Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
insegna agli studenti a distinguere le rocce. Gli hanno dato ad intendere che era meglio
partire.
12. se foloseşte infinitivul precedat de prepoziţiile a, di, su, da după modelul dat de listele
de mai jos:
Următoarele verbe cer prepoziţia a:
contare su riflettere su
giurare su scommettere su
Puoi contare su di me. Abbiamo riflettuto sulle ragioni di questo fallimento. Ho scommesso
molto denaro su quel cavallo.
1. După verbele avere, essere şi dare atunci când acestea indică o necesitate, o obligaţie.
Aurel Şerban – Curs practic de limba italiană
Queste non sono cose da farsi. Ho da pagare tanti soldi. Non c’è nulla da mangiare. Tutto è
da fare.
2. După unele substantive sau adjective, atunci când ele indică destinaţia unui obiect sau un
scop:
Un pezzo difficile da suonare. Una pesca buona da mangiare. Una macchina da scrivere.
Verbul la infinitiv poate fi înlocuit printr-un verb la un mod predicativ (forma esplicita):
Dopo che abbiamo fatto colazione, usciamo / uscivamo, siamo usciti, usciremo. E’ / era, è
stato, fu, sarà/ punito, perché ha / aveva / ottenuto pessimi risultati. Vedeva la gente che
camminava tranquillamente. Penso che gli scriverò oggi.
Aurel Şerban – Curs practic de limba italiană
ardere – a arde; pass. rem.: arsi, ardesti, arse, ardemmo, ardeste, arsero. part. pass.:
arso (con avere se transitivo, con essere se intransitivo)
ardire – a îndrăzni, a cuteza; ind. pres.: ardisco, ardisci, ardisce, ardiamo, ardite,
ardiscono. part. pass.: ardito. (con avere)
arrendersi – a se preda; pass. rem.: mi arresi, ti arrendesti, si arrese, ci arrendemmo,
vi arrendeste, si arresero. part. pass.: arreso (con essere)
assalire – a asalta, a ataca; ind. pres.: assalgo (assalisco), assali (assalisci), assale
(assalisce), assaliamo, assalite, assalgono (assaliscono). pass. rem.: assalii (assalsi), assalisti,
assalì (assalse), assalimmo, assaliste assalirono (assalsero). cong. pres.: assalga (assalisca),
assalga (assalisca), assalga (assalisca), assaliamo, assaliate, assalgano (assaliscano). part. pass.
assalito (con avere)
assistere – a asista; pass. rem.: assistei (assistetti), assistesti, assistè (assistette),
assistemmo, assistete, assisterono (assistettero). part. pass.: assistito (con avere)
assolvere – a achita, a absolvi, a ierta; pass. rem.: assolsi (assolvei o assolvetti),
assolvesti assolse (assolvè o assolvette), assolvemmo, assolveste, assolsero (assolverono o
assolvettero). part. pass.: assolto ((con avere)
assorbire – a absorbi; ind. pres.: assorbo (assorbisco), assorbi (assorbisci), assorbe
(assorbisce), assorbiamo, assorbite, assorbono (assorbiscono). cong. pres.: assorba
(assorbisca), assorba (assorbisca), assorba (assorbisca), assorbiamo, assorbiate, assorbano
(assorbiscano) part. pass.: assorbito. (con avere)
assumere – a accepta, a primi; pass. rem.: assunsi, assumesti, assunse, assumemmo,
assumeste, assusero. part. pass.: assunto (con avere)
attendere – a aştepta; a observa (cu atenţie); vedi tendere. (con avere)
attingere – a atinge, a scoate, a extrage; pass. rem.: attinsi, attingesti, attinse,
attingemmo, attingeste, attinsero. part. pass.: attinto (con avere)
avvenire – a se întâmpla; vedi venire (con essere)
avvolgere – a înfăşura; vedi volgere. ( con avere)
benedire – a binecuvânta; vedi dire. (con avere)
bere – a bea; ind. pres.: bevo, bevi, beve, beviamo, bevete, bevono. pass. rem.: bevvi
(bevei o bevetti), bevesti, bevve (bevè o bevette), bevemmo, beveste, bevvero (beverono o
bevettero). futuro: berrò, berrai, berrà, berremo, berrete, berranno. condiz.pres.: berrei,
berresi, berrebbe, berremmo, berreste, berrebbero. part. pass.: bevuto. (con avere)
cadere – a cădea; pass. rem.: caddi, cadesti, cadde, cademmo, cadeste, caddero.
futuro: cadrò, cadrai, cadrà, cadremo, cadrete, cadranno. condiz. pres.: cadrei, cadresti,
cadrebbe, cadremmo, cadreste, cadrebbero. part. pass.: caduto (con essere)
cedere – a ceda; a renunţa; pass. rem.: cedei (cedetti o cessi), cedesti, cedè (cedette o
cesse), cedemmo, cedeste, cederono (cedettero o cessero). part. pass.: ceduto. (con avere)
chiedere – a întreba; a cere; pass. rem.: chiesi, chiedesti, chiese, chiedemmo,
chiedeste, chiesero. part. pass.: chiesto. (con avere)
chiudere – a închide; a încuia; pass. rem.: chiusi, chiudesti, chiuse, chiudemmo,
chiudeste, chiusero. part. pass.: chiuso (con avere)
cingere – a încinge; a înconjura; pass. rem. cinsi, cingesti, cinse, cingemmo, cingeste,
cinsero. part. pass.: cinto (con avere)
cogliere – a culege; ind. pres.: colgo, cogli, coglie, cogliamo cogliete, colgono. pass.
rem.: colsi, cogliesti, colse, cogliemmo, coglieste, colsero. futuro: coglierò, coglierai,
coglierà, coglieremo, coglierete, coglieranno. cong. pres.: colga, colga, colga, cogliamo,
cogliate, colgano. condiz. prez.: coglierei, coglieresti, coglierebbe, coglieremmo, cogliereste,
coglierebbero. part pres.: cogliente. part. pass.: colto (con avere)
commettere – a comite; vedi mettere. (con avere)
commuovere – a emoţiona; vedi muovere. (con avere, i riflessivi con essere)
Aurel Şerban – Curs practic de limba italiană
giacere – a zăcea; ind. pres.: giaccio, giaci, giace, giacciamo, giacete, giacciono. pass.
rem.: giacqui, giacesti, giacque, giacemmo, giaceste, giacquero. cong. pres.: giaccia, giaccia,
giaccia, giacciamo (giaciamo), giacciate (giaciate), giacciano. imperativo: giaci, giaccia,
giacciamo (giaciamo), giacete, giacciano. part. pass. giaciuto. (con avere)
godere – a se bucura de; futuro: godrò, godrai, godrà, godremo, godrete, godranno.
condiz. pres.: godrei, godresti, godrebbe, godremmo, godreste, godrebbero. part. pass.:
goduto. (con avere)
inghiottire – a înghiţi; ind. pres.: inghiotto (inghiottisco), inghiotti (inghiottisci),
inghiotte (inghiottisce) inghiottiamo, inghiottite, inghiottono (inghiottiscono). cong. pres.:
inghiotta, (inghiottisca), inghiotta (inghiottisca), inghiotta (inghiottisca), inghiottiamo,
inghiottiate, inghiottano (inghiottiscano). imperativo: inghiotti (inghiottisci), inghiotta
(inghiottisca), inghiottiamo, inghiottite, inghiottano (inghiottiscano). (con avere)
insistere - a insista; pass. rem.; insistei, (insistetti), insistesti, insistè (insistette),
insistemmo, insisteste, insisterono (insistettero). part. pass. insistito. (con avere)
intendere – a înţelege, a pricepe; vedi tendere. (con avere)
interrompere – a întrerupe; vedi rompere. (con avere)
intervenire – a interveni; vedi venire (con essere)
introdurre – a introduce; vedi condurre. (con avere)
invadere – a invada, a năvăli; pass. rem.: invasi, invadesti, invase, invademmo,
invadeste, invasero. part. pass.: invaso (con avere)
leggere – a citi; pass. rem.: lessi, leggesti lesse, leggemmo, leggeste, lessero. part.
pass.: letto. (con avere)
maledire – a blestema; vedi dire. (con avere)
mantenere – a menţine, a păstra; vedi tenere. (con avere)
mettere – a pune; pass. rem.: misi, mettesti, mise, mettemmo, metteste, misero. part.
pass.: messo. (con avere)
mordere – a muşca; pass. rem.: morsi, mordesti, morse, mordemmo, mordeste,
morsero. part. pass.: morso. (con avere)
morire – a muri; ind. pres.: muoio, muori, muore, moriamo, morite, muoiono. pass.
rem.: morii, moristi, morì, morimmo, moriste, morirono. futuro: morirò (morrò), morirai
(morrai), morirà (morrà), moriremo (morremo), morirete (morrete), moriranno (morrano).
cong. pres.: muoia, muoia, muoi, moriamo, moriate, muoiano. condiz. pres.: morirei (morrei),
moriresti (morresti), morirebbe (morrebbe), moriremmo (morremmo), morireste (morreste),
morirebbero (morrebbero). imperativo: mori, muoia, moriamo, morite, muoiano. part. pres.:
morente. part. pass.: morto. gerundio: morendo. (con avere)
mungere – a mulge; pass. rem.: munsi, mungesti, munse, mungemmo, mungeste,
munsero. part. pass.: munto. (con avere)
muovere – a mişca: pass. rem.: mossi, movesti, mosse, movemmo, moveste, mossero.
part. pass.: mosso. (con avere)
nascere – a naşte; pass. rem.: nacqui, nascesti, nacque, nascemmo, nasceste, nacquero.
part. pass.: nato (con essere)
nascondere – a ascunde; pass. rem.: nascosi, nascondesti, nascose, nascondemmo,
nascondeste, nascosero. part. pass.: nascosto. (con avere)
nuocere – a dăuna, a păgubi; ind. pres.: noccio (nuoccio), nuoci, nuoce, nociamo
(nuociamo), nocete (nuocete), nocciono (nuocciono). impef.: nocevo, nocevi, noceva,
nocevamo, nocevate, nocevano. pass. rem.: nocqui, nocesti, nocque, nocemmo, noceste,
nocquero. futuro: nocerò, nocerai, nocerà, noceremo, nocerete, noceranno. cong. pres.:
nuoccia, nuoccia, nuoccia, nuociamo, nuociate, nuocciano. cong. imperf.: nocessi, nocessi,
nocesse, nocessimo, noceste, nocessero. condiz. pres.: nocerei, noceresti, nocerebbe,
noceremmo,
Aurel Şerban – Curs practic de limba italiană
nocereste, nocerebbero. imperativo: nuoci, nuoccia, nociamo, nocete, nuocciano. part. pass.:
nociuto. gerundio: nocendo. (con avere)
occorrere – a trebui; vedi correre. (con essere)
offendere – a jigni; pass. rem.: offesi, offendesti, offese, offendemmo, offendeste,
offesero. part. pass.: offeso. (con avere)
offrire – a oferi; pass. rem.: offrii (offersi), offristi, offrì (offerse), offrimmo, offriste,
offrirono (offersero). part. pres.: offrente (offerente). part. pass.: offerto. (con avere)
oppore – a opune; vedi porre. (con avere)
ottenere – a obţine; vedi tenere. (con avere)
parere – a părea; ind. pres.: paio, pari, pare, paiamo, parete, paiano. pass. rem.: parvi,
(parsi), paresti, parve, paremmo, pareste, parvero. futuro: parrò, parrai, parrà, parremo,
parreste, parranno. cong. pass.: paia, paia, paia, paiamo, paiate, paiano. cong. imperf.: paressi,
paressi, paresse, paressimo, pareste, paressero. condiz. pres.: parrei, parresti, parrebbe,
parremmo, parreste, parrebbero. part. pass.: parso. gerundio: parendo. manca l'imperativo:
(con essere)
partire – cu sensul de a pleca se conjugă astfel la: ind. pres.: parto, parti, parte,
partiamo, partite, partono. (Nei tempi composti con essere). Cu sensul de a împărţi se conjugă
astfel la: ind. pres.: partisco, partisci, partisce, partiamo, partite, partiscono. (Nei tempi
composti con avere)
perdere – a pierde; pass. rem.: persi (perdetti o perdei), perdesti, perse (perdette o
perdè), perdemmo, perdeste, persero (perdettero o perderono). part. pass.: perso, perduto. (con
avere)
persuadere – a convinge; pass. rem.: persuasi, persuadesti, persuase, persuademmo,
persuadeste, persuasero. part. pass.: persuaso. (con avere)
piacere – a plăcea; ind. pres.: piaccio, piaci, piace, piacciamo (piaciamo), piacete,
piacciono. pass. rem.: piacqui, piacesti, piacque, piacemmo, piaceste, piacquero. cong. pres.:
piaccia, piaccia, piaccia, piacciamo (piaciamo), piacciate (piaciate), piacciano. imperativo:
piaci, piaccia, piacciamo, piacete, piacciano. part. pass. piaciuto. (con avere)
piangere – a plânge; pass. rem.: piansi, piangesti, pianse, piangemmo, piangeste,
piansero. part. pass.: pianto. (con avere)
porgere – a prezenta, a oferi, a da, a întinde; pass. rem.: porsi, porgesti, porse,
porgemmo, porgeste, porsero. part. pass.: porto (con avere)
porre – a aşeza, a pune; ind. pres.: pongo, poni, pone, poniamo, ponete, pongono.
pass. rem.: posi, ponesti, pose, ponemmo, poneste, posero. futuro: porrò, porrai, porrà,
porremo, porrete, porranno. cong. pres.: ponga, ponga, ponga, poniamo, poniate, pongano.
condiz. pres.: porrei, porresti, porrebbe, porremmo, porreste, porrebbero. imperativo: poni,
ponga, poniamo, ponete, pongano. part. pass. posto. (con avere)
potere – a putea; ind. pres.: posso, puoi, può, possiamo, potete, possono. imperfetto:
potevo, potevi, poteva, potevamo, potevate, potevano. pass. rem.: potei, potesti, poté,
potemmo, poteste, poterono. futuro: potrò, potrai, potrà, potremo, potrete, potranno. cong.
pres.: potrei, potresti, potrebbe, potremmo, potreste, potrebbero. part. pres.: potente. part.
pass.: potuto. (con essere o avere)
premere – a apăsa, a presa; pass. rem.: premei (premetti), premesti, premè (premette),
prememmo, premeste, premerono (premettero). part. pass.: premuto. (con avere)
prendere – a lua; pass. rem.: presi, prendesti, prese, prendemmo, prendeste, presero.
part. pass.: preso. (con avere)
presumere – a presupune, a crede; pass. rem.: presunsi ( presumei o presumetti),
presumesti, presunse (presumè o presumette), presumemmo, presumeste, presunsero
(presumerono o presumettero). part. pass.: presunto. (con avere)
Aurel Şerban – Curs practic de limba italiană
rodere – a roade; pass. rem.: rosi, rodesti, rose, rodemmo, rodeste, rosero. part. pass.:
roso. (con avere)
rompere – a rupe; a sparge; pass. rem.: ruppi, rompesti, ruppe, rompemmo, rompeste,
ruppero. part. pass.: rotto (con avere)
salire – a urca; ind. pres.: salgo, sali, sale, saliamo, salite, salgono. cong. pres.: salga,
salga, salga, saliamo, saliate, salgano. imperativo: sali, salga, saliamo, salite, salgano. (con
essere; se è usato transitivamente, occorre l'ausiliare avere)
sapere – a şti; ind. pres.: so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno. imperf.: sapevo, sapevi,
sapeva, sapevamo, sapevate, sapevano. pass. rem.: seppi, sapesti, seppe, sapemmo, sapeste,
seppero. futuro: saprò, saprai, saprà, sapremo, saprete, sapranno. cong. pres.: sappia, sappia,
sappia, sappiamo, sappiate, sappiano. cong. imperf.: sapessi, sapessi, sapesse, sapessimo,
sapeste, sapessero. cond. pres.: saprei, sapresti, saprebbe, sapremmo, sapreste, saprebbero.
imperativo: sappi, sappia, sappiamo, sappiate, sappiano. part. pass.: saputo. (con avere)
scegliere – a alege; ind. pres.: scelgo, scegli, sceglie, scegliamo, scegliete, scelgono.
imperf.: sceglievo, sceglievi, sceglieva, sceglievamo, sceglievate, sceglievano. pass. rem.:
scelsi, scegliesti, scelse, scegliemmo, sceglieste, scelsero. futuro: sceglierò, sceglierai,
sceglierà, sceglieremo, sceglierete, sceglieranno. cong. pres.: scelga, scelga, scelga,
scegliamo, scegliate, scelgano. cong. imperf.: scegliessi, scegliessi, scegliesse, scegliessimo,
sceglieste, scegliessero. condiz. pres.: sceglierei, sceglieresti, sceglierebbe, sceglieremmo,
scegliereste, sceglierebbero. imperativo: scegli, scelga, scegliamo, scegliete, scelgano. part.
pres.::scegliente. part. pass.: scelto. (con avere)
scendere – a coborî; pass. rem.: scesi, scendesti, scese, scendemmo, scendeste,
scesero. part. pass.: sceso. (con essere)
sciogliere – a desface; a dezlega; a topi; ind. pres.: sciolgo, sciogli, scioglie,
sciogliamo, sciogliete, sciolgono. pass. rem.: sciolsi, sciogliesti, sciolse, sciogliemmo,
scioglieste, sciolsero. futuro: scioglierò, scioglierai, scioglierà, scioglieremo, scioglierete,
scioglieranno. cong. pres.: sciolga, sciolga, sciolga, sciogliamo, sciogliate, sciolgano. cong.
imperf.: sciogliessi, sciogliessi, sciogliesse, sciogliessimo, scioglieste, sciogliessero. cond.
pres.: scioglierei, scioglieresti, scioglierebbe, scioglieremmo, sciogliereste, scioglierebbero.
imperativo: sciogli, sciolga, sciogliamo, sciogliete, sciolgano. part. pres.: sciogliente. part.
pass.: sciolto. (con avere)
scolpire – a sculpta; pass. rem.: scolpii, scolpisti, scolpì, scolpimmo, scolpiste,
scolpirono. part. pass.: scolpito. (con avere)
scomparire – a dispărea; vedi apparire. (con essere)
scoprire – a descoperi; vedi coprire. (con avere)
scorgere – a zări: pass. rem.: scorsi, scorgesti, scorse, scorgemmo, scorgeste, scorsero.
part. pass.: scorto. (con avere)
scrivere – a scrie; pass. rem.: scrissi, scrivesti, scrisse, scrivemmo, scriveste, scrissero.
part. pass.: scritto. (con avere)
sedere – a şedea: ind. pres.: siedo (seggo), siedi, siede, sediamo, sedete, siedono
(seggono). pass. rem.: sedei (sedetti), sedesti, sedè (sedette), sedemmo, sedeste, sederono
(sedettero). futuro: sederò, sederai, sederà, sederemo, sederete, sederanno. cong. pres.: sieda
(segga), sieda (segga), sieda (segga), sediamo, sediate, siedano (seggano). condiz. pres.:
sederei, sederesti, sederebbe, sederemmo, sedereste, sederebbero. imperativo: siedi, sieda
(segga), sediamo, sedete, siedano (seggano). (Nei tempi composti, si usa di più la forma
riflessiva con essere; se usato nella forma attiva, ci vuole avere)
seppellire – a înmormânta: ind. pres.: seppellisco, seppellisci, seppellisce,
seppelliamo, seppellite, seppelliscono. part. pass.: seppellito o sepolto. (con avere)
soddisfare – a satisface; ind. pres.: soddisfaccio (soddisfò), soddisfai, soddisfà,
soddisfacciamo, soddisfate, soddisfanno (sodisfano). futuro: soddisferò, soddisferai,
Aurel Şerban – Curs practic de limba italiană