Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MOGADISCIO MCMXXXIV-XIII
MOGADISCIO MCMXXXIV-XIII
AH
191
Jl
La Garesa
Sultano
J)/tuseo della
di
di
(^aresa
e del
suo Vali,
stata ricostruita
ed
della Somalia.
allo interno se
rigorosamente inspirata
tanati
Moscate
di
nuova Garesa
Dal
ne
forma
ar-
per adat-
tarli alle
si
mentre
completamente intonata
il
nel
alle
la
sviluppo
e di
alle
Zanzibar, cosicch,
di
di floridezza
com-
civile.
nei soffitti, nelle scolture in legno delle porte e delle finestre, essa opera di
un
ciicrio
arti-
stiche orientali: perci essa appare a chi non Vabbia vista nelle sue precedenti con-
abbandono, come un
dizioni di
di
Somalia
poteva dare
si
la
impressione complessiva
terri-
docximentata della
Al Museo
annessa
biblioteca del
la
Governo, ricca
di
interessanti volumi
sull'islamismo, sulla storia della colonizzazione e dell'Africa in generale. L'archivio storico, collocato nelle contigue sale, raccoglie la documentazione del nostro
dominio politico
la
ad oggi, ne costituiscono
comprendenti
la
la
storia.
La
La
storia
e degli studi
concernenti
le
sviluppo graduale
bellici
le carte
lo
topografiche
La
i
carto-
disegni,
Documenti manoscritti
in lingua araba,
comprendenti brani
e,
protettorato con
le
antiche cro-
di
Governo
ed esploratori,
sulta-
trattati di
permette
iniziatasi ora,
di
fermare
le
realt degli
la
documentario dell'archivio
teriale
Armi, suppellettili
storico.
monete ritrovate
hanno valore di
zione,
scritti,
le
in
bronzo,
della
naviga-
fittili,
in
non
ad ora pensato.
Si risale cos fino al pi remoto
e
che
documento
rammenti
esistente che
.Somalia
la
l'altorilievo
nel tempio
di
la
tipi di
Faraone",
le
umani,
fiora,
stesso calendario
lo
come guanciali
mano
tipi
di oggi giorno.
Vi
rammentano con
che
del
somali usano
mummie,
si
confer-
rapporti che storicamente l'Egitto ha avuto con alcune regioni, almeno set-
nelle
gliere.
ridionali
Lamu
nei residAii
terraglie,
che
la
del
la
marmoree che
decorazioni
di
si
le
nieravigliose
porcellane
cinesi
le
isole a
sud
di Chisimaio,
che
si
ne conservano
le
si
da
secoli,
civilt e
e,
nella figura
caratteristiche.
ripartiscono an-
importate
dovevano esistere
anche
citt
di
hanno
al
le
il
care se siano di
nome
non
antica
le
stesse
di orde d'occupazione.
se
di
musulmani che non si potuto ancora identifiorigine sud-arabica o persiana, o, come vogliono taluni santoni
di sovrani
probabilmente da
il
non
Contrariamente a quanto
somalo
rale
la civilt
si
dominio
essa,
di
si
le localit
lito-
della
Colonia sono in gran parte inglesi e soltanto taluni possono aver appartenuto alle
galere del Portogallo. NulValtro se non
il
(nell'e-
campo
della
che forse pu
dar lume su
sono
modo da
non possa recarsi in questo lontano paese per compiei-vi indagini scientifiche.
A complemento della documentazione della nostra storia militare, sono stati
raccolti cimeli bellici e fotografie antiche e recenti degli
mini che
avvenimenti
le
polene
e le decorazioni
degli uo-
ad oggi
sol-
nomi, per i vecchi coloniali, pieni di ricordi e che documentano l'origine schiettamente marinara del nostro dominio Somalo, costituiscono, anche per gli indigeni,
il
doganale inizia
quantitativi
in
importazione ed in esportazione
le
raccolte interes-
pro-
dotto consentono a chi voglia iniziare suoi traffici di avere una cognizione-base
degli affari che qui pu compiere.
I
ma
commerciale.
Nei saloni del primo piatto sono collocate le raccolte zoologiche, geologiche,
Per la perfetta bellezza delle decorazioni murali intagliate nello
etnografiche.
si
per
la
suggestiva
il
il
schiude
quale
sono
costruiti
la
nel-
tutt'attorno
sospesi
piccoli
modelli
delle
imbarcazioni
indigene,
da indigeni stessi con quella minuta cura del particolare che rende
l'o-
una raccolta
viarine
di
un dugongo
un
impressionano
di capodoglio,
ynammiferl, dei
piccoli
macabro
coccodrillo,
loro
imbalsamato,
lo
degli uccelli e
degli insetti,
rettili,
dei pesci.
comprendono
inizio,
elefante
viscido
al
Un grosso
esemplari interessaiti.
alcuni
co-
il
tuttavia gi
sala delle
la
modo
Tutto
il
che raccolga
La
delle arenarie e
tronchi
ammoniti,
silicizzati,
vecchia terra.
plumbeo
Il
conchiglie
ogni
di
specie,
argille
improntate
di
di arbusti,
foglie e
galene argentifere,
scintillio delle
ferrigno colore di
il
talune pietre, la policromia delle ocre sul fondo nero delle ligniti suscitano le fan-
brame
tastiche
di chi
di queste rocce
possa trovarsi
il
se-
greto della fortuna. E, finalmente, pei mstici, la preoccupante visione degli aeroliti
cieli.
Anche
le
in via di classificazione per opera delVillustre Prof. Stefanini, che ben conosce
la terra di
Somalia.
La pi
circa met
ch'esse da archi e decorate cos da costituire intonata cornice agli oggetti che vi
sono esposti.
Un
delle
mente
colta
gruppo
etnico.
scientifica ne costituisce
delle
suppellettili
degli oggetti di
stiere,
Da
un quadro mor-
pure riprodotte in
tuttavia
un
laudabile tentativo,
si
snoda
la
rac-
ornamento
di
degli oggetti di religione, dei modelli di abitazione, delle armi ed infine dei ferri
chirurgici, delle medicine e dei preparati tnagici. Interessantissima ed unica,
riuscita la raccolta
indigeni, delle maschere e dei preparati magici, degli strumenti della chirurgia
materiale
locale:
pratici.
Il
Museo
resta alle
della
forme
utilitarie dello
sfndtamenlo,
ma
il
di noi latini
non
/!
3".
si
ar-
nell'anima
Caroselli
CATALOGO
2014
https://archive.org/details/catalogoOOmoga
RI
CORTILE
ATRIO
villaggio di Bulomererta nel
marzo
Carta dimostrativa delle varie fasi dell'occupazione della Somalia Italiana e dei
rapporti economico-politici coi Sultanati di IMascate e di Zanzibar (aggiornata
a tutto il 1931).
Come
al n.
5.
Come
al n.
5.
come
al
il
numero
1934.
1.
fisico-politica
del
viaggiatore
olandese
di
Fre-
Mogadiscio,
al n. 5.
serirta
in
legno di degn,
Riproduzione (un quarto del naturale) di capanna somala del tipo Dard, detta
guri . Il tetto mobile e lascia scorgere la suddivisione interna e le riproduzioni di suppellettili domestiche.
Poltrona araba in legno di tek, con spalliera,
bracciuoli
poggiapiedi,
detta
kursi
filati
di cotone, detta
hohb
lavoro di Migiurtmi
del Nugl.
Stuoia
come
al
numero
5.
CORTILE.
1
Porta e portale della Garesa di Bargal (Migiurtinia), in legno di degn, con pregevoli decorazioni ad intaglio. Sulla parte inferiore della sopraporta si legge,
La Ilha illa-allhu Muhmmad rassl Allhu ma-scia Allhu
in lingua araba
Jvn darikh rbi al ual sanat 1230. (Non vi altro Iddio che Dio e Mohammed
il suo Profeta; con la grazia di Iddio alla data del mese di rbi-el-uol 1230 dell'Egira corrispondente all'anno 1814).
:
Pozzo in
istile
PORTICO
IL
PORTICO
Cannoni
e cimeli vari.
Bombarda ad avancarica,
Cannone, come
Cannone ad avancarica,
Cannone ad avancarica,
Bombarda ad avancarica,
Cannone ad avancarica
J)
lU
in ferro,
come
al
numero
come
al n. 5.
in ferro,
fa-
le iniziali
USSC
si
12
3.
di
11
il
Uein
(1917).
Bombarda ad avancarica,
una
stella a
13
14
BOVES
a
15
FONDERIA
Merca.
16
Piccola ancora in ferro a cinque raffi, di cui uno mancante, con anello, proveniente da antico sambuco arabo, rinvenuta a Mogadiscio. Detta in somalo
bauird .
17
18
Piccola
bombarda ad avancarica,
PORTICO
11
PORTICO
Calco in gesso di iscrizione funeraria, il cui originale trovasi in un cimitero islaMor la bisognosa dell'emico di Mogadiscio. La versione del testo arabo
saltato Signore, Aisciah binti Ali bin Al-Hatam bin Habib, Subha, il 16 Sciaul anno 625 dall'Egira del Profeta (1229 D. C). Siano su di lei la benedizione
:
e la pace.
illeggibile.
Cimitero
Calco in gesso della parte anteriore di una sepoltura islamica. La versione della
iscrizione centrale
Non vi altro Dio che Dio, e Maometto il suo Profeta. Le benedizioni di Dio siano sopra di lui.
:
Calco in gesso di iscrizione funeraria, il cui testo, in scrittura cufica, cos tradotto
L'Universo appartiene a Dio, l'Unico, il Vittorioso.
:
Calco in gesso di epigrafe, da sepoltura islamica di Mogadiscio. Il testo, tra In nome di Dio clemente e misericordioso. Mor
dotto dalla lingua araba, reca
il debole servo, sperante nella misericordia del suo Signore grazioso,
Abubakar
ibn al Plagi Jaqut al-Hasii, la notte di marted dopo il tramonto, notte tredicesima del Ramadan solenne dell'anno settecentocinquantanove (1358 D. C).
:
Questo
il
nome
di
Versione del
Mohammed
mese
(Assa-
Non vi
Calco in gesso, di iscrizione funeraria. Traduzione del testo arabo
altro Dio che Iddio. Mor la libera custodita, sperante nel perdono del suo Signore potente, Fatma binti Ali, la notte di venerd dieci del mese di Sciaual
dell'anno settecento ottantacinque - 785 - dell'Egira del Profeta (1384 D. C.)
Le benedizioni di Dio siano sul Profeta, benedizioni complete.
:
Calco in gesso, di iscrizione funeraria di sepoltura islamica di Mogadiscio. VerMor il povero servo Abu Baker ibn Mohammed ibn
sione del testo arabo
:
portici;
12
liagi
(1365
Ahmed
al
Madani,
il
7GG
D. C).
anno 707
(1308 D.
C).
Rosone
Pezzo originale di
sepoltura
pozzo,
islamica
Jesomman
originale,
di
(Alto Scebeli,
trovato
Mogadiscio,
in
con
presso
Mogadiscio negli
iscrizione
in
carat-
le
parole:
la
(1308 D.
sono
C).
PORTICO
13
notte di venerd, seconda ora del mese di Giumad-el uol dell'anno di luned
668 dell'Egira del Profeta. La migliore misericordia e salute siano sopra di lui
(1270 D.
CC).
Pezzo originale di stele funeraria di sepoltura islamica. Il testo, tradotto dall'arabo, reca
Nel nome di Dio clemente e misericordioso. D
invocate Dio,
o invv;cate il misericordioso, qualunque dei due nomi di Dio voi invochiate, a
Lui spettano i nomi eccellenti, non pronunciare la tua preghiera ad alta voce,
n troppo sommessamente, bens cerca di tenere una via di mezzo. E d la lode
spetta a Dio, il quale non ha preso per s alcun figlio, n alcun socio nel suo
regno, n ha alcun patrono che lo protegga dall'ignominia. Magnificalo prolamando la sua grandezza. Questa la tomba dello schiavo, il debole, il bisognevole della misericordia del suo Signore, il saggio, lo Sceikh, il devoto Mohammed Osman bin Abdallah bin Ali Osman.
:
Ornamento
di
Mogadiscio.
di
Il
testo
flo-
reali.
di
Bugna ad
altorilievo in calce,
PORTICO
dri
la
ambiala
o polenta,
detto
Banane, detta
il
dal
caff
bunnd
tau malli
olio,
in creta rossa
PORTICO
14
Pentola a bocca svasata, in creta rossa di Banane, per cuocere carne, detta dal
hilbd
n
I
in
Banane,
creta rossa di
fagiuoli,
Piccola pentola in creta rossa di Banane, per cuocere varie vivande, detta
macngiu
9
dal
detta
10
11
12
Tazza da
13
figin
caff,
ghua
burgicd
lbi
14
15
16
17
sciam-
di
Banane, detta
di
gelemd
Banane, detto
idn nsi
lbi .
ca-
bgis
18
Recipiente in creta rossa di Banane, per tenervi a bagno indumenti, detto cur
gil'.
19
20
Grossa pentola in creta rossa di Banane, per cuocere polenta, usata soltanto
in occasione di feste, detta dri ghes .
21
22
23
24
Altra sorta di piccola anfora per acqua, in creta rossa di Banane, detta
dabt
25
conservazione
hascin lug
di
acqua,
tau hilbd
in creta rossa di
dal
foggia
di
in creta
Banane.
hascin
Piccolo vaso in creta rossa di Banane, per conservare olio da massaggi, detto
a
lgio
gmmal
lo
26
Pentolino in creta rossa di Danane, per cuocere condimenti, detto dal afdub
27
28
PORTICO
latte,
il
dal cuso'
detto lgio.
Tessitura e stuoie.
Piccolo telajo, con due orditi, per tessere le cimose a colori delle fute, detto
kullb . Viene usato da diversi nuclei di indigeni appartenenti a qabile varie,
considerati per di casta inferiore, noti sotto il nome di Jaharr.
Campioni
dette
o trisc
trasc
dambl
fattura di
donne
delle
fattura
donne
della
qabile Ogaden.
Grandissima stuoja, di eccezionali dimensioni, detta scuscib, lavoro eseguito da donne di Alula, di qabila Osman Mahamud. Si usa nell'interno dello
arisc o a guri
(capanna) come rivestimento del sofitto o
suole lavare con acqua di mare per conservarne vivi i colori.
Stuoja detta
Stuoja detta
khmar , di foglie
dei Migiurtini di Alula.
drin
Osman Mahamud
<)
drin gogol
di
di
palma
palma
au
di
come
au
parete.
Si
eseguita da
eseguita
da donne
Stuoja pesante, per pareti di capanne e per copertura di letti, detta falk , in
foglia di palma, fibra e spago, eseguita da donne del rer Ali Madahuein della
qabila
Hawadle
di Buloburti.
10
Stuoja pesante, in foglia di palma, fibra e spago, detta rr si usa come imbottitura per basto da cammello ed anche per fare pareti di capanne. Lavoro di
donne del rer lUabe della qabila Badi Addo di Buloburti.
11
Stuoja pesante detta kebt , in foglia di miro, e spago; si usa per basto
da cammelli. Lavoro di donne Osman Mahamud dei Migiurtini di Alula.
12
Ugaz
13
della qabila
Hawadle
10,
ma
di diverso disegno;
di Buloburti.
Hamud
della
PORTICO
16^
14
Stuoja detta
angareb
letti
au
si
Osman Mahamud
Alula.
Osman Mahamud
15
Stuoja
come
la
16
Stuoja come
la
17
18
Stuoja
nfoglia di
angareb. Lavoro
19
Stuoja come
giurtini
la
drin
di Alula.
eseguita
Osman Mahamud
pivi
semplice fattura.
sugli
Mi-
di Alula.
20
21
22
23
scuscib , come
Uarsangheli di Bender Kassim.
donne
dalle
24
Stuoja come
au
detta
le
precedente,
di
angareb
drin
differente
disegno,
della
qabila
Uarsangheli di
Bender Kassim.
25
26
Stuoja come
la
precedente,
pi
angareb
Kassim.
dambl
27
28
29
nihs
per tessere
30
Piccolo telajo
31
Come
al
come
al n. 29,
medesima provenienza.
numero precedente.
usato dagli
STORICO DOCUMENTARIA
17
Lettera autografa del Capitano Vittorio Bottego indirizzata a Scerif Abrar bin
Abib a Brava, datata da Brava il 15 settembre 1893.
Dichiarazione
autografa
Brava,
19
maggio
Zanzibar
di
spedizione
Ugo
Ferrandi,
in
Vittorio
Bianchi
G.
Biglietto
il
Generale
della
lingua francese,
il
datata
notabile
datato
da
1895.
Lettera autografa inviata da Emilio Dal Seno a Scerif Abrar bin Abib, datata
da Brava, il 16 settembre 1898.
Dichiarazione autografa rilasciata a Scerif Abrar bin Abib dal Ten. Trevis,
Soprintendente interinale del Distretto dei Tunni (Brava). Datata da Brava
il 18 dicembre 1895.
Dichiarazione autografa rilasciata a Scerif Abrar bin Abib dal Conte Eugenio
Cappello, Residente di Brava, in data 17 maggio 1902.
del
Comandante Sorrentino,
della
R. N. Staffetta,
10
11
12
Tre atti di affrancazione di schiavi, compiuti dal Console Filonardi, firmati dal
Qadi di Mogadiscio Sceikh Moheddm Mokarram, dell'anno 1893.
13
Atto di affrancazione di schiavo, della Residenza di Mogadiscio, firmato dal Residente G. Capri e dal Qadi di Mogadiscio Sceikh Moheddin Mokarram, in data
6
14
maggio
di
Vascello
Ugo
1906.
Omar ed Eb,
figli
15
J6
senza data.
Ahmed
Abiba-
kar
17
Originale di lettera,
e da Abikar Catib
Mohammed
priva
Nur
di
data,
Jassin
Abdullah Hassan.
inviata
Sceikh
Ahmed
18
--
Dulio ed
19
20
Originale e
traduzione
di
lettera
in
lingua
araba,
inviata
al
Sultano
Ahmed
22
23
24
Ugo Ferrandi
Lugh
25
Originale di lettera inviata dal Console Cecchi nel 1896 a Sceikh Fakei Hagi
Awes. Testo arabo e traduzione.
26
27
28
Originale di lettera inviata dal Console Dulio nel 1898 a Sceikh Fakei Hagi
Testo arabo e traduzione.
29
30
31
marzo
Fakei Hagi
al Sig.
Badolo,
1902.
Originale di lettera inviata al Console Pestalozza dal Sultano Jusuf Ali di Obbia,
senza data. Testo arabo e traduzione.
32
1898 a Sceick
Originale di lettera inviata al Console Pestalozza dal Sultano Jusuf Ali di Obbia,
nel 1902. Testo arabo e traduzione.
33
34
Testo arabo della nomina dello Sceikh Moheddin bin Mukarram, Gahtan, a Qadi
di Mogadiscio, a firma Filonardi, in data 23 dicembre 1894; originale e traduzione.
islamica,
a firma
STORICO DOCUMENTARIA
19
35
36
37
38
39
Riproduzione fotografica di atto a firma del Console Filonardi, col quale si asseal Sultano di Obbia Jusuf Ali 1200 talleri annui di stipendio, in data
deir8 febbraio 1889. Testo arabo e traduzione.
gnano
40
Riproduzione fotografica di ricevuta dell'annualit di stipendio pagata dal Console Filonardi al Sultano Jusuf Ali di Obbia, in data 19 marzo 1889. Testo arabo
e traduzione.
41
Riproduzione fotografica
di
mato
1889.
Testo arabo
atto di
protettorato sotto S.
M.
il
Re
d'Italia,
fir-
traduzione.
42
43
44
Riproduzione fotografica
45
Riproduzione fotografica di lettera in lingua araba, inviata dal Console Filonardi all'Aghida Salim Said, ad Itala, in data 20 aprile 1891. Testo arabo e traduzione.
46
di dichiarazione di protettorato sotto il Governo Itafirmata dai capi della qabila Tunni di Brava, in data 3 febbraio 1894.
Testo arabo e traduzione.
Riproduzione fotografica
liano,
47
48
Ita-
di-
Riproduzione fotografica di atto di protettorato sotto il Governo Italiano, firmato dal capo dei Bimal Boras, Sceikh Hagi Ali Issa, in Merca il 13 dicembre 1894. Testo arabo e traduzione.
20__
49
50
Riproduzione fotografica di convenzione di protettorato, firmata in Alula dal Sultano dei Migiurtini, dal Sultano di Obbia, dal Console Filonardi e dai capitani
di Fregata Amoretti e Porcelli, in data 7 aprile 1889. Testo arabo e traduzione.
51
Oaman
Mahamud,
52
53
Riproduzione fotografica di dichiarazione di protettorato sotto il Governo Italiano, firmata dai capi Dulie-Matan degli Abgal il 28 giugno 1894. Testo arabo e
traduzione.
54
55
Gab
di
Riproduzione fotografica di dichiarazione di protettorato sotto il Governo Italiano, firmata dall'Imam degli Abgal in data 17 settembre 1894. Testo arabo e
traduzione.
56
57
58
Lugh
duzione.
59
Riproduzione fotografica di atto di affrancazione di schiavo, in data 23 dicembre 1895 (Merca). Testo arabo e traduzione.
60
61
62
63
64
firmata
dai
capi
il
STORICO DOCUMENTARIA
65
Governo
di S.
M.
il
Re
d'I-
66
67
68
Originale di lettera inviata da Sceikh Sufi al Sultano Sayed Said bin Sultan, in
data 9 Ragiab 1307 dell'Egira (1890 D. C). Testo arabo e traduzione.
69
al
70
Originale di atto di nomina a capo della qabila Tunni Goigal di Brava dell'indigeno Omar Scego bin Omar, firma illeggibile d'ordine del Sultano Bargasc bin
Said, datato da Zanzibar il mese di rabi-el-auol 1292 (1875). Testo arabo e traduzione.
71
73
74
Originale di atto di protettorato, in lingua italiana ed in lingua araba, tra il Sultano Abubaker bin Sultan Ali Mohammed Jaqub ed il Console e Plenipotenziario
Cap. \'. Filonardi. Datato da Mogadiscio 1' 11 aprile 1891.
Negli armadi della prima sala del Museo sono contenuti i docuNOTA.
menti dell'archivio storico e la Cartoteca, di cui sar compilato regolare inventario a cura della Sezione Politica del Governo, come da quanto disposto dall'articolo 10 del D. G. n. 10303 dell' 8 giugno 1934-XII che istituisce il Museo della
Garesa.
Uarsceikh
75
76
77
78
Libro in arabo, dal titolo Kitab en'ul mahgi ua'man uali al nahgi , di scienze
astronomiche e matematiche, manoscritto da Scerif Ali bin Scerif Mokarram ba
Sakuti di Merca nel 1312 (1894), ceduto da Scerif Abderrahman Daher di Merca.
stile
sulla
RACX:OLTA STORICO
22
79
Libro dal
Ali
80
Maj
DOCUMENTARIA
titolo
di
81
8-2
63
84
85
Lancia appartenuta al Sultano Jusuf Mahamud Gobron, ucciso dai Bimal nel
combattimento di Adaddei Soliman (Merca).
86
87
Lancia appartenuta al Sultano Abukar Jusuf Gobron, ucciso dai Bimal nel combattimento di Agaren (Merca).
88
89
90
91
92
93
94
Idem come
95
96
97
Sciabola predata dai Desciscia agli Uarsangheli in una rissa avvenuta nel 1884.
98
Idem come
99
100
101
al
al
Canna
a tortiglione
- Rinvenuto
a Merca.
Rinvenuto a Mogadiscio.
di
piccola accetta,
Abud Mussa'ad
rinvenuta a Brava.
di
Brava.
numero precedente.
numero precedente.
a
Abud Mussa'ad
di
Antica sciabola araba con manico di legno e fodero in cuoio, rinvenuta a Barder.
23
Idem come
numero precedente.
al
Antica spada persiana donata dal Capo Sceikh Ibrahim bin Sceikh Abiker di
Balad.
rame proveniente
Piccola ciotola in
di
per bruciare
profumi,
Amudi
dalla famiglia
provenienza sud-arabica
di
proveniente
dalla
Mogadiscio.
(Hadramuth), rinvenute
a Mogadiscio.
Piccolo recipiente in
Vaso
Anfora in rame con bacile e piatto, per abluzioni, fattura sud-arabica, rinvenuta
a Mogadiscio.
Vaso
da Merca.
Amudi
di
Mogadi-
scio.
Bacile in
Vaso
in
Amudi
di Mogadiscio.
Coppa
di
Mogadiscio.
di
origine araba).
Piatto in
rame da
Amudi
di
Mogadiscio.
rame da
Amudi
di
Mogadiscio.
Coppa
Caffettiera in
rame
Amudi
di
Amudi
di
Merca.
Mogadiscio.
di
Amudi
di
Mogadi-
scio.
Idem come
Cassettina in
Vaso
in
numero precedente.
al
rame rinvenuta
rame
Idem come
al
a Merca.
num.
rame
di Mogadiscio.
127.
Amudi
cereali,
Idem come
al
numero precedente.
Idem come
al
numero precedente.
Amudi
la
fami-
Mogadiscio.
di
la
famiglia
Amudi.
Idem come
al
numero precedente.
Amudi
di
Mogadiscio.
Piatto in
rame
di fattura araba,,
della famiglia
Ibrahim Katahallah
Piccolo piatto
()
Amudi
di Mogadiscio.
Amudi
di
Mogadiscio.
Proprietario
Sull'orlo
la
famiglia
la
famiglia
Amudi.
Antico recipiente in bronzo rinvenuto a Merca.
Mortaio e pestello
in
rame rinvenuto
Mogadiscio presso
Amudi.
Piatto in
rame
di fattura araba
Idem come
al
numero precedente.
Idem come
al
numero precedente.
la famiglia
Amudi.
Piccolo
recipiente
25
antico
in
rame,
fattura
di
araba,
della
Amudi
di
famiglia
Amudi
di
Mogadiscio.
rame
Ciotola in
Idem come
Grande
numero
al
150.
Mogadiscio.
Hagi Mahamud
Amudi
Amudi
di
di
Mogadiscio.
il
nome
Originale in lingua araba e tedesca di atto di concessione di terre della Migiurtinia, tra l'architetto Hrnecke, rappresentante della Societ Tedesca per
l'Africa Orientale ed il Sultano dei Migiurtini Osman Mahamud, firmato in
data 6 settembre 1885,
probabilmente in Alula,
Traduzione in lingua
italiana.
Originale di atto di guarentigia per la costruzione di un faro e stazione telegraal capo Ras Aser da parte del Governo Italiano, rilasciato dal Sultano
Osman Mahamud Jusuf dei Migiurtini, in data 15 novembre 1914. Traduzione
fca
italiana.
Originale di lettera in lingua francese del Governatore Generale del MadagaGarbe, con cui lo stesso rimette al Sultano Osman Mahamud dei Migiurtini la Croce al Merito indigeno del Madagascar, in data 3 giugno 1917. Traduzione italiana.
scar,
Originale
Mahamud
il
di
ed
Originale di lettera ufficiale inviata dal Ministro degli Esteri Di San Giuliano
Sultano Osman Mahamud dei Migiurtini, datata da P.oma nel giugno 1911,
con versione in lingua araba.
al
Originale,
hamud
e
Ali
degli
Originale
con versione italiana, di lettera indirizzata dal Sultano Osman Mada Ahmed Mahamud e tlagi Mohammed Scermarke e capi e notabili
Soliman, degli Aulihn, e dei Bah Ogr, senza data.
e
traduzione
duUah Hassan
Senza
italiana
di
lettera
data.
Originale
Sultano
Osman Ma-
hamud
membri
della Senus-
sia,
durante
la
Tre
pezzi, in
legno scolpito,
guerra italo-turca.
di porta di abitazione indigena,
provenienti da Merca.
le trattative
Fotografa
Giuma
el
tano Filonardi.
Frammento di braccialetto femminile di foggia europea, rinvenuto fra i rottami del battello Welf del Barone Klaus Von der Decken, arenatosi nel
1865 ad Arrinto sul Giuba. Confermerebbe la leggenda corrente fra indigeni
che tra l'equipaggio del Welf si trovasse una donna, massacrata con gli altri a
Barder.
Chiave inglese rinvenuta
Parti di
sopra.
fra
Grosso recipiente
in
Welf
come
Welf
sopra.
Welf
come
come
sopra.
di
Mogadiscio.
Idem come
al
numero precedente.
Idem come
al
numero precedente.
Idem come
al
numero precedente.
femminili,
con
guarnizioni
ricamate,
forniti
da
di Brava.
Idem come
al
numero precedente.
Nastro distintivo
Due
di
189
190
27
filo
Abud Mussa'ad
di
191
Drappo
di seta (futa) con frangia in filigrana d'oro, dono del Sultano di Zanzibar Said bin Sultan allo Sceikh Hagi Awes padre dello Sceikh Fakei Hagi Awes.
Prima met
del sec.
XIX.
192
193
194
Due drappi
di seta
(fute),
detti
subahd
filo
d'oro,
della
famiglia
A-
da Merca.
Merca.
195
bit
di notabili
della qabila
Amudi
di
Mo-
gadiscio.
196
197
198
Guarnizioni per pantaloni femminili in filigrana di oro ed argento, della famiglia Amudi di Mogadiscio.
199
Idem come
al
numero precedente.
200
Idem come
al
numero precedente,
201
Idem come
al
numero precedente.
202
Marmitta
203
Piatto in
rame
204
205
2C6
207
208
Antica stadera con braccio in legno e boccole di ferro e catena di rame, con
peso, rinvenuta a Merca.
209
Grosso piatto
210
211
Anfora in rame zincato e bulinato, con sostegno e bacile, da abluzioni, proveniente dalla Mecca.
forniti
da Abud Mussa'ad
di
Abud
Brava.
di
rame
fornito da
Abud Mussa'ad
Amudi
di
di Brava.
Mogadiscio.
Abud Mussa'ad.
Grossa sega da pietra, a due mani, servita per la costruzione della Garesa
Mogadiscio e rinvenuta nella Garesa stessa (anno 1864).
di pietra squadrata,
di canfora,
di
provenienti da Brava.
Libro dal titolo Kitbu madli el masarrt . Storia del Profeta, stampato nel
1309 (1892 D. C.) ceduto da Scerif Al^derrahman Daher di Merca.
titolo Kitabu iu'nani al falla sufi ma' asciara al feleki . l'ilosofia e
stregoneria, manoscritto da mano ignota nel 1339 (1920 D. C.) ceduto via Scerif
Abderrahman Daher di Merca (riassunto di antiche opere e copia di vecchi testi).
Libro dal
Gelai
mano
ignota.
trascrizioni
al
Libro manoscritto, che tratta materia di dogma islamico, appartenente a Mohessen Jaqut, manoscritto nell'anno sabato sei safar 1178 Egira (1765 D. C).
Libro che tratta della ascensione del Profeta, stampato nel 1274 Egira (1858 D.
C.) con fogli dipinti in rosso e nero. Sure Fatah e della Vacca del Qoriino.
da stadera,
Bilanciere
in
legno verniciato,
con borchia
di
ferro,
rinvenuto a
Uarsceikh.
Riquadro
di porta in
Antico vaso di
stile
in
terracotta,
proveniente da Balad.
Idem come
al
numero precedente,
di
diversa foggia.
Idem come
al
numero precedente,
di
diversa foggia.
Idem come
al
numero precedente,
di diversa foggia.
Idem come
al
numero precedente,
di
diversa foggia.
Brava
e usato pei
29
somalo ad
Itala.
Brava.
Antico calamaio in ottone, con portapenne, usato dagli Sceikh, rinvenuto a Brava.
Scatola in paglia per spezie, rinvenuta a Brava.
Bottiglietta
Rinvenuta
in
a
il
Piccolo spruzzatore in
argento,
per
il
kohl
appartenuta
alla
famiglia
Amudi
Mogadiscio.
Quadrante
da
della famiglia
araba,
hussol.'i
Amudi
di
in
cartone,
Bottiglietta
in
ceramica, da contenere
Bottiglietta
in
avorio,
Portapenne
in ottone,
da
trovato sul
sambuco
Al
Rhma
Mogadiscio.
kohl
kohl
rinvenuta a Mogadiscio.
rinvenuta a Mogadiscio.
rinvenuto a Brava.
di stile indiano,
rinvenuto a
Dono
del
Geom. Genesio
titolo
Ciccotti.
Kitbu al'am
al
muqa'in
raccolta
di
manoscritto
da
(1907),
Fahie Abdullah
30
Libro arabo dal titolo Minhgi al talibn (parte di detta opera), manoscritto
in epoca non precisata da ignoto amanuense. Testo di giurisprudenza, dono di
Sceikh Maallim di Tigegl.
Originale di lapide funeraria da sepoltura islamica di Mogadiscio. Versione del
Mor lo Sceikh Hagi bin Sceikh Osman bin Isniail, il giorno di
testo arabo
domenica, prima della preghiera del mezzogiorno, del mese di rabi-el-aual, undici
anni dopo settecento anni dell'Egira del Profeta (1312 D. C). Le benedizioni di
Dio siano sul Profeta.
:
mica
di
da sepoltura
isla-
Mogadisco.
Originale di stele funeraria in alabastro scolpito, rinvenuta a Mogadiscio. Ver In nome di Dio clemente e misericordioso. Frase salsione del testo arabo
Non vi Dio che Dio. Solo Mohammed
vante dall'Inferno chi la pronuncia
apostolo di Dio . Moi' la povera bisognosa della misericordia di Dio, l'esaltato, la defunta Hagia Bibi binti Muqaddam Hagi Mohammed, la notte d sabato
dopo la preghiera dell'esch-el-akher (verso le due), 5 del mese di dil-hggiah,
dell'anno 138 dell'Egira onorata dal Profeta. Le benedizioni di Dio siano su di
e la
lei. Dio copra essa col perdono, la sua misericordia e la sua clemenza,
faccia dimorare nel suo paradiso e la difenda eternamente. Con la tua clemenza, o pi clemente dei clementi, o mio Dio, perdona ad essa, ai suoi genitori, a tutti i mussulmani e le mussulmane, viventi e morti. La piet di Dio sia
sul nostro signore Mohammed, sulla sua famiglia e sui suoi seguaci e li custodisca. (765 d. C). (E' interessante il verso che doveva costituire stipite di
antico portale araba-persiano)
:
Idem come
al
numero
mi;. urini
261.
Idem come
al
numero precedente.
Amudi
di
Moga-
discio.
Idem come
al
numero
268.
31
Antica cintura in cuojo, con porta-polvere, astuccio per le pallottole e sostegno per il fucile, della famiglia Aniudi di Mogadiscio, Arabia meridionale.
271
212
Amudi
di
Mogadi-
scio.
numero
273
Idem come
274
275
Idem come
276
277
278
279
Idem come
280
Idem come
281
Lama
al
al
numero
268.
numero precedente,
al
numero
al
268.
di
per
polvere
da
diversa fattura.
277.
Religione
Scudo
282
in
vera
pelle di
alla famiglia
di
283
Scudo
284
Scudo tome
285
Antico pugnale
Mogadiscio.
286
in pelle di giraffa,
Coltello
287
rinoceronte,
Amudi
di
numero
al
282,
arabo
foggia
senza puntale.
(giamba),
col
manico
argento e corno,
araba,
in
rinvenuto
appartenuto alla
Abdallah,
padre
di
famiglia
Sceikh
Sufi, Scianscia.
288
289
Idem come
290
Antica spada persiana, donata dal capo Sceikh Ibrahim Sceikh Abicher di Balad.
al
Pugnale arabo
291
di
tipo
giamba
di
con manico
diversa foggia.
di avorio,
292
Bana Abba
di
Mogadiscio.
32
293
Recipiente da acqua formato da grosso corno coperto di pelle, usato dalle pop
lazioni abissine delle regioni meridionali d'Etiopia.
294
Mazza lavorata
295
bur
di
in tela, proveniente da
Mu-
stahil.
Fotografia della R.
MARINA
Vettor Pisani
Barbarigo
Nave
al 1928.
Staffetta
Campana
di
bordo della R. N.
Aretusa
fotografie di
al 1928.
fotografie di Regie
10
11
al
fotografie
di
1928.
di dritta della R.
di
Nave
Piemonte
12
13
Puglia
14
Puglia
15
Polena in legno
16
Stemma
17
18
Quadro contenente le seguenti fotografie di caduti nell'eccidio di Lafol (26 novembre 1896) Commiss. R. M. Lucindo Baroni - Agente Doganale Filippo Quirighetti - Macchinista R. M. Giuseppe Olivieri - Sottocapo fuochista Giuseppe
Rolfo - Domestico Pio Caramelli.
Governolo
R.
Nave
Vettor Pisani
Nave
Piemonte
scoli^ito, della
19
33
Quadro contenente le seguenti fotografie di caduti nell'eccidio di Lafol (26 novembre 1896) S. T. di Vascello Onorato Baraldi - Monumento ai Caduti nell'eccidio di Lafol eretto al Campo Verano di Roma - Guardiamarina Luigi Guzolini
- Medico R. M. Alfredo Smuraglia - Commiss. R. M. Bernardo Gasparini.
:
20
Quadro contenente le seguenti fotografie di caduti nell'eccidio di Lafol (26 novembre 1896) Comm. Antonio Cecchi, Console Generale - Cap. di Freg. Francesco Mongiardini, Comandante della Volturno - Cap. di Freg. Ferdinando Maffei
Comandante della Staffetta - S. Ten. di Vasc. Francesco de Cristofaro - S. Ten. di
:
21
Quadro contenente
del Confine.
Cannone da campagna
Pugnale appartenuto
Mauser appartenuta
Pistola modello
Moschetto modello
'91
donato
al
al
il
Duca
Fucile appartenuto al Capo Abscir Borre, uno dei comandanti delle truppe del
Mullah.
7
Fucile modello
nel 1919.
'91,
donato
al
come
sopra.
il
Duca
degli Abruzzi,
Pistola d'ordinanza, modello '89, appartenuta al Maresciallo dei CC. RR. Aldo
Fiorina, ucciso ad El Hagi (Merca) nell'ottobre 1926, dal ribelle Sceikh Moham-
med Nur.
10
venuta verso
11
il
una
razzia av-
1900.
Vecchia pistola a rotazione per cartucce ad ago, appartenuta a MuUista, rinvenuta ad Obbia. Dono del Geom. Lodovico Milano.
34
12
13
14
Conchiglia-tromba (buccina), appartenuta a Hagi Mahamud soprannominato Agadik (piedi insanguinati), comandante degli armati del Mullah Mohammed Abdullah Hassan a Belet Uein. Presa nel 1920 dalle bande armate del confine e usata
dallo jusbasci Mahamud Maallim per chiamare a raccolta le bande stesse durante
le
io
operazioni in Migiurtinia.
Lungo
IG
si
dei Sultanati.
17
Vecchio
Dono
Anni
fucile,
1925-1926.
appartenuto
muUista
Marrehan,
rinvenuto
presso
Lugh.
18
19
le
2')
2L
Motore
22
Rottami
le
le
le
operazioni
dei Sultanati.
23
24
Macchina fotografica
le
le
26
Serie di fasce, cordelline e fiocchi, dei vari battaglioni e reparti del Regio Corpo
Truppe Coloniali della Somalia Italiana.
26
Serie di medaglie-ricordo e commemorative dei vari battaglioni e reparti del Regio Corpo Truppe Coloniali della Somalia Italiana.
27
28
Resti dell'apparecchio
giugno 1932-X.
Comando
Ro
il
15
CIMELI BELLICI
29
35
Motivazione della medaglia d'argento al valore aeronautico, concessa alla memodel sergente pilota Baroni Franco, perito nell'incidente dell'apparecchio
Ro. 1, cielo di Karim Dik, il 15 giugno 1932-X.
ria
30
31
Fotografia del Ten. Arrigo Battistella, ucciso dagli Hawadle, da capitano, a Buloburti nel 1916.
32
33
34
Fotografia del Cap. Ettore Molinari, ucciso a Bahallei (Baidoa) dagli Amhara,
Giacomo
di
Trevis.
il
15 dicembre 1907.
35
36
37
38
39
Coppa
40
41
42
Primo gagliardetto
43
Riproduzione della fotografia del Capitano dei Bersaglieri Franco Carolei, rinvenuta bruciacchiata in prossimit della Garesa di El Bur, dal III Battaglione Bendir, nel gennaio 1926.
44
Ferri da schiavo,
il
dicem
15
delle
tolti
Bande Armate
a nostri
alle
Bande Armate
di
vinta
del Confine.
dagli abissini,
nel
1934.
45
Quarantasei
fucili
di
catturati ai briganti
abissini
46
Armi
47
Ventidue
Quarantatr
cartuccera,
varie
cartucce.
1933-34.
48
Bassorilievo raffigurante
il
49
Bassorilievo raffigurante
l'ascari
dubat
Romeo
Contini.
Romeo
Contini.
CAMPIONARIO MERCEOLOGICO-DOGANALE.
36
CAMPIONARIO MERCEOLOGICO-DOGANALE.
verde
di importazione.
n.
20,
prima
qualit, di importazione.
prima
10
Maglie
11
Maglie
12
Danga
13
Caneki
o Caniki
14
Sciader
Kampaty
15
Sclaboh
IG
Banagar
17
Fazzoletti
18
Fazzoletti di seta
19
Durwai
20
Merikan
21
Marduf
22
Scit
23
Melmel
24
Bofta
25
Scili
26
Fute
di cotone,
seconda qualit
cotone,
di
qualit, di importazione.
Tessuti a colore o
importazione.
Bombay
di seta, di importazione.
Danga
(neri), di
importazione.
tessuti
di
comune,
,
importazione.
tinti, di
di
Bandir
Magalem Amen
(rosso)
tessuti di cotone,
di
importazione.
MERCEOLOGICO-DOGANALE.
27
Fute
Magalem Assued
37
(nero),
di
cotone di importa-
zione.
Laso
28
Fute
29
Fute Rumnin
30
31
32
33
34
Terraglie o
35
Burro indigeno
36
37
Melassa, da esportazione.
38
Spirito,
39
40
41
Mirra, da esportazione.
42
Sesamo, da esportazione.
43
44
45
46
Incenso
47
Dura, da esportazione.
48
Kapok,
49
50
51
Granoturco
52
53
54
Macuti
manufatti di foglia
tngi
di
palma per
da esportazione.
(sbokh),
da
esportazione.
da esportazione.
di
da
qualit Bjo
esportazione.
(ghelli),
da esportazione.
38
55
56
Semi
57
Incenso
58
Semi
59
60
Madreperla, da esportazione.
61
62
Cuscini ed
6B
Fute
64
65
66
Tarbusc o copricapi
67
68
69
70
Tarbusc o copricapi
71
72
73
74
Tarbusc o copricapi
75
Tazzine da
76
77
78
79
80
81
82
di ricino,
di qualit Midi,
di cotone,
Bilbl
da esportazione.
da esportazione.
(conchiglie),
da esportazione.
Bendir
caff,
da esportazione.
orientali, indiani,
orientali,
da esportazione.
da importazione.
all ,
da importazione.
da importazione.
da importazione.
MERCEOLOGICO-DOGANALE.
83
84
Corda
85
Sigarette indiane
86
Corda
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
Spezie
comino, da importazione.
98
Spezie
cannella, da importazione.
99
Semi
Lamu
Bombay
oleosi
di cocco,
da importazione.
Biri ,
di cocco,
semi
di
da importazione.
da importazione.
di barche,
oppio (cascas)
100
101
Spezie
pepe, da importazione.
102
Spezie
zenzero, da importazione.
103
Spezie
104
Spezie
105
Spezie
106
Spezie
107
Siki
108
Spezie
109
Spezie
110
Spezie
da importazione.
da importazione.
da importazione.
hl
hurd
hlbo
da importazione.
da importazione.
senna, da importazione.
berber
da importazione.
capsera, da importazione.
AO
IH
Zucchero
112
113
Zucchero
114
The'
115
Spezie
116
Spezie
117
Tamarindo, da importazione.
118
119
Tabacco arabo in
120
121
122
123
Cassia, da importazione.
124
Farina di patate
125
126
127
Mandorle
128
129
Acqua
tipo
Sciaosciao
sciolto,
Fua
da
importazione.
da importazione.
da importazione.
sciamai
osmiiri
da importazione.
da importazione.
foglie,
da importazione.
Uranga
foglia,
da importazione.
da importazione.
Arita
nabad
da importazione.
di Puglia,
rti ,
di rose,
da importazione.
1 Qn
iou
Olio di
131
Naftalina, da importazione.
132
Allume
133
134
135
136
Tariffa doganale.
137
Fofol
litio cntiT
Hji
imTim'1'flyiriTip
di rocca greggio,
(sorta di
da importazione.
statistici
merceologico-doganali.
il
CAMPIONARIO MERCEOLOGICO-DOGANALE.
41
Granoturco, da importazione.
Dura
rossa, da importazione.
Antimonio, da importazione.
Gomma
arabica, da importazione.
Maia
spezie, da importazione.
Giabra
Ghiscer
(caff rotto),
da importazione.
Giafal
(caff
Ud
Kascini
Makasri
Fal-fal
balfasd
da importazione.
da importazione.
da importazione.
Incenso
Bjo
Incenso Maidi
prima
qualit,
da importazione.
Opoponax, da importazione.
Mirra, da importazione.
Belzoino, seconda qualit, da importazione.
Magad
(sale di potassa),
da importazione.
il
CAMPIONARIO MERCEOLOGICO-DOGANALE.
Rose secche
(basele),
da importazione.
Semi
sesamo, da importazione.
di
Riso Gamti
Riso
da importazione.
dautkan
da importazione.
Riso
Karachi Ballam
Riso
korwai
Semi
di cotone,
Fans
da importazione.
bianco, da importazione.
da importazione.
da importazione.
10,
muro
Cashmir
Lso
piccoli,
da importazione.
da importazione.
di lana ricamata,
da importazione.
Subahid
Fute columbawi,
Kaniki
di seta,
da importazione.
Fute Debuani
tessuti di cotone,
da importazione.
Sciasc
Fute
di seta (fazzoletti
columbawi
Agheda
Absci
da
di cotone,
(fazzoletti di seta
tessuti di cotone,
testa),
da importazione.
da importazione.
per
il
volto),
da importazione.
da importazione.
43
Amen
194
195
Fute
19G
197
Fute
198
Abdallakan
199
Asra
subahid
,
da importazione.
Furn-Turki
Abdallakan
da importazione.
piccolo,
da importazione.
Armadio
pelli, di
Armadio
pelli,
di
Armadio
Camogli
n. 36
campioni di
le
le
le
Mogadiscio.
n. 37
campioni di
Mogadiscio.
n. 38
campioni
Mogadiscio.
n. 39
campioni di pelli conciate e manufatti in pelle della Conceria G.
di Brava. Cuscini, borse e sandali.
:
sandali,
campioni
di
cuoi.
Armadio
Sedia a bracciuoli in cuoio e legno, tipo sudanese, da campo,della Conceria G. Camogli di Brava.
1(1
11
Sedia come al n
12
Cuscino come
9.
al n. 9.
13
Cuscino come
14
Idem, come
al
numero precedente.
15
Idem, come
al
numero precedente.
16
Album
17
18
Idem, come
al
numero precedente.
19
Idem, come
al
numero precedente.
20
Idem, come
al
numero precedente.
21
Idem, come
al
numero precedente.
22
Idem, come
al
numero precedente.
23
Idem, come
al
numero precedente.
24
Idem, come
al
numero precedente.
25
Idem, come
al
numero precedente.
26
Idem, come
al
numero precedente.
27
Idem, come
al
numero precedente.
28
Idem, come
al
numero precedente.
29
Idem, come
al
numero precedente.
30
Idem, come
al
numero precedente.
31
32
Grosso
33
34
35
Idem, come
al
9.
pouff
al
come
Camogli
in
Brava
di
kapok,
di
Campioni
Legno
2
di
Campioni
di legname industriale
albizia Lebblex .
di
Mo-
numero precedente.
legname industriale
della
S.A.I.S
della S.A.I.S.
S.A.I.S.
(Soc.
Legno
Agricola
di
Italo-Somala)
Cassia florida
45
S.A.I.S.
Campioni
di
Campioni
di
Campioni
di
legname industriale
della S.A.I.S.
Campioni
di
legname industriale
della S.A.I.S.
mi!
Campioni
della S.A.I.S.
Legno
Legno
Legno
Poinciana Regia
di
Legno
di Cassia fistula .
di
Tamarix
di
aphilla
Casuarina tenerissi-
di
legname industriale
S.A.I.S.
della
Legno
di
Terminalia
ka-
Campioni
fera
legname industriale
della S.A.I.S.
tappa
legname industriale
di
legname industriale
della
S.A.I.S.
Legno
di
Eucaliptus resini-
melasso di canna.
zucchero cristallino.
10
11
12
13
11
15
16
17
18
19
20
21
22
olio di
23
olio di
24
25
26
27
28
29
Alcool
S.
I.
alcool
gradi 96,8.
cattivo gusto
kapok greggio.
sesamo
sesamo
raffinato bianco.
raffinato verde.
sapone bianco.
sapone molle
di potassio.
I.
S.
olio di
buon gusto
panello di cotone.
foraggio di arachide.
panello di arachide.
46
30
fractuosum
campione
di balla di fibra di
campioni
di
kapok
32
campioni
di
seme
33
campioni
di
34
campione
kapok
intiero.
kapok.
di
in capsule.
fibra di cotone,
di
variet
King
Go.ssypium
35
36
o7
31
barbadensis
S.A.I.S.
campione
di
campione seme
Gos.sypium herbaceum
campione
di cotone, variet
King.
di fibra lotto
SAIS
38
campione
di fibra lotto
39
campione
di fibra lotto
40
campione
di
41
42
Gossypium herba-
43
Gossypium herba-
44
Gossypium herba-
45
Gossypium herba-
Gossypium herba-
46
campione
seme
di
di
ceum
seme
47
48
49
50
51
52
limoni
58
aranci dolci
cotone
Gossypium herbaceum
panello di girasole.
panello di kapok.
citrus
di
panello di sesamo.
limonum
citrus
aurantium
S.A.l.S.
47
54
aranci amari
55
cedri
56
57
58
59
60
61
frutta di
62
idem come
63
64
65
66
67
semi
di caianus
68
semi
di dolichos sp.
69
semi
di
phaseolus calcaratus
7u
semi
di
phaseolus communis
71
semi
di
acacia nilotica
72
7B
74
75
76
77
78
79
80
81
semi
citrus
pompelmi o
citrus bigaradia .
medica
grape-fruit
decumana
citrus
noci di cocco.
rizomi di
canna edulis
fettucce di manioca.
semi di
semi
semi
semi
semi
di
di
semi
semi
indicum
del Messico
hibiscus esculenta
poinciana regia
semi di
mungo
di leucena glauca .
semi di
semi
phaseolus
cubensis
dolichos
olio.
mucuna puriens
o palma da
numero precedente.
soya hispida
di
semi di
al
di
eleais guineensis ,
di
semi
semi
capsicum fructescens
cassia florida
di cisalpina
di
banducella
acacia fernesiana
ricinus
zea mais
di
cisalpina pulcherrima
di
communis
variet veronese.
canavalia ensiformis
48
di
semi
di
dolichos Lebblek
semi di
crotalaria
yuncea
83
84
85
86
87
88
zea mais
zea mais
frutti
di
semi
di
del Canad.
hipogea
frutti di arachis
phaseolus communis
semi
82
S.A.I.S.
arachis hipogea
Lebblek
con guscio.
89
Prodotti
90
91
92
93
94
della
S.A.I.S.
acacia
semi
di hibiscus
semi
di
frutti
di
frutti
di
frutti
di
parkinsonia aculeata
frutti di o arachis
cannabinus
hipogea
arachis
hipogea
variet
arachis hipogea
Coromandel. con
variet Coromandel,
sgu-
sciata.
95
90
97
98
99
100
101
frutti
di
zea mais
semi di
eliantus annus
zea mais
hipogea
girasole bianco.
sesamum indicum
Africana Giuba
variet
arachis hipogea
frutti di arachis
arachis hipogea
variet
Nero
di
Bellary.
sola.
102
103
semi di
semi
sesamum indicum
di eliantus
annus
girasole nero.
semi di
104
105
106
Prodotti della
P.O.J. 2727.
S.A.I.S.
107
Prodotti
S.A.I.S.:
CO.
della
sesamum indicum
canna da zucchero
canna
da
zucchero
officinalis,
saccharum
variet gialla.
oflBccinalis ,
variet
ofi&cinalis ,
variet
saccharum
canna da zucchero
saccharum
canna da zucchero
saccharum
109
110
111
Esemplari
di
flora
bamb,
bambusa metke
bambusa aurea.
sezione
longitudinale
di
Esemplari
di
albero di
114
213.
113
saccharum
canna da zucchero
108
112
49
S.A.I.S.
Esemplari
di
albero di
mimusops degan
flora
Giuba.
115
Esemplari di
albero di
flora
garcinia affinis
Giuba.
116
Esemplari
di
flora
117
Esemplari
di
flora
Giuba.
118
Esemplari di
albero di
flora
in somalo bab
Habitat
Regione del Basso
:
acacia planifrons
Giuba.
119
120
Idem come
al n. 114.
Esemplari di
albero di
flora
acacia stuhlmanni
Basso Giuba.
121
Esemplari
di
flora
122
Esemplari
di
flora
sezione
longitudinale
di
Giuba.
Esemplari
di
albero di
Giuba.
Esemplari
flora
cordi a charaf
di
albero di
S.A.I.S.
Giuba.
di
flora
Esemplari
albero di
di
flora
maerua angolensis
Esemplari
di
albero di
flora
acacia exyesprion
Basso Giuba.
Esemplari
albero
di
flora
terminalia
Basso Giuba.
di
Esemplari
longitudinale di
Habitat; Regione del
sezione
.
albero di
di
Esemplari
di
albero di
indigofera articulata
flora
Giuba.
Esemplari
di
albero di
kigelia aethiopica
flora
Giuba.
Esemplari
albero di
di
flora
sterculia
balanites latifolia
Giuba.
Esemplari
albero di
di
flora
Giuba.
Esemplari
di
flora
albero di palma
Esemplari
di
dum
flora
Basso Giuba.
Esemplari
137
S.A.l.S.
51
di
albero di
Giuba.
138
139
Idem come
al n. 132.
Esemplari
di
albero di
flora
commifora oddurensis
Basso Giuba.
Esemplari
140
albero di
di
flora
terminalia hostii
Giuba.
141
Idem come
al
num.
121.
142
Idem come
al
num.
125.
Esemplari
di
flora
albero di
morus nigra
143
Esemplari
144
albero di
Giuba.
di
albero di
di
Esemplari
flora
albizia
Basso Giuba.
14tj
di
thespesia danis
Esemplari
145
flora
di
flora
147
Basso Giuba.
148
Esemplari
di
flora
149
Esemplari
di
albero
di
flora
sezione
dell
longitudinale
Habitat
Habitat
Regione
di
Regione del
sezione longitudinale
salvadora
di
del
Basso Giuba.
15'';
Esemplari di
flora
151
Esemplari
di
flora
152
Esemplari
di
albero di
gymnosporia senegalensis
flora
sezione longitudinale di
spontanea della Somalia Italiana
Regione
, in somalo bokondu . Habitat
:
S.A.I.S.
Esemplari
di
flora
Esemplari
albero di
sezione longitudinale di
o mandard Habitat
Esemplari
di
flora
sezione longitudinale di
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana
albero identificato colla denominazione locale di rio Habitat
Regione del
:
Basso Giuba.
Esemplari
albero di
di
flora
sezione longitudinale di
spontanea della Somalia Italiana
, in somalo merr dol . Habitat: Regione del
:
cordia globerrima
Basso Giuba.
Esemplari
di
flora
uvaria denhardtiana
Regione del Basso Giuba.
albero di
Esemplari
di
flora
sezione longitudinale di
o ismandi Habitat
.
Basso Giuba.
Esemplari
di
flora
Idem coome
sezione longitudinale di
mancde
Habitat: Regione
al n. 149.
sezione longitudinale di
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana
albero identificato colla denominazione locale di compvindi . Habitat: Regione
:
sezione longitudinale di
flora spontanea della Somalia Italiana
piptodemia bilangeri in somalo db-dai Habitat Regione del
Basso Giuba.
Esemplari
albero di
167
Esemplari
albero
Habitat
di
:
di
di
flora
sorindeia somalensis,
Regione del Basso Giuba.
in
suaheli
sezione longitudinale di
o mperi-mpri
matambo
Esemplari
di
flora
53
S.A.I.S.
Esemplari
di
flora
Esemplari
Habitat
di
flora
albero di
sezione longitudinale di
ddi scebl (unghia di leopardo).
:
Basso Giuba.
Esemplari
albero di
Giuba.
Esemplari
di
flora
Esemplari
di
flora
di
Esemplari
di
flora
sezione longitudinale di
agigt Habitat
Regione
:
Esemplari
albero di
di
Esemplari
flora
capparis
di
flora
di
terminalia
Basso Giuba.
albero
di
Esemplari
albero di
di
Giuba.
Esemplari
albero di
di
flora
combretum usaramensis
Basso Giuba.
Esemplari
di
flora
Esemplari
di
flora
di
flora
longitudinale
Habitat
di
Regione
Esemplari
sezione
dambal
sezione longitudinale di
hallan Habitat
Regione
:
54
Esemplari
di
flora
longitudinale
sezione
moUan
S.A.l.S.
Habitat
di
Regione
Come
al n.
141.
Giuba.
Esemplari
di
fiora
Esemplari
di
mandart
sezione
.
longitudinale
di
flora
Esemplari
albero di
Giuba.
Esemplari
di
flora
capparis galeata
flora
di
aeglopsis alexandrae
tronco di arbusto d
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana
commifora flabellulifera , in somalo hodi. Habitat: Regione del Basse
:
Giuba.
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana tronco di arbusto identifiRegione del Basse
cato con la denominazione locale di hablaske . Habitat
:
Giuba.
Esemplari
spontanea della
, in somalo
flora
di
sesamothamnus Rivae
tronco di arbusto di
Somalia Italiana
salelmh . Habitat: Regione del Basse
:
Giuba.
Esemplari
di
flora
spontanea della Somalia Italiana tronco di arbusto identifi lafi . Habitat: Regione del Basso Giuba.
:
Esemplari di
alto fusto di
Come
tronco di albero
spontanea della Somalia Italiana
hjphaene miguirtina . Habitat: Regione della Migiurtinia.
flora
di
al n. 141
Esemplari
di flora
spontanea della Somalia Italiana tronco di albero di mimu degn-ta . Habitat: Regione del Basso Giuba.
:
200
55
S.A.I.S.
Esemplari
di flora
grewia
de-
Esemplari
spontanea della Somalia Italiana tronco di albero di serienin suaheli matambo. Habitat: Regione del Basso Giuba.
di flora
deia somalensis
colla
Esemplari
di flora
denia bilangeri
spontanea della Somalia Italiana tronco di albero di pipto dab-di . Habitat: Regione del Basso Giuba.
:
in somalo
Esemplari
Esemplari
di flora
adstringens
in
di flora
di
acacia
ran-
tronco di albero di
di flora spontanea della Somalia Italiana
glabra, in somalo gars. Habitat: Regione dell'Alto Scebeli.
Esemplari
dobero
beli.
218
Esemplari
mellifera
di flora
in
S.A.I.S.
di acacia
219
220
221
222
Esemplari
224
com-
di flora di
cocco. Habitat
223
campione
di noci di
Esemplari
charaf
225
226
227
228
Esemplari
di flora
albizia
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana tronco di albero di alto fusto identificato con la denominazione locale di gura' . Habitat: Regione dell'Alto Scebeli.
230
231
232
233
234
Esemplari
di flora
dora persica
235
Esemplari
in
di flora
benadirnsis
in
salva-
57
S.A.I.S.
Esemplari
fora setulifera
colla
colla
l'Alto Scebeli.
Esemplari
di
flora
alpi, in somla
manihot
moggo
Esemplari
di
flora
gularia daemia
spontanea della Somalia Italiana tronco di arbusto di persomalo suf auld . Habitat: Regione dell'Alto Scebeli.
:
in
Esemplari di fiora spontanea della Somalia Italiana tronco di arbusto identificato con la denominazione locale di malhd. Habitat: Regione dell'Alto Scebeli.
:
Esemplari
beli.
Esemplari
reclinata
250
di flora
in
di phoenis
con
la
denominazione locale
di
fulll .
253
S.A.l.S.
beli.
di
gom-
ma
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana tronco di arbusto di roswellia freereana (incenso tipo Maidi ), in somalo lubn maidi . Habitat:
Regione della Migiurtinia.
:
Esemplari
sto di
tronco di albero di
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana
phus spina Christi , variet Mitissima. Habitat Regione della Migiurtinia.
:
zizi-
59
S.A.I.S.
Esemplari
di flora
tronia Guidotti
in
tronco di albero di
plec-
275
Esemplari
di
flora
Esemplari
di
cinia ferrandi
flora
,
in
Esemplari
Esemplari di
flora
guineensis
in
Esemplari
spontanea della Somalia Italiana tronco di albero di com, in somalo go-gu . Habitat: Regione del Basso Giuba.
di flora
brotum usaramensis
Esemplari
m.ifora
di flora
var.
playfarii,
di
com-
Habitat:
di flora
carpus lancifolius
Esemplari
di flora
detta in somalo
Habitat
tronco di albero di
cono-
Esemplari di
musops angel
flora
,
in
S.A.I.S.
mi-
Esemplari
di flora
somalensis
in
Giuba.
Esemplari
seyal
in
di flora
di acacia
Esemplari
arabica,
Giuba.
Esemplari
di
flora
chilia ondelotti, in
tri-
Esemplari
cocco,
di
flora
sezionata e sfibrata.
campioni
di
noce
di
DELLA S.A.l.S.
61
306
307
308
309
Esemplari di prodotti
semi di cassia fistula
310
(cassia in canna)
importate
culture agricole
di
au
Ha-
311
312
di
frutta
eduli
della
flora
313
314
Esemplari
di
dell'albero
frutta
merr
identificati
eduli
della
Somalia Italiana
frutti
frutti
Giuba.
315
Esemplari
identificati
di
frutta
con
la
316
817
Esemplari
di
dell'albero di
frutta
denis
eduli
1
della
rifoliata ,
flora
in
Basso Giuba.
318
Esemplari
di
dell'albero
Basso Giuba.
319
di
bitat
lY.O
tronco di arbusto
di flora spontanea e coltivata della Somalia Italiana
Roswellia bhau-dajana (incenso tipo Bjo), in somalo lubn bjo . Ha-
Esemplari
:
tronco di arbusto
di flora spontanea e coltivata della .Somalia Italiana
Rosvvellia freereana (incenso tipo Maidi), in somalo lubn Maidi . HaRegione della Migiurtinia.
bitat
Esemplari
di
321
Esemplari di flora spontanea della Somalia Italiana tronco di arbusto di commifora playfarii, var. benadirensis (mirra), in somalo mal-mal. Habitat: Regione della Migiurtinia.
:
S.A.I.S.
322
323
semi di granoturco
Cereali coltivati nella Somalia Italiana
lit a uakiro . Alto e Basso Scebeli, Basso Giuba.
zea mais
di qua-
324
di qua-
326
zea mais
di qua-
di qua-
zea mais
di qua-
lit
326
americano giallo
semi
di
granoturco
327
328
329
zea mais
zea mais
332
zea mais
333
zea mais
zea mais
330
di qualit rostrato .
331
di qualit
334
di qualit
americano
giallo
pannocchia
di
granoturco
335
zea mais
336
zea mais
337
zea mais
338
339
americano bianco
n.
340
S.A.I.S.
63
Alto e
Alto e
342
343
344
semi
di
semi
di
345
fibra
346
347
348
349
350
ramie
fibra
fibra
cocco.
di
di
agave
fibra di
Basso Giuba.
fibra
fibra
di
351
frutti
termi-
di
352
353
354
355
356
357
358
frutti
Italiana
di
capsule di
ka-
kapok.
bioccoli di cotone
semi di cotone
bioccoli di cotone
semi di cotone
H59
360
361
semi
di
bioccoli
di
S.A.I.S.
cotone
Foraggera dellr
vigna simensis
Basso Sce-
beli.
362
Italiana
semi
di
dolichos
Basso Scebeli e
Basso Giuba.
Prodotti agricoli della Somalia Italiana: semi di
363
beli e
364
Cajanus indicus
umbe
Basso Sce-
semi
di eleusine
coracana
in somale
365
366
Basso Giuba.
Scorze
Somalia
campione
Italiana
di scorza
campione
di
367
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
368
.Scorze
e resine aromatiche,
Bjo. Produzione Masciad.
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
369
incenso qualit
370
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
371
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
372
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
373
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
374
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
375
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
376
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
377
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
65
S.A.I.S.
gomme
della
gomme
della Somalia
Somalia Italiana
incenso qualit
Italiana
incenso qualit
Italiana
incenso qualit
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
gomme
della
Somalia Italiana
incenso qualit
Scorze e
mirra di
resine
2.
aromatiche,
qualit,
in
gomme
somalo
mal-mal
di
della
della
Somalia
Italiana
campione
di
della
Somalia
Italiana
campione
di
Somalia
Italiana
campione
di
Italiana
campione
di
campione
Somalia Italiana
Produzione di Bender Kassim.
di
Scorze
Scorze
Scorze
gomma
e resine aromatiche, e
di 2. qualit, in somalo
gomme
hbak
della
.
S.A.I.S.
Somalia
Italiana
campione
di
gomma
Scorze
Somalia
Italiana
campione
di
gomma
di 2. qualit.
Scorze
resine
campione
di
gom-
campione
di
gom-
campione
di
gom-
Sementi
di
poinciana regia.
Sementi
di
leucaena glauca.
Sementi
Sementi
di
Sementi
Somalia Italiana
Sementi
cherrima
di
piante
coltivate
Somalia Italiana
nella
acacia floribunda
salsola soda kali
di casuarina stricta.
.
semi di
eriodendron anfrac-
semi di
acacia Lebblek
Somalia Italiana
semi di
Caesalpina pul-
piante coltivate
Somalia Italiana
Sementi
Sementi
di
nella
di cassia fistula .
produzione di Scusciuban.
Sementi
Sementi
Sementi
sis ,
in
Sementi
zilma
dohm
bohemeria nivea.
semi di
phalaris canarien-
di
di
semi di tabacco
semi
di
tabacco di variet
Sementi
somalo
cordeauxia edulis
dyelepti
Sementi
di
di
variet
indigena.
Campioni
indigeno
di
bozzoli
giallo
419
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
giallo
Campioni di bachicultura
indigeno n. 10 .
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
gialle
Campioni
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
giallc
Campioni
bachicoltura
di
indigeno n.
420
421
67
1 .
bachicultura
di
indigeno n.
7 .
422
Campioni
di bachicultura
indigeno n. 13 .
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
gialle
423
Campioni
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
gialle
seta
gialle
bachicultura
di
indigeno n. 5
424
Campioni
di bachicultura
indigeno n. 16 .
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
425
Campioni
chinese
426
Campioni
oro n. 15
427
428
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
di
bachicultura
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
bachicultura
dell'Azienda
Sperimentale
di
Genale
seta
a gialle
di
.
Campioni
di
femmina
Campioni
bachicultura
di
Campioni
435
Campioni
Campioni
Campioni
Sperimentale
dell'Azienda
di
Genale
bozzoli
incro-
seta
gialle
seta
incrocic
seta
incrocie
seta
incrocic
seta
incrocic
seta
incrocio
di bachicultura
.
di bachicultura
.
di
Campioni
Campioni
ci
gialle
chinese n. 11
434
di
chinese n. 8
433
ore
gialla
chinese n. 6
432
chinese n. 2
431
bozzoli
Campioni
oro n. 9
430
bachicultura
oro n. 18
cio
429
di
di
bozzoli
incro
436
Campioni
puro .
437
Prodotti di
(carrubo)
di bachicultura dell'Azienda
culture
agricole
varie
Sperimentale
della
di
Genale
Somalia Italiana
bozzoli
ceratonia
biance
siliqua
438
439
340
441
442
della
443
della Somalia
444
445
Prodotti di culture
del in guscio.
446
447
448
Prodotti
agricole
semi
frutti
di
capsicum
frutti
di
capsicum
veronese
di ricino rosso
S.A.I.S.
capsule di ricino.
:
arachidi
Bombay
arachidi
Bombay
arachidi
Coroman-
Italiana
arachidi
Coroman-
arachidi
africana
arachidi
africana
varie
varie
Somalia Italiana
della Somalia
Italiana
di
culture
agricole
varie
della
Somalia Italiana
arachidi
Randis
Prodotti di
guscio.
culture
agricole
varie
della
Somalia Italiana
arachidi
Randis
sgusciate.
449
in
450
duzione di Scusciuban.
451
452
Campioni
di
Campioni
Havai (Brava
Basso
Scebeli).
Campioni
453
di
Margherita
(Basso
Giuba)
Pianta odorifera raccolta nella zona di Brava (Basso Scebeli), identificata con la
454
denominazione locale
Legno
455
di
gumur
nella zona di
kanli
di pianta
69
SCALA
Tempie
Deir-el-Bahari
Tempie
anello.
Deir-el-Bahari - Tempie
Egitto dalla Somalia.
della
10
11
12
13
14
Calco del mihrab (sacrario centrale dell'abside della moschea) della Moschea
nella parte superiore si legge
Dio - non vi
di Fakr-ed-Din di Mogadiscio
alcun Dio all'infuori di lui, il vivente, l'esistente per virt propria; non hanne
presa su di lui ne' assopimento ne' sonno; a lui appartiene tutto ci che nei
chi colui che pu intercedere presso di lui, se non
cieli e ci che sulla terra
col Suo permesso ? Egli conosce ci che stato prima di loro e ci che sar dopo
gli uomini non abbracciano della Sua scienza se non ci che egli vuole
di loro
il Suo trono si estende sui cieli e sulla terra, ne' la custodia di questi lo affatica
la via
egli l'eccelso, il magnifico. Non vi sia costrizione alcuna per la religione
Tempie
Pannello centrale
navi
nave
70
questo un avvertimento per quelli che riflettono. Il suo padrone Hagi bin Mohammed bin Abdullahi. Data: negli ultimi di Scia'aban dell'anno 667 (1269 D. C).
Ci che scritto nella moschea denominata Fakr-ed-Din in Hamaruein.
:
Ammanle,
ecc.
'
Riproduzione di barca a vela da pesca e per piccoli carichi detta dai Bagiuni
masa . Imbarcazione tipica della razza Bagiuni. Comune lungo la costa del
Basso Giuba, Chisimaio ed isole, usata sopratutto pel cabotaggio tra le isole a
Sud di Chisimaio, fino a Brava a Nord e a Lamu al Sud. A differenza di tutti gli
altri modelli da imbarcazioni, anche di grossa mole, in uso lungo le coste della
Somalia, il timone della masa comandato a ruota. Notevole il parapetto
del bordo, in forte stuoja verniciata od incatramata, che serve anche a riparare
l'equipaggio dagli spruzzi delle onde.
sambuco
sambuco
sambuco
71
sambuco
10
11
12
Calco in gesso che riproduce la parte superiore del portale della Moschea di Fakred-Din in Mogadiscio. Le tre suddivisioni superiori della sopraporta contengono
iscrizioni in caratteri cufici ornati di motivi floreali. E' uno dei pi caratteristici
e pregevoli lavori islamici della Somalia, (anno 1372 D. C).
13
rafi6,
i>
fra loro
vengono accuratamente
14
bedn,
15
16
17
Serie di n. 22 ami da pesca, di diversa grandezza, usati in tutta la costa del Bendir e della Somalia, per pesca di scoglio e di bassa profondit, detti in somalo
gillb
ami da pesca
di diversa grandezza,
come
numero precedente.
18
Serie di 3
19
20
al
la
Nassa per pesca fluviale nel Giuba usata dalle popolazioni Wagoscia (Bantu) rivierasche, e denominata da queste hermn Costruita con sottili rami di merr
o di mira'as .
.
21
Grossa rete da pesca con galleggianti, a maglie reticolate quadrate larghe, usata
per la pesca dei pescicani sulle coste della zona di Brava, e chiamata dai Rer
Manjo di quella costa msadaka . Si lascia in alto mare dalla sera al mattino in
acque poco frequentate.
22
sambuco
araldo,
72
23
Piccola rete a grosse maglie con galleggianti, usata a Brava per la pesca degli
squali. Detta dai Rer Manjo msadaka .
24
Riproduzione di barca da pesca a vela e due remi con timone a sbarra e scafo di
foggia simile a quello delle comuni barche da diporto europee, detta in gergo bravano batla Si usa per la pesca in acque di poca profondit e per lo sbarco di
passeggeri da grossi sambuchi o da piroscafi. Imbarcazione comune sulla costa
della zona di Brava.
.
25
26
Nassa da pesca
27
fluviale,
come
al
numero
20.
Grossa rete da pesca, con galleggianti, a maglie reticolate oblique medie, usata per
pesca dei tonni nelle acque di Brava. Denominata in gergo bravano dhghi .
la
28
29
31
al
numero precedente,
di foggia leg-
scafo.
Nassa da pesca marittima, usata nel Bendir, per pesci di piccole dimensioni, detta
somalo lima .
in
32
Come
33
Riproduzione di imbarcazione a vela di media grandezza, usata dai marinai Bagiuni di Chisimaio per pesca di alto mare e piccoli viaggi costieri. Denominata dai
Bagiuni e dai Somali du .
34
Cassetta originale con vetro, usata dei pescatori somali della Migiurtinia (Candala)
per osservare il fondo del mare. Si usa per la pesca delle ostriche perlifere e
della madreperla detta in somalo mandard (specchio)
al
numero precedente.
35
Rete da pesca, del tipo del raffio , da lanciarsi aperta, usata dei pescatori somali
della Migiurtinia (Dante-Hafun) detta mlga . Serve per la pesca dei pesci in
branchi od in banchi.
,
3G
una cordicella, detta bldi , che viene usata dai pescasomali di madreperla e di ostriche perlifere, per indicare il punto dove si
trova la conchiglia, e per permettere di ripetervi il tuffo dei sangozzatori. Usata
lungo la costa migiurtina (Candala).
Pietra chiara fissata ad
tori
37
38
di
detta
Serie di 4 grossi ami con attacco snodato per impedire la torsione del cavo, detti
gillb , usati dai pescatori somali di Alula per la pesca del pescecane (jahss
mnjo)
SALA
come
39
40
41
raffio
73
al
come
numero
al
35.
numero
hragh scibak
36.
per costruire
(Dante-
reti
Hafun)
42
43
Amo
di
di
Le punte
Mahamud
in ferro
damr
usate
44
Grosso amo, con lungo snodo in sbarrette di ferro ad occhielli ed attacco finale
snodato, usato dai Bahar (marinai) della qabila Illintire (Dighil di Afgoi), per la
pesca di grossi pesci di fiume nell'Uebi Scebeli. A tale amo abbocca, talvolta,
anche il coccodrillo. Detto in somalo gillb .
45
46
Riproduzione
a
di
sei remi.
Detta in somale
remo comandato
Abgal.
47
Grossa pietra rozzamente squadrata e forata da due lati, usata nelle grosse imbar
cazioni indigene per fissare sulla trave di chiglia l'albero da vela. Detta in somalo dagh dni . Serviva anche come zavorra. Rinvenuta in una strada di
Mogadiscio in prossimit della Moschea Giaina.
48
49
Idem come
50
51
al
numero precedente.
Al
Rhma
appartenuto
Al
alla
Rahma
famiglia
Amudi
della famiglia
Amudi
52
53
la
poppa
del
54
55
Idem, come
56
Grossi cavi di fibra di cocco (in somalo hragh naragn ) opera di marinai somali della Migiurtinia e del Bendir, usati per le grosse imbarcazioni, per ancore
e cavi a terra. Comuni in tutti i paesi di mare della Somalia.
al
numero precedente,
a due carrucole.
74_
al
numero
47.
58
Polna in legno scolpito, proveniente da antica nave a vela, rinvenuta a Mofjadiscio durante scavi eseguiti dal Geom. Genesio Ciccotti.
59
GO
sambuco
araljo,
rinvenuto
Mo.gj.i-
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante un;,
scena di vita indigena presso un pozzo di Mogadiscio in prossimit della duna
(1926), raffigurante
una
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1925, raffigurante una
moschea di Mogadiscio presso il mare.
piccola
Ajmone
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante uno
parte del quartiere indigeno di capanne di Hamaruein in Mogadiscio.
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante donne
e bimbi somali all'esterno di un'abitazione di Hamaruein in Mogadiscio.
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante una
danza di somali della costa presso una moschea durante una festa religiosa.
10
Policromia da un quadro ad olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante una
parte di villaggio Dighil presso l'Uebi Scebeli.
11
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1925), raffigurante marinai di Mogadiscio che mettono a mare una barca mentre arriva un piroscafo.
12
Policromia da un quadro a olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante una
via di Mogadiscio presso il palazzo del Governatore.
13
Ajmone
(1925), raffigurante
(1926),
una
raffigurante la
pal-
ETNOGRAFICA
75
14
15
10
17
Serie di cuffie o
kofe
artistico lavoro di
18
Statuetta in terracotta raffigurante una donna seduta, e serie di statuette di animali in terracotta. Opera di indigeni di qabila Elai (Rahanuein) di Bur-Hacaba.
19
Bue
teste
umane
somalo
di Mogadiscio.
20
21
Coltello di foggia speciale, con lama in corno e manico in ebano ed avorio, lavorc
di indigeni di qabila Wagoscia (Bantii) di Gelib Giuba, usato per ornamento nelle
danze indigene a Gelib e Margherita. Bono del Bottor Folco.
22
Servizio da caff in terracotta, di imitazione di stile europeo, opera di somali detenuti nel Penitenziario di Banane.
23
Tazze e piattini
24
25
gars
eseguita da dete-
di
2G
dromedarii
opera di
stilizzati,
indigeni
Goddere.
27
Bipinto ad olio del pittore Lidio Ajmone (1926), raffigurante uno scorcio del quartiere di Hamaruein in Mogadiscio.
28
29
30
Bue
31
32
33
casse arabe
la
costa
Nord
di
Mo-
la
la
dubat
(Bande
Artiglieria
ca-
RIPRODUZIONE
76
DI
STANZA ARABA
Grande cassa in legno con numerose e pregevoli applicazioni in rame, grosse maniglie e serramenti in rame, proveniente da Brava. Era usata come cassaforte da
quel Vali del Sultano di Zanzibar.
Letto di
Cassa da indumenti in legno dipinto in rosso, con numerose artistiche applicazioni in rame, serramenti e maniglie in rame, di stile Sud-arabico, proveniente da
stile arabo-zanzibarita, in legno tornito e colorato, con baldacchino, materasso e cuscini di stile locale. Il fondo del letto di corda di adir o hatir
intrecciata, ricoperto da una stuoja di Zanzibar. Questo tipo di letto tuttora in
uso presso gli arabi della Somalia, i somalo-arabi (Asceraf, Amudi, Scianscia, Hamarani, Bandab, ecc., ecc.) ed i somali della costa (Abgal, Tunni, Rer Manjo,
Rer Fakei, Jaqub, ecc., ecc.).
Brava.
Grosso paniere
fezionati.
Piatto in
Anfora in
rame
stile
rame
pro-
stile arabo.
10
Idem, come
al
numero precedente,
pili
piccolo.
11
Idem, come
al
numero precedente,
pii
piccolo.
12
Arghilh o Narghilh , detto anche dagli arabi bade'ah . Pipa usata nelle
regioni Sud-arabiche. E' caratteristico il boccinolo formato da una noce di cocco.
13
Nove
stile
14
Omar).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
77
Anfora per tenere in fresco l'acqua, in terracotta, stile arabo, con coperchio di
ottone, proveniente dalla Mecca.
Sgabello a due piani, in legno tornito e verniciato e piani in pelle di capra, rinvenuto a Brava presso famiglia di arabi (Omar ba Omar).
Seggiola bassa con spalliera, in legno tornito e verniciato e piano in cordelline
di fibra a colori intrecciate, stesso stile del letto, rinvenuta presso una famiglia
di arabi di Brava (Omar ba Omar).
proveniente dal
Yemen.
RACCOLTA ETNOGRAFICA
Medicinali
oggetti di magia.
Maschera
Giamama
Hme
dabil
Brava.
Pianta erbacea
(paralisi
Armams - Pianta erbacea. La radice si pesta e si spalma sulla testa dei bambini lattanti per preservarli dai malefci effetti dell'oc ab-cord (specie di gufo),
che se vola, anche alto, sulla testa di un bambino, ne provoca la morte. Usato dalle
genti di
7
Serbile
Hawai
(Brava).
Arbusto
le cui radici si
Madard
si
I
usano, pestate,
come
(Brava).
Hawai
Hawai
(Brava).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
78
Gemn
- Pianta erbacea. La sua radice si pesta e
morsicature dei serpenti. Genti di Hawai (Brava).
si
spalma
in pasta sopra le
Ghel-wk
Specie di liana con grosso rigonfiamento al colletto. In queste
rigonfiamento, che di consistenza stopposa, lo stregone introduce un pezzo di
legno duro acuminato, a forma di chiodo, che fa uscire dalla parte opposta. Si
allontana di pochi passi e ritorna poi carponi vicino alla pianta, pregando che um'
persona nemica, della quale pronuncia il nome, venga trafitta come la pianto
stessa. Ripete per tre volte. La persona designata verr certamente colta da nr
forte dolore al torace, con corrispondenza alle spalle e difficolt di respiro, e dopc
qualche giorno morir. Lo stregone ritorna allora presso la pianta, ne estrae il
legno acuminato, sgozza una gallina che sotterra presso le radici della pianta
stessa, spalmandone di sangue la fossa. Genti di Hawai (Brava).
11
Sciafa-un
molto sviluppata,
12
Armal
si
beve
il
Gab-Hagi
dell'
14
Bro
come cura
15
li;
audr
Arbusto che
si
fa bollire e di cui si
(isterismo). Genti di
Hawai
buse
cull
la
si
cura
(Brava).
ferite
Gab-ghedud
chero, se ne
giatolo,
17
18
come me
come me
19
Malmal - Vegetale della zona di Roble Dun (Gheledi), usato come medicinale
per varie malattie. Genti Dighil di Gheledi (Afgoi).
20
Hung - Pianta comune in localit Uarirl, territorio degli Ua'adn sulla duna.
Serve per staccare gli insetti dai vitelli. Genti Dighil di Gheledi (Afgoi).
21
Bokhol bris - Pianta usata a scopo medicinale, della zona di Eribl (Gheledi)
Genti Dighil di Gheledi (Afgoi).
22
23
Ambino
Vegetale usato, in decotto, contro
Genti Dighil di Gheledi (Afgoi).
ft
dolori
di
come medici
ventre
infantili.
ETNOGRAFICA
79
Oha - Pianta medicinale della zona di Bio Burka (Gheledi). Genti Dighil di
(Gheledi (Afgoi).
24
25
26
la
Ghemne
la
cura
Au Ghelle
).
MoUm
27
28
Ghembo-ghembo
sulla
29
Game
Vegetale della zona di Gheledi, le cui radici e foglie vengono usate per
dolori di ventre. Genti Dighil di Gheledi (Afgoi).
decotti contro
30
31
si
di
suppurazioni glandulari
32
- Pianta della localit Au Maallim Ali nel territorio degli Uadan sulla
Armle
duna di Afgoi. Si usa in decotto contro malattie veneree e mali di capo. Genti
>>
33
Ghed le - Arbusto cui rami e radici si mescolano con le radici della piante
kundaule per cura del linfatismo e di suppurazioni glandulari. Genti Dighil
di Gheledi (Afgoi).
34
tlab-hab - Arbusto della localit Buio Hafi nel territorio degli Ua'adn sulla
di Afgoi. Se ne usano le foglie in decotto per la cura dei reumatismi. Genti
Dighil di Gheledi (Afgoi).
duna
35
Hrmo
curare
le
36
37
Dab hr - Pianta medicinale da cui si ottiene un decotto che si usa come contravveleno per le morsicature di rettili velenosi. Genti Wagoscia di Gelib (Basse
Giuba)
38
Msciascin tumbri - Arbusto dalla cui scorza si estrae un decotto che serve
a dare energia virile in casi di impotenza sessuale. Genti Wagoscia di Gelib (Basse
alle
Giuba).
39
Bnno
strarsi alle
Pianta medicinale dalle cui radici si prepara un decotto da somminipuerpere dopo il parto. Genti Wagoscia di Gelib (Basso Giuba).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
08
40
Doll
si
Giuba)
41
42
Mcre
lisi.
43
44
Mambe
contro
48
o para-
le
- Pianta
Genti Wagoscia
Garasune
per guarire
47
dabil
Pianta dalla cui scorza e foglie si prepara un infuso usato come spefebbri malariche. Genti Wagoscia di Gelib (Basso Giuba).
Sciafa un
drilli.
46
Kukd - Pianta medicinale dalla quale si estrae una pasta da applicarsi sulla
regione anale per la cura delle emorroidi e delle ragadi. Genti Wagoscia di Gelit
(Basso Giuba).
cifico
45
il
le
il
di
Garbaddd
49
Hnjo
Pianta
le
cui foglie
si
(Basso Giuba).
50
Ugngno
un
51
52
Gab ghedud
amuleto contro
Pianta
cui piccoli
la
blenorragia.
53
Cascttu ovvero
Ossolo - (Orscopo) - Specie di oracolo, molto usato dal
defunto capo Wagoscia Nassib Bunda. Si compie disponendo, di notte, per terra,
in luogo aperto molte coppie di pezzetti di aculeo d'istrice (cascttu) ovvero di
frutti di ossolo. Se all'indomani l'interrogante trover le coppie disunite, ne
trarr presagio di buona riuscita per il suo viaggio, la sua spedizione o la sua
guerra; se, al contrario, trover le coppie ancora riunite, ne trarr l'opposto presagio. Genti Wagoscia di Gelib (Basso Giuba).
54
Cipeplo - Amuleto usato per far cessare gli aborti alle donne che non
scono a partorire figli vivi. Genti Wagoscia di Gelib (Basso Giuba).
55
rie-
ETNOGRAFICA
56
Ghel mris
81
57
Dunkl
Potente veleno
avvelenare punte di freccie e
sine e
gomme
vegetale,
usato
ferri di lancia. Si
nella
di diverse piante.
58
59
Gassr
Collana di conterie, rossa e nera, usata dalle donne di numerose
qabile di somali, da portarsi intorno al bacino come amuleto contro la sterilit.
60
61
si
estrae
dalle
genti
62
Gololu
lattie della
63
64
Gmur - Pianta usata per compiere un sortilegio tendente a far separare due
coniugi. Usato dalle genti Rahanuin di Baidoa (Alto Giuba).
Da'r
in fiume.
65
- Fibra vegetale che si pone attorno al collo degli ammalati nelle magola e dei polmoni. Usato dalle genti Rahanuin di Baidoa (Alto Giuba).
Pianta usata per fare il veleno om.onimo, usato per caccia e per pesca
Usata dalle genti Rahanuin di Baidoa (Alto Giuba).
Marmale
nie.
di
66
Uni-uni - Pinta medicinale da cui s; estrae una pasta usata per curare
ulcere dalle genti Rahanuin di Baidoa (Alto Giuba).
67
68
Sf , pianta di cotone selvatico, del cui fusto disseccato si usa la fibra, insieme
ad altri vegetali, per curare la pazzia. Usato dalle genti Rahanuin di Baidoa (Alto
Giuba)
69
Serie di 4 strumenti chirurgici, per le operazioni della bocca e della gola, comIDfendente
una spatoii di legno abbassa-lingua un piccolo coltello per le operazioni alla lingua e al palato; un ferro a punta tagliente ricurva per la incisione
dell'ugola e delle gengive; strumento a punta ricurva a foggia di raschietto tagliente da due lati, per il raschiam^ento del cavo naso-faringeo. Qabila Ogaden
di Afmad (Basso Giuba).
:
le
7(1
la
71
la
72
73
bambine
il
taglio di foruncoli.
RACCOLTA ETNOGRAFICA
82
74
75
Strumento composto di un crine di giraffa che scorre a cappio entro un pezzettedi canna sottile
entro il cappio viene fatta entrare, mediante la spinta della piccola canna, la tonsilla, che viene recisa con la trazione dei due capi esterni del
;
crine di giraffa.
76
la
77
78
79
80
81
Tre punte
corno
di
salassare.
Tre punte
di bue, usate
corno
di
82
Due
83
Due
84
spatole in legno, delle quali l'una serve per abbassare la lingua e l'altra per
scostare l'ugola nelle operazioni alle tonsille.
Balamballi
Hnscil
Ghebsc
il
malocchio per
fanciulli,
Rahanuin
o
Rahanuin
86
come
il
dalle genti
85
di
come purgante
dalle genti
Mrgi
di
87
Khansh
Pianta
la
di
Rahanuin
88
89
Usil - Pianta dalle cui foglie si estrae un decotto usato per fare
neonati. Usata dalle genti Rahanuin di Baidoa (Alto Giuba).
il
bagno
ai
ETNOGRAFICA
90
83
peripezie dei
le
viaggiatori
dalle
(Daua
Wan-
elefantasi
Madura
cancrena
(Amina Gasir,
Ahmed,
(Nure
Ali,
Elai,
di
RACCOLTA ETNOGRAFICA
pellettile
pastorale,
ornamento,
attrezzi
agricoli,
ecc., ecc.
Grande vassoio
in foglia di
palma
colorata, detto
masrafd uin
khlei
Qabila Sua-
4
5
Idem come
numero precedente.
al
Osman Mahamud
Recipiente in
colori, detto
szembl
fibra,
di Alula.
dil , ornato di
lavoro di donne Migiurtine Issa
cauri
Mahamud
(conchiglie
di
Dante
Ventaglio di foglia
Osman Mahamud
9
di
di
bobbi s
szembl
10
glieli di
colori, detto
masrafd
RACCOLTA ETNOGRAFICA
84_
11
12
Grosso ago
IB
mahd
Pajo
di
tini di
hkhin
lavoro di Migiur-
Bender Kassim.
cbaha naghd
usati
Migiur-
dai
Bender Kassim.
14
Punteruolo da cuoio per cucire sandali, usato dai Midgan dei Darod
Kassim, detto mud'a .
15
Speciale attrezzo da incisione a due lame, detto mingf , usato dai raccoglitori
di incenso e gomma per incidere la scorza delle piante resinifere e raccoglierne
gli umori. Qabile Darod di Bender Kassim.
16
Cucchiaio in legno duro, usato dalle qabile Darod di Bender Kassim, detto faldn).
o ma'algd .
17
Pugnale
di ferro,
Bender
di
amli
be-
18
Due
coltelli
detti
19
mndi
di
ferro,
fuoco,
sakn
masrafd
Bender Kassim,
20
Pettine in legno usato dalle donne delle qabile Darod di Bender Cassim, dette
scianlo .
21
Punteruolo di ferro con grosso manico di legno, per cucire suole di sandali, dette
mud'a. Usato dai Midgan delle qabile Darod di Bender Kassim.
22
23
24
cbaha tlan
difesa,
detta
ll
dgar
heru
jo'
furah
di
25
26
Fornello in pietra tenera di El Bur (Mudugh), detto burgkho. Qabile Habarghidir e Murusada di El Bur.
27
Mazza
28
ll
palma a
dgar
colori, detto
bud
szembll
burr
usata dai
in
Mi
ETNOGRAFICA
lACC
29
85
masrafd
lavoro
di
Migiurtine
Osman Mahamud
30
Scudo da
gascin
usato dai
Migiurtini
31
Scudo
tini
in pelle di gross
Osman Mahamud
di
gascin
Candala.
32
Borraccia in legno scolpito, con tappo in legno forato, detta bbo khrjo
dai Migiurtini di Candala.
33
Borraccia in fibra intrecciata, con la parte superiore del collo in legno e tappo in
legno forato, detta bbo tlan , usata dagli Uarsangheli di Candala.
34
Idem, come
35
36
37
Speciale attrezzo da incisione, a due lame, detto mingf , usato dai raccoglitori di incenso e gomma, per incidere la scorza delle piante resinifere e raccoglierne gli umori. Qabila Uarsangheli di Candala.
38
Due calamai
39
Due
al
numero
usata
cestini rigidi
n foglia
di
palma
daud
mud'a
mndi
a colori, detti
szembl
giurtine di Candala.
mud'a
40
41
Punteruolo in ferro con manico in legno, per cucire sandali, detto cobahtl,
usato dai Midgan della Qabila Darod di Candala.
42
masrafd
, lavoro
di
donne Ammanle
di Alula.
43
44
45
szembl
kuffad
in fibra, dette
di
46
colori, detto
masrafd
tine di Alula.
47
bbbis
RACXX)LTA ETNOGRAFICA
86_
48
49
cbaha naghd
sibrr ,
donne
usati dalle
qabile
50
51
Osman Mahamud
mingaf
di Alula..
Rottame
come
porta
candela,
detto
Osman Mahamud
52
53
Pajo di sandali femminili in cuojo, ornati da bollette di ottone usati dalle donne
Migiurtine Osman Mahamud di Alula.
54
(conchiglie
Osman Ma
nummarie
55
Due
bile
56
dabkhd
Qa-
Habarghidir e Murusada
Omar Mahamud
di Eil
masrafd
(Nugl).
cbaha naghd,
Lavoro dei Midgan
57
Pajo
58
Omar Mahamud
fandl
ma'algd
di Eil.
59
60
Rocche da
gigmo ma'aden
gherri
usati
donne Migiur-
dalle
Migiurtini di Eil
61
62
hamud
di Eil, lavoro di
Midgan
cbaha tlan
dei Migiurtini.
amli
belui
usato
Omar Ma-
63
64
da cac-
gionale.
65
ETNOGRAFICA
66
67
87
masrafd
tine Issa
68
69
Vassoio in foglie di palma colorate, detto masrafd , opera di donne Migiurpera di donne Migiurtine Issa Mahamud di Dante (Hafun).
70
Osman Mahamud
di
kufd
masrafd
Dante (Hafun).
71
72
73
szembl
Piccolo mortaio in legno con pestello, decorato a fuoco. Usato dalle donne MigiurMahamud di Dante (Hafun), per pestare il caff, detto mjo jr o' bun
la ka scidahaia .
tine Issa
74
76
Mahamud
76
di
colori,
detta
bbbis
uembr
hascln
.),
Dante (Hafun).
cbaha
lavoro di
Midgan
dei Migiur-
tini di
77
78
79
80
Cestello con coperchio, per conservare resine e scorze odorose, detto kufd
in foglia di palma a diversi colori, lavoro di donne Migiurtine Issa Mahamud di
fandl
fandl uin
usate
Osman
Dante (Hafun).
81
Mazza di legno
Dante (Hafun).
82
Mazza
83
Mazza
come
la
Mahamud,
precedente.
come
la
precedente.
detta
br
RACCOLTA ETNOGRAFICA
88
84
85
Mazza
86
87
88
Paio di sandali femminili a punta ricurva, non ancora provvisti di passante, detti
cbaha naghd , usati dalle donne Migiurtine Issa Mahamud di Dante (Hafun).
89
90
Pezza di velo bleu scuro a maglie fitte, usata come reticella da capelli dalle donne
Migiurtine Issa Mahamud di Dante (Hafun), detto maskn ovvero il jr .
91
Due brucia-protumi
usati dai
di
di
scinlo
El Bur, detti
92
93
Piatti in foglia di
Issa
Mahamud
di
palma e giunco,
Dante (Hafun).
masrafd
detti
daul
Recipiente da
96
Coltello
mndi
di
belui
usati
scinlo
usato dalle
El Bur (Mudugh).
di
di
98
99
faldn
100
lavoro di donne
95
hn
sakhf
El Bur (Mudugh),
di
94
detto
ovvero
dabkhd
Osman Mahamud
Migiurtine
in pietra tenera di
differente foggia,
Murusada ed Habarghidir
dams
scinlo
fandl
fandl uin
usato dai
(Mudugh).
101
Morso da cavallo,
Bur (Mudugh).
in ferro, detto
hkama
RACCOtTA ETNOGRAFICA
89
102
103
104
detto
selba
harb khrjo
hurbn
usato dagli
dabkhd
105
lOG
mandl
Mu-
El Bur (Mudugh).
107
Attaccapanni in legno decorato a fuoco, da fissarsi alle pareti delle capanne somale
per attaccarvi indumenti e recipienti, detto dksin , usato dai Murusada Fol
Olus di El Bur (Mudugh).
108
Campno
in legno per
dromedario, detto
kr
Bur (Mudugh).
Paio
109
comune
di
tutte le qabile
Hav,'ija
110
jambo
112
113
114
mud'a
Punteruolo per forare il cuoio, detto
Murusada di El Bur (Mudugh).
usato
El Bui
lati,
.
sciko
minhr
scika
usato dagli
dir e
IIB
due
d
111
dai
lef
Midgan
degli Habarghidir e
msr
116
Murusada
117
Recipiente in fibra, per latte, con coperchio in fibra e custodia in cuojo, detto
dil hn , usato dagli Habarghidir e Murusada di El Bur (Mudugh).
US
119
i
burgikho
detto
RACCOLTA ETNOGRAFIC.\
120
talis di
121
oa harb ano
beli).
122
Secchia in
123
uadn
Campno
p^elle naturale con anello in legno, per attingere acqua dai pozzi, detta
usata oai Giagele di Belet-Uein (Makanne - Alto Scebeli).
in
legno, da dromedario,
Alto Scebeli).
ckr, usato
detto
Giagele
dai
Belet
di
Uein (Makanne
124
latte,
detto
Makanne
dl ,
con coperchic
(Makanne
di Belet-Uein
Alto Scebeli).
126
nsi ki
hn
126
127
Piccolo coltello con fodero, dalla lama molto afiilata, detto msz o mindi
ehrle , usato come rasojo dai Makanne di Belet-Uein (Makanne ~ Alto Scebeli).
fandl
Alto
Scebeli).
kdde,
(Makanne
128
129
Borsetta di fibra e spago colorato, detta ksce , per aromi e spezie, usata dagli
Plawadle Agon di Belet Uein (Makanne - Alto Scebeli).
130
Coppa
karsn
kanne
131
Coltelli
di Belet
mndi
dabkhd
132
Brucia-profumi
Alto Scebeli).
133
134
in
terracotta,
detto
hre
usata dai
usato dai
Tumal
birkhab
usati dagli
di Belet
(Makanne
Makanne
di Belet
Uein (Makanne
Alto Scebeli).
Tumal
Uein (Makanne
135
136
137
dbbe
buris
di Belet
usato dai
Tumal
di
Belet Uein
sciko
RACCOLTA ETNOGRAFICA
Mantice
dai
91
in pelle di capra
di Belet Uein
Tumal
Idem come
al
con
soffietto in
(Makanne
corno
bir
usato dai
ghlis
Tumal
di Belet
Uein (Makanne
Midgan
usato dai
di Belet
al
Hawadle
di Belet
Uein
ka tmahaja
msr
usata dai
di sandali in cuojo,
Idem come
usato
Alto Scebeli).
--
Hawadle
degli
Tumal
Pajo
numero precedente.
usato dai
bufne
di antilope, detto
Alto Scebbeli).
mud'a
Makanne
usati dai
usato
di Belet
Midgan
degli
numero precedente.
il
-
dabdullis
hascn
usate
di Belet
Paio di sandali in cuoio, per donna, detti cbaha naghd , usati dagli Hawadle
Abdalla Samantalis di Belet Uein (Makanne - .\lto Scebeli).
Poggiatesta in legno, da uomo, detto barkn
Agon di Belet Uein (Makanne - Alto Scebeli).
(cuscino)
Rete per
la
scibakh sagro
Midgan
degli
Governo
Hawadle
fibre di
I
155
burgikho
di
j
156
Due brucia-profumi
Murusada
di
El Bur (Mudugh).
dabkhd
usati dagli
Habarghidir e
RACCOLTA ETNOGRAFICA
92
Fuso da
filare,
gherri
Mudugh).
Mahamud
di
Obbia (Hbio
ma'algd
krsi
<c
uimbr
uimbr
,
,
dai
Migiurtnii
Mahamud
di
Obbia
usati
harib
Mudugh).
--
dri
faldn
msr
Mudugh)
Braccialetti in alluminio, detti
di Rocca Littorio (Galkahjo -
dugagd
Mudugh).
usati dalle
donne Midgan
Darod
dei
Testale per dromedario corridore, in lana colorata, detto scimald, usato dai
Migiurtini Omar Mahamud di Rocca Littorio (Galkahjo -- Mudugh).
Borraccia in legno scolpito, con tappo forato, detta ubbo, usata dal rer Beidian dei Darod di Rocca Littorio (Galkahjo ~ Mudugh).
di palma colorate, detto
Rocca Littorio (Galkahjo - Mudugh).
Vassojo in foglia
di
faldn
masrf
Darod
di
Roc-
Mudugh).
dbak
di
Coppa in legno decorata a fuoco, con manico a canaletto, per prendere acqua dai
recipienti, detta (d^alh , usata dai Marehn Uogherd di Rocca littorio (Galkahjo
Mudugh).
Portavivande, composto da una scodella di ferro smaltato e da sostegno e coperchio in fibra rivestita di tessuto con ornamenti di cauri (conchiglie nummarie,
in somalo all), detto bkhuli stile , usato dagli Hawadle Agon di Belet
Uein (Makanne - Alto Scebeli).
Hawadle
di cereali, detto
hascn
usato dai
Midgan
degli
Portavivande come
ai
numero
171.
barkn
RACCOLTA ETNOGRAFICA
93
Comune
tessuto di cotone, d'importazione, detto scianli , con frangia di lavorazione locale, usato dalla qabila Badi Addo, rer Zuber, di Buloburti (Alto Scebeli).
nsi ki
Due bruciaprofumi
ghe
di Buloburti
in terracotta, detti
(Alto Scebeli).
dabkhd
usati dagli
bbo
Hawadle Ualahmo-
gdal
Makanne
Zucca di forma speciale, con due strozzature, per conservare acqua, con custodia
in tela, detta
Scebeli)
bo'or
io'
qmdi
selba
Astuccio in legno forato, con piccolo pestello di legno, detto scdo , usato per
macinare tabacco, dai Makanne di Belet Uein (Makanne - Alto Scebeli).
Genuflessorio in pelle di capra, detto
musulmane dai Makanne di Belet Uein
mslle
(Makanne
Borraccia in legno con cinghie in cuoio naturale, per carovana e per abluzioni,
detta vibbo , usata dai Giagele rer Islai (Alto Scebeli).
Pestello in legno, detto kll , usato per macinare la dura dagli
di Buloburti (Alto Scebeli).
Hawadle Farah-
moghe
Portatorcie, detto musbh dig , usato dai pastori Hawadle rer Dorre nelle zone
infestate dalle belve o durante le danze indigene. Buloburti (Alto Scebeli).
Attrezzo in legno di foggia speciale, usato per lo sterro e per formare i caratte mos e gibal (suddivisioni del terreno irriguo nelle coltivazioni indigene), detto cabbe o cauue , usato dal Rer Madie di Keligubadle (Buloburti - Alto Scebeli).
ristici
RACCOLTA ETNOGRAFICA
192
193
Recipiente in legno scolpito, con coperchio e con cinghie in cuoio naturale, detto
dl , della qabila Gassar, rer Gagbe. Dono del Sultano Olol Dinle.
Recipiente come
al
di cuoio.
Dono
del Sultano
Olol Dinle.
194
195
Due
sar.
196
ghmber
Dono
Due
(all),
197
Due
198
199
Coppa
fandl
usati dalla
in legno con manico a canaletto e coperchio, per prendere acqua da recipienti per abluzioni, detto kalh , usata dalla qabila Gassar. Dono del Sultane;
Olol Dinle.
200
Coperchio in
fibra,
hn
201
bannn
(Buloburti), detto
dol
mlab
(Alto Scebeli).
burgkho
202
203
204
205
206
kharsn
khlu
khmbe
usato
hro karble
gia'el
207
208
209
il
fandl uin
dagli
latte,
cab
dl
detto
harb khrjo
usato
RACCOLTA ETNOGRAFICA
95
Tegame
mie
difesa, detto
khurbn
golhb
Addo Ma-
Strumento per estrarre olio dai recipienti, sorta di sifone rudimentale, detto
, usato dai commercianti arabi di Buloburti (Alto Scebeli).
du-
bla dr
Due
coltelli di
golhb
hro
usata dagli
Hawadle Dorre
Addo Zuber
di
di Bulo-
Coppa
(Alto Scebeli).
Recipiente di legno con coperchio, detto dil ghd usato per conservare
dagli Hawadle Abdi Jusuf di Buloburti (Alto Scebeli).
,
massfa
usato dagli
bbbis
fandl bir
latte
usato dagli
Hawadle Dorre
usata dagli
il
di Bulo-
Hawadle Farah-
moghe
Piatto di foglie di palma, con orlo, detto harn , usato come buratto per vagliare i cereali dagli Hawadle rer Ugaz di Buloburti (Alto Scebeli).
colori,
come
hakhn
al
numero
usata dagli
218.
Hawadle Farahmoghe
di Bu-
Grosso cucchiaio in legno per polenta, detto karsn, usato dal rer Madie
Helobannn (Buloburti
Agon
di
di
Alto Scebeli).
cereali, detta sref , usata dagli
Hawadle
szembil
Vassoio rigido di fibra cabo' , detto harn cabo', usato dai Badi Addo Mamie di Buloburti (Alto Scebeli).
Paio di piccoli sandali, usati dal rer Addo' Jer dei Badi Addo di Buloburti, detti
cbaha jr (Alto Scebeli).
massfa
Agon
di Buloburti (Alto
RACCOLTA ETNOGRAFICA
numero precedente.
229
Vassoio come
230
al
231
massfa
cbaha tlan
l''arah-
moghe
232
233
Agon
di
palma a
colori, detto
masrf
lh tahll
usata
234
235
236
hro
dixi
a dl ,
usata dagli
Hawadle
usato dagli
Hawadle Dorre
di Bulo-
(xVlto
Scebeli).
237
238
239
I
240
Borsa contenente
dei
Midgan
degli
faldn
Hawadle
241
242
243
244
Portamonete in pelle
245
246
247
Campano da dromedario,
di gazzella, detto
dle di Buloburti (Alto Scebeli).
di
sciko
in legno,
(i
jembo
kiscd
combo
di
kiscd cobahttM
*in ,
usato
lai
khortl
usato dai
Midgan
usati dai
Midgan
jr , lavoro dei
degli
Tumal
Hawa-
di Bulo-
RACCOLTA ETNOGRAFICA
97
248
249
mud'a
godn
Midgan
sato dai
Hawadle
degli
di Bulo-
250
burgkho
251
cereali, detto
mjo
Alto Scebeli).
Tegame
252
I
Ventola in foglie
(Adale
di
palma
colorate, detta
bbbis
bn
(caff all'uso
Alto Scebeli).
barkn
barin
Poggia-testa in legno,
(Adale - Alto Scebeli).
Recipiente in
Alto Scebeli).
fibra,
per
fandl
latte,
usati dagli
detto
Abgal
di Itala (Adale
Alto Scebeli).
dil ,
(Adale
Tessuto pesante di cotone detto m.ro 'ad , usato per indumento maschile, dagli
Abgal Agonjer di Itala (Adale - Alto Scebeli) che lo intessono con la fibra di cotone
prodotta localmente.
Paio di sandali in cuoio naturale, per donna, detti
Abgal Agonjer di Itala (Adale - Alto Scebeli).
cbaha naghd
usati dagli
la fibra
del coto-
serfi
ghd mns
Itala (Adale
264
I
Tessuto pesante
di
cotone come
al
numero
Paio
Tumal
259.
uomo,
detti
cbaha tlan
RACCOLTA ETNOGRAFICA
98
Tegame
267
in legno scolpito,
kurbn
Alto Scebeli).
per preparare
Addo Cabole
il
bn
(caff
Duca
del Villaggio
268
269
Grosso e rudimentale mestolo da polenta, detto karsn , usato dai Badi Addo
Cabole del Vilaggio Duca degli Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
270
Recipiente in fibra intrecciata, detto han cab , ornato di cauri (conchiglie nummarie, in somalo all ), usato dai Badi Addo Cabole del Villaggio Duca degli
Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
271
Due
kddo birr,
bbbis
Piatto in foglie di
reali dagli Scidle
Scebeli)
273
Due
274
Tessuto pesante
opera di
Alto Scebeli).
di foggia araba,
Duca
degli
palma intrecciate, detto harn , usato come buratto per ceGarmagale del Villaggio- Duca degli Abruzzi (Giohr - Alte
laggio
Tumal
di cotone, detto
degli Abruzzi (Giohr
Hawadlc
usate dagli
Scidle
Garmagale
del Vil-
276
Due
276
copricapo, in fibra intrecciata, detti khofid , usati dai santoni Scidle nelh
zona del Villaggio Duca degli Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
Scebeli).
277
278
Rete per
sagro
nar
279
280
281
282
usata nei
<f
(Makanne
Come
283
I
al
Alto Scebeli).
numero precedente.
RACCOLTA ETNOGRAFICA
99
284
Issa di Gialalaxi
cereali, detto
mjo
io'
Alto Scebeli).
285
Alto Scebeli).
286
j
mundil
usata dagli
Filatoio da cotone,
287
come
al
num.
Wagoscia
di
Pugnale da
288
difesa,
289
gigmo u.a'aden
usati dagli
290
assd
Hawadle Agon
di
Addo
Samarob
Braccialetti
291
Arriahan
di
di Buloburti
uakhaf
292
293
294
293
gign
mar
gigmo svibsan
dai
usati
Badi Addo
usati dagli
Hawadle Dorre
di Buloburti
f.sato dagli
Hawadle Gagab
di Buloburti
sciawusc
(Alto Scebeli).
tusbah
scinle
di
Giabole (Bulo-
Addo
296
297
tasbih
Zucca per acqua, con borsa di cotone, detta bo'or jo' qmdi
Aptisame di Bugda Acable (Buloburti - Alto Scebeli).
298
rer Addo'
gdal
gia'el
Coltello da difesa,
299
Daro (Buloburti
golhb
Alto Scebeli).
Porta-amuleti, per uomo, composto di lunga striscia di cuoio naturale con due
sacchetti di cuoio da appendersi al collo, detto khards hrsi , usato dai Gal
gia'el Aptisame di Bugda Acable (Buloburti - .Vito Scebeli).
DOO
301
Genuflessorio in pelle, detto m'slle
Acable (Buloburti - Alto Scebeli).
302
m'slle
RACCOLTA ETNOGRAFIC;
100
Campano
303
kor ghl
gd , usate
Banane (Moga-
nir
discio).
304
305
Campano
306
Noce
307
Tegame
come
al
numero
303.
usata
BOS
I
309
Cucchiaio in legno, detto fandl ghed , comune a molte qabile di somali, opera
di detenuti indigeni delle Carceri di Banane (Mogadiscio).
Poggia-testa in legno, per uomo, detto barkn , usato da molte qabile di somali,
di detenuti indigeni delle Carceri di Banane (Mogadiscio).
opera
j
310
cbaha glid,
311
madna
312
Bicchiere
come
al
numero precedente,
di diversa
forma.
313
314
315
come
al
numero
dil
fino,
312.
Recipiente di terraglia, con coperchio in fibra e cinghie di cuoio naturale, da porlare vivande, detto fgin dob stile , l'sato dalle famiglie Bandab di Mogadi-
scio.
Recipiente come
316
il
317
318
Bue pugnali
di foggia
comune,
da molte qabile
eli
.somali di
Mogadiscio.
319
Carta della Regione del Nugl, a cura dell'Ufficio Topografico del Governo della
Somalia Italiana. Scala 1 500.000.
:
320
I-;il)roduzione
(Birr) di
Riproduzione
321
I
dai Biml di
I
di
Merca (Basso
mundl,
usata
dai
Biml Ismin
Scebeli).
usato
RACCOLTA ETNOGRAFICA
322
101
Bilancia con piatti in foglia di palma, detta midn o miszn , usata per
il cotone dai Dighil di Bulomererta (Vittorio d'Africa - Scialambd - Basso
Scebeli).
pesare
323
324
Macchina per
fare
dalle famiglie
Garre Koranjo
325
326
Paio di sandali, di foggia Suaheli, fattura degli Hamarani di Brava (Basso Scebeli)
detti cba Ungugi .
327
Due
328
Due
collane di piccoli cauri o conchiglie nummarie (all), dette lgia , con pendagli di pietra liscia, usate dalla qabila Tunni di Brava (Basso Scebeli), (da notare la forma di ascia in pietra levigata che pu ricordare suppellettili neolitiche).
vassoi in foglie di palma, detti
Brava (Basso Scebeli).
masrt
territorio di
Brava (Basso
329
330
Bilancia
331
Serie di quattro ferri con manico, per marcare a fuoco il bestiame, detti bir
summd , usati da tutte le qabile di somali del territorio di Brava (Basso Scebeli).
332
333
334
come
la
precedente, pi piccola.
Tunni
di Brava, detti
usate da tutte
le
qabile
bbo
335
latte,
detto
harb
337
Grosso vassoio
in foglie di
recipienti, detta
(Basso Scebeli).
338
gigimo mrr
usati dai
Tunni
di
beli).
339
102
RACCOLTA ETNOGRAFICA
340
burgikho
341
hro ghd
Abgal
342
hurbn
(Basso Scebeli).
343
344
idn nsi
kdde
(Basso Scebeli).
345
Tegame
346
Come
347
348
350
351
kurbn
numero precedente.
al
latte, deti
numero
dil ,
342.
349
'
di Kaitoi
(Vittorio
352
353
di
usati dai
nsi
Biml Ismin
Merca (Basso
Campano
354
cbaha naghd
in
legno,
uer dromedario,
U'^ito
dai
Biml Bors
di
Merca
(Basso
Scebeli).
355
356
Poggiatesta in
i
Merca (Basso
legno,
Scebeli).
per uomo,
barkn
detto
barkn,
usato
dai
Biml Kanle
di
357
I
cbaha ghd
Giungi
358
Merca (Basso
Scebeli).
maro
RACCOLTA ETNOGRAFICA
103
cbaha tlan , usati dagli Abgal immiPaio di sandali maschili in cuoio, detti
grati di Vittorio d'Africa (Scialambd - Passo Scebeli).
r
usato dai
Ismin
(Scialambd
al
numero
360.
Basso Scebeli).
cbaha ghd
usati dai
Tunni Daffarat
di
colori, detto
Come
al
numero precedente.
Come
al
numero precedente.
masrf
kofia
lavoro di donne
Hamarani
di
Ago
di
di
kud, detto
trin
cauri,
di
dabaldgh
usato dai
sbu
usato
szembil
Merca (Basso
di
Daud
di
harisc
Scebeli).
Vi
&
logonhr
(Basso
104
RACCOLTA ETNOGRAFICA
hrsi klan
di
Collane di agata, usate dalle donne Biml Ismin di Merca, dette goddsce,
(Basso Scebeli).
alkinte
(Merca
liscia,
Basso Scebeli)
Come
i
al
numero precedente.
kddo
>
br
medle
Tegame
scir.l:) ,
kurbn
usato
o bunkalh,
Merca (Basso Scebeli).
bnki
di
tusbh
Mahaduak
o tasbih
di
Merca
detta
libri,
gelld
Gamdle
di
Merca
(Basso Scebeli).
mslle
(Basso
Scebeli).
Leggo
Calamaio
mhmel
in legno,
Merca (Basso
lh thll
daud
beli).
hro
Murusada
di
RACCOLTA ETNOGRAFICA
105
397
uadn
Basso
Scebeli).
Scodella in legno
398
come
al
numero
396.
399
Come
400
al
numero precedente.
401
barkn
Basso Scebeli).
ghmber
402
403
fandl
Gobron
dai
tis'ito
404
hn arggh
Afgoi (Gheledi
Basso
,us.iio dai
di
Gobron
di
Afgoi (Gheledi
Basso
Scebeli)
405
hurbn
di
Afgoi
(Gheledi
406
!
harb,
407
i
'
burgkho
408
m'sr
Scin
di
409
Basso Scebeli).
cbaha tlan
410
411
Come
412
Scodella di legno, per polenta o riso, detta hro, usata dai Garre Koranjc di
Afgoi (Glieledi - Basso Scebeli).
413
Portavivande
figin stile
ledi
416
iil ,
numero precedente.
composto
,
414
415
al
burgko
Basso Scebeli).
dabl
Mortaio in legno, per pestare cereali o caff, detto mjo, usato dai
di Uanle Uein (Daft Scin - Basso Scebeli).
irre
Tuf
RACCOLTA ETNOGRAFICA
106
Tegame
per
legno,
d:
Audegle
Basso
il
bn
detto kurbn
a,
Sc8l:)eli).
fandl
il
latte,
dai
Garre Tuf
Doppio cucchiaio
>>,
Scebeli).
m'sr
hurbn
beli).
come
Piccola accetta
al
numero
421.
i-baha
naghd
usati
dai
Zappetta per lavori agricoli, detta jmbo, usata dai Begheda di Giohhr Audegle (Basso Scebeli).
Strumento da
cabbe
Audegle
Feticcio detto in gergo Gheledi Giomdo che dovrebbe raffigurare una vacca custodito gelosamente da liberti di Gheledi (Aitira, Mohammed Subis, liberti
Gobron ecc.) e viene portato solennemente in processione una volta all'anno,
,
sul finire delle feste del debscid (Inizio dell'anno somalo neiruss , particolarmente festeggiato dalle genti di Afgoi). Da una delle due pelli tese all'estremit del corpo del feticcio, parte una sorta di coda, formata da una fibra
di radico resistente, tirando la quale si riesce ad ottenere un suono simile ad
un muggito.
j
Carta
4"28
j
della
429
'
Merca
/a
430
Gabbia intrecciata
gabbia
431
Basamenio
in
burro, cretto
Scialambd
432
'Ba.'^so
le
zeribe
Scialambd
,
-
detto e ankhl
Basso Scebeli).
krda bihs
Scebeli).
hn kursighd
khnso
sif ,
usati
dai
la
Begheda
fibra,
di
detti
il
-
rispettivamente
RACCOLTA ETNOGRAFICA
433
107
detto
latte,
usato dai
dil ,
Garre Tuf
di
434
I
^435
scinlo
logonhro
usate
donne Gilible
dalle
Mobarek
Audegle
di
436
Ci
hrsi klan
usate
437
I
438
439
ti
Braccialetti di alluminio,
Mobarek (Basso Scebeli).
gign bir
detti
gign m^'aden
,.:|^"
donne Begheda
usati dalle
usati
dalle
di
Mobarek
donne Begheda
di
.0.^,%^^^
colori, detto
ambir
440
441
i
maro
di
442
scian
Idem come
443
il
precedente.
444
idn
(Basso
Scebeli).
I
445
barkn
446
I
447
I
Tessuto di cotone di lavorazione locale, detto mro-d , usato dalle donne Dighil
di Goluein Bari (Vittorio d'Africa - Scialambd - Basso Scebeli).
448
di
449
Tessuto di cotone color tabacco, tipico indumento degli indigeni della qabila
Giddu, detto r. (Goluein, Bulomererta, Makaidumis, Meringubi, Hawi, Doi,
Ghelghel - Basso Scebeli).
450
'
RACCOLTA ETNOGRAFICA
108
Tessuto di
lavorazione locale,
dalle donne Dighil di Goluein
Scebeli)
gumbd
hrsi
Mahamud
dei
Basso Scebeli).
Due
dalle
lbbo klin
453.
al n.
pettini di legno chiaro, detti scinlo, di diversa foggia, per donna, usati
donne Daft di Uanle Uein (Daft Scin - Basso Scebeli).
Tessuto
maro Gheledi
Basso Scebeli).
Ventola in foglie
Basso Scebeli)
di
palma, detta
bbbis
tipico
indumento maschile
Gobron
di
Afgoi (Gheledi
Zucca disseccata usata come borraccia, con borsa in cotone ricamato rozzamente,
detta bo'or jo' qmdi , usata dagli Sceikh e dagli hr (studenti di Qorano)
nel territorio di Afgoi (Gheledi - Basso Scebeli).
Cestino in foglie di palma a colori, detto
di Afgoi (Gheledi - Basso Scebeli).
Valigia in foglie di palma, detta
khlei
szembl
Basso Scebeli).
Sacchetto in fibra per cereali, detto
Basso Scebeli).
Campano
kabd
kr
di Afgoi (Gheledi
kll ,
Lugh
(Alto Giuba).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
109
burgkho
d,
uadn ghri
masrafd
detti
usati dagli
usati
Ogaden
Ogaden
dagli
di
Lugh
Campano
(Alto
il
kr
latte, detto
hascln
harb no
usato dagli
krsi and
usata dagli
usato dagli
Ogaden
di
Lugh
Ogaden
Lugh per
tra-
masrafd
di
dil
ghd
io'
zeribe,
detto
ankhl
sb
Lugh
usato dai
Zappetta per lavori agricoli, detta jmbo, usata dai Gassar Gudda di Lugh
(Alto Giuba).
Abbeveratoio in legno, per dromedarii, detto
di Lugh (Alto Giuba).
nr
hammed
cbaha naghd
cobaha tlan
Palo centrale di sostegno del tetto di una capanna indigena del tipo mundl ,
con pannello rotondo di legno, decorato a fuoco, detto tir io' kbar , usato
dai Dighil di Goluein (Vittorio d'Africa - Scialambd - Basso Scebeli).
Carta della Regione dell'Alto Uebi Scebeli, a cura dello Ufficio Topografico del
Governo della Somalia Italiana. Scala 1 500.000.
:
RACCOLTA ETNOGRAFICA
110
Porta in legno decorato a fuoco, per le capanne indigene dei tipi mundl , e
harsc , detta ird , lavoro di genti Dighil di Goluein (Vittorio d'Africa Scialambd - Basso Scebeli).
Due
come
al
numero precedente.
fartre contenenti frecce avvelenate, con borsa contenente il veleno da frecgabjo , usate dai Midgan degli Agiurn di Barder (Alto Giuba).
ce, dette
Una fartra di foggia tipica, in cuoio naturale, contenente frecce avvelenate, con
borsa contenente una punta di corno di bue forata e del veleno uabjo in pasta,
usata dai Bon di Barder (Alto Giuba).
Due
uarmo
Scudo in
scin
Due
di
di gazzella, detti
m'slle
kundaut
goddsce, usate
sun-ka
Due buste
usati dagli
ga-
Agiuran
(Alto
hrsi
dalle
usata dai
donne Bon
Bon
usato dagli
kiscd
Barder (Alto
.Agiuran
lavoro di
di
di
Midgan
di
Barder
(Alto
degli Agiuran di
sb
usata dai
Bon
di
Barder
(Alto
Giuba)
Quattro fasce di fibra intrecciata, dette m.ohog-hr , ornate di cauri, usate come
ornamento di capanne smontabili (akhal) dagli Agiuran di Barder (Alto Giuba).
Abbeveratoio in legno, detto
nr
dri
(Alto Giuba).
Idem come
al
numero precedente.
faldn
usati dagli
Agiuran
di
RACCOLTA ETNOGRAFICA
111
detti
khnso
usati dai
Bon
di
Barder
(Al-
to Giuba).
barkimin
usati dagli
Agiuran
di
Campno
Tegame
in legno, per
(Alto Giuba).
il
bn
detto
kddo
bir
figin
ghd
bo
'or ,
usata
kr
kurbn
Agiuran
usato dagli
usata
come
dagli
Agiuran
di
di
Barder
(Alto
Barder,
(Alto
khmbe
di
detto
latte,
harb
bo
'or io'
qmdi
usata
Midgan
degli Agiuran di
Schegge
Vaschetta in legno con manico, contenente una m.iscela di resine detta scil,
usata dagli Agiuran di Barder per rendere impermeabili i recipienti di fibra,
piatti di foglie di palma, ecc., (Alto Giuba).
i
fibra,
tb
daud
di
detto
Barder
(Alto Giuba).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
112
dlab
usato dagli
Hadama
di
ghm-
io'
Oddur (Hddur
Alto
Giuba).
Pettini femminili in legno, detti
scianlo
usati dai
Marrehn
di
Lugh
(Alto
Giuba).
il
maloc-
Bracciale di avorio, lavorato nella sezione intiera di una zanna d'elefante, detto
gign ilk mordi , usato dalle donne Dirr Fakei Mohammed di Lugh (Alto
Giuba).
faldn
Lugh
(Alto
in legno, detta
i
531
I
Fascia di cuoio lavorato, con frangie, detta irib , con la quale le donne Ogaden
di Lugh sogliono portare i propri bambini sul dorso (Alto Giuba).
belui
latte,
detto
Omar
di
Lugh
(Alto
Giuba)
Recipiente di legno per
(Alto Giuba).
il
harib jr
caff, detto
mjo
mjo bn
Lugh
Lugh
(Alto Giuba).
Recipiente in
dai
fibra,
Marrehn Dini
Lugh
Grosso cucchiaio
Dini di
Lugh
dnis
dil
(Alto Giuba).
ai
fandl uin
harb
pozzi, detto
uadn
Hadama
di
Oddur (Hiddur
Alto Giuba).
Scodella in legno per polenta o riso, detta
(Hddur - Alto Giuba).
hro
Oddur
RACCOLTA ETNOGRAFICA
Campano
542
(Hddur
113
in legno, per
-
dromedario, delto
543
544
Piccole
jmbo
da disboscare,
Alto Giuba).
accette
(Hddur
dette
546
Mantice in pelle
(fabbri) degli
549
Oddur
di
sciko
lati,
di
Oddur
Oddur
usate
Hadama
Oddur
di
dagli
Oddur (Hddur
Tumal
usato dai
Hadama
548
kr
m'sr
545
547
Alto Giuba).
maro sarmn
Oddur (Hddur
di
Giuba).,
.\lto
detto
scerf
usato dagli
Hadama
di
Oddur (Hddur
Alto Giuba)
550
Fuso da
filare,
detto
gheriri,
usato dagli
Hadama
Oddur (Hddur
di
Alto
Giuba).
j
551
552
553
cbaha ghd
ghmber ghd
554
cbaha naghd
Lubai
usati dai
selba
usati dai
usato
di
Od-
usate dai
Marrehn
di
Hadama
di
Oddur (Hdddur
555
556
scinlo
usato dagli
cbaha tlan
usati dai
Lubai
di
557
'
!
in
usato dagli
558
ghd srin
usato dagli
Hadama
di
Od-
dur (Hddur
I
559
560
Idem come
al
cauue
numero precedente.
RACCOLTA ETNOGRAFICA
114
561
Carta della Regione del Basso Uebi Scebeli, a cura dell'Ufficio Topografico del
Governo della Somalia Italiana. Scala 1 500.000.
:
562
56B
nr
kbar
tir
-Alto Giuba).
due
564
565
Coppa
di
lati,
Mumin
di
reci-
566
Idem come
567
568
Scudo
al
numero precedente.
569
I
karsn
gascin
khards
Mumin
di
Baidoa
Mumin
di
Calamaio in legno
570
daud
Mumin
di
Baidoa
ilo
medo'
Sceikh
Mumin
di
Baidoq
scolpito, detto
(Alto Giuba).
Due
571
(Alto Giuba).
572
573
574
575
barkn
Mumin
di
Grossa faretra in legno e cuoio, contenente frecce, detta gabjo, usata dal rer
Sceikh Mumin di Baidoa (Alto Giuba).
khnso
bo'or
io'
qmdi
Mumin
usata
dal
di
rer
Sceikh
576
577
m'slle
kalkl
Mumin
di
Baidoa
Mumin
di
578
579
Coperchi
Giuba).
di
legno, detti
madna
dabl
Mumin
di
Baidoa (Alto
Mumin
di
Baidoa (Alto
RACCOLTA ETNOGRAFICA
115
580
581
hro
khortl
Mumin
di
Mumin
di
582
hrsi ghl
Mumin
583
di
Baidoa
(Alto Giuba).
al n.
562.
584
burgkho
harn
585
Recipiente in fibra, da
caba (Alto Giuba).
586
587
Idem come
al
numero precedente.
Idem come
al
numero precedente.
588
detto
latte,
hascn
Recipiente in
589
Hacaba
fibra,
per
latte,
detto
590
hmel
(Alto Giuba).
EUeda
di
pentola, detto
di
dri
691
592
burgkho
idin nsi
io'
uaui bunned
usato dagli
(Alto Giuba).
593
gelemd
Giuba).
1
594
kd
jr
595
dal hilbod
596
597
fibra,
detto
hasciin
usato
598
599
Forme da
calzolaio,
harargb
gaddr
usate dai
Midgan
di
RACCOLTA ETNOGRAFICA
116
600
Idem come
601
al
bir
addomd
Bur Hacaba
trovati a
numero precedente.
Midgan
602
di
Baidoa
(.\lto
Giuba).
603
'
Sarman
di
Baidoa (Alto
Giuba)
j
mogdr
Midgan
604
605
606
607
608
609
I
mud'a
sciraf
Midgan
usato dai
usato dai
usato dai
Midgan
di
godn
Baidoa
sciambl
di
di
dabdrre
di
j
610
611
Campano
612
e burro,
613
scimbr dautto
mjo
'ored
614
615
khlei
harb
616
di
Baidoa (Alto
Giuba).
Gomma
617
Hacaba
di albero detto
(Alto Giuba).
dei
denommata
hbak
Tre collane
618
rintg
Due
619
1
kundaut, usate
dalle
donne Jantar
di
gi-
Baidoa
RACCOLTA ETNOGRAFICA
117
gigmo
bir
usati dalle
donne Jantar
di
Baidoa (Alto
Giuba)
Rosario da preghiera con piccolo pettine da barba e paio di pinzette di ferro, detto
tusbh o tasbih , usato dagli Sceikh dei Leissan di Baidoa (Alto Giuba).
di abitazione
indigena come
liscia,
al
detta
harisc
mundl
numero
kll
usata presso
usata presso
Wagoscia
Wagoscia
623.
Piccola borsa di fibra, detta hascn jr, usata dai Maallimuena di Baidoa, per
conservare aromi e spezie (Alto Giuba).
Braccialetti di avorio di elefante, detto
Leissan Orsi di Baidoa (Alto Giuba).
Leggo
in
legno, detto
mhmel
gign
mordi
illk
usati dalle
donne
(Regione del
Dei).
Braccialetti di alluminio, detti
Bur Hacaba (Alto Giuba).
gigmo ma'aden
usati dagli
Elai Bohorat di
gigmo ma'aden
usati dalle
gigmo
bir
usati dalle
di
Braccialetto di rame, usato dalle donne degli Elai Nassie di Bur Hacaba, detto
gign mar , (Alto Giuba).
billau ,
Oddur (Hd-
RACCOLTA ETNOGRAFICv
118
Riproduzione in legno
di
coltello
karsn
Oddur (Hddur
mndi
Alto Giuba).
Riproduzioni in legno di cucchiai e di forchette di foggia europea, lavoro di Ghelidle di Oddur (Hddur - Alto Giuba).
Astuccio in legno per incenso, a forma di anfora, con copeixhio, detto
lavoro dei Ghelidle di Oddur (Hddur - Alto Giuba).
Pennelli in fibra dura, per pulire mortai e pietre da macina, detti
dai Ghelidle di Oddur (Hddur - Alto Giuba).
Piccolo recipiente in legno, net aromi e spezie, detto
Oddur (Hddur - Alto Giuba).
liscia,
dette
nsi ki
maccue
nsi ki
bursc
usati
dei Ghelidle di
Loboghe
snka mirajd
di
Gilib
usata dai
Wagoscia
Pettine in legno,
come
al
numero
647.
tusbh
usato dagli
Scekal Loboghe di
Gilib
(Basso Giuba).
Braccialetto di alluminio, detto
di Gilib (Basso Giuba).
gign ma'aden
boghe
maccue
usata dalle
Giuba)
Aghi
crinali maschili, in
Kutub
corno ed
in legno, detti
turn
gioielli,
detto
Giuba)
Au
nome
-
di
di
Basso
RACCOLTA ETNOGRAFICA
119
Ventola in foglie
di
palma
nome
di
Daud im-
harsc
(Basso Giuba).
di accompagnamento, formato da aculei di istrice contenenti
piccoli semi, detto in suaheli karmbo , usato dai Bagiuni di Chisimaio (Basso
Strumento musicale
Giuba)
cioa
kipepo
moccia
Cestini in foglia di palma, detti in suaheli kicbo, usati dai Bagiuni di Chisimaio (Basso Giuba).
come
al
numero
665.
Macina
in pietra, detta
<i
ghmber ghd
scid-sr
Giuba).
dil
ghd
kiginga
RACCOLTA ETNOGRAFICA
120
detto
and
dscia
malgi
Giuba)
masrf
Asticciuole di legno per accendere il fuoco, dette magd , (dal nome dell'arbusto da cui si ricavano), usate dai Wagoscia di Gilib (Basso Giuba).
Idem come
al
barkn
numero precedente.
Giuba)
Cucchiai in legno, detti
(Basso Giuba).
fandl
mud'a
hro
Habarghidir di Gilib
corom
Loboghe
(Basso
di Gilib
oggetti in legno,
detto
hgdo
kdde
usato dagli
Wagoscia
di Gilib
(Basso Giuba).
fibra, detto
ghidir Saad di Gilib (Basso Giuba).
Leggio
Loboghe
dabak
szembl jr
m'slle
mhmel
kutubsr
UACCOLTA ETNOGR^riCA
694
Paio
di
Loboghe
121
cbaha naghd
cbaha ghd
695
696
697
698
699
hrsi
An Kutub
lh tahlll
di
Au Kutub
Gilib
cbaha naghd
dagli immi-
usati
grati
700
dlo mrle
usato dai
Wagoscia
ghd bahbhsin
701
702
703
cbaha ghd
bbbis
ghd mris
usato dai
704
705
il
lh tahll
pane indigeno o
mifo
usata
usata dai
Tunni
706
Carta della Regione dell'Alto Giuba, a cura dello Ufficio Topografico del Governo della Somalia Italiana. Scala 1 500.000.
:
707
nr ghl
Mohamed
708
710
711
mundul
hascin bio
galaghelible
usata dagli
usato per
dagli
712
Pannello rotondo in legno scolpito a fuoco, detto kbar , parte interna delle
indigene del tipo mundul , che deve sostenere il peso del tetto,
abitazioni
RACCOLTA ETNOGRAFICA
122
poggiando
sul
tir
Hadama
di
Oddur (Hddur
Alto Giuba).
71B
714
harn
di
burgkho
usato
715
Ogaden
usata dagli
Mohammed
716
717
harn
come
cereali dagli
Ogaden Mo-
al n. 714.
Recipiente in fibra, ornato di cauri, detto dil and , usato per conservare
Ogaden Mohammed Zubier Ghelti di Afmedo' (Basso Giuba).
718
il
latte
dagli
719
722
latte
di
720
721
mimbr
usata dagli
Recipiente in legno con coperchio, detto falla' ghd , usato per conservare latte
e burro dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
qmdi
usata dagli
di
Bisaccia in pelle conciata, detta kholi makhr , usata per trasporto di cereali
dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmed (Basso Giuba).
724
725
Mohammed
di
mud'a
Afmedo' (Basso Giuba).
bo'or
usata dagli
726
Zucca-borraccia, detta
(Basso Giuba).
727
728
729
uadn
gal tl
usata dagli
Ogaden Moham-
di
in
Ogaden
Afmedo'
carovana
Bisaccia in pelle naturale, detta kholi mkhr, usata per trasporto di cereali
dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
Mantice da fabbro, in pelle natuiale, con bocca in corno di antilope, detto buBon degli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
fn , usato dai
730
Come
731
al
numero precedente.
dabdrre
Mohammed
Zubier
RACCOLTA ETNOGRAFICA
7B2
i
123
733
734
Incudine
di ferro su
usato dai
Ogaden Mo-
Bon
degli
Bon
degli
usata dai
735
736
madna
usato dagli
737
jmbo
usate dagli
Ogaden
usata dagli
godn
Ogaden Mohammed
di
738
usato dai
Bon
739
j
740
I
741
742
743
I
744
j
mridi
usato dagli
Bon
usati dai
degli
afi ,
Ogaden Mohammed
usata dagli
Ogaden Mo-
den
m'sr
usate dagli
di
Ogaden
745
mahr
den
j
746
den
Mohammed
cuoio, detta
malugi
747
748
749
Gabbia in giunchi
e fibra,
sb
usata dagli
di
tusbh
Porta-amuleti in cuoio, con due grossi pezzi di ambra gialla, detto khards kafna , usato dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
750
di
khards
usato dagli
RACCOLTA ETNOGRAFICA
124
scriba degli
Ogaden
Statuette in legno raffiguranti un uomo, opera di indigeni Ogaden Mohamud Zubier di Afmad, arte e stile d'importazione centro-africana, detta msuer ghd .
(Basso Giuba).
Statuette in
legno come
le
khards
usato dagli
u-
sato dagli
Come
numero precedente.
al
usato dagli
Ogaden Mohammed
'in ,
usato dagli
Ogaden Moham-
Piccolo campno in ferro, con nccioli di frutto di palma dum, per piccoli dromedarii, detto kor brle , usato dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo'
(Basso Giuba).
Campno
Come
al
Piccolo
kor
usato dagli
Ogaden Mohammed
numero precedente.
campno
in
legno,
come
al
numero precedente.
Amuleto
hammed
Zubier
di
hrsi ghl
usato dagli
Ogaden Mo-
'in ,
Lacci per la cattura dell'antilope madoqua o dig-dig (sagro), detti dabn sagro , usati dai Bon degli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
125
Vaschetta in legno per conservarvi un composto medicinale per curare i dromedarii, detta a khimbe ghlihi , usata dagli Ogaden Mohammed Zubier di
Afmedo' (Basso Giuba).
Grossa conchiglia marina usata come buccina o tromba per chiamare a raccolta
guerrieri nella boscaglia o per riunire un rer in occasione di scir (assemblee)
detta bnk o bunkalh , usata dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo'
(Basso Giuba).
di
corno
Aghi
crinali
di
malkhd
usato da-
turn
Ogaden Mohammed
dagli
usati
Ago crinale da uomo, di foggia speciale, adorno di penna di struzzo e di lana rossa,
detto khoribl , ornamento di uccisore di leoni, usato dagli Ogaden Mohammed
Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
Pettini in legno per donna, detti
bier di Afmedo' (Basso Giuba).
scinlo
usati dagli
bir
naghd
Ogaden Mohammed
gigimo ma'aden
alluminio,
detti
Braccialetti
in
Mohammed
usati
dalle
Ogaden Moham-
usati dagli
donne Ogaden
usati dalle
donne
Ogaden Mohammed
usata dalle
donne Ogaden
dabkhd
usati dagli
Cestini in
dabl
Ogaden Mo-
usati dalle
dri
usati
RACCOLTA ETNOGRAFICA
126
Borsa in fibra a
colori,
detta
di
ifti ,
daud
usato dagli
Ogaden Mohammed
Ogaden Moham-
med
Fasce di cuoio, con cinghie e frange, con le quali le donne Ogaden Mohammed
Zubier sogliono portare sul dorso i bambini, dette irib (Afmedo' - Basso Giuba)
Come
al
numero precedente.
Come
al
numero precedente.
harsc
Wa-
usata dai
tahll ,
u-
sate dagli
Mohammed
Armatura
al u.
gardrro
usate dagli
Ogaden
usata dagli
Ogaden
796.
kra fars
Mohammed
Morso da
hammed
Come
al
hakamd
Mo-
numero precedente.
Uovo
detto
usato
Giuba)
Come
al
numero precedente.
di
cereali
dagli
RACCOLTA ETNOGRAFICA
127
Recipiente in fibra, con laccio di cuoio, detto dscia e srma , usato per
trasporto di latte dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
usato per
il
burgkho
karsn
Habarghidir e Mu-
usato dagli
usato dagli
bier di
Come
al
numero precedente.
Come
al
kr
usata dagli
Ogaden
latte dagli
Ogaden
numero precedente.
usato per
il
Mohammed
harb
di
Ogaden Mohammed
usato dagli
bo'or sbakh
Afmedo'
hurbn
il
burro
usato dagli
Attrezzo con lama ricurva e tagliente dai due lati e lungo manico, per lavorazione
del legno, detto hgdo, usato dai Bon degli Ogaden Mohammed Zubier di
Afmedo' (Basso Giuba).
cereali dagli
Ogaden Mo-
hammed
di
figin ghdle
il
latte dagli
f andai ,
usato per
il
usati dagli
Ogaden Mohammed
latte dagli
Ogaden Mohammed
Piccola zucca disseccata, adorna di cauri o conchiglie nummarie fissate su strisce di cuoio, con sostegno di foglie di palma, ornamento da interno di capanna
indigena, detto areismo , usato dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo'
(Basso Giuba).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
128
825
826
827
828
Bicchiere
in
legno,
detto
sckha
di
khal bun
tipico
kr
bicchiere
dei
usate dagli
usata dagli
Ogaden
Ogaden Mohammed
usato dagli
selba
cacciatori
Bon
degli
829
8o0
meghd
831
Ogaden Moham-
832
833
masrafd
usati dagli
usata
Ogaden
Mohammed
834
Recipiente in legno, detto khorf , usato per il latte appena munto dagli OgaMohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
den
835
836
Bastoncini di legno, forati a foggia di tubo, detti dun , usati per togliere il
siero dal latte coagulato dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso
Giuba).
il
fuoco, detti
di
837
magd
ghd dble
usati
barkn
usato dagli
Ogaden Mohammed
Coppa con manico scavato a canaletto, per prendere acqua da recipienti, e per
abluzioni, detta khdde , usata dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo'
838
(Basso Giuba).
839
usati dagli
Ogaden Mo-
Come
840
al
numero precedente.
841
gaden
usati dagli O-
KACCOLTA ETNOGRAFICA
Paio
842
129
di sandali femminili, in
nsati dalle
844
makhr
cbaha
in
usati
Giuba).
845
Come
846
847
Come
848
numero precedente.
al
numero precedente.
al
arta della Regione del Basso Giuba, a cura dell'Ufficio Topografico del
della .Somalia Italiana. .Scala 1
500.000.
Governo
849
8.50
851
Quadro
852
Quadro morfometrico
853
Carta etnologica della Somalia Italiana, a cura dello Ufficio Topografico del Governo della Somalia.
854
Quadro contenente
Corda
855
di
fibra,
due
colori,
tipi di
Corda
detta
dulis
abitanti
della
indici
di
Somalia
due colon, detta hragh akhl , usata per legare le stuoje che
capanne smontabili o akhl , presso gli Ogaden Mohammed
Afmedo' (Basso Giuba).
di fibra, a
compongono
I
di
negli
gli
Zubier di
le
857
Corda
di fibra, a
due
858
Corda
Corda
care
860
fibra,
due
di
colori,
detta
dagli
859
di
colori, detta
di
dromedarii
di fibra, a due colon, molto resistente, detta hragh , usata per caridromedarii dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
fasci di raCorda di fibra di agave, detta hragh , usata per legare insieme
maglia nella costruzione di capanne indigene, presso gli Habarghidir di El Bur
(Mudugh).
i
RACCOLTA ETNOGRAFICA
130
Corda
detta
di particolare solidit,
gr
usata
dai
sottile in fibra,
dbar
Grossa corda in
nei pozzi, detta
Scebeli).
Corda
w,
sottile in
medario,
fibra, a
fibra,
di
carichi da dro(Alto
Buloburti
detta
fibra,
di
Scebeli)
Corda
dagli
di
di fibra, detta
Aden Jeber
hragh
hragh bo'o
di Buloburti
(Alto Scebeli).
sottile
resistente,
Corda
usata
Corda
di
in
come
al
usata dagli
numero precedente.
Mohammed
detta
hragh
gil'e
usata
dagli
Hawadle Dorre
Corda
in fibra, detta
Madahuein
hragh
Hawadle Jeber
Corda in cuoio naturale, detta mara'r, usata per caricare dromedarii dagli
Habarghidir Duduble (P_:i Bur - Mudugh).
Corda
sottile di
dagli Habarghidir
Duduble
di
ogn
dromedarii
El Bur (Mudugh).
gascin
usato dagli
jo'
gamn
usata dagli
Ogaden
RACCOLTA ETNOGRAFICA
Grossa lancia dall'asta massiccia, cou lama a foglia larga, detta uran bra ,
usata dai Bon Boran del territorio di Afmedo' per la caccia ai pachidermi (Basso
Giuba)
879
i
880
881
131
Come
al
numero precedente.
Come
al
numero precedente.
Come
al
numero precedente.
882
Scudo da
883
gascin
uijl ,
Mohammed
Zubier
di
884
885
Arco da combattimento
degli
;
886
Faretra, contenente frecce con punta di ferro (filr) e asticciuole da freccia senza
punta (gamn), detta gabjo , usata dai Bon Bran del territorio di Afmedo'
(Basso Giuba).
887
888
I
'
NOTA.
La
sanijo
afkssa .
cia
889
891
892
uarm
usate dagli
ferro, detto
Scudo da
viaggiatore, detto
(Basso Giuba).
cffid ,
usato
(Basso Giuba).
sarurd
Ogaden Mo-
890
gascin be'd
usato dagli
usato per
893
S94
Faretra con frecce, detta gabjo, usata dagli Scekal di Gilib (Basso Giuba).
1
Due
detti
archi, dei quali uno ornato con avvolgimenti di pelo di giraffa, con minugia,
khnso, usati dagli immigrati Murusada di Gilib (Basso Giuba).
H<)5
e cintura, detto
billu hr , usato
di
da sceikh e membri
di
89G
Lungo bastone
I
'
rurd
sa-
RACCOLTA ETNOGRAFICA
132
897
di
898
'
ll ,
Mohammed
Zubier
detto
ll
dr
(Basso Giuba).
[
Tre
899
tipi di
dagli
narm
9f)()
usate
Hadama
usato per
di
Afmedo'
(Basso Giuba).
Scudo da
9()1
gascin be'd
usato dai
902
903
904
905
I
gabjo
Oddur (Hiiddur
hro
usata dagli
Alto
Oddur (Hiddur
Ogaden Mohammed
Stuoia di forma ovale usata come genuflessorio per le rituali preghiere islamiche,
detta drin m'slle , oggetto di importazione, in uso presso gli Ogaden Mohammed Zubier di Afmedo' (Basso Giuba).
Riproduzione
!><'i6
j
Kamsuma
di abitazione
(Gilib
mundl
907
I
Portavivande composto da un recipiente di ferro smaltato con coperchio e sostein foglie di palma colorate, e numerosi ornamenti di cauri o conchiglie nummarie (in somalo all), detto bkhuli harri , usato dagli immigrati Abgal
gno
j
9(t8
I
ll ,
909
I
910
garn
usata
dagli
911
912
Portavivande, come
al n. 907.
Gabbia
913
di sostegno,
brr
zeribe
Ogaden Mohammed
usata dagli
Ogaden Moham-
sab
usata dagli
RACCOLTA ETNOGRAFICA
133
,
-
usato,
Doi).
dagli
Pannello rotondo in legno, decorato a fuoco, detto kbar , parte interna delle
abitazioni indigene di tipo mundl , che deve appoggiare sul tir o asse
centrale della capanna, usato dalle genti Dighil di G/oluein (Vittorio d'Africa Scialambod - Basso Scebeli).
Portavivande composto da una scodella in ferro smaltato, con coperchio e sostegno in fibra ricoperta di cuoio ornato di cauri o conchiglie nummarie (in somalo all ), detto a bkhuli stile , usato dagli Ogaden Mohammed Zubier di
Afmedo' (Basso Giuba).
Nastro
di cuoio,
adorno
di cauri,
detto
girre
bbo
abhd
usata dai
usata dagli
hascin
Fionda da
med
usata dagli
turu
Portavivande come
usata dagli
bra
dil
Ogaden Moham-
usata dai
Bon Bran
al n. 918.
Asciugamani in
fibra,
detto
tirtir ,
kabllo
ghmber
usati dagli
Hawadle
Mohammed
Ali
Mada-
Zubier di
fa-
ri
usato per
il
latte dagli
Oga-
RACCOLTA ETNOGRAFICI
134
933
dil
hn
usato
dagli
934
935
936
Grossa zucca disseccata, con gabbia di sostegno e tappo, detta bo'or sbakh ,
usata come recipiente da burro dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmed (Basso
Giuba).
Zoccolo di legno di foggia speciale, per appoggiarvi
agitare per fare il burro, detto na rh (scuoti
Mohammed Zubier di Afmed' (Basso Giuba).
93'(I
il
il
jo'
kll
hakhn
usato dagli
938
Recipiente in pelle naturale di dromedario e fibra, con tappo in legno, usato per
conservare il burro dagli Ogaden Mohammed Zubier di Afmed (Basso Giuba).
939
940
Scudo da
dagli
difesa,
Madama
di
in pelle di
gascin be'd
usato
Oddur (Hddur
941
942
gabjo
Lugh
khnso
usati dai
(Alto Giuba).
Biml Ismin
di
Merca
Frecce da arco, con punta di ferro a foglia, dette dban , usate dai Gobauin
Lugh per la caccia all'antilope madoqua o dig-dig (in somalo o sagro ) (Alto
Giuba)
943
di
Tre lance
944
Hadama
di
di
dette
uarmo'
usate
dagli
cfd ,
usato
Oddur (Hddur
945
946
Due
uarm,
Lugh
(Alto Giuba).
Grosso recipiente in
947
j
ggh
hn
ar-
948
gascin be'd
usato dai
949
Bon
di
Oddur
950
Piccolo arco di foggia speciale, detto khnso lebdg , usato per lanciare frecce
per dissanguare bovini, dai Bon degli Ogaden di Afmed (Basso Giuba).
RACCOLTA ETNOGRAFICA
135
zeribe
lebdg
mundl
usata
dagli Jantar
usata dai
Begheda
khrri
Tuf
mundl
usata dai
Merca (Basso
Idem, come
al
Kanle
di
mundl
usata dagli
Scebeli).
numero precedente.
Lungo bastone
brr
dgar
ll
usata dagli
Ogaden
Merca (Basso
Sacchi in fibra a colori, detti arar akhalki , usati dagli Elai Bohorat di Bur
Hacaba per conservarvi indumenti ed oggetti di uso domestico (Alto Scebeli)
-
Doi).
Grosso recipiente in
Harardere (Hbio
di
fibra,
-
detto
hn arggh
Mudugh).
Pannello rotondo in legno decorato a fuoco, detto kbar , che poggia sul tir ,
o asse centrale della abitazione indigena del tipo mundl , usato dalle genti
Dighil di Goluin Bri (Vittorio d'Africa - Scialambd - Basso Scebeli).
amli uin
(Alto Scebeli).
burgkho
dlab
barkn
Agon
di Buloburti (Alto
RACCOLTA ETNOGRAFICA
136
, usata come borraccia per carovana e per abluNolo' di Buloburti (Alto Scebeli).
Idem, come
al
Tre pugnali
Villaggio
Au
numero precedente.
degli Scidle, detti billu , usati dagli Scidle
degli Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
tipici
Duca
burgkho
Asciugamani
usata dai
Bon
Ualahmoghe
degli
Abgal
Ualami
del
di
Ogaden Mo-
di Gilib (Basso
Giuba)
Recipiente in terracotta, detto
kud uen
Doi).
al
hascin
Doi).
numero precedente.
Portavivande come
Giuba)
Idem, come
al
numero
976,
al n. 977.
Asciugamani
in fibra,
deto
tirtre ,
(Basso Giuba).
gabjo
gascin be'ld
usato
Scebeli).
Lungo bastone
(Gheledi
Due
khnso
di zeribe ,
ll ,
Ua'adn
dette
uarm
usate
dagli
kacojlta etnografica
Tre
137
uarmo'
Basse
Scebeli).
I
1)89
990
Grosso recipiente
I
991
'
992
I
'
993
j
di fibra,
Scudo da
lUabe
di
zeribe
Farahmoghe
di Buloburti
di sostegno, detto
dil
hn
(Alto Scebeli).
gascin be'd
Addo
di Buloburti
gabjo
Scebeli).
Due
khnso
usati dagli
Ogaden Mohammed
994
',
995
Lancia da difesa, detta uran , usata dagli Abgal Jusuf del Villaggio Duca degli
Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
Merca (Basso
uarmo'
Scebeli).
99(5
mundl
usata dagli
997
mundul
usata dai
998
999
Tamburo
Tamburo
'
IfiQl
gurbn
giarile
.sato
1000
tumbri
u-
Tamburo
Tamburo indigeno
bn
forma
di
timpano coperto
Omar Mahamud
di
pergamena, detto
nassr guro
1002
Tamburo coperto
usato da tutte
I
Tamburo come
1003
le
al
numero precedente.
10041
i
cm
Tamburo
lai ,
1005
I
degli arabi
I
di origine
RACCOLTA ETNOGkAFICA
somali e di negroidi della costa, nelle fantasie tumbra (Costa del Bendit),
composto da una cassa armonica in legno (scodella comunemente usata per polenta, detta hro ricoperta in pelle, con le cinque corde tese tra legni disposti a triangolo, adorno di una cornire con specchietti rotondi e penne di struzzo.
al
cornice.
il
Grosso tamburo in legno, in un sol pezzo di tronco di albero, con pelle di capra
detto haid deddr , usato dai Wagoscia di Gilib per le fantasie makko
>
(Basso Giuba).
Piccolo tamburo in legno a due suoni, con pergamena, detto haid gagb
dai Wagoscia di Gilib per le fantasie haid (Basso Giuba).
usato
Antico tamburo, detto gurbn , usato dagli Asceraf di Merca e da altri nuclei di
arabo-somali, per le fantasie ars (danze in occasione di fidanzamenti e ma
trimoni), e
ual'd
Lunga tromba
Baidoa per
le
numero precedente.
Grosso tamburo, in un solo pezzo di tronco d'albero con pelle di cammello, detto
a gurbn , usato per le fantasie dette Au Sceikh Fergi , dalle qabile di arabo
somali e dai nuclei di negroidi della Costa del Bendir, particolarmente a Mogadiscio ed a Merca. (Costa del Bendir).
Tromba
latta, a
di
del
Bendir).
pili
detto
gurbn
e dai nuclei
di
-
Tamburo
la canzone
in legno con pelle naturale, detto hs gnni (Letteralm.
del diavolo) usato dai Wagoscia di Gilib per la fantasia omonima del tambur'.?
.stesso
(Basso Giuba).
Piccolo tamburo in legno con pelle naturale, detto mohddon jr , usato per
fantasia detta Au dro , dalle qabile di arabo-somali e dai nuclei di negroiddella Costa del Bendir, pi specialmente a Mogadiscio.
l
giarle
usato nelln
RACCOLTA ETNOGRAFICA
139
Tamburo
1020
per
la
Tamburo
1021
per
la
Tamburo
1022
forma
di
nassr gurbn
fantasie dette
le
aid
sr
usato
usato dai
,
e bo-
1023
Antico tamburo in legno nero a due voci, detto gurbn , rinvenuto a Merca
presso una famiglia Scianscia, (Merca - Costa del Bendir).
1024
Tamburella
1025
1026
khnso
lO'JT
gabjo
Makanne
usati dai
gascin be'd
di
usato dagli
Belet-Uein (Makanne
Midgan
degli
Hawadle
di
Scudo da
1028
Duca
degli Abruzzi
1029
del Villaggio
Tre
1030
di lance, dette urmo dagl , usate dagli Abgal Jusuf del Villaggio
degli y\bruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
tipi
Duca
urmo'
Addo
1031
1032
Lancia detta
1033
Scudo da difesa, in pelle di giraffa, detto gascin ghri , usato dagli Abgal
Agonjer Gabane del Villaggio Duca degli Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
uran bc
1034
di
1036
Midgan
burti
(Alto Scebeli).
caccia della
Madie
1037
u.sato dai
degli
Hawadle
1035
uran bo
di
antilope
madoqua o
Helobannn (Buloburti
usata dagli
Hawadle Agon
di Bulo-
RACCOLTA ETNOGRAFICA
140
Tre lance
uarmo*
tisate dagli
Tre lance
tuein
(Makanne
uarmo'
Alto Scebeli).
Pannello rotondo in legno decorato a fuoco, detto kbar parte interna delle
abitazioni indigene di tipo mundl , che poggia sul tir od asse centrale
della capanna, usato dai Birnl Bors di Merca (Basso Scebeli).
,
gabjo
Asciugamani
in
fibra,
detto
amli
tirtre ,
usato
Aden Jeber
usati dai
dagli
di Missarolo
Marrehn Uogherd
immigrati
Abgal
di
di
Gilib
(Basso Giuba).
Omar
di
usato
Lugh
(Alto
Cesto con coperchio, in rami di palma, detto sb , usato per conservare e trasportare indumenti dai Migiurtini Osman Mahamud di Alula (Migiurtinia).
Recipiente formato da una grossa zucca disseccata, con coperchio in fibra e gabbia
sostegno in giunchi e cuoio naturale, detto kolh , usato per conservare il
burro o la carne cotta nel burro ('dka) dai Makanne di Belet Uein (Makanne -
di
Belet Uein).
Migiurtinia).
Come
al
numero precedente.
umbar
hascim
usata dagli
Hawadle
Ali
Mada-
RACCOLTA ETNOGRAFICA
141
Come
al n.
il
1053.
numero precedente.
al
Morso da
Mahamud
di
Dante (Hafun
Obbia (Hbio
hakamd, usato
Migiurtinia)
cra fars
Mudugh).
Copri sella in pelle di montone arabo, detta bri dur , usata dagli Habarghidir
di Obbia (Hbio - Mudugh). Dono del cav. Herzi Guri.
Saad
al n. 1060.
Osman Mahamud
Migiurtini
Come
al
di
colori, detta
sumnki fardd
usata dai
Alula (Migiurtinia).
numero precedente.
Sella in cuoio
come
al n. 1061.
al n. 1062.
Mazze
usate dagli
Gascin be'd
usato
Quattro lance di diversa foggia, dette uarmo' , usate dagli indigeni del rer
Beidian di Rocca Littorio (Galkahjo - Mudugh).
Recipiente in fibra, con coperchio e gabbia di sostegno, detto hn , usato per
conservare il latte e l'acqua dai Biml Bors di Merca (Basso Scebeli).
Due mazze
di
lehn Uogherd
Scudo da
!
Mobilen
RACCOLTA ETNOGRAFICA
142
1076
di
1077
1078
hn
beli).
1079
amli
Scudo da
1080
I
Migiurtinia).
difesa, in pelle di rix bysa, detto gascin be'd , usato dai Migiurtini
di Candala (Migiurtinia).
Osman Mahamud
1081
I
uarmo'
Osman Ma-
Lancia
108'2
Hawija, detta
di foggia
uran aratkl
Dudu-
ble di El
Bur (Mudugh).
1083
1081
usato dagli
in fibra,
tri ,
usate dai
di
1085
Mazza
KJSfi
Marrehn Uo-
falla 'a
Uogherd
di
barar
dams
detto
khdei
usato dai
Marrehn
Mudugh).
1087
Pugnale di foggia originale, tipico della qabila Biml, con lunga impugnatura in
osso di pesce (talvolta di avorio) e puntale di argento lavorato, con fodero in pelle
naturale di giraffa, detto billue khlin , usato dai Biml di Merca e Vittorio
d'Africa (Basso Scebeli).
1088
Scudo in pelle di giraffa, detto gascin ghri , usato dagli Abgal Agonjer Ga
bane del Villaggio Duca degli Abruzzi (Giohr - Alto Scebeli).
Tre lance di varia foggia, dette
1089
Kassim (Bosso
uarmo' daghle
Migiurtinia).
1090
1091
Due
1092
Grosso recipiente in fibra con gabbia di sostegno e coperchio detto arggh , usato per conservare l'acqua dai Badi Addo Zuber di Gialalaxi (Pietro Verri - Buloburti - Alto Scebeli).
1093
uarmo'
usata dai
SEZIONE GEOLOGICA
143
Pugnale da difesa, con fodero e cintura, detto belui, usato dagli Hawadle
Abdi Jusuf di Belet Uein (Makanne - Alto Scebeli).
di
detto
khdei
Due
El Bur (Mudugh).
Osman Mahamud
Migiurtini
usato dai
di
Dante (Hafn
uarmo' deghi
usate
dai
Migiurtinia).
Osman Mahamud
di
Dante (Hafn
Scudo da
billu ,
gascin be'd
usati
usato dai
dette
uarmo'
Omar Ma-
Sette lance di varia foggia, dette e uarmo' , usate da varie qabile Darod dislocate lungo la linea di confine (Settore Bande di Grdo - Migiurtinia).
SEZIONE GEOLOGICA.
Campioni di pietre gessose, provenienti dalla localit Kurd,
denza di Lugh (Alto Giuba). In corso di classificazione.
Campioni
Residenza
di arenarie rosse,
di
Lugh
Campioni
Campioni
Lugh
Kurd,
territorio
Campioni
Campioni
di pietre provenienti
Residenza
di
Lugh
ter-
Lugh
(Alto
Campioni
Campioni
di
calcari
travertini
raccolti
presso
il
SEZIONE GEOLOGICA
144
Campioni
calit
di formazioni granitiche morbide, con tracce di gesso, raccolti in loSceikh Ascir, territorio della Residenza di Baidoa (Alto Giuba). In corso
di classificazione.
10
Campioni
11
Campioni di formazioni granitiche dure, raccolte sulle sponde del torrente Iscia
Baidoa (Alto Giuba). In corso di classificazione.
12
Campioni
13
Campioni
14
In corso
br
br
il
(collina di pietra) di
di
pietra)
di
di
Doi
Gir).
Doi
Gir).
di classificazione.
15
Campioni
16
Campione di
Hacba (Doi
br
di
Hacba (Doi
17
18
Bur
Jesmman
(Buloburti
di classificazione.
19
20
Migiurtinia). In
di
Uallso,
21
Campione
23
24
somalo
amurd
Campioni
Campione
di
Campione
(Candala
di ocra gialla, in
-
somalo
amurd
di
26
Campione
27
Campione
28
Campione
(Candala
di ocra rossa, in
Alto Giuba).
Aggherr (Lugh
Migiurtinia).
25
(Candala
Migiurtinia).
somalo
amurd
Hordio (Hafn
Migiurtinia).
Migiurtinia).
di terra rossa di
Harardere (Hbio
di ocra nera, in
somalo
Migiurtinia).
amurd
Mudugh). In corso
di classificazione.
Hr Hal
SEZl
GEOLOGICA
29
Campione
30
Campione
31
145
Campioni
(Hbio
Alto
Mudugh). In corso
di classificazione.
32
Campioni
33
34
Conchiglia
fossile, raccolta a
35
Conchiglie
fossili,
raccolte a Candala
36
Conchiglie
fossili,
raccolte
Grdo
la
cascata dell'Iscia
Alto Scebeli). In
localit
Hanghi
(Bos.so
Migiurtinia).
In corso
di classificazione.
37
Campioni
di alberi
Dui Dir
territorio
di
fossili
silicizzati,
raccolti
in
localit
Haulka Au Gur
nel
classifi-
cazione.
38
Come
39
Campioni
al
numero precedente.
di
lignite, raccolti a
Brava (Bendir
sificazione.
40
Campioni
41
Come
42
al
Campioni
di alberi fossili
silicizzati,
come
al n.
37.
numero precedente.
di rocce della
localit
(Afgoi
Gheledi
Campioni
44
Campioni
burti
45
Rocce
(Buloburti
Acable (Buloburti
46
Jesmman
Campioni
di
Alto Scebeli).
Jesmman
(Bulo-
Bugda Aca-
ble (Buloburti
47
Campioni
di classificazione.
48
Gorum
e Jet
(Hiddur
Alto
SEZIONE GEOLOGICA
146
49
Campioni
tinia).
50
Campioni
61
Campioni
52
Campioni
di rocce delle
di classificazione.
di
Med
montagne
Campioni
(Bosso
di
Med
Med
Campioni
tinia).
Galgal
57
Campioni
58
Campioni
59
60
Campioni
61
Campioni
Antra (Bosso
62
Campioni
63
Campioni
64
Campioni
(Bosso
Migiurti-
Migiur-
Mi-
Mi-
(Bosso
Migiuti-
Migiurtinia). In corso
di rocce delle
classificazione.
Migiur-
(Bosso
tinia).
Migiur-
Migiurtinia). In corso
nia).
56
di
Campioni
nia).
55
montagne
Campioni
sso
54
Korf (Montagne
tinia).
53
In corso di classificazione.
Migiurtinia). In corso di
Mi-
Migiu-
In corso
65
Campioni
66
Campioni
di rocce delle
classificazione.
Migiurtinia). In corso di
di classifica-
zione.
67
lEZI
GEOLOGICA
147
classificazione. Per la loro forma e durezza venivano usate dai somali di quelle localit come projettili per fucili ad avancarica.
(18
Campioni
69
Campioni
70
Campioni
Karkr
(Bosso
Anghi (Bosso
Migiurtinia).
In
Migiurtinia). In corso
di classificazione.
71
Campioni di rocce di apparente natura ferrosa, provenienti dalle localit Olokhuddb e Abdirissg (Candala - Migiurtinia). In corso di classificazione.
72
Campioni
Campioni
Candala
(Grdo
(NIigiurtinia). In
Bosso
corso di clas-
Migiurtinia). In corso
di classificazione.
74
Campioni
Karkr
di classificazione.
75
Campioni
Karkr
Anghi (Bosso
Migiurtinia). In corso
di classitcazione.
76
Campioni
clas-
sificazone.
77
78
Campioni
territorio
di
alberi
Dui Dr
fossili
di
silicizzati,
raccolti
in
localit
territorio di
Bender
Haulka
.\lto Scebeli).
cazione.
79
Campione come
al
numero precedente
80
Campione come
al
numero precedente.
81
82
Conchiglie fossili raccolte nell'Udi Degn di Jiender Ziadah presso Bender Kassim (Confine Italo-Inglese - Migiurtinia). In corso di classificazione.
83
84
86
Conchiglie
fossili,
di classificazione.
Grdo (Bosso
il
IMigiurtinia)
livello del
Alto Scebeli). In
In corso di clas-
SEZIONE GEOLOGICA
148
SS
87
Fossili raccolti
(Buloburti
Dr
di
Bugda Acable
88
8')
Conchiglie fossili, raccolte in localit Tho, a 1800 metri sul livello del mare
(Candala - Migiurtinia) In corso di classificazione.
.
Materiale di origine sedimentaria di colore cenere e di aspetto spugno.so per successive decomposizioni di sostanze organiche contenute nell'acqua madre, della
!(()
seguente composizione
silice
18,96
ferro
tracce
alluminio
carbonato
proveniente dalle cave dei dintorni
43,30
di
Mogadiscio.
i)l
92
(Bendir
Basso Scebeli). In
Campione
}>;-i
ten;!(e,
analisi
ppc
3908
silice
9,44
l'^er
Al
Os
.s3
Mgo
0,15
0.55
0,72
Cao
50,00
Cloruri
tracce
Ind
0,08
SEZIONE ZOOLOGICA
Campioni
149
di argilla di
composizione
ppc
25,50
Si 02
40,99
Fer 03
7,95
A12 03
17,31
MgO
7,36
Ind
2,24
Campione
Campione
SEZIONE ZOOLOGICA
Molluschi
- Conchiglie.
Circa 100 esemplari provenienti da diverse localit della Somalia, in corso di clas
sificazione.
Crostacei
Poriferi
(Spugne, meduse,
- Echinodermi.
madrepore, ricci, oloturie).
Celenterati
coralli,
di classificazione.
Insetti: Coleotteri.
Insetti: Imenotteri.
in
corso di classifica-
SEZIONE ZOOLOGICA
150
Insetti: Emtter.
33
Una
zione.
Insetti: Lepidotteri.
_34
47
Insetti: Miriapodi.
_48
49
50
Due
51
52
53
54
55
Mammiferi
56
di varie specie.
Circa 20 esemplari preparati a secco ed in alcool di
corso di classificazione.
57
mammiferi
di varie specie, in
Uccelli.
zione.
58
Elefante
m. 2,50
59
(Elephas africana)
Scebeli) nel
marzo
Coccodrillo
(Crocdilus nilticus)
esemplare maschio preparato della lunghezza
catturato presso il villaggio di Belet-Amin (Basso Giuba) il 15 di
di
m.
4,50,
1934.
agosto 1934.
60
61
preparato,
della
lunghezza
GIOIELLI
62
Gruppo
di
tipici della
imitante
l'
151
63
Gazzella
64
66
3,50.
Pietro Verri).
66
67
68
69
Come
al
numero
68.
70
Come
al
numero
68.
71
Come
al
numero
68.
72
Testa di gazzella dibatg (amnotragus Clarkei), preparata, da esemplare maschio catturato nel territorio di El Bur (Mudugh).
73
74
75
Corna
76
77
78
apertura
m.
0,90.
RACCOLTE GIOIELLI.
1
hezm
stile arabo,
Due
Due grandi
hggim
stile
Bagiuni,
stile
152
RACCOLTE GIOIELLI
Collana antica di argento, a cinque piastre con cinque file di palline di argento e
tre pendagli, detta gilbd
stile arabo, fattura somala, acquistata a Mogadiscio
;
da
Ahmed
Osman Mahamud.
Ali,
Collana antica di argento dorato, a cinque piastre e cinque file di palline di argento, con tre pendagli, detta gilbd ; stile arabo, fattura somala, acquistata
a Mogadiscio da Omar Scgo, Tunni.
Collana antica in argento con applicazioni in oro rosso e giallo, composta di tre
fili di maglia d'argento, otto piastrine di argento ed oro, ed un grosso porta-amuleti di argento con applicazioni in oro, ad otto pendagli
stile arabo, fattura araba,
acquistata da Abud Mussa' ad di Brava.
stile
arabo,
Collana antica in argento, composta di quattro fili di maglia, interrotti da otto piastrine di argento lavorato, con grosso porta-amuleti che reca tre applicazioni in
oro giallo con vari pendenti stile arabo, fattura araba, acquistata a Brava da
Abud Mussa'ad.
;
10
Due
stile
11
Due braccialetti di argento, chiusura ad ago, lavorati, stile arabo, fattura Bagiuni,
acquistati a Mogadiscio da Bana Msua.
12
Due
stile
13
14
Collana di argento di bassa lega, composta di ventitr piastrine snodate, con picstile arabo, fattura somala, acquistata
coli pendagli a campanello, detta lbbo
a Mogadiscio da Makaran Omar, Arabo.
;
15
16
Pugnale
stile
17
18
stile
somalo,
fat-
stile
e lavorazione
Yemenita, acqui-
detta
19
silsil
GIOIELLI
RACC
153
20
21
Collana d'oro composta di cinque fili di catenelle, con cinque piastre d'oro e pendagli a mezzaluna, detta a scilnghi
stile arabo, fattura somala, acquistata a Mogadiscio da Malak Mugne Morscio.
stile
22
Collana di argento, ottone, vetro ed oro di bassa lega, con piccolo pendaglio di
argento cui sono appesi due orecchini, detta kr dggis
stile arabo, fattura somala, acquistata a Merca.
;
23
Orecchini d'oro giallo, a forma di mezzaluna rovesciata, con piccoli pendagli, dett^
stile arabo, fattura somala, acquistati a Merca.
dgo G dg
;
24
25
dgo
Collana di argento dorato a maglie, con pendenti, detta kr dggis stile zanMogadiscio da Osman Farah Yibir.
;
26
Pugnale arabo, con manico in avorio su cui sono applicati tre zecchini d'oro, cor
ghiera e varie piastrine d'oro, fodero in argento finemente lavorato, detto giam
stile e fattura Yemenita, acquistato a Mogadiscio dalla famiglia Amudi.
ba
;
27
28
met de'
fattura Yemenita,
pii snella,
met
stato a Mogadiscio da
Abud Mussa'ad.
29
Ccliana in oro, di ventotto pezzi snodati, con pendaglio a mezzaluna e stella, di fine
fatlura, con due pietre rosse, presumibili rubini di Bokara, detta scilnghi;
stile e fattura zanzibarita, acquistata a Mogadiscio da Hagi Abati Scioble, rer
Fakei.
30
Collana in oro giallo, a due file di maglie composte di due diverse forme di pezzi
stile zanzibarita, fattura somala, acquistata a Mogalavoro fine, detta silsil
discio da Hagi Abati Scioble, rer Fakei.
31
32
Due
vite, ornati
33
Due
braccialetti
uakf
in
oro
stile e fattura
rer Fakei.
34
e stile
154
RACCOLTE GIOIELLI
35
Collana d'oro formata da undici sfere e due coni cilindrici, detta murro fattura e stile somali acquistata a Mogadiscio da Aurola Ahmed, Issa Mahamud.
;
36
Due
bracciali rigidi in oro rosso, con motivi decorativi sbalzati, detti sindsioh
fattura somala, acquistati a Mogadiscio da Aurola Ahmed, Issa Ma
stile arabo,
hamud.
37
Collana in oro rosso, di cinque file di palline lavorate, due piastrine in filigrana,
stile e fattura zanzibarita, acquistata a Mogadiscic
a triangolo, detta silslo
;
Collana
centrale
in
e
oro
due
composta
giallo,
triangoli
di
di
39
trentadue
chiusura,
detta
Omar
piastrine
Collana d'oro composta di tre file di perline d'oro, interrotte da dieci piastrine
con quattro piccoli ottagoni d'oro e due coralli al centro, detta lbbo jr
stile arabo, fattura somala, acquistata a Mogadiscio da Mohammed Abdullah.
;
Omar Mahamud.
40
41
stile
Moga-
stoffa
42
43
Collanine d'oro di bassa lega a tre file di perline d'oro con piccoli coralli intercon piccoli dadi d'oro, dette khr dggis stile arabo, fattura somala,
acquistate a Brava dalla famiglia Hatimi.
calati
44
Collana in oro rosso, con otto mezzelune, venti perline d'oro, due coni cilindrici
ed un pendaglio porta-amuleti centrale, probabile composizione di pezzi di due
diverse collane, detta makadri stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava
dalla famiglia Hatimi.
;
45
Collana a maglie d'oro giallo, con pendente in oro rosso a forma di grande mezzaluna filigranata, con piccoli pendagli, detta silsla muzi stile arabo, fattura
somala acquistata a Brava dalla famiglia rer Uli.
;
46
Collana formata di ventiquattro sfere traforate, in oro giallo di bassa lega, con
otto zecchini e porta-amuleti, alcune perline di vetro imitazione corallo, detta
dh ghlis
stile arabo, fattura somala, acquistata a Merca dalla famiglia
;
Scianscia.
47
GIOIELLI
RAC(
155
48
49
Due
50
Due
o
51
masks
anelli d'oro, dei quali con piccola pietra rossa di poco valore, detti katn
farti
Due
Osman Awes,
Sciucurere.
Di:e bracciali d'oro laminato decorati con due serie di punte smussate, apribili a
cerniera, chiusura ad ago, detti skouane szastrba
stile arabo, fattura somala
acquistati a Brava dalla famiglia Hatimi.
;
53
54
Un
al
Sul
55
56
59
60
Pajo di orecchini in oro giallo, a foggia di arco, con sbarretta lavorata, detti ma
tnghe , stile arabo, fattura somala, acquistati a Brava dalla famiglia Hatimi.
Tre paja
di orecchini
stile zanzibarita,
Collana in oro giallo composta di due file di quaranta perline ovoidali scandiate con due coni cilindrici di chiusura, due sfere lisce e due filigranate, grosse
porta-amuleti a sette pendenti, detta gilbd
stile arabo, fattura somala, ac
quistata a Merca da Hagi Osman Awes, Sciucurere.
;
62
Collana in oro rosso, di quattro cordoni uniti da quattro fermagli a rosetta, grosse
porta-amuleti con piccoli pendenti, detta idfu stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia rer Uli.
;
63
64
Collana d'oro di bassa lega, composta di ventisei perline d'oro di varia foggia e
jjorta-amuleti con perline di vetro imitazione corallo, detta skja ci hrsi
stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia Hatimi.
idfu
stile
arabo, fatture
65
Pajo di orecchini in oro rosso a forma di mezzaluna, con tre piccoli pendagli a
mezzaluna, detti masklc stile arabo, fattura somala, acquistati a Brava dalla
famiglia Hatimi.
;
66
Pajo di orecchini in oro rosso, a forma di arco, con sbarretta lavorata, detti ma
tnghe stile arabo, fattura somala, acquistati a Brava dalla famiglia Hatimi.
;
RACCOLTE GIOIELLI
156
67
di stoffa rossa, con suvvi applicate undici piccole piramidi coniche d'or(
di bassa lega, e due bottoni di argento, usato per adornare il dromedario che trasporta la sposa alla cerimonia nuziale; detto bit ghl stile arabo, fattura so
Nastro
Osman Awes,
Sciucurere.
68
Collana d'oro di bassa lega, composta di otto doppi coni, due coni cilindrici di
chiusura ed un porta-amuleti, con alcune perline imitazione corallo, detta ms
gi , stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia Hatimi.
69
Collana d'oro di bassa lega, con otto doppi coni lavorati, due piccoli coni cilindrici
di chiusura e porta-amuleti, con dodici perline imitazione corallo, detta msgi stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia rer Uli.
;
70
Piccola collana di perline d'oro rosso, in tre file interrotte da otto piastrine, coi;
piccoli dadi d'oro e perline imitazione corallo, detta lbbo jr
stile arabo
fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia rer Uli.
;
7.1
legti
stile
72
73
Piccola collana d'oro di bassa lega, quattro file di perline interrotte da dieci piastrine, con sei perline pi grandi e quattro piccoli coralli al centro, detta kmma j kualiza stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia
stile
Hatimi.
74
Pajo di orecchini in oro, foggia zanzibarita, ciascuno snodato in due pezzi, con agf
ricurvo, detti a dgo , fattura somala, acquistati a Merca da Sceikh Auod, arabo
75
76
77
Collana d'oro
Scianscia.
78
Collana in oro a sfere sfaccettate, composta di undici sfere e due coni cilindrc"
stile somalo, fattura somala, acquistata a Mogadi chiusura, detta murro
discio da Halima Abdurrahman, Dolbohanta.
come
la
dgo
kualiza
79
Collana di ambra gialla (nab), composta di dieci grossi pezzi d'ambra malament*
stile somalo, fattura so
dirozzati e differenti l'uno dall'altro, detta maccue
;
Omar Mahamud.
80
Lunga
81
157
GIOIELLI
82
Lunga
83
84
Pajo di braccialetti in argento dorato, apribili a sportello, chiusura ad ago, decorati in filigrana ed applicazioni, detti ukaf
stile arabo, fattura somala, acquistati a Mogadiscio da Osman Farah, Yibir.
;
86
file di
87
Collana d'oro a due file di perline con coralli e pendenti a mezzaluna; stile arabo,
fattura somala, acquistata a Mogadiscio da Aurola Ahmed, Issa Mahamud.
88
Pajo di orecchini d'oro, a ferro di cavallo, con anello provvisto di losanga lucida
e quattro pendenti, detti dgo
stile arabo, fattura somala, acquistati a Mogadiscio dalla famiglia Bandabo'.
;
89
Pajo di orecchini in oro filigranato, in due pezzi snodati, con ago ricurvo, detti
dgo
stile zanzibarita, fattura somala, acquistati a Mogadiscio da Maj Osman
;
Scascetti.
SO
Pendaglio composto
detto
glia
gabllo
di tre
stile
Bandab.
91
92
93
katn
stile
B. Cadorna.
stile arabo,
94
Collanina composta di piccoli cilindri e palline d'oro ovali di diversa foggia, detta
khr dggis
stile arabo, fattura araba, acquistata a Merca da famiglia
;
Scianscia.
95
96
158
RACCOLTE GIOIELLI
Pajo di orecchini di argento, formati da una sbarretta di argento a punto interrogativo, coperta di filo di argento, con campanellini, detti kurd stile arabo,
fattura somala, acquistati ad Hafun dalla famiglia Ammanle dei Migiurtini.
;
Collana di argento, a due file di catenelle, con tre pietre dure e due grosse borchie per attaccarsi a due orecchini del tipo dei precedenti (kurd), detta helghd,
stile arabo, fattura somala, acquistata a Mogadiscio da Hussen Herzi, Migiurtinr
Omar Mahamud.
rigidi, in argento, lavorazione poco curata, detti sciarabo, fattura somala, acquistati a Mogadiscio da Makaran Omar,
mald
stile
arabo.
Quattordici braccialetti in argento massiccio, lavorazione grossolana, detti gigmo stile somalo, fattura somala, acquistati a Brava dalla famiglia Daffarat
della qabila Tunni.
;
fat-
stile so-
Collana in argento, a catena, ornamento per capelli, con tre porta-amuleti e tre
sacchetti in pelle ornati di perline di vetro, detta horsz , stile arabo, fattura
araba, acquistata a Brava da Abud Mussa'ad.
anelli di argento, dei quali uno di certa fattura europea, con pietra falsa, un
altro con monetina inglese di argento (anna), ed altro con scudetto con suvvi inciso il nome Giabo Ahmed ; detti katun , acquistati a Brava da Abud Mus-
Tre
sa'ad.
stile
Pajo
Quattro orecchini
dgo
stile
Sciucurere.
di orecchini composti di piastrine in argento laminato, con campanellini di
argento, detti dgo
stile arabo, fattura somala, acquistati a Merca da Hagi
Osman Awes, Sciucurere.
Pajo
silsil
stile
arabo, fat-
stile
Sciucurere.
RACCOLTE GIOIELLI
159
Ha timi.
Pajo di braccialetti piccoli in argento laminato, apribili a cerniera, chiusura ad
uakaf , stile arabo, fattura somala, acquistati a Brava dalla famiglia
Hatimi.
ago, detti
di braccialetti in argento pulito, decorati con serie di punte smussate, apristile arabo, fattura somala, aca cerniera, chiusura ad ago, detti uakaf
quistati a Brava dalla famiglia rer Uli.
Pajo
bili
di braccialetti
da bambina, in argento laminato, apertura a cerniera, chiuuakaf stile arabo, fattura somala, acquistati a Brava dalla
;
silsilo
silsilo ,
fattura
Collana di argento, composta di otto catenine con piastra centrale ricurva, detta
silsilo
stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava dalla famiglia rer Uli.
;
da Abud Mussa'ad.
Collana di argento con grosso porta-amuleti a mezzaluna e pendagli di gruppi di
campanelli, detta gilbd stile arabo, fattura somala, acquistata a Merca dalla
famiglia Scianscia.
;
RACCOLTE GIOIELLI
160
Collana in argento, come la precedente, con sei catenine e pendaglio di pi piccole dimensioni, detta khards ; stile arabo, fattura somala, acquistata a Brava
dalla famiglia Hatimi.
mble
stile zanzibarita,
katun
fattura
katun lughd
stile
dono
kohl
detta
mokohl
kabn
stile
Due
somala, dono di
Due ornamenti
passante a staffa
stile
Abud Mussa'ad.
composti di rupie indiane con
Abud Mussa'ad.
140
Grosso porta-amuleti da appendersi a collana, in argento, apribile, ornato di applicazioni in filigrana, con dodici campanelli, detto khards
stile arabo, fattura somala, acquistato a Mogadiscio da Ajer Ali, Dolbohante.
;
Pajo
141
di orecchini
di chiusura, detti
Pajo
142
di orecchini in argento, a
detti
matnghe
stile arabo,
forma
Hatimi.
143
.
si
profuma attraverso
nome
di narghilh
od
RACCOLTE GIOIELLI
161
arghilh; una sorta di anfora a lungo collo smontabile, col corpo costituito da
una noce di cocco rivestita di rame e nikel a decorazioni floreali, fornello in terracotta che si applica al di sopra del collo, lungo tubo in tela rivestito in marocchino rosso, con bocchino ed innesto in legno intarsiato, ed appoggia per il tube
in argento con campanellini d'oro di bassa lega; detto bade'ah
stile arabo,
;
fattura araba,
dono
di
in
Scatola rotonda in legno laccato rosso e nero, con intarsi di ottone ed avorio, manico e cerniera in ottone, da contenere tabacco; stile yemenita, fattura yemenita,
acquistata a Merca dalla famiglia Sciucurere.
Due
rame
caffettiere in
Sciabola araba, con impugnatura e parte del fodero in argento, con lunga catena
di argento per la cintura, fodero in argento battuto, fattura meno fine della precedente, detta sf
stile
arabo, fattura araba, acquistata a Mogadiscio
;
Sciabola araba con impugnatura in avorio, oro e ferro, fodero in cuoio con cordone
filigranato in oro e lunga ghiera in oro al puntale, appartenuta al Sultano di Zanzibar, detta sf , stile arabo, fattura zanzibarita, acquistata a Merca.
Sciabola araba con impugnatura in argento e lama argentata, senza fodero, con
iscrizione araba sul dorso della impugnatura
Mohammed Ahmed Mohammed
masc'Allhu tabarak Allhu , detta sf; stile arabo, fattura somala, dono di
Mussa Osman bin Sultan Osman.
:
Sciabola araba con impugnatura in argento e parte del fodero in argento, con catenina per fissare l'impugnatura, fodero lavorato rozzamente, due grossi anelli con
passanti di cuoio, detta sf stile arabo, fattura somala, acquistata a Mogadiscio
da Barre Jusuf, Migiurtino Issa Mahamud.
;
Pugnale arabo con impugnatura e met del fodero in argento, decorato con rosoni
stile arabo,
applicati, puntale con grossa pigna scanellata, detto giamba
fattura somala, acquistato a Mogadiscio dalla famiglia Amudi.
;
154
155
!
sciabola,
RACCOLTE GIOIELLI
162
Abud
Mussa'ad.
Sciabola araba, con impugnatura e parte del fodero in argento finemente lavorato,
con applicazioni ornamentali in oro sul cuoio della parte centrale del fodero, due
anelli con passanti in cuoio, detta sf
stile arabo, fattura araba, acquistata a
;
Quadro contenente
religione
islamica.
Rufaa
(Setta della
la
Yemen.
Sedia a bracciuoli con poggiapiedi, in legno nero intarsiato di avorio, proveniente
da Lamu, stile arabo persiano, detta krsi . E' usata dalle popolazioni Suaheli
e Bagiuni in occasione di matrimonio.
Cassetta in legno, decorata con applicazioni di ottone, proveniente dallo
Yemen.
Yemen.
Cassetta in legno decorata con applicazioni di ottone, proveniente dallo
Yemen.
Riproduzione della bandiera della Tariqa Qadiria (Setta della religione islamica),
Bargasc di Zanzibar.
INDICE
//
Museo
della Garesa
Pag.
Atrio
Stanza
Cortile
Portico
10
17
Raccolta storico-documentaria
Raccolta di cimeli bellici
^2
Campionario merceologico-doganale
36
43
44
69
70
1.
S.
Scala
moderna
74
76
Raccolta etnografica
77
Sezione geologica
143
Sezione zoologica
149
151
Collezione numismatica
163
Collezione filatelica
170
Sala
173
Raccolta di arte
Raccolta gioielli
defila torre