Sei sulla pagina 1di 24

6IXSVRS

Sección 1

Información General
Sección 1 - Información General
Sección 2 - Cuidado y Seguridad
Sección 3 - Mantenimiento rutinario
Sección A - Accesorios
Sección B - Carrocería y Bastidor
Sección C - Sistema eléctrico
Sección D - Mandos
Sección E - Sistema hidráulico
Sección F - Transmisión
Sección G - Frenos
Sección H - Dirección
Sección K - Motor
Sección L - Servomandos

Publicación N°
9803/3293-9

;SVPH'PEWW

 

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Aftermarket Training, Woodseat, Rocester, Staffordshire, ST14 5BW, Inglaterra. Tel +44 1889 591300 Fax +44 1889 591400
7IGGM×R 1 - Información General

Página en blanco

1-0 9803/3293-9 1-0


Sección 1 - Información General

Índice Página
Introducción
Acerca de esta publicación .......................................................................1 - 1
Nomenclatura de la máquina ..............................................................1 - 1
Códigos en los diagramas esquemáticos .................................................1 - 2
Código de colores ...............................................................................1 - 2

Identificación de la máquina
Placa de identificación de la máquina ......................................................1 - 3
Número característico de identificación de vehículo (VIN) .......................1 - 4
Número característico de identificación de motor ....................................1 - 5
Chapas de número de serie .....................................................................1 - 6

Valores de apriete
Fijaciones cincadas y fijaciones Dacromet ...............................................1 - 8
Introducción .........................................................................................1 - 8
Pernos y tornillos .................................................................................1 - 8
Conexiones hidráulicas ..........................................................................1 - 12
Sistema de cierre de la cara contra un anillo tórico ..........................1 - 12
Sistema de mangueras 'Torque Stop' ................................................1 - 15

Herramientas de servicio
Lista numérica ........................................................................................1 - 16

Ayudas de servicio
Pastas selladoras y de retención ............................................................1 - 19

1-i 1-i
7IGGM×R 1 - Información General

Página en blanco

1 - ii 1 - ii
7IGGM×R 1 - Información General

Introducción
Acerca de esta publicación

Esta publicación se ha proyectado para beneficio de los `Lado izquierdo' y `lado derecho' son según se mira desde
Ingenieros de Servicio de los Distribuidores JCB que estén la parte trasera de la máquina hacia el frente.
recibiendo, o hayan recibido, formación en el
Departamento de Formación Técnica de JCB. Nomenclatura de la máquina
Este personal debe tener un conocimiento correcto de la En este Manual de Servicio se hace referencia a los
buena práctica de taller, procedimientos de seguridad y de modelos de máquinas (tales como 3CX, 4CX). Estos son
las técnicas generales asociadas al mantenimiento y los nombres de los modelos de la máquina en Europa. Los
reparación de la maquinaria hidráulica de movimiento de modelos de la máquina en Norteamérica son diferentes,
tierras. indicándose en las tablas que siguen la nomenclatura en
Europa y sus equivalentes en Norteamérica.
Se espera como una cosa normal el cambio de los retenes
de aceite, juntas, etc. y de cualquier componente que T-1. Hasta Marzo 2006
muestre señas evidentes de desgaste o daño. Se espera Europa Norteamérica
que los componentes se limpiarán y engrasarán cuando
sea conveniente, y que cualquier conexión abierta de 3CX 214, 215, 217
tubería o manguera se tapará para evitar una pérdida 4CX 214S, 215S, 217S
excesiva de fluido hidráulico y la entrada de suciedad.
- 214e, 214e LL (Landscaper), 215E
Finalmente hay que recordar, por antes de todo, que LA
SEGURIDAD DEBE SER LO PRIMERO.
T-2. Desde Marzo 2006
El manual está ordenado en secciones; las tres primeras Europa Norteamérica
están numeradas y contienen la información siguiente: 3CX 3CX 14, 3CX 15, 3CX 17
4CX 4CX 14, 4CX 15, 4CX 17
1 Información general - Incluye los valores de apriete y
las herramientas de servicio. - 3C 14, 3C LL, 3C 15

2 Cuidado y Seguridad - Incluye advertencias y


precauciones correspondientes a aspectos de los
procedimientos de taller, etc.

3 Mantenimiento rutinario - Incluye programas de


servicio y lubrificantes recomendados para toda la
máquina.

Las secciones restantes están codificadas


alfabéticamente y se tratan del Desmontaje, Revisión, etc.
de componentes específicos, por ejemplo:

A Accesorios
B Carrocería y bastidor ... etc.

El contenido de la sección, datos técnicos, descripción de


los circuitos, descripción del funcionamiento, etc., se
incluyen al comienzo de cada sección codificada en orden
alfabético. En la sobrecubierta hay una lista de todas las
secciones.

Cuando se fija el valor de apriete como un solo número,


puede variarse en más/menos 3%. Los valores de apriete
indicados son para roscas secas, por lo tanto para roscas
lubrificadas deben reducirse por un tercio.

1-1 9803/3293-9 1-1


7IGGM×R 1 - Información General
Introducción
Códigos en los diagramas esquemáticos

Códigos en los diagramas esquemáticos

Código de colores caudal de aceite. Éste es el código utilizado en todas las


publicaciones de JCB Service.
En las ilustraciones se utiliza el siguiente código de
colores para indicar las diversas condiciones de presión y

Plena presión: Ésta es la presión generada al operar un servicio. Dependiendo de la


Rojo aplicación, podrá ser cualquier valor entre la presión del circuito neutro y la presión de trabajo
de la válvula de seguridad principal.

Rosa Presión: Presión superior a la del circuito neutro pero inferior a la indicada por el color rojo.

Naranja Servopresión: Presión de aceite utilizada para controlar una unidad (servo).

Azul Neutro: Presión del circuito neutro.

Verde Escape:

Verde claro Cavitación: Aceite sometido a un vacío parcial debido a una caída de presión (cavitación).

Bloqueo: Aceite atrapado en una línea o cámara, que impide el movimiento de los
Amarillo
componentes (bloqueo).

1-2 9803/3293-9 1-2


7IGGM×R 1 - Información General

Identificación de la máquina
Placa de identificación de la máquina

La máquina tiene una chapa de identificación colocada en


el torre de la cargadora. Esta chapa lleva estampados los
números de serie de la máquina y de sus unidades
principales.

El número de serie de cada órgano principal está


estampado también en el propio órgano. Si se sustituye un
órgano importante por otro nuevo, el número de serie que
hay en la placa de identificación será erróneo. Hay que
estampar el nuevo número en la placa o eliminar el
número viejo. Se impide así que sea indicado un número
equivocado al encargar piezas de repuesto.

Los números de serie de la máquina y del motor pueden


ayudar a averiguar el tipo de equipos que se tiene.
F-2. Norteamérica

F-1. RU y resto del mundo

1-3 9803/3293-9 1-3


7IGGM×R 1 - Información General
Identificación de la máquina
Número característico de identificación de vehículo (VIN)

Número característico de identificación de vehículo (VIN)

SLP 3CX T S 2 E 0960001


1 2 3 4 5 6 7

1 Identificación mundial del fabricante

2 Modelo de máquina

3 Tipo de dirección (T=2WS; F=4WS)

4 Tipo de versión (S=Desplazamiento lateral;


C=Montante central; L=Cargadora)

5 Año de fabricación

4 = 2004

5 = 2005

6 = 2006

7 = 2007

6 País de fabricación (E=Inglaterra)

7 Número de serie de la máquina

1-4 9803/3293-9 1-4


7IGGM×R 1 - Información General
Identificación de la máquina
Número característico de identificación de motor

Número característico de identificación de motor

El número de serie completo del motor se encuentra en las


etiquetas del motor colocadas en la tapa de balancines A
y en el costado del motor B, F-9. ( 1-7). Parte del
número de serie está también estampado en el bloque del
motor en C.

SA 320/40001 U 00001 04
1 2 3 4 5

1 Tipo de motor

S = Serie de 4,4 litros.

A = Aspiración natural.

B =Turbocompresor.

C = Turbocompresor e Intercooler.

2 Número de referencia del motor

3 País de fabricación

U = Reino Unido

4 Número de serie del motor

5 Año de fabricación

1-5 9803/3293-9 1-5


7IGGM×R 1 - Información General
Identificación de la máquina
Chapas de número de serie

Chapas de número de serie

F-5. Puente trasero (máquina 2WS)


F-3. Puente delantero (máquina 2WS)

F-6. Puente trasero (máquina 4WS)


F-4. Puente delantero (máquina 4WS)

1-6 9803/3293-9 1-6


7IGGM×R 1 - Información General
Identificación de la máquina
Chapas de número de serie

F-7. Transmisión Syncro Shuttle

F-9. Motor

F-8. Transmisión Powershift F-10. Cabina

1-7 9803/3293-9 1-7


7IGGM×R 1 - Información General

Valores de apriete
Fijaciones cincadas y fijaciones Dacromet
ES-T11-002

Introducción Pernos y tornillos


En ciertas fijaciones externas de las máquinas JCB se Utilice las siguientes tablas de valores de apriete
utiliza un acabado resistente a la corrosión de un tipo únicamente cuando no se especifica un valor de apriete en
mejorado. Este tipo de acabado se llama Dacromet y el texto.
reemplaza al chapado de Cinc y Amarillo utilizado en las
máquinas anteriores. Nota: Las fijaciones Dacromet se lubrican formando parte
del proceso de electrochapado y no deben lubricarse.
Los dos tipos de fijaciones se identifican fácilmente por su
color y por el sufijo del número de pieza - T-3. Tipos de Los valores de apriete dados son para las siguientes
Fijaciones ( 1-8). condiciones:

T-3. Tipos de Fijaciones Condición 1


Tipo de Color Sufijo N° de pieza
fijación – Fijaciones no lubricadas
Cinc y Acabado dorado 'Z' (p.ej. 1315/3712Z) – Fijaciones de cinc
Amarilla – Fijaciones con acabado amarillo
Dacromet Acabado plateado 'D' (p.ej. 1315/3712D)
moteado Condición 2

Nota: Puesto que las fijaciones Dacromet tienen unos – Fijaciones cincadas (Dacromet)
valores de apriete más bajos que las fijaciones de Cinc y – Fijaciones de cinc y con acabado amarillo lubricadas
Amarillas, los valores de apriete a utilizar deben ser los – Donde existe una lubricación natural. Por ejemplo, en
apropiados al tipo de fijación. componentes de hierro fundido.

Nota: Un perno Dacromet no debe utilizarse con una Pernos Verbus Ripp
tuerca que tenga chapado de Cinc y Amarillo, ya que esto
podrá alterar aun más las características de los valores de
apriete. Por la misma razón, una tuerca Dacromet no debe
utilizarse con un perno que tenga chapado de Cinc y
Amarillo.

Nota: Todos los pernos utilizados en las máquinas JCB


son de alta resistencia a la tracción y no deben
reemplazarse por pernos con especificaciones de menor F-11.
resistencia a la tracción.
Los valores de apriete para estos pernos dependen de la
Nota: Los pernos Dacromet, por su alta resistencia a la aplicación. Vea el procedimiento apropiado para los
corrosión, se utilizan en aquellos puntos en que puede valores de apriete requeridos.
producirse corrosión. Los pernos Dacromet sólo se usan
en aplicaciones externas. No se usan en aplicaciones
tales como en juntas entre la caja reductora y el motor o
en aplicaciones internas.

1-8 9803/3293-9 1-8


7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Fijaciones cincadas y fijaciones Dacromet
T-4. Valores de apriete - Fijaciones UNF Clase 'S'
Tamaño perno Hexágono (entre Condición 1 Condición 2
Diámetro caras)
mm pulg. Nm kgm Nm kgm
6,3 7/16 11,2 1,1 10,0 1,0
7,9 1/2 22,3 2,3 20,0 2,0
9,5 9/16 40,0 4,1 36,0 3,7
11,1 5/8 64,0 6,5 57,0 5,8
12,7 3/4 98,00 10,0 88,0 9,0
14,3 13/16 140,0 14,3 126,0 12,8
15,9 15/16 196,0 20,0 177,0 18,0
19,0 1 1/8 343,0 35,0 309,0 31,5
22,2 1 15/16 547,0 55,8 492,0 50,2
25,4 1 1/2 814,0 83,0 732,0 74,6
31,7 1 7/8 1181,0 120,4 1063,0 108,4
38,1 2 1/4 1646,0 167,8 1481,0 151,0

T-5. Valores de apriete - Fijaciones Métricas Clase 8.8


Tamaño perno Diámetro Hexágono (entre Condición 1 Condición 2
caras)
Rosca métrica
ISO mm mm Nm kgm Nm kgm
M5 5 8 5,8 0,6 5,2 0,5
M6 6 10 9,9 1,0 9,0 0,9
M8 8 13 24,0 2,4 22,0 2,2
M10 10 17 47,0 4,8 43,0 4,4
M12 12 19 83,0 8,5 74,0 7,5
M16 16 24 205,0 20,9 184,0 18,8
M20 20 30 400,0 40,8 360,0 36,7
M24 24 36 690,0 70,4 621,0 63,3
M30 30 46 1372,0 139,9 1235,0 125,9
M36 36 55 2399,0 244,6 2159,0 220,0

1-9 9803/3293-9 1-9


7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Fijaciones cincadas y fijaciones Dacromet
T-6. Fijaciones Métricas Clase 10.9
Tamaño perno Diámetro Hexágono (entre Condición 1 Condición 2
caras)
Rosca métrica
ISO mm mm Nm kgm Nm kgm
M5 5 8 8,1 0,8 7,3 0,7
M6 6 10 13,9 1,4 12,5 1,3
M8 8 13 34,0 3,5 30,0 3,0
M10 10 17 67,0 6,8 60,0 6,1
M12 12 19 116,0 11,8 104,0 10,6
M16 16 24 288,0 29,4 259,0 26,4
M20 20 30 562,0 57,3 506,0 51,6
M24 24 36 971,0 99,0 874,0 89,1
M30 30 46 1930,0 196,8 1737,0 177,1
M36 36 55 3374,0 344,0 3036,0 309,6

T-7. Fijaciones Métricas Clase 12.9


Tamaño perno Diámetro Hexágono (entre Condición 1 Condición 2
caras)
Rosca métrica
ISO mm mm Nm kgm Nm kgm
M5 5 8 9,8 1,0 8,8 0,9
M6 6 10 16,6 1,7 15,0 1,5
M8 8 13 40,0 4,1 36,0 3,7
M10 10 17 80,0 8,1 72,0 7,3
M12 12 19 139,0 14,2 125,0 12,7
M16 16 24 345,0 35,2 311,0 31,7
M20 20 30 674,0 68,7 607,0 61,9
M24 24 36 1165,0 118,8 1048,0 106,9
M30 30 46 2316,0 236,2 2084,0 212,5
M36 36 55 4049,0 412,9 3644,0 371,6

1 - 10 9803/3293-9 1 - 10
7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Fijaciones cincadas y fijaciones Dacromet
T-8. Valores de apriete - Tornillos/Pernos con tuerca remache
Tamaño perno Diámetro
Rosca métrica ISO mm Nm kgm
M3 3 1,2 0,1
M4 4 3,0 0,3
M5 5 6,0 0,6
M6 6 10,0 1,0
M8 8 24,0 2,5
M10 10 48,0 4,9
M12 12 82,0 8,4

T-9. Valores de apriete - Tornillos de capucha hexagonal interna (Cinc)


Tamaño perno Diámetro
Rosca métrica ISO Nm kgm
M3 2,0 0,2
M4 6,0 0,6
M5 11,0 1,1
M6 19,0 1,9
M8 46,0 4,7
M10 91,0 9,3
M12 159,0 16,2
M16 395,0 40,0
M18 550,0 56,0
M20 770,0 79,0
M24 1332,0 136,0

1 - 11 9803/3293-9 1 - 11
7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Conexiones hidráulicas

Conexiones hidráulicas
ES-T11-003

Sistema de cierre de la cara contra un en un asiento de 45°mecanizado en la cara de la lumbrera


aterrajada.
anillo tórico
Adaptadores enroscados en bloques de válvulas

Los adaptadores enroscados en bloques de válvulas


hacen el cierre contra un anillo tórico que está comprimido

T-10. Valores de apriete - Adaptadores BSP


Tamaño Hexágono (entre
adaptador BSP caras)
Pulg. mm Nm kgm
1/4 19,0 18,0 1,8
3/8 22,0 31,0 3,2
1/2 27,0 49,0 5,0
5/8 30,0 60,0 6,1
3/4 32,0 81,0 8,2
1 38,0 129,0 13,1
1 1/4 50,0 206,0 21,0

T-11. Valores de apriete - Conexiones SAE


Tamaño Hexágono
rosca (entre caras)
Tamaño lumbrera mm
tubo SAE SAE Nm kgm
4 7/16 - 20 15,9 20,0 - 28,0 2,0 - 2,8
6 9/16 - 18 19,1 46,0 - 54,0 4,7 - 5,5
8 3/4 - 16 22,2 95,0 - 105,0 9,7 - 10,7
10 7/8 - 14 27,0 130,0 - 140,0 13,2 - 14,3
12 1 1/16 - 12 31,8 190,0 - 210,0 19,4 - 21,4
16 1 5/16 - 12 38,1 290,0 - 310,0 29,6 - 31,6
20 1 5/8 47,6 280,0 - 380,0 28,5 - 38,7

1 - 12 9803/3293-9 1 - 12
7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Conexiones hidráulicas

Mangueras enroscadas en adaptadores

F-12.

Las mangueras 12-B enroscadas en los adaptadores 12- Nota: La dimensión 12-D varía en función del valor de
A hacen el cierre contra un anillo tórico 12-C que está apriete aplicado.
comprimido en un asiento de 45° mecanizado en la cara
de la lumbrera del adaptador.

T-12. Valores de apriete - Mangueras BSP


Tamaño Hexágono (entre
adaptador BSP caras)
pulg. mm Nm kgm
1/8 14,0 14,0 - 16,00 1,4 - 1,6
1/4 19,0 24,0 - 27,0 2,4 - 2,7
3/8 22,0 33,0 - 40,0 3,4 - 4,1
1/2 27,0 44,0 - 50,0 4,5 - 5,1
5/8 30,0 58,0 - 65,0 5,9 - 6,6
3/4 32,0 84,0 - 92,0 8,6 - 9,4
1 38,0 115,0 - 126,0 11,7 - 12,8
1 1/4 50,0 189,0 - 200,0 19,3 - 20,4
1 1/2 55,0 244,0 - 260,0 24,9 - 26,5

1 - 13 9803/3293-9 1 - 13
7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Conexiones hidráulicas

Adaptadores en conexiones de componentes con arandelas ligadas

T-13. Valores de apriete - Adaptadores BSP con arandelas ligadas


Tamaño BSP
pulg. Nm kgm
1/8 20,0 2,1
1/4 34,0 3,4
3/8 75,0 7,6
1/2 102,0 10,3
5/8 122,0 12,4
3/4 183,0 18,7
1 203,0 20,7
1 1/4 305,0 31,0
1 1/2 305,0 31,0

1 - 14 9803/3293-9 1 - 14
7IGGM×R 1 - Información General
Valores de apriete
Conexiones hidráulicas

Sistema de mangueras 'Torque Stop'

F-13.

Las mangueras 'Torque Stop' 13-B enroscadas en los excesivo, las Mangueras 'Torque Stop' tienen un reborde
adaptadores 13-A hacen el cierre contra un anillo tórico 13-D adicional que actúa como un tope físico.
13-C que se comprime en un asiento de 45° mecanizado
en la cara de la lumbrera del adaptador. Para evitar que Nota: La dimensión mínima 13-E está determinada por el
se dae el anillo tórico como resultado de un apriete reborde 13-D.

T-14. Valores de apriete - Mangueras 'Torque Stop' BSP


Tamaño Hexágono (entre
manguera BSP caras)
pulg. mm Nm kgm
1/8 14,0 14,0 1,4
1/4 19,0 27,0 2,7
3/8 22,0 40,0 4,1
1/2 27,0 55,0 5,6
5/8 30,0 65,0 6,6
3/4 32,0 95,0 9,7
1 38,0 120,0 12,2
1 1/4 50,0 189,0 19,3
1 1/2 55,0 244,0 24,9

1 - 15 9803/3293-9 1 - 15
7IGGM×R 1 - Información General

Herramientas de servicio
Lista numérica

Las herramientas listadas en la tabla son herramientas contenido de los juegos o kits, vea la sección apropiada en
especiales que se requieren para los procedimientos este manual.
descritos en esta sección. Estas herramientas pueden
obtenerse de JCB Service. Nota: Se requerirán otras herramientas aparte de las
listadas aquí. Se prevé que estas herramientas generales
Ciertas herramientas están disponibles en la forma de estarán disponibles en un taller bien equipado o que
juegos o kits. No se detallan aquí los números de pieza podrán obtenerse localmente de un buen suministrador de
para los componentes de estos juegos o kits. Para detalles herramientas.
completos de todas las herramientas, incluyendo el

Número Descripción Referencia de


de pieza detalle de la
herramienta - vea
sección:
- Kit de pruebas AVO - vea la referencia de detalle de la herramienta para el contenido. C
- Arandelas ligadas - vea la referencia de detalle de la herramienta para el contenido. E
- Kit de reparaciones eléctricas - vea la referencia de detalle de la herramienta para el C
contenido.
- Tapones obturadores cónicos hembra - vea la referencia de detalle de la herramienta E
para el contenido.
- Conectores hembra - vea la referencia de detalle de la herramienta para el contenido. E
- Equipo de pruebas de caudal hidráulico - vea la referencia de detalle de la E
herramienta para el contenido.
- Equipo de bomba manual hidráulica - vea la referencia de detalle de la herramienta E
para el contenido.
- Adaptadores macho - BSP x BSP - vea la referencia de detalle de la herramienta para E
el contenido.
- Adaptadores macho - BSP x NPT (sólo EE.UU.) - vea la referencia de detalle de la E
herramienta para el contenido.
- Tapas obturadoras cónicas macho - vea la referencia de detalle de la herramienta E
para el contenido.
- Puntos de pruebas de presión - Adaptadores en 'T' - vea la referencia de detalle de E
la herramienta para el contenido.
- Puntos de pruebas de presión - Adaptadores - vea la referencia de detalle de la E
herramienta para el contenido.
- Herramienta para tuercas-remache - vea la referencia de detalle de la herramienta B
para el contenido.
892/01160 Soportes de izada (x2). K
4104/1310 Limpiador para las manos. B
460/15708 Adaptador de pruebas de caudal - Powershift - Se requieren otros componentes (vea F
detalle de herramienta).
716/30313 Relé de pruebas – con LED indicador. L
721/10885 Cable de interconexión - se usa con 892/01033. F
825/10035 Llave para la placa adaptadora - ventilador de refrigeración viscoso. K
825/10036 Llave para el acoplamiento del ventilador - ventilador de refrigeración viscoso. K
825/10053 Herramienta de suelta de mangueras de presión piloto - para conectores rápidos de L
manguera.

1 - 16 9803/3293-9 1 - 16
7IGGM×R 1 - Información General
Herramientas de servicio
Lista numérica

Número Descripción Referencia de


de pieza detalle de la
herramienta - vea
sección:
892/00011 Mordaza para carretes E
892/00167 Manguito protector del cilindro para vástagos de 90 mm diámetro E
892/00180 Herramienta de colocar retenes - Unidad de dirección hidráulica H
892/00181 Collarín de plástico de repuesto para 892/00180 H
892/00252 Bloque de pruebas para ARV en válvula de la cargadora. (Sólo máquinas 214e) E
892/00253 Kit de pruebas de presión hidráulica - Vea la referencia de detalle de la herramienta E, F
para el contenido
892/00268 Unidad monitora de caudal - Se requieren otros componentes (vea detalle de F
herramienta)
892/00301 Adaptador de pruebas de caudal - Synchro Shuttle - Se requieren otros componentes F
(vea detalle de herramienta)
892/00309 ARV (Válvula Seguridad Auxiliar) Kit de pruebas de presión - vea la referencia de E
detalle de la herramienta para el contenido
892/00334 Herramienta para colocar retenes de cilindro E
892/00812 Llave para acoplamientos de mando F
892/00822 Cazoleta para pernos estriados F
892/00842 Ventosa para vidrios B
892/00843 Caballete plegable para soportar vidrios B
892/00844 Cortador largo B
892/00845 Jeringa de cartucho B
892/00846 Extractor de cristales (mangos) B
892/00847 Espátula de nilón B
892/00848 Iniciador de alambre B
892/00849 Alambre de corte trenzado B
892/00881 Herramienta de colocar retenes en carretes de válvula E
892/00913 Accesorio de pistola de engrase - Se utiliza donde está restringido el acceso al F
engrasador, tal como en las juntas universales de los ejes motrices del puente
892/00964 Punto de pruebas 1/8 BSP - Powershift F
892/00965 Punto de pruebas 3/8 BSP - Powershift F
892/00966 Punto de pruebas 1/4 BSP - Synchro Shuttle F
892/01016 Manguito protector del cilindro para vástagos de 25 mm diámetro E
892/01017 Manguito protector del cilindro para vástagos de 30 mm diámetro E
892/01018 Manguito protector del cilindro para vástagos de 40 mm diámetro E
892/01019 Manguito protector del cilindro para vástagos de 50 mm diámetro E
892/01020 Manguito protector del cilindro para vástagos de 50 mm diámetro (cilindro del giro) E
892/01021 Manguito protector del cilindro para vástagos de 60 mm diámetro E
892/01022 Manguito protector del cilindro para vástagos de 60 mm diámetro (cilindro del giro) E
892/01023 Manguito protector del cilindro para vástagos de 65 mm diámetro E
892/01024 Manguito protector del cilindro para vástagos de 70 mm diámetro E
892/01025 Manguito protector del cilindro para vástagos de 75 mm diámetro E
892/01026 Manguito protector del cilindro para vástagos de 80 mm diámetro E
892/01027 Herramienta para montar retenes de pistón E
892/01033 Kit de herramientas de servicio electrónico - se requiere también 721/10885 F

1 - 17 9803/3293-9 1 - 17
7IGGM×R 1 - Información General
Herramientas de servicio
Lista numérica

Número Descripción Referencia de


de pieza detalle de la
herramienta - vea
sección:
892/01042 Kit de Herramientas de carga de nitrógeno E
892/01094 Gato de la transmisión - también se requieren placas de soporte (vea detalle F
herramienta).
892/01096 Mazo de cableado, pruebas de sensor de velocidad - Powershift F
892/01110 Herramienta para alinear el convertidor de par F
926/15500 Bloques espaciadores de caucho B
992/04000 Multiplicador del par F
992/09100 Mordaza para carretes de la excavadora E
992/09300 Llave hexagonal, 55 mm entre caras E, H
992/09400 Llave hexagonal, 65 mm entre caras E, H
992/09500 Llave hexagonal, 75 mm entre caras E, H
992/09600 Llave hexagonal, 85 mm entre caras E, H
992/09700 Llave hexagonal, 95 mm entre caras E, H
992/09900 Llave hexagonal, 115 mm entre caras E, H
992/10000 Llave hexagonal, 125 mm entre caras E, H
992/12300 Estufa móvil de 12 V B
992/12400 Estufa estática de 24 V (2 cartuchos) B
992/12600 Estufa estática de 24 V (6 cartuchos) B
992/12800 Cuchillo de extracción B
992/12801 Cuchillas en 'L' B
993/68100 Kit de martillo corredizo - vea la referencia de detalle de la herramienta para el B
contenido
993/85700 Probador de baterías C
998/11501 Equipo digital de pruebas de presión(1) L

(1) Sólo se requiere para máquinas con Control de Precisión (Servomandos).

1 - 18 9803/3293-9 1 - 18
7IGGM×R 1 - Información General

Ayudas de servicio
Pastas selladoras y de retención
ES-T11-001_3

T-15.
Tipo Descripción No. Pieza Cantidad
JCB Multi-Gasket Pasta selladora de media resistencia, adecuada 4102/1212 50 ml
para todos los tamaños de bridas de juntas y para
conectores hidráulicos de 25-65 mm de diámetro.
JCB High Strength Threadlocker Fluido trabador de gran resistencia para 4102/0551 50 ml
componentes roscados. Fluido de juntas para todos
los tamaños de brida donde es importante la
resistencia de la unión.
JCB Retainer (High Strength) Para todas las partes de retención que 4101/0651 50 ml
probablemente no vayan a desarmarse.
JCB Threadlocker and Sealer Fluido trabador de media resistencia para sellar y 4101/0250 10 ml
retener tuercas, pernos, y tornillos de hasta 50 mm 4101/0251 50 ml
de diámetro, así como para conectores hidráulicos
de hasta 25 mm de diámetro.
JCB Threadlocker and Sealer Fluido trabador de gran resistencia para sellar y 4101/0550 10 ml
(High Strength) retener tuercas, pernos y tornillos de hasta 50 mm 4101/0552 200 ml
de diámetro y para conectores hidráulicos de hasta
25 mm de diámetro.
JCB Threadseal Pasta selladora de roscas de media resistencia. 4102/1951 50 ml
JCB Activator Imprimador de limpieza que acelera el curado de 4104/0251 200 ml (Aerosol)
productos anaeróbicos. 4104/0253 1 litro (Botella)
JCB Cleaner/Degreaser Para desengrasar componentes antes de utilizar 4104/1557 400 ml (Aerosol)
pastas selladoras y adhesivos anaeróbicos.
Kit de Encristalado Directo Para una lámina de vidrio; comprende lo siguiente: 993/55700

– 1 de Ultra Fast Adhesive (Adhesivo


Ultrarrápido) (310 ml)
– 1 de Active Wipe 205 (30 ml)
– 1 de Imprimador Negro 206J (30 ml)
– más la boquilla aplicadora, etc.
Ultra Fast Adhesive Para encristalado directo. 4103/2109 310 ml
Active Wipe 205 Para encristalado directo. 4104/1203 250 ml
Imprimador Negro 206J Para encristalado directo. 4201/4906 30 ml
Sellador de silicona incolora Para sellar cristales unidos a paño. 4102/0901
Adhesivo para plástico - metal Para sellar uniones entre plástico y metal. 4103/0956 50 g
Sellador negro de poliuretano Para terminar los bordes visibles de cristal laminado. 4102/2309 310 ml

1 - 19 9803/3293-9 1 - 19
7IGGM×R 1 - Información General
Ayudas de servicio
Pastas selladoras y de retención

Página en blanco

1 - 20 9803/3293-9 1 - 20

Potrebbero piacerti anche