Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Istruzioni di funzionamento
Proline Promass F 300
HART
Misuratore di portata Coriolis
Keep cover
ti
gh
tw
hile
n
ne
öff
ng
nnu
Sp a
• Verificare che la documentazione sia conservata in luogo sicuro e sia sempre a portata di
mano quando si interviene sul dispositivo.
• Peri evitare pericoli al personale e all'impianto, leggere con attenzione il paragrafo
"Istruzioni di sicurezza fondamentali" e, anche, tutte le altre istruzioni di sicurezza
riportate nella documentazione e che sono specifiche per le procedure di lavoro.
• Il produttore si riserva il diritto di apportare delle modifiche alle specifiche tecniche
senza preavviso. L'ufficio Vendite Endress+Hauser locale può fornire maggiori
informazioni e gli aggiornamenti delle presenti istruzioni.
2 Endress+Hauser
Indice
Indice
documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1 Scopo della documentazione . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Simboli usati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.1 Condizioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2.1 Simboli di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.1.1 Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . 22
1.2.2 Simboli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.1.2 Requisiti di ambiente e processo . . . . 24
1.2.3 Simboli di comunicazione . . . . . . . . . . 6 6.1.3 Istruzioni di montaggio speciali . . . . . 28
1.2.4 Simboli degli utensili . . . . . . . . . . . . . . 7 6.2 Montaggio del misuratore . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.2.5 Simboli per alcuni tipi di 6.2.1 Utensili richiesti . . . . . . . . . . . . . . . . 30
informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.2.2 Preparazione del misuratore . . . . . . . 30
1.2.6 Simboli nei grafici . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.2.3 Montaggio del misuratore . . . . . . . . . 30
1.3 Documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.2.4 Rotazione della custodia del
1.3.1 Documentazione standard . . . . . . . . . . 8 trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.3.2 Documentazione supplementare in 6.2.5 Rotazione del modulo display . . . . . . . 31
funzione del tipo di dispositivo . . . . . . . 8 6.3 Verifica finale dell'installazione . . . . . . . . . . . 32
1.4 Marchi registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . 33
2 Istruzioni di sicurezza generali . . . . . 10 7.1 Condizioni delle connessioni elettriche . . . . . . 33
2.1 Requisiti per il personale . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.1.1 Utensili richiesti . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.2 Destinazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.1.2 Requisiti del cavo di collegamento . . . 33
2.3 Sicurezza sul posto di lavoro . . . . . . . . . . . . . . 11 7.1.3 Assegnazione dei morsetti . . . . . . . . . 35
2.4 Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7.1.4 Preparazione del misuratore . . . . . . . 35
2.5 Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7.2 Connessione del misuratore . . . . . . . . . . . . . . 35
2.6 Sicurezza informatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2.1 Connessione del trasmettitore . . . . . . 36
2.7 Funzioni informatiche di sicurezza specifiche 7.2.2 Connessione del display separato e
del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 del modulo di funzionamento
2.7.1 Protezione dell'accesso mediante DKX001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
protezione scrittura hardware . . . . . . 12 7.3 Garantire l'equalizzazione del potenziale . . . . . 39
2.7.2 Protezione dell'accesso mediante 7.3.1 Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.4 Istruzioni speciali per la connessione . . . . . . . 39
2.7.3 Accesso mediante bus di campo . . . . . 13 7.4.1 Esempi di connessione . . . . . . . . . . . . 39
2.7.4 Accesso mediante web server . . . . . . . 13 7.5 Garantire il grado di protezione . . . . . . . . . . . 43
7.6 Verifica finale delle connessioni . . . . . . . . . . . 43
Endress+Hauser 3
Indice
4 Endress+Hauser
Indice
13 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.1 Operazioni di manutenzione . . . . . . . . . . . . . 163
13.1.1 Pulizia delle parti esterne . . . . . . . . 163
13.1.2 Pulizia interna . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
13.2 Apparecchiature di misura e prova . . . . . . . . 163
13.3 Servizi Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . 163
14 Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.1 Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.1.1 Riparazione e conversione . . . . . . . . 164
14.1.2 Note per la riparazione e la
conversione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.2 Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.3 Servizi Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.4 Restituzione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . 164
14.5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
14.5.1 Smontaggio del misuratore . . . . . . . 165
14.5.2 Smaltimento del misuratore . . . . . . . 165
15 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
15.1 Accessori specifici del dispositivo . . . . . . . . . 166
15.1.1 Per il trasmettitore . . . . . . . . . . . . . 166
15.1.2 Per il sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
15.2 Accessori specifici per la comunicazione . . . . 167
15.3 Accessori specifici per l'assistenza . . . . . . . . . 167
15.4 Componenti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Endress+Hauser 5
Informazioni sulla documentazione Proline Promass F 300 HART
Simbolo Significato
PERICOLO!
PERICOLO Questo simbolo segnala una situazione pericolosa, che causa lesioni gravi o mortali se
non evitata.
AVVISO!
AVVERTENZA Questo simbolo segnala una situazione pericolosa, che può causare lesioni gravi o
mortali se non evitata.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE Questo simbolo segnala una situazione pericolosa, che può causare lesioni minori o di
media entità se non evitata.
NOTA!
AVVISO Questo simbolo contiene informazioni su procedure e altri fatti che non provocano
lesioni personali.
Simbolo Significato
Corrente continua
Corrente alternata
Messa a terra
Morsetto collegato a terra che, per quanto riguarda l'operatore, è collegato a terra
tramite sistema di messa a terra.
Collegamento equipotenziale
Collegamento che dev'essere collegato al sistema di messa a terra dell'impianto. Può
essere una linea di equalizzazione del potenziale o un sistema di messa a terra a stella,
a seconda dei codici di pratica nazionali o aziendali.
Simbolo Significato
Bluetooth
Trasmissione wireless di dati tra dispositivi posti a breve distanza.
6 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Informazioni sulla documentazione
Simbolo Significato
LED
Il LED è spento.
LED
Il LED è acceso.
LED
Il LED lampeggia.
Simbolo Significato
Chiave a brugola
Chiave fissa
Simbolo Significato
Consentito
Procedure, processi o interventi consentiti.
Preferito
Procedure, processi o interventi preferenziali.
Vietato
Procedure, processi o interventi vietati.
Suggerimento
Indica informazioni addizionali.
1. , 2. , 3. … Serie di passaggi
Risultato di un passaggio
Ispezione visiva
Simbolo Significato
1. , 2. , 3. … Serie di passaggi
A, B, C, ... Viste
Endress+Hauser 7
Informazioni sulla documentazione Proline Promass F 300 HART
Simbolo Significato
1.3 Documentazione
Per una descrizione del contenuto della documentazione tecnica associata, consultare:
• W@M Device Viewer: inserire il numero di serie riportato sulla targhetta
(www.endress.com/deviceviewer)
• Operations App di Endress+Hauser: inserire il numero di serie riportato sulla
targhetta o scansionare il codice matrice 2D (codice QR) presente sulla targhetta.
Per un elenco dettagliato di tutta la documentazione con il relativo codice → 200
Istruzioni di funzionamento brevi - Guida per una messa in servizio rapida - Parte 1
Sensore Le istruzioni di funzionamento brevi del sensore sono rivolte a specialisti
incaricati dell'installazione del misuratore.
• Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto
• Stoccaggio e trasporto
• Installazione
Istruzioni di funzionamento brevi - Guida per una messa in servizio rapida - Parte 2
Trasmettitore Le istruzioni di funzionamento brevi del trasmettitore sono rivolte agli
specialisti incaricati della messa in servizio, della configurazione e della
parametrizzazione del misuratore (fino alla messa in servizio).
• Descrizione del prodotto
• Installazione
• Collegamento elettrico
• Opzioni operative
• Integrazione di sistema
• Messa in servizio
• Informazioni diagnostiche
8 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Informazioni sulla documentazione
Endress+Hauser 9
Istruzioni di sicurezza generali Proline Promass F 300 HART
In base alla versione ordinata, il dispositivo può misurare anche fluidi potenzialmente
esplosivi, infiammabili, velenosi e ossidanti.
I misuratori per uso in area pericolosa, in applicazioni igieniche o applicazioni che
presentano rischi addizionali dovuti alla pressione di processo, riportano sulla targhetta il
corrispondente contrassegno.
Per garantire le perfette condizioni del misuratore durante il funzionamento:
‣ Impiegare il misuratore solo nel completo rispetto dei dati riportati sulla targhetta e
delle condizioni generali, elencate nelle istruzioni di funzionamento e nella
documentazione addizionale.
‣ Verificare sulla targhetta se il dispositivo ordinato può essere utilizzato in area
pericolosa (ad es. protezione antideflagrante, sicurezza del contenitore in pressione).
‣ Impiegare il dispositivo solo per i fluidi contro i quali i materiali delle parti bagnate
offrono sufficiente resistenza.
‣ Se il misuratore non è utilizzato alla temperatura atmosferica, rispettare
tassativamente le condizioni di base, specificate nella documentazione associata al
dispositivo: paragrafo "Documentazione".→ 8.
‣ Il misuratore deve essere protetto in modo permanente dalla corrosione provocata dalle
condizioni ambientali.
LAVVERTENZA
Pericolo di rottura con fluidi corrosivi o abrasivi.
‣ Verificare la compatibilità del fluido di processo con il materiale del sensore.
‣ Verificare la resistenza nel processo di tutti i materiali delle parti bagnate.
‣ Rispettare i campi di pressione e temperatura specificati.
10 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Istruzioni di sicurezza generali
AVVISO
Verifica per casi limite:
‣ Nel caso di fluidi speciali e detergenti, Endress+Hauser è disponibile per verificare la
resistenza alla corrosione dei materiali delle parti bagnate, ma non può fornire
garanzie, né assumersi alcuna responsabilità poiché anche minime variazioni di
temperatura, concentrazione o grado di contaminazione nel processo possono alterare
le caratteristiche di resistenza alla corrosione.
Rischi residui
LAVVERTENZA
L'elettronica e il fluido possono provocare il surriscaldamento delle superfici. Pericolo
di ustioni.
‣ In caso di elevate temperature del fluido, prevedere delle protezioni per evitare il
contatto e le bruciature.
LAVVERTENZA
Pericolo di rottura della custodia dovuto a rottura del tubo di misura!
‣ In caso di rottura di un tubo di misura del dispositivo in versione senza disco di rottura,
può essere superata la capacità di carico della custodia del sensore. Questo può
provocare rottura o malfunzionamento della custodia del sensore.
Endress+Hauser 11
Istruzioni di sicurezza generali Proline Promass F 300 HART
Soddisfa gli standard generali di sicurezza e i requisiti legali. Rispetta anche le direttive UE
elencate nella Dichiarazione di conformità UE specifica del dispositivo. Endress+Hauser
conferma questo stato di fatto apponendo il marchio CE sullo strumento.
12 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Istruzioni di sicurezza generali
Endress+Hauser 13
Descrizione del prodotto Proline Promass F 300 HART
1 2 3 4
Ni
Spcht Pow
an un
Do nu te er
en no ngr
öf
er t op öf
f ne
Ne gize fn
so pa den when
n
us s ou
tens vr en
ionir
ter
I/O
un
Nicht
la y
i sp
D
e
ar
ES
C
–
5
A0029586
14 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto
A0029314
A0029315
A0028673
A0029316
A0028673
Date:
trasporto?
A0029317
Il CD-ROM, con la
documentazione tecnica (in
A0028673
base alla versione del
dispositivo) e i documenti, è
incluso nella fornitura?
A0029318
• Nel caso una delle condizioni non sia rispettata, contattare l'Ufficio commerciale
Endress+Hauser locale.
• In base alla versione del dispositivo, il CD-ROM potrebbe non essere compreso nella
fornitura! La documentazione tecnica è reperibile in Internet o mediante
l'applicazione Operations App di Endress+Hauser, v. paragrafo "Identificazione del
dispositivo" → 16.
Endress+Hauser 15
Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto Proline Promass F 300 HART
16 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto
1 2 3 4 5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
20 6
19
7
18
17
16
15
14 8
i i
Date: 9
13 12 11 10
A0029192
Endress+Hauser 17
Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto Proline Promass F 300 HART
2
Order code: 3
Ser. no.: 4
Ext. ord. cd.: 5
14
13
i i 8
Date:
9
10
12 11
A0029199
Codice d'ordine
Il misuratore può essere riordinato utilizzando il codice d'ordine.
Codice d'ordine esteso
• Sono sempre riportati il tipo di dispositivo (radice del prodotto) e le specifiche base
(caratteristiche obbligatorie).
• Delle specifiche opzionali (caratteristiche opzionali), sono indicate solo quelle
relative alla sicurezza e alle approvazioni (ad es. LA) Se sono state ordinate altre
specifiche opzionali, queste sono rappresentate collettivamente mediante il simbolo
segnaposto # (ad es. #LA#).
• Se le specifiche opzionali ordinate non comprendono specifiche di sicurezza e
relative alle approvazioni, sono indicate con il simbolo segnaposto + (ad es.
XXXXXX-ABCDE+).
18 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Accettazione alla consegna ed identificazione del prodotto
Simbolo Significato
AVVISO!
Questo simbolo segnala una situazione pericolosa. che, se non evitata, potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
Endress+Hauser 19
Stoccaggio e trasporto Proline Promass F 300 HART
5 Stoccaggio e trasporto
A0029252
A0029214
20 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Stoccaggio e trasporto
Endress+Hauser 21
Installazione Proline Promass F 300 HART
6 Installazione
Posizione di montaggio
A0028772
Per prevenire eventuali errori di misura dovuti all'accumulo di bolle d'aria nel tubo di
misura, evitare le seguenti posizioni di montaggio nel tubo:
• Punto più alto della tubazione.
• Direttamente a monte dello scarico in un tubo a scarico libero.
A0028773
22 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Installazione
8 ³⁄₈ 6 0,24
15 ½ 10 0,40
25 1 14 0,55
40 1½ 22 0,87
50 2 28 1,10
80 3 50 1,97
100 4 65 2,60
150 6 90 3,54
Orientamento
La direzione della freccia sulla targhetta del sensore aiuta ad installare il sensore in base
alla direzione del flusso (direzione del fluido che scorre attraverso la tubazione).
Orientamento Raccomandazione
A Orientamento verticale
A0015591
1)
B Orientamento orizzontale,
trasmettitore in alto Eccezioni:
→ 5, 24
A0015589
2)
C Orientamento orizzontale,
trasmettitore in basso Eccezioni:
→ 5, 24
A0015590
D Orientamento orizzontale,
trasmettitore in posizione laterale
A0015592
1) Le applicazioni con basse temperature di processo possono ridurre la temperatura ambiente. Questo
orientamento è consigliato per mantenere la temperatura ambiente minima, tollerata dal trasmettitore.
2) Le applicazioni con alte temperature di processo possono incrementare la temperatura ambiente. Questo
orientamento è consigliato per non superare la temperatura ambiente massima tollerata dal trasmettitore.
Se un sensore con tubo di misura curvo è installato in orizzontale, adattare la posizione del
sensore alle caratteristiche del fluido.
Endress+Hauser 23
Installazione Proline Promass F 300 HART
1 2
A0028774
A0029322 A0029323
Dimensioni di installazione
Per le dimensioni e le lunghezze d'installazione del dispositivo, v. documentazione
"Informazioni tecniche", paragrafo "Costruzione meccanica"
Pressione di sistema
È importante che non siano presenti fenomeni di cavitazione e che i liquidi non siano
degassanti.
24 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Installazione
A0028777
Coibentazione
Con alcuni fluidi è importante che il calore irradiato dal sensore al trasmettitore sia
mantenuto al minimo. Per garantire l'isolamento richiesto, è disponibile un'ampia gamma
di materiali.
AVVISO
Surriscaldamento dell'elettronica a causa dell'isolamento termico!
‣ Rispettare l'altezza di isolamento massima consentita per il collo del trasmettitore,
affinché la testa del trasmettitore sia completamente libera.
AVVISO
Rischio di surriscaldamento con coibentazione
‣ Assicurarsi che la temperatura sul lato inferiore della custodia del trasmettitore non
superi 80 °C (176 °F)
AVVISO
La coibentazione può anche essere più spessa di quella massima consigliata.
Prerequisito:
‣ Garantire che sul collo del trasmettitore la convezione sia sufficientemente grande.
‣ Garantire che rimanga esposta una superficie sufficientemente ampia del supporto
della custodia. La parte libera serve da radiatore e protegge l'elettronica dal
surriscaldamento e dall'eccessivo raffreddamento.
t
a
A0028853
Endress+Hauser 25
Installazione Proline Promass F 300 HART
t
[in] [mm]
1.5 40
30
1.0
20 t40(104)
0.5 10
t60(140)
0 0
80 90 100 110 120 130 140 150 [°C]
Tm
200 250 290 [°F]
A0028904
6 Spessore massimo della coibentazione consigliato in base alla temperatura del fluido e alla temperatura
ambiente
t40(104) Spessore massimo consigliato della coibentazione con temperatura ambiente Ta = 40 °C (104 °F)
t60(140) Spessore massimo consigliato della coibentazione con temperatura ambiente Ta = 60 °C (140 °F)
t
[in] [mm]
4 100
3 80
60 t40(104)
2
40
1 t60(140)
20
0 0
80 100 120 140 160 180 200 220 240 [°C]
Tm
200 300 400 [°F]
A0028906
t40(104) Spessore massimo consigliato della coibentazione con temperatura ambiente Ta = 40 °C (104 °F)
t60(140) Spessore massimo consigliato della coibentazione con temperatura ambiente Ta = 60 °C (140 °F)
26 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Installazione
t
[in] [mm]
2.0 50
1.5 40
30 t40(104)
1.0
20
0.5 10 t60(140)
0 0
160 200 240 280 320 360 [°C]
Tm
300 400 500 600 700 [°F]
A0029903
t40(104) Spessore massimo consigliato della coibentazione con temperatura ambiente Ta = 40 °C (104 °F)
t60(140) Spessore massimo consigliato della coibentazione con temperatura ambiente Ta = 60 °C (140 °F)
Riscaldamento
AVVISO
L'elettronica può surriscaldarsi a causa dell'elevata temperatura ambiente!
‣ Rispettare la temperatura ambiente massima consentita per il trasmettitore .
‣ Considerare i requisiti di orientamento del dispositivo in base alla temperatura del
fluido .
AVVISO
Rischio di surriscaldamento in fase di riscaldamento
‣ Assicurarsi che la temperatura sul lato inferiore della custodia del trasmettitore non
superi 80 °C (176 °F).
‣ Garantire che sul collo del trasmettitore la convezione sia sufficientemente grande.
‣ Garantire che rimanga esposta una superficie sufficientemente ampia del supporto
della custodia. La parte libera serve da radiatore e protegge l'elettronica dal
surriscaldamento e dall'eccessivo raffreddamento.
Opzioni di riscaldamento
Se il fluido non deve perdere calore in prossimità del sensore, sono disponibili le seguenti
opzioni di riscaldamento:
• Riscaldamento elettrico, ad es. con riscaldatori a fascia elettrici
• Mediante tubi che trasportano acqua calda o vapore
• Mediante camice riscaldanti
Endress+Hauser 27
Installazione Proline Promass F 300 HART
Vibrazioni
L'alta frequenza di oscillazione dei tubi di misura assicura che il funzionamento sia corretto
ed il sistema di misura non sia influenzato dalle vibrazioni dello stabilimento.
Disco di rottura
Verificare che il funzionamento e il controllo del disco di rottura non siano ostacolati
dall'installazione del dispositivo. La posizione del disco di rottura è indicata da un'etichetta
incollata di fianco al disco.
La protezione utilizzata per il trasporto deve essere rimossa.
Informazioni importanti per il processo: → 187.
Per informazioni sulle dimensioni, consultare la documentazione "Informazioni
tecniche", paragrafo "Costruzione meccanica"
Gli attacchi filettati presenti non sono adatti per una funzione di risciacquo o di
monitoraggio della pressione, ma sono progettati come sede di installazione del disco di
rottura.
In caso di mancato funzionamento del disco di rottura, è possibile avvitare un dispositivo di
scarico sulla filettatura interna del disco di rottura per eliminare le perdite di fluido.
RUPTURE DISK
2 3 1 2 3
A0028903
LAVVERTENZA
Affidabilità funzionale limitata del disco di rottura.
Pericolo per il personale in caso di perdite di fluido!
‣ Il disco di rottura non deve essere rimosso.
‣ Se si impiega un disco di rottura, la camicia riscaldante non può essere utilizzata.
‣ Verificare che il funzionamento e il controllo del disco di rottura non siano ostacolati
dall'installazione del dispositivo.
‣ Prevedere delle misure adeguate per evitare danni e pericoli per il personale in caso si
attivazione del disco di rottura.
‣ Rispettare le informazioni riportate sull'etichetta del disco di rottura.
28 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Installazione
Custodia protettiva
66 (2.6)
280 (11.0) 270 (10.5)
A0029553
1
1
1
2 SW 2.5
5 (0.2) min. 15 (0.6)
M3
A0029800
Endress+Hauser 29
Installazione Proline Promass F 300 HART
Per il sensore
Per flange e altre connessioni al processo: i relativi utensili di montaggio
A0029263
30 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Installazione
4.
öf
öf
f ne
f ne
n
n
te r
te r
un
un
Nicht
Nicht
ES
ES C
C
– –
+ +
E E
e
e
ar ar
3 mm 1. 4 mm 3.
2.
A0029993
öf
öf
f ne
f ne
n
n
te r
te r
un
un
Nicht
Nicht
ES
ES C
C
– –
+ +
ES
C
E – E
e
e
ar ar
3 mm 1. 3.
2.
A0030035
Endress+Hauser 31
Installazione Proline Promass F 300 HART
La direzione indicata dalla freccia sulla targhetta del sensore corrisponde a quella del fluido che
scorre nella tubazione → 23?
32 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Collegamento elettrico
7 Collegamento elettrico
AVVISO
Il misuratore non è dotato di un interruttore di protezione interno.
‣ Di conseguenza, collegare il misuratore a un sezionatore o a un interruttore di
protezione per scollegare facilmente il circuito di alimentazione dalla rete elettrica.
‣ Benché il misuratore sia dotato di fusibile, è necessario prevedere una protezione
supplementare dalle sovracorrenti (max. 10 A) nell'installazione del sistema.
Sicurezza elettrica
In conformità con le relative normative locali/nazionali.
Cavo di alimentazione
Il cavo di installazione standard è sufficiente.
Cavo segnali
Uscita in corrente 4 ... 20 mA HART
È consigliato un cavo schermato. Attenersi allo schema di messa a terra dell'impianto.
Uscita impulsi/frequenza/contatto
Il cavo di installazione standard è sufficiente.
Uscita a relè
Il cavo di installazione standard è sufficiente.
Endress+Hauser 33
Collegamento elettrico Proline Promass F 300 HART
Ingresso di stato
Il cavo di installazione standard è sufficiente.
Cavo standard 2 × 2 × 0,34 mm2 (22 AWG) cavo in PVC con schermatura comune (2 coppie,
trefoli a coppia)
Temperatura operativa Se montato in posizione fissa: –50…+105 °C (–58…+221 °F); se il cavo può
muoversi liberamente: –25…+105 °C (–13…+221 °F)
34 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Collegamento elettrico
Assegnazione dei morsetti specifica per il dispositivo: v. etichetta adesiva nel vano
morsetti.
Endress+Hauser 35
Collegamento elettrico Proline Promass F 300 HART
1
2
3
A0026781
3.
öf
öf
f ne
f ne
n
n
te r
ter
un
un
Nicht
Nicht
ES
ES C
C
– –
+ +
E E
ES
C
–
e
e
ar + ar
4. E
3 mm 1. 3.
2.
A0029813
Ni Ni
Spcht Pow Spcht Pow
an un an un
Do nu te er Do nu te er
en no ngr en no ngr
öf
öf
er t
f ne
er t
f ne
öf öf
Ne gi op fn Ne gi op fn
so pa zeden when so pa zeden when
n
us s ou er us s ou
tens vr en tens vr en
ionir Powr en ionir
te fn n
un g öf whe
te r
te r
un
Npa t op
6. S noze d vrir
Doergis ouion
Nicht
Nicht
en patens
Neus
so
I/O
e
ar ar
ES ES
C C
– –
+ +
E E
5.
A0029814
36 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Collegamento elettrico
8.
7. 10 (0.4)
öf
f ne
n
ter
un
Nicht
mm (in)
e
ar
ES
C
–
9. E
A0029815
7. Spingere il cavo attraverso l'ingresso cavo. Per garantire la tenuta stagna, non togliere
l'anello di tenuta dall'ingresso cavo.
8. Spelare il cavo e le relative estremità. Nel caso di cavi intrecciati, montare anche i
capicorda.
9. Collegare la messa a terra di protezione.
11.
öf
f ne
n
22 mm
te r
un
Nicht
24 mm
e
ar
ES
C
–
10.
A0029816
Endress+Hauser 37
Collegamento elettrico Proline Promass F 300 HART
Rimozione di un cavo
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
1. Per staccare un cavo dal morsetto, utilizzare un cacciavite a punta piatta e spingere
nella fessura tra i due fori del morsetto
2. estraendo contemporaneamente l'estremità del cavo dal morsetto.
A B
81 82 83 84
1
2
81 82 83 84
Gnd
A B
Vcc
A0027518
38 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Collegamento elettrico
7.3.1 Requisiti
Non sono richieste misure speciali per l'equalizzazione di potenziale.
1 2 3
4...20 mA
4 5
A0029055
1 2 3 4
4...20 mA
A0028762
Endress+Hauser 39
Collegamento elettrico Proline Promass F 300 HART
Ingresso HART
1 2 3 4
4...20 mA
2 3
A0028763
1 2
3
4...20 mA
A0028758
1 2 3
4
4...20 mA
A0028759
40 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Collegamento elettrico
Uscita impulsi/frequenza
1 2
12345
A0028761
Uscita contatto
1 2
A0028760
1 3
4
A0029280
Endress+Hauser 41
Collegamento elettrico Proline Promass F 300 HART
2
1 4
5
A0029279
Uscita a relè
1 2
A0028760
Ingresso in corrente
1 2
A0028915
42 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Collegamento elettrico
Ingresso di stato
1 2
A0028764
A0029278
Tutti i pressacavi sono montati, serrati saldamente e a tenuta stagna? Il cavo forma una "trappola
per l'acqua" → 43?
Endress+Hauser 43
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
8 Opzioni operative
ESC
- + E
1 2 3 4 5 6
A0029295
44 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
Parametri 1
Parametri n
Sottomenu 1
Sottomenu n
Orientato al task
Procedura guidata n / Parametri n
Parametri 1
Parametri n
Sottomenu 1
Sottomenu n
Diagnostica Parametri 1
Parametri n
Sottomenu 1
Sottomenu n
Parametri n
Sistema
Orientato alla funzione
Sensore
Esperto
Ingresso
Uscita
Comunicazione
Applicazione
Diagnostica
A0018237-IT
Endress+Hauser 45
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Diagnostica Ruolo "Manutenzione" Comprende tutti i parametri per il rilevamento e l'analisi degli errori di
Rettifica dell'errore: processo e del dispositivo:
• Diagnostica e rettifica degli • Elenco di diagnostica
errori di processo e del Comprende fino a 5 messaggi diagnostici attualmente in sospeso.
dispositivo • Registro degli eventi
• Simulazione del valore misurato Contiene i messaggi di evento generati.
• Informazioni sul dispositivo
Contiene le informazioni per identificare il dispositivo.
• Valori misurati
Contiene tutti i valori misurati attuali.
• Sottomenu Memorizzazione dati con opzione d'ordine "HistoROM
estesa"
Archiviazione e visualizzazione di valori misurati
• Heartbeat
Consente di controllare su richiesta la funzionalità del dispositivo e di
documentare i risultati delle verifiche.
• Simulazione
Serve per simulare valori misurati o valori di uscita.
46 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
Esperto orientato alla Operazioni che richiedono una Comprende tutti i parametri del dispositivo e consente di accedervi
funzione conoscenza dettagliata del direttamente mediante un codice di accesso. La struttura di questo menu
funzionamento del dispositivo: si basa sui blocchi funzione del dispositivo:
• Messa in servizio delle misure in • Sistema
condizioni difficili Contiene tutti i parametri di ordine superiore del dispositivo, che non
• Adattamento ottimale della riguardano la misura o l'interfaccia di comunicazione.
misura a condizioni difficili • Sensore
• Configurazione dettagliata Configurazione della misura.
dell'interfaccia di comunicazione • Ingresso
• Diagnostica degli errori in casi Configurazione dell'ingresso di stato.
difficili • Uscita
Configurazione delle uscite analogiche in corrente, dell'uscita impulsi/
frequenza e dell'uscita contatto.
• Comunicazione
Configurazione dell'interfaccia di comunicazione digitale e del web
server.
• Applicazione
Configurazione delle funzioni che vanno oltre la misura attuale (ad es.
totalizzatore).
• Diagnostica
Per il rilevamento e l'analisi degli errori di processo e del dispositivo, per
la simulazione del dispositivo e per Heartbeat Technology.
2 XXXXXXXXX F 3
4 1120.50
kg/h
A0029348
1 Display operativo
2 Tag di dispositivo
3 Area di stato
4 Area di visualizzazione per i valori misurati (a 4 righe)
5 Elementi operativi→ 52
Area di stato
I seguenti simboli appaiono in alto a destra nell'area di stato della visualizzazione
operativa:
• Segnali di stato→ 145
– F: guasto
– C: verifica funzionale
– S: fuori specifica
– M: richiesta manutenzione
• Comportamento diagnostico→ 146
– : allarme
– : avviso
• : blocco (il dispositivo è protetto con un blocco hardware )
• : comunicazione (la comunicazione è attiva mediante funzionamento a distanza)
Endress+Hauser 47
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Area di visualizzazione
Nell'area di visualizzazione, ogni valore misurato è introdotto da alcuni tipi di simbolo a
scopo descrittivo:
↓ ↓ ↓
Esempio
È visualizzato solo se è
presente un evento
diagnostico per questa
variabile misurata.
Valori misurati
Simbolo Significato
Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica compensata
• Densità
• Densità di riferimento
Temperatura
Totalizzatore
Il numero del canale di misura indica quale dei tre totalizzatori è visualizzato.
Uscita
Canale di misura da 1 a 4
Il numero del canale di misura è visualizzato solo se è presente più di un canale per il medesimo tipo di variabile
misurata (ad es. Totalizzatore 1...3).
Comportamento diagnostico
Il comportamento diagnostico si riferisce a un evento diagnostico, importante per la variabile misurata
visualizzata.
Per informazioni sui simboli → 146
48 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
1 1
5 5
A0013993-IT A0013995-IT
Percorso di navigazione
Il percorso di navigazione - visualizzato in alto a sinistra nella visualizzazione della
navigazione - è formato dai seguenti elementi:
↓ ↓ ↓
/ ../ Display
Per maggiori informazioni sui simboli visualizzati nel menu, consultare il paragrafo
"Area di visualizzazione" → 50
Area di stato
Quanto segue appare in alto a destra nell'area di stato della visualizzazione della
navigazione:
• Nel sottomenu
– Il codice per l'accesso diretto al parametro che si vuole esplorare (ad es. 0022-1)
– Se è presente un evento di diagnostica, il comportamento diagnostico e il segnale di
stato
• Nella procedura guidata
Se è presente un evento di diagnostica, il comportamento diagnostico e il segnale di stato
• Per informazioni sul comportamento diagnostico e sul segnale di stato → 145
• Per informazioni su funzione e immissione del codice di accesso diretto → 55
Endress+Hauser 49
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Area di visualizzazione
Menu
Simbolo Significato
Funzionamento
È visualizzato:
• Nel menu accanto alla selezione "Funzionamento"
• A sinistra nel percorso di navigazione nel menu Funzionamento
Configurazione
È visualizzato:
• Nel menu accanto alla selezione "Configurazione"
• A sinistra nel percorso di navigazione nel menu Configurazione
Diagnostica
È visualizzato:
• Nel menu accanto alla selezione "Diagnostica"
• A sinistra nel percorso di navigazione nel menu Diagnostica
Esperto
È visualizzato:
• Nel menu accanto alla selezione "Esperto"
• A sinistra nel percorso di navigazione nel menu Esperto
Sottomenu
Procedura guidata
Parametro bloccato
Se visualizzato di fronte al nome del parametro, indica che il parametro è bloccato.
• da un codice di accesso specifico dell'utilizzatore
• da un contatto di protezione scrittura hardware
50 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
1 1
2 20 2 User
0 1 2 3 4 ABC_ DEFG HIJK
5 6 7 8 9 LMNO PQRS TUVW
3 3
XYZ Aa1
4 4
A0013941 A0013999
1 Visualizzazione modifica
2 Area di visualizzazione dei valori inseriti
3 Maschera di immissione
4 Elementi operativi → 52
Immissione dati
I seguenti simboli di immissione sono disponibili nella maschera di immissione dell'editor
di testo e numerico:
Editor numerico
Simbolo Significato
Selezione di numeri da 0 a 9.
0
…
9
. Inserisce il separatore decimale nella posizione di immissione.
Editor di testo
Simbolo Significato
Commutazione
Aa1 • Tra lettere maiuscole e minuscole
• Per l'immissione di numeri
• Per l'immissione di caratteri speciali
Endress+Hauser 51
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Simboli di correzione in
Simbolo Significato
Tasto Significato
Tasto meno
In un menu, sottomenu
Sposta verso l'alto la barra di selezione all'interno di un elenco di opzioni.
In una procedura guidata
Conferma il valore del parametro e ritorna al parametro precedente.
In un editor di testo e numerico
Nella maschera di immissione, sposta la barra di selezione a sinistra (indietro).
Tasto più
In un menu, sottomenu
Sposta verso il basso la barra di selezione all'interno di un elenco di opzioni.
In una procedura guidata
Conferma il valore del parametro e accede al parametro successivo.
In un editor di testo e numerico
Sposta la barra di selezione a destra (in avanti) in una finestra di immissione.
52 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
Tasto Significato
Tasto Enter
Per la visualizzazione operativa
• Premendo brevemente il tasto si apre il menu operativo.
• Premendo il tasto per 2 s si apre il menu di scelta rapida.
In un menu, sottomenu
• Premendo brevemente il tasto:
– Apre il menu, il sottomenu o il parametro selezionato.
– Avvia la procedura guidata.
– Se è aperto, si chiude il testo di istruzioni del parametro.
• Premere il tasto per 2 s per un parametro:
Se presente, apre il testo di istruzioni per la funzione del parametro.
In una procedura guidata
Apre la visualizzazione per la modifica del parametro.
In un editor di testo e numerico
• Premendo brevemente il tasto:
– Apre il gruppo selezionato.
– Esegue l'azione selezionata.
• Premendo il tasto per 2 s conferma il valore del parametro modificato.
XXXXXXXXXX
20.50
Configurazione
Simulazione
l/h
A0017421-IT
Endress+Hauser 53
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
2. Premere contemporaneamente + .
Il menu contestuale si chiude e il display ritorna al display operativo.
54 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
XXXXXXXXX
20.50
Menu principale 0104-1
Language
1. Italiano
Visual./Funzion.
Configuraz
Menu principale
Language
2. Visual./Funzion.
Configuraz
/ ../Visual./Funzion. 0091-1
Mod.oper.a displ
3. Operatore
Stato di blocco
Display
/ ../Visual./Funzion.
Stato di blocco
4. Display
/ ../Display 0098-1
Formato display
5. 1 val.Car.Gran
Contrasto displ.
Inter. visualiz.
/ ../Formato display 0098-1
1 val.Car.Gran
6. 1 bargr.+1val.
2 valori
1val.Car.gran2val
/ ../Formato display 0098-1
1 val.Car.Gran
7. 1 bargr.+1val.
2 valori
1val.Car.gran2val
XXXXXXXXX
10.50
8. 2s mA
2800
Hz
A0029562-IT
Endress+Hauser 55
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Il codice di accesso diretto è formato da un numero a 4 cifre e dal numero del canale che
identifica il canale di una variabile di processo: ad es. 0914-1. Nella finestra di
navigazione, questo codice è visualizzato sulla destra, nell'intestazione del parametro
selezionato.
0914-2 1
A0029414
Inser.cod.access
Inserire codice accesso
disatt. protez. scrittura
A0014002-IT
2. Premere contemporaneamente + .
Il testo di istruzioni viene chiuso.
56 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
2. 001-FT-101 001-FT-101
ABC DEFG HIJK ABC DEFG HIJK
LMNO PQRS TUVW
3x XYZ Aa1@
3. 001-FT-10
ABC DEFG HIJK
4. 001-FT-10 001-FT-10
ABC DEFG HIJK ABC DEFG HIJK
LMNO PQRS TUVW
1x XYZ Aa1@
5. 001-FT-10 001-FT-10
ABC DEFG HIJK ABC DEFG HIJK
LMNO PQRS TUVW
A a 1 @
1x XYZ Aa1@
6. 001-FT-10 001-FT-10
ABC DEFG HIJK 012 3456 789
=+-* /[] ()
A a 1 @
2x <>{} Aa1@
7. 001-FT-102 001-FT-10
012 3456 789 012 3456 789
=+-* /[] ()
0 1 2 0 1 2
4x <>{} Aa1@
8. 001-FT-10 001-FT-102
012 3456 789 012 3456 789
=+-* /[] ()
0 1 2 0 1 2
2x <>{} Aa1@
A0029563-IT
Endress+Hauser 57
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Inser.cod.access
Valore inserito non valido o
fuori dal range
Min:0
Max:9999
A0014049-IT
1) Nonostante sia stato definito un codice di accesso, alcuni parametri possono essere sempre modificati e
dunque sono esclusi dalla protezione scrittura, poiché non incidono sulla misura. Fare riferimento al
paragrafo "Protezione scrittura mediante codice di accesso"
1) Se viene inserito un codice di accesso errato, l'utente ottiene i diritti di accesso del ruolo utente "Operatore".
Il ruolo con cui l'utente ha eseguito l'accesso è indicato in Parametro Stato accesso.
Percorso di navigazione: Funzionamento → Stato accesso
Un parametro con protezione scrittura può essere disabilitato mediante controllo locale
inserendo il codice di accesso specifico dell'utilizzatore in parametro Inserire codice di
accesso (→ 108) mediante la relativa opzione di accesso.
1. Dopo aver premuto , è visualizzata la richiesta di inserimento del codice di accesso.
2. Inserire il codice di accesso.
Il simbolo davanti ai parametri non è più visualizzato; tutti i parametri
precedentemente protetti da scrittura vengono riattivati.
58 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
di singoli parametri non è più consentita. Gli utenti possono solo leggere i valori misurati
nella visualizzazione operativa.
8.4.2 Prerequisiti
Hardware del computer
Hardware Interfaccia
CDI-RJ45 WLAN
Schermatura Dimensione consigliata: ≥12" (in base alla risoluzione dello schermo)
Endress+Hauser 59
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
CDI-RJ45 WLAN
CDI-RJ45 WLAN
Diritti utente Per le impostazioni TCP/IP e del server proxy (per regolare indirizzo IP, subnet
mask, ecc.) sono richiesti diritti utenti appropriati (ad es. diritti di
amministratore).
Impostazioni del server proxy L'impostazione del web browser Use a Proxy Server for Your LAN non deve
nel web browser essere selezionata .
Seinserire
il linguaggio JavaScript non può essere abilitato:
http://192.168.1.212/basic.html nella riga dell'indirizzo del
web browser. Nel web browser si avvia una versione completamente
funzionale ma semplificata della struttura del menu operativo.
Connessioni di rete Si devono utilizzare solo le connessioni di rete attive per il misuratore.
Misuratore
Dispositivo Interfase
CDI-RJ45 WLAN
Web server Il web server deve essere attivo; Web server e WLAN devono essere
impostazione di fabbrica: ON attivi; impostazione di fabbrica: ON
Per
sull'attivazione del web server del web server → 64
informazioni Per informazioni sull'attivazione
→ 64
60 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
1. Accendere il misuratore.
2. Collegarlo al computer utilizzando un cavo → 66.
3. Se non si utilizza una seconda scheda di rete, chiudere tutte le applicazioni sul
notebook.
Applicazioni che richiedono Internet o una rete, come e-mail, applicazioni SAP,
Internet o Windows Explorer.
4. Chiudere tutti i browser Intenet aperti.
5. Configurare le caratteristiche del protocollo Internet (TCP/IP) come definito nella
tabella:
Indirizzo IP 192.168.1.XXX; per XXX tutte le sequenza numeriche eccetto: 0, 212 e 255 → ad
es. 192.168.1.213
AVVISO
Di principio, evitare l'accesso simultaneo al misuratore dalla medesima unità di
controllo mediante l'interfaccia service (CDI-RJ45) e quella WLAN. Potrebbe causare
un conflitto di rete.
‣ Attivare una sola interfaccia service (interfaccia service CDI-RJ45 o interfaccia WLAN).
‣ Se è richiesta una comunicazione simultanea: configurare dei range di indirizzi IP
diversi, ad es. 192.168.0.1 (interfaccia WLAN) e 192.168.1.212 (interfaccia service
CDI-RJ45).
Preparazione
‣ Abilitare la ricezione WLAN sull'unità di controllo.
Stabilire una connessione
1. Selezionare il misuratore utilizzando l'identificativo SSID (ad es.
EH_Promass_300_A802000).
2. Se necessario, selezionare il metodo di criptatura WPA2.
Endress+Hauser 61
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
3. Inserire la password: numero di serie del misuratore definito in fabbrica (ad es.
L100A802000).
Il LED sul modulo display lampeggia: indica che si può controllare il misuratore
mediante web browser, FieldCare o DeviceCare.
Disconnessione
‣ Terminata la configurazione, scollegare la connessione WLAN tra unità di controllo e
misuratore.
1 2 3 4 5
7
8
10
A0029417
8.4.4 Accesso
1. Selezionare la lingua operativa preferita per il web browser.
2. Inserire il codice di accesso specifico dell'utilizzatore.
3. Premere OK per confermare l'immissione.
62 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
Se per 10 minuti non si eseguono azioni, il web browser ritorna automaticamente alla
pagina di accesso.
1
2
A0029418
Intestazione
L'intestazione visualizza le seguenti informazioni:
• Tag del dispositivo
• Stato del dispositivo con stato del segnale → 148
• Valori misurati attuali
Funzioni Significato
Stato del dispositivo Visualizza i messaggi di diagnostica attivi, elencati in ordine di priorità
Endress+Hauser 63
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Area di navigazione
Se nella barra delle funzioni è selezionata una funzione, i sottomenu di questa funzione
sono visualizzati nell'area di navigazione. L'utente può quindi esplorare la struttura del
menu.
Area di lavoro
In base alla funzione selezionata e ai relativi sottomenu, in questa area possono essere
eseguite diverse azioni:
• Configurazione dei parametri
• Lettura dei valori misurati
• Richiamo del testo di istruzioni
• Avviare un caricamento/scaricamento
Navigazione
Menu "Esperto" → Comunicazione → Web server
Opzione Descrizione
8.4.7 Disconnessione
Prima di chiudere la sessione, eseguire se necessario un backup dei dati mediante la
funzione Data management (upload della configurazione dal dispositivo).
64 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
4 6
1 2 3 5
A0028747
Endress+Hauser 65
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
2 3 6 8
1 4 5 7
A0028746
Interfaccia service
Mediante interfaccia service (CDI-RJ45)
A0027563
66 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
3 4 1 2 3 4
5 6
A0028839
AVVISO
Di principio, evitare l'accesso simultaneo al misuratore dalla medesima unità di
controllo mediante l'interfaccia service (CDI-RJ45) e quella WLAN. Potrebbe causare
un conflitto di rete.
‣ Attivare una sola interfaccia service (interfaccia service CDI-RJ45 o interfaccia WLAN).
‣ Se è richiesta una comunicazione simultanea: configurare dei range di indirizzi IP
diversi, ad es. 192.168.0.1 (interfaccia WLAN) e 192.168.1.212 (interfaccia service
CDI-RJ45).
Preparazione
‣ Abilitare la ricezione WLAN sull'unità di controllo.
Stabilire una connessione
1. Selezionare il misuratore utilizzando l'identificativo SSID (ad es.
EH_Promass_300_A802000).
2. Se necessario, selezionare il metodo di criptatura WPA2.
Endress+Hauser 67
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
3. Inserire la password: numero di serie del misuratore definito in fabbrica (ad es.
L100A802000).
Il LED sul modulo display lampeggia: indica che si può controllare il misuratore
mediante web browser, FieldCare o DeviceCare.
Disconnessione
‣ Terminata la configurazione, scollegare la connessione WLAN tra unità di controllo e
misuratore.
Funzioni
Field Xpert SFX350 e Field Xpert SFX370 sono dei terminali portatili per la messa in
servizio e la manutenzione. Consentono di configurare e diagnosticare i dispositivi HART e
FOUNDATION Fieldbus in area sicura (SFX350, SFX370) e in area Ex (SFX370).
Per i dettagli, consultare le Istruzioni di funzionamento BA01202S
8.5.3 FieldCare
Funzioni
Tool Endress+Hauser per il Plant Asset Management su base FDT. Consente la
configurazione di tutti i dispositivi da campo intelligenti, presenti nel sistema, e ne
semplifica la gestione. Utilizzando le informazioni di stato, è anche uno strumento
semplice, ma efficace per verificarne stato e condizioni.
Accesso mediante:
• Protocollo HART
• Interfaccia service CDI-RJ45 → 66
• Interfaccia WLAN → 66
Funzioni tipiche:
• Configurazione dei parametri dei trasmettitori
• Caricamento e salvataggio dei dati del dispositivo (upload/download)
• Documentazione del punto di misura
• Visualizzazione della memoria del valore misurato (registratore a traccia continua) e del
registro degli eventi
Per maggiori informazioni su FieldCare, consultare le Istruzioni di funzionamento
BA00027S e BA00059S
68 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Opzioni operative
Interfaccia utente
2 3 4 5 6 7
Xxxxxx/…/…/
Root del dispositivo: Xxxxxxx Portata massica: 12.34 kg/h
Tag del dispositivo: Xxxxxxx
1 Portata volumetrica: 12.34 m³/h
Stato: Buono
10 11
A0021051-IT
1 Intestazione
2 Immagine del dispositivo
3 Nome del dispositivo
4 Descrizione tag
5 Area di stato con segnale di stato → 148
6 Area di visualizzazione per i valori misurati attuali
7 Barra degli strumenti di modifica con funzioni addizionali quali salva/ripristina, elenco degli eventi e crea
documentazione
8 Area di navigazione con la struttura del menu operativo
9 Area di lavoro
10 Campo di azione
11 Area di stato
8.5.4 DeviceCare
Funzioni
Tool per collegare e configurare i dispositivi da campo di Endress+Hauser.
Endress+Hauser 69
Opzioni operative Proline Promass F 300 HART
Funzioni
Software di Emerson Process Management per controllare e configurare i misuratori
mediante protocollo HART.
Funzioni
SIMATIC PDM è un software Siemens unificato e indipendente dal produttore per il
funzionamento, la configurazione, la manutenzione e la diagnostica dei dispositivi da
campo intelligenti mediante protocollo HART.
Funzioni
Terminale portatile industriale di Emerson Process Management per configurare e
visualizzare il valore misurato a distanza mediante protocollo HART.
70 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Integrazione di sistema
9 Integrazione di sistema
Per una descrizione delle varie versioni firmware del dispositivo → 162
Endress+Hauser 71
Integrazione di sistema Proline Promass F 300 HART
L'assegnazione delle variabili misurate alle variabili dinamiche può essere modificata e
assegnata liberamente mediante controllo locale e tool operativo utilizzando i seguenti
parametri:
• Esperto → Comunicazione → Uscita HART → Uscita → Assegna PV
• Esperto → Comunicazione → Uscita HART → Uscita → Assegna SV
• Esperto → Comunicazione → Uscita HART → Uscita → Assegna TV
• Esperto → Comunicazione → Uscita HART → Uscita → Assegna QV
Le seguenti variabili misurate possono essere assegnate alle variabili dinamiche:
Variabili misurate per PV (variabile dinamica primaria)
• Disattivo/a
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica compensata
• Densità
• Densità di riferimento
• Temperatura
• Temperatura del tubo trasportante
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Variabili misurate per SV, TV, QV (seconda, terza e quarta variabile dinamica)
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica compensata
• Densità
• Densità di riferimento
• Temperatura
• Temperatura del tubo trasportante
• Temperatura dell'elettronica
• Totalizzatore 1…3
Il numero di opzioni disponibili aumenta se il misuratore dispone di uno o più
pacchetti applicativi.
Pacchetto applicativo Heartbeat Technology
Variabili misurate addizionali sono disponibili con il pacchetto applicativo Heartbeat
Technology:
Temperatura del tubo trasportante
Variabili del dispositivo
Le variabili del dispositivo sono assegnate in modo permanente. Possono essere trasmesse
massimo 8 variabili del dispositivo:
• 0 = portata massica
• 1 = portata volumetrica
• 2 = portata volumetrica compensata
• 3 = densità
72 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Integrazione di sistema
• 4 = densità di riferimento
• 5 = temperatura
• 6 = totalizzatore 1
• 7 = totalizzatore 2
• 8 = totalizzatore 3
• 13 = portata massica trasportata
• 14 = portata massica trasportante
• 15 = concentrazione
‣ Configurazione Burst
Variabile Burst 0 → 74
Variabile Burst 1 → 74
Variabile Burst 2 → 74
Variabile Burst 3 → 74
Variabile Burst 4 → 74
Variabile Burst 5 → 74
Variabile Burst 6 → 74
Variabile Burst 7 → 74
Endress+Hauser 73
Integrazione di sistema Proline Promass F 300 HART
Modalità Burst 1…n Attivare la modalità di burst HART per il • Disattivo/a Disattivo/a
messaggio di burst X. • Attivo/a
Comando Burst 1…n Selezione del comando HART da inviare al • Comando 1 Comando 2
master HART. • Comando 2
• Comando 3
• Comando 9
• Comando 33
• Comando 48
Variabile Burst 0 Per il comando HART 9 e 33, assegnare una • Portata massica Portata volumetrica
variabile dispositivo HART o variabile di • Portata volumetrica
processo a variabile burst. • Portata volumetrica
compensata
• Portata massica trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Ingresso HART
• Percent of range
• Corrente misurata
• Variabile primaria
• Variabile secondaria (SV)
• Variabile terziaria (TV)
• Quarta variabile
• Non utilizzato
Variabile Burst 1 Per il comando HART 9 e 33, assegnare una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Variabile Burst 2 Per il comando HART 9 e 33, assegnare una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Variabile Burst 3 Per il comando HART 9 e 33, assegnare una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Variabile Burst 4 Per comando HART 33, assegna una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Variabile Burst 5 Per comando HART 33, assegna una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Variabile Burst 6 Per comando HART 33, assegna una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Variabile Burst 7 Per comando HART 33, assegna una Vedere parametro Variabile Non utilizzato
variabile dispositivo HART o variabile di Burst 0.
processo a variabile burst.
Modo trigger burst Selezionare l'evento che attiva il messaggio • Continuo Continuo
di burst X. • Campo
• Salita
• Caduta
• In carica
74 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Integrazione di sistema
Livello trigger burst Inserire il valore di attivazione burst. Numero positivo a virgola –
mobile
Il valore di attivazione burst determina il
tempo del messaggio di burst X in
combinazione con l'opzione selezionata in
parametro Modo trigger burst.
Minimo periodo update Inserire l'intervallo di tempo minimo tra due Numero intero positivo 1 000 ms
risposte burst di messaggio uno burst.
Massimo periodo update Inserire l'intervallo di tempo massimo tra Numero intero positivo 2 000 ms
due risposte burst di messaggio uno burst.
Endress+Hauser 75
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
10 Messa in servizio
XXXXXXXXX
20.50
XX XX
Main menu 0104-1
1. Display language
English
Operation
Setup
Display language 0104-1
2. Ã English
Deutsch
Español
Français
Display language 0104-1
3. Ã English
Deutsch
Español
Français
Hauptmenü 0104-1
4. Sprache
Deutsch
Betrieb
Setup
A0029420
76 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
XXXXXXXXX
20.50
mA
Menu principale 0104-1
Display language
1. Italiano
Visual./Funzion.
Configuraz
Menu principale
Visual./Funzion.
2. Configurazione
Diagnostica
/ ../Configurazione
Ingresso stato
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
A0029700-IT
In base alla versione del dispositivo, potrebbero non essere disponibili tutti i
sottomenu e i parametri. La selezione può variare a secondo del codice d'ordine.
Configurazione
‣ Unità di sistema → 78
‣ Selezione fluido → 81
‣ Analog inputs
‣ Configurazione I/O → 83
‣ Display → 101
Endress+Hauser 77
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
1 XXXXXXXXX
A0029422
Navigazione
Menu "Configurazione" → Tag del dispositivo
Tag del dispositivo Inserire il tag del punto di misura. Max. 32 caratteri, come lettere, Promass
numeri o caratteri speciali (es.
@, %, /).
Navigazione
Menu "Configurazione" → Unità di sistema
‣ Unità di sistema
Unità di massa → 79
78 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Unità di volume → 79
Unità di densità → 79
Unità di pressione → 80
Unità di portata massica Selezionare l'unità di portata massica. Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
• kg/h
Risultato
• lb/min
L'unità selezionata è utilizzata per:
• Uscita
• Taglio bassa portata
• Simulazione della variabile di processo
Unità di massa Seleziona unità di massa. Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
• kg
• lb
Unità di portata volumetrica Selezione dell'unità di portata volumetrica. Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
• l/h
Risultato
• gal/min (us)
L'unità selezionata è utilizzata per:
• Uscita
• Taglio bassa portata
• Simulazione della variabile di processo
Unità di volume Selezione dell'unità di volume. Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
• l (DN > 150 (6"): m³)
• gal (us)
Unità di portata volumetrica Selezionare l'unità di portata volumetrica Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
compensata compensata. • Nl/h
• Sft³/min
Risultato
L'unità selezionata è utilizzata per:
Parametro Portata volumetrica
compensata (→ 130)
Unità di volume compensato Selezionare l'unità di portata volumetrica Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
compensata. • Nl
• Sft³
Unità di densità Selezionare l'unità di densità. Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
• kg/l
Risultato
• lb/ft³
L'unità selezionata è utilizzata per:
• Uscita
• Simulazione della variabile di processo
• Regolazione della densità (menu Esperto)
Endress+Hauser 79
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Unità della densità di riferimento Selezionare l'unità della densità di Elenco di selezione dell'unità Dipende dal paese di
riferimento. destinazione
• kg/Nl
• lb/Sft³
Unità di misura temperatura Selezionare l'unità di temperatura. Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
• °C
Risultato
• °F
L'unità selezionata è utilizzata per:
• Parametro Temperatura dell'elettronica
(6053)
• Parametro Valore massimo (6051)
• Parametro Valore minimo (6052)
• Parametro Temperatura esterna (6080)
• Parametro Valore massimo (6108)
• Parametro Valore minimo (6109)
• Parametro Temperatura del tubo
trasportante (6027)
• Parametro Valore massimo (6029)
• Parametro Valore minimo (6030)
• Parametro Temperatura di riferimento
(1816)
• Parametro Temperatura
Unità di pressione Selezionare l'unità della pressione di Elenco di selezione dell'unità Specifica per il paese:
processo. • bar a
• psi a
Risultato
L'unità ingegneristica è ottenuta da:
• Parametro Valore di pressione
(→ 82)
• Parametro Pressione esterna
(→ 82)
• Valore di pressione
80 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Seleziona fluido
‣ Selezione fluido
Seleziona fluido → 82
Compensazione di pressione → 82
Valore di pressione → 82
Pressione esterna → 82
Endress+Hauser 81
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Seleziona tipo di gas L'opzione opzione gas è Selezionare il tipo di gas • Aria Metano CH4
selezionata in parametro misurato. • Ammoniaca NH3
Seleziona fluido. • Argon Ar
• Esafluoruro di
zolfo SF6
• Ossigeno O2
• Ozono O3
• Ossido di azoto
NOx
• Azoto N2
• Protossido di azoto
N2O
• Metano CH4
• Idrogeno H2
• Elio He
• Acido cloridrico
HCl
• Acido solfidrico
H2S
• Etilene C2H4
• Anidride carbonica
CO2
• Monossido di
carbonio CO
• Cloro Cl2
• Butano C4H10
• Propano C3H8
• Propilene C3H6
• Etano C2H6
• altri
Velocità del suono di riferimento Nella funzione parametro Inserire la velocità del suono 1…99 999,9999 m/s 415,0 m/s
Seleziona tipo di gas è del gas a 0 °C (32 °F).
selezionata l'opzione opzione
altri.
Coeff. di temperatura velocità del L'opzione opzione altri è Inserire il coefficiente di Numero positivo a 0 (m/s)/K
suono selezionata in parametro temperatura per la velocità del virgola mobile
Seleziona tipo di gas. suono del gas.
Valore di pressione L'opzione opzione Valore fisso Inserire la pressione di Numero positivo a 0 bar
è selezionata in parametro processo utilizzata per la virgola mobile
Compensazione di pressione. correzione di pressione.
Pressione esterna L'opzione opzione Valore Indica il valore di pressione di Numero positivo a 0 bar
esterno è selezionata in processo esterno. virgola mobile
parametro Compensazione di
pressione.
82 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione I/O
‣ Configurazione I/O
Codice di conversione → 83
Numero morsetti modulo I/O 1…n Visualizza i numeri dei morsetti utilizzati dal • Non utilizzato –
modulo di I/O. • 26-27 (I/O 1)
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
Informazioni modulo I/O 1…n Visualizza informazioni modulo I/O inserito. • Non collegato –
• Invalido/a
• Non configurabile
• Configurabile
• Fieldbus
Tipo modulo I/O 1…n Visualizza il tipo del modulo I/O. • Disattivo/a Disattivo/a
• Uscita in corrente *
• Ingresso corrente *
• Ingresso di stato *
• Selez. uscita Impulsi/
Frequenza/Stato *
Endress+Hauser 83
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Configurazione" → Ingresso corrente
Numero morsetti → 84
Modalità segnale → 84
Valore 0/4 mA → 84
Valore 20 mA → 84
Range di corrente → 84
Modalità di guasto → 84
Valore guasto → 84
Modalità segnale Il dispositivo non è approvato Selezionare la modalità del • Passivo Passivo
per uso in area pericolosa con segnale per l'ingresso in • Attivo
tipo di protezione Ex-i. corrente.
Valore 20 mA – Inserire il valore per 20 mA. Numero a virgola Dipende dal paese di
mobile con segno destinazione e dal
diametro nominale
Valore guasto Nella funzione parametro Valore da inserire nello Numero a virgola 0
Modalità di guasto è strumento se non è disponibile mobile con segno
selezionata l'opzione opzione il valore d'ingresso dal
Valore definito. dispositivo esterno.
84 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Ingresso di stato
Numero morsetti → 85
Livello attivo → 85
Numero morsetti → 85
Numero morsetti → 85
Numero morsetti Visualizza i numeri dei morsetti del modulo • Non utilizzato –
ingresso di stato. • 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
Livello attivo Definire il livello del segnale d'ingresso per il • Alto Alto
quale la funzione assegnata dovrà attivarsi. • Basso
Tempo di risposta ingresso di stato Definire il tempo minimo per il livello del 5…200 ms 50 ms
segnale d’ingresso necessario prima che la
funzione selezionata sia attivata.
Navigazione
Menu "Configurazione" → Uscita in corrente
Numero morsetti → 86
Modalità segnale → 87
Endress+Hauser 85
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Range di corrente → 87
Valore 0/4 mA → 87
Valore 20 mA → 87
Corrente fissata → 87
Modalità di guasto → 88
Corrente di guasto → 88
86 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Valore 0/4 mA Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore per 4 mA. Numero a virgola Specifica per il paese:
selezionata in parametro mobile con segno • 0 kg/h
Range di corrente (→ 87): • 0 lb/min
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Valore 20 mA Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore per 20 mA. Numero a virgola Dipende dal paese di
selezionata in parametro mobile con segno destinazione e dal
Range di corrente (→ 87): diametro nominale
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Corrente fissata Nella funzione parametro Definisce la corrente di uscita 0…22,5 mA 22,5 mA
Range di corrente (→ 87) fissa.
è selezionata l'opzione opzione
Corrente fissata.
Endress+Hauser 87
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Modalità di guasto Una delle seguenti opzioni è Selezione azione uscita in • Min. Max.
selezionata in parametro condizioni di allarme. • Max.
Assegna uscita corrente • Ultimo valore
(→ 86): valido
• Portata massica • Valore attuale
• Portata volumetrica • Valore definito
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Frequenza fluttuazione 0
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Una delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Range di corrente (→ 87):
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Corrente di guasto Nella funzione parametro Impostare il valore di uscita in 0…22,5 mA 22,5 mA
Modalità di guasto è corrente per la condizione di
selezionata l'opzione opzione allarme.
Valore definito.
88 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Selez. uscita Impulsi/Frequenza/
Stato
Modalità operativa → 89
Navigazione
Menu "Configurazione" → Selez. uscita Impulsi/Frequenza/Stato
Modalità operativa → 90
Numero morsetti → 90
Modalità segnale → 90
Valore dell'impulso → 90
Larghezza impulso → 90
Modalità di guasto → 91
Endress+Hauser 89
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Assegna uscita impulsi 1…n Nella funzione parametro Selezione variabile di processo • Disattivo/a Disattivo/a
Modalità operativa è uscita impulsi. • Portata massica
selezionata l'opzione opzione • Portata
Impulsi. volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Valore dell'impulso L'opzione opzione Impulsi è Inserire valore misurato per il Numero a virgola Dipende dal paese di
selezionata in parametro quale si genera un impulso. mobile con segno destinazione e dal
Modalità operativa e una diametro nominale
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita impulsi
(→ 90):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Larghezza impulso L'opzione opzione Impulsi è Selezione larghezza impulso in 0,05…2 000 ms 100 ms
selezionata in parametro uscita.
Modalità operativa e una
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita impulsi
(→ 90):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
90 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Modalità di guasto L'opzione opzione Impulsi è Selezione azione uscita in • Valore attuale Nessun impulso
selezionata in parametro condizioni di allarme. • Nessun impulso
Modalità operativa e una
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita impulsi
(→ 90):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Navigazione
Menu "Configurazione" → Selez. uscita Impulsi/Frequenza/Stato
Modalità operativa → 92
Numero morsetti → 92
Modalità segnale → 92
Modalità di guasto → 95
Frequenza di errore → 95
Endress+Hauser 91
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Assegna uscita in frequenza Nella funzione parametro Selezione variabile di processo • Disattivo/a Disattivo/a
Modalità operativa (→ 89) uscita in frequenza. • Portata massica
è selezionata l'opzione opzione • Portata
Frequenza. volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del
tubo trasportante *
• Temperatura
dell'elettronica
• Frequenza di
oscillazione 0
• Ampiezza
oscillazione 0 *
• Frequenza
fluttuazione 0
• Smorzamento
oscillazione 0
• Fluttuazione
smorzamento
oscillazione 0
• Segnale
asimmetrico
• Corrente
eccitazione 0
• HBSI
92 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Valore di frequenza minimo L'opzione opzione Frequenza è Inserire frequenza minima. 0,0…10 000,0 Hz 0,0 Hz
selezionata in parametro
Modalità operativa e una
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita in frequenza
(→ 92):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Valore di frequenza massimo L'opzione opzione Frequenza è Inserire frequenza massima. 0,0…10 000,0 Hz 10 000,0 Hz
selezionata in parametro
Modalità operativa e una
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita in frequenza
(→ 92):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Endress+Hauser 93
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Valore di misura alla frequenza L'opzione opzione Frequenza è Inserire valore misurato per Numero a virgola Dipende dal paese di
minima selezionata in parametro frequenza minima. mobile con segno destinazione e dal
Modalità operativa e una diametro nominale
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita in frequenza
(→ 92):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Valore di misura alla frequenza L'opzione opzione Frequenza è Inserire valore misurato per Numero a virgola Dipende dal paese di
massima selezionata in parametro frequenza massima. mobile con segno destinazione e dal
Modalità operativa e una diametro nominale
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita in frequenza
(→ 92):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
94 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Modalità di guasto L'opzione opzione Frequenza è Selezione azione uscita in • Valore attuale 0 Hz
selezionata in parametro condizioni di allarme. • Valore definito
Modalità operativa e una • 0 Hz
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita in frequenza
(→ 92):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Frequenza di errore L'opzione opzione Frequenza è Inserire valore frequenza in 0,0…12 500,0 Hz 0,0 Hz
selezionata in parametro uscita in condizioni di allarme.
Modalità operativa e una
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita in frequenza
(→ 92):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del tubo
trasportante *
• Temperatura dell'elettronica
• Frequenza di oscillazione 0
• Frequenza fluttuazione 0
• Ampiezza oscillazione 0 *
• Smorzamento oscillazione 0
• Fluttuazione smorzamento
oscillazione 0
• Segnale asimmetrico
• Corrente eccitazione 0
Endress+Hauser 95
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Configurazione" → Selez. uscita Impulsi/Frequenza/Stato
Modalità operativa → 96
Numero morsetti → 96
Modalità segnale → 96
Assegna soglia → 97
Assegna stato → 97
Valore di attivazione → 97
Valore di disattivazione → 98
Ritardo di attivazione → 98
Ritardo di disattivazione → 98
Modalità di guasto → 98
96 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Assegna comportamento • Nella funzione parametro Selezione reazione della • Allarme Allarme
diagnostica Modalità operativa è diagnostica per uscita a scatto. • Allarme + Avviso
selezionata l'opzione • Avviso
opzione Contatto.
• Nella funzione parametro
Funzione uscita di
commutazione è
selezionata l'opzione
opzione Comportamento
diagnostica.
Assegna soglia • Nella funzione parametro Selezione variabili di processo • Portata massica Portata massica
Modalità operativa è per funzioni limite. • Portata
selezionata l'opzione volumetrica
opzione Contatto. • Portata
• Nella funzione parametro volumetrica
Funzione uscita di compensata
commutazione è • Portata massica
selezionata l'opzione trasportato *
opzione Limite. • Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Smorzamento di
oscillazione
Assegna controllo direzione di • L'opzione opzione Contatto Selezione della variabile di • Disattivo/a Portata massica
flusso è selezionata in parametro proceso per il monitoraggio • Portata
Modalità operativa. della direzione del flusso. volumetrica
• L'opzione opzione Controllo • Portata massica
direzione deflusso è • Portata
selezionata in parametro volumetrica
Funzione uscita di compensata
commutazione.
Assegna stato • L'opzione opzione Contatto Selezione stato strumento • Rilevamento tubo Rilevamento tubo
è selezionata in parametro uscita a scatto. parzialmente pieno parzialmente pieno
Modalità operativa. • Taglio bassa
• L'opzione opzione Stato è portata
selezionata in parametro
Funzione uscita di
commutazione.
Valore di attivazione • Nella funzione parametro Indicare il valore misurato per Numero a virgola Specifica per il paese:
Modalità operativa è il punto di inizio. mobile con segno • 0 kg/h
selezionata l'opzione • 0 lb/min
opzione Contatto.
• Nella funzione parametro
Funzione uscita di
commutazione è
selezionata l'opzione
opzione Limite.
Endress+Hauser 97
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Valore di disattivazione • Nella funzione parametro Indicare il valore misurato per Numero a virgola Specifica per il paese:
Modalità operativa è il punto di fine. mobile con segno • 0 kg/h
selezionata l'opzione • 0 lb/min
opzione Contatto.
• Nella funzione parametro
Funzione uscita di
commutazione è
selezionata l'opzione
opzione Limite.
Ritardo di attivazione • L'opzione opzione Contatto Definizione ritardo attivazione 0,0…100,0 s 0,0 s
è selezionata in parametro uscita di stato.
Modalità operativa.
• L'opzione opzione Limite è
selezionata in parametro
Funzione uscita di
commutazione.
Navigazione
Menu "Configurazione" → Uscita relè 1…n
‣ RelaisOutput 1…n
Assegna soglia → 99
Assegna stato → 99
Valore di disattivazione → 99
98 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Assegna controllo direzione di Nella funzione parametro Selezione della variabile di • Disattivo/a Portata massica
flusso Funzione relè d'uscita è proceso per il monitoraggio • Portata
selezionata l'opzione opzione della direzione del flusso. volumetrica
Controllo direzione deflusso. • Portata massica
• Portata
volumetrica
compensata
Assegna soglia Nella funzione parametro Selezione variabili di processo • Portata massica Portata massica
Funzione relè d'uscita è per funzioni limite. • Portata
selezionata l'opzione opzione volumetrica
Limite. • Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Smorzamento di
oscillazione
Assegna comportamento Nella funzione parametro Selezione reazione della • Allarme Allarme
diagnostica Funzione relè d'uscita è diagnostica per uscita a scatto. • Allarme + Avviso
selezionata l'opzione opzione • Avviso
Comportamento diagnostica.
Assegna stato Nella funzione parametro Selezione stato strumento • Rilevamento tubo Rilevamento tubo
Funzione relè d'uscita è uscita a scatto. parzialmente pieno parzialmente pieno
selezionata l'opzione opzione • Taglio bassa
Uscita digitale. portata
Valore di disattivazione Nella funzione parametro Indicare il valore misurato per Numero a virgola Specifica per il paese:
Funzione relè d'uscita è il punto di fine. mobile con segno • 0 kg/h
selezionata l'opzione opzione • 0 lb/min
Limite.
Endress+Hauser 99
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Valore di attivazione Nella funzione parametro Indicare il valore misurato per Numero a virgola Specifica per il paese:
Funzione relè d'uscita è il punto di inizio. mobile con segno • 0 kg/h
selezionata l'opzione opzione • 0 lb/min
Limite.
Ritardo di attivazione Nella funzione parametro Definizione ritardo attivazione 0,0…100,0 s 0,0 s
Funzione relè d'uscita è uscita di stato.
selezionata l'opzione opzione
Limite.
Navigazione
Menu "Configurazione" → Uscita doppio impulso
100 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Modalità segnale Selezione modalità del segnale per l'uscita • Passivo Passivo
doppio impulso. • Attivo
• Passivo NAMUR
Numero morsetti master Visualizza i numeri dei morsetti master del • Non utilizzato –
modulo di uscita doppio impulso. • 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
Modalità di misura Selezione modalità misura uscita impulsi. • Flusso avanti Flusso avanti
• Flusso avanti/indietro
• Flusso indietro
• Compensazione della portata
indietro
Valore dell'impulso Inserire valore misurato per il quale si Numero a virgola mobile con Dipende dal paese di
genera un impulso. segno destinazione e dal diametro
nominale
Modalità di guasto Selezione azione uscita in condizioni di • Valore attuale Nessun impulso
allarme. • Nessun impulso
Navigazione
Menu "Configurazione" → Display
‣ Display
Endress+Hauser 101
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
102 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Formato del display È presente un display locale. Selezionare come sono indicati • 1 valore, Caratteri 1 valore, Caratteri
i valori misurati sul display. Grandi Grandi
• 1 bargraph + 1
valore
• 2 valori
• 1 valore Caratteri
grandi + 2 valori
• 4 valori
Visualizzazione valore 1 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato • Portata massica Portata massica
visualizzato sul display locale. • Portata
volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del
tubo trasportante *
• Temperatura
dell'elettronica
• Frequenza di
oscillazione 0
• Ampiezza
oscillazione 0 *
• Frequenza
fluttuazione 0
• Smorzamento
oscillazione 0
• Fluttuazione
smorzamento
oscillazione 0
• Segnale
asimmetrico
• Corrente
eccitazione 0
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Uscita in corrente
1
• Uscita in corrente
2*
• Uscita in corrente
3*
0% valore bargraph 1 È presente un display locale. Inserire il valore 0% per la Numero a virgola Specifica per il paese:
visualizzazione bargraph. mobile con segno • 0 kg/h
• 0 lb/min
100% valore bargraph 1 È presente un display locale. Inserire il valore 100% per la Numero a virgola Dipende dal paese di
visualizzazione bargraph. mobile con segno destinazione e dal
diametro nominale
Endress+Hauser 103
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Visualizzazione valore 2 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato • Nessuno/a Nessuno/a
visualizzato sul display locale. • Portata massica
• Portata
volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del
tubo trasportante *
• Temperatura
dell'elettronica
• Frequenza di
oscillazione 0
• Ampiezza
oscillazione 0 *
• Frequenza
fluttuazione 0
• Smorzamento
oscillazione 0
• Fluttuazione
smorzamento
oscillazione 0
• Segnale
asimmetrico
• Corrente
eccitazione 0
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Uscita in corrente
1
• Uscita in corrente
2*
• Uscita in corrente
3*
• Contatore Custody
Transfer *
Visualizzazione valore 3 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato Per la picklist, Nessuno/a
visualizzato sul display locale. consultare parametro
Visualizzazione
valore 2 (→ 104)
0% valore bargraph 3 È stata eseguita una selezione Inserire il valore 0% per la Numero a virgola Specifica per il paese:
in parametro Visualizzazione visualizzazione bargraph. mobile con segno • 0 kg/h
valore 3. • 0 lb/min
100% valore bargraph 3 È stata eseguita una selezione Inserire il valore 100% per la Numero a virgola 0
in parametro Visualizzazione visualizzazione bargraph. mobile con segno
valore 3.
Visualizzazione valore 4 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato Per la picklist, Nessuno/a
visualizzato sul display locale. consultare parametro
Visualizzazione
valore 2 (→ 104)
104 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Taglio bassa portata
Valore attivazione taglio bassa Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore di attivazione Numero positivo a Dipende dal paese di
portata selezionata in parametro per il taglio bassa portata. virgola mobile destinazione e dal
Assegna variabile di processo diametro nominale
(→ 105):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
Valore disattivaz. taglio bassa Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore di 0…100,0 % 50 %
portata selezionata in parametro disattivazione per il taglio
Assegna variabile di processo bassa portata.
(→ 105):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
Soppressione shock di pressione Una delle seguenti opzioni è Inserire l'intervallo per la 0…100 s 0s
selezionata in parametro soppressione del segnale (=
Assegna variabile di processo soppressione degli shock di
(→ 105): pressione attiva).
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
Endress+Hauser 105
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Configurazione" → Rilevamento tubo parzialmente pieno
Valore inferiore tubo parzialmente Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore soglia Numero a virgola 200
pieno selezionata in parametro inferiore per disattivare il mobile con segno
Assegna variabile di processo rilevamento di tubo
(→ 106): parzialmente pieno.
• Densità
• Densità di riferimento
Valore superiore tubo parzialmente Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore della soglia Numero a virgola 6 000
pieno selezionata in parametro superiore per disattivare il mobile con segno
Assegna variabile di processo rilevamento di tubo
(→ 106): parzialmente pieno.
• Densità
• Densità di riferimento
Tempo di risposta tubo parzialm. Una delle seguenti opzioni è Inserire il tempo di attesa 0…100 s 1s
pieno selezionata in parametro prima che sia visualizzato il
Assegna variabile di processo messaggio di diagnostica per il
(→ 106): rilevamento di tubo
• Densità parzialmente pieno.
• Densità di riferimento
106 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
XXXXXXXXX
20.50
mA
Menu principale 0104-1
1. Language
Italiano
Visual./Funzion.
Configuraz
Menu principale
2. Visual./Funzion.
Configurazione
Diagnostic
/ ../Configurazione
3. Ingresso stato
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
/ ../Configurazione
4. XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
Configur.avanz.
/ Configur.avanz. 0092-1
5. Inser.cod.access
Tag dispositivo
****
Def.codice acces
A0029564-IT
Il numero di sottomenu può variare in base alla versione del dispositivo. Alcuni
sottomenu non sono trattati nelle Istruzioni di funzionamento. Questi sottomenu e i
relativi parametri sono descritti nella Documentazione speciale del dispositivo.
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata
‣ Configurazione avanzata
Endress+Hauser 107
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
‣ Conferma SIL
‣ Disattivazione SIL
‣ Display → 113
‣ Concentrazione
‣ Impostazione Heartbeat
‣ Amministrazione → 119
Inserire codice di accesso Inserire il codice di accesso per disattivare la protezione di 0…9 999
scrittura dei parametri.
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Valori calcolati
‣ Valori calcolati
108 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Densità di riferimento esterna Una delle seguenti opzioni è Visualizzare densità di Numero a virgola –
selezionata in parametro riferimento esterna. mobile con segno
Calcolo portata volumetrica
compensata:
• Ingresso corrente 1 *
• Ingresso corrente 2 *
Densità di riferimento fissa L'opzione opzione Densità di Inserire un valore fisso per la Numero positivo a 1 kg/Nl
riferimento fissa è selezionata densità di riferimento. virgola mobile
nel parametro parametro
Calcolo portata volumetrica
compensata.
Temperatura di riferimento L'opzione opzione Densità di Inserire la temperatura di –273,15…99 999 °C Specifica per il paese:
riferimento calcolata è riferimento per il calcolo della • +20 °C
selezionata nel parametro densità di riferimento. • +68 °F
parametro Calcolo portata
volumetrica compensata.
Coefficiente di espansione lineare L'opzione opzione Densità di Inserire il coefficiente di Numero a virgola 0,0
riferimento calcolata è espansione lineare specifico mobile con segno
selezionata nel parametro del fluido per il calcolo della
parametro Calcolo portata densità di riferimento.
volumetrica compensata.
Coefficiente di espansione L'opzione opzione Densità di Per fluidi con espansione non Numero a virgola 0,0
quadratico riferimento calcolata è lineare: inserire coefficiente di mobile con segno
selezionata nel parametro espansione quadratico
parametro Calcolo portata specifico del fluido per il
volumetrica compensata. calcolo della densità di
riferimento.
Endress+Hauser 109
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Regolazione del sensore
Direzione di installazione Impostare il segno di direzione del flusso alla • Flusso nella direzione freccia Flusso nella direzione freccia
direzione della freccia sul sensore. • Flusso contrario alla
direzione freccia
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Regolazione del sensore
→ Regolazione dello zero
Progresso → 110
Controllo regolazione dello zero Avvio della regolazione dello zero. • Annullo/a Annullo/a
• Occupato/a
• Errore di regolazione dello
zero
• Avvia
110 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Totalizzatore 1…n
‣ Totalizzatore 1…n
Unità del totalizzatore 1…n Una delle seguenti opzioni è Selezionare l'unità della Elenco di selezione Specifica per il paese:
selezionata in parametro variabile di processo per il dell'unità • kg
Assegna variabile di processo totalizzatore. • lb
(→ 111)sottomenu
Totalizzatore 1…n:
• Portata volumetrica
• Portata massica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Endress+Hauser 111
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Modalità operativa del totalizzatore Una delle seguenti opzioni è Selezione della modalità di • Totale portata Totale portata netta
selezionata in parametro calcolo del totalizzatore. netta
Assegna variabile di processo • Quantità totale
(→ 111)sottomenu flusso avanti
Totalizzatore 1…n: • Quantità totale
• Portata volumetrica flusso indietro
• Portata massica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Modalità di guasto Una delle seguenti opzioni è Selezione valore generato dal • Stop Stop
selezionata in parametro totalizzatore in condizione di • Valore attuale
Assegna variabile di processo allarme. • Ultimo valore
(→ 111)sottomenu valido
Totalizzatore 1…n:
• Portata volumetrica
• Portata massica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
112 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Display
‣ Display
Intestazione → 116
Separatore → 117
Retroilluminazione → 117
Endress+Hauser 113
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Formato del display È presente un display locale. Selezionare come sono indicati • 1 valore, Caratteri 1 valore, Caratteri
i valori misurati sul display. Grandi Grandi
• 1 bargraph + 1
valore
• 2 valori
• 1 valore Caratteri
grandi + 2 valori
• 4 valori
Visualizzazione valore 1 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato • Portata massica Portata massica
visualizzato sul display locale. • Portata
volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del
tubo trasportante *
• Temperatura
dell'elettronica
• Frequenza di
oscillazione 0
• Ampiezza
oscillazione 0 *
• Frequenza
fluttuazione 0
• Smorzamento
oscillazione 0
• Fluttuazione
smorzamento
oscillazione 0
• Segnale
asimmetrico
• Corrente
eccitazione 0
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Uscita in corrente
1
• Uscita in corrente
2*
• Uscita in corrente
3*
0% valore bargraph 1 È presente un display locale. Inserire il valore 0% per la Numero a virgola Specifica per il paese:
visualizzazione bargraph. mobile con segno • 0 kg/h
• 0 lb/min
100% valore bargraph 1 È presente un display locale. Inserire il valore 100% per la Numero a virgola Dipende dal paese di
visualizzazione bargraph. mobile con segno destinazione e dal
diametro nominale
114 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Visualizzazione valore 2 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato • Nessuno/a Nessuno/a
visualizzato sul display locale. • Portata massica
• Portata
volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del
tubo trasportante *
• Temperatura
dell'elettronica
• Frequenza di
oscillazione 0
• Ampiezza
oscillazione 0 *
• Frequenza
fluttuazione 0
• Smorzamento
oscillazione 0
• Fluttuazione
smorzamento
oscillazione 0
• Segnale
asimmetrico
• Corrente
eccitazione 0
• Totalizzatore 1
• Totalizzatore 2
• Totalizzatore 3
• Uscita in corrente
1
• Uscita in corrente
2*
• Uscita in corrente
3*
• Contatore Custody
Transfer *
Visualizzazione valore 3 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato Per la picklist, Nessuno/a
visualizzato sul display locale. consultare parametro
Visualizzazione
valore 2 (→ 104)
0% valore bargraph 3 È stata eseguita una selezione Inserire il valore 0% per la Numero a virgola Specifica per il paese:
in parametro Visualizzazione visualizzazione bargraph. mobile con segno • 0 kg/h
valore 3. • 0 lb/min
100% valore bargraph 3 È stata eseguita una selezione Inserire il valore 100% per la Numero a virgola 0
in parametro Visualizzazione visualizzazione bargraph. mobile con segno
valore 3.
Endress+Hauser 115
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Visualizzazione valore 4 È presente un display locale. Selezionare il valore misurato Per la picklist, Nessuno/a
visualizzato sul display locale. consultare parametro
Visualizzazione
valore 2 (→ 104)
Display language È presente un display locale. Impostare la lingua del display. • English English (in
• Deutsch * alternativa, nel
• Français * dispositivo è
• Español * preimpostata la
• Italiano * lingua ordinata)
• Nederlands *
• Portuguesa *
• Polski *
• русский язык
(Russian) *
• Svenska *
• Türkçe *
• 中文 (Chinese) *
• 日本語
(Japanese) *
• 한국어 (Korean) *
• Bahasa Indonesia *
• tiếng Việt
(Vietnamese) *
• čeština (Czech) *
Smorzamento display È presente un display locale. Impostare il tempo di reazione 0,0…999,9 s 0,0 s
del display alle fluttuazioni del
valore misurato.
Intestazione È presente un display locale. Selezionare i contenuti per • Tag del dispositivo Tag del dispositivo
l'intestazione del display locale. • Testo libero
Testo dell'intestazione Nella funzione parametro Inserire il testo Max. 12 caratteri, ------------
Intestazione è selezionata dell'intestazione del display. come lettere, numeri
l'opzione opzione Testo libero. o caratteri speciali
(ad es. @, %, /)
116 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → WLAN Settings
‣ Impostazione WLAN
Endress+Hauser 117
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Frase d’accesso WLAN Nella funzione parametro Tipo Inserire la chiave di rete (da 8 Stringa di caratteri a Numero di serie del
sicurezza è selezionata a 32 caratteri). 8...32 cifre, compresi misuratore (ad es.
l'opzione opzione WPA2-PSK. numeri, lettere e L100A802000)
La chiave di rete fornita
con il dispositivo deve caratteri speciali
essere cambiata durante
la messa in servizio a
scopo di sicurezza.
Assegnazione nome SSID – Selezionare con quale nome • Tag del dispositivo Definizione utente
verrà utilizzato per SSID: tag • Definizione utente
dispositivo o un nome definito
dall'utente.
Nome SSID Nella funzione parametro Immettere il nome SSID Stringa di caratteri a EH_definizione dello
Assegnazione nome SSID è definito dall'utente (max. 32 32 cifre max., strumento_ultime 7
selezionata l'opzione opzione caratteri). compresi numeri, cifre del numero di
Definizione utente. lettere e caratteri serie (ad es.
Ildall'nome SSID definito
utente può essere speciali EH_Promass_300_A
802000)
assegnato solo una volta.
Se il nome SSID è
assegnato più volte, i
dispositivi potrebbero
interferire tra loro.
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Configurazione back up
‣ Configurazione back up
118 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Tempo di funzionamento Indica da quanto tempo è in funzione il Giorni (g), ore (h), minuti (m) e –
dispositivo. secondi (s)
Ultimo backup Visualizza quando è stato salvato l’ultimo Giorni (g), ore (h), minuti (m) e –
backup nella HistoROM. secondi (s)
Gestione Backup Seleziona azione per la gestione dei dati del • Annullo/a Annullo/a
dispositivo nella HistoROM incorporata. • Eseguire il backup
• Ripristino
• Confronto delle impostazioni
• Cancella dati di Backup
Stato del backup Mostra lo stato corrente di salvataggio dati e • Nessuno/a Nessuno/a
ripristino. • Back up in corso
• Ripristino in corso
• Eliminazione in corso
• Confronto in corso
• Restore fallito
• Back up fallito
Confronto risultato Comparazione dei dati attuali del dispositivo • Serie di dati identica Controllo non eseguito
con HistoROM incorporata. • Serie di dati differenti
• Backup non disponibile
• Dati Backup corrotti
• Controllo non eseguito
• Dataset incompatibile
Opzioni Descrizione
Annullo/a Non sono intraprese delle azioni e l'utente esce dal parametro.
Eseguire il backup Una copia di backup della configurazione attuale del dispositivo è salvata dalla
memoria HistoROM integrata nella memoria del dispositivo. La copia di backup
comprende i dati del trasmettitore del dispositivo.
Ripristino L'ultima copia di backup della configurazione del dispositivo è ripristinata dalla
memoria del dispositivo nella memoria HistoROM integrata del dispositivo. La
copia di backup comprende i dati del trasmettitore del dispositivo.
Confronto delle La configurazione del dispositivo, salvata nella memoria del dispositivo, è
impostazioni confrontata con la configurazione attuale del dispositivo nella memoria HistoROM
integrata.
Cancella dati di Backup La copia di backup della configurazione del dispositivo è cancellata dalla memoria
del dispositivo.
HistoROM integrata
HistoROM è una memoria non volatile del dispositivo in forma di EEPROM.
Mentre è in corso questa azione, la configurazione non può essere modificata
mediante il display locale ed è visualizzato un messaggio sullo stato di elaborazione.
Endress+Hauser 119
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Amministrazione
‣ Amministrazione
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Amministrazione → Definire codice
di accesso
Definire codice di accesso Limitazione d'accesso in scrittura ai parametri per proteggere la Stringa di caratteri a 16 cifre max., compresi
configurazione del dispositivo contro i cambiamenti non numeri, lettere e caratteri speciali
desiderati.
Confermare codice di accesso Conferma del codice di accesso inserito. Stringa di caratteri a 16 cifre max., compresi
numeri, lettere e caratteri speciali
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Amministrazione → Reset codice
d'accesso
120 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Tempo di funzionamento Indica da quanto tempo è in funzione il Giorni (g), ore (h), minuti (m) e –
dispositivo. secondi (s)
Reset codice d'accesso Reset codice d'accesso alle impostazioni di Stringa di caratteri, compresi 0x00
fabbrica. numeri, lettere e caratteri
speciali
Per ottenere un codice di reset,
contattare l'Organizzazione di
Assistenza Endress+Hauser locale.
Il codice di reset può essere inserito solo
mediante:
• Web browser
• DeviceCare, FieldCare (mediante
interfaccia di servizio CDI-RJ45)
• bus di campo
Navigazione
Menu "Configurazione" → Configurazione avanzata → Amministrazione
Reset del dispositivo Reset della configurazione dello strumento – • Annullo/a Annullo/a
sia totale che parziale – a condizioni • Reset impostazioni consegna
definite. • Riavvio dispositivo
• Ricarica dati S-DAT di back
up
10.6 Simulazione
Il menu sottomenu Simulazione consente di simulare diverse variabili di processo in
modalità di processo e di allarme del dispositivo senza una condizione di flusso reale e di
verificare le catene di segnale a valle (valvole di commutazione o circuiti di controllo
chiusi).
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Simulazione
‣ Simulazione
Endress+Hauser 121
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
122 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Valore variabile di processo Una delle seguenti opzioni è Inserire il valore di simulazione Dipende dalla 0
selezionata in parametro della variabile di processo variabile di processo
Assegna simulazione scelta. selezionata
variabile misurata
(→ 123):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Densità
• Densità di riferimento
• Temperatura
• Concentrazione *
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Livello segnale ingresso Nella funzione parametro Selezione livello del segnale • Alto Alto
Simulazione ingresso di stato per la simulazione dell'ingresso • Basso
è selezionata l'opzione opzione di stato.
Attivo/a.
Valore corrente ingresso 1…n Nella funzione Parametro Consente di inserire il valore 0…22,5 mA 0 mA
Simulazione ingresso corrente per la simulazione.
corrente 1…n è selezionata
l'opzione opzione Attivo/a.
Valore corrente uscita 1…n Nella funzione Parametro Inserire il valore di corrente di 3,59…22,5 mA 3,59 mA
Simulazione corrente uscita simulazione.
1…n è selezionata l'opzione
opzione Attivo/a.
Simulazione uscita frequenza 1…n Nella funzione parametro Commutare la simulazione • Disattivo/a Disattivo/a
Modalità operativa è dell'uscita di frequenza ON e • Attivo/a
selezionata l'opzione opzione OFF.
Frequenza.
Endress+Hauser 123
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
Valore di frequenza 1…n Nella funzione Parametro Inserire il valore di frequenza 0,0…12 500,0 Hz 0,0 Hz
Simulazione uscita frequenza di simulazione.
1…n è selezionata l'opzione
opzione Attivo/a.
Simulazione uscita impulsi 1…n Nella funzione parametro Attiva e disattiva la • Disattivo/a Disattivo/a
Modalità operativa è simulazione dell’uscita • Valore fisso
selezionata l'opzione opzione impulso. • Valore conteggio
Impulsi. decrementale
Per opzione Valore fisso:
parametro Larghezza
impulso (→ 90)
definisce la larghezza
impulso dell'uscita
impulsi.
Valore dell'impulso 1…n Nella funzione Parametro Inserire il numero degli impulsi 0…65 535 0
Simulazione uscita impulsi di simulazione.
1…n è selezionata l'opzione
opzione Valore conteggio
decrementale.
Stato commutazione 1…n Nella funzione parametro Selezione stato dell'uscita relè • Aperto Aperto
Simulazione commutazione per la simulazione. • Chiuso
dell'uscita 1…n è selezionata
l'opzione opzione Attivo/a.
124 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
Endress+Hauser 125
Messa in servizio Proline Promass F 300 HART
↓ ↓
Se per 10 minuti non si eseguono azioni, il web browser ritorna automaticamente alla
pagina di accesso.
• Se la protezione scrittura dei parametri è attivata tramite un codice di accesso, può
essere disattivata solo con questo codice di accesso → 58.
• Il ruolo con cui l'utente ha eseguito l'accesso mediante web browser è indicato dalla
funzione Parametro Stato accesso. Percorso di navigazione: Funzionamento
→ Stato accesso
126 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Messa in servizio
I valori dei parametri sono adesso di sola lettura e non possono essere più modificati
(eccetto parametro "Contrasto del display"):
• Mediante display locale
• Mediante protocollo HART
1.
Off On
1
2
3
4
A0029630
XXXXXXXXX
20.50
XX XX
A0029425
Endress+Hauser 127
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
11 Funzionamento
Nessuno È valido lo stato di accesso visualizzato nel parametro Parametro Stato accesso
→ 58. È indicato solo sul display locale.
Blocco scrittura hardware Il DIP switch per il blocco hardware è attivato sulla scheda PCB. Blocca l'accesso in
scrittura ai parametri (ad es. mediante display locale o tool operativo).
SIL bloccato È abilitata la modalità SIL. Blocca l'accesso in scrittura ai parametri (ad es.
mediante display locale o tool operativo).
Custody transfer attiva Il DIP switch per la modalità di misura fiscale è attivato sulla scheda PCB. Blocca
l'accesso in scrittura a tutti i parametri (ad es. mediante display locale o tool
operativo).
Documentazione
Per informazioni dettagliate sulla modalità di misura fiscale, consultare la
speciale del dispositivo
Modalità legale Il DIP switch per la modalità di misura fiscale è attivato sulla scheda PCB. Blocca
attivaParametri definiti l'accesso in scrittura ai parametri definiti (ad es. mediante display locale o tool
operativo).
Documentazione
Per informazioni dettagliate sulla modalità di misura fiscale, consultare la
speciale del dispositivo
128 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Funzionamento
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati
‣ Valori misurati
‣ Totalizzatore → 131
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Variabili misurate
‣ Variabili misurate
Densità → 130
Temperatura → 130
Concentrazione → 130
Endress+Hauser 129
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
Concentrazione Per il seguente codice d'ordine: Visualizza la concentrazione calcolata Numero a virgola mobile
"Pacchetto applicativo", opzione ED attualmente. con segno
"Concentrazione" Dipendenza
130 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Funzionamento
Portata massica trasportato Alle seguenti condizioni: Visualizza la portata massica del fluido Numero a virgola mobile
• Codice d'ordine per "Pacchetto trasportato misurata attualmente. con segno
applicativo", opzione ED Dipendenza
"Concentrazione" L'unità ingegneristica è ottenuta da
• L'opzione opzione WT-% o opzione parametro Unità di portata massica
User conc. è selezionata in (→ 79).
parametro Unità di concentrazione.
Leattualmente
opzioni software abilitate
sono visualizzate in
parametro Supervisione opzione
SW attiva.
Portata massica trasportante Alle seguenti condizioni: Visualizza la portata massica del fluido Numero a virgola mobile
• Codice d'ordine per "Pacchetto trasportante misurata attualmente. con segno
applicativo", opzione ED Dipendenza
"Concentrazione" L'unità ingegneristica è ottenuta da
• L'opzione opzione WT-% o opzione parametro Unità di portata massica
User conc. è selezionata in (→ 79).
parametro Unità di concentrazione.
Leattualmente
opzioni software abilitate
sono visualizzate in
parametro Supervisione opzione
SW attiva.
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Totalizzatore
‣ Totalizzatore
Valore del totalizzatore 1…n Una variabile di processo è selezionata Visualizza il valore attuale, conteggiato Numero a virgola mobile
in parametro Assegna variabile di dal totalizzatore. con segno
processo (→ 111) del sottomenu
sottomenu Totalizzatore 1…n.
Superamento totalizzatore 1…n Una variabile di processo è selezionata Visualizza il superamento attuale del Numero intero con segno
in parametro Assegna variabile di totalizzatore.
processo (→ 111)sottomenu
Totalizzatore 1…n.
Endress+Hauser 131
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valori ingresso
‣ Valori ingresso
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valori ingresso → Ingresso corrente 1…n
Valori misurati 1…n Visualizza il valore dell'ingresso in corrente. Numero a virgola mobile con segno
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valori ingresso → Ingresso di stato 1…n
Valore ingresso di stato Visualizza il livello del segnale d’ingresso attuale. • Alto
• Basso
132 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Funzionamento
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valore di uscita
‣ Valore di uscita
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valore di uscita → Valore corrente uscita 1…n
Corrente d'uscita 1 Visualizza il valore di corrente calcolato attualmente per l'uscita 3,59…22,5 mA
in corrente.
Corrente misurata Visualizza il valore di corrente misurato attualmente per l'uscita 0…30 mA
in corrente.
Endress+Hauser 133
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valore di uscita → Selez. uscita Impulsi/
Frequenza/Stato 1…n
Valore dell'impulso L'opzione opzione Impulsi è Inserire valore misurato per il Numero a virgola Dipende dal paese di
selezionata in parametro quale si genera un impulso. mobile con segno destinazione e dal
Modalità operativa e una diametro nominale
delle seguenti opzioni è
selezionata in parametro
Assegna uscita impulsi
(→ 90):
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Portata volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valore di uscita → Uscita relè 1…n
134 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Funzionamento
Cicli di commutazione Visualizza il numero di tutti i cicli di commutazione eseguiti. Numero intero positivo
Numero massino cicli di Visualizza il numero massimo dei cicli di commutazione Numero intero positivo
commutazione garantiti.
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Valori misurati → Valore di uscita → Uscita doppio impulso
Uscita impulsi Visualizza la frequenza attuale dell'uscita impulsi. Numero positivo a virgola mobile
Endress+Hauser 135
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Funzionamento" → Gestione totalizzatore/i
‣ Gestione totalizzatore/i
Controllo totalizzatore 1…n Una delle seguenti opzioni è Controllare il valore del • Avvia totalizzatore Avvia totalizzatore
selezionata in parametro totalizzatore. • Reset + mantieni
Assegna variabile di processo • Preimpostato +
(→ 111)sottomenu mantieni
Totalizzatore 1…n: • Azzera + totalizza
• Portata volumetrica • Preimpostato +
• Portata massica totalizza
• Portata volumetrica • Hold (mantenere)
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
Valore preimpostato 1…n Una delle seguenti opzioni è Specificare il valore iniziale per Numero a virgola Specifica per il paese:
selezionata in parametro il totalizzatore. mobile con segno • 0 kg
Assegna variabile di processo Dipendenza • 0 lb
(→ 111)sottomenu
Totalizzatore 1…n:
• Portata volumetrica
L'unità ingegneristica
della variabile di
• Portata massica processo è specificata per
• Portata volumetrica il totalizzatore in
compensata parametro Unità del
• Portata massica totalizzatore
trasportato * (→ 111).
• Portata massica
trasportante *
Opzioni Descrizione
136 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Funzionamento
Opzioni Descrizione
Opzioni Descrizione
Annullo/a Non sono intraprese delle azioni e l'utente esce dal parametro.
A0016357
• Asse x: a seconda del numero di canali selezionati, visualizza 250...1000 valori misurati
di una variabile di processo.
• Asse y: visualizza il campo approssimativo del valore misurato e lo adatta costantemente
alla misura in corso.
Il contenuto della memoria dati è cancellato, se si modifica la durata dell'intervallo di
registrazione o l'assegnazione delle variabili di processo ai canali.
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Memorizzazione dati
‣ Memorizzazione dati
Endress+Hauser 137
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
138 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Funzionamento
Assegna canale 1…n Il pacchetto HistoROM estesa Assegnazione della variabile di • Disattivo/a Disattivo/a
è disponibile. processo al canale di • Portata massica
memorizzazione. • Portata
volumetrica
• Portata
volumetrica
compensata
• Portata massica
trasportato *
• Portata massica
trasportante *
• Densità
• Densità di
riferimento
• Concentrazione *
• Temperatura
• Temperatura del
tubo trasportante *
• Temperatura
dell'elettronica
• Frequenza di
oscillazione 0
• Frequenza
fluttuazione 0
• Ampiezza di
oscillazione *
• Smorzamento
oscillazione 0
• Fluttuazione
smorzamento
oscillazione 0
• Segnale
asimmetrico
• Corrente
eccitazione 0
• Uscita in corrente
1
• Uscita in corrente
2*
• Uscita in corrente
3*
• Uscita in corrente
4*
Intervallo di memorizzazione Il pacchetto HistoROM estesa Definisce l'intervallo per la 0,1…999,0 s 1,0 s
è disponibile. memorizzazione dei dati.
Questo valore definisce
l'intervallo di tempo tra i
singoli punti di dati in
memoria.
Reset memorizzazioni Il pacchetto HistoROM estesa Annulla tutti i dati • Annullo/a Annullo/a
è disponibile. memorizzati. • Cancella dati
Ritardo registrazione Nella funzione parametro Data Inserire il ritardo per la 0…999 h 0h
logging è selezionata l'opzione memorizzazione del valore
opzione Nessuna misurato.
sovrascrittura.
Endress+Hauser 139
Funzionamento Proline Promass F 300 HART
Controllo data logging Nella funzione parametro Data Avvio e arresto della • Nessuno/a Nessuno/a
logging è selezionata l'opzione memorizzazione del valore • Ritardo + start
opzione Nessuna misurato. • Stop
sovrascrittura.
Stato data logging Nella funzione parametro Data Visualizza lo stato di • Fatto/Eseguito Fatto/Eseguito
logging è selezionata l'opzione memorizzazione del valore • Ritardo attivo
opzione Nessuna misurato. • Attivo
sovrascrittura. • Registrazione
fermata
Durata totale registrazione Nella funzione parametro Data Visualizza la durata totale Numero positivo a 0s
logging è selezionata l'opzione della memorizzazione. virgola mobile
opzione Nessuna
sovrascrittura.
140 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Display locale oscurato e assenza di Nessun contatto tra i cavi di Controllare la connessione dei cavi
segnali di uscita collegamento e i morsetti. e correggere, se necessario.
Display locale oscurato e assenza di I morsetti non sono innestati Controllare i morsetti.
segnali di uscita correttamente nel modulo
dell'elettronica I/O.
I morsetti non sono innestati
correttamente nel modulo
dell'elettronica principale.
Display locale oscurato e assenza di Il modulo dell'elettronica I/O è Ordinare la parte di ricambio
segnali di uscita difettoso. → 164.
Il modulo dell'elettronica principale
è difettoso.
Il display locale è oscurato, ma il Il display è stato impostato troppo • Aumentare la luminosità del
segnale in uscita è nel campo luminoso o troppo scuro. display premendo
consentito contemporaneamente + .
• Ridurre la luminosità del display
premendo contemporaneamente
+ .
Il display locale è oscurato, ma il Il cavo del modulo display non è Inserire il connettore in modo
segnale in uscita è nel campo innestato correttamente. corretto nel modulo dell'elettronica
consentito principale e nel modulo display.
Il display locale visualizza il testo in È stata configurata una lingua 1. Premere + per 2 s
una lingua straniera e non è operativa non corretta. ("posizione HOME").
decifrabile. 2. Premere .
3. Impostare la lingua desiderata in
parametro Display language
(→ 116).
Messaggio sul display locale: La comunicazione tra modulo • Verificare il cavo e il connettore
"Errore di comunicazione" display ed elettronica è interrotta. tra modulo dell'elettronica
"Controllare l'elettronica" principale e modulo display.
• Ordinare la parte di ricambio
→ 164.
Endress+Hauser 141
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
Segnale in uscita fuori dal campo Il modulo dell'elettronica principale Ordinare la parte di ricambio
consentito è difettoso. → 164.
Segnale in uscita fuori dal campo di Il modulo dell'elettronica principale Ordinare la parte di ricambio
corrente consentito è difettoso. → 164.
(< 3,6 mA oppure > 22 mA) Il modulo dell'elettronica I/O è
difettoso.
Per accedere
Errore Possibili cause Soluzione
Nessuna connessione con il web Web server disabilitato Mediante il tool operativo
server "FieldCare" o "DeviceCare",
controllare se il web server del
misuratore è abilitato e attivarlo se
necessario → 64.
Nessuna connessione con il web Indirizzo IP non corretto Verificare l'indirizzo IP:
server 192.168.1.212 → 61
Nessuna connessione con il web Dati di accesso WLAN errati • Verificare lo stato della rete
server WLAN.
• Ripetere l'accesso al dispositivo
utilizzando i dati di accesso
WLAN.
• Verificare che la WLAN sia
abilitata sul misuratore e
dispositivo operativo → 61.
142 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Nessuna connessione con il web Nessuna rete WLAN disponibile • Verificare se è presente la
server, FieldCare o DeviceCare ricezione WLAN: LED sul modulo
display blu fisso
• Verificare se la connessione
WLAN è abilitata: LED sul
modulo display blu lampeggiante
• Attivare lo strumento.
Connessione di rete non presente o La rete WLAN è debole. • Dispositivo operativo al di fuori
instabile del campo di ricezione: verificare
lo stato della rete sul dispositivo
operativo.
• Per migliorare le prestazioni
della rete, utilizzare un'antenna
WLAN esterna.
Il contenuto del web browser è Non è utilizzata la versione ottimale 1. Usare la versione del web
incompleto o di difficile lettura del web server. browser corretta .
2. Cancellare la cache del web
browser e riavviarlo.
I contenuti non sono visualizzati nel • JavaScript non abilitato 1. Abilitare il linguaggio JavaScript.
web browser o sono incompleti • Il linguaggio JavaScript non può 2. Inserire http://XXX.XXX.X.XXX/
essere abilitato basic.html come indirizzo IP.
Funzionamento con FieldCare o Il firewall del computer o di rete A seconda delle impostazioni, il
DeviceCare tramite interfaccia impedisce la comunicazione firewall deve essere adattato o
service CDI-RJ45 (porta 8000) disabilitato per consentire l'accesso
a FieldCare/DeviceCare.
Firmware lampeggiante con Il firewall del computer o di rete A seconda delle impostazioni, il
FieldCare o DeviceCare tramite impedisce la comunicazione firewall deve essere adattato o
interfaccia service CDI-RJ45 disabilitato per consentire l'accesso
(tramite porta 8000 o porte TFTP) a FieldCare/DeviceCare.
12.2.1 Trasmettitore
I diversi LED del trasmettitore forniscono informazioni sullo stato del dispositivo.
Endress+Hauser 143
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
1 2 3 4 5
A0029629
1 Tensione di alimentazione
2 Stato del dispositivo
3 Non utilizzato
4 Comunicazione
5 Interfaccia service (CDI) attiva
3 Non utilizzato – –
144 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
2 1
XXXXXXXXX S XXXXXXXXX S
20.50 S801
Tens. Alim.Bassa
3
4
X XX i Menu
5
A0029426-IT
1 Segnale di stato
2 Comportamento diagnostico
3 Comportamento diagnostico con relativo codice
4 Testo breve
5 Elementi operativi
Segnali di stato
I segnali di stato forniscono indicazioni sullo stato e l'affidabilità del dispositivo
classificando le varie cause dell'informazione diagnostica (evento di diagnostica).
I segnali di stato sono contraddistinti secondo VDI/VDE 2650 e raccomandazione
NAMUR NE 107: F = guasto , C = controllo funzionale, S = fuori specifica, M =
richiesta manutenzione
Simbolo Significato
Guasto
Si è verificato un errore del dispositivo. Il valore misurato non è più valido.
Controllo funzione
Il dispositivo è in modalità di servizio (ad es. durante la simulazione).
Fuori specifica
Il dispositivo è utilizzato:
• Non rispetta le soglie indicate nelle relative specifiche tecniche (ad es. fuori dal campo
della temperatura di processo)
• Non rispetta la configurazione eseguita dall'utente (ad es. portata massima nel
parametro Valore 20 mA)
Richiesta manutenzione
Deve essere eseguito un intervento di manutenzione. Il valore di misura rimane valido.
Endress+Hauser 145
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
Comportamento diagnostico
Simbolo Significato
Allarme
• La misura si interrompe.
• Le uscite segnali e i totalizzatori assumono la condizione di allarme definita.
• È generato un messaggio diagnostico.
Avviso
La misura riprende. Le uscite segnali e i totalizzatori non sono influenzati. È generato un
messaggio diagnostico.
Informazioni diagnostiche
L'errore può essere identificato grazie alle informazioni diagnostiche. Il testo breve aiuta
l'utente fornendo informazioni sull'errore. Il corrispondente simbolo per il comportamento
diagnostico è visualizzato anche sul display locale vicino alle informazioni diagnostiche.
Informazioni diagnostiche
Codice diagnostico
Comportamento Numero
Segnale di stato Testo breve
diagnostico diagnostico
↓ ↓ ↓
Elementi operativi
Tasto Significato
Tasto più
In un menu, sottomenu
Si apre il messaggio con le informazioni sul rimedio.
Tasto Enter
In un menu, sottomenu
Si apre il menu operativo.
146 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
XXXXXXXXX S XXXXXXXXX S
20.50 S801
Tens. Alim.Bassa
X XX i Menu
1.
Elenco diagnost S
Diagnostica 1
1 S801 Tens. Alim.Bassa
Diagnostica 2
Diagnostica 3
2.
3.
A0029431-IT
Endress+Hauser 147
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
2 3
A0031056
Inoltre, gli eventi diagnostici che si sono verificati possono essere visualizzati in menu
Diagnostica:
• Mediante parametro
• Mediante sottomenu → 156
Segnali di stato
I segnali di stato forniscono indicazioni sullo stato e l'affidabilità del dispositivo
classificando le varie cause dell'informazione diagnostica (evento di diagnostica).
Simbolo Significato
Guasto
Si è verificato un errore del dispositivo. Il valore misurato non è più valido.
Controllo funzione
Il dispositivo è in modalità di servizio (ad es. durante la simulazione).
Fuori specifica
Il dispositivo è utilizzato:
• Non rispetta le soglie indicate nelle relative specifiche tecniche (ad es. fuori dal campo
della temperatura di processo)
• Non rispetta la configurazione eseguita dall'utente (ad es. portata massima nel
parametro Valore 20 mA)
Richiesta manutenzione
Deve essere eseguito un intervento di manutenzione. Il valore misurato è comunque valido.
148 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Xxxxxx/…/…/
Nome del dispositivo: Xxxxxxx Portata massica: 12.34 kg/h
Tag del dispositivo: Xxxxxxx Portata volumetrica: 12.34 m³/h
Stato segnale: Controllo funzione (C)
Xxxxxx
P Diagnostica 1: C485 Simu...
P Information di rimedio: Disattivare...
P Modalità operativa tool Manutenzione Guasto (F)
A0021799-IT
Inoltre, gli eventi diagnostici che si sono verificati possono essere visualizzati in menu
Diagnostica:
• Mediante parametro
• Mediante sottomenu → 156
Informazioni diagnostiche
L'errore può essere identificato grazie alle informazioni diagnostiche. Il testo breve aiuta
l'utente fornendo informazioni sull'errore. Il corrispondente simbolo per il comportamento
diagnostico è visualizzato anche sul display locale vicino alle informazioni diagnostiche.
Informazioni diagnostiche
Codice diagnostico
Comportamento Numero
Segnale di stato Testo breve
diagnostico diagnostico
↓ ↓ ↓
Endress+Hauser 149
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
A0014048-IT
Opzioni Descrizione
Avviso Il dispositivo continua a misurare. Le uscite segnali e i totalizzatori non sono influenzati.
È generato un messaggio diagnostico.
150 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Simbolo Significato
Guasto
È presente un errore del dispositivo. Il valore misurato non è più valido.
A0013956
Controllo funzione
Il dispositivo è in modalità di servizio (ad es. durante la simulazione).
A0013959
Fuori specifica
Il dispositivo è utilizzato:
• Non rispetta le soglie indicate nelle relative specifiche tecniche (ad es. fuori dal campo
della temperatura di processo)
A0013958
• Non rispetta la configurazione eseguita dall'utente (ad es. portata massima nel
parametro Valore 20 mA)
Richiesta manutenzione
Deve essere eseguito un intervento di manutenzione. Il valore misurato è comunque valido.
A0013957
A0023076
Endress+Hauser 151
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
Diagnostica dell'elettronica
152 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Endress+Hauser 153
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
154 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Endress+Hauser 155
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
Navigazione
Menu "Diagnostica"
Diagnostica
Diagnostica attuale Si è verificato un evento diagnostico. Mostra l’attuale evento diagnostico con Simbolo per
la relativa informazione diagnostica. comportamento
diagnostico, codice
Secontemporaneamente
si presentano
due o più diagnostico e breve
messaggio.
messaggi, il display visualizza
quello con la massima priorità.
Precedenti diagnostiche Si sono già verificati due eventi Mostra il precedente evento diagnostico Simbolo per
diagnostici. con la relativa informazione comportamento
diagnostica. diagnostico, codice
diagnostico e breve
messaggio.
Tempo di funzionamento dal restart – Mostra da quanto tempo il dispositivo è Giorni (g), ore (h), minuti
in funzione dall’ultima ripartenza. (m) e secondi (s)
Tempo di funzionamento – Indica da quanto tempo è in funzione il Giorni (g), ore (h), minuti
dispositivo. (m) e secondi (s)
156 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
A0014006-IT
/ ../Elenco eventi F
I1091 Conf. cambiata
I1157 Lista err. mem.
0d01h19m10s
F311 Guasto elettr.
A0014008-IT
Endress+Hauser 157
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
I1089 Accensione
I1449 Salvatag.DatiRiferim.ApplicazioneFallito
158 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
I1451 Monitoraggio On
I1725 SostituitoModuloElettronicoSensore(ISEM)
Endress+Hauser 159
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
Opzioni Descrizione
Annullo/a Non sono intraprese delle azioni e l'utente esce dal parametro.
Reset impostazioni Ogni parametro per il quale è stata ordinata un'impostazione personalizzata è
consegna ripristinato al valore specifico del cliente. Tutti gli altri parametri sono ripristinati
alle impostazioni di fabbrica.
Riavvio dispositivo Il riavvio ripristina tutti i parametri, i cui dati sono salvati nella memoria volatile
(RAM), alle impostazioni di fabbrica (ad es. dati del valore misurato). La
configurazione del dispositivo rimane invariata.
Ricarica dati S-DAT di Ripristino dei dati salvati nella memoria S-DAT. Il registro dei dati è ripristinato
back up dalla memoria dell'elettronica a quella S-DAT.
Navigazione
Menu "Diagnostica" → Informazioni sul dispositivo
160 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Diagnostica e ricerca guasti
Tag del dispositivo Visualizza il nome del punto di misura. Max. 32 caratteri, come lettere, Promass300/500
numeri o caratteri speciali (es.
@, %, /).
Numero di serie Mostra il numero di serie del dispositivo di Stringa di caratteri a 11 cifre –
misura. massimo, compresi lettere e
numeri.
Versione Firmware Mostra il firmware installato nel dispositivo Stringa di caratteri in formato –
di misura. xx.yy.zz
trasmettitore.
Il nome è riportato sulla targhetta del
Codice d'ordine Mostra il codice d'ordine del dispositivo. Stringa di caratteri composta –
da lettere, numeri e alcuni
Ilsensore
codice è riportato sulla targhetta del
e del trasmettitore nel campo segni di interpunzione (ad
es. /).
"Order code".
Codice d'ordine esteso 1 Mostra la 1° parte del codice d'ordine esteso. Stringa di caratteri –
Codice d'ordine esteso 2 Mostra la 2° parte del codice d'ordine esteso. Stringa di caratteri –
Ilanche
codice d'ordine esteso è riportato
sulla targhetta del sensore e del
trasmettitore nel campo "Ext. ord. cd.".
Codice d'ordine esteso 3 Mostra la 3° parte del codice d'ordine esteso. Stringa di caratteri –
Revisione del dispositivo Mostra la revisione del dispositivo con cui è Numero esadecimale a 2 cifre 1
stato registrato il dispositivo dalla HART
Communication Foundation.
ID del dispositivo Mostra l'ID del dispositivo per Numero esadecimale a 6 cifre –
l'identificazione del dispositivo in una rete
HART.
Tipo di dispositivo Mostra il tipo di dispositivo con cui è stato Numero esadecimale a 2 cifre 0x3B (per Promass 300/500)
registrato il dispositivo dalla HART
Communication Foundation.
ID del produttore Mostra il ID device del costruttore registrato Numero esadecimale a 2 cifre 0x11 (per Endress+Hauser)
dalla HART Communication Foundation.
Endress+Hauser 161
Diagnostica e ricerca guasti Proline Promass F 300 HART
162 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Manutenzione
13 Manutenzione
Endress+Hauser 163
Riparazioni Proline Promass F 300 HART
14 Riparazioni
164 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Riparazioni
14.5 Smaltimento
LAVVERTENZA
Condizioni di processo pericolose.
‣ Prestare attenzione a condizioni di processo pericolose come pressione all'interno del
misuratore, temperature elevate o fluidi aggressivi.
Endress+Hauser 165
Accessori Proline Promass F 300 HART
15 Accessori
Per il dispositivo sono previsti vari accessori, che possono essere ordinati insieme al
dispositivo o in seguito da Endress+Hauser. Informazioni dettagliate sul codice d'ordine in
questione sono disponibili presso l'ufficio vendite Endress+Hauser locale o sulla pagina dei
prodotti del sito Web Endress+Hauser: www.endress.com.
Accessori Descrizione
→Maggiori
192.
informazioni sul modulo operativo e di visualizzazione DKX001
Accessori Descrizione
Camicia riscaldante È utilizzata per stabilizzare la temperatura dei fluidi nel sensore.
I fluidi consentiti sono acqua, vapore acqueo e altri liquidi non corrosivi. Se come
fluido riscaldante si utilizza l'olio, consultare Endress+Hauser.
Le camicie riscaldanti non possono essere utilizzate con sensori dotati di disco di
rottura.
166 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Accessori
Commubox FXA195 Per la comunicazione HART a sicurezza intrinseca con software operativo FieldCare
HART e interfaccia USB.
funzionamento
Per maggiori informazioni, v. "Informazioni tecniche" TI00429F e Istruzioni di
BA00371F
Fieldgate FXA320 Gateway per il monitoraggio a distanza dei misuratori 4-20 mA collegati mediante
web browser.
funzionamento
Per maggiori informazioni, v. "Informazioni tecniche" TI00025S e Istruzioni di
BA00053S
Fieldgate FXA520 Gateway per configurazione e diagnostica a distanza dei misuratori HART collegati
mediante web browser.
funzionamento
Per maggiori informazioni, v. "Informazioni tecniche" TI00025S e Istruzioni di
BA00051S
Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 è un terminale portatile per la messa in servizio e la
manutenzione. Consente configurazione e diagnostica efficienti dei dispositivi
HART e FOUNDATION Fieldbus in area sicura.
Endress+Hauser 167
Accessori Proline Promass F 300 HART
funzionamento
Per maggiori informazioni, v. "Informazioni tecniche" TI00133R e Istruzioni di
BA00247R
Cerabar M Trasmettitore di pressione per la misura della pressione assoluta e relativa di gas,
vapore e liquidi. Può essere utilizzato per acquisire il valore della pressione
operativa.
Cerabar S Trasmettitore di pressione per la misura della pressione assoluta e relativa di gas,
vapore e liquidi. Può essere utilizzato per acquisire il valore della pressione
operativa.
funzionamento
Per maggiori informazioni, v. "Informazioni tecniche" TI00383P e Istruzioni di
BA00271P
168 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
16 Dati tecnici
16.1 Applicazione
Il misuratore è adatto esclusivamente per la misura di portata di liquidi e gas.
In base alla versione ordinata, il dispositivo può misurare anche fluidi potenzialmente
esplosivi, infiammabili, velenosi e ossidanti.
Per garantire che il dispositivo conservi le sue caratteristiche operative per tutto il suo ciclo
di vita, utilizzarlo solo per misurare fluidi ai quali i materiali parti bagnate offrono
sufficiente resistenza.
Principio di misura Misura della portata massica sulla base del principio di misura Coriolis
Endress+Hauser 169
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
16.3 Ingresso
max(G) < max(F) max(G) non può mai essere maggiore di max(F)
DN x
8 ³⁄₈ 60
15 ½ 80
25 1 90
40 1½ 90
50 2 90
80 3 110
170 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
DN x
100 4 130
150 6 200
250 10 200
Protocollo HART
I valori misurati sono trasferiti dal sistema di automazione al misuratore mediante
protocollo HART. Il trasmettitore di pressione deve supportare le seguenti funzioni
specifiche del protocollo:
• Protocollo HART
• Modalità di burst
Ingresso in corrente
I valori misurati sono scritti dal sistema di automazione nel misuratore mediante l'ingresso
in corrente → 172.
Endress+Hauser 171
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Risoluzione 1 µA
Ingresso di stato
172 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
16.4 Uscita
Carico 250…700 Ω
Risoluzione 0,38 µA
Carico 0…700 Ω
Risoluzione 0,38 µA
Uscita impulsi/frequenza/contatto
Funzione Può essere impostata come uscita impulsi uscita in frequenza o uscita contatto
Endress+Hauser 173
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Uscita impulsi
Uscita in frequenza
Frequenza in uscita Regolabile: frequenza fondoscala 2…10 000 Hz (f max = 12 500 Hz)
Uscita contatto
174 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Uscita a relè
Endress+Hauser 175
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Segnale di allarme A seconda dell'interfaccia, le informazioni sul guasto sono visualizzate come segue:
4...20 mA
Modalità di guasto Selezione:
• 4…20 mA secondo raccomandazioni NAMUR NE 43
• 4…20 mA secondo US
• Valore min.: 3,59 mA
• Valore max.: 22,5 mA
• Valori liberamente definibili tra: 3,59…22,5 mA
• Valore attuale
• Ultimo valore valido
0...20 mA
Modalità di guasto Selezione:
• Allarme di massimo: 22 mA
• Valori liberamente definibili tra: 0…20,5 mA
Uscita impulsi/frequenza/contatto
Uscita impulsi
Uscita in frequenza
176 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Uscita contatto
Uscita a relè
Display locale
Interfaccia/protocollo
• Mediante comunicazione digitale:
Protocollo HART
• Mediante interfaccia service
Web server
Taglio bassa portata I punti di commutazione per il taglio bassa portata sono impostabili dall'utente.
Isolamento galvanico Le uscite sono isolate galvanicamente tra loro e dalla terra (PE).
Endress+Hauser 177
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Ilo più
numero di opzioni disponibili aumenta se il misuratore dispone di uno
pacchetti applicativi.
Pacchetto applicativo Heartbeat Technology
Variabili misurate addizionali sono disponibili con il pacchetto applicativo
Heartbeat Technology:
Ampiezza di oscillazione 0
16.5 Alimentazione
178 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
24 V c.c. ±20% –
Opzione I
100…240 V c.a. –15…+10% 50/60 Hz
Collegamento elettrico → 35
Equalizzazione di → 39
potenziale
Morsetti Trasmettitore
Morsetti a molla per sezione del conduttore 0,2…2,5 mm2 (24…12 AWG)
Ingressi cavo • Pressacavo: M20 × 1,5 con cavo ⌀ 6…12 mm (0,24…0,47 in)
• Filettatura per l'ingresso cavo:
– NPT ½"
– G ½"
– M20
Errore di misura massimo v.i. = valore istantaneo; 1 g/cm³ = 1 kg/l; T = temperatura del fluido
Endress+Hauser 179
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Accuratezza di base
Elementi fondamentali della struttura → 183
Densità (liquidi)
Temperatura
±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F)
15 ½ 0,200 0,007
25 1 0,540 0,019
40 1½ 2,25 0,083
50 2 3,50 0,129
80 3 9,0 0,330
Versione per alta temperatura: codice d'ordine per "Materiale del tubo di misura", opzione TT,
TU
DN Stabilità punto di zero
25 1 1,80 0,0661
50 2 7,00 0,2572
80 3 18,0 0,6610
180 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Valori di portata
Valori di portata come parametro di turndown in base al diametro nominale.
Unità ingegneristiche SI
250 2 200 000 220 000 110 000 44 000 22 000 4 400
Unità ingegneristiche US
Uscita in corrente
Accuratezza ±5 µA
Uscita impulsi/frequenza
v.i. = valore istantaneo
Accuratezza Max. ±50 ppm v.i. (per tutto il campo di temperatura ambiente)
Endress+Hauser 181
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Ripetibilità di base
Portata massica e portata volumetrica (liquidi)
±0,025 %v.i. (PremiumCal, per portata massica)
±0,05 %v.i.
Portata massica (gas)
±0,25 %v.i.
Elementi fondamentali della struttura → 183
Densità (liquidi)
±0,00025 g/cm3
Temperatura
±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F)
Uscita impulsi/frequenza
Densità
Se la temperatura per la taratura di densità e quella di processo sono diverse, l'errore di
misura tipica del sensore è ±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F). Si può eseguire la
taratura di densità in campo.
Specifica di densità a campo ampio (taratura di densità speciale)
Se la temperatura di processo non rispetta il campo valido (→ 179), l'errore misurato è
±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F)
182 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
3
[kg/m ]
18
16
14
12 1
10
8
2
6
4
2
0
-50 0 100 200 300 [°C]
Temperatura
±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Influenza della pressione La tabella seguente mostra gli effetti dovuti a una differenza tra pressione di taratura e
del fluido pressione di processo sulla precisione della portata massica.
v.i. = valore istantaneo
DN [% v.i./bar] [% v.i./psi]
[mm] [in]
15 ½ Nessuna influenza
25 1 Nessuna influenza
40 1½ –0,003 –0,0002
50 2 –0,008 –0,0006
80 3 –0,009 –0,0006
Endress+Hauser 183
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
ZeroPoint
³ BaseAccu ⋅ 100 ± BaseAccu
A0021339
A0021332
ZeroPoint ZeroPoint
< BaseAccu ⋅ 100 MeasValue ⋅ 100
±
A0021333 A0021334
½ ⋅ ZeroPoint
³ BaseRepeat ⋅ 100
A0021340
A0021335
½ ⋅ ZeroPoint ZeroPoint
< BaseRepeat ⋅ 100 ± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100
A0021336 A0021337
E [%]
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Q [%]
A0028808
16.7 Installazione
"Requisiti di montaggio" → 22
16.8 Ambiente
Campo di temperatura → 24
ambiente
Tabelle di temperatura
Se si utilizza il dispositivo in area pericolosa, considerare con attenzione le correlazioni
tra la temperatura ambiente e quella del fluido.
Per maggiori informazioni sulle tabelle di temperatura, consultare la documentazione
separata "Istruzioni di sicurezza" (XA) del dispositivo.
184 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
16.9 Relativo
A
B
TF
A0031121
TA Temperatura ambiente
TF Temperatura del fluido
A Temperatura del fluido massima consentita a TA max = 60 °C (140 °F); temperature del fluido superiori
richiedono una riduzione nella temperatura ambiente TF (calo di prestazioni)
B Temperatura ambiente massima consentita alla temperatura del fluido massima specificata per il sensore
Endress+Hauser 185
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
A B A B
TA TF TA TF TA TF TA TF
1)
Promass F 300 60 °C (140 °F) 150 °C (302 °F) – – 60 °C (140 °F) 120 °C (248 °F) 55 °C (131 °F) 150 °C (302 °F)
Promass F 300 2) 60 °C (140 °F) 170 °C (338 °F) 55 °C (131 °F) 240 °C (464 °F) 60 °C (140 °F) 110 °C (230 °F) 50 °C (122 °F) 240 °C (464 °F)
Promass F 300 3) 60 °C (140 °F) 350 °C (662 °F) – – 60 °C (140 °F) 350 °C (662 °F) – –
1) Versione standard (codice d'ordine "Mat. tubo misura", superficie parti bagnate", opzione HA, LA, SA, SB, SC)
2) Versione per temperatura estesa (codice d'ordine "Mat. tubo misura", superficie parti bagnate", opzione SD, SE, SF, TH)
3) Versione per alta temperatura (codice d'ordine "Mat. tubo misura", superficie parti bagnate", opzione TT, TU)
Guarnizioni
nessuna guarnizione interna
Pressione nominale del Il sensore è riempito con gas inerte secco e protegge l'elettronica e i meccanismi all'interno.
contenitore secondario La seguente pressione nominale del contenitore secondario è valida solo per un sensore
completamente saldato e/o un dispositivo dotato di attacchi di pressurizzazione chiusi
(mai aperti/come alla consegna).
186 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Nel caso sussista il pericolo di rottura del tubo di misura a causa delle caratteristiche
di processo, ad es. con fluidi corrosivi, si consiglia di usare dei sensori il cui contenitore
secondario sia dotato di speciali "attacchi per il monitoraggio di pressione" (codice
d'ordine per "Opzione del sensore", opzione CH "attacco di pressurizzazione").
Con l'aiuto di queste connessioni, il fluido raccolto nel contenitore secondario può
essere eliminato nell'eventualità di un guasto del tubo di misura. Ciò è particolarmente
importante in applicazioni con gas ad alta pressione. Questi attacchi possono essere
utilizzati anche per la circolazione e/o il rilevamento di gas.
Aprire gli attacchi di pressurizzazione solo se il contenitore può essere riempito
immediatamente con un gas inerte secco. Per il riempimento utilizzare sempre una
bassa pressione relativa. Pressione massima 5 bar (72.5 psi).
Se un dispositivo, dotato di attacchi di pressurizzazione, è collegato al sistema di
pressurizzazione, la pressione nominale massima è definita dallo stesso sistema di
pressurizzazione o dal dispositivo, in base a quale componente ha la pressione
nominale più bassa.
Se, invece, il dispositivo è dotato di un disco di rottura, è quest'ultimo che definisce la
pressione nominale massima → 187.
Per informazioni sulle dimensioni, consultare la documentazione "Informazioni
tecniche", paragrafo "Costruzione meccanica"
Disco di rottura Per aumentare il livello di sicurezza, si può utilizzare una versione del dispositivo dotata di
disco di rottura con pressione di attivazione di 10…15 bar (145…217,5 psi) (codice
d'ordine per "Opzione del sensore", opzione CA "disco di rottura").
I dischi di rottura non possono essere combinati con la camicia riscaldante disponibile
separatamente.
Istruzioni di montaggio speciali: → 28
Per informazioni sulle dimensioni, consultare la documentazione "Informazioni
tecniche", paragrafo "Costruzione meccanica"
Soglia di portata Selezionare il diametro nominale, ottimizzando il campo di portata richiesto e la perdita di
carico ammessa.
Per una panoramica dei valori fondoscala per il campo di misura, v. paragrafo "Campo
di misura"
• Il valore fondoscala minimo consigliato è ca. 1/20 del valore fondoscala massimo
• In molte applicazioni, 20…50 % del valore fondoscala massimo è considerato ideale
• Per i prodotti abrasivi (come liquidi con solidi sospesi), si deve selezionare un valore
fondoscala basso: velocità di deflusso < 1 m/s (< 3 ft/s).
• Per la misura di gas applicare le seguenti regole.
– La velocità di deflusso nei tubi di misura non deve superare la metà della velocità del
suono (0,5 Mach).
– La portata massica massima dipende dalla densità del gas: formula → 170
Endress+Hauser 187
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Perdita di carico Per calcolare la perdita di carico, utilizzare il tool di selezione e dimensionamento
Applicator → 167
Promass F con perdita di carico ridotta: codice d'ordine "Opzione del sensore", opzione CE
"perdita di carico ridotta"
Pressione di sistema → 24
8 11
15 12
25 14
40 19
50 30
80 55
100 96
150 154
250 400
3/8 24
½ 26
1 31
1½ 42
2 66
3 121
4 212
6 340
10 882
188 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Ingressi cavo/pressacavi
3
A0020640
Adattatore per ingresso cavo con filettatura interna G ½" Ottone nichelato
Endress+Hauser 189
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Sensore
• Superficie esterna resistente ad acidi e alcali
• DN 08…150: acciaio inox, 1.4301 (304)
In opzione: codice d'ordine per "Opzione del sensore", opzione CC: acciaio inox, 1.4404
(316L)
• DN 250:
– Codice d'ordine per "Materiale del tubo di misura", opzione SA, SD, LA (acciaio inox,
1.4404 (316L)):
Acciaio inox 1.4301 (304)
In opzione: codice d'ordine per "Opzione del sensore", opzione CC: acciaio inox, 1.4404
(316L)
– Codice d'ordine per "Materiale del tubo di misura", opzione HA, TH (Alloy C22):
Acciaio inox, 1.4404 (316L)
Tubi di misura
• DN 8...100 (3/8...4"): acciaio inox, 1.4539 (904L);
Manifold: acciaio inox, 1.4404 (316/316L)
• DN 150 (6"), DN 250 (10"): acciaio inox, 1.4404 (316/316L);
Manifold: acciaio inox, 1.4404 (316/316L)
• DN 8...250 (3/8...10"): Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022);
Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022)
Versione per alta temperatura
DN 25, DN 50, DN 80 (DN 1", DN 2", DN 3"): Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022)
Connessioni al processo
• Flange secondo EN 1092-1 (DIN2501) / secondo ASME B 16.5 / secondo JIS B2220:
– Acciaio inox, 1.4404 (F316/F316L)
– Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022)
– Flange scorrevoli: acciaio inox, 1.4301 (F304); parti bagnate Alloy C22
• Tutte le altre connessioni al processo:
Acciaio inox, 1.4404 (316/316L)
Versione per alta temperatura
Flange secondo EN 1092-1 (DIN2501) / secondo ASME B 16.5 / secondo JIS B2220:
– Acciaio inox, 1.4404 (F316/F316L)
– Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022)
Elenco di tutte le connessioni al processo disponibili → 191
Guarnizioni
Attacchi al processo saldati senza guarnizioni interne
Accessori
Custodia protettiva
Acciaio inox, 1.4404 (316L)
190 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
16.11 Operatività
Endress+Hauser 191
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
A0026785
Elementi operativi
• Controllo esterno mediante Touch Control (3 tasti ottici) senza aprire la custodia: , ,
• Gli elementi operativi sono accessibili anche in alcune aree pericolose
A0026786
192 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Materiale
Il materiale della custodia del display operativo e di visualizzazione DKX001 dipende dal
tipo di materiale selezionato per la custodia del trasmettitore.
Ingresso cavo
Corrisponde a quanto selezionato per la custodia del trasmettitore, codice d'ordine
"Collegamento elettrico".
Cavo di collegamento
→ 34
Dimensioni
Per le dimensioni, nella documentazione "Informazioni tecniche" consultare il
paragrafo "Costruzione meccanica".
Funzionalità a distanza → 65
Interfaccia service → 66
Tool operativi supportati Per l'accesso locale o a distanza al misuratore, possono essere utilizzati diversi tool
operativi. In base al tool operativo utilizzato, l'accesso è possibile con diverse unità di
controllo e un'ampia gamma di interfacce.
Endress+Hauser 193
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Device Xpert Field Xpert SFX Protocolli dei bus di Istruzioni di funzionamento
100/350/370 campo HART e BA01202S
FOUNDATION Fieldbus File descrittivi del dispositivo:
Utilizzare la funzione di
aggiornamento del terminale
portatile
Per il controllo del dispositivo possono essere utilizzati altri tool operativi basati su
tecnologia FDT con un driver del dispositivo come DTM/iDTM o DD/EDD . Questi tool
operativi sono reperibili dai singoli produttori. È supportata l'integrazione a titolo di
esempio nei seguenti tool operativi:
• Process Device Manager (PDM) di Siemens → www.siemens.com
• Asset Management Solutions (AMS) di Emerson → www.emersonprocess.com
• FieldCommunicator 375/475 di Emerson → www.emersonprocess.com
• Field Device Manager (FDM) di Honeywell → www.honeywellprocess.com
• FieldMate di Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
I file descrittivi del dispositivo associati sono reperibili all'indirizzo: www.endress.com
→ Downloads
Web server
Grazie al web server integrato, il dispositivo può essere controllato e configurato mediante
web browser e interfaccia service (CDI-RJ45) o interfaccia WLAN. La struttura del menu
operativo corrisponde a quella del display locale. Oltre ai valori misurati, sono visualizzate
anche le informazioni di stato, che consentono all'utente di monitorare lo stato del
dispositivo. Inoltre, si possono gestire i dati del misuratore e configurare i parametri della
rete. La connessione WLAN richiede un dispositivo come punto di accesso per abilitare la
comunicazione mediante computer o terminale portatile.
Funzioni supportate
Scambio dati tra unità di controllo (ad. es. notebook) e misuratore:
– Caricare la configurazione dal misuratore (formato XML, backup della configurazione)
– Salvare la configurazione nel misuratore (formato XML, ripristinare la configurazione)
– Esportare l'elenco degli eventi (file .csv)
– Esportare le impostazioni dei parametri (file .csv, creare la documentazione della
configurazione del punto di misura)
– Esportare il registro di verifica Heartbeat (file PDF, disponibile solo con il pacchetto
applicativo "Heartbeat Verification")
– Versione flash firmware per l'aggiornamento del firmware del dispositivo, a titolo di
esempio
HistoROM gestione dati Il misuratore offre la funzione di gestione dati della memoria HistoROM. La gestione dati
della memoria HistoROM comprende sia l'archiviazione, sia l'importazione/esportazione
dei dati importanti per dispositivo e processo, aggiungendo affidabilità, sicurezza ed
efficienza al funzionamento.
Alla consegna del dispositivo, le impostazioni di fabbrica dei dati configurativi sono
salvate come backup nella memoria del dispositivo. Questa memoria può essere
sovrascritta con un record di dati aggiornato, ad es. al termine della messa in servizio.
194 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Sono presenti tre tipi diversi di unità di archiviazione dati, nelle quali sono salvati i dati utilizzati dal dispositivo:
Memoria del dispositivo T-DAT S-DAT
Dati disponibili • Cronologia degli eventi, ad esempio • Memoria dei valori misurati • Dati del sensore: diametro, ecc.
quelli diagnostici (opzione d'ordine "HistoROM estesa") • Numero di serie
• Backup del record con i dati dei • Record dei dati dei parametri • Codice di accesso specifico dell'utilizzatore
parametri correnti (usato dal firmware in (per il ruolo utente "Manutenzione")
• Pacchetto firmware del dispositivo esecuzione) • Dati di taratura
• Driver per l'integrazione di sistema, • Indicatori di massimo (valori min./ • Configurazione del dispositivo (ad es.
ad es.: max.) opzioni SW, I/O fissa o I/O multi)
DD per HART • Valori del totalizzatore
Locazione Fissata sulla scheda dell'interfaccia Può essere innestata nella scheda Nel connettore del sensore, nella parte del
d'archivio utente nel vano connessioni dell'interfaccia utente nel vano collo del trasmettitore
connessioni
Data transfer
manuale
Trasferimento di una configurazione del dispositivo a un altro dispositivo utilizzando la
funzione di esportazione dello specifico tool operativo, ad es. con FieldCare, DeviceCare o
web server: per duplicare la configurazione o per salvarla in un archivio (ad es. a scopo di
backup)
Endress+Hauser 195
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
Data logging
manuale
Se è abilitato il pacchetto applicativo Extended HistoROM (opzione d'ordine):
• Registrazione di fino a 1 000 valori misurati mediante 1...4 canali
• Intervallo di registrazione configurabile dall'utente
• Registrazione di fino a 250 valori misurati ognuno dei 4 canali di memoria
• Esportazione della registrazione del valore misurato mediante diverse interfacce e tool
operativi, ad es. FieldCare, DeviceCare o web server
• Utilizzare i dati registrati del valore misurato nella funzione di simulazione integrata nel
dispositivo, nel sottomenu sottomenu Diagnostica (→ 156).
Registro di service
manuale
• Creare fino a 20 eventi specifici dell'utilizzatore con data e testo personalizzato in un
registro separato per documentare il punto di misura
• Utilizzato per interventi di taratura o assistenza, a titolo di esempio, per manutenzioni o
lavori di revisione eseguiti
Marchio CE Il sistema di misura è conforme alle Direttive EU applicabili. Queste sono elencate, insieme
agli standard applicati, nella relativa Dichiarazione di conformità EU.
Endress+Hauser conferma che il misuratore ha superato tutte le prove apponendo il
marchio CE.
Marchio C-Tick Il sistema di misura soddisfa i requisiti EMC della "Australian Communications and Media
Authority (ACMA)".
Approvazione Ex I dispositivi sono certificati per uso in aree pericolose e le relative istruzioni sono riportate
nella documentazione separata "Istruzioni di sicurezza" (XA). La targhetta riporta un
riferimento a questo documento.
Sicurezza funzionale Il misuratore può essere impiegato nei sistemi di monitoraggio della portata (min., max.,
campo) fino a SIL 2 (architettura a un canale; codice d'ordine per "Approvazione
addizionale", opzione LA) e SIL 3 (architettura multicanale con ridondanza omogenea) ed è
valutato indipendentemente e certificato da TÜV secondo IEC 61508.
Sono possibili i seguenti tipi di monitoraggio in apparecchiature di sicurezza:
• Portata massica
• Portata volumetrica
• Densità
Manuale di sicurezza funzionale con informazioni sul dispositivo SIL → 201
196 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
Direttiva per i dispositivi in • Con l'identificazione PED/G1/x (x = categoria) riportata sulla targhetta del sensore,
pressione (PED) Endress+Hauser conferma il rispetto dei "Requisiti di sicurezza fondamentali" riportati
nell'Appendice I della Direttiva per i dispositivi in pressione 2014/68/EC.
• I dispositivi senza questo contrassegno (PED) sono stati progettati e costruiti secondo le
procedure di buona ingegneria. Rispettano i requisiti dell'Art. 4, Par. 3 della Direttiva per
i dispositivi in pressione 2014/68/EU. Il campo applicativo è indicato nelle tabelle 6...9
nell'Allegato II della Direttiva per i dispositivi in pressione 2014/68/EC.
Approvazione dello Il misuratore è approvato (in opzione) come contatore gas (MI-002) o componente in
strumento di misura sistemi di misura (MI-005) in servizi soggetti a controllo metrologico legale secondo la
Direttiva europea sugli strumenti di misura (MID) 2014/32/EU.
Il misuratore è qualificato secondo OIML R117 o OIML R137 e possiede un Certificato di
conformità OIML (opzionale).
Approvazione CRN
Alcune versioni del dispositivo hanno approvazione CRN. Per ordinare uno strumento con
approvazione CRN, è necessario ordinare una connessione al processo con approvazione
CSA.
Prove e certificati
• Prova di pressione, procedura interna, certificato di ispezione
• Certificato materiali 3.1, parti bagnate e contenitore secondario, certificato di ispezione
EN10204-3.1
• Prova PMI (XRF), procedura interna, parti bagnate, certificato di ispezione EN10204-3.1
• Conferma di conformità con l'ordine secondo EN10204-2.1 e rapporto di collaudo
secondo EN10204-2.2
Endress+Hauser 197
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
ISO 23277-1 (PT) ASME ASME NORSOK Tubo di misura Connessione al processo
ISO 10675-1 ZG18 (RT, B31.3 VIII Div.1 M-601
DR)
CF x PT RT
KK x PT RT
KP x PT RT
KR x VT, PT VT, RT
K1 x PT DR
K2 x PT DR
K3 x PT DR
K4 x VT, PT VT, DR
198 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
• NACE MR0103
Materiali resistenti alla corrosione da solfuri negli ambienti aggressivi dei processi di
raffinazione.
• NACE MR0175/ISO 15156-1
Materiali per impieghi in ambienti con acido solfidrico nella produzione di petrolio e gas.
• ETSI EN 300 328
Direttive per componenti a radiofrequenza di 2,4 GHz.
• EN 301489
Compatibilità elettromagnetica e spettro delle radiofrequenze (Radio spectrum Matters -
ERM).
HistoROM estesa Comprende funzioni estese per il registro eventi e l'attivazione della memoria del
valore misurato.
Registro eventi:
La capacità di memoria è estesa da 20 (versione standard) fino a 100 inserimenti
di messaggi.
Memorizzazione dei dati (registratore a traccia continua):
• La capacità di memoria è abilitata fino a 1000 valori misurati.
• Possono essere trasmessi fino a 250 valori misurati mediante ognuno dei 4
canali di memoria. L'intervallo di registrazione può essere definito e configurato
dall'operatore.
• Le registrazioni del valore misurato sono accessibili mediante display locale o
tool operativo ad es. FieldCare, DeviceCare o web server.
Endress+Hauser 199
Dati tecnici Proline Promass F 300 HART
16.14 Accessori
Descrizione degli accessori disponibili per l'ordine → 166
Parte 1 di 2: Sensore
Misuratore Codice della documentazione
Parte 2 di 2: Trasmettitore
Misuratore Codice della documentazione
Informazioni tecniche
200 Endress+Hauser
Proline Promass F 300 HART Dati tecnici
ATEX/IECEx Ex ec XA01439D
cCSAUS XP XA01373D
cCSAus Ex d/ Ex de XA01372D
cCSAus Ex nA XA01507D
INMETRO Ex ec XA01470D
NEPSI Ex nA XA01471D
ATEX/IECEx Ex i XA01494D
ATEX/IECEx Ex ec XA01498D
cCSAus IS XA01499D
cCSAus Ex nA XA01513D
INMETRO Ex i XA01500D
INMETRO Ex ec XA01501D
NEPSI Ex i XA01502D
NEPSI Ex nA XA01503D
Documentazione speciale
Istruzioni di installazione
Endress+Hauser 201
Indice analitico
Indice analitico
A Caratteristiche operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Abilitazione della protezione scrittura . . . . . . . . . . . 125 Cavo di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accesso diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Certificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Accesso in lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Certificazione HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Accesso in scrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Certificazioni addizionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Accuratezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Checklist
Adattamento del comportamento diagnostico . . . . . 150 Verifica finale dell'installazione . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adattamento del segnale di stato . . . . . . . . . . . . . . . 150 Verifica finale delle connessioni . . . . . . . . . . . . . . 43
Ambiente Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Resistenza agli urti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Classe di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Resistenza alle vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Codice d'ordine esteso
Resistenza di impatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperatura di immagazzinamento . . . . . . . . . . 184 Trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Codice d’ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Codice di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Apparecchiature di misura e prova . . . . . . . . . . . . . . 163 Input errato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Codice di accesso diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Coibentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Approvazione dello strumento di misura . . . . . . . . . 197 Collegamento elettrico
Approvazione Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Commubox FXA195 (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Approvazione per apparecchiature radio . . . . . . . . . 197 Computer con web browser (ad es. Internet
Approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Explorer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Area di stato Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nella visualizzazione della navigazione . . . . . . . . . 49 Field Xpert SFX350/SFX370 . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Per la visualizzazione operativa . . . . . . . . . . . . . . . 47 Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Area di visualizzazione Interfaccia WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nella visualizzazione della navigazione . . . . . . . . . 50 Misuratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Per la visualizzazione operativa . . . . . . . . . . . . . . . 48 Modem VIATOR Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Assegnazione dei morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tool operativi
Autorizzazione di accesso ai parametri Mediante interfaccia service (CDI-RJ45) . . . . . . 66
Accesso in lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mediante interfaccia WLAN . . . . . . . . . . . . . . 66
Accesso in scrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mediante protocollo HART . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tool operativo (ad es. FieldCare, AMS Device
B Manager, SIMATIC PDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Blocco del dispositivo, stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Web server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Blocco della tastiera Come identificare il misuratore . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Abilitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Disabilitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Compatibilità sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Componenti del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Comportamento diagnostico
Campo applicativo Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rischi residui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Campo di misura Condizioni di installazione
Esempio di calcolo per gas: . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Coibentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Disco di rottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Per gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Orientamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Campo di misura, consigliato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Campo di portata consentito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Pressione di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Campo di temperatura Riscaldamento del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Campo di temperatura ambiente per il display . . . 191 Tratti rettilinei in entrata e in uscita . . . . . . . . . . . 24
Temperatura del fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Tubo a scarico libero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temperatura di immagazzinamento . . . . . . . . . . . 20 Vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Campo di temperatura ambiente Condizioni di stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Influenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Condizioni operative di riferimento . . . . . . . . . . . . . 179
Campo temperatura di immagazzinamento . . . . . . . 184 Connessione
Caratteristiche nominali di pressione-temperatura . . 186 ved Collegamento elettrico
202 Endress+Hauser
Indice analitico
Endress+Hauser 203
Indice analitico
204 Endress+Hauser
Indice analitico
Endress+Hauser 205
Indice analitico
206 Endress+Hauser
Indice analitico
V
Valori misurati
ved Variabili di processo
Valori visualizzati
Per lo stato di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Variabili di processo
Calcolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Misurate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Verifica finale
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verifica finale dell'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verifica finale dell'installazione (checklist) . . . . . . . . . 32
Verifica finale delle connessioni (checklist) . . . . . . . . . 43
Vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualizzazione della navigazione
Nel sottomenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nella procedura guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
W
W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163, 164
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 164
Endress+Hauser 207
www.addresses.endress.com