Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
bloomsbury.com
Questa edizione in due atti è stata pubblicata per la prima volta nel 2014
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa
in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopie,
registrazioni o qualsiasi sistema di archiviazione o recupero di informazioni, senza previa
autorizzazione scritta da parte degli editori.
Bloomsbury o l'autore non può assumersi alcuna responsabilità per perdite causate a
qualsiasi individuo o organizzazione che agisca o si astenga dall'azione a causa del
materiale contenuto in questa pubblicazione.
Questa versione del testo è andata in stampa prima della fine delle prove e potrebbe differire
leggermente dalla versione eseguita.
Nessun diritto sulla musica o sulle canzoni contenute nell'opera è qui concesso e i diritti di
esecuzione per qualsiasi esecuzione/presentazione devono essere ottenuti dai rispettivi
proprietari dei diritti d'autore.
Contenuti
Ringraziamenti xi
Note di produzione 3
personaggi 4
Atto primo 5
Atto secondo 47
The Play that Goes Wrong è stato presentato per la prima volta con il titolo The
Murder Before Christmas il 4 dicembre 2012 al The Old Red
Lion Theatre ad Angel Islington con il seguente cast:
La versione estesa in due atti di The Play that Goes Wrong è stata presentata per
la prima volta come una produzione del Mischief Theatre prodotta da Kenny Wax
Ltd e Stage Presence Ltd al Marlowe Theatre, Canterbury on
Martedì 21 gennaio 2014 con il seguente cast:
Il teatro include: Peter Pan Goes Wrong e The Play That Goes Wrong (Mischief Theatre);
Sogno di una notte di mezza estate (Giocatori di agnelli); Oltre la bellezza (Rebel Theatre);
Eventi a guardia della pistola Bofors (Pennard Road Productions); Irons (Produzioni locali per
ragazze); Cabaret, Arcadia, Dancing at Lughnasa, Our Country's Good, As You Like It and
Some Voices (LAMDA) e The Shoemaker's Holiday (Sam Wanamaker Festival Shakespeare's
Globe).
Teatro: The Play That Goes Wrong (Mischief Theatre); Peter Pan va storto
(Mischief Theatre); Buon compleanno Simon (Orange Tree Theatre) e Dall'altra parte
del fiume (Soho Theatre).
Scrittura: The Nativity Goes Wrong, The Play That Goes Wrong e Peter Pan Goes
Wrong (Mischief Theatre) e The Butterfly Defect e Mogic (Hiatus Theatre).
Il teatro include: Peter Pan Goes Wrong (Pleasance); The Play That Goes Wrong
(Mischief Theatre – Old Red Lion, Trafalgar Studios and Pleasance, Edimburgo);
The Miser (Watermill Theatre, Newbury) e Lights! Telecamera! Improvvisare! (Teatro
del Male).
Il teatro include: The Play That Goes Wrong, Peter Pan Goes Wrong, Lights!
Telecamera! Improvvisare! e Secondo assistente in Mogic (Mischief Theatre) e Dr
Peter Hans in Prometheus (Secret Cinema).
Il teatro include: The Play That Goes Wrong, Peter Pan Goes Wrong e Lights!
Telecamera! Improvvisare! (Mischief Theatre) e Bull Bill in Cool Hand Luke (Novel
Theatre).
RINGRAZIAMENTI
Un enorme grazie a tutti coloro che hanno reso possibile The Play That Goes Wrong e un
ringraziamento speciale al cast, al team creativo e di produzione per il loro contributo creativo al
pezzo.
Adam Paulen, Kezia Lock, George & Sarah Kershaw, Richard Collins, Adam Meggido, Mike
Bodie, Joshua Elliott, Bryony Corrigan, Niall Ransome, Harry Kershaw, Michael Green, Harriet
Parsonage, LAMDA, Anthony Alderson, Cassandra Mathers, Dan O'Neil , Purple, Frankie Bell,
Old Red Lion Theatre, Nicholas Thompson, Damien Devine, Scott Pryce-Jones, Bryony Myers,
Trafalgar Studios, Charlie Longstaff, ATG, Mobius Industries, Dylan Emery, Raz Shaw, Steve
Leask, Jo Tremelling, Dave & Janet Burke, Caroline Jenkins, Clive Lewis, Julia Worms, Tony e
Christine Shields, Lucy Danser, Questors Theatre, Pleasance, Splinter, Sam Jenkins, Anna
Brewer e Nicki Stoddart.
Note di produzione
Una lettera sottolineata nel testo indica un errore di pronuncia in quella parte
della parola.
Una barra indica la riga successiva / l'inizio a metà della riga corrente.
Atto primo
Al livello superiore vediamo una zona studio completa di scaffali per libri
impilati a destra con pesanti volumi e carte rilegati in pelle, lo scrittoio di
Charles sotto una piccola finestra con una sedia accanto a un carrello per
bevande a forma di globo. C'è una porta sul lato sinistro del palco del livello
superiore che conduce a una scala sul retro. Una grande targa trofeo è
appesa su un lato della porta e un altro imbuto del tubo vocale è appeso
sull'altro. C'è una piccola cassaforte incorporata nella porta in fondo al palco.
ATTIVITÀ DI PRESENTAZIONE:
Trevor (dagli altoparlanti) Va bene, aspetta il primo atto, nota per il cast, il
cane è ancora scomparso, dobbiamo trovarlo prima del suo ingresso. .
.
Atto primo 7
Roberto Blast! Sapevo che c'era qualcosa che non andava, non è
così strano che Charles scompaia così.
Atto primo 9
Dennis si precipita al tubo vocale sul muro e chiama il resto della casa.
Robert si toglie la giacca.
Dennis (nel tubo della voce, facendo eco) Salta in sala da pranzo!
Velocemente! Signorina Colleymoore! Cecilia! Sali subito nelle stanze
di Charles! C'è stato un disastro! Charles Haversham è stato assassinato!
Roberto Esatto!
Robert Dicono che sia il miglior dannato ispettore del distretto, risolverà
questo caso e presto.
Atto primo 11
Sandra (fuori campo) No! Non posso credere a quello che sto vedendo.
Robert apre il lungo orologio della cassa per rivelare Dennis in piedi all'interno.
Dennis porge a Robert un fortino.
Sandra È rivoltante!
Robert Questo è il ringraziamento che ricevo per aver cercato di prendermi cura
della mia sorellina.
Sandra Oh Tom, per favore! C'è differenza tra prendersi cura di tua
sorella e tenerla prigioniera. Sono come un bellissimo uccello intrappolato in
una gabbia dorata.
Sandra Oh, chi potrebbe fare una cosa del genere! La notte della nostra
festa di fidanzamento! Cecilia! Presto! Tuo fratello è morto!
Max entra dalla porta senza difficoltà. Vedendo questo Sandra esce dalla
porta al piano di sopra e si sente correre giù per le scale fuori scena e
appare dietro Max sulla porta al piano di sotto.
Massimo Fratello? Morto! Non può essere!
Atto primo 13
Robert Credi che non lo sappia, Cecil, era il mio migliore amico.
Dennis Oh mio Dio! Ha bevuto tutta la bottiglia! (Dennis parla nel tubo
vocale.) Non è rimasta una goccia!
Robert (nel tubo della voce) Ferma tutto! Ce ne sarà un altro nel
gabinetto!
Dennis tira fuori la bottiglia vuota che avrebbe dovuto prendere la prima volta.
Roberto No, Firenze! Non uno dei tuoi episodi! Calmati. Consenti
alle tue pillole di fare effetto.
Atto primo 15
Massimo Sì!
Sandra Non posso credere che Charles fosse seduto qui da solo, a
bere, quando doveva essere di sotto con noi.
Max Mio fratello non era così felice come faceva credere. Sotto quella
maschera allegra c'era un lato oscuro dell'uomo che molti non conoscevano.
Dennis È vero, spesso il suo sorriso era solo una (legge dalla sua mano.)
di facciata. Ho avuto la fortuna di essere una delle poche persone di cui si
fidasse davvero. Oggi ho perso un vero amico.
Robert L' abbiamo tutti, Perkins. Sai, nei vent'anni che conosco Charley non
ho mai messo piede in queste stanze private
camere.
Max Charles era un uomo misterioso e reticente a cui non piaceva mai che la
sua privacy venisse violata. Non sarei sorpreso se le sue stanze custodissero
più segreti di quanti ne sappiamo.
Robert Tornerai a casa con me. Sono tuo fratello e non lo farò in nessun
altro modo.
Max riporta il diario sulla mensola del caminetto; cade dritto sul pavimento.
La mano di Annie si allunga attraverso il finestrino per cercare di prenderlo
ma le manca.
Chris (che interpreta "l'ispettore Carter") entra dalla porta, coperto di fiocchi
di neve di carta, portando una valigetta.
Atto primo 17
Cris Winston?
Cris vedo. Ottimo. Voi! Hai versato a tutti una bevanda forte?
Max Alziamo un bicchiere all'uomo che tutti abbiamo amato. zio Carlo.
Ecco Carlo!
Chris delizioso.
Sandro Ottimo.
Roberto Adorabile.
Chris Allora chiudi a chiave tutte le porte della casa e prepara questa
stanza, poi condurrò le mie indagini quaggiù.
L'ispettore Dennis .
Atto primo 19
Max Va tutto bene, andremo avanti come se tutto fosse come prima.
Max Solo che ora non sarai costretto a sposare il mio bestiale fratello.
Max Ma ti prego, già che siamo qui, solo noi due, fammi rubare un bacio
veloce!
Dennis È così strano pensare che Charles sia morto. Ha avuto una tale
influenza su tutte le nostre vite.
Robert Sembra quasi che sia ancora vivo nella stanza con noi.
Atto primo 21
Signore Dennis ?
Dennis respira, sì . ..
Jonathan tossisce di nuovo e scivola giù dal bordo del livello superiore,
afferra il tappeto e sprofonda lentamente fino al livello inferiore.
Robert e Dennis sollevano i pali della barella e li portano fuori dalla porta
del piano di sopra.
L'ispettore Dennis .
Roberto Naturalmente.
Max Un abbraccio!
Roberto irrompe.
Robert L'ispettore richiede una matita! Cosa diavolo sta succedendo qui?
Sandra Non essere presuntuoso, Tom; Cecil stava solo cercando di aiutare.
Robert vede che non c'è la matita. In preda al panico afferra il mazzo di
chiavi. Robert esce, chiudendo la porta.
Atto primo 23
Robert vede che il taccuino non c'è più. Prende invece il vaso ed
esce.
Atto primo 25
Dennis entra con molti oggetti di scena personali ingombranti, inclusa una lettera.
Chris si rende conto di quello che ha detto. Dennis porta gli oggetti
di scena ad Annie, che sta ancora reggendo la mensola del camino.
Dennis le porge gli oggetti con cura. Annie lotta sotto il peso della
mensola del camino durante lo scambio successivo.
Massimo Naturalmente.
Dennis Posso?
Atto primo 27
Chris Ottant'anni?
Dennis Il mio tempo con il signor Haversham non è stato altro che una
gioia, sento che da quando sono arrivato qui sono stato visto non solo
come maggiordomo ma anche come amico e confidente. Se hai
bisogno di me sarò nei miei alloggi, uscite.
Chris esce.
Dennis esce.
Sandra Non serve, sono già qui! Non mi chieda troppo, ispettore, mi
sento fragile come il vetro.
Robert Non molestarla, Carter; Non c'è bisogno che ti ricordi che mia
sorella ne ha passate tante stasera. Il suo fidanzato è morto questa
sera.
Roberto esce. Chris interroga Sandra che prende appunti con le chiavi
e il vaso.
Sandra Ventuno.
Sandra Solo sette mesi fa ma mio fratello lo conosce dai tempi della
scuola, ci ha presentato ad un galà locale ed è stato amore a prima vista.
Sapevo fin dal primo momento che l'ho visto che era l'uomo che
desideravo sposare.
Chris Beh, penso che sia abbastanza per prendere appunti per ora.
Atto primo 29
Sandra non avevo una relazione! Non alzare la voce con me,
ispettore!
Chris STAVI AVENDO UNA RELAZIONE!
Chris (fa la battuta di Sandra per lei, voce alta) Hai letto la mia
lettera? Dove lo hai trovato? (Torna alla sua voce normale.) Ti dirò
dove l'ho trovato! Nella tasca di Charles!
Sandra Charles l'ha letto?! Allora è stato un suicidio!
Robert Sta avendo uno dei suoi episodi. Smettila, sei isterica!
Roberto esce.
Chris Oh sì, signor Haversham, domande simili a quelle che ho fatto alla
signorina Colleymoore.
Atto primo 31
È il dipinto di un cane.
Massimo Lo è.
Massimo Ispettore?
Chris , sto dicendo, Cecil, che stasera sarebbe la serata perfetta per
uccidere tuo fratello.
Chris (improvvisato) Eppure hai avuto una relazione con la tua fidanzata?
Robert, Annie e Jonathan sono riusciti a far uscire Sandra dalla finestra.
Annie chiude le tende.
Atto primo 33
Chris toglie i cuscini dalla chaise longue, non c'è il libro mastro.
Comincia a cercarlo, sfilando il rivestimento della chaise longue,
guardando dentro i cuscini. Vamp da coprire. Alla fine lo trova sotto la
chaise longue.
Max e Robert sono entrati. Chris mette via in fretta il libro mastro
e la carta.
Il telefono squilla.
Max lo prendo.
Atto primo 35
Massimo Sì.
Robert Come hai potuto permettere che ciò accadesse? Questa è una
vergogna assoluta! Ti riferirò ai tuoi superiori. Con chi sto parlando? Signor
Fitzroy. Scriverò quel nome.
(Robert scrive il nome sul suo libretto di banca con molta difficoltà.)
fi. tz.
. . . . roy. Ora guarda qui, Fitzroy, non ho autorizzato io questa
transazione, scopri chi l'ha fatto e richiama. Questa telefonata mi ha
messo in una posizione molto difficile.
Roberto COSA?!
Robert si lancia su Max che si tuffa sotto il palco. L'immagine del cane,
l'imbuto e il barometro rimangono misteriosamente appesi nelle loro
posizioni. Robert e Max hanno una doppia opinione.
Robert Mia sorella non ti ama. Come osi puntare un dito su di lei; la
fidanzata di tuo fratello! È disgustoso! Non c'è da stupirsi che tuo padre ti
odiasse!
Robert , temo che sia ora che tu mi risponda per le tue indiscrezioni.
Sfodera la tua spada, Cecil!
Atto primo 37
Robert estrae una spada dallo scudo sopra la porta e la punta contro
Max. Max va a prendere l'altra spada dallo scudo, ma la trova incastrata.
Combattono con la spada come meglio possono. Robert agita
drammaticamente la sua spada.
Roberto In guardia!
Massimo Bel colpo!
Robert Bel tentativo, Cecil, ma non può competere con la mia abilità!
Roberto In guardia!
Loro litigano.
Robert Sai che a volte mi dimentico che sei il fratello di Charley, sei
così patetico!
Robert infila accidentalmente la sua spada attraverso la parte inferiore del livello
superiore pugnalando Chris nella parte inferiore del piede. Robert cerca di tirare
indietro la sua spada ma la trova bloccata. Entrambi cercano di continuare il
combattimento senza le loro spade. Max si strappa una sezione dalla parte anteriore
della maglietta per rivelare uno squarcio rosso sul petto.
Robert , non mi serve questo per uccidere un uomo come te! Sembra
che non ci siano più dubbi su chi abbia ucciso Charles. È stato ucciso dal
suo vile fratellino in un impeto di rabbia gelosa.
Chris (prende l'estremità del tubo vocale e ci parla) Caro Dio, cosa
sta succedendo laggiù?
Chris (nel tubo) Buon Dio, amico! Alzati qui! Presto, sali in
ascensore!
Atto primo 39
Chris guarda la carrozza dell'ascensore e poi scende lungo il lato del set
fino al livello inferiore.
Robert Adesso sta arrivando! Vieni qui, Firenze! Non è sicuro laggiù!
Annie (legge lentamente ogni parola del copione, con un marcato accento
del Lancashire) Thomas, ho paura!
Chris Ha ucciso Charles stanotte; impazzito dalla sua brama per te e ora
sa che l'abbiamo scoperto!
Annie , non posso sopportarlo. Cecil non farebbe una cosa del genere.
Chris Cecil!
Annie sverrò!
Jonathan si rende conto che è ancora troppo presto ed esce di nuovo. Dopo
essere uscito passa lentamente davanti alla finestra, con la testa tra le mani. Si
rende conto che il pubblico può vederlo, mortificato si allontana dalla vista.
Atto primo 41
Annie (con sincero affetto) Cecil! Non! Non! Non! L'ho amato! L'ho
amato! So che è sbagliato. So che ero fidanzato con Charles; ma Cecil
era mio e.
Dennis apre la porta e tira fuori i due pali della barella di prima.
Dennis e Robert li adagiano sul pavimento prima di far rotolare
Max sopra i due pali. Alzano i pali, ottimisticamente. Max li afferra e
tenendosi stretti lo portano verso la porta. Robert e Dennis non
riescono a far uscire Max dalla porta, quindi inclinalo su un fianco ed
esci dalla porta e oltre la finestra.
Atto primo 43
Chris Ora, dimmi, c'è qualcun altro che conosci nel terreno oltre
a noi quattro?
Chris Ora, dimmi, c'è qualcun altro che conosci nel parco oltre a
noi quattro?
Annie Non un'anima.
Atto primo 45
Chris Ora, dimmi, c'è qualcun altro che conosci nel parco oltre a noi
quattro?
Annie Non un'anima.
Chris Ora, dimmi, c'è qualcun altro che conosci nel parco oltre a noi
quattro?
Annie Non un'anima.
Tutti sussultano.
Annie Oh.
Attività dell'intervallo:
Atto secondo
Le luci della casa si affievoliscono e Chris emerge ancora una volta dalle
quinte. Un riflettore lo fa emergere dall'oscurità.
Chris Buonasera ancora, signore e signori, spero che vi siate goduti la pausa,
riassumeremo la performance di questa sera in un paio di momenti, ne sono
certo. Devo dire che sono felice di vedere che così tanti di voi sono tornati per
la seconda metà della produzione. Hai sicuramente smentito il cinico e un po'
candido Box Office Manager.
Due anni fa anche la nostra presentazione di 101 Dalmati non è iniziata bene.
Dopo una grande confusione con la compagnia di bestiame teatrale Crudelia De
Ville finì per provare a realizzare una pelliccia con 101 gibboni Hoolock. Il
Chris viene interrotto dalla voce di Trevor fuori dal palco alla radio.
Trevor (alla radio) Sì, è priva di sensi e ancora non riusciamo a trovare
il cane. . .
Tutti sussultano.
Atto secondo 49
Chris infatti. Gli spari sono stati sentiti provenire dalla biblioteca, indagherò
nella stanza. Rimanete tutti qui.
Robert Sappiamo che la sua fidanzata era coinvolta in una relazione con
suo fratello, Cecil. Come poteva mia sorella comportarsi in quel modo?
Annie inciampa nelle tende cadute e lascia cadere il suo copione sul
pavimento, le pagine del suo copione vanno dappertutto. Annie cerca di
raccogliere i fogli ma sono tutti fuori uso. Legge dalla pagina sbagliata della
sceneggiatura.
Chris entra al piano di sopra con in mano un fucile. Chiama nel tubo vocale.
Atto secondo 51
Chris Prima di parlare; Devo controllare che nessun altro sia a portata
d'orecchio.
Cris Molto bene. Colleymoore, ho trovato l'arma usata per uccidere Cecil
Haversham.
Robert , non ho idea di chi abbia ucciso Cecil, ero giù nelle cucine quando
ho sentito gli spari, stavo andando a prendere qualcosa da mangiare a mia
sorella. . .
Linea Roberto !
Robert si rende conto che questa non è la linea e guarda Trevor furiosamente.
Robert Inoltre, perché dovrei voler uccidere il fratello minore del mio più
vecchio amico?
Chris Forse perché hai scoperto della sua relazione con Florence, sappiamo
tutti che sei un uomo geloso, Colleymoore.
Spietatamente protettivo nei confronti di tua sorella.
Roberto Protettivo! Approvo tutto ciò che rende felice mia sorella.
Chris Non fare lo scemo con me, Thomas. Hai sparato a Cecil Haversham a
sangue freddo e sai che non era quello il piano.
Dennis , non ho altra scelta che svelarti uno dei segreti di questo
maniero.
Atto secondo 53
Dennis tira giù un libro dallo scaffale. Non succede niente. Tira giù un altro
libro. Abbassa freneticamente i libri. Annie tira il libro, che fa ruotare la libreria.
La libreria si gira e inghiotte Dennis .
Annie si mette davanti alla libreria e questa gira di nuovo sputando fuori
Dennis . La libreria continua a girare e sputa di nuovo fuori Annie . Altri colpi
arrivano dalla porta del piano di sotto.
Dennis tira di nuovo il libro e gira ingoiando Annie e sputando Trevor sul
palco. Trevor si alza con aria confusa, va per uscire dalla porta, ma sente
altri colpi e si fa prendere dal panico, nascondendosi nel lungo orologio a
cassa.
Dennis Stai zitto, signorina Colleymoore! Vedrò chi c'è alla porta!
Mentre Dennis si dirige verso la porta del piano di sotto, questa si apre
per rivelare Max vestito come un nuovo personaggio (Arthur il giardiniere)
in tuta a righe e con barba, pipa e cesoie, con in mano un guinzaglio,
senza cane. Max offre la stessa interpretazione di Cecil.
Massimo Perkins!
Max Me e Winston sono rimasti intrappolati nella tempesta e non sono riusciti
a tornare a casa.
Viene gettata altra neve dalla finestra e dalla porta. Massimo chiude la
porta.
Dennis Santo cielo, Arthur, vieni dentro, non crederai a quanto sia
stato un incubo questa sera.
Massimo Cieli! Questo spiega gli strani avvenimenti che ho visto nel
parco questa sera.
Dennis Cianuro.
Dennis Cianuro!
per contenere
. e puoi
una bottiglia.
capire dalla
Ma forma
non solo,
del segno
il fazzoletto
che èèMax
anche
. . usato
monogrammato con le iniziali 'FC'
Atto secondo 55
L'attenzione si sposta al piano di sopra. Chris porge il testamento di Charles e tira fuori
la sua lente d'ingrandimento.
Robert allunga la mano per prenderlo, togliendo la mano dal carrello delle
bevande facendolo rotolare accidentalmente dal bordo del livello superiore.
Robert lo afferra e lo tiene penzolante oltre il bordo.
Chris Una nuova bozza delle ultime volontà e del testamento di Charles,
datata oggi. Sembra che abbia cambiato beneficiario.
Robert lascia andare la sedia per aprire il testamento e la sedia rotola giù dal
bordo del livello superiore. Robert riesce a prenderlo anche lui.
Chris deposita la sua lente d'ingrandimento sul comò.
Cris Esatto!
Dennis tira la leva sulla libreria e questa gira molto velocemente, sputando
indietro Annie con una cartellina rossa con dentro un nuovo copione.
Robert non può muoversi da dove si trova, tenendo sollevata la sedia e il carrello
delle bevande.
Chris Perkins!
Max Mi dispiace per Winston, ispettore, non so cosa gli sia preso. Lo
metto fuori.
Max lancia il guinzaglio fuori dalla porta.
Atto secondo 57
Chris Nove.
Robert (lottando con i mobili) Oh! Sta diventando troppo per me!
Dennis monogrammato!
Chris monogrammato!
nascondere. eunmacchiato
Max . . bottiglia.
di cianuro
Caduto
comea se
terra
fosse
sotto
usato
la finestra
per
forzata usata per accedere a questa stanza in modo che qualcuno
potesse avvelenare Charles.
Grazie, Colleymoore .
RobertChi è, Arthur?
Max Signor Fitzroy, signore. Ha detto che gli hai chiesto di richiamarti.
Roberto SI! L'HO FATTO, NON È vero? Passami il ricevitore, Arthur.
Atto secondo 59
Roberto Fi. tz.. .. . roy. Grazie per aver chiamato di nuovo. . . Sì,
questo è un momento molto più conveniente, grazie. . . Un'altra
transazione tracciata. . . non
un biglietto di sola
ne ho idea! Unandata per
uomo in Dover?
banca. No, ti
. . beh
dico che non sono stato io!
Hai dato novemila sterline dei miei soldi a qualcun altro. Mi
stai causando più dolore di quanto tu possa immaginare! riattaccherò
immediatamente.
Annie Cecil!
Robert entra bruscamente dalla porta del piano di sotto, mettendo fuori
combattimento Annie .
Chris Hai ucciso il tuo fidanzato, Florence! Cosa hai da dire per te
stesso?
Atto secondo 61
Max spinge via Sandra un po' troppo forte e lei va a sbattere contro
l'orologio. Trevor viene avviato all'interno dell'orologio e apre la porta
facendo cadere di nuovo Sandra , che si lascia cadere sulla chaise longue.
Max e Trevor si guardano. Trevor legge la riga successiva della
sceneggiatura di Florence.
Max Stop, signorina Colleymoore! Stai usando il tuo potere sugli uomini
come hai sempre fatto.
Trevor (legge) Non puoi fingere che i tuoi sentimenti non siano reali!
Silenzio.
Atto secondo 63
Robert esce dalla porta del piano di sotto e passa davanti alla finestra.
Chris Per tutto il tempo stavi pianificando la morte del tuo fidanzato!
Robert riappare attraverso la porta del piano di sopra, mentre sale al piano
superiore, crolla completamente schiacciando Trevor. Silenzio.
Atto secondo 65
TuttiChi ?!
Tutti sussultano.
Chris Poppycock!
Dennis L'hai fatto, perché Charles sapeva dei soldi della polizia che
stavi (controlla la mano.) appropriazione indebita.
Chris Sciocchezze!
Dennis Dici che ti saresti già incontrato; che avevi avuto diversi
(controlla la mano.) incontri con Charles alla stazione di polizia
locale. Hai detto che era un consulente in un caso di frode a cui
stavi lavorando.
Chris E allora?
Jonathan entra di nuovo dalla porta del piano di sotto con in mano la pistola.
roberto carlo?
Chris Haversham?
Atto secondo 67
La libreria gira di nuovo e ora Annie è sul palco con in mano uno straccio.
Fa scivolare rapidamente il mocio sulla libreria impedendo a Sandra di
rientrare.
Annie Ho pensato che fosse strano che tu sia arrivata qui così in fretta
con un tempo così terribile.
Tutto 'FC'!
Annie colpisce Sandra con il vassoio; lei cade fuori dalla vista dietro
la finestra.
Chris Mai! Sono venuto qui per ucciderti Charles e non me ne andrò
finché il lavoro non sarà finito.
Atto secondo 69
Max esce dalla porta del piano di sotto e Jonathan la chiude a chiave dietro di
lui, senza essere visto dagli altri.
Sandra e Annie Mostro! Hai cercato di uccidere Charles e hai ucciso Ce. .
.
Robert e Chris iniziano a scalare il muro per uscire dalla porta del
piano di sopra. Max irrompe dalla porta del livello superiore, colpendo Dennis.
Max quasi cade perché non c'è pavimento e si aggrappa alla porta.
Chris Mettilo da parte, Colleymoore! Vuoi passare il resto della tua vita in
prigione!
Atto secondo 71
Roberto salvami!
Annie appare alla finestra con il libro mastro e con esso colpisce Sandra in
testa.
Linea Roberto !
Dennis mima l'apertura della porta del piano di sotto ed esce da essa
ancora con la chaise longue al seguito.
Atto secondo 73
Annie prende a pugni Sandra in faccia; lei cade fuori dalla vista dietro la
finestra.
Annie No! Non! Non! Questa è la peggior notte della mia vita!
Max , penso che questa sia la notte peggiore di tutte le nostre vite.
Atto secondo 75
Robert spara con la pistola. Non spara. Robert prova di nuovo con la
pistola, niente. Roberto ci riprova.
Chris BANG!
Dennis entra dalla porta del piano di sotto, abbattendo l'intera porta con la
chaise longue. Chris rotola fuori dalla traiettoria dell'appartamento che
cade, Robert si sposta indietro scontrandosi con l'appartamento del camino
mandando anche quello. I muri in cima ai livelli superiori crollano. Silenzio.
Calma. All'improvviso anche l'appartamento della finestra cade, lasciando
Annie in piedi nel telaio della finestra e rivelando Sandra stordita dietro le
quinte. Silenzio. Di nuovo quiete. Max lancia la neve da dietro le quinte.
Gionata Tommaso! Non sei l'uomo che conoscevo da Eton, sei diventato
avido e geloso!
Jonathan Bevilo.
Roberto Molto gentile!
Roberto Beh, non lo so. . . Cosa intendi? Non vuoi dire che mi hai dato
il . . . Carlo? Charlie?! (Dimentica la sua battuta.) Linea!
Jonathan Oh, come vorrei che tutto questo potesse finire diversamente.
Thomas, le tue bugie e i tuoi inganni ti hanno portato inesorabilmente a
questo fine. Se gli uomini permettono che la loro coscienza sia governata
dall'avidità allora la morte e la distruzione prevarranno. (Con uno scopo.)
Tradito da mio fratello. (Suona un breve brano di 'Rio' dei Duran
Duran, poi si interrompe rapidamente.) Tradito dalla mia fidanzata (la
musica house entra in dissolvenza) e quasi ucciso dal mio più vecchio
amico. Speriamo di non assistere mai più a un omicidio a Haversham
Manor.
Blackout.