Sei sulla pagina 1di 6

VALVOMATIC

BUGATTI VALVOSANITARIA

S.p.A.

VALVOMATIC ART. 212

BUGATTI VALVOSANITARIA

VALVOLA A SFERA F/F A PASSAGGIO TOTALE CON ATTUATORE ELETTRICO MONODIREZIONALE FULL BORE BALL VALVE F/F WITH ELECTRIC ACTUATOR SINGLE-DIRECTIONAL

COD.ART.

MISURA

BOX

CART.

02120001 1/2 02120002 3/4 02120003 1 02120004 11/4 02120005 1/2 02120006 3/4 02120007 1 02120008 11/4 02120009 1/2 021200010 3/4 021200011 1 021200012 11/4

2 2 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2

8 8 8 4 8 8 8 4 8 8 8 4

POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Denominazione Corpo Manicotto Sfera Sedesfera Perno O-Ring Guarnizione O-Ring Viti Attuatore

Part name Body End connection Ball Ball seat Stem Ring Seal Ring Screw Actuators

Materiale Material

CW617N CW617N CW617N P.T.F.E. CW614N NBR 80 Sh P.T.F.E. NBR 70 sh Zincate -

N 1 1 1 2 1 2 1 2 2 1

G 1/2 3/4 1 11/4

DN 15 20 25 32

CH 24.5 31 38 48

A 62 68 82 95

24V ac

110V ac

230V ac

B 102 105 115 120

C D 15 6 16.3 6 19 6 21.4 6

E 9 9 9 9

MT 8 8 8 8

F F03 F03 F03 F03

PN 40 40 40 25

KV 16.3 29.5 43 89

S.p.A.

MA 60 60 60 60

Caratteristiche generali
Serie Attacco Diametro nominale Manovra Momento torcente

Specification
Series Thead ends

212
F / F ISO 7:2000 from 15 mm to 32 mm 90 rotation Nm

MA= Tempo manovra in sec. MA= Operation Time second MT= Momento Torcente attuatore Nm MT= Torque Force Nm

Nominal diameter
Actuator Torque

CONDIZIONI DI ESERCIZIO Montaggio nel sistema di condotto fisso Pressione nominale (PN) in bar KV: perdita di carico mc/h Direzione del flusso: nei due sensi Limiti di temperature: -20 C / + 120 C

APPLICATION Assembly in rigid pipe system Nominal pressure (PN) in bar KV: flowrate coefficient mc/h Direction of flow: as desired Temperature range: -20 C / + 120 C

VALVOMATIC ART. 213

BUGATTI VALVOSANITARIA

VALVOLA A SFERA A PASSAGGIO TOTALE F/BOCCHETTONE E ATTUATORE ELETTRICO MONODIREZIONALE FULL BORE VALVE FEMALE/MANIFOLD FITTING, WITH ELECTRIC ACTUATOR SINGLE DIRECTIONAL

COD.ART.

MISURA

BOX

CART.

02130001 1/2 02130002 3/4 02130003 1 02130004 11/4 02130005 1/2 02130006 3/4 02130007 1 02130008 11/4 02130009 1/2 02130010 3/4 02130011 1 02130012 11/4

2 2 2 1 2 2 2 1 2 2 2 1

8 8 8 4 8 8 8 4 8 8 8 4

POS Denominazione 1 Corpo 2 Manicotto 3 Sfera 4 Sedesfera

Part name Body

Materiale Material

5 6 7 8 9 10 11 12 13

Perno
O-Ring Guarnizione O-Ring Viti Attuatore Codolo O-ring Dado

CW617N End connection CW617N Ball CW617N Ball seat P.T.F.E. Stem CW614N Ring N.B.R. 80 Sh Seal P.T.F.E. Ring NBR 70 sh Screw Zincate Actuators Tang CW614N Ring NBR Swivel Nut CW614NSpecification Series Thread ends

24V ac

110V ac

230V ac

N 1 1 1 2 1 2 1 2 2 1 2 2 1 213

Caratteristiche generali Serie Attacco Diametro nominale Manovra Momento torcente

G 1/2 3/4 1 11/4

DN 15 20 25 32

A 90 101 118 135

B 102 105 115 120

C D 15 6 16.3 6 19 6 21.4 6

E MT F PN KV 12 15 F03 40 29.5 12 8 F03 40 29.5 14 8 F03 40 43 15 8 F03 25 89

MA 60 60 60 60

Nominal diameter
Actuator Torque

M / F ISO 7:2000 from 20 mm to 32 mm 90 rotation Nm

MA= Tempo manovra in sec. MA= Operation Time second MT= Momento Torcente attuatore Nm MT= Torque Force Nm

CONDIZIONI DI ESERCIZIO Montaggio nel sistema di condotto fissa

Pressione nominale (PN) in bar KV: perdita di carico mc 3/h Direzione del flusso: nei due sensi Limiti di temperature: -20 C / + 120 C

APPLICATION Assembly in rigid pipe system Nominal pressure (PN) in bar KV: flowrate coefficient mc3/h Direction of flow: as desired Temperature range: -20 C / + 120 C

S.p.A.

ATTUATORE ELETTRICO VALVOMATIC ELECTRIC ACTUATOR VALVOMATIC

CARATTERISTICHE GENERALI: MOTORE


Lattuatore elettrico motorizzato costituito da un motore sincrono a corrente alternata monofase e a magnete permanente a 1 senso di marcia ad 1 bobina a blocco meccanico. Il senso di rotazione garantito da un sistema di antiritorno meccanico. Le tensioni di alimentazione disponibili sono: 24V 50-60Hz 3,5W 110V 50-60Hz 3,5W 230V 50-60Hz 3,5W La potenza assorbita di 3,5W. La corrente nominale del motore : 24V 50-60Hz 3,5W 150mA (0.150A) 110V 50-60Hz 3,5W 32mA (0.032A) 230V 50-60Hz 3,5W 16mA (0.016A) La velocit di base del motore espressa in rpm constante ed in funzione della frequenza di alimentazione e viene selezionata da 250 a 500 rpm. La velocit di un motore alimentato a 60Hz del 20% superiore a quella di un motore alimentato a 50Hz.

GENERAL CHARACTERISTICS: MOTOR


The motorized electric actuator is composed of a single direction synchronous motor with a single phase ac voltage, a permanent magnet and one coils with a mechanical anti-return. The power supply voltage availabie are: 24V 50-60Hz 3,5W 110 V 50-60Hz 3,5W 230V 50-60Hz 3,5W The absorbed power is: 3,5 W The motor nominal absorbings are: 24V 50-60Hz 3,5W 150mA (0.150A) 110V 50-60Hz 3,5W 32mA (0.032A) 230V 50-60Hz 3,5W 16mA (0.01 6A) The basic speed of the engine is indicated in rpm, is constant and related to the supply frequency and it can be selected from 250 a 500 rpm. The speed of a motor powered by a 60hz supply is 20% higher than the speed of a motor powered by a 50hz supply.

RIDUTTORE
Il riduttore stato studiato per assicurare una durata di vita ottimale in funzione della coppia massima ammissibile sullalbero finale di 8 Nm. Tutti gli ingranaggi sono in metallo,le bronzine sinterizzate,lalbero finale trattato termicamente per garantirne laffidabilit nel tempo. La lubrificazione a vita. Tutte le viti di fissaggio sono in acciaio inox. La velocit di rotazione dellalbero finale di 0,250 rpm che si traduce in un tempo di attuazione sui 90 che di 60 secondi. La coppia massima standard in rapporto al tempo di attuazione su 90 : 8Nm / 60s

GEARBOX
The gearbox has been designed to garantee an optimal life-time having a maximum torque in the output shaft of 8 Nm. All the wheels are made in metal, the bronze bearings are sintered and the output shaft is carbonitrided for long mechanical lives. The gearbox is suplied with a life-time grease and therefore it is maintenance-free. Ali the fixing screws are made in stainless steel. The maximum torque speed of the output shaft is 0,250 rpm, while the actuation time at 90 is 60 sec. The standard ratios between maximum torque value and working time value is: 8Nm / 60s

ELETTRONICA
Il posizionamento garantito da 2 finecorsa. La connessione viene effettuata tramite un cavo 5 fili e un pressacavo che garantisce il grado di protezione. Il tipo di comando :
SPST: 2 fili on-off (con rel integrato)

ELECTRONICS
An electronic board, two limit switches and a internal relay ensure the perfect actuator work. The connection is realized with a 5-wire cable and a cable gland, to ensure the IP protection. The command type availabie is:
SPST: 2 wires on-off (with internal relay).

Grado di protezione : IP65 Temperatura di lavoro : -20 +70

Protection: IP65 Operating temperature: -20 +70

BUGATTI VALVOSANITARIA

Schema elettrico di collegamento SPST 2 fili Wiring Diagram SPST 2 wire

DIREZIONE FILO WIRE COLOR DIRECTION

CONNESSIONE CONNECTION

DESCRIZIONE DESCRIPTION
NEUTRO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY VOLTAGE NEUTRAL CONNECTION FASE DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY VOLTAGE PHASE IS CONNECTION
SE LA FASE DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE E' CONNESSA AL FILO MARRONE LA VALVOLA APRE WHEN POWER SUPPLY VOLTAGE PHASE IS CONNECTED TO WIRE BROWN THE VALVE OPENS

BLU BLUE NERO BLACK MARRONE BROWN GRIGIO GREY

IN IN

NEUTRO NEUTRAL FASE PHASE CONTATTO TERMOSTATO OPEN COMANDO RELE POMPA PUMP RELAY OUTPUT MESSA A TERRA GROUND

IN

OUT

SE LA VALVOLA APERTA LA FASE E' PRESENTE SUL FILO GRIGIO WHIT OPENED ,PRESENCE OF PHASE ON WIRE GREY
FILO PER LA CONNESSIONE DELLA MESSA A TERRA TERMINAL CONNECTION TO THE GROUND SYSTEM

G/V Y/G

IN

SCHEDA TECNICA ATTUATORE / SPECIFICATIONS ACTUATOR


CODICE ARTICOLO ORDER CODE ORDER CODE
TENSIONE ALIMENTAZIONE POTENZA ASSORBITA W (mA) MOMENTO TORCENTE TEMPO DI ATTUAZIONE
POWER SUPPLY VOLTAGE ABSORBED POWER W (mA) OUTPUT TORQUE

VAR_0792 (ATM1)
230V 50-60Hz

VAR_0793 (ATM3)
110V 50-60Hz

VAR_0794 (ATM2)
24V 50-60Hz

3.5W (16mA)
8Nm
60Sec / 90

3.5W (32mA)

3.5W (150mA)

POWER SUPPLY VOLTAGE


ASSEMBLY ISO5211 DIN3337

ATTACCO ISO5211 DIN3337


ANGOLO DI ROTAZIONE COMANDO

F03 Ch09 M5X2


90
2 FILI SPST : 2 WIRE SPST BLUE IN (N) NEUTRO NEUTRAL NERO IN (F) FASE BLACK IN (L) PHASE MARRONE IN (F) APERTURA BROWN IN (L) OPEN GRIGIO OUT (F) COMANDO RELE POMPA (VALVOLA APERTA) GREY OUT (L) PUMP RELAY OUTPUT (OPENED VALVE) G/V IN T MESSA A TERRA G / V IN PE GROUND

WORKING ANGLE COMMAND

SEGNALE IN USCITA GRADO DI PROTEZIONE CONNESSIONE PESO TEMPERATURA DI ESERCIZIO

OUTPUTS SEGNAL

230V 50-60Hz 200VA GRIGIO OUT (F) COMANDO RELE POMPA (VALVOLA APERTA)

230V 50-60Hz 200VA RELAY PUMP (L) OUT GREY OUTPUT (OPENED VALVE)

PROTECTION CONNECTION WEIGHT

IP65 Cavo 5 fili 0.8 Kg -20 +70

IP65
CABLE WIRE 5

0.8 Kg -20 +70

OPERATING TEMPERATURE

mm

mm

DESCRIZIONE
COPERCHIO CORPO CAMME VITERIA INGRANAGGI ALBERI DI ACCOPPIAMENTO

mm

MATERIALE
NYLON NYLON METALLO ACCIAIO INOX METALLO METALLO

DESCRIPTION
COVER BODY CAM SCREWS GEARS OUTPUT SHAFT

MATERIAL
NYLON NYLON METAL STAINESS STEEL METAL METAL

mm

S.p.A.

BUGATTI VALVOSANITARIA

B/VALVOMATIC - 01/2006

25045 CASTEGNATO (Brescia) Italy - Via Iseo, 3 tel. +39 030 2722361 r.a. - fax +39 030 2140318 Casella Postale Box 27 - CASTEGNATO ( BS) ITALY www.bugattivalves.it info@bugattivalves.it

La ditta si riserva la facolt di modificare i dati della sua produzione senza alcun preavviso alla clientela. We reserve the right to alter specifications without notice.

S.p.A.