Sei sulla pagina 1di 2

Parafrasi Nausicaa

Quando Nausicaa e le ancelle giunsero alla corrente bellissima del fiume, dove
c’erano anche conche da cui l’acqua sgorgava abbondante, staccarono le mule e le
spinsero verso l’alto fiume vorticoso per pascolare l’erba tenera. E poi tolsero le vesti
dal carro e le immersero nell’acqua profonda; e le calcavano con i piedi agili. E
quando le lavarono, le stesero l’una accanto all’altra, in fila, lungo la riva del mare
dove le onde smuovono la ghiaia. Poi si bagnarono anche loro e, unte d’olio, presero
il cibo presso la sponda del fiume, mentre i raggi del sole asciugavano le vesti. Ma
quando furono sazie, Nausicaa e le ancelle si tolsero in fretta i vestiti per giocare a
palla. E cominciò a giocare Nausicaa dalle braccia splendenti.
Ma quando stavano già pensando di ritornare a casa, piegare le belle vesti e aggiogare
le mule, Atena dagli occhi lucenti immaginò un'altra cosa: svegliare Odisseo affinché
veda la bella fanciulla, che lo possa guidare alla città dei Feaci. Nausicaa lanciò la
palla a una compagna ed ecco che le cadde nel fiume, in un gorgo profondo. Urlarono
molto forte le fanciulle e Odisseo si svegliò. E mettendosi a sedere, pensava tra sé e
sé: “Ahimè, da quali uomini sono giunto? Sono violenti, selvatici e privi di legge o
ospitali e temono in cuore gli dei? Ho sentito un grido femminile, come di ragazze, di
ninfe che abitano le cime alte dei monti e le sorgenti dei fiumi e i prati erbosi. Così
sono vicino a esseri che parlano? Voglio provare a vedere”. Detto ciò, Odisseo uscì
dai cespugli e staccò dalle piante con la mano robusta un ramo con tante foglie e lo
avvolse alla vita. E venne avanti come un leone il quale scende dai monti selvatici e,
sotto la pioggia e il vento, con gli occhi ardenti, assale buoi e pecore. O insegue
cerve selvatiche; e la fame lo spinge ad attaccare le prede dentro i recinti; così, vinto
dal bisogno; andava nudo Odisseo incontro alle fanciulle dalle chiome belle. Apparve
come un selvaggio ad esse, apro di sale marino e fuggirono smarrite,chi di qua chi di
là per la spiaggia. Solo la figlia di Alcinoo rimase: Atena le diede nel cuore coraggio,
le tolse ogni paura. E restò ferma davanti a lui. E Odisseo fu incerto se pregare la
vergine avvolgendola alle ginocchia oppure da lontano con parole dolci, se mai
volesse indicargli il paese e dargli una veste.
A lui parve, pensando, la decisione migliore: pregarla da lontano con dolci parole,
perché l’abbraccio alle ginocchia non le muoverà sdegno. E subito le disse con parole
soavi: “ Ti supplico in ginocchio, o potente. Sei tu una dea? Se sei una dea del cielo
vasto per la bellezza del tuo volto e per la tua alta statura e l’armonia delle forme,
allora mi sembri Artemide, figlia del sommo Zeus: le somigli tanto. Ma se sei una
mortale che vive sulla terra allora tuo padre, tua madre e i tuoi fratelli siano beati tre
volte. Il loro cuore è sicuramente pieno di gioia per te, freschissimo stelo, quando
balli. Ma sopra ogni altro, chi supera i rivali con doni di nozze e ti porta con se a casa
sua sarà il più felice, poiché i miei occhi non hanno mai visto una creatura mortale,
né uomo né donna, simile a te e mi stupisco a guardarti. Un giorno, a Delo, presso
l’altare di Apollo vidi un giovane stelo di Palma crescere verso l’alto. Fui anche là,
con molte persone, nel viaggio da cui vennero delle sventure cupe. E come allora
rimasi stupito a vedere la Palma, perché mai un albero uguale è cresciuto sulla terra,
così io ora ti ammiro, o donna e non oso sfiorarti le ginocchia, anche se grande è il
mio tormento. Ieri dopo venti giorni, sono scappato dal mare scuro: e per tutto quel
tempo, senza tregua, le onde mi trascinarono dall’isola di Ogigia; e ora un nume mi
ha condotto qui, affinché su queste rie io colga una sventura. Le mie pene non sono
finite: gli dei ne hanno altre in mente. Ma tu, o potente, abbi pietà: dopo tanti dolori,
sei la prima che incontro, e non conosco nessun altro di quelli che abitano qui.
Indicami la città e dammi uno straccio per coprirmi, se mai venendo qui avevi con te
un telo per avvolgere i panni. E gli dei ti concedano tutto quello che desideri: uno
sposo e una casa e una concordia leale, perché non c’è bene più forte e valido che una
casa retta con armonia da un uomo e una donna. I malvagi ne hanno invidia e chi li
ama hanno gioia; ma i più felici sono loro.”
E Nausicaa dalle braccia splendenti gli risponde: “O straniero, tu non mi sembri un
uomo malvagio o privo di senno: tu sai che Zeus Olimpio dà, quando vuole, felicità
agli uomini, ai buoni e ai malvagi; a te diede dolori e dolori tu devi patire. Ma ora sei
nella mia terra , giungi alla mia città e avrai certo una veste e ogni cosa che occorre a
un infelice quando viene implorato da noi. E ti indicherò la città e il nome del suo
popolo. Là e in tutta questa terra, vivono i Feaci, e io sono la figlia del magnanimo
Alcinoo che regge il potere e la forza dei Feaci.” Disse così e richiamò le ancelle:”
Fermatevi, vi prego;fuggite così vedendo un uomo? Forse pensate che sia venuto qui
come un nemico? Non c’è nessun mortale avverso alla terra dei Feaci, e non ci sarà
mai, perché gli dei ci amano tanto e abitiamo in disparte ai confini del mondo, in
mezzo al mare ondeggiante, e non viene mai nessuno qui da noi; ma questo è un
infelice che è giunto qui errando, e ora ha bisogno di tutte le nostre cure. Gli stranieri
e i mendicanti sono mandati da Zeus e anche un piccolo dono è assai gradito da loro.
Offrite, dunque, cibo e bevande allo straniero, e fate che si bagni nel fiume al riparo
dal vento.”

Potrebbero piacerti anche