE COMPRESOR JUEGO
12 3902182M91 1 [C] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
198220817 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 3904225M91 1 [D] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
198220818 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
13 3902957M1 12 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 3902640M91 1 [C] 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
198220817 KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
14 3904227M91 1 [D] 1 KIT, VALVE JEU SOUPAPES VENTILSATZ
198220818 KIT VALVOLA VALVULAS JUEGO
15 3901537M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
16 3902185M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
17 3902186M91 1 [B] 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
17 3901780M91 1 [A] 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
18 3902664M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
19 3902187M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
20 3902184M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
21 3902663M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3−XV07−010−C XV073010 819900 M9 (1) 11/01 110 −285
Main Seat Air Pressure Seat Up To No J32001
Siege Principal Siege Pneumatique Jusqu Au No J32001
Fahrersitz 110 285 Luftpolsterungsitz Bis No J32001
Sedile Pneumatico Fino Alla No J32001
Asiento Pneumatico Hasta No J32001
22 3902173M91 1 1 KIT, STOP JEU ARRET ANSCHLAGSATZ
KIT FERMO JUEGO DE TOPE
23 3904228M91 1 [DE] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
198220818 KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
[A] LOW PROFILE CAB "2.5" TYPE 5003/5004
AVEC CABINE PROFIL BAS "2.5" TYPE 5003/5004
NIEDRIG−KABINE "2.5" TYP 5003/5004
CABINA PROFILO BASSO "2.5" TYPO 5003/5004
CABINA DE BAJO PERFIL "2.5" TYPO 5003/5004

[B] FOR HI−LINE CAB ONLY


POUR CABINE SERIE PRESTIGE SEULEMENT
NUR FUER HOHE KABINE
SOLO PER CABINA ALTA
SOLO PARA CABINA HI−LINE

[C] WITH BLUE OR BLACK TUBE


AVEC TUBE NOIR OU BLEU
MIT BLAU ODER SCHWARZ ROHR
CON TUBO AZZURRO O NERA
CON TUBO AZUL O NEGRA

[D] WITH GREEN TUBE


AVEC TUBE VERT
MIT GRUN ROHR
CON TUBO VERDE
CON TUBO VERDE

[E] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRATO
NO ILUSTRADO

3−XV07−010−C XV073010 819900 M9 (1) 11/01 110 −285


Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 290 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002
1 3820798M91 MSG95G01/S731−01 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3772121M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
3 353432X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353561X1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
5 339169X1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3820686M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3009440X1 M8 X 20 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
9 3810682M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
11 390735X1 M12 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

3−XV07−029−A XV073029 819900 M9 (1) 11/01 110 −290


Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 295 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002
1 3820798M91 MSG95G01/S731−01 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3903593M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3903594M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3904087M1 1 M5 X 16 7 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 3904277M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 339169X1 5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391039X1 5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3904271M1 1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 353557X1 1 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
10 3904267M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
11 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3904262M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
15 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 339010X1 1 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3903627M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3904263M1 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 20 [B] 4 RIVET RIVET NIET
* RIVETTO REMACHE
22 3904278M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
23 3904276M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
24 391039X1 23 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 23 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
26 3904266M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
3−XV07−032−B XV073032 819900 M9 (1) 11/01 110 −295
Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 295 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002
27 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3904269M1 27 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3904265M1 29 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
31 3903611M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
32 3903612M1 31 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 3903635M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3903623M1 33 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
35 3104902M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3903622M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
38 339169X1 37 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
39 391565X1 37 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 37 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903610M1 37 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
42 3903613M1 37 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
43 3903616M1 37 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
44 3904275M1 37 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3904268M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 3784097M1 [C] 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
* SCHIENALE RESPALDO
47 3904272M91 1 1 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ
* KIT GUIDA JUEGO DE GUIA
48 3903595M1 47 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
* MANIGLIA MANETA
49 339169X1 47 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
50 391148X1 47 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
51 3904273M1 47 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
* STOP PARO
52 339124X1 1 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* VITE METRICA TORNILLO METRICO
3−XV07−032−B XV073032 819900 M9 (1) 11/01 110 −295
Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002
Fahrersitz 110 295 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002
53 391039X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
54 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
55 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
[B] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

[C] OPTION ONLY


OPTION SEULEMENT
NUR WAHL
OPZIONE SOLTANTO
OPCION SOLAMENTE

3−XV07−032−B XV073032 819900 M9 (1) 11/01 110 −295


Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002 (Continued)
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002− (Suite)
Fahrersitz 110 300 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002 (Folge)
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002 (Seguito)
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002 (Sigue)
0 3820798M91 [B] SEAT SIEGE SITZ
* MSG95G01/S731−01 SEDILE ASIENTO
1 3903032M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
2 3105404M1 4 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3903040M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
4 1719896M1 24 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3903033M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
6 3903034M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
7 339287X1 M8 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3903036M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
9 3903037M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3903039M91 M8 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
11 1441206X1 6MM 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 391565X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3903038M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
14 3903045M91 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
15 3903044M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3903064M1 3,5MM 1 SCREW VIS SCHRAUBE
12MM VITE TORNILLO
17 339362X1 4MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3903046M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
19 3903065M1 4 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3903041M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
21 3103289M1 4 X 12MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
22 3903050M1 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
23 3903048M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
24 3105382M1 2 BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER
CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS
25 3903313M91 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
3−XV07−033−A XV073033 819900 M9 (1) 11/01 110 −300
Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002 (Continued)
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002− (Suite)
Fahrersitz 110 300 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002 (Folge)
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002 (Seguito)
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002 (Sigue)
26 3904087M1 5 X 16 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
27 3903042M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
28 390287X1 10MM 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
29 3101663M1 13MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3903035M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3903047M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
32 1441461X1 M8 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
33 3903049M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
34 3903066M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 391565X1 8,4MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 3903067M1 8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 1719867M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
38 3903051M91 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
39 3903056M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
40 3105397M1 7 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
41 3903068M1 4 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
42 3903055M91 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
43 3903052M1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
44 3105395M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
45 3903057M91 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
46 3001414X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
47 3903053M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
48 3903054M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
49 3903060M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
50 3903058M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
51 3903062M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
3−XV07−033−A XV073033 819900 M9 (1) 11/01 110 −300
Main Seat Grammer Air Pressure Seat From No J32002 (Continued)
Siege Principal Grammer Siege Pneumatique A Partir Du No J32002− (Suite)
Fahrersitz 110 300 Grammer Luftpolsterungsitz Ab No J32002 (Folge)
Sedile Grammer Pneumatico Dalla No J32002 (Seguito)
Asiento Grammer Pneumatico Despues El No J32002 (Sigue)
52 3102401M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
53 3101996M1 M8 X 16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
54 3904279M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
55 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
56 3903061M91 [AB] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
57 REF. 50 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
[A] INCLUDE ITEM 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
COMPREND L’ITEM 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
BEINHALTET POS NR. 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
INCLUDE IL NUMERO 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51
INCLUYE EL NO 2/3/4/6/22/23/24/33/35/36/37/ 40/41/44/46/51

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

3−XV07−033−A XV073033 819900 M9 (1) 11/01 110 −300


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 305
Sedile Secondario
Asiento
1 3811828M14 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3811828M14 [C] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
* KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
110−310 No 1
2 3813649M93 1 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3811855M1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3812383M1 1 21 X 12MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
....... TAPPO TAPON
4 3814516M1 1 21 X 8MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
....... TAPPO TAPON
4 3816895M1 1 30 X 6MM 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
....... TAPPO TAPON
5 3009291X1 1 M10 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3714101M1 1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
7 3811834M92 1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
8 339169X1 1 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3811836M2 1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3714102M1 1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
11 3811835M1 1 [A] 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3815831M91 1 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 3815832M1 1 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3009291X1 1 [B] 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339169X1 1 [B] 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] EXCEPT CAB WITH FLAT ROOF
SAUF CABINE AVEC TOIT PLAT
AUSSER KABINEN MIT PLATT DACH
ECCETTO CABINA CON TETTO PIANE
EXCEPTO CABINA CON TECHO PLANE

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XV03−001−D XV033001 819900 M9 (1) 11/01 110 −305


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 305
Sedile Secondario
Asiento

[C] ORDER WITH SEAT BELT


COMMANDER AVEC LA CEINTURE DE SECURITE
BESTELLE MIT SICHERHEITSGURT
ORDINARE CON CINTURA SICUREZZA
PEDIR CON CINTURON DE SEGURIDAD

3−XV03−001−D XV033001 819900 M9 (1) 11/01 110 −305


Seat Belt For Passenger Seat
Ceinture De Securite Pour Siege Passager
Sicherheitsgurt 110 310 Fur Beifahrersitz
Cintura Sicurezza Per Sedile Secondario
Cinturon De Seguridad Para Asiento Secundario
1 3819362M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 3818740M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3009491X1 M10 X 20 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 390734X1 M10 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3009492X1 M10 X 25 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−XZ02−001−A XZ023001 819900 M9 (1) 11/01 110 −310


Wheel Wedges Wedge Wheel−Support
Cales De Roues Cale De Roue−Support
Unterlegkeile 110 315 Keilrad−Halter
Zeppe Per Ruote Calce Di Ruota−Portatore
Cunas De Rueda Puntella De Rueda−Soporte
1 1727325M1 [A] 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
* PASSACAVO CALZA
1 1727325M1 [B] 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
* PASSACAVO CALZA
2 1727326M1 [A] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
2 1727326M1 [B] 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3810540M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 339123X1 [A] 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* M8 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 339123X1 [B] 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* M8 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 390972X1 [A] 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 390972X1 [B] 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339374X1 [A] 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339374X1 [B] 6 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339169X1 [A] 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* M8 DADO METRICO TUERCA METRICO
7 339169X1 [B] 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* M8 DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3811426M1 [B] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 1687608M1 [B] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 390972X1 [B] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
* RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 [B] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
* M8 X 30 VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 339374X1 [B] 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
* ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 339169X1 [B] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
* DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] 1 WHEEL WEDGES
1 CALES DE ROUES
1 UNTERLEGKEILE
1ZEPPE PER RUOTE
1 CUNAS DE RUEDA

[B] 2 WHEEL WEDGES


2 CALES DE ROUES
2 UNTERLEGKEILE
2 ZEPPE PER RUOTE
2 CUNAS DE RUEDA

3−XX37−001−B XX373001 819900 M9 (1) 11/01 110 −315


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3771996M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3771550M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 3809347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3809345M91 [A] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
4 3809346M91 [B] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
5 4 REF. 4 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
6 961866M1 4 1 BULB H/L 45/40W AMPOULE 45/40W GLUEHL.45/40W
BULBO 45/40W HL BOMBFARO 45/40W
7 3901522M1 4 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3904280M1 4 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3901521M1 4 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)

3−XW02−001−B XW023001 819900 M9 (1) 11/01 120 −5


Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 10
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3808923M91 4 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
1 3814285M91 [AB] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
2 1628494M1 1 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 3009362X1 M8 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 390972X1 M8 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809602M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
5 3809603M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
6 1424346M1 5 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
7 621235M1 5 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
8 1420037M1 5 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
9 339381X1 M5 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 390469X1 M5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3808798M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3808797M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3810085M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
16 621234M1 15 1 BULB 5W FESTOON AMPOULE NAV 5W SOFITTE 5W
BULBO 5W ORNAMEN BOMB FESTON 5W
17 3813869M1 15 M4 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3810940M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
19 3809294M91 18 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
20 1628494M1 19 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
21 3808817M92 18 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3808816M92 18 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 390972X1 18 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3−XU10−001−D XU103001 819900 M9 (1) 11/01 120 −10
Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 10
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
23 339169X1 18 M8 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 339169X1 M8 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY
POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT
FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE
PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO

[B] CAB WITH FLAT ROOF


CABINE AVEC TOIT PLAT
KABINEN MIT PLATT DACH
CABINA CON TETTO PIANE
CABINA CON TECHO PLANE

3−XU10−001−D XU103001 819900 M9 (1) 11/01 120 −10


Tractor Cab Cab Lighting With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Eclairage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Beluchtung 120 15 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Equipo Alumbrado Con Tejado Alta Visibilidad
1 3713134M91 4 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 3713339M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3009535X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3713130M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
6 1628494M1 5 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
7 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3808923M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
10 1628494M1 9 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
11 3816731M91 2 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
12 3042087M1 11 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
13 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
14 3810751M91 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
15 3809490M2 14 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
16 339124X1 14 M8 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 360038X1 14 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
18 3009693X1 14 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 390734X1 14 M10 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3808916M1 14 2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3808920M91 14 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
22 1628494M1 21 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
23 390972X1 14 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 339169X1 14 M8 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
26 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3−XU10−014−A XU103014 819900 M9 (1) 11/01 120 −15
Tractor Cab Cab Lighting With High Visibility Roof
Cabine Tracteur Eclairage Avec Toit Haute Visibilite
Traktorkabine Beluchtung 120 15 Mit Dach Mit Sonnendach
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Con Tetto Alta Visibilita
Cabina Tractor Equipo Alumbrado Con Tejado Alta Visibilidad
27 3808798M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
27 3808797M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 390995X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
29 390469X1 M5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
30 339381X1 M5 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
31 3809602M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
31 3809603M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
32 1424346M1 31 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
33 1420037M1 31 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
34 621235M1 31 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
35 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH 2 BULB WORKLIGHT
PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

3−XU10−014−A XU103014 819900 M9 (1) 11/01 120 −15


Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 20
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3807903M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3809525M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 1699748M1 9.5MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 1671701M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 339124X1 M8 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 339169X1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3809543M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
9 621234M1 8 1 BULB 5W FESTOON AMPOULE NAV 5W SOFITTE 5W
BULBO 5W ORNAMEN BOMB FESTON 5W
10 390469X1 8 M5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 390995X1 8 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3619622M1 3 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

3−XU10−004−A XU103004 819900 M9 (1) 11/01 120 −20


Tractor Cab Cab Lighting
Cabine Tracteur Eclairage
Traktorkabine Beluchtung 120 25
Cabina Trattore Equipaggiamento Luci
Cabina Tractor Equipo Alumbrado
1 3809632M91 1 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
* LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
1 3808994M91 1 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
* LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
2 3311571M91 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 621235M1 1 1 BULB 21W SIDE AMPOULE LAT 21W GLUEHLAMPE 21W
BULBO 21W LATER. BOMB COSTADO21W
5 3811853P1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
* SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 1678390M2 1 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
* CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO

3−XU10−012−A XU103012 819900 M9 (1) 11/01 120 −25


Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage 120 30
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
1 3810990M12 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3772210M91 1 ... 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
3715144M92 LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3715144M92 1 ... 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
3 3902469M1 2 ... 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
4 3901264M1 2 ... 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 2 REF. 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
... BOCCOLA CASQUILLO
5 3900281M1 2 ... 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3405180M1 2 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
7 2 REF. 2 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
... SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
7 3900282M1 2 ... 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
8 3901265M1 2 ... 1 ELECTRIC MOTOR MOTEUR ELECTRIC ELEKTROMOTOR
MOTORE ELETTRICO MOTOR ELECTRICO
8 3900285M1 2 ... 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 2 REF. 2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3617859M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3759663M91 1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
12 3812048M91 1 J12182 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 3812049M91 1 J12182 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3713259M1 1 J12182 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 390981X1 1 J12182 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 390974X1 1 J12182 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3612892M1 1 J12182 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
18 3713405M2 1 J12182 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
19 3808216M93 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3812964M92 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
22 3808918M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
3−XW13−001−C XW133001 819900 M9 (1) 11/01 120 −30
Lighting Equipment
Eclairage
Beleuchtungsanlage 120 30
Equipaggiamento Illuminazione
Equipo Alumbrado
23 390972X1 M8 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 339123X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 3713404M1 15MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 880668M1 14.3MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 3778093M91 1 J12183 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3006699X1 27 J12183 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 3778025M1 27 J12183 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3778094M1 27 J12183 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3778024M1 27 J12183 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 3778023M1 27 J12183 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

3−XW13−001−C XW133001 819900 M9 (1) 11/01 120 −30


Lighting Equipment Flat Roof
Eclairage Toit Plat
Beleuchtungsanlage 120 35 Platt Dach
Equipaggiamento Illuminazione Tetto Piane
Equipo Alumbrado Techo Plano
1 3715144M92 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3900281M1 1 ... 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3405180M1 1 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
5 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
6 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
7 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
10 3812049M91 J12182 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3812048M91 J12182 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3713259M1 J12182 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 390981X1 J12182 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 390974X1 J12182 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3816431M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
16 339123X1 M8 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 390972X1 M8 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 3778093M91 J12183 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 3006699X1 18 J12183 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 3778025M1 18 J12183 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3778094M1 18 J12183 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3778024M1 18 J12183 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 3778023M1 18 J12183 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

3−XW13−002−B XW133002 819900 M9 (1) 11/01 120 −35


Accessories Beacon Magnetic
Accessoires Girophare A Socle Magnetique
Zubehoer 120 40 Leuchte Magnetik
Accessori Luce Rotativa
Accesorios Luz Giratoria Magnetica
1 3405200M93 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA

3−XZ01−001−A XZ013001 819900 M9 (1) 11/01 120 −40


Accessories Beacon
Accessoires Feu Tournant
Zubehoer 120 45 Rundumleuchte
Accessori Luce Rotante
Accesorios Luz Rotatoria
1 3810990M12 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
2 3772210M91 1 ... 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3715144M92 1 ... 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
3 3902469M1 1 ... 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
4 3901264M1 2 ... 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 2 REF. 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
... BOCCOLA CASQUILLO
5 3900281M1 2 ... 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3405180M1 2 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
7 2 REF. 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
... SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
7 3900282M1 2 ... 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
8 3901265M1 2 ... 1 ELECTRIC MOTOR MOTEUR ELECTRIC ELEKTROMOTOR
MOTORE ELETTRICO MOTOR ELECTRICO
8 3900285M1 2 ... 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 2 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3617859M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3759663M91 1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
12 3812049M91 1 J12182 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3812048M91 1 J12182 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
14 3713259M1 1 J12182 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 390981X1 1 J12182 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 390734X1 1 J12182 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 3612892M1 1 J12182 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
18 3713405M2 1 J12182 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
19 3812964M92 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3808216M93 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 3778093M91 1 J12183 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3006699X1 21 J12183 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3−XZ01−002−C XZ013002 819900 M9 (1) 11/01 120 −45
Accessories Beacon
Accessoires Feu Tournant
Zubehoer 120 45 Rundumleuchte
Accessori Luce Rotante
Accesorios Luz Rotatoria
23 3778025M1 21 J12183 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3778094M1 21 J12183 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3778024M1 21 J12183 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
26 3778023M1 21 J12183 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

3−XZ01−002−C XZ013002 819900 M9 (1) 11/01 120 −45


TONI
Front Wheels 2 Wheel Drive
Roues Avant 2 Roues Motrices
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 5
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices
1 1691618M92 [AC] 2 WHEEL ROUE RAD
5.50 X 16" RUOTA RUEDA
1 1861319M91 [B] 2 RIM JANTE FELGE
5.50 X 18" CERCHIONE LLANTA

[A] USED WITH 7.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 16"
CON PNEUMATICO 7.50" X 16"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 7.50 X 16"

[B] USE WITH 7.50" X 18" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 18"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 18"
USATO CON PNEUMATICI 7.50" X 18"
SE USA CON NEUMATICOS 7.50" X 18"

[C] USE WITH 6.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.50" X 16"
USATO CON PNEUMATICI 6.50" X 16"
SE USA CON NEUMATICOS 6.50" X 16"

3−XL02−001−B XL023001 819900 M9 (1) 11/01 130 −5


Front Wheels 2 Wheel Drive
Roues Avant 2 Roues Motrices
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 10
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices
1 885599M92 [G] 2 RIM JANTE FELGE
4.50 X 19 CERCHIONE LLANTA
1 1693439M92 [B] 2 RIM JANTE FELGE
8.00 X 15 CERCHIONE LLANTA
1 1676159M94 [DEHI] 2 WHEEL ROUE RAD
8.00 X 16 RUOTA RUEDA

[B] USED WITH 9.50"/11.0" X 15.00" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.50"/11.0" X 15.00"
TRAKTOR MIT REIFEN 9.50"/11.0" X 15.00"
USATO CON PNEUMATICI 9.50/11.0" X 15.00"
SE USA CON NEUMATICOS 9.50"/11.0" X 15.00"

[D] USED WITH 9.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 9.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICI 9.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 9.00" X 16"

[E] USED WITH 10.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 10.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 10.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICOS 10.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 10.00" X 16"

[G] USE WITH 6.00" X 19" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.00" X 19"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.00" X 19"
USATO CON PNEUMATICI 6.00" X 19"
SE USA CON NEUMATICOS 6.00" X 19"

[H] USED WITH 11.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 11.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICOS 11.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 11.00" X 16"

[I] USED WITH 9.50" L 15 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.50" L15
TRAKTOR MIT REIFEN 9.50" L15
USATO CON PNEUMATICI 9.50"L 15
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.50" L15

3−XL02−003−B XL023003 819900 M9 (1) 11/01 130 −10


Front Wheels 2 Wheel Drive
Roues Avant 2 Roues Motrices
Vorderraeder Hinterradantrieb 130 15
Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices
1 885741M3 [AB] 1 WHEEL ROUE RAD
W4.50 X 16 RUOTA RUEDA

[A] USE WITH 6.00" X 16.00" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.00" X 16.00"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.00" X 16.00"
USATO CON PNEUMATICI 6.00" X 16.00"
SE USA CON NEUMATICOS 6.00" X 16.00"

[B] USE WITH 6.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 6.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 6.50" X 16"
USATO CON PNEUMATICI 6.50" X 16"
SE USA CON NEUMATICOS 6.50" X 16"

3−XL02−005−B XL023005 819900 M9 (1) 11/01 130 −15


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 20
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3761085M91 [A] 2 WHEEL ROUE RAD
W11 X 20 RUOTA RUEDA
02−11−97
1 3820402M91 [B] 2 WHEEL ROUE RAD
W11 X 18 RUOTA RUEDA
3760836M91
2 3699444M1 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 14.9X20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 14.9X20
NUR FUER REIFEN 14.9X20
USARE CON PNEUMATICO 14.9X20
USAR CON NEUMATICOS 14.9X20

[B] USED WITH 13.0/65−18;14.5/80−18;340/65R18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.0/65−18;14.5/80−18;340/65R18
NUR FUER REIFEN 13.0/65−18;14.5/80−18;340/65R18
USARE CON PNEUMATICO 13.0/65−18;14.5/80−18; 340/65R18
USAR CON NEUMATICOS 13.0/65−18;14.5/80−18; 340/65R18

3−XL03−001−A XL033001 819900 M9 (1) 11/01 130 −20


Front Wheels 4 Wheel Drive Up To 02−11−97
Roues Avant 4 Roues Motrices Jusqu’Au 02−11−97
Vorderraeder Allradantrieb 130 25 Bis Den 02−11−97
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Fino A 02−11−97
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Hasta 02−11−97
1 3761697M91 [ABCY] 2 RIM JANTE FELGE
W10 X 20 CERCHIONE LLANTA
2 3761698M1 20" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 1688527M1 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1684970M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339034X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3699444M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 11.2" X 20" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 11.2" X 20"
TRAKTOR MIT REIFEN 11.2" X 20"
USATO CON PNEUMATICI 11.2" X 20"
SE USA CON NEUMATICOS 11.2" X 20"

[B] USED WITH 300/70R20;375/75R20; 405/70R20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 300/70R20;375/75R20;405/70R20
NUR FUER REIFEN 300/70R20;375/75R20;405/70R20
USARE CON PNEUMATICO 300/70R20;375/75R20;405/70R20
USAR CON NEUMATICOS 300/70R20;375/75R20;405/70R20

[C] FOR USE WITH 12.5−20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 12.5−20
TRAKTOR MIT REIFEN 12.5−20
CON PNEUMATICO 12.5−20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 12.5−20

[Y] FOR USE WITH 12.4 X 20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 12.4 X 20
TRAKTOR MIT REIFEN 12.4 X 20
CON PNEUMATICO 12.4 X 20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 12.4 X 20

3−XL03−002−B XL033002 819900 M9 (1) 11/01 130 −25


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 30
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3761696M91 [A] 2 RIM JANTE FELGE
W8 X 20 CERCHIONE LLANTA
2 3761698M1 20" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 1688527M1 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1684970M1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339034X1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3699444M1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 9.5−20;10.5−20;260/70R20;260/80R20; 275/80R20;280/70R20;;300/70R20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20
NUR FUER REIFEN 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20
USARE CON PNEUMATICO 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20
USAR CON NEUMATICOS 9.5−20;10.5−20;260/70R20; 260/80R20;275/80R20;280/70R20;300/70R20

3−XL03−007−A XL033007 819900 M9 (1) 11/01 130 −30


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 35
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices
1 3700736M91 [B] 2 RIM JANTE FELGE
W7 X 24 CERCHIONE LLANTA
18−05−98
1 3700734M91 [C] 2 RIM JANTE FELGE
W10 X 24 CERCHIONE LLANTA
18−05−98
1 3762012M91 [EJ] 2 RIM JANTE FELGE
W12 X 24 CERCHIONE LLANTA
18−05−98
1 3771135M91 [ES] 2 RIM JANTE FELGE
W12 X 24 CERCHIONE LLANTA
18−05−98
1 3762263M91 [K] 2 RIM JANTE FELGE
W7 X 28 CERCHIONE LLANTA
1 3701637M91 [A] 2 RIM JANTE FELGE
W10 X 28 CERCHIONE LLANTA
...
1 1688707M91 [D] 2 RIM JANTE FELGE
W12 X 28 CERCHIONE LLANTA
...
1 3771137M91 [R] 2 RIM JANTE FELGE
W12 X 38 CERCHIONE LLANTA
...
2 3700729M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
18−05−98 DISCO DISCO
2 3701636M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
2 3771139M1 38" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 1688527M1 16 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1684970M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339034X1 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3699444M1 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 11.2X28−12.4X28−360/70R28 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 11.2X28−12.4X28−360/70R28
FUR FUER REIFEN 11.2X28−12.4X28−360/70R28
USATO CON PNEUMATICO 11.2X28−12.4X28−360/70R28
SE USA CON NEUMATICOS 11.2X28−12.4X28−360/70R28

[B] USED WITH 9.50" X 24" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.50" X 24"
TRAKTOR MIT REIFEN 9.50" X 24"
USATO CON PNEUMATICI 9.50" X 24"
SE USA CON NEUMATICOS 9.50" X 24"

3−XL03−003−A XL033003 819900 M9 (1) 11/01 130 −35


Front Wheels 4 Wheel Drive
Roues Avant 4 Roues Motrices
Vorderraeder Allradantrieb 130 35
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices

[C] USED WITH 11.2X24−12.4X24−320/70R24−360/70R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.2X24−12.4X24−320/70R24 −360/70R24
VERWENDEN MIT REIFEN 11.2X24−12.4X24−320/70R24 −360/70R24
USATO CON PNEUMATICI 11.2X24−12.4X24−320/70R24 −360/70R24
SE USA CON NEUMATICOS 11.2X24−12.4X24−320/70R24 −360/70R24

[D] USED WITH 13.6X28−14.9X28−380/70R28−420/70R2 8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6X28−14.9X28−380/70R28 −420/70R2
VERWENDEN MIT REIFEN 13.6X28−14.9X28−380/70R28 −420/70R2
USATO CON PNEUMATICI 13.6X28−14.9X28−380/70R28 −420/70R2
SE USA CON NEUMATICOS 13.6X28−14.9X28−380/70R28 −420/70R2

[E] USED WITH 13.6X24−14.9X24 TYRES.


UTILISE AVEC PNEUS 13.6X24−14.9X24
TRAKTOR MIT REIFEN 13.6X24−14.9X24
USATO CON PNEUMATICI 13.6X24−14.9X24
SE USA CON NEUMATICOS 13.6X24−14.9X24

[J] USED WITH 420/70R24 A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 420/70R24 A8
NUR FUER REIFEN 420/70R24 A8
USATO CON PNEUMATICO 420/70R24 A8
SE USA CON NEUMATICOS 420/70R24 A8

[K] USED WITH 9.5−28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.5−28
TRAKTOR MIT REIFEN 9.5−28
USATO CON PNEUMATICO 9.5−28
SE USA CON NEUMATICOS 9.5−28

[R] USED WITH 13.60" X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.60" X 38"
NUR FUER REIFEN 13.60" X 38"
USATO CON PNEUMATICO 13.60" X 38"
SE USA CON NEUMATICOS 13.60" X 38"

[S] VERSACAB TRACTOR


TRACTEUR VERSACAB
VERSACAB SCHLEPPER
TRATTRICI VERSACAB
TRACTOR VERSACAB

3−XL03−003−A XL033003 819900 M9 (1) 11/01 130 −35


Front Wheels 4 Wheel Drive From ......
Roues Avant 4 Roues Motrices A Partir Du ......
Vorderraeder Allradantrieb 130 40 Ab Den ......
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici A Partir Da ......
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices A Partir De ......
1 3815955M91 [Z] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 24 RUOTA RUEDA
B = 28MM
1 3817711M91 [A] 1 WHEEL ROUE RAD
W7 X 24 RUOTA RUEDA
A = 22MM
2 3815980M1 1 M16 X 74 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3815963M91 1 W10 X 24 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3818212M91 1 W7 X 24 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
4 3815970M1 1 24" 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
5 3815982M1 1 M16 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3815981M1 1 M16 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3699444M1 M18 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] USED WITH 8,3R24;9,5R24;9.50−24TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 8,3R24;9,5R24;9.50−24
NUR FUER REIFEN 8,3R24;9,5R24;9.50−24
USARE CON PNEUMATICO 8,3R24;9,5R24;9.50−24
USAR CON NEUMATICOS 8,3R24;9,5R24;9.50−24

[Z] USED WITH 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4R24;280/85R2 4;320/70R24;320/85R24;360/70R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4R24 ;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24
VERWENDEN MIT REIFEN 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4 R24;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24
USARE CON PNEUMATICO 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4 R24;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24
USAR CON NEUMATICOS 11.2−24;11.2R24;12.4−24;12.4 R24;280/85R24;320/70R24;320/85R24;360/70R24

3−XL03−004−B XL033004 819900 M9 (1) 11/01 130 −40


Front Wheels 4 Wheel Drive From ......
Roues Avant 4 Roues Motrices A Partir Du ......
Vorderraeder Allradantrieb 130 45 Ab Den ......
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici A Partir Da ......
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices A Partir De ......
1 3814840M91 [CYZ] 1 WHEEL ROUE RAD
* W10 X 20 RUOTA RUEDA
1 3762990M91 [X] 1 WHEEL ROUE RAD
W12 X 20 RUOTA RUEDA
2 3816970M1 1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3816967M91 1 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3816968M91 1 [B] 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
4 3816973M1 1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3816969M1 1 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
6 3816972M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3816971M1 1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3699444M1 M18 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] USED ONLY WITH 3762990M91
UTILISE AVEC 3762990M91
VERWENDEN MIT 3762990M91
USADA CON 3762990M91
USADO CON 3762990M91

[C] USED WITH 420/70R−28" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 420/70R−28" A8
NUR FUER REIFEN 420/70R−28" A8
USATO CON PNEUMATICO 420/70R−28" A8
SE USA CON NEUMATICOS 420/70R−28" A8

[X] USED WITH 14,9 X 20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14,9 X 20
TRAKTOR MIT REIFEN 14,9 X 20
USATO CON PNEUMATICI 14,9 X 20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 14,9 X 20

[Y] USED WITH 11.2R20;12.4R20;12.5R20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.2R20;12.4R20;12.5R20
VERWENDEN MIT REIFEN 11.2R20;12.4R20;12.5R20
USARE CON PNEUMATICO 11.2R20;12.4R20;12.5R20
SE USA CON NEUMATICOS 11.2R20;12.4R20;12.5R20

[Z] USED WITH 300/70R20;320/70R20;340/75R20;375/70R20 ;405/70R20 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 300/70R20;320/70R20;340/75R20; 375/70R20;405/70R20
VERWENDEN MIT REIFEN 300/70R20;320/70R20;340/75R20 375/70R20;405/70R20
USARE CON PNEUMATICO 300/70R20;320/70R20;340/75R20 ;375/70R20;405/70R20
SE USA CON NEUMATICOS 300/70R20;320/70R20;340/75R2 0;375/70R20;405/70R20

3−XL03−005−B XL033005 819900 M9 (1) 11/01 130 −45


Weights Front Wheels For 16"And 18"Wheels.
Masses Roues Avant Pour Roues 16" Et 18"
Gewichte Vorderraeder 130 50 Fuer 16" Und 18" Raeder
Pesi Ruote Anteriori Per Ruote 16" E 18"
Pesos Ruedas Delanteras Por Ruedas De 16 Y 18 Pulgadas
1 899162M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 1867287M2 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
33Kg PESO PESA
3 353439X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 353437X1 8 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
5 1871494M1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 1862717M3 [B] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
65Kg PESO PESA

[A] INNER
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
INTERIORES

[B] OUTER
EXTERIEUR
AUSSEN
ESTERNO
EXTERIORES

3−XX11−001−A XX113001 819900 M9 (1) 11/01 130 −50


Fenders − Front 4 Wheels Drive
Ailes Avant 4 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 55 Allradantrieb
Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices
1 3760055M10 [BE] 1 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE
KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO
1 3760054M11 [ADG] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3771324M11 [C] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3771325M11 [BF] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3760053M11 [H] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
1 3771324M11 [G] 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
2 3009331X1 1 M6 X 25 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 390971X1 1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339375X1 1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3762104M1 1 A = 380MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3762137M1 1 A = 380MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3762105M1 1 A = 320MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3762138M1 1 A = 320MM 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 339030X1 1 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3771372M2 1 B = 260MM 1 TUBE TUBE ROHR
C = 390MM TUBO TUBO
7 3771300M2 1 B = 240MM 1 TUBE TUBE ROHR
C = 290MM TUBO TUBO
7 3771371M2 1 B = 290MM 1 TUBE TUBE ROHR
C = 290MM TUBO TUBO
8 3762101M2 1 E = 140MM 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3762111M1 1 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 1441370X1 1 M10 X 55 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 3762095M2 1 [H] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 160MM
F = 120MM
11 3762096M2 1 [H] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 160MM
F = 120MM
11 3771326M4 1 [ABCDE] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
3−XS18−001−C XS183001 819900 M9 (1) 11/01 130 −55 F = 170MM
Fenders − Front 4 Wheels Drive
Ailes Avant 4 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 55 Allradantrieb
Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices
11 3771326M4 1 [GH] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
F = 170MM
11 3771327M4 1 [ABCDE] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
F = 170MM
11 3771327M4 1 [GH] 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
D = 150MM
F = 170MM
12 390734X1 1 [I] 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] FOR USE WITH 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/70R24;11.2 X20;10.0X20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 9.5X28;11.2X24:12.4X24;320/70R2 4;11.2X20;10.0X20
TRAKTOR MIT REIFEN 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/70R2 4;11.2X20;10.0X20
CON PNEUMATICI 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/70R24;1 1.2X20;10.0X20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.5X28;11.2X24;12.4X24;320/ 70R24;11.2X20;10.0X20

[B] FOR USE WITH 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24
TRAKTOR MIT REIFEN 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24
CON PNEUMATICI 13.6X24 ; 14.9X20 ; 360/70R24
EMPLEAR CON NEUMATICOS 13.6X24 ; 14.9X20;360/70R24

[C] FOR USE WITH 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X24;12.4X24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X24;1 2.4X24
TRAKTOR MIT REIFEN 9.5X24;9.5X28:11.2X20;11.2X24;1 2.4X24
CON PNEUMATICI 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X24;12.4X 24
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.5X24;9.5X28;11.2X20;11.2X 24;12.4X24

[D] USED WITH 320/70R24" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 320/70R24" A8
NUR FUER REIFEN 320/70R24" A8
USARE CON PNEUMATICO 320/70R24" A8
SE USA CON NEUMATICOS 320/70R24" A8

[E] USED WITH 380/70R24" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 380/70R24" A8
NUR FUER REIFEN 380/70R24" A8
USARE CON PNEUMATICO 380/70R24" A8
USAR CON NEUMATICOS 380/70R24" A8

[F] USED WITH 375/75R20;405/70R20;440/65R24 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 375/75R20;405/70R20;440/65R24
NUR FUER REIFEN 375/75R20;405/70R20;440/65R24
USARE CON PNEUMATICO 375/75R20;405/70R20;440/65R24
USAR CON NEUMATICOS 375/75R20;405/70R20;440/65R24

3−XS18−001−C XS183001 819900 M9 (1) 11/01 130 −55


Fenders − Front 4 Wheels Drive
Ailes Avant 4 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 55 Allradantrieb
Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices

[G] USED WITH 280/70R20;320/70R20;340/70R18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 280/70R20;320/70R20;340/70R18
NUR FUER REIFEN 280/70R20;320/70R20;340/70R18
USARE CON PNEUMATICO 280/70R20;320/70R20;340/70R18
USAR CON NEUMATICOS 280/70R20;320/70R20;340/70R18

[H] USED WITH 340/70R18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 340/70R18
NUR FUER REIFEN 340/70R18
USARE CON PNEUMATICO 340/70R18
USAR CON NEUMATICOS 340/70R18

[I] USE WITH 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11


UTILISER AVEC 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11
NUR FUER 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11
USATO CON 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11
USA CON 3760054M11/055M10/3771324M11/325M11

3−XS18−001−C XS183001 819900 M9 (1) 11/01 130 −55


Fenders − Front 2 Wheel Drive
Ailes Avant 2 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 60 Hinterradantrieb
Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices
1 3760044M91 [BD] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 165MM
C = 231MM
1 3760045M91 [C] 1 KIT JEU SATZ
A = 215MM KIT JUEGO
B = 120MM
C = 231MM
1 3760046M91 [C] 1 KIT JEU SATZ
A = 215MM KIT JUEGO
B = 70MM
C = 289MM
1 3761555M91 [AB] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 70MM
C = 289MM
1 3761556M91 [A] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 120MM
C = 231MM
1 3761556M91 [BDE] 1 KIT JEU SATZ
A = 310MM KIT JUEGO
B = 120MM
C = 289MM
2 3009331X1 1 M6 X 25 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 390971X1 1 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339375X1 1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3761549M1 1 A = 310MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
5 3761550M1 1 A = 215MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
6 339030X1 1 M6 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3761553M1 1 4 U BOLT ETRIER FILETE BUEGELSCHRAUBE
CAVALLOTTO BRIDA EN U
8 3761552M1 1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3761539M1 1 B = 165MM 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 3761540M1 1 B = 120MM 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
9 3761541M1 1 B = 70MM 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
10 3761554M1 1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 394367X1 1 M8 8 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−XS18−005−B XS183005 819900 M9 (1) 11/01 130 −60
Fenders − Front 2 Wheel Drive
Ailes Avant 2 Roues Motrices
Vorderradkotfluegel 130 60 Hinterradantrieb
Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici
Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices
12 3761535M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3761536M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
13 353629X1 1 5/8UNF X 95/38 2 BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
14 339369X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 3009507X1 1 M12 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] USE WITH 11.0" X 15.00" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 11.0" X 15.00"
TRAKTOR MIT REIFEN 11.0" X 15.00"
USATO CON PNEUMATICI 11.0" X 15.00"
SE USA CON NEUMATICOS 11.0" X 15.00"

[B] USE WITH 10,00X16 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 10,00X16
TRAKTOR MIT REIFEN 10,00X16
USATO CON PNEUMATICI 10,00X16
SE USA CON NEUMATICOS 10,00X16

[C] USED WITH 7.50" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 16"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 16"
CON PNEUMATICO 7.50" X 16"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 7.50 X 16"

[D] USE WITH 7.50 X 18 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50 X 18
TRAKTORS MIT REIFEN 7.50 X 18
USATO CON PNEUMATICI 7.50 X 18
USADO CON NEUMATICOS 7.50 X 18

[E] USED WITH 7.50" X 20" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 7.50" X 20"
TRAKTOR MIT REIFEN 7.50" X 20"
USATO CON PNEUMATICI 7.50" X 20"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 7.50" X 20"

3−XS18−005−B XS183005 819900 M9 (1) 11/01 130 −60


Rear Wheels Two Wheel Drive
Roues Arriere 2 Roues Motrices
Hinterraeder 130 65 2 Rad Antrieb
Ruote Posteriori 2 Ruote Motrici
Ruedas Traseras 2 Ruedas Motriz
1 3774144M91 [AB] 2 WHEEL ROUE RAD
W13 X 20 RUOTA RUEDA
B = 30MM
1 3774149M91 [AC] 2 WHEEL ROUE RAD
W13 X 20 RUOTA RUEDA
A = 68MM
2 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] USED WITH 14,9 X 20 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 14,9 X 20
TRAKTOR MIT REIFEN 14,9 X 20
USATO CON PNEUMATICI 14,9 X 20
EMPLEAR CON NEUMATICOS 14,9 X 20

[B] FOR NARROW REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE ETROIT
FUR HINTERACHE SCHMAL
PER ASSAL POSTERIOR STRETTO
POR EJE TRASERO STRECHO

[C] FOR WIDE REAR AXLE


POUR ESSIEU ARRIERE LARGE
FUR HINTERACHE BREITER
PER ASSAL POSTERIOR LARGO
POR EJE TRASERO ANCHO

3−XM01−003−A XM013003 819900 M9 (1) 11/01 130 −65


Rear Wheels Square Disc
Roues Arriere Disque Carre
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 70
Ruote Posteriori Disco Quadro
Ruedas Traseras Disco Cuadrado
1 1684905M1 122MM 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1 1688527M1 79MM 16 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 1684922M91 [A] 2 RIM JANTE FELGE
10" X 32" CERCHIONE LLANTA
...
2 1688498M91 [CD] 2 RIM JANTE FELGE
11" X 28" CERCHIONE LLANTA
...
2 1687026M91 [F] 2 RIM JANTE FELGE
11" X 36" CERCHIONE LLANTA
...
2 1688707M91 [BGHI] 2 RIM JANTE FELGE
12" X 28" CERCHIONE LLANTA
...
2 [L] 2 RIM JANTE FELGE
15" X 28" CERCHIONE LLANTA
2 3774307M91 [M] 2 RIM JANTE FELGE
15" X 24" CERCHIONE LLANTA
3 1688605M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
A = 152,4MM DISCO DISCO
18−05−98
3 1688466M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
A = 109,5MM DISCO DISCO
3 3614114M1 32" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
A = 109,5MM DISCO DISCO
3 1684920M1 32" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
18−05−98 DISCO DISCO
3 1684913M1 36" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
9,7MM DISCO DISCO
4 1684970M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339034X1 16 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 180004M1 [K] 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
7 3761691M91 [JE] 2 RIM JANTE FELGE
12" X 24" CERCHIONE LLANTA
7 1688777M91 [E] 2 RIM JANTE FELGE
12" X 24" CERCHIONE LLANTA
8 1688790M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
[A] USED WITH 12.40" X 32" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 12.40" X 32"
NUR FUER REIFEN 12.40" X 32"
USARE CON PNEUMATICO 12.40" X 32"
USAR CON NEUMATICOS 12.40" X 32"
3−XM02−007−B XM023007 819900 M9 (1) 11/01 130 −70
Rear Wheels Square Disc
Roues Arriere Disque Carre
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 70
Ruote Posteriori Disco Quadro
Ruedas Traseras Disco Cuadrado

[B] USED WITH 14.90" X 28" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.90" X 28"
NUR FUER REIFEN 14.90" X 28"
USATO CON PNEUMATICO 14.90" X 28"
SE USA CON NEUMATICOS 14.90" X 28"

[C] USED WITH 12.40" X 28" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 12.40" X 28"
NUR FUER REIFEN 12.40" X 28"
USARE CON PNEUMATICO 12.40" X 28"
USAR CON NEUMATICOS 12.40" X 28"

[D] USED WITH 13.6−28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6−28
NUR FUER REIFEN 13.6−28
USARE CON PNEUMATICO 13.6−28
USAR CON NEUMATICOS 13.6−28

[E] USED WITH 14.90" X 24" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.90" X 24"
NUR FUER REIFEN 14.90" X 24"
USARE CON PNEUMATICO 14.90" X 24"
USAR CON NEUMATICOS 14.90" X 24"

[F] USED WITH 13.60" X 36" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.60" X 36"
NUR FUER REIFEN 13.60" X 36"
USARE CON PNEUMATICO 13.60" X 36"
USAR CON NEUMATICOS 13.60" X 36"

[G] USED WITH 14.9R28" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9R28"
NUR FUER REIFEN 14.9R28"
USARE CON PNEUMATICO 14.9R28"
USAR CON NEUMATICOS 14.9R28"

[H] USED WITH 420/70R−28" A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 420/70R−28" A8
NUR FUER REIFEN 420/70R−28" A8
USATO CON PNEUMATICO 420/70R−28" A8
SE USA CON NEUMATICOS 420/70R−28" A8

[I] USED WITH 14.9−28" 6PR XP TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9−28" 6PR XP
NUR FUER REIFEN 14.9−28" 6PR XP
USARE CON PNEUMATICO 14.9−28" 6PR XP
USAR CON NEUMATICOS 14.9−28" 6PR XP

[J] USED WITH 420/70R24 A8 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 420/70R24 A8
NUR FUER REIFEN 420/70R24 A8
USATO CON PNEUMATICO 420/70R24 A8
SE USA CON NEUMATICOS 420/70R24 A8
3−XM02−007−B XM023007 819900 M9 (1) 11/01 130 −70
Rear Wheels Square Disc
Roues Arriere Disque Carre
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 70
Ruote Posteriori Disco Quadro
Ruedas Traseras Disco Cuadrado

[K] USE ONLY WITH 1688466M1


UTILISE AVEC 1688466M1 SEULEMENT
NUR FUER 1688466M1
USATO SOLO CON 1688466M1
USADO CON 1688466M1 SOLAMENTE

[L] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

[M] USED WITH 16.90" X 24" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.90" X 24"
NUR FUER REIFEN 16.90" X 24"
USARE CON PNEUMATICO 16.90" X 24"
USAR CON NEUMATICOS 16.90" X 24"

3−XM02−007−B XM023007 819900 M9 (1) 11/01 130 −70


Rear Wheels Square Disc From ......
Roues Arriere Disque Carre A Partir Du ......
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 75 Ab Den ......
Ruote Posteriori Disco Quadro A Partir Da ......
Ruedas Traseras Disco Cuadrado A Partir De ......
1 3815958M91 [D] 2 WHEEL ROUE RAD
* MF 4220 RUOTA RUEDA
DW15L X 30
B = 78MM
1 3817698M91 [C] 1 WHEEL ROUE RAD
W11 X 36 RUOTA RUEDA
B = 79MM
1 3817696M91 [A] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 32 RUOTA RUEDA
A = 30MM
1 3817697M91 [A] 1 WHEEL ROUE RAD
W10 X 32 RUOTA RUEDA
B = 79MM
1 3817756M91 [B] 1 WHEEL ROUE RAD
* MF 4220 RUOTA RUEDA
W15 X 28
B = 78MM
1 3817407M91 [U] 1 WHEEL ROUE RAD
W11 X 28 RUOTA RUEDA
D = 122MM
1 3817406M91 [U] 1 WHEEL ROUE RAD
W11 X 28 RUOTA RUEDA
A = 30MM
1 3817412M91 [T] 1 WHEEL ROUE RAD
W12 X 28 RUOTA RUEDA
B = 78MM
1 3817411M91 [Q] 1 WHEEL ROUE RAD
W12 X 28 RUOTA RUEDA
A = 30MM
2 3815980M1 1 M16 X 74 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3817801M91 1 W11 X 36 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3817802M91 1 W10 X 32 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3818213M91 1 MF 4220 1 RIM JANTE FELGE
* W15 X 28 CERCHIONE LLANTA
3 3817408M91 1 W11 X 28 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3817413M91 1 W12 X 28 1 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
3 3815965M91 1 MF 4220 1 RIM JANTE FELGE
* DW15L X 30 CERCHIONE LLANTA
4 3815972M1 1 32" 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
4 3817416M1 1 36" 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
WHEEL DISC WHEEL DISC
4 3817414M1 1 [E] 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
28" WHEEL DISC WHEEL DISC
5 3815982M1 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
3−XM02−012−A XM023012 819900 M9 (1) 11/01 130 −75 RONDELLA ARANDELA
Rear Wheels Square Disc From ......
Roues Arriere Disque Carre A Partir Du ......
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 75 Ab Den ......
Ruote Posteriori Disco Quadro A Partir Da ......
Ruedas Traseras Disco Cuadrado A Partir De ......
6 3815981M1 1 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 847417M1 8 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[A] USED WITH 12.4−32;12.4R32 TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 12.4−32;12.4R32
VERWENDEN MIT REIFEN 12.4−32;12.4R32
USATO CON PNEUMATICO 12.4−32;12.4R32
SE USA CON NEUMATICOS 12.4−32;12.4R32

[B] USED WITH 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"
NUR FUER REIFEN 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−28 −420/85−540/65 X 28"

[C] USED WITH 13.6−36;12.4R36 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6−36;12.4R36
VERWENDEN MIT REIFEN 13.6−36;12.4R36
USATO CON PNEUMATICO 13.6−36;12.4R36
SE USA CON NEUMATICOS 13.6−36;12.4R36

[D] USED WITH 16.9R30


UTILISE AVEC PNEUS 16.9R30
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9R30
USATO CON PNEUMATICO 16.9R30
SE USA CON NEUMATICOS 16.9R30

[E] USED WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30 WHEELS


UTILISE AVEC ROUES WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30
WERVENDET MIT RADER WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30
USATO CON RUOTAS WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30
EMPLEAR CON RUEDAS WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30

[Q] USED WITH 14.9−28;14.9R28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9−28;14.9R28
VERWENDEN MIT REIFEN 14.9−28;14.9R28
USATO CON PNEUMATICO 14.9−28;14.9R28
SE USA CON NEUMATICOS 14.9−28;14.9R28

[T] USED WITH 13.6−28;14.9−28;380/70R28;380/85R28;420/ 70R28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 13.6−28;14.9−28;380/70R28;380/8 5R28;420/70R28
VERWENDEN MIT REIFEN 13.6−28;14.9−28;380/70R28; 380/85R28;420/70R28
USATO CON PNEUMATICO 13.6−28;14.9−28;380/70R28; 380/85R28;420/70R28
SE USA CON NEUMATICOS 13.6−28;14.9−28;380/70R28; 380/85R28;420/70R28

[U] USED WITH 12.4−28;13.6−28;340/85R28 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 12.4−28;13.6−28;340/85R28
VERWENDEN MIT REIFEN 12.4−28;13.6−28;340/85R28
USARE CON PNEUMATICO 12.4−28;13.6−28;340/85R28
USAR CON NEUMATICOS 12.4−28;13.6−28;340/85R28

3−XM02−012−A XM023012 819900 M9 (1) 11/01 130 −75


Rear Wheels Square Disc From No
Roues Arriere Disque Carre A Partir Du No
Hinterraeder Scheibe Viereck 130 80 Ab No
Ruote Posteriori Disco Quadro Dalla No
Ruedas Traseras Disco Cuadrado A Partir Del No
1 3823719M91 [EH] 2 WHEEL ROUE RAD
* 10 x 38 RUOTA RUEDA
B = 67,5MM
TR 4215
2 1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
* BULLONE PERNO
3 1 1 RIM JANTE FELGE
* CERCHIONE LLANTA
4 1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
* DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 1 1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL
* WHEEL DISC WHEEL DISC
6 1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
* RONDELLA ARANDELA
7 1 8 NUT ECROU MUTTER
* DADO TUERCA
8 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
[E] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

[H] USED WITH 270/95R38 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 270/95R38
VERWENDET MIT REIFEN 270/95R38
USARE CON PNEUMATICO 270/95R38
USAR CON NEUMATICOS 270/95R38

3−XM02−013−B XM023013 819900 M9 (1) 11/01 130 −80


Weights Rear Wheels
Masses Roues Arriere
Gewichte Hinterraeder 130 85
Pesi Ruote Posteriori
Pesos Ruedas Traseras
1 1688486M1 1 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 385404X1 1 M16 X 70/38 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 1441664X1 1 17,5 X 30 X 3 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339034X1 1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] FIRST SET − SINGLE DISC WHEELS (28"−30"−32"−34"−36 "−38")
PREMIER JEU − ROUES A DISQUE (28"−30"−32"−34"−36" −38")
ERSTER SATZ − EINZELTELLERRAEDER (28"−30"−32"−34"− 36"−38")
PRIMO GRUUPPO − RUOTE A SINGOALA DISCO (28"−30"−32 "−34"−36"−38")
PRIMERO GRUPO − RUEDAS UNA DISCO (28"−30"−32"34"−3 6"−38")

3−XX10−001−B XX103001 819900 M9 (1) 11/01 130 −85


Weights Rear Wheels
Masses Roues Arriere
Gewichte Hinterraeder 130 90
Pesi Ruote Posteriori
Pesos Ruedas Traseras
1 1688486M1 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 1884870M1 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
3 385404X1 M16 X 70/38 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 1441664X1 17,5 X 30 X 3 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339034X1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 353433X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 354285X1 5/8UNC X 57/38 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
[A] DISC WHEELS (30" − 34" − 38")
ROUES DISQUE (30" − 34" − 38")
EINZELTELLERRAEDER (30" − 34" − 38")
RUOTE A DISCO (30" − 34" − 38")
RUEDAS DISCO (30" − 34" − 38")

3−XX10−002−B XX103002 819900 M9 (1) 11/01 130 −90


Weights Rear Wheels Cast Disc Wheels
Masses Roues Arriere Roues Disque Fonte
Gewichte Hinterraeder 130 95 Guss − Radscheibe
Pesi Ruote Posteriori Disco Ruote In Ghisa
Pesos Ruedas Traseras Ruedas De Disco Fudido
1 1867485M3 [A] 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 353727X1 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 1865813M2 [B] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
3 1865813M2 [C] 6 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
4 363503X1 [B] 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
4 363503X1 [C] 24 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
5 375099X1 [B] 8 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
5/8UNC DADO UNC TUERCA UNC
5 375099X1 [C] 24 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
5/8UNC DADO UNC TUERCA UNC

[A] DISC WHEELS (24" − 26" − 30")


ROUES DISQUE (24" − 26" − 30")
EINZELTELLERRAEDER (24" − 26" − 30")
RUOTE A DISCO (24" − 26" − 30")
RUEDAS DISCO (24" − 26" − 30")

[B] WITH 2 WEIGHTS


AVEC 2 MASSES
MIT 2 GEWICHTEN
CON 2 ZAVORRE
CON 2 MASAS

[C] WITH 6 WEIGHTS


AVEC 6 MASSES
MIT 6 GEWICHTEN
CON 6 ZAVORRE
CON 6 MASAS

3−XX10−004−A XX103004 819900 M9 (1) 11/01 130 −95


Weights Rear Wheels For 24" Wheels
Masses Roues Arriere Pour Roues 24"
Gewichte Hinterraeder 130 100 Fuer Raeder 24"
Pesi Ruote Posteriori Per Ruote 24"
Pesos Ruedas Traseras Por Ruedas 24"
1 185730M1 50Kg 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 363503X1 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 375112X1 8 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC

3−XX10−005−B XX103005 819900 M9 (1) 11/01 130 −100


Weights Rear Wheels Pavt Wheels
Masses Roues Arriere Roue Pavt
Gewichte Hinterraeder 130 105 Raeder Pavt
Pesi Ruote Posteriori Ruota Pavt
Pesos Ruedas Traseras Rueda Pavt
1 1662813M1 [A] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 353727X1 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353433X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] DISC WHEELS (30" − 34" − 38")
ROUES DISQUE (30" − 34" − 38")
EINZELTELLERRAEDER (30" − 34" − 38")
RUOTE A DISCO (30" − 34" − 38")
RUEDAS DISCO (30" − 34" − 38")

3−XX10−006−B XX103006 819900 M9 (1) 11/01 130 −105


Weights Front Wheels For 15" Wheels
Masses Roues Avant Pour Roues 15"
Gewichte Vorderraeder 130 110 Fuer Raeder 15"
Pesi Ruote Anteriori Per Ruote 15"
Pesos Ruedas Delanteras Por Ruedas 15"
1 354663X1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 1693432M1 [A] 4 WEIGHT MASSE GEWICHT
27,5Kg PESO PESA
3 390735X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 353439X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 375098X1 8 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
6 355888X1 8 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
7 1693431M1 [B] 2 WEIGHT MASSE GEWICHT
39Kg PESO PESA

[A] INNER
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
INTERIORES

[B] OUTER
EXTERIEUR
AUSSEN
ESTERNO
EXTERIORES

3−XX11−002−A XX113002 819900 M9 (1) 11/01 130 −110


Spacer Rear Wheel Two Wheel Drive
Entretoise Roues Arriere 2 Roues Motrices
Distanzstueck Hinterrad 130 115 Hinterradantrieb
Distanziale Ruota Posteriore Doppia Ruota Motrice
Espaciador Rueda Trasera Dos Ruedas Motrices
1 1690587M91 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 1 REF. 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 847416M1 1 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 847417M1 16 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF

3−XX23−001−A XX233001 819900 M9 (1) 11/01 130 −115


Accessories Weight Adaptor Rear Wheel − Cast Wheel
Accessoires Adaptateur De Masse Roue Arriere
Zubehoer Zusatzgewicht 130 120 Hinterrad
Accessori Adattatore Zavorra Ruota Posteriore
Accesorios Adaptador De Pesas Ruedas Traseras
1 185729M2 [A] 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
2 353610X1 5/8"−18 X 1.38" 8 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 353726X1 5/8" X 1"1/2 8 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
4 375099X1 16 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
5 X NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
[A] 12"/305MM PITCH CIRCLE DIAMETER
DIAMETRE PRIMITIF 12"/305MM
12"/305MM KOCHKREISDURCHMESSER
DIAMETRO PRIMITIVO 12"/305MM
DIAMETRO PRIMITIVO DE 305MM (12 PULGADAS)

3−XZ04−001−A XZ043001 819900 M9 (1) 11/01 130 −120


TONI
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 338598X1 7/16UNFX105/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 339009X1 M8X35/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339010X1 M8X40/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339011X1 M8X45/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339013X1 M8X110/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339018X1 M10X40/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339159X1 M8X65/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339168X1 M8X50/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339229X1 M6X40/18 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339262X1 M6X30/18 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339269X1 M10X100/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339368X1 M8X60/22 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339805X1 M16X100/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 353519X1 5/16UNFX25/22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
1 353520X1 5/16UNFX29/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353521X1 5/16UNFX32/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353524X1 5/16UNFX41/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353525X1 5/16UNFX44/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353533X1 5/16UNFX70/22 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353540X1 3/8UNFX32/26 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
1 353563X1 7/16UNFX38/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353597X1 1/2UNFX44.5/32 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353615X1 5/8UNFX51/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353618X1 5/8UNFX60/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353621X1 5/8UNFX70/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353625X1 5/8UNFX82/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
3−9897−001−B 98973001 819900 M9 (1) 11/01 180 −5
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
2 353629X1 5/8UNFX95/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353631X1 5/8UNFX102/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353651X1 5/8UNFX165/44 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 353681X1 5/16UNCX32/22 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 353682X1 5/16UNCX35/22 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 354261X1 3/8UNCX35/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354262X1 3/8UNCX38/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354264X1 3/8UNCX44/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354266X1 3/8UNCX54/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354271X1 3/8UNCX70/25 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354285X1 5/8UNCX57/38 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354292X1 5/8UNCX89/38 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354567X1 3/4UNFX57/44 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 354568X1 3/4UNFX64/45 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 354575X1 3/4UNFX89/45 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
2 354613X1 5/16UNCX58/22 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354649X1 1/2UNCX57/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354655X1 1/2UNCX76/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
2 354714X1 3/4UNCX63/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 366439X1 3/4UNCX32/24 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 368547X1 3/4UNCX267/51 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 377824X1 7/16UNCX32/24 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 373686X1 3/4UNCX241/51 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 376805X1 7/16UNCX48/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377143X1 7/16UNCX54/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377144X1 7/16UNCX79/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
3−9897−001−B 98973001 819900 M9 (1) 11/01 180 −5 GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
3 377145X1 7/16UNCX105/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377181X1 7/16UNFX45/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
GRADE 10.9 BULLONE UNF PERNO UNF
3 377560X1 7/16UNFX48/29 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
GRADE 10.9 BULLONE UNF PERNO UNF
3 377622X1 1/2UNCX48/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377661X1 1/2UNCX60/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377823X1 7/16UNCX44/28 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
3 377824X1 7/16UNCX35/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
3 377825X1 7/16UNCX57/29 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
4 377883X1 7/16UNCX25/19 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 12.9 BULLONE UNC PERNO UNC
4 378805X1 5/16UNFX70/25 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
4 390864X1 M16X80/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 391112X1 M12X50/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3010045X1 M20X90/46 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3009497X1 M10X50/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009509X1 M12X45/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009510X1 M12X50/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009511X1 M12X55/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3009515X1 M12X80/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019851X1 M12X45/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019852X1 M12X55/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019853X1 M12X60/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019855X1 M12X70/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019857X1 M12X90/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019864X1 M16X65/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019865X1 M16X75/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
3−9897−001−B 98973001 819900 M9 (1) 11/01 180 −5
Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons A Tete Hexagonale Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechskantkopfschraube 180 5 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Bullones A Testa Esagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Pernos De Cabeza Hexagonal Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
4 3019867X1 M16X105/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019868X1 M16X115/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019869X1 M16X135/44 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019870X1 M16X145/44 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3019878X1 M12X63/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−9897−001−B 98973001 819900 M9 (1) 11/01 180 −5


Carriage Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Boulons De Carrosserie Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Karrosserieschraube 180 10 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Perno Di Guido Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Perno De Guia Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 353861X1 1/2UNFX51/32 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 353872X1 5/8UNFX83/38 X BOLT UNF BOULON UNF MASCH.SCHRB.UNF
BULLONE UNF PERNO UNF
1 363296X1 3/4UNCX114/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 364012X1 3/4UNCX95/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 364425X1 3/4UNCX146/44 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
1 1895270M1 5/8UNFX79/33 X BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1 385368X1 M8X16 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385369X1 M8X20 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 390809X1 M10X25 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385388X1 M10X80/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385391X1 M12X35 T0 HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385392X1 M12X40 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385405X1 M16X80/38 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 385427X1 M6X16 TO HEAD X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 1442868X1 M10X35/26 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

3−9903−003−B 99033003 819900 M9 (1) 11/01 180 −10


Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis A Tetes Hexagonales Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechsekigerschraubenkopf 180 15 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite A Testa Hexagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo De Cabeza Hexagonale Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 3009491X1 M10X20 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
1 339123X1 M8X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339124X1 M8X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339228X1 M8X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339282X1 M10X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339337X1 M8X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339401X1 M10X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339560X1 M6X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339666X1 M6X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 339761X1 M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339804X1 M6X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 339814X1 M10X35 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 353504X1 1/4UNFX22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353515X1 5/16UNFX13 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353516X1 5/16UNFX15,7 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353518X1 5/16UNFX22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353536X1 3/8UNFX19 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353538X1 3/8UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353557X1 7/16UNFX19 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353558X1 7/16UNFX22 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353559X1 7/16UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353561X1 7/16UNFX32 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
2 353676X1 5/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353677X1 5/16UNCX19 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353688X1 3/8UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353690X1 3/8UNCX22 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3−9916−003−B 99163003 819900 M9 (1) 11/01 180 −15
Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis A Tetes Hexagonales Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechsekigerschraubenkopf 180 15 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite A Testa Hexagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo De Cabeza Hexagonale Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
2 353691X1 3/8UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353692X1 3/8UNCX29 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353695X1 7/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353696X1 7/16UNCX19 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353698X1 7/16UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353700X1 7/16UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353723X1 1/2UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
2 353726X1 5/8UNCX38 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353896X1 3/8UNCX13 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 353901X1 5/8UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354116X1 3/4UNFX45 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 354441X1 5/8UNCX25 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354699X1 5/8UNCX19 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354706X1 3/4UNCX38 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354708X1 3/4UNCX44 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 354710X1 3/4UNCX51 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 365781X1 3/8UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
GRADE 10.9 VITE UNF TORNILLO UNF
3 376305X1 5/16UNFX32 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 376326X1 3/4UNFX57 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 376334X1 5/16UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
3 377067X1 NO.10UNFX16 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
3 377169X1 3/8UNCX27 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
GRADE 10.9 VITE UNC TORNILLO UNC
4 377477X1 3/8UNCX22 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
4 353693X1 3/8UNCX32 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
4 377550X1 1/4UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
4 377594X1 5/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
3−9916−003−B 99163003 819900 M9 (1) 11/01 180 −15 HYLOMAR COATED VITE UNC TORNILLO UNC
Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis A Tetes Hexagonales Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Sechsekigerschraubenkopf 180 15 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite A Testa Hexagonale Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo De Cabeza Hexagonale Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
4 391074X1 M6X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391176X1 M8X40 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391284X1 M16X45 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391561X1 M10X45 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 391894X1 M6X14 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3002009X1 M12X40 (ZINC) X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 1442177X1 M6X50 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3001462X1 M24X60 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3002009X1 M12X40 (PLAIN) X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3008862X1 M4X20 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009492X1 M10X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009493X1 M10X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009505X1 M12X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3009882X1 M16X30 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO

3−9916−003−B 99163003 819900 M9 (1) 11/01 180 −15


Miscellaneous Screws Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis Divers Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Schraube Diverse 180 20 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite Varis Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo Diversos Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
1 3771437M1 7/16UNCX38 X SCREW VIS SCHRAUBE
GRADE 12.9 VITE TORNILLO
1 3000258X1 M10X40/26 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
1 3019872X1 M16X60/38 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 353981X1 NO.10UNCX13 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
GRADE 4.8 VITE UNC TORNILLO UNC
2 3001753X1 M6X20 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3007763X1 M4X6 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3007933X1 M5X30/25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3007934X1 M6X16 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009534X1 M4X25 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009539X1 M5X40/25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009543X1 M6X50/28 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3009897X1 M4X10 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339112X1 M4X12 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 353988X1 1/4UNCX13 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
GRADE 4.8 VITE UNC TORNILLO UNC
4 339384X1 M8X25 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 373059X1 5/8UNCX89/32 X BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
GRADE 10.9 BULLONE UNC PERNO UNC
5 3009776X1 M10X25/TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3019858X1 M12X35/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3019873X1 M16X40/38 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3019874X1 M16X115/38 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3807754M1 M12X45/30 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
GRADE 10.9 BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009182X1 M6X16 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3009255X1 M20X55 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 10.9 VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3008891X1 M4X10 TO HEAD X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
GRADE 4.8 VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 375415X1 5/16UNFX25 X SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
3−9924−001−B 99243001 819900 M9 (1) 11/01 180 −20 VITE UNF TORNILLO UNF
Miscellaneous Screws Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22)
Vis Divers Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22)
Schraube Diverse 180 20 Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22)
Vite Varis Dimensioni:− ’X’ = Diametro,’Y’ = Totale Lunghezza , ’Z’ = Filetto Lunghezza,(Ejemplo M8 X 35/22)
Tornillo Diversos Dimensiones:− ’X’ = Diametro, ’Y’ = Longitud De En Tero, ’Z’ = Longitud De Rosca,(Ejemplo M8 X 35/22
8 3000139X1 M10X16 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 355286X1 5/16UNCX16 X SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC
VITE UNC TORNILLO UNC
9 3009329X1 M5X8 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3009410X1 M8X8 X SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 378808X1 1/4X25/13 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3001254X1 NO.10X19 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 359530X1 NO.12X13 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 365918X1 NO.8X13 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 365925X1 NO.10X13 X SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 3009911X1 M3.5X8.5 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 353448X1 NO.4X4.8 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 353957X1 NO.14X13 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

3−9924−001−B 99243001 819900 M9 (1) 11/01 180 −20


Hexagon Nuts Miscellaneous
Ecrou Hexagonal Divers
Sondermutter Verschiedene Ausruestung 180 25
Dado Miscellanea
Tuerca Varios
1 2970X 7/16UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 3818216M1 7/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
364201X1
1 339030X1 M6 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339034X1 M16 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 3009747X1 M20 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1 339054X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339068X1 M24 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339169X1 M8 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
1 339252X1 M12X1.5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
1 353426X1 7/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353427X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353428X1 7/16UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353430X1 3/8UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 6 DADO UNF TUERCA UNF
1 353431X1 3/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 373601X1 3/4UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353436X1 3/4UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 6 DADO UNF TUERCA UNF
1 353437X1 1/2UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353916X1 5/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
1 353917X1 5/16UNF (JAM) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 6 DADO UNF TUERCA UNF
1 353928X1 3/4UNF.SLOTTED X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
2 354120X1 NO.10.UNC X NUT ECROU MUTTER
GRADE 6 DADO TUERCA
2 355564X1 1/4UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 355565X1 5/16UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 355566X1 3/8UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 355830X1 9/16UNF X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
LARGE−LOCK AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3−9935−002−A 99353002 819900 M9 (1) 11/01 180 −25 GRADE 5
Hexagon Nuts Miscellaneous
Ecrou Hexagonal Divers
Sondermutter Verschiedene Ausruestung 180 25
Dado Miscellanea
Tuerca Varios
2 364849X1 3/4UNC (NYLOC) X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 3 DADO UNC TUERCA UNC
2 369949X1 3/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
2 375098X1 1/2UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 375099X1 5/8UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 375100X1 3/4UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
DADO UNC TUERCA UNC
2 375108X1 5/16UNC (JAM) X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 6 DADO UNC TUERCA UNC
2 375109X1 3/8UNC (JAM) X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 6 DADO UNC TUERCA UNC
2 375113X1 3/4UNC X NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC
GRADE 6 DADO UNC TUERCA UNC
2 376448X1 3/8UNF (BRASS) X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
2 376448X1 3/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376449X1 1/2UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376450X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376451X1 3/4UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
TOP LOCKING DADO UNF TUERCA UNF
2 376454X1 3/8UNC X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
TOP LOCKING AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
2 3818216M1 7/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 12 DADO UNF TUERCA UNF
364201X1
2 377626X1 1/2UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 12 DADO UNF TUERCA UNF
2 377641X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
2 377744X1 5/8UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
CONICAL DADO UNF TUERCA UNF
2 377765X1 9/16UNF X NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF
3 390575X1 M8 (LH.THREAD) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 339402X1 M10 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390881X1 M10 (NYLOC) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 5 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390995X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 392310X1 M10 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
3−9935−002−A 99353002 819900 M9 (1) 11/01 180 −25
Hexagon Nuts Miscellaneous
Ecrou Hexagonal Divers
Sondermutter Verschiedene Ausruestung 180 25
Dado Miscellanea
Tuerca Varios
3 392842X1 M24X1.5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 394367X1 M8 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1440204X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1440207X1 M6 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 390345X1 M8 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1440330X1 M12 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1441461X1 M8 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1441462X1 M6 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1440329X1 M10 (LOCK) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1442190X1 M12 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1442526X1 M15X1.5 (LOCK) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 1442739X1 M16 (NYLOC) X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
3 1442877X1 M12X1.25 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
NYLOC DADO METRICO TUERCA METRICO
4 1443615X1 M4 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3001233X1 M12X1 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3005793X1 M4 (THIN) X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 4 DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3005923X1 M16X1.5 NYLOC X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3009693X1 M10 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3009695X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3009899X1 M4 (CAGE) X NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
4 3009909X1 M20 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3019862X1 M12 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3019871X1 M16 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
GRADE 10 DADO METRICO TUERCA METRICO

3−9935−002−A 99353002 819900 M9 (1) 11/01 180 −25


Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 30
Rondelle
Arandela
1 WASHER−FLAT . . .
. .
1 353754X1 1/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353755X1 5/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353756X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353757X1 7/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 390735X1 1/2" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353760X1 5/8" X FLAT WASHERS RONDELLES PLATES UNTERLEGSCHEIBEN
RONDELLE PIANE ARANDELAS PLANAS
1 353762X1 3/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 353771X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 353772X1 7/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 353774X1 5/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 353775X1 3/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
HEAVY−HARDENED RONDELLA ARANDELA
1 355616X1 NO.10 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
LARGE RONDELLA ARANDELA
1 1476033X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
1 353770X1 5/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
376702X1
1 377329X1 5/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
1 377499X1 3/8" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
1 377581X1 1/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
2 WASHER−FLAT . . .
. .
2 339588X1 1/4" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
2 377827X1 5/16" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
SPECIAL RONDELLA ARANDELA
2 385361X1 M8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
HARDENED RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 385362X1 M10 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
HARDENED RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 339102X1 M4 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390469X1 M5 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
3−9945−003−A 99453003 819900 M9 (1) 11/01 180 −30 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 30
Rondelle
Arandela
2 390597X1 M10 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390734X1 M10 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390735X1 M12 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 390971X1 M6 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 390972X1 M8 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 391038X1 M6 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 391039X1 M8 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 391382X1 M20 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
SPECIAL RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 1441664X1 M16 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 3001856X1 M4 (LARGE) X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
2 3019575X1 M16 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 WASHER−LOCK . . .
. .
3 19752X 5/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339369X1 M12 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339374X1 M8 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339375X1 M6 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339376X1 M10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339377X1 M16 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339381X1 M5 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 339382X1 M4 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353432X1 7/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353433X1 5/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353434X1 3/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353439X1 1/2" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353440X1 3/4" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353441X1 1/4" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3−9945−003−A 99453003 819900 M9 (1) 11/01 180 −30
Washers
Rondelles
Unterlegscheibe 180 30
Rondelle
Arandela
3 353445X1 NO.10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 353446X1 5/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 WASHER−LOCK . . .
. .
4 22764X 3/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 359004X1 1/4" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 359404X1 7/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390287X1 M10 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1441206X1 M6 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 WASHER−LOCK . . .
EXTERNAL TOOTH . .
5 22465X 7/16" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 359411X1 5/8" X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 391025X1 M8 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 3006155X1 M5 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

3−9945−003−A 99453003 819900 M9 (1) 11/01 180 −30


RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Fuel Injection Equipment (Diesel) 10 − 70


Clutch 20 − 10 Fuel Oil Lift Pump 10 − 120
Clutch Pedal And Linkage 20 − 20 Fuel System
Engine−Transmission Assembling 20 − 5 Fuel Tank And Attachments 10 − 170
Pipes 10 − 175
Electric Equipment & Instrument Panel Heater
Cab Electrical Wiring Engine Block 10 − 40
Lighting Harness Roof 80 − 40 Joints And Gaskets 10 − 145
Cab Harness Right Side 80 − 50 Low Pressure Fuel System 10 − 105
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 25 Lubricating Oil Filler And Breather 10 − 80
Electrical Wiring 80 − 30 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler 10 − 90
Engine Harness 80 − 30 Lubricating Oil Sump 10 − 85
Instrument Panel And Instruments 80 − 15 Rocker Shaft 10 − 60
Basic 80 − 15 Section Divider 10 − 5
Intermediate 80 − 20 Sedimenter 10 − 180
Instrument Panel Harness Starter
Tractor Cab 80 − 35 Magneti Marelli 10 − 35
Radar Speed Sensing Gun Harness 80 − 65 Throttle Controls 10 − 205
Rear Harness Timing Gear And Camshaft 10 − 65
Tractor Cab 80 − 55 Turbocharger 10 − 130
Switches 80 − 5 Pipes And Heat Shields 10 − 130
Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger 10 − 100
Engine And Equipment
Air Filter Front Axle
Dry − Dual Element 10 − 185 Axle Support 60 − 10
Air Induction And Exhaust System 10 − 135 Front Axle 2 Wheel Drive
Alternator Centre Beam And Spindles 60 − 15
Denso 10 − 30 Cylinders 60 − 25
Magneti Marelli 10 − 25 Front Axle 4 Wheel Drive
Batteries And Cables 10 − 150 Differential 60 − 70
Cab Heating System Final Drive 60 − 75
Engine Part 10 − 165 Housing 60 − 55
Cooling System 10 − 160 Installation 60 − 50
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 50 Steering 60 − 60
Cylinder Block 10 − 45 Steering Cylinder 60 − 65
Cylinder Head 10 − 55 Guard And Transmission Shaft 60 − 45
Engine Installation 10 − 15 Steering
Exhaust System Linkage 60 − 35
Vertical 10 − 195 Weight Frame And Weights 60 − 5
Fuel Filter 10 − 115

819900
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Hydraulics Linkage
Accessories 70 − 245 Accessories 40 − 25
Selector Valve Mk3a 70 − 245 Autohitch
Brakes Dromone 40 − 75
Hydraulic Pipes 70 − 45 Front Linkage 40 − 10
Master Cylinder 70 − 35 Hitch
Pedals 70 − 30 Cramer 40 − 50
Hydraulic Lift Pump 70 − 75 Lower Linkage 40 − 35
Strainer Unit 70 − 75 Stabiliser
Hydraulic Lines 70 − 285 Rigid 40 − 85
Combined Flow 70 − 285 Swinging Drawbar 40 − 40
Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism Top Linkage 40 − 30
Front Axle − Rear Axle 70 − 280 Weight Frame 40 − 5
Hydraulics
Tandem Pump 70 − 65 Pto−Drive Mechanism
Hydraulics−Side Cover Rh 70 − 50 Guard
Male Coupler 70 − 230 Pto 50 − 50
Rear Controls Independant Power Take Off Clutch 50 − 20
Response 70 − 260 Independant Power Take Off Drive Mechanism
Side Console 70 − 250 One & Two Speed 50 − 40
Selector Valve Mk3a 70 − 240 One Speed 50 − 30
Controls 70 − 240 Two Speed 50 − 35
Spool Valve Side Cover −Ipto 50 − 5
Spool Valve Installation 70 − 80
Valve 70 − 135 Rear Axle
Steering Brakes
Steering Wheel And Column 70 − 5 Handbrake 30 − 35
Steering Hydraulic Lines 70 − 20 Slave Cylinder 30 − 30
Steering Orbitrol Unit 70 − 10 Disc Brakes
Trailer Brakes Tangential 30 − 25
Pipes And Fittings 70 − 270 Hydraulic Lift
Valve 70 − 265 Lift Arms 30 − 45
Lift Cover 30 − 40
Lighting Equipment Quadrant Support 30 − 50
Accessories 120 − 40 Rear Axle
Lighting Equipment 120 − 5 Centre Housing 30 − 5
Front 120 − 5 Differential 30 − 10
Tractor Cab Differential Lock Mechanism 30 − 15
Cab Lighting 120 − 10 Housing 30 − 20

819900
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Rims And Wheels Weights Tractor Cab


Accessories Main Seat 110 − 220
Weight Adaptor 130 − 120 Seat Belt 110 − 310
Fenders − Front 130 − 55 Secondary Seat 110 − 305
Front Wheels Tractor Cab
2 Wheel Drive 130 − 5 Air Hatchway 110 − 115
4 Wheel Drive 130 − 20 Cladding 110 − 65
Rear Wheels 130 − 70 Doors 110 − 30
Square Disc 130 − 70 Fenders 110 − 60
Spacer Floor Panels 110 − 25
Rear Wheel 130 − 115 Frame 110 − 15
Weights Heater 110 − 90
Front Wheels 130 − 50 Heating Hatchway 110 − 110
Rear Wheels 130 − 85 Internal Mirrors 110 − 200
Mounts 110 − 5
Sheet Metal Radio Installation 110 − 210
Bulkhead 100 − 45 Roof 110 − 80
Decals 100 − 55 Steps 110 − 10
Literature 100 − 80 Windows 110 − 35
S.M.V.Sign Windscreen Washer 110 − 190
Attachment 100 − 50 Windscreen Wiper And Mirrors 110 − 195
Sheet Metal Wheel Wedges 110 − 315
Brackets And Assembling Parts 100 − 35 Windscreen Wiper
Emblems 100 − 40 Rear 110 − 205
Grille 100 − 15
Hood 100 − 20 Transmission
Sound Proofing 100 − 30 12 X 4 Manual Gearbox
Sheet Metal Kit 100 − 25 Counter Shaft 25 − 85
Speed Charts 100 − 75 Epicyclic Unit 25 − 90
Tool Box 100 − 5 Fork And Gearshift Rail 25 − 65
Tools 100 − 10 Housing 25 − 55
Input Shaft 25 − 75
Standard Parts Main Shaft 25 − 80
Carriage Bolts 180 − 10 8 X 8 Shuttle Gearbox
Hexagon Head Bolts 180 − 5 Countershaft 25 − 40
Hexagon Nuts Epicyclic Unit 25 − 45
Miscellaneous 180 − 25 Fork And Gearshift Rail 25 − 20
Hexagon Setscrews 180 − 15 Housing 25 − 10
Miscellaneous Screws 180 − 20
Input Shaft 25 − 30
Washers 180 − 30
Main Shaft 25 − 35
819900
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

Bolting Arrangement
Centre Housing To Trans. Cas 25 − 155
Creeper Control 25 − 130
Rangebox
2 Wheel Drive 25 − 135
4 Wheel Drive 25 − 140
Shift Lever
Drive Shaft 25 − 115
Shift Levers 8 And 12 Speed 25 − 110
Shuttle 25 − 120
Top Cover 12 X 4 Manual Gearbox 25 − 105
Top Cover−8 X 8 Shuttle Gearbox 25 − 100
Transmission
Housing 25 − 5

819900
INDEX ALPHABETIQUE C5

PAGE PAGE

Attelage Boite A Outils 100 − 5


Accessoires 40 − 25 Carrosserie
Attelage Automatique Calandre 100 − 15
Dromone 40 − 75 Capot 100 − 20
Attelage Avant 40 − 10 Emblemes 100 − 40
Attelage Inferieur 40 − 35 Insonorisation 100 − 30
Attelage Superieur 40 − 30 Supports Et Fixations 100 − 35
Barre Oscillante 40 − 40 Decalcomanies 100 − 55
Bati Support De Masses 40 − 5 Jeu Carrosserie 100 − 25
Crochet D’Attelage Litterature 100 − 80
Cramer 40 − 50 Outillage 100 − 10
Stabilisateur Separation 100 − 45
Rigide 40 − 85 Signalisation Vehicules Lents
Accessoires 100 − 50
Cabine Tracteur Tableaux Des Vitesses 100 − 75
Cabine Tracteur
Ailes 110 − 60 Eclairage
Bati 110 − 15 Accessoires 120 − 40
Chauffage 110 − 90 Cabine Tracteur
Essuie Glace Et Retroviseur 110 − 195 Eclairage 120 − 10
Fenetres 110 − 35 Eclairage 120 − 5
Habillage 110 − 65 Avant 120 − 5
Lave Glace 110 − 190
Marchepieds 110 − 10 Embrayage
Montage Radio 110 − 210 Commande D’Embrayage 20 − 20
Plancher 110 − 25 Embrayage 20 − 10
Portes 110 − 30 Fixation Moteur−Boite De Vitesses 20 − 5
Retroviseurs Interieurs 110 − 200
Support 110 − 5 Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Cablage Electrique 80 − 30
Toit 110 − 80
Faisceau Moteur 80 − 30
Trappe D’Aeration 110 − 115
Cablage Electrique Cabine
Trappe De Chauffage 110 − 110
Faisceau Eclairage De Toit 80 − 40
Cales De Roues 110 − 315
Contacteurs 80 − 5
Ceinture De Securite 110 − 310
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 25
Essuie Glaces
Faisceau Arriere
Arriere 110 − 205
Cabine Tracteur 80 − 55
Siege Principal 110 − 220
Faisceau Cabine Cote Droit 80 − 50
Siege Secondaire 110 − 305
Faisceau Capteur De Vitesse 80 − 65
Faisceau De Tableau De Bord
Carrosserie
819900
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Cabine Tracteur 80 − 35 Valve De Selection Mk3a 70 − 245


Tableau De Bord Et Instruments 80 − 15 Commandes Arriere
Basique 80 − 15 Console Laterale 70 − 250
Intermediaire 80 − 20 Reponse 70 − 260
Coupleur Male 70 − 230
Essieu Arriere Direction
Essieu Arriere Volant De Direction Et Colonne 70 − 5
Blocage De Differentiel 30 − 15 Direction − Orbitrol 70 − 10
Carter Central 30 − 5 Distributeur A Tiroir
Differentiel 30 − 10 Montage Distributeur 70 − 80
Trompettes 30 − 20 Distributeur Tiroir
Freins Valve 70 − 135
Cylindre Suiveur 30 − 30 Freinage De Remorque
Frein A Main 30 − 35 Tuyauteries Et Montages 70 − 270
Freins A Disques Valve 70 − 265
Tangentiels 30 − 25 Freins
Relevage Hydraulique Maitre Cylindre 70 − 35
Bras De Relevage 30 − 45 Pedale 70 − 30
Couvercle 30 − 40 Tuyauterie Hydraulique 70 − 45
Support De Secteurs 30 − 50 Hydraulique
Pompe Double 70 − 65
Essieu Avant Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 − 50
Bati Porte−Masses Et Masses 60 − 5 Pompe Hydraulique De Relevage 70 − 75
Direction Crepine 70 − 75
Barres De Direction 60 − 35 Tuyauteries Hydrauliques 70 − 285
Essieu Avant 2 Roues Motrices Debit Combine 70 − 285
Poutre Centrale Et Fusee 60 − 15 Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel
Verins 60 − 25 Essieu Avant & Arriere 70 − 280
Essieu Avant 4 Roues Motrices Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 − 20
Carter 60 − 55 Valve De Selection Mk3a 70 − 240
Differentiel 60 − 70 Commande 70 − 240
Direction 60 − 60
Montage 60 − 50 Jante Et Masses De Roues
Reduction Finale 60 − 75 Accessoires
Verin De Direction 60 − 65 Adaptateur De Masse 130 − 120
Garant Et Arbre De Transmission 60 − 45 Ailes Avant 130 − 55
Support D Essieu Avant 60 − 10 Entretoise
Roues Arriere 130 − 115
Hydraulique Masses
Accessoires 70 − 245 Roues Arriere 130 − 85

819900
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Roues Avant 130 − 50 Systeme D Alimentation Carburant


Roues Arriere 130 − 70 Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 170
Disque Carre 130 − 70 Systeme D’Alimentation Carburant
Roues Avant Tuyauteries 10 − 175
2 Roues Motrices 130 − 5 Systeme De Refroidissement 10 − 160
4 Roues Motrices 130 − 20 Turbocompresseur 10 − 130
Canalisations−Garants Thermiques 10 − 130
Moteur Et Equipement Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 50
Admission D’Air Et Echappement 10 − 135
Alternateur Pieces Standard
Denso 10 − 30 Boulons A Tete Hexagonale 180 − 5
Magneti Marelli 10 − 25 Boulons De Carrosserie 180 − 10
Axe Des Culbuteurs 10 − 60 Ecrou Hexagonal
Batterie Et Cables 10 − 150 Divers 180 − 25
Bloc−Cylindres 10 − 45 Rondelles 180 − 30
Carter D’ Huile 10 − 85 Vis A Tetes Hexagonales 180 − 15
Chauffage Cabine Vis Divers 180 − 20
Partie Moteur 10 − 165
Circuit Carburant Basse Pression 10 − 105 Transmission
Commande D’Acceleration 10 − 205 Boite De Vitesses
Culasse 10 − 55 Carter 25 − 5
Demarreur Boite De Vitesses 12 X 4
Magneti Marelli 10 − 35 Arbre D’Entree 25 − 75
Distribution Et Arbre A Cames 10 − 65 Arbre De Renvoi 25 − 85
Echappement Arbre Principal 25 − 80
Vertical 10 − 195 Axes Et Fourchettes 25 − 65
Equipement D’Injection (Diesel) 10 − 70 Carter 25 − 55
Filtre A Air Reducteur Epicycloidal 25 − 90
Sec Deux Elements 10 − 185 Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur
Filtre A Carburant 10 − 115 Arbre D’Entree 25 − 30
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 − 90 Arbre De Renvoi 25 − 40
Intercalaire 10 − 5 Arbre Principal 25 − 35
Joints 10 − 145 Axes Et Fourchettes 25 − 20
Montage Moteur 10 − 15 Carter 25 − 10
Pompe A Eau Et Thermostat 10 − 100 Reducteur Epicycloidal 25 − 45
Pompe D’Alimentation 10 − 120 Boitier De Gammes De Vitesses
Rechauffeur 2 Roues Motrices 25 − 135
Bloc Moteur 10 − 40 4 Roues Motrices 25 − 140
Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 − 80 Boulonnerie De Fixation
Sedimenteur 10 − 180 Carter Central − Carter Bv 25 − 155

819900
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Commande De Vitesse Rampante 25 − 130


Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 12 X 4 25 − 105
Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 8 X 8 Inverseur 25 − 100
Inverseur 25 − 120
Levier De Vitesses
Arbre De Commande 25 − 115
Levier De Vitesses Boite 8 Et 12 Vitesses 25 − 110

Transmission Prise De Force


Couvercle Lateral−Ipto 50 − 5
Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 20
Garant
Prise De Force 50 − 50
Transmission Prise De Force Independante
Deux Vitesses 50 − 35
Une & Deux Vitesses 50 − 40
Une Vitesse 50 − 30

819900
ALPHABETISCHER INDEX C9

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Motor 10 − 40
Beleuchtungsanlage 120 − 5 Kabinen−Heizungssystem
Vorderseite 120 − 5 Motor Teile 10 − 165
Traktorkabine Kipphebelanlage 10 − 60
Beluchtung 120 − 10 Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 105
Zubehoer 120 − 40 Kraftstoffanlage
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 170
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Leitungen 10 − 175
Armaturenbrett Und Armaturen Kraftstoffilter 10 − 115
Zwischen 80 − 20 Kraftstoffoerderpumpe 10 − 120
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 15 Kraftstoffregelung 10 − 205
Grund 80 − 15 Kuehlung 10 − 160
Druckschalter 80 − 5 Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 50
Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite 80 − 50 Luftansaugung Und Auspuff 10 − 135
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 25 Luftfilter
Elektrischkabel Des Armaturembrett Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 185
Traktorkabine 80 − 35 Motoranbauteile 10 − 15
Elektrischkabel Des Geschwindikeitsensor 80 − 65 Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 − 90
Hinterelektrischkabel Schmieroelwanne 10 − 85
Traktorkabine 80 − 55 Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 − 65
Kabelausruestung 80 − 30 Turbolader 10 − 130
Motorkabelbaum 80 − 30 Rohre Und Hitzschild 10 − 130
Kabelausruestung Kabine Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher 10 − 100
Kabelnzt Beleuchtung Dach 80 − 40 Zylinderblock 10 − 45
Zylinderkopef 10 − 55
Enginzubehoer
Abteiler−Baugruppe 10 − 5 Felge Und Radgewichte
Anlasser Distanzstueck
Magneti Marelli 10 − 35 Hinterrad 130 − 115
Auspuff Gewichte
Senkrechter 10 − 195 Hinterraeder 130 − 85
Aussenliegend 10 − 180 Vorderraeder 130 − 50
Batterie Und Kabel 10 − 150 Hinterraeder 130 − 70
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 − 80 Scheibe Viereck 130 − 70
Dichtungen 10 − 145 Vorderradkotfluegel 130 − 55
Drehstromlichtmaschine Vorderraeder
Denso 10 − 30 Allradantrieb 130 − 20
Magneti Marelli 10 − 25 Hinterradantrieb 130 − 5
Einspritzanlage (Diesel) 10 − 70 Zubehoer
Heizung Zusatzgewicht 130 − 120

819900
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

Getriebe Halter De Verstellsegment 30 − 50


12 X 4 Getriebe Hubarme 30 − 45
Vorgelegewelle 25 − 85 Hubdeckel 30 − 40
12 X 4 Getriebe Interachse
Antriebswelle 25 − 75 Differentialsperre 30 − 15
Gehauese 25 − 55 Scheibenbremsen
Hauptwelle 25 − 80 Tangentiale 30 − 25
Schaltgabel Und Schaltschie 25 − 65
Untersetzungsgetriebe 25 − 90 Hydraulische Anlage
8 X 8 Gang Synchron Umkehrgetriebe Anhaenger Bremse
Eingangswelle 25 − 30 Leitungen Und Anschluesse 70 − 270
Gabel Und Schaltschien 25 − 20 Ventil 70 − 265
Gegenwelle 25 − 40 Ausruestung Hinten
Gehauese 25 − 10 Reaktion 70 − 260
Hauptwelle 25 − 35 Seitenkonsole 70 − 250
Untersetzungsgetriebe 25 − 45 Bremsen
Allradantriebsgehaeuse Hauptbremszylinder 70 − 35
Allradantrieb 25 − 140 Hydraulik Leitungen 70 − 45
Hinterradantrieb 25 − 135 Pedals 70 − 30
Anordung Befestigungsschrauben Hydraulikleitungen 70 − 285
Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu 25 − 155 Zusammenfluss 70 − 285
Getriebe Hydraulikleitungen Differentialsperre
Gehaeuse 25 − 5 Vorderachse Hinterachse 70 − 280
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 − 130 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge 70 − 75
Oberer Deckel−12 X 4 Getriebe 25 − 105 Oelsieb 70 − 75
Oberer Deckel−8 X 8 Gang Umkehrgetriebe 25 − 100 Hydraulische Anlage
Schaltgetriebe 25 − 120 Tandempumpe 70 − 65
Schalthebel Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel 70 − 50
Antriebwelle 25 − 115 Kuppist.Innen 70 − 230
Schalthebel 8 Und 12 Gang 25 − 110 Lenksteurventil 70 − 10
Lenkung
Hinterachse Lenkrad Und Saeule 70 − 5
Bremsen Lenkung − Hydraulikleitungene 70 − 20
Handbremse 30 − 35 Schaltventil Mk3a 70 − 240
Verstellzylinder 30 − 30 Steuerung 70 − 240
Hinterachse Steuerventil
Differential 30 − 10 Steuerventil Einbau 70 − 80
Gehaeuse 30 − 20 Ventil 70 − 135
Zentralgehaeuse 30 − 5 Zubehoer 70 − 245
Hydraulik Schaltventil Mk3a 70 − 245

819900
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Kupplung Fenster 110 − 35


Kupplung 20 − 10 Halter 110 − 5
Kupplungspedal Und Gestaenge 20 − 20 Heizung 110 − 90
Motor−Getriebe Kuplung 20 − 5 Heizungsduese 110 − 110
Innen Rueckspiegel 110 − 200
Lenker Kotfluegel 110 − 60
Anhaengekupplung Rahem 110 − 15
Cramer 40 − 50 Rundfunk Anbau 110 − 210
Gewichtrahmen 40 − 5 Scheibenwascher 110 − 190
Oberer Kupplung 40 − 30 Scheibenwischer Und Rueckspiegel 110 − 195
Selbsttaetige Kupplung Tuer 110 − 30
Dromone 40 − 75 Verkleidung 110 − 65
Stabilisator Unterlegkeile 110 − 315
Starr 40 − 85
Untere Kupplung 40 − 35 Verkleidung
Vordere Kupplung 40 − 10 Aufkleber 100 − 55
Zubehoer 40 − 25 Geschwindigkeitstabellen 100 − 75
Zugpendel 40 − 40 Langsam Fahrendes Fahrzeug
Zusatzeinrichtung 100 − 50
Normteile Literatur 100 − 80
Karrosserieschraube 180 − 10 Trennblech 100 − 45
Schraube Diverse 180 − 20 Verkleidung 100 − 40
Sechsekigerschraubenkopf 180 − 15 Firmenzeichen 100 − 40
Sechskantkopfschraube 180 − 5 Geraeuschdaempfung 100 − 30
Sondermutter Halteren Und Befestigung 100 − 35
Verschiedene Ausruestung 180 − 25 Kuehlergrill 100 − 15
Unterlegscheibe 180 − 30 Motorhaube 100 − 20
Werkzeuge 100 − 10
Schlepperkabine Werkzeugkasten 100 − 5
Beifahrersitz 110 − 305
Fahrersitz 110 − 220
Vorderachse
Scheibenwischer Achstraeger 60 − 10
Hinter 110 − 205 Gewichtsrahmen Und Gewichte 60 − 5
Sicherheitsgurt 110 − 310 Lenkung
Tractorkabine Gestaenge 60 − 35
Tritt 110 − 10 Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 45
Traktorkabine Vordachsantr. 4wd
Belueftungsduese 110 − 115 Lenkzylinder 60 − 65
Bodenverkleidung 110 − 25 Vorderachse 2−Radantrieb
Dach 110 − 80 Zylinder 60 − 25

819900
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Vorderachse Allradantrieb
Anbau 60 − 50
Differential 60 − 70
Endantrieb 60 − 75
Gehaeuse 60 − 55
Lenkung 60 − 60
Vorderachse Hinterradantrieb
Achsmittelstueck/Achsschenkel 60 − 15

Zapfwellenantrieb
Ipto Kupplung 50 − 20
Ipto Mechanischer Antrieb
1 & 2 Gang 50 − 40
2 Gang 50 − 35
Schutzbleche
Zapfwelle 50 − 50
Seitendeckel−Ipto 50 − 5
Unabhaengiger−Zapfwellen−Antrieb
1−Gang 50 − 30

819900
INDICE ALFABETICO C13

PAGE PAGE

Assale Anteriore Gradini 110 − 10


Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Lavacristallo 110 − 190
Assale Centrale E Fuselli 60 − 15 Leggera 110 − 65
Cilindri 60 − 25 Parafango 110 − 60
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Porta 110 − 30
Carcassa 60 − 55 Radio Installazione 110 − 210
Cilindri Di Sterzo 60 − 65 Riscaldatore 110 − 90
Differenziale 60 − 70 Specchietto Interno 110 − 200
Installazione 60 − 50 Supporto 110 − 5
Riduzione Finale 60 − 75 Tappeto 110 − 25
Sterzo 60 − 60 Telaio 110 − 15
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 45 Tergicristallo A Specchietto 110 − 195
Sterzo Tetto 110 − 80
Tiranteria 60 − 35 Cintura Sicurezza 110 − 310
Supporto Assale 60 − 10 Sedile 110 − 220
Telaio Contrappesi E Contrappesi 60 − 5 Sedile Secondario 110 − 305
Tergicristallo
Assale Posteriore Posteriore 110 − 205
Assale Posterior Zeppe Per Ruote 110 − 315
Meccanismo Autobloc.Differ 30 − 15
Assale Posteriore Carrozzeria
Carcassa 30 − 20 Attrezzi 100 − 10
Centrale Carcassa 30 − 5 Carrozzeria
Differenziale 30 − 10 Cofano 100 − 20
Freni Emblemi 100 − 40
Cindro Scorrevole 30 − 30 Griglia 100 − 15
Freno A Mano 30 − 35 Insonorizzante 100 − 30
Freno A Disco Suporti E Fissazione 100 − 35
Tangenciales 30 − 25 Cassetta Attrezz 100 − 5
Sollevatore Idraulico Decalcomanie 100 − 55
Coperchio Sollevamento 30 − 40 Diagramma Velocita 100 − 75
Sollevamento Bracci 30 − 45 Gruppo Carrozzeria 100 − 25
Supporto Quadrante 30 − 50 Letteratura 100 − 80
Paratia 100 − 45
Cabina Trattore Segnale Veicolo Lento
Cabina Attachhi 100 − 50
Bocchetta Aria 110 − 115
Bocchetta Riscaldamento 110 − 110 Cerchione Y Contrappesi Per Ruote
Cabina Trattore Accessori
Finestrini 110 − 35 Adattatore Zavorra 130 − 120

819900
INDICE ALFABETICO C14

PAGE PAGE

Distanziale Valvola 70 − 265


Ruota Posteriore 130 − 115 Guinto Maschio 70 − 230
Parafanghi Anteriori 130 − 55 Idraulici
Pesi Pompa Doppia 70 − 65
Ruote Anteriori 130 − 50 Idraulici−Tapa Lateral Destro 70 − 50
Ruote Posteriori 130 − 85 Pompa Di Alimentazione Idraulica 70 − 75
Ruote Anteriori Unita Filtrante 70 − 75
2 Ruote Motrici 130 − 5 Sterzo
4 Ruote Motrici 130 − 20 Volante E Colonna 70 − 5
Ruote Posteriori 130 − 70 Tubazioni Idrauliche 70 − 285
Disco Quadro 130 − 70 Frusso Combinato 70 − 285
Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ
Equipaggiamento Illuminazione Assale Ant. −Assale Post. 70 − 280
Accessori 120 − 40 Tubazioni Idrauliche Sterzo 70 − 20
Cabina Trattore Valvola Di Rocchetto
Equipaggiamento Luci 120 − 10 Valvola 70 − 135
Equipaggiamento Illuminazione 120 − 5 Valvola Selettrice Mk3a 70 − 240
Frontale 120 − 5 Controllo 70 − 240

Frizione Impianto Elettrico E Cruscotto


Complessivo Motore/Trasmissione 20 − 5 Cavi Di Sensore Di Velocita 80 − 65
Frizione 20 − 10 Cavi Pannello Strumenti
Pedale Frizione E Leverismi 20 − 20 Cabina Trattore 80 − 35
Cavi Posteriore
Idraulici Cabina Trattore 80 − 55
Accessori 70 − 245 Equipaggiamento Elettrico 80 − 60
Valvola Selettrice Mk3a 70 − 245 Fasciocavi Cabina Lado Destra 80 − 50
Comandi Posteriori Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 25
Panello Laterale 70 − 250 Interuttores 80 − 5
Risposta 70 − 260 Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 15
Distributore Basico 80 − 15
Installazione Distributore 70 − 80 Intermedia 80 − 20
Distributore Sterzo 70 − 10 Sotto Titolo Impianto Elettrico
Freni Fasciocavi Motore 80 − 30
Pedale 70 − 30 Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina
Tubi Idraulica 70 − 45 Fasciocavi Di Illuminazione Tetto 80 − 40
Freno
Cilindro Principale 70 − 35 Meccanismo Presa Di Forza
Freno Rimorchio Comando P.T.O. Indipendente
Tuberias Y Accesorios 70 − 270 Una Velocita 50 − 30

819900
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Difesa Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 105


Presa Di Forza 50 − 50 Tappo Riempimento E Sfiatatoio 10 − 80
Frizione Pto Indipendente 50 − 20 Testata 10 − 55
Riparo−Ipdf 50 − 5 Tubazioni Nafta
Trasmissione Pto Indipendente Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 170
Due Velocita 50 − 35 Tubazioni 10 − 175
Una & Due Velocita 50 − 40 Turbocompressore 10 − 130
Tubi E Protezioni 10 − 130
Motore E Equipaggiamento
Albero Bilancieri 10 − 60 Normaleria
Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 50 Bullones A Testa Esagonale 180 − 5
Alternatore Dado
Denso 10 − 30 Miscellanea 180 − 25
Magneti Marelli 10 − 25 Perno Di Guido 180 − 10
Batteria A Cavo 10 − 150 Rondelle 180 − 30
Comandi Acceleratore 10 − 205 Vite A Testa Hexagonale 180 − 15
Coppa Olio 10 − 85 Vite Varis 180 − 20
Filtro Aria
Doppio Elemento 10 − 185 Tiranteria
Filtro Nafta 10 − 115 Accessori 40 − 25
Filtro Olio Refrigeratore Integral 10 − 90 Attacco
Gruppo Guarnizioni 10 − 145 Cramer 40 − 50
Impianto Iniezione Nafta (Diesel) 10 − 70 Attacco Anteriore 40 − 10
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione 10 − 65 Attacco Automatico
Installazione Motore 10 − 15 Dromone 40 − 75
Interfoglio 10 − 5 Attacco Inferiore 40 − 35
Monoblocco 10 − 45 Attacco Superiore 40 − 30
Motorino Di Avviamento Barra Trazione Orientabile 40 − 40
Magneti Marelli 10 − 35 Stabilizzatore
Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore 10 − 100 Rigido 40 − 85
Pompa Alimentazione Nafta 10 − 120 Telaio Pesante 40 − 5
Riscaldatore
Motore 10 − 40 Trasmissione
Sedimentatore 10 − 180 Bulloneria
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 135 Da Ponte A Trasmissione 25 − 155
Sistema Di Raffreddamento 10 − 160 Cambio Gamma Velocita
Sistema Di Riscaldamento 2 Ruote Motrici 25 − 135
Parte Motore 10 − 165 4 Ruote Motrici 25 − 140
Sistema Di Scarico Comando Super Riduttore 25 − 130
Verticale 10 − 195 Coperchio Superiore−Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversor 25 − 100

819900
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Coperchio Superiore−Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 25 − 105


Inversore 25 − 120
Leva Del Cambio
Albero Di Comando 25 − 115
Leva Del Cambio 8 I 12 Velocita Trasm. 25 − 110
Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4
Albero Entrata 25 − 75
Albero Principal 25 − 80
Albero Rinvio 25 − 85
Carcassa 25 − 55
Forcella Ed Ingranaggio Camb 25 − 65
Gruppo Epicicloidale 25 − 90
Scalota Cambio Di Velocita 8 X 8 Inversore
Albero Entrata 25 − 30
Albero Principale 25 − 35
Albero Rinvio 25 − 40
Carcassa 25 − 10
Forcella Ed Ingranaggio Cam 25 − 20
Gruppo Epicicloidale 25 − 45
Trasmissione
Carcassa 25 − 5

819900
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Cabina Tractor Instalacion 60 − 50


Asiento 110 − 220 Soporte Eje 60 − 10
Cabina De Tractor
Escotilla De Aire 110 − 115 Eje Trasero
Escotilla De Calefaccion 110 − 110 Disco De Freno
Cabina Tractor Tangenciales 30 − 25
Bastidor 110 − 15 Eje Trasero
Calentador 110 − 90 Carcasa 30 − 20
Estribo 110 − 10 Carter Central 30 − 5
Guardabarros 110 − 60 Con Blocaje Diferencial Mec 30 − 15
Lavador De Parabrisas 110 − 190 Diferencial 30 − 10
Limpia Parabrisa Y Retrovisor 110 − 195 Elevador Hidraulico
Paneles De Piso 110 − 25 Brazos Elevador 30 − 45
Puerta 110 − 30 Cubierta Elevador 30 − 40
Radio Instalacion 110 − 210 Soporte Cuadrante 30 − 50
Retrovisor Interiores 110 − 200 Frenos
Revestimiento 110 − 65 Cilindro Esclavo 30 − 30
Soporte 110 − 5 Freno De Mano 30 − 35
Tejado 110 − 80
Ventanas 110 − 35 Embrague
Cinturon De Seguridad 110 − 310 Embrague 20 − 10
Cunas De Rueda 110 − 315 Montaje Del Motor−Transmision 20 − 5
Limpia Parabrisas Pedal Del Embrague Y Mandos 20 − 20
Trasera 110 − 205
Emplanchados
Caja Herramienta 100 − 5
Eje Delantero
Bastidor Para Pesas Con Pesas 60 − 5 Callomanias 100 − 55
Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 45 Caracteristicas De Velocidad 100 − 75
Direccion Emplanchados
Varillaje 60 − 35 Capo 100 − 20
Doble Traccion Del Eje Frontal Emblemas 100 − 40
Cilindro De Direccion 60 − 65 Insonorizacion 100 − 30
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Parrilla 100 − 15
Cilindros 60 − 25 Soportes Y Fijacion 100 − 35
Viga Central Y Hustillo 60 − 15 Herramientos 100 − 10
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Juega Emplanchados 100 − 25
Accionamiento Final 60 − 75 Literatura 100 − 80
Mamparo 100 − 45
Carter 60 − 55
Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta
Diferencial 60 − 70
Aditamento 100 − 50
Direccion 60 − 60

819900
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Enganches Accesorios 70 − 245


Accesorios 40 − 25 Valvula Selectora Mk3a 70 − 245
Barra De Tiro Oscilante 40 − 40 Acoplador.Macho 70 − 230
Bastidor Para Pesas 40 − 5 Bomba Hidraulica Elevador 70 − 75
Enganche Filtro 70 − 75
Cramer 40 − 50 Circuito Hidraulico Direccion 70 − 20
Enganche Automatico Direccion
Dromone 40 − 75 Volante Direccion Y Columna 70 − 5
Enganche Delantero 40 − 10 Direccion − Conjunto Orbitrol 70 − 10
Enganche Inferior 40 − 35 Frenos
Enganche Superior 40 − 30 Cilindro Maestro 70 − 35
Estabilizador Pedals 70 − 30
Rigido 40 − 85 Tubos Hidraulica 70 − 45
Frenos Trailer
Equipo Alumbrado Tuberias Y Accesorios 70 − 270
Accesorios 120 − 40 Valvola 70 − 265
Cabina Tractor Hidraulicos
Equipo Alumbrado 120 − 10 Bombas En Serie 70 − 65
Equipo Alumbrado 120 − 5 Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho 70 − 50
Frontal 120 − 5 Instalacion Hidraulica 70 − 285
Descarga Combinada 70 − 285
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Instalacion Hidraulica Con Blocaje Diferencial Mec
Alambrado Electrico Eje Delantero − Eje Trasero 70 − 280
Mazo Cables Motor 80 − 30 Mandos Traseros
Alambrado Electrico Cabina Consola Lateral 70 − 250
Haz De Hilos De Iluminacion Techo 80 − 40 Respuesta 70 − 260
Arne De Captador De Velocidad 80 − 65 Valvula De Carretes
Arne Panel Instrumentos Conjunto De Valvula De Carrete 70 − 80
Cabina Tractor 80 − 35 Valvula 70 − 135
Arne Trasero Valvula Selectora Mk3a 70 − 240
Cabina Tractor 80 − 55 Mando 70 − 240
Cableado Electrico 80 − 60
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 25 Llanta E Pesos De Ruedas
Haz Cabina Lado Derecho 80 − 50 Accesorios
Interuptores 80 − 5 Adaptador De Pesas 130 − 120
Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 15 Espaciador
Basico 80 − 15 Rueda Trasera 130 − 115
Intermedia 80 − 20 Guardabarros Delantero 130 − 55
Pesos
Hidraulicos Ruedas Delanteras 130 − 50

819900
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Ruedas Traseras 130 − 85 Filtro Del Aire


Ruedas Delanteras Elemento Doble Seco 10 − 185
2 Ruedas Motrices 130 − 5 Filtro Gas Oil 10 − 115
4 Ruedas Motrices 130 − 20 Filtro Y Engriador Integral 10 − 90
Ruedas Traseras 130 − 70 Instalacion Motor 10 − 15
Disco Cuadrado 130 − 70 Juegos De Juntas 10 − 145
Mandos Acelerador 10 − 205
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 − 80
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 20 Sedimentador 10 − 180
Mecanismo De Mando De Tdf Independiente Sistema Combustible
De Una Sola Velocidad 50 − 30 Conduccione 10 − 175
Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente Deposito Combustible Sujecciones 10 − 170
1 & 2 Velocidades 50 − 40 Sistema De Calefaccion De Cabina
2 Velocidades 50 − 35 Pieza De Motor 10 − 165
Proteccion Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 105
Toma De Fuerza 50 − 50 Sistema Refrigeracion 10 − 160
Tapa Lateral−Itdf 50 − 5 Turbo−Soplador 10 − 130
Tubos Y Protect.Contra El Calor 10 − 130
Motor Y Equipamente
Admision Y Escape 10 − 135 Pieza Normale
Alternador Arandela 180 − 30
Denso 10 − 30 Perno De Guia 180 − 10
Magneti Marelli 10 − 25 Pernos De Cabeza Hexagonal 180 − 5
Arranque Tornillo De Cabeza Hexagonale 180 − 15
Magneti Marelli 10 − 35 Tornillo Diversos 180 − 20
Batterie Y Cable 10 − 150 Tuerca
Bloque−Cylindros 10 − 45 Varios 180 − 25
Bomba De Combustible 10 − 120
Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura 10 − 100 Transmision
Calentador Caja Cambio Gama
Motor 10 − 40 2 Ruedas Motrices 25 − 135
Carter Del Aceite Lubricante 10 − 85 4 Ruedas Motrices 25 − 140
Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 50 Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4
Culata 10 − 55 Caja 25 − 55
Distribucion Y Eje De Levas 10 − 65 Eje Primario 25 − 75
Divisor De Seccion 10 − 5 Eje Principale 25 − 80
Eje De Balancin 10 − 60 Eje Secundario 25 − 85
Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) 10 − 70 Horquillas 25 − 65
Escape Unidad Epicicloidal 25 − 90
Vertical 10 − 195 Caja De Cambio De Velocidades 8 X 8 Inversor

819900
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Caja 25 − 10
Contraeje 25 − 40
Eje Impulsor 25 − 30
Eje Principal 25 − 35
Horquilla Y Railes De Cambio 25 − 20
Unidad Epicicloidal 25 − 45
Disposicion De Los Pernos De Fijacion
Carter Central/Caga Transmi 25 − 155
Inversor 25 − 120
Mando De Caja Superlenta 25 − 130
Palanca Del Cambio
Eje De Accionamento 25 − 115
Palanca Del Cambio Trans. 8 I 12 Velocidades 25 − 110
Tapa Superior−Caja De Cambio De Velocidades12 X 4 25 − 105
Tapa Superior−Cambio De Velocidades 8 X 8 Inveror 25 − 100
Transmision
Carter 25 − 5

819900
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ALTERNATOR 3904254M91 1 10 − 15 FEMALE COUPLER 3794298M1 2 70− 80 GLASS 3311571M91 1 120 − 25 SENSOR 3808071M92 1 50 − 40
1 10 − 20 2 70− 85 HOSE 3811654M1 1 10 − 160 1 50 − 45
1 10 − 30 4 70− 90 HYDR. ELEMENT 3800305M91 1 70 − 60 1 80 − 55
BALL 886428M1 2 40 − 35 4 70− 95 IGNITION KEY 3813361M1 2 80 − 25 SOLENOID 3904281M2 1 10 − 35
BALL 886429M1 2 40 − 35 4 70− 100 INTAKE HEATER 3583543M2 1 10 − 135 SOLENOID 4224321M1 1 10 − 75
BALL JOINT 3428268M1 2 60 − 60 6 70− 105 1 10 − 140 STRAINER 3771122M92 1 70 − 75
BALL JOINT 3429173M3 2 60 − 60 4 70− 110 KIT,JOINT/GASKET 4224027M91 1 10 − 145 SWITCH 1693367M1 1 70 − 55
BULB 3405180M1 1 120 − 30 6 70− 115 LENS 1424346M1 1 120 − 10 SWITCH 3760061M92 1 80 − 50
1 120 − 35 6 70− 120 1 120 − 15 SWITCH 3761983M91 1 25 − 115
1 120 − 45 4 70− 125 O RING 1001833M1 1 10 − 180 1 50 − 5
BULB 12V 1.2W 3405185M1 1 80 − 15 4 70− 130 1 70 − 55 SWITCH 3812633M1 1 80 − 5
1 80 − 20 2 70− 165 O RING 1004633M1 1 25 − 40 SWITCH 3813850M91 1 25 − 115
BULB 12V 10W 3385821M1 1 80 − 40 2 70− 170 1 25 − 85 TANK CAP 3824202M91 1 10 − 170
1 80 − 45 2 70− 175 O RING 1007240M1 1 70 − 75 TOOL 3813582M1 1 100 − 20
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 2 70− 180 O RING 3819434M2 2 30 − 45 V BELT 1688988M1 1 10 − 15
1 120 − 15 2 70− 185 OIL FILTER 1447048M1 1 10 − 90 1 10 − 20
BULB 12V 5W 963333M1 1 110 − 150 4 70− 190 1 10 − 95 WATER HOSE 3817514M1 1 10 − 160
BULB 21W SIDE 621235M1 1 120 − 10 6 70− 195 OLIVE 376524X1 1 10 − 70 WIPER BLADE 3777648M1 1 110 − 195
1 120 − 15 2 70− 200 2 10 − 105 WIPER BLADE 3808788M91 1 110 − 195
1 120 − 25 4 70− 205 2 10 − 110 WIPER BLADE 3808790M91 1 110 − 205
BULB 5W FESTOON 621234M1 1 120 − 10 2 70− 210 OLIVE 376525X1 1 10 − 105 WIPER BLADE 3812439M91 1 110 − 195
1 120 − 20 FUEL ELEMENT 3405418M1 1 10− 115 3 10 − 105 1 110 − 205
BULB H/L 45/40W 961866M1 1 120 − 5 FUEL ELEMENT 836218M91 1 10− 115 1 10 − 110
BULB H3 1628494M1 1 120 − 10 FUSE 1695939M1 X 80− 25 2 10 − 110
2 120 − 10 X 80− 40 PIN 3304172M91 1 40 − 15
1 120 − 15 X 80− 45 1 40 − 25
2 120 − 15 FUSE 1695940M1 X 80− 25 1 40 − 30
BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120 − 25 FUSE 1695966M1 X 80− 25 3 40 − 30
CAB FILTER 3388840M2 1 110 − 105 X 80− 40 1 40 − 35
1 110 − 145 X 80− 45 1 40 − 40
CAB FILTER 3389746M1 1 110 − 145 FUSE 3387318M1 X 80− 25 2 40 − 45
ELECTRICAL PLUG 3760032M1 1 80 − 50 X 80− 40 1 40 − 50
ELEMENT 3901465M1 1 10 − 185 X 80− 45 1 40 − 55
1 10 − 190 FUSE 3387319M1 X 80− 25 1 40 − 60
ELEMENT,AIR FITR 3901462M1 1 10 − 185 FUSE 3387322M1 X 80− 25 1 40 − 65
ELEMENT,AIR FITR 3901463M1 1 10 − 185 X 80− 40 1 40 − 70
ELEMENT,AIR FITR 3901464M1 1 10 − 185 X 80− 45 1 40 − 75
1 10 − 190 FUSE 3712661M1 X 80− 40 4 40 − 95
X 80− 45 2 40 − 100
FUSE 3904334M1 1 110− 180 2 100 − 5
GASKET 180474M1 1 25− 10 PRESSURE SWITCH 3599307M91 1 80 − 30
1 25− 15 PRESSURE SWITCH 3808461M1 1 10 − 185
1 25− 55 PRESSURE SWITCH 3808462M1 1 10 − 190
1 25− 60 RADIATOR CAP 180224M92 1 10 − 160
1 25− 135 RECTIFIER 3904253M91 1 10 − 30
1 25− 140 SEAL 3808993M1 1 80 − 55
1 30− 5 SENDER 3812023M1 1 80 − 30
GASKET 1897431M1 1 70− 15
GASKET 3809698M1 1 70− 60

819900
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D2
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ALTERNATEUR 3904254M91 1 10 − 15 COUPLEUR FEMELLE 3794298M1 2 70− 80 FUSIBLE 1695966M1 X 80 − 25 JOINT TORIQUE 1001833M1 1 10 − 180
1 10 − 20 2 70− 85 X 80 − 40 1 70 − 55
1 10 − 30 4 70− 90 X 80 − 45 JOINT TORIQUE 1004633M1 1 25 − 40
AMPOULE 3405180M1 1 120 − 30 4 70− 95 FUSIBLE 3387318M1 X 80 − 25 1 25 − 85
1 120 − 35 4 70− 100 X 80 − 40 JOINT TORIQUE 1007240M1 1 70 − 75
1 120 − 45 6 70− 105 X 80 − 45 JOINT TORIQUE 3819434M2 2 30 − 45
AMPOULE 12V 1.2W 3405185M1 1 80 − 15 4 70− 110 FUSIBLE 3387319M1 X 80 − 25 LENTILLE 1424346M1 1 120 − 10
1 80 − 20 6 70− 115 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 25 1 120 − 15
AMPOULE 12V 10W 3385821M1 1 80 − 40 6 70− 120 X 80 − 40 MANO CONTACT 3599307M91 1 80 − 30
1 80 − 45 4 70− 125 X 80 − 45 MANO CONTACT 3808461M1 1 10 − 185
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 4 70− 130 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 40 MANO CONTACT 3808462M1 1 10 − 190
1 120 − 15 2 70− 165 X 80 − 45 OLIVE 376524X1 1 10 − 70
AMPOULE 12V 5W 963333M1 1 110 − 150 2 70− 170 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 180 2 10 − 105
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 − 25 2 70− 175 GOUPILLE 3304172M91 1 40 − 15 2 10 − 110
AMPOULE 45/40W 961866M1 1 120 − 5 2 70− 180 1 40 − 25 OLIVE 376525X1 1 10 − 105
AMPOULE H3 1628494M1 1 120 − 10 2 70− 185 1 40 − 30 3 10 − 105
2 120 − 10 4 70− 190 3 40 − 30 1 10 − 110
1 120 − 15 6 70− 195 1 40 − 35 2 10 − 110
2 120 − 15 2 70− 200 1 40 − 40 OUTIL 3813582M1 1 100 − 20
AMPOULE LAT 21W 621235M1 1 120 − 10 4 70− 205 2 40 − 45 PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 1 80 − 50
1 120 − 15 2 70− 210 1 40 − 50 REDRESSEUR 3904253M91 1 10 − 30
1 120 − 25 COURROIE TRAPEZ 1688988M1 1 10− 15 1 40 − 55 SOLENOIDE 3904281M2 1 10 − 35
AMPOULE NAV 5W 621234M1 1 120 − 10 1 10− 20 1 40 − 60 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 75
1 120 − 20 CREPINE 3771122M92 1 70− 75 1 40 − 65 THERMOSTART 3583543M2 1 10 − 135
BALAI ESSUIE GL 3777648M1 1 110 − 195 DETECTEUR 3808071M92 1 50− 40 1 40 − 70 1 10 − 140
BALAI ESSUIE GL 3808788M91 1 110 − 195 1 50− 45 1 40 − 75 VERRE 3311571M91 1 120 − 25
BALAI ESSUIE GL 3808790M91 1 110 − 205 1 80− 55 4 40 − 95
BALAI ESSUIE GL 3812439M91 1 110 − 195 DURITE 3811654M1 1 10− 160 2 40 − 100
1 110 − 205 DURITE EAU 3817514M1 1 10− 160 2 100 − 5
BILLE 886428M1 2 40 − 35 ELEMENT 3901465M1 1 10− 185 INTERRUPTEUR 1693367M1 1 70 − 55
BILLE 886429M1 2 40 − 35 1 10− 190 INTERRUPTEUR 3760061M92 1 80 − 50
BOUCHON RESERV 3824202M91 1 10 − 170 ELEMENT HYDRAUL. 3800305M91 1 70− 60 INTERRUPTEUR 3761983M91 1 25 − 115
BOUCHONRADIATEUR 180224M92 1 10 − 160 ELEMENT, FIL AIR 3901462M1 1 10− 185 1 50 − 5
CLE DE CONTACT 3813361M1 2 80 − 25 ELEMENT, FIL AIR 3901463M1 1 10− 185 INTERRUPTEUR 3812633M1 1 80 − 5
ELEMENT, FIL AIR 3901464M1 1 10− 185 INTERRUPTEUR 3813850M91 1 25 − 115
1 10− 190 JEU DE JOINTS 4224027M91 1 10 − 145
ELEMENTCARBURANT 3405418M1 1 10− 115 JOINT 180474M1 1 25 − 10
ELEMENTCARBURANT 836218M91 1 10− 115 1 25 − 15
EMETTEUR 3812023M1 1 80− 30 1 25 − 55
FILTRE CABINE 3388840M2 1 110− 105 1 25 − 60
1 110− 145 1 25 − 135
FILTRE CABINE 3389746M1 1 110− 145 1 25 − 140
FILTRE HUILE 1447048M1 1 10− 90 1 30 − 5
1 10− 95 JOINT 1897431M1 1 70 − 15
FUSIBLE 1695939M1 X 80− 25 JOINT 3809698M1 1 70 − 60
X 80− 40 JOINT ETANCHEITE 3808993M1 1 80 − 55
X 80− 45 JOINT SPHERIQUE 3428268M1 2 60 − 60
FUSIBLE 1695940M1 X 80− 25 JOINT SPHERIQUE 3429173M3 2 60 − 60

819900
LAGERVORSCHLAGSTEILE D3
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

BOLZEN 3304172M91 1 40 − 15 GLUEHLAMPE 3405180M1 1 120− 30 LUFTF.EINSATZ 3901464M1 1 10 − 185 TANKVERSCHLUSS 3824202M91 1 10 − 170
1 40 − 25 1 120− 35 1 10 − 190 VORWAERMER 3583543M2 1 10 − 135
1 40 − 30 1 120− 45 MAGNETSPULE 3904281M2 1 10 − 35 1 10 − 140
3 40 − 30 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120− 25 MAGNETSPULE 4224321M1 1 10 − 75 WASSERSCHLAUCH 3817514M1 1 10 − 160
1 40 − 35 GLUEHLAMPE 21W 621235M1 1 120− 10 O−RING 1001833M1 1 10 − 180 WERKZEUG 3813582M1 1 100 − 20
1 40 − 40 1 120− 15 1 70 − 55 WISCHERBLATT 3777648M1 1 110 − 195
2 40 − 45 1 120− 25 O−RING 1004633M1 1 25 − 40 WISCHERBLATT 3808788M91 1 110 − 195
1 40 − 50 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 1 120− 10 1 25 − 85 WISCHERBLATT 3808790M91 1 110 − 205
1 40 − 55 2 120− 10 O−RING 1007240M1 1 70 − 75 WISCHERBLATT 3812439M91 1 110 − 195
1 40 − 60 1 120− 15 O−RING 3819434M2 2 30 − 45 1 110 − 205
1 40 − 65 2 120− 15 OELFILTER 1447048M1 1 10 − 90 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 2 80 − 25
1 40 − 70 KABINE FILTER 3388840M2 1 110− 105 1 10 − 95
1 40 − 75 1 110− 145 SCHALTER 1693367M1 1 70 − 55
4 40 − 95 KABINE FILTER 3389746M1 1 110− 145 SCHALTER 3760061M92 1 80 − 50
2 40 − 100 KEILRIEMEN 1688988M1 1 10− 15 SCHALTER 3761983M91 1 25 − 115
2 100 − 5 1 10− 20 1 50 − 5
DICHTRING 3808993M1 1 80 − 55 KUEHLERDECKEL 180224M92 1 10− 160 SCHALTER 3812633M1 1 80 − 5
DICHTSCHEIBE 180474M1 1 25 − 10 KUGEL 886428M1 2 40− 35 SCHALTER 3813850M91 1 25 − 115
1 25 − 15 KUGEL 886429M1 2 40− 35 SCHLAUCH 3811654M1 1 10 − 160
1 25 − 55 KUGELGELENK 3428268M1 2 60− 60 SCHNEIDRING 376524X1 1 10 − 70
1 25 − 60 KUGELGELENK 3429173M3 2 60− 60 2 10 − 105
1 25 − 135 KUPPLST.AUSSEN 3794298M1 2 70− 80 2 10 − 110
1 25 − 140 2 70− 85 SCHNEIDRING 376525X1 1 10 − 105
1 30 − 5 4 70− 90 3 10 − 105
DICHTSCHEIBE 1897431M1 1 70 − 15 4 70− 95 1 10 − 110
DICHTSCHEIBE 3809698M1 1 70 − 60 4 70− 100 2 10 − 110
DICHTUNGS−SATZ 4224027M91 1 10 − 145 6 70− 105 SENSOR. 3808071M92 1 50 − 40
DRUCKSCHALTER 3599307M91 1 80 − 30 4 70− 110 1 50 − 45
DRUCKSCHALTER 3808461M1 1 10 − 185 6 70− 115 1 80 − 55
DRUCKSCHALTER 3808462M1 1 10 − 190 6 70− 120 SICHERUNG 1695939M1 X 80 − 25
ELEMENT 3901465M1 1 10 − 185 4 70− 125 X 80 − 40
1 10 − 190 4 70− 130 X 80 − 45
ELEMENTHYDR. 3800305M91 1 70 − 60 2 70− 165 SICHERUNG 1695940M1 X 80 − 25
FILTEREINSATZ. 3405418M1 1 10 − 115 2 70− 170 SICHERUNG 1695966M1 X 80 − 25
FILTEREINSATZ. 836218M91 1 10 − 115 2 70− 175 X 80 − 40
FILTERSIEB 3771122M92 1 70 − 75 2 70− 180 X 80 − 45
GEBER 3812023M1 1 80 − 30 2 70− 185 SICHERUNG 3387318M1 X 80 − 25
GLAS 3311571M91 1 120 − 25 4 70− 190 X 80 − 40
GLEICHRICHTER 3904253M91 1 10 − 30 6 70− 195 X 80 − 45
GLUEHL 12V 1.2W 3405185M1 1 80 − 15 2 70− 200 SICHERUNG 3387319M1 X 80 − 25
1 80 − 20 4 70− 205 SICHERUNG 3387322M1 X 80 − 25
GLUEHL 12V 10W 3385821M1 1 80 − 40 2 70− 210 X 80 − 40
1 80 − 45 LICHTM.DREHSTROM 3904254M91 1 10− 15 X 80 − 45
GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 1 10− 20 SICHERUNG 3712661M1 X 80 − 40
1 120 − 15 1 10− 30 X 80 − 45
GLUEHL 12V 5W 963333M1 1 110 − 150 LINSE 1424346M1 1 120− 10 SICHERUNG 3904334M1 1 110 − 180
GLUEHL.45/40W 961866M1 1 120 − 5 1 120− 15 SOFITTE 5W 621234M1 1 120 − 10
LUFTF.EINSATZ 3901462M1 1 10− 185 1 120 − 20
LUFTF.EINSATZ 3901463M1 1 10− 185 STECKER 3760032M1 1 80 − 50

819900
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D4
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ALTERNATORE 3904254M91 1 10 − 15 FILTRO OLIO 1447048M1 1 10− 90 GUARNIZIONE 1897431M1 1 70 − 15 SPAZZOLA TERGICR 3808790M91 1 110 − 205
1 10 − 20 1 10− 95 GUARNIZIONE 3809698M1 1 70 − 60 SPAZZOLA TERGICR 3812439M91 1 110 − 195
1 10 − 30 FUSIBILE 1695939M1 X 80− 25 INTERRUTTORE 1693367M1 1 70 − 55 1 110 − 205
ANELLO OR 1001833M1 1 10 − 180 X 80− 40 INTERRUTTORE 3760061M92 1 80 − 50 TAPPO RADIATORE 180224M92 1 10 − 160
1 70 − 55 X 80− 45 INTERRUTTORE 3761983M91 1 25 − 115 TERMOSTARTER 3583543M2 1 10 − 135
ANELLO OR 1004633M1 1 25 − 40 FUSIBILE 1695940M1 X 80− 25 1 50 − 5 1 10 − 140
1 25 − 85 FUSIBILE 1695966M1 X 80− 25 INTERRUTTORE 3812633M1 1 80 − 5 TUBO FLESSIBILE 3811654M1 1 10 − 160
ANELLO OR 1007240M1 1 70 − 75 X 80− 40 INTERRUTTORE 3813850M91 1 25 − 115 TUBOFLEX ACQUA 3817514M1 1 10 − 160
ANELLO OR 3819434M2 2 30 − 45 X 80− 45 INTERRUTTORE PRE 3599307M91 1 80 − 30 VETRO 3311571M91 1 120 − 25
ATTREZZO 3813582M1 1 100 − 20 FUSIBILE 3387318M1 X 80− 25 INTERRUTTORE PRE 3808461M1 1 10 − 185
BULBO 3405180M1 1 120 − 30 X 80− 40 INTERRUTTORE PRE 3808462M1 1 10 − 190
1 120 − 35 X 80− 45 KIT GUARN/GIUNTO 4224027M91 1 10 − 145
1 120 − 45 FUSIBILE 3387319M1 X 80− 25 LENTE 1424346M1 1 120 − 10
BULBO 12V 1,2W 3405185M1 1 80 − 15 FUSIBILE 3387322M1 X 80− 25 1 120 − 15
1 80 − 20 X 80− 40 OLIVA 376524X1 1 10 − 70
BULBO 12V 10W 3385821M1 1 80 − 40 X 80− 45 2 10 − 105
1 80 − 45 FUSIBILE 3712661M1 X 80− 40 2 10 − 110
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 X 80− 45 OLIVA 376525X1 1 10 − 105
1 120 − 15 FUSIBILE 3904334M1 1 110− 180 3 10 − 105
BULBO 12V 5W 963333M1 1 110 − 150 GIUNTO FEMMINA 3794298M1 2 70− 80 1 10 − 110
BULBO 21/5W 908543M1 1 120 − 25 2 70− 85 2 10 − 110
BULBO 21W LATER. 621235M1 1 120 − 10 4 70− 90 PARAOLIO 3808993M1 1 80 − 55
1 120 − 15 4 70− 95 PERNO 3304172M91 1 40 − 15
1 120 − 25 4 70− 100 1 40 − 25
BULBO 45/40W HL 961866M1 1 120 − 5 6 70− 105 1 40 − 30
BULBO 5W ORNAMEN 621234M1 1 120 − 10 4 70− 110 3 40 − 30
1 120 − 20 6 70− 115 1 40 − 35
BULBO H3 1628494M1 1 120 − 10 6 70− 120 1 40 − 40
2 120 − 10 4 70− 125 2 40 − 45
1 120 − 15 4 70− 130 1 40 − 50
2 120 − 15 2 70− 165 1 40 − 55
CHIAVE CONTATTO 3813361M1 2 80 − 25 2 70− 170 1 40 − 60
CINGHIA TRAPEZO. 1688988M1 1 10 − 15 2 70− 175 1 40 − 65
1 10 − 20 2 70− 180 1 40 − 70
COLINO 3771122M92 1 70 − 75 2 70− 185 1 40 − 75
CUFFIA SERBATOIO 3824202M91 1 10 − 170 4 70− 190 4 40 − 95
ELEM FILTRO ARIA 3901462M1 1 10 − 185 6 70− 195 2 40 − 100
ELEM FILTRO ARIA 3901463M1 1 10 − 185 2 70− 200 2 100 − 5
ELEM FILTRO ARIA 3901464M1 1 10 − 185 4 70− 205 PRESAELETTRICITA 3760032M1 1 80 − 50
1 10 − 190 2 70− 210 RADDRIZZATORE 3904253M91 1 10 − 30
ELEM.CARBURANTE 3405418M1 1 10 − 115 GIUNTO SFERICO 3428268M1 2 60− 60 SENSORE 3808071M92 1 50 − 40
ELEM.CARBURANTE 836218M91 1 10 − 115 GIUNTO SFERICO 3429173M3 2 60− 60 1 50 − 45
ELEMENTO 3901465M1 1 10 − 185 GUARNIZIONE 180474M1 1 25− 10 1 80 − 55
1 10 − 190 1 25− 15 SFERA 886428M1 2 40 − 35
ELEMENTO IDRAULI 3800305M91 1 70 − 60 1 25− 55 SFERA 886429M1 2 40 − 35
EMITTENTE 3812023M1 1 80 − 30 1 25− 60 SOLENOIDE 3904281M2 1 10 − 35
FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 − 105 1 25− 135 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 75
1 110 − 145 1 25− 140 SPAZZOLA TERGICR 3777648M1 1 110 − 195
FILTRO CABINA 3389746M1 1 110 − 145 1 30− 5 SPAZZOLA TERGICR 3808788M91 1 110 − 195

819900
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D5
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3794298M1 2 70 − 80 CRISTAL 3311571M91 1 120− 25 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 40 PASADOR 3304172M91 1 40 − 15
2 70 − 85 DETECTOR 3808071M92 1 50− 40 X 80 − 45 1 40 − 25
4 70 − 90 1 50− 45 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 180 1 40 − 30
4 70 − 95 1 80− 55 HERRAMIENTA 3813582M1 1 100 − 20 3 40 − 30
4 70 − 100 ELEMENTO 3901465M1 1 10− 185 INTERRUP PRESION 3599307M91 1 80 − 30 1 40 − 35
6 70 − 105 1 10− 190 INTERRUP PRESION 3808461M1 1 10 − 185 1 40 − 40
4 70 − 110 ELEMENTO GASOLEO 3405418M1 1 10− 115 INTERRUP PRESION 3808462M1 1 10 − 190 2 40 − 45
6 70 − 115 ELEMENTO GASOLEO 836218M91 1 10− 115 INTERRUPTOR 1693367M1 1 70 − 55 1 40 − 50
6 70 − 120 ELEMENTO HIDRAUL 3800305M91 1 70− 60 INTERRUPTOR 3760061M92 1 80 − 50 1 40 − 55
4 70 − 125 EMISOR 3812023M1 1 80− 30 INTERRUPTOR 3761983M91 1 25 − 115 1 40 − 60
4 70 − 130 EMPAQUETADURA. 180474M1 1 25− 10 1 50 − 5 1 40 − 65
2 70 − 165 1 25− 15 INTERRUPTOR 3812633M1 1 80 − 5 1 40 − 70
2 70 − 170 1 25− 55 INTERRUPTOR 3813850M91 1 25 − 115 1 40 − 75
2 70 − 175 1 25− 60 JGO.JUNTAS/EMPAQ 4224027M91 1 10 − 145 4 40 − 95
2 70 − 180 1 25− 135 JUNTA TORICA 1001833M1 1 10 − 180 2 40 − 100
2 70 − 185 1 25− 140 1 70 − 55 2 100 − 5
4 70 − 190 1 30− 5 JUNTA TORICA 1004633M1 1 25 − 40 RECTIFICADOR 3904253M91 1 10 − 30
6 70 − 195 EMPAQUETADURA. 1897431M1 1 70− 15 1 25 − 85 RETEN 3808993M1 1 80 − 55
2 70 − 200 EMPAQUETADURA. 3809698M1 1 70− 60 JUNTA TORICA 1007240M1 1 70 − 75 SOLENOIDE 3904281M2 1 10 − 35
4 70 − 205 ESCOBILLA L P BR 3777648M1 1 110− 195 JUNTA TORICA 3819434M2 2 30 − 45 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 75
2 70 − 210 ESCOBILLA L P BR 3808788M91 1 110− 195 LAMPARA 3405180M1 1 120 − 30 TAPA DE DEPOSITO 3824202M91 1 10 − 170
ALTERNADOR 3904254M91 1 10 − 15 ESCOBILLA L P BR 3808790M91 1 110− 205 1 120 − 35 TAPON RADIADOR 180224M92 1 10 − 160
1 10 − 20 ESCOBILLA L P BR 3812439M91 1 110− 195 1 120 − 45 TOMACORRIENTE 3760032M1 1 80 − 50
1 10 − 30 1 110− 205 LENTE 1424346M1 1 120 − 10 UNION ROTULA 3428268M1 2 60 − 60
BOLA 886428M1 2 40 − 35 FILTRO AIRE 3901462M1 1 10− 185 1 120 − 15 UNION ROTULA 3429173M3 2 60 − 60
BOLA 886429M1 2 40 − 35 FILTRO AIRE 3901463M1 1 10− 185 LLAVE CONTACTO 3813361M1 2 80 − 25
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 − 25 FILTRO AIRE 3901464M1 1 10− 185 MANGUERA P.AGUA 3817514M1 1 10 − 160
BOMB COSTADO21W 621235M1 1 120 − 10 1 10− 190 OLIVA 376524X1 1 10 − 70
1 120 − 15 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110− 105 2 10 − 105
1 120 − 25 1 110− 145 2 10 − 110
BOMB FESTON 5W 621234M1 1 120 − 10 FILTRO CABINA 3389746M1 1 110− 145 OLIVA 376525X1 1 10 − 105
1 120 − 20 FILTRO DE ACEITE 1447048M1 1 10− 90 3 10 − 105
BOMBFARO 45/40W 961866M1 1 120 − 5 1 10− 95 1 10 − 110
BOMBILLA 12V 10W 3385821M1 1 80 − 40 FLEXIBLE 3811654M1 1 10− 160 2 10 − 110
1 80 − 45 FUSIBLE 1695939M1 X 80− 25
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 X 80− 40
1 120 − 15 X 80− 45
BOMBILLA 12V 5W 963333M1 1 110 − 150 FUSIBLE 1695940M1 X 80− 25
BOMBILLA 12V1,2W 3405185M1 1 80 − 15 FUSIBLE 1695966M1 X 80− 25
1 80 − 20 X 80− 40
BOMBILLA H3 1628494M1 1 120 − 10 X 80− 45
2 120 − 10 FUSIBLE 3387318M1 X 80− 25
1 120 − 15 X 80− 40
2 120 − 15 X 80− 45
CALENTADOR ADM 3583543M2 1 10 − 135 FUSIBLE 3387319M1 X 80− 25
1 10 − 140 FUSIBLE 3387322M1 X 80− 25
COLADOR 3771122M92 1 70 − 75 X 80− 40
CORREA EN V 1688988M1 1 10 − 15 X 80− 45
1 10 − 20

819900
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G1
INDICE NUMERICO

1001833M1 10−180 1440873X1 25−40 1442336X1 70−270 1476337X1 10−70 1671888M2 25−35 1679208M1 70−235
70−55 25−85 1442486X1 25−145 10−75 25−80 70−245
1004633M1 25−40 1440965X1 60−75 70−65 1617869M2 10−170 1671889M1 25−35 1679209M1 70−235
25−85 1440988X1 10−205 1442512X1 50−20 1617885M2 25−80 25−80 70−245
1004636M1 60−70 70−240 50−25 1617890M1 25−80 1671890M2 25−80 1679210M1 70−50
1007240M1 70−75 70−255 1442526X1 180 −25 1617892M1 25−80 1671891M2 25−80 70−235
1024386M1 10−180 110 −50 1442621X1 70−50 1617893M1 25−80 1672123M91 70−150 70−245
1039134M91 10−35 110 −55 70−75 1617894M1 25−35 70−215 1679211M1 70−50
1093896M1 10−180 1441025X1 60−35 1442622X1 70−70 25−80 1672781M2 25−25 70−235
1094154M91 10−180 1441206X1 110 −300 1442710X1 60−25 1617923M3 25−85 25−70 70−245
1094155M1 10−180 180 −30 1442739X1 180 −25 1628494M1 120 −10 1674536M1 25−70 1679212M1 70−50
13811X 60−15 1441268X1 70−20 1442783X1 110 −250 120 −15 1674654M3 25−20 70−235
60−20 70−25 110 −275 1650388M1 10−45 25−25 70−245
1420037M1 120 −10 1441370X1 130 −55 1442866X1 10−205 10−55 25−65 1679214M1 70−235
120 −15 1441461X1 110 −300 25−130 1660057M2 40−15 25−70 70−245
1424346M1 120 −10 180 −25 70−240 40−25 1675145M1 80−50 1679347M1 70−235
120 −15 1441462X1 180 −25 1442868X1 180 −10 40−30 1675274M1 25−35 70−245
1427000M1 110 −135 1441494X1 110 −115 1442877X1 180 −25 1660116M1 70−70 25−80 1679353M1 70−235
110 −140 110 −135 1442961X1 25−120 1660323M1 30−45 1675367M2 25−20 70−245
1427873M1 110 −155 1441500X1 100 −15 25−125 1660324M91 30−45 25−25 1679421M1 80−50
1440204X1 180 −25 100 −20 40−80 1660457M2 60−10 25−65 100 −45
1440207X1 25−130 100 −25 1442970X1 10−175 1660551M2 30−5 25−70 110 −65
80−30 100 −40 1443615X1 10−40 1661547M92 30−45 1676159M94 130 −10 1679932M2 10−205
180 −25 110 −100 80−40 1661617M91 30−45 1677724M1 25−30 70−80
1440329X1 30−30 1441630X1 30−40 80−45 1661918M91 30−45 25−75 70−85
40−30 1441664X1 25−120 180 −25 1661953M1 25−45 1677740M1 25−30 70−90
70−245 25−125 1444071X1 60−70 25−50 25−75 70−95
70−250 130 −85 1444404X1 25−145 25−90 1677742M2 25−30 70−100
70−260 130 −90 1444415X1 25−135 25−95 25−75 70−105
180 −25 180 −30 25−140 1662224M2 25−35 16779X 30−25 70−110
1440330X1 70−250 1441704X1 60−5 70−60 25−80 1678390M2 120 −25 70−115
180 −25 1441723X1 70−235 1446894M1 10−45 1662813M1 130 −105 1678404M1 80−30 70−120
1440356X1 60−60 70−245 10−55 1663796M1 25−80 1678637M1 70−235 70−125
1440362X1 25−120 1441724X1 70−55 1447048M1 10−90 1664491M2 70−70 70−245 70−130
25−125 1441730X1 70−170 10−95 1664556M2 25−80 1678638M1 70−235 70−165
1440398X1 70−65 70−175 1447053M1 10−45 1664589M1 70−70 70−245 70−170
1440401X1 30−50 1441741X1 40−15 1447689M1 10−65 1665284M2 70−230 1678642M1 70−235 70−175
1440474X1 25−20 40−25 1447691M1 10−45 1665499M91 70−70 70−245 70−180
25−65 40−30 1476033X1 180 −30 1667580M1 30−45 1678643M1 70−235 70−185
1440475X1 50−10 1441767X1 70−235 1476049X1 10−45 1670082M1 10−175 70−245 70−190
50−15 70−245 1476051X1 10−45 1671699M1 70−70 1678649M1 70−235 70−195
1440478X1 25−150 1441917X1 30−5 1476145X1 10−65 1671701M1 110 −60 70−245 70−200
1440479X1 60−45 1441923X1 30−35 1476187X1 10−70 120 −20 1678652M93 70−235 70−205
1440495X1 70−60 1441967X1 110 −115 10−75 1671706M4 25−40 70−245 70−210
1440522X1 110 −110 1442034X1 70−180 10−85 25−85 1678722M1 70−240 70−250
110 −115 1442177X1 180 −15 1476192X1 10−100 1671730M2 10−150 1679099M96 70−235 70−255
1440524X1 60−75 1442190X1 180 −25 1476245X1 10−50 10−155 70−245 70−260
1440860X1 10−185 1442286X1 40−70 1476336X1 10−85

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G2
INDICE NUMERICO

1680038M2 10−205 1688466M1 130 −70 1693892M1 70−245 1695655M1 70−80 1695966M1 80−25 1719935M1 110 −250
20−20 1688486M1 130 −85 70−250 70−85 80−40 110 −275
1680172M1 60−5 130 −90 1694045M1 10−165 70−90 80−45 17201X 60−20
1680183M1 70−240 1688498M91 130 −70 1694046M1 10−165 70−95 1696186M93 100 −5 1727325M1 110 −315
1680195M1 70−235 1688527M1 130 −25 1694047M1 110 −160 70−100 1696266P3 60−15 1727326M1 110 −315
70−245 130 −30 110 −185 70−105 60−20 1749554M2 60−25
1681786M1 70−70 130 −35 1694080M1 70−255 70−110 1696477M1 70−250 1749973M1 60−25
1681790M91 70−70 130 −70 1694233M91 60−15 70−115 110 −160 1753751M2 20−10
1682853M1 70−240 1688532M1 50−25 1694234M91 60−15 70−120 110 −165 20−15
1683182M1 110 −5 1688605M1 130 −70 1694353M1 30−15 70−125 110 −185 180004M1 130 −70
1684015M1 25−110 1688707M91 130 −35 1694444M1 110 −70 70−130 1696505M1 70−60 180010M1 60−15
1684473M1 70−230 130 −70 110 −75 70−165 1696533M93 60−20 180224M92 10−160
1684905M1 130 −70 1688777M91 130 −70 1694445M1 110 −70 70−170 1696534M93 60−20 180409M1 25−45
1684913M1 130 −70 1688790M1 130 −70 110 −75 70−175 1696586M1 30−50 25−50
1684920M1 130 −70 1688988M1 10−15 1694447M1 110 −70 70−180 1696613M1 110 −75 25−90
1684922M91 130 −70 10−20 1694451M1 110 −70 70−185 1699748M1 110 −60 25−95
1684970M1 130 −25 1689023M1 10−160 1694494M1 70−5 70−190 120 −15 180418M2 25−20
130 −30 1690230M2 40−30 1694534M1 80−25 70−195 120 −20 25−65
130 −35 1690587M91 130 −115 1694676M5 20−20 70−200 1699925M1 25−130 180432M1 25−40
130 −70 1691618M92 130 −5 70−30 70−205 1719044M1 70−265 25−85
1686028M91 25−80 1692080M1 100 −50 1694690M1 70−30 70−210 1719867M1 110 −300 180445M1 25−85
1686281M1 30−10 1692401M1 60−15 1694720M2 110 −5 1695939M1 80−25 1719891M1 110 −250 180446M1 25−25
1686359M1 50−20 60−20 1694727M2 110 −5 80−40 110 −275 180474M1 25−10
1686414M1 110 −70 1692502M2 25−30 110 −10 80−45 1719896M1 110 −300 25−15
1686443M1 25−80 25−75 1695314M1 30−20 1695940M1 80−25 1719900M1 110 −250 25−55
1686458M1 25−80 1692583M3 25−150 1695444M91 70−10 1695953M2 70−80 110 −275 25−60
1686459M1 25−80 1693367M1 70−55 1695571M91 10−175 70−85 1719902M1 110 −250 25−135
1686467M91 25−80 1693431M1 130 −110 10−180 70−90 110 −275 25−140
1686468M91 25−80 1693432M1 130 −110 1695594M1 60−15 70−95 1719903M1 110 −250 30−5
1686740M1 70−70 1693439M92 130 −10 60−20 70−100 110 −275 1806002M1 10−35
1687026M91 130 −70 1693732M2 30−20 1695647M1 70−170 70−105 1719907M1 110 −250 1806303M1 70−10
1687429M91 25−80 1693733M1 30−20 70−110 1719910M1 110 −250 70−15
1687430M1 25−85 1693734M1 30−20 70−115 110 −275 1806310M1 70−10
1687608M1 110 −315 1693735M1 30−20 70−120 1719914M1 110 −250 70−15
1687662M1 70−165 1693736M1 30−20 70−125 110 −275 1806311M1 70−10
70−175 1693823M1 25−25 70−130 1719917M1 110 −250 70−15
70−180 25−70 70−165 110 −275 1806312M1 70−10
1687763M1 70−240 1693824M1 25−70 70−170 1719918M1 110 −250 1806313M1 70−10
70−245 1693825M1 25−65 70−175 110 −275 70−15
1687785M4 25−135 25−70 70−180 1719920M1 110 −250 1806314M1 70−10
25−140 1693830M1 25−70 70−185 110 −275 70−15
1687863M3 30−15 1693831M3 25−70 70−190 1719921M1 110 −250 1806315M1 70−10
1688127M1 25−85 1693833M92 25−55 70−195 110 −275 70−15
1688128M1 25−85 25−60 70−200 1719923M1 110 −250 1806316M1 70−10
1688129M1 25−85 1693861M1 25−30 70−205 110 −275 70−15
1688130M1 25−85 25−75 70−210 1719931M1 110 −250 1806317M1 70−10
1688131M1 25−85 1693891M2 70−250 1719932M1 110 −250 70−15
1688132M1 25−85 110 −275 1806318M1 70−10

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G3
INDICE NUMERICO

1806319M1 70−10 1810805M92 70−80 183037M1 25−85 1857073M2 100 −80 1866542M1 25−45 1867426M1 25−45
70−15 70−85 183039M1 25−85 1857074M2 100 −80 25−50 25−50
180901M91 40−50 70−90 183086M1 60−15 1857075M1 100 −80 25−90 25−90
40−55 70−95 60−20 1857076M1 100 −80 25−95 25−95
40−60 70−100 184441M1 30−20 1857077M1 100 −80 1866543M1 25−45 1867485M3 130 −95
40−65 70−105 184789M1 25−55 1857078M1 100 −80 25−50 1868431M3 70−70
40−70 70−110 25−60 1857079M1 100 −80 25−90 1868435M3 70−70
180908M1 30−40 70−115 1850090M92 30−10 1857141M2 100 −80 25−95 1868444M1 70−75
180924M2 70−70 70−120 1850909M91 30−10 1857143M2 100 −80 1866544M2 25−50 1868451M2 70−75
180925M2 70−70 70−125 1851392M91 30−20 185729M2 130 −120 25−95 1868452M1 70−75
180927M2 70−70 70−130 1851626M1 60−25 185730M1 130 −100 1866545M2 25−45 1868454M2 70−75
180928M1 70−70 70−135 1851800M91 60−15 1860038M1 70−70 25−50 1868456M1 70−75
180930M2 70−70 70−140 1851889M1 10−180 1860488M1 70−240 25−90 1868459M1 70−75
180933M1 70−70 70−145 1851891M1 10−115 70−245 25−95 1868460M1 70−75
180940M1 70−70 70−150 10−180 1860495M1 70−20 1866552M1 25−45 1868464M1 70−75
180981M1 30−40 70−155 1853164M1 20−10 1860503M93 30−10 25−50 1868465M1 70−75
180990M1 30−45 70−160 20−15 1860725M2 30−20 25−90 1868466M1 70−75
1810330M93 100 −10 70−165 1857014M4 100 −80 1860761M1 25−20 25−95 1868469M1 70−75
1810503M92 70−10 70−170 1857015M4 100 −80 25−25 1866553M2 25−45 1868485M1 70−70
1810615M91 10−35 70−175 1857016M4 100 −80 25−65 25−50 1868486M1 70−70
1810678M91 70−70 70−180 1857017M4 100 −80 25−70 25−90 1868732M1 60−15
1810680M93 70−75 70−185 1857018M4 100 −80 1860764M3 25−25 25−95 60−20
1810743M91 10−35 70−190 1857019M4 100 −80 25−70 1866557M2 25−50 1868741M1 70−70
70−195 1857020M4 100 −80 1860765M2 25−25 25−95 1868742M1 70−70
70−200 1857021M4 100 −80 25−70 1866558M93 25−50 1868743M1 70−70
70−205 1857022M4 100 −80 1860838M1 30−15 25−95 1869074M1 30−50
70−210 1857036M4 100 −80 1860867M5 25−10 1867246M1 25−35 1869104M91 30−45
70−220 1857037M3 100 −80 25−15 25−80 1869107M1 30−45
1810853M91 70−135 1857038M2 100 −80 25−55 1867250M1 25−35 1869134M2 70−55
70−140 1857039M3 100 −80 25−60 25−80 1869136M1 70−55
70−145 1857040M3 100 −80 1860881M1 30−15 1867259M1 25−35 1869138M1 70−55
70−150 1857041M3 100 −80 1860913M1 40−30 25−80 1869218M1 40−35
1810854M92 70−135 1857042M3 100 −80 1860956M1 30−25 1867287M2 130 −50 1869219M1 40−35
70−140 1857043M3 100 −80 1860960M2 30−30 1867423M1 25−45 1869491M1 30−5
70−145 1857044M3 100 −80 1860964M2 30−25 25−50 1869529M2 70−75
70−150 1857045M3 100 −80 1860965M2 30−25 25−90 1869826M93 70−70
70−155 1857046M3 100 −80 1861319M91 130 −5 25−95 1869830M2 70−70
70−160 1857049M4 100 −80 1862576M2 70−70 1867424M2 25−45 1869831M1 70−75
1810860M92 70−70 1857051M3 100 −80 1862717M3 130 −50 25−50 1870011M1 50−25
1810917M94 30−30 1857052M5 100 −80 1864869M1 30−20 25−90 1870089M1 70−75
1810986M91 70−140 1857053M3 100 −80 1864872M3 30−20 25−95 1870225M1 30−50
70−145 1857054M2 100 −80 1865813M2 130 −95 1867425M1 25−45 1870538M93 25−50
1810992M91 30−30 1857055M2 100 −80 1866538M2 25−45 25−50 25−95
1810993M91 30−30 1857056M1 100 −80 25−50 25−90 1870810M1 70−75
181253M1 30−10 1857057M1 100 −80 25−90 25−95 1870811M1 70−75
182582M1 30−40 1857070M3 100 −80 25−95 1870819M1 70−75
183021M2 60−15 1857071M2 100 −80 1866539M1 25−50 1870820M1 70−75
60−20 1857072M2 100 −80 25−95 1870849M1 70−70

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G4
INDICE NUMERICO

1870859M1 50−20 1894414M91 70−10 195453M1 25−40 3000139X1 180 −20 3006155X1 80−30 3009329X1 180 −20
50−25 70−15 25−85 3000193X1 110 −245 110 −210 3009331X1 130 −55
1870860M1 50−20 1894933M1 70−135 25−145 110 −270 180 −30 130 −60
50−25 70−140 195490M1 60−20 110 −295 3006699X1 50−10 3009351X1 50−45
1871494M1 130 −50 70−145 195500M1 25−40 3000258X1 180 −20 50−15 3009360X1 110 −90
1871659M1 70−70 70−150 25−85 3000261X1 70−70 120 −30 3009362X1 110 −80
1871922M1 25−5 1895270M1 180 −10 195561M1 30−40 3000440X1 60−45 120 −35 110 −135
25−10 1896464M1 10−75 30−50 3000789X1 50−40 120 −45 110 −140
25−15 1897251M1 70−135 70−70 50−45 3006780X1 25−140 120 −10
25−55 70−160 70−240 3000926X1 110 −75 3006801X1 60−70 3009410X1 180 −20
25−60 1897317M92 10−35 70−245 110 −80 3007357X1 25−115 3009430X1 110 −30
1872044M1 30−45 1897430M1 70−10 195562M1 30−45 3001163X1 110 −105 3007763X1 180 −20 3009431X1 25−20
1873859M1 80−55 70−15 50−10 3001233X1 180 −25 3007920X1 110 −90 25−65
1875185M1 25−10 1897431M1 70−15 50−15 3001254X1 180 −20 110 −145 3009432X1 110 −30
25−15 1897432M91 70−10 195569M2 30−5 3001414X1 110 −300 3007932X1 110 −70 3009439X1 110 −30
25−55 70−15 195573M1 30−40 3001462X1 180 −15 3007933X1 80−55 3009440X1 110 −290
25−60 1897433M1 70−10 195575M1 30−45 3001717X1 25−150 180 −20 3009491X1 10−15
1875624M1 70−20 70−15 195654M1 30−50 3001721X1 70−240 3007934X1 70−250 10−20
187689M2 30−10 1897640M91 70−10 195874M1 70−70 3001753X1 80−50 80−25 10−160
1877497M2 25−10 70−15 195876M1 70−75 110 −105 100 −50 25−120
25−15 1897696M1 10−15 195908M1 25−10 110 −200 110 −95 25−130
25−55 10−20 25−15 180 −20 180 −20 60−45
25−60 1897701M92 10−25 25−55 3001843X1 70−50 3008179X1 110 −95 70−250
1877887M2 80−25 10−30 25−60 3001856X1 80−40 3008229X1 110 −145 70−270
1881931M91 30−20 1897707M91 10−25 195946M1 70−70 80−45 3008252X1 25−40 80−55
1884795M1 60−25 10−30 196097M1 30−10 110 −145 25−85 80−60
1884870M1 130 −90 1897708M91 10−15 19752X 20−10 180 −30 3008302X1 70−250 100 −35
1885856M1 70−140 10−20 20−15 3001968X1 40−40 3008342X1 110 −100 110 −10
70−145 10−25 180 −30 40−70 3008449X1 70−50 110 −190
1887719M1 70−10 1897709M91 10−25 22463X 70−140 40−75 3008490X1 110 −45 110 −310
70−15 10−30 70−145 3002009X1 180 −15 3008862X1 180 −15 180 −15
1887727M1 70−10 189904M1 25−40 70−160 3002880X1 60−60 3008891X1 180 −20 3009492X1 10−160
70−15 190729M91 30−40 22465X 10−150 3003372X1 25−40 3008914X1 80−35 10−170
1887730M1 70−10 191124M2 30−10 10−155 25−85 3009035X1 70−20 10−185
70−15 191142M1 60−15 180 −30 3003593X1 50−5 70−25 10−190
1887732M1 70−10 191221M1 25−20 22764X 30−45 3004906X1 50−45 3009045X1 70−235 25−100
1887952M91 10−35 25−65 180 −30 3005537X1 60−45 70−245 25−105
1887955M91 10−35 191250M1 30−10 2700058M91 10−195 3005538X1 25−150 3009049X1 70−50 25−120
1887956M91 10−35 195363M1 25−35 10−200 3005728X1 10−170 3009131X1 60−60 25−125
1887967M91 10−35 25−40 2700273M1 25−30 110 −70 3009132X1 40−40 40−10
1888763M1 70−135 25−80 25−75 3005793X1 180 −25 110 −10 100 −35
1888765M1 70−135 25−85 2746135M2 30−10 3005923X1 60−15 3009181X1 30−50 110 −310
1888767M1 70−135 195414M1 60−15 2746322M1 30−10 60−20 3009182X1 180 −20 180 −15
1889891M3 30−25 60−20 2970X 180 −25 60−30 3009238X1 30−45
1890318M1 30−25 195415M1 60−15 3000037X1 60−35 180 −25 3009255X1 180 −20
1890402M1 70−10 60−20 60−60 3006154X1 10−40 3009272X1 25−100
1893978M91 10−35 110 −10 3000045X1 110 −45 3009291X1 110 −305
1894397M1 110 −195 3000046X1 40−10 3009322X1 50−15

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G5
INDICE NUMERICO

3009493X1 70−5 3009537X1 80−50 3009747X1 40−15 3019379X91 60−50 3019398X1 40−20 3019455X1 70−80
70−80 3009539X1 180 −20 40−25 70−25 40−25 70−85
70−85 3009540X1 110 −55 40−50 70−275 50−5 70−90
70−90 3009543X1 180 −20 40−55 70−280 70−50 70−95
70−95 3009544X1 110 −45 40−60 3019383X91 70−10 70−80 70−100
70−100 110 −50 40−65 70−15 70−85 70−105
70−105 110 −55 40−70 70−245 70−90 70−110
70−110 3009597X1 25−100 40−95 70−270 70−95 70−115
70−115 25−105 40−100 70−275 70−100 70−120
70−120 3009673X1 100 −20 180 −25 70−285 70−105 70−125
70−125 100 −25 3009776X1 70−5 3019394X1 50−5 70−110 70−130
70−130 3009693X1 10−170 180 −20 70−20 70−115 70−220
100 −5 50−15 3009777X1 25−115 3019395X1 60−50 70−120 70−225
110 −5 70−35 3009794X1 10−15 70−25 70−125 3019560X1 30−5
110 −10 70−165 10−20 70−50 70−130 40−15
180 −15 70−170 20−5 70−55 70−165 40−25
3009494X1 10−175 70−175 3009853X1 60−70 70−275 70−170 110 −135
30−35 70−180 3009857X1 10−160 70−280 70−175 3019565X1 40−15
3009495X1 10−195 70−185 3009882X1 180 −15 3019396X1 25−140 70−180 40−25
10−200 70−190 3009897X1 180 −20 3019397X1 25−150 70−185 3019575X1 180 −30
40−30 70−195 3009899X1 180 −25 40−20 70−190 3019582X91 70−20
3009497X1 180 −5 70−200 3009909X1 180 −25 40−25 70−195 3019584X91 60−50
3009498X1 70−80 70−205 3009911X1 180 −20 50−10 70−200 3019601X91 70−10
70−85 70−210 3009935X1 70−5 50−15 70−205 70−15
70−90 70−255 3010007X1 60−10 70−10 70−210 70−270
70−95 100 −5 60−40 70−15 3019399X1 70−80 3019623X91 70−280
70−100 110 −5 3010045X1 40−95 70−50 70−85 3019639X91 70−50
70−105 110 −30 40−100 70−220 70−90 70−55
70−110 110 −190 180 −5 70−245 70−95 3019647X91 70−80
70−115 110 −210 3010067X1 40−5 70−270 70−100 70−85
70−120 110 −215 40−100 70−275 70−105 70−90
70−125 120 −15 3010156X1 10−185 70−285 70−110 70−95
70−130 180 −25 10−190 70−115 70−100
70−250 3009695X1 70−250 3010681X1 10−195 70−120 70−105
3009501X1 10−175 70−275 10−200 70−125 70−110
3009505X1 40−40 180 −25 3010818X1 110 −180 70−130 70−115
180 −15 3009696X1 70−250 3019125X1 10−195 3019412X91 70−275 70−120
3009507X1 130 −60 3009740X1 50−10 10−200 70−280 70−125
3009509X1 180 −5 50−15 3019139X1 110 −180 70−130
3009510X1 180 −5 3019198X1 40−80 3019658X91 40−20
3009511X1 180 −5 3019304X1 25−20 40−25
3009515X1 180 −5 25−65 3019665X1 25−145
3009531X1 10−40 30−50 3019666X1 25−145
3009532X1 80−40 3019311X1 25−110
80−45 50−10
3009534X1 180 −20
3009535X1 80−10
120 −15

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G6
INDICE NUMERICO

3019690X91 40−20 3019885X1 60−10 3106114M2 40−55 338552X1 25−35 339003X1 40−35 339106X1 110 −105
40−25 3019892X91 40−20 40−65 25−80 40−95 110 −145
70−10 40−25 3106115M2 40−55 3385821M1 80−40 40−100 339112X1 180 −20
70−15 3019901X1 60−10 40−65 80−45 60−60 339123X1 10−40
70−220 3019902X1 40−70 3106140M1 110 −250 338598X1 180 −5 60−70 10−150
70−270 50−40 3106307M91 110 −250 338614X1 10−160 339009X1 25−120 10−155
70−275 50−45 3106496M1 110 −190 30−50 25−125 10−160
70−285 3019942X1 80−10 3107099M91 40−55 338615X1 10−160 25−145 10−195
3019698X91 70−220 3019945X1 60−55 40−65 10−175 180 −5 10−200
70−225 3042087M1 120 −15 3107940M92 40−55 338616X1 10−100 339010X1 25−110 10−205
3019839X1 50−5 3052232M92 40−15 40−65 10−130 110 −245 25−115
3019851X1 180 −5 40−25 3107941M91 40−55 10−160 110 −270 25−125
3019852X1 10−15 60−5 40−65 60−45 110 −295 25−145
10−20 3100439M91 70−65 3107977M91 70−265 110 −145 180 −5 25−150
20−5 3100940M1 70−65 3108353M91 70−265 338617X1 10−160 339011X1 180 −5 70−25
180 −5 3101663M1 110 −300 3108375M1 40−55 10−190 339013X1 180 −5 70−35
3019853X1 180 −5 3101996M1 110 −300 40−65 338618X1 10−160 339018X1 180 −5 70−60
3019855X1 10−15 3102401M1 110 −300 3186175M1 60−25 338620X1 10−185 339030X1 10−15 70−255
10−20 3103105M3 40−55 3186223M1 60−25 10−190 10−20 100 −20
20−5 40−65 3186224M1 60−25 3386216M1 60−50 10−150 100 −35
180 −5 3103289M1 110 −300 3194686M4 40−55 338627X1 110 −250 10−155 110 −60
3019857X1 10−15 3103513M1 70−265 40−65 110 −275 70−20 110 −70
10−20 3103593M91 110 −250 3301745M1 25−110 3386520M1 50−35 70−25 110 −195
20−5 3103596M1 110 −250 3303019M3 110 −115 3387281M1 30−10 80−50 110 −220
180 −5 110 −275 3304172M91 40−15 3387318M1 80−25 80−65 110 −230
3019858X1 180 −20 3103597M1 110 −250 40−25 80−40 100 −15 110 −250
3019862X1 10−15 110 −275 40−30 80−45 100 −50 110 −315
10−20 3103605M1 110 −250 40−35 3387319M1 80−25 110 −130 120 −15
20−5 110 −275 40−40 3387322M1 80−25 110 −200 120 −30
180 −25 3103606M1 110 −250 40−45 80−40 130 −55 120 −35
3019864X1 180 −5 3103608M1 110 −250 40−50 80−45 130 −60 180 −15
3019865X1 50−40 110 −275 40−55 3388153M1 100 −15 180 −25
50−45 3103612M91 110 −250 40−60 100 −20 339034X1 10−170
180 −5 110 −275 40−65 100 −25 110 −5
3019867X1 180 −5 3104395M1 40−55 40−70 3388511M91 110 −115 130 −25
3019868X1 60−40 40−65 40−75 3388743M1 110 −105 130 −30
180 −5 3104902M1 110 −270 40−95 110 −145 130 −35
3019869X1 180 −5 110 −295 40−100 3388840M2 110 −105 130 −70
3019870X1 180 −5 3105346M1 70−265 100 −5 110 −145 130 −85
3019871X1 60−10 3105382M1 110 −300 3310834M1 110 −180 3389351M1 110 −150 130 −90
60−40 3105395M1 110 −300 3310871M1 110 −155 3389746M1 110 −145 180 −25
180 −25 3105397M1 110 −300 110 −180 338980X1 110 −100 339052X1 40−80
3019872X1 180 −20 3105404M1 110 −300 3311571M91 120 −25 3389854M1 110 −115 339054X1 180 −25
3019873X1 180 −20 3105953M91 40−50 3381874M1 70−55 110 −135 339068X1 180 −25
3019874X1 180 −20 40−55 3382825M1 40−70 339070X1 70−5
3019875X1 60−40 40−60 3383014M6 10−195 339079X1 10−170
3019878X1 180 −5 40−65 10−200 339102X1 180 −30
3019879X1 10−160 40−70 3385465M1 110 −110

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G7
INDICE NUMERICO

339124X1 10−150 339169X1 10−15 120 −10 339282X1 25−130 339381X1 80−55 339881X1 40−15
10−155 10−20 120 −15 110 −210 120 −10 40−25
10−160 10−150 120 −20 110 −215 120 −15 339891X1 10−160
10−175 10−155 180 −25 180 −15 180 −30 3401834M91 70−70
20−20 10−160 339183X1 40−75 339287X1 110 −300 339382X1 180 −30 3404476M1 60−25
50−40 10−175 40−95 339291X1 40−20 339384X1 180 −20 3404477M91 60−25
60−75 10−185 40−100 40−25 339387X1 10−15 3405180M1 120 −30
70−30 10−190 339228X1 10−160 339337X1 10−15 10−20 120 −35
70−250 10−195 10−205 10−20 339401X1 180 −15 120 −45
70−255 10−200 30−40 10−185 339402X1 180 −25 3405185M1 80−15
70−260 20−20 50−45 10−190 339470X1 25−40 80−20
80−30 25−120 70−55 100 −45 25−85 3405200M93 120 −40
100 −35 25−125 110 −65 110 −315 339481X1 25−150 3405352M5 30−10
100 −50 40−20 110 −90 180 −15 339482X1 60−60 3405418M1 10−115
110 −25 40−25 110 −185 339361X1 50−5 339560X1 10−155 3426075M2 60−55
110 −100 70−280 110 −195 339362X1 110 −300 30−50 3426771M1 60−75
110 −120 80−30 110 −270 339368X1 180 −5 100 −15 3427185M1 60−55
110 −185 80−35 110 −295 339369X1 10−15 110 −95 60−75
110 −190 80−40 120 −10 10−20 110 −130 3427190M1 60−60
110 −275 80−45 120 −15 20−5 180 −15 3427191M1 60−60
110 −295 80−50 180 −15 70−275 339588X1 180 −30 3427192M1 60−60
120 −15 80−55 339229X1 110 −100 130 −60 339608X1 60−10 3427193M1 60−60
120 −20 100 −20 180 −5 180 −30 60−50 3427194M1 60−60
180 −15 100 −35 339252X1 180 −25 339374X1 10−160 339662X1 40−10 3427195M1 60−60
339159X1 70−270 100 −45 339262X1 180 −5 20−20 339666X1 10−15 3427302M1 60−70
180 −5 100 −50 339269X1 180 −5 70−30 10−20 3427444M1 60−70
339168X1 40−75 110 −60 339276X1 70−80 70−35 180 −15 3427466M1 60−70
180 −5 110 −70 70−85 70−75 339710X1 50−15 3427870M1 60−60
110 −80 70−90 70−270 339761X1 10−195 3427923M1 60−60
110 −90 70−95 70−280 10−200 3428230M1 60−55
110 −105 70−100 80−30 20−20 60−75
110 −135 70−105 100 −50 25−140 3428238M3 60−75
110 −140 70−110 110 −315 70−280 3428268M1 60−60
110 −190 70−115 180 −30 100 −35 3428397M1 60−55
110 −220 70−120 339375X1 10−155 100 −45 3428523M1 60−75
110 −230 70−125 30−50 110 −220 3428648M1 60−60
110 −240 70−130 70−20 110 −230 3428657M3 60−55
110 −250 70−165 70−55 110 −240 3428722M1 60−70
110 −255 70−170 80−30 110 −255 3428723M1 60−70
110 −265 70−175 100 −50 110 −265 3428724M1 60−70
110 −270 70−180 130 −55 110 −280 3428725M1 60−70
110 −275 70−185 130 −60 180 −15 3428726M1 60−70
110 −280 70−190 180 −30 339804X1 180 −15 3428727M1 60−70
110 −290 70−195 339376X1 100 −5 339805X1 110 −5 3428729M1 60−70
110 −295 70−200 180 −30 180 −5 3428730M1 60−70
110 −300 70−205 339377X1 180 −30 339806X1 60−5 3428731M1 60−70
110 −305 70−210 339814X1 180 −15 3428734M1 60−70
110 −315 339820X1 60−45 3428738M1 60−70

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G8
INDICE NUMERICO

3428740M1 60−70 3474793M1 70−135 3488643M91 60−65 353433X1 25−5 353536X1 180 −15 353691X1 30−30
3428741M1 60−70 70−140 350355X1 60−15 25−10 353538X1 180 −15 180 −15
3428753M1 60−70 70−145 60−20 25−15 353540X1 180 −5 353692X1 180 −15
3428762M92 60−60 70−150 353213X1 50−10 25−55 353557X1 110 −245 353693X1 25−40
60−65 70−160 353426X1 10−150 25−60 110 −270 25−85
3428829M1 60−55 3474933M1 70−140 10−155 60−15 110 −295 180 −15
60−60 70−145 10−170 60−20 180 −15 353695X1 180 −15
3428834M1 60−55 3474960M1 70−160 30−20 70−270 353558X1 180 −15 353696X1 180 −15
3428942M1 60−70 3475945M91 60−35 180 −25 130 −90 353559X1 180 −15 353698X1 10−170
3428967M1 60−60 3475946M91 60−35 353427X1 60−15 130 −105 353561X1 110 −220 180 −15
3428968M1 60−60 3475947M1 60−35 60−20 180 −30 110 −230 353700X1 180 −15
3428972M1 60−60 3475948M1 60−35 180 −25 353434X1 25−20 110 −240 353716X1 25−110
3429077M1 60−70 3475950M91 60−35 353428X1 180 −25 25−25 110 −255 353723X1 180 −15
3429078M1 60−70 3476207M1 70−140 353430X1 20−10 25−65 110 −265 353726X1 40−80
3429079M1 60−70 70−145 20−15 25−70 110 −280 130 −120
3429080M1 60−70 3476208M1 70−145 30−20 30−30 110 −290 180 −15
3429081M1 60−70 70−160 30−50 30−50 180 −15 353727X1 130 −95
3429082M1 60−70 3476209M1 70−145 180 −25 180 −30 353563X1 180 −5 130 −105
3429167M1 60−75 70−160 353431X1 70−80 353436X1 40−35 353582X1 30−20 353754X1 180 −30
3429168M1 60−75 3476457M1 10−35 70−85 40−100 353597X1 180 −5 353755X1 180 −30
3429169M1 60−75 3476715M91 10−25 70−90 180 −25 353610X1 130 −120 353756X1 25−130
3429173M3 60−60 10−30 70−95 353437X1 130 −50 353615X1 180 −5 180 −30
3429336M1 60−60 3477316M91 10−35 70−100 180 −25 353618X1 180 −5 353757X1 10−150
60−75 3477385M1 30−25 70−105 353439X1 130 −50 353621X1 180 −5 10−155
3429350M1 60−75 3477529M91 10−25 70−110 130 −110 353625X1 60−15 25−110
3429364M2 60−70 3477544M1 20−10 70−115 180 −30 60−20 80−65
3429366M1 60−70 3477855M91 70−10 70−120 353440X1 40−35 180 −5 180 −30
3429368M1 60−70 3477859M1 10−25 70−125 180 −30 353629X1 130 −60 353760X1 180 −30
3429586M1 60−60 10−30 70−130 353441X1 180 −30 180 −5 353762X1 40−30
3429661M92 60−60 3477883M91 110 −225 70−165 353445X1 70−235 353631X1 180 −5 180 −30
3429663M92 60−60 3477885M91 110 −225 70−170 70−245 353635X1 60−15 353770X1 30−45
3429669M1 60−70 110 −235 70−175 180 −30 60−20 180 −30
3429727M1 60−70 3477888M91 110 −225 70−180 353446X1 30−5 353651X1 180 −5
3429728M1 60−70 110 −235 70−185 180 −30 353675X1 30−5
3429895M1 60−70 3478051M1 110 −45 70−190 353448X1 180 −20 353676X1 30−5
3429898M3 60−75 3478052M1 110 −45 70−195 353501X1 70−240 180 −15
3429899M1 60−75 3478380M1 30−30 70−200 70−245 353677X1 180 −15
3429900M1 60−75 3478386M1 10−25 70−205 353504X1 180 −15 353681X1 180 −5
3429901M1 60−75 3478412M1 70−140 70−210 353515X1 180 −15 353682X1 70−75
3429904M3 60−75 70−145 70−220 353516X1 180 −15 180 −5
3443036M91 60−25 3478479M1 10−15 180 −25 353518X1 30−45 353688X1 30−45
3443047M1 60−25 10−20 353432X1 30−20 180 −15 180 −15
3444056M1 70−50 3478569M92 20−10 30−40 353519X1 180 −5 353690X1 25−55
3444065M1 70−50 20−15 110 −240 353520X1 180 −5 25−60
3444084M1 70−50 3488115M1 70−50 110 −265 353521X1 180 −5 30−30
3444087M1 70−70 3488532M91 60−65 110 −290 353524X1 180 −5 30−50
3473183M1 60−35 3488604M1 60−65 180 −30 353525X1 180 −5 180 −15
3488636M2 60−65 353533X1 180 −5

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G9
INDICE NUMERICO

353771X1 25−40 353957X1 40−50 354441X1 25−5 356039X1 10−45 358945X1 30−50 3596135M91 70−85
25−85 40−55 25−10 30−40 358950X1 30−15 70−95
70−80 180 −20 25−15 70−50 358969X1 25−30 70−110
70−85 353981X1 180 −20 25−55 70−70 25−75 70−130
70−90 353988X1 180 −20 25−60 356579X1 70−275 359002X1 70−75 70−140
70−95 353990X1 70−160 70−270 357638X1 30−20 359004X1 70−75 70−215
70−100 354039X1 30−45 180 −15 357655X1 70−30 180 −30 3596140M91 70−80
70−105 30−50 354567X1 180 −5 3580062M1 110 −75 359293X1 30−45 70−90
70−110 354046X1 20−10 354568X1 40−100 110 −210 359306X1 60−25 70−100
70−115 20−15 180 −5 110 −215 359404X1 110 −220 70−105
70−120 354057X1 50−50 354571X1 40−35 3580117M1 110 −140 110 −230 70−115
70−125 354061X1 10−85 354575X1 180 −5 3580173M1 110 −210 110 −255 70−120
70−130 354066X1 60−15 354604X1 10−180 110 −215 110 −280 70−125
70−165 60−20 20−10 3581422M1 100 −15 180 −30 70−135
70−170 354068X1 40−30 20−15 100 −20 359411X1 180 −30 70−215
70−175 60−15 354613X1 180 −5 3581636M1 60−5 359412X1 80−50 3596141M91 70−85
70−180 354072X1 60−20 354649X1 180 −5 3581687M1 40−70 3595005M1 70−35 70−95
70−185 354076X1 25−10 354652X1 50−40 3581829M3 10−195 110 −30 70−100
70−190 25−15 50−45 10−200 3595163M1 40−20 70−110
70−195 25−55 354655X1 180 −5 3581900M1 10−205 40−25 70−115
70−200 25−60 354663X1 130 −110 3582043M2 40−15 3595181M92 60−15 70−120
70−205 60−5 354677X1 50−40 40−25 60−20 70−130
70−210 354083X1 40−10 50−45 40−30 60−35 70−145
70−220 354089X1 40−30 354699X1 180 −15 3582441M1 110 −190 3595234M2 70−165 70−215
180 −30 354101X1 30−20 354706X1 180 −15 110 −205 3595235M1 70−170 3596159M91 70−155
353772X1 180 −30 354116X1 180 −15 354708X1 180 −15 3582442M1 110 −190 3595275M2 70−170 70−215
353774X1 110 −5 354120X1 30−45 354710X1 180 −15 3582443M1 110 −190 3595302M3 70−165 3596438M91 100 −10
180 −30 180 −25 354714X1 40−35 3582444M91 110 −190 3595303M2 70−170 3596448M1 10−15
353775X1 40−70 354261X1 180 −5 180 −5 3582662M1 40−30 359530X1 180 −20 10−20
40−80 354262X1 25−20 354715X1 40−40 3583086M1 110 −190 3595334M3 70−260 3596458M1 80−55
40−85 25−25 355208X1 60−35 110 −205 3595691M1 70−165 3596473M1 10−160
40−90 25−65 355286X1 30−40 358334X1 70−75 70−175 70−20
40−95 25−70 180 −20 3583451M1 40−70 100 −60 3596696M91 70−170
40−100 180 −5 355528X1 40−20 3583543M2 10−135 100 −70 70−180
180 −30 354264X1 180 −5 40−25 10−140 3595692M1 70−170 3596776M91 30−25
353861X1 180 −10 354266X1 180 −5 355564X1 180 −25 3583993M1 70−50 70−180 3596778M91 30−25
353872X1 180 −10 354271X1 25−45 355565X1 30−5 70−275 100 −60 3596780M1 30−30
353896X1 180 −15 25−50 180 −25 70−285 100 −70 3596783M1 30−30
353898X1 25−45 25−90 355566X1 25−130 358720X91 50−10 3595696M1 25−120 3596984M2 70−165
25−90 25−95 180 −25 50−15 3595709M2 100 −5 3597079M1 30−30
353901X1 110 −5 180 −5 355616X1 180 −30 358723X91 70−235 3595742M94 10−150 3597256M1 70−270
180 −15 354285X1 110 −5 355723X1 30−15 70−245 10−155 3597362M1 70−30
353916X1 30−5 130 −90 355830X1 70−25 358724X91 25−115 3595820M93 60−20 3597363M1 70−30
30−45 180 −5 70−45 70−235 3595821M93 60−20 3597364M1 110 −210
180 −25 354292X1 180 −5 180 −25 70−245 3595822M93 60−20 110 −215
353917X1 180 −25 355888X1 130 −110 358913X1 25−40 3595823M93 60−20 3597673M1 100 −35
353928X1 60−15 355988X1 25−40 25−85 3595925M2 70−170 3597789M1 110 −65
180 −25 25−85 358936X1 70−75 3595956M1 70−5 3598365M91 25−35

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 10
INDICE NUMERICO

3598367M1 25−35 3599949M1 70−75 3611085M91 70−70 3612141M1 50−20 3613598M91 10−155 3619622M1 10−155
3598370M1 25−35 3599961M1 50−30 3611320M1 30−15 50−25 3613599M91 10−155 10−160
3598643M1 25−35 50−35 3611321M1 30−15 3612290M91 25−40 3613600M1 10−155 10−175
3598644M1 25−35 360038X1 50−40 3611355M1 30−15 25−85 3613760M1 30−10 25−5
3598654M1 25−35 50−45 3611473M1 25−135 3612291M1 25−40 3613761M1 30−10 30−40
3598815M91 70−105 80−60 3611638M1 10−35 25−85 3613762M1 30−10 40−20
70−120 120 −15 80−35 3612301M1 25−40 3613764M1 30−10 40−25
70−150 360588X1 70−55 3611661M1 80−35 25−85 3613783M1 70−240 40−80
70−215 3610007M1 25−25 3611662M1 10−35 3612442M1 30−10 70−245 70−20
3599263M1 60−15 25−70 3611673M1 70−80 3612443M91 25−40 3613788M1 25−115 70−25
60−20 3610013M1 50−35 70−85 3612445M91 25−40 3613789M1 25−115 80−10
3599293M1 60−15 3610189M2 70−70 70−90 25−85 3613792M1 25−115 80−25
60−20 3610220M1 25−140 70−95 3612499M2 25−145 3613795M92 25−110 80−30
3599307M91 80−30 361023X1 70−75 70−100 3612540M1 25−110 3613813M2 25−120 80−35
3599329M1 25−40 3610279M2 50−20 70−105 3612559M2 25−40 25−125 80−45
25−85 50−25 70−110 3612615M1 25−145 3613818M91 25−140 80−55
3599416M1 25−30 3610280M1 70−75 70−115 3612671M1 25−40 3613871M3 25−120 80−60
3599417M1 25−30 3610485M1 50−35 70−120 25−85 3613986M1 50−30 80−65
25−75 3610495M2 50−35 70−125 3612672M1 25−30 50−35 110 −10
3599423M96 25−40 3610513M1 50−10 70−130 25−75 3614114M1 130 −70 110 −65
3599425M96 25−40 3610514M2 50−10 70−165 3612693M2 25−40 3614289M2 50−15 110 −90
3599426M2 25−40 3610554M1 50−5 70−170 3612710M92 25−10 3614290M2 50−15 110 −95
3599429M2 25−30 3610555M1 50−5 70−175 25−15 3614292M1 50−15 110 −105
25−75 3610589M2 25−20 70−180 3612892M1 120 −30 3614294M1 50−15 110 −145
3599430M1 25−30 25−25 70−185 120 −45 3614296M1 50−30 110 −155
3599460M92 20−10 25−70 70−190 3612963M1 70−175 3614349M92 70−250 110 −195
3599496M93 20−10 3610591M3 25−20 70−195 3612964M1 70−180 3614399M1 25−40 110 −210
3599507M2 50−20 25−25 70−200 3612966M1 70−175 3614469M1 50−35 110 −280
50−25 25−70 70−205 3612967M1 70−180 3614470M1 50−35 110 −290
3599579M1 25−30 3610598M1 50−5 70−210 3612989M91 70−180 3614471M91 50−35 120 −20
25−75 3610600M91 50−5 3611893M1 80−25 3612991M91 70−175 3614588M2 25−40 3619760M91 70−55
3599580M1 25−40 3610647M91 50−10 80−40 3612998M1 25−145 25−85 363296X1 180 −10
25−85 3610679M3 50−10 80−45 3613049M1 70−250 3614678M1 30−10 363503X1 130 −95
3599601M93 50−20 3610705M1 70−245 3611912M1 25−100 3613075M1 50−35 3616259M1 70−270 130 −100
50−25 3610706M1 20−20 25−105 3613193M1 70−70 3616277M1 110 −195 3637008M1 10−80
3599605M93 25−40 30−35 3611968M1 10−40 3613200M1 50−30 3616909M1 10−170 3637011M1 10−45
3599606M1 25−40 3610714M2 50−35 3611971M1 10−40 50−35 3616911M1 10−170 10−65
3599607M1 25−30 3610870M3 25−20 3611972M1 10−40 3613201M2 50−35 3617395M1 110 −210 10−70
3599651M1 25−20 25−65 3611973M1 10−40 3613203M1 50−30 110 −215 10−75
25−25 3610923M1 50−5 3611974M1 10−40 50−35 3617859M1 120 −30 10−85
3599664M2 25−25 3610926M1 50−5 3612049M1 25−40 3613267M2 50−30 120 −35 10−100
25−70 3610928M1 50−10 3612050M91 25−35 50−35 120 −45 10−105
3599748M91 70−75 50−15 3612052M1 25−40 3613276M1 25−40 10−110
3599859M1 30−45 3610929M1 50−10 3612053M91 25−35 25−85 3637013M1 10−80
3599912M2 25−40 50−15 3612055M1 25−40 3613279M1 70−240 3637044M1 10−65
3599945M1 25−35 3610961M1 50−10 3612056M91 25−35 70−245 10−80
3599946M1 25−35 50−15 3612068M1 50−30 3613585M1 30−10 10−100
25−80 3611029M3 25−115 50−35 3613592M1 10−155 3637046M1 10−80

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 11
INDICE NUMERICO

3637051M1 10−45 3640347M1 10−130 365918X1 110 −140 3697982M1 50−15 3701249M1 10−15 3713404M1 110 −125
10−55 10−135 180 −20 3698425M1 25−100 10−20 120 −30
3637067M1 10−55 10−140 365925X1 110 −75 369925X1 10−165 110 −210 3713405M2 120 −30
3637090M1 10−85 3640358M1 10−110 180 −20 3699353M1 50−20 110 −215 120 −45
3637092M1 10−65 3640572M1 10−95 366434X1 60−70 50−25 3701435M1 50−20 3713621M1 110 −135
3637095M1 10−65 3640762M1 10−95 366439X1 40−85 3699355M1 50−20 50−25 3713741M1 110 −205
10−100 3640785M1 10−120 40−90 50−25 3701636M1 130 −35 3713742M1 110 −205
3637096M1 10−85 10−145 40−95 3699433M1 50−20 3701637M91 130 −35 3713746M1 110 −155
3637108M1 10−135 3640869M1 10−70 40−100 50−25 3701640M1 10−175 3713803M1 110 −105
3637137M1 10−15 3640870M1 10−70 180 −5 3699434M1 50−20 3701695M1 25−135 3713939M1 60−50
10−20 3640871M1 10−95 366798X1 25−150 50−25 3701956M91 110 −210 3713940M1 60−50
10−65 3640994M1 10−130 367037X1 60−45 3699444M1 130 −20 3701958M91 110 −210 3713965M1 10−175
10−70 3641011M1 10−85 368374X1 70−80 130 −25 110 −215 3714101M1 110 −305
10−75 3641097M1 10−80 70−85 130 −30 3712074M1 60−50 3714102M1 110 −305
10−85 3641231M1 10−80 70−90 130 −35 3712077M1 60−50 3714255M1 110 −100
10−100 364125X1 10−100 70−95 130 −40 3712078M1 60−50 3715144M92 120 −30
3637157M1 10−70 3641274M1 10−80 70−100 130 −45 3712607M2 110 −135 120 −35
3637199M1 10−15 3641405M1 10−95 70−105 369949X1 180 −25 3712608M1 110 −135 120 −45
10−20 10−100 70−110 3699552M1 50−15 3712661M1 80−40 371798X1 10−160
3637213M91 10−90 10−130 70−115 3699692M92 80−25 80−45 70−280
10−95 3641458M1 10−130 70−120 3699709M91 70−70 3712943M2 10−175 80−35
3637214M1 10−90 3641471M1 10−130 70−125 3699759M2 70−75 3713127M1 80−50 371925X1 30−45
3637221M1 10−60 3641568M1 10−70 70−130 3699800M2 30−20 3713129M1 80−40 373059X1 180 −20
3637335M1 10−100 10−75 70−165 3699801M1 50−40 80−45 373135X1 70−160
3637351M91 10−85 3641645M1 10−45 70−170 369985X1 25−40 3713130M91 120 −15 373601X1 180 −25
3637359M91 10−85 3641646M1 10−135 70−175 3699909M1 50−20 3713134M91 120 −15 373686X1 40−100
3637392M91 10−50 10−140 70−180 50−25 3713151M1 80−25 180 −5
3637509M91 10−50 3641657M1 10−90 70−185 3700450M1 25−10 80−40 373772M91 30−40
3637510M91 10−50 3641699M1 10−70 70−190 25−15 80−50 375098X1 130 −110
3637511M91 10−50 10−75 70−195 25−55 110 −205 180 −25
3637512M91 10−50 3641737M1 10−45 70−200 25−60 120 −15 375099X1 130 −95
3637942M1 10−65 3641755M1 10−55 70−205 3700513M1 80−40 120 −30 130 −120
363819X1 10−85 10−100 70−210 3700527M1 25−10 3713163M1 110 −100 180 −25
3638219M91 10−65 10−120 368547X1 180 −5 25−15 110 −145 375100X1 40−35
3638382M1 10−85 3641826M1 10−50 3697130M2 25−130 25−55 3713164M1 110 −100 40−85
3638435M1 10−100 3641889M1 10−80 3697141M1 25−100 25−60 110 −145 40−90
3638565M1 10−50 3641894M1 10−45 25−105 3700585M1 25−10 3713165M1 110 −100 40−95
3638640M1 10−80 10−145 3697242M2 25−20 25−15 3713166M2 110 −100 40−100
3638708M1 10−90 364281X1 30−50 25−25 25−55 3713167M1 110 −100 180 −25
10−95 364425X1 180 −10 25−65 25−60 3713226M1 110 −130 375108X1 180 −25
10−145 364689X1 50−20 3697275M1 50−5 3700617M1 30−20 3713259M1 120 −30 375109X1 60−35
363888X1 70−60 50−25 3697507M1 25−140 3700729M1 130 −35 120 −35 70−75
364012X1 180 −10 364849X1 180 −25 3697609M91 50−10 3700734M91 130 −35 120 −45 180 −25
3640337M1 10−15 365139X1 40−10 50−15 3700736M91 130 −35 3713339M1 120 −15 375110X1 60−35
10−20 365781X1 180 −15 3697767M2 25−130 3700933M1 70−170 3713364M1 110 −150 375112X1 130 −100
10−85 365889X1 10−165 3697899M2 25−40 3701009M91 20−15 3713385M1 80−15 375113X1 180 −25
365914X1 110 −85 3697950M2 50−15 3701014M92 20−15 80−20 375285X1 40−40
365916X1 110 −155 3697956M91 50−15 3701156M1 70−50 40−75

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 12
INDICE NUMERICO

375415X1 30−15 3760061M92 80−50 3762112M1 40−35 3764538M91 60−70 376527X1 10−105 3771359M1 25−35
180 −20 3760211M1 80−55 40−100 3764539M1 60−70 10−110 25−40
375709X1 10−50 3760250M1 25−80 3762137M1 130 −55 3764540M1 60−70 3765445M1 60−75 25−80
375750X1 10−130 3760254M91 25−80 3762138M1 130 −55 3764541M91 60−55 3765455M1 60−75 25−85
375751X1 10−130 3760514M1 25−40 3762186M1 25−30 3764543M1 60−70 3765467M91 60−75 3771360M1 25−80
375756X1 10−50 25−85 3762187M91 25−40 3764544M1 60−70 376546X1 10−50 3771362M1 25−35
375759X1 10−85 3760524M91 10−15 3762189M1 25−40 3764545M91 60−55 376606X1 10−55 25−80
375794X1 10−105 10−20 3762246M1 10−175 376454X1 180 −25 10−100 25−85
10−110 10−25 3762263M91 130 −35 3764551M1 60−70 376631X1 10−65 3771363M1 25−40
375831X1 10−85 3760527M93 50−5 3762311M92 50−5 3764552M1 60−70 10−105 25−80
3759150M2 30−20 3760697M1 110 −195 3762350M1 100 −50 3764553M1 60−70 10−110 3771367M1 25−40
3759185M4 30−20 3760732M1 25−80 3762561M1 25−40 3764554M1 60−70 376656X1 10−80 25−85
3759186M4 30−20 3760738M1 50−5 3762622M1 25−5 3764555M1 60−70 376657X1 10−60 3771369M1 25−35
3759196M1 30−20 3760739M1 50−5 70−50 3764556M1 60−70 376670X1 10−45 25−80
3759285M1 80−25 3760828M1 100 −60 3762624M1 25−5 3764557M1 60−70 376805X1 30−40 3771370M1 25−35
3759351M91 80−55 3761085M91 130 −20 3762867M91 80−25 3764558M1 60−70 180 −5 25−40
3759394M1 10−160 376108X1 10−130 3762990M91 130 −45 3764559M1 60−70 377067X1 70−235 25−80
70−20 376109X1 10−130 376305X1 180 −15 3764560M1 60−70 70−245 25−85
70−25 3761102M2 70−50 3763232M93 100 −65 3764561M1 60−70 180 −15 3771371M2 130 −55
3759455M1 60−15 3761473M1 30−45 376326X1 180 −15 3764562M1 60−70 3771008M1 110 −90 3771372M2 130 −55
60−20 3761476M1 30−45 376334X1 180 −15 3764563M1 60−70 3771122M92 70−75 3771408M1 25−10
3759644M1 50−45 3761535M1 130 −60 3763357M1 10−205 3764564M1 60−70 3771135M91 130 −35 25−15
3759645M1 50−45 3761536M1 130 −60 3763363M92 10−35 3764565M1 60−70 3771137M91 130 −35 25−25
3759646M1 50−45 3761539M1 130 −60 3763489M1 30−40 3764566M1 60−70 3771139M1 130 −35 25−55
3759663M91 80−40 3761540M1 130 −60 70−50 3764567M1 60−70 3771300M2 130 −55 25−60
80−50 3761541M1 130 −60 3763502M1 25−40 3764568M1 60−70 3771324M11 130 −55 25−65
120 −30 3761549M1 130 −60 3763523M1 25−40 3764569M1 60−70 3771325M11 130 −55 25−70
120 −35 3761550M1 130 −60 3763601M1 80−55 3764595M1 60−75 3771326M4 130 −55 25−100
120 −45 3761552M1 130 −60 3763602M1 70−175 3764641M91 60−70 3771327M4 130 −55 25−105
3759743M1 50−45 3761553M1 130 −60 70−180 3764770M1 60−70 3771346M91 25−35 50−35
3759758M92 70−5 3761554M1 130 −60 3763840M1 100 −60 3764785M1 60−70 25−80 3771437M1 70−240
3759794M1 50−45 3761555M91 130 −60 3763841M1 100 −60 3764795M91 60−70 3771348M91 25−85 70−245
3759895M1 100 −75 3761556M91 130 −60 3764136M92 60−50 3764796M91 60−70 3771350M91 25−40 180 −20
3759897M1 100 −75 3761633M91 30−10 3764140M2 60−55 3764823M1 60−75 3771353M1 25−35 377143X1 30−40
3759960M1 110 −210 3761691M91 130 −70 376448X1 70−70 3764827M1 60−60 25−40 180 −5
110 −215 3761696M91 130 −30 180 −25 3765179M2 60−75 25−80 377144X1 180 −5
3759973M2 25−10 3761697M91 130 −25 376449X1 180 −25 376521X1 10−70 25−85 377145X1 180 −5
25−15 3761698M1 130 −25 3764500M91 60−70 10−105 3771354M1 25−35 3771461M91 25−10
25−55 130 −30 3764502M1 60−70 10−110 25−40 25−15
25−60 3761983M91 25−115 3764504M1 60−75 376522X1 10−105 25−80 25−55
3760032M1 80−50 50−5 3764505M1 60−75 10−110 25−85 25−60
3760037M1 110 −70 3762012M91 130 −35 3764506M1 60−75 376524X1 10−70 3771355M1 25−35 3771462M1 25−10
3760044M91 130 −60 3762095M2 130 −55 376450X1 180 −25 10−105 25−40 25−15
3760045M91 130 −60 3762096M2 130 −55 3764513M1 60−75 10−110 25−80 25−55
3760046M91 130 −60 3762101M2 130 −55 376451X1 40−70 376525X1 10−105 25−85 25−60
3760053M11 130 −55 3762104M1 130 −55 40−80 10−110 3771498M1 25−40
3760054M11 130 −55 3762105M1 130 −55 180 −25 376526X1 10−175 3771521M1 25−150
3760055M10 130 −55 3762111M1 130 −55 3764537M91 60−70 3771522M3 25−150

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 13
INDICE NUMERICO

3771523M3 25−150 3773726M2 70−280 377550X1 70−75 3778093M91 120 −30 3784097M1 110 −245 3800249M1 60−45
3771524M1 25−150 3773727M1 70−280 180 −15 120 −35 110 −270 3800250M1 60−45
3771525M1 25−150 3773728M3 70−275 377560X1 180 −5 120 −45 110 −295 3800251M1 60−45
3771550M1 120 −5 3773733M2 70−20 377581X1 180 −30 3778094M1 120 −30 3784655M1 110 −180 3800255M2 70−80
3771651M1 10−185 70−25 377594X1 180 −15 120 −35 110 −185 70−85
3771675M1 10−185 70−275 377605X1 70−70 120 −45 378805X1 180 −5 70−90
10−190 3773734M2 70−20 377616X1 30−5 3778115M1 110 −170 378808X1 180 −20 70−95
3771696M1 25−150 70−25 377617X1 30−5 3778115M2 110 −175 3792072M1 40−75 70−100
3771697M2 25−150 70−275 377622X1 30−5 110 −185 3794298M1 70−80 70−105
3771699M2 25−150 3773735M3 70−275 30−20 377823X1 25−100 70−85 70−110
377169X1 180 −15 3773736M2 70−285 180 −5 25−105 70−90 70−115
3771701M1 25−145 3774144M91 130 −65 377626X1 30−5 180 −5 70−95 70−120
3771703M1 25−145 3774149M91 130 −65 30−20 377824X1 30−40 70−100 70−125
377181X1 180 −5 377424X1 25−45 180 −25 180 −5 70−105 70−130
3771826M1 50−10 25−50 377631X1 25−30 377825X1 180 −5 70−110 70−165
50−15 25−90 25−75 377827X1 180 −30 70−115 70−170
3771827M1 50−10 25−95 377641X1 30−45 3778289M1 110 −105 70−120 70−175
50−15 3774307M91 130 −70 180 −25 3778304M1 110 −100 70−125 70−180
3771857M1 25−40 3774690P1 60−15 377661X1 40−50 110 −105 70−130 70−185
3771996M1 120 −5 60−20 40−55 3778313M1 110 −130 70−165 70−190
3772121M91 110 −220 3774691P1 60−15 180 −5 3778314M1 110 −130 70−170 70−195
110 −230 60−20 3777015M1 70−250 3778315M1 110 −140 70−175 70−200
110 −240 3774693P1 60−15 3777142M1 10−175 3778321M1 110 −185 70−180 70−205
110 −255 60−20 377728X1 40−80 377859X1 30−40 70−185 70−210
110 −265 377477X1 25−10 3777396M1 110 −105 3778672M1 110 −105 70−190 3800257M1 70−80
110 −280 25−15 377744X1 180 −25 3778704M1 110 −105 70−195 70−85
110 −290 25−55 3777648M1 110 −195 3778705M1 110 −130 70−200 70−90
377218X1 70−20 25−60 377765X1 30−45 3778706M1 110 −130 70−205 70−95
3772210M91 120 −30 180 −15 180 −25 3778710M1 110 −105 70−210 70−100
120 −45 3774861M2 25−150 3777706M1 110 −140 3778711M1 110 −105 3795807M1 40−75 70−105
3772246M1 25−70 3774862M1 25−150 3777709M1 110 −105 3778784M1 110 −130 3800195M91 70−60 70−110
3772289M1 10−150 3774863M1 25−150 3777710M1 110 −105 3778785M1 110 −130 3800196M91 70−60 70−115
10−155 3774865M1 25−150 3778023M1 120 −30 377883X1 180 −5 3800216M2 25−115 70−120
80−30 3774866M1 25−150 120 −35 3780472M1 110 −120 3800218M2 70−60 70−125
377233X91 70−285 377489X1 70−75 120 −45 3780473M1 110 −120 3800219M1 70−60 70−130
3772381M2 40−75 377492X1 70−70 3778024M1 120 −30 3780474M1 110 −120 3800243P2 60−45 70−165
3772617M1 40−85 377493X1 70−70 120 −35 3780520M1 110 −105 3800244M91 70−80 70−175
40−90 377494X1 70−70 120 −45 3780523M91 110 −120 70−85 70−185
3772637M91 40−40 377497X1 70−70 3778025M1 120 −30 3780529M91 110 −120 70−90
40−70 377499X1 70−75 120 −35 3780532M91 110 −120 70−95
40−75 180 −30 120 −45 3780536M91 110 −120 70−100
3772662M1 25−155 377500X1 70−75 3778068M1 110 −105 3780538M91 110 −120 70−105
377299X1 70−55 377501X1 70−75 3778069M1 110 −105 3780540M91 110 −120 70−110
3773000M1 10−175 377502X1 70−70 3778071M1 110 −105 3780542M1 110 −120 70−115
377329X1 180 −30 377528X1 70−70 3778072M1 110 −105 3780544M1 110 −120 70−120
3773563M2 100 −50 377531X1 70−75 3778073M3 110 −155 378203X1 25−150 70−125
3773716M91 60−25 377543X1 70−70 3782873M1 110 −195 70−130
60−30 3800246M1 60−45

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 14
INDICE NUMERICO

3800258M1 70−105 3800285M91 70−90 3801223M1 20−20 3801428M1 50−40 3805287M1 25−120 3805540M91 70−185
70−110 3800286M91 70−105 25−10 50−45 25−125 70−190
70−115 3800305M91 70−60 25−15 3801458M1 40−40 3805288M1 25−120 70−195
70−120 3800315M91 70−80 25−55 3801459M1 40−40 3805296M2 110 −45 70−250
70−125 3800316M91 70−85 25−60 3801490M92 50−50 3805301M91 110 −50 3805541M91 70−190
70−130 3800317M91 70−85 3801224M1 20−20 3801522M1 70−60 3805354M1 110 −50 70−195
70−170 3800318M91 70−95 3801271M3 70−60 3801523M1 70−60 3805359M91 110 −30 70−200
70−180 3800319M91 70−100 3801272M1 50−20 3801543M1 25−135 3805361M1 110 −30 70−205
70−190 3800320M91 70−110 50−25 3801544M2 25−140 3805386M1 25−120 70−250
70−195 3800321M91 70−110 3801273M1 70−60 3801562M1 25−145 25−125 3805542M91 70−195
70−200 3800322M91 70−110 3801274M1 70−60 3804552M2 110 −35 3805407M1 80−40 70−205
70−205 3800323M91 70−105 3801278M1 70−60 3804553M2 110 −35 80−45 70−210
70−210 3800324M91 70−120 3801299P94 50−10 3804574M91 70−5 3805419M3 110 −60 3805543M92 70−250
3800259M1 70−105 3800325M91 70−115 50−15 3804658M1 110 −30 3805434M1 70−250 3805544M91 70−250
70−110 3800326M91 70−120 3801301M92 50−10 3804659M1 110 −30 3805435M1 70−245 3805548M91 70−255
70−115 3800330M1 60−45 3801302M92 50−10 3804660M1 110 −30 70−250 3805549M91 70−255
70−120 3800350M91 70−50 50−15 3804661M1 110 −30 3805438M91 70−255 3805550M91 70−255
70−125 3800373M1 100 −20 3801340M1 70−75 3804662M1 110 −30 3805439M91 70−255 3805555M91 70−190
70−130 100 −25 3801342M1 70−55 3804663M1 110 −30 3805441M1 70−195 70−195
70−170 3800376M1 100 −20 3801343M1 70−55 3804666M2 110 −35 70−205 70−200
70−180 100 −25 3801346M1 70−55 110 −40 70−210 70−205
70−190 3800401M91 25−10 3801347M1 70−55 3804667M2 110 −35 70−250 70−255
70−195 25−15 3801354M1 70−240 110 −40 3805442M1 70−185 3805558M91 70−195
70−200 25−55 3801355M91 70−240 3804694M3 110 −35 70−190 70−205
70−205 25−60 3801356M1 70−240 110 −40 70−195 70−210
70−210 3800430M1 25−100 3801369M95 70−60 3804697M1 110 −50 70−200 3805613M1 70−30
3800260M1 70−80 25−105 3801376M5 30−5 3804698M2 110 −50 70−205 3805630M1 110 −45
70−85 3800445M1 70−60 3801392M1 25−150 110 −55 70−250 3805642M1 110 −30
70−90 3800447M1 70−60 3801393M1 25−150 3804726M2 110 −35 3805452M1 70−255 3805643M1 110 −30
70−95 3800452X1 30−40 3801394M1 25−150 110 −40 3805463M1 70−255 3805669M2 70−255
70−100 3800453X1 30−40 3801395M1 25−150 3804734M1 110 −30 3805472M91 10−205 3805670M2 70−185
70−105 3800454M1 30−45 3801396M1 25−150 3804735M1 110 −30 3805487M3 70−250 70−190
70−110 3800478M92 70−70 3801397M1 25−150 3804739M1 110 −30 3805495M1 70−250 70−195
70−115 3800493M1 30−30 3801398M1 25−150 3804746M1 110 −30 3805520M1 110 −45 70−255
70−120 70−270 3801399M1 25−150 3804759M1 110 −30 110 −50 3805671M2 70−190
70−125 3800494M1 70−45 3801400M1 25−150 110 −55 110 −55 70−195
70−130 3800497M92 100 −35 3801401M1 25−150 3805033M1 70−35 3805521M1 110 −45 70−200
70−165 3801033M1 10−185 3801402M1 25−150 3805034M1 70−35 110 −50 70−205
70−170 3801034M1 10−185 3801403M1 25−150 3805071M2 110 −75 110 −55 70−255
70−175 3801051M1 30−45 3801413M1 50−40 3805094M1 110 −50 3805522M1 110 −45 3805672M2 70−195
70−180 3801053M1 30−45 3801418M91 50−50 110 −55 110 −50 70−205
70−185 3801057M1 30−45 3801419M2 40−40 3805131M91 70−255 110 −55 70−210
70−190 3801171M1 10−160 3801420M2 40−40 3805180M91 110 −30 3805535M92 70−250 3805720M92 110 −25
70−195 10−185 3801421M2 25−150 3805181M91 110 −30 3805536M91 70−250 3805722M93 110 −25
70−200 10−190 3801422M1 25−150 3805272M1 70−30 3805537M91 70−250 3805724M91 110 −15
70−205 3801426M1 50−40 3805275M92 70−30 3805538M91 70−250 3805755M2 110 −65
70−210 3801427M1 50−40 3805278M92 20−20 3805539M91 70−250 3805759M3 110 −70
3800261M1 60−45 3805780M93 110 −30

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 15
INDICE NUMERICO

3805781M93 110 −30 3806375M2 110 −70 3806618M91 110 −200 3807575M91 110 −80 3807774M1 70−275 3808095M1 110 −75
3805816M92 110 −25 3806376M1 110 −70 3806619M91 110 −200 110 −135 3807775M1 70−275 3808098M2 70−285
3805956M1 110 −30 3806377M91 70−240 3806638M2 110 −220 110 −140 3807776M1 25−155 3808100M4 70−285
3805971M1 70−255 3806380M93 110 −80 110 −230 3807576M1 25−145 3807780M1 25−155 3808136M1 30−45
3805999M1 110 −45 3806383M3 110 −80 3806652M91 110 −220 3807577M1 25−145 3807787M1 25−55 3808151M1 10−160
110 −50 3806384M2 110 −80 110 −225 3807581M2 70−55 25−60 3808153M1 60−45
110 −55 3806385M1 110 −80 3806653M91 110 −260 3807598M91 30−45 3807788M1 25−10 3808161M1 30−45
3806090M2 110 −65 3806391M91 110 −80 3806654M91 110 −255 3807600M91 110 −100 25−15 3808179M91 50−40
3806091M2 110 −65 3806412M91 110 −30 110 −260 3807618M2 60−40 3807834M1 50−50 3808186M1 10−160
3806092M5 110 −65 3806414M1 110 −30 3806655M92 110 −285 3807646M91 110 −170 3807875M1 25−150 3808206M2 10−160
3806100M91 10−205 3806426M3 110 −145 3806656M92 110 −280 3807646M92 110 −160 3807876M1 25−150 3808208M1 10−160
3806101M92 10−205 3806427M3 110 −145 110 −285 110 −175 3807877M1 25−150 3808216M93 120 −30
3806102M1 10−205 3806449M91 25−110 3806657M3 110 −30 3807648M1 110 −135 3807903M93 120 −20 120 −45
3806142M1 70−190 3806450M91 25−110 3806673M1 80−40 3807649M1 110 −135 3807932M2 110 −145 3808220M2 25−140
70−195 3806513M92 110 −25 80−45 3807650M1 110 −150 3807934M1 110 −135 3808225M1 100 −20
70−200 3806527M1 110 −75 110 −70 3807652M2 110 −135 110 −140 100 −25
70−205 3806528M1 110 −75 3806675M1 70−245 3807655M92 10−170 3807935M3 110 −125 3808235M2 110 −65
70−210 3806536P1 110 −60 70−250 3807656M1 110 −145 3807936M3 110 −125 3808237M3 110 −65
70−250 3806537P1 110 −60 3806676M1 110 −70 3807657M1 110 −150 3807937M3 110 −125 3808249M2 25−115
3806145M1 70−190 3806542M1 110 −45 110 −75 3807658M1 110 −150 3807938M3 110 −125 3808252M1 70−240
70−195 110 −50 3806702M2 110 −40 3807659M1 110 −210 3807939M1 110 −160 3808255M92 40−85
70−200 110 −55 3806703M2 110 −40 3807661M1 110 −80 3807946M1 110 −90 40−95
70−205 3806545M91 110 −20 3806704M4 110 −40 3807663M91 25−110 110 −160 40−100
70−250 3806546M3 110 −35 3806710M91 70−45 3807664M91 25−110 110 −165 3808256M92 40−85
3806147M1 70−250 110 −40 3806728M1 110 −75 110 −65 3807953M1 110 −160 40−95
3806148M1 70−195 3806547M2 110 −35 3806729M1 110 −30 3807697M1 70−195 3807954M1 110 −160 40−100
70−205 110 −40 3806732M1 110 −70 70−205 3807955M1 70−250 3808258M92 110 −10
70−210 3806548M91 110 −45 3806733M3 110 −70 70−210 110 −160 3808259M1 100 −5
3806149M1 70−255 3806549M91 110 −45 3806734M1 70−250 3807699M1 70−195 110 −165 3808262M1 10−150
3806170M93 110 −60 3806559M91 110 −15 3806735M1 70−250 70−205 3807973M1 25−145 10−155
3806171M93 110 −60 3806561M91 110 −15 3806763M2 110 −40 70−210 3807978M1 25−135 3808272M91 40−35
3806187M91 30−35 3806564M91 110 −20 3806764M1 110 −55 3807707M91 10−150 25−140 3808273M91 40−35
3806218M91 70−245 3806567M91 110 −15 3806765M1 110 −55 10−155 3807979M1 25−135 3808292M91 40−35
70−250 3806569M91 110 −20 3806766M1 110 −55 3807710M1 25−35 25−140 3808294M91 40−30
3806222M91 20−20 3806580M4 110 −40 3806797M91 110 −20 25−80 3807985M1 70−280 3808325M1 25−145
3806228M92 110 −5 3806581M3 110 −40 3806798M91 110 −20 3807726M2 70−275 3807994M92 70−275 3808376M2 100 −35
3806229M92 110 −5 3806588M2 110 −40 3807521M3 25−65 3807727M2 30−40 3808021M2 25−145 3808391M1 25−135
3806244M91 110 −5 3806589M2 110 −40 3807523M1 25−65 3807729M1 25−45 3808023M91 10−175 3808396M92 25−120
3806246M92 110 −5 3806590M2 110 −40 3807525M1 25−20 25−90 3808024M1 10−175 25−125
3806275M1 70−250 3806591M2 110 −40 25−65 3807731M93 70−45 3808025M93 70−50 3808397M1 70−260
3806286M92 25−120 3806609M91 110 −200 3807526M1 25−65 3807752M91 70−280 3808040M1 25−155 3808400M1 70−70
25−125 3806610M92 110 −195 3807529M1 25−20 3807754M1 10−15 3808050M91 25−100 3808455M1 10−185
3806326M94 20−20 3806611M92 110 −195 25−65 10−20 25−105 10−190
3806327M92 70−30 3806612M93 110 −195 3807530M2 25−115 20−5 3808066M1 10−175 3808461M1 10−185
3806328M92 70−30 3806613M93 110 −195 3807536M1 25−20 180 −20 3808070M93 50−50 3808462M1 10−190
3806351M92 80−40 3806614M91 110 −195 3807550M91 30−50 3807771M1 70−275 3808071M92 50−40 3808465M1 10−190
80−45 3806616M91 110 −195 3807551M91 30−50 3807772M1 70−275 50−45 3808471M95 100 −55
3806367M93 100 −45 3806617M91 110 −195 3807570M1 110 −210 3807773M1 70−275 80−55 3808490M2 25−130

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 16
INDICE NUMERICO

3808498M1 100 −70 3808639M1 110 −160 3808865M1 25−20 3809042M91 40−30 3809490M2 80−5 3809716M3 70−260
3808505M92 100 −60 110 −165 25−65 3809059M1 70−250 120 −15 3809792M91 80−60
100 −70 110 −185 3808866M1 25−65 3809079M95 80−55 3809491M2 80−5 3809797M2 80−5
3808506M1 100 −60 3808642M3 110 −125 3808870M1 110 −150 3809080M92 80−50 80−40 3809798M1 80−40
100 −70 3808650M1 40−30 3808881M91 70−20 3809081M91 80−30 80−45 3809799M1 80−40
3808518M95 100 −55 3808664M1 100 −20 70−25 3809084M93 80−35 3809493M1 80−25 80−45
3808519M97 100 −55 3808666M1 70−270 3808885M92 70−245 3809085M94 80−40 3809498M1 80−5 3809809M91 70−25
3808520M92 100 −65 3808667M2 70−270 3808888M91 70−20 3809086M96 80−40 80−40 3809810M92 70−25
3808530M94 100 −25 3808668M1 70−270 70−25 3809088M95 80−55 80−45 3809846M3 10−165
100 −55 3808669M2 70−270 3808900M92 40−30 3809089M92 80−50 3809499M2 80−5 3809849M2 10−165
3808531M94 100 −55 3808671M1 100 −35 3808912M1 110 −195 3809090M93 80−35 80−40 3809874M1 30−50
3808532M94 100 −65 3808680M1 70−270 3808913M1 110 −205 3809125M1 40−35 80−45 3809876M1 30−50
3808593M1 40−30 3808687M1 30−30 3808914M1 110 −190 3809149M1 80−5 3809503M3 10−160 3809925P92 60−5
3808595M92 70−55 70−270 110 −205 80−25 3809525M2 120 −20 3809930P91 100 −20
3808596M1 70−50 3808688M91 70−265 3808916M1 120 −15 3809150M1 80−5 3809528M2 80−25 100 −25
3808597M91 70−50 70−270 3808918M2 80−5 80−25 3809543M91 120 −20 3809932M95 110 −70
3808606M1 70−50 3808689M91 70−270 80−40 3809151M1 80−5 3809545M1 10−185 3809933M95 110 −70
3808617M91 70−70 3808690M91 70−270 80−45 3809187M1 70−255 10−190 3809939P91 100 −20
3808618M1 70−45 3808691M1 110 −15 120 −30 3809188M1 70−250 3809591M1 80−25 100 −25
3808621M1 110 −90 110 −20 3808919M2 80−5 3809198M1 70−250 3809592M92 80−25 3809944P91 100 −20
110 −135 110 −65 110 −205 110 −90 3809593M1 80−40 100 −25
3808622M2 110 −160 3808692M92 25−100 3808920M91 120 −15 3809199M1 70−250 80−45 3809951M94 40−65
110 −165 3808693M92 25−105 3808923M91 120 −10 3809200M91 70−250 3809602M91 120 −10 3809972M91 40−55
3808625M1 110 −145 3808723M1 25−100 120 −15 3809204M1 25−120 120 −15 40−65
110 −185 3808726M2 10−15 3808924M91 70−70 25−125 3809603M91 120 −10 3809976M92 10−170
3808626M1 110 −145 10−20 3808961M95 10−170 3809231M91 10−205 120 −15 3809977M91 10−170
110 −185 3808738M1 10−15 3808963M94 40−35 3809246M93 80−10 3809608M2 25−100 3809978M91 10−170
3808627M91 110 −160 10−20 3808969M93 40−35 80−15 3809628M91 30−50 3809979M91 10−170
110 −165 3808786M92 110 −195 40−100 3809247M93 80−10 3809632M91 120 −25 3810004M94 100 −35
3808628M1 110 −160 110 −205 3808970M3 40−35 80−20 3809642M1 30−45 3810005M1 100 −35
110 −165 3808787M91 110 −195 40−95 3809250M91 80−10 3809643M1 110 −70 3810007M1 100 −35
3808629M1 110 −120 3808788M91 110 −195 40−100 3809294M91 120 −10 3809645M1 110 −70 3810008M3 100 −35
110 −160 3808789M91 110 −205 3808974M92 40−35 3809337M91 40−85 3809661M1 70−5 3810009M1 100 −35
110 −165 3808790M91 110 −205 3808975M91 70−245 40−90 3809662M92 110 −75 3810014M1 100 −20
110 −185 3808791M91 110 −195 70−255 3809342M1 25−20 3809663M92 110 −75 3810019M1 100 −20
3808632M1 110 −135 110 −205 3808978M91 70−250 25−65 3809665M1 110 −75 3810025M2 25−130
110 −150 3808797M1 120 −10 3808980M1 70−55 3809345M91 120 −5 3809677M94 30−40 3810026M92 25−130
110 −210 120 −15 3808987M91 110 −190 3809346M91 120 −5 3809685M91 40−15 3810027M91 25−130
110 −215 3808798M1 120 −10 3808991M91 80−55 3809347M1 100 −25 40−25 3810053M1 100 −60
3808633M1 110 −135 120 −15 3808992M91 50−40 110 −75 60−5 100 −70
3808634M2 110 −135 3808816M92 120 −10 50−45 120 −5 3809692M91 60−5 3810054M1 100 −60
3808635M1 110 −135 3808817M92 120 −10 3808993M1 80−55 3809349M95 80−40 3809693M91 60−5 3810055M92 25−130
110 −145 3808847M1 60−45 3808994M91 120 −25 3809350M92 80−40 3809696M91 70−260 3810058M91 10−150
3808636M1 110 −145 3808855M1 110 −210 3809001M1 110 −5 3809356M1 70−5 3809697M1 70−60 10−155
3808637M1 110 −145 110 −215 3809002M1 110 −5 3809357M91 80−60 3809698M1 70−60 3810060M91 25−125
110 −185 3808864M1 25−20 3809018M1 110 −195 3809478M91 25−120 3809710M92 10−175 3810064M1 110 −10
3808638M1 110 −145 25−65 3809038M91 40−30 25−125 3809711M1 10−175 3810065M1 25−125
3809039M91 40−30 3809713M1 10−175 3810085M91 120 −10

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 17
INDICE NUMERICO

3810086M1 80−45 3810751M91 120 −15 3810970M1 30−45 3811178M91 25−55 3811306M91 25−15 3811721M1 70−60
3810087M1 80−40 3810752M1 70−185 3810974M1 25−25 3811188M91 25−60 3811308M91 25−15 3811722M1 70−60
80−45 70−190 25−70 3811189M91 25−60 3811309M91 25−15 3811725M92 40−50
3810097M1 60−45 70−195 3810982M91 40−50 3811190M91 25−60 3811310M91 25−15 3811726M92 40−55
3810111M93 25−130 70−200 40−60 3811192M91 25−60 3811312M91 25−15 3811786M1 70−20
3810156M91 25−5 70−205 40−70 3811193M91 25−60 3811313M91 25−15 70−25
3810157P91 100 −15 70−210 3810990M12 120 −30 3811194M91 25−60 3811314M91 25−15 3811793M1 10−200
100 −25 70−250 120 −45 3811196M91 25−60 3811331M92 25−65 3811794M1 10−195
3810158M91 100 −15 3810759M1 70−60 3810997M1 30−45 3811197M91 25−60 3811332M92 25−20 3811795M1 10−160
100 −25 3810760M1 110 −75 3810998M1 30−45 3811198M91 25−60 3811420M92 110 −90 3811796M2 10−15
3810168M91 110 −10 3810762M91 40−40 3811001M5 25−20 3811200M91 25−60 110 −95 10−20
3810205M1 25−75 3810767M1 110 −70 25−65 3811201M91 25−60 3811426M1 110 −315 3811800M1 10−195
3810208M91 25−85 3810772M2 100 −35 3811041M92 40−70 3811202M91 25−60 3811448M1 50−30 10−200
3810212M1 10−150 3810784M91 70−175 3811060M91 100 −15 3811213M1 20−20 3811449M1 50−30 3811801M1 10−195
10−155 3810785M91 70−180 3811062M1 25−20 3811249M2 10−150 3811451M1 50−30 10−200
3810273M1 10−175 3810787M91 70−165 25−65 10−155 3811453M1 50−30 3811806M1 10−170
3810274M1 10−175 3810788M1 70−170 3811063M1 80−35 25−10 3811464M1 25−125 3811812M91 25−120
3810340M92 40−35 3810808M1 70−270 3811064M1 80−35 25−15 3811475M1 25−110 25−125
3810341M92 40−35 3810817M1 110 −25 3811067M91 25−45 25−55 3811476M92 110 −10 3811813M92 25−120
3810360M1 110 −200 110 −150 25−90 25−60 3811477M91 25−125 25−125
3810365M1 70−240 3810818M1 70−5 3811083M1 25−125 3811261M1 110 −10 3811478M91 25−125 3811817M1 25−25
70−245 3810819M1 110 −75 3811084M1 25−125 3811262M2 110 −10 3811487M91 110 −195 3811828M14 110 −305
3810424M91 110 −70 110 −180 3811088M1 50−45 3811263M1 30−40 3811507M1 100 −75 3811834M92 110 −305
3810480M1 60−40 3810828M1 100 −50 3811090M91 50−45 3811264M1 30−40 3811508M1 100 −75 3811835M1 110 −305
3810484M1 10−160 3810835M91 40−50 3811091M1 50−45 3811265M1 30−40 3811509M1 100 −75 3811836M2 110 −305
3810500M1 40−80 40−60 3811092M1 50−45 3811274M1 25−135 3811510M1 100 −75 3811840M1 10−15
3810509M1 40−80 3810837M91 40−70 3811093M91 50−50 25−140 3811511M1 100 −75 10−20
3810513M91 100 −15 3810838M1 40−70 3811094M1 50−45 3811275M1 25−140 3811512M1 100 −75 3811844M91 40−85
100 −40 3810839M1 40−70 3811095M2 50−45 3811276M1 25−140 3811513M1 100 −75 40−90
3810540M1 110 −315 3810840M92 40−70 3811096M1 50−45 3811277M91 25−140 3811560M1 70−250 3811850M1 70−275
3810567M3 10−160 3810844M93 40−60 3811098M92 50−50 3811284M91 25−10 3811594M3 110 −125 3811853P1 120 −25
3810568M1 10−160 3810845M93 40−70 3811099M93 50−50 3811285M91 25−10 3811599M1 70−165 3811854M1 25−145
3810569M1 10−160 3810851M1 25−20 3811106X1 50−45 3811286M91 25−10 70−175 3811855M1 110 −305
3810570M1 10−160 3810852M91 40−70 3811148M1 25−40 3811288M91 25−10 3811600M1 70−170 3811856M1 25−145
3810571M2 10−160 3810877M92 10−160 25−85 3811289M91 25−10 70−180 3811864M1 10−160
3810581M10 110 −210 3810902M1 25−20 3811154M1 25−20 3811290M91 25−10 3811653M1 10−160 3811865M1 10−160
3810587M95 70−35 3810912M91 110 −70 25−65 3811292M91 25−10 3811654M1 10−160 3811866X1 25−145
70−40 3810921M1 100 −40 3811156M91 25−55 3811293M91 25−10 3811655M1 10−185 3811917M2 10−205
3810620M91 110 −205 3810922M1 100 −40 3811157M91 25−55 3811294M91 25−10 3811656M2 10−190 3811918M91 25−110
3810622M91 110 −10 3810923M1 100 −40 3811158M91 25−55 3811296M91 25−10 3811661M91 70−45 3811959M95 110 −70
3810624M91 110 −10 3810924M1 100 −40 3811160M91 25−55 3811297M91 25−10 3811673M91 40−30 3811960M95 110 −70
3810628P93 60−50 3810938M2 100 −35 3811161M91 25−55 3811298M91 25−10 3811677M1 10−160 3811987M92 40−90
3810654M1 25−75 3810940M91 120 −10 3811162M91 25−55 3811300M91 25−15 3811678M1 10−160 40−95
3810656M91 25−85 3810949M1 25−145 3811172M91 25−55 3811301M91 25−15 3811699M3 25−145 40−100
3810682M92 110 −280 3810950M1 70−250 3811173M91 25−55 3811302M91 25−15 3811700M1 25−145 3811988M92 40−90
110 −290 3810952M2 70−245 3811174M91 25−55 3811303M91 25−15 3811713M91 70−270 40−95
3810747M1 50−40 70−250 3811176M91 25−55 3811304M91 25−15 3811720M1 70−50 40−100
50−45 3810953M1 70−250 3811177M91 25−55 3811305M91 25−15 70−60

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 18
INDICE NUMERICO

3811993M1 50−40 3812162M1 70−105 3812554M91 100 −35 3813360M1 60−15 3813643M2 10−15 3814224M1 40−20
50−45 70−110 3812573M91 110 −75 60−20 10−20 40−25
3812003M92 110 −70 70−115 3812605M91 30−50 3813361M1 80−25 3813645M1 25−120 3814285M91 120 −10
3812013M91 100 −55 70−120 3812610M1 110 −75 3813362M1 10−165 25−125 3814304M92 40−80
3812014M91 100 −55 70−125 3812611M92 110 −55 110 −185 3813649M93 110 −305 3814306M92 40−80
3812023M1 80−30 70−130 3812612M92 110 −55 3813365M1 110 −185 3813650M1 10−195 3814346M1 100 −35
3812030M92 40−35 70−170 3812629M91 30−50 3813368M91 60−10 10−200 3814371M2 110 −100
3812048M91 120 −30 70−180 3812632M1 30−50 3813400M91 25−135 3813683M1 80−50 3814373M1 10−20
120 −35 70−190 3812633M1 80−5 25−140 3813702M1 10−165 3814492M1 40−80
120 −45 70−195 3812659M1 100 −10 3813409M91 100 −60 3813704M92 40−15 3814516M1 110 −305
3812049M91 120 −30 70−200 3812661M2 25−25 100 −70 40−25 3814526M2 40−15
120 −35 70−205 3812699M91 40−75 3813441M91 40−10 3813705M1 40−15 40−25
120 −45 70−210 3812705M92 40−80 40−15 40−25 3814527M2 40−15
3812053M91 70−220 3812164M91 70−260 3812707M91 40−80 40−25 3813738M1 25−115 40−25
3812084M91 70−220 3812166M1 70−260 3812708M92 40−80 3813451M2 40−15 3813739M1 25−115 3814528M91 40−20
3812117M91 70−270 3812167M91 70−260 3812710M1 40−75 40−25 3813740P1 40−45 40−25
3812150M1 80−5 3812168M92 70−260 3812730M91 50−50 3813453M91 40−15 3813743M1 10−195 3814622M91 70−195
3812156M1 70−220 3812169M91 50−50 3812730M92 40−80 40−25 3813789M91 10−40 70−205
3812158M91 70−90 3812176M91 40−15 3812731M92 40−75 3813454M91 40−20 3813830M1 110 −55 70−210
70−95 40−25 3812732M91 40−75 40−25 3813850M91 25−115 3814627M91 25−10
70−100 3812180M91 40−15 3812734M91 50−50 3813455M91 40−20 3813863M91 70−95 25−15
70−165 40−25 3812734M92 40−80 40−25 3813865M91 110 −55 25−55
70−175 3812182M91 40−15 3812739M91 40−75 3813456M91 40−20 3813868M91 40−20 25−60
70−185 40−25 3812934M1 25−110 40−25 40−25 3814630M1 70−240
70−220 3812243M93 80−65 3812964M92 120 −30 3813457M91 40−20 3813869M1 120 −10 3814631M1 70−240
3812159M91 70−105 3812249M91 30−30 120 −45 40−25 3813929M1 110 −65 3814641M1 110 −135
70−110 3812250M91 30−30 3812989M1 40−80 3813462M91 10−170 3813944M1 110 −55 110 −155
70−115 3812251M1 30−30 3813031M1 110 −135 3813463M91 10−170 3813945M91 80−60 3814745M1 100 −20
70−120 3812252M1 30−30 3813033M1 110 −65 3813500M1 40−35 3813949M91 10−40 100 −25
70−125 3812253M1 30−30 3813034M2 110 −65 3813532M1 25−100 3813950M91 10−40 100 −35
70−130 3812254M1 30−30 3813035M1 110 −65 25−105 3813963M91 110 −55 3814751M1 30−40
70−170 3812268M3 110 −60 3813037M2 100 −45 3813533M1 25−100 3813964M1 110 −55 3814840M91 130 −45
70−180 3812270M1 30−5 3813038M1 100 −45 25−105 3813965M1 110 −55 3814864M1 40−5
70−190 3812279M1 70−260 3813039M2 100 −45 3813544M92 20−20 3813966M1 110 −55 3814903M1 40−15
70−200 3812283M95 10−205 3813040M1 100 −45 3813582M1 100 −20 3813972M91 10−40 40−25
3812160M91 70−195 3812327M1 40−50 3813041M2 100 −45 3813589M1 110 −50 3814041M2 110 −90 3814906M91 70−125
70−205 40−55 3813042M1 100 −45 110 −55 3814061M2 110 −220 70−130
70−210 3812353M93 80−65 3813044M1 40−40 3813626M91 60−15 3814063M1 110 −90 70−160
3812354P1 110 −25 3813047M92 10−150 60−20 3814066M5 110 −65 3814921M91 70−125
3812359M1 40−35 3813133M1 110 −145 3813627M91 60−15 3814126M1 10−200 3814932M91 40−25
3812382M1 30−5 3813134M1 110 −135 3813628M91 60−15 3814129M92 10−155 70−125
3812383M1 110 −305 3813135M1 110 −110 3813629M91 60−20 3814130M92 10−155 70−130
3812394M91 100 −65 3813155M91 60−40 3813630M91 60−20 3814131M91 10−155 3814946P1 60−15
3812418M93 80−40 3813163M1 110 −135 3813631M91 60−20 3814133M1 10−155 60−20
3812438M91 110 −195 3813164M1 100 −15 3813632M91 60−20 3814184M2 110 −90 3814947P1 60−15
3812439M91 110 −195 100 −25 3813633M91 60−20 3814193M91 40−20 60−20
110 −205 3813214M1 40−35 3813634M91 60−20 40−25 3814953M2 110 −35
3812440M91 110 −195 3813322M91 110 −80 3814954M2 110 −35

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 19
INDICE NUMERICO

3814955M1 110 −35 3815774M1 10−165 3816362M1 110 −210 3817130M1 50−10 3818213M91 130 −75 3819091M1 40−50
3814956M1 110 −35 3815828M91 70−130 3816384M91 110 −210 3817131M91 50−10 3818215M1 80−65 40−55
3814970P1 60−15 3815830M97 100 −45 110 −215 3817184M1 100 −45 3818216M1 80−65 40−60
60−20 3815831M91 110 −305 3816395M91 110 −80 3817216M1 110 −210 180 −25 40−65
3814971P1 60−15 3815832M1 110 −305 3816398M1 10−195 110 −215 3818439M2 110 −65 40−70
60−20 3815863M91 70−280 10−200 3817218M1 110 −210 3818495M91 40−95 3819092M1 40−50
3814979M1 110 −70 3815937M1 60−45 3816428M93 100 −60 110 −215 3818521M91 40−95 40−55
3814980M1 110 −70 3815948M1 10−160 100 −70 3817233M1 30−10 40−100 40−60
3815033M1 100 −20 3815955M91 130 −40 3816431M91 120 −35 3817234M1 50−35 3818522M1 40−95 40−65
100 −25 3815958M91 130 −75 3816439M94 100 −60 3817378M91 30−20 3818523M91 40−95 40−70
3815036M1 10−170 3815963M91 130 −40 3816445M1 25−140 80−65 3818552M1 110 −195 3819093M1 25−150
3815037M1 40−15 3815965M91 130 −75 3816446M1 25−140 3817406M91 130 −75 3818577M2 110 −65 3819100M1 25−150
40−25 3815970M1 130 −40 3816460M1 40−15 3817407M91 130 −75 3818587M1 110 −65 3819231M1 70−250
3815049M91 60−5 3815972M1 130 −75 40−25 3817408M91 130 −75 3818588M1 110 −65 3819300M1 110 −65
3815078M1 40−15 3815980M1 130 −40 3816528M1 10−160 3817411M91 130 −75 3818596M1 110 −65 3819320M91 40−100
40−25 130 −75 3816536M91 40−5 3817412M91 130 −75 3818597M1 110 −160 3819323M1 40−100
3815115M91 40−75 3815981M1 130 −40 3816626M91 80−65 3817413M91 130 −75 3818598M1 110 −160 3819328M1 40−100
3815147M2 110 −120 130 −75 3816657M91 110 −230 3817414M1 130 −75 3818599M1 110 −160 3819339M91 70−255
3815148M2 110 −120 3815982M1 130 −40 110 −235 3817416M1 130 −75 3818600M1 100 −30 3819340M91 70−190
3815220M1 40−30 130 −75 3816679M1 110 −100 3817477M92 30−20 3818601M1 100 −30 70−195
3815230M1 110 −185 3815988M91 10−160 3816687M2 110 −65 80−65 3818649M1 110 −65 70−200
3815231M1 110 −185 3816035M91 70−20 3816716M1 110 −65 3817492M2 110 −140 3818656M91 80−10 70−205
3815232M1 110 −185 3816036M91 70−20 3816717M2 110 −65 3817502M1 110 −185 3818711M1 110 −65 70−255
3815285M91 110 −185 3816037M91 70−20 3816720M1 110 −65 3817514M1 10−160 3818714M2 70−255 3819341M1 70−185
3815338M1 80−10 3816052M93 100 −35 3816730M1 110 −215 3817554M1 110 −140 3818740M91 110 −310 70−190
3815365M92 40−80 3816064M91 10−150 3816731M91 120 −15 3817578M1 25−30 3818762M1 25−80 70−195
3815374M1 110 −140 10−155 3816763M91 80−45 25−75 3818789M93 80−55 70−255
3815426M1 100 −20 3816067M1 110 −185 3816801M1 110 −25 3817579M1 25−40 3818790M93 80−55 3819362M91 110 −310
3815428M1 100 −20 3816068M1 110 −185 3816809M10 110 −205 25−85 3818819M1 70−255 3819380M91 80−25
100 −25 3816072M2 110 −185 3816895M1 110 −305 3817639M91 30−45 3818820M91 70−255 3819396M91 40−95
100 −35 3816075M1 110 −155 3816910M91 70−60 3817655M91 80−45 3818824M91 25−80 40−100
3815482P91 110 −60 3816105M91 100 −35 70−65 3817657M3 100 −30 3818831M1 10−165 3819434M2 30−45
3815483P91 110 −60 3816106M91 100 −35 3816911M91 70−60 3817661M1 100 −30 3818902M1 70−35 3819481M91 40−95
3815484P91 110 −60 3816127M1 110 −100 70−65 3817688M2 100 −30 3818907M1 25−10 3819482M91 40−100
3815485P91 110 −60 3816135M91 100 −60 3816967M91 130 −45 3817690M2 100 −30 25−15 3819483M91 40−100
3815557M92 110 −75 3816194M91 25−125 3816968M91 130 −45 3817696M91 130 −75 25−55 3819546M1 100 −15
3815558M92 110 −75 3816205M1 110 −90 3816969M1 130 −45 3817697M91 130 −75 25−60 100 −25
3815562M92 110 −75 3816228M1 110 −35 3816970M1 130 −45 3817698M91 130 −75 3818953M1 80−25 3819552M91 80−10
3815564M1 110 −75 3816231M2 110 −35 3816971M1 130 −45 3817710M1 100 −30 3818965M91 40−50 3819553M91 80−10
3815619M92 10−205 110 −40 3816972M1 130 −45 3817711M91 130 −40 40−55 3819622M1 40−80
3815630M2 110 −140 3816232M2 110 −40 3816973M1 130 −45 3817756M91 130 −75 40−60 3819642M1 70−250
3815631M1 110 −130 3816233M91 110 −75 3817055M1 70−5 3817801M91 130 −75 40−65 3819644M1 40−80
3815632M2 110 −130 3816291M1 100 −20 3817056M1 10−165 3817802M91 130 −75 40−70 3819652M91 80−25
3815633M2 110 −130 100 −25 110 −185 3818103M1 25−130 3819011M1 10−165 3819665M91 10−50
3815634M1 110 −130 3816303M91 110 −75 3817057M1 110 −90 3818104M1 25−130 3819719M1 10−50
3815635M92 110 −105 3816311M91 110 −195 110 −160 3818105M1 25−130 3819724M1 10−50
3815642M1 70−5 110 −205 110 −165 3818106M1 25−130 3819725M1 10−50
3815772M1 80−45 3816361M1 110 −210 110 −185 3818212M91 130 −40 3819726M1 10−50

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 20
INDICE NUMERICO

3819745M91 50−35 3821548M91 70−15 3900285M1 120 −30 3901265M1 120 −30 3901489M91 70−80 3901530M91 110 −225
3819782M91 10−15 3821741M1 110 −100 120 −35 120 −45 70−85 3901531M91 110 −225
3819783M91 10−20 3821746M1 110 −35 120 −45 3901328M91 70−10 70−90 3901532M91 110 −225
3819829M1 25−120 3821816M2 25−130 3900386M91 70−135 70−15 70−95 3901533M91 110 −225
3819853M91 25−80 70−240 70−150 3901330M1 70−10 70−100 110 −235
3819854M91 25−80 3821964M1 110 −75 70−155 70−15 70−105 3901534M91 110 −260
3819855M1 25−65 3822064M1 40−80 70−160 3901455M91 30−30 70−110 110 −285
25−70 3822156M91 80−30 3900392M91 70−135 3901456M91 30−30 70−115 3901535M91 110 −260
3819933M91 25−120 3822158M92 80−30 70−140 3901457M91 70−60 70−120 110 −285
3819977M91 40−70 3822190M91 110 −90 70−145 3901460M91 70−50 70−125 3901536M91 110 −235
3819981M91 20−20 3822192M1 110 −90 70−150 3901462M1 10−185 70−130 110 −260
3820318M1 25−120 3822542M91 25−150 70−160 3901463M1 10−185 3901498M91 100 −20 3901537M91 110 −260
25−125 3822653M91 110 −75 3900394M91 70−135 3901464M1 10−185 100 −25 110 −285
3820402M91 130 −20 3823543M91 30−35 70−140 10−190 3901499M1 110 −170 3901538M91 110 −285
3820478M91 110 −210 3823623M1 30−45 70−145 3901465M1 10−185 110 −175 3901540M91 40−85
3820536M10 70−245 3823624M1 30−45 70−150 10−190 3901500M1 110 −170 40−90
3820686M91 110 −290 3823719M91 130 −80 70−155 3901467M1 10−190 110 −175 3901541M91 40−85
3820704M1 110 −165 3823787M1 110 −30 70−160 3901468M1 10−185 3901501M91 110 −95 40−90
3820705M1 110 −165 110 −35 3900534M1 20−15 3901469M1 10−190 110 −170 3901542M91 40−85
3820708M1 110 −185 110 −40 3900541M1 20−10 3901470M1 10−185 3901502M1 110 −170 40−90
3820729M1 110 −165 3823814M1 110 −35 20−15 3901471M1 10−185 110 −175 3901543M91 40−85
110 −185 3824041M1 80−5 3900542M1 20−10 10−190 3901503M1 110 −170 40−90
3820752M1 110 −165 80−50 20−15 3901472M1 10−185 110 −175 3901544M91 40−85
110 −180 3824042M1 80−5 3900543M1 20−10 3901473M1 10−185 3901504M1 110 −170 40−90
3820759M91 40−95 80−50 20−15 10−190 110 −175 3901545M1 40−85
3820760M91 40−100 3824202M91 10−170 3900544M1 20−10 3901474M1 10−190 3901505M1 110 −170 40−90
3820765M1 30−45 385361X1 70−250 20−15 3901487M91 70−80 3901506M1 110 −170 3901546M1 40−85
3820768M91 110 −240 180 −30 3900546M91 20−10 70−85 110 −175 40−90
3820795M91 110 −265 385362X1 25−10 20−15 70−90 3901507M91 110 −170 3901550M1 40−70
110 −270 25−15 3900547M1 20−10 70−95 3901509M1 110 −170 3901552M91 110 −115
110 −275 180 −30 20−15 70−100 110 −175 3901553M91 110 −110
3820797M91 110 −240 385365X1 60−50 3900559M1 20−10 70−105 3901510M1 110 −170 3901554M1 110 −100
110 −245 385368X1 100 −50 20−15 70−110 110 −175 3901556M1 110 −115
110 −250 180 −10 3900691M91 10−25 70−115 3901511M1 110 −95 3901557M1 110 −100
3820798M91 110 −290 385369X1 180 −10 10−30 70−120 110 −170 3901558M1 110 −110
110 −295 385388X1 180 −10 3900694M10 30−10 70−125 110 −175 3901559M1 110 −110
110 −300 385391X1 180 −10 3900701M95 70−50 70−130 3901512M1 110 −170 3901560M1 110 −115
3820870M1 70−185 385392X1 180 −10 3901078M91 70−135 3901488M1 70−80 110 −175 3901561M1 110 −110
70−190 385404X1 130 −85 70−150 70−85 3901521M1 120 −5 110 −115
3820871M1 70−190 130 −90 70−155 70−90 3901522M1 120 −5 3901562M1 110 −100
70−195 385405X1 180 −10 3901173M91 10−35 70−95 3901523M91 110 −30 3901563M91 70−155
70−200 385427X1 180 −10 3901192M91 10−35 70−100 3901526M91 110 −225 3901564M91 70−155
70−205 3900281M1 120 −30 3901193M91 10−35 70−105 3901527M91 110 −225 3901566M91 70−155
70−255 120 −35 3901206M1 110 −100 70−110 3901528M91 110 −225 3901567M91 70−40
3820874M92 40−80 120 −45 3901249M91 60−75 70−115 110 −235 3901568M1 70−40
3821291M1 70−175 3900282M1 120 −30 3901264M1 120 −30 70−120 110 −260 3901569M91 70−40
70−180 120 −35 120 −45 70−125 110 −285 3901570M92 70−40
3821463M1 110 −150 120 −45 70−130 3901529M91 110 −225 3901571M91 70−40

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 21
INDICE NUMERICO

3901572M1 70−40 3901634M91 80−15 3901831M91 40−10 3901987M1 110 −95 3902218M1 110 −155 3903039M91 110 −300
3901573M1 70−40 80−20 3901833M1 40−10 3901988M1 110 −95 3902327M1 110 −180 3903040M1 110 −300
3901574M10 70−185 3901636M91 80−15 3901834M91 40−10 3901989M1 110 −95 3902345M1 80−15 3903041M91 110 −300
3901575M10 70−190 80−20 3901835M91 40−10 3902087M1 40−70 80−20 3903042M1 110 −300
3901576M10 70−195 3901637M91 80−20 3901836M1 40−10 3902090M1 110 −180 3902378M92 80−15 3903044M1 110 −300
3901577M10 70−200 3901638M1 80−15 3901837M91 40−10 3902154M91 110 −260 80−20 3903045M91 110 −300
3901578M10 70−205 80−20 3901838M91 40−10 3902155M91 110 −260 3902436M2 80−5 3903046M91 110 −300
3901579M10 70−210 3901639M1 80−15 3901839M1 40−10 3902156M91 110 −260 3902449M1 80−15 3903047M91 110 −300
3901587M1 40−50 3901640M1 80−20 3901840M1 40−10 3902157M91 110 −285 80−20 3903048M1 110 −300
40−55 3901643M1 80−15 3901841M1 40−10 3902159M91 110 −260 3902469M1 120 −30 3903049M1 110 −300
40−60 80−20 3901842M1 40−10 3902164M91 110 −260 120 −35 3903050M1 110 −300
40−65 3901644M1 80−15 3901843M1 40−10 110 −285 120 −45 3903051M91 110 −300
40−70 80−20 3901844M1 40−10 3902165M91 110 −225 3902580M91 110 −195 3903052M1 110 −300
3901588M1 40−50 3901727M91 40−70 3901845M1 40−10 110 −235 110 −205 3903053M1 110 −300
40−55 3901733M92 10−160 3901846M91 40−10 110 −260 3902591M2 110 −155 3903054M1 110 −300
40−60 3901734M92 10−160 40−20 110 −285 3902610M1 110 −195 3903055M91 110 −300
40−65 3901735M1 10−160 3901847M91 40−10 3902166M91 110 −225 3902611M1 110 −195 3903056M91 110 −300
40−70 3901742M91 110 −225 3901848M91 40−10 110 −235 3902640M91 110 −285 3903057M91 110 −300
3901589M91 40−50 110 −235 3901857M91 40−10 110 −260 3902663M91 110 −285 3903058M91 110 −300
40−60 3901770M91 110 −235 3901888M1 70−50 110 −285 3902664M91 110 −260 3903060M91 110 −300
40−70 3901772M91 40−10 3901889M1 70−50 3902167M91 110 −225 110 −285 3903061M91 110 −300
3901590M91 40−50 3901780M91 110 −285 3901890M1 70−50 110 −235 3902683M1 40−55 3903062M1 110 −300
40−60 3901782M91 110 −85 3901941M10 70−165 110 −260 40−65 3903064M1 110 −300
40−70 3901784M1 110 −85 3901942M10 70−170 110 −285 3902684M1 40−55 3903065M1 110 −300
3901591M91 40−70 3901785M1 110 −85 3901943M10 70−175 3902168M91 110 −260 40−65 3903066M1 110 −300
3901617M1 40−55 3901786M1 110 −85 3901944M10 70−180 3902171M91 110 −260 3902700M1 110 −155 3903067M1 110 −300
40−65 3901787M1 110 −85 3901967M91 110 −95 3902172M92 110 −285 3902717M91 70−15 3903068M1 110 −300
3901618M91 40−55 3901788M12 40−25 3901968M91 110 −95 3902173M91 110 −260 3902718M1 70−15 3903143M91 110 −250
40−65 3901797M91 20−10 3901969M1 110 −95 110 −285 3902719M1 110 −170 3903145M1 110 −250
3901622M91 80−15 20−15 3901970M1 110 −95 3902182M91 110 −285 110 −175 110 −275
80−20 3901803M91 110 −85 3901971M1 110 −95 3902184M91 110 −285 3902720M91 110 −170 3903146M91 110 −250
3901623M1 80−15 3901804M91 110 −85 3901972M91 110 −95 3902185M91 110 −285 3902722M1 40−55 3903147M1 110 −250
80−20 3901805M91 110 −85 3901973M91 110 −95 3902186M91 110 −285 40−65 3903148M1 110 −250
3901624M1 80−15 3901808M1 110 −85 3901974M1 110 −95 3902187M91 110 −285 3902775M1 10−15 110 −275
80−20 3901809M91 110 −85 3901975M1 110 −95 3902189M91 40−55 10−20 3903150M91 110 −250
3901625M92 80−15 3901810M91 110 −85 3901976M2 110 −95 40−65 3902778M1 10−25 3903151M91 110 −250
3901626M92 80−20 3901811M91 110 −85 3901977M1 110 −95 3902191M1 110 −150 10−30 3903152M1 110 −250
3901628M91 80−15 3901813M91 80−15 3901978M1 110 −95 3902202M1 110 −155 3902869M91 110 −120 110 −275
80−20 80−20 3901979M1 110 −95 3902203M1 110 −155 390287X1 110 −300 3903153M1 110 −250
3901629M1 80−15 3901814M1 80−15 3901980M1 110 −95 3902204M1 110 −155 180 −30 110 −275
80−20 80−20 110 −175 3902205M1 110 −155 3902957M1 110 −285 3903207M1 10−185
3901630M1 80−20 3901815M1 80−15 3901981M1 110 −95 3902206M1 110 −155 3903032M91 110 −300 10−190
3901631M1 80−15 80−20 3901982M1 110 −95 3902208M1 110 −155 3903033M1 110 −300 3903274M91 110 −275
80−20 3901821M91 70−160 3901983M1 110 −95 3902210M1 110 −155 3903034M1 110 −300 3903275M1 110 −275
3901632M91 80−15 3901824M91 60−35 110 −175 3902211M1 110 −155 3903035M1 110 −300 3903276M91 110 −275
80−20 3901825M91 60−35 3901984M1 110 −95 3902213M1 110 −155 3903036M1 110 −300 3903277M1 110 −275
3901633M91 80−15 3901826M91 110 −115 3901985M1 110 −95 3902214M1 110 −155 3903037M91 110 −300 3903278M1 110 −275
80−20 3901830M1 40−10 3901986M1 110 −95 3902215M1 110 −155 3903038M91 110 −300 3903279M1 110 −275

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 22
INDICE NUMERICO

3903280M91 110 −275 3903520M1 70−80 3903626M1 110 −245 3904158M91 110 −95 3904266M1 110 −245 3904310M1 110 −180
3903281M91 110 −275 70−85 110 −270 110 −175 110 −270 3904311M1 110 −180
3903282M1 110 −275 70−90 110 −295 3904162M91 110 −175 110 −295 3904312M1 110 −180
3903283M1 110 −275 70−95 3903627M1 110 −245 3904163M91 110 −175 3904267M1 110 −245 3904314M1 110 −180
3903284M1 110 −275 70−100 110 −270 3904170M91 60−30 110 −270 3904316M1 110 −180
3903285M91 110 −275 70−105 110 −295 3904171M1 60−30 110 −295 3904317M1 110 −180
3903287M91 110 −275 70−110 3903634M1 110 −245 3904172M1 60−30 3904268M1 110 −245 3904318M1 110 −180
3903288M91 110 −275 70−115 110 −270 3904174M1 60−30 110 −270 3904319M1 110 −180
3903289M1 110 −275 70−120 110 −295 3904176M1 60−30 110 −295 3904324M1 110 −180
3903290M91 110 −275 70−125 3903635M91 110 −270 3904177M1 60−30 3904269M1 110 −245 3904333M91 70−15
3903313M91 110 −300 70−130 110 −295 3904178M1 60−30 110 −270 3904334M1 110 −180
390335X1 60−60 70−165 3903638M1 110 −275 3904183M91 10−35 110 −295 3904353M1 70−50
390345X1 25−120 70−170 3904001M91 110 −85 3904184M1 10−35 3904270M1 110 −245 3904355M91 70−80
25−125 70−175 3904009M1 20−10 3904185M1 10−35 110 −270 70−85
70−260 70−180 20−15 3904186M1 10−35 110 −295 3904386M10 20−20
180 −25 70−185 3904010M1 20−10 3904190M91 110 −95 3904271M1 110 −245 390469X1 70−240
3903512M1 70−80 70−190 20−15 3904198M10 70−185 110 −270 70−245
70−85 70−195 3904019M1 110 −110 3904199M11 70−190 110 −295 80−40
70−90 70−200 3904032M91 40−10 390419X1 10−170 3904272M91 110 −250 80−45
70−95 70−205 3904033M91 110 −235 3904200M11 70−200 110 −275 80−50
70−100 70−210 3904034M91 110 −235 3904201M11 70−205 110 −295 110 −70
70−105 3903593M1 110 −245 3904035M91 110 −235 3904217M91 30−10 3904273M1 110 −250 110 −75
70−110 110 −270 3904036M91 110 −235 3904224M91 10−185 110 −275 110 −105
70−115 110 −295 3904037M91 110 −235 3904225M91 110 −285 110 −295 110 −115
70−120 3903594M1 110 −270 3904040M1 70−5 3904226M91 110 −285 3904274M1 110 −250 110 −210
70−125 110 −295 3904050M1 70−65 3904227M91 110 −285 110 −275 120 −10
70−130 3903595M1 110 −250 3904052M1 70−65 3904228M91 110 −285 3904275M1 110 −270 120 −15
70−165 110 −275 3904053M1 70−65 3904252M91 10−30 110 −295 120 −20
70−170 110 −295 3904055M1 70−65 3904253M91 10−30 3904276M91 110 −270 180 −30
70−175 3903610M1 110 −270 3904056M1 70−65 3904254M91 10−15 110 −295 390528X1 25−140
70−180 110 −295 3904057M1 70−65 10−20 3904277M91 110 −270 390575X1 180 −25
70−185 3903611M91 110 −270 3904058M91 70−65 10−30 110 −295 390597X1 70−5
70−190 110 −295 3904059M91 70−65 3904255M1 10−15 3904278M1 110 −270 70−250
70−195 3903612M1 110 −270 3904060M1 70−65 10−20 110 −295 180 −30
70−200 110 −295 3904061M91 70−65 3904261M1 110 −245 3904279M91 110 −300 390679X1 70−250
70−205 3903613M1 110 −270 3904062M91 70−65 3904262M1 110 −245 3904280M1 120 −5 390702X1 25−120
70−210 110 −295 3904063M1 70−65 110 −270 3904281M2 10−35 25−125
3903615M1 110 −245 3904087M1 110 −245 110 −295 3904283M91 10−185 390721X1 40−75
110 −270 110 −270 3904263M1 110 −245 3904284M91 10−185
110 −295 110 −295 110 −270 3904290M1 110 −180
3903616M1 110 −270 110 −300 110 −295 3904291M1 110 −180
110 −295 3904089M1 110 −250 3904264M1 110 −245 3904293M1 110 −180
3903622M91 110 −270 110 −275 110 −270 3904294M1 110 −180
110 −295 110 −295 110 −295 3904295M1 110 −180
3903623M1 110 −270 3904098M1 110 −115 3904265M1 110 −245 3904296M1 110 −180
110 −295 3904100M1 110 −115 110 −270 3904297M1 110 −180
3904104M1 110 −120 110 −295 3904304M1 110 −180
3904105M1 110 −105 3904307M1 110 −180

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 23
INDICE NUMERICO

390734X1 10−15 390906X1 60−35 390972X1 10−15 80−40 390995X1 80−30 391039X1 10−15
10−20 390917X1 60−70 10−20 80−45 80−40 10−20
10−160 390971X1 10−15 10−40 80−50 80−45 10−185
10−185 10−20 10−150 80−55 80−50 10−190
10−190 10−205 10−155 100 −20 110 −70 70−250
10−195 25−130 10−160 100 −35 110 −105 100 −45
10−200 70−20 10−175 100 −45 110 −210 110 −55
25−120 70−25 10−185 110 −25 120 −10 110 −60
25−125 70−240 10−190 110 −70 120 −15 110 −70
25−130 70−275 10−195 110 −80 120 −20 110 −105
30−35 80−30 10−200 110 −90 180 −25 110 −145
40−10 80−50 20−20 110 −100 391025X1 10−150 110 −245
40−30 100 −15 25−125 110 −105 10−155 110 −250
50−15 100 −40 30−5 110 −120 80−40 110 −270
60−45 110 −55 40−20 110 −135 80−45 110 −275
70−65 110 −95 40−25 110 −140 80−50 110 −295
70−240 110 −105 40−80 110 −185 80−55 180 −30
70−260 110 −130 50−10 110 −190 180 −30 391061X1 50−35
70−270 110 −200 50−15 110 −195 391038X1 10−150 391074X1 70−20
80−55 130 −55 50−40 110 −220 10−155 70−55
80−60 130 −60 50−45 110 −230 30−50 70−170
100 −35 180 −30 70−25 110 −240 70−20 70−180
110 −10 70−80 110 −255 70−25 70−275
110 −30 70−85 110 −265 70−170 110 −105
110 −210 70−90 110 −280 70−180 180 −15
110 −215 70−95 110 −290 80−65 391086X1 25−115
110 −310 70−100 110 −315 100 −15 391091X1 60−60
120 −15 70−105 120 −10 100 −20 391112X1 180 −5
120 −45 70−110 120 −15 110 −100 391129X1 50−20
130 −55 70−115 120 −20 110 −105 50−25
180 −30 70−120 120 −30 110 −145 391148X1 110 −250
390735X1 10−205 70−125 120 −35 110 −185 110 −275
70−170 70−130 180 −30 180 −30 110 −295
70−180 70−165 390973X1 70−5 391162X1 50−40
110 −240 70−170 390974X1 120 −30 391176X1 25−150
110 −265 70−175 120 −35 180 −15
110 −270 70−180 390981X1 120 −30 391237X1 40−15
110 −290 70−185 120 −35 40−25
110 −295 70−190 120 −45 40−80
130 −110 70−195 390990X1 80−40 391284X1 180 −15
180 −30 70−200 80−45 391289X1 110 −100
390740X1 60−5 70−205 391328X1 40−50
390792X1 10−150 70−210 40−55
390809X1 180 −10 70−250 40−60
390832X1 110 −190 70−255 40−65
390864X1 40−40 70−280 40−70
180 −5 80−30
390881X1 180 −25 80−35

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 24
INDICE NUMERICO

391332X1 40−50 4200124M91 100 −25 4222608M1 10−65 4222652M1 10−80 4222727M1 10−65 4223142M1 10−65
40−55 4200129M91 110 −60 4222609M1 10−65 4222653M1 10−90 4222728M1 10−65 4223143M1 10−70
40−60 4222004M1 10−55 4222610M1 10−65 4222654M1 10−50 4222729M91 10−75 10−75
40−65 10−145 4222611M1 10−65 4222655M1 10−50 4222730M1 10−70 4223511M1 10−65
40−70 4222090M91 10−120 4222612M1 10−65 4222657M1 10−100 10−75 4223512M91 10−80
391371X1 40−85 4222112M91 10−120 4222613M1 10−65 10−145 4222731M91 10−75 4223513M1 10−80
40−90 4222194M1 10−70 4222614M1 10−65 4222659M1 10−100 4222732M1 10−75 4223514M1 10−80
391382X1 180 −30 4222231M1 10−65 4222615M1 10−85 4222660M91 10−100 4222733M1 10−75 4223807M91 10−50
391413X1 40−80 4222290M1 10−100 4222616M91 10−70 4222661M1 10−100 4222734M1 10−75 4223808M91 10−50
391561X1 180 −15 4222461M1 10−100 4222617M1 10−70 4222663M1 10−100 4222735M1 10−95 4223809M91 10−50
391565X1 110 −245 10−145 4222618M1 10−70 4222664M1 10−55 4222736M1 10−95 4223862M1 10−70
110 −250 4222475M1 10−145 10−75 4222666M1 10−100 4222737M1 10−95 10−75
110 −270 4222509M1 10−50 4222619M1 10−70 10−145 4222738M91 10−100 4223894M1 10−80
110 −275 4222510M1 10−100 10−75 4222667M1 10−100 4222739M1 10−15 4223895M1 10−80
110 −295 4222568M91 10−45 4222620M91 10−70 4222668M91 10−100 10−20 4223909M1 10−100
110 −300 4222569M1 10−45 10−75 4222669M1 10−135 4222740M1 10−15 4223915M1 10−100
391838X1 25−20 4222570M1 10−45 4222621M91 10−70 4222670M1 10−135 10−20 4223916M1 10−100
25−25 4222571M91 10−50 10−75 4222671M1 10−135 4222741M1 10−65 4223928M1 10−85
25−65 4222572M91 10−50 4222622M91 10−70 10−140 4222742M1 10−140 10−145
25−70 4222573M91 10−50 10−75 10−145 4222743M1 10−140 4223963M1 10−80
391893X1 10−170 4222574M91 10−50 4222623M91 10−70 4222672M1 10−135 4222744M1 10−140 4224027M91 10−145
391894X1 180 −15 4222577M91 10−50 4222624M91 10−70 4222673M1 10−135 4222745M91 10−125 4224102M91 10−50
392310X1 25−145 4222578M91 10−55 4222625M1 10−70 10−145 4222746M1 10−125 4224105M91 10−100
70−165 4222579M1 10−55 4222627M1 10−70 4222674M1 10−135 10−145 4224113M91 10−15
70−170 4222580M1 10−55 4222628M1 10−70 4222675M1 10−105 4222747M1 10−130 4224114M91 10−20
180 −25 4222581M1 10−55 10−75 10−110 4222748M1 10−130 4224214M91 10−55
392415X1 70−250 4222584M1 10−55 4222629M1 10−45 4222676M1 10−105 4222749M1 10−130 4224217M1 10−125
392758X1 40−10 4222585M1 10−55 4222631M1 10−85 4222678M1 10−70 4222750M1 10−130 4224218M1 10−125
392797X1 25−150 4222586M1 10−55 4222633M1 10−85 10−75 4222751M1 10−130 4224219M1 10−125
392842X1 180 −25 4222587M1 10−55 10−145 4222679M1 10−70 4222752M1 10−130 4224220M91 10−125
3930274M92 30−10 4222588M1 10−55 4222634M1 10−85 10−75 4222753M1 10−130 4224290M91 10−75
394367X1 40−75 10−145 4222635M1 10−85 4222680M1 10−70 4222754M1 10−130 4224300M1 10−55
70−5 4222589M1 10−55 4222636M1 10−85 10−75 4222755M1 10−130 10−145
70−250 4222590M1 10−55 4222637M1 10−85 4222681M1 10−70 4222756M1 10−110 4224321M1 10−75
70−255 4222591M1 10−55 4222638M1 10−85 10−75 4222757M1 10−110 4224323M1 10−70
110 −30 4222592M1 10−55 4222639M1 10−85 4222682M1 10−70 4222758M1 10−110 4224454M1 10−70
110 −105 4222593M1 10−55 4222640M1 10−85 10−75 4222759M91 10−145 10−75
110 −145 4222594M91 10−60 4222641M1 10−85 4222683M1 10−105 4222760M91 10−145 4224458M1 10−85
130 −60 4222595M91 10−60 4222642M1 10−85 4222684M1 10−100 4222806M1 10−110 10−145
180 −25 4222596M1 10−60 4222643M1 10−85 4222709M1 10−70 4222836M1 10−65 4224502M91 10−70
394929X1 60−70 4222597M1 10−60 4222644M1 10−85 10−75 10−135 516377M1 30−10
395520X1 40−55 4222598M1 10−60 4222645M1 10−85 4222720M1 10−135 10−140 521060M1 110 −130
40−65 4222599M1 10−60 4222646M1 10−85 4222721M91 10−50 4222922M1 10−100 521401M2 30−10
395579X1 110 −115 4222600M1 10−60 4222647M91 10−80 4222722M91 10−50 4222923M1 10−100 532876M2 50−30
4200052M91 50−25 4222601M1 10−60 4222648M1 10−80 4222723M91 10−50 4222938M1 10−55 50−35
4200053M91 50−20 4222603M1 10−60 10−145 4222724M1 10−60 4222941M1 10−55 532888M2 50−40
4200056M92 110 −135 4222604M1 10−60 4222649M1 10−80 4222725M1 10−60 4223010M1 10−80 50−45
4200076M91 70−70 4222605M1 10−60 4222651M1 10−80 4222726M1 10−60 4223015M1 10−100 532910M1 30−10

819900
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 25
INDICE NUMERICO

532956M1 30−10 737072M91 10−50 831493M1 50−10 882602M1 30−20 886429M1 40−35 897702M1 60−20
621234M1 120 −10 737073M91 10−50 50−15 882603M1 30−20 886668M1 25−10 897726M1 30−10
120 −20 739427M1 10−85 831496M1 70−235 882604M1 30−20 25−15 898017M1 60−15
621235M1 120 −10 740407M1 10−50 70−245 882605M1 30−20 25−55 60−20
120 −15 740511M1 10−105 831497M1 25−115 882606M1 30−20 25−60 898018M1 60−15
120 −25 10−110 50−5 882607M1 30−20 886727M4 25−10 60−20
70923841 70−55 740583M1 10−80 70−55 882608M1 30−20 25−15 898019M1 60−15
70923842 70−220 740738M1 10−85 70−235 882609M1 30−20 25−55 60−20
70924621 70−220 741292M1 10−105 70−245 882637M1 60−20 25−60 898124M1 30−45
70925617 70−285 10−110 831513M1 40−30 883620M1 25−40 887891M1 20−10 898125M1 30−45
731044M1 10−105 745540M1 10−80 831528M1 30−15 25−85 20−15 898128M1 30−45
731076M1 10−50 747383M91 10−45 70−70 883935M4 25−30 887893M1 20−10 898137M1 30−45
731103M1 10−85 747673M1 10−105 831581M2 25−40 25−75 20−15 898153M2 30−45
731204M1 10−65 747675M1 10−110 25−85 884691M1 25−10 887897M1 20−10 898189M2 30−50
731236M1 10−85 747676M1 10−105 50−40 25−15 20−15 898194M1 30−50
731239M1 10−85 10−110 832268M1 30−50 25−55 891947M1 30−10 898196M2 30−50
731312M1 10−45 747836M1 10−100 834303M1 25−30 25−60 892170M2 30−10 898304M91 30−40
731330M1 10−60 747876M1 10−60 25−75 25−135 892171M2 30−10 898306M1 30−40
731344M1 10−45 748160M1 10−85 835025M1 70−220 25−140 892172M2 30−10 898346M93 60−20
731352M1 10−105 762101M1 25−30 835087M91 25−100 30−5 892173M2 30−10 898350M1 60−20
10−110 25−75 25−105 884748M1 10−105 893373M91 60−20 898643M1 30−5
731354M1 10−45 25−80 70−235 10−110 893375M91 60−20 898712M2 30−10
731355M1 10−55 825031M2 30−40 70−245 10−175 893741M1 70−80 899162M1 130 −50
731356M1 10−45 825302M1 20−5 836218M91 10−115 10−180 70−85 899199M1 30−10
731368M1 10−65 825776M1 30−10 847416M1 30−20 884850M3 30−20 70−90 899297M1 30−40
731856M1 10−45 826237M1 30−40 130 −115 885518M5 30−10 70−95 60−45
731996M1 10−45 826238M1 30−40 847417M1 130 −65 885599M92 130 −10 70−100 899331M1 25−40
732654M1 10−105 828020M1 25−55 130 −70 885741M3 130 −15 70−105 25−85
10−110 25−60 130 −75 885930M1 20−10 70−110 899385M1 25−40
732655M1 10−105 828123M2 10−15 130 −80 20−15 70−115 25−85
10−110 10−20 130 −115 885931M1 20−10 70−120 906807M1 30−15
732902M1 10−45 10−25 851258M1 30−5 20−15 70−125 906863M1 60−15
733225M1 10−105 10−30 50−10 886089M1 25−10 70−130 908543M1 120 −25
10−110 828790M2 110 −120 50−15 25−15 894225M1 10−205 909024M1 70−270
735112M1 10−50 110 −160 880668M1 110 −125 25−55 110 −110 961866M1 120 −5
735113M1 10−50 110 −165 120 −30 25−60 894756M1 30−20 963113M1 60−35
735199M1 10−85 110 −185 880961M1 10−105 886160M2 40−70 894757M1 30−20 963333M1 110 −150
735296M1 10−80 831130M1 70−70 10−110 40−80 894758M1 30−20 AL1120393 70−225
735710M1 10−105 831220M1 50−30 10−175 886166M1 40−75 894759M1 30−20 AL1120397 70−225
10−110 50−35 10−180 886336M1 60−15 894867M1 30−20 AL302867 70−225
735800M1 10−50 831420M1 60−20 881122M2 25−40 886348M2 30−40 895322M91 60−15 AL5037063 70−225
735801M1 10−50 831452M1 25−100 25−85 886351M1 30−40 897003M3 30−15 AL518111 70−225
735997M1 10−65 25−105 881384M1 60−20 886373M91 10−105 897065M2 25−25
736510M1 10−85 70−235 881410M1 30−45 10−110 25−70
736511M1 10−85 70−245 882232M1 30−10 10−115 897242M1 60−15
736670M1 10−130 70−285 882263M1 60−20 886396M1 20−10 897493M1 70−70
737070M91 10−50 831461M1 10−115 882451M1 30−40 20−15 897504M1 70−70
737071M91 10−50 882601M1 30−20 886428M1 40−35 897599M1 70−70

819900

Potrebbero piacerti anche