Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
versioneacuradi
percorso2
ArtanFida
CORSO
MULTIMEDIALE
D'ITALIANO
PER STRANIERI
ITALIANO,:
Unità 4: Persone e parole che Riflessione sulla lingua
2 viaggiano
Reflektim mbi gjuhën
6. Leggi e completa il messaggio di Erica con un 11. Completa le frasi con i verbi del riquadro.
verbo del riquadro. Plotëso fjalitë me foljet në kuadrat.
Lexo dhe plotëso mesazhin e Erikës me një
folje nga kuadrati. 12. Completa il testo.
Plotëso tekstin.
7. Scrivi un messaggio di risposta.
Shkruaj një mesazh përgjigjeje.
Lezione 8: Comunicare nel XXI secolo 7. Completa le frasi con in, a, per, fra, di.
Lektion 8: Comunicare nel XXI secolo Plotëso fjalitë me in, a, per, fra, di. 2
1. Cosa usi per comunicare? Quando? Perché? 8. Guarda le immagini poi rispondi come nelle
Parla con un compagno. immagini alla domanda del tuo compagno,
Çfarë përdor për të komunikuar? Kur? Pse? Fol come nell’esempio.
me një shok. Shiko pamjet, pastaj si tek pamjet përgjigju
pyetjeve të shokut tënd, si në shembull.
2. Che cosa sono? Abbina le immagini con
queste parole.
Çfarë janë? Lidhi figurat me këto fjalë. LESSICO LEKSIKU
Anche nella tua lingua si usa avere in
3. Leggi il testo e rispondi alle domande. questi casi?
Lexo tekstin dhe përgjigju pyetjeve. Edhe në gjuhën tënde përdoret kam në raste të
tilla?
4. Ora compila il modulo con i tuoi dati.
Tani plotëso formularin me të dhënat e tua.
Scopri la regola!
5. Fa’ delle domande a un compagno Zbulo rregullën!
che non conosci bene e compila il modulo.
Bëji pyetje një shoku të cilin nuk e njeh mirë
dhe plotëso formularin. In italiano per chiedere se una persona ha un problema
si dice: ………………………….?
Në italishte, për të pyetur nëse një person ka një
LESSICO LEKSIKU problem thuhet: ....................... ?
Amici di penna o amici di e-mail?
Come chiamate le persone che scrivono via È possibile anche un’altra domanda: (Che) cosa c’è?
e-mail, nelle chat, nei blog, ecc.? Është e mundur edhe një peytje tjetër: (Che) cosa c’è?
In italiano non usiamo una parola precisa.
Amici di penna o amici di e-mail? Fonologia
Si i quani personat që komunikojnë me email, në Fonologjia
çat, në blog, etj.? Në italishte nuk përdorim një
fjalë të saktë. L’accento dei verbi al presente indicativo
Theksi i foljeve në të tashmen e dëftores
Sapere o conoscere?
Osserva le frasi, qual è la regola? 5. Nell’attività 4 mancano tre lavori. Quali?
Vëzhgo fjalitë, cila është rregulla? Në veprimtarinë 4 mungojnë tri punë. Cilat?
Sergio dice: “Vorrei rimanere qui per sei mesi circa”. i numeri da 21 a 100
Significa che forse parte per l’Argentina fra sei mesi. numrat nga 21 në 100
Sergio thotë: “Vorrei rimanere qui per sei mesi circa”.
Do të thotë se mbase do të niset për në Argjentinë pas
7. Completa la tabella, poi ascolta e controlla
gjashtë muajsh.
i numeri.
Plotëso tabelën, pastaj dëgjo dhe kontrollo
Per indica la durata di un’azione.
numrat.
Per tregon kohëzgjatjen e një veprimi.
8. Ora ascolta e ripeti i numeri.
LESSICO LEKSIKU
Tani dëgjo dhe përsërit numrat.
In italiano Nella tua lingua?
Në italishte Po në gjuhën tënde?
durata ………………… 9. Ascolta i messaggi nella segreteria telefonica.
Che lavoro fa la SGDT?
Dëgjo mesazhet në sekretarinë telefonike.
13. Metti in ordine le frasi. Ç’punë bën SGDT-ja?
Vendosi fjalitë sipas radhës.
10. Ascolta nuovamente i messaggi nella
segreteria telefonica e scrivi i numeri
di telefono che senti.
Dëgjo sërish mesazhet në sekretarinë telefo
nike dhe shkruaj numrat e telefonit që dëgjon.
1. Guarda le foto e insieme al professore e ai 12. In italiano usiamo molte parole straniere.
colleghi scrivi il nome dei lavori. Cerca sul dizionario l’equivalente italiano
Shiko fotografitë dhe së bashku me mësuesin di queste due parole.
dhe me kolegët shkruaj emrin e punëve. Në italishte përdorim shumë fjalë të huaja.
Kërko në fjalor barasvlerësin e këtyre dy
2. Ascolta le conversazioni al telefono. Chi parla? fjalëve në italishte.
Dëgjo bashkëbisedimet në telefon. Kush flet?
5. Ora pratica il dialogo con un compagno. 11. Completa le frasi con il possessivo.
Tani ushtro dialogun me një shok. Plotëso fjalitë me pronorët. 2
6. Leggi e completa i testi. Queste tre parole Mio padre si chiama Gabriele – i possessivi con
sono nuove: genitori, moglie, marito. Ma se i nomi della famiglia
leggi attentamente i testi sai dove vanno! Mio padre si chiama Gabriele – pronorët me emrat
Lexo dhe plotëso tekstet. Këto tri fjalë janë të e familjes
reja: genitori, moglie, marito. Por, po të
lexosh me vëmendje tekstet, e kupton se ku Guarda le frasi.
do të shkojnë! Shiko fjalitë.
Con i nomi di famiglia al singolare non usiamo l’articolo
7. Cosa posso prendere al bar? Abbina le (1). Ma con loro sì (2).
immagini con le parole. Me emrat e familjes në njëjës nuk përdoret nyja (1). Por
Çfarë mund të marr në bar? Lidh pamjet me me loro përdoret (2).
fjalët.
12. Trasforma le frasi con i possessivi.
8. Prova a riempire gli schemi con le parole Kthe fjalitë me pronorët.
dell’attività precedente o con altre che
conosci. chiamarsi - indicativo presente plurale
Përpiqu t’i mbushësh skemat me fjalët e chiamarsi – e tashme dëftore shumës
veprimtarisë së mësipërme ose me fjalë të
tjera që njeh. 13. Completa con il verbo chiamarsi.
Plotëso me foljen chiamarsi.
La mia città è bella – i possessivi singolari 2. Abbina le parole del riquadro alle persone.
La mia città è bella – pronorë njëjës Lidh fjalët e kuadratit me personat.
5. Con due compagni a turno descrivete una delle 10. Scopriamo la famiglia!
persone della famiglia di Elisa. Ma non dite chi Le ta zbulojmë familjen!
è! I compagni possono indovinare.
Me dy shokë, me radhë, përshkruani njërin 11. Scrivi i nomi della tua famiglia
nga personat e familjes së Elizës. Por mos Shkruaj emrat e familjes tuaj.
thoni kush është! Shokët mund të përpiqen ta
gjejnë.
Fonologia
6. Ora scegli una delle persone della famiglia Fonologjia
di Elisa. Scrivi un breve profilo. Immagina
anche informazioni che non hai!
Pronuncio e scrivo: /¥/ famiglia
Tani zgjidh njërin prej personave të familjes
së Elizës. Shkruaj një profil të shkurtër. Shqiptoj dhe shkruaj: /¥/ famiglia
Imagjino edhe informacione që ti nuk i ke! 12. Ascolta e ripeti le parole.
Dëgjo dhe përsërit fjalët.
7. Quali informazioni ci sono nel tuo profilo?
Forse se pensi a una serie di domande puoi
13. Ora leggi le parole.
scrivere altre informazioni! Prova a scrivere
Tani lexo fjalët.
altre domande.
Cilat informacione janë në profilin tënd?
L’intonazione nelle domande e nelle frasi
Mbase po të mendosh për një varg pyetjesh
affermative e negative
mund të shkruash informacione të tjera!
Intonacioni në pyetjet dhe në fjalitë pohore dhe
Përpiqu të shkruash pyetje të tjera!
mohore.
In italiano l’intonazione è così nelle frasi affermative e
8. Pensa a un membro della tua famiglia. Poi a
negative:
coppie, a turno cercate di indovinare le infor
Në italishte, intonacioni është kështu në fjalitë pohore
mazioni su questa persona come nell’esempio.
dhe në ato mohore:
Dopo tre risposte sbagliate puoi aiutare il tuo
e così nelle domande:
compagno!
dhe kështu në pyetje:
Mendo për një pjesëtar të familjes tënde.
Pastaj, në çift, me radhë, përpiquni të gjeni
informacionet për këtë person si në shembull.
LESSICO LEKSIKU
Pas tri përgjigjesh të gabuara mund ta ndih
Come si dice intonazione nella tua lingua?
mosh shokun tënd!
Si thuhet intonazione në gjuhën tënde?
9. Guarda la foto e le frasi. Scegli la parola giusta.
Shiko fotografitë dhe fjalitë. Zgjidh fjalën e
14. Ascolta le frasi. Com’è l’intonazione?
duhur.
Dëgjo fjalitë. Si është intonacioni?
LESSICO LEKSIKU
15. Ora ascolta e ripeti le frasi.
In italiano si usa sempre la parola nipote.
Tani dëgjo dhe përsërit fjalitë.
E nella tua lingua?
Në italishte përdoret gjithnjë fjala nipote. Po në
gjuhën tënde?
VITA ITALIANA
JETË ITALIANE
di
APPROFONDIMENTI
MË SHUMË
Guarda queste frasi.
USIAMO IL DIZIONARIO
Shiko këto fjali.
LE TË PËRDORIM FJALORIN