Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(
0.1 Indice analitico generale
Golf
Compresi BlueMotion, MultiFuel, BiFuel
max
Manutenzione
Sicurezza
Funzioni
Quando si vende il veicolo o lo si cede temporaneamente, accertarsi che sia corredato del libro
di bordo.
=> O Rimando ad un'avvertenza contrassegnata dalla scritta "Importante!" situata all'interno dello stesso paragrafo o alla pagina indicala.
Alcuni paragrafi del libro di bordo non riguardano tutti i veicoli. In questo caso si trover indicato all'inizio del passo in questione l'ambito di
validit, espresso con una frase del tipo: "Riguarda solo i veicoli con: volante multifunzionale".
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realt specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni sulla direzione si intendono
sempre riferite al senso di marcia, a meno che
non sia espressamente indicato un riferimento
diverso.
Legenda
ATTENZIONE!
max
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
{Jg Per il rispetto dell'ambiente
Inserti
Gli eventuali inserti di aggiornamento si trovano
all'inizio del libro di bordo, subito dopo il presente fascicolo.
I I | Avvertenza
<
'
<
II libro di bordo, un accompagnatore fedele
Data
Data
Indice analitici
(
Esempio
''''
4MOTION 3.3
Buon viaggio!
L'avere scelto una Volkswagen significa aver optato per un marchio conosciuto e apprezzato in
tutto il mondo, all'avanguardia della tecnologia
automobilistica per gli altissimi standard di qualit di lavorazione e comfort, sicurezza e rispetto
dell'ambiente.
max
<
<
<
Abbaglianti 3.1
sostituzione delle lampadine nei fari
alogeni 3.3
spia 3.1
Abbassamento automatico dello specchietto
esterno posto sul lato del passeggero 3.1
Abbassamento degli specchi 3.1
ABS 3.3
spia 3.3
ACC 3.2
attivazione e disattivazione 3.2
descrizione 3.2
funzionamento 3.2
impostazione della distanza 3.2
indicazioni visibili sul display 3.2
memorizzazione della velocit 3.2
programmazione della velocit 3.2
Accendisigari 3.1
Accessori 3.3
Additivi per la benzina 3.3
Adesivi 3.3
Aerazione posteriore 3.1
AFS (fari direzionali adattivi) 3.1
Airbag
disattivazione dell'airbag frontale lato
passeggero 2.1
per la testa 2.1
Airbag anteriore lato passeggero
avvertenze di sicurezza 2.1
Airbag frontale lato passeggero 2.1
Indice analitico
Avvertenze di sicurezza
airbag 2.1
airbag frontali 2.1
airbag laterali 2.1
airbag per la testa 2.1
airbag per le ginocchia 2.1
cinture di sicurezza 2.1
disattivazione dell'airbag frontale lato
passeggero 2.1
pretensionatori 2.1
uso dei seggiolini 2.1
Avviamento
a traino 3.3
di emergenza 3.3
di emergenza (nei veicoli con batteria nel
vano motore) 3.3
Avviamento a traino 3.3
((
'
<
max
Aprigarage 3.1
Aquaplaning 3.3
Arrotolatore automatico 2.1
ASR 3.3
spia 3.3
Assistente 3.1
Assistente di controsterzata 3.3
Assistente di frenata 3.3
Assistente di parcheggio 3.2
avvertenze e messaggi sul display del quadro strumenti 3.2
descrizione 3.2
individuazione di un posto di parcheggio
adatto 3.2
parcheggio con pi manovre 3.2
parcheggio con una sola manovra 3.2
ricerca di un posto adatto al
parcheggio 3.2
Assistente di salita 3.2
Astina di misurazione livello dell'olio 3.3
Attivazione dell'interruttore delle luci
diurne 3.1
Attivazione del riscaldamento autonomo 3.1
Attraversamento
di acqua salina 3.2
di piccoli corsi d'acqua 3.2
Attrezzi di bordo 3.3
collocazione 3.3
Audio Bluetooth 3.1
AUTO High
Climatronic 3.1
Autolavaggio 3.3
Auto Lock 3.1
AUTO Low
Climatronic 3.1
Autonomia residua 3.1
Auto Unlock 3.1
AUX-IN 3.1
Avarie al motore 3.3
spia 3.3
Avvertenze
portapacchi da tetto 3.1
><
Indice analitico
Climatronic 3.1
aerazione posteriore 3.1
AUTO High 3.1
AUTO Low 3.1
avvertenze generali 3.1
comandi 3.1
modalit automatica 3.1
modalit manuale 3.1
ricircolo 3.1
ricircolo automatico 3.1
visualizzazione delle informazioni 3.1
Codice 3.3
Cofano del vano motore 3.3
apertura 3.3
chiusura 3.3
spia 3.3
Comfort 3.1
apertura dei finestrini 3.1
chiusura dei finestrini 3.1
menu 3.1
Corning Home 3.1
Consigli ecologici 3.3
evitare lo sporco 3.3
prodotti per la cura del veicolo 3.3
pulizia 3.3
Consigli per il periodo invernale 3.3
motori diesel 3.3
Consigli per la guida
rimorchio 3.2
Consumo attuale di carburante 3.1
Consumo di carburante 3.5
Consumo medio di carburante 3.1
Contachilometri 3.1
Contachilometri totale 3.1
Contagiri 3.1
Controlli prima di partire 2.1
Controllo del livello dell'elettrolita 3.3
Controllo del livello dell'olio motore 3.3
Controllo elettronico della stabilit 3.3
spia 3.3
Controllo elettronico della trazione 3.3
spia 3.3
Controllo pneumatici
spia 3.3
Copertura del vano bagagli 3.1
Coppie di serraggio delle viti delle ruote 3.3
Copricerchi 3.3
rimontaggio 3.3
rimozione 3.3
Indice analitico
Coprimozzi 3.3
Corretta posizione seduta 2.1
Correttore assetto fari 3.1
Cric 3.3
Cristalli
pulizia 3.3
Cromature 3.3
Cura del veicolo 3.3
parti esterne 3.3
Cura e pulizia del veicolo 3.3
max
E85 3.3
EDS 3.3
effetto frenante 3.2
Elettrolita 3.3
Emissioni di CO2 3.5
EPC 3.3
ESP 3.3
spia 3.3
Estero
viaggi ali' - 3.2
G 12 3.3
G 12 plus 3.3
G 12 plus-plus 3.3
Gancio a testa sferica 3.2
amovibile 3.2
Gancio di traino
montaggio 3.2
Ganci per borse 3.1
Gas di scarico
catalizzatore 3.3
Gasolio 3.3
rifornimento di carburante non
adatto 3.3
Gestione automatizzata delle luci (ALS) 3.1
Getti di vapore 3.3
Giorno di attivazione del riscaldamento
autonomo 3.1
GRA
descrizione 3.2
modalit d'uso 3.2
Gruppi di bambini 2.1
Gruppi ottici posteriori
sostituzione dei LED 3.3
Guado di piccoli corsi d'acqua 3.2
Guarnizioni di gomma 3.3
Guida
con rimorchio 3.2
Guida fuori strada 3.2
I
Indice analitico
Immobilizer
messaggio di avvertimento 3.2
Immobilizer elettronico 3.2
Impianto antifurto 3.1
Impianto del telefono 3.1
Impianto di predisposizione per il telefono
mobile
modalit d'uso 3.1
Impianto di predisposizione telefonica
Premium 3.1
Impianto di preincandescenza 3.2
Impianto di scarico 3.3
Impianto elettrico 3.3
Impianto telefonico del veicolo 3.1
Impostazione del regolatore della
distanza 3.2
Impostazioni 3.1
Impostazioni standard 3.1
Indicatore della temperatura esterna 3.1
Indicatore multifunzioni 3.1
Indicatori di direzione 3.1
sostituzione delle lampadine 3.3
sostituzione delle lampadine nei fari allo
xeno 3.3
sostituzione delle lampadine nei fari
alogeni 3.3
spia 3.1
Indicatori di usura del battistrada 3.3
Indicazione stato di allacciamento delle
cinture 2.1
segnale acustico 2.1
Interruttori
alzacristalli elettrici 3.1
lampeggio di emergenza 3.1
luci 3.1
specchietti esterni 3.1
Intervento attivo sul volante, la guida passa al
conducente! 3.2
ISOFIX 2.1
Lampadine
avvertenze di sicurezza 3.3
luci del rimorchio 3.3
non funzionanti 3.3
sostituzione 3.3
spia 3.3
Lampadine a scarica di gas
sostituzione 3.3
Lampeggio di emergenza 3.1
Lampeggio fari 3.1
Launch Control Program 3.2
Lavaggio a basse temperature 3.3
Lavaggio a mano del veicolo 3.3
Lavaggio con getti di vapore 3.3
Lavaggio del veicolo 3.3
con idropulitrice ad alta pressione 3.3
Leaving Home 3.1
Leva del cambio 3.2
Leva del tergicristallo
gestione dei menu 3.1
Levette di apertura delle porte 3.1
Limitatore di forza
alzacristalli 3.1
tettuccio 3.1
Lingua
selezione 3.1
Liquido dei freni 3.3
spia 3.3
Liquido di raffreddamento 3.3
spia 3.3
temperatura 3.1
Livello dell'olio
spia 3.3
Luce del vano piedi 3.1
Luce di retromarcia
sostituzione della lampadina 3.3
Luci 3.1
di lettura 3.1
di orientamento 3.1
di parcheggio 3.1
interne 3.1
segnale acustico di avvertimento 3.1
Luci del freno
sostituzione delle lampadine 3.3
Luci della targa - sostituzione della
lampadina 3.3
max
Fusibili 3.3
nella plancia 3.3
sostituzione 3.3
K
Kit di pronto soccorso 3.1
Kit di riparazione pneumatici 3.3
collocazione 3.3
3.3
3.3
nei fari
M
Mancata chiusura del cofano del vano
motore 3.3
Manutenzione
airbag 2.1
indicatore delle scadenze 3.1
Manutenzione del tergicristallo 3.3
Marce 3.2
Marcia consigliata 3.2
Martinetto 3.3
Massa a vuoto 3.5
Massa complessiva 3.5
Massa del treno 3.5
Masse 3.5
Masse dei treni
rappresentazione tabellare 3.5
MEDIA-IN 3.1
Menu
comfort 3.1
gestione tramite i comandi situati sulla
leva del tergicristallo 3.1
gestione tramite i comandi situati sul volante multifunzionale 3.1
impostazioni 3.1
indicatore multifunzioni 3.1
Luci e visibilit 3.1
riscaldamento autonomo 3.1
riscaldamento supplementare 3.1
stato veicolo 3.1
struttura 3.1
Menu principale 3.1
Messaggi di avvertimento 3.1
Messa in moto a traino 3.3
MFA 3.1
Indice analitico
N
Numero del telaio 3.5
Numero di cetano 3.3
Numero di identificazione del veicolo 3.5
Numero di ottani 3.3
Numero di posti 2.1
10
Indice analitico
Orologio 3.1
regolazione 3.1
Parabrezza
in vetro coibente 3.1
pulizia 3.3
tergicristalli 3.1
Parabrezza rivestito di pellicola metallica
anti-infrarossi 3.1
Parcheggio 3.2
ParkAssist 3.2
descrizione 3.2
ESP disattivato. Ora guidi il
conducente! 3.2
Fase di immobilit insufficiente! 3.2
Intervento automatico sul volante.
Attenzione! 3.2
Intervento aut. terminato. Ora guidi il
conducente! 3.2
Intervento dell1 ESP! Ora guidi il
conducente! 3.2
Tempo massimo superato. Ora guidi il
conducente! 3.2
Velocit troppo elevata! Ora guidi il
conducente! 3.2
ParkAssist difettoso! Recarsi in officina 3.2
Park Assisi terminato! 3.2
Park Assist terminato! Difetto del sistema 3.2
ParkAssist terminato! ESP disattivato 3.2
ParkAssist terminato! Rimorchio 3.2
Park Assist terminato! Tempo massimo
superato 3.2
ParkAssist: velocit troppo bassa! 3.2
ParkAssist: velocit troppo elevata! 3.2
ParkPilot 3.2
Passasci 3.1
pastiglie 3.2
Pastiglie dei freni 3.3
messaggi di avvertimento 3.1
Pedale del freno
spia 3.2
Pedali 2.1
Pelle 3.3
Pelle naturale 3.3
Peso dei bambini 2.1
Pezzi di ricambio 3.3
I
Plancia 3.3
Pneumatici 3.3
riparazione e gonfiaggio 3.3
Pneumatici e cerchi 3.3
dimensioni 3.3
Pneumatici invernali 3.3
dispositivo di avvertimento velocit
eccessiva 3.1
trazione integrale 3.3
Pneumatici runflat 3.3
Poggiatesta
corretto posizionamento 2.1
posizionamento 3.1
posizione corretta 3.1
rimontaggio 3.1
smontaggio 3.1
Ponte sollevatore 3.3
Portabevande 3.1
console centrale anteriore 3.1
integrato nella console posteriore 3.1
pulizia 3.3
Portabevande anteriore
con apribottiglie 3.1
Portabottiglie 3.1
integrati nelle porte anteriori 3.1
Porta del conducente
apertura e chiusura di emergenza della
serratura 3.3
Porta del passeggero
apertura e chiusura di emergenza della
serratura 3.3
Portapacchi da tetto 3.1
avvertenze 3.1
fissaggio del carico 3.1
risparmio di carburante 3.1
Porte
apertura e chiusura automatiche 3.1
apertura manuale 3.1
chiusura 3.1
chiusura di emergenza 3.3
chiusura manuale 3.3
spia 3.1
Portellone
apertura di emergenza 3.3
chiusura 3.1
Portellone posteriore 3.1
apertura 3.1
avvertenze di sicurezza 3.1
spia 3.1
max
Posacenere
anteriore 3.1
pulizia 3.3
Posizione a sedere 2.1
passeggeri 2.1
Posizione dei sedili
regolazione elettrica 3.1
regolazione manuale 3.1
sedile anteriore lato guida 3.1
Posizione della leva selettrice 3.2
Posizione per i lavori di manutenzione
all'impianto dei tergicristalli 3.1
Posizione seduta
del conducente 2.1
del passeggero 2.1
Posti 2.1
Predisposizione per telefoni 3.1
modelli diversi 3.1
Predisposizione per telefoni Premium 3.1
Descrizione 3.1
Predisposizione telefono 3.1
descrizione 3.1
Predisposizione universale per telefoni
Premium 3.1
Preincandescenza
spia 3.2
Preriscaldamento del motore 3.3
collegamento 3.3
funzionamento 3.3
Presa del rimorchio 3.2
piedinatura 3.2
Presa USB 3.1
Prese elettriche 3.1
da 12 Volt 3.1
Pressione dell'olio
spia 3.3
Prestazioni 3.5
Pretensionatori 2.1
funzionamento 2.1
smaltimento 2.1
spia 2.1
Prima di partire 2.1
Primi chilometri 3.2
Programmi del cambio 3.2
Protezione del sottoscocca 3.3
Indice analitico
11
a mano 3.3
aulolavaggio 3.3
cristalli e specchietti 3.3
inturni 3.3
l'uli/.ia dei tessuti 3.3
Pulizia della pelle naturale 3.3
Pulizia delle parti di plastica 3.3
Pulizia del veicolo 3.3
prodotti 3.3
Q
Quadro strumenti 3.1
indicatori 3.1
menu 3.1
struttura dei menu 3.1
Radica 3.3
Radiotelefono 3.3
Raffreddamento
spia 3.3
Rear Assisi 3.2
impostazioni di visualizzazione 3.2
Registrazione dei dati nelle centraline 3.3
Regolatore automatico della distanza 3.2
attivazione 3.2
attivazione e disattivazione 3.2
descrizione 3.2
disattivazione 3.2
funzionamento 3.2
impostazione della distanza 3.2
indicazioni visibili sul display 3.2
memorizzazione della velocit 3.2
programmazione della velocit 3.2
situazioni particolari 3.2
spia 3.2
Regolatore della distanza
descrizione 3.2
Regolatore di velocit 3.2
disattivazione temporanea 3.2
modalit d'uso 3.2
spia 3.2
12
Indice analitico
max
Pulizia
SAFE
immobilizer elettronico 3.2
Sbrinatore del lunotto
Climatic 3.1
Climatronic 3.1
filamenti termici 3.3
Scarpe adatte alla guida 2.1
Scatola dei fusibili
nella plancia 3.3
Schema delle marce 3.2
Sci 3.1
Scomparto per il libro di bordo 3.1
Scongelamento delle serrature 3.3
Scontri frontali ed energia cinetica 2.1
Sedile del passeggero
abbattimento dello schienale 3.1
Sedili
anteriori 3.1
a regolazione elettrica 3.1
corretta posizione seduta degli
occupanti 2.1
regolazione 3.1
regolazione elettrica 3.1
regolazione manuale 3.1
Sedili riscaldabili 3.1
Seggiolini 2.1
avvertenze di sicurezza 2.1
gruppo O 2.1
gruppo 0+ 2.1
gruppo 2 2.1
gruppo 3 2.1
sistema ISOFIX 2.1
suddivisione in gruppi 2.1
Seggiolini per bambini
fissaggio 2.1
gruppo 1 2.1
sistema ISOFIX 2.1
sul divano posteriore 2,1
sul posto centrale del divano
posteriore 2.1
sul sedile del passeggero 2.1
Segnalazione frenata d'emergenza 3.1
Segnale acustico 2.1
Segnali acustici
luci non spente 3.1
Senso di rotolamento dei pneumatici 3.3
Sensore della qualit dell'aria 3.1
Sensore pioggia 3.1
Serbatoio
livello del carburante 3.1
Serbatoio del carburante
apertura dello sportellino 3.3
chiusura dello sportellino 3.3
Service 3.1
Servizio informazioni 3.1
Servofreno 3.3
Servosterzo 3.3
Servosterzo elettromeccanico
spia 3.3
Indice analitico
13
li i h u n i . u n
Il | ' N h 1 . 1
' I
' I
i . 1 1 u n . |>. i j , M . . u n m. i ; :
Simbolo dclhi ( b i a v e inglese 3.1
Sislrnui airbag 2.1
airbag per le ginocchia 2.1
spia 2.1
Sistema antibloccaggio ruote (ABS)
spia 3.3
Sistema di controllo della stabilit del
rimorchio 3.2
Sistema di controllo per il parcheggio 3.2
pulizia dei sensori 3.3
Sistema di controllo pneumatici 3.3
Sistema elettronico di controllo del telaio 3.2
descrizione 3.2
regolazione 3.2
Sistema ottico di parcheggio 3.2
descrizione 3.2
traino di un rimorchio 3.2
visualizzazione degli ostacoli 3.2
Smaltimento
airbag 2.1
pretensionatori 2.1
Snowboard 3.1
Soccorso stradale 3.1
Sollevamento del veicolo 3.3
Sollevamento del veicolo con il cric 3.3
Sostituzione della pila
telecomando (riscaldamento
supplementare) 3.1
max
li i .h diluvi M
Tachimetro 3.1
Tanica di carburante 3.3
Tappetini 2.1
Tappi delle valvole delle ruote 3.3
Targhetta dei dati del veicolo 3.5
Targhetta del costruttore 3.5
Targhetta di identificazione 3.5
14
Indice analitico
Targhette 3.3
Telaio: numero di identificazione 3.5
Telaio per fuoristrada 3.5
Telecamera
descrizione 3.2
Telecomando 3.1
sostituzione della pila 3.1
tasti 3.1
Telecomando (riscaldamento
supplementare)
sostituzione della pila 3.1
Telefoni mobili non connessi all'antenna
esterna 3.1
Telefono
accoppiamento via Bluetooth 3.1
audio Bluetooth 3.1
Bluetooth 3.1
connessione 3.1
descrizione 3.1
modalit d'uso 3.1
predisposizione 3.1
Telefono cellulare 3.3
Temperatura del liquido di raffreddamento
traino di rimorchi 3.3
Temperatura dell'olio 3.1
Temperatura esterna 3.1
Tendina parasole
tettuccio 3.1
Tergicristalli
intermittenza 3.1
parabrezza 3.1
posizione per i lavori di manutenzione 3.1
sensore pioggia 3.1
ugelli lavacristallo riscaldabili 3.1
Tergicristallo 3.3
lavaggio 3.3
posizione per i lavori di
manutenzione 3.3
spia del liquido 3.3
Tergilunotto 3.1
sostituzione della spazzola 3.3
Testa sferica amovibile del dispositivo di
traino 3.2
Testi informativi sul display 3.1
Tettuccio 3.1
chiusura comfort 3.1
chiusura di emergenza 3.3
comandi 3.1
Tiptronic 3.2
Indice analitico
15
IM', I I
I i . u n i i :i.:i
iivvcrlcn/c :t.:i
. . u n i in i ;i doppia frizione DSG 3.3
cambio automatico 3.3
consigli di guida 3.3
trazione integrale (4MOTION) 3.3
Traino con asta 3.3
Traino con fune 3.3
Traino di rimorchi
cavo metallico per la frenatura automatica del rimorchio 3.2
ESP 3.2
fanali posteriori del rimorchio 3.2
frenate automatiche 3.2
surriscaldamento 3.2
velocit 3.2
Traino di un rimorchio 3.2
temperatura del liquido di
raffreddamento 3.3
Trasformazioni del veicolo 3.3
Trazione integrale 3.3
catene da neve 3.3
pneumatici invernali 3.3
Triangolo catarifrangente 3.1
u
Unit di misura
selezione 3.1
Usato 3.3
Utensili 3.3
V
Vani portaoggetti 3.1
al centro della plancia 3.1
bracciolo anteriore 3.1
console centrale anteriore 3.1
lato guida 3.1
lato passeggero 3.1
pulizia 3.3
ulteriori 3.1
Vano bagagli 3.1
presa elettrica 3.1
Vano motore 3.3,3.5
lavori 3.3
pulizia 3.3
vaschetta di raccolta dell'acqua 3.3
Vaschetta di raccolta dell'acqua 3.3
Veicolo
sollevamento 3.3
Velocit massima 3.5
Velocit media 3.1
Vernice
lucidatura 3.3
prodotti per la cura 3.3
trattamento protettivo 3.3
Vetro coibente 3.1
Viaggi all'estero 3.2
fari 3.2
Viaggiare sicuri 2.1
Vista d'insieme della strumentazione 3.1
Viti antifurto delle ruote 3.3
Viti delle ruote
coppie di serraggio 3.3
Volante 3.1
multifunzionale 3.1
regolazione dell'altezza 3.1
Volante multifunzionale
gestione dei menu 3.1
max
i in i M i i
X
XDS 3.3
16
Indice analitico
max
1.1 Programma Service | Golf, Golf GTI, Golf Plus, Touran, Passat, Passat Variant, Eos, Tiguan, Scirocco, Golf GTD
Chiusura di redazione: 17.03.2009
Art.-Nr.: 101.5W3.SPK.50 | Italienisch 05.2009
1.1
Targhetta dei
del veicolo
::"
^f
max
L'assistenza a cv
L'addetto al Servi
Telefono:
. i...
Fig. 1
Seconda chiave
1QB-
no
D
e
a
a
a
a
Data:
Primo service
Come faccio a sapere quale tipologia di manutenzione necessaria per il mio veicolo?
LongLife Service:
-II veicolo soggetto alla manutenzione periodica o basata sul chilometraggio se nella sua
targhetta dei dati (si veda la seconda di copertina del libretto) riportato il numero PR "QGO
oppure QG2" e se a ^> pag. 3 stata fatta una
crocetta in corrispondenza della voce relativa.
- A => pag. 3 stata fatta una crocetta in corrispondenza del LongLife Service.
-A => pag. 3 stata fatta una crocetta in corrispondenza della manutenzione "periodica"
(cio a scadenze fisse) o in base al chilometraggio.
(E Avvertenza
Se non si utilizza olio motore LongLife (anche
per i rabbocchi), fanno fede le scadenze per la
Manutenzione
in base all'indicatore scadenze di manutenzione variabili
(comunque al massimo entro 2 anni).
Cambio dell'olio
in base all'indicatore delle scadenze di manutenzione
(dopo 1 anno o ogni 15.000 km,
a seconda di quale limite viene raggiunto
per primo).
max
Note
Ispe:
Data
Se si usa come carburimi!' un ilirsrl ad ulto tcnore di zolfo, bisogna cambiali 1 l'olio e sostituire il filtro del carburanti' ugni 7..r><)<> km
=> pag. 5, => . Per saperi' in quali l'ai'si si adopera questo tipo di dii'.srl, i ivolgri si ad un centro
di assistenza Volkswagc'ii.
Prima di essere consugi i a t i ) , il veicolo i' stato sottoposto ad un attento rsamr, i osi dir il diente
possa apprezzarlo e goderselo l i l i dal primo chilometro.
\$gf)
Volkswagen Service
Scadenze di manutenzione
LongLife Service
(n PR QG1)
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
In base all'indicatore
scadenze di manutenzione variabili
(comunque al massimo dopo
2anni a) )
Ispezione
Tipo di service
Indicazioni generali
Gli intervalli di manutenzione indicati si riferiscono a veicoli sottoposti a condizioni di impiego normali.
Nei casi in cui il veicolo sia utilizzato in condizioni particolarmente difficili, necessario far
eseguire alcuni lavori anticipatamente rispetto
alla scadenza prevista o anche tra un'ispezione e
l'altra.
I casi di condizioni di impiego difficili sono i seguenti:
carburante ad alto tenore di zolfo,
frequente percorrenza di tragitti brevi,
motore acceso per lunghi periodi (come succede ad esempio ai taxi),
utilizzo del veicolo in zone particolarmente
polverose,
frequente traino di rimorchi,
uso prevalente del veicolo in citt, o comunque su tratti che impongono continue fermate e ripartenze,
utilizzo prevalentemente invernale.
Ci vale specialmente per i seguenti componenti:
Filtro dell'aria
Cinghia dentata
Olio motore
Filtro antiparticolato per i motori diesel
Volkswagen Service
max
a'
b)
Se si usa come carburante un diesel ad alto tenore di zolfo, bisogna cambiare l'olio e sostituire il filtro del
carburante ogni 7.500 km => . Per sapere in quali Paesi si adopera questo tipo di diesel, rivolgersi ad un
centro di assistenza Volkswagen.
A seconda di quale limite viene raggiunto per primo.
! ATTENZIONE!
In caso di forti sollecitazioni dell'impianto frenante, un liquido dei freni troppo vecchio pu
provocare la formazione di bolle nel circuito.
Questo fenomeno in grado di causare anche
un blocco totale del funzionamento dei freni.
Si raccomanda dunque di far cambiare il liquido dei freni alle scadenze previste.
Usare esclusivamente il tipo di liquido dei
freni (che non deve essere usato ma nuovo!)
indicato nel => fascicolo "Consigli e assistenza", cap. "Controlli e rabbocchi".
Se non si rispettano le scadenze prescritte
per la sostituzione del liquido dei freni, ci si
espone al rischio di causare un incidente per il
mancato funzionamento dei freni!
vi/ Importante!
Volkswagen Service
I I Avvertenza
Operazioni previste
Oltre alla normale ispezione / manutenzione ordinaria occorre far effettuare una serie di inter-
Manutenzione Ispezione
ordinaria
Interventi di manutenzione
Operazioni previste
Cambio
dell'olio
Cambio
dell'olio
Manutenzione Ispezione
ordinaria
X
Controllo dei soffietti di tenuta degli snodi degli assali per accertarsi che non perdano e che non siano danneggiati
Controllo del livello dell'ATF del cambio automatico ed eventuale rabbocco3' (ad eccezione della Passai f .8 TSI
09G e 2.0 TSI 09G
Sistema refrigerante: controllo del livello del liquido di raffreddamento e della concentrazione di antigelo, con eventuale
rabbocco
Controllo del livello del liquido dei freni sulla base del grado di
usura delle pastiglie
max
Se il veicolo ne dotato, controllo del kit di riparazione pneumatici: verificare la data di scadenza del sigillante ed accertarsi
che la bomboletta non sia danneggiata
Per i veicoli che dispongono del tettuccio scorrevole/sollevabile o del tetto panoramico scorrevole: controllo del funzionamento, eventuale pulitura ed ingrassaggio delle guide di scorrimento e del deflettore
Controllo del funzionamento delle luci anteriori, di quelle posteriori, dell'illuminazione del vano bagagli, degli indicatori di
direzione, del lampeggio d'emergenza, delle luci diurne, dei
fari direzionali statici e della gestione automatizzata delle luci
(se il veicolo ne dispone)
Controllo dello spessore delle pastiglie e dello stato dei dischi
dei freni anteriori e posteriori
Volkswagen Service
Volkswagen Service
Cambio
dell'olio
Manutenzione Ispezione
ordinaria
h)
c)
I f ] Avvertenza
A seconda delle condizioni di impiego specifiche del veicolo, potrebbe risultare pi conveniente anticipare l'esecuzione di alcuni lavori di
ispezione o farli effettuare a parte in un secondo
momento. Si consiglia di rivolgersi al tecnico addetto per un parere.
La sostituzione della cinghia dentata dipende dal tipo di motore. Per gli intervalli di sostituzione della cinghia dentata, si vedano gli interventi supplementari => pag. 9. Per qualsiasi
informazione ulteriore, rivolgersi al tecnico
addetto. ^
max
a'
Interventi supplementari
Scadenza
Operazione prevista
Ogni 7.500 km
Sostituzione del filtro del carburante, solo per i motori IDI alimentati
a diesel contenente pi di 2000 ppm di zolfo
Ogni 30.000 km
Ogni 60.000 km
Ogni 90.000 km
Volkswagen Service
Volkswagen Service
Operazione prevista
- Sostituzione delle candele di accensione (solo per i veicoli con percorrenza superiore a 90.000 km in 6 anni ad esclusione dei motori 1.8 TSI,
2.0 TSI, 2.0 TFSI* e V6 FSI)
A 90.000 km,
poi ogni 30.000 km
Ogni 150.000 km
A 150.000 km,
poi ogni 30.000 km
Controllo del tenore di ceneri del filtro antiparticolato (DPF)b' (solo per
i veicoli con filtro antiparticolato montato in fabbrica)
Ogni 180.000 km
Ogni 300.000 km
Per i veicoli dotati di cambio automatico a 6 rapporti destinati a Paesi con clima particolarmente caldo,
necessario effettuare degli interventi di manutenzione supplementari. Per sapere quali sono tali Paesi, rivolgersi ad un centro di assistenza Volkswagen.
Se, in condizioni di impiego del veicolo particolarmente gravose, si riscontra dall'analisi con il tester di
diagnosi un tenore di ceneri troppo elevato, bisogna sostituire il filtro antiparticolato. Per maggiori informazioni rivolgersi ad un centro di assistenza Volkswagen.
Da far eseguire solo ed esclusivamente presso officine autorizzate.
ATTENZIONE!
In caso di forti sollecitazioni dell'impianto frenante, un liquido dei freni troppo vecchio pu
provocare la formazione di bolle nel circuito.
Questo fenomeno in grado di causare anche
un blocco totale del funzionamento dei freni.
Si raccomanda dunque di far cambiare il liquido dei freni alle scadenze previste.
max
ATTENZIONE! (continua)
- Sostituzione del liquido dei freni => /!\ Controllo dell'impianto del gasc' (GAP), con verifica di tutti i compo-
" Sostituzione dell'AdBlue (per i veicoli Blue TDI con percorrenza inferiore a 15.000 km in 4 anni)
- Sostituzione delle candele di accensione (solo per i veicoli con percorrenza inferiore a 60.000 km in 4 anni ad esclusione dei motori 1.8 TSI,
2.0 TSI, 2.0 TFSI e V6 FSI)
10
Sostituzione dei serbatoi e dei tubi dell'impianto del gas (solo Touran e
Passat EcoFuel)
Volkswagen Service
Volkswagen Service
11
(j()
Indicazioni generali
La garanzia di mobilit LongLife, che inizia alla consegna del veicolo nuovo, si
rinnova ogni volta che si fanno eseguire dei lavori completi di manutenzione ordinaria.
La garanzia di mobilit LongLife viene prolungata qualora si facciano eseguire alla scadenza
prevista gli interventi di manutenzione ordinaria presso un centro di assistenza della rete
Volkswagen. Le spese sostenute per le ispezioni
coprono anche i costi dell'intero pacchetto di
servizi.
La garanzia di mobilit LongLife da diritto ad
usufruire delle seguenti prestazioni:
11
12
La garanzia decade se
Nel Programma Service riportata la data di consegna, che costituisce allo stesso
tempo la data d'inizio detta garanzia.
Garanzia
I veicoli nuovi di fabbrica acquistati presso i rivenditori Volkswagen sono coperti da garanzia
in caso di difetti o guasti.
max
Per maggiori dettagli sulle condizioni e sui termini della garanzia consultare il contratto di acquisto.
I dati del veicolo contenuti nel Programma Service permettono sempre di montare i ricambi
originali Volkswagen* giusti. Questi dati contribuiscono dunque, a far s che le riparazioni possano essere effettuate senza alcun problema
anche dopo molti anni.
Nel Programma Service indicata anche la scadenza prevista per un determinato intervento di
manutenzione nonch i lavori di cui esso
consta.
Un veicolo si considera in panne quando non in grado di raggiungere l'officina senza l'intervento di un
carro attrezzi o soccorsi simili.
Volkswagen Service
Volkswagen Service
13
(@)
Servizi supplementari
Indicazioni generali
Per l'assistenza tecnica per il proprio veicolo si ha a disposizione una delle maggiori ed efficienti organizzazioni.
max
I centri di assistenza Volkswagen sono ovviamente anche disposti a far eseguire tali controlli
per conto del cliente.
Anche se non si intendesse usufruire di questo
servizio, ma si preferisse portare personalmente
il veicolo presso un ente ufficialmente autorizzato ad eseguire il controllo, bene comunque
consultare prima il responsabile della propria
officina.
L'addetto dir a che cosa prestare particolare attenzione per fare in modo che il veicolo non presenti poi anomalie che costringano a far eseguire un ulteriore controllo. ^
I ricambi originali Volkswagen sono stati realizzati in modo mirato per i veicoli cui sono destinati e sono stati testati dalla Volkswagen AG
anche dal punto di vista della sicurezza. Questi
ricambi corrispondono per quanto concerne la
fattura, i criteri di misura ed il materiale, esattamente alle direttive della Casa. I nostri ricambi
originali sono stati concepiti espressamente
per i veicoli Volkswagen. Si consiglia pertanto di
fare uso di ricambi originali Volkswagen. La
Volkswagen AG non si assume alcuna responsabilit per eventuali pecche riguardanti l'affidabilit, la sicurezza e l'idoneit di ricambi non
originali.
14
Volkswagen Service
Volkswagen Service
15
(jMj)
o accessori appro-
16
Volkswagen Service
max
Se si desidera installare sul veicolo degli accessori, si tenga presente quanto segue.
Volkswagen Service
17
no
a a
a a
a a
a a
a a
a a
ATP
Olio e filtro del cambio DSG
Serbatoi e tubi dell'impianto
del gas
Olio della frizione Haldex
Filtro del carburante
Cartuccia del filtro dell'aria
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
a
a
18
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno*
Volkswagen Service
19
($)
Attestato n a 2
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(n PR: QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto
per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
20
Cambio dell'olio
Lavori supplementari
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Volkswagen Service
21
Qgj)
Attestato n2 3
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto
per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
Cambio dell'olio
Lavori supplementari
Manutenzione ordinaria
f ]<*
22
Volkswagen Service
Volkswagen Service
23
Attestato n e 4
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
24
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno*
Volkswagen Service
25
^)
Attestato n2 5
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
ATF
Olio e filtro del cambio DSG
Serbatoi e tubi dell'impianto
del gas
Olio della frizione Haldex
Filtro del carburante
Cartuccia del filtro dell'aria
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
26
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno*
Volkswagen Service
27
(^)
Attestato n 2 6
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(n PR: QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
ATF
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
u
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
28
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno* ...
Volkswagen Service
29
!]Jj$)
Attestato n2 7
Interventi supplementari - sostillazione di:
no
ATF
i >
''
i >
''
Manutenzione ordinaria
(n PR: QGO/QG2)
i >
''
i >
''
I-J
Ispezione
1 1
1 1
i >
i >
1 I
1 I
Utilizzo d i
olio motore LongLife
i 1
|i
1 1
1 1
Data:
i >
'
i >
^
Chilometraggio:
i >
^^
i >
Cnghia dentata
| [
Candele di accensione
i i
no
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Si consiglia la riparazione
1 1
1 1
i >
a
a
variabili
Ispezione
i >
LJ
max
Interventi eseguiti:
i >
^^
i >
|[
i |
Cambio dell'olio
1 1 Manutenzione ordinaria
Q Lavori supplementari
i
30
Volkswagen Service
Volkswagen Service
31
^)
Attestato n2 8
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(n PR: QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore Longl.ife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
max
Interventi eseguiti:
a
a
32
Cambio dell'olio
Lavori supplementari
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Volkswagen Service
33
($$)
Attestato n2 9
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
34
Cambio dell'olio
Lavori supplementari
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Volkswagen Service
35
(@)
Attestato n9 10
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
1 m'
(* a seconda i l i i | i u l < hm
giunto pel | l l I l l l l l l
max
Interventi eseguiti:
a1Cambio dell'olio
a Manutenzione ordinaria
36
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno*
Volkswagen Si-ivice
37
(^)
Attestato n^ 11
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
38
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno*
Volkswagen Service
39
(@)
Attestato n2 12
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
(n PR: QG1)
Manutenzione ordinaria
(nPR:QGO/QG2)
Ispezione
Sostituzione del liquido
dei freni
Utilizzo di
olio motore LongLife
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Data:
Chilometraggio:
Si consiglia la riparazione
a a
Cinghia dentata
Candele di accensione
no
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
oppure a
km*
(* a seconda di quale limite viene raggiunto per primo)
max
Interventi eseguiti:
a
a
a
a
40
Cambio dell'olio
Manutenzione ordinaria
Volkswagen Service
Lavori supplementari
Mese
Anno*
Volkswagen Service
41
(J)
QI$)
naria (sostituzione di un modulo dell'airbag, lavori sul climatizzatore, cambio di codice da LongLife a manutenzione fissa periodica o a seconda del chilometraggio eccetera).
Data:
Annotazioni:
Chilometraggio:
Timbro del rivenditore Volkswagen
Data:
Chilometraggio:
Data:
Annotazioni:
Annotazioni:
Chilometraggio:
Data:
Annotazioni:
^^B
max
Chilometraggio:
Data:
Annotazioni:
Chilometraggio:
Data:
,0
Annotazioni:
Data:
Annotazioni:
42
Volkswagen Service
Volkswagen Service
43
w//)
I
i
i
i
s
Chilometraggio:
Data:
Annotazioni:
j-
max
44
Volkswagen Service
2.1 Sicurezza
GolfPlus
max
2.1
Quando si vende il veicolo o lo si cede temporaneamente, accertarsi che sia corredato del presente fascicolo.
Gli eventuali inserti si trovano immediatamente
dopo il fascicolo Indice analitico generale.
Alla fine del presente manuale si trova un indice
analitico contenente un elenco d i termini e temi
disposto in ordine alfabetico.
Alcune parti del presente manuale non riguardano determinati tipi di veicoli. In questo caso si
trover indicato all'inizio del passo in questione
l'ambito di validit, espresso con una frase del
tipo: "Riguarda solo i veicoli con: airbag per la
testa".
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realt specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni sulla direzione si intendono
sempre riferite al senso di marcia, a meno che
non sia espressamente indicato un riferimento
diverso.
Legenda
Indice
Viaggiare sicuri
Indicazioni generali
10
Cinture di sicurezza
12
Informazioni generali
Importanza delle cinture di sicurezza
Cinture d! sicurezza
12
15
19
Pretensionatori
23
Sistema airbag
26
Indicazioni generali
26
Airbag frontali
30
max
33
36
39
42
44
Indicazioni generali
44
Seggiolini
Idoneit dei sedili per i seggiolini per
bambini
46
49
Indice alfabetico
54
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
'3)5 Per il rispetto dell'ambiente
(M)
Indice
(^)
Viaggiare sicuri
Indicazioni generali
contiene avvertenze importanti, che vanno osservate con scrupolo se si vogliono correre meno
rischi quando si viaggia.
La sicurezza importante per tutti! ^
Gentile cliente,
Prima di partire
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
Dotazioni di sicurezza
ancoraggi per seggiolini omologati per il sistema ISOFIX sui posti laterali posteriori e sul
sedile del passeggero",
Per la propria sicurezza e quella dei passeggeri si deve, ogni volta che ci si mette in
viaggio, fare quanto segue:
- assumere una corretta posizione a sedere e invitare i passeggeri a fare altrettanto => pag. 5;
max
Per questo opportuno ricorrere alle informazioni che mettiamo a disposizione e che fanno
Optional.
Viaggiare sicuri
Viaqcjkiii- MI un
// livello della sicurezza dipende in larga misura dallo stile di guida del conducente e dal comportamento di ciascun passeggero.
Per poter guidare in modo sicuro e rilassato, il conducente deve stare seduto correttamente.
max
(@
Viaggiare sicuri
Se per ragioni legate a una particolare costituzione tisica non si riuscisse a tenere una
distanza di almeno 25 cm dal volante, occorre
rivolgersi ad un'officina, dove si potr valutare l'opportunit di apportare delle modifiche al veicolo.
Posizionare il sedile anteriore lato guida in
modo tale che la distanza tra le ginocchia del
conducente e la plancia sia di almeno 10 cm
=> pag. 5, fig. 1. Quando la distanza fra le ginocchia e la plancia non adeguata, l'airbag
di protezione delle ginocchia2' non pu svolgere correttamente la sua funzione protettiva.
Pericolo di morte!
Quando si guida, le mani vanno tenute ai
lati del volante, nella posizione "nove e un
quarto". In questo modo ci sono meno rischi
di riportare lesioni in caso di fuoriuscita
dell'airbag.
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
Non si deve mai tenere il volante in posizione "ore 12" n afferrarlo in altro modo non
corretto (per esempio al centro). In tali casi,
infatti, in caso di apertura dell'airbag del conducente si potrebbero subire lesioni alle
braccia, alle mani e alla testa.
Se per ragioni legate a una particolare costituzione fisica non si riuscisse a tenere una
distanza sufficiente dal volante, occorre rivolgersi ad un'officina, dove si potr valutare
l'opportunit di apportare delle modifiche al
veicolo.
// passeggero seduto sul sedile anteriore deve mantenere una distanza sufficientemente ampia dalla plancia, in modo che l'airbag dopo un'eventuale apertura
possa assicurare la sicurezza massima.
Per una maggior sicurezza e per ridurre gli
effetti di un eventuale incidente, consigliamo al passeggero seduto davanti di
adottare le seguenti impostazioni:
- far scorrere il pi possibile all'indietro il
sedile => /\
- mantenere lo schienale in posizione
verticale, appoggiandovi la schiena con
tutta la sua superficie;
- regolare l'altezza del poggiatesta in
modo che il suo bordo superiore venga a
trovarsi allo stesso livello della sommit
del capo o comunque non pi in basso
degli occhi e quanto pi vicino alla nuca
=> pag. 8;
21
Optional.
Viaggiare sicuri
max
ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE!
Assumendo una posizione a sedere scorretta,
il passeggero seduto davanti espone a gravi rischi la propria incolumit.
ATTENZIONE! (continua)
I passeggeri posteriori devono stare seduti tenendo il busto eretto, i piedi nell'apposito vano e la cintura correttamente allacciata.
Onde prevenire una parte dei rischi derivanti da eventuali manovre brusche o incidenti, i passeggeri seduti sui sedili posteriori devono seguire le seguenti istruzioni:
Viaggiare sicuri
($
/\!
Assumere una posizione a sedere non corretta aumenta il rischio di subire lesioni
(anche mortali) quando si verifica un incidente.
Se non si allacciano le cinture nel modo
corretto, o se addirittura non le si indossa
affatto, si mette in serio pericolo la propria
vita. Le cinture di sicurezza possono offrire
la massima protezione solo se allacciate
correttamente poich una posizione seduta non corretta riduce sensibilmente il
livello di protezione da esse offerto e pu
dar luogo a lesioni anche mortali. In particolare! rischi di lesioni mortali aumentano
sensibilmente per chi, seduto in posizione
non corretta, viene colpito da un airbag. Il
conducente del veicolo responsabile
della sicurezza dei passeggeri a bordo e in
particolare di quella dei bambini. Per
questo motivo:
max
Se posizionati correttamente, i poggiatesta svolgono un 'importante funzione protettiva, contribuendo a ridurre i rschi di lesioni nella maggior parte dei casi di incidenti.
Ecco, nell'elenco che segue, degli esempi di errata posizione a sedere, con conseguenti rischi
per l'incolumit delle persone. L'elenco non
pu certo definirsi completo, tuttavia utile a
rendersi conto dell'importanza della questione.
A veicolo in movimento:
111 Avvertenza
II poggiatesta centrale del divano posteriore non |
regolabile in altezza. ^
Viaggiare sicuri
Viaggiare sicuri
(^)
>>< MI M - 1 *'
\ *
Pedali
L'accesso ai pedali e il loro utilizzo non deve essere ostacolato dalla presenza di
tappetini o di altri oggetti nei pressi della pedaliera.
^^k
Indossare calzature adatte ad assecondare i movimenti dei piedi e che permettano di avere una
buona sensibilit sui pedali.
10
Viaggiare sicuri
max
! ATTENZIONE!
Q^
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
11
Cinture di sicurezza
Informazioni generali
La spia 4- si spegne nel momento in cui il conducente e/o il passeggero, a quadro acceso, allacciano la rispettiva cintura di sicurezza.
f\!
In questo capitolo viene spiegata l'importanza delle cinture di sicurezza, il loro funzionamento e il loro uso corretto.
Numero di posti
f\!
Se non si allacciano le cinture nel modo corretto, o se addirittura non le si indossa affatto,
si mette in serio pericolo la propria vita.
12
Cinture di sicurezza
II veicolo dispone in totale di cinque posti a sedere: due davanti e tre dietro. Ogni posto dotato di una cintura di sicurezza a tre punti di attacco.
ATTENZIONE!
max
Se non si allacciano le cinture nel modo corretto, o se addirittura non le si indossa affatto,
si mette in serio pericolo la propria vita.
Indossate correttamente, le cinture di sicurezza riescono a limitare il numero e la gravita
delle lesioni alle persone in caso di incidente o
di frenata brusca. Per questo, quando il veicolo in movimento bisogna sempre indossare la cintura ed accertarsi che tutti i passeggeri facciano altrettanto.
Le cinture di sicurezza vanno indossate
anche dalle persone inferme e dalle donne in
stato di gravidanza. Come tutti gli altri passeggeri, infatti, anche queste persone possono rischiare facilmente la vita se non indossano
correttamente le cinture. Il modo migliore di
proteggere il nascituro di proteggere la
madre, per tutta la durata della gestazione. ^
ATTENZIONE! (continua)
All'interno del veicolo non devono mai trovarsi persone in numero superiore a quello dei
posti a sedere.
Ogni persona che si trova all'interno
dell'abitacolo deve indossare la cintura del
proprio sedile.
I bambini a bordo vanno protetti per
mezzo di speciali sistemi di ritenuta adeguati
al loro peso e alla loro statura. ^
cs
Avvertenza
Optional.
Cinture di s k u i r / / u
13
Riguarda solo i veicoli: con indicazione dello stato di allacciamento delle cinture posteriori
&*
'
14
I I I Avvertenza
L'indicazione dello stato di allacciamento delle
cinture posteriori pu essere attivata o disattivata insieme alla spia di mancato allacciamento
della cintura di sicurezza del passeggero
41 => pag. 13 presso qualsiasi centro di assistenza
Volkswagen. 4
11 principio fisico che sta alla base del comportamento dinamico dei corpi a seguito di uno
scontro frontale relativamente semplice da
comprendere. Dal momento in cui si mette in
movimento => fig. 10 il veicolo si carica di
"energia cinetica". La stessa cosa accade ovviamente agli occupanti.
sicurezza, in caso di incidente tutta l'energia cinetica accumulata dai loro corpi viene neutralizzata esclusivamente attraverso l'impatto con il
muro => fig. 11.
L'intensit dell'energia cinetica dipende principalmente dalla velocit e dal peso del veicolo,
cui si aggiunge il peso delle persone a bordo.
All'aumentare della velocit e del peso, aumenta
anche la quantit di energia che deve essere assorbita in caso di incidente.
La velocit del veicolo costituisce comunque il
fattore pi importante. Se infatti si raddoppia la
velocit, passando per esempio da 25 a 50 km/h,
l'energia cinetica si quadruplica!
Poich nel nostro esempio le persone a bordo
non possono essere trattenute dalle cinture di
41
max
(^$)
Anche se l'impatto si verificasse solo ad una velocit compresa fra i 30 e i 50 km/h, i corpi delle
persone a bordo del veicolo potrebbero sviluppare facilmente una massa pari a una tonnellata
(1.000 kg). A velocit pi alte, poi, l'intensit
della forx.a che agisce sui corpi si moltiplica ad
un tasso ancora maggiore.
1 passeggeri che non indossano le cinture di sicurezza non formano, per cos dire, un "corpo
unico" con il veicolo. In caso di impatto frontale,
i passeggeri non allacciati tendono a proseguire
il moto alla stessa velocit con cui si muoveva il
veicolo prima dell'urto! Questo non avviene soltanto nel caso degli incidenti fmnlal
i tipi di incidenti e collisioni. ^
Optional.
Cinture di sicurezza
Cinturo di su u i c / / < i
15
(@)
Molte persone credono che, in caso di urto leggero, si possa attutire l'impatto seniplicemente puntando le braccia. Nulla di pi sbagliato!
Gi a basse velocit di impatto, le forze che agiscono sul corpo raggiungono un'intensit tale
da non poter essere contrastate. In caso di urto
frontale, i passeggeri che non indossano le cinture vengono scagliati in avanti, andando a battere contro le pareti dell'abitacolo o contro il volante, il cruscotto o il parabrezza => fig. 12.
Il sistema degli airbag non sostituisce le cinture
di sicurezza. Gli airbag offrono solo una protezione in pi. Tutte le persone a bordo (conducente compreso) devono viaggiare sempre con
le cinture di sicurezza correttamente allacciate.
In questo modo si riducono notevolmente i rischi di lesioni gravi in caso di incidente, a prescindere dalla presenza o meno degli airbag.
16
Cinture di sicurezza
max
Cinture di sicuro//a
17
ATTENZIONE! (continua)
L'uso corretto delle cinture di sicurezza riduce notevolmente i rischi per l'incolumit personale!
18
Optional.
Cinture di sicurezza
ATTENZIONE! (continua)
pregiudicare il buon funzionamento dei riavvolgitori automatici => fascicolo 3.3 "Consigli
e assistenza", cap. "Cura delle parti interne del
veicolo".^
ATTENZIONE! (continua)
Cinture di sicurezza
Riguarda solo i veicoli: con cinture di sicurezza
max
t (
=> pag. 5.
- La cintura, che deve essere afferrata per
la linguetta e tirata senza strappi, va fatta
passare sul torace e sull'addome => /\
Cinture di sicurezza
19
A ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE! (continua)
f\!
Perch le cinture di sicurezza possano svolgere nel modo pi efficace la loro funzione
protettiva, necessario che siano indossate
correttamente e che lo schienale del sedile sia
tenuto in posizione verticale. Un eventuale incidente pu avere conseguenze molto gravi se
la cintura non allacciata correttamente.
II tratto superiore della cintura deve passare al centro della spalla, non sul collo
=> fig. 16.
max
ATTENZIONE! (continua)
// modo migliore di proteggere il nascituro che la madre indossi sempre e in maniera corretta la cintura di sicurezza.
61
71
Optional.
Optional.
20
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza
21
ATTENZIONE! (continua)
Le donne in stato di gravidanza devono indossare la cintura di sicurezza facendola aderire bene al corpo e facendola passare pi in
basso possibile rispetto al bacino, in modo che
non prema sul ventre.
ATTENZIONE! (continua)
max
- Farrientrarela cintura, accompagnandola con la mano, in modo che possa riavvolgersi pi facilmente, senza danneggiare
i rivestimenti e senza attoreigliarsi.
f\!
Non si deve mai sganciare la cintura di sicurezza quando il veicolo in movimento perch
aumenta il rischio di procurarsi delle lesioni
gravi e persino mortali! 4
Pretensionatori
In caso di impatto frontale le cinture di sicurezza dei sedili anteriori e quelle dei
sedili posteriori laterali si tendono automaticamente.
Le cinture di sicurezza dei sedili anteriori e
quelle dei sedili posteriori laterali sono dotate di
pretensionatori 8 '. I pretensionatori si attivano
su impulso dei sensori quando si verifica uno
scontro frontale o si subisce un tamponamento,
in entrambi i casi con una certa violenza. In
questo modo le cinture di sicurezza esercitano
una spinta nella direzione opposta a quella in
cui si muovono le persone sedute all'interno del
veicolo, riducendone lo slancio.
Optional.
22
Cinture di sicurezza
Cinture di su
23
($)
[ 11 Avvertenza
L'attivazione dei pretensionatori produce
una certa quantit di pulviscolo. Ci del tutto
normale, non si tratta di un principio di incendio all'interno dell'abitacolo.
max
24
Cinture di sicurezza
ATTENZIONE! (continuo)
Cinture di sicurezza
25
Qj)
Sistema airbag
Q\!
Se si indossano le cinture di sicurezza in modo
sbagliato o si tiene una posizione a sedere non
corretta si rischiano lesioni gravi o anche mortali in caso di incidente.
Tutti i passeggeri (e in particolare i bambini) che non hanno allacciato correttamente
la cintura rischiano di ferirsi anche mortalmente in caso di apertura degli airbag. I bambini fino ai 12 anni devono occupare sempre i
posti posteriori. I bambini devono essere
sempre allacciati in modo sicuro e adeguato
alla loro et e alle loro caratteristiche fisiche.
Indicazioni generali
Importanza di indossare la cintura di sicurezza e di assumere una
corretta posizione seduta
Se non si indossa la cintura e/o non si sta seduti in modo corretto, gli airbag non
potranno offrire il livello di protezione massimo nel caso dovessero entrare in funzione.
26
Sistema airbag
max
mento in cui ci avviene si seduti in una posizione sbagliata, possibile rimanere feriti anche
in modo mortale. Per questo motivo essenziale
che tutte le persone a bordo mantengano
sempre durante la marcia una corretta posizione a sedere.
ATTENZIONE! (continua)
I seggiolini per bambini che si installano rivolti nel senso contrario a quello di
marcia del veicolo non vanno mai montati sul sedile del passeggero anteriore se
non ne stato prima disattivato l'airbag frontale.
A
V
L'airbag frontale che si trova sul lato del passeggero rappresenta per un bambino un grande pericolo => /\ Per un bambino pu rappresentare
un rischio mortale l'essere sistemato sul sedile a
fianco di quello di guida in un seggiolino rivolto
nel senso contrario a quello di marcia. I bambini
fino ai 12 anni devono occupare sempre i posti
posteriori.
Se si aprisse, l'airbag del passeggero anteriore
colpirebbe il seggiolino per bambini rivolto nel
senso opposto a quello di marcia con una forza
tale da provocare delle conseguenze gravissime,
anche mortali.
Per questo motivo raccomandiamo di sistemare
sempre i bambini sui sedili posteriori. Per i bambini quello il posto pi sicuro. In via del tutto
eccezionale possibile usare il sedile del passeggero anteriore, ma solo dopo averne disattivato
l'airbag frontale per mezzo dell'interruttore a
chiave => pag. 42. Per i bambini vanno usati dei
seggiolini appositi, adeguati alla loro et e alla
loro statura => pag. 46.
|2\!
Quando il seggiolino montato sul sedile anteriore del passeggero, nel caso di un incidente il rischio che il bambino possa rimanere
ferito gravemente o anche mortalmente
molto pi elevato.
Non si devono mai installare seggiolini per
bambini sul sedile del passeggero anteriore rivolti nel senso opposto a quello di marcia se
l'airbag frontale attivato. Se l'airbag frontale
si aprisse, un bambino che si trovasse sul sedile anteriore del passeggero subirebbe lesioni gravi o anche mortali.
Una volta aperto, l'airbag frontale del passeggero pu colpire il seggiolino rivolto nel
senso opposto a quello di marcia su cui si
trova il bambino e scaraventarlo con violenza
contro lo schienale del sedile.
Se dovesse essere inevitabile sistemare il
bambino sul sedile anteriore con le spalle rivolte nel senso di marcia, occorre osservare
scrupolosamente le misure di sicurezza descritte qui di seguito:
Sistema airbag
27
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
91
max
La centralina dell'airbag sorveglia costantemente tutti gli airbag e i pretensionatori del veicolo, incluse le centraline e i cavi relativi.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
Optional.
28
Sistema airbag
Sistema airbag
29
(@)
Airbag frontali
(\!
Descrizione
// sistema degli airbag non sostitutivo delle cinture di sicurezza!
a quadro spento,
in caso di collisioni frontali lievi,
in caso di collisioni laterali lievi,
in caso di urti da tergo,
in caso di ribaltamento.
max
Gli airbag riducono i rischi di lesioni alla parte superiore del corpo.
L'airbag frontale del conducente si trova all'interno del volante => fig. 22, mentre quello del
passeggero inserito nella plancia => fig. 23. La
presenza degli airbag segnalata dalla scritta
"AIRBAG".
Integrando l'azione protettiva delle cinture di sicurezza, il sistema airbag costituisce un ulteriore elemento di protezione, in particolare per
la testa e per il torace del conducente e del passeggero, soprattutto in caso di violente collisioni
frontali => pag. 32, "Avvertenze di sicurezza relative agli airbag frontali".
Oltre a svolgere la loro normale funzione protettiva, le cinture di sicurezza servono anche, in
caso di urto frontale, di mantenere il conducente
e il passeggero in una posizione tale da permettere agli airbag di offrire il massimo effetto protettivo.
L'efficienza del sistema degli airbag viene costantemente monitorata in maniera elettronica.
Ogni volta che si accende il quadro, la spia degli
airbag si accende e resta accesa per alcuni secondi (autodiagnosi).
II sistema realizzato in modo che l'airbag frontale del guidatore e quello del passeggero si
aprano insieme agli airbag per le ginocchia
=> pag. 33 solo quando si verifica un urto frontale
di una certa violenza => fig. 24.
In determinati casi, contemporaneamente agli
airbag frontali possono entrare in funzione
anche gli airbag per le ginocchia, gli airbag per la
testa ed anche quelli laterali, sia anteriori che
posteriori101.
30
A
Fig. 25
Airbag frontali
aperti
\ dopo l'accensione
del quadro
si spegne
e si(visti di lo
^
In casi particolari, oltre agli airbag frontali, possono entrare in funzione anche quelli per le ginocchia, quelli per la testa e quelli laterali.
Optional.
Sistema airbag
31
(jjjjj)
max
, ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE! (continua)
Fig. 26 Campo d'azione degli airbag e apertura degli elementi di copertura in caso di attivazione
Gli airbag frontali si espandono nelle zone comprese all'interno della cornice rossa => fig. 26,
per cui in quei punti non devono assolutamente
trovarsi oggetti estranei => A.- La base per il telefono11' montata in fabbrica rimane al di fuori del
raggio d'azione degli airbag del conducente e
del passeggero.
In seguito all'espansione dell'airbag frontale del
conducente e di quello del passeggero si aprono
gli elementi di copertura situati rispettivamente
sul volante e sulla plancia => fig. 26. Tali elementi
restano collegati con il volante ovvero con la
plancia.
111
f\!
II conducente deve mantenere una distanza di almeno 25 cm dal volante. Al passeggero seduto a fianco del conducente si raccomanda di far scorrere il proprio sedile all'indietro per quanto possibile, in modo da ampliare al massimo la distanza dalla plancia anteriore. Se non si mantiene una distanza adeguata dalla plancia, l'efficacia del sistema
degli airbag si riduce, con gravi rischi per l'incolumit delle persone, non escluso quello di
morte! I sedili anteriori e i poggiatesta, inoltre,
Optional.
32
Sistema airbag
Sistema airbag
33
L'airbag per le ginocchia si trova nella parte inferiore della plancia, sul lato del conducente
=> fig. 27. La posizione degli airbag segnalata
dalla scritta "AIRBAG".
I principali componenti del sistema degli airbag
per le ginocchia sono:
a quadro spento,
in caso di collisioni laterali lievi,
in caso di collisioni frontali lievi,
in caso di urti da tergo,
in caso di ribaltamento.
(\!
max
Qyj)
ATTENZIONE! (continua)
Optional.
34
Sistema airbag
Sistema airbag
35
(^)
Airbag laterali
y
max
Optional.
36
Sistema airbag
ATTENZIONE!
II massimo effetto protettivo degli airbag e
delle cinture di sicurezza si ottiene solo assumendo una posizione a sedere corretta
=> pag. 5, "Corretta posizione seduta degli occupanti".
Nel caso di un'anomalia al sistema airbag
bisogna recarsi prima possibile in officina per
un controllo. Si corre altrimenti il rischio che
gli airbag non funzionino correttamente o
non entrino in funzione affatto qualora si verifichi una collisione laterale. ^
a quadro spento,
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
vil^
max
ATTENZIONE! (continuo)
Fig. 31 Posizione degli airbag per la testa sul lato sinistro del veicolo
38
Sistema airbag
Q^)
Sistema airbag
39
141
aprono:
a quadro spento,
in caso di collisioni laterali lievi,
in caso di collisioni frontali lievi,
in caso di urti da tergo,
in caso di ribaltamento.
ATTENZIONE!
Se non si indossano le cinture di sicurezza
o se durante la marcia si tiene il busto spostato
in avanti o di lato o se si assume una posizione
seduta non corretta, ci si espone a un maggiore rischio per la propria incolumit qualora, in caso di incidente, dovessero entrare in
funzione gli airbag per la testa.
Affinch gli airbag per la testa possano funzionare nel modo pi efficace, i passeggeri devono mantenere sempre durante la marcia la
corretta posizione a sedere (che viene imposta
dalle cinture di sicurezza).
Tra le persone sedute sui sedili anteriori e
sui sedili posteriori laterali e la zona di spiega
mento degli airbag per la testa non devono
trovarsi altre persone, animali n oggetti per
consentire all'airbag di svolgere al meglio la
sua funzione protettiva. Per questo motivo
non si devono mai installare delle tendine parasole sui finestrini laterali, a meno che non
siano di tipo approvato per il veicolo in questione => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza",
cap. "Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche".
max
Qg/j
ATTENZIONE! (continua)
Optional.
40
Sistema airbag
Sistema airbag
41
Spegnere il quadro.
max
- Inserire la chiave d'accensione nell'apposito interruttore a chiave, quindi ruotarla portandola in posizione ON.
Fig. 33 Fig. A: interruttore a chiave nel cassetto portaoggetti, per l'attivazione e la disattivazione dell'airbag
frontale del passeggero. Fig. B: spia sulla plancia, per la segnalazione di avvenuta disattivazione dell'alrbag
frontale del passeggero (Golf, Golf GII, Golf GTD}.
A ATTENZIONE! (continua)
spalle alla direzione di marcia => pag. 44, "Sicurezza dei bambini".
Quando l'airbag frontale del sedile anteriore lato passeggero attivo non bisogna mai
installare su quel sedile un seggiolino del tipo
che viene messo al contrario rispetto al senso
di marcia (pericolo mortale!). Se dovesse essere inevitabile sistemare il bambino sul sedile anteriore con le spalle rivolte nel senso di
marcia, ricordarsi sempre di disattivare
l'airbag frontale.
Non appena si rimuove il seggiolino, riattivare l'airbag.
Quando si disattiva l'airbag frontale del
passeggero, il quadro deve essere spento
poich altrimenti potrebbero insorgere delle
anomalie nel sistema di gestione elettronica
dell'airbag e in seguito potrebbe anche accadere che l'airbag frontale, quello per le ginocchia, quello per la testa e quello laterale non
funzionino in modo corretto o non entrino in
funzione affatto.
Se la spia OFF?/; non accesa quando
l'airbag frontale del passeggero disattivato,
significa che il sistema degli airbag presenta
un'anomalia.
- 11 sistema airbag va fatto allora controllare prima possibile in officina.
Non si deve comunque mettere il seggiolino sul sedile del passeggero, perch in
caso di incidente l'airbag potrebbe aprirsi
pur essendo difettoso!
None possibile prevedere se l'airbag del
passeggero si aprir o meno in caso di incidente! Mettere al corrente del fatto i passeggeri del veicolo. ^
Fig. 34 Fig. A: interruttore a chiave nel cassetto portaoggetti, per l'attivazione e la disattivazione dell'airbag
frontale del passeggero. Fig. B: spia sulla plancia, per la segnalazione di avvenuta disattivazione dell'airbag
frontale del passeggero (Golf Plus).
- Inserire la chiave d'accensione nell'apposito interruttore a chiave, quindi ruotarla portandola in posizione OFF => fig. 33
A oppure => fig. 34 A.
^
42
Spegnere il quadro.
Sistema airbag
Sistema airbag
43
Facendo uso corretto di seggiolini appositi per i bambini si riducono notevolmente i rischi!
Indicazioni generali
ATTENZIONE! (continua)
Introduzione
Le statstiche sugli incidenti dimostrano che molto meno pericoloso far viaggiare i bambini sui sedili posteriori, negli appositi seggiolini, piuttosto che sul sedile del passeggero.
Ovviamente anche i corpi dei bambini sottostanno alle forze cinetiche che si sviluppano
all'interno dell'abitacolo nel caso di un incidente => pag. 15, "Importanza delle cinture di sicurezza". Al contrario che negli adulti, nei bambini la struttura muscolare e ossea non ancora
pienamente sviluppata. Per questo i rischi per i
bambini sono in genere pi elevati.
A
~
max
Per il montaggio e l'uso dei seggiolini per bambini, attenersi alle disposizioni di legge e alle
istruzioni del produttore. Si consiglia di leggere
=> pag. 45, "Avvertenze di sicurezza sull'uso dei
seggiolini" e di seguirne le indicazioni.
Consigliamo di inserire le istruzioni per il montaggio del seggiolino per bambini all'interno del
libro di bordo, in modo da aver sempre a portata
di mano tutto il materiale informativo. 4
- Proteggere i bambini utilizzando correttamente dei seggiolini idonei => pag. 46.
- Si raccomanda di seguire attentamente
le indicazioni del produttore del seggiolino per assicurarsi che la posizione della
cintura sia corretta.
- Quando si alla guida bisogna evitare
di lasciarsi distrarre dai bambini.
- Quando si compiono lunghi viaggi, si
devono fare regolarmente delle soste, almeno ogni due ore.
Consigliamo di inserire le istruzioni per il montaggio del seggiolino per bambini all'interno del
libro di bordo, in modo da aver sempre a portata
di mano tutto il materiale informativo.
ATTENZIONE!
Quando l'airbag frontale del sedile anteriore lato passeggero attivo non bisogna mai
installare su quel sedile un seggiolino del tipo
che viene messo al contrario rispetto al senso
di marcia (pericolo mortale!). Se dovesse es-
44
45
ATTENZIONE! (continuo)
II nastro della cintura non deve essere impigliato o attoreigliato, n strusciare contro
spigoli vivi.
Anche in caso di incidenti di minore entit
o di frenate brusche ci si potrebbe ferire solo
perch le cinture non sono posizionate correttamente.
',
Gruppo 0: fino a 10 kg
Gruppo 1: da 9 a 18 kg
Gruppo 2: da 15 a 25 kg
Gruppo 3: da 22 a 36 kg
Fig. 36 Seggiolino per bambini del gruppo O, montato sul sedile posteriore e rivolto nel senso contrario
a quello di marcia
max
Seggiolini
Gruppi O e 0+
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
Si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze relative all'uso dei seggiolini e di attenervisi scrupolosamente => pag. 45, "Avvertenze di sicurezza sull'uso dei seggiolini". ^
46
47
(i^j)
Gruppi 2 e 3
ffi Avvertenza
l,a compatibilita dei seggiolini per bambini con
i sedili del veicolo va verificata alla luce della direttiva CE 77/541.4
max
II tratto superiore della cintura deve passare al centro della spalla, non sul collo n sul
braccio. Il tratto diagonale della cintura deve
bene aderire al busto, quello addominale deve
invece aderire al bacino e non passare sul
ventre. Se necessario, si deve tendere ancora
un po' la cintura => pag. 19, "Allacciamento
delle cinture".
Si raccomanda di leggere attentamente le
avvertenze relative all'uso dei seggiolini e di
attenervisi scrupolosamente => pag. 45, "Avvertenze di sicurezza sull'uso dei
seggiolini". -^
ATTENZIONE! (continua)
Quando l'airbag frontale del sedile anteriore lato passeggero attivo non bisogna mai
installare su quel sedile un seggiolino del tipo
che viene messo al contrario rispetto al senso
di marcia (pericolo mortale!). Se sistemare il
bambino sul sedile anteriore lato passeggero
dovesse essere inevitabile, ricordarsi di disattivare il relativo airbag frontale => pag. 42, "Disattivazione dell'airbag frontale lato passeggero".
Si raccomanda di leggere attentamente le
avvertenze relative all'uso dei seggiolini e di
attenervisi scrupolosamente => pag. 45.
Leggere e osservare scrupolosamente le
istruzioni fornite dalla ditta produttrice del
seggiolino. ^
Optional
48
49
Sr devono montare esclusivamente seggiolini per bambini ufficialmente omologati e adeguati al peso e atta statura del bambino che vi prende posto.
Sui sedili laterali del divano posteriore si possono montare seggiolini di tipo universale dei
gruppi O, 0+, 1, 2, o 3 (=> pag. 46) => A
Sul posto centrale del divano posteriore si possono montare seggiolini di tipo universale dei
gruppi O, 0+, 1, 2, o 3 (=> pag. 46) => A
Tuttavia raccomandiamo di montare il seggiolino possibilmente sul posto del divano che si
trova esattamente dietro il sedile del passeggero
anteriore. La posizione del sedile anteriore va
Categoria del
seggiolino
Gruppo 0: fino a 10 kg
IUF8'
IUFa)
IUFa)
IUFa)
IUFa)
IUFa)
IUFa)
Bl
IUFa)
IUF a)
Gruppo 1: da 9 a 18 kg
Tuttavia raccomandiamo di montare il seggiolino possibilmente sul posto del divano che si
trova esattamente dietro il sedile del passeggero
anteriore. La posizione del sedile anteriore va
adeguata alle dimensioni del seggiolino e alla
statura del bambino. Al proposito leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze in => pag. 5,
"Corretta posizione seduta degli occupanti".
max
ATTENZIONE!
A ATTENZIONE! (continuo)
attenervisi scrupolosamente => pag. 45, "Avvertenze di sicurezza sull'uso dei seggiolini".
Leggere e osservare scrupolosamente le
istruzioni fornite dalla ditta produttrice del
seggiolino. 4
161
50
Seggiolini ISOFIX della categoria "Destinato a determinati veicoli", "Di impiego limitato" oppure "Semiuniversale". A questi seggiolini ISOFIX il costruttore acclude un elenco dei modelli di veicolo per i quali il
seggiolino ISOFIX omologato. Un seggiolino ISOFIX si pu montare solo se il modello del proprio veicolo indicato nell'apposito elenco del costruttore e se il seggiolino appartiene ad una categoria riportata
nella tabella.
ATTENZIONE!
I bambini a bordo vanno protetti per mezzo di
seggiolini adeguati al loro peso e alla loro statura.
Si raccomanda di leggere attentamente le
avvertenze relative all'uso dei seggiolini e di
attenervisi scrupolosamente => pag. 45.
ATTENZIONE!
Optional.
Sicurezza dei bambini
51
Qg)
77 sistema ISOFIX e la cintura del tipo "Top Tether" permettono di fissare in modo
semplice, rapido e sicuro il seggiolino ai sedili laterali del divano posteriore.
52
ATTENZIONE! (continua)
max
ATTENZIONE! (continua)
TOW
53
^)
Indice alfabetico
Airbag
disattivazione dell'airbag frontale lato
passeggero 42
per la testa 39
Airbag anteriore lato passeggero
avvertenze di sicurezza 43
Airbag frontale lato passeggero 42
Airbag frontali 30
avvertenze di sicurezza 32
descrizione 30
funzionamento 31
raggio d'azione 32
Airbag laterali 36
avvertenze di sicurezza 37
descrizione 36
funzionamento 36
Airbag per la testa
avvertenze di sicurezza 41
descrizione 39
Airbag per le ginocchia 33
avvertenze di sicurezza 35
descrizione 33
funzionamento 33
Arrotolatore automatico 19
Avvertenze di sicurezza
airbag 29
airbag frontali 32
airbag laterali 37
airbag per la testa 41
airbag per le ginocchia 35
cinture di sicurezza 18
disattivazione dell'airbag frontale lato
passeggero 43
pretensionatori 25
uso dei seggiolini 45
Pedali 10
Peso dei bambini 46
Poggiatesta
corretto posizionamento
Posizione a sedere 9
passeggeri 7
Posizione seduta
del conducente 5
del passeggero 6
Posti 12
Pretensionatori 23
funzionamento 23
smaltimento 25
spia 28
Prima di partire 3
max
Riawolgitore 19
Riparazioni
airbag 29
Rischi derivanti dal mancato uso della cintura di sicurezza 16
G
Gruppi di bambini 46
I
gruppo 0+ 47
gruppo 2 48
gruppo 3 48
sistema ISOFIX 52
suddivisione in gruppi 46
Seggiolini per bambini
fissaggio 49
gruppo 1 47
sistema ISOFIX 51
sul divano posteriore 50
sul posto centrale del divano
posteriore 51
sul sedile del passeggero 27, 49
Segnale acustico 13
Sicurezza dei bambini 44
Sicurezza di guida 4
Sistema airbag 26
airbag per le ginocchia 33
spia 28
Smaltimento
airbag 29
pretensionatori 25
Spia delle cinture di sicurezza 13
Spie
cinture di sicurezza 13
pretensionatori 28
sistema airbag 28
T
Tappetini 11
V
Viaggiare sicuri 2
M
Calzature adatte alla guida 10
Categorie di peso 46
Cinture di sicurezza 12,15,19,26
allacciamento corretto 19
allacciamento errato 20
avvertenze di sicurezza 18
54
Indice alfabetico
Manutenzione
airbag 29
N
Numero di posti 12
Indice alfabetico
55
max
Tutti i modelli Volkswagen sono sottoposti ad un
costante processo di perfezionamento. Ci riserviamo pertanto la facolt di apportare delle modifiche che possono interessare la forma, l'equipaggiamento e le caratteristiche tecniche del veicolo consegnato. Le indicazioni riguardanti la
fornitura, l'aspetto, le prestazioni, le dimensioni, i pesi, i consumi, le norme e le funzioni dei
veicoli si basano sui dati noti al momento della
chiusura di redazione. Si noti che alcune delle
dotazioni descritte possono anche essere introdotte sul mercato successivamente alla vendita
del veicolo (per informazioni rivolgersi ad un
punto di assistenza Volkswagen) o sono disponibili solamente in determinati Paesi. Non possibile far valere alcun diritto in virt dei dati, delle
Golf
max
Quando si vende il veicolo o lo si cede temporaneamente, accertarsi che sia corredato del presente fascicolo.
Gli eventuali inserti si trovano immediatamente
dopo il fascicolo Indice analitico generale.
Alla fine del presente manuale si trova un indice
analitico contenente un elenco di termini e temi
disposto in ordine alfabetico.
Alcune parti del presente manuale non riguardano determinati tipi di veicoli. In questo caso si
trover indicato all'inizio del passo in questione
l'ambito di validit, espresso con una frase del
tipo: "Riguarda solo i veicoli con: volante multifunzionale".
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realt specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni sulla direzione si intendono
sempre riferite al senso di marcia, a meno che
non sia espressamente indicato un riferimento
diverso.
Legenda
Strumentazione
Spie
Quadro strumenti
13
\^) Importante!
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
Tergicristalli
83
Parabrezza
88
Specchietti
89
Sedili e bagagli
93
14
19
sedili
93
Volante
33
Poggiatesta
94
37
Sedili anteriori
..
96
Divano posteriore
Quadro d'insieme
=> Rimando ad un'avvertenza contrassegnata dalla scritta "Importante!" situata all'interno dello stesso paragrafo o alla pagina indi-
ATTENZIONE!
max
Indice
43
104
Vani portaoggetti
108
Portabevande
115
48
elettriche
117
Set di chiavi
48
catarifrangente
120
Chiave elettronica
49
Vano bagagli
120
Chiusura centralizzata
51
Portapacchi da tetto
125
Impianto antifurto
54
Climatizzazione
128
128
Porte
56
Portellone posteriore
58
Alzacristalli elettrici
61
Riscaldamento
Tettuccio scorrevole/sollevabile
65
Climatic
130
Telecomando programmabile
68
Climatronic
135
Avvertenze generali
144
Luci e visibilit
70
Luci
70
l'i ] Avvertenza
I testi preceduti da questo simbolo contengono
informazioni ulteriori ed approfondimenti.
Luci interne
78
Visibilit
82
145
Indice alfabetico
151
Indice
max
ffiv)
O
22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29
Strumentazione
Strumentazione
Quadro d'insieme
I.a figura sottostante molto utile per orientarsi e prendere velocemente dimestichezza con tutte le spie e i comandi di cui dotato il veicolo.
13) (40) (31) (4)
(4) (6)
(8
max
.1
52
70
77
- regolatore di velocit
(GRA) => fascicolo 3.2 "Al volante", cap. "Regolatore di velocit (GRA)"
@ Comandi del volante
multifunzionale
Quadro strumenti:
- strumentazione
- display
- spie
0 Leva di comando di:
- tergicristallo e lavacristallo . . . .
- indicatore multifunzioni
@ Tasto di accensione e spegnimento
del lampeggio d'emergenza
Strumentazione
33
9
14
83
19
75
Strumentazione
113
61
61
61
61
90
108
74
VI
35
- cambio meccanico
=> fascicolo 3.2 "Al volante", cap.
"Cambio meccanico"
- cambio automalico o robotizzalo
DSG => fascicolo 3.2 "Al volante", cap. "Cambio automalico
o robotizzalo DSG"
@ Spia di segnalazione dell'avvenute
disattivazione dell'airbag frontale
lalo passeggero => fascicolo 2.1 "Si-
101
128
130
135 <
Spie
max
Alcune spie indicano delle funzioni, altre segnalano invece eventuali anomalie.
0)180
,.,
/**, *,
sa?
: 240
"-''O '*
Strumentazione
Spia
EPC
Spia
Significato
Altre informazioni
=> fascicolo 3.2 "Al voSpia accesa: impianto di preincandescenza acceso (mo- lante", cap. "Motori diesel:
tori diesel).
accensione"
*=?*>
-$-
0*
IO
Abbaglianti accesi
<&
@
Significato
Altre informazioni
Oo
Spia
Significato
Altre informazioni
C>
max
Spia
*?:
Significato
Altre informazioni
Spia
Significato
Altre informazioni
8<*=-\-
<f\a
Porte aperte - assicurarsi che tutte le porte siano perfettamente chiuse (seconda tacca).
O
Strumentazione
(^)
Strumentazione
Spia
Significato
Altre informazioni
<Z3
Q^)
Q-
Quadro strumenti
(S>)
=> fascicolo 3.2 "Al volante", cap. "Cambio automatico o a doppia frizione
DSG"
ATTENZIONE!
max
&
ATTENZIONE! (continua)
prima di eseguirvi dei lavori, spegnere il motore e lasciarlo raffreddare, al fine di evitare
ustioni e lesioni di altro tipo. Osservare scrupolosamente le istruzioni contenute in
=> fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap.
"Lavori nel vano motore".
111 Avvertenza
Nel caso dei display che non dispongono
ii
della funzione dei messaggi di avvertimento e
V'
dei testi informativi, eventuali guasti o anomalie ^
Optional.
Dipende dal modello.
Strumentazione
(@)
Regolazione dell'orologio
Contagiri
- Ripremendo il tasto [
minuti.
max
\^) Importante!
] si selezionano i
Quando la lancetta del contagiri entra nel settore rosso => fig. 6 (freccia), significa che il motore, rodato e caldo, ha raggiunto il numero di
Per ridurre il consumo di carburante e la rumorosit del veicolo si consiglia di passare relativamente presto alla marcia immediatamente pi
alta.4
Riguarda solo i veicoli: con indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento
10
Optional.
Strumentazione
del mo-
I i | Avvertenza
L'orologio si pu regolare anche dal relativo
menu3' del display del quadro strumenti
=> pag. 28, "Menu "Impostazioni"". -4
Fig. 7 Particolare del quadro degli strumenti: l'indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento
31
Viaggiando normalmente la lancetta deve indicare un punto all'interno del settore centrale
della scala. In caso di forte sollecitazione del motore la lancetta pu spostarsi ulteriormente
verso destra, specialmente se la temperatura
esterna elevata. Ci non deve affatto preoccupare fintanto che rimane spenta la spia J, e che
sul display41 del quadro strumenti non appare
nessun messaggio informativo e nessun invito a
compiere determinate operazioni.
|
Optional.
Strumentazione
11
ATTENZIONE!
max
Q$)
Fig. 9 Particolare della console centrale: il tasto di commutazione e le spie del gas
Indicazione del livello del gas
111 Avvertenza
La piccola freccia che si trova sul quadro strumenti accanto al simbolo della pompa di
benzina Sf segnala il lato del veicolo sul quale
situato lo sportellino del serbatoio del
carburante. ^
Optional.
12
Strumentazione
61
I dati relativi al consumo medio di carburante e all'autonomia residua segnalati dall'indicatore multifunzioni (MFA)6' sul display del
quadro strumenti sono approssimativi.
Controllare sempre il livello della benzina
guardando l'apposito indicatore posto sul
quadro strumenti => pag. 12.
Quando si compiono frequentemente tragitti
brevi, in particolar modo a basse temperature
esterne, pu accadere che il serbatoio della ben-
Optional.
Strumentazione
13
(^)
Indicatori
max
11 \a
Contachilometri
/ contachilometri si trovano sul display del quadro degli strumenti.
71
14
Optional.
Strumentazione
Contachilometri totale
Sulla parte sinistra del display si trova il contachilometri totale => pag. 14, fig. 11 (7), che riporta
il chilometraggio complessivo del veicolo.
Bussola
La direzione in linea d'aria appare indicata sul display del quadro strumenti.
Quando il quadro strumenti acceso, nella zona
superiore sinistra del relativo display indicata
la direzione (secondo i punti cardinali) in cui ci
si sta muovendo => fig. 12.
vero km/h)
Oltre alla velocit indicata dal tachimetro principale, possibile visualizzare la stessa velocit
espressa da un'altra unit di misura.
LD Avvertenza
Strumentazione
15
(@)
Per i veicoli per i quali prevista una manutenzione ordinaria periodica o in base al chilometraggio, le scadenze sono fisse. Per i veicoli con
LongLife Service, tali scadenze sono stabilite di
caso in caso => pag. 17, "Indicazioni per i veicoli
con LongLife Service".
Alla Volkswagen si distingue fra gli interventi di
manutenzione con cambio dell'olio e quelli
senza cambio dell'olio (ispezione ecc.). L'indicatore delle scadenze di manutenzione segnala
soltanto le manutenzioni che prevedono un
cambio dell'olio, non le altre (ispezione, sostituzione del liquido dei freni eccetera), che sono indicate sull'adesivo incollato sul montante della
porta oppure nel Programma Service.
Preavvertimento intervento di manutenzione
All'approssimarsi di una scadenza di manutenzione ordinaria, sul display del quadro strumenti appare un messaggio di avvertimento subito dopo l'accensione del quadro. Sui veicoli
che non dispongono della funzione di testo per
il display8' del quadro strumenti, questo messaggio espresso in forma stilizzata: appare infatti l'immagine di una "chiave inglese" (-<0 insieme al numero di chilometri ("km") mancanti
al controllo previsto. Inoltre si vede il "pittogramma di un orologio" unitamente al numero
dei giorni mancanti al controllo previsto. Nei veicoli dotati della funzione di testo8', sul display
del quadro strumenti appare il seguente messaggio: Service fra km oppure -giorni.
11 messaggio sparisce alcuni secondi dopo l'accensione del quadro oppure quando si accende
il motore. Altrimenti si pu premere il tasto (OK]
della leva del tergicristallo => pag. 19, fig. 14 (A)
o del volante multifunzionale8' => pag. 21,
fig. 15.
81
16
Intervento di manutenzione
Quando arriva il momento di far eseguire l'intervento previsto, all'accensione del quadro
l'ideogramma della "chiave inglese" (-) lampeggia per alcuni secondi e contemporaneamente si sente il suono di un gong. Sul display si
vede per alcuni secondi la scritta SERVICE. Nei
veicoli dotati della funzione di testo8', sul display del quadro strumenti appare il seguente
messaggio: Service adesso.
Il messaggio sparisce alcuni secondi dopo l'accensione del quadro oppure quando si accende
il motore. Altrimenti si pu premere il tasto [OK)
della leva del tergicristallo => pag. 19, fig. 14 (A)
o del volante multifunzionale 8 ' => pag. 21,
fig. 15.
<P
max
La segnalazione degli interventi di manutenzione ha luogo sul display del quadro strumenti
=> pag. 14, fig. 11 per quanto riguarda i veicoli
su cui sono visualizzabili i menu8', sul display
del quadro strumenti => pag. 14, fig. 11 e ,
invece, nel caso dei veicoli su cui non si possono
visualizzare i menu 8 '.
Veicoli con visualizzazione dei menu8' sul display del quadro strumenti
Veicoli senza visualizzazione dei menu8' sul display del quadro strumenti
(^)
una tecnologia che consente di eseguire un controllo di manutenzione solo quando il veicolo ne
ha effettivamente bisogno. La peculiarit del sistema costituita dal fatto che per la determinazione delle scadenze di manutenzione (max.
due anni) vengono prese in considerazione
anche le condizioni d'impiego e lo stile di guida
individuale.
Il messaggio di preavviso appare per la prima
volta 20 giorni prima della scadenza prevista. Il
chilometraggio rimanente viene sempre arrotondato al centinaio e il tempo mancante arrotondato al giorno. La segnalazione per la scadenza di manutenzione pu essere visualizzata
solo dopo aver percorso almeno 500 km dall'ultimo intervento manutentivo. Fino ad allora appariranno solo dei trattini.
Leggere attentamente le indicazioni e le avvertenze sul LongLife Service => fascicolo 1.1 "Programma Service", cap. "Scadenze di manuten-
I I | Avvertenza
Se si resetta da soli l'indicatore delle scadenze di manutenz.ione, il messaggio relativo al
tagliando successivo torner ad apparire solo
dopo che si sono percorsi altri 15.000 km o dopo
che trascorso un anno.
L'indicatore delle scadenze di manutenzione
va resettato dopo l'intervento di manutenzione
e non tra un service e l'altro, perch in tale caso
si stravolge la logica del calcolo, con il risultato
che i messaggi appariranno in momenti sbagliati.
II calcolo per la scadenza successiva non pu
essere eseguito, se in un veicolo con LongLife
Service stata scollegata per qualche tempo la
batteria. Le indicazioni che appaiono sul display
del quadro strumenti saranno infatti presumibilmente errate. In tal caso si consiglia di osservare quantomeno le scadenze massime
=> fascicolo 1.1 "Programma Service". ^
Optional.
Strumentazione
Strumentazione
17
(@)
j; *..
Quando sul display del quadro strumenti apppare un messaggio di avvertimento, esso resta
visibile di regola per cinque secondi. Se lo si
vuole far scomparire prima, premere il tasto (OK)
della leva del tergicristallo => pag. 19, fig. 14
o del volante multifunzionale 9 ' =s> pag. 21,
fig. 15.
18
Testi informativi
Avvertenza
Riguarda solo i veicoli: senza volante multifunzionale, con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
Esempio di gestione dei menu tramite i comandi situati sulla leva del
tergicristallo
L'uso di tutti i menu del display del quadro strumenti illustrato qui di seguito
mediante un esempio.
ATTENZIONE! (continua)
Quando si verifica una di queste evenienze si accende il relativo ideogramma e si sente un se- I
91
max
- Accendere il quadro strumenti del veicolo. Sul display appare il disegno stilizzato di un'automobile.
- Premere una volta il tasto => fig. 14 @,
che si trova sulla leva del tergicristallo.
Fig. 14 Leva del tergicristallo: tasto @ per la conferma della voce selezionata all'interno di un menu,
tasto doppio (B) per il passaggio ad altro menu
Optional.
Strumentazione
Strumentazione
19
+10 km/h
-10 km/h
Indietro
20
Strumentazione
r.!r:j,.
Il segnale di avvertimento velocit eccessiva attivabile dal menu Pneumatici invernali consiste in
realt in due segnali, l'uno visivo e l'altro acustico, che scattano quando il veicolo raggiunge il
limite di velocit programmato.
Menu visualizzato
Velocit massima programmata
ovvero trattini che indicano che la funzione disattivata.
Per attivare o disattivare la funzione.
Aumento della velocit programmata di 10 km/h.
Diminuzione della velocit programmata di 10 km/h.
Chiusura del menu Pneumatici invernali e visualizzazione dell'ultimo
menu precedentemente aperto.
(jS)
I'K Ciarda solo i veicoli: con volante multifunzionale, con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
Sul display
Pneumatici invernali
Xkm/h
oppure
On/Off
II). Avvertenza
max
(^
- Accendere il quadro strumenti del veicolo. Sul display appare il disegno stilizzato di un'automobile.
- Premere il tasto [oiT) => fig. 15.
"1
Strumentazione
21
Q$)
Sul display
Amlic
Navigazione 10)
Questa voce presente solo nei veicoli che dispongono del sistema
di navigazione ed visibile solo quando il navigatore acceso.
Quando la funzione di guida a destinazione attiva, vengono visualizzate le frecce che indicano la direzione in cui svoltare e le barre di
avvicinamento. La rappresentazione grafica simile a quella stilizzata del navigatore => fascicolo 3.4.
Quando non attiva la funzione di guida a destinazione, sul display
appaiono visualizzate la direzione di marcia (bussola) e il nome
della strada che si sta percorrendo.
Mefono10'
Questa voce presente solo nei veicoli dotati di predisposizione telefono Premium installata in fabbrica => fascicolo 3.4.
Funzione
Sul display
Xkm/h
oppure
On/Off
+10 km/h
-10 km/h
Indietro
max
Pneumatici invernali
Menu visualizzato
1 il Avvertenza
Assistente 10)
Stato veicolo
Impostazioni
Riguarda solo i veicoli: con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti, senza volante multifunzionale
II menu principale
Le varie funzioni del display sono gestibili attraverso i relativi menu quando il
quadro acceso.
Per un esempio relativo alla selezione dei menu
per mezzo dei comandi situati sulla leva del tergicristallo, si veda pag. 19; per la gestione dei
Sul display
menu dai comandi del volante multifunzionaie10', si consulti invece pag. 21.
tj Avvertenza
Funzione
M FA
ACC"
Questa scritta visibile solo nel caso dei veicoli dotati di regolatore
automatico della distanza (Adaptive Cruise Control) => fascicolo 3.2
>
"Al volante", cap. "Regolatore automatico della distanza (ACC)".
101
Funzione
Se la radio accesa, sul display appare indicato il nome dell'emittente sulla quale sintonizzato l'apparecchio. Quando attiva la
modalit CD, sul display appare indicato il CD che si sta ascoltando
=> fascicolo 3.4.
Optional.
22
Strumentazione
Strumentazione
23
Riguarda solo i veicoli: con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
111
24
Strumentazione
Reset
Impostazioni standard
[ I Avvertenza
I menu indicati sul display possono variare in
base al tipo di sistema elettronico di cui dispone
il veicolo e agli optional di cui dotato. ^
max
Secondo tachimetro
Service
Info
Optional.
Strumentazione
25
temperatura dell'olio
max
Distanza percorsa in km
Sul display appaiono indicati i chilometri percorsi dall'ultima volta che si acceso il quadro.
Selezionare il menu Impostazioni e poi il sottomenu Dati MFA => pag. 19.
Poi, per attivare e disattivare le varie indicazioni, selezionare la scritta relativa e confermare
premendo il tasto (OK) della leva del tergicristallo
o del volante multifunzionale 12 '.
Strumentazione
26
l I Avvertenza
Riguarda solo i veicoli: con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
Velocit media in km/h
13'
ATTENZIONE!
Strumentazione
27
(ij^j)
All'interno del menu Stato veicolo vengono memorizzati i messaggi del livello di gravita 2 ed i
testi informativi non pi visibili sul display
=> pag. 18.
All'interno del menu Stato veicolo, visibile solo
quando contiene dei dati, si possono leggere i
messaggi informativi e di avvertimento. Se vi
sono memorizzati pi messaggi, ognuno di essi
apparir visualizzato per alcuni secondi.
'>''
Sul display
Per i testi che appaiono sul display e quelli del navigatore si pu scegliere una delle diverse lngue a disposizione.
Unit di misura
Assistente
Da questo menu si possono modificare le impostazioni dei vari sistemi di assistenza alla guida.
Secondo tachimetro
Service
Per visualizzare l'avviso relativo alla scadenza di manutenzione segnalata e per azzerare l'indicatore delle scadenze di manutenzione
=> pag. 16.
Impostazioni standard
Riguarda solo i veicoli: con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
Menu "Impostazioni"
Sul display
max
All'interno del menu Impostazioni possibile modificare varie impostazioni relative alle funzioni del veicolo.
- premere ripetutamente il tasto (FJ
ovvero fj) del volante multifunzionale15'
=> pag. 21, fig. 15, fino a che non appare visualizzato il menu Impostazioni.
Funzione
I ingua
Indietro31
11
I il Avvertenza
Riguarda solo i veicoli: con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
Dati M FA
Dal menu Dati MFA si possono scegliere i dati che si vogliono visualizzare sul display del quadro strumenti per il menu MFA => pag. 25.
Comfort
All'interno del menu Comfort possibile modificare varie impostazioni relative ai dispositivi per il comfort dei quali dotato il veicolo
=> pag. 29.
Luci e visibilit
Dal menu Luci e visibilit si possono modificare le impostazioni relative all'illuminazione del veicolo => pag. 31.
Orologio
L'orologio del quadro strumenti e quello del navigatore sono entrambi regolabili. Si pu rimettere l'ora (ed i minuti), ma anche scegliere la modalit di indicazione preferita tra 12 e 24 ore e quella adeguata tra ora solare e ora legale.
Pneumatici invernali
141
151
Optional.
Optional.
28
Strumentazione
Menu "Comfort"
161
Optional.
Strumentazione
29
Manuale
Automatica
Com. finestrini
Specchi gi
Per gli alzacristalli. Questa funzione permette di far chiudere automaticamente tutti i finestrini quando si chiudono le serrature delle porte con la
chiusura centralizzata e di farli aprire quando si aprono le serrature delle
porte. La funzione di apertura attivabile anche solo per la porta del conducente => pag. 64.
Con questa funzione, lo specchietto esterno lato passeggero si abbassa automaticamente quando si fa retromarcia, in modo che si possa vedere il bordo
del marciapiede =i> pag. 91.
Regolazione
specchietti
Impostazioni
standard
Indietro
a)
Dal menu Luci e visibilit si possono modificare le impostazioni relative all'illuniinazione del veicolo.
Apertura del menu Luci e visibilit
> pag. 21, fig. 15, fino a che non appare visualizzato il menu Impostazioni.
Sul display
Leaving Home
Frecce comfort
Per attivare e disattivare la funzione comfort degli indicatori di direzione. Quando la funzione "Frecce comfort" attiva, gli indicatori di
direzione lampeggiano sempre per almeno tre volte quando vengono azionati => pag. 77.
Modalit viaggio
Impostazioni standard
Indietro
171
30
Strumentazione
Funzione
Corning Home
Optional.
[ | Avvertenza
max
Apertura porte
Riguarda solo i veicoli: con visualizzazione dei menu sul display del quadro strumenti
Funzione
Sul display
Optional.
Strumentazione
31
^)
1-5-1
LU Avvertenza
I menu che appaiono sul display del quadro
strumenti possono variare in base al tipo di im-
Volante
l'i<]ij<irda solo veicoli: con volante multifunzionale
Volante multifunzionale
A tediante questi comandi si possono eseguire diverse funzioni senza dover stac ure le mani dal volante.
>isini>t""
max
32
Strumentazione
Spia
Settore
Funzione
Premendolo o tenendolo premuto: l'effetto varia a seconda dell'impianto installato nel veicolo e della sorgente audio attiva.
(D
Audio, navigazione3'
E)
Audio, navigazione3', Premendolo o tenendolo premuto: aumento del volume della radio, del telefono o del navigatore.
telefono'1'
S)
Telefono3'
Audio, navigazione3'
Sistema di comando
vocale3'
Premendolo senza tenerlo premuto: attivazione e disattivazione del sistema di comando vocale.
Tenendolo premuto: nessuna funzione.
Audio, navigazione3', Premendolo o tenendolo premuto: diminuzione del volume della radio, del telefono o del navigatore.
telefono3'
Strumentazione
33
Settore
Funzione
E)
Audio, navigazione3'
Premendolo o tenendolo premuto: l'effetto varia a seconda dell'impianto installato nel veicolo e della sorgente audio attiva.
(o
Conferma
Audio, navigazione3'
L'effetto varia a seconda dell'impianto installato nel veicolo e della sorgente audio attiva.
Premendolo senza tenerlo premuto: visualizzazione in
primo piano del sottomenu o componente successivo
del menu principale.
Tenendolo premuto: nessuna funzione.
Premendolo senza tenerlo premuto: ritorno al livello
immediatamente superiore del menu.
Tenendolo premuto: nessuna funzione.
34
Strumentazione
Settore
Funzione
Audio, navigazione3'
Premendolo o tenendolo premuto: l'effetto varia a seconda dell'impianto installato nel veicolo e della sorgente audio attiva.
Optional.
LI Avvertenza
max
Spia
Spia
I comandi che si trovano sul volante multili mzionale sono attivi soltanto quando il quadro
e acceso.
La posizione del volante pu essere regolata in modo fluido (senza scatti) sia in
altezza che in senso longitudinale.
35
ATTENZIONE! (continua)
> Base di ricarica3' con tasti per il servizio infor- ^ Modulo a tre tasti (uno per il servizio informazioni, un altro per il soccorso stradale e il terzo
mazioni e il soccorso stradale.
per il sistema di comando vocale).
^ Nessuna indicazione sul display del quadro
strumenti.
max
\!
^ Ulteriori informazioni => pag. 38, "Descri^ Per maggiori informazioni si veda
zione dell'impianto di predisposizione per il te- => fascicolo 3.4 "Predisposizione telefonica Prelefono mobile".
:l1
Optional.
11 \a
I ,u qualit dell'audio delle telefonate pu peggiorare alle alte velocit, in presenza di condi-
!8)
Optional.
36
Strumentazione
Strumentazione
37
Qs$)
max
191
Fig. 22
(^)
Quando il navigatore in funzione, le sue indicazioni vocali sono udibili anche nel corso delle
telefonate.
I I Avvertenza
L'uso del telefono a bordo del veicolo vincolato
alle norme vigenti in materia. ^
all'impianto di predisposizione:
Bluetooth
La tecnologia Bluetooth impiegata per collegare il telefono mobile all'impianto viva voce del
veicolo. Per poter adoperare un telefono mobile
dotato della funzione Bluetooth necessario,
la prima volta che lo si usa, programmarlo
=> pag. 40.
Una volta che stato programmato per la connessione Bluetooth, il telefono mobile viene
identificato e connesso automaticamente
quando si accende il quadro strumenti del veicolo (a patto che sa acceso, che la funzione
lluetooth sia attiva e che tutte le connessioni
via Bluetooth con altre periferiche siano disattivate).
La connessione radio Bluetooth gratuita.
Optional.
38
Strumentazione
Strumentazione
39
(f)
Posto che il telefono ne disponga, per attivare la funzione Bluetooth, che collega
l'apparecchio all'impianto, occorre eseguire la procedura di "accoppiamento".
Questa operazione si effettua una volta per tutte, non ogni volta che si usa il telefono.
40
Alcune impostazioni sono regolabili esclusivamente dal telefono. Fra queste, ad esempio, il
blocco della tastiera, la disattivazione
dell'audio dei tasti e dei segnali e l'attivazione
della funzione di illuminazione del display.
Per poter attivare il collegamento non necessario che il telefono sia inserito nella base.
Dopo aver inserito la password e aver concluso
in questo modo la procedura di autentif'icazione
del Bluetooth, il collegamento fra il telefono
mobile e l'impianto di predisposizione attivato. Le due periferiche si riconosceranno reciprocamente in maniera automatica. Il telefono
mobile pu essere connesso in questo modo con
vari apparecchi, fino ad un numero massimo di
sette. Se vi si collega un'ottava periferica, automaticamente viene cancellata l'autentificazione
della periferica il cui ultimo utilizzo risale pi indietro nel tempo.
Premere il tasto corrispondente del telefono mobile (per identificarlo, consul(are il libretto di istruzioni allegato al teleI(IIIO).
max
(jj)
\i/ Importante!
Optional.
Strumentazione
Strumentazione
41
\lgj)
L'interfaccia di comunicazione senza fili "audio Bluetooth "permette di ascoltare attraverso la radio o l'impianto radio-navigatore del veicolo i file musicali
present nella memoria del telefono mobile.
Le telefonate
/ )opo che lo si connesso con il telefono eseguendo (una volta per tutte) la procedura di autentificazione, si pu usare l'impianto di predisposizione installato nel
i vicolo alla stregua di un confortevole viva voce.
max
Da alcuni telefoni possibile regolare direttamente il volume, tuttavia consigliamo di met l'rima che inizi la riproduzione dei brani in ' tere al massimo il volume del telefono e di effet.indio Bluetooth, in certi casi necessario at- ; tuare poi le modifiche direttamente dalla
(rudere anche fino a 70 secondi.
\o 3.1radio
Istruzioni
per l'uso radio-navigatore
(^j)
2" o dall'impianto
21 '. ^
- premere il tasto [J) del volante multifunzionale22' =s> fig. 23. Oppure:
- premere il tasto Q della base del telefono => pag. 45, fig. 24.
Rifiuto di chiamate
Optional.
42
Strumentazione
Qualora oltre al telefono mobile si volesse connettere all'impianto di predisposizione telefonica del veicolo anche un dispositivo di riproduzione audio che supporta la funzione Bluetooth, come ad esempio un lettore MP3, attenersi a quanto segue:
Disconnettere tutti i collegamenti Bluetooth attivi fra il telefono mobile e l'impianto.
Accoppiare il dispositivo audio con funzione
Bluetooth all'impianto di predisposizione telefonica del veicolo (cfr. => pag. 40 e/o le istruzioni
accluse al dispositivo che si utilizza).
Riconnettere all'impianto il telefono mobile
precedentemente scollegato servendosi della
funzione Riconnetti.
Fig. 23
Effettuazione di chiamate
Digitare un numero telefonico oppure
selezionare una voce della rubrica del telefono.
Premere il tasto del telefono che fa partire la chiamata (per identificarlo, consullare il libretto di istruzioni allegato al telefono).
- Premere il tasto corrispondente del telefono mobile. Si vedano a questo proposito le istruzioni per l'uso specifiche del telefono mobile che si utilizza. Altrimenti:
- tenere premuto il tasto @ del volante
multifunzionale 22 ' per almeno due secondi.
Conclusione di una telefonata
- Premere il tasto corrispondente del telefono mobile. Si vedano a questo proposito le istruzioni per l'uso specifiche del telefono mobile che si utilizza. Altrimenti: ^
' Optional.
Strumentazione
43
ATTENZIONE! (continua)
max
Qj$)
I I | Avvertenza
Nelle zone in cui il segnale debole possono
verificarsi dei disturbi.
L'uso del telefono a bordo del veicolo vincolato alle norme vigenti in materia.
I comandi posti sul volante
multifunzionale 22 ' sono attivi soltanto quando il
quadro strumenti acceso.
Si consiglia di disattivare i suoni di conferma
e di segnalazione dei tasti del telefono quando
quest'ultimo connesso all'impianto del veicolo, altrimenti tali suoni vengono riprodotti
dalla radio22' o dall'impianto radionavigatore22'. Si vedano a questo proposito le
istruzioni per l'uso specifiche del telefono mobile che si utilizza. ^
44
Strumentazione
Strumentazione
45
tariffe possono variare da Paese a Paese. Rivolgersi per informazioni al proprio rivenditore
Volkswagen di fiducia. <
Dichiarazione di conformit
mila pu essere richiesto telefonando al servizio
clienti dell'azienda,
.- f n4o4 4
max
La NOKIA CORPORATION dichiara, sotto la prpria piena responsabilit, che il prodotto HT-1
soddisfa i requisiti prescritti dalla direttiva
1999/5/CE del Consiglio dell'Unione Europea. Il
testo completo della dichiarazione di confor-
46
Strumentazione
I n molti Paesi la legge impone di effettuare le telefonate solo tramite il viva voce. dunque vantaggioso che il veicolo sia gi dotato di tale impianto.
ATTENZIONE!
Strumentazione
47
Chiave elettronica
Set di chiavi
ATTENZIONE! (continua)
II set di chiavi composto da due23' chiavi elettroniche => fig. 25 con ingegno estraibile.
Duplicati delle chiavi
\^J Importante!
ATTENZIONE!
max
Non si deve mai lasciare la chiave in macchina, perch, se all'interno restano dei bambini, costoro potrebbero usarla.
- Se mettessero in moto il veicolo, potrebbe essere molto pericoloso!
Accendendo il quadro potrebbero attivare qualcuno dei congegni elettrici e procurarsi cos delle lesioni fisiche (si pensi ad
esempio agli alzacristalli).
Un'eventuale chiusura delle serrature
delle porte per mezzo della chiave elettronica, inoltre, ostacolerebbe i soccorsi
dall'esterno in caso di necessit.
Per questo motivo non si devono mai lasciare le chiavi all'interno dell'automezzo.
Non si deve mai sfilare la chiave dal blocchetto di accensione quando il veicolo ancora in movimento, perch il bloccasterzo si
inserisce automaticamente impedendo la rotazione del volante!
Ogni chiave contiene dei componenti elettronici! Tenere la chiave al riparo dall'umidit ed
evitare che subisca degli urti violenti.
La pila nuova deve corrispondere per tensione e dimensioni a quella vecchia, altrimenti
la chiave elettronica pu danneggiarsi. ^
48
Non si devono mai lasciare bambini o persone non autosufficienti all'interno del veicolo, perch in caso di emergenza non sarebbero in grado di uscire o di far fronte ad eventuali pericoli.
Non si deve mai lasciare la chiave in macchina, perch, se all'interno restano dei bambini, costoro potrebbero usarla.
- Se mettessero in moto il veicolo, potrebbe essere molto pericoloso!
Accendendo il quadro potrebbero attivare qualcuno dei congegni elettrici e procurarsi cos delle lesioni fisiche (si pensi ad
esempio agli alzacristalli).
Un'eventuale chiusura delle serrature
delle porte per mezzo della chiave elettronica, inoltre, ostacolerebbe i soccorsi
dall'esterno in caso di necessit.
Per questo motivo non si devono mai lasciare le chiavi all'interno dell'automezzo.
Non si deve mai sfilare la chiave dal blocchetto di accensione quando il veicolo ancora in movimento, perch il bloccasterzo si
inserisce automaticamente impedendo la rotazione del volante!
1 li I Avvertenza
Quando la porta anteriore lato guida
aperta, non possibile chiuderla con la chiave
elettronica. Questa funzione pensata per evitare che il conducente resti chiuso fuori.
Per programmare l'apertura di una singola
porta si pu ricorrere al menu Comfort24'
49
max
=> pag. 29 oppure rivolgersi ad un centro di assistenza della rete Volkswagen. Premendo una
prima volta il tasto di apertura () della chiave
elettronica, si apre solo la serratura della porta
del conducente => pag. 51. Premendo una seconda volta il tasto, si aprono tutte le altre porte,
compreso il portellone. Per l'attivazione di
questa funzione, rivolgersi ad un centro di assistenza Volkswagen.
Per poter funzionare, la chiave elettronica
non deve trovarsi troppo distante dal veicolo.
Dopo che si disattivata la chiusura centralizzata, se non si apre una porta n il portellone
del vano bagagli nel giro di 30 secondi, le serrature si richiudono automaticamente. Questa
funzione serve ad impedire che, per errore, si lascino le serrature delle porte aperte.
Chiusura centralizzata
Importante!
La pila nuova deve corrispondere per amperaggio e dimensioni a quella vecchia, altrimenti
la chiave elettronica pu danneggiarsi.
co Per il rispetto dell'ambiente
Fig. 27 Spia della pila sulla chiave elettronica
Le pile scariche devono essere smaltite nel rispetto delle norme di salvaguardia
ambientale. ^
Descrizione
Questa funzione consente la chiusura e l'apertura centralizzata delle serrature di
tutte le porte e del portellone posteriore.
'
241
Optional.
50
' . . . . . . '
'
Optional.
Apertura e chiusura di porte e finestrini
51
Quando, in caso di incidente, entrano in funzione gli airbag, si aprono tutte le serrature del
veicolo. Il veicolo si pu chiudere dall'interno
Con l'interruttore della chiusura centralizzata situato sulla porta anteriore lato
guida possibile aprire e chiudere dall'interno le serrature del veicolo. -J-,., ,-,<
L'interruttore della chiusura centralizzata funziona anche con il quadro spento. Esso non consente per di attivare n di disattivare il dispositivo interno di sicurezza26' e l'impianto
antifurto 26 '. Quando il dispositivo interno di
sicurezza26' attivo, l'interruttore della chiusura
centralizzata non funziona => pag. 53.
Quando si chiude il veicolo con l'interruttore
della chiusura centralizzata, tenere presente
quanto segue:
=>A.
quando si preme il tasto (), il dispositivo interno di sicurezza26' e l'impianto antifurto 26 '
non si attivano;
le porte e il portellone posteriore non sono
apribili dall'esterno (per maggior sicurezza, per
esempio per evitare che qualcuno entri quando
si fermi a un semaforo);
se la porta del conducente aperta, la sua
serratura, a differenza di quelle delle altre porte,
non si chiude; questo accorgimento serve ad impedire che si possa restare chiusi fuori;
per togliere la sicura da una porta, si deve tirare la relativa levetta di apertura.
^
261
52
Optional.
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
( >< corre ricordarsi che un veicolo chiuso a
e liiave potrebbe diventare un pericolo se si la'.riano dei bambini o delle persone non auto.ulTicienti da sole all'interno dell'abitacolo.
Non si devono lasciare mai bambini o per.mie non autosufficienti da sole all'interno del
veicolo, perch premendo inavvertitamente il
max
ATTENZIONE!
- Premere due volte nell'arco di due secondi il tasto (8) della chiave elettronica. A
questo punto il veicolo chiuso ma con il
dispositivo interno di sicurezza disattivato. La spia che si trova sulla porta del
conducente lampeggia per circa due secondi, quindi si spegne, poi torna a lampeggiare dopo circa 30 secondi.
Quando il dispositivo interno di sicurezza non
attivo, le serrature delle porte si possono aprire
dall'interno tirando la levetta di apertura. Disat-
tivando il dispositivo interno di sicurezza, si disattiva l'impianto antifurto 27 ' => pag. 54. In
questo modo si disattivano l'antifurto
volumetrico27' e il dispositivo antitraino 2 ''.
ATTENZIONE!
Quando il dispositivo interno di sicurezza attivo, nell'abitacolo non devono rimanere persone, perch le porte non si possono aprire
dall'interno. In caso di emergenza, le porte
chiuse a chiave ostacolerebbero sensibilmente il tentativo dei soccorritori di accedere
all'abitacolo per prestare soccorso alle persone rimaste chiuse dentro.
ffl
Avvertenza
Optional.
Apertura e chiusura di porte e finestrini
53
Riguarda solo i veicoli: con impianto antifurto, antifurto volumetrico e dispositivo antitraino
Impianto antifurto
L'impianto antifurto fa scattare l'allarme non appena rileva delle operazioni non
consentite.
- Chiudere il veicolo servendosi della
chiave elettronica.
Disattivazione dell'allarme
- Disattivare la chiusura centralizzata
premendo il tasto apposito della chiave
elettronica oppure accendendo il quadro
dei comandi.
Apertura manuale (d'emergenza)
delle serrature delle porte
- Se la chiave elettronica fosse difettosa,
cos che per aprire le serrature si rendesse
necessario inserirvi la chiave, procedere
come descritto qui di seguito.
- Far fuoriuscire l'ingegno della chiave
premendo il tasto => pag. 49, fig. 26
(freccia).
- Aprire il veicolo dalla porta del conducente => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Chiusura e apertura di
emergenza". L'impianto antifurto rimane
attivo ina non fa ancora scattare l'allarme.
- Accendere il quadro nel giro di 15 secondi. All'accensione del quadro, l'immobilizer riconosce che si tratta di una chiave
abilitata e disattiva l'antifurto. Se non si
accende il quadro entro 15 secondi, scatta
l'allarme.
La funzione dell'antifurto o quella di ostacolare
eventuali tentativi di scasso e di furto del veicolo. In caso di tentato scasso o subito dopo
281
Se, cessato il segnale d'allarme, qualcuno "invade" la stessa o un'altra zona protetta (se per
esempio dopo l'apertura di una porta viene
aperto il portellone posteriore), l'allarme scatta
nuovamente. -4
Optional.
54
max
Attivazione dell'antifurto
- Chiudere le serrature del veicolo. L'antifurto volumetrico e il dispositivo antitraino rimangono disattivati fino alla successiva chiusura del veicolo.
L'antifurto volumetrico e il dispositivo antitraino (sensore di inclinazione) vanno disattivati
o quando si lascia qualche animale all'interno
del veicolo chiuso a chiave, perch i suoi movimenti farebbero ovviamente scattare l'allarme, o
quando il veicolo viene trainato con un carico al
suo interno o con l'asse sollevato.
Ricordarsi che la disattivazione dell'antifurto
volumetrico e del dispositivo antitraino si deve
effettuare ogni volta che occorre, poich i due
congegni si riattivano automaticamente alla
chiusura delle serrature delle porte.
Falsi allarmi
' Optional.
Apertura e chiusura di porte e finestrini
55
(^)
Bloccaporte
/ bloccaporte, pensati in primo luogo per proteggere i bambini, impediscono
l'apertura dall'interno delle porte posteriori.
L I Avvertenza
Porte
Chiusura delle porte
max
Se una porta non ben chiusa, pu aprirsi improvvisamente mentre si sta viaggiando!
Se una porta non chiusa correttamente,
sul quadro strumenti si accende la spia ^
oppure appare un messaggio sul display30^ . La spia si accende anche a quadro
strumenti spento e si spegne circa
15 secondi dopo la chiusura a chiave del
veicolo.
- Fermarsi.
f\!
>
30)
Optional.
56
57
(^)
Portellone posteriore
i\! (continua)
max
Quando il portellone non si chiude correttamente, si accende la spia ^y situata sul quadro
strumenti oppure appare un messaggio sul display1".
>
Se si era aperta per mezzo della chiave elettronica la sola serratura del portellone posteriore,
lasciando le altre chiuse, questa si chiude automaticamente quando si riabbassa il portellone.
Quando il portellone non si chiude correttamente, si accende la spia ^3 situata sul quadro
strumenti oppure appare un messaggio sul display321.
/V\!
ATTENZIONE!
Se in qualche circostanza si fosse costretti a
viaggiare con il portellone non completamente chiuso, attenersi alle regole riportate
qui sotto.
Per ridurre il rischio di intossicazione dovuto alla penetrazione dei gas di scarico all'interno del veicolo, si devono prendere le seguenti precauzioni:
- chiudere tutti i finestrini,
chiudere il tettuccio,
disattivare la funzione di ricircolo
dell'aria,
1 *j ] Avvertenza
Optional.
58
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 35 Particolare del rivestimento interno del portellone posteriore: la maniglia incassata
- Afferrare il portellone per una delle maniglie incassate => fig. 35 (freccia) poste sul
suo lato interno => ^ e abbassarlo dandogli un po' di slancio.
32)
Optional.
Apertura e chiusura di porte e finestrini
59
ATTENZIONE! (continua)
Alzacristalli elettrici
ATTENZIONE! (continua)
Per chiudere il portellone non si deve premere sul lunotto, perch il vetro potrebbe
rompersi e causare delle ferite!
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza relative al portellone posteriore
=> pag. 60.4
ATTENZIONE! (continua)
Interruttore di sicurezza
max
ATTENZIONE!
' f
Optional.
Apertura e chiusura di porte e finestrini
60
61
A ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
11* ) Avvertenza
I finestrini sono dotati di un limitatore di forza che riduce il rschio di lesioni alle
persone quando i finestrini si chiudono.
In fase di chiusura automatica, il finestrino
arresta la sua corsa e si riapre immediatamente
qualora chiudendosi incontrasse scarsa scorrevolezza o un qualche impedimento => /\
Individuare la causa della mancata chiusura
del finestrino e riprovare poi a chiudere.
Se, entro 10 secondi dopo che il finestrino si
l'ermato e riaperto, la funzione di chiusura automatica si blocca di nuovo per via della scarsa
scorrevolezza o di un qualche impedimento, tale
funzione resta inattiva per 10 secondi.
II finestrino si ferma nella posizione in cui si
trova se la scarsa scorrevolezza o un qualche
ostacolo dovessero ancora impedirne la chiusura.
Se non si riesce ancora a capire perch il finestrino non si chiude, si pu riprovare a chiudere
entro i 10 secondi successivi tenendo premuto il
tasto. Il limitatore di forza a questo punto disattivato per alcuni millimetri. Poi si riattiva,
interrompendo il movimento del finestrino in
caso di nuovi problemi di scorrevolezza.
max
I tasti = pag. 61, fig. 36 Q, , 0 e prevedono due livelli per l'apertura ed altrettanti per la chiusura del relativo finestrino.
In questo modo pi facile eseguire le
operazioni di apertura e chiusura.
- Lasciare i tasti e poirisollevarlitenendoli fermi in quella posizione. 11 meccanismo automatico degli alzacristalli a
questo punto di nuovo funzionante. Il ripristino del funzionamento dell'alzacristalli pu essere effettuato singolarmente
per un solo finestrino oppure contemporaneamente per pi finestrini.
Premendo/sollevando un tasto fino al primo livello, il finestrino corrispondente si apre/chiude
fintante che si tiene il tasto premuto/sollevato.
Se si preme o si solleva il tasto fino al secondo livello, si attiva automaticamente il meccanismo
di abbassamento o il meccanismo di sollevamento del finestrino. Il finestrino si fermer se si
usa questo tasto durante il movimento di apertura o chiusura del finestrino stesso.
a
"
Trascorsi 10 secondi, la funzione di sollevamento automatico si riattiva. Il finestrino si riaprir allora completamente non appena si
preme un tasto.
Se gli alzacristalli non funzionano perfettamente, non funzionano correttamente neppure
ATTENZIONE!
L'uso improprio degli alzacristalli elettrici
pu essere causa di lesioni.
Quando ci si allontana dal veicolo, anche
solo per poco tempo, si deve sfilare sempre la
chiave d'accensione dal blocchetto. Si raccomanda di non lasciare mai dei bambini da soli
all'interno del veicolo.
Quando si chiudono i finestrini occorre
prestare sempre la dovuta attenzione, altrimenti si rischia di ferire - anche gravemente se stessi e gli altri.
Non bisogna lasciare mai delle persone
all'interno dell'abitacolo quando si chiude a
chiave dall'esterno il veicolo, perch poi finestrini non si aprono!
II limitatore di forza non in grado di evitare che le dita o altre parti del corpo rimangano schiacciate contro la cornice del finestrino.
| I Avvertenza
La funzione di limitazione della forza attiva
anche quando si chiudono i finestrini
dall'esterno con la procedura "comfort"
=> pag. 64. 4
62
.IjSfJOlijO
63
Riguarda solo i veicoli: con alzacristalli elettrici e funzione di apertura e chiusura comfort
Tettuccio scorrevole/sollevabile
\ Tenendo
premuto
il pulsante
di apercente, che va tenuto premuto per alcuni secondi
Riguarda
solo i veicoli:
con tettuccio
azonabile elettricamente
Apertura e chiusura del tettuccio
=* ^
// tettuccio si apre e si chiude per mezzo dell 'apposita manopola (con il quadro acceso).
ATTENZIONE!
Tendina parasole
max
Apertura
Posizionare la manopola su => fig. 37
. TI tettuccio si apre fino alla posizione
comfort (riduzione dei rumori provocati
dal vento).
fe
\J Importante!
Attenzione a non lasciare il tettuccio aperto
quando piove. L'umidit potrebbe danneggiare
l'abitacolo e alcuni sistemi del veicolo!
3) Avvertenza
Chiusura
64
Optional.
Apertura e chiusura di porte e finest nni
>
^A,=>0.
Dopo lo spegnimento del quadro si ha la possibilit di aprire o chiudere il tettuccio per altri 10
minuti circa, a condizione che non si apra nessuna delle porte anteriori.
65
(@)
'Sito32 oisayftsl
Riguarda solo i veicoli: con tettuccio azionabile elettricamente e funzione di chiusura comfort
Chiusura comfort
- Tenere premuto il tasto di chiusura
posto sulla chiave elettronica => pag. 49
per circa tre secondi. Cos facendo, il tettuccio si chiude => /V
, ATTENZIONE! (contnua)
A ATTENZIONE!
Quando si apre o si chiude il tettuccio, occorre farlo sempre con la dovuta attenzione e
mai sovrappensiero perch si pu ferire se
stessi o gli altri! Assicurarsi dunque che la
chiusura del tettuccio non possa ferire
A ATTENZIONE! (continua)
Con la chiusura comfort si chiudono prima i finestrini e poi il tettuccio. Leggere attentamente
le avvertenze relative alla chiusura e all'apertura
comfort dei finestrini ^> pag. 64.
ATTENZIONE!
L'uso improprio dei comandi del tettuccio
pu essere causa di lesioni alle persone.
Quando si chiude il tettuccio, occorre farlo
sempre con la dovuta attenzione e mai sovrappensiero, perch altrimenti si rischia di
ferirsi o di ferire qualcuno anche gravemente!
LfJ Avvertenza
Con l'optional della chiusura comfort
dall'esterno la manopola del tettuccio rimane
nell'ultima posizione selezionata e deve essere
riposizionata ogni volta prima della partenza.
Qualora nei pressi del veicolo si trovassero
dei trasmettitori (impianti radioamatoriali, telefoni mobili ecc.) sintonizzati sulla stessa frequenza della chiave elettronica, quest'ultima
potrebbe non funzionare correttamente. Premendo nuovamente il tasto di chiusura, si pu
riavviare la funzione. ^
max
Il tettuccio dotato di un limitatore di forza. Il limitatore di forza non in grado per di evitare
che le dita o altre parti del corpo delle persone
che si trovano nelle immediate vicinanze vengano schiacciate contro la cornice del tettuccio.
Il tettuccio si arresta e si riapre immediatamente
se qualcosa ne impedisce la chiusura.
OS5,
Fig. 38
Per chiudere il tettuccio dopo che stato riaperto pi volte dal limitatore di forza, si deve tenere premuta la manopola nella
posizione => fig. 38 (A) premendone la zona posteriore. Bisogna tenere presente che il tettuccio
a questo punto si chiude senza l'intervento del
limitatore di forza.
>
66
67
(@)
Uso
Telecomando programmabile
Sui tasti posti sull'aletta parasole si possono trasferire le funzioni di tre telecomandi.
Accendere il quadro.
Premere il tasto dell'aletta => pag. 68,fig.39
Nili quale si desidera trasferire la funzione => Xi\
Programmazione
Fig. 39 Tasti e trasmettitore per il telecomando programmabile sull'aletta parasole
Indicazioni generali
Sui tasti Q), (f) e (D si possono trasferire le funzioni di tre telecomandi di determinati congegni
(apricancello, aprigarage, impianto di allarme
domestico, impianto di illuminazione, ecc.)
=> fig. 39.
I telecomandi funzionano sulla base di un codice che pu essere fisso oppure variabile. Per la
programmazione di impianti che funzionano a
codice fisso sufficiente attenersi alle istruzioni.
Gli impianti a codice variabile, invece, devono
essere sincronizzati con il sistema una volta terminata^ programmazione => pag. 69, "Sincronizzazione dei sistemi a codice variabile".
Prima di acquistare un telecomando, si raccomanda di rivolgersi ad un punto di assistenza
Volkswagen per informarsi sui prodotti compatibili con il telecomando programmabile. Gli impianti compatibili possono essere subito gestiti
per mezzo del nostro telecomando programmabile. Per tutti gli altri sistemi non compatibili
necessario invece far installare da un tecnico un
ricevitore di tipo universale.
Prima di programmare il telecomando, leggere
attentamente le istruzioni per l'uso dell'impianto.
68
max
Riprogrammazione di un tasto
QJj)
Nel caso che si presti a qualcuno il proprio veicolo o che lo si venda, consigliabile cancellare
le funzioni programmate sui tasti dell'aletta.
Leggere attentamente le avvertenze
=> pag. 68, "Indicazioni generali".
Accendere il quadro.
Tenere premuti contemporaneamente i
tasti (T) e (D ^> pag. 68, fig. 39 fino a che la spia che
si trova sopra il tasto {2) non prende a lampeggiare velocemente. Quindi lasciare subito i due
tasti. A questo punto tutte le funzioni precedentemente programmate per i tasti sono cancellate.
Per eseguire un'eventuale nuova programmazione, procedere come illustrato in
=> pag. 68, "Programmazione".
ATTENZIONE!
Un uso improprio del telecomando programmabile pu causare delle lesioni fisiche!
Prima di chiudere il garage opportuno
controllare che non ci siano persone nella
zona interessata dal movimento del cancello.
I i I Avvertenza
Per maggiori informazioni sul telecomando programmabile e sulla programmazione del codice
variabile, rivolgersi ad un punto di assistenza
Volkswagen. ^
69
Luci e visibilit
Luci
Fanale retronebbia
0
AUTO
Quadro spento
Quadro acceso
Le luci diurne (per i fari bi-xenoa' o con lampadine alogene'1') sono accese => pag. 71.
La gestione automatizzata delle luci3' attiva; le luci diurne (per i fari bi-xenob' o con
lampadine alogene3') sono eventualmente
accese^- pag. 72.
:J>Q':
%D
a'
h)
Optional.
Dipende dal modello.
70
Luci e visibilit
max
'
nella posizione 3>o; oppure ^. La spia i i , integrata nell'interruttore delle luci, si accende.
(\!
Non si deve mai viaggiare con le sole luci di
posizione accese. Pericolo di incidenti! Le luci
di posizione non sono abbastanza potenti da
illuminare a sufficienza la strada che si ha davanti n da renderci ben visibili agli altri veicoli. Per questo, in caso di oscurit o di scarsa
visibilit, bisogna accendere sempre gli anabbaglianti.
ffl
Avvertenza
Le luci diurne dei veicoli dotati di fari con lampadine alogene, che sono separate dai fari anteriori pur trovandosi nello stesso alloggiamento,
servono ad incrementare la sicurezza. Si accendono ogni volta che si accende il quadro con l'interruttore delle luci in posizione O oppure AUTO.
Gestione automatizzata delle luci in combinazione con le luci diurne
Quando le due funzioni della gestione automatizzata delle luci e dell' interruttore delle luci
diurne sono contemporaneamente attive, in
certe situazioni (per esempio in galleria) l'impianto di gestione automatizzata fa accendere
automaticamente gli anabbaglianti e la luce del
quadro strumenti e spegnere le luci diurne.
Quando poi l'impianto di gestione automatizzata fa rispegnere gli anabbaglianti (ad esempio
Optional.
Di serie solo in alcuni paesi; negli altri paesi disponibile come oplional.
Luci e visibilit
71
Sui veicoli dotati di luci diurne per fari con lampadine alogene371, l'interruttore delle luci
diurne si attiva e disattiva effettuando sulla leva
degli indicatori di direzione e degli abbaglianti
una determinata sequenza di operazioni. Sui veicoli che dispongono di luci diurne per i t'ari bixeno, questa regolazione va fatta eseguire in officina.
Disattivazione dell'interruttore delle luci diurne
' AUTO
Quando attivo il sistema di gestione automatizzata delle luci, gli anabbaglianti, grazie al sensore di luminosit, si accendono automaticamente in caso ci sia necessario (ad esempio
quando si entra in una galleria).
Gli anabbaglianti si accendono automaticamente quando si viaggia per alcuni secondi ad
una velocit superiore ai 140 km/h. Viaggiando
per alcuni minuti ad una velocit inferiore ai
65 km/h, gli anabbaglianti si spengono.
Quando attivo, il sensore pioggia fa accendere
gli anabbaglianti ogni volta che si lascia in funzione il tergicristallo per alcuni secondi e li fa
371
72
Optional.
Luci e visibilit
spegnere se, una volta disattivatolo, non si riattiva il tergicristallo nel corso dei minuti successivi => pag. 83, "Tergicristallo del parabrezza V".
Quando la gestione automatizzata delle luci attiva e gli anabbaglianti spenti, si accende la spia
integrata nell'interruttore delle luci
=> pag. 70, fig. 40. Se gli anabbaglianti vengono
accesi dalla gestione automatizzata, si attiva
anche l'illumuiazione della strumentazione e
degli interruttori.
!\! (continua)
Luci di svolta37'
I I-I Avvertenza
Anche quando la spia situata sul quadro strumenti si accende senza che vi siano lampadine
non funzionanti => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Sostituzione delle lampadine",
possibile che si sia in presenza di un errore di sistema dei fari direzionali adattivi (AFS). In
questo caso occorre portare il veicolo in officina
per le necessarie riparazioni.
ATTENZIONE!
Con il sistema di "gestione automatizzata
delle luci" attivo, infatti, gli anabbaglianti non
si accendono automaticamente in caso di
max
Lo spegnimento ritardato costituito dalla funzione Coming Home ha inizio nel momento in
cui si chiude l'ultima porta del veicolo o il portellone posteriore.
Optional.
Luci e visibilit
73
[ti Avvertenza
Dal menu Luci e visibilit => pag. 31, le funzioni Corning Home e Leaving Home possono
essere regolate, attivate e disattivate.
Quando, a luci accese, si sfila la chiave di accensione, si attiva brevemente il lampeggio dei
fari e si apre la porta del conducente, il segnale
acustico non viene emesso perch le luci dopo
un certo tempo si spengono automaticamente
grazie alla funzione Corning Home. A meno che
l'interruttore delle luci non si trovi nella posizione ;o<6 o non siano accese le luci di
parcheggio. ^
Fig. 41 Dettaglio della plancia: il regolatore dell'intensit di illuminazione degli strumenti e degli interruttori ((?)) e il correttore assetto fari (@)
(T) Illuminazione degli strumenti e degli interruttori
74
ATTENZIONE!
La luce dei fari deve essere regolata tramite
il correttore assetto fari in relazione al livello
di carico del veicolo, cos da non abbagliare i
conducenti dei veicoli che si incrociano: pericolo di incidenti!
Se necessario, abbassare il cono di luce tramite la rotella adeguandolo al carico. ^
II lampeggio serve a richiamare l'attenzione degli altri utenti della strada sul proprio veicolo in caso di situazioni di percolo.
mpianto di lampeggio
max
Si accende quando si aprono le serrature del veicolo, quando si apre la porta anteriore lato
guida oppure quando attiva la funzione Coming Home o Leaving Home.
^)
In caso di panne:
1. parcheggiare il veicolo a distanza di sicurezza dalla corsia di scorrimento del
traffico;
2. premere il tasto => fig. 42, attivando cos
il lampeggio di emergenza => /\
401
Optional.
41)
Optional.
Luci e visibilit
75
(\!
II catalizzatore dei gas di scarico pu raggiungere temperature molto alte. Per non correre il rischio di provocare un incendio si deve
evitare di parcheggiare vicino a materiali altamente infiammabili, quali ad esempio erba
secca o chiazze di benzina.
I "t I Avvertenza
max
si traina un altro automezzo o si viene trainati (purch in questo caso il codice stradale del
Paese in cui ci si trova lo consenta).
76
Luci e visibilit
ATTENZIONE!
Attenzione! Come dice la parola stessa, gli abbaglianti possono abbagliare gli altri automobilisti. Si raccomanda pertanto di usarli solo
quando si sicuri di non dare fastidio a nessuno.
Optional.
Luci e visibilit
77
Luci interne
Riguarda solo i veicoli: con luci interne anteriori
max
i ) Avvertenza
(^)
I I | Avvertenza
Se non tutte le porte sono chiuse, le luci interne si spengono alcuni minuti dopo avere sfilato la chiave dal blocchetto di accensione. Ci
serve a evitare che si scarichi la batteria.
Per far riaccendere le luci sufficiente riaccendere e rispegnere il quadro.
I tre tasti 0,0 e E3=> pag. 78, fig.44)
dell'apposito modulo4'" servono ad attivare il sistema di comando vocale43' e a mettersi in contatto con il servizio di assistenza stradale o con il
servizio informazioni della centrale del cali
center Volkswagen => fascicolo 3.4 "Predisposizione telefono Premium", cap. "Modulo atre
tasti". <
78
Optional.
Luci e visibilit
Luci e visibilit
79
()
I I Avvertenza
max
111 Avvertenza
Se non tutte le porte sono chiuse, le luci interne si spengono alcuni minuti dopo avere sfilato la chiave dal blocchetto di accensione. Ci
serve a evitare che si scarichi la batteria.
Le luci di lettura si spengono nel momento in
cui si chiude a chiave il veicolo o dopo pochi minuti che si sfilata la chiave dal quadro. Ci
serve a evitare che si scarichi la batteria.
Per far riaccendere le luci sufficiente riaccendere e rispegnere il quadro. ^
l
441
80
Optional.
Luci e visibilit
Luci e visibilit
81
Visibilit
Tergicristalli
Alette parasole
si possono spostare all'indietro in senso longitudinale45'.
Tergitura singola
- Se si vuole attivare il tergicristallo una
sola volta, si deve spostare la leva verso il
basso, portandola nella posizione (T)- Se si
tiene premuta la leva per un certo tempo, il
tergicristallo comincia a muoversi pi rapidamente.
I J Avvertenza
Fig. 51 Aletta parasole lato conducente
max
451 Optional.
82
Luci e visibilit
Luci e visibilit
83
Per sollevarle o rimuoverle, le spazzole vanno afferrate sempre ed esclusivamente nella zona del
dispositivo di fissaggio al braccio del tergicristallo.
Ugelli lavacristallo riscaldabili
'
Importante!
I f I Avvertenza
Sensore pioggia
'f
max
\^/t)
4
461 Optional.
84
Luci e visibilit
Quando in funzione, il sensore pioggia fa attivare automaticamente il tergicristallo del parabrezza in caso di pioggia o umidit, regolandone
la velocit in base all'intensit delle precipitazioni. Il grado di sensibilit del sensore pioggia
Luci e visibilit
85
Tergilunotto
ATTENZIONE!
Il sensore pioggia svolge una funzione di mera
assistenza, che non svincola il conducente dal
dovere di attivare manualmente il tergicristallo quando necessario.
Per sollevarle o rimuoverle, le spazzole vanno afferrate sempre ed esclusivamente nella zona del
dispositivo di fissaggio al braccio del tergicristallo.
[ \a
ATTENZIONE!
Le spazzole dei tergicristalli devono essere
in buono stato; se sono consumate o sporche,
infatti, non garantiscono una buona visibilit,
abbassando cos il livello generale di sicurezza.
Osservare scrupolosamente le avvertenze
contenute nel => fascicolo 3.3 "Consigli e assi-
max
^)
ATTENZIONE! (continua)
L'impianto tergi-lavacristallo funziona soltanto con il quadro acceso ed il cofano vano motore chiuso.
Se il tergicristallo del parabrezza attivato,
quando con il cambio meccanico si inserisce la
retromarcia o con quello automatico si posiziona la leva selettrice su R47', il tergilunotto si
mette in funzione automaticamente. -^
Con la leva del tergicristallo si comanda anche la funzione automatica spruzzotergitura per il lunotto posteriore.
Impianto lavafari
a
*
Luci e visibilit
ffi Avvertenza
Affinch l'impianto lavafari possa funzionare
correttamente anche in inverno, necessario tenere puliti dalla neve i supporti degli ugelli di lavaggio ed eventualmente rimuovere il ghiaccio
servendosi di uno spray decongelante. ^
-17)
86
Optional.
Luci e visibilit
87
(jjj$)
Specchietti
Parabrezza
Riguarda solo i veicoli: con parabrezza in vetro coibente
Fig. 56 Finestrella del parabrezza (superficie blu) nei veicoli dotati di regolatore automatico della distanza
(ACC)
Per poter viaggiare in tutta sicurezza importante disporre di una buona visuale
attraverso il lunotto posteriore.
max
/ parabrezza in vetro coibente sono dotati di uno strato di rivestimento che impedisce il passaggio dei raggi infrarossi.
La posizione base dello specchietto con la levetta che si trova sul lato inferiore della cornice
rivolta in avanti => fig. 57. Per non essere abbagliati dallo specchietto, spostare la levetta all'indietro.
Specchietto interno in posizione antiabbaglia49)
mento: posizionamento automatico '
Lo specchietto interno si oscura automaticamente quando aumenta la luminosit proveniente da dietro (purch il quadro sia acceso), ritornando nella modalit normale quando si innesta la retromarcia.
La funzione automatica di antiabbagliamento si
attiva e si disattiva mediante l'interruttore posto
sullo specchietto interno => fig. 58 Q. Quando si
attiva la funzione automatica antiabbagliamento, si accende la spia @.
/\!
Gli specchietti fotocromatici contengono del
liquido elettrolitico che pu fuoriuscire in
caso di rottura dello specchio ed irritare la
pelle, gli occhi e gli organi dell'apparato respiratorio. Nel caso si entri in contatto con questo
liquido, sciacquare accuratamente con molta
acqua il punto interessato. Eventualmente recarsi da un medico.
\D Importante!
Gli specchietti fotocromatici contengono del liquido elettrolitico che pu fuoriuscire in caso di
rottura dello specchio e aggredire le superfici in
materiale sintetico. Rimuoverlo prima possibile
servendosi di una spugna bagnata o di uno strumento analogo. ^
Quando le luci interne anteriori e quelle di lettura anteriori sono accese, la funzione di antiab-
88
Optional.
Luci e visibilit
491
Optional.
Luci e visibilit
89
^)
Specchietti esterni
Per regolare la posizione degli specchietti esterni si deve fare uso dell 'apposita ma- \
Spegnimento dello sbrinatore
- Per spegnere lo sbrinatore degli specchietti esterni, bisogna mettere la manopola nella posizione L, R oppure 0.
Ripiegamento elettrico
- Per far ripiegare su se stessi gli specchietti esterni si deve ruotare la manopola
=> fig. 59 portandola nella posizione Q. Si
consiglia di richiudere sempre gli specchietti esterni quando si porta il veicolo
all'autolavaggio, altrimenti potrebbero
danneggiarsi.
Riapertura elettrica
Posizione base
1. Ruotare la manopola => fig. 59 portandola nella posizione L (specchietto
esterno sinistro).
2. Quindi, muovendo la manopola, regolare la posizione dello specchietto in modo
da ottenere una buona visuale sulla zona
retrostante il veicolo.
3. Girare la manopola portandola nella
posizione R (specchietto esterno destro).
4. Quindi, muovendo la manopola, regolare la posizione dello specchietto in modo
da ottenere una buona visuale sulla zona
retrostante il veicolo => /\
Accensione dello sbrinatore
- Per far sbrinare gli specchietti esterni
bisogna mettere la manopola => fig. 59
nella posizione tffll.
501
90
'
mento automatico
a
"
max
'
Quando le luci interne e quelle di lettura anteriori sono accese, la funzione di antiabbagliamento dello specchietto fotocromatico
interno501 e di quello esterno50' non attiva.
- Per far riaprire gli specchietti esterni bisogna cambiare la posizione della manopola => fig. 59 => A\.
- Dal menu Comfort => pag. 29, selezionare per gli specchietti esterni la regolazione separata oppure quella sincronica.
Se si opta per la funzione sincronica, regolare la posizione degli specchietti operande come descritto qui di seguito:
^)
ATTENZIONE!
Le superfici curve (convesse o asferiche)
degli specchietti servono ad ampliare il campo
visivo. Hanno per l'effetto di far sembrare gli
oggetti pi piccoli e pi lontani. Se si sta per
cambiare corsia e si vuole valutare la distanza
dei veicoli che seguono, basandosi sull'immagine riflessa da specchi di tale tipo possibile
essere tratti in inganno e cos, in certi casi,
provocare un incidente!
Per stimare la distanza dei veicoli che seguono pi opportuno guardare attraverso lo
specchietto retrovisore interno.
Quando si fanno riaprire gli specchietti
esterni bisogna stare attenti a non mettere le
dita tra lo specchio e il suo piedino di sostegno, altrimenti si rischia di ferirsi.
Gli specchietti fotocromatici contengono
del liquido elettrolitico che pu fuoriuscire in
caso di rottura dello specchio ed irritare la
pelle, gli occhi e gli organi dell'apparato respiratorio. Nel caso si entri in contatto con questo
liquido, sciacquare accuratamente con molta
acqua il punto interessato. Eventualmente recarsi da un medico.
(JJ Importante!
Gli specchietti fotocromatici contengono del liquido elettrolitico che pu fuoriuscire in caso di
rottura dello specchio e aggredire le superfici in
materiale sintetico. Rimuoverlo prima possibile
servendosi di una spugna bagnata o di uno strumento analogo.
(jy
Optional.
Luci e visibilit
Luci e visibilit
91
Sedili e bagagli
l'i] Avvertenza
>
Per circa due minuti lo sbrinatore degli specchietti esterni funziona al massimo della sua potenza. Successivamente essa dipender dalla
temperatura esterna.
La corretta regolazione dei sedili uno dei presupposti per far s che il sistema
airbag e le cinture di sicurezza possano adempiere nel modo pi efficace alla loro
funzione protettiva.
Il veicolo dispone in totale di cinque posti a sedere, due davanti e tre dietro. Ogni posto dotato di una cintura di sicurezza a tre punti di attacco.
max
92
Luci e visibilit
ATTENZIONE! (continua)
Sedili e bagagli
93
(@)
Poggiatesta
ATTENZIONE! (continua)
L'altezza del poggiatesta va sempre regolata in base alla statura della persona che occupa il sedile. Regolare l'altezza del poggiatesta in modo che il suo bordo superiore venga
a trovarsi allo stesso livello della sommit del
capo o comunque non pi in basso degli occhi
e quanto pi vicino alla nuca. ^
max
94
Sedili e bagagli
- Far fare al poggiatesta, una volta posizionato, uno scatto di innesto, in modo
che si fissi bene.
Abbassamento dei poggiatesta dei
sedili posteriori
- Per poter abbassare del tutto i poggiatesta dei sedili posteriori, occorre tenere
premuto il tasto => fig. 63 (T).
Smontaggio
- Sollevare il poggiatesta al massimo.
Sedili e bagagli
95
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
Non bisogna mai viaggiare con il poggiatesta
smontato altrimenti ci si espone al rischio di
subire gravi lesioni.
Sedili anteriori
Riguarda solo i veicoli: con sedili anteriori regolabili manualmente
^A.
I comandi => fig. 64 del sedile anteriore destro sono disposti in maniera speculare rispetto a quelli del sedile anteriore sinistro.
>;ec
.'{ U JW
96
Sedili e bagagli
max
(jSj)
Modificandone l'impostazione, la striscia imbottita all'interno dello schienale, che costituisce il supporto per la schiena, aumenta ovvero
riduce la sua curvatura. La naturale curvatura
della colonna vertebrale viene cos assecondata.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
espone al pericolo di subire lesioni anche gravissime. Pericolo di vita! La posizione dei sedili va regolata sempre e soltanto a veicolo
fermo.
Per ridurre il rischio di subire lesioni in
caso di manovre brusche o di incidenti, sia il
conducente che il passeggero seduto sul sedile
anteriore devono evitare di tenere lo schienale
del rispettivo sedile troppo inclinato all'indietro. Perch le cinture di sicurezza possano
espletare nel modo pi efficace la loro funzione protettiva necessario che siano allacciate correttamente e che lo schienale del sedile del conducente e quello del passeggero si
trovino in posizione eretta. Pi lo schienale
inclinato all'indietro, maggiore il pericolo
derivante dal posizionamento errato della cintura di sicurezza!
La regolazione del sedile in senso longitudinale o in altezza va effettuata sempre con la
dovuta prudenza! Se non si effettua l'operazione con la dovuta attenzione si rischia di ferirsi in modo anche serio!
I i I Avvertenza
I comandi possono variare da modello a modello. Per esempio, alcuni sedili dispongono di
comandi combinati manuali ed elettrici.
I comandi del sedile del passeggero possono
essere diversi da quelli del sedile del
conducente. ^
511
Optional.
Sedili e bagagli
97
(^)
Riguarda solo i veicoli: con sedili anteriori a regolazioni meccanica e supporto lombare a regolazione elettrica
11 I Avvertenza
(^
mente => /\n "Regolazione manuale della posizione dei sedili anteriori" a pag. 96, mentre
l'inclinazione della seduta non regolabile. ^
- Per aumentare la convessit della striscia imbottita, si deve premere sulla zona
(T) dell'interruttore => fig. 65.
max
Fig. 67 Con questo interruttore si regolano la posizione del sedile (facendolo scorrere in senso longitudinale) e l'altezza ed inclinazione della seduta.
98
Sedili e bagagli
- Per regolare l'altezza della parte anteriore o di quella posteriore della seduta, si
deve muovere l'interruttore nella direzione della freccia o della freccia . Per
regolare l'altezza del sedile nel suo complesso si deve spostare l'interruttore contemporaneamente nelle direzioni indicate
dalle frecce (2) e (3).
521 Optional.
531
Optional.
Sedili e bagagli
99
I Sia la seduta che lo schienale dei sedili anteriori sono riscaldabili elettricamente.
I comandi possono variare da modello a modello. Per esempio, alcuni sedili dispongono di
comandi combinati manuali ed elettrici. ^
Fig. 69 Veicoli dotati di climatizzatore: tasti di comando del riscaldamento dei sedili anteriori
541
100
Sedili e bagagli
(^[
A ATTENZIONE! (continua)
max
^)
- Per accendere ilriscaldamentodi un sedile, si deve girare la rotella corrispondente => pag. 101, fig. 70.
- Quando la rotella nella posizione O, il
riscaldamento spento. La rotella sinistra
serve a regolare il riscaldamento del sedile
sinistro, quella destra per il riscaldamento del sedile destro.
In caso di percezione ridotta del dolore e/o della
temperatura, causata ad esempio dall'assunzione di medicinali, da paralisi locali o da malattie croniche (diabete ecc.), consigliamo di rinunciare a fare uso del riscaldamento dei sedili
=> /\ altrimenti si rischiano ustioni anche gravi
alla schiena, ai glutei e alle gambe. Affinch il
corpo possa riprendersi, nei casi sopra citati,
dalle fatiche della guida, si raccomanda di fare
regolarmente delle pause nel corso di viaggi
lunghi. Per una valutazione esatta delle proprie
condizioni, rivolgersi ad un medico.
Optional.
Sedili e bagagli
101
ATTENZIONE!
Il rischio di ustioni alla schiena, ai glutei e alle
gambe provocate dal riscaldamento dei sedili
sussiste quando chi si trova sul sedile soffre di
disturbi che gli impediscono di percepire correttamente il dolore e/o la temperatura. In
questi casi si deve rinunciare a fare uso del riscaldamento dei sedili.
(JJ Importante!
Per non danneggiare gli elementi termici, si raccomanda di non inginocchiarsi sui sedili n di
I A - Per poter riportare in posizione verti~ cale lo schienale, bisogna prima sbloccarlo
dal fermo => fig. 72.
- Quindi rimettere lo schienale in posizione verticale, facendogli fare alla fine lo
scatto di fissaggio.
111 Avvertenza
Alcune versioni dei sedili consentono il riscaldamento elettrico della sola seduta e non anche
dello schienale. ^
Riguarda solo i veicoli: con schienale del sedile anteriore lato passeggero abbattibile
max
=*A.
Lo schienale del sedile del passeggero si pu abbattere in avanti e fissare in posizione orizzontale.
- Sbloccare lo schienale del sedile anteriore lato passeggero spostandolo nella direzione della freccia => fig. 71 (T).
102
Sedili e bagagli
ATTENZIONE!
Un uso improprio dello schienale del sedile
del passeggero pu dare luogo a gravi lesioni
fisiche.
ATTENZIONE! (continua)
Sedili e bagagli
103
(raj)
(A
max
Divano posteriore
Riguarda solo i veicoli: con bracciolo centrale posteriore
f\!
Quando lo schienale del divano posteriore
reclinato in avanti, sui relativi posti non deve
essere seduto nessuno, n adulti n bambini.
\) Importante!
f\!
Quando il bracciolo abbassato, il posto centrale del divano posteriore non va occupato n
da adulti n da bambini. ^
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
105
$$)
Si raccomanda di fissare sempre con le cinture di sicurezza gli oggetti che si trasportano
nell'abitacolo, in modo che, nel caso di una
manovra brusca, non vadano a colpire le persone che si trovano all'interno del veicolo (pericolo di incidenti!).
Quando il bracciolo abbassato, il posto
centrale del divano posteriore non va occupato n da adulti n da bambini.
Borsa
portasci/portasnowboard
>
l'i
Fig. 79 Vano bagagli: apertura del passasci
106
Sedili e bagagli
M
"
Avvertenza
ffl
Passasci
Fig. 78
ATTENZIONE!
max
Fig. 77
ATTENZIONE!
La borsa portasci/portasnowboard va adeguatamente fissata per mezzo della cinghia, se vi
sono stati inseriti degli sci o altri oggetti.
(Jy Importante!
107
(S$)
Vani portaoggetti
Riguarda solo i veicoli: con vano portaoggetti sul lato del conducente
ATTENZIONE!
Quando si viaggia, il vano deve restare sempre
chiuso, perch altrimenti, in caso di frenate
improvvise o di un incidente, gli oggetti che vi
sono contenuti potrebbero essere scaraventati
fuori e andare a colpire qualcuno dei passeggeri. Inoltre, in tali situazioni, lo sportellino
aperto costituisce di per s un pericolo.
f\!
max
Fig. 80
Riguarda solo i veicoli: con vano portaoggetti sulla porta del conducente
I I | Avvertenza
Nel vano portaoggetti presente una presa elettrica da 12 Volt. 4
Nel rivestimento interno della porta del conducente ricavato un vano portaoggetti.
<
551
108
Sedili e bagagli
Optional.
Sedili e bagagli
109
wtt
Riguarda solo i veicoli: con vano portaoggetti della console centrale dotato di apribottiglie
Riguarda solo i veicoli: con grande scomparto portaoggetti nella console centrale
(M
ATTENZIONE! (continua)
f\!
Nei portabevande non vanno messe bevande molto calde, perch in caso di manovre
improvvise, di frenate brusche o di un incidente, il liquido caldo potrebbe schizzare ad-
max
f\!
(JJ Importante!
All'interno dello scomparto portaoggetti integrato ne| bracciolo anteriore non vanno custo.
jite cose cne potrebbero danneggiarsi o deterio-
<
561
110
Sedili e bagagli
Optional.
Sedili e bagagli
111
Riguarda solo i veicoli: con vano portaoggetti nella console del tetto
Riguardo solo i veicoli: con cassetto portaoggetti sul lato del passeggero
Questo vano, detto anche "vano per gli occhiali", si trova al centro della zona anteriore del tetto.
All'interno del cassetto portaoggetti posto davanti al sedile del passeggero pu essere fatta affluire aria fredda.
- Per chiuderlo occorre sollevare lo sportellino, facendogli poi fare lo scatto di fissaggio.
(\!
Fig. 86 II vano portaoggetti (per gli occhiali) integrato nella console del tetto
|_JJ Avvertenza
max
- Per aprire il vano portaoggetti si deve tirare la levetta ^ fig. 87. Quando la fessura
del cilindretto si trova in posizione verticale significa che la serratura chiusa.
- Per chiudere il vano portaoggetti bisogna sollevare lo sportellino.
Scomparto per il libro di bordo
571
ATTENZIONE!
Quando si viaggia, il vano deve restare sempre
chiuso, perch altrimenti, in caso di frenate
improvvise o di un incidente, gli oggetti che vi
sono contenuti potrebbero essere scaraventati
fuori e andare a colpire qualcuno dei passeggeri. Inoltre, in tali situazioni, lo sportellino
aperto costituisce di per s un pericolo.
(^} Importante!
In alcune versioni del veicolo, nel cassetto portaoggetti posto dalla parte del passeggero si trovano delle aperture (ad esempio dietro lo scomparto per il libro di bordo), necessarie per ragioni tecniche, attraverso le quali piccoli oggetti
possono cadere dietro il rivestimento. Ci pu
essere causa di rumori insoliti e di danni al veicolo. Si consiglia pertanto di non riporre nel cassetto oggetti piccoli. ^
Optional.
112
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
113
A ATTENZIONE! (continua)
max
ATTENZIONE! (continua)
1 filamenti dello sbrinatore o l'antenna del lunotto potrebbero essere danneggiati dallo sfregamento di oggetti appoggiati sul ripiano. 4
Portabevande
Sulla console centrale, tra i due sedili anteriori, sono presenti due portabevande.
Optional.
114
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
115
ATTENZIONE! (continua)
(\!
Nei portabevande non vanno messe bevande molto calde, perch in caso di manovre
improvvise, di frenate brusche o di un incidente, il liquido caldo potrebbe schizzare addosso alle persone che si trovano nell'abitacolo, ustionandole.
Le bottiglie non vanno lasciate esposte direttamente al sole per lunghi periodi n all'in-
\^J Importante!
max
La parte posteriore della console centrale dotata di un portabevande che, a seconda dell'equipaggiamento, pu essere fisso o estraibile.
/\!
ATTENZIONE! (continua)
Posacenere anteriore
116
Sedili e bagagli
, ATTENZIONE! (continua)
dente, il liquido caldo potrebbe schizzare addosso alle persone che si trovano nell'abitacolo, ustionandole.
Le bottiglie non vanno lasciate esposte direttamente al sole per lunghi periodi n all'interno del veicolo quando la temperatura
molto alta, perch potrebbero esplodere.
V^X Importante!
Quando si viaggia consigliabile non tenere
contenitori aperti nel portabevande, perch in
caso di manovre brusche la bevanda potrebbe
versarsi, sporcando cos gli interni. ^
Apertura e chiusura
- Per far aprire il posacenere, si deve premere sul suo sportellino nella direzione indicata dalla freccia => fig. 95.
Sedili e bagagli
117
Qj$)
Svuotamento
- Aprire il posacenere.
- Afferrare il posacenere dai lati => fig. 96
(freccia) ed estrarlo tirandolo verso l'alto.
Prese da 12 Volt
A ciascuna presa di corrente da 12 volt si pu collegare un accessorio elettrico.
ATTENZIONE!
Non si deve mettere mai della carta nel posacenere, perch potrebbe prendere fuoco. ^
ATTENZIONE! (continua)
Accendisigari
ATTENZIONE!
\^) Importante!
Fig. 97 Console centrale anteriore: l'accendisigari
integrato nel posacenere anteriore
max
Alla presa elettrica da 12 Volt60' del vano portaoggetti o dell'accendisigari 60 ' della console centrale e a quella60' situata all'interno del vano bagagli => fig. 98 possono essere collegati accessori
elettrici di vario genere. Gli accessori che si collegano alle prese elettriche non devono richiedere un assorbimento di corrente superiore a 120
Watt.
Per evitare di scaricare la batteria, si raccomanda
di allacciare il dispositivo elettrico cUl'accendisigari o alla presa solo per breve tempo se il motore spento.
ATTENZIONE!
\^J Importante!
Alle prese da 12 Volt e all'accendisigari non
vanno mai connessi dispositivi che a loro volta
forniscono corrente, come pannelli solari o caricabatterie, altrimenti si rischia di danneggiare
l'impianto elettrico del veicolo.
Utilizzare esclusivamente accessori in regola
con la direttiva europea 2004/104/CE sulla compatibilita elettromagnetica.
Per evitare danni che potrebbero verificarsi a
causa degli sbalzi di tensione, prima di accendere o di spegnere il quadro si deve staccare la
spina del dispositivo elettrico eventualmente
connesso alla presa da 12 Volt.
I I I Avvertenza
Si tenga presente che, se si usano dei dispositivi elettrici a motore spento e a quadro acceso,
la batteria del veicolo si scarica.
Prima di acquistare degli accessori, consultare => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap.
"Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche". ^
Si tenga presente che, se si usano dei dispositivi elettrici a motore spento e a quadro acceso,
la batteria del veicolo si scarica.
Prima di acquistare degli accessori, consultare => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap.
"Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche". ^
' Optional.
118
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
119
ATTENZIONE! (continua)
Al supporto che si trova sul lato sinistro del bagagliaio si possono fissare, per mezzo dell'apposito elastico di gomma, un kit di pronto soccorso6" di tipo standard e un triangolo
catarifrangente6'1 analogo a quello visibile nella
figura => fig. 99.
Gli oggetti che non sono stati adeguatamente fissati all'interno dell'abitacolo possono essere scagliati in avanti in caso di frenate brusche o di incidente e ferire le persone
che si trovano all'interno del veicolo.
Tutti gli oggetti vanno sempre riposti
all'interno del vano bagagli. Se si (ralla di oggetti pesanti, per il loro ancoraggio si deve fare
uso di corde o elastici adeguati.
Quando si trasportano degli oggetti pesanti si tenga sempre presente che, in seguito
allo spostamento del baricentro, le caratteristiche di tenuta di strada del veicolo sono alterate.
max
Fig. 99 Zona sinistra del vano bagagli: alloggiamento per il kit di pronto soccorso ed il triangolo catarifrangente
ATTENZIONE! (continua)
Leggere al proposito le avvertenze contenute nel => fascicolo 2.1 "Sicurezza", cap.
"Viaggiare sicuri".
\^J Importante!
I filamenti dello sbrinatore o l'antenna del lunotto potrebbero essere danneggiati dallo sfregamento di oggetti appoggiati sul ripiano.
I I Avvertenza
La pressione delle gomme deve essere adeguata al carico che grava sulla vettura. Si controllino al proposito i dati riportati sul lato interno
dello sportellino del serbatoio => fascicolo 3.3
"Consigli e assistenza", cap. "Ruote".
Nei veicoli dotati di indicatore del sistema di
controllo dei pneumatici63' si deve eventualmente "comunicare" al sistema il nuovo livello
di carico => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza",
cap. "Ruote".
Leggere anche le istruzioni relative alla copertura del vano bagagli => pag. 123. ^
Occhielli di ancoraggio
Vano bagagli
All'interno del vano bagagli si trovano degli occhielli che servono a fissare i bagagli ed altri oggetti.
Nel vano bagagli si trovano quattro occhielli => fig. 100 (frecce) perii fissaggio dei
bagagli, due su ciascun lato. Una coppia
situata nella zona anteriore del bagagliaio,
l'altra in prossimit del bordo del piano di
carico (ingrandimento).
b"
621
120
Sedili e bagagli
In caso di collisione o di incidente, anche gli oggetti pi leggeri possono caricarsi di un'energia
cinetica talmente potente da trasformarli in pericolosi corpi contundenti. L'entit di questa
"energia cinetica" dipende dal peso dell'oggetto
e soprattutto dalla velocit del veicolo. La velocit del veicol costituisce comunque il fattore
P iu imP"ante.
>
Optional.
Sedili e bagagli
121
ATTENZIONE!
Se gli elastici o le corde che si usano per fissare
bagagli e oggetti agli occhielli di ancoraggio
sono inadeguati o danneggiati, una frenata
improvvisa o un incidente potrebbero provocare il distacco di tali oggetti, con possibili
conseguenze per l'incolumit delle persone a
bordo.
Per impedire che i bagagli o altri oggetti
possano essere scagliati in avanti per effetto
dell'energia cinetica, importante utilizzare
sempre delle corde o degli elastici adeguati,
fissandoli bene agli occhielli di ancoraggio.
Agli occhielli di ancoraggio non vanno mai
fissati seggiolini per bambini. ^
max
Sulla parte alta del vano bagagli si trovano dei ganci ai quali possono essere appese delle borse.
I ganci non vanno usati come occhielli di ancoraggio perch, in caso di frenata o di incidente, potrebbero anche non reggere il peso
del bagaglio. Pericolo d infortuni! ^
Optional.
122
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
123
(@)
Portapacchi da tetto
max
La rete di ancoraggio serve ad impedire che i bagagli pi leggeri scivolino via dal \ in cui li siDemarcazioni
messi all'interno
delilvano
bagagli. delle barre di carico
per
montaggio
Veicoli a 2 porte
Dietro: le demarcazioni si trovano sui lati inferiori dei longheroni del tetto => fig. 106 (ingrandimento a destra). Sono visibili a porta aperta.
ATTENZIONE!
Il portapacchi deve essere fissato esclusivamente in corrispondenza dei punti indicati
nelle figure (=> fig. 105 ovvero => fig. 106)! ^
124
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
125
(^)
// carico va fissato in modo che non possa costituire un pericolo quando si viaggia.
Quando si trasportano dei carichi, le caratteristiche di marcia del veicolo cambiano.
(\!
Il portapacchi deve essere fissato esclusivamente in corrispondenza dei punti indicati
nelle figure (=> pag. 125, fig. 105 ovvero
=>pag. 125, fig. 106)!
Si raccomanda di seguire le istruzioni di
montaggio allegate al sistema portapacchi.
ATTENZIONE! (contnua)
11 carico sul tetto non deve superare i 75 kg complessivi di peso. Questa misura si intende comprensiva sia del peso del carico trasportato che
di quello del portapacchi.
max
Si tenga presente anche che, con il portabagagli montato sul tetto e il carico distribuitovi
sopra, il veicolo risulta molto pi alto del normale. Perci, se non si vogliono provocare d a n n i
al veicolo, bisogna prestare particolare attenzione specialmente quando si entra in un garage
o si transita per un sottopassaggio.
ATTENZIONE!
Controllare che gli oggetti che si trasportano sul portapacchi siano fissati in modo sicuro. Si raccomanda di usare sempre delle
cinghie adeguate: pericolo di incidenti! Il carico deve essere sempre fissato saldamente.
ATTENZIONE! (continua)
\
1551
Optional.
126
Sedili e bagagli
Sedili e bagagli
127
(S$)
Climatizzazione
Riscaldamento
Comandi
max
ATTENZIONE!
Per motivi di sicurezza importante che la visuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
Per motivi di sicurezza importante che i
cristalli non siano appannati e siano liberi da
neve e ghiaccio. Solo cos si pu disporre di
una buona visuale.
consigliabile prendere dimestichezza
con i comandi del riscaldamento e con le funzioni di ventilazione e disappannamento dei
cristalli.
Quando il ricircolo in funzione, nell'abitacolo non pu entrare aria esterna. I vetri potrebbero pertanto appannarsi rapidamente ed
impedire la visuale. Pericolo di incidenti!
Dunque il ricircolo va disattivato sempre
quando non necessario.
- Le manopole => fig. 107 Qe e l'interruttore (T) servono rispettivamente ad impostare la temperatura desiderata, ad indirizzare il flusso d'aria all'interno dell'abitacolo e a selezionare il livello di potenza
della ventola.
- Per attivare o disattivare una funzione
bisogna premere il tasto ad essa relativo
(da a 0). Quando la spia integrata nel
tasto accesa significa che la funzione corrispondente a quel tasto attiva.
(T) Temperatura
Con questa manopola si regola la temperatura.
La temperatura impostata per l'abitacolo non
deve essere inferiore a quella esterna. La massima potenza termica, e dunque la massima rapidit nel disappannamento dei cristalli, si ha
quando il motore caldo.
Ventola
II volume del flusso d'aria regolabile su 4 livelli.
consigliabile tenere sempre accesa la ventola
(al livello pi basso), cos che nell'abitacolo ci sia
un ricambio d'aria costante.
Lo sbrinatore del lunotto si spegne automaticamente circa 10 minuti dopo che lo si acceso. Se
si desidera spegnerlo prima bisogna premere il
tasto relativo.
I t | Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni delle avvertenze
generali => pag. 144.
L'ordine dei tasti pu cambiare da versione a
versione del veicolo, per le diciture che li caratterizzano sono sempre uguali. ^
<
<
B6)
ATTENZIONE!
Se l'aria all'interno dell'abitacolo viziata, il
conducente pu stancarsi pi velocemente
del normale e avere perdite di concentrazione
che potrebbero essere causa di incidenti.
Optional.
128
Climatizzazione
Climatizzazione
129
()
Climatic
Riguarda solo i veicoli: con Climatic
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
- Le manopole => fig. 108 0 e e l'interruttore servono rispettivamente ad impostare la temperatura desiderata, ad indirizzare il flusso d'aria all'interno dell'abi
tacolo e a selezionare il livello di potenza
della ventola.
- Per attivare o disattivare una funzione
bisogna premere 11 tasto ad essa relativo
(da @ a ). Quando la spia integrata nel
tasto accesa significa che la funzione corrispondente a quel tasto attiva.
(?) Manopola di regolazione della temperatura
=> pag. 131
Tasto (AC) - accensione del climatizzatore
(cio del compressore). Quando la spia integrata nel tasto accesa, significa che il climatizzatore in funzione.
@ Tasto () - sbrinatore del lunotto. Lo sbrinatore del lunotto, che funziona solo a motore
acceso, si spegne automaticamente circa 10
minuti dopo essere stato messo in funzione.
671
Optional.
130
Climatizzazione
max
Fig. 108
Per motivi di sicurezza importante che la visuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
Per motivi di sicurezza importante che i
cristalli non siano appannati e siano liberi da
neve e ghiaccio. Solo cos si pu disporre di
una buona visuale.
consigliabile prendere dimestichezza
con i comandi del riscaldamento e con le funzioni di ventilazione e disappannamento dei
cristalli.
Quando ilricircolo in funzione, nell'abitacolo non pu entrare aria esterna. Quando
la funzione di raffreddamento dell'impianto
IM
ATTENZIONE!
Se l'aria all'interno dell'abitacolo viziata, il
conducente pu stancarsi pi velocemente
del normale e avere perdite di concentrazione
che potrebbero essere causa di incidenti.
[ li I Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni delle avvertenze
generali => pag. 144.
L'ordine dei tasti pu cambiare da versione a
versione del veicolo, per le diciture che li caratterizzano sono sempre uguali. ^
Riscaldamento dell'abitacolo
131
132
Climatizzazione
Raffreddamento
| Avvertenza
Quando in funzione, il climatizzatore non soltanto fa calare la temperatura, ma fa anche diminuire il tasso di umidit dell'aria. Ci contribuisce ad elevare la sensazione di benessere, in
particolare quando l'umidit esterna molto
alta. Inoltre in questo modo si evita anche l'appannamento dei cristalli.
.tof-oqmi UJ
Riguarda solo i veicoli: con Climatic
il motore spento;
la ventola spenta;
v-,,
,,;.^ ^.^
-s
.;,,,
^,,.^. 1 ,,,. ,^ . .
Ricircolo dell'aria
max
A ATTENZIONE!
Per motivi di sicurezza importante che la visuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
La funzione del ricircolo potenzia inoltre l'effetto del riscaldamento, in quanto all'aria
dell'abitacolo non si aggiunge aria fredda proveniente dall'esterno.
Parimenti, quando la temperatura dell'aria
all'esterno elevata, la funzione d ricircolo migliora l'azione del climatizzatore, in quanto
all'aria dell'abitacolo non si aggiunge altra aria
calda.
A ATTENZIONE!
Quando attiva, la funzione di ricircolo [5s] impedisce la penetrazione di cattivi odori all'interno dell'abitacolo. Essa particolarmente
utile nelle gallerie e quando si fermi in coda.
ATTENZIONE!
Per motivi di sicurezza importante che la visuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
Per motivi di sicurezza importante che i
cristalli non siano appannati e siano liberi da
neve e ghiaccio. Solo cos si pu disporre di
una buona visuale.
consigliabile prendere dimestichezza
con i comandi del riscaldamento e con le funzioni di ventilazione e disappannamento dei
cristalli.
Quando il ricircolo in funzione, nell'abitacolo non pu entrare aria esterna. Quando
la funzione di raffreddamento dell'impianto
di climatizzazione non attiva, se il ricircolo
in funzione i vetri possono appannarsi rapida-
Climatizzazione
133
ftW
ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE! (continua)
Climatronic
Comandi
(JJ Importante!
0\!
Se l'aria all'interno dell'abitacolo viziata, il
conducente pu stancarsi pi velocemente
Aerazione posteriore
max
Le bocchette => fig. Ili permettono di ventilare la zona posteriore dell'abitacolo. Si aprono
girando la rotella zigrinata. ^
B1JC.043B
134
Climatizzazione
Optional.
Climatizzazione
135
691
136
Climatizzazione
Regolatore della temperatura per la zona sinistra dell'abitacolo => pag. 138
Tasto (5): riscaldamento del sedile anteriore
sinistro => pag. 101.
ATTENZIONE!
Per motivi di sicurezza importante che la visuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
Per motivi di sicurezza importante che i
cristalli non siano appannati e siano liberi da
neve e ghiaccio. Solo cos si pu disporre di
una buona visuale.
consigliabile prendere dimestichezza
con i comandi del riscaldamento e con le funzioni di ventilazione e disappannamento dei
cristalli.
Quando il ricircolo in funzione, nell'abitacolo non pu entrare aria esterna. Quando
la funzione di raffreddamento dell'impianto
di climatizzazione non attiva, se il ricircolo
in funzione i vetri possono appannarsi rapidamente e disturbare la visuale verso l'esterno
del veicolo (pericolo di incidenti!).
Dunque il ricircolo va disattivato sempre
quando non necessario.
ATTENZIONE!
.
m
max
I I I Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni delle avvertenze
generali => pag. 144.
L'ordine dei tasti pu cambiare da versione a
versione del veicolo, per le diciture che li caratterizzano sono sempre uguali.
L'accensione e lo spegnimento del climatizzatore non influiscono sul funzionamento del riscaldamento supplementare1'8' (ossia autonomo), n sulle funzioni termiche supplementari69' dei motori diesel o sul funzionamento dei
motori a dispersione di calore lenta. ^
[AG]-modalit AC
Optional.
.UflOKi! ,
Climatizzazione
137
^)
<>!b" 0^^v.;p;-
Modalit automatica
Questa funzione regola automaticamente la temperatura, il volume e la ripartizione dell'aria con l'obiettivo di ottenere rapidamente la temperatura impostata
e di mantenerla poi costante.
711
max
1LJ2LJ3LJ4LJ5VJ6
(^)
Optional.
138
Climatizzazione
Climatizzazione
139
Modalit manuale
La modalit di funzionamento manuale consente di regolare da soli in modo diretto la temperatura, il volume e la ripartizione dell'aria.
1)_ 21 (3 _ 4 _ 5
(6
max
+26 C (+80 F). La temperatura impostata leggibile sul regolatore. Si consideri comunque che
si tratta di valori approssimativi, che nella realt
possono risultare leggermente superiori o leggermente inferiori in quanto dipendenti in parte
dalle condizioni climatiche esterne.
Se si seleziona una temperatura inferiore a
+18 C (+64 F), sul display appare l'indicazione
LO. L'impianto sviluppa allora la massima potenza di raffreddamento senza per regolare la
temperatura.
Se si seleziona una temperatura superiore a
+26 C (80 F), sul display appare l'indicazione
HI. L'impianto sviluppa allora la massima potenza di riscaldamento senza per regolare la
temperatura.
Ventola
Quando in funzione, il climatizzatore non soltanto fa calare la temperatura, ma fa anche diminuire il tasso di umidit dell'aria. Ci contribuisce ad elevare la sensazione di benessere, in
particolare quando l'umidit esterna molto
alta. Inoltre in questo modo si evita anche l'appannamento dei cristalli.
II livello della ventola si regola per mezzo del regolatore (*) @. I livelli selezionatali! sono sette.
consigliabile tenere sempre accesa la ventola
(almeno al livello pi basso), cos che nell'abitacolo ci sia un ricambio d'aria costante. Quando
il livello della ventola O (tutti i LED spenti), il
Climatronic spento. In tale caso, la spia integrata nel tasto (OFF) @ accesa.
Optional.
140
Climatizzazione
Climatizzazione
141
$$)
Ricircolo
// ricircolo impedisce l'ingresso dell'aria esterna all'interno dell'abitacolo.
max
Quando la funzione di ricircolo attiva, nell'abitacolo non entra aria esterna. Ad essere aspirata
invece l'aria presente nell'abitacolo, che poi
viene rimessa in circolo. Normalmente la funzione di ricircolo dell'aria viene attivata per impedire che nell'abitacolo penetrino dall'esterno
odori sgradevoli o aria inquinata.
142
Climatizzazione
Per motivi di sicurezza importante che la visuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
Per motivi di sicurezza importante che i
cristalli non siano appannati e siano liberi da
neve e ghiaccio. Solo cos si pu disporre di
una buona visuale.
ATTENZIONE! (continua)
Ricircolo automatico
11 ricircolo automatico comandato da un sensore, detto "della qualit dell'aria", che verifica
l'eventuale presenza di gas di scarico nell'aria
aspirata dall'esterno. Se registra un repentino
aumento della percentuale di emissioni nocive,
il sensore della qualit dell'aria fa entrare in funzione il ricircolo. Quando la percentuale di sostanze nocive ritorna su valori normali, il ricircolo si disattiva automaticamente e l'aria
esterna riprende ad affluire all'interno dell'abitacolo.
Climatizzazione
143
ATTENZIONE!
Aerazione posteriore
Le bocchette => fig. 118 @ permettono di ventilare la zona posteriore dell'abitacolo. Si aprono
girando la rotella zigrinata. 4
Avvertenze generali
II filtro depuratore
11 filtro depuratore (ai carboni attivi) riduce notevolmente o trattiene del tutto le impurit
dell'aria proveniente dall'esterno (polveri, polline eccetera).
Per mantenere in piena efficienza l'impianto di
climatizzazione necessario sostituire il filtro
depuratore alle scadenze indicate nel Programma Service.
Se l'efficacia del filtro diminuisce anzitempo
perch si utilizza il veicolo in zone con un alto
tasso di inquinamento, il filtro va sostituito con
una frequenza maggiore rispetto a quella indicata.
Riscaldatore supplementare '
max
ATTENZIONE!
Per motivi di sicurezza importante che la viiuale attraverso tutti i vetri sia perfetta.
Per motivi di sicurezza importante che i
cristalli non siano appannati e siano liberi da
neve e ghiaccio. Solo cos si pu disporre di
una buona visuale.
consigliabile prendere dimestichezza
con i comandi del riscaldamento e con le funzioni di ventilazione e disappannamento dei
cristalli.
Quando il ricircolo in funzione, nell'abitacolo non pu entrare aria esterna. Quando
la funzione di raffreddamento dell'impianto
di climatizzazione non attiva, se il ricircolo
in funzione i vetri possono appannarsi rapidamente e disturbare la visuale verso l'esterno
del veicolo (pericolo di incidenti!).
Dunque il ricircolo va disattivato sempre
quando non necessario.
144
Climatizzazione
Il riscaldamento supplementare del tutto indipendente dal normale impianto di riscaldamento e dal calore emesso dal motore e pu funzionare anche a motore spento. L'impianto pu
sia ventilare l'abitacolo che riscaldarlo.
Accensione
741
73)
|_jj Avvertenza
751
Optional.
Optional.
Climatizzazione
145
Telecomando
( // riscaldamento supplementare pu essere attivato e disattivato per mezzo del telecomando.
Spia
Significato
Lampeggia in verde
velocemente per due
secondi.
II funzionamento del
riscaldamento supplementare stato
inibito perch, per
esempio, il serbatoio
del carburante quasi
vuoto o perch stato
rilevato un guasto
all'impianto.
Lampeggia in rosso
per due secondi
si accende
ATTENZIONE!
max
Significato
Si illumina di verde
restando accesa per
due secondi
Si illumina di rosso
restando accesa per
due secondi
Quando si trova ai margini della zona di ricezione, il telecomando pu non ricevere il segnale
di conferma inviatogli dal ricevitore posto all'interno del veicolo. In questo caso genera un messaggio di errore, anche quando l'accensione o lo
spegnimento del riscaldamento supplementare
ha avuto comunque luogo. Avvicinarsi al veicolo
e premere di nuovo il tasto del telecomando corrispondente alla funzione che si vuole far eseguire.
Sostituzione della pila
146
Climatizzazione
Climatizzazione
147
Raggio d'azione
ATTENZIONE!
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza relative al riscaldamento supplementare
=> pag. 150.
_
\jj
Da questo menu si pu selezionare la modalit di funzionamento del riscaldamento autonomo e programmarne la durata di esercizio e gli orari di entrata in
funzione.
Con il riscaldamento supplementare (autonomo) si possono progranrmare l'entrata in funzione automatica e la durata di funzionamento
del riscaldamento e/o della ventilazione.
Funzione
Per selezionare ed attivare l'orario di accensione del riscaldamento
supplementare (autonomo).
Se si desidera disattivare l'orario di accensione impostato bisogna
attivarne un altro oppure selezionare Disattiva.
L'orario attivo indicato dal segno "4". Quando si attiva o si disattiva un orario di accensione, sul display del quadro strumenti appare un messaggio di conferma che resta visibile per circa 8 secondi.
In caso di attivazione, sul display appare la scritta Programm. ON
In caso di disattivazione, sul display si legge Programm. OFF.
Timer 1
Timer 2
Timer 3
Durata di esercizio
Modalit
Giorno
Impostazioni standard
Indietro
Attivazione
Importante!
Riscaldamento autonomo
max
dello stesso formato di quelle originarie. Posizionare nel modo giusto i poli => .
[ I Avvertenza
Prima di programmare il riscaldamento supplementare o autonomo, controllare che il giorno
selezionato sia quello desiderato. ^
761 Optional.
148
Climatizzazione
Climatizzazione
149
Indice alfabetico
(ossia autonomo)
ATTENZIONE! (continua)
Abbaglianti 77
spia 77
Abbassamento automatico dello specchietto
esterno posto sul lato del passeggero 91
Abbassamento degli specchi 30
Accendisigari 118
Aerazione posteriore 134,144
AFS (fari direzionali adattivi) 72
Alette parasole 82
Allarme antifurto
disattivazione 54
Alzacristalli elettrici 61
funzione automatica di sollevamento e
abbassamento 62
Anabbaglianti 70
Antifurto 54
disattivazione 54
Antifurto volumetrico
disattivazione 55
Apertura automatica delle porte 30, 51
Apertura di una singola porta 51
Apertura porta singola 30
Apertura porte 30
Aprigarage 68
Assistente 29
Attivazione del riscaldamento autonomo 149
Attivazione dell'interruttore delle luci
diurne 72
Audio Bluetooth 42
AUTO High
Climatronic 138
Auto Lock 30
AUTO Low
Climatronic 138
Auto Unlock 30
Autonomia residua 26
AUX-IN 111
Avvertenze
portapacchi da tetto 126
max
Se si tiene acceso il riscaldamento supplementare per lunghi periodi, la batteria si scarica. Per
evitare ci e ricaricare la batteria, si deve far percorrere di tanto in tanto al veicolo alcuni chilometri. In linea di massima si pu dire che per
compensare una perdita di carica, occorre una
ricarica di durata pari ali'incirca al tempo in cui
il riscaldamento supplementare rimasto precedentemente acceso.
(A
\^J Importante!
Non bisogna mai sistemare alimenti, medicinali
o altre sostanze deperibili nei pressi delle bocchette, perch l'aria molto calda potrebbe alterarne le caratteristiche, rendendoli inservibili.
|f I Avvertenza
I gas emessi dal riscaldamento supplementare vengono espulsi da un tubo di scarico situato nella parte inferiore del veicolo.
Quando l'aria esterna molto umida e
fredda, l'acqua di condensa che si forma nell'impianto di riscaldamento pu essere fatta evaporare dal riscaldamento supplementare. In
questo caso possibile che si veda uscire del vapore da sotto il veicolo. Si tratta tuttavia di un
fatto del tutto normale e non significa che il veicolo abbia un guasto. ^
B
771
Optional.
150
Climatizzazione
Cambia CD 111
Cappelliera 123
Carburante
livello 12
Carico dei bagagli 120
Cassetti 114
sotto i sedili anteriori 114
Cassetto portaoggetti 113
Cellulare 37
Chiave elettronica 49
programmazione 51
sostituzione della pila 50
Chiavi 48
duplicati 48
set 48
Chiusura automatica delle porte 30, 51
Chiusura centralizzata 51
apertura di una singola porta 30, 51
tasto 52
Chiusura comfort
tettuccio 66
Chiusura del veicolo dopo un incidente 52
Clacson 4
Climatic 130,131
aerazione posteriore 134
avvertenze generali 144
comandi 130
automatico 138
avvertenze generali 144
Climatic 130
Climatronic 135
Climatronic 135
aerazione posteriore 144
AUTO High 138
Indice alfabetico
151
Fendinebbia 71
Filtro antipolvere e antipolline 144
Finestrini 61
apertura comfort 64
chiusura comfort 64
Fissaggio del carico 127
Frecce comfort 31
Freno a pedale 8
Funzione automatica spruzzo-tergitura per il
parabrezza 83
Funzione comfort (alzacristalli) 30
D
Dati tecnici
carico sul tetto 127
Disattivazione dell'interruttore delle luci
diurne 72
Display 14,18
Dispositivi elettrici 118,119,150
Dispositivo antitraino 55
Dispositivo interno di sicurezza 53
Distanza percorsa 26
Divano posteriore 104
abbattimento dello schienale 105
riposizionamento dello schienale 106
DUAL 136
Duplicati delle chiavi 48
Durata di esercizio del riscaldamento
autonomo 149
Fanale retronebbia 71
Fari 70
fendinebbia 71
funzione di lavaggio 87
Fari direzionali
adattivi 72
152
Indice alfabetico
'
*J(*
Lampeggio di emergenza 75
,1
Lampeggio fari 77
:.,>-',:
Leaving Home 31, 73
' "- ,>,;",'
Leva del tergicristallo
gestione dei menu 19
Levette di apertura delle porte 3
Limitatore di forza
alzacristalli 63
tettuccio 66
Lingua
selezione 29
Liquido di raffreddamento
'''"' '<'"''
temperatura 11
'
'
Luce del vano piedi 31
Luci 31,70
.
'
di lettura 79, 81
di orientamento 73
di parcheggio 77
interne 78, 81
segnale acustico di avvertimento 70
Luci d i posizione 7 0
,..:
Luci di svolta 72
'
, .,Luci diurne 70
Luci e visibilit (menu) 31
max
(^)
Illuminazione 28
cassetto portaoggetti 79
console centrale 80
interruttori 74
strumenti 74
Illuminazione degli strumenti e degli
interruttori 4
Impianto antifurto 54
Impianto del telefono 37
Impianto di predisposizione per il telefono
mobile
modalit d'uso 43
Impianto di predisposizione telefonica
Premium 37
Impianto telefonico del veicolo 43
Impostazioni 28
Impostazioni standard 29
Indicatore della temperatura esterna 15
Indicatore multifunzioni 25, 28
Indicatori di direzione 77
spia 76, 78
Interruttori
alzacristalli elettrici 61
lampeggio di emergenza 75
luci 70
specchietti esterni 90
Manutenzione
indicatore delle scadenze 16
MEDIA-IN 111
Menu
comfort 29
gestione tramite i comandi situati sul volante multifunzionale 21
gestione tramite i comandi situati sulla
leva del tergicristallo 19
impostazioni 28
indicatore multifunzioni 25
Luci e visibilit 31
riscaldamento autonomo 148
riscaldamento supplementare 148
stato veicolo 27
struttura 24
(^)
Menu principale 22
Messaggi di avvertimento 18
MFA 25
Modalit di funzionamento del riscaldamento autonomo 149
Modalit manuale
Climatronic 140
Modalit viaggio 31
Motore
indicatore della temperatura del liquido
di raffreddamento 11
Parabrezza
in vetro coibente 88
tergicristalli 83
Parabrezza rivestito di pellicola metallica
anti-infrarossi 88
Passasci 106,107
Pastiglie dei freni
messaggi di avvertimento 18
Pneumatici invernali
dispositivo di avvertimento velocit
eccessiva 28
Poggiatesta
posizionamento 95
posizione corretta 94
rimontaggio 95
smontaggio 95
Portabevande 115
console centrale anteriore 115
integrato nella console posteriore 116
Portabevande anteriore
con apribottiglie 110
Portabottiglie 117
integrati nelle porte anteriori 117
Indice alfabetico
153
Quadro strumenti 9
indicatori 14
menu 19,22
struttura dei menu 24
Regolazione dell'orologio 10
Regolazione della posizione del volante 35
Regolazione dinamica dell'assetto dei fari 75
Rete di ancoraggio per i bagagli 124
154
Indice alfabetico
Retronebbia
spia 71
Retrovisore 89
Retrovisori
esterni 90
interno 89
Ricircolo
automatico (Climatronic) 142
Climatic 133
Climatronic 142
Riscaldamento 128
comandi 128
Riscaldamento autonomo 145,148
avvertenze di sicurezza 150
programmazione 148
Riscaldamento dei sedili 101
Riscaldamento supplementare 145,148
accensione 145
attivazione 149
avvertenze di sicurezza 150
durata di esercizio 149
modalit di funzionamento 149
orario di accensione 149
programmazione 148,149
spegnimento 145
telecomando 147
Risparmio di carburante
portapacchi da tetto 127
Sensore pioggia 85
Serbatoio
livello del carburante 12
Service 29
Servizio informazioni 45
Set di chiavi 48
Simbolo della chiave inglese 16
Snowboard 107
Soccorso stradale 45
Sostituzione della pila
telecomando (riscaldamento
supplementare) 147
Specchietti 82
di cortesia 82
funzione antiabbagliamento 89
regolazione 90
regolazione sincronica 30
regolazione sincronizzata 90
retrovisore interno 89
Specchietti esterni
abbassamento automatico 91
posizionamento automatico in funzione
antiabbagliamento 91
Specchietti esterni in posizione antiabbagliamento: posizionamento automatico 91
Specchietto in posizione antiabbagliamento:
posizionamento automatico 89
Spie 5
abbaglianti 77
porte 56
portellone posteriore 58, 59
pressione olio 18
prospetto completo 5
Stato veicolo (menu) 27
Sterzo 33
Strumentazione 3
vista d'insieme 3, 9
Supporto lombare 96, 98
max
Tachimetro 14,29
Telecomando 68
sostituzione della pila 50
tasti 49
Telecomando (riscaldamento supplementare)
sostituzione della pila 147
u
Unit di misura
selezione 29
V
Vani portaoggetti 108
al centro della plancia 110
bracciolo anteriore 111
console centrale anteriore 109
lato guida 108
lato passeggero 113
ulteriori 114
Vano bagagli 120
presa elettrica 119
Velocit media 26
Vetro coibente 88
Vista d'insieme della strumentazione 3
Volante 33
multifunzionale 33
regolazione dell'altezza 35
Indice alfabetico
155
(jjj)
Volante multifunzionale
gestione dei menu 21
max
156
Indice alfabetico
max
3.2 Al volante
Golf, GolfGTI, GolfGTD, GolfPlus
Compreso BlueMotion, MultiFuel, BiFuel
3.2
Indice
^
^
Quando si vende il veicolo o lo si cede temporaneamente, accertarsi che sia corredato del presente fascicolo.
=> Rimando ad un'avvertenza contrassegnata dalla scritta "Importante!" situata all'interno dello stesso paragrafo o alla pagina indicata.
Alcune parti del presente manuale non riguardano determinati tipi di veicoli. In questo caso si
trover indicato all'inizio del passo in questione
l'ambito di validit, espresso con una frase del
tipo: "Riguarda i veicoli con motore diesel".
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realt specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni sulla direzione si intendono
sempre riferite al senso di marcia, a meno che
non sia espressamente indicato un riferimento
diverso.
Legenda
ATTENZIONE!
Al volante
Introduzione
Blocchetto di avviamento
Accensione e spegnimento del motore .
Alimentazione a gas
Funzione start/stop
Cambio meccanico
Cambio automatico o a doppia frizione
(DSG)
Marcia consigliata
Freno a mano
Assistente di salita
Launch Contro! Program
Sistema di controllo per il parcheggio
(ParkPilot)
max
2
2
2
4
7
11
12
20
21
24
24
24
25
27
36
45
49
Consigli di guida
65
65
65
68
68
79
Indice alfabetico
81
52
63
1 testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
OQ Per il rispetto dell'ambiente
Indice
Al volante
ATTENZIONE! (continuo)
Introduzione
Questo fascicolo contiene tutte le informazioni
importanti per la "guida del veicolo".
Il capitolo "Al volante" contiene tutte le informazioni pi importanti sull'accensione e lo spegnimento del motore e sull'uso del cambio. Le
informazioni sui sistemi di assistenza alla guida
si trovano nel capitolo a pag. 24, "Sistemi di assistenza alla guida". Per maggiori informazioni riguardo il rodaggio del motore, i suggerimenti di
carattere ecologico, la guida con rimorchio e i
viaggi all'estero, consultare pag. 65, "Consigli di
guida". ^
($)
(?)). Se si attiva il motorino di avviamento immediatamente dopo avere spento il motore, si rischia di danneggiare sia l'uno (il motorino di avviamento) che l'altro (il motore).
I 11 Avvertenza
La chiave lasciata inserita nel quadro fa scaricare a lungo andare la batteria del veicolo.
Sui veicoli dotati di cambio automatico" o a
doppia frizione DSG", possibile sfilare la
chiave dal blocchetto di accensione solo quando
la leva selettrice si trova nella posizione P. ^
\^) Importante!
max
Blocchetto di avviamento
Al volante
Immobilizer elettronico
L'immobilizer impedisce la messa in moto del veicolo da parte di persone non autorizzate.
Nella chiave di accensione si trova un microchip
che disattiva automaticamente l'immobilizer
non appena si infila la chiave nel blocchetto di
avviamento.
L'immobilizer si riattiva automaticamente
quando si sfila la chiave dal blocchetto di avviamento.
Optional.
Al volante
ATTENZIONE! (continua)
III Avvertenza
l'i! Avvertenza
(JJ Importante!
Riguarda solo i veicoli: con motore a benzina o con impianto del gas (BiFuel)
fig. 1 .
- Lasciare la chiave non appena il motore
si accende.
Veicoli dotati di cambio automatico '
o a doppia frizione DSG '
- Posizionare la leva selettrice su P oppure su N => pag. 12.
-
fig. 1 .
- Lasciare la chiave non appena il motore
si accende.
Se il motore molto caldo pu essere necessario
dare un po' di gas dopo che si avviato.
max
Se il motore non si avvia entro 10 secondi, interrompere l'operazione e riprovare dopo circa
mezzo minuto.
' Optional.
Optional.
;)
Al volante
41
Optional.
Al volante
ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE! (continua)
\D Importante!
Impianto di preincandescenza
Se il serbatoio del carburante rimasto completamente a secco, una volta effettuato il rifornimento l'avviamento pu richiedere pi tempo
del solito (fino a un minuto). Ci dipende dal
latto che il sistema di alimentazione deve prima
espellere l'aria che si trova al suo interno.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di infortuni quando il
motore acceso:
\^J Importante!
Quando il motore ancora freddo, per non
danneggiarlo opportuno evitare di viaggiare ad
un alto numero di giri, di accelerare a tutto gas e
in generale di sollecitarlo troppo.
Se il motore non si accende e si ricorre all'avviamento a traino o si spinge il veicolo per far accendere il motore, si deve evitare di far percorrere al veicolo pi di 50 metri. In caso contrario,
il carburante incombusto potrebbe giungere al
catalizzatore e danneggiarlo.
CO Per il rispetto dell'ambiente
max
Per non far scaricare inutilmente la batteria, accertarsi che durante la preincandescenza non
siano accesi strumenti o dispositivi che assorbono molta corrente.
Alimentazione a gas
Al volante
Al volanti
L'accensione del motore avviene sempre utilizzando la benzina come combustibile, anche
quando al momento dell'ultimo spegnimento
l'alimentazione era a gas.
Commutazione automatica dall'alimentazione
a benzina all'alimentazione a gas
Al volante
1 1 1 Avvertenza
Per prevenire problemi all'impianto della benzina, consigliabile percorrere regolarmente dei
brevi tratti con l'alimentazione a benzina.
ATTENZIONE!
Il gas per auto una sostanza altamente esplosiva ed infiammabile, che pu essere causa di
gravi ustioni e lesioni.
Si raccomanda di agire con la dovuta prudenza, in modo da prevenire ogni rischio di incendio e di esplosione.
Se si lascia parcheggiato il veicolo in un
ambiente chiuso, come pu essere un garage,
assicurarsi che il locale sia dotato di adeguata
ventilazione, sia essa naturale o forzata, al fine
di permettere la dispersione del gas in caso di
perdite dell'impianto.
(@)
Funzione start/stop
Riguarda solo i veicoli: con cambio meccanico e funzione start/stop
Descrizione e funzionamento
Quando attiva la funzione start/stop, il
motore viene spento automaticamente e
altrettanto automaticamente riacceso al
momento opportuno.
II livello di carica e la temperatura della batteria non devono essere troppo bassi.
L'assistente di parcheggio (Park Assisi)51
deve essere disattivato.
max
Q$)
La funzione start/stop viene interrotta nelle seguenti situazioni e il motore viene avviato automaticamente:
il veicolo si mette in movimento in folle;
la temperatura all'interno dell'abitacolo
scesa notevolmente;
la funzione defrost del climatizzatore stata
attivata;
il pedale del freno stato premuto ripetutamente;
la batteria molto scarica.
A ATTENZIONE!
Non si deve mettere mai in movimento il veicolo a motore spento, perch si potrebbe perdere il controllo dell'automezzo e causare un
incidente o lesioni fsiche gravi.
Dal momento che il servofreno funziona
soltanto a motore acceso, necessario esercitare una forza maggiore per frenare.
Poich il servosterzo funziona soltanto a
motore acceso, necessario esercitare una
forza maggiore per sterzare. ^
Optional.
Al volante
Cambio meccanico
max
,..;.,.
..*,_.
Quando la funzione start/stop attivata, lo spegnimento del motore viene segnalato sul display
del quadro strumenti.
l I Avvertenza
- A veicolo fermo (con il motore al minimo) premere a fondo il pedale della frizione.
- Mettere la leva del cambio in posizione
centrale (in folle).
- Premere sul pomello facendo abbassare
la leva e, continuando a tenerla abbassata,
spostarla completamente a sinistra e in
avanti, mettendola nella posizione di retromarcia => fig. 6 @ ovvero => fig. 7 (si
veda anche lo schema delle marce disegnato sul pomello).
Con la retromarcia inserita e il quadro acceso ha
luogo quanto segue:
si accendono le luci di retromarcia;
il climatizzatore6' attiva automaticamente la
funzione del ricircolo dell'aria;
si mette in funzione il tergilunotto, a condizione per che sia in funzione anche il tergicristallo del parabrezza;
61
10
Al volante
ATTENZIONE!
Quando il motore acceso ed stata inserita una marcia, non appena si solleva il piede
dal pedale della frizione il veicolo si mette in
movimento.
Non si deve inserire mai la retromarcia
mentre il veicolo in movimento. Pericolo di
incidente!
{jj
Importante!
Mentre si viaggia non bisogna tenere appoggiata la mano sulla leva del cambio perch la
pressione si trasmette alle forcelle del cambio e
pu col tempo accelerarne l'usura.
Quando si cambia marcia, premere a fondo il
pedale della frizione, perch altrimenti si accelera il processo di usura della frizione o si rischia
addirittura di danneggiarla.
Non tenere fermo il veicolo su un tratto in salita facendo "slittare" la frizione. Infatti ci ne
accelera l'usura e potrebbe anche causare dei
danni alla frizione stessa. ^
Optional.
Al volante
11
(jj)
(affi)
// blocco, creato dalla leva selettrice quando si trova in posizione PoN, impedisce
che venga selezionato per errore un rapporto di marcia e che quindi il veicolo
venga messo in movimento involontariamente.
max
o => fig. 9 su D.
Selezione del programma sportivo
-
Il programma S invece un programma spiccatamente sportivo che permette di sfruttare completamente le riserve di potenza del motore, ritardando il passaggio alle marce superiori. ^
Fig. 11 Dettaglio della console centrale: la leva selettrice del cambio a doppia frizione (tipo B)
- accendere il quadro;
- Tenendo premuto il pedale del freno,
premere il tasto che si trova su un lato del
pomello della leva selettrice => fig. 10 o
sulla parte anteriore => fig. 11 (freccia).
In alcuni modelli, quando si accende il quadro,
sul display del quadro strumenti si accende la
spia l> ed appare un messaggio esplicativo71.
II blocco della leva selettrice pu essere inserito
soltanto a veicolo fermo oppure quando questo
viaggia ad una velocit inferiore ai 5 km/h. A velocit superiori il blocco (posizione N) si disinserisce automaticamente.
Se la si sposta rapidamente tacendola passare
per la posizione N (cambiando per esempio da R
11 ] Avvertenza
Optional.
12
Al volante
Al volante
13
Fermate in salita
max
- Inserita la marcia, premere l'acceleratore dosando la pressione del piede e contemporaneamente disinserire il freno a
mano. Leggere anche le avvertenze relative all'assistente di salita8' => pag. 24.
Fig. 13 Dettaglio della console centrale: la leva selettrice del cambio a doppia frizione DSG (tipo B)
Soste brevi
- Mettere in moto il motore con la leva selettrice => fig. 12 o => fig. 13 nella
posizione P oppure N. Per maggiori informazioni => pag. 4, "Accensione e spegnimento del motore".
Partenza
Parcheggio
- Premere il pedale del freno e tenerlo
premuto fino a che il veicolo non si fermato => A\.
- Tirare il freno a mano.
- Tenendo premuto il tasto di sbloccaggio, portare la leva selettrice nella posizione P. Quindi lasciare il tasto.
Discese ripide
Al volante
ATTENZIONE!
Non si deve mai lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso e la marcia inserita.
Se si dovesse tuttavia uscire dal veicolo lasciando il motore acceso, tirare il freno a mano
e inserire il blocco di parcheggio P.
A motore acceso e con la leva del cambio
posizionata su D, S oppure R, sempre necessario tenere fermo il veicolo servendosi del pedale del freno, perch anche al minimo la trasmissione del moto non si interrompe completamente (la macchina "tira").
Non si deve mai dare gas quando si sposta
la leva selettrice. Pericolo di incidenti!
A veicolo in movimento, non si deve mai
posizionare la leva selettrice su R o P. Pericolo
di incidente!
Prima di affrontare un tratto di strada
molto ripido, ridurre la velocit e scalare con il
"tiptronic".
Nel caso sia necessario fermarsi in un
tratto di strada con forte pendenza, tenere
premuto per tutto il tempo della sosta il pedale
del freno, onde evitare che i] veicolo si muova.
Non si deve frenare troppo spesso o troppo
a lungo se questo non necessario, perch i
freni si usurano. Se si frena in continuazione si
fanno surriscaldare i freni che, di conseguenza, perdono una gran parte della loro efficacia facendo aumentare lo spazio di frenata. In casi estremi pu addirittura succedere che l'impianto dei freni si guasti del tutto.
Indipendentemente dal fatto che il motore
sia acceso o no, quando la leva selettrice si
trova in folle (N) non si deve mai far procedere
il veicolo sotto la propria spinta in un tratto in
discesa.
\^J Importante!
Qualora ci si fermasse in un punto molto ripido, non si deve cercare di tenere fermo il veicolo dando gas con la marcia ingranata, perch
il cambio (automatico o DSG) potrebbe danneggiarsi a causa del surriscaldamento. Si deve
invece tirare il freno a mano o tenere premuto il
pedale del freno.
Optional.
Al volante
15
Il I Avvertenza
- Premendo il tasto destro (|+ OFF]) in direzione del volante, si passa alla marcia
immediatamente superiore =J> pag. 16,
Se a veicolo in movimento si passa dal 3 rapporto della posizione D alla modalit "tiptronic", il cambio rimane nel 3 rapporto anche
con il "tiptronic" in funzione.
Cambi di marcia con il programma "tiptronic"
- Premendo il tasto sinistro (Q) in direzione del volante, si passa alla marcia immediatamente inferiore.
- Si veda anche => pag. 17, "Cambi di
marcia con il programma normale o sportivo (bilancieri al volante)".
<
max
<
fig. 15.
<
<
(bilancieri al volante)
Sul display del quadro strumenti appaiono visualizzate la posizione della leva selettrice e la marcia inserita.
(
Fig. 14 Leva selettrice del cambio automatico o del
cambio a doppia frizione DSG nella modalit tiptronic
Optional.
16
Al volante
Al volante
17
I rapporti sono indicati sia accanto alla leva selettrice che sul display del quadro strumenti
=> pag. 17, fig. 16. Se il veicolo dotato di cambio
automatico o a doppia frizione DSG, sul display appare indicata anche la marcia inserita.
Indicazione della marcia inserita nella modalit
"tiptronic"
10)
18
Optional.
Al volante
f\!
(\!
Gli spostamenti involontari del veicolo possono causare incidenti e gravi infortuni.
Non si deve mai lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso e la marcia inserita.
Se si dovesse tuttavia uscire dal veicolo lasciando il motore acceso, tirare sempre il
freno a mano e posizionare la leva del cambio
su P (in questo modo la leva bloccata).
A motore acceso e con la leva del cambio
posizionata su D, S oppure R, sempre necessario tenere fermo il veicolo servendosi del pedale del freno, perch anche al minimo la trasmissione del moto non si interrompe completamente (la macchina "tira").
Non si deve mai dare gas quando si sposta
la leva selettrice. Pericolo di incidenti!
A veicolo in movimento non si deve mettere mai la leva selettrice su R o P, perch si
pu rischiare un incidente, con tutte le conseguenze del caso.
Prima di affrontare una discesa ripida, ridurre la velocit e scalare la marcia con il "tiptronic" in modo che il motore sviluppi un effetto frenante maggiore, in grado di sgravare i
freni di una parte del loro lavoro.
Non si deve frenare troppo spesso o troppo
a lungo se questo non necessario, perch i
freni si usurano. Se si frena in continuazione si
fanno surriscaldare i freni che, di conseguenza, perdono una gran parte della loro efficacia facendo aumentare lo spazio di frenata. In casi estremi pu addirittura succedere che l'impianto dei freni si guasti del tutto.
max
(@)
\^J Importante!
Lasciar avanzare il veicolo a motore spento e con
la leva selettrice posizionata su N pu danneggiare il cambio automatico o il cambio a doppia
frizione DSG, poich in questo modo non viene
lubrificato.
I I | Avvertenza
Se durante la marcia si innesta erroneamente la
N, prima di reinserire la D si deve togliere il piede
dall'acceleratore ed attendere che il motore sia
al minimo. ^
19
A ATTENZIONE!
Tenere presente che se si accelera su fondo
ghiacciato o scivoloso si pu perdere il controllo del veicolo con il rischio di subire gravi
lesioni.
Perci, specialmente quando si percorrono tratti scivolosi, si consiglia di usare il di-
^ ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
f\!
Si ricordi che la funzione della marcia consigliata non pu sostituire il guidatore e che
questi, dunque, deve restare sempre ben vigile. Il conducente sempre responsabile
della scelta della marcia, in tutte le situazioni
(specialmente durante un sorpasso, quando
1 1 / 1 Avvertenza
L'indicazione della marcia consigliata scompare non appena si preme il pedale della frizione.
Del quadro strumenti esistono diverse versioni, pertanto le caratteristiche degli indicatori
del display possono variare. ^
Marcia consigliata
Freno a mano
max
Durante la guida viene indicata sul display del quadro strumenti la marcia consigliata per risparmiare carburante.
Fig. 18 Marcia consigliata sul display del quadro strumenti: (A) marcia ottimale;
di innestare una marcia pi alta; l'indicazione consiglia di scalare di marcia.
Poich la scelta della marcia ottimale importante per i consumi, nel settore superiore del display del quadro strumenti (=> fig. 18 appare indicata la marcia ideale da selezionare per ottenere, a quella velocit, il minore consumo di carburante. Se non viene consigliato di cambiare
marcia, vuoi dire ovviamente che si sta gi viaggiando con la marcia ottimale inserita.
(A) - "Punto": indica che la marcia scelta permette, a quella velocit, di ridurre i consumi.
- "Freccia verso l'alto": suggerisce di innestare una marcia pi alta per ottenere dei consumi migliori.
-"Frecciaverso il basso": suggerisce di
scalare la marcia per ottenere dei consumi migliori.
20
Al volante
l'indicazione suggerisce
BSK-0058
^^
Optional.
Al volante
21
ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE! (continua)
Parcheggio
Dopo che si parcheggiato si deve sempre tirare il freno a mano.
ATTENZIONE! (contnua)
max
Optional.
22
Al volante
Al volante
23
(jf)
Assistente di salita
/\!
ATTENZIONE! (continua)
24
L'assistente di salita funziona sia per gli spostamenti in avanti che all'indietro. ^
Riguarda solo i veicoli: con cambio a doppia frizione DSG e Launch Contro! Program
II Launch Control Program va usato soltanto quando la situazione del traffico lo consente e quando non si rischia di molestare, con
le accelerazioni repentine del proprio veicolo,
gli altri automobilisti o addirittura di mettere
a repentaglio la loro sicurezza.
Si ricordi che, con l'ESP disattivato, sui
tratti scivolosi o gelati si corre il rischio di slittare e sbandare!
Si raccomanda, una volta terminata la fase
della partenza, di riattivare l'ESP, premendo il
tasto [ESP OFF). 4
max
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 21 Sensori del sistema di controllo per il parcheggio sulla zona anteriore destra
'
'
:"
'
'
"'>
"'"
"'
v
'*
1
''
- Con il quadro strumenti acceso, premereil tasto => fig. 20 oppure inserire la retromarcia. Quando si attiva la funzione, si
accende la spia
integrata nel tasto e
viene emesso un segnale acustico. Se non
scatta il segnale acustico, significa che il sistema di controllo per il parcheggio non
entrato in funzione. Far controllare l'impianto in officina.
I
Sistemi di assistenza alla guida
25
Disattivazione
ATTENZIONE! (continua)
I sensori hanno delle zone morte, all'interno delle quali la presenza eventuale di persone o oggetti non viene rilevata.
Prestare perci particolare attenzione
all'eventuale presenza di bambini o animali,
in quanto non sempre i sensori la rilevano.
Non si deve inoltre dimenticare che determinate superfici di oggetti o di indumenti non
riflettono i segnali dei sensori. Per cui, tali oggetti o persone che indossano indumenti di
questo tipo non vengono rilevati dai sensori.
II funzionamento del sistema di controllo
per il parcheggio pu essere influenzato negativamente anche da sorgenti sonore esterne.
In condizioni sfavorevoli pu perci accadere
che l'eventuale presenza di oggetti o di persone non venga rilevata dai sensori.
\D Importante!
In certi casi i sensori non sono in grado di rilevare la presenza di oggetti quali timoni da rimorchio, barre sottili, recinti e paletti, per cui bisogna stare attenti, altrimenti si rischia di danneggiare il veicolo.
A volte pu anche accadere che i sensori rilevino inizialmente un ostacolo e che poi, avvicinandosi di pi, l'ostacolo, ad es. perch troppo
basso o troppo alto, esca dal campo monitorato
dai sensori. In una simile situazione, in cui il segnale acustico di avvertimento si disattiva
mentre ci si muove in direzione dell'ostacolo, bisogna stare molto attenti, altrimenti si rischia di
danneggiare seriamente il veicolo.
Un presupposto essenziale per il corretto
funzionamento del sistema che i sensori integrati nei paraurti, sia in quello anteriore che in
quello posteriore, siano puliti e non coperti da
ghiaccio o neve => pag. 25, fig. 21. Se si lava il veicolo con una idropulitrice ad alta pressione o
con getti di vapore, si abbia cura che i getti vadano a colpire direttamente i sensori soltanto
per un breve lasso di tempo e da una distanza di
almeno 10 cm.
11 ] Avvertenza
Optional.
26
continuo nel momento in cui si attiva la funzione. Contemporaneamente la spia del tasto relativo lampeggia. In tale caso si deve disattivare
il sistema premendo l'apposito tasto e portare il
veicolo prima possibile in officina.
Nei veicoli dotati di dispositivo di traino
montato in fabbrica131 il sistema di controllo per
il parcheggio monitora solo l'area anteriore,
quando al veicolo collegato un rimorchio.
In alcuni casi, il sistema considera l'acqua
come un ostacolo.
Se la distanza dall'ostacolo resta invariata
per un certo periodo, il segnale di avvertimento
si fa meno forte o cessa del tutto. Se la distanza
torna a ridursi, il segnale riacquista il volume
max
Q$)
Fig. 23 Comandi: schermo (T), tasti dei menu principali @, manopola di regolazione (?), interruttore
e regolatore del volume (J)
27
possibile visualizzare le immagini della retrocamera sul display della radio o dell'impianto
radio-navigatore solo dopo aver riavviato il sistema. Analogamente ad un computer, il navigatore richiede dopo l'accensione alcuni secondi
per concludere l'avvio del sistema.
Spegnimento della retrocamera
28
ATTENZIONE! (continua)
max
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza relative alla retrocamera => pag. 34,
"Informazioni e avvertenze di sicurezza
sull'uso della retrocamera".
(^J Importante!
29
Q$)
max
Fig. 25 Comandi: schermo (T), tasti dei menu principali @, manopola di regolazione (T), interruttore
e regolatore del volume (4)
Pulizia dell'obiettivo
ATTENZIONE! (continua)
trocamera perch possibile che, data la risoluzione dello schermo, determinati oggetti,
quali per es. paletti o inferriate, possano essere visualizzati in modo poco chiaro o non essere visualizzati affatto.
La retrocamera ha delle zone morte, all'interno delle quali la presenza eventuale di oggetti non viene segnalata. Prestare perci particolare attenzione all'eventuale presenza di
bambini o animali, poich non sempre la retrocamera la rileva: pericolo di infortuni!
Fare riferimento alla retrocamera solo
quando essa fornisce immagini nitide. La qualit delle immagini pu essere deteriorata da
diversi fattori: la visione in controluce, l'obiettivo sporco, un difetto tecnico. Tutto ci pu
essere causa di incidenti.
Non si deve utilizzare la retrocamera se le
immagini appaiono come velate o se la zona
dietro il veicolo non visibile per esempio
perch l'obiettivo sporco o difettoso: pericolo di incidenti.
Bisogna tener presente che le immagini
della retrocamera sono bidimensionali e che
pertanto per la mancanza della profondit risulta talvolta pi difficile, e persine impossibile, riconoscere sullo schermo eventuali
fosse presenti sulla strada, le parti sporgenti
del veicolo retrostante e altri oggetti sporgenti
piantati a terra.
Se la posizione e l'angolazione dell'obiettivo sono state modificate, per esempio in seguito ad un tamponamento, non si deve utilizzare il sistema ma consigliabile recarsi in officina per un controllo.
La retrocamera va adoperata solo con il
portellone completamente chiuso. Assicurarsi
che eventuali accessori o altri oggetti montati
sulla parte posteriore del veicolo non impediscano la visuale.
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza relative alla retrocamera => pag. 34,
"Informazioni e avvertenze di sicurezza
sull'uso della retrocamera".
Ci/ Importante!
31
Se, dopo avere acceso il quadro e inserito la retromarcia, sullo schermo della radio15' o
dell'impianto radio-navigatore15' non appare
nessuna immagine o lo schermo completamente nero, bisogna accertarsi che il portellone
posteriore sia chiuso bene e che la luce della retromarcia sia accesa. Se, inserendo un'altra volta
la retromarcia, sul display della radio151 o
dell'impianto radio-navigatore15' continua a
non apparire nessuna immagine, si deve far
controllare la retrocamera in officina. ^
(M)
max
- I cursori, e spariscono automaticamente dopo circa 15 secondi dall'ultima impostazione effettuata. Per chiudere
subito la schermata, premere il tasto di
funzione (*}. ^
Fig. 27 Rappresentazione dello spazio dietro il veicolo con linee di orientamento statiche (T) e
Fig. 28
mera
Sullo schermo appare la zona dietro il veicolo ovvero ali'incirca quanto si vedrebbe
guardando lo specchietto interno. Le immagini trasmesse dalla retrocamera sono
visibili sullo schermo con il quadro strumenti del veicolo acceso e la retromarcia
inserita.
Tasti di funzione
Le immagini della retrocamera si possono disattivare manualmente premendo il tasto di funzione => fig. 28 .
Nei veicoli con sistema radio-navigatore161
possibile mediante il tasto di funzione modificare le impostazioni dello schermo => pag. 32.
Nei veicoli con sistema ottico di parcheggio
(OPS)16' => pag. 45 possibile, premendo il tasto
di funzione , passare dalle immagini della retrocamera alla schermata del sistema ottico di
parcheggio. Affinch si possa passare dal sistema ottico di parcheggio (OPS) alle immagini
della telecamera, necessario che la retromarcia
sia inserita.
Linee di orientamento sullo schermo
161
32
Optional.
Sistemi di assistenza alla guida
33
ATTENZIONE!
Giallo
Rappresentazione statica: delimita una zona sulla strada dietro il veicolo distante circa 40 cm dal paraurti posteriore.
Giallo
ATTENZIONE! (continua)
con gli specchietti esterni o con la parte posteriore dell'automezzo: pericolo di incidenti!
Si ricordi che il sistema di controllo per il
parcheggio non pu sostituire il guidatore e
che questi, dunque, deve restare ben vigile durante le manovre. Il conducente comunque
personalmente responsabile di eventuali
danni causati durante le manovre di parcheggio e altre manovre simili.
Guardare con attenzione tutto intorno al
veicolo e non basarsi esclusivamente sulle immagini della retrocamera per effettuare le manovre. Data la risoluzione dello schermo, determinati oggetti, quali per esempio paletti o
inferriate, possono essere visualizzati in maniera insufficiente o non essere visualizzati
affatto. -4
max
ATTENZIONE!
34
Casi in cui le distanze da oggetti o da altri veicoli sullo schermo non corrispondono a quelle
reali
Quando si procede in retromarcia, passando
da una superficie piana ad una in salita o in discesa.
Quando si procede in retromarcia passando
da una superficie in salita o in discesa ad una in
piano.
Quando il peso del carico concentrato sulla
parte posteriore del veicolo.
Quando ci si avvicina in retromarcia a oggetti
sporgenti. Questi oggetti possono anche uscire
dall'angolo di visuale della retrocamera quando
si procede all'indietro.
ATTENZIONE! (continua)
35
(^)
ATTENZIONE! (continua)
Descrizione
Fig. 29
^A.
171
max
Non si deve inoltre dimenticare che le superfici di determinati oggetti o indumenti non
riflettono i segnali dei sensori. Per cui tali oggetti, o le persone che indossano indumenti di
questo tipo, non vengono captati dai sensori.
II funzionamento dell'assistente di parcheggio e del sistema di controllo per il parcheggio pu essere influenzato negativamente anche da sorgenti sonore esterne. In
condizioni sfavorevoli pu perci accadere
che l'eventuale presenza di oggetti o di persone non venga rilevata dai sensori.
Leggere attentamente le avvertenze
=> pag. 25, "Sistema di controllo per il parcheggio (ParkPilot)".
L'assistente di parcheggio non in grado di effettuare le manovre di parcheggio in curve piuttosto strette.
Se il veicolo dotato del sistema ottico di parcheggio17' => pag. 45, sul monitor della radio17' o
del navigatore17' vengono visualizzate l'area immediatamente antistante e l'area retrostante il
veicolo e viene segnalata la posizione di eventuali ostacoli.
ATTENZIONE!
Si ricordi che l'assistente di parcheggio non
pu sostituire il guidatore e che questi,
dunque, deve eseguire le manovre con la dovuta accortezza. Il guidatore comunque personalmente responsabile di eventuali danni
causati durante le manovre di parcheggio.
I sensori hanno delle zone morte, all'interno delle quali la presenza eventuale di persone o oggetti non viene rilevata.
Prestare perci particolare attenzione
all'eventuale presenza di bambini o animali,
in quanto non sempre i sensori la rilevano.
\^J Importante!
In certi casi i sensori non sono in grado di rilevare la presenza di oggetti quali timoni da rimorchio, barre sottili, recinti, paletti e alberi, per
cui bisogna stare attenti, altrimenti si rischia di
danneggiare il veicolo.
L'assistente di parcheggio fa in modo che
l'automezzo scenda da un marciapiede o vi salga
senza subire danni anche nei casi in cui sullo
stesso marciapiede ci siano altri veicoli parcheggiati. In questi casi si deve aver cura di non danneggiare i pneumatici e i cerchi, intervenendo
prontamente, se necessario.
bene considerare che determinate superfici, specie se strutturate, quali quelle delle reti
metalliche o della neve polverosa, potrebbero
non essere rilevale dal sistema. Prima della manovra di parcheggio occorre pertanto verificare
che lo spazio libero segnalato sia effettivamente
di dimensioni adeguate.
A volte pu anche accadere che i sensori del
sistema di controllo per il parcheggio => pag. 25
rilevino inizialmente un ostacolo e che poi, avvicinandosi di pi, l'ostacolo, a causa delle sue dimensioni molto ridotte o - al contrario - molto
grandi, esca dal campo di rilevamento dei sensori. In una simile situazione, con il segnale di
avvertimento che si disattiva mentre ci si muove
in direzione dell'ostacolo, bisogna stare molto
attenti, altrimenti si rischia di danneggiare seriamente il veicolo. La stessa cosa vale anche per
l'assistente di parcheggio quando, ad esempio,
si parcheggia dietro a un camion o ad una moto.
Optional.
36
37
max
38
Fig. 32 Display del quadro strumenti: stato individuato un posto di parcheggio adatto; la freccia segnala che occorre avanzare ancora.
Non appena l'assistente di parcheggio ha individuato un posto di parcheggio adatto, tale spazio
libero viene visualizzato sul display del quadro
strumenti.
Se si preme il tasto => fig. 30 mentre si sta viaggiando ad una velocit compresa fra i 30 e i 45
chilometri orari circa, quando poi si rallenta,
scendendo sotto la soglia dei 30 km/h circa, sul
display del quadro strumenti compare automaticamente l'indicazione => fig. 31.
Se si superano i 45 km/h circa di velocit, l'assistente di parcheggio si disattiva. La spia integrata nel tasto => fig. 30 si spegne.
<t
Fig. 33 Display del quadro strumenti: stata raggiunta la posizione giusta; la R dentro la sagoma del
veicolo segnala che si deve inserire la retromarcia.
111 Avvertenza
Qualora fossero disponibili posti di parcheggio su entrambi i lati di una strada a senso
unico, per segnalare al sistema il lato su cui si
preferisce parcheggiare, occorre mettere in funzione la freccia corrispondente. Osservare le disposizioni di legge in materia.
II modo migliore di posizionare il veicolo di
metterlo il pi possibile in parallelo rispetto ai
veicoli parcheggiati o al bordo della carreggiata.
Per effettuare le manovre di parcheggio il sistema elettronico di controllo della stabilit
(ESP) deve essere in funzione => fascicolo 3.3
"Consigli e assistenza", cap. "Freni". ^
I I | Avvertenza
II sistema attivabile anche successivamente, cio quando si appena transitati davanti ad uno spazio libero ad una velocit massima di 30 km/h, premendo il tasto => fig. 30.
Per effettuare le manovre di parcheggio il sistema elettronico di controllo della stabilit
(ESP) deve essere in funzione => fascicolo 3.3
"Consigli e assistenza", cap. "Freni". 4
39
ATTENZIONE! (continua)
max
Fig. 34 Display del quadro strumenti: individuazione di un posto di parcheggio adatto, inserimento
della retromarcia
- Dare gas con prudenza senza far superare al veicolo la velocit di 7 km/h => A\.
- Il controllo automatico da parte del sistema riguarda esclusivamente i movimenti del volante. Frizione e freni restano
di competenza del conducente.
Fermare il veicolo.
40
\^J Importante!
In certi casi i sensori non sono in grado di rilevare la presenza di oggetti quali timoni da rimorchio, barre sottili, recinti, paletti e alberi, per
cui bisogna stare attenti, altrimenti si rischia di
danneggiare i] veicolo.
bene considerare che determinate superfici, specie se strutturate, quali quelle delle reti
metaliiche o della neve polverosa, potrebbero
non essere rilevate dal sistema. Prima della manovra di parcheggio occorre pertanto verificare
che lo spazio libero segnalato sia effettivamente
di dimensioni adeguate.
A volte pu anche accadere che i sensori del
sistema di controllo per il parcheggio => pag. 25
rilevino inizialmente un ostacolo e che poi, avvicinandosi di pi, l'ostacolo, a causa delle sue dimensioni molto ridotte o - al contrario - molto
grandi, esca dal campo di rilevamento dei sensori. In una simile situazione, con il segnale di
avvertimento che si disattiva mentre ci si muove
Optional.
Sistemi di assistenza alla guida
41
max
Quando la lunghezza dello spazio a disposizione per il parcheggio scarsa, il parcheggio si svolge in pi manovre.
Per ottenere un parcheggio ottimale, attendere che, al termine delle manovre automatiche,
lo sterzo abbia definitivamente cessato il suo
movimento.
Se si cambia la marcia prima di sentire il segnale acustico continuo del sistema di controllo
per il parcheggio => pag. 25, probabile che non
si otterr una posizione ottimale. ^
- Fermare il veicolo.
- Dopo una brevissima attesa a veicolo
fermo, inserire la retromarcia R.
- Attendere che sul display del quadro
strumenti appaia il messaggio Intervento
automatico sul volante. Attenzione!
- Toglierete mani dal volante.
42
- Dare gas con prudenza senza far superare al veicolo la velocit di 7 km/h => /\in
"Parcheggio con una sola manovra" a
pag. 40.
- Il controllo automatico da parte del sistema riguarda esclusivamente i movimenti del volante. Frizione e freni restano
di competenza del conducente.
^
Cosa fare?
Questo messaggio appare se, dopo aver acceso il motore ed
aver attivato l'assistente di parcheggio, non si fa superare al veicolo almeno una volta la velocit di 10 km/h => pag. 38.
Il messaggio viene visualizzato se l'assistente disattivato,
perch il motore stato spelilo dalla funzione start/stop
=> pag. 9.
Ridurre la velocit, superando la fila delle auto fra le quali si intende parcheggiare, senza oltrepassare i 30 km/h => pag. 38.
43
Messaggio di conferma dell'avvenuta conclusione della manovra coadiuvata dall'assistente di parcheggio. Altrimenti segnalazione che dall'accensione del quadro non si superata la
velocit di marcia di 10 km/h.
Attivare l'ESP => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Tecnologia intelligente - freni", quindi ricominciare la manovra di
parcheggio => pag. 38.
Il parcheggio assistito non eseguibile quando al veicolo agganciato un rimorchio e la spina inserita nella presa del rimorchio.
Cosa fare?
Dopo che ha raggiunto la posizione di parcheggio => pag. 40,
fig. 34, il veicolo deve restare immobile per un certo periodo. Se
la fase di immobilit troppo breve, il procedimento automatico non si attiva. In questo caso bisogna andare avanti e cercare un nuovo spazio adeguato al parcheggio.
max
Descrizione
Attivare l'ESP => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Tecnologia intelligente - freni", quindi ricominciare la manovra di
parcheggio => pag. 38. possibile anche che scatti un segnale
acustico.
Messaggio di conferma dell'avvenuta conclusione della manovra eseguita con l'ausilio dell'assistente di parcheggio. possibile anche che scatti un segnale acustico.
Fig. 39 Comandi: schermo (7), tasti dei menu principali @, manopola di regolazione @, interruttore
e regolatore del volume (4)
L'immagine sullo schermo pu differire lievemente a seconda del tipo di radio o di navigatore
di cui si dispone.
Optional.
44
45
ATTENZIONE!
Si ricordi che il sistema ottico di parcheggio non pu sostituire il guidatore e che
questi, dunque, deve restare ben vigile durante le manovre. Il guidatore comunque
personalmente responsabile di eventuali
danni causati durante le manovre di parcheggio. Si consiglia pertanto di prestare
sempre attenzione alla zona circostante il veicolo.
Quando si guardano le immagini del sistema ottico sullo schermo, non bisogna trascurare il traffico e quanto succede intorno.
Per effettuare le manovre non ci si deve basare esclusivamente sulle immagini dello
schermo perch i sensori dell'assistente di
parcheggio19' o del sistema di controllo per il
parcheggio19' hanno delle zone morte, all'interno delle quali la presenza eventuale di oggetti non viene segnalata.
Prestare perci particolare attenzione
all'eventuale presenza di bambini o animali,
in quanto non sempre i sensori la rilevano.
Non si deve inoltre dimenticare che le superfici di determinati oggetti o indumenti non
riflettono i segnali dei sensori. Per cui tali oggetti, o le persone che indossano indumenti di
questo tipo, non vengono captati dai sensori.
II funzionamento dell'assistente di parcheggio e del sistema di controllo per il parcheggio pu essere influenzato negativamente anche da sorgenti sonore esterne. In
condizioni sfavorevoli pu perci accadere
che l'eventuale presenza di oggetti o di persone non venga rilevata dai sensori.
Leggere attentamente le informazioni e le
avvertenze relative al sistema di controllo per
il parcheggio => pag. 25 o all'assistente di parcheggio=>pag.36._^
max
($)
<
201
46
211
Optional.
Sistemi di assistenza alla guida
47
$)
Segnale acustico
rosso
Riguarda solo i veicoli: con sistema ottico di parcheggio (OPS) e con dispositivo di traino di serie
max
Traino di un rimorchio
Nei tratti in discesa il GRA non pu tenere costante la velocit, la quale aumenta per effetto
del peso del veicolo stesso. In tali casi si deve
scalare di marcia (sui veicoli dotati di cambio
automatico231 o a doppia frizione DSG231 servendosi del "tiptronic") e premere il pedale del
freno.
ATTENZIONE!
g^gQBng^
Fig. 42
L'uso del regolatore di velocit pu essere peFig. 43 Display monocromatico: traino di un rimorricoloso quando non possibile procedere ad
chio
una velocit costante.
Si consiglia di non usare mai il GRA nel
zato il veicolo con il rimorchio => fig. 42 (display
traffico intenso o su strade ripide, ricche di
a colori) o => fig. 43 (display monocromatico) al ,
curve o sdrucciolevoli
fine di segnalare il mancato monitoraggio della \a retrostante.
^ (per esempio in presenza di neve, ghiaccio, acqua o ghiaia),
perch c' il pericolo di incidenti.
. ,;- \: ; ' " ; , . ' ; '
' ";. ! ': .' -':' " >
A ATTENZIONE! (continua)
Nei veicoli con cambio meccanico si deve premere fino in fondo il pedale della frizione
quando si mette in folle a regolatore di velocit
attivato, perch altrimenti il motore sale troppo
di giri e pu subire dei danni. ^
<
221
Optional.
48
231
Optional.
49
^)
Modalit d'uso
golatore di velocit
<
241
In alcuni casi, ripristinare la velocit precedentemente memorizzata pu essere pericoloso, perch questa pu risultare troppo elevata in rapporto alle condizioni meteorologiche, del manto stradale e del traffico. Pericolo di incidenti!
max
G\!
Riattivazione
- Lasciare andare il pedale del freno o
quello della frizione oppure spostare l'interruttore verso sinistra, mettendolo su
[N).
- Premere sulla parte superiore del tasto
@(RES/T|.
La velocit memorizzata non viene cancellata
quando si disattiva temporaneamente il regolatore. La spia ";; che si trova sul quadro strumenti, si spegne. Se non memorizzata nessuna
velocit, per esempio perch era stato spento il
regolatore di velocit (interruttore nella
posizione (OFF]), premendo il tasto @ (RESTT), si
attiva la funzione e si memorizza la velocit alla
quale si sta vias;iando
ATTENZIONE!
In alcuni casi, ripristinare la velocit precedentemente memorizzata pu essere pericoloso, perch questa pu risultare troppo elevata in rapporto alle condizioni meteorologiche, del manto stradale e del traffico. Pericolo di incidenti! => A in "Descrizione del regolatore di velocit {GRA)" a pag. 49
L'uso del regolatore di velocit pu essere
pericoloso quando non possibile procedere
ad una velocit costante. Leggere attentamente le avvertenze => pag. 49, "Descrizione
del regolatore d velocit (GRA)". ^
50
51
Q$)
ATTENZIONE! (continua)
Descrizione
max
52
Mentre si viaggia, sul display del quadro strumenti appaiono messaggi informativi importanti destinati al guidatore => pag. 60, "Indicazioni visibili sul display quando il regolatore automatico della distanza attivo".
ATTENZIONE! (continua)
vata in rapporto alle condizioni meteorologiche, del manto stradale e del traffico. Pericolo di incidenti!
La velocit e la distanza di sicurezza rispetto al veicolo precedente devono sempre
essere adeguate dall'automobilista alle condizioni del traffico. 11 regolatore della distanza
rappresenta solo uno strumento ausiliare a disposizione dell'automobilista.
Quando ci si avvicina ad un veicolo che si
trova davanti al nostro e la differenza di velocit rispetto a questo veicolo troppo grande
per far s che il rallentamento automatico del
dispositivo sia sufficiente, si rischia un tamponamento. In questo caso si deve rallentare premendo il pedale del freno!
II regolatore automatico della distanza pu
disattivarsi temporaneamente in caso di surriscaldamento dei freni o del sensore laser.
[ 11 Avvertenza
ATTENZIONE!
Anche quando si viaggia con il regolatore attivo, si deve sempre prestare attenzione al
traffico. Le responsabilit per eventuali problemi o incidenti dovuti alla velocit eccessiva
o alla distanza insufficiente ricadono per intero su chi guida.
Non si deve mai usare il regolatore automatico della distanza nel traffico urbano n su
tratti di strada caratterizzati da molte curve n
quando le condizioni della strada e del tempo
non sono adatte (per esempio in caso di possibile aquaplaning, in presenza di ghiaia,
ghiaccio, nebbia e neve): pericolo di incidenti!
53
(^)
ATTENZIONE! (continua)
f\!
max
celeri troppo, vale a dire fin oltre la velocit programmata per il regolatore).
Via libera
Quando la strada sgombra, il regolatore automatico della distanza funziona come il regolatore di velocit, cio mantenendo costante la velocit memorizzata.
Presenza di altri veicoli
54
A volte possono verificarsi situazioni che rendono necessario l'intervento diretto del conducente a sostegno del sistema automatico. Il guidatore deve cio frenare affinch il suo veicolo
possa mantenere una distanza di sicurezza adeguata rispetto al veicolo che lo precede.
Quando ci si sposta sulla corsia di sorpasso, il regolatore non capta pi la presenza del veicolo
che si trova davanti a noi e che ci si accinge a superare, per cui fa accelerare la vettura fino alla
velocit programmata, che mantiene poi costante.
Superamento della velocit programmata
Per aumentare la velocit si pu sempre schiacciare il pedale dell'acceleratore. Quando si rilascia l'acceleratore, l'impianto fa ritornare automaticamente il veicolo alla velocit memorizzata.
30 km/h.
- Spostare quindi la leva nella direzione
[RESUM] (T)per attivare il regolatore della
distanza mentre si viaggia. La velocit
=> pag. 56 e la distanza => pag. 58 precedentemente memorizzate vengono allora
ripristinate => /\. All'attivazione si accende la spia () sul quadro strumenti.
Disattivazione del regolatore automatico della distanza
-
55
Fascicolo 3 . 2 A l volante
Se non memorizzata alcuna velocit, la velocit alla quale si sta viaggiando deve essere di
almeno 30 km/h.
ATTENZIONE!
In alcuni casi, ripristinare la velocit precedentemente memorizzata pu essere pericoloso, perch questa pu risultare troppo elevata in rapporto alle condizioni meteorologiche, del manto stradale e del traffico. Pericolo di incidenti!
Leggere attentamente le avvertenze
=> pag. 52, "Descrizione".
111 Avvertenza
II regolatore automatico della distanza non
attivabile quando l'ESP (controllo elettronico
della stabilit) disattivato => fascicolo 3.3
"Consigli e assistenza", cap. "Freni".
Quando si disattiva il regolatore della distanza, la velocit programmata resta
memorizzata. ^
max
( )
La velocit da memorizzare pu essere selezionata, per mezzo dei comandi => pag. 56,
fig. 52 e O. anche quando il regolatore della
distanza temporaneamente disattivato. Per registrare la velocit selezionata, si deve spostare
la leva in direzione (RESUM) .
Se si viaggia per un certo tempo ad una velocit superiore a quella memorizzata, il regolatore della distanza si disattiva temporaneamente, mantenendo memorizzata la velocit.
La velocit programmata si cancella spegnendo il regolatore della distanza oppure il
quadro della strumentazione.
Premendo il tasto [SET] quando si procede
dietro un altro veicolo con il regolatore della distanza in funzione, si memorizza la velocit alla
quale si sta viaggiando in quel momento come
nuovo parametro di riferimento. ^
Optional.
56
57
Per far mantenere al veicolo la distanza programmata rispetto all'automezzo che lo precede, il regolatore automatico della distanza utilizza i dati riferiti ai cosiddetti vuoti temporali,
deducendo in tal modo il distacco, calcolato in
secondi, da mantenere costante. La distanza
cos calcolata dipende dunque dalla velocit alla
quale si viaggia. Pi la velocit alta, maggiore
risulter la distanza di sicurezza da tenere (misurata in metri) => /y
Oltre al distacco temporale, questi livelli regolano anche il comportamento della vettura in
fase di accelerazione. Al livello 1 il veicolo accelera con grinta. Al livello 5 l'accelerazione
molto pi dolce.
ATTENZIONE!
- Scegliere nel menu Impostazioni l'opzione Assistente => fascicolo 3.1 "Istruzioni
per l'uso", cap. "Menu sul display del
quadro strumenti".
-
max
- Scegliere nel menu Impostazioni l'opzione Assistente => fascicolo 3.1 "Istruzioni
per l'uso", cap. "Menu sul display del
quadro strumenti".
-
Con l'impostazione della distanza si pu scegliere la distanza memorizzata dopo l'attivazione del regolatore automatico della distanza.
11 comportamento di base del regolatore automatico della distanza pu essere modificato,
partendo dalla posizione di guida normale, o
verso uno stile sportivo o verso uno stile che privilegia il comfort.
ATTENZIONE!
Quando imposta la distanza, il conducente
ha comunque l'obbligo di rispettare le norme
vigenti nel paese in cui si trova.
Su fondo bagnato occorre mantenere dal
veicolo che si ha davanti una distanza maggiore che su fondo asciutto.
Leggere attentamente le avvertenze
=> pag. 52, "Descrizione". ^
11 | Avvertenza
Quando si inserisce il regolatore automatico
della distanza, il parametro di riferimento valido
sempre il valore Distanza definito nel menu
=>pag.59.<
' Optional.
58
59
Situazioni particolari
60
max
Qui di seguito sono descritte delle situazioni che possono avere effetti negativi sul
funzionamento del sensore laser.
Fig. 56 Fig. A: veicolo in prossimit di una curva. Fig. B: motoveicolo che procede al di fuori del campo di
rilevamento del sensore
Fig. 57 Fig. A: un veicolo sta cambiando corsia. Fig. B: veicolo che sta per svoltare e veicolo fermo.
11 regolatore automatico della distanza ha tuttavia dei limiti intrinseci ben precisi. Talvolta il
conducente pu avere l'impressione che le reazioni del regolatore automatico della distanza si
verificilino con ritardo o in momenti inaspettati.
Si raccomanda pertanto di restare sempre vigili e
pronti a intervenire attivamente:
in curva => fig. 56 A
quando non si ben allineati rispetto al veicolo che si ha davanti => fig. 56 B
in presenza di veicoli stretti => fig. 56 B
61
Mancato allineamento
Un veicolo che ci precede viaggiando non allineato al nostro, specialmente se si tratta di un
veicolo stretto, come ad esempio una motocicletta, pu essere captato solo se si trova all'interno del campo di rilevamento del sensore
=> pag. 61, fig. 56 B.
Veicoli stretti
I veicoli stretti, come ad esempio le moto, vengono spesso captati con ritardo e, talvolta, non
vengono captati affatto => pag. 61, fig. 56 B.
Cambio di corsia di altri veicoli
I veicoli che 'si parano' davanti improvvisamente (dopo un sorpasso o un cambio di corsia)
a distanza ravvicinata, possono non entrare subito all'interno del campo di rilevamento del
sensore e, dunque, non essere rilevati immediatamente => pag. 61, fig. 57 A. La conseguenza
sar una reazione ritardata del regolatore automatico della distanza => A.
Veicoli fermi
Quando viene meno la causa del mancato funzionamento del sensore laser, il regolatore della
distanza si riattiva automaticamente e il messaggio Regolatore autom. distanza non disponibile
scompare dal display.
Quando i freni, in seguito a decise e insistite frenate o dopo lunghi tratti in discesa con forte
pendenza, si surriscaldano, possibile che si disattivi temporaneamente il regolatore automatico della distanza. Sul display del quadro strumenti appare ACC non disponibile! => A e allora
non possibile attivare il regolatore della distanza.
Non appena la temperatura dei freni si sar abbassata sufficientemente, sar possibile riatti-
vare il regolatore della distanza. Il messaggio
ACC non disponibile! sparisce dal quadro strumenti.
Descrizione
II sistema elettronico di controllo del telaio permette di adeguare la curva caratteristica degli
ammortizzatori del telaio alle condizioni del
fondo stradale e alla situazione di guida contingente (per es. frenata o sterzata), assicurando
cos un altissimo livello di comfort e un grande
piacere di guida. Inoltre le reazioni del volante
variano in funzione delle intenzioni del guidatore.
Se il sensore laser dovesse avere problemi di funzionamento a causa di forti piogge, spruzzi, neve
ecc., il regolatore automatico della distanza si disattiva temporaneamente. Sul display del
quadro strumenti appare Regolatore autom.
distanza non disponibile => /\
Riguarda solo i veicoli: con sistema elettronico di controllo del telaio (DCC)
Freni surriscaldati
62
max
($
63
Riguarda solo i veicoli: con sistema elettronico di controllo del telaio (DCC)
*Jt
ti
Comfort
64
f\!
max
Consigli di guida
11 ] Avvertenza
Ogni volta che si accende il quadro dei comandi, il programma che si attiva quello che
era attivo nel momento in cui era stalo spento
l'ultima volta il quadro.
In caso di problemi al sistema elettronico di
controllo del telaio, le scritte COMFORT e SPORT
del tasto lampeggiano. In queste condizioni il
comfort di guida pu risultare limitato e il comportamento del veicolo diverso. <
ATTENZIONE!
A ATTENZIONE! (continua)
Gli elementi pi a rischio quando si attraversa un tratto di strada coperto d'acqua sono il
motore, il cambio, il telaio e l'impianto elettrico.
Non bisogna attraversare acque saline,
perch il sale provoca corrosione. Sciacquare
con acqua dolce tutte le parti del veicolo venute
a contatto con l'acqua salina. ^
Rodaggio
Consigli di guida
65
ATTENZIONE! (continuai
I pneumatici e le pastiglie dei freni vanno rodati con cautela, i primi per gli iniziali 500 km e le seconde per i primi 200-300 km.
ATTENZIONE!
Le pastiglie dei freni nuove e i pneumatici
nuovi, in quanto tali, non hanno ancora raggiunto un rendimento ottimale: le prime per
quanto concerne l'attrito, i secondi per l'aderenza.
I pneumatici nuovi vanno rodati perch
all'inizio non hanno ancora la massima aderenza alla strada. Pericolo di incidenti! Gui-
ATTENZIONE! (continua)
66
Consigli di guida
ATTENZIONE!
L'effetto frenante pu risultare ritardato, con
un conseguente allungamento dello spazio di
frenata, se i freni sono bagnati o gelati o se il
manto stradale 6 stato cosparso di sale: pericolo di incidenti!
Se lo spazio di frenata troppo lungo o il sistema frenante non funziona alla perfezione
aumenta il rischio di causare un incidente.
Premere con cautela il pedale dei freni per
verificarne l'efficacia.
Per rimuovere l'umidit, il ghiaccio o il sale
dalle pastiglie si devono eseguire delle frenate
con prudenza.
Leggere attentamente le avvertenze in
=> cap. "Rodaggio dei pneumatici e delle pastiglie dei freni".
max
11 cambio del liquido dei freni va eseguito secondo le indicazioni contenute nel Programma
Service. Un liquido freni troppo vecchio pu
causare, in caso di forti sollecitazioni dei freni, la A
formazione di bolle nel circuito frenante, con
una conseguente riduzione dell'effetto frenante.
ATTENZIONE!
Le pastiglie dei freni nuove e i pneumatici
nuovi, in quanto tali, non hanno ancora raggiunto un rendimento ottimale: le prime per
quanto concerne l'attrito, i secondi per l'aderenza.
1 pneumatici nuovi vanno rodati perch
all'inizio non hanno ancora la massima aderenza alla strada. Pericolo di incidenti! Guidare con la necessaria prudenza nei primi 500
chilometri.
Le pastiglie raggiungono il loro normale livello di attrito solo dopo una fase di "ro-
ATTENZIONE!
Il surriscaldamento dei freni riduce l'effetto
frenante e allunga di conseguenza lo spazio di
frenata.
ATTENZIONE! (continuo)
Consigli di guida
67
Viaggi all'estero
I Se il dispositivo di traino stato montato in fabbrica non sussiste pi alcun obbligo sia dal
punto di vista tecnico che legale. Per l'eventuale
montaggio di un dispositivo di traino si veda
=> pag. 78.
Volkswagen Service
Non tutti i modelli Volkswagen sono commercializzati in tutti i paesi. Per questo motivo pu
succedere che non sia disponibile qualche pezzo
di ricambio o che i meccanici di un'officina
Volkswagen non siano in grado di eseguire tutti i
tipi di riparazioni.
Determinati settori dei vetri dei fari vanno oscurati con una pellicola adesiva. Per maggiori informazioni rivolgersi ad un'officina.
Veicoli dotati di fari direzionali adattivi con
lampade a scarica di gas '
In questo caso necessario far registrare i proiettori e far disattivare il servomotore dei fari. Selezionare nel menu Luci e visibilit la voce Modalit
viaggio '.
La guida con traino di un rimorchio, oltre a sottoporre il veicolo trainante a sollecitazioni maggiori, obbliga il conducente ad un livello di concentrazione ancora pi alto.
Connettore
^
A
I carichi rimorchiabili indicati sono validi solamente per altitudini fino a 1.000 m sopra il livello
del mare. Ad altitudini maggiori l'aria pi rarefatta e perci la potenza del motore diminuisce e
con essa la capacit di superare le salite. Di conseguenza si riduce anche il carico massimo rimorchiabile. Il limite massimo per la massa del
treno va dunque diminuito del 10% per ogni
1.000 m di altitudine o frazione di essi. La massa
del treno costituita dal peso complessivo del
veicolo trainante e del rimorchio a pieno carico.
Si consiglia di sfruttare al massimo, ma di non
superare, il carico statico verticale massimo sul
gancio a testa sferica del dispositivo di traino.
271
Optional.
28'
68
Consigli di guida
II traino di un rimorchio comporta una maggiore sollecitazione del motore e del relativo impianto di raffreddamento. Assicurarsi quindi che
nel circuito di raffreddamento ci sia una quantit di liquido sufficiente.
Non superare mai i carichi massimi rimorchiabili. Quanto pi si rinuncia a sfruttare completamente il carico rimorchiabile, tanto maggiori
sono le pendenze stradali che si possono superare in salita.
I t I Avvertenza
max
Se con gli specchi retrovisori di serie non si riescono a vedere i veicoli che seguono, si devono
montare degli specchi esterni supplementari.
Montare gli specchi supplementari su brcci ripiegabili e orientarli in modo da avere un campo
visivo sufficientemente ampio.
Fanali posteriori del rimorchio
Questo cavo metallico deve essere sempre fissato correttamente al veicolo trainante. Per
avere gioco sufficiente anche in curva, consigliabile far penzolare un po' questo cavo fra il ve-
Consigli di guida
69
Q$)
I colli e gli oggetti che si trovano sul rimorchio devono essere adeguatamente fissati. Ci
importante soprattutto in fase di accelerazione e di frenata. Lo spostamento del carico
sul rimorchio pu avere effetti negativi sulla
stabilit di guida dell'intero treno: pericolo di
incidenti!
La luce dei fari va regolata in relazione al livello di carico del veicolo, cos da non abbagliare i conducenti dei veicoli che si incrociano: pericolo di incidenti!
// gancio a testa sferica amovibile del dispositivo di traino si trova fra gli attrezzi
di bordo.
(JJ Importante!
Dispositivi elettrici
Potenza
max.
50 Watt
54 Watt
84 Watt
42 Watt
42 Watt
ATTENZIONE!
Si raccomanda di procedere sempre ad una
velocit adeguata alle condizioni del fondo
stradale, della carreggiata e del traffico. L'accresciuto livello di sicurezza garantito da ABS,
ESP, BAS e ASR non deve indurre ad essere
meno prudenti. Pericolo di incidenti!
Non trasportare mai persone su un rimorchio. Pericolo di vita!
Se il dispositivo di traino montato male o
se non adatto all'uso, pu accadere che il rimorchio si stacchi dal veicolo provocando cos
infortuni e incidenti.
max
l t ] Avvertenza
Se si usa spesso il veicolo per il traino di rimorchi, si consiglia di farlo controllare in officina anche durante gli intervalli di manutenzione.
Informarsi anche se nel proprio paese vigono
speciali norme che regolamentano l'uso dei
rimorchi. ^
Consigli di guida
Fig. 60
11 gancio a testa sferica si trova insieme agli attrezzi di bordo nel sottofondo del bagagliaio
=> fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Attrezzi di bordo, ruota di scorta, kit per la riparazione dei pneumatici e dispositivo di traino".
Calotta protettiva
Testa sferica
Sferette di fissaggio
Fusto
Manopola
Chiave
Tappo
Dispositivo di centraggio
Dispositivo (sfera) di chiusura
Contrassegno rosso sulla manopola
Contrassegno bianco sulla testa sferica
Contrassegno verde sulla manopola
Preparativi
70
Dopo averne ruotato di 90 in senso antiorario le due chiusure a scatto, rimuovere la copertura che si trova nella zona inferiore del paraurti posteriore. Riporre la copertura all'interno
del veicolo.
Togliere il tappo dell'alloggiamento della
testa sferica e riporlo all'interno del veicolo.
71
Consigli di guida
ATTENZIONE! (continua)
=>A.
Lasciare andare la manopola e riporre il
gancio nel bagagliaio.
Affinch non si sporchi e non si danneggi,
l'alloggiamento della testa sferica deve essere
sempre chiuso con l'apposito tappo protettivo.
Dopo averne ruotato di 90 in senso orario le
due chiusure a scatto, rimettere la copertura sul
paraurti.
ATTENZIONE!
max
^)
(o/ Importante!
Q$)
Se si usa spesso il veicolo per il traino di rimorchi, si consiglia di farlo controllare in officina anche durante gli intervalli di manutenzione.
Quando il veicolo trainante vuoto e il rimorchio a pieno carico, la massa complessiva del
treno distribuita in modo poco razionale. Se
comunque si costretti a viaggiare in queste
condizioni, consigliabile procedere con molta
cautela e ad una velocit moderata.
Velocit
' Optional.
Consigli di guida
73
301
Optional.
74
Consigli di guida
max
Riguarda solo i veicoli: con dispositivo di traino di serie ed ESP dotato di sistema di controllo della stabilit del
rimorchio
ATTENZIONE!
Durante l'intervento, sul quadro strumenti si accende la spia . Quando il sistema di stabilizzazione del rimorchio interviene con le sue frenate
mirate, automaticamente si accendono le luci
dei freni, che segnalano il rallentamento del veicolo agli automobilisti che seguono.
Quando si traina un rimorchio leggero, pu accadere che il sistema di stabilizzazione non interviene pure se il rimorchio oscilla fortemente.
Questo accade perch le oscillazioni di un rimorchio molto leggero non hanno ripercussioni
sulla vettura motrice (o le hanno solo in minima
parte), che dunque non oscilla abbastanza da far
reagire la centralina dell'ESP.
Consigli di guida
75
ATTENZIONE! (continua)
II sistema di controllo della stabilit del rimorchio funziona esclusivamente con i rimorchi a timone rigido. I rimorchi frenati devono essere dotati di dispositivi ad inerzia di
tipo meccanico, non elettrico.
I movimenti ondulatori dei rimorchi molto
leggeri non sempre vengono captati dal sistema di stabilizzazione del rimorchio, che
dunque in quei casi non interviene.
Quando il fondo stradale scivoloso, il sistema di controllo non pu impedire che il ri-
ATTENZIONE! (continua)
max
2
Riguarda solo i veicoli: con impianto antifurto e con dispositivo di traino di serie
Non appena si interrompe il collegamento elettrico con il rimorchio quando il veicolo chiuso a chiave, scatta l'allarme.
Per poter integrare il rimorchio nel sistema di allarme del veicolo necessario che sia l'impianto
elettrico della motrice che quello del rimorchio
funzionino perfettamente e che nessun cavo sia
danneggiato.
Prima di agganciare o sganciare un rimorchio si
deve sempre disattivare l'impianto antifurto,
perch il sensore di inclinazione31' potrebbe far
scattare l'allarme.
Attivazione dell'antifurto
a)
b)
Luci di retromarcia
10
Libero
11
Libero
12
Libero
13
I due fili di massa non devono essere collegati elettricamente dal lato del rimorchio => /V
Per l'allacciamento dei dispositivi elettrici del rimorchio. Il positivo permanente attivo anche quando il
quadro spento.
f\!
Attenzione: se i cavi non vengono collegati a
dovere possono innescare un incendio, con
conseguenti rischi per le persone che si trovano all'interno del veicolo e nelle sue vici-
\^J Importante!
311
Optional.
76
Consigli di guida
Consigli di guida
77
ATTENZIONE!
L'installazione di un dispositivo di traino pu essere effettuata anche dopo l'acquisto del veicolo.
di assistenza Volkswagen se necessario modificare l'impianto di raffreddamento o aggiungere
delle lamiere di protezione termica.
I punti di ancoraggio => fig. 61 del dispositivo
di traino si trovano sulla parte inferiore del veicolo.
\^J Importante!
max
Se i fanali posteriori del rimorchio sono formati da LED (diodi luminosi), pu succedere a
volte che le luci del rimorchio non funzionino.
Si consiglia di far eseguire l'installazione del dispositivo di traino presso un'officina della rete
Volkswagen, in quanto occorre far installare
anche dei componenti elettronici.
Indicazioni generali
Il consumo di carburante, l'inquinamento ambientale e l'usura del motore, dei freni e dei
pneumatici dipendono essenzialmente da tre
fattori:
stile di guida,
condizioni meteorologiche e del fondo stradale,
321
78
caratteristiche tecniche.
Uno stile di guida orientato al risparmio pu far
ridurre facilmente i consumi del 10-15 %. Questo
capitolo da dei suggerimenti che, se messi in
atto, contribuiscono a ridurre sia l'impatto ambientale che i costi personali legati all'uso del
veicolo. ^
Optional.
Consigli di guida
Consigli di guida
79
Indice alfabetico
Manutenzione periadica
La manutenzione periodica presso un centro di
assistenza Volkswagen assicura una riduzione
dei consumi ancor prima di mettersi al volante.
Il buono stato del veicolo infatti non influisce
soltanto sulla sicurezza di marcia e sul valore
commerciale della vettura, ma anche sul consumo di carburante.
Controllare il livello dell'olio motore ad ogni rifornimento di carburante. Il consumo d'olio dipende essenzialmente dal carico e dal numero
di giri del motore. A seconda dello stile di guida
adottato, il consumo di olio pu arrivare anche a
un litro ogni 1.000 chilometri. ^
1/100 km
15
25
30
attivazione e disattivazione 55
descrizione 52
funzionamento 54
impostazione della distanza 58
indicazioni visibili sul display 60
memorizzazione della velocit 56
programmazione della velocit 56
Allarme antifurto
integrazione del rimorchio 76
Assistente di parcheggio 36
avvertenze e messaggi sul display del quadro strumenti 43
descrizione 36
individuazione di un posto di parcheggio
adatto 39
parcheggio con pi manovre 42
parcheggio con una sola manovra 40
ricerca di un posto adatto al
parcheggio 38
Assistente di salita 24
Attraversamento
di acqua salina 65
di piccoli corsi d'acqua 65
max
A motore freddo, il consumo di carburante nettamente pi elevato. Soltanto dopo che si sono
percorsi alcuni chilometri, il motore raggiunge
la giusta temperatura d'esercizio ed i consumi si
normalizzano. Evitare pertanto quanto pi possibile i percorsi brevi.
A
ACC 52
Benzina
viaggi all'estero 68
Bloccaggio della leva selettrice del cambio
automatico 13
Bloccasterzo 2
Blocchetto di accensione 2
BlueMotion
filtro antiparticolato 20
80
Consigli di guida
Chiave di accensione 2
dispositivo antiestrazione 3
Consigli per la guida
rimorchio 73
DCC 63
Descrizione
retrocamera 27,30
Dispositivi elettrici 3, 77
Dispositivo di traino 71
aggancio 71
allarme antifurto 76
montaggio 78
piedinatura della presa del rimorchio 77
testa sferica amovibile 71
Dispositivo kick down 19
Distanza automatica
impostazione 58
DSG 12
effetto frenante 66
Estero
viaggi ali1 - 68
F
Fari
viaggi all'estero 68
Filtro antiparticolato
BlueMotion 20
Frenate automatiche 75
Freni 66
effetto frenante e spazio di frenata 66
Freno a mano 21
spia 21
Freno a pedale
spia 60
Funzione start/stop
attivazione 10
descrizione 9
disattivazione 10
Indice alfabetico
81
descrizione 49
modalit d'uso 50
Guado di piccoli corsi d'acqua 65
Guida
con rimorchio 73
Guida fuori strada 65
I
Irtimobilizer
messaggio di avvertimento 3
hrimobilizer elettronico 3
Impianto di preincandescenza 6
Irtipostazioiie del regolatore della
distanza 58
Intervento attivo sul volante, la guida passa al
conducente! 44
Contro! Program 24
Leva del cambio 11
M
Marce 11
Marcia consigliata 20
Motore 5
accensione (motori diesel) 5
avviamento dopo essere rimasti senza
carburante 6
rodaggio 65
spegnimento 6
Motori a benzina
accensione 4
o
Ops45
82
Indice alfabetico
max
Parcheggio 22
,; : t l ,,.,.. ,..,.,,,. ; ,.,, ,.:
Park Assist 36
descrizione 36
;.
ESP disattivato. Ora guidi il
conducente! 44
Fase di immobilit insufficiente! 45
Intervento aut. terminato. Ora guidi il
conducente! 44
Intervento automatico sul volante.
Attenzione! 44
Intervento dell'ESP! Ora guidi il
conducente! 44
Tempo massimo superato. Ora guidi il
conducente! 44
Velocit troppo elevata! Ora guidi il
conducente! 45
Park Assist difettoso! Recarsi in officina 44
Park Assist terminato! 44
Park Assist terminato! Difetto del sistema 44
Park Assist terminato! ESP disattivato 44
Park Assist terminato! Rimorchio 44
Park Assist terminato! Tempo massimo
superato 44
Park Assist: velocit troppo bassa! 43
Park Assist: velocit troppo elevata! 43
ParkPilot 25
pastiglie 66
Pedale del freno
Q
spia 15
Posizione della leva selettrice 17
Preincandescenza
spia 5
:
Presa del rimorchio 77
piedinatura 77
Primi chilometri 65
Programmi del cambio 12
/
Telecamera
descrizione 27,30
Testa sferica amovibile del dispositivo di
traino 71
Tiptronic 16
Traino di rimorchi
cavo metallico per la frenatura automatica del rimorchio 69
ESP 74
fanali posteriori del rimorchio 69
frenate automatiche 75
surriscaldamento 74
velocit 73
Traino di un rimorchio 68
V
SAFE
immobilizer elettronico 3
Viaggi ali'estero 68
fari 68
Rear Assist 27
impostazioni di visualizzazione 32
Regolatore automatico della distanza 52
attivazione 55
attivazione e disattivazione 55
descrizione 52
disattivazione 55
funzionamento 54
Indice alfabetico
83
max
Golf, GolfGTI,
GolfGTD
max
Indice
^
4
Quando si vende il veicolo o lo si cede temporaneamente, accertarsi che sia corredato del presente fascicolo.
=> 0 Rimando ad un'avvertenza contrassegnata dalla scritta "Importante!" situata all'interno dello stesso paragrafo o alla pagina indicata.
Alcune parti del presente manuale non riguardano determinati tipi di veicoli. In questo caso si
trover indicato all'inizio del passo in questione
l'ambito di validit, espresso con una frase del
tipo: "Riguarda i veicoli con motore diesel".
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realt specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
I,e indicazioni sulla direzione si intendono
sempre riferite al senso di marcia, a meno che
non sia espressamente indicato un riferimento
diverso.
Legenda
ATTENZIONE!
I testi contrassegnati da questo simbolo segnalano il pericolo di lesioni e/o incidenti.
\J Importante!
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
CO Per il rispetto dell'ambiente
}lTecnologia intelligente
Freni
Sterzo
Anomalie al motore e all'impianto dei gas
discarico
Trazione integrale (4MOTION)
11
15
16
16
17
25
33
Adesivi e targhette
Accessori e ricambi
Riparazioni e modifiche tecniche
Telefoni cellulari e radiotelefoni
33
33
34
35
37
Rifornimento di carburante
Benzina
Bioetanolo (alcool etilico)
Diesel
37
41
42
44
max
2
10
45
46
49
54
57
60
62
66
Fai date
77
77
80
84
92
96
101
117
120
122
Indice alfabetico
129
[ I Avvertenza
I testi preceduti da questo simbolo contengono
informazioni ulteriori ed approfondimenti.
Indice
127
Qf/)
Tecnologia intelligente
Freni
Servofreno
ATTENZIONE!
Lo spazio di frenata pu allungarsi a causa di
fattori esterni.
Non si deve mai viaggiare a motore spento.
Pericolo di incidenti! L'impossibilit di sfruttare il servofreno fa allungare sensibilmente lo
spazio di frenata.
Quando il servofreno non in funzione (ad
esempio se il veicolo viene trainato), necessario esercitare sul pedale del freno una pressione molto maggiore rispetto al normale. ^
Riguarda solo i veicoli: con indicatore del grado di usura delle pastiglie dei freni
3\!
Tecnologia intelligente
ATTENZIONE!
Quando si eseguono dei lavori al motore o nel
vano motore d'obbligo essere particolarmente prudenti!
max
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
Tecnologia intelligente
JM
Se una delle ruote raggiunge una velocit periferica troppo bassa rispetto alla velocit della vettura e tende a bloccarsi, viene diminuita la pressione del freno su quella ruota. Questo intervento regolativo dell'impianto accompagnato
sia da pulsazioni nel movimento del pedale dei
freni che da rumori. In questo modo il conducente viene informato del fatto che le ruote tendono a bloccarsi e che l'ABS sta compiendo un
intervento di regolazione. Per sfruttare al meglio
la funzione dell'ABS in una tale circostanza occorre tenere premuto il pedale del freno e non
"pompare" premendolo ripetutamente.
Se si frena a fondo su un manto stradale sdrucciolevole, il veicolo rimane comunque manovrabile poich le ruote non si bloccano.
Tuttavia non si deve credere che l'ABS possa ridurre lo spazio di frenata in ogni circostanza. Lo
spazio di frenata pu aumentare se si frena su un
fondo ghiaioso o su un fondo liscio coperto di
neve fresca.
ATTENZIONE!
Si raccomanda di procedere sempre ad una
velocit adeguata alle condizioni del fondo
ATTENZIONE! (continua)
stradale, della carreggiata e del traffico. L'accresciuto livello di sicurezza del veicolo non
deve indurre ad essere meno prudenti. Pericolo di incidenti!
L'ABS non in grado di andare oltre i limiti
posti dalla fisica: un manto stradale liscio o
bagnato rappresenta un pericolo anche se si
dotati di ABS! Non appena interviene l'ABS si
deve immediatamente adeguare la velocit
alle condizioni del fondo stradale e del traffico.
L'ABS riduce il rischio di incidenti, purch
non si viaggi ad una velocit troppo elevata e
si mantenga una distanza adeguata dai veicoli
che ci precedono.
max
/\!
Spia dell'ABS
I ,a spia
non si accende al momento
dell'accensione del quadro.
I ,a spia non si rispegne dopo alcuni secondi.
La spia dell'ABS
si accende per alcuni secondi all'accensione del quadro e si spegne
dopo che si concluso l'autocontrollo automalico.
ATTENZIONE! (continua)
forte. A questo punto il veicolo funziona normalmente, con le stesse caratteristiche di una vettura priva di EDS. Per questo motivo la disattivazione dell'EDS non viene segnalata.
L'EDS si riattiva automaticamente, non appena
il freno si raffreddato.
Funzione XDS 4)
Optional.
Tecnologia intelligente
Tecnologia intelligente
stradale, della carreggiata e del traffico. L'accresciuto livello di sicurezza del veicolo non
deve indurre ad essere meno prudenti. Pericolo di incidenti!
Su fondo stradale sdrucciolevole, per
esempio su ghiaccio e neve si deve accelerare
con cautela. Le ruote motrici infatti, nonostante la presenza del dispositivo EDS, potrebbero girare a vuoto, compromettendo cos la
sicurezza di marcia.
ATTENZIONE! (continua)
max
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continuo)
II controllo elettronico della trazione (ASR) funziona soltanto a motore acceso. Include anche
l'ABS.
Affinch l'ASR possa funzionare correttamente,
necessario che su tutte e quattro le ruote siano
montati pneumatici uguali. Eventuali differenze
nella circonferenza di rotolamento potrebbero
infatti causare una riduzione della potenza del
motore.
Si consiglia di tenere l'ASR sempre in funzione.
I ,a disattivazione dell1 ASR consigliabile solo in
situa/doni particolari, precisamente quando non
6
Tecnologia intelligente
L'ASR, riducendo la potenza del motore, impedisce alle ruote motrici di girare a vuoto in fase di
accelerazione. Il sistema interagisce con l'ABS.
Un guasto all'ABS comporta dunque il mancato
funzionamento anche dell'ASR. Su un fondo
stradale difficile l'ASR agevola notevolmente il
movimento iniziale del veicolo, la sua accelerazione e il superamento di tratti in salita; in situa-
Tecnologia intelligente
\jtjtf)
peggia
Fig. 2
Tecnologia intelligente
max
L'ESP riduce il rischio di sbandate grazie al frenaggio di singole ruote. Sulla base dell'angolo di
sterzata e della velocit del veicolo viene determinata la direzione desiderata dal conducente e
continuamente confrontata con il comportamento effettivo del veicolo. In presenza di valori
divergenti, per esempio all'inizio di una sbandata, l'ESP frena automaticamente la ruota che
gira in eccesso.
L'ASR, riducendo la potenza del motore, impedisce alle ruote motrici di girare a vuoto in fase di
accelerazione. Il sistema interagisce con l'ABS.
Un guasto all'ABS comporta dunque il mancato
funzionamento anche dell'ASR. Su un fondo
stradale difficile l'ASR agevola notevolmente il
movimento iniziale del veicolo, la sua accelerazione e il superamento di tratti in salita; in situazioni particolarmente avverse rende possibili
queste operazioni altrimenti non eseguibili.
(\!
Si raccomanda di procedere sempre ad una
velocit adeguata alle condizioni del fondo
stradale, della carreggiata e del traffico. L'accresciuto livello di sicurezza del veicolo non
deve indurre ad essere meno prudenti. Pericolo di incidenti!
bene ricordarsi che, specialmente
quando il manto stradale sdrucciolevole e
bagnato o quando si traina un rimorchio, n
l'ESP n l'ASR possono consentire al veicolo di
oltrepassare i limiti imposti dalle leggi fisiche.
La guida deve sempre essere adeguata alle
condizioni del fondo stradale ed alla situazione del traffico.
L'ESP riduce il rischio di incidenti, purch
non si viaggi ad una velocit troppo elevata e
si mantenga una distanza adeguata dai veicoli
che ci precedono.
ATTENZIONE!
Eventuali modifiche o lavori non eseguiti a
regola d'arte (per es. al motore, all'impianto
frenante, al telaio o l'adozione di una diversa
combinazione cerchi-pneumatici) possono
influenzare negativamente il funzionamento
e l'efficacia di ABS, BAS, EDS, ASR e ESP
=> pag. 34, "Riparazioni e modifiche tecniche".
L'efficacia dell'ESP dipende anche dalle
condizioni dei pneumatici => pag. 66,
"Ruote". ^
Assistente di controsterzata
Lo sterzo intelligente rappresenta una funzione
integrativa del controllo elettronico della stabilit (ESP) => pag. 8, capace di aiutare il conducente a stabilizzare il veicolo in situazioni di
guida critiche.
Esempio:
(j^j)
Sterzo
Servosterzo elettromeccanico
Si consideri che, quando il servosterzo disattivato, per girare il volante occorre impiegare
molta pi forza => A-
e/o si accendono
La spia
(Electronic Power Contrai) si accende
all'accensione del quadro a verifica del funzionamento del sistema di gestione del motore e
deve spegnersi subito dopo l'avviamento del
motore.
Inoltre sul display del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo 6 ' sui provvedimenti da prendere.
Se si ignora la spia e se non si osservano le relative avvertenze, si possono rischiare incidenti con conseguenze sia per le persone che
per il veicolo. ^
[ t ] Avvertenza
Se, dopo aver scollegato e ricollegato la batteria, A
si accende il quadro strumenti, la spia si accende Essa deve spegnersi nel momento in cui si
percorre un breve tratto ad una velocit di 15 20 km/h. 4
111 Avvertenza
La spia
pu accendersi subito dopo che si
acceso il quadro, per segnalare che in corso la
preincandescenza per l'accensione del motore
(nei diesel) => fascicolo 3.2 "Al volante", cap.
"Accensione e spegnimento del motore". ^
Catalizzatore
6)
71
Tecnologia intelligente
ATTENZIONE!
Se si ignora la spia e se non si osservano le relative avvertenze, si rischia di provocare danni
materiali e alle persone.
10
/]\!
ATTENZIONE!
max
Il servosterzo elettromeccanico opera automaticamente sulla base della velocit del veicolo e
dell'angolo di sterzata delle ruote.
Casi in cui le spie
(S()
Optional.
Optional.
Tecnologia intelligente
11
ATTENZIONE!
II catalizzatore dei gas di scarico raggiunge
temperature molto elevate. Pericolo d'incendio!
Parcheggiare il veicolo in modo che il catalizzatore non entri in contatto con erba secca o
con altri materiali facilmente infiammabili.
Non applicare mai ulteriori prodotti di
protezione del sottoscocca o anticorrosivi sui
catalizzatori, sui tubi di scarico o sugli scudi
termici. Queste sostanze possono infatti prendere fuoco quando il motore molto caldo.
max
ATTENZIONE! (continua)
'" Optional.
12
Tecnologia intelligente
91
Optional.
Tecnologia intelligente
13
ATTENZIONE! (continua)
I i | Avvertenza
L'intasamento del filtro antiparticolato, segnalato dalla spia
, ha come effetto un aumento
del consumo di carburante e talvolta anche una
riduzione delta potenza del motore. -4
101
14
Della catena cinematica fa parte anche una frizione 4MOTION in grado di adeguare automaticamente sia la trazione che la ripartizione della
forza su ciascun asse allo stile di guida e alle caratteristiche della carreggiata sulla quale si sta
viaggiando.
) La tecnologia intelligente della trazione integrale pu interrompere automaticamente la catena cinematica fino al 100% durante la guida. In
questo modo si ha temporaneamente un collegamento fisso fra il retrotreno e l'avantreno.
max
Pneumatici invernali
Grazie alla trazione integrale il veicolo presenta
una buona trazione con i pneumatici di serie
anche d'inverno. Raccomandiamo tuttavia,
anche per i veicoli a due ruote motrici, di usare
in inverno pneumatici da neve o per tutte le stagioni su tutte e quattro le ruote perch in questo
modo migliorano le prestazioni, soprattutto in
frenata.
Per l'uso delle catene da neve bisogna leggere attentamente le informazioni e le avvertenze
=> pag. 76, "Catene da neve".
Traino
Leggere attentamente le informazioni e le avvertenze relative al traino di veicoli => pag. 122.
ATTENZIONE!
Non si deve viaggiare a velocit troppo elevate
sui fondi ghiacciati, sdrucciolevoli o bagnati,
perch si rischia di perdere il controllo del veicolo e procurarsi cos delle lesioni fisiche
anche gravi o causare incidenti.
Si raccomanda quindi di procedere sempre
ad una velocit adeguata alle condizioni meteorologiche, del fondo stradale e del traffico.
La migliore tenuta di strada garantita dalla
trazione integrale non deve tuttavia indurre a
correre rischi inutili.
Grazie alla trazione integrale il veicolo dispone anche in inverno di una buona accelerazione. In frenata un veicolo a trazione integrale si comporta per esattamente come uno
a trazione anteriore.
Su strade bagnate si tenga sempre presente
che a velocit troppo alta le ruote anteriori
possono "pattinare" (aquaplaning). In questo
caso per, a differenza dei veicoli a trazione
anteriore, l'inizio del pattinamento non viene
segnalato da un improvviso aumento del numero di giri del motore.
Vi/ Importante!
Optional.
Tecnologia intelligente
Tecnologia intelligente
15
(@<)
Autolavaggio
ATTENZIONE! (continua)
Per conservare queste sostanze non si devono utilizzare n contenitori per alimenti n
bottiglie n altri contenitori generici perch
possono essere facilmente confuse con altre:
pericolo di intossicazioni!
Tenere questi prodotti lontano dai bambini.
consentire, generalmente senza problemi, il lavaggio in impianti automatici. D'altra parte per
l'azione aggressiva sulla vernice dipende in larga
misura dalle caratteristiche tecniche dell'impianto, dalla qualit delle sue spazzole, dal sistema di filtrazione dell'acqua di lavaggio e dalla
qualit dei prodotti usati per il lavaggio e la cura
del veicolo. Se dopo il lavaggio la vernice appare
opaca o graffiata si dovrebbe informare subito il
responsabile dell'impianto. Eventualmente
cambiare autolavaggio.
max
Cura periadica
ATTENZIONE!
/!\!
La presenza di umidit, di ghiaccio o di sali antigelo nell'impianto frenante pu ritardare
l'effetto frenante e allungare cos lo spazio di
frenata: pericolo di incidenti!
Premere con cautela il pedale dei freni per
verificarne l'efficacia.
Per rimuovere l'umidit, il ghiaccio o il sale
dalle pastiglie si devono eseguire delle frenate
con prudenza.
Subito dopo aver lavato il veicolo, evitare le
frenate brusche.
Leggere attentamente le informazioni e le
avvertenze contenute in => fascicolo 3.2 "Al
volante", cap. "Effetto frenante e spazio di frenata".
\^) Importante!
Lavaggio a mano
Lavare il veicolo solo dopo aver spento il quadro dei comandi.
NO* Importante!
- Pulire il veicolo con una spugna morbida, con un guanto-spugna o con una
spazzola a pressione moderata, procedendo dall'alto verso il basso.
- Risciacquare spesso e con molta acqua
la spugna o il guanto.
'
cristalli, si devono leggere le avvertenze contenute in "Pulizia dei vetri e degli specchi esterni".
Optional.
Cura e pulizia del veicolo
17
ATTENZIONE! (continua)
Quando si lava il veicolo per mezzo di una idropulitrice, necessario essere particolarmente prudenti!
- Osservare le istruzioni per l'uso
dell'idropulitrice, soprattutto per quanto
riguarda la pressione e la distanza di
spruzzo.
A ATTENZIONE!
Importante!
max
ATTENZIONE!
L'uso improprio dell'idropulitrice ad alta
pressione pu causare nei pneumatici danni
permanenti, visibili ma anche non visibili, che
possono dare origine a incidenti e infortuni.
Raccomandiamo di non usare mai ugelli
rotanti ("ugelli mangiasporco") per pulire i
pneumatici. I pneumatici possono subire dei
danni, visibili e non visibili, anche se la distanza di spruzzo relativamente grande o se
l'azione del detergente molto limitata nel
tempo. Pericolo di incidenti!
La presenza di umidit, ghiaccio e sale antigelo nell'impianto frenante ha conseguenze
negative sull'efficacia dei freni. Pericolo di incidenti!
\^) Importante!
Optional.
18
19
Inumidire i vetri e gli specchi esterni con un comune detergente per vetri a base di alcool.
Asciugare i vetri con una pelle di daino pulita o
con un panno che non lasci pelucchi. Non usare
una pelle di daino con la quale si sono pulite
delle superfici verniciate perch contiene dei residui grassi lasciati dalle sostanze protettive che
sporcherebbero i vetri.
1 residui di gomma, olio, grasso o silicone si possono eliminare con un detergente per vetri o con
solvente per silicone => 0.
Rimozione dei residui di cera
\^J Importante!
Quando si lava il veicolo in un impianto di autolavaggio o si usano prodotti per la cura dell'auto,
sui vetri possono depositarsi dei residui di cera.
Per rimuovere tali residui si deve tare uso di prodotti o panni appositi. Sotto la pressione dei tergicristalli, i residui di cera che si trovano sul parabrezza possono sfregare sul vetro. Si consiglia
perci, dopo il lavaggio del veicolo, di rimuovere
accuratamente tutti i residui di cera dal parabrezza servendosi di un panno apposito.
max
\^J Importante!
Aggiungendo nel serbatoio dell'impianto lavacristalli un detergente per vetri che sia in grado
di sciogliere la cera si pu eliminare tale sfregamento. Per il rabbocco del detergente attenersi
al rapporto di miscelazione corretto. 1 detergenti
che sciolgono il grasso non sono adatti per eliminare i residui di cera => .
Per acquistare detergenti specifici o panni per la
pulizia dei vetri, rivolgersi ad un centro di assistenza Volkswagen. Per la rimozione della cera
sono disponibili i seguenti prodotti:
detergente per vetri G 052 184 Al, da usare in
estate con un rapporto di miscelazione 1:100 (1
parte di concentrato e 100 parti di acqua);
rapporto di miscelazione del detergente per
vetri G 052 164 A2 per il periodo invernale (fino
ad una temperatura di circa -18 C): grosso modo
20
21
Qjjfl)
Le spazzole dei tergicristalli devono essere pulite per garantire una buona visibilit.
'
In caso di gelo, prima di azionare il tergicristallo, bisogna accertarsi che le spazzole non
siano attaccate al vetro a causa del ghiaccio! Se si
aziona il tergicristallo quando le spazzole sono
ghiacciate si corre il rischio di danneggiare sia le
spazzole che il motorino del tergicristallo!
Se si intendono ribaltare i brcci del tergicristallo, si deve prima mettere i brcci nella posizione di manutenzione. Ci previene eventuali
danni al cofano del vano motore e ai brcci del
tergicristallo.
L'uso di solventi, di spugne e di altri oggetti
abrasivi per pulire le spazzole pu danneggiare
lo strato di grafite. ^
La cura di dette parti ne rallenta l'usura e previene problemi di tenuta. Ci permette inoltre
una pi facile apertura delle porte. Se le guarnizioni di gomma sono ben curate non si congelano tanto facilmente durante l'inverno. ^
22
(o) Importante!
\^J Importante!
La polvere di abrasione dei freni pu essere eliminata utilizzando un prodotto apposito. Eliminare eventuali danni alla vernice dei cerchi
prima che si avvii il processo di ossidazione.
ATTENZIONE!
Le guarnizioni in gomma delle porte, dei finestrini ecc. si mantengono morbide ed efficienti
max
ATTENZIONE! (continua)
23
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
L'uso improprio dell'idropulitrice ad alta
pressione pu causare nei pneumatici danni
permanenti, visibili ma anche non visibili, che
possono dare origine a incidenti e infortuni.
Raccomandiamo di non usare mai ugelli
rotanti per pulire i pneumatici. I pneumatici
possono subire dei danni, visibili e non visibili, anche se la distanza di spruzzo relativamente grande o se l'azione del detergente
molto limitata nel tempo. Pericolo di incidenti!
f\!
di scarico o sugli scudi termici. Il calore emanato dall'impianto dei gas di scarico o da alcune parti del motore pu infiammare queste
sostanze. Pericolo di incendio! ^
max
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
Quando si eseguono dei lavori sul motore o
nel vano motore, sussiste il pericolo di lesioni,
ustioni, incidenti e incendio.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano
motore, consultare => cap. "Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore".
(JJ Importante!
24
ATTENZIONE!
I solventi possono rendere porosi i moduli
degli airbag e il quadro strumenti. Nel caso dei
primi, le conseguenze potrebbero anche essere drammatiche in quanto, all'apertura
degli airbag, alcune plastiche potrebbero staccarsi e ferire le persone che si trovano all'interno del veicolo.
Cura e pulizia del veicolo
25
\) Importante!
(o/ Importante!
max
Generalmente si consiglia di utilizzare per la pulizia una spugna morbida o un normale panno
microfibra. Con una spazzola si devono pulire
solo i tappetini, perch potrebbe danneggiare le
altre superfici tessili.
In caso di semplice sporco superficiale si pu
usare anche una normale schiuma detergente
da applicare sulla superficie del tessuto da trattare, evitando per di inumidire troppo il tessuto. Infine la schiuma va rimossa utilizzando
prima un panno asciutto particolarmente assorbente, come per es. un panno microfibra, e poi
l'aspirapolvere.
Rimozione delle macchie
Talvolta per rimuovere delle macchie, necessario trattare non solo il punto in cui si trova la
macchia ma tutta la superficie, soprattutto
quando si tratta si tracce di sporco dovute al normale impiego. Se non si opera in questo modo,
26
pu succedere che poi la parte sottoposta a trattamento risulti pi chiara di quella non trattata.
Pelle naturale
La Volkswagen si adopera costantemente per mantenere inalterate le propriet
peculiari della pelle naturale.
La nostra gamma di pelli naturali molto ampia,
e comprende anche diverse varianti di nappa cio pelle dalla superficie liscia - di vari colori.
L'intensit del colore dell'inserto evidenzia l'effetto estetico e le peculiarit della pelle. La superficie naturale della nappa presenta delle ottime propriet termoregolatrici; inoltre le caratteristiche venature, le striature, le "punture di
insetti", le pieghe e la colorazione tenue e cangiante ne esaltano la genuinit.
Non essendo colorata, la pelle naturale non ha
nessuno strato protettivo ed dunque pi deli-
cata. Non bisogna dimenticarsene, specialmente quando in macchina viaggiano dei bambini o si trasportano oggetti particolari o animali.
Le pelli verniciate sono invece pi resistenti e si
usurano meno facilmente. Tuttavia non hanno
le caratteristiche estetiche tipiche della pelle naturale, pur trattandosi di pellami di qualit non
inferiore. Le caratteristiche tipiche della pelle
naturale sono certamente pi spiccate di quelle
della pelle trattata. -4
27
Pulizia normale
28
max
L'ottima qualit dei pellami e le loro caratteristiche (quali la particolare sensibilit nei confronti di oli, grassi e sporcizia) esigono un'attenzione e una cura notevoli => 0.
Ad esempio i vestiti scuri, specialmente se bagnati e colorati con sostanze inadeguate, possono macchiare la pelle dei sedili. La polvere e lo
sporco che si depositano nei pori del rivestimento, nelle pieghe e nelle cuciture possono
graffiarne la superficie. pertanto essenziale
eseguire una pulizia e una cura periodiche.
Dopo un uso prolungato la pelle dei sedili assume una patina inconfondibile, caratteristica
per la pelle naturale e segno inequivocabile di
vera qualit.
Per far mantenere alla pelle il pi a lungo possibile le sue caratteristiche originarie, si consiglia
di eseguire i seguenti trattamenti.
Periodicamente e dopo ogni lavaggio, applicare sulla pelle una crema protettiva contro la
luce e l'umidit. La crema mitre la pelle, la lascia
traspirare, le restituisce la naturale umidit, la
rende pi morbida e ne protegge la superficie.
La pelle va pulita all'incirca ogni 2-3 mesi, rimuovendo, possibilmente subito, le macchie
fresche.
Togliere il pi presto possibile le macchie di
inchiostro, di rossetto, di lucido per scarpe ecc.
Alcantara
A
Pulizia normale
Talvolta per rimuovere delle macchie, necessario trattare non solo il punto in cui si trova la
macchia ma tutta la superficie, soprattutto
quando si tratta si tracce di sporco dovute al normale impiego. Se non si opera in questo modo,
pu succedere che poi la parte sottoposta a trattamento risulti pi chiara di quella non trattata.
29
Le macchie di cioccolato o make-up vanno trattate con una pasta smacchiante (per es. a base di
sapone naturale) e poi con una spugna umida.
Per togliere le macchie di grasso, olio, rossetto o
inchiostro si pu usare sapone naturale o
neutro, asciugando infine con un panno assorbente. Infine necessario lavare con acqua
senza tuttavia bagnare troppo i rivestimenti.
In caso di una massiccia presenza di sporco dei
rivestimenti in Alcantara si raccomanda di incaricare una ditta specializzata.
\^J Importante!
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
max
/\!
30
31
vjjjj)
Adesivi e targhette
Su alcuni componenti del veicolo (sportellino del serbatoio del carburante, supporto
della serratura nel vano motore, aletta parasole lato passeggero, montante della
porta del conducente eccetera) vengono
applicati in fabbrica degli adesivi e delle
targhette contenenti importanti informazioni.
max
Accessori e ricambi
Prima di acquistare accessori e ricambi, opportuno informarsi presso un centro
di assistenza Volkswagen.
Il veicolo garantisce standard di sicurezza attiva
e passiva molto elevati.
Per l'installazione di nuovi accessori o la sostituzione di pezzi consigliabile affidarsi ad un
centro di assistenza Volkswagen.
I centri di assistenza Volkswagen sono a disposizione per fornire informazioni su accessori e ricambi riguardanti funzionalit, aspetti legislativi e raccomandazioni della Casa.
Si consiglia di usare esclusivamente accessori
Volkswagen e ricambi originali Volkswagen
perch la loro affidabilit, sicurezza e idoneit
sono state testate direttamente dalla
Volkswagen. Nei centri di assistenza Volkswagen
viene effettuato ovviamente anche il montaggio
a regola d'arte degli accessori.
131
Optional.
32
tuto di certificazione di prodotti tecnici legalmente riconosciuto o sia stata concessa un'autorizzazione da parte di un ente pubblico.
Gli strumenti installati in un secondo momento, aventi influenza diretta sul controllo del
veicolo, come ad esempio l'impianto di regolazione della velocit o gli ammortizzatoli a controllo elettronico, devono recare il simbolo e
(marchio di omologazione della Comunit luropea) ed essere approvati dalla Volkswagen.
Altri strumenti elettrici che non hanno influsso
diretto sul controllo del veicolo, come ad
esempio frigobar, clacson o ventilatori, devono
recare il contrassegno CE (dichiarazione di conformit dei costruttori nell'Unione Europea).
ATTENZIONE!
Gli accessori non idonei o le modifiche apportate non a regola d'arte possono causare problemi di funzionamento: pericolo di incidenti
e di lesioni anche mortali!
33
, ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
Si consiglia di usare esclusivamente accessori e ricambi originali Volkswagen, la cui affidabilit, sicurezza e idoneit sono state testate direttamente dalla Casa.
3\!
max
34
Il ritiro del veicolo da rottamare gratuito, a condizione che siano rispettate le norme nazionali
vigenti in materia.
Per maggiori informazioni sulle modalit di ritiro e di smaltimento dei veicoli fuori uso ci si
pu rivolgere al proprio concessionario
Volkswagen o, limitatamente alla Germania,
consultando il sito "www.volkswagen.de" oppure telefonando al numero verde gratuito 0800VOLKSWAGEN (0800 - 865 579 2436).
Veicoli con sovrastrutture particolari
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Si deve sempre restare concentrati sulla guida!
Il conducente non deve mai distrarsi, altrimenti pu causare un incidente, con tutto
quanto ne consegue in termini di lesioni alle
persone e di danni al veicolo.
Prima di usare il telefono occorre accertarsi che le condizioni della strada, del tempo
e del traffico lo consentano.
L'audio va regolato in modo che i segnali
acustici esterni (come le sirene della polizia,
dei vigili del fuoco ecc.) siano sempre perfettamente udibili.
Quando ci si trova in zone non raggiunte
dal segnale oppure all'interno di un garage, in
un sottopassaggio o in galleria, pu succedere
che non si possano effettuare chiamate, neanche al numero di emergenza.
Quando si fa uso di telefoni cellulari o di
impianti radio senza antenna esterna, all'interno del veicolo pu verificarsi un sensibile
aumento delle emissioni elettromagnetiche.
Questo discorso vale anche per un'antenna
esterna installata in modo non corretto.
35
ATTENZIONE! (continua)
mai degli accessori (quali portabicchieri, supporti per il telefono ecc.) => fascicolo 2.1 "Sicurezza", cap. "Airbag".
Eventuali oggetti fissati sulla copertura di
un modulo airbag o accanto ad esso oppure
all'interno del raggio d'azione dell'airbag possono causare lesioni molto gravi, anche mortali, nel caso in cui l'airbag dovesse entrare in
funzione.
(JJ Importante!
max
ATTENZIONE! (continua)
14)
151
36
Optional.
Dipende dal modello.
37
(\!
Se comunque, in casi eccezionali, si fosse costretti a trasportare del carburante in una tanica, si raccomanda di attenersi alle istruzioni
seguenti.
Non si deve riempire mai la tanica sopra il
veicolo o al suo interno, perch durante il
riempimento si formano delle cariche elettrostatiche che possono provocare un'esplosione!
Posare per terra la tanica quando la si vuole
riempire.
La pistola di erogazione va inserita quanto
pi possibile dentro il foro della tanica.
Se la tanica di metallo la pistola durante il
riempimento deve stare a contatto con la tanica. In questo modo si evita la formazione di
cariche statiche.
Osservare le norme di legge che regolano
l'uso, l'alloggiamento a bordo e il trasporto di
una tanica di riserva.
Evitare assolutamente di versare carburante all'interno del veicolo o nel vano bagagli. I vapori di carburante sono esplosivi.
Pericolo di vita!
Rifornimento di gas
77 bocchettone per l'immissione del gas situato accanto a quello della benzina,
coperto dal medesimo sportellino.
max
ATTENZIONE!
>ox Importante!
Eliminare immediatamente il carburante venuto eventualmente a contatto con la vernice
del veicolo.
Non si deve consumare completamente il
carburante contenuto nel serbatoio, perch l'irregolarit dell'alimentazione pu dar luogo a
mancate accensioni. Del carburante incombusto potrebbe cos penetrare nell'impianto dei
gas di scarico. Pericolo di danni al catalizzatore!
Fig. 4 Sportellino del serbatoio aperto, con bocchettone di rifornimento del gas e adattatore
del gas 0.
- Effettuare ilrifornimentoseguendo le
istruzioni dell'impianto di erogazione.
- Svitare l'adattatore @.
- Riavvitare il tappo sul bocchettone 0.
38
39
Quando si immette il gas nel serbatoio del veicolo si sentono di solito dei rumori, che non devono dare luogo a preoccupazioni, in quanto
sono normali.
/\!
I rifornimenti di gas eseguiti non correttamente o imprudentemente possono essere
causa di incidenti, esplosioni e infortuni.
II gas per auto una sostanza altamente
esplosiva ed infiammabile, che pu essere
causa di gravi ustioni e lesioni.
Prima di effettuare il rifornimento si deve
spegnere il motore.
ATTENZIONE! (continua)
Gli adattatori sono necessari per poter usare pistole di erogazione diverse, a seconda dell'impianto di erogazione.
I 1 I Avvertenza
Benzina
Riguarda solo i veicoli: con motore a benzina o con motore a gas
Tipi di benzina
/ tipi di benzina da usare sono riportati sulla parte interna dello sportellino del
serbatoio.
max
I tipi di benzina si distinguono per il diverso numero di ottani, p. es. 91, 95, 98 oppure 99 NOR
(NOR = "Numero Ottanico Research"). Si pu
anche usare una benzina con un numero di ottani maggiore rispetto a quello previsto per il
motore del proprio veicolo. Ci non produce
tuttavia alcun effetto positivo per quanto concerne i consumi o le prestazioni del motore.
genti danni al motore e al sistema di alimentazione e provocare un guasto al motore o una notevole riduzione della sua potenza.
Se qualche volta si fosse costretti a fare uso di
benzina con un minore numero di ottani, si deve
evitare sia di sollecitare eccessivamente il motore sia di fargli raggiungere un alto regime di giri
perch potrebbe subire seri danni.Non appena
possibile, fare rifornimento con carburante
avente sufficiente numero di ottani.
In Sudafrica il veicolo non deve essere alimentato con carburante "LRP" (lead replacement petrol).
Un solo rifornimento di carburante contenente piombo sufficiente non soltanto a rendere meno efficiente il catali/zatore ma anche a
danneggiarlo. ^
0
0
0
40
41
(@)
Temperatura
esterna
Superiore a -10 C
Se tuttavia questo tipo di benzina non disponibile o se si riscontrano delle anomalie al motore,
42
Inferiore a -15 C
max
La qualit della benzina influenza il comportamento di marcia, la potenza del motore e la sua
durata di vita. Si raccomanda quindi di usare
benzina di qualit arricchita di additivi. Gli additivi svolgono un'azione anticorrosiva, puliscono
il circuito del carburante e prevengono la formazione di scorie nel motore.
Dopo essersi riforniti di carburante, occorre guidare per almeno 5 minuti. Durante questo arco
di tempo il sistema elettronico del motore esamina la composizione della miscela e calcola la
percentuale di etanolo in essa presente, al fine di
ottimizzare la gestione del motore. Durante
questa "fase di regolazione" consigliabile non
viaggiare ad alta velocit n ad un regime di giri
alto n di premere fino in fondo il pedale dell'ac- A
celeratore. Durante la "fase di regolazione" si
^possono avere delle oscillazioni del regime minimo del motore.
Qualora non fosse possibile preriscaldare il motore, si deve aumentare il tenore di benzina
(NOR 95) nel carburante quando la temperatura
esterna inferiore a -10 C, perch una percentuale di benzina pi alta agevola sensibilmente
l'avviamento a freddo del motore. Se si tenta di
accendere il motore a temperature esterne inferiori a -15 "C senza averlo preriscaldato e utilizzando il bioetanolo E85 come carburante, possibile che l'avviamento risulti molto problematico o che il motore non si accenda affatto.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente le informazioni e le avvertenze relative al rifornimento di carburante => pag. 37.
ATTENZIONE! (continua)
Date le caratteristiche del bioetanolo, che rendono difficoltoso l'avviamento a freddo del motore alle basse temperature, per facilitare la
messa in moto quando la temperatura esterna
inferiore a -10 C opportuno preriscaldare il
motore => pag. 120, "Preriscaldamento del motore".
I
43
Diesel
Riguarda solo veicoli: con motore diesel
Diesel
// carburante diesel deve essere conforme alla norma europea EN590 (in Germania EN590 o DIN 51628).
Se si fa uso di diesel ad alto tenore di zolfo, gli interventi di manutenzione vanno fatti eseguire
pi spesso ^> fascicolo 1.1 "Programma Service".
Per sapere in quali Paesi si adopera questo tipo di
diesel, rivolgersi ad un centro di assistenza
Volkswagen.
ATTENZIONE!
Non usare mai i cosiddetti "spray per avviamento motore". Questi spray, infatti, possono
essere molto pericolosi e mandare fuori giri il
motore - Pericolo di lesioni!
(o/ Importante!
max
Gli standard di qualit per il gas sono regolamentati in tutta Europa dalla norma DIN EN 589.
Un combustibile sicuro
Diesel invernale
Il fatto che un motore diesel a freddo sia pi rumoroso alle basse temperature che alle alte un
fenomeno del tutto normale. Inoltre pu succedere che, nella fase di riscaldamento del motore,
i gas di scarico assumano un colore leggermente
bluastro.
Gli standard di sicurezza dei nostri veicoli alimentati a gas sono molto elevati. Si tratta di un
sistema testato e messo a punto per mezzo di
numerosissimi crash test.
In dettaglio, l'impianto dispone dei seguenti dispositivi di sicurezza:
Ogni serbatoio del gas dotato di una valvola
elettromagnetica che chiude automaticamente
il serbatoio quando si spegno il motore (spegnendo il quadro) oppure quando si attiva l'alimentazione a benzina.
La valvola di intercettazione principale
blocca l'erogazione del gas nel vano motore
quando si spegne il motore oppure quando si attiva l'alimentazione a benzina.
Una valvola pressostatica situata nel serbatoio del gas, con tubi orientati verso l'esterno,
impedisce la penetrazione del gas all'interno
dell'abitacolo.
Tutti i dispositivi di fissaggio e i materiali utilizzati sono concepiti per offrire la massima sicurezza.
Il grado di sicurezza dell'impianto del gas dipende anche dalla regolarit con cui lo si fa controllare => A-1 controlli da eseguire sono riportati nel => fascicolo 1.1 "Programma Service".
ATTENZIONE!
Qualora si sentisse odore di gas e/o si sospettasse una perdita, bisogna fermarsi immediatamente e spegnere il quadro strumenti, aprendo poi le porte per far prendere
aria all'abitacolo. Non si deve proseguire il
viaggio, ma bisogna recarsi in officina a far riparare l'eventuale guasto!
Nel caso che si sentisse odore di gas e/o si
sospettasse una perdita dell'impianto, occorre
spegnere ovvero disattivare immediatamente
Controlli e rabbocchi periodici
45
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
max
Quando si eseguono dei lavori al motore o nel vano motore d'obbligo essere particolarmente prudenti!
Prima di eseguire qualsiasi intervento sul
motore o nel vano motore si deve:
1. posizionare la leva del cambio in folle
(cambio meccanico) o su P (cambio automatico);
2. tirare il freno a mano;
3. spegnere il motore e sfilare la chiave di
accensione;
4. lasciare raffreddare il motore;
5. tenere i bambini a debita distanza dal
veicolo;
6. sollevare il cofano del vano motore
=> pag. 48.
Nel vano motore si devono eseguire personalmente solo quei lavori con cui si ha gi la necessaria dimestichezza e per i quali si dispone di attrezzi adatti. In caso contrario preferibile affidare questi lavori ad un'officina specializzata.
Tutti i liquidi e i materiali necessari per il funzionamento di un veicolo, come p. es. i liquidi di
raffreddamento e gli oli motore, ma anche le
candele e le batterie, sono sottoposti ad un continuo processo di perfezionamento. La
Volkswagen AG tiene costantemente informato
il proprio servizio di assistenza sui pi recenti
sviluppi. Si consiglia pertanto di rivolgersi ad un
46
<
ATTENZIONE!
Se si devono effettuare dei controlli in fase di
accensione o a motore acceso, bisogna fare
particolare attenzione alle parti rotanti (ad
esempio alla cinghia poli-V, all'alternatore e a
ATTENZIONE! (continua)
161
47
(^)
max
Fig. 8 Particolare della calandra: apertura del cofano del vano motore
La chiusura imperfetta del cofano del vano motore viene segnalata dall'accensione della
spia;18' o dall'apparizione di un apposito
simbolo181 sul display del quadro strumenti
=> pag. 48. Inoltre sul display del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo181
sui provvedimenti da prendere.
Se il cofano del vano motore non si fosse chiuso
a dovere, sollevarlo e poi richiuderlo. Il cofano
del vano motore chiuso correttamente quando
a filo con le parti di carrozzeria adiacenti.
Quando il cofano del vano motore chiuso correttamente (secondo livello di bloccaggio), la
spia so17' deve essere spenta => pag. 49.
ATTENZIONE!
(\!
Se il cofano non chiuso correttamente, si pu
spalancare improvvisamente durante la
marcia, impedendo cos la visuale: pericolo di
incidenti!
Pertanto ogni volta che si chiude il cofano
ci si deve assicurare che il meccanismo si sia
bloccato correttamente. Ci si deduce dal fatto
che il cofano stesso perfettamente a filo con
le parti adiacenti della carrozzeria.
Quando si chiude il cofano, bisogna
sempre assicurarsi di non poter ferire nessuno.
Se, mentre si guida, si nota che il meccanismo di chiusura non scattato, fermare subito il veicolo e richiudere correttamente il cofano del vano motore: pericolo d incidenti! <
Olio motore
Specifiche
Le specifiche approvate per il motore sono riportate nei dati tecnici => fascicolo 3.5 "Dati tecnici" e devono essere indicate anche sulla confezione => A.
Per rabboccare si possono anche mischiare oli
diversi. Per poter continuare a usufruire del LongLife Service, si deve utilizzare olio motore
espressamente approvato per il LongLife Service
(conforme alla norma VW => fascicolo 3.5 "Dati
tecnici").
Optional.
48
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
49
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
Utilizzare solo olio con specifica autorizzata
=> fascicolo 3.5 "Dati tecnici".
ATTENZIONE!
Se si ignora la spia e se non si osservano le relative avvertenze, si possono rischiare incidenti con conseguenze sia per le persone che
per il veicolo.
Inoltre sul display del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo19' sui provvedimenti da prendere.
I I | Avvertenza
max
La spia della pressione dell'olio motore non indica il livello dell'olio! Per questo motivo si deve
controllare il livello dell'olio a intervalli di tempo
regolari, per esempio quando si fa rifornimento
di carburante. ^
Se il livello all'interno del settore , si deve aggiungere circa 1,0 litro di olio.
\^J Importante!
Se il livello dell'olio supera il settore => pag. 50,
fig. 9 , non si deve assolutamente mettere in
moto, altrimenti si rischiano danni al catalizzatore e al motore! In questo caso raccomandiamo
di rivolgersi ad un'officina specializzata.
Quando il motore sottoposto a forti sollecitazioni, come ad esempio durante lunghi viaggi
d'estate in autostrada, quando si traina un rimorchio o si viaggia in alta montagna, consigliabile tenere il livello dell'olio nel settore ,
ma non oltre.
HI Avvertenza
20)
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
51
Rabbocco dell'olio
Cambio dell'olio
La posizione del foro di rabbocco dell'olio all'interno del vano motore visibile nella figura corrispondente presente nel => fascicolo 3.5 "Dati
tecnici".
ATTENZIONE!
max
\O/ Importante!
Se il livello dell'olio supera il settore => pag. 50,
fig. 9 (A), non si deve assolutamente mettere in
moto, altrimenti si rischiano danni al catalizzatore e al motore! In questo caso raccomandiamo
di rivolgersi ad un'officina specializzata.
f\!
II livello dell'olio non deve superare assolutamente il settore => pag. 50, fig. 9 (A). L'olio in eccesso potrebbe altrimenti essere aspirato attraverso lo sfiato del basamento ed essere liberato
nell'atmosfera attraverso l'impianto di
scarico. ^
I
Lasciare prima raffreddare il motore per
evitare di ustionarsi con l'olio bollente.
Indossare occhiali protettivi per prevenire
eventuali irritazioni agli occhi causate da
spruzzi d'olio.
Tenere le braccia in posizione orizzontale
quando si svita il tappo di scarico dell'olio con
A ATTENZIONE! (continua)
Per poter continuare a usufruire del LongLife Service, si deve utilizzare olio motore espressamente approvato per il LongLife Service (conforme alla norma VW=> fascicolo 3.5 "Dati tecnici").
52
53
(^
Liquido di raffreddamento
Riguarda solo i veicoli: con spia del livello o della temperatura del liquido di raffreddamento
Segnalazioni di anomalie
ATTENZIONE! (continua)
La spia i situata sul quadro della strumentazione si accende all'accensione del quadro
senza per rispegnersi alcuni secondi dopo,
come invece dovrebbe.
La spia i si accende o prende a lampeggiare
mentre si sta viaggiando. Contemporaneamente
si sente un triplice segnale acustico => AII problema pu dipendere dal fatto che il livello
del liquido di raffreddamento troppo basso o
che la temperatura del liquido troppo alta.
max
Gli additivi originali Volkswagen non si devono miscelare con additivi di altre marche.
Se si mischia un additivo originale con un
additivo non approvato, si possono causare ingenti danni al motore e al circuito di raffreddamento.
Se il liquido contenuto nel serbatoio non
fosse viola ma bens marrone, o di un altro colore, significa che il G12 plus-plus o il G 12 plus
stato mescolato con un altro liquido di raffreddamento. In questo caso il liquido va sostituito al
pi presto per evitare irregolarit nel funzionamento e gravi danni al motore.
cQn
Inoltre sul display del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo22' sui provvedimenti da prendere.
Temperatura del liquido di raffreddamento
troppo elevata
54
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
55
(@)
max
\^) Importante!
In caso di perdite ingenti di liquido di raffreddamento, il circuito deve essere riempito solo a
motore freddo. In questo modo si evitano danni
al motore. Una grossa perdita di liquido di raffreddamento causata presumibilmente da problemi di tenuta. L'impianto di raffreddamento
va fatto allora controllare prima possibile in
un'officina, altrimenti si rischia di danneggiare il
motore! ^
ATTENZIONE! (continua)
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
57
ATTENZIONE!
Quando si eseguono dei lavori al motore o nel
vano motore d'obbligo essere particolarmente prudenti!
Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano
motore, opportuno leggere le avvertenze a
=> pag. 46, "Avvertenze di sicurezza per i lavori
nel vano motore".
ATTENZIONE! (continua)
Non aggiungere mai all'acqua per il lavaggio dei cristalli additivi antigelo per l'impianto di raffreddamento o simili. Prodotti di
questo tipo lascerebbero un sottile film oleoso
sul vetro che ostacolerebbe la visuale. Pericolo
di incidenti!
V/ Importante!
Si raccomanda di non mescolare i detergenti
consigliati (=> pag. 21, "Pulizia dei cristalli dei finestrini e degli specchietti esterni") con detergenti di altro tipo, perch il liquido potrebbe coagularsi, intasando gli ugelli spruzzatori. ^
max
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
58
59
ATTENZIONE!
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una
buona visibilit da tutti i vetri!
Pulire regolarmente le spazzole tergicristallo e tutti i vetri.
Si consiglia di sostituire le spazzole tergicristallo una o due volte l'anno.
\oJ Importante!
// liquido dei freni viene controllato nell'ambito dei lavori di manutenzione ordinaria.
60
Un notevole abbassamento del livello del liquido nel giro di poco tempo o comunque al di
sotto della scritta "MIN" pu essere dovuto ad
una perdita nell'impianto frenante. Un eventuale livello troppo basso del liquido dei freni
viene segnalato dall'accensione della spia () sul
quadro strumenti => pag. 2. Inoltre sul display
del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo24' sui provvedimenti da
prendere. In tal caso necessario fermarsi subito
e contattare un'officina per far controllare l'impianto freni.
ATTENZIONE!
Prima di aprire il cofano del vano motore e di
controllare il liquido dei freni, leggere attentamente le avvertenze => pag. 46, "Avvertenze di
sicurezza per i lavori nel vano motore".
Se dopo l'accensione del quadro la spia ()
dell'impianto frenante non si spegne o se si accende durante la marcia, significa che il livello
del liquido dei freni nel serbatoio troppo
basso: pericolo di incidenti! Fermarsi subito e
contattare un'officina. ^
max
ATTENZIONE! (continua)
f\!
' Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
61
ATTENZIONE! (continua)
Significato
Spia
f)
ATTENZIONE! (continua)
max
ATTENZIONE! (continua)
Spia dell'alternatore O
Inoltre sul display del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo 25 ' sui provvedimenti da prendere.
ATTENZIONE!
Se si ignora la spia e se non si osservano le relative avvertenze, si possono rischiare incidenti con conseguenze sia per le persone che
per il veicolo. 4
251
Optional.
63
(i^j)
- Verificare il colore della finestrella circolare situata sul lato superiore della batteria => A\n "Avvertenze sull'uso della
batteria" a pag. 62.
- Dare dei colpetti sulla finestrella tonda
che si trova nella zona superiore della batteria per eliminare eventuali bolle d'aria
che potrebbero alterarne il colore.
-
Fig. 20
- nel caso di una copertura morbida, spostarla da un lato => fig. 20.
f\!
max
// livello dell'elettrolita nella batteria deve essere controllato periadicamente, specialmente quando si percorrono molti chilometri o quando il veicolo circola in
paesi dal clima caldo oppure quando la battera stata utilizzata gi da diversi
anni.
64
Eventuali altre spie colorate servono ai meccanici per effettuare in officina la diagnosi della
batteria.
ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla
batteria, leggere attentamente le avvertenze
=> A in "Avvertenze sull'uso della batteria" a
pag. 62.
La batteria non va mai aperta, perch
esiste il pericolo di ustioni e di esplosione!
Non si devono usare mai batterie difettose
o non chiuse ermeticamente: smaltirle a
norma di legge.
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce
non schermata e il fumo. Evitare la formazione di scintille quando si maneggiano i cavi
e gli apparecchi elettrici o in caso di scariche
elettrostatiche. Non mettere mai in cortocircuito i poli della batteria. Pericolo di lesioni
per via di scintille cariche d'energia. ^
Per eseguire dei lavori alla batteria del veicolo occorrono specifiche conoscenze
tecniche.
{y
65
Tuttavia, anche se il veicolo dispone della pi intelligente tecnologia, la batteria si scarica completamente se si tiene a lungo acceso il quadro
degli strumenti a motore spento oppure si parcheggia il veicolo per un lungo periodo di
tempo, lasciando le luci di posizione accese.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo stata concepita espressamente per il tipo di alloggiamento
previsto ed dotata di speciali dispositivi di sicurezza.
Le batterie originali Volkswagen soddisfano i requisiti in fatto di manutenzione, prestazioni e sicurezza del veicolo.
ATTENZIONE!
Bisogna utilizzare esclusivamente batterie
che non richiedano manutenzione e che siano
conformi alle norme TL 825 06 e VW 7 50 73
(emanate in data non antecedente all'agosto
del 2001).
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla
batteria, leggere attentamente le avvertenze
=> A in "Avvertenze sull'uso della batteria" a
pag. 62.
\) Importante!
ffl Avvertenza
Una volta collegata la batteria e acceso il quadro
strumenti, si accendono la spia del controllo
elettronico della stabilit (ESP) => pag. 8 e
quella dello sterzo elettromeccanico ovvero
=> pag. 10. Esse devono spegnersi, una volta
percorso un breve tratto ad una velocit di 15 20 km/h. 4
Ruote
Indicazioni generali
Come evitare danni alle ruote
max
1 pneumatici, che devono essere montati secondo un senso di rotolamento determinato, recano sul loro fianco delle frecce. Per assicurare le
migliori prestazioni in fatto di aquaplaning, aderenza, rumorosit e usura, assolutamente indispensabile rispettare il senso di rotolamento
previsto.
Cerchi dotati di anello esterno fissato con viti
261
66
'
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
67
A ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
Dopo aver modificato la pressione dei pneumatici o aver sostituito una o pi ruote o aver scambiato la posizione delle ruote anteriori con
quella delle ruote posteriori, si deve tenere premuto a quadro acceso il tasto => fig. 21 del sistema di controllo finch non si spegne la spia e
non si sente un segnale acustico di conferma.
II sistema di controllo dei pneumatici, interagendo con i sensori dell'ABS, mette a confronto
il numero di giri e quindi la circonferenza di rotolamento delle singole ruote. Un eventuale
cambiamento della circonferenza di rotolamento di una ruota viene segnalato dall'accensione della spia . La circonferenza del pneumatico pu variare quando:
la pressione del pneumatico troppo bassa;
il pneumatico presenta danni strutturali;
il carico non distribuito in modo uniforme
sul veicolo;
le ruote di un asse sono sottoposte a sollecitazioni maggiori (per esempio quando si traina
un rimorchio);
sono montate le catene da neve;
stato montato il ruotino di emergenza271 ;
271
Optional.
68
f\!
Se si accende la spia , bisogna diminuire
subito la velocit ed evitare le manovre e le frenate brusche. Fermarsi alla prima occasione e
controllare i pneumatici e la loro pressione.
responsabilit del conducente controllare ad intervalli regolari (possibilmente ogni
volta che si fa benzina) che la pressione dei
pneumatici sia corretta => pag. 69, "Controllo
della pressione dei pneumatici".
Rispettare sempre la pressione indicata
per i pneumatici, altrimenti si rischiano incidenti! Se si viaggia per lunghi tratti ad alta velocit, il pneumatico subisce un pi forte effetto deformante quando la pressione troppo
max
Inoltre sul display del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo271 sui provvedimenti da prendere.
ATTENZIONE! (continua)
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
69
ATTENZIONE! (continua)
Importante!
Indicatori di usura
Problemi di assetto
max
La durata dei pneumatici dipende dalla pressione con cui sono stati gonfiati,
dallo stile di guida e dal fatto che siano stati montati correttamente o meno.
70
ATTENZIONE!
La perdita improvvisa di aria o lo scoppio di
un pneumatico durante la marcia pu causare
un incidente!
I pneumatici si devono sostituire al pi
tardi quando il battistrada arrivato al livello
degli indicatori di usura: pericolo di incidenti!
L'aderenza dei pneumatici consumati sensibilmente peggiore quando si viaggia ad alta
velocit su una strada bagnata. 11 veicolo
inoltre tender a "pattinare" (aquaplaning).
Se si viaggia per lunghi tratti ad alta velocit, il pneumatico subisce un pi forte effetto
deformante quando la pressione troppo
bassa. Il conseguente surriscaldamento del
pneumatico pu provocare un distacco parziale del battistrada o addirittura lo scoppio
del pneumatico stesso: pericolo di incidenti!
Rispettare sempre la pressione prescritta.
Nel caso in cui le gomme si usurassero
troppo velocemente, consigliabile portare il
veicolo in un'autofficina per una verifica del
telaio.
Evitare inoltre che sostanze chimiche, olio,
grasso, combustibile o liquido dei freni entrino in contatto con le gomme.
Utilizzare solo in caso di necessit e con
estrema prudenza pneumatici in uso da oltre
sei anni.
Far sostituire subito le ruote o le gomme
difettose!
Non bisogna montare pneumatici dei quali
non si conosca l'uso fattone "precedentemente". I cerchi e i pneumatici usati, anche se
apparentemente in buone condizioni, possono avere dei difetti nascosti che potrebbero
far perdere il controllo del veicolo e causare
cos degli incdenti. ^
71
V^j)
Pneumatici runflat
I pneumatici e i cerchi nuovi vanno rodati.
Un pneumatico del tipo runflat permette nella maggior parte dei casi di percor- \ diversi chilometri anche se completamente sgonfio.
Fermarsi immediatamente se
max
f\!
Un pneumatico "runflat" non mai completamente sgonfio perch viene in un certo senso
sorretto dai fianchi rinforzati. Con un controllo a
vista generalmente non possibile individuare il
punto di fuoriuscita dell'aria.
Quando si viaggia con un pneumatico runflat sgonfio, non si devono usare le catene da
neve sulle ruote anteriori => pag. 76, "Catene da
neve". ^
Conoscere i dati tecnici dei pneumatici ne facilita la scelta. Sul fianco dei pneumatici cinturati
riportata una scritta del tipo:
195/65 R15 91H
301
1 Optional.
72
Alcune case produttrici di pneumatici sono solite apporre le lettere "ZR" sui pneumatici omologati per velocit superiori ai 240 km/h.
73
ATTENZIONE!
L'uso di pneumatici o cerchi non idonei rappresenta una fonte di pericolo per tutti gli
utenti della strada!
Utilizzare solo in caso di necessit e con
estrema prudenza pneumatici in uso da oltre
sei anni.
Se si montano dei copricerchi, bisogna assicurarsi che i freni ricevano la necessaria ventilazione.
Su tutte e quattro le ruote si devono montare pneumatici cinturati dello stesso tipo e
misura (circonferenza di rotolamento) e con lo
stesso tipo di battistrada.
Non bisogna montare pneumatici dei quali
non si conosca l'uso fattone "precedentemente". I cerchi e i pneumatici usati, anche se
apparentemente in buone condizioni, possono avere dei difetti nascosti che potrebbero
far perdere il controllo del veicolo e causare
cos degli incidenti.
Le viti dei cerchi dotati di anello esterno
fisso non vanno mai allentate. Pericolo di incidenti!
Se la ruota di scorta31' fosse di dimensioni
diverse rispetto alle ruote montate sul veicolo
(ad esempio perch queste montano pneumatici invernali), la si deve usare solo in caso di
assoluta necessit (forature) e per breve
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE!
tempo, procedendo poi con la dovuta prudenza. Il ruotino di scorta deve essere sostituito il pi presto possibile con una ruota normale.
Quando si viaggia con un ruotino di scorta
da 16"31' montata come ruota anteriore (motrice), non si deve mai superare la velocit di
200 km.
Non si deve superare mai la velocit massima consigliata per le gomme montate
=> pag. 73, "Sigle della velocit", perch si rischia di provocare un loro improvviso calo di
pressione o il distacco del battistrada o persino lo scoppio di un pneumatico: pericolo di
incidenti!
Lo smaltimento dei pneumatici usati deve essere eseguito nel rispetto delle norme vigenti in
11 I Avvertenza
Se la ruota di scorta31' fosse di dimensioni diverse rispetto alle ruote montate sul veicolo (ad
esempio perch si utilizzano pneumatici invernali o il ruotino d'emergenza31'), essa deve essere usata solo in caso di assoluta necessit (forature), per breve tempo e guidando con la dovuta prudenza => pag. 79. Il ruotino di scorta
deve essere sostituito il pi presto possibile con
una ruota normale. ^
Pneumatici invernali
I pneumatici invernali migliorano il comportamento del veicolo su fondo innevato o ghiacciato. A temperature inferiori a7C (45 F) si consiglia di montare i
pneumatici invernali.
Il comportamento su strada del veicolo in condizioni climatiche invernali migliora notevolmente con l'impiego di pneumatici da neve. I
pneumatici estivi non garantiscono la stessa tenuta su ghiaccio e neve a causa delle caratteristiche costruttive (larghezza, mescola, disegno
del battistrada).
Optional.
74
ATTENZIONE! (continua)
max
I pneumatici da neve perdono le loro qualit invernali se il battistrada consumato fino ad uno
spessore di 4 mm.
Per i pneumatici invernali vigono i limiti di velocit => pag. 73, "Pneumatici e cerchi nuovi" imposti dalla sigla della velocit riportata su tutte le
gomme (vedasi => A).
In caso di foratura di una gomma si devono tenere presenti le avvertenze relative alla ruota di
scorta32' o d'emergenza32' =>pag. 73, "Pneumatici e cerchi nuovi".
Optional.
Controlli e rabbocchi periodici
75
ATTENZIONE! (continua)
Collocazione
I I | Avvertenza
Catene da neve
Anche nel caso di veicoli a trazione integrale
(4MOTION) le catene da neve vanno montate
solo sulle ruote anteriori e solo con le seguenti
combinazioni pneumatici-cerchi:
Dimensioni dei pneumatici
Cerchi
205/55 R 16 91T
6 J x 16 ET 50
205/55 R 15 91H
6 J x 15 ET 50
76
Fai da te
ATTENZIONE!
max
ATTENZIONE!
Fig. 24
I i I Avvertenza
33)
341
Optional.
Optional per i veicoli dotati di kit di riparazione pneumatici.
Fai da te
77
^)
Attrezzi di bordo
La ruota di scorta (ovvero il ruotino d'emergenza) si trova nel sottofondo del bagagliaio.
- Mettere l'elemento in gommapiuma
nella ruota sostituita e fissarlo con la cinghia.
ATTENZIONE!
Gli attrezzi
ATTENZIONE!
max
351
361
Optional.
Optional per i veicoli dotati di kit di riparazione pneumatici.
78
Fai da te
Fai da te
79
ATTENZIONE! (continua)
Componenti
// kit per la riparazione dei pneumatici si trova nel sottofondo del bagagliaio.
max
ATTENZIONE! (continua)
11-1 Avvertenza
All'estremit inferiore della chiavetta 0 presente una fessura che permette di innestare la
chiavetta sull'inserto valvola. Solo in questo
modo possibile svitare e riawitare l'inserto
della valvola del pneumatico. Ci vale anche per
l'inserto valvola di scorta .
381
80
Fai da te
Fai da te
81
(jjjjj)
Fig. 28
matici
Riparazione di un pneumatico
- Avvitare alla bomboletta spray il tubo
flessibile => fig. 28 . La pellicola che si
trova sul tappo viene forata automaticamente.
- Allacciare il tubo alla valvola del
pneumatico, dopo aver tolto il tappo.
- Spruzzare all'interno del pneumatico
tutto il contenuto della bomboletta, tenendo quest'ultima a testa in gi.
- Sfilare la bomboletta vuota dalla valvola
del pneumatico e riawitare l'inserto della
valvola servendosi della chiavetta .
Gonfiaggio
- Avvitare il tubo flessibile alla valvola
del pneumatico.
- Accertarsi che la vite di sfiato sia
chiusa.
- Accendere il motore e lasciarlo acceso.
- Infilare la spina @ in una delle prese a
12 Volt del veicolo.
82
Fai da te
max
Qj$)
ATTENZIONE!
In caso di foratura sempre consigliabile
fermare il veicolo il pi lontano possibile dal
flusso del traffico. Se occorre, accendere il
lampeggio di emergenza e collocare sulla
strada il triangolo di emergenza conformemente alle norme di legge.
Se si ravvisano difetti ai pneumatici, per
esempio forature o tagli maggiori di 4 mm o
danni causati da una pressione insufficiente
oppure danni ai cerchi verificatisi per aver
viaggiato con i pneumatici completamente
sgonfi, non si deve procedere oltre ma bisogna
contattare un'autofficina.
Durante il gonfiaggio del pneumatico il
compressore e il relativo tubo flessibile possono surriscaldarsi.
Se la pressione del pneumatico riparato
non raggiunge almeno 2,0 bar si raccomanda
di non proseguire ma di rivolgersi ad un'officina.
Se dopo 10 minuti di marcia la pressione
del pneumatico scende al di sotto di 1,3 bar,
non ci si deve rimettere in viaggio ma contattare un'autofficina.
Se si monta un pneumatico riparato provvisoriamente, non si deve superare la velocit
di 80 km/h (50 mph): pericolo di incidenti!
Evitare di accelerare a tutto gas, di frenare
bruscamente e di entrare in curva a velocit
sostenuta: pericolo di incidenti!
ATTENZIONE!
Evitare che il sigillante entri in contatto
con la pelle o con gli occhi, perch molto pericoloso. Ovviamente non lo si deve assolutamente ingoiare!
Tenere il sigillante lontano dalla portata
dei bambini.
Fai da te
83
ATTENZIONE! (continua)
(i) Importante!
Il I Avvertenza
Spegnere il compressore dopo non pi di 8 minuti perch altrimenti si surriscalda! Lasciar raffreddare il compressore per qualche minuto,
prima di riaccenderlo.
84
Fai da te
Per poter accedere alle viti della ruota bisogna rimuovere prima il coprimozzo.
max
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 30
zione
II coprimozzo pu essere rimosso o tirandolo => fig. 29 o ruotandolo ^ fig. 30, a seconda dell'allestimento del veicolo.
Fai da te
85
(jjj)
max
Optional.
86
Fai da te
Per poter svitare le viti antifurto necessario fare uso di uno speciale adattatore
che si trova fra l'attrezzatura di bordo.
^normaij. 4
421
Fai da te
87
- Inserire fino in fondo la chiave apposita441 nella vite => pag. 87, fig. 33.
- Facendo pressione sull'estremit del
braccio della chiave, far compiere alla vite
all'inarca un giro in senso antiorario
fig. 25 .
- Inserire l'adattatore sulla vite antifurto,
spingendolo fino in fondo => pag. 87,
fig. 34.
- Inserire fino in fondo la chiave perle viti
delle mote44' nell'adattatore.
P.
Se in questo modo non si riesce neppure ad allentare la vite, si pu, procedendo con cautela,
far forza con un piede sull'estremit del braccio
della chiave44'. Nel fare ci consigliabile appoggiarsi al veicolo e aver cura di restare in equilibrio.
f\!
Svitare le viti di un solo giro prima che il veicolo sia stato sollevato con il cric441.
Le viti dei cerchi dotati di anello esterno
fisso non vanno mai allentate. Pericolo di incidenti!
Per allentare le viti, si deve usare solo la
chiave44' in dotazione al veicolo. ^
4. Far allungare il cric fino a che la sua altezza non giunge ad essere di poco inferiore alla distanza del veicolo dal suolo.
max
Riguarda solo i veicoli: con cric di fabbrica (per esempio sui veicoli dotati di ruota di scorta o di ruotino di scorta)
ATTENZIONE! (continua)
Sollevare il veicolo solo dopo aver allentato le viti della ruota da sostituire
441
451
88
Fai da te
Fai da te
89
Riguarda solo i veicoli: con cric di fabbrica (per esempio sui veicoli dotati di ruota di scorta o di ruotino di scorta)
- Rimuovere la ruota.
Montaggio della ruota di scorta ' o
del ruotino d'emergenza '
- Prestare attenzione al senso di rotolamento del pneumatico => pag. 90.
- Montare la ruota di scorta (o il ruotino
d'emergenza).
- Avvitare tutte le viti della ruota e stringerle leggermente con la chiave a brugola
di cui dotato il manico del cacciavite.
- Per la vite antifurto46', fare uso dell'apposito adattatore.
- Abbassare il veicolo con il cric.
Optional.
90
Fai da te
max
Una coppia di serraggio errata o un trattamento non corretto delle viti pu causare incidenti e infortuni.
Mantenere pulite le viti e le filettature dei
mozzi quando si cambia una ruota. Le viti devono essere scorrevoli.
Non si devono mai ingrassare o oliare le viti
delle ruote e le filettature dei mozzi perch,
I pneumatici di questo tipo vanno montati secondo il loro preciso senso di rotolamento.
ATTENZIONE! (continua)
A ATTENZIONE!
Importante!
11| Avvertenza
Optional.
Fai da te
91
@/)
(@)
In caso di mancato funzionamento della chiave elettronica o della chiusura centralizzata, la serratura della porta del conducente pu essere aperta o chiusa in
modo "manuale".
max
Fig. 38 Maniglia della porta del conducente: il cilindretto (coperto) della serratura
Quando si chiudono le porte, occorre prestare sempre la dovuta attenzione, perch altrimenti si rischia di ferire gravemente se
stessi e gli altri.
Non si devono lasciare mai bambini o persone non autosufficienti da sole all'interno del
veicolo, perch premendo inavvertitamente il
tasto della chiusura centralizzata potrebbero
far chiudere le serrature delle porte e poi non
sarebbero pi in grado di uscire n di reagire
ad eventuali pericoli. Le porte chiuse a chiave,
inoltre, possono rendere pi difficoltoso il
soccorso in caso di incidente o di emergenza.
Per eseguire questa operazione consigliabile parcheggiare il veicolo a distanza di sicurezza dal flusso del traffico.
I f I Avvertenza
Per togliere la sicura dalla porta del conducente,
si deve tirare una volta la relativa levetta di
apertura. ^
- Aprire la porta.
- Rimuovere dal fianco della porta il
gommino su cui raffigurato un lucchetto
O => fig. 39.
- Estrarre l'ingegno della chiave elettronica => fascicolo 3.1 "Istruzioni per l'uso",
cap. "Chiave elettronica".
- Infilare la chiave nel foro, tenendola in
posizione orizzontale, e spingere in avanti
la levetta colorata => fig. 40.
- Rimettere il gommino.
I - Chiudere bene la porta => /\
481
Optional.
92
Fai da te
'19) Optional.
Fai da te
93
[ 11 Avvertenza
Per togliere la sicura dalla porta del passeggero e
da quelle posteriori, si deve tirare una volta la le- (
vetta di apertura della porta che si intende
aprire. Tirando la levetta una seconda volta, si
apre la porta. A
max
- Ribaltare in avanti lo schienale del divano posteriore => fascicolo 3.1 "", cap.
"Divano posteriore".
- Estrarre l'ingegno della chiave elettronica => fascicolo 3.1 "Istruzioni per l'uso",
cap. "Chiave elettronica".
Fig. 42
- Sfilare la copertura, tirandola nella direzione indicata dalla freccia => fig. 42.
f\!
- Rimettere la copertura.
Fig. 43
Dal momento che nei veicoli con antifurto volumetrico la chiusura d'emergenza del tettuccio
aprihile piuttosto difficile, si consiglia di portare eventualmente il veicolo in officina.
f\!
L'uso improprio dei comandi del tettuccio
pu essere causa di lesioni alle persone.
Quando si chiude il tettuccio, occorre farlo
sempre con la dovuta attenzione e mai sovrappensiero, perch altrimenti si rischia di
ferirsi o di ferire qualcuno anche gravemente!
Assicurarsi dunque che la chiusura del tettuccio non possa ferire nessuno.
Per eseguire questa operazione consigliabile parcheggiare il veicolo a distanza di sicurezza dal flusso del traffico. ^
<
1
94
Fai da te
Fai da te
95
(jj^)
Fusibili
Sostituzione dei fusibili
Alcuni fusibili si trovano sul lato sinistro della plancia, altri nel vano motore.
I singoli circuiti di corrente sono protetti per
mezzo di fusibili. I fusibili sono disponibili
presso i punti vendita della rete Volkswagen ed
consigliabile tenerne sempre alcuni di riserva a
bordo.
Far controllare l'impianto elettrico qualora un
fusibile nuovo si bruciasse dopo poco tempo.
Differenziazione cromatica dei fusibili
511
Colore
Amperaggio
viola
marrone
chiaro
marrone
7,5
rosso
10
Vi/ Importante!
- Rimettere il coperchio.
azzurro
15
max
ATTENZIONE!
I fusibili non adatti o riparati possono provocare incendi e causare cos lesioni e incidenti.
Non bisogna mai cercare di riparare un fusibile.
Non si deve mai sostituire un fusibile con
uno di amperaggio maggiore.
Un fusibile difettoso deve essere sempre
sostituito con uno avente il medesimo amperaggio (stesso colore e stessa scritta) e uguali
dimensioni.
Non si deve sostituire mai, neppure provvisoriamente, un fusibile con una striscia metallica, una graffa o oggetti simili!
giallo
20
bianco o trasparente
25
verde
30
arancione
40
ATTENZIONE!
Leggere e osservare scrupolosamente le avvertenze riguardanti i lavori all'interno del vano
motore => pag. 46, "Lavori nel vano motore".
96
Fai da te
Fai da te
97
(@)
Alzacristalli anteriori
23 (30)
22 (40); 40 (40)
l I Avvertenza
Tergilunotto
41 (20)
14 (10)
Quadro strumenti
2(10)
34(15)
13 (10)
36 (20)
Tettuccio scorrevole
33 (20)
42 (20)
42 (20)
24 (20)
12 (10)
Dispositivi elettrici
15 (20)
ABS, ESP
2 (10); 4 (5)
Accendisigari
42 (20)
2(10)
98
Fai da te
max
Supporto lombare
Vi/ Importante!
La sostituzione di un fusibile con un altro di
amperaggio maggiore potrebbe causare danni
ad altri componenti dell'impianto elettrico.
Non si devono lasciare le scatole dei fusibili
aperte, perch sporco e umidit, penetrando al
loro interno, potrebbero danneggiare l'impianto
elettrico.
Dispositivi elettrici
f\!
I fusibili non adatti o riparati possono provocare incendi e causare cos lesioni e incidenti.
Leggere attentamente le avvertenze
=> pag. 96, "Sostituzione dei fusibili".
Dispositivi elettrici
F16 (30)
F19 (30)
Avvisatore acustico
F17 (15)
F24 (10)
F26 (30), F16 (30)
ABS, ESP
Fari fendinebbia
F26 (30)
Fanale retronebbia
Radio
F8 (25) / (15)
F16 (30)
Fai da te
99
Dispositivi elettrici
Dispositivi elettrici
F26 (30)
Riscaldamento autonomo
F30 (20)
Telefono
F20 (5)
F16 (30)
Sound System
F18 (30)
F26 (30)
F16 (30)
Telefono
F9(5)
ABS, ESP
F47(30),F1(30)
F47 (30)
FI (30)
F31 (30)
Avvisatore acustico
F5 (15)
F38 (10)
Fari fendinebbia
F47(30),F1(30)
Fanale retronebbia
F47(30),F1(30)
Radio
FI (30)
Sound System
F18 (30)
I fusibili non adatti o riparati possono provocare incendi e causare cos lesioni e incidenti.
Leggere attentamente le avvertenze
=> pag. 96, "Sostituzione dei fusibili".
\) Importante!
max
Dispositivi elettrici
(\!
I 11 Avvertenza
Un dispositivo elettrico pu richiedere l'uso
di pi fusibili.
In alcuni casi, un solo fusibile controlla pi
dispositivi elettrici.
All'interno della scatola dei fusibili, che si
trova nel vano motore, possibile custodire dei
fusibili di riserva.
All'interno del veicolo ci sono anche altri fusibili che, se si bruciano, vanno fatti sostituire in
officina.
I numeri dei contatti e i posti dei fusibili possono variare a seconda del modello e dell'equipaggiamento del veicolo. Per informazioni riguardo alla piedinatura dei fusibili, rivolgersi al
proprio rivenditore Volkswagen di fiducia. ^
Se si guastano i fari direzionali adattivi, lampeggia o si accende in modo fisso la spia e sul
display del quadro strumenti appare eventualmente un messaggio52' che suggerisce i provvedimenti da prendere.
Controllo delle lampadine del rimorchio
(quando la spina del rimorchio inserita)
Nei veicoli dotati di dispositivo di traino 52 ' originale della fabbrica, quando si collega la spina
elettrica del rimorchio il sistema comincia a monitorare automaticamente anche alcune delle
lampadine del rimorchio.
Se il rimorchio stato collegato correttamente, il
funzionamento delle sue lampadine viene mo-
nitorato costantemente. Se si f u l m i n a una lampadina dei fanali posteriori del rimorchio, si accende la spia , situata sul quadro si ni menti ed
eventualmente appare anche un messaggio di
avvertimento 52) sul display del quadro slrumenti.
Qualora si fulminasse un indicatore di direzione
del rimorchio, la spia ad esso corrispondente i
o O), situata sul quadro strumenti, prende a lampeggiare a velocit doppia. Inoltre sul display
del quadro strumenti pu apparire un messaggio informativo52' sui provvedimenti da
prendere.
Le lampadine del rimorchio sorvegliale sono le
seguenti:
mancato funzionamento di t u t t i gli indicatori di direzione posti su un lato;
mancato funzionamento di uno dei due fanali posteriori (in alcune versioni anche della
luce della targa);
mancato funzionamento di entrambe le luci
dei freni.
Non vengono invece monitorate le lampadine
del fanale retronebbia e della luce di retromarcia, in quanto non tutti i rimorchi ne dispongono. Se su un lato sono presenti diverse lampadine, l'eventuale guasto di una singola lampadina non viene segnalato. ^
'-' Optional.
'" Dipende dal modello.
100
Fai da te
Fai da te
101
(@)
Ovviamente la nuova lampadina deve essere assolutamente identica a quella difettosa da sostituire. Il tipo e le caratteristiche della lampadina
sono indicate o sulla base metallica o sull'ampolla di vetro
consigliabile tenere sempre a bordo una scatola con tutte le lampadine di riserva necessarie,
acquistabili presso i centri di assistenza della
rete Volkswagen.
L'ampolla della lampadina non va mai afferrata
a mani nude, perch le impronte digitali che vi
restano si dissolvono poi a causa del calore sviluppato dalla lampadina, producendo delle
scorie che, posandosi sulla parete riflettente, riducono la luminosit del proiettore.
Dopo la sostituzione di una lampadina sempre
bene verificarne il funzionamento. In caso di
Optional.
55' Dipende dal modello.
041
102
Fai da te
max
Prima di cambiare una lampadina, si deve controllare se la causa del mancato funzionamento
eventualmente la rottura del fusibile corrispondente => pag. 96.
ATTENZIONE!
A ATTENZIONE! (continuai
Se una luce cessa di funzionare, ci pu essere dovuto a un guasto della stessa lampadina oppure alla rottura del relativo fusibile => pag. 96.
103
3\!
Prima di eseguire lavori nel vano motore,
leggere attentamente le avvertenze => pag. 46,
"Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano
motore".
Le lampadine H7 sono sotto pressione e
possono scoppiare durante la sostituzione:
pericolo di lesioni!
Non sostituire mai delle lampadine se non
si pratici e non si ha dimestichezza con gli attrezzi e le norme di sicurezza.
Se non si sicuri di essere in grado di eseguire correttamente il lavoro, si consiglia di
portare il veicolo in un'autofficina.
Prima di cambiare una lampadina, si deve
sempre spegnere il relativo dispositivo elettrico e lasciar raffreddare sufficientemente la
lampadina stessa.
Nel corpo del proiettore nel vano motore si
trovano parti acuminate e affilate. Si consiglia
pertanto di proteggere adeguatamente le
mani durante la sostituzione delle lampadine:
pericolo di lesioni!
Nei veicoli con funzione Coming Home e
Leaving Home56' possibile che le luci di
orientamento siano accese anche quando l'interruttore delle luci si trova nella posizione O e
la chiave di accensione stata sfilata. Prima di
sostituire una lampadina, bene attendere
che le luci di orientamento si siano spente e
che le lampadine si siano sufficientemente
raffreddate.
max
(o/ Importante!
Se una luce cessa di funzionare, ci pu essere dovuto a un guasto della stessa lampadina oppure alla rottura del relativo fusibile => pag. 96.
I I Avvertenza
- Ruotare il portalampada nel senso indicato dalla freccia => fig. 52 @ ed estrado
insieme alla lampadina.
- Premere il fermo e togliere la
lampadina (7).
- Inserire una nuova lampadina dello
' stesso tipo della vecchia.
561
ATTENZIONE!
Prima di eseguire lavori nel vano motore,
leggere attentamente le avvertenze => pag. 46,
"Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano
motore".
Non sostituire mai delle lampadine se non
si pratici e non si ha dimestichezza con gli attrezzi e le norme di sicurezza.
Se non si sicuri di essere in grado di eseguire correttamente il lavoro, si consiglia di
portare il veicolo in un'autofficina.
Optional.
104
Fai da te
Fai da te
105
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
\^J Importante!
Se dopo la sostituzione della lampadina non si
applicano correttamente sul portalampade le
coperture di gomma, possono verificarsi danni
all'impianto elettrico in seguito ad infiltrazioni
di acqua. -^
max
Se una luce cessa di funzionare, ci pu essere dovuto a un guasto della stessa lampadina oppure alla rottura del relativo fusibile => pag. 96.
Sostituzione della lampadina dell'abbagliante e della luce diurna
Fig. 54 Smontaggio e rimontaggio della lampadina dell'abbagliante / luce diurna o luce di posizione
Fai da te
106
Q\!
Optional.
Fai da te
107
max
Se una luce cessa di funzionare, ci pu essere dovuto a un guasto della stessa lampadina oppure alla rottura del relativo fusibile => pag. 96.
- Ruotare il portalampade nel senso opposto a quello della freccia 0, fino alla
battuta.
108
Fai da te
ATTENZIONE!
ATTENZIONE! (continua)
a
'
l>
' Optional.
Fai da te
109
($)
max
Fig. 57 Figura A: smontaggio del faro fendinebbia (Golf); figura B: rimozione della lampadina dal far
dinebbia (Golf).
Fig. 58 Figura A: smontaggio della copertura nel rivestimento passaruota (Golf GII, Golf GTD}; figura B:
rimozione della lampadina dal faro fendinebbia (Golf GII, Golf GTD)
Per sostituire la lampadina del faro fendinebbia bisogna servirsi del cacciavite che
fa parte del kit degli attrezzi di bordo
Golf
- Leggere attentamente le informazioni e
le avvertenze di sicurezza relative alla sostituzione delle lampadine => pag. 102.
- Tirare in avanti la copertura => fig. 57 A,
nella direzione indicata dalla freccia => 0.
110
Fai da te
*
i
'
^
\^y)
ATTENZIONE!
Non sostituire mai delle lampadine se non
si pratici e non si ha dimestichezza con gli attrezzi e le norme di sicurezza.
Se non si sicuri di essere in grado di eseguire correttamente il lavoro, si consiglia di
portare il veicolo in un'autofficina.
Prima di cambiare una lampadina, si deve
sempre spegnere il relativo dispositivo elettrico e lasciar raffreddare sufficientemente la
lampadina stessa.
Sul paraurti e sul corpo del fendinebbia
sono presenti degli spigoli vivi, per cui si raccomanda di indossare dei guanti protettivi
quando si sostituiscono le lampadine, altrimenti si rischia di ferirsi.
Vi/ Importante!
Quando si smonta o si monta il fendinebbia, bisogna fare attenzione a non danneggiare la verniciatura della carrozzeria. ^
Fai da te
111
QP
ATTENZIONE! (continua)
\jj
112
Fai da te
Iti Avvertenza
max
Importante!
Fig. 61 II portalampade della parte del gruppo ottico posteriore che si trova sulla carrozzeria
I
1
Optional.
Fai da te
113
ATTENZIONE!
Non sostituire mai delle lampadine se non si
pratici e non si ha dimestichezza con gli attrezzi e le norme di sicurezza.
max
Esistono diversi tipi di fanali posteriori. La posizione delle lampadine pu pertanto essere diversa da quella indicata nelle figure. ^
Per rimuovere la copertura, bisogna servirsi del cacciavite => pag. 78, fig. 25 che
fa parte del kit degli attrezzi di bordo. Il fanale retronebbia si trova sotto la copertura
sinistra, la luce della retromarcia sotto la
copertura destra.
Rimozione della copertura
114
Fai da te
Fai da te
115
\JJ Importante!
ATTENZIONE! (continua)
max
ATTENZIONE!
Le due lampadine di illuminazione della targa sono alloggiate nel paraurti posteriore.
\jj
Importante!
Avviamento d'emergenza
Cavi per l'avviamento d'emergenza
Per smontare la lampada della targa, bisogna servirsi del cacciavite che fa parte
del kit degli attrezzi di bordo.
S0)
Optional.
116
Fai da te
sufficientemente
Optional.
Fai da te
117
ATTENZIONE! (continua)
ATTENZIONE! (continua)
sul motore o nel vano motore, si devono leggere attentamente le relative avvertenze
=> pag. 46, "Lavori nel vano motore".
Avviamento d'emergenza
Prima si devono collegare i poli positivi, poi si deve stabilire il collegamento a
massa.
4.
3.
2.
Fig. 66 Schema per il collegamento dei cavi di avviamento di emergenza (veicolo che fornisce corrente privo di funzione Start-Stop)
Fig. 67 Schema per il collegamento dei cavi di avviamento di emergenza (veicolo che fornisce corrente dotato di funzione Start-Stop)
max
p: 'X>
=C.
4.
1.
6. Accendere il motore del veicolo che fornisce la corrente e lasciarlo acceso al minimo.
7. Accendere poi il motore del veicolo che
riceve la corrente e attendere due o tre minuti, finch il motore non giri "con regolarit".
Scollegamento dei cavi
8. Prima di staccare i cavi bisogna spegnere i fari (se questi erano accesi).
118
Fai da te
Fai da te
119
max
A ATTENZIONE! (continua)
Nel cavo di collegamento integrato un interruttore salvavita alloggiato in una scatola. Il sal-
120
Fai da te
\jjj$)
Fai da te
121
Traino
max
Quando non serve pi, estrarre l'occhione di traino svitandolo nel senso contrario a quello della freccia => fig. 71 e rimontare la copertura.
- Quando non serve pi, estrarre l'occhione di traino svitandolo nel senso contrario a quello della freccia => fig. 70 e rimontare la copertura.
- Se necessario, pulire l'occhione di
traino, la chiave per le viti delle ruote63' ed
il cacciavite, e riporli poi fra gli attrezzi di
bordo.
\jj
Importante!
64'
1
122
Fai da te
651
Fai da te
123
sempre preferbile ricorrere alla messa in moto con i cavi piuttosto che a traino.
Inserire la 2a o la 3a marcia.
\jj
Importante!
max
Avviamento a traino
I t | Avvertenza
Osservare le disposizioni di legge vigenti in materia.
Accendere il lampeggio d'emergenza su entrambi i veicoli (purch ci non contrasti con le
norme del codice stradale in vigore nel Paese in
cui ci si trova; infatti in numerosi Paesi vietato
viaggiare con il lampeggio d'emergenza acceso,
anche in caso di traino).
Per ragioni tecniche, i veicoli dotati di
cambio automatico o a doppia frizione DSG
non possono essere messi in moto a traino.
1 veicoli rimasti a secco di lubrificante del
cambio in seguito ad un guasto devono essere rimorchiati sempre con le ruote motrici sollevate.
Se il tratto da percorrere a traino superiore
a 50 km, si deve fare rimorchiare il veicolo da
personale qualificato tenendo sollevate le ruote
anteriori. ^
124
Fai da te
Fai da te
125
I veicoli a trazione integrale (4MOTION) possono essere trainati o con un'asta o con una fune
apposite => 0. Se il veicolo viene trainato con le
ruote anteriori o con le ruote posteriori sollevate, si devono osservare le seguenti regole per
evitare danni alla catena cinematica:
Spegnere il motore.
Non superare la velocit di 50 km/h.
Non percorrere pi di 50 chilometri in una
volta.
ATTENZIONE! (continua)
Nei casi seguenti non si deve far trainare il veicolo ma trasportarlo su un carro attrezzi o su un
rimorchio adatto:
\^J Importante!
Si tenga anche presente che il carburante incombusto potrebbe raggiungere i catalizzatori e
danneggiarli => pag. 11, "Catalizzatore".
Se il veicolo ha la trazione integrale
(4MOT1ON), opportuno leggere le informazioni e le avvertenze al fine di evitare danni alla
catena cinematica => pag. 126, "Traino di veicoli
a trazione integrale (4MOTION)". 4
max
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Non si deve mai sfilare la chiave dal blocchetto
di accensione quando il veicolo ancora in
movimento, perch altrimenti si inserisce automaticamente il bloccasterzo: pericolo di incidenti!
ATTENZIONE!
Durante il traino, le caratteristiche di guida
del veicolo, in particolare per quanto riguarda
le frenate, mutano notevolmente. Per evitare
lesioni e incidenti si consiglia di attenersi a
quanto indicato qui di seguito.
126
Fai da te
1 11 Avvertenza
Fig. 72 Sollevamento del veicolo con il ponte sollevatore: punti di alloggiamento anteriori
Fig. 73 Sollevamento del veicolo con il ponte sollevatore: punti di alloggiamento posteriori
ATTENZIONE!
L'uso di un ponte sollevatore non adatto o un
sollevamento non corretto del veicolo possono dar luogo a infortuni e lesioni. Sussiste
inoltre il pericolo che il veicolo cada dal ponte.
Prima di sollevare il veicolo con il ponte
sollevatore, si leggano attentamente le istru-
Fai da te
127
ATTENZIONE! (continua)
Indice alfabetico
ATTENZIONE! (continua)
Importante!
4
128
Fai da te
Abbaglianti
sostituzione delle lampadine nei fari
alogeni 106
ABS 4
spia 4
Accessori 33
Additivi per la benzina 42
Adesivi 33
Al volante
trazione integrale 15
Alcantara 29
Alcool etilico 42
Alternatore
spia 63
Anabbaglianti
sostituzione delle lampadine nei fari
alogeni 103
Antenna 35
Antigelo 54, 56
Apertura
cofano del vano motore 48
Apertura di emergenza 92
portellone 94
Aquaplaning 71
ASR 6, 8
spia 7
Assistente di controsterzata 9
Assistente di frenata 3
Astina di misurazione livello dell'olio 50
Attrezzi di bordo 78
collocazione 77, 78
Autolavaggio 17
Avarie al motore 11
spia 11
Avviamento
a traino 122
di emergenza 117,118
di emergenza (nei veicoli con batteria nel
vano motore) 118
max
B
BAS 3
Batteria 62
consigli per il periodo invernale 62
controllo del livello dell'elettrolita 64
in inverno 62
ricarica 65
sostituzione 65
Battistrada 71
Benzina 41
Biodiesel 13, 44
Bioetanolo 42
Bloccaggio elettronico del differenziale 5
Indice alfabetico
129
130
Indice alfabetico
E85 42
EDS 5
Elettrolita 64
EPC 11
ESP 8
spia 9
f] '
Gas di scarico
catalizzatore 11
Gasolio 44
rifornimento di carburante non adatto 44
Getti di vapore 19
Gruppi ottici posteriori
sostituzione dei LED 116
Guarnizioni di gomma 22
I
max
Chiusura di emergenza 92
delle porte 93
tettuccio 95
Chiusura di emergenza delle serrature
delle porte 93
Cinture di sicurezza
pulizia 30
Codice 78
Cofano del vano motore 48
apertura 48
chiusura 49
spia 48
Consigli ecologici 18
evitare lo sporco 47
prodotti per la cura del veicolo 16
pulizia 38, 52
Consigli per il periodo invernale 18
motori diesel 44
Controllo del livello dell'elettrolita 64
Controllo del livello dell'olio motore 50
Controllo elettronico della stabilit 8
spia 9
Controllo elettronico della trazione 6, 8
spia 7
Controllo pneumatici
spia 68
Coppie di serraggio delle viti delle ruote 74
Copricerchi 87
rimontaggio 87
rimozione 87
Coprimozzi 85
Cric 88
Cristalli
pulizia 21
Cromature 23
Cura del veicolo 16
parti esterne 17
Cura e pulizia del veicolo 16
Fanale retronebbia
sostituzione della lampadina 115
Fari
sostituzione delle lampadine 103,105,106,
108
Fari allo xeno
sostituzione delle lampadine 108
Fendinebbia
sostituzione delle lampadine 110
Filtro antiparticolato 13
spia 13
Finestrini
pulizia 21
Freni 2, 60
assistente di frenata 3
cambio del liquido 61
servofreno 2
sistema antibloccaggio delle ruote 4
spia 2
spia di usura delle pastiglie 2
Freno a mano
spia 2
Fusibili 96
nella plancia 98
sostituzione 96
C, 12 54
G 12 plus 54
G 12 plus-plus 54
Lampadine
avvertenze di sicurezza 102
luci del rimorchio 101
non funzionanti 101
sostituzione 101,102
spia 101
Lampadine a scarica di gas
sostituzione 108
Lavaggio a basse temperature 17
Lavaggio a mano del veicolo 17
Lavaggio con getti di vapore 19
Lavaggio del veicolo 17
con idropulitrice ad alta pressione 19
Liquido dei freni 60, 61
spia 61
Liquido di raffreddamento 54, 56
spia 55
Livello dell'olio
spia 50
Luce di retromarcia
sostituzione della lampadina 115
Luci del freno
sostituzione delle lampadine 113
Luci della targa - sostituzione della
lampadina 116
Luci di posizione
sostituzione delle lampadine nei fari allo
xeno 108
sostituzione delle lampadine nei fari
alogeni 106
Luci di posizione posteriori
sostituzione delle lampadine 113,115
Luci di svolta
sostituzione delle lampadine 110
Luci diurne
sostituzione delle lampadine nei fari
alogeni 106
M
Mancata chiusura del cofano del vano
motore 48
N
Numero di cetano 44
Numero di ottani 41
Occhione di traino
anteriore 122
posteriore 123
Olio motore 49
controllo del livello 50
rabbocco 52
sostituzione 53
Indice alfabetico
131
Parabrezza
pulizia 21
Pastiglie dei freni 2
Pelle 27
Pelle naturale 27
Pezzi di ricambio 33
Plancia 25
Pneumatici 69
riparazione e gonfiaggio 82
Pneumatici e cerchi 73
dimensioni 73
Pneumatici invernali 75
trazione integrale 15
Pneumatici runflat 72
Ponte sollevatore 127
Porta del conducente
apertura e chiusura di emergenza della
serratura 92
Porta del passeggero
apertura e chiusura di emergenza della
serratura 93
Portabevande
pulizia 32
Porte
chiusura di emergenza 93
chiusura manuale 93
Portellone
apertura di emergenza 94
Posacenere
pulizia 32
Preriscaldamento del motore 120
collegamento 121
funzionamento 121
Pressione dell'olio
spia 50
Protezione del sottoscocca 24
Pulizia
a mano 17
autolavaggio 17
cristalli e specchietti 21
interni 25
Pulizia dei tessuti 26
132
Indice alfabetico
Radica 26
Radiotelefono 35
Raffreddamento
spia 55
Registrazione dei dati nelle centraline 14
Ricambi 33
Rifornimento di carburante 37
benzina o diesel 37
gas 39
tanica 37
Riparazioni 34
Riscaldamento supplementare
spegnimento automatico 37
Riscaldatore supplementare
spegnimento automatico 37
Ritiro di veicoli usati 34
Rottamazione 34
Ruota di scorta 79
collocazione 77
Ruote 66
sistema antibloccaggio 4
sostituzione 84, 90
tappi delle valvole 70
viti antifurto 87
viti con cappucci 86
Ruotino di emergenza 79
Servosterzo elettromeccanico
spia 10
Sigillante per pneumatici 80
Sistema antibloccaggio ruote (ABS)
spia 4
Sistema di controllo per il parcheggio
pulizia dei sensori 19
Sistema di controllo pneumatici 68
Sollevamento del veicolo 127
Sollevamento del veicolo con il cric 88
Sostituzione delle lampadine 101
a scarica di gas 108
fari alogeni 103,105,106
fendinebbia 110
luci della targa 116
nei fari allo xeno 108
nel gruppo ottico posteriore 113
sulportellone 115
Sostituzione delle spazzole del
tergicristallo 58
Sovrastrutture 34
Spazzola del tergilunotto 59
Spazzole del tergicristallo
posizione di manutenzione 58
sostituzione 58
Spazzole tergicristallo
pulizia 22
Specchietti esterni
pulizia 21
Spia
livello olio motore 50
Spia dei gas di scarico 12
Spie 63
ASR 7
cofano del vano motore 48
controllo pneumatici 68
EPC 11
ESP 9
filtro antiparticolato 13
gas di scarico 12
lampadine 101
liquido dei freni 61
liquido per il lavaggio dei cristalli 57
livello del liquido di raffreddamento 55
livello olio motore 51
motori diesel 11
pressione dell'olio 50
riserva 37
max
specifiche 49
spia del livello 51
servosterzo elettromeccanico 10
temperatura del liquido di
raffreddamento 55
usura delle pastiglie dei freni 2
Sterzo 10
Sterzo elettromeccanico
spia 10
Tanica di carburante 37
Tappi delle valvole delle ruote 70
Targhette 33
Telefono cellulare 35
Temperatura del liquido di raffreddamento
traino di rimorchi 55
Tergicristallo 58
lavaggio 57
posizione per i lavori di manutenzione 22
spia del liquido 57
Tergilunotto
sostituzione della spazzola 59
Tettuccio
chiusura di emergenza 95
Tire Fit 80
Tire Mobility System 80
TMS 80
Traino 122
avvertenze 125
cambio a doppia frizione DSG 126
cambio automatico 126
consigli di guida 125
trazione integrale (4MOTION) 126
Traino con asta 125
Traino con fune 125
Traino di un rimorchio
temperatura del liquido di
raffreddamento 55
Trasformazioni del veicolo 34
Trazione integrale 15
catene da neve 76
pneumatici invernali 15
u
Usato 34
Utensili 77
Indice alfabetico
133
X
XDS 5
max
Vani portaoggetti
pulizia 32
Vano motore 48
lavori 46
pulizia 25
vaschetta di raccolta dell'acqua 25
Vaschetta di raccolta dell'acqua 25
Veicolo
sollevamento 127
Vernice
lucidatura 20
prodotti per la cura 16
trattamento protettivo 20
Viti antifurto delle ruote 78
Viti delle ruote
coppie di serraggio 74
134
Indice alfabetico
max
Tu I (i i modelli Volkswagen sono sottoposti ad un
disiatile processo di perfezionamento. Ci riserviamo pertanto la facolt di apportare delle modifiche che possono interessare la forma, l'equipaggiamento e le caratteristiche tecniche del veicolo consegnato. Le indicazioni riguardanti la
I n r n i i u r a , l'aspetto, le prestazioni, le dimen'.ioni, i pesi, i consumi, le norme e le funzioni dei
veicoli si basano sui dati noti al momento della
chiusura di redazione. Si noti che alcune delle
i l o t a / i o n i descritte possono anche essere introclolle sul mercato successivamente alla vendita
dc'l veicolo (per informazioni rivolgersi ad un
I m nlo ci i assistenza Volkswagen) o sono disponibili solamente in determinati Paesi. Non possibile lar valere alcun diritto in virt dei dati, delle
max
Radio
3.4
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
(33 Per il rispetto dell'ambiente
Istruzioni in breve
Tasto RADIO
4
5
5
6
7
16
9
10
39
42
46
50
51
52
50
19
59
Antifurto a codice
60
25
60
27
30
Indice alfabetico . . .
61
12
14
23
Tasto MEDIA
25
max
Indice
19
20
21
Indice
52
54
54
55
56
57
57
58
59
<P
Istruzioni in breve
Panoramica dei comandi
max
@ Tasti dei menu principali: premendo questi tasti si accede ai relativi menu principali:
[RADIO): attivazione della modalit radio; commutazione della
gamma d'onda quando la modalit radio gi attiva
- |MEDIA|: accesso al menu MEDIA e
attivazione dell'ultima "sorgente
mediatica" selezionata oppure
selezione di un'altra sorgente
mediatica
- (MENU|: visualizzazione delle funzioni supplementari disponibili
o accesso al menu delle impostazioni dell'apparecchio (SETUP).
[SOUND|: accesso al menu di regolazione del suono (TREBLE, MIDDLE,
BASS) e della ripartizione del volume (BALANCE, FADER 3 ')
Cassetto dei CD: i CD vanno inseriti
con il lato delle scritte rivolto verso
l'alto e spinti dentro non fino in
fondo, ma fino al punto in cui scatta
automaticamente il meccanismo di
auto-introduzione.
Display: quando l'apparecchio
acceso, sul display appaiono visualizzate le informazioni concernenti
la modalit attiva e le funzioni dei
tasti .
|EJECT|: premendo questo tasto si fa
uscire parzialmente il CD dal lettore, in modo che lo si possa poi rimuovere manualmente. Se non
viene rimosso nel giro di dieci secondi, il CD che era stato espulso
parzialmente dall'apparecchio vi
rientra in modo automatico.
Tasti di funzione Q: la loro funzione varia a seconda della modalit attiva. Le funzioni gestite da
questi tasti appaiono di volta in
volta indicate nella riga pi in basso
del display.
- Modalit RADIO: per la selezione
del livello di memoria (DAB14',
3)
11
21
Optional! Solo nel caso che all'impianto sia connesso un cambia CD esterno.
Per i veicoli dotati di impianto di predisposizione telefonica UHV.
Istruzioni in breve
25
52
Q$)
Istruzioni in breve
16
11
33
(i) Importante!
Non si deve premere con troppa forza sulle manopole e sui tasti dell'apparecchio, altrimenti si
61
Optional!
Istruzioni in breve
ATTENZIONE! (contnua)
Quando si guida non bisogna farsi distrarre dai comandi e dalle tante funzioni
dell'apparecchio.
Prima di agire sui comandi dell'apparecchio occorre accertarsi che le condizioni della
strada, del tempo e del traffico lo consentano.
L'audio va regolato in modo clic i segnali
acustici esterni {come le sirene della poli/ia,
dei vigili del fuoco ecc.) siano sempre perfellamente udibili. 4
@)
max
All'inizio del libretto riportata una figura panoramica dell'apparecchio, con spiegazioni sintetiche sui tasti dello stesso (Hardkeys) e sugli altri
comandi.
Quando nel libretto di istruzioni si cita la posizione di un comando, il numero indicato si riferisce alla figura panoramica. ^
Optional.
Istruzioni in breve
Impostazioni SOUND
Accensione e spegnimento
- Per accendere l'impianto si deve premere sulla manopola 0 => pag. 2, fig. 1 (7
al che si riattiva l'ultima sorgente audio
ascoltata.
- Per spegnere l'impianto occorre premere nuovamente sulla manopola 0.
Quando lo si accende, l'apparecchio ripristina la
sorgente audio che era attiva nel momento in cui
lo si era spento l'ultima volta; al medesimo livello di volume, purch questo non sia pi alto
del limite massimo programmato con la funzione "ON-VOt" => pag. 57.
Fase di funzionamento protratto
Quando si smonta l'apparecchio e poi lo si rimonta sullo stesso veicolo, oppure quando si
stacca la batteria e poi la si riconnette, non necessario digitare il codice dell'antifurto per poter
riutilizzare l'impianto, in quanto questo resta
memorizzato sin dalla prima volta che lo si digita e si riattiva automaticamente.
i
Se per i codici memorizzati non coincidono !
(cosa che avviene, per esempio, quando si rimuove l'apparecchio da un veicolo e lo si rimonta su un altro), necessario inserire il codice
manualmente => pag. 60, "Antifurto a codice".
Gestione dell'energia
SQUND: BflSS
ar
TREBLE
MIDDLE
BASS
max
FADER
- Per accedere al menu dal quale si regolano il suono e la ripartizione del volume
all'interno dell'abitacolo, si deve premere
una volta il tasto => pag. 2, fig. 1 [SOUND]
=>fig-2.
- Per aprire il menu di regolazione degli
alti occorre premere il tasto |TREBLE|. Fatto
ci, sul display appare la scritta "SOUND:
TREBLE".
Istruzioni in breve
BALANCE
- Regolare il suono nel modo che si desidera ruotando la manopola (?) oppure
spostando uno dei tasti doppi|<.../...t>]
verso destra o verso sinistra.
Se non si esegue alcuna operazione per circa
20 secondi, i menu delle impostazioni si richiudono automaticamente.
Indicazioni sul display
Istruzioni in breve
(P
Tasto RADIO
SOUND: BALANCE
tL
|i
\ D
L
1
i
TREBLE
MIDDLE
BASS
BALANCE
'
FM2
FADER
._
RADIO 4
'WJKfsKtFWVEMr^^B
Bra-0862
- Per accedere al menu dal quale si regolano il suono e la ripartizione del volume
all'interno dell'abitacolo, si deve premere
una volta il tasto => pag. 2, fig. 1 [SOUND)
=>fig.3.
- Premendo su [BALANCE] si apre il menu di
regolazione del volume fra gli altoparlanti
del lato sinistro ("L") e quelli del lato destro
("R"). Sul display appare la scritta
"SOUND: BALANCE".
- Premendo su [FADER] S) si accede al menu
di regolazione del volume fra gli altoparlanti anteriori ("F") e quelli posteriori
("R"). Sul display appare la scritta
"SOUND: FADER".
- Alle varie funzioni si accede comunque
anche premendo pi volte di seguito il
tasto => pag. 2, fig. 1 | SOUND].
81
max
- Regolare il volume nel modo che si desidera ruotando la manopola (j) oppure
spostando uno dei tasti doppi[<... /...>)
verso destra o verso sinistra.
II volume ripartito inizialmente in modo uniforme fra i vari altoparlanti (indicazione sul display: cursore => fig. 3 @ in posizione centrale
). La ripartizione del volume fra gli altoparlanti del lato sinistro e quelli del lato destro indicata sul display rispettivamente dalle sigle "L"
(Left, sinistra) e "R" (Right, destra); quella fra gli
altoparlanti anteriori e posteriori8' dalle sigle
"F" (Front, davanti) e "R" (Rear, dietro). ^
Fig. 4 II display in modalit radio durante una ricerca delle emittenti con visualizzazione dei tasti di preselezione
Tasto RADIO
(jjl)
TP
FM2
I I I Avvertenza
Nel caso dei veicoli dolali di antenne incorporate nel cristallo, non bisogna attaccare sui finestrini pellicole o adesivi contenenti sostanze
metalliche, perch potrebbero inficiare la qualit della ricezione. ^
RADIO 4
91
10
Tasto RADIO
max
Per sintonizzare la radio su un'altra emittente rispetto a quella che si sta ascoltando bisogna servirsi del tasto doppio [<SEEK /..7>). Se invece si vuole modificare
manualmente la frequenza, ruotare la rnanopola@.
l3'
L'RDS ("Radio Data System") una funzione che consente la trasmissione di codici di programma e di
servizi aggiuntivi => pag. 15.
141 Funzione dei livelli di memoria: > pag. Ki.
15' Solo per le radio dotate di ricevitori* I )AH i n l r g i a l n .
Tasto RADIO
11
Fascicolo 3 . 4 R C D 310
- Per sintonizzarsi su un'emittente radiofonica impostandone manualmente la frequenza, bisogna ruotare la manopola
=> pag. 2, fig. 1 (a). La frequenza impostata
visibile al centro del display.
- Tenere premuto uno dei tasti di preselezione ( ] del menu RADIO fino a che non
si sente un segnale acustico di conferma.
Fatto ci, l'emittente che si sta ascoltando
memorizzata sul tasto di preselezione
scelto (). Se si seleziona un tasto su cui
gi allocata un'emittente (), tale emittente viene sovrascritta.
Quando si effettua una ricerca automatica a funzione TP attiva (sigla "TP" visibile sullo
schermo) per mezzo del tasto doppio => pag. 2,
fig. 1 | < SEEK /...>] o della funzione Scan, la radio
trova esclusivamente emittenti che trasmettono
notiziari sul traffico => pag. 17. -4
RADI01
RADIO 4
RADIO 9
RADIO 3
max
( )
- Sulla riga pi in basso del display appaiono allora visualizzate le emittenti radiofoniche memorizzate per il livello di memoria scelto. A quel punto, selezionare
l'emittente che si desidera ascoltare premendo il tasto di preselezione (=> pag. 12,
fig. 7 @) situato immediatamente sotto al
nome dell'emittente.
Avvertenza
16)
12
Tasto RADIO
Tasto RADIO
13
(P
CD-IN
FM1
AUTOST.
RADIO 5
SETUP
TEXT
max
TP
Attivazione e disattivazione della funzione di visualizzazione dei testi trasmessi dall'emittente su cui sintonizzata la radio '
17'
181
191
14
Tasto RADIO
()
15
RADI01
RADIO 4
RADIO 9
RADIO 3
max
TP: RADIO 3
TP-INFO
A funzione TP attiva, quando si effettua una ricerca automatica in modalit FM per mezzo del
tasto doppio => pag. 2, fig. 1 [<SEEK /...i>|o della
funzione Scan (=> pag. 14), la radio trova esclusivamente emittenti che trasmettono notiziari sul
traffico.
Con la radio in FM, se si attiva la funzione TP
quando non selezionata alcuna emittente che
trasmette notiziari sul traffico, la sigla NO TP
lampeggia, dopodich il sistema effettua una ricerca automatica per individuare la prima emittente disponibile dotata di tale servizio. Durante
la ricerca, sul display si vede la scritta "TP SEEK".
Se si attiva la funzione TP in modalit AM,
DAB20' oppure MEDIA, qualche istante dopo
l'apparecchio avvia la ricerca di un'emittente
FM dotata del servizio di intbtraffico senza interrompere l'ascolto della sorgente audio attiva.
Una volta che la radio ha trovato nella banda FM
un'emittente che trasmette bollettini sulla situazione del traffico, sul display riappare la sigla
"TP", seguita dal nome dell'emittente.
Nella gamma d'onda FM, se, con la funzione TP
attiva, si seleziona (manualmente oppure premendo uno dei tasti di preselezione) un'emittente che non supporta la funzione TP, scatta un
segnale acustico e sul display appare la scritta
NO TP, che per i primi tre secondi lampeggia. La
16
Tasto RADIO
Tasto RADIO
17
L'arrivo di un nuovo messaggio sul traffico segnalato dalla comparsa, sulla riga centrale del
display, della scritta "TP-INFO". Contemporaneamente, nella zona superiore sinistra del display, a fianco della sigla TP, appare visualizzato
il nome dell'emittente da cui proviene il messaggio.
' a funzione
TP attiva
max
(P
II segnale DAB ricevibile quasi ovunque in Germania, Inghilterra, Belgio, Danimarca e parti
della Svizzera. In Francia, Italia, Austria e nei
Paesi Bassi, invece, la copertura limitata a determinate aree metropolitane.
Si noti per che l'estensione delle zone raggiunte dal segnale in continua variazione ed
evoluzione.
Quando si sta ascoltando un'emittente DAB e,
viaggiando, se ne perde il segnale, la radio prova
a ritrovarla nella banda delle frequenze FM
(posto che la funzione corrispondente sia attiva)
18
Tasto RADIO
19
Menu DAB
Riguarda solo i veicoli: con ricevitore DAB integrato
Quadro d'insieme
-TP:DAB
<
DABA-4
2nd:
DAB1
DAB-RADIO A-1
DABB-2
DABA-5
DAB A-1
>
^r"^
DAB1-"
^^t^
^g^^g^.^
DAB-RADIO A-1
<
-ENSEMBLE-A
max
TP:DAB
V^X
2nd:
DAB A-4
DAB B 2
DABA-5
>
DAB A-1
(^
Sul display indicato il numero del canale o il nome dell'emittente su cui sintonizzata la radio.
- Quando attiva la funzione dei "testi
della radio", al posto del nome dell'emittente possibile leggere i testi trasmessi
dalla stazione radiofonica su cui sintonizzato l'apparecchio => pag. 24.
Livello di memoria selezionato
- Il livello di memoria si modifica nel modo
descritto a => pag. 11, "Selezione della
gamma d'onda e del livello di memoria".
Ensemble di emittenti DAB selezionato
- => pag. 22, "Selezione di un altro ensemble"
Tasti di preselezione liberi
Emittente DAB che si sta ascoltando fra
quelle memorizzate sui tasti di preselezione
I
_*
TP:DAB
2nd:1/2
DAB1
DAB-RADIO A-1
SCAW
UPDATE
TEXT
ENSEMBLE - A
<
INFO
ii
>
S-AUDIO
^1
1 ^^^
Il
Bra-0881
,, . ,
.
- Per accedere al menu DAB si deve aprire
.,
, ,
,.
n menu principale della radio e premere
poi il tasto di funzione => pag. 10,
fig. 5 | DAB i ) oppure [DAB 2] => fig. 12.
21
Quando oltre all'emittente DAB su cui si sintonizzati disponibile un'emittente supplementare, sul display si vede la scritta "2nd" invece
della scritta "CD-IN" ( ).
Un'emittente supplementare una specie di
"sub-emittente" dell'emittente DAB principale
su cui sintonizzata la radio, disponibile di solito solo temporaneamente e dedicata a radiocronache speciali, come ad esempio quelle di
eventi sportivi. Le emittenti supplementari non
sono memorizzabili sui tasti di preselezione.
Per commutare l'apparecchio sulle emittenti
supplementari disponibili bisogna tenere premuto il tasto doppio [<SEEK/...>]fino a che sullo
schermo non appare segnalata l'emittente sup22
TP:DAB
Quando si entra in una zona non coperta dal segnale DAB, accanto all'indicazione relativa
all'emittente DAB selezionata appare l'immagine di un'antenna barrata "fSv)" => pag. 19,
"Copertura DAB". In tale caso, posto che sia attiva anche la funzione che prevede il passaggio
automatico dalla modalit DAI5 alla banda FM,
la radio prova a "ritrovare" la medesima emit-
Nel caso che il segnale dell'emittente DAB selezionata sia troppo debole e che non sia possibile
ritrovare la stessa emittente nemmeno nella
banda FM, l'audio della radio si disattiva. ^
max
(p
DAB1
CD-INI
ENSEMBLE - t
UPDATE
TEXT
SETUP
Fig. 14 Funzioni supplementari DAB: attivazione e disattivazione della funzione di visualizzazione dei testi
inviati dalle emittenti
Funzioni supplementari
- Premendo il tasto [MENU] si visualizzano,
nella riga in basso del display, le funzioni
supplementari relative alla banda DAB
(=> fig. 14 @). La funzione attiva sottolineata (nella figura: TEXT). Se non si esegue
alcuna operazione per circa
cinque secondi, le funzioni supplementari
scompaiono automaticamente dallo
schermo.
^
Tasto DAB (Digital Audio Broadcasting)
23
[ f I Avvertenza
Non tutte le emittenti nidiolniiidie DAB inviano testi visualiz/cabili sul display della radio.
Del contenuto dei lesli e dei messaggi DAB
sono responsabili le eminenti che li
trasmettono. ^
24
Tasto MEDIA
Avvertenze e requisiti per le modalit CD e MP3
Avvertenze generali
max
I file musicali memorizzati sui supporti elettronici sono di norma soggetti a copyright sui diritti
d'autore, conformemente alle vigenti norme nazionali e internazionali. In alcuni paesi vietata
la loro duplicazione, anche per un uso privato,
senza il consenso di chi ne possiede i diritti.
Si consiglia quindi di informarsi circa le norme
vigenti che proteggono i diritti d'autore.
Tali limitazioni ovviamente non sussistono nel
caso in cui si tratti di composizioni o registrazioni musicali proprie o qualora si sia ottenuta
l'autorizzazione di chi possiede i diritti. ^
Requisiti dei CD
25
(o) Importante!
Per evitare di danneggiare il lettore, controllare il CD che si intende inserire, per accertarsi
che non vi sia rimasto attaccato per errore un
altro CD oppure un qualsiasi corpo estraneo.
Leggere attentamente le avvertenze relative
ai CD => pag. 51.
Le scritte CD ERROR e SERVICE segnalano un
difetto meccanico del lettore CD. Rivolgersi in
questo caso al proprio rivenditore Volkswagen di
fiducia.
Quando la temperatura interna dell'apparecchio troppo elevata, non possibile inserire dei
(ET)
^-^
(C)
max
TP: RtDIQ 3
26
Tasto MEDIA
A volte possibile che singoli brani in formato MP3 non vengano riprodotti in modo cor-
(A
x-v
^-^
(D)
L-Q1:18
*- CD
^TRACK 2
CD
CDEXT.
HJS535
ftUX
BT-AUDIQ
'
L.
H
" Bra-0873
(?)
J)
(D)
T- CD
TP: RADIO 3
01:23
TBAfl/'
I rCAv_Ps JL
(5
SOM
1
___
MIX
1
!
___
.'
',-.
i;:,;
Bro-0872"
Tasto MEDIA
27
La sorgente mediatica che si sta ascoltando indicata al centro della prima riga dall'alto del display.
CD = CD audio nel lettore CD interno => pag. 27,
fig. 16.
MP3 = CD contenente file in formato MP3 nel lettore CD interno => pag. 31, fig. 19.
(TP).
I f ] Avvertenza
Se l'impianto dispone di una presa AUX-IN
ma sul display la sigla AUX non appare, bisogna
controllare le impostazioni nel menu SETUP,
perch probabile che l'ingresso AUX sia stato
disattivato => pag. 56.
Se al posto della sigla AUX si vedesse sul display la scritta MEDIA-IN, significa che l'impianto dispone anche di una presa multimediale
MEDIA-IN e che a tale presa connesso un supporto elettronico esterno => pag. 42. ^
NO CD = nessuna sorgente mediatica selezionabile (appare, restando visibile per alcuni secondi, se si preme il tasto [MEDIA]).
Tasti dell'apparecchio (Hardkeys) per la gestione della sorgente mediatica attiva
[<.../TRACK>]: premendo questo tasto verso sinistra (senza tenerlo premuto) si torna all'inizio
del brano che si sta ascoltando, premendolo una
seconda volta verso sinistra (senza tenerlo premuto) si torna all'inizio del brano precedente.
221
max
- Per tornare a visualizzare le sorgenti selezionabili occorre allora premere nuovamente il tasto [MEDIA] (senza tenerlo premuto).
[<.../TRACK>]: spostando questo tasto verso destra si passa all'inizio del brano successivo.
Optional!
28
Tasto MEDIA
Tasto MEDIA
29
($)
Q$)
Modalit CD
Nel caso dei CD audio contenenti testi e dei CD contenenti file MP3, possibile visualizzare sul display varie informazioni relative al brano che si sta ascoltando.
In modalit MP3 indicata anche la locazione del file.
(ir
X~N
(C)
-TP: RADIO 3 LtRT!ST
/-^
(D)
T. CD
'j)
01:35
FOOFIGHT FfK
CIV J
som
:
MIX
max
mo
BRfiBtiHHB*i?BR'' "
G)
1BBB1gjjfgj^g^gggj^ffg^fjf^
Bro-0877
Introduzione dei CD
- I CD, che devono essere del formato
standard di 12 cm, vanno inseriti nel cassetto => pag. 2, fig. 1 0 con il lato delle
scritte rivolto verso l'alto e spinti dentro
non fino in fondo, ma fino al punto in cui
scatta automaticamente il meccanismo di
auto - introduzione.
- Quando si inserisce un CD, la riproduzione (con attivazione della modalit CD)
si avvia in modo automatico.
Espulsione de! CD
- Per far uscire parzialmente il CD dal lettore, in modo da poterlo poi rimuovere
manualmente, si deve premere il tasto
[Scfl.
TP: RADIO 3
u TITLE
1-1-Q 4 01:23
-MP3
MIX
REPEtT
INFQ
PLAVLIST
SCROLL
Fig. 19 Lettore CD interno: modalit MP3 con visualizzato il titolo del brano
' Le informazioni concerncnli i brani sono d i s p o n i b i l i solo nel caso dei CD audio con testi appositamente
memorizzati o dei CD contenutili f i l e in loi inalo MP3 => pag. 25.
30
Tasto MEDIA
Tasto MEDIA
31
241
251
(NFO]).
- CD MP3: titolo del brano, nome dell'artista, titolo dell'album, nome del file o
della cartella o della playlist (a seconda
delle informazioni memorizzate sul supporto elettronico e della tipologia selezionata con il tasto |INFO|). La selezione dei
brani dalle cartelle o dalle playlist si
esegue conii tasto di funzione [PLAYLIST) .
Quando il nome della cartella indicato
come "ROOT", significa che il brano che si
sta ascoltando memorizzato direttamente sul CD e non all'interno di una cartella.
- Locazione (ad esempio CH 4 D 1) oppure
TRACK: visibili quando non sono state selezionate informazioni relative al brano
che si sta ascoltando (nessuna indicazione in ). In modalit MP3 indicata la
max
CHECK CD = CD non leggibile (dopo alcuni secondi viene parzialmente espulso dal lettore).
Controllare che il CD non sia danneggiato o graffiato. A questo proposito si veda => pag. 25, "Requisiti dei CD" e => pag. 50, "Avvertenze importanti sull'uso dei lettori CD".
TEMPERATURE = lettore CD surriscaldato. In
questo caso viene ripristinata automaticamente
l'ultima modalit attiva.
SE RVICE = difetto meccanico del lettore CD o del
cambia CD.
ffi
Avvertenza
CD
TP: RADIO 3
01:23
TRACK 2
SCAN
Fg. 20
MIX
Indicazioni relative ai CD audio contenenti testi informativi sui brani: => pag. 2f>.
Cartelle O e playlist ffl costituiscono i principali elementi strutturali dei supponi M P3 => pag. 26.
32
Tasto MEDIA
Tasto MEDIA
33
-MP3
TP: RADIO 3
01:23
o1
SCAN
MIX
REPEAT
IIMFO
PLAVLIST
SCROLL
Fig. 21 Cambio di brano in modalit MP3 con indicazione della posizione di memoria (G)
max
26)
- Se si vuole disattivare la scansione automatica onde poter ascoltare un determinato brano per intero, premere nuovamente il tasto [SCAN] mentre si sta sentendo
tale brano.
Nel caso delle radio dotate di ricevitore DAB integrato, la denominazione del tasto doppio fc E N S / FLDR&)
=> pag. 19.
34
Tasto MEDIA
Tasto MEDIA
35
Fascicolo 3 . 4 R C D 3 1 0
- Per far terminare la funzione Scan rimanendo su un dato brano, occorre premere
il tasto di funzione [SCAN] mentre si sta sen- A
tendo tale brano.
"
Se vi sono playlist selezionateli, avviarne la riproduzione => pag. 34, "Selezione delle playlist
in modalit MP3".
I brani del CD o della cartella (folder) selezionata vengono fatti ascoltare secondo
una sequenza casuale.
Attivare la modalit CD => pag. 30.
Riproduzione dei brani in ordine casuale nella modalit CD audio
[MIX].
Anche delle playlist possibile ascoltare in sequenza gli estratti dei brani, ciascuno della durata di dieci secondi =^> pag. 26, "Requisiti delle
playlist di file in formato MP3".
max
( )
Tasto MEDIA
Anche i brani delle playlist possono essere ascoltati in ordine casuale => pag. 26, "Requisiti delle
playlist di file in formato MP3".
Se vi sono playlist selezionateli, avviarne la riproduzione => pag. 34, "Selezione delle playlist
in modalit MP3".
Quindi premere il tasto di funzione |MIX|. Il tasto
assume allora la dicitura(MxTU) e la funzione Mix
si attiva. I brani della playlist selezionata saranno di li innanzi fatti ascoltare secondo un ordine casuale. ^
271
281
36
Optional!
Fa eccezione la presa multimediale MIvDIA-IN =>pag. 45.
Tasto MEDIA
37
max
-J
(jjj>
I f ] Avvertenza
(
L'impianto supporta anche le playlist O, che "
ai fini dell'ordine di ascolto vengono considerate come cartelle => pag. 34, "Selezione delle
playlist in modalit MP3".
Leggere attentamente le avvertenze relative
ai requisiti che devono possedere i supporti elettronici, le cartelle e le playlist => pag. 25. ^
ATTENZIONE! (continua)
Regolare il volume di ascolto servendosi della manopola => pag. 2, fig. 1 (T). A
questo proposito si veda => pag. 40, "Modifica del volume di ascolto della sorgente
audio esterna".
38
Tasto MEDIA
Optional!
Tasto MEDIA
39
(p
audio esterna
Se la sorgente audio esterna dispone del comando apposito, il volume di ascolto pu essere
modificato anche direttamente per mezzo di tale
comando.
Inoltre possibile modificare il grado di sensibilit della presa AUX- IN, in modo da adeguare il
volume della sorgente audio esterna a quello
delle altre fonti sonore e/o di evitare distorsioni
=> pag. 56, "Impostazioni AUX e MDI".
1 1 1 Avvertenza
Riguarda solo i veicoli: con predisposizione telefonica U HV, non per i veicoli dotati di predisposizione PREMI UM
BT-AUDIQ
TP: RADIO 3
BLUETOOTH-AUDIO
Fig. 23
Avvertenza
40
max
@)
Tasto MEDIA
Tasto MEDIA
41
Funzionamento
La presa multimediale MEDIA-IN permette di ascoltare e di gestire dalla radio i
file audio di un supporto elettronico esterno.
Inoltre necessario che la presa AUX-IN sia stata
attivata dal menu SEZW'AUX SOURCE" (= sorgente AUX) => pag. 56.
La sorgente audio esterna connessa alla presa
AUX-IN non comandabile dalla radio.
Adattatore per la connessione di supporti elet- A
tronici
MEDIA-IN
301
Optional!
42
Tasto MEDIA
max
AUX-IN
Perle modalit di comando del supporto elettronico esterno, si consulti il libretto di istruzioni
fornito dal produttore di tale dispositivo.
iPod
I supporti elettronici "PlaysForSure" o "Certified l'or Windows Vista", che funzionano secondo lo standard MTP, non sempre sono riproducibili mediante la presa multimediale
MEDIA-IN.
La riproduzione da memorie molto grandi,
contenenti file audio in numero molto elevato,
pu rallentare il processo di selezione dei brani.
In presenza di strutture dei dati complesse
(molte cartelle e sottocartelle, formati non leggibili eccetera), possono verificarsi dei rallentamenti in fase di lettura dei file audio.
opportuno che la struttura delle cartelle
contenute nel supporto elettronico esterno che
si connette all'impianto del veicolo non preveda
pi di otto livelli. Una cartella non dovrebbe
I contenere pi di 1000 file.
Per la connessione di supporti elettronici
esterni non va fatto uso n di cavi di prolunga
USB n di hub (ripartitori) USB.
Nel caso dei supporti elettronici partizionati,
l'impianto riproduce solo i file audio contenuti
nella prima partizione del supporto.
Gli adattatori per schede di memoria non
sono supportati e possono anzi provocare
guasti.
Eventuali aggiornamenti del software di lettori MP3 esterni da parte del produttore (firmware upgrade) possono causare problemi di
funzionamento.
Per poter funzionare, possibile che il supporto elettronico esterno connesso all'impianto
debba essere prima attivato o che vada attivata
una modalit di funzionamento specifica.
I Per le modalit di comando del supporto
elettronico esterno, si consulti il libretto di istruzioni fornito dal produttore di tale dispositivo.
Formati supportati
I file audio in formato MP3, WMA, OGGVorbis e AAC dei supporti elettronici esterni
sono ascoltabili e gestibili direttamente tramite
l'impianto radio.
I comandi relativi ai file dei formati supportati corrispondono a quelli dei file audio compressi MP3 e non sono pertanto descritti a parte
in queste istruzioni.
I file in fo rmato audio WMA (Windows Media
Audio) sono fruibili solo se non protetti con il sistema DRM (Digital Rights Management).
Q$)
I veicoli dotati, nel bracciolo centrale o nel cassetto portaoggetti, di presa multimediale
MEDIA-IN dispongono anche di uno scomparto
supplementare. L'inserto in gomma di questo
Tasto MEDIA
43
()
Modalit d'uso
I supporti elettronici connessi all'impianto per mezzo della presa multimediale
MEDIA-IN si comandano direttamente dalla radio.
fig. 26 [MEDIA-IN]).
- La riproduzione dal supporto elettronico esterno si avvia o si prosegue premendo il tasto di funzione [MEDIA-IN].
01:35
MDI
ARTIST
TP: RADIO 3
max
TP: RADIO 3
MDI
L ARTIST
01:23
(j)
Dopo che si selezionato l'iPod connesso all'impianto, sullo schermo appare visualizzato il
primo livello delle cartelle in esso contenute. Selezionare quindi nel modo consueto i file audio
o le playlist che si desidera ascoltare.
Per navigare fra le cartelle o le playlist bisogna
servirsi dei tasti di funzione |TOP| (ritorno al
primo livello), |W] (passaggio al livello direttamente superiore) e |OPEN| (apertura della cartella).
La selezione dei brani, delle cartelle e delle
playlist nell'ambito del livello di cartelle selezionato si esegue ruotando la manopola => pag. 2,
f"g. 1 - '
La riproduzione del brano visualizzato si avvia
premendo su |PLAY).
Gli altri comandi sono uguali a quelli delle sorgenti rnediatiche della radio. I comandi dell'iPod
non funzionano fintanto che tale apparecchio
connesso alla presa multimediale.
CD EXT.
MEDIA-IN
Apparecchio non
supportato
Apparecchio non
funzionante
Comunicazione disturbata.
Fig. 26 II menu di selezione delle sorgenti rnediatiche disponibili a sorgente MEDIA-IN connessa
44
Tasto MEDIA
Cosa fare
Dato che ormai i tipi di supporto elettronico sono numerosissimi, cos come i modelli di iPod,
possibile che non tutte le funzioni qui descrilte siano eseguibili.
Tasto MEDIA
45
@)
Cambia CD esterno
Riguarda solo i veicoli: con cambia CD esterno
max
Caricamento rapido
Per poter inserire nel modo pi rapido i CD
k all'interno di tutti i comparti liberi del caricaf tare, si deve tenere premuto il tasto => pag. 46,
fig. 27 | LOAD | per pi di tre secondi.
In questo modo il sistema seleziona automaticamente, l'uno dopo l'altro, tutti i comparti vuoti
del caricatore e li appronta per l'inserimento dei
CD.
Espulsione di tutti CD
Se dopo aver premulo il tasto | LOAD ] non si seleziona nessun comparto del caricatore (tasti da(T)
a (f)), il sistema seleziona automaticamente il
primo comparto libero che trova.
46
Tasto MEDIA
Se si vogliono rimuovere tutti i CD dal caricatore, tenere premuto il tasto |EJECT| per pi di tre
secondi.
ATTENZIONE! (continua)
tenuti al loro interno potrebbero essere scaraventati fuori e andare a colpire qualcuno.
ATTENZIONE!
Anche il cambia CD un prodotto laser della
classe 1. Se lo si smonta e lo si apre ci si espone
all'azione dei raggi laser (invisibili), che possono essere pericolosi per la salute. Analogo
rischio persiste quando l'apparecchio difettoso oppure danneggiato. Per nessun componente del cambia CD prevista una manutenzione ordinaria da parte dell'utente. Dunque,
per ragioni di sicurezza, si raccomanda di far
effettuare eventuali riparazioni in officina.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nei capitoli => pag. 25, "Avvertenze e requisiti per le modalit CD e MP3" e => pag. 50,
"Avvertenze importanti sull'uso dei lettori
CD".
\o/ Importante!
I CD vanno inseriti nel cambia CD sempre
con il lato senza scritte rivolto verso i tasti che
vanno da (T) a (j.
Prima di chiudere il cassetto portaoggetti o il
bracciolo, controllare che il CD si sia correttamente inserito (ovvero che lo s sia correttamente rimosso), perch altrimenti il disco e/o il
cambia CD potrebbero danneggiarsi.
I t1 Avvertenza
Per motivi di sicurezza, se non si ritira entro
15 secondi circa il CD che stato parzialmente
espulso dalla slot, esso si reinserisce automaticamente.
I CD contenenti file in formato MP3 e i DVD
audio non sono supportati.
II cambia CD non supporta la funzione dei
testi informativi contenuti nei CD, che dunque
non sono visualizzabili sul display.
Anche i CD protetti e i CD-R e CD-RW masterizzati possono risultare non leggibili. ^
Tasto MEDIA
47
00:52
CD2EXT.
TP: RADIO 3
TRACK 12
CD ROM
TP: RADIO 3
"- <y-'N
MENU CD 2 EXT. -
TRACK 12
SCAN
ERROR
00:52
SETUP
MIX
alcuni secondi la scritta "NO CD". Il sistema ripristina allora l'ultima modalit attiva
o,-.
Fig. 29 Funzioni supplementari selezionabili per il cambia CD
(@)
max
CD 4
Quando si inserisce nel lettore un CD non leggibile, al centro del display appare la scritta
"ERROR" e sotto di essa un ulteriore messaggio
di errore. Nel caso dei CD contenenti dati oppure file in formato MP3, questa seconda segnalazione "CD-ROM". Per i supporti elettronici
che in linea generale non possono essere letti,
come ad esempio i DVD, la segnalazione di errore costituita dalla scritta "CHECK CD" seguita da "ERROR" sopra il tasto di funzione corrispondente. In entrambi i casi viene ripristinata
automaticamente l'ultima modalit attiva.
V^y Importante!
La scritta SERVICE segnala un difetto meccanico
del lettore CD. Rivolgersi in questo caso al proprio rivenditore Volkswagen di fiducia
=> pag. 50.
I f I Avvertenza
- I CD selezionabili contenuti nei comparti del caricatore del cambia CD sono segnalati sul display => fig. 28 (A) dalla sigla
CD seguita da un numero ("CD 1 - 6").
A
Tasto MEDIA
Tasto MEDIA
49
Usare un panno morbido che non si sfilacci, pulendo il CD in linea retta dal centro verso il
bordo. Se il CD particolarmente sporco, pulirlo
con un detergente apposito per CD oppure con
dell'alcol isopropilico.
Gli strumenti della classe 1 hanno un laser di intensit cos bassa (in certi casi anche schermato), che se li si usa nei modi consentiti non
costituiscono alcun pericolo per le persone.
ATTENZIONE!
L'audio va regolato in modo che i segnali acustici esterni (come le sirene della polizia, dei
vigili del fuoco ecc.) siano sempre perfettamente udibili.
max
ATTENZIONE!
\J Importante!
Benzina, diluenti per vernice o detergenti
per vinile non vanno mai usati, perch potrebbero danneggiare il CD!
Utilizzare esclusivamente CD standard da
12 cm. I CD da 8 cm e quelli di forma non rotonda
(i cosiddetti "CD shape") non vanno introdotti,
perch possono danneggiare irrimediabilmente
il lettore.
DVD plus, Dual Disc e Flip Disc hanno uno
spessore maggiore rispetto ai compact normali,
per cui non bisogna inserirli nel lettore.
. I compact disc vanno introdotti fino al punto
' in cui si avverte una resistenza e poi non spinti
oltre, in quanto l'ultima porzione si inserisce automaticamente.
50
Quando lo si inserisce nel lettore o lo si rimuove da esso, il CD va tenuto in posizione perfettamente perpendicolare rispetto alla superficie del lettore. I CD graffiati possono risultare
non leggibili.
Se si appongono delle scritte sui supporti
elettronici, servirsi di un pennarello apposito,
altrimenti si rischia di danneggiarli.
Sui supporti elettronici non vanno applicate
etichette, perch potrebbero staccarsi e danneggiare il lettore.
Si raccomanda di evitare di lasciare i CD
esposti al calore o ai raggi solari.
Quando non li si ascolta, i CD vanno riposti
nelle loro custodie (che siano custodie originali
del Programma Accessori Originali Volkswagen
o meno).
Quando si rimuove un CD bisogna stare attenti a non farlo cadere, perch potrebbe danneggiarsi.
I I I Avvertenza
I CD protetti e i CD-R e CD-RW masterizzati
possono risultare non leggibili (del tutto o parzialmente).
Non tutti i lettori sono in grado di leggere i
file in formato MP3. Si vedano le avvertenze contenute nel capitolo relativo.
Osservare le norme di legge vigenti in materia di diritti d'autore. ^
51
CD-IH
FM1
RADIO 3
SCflM
ftUTOST.
>ALL STATIGNS<
RDSREQ
DAB-TP
SETUP
TEXT
SKMQDE
max
TP: RADIO 2
PRESE!
DAB-NEWS
DtB-flNNQ
Fig. 31 Impostazioni (SETUP): selezione della modalit di ricerca delle emittenti radlofoniche (SEEK MODE)
Tutte le modifiche che si eseguono all'interno del menu Setup vengono memorizzate automaticamente.
nabili.
Accesso ai menu delle impostazioni
- A modalit radio oppure CD attiva, premere il tasto => pag. 2, fig. 1 [MENU].
^
.
Il livello pu allora essere regolato ruotando la manopola => pag. 2, fig. 1 (a) oppure spostando verso destra o verso sinistra uno dei tasti doppi [<.../.>].
| AUX LVL]- AUX/MDI VOLUME LEVEL: per adattare il volume base (sensibilit di ingresso) di
una sorgente audio esterna => pag. 56.
[AUDIO BT| - BLU ETOOTH AU DIO: per attivare e disattivare la funzione supplementare "Audio
Bluetooth" dell'impianto di predisposizione telefonica321. => pag. 57.
|ON-vot|-ON VOLUME LIMIT: per impostare la
soglia massima consentita per il volume all'accensione dell'apparecchio => pag. 57.
w
31 '
321
52
@)
53
(p
|GALA) - GALA: adattamento automatico del volume alla velocit di marcia del veicolo
=> pag. 58.
(DISPLAY)- DISPLAY LIGHT per regolare l'intensit
di illuminazione del display (ad anabbaglianti
accesi) => pag. 59.
[ppcTp" - PDC VOL ATTENU. : attenuazione automatica del volume della radio all'attivazione del
sistema di controllo per il parcheggio (PDC)
=> pag. 59. <
- Selezionare la modalit di ricerca automatica come descritto a => pag. 53, "Selezione, attivazione e disattivazione delle
impostazioni".
Funzionamento del SEEK MODE
La selezione del "Seek Mode" (modalit di ricerca) determina la funzione del tasto doppio
[<SEEK /...>| in modalit radio. La modalit attiva
evidenziata sul display dai segni L.A.
- Selezionare la funzione di ottimizzazione automatica della ricezione come descritto a => pag. 53, "Selezione, attivazione
e disattivazione delle impostazioni".
3:!'
Optional! Solo per i veicoli dotati di sistema di controllo per il parcheggio con l'un/done di abbassamento
automatico del volume delle altre sorgenti sonore.
54
max
(g)
Impostazioni DAB
55
(p
A
Riguarda solo i veicoli: con predisposizione telefonica VW UHV, non per i veicoli dotati di predisposizione PREMIUM
Non appena torna a ricevere il segnale dell'emittente nella banda DAB, per, l'apparecchio riattiva automaticamente la modalit DAB e la
scritta "(FM)" scompare. ^
Riguarda solo i veicoli: con presa multimediale MEDIA-IN e/o presa AUX-IN
max
341
Quando la funzione "BLUETOOTH-AUDIO" attiva, dal menu MEDIA, premendo il tasto di funzione [Audio BT|, si avvia la riproduzione dei file
audio della sorgente esterna connessa via Bluetooth all'impianto del veicolo => pag. 40. ^
all'accensione dell'apparecchio)
Impostazione del volume massimo a cui pu salire l'apparecchio quando lo si accende.
MIN
MAX
AUX-LVL
BT-AUDIO
OW-VQL
GALA
DISPLAY
Fig. 32 Impostazioni SETUP: selezione del limite massimo del volume all'accensione dell'apparecchio (ON
VOLUME LIMIT)
vi/ Importante!
La sensibilit di ingresso della presa multimediale MEDIA-IN regolabile solo in modulila il'ocl.
56
57
( )
Fascicolo 3 . 4 R C D 310
Quando l'apparecchio viene acceso, automaticamente si riattivano la sorgente audio e il volume che erano selezionati nel momento in cui
l'apparecchio era stato spento l'ultima volta.
Pertanto, se il volume al momento dello spegnimento era molto alto, quando si riaccende l'apparecchio tale forte volume potrebbe disturbare.
Per evitare questo problema, stata prevista una
funzione che consente di programmare il vo-
()
- La luminosit del display si regola ruotando la manopola => pag. 2, fig. 1 oppure spostando verso destra o verso sini.
, . . .. ,
.,
.,
stra uno dei tasti doppi K3/3-La varia^
,
.
i
jij
i
zione e segnalata sul display da una barra.
La luce del display si accende e si spegne insieme agli anabbaglianti. ^
Programmazione della funzione di adattamento automatico del volume alla velocit di marcia del veicolo.
- Aprire il menu SETUP. Quindi premere
il tasto di funzione [GALA) => pag. 52.
- Il grado di adattamento del volume si
regola ruotando la manopola => pag. 2,
fig. 1 oppure spostando verso destra o
verso sinistra uno dei tasti doppi [<.../...>].
La variazione segnalata sul display da
una barra.
- Quando selezionato il valore "O", la
funzione di adattamento automatico del
volume alla velocit di marcia del veicolo
disattivata.
Descrizione della funzione GALA
All'aumento della velocit di marcia del veicolo
corrisponde di norma un aumento della rumo-
,
Riguarda solo i veicoli: con sistema di controllo per il parcheggio e funzione di abbassamento automatico del volume
max
rosit di fondo percepita all'interno dell'abitacolo. La funzione GALA agisce allora ritoccando
automaticamente il livello del volume.
Quando la funzione GALA impostata su un livello basso, l'aumento del volume che si verifica
a seguito dell'aumento della velocit del veicolo
di scarsa entit.
Quando la funzione GALA impostata su un livello alto, l'aumento del volume, parallelo
all'aumento della velocit, molto consistente.
- La funzione di "abbassamento automatico del volume della sorgente sonora attiva all'attivazione del sistema di controllo
per il parcheggio"35' si regola ruotando la
manopola => pag. 2, fig. 1 (?) oppure spostando verso destra o verso sinistra uno dei
tasti doppi (<.../...>]. La variazione segnalata sul display da una barra.
Funzionamento del sistema di controllo per il
parcheggio (PDC)
58
Optional! Non per tutti i veicoli dotati di sistema di controllo pi-r il parcheggio {PDC).
59
Antifurto a codice
Indice alfabetico
i! OJDIJ
^
CODE
Codice dell'antifurto
60
Antifurto a codice
Accensione 6
Adattamento automatico del volume alla velocit di marcia del veicolo
descrizione della funzione 58
GALA 58
Adattatore
per la connessione di supporti ' ' ' '
elettronici 42
Alti
!
regolazione 7
lAntifurto a codice 6, 60
codice errato 60
funzione comfort 6
Attivazione della modalit CD 30
AUDIO BT
Bluetooth Audio Streaming 57
Audio BT 40
AUTOSTORE 9
Autostore
memorizzazione automatica delle emit->,,
tenti (funzione Autostore) 15
"'"
AUX
presa AUX-IN 39,56
sensibilit di ingresso della presaAXIN 56
'
sorgente audio esterna 39
AUXSOURCE
ON/OFF 56
: '
|AUX/MDI VOLUME LEVEL 56
'"''' ''' '
consigli 5 6
'
sensibilit di ingresso 56
AUX-IN
attivazione e disattivazione della presa 56
indisponibilit (MEDIA-IN) 42
Avanzamento e arretramento rapidi dei brani
modalit CD e MP3 35
Azionamento dei comandi a veicolo in
movimento 4
max
1000
K.tifc.b'ifB.cJ'fe! ino!X(r>i
<i<. 1H.)UY/
Se per errore si digita un codice sbagliato, l'operazione andr effettuata di nuovo. La procedura
pu essere ripetuta una volta. Il numero dei ten
lativi indicato sulla prima riga in alto del display, accanto alla scritta CODE.
Se si digita per due volte consecutive un codice
errato, si deve poi lasciare acceso l'apparecchio
per circa un'ora prima di poter effettuare un
nuovo tentativo. Nel corso di questo periodo,
non lo si pu mettere in funzione (indicazione
sul display: "CODE 2 - SAFE").
Trascorsa un'ora si pu riprovare a disattivare
l'antifurto elettronico operando nel modo precedentemente descritto.
B
;AL
funzione Balance 8
Balance
regolazione 8
BASS
bassi 7
Bitrate
MP3 26
Bluetooth Audio Streaming 40
AUDIO BT 57
Brani
informazioni 31
Cambia CD
CD non leggibile 49
funzione Mix 49
funzione Scan 49
gestione attraverso i comandi della
radio 48
indicatori di stato 47
messaggi di errore 33
NO CD 49
selezione 48
selezione dei brani 49
selezione dei CD 48
selezione del lettore CD interno 48
Cambia CD esterno 46
caricamento rapido 47
CD-R 47
CD-RW 47
espulsione di tutti i CD 47
inserimento dei CD 46
istruzioni per l'uso 46
rimozione dei CD 46
Cambio di brano
modalit CD audio 34
modalit MP3 34
Cambio di cartella
modalit MP3 34
Caricamento rapido
cambia CD esterno 47
CD 25
con testo 25
consigli 51
gestione della sorgente mediatica
atliva 28
non leggibile 25
Indice alfabetico
61
requisiti 25
segnalazione della sorgente attiva 28
CD audio
con testo 25
funzione Mix 36
funzione Scan 35
CD ERROR 33
CD ROM 33
CD-R 51
CD-RW 51
CHECK CD 33
Codice dell'antifurto 60
Codice errato 60
Comandi 2
radio 2
Convenzioni terminologiche utilizzate 5
Copertura DAB
informazioni 19
DAB
aggiornamento delle emittenti 24
ANNOUNCEMENTON/OFF 55
attivazione 21
copertura 19
DAB-FMLINKINGON/OFF 56
Digital Audio Broadcasting 19
emittenti supplementari 22
ensemble 19
funzionamento 19
funzione SCAN 24
funzioni supplementari 23
NEWS ANNOUNCEMENTON/OFF 55
ottimizzazione automatica della
ricezione 22
ricerca automatica delle emittenti 24
scansione automatica delle emittenti 24
selezione dell'ensemble 22
SERVICE FOLLOWING ON/OFF 55
servizi addizionali 19
sintonizzazione su un'altra emittente 22
TP Traffic Program 55
TRAFFICANNOUNCEMENTON/OFF 55
Update 24
Digitale 19
funzionamento della radio digitale 19
Diritti d'autore 25
62
Indice alfabetico
DIS 59
Disattivazione dell'audio 2
Display
indicazioni nella modalit radio 9
DISPLAY LIGHT 59
DRM
Digital Rights Management 26
diritti d'autore 26
DualDisc 51
DVD 51
DVD-Plus 51
EJECT
modalit CD 30
Emittenti
ricerca automatica 10
Ensemble DAB
pacchetti 19
EON (Enhanced Other Network) 17
ERROR
cambia CD 49
H
|Hardkeys
tasti dell'apparecchio 28
PAD
funzione Fader 8
Fader
regola/ione 8
Fase di funzionamento protratto
timeout 6
Flip Disc 51
Formati dei file
requisiti 26
Frequenza 10
Funzione di ricerca delle emittenti che trasmettono notiziari sul traffico 17
Funzioni supplementari 14
visualizzazione 14
GALA 58
descrizione della funzione 58
Gestione dell'energia 6
M
fi', firn'i
tOcdifiS")
'ir
I
iti ' ( C O
n-vtob ifdn
max
Qg)
Laser
misure precauzionali 50
Lettore CD
modalit CD 30
ivelli di memoria
funzione 13
LOWBATTERY 6
MDI
Media Device Interface 42
MEDIA 25
MEDIA-IN 42
anomalie di funzionamento 45
comandi della sorgente audio esterna 45
connessione di una sorgente audio
esterna 44
figura 42
funzionamento 42
iPod 45
messaggi di errore 45
presa multimediale 42
requisiti dei supporti elettronici 42
ubicazione 42
MENU 52
SETUP 52
Menu delle impostazioni (SETUP)
attivazione e disattivazione delle
impostazioni 53
menu 52
modifica delle impostazioni 53
prospetto 53
Menu principali
DAB 19,21
impostazioni (SETUP) 52
MEDIA 25, 27
RADIO 10
radio 11
Messaggi di errore
modalit cambia CD 33
modalit CD 33
Messaggi sul traffico 17
Messaggi sul traffico (TP-INFO)
interruzione dell'ascolto 18
modifica del volume di ascolto 18
segnalazione sul display 18
MIX
modalit CD audio 36
modalit MP3 36
playlist 37
riproduzione dei brani in ordine
casuale 36
Mix
cambia CD 49
Modalit CD 30
attivazione 30
avvertenze generali 25
Indice alfabetico
63
64
Indice alfabetico
NO CD 33
cambia CD 49
NO TP 9
NO TP 16
Nomi delle emittenti
RDS 15
Notiziari sul traffico
sigle 17
TP (Traffic Program) 16
ONVOLUMELIMIT
volume massimo all'accensione
dell'apparecchio 57
ON-VOL (volume massimo all'accensione
dell'apparecchio)
descrizione della funzione 58
Ottimizzazione della ricezione
RDS REGIONAL 54
RADIO
./;.'!
notiziari sul traffico 16
;i
Radio
, ti
AUTOST. (Autostore) 15
funzione RDS 15
i;
indicazioni sul display 9
n
memorizzazione manuale delle
ii
emittenti 12
n
nomi delle emittenti 15
/.
notiziari sul traffico 9,20
n
scansione automatica delle emittenti!!
(Scan) 14
n
SEEKMODE 54
selezione del livello di memoria 11 1
I selezione della gamma d'onda 11
selezione della modalit di ricerca automatica (SEEK MODE) 54
selezione delle emittenti 11
selezione delle emittenti memorizzate 13
tasti dei menu principali 9
Radio Data System (RDS)
15
\/
max
(p
RDS
PDC
abbassamento del volume 59
funzionamento 59
PDCVOLATTENU.
attenuazione del volume all'attivazione
del sistema di controllo per il
parcheggio 59
PRONE
volume 2
Playlist
ascolto 34
funzione Mix 37
funzione Scan 36
modalit MP3 34
requisiti dei file in formato MP3 26
selezione 34
PlaysForSure 42
Presa multimediale
adattatore 42
MEDIA-IN 42
Presa multimediale MEDIA-IN
AUX-IN 42
sorgente audio esterna 42
Pulizia dei CD 51
manuale 12
SEEKMODE 54
Riga di stato del display
modalit radio 9, 20
Ripartizione del volume
fra gli altoparlanti anteriori e quelli
posteriori 8
fra gli altoparlanti del lato destro e quelli
del lato sinistro 8
Riproduzione dei brani in ordine casuale
funzione MIX 36
funzione Mix 36
s
SAFE 60
Scan
cambia CD 49
CD audio 35
modalit CD 35
modalit MP3 36
playlist 36
ricerca dei brani 35
scansione automatica dei brani 35
scansione automatica delle emittenti 14
scansione automatica delle emittenti
DAB 24
Scansione automatica delle emittenti
DAB 24
Scansione automatica delle emittenti (Scan)
radio 14
Scheda della radio
codice dell'antifurto 60
SCROLL
informazioni sui brani 32
SEEKMODE
selezione della ricerca automatica in modalit radio 54
Selezione dei brani
cambia CD 49
Sensibilit di ingresso
AUX/MDI VOLUME LEVEL 56
consigli 56
iPod 56
presa multimediale (iPod) 56
Sequenza di ascolto
modalit MP3 38
SERVICE 33
Indice alfabetico
65
V
Tasti dei menu principali
DAB 19
MEDIA 27
RADIO 9
Tasti di funzione 5
modalit CD 48
Telefono
rumori di fondo 4
Telefono (PRONE)
volume 2
TEMPERATURE 33
Testi trasmessi dalle emittenti 15
visualizzazione 24
66
Indice alfabetico
max
SETUP 52
attivazione e disattivazione delle
impostazioni 53
menu delle impostazioni 52, 53
modifica delle impostazioni 53
Sigle
display 17
Sistema di controllo per il parcheggio (PDC)
abbassamento del volume 59
funzionamento 59
Sorgente audio esterna
audio BT 40
Bluetooth Audio Streaming 40
cambia CD 46
presa AUX-IN 39
presa multimediale MEDIA-IN 42
SOUND 7
Spegnimento
gestione dell'energia 6
LOW BATTERY 6
Supporti elettronici esterni
requisiti (MEDIA-IN) 42
Volante multifunzionale 5
Volume
sistema di controllo per il parcheggio
(PDC) 59
Volume massimo all'accensione
dell'apparecchio 57
descrizione della funzione 58
w
WMA
dati audio 26
requisiti 26
Windows Media Audio 26
max
Tutti i modelli Volkswagen sono sottoposti ad un
costante processo di perfezionamento. Ci riserviamo pertanto la facolt di apportare delle modifiche che possono interessare la forma, l'equipaggiamento e le caratteristiche tecniche del veicolo consegnato. Le indicazioni riguardanti la
fornitura, l'aspetto, le prestazioni, le dimensioni, i pesi, i consumi, le norme e le funzioni dei
veicoli si basano sui dati noti al momento della
chiusura di redazione. Si noti che alcune delle
dotazioni descritte possono anche essere introdotte sul mercato successivamente alla vendita
Jdel veicolo (per informazioni rivolgersi ad un
punto di assistenza Volkswagen) o sono disponibili solamente in determinati Paesi. Non possibile far valere alcun diritto in virt dei dati, delle
max
Golf
Compreso BlueMotion, MultiFuel, BiFuel
3.5
Indice
Indicazioni generali
Informazioni importanti
Dati tecnici .
Quando si vende il veicolo o lo si cede temporaneamente, accertarsi che sia corredato del presente fascicolo.
Il vano motore
Dati del motore
Prestazioni . . . .
4
6
7
=> Rimando ad un'avvertenza contrassegnata dalla scritta "Importante!" situala all'interno dello stesso paragrafo o alla pagina indicata.
Alcune parti del presente manuale non riguardano determinati tipi di veicoli. In questo caso si
trover indicato all'inizio del passo in questione
l'ambito di validit, espresso con una frase del
(ipo: "Riguarda solo i veicoli con motore a benzina da 118 kW".
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realt specifica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le
illustrazioni piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni sulla direzione si intendono
sempre riferite al senso di marcia, a meno che
non sia espressamente indicato un riferimento
diverso.
Legenda
ATTENZIONE!
9
12
14
16
17
17
max
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni e consigli finalizzati alla prevenzione di danni al veicolo.
2S Per il rispetto dell'ambiente
Avvertenza
Indice
^)
Indicazioni generali1
(T)
Informazioni importanti
(D
(D
In caso di mancata coincidenza tra i dati contenuti nel presente libretto e quelli
riportati nei documenti ufficiali del veicolo, fanno testo questi ultimi.
Si tenga presente che i valori qui indicati per determinati modelli (specie se dotati di particolari
Abbreviazione
Significato
kW
Giri
Nm
litri / 100
km
g/km
C02
anidride carbonica
NOR
DSG6 /
DSG7
C9A
1G2
3U2
1L3
4UE
8RM 2JC EOA
MJH L53 O Y Z
WVWZZZ1KZ5W094201
5F
E 5
VV
LW52
BOA
1AT
352
1 KP
<^) VOLKSWAGEN AG
el-2001/116-0304
COMFO
eoe
2ZB
COI
3FE
4X1
OAE
H6U JOL
INI. 5RC
OC4 6AD
3YR G09
4R4 4K3
OBC
MNO 34U
SBL T8U
8GL 8L3
N4M 5MS
B1K-0118
1.4
DO96
1A1
55 KW
A5U
XOF
OBC
(4\_1HO
Hfi J
x"~x
GOLF
max
Le indicazioni fornite in questo manuale si riferiscono al modello base. Il tipo di motore con cui
equipaggiato il veicolo indicato sulla targhetta dati del Programma Service e sui documenti ufficiali.
IKl
I dati del veicolo sono indicati anche nel Programma Service => fascicolo 1.1.
Targhetta di identificazione / targhetta del costruttore
La targhetta di identificazione (o "del costruttore") => fig. 2 applicata sulla parte inferiore del
montante della porta anteriore sinistra e si vede
solo quando la porta aperta. I veicoli destinati
all'esportazione in alcuni determinati Paesi non
sono dotati di tale targhetta.
La targhetta di identificazione o del costruttore
contiene i seguenti dati:
(5) Massa complessiva max."
@ massa del treno (veicolo trainante + rimorchio) massima"
0 Massa max. sull'asse anteriore"
Massa max. sull'asse posteriore"
ATTENZIONE!
Prima di aprire il cofano del vano motore, si
devono leggere e seguire le avvertenze contenute nel => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Lavori nel vano motore". ^
I
Questi pesi sono contenuti anche nei Dati (ecnici.
Indicazioni generali
Indicazioni generali
($)
Dati tecnici
Motori a benzina da 77 o 90 kW
II vano motore
Riguarda solo i veicoli: con motore a benzina da 59 kW
Motore a benzina da 59 kW
Serbatoio del liquido di raffreddamento
Serbatoio dell'impianto lavacristalli
Asticella di misurazione del livello dell'olio
Foro di immissione dell'olio
Serbatoio del liquido dei freni
Batteria (con coperchio)
Fusibili (con coperchio)
Riguarda solo i veicoli: con motore a benzina 75 kW, con motore a gas 75 kW / 72 kW
max
Dati tecnici
(ftffl)
Dati tecnici
Coppia massima
Numero di cilindri,
cilindrata
4 cilindri,
1595 cc
4 cilindri,
1595 cc
4 cilindri,
1595 cc
Motori diesel da 66 e 77 kW
Potenza
Serbatoio dell'impianto lavacristalli
0 Serbatoio del liquido di raffreddamento del
motore
@ Foro di immissione dell'olio
Asticella di misurazione del livello dell'olio
Serbatoio del liquido dei freni
@ Batteria (con coperchio)
Fusibili (con coperchio)
II controllo ed il rabbocco dei liquidi riguarda i
componenti precedentemente elencati ed descritto nel => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Lavori nel vano motore". ^
Riguarda solo i veicoli: con motori diesel da 81 kW, 100 kW, 103 kW
@
@
Motore a benzina da
77 kW a - / girib)
TSI
- Nm a - giri '
_b)
Motore a benzina da
90 kW a 5000 giri
TSI
200 Nm a
1500 -4000 giri
4 cilindri,
1390 cc
Motore a benzina da
118 kW a 5800 giri
TSI
240 Nm a
1500 -4500 giri
4 cilindri,
1390 cc
TDI
230 Nm a
1500 -2500 giri
4 cilindri,
1598 cc
TDI
250 Nm a
1500 - 2500 giri
4 cilindri,
1598 cc
TDI
250 Nm a
1500 - 2500 giri
4 cilindri,
1598 cc
TDI
250 Nm a
1500 -2500 giri
4 cilindri,
1968 cc
TDI
250 Nm a
1500 -2500 giri
4 cilindri,
1968 cc
TDI
320 Nm a
1750 -2500 giri
4 cilindri,
1968 cc
TDI
320 Nm a
1750 - 2500 giri
4 cilindri,
1968 cc
max
Tipo di iniezione
"' Potenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
b) Dati non disponibili al momento della stampa.
Prestazioni
Motore
Potenza
Tipo di iniezione
Coppia massima
Numero di cilindri,
cilindrata
Motore a benzina da
59 kW a 5000 giri
4 cilindri,
1390 cc
Motore a benzina da
75 kW a 5600 giri
4 cilindri,
1595 cc
Dati tecnici
Motore a benzina da 59 kW
Motore a benzina da 75 kW3'
Motore a gas (BiFuel) da 75 kW / 72 kW '
con alimentazione a benzina
Tipo di cambio
Velocit massima
CMS
172 km/h
CMS
188 km/h
DSG7
188 km/h b)
CMS
188 km/h
Dati tecnici
Velocit massima
CMS
185 km/h
CMS
184 km/h
CM6
-km/h*
CM6
200km/h e)
DSG7
200 km/h h)
CM6
220km/h e)
DSG7
220 km/h b)
CMS
178 km/h
CMS
189 km/h
DSG7
189 km/h
CMS
189 km/h
CMS
193 km/h
DSG6
191 km/h
CMS
190 km/h
CM6
207 km/h c)
CM6
DSG*6
207 km/h
CM64MOTION
206 km/h
Motore
Per i veicoli con motore conforme alla norma EURO 2 i valori possono differire.
h) La velocit massima viene raggiunta con la 6" marcia.
c) Patema del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
d' Dati non disponibili al momento della stampa.
e' La velocit massima viene raggiunta con la 5a marcia.
a)
(E.I Avvertenza
In alcune versioni con particolari motorizza/.ioni e telaio per fuoristrada2' la velocit massi ma limitata a 210 km/h.
max
Ciclo urbano
La misurazione nel ciclo urbano si svolge partendo a motore freddo e viaggiando poi a velocit comprese fra 0 e 50 km/h.
Ciclo extraurbano
Ciclo misto
Il calcolo dei consumi per il ciclo misto viene eseguito ponderando al 37 % i valori del ciclo urbano e al 63 % quelli relativi al ciclo extraurbano.
rante
di completezza.
a)
Optional.
"' Optional.
8
Dati tecnici
Dati tecnici
(M)
l I Avvertenza
Carburante
Super 95 NOR=>
149 g/km
CMS
166 g/km
DSG7
157 g/km
Super 95 NOR^>
CMS
169 g/km
CM5
149 g/km
Bioetanolo E85 o
super NOR 95 =>
CMS
169 g/km
- d >^
CM6
-g/km d >
CM6
144 g/km
DSG7
138 g/km
CM6
145 g/km
DSG7
139 g/km
CMS
118 g/km
CMS
-g/km d)
DSG7
-g/km d )
CMS
-g/km d )
Super 95 NOR=>
10
Dati tecnici
129 g/km
DSG6
142 g/km
CM6
4MOTION
145 g/km
Per i veicoli equipaggiati con questo motore si consiglia di usare carburante povero o privo di zolfo al fine
ili ridurre i consumi.
'" Per i veicoli con motore conforme alla norma EURO 2 i valori possono differire.
1 1 l'utenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
1 Dati non disponibili al momento della stampa.
\^J Importante!
Veicoli con motore a benzina: non rifornirsi
di carburante avente un numero ottanico research (NOR) inferiore a quello indicato, perch
potrebbe danneggiare il motore.
I veicoli con motore diesel non sono assolutamente adatti ad un'alimentazione a biodiesel,
perch si rischia di danneggiare il motore e il sistema di alimentazione. Ai produttori di carburante diesel tuttavia consentito mescolare al
max
Super 95 NOR=>
Super 95 NOR^.
Carburante
;1)
Motore
CMS
128 g/km
DSG6
140 g/km
CMS
119 g/km
CM6
129 g/km
diesel normale una certa quota di biodiesel conforme alla norma EN 590 o a una norma equivalente (in Germania per esempio DIN 51628). Ci
non provoca danni al motore n all'impianto di
alimentazione.
Veicoli con filtro antiparticolato: il diesel con
un alto tenore di zolfo pu ridurre la durata di
vita del filtro antiparticolato. Per sapere in quali
Paesi si adopera questo tipo di diesel, rivolgersi
ad un centro di assistenza Volkswagen. -
Consumi
Motore
Motore a benzina da 59
kW
Motore a benzina da 75
kW1
Tipo di
cambio
Ciclo extraurbano
Ciclo misto
CMS
CMS
DSG7
CMS
CMS
7,2 l i t r i / 100 km
CM5
CM6
Dati tecnici
11
Motore
Tipo di
cambio
CM6
Ciclo extraurbano
Ciclo misto
DSG7
CM6
Massa a
vuoto
Massa
max.
sull'asse
anteriore
Massa
max.
sull'asse
posteriore
Motore
Tipo di cambio
Massa
complessiva max.
Motore a benzina da 59 kW
CMS
1750 kg
1217 kg
920 kg
880 kg
CMS
1780 kg
1232 kg
950 kg
880 kg
DSG7
1810 kg
1265 kg
980 kg
880 kg
CMS
1830 kg
1322 kg
950 kg
930 kg
DSG7
CMS
CMS
1780 kg
1232 kg
950 kg
880 kg
CMS
- litri / 100 km c)
- litri / 100 km c)
CM6
_kgb>
-kg b >
_ k g b
_ k g b)
DSG7
CMS
max
CM6
1820 kg
1290 kg
990 kg
880 kg
DSG*7
1850 kg
1316 kg
1020 kg
880 kg
CM6
1840 kg
1346 kg
1010 kg
880 kg
DSG7
1860 kg
1361 kg
1030 kg
880 kg
CMS
DSG6
CMS
CMS
1860 kg
1314 kg
1030 kg
880 kg
1870 kg
1314 kg
1040 kg
880 kg
CM6
CM5
DSG7
1890 kg
1337 kg
1060 kg
880 kg
CM6
CMS
1840 kg
1318 kg
1010 kg
880 kg
DSG6
4,5 litri / 1 00 km
CM6
4MOTION
CMS
1870 kg
1339 kg
1040 kg
880 kg
DSG6
1910 kg
1372 kg
1080 kg
880 kg
CMS
1840 kg
1341 kg
1010 kg
880 kg
CM6
1910 kg
1387 kg
1080 kg
880 kg
a)
1)1
Per i veicoli con motore conforme alla norma EURO 2 i valori possono differire.
Potenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
Dati non disponibili al momento della stampa.
Masse
I dati della massa a vuoto, riportati nella tabella
che segue, si riferiscono ad un veicolo con serbatoio pieno al 90 % e considerano anche il peso
degli attrezzi, del ruotino di scorta3' e del conducente (75 kg). L'aggiunta di eventuali optional o
di ulteriori accessori fa aumentare la massa a
:"
12
CM6
1910 kg
1374 kg
1080 kg
880 kg
DSG*6
1930 kg
1397 kg
1100 kg
880 kg
CM64MOT10N
2000 kg
1474 kg
1110 kg
940 kg
Potenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
Dati non disponibili al momento della stampa.
Optional.
Dati tecnici
Dati tecnici
13
@)
A ATTENZIONE!
A ATTENZIONE! (continua)
Motore
Motore
Motore a benzina da 59 kW
Dati tecnici
1200 kg
1300 kg
1600 kg
650 kg
CM6
1400 kg
1700 kg
670 kg
DSG7
1400 kg
1700 kg
680 kg
CMS
1400 kg
1700 kg
650 kg
CMS
1400 kg
~kg c)
650 kg
DSG7
1400 kg
^kg c '
660 kg
CMS
1400 kg
-kg c)
650 kg
CMS
1500 kg
1700 kg
660 kg
DSG6
1500 kg
1700 kg
680 kg
CMS
1500 kg
1700 kg
670 kg
CM6
1500 kg
1700 kg
690 kg
CM6
1500 kg
1700 kg
680 kg
DSG6
1500 kg
1700 kg
690 kg
CM6
4MOTION
1600 kg
1800 kg
730 kg
610 kg
DSG7
630 kg
CMS
1200 kg
1500 kg
660 kg
1200 kg
C)
1500 kg
k c>
g
Motore
600 kg
1500 kg
CM6
14
800 kg
1500 kg
DSG7
1200 kg
CMS
640 kg
Senza freni
1200 kg
1600 kg
CMS
Motore a benzina da 75 kW
1300 kg
a'
^c
^B
^*
Senza freni
CM6
max
Tipo di cambio
(@1
610 kg
-kg cl
Motore a benzina da 59 kW
Tipo di cambio
CMS
2550 kg
CMS
2980 kg
DSG7
3010 kg
CMS
3030 kg
CMS
2980 kg
CM6
- kgb)
Motore a benzina da 75 kW
3120 kg
1 )S( ;"7
3150 kg
Dati tecnici
15
1499 - 1517 mm
CM6
3240 kg
Carreggiata"1 posteriore
DSG7
3260 kg
CMS
3260 kg
CM5
3270 kg
DSG7
3290 kg
CMS
3240 kg
CMS
3370 kg
DSG6
3410 kg
CMS
3340 kg
CM6
3410 kg
CM6
3410 kg
DSG6
3430 kg
CM6 4MOTION
3600 kg
"' Potenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
b) Dati non disponibili al momento della stampa.
ATTENZIONE!
Quando si traina un rimorchio non si deve
viaggiare ad una velocit superiore a 80 km/h
(o, in casi eccezionali, a 100 km/h), neppure in
quei Paesi in cui vigono limiti di velocit meno
restrittivi.
I valori massimi relativi alla massa rimorchiabile e al carico statico verticale non vanno
A ATTENZIONE! (continua)
89 mm
Sono possibili lievi scostamenti nei dati per effetto della tipologia di cerchi e pneumatici montati sul veicolo.
Rifornimenti
Serbatoio
dell'impianto lavacristalli
con impianto lavafari
max
mai superati, perch si pu alterare il comportamento su strada del veicolo, con il conseguente rischio di incidenti, lesioni alle persone e danni materiali.
Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute in => fascicolo 3.3 "Consigli e assistenza", cap. "Guida con
rimorchio". ^
4MOTION
circa 55 litri
di cui circa 7,0 di
riserva
circa 60 litri
di cui circa 8, Odi
riserva
circa 55 litri
circa 60 litri
di cui circa 7,0 di di cui circa 8, Odi
riserva
riserva
Tutti gli oli motore sono del tipo cosiddetto multigrado iperfluido.
Specifica
Motore a benzina da 59 kW
VW 504 00
VW 504 00
VW 504 00
_d)
_d)
VWTiO.'KH, VW50400
VW .'i()7 00
_d)
Motore
Dimensioni
Lunghezza
Larghezza
Altezza a vuoto
Passo
1785 min
1464- 1499 mm
2574 mm
16
4199 - 4296 mm
Dati tecnici
10,9 m
1525 - 1540 mm
Dati tecnici
17
Specifica
VW 507 00
_<i)
VW 507 00
VW 507 00
VW 507 00
Motore
1)1
11
dl
In qualche circostanza le quantit effettive di olio motore possono divergere dai dati indicati (al momento
della stampa). Prima di un cambio dell'olio, chiedere informazioni presso un centro di assistenza
Volkswagen sulla quantit esatta di olio motore richiesta dal proprio veicolo.
Non vale per il motore MultiFuel E85 da 75 kW. Si veda pag. 18, "Veicoli senza LongLife Service".
Potenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
Dati non disponibili al momento della stampa.
max
a'
Specifica
Motore a benzina da 59 kW
VW 502 00
Motore a benzina da 75 kW
VW 502 00
VW 502 00
Motore
VW50200
_c)
_c)
VW50200.VW50501
VW 507 00
_c)
VW50700
_c)
VW50700
VW50700
VW 507 00
h)
c)
18
In qualche circostanza le quantit effettive di olio motore possono divergere dai dati indicati (al momento
della stampa). Prima di un cambio dell'olio, chiedere informazioni presso un centro di assistenza
Volkswagen sulla quantit esatta di olio motore richiesta dal proprio veicolo.
Potenza del motore con alimentazione a benzina 75 kW, con alimentazione a gas 72 kW
Dati non disponibili al momento della stampa.
Dati tecnici