Sei sulla pagina 1di 88

BA01578F/00/IT/01.

16 Products Solutions Services


71332524

Istruzioni di funzionamento
Micropilot FMR20
HART
Radar a spazio libero
Order code: XXXXX-XXXXXX
1. Ser. no.: XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX

Serial number

2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App

3.

A0023555

2 Endress+Hauser
Indice

Indice

1 Informazioni sulla 9 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . 21


documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9.1 Assegnazione dei pin del cavo . . . . . . . . . . . . 21
9.2 Tensione di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Simboli per alcuni tipi di informazioni . . . . . . . . 5
9.3 Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2 Simboli di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.3.1 FMR20, 4…20 mA HART . . . . . . . . . . 22
1.3 Simboli nei grafici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.3.2 FMR20 con RIA15 . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.3.3 FMR20, RIA15 con modulo del
2 Termini e abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . 6 resistore di comunicazione HART
installato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Istruzioni di sicurezza generali . . . . . . 7 9.4 Verifica finale delle connessioni . . . . . . . . . . . 24
3.1 Requisiti per il personale . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Destinazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 Operatività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3 Sicurezza sul posto di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . 8 10.1 Concetto operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.4 Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 10.2 Mediante tecnologia wireless Bluetooth® . . . . 25
3.5 Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 10.3 Mediante protocollo HART . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.5.1 Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 Messa in servizio e
4 Marchi registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11.1 Installazione e verifica funzionale . . . . . . . . . . 26
5 Documentazione supplementare . . . 10 11.2 Funzionalità e impostazioni mediante
5.1 Documentazione standard . . . . . . . . . . . . . . . 10 SmartBlue (app) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 Documentazione supplementare . . . . . . . . . . . 10 11.3 Integrazione di sistema mediante protocollo
5.3 Istruzioni di sicurezza (XA) . . . . . . . . . . . . . . . 10 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.3.1 Panoramica dei file descrittivi del
6 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . 11 dispositivo (DD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.3.2 Variabili misurate mediante
6.1 Design del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 protocollo HART . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.1.1 Micropilot FMR20 . . . . . . . . . . . . . . . 11 11.4 Funzionalità e impostazioni mediante
RIA15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 Accettazione alla consegna ed 11.4.1 Funzioni operative . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.4.2 Modalità operative . . . . . . . . . . . . . . 33
identificazione del prodotto . . . . . . . . 12
11.4.3 Matrice operativa . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.1 Controllo alla consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11.5 Configurazione della misura di livello
7.2 Identificazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . 13 mediante software operativo . . . . . . . . . . . . . 35
11.5.1 Visualizzazione del valore di livello in
8 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 %........................... 36
11.6 Configurazione della misura di portata
8.1 Condizioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . 14
mediante software operativo . . . . . . . . . . . . . 37
8.1.1 Tipi di installazione . . . . . . . . . . . . . . 14
11.6.1 Condizioni di installazione per la
8.1.2 Installazione su tronchetto . . . . . . . . 14
misura di portata . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.1.3 Orientamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11.6.2 Configurazione della misura di
8.1.4 Allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.1.5 Angolo di emissione . . . . . . . . . . . . . 16
11.7 Accesso ai dati - Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.1.6 Misura nei serbatoi in plastica . . . . . . 17
11.7.1 Blocco software mediante codice di
8.1.7 Tettuccio di protezione dalle
accesso in FieldCare/DeviceCare . . . . 40
intemperie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.7.2 Sblocco mediante FieldCare/
8.1.8 Misura in campo libero con tubo di
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
protezione da allagamento . . . . . . . . 18
11.7.3 Blocco software mediante codice di
8.1.9 Installazione con staffa di
accesso in SmartBlue . . . . . . . . . . . . . 40
montaggio, regolabile . . . . . . . . . . . . 19
11.7.4 Sblocco mediante SmartBlue . . . . . . . 40
8.1.10 Installazione con trave a mensola,
11.7.5 Tecnologia wireless Bluetooth® . . . . . 40
con perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11.7.6 Blocco del display RIA15 . . . . . . . . . . 41
8.1.11 Verifica finale dell'installazione . . . . . 20

Endress+Hauser 3
Indice

12 Diagnostica e ricerca guasti . . . . . . . . 42


12.1 Risoluzione dei problemi generali . . . . . . . . . . 42
12.2 Errori generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12.3 Evento diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12.3.1 Evento diagnostico nel tool
operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12.3.2 Evento diagnostico nel display
RIA15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12.4 Elenco degli eventi diagnostici . . . . . . . . . . . . 44
12.5 Panoramica degli eventi di informazione . . . . 45

13 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13.1 Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.2 Guarnizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

14 Riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
14.1 Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
14.1.1 Concetto di riparazione . . . . . . . . . . . 47
14.1.2 Sostituzione di un dispositivo . . . . . . . 47
14.1.3 Restituzione del dispositivo . . . . . . . . 47
14.1.4 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

15 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
15.1 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

16 Menu operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
16.1 Panoramica del menu operativo
(SmartBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
16.2 Panoramica del menu operativo (FieldCare/
DeviceCare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
16.3 Menu "Configurazione" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
16.3.1 Sottomenu "Configurazione
avanzata" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
16.3.2 Sottomenu "Comunicazione" . . . . . . . . 74
16.4 Sottomenu "Diagnostica" . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
16.4.1 Sottomenu "Informazioni sul
dispositivo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
16.4.2 Sottomenu "Simulazione" . . . . . . . . . . 82

Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

4 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Informazioni sulla documentazione

1 Informazioni sulla documentazione

1.1 Simboli per alcuni tipi di informazioni


Simbolo Significato

Consentito
Procedure, processi o interventi consentiti.

Preferito
Procedure, processi o interventi preferenziali.

Vietato
Procedure, processi o interventi vietati.

Suggerimento
Indica informazioni addizionali.

Riferimento che rimanda alla documentazione

Riferimento alla pagina

Riferimento alla figura

, , … Serie di passaggi

Risultato di un passaggio

Aiuto in caso di problema

Ispezione visiva

1.2 Simboli di sicurezza


Simbolo Significato

PERICOLO!
PERICOLO Questo simbolo segnala una situazione pericolosa, che causa lesioni gravi o mortali se
non evitata.

AVVISO!
AVVERTENZA Questo simbolo segnala una situazione pericolosa, che può causare lesioni gravi o
mortali se non evitata.

ATTENZIONE!
ATTENZIONE Questo simbolo segnala una situazione pericolosa, che può causare lesioni minori o di
media entità se non evitata.

NOTA!
AVVISO Questo simbolo contiene informazioni su procedure e altri fatti che non provocano
lesioni personali.

1.3 Simboli nei grafici


Simbolo Significato

1, 2, 3 ... Numeri degli elementi


, , … Serie di passaggi

A, B, C, ... Viste

A-A, B-B, C-C, ... Sezioni

Endress+Hauser 5
Termini e abbreviazioni Micropilot FMR20 HART

Simbolo Significato

Area pericolosa
- Indica un'area pericolosa.

Area sicura (area non pericolosa)


. Segnala l'area sicura.

2 Termini e abbreviazioni
Termine/ Descrizione
abbreviazione

BA Tipo di documentazione "Istruzioni di funzionamento"

KA Tipo di documentazione "Istruzioni di funzionamento brevi"

TI Informazioni tecniche

SD Tipo di documentazione "Documentazione speciale"

XA Tipo di documentazione "Istruzioni di sicurezza"

PN Pressione nominale

MWP Pressione operativa massima (MWP)


Il valore MWP è riportato anche sulla targhetta.

ToF Time of Flight

FieldCare Software scalabile per la configurazione del dispositivo e soluzioni integrate per la
gestione delle risorse di impianto

DeviceCare Software di configurazione universale per dispositivi da campo Endress+Hauser


HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus ed Ethernet

DTM Device Type Manager

DD Descrizione del dispositivo per il protocollo di comunicazione HART

DK Costante dielettrica relativa εr

Tool operativo Il termine "tool operativo" è utilizzato di seguito per i seguenti software operativi:
• SmartBlue (app), per operatività mediante smartphone o tablet Android o iOS.
• FieldCare/DeviceCare, per operatività mediante comunicazione HART e PC

BD Distanza di blocco; i segnali non sono analizzati all'interno di questa distanza.

6 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Istruzioni di sicurezza generali

3 Istruzioni di sicurezza generali

3.1 Requisiti per il personale


Il personale addetto a installazione, messa in servizio, diagnostica e manutenzione deve
soddisfare i seguenti requisiti:
‣ Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica pertinente per la
funzione e il compito specifici.
‣ Deve essere autorizzato dall'operatore/responsabile dell'impianto.
‣ Deve conoscere approfonditamente le normative locali/nazionali.
‣ Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente e assicurarsi di aver compreso le
istruzioni contenute nel manuale e nella documentazione supplementare e i certificati
(a seconda dell'applicazione).
‣ Seguire le istruzioni e rispettare le condizioni.
Il personale operativo, nell'eseguire i propri compiti, deve soddisfare i seguenti requisiti:
‣ Essere istruito e autorizzato in base ai requisiti del compito dal proprietario/operatore
dell'impianto.
‣ Seguire le istruzioni contenute nel presente manuale.

3.2 Destinazione d'uso


Applicazione e fluidi
Il misuratore descritto in queste istruzioni di funzionamento è destinato alla misura di
livello non a contatto e in continuo di liquidi. Grazie alla frequenza operativa di ca. 26 GHz,
alla potenza impulsiva irradiata di max. 5,7 mW e a un'uscita di potenza media di
0,015 mW, è consentito anche l'utilizzo all'esterno di serbatoi metallici chiusi. Per il
funzionamento all'esterno dei serbatoi chiusi, installare il dispositivo in base alle istruzioni
riportate nel capitolo "Installazione" →  18. Il funzionamento non è rischioso per la
salute e l'ambiente.
Se sono rispettati i valori soglia specificati nei "Dati tecnici" e le condizioni elencate nelle
istruzioni e nella documentazione addizionale, il misuratore può essere impiegato
esclusivamente per le seguenti misure:
‣ Variabili di processo misurate: distanza
‣ Variabili di processo calcolate: volume o massa in serbatoi di qualsiasi forma e portata
attraverso canali aperti o stramazzi di misura (calcolata dal livello utilizzando la
funzionalità di linearizzazione)
Per garantire le perfette condizioni del misuratore durante il funzionamento:
‣ Impiegare il dispositivo solo per i fluidi ai quali i materiali delle parti bagnate offrono
sufficiente resistenza.
‣ Rispettare i valori soglia riportati nei "Dati tecnici".
Uso non corretto
Il costruttore non è responsabile dei danni causati da un uso improprio o per scopi diversi
da quelli previsti.
Verifica per casi limite:
‣ Per fluidi speciali e detergenti, Endress+Hauser è disponibile per verificare le proprietà
di resistenza alla corrosione dei materiali delle parti bagnate, ma non può fornire
garanzie, né assumersi alcuna responsabilità.

Rischi residui
A causa del trasferimento di calore dal processo e della potenza dissipata all'interno
dell'elettronica, la temperatura della custodia dell'elettronica e le parti contenute possono
raggiungere 80 °C (176 °F) durante il funzionamento. Quando in funzione, il sensore può
raggiungere una temperatura simile a quella del fluido.

Endress+Hauser 7
Istruzioni di sicurezza generali Micropilot FMR20 HART

Pericolo di ustioni da contatto con le superfici!


‣ In caso di elevate temperature del fluido, prevedere delle protezioni per evitare il
contatto ed evitare le bruciature.

3.3 Sicurezza sul posto di lavoro


In caso di lavoro su e con il dispositivo:
‣ Indossare le attrezzature protettive personali richieste, in base alle normative federali/
nazionali.

3.4 Sicurezza operativa


Rischio di lesioni.
‣ Utilizzare il dispositivo in corrette condizione tecniche e solo in condizioni di sicurezza.
‣ L'operatore è responsabile del funzionamento privo di interferenze del dispositivo.
Conversioni al dispositivo
Non sono consentite modifiche non autorizzate al dispositivo poiché possono provocare
pericoli imprevisti.
‣ Se fossero necessarie modifiche, consultare il produttore.
Riparazione
Per garantire sempre la sicurezza e l'affidabilità operativa:
‣ Eseguire le riparazioni sul dispositivo solo se sono espressamente consentite.
‣ Attenersi alle normative federali/nazionali relative alla riparazione di un dispositivo
elettrico.
‣ Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori originali del produttore.
Area pericolosa
Se il dispositivo è impiegato in area pericolosa, per evitare pericoli per il personale e
l'impianto (ad es. protezione dal rischio di esplosione, sicurezza del contenitore in
pressione):
‣ Controllare, in base alla targhetta, se il dispositivo ordinato è approvato per uso in area
pericolosa.
‣ Rispettare le specifiche riportate nella documentazione supplementare separata, che è
parte integrante di queste istruzioni.

3.5 Sicurezza del prodotto


Il misuratore è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria per soddisfare le
attuali esigenze di sicurezza, è stato collaudato e ha lasciato la fabbrica in condizioni tali da
poter essere usato in completa sicurezza. Soddisfa gli standard generali di sicurezza e i
requisiti legali.

3.5.1 Marchio CE
Questo sistema di misura è conforme ai requisiti previsti dalle linee guida CE applicabili. Le
linee guida sono elencate nella Dichiarazione di conformità CE corrispondente, unitamente
alle normative applicate.
Endress+Hauser conferma che il misuratore ha superato tutte le prove apponendo il
marchio CE.

8 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Marchi registrati

4 Marchi registrati
Marchio registrato da FieldComm Group, Austin, USA

Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di


Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Endress+Hauser è autorizzato con licenza. I
marchi e i nomi commerciali sono quelli dei relativi proprietari.
Apple®
Apple, logo Apple, iPhone, e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S. e
altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Android®
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google Inc.

Endress+Hauser 9
Documentazione supplementare Micropilot FMR20 HART

5 Documentazione supplementare
I tipi di documentazione elencati di seguito sono reperibili nell'area Download del sito
Endress+Hauser: www.endress.com → Download:

5.1 Documentazione standard


Dispositivo Tipo di documentazione Codice documento

FMR20 Istruzioni di funzionamento brevi KA01248F

Dispositivo Tipo di documentazione Codice documento

FMR20 Informazioni tecniche TI01267F

5.2 Documentazione supplementare


Dispositivo Tipo di documentazione Codice documento

RIA15 Informazioni tecniche TI01043K

Istruzioni di funzionamento BA01170K

5.3 Istruzioni di sicurezza (XA)


Le seguenti istruzioni di sicurezza (XA) sono fornite con il dispositivo in base
all'approvazione. Sono parte integrante delle istruzioni di funzionamento.

Posizione 020 "Alimentazione; Uscita" Approvazione Disponibile per

A 1), P 2)

BA ATEX: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga XA01443F

BB ATEX: II 1/2 G Ex ia IIC T4 Ga/Gb

IA IEC: Ex ia IIC T4 Ga

IB IEC: Ex ia IIC T4 Ga/Gb

CB CSA C/US IS CI.I Div.1 Gr.A-D, AEx ia/Ex ia T4 XA01445F

1) Bifilare; 4-20 mA HART


2) Bifilare; 4-20 mA HART/Bluetooth®

La targhetta riporta le Istruzioni di sicurezza (XA) specifiche del dispositivo.

10 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Descrizione del prodotto

6 Descrizione del prodotto

6.1 Design del prodotto

6.1.1 Micropilot FMR20

A B
4 5 4 5
3 6 3 6
2 7 2 7

1 1
8 8

A0028416

1 Struttura del misuratore Micropilot FMR20 (26 GHz)


A FMR20 con antenna da 40 mm
B FMR20 con antenna da 80 mm
1 Sensore
2 Guarnizione
3 Lato posteriore della connessione al processo
4 Pressacavo
5 Adattatore del tubo
6 O-ring
7 Controdado
8 Anello decorativo
9 Lato anteriore della connessione al processo

Endress+Hauser 11
Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto Micropilot FMR20 HART

7 Accettazione alla consegna ed identificazione


del prodotto

7.1 Controllo alla consegna


I codici d'ordine sui documenti di consegna
DELIVERY NOTE (1) e sull'etichetta del prodotto (2)
A0028673
corrispondono?

1=2

A0022480

A0029100

Le merci sono integre?

A0028673

A0029071

I dati della targhetta corrispondono alle


DELIVERY NOTE
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
Mat.:
informazioni per l'ordine riportate nel
A0028673
documento di trasporto?
MWP:
Ta: Tp max:

DeviceID:

FW: Dev.Rev.: ex works

if modification
X = see sep. label
Date:

A0029102

Il DVD con il tool operativo è incluso?


Se richieste (v. targhetta): Sono incluse le
A0028673
Istruzioni di sicurezza (XA)?

A0022494

Nel caso una di queste condizioni non sia rispettata, contattare l'Ufficio commerciale
Endress+Hauser locale.

12 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto

7.2 Identificazione del prodotto


Per l'identificazione del misuratore, sono disponibili le seguenti opzioni:
• Specifiche riportate sulla targhetta
• Codice d'ordine esteso con l'elenco delle caratteristiche del dispositivo nel documento di
trasporto
• Inserire i numeri di serie riportati sulle targhette in W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): sono visualizzate tutte le informazioni sul misuratore
e una descrizione dei contenuti della documentazione tecnica associata.
• Inserire il numero di serie riportato sulle targhette nella app Endress+Hauser Operations
o scansionare il codice matrice 2D (codice QR) presente sulla targhetta con la app
Endress+Hauser Operations: sono visualizzate tutte le informazioni sul misuratore e una
descrizione dei contenuti della documentazione tecnica associata.

1
2
Order code: 3 Mat.: 17
Ser. no.: 4
Ext. ord. cd.: 18
5
6 19
7
MWP: 8 20
Ta: 9 Tp max: 10
DeviceID: 11
FW: 12 Dev.Rev.: 13 ex works 21
23
14 15 16 22 X = ifsee
modification
sep. label Date: 24

A0029096

2 Targhetta di Micropilot
1 Indirizzo del produttore
2 Nome del dispositivo
3 Codice d’ordine
4 Numero di serie (ser. no.)
5 Codice d'ordine esteso (Ext. ord. cd.)
6 Tensione di alimentazione
7 Segnali in uscita
8 Pressione di processo
9 Temperatura ambiente consentita (Ta)
10 Temperatura di processo massima
11 Device ID
12 Versione firmware (FW)
13 Revisione del dispositivo (Dev.Rev.)
14 Marchio CE
15 Informazioni addizionali sulla versione del dispositivo (certificati, approvazioni)
16 C-tick
17 Materiali a contatto con il processo
18 Grado di protezione: ad es. IP, NEMA
19 Simbolo del certificato
20 Dati principali del certificato e dell'approvazione
21 Codice delle istruzioni di sicurezza: ad es. XA, ZD, ZE
22 Contrassegno della modifica
23 Codice matrice 2D (codice QR)
24 Data di produzione: anno-mese

Endress+Hauser 13
Installazione Micropilot FMR20 HART

8 Installazione

8.1 Condizioni di installazione

8.1.1 Tipi di installazione

A B C D

A0030605

3 Installazione a parete, soletta o su tronchetto


A Montaggio a parete o soletta, regolabile
B Montato sul lato anteriore della filettatura
C Montato sul lato posteriore della filettatura
D Installazione a soletta con controdado (incluso nella fornitura)

Attenzione!
Il cavo del sensore non è stato progettato come cavo di sospensione. Non utilizzarlo
come filo di sospensione.

8.1.2 Installazione su tronchetto


Per una misura ottimale, l'antenna deve trovarsi appena fuori dal tronchetto. L'interno del
tronchetto deve essere liscio e non deve contenere bordi o giunture saldate. Se possibile, i
bordi del tronchetto devono essere arrotondati. La lunghezza massima del tronchetto L
dipende dal diametro del tronchetto D. Prendere nota dei limiti specificati per il diametro e
la lunghezza del tronchetto.

A B

L
L L L

D D D D
A0028413

4 Installazione su tronchetto del misuratore FMR20


A FMR20, antenna 80 mm (3 in)
B FMR20, antenna 40 mm (1,5 in)

14 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Installazione

80 mm (3 in) Antenna, 80 mm (3 in) Antenna, 40 mm (1,5 in) 40 mm (1,5 in) Antenna,


all'interno del all'esterno del Antenna, all'esterno del all'interno del tronchetto
tronchetto tronchetto tronchetto

D min. 120 mm (4,72 in) min. 80 mm (3 in) min. 40 mm (1,5 in) min. 80 mm (3 in)

L max. 205 mm (8,07 in) + max. D x 4,5 max. D x 1,5 max. 140 mm (5,5 in) +
D x 4,5 D x 1,5

8.1.3 Orientamento

2 3

BD

1/6D
1

D 4

A0028410

5 Posizione di installazione nel serbatoio

• Se possibile, installare il sensore in modo che il bordo inferiore sporga all'interno del
serbatoio.
• Non installare il sensore al centro del serbatoio (2). Si consiglia di mantenere una
distanza minima tra il sensore e la parete del serbatoio (1) corrispondente a 1/6 del
diametro del serbatoio.
Distanza consigliata A parete - bordo esterno del tronchetto: ~ 1/6 del diametro del
serbatoio D. Tuttavia, il dispositivo deve essere sempre montato a più di 15 cm (5,91 in)
dalla parete.
• Evitare le misure attraverso l'area di carico (3).
• Evitare apparecchiature (4) come contatti di soglia, sensori di temperatura, deflettori,
serpentine di riscaldamento, ecc.
• Diversi dispositivi possono funzionare in un serbatoio senza influenze reciproche.
• I segnali non sono analizzati all'interno della Distanza di blocco. Di conseguenza, può
essere utilizzata per sopprimere i segnali di interferenza (ad es. gli effetti della
condensa) vicini all'antenna.
È preimpostata una Distanza di blocco automatica di almeno 0,1 m (0,33 ft). In ogni
caso, può essere sovrascritta manualmente (consentito anche 0 m (0 ft)).
Calcolo automatico:
Distanza di blocco = Calibrazione di vuoto - Calibrazione di pieno - 0,2 m (0,656 ft).
La parametro Distanza di blocco è ricalcolata in base a questa formula ogni volta che
l'utente inserisce un nuovo valore in parametro Calibrazione di vuoto o parametro
Calibrazione di pieno.
Se il risultato del calcolo è un valore <0,1 m (0,33 ft), è utilizzata la distanza di blocco di
0,1 m (0,33 ft).

Endress+Hauser 15
Installazione Micropilot FMR20 HART

8.1.4 Allineamento
• Allineare l'antenna verticalmente rispetto alla superficie del prodotto.
• Allineare l'occhiello con il contrassegno di montaggio il più possibile verso la parete del
serbatoio.

°
90
°
90
°
90

90
°
90
°

A0028927

6 Allineamento del sensore durante il montaggio nel serbatoio

8.1.5 Angolo di emissione

W = 2 x D x tan _
a
2
D

W
A0029053-IT

7 Rapporto tra angolo di emissione α, distanza D e diametro del lobo di emissione W

L'angolo di emissione α definisce l'insieme dei punti dello spazio (lobo normalizzato) dove
la potenza del segnale radar è ancora almeno la metà di quella emessa (3 dB). Fuori dal
lobo di emissione, il segnale possiede un energia in proporzione più piccola, ma ancora
sufficiente per generare interferenze con strutture interne.
Diametro del lobo di emissione W in funzione dell'angolo di emissione α e della distanza di
misura D.

FMR20

Dimensione dell'antenna 40 mm (1,5 in) 80 mm (3 in)

Angolo di emissione α 30° 12°

Distanza (D) Diametro del lobo di emissione W

3 m (9,8 ft) 1,61 m (5,28 ft) 0,63 m (2,1 ft)

16 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Installazione

5 m (16,4 ft) 2,68 m (8,79 ft) 1,05 m (3,45 ft)

10 m (33 ft) 5,36 m (17,59 ft) 2,1 m (6,9 ft)

15 m (49 ft) 3,15 m (10,34 ft)

20 m (66 ft) 4,2 m (13,79 ft)

8.1.6 Misura nei serbatoi in plastica


Se la parete esterna del serbatoio è in materiale che non conduce (ad es. GFR), le
microonde possono essere riflesse anche da strutture esterne al serbatoio (ad es. tubi in
metallo (1), scale (2), griglie (3), …). Di conseguenza, queste strutture non devono
interferire con il segnale. Per maggiori informazioni, contattare Endress+Hauser.

1
3

A0029540

8 Misura in un serbatoio in plastica

8.1.7 Tettuccio di protezione dalle intemperie


Per l'utilizzo all'esterno, si consiglia di utilizzare un tettuccio di protezione dalle intemperie
(1)

Endress+Hauser 17
Installazione Micropilot FMR20 HART

A0031277

9 Tettuccio di protezione dalle intemperie, ad es. con antenna da 40 mm (1.5")

Il sensore non è completamente coperto nel caso di antenna da 40 mm (1,5 in) o da


80 mm (3 in).
Il tettuccio di protezione dalle intemperie è disponibile come accessorio →  48.

8.1.8 Misura in campo libero con tubo di protezione da allagamento


Il tubo di protezione da allagamento garantisce un'analisi decisiva del livello massimo
anche nel caso il sensore sia completamente allagato.
Nelle installazioni a campo libero e/o in applicazioni con rischio di allagamento, si
consiglia l'uso di un tubo di protezione da allagamento

18 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Installazione

2
2

3 3
1 1
4
4

A0031093

 10 Funzione del tubo di protezione da allagamento


1 Sacca d'aria
2 Guarnizione O-ring (EPDM)
3 Distanza di blocco
4 Livello max.

Il tubo di protezione da allagamento è disponibile come accessorio →  48.

Il tubo è avvitato direttamente sul sensore e sigilla il sistema mediante un O-ring (2)
rendendolo ermetico. Nel caso di allagamento, la sacca di aria (1) che si sviluppa nel tubo
garantisce un rilevamento decisivo del livello massimo (4) direttamente alla fine del tubo.
Poiché la Distanza di blocco (3) è all'interno del tubo, gli echi multipli non sono analizzati.

Configurazione della distanza di blocco utilizzando il tubo di protezione da


allagamento
‣ Navigare fino a: Menu principale → Configurazione → Configurazione avanzata
→ Distanza di blocco
 Inserire 100 mm (4 in).

8.1.9 Installazione con staffa di montaggio, regolabile

A0030606

 11 Installazione con staffa di montaggio, regolabile

Endress+Hauser 19
Installazione Micropilot FMR20 HART

• È possibile l'installazione a parete o soletta.


• Utilizzando la staffa di montaggio, posizionare l'antenna in modo che sia perpendicolare
alla superficie del prodotto.

AVVISO
Tra staffa di montaggio e custodia del trasmettitore non si crea un collegamento
conducibile.
Rischio di cariche elettrostatiche.
‣ Integrare la staffa di montaggio nel sistema locale di equalizzazione di potenziale.
La staffa di montaggio è disponibile come accessorio →  48.

8.1.10 Installazione con trave a mensola, con perno

A B C

A0028412

 12 Installazione con trave a mensola, con perno


A Installazione con trave a mensola e staffa a parete
B Installazione con trave a mensola e telaio di montaggio
C La trave a mensola può essere girata (ad es. per posizionare il sensore sopra il centro del canale)

La trave a mensola, la staffa a parete e il telaio di montaggio sono disponibili come


accessori →  48.

8.1.11 Verifica finale dell'installazione

 Il dispositivo è integro (controllo visivo)?

 Il misuratore è protetto sufficientemente da condizioni di umidità e radiazione solare diretta?

 Il dispositivo è fissato correttamente?

20 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Collegamento elettrico

9 Collegamento elettrico

9.1 Assegnazione dei pin del cavo

+ -
1 2

A0028954

 13 Assegnazione dei pin del cavo


1 Più, filo marrone
2 Meno, filo blu

9.2 Tensione di alimentazione


È necessaria un'alimentazione esterna.

Tensione U ai morsetti del dispositivo Carico massimo R, in base alla tensione di alimentazione U0
dell'alimentatore

10,5…30 VDCbifilare R [W]


500

0
10 20 30 U0 [V]
10.5 21.75
A0029226

Equalizzazione di potenziale
Non sono richieste misure speciali per l'equalizzazione di potenziale.

Endress+Hauser 21
Collegamento elettrico Micropilot FMR20 HART

Nel caso di dispositivo per area pericolosa, rispettare le istruzioni di sicurezza nella
documentazione separata "Istruzioni di sicurezza" (XA, ZD).

Diverse unità di alimentazione possono essere fornite da Endress+Hauser: v.


paragrafo "Accessori" →  52
Funzionamento con alimentazione a batteria
Per prolungare la vita operativa della batteria si può disabilitare la comunicazione
mediante tecnologia wireless Bluetooth® del sensore.
→  41

9.3 Connessione

9.3.1 FMR20, 4…20 mA HART

Schema del circuito/Descrizione

Connessione di FMR20 con 1 2


comunicazione HART, sorgente di 3
tensione e display 4…20 mA
Y + +
I - -
mA
A0028908

 14 Schema a blocchi di FMR20, HART


1 Micropilot FMR20
2 Resistenza HART
3 Alimentazione

Un resistore di comunicazione HART da 250 Ω deve essere sempre previsto nella linea
del segnale nel caso di alimentazione a bassa impedenza.
La caduta di tensione da considerare è:
max. 6 V con resistore di comunicazione da 250 Ω

22 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Collegamento elettrico

9.3.2 FMR20 con RIA15


Il display separato RIA15 può essere ordinato insieme al dispositivo.
Codificazione del prodotto, posizione 620 "Accessori inclusi":
• Opzione R4 "Display separato RIA15 per area sicura, custodia da campo"
• Opzione R5 "Display separato RIA15 Ex = approvazione di protezione dal rischio di
esplosione, custodia da campo"
In alternativa, può essere ordinato separatamente come accessorio, per maggiori
dettagli: Informazioni tecniche TI01043K e Istruzioni di funzionamento BA01170K
L'unità di visualizzazione per il processo RIA15 è alimentata in loop di corrente e non
richiede un'alimentazione esterna.
La caduta di tensione da considerare è:
• ≤1 V nella versione standard con comunicazione 4…20 mA
• ≤1,9 V con comunicazione HART
• e 2,9 V addizionali se si utilizza la luce del display

Schema del circuito/Descrizione

Connessione di FMR20, comunicazione 1 3

LED
HART e RIA15 senza - + 2
retroilluminazione

Y
Rs DC
I
A0019567

 15 Schema a blocchi di FMR20, HART con unità di


visualizzazione per il processo RIA15 senza illuminazione
1 Micropilot FMR20
2 Alimentazione
3 Resistenza HART

Connessione di FMR20, comunicazione 1 3


LED

HART e RIA15 con retroilluminazione - + 2

Y
Rs DC
I
A0019568

 16 Schema a blocchi di FMR20, HART con unità di


visualizzazione per il processo RIA15 con illuminazione
1 Micropilot FMR20
2 Alimentazione
3 Resistenza HART

Endress+Hauser 23
Collegamento elettrico Micropilot FMR20 HART

9.3.3 FMR20, RIA15 con modulo del resistore di comunicazione


HART installato
Il modulo di comunicazione HART da installare nel display RIA15 può essere ordinato
insieme al dispositivo.
Codificazione del prodotto, posizione 620 "Accessori inclusi":
• Opzione R6 "Resistore di comunicazione HART, area pericolosa/area sicura"
• La caduta di tensione da considerare è max. 7 V
In alternativa, può essere ordinato separatamente come accessorio, per maggiori
dettagli: Informazioni tecniche TI01043K e Istruzioni di funzionamento BA01170K

Schema del circuito/Descrizione

Connessione di FMR20 e RIA15 senza

LED
retroilluminazione - +

1
3
2

Y
Rs DC
I
A0020839

 17 Schema a blocchi di FMR20, RIA15 senza illuminazione,


modulo del resistore di comunicazione HART
1 Modulo del resistore di comunicazione HART
2 Micropilot FMR20
3 Alimentazione

Connessione di FMR20 e RIA15 con


LED

retroilluminazione - +

1
3
2

Y
Rs DC
I
A0020840

 18 Schema a blocchi di FMR20, RIA15 con illuminazione,


modulo del resistore di comunicazione HART
1 Modulo del resistore di comunicazione HART
2 Micropilot FMR20
3 Alimentazione

9.4 Verifica finale delle connessioni


 Il dispositivo e il cavo sono danneggiati (controllo visivo)?

 I cavi sono ancorati in maniera adeguata?

 I pressacavi sono montati e serrati saldamente?

 La tensione di alimentazione corrisponde alle specifiche sulla targhetta?

 Nessuna inversione di polarità, l'assegnazione dei morsetti è corretta?


È stata considerata la caduta di tensione attraverso l'unità di visualizzazione per il processo e il resistore di

comunicazione?

24 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Operatività

10 Operatività

10.1 Concetto operativo


• 4…20 mA, HART
• Guida a menu con brevi spiegazioni delle singole funzioni dei parametri nel tool
operativo
• In opzione: SmartBlue (app) mediante tecnologia wireless Bluetooth®

10.2 Mediante tecnologia wireless Bluetooth®

1 2 3
A0028895

 19 Funzionalità a distanza consentite mediante tecnologia wireless Bluetooth®


1 Alimentatore del trasmettitore
2 Smartphone/tablet con SmartBlue (app)
3 Trasmettitore con tecnologia wireless Bluetooth®

10.3 Mediante protocollo HART

ESC
+ E
4

7 9
2 3

1 5 6 8 10 11
A0028894

 20 Opzioni per il funzionamento a distanza mediante protocollo HART


1 PLC (controllore logico programmabile)
2 Alimentatore del trasmettitore, ad es. RN221N (con resistore di comunicazione)
3 Connessione per Commubox FXA195 e Field Communicator 375, 475
4 Unità di visualizzazione per il processo RIA15 alimentata in loop di corrente
5 Field Communicator 475
6 Computer con tool operativo (ad es. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
7 Commubox FXA195 (USB)
8 Field Xpert SFX350/SFX370
9 VIATOR con modem a tecnologia wireless Bluetooth®
10 Smartphone/tablet con SmartBlue (app)
11 Trasmettitore con tecnologia wireless Bluetooth®

Endress+Hauser 25
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

11 Messa in servizio e funzionamento

11.1 Installazione e verifica funzionale


Prima di mettere in servizio il punto di misura, controllare che siano stati eseguiti tutti i
controlli finali.

11.2 Funzionalità e impostazioni mediante SmartBlue


(app)
SmartBlue per dispositivi Android può essere scaricato da Google Play Store e per
dispositivi iOS da iTunes Store.
Scansionando il codice QR, si accede direttamente all'app:

A0031189-IT

 21 link per il download

Requisiti di sistema
• Dispositivi iOS: iPhone 4S o superiore a partire da iOS9.0; iPad2 o superiore a partire da
iOS9.0; iPod Touch 5. Generation o superiore a partire da iOS9.0
• Dispositivi Android: a partire da Android 4.4 KitKat e Bluetooth® 4.0

1. Scaricare e installare SmartBlue


2. Avviare SmartBlue

A0029747

26 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

3. Selezionare il dispositivo da livelist. Sono visualizzati tutti i dispositivi disponibili.


EH_FMRx0_0123456

A0029502

 22 Livelist

4. Eseguire l'accesso

EH_FMRx0_0123456

admin

A0029503

 23 Login

5. Inserire il nome utente -> admin


6. Inserire la password iniziale -> numero di serie del dispositivo
7. Modificare la password al primo accesso

Endress+Hauser 27
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

8. Sullo schermo sii possono trascinare informazioni addizionali (ad es. menu
principale) con un movimento di scorrimento.

EH_FMRx0_0123456

Micropilot FMRx0
EH_FMRx0_0123456

A0000123456

1234

FMRx0-1234/0

EH_FMRx0_0123456

A0029504

 24 Menu principale

Le curve di inviluppo possono essere visualizzate e registrate


Oltre alla curva di inviluppo, sono visualizzati i seguenti valori:
• D = distanza
• L = livello
• A = ampiezza assoluta
• La sezione visualizzata (funzione di zoom) è salvata con screenshot
• L'area completa senza funzione di zoom è salvata sempre in sequenze video
Le curve di inviluppo (sequenze video) possono essere anche inviate utilizzando le
specifiche funzioni dello smartphone o del tablet

28 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

5
4
3
2
1

x x 0123456
A0000123456

6
A0029486

 25 Visualizzazione con Android


1 Registra video
2 Crea screenshot
3 Avvio/fine registrazione video
4 Invia video
5 Accedere al menu mappatura
6 Spostare il tempo lungo il relativo asse

Endress+Hauser 29
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

1
2
3 5
4

x x 0123456
A0000123456

Envelope Curve Map Curve Weighting Curve

6
A0029487

 26 Visualizzazione con iOS


1 Registra video
2 Crea screenshot
3 Invia video
4 Accedere al menu mappatura
5 Avvio/fine registrazione video
6 Spostare il tempo lungo il relativo asse

30 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

11.3 Integrazione di sistema mediante protocollo HART

11.3.1 Panoramica dei file descrittivi del dispositivo (DD)

ID del produttore 17 (0x11)

ID del tipo di dispositivo 44 (0x112c)

Specifiche HART 7.0

File DD Informazioni e file disponibili all'indirizzo:


• www.endress.com
• www.hartcomm.org

11.3.2 Variabili misurate mediante protocollo HART


I seguenti valori di misura sono assegnati alle variabili HART:

Variabile HART Valore misurato

Variabile primaria (PV) Livello linearizzo (PV)

Variabile secondaria (SV) Distanza (SV)

Variabile terziaria (TV) Ampiezza eco relativa (TV)

Variabile quaternaria (QV) Temperatura (QV)

Endress+Hauser 31
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

11.4 Funzionalità e impostazioni mediante RIA15

1 8
2
3 7
4 6
5

A0017719

 27 Display ed elementi operativi dell'unità di visualizzazione per il processo


1 Simbolo: menu operativo disabilitato
2 Simbolo: errore
3 Simbolo: avviso
4 Simbolo: comunicazione HART attiva
5 Tasti operativi "-", "+", "E"
6 Display a 14 segmenti per unità/TAG
7 Bargraph con indicatori di sottocampo e sovracampo
8 Display a 7 segmenti e 5 cifre per valori misurati, altezza delle cifre 17 mm (0.67 in)

Il dispositivo è controllato mediante tre tasti operativi presenti sul lato anteriore della
custodia. La configurazione del dispositivo può essere disabilitata con un codice utente a 4
cifre. Se la configurazione è disabilitata, il display visualizza il simbolo di un lucchetto
quando si seleziona un parametro operativo.

Tasto Enter; richiamare il menu operativo, confermare l'opzione/le impostazioni dei


parametri nel menu operativo
A0017716

Selezionare e impostare/modificare i valori nel menu operativo; premendo


simultaneamente i tasti '-' e '+', l'utente ritorna al livello precedente del menu. Il valore
A0017715 configurato non è salvato.

A0017714

11.4.1 Funzioni operative


Le funzioni operative dell'unità di visualizzazione per il processo sono suddivise nei
seguenti menu. I singoli parametri e le impostazioni sono descritti nel paragrafo "Messa in
servizio".
Se il menu operativo è disabilitato mediante un codice utente, i singoli parametri e i
menu possono essere visualizzati ma non modificati. Per modificare un parametro si
deve inserire il codice utente. Poiché il display con la visualizzazione a 7 segmenti può
visualizzare solo cifre e non con caratteri alfanumerici, la procedura per i parametri
numerici è diversa da quella per i parametri di testo. Se la posizione operativa
contiene solo parametri numerici, è indicata con visualizzazione a 14 segmenti e il
parametro configurato con visualizzazione a 7 segmenti. Per modificare, premere il
pulsante 'E' seguito dal codice utente. Se la posizione operativa contiene parametri di
testo, inizialmente è indicata solo la posizione operativa con visualizzazione a 14
segmenti. Se si preme di nuovo il pulsante 'E', il parametro configurato è indicato con
visualizzazione a 14 segmenti. Per modificare, premere il pulsante '+' seguito dal
codice utente.

32 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

Configurazione Impostazioni di base del dispositivo


(SETUP)

Diagnostica Informazioni sul dispositivo, visualizzazione dei messaggi d'errore


(DIAG)

Esperto (EXPRT) Impostazioni avanzate per la configurazione del dispositivo. Il menu Esperto è protetto da
modifiche mediante un codice di accesso (predefinito 0000).

11.4.2 Modalità operative


L'unità di visualizzazione per il processo può essere utilizzata in due diverse modalità
operative:
• Modalità 4…20 mA:
In questa modalità operativa, l'unità di visualizzazione per il processo è incorporata nel
loop di corrente 4…20 mA e misura la corrente trasmessa. La variabile calcolata in base
al valore corrente e alle soglie del campo è visualizzata in formato digitale sul display LC
a 5 cifre. Possono essere visualizzati anche l'unità ingegneristica associata e un bargraph.
In questa modalità operativa, il valore misurato corrisponde a 0...100%.
• Modalità HART:
Il display è alimentato mediante il loop di corrente.
Il misuratore FMR20 può essere regolato nel menu "Setup livello" (v. matrice operativa). Il
valore misurato visualizzato corrisponde alla distanza misurata o a un valore percentuale
se è abilitata la linearizzazione.
La comunicazione HART funziona secondo il principio master/slave.
Nel circuito HART, l'unità di visualizzazione per il processo può funzionare sia come
master primario, sia come master secondario (predefinito). Quando funziona come
master, il dispositivo può leggere i valori di processo dal misuratore. e visualizzarli.
In modalità HART, l'unità di visualizzazione per il processo può indicare fino a quattro
variabili del dispositivo di un misuratore multivariabile. Queste variabili si riferiscono alla
Variabile primaria (PV), alla Variabile secondaria (SV), alla Variabile terziaria (TV) e alla
Variabile quaternaria (QV). Queste variabili servono da segnaposto per i valori di misura,
che possono essere richiamati mediante comunicazione HART.

Come regola generale, il sensore è uno slave e trasmette informazioni solo se è stata
inviata un richiesta dal master. Un circuito HART può avere massimo due master
HART contemporaneamente. Questi due master vengono distinti in master primario
(ad es. il sistema di controllo distribuito) e master secondario (ad es. terminale
portatile per operatività locale dei misuratori). I due master nel circuito/nella rete non
possono essere master del medesimo tipo, ad es. non possono essere due "master
secondari". Se si collega un terzo master HART alla rete, si deve disabilitare uno degli
altri master; in caso contrario nella rete si ha una collisione. Se l'unità di
visualizzazione per il processo (RIA15) funziona come "master secondario", a titolo di
esempio, e si aggiunge un altro "master secondario" (ad es. dispositivo terminale), il
dispositivo interrompe la comunicazione HART non appena rileva la presenza di un
altro "master secondario". Il display alterna tra il messaggio di errore C970 "Collisione
multi master" e "- - -". In questo caso, non sono visualizzati valori misurati. Il
dispositivo esce dal circuito HART per 30 secondi e, quindi, tenta di ristabilire la
comunicazione HART. Non appena il "master secondario" addizionale viene tolto dalla
rete, il dispositivo riprende la comunicazione e visualizza di nuovo i valori di misura
del sensore/ attuatore.

11.4.3 Matrice operativa


Terminata l'accensione:

‣ attivare il tastox2
 Si rende disponibile il menu "Livello"

Endress+Hauser 33
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

MENU SETUP -> LEVEL

Parametri Valori Descrizione

UNITÀ m Selezionare l'unità ingegneristica da visualizzare

FT

EMPTY Valore numerico 0…100 m, Calibrazione di vuoto mediante i tasti -,+,E.


predefinito 2 m Inserire la distanza dalla connessione al processo al
livello min.

FULL Valore numerico 0,001…100 m, Calibrazione di pieno mediante i tasti -,+,E.


predefinito 2 m Inserire il campo dal livello max. al livello min.

DIST Valore misurato (distanza


misurata)

MAP DI OK Deve essere selezionata, se la distanza visualizzata


corrisponde a quella attuale. Il dispositivo registra
quindi una mappatura.

MAN Deve essere selezionata, se la distanza di mappatura


deve essere definita manualmente nel parametro
"Punto finale di mappatura". In questo caso, non è
richiesto un confronto tra distanza visualizzata e
distanza attuale. Sono necessari circa 20 s prima che
la mappatura sia attiva.

DI UN Deve essere selezionata, se non si conosce la distanza


attuale. La mappatura non è registrata.

FACT Deve essere selezionata se si deve eliminare la curva


di mappatura attuale (se presente). Il dispositivo
ritorna al parametro "Conferma distanza" e si può
registrare una nuova mappatura.

 Ilregistra
punto finale della mappatura corrente non è indicato dal display RIA 15. Se si
una nuova mappatura ("DI OK" o "MAN"), la nuova mappatura si sovrappone a
quella esistente. Per ottenere uno stato definito, eseguire una mappatura di fabbrica
("FACT"), se necessario. Saranno cancellate tutte le precedenti mappature.

Utilizzando la seguente matrice operativa, la visualizzazione può essere impostata in


percentuale. A questo scopo, selezionare il parametro "Modalità" => 4-20 e il parametro
"Unità" => %

MENU SETUP

Parametri Valori visibile a Descrizione

MODE 4-20 Selezionare la modalità operativa del


HART display
4-20: è visualizzato il segnale 4-20 mA
del circuito.
HART: nel circuito possono essere
visualizzate fino a quattro variabili
HART (PV, SV, TV, QV) per ogni
sensore/attuatore.

DECIM 0 DEC MODE = 4-20 Numero delle cifre decimali da


1 DEC visualizzare
2 DEC
3 DEC
4 DEC

SC__4 Valore numerico MODE = 4-20 Valore a 5 cifre (numero delle cifre
–19 999…99 999 decimali come configurato in DECIM )
Predefinito: 0,0 per scalare il valore misurato
a 4 mA Esempio: SC__4 = 0,0 => 0,0 è
visualizzato per corrente di misura 4
mA
Per visualizzare il valore è utilizzata
l'unità di misura selezionata in UNIT.

34 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

MENU SETUP

Parametri Valori visibile a Descrizione

SC_20 Valore numerico MODE = 4-20 Valore a 5 cifre (numero delle cifre
–19 999…99 999 decimali come configurato in DECIM )
Predefinito: 100,0 per scalare il valore misurato
a 20 mA Esempio: SC__20 = 100,0 =>
100,0 è visualizzato per corrente di
misura 20 mA
Per visualizzare il valore è utilizzata
l'unità di misura selezionata in UNIT.

UNITÀ % MODE = 4-20 Questa funzione serve a selezionare


°C l'unità di misura per visualizzare il
°F valore. Selezionando "USER", si può
K inserire un'unità personalizzata nel
UTENTE parametro TEXT.

TEXT Testo personalizzato, a 5 MODE = 4-20 Unità di misura definita dall'utente,


cifre visualizzata solo se è stata selezionata
l'opzione "USER" nella funzione UNIT.

Le altre impostazioni addizionali, come le linearizzazioni, devono essere eseguite


mediante FieldCare, DeviceCare o SmartBlue.
Informazioni addizionali sono disponibili nelle Istruzioni di funzionamento
BA01170K del display RIA15.

11.5 Configurazione della misura di livello mediante


software operativo

R
BD
100%

E F

0%

A0028417

 28 Parametri di configurazione per la misura di livello nei liquidi


R Punto di riferimento della misura
D Distanza
L Livello
E Calibrazione di vuoto (= punto di zero)
F Calibrazione di pieno (= campo)
BD Distanza di blocco

1. Navigare fino a: Configurazione → Tag del dispositivo


 Inserire il tag di dispositivo
2. Navigare fino a: Configurazione → Unità di misura della distanza
 Selezionare l'unità di lunghezza per il calcolo della distanza

Endress+Hauser 35
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

3. Navigare fino a: Configurazione → Calibrazione di vuoto


 Specificare la distanza a vuoto E (distanza dal punto di riferimento R al livello
minimo)
4. Navigare fino a: Configurazione → Calibrazione di pieno
 Specificare la distanza a pieno (campo: livello max. - livello min.)
5. Navigare fino a: Configurazione → Distanza
 Visualizza la distanza D misurata attualmente, dal punto di riferimento (bordo
inferiore della flangia/ultima filettatura del sensore) al livello
6. Navigare fino a: Configurazione → Livello
 Visualizza il livello L misurato
7. Navigare fino a: Configurazione → Qualità del segnale
 Visualizza la qualità del segnale dell'eco di livello analizzato
8. Navigare fino a: Configurazione → Conferma distanza
 Confronto tra distanza visualizzata e valore attuale per avviare la registrazione di
una mappatura dell'eco spuria
9. Navigare fino a: Configurazione → Punto finale di mappatura
 Questo parametro definisce fino a quale distanza si deve registrare la nuova
mappatura
10. Navigare fino a: Configurazione → Mappatura attuale
 Questo parametro consente di visualizzare la distanza fino alla quale è stata già
registrata la mappatura

11.5.1 Visualizzazione del valore di livello in %


Combinando Calibrazione di pieno con Calibrazione di vuoto e con il segnale di uscita
4…20 mA, si può determinare il valore di livello per 4 mA (= vuoto) e per 20 mA (= pieno)
direttamente nell'unità di lunghezza utilizzata.
Il parametro Calibrazione di pieno può servire per calcolare un segnale standardizzato
proporzionale al livello, ad es. livello 0…100 %. I due valori base 0 % e 100 % possono
essere assegnati a turno direttamente ai valori di uscita analogici 4 mA e 20 mA.

X Livello in m Y Segnale di uscita in %

X1 0,00 m (0,00 ft) Y1 0%

X2 Valore F (= pieno) Y2 100 %

Configurazione mediante DeviceCare o FieldCare


1. Navigare fino a: Configurazione → Configurazione avanzata
 Selezionare la tabella come tipo di linearizzazione
2. Richiamare la tabella di linearizzazione
3. X1 = specificare il valore di livello in m/ft per 0 %
4. X2 = X1 = specificare il valore di livello in m/ft per 100 %
5. Confermare la tabella come tipo di linearizzazione

Configurazione mediante SmartBlue


1. Navigare fino a: Menu principale → Configurazione → Configurazione avanzata
→ Tipo di linearizzazione
 Selezionare la tabella come tipo di linearizzazione
2. Selezionare la tabella di linearizzazione
3. X1 = specificare il valore di livello in m/ft per 0 %

36 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

4. X2 = specificare il valore di livello in m/ft per 100 %


5. Attivare la tabella di linearizzazione

11.6 Configurazione della misura di portata mediante


software operativo

11.6.1 Condizioni di installazione per la misura di portata


• Per realizzare una misura di portata, è richiesto un canale o uno stramazzo
• Posizionare il sensore nel centro del canale o dello stramazzo
• Allineare il sensore perpendicolarmente rispetto alla superficie dell'acqua
• Utilizzare un tettuccio di protezione dalle intemperie per proteggere il dispositivo dalla
radiazione solare e dalla pioggia
• Si consiglia l'uso di un "tubo di protezione da allagamento" disponibile tra gli accessori

Q
A0028414

 29 Parametri di configurazione per la misura di portata nei liquidi


D Distanza
Q Portata in canali aperti o stramazzi (calcolata dal livello mediante linearizzazione)

11.6.2 Configurazione della misura di portata

D
E
L

A0030325

 30 Esempio: canale aperto Khafagi Venturi


E Calibrazione di vuoto
D Distanza
L Livello

Endress+Hauser 37
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

D
E

A0030326

 31 Esempio: stramazzo a intaglio


E Calibrazione di vuoto
D Distanza
L Livello

1. Navigare fino a: Configurazione → Tag del dispositivo


 Inserire il tag di dispositivo.
2. Navigare fino a: Configurazione → Unità di misura della distanza
 Selezionare l'unità di lunghezza per il calcolo della distanza.
3. Navigare fino a: Configurazione → Calibrazione di vuoto
 Specificare la distanza a vuoto E (distanza dal punto di riferimento R al livello
minimo)
Nei canali aperti, il punto di zero è il fondo nel punto più vicino.
4. Navigare fino a: Configurazione → Calibrazione di pieno
 Specificare la distanza a pieno (campo: livello max. - livello min.)
5. Navigare fino a: Configurazione → Distanza
 Visualizza la distanza D attualmente misurata, dal punto di riferimento (bordo
inferiore del sensore) al livello.
6. Navigare fino a: Configurazione → Livello
 Visualizza il livello L misurato.
7. Navigare fino a: Configurazione → Qualità del segnale
 Visualizza la qualità del segnale dell'eco di livello analizzato.
8. Navigare fino a: Configurazione → Conferma distanza
 Confronto tra distanza visualizzata e valore attuale per avviare la registrazione di
una mappatura dell'eco spuria.
9. Navigare fino a: Configurazione → Punto finale di mappatura
 Questo parametro definisce fino a quale distanza si deve registrare la nuova
mappatura.
10. Navigare fino a: Configurazione → Mappatura attuale
 Questo parametro consente di visualizzare la distanza fino alla quale è stata già
registrata la mappatura.

Linearizzazione mediante DeviceCare/FieldCare


1. Selezionare Tabella di linearizzazione
2. Avviare QH Program

38 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

3. Salvare i dati calcolati e quindi scriverli nel dispositivo

Linearizzazione mediante SmartBlue


1. Navigare fino a: Configurazione → Configurazione avanzata
 Tabella di linearizzazione
2. Selezionare l'unità di misura della lunghezza
3. Selezionare l'unità dopo la linearizzazione
4. Tipo di linearizzazione Selezione tabella
5. Selezionare la modalità "manuale" per la tabella
6. Inserire manualmente le coppie di valori (massimo 32) nella tabella. La tabella deve
essere in modalità "disabilitata"
7. Abilitare la tabella

Endress+Hauser 39
Messa in servizio e funzionamento Micropilot FMR20 HART

11.7 Accesso ai dati - Sicurezza

11.7.1 Blocco software mediante codice di accesso in FieldCare/


DeviceCare
I dati della configurazione possono essere protetti da scrittura utilizzando un codice di
accesso (blocco software).

‣ Navigare fino a: Configurazione → Configurazione avanzata → Amministrazione →


Definire codice di accesso → Confermare codice di accesso
Il codice inserito deve essere diverso da "0000" e dall'ultimo codice di sblocco.

Quando il codice di accesso è stato definito, i dispositivi protetti da scrittura possono essere
commutati alla modalità di manutenzione solo se si inserisce il codice di accesso nel
parametro parametro Inserire codice di accesso. Se non si modifica l'impostazione di
fabbrica o se si inserisce 0000, il dispositivo è in modalità di manutenzione e, di
conseguenza, i suoi dati di configurazione non sono protetti da scrittura e possono essere
modificati in qualsiasi momento.

11.7.2 Sblocco mediante FieldCare/DeviceCare


‣ Navigare fino a: Configurazione→ Configurazione avanzata → Inserire codice di accesso

11.7.3 Blocco software mediante codice di accesso in SmartBlue


I dati della configurazione possono essere protetti da scrittura utilizzando un codice di
accesso (blocco software).

‣ Navigare fino a: Configurazione→ Configurazione avanzata → Amministrazione →


Amministrazione1 → Definire codice di accesso → Confermare codice di accesso
Il codice inserito deve essere diverso da "0000" e dall'ultimo codice di sblocco.

Quando il codice di accesso è stato definito, i dispositivi protetti da scrittura possono essere
commutati alla modalità di manutenzione solo se si inserisce il codice di accesso nel
parametro parametro Inserire codice di accesso. Se non si modifica l'impostazione di
fabbrica o se si inserisce 0000, il dispositivo è in modalità di manutenzione e, di
conseguenza, i suoi dati di configurazione non sono protetti da scrittura e possono essere
modificati in qualsiasi momento.

11.7.4 Sblocco mediante SmartBlue


‣ Navigare fino a: Configurazione→ Configurazione avanzata → Diritti di accesso al
software operativo → Inserire codice di accesso

11.7.5 Tecnologia wireless Bluetooth®


La trasmissione del segnale mediante tecnologia wireless Bluetooth® è eseguita con
un metodo crittografico verificato da Fraunhofer-Institut (Third Party).
• Senza l'app SmartBlue, il dispositivo non è visibile mediante la tecnologia wireless
Bluetooth®
• Si può stabilire solo una connessione punto a punto tra un sensore e un tablet/
smartphone.
• L'interfaccia per tecnologia wireless Bluetooth® può essere disattivata in SmartBlue,
FieldCare e DeviceCare

40 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Messa in servizio e funzionamento

Disattivare l'interfaccia per tecnologia wireless Bluetooth®


‣ Navigare fino a: Configurazione → Comunicazione → Configurazione Bluetooth
→ Modalità Bluetooth
 Disattivare l'interfaccia per tecnologia wireless Bluetooth®. La posizione "Off"
disabilita l'accesso a distanza mediante app

Riattivare l'interfaccia per tecnologia wireless Bluetooth®


Se l'interfaccia per la tecnologia wireless Bluetooth® è stata disabilitata, può essere
riattivata in qualsiasi momento mediante FieldCare/DeviceCare

‣ Navigare fino a: Configurazione → Comunicazione → Configurazione Bluetooth


→ Modalità Bluetooth
 Attivare l'interfaccia per tecnologia wireless Bluetooth®. La posizione "On" abilita
l'accesso a distanza mediante app

L'interfaccia per la tecnologia wireless Bluetooth® può essere riabilitata anche eseguendo
questa sequenza di ripristino:

1. collegare il dispositivo all'alimentazione


 Dopo 10 minuti, si apre una finestra temporale di 2 minuti
2. Durante la visualizzazione di questa finestra temporale, si può riattivare l'interfaccia
per tecnologia wireless Bluetooth® del misuratore FMR20 utilizzando SmartBlue
(app)
3. Navigare fino a: Configurazione → Comunicazione → Configurazione Bluetooth
→ Modalità Bluetooth
 Attivare l'interfaccia per tecnologia wireless Bluetooth®. La posizione "On" abilita
l'accesso a distanza mediante app

0 10 12 20 6
A0028411

 32 Timeline per la sequenza di ripristino della tecnologia wireless Bluetooth®, tempo in minuti

11.7.6 Blocco del display RIA15


La configurazione del dispositivo può essere disabilitata con un codice utente a 4 cifre
Informazioni addizionali sono disponibili nelle Istruzioni di funzionamento
BA01170K del display RIA15

Endress+Hauser 41
Diagnostica e ricerca guasti Micropilot FMR20 HART

12 Diagnostica e ricerca guasti

12.1 Risoluzione dei problemi generali

12.2 Errori generali


Errore Causa possibile Rimedio

Il dispositivo non risponde. La tensione di alimentazione non Utilizzare la tensione corretta


corrisponde al valore indicato sulla
targhetta

La polarità della tensione di Correggere la polarità


alimentazione non è corretta

I cavi di collegamento non sono a Controllare la connessione dei cavi e


contatto con i morsetti correggere, se necessario

La comunicazione HART non Manca il resistore di comunicazione Installare correttamente il resistore di


funziona o non è installato correttamente. comunicazione (250 Ω)

L'interfaccia Commubox non è Collegare l'interfaccia Commubox


collegata correttamente correttamente

L'interfaccia Commubox non è Impostare il selettore dell'interfaccia


impostata su "HART" Commubox su "HART"

Il dispositivo non misura Errore di configurazione • Controllare e correggere la


correttamente configurazione del parametro
• Eseguire una mappatura

I valori visualizzati non sono SmartBlue e FieldCare/DeviceCare Uscire da FieldCare/DeviceCare e


plausibili (linearizzazione) sono attivi simultaneamente scollegare
oppure
uscire da SmartBlue e scollegare (la
connessione mediante SmartBlue è
prioritaria)

Il valore di uscita linearizzato Errore di linearizzazione SmartBlue: controllare la tabella di


non è plausibile linearizzazione
FieldCare/DeviceCare: controllare la
tabella di linearizzazione e verificare la
selezione del serbatoio nel modulo di
linearizzazione

Il display di processo RIA15 La polarità della tensione di Correggere la polarità


non visualizza nulla alimentazione non è corretta

I cavi di collegamento non sono a Controllare la connessione dei cavi e


contatto con i morsetti correggere, se necessario

Il display di processo RIA15 è Sostituire il display RIA15


difettoso

La sequenza di avvio del Tensione di alimentazione troppo • Aumentare la tensione di


display RIA15 non ha bassa alimentazione
termine • Disattivare la retroilluminazione

Il dispositivo non è accessibile Assenza di connessione Bluetooth Abilitare la funzione Bluetooth su


mediante SmartBlue smartphone o tablet

La funzione Bluetooth del sensore è


disabilitata; eseguire la sequenza di
ripristino

Il dispositivo è già collegato a un altro


smartphone/tablet

Accesso mediante SmartBlue Si sta eseguendo la prima messa in Inserire la password iniziale (numero di
non consentito servizio del dispositivo serie del dispositivo) e modificare.

42 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Diagnostica e ricerca guasti

Errore Causa possibile Rimedio

Il dispositivo non può essere La password inserita non è corretta Inserire la password corretta
controllato mediante
SmartBlue Password dimenticata Contattare l'assistenza Endress+Hauser

Endress+Hauser 43
Diagnostica e ricerca guasti Micropilot FMR20 HART

12.3 Evento diagnostico

12.3.1 Evento diagnostico nel tool operativo


Se nel dispositivo è presente un evento diagnostico, il segnale di stato è visualizzato in alto
a sinistra nel tool operativo, insieme al corrispondente simbolo per lo stato del livello
misurato secondo NAMUR NE 107:
• Guasto (F)
• Controllo funzione (C)
• Fuori valori specifica (S)
• Richiesta manutenzione (M)

Come richiamare le informazioni sui rimedi possibili


1. Accedere a menu Diagnostica.
 In parametro Diagnostica attuale, l'evento è indicato con il relativo testo
2. Nel campo destro del display, posizionare il cursore su parametro Diagnostica
attuale.
 È visualizzata una descrizione con le informazioni sul rimedio per l'evento
diagnostico

12.3.2 Evento diagnostico nel display RIA15


Il display RIA15 non visualizza immediatamente un evento diagnostico del misuratore
FMR20. Il display RIA15 visualizza l'errore F911 solo quando il misuratore FMR20 genera
un allarme.

Visualizzazione dell'evento diagnostico con il display RIA15


1. Accedere a: DIAG/TERR
2. premere
3. premere
4. premere
5. premere 3 volte
6. premere
 Il display RIA15 indica l'evento diagnostico del misuratore FMR20

12.4 Elenco degli eventi diagnostici


Numero di Testo breve Rimedi Segnale di Comportamento
diagnostica stato diagnostico
[dalla [dalla fabbrica]
fabbrica]

Diagnostica dell'elettronica

270 Guasto Sostituire dispositivo F Alarm


dell'elettronica
principale

271 Guasto 1. Riavviare il dispositivo F Alarm


dell'elettronica 2. Se errore rimane, sostituire
principale l'elettronica principale

272 Guasto 1. Riavviare il dispositivo F Alarm


dell'elettronica 2. Controllare disturbi da
principale elettromagnatismo
3. Sostituire l'elettronica principale

44 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Manutenzione

Numero di Testo breve Rimedi Segnale di Comportamento


diagnostica stato diagnostico
[dalla [dalla fabbrica]
fabbrica]

283 Contenuto della 1. Trasferire dati o reset del F Alarm


memoria elettronica dispositivo
2. Contattare il service

Diagnostica della configurazione

410 Trasferimento dati 1. Controllare connessione F Alarm


2. Riprovare trasferimento dati

411 Upload/download Upload/download attivo, si prega C Warning


attivo di attendere

435 Linearizzazione Controllare tabella di F Alarm


linearizzazione

438 Dataset 1. Controllare file dei dati M Warning


impostati
2. Controllare la configurazione
dello strumento
3. Fare l'upload e il download della
nuova configurazione

441 Uscita in corrente 1 1. Controllare il processo S Warning


2. Controllare le impostazioni
della corrente in uscita

491 Simulazione corrente Disattivare la simulazione C Warning


uscita 1

585 Distanza simulata Disattivare la simulazione C Warning

586 Registrazione Registrazione della mappatura in C Warning


mappatura corso.
Si prega di attendere.

Diagnostica del processo

801 Energia troppo bassa Tensione di alimentazione troppo S Warning


bassa, aumentare la tensione di
alimentazione

825 Temperatura di 1. Controllare temperatura S Warning


esercizio ambiente
2. Controllare temperatura di
processo

941 Eco perso Controllare parametro 'sensibilità S Warning


valutazione'
941 Eco perso F Alarm

12.5 Panoramica degli eventi di informazione


Numero dell'evento di Descrizione dell'evento
diagnostica

I1000 --------(Dispositivo ok)

13 Manutenzione
Non è richiesto nessun particolare intervento di manutenzione.

Endress+Hauser 45
Manutenzione Micropilot FMR20 HART

13.1 Pulizia esterna


Per la pulizia dell'esterno, utilizzare sempre detergenti che non possano danneggiare le
superfici del dispositivo o le guarnizioni.

13.2 Guarnizioni
Le guarnizioni di processo del sensore (sulla connessione al processo) devono essere
sostituite periodicamente. L'intervallo tra una sostituzione e l'altra dipende dalla frequenza
e dalla temperatura dei cicli di lavaggio e dalla temperatura del fluido.

46 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Riparazione

14 Riparazione

14.1 Note generali

14.1.1 Concetto di riparazione


Il concetto di riparazione di Endress+Hauser definisce che le riparazioni possano essere
risolte solo mediante la sostituzione del dispositivo.

14.1.2 Sostituzione di un dispositivo


Al termine della sostituzione del dispositivo, i parametri possono essere ricaricati nel
dispositivo utilizzando FieldCare/DeviceCare.
Prerequisito: la configurazione del vecchio dispositivo deve essere stata salvata mediante
FieldCare/DeviceCare.
Si può continuare a misurare senza eseguire una nuova taratura. Potrebbe solo essere
richiesta una nuova soppressione dell'eco spuria.

14.1.3 Restituzione del dispositivo


Il misuratore deve essere reso se è stato ordinato o consegnato un dispositivo non corretto.
In base alle disposizioni di legge e quale azienda certificata ISO, Endress+Hauser deve
attenersi a specifiche procedure per la gestione di qualsiasi prodotto reso, che sia stato a
contatto con fluidi. Per assicurare una gestione sicura, veloce e professionale della
strumentazione resa, attenersi alla procedura e alle condizioni di restituzione specificate
sul sito Web di Endress+Hauser all'indirizzo
http://www.endress.com/support/return-material

14.1.4 Smaltimento
Per lo smaltimento, separare e riciclare i componenti del dispositivo in base ai materiali.

Endress+Hauser 47
Accessori Micropilot FMR20 HART

15 Accessori

15.1 Panoramica
Accessori specifici del dispositivo
Accessori Descrizione Codice d'ordine

Tettuccio di protezione Materiale: PVDF 52025686


dalle intemperie Codificazione del prodotto, posizione 620
 Ilcoperto.
sensore non è completamente
"Accessori inclusi", opzione R1 "Tettuccio
di protezione dalle intemperie"

Dado di fissaggio G1-1/2 Adatto per dispositivi con connessioni al 52014146


processo G 1-1/2 e MNPT 1-1/2.
Materiale: PC

Dado di fissaggio G2 Adatto per dispositivi con connessioni al 52000598


processo G 2 e MNPT 2 sul lato
anteriore.
Materiale: PC

Tubo di protezione da Materiale: PBT-PC metallizzato 71325090


allagamento Codificazione del prodotto, posizione 620
Antenna da "Accessori inclusi", opzione R7 "Tubo di
40 mm (1,5 in) protezione da allagamento, PBT-PC
metallizzato, adatto per antenna da
40 mm (1,5 in) con connessione al
processo G1-1/2 sul lato anteriore

Tubo di protezione da Materiale: PBT-PC metallizzato 71327051


allagamento Codificazione del prodotto, posizione 620
Antenna da 80 mm (3 in) "Accessori inclusi", opzione R8 "Tubo di
protezione da allagamento, PBT-PC
metallizzato, adatto per antenna da
80 mm (3 in)

Staffa di montaggio, Comprende: 71325079


regolabile • Staffa di montaggio: 316L (1.4404) Codificazione del prodotto, posizione 620
• Staffa ad angolo: 316L (1.4404) "Accessori inclusi", opzione R3 "Staffa di
• Viti: A4 montaggio, regolabile, 316L"
• Anelli di arresto: A4

Staffa ad angolo per Adatta per connessioni al processo G 942669-0000


montaggio a parete 1-1/2 e MNPT 1-1/2
Materiale: 316Ti (1.4571)

Adatta per connessioni al processo G 942669-0001


1-1/2 e MNPT 1-1/2
Materiale: 316Ti (1.4571)

Staffa di montaggio per Materiale: 316L (1.4404) 71093130


soletta Codificazione del prodotto, posizione 620
"Accessori inclusi", opzione R2 "Staffa di
montaggio per soletta, 316L"

Display RIA15 in custodia Display separato RIA15 per area sicura Codificazione del prodotto, posizione 620
da campo "Accessori inclusi", opzione R4 "Display
separato RIA15 per area sicura, custodia
da campo"

Display separato RIA15 per area Codificazione del prodotto, posizione 620
pericolosa "Accessori inclusi", opzione R5 "Display
separato RIA15 Ex = approvazione per
protezione dal rischio di esplosione,
custodia da campo"

Resistore di Resistore di comunicazione HART, per Codificazione del prodotto, posizione 620
comunicazione HART area pericolosa/area sicura, utilizzato "Accessori inclusi", opzione R6 "Resistore
con display RIA15 di comunicazione HART area pericolosa/
sicura"

48 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Accessori

Accessori specifici del dispositivo - flange


Accessori Descrizione Codice d'ordine

Flangia UNI 2"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XIGG


DN50/50, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT1-1/2 "Accessori inclusi", opzione RA "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 2"/DN50/50, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: VEE

Flangia UNI 2"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XIGC


DN50/50, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ISO228 G1-1/2 "Accessori inclusi", opzione RA "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 2"/DN50/50, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: WFE

Flangia UNI 2"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XIGH


DN50/50, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT2 "Accessori inclusi", opzione RA "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 2"/DN50/50, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: VFE

Flangia UNI 2"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XIGD


DN50/50, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ISO228 G2 "Accessori inclusi", opzione RA "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 2"/DN50/50, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: WGE

Flangia UNI 2"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XIGF


DN50/50, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT1 "Accessori inclusi", opzione RB "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 95 2"/DN50/50, PP, lato posteriore"
"Connessione al processo, lato posteriore"
opzione: VCE

Flangia UNI 2"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XIGB


DN50/50, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura G1 ISO228 "Accessori inclusi", opzione RB "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 95 2"/DN50/50, PP, lato posteriore"
"Connessione al processo, lato posteriore"
opzione: WDE

Flangia UNI 3"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XJGG


DN80/80, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT1-1/2 "Accessori inclusi", opzione RO "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 3"/DN80/80, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: VEE

Flangia UNI 3"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XJGC


DN80/80, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ISO228 G1-1/2 "Accessori inclusi", opzione RA "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 2"/DN50/50, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: WFE

Flangia UNI 3"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XJGH


DN80/80, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT2 "Accessori inclusi", opzione RO "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 3"/DN80/80, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: VFE

Flangia UNI 3"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XJGD


DN80/80, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ISO228 G2 "Accessori inclusi", opzione RO "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 3"/DN80/80, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: WGE

Endress+Hauser 49
Accessori Micropilot FMR20 HART

Accessori Descrizione Codice d'ordine

Flangia UNI 3"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XJGF


DN80/80, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT1 "Accessori inclusi", opzione RE "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 95 3"/DN80/80, PP, lato posteriore"
"Connessione al processo, lato posteriore"
opzione: VCE

Flangia UNI 3"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XJGB


DN80/80, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura G1 ISO228 "Accessori inclusi", opzione RE "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 95 3"/DN80/80, PP, lato posteriore"
"Connessione al processo, lato posteriore"
opzione: WDE

Flangia UNI 4"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XKGG


DN100/100, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT1-1/2 "Accessori inclusi", opzione RG "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 4"/DN100/100, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: VEE

Flangia UNI 4"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XKGC


DN100/100, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ISO228 G1-1/2 "Accessori inclusi", opzione RG "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 4"/DN100/100, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: WFE

Flangia UNI 4"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XKGH


DN100/100, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT2 "Accessori inclusi", opzione RG "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 4"/DN100/100, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: VFE

Flangia UNI 4"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XKGD


DN100/100, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ISO228 G2 "Accessori inclusi", opzione RG "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 100 4"/DN100/100, PP, lato anteriore"
"Connessione al processo, lato anteriore"
opzione: WGE

Flangia UNI 4"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XKGF


DN100/100, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura ASME MNPT1 "Accessori inclusi", opzione RH "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 95 4"/DN100/100, PP, lato posteriore"
"Connessione al processo, lato posteriore"
opzione: VCE

Flangia UNI 4"/ Adatta per dispositivi con connessione al FAX50-XKGB


DN100/100, PP processo: Codificazione del prodotto, posizione 620
Filettatura G1 ISO228 "Accessori inclusi", opzione RH "Flangia UNI
Codificazione del prodotto, posizione 95 4"/DN100/100, PP, lato posteriore"
"Connessione al processo, lato posteriore"
opzione: WDE

Flange Materiale: diversi materiali


 Per informazioni dettagliate, v.
Informazioni tecniche TI00426F

Accessori specifici del dispositivo - trave a mensola con cardine


Accessori Descrizione Codice d'ordine

Trave a mensola con cardine, connessione al Lunghezza: • Acciaio, galvanizzato a caldo:


processo del sensore G 1 o MNPT 1 sul lato 585 mm (23 in) 919790-0000
posteriore • 316Ti (1.4571): 919790-0001

Lunghezza: • Acciaio, galvanizzato a caldo:


1 085 mm 919790-0002
(42,7 in) • 316Ti (1.4571): 919790-0003

50 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Accessori

Accessori Descrizione Codice d'ordine

Trave a mensola con cardine, connessione al Lunghezza: • Acciaio, galvanizzato a caldo:


processo del sensore G 1 -1/2 o MNPT 1-1/2 sul 585 mm (23 in) 52014131
lato anteriore • 316Ti (1.4571): 52014132

Lunghezza: • Acciaio, galvanizzato a caldo:


1 085 mm 52014133
(42,7 in) • 316Ti (1.4571): 52014134

Trave a mensola, connessione al processo del Lunghezza: • Acciaio, galvanizzato a caldo:


sensore G 2 o MNPT 2 sul lato anteriore 585 mm (23 in) 52014135
• 316Ti (1.4571): 52014136

Lunghezza: • Acciaio, galvanizzato a caldo:


1 085 mm 52014137
(42,7 in) • 316Ti (1.4571): 52014138

Supporto di montaggio per trave a mensola con Altezza: • Acciaio, galvanizzato:


cardine 700 mm (27,6 in) 919791-0000
• 316Ti (1.4571): 919791-0001

Altezza: • Acciaio, galvanizzato:


1 400 mm 919791-0002
(55,1 in) • 316Ti (1.4571): 919791-0003

Staffa a parete per trave a mensola con cardine • Acciaio, galvanizzato:


919792-0000
• 316Ti (1.4571): 919792-0001

Accessori specifici per la comunicazione


Accessori Descrizione Riferimento

Commubox
FXA195 HART
Per la comunicazione HART a sicurezza intrinseca con
software operativo FieldCare/DeviceCare e interfaccia  Per informazioni dettagliate,
v. Informazioni tecniche
USB. TI00404F

Convertitore di
loop HART
Serve per valutare e convertire le variabili di processo
dinamiche HART in segnali in corrente analogici o  Per maggiori informazioni,
v. Informazioni tecniche
HMX50 valori soglia. TI00429F e Istruzioni di
funzionamento BA00371F
Codice d'ordine: 71063562

Adattatore
WirelessHART
Utilizzato per le connessioni wireless dei dispositivi da
campo.  Per i dettagli, consultare le
Istruzioni di funzionamento
SWA70 L'adattatore WirelessHART può essere integrato BA00061S
facilmente nei dispositivi da campo e le infrastrutture
esistenti, garantisce la protezione e la sicurezza di
trasmissione dei dati e può essere utilizzato in
parallelo con altre reti wireless.

Fieldgate FXA320 Gateway per il monitoraggio a distanza dei dispositivi


da campo con segnale di uscita 4-20 mA e digitale  Per maggiori informazioni,
v. Informazioni tecniche
TI00025S e Istruzioni di
funzionamento BA00053S

Fieldgate FXA520
HART
Gateway per il monitoraggio a distanza dei dispositivi
da campo con segnale di uscita HART/4-20 mA e  Per maggiori informazioni,
v. Informazioni tecniche
digitale TI00025S e Istruzioni di
funzionamento BA00051S

Field Xpert
SFX350
Field Xpert SFX350 è un terminale portatile per la
messa in servizio e la manutenzione. Consente  Per i dettagli, consultare le
Istruzioni di funzionamento
configurazione e diagnostica efficaci per dispositivi BA01202S
HART e FOUNDATION Fieldbus in area sicura.

Field Xpert
SFX370
Field Xpert SFX370 è un terminale portatile per la
messa in servizio e la manutenzione. Consente  Per i dettagli, consultare le
Istruzioni di funzionamento
configurazione e diagnostica efficaci per dispositivi BA01202S
HART e FOUNDATION Fieldbus in area sicura e
area pericolosa.

Endress+Hauser 51
Accessori Micropilot FMR20 HART

Accessori specifici per l'assistenza


Accessori Descrizione Riferimento

FieldCare/
DeviceCare
Tool Endress+Hauser per il Plant Asset Management su base
FDT.  Per i dettagli, consultare le
Istruzioni di
Consente la configurazione di tutti i dispositivi da campo funzionamento BA00027S
intelligenti presenti nel sistema, e ne semplifica la gestione. e BA00059S
Utilizzando le informazioni di stato, è anche uno strumento
semplice, ma efficace per verificarne stato e condizioni.

Componenti di sistema
Accessori Descrizione Riferimento

Registratore
videografico
Il registratore videografico Memograph M fornisce
informazioni su tutte le principali variabili di  Per maggiori informazioni, v.
Informazioni tecniche
Memograph M processo, registrando in sicurezza i valori di misura, TI01180R e Istruzioni di
monitorando i valori soglia e analizzando i punti di funzionamento BA01338R
misura. I dati sono salvati nella memoria interna da
256 MB e possono anche essere archiviati su una
scheda SD o chiavetta USB.

RNS221 Alimentatore per misuratori a 2 fili. È possibile la


comunicazione bidirezionale mediante prese jack di  Per maggiori informazioni, v.
Informazioni tecniche
comunicazione HART. TI00081R e Istruzioni di
funzionamento brevi
KA00110R

RN221N Barriera attiva con alimentazione per la separazione


sicura di circuiti di corrente 4-20 mA. La  Per maggiori informazioni, v.
Informazioni tecniche TI073R e
comunicazione HART® bidirezionale è possibile Istruzioni di funzionamento
utilizzando gli ingressi di comunicazione incorporati BA202R
(con resistenza R = 250 Ω)

RMA42 Trasmettitore di processo digitale per monitorare e


visualizzare valori di misura analogici  Per maggiori informazioni, v.
Informazioni tecniche
TI00150R e Istruzioni di
funzionamento BA00287R

RIA452 Display di processo digitale RIA452 in custodia per


montaggio a fronte quadro, per monitorare e  Per maggiori informazioni, v.
Informazioni tecniche TI113R e
visualizzare valori di misura analogici con funzioni di Istruzioni di funzionamento
controllo pompa/batch e calcolo della portata BA00254R

HAW562 Protezione da sovracorrenti momentanee per guida


DIN secondo IEC 60715; per proteggere i componenti  Per informazioni dettagliate, v.
Informazioni tecniche
elettronici dai danni dovuti alle sovratensioni TI01012K

52 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

16 Menu operativo

16.1 Panoramica del menu operativo (SmartBlue)


Navigazione  Menu operativo

Menu principale

‣ Configurazione →  61

‣ Setup di base

Tag del dispositivo →  61

Unità di misura della distanza →  61

Calibrazione di vuoto →  61

Calibrazione di pieno →  61

Distanza →  62

Livello →  62

Qualità del segnale →  62

‣ Mappatura

Conferma distanza →  63

Punto finale di mappatura →  63

Mappatura attuale →  63

‣ Configurazione avanzata →  64

‣ Modalità operativa tool

Modalità operativa tool →  64

Inserire codice di accesso →  64

‣ Impostazioni avanzate

Valutazione sensibilità →  64

Velocità di variazioni →  65

Endress+Hauser 53
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Sensibilità first echo →  65

Modalità di uscita →  65

Distanza di blocco →  66

Correzione del livello →  66

Valutazione distanza →  66

‣ Impostazioni di sicurezza →  68

Tempo di ritardo dalla perdita eco →  68

Diagnostica eco perso →  68

‣ Uscita in corrente →  69

Corrente d'uscita →  69

Smorzamento uscita →  69

Turn down →  69

Valore 4 mA →  70

Valore 20 mA →  70

Regolazione →  70

Valore di taratura superiore →  71

Valore di taratura inferiore →  71

‣ Amministrazione →  72

‣ Amministrazione 1

Definire codice di accesso →  72

Confermare codice di accesso →  72

Reset del dispositivo →  72

‣ Amministrazione 2

Campo libero speciale →  73

54 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

‣ Tabella di linearizzazione

Unità di misura della distanza →  61

Tipo di linearizzazione →  67

Livello linearizzato →  67

‣ Comunicazione →  74

‣ Configurazione HART

Tag breve HART →  74

Indirizzo HART →  74

N. di preamboli →  74

‣ Info HART

Tipo di dispositivo →  74

Revisione del dispositivo →  75

ID del dispositivo →  75

Revisione HART →  75

Descrittore HART →  75

Messaggio HART →  75

Revisione hardware →  76

Revisione software →  76

Codice data HART →  76

‣ Uscita HART

Livello linearizzo (PV) →  76

Distanza (SV) →  76

Endress+Hauser 55
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Ampiezza eco relativa (TV) →  77

Temperatura (QV) →  77

‣ Configurazione Bluetooth →  77

Modalità Bluetooth →  77

‣ Diagnostica →  78

‣ Diagnostica →  78

Diagnostica attuale →  78

Precedenti diagnostiche →  78

Cancellazione diagnostica precedente →  78

Qualità del segnale →  62

‣ Informazioni sul dispositivo →  80

Root del dispositivo →  80

Versione Firmware →  80

Codice d'ordine esteso 1 →  80

Codice d'ordine esteso 2 →  80

Codice d'ordine esteso 3 →  80

Codice d'ordine →  81

Numero di serie →  81

Versione ENP →  81

‣ Simulazione →  82

Simulazione →  82

Valore corrente uscita 1 →  82

Valore variabile di processo →  82

56 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

16.2 Panoramica del menu operativo (FieldCare/


DeviceCare)
Navigazione  Menu operativo

Menu principale

‣ Configurazione

Tag del dispositivo

Unità di misura della distanza

Calibrazione di vuoto

Calibrazione di pieno

Distanza

Livello

Qualità del segnale

Conferma distanza

Punto finale di mappatura

Mappatura attuale

‣ Configurazione avanzata

Modalità operativa tool

Inserire codice di accesso

Valutazione sensibilità

Velocità di variazioni

Sensibilità first echo

Modalità di uscita

Distanza di blocco

Correzione del livello

Valutazione distanza

Endress+Hauser 57
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Tipo di linearizzazione

Livello linearizzato

‣ Impostazioni di sicurezza

Tempo di ritardo dalla perdita eco

Diagnostica eco perso

‣ Uscita in corrente

Corrente d'uscita

Smorzamento uscita

Turn down

Valore 4 mA

Valore 20 mA

Regolazione

Valore di taratura superiore

Valore di taratura inferiore

‣ Amministrazione

Definire codice di accesso

Confermare codice di accesso

Reset del dispositivo

Campo libero speciale

‣ Comunicazione

Tag breve HART

Indirizzo HART

N. di preamboli

Tipo di dispositivo

Revisione del dispositivo

58 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

ID del dispositivo

Revisione HART

Descrittore HART

Messaggio HART

Revisione hardware

Revisione software

Codice data HART

Livello linearizzo (PV)

Distanza (SV)

Ampiezza eco relativa (TV)

Temperatura (QV)

‣ Configurazione Bluetooth

Modalità Bluetooth

‣ Diagnostica

Diagnostica attuale

Precedenti diagnostiche

Cancellazione diagnostica precedente

Qualità del segnale

‣ Informazioni sul dispositivo

Root del dispositivo

Versione Firmware

Codice d'ordine esteso 1

Codice d'ordine esteso 2

Codice d'ordine esteso 3

Codice d'ordine

Endress+Hauser 59
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Numero di serie

Versione ENP

‣ Simulazione

Simulazione

Valore corrente uscita 1

Valore variabile di processo

60 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

16.3 Menu "Configurazione"


• : indica come navigare fino al parametro utilizzando i tool operativi
• : indica i parametri che possono essere bloccati mediante il codice di accesso.

Navigazione  Configurazione

Tag del dispositivo 

Navigazione  Configurazione → Tag dispositivo

Descrizione Inserire nome univoco del punto di misura per la sua rapida individuazione dell’impianto.

Impostazione di fabbrica EH_FMR20_####### (ultime 7 cifre del numero di serie del dispositivo)

Unità di misura della distanza 

Navigazione  Configurazione → Unità mis.lungh.

Descrizione Utilizzato per calibrazioni base (Vuoto/Pieno).

Selezione Unità SI Unità US


m ft

Impostazione di fabbrica m

Calibrazione di vuoto 

Navigazione  Configurazione → Calibraz. vuoto

Descrizione Distanza tra l'attacco al processo e il livello minimo (0%).

Inserimento dell'utente 0,0…20 m

Impostazione di fabbrica Dipende dalla costruzione dell'antenna

Calibrazione di pieno 

Navigazione  Configurazione → Calibraz. pieno

Descrizione Distanza tra il livello minimo (0%) e il livello massimo (100%).

Inserimento dell'utente 0,0…20 m

Endress+Hauser 61
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Impostazione di fabbrica Dipende dalla costruzione dell'antenna

Distanza

Navigazione  Configurazione → Distanza

Descrizione Visualizza la distanza D misurata attuale, dal punto di riferimento (bordo inferiore della
flangia/ultima filettatura del sensore) al livello.

Interfaccia utente 0,0…20 m

Livello

Navigazione  Configurazione → Livello

Descrizione Consente di visualizzare il livello L misurato (prima di una eventuale linearizzazione).


L'unità è definita nel parametro 'Unità di distanza'.

Interfaccia utente –99 999,9…200 000,0 m

Impostazione di fabbrica 0,0 m

Qualità del segnale

Navigazione  Configurazione → Qualità segnale

Descrizione Consente di visualizzare la qualità del livello del segnale eco. Significato delle opzioni di
visualizzazione - Forte: L'eco valutato supera la soglia di almeno 10 dB. - Media: L'eco
valutato supera la soglia di almeno 5 dB. - Debole: L'eco valutato supera la soglia di meno
di 5 dB. - Nessun segnale: Il dispositivo non trova un'eco utilizzabile. La qualità del segnale
indicato in questo parametro si riferisce sempre all'eco attualmente valutato,che sia l'eco di
livello o l'eco del fondo vasca/serbatoio. In caso di 'Eco perso' (Qualità del segnale = Nessun
segnale) il dispositivo genera il seguente messaggio di errore: Diagnostica eco perso =
Avviso (impostazione di fabbrica) o di allarme, se correttamente impostato in 'Diagnostica
eco perso'.

Interfaccia utente • Forte


• Mediocre
• Debole
• Segnale assente

62 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Conferma distanza 

Navigazione  Configurazione → Conferma dist.

Descrizione La distanza misurata e visualizzata corrisponde alla distanza reale? Selezionare una delle
seguenti opzioni: - Mappatura manuale Da selezionare se l'intervallo di mappatura deve
essere definito manualmente nel parametro 'Punto finale di mappatura'. Un confronto tra
la distanza reale e indicata è necessaria in questo caso. - Distanza ok Da selezionare se la
distanza misurata corrisponde alla distanza reale. Il dispositivo esegue una mappatura
automaticamente. - Distanza sconosciuta Da selezionare se la distanza effettiva è
sconosciuta. Una mappatura non può essere eseguita in questo caso. - Mappatura di
fabbrica Può essere selezionata se la curva di mappatura presente (se ne esiste una) deve
essere cancellato. Il dispositivo attiva la curva di mappatura che è stato registrata in
fabbrica e torna al parametro 'Conferma distanza'. Una nuova mappatura può essere
registrata.

Selezione • Mappatura manuale


• Distanza ok
• Distanza sconosciuta
• Mappatura di fabbrica

Impostazione di fabbrica Distanza sconosciuta

Punto finale di mappatura 

Navigazione  Configurazione → Pto finale mapp.

Descrizione Questo parametro definisce fino a quale distanza la nuova mappatura deve essere
registrata. La distanza è misurata dal punto di riferimento, cioè dal bordo inferiore della
flangia di montaggio o del sensore.

Inserimento dell'utente 0…21,8 m

Impostazione di fabbrica 0m

Mappatura attuale

Navigazione  Configurazione → Mappat.attuale

Descrizione Indica fino a che distanza è già stata registrata una mappatura.

Interfaccia utente 0…100 m

Endress+Hauser 63
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

16.3.1 Sottomenu "Configurazione avanzata"

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz.

Modalità operativa tool

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Modal.oper.tool

Descrizione Visualizza l’autorizzazione di accesso ai parametri con tool operativo.

Interfaccia utente • Operatore


• Manutenzione
• Assistenza
• Produzione
• Sviluppo

Impostazione di fabbrica Manutenzione

Inserire codice di accesso

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Inser.cod.access

Descrizione Per passare dal ruolo operatore alla manutenzione, si deve inserire il codice di accesso
specifico dell'utente, definito nel parametro parametro Definire codice di accesso. Se si
inserisce un codice di accesso non corretto, il dispositivo rimane nella modalità Operatore.
Contattare l'Ufficio commerciale Endress+Hauser locale nel caso di smarrimento del codice
di accesso.

Inserimento dell'utente 0…9 999

Impostazione di fabbrica 0

Valutazione sensibilità 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Valut.sensibil.

Descrizione Selezione della sensibilità di valutazione Opzioni per selezionare da: - Basso La curva di
ponderazione (WC) è alta per una bassa sensibilità. Interferenze ma anche segnali d livello
bassi non vengono riconosciuti. - Media La curva di ponderazione è in una regione media
tra alta e bassa sensibilità. - Alto La curva di ponderazione è bassa per una sensibilità di
valutazione elevata. Anche segnali di livello di bassa intensità ma anche ostacoli possono
essere rilevati in modo affidabile.

Selezione • Basso
• Prodotto
• Alto

64 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Impostazione di fabbrica Prodotto

Velocità di variazioni 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Veloc.variazioni

Descrizione Selezionare la velocità attesa di riempimento o svuotamento del livello di prodotto.

Selezione • Lento <10 cm (0,4 in)/min


• Standard <1 m (40 in)/min
• Veloce >1 m (40 in)/min
• Nessun filtro

Impostazione di fabbrica Standard <1 m (40 in)/min

Sensibilità first echo 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Sen.first echo

Descrizione Questo parametro descrive la banda per la valutazione del First Echo. Viene misurata/
calcolata verso il basso a partire dall'eco del livello attuale. Opzioni per selezionare da: -
Basso La banda di valutazione First Echo è molto stretta. Il segnale rimane più a lungo
sull'eco trovato e non salta sull'eco successivo o quello di disturbo. - Media La banda per la
valutazione First Echo ha una larghezza media. - Alto La banda per la valutazione First
Echo è ampia. Il segnale salta sull'eco antecedente o segnale di distorsione più
velocemente.

Selezione • Basso
• Prodotto
• Alto

Impostazione di fabbrica Prodotto

Modalità di uscita 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Modalità uscita

Descrizione Selezionare la modalità di uscita tra: ullage = è indicata la distanza tra il sensore e il
prodotto/fondo vasca o Livello linearizzato = Viene indicato il livello (più precisamente: il
valore linearizzato se una linearizzazione è stata attivata).

Selezione • Ullage
• Livello linearizzato

Impostazione di fabbrica Livello linearizzato

Endress+Hauser 65
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Distanza di blocco 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Distan.di blocco

Descrizione Specificare la distanza di blocco (BD). Nessun segnale viene valutato all'interno della
distanza di blocco. Pertanto, BD può essere utilizzato per sopprimere i segnali di disturbo in
prossimità dell'antenna. Nota: Il campo di misura non deve sovrapporsi con la distanza di
blocco.

Inserimento dell'utente 0,0…20 m

Impostazione di fabbrica È preimpostata una Distanza di blocco automatica di almeno 0,1 m (0,33 ft). In ogni caso,
può essere sovrascritta manualmente (consentito anche 0 m (0 ft)).
Calcolo automatico della Distanza di blocco = Calibrazione di vuoto - Calibrazione di pieno -
0,2 m (0,656 ft).
La parametro Distanza di blocco è ricalcolata in base a questa formula ogni volta che
l'utente inserisce un nuovo valore in parametro Calibrazione di vuoto o parametro
Calibrazione di pieno.
Se il risultato del calcolo è un valore <0,1 m (0,33 ft), è utilizzata la distanza di blocco di
0,1 m (0,33 ft).

Correzione del livello 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Correz. livello

Descrizione Il livello misurato viene corretto da questo valore per compensare un errore di livello
costante. Correzione Livello> 0: Il livello viene aumentato di questo valore. Correzione
Livello <0: Il livello diminuisce di questo valore.

Inserimento dell'utente –25…25 m

Impostazione di fabbrica 0,0 m

Valutazione distanza 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Valutaz.distanza

Descrizione Area di ricerca del segnale estesa. È generalmente maggiore della distanza di vuoto Se il
segnale si trova al di sotto della distanza di vuoto, '0' (vuoto) è indicato come valore
misurato. Solo per i segnali rilevati, al di sotto della 'distanza di valutazione', viene emesso
l'errore 'Eco perso'.

Inserimento dell'utente 0…21,8 m

Impostazione di fabbrica 21,8 m

66 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Tipo di linearizzazione 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Tipo linearizzaz

Descrizione Tipi di linearizzazione


Significato delle opzioni:
• None:
Il livello è trasmesso nella relativa unità ingegneristica senza linearizzazione.
• Tabella:
Il rapporto tra livello misurato L e valore di uscita (volume/portata/peso) è ottenuto da
una tabella di linearizzazione formata da fino a 32 coppie di valori "livello - volume" o
"livello- portata" o "livello - peso", rispettivamente.
• Osservazione:
Per creare/modificare una tabella di linearizzazione, accedere al modulo di
linearizzazione in DTM

Selezione • Nessuno/a
• Tabella

Impostazione di fabbrica Nessuno/a

Livello linearizzato

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Livel.linearizz.

Descrizione Attuale livello misurato.

Interfaccia utente Numero a virgola mobile con segno

Endress+Hauser 67
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Sottomenu "Impostazioni di sicurezza"

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Impost.sicuez

Tempo di ritardo dalla perdita eco 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Impost.sicuez → T.ritar perd.eco

Descrizione Definisce il tempo di ritardo in caso di perdita eco. Dopo una perdita di eco, il dispositivo
attende per il tempo specificato in questo parametro prima di reagire come specificato nel
parametro 'Diagnostica eco perso'. Ciò consente di evitare interruzioni di misura da
interferenze di breve periodo.

Inserimento dell'utente 0…600 s

Impostazione di fabbrica 300 s

Diagnostica eco perso 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Impost.sicuez → Diagn.eco perso

Descrizione In questo parametro può essere impostato se generare in caso di eco perso un avviso o un
allarme.

Selezione • Avviso
• Allarme

Impostazione di fabbrica Avviso

68 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Sottomenu "Uscita in corrente"

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent

Corrente d'uscita

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Corren. uscita

Descrizione Mostra il valore reale calcolato della corrente di uscita.

Interfaccia utente 3,59…22,5 mA

Smorzamento uscita 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Smorz. uscita

Descrizione Definisce la costante di tempo τ per lo smorzamento della corrente di uscita. Fluttuazioni
del valore misurato influenzano la corrente di uscita con un ritardo esponenziale, ovvero
costante di tempo τ definita in questo parametro. Con una piccola costante di tempo
l'uscita reagisce immediatamente alle variazioni del valore misurato. Con un grande
costante di tempo la reazione dell'uscita è più ritardata. Per τ = 0 non c'è smorzamento.

Inserimento dell'utente 0,0…300 s

Impostazione di fabbrica 1,0 s

Turn down 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Turn down

Descrizione Usando la funzionalità di Turn Down è possibile mappare una sezione del range totale di
misura della corrente in uscita (4...20mA). La sezione viene definita dal valore di 4 e
20mA. Senza il turn down, viene mappato il completo range di misura del 4...20mA (da 0
a 100%).

Selezione • Disattivo/a
• Attivo/a

Impostazione di fabbrica Disattivo/a

Endress+Hauser 69
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Valore 4 mA 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Valore 4 mA

Descrizione Valore per 4mA al parametro Turn down = On Note: Se il valore 20 mA è più piccolo del
valore dei 4mA, la corrente in uscita viene invertita. Questo significa che un incremento
della variabile di processo comporta una diminuzione dell'uscita in corrente.

Inserimento dell'utente Numero a virgola mobile con segno

Impostazione di fabbrica 0m

Valore 20 mA 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Valore 20 mA

Descrizione Valore per i 20mA al parametro Turn down = On Note: Se il valore 20 mA è più piccolo del
valore dei 4mA, la corrente in uscita viene invertita. Questo significa che un incremento
della variabile di processo comporta una diminuzione dell'uscita in corrente.

Inserimento dell'utente Numero a virgola mobile con segno

Impostazione di fabbrica 20 m

Regolazione 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Regolazione

Descrizione Seleziona l'azione per la ricalibrazione della corrente in uscita. Il trim può essere utilizzato
per compensare una deriva della corrente di uscita (che potrebbe essere causato da cavi
molto lunghi o da barriera Ex collegata, per esempio). Fasi del trim: 1. Selezionare Trim =
4 mA. 2. Misurare la corrente in uscita con un multimetro calibrato. Se non è uguale a 4
mA: Inserire il valore misurato nel parametro Trim, valore inferiore. 3. Selezionare Trim =
20 mA. 4. Misurare la corrente in uscita con un multimetro calibrato. Se non è uguale a 20
mA: Inserire la corrente misurata nel valore superiore del parametro Trim. 5. Selezionare
Trim = Calcola. Il dispositivo calcola la nuova scalatura della corrente di uscita e memorizza
nella RAM.

Selezione • Disattivo/a
• 4 mA
• 20 mA
• Calcola
• Reset

Impostazione di fabbrica Disattivo/a

70 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Valore di taratura superiore 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Val. tarat. sup.

Descrizione Inserire valore misurato superiore per il trim (circa 20 mA). Dopo aver inserito questo
valore: Selezionare Trim = Calcola. Questo avvia la ricalibrazione della corrente di uscita.

Inserimento dell'utente 18,0…22,0 mA

Impostazione di fabbrica 20,0 mA

Valore di taratura inferiore 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Usc.corrent → Val. tarat. inf.

Descrizione Inserire valore misurato inferiore per il trim (circa 4 mA). Dopo aver inserito questo valore:
Selezionare Trim = Calcola. Questo avvia la ricalibrazione della corrente di uscita.

Inserimento dell'utente 3,0…5,0 mA

Impostazione di fabbrica 4,0 mA

Endress+Hauser 71
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Sottomenu "Amministrazione"

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Amministrazione

Definire codice di accesso 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Amministrazione → Def.codice acces

Descrizione Definire il codice di accesso per cambiare la modalità di funzionamento del dispositivo. Se
l'impostazione di fabbrica non viene modificata o '0000' è definito come il codice di accesso,
il dispositivo funziona in modalità di manutenzione, senza protezione da scrittura e i dati
di configurazione del dispositivo possono sempre essere modificati. Una volta che il codice
di accesso è stato definito, i dispositivi protetti da scrittura possono essere modificati solo
in modalità di manutenzione e quindi solo a valle dell'inserimento del codice. Il nuovo
codice di accesso è valido solo dopo che è stato confermato nel parametro 'codice di
accesso'. Si prega di contattare il vostro Endress + Hauser Sales Center se si perde il codice
di accesso.

Inserimento dell'utente 0…9 999

Impostazione di fabbrica 0

Confermare codice di accesso 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Amministrazione → Conf.CodiceAcces

Descrizione Re-immettere il immettere il codice di accesso per confermare.

Inserimento dell'utente 0…9 999

Impostazione di fabbrica 0

Reset del dispositivo 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Amministrazione → Reset disp.

Descrizione Reset della configurazione dello strumento – sia totale che parziale – a condizioni definite.

Selezione • Annullo/a
• Reset alle impostazioni di fabbrica

Impostazione di fabbrica Annullo/a

72 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Campo libero speciale 

Navigazione  Configurazione → Configur.avanz. → Amministrazione → Camp.libero spec

Descrizione Attiva o disattiva l'opzione di campo libero. Nota: Dopo aver modificato questa opzione
deve essere registrata una nuova mappatura.

Selezione • Disattivo/a
• Attivo/a

Impostazione di fabbrica Disattivo/a

Endress+Hauser 73
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

16.3.2 Sottomenu "Comunicazione"

Navigazione  Configurazione → Comunicazione

Tag breve HART 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Tag breve HART

Descrizione Breve descrizione del punto di misura

Inserimento dell'utente Max. 8 caratteri: A ... Z, 0 ... 9 e qualche carattere speciale (ad es. segni di interpunzione,
@,%)

Impostazione di fabbrica SHORTTAG

Indirizzo HART 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Indirizzo HART

Inserimento dell'utente 0…63

Impostazione di fabbrica 0

N. di preamboli 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → N. di preamboli

Descrizione Definisce il numero di preamboli nel protocollo HART.

Inserimento dell'utente 5…20

Impostazione di fabbrica 5

Tipo di dispositivo

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Tipo dispositivo

Descrizione Mostra il tipo di dispositivo con cui è stato registrato il dispositivo dalla HART
Communication Foundation.

74 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Revisione del dispositivo

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Rev. dispositivo

Descrizione Mostra la revisione del dispositivo con cui è stato registrato il dispositivo dalla HART
Communication Foundation.

ID del dispositivo

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → ID dispositivo

Descrizione Mostra l'ID del dispositivo per l'identificazione del dispositivo in una rete HART.

Revisione HART

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Revisione HART

Descrizione Indica la revisione HART del dispositivo

Descrittore HART 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Descrittore HART

Descrizione Inserire una descrizione per il punto di misura

Impostazione di fabbrica Descriptor

Messaggio HART 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Messaggio HART

Descrizione Definire il messaggio HART inviato mediante protocollo HART su richiesta del master

Impostazione di fabbrica Message

Endress+Hauser 75
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

Revisione hardware

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Revisione HW

Descrizione Indica la revisione hardware del dispositivo

Revisione software

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Revisione SW

Descrizione Indica la revisione software del dispositivo

Codice data HART 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Codice data HART

Descrizione Inserire la data dell'ultima modifica della configurazione

Informazioni addizionali Formato della data: AAAA-MM-GG

Livello linearizzo (PV)

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Livello (PV)

Descrizione Visualizza il livello linearizzato

Interfaccia utente Numero a virgola mobile con segno

Impostazione di fabbrica 0m

Informazioni addizionali L'unità ingegneristica è definita dal parametro Unità dopo la linearizzazione

Distanza (SV)

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Distanza (SV)

Interfaccia utente Numero a virgola mobile con segno

Impostazione di fabbrica 0m

76 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Ampiezza eco relativa (TV)

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Amp.eco rel.(TV)

Interfaccia utente Numero a virgola mobile con segno

Impostazione di fabbrica 0 dB

Temperatura (QV)

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Temperatura (QV)

Interfaccia utente Numero a virgola mobile con segno

Impostazione di fabbrica –273,15 °C

Sottomenu "Configurazione Bluetooth"

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Config.Bluetooth

Modalità Bluetooth 

Navigazione  Configurazione → Comunicazione → Config.Bluetooth → Modo Bluetooth

Descrizione Attivare o disattivare la funzione Bluetooth .. Osservazioni: Il passaggio alla posizione 'Off'
disabilita l'accesso remoto tramite l'applicazione con effetto immediato. Per ristabilire una
connessione Bluetooth tramite l'applicazione si prega di seguire i consigli del manuale.

Selezione • Disattivo/a
• Attivo/a

Impostazione di fabbrica Attivo/a

Endress+Hauser 77
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

16.4 Sottomenu "Diagnostica"


Navigazione  Diagnostica

Diagnostica attuale

Navigazione  Diagnostica → Diagnos. attuale

Descrizione Consente di visualizzare il messaggio di diagnostica attuale. Se sono attivi diversi messaggi
di diagnostica, viene mostrato quello con la più alta priorità.

Precedenti diagnostiche

Navigazione  Diagnostica → Ultime diagnost.

Descrizione Consente di visualizzare l'ultimo messaggio di diagnostica, con le sue informazioni di


diagnostica, che è stato attivo prima del messaggio corrente. La condizione visualizzata
può comunque essere ancora valida.

Cancellazione diagnostica precedente 

Navigazione  Diagnostica → Canc.diagn.prec.

Descrizione Eliminare il precedente messaggio di diagnostica? È possibile che il messaggio di


diagnostica sia ancora valido e presente.

Selezione • no
• Sì

Impostazione di fabbrica no

Qualità del segnale

Navigazione  Diagnostica → Qualità segnale

Descrizione Consente di visualizzare la qualità del livello del segnale eco. Significato delle opzioni di
visualizzazione - Forte: L'eco valutato supera la soglia di almeno 10 dB. - Media: L'eco
valutato supera la soglia di almeno 5 dB. - Debole: L'eco valutato supera la soglia di meno
di 5 dB. - Nessun segnale: Il dispositivo non trova un'eco utilizzabile. La qualità del segnale
indicato in questo parametro si riferisce sempre all'eco attualmente valutato,che sia l'eco di
livello o l'eco del fondo vasca/serbatoio. In caso di 'Eco perso' (Qualità del segnale = Nessun
segnale) il dispositivo genera il seguente messaggio di errore: Diagnostica eco perso =
Avviso (impostazione di fabbrica) o di allarme, se correttamente impostato in 'Diagnostica
eco perso'.

78 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Interfaccia utente • Forte


• Mediocre
• Debole
• Segnale assente

Endress+Hauser 79
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

16.4.1 Sottomenu "Informazioni sul dispositivo"

Navigazione  Diagnostica → Info dispos.

Root del dispositivo

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Root dispositivo

Descrizione Mostra il nome del trasmettitore.

Impostazione di fabbrica Micropilot FMR20

Versione Firmware

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Versione Firmwar

Descrizione Mostra il firmware installato nel dispositivo di misura.

Codice d'ordine esteso 1

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Cod.ord.esteso 1

Descrizione Mostra la 1° parte del codice d'ordine esteso.

Codice d'ordine esteso 2

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Cod.ord.esteso 2

Descrizione Mostra la 2° parte del codice d'ordine esteso.

Codice d'ordine esteso 3

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Cod.ord.esteso 3

Descrizione Mostra la 3° parte del codice d'ordine esteso.

80 Endress+Hauser
Micropilot FMR20 HART Menu operativo

Codice d'ordine

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Cod. d'ordine

Descrizione Mostra il codice d'ordine del dispositivo.

Numero di serie

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Numero di serie

Descrizione Mostra il numero di serie del dispositivo di misura.

Versione ENP

Navigazione  Diagnostica → Info dispos. → Versione ENP

Descrizione Mostra la versione dell'etichetta elettronica (ENP).

Endress+Hauser 81
Menu operativo Micropilot FMR20 HART

16.4.2 Sottomenu "Simulazione"

Navigazione  Diagnostica → Simulazione

Simulazione 

Navigazione  Diagnostica → Simulazione → Simulazione

Descrizione Selezionare variabile di processo da simulare. La simulazione viene utilizzata per simulare i
valori di process. Questo aiuta a controllare la corretta configurazione del dispositivo e le
unità di controllo collegate.

Selezione • Disattivo/a
• Uscita in corrente
• Distanza

Impostazione di fabbrica Disattivo/a

Valore corrente uscita 

Navigazione  Diagnostica → Simulazione → Val.corr.usc. 1

Descrizione Definisce il valore in corrente che deve essere simulato.

Inserimento dell'utente 3,59…22,5 mA

Impostazione di fabbrica 3,59 mA

Valore variabile di processo 

Navigazione  Diagnostica → Simulazione → Val.var.processo

Descrizione Valore della variabile di processo simulata. I dispositivi collegati e l'uscita di segnale usano
questo valore di simulazione. In questo modo si può verificare se i dispositivi associati sono
stati correttamente configurati.

Inserimento dell'utente 0…21,8 m

Impostazione di fabbrica 0m

82 Endress+Hauser
Indice analitico

Indice analitico
A Evento diagnostico nel display RIA15 . . . . . . . . . . . . . 44
Accessori
Accessori specifici del dispositivo - trave a mensola F
con cardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 File descrittivi del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Componenti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 FV (variabile HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specifici per il dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Flangia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
I
ID del dispositivo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Specifici per l'assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Impostazioni di sicurezza (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . 68
Specifici per la comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Indirizzo HART (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Amministrazione (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informazioni sul dispositivo (Sottomenu) . . . . . . . . . . 80
Ampiezza eco relativa (TV) (Parametro) . . . . . . . . . . . 77
Inserire codice di accesso (Parametro) . . . . . . . . . . . . 64
Applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Integrazione HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C Istruzioni di sicurezza
Calibrazione di pieno (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 61 Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Calibrazione di vuoto (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 61 Istruzioni di sicurezza (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Campo applicativo
Rischi residui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
L
Livello (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Campo libero speciale (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 73
Livello linearizzato (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cancellazione diagnostica precedente (Parametro) . . . 78
Livello linearizzo (PV) (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . 76
Codice d'ordine (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Codice d'ordine esteso 1 (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 80
M
Codice d'ordine esteso 2 (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 80
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Codice d'ordine esteso 3 (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 80
Mappatura attuale (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Codice data HART (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menu
Componenti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Comunicazione (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Messaggio HART (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Concetto di riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modalità Bluetooth (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conferma distanza (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modalità di uscita (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Confermare codice di accesso (Parametro) . . . . . . . . . 72
Modalità operativa tool (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 64
Configurazione (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configurazione avanzata (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . 64 N
Configurazione Bluetooth (Sottomenu) . . . . . . . . . . . 77 N. di preamboli (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configurazione della misura di livello . . . . . . . . . . . . . 35 Numero di serie (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configurazione della misura di portata . . . . . . . . . . . . 37
Configurazione di una misura di livello . . . . . . . . . . . . 35 P
Configurazione di una misura di portata . . . . . . . . . . . 37 Precedenti diagnostiche (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 78
Corrente d'uscita (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Protocollo HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Correzione del livello (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 66 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
D Punto finale di mappatura (Parametro) . . . . . . . . . . . 63
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 PV (variabile HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Definire codice di accesso (Parametro) . . . . . . . . . . . . 72
Descrittore HART (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Q
Destinazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Qualità del segnale (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . 62, 78
Diagnostica (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Diagnostica attuale (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 78 R
Diagnostica eco perso (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 68 Regolazione (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Distanza (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Requisiti per il personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Distanza (SV) (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Reset del dispositivo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Distanza di blocco (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Restituzione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Revisione del dispositivo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 75
E Revisione hardware (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Evento diagnostico Revisione HART (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nel tool operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Revisione software (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Endress+Hauser 83
Indice analitico

Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Root del dispositivo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 80

S
Sensibilità first echo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicurezza sul posto di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Simulazione (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Simulazione (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Smorzamento uscita (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sostituzione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sostituzione di un dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sottomenu
Amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configurazione avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configurazione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impostazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informazioni sul dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Simulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uscita in corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SV (variabile HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

T
Tag breve HART (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tag del dispositivo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tecnologia wireless Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatura (QV) (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tempo di ritardo dalla perdita eco (Parametro) . . . . . . 68
Tipo di dispositivo (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tipo di linearizzazione (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . 67
Turn down (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
TV (variabile HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

U
Unità di misura della distanza (Parametro) . . . . . . . . . 61
Uscita in corrente (Sottomenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso del misuratore
Casi limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso non corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ved Destinazione d'uso

V
Valore 4 mA (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Valore 20 mA (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Valore corrente uscita 1 (Parametro) . . . . . . . . . . . . . 82
Valore di taratura inferiore (Parametro) . . . . . . . . . . . 71
Valore di taratura superiore (Parametro) . . . . . . . . . . 71
Valore variabile di processo (Parametro) . . . . . . . . . . 82
Valutazione distanza (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Valutazione sensibilità (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . 64
Variabili HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Velocità di variazioni (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . 65
Verifica finale delle connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Versione ENP (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Versione Firmware (Parametro) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

84 Endress+Hauser
www.addresses.endress.com

Potrebbero piacerti anche