Sei sulla pagina 1di 351

OPEL ASTRA

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 22
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 41
Oggetti e bagagli .......................... 64
Strumenti e comandi .................. 105
Illuminazione .............................. 145
Climatizzatore ............................ 160
Guida e funzionamento .............. 170
Cura del veicolo ......................... 236
Manutenzione ............................ 297
Dati tecnici ................................. 300
Informazioni per il cliente ........... 339
Indice analitico ........................... 342
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e specifiche nazionali,
manutenzione indica di rivolgersi ad equipaggiamenti speciali o
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare accessori particolari.
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
sempre a portata di mano. Le infor‐ ■ La sezione "In breve" fornisce una
veicoli a gas raccomandiamo di rivol‐ prima panoramica generale.
mazioni sono indicate nella sezione gersi ad un Riparatore Autorizzato
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ Opel per effettuare gli interventi di ■ Il sommario dei contenuti all'inizio
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ manutenzione sui veicoli a gas. del presente manuale e in ogni se‐
tificazione. zione facilita la ricerca degli argo‐
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ menti di interesse.
frono un servizio eccellente a prezzi
Introduzione ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ L'indice analitico consente di tro‐
Questa vettura rappresenta un'inge‐ esperti, formati da Opel, che lavorano vare gli argomenti richiesti.
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, in base alle istruzioni specifiche Opel. ■ Questo Manuale di uso e manuten‐
sicurezza, tutela dell'ambiente ed zione illustra i veicoli con guida a
Conservare sempre la documenta‐
economicità di esercizio. sinistra. Il funzionamento descritto
zione fornita insieme al veicolo a por‐
Il presente manuale di uso e manu‐ tata di mano all'interno del veicolo è simile per i veicoli con guida a de‐
tenzione fornisce tutte le informazioni stesso. stra.
necessarie per un utilizzo sicuro ed ■ Nel Manuale di uso e manuten‐
efficiente della vettura. Uso del presente manuale zione sono riportati i codici interni
Informare i passeggeri riguardo le dei motori. La denominazione com‐
■ Questo manuale descrive tutte le merciale corrispondente viene ri‐
possibilità di incidente e lesioni deri‐ opzioni e le caratteristiche disponi‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ portata nella sezione "Dati tecnici".
bili per questo modello. Alcune
tura. descrizioni, comprese quelle del ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
È sempre necessario rispettare le display e delle funzioni dei menu, stra, sinistra, anteriore o posteriore,
leggi del Paese in cui ci si trova, che potrebbero non corrispondere a riportate nelle descrizioni, si riferi‐
potrebbero avere contenuti diversi da quelle del vostro veicolo a causa scono sempre al senso di marcia.
quanto affermato in questo manuale della differenza di versioni,
di uso e manutenzione.
4 Introduzione

■ Nel display potrebbero apparire te‐


sti non tradotti nella vostra lingua. Attenzione
■ I messaggi visualizzati sul display e Il testo evidenziato con
i testi delle etichette interne sono Attenzione indica la possibilità per
scritti in neretto. il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
Pericolo, Avvertenza, fornite può causare danni al vei‐
Attenzione colo.

9 Pericolo Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
Il testo evidenziato con dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
9 Pericolo indica il rischio di pos‐ "vedi pag.".
sibili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite Buon viaggio.
può causare un rischio mortale. Adam Opel AG

9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Due volumi a 5 porte, Sports Tourer

Informazioni iniziali
sulla guida

Per aprire il portellone posteriore,


Premere il pulsante c per sbloccare le
premere l'interruttore a sfioramento
portiere e il vano di carico. Aprire le
che si trova sotto l'emblema.
portiere tirando le maniglie.
In breve 7

Due volumi a 3 porte Tre volumi a 4 porte Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili

Per aprire il portellone posteriore, Premere il pulsante x sul teleco‐


premere l'emblema del marchio nella mando per almeno 2 secondi, il baule
metà inferiore. si apre leggermente. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
Premere il pulsante x sul teleco‐ Telecomando 3 22, chiusura cen‐ rilasciare la maniglia.
mando per sbloccare e aprire il por‐ tralizzata 3 24, vano di carico Posizione dei sedili 3 43, regola‐
tellone posteriore lasciando bloccate 3 27. zione dei sedili 3 43.
le portiere.
9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
8 In breve

Schienali dei sedili Altezza del sedile Inclinazione dei sedili

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Azionamento della leva
dello schienale e rilasciare la leva. verso = sollevamento del sedile verso = sollevamento dell'estre‐
Far scattare in sede il sedile. l'alto l'alto mità anteriore
Posizione dei sedili 3 43, Regola‐ verso il = abbassamento del se‐ verso il = abbassamento dell'e‐
zione dei sedili 3 43, Ripiegamento basso dile basso stremità anteriore
dei sedili 3 46.
Posizione dei sedili 3 43, regola‐ Posizione dei sedili 3 43, regola‐
zione dei sedili 3 43. zione dei sedili 3 43.
In breve 9

Regolazione dei sedili elettrici Regolazione dei sedili elettrici Regolazione dei
3 47. Ripiegamento del sedile
3 46. poggiatesta

Premere l'interruttore 1:
avanti/indietro = regolazione Premere il pulsante di sblocco, rego‐
in lunghezza lare l'altezza e innestare.
verso l'alto/verso il = regolazione
basso in altezza Poggiatesta 3 41.
verso l'alto/verso il = regolazione
basso davanti dell'inclina‐
zione
Premere l'interruttore 2:
avanti/ = regolazione dello
indietro in schienale
alto
10 In breve

Cintura di sicurezza Regolazione degli Specchietti retrovisori esterni


specchietti
Specchietto retrovisore interno

Estrarre la cintura di sicurezza e al‐ Selezionare lo specchietto retrovi‐


lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐ sore esterno desiderato e regolarne
rezza non deve essere attorcigliata e la posizione.
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐ Per ridurre l'abbagliamento, regolare Specchietti retrovisori esterni con‐
nale non deve essere eccessiva‐ la leva nella parte inferiore del corpo vessi 3 33, regolazione elettrica
mente inclinato all'indietro (inclina‐ dello specchietto. 3 33, specchietti retrovisori esterni
zione massima consigliata 25° circa). ripiegabili 3 33, specchietti retrovi‐
Specchietto retrovisore interno sori esterni riscaldati 3 34.
Per sganciare la cintura, premere il 3 34, specchietto retrovisore in‐
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐ terno antiabbagliante automatico
tura. 3 34.
Posizione dei sedili 3 43, cinture di
sicurezza 3 51, sistema airbag
3 54.
In breve 11

Regolazione del volante

Sbloccare la leva, regolare la posi‐


zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi
che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Sistema airbag 3 54, posizioni del‐
l'interruttore di accensione 3 171.
12 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 13

1 Alzacristalli elettrici ................ 35 9 Tergicristalli, impianto 15 Sistema di controllo della


2 Specchietti retrovisori lavaggio parabrezza, trazione .............................. 185
esterni ................................... 33 impianto lavafari,
tergilunotto, impianto Controllo elettronico della
3 Controllo automatico della lavaggio lunotto ................... 107 stabilità ............................... 185
velocità di crociera ............. 190
10 Modalità Sport .................... 187 Sistema di ausilio al
Limitatore di velocità ........... 192 parcheggio ......................... 207
Chiusura centralizzata .......... 24
Cruise control adattivo ........ 193 Dispositivo di assistenza
Selettore del carburante ..... 113 al parcheggio avanzato ....... 210
Allarme collisione anteriore . 201
Segnalatori di emergenza . . 153 Avvisatore di cambio
4 Bocchette laterali dell'aria ... 168
Spia per la disattivazione accidentale della corsia di
5 Indicatori di direzione, marcia ................................ 222
avvisatore ottico, degli airbag ........................ 118
anabbaglianti e Spia per la cintura di Pulsante Eco per sistema
abbaglianti, assistenza sicurezza del passeggero stop/start ............................. 173
all'uso degli abbaglianti ....... 153 anteriore ............................. 117 Pulsante di sblocco del
Illuminazione all'uscita ....... 158 Modalità Tour ..................... 187 baule ..................................... 27
Luci di parcheggio ............... 154 11 Visualizzatore Info ............. 129 16 Sistema di climatizzazione .. 160
12 LED di stato del sistema di 17 Ingresso AUX, ingresso
Pulsanti del Driver USB, slot scheda SD ............ 12
Information Centre .............. 124 allarme antifurto ................... 30
13 Bocchette centrali dell'aria . 168 18 Presa di corrente ................. 110
6 Strumenti ............................ 112
14 Cassetto portaoggetti ........... 64 19 Leva del cambio, cambio
7 Comandi al volante ............ 105 manuale ............................. 181
8 Driver Information Centre .... 124
Cambio automatico ............ 178
14 In breve

20 Freno di stazionamento Illuminazione esterna


elettrico ............................... 183
21 Interruttore di accensione
con bloccasterzo ................ 171
22 Avvisatore acustico ............ 106
Airbag del conducente ......... 54
23 Leva di sblocco del cofano 238
24 Vano portaoggetti, scatola
fusibili ................................. 267
25 Regolazione del volante .... 105
26 Interruttore dei fari .............. 145 Controllo automatico delle luci
Regolazione della AUTO = controllo automatico dei
profondità delle luci ............ 148 Ruotare l'interruttore dei fari: fari: l'illuminazione esterna
7 = luci spente si attiva e disattiva auto‐
Fendinebbia ....................... 154 maticamente
8 = luci di posizione
Retronebbia ....................... 154 9 = anabbaglianti m = attivazione/disattivazione
del controllo automatico
Illuminazione del quadro dei fari
strumenti ............................ 155 8 = luci di posizione
9 = anabbaglianti
Fendinebbia
Premere l'interruttore dei fari:
> = fendinebbia
r = retronebbia
In breve 15

Illuminazione 3 145. Avvisatore ottico, abbaglianti e Segnali di svolta e di cambio


anabbaglianti della corsia di marcia

avvisatore = tirare la leva leva verso = indicatore di dire‐


ottico l'alto zione destro
abbaglianti = spingere la leva leva verso il = indicatore di dire‐
anabbaglianti = spingere o tirare basso zione sinistro
la leva
Indicatori di direzione 3 153, luci di
Controllo automatico dei fari 3 146, parcheggio 3 154.
abbaglianti 3 146, avvisatore ottico
3 147, fari autoadattativi 3 149.
16 In breve

Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico Sistemi tergilavacristalli


Tergicristalli

Inserimento con il pulsante ¨. Premere j.


Segnalatori di emergenza 3 153.
2 = veloce
1 = lento
P = funzionamento a intermittenza
o automatico con sensore
pioggia
§ = spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono attivi, premere
la leva verso il basso.
Tergicristalli 3 107, sostituzione delle
spazzole dei tergicristalli 3 243.
In breve 17

Sistemi lavacristalli e lavafari Tergilunotto Lavalunotto

Tirare la leva. Premere l'interruttore basculante per Spingere la leva.


Sistemi lavacristalli e lavafari 3 107, attivare il tergilunotto: Il liquido di lavaggio viene spruzzato
liquido di lavaggio 3 240. interruttore = funzionamento sul lunotto posteriore e il tergicristalli
superiore continuo effettua alcuni passaggi.
interruttore = funzionamento a in‐ Tergilavalunotto 3 108.
inferiore termittenza
posizione = spento
intermedia
18 In breve

Climatizzatore Sbrinamento e Cambio


disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti Cambio manuale
retrovisori esterni termici

Premere il pulsante V.
Impostare il comando della tempera‐ Retromarcia: con il veicolo fermo, at‐
Per inserire il riscaldamento premere tura al livello più caldo. tendere 3 secondi dopo aver premuto
il pulsante Ü. il pedale della frizione, quindi pre‐
Raffreddamento n acceso. mere il pulsante sulla leva del cambio
Lunotto termico 3 37. Lunotto termico Ü acceso. e inserire la marcia.
Sistema di climatizzazione 3 160. Se la marcia non si innesta, portare la
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 181.
In breve 19

Cambio automatico azionato. Per portare il cambio in po‐ Avviamento


sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio. Prima di mettersi in marcia,
Cambio automatico 3 178. controllare
■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 273, 3 327;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 238;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, luci esterne e luci della
targa e assenza di sporco, neve e
ghiaccio dagli stessi;
■ corretto posizionamento di spec‐
P = stazionamento chietti, sedili e cinture di sicurezza
R = retromarcia 3 33, 3 43, 3 52;
N = folle
D = marcia ■ corretto funzionamento dei freni a
velocità ridotta, in particolare se i
Modalità manuale: spostare la leva freni sono bagnati.
del cambio verso sinistra dalla posi‐
zione D.
< = marcia superiore
] = marcia inferiore
La leva del cambio può essere spo‐
stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
20 In breve

Avviamento del motore Avviamento del motore 3 172. Sistema Start-stop

■ Girare la chiave in posizione 1 Se il veicolo procede a bassa velocità


o è fermo e alcune condizioni sono
■ Muovere leggermente il volante per
soddisfatte, attivare un Autostop
sbloccare il bloccasterzo
come segue:
■ Premere il pedale della frizione e
■ premere il pedale della frizione
quello del freno
■ posizionare la leva in folle
■ Portare il cambio in P o N
■ rilasciare il pedale della frizione
■ Non azionare il pedale dell'accele‐
ratore Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
■ Motore diesel: girare la chiave in
tagiri.
posizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
■ Girare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla Sistema Start-stop 3 173.
In breve 21

Parcheggio nestato la prima marcia o portato la ■ Le ventole di raffreddamento del


leva del cambio in posizione P. Inol‐ motore potrebbero continuare a
■ Azionare sempre il freno di stazio‐ tre, in salita, girare le ruote anteriori funzionare anche a motore spento
namento. Attivare il freno di stazio‐ nella direzione opposta rispetto al 3 237.
namento senza premere il pulsante cordolo del marciapiede.
di rilascio. Se il veicolo viene par‐ ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
cheggiato in salita o in discesa, ti‐ Se il veicolo è parcheggiato su una pressore, dopo aver viaggiato a un
rare il freno di stazionamento superficie in discesa, disinserire regime di giri del motore elevato o
quanto più possibile. Premere con‐ l'accensione solo dopo aver inne‐ con elevati carichi sul motore, far
temporaneamente il pedale del stato la retromarcia o portato la leva girare brevemente il motore a ca‐
freno per ridurre lo sforzo necessa‐ del cambio in posizione P. Inoltre, rico ridotto o in folle per circa
rio per tirare il freno di staziona‐ girare le ruote anteriori verso il cor‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
mento. dolo del marciapiede. Chiavi, bloccaggi 3 22, inattività del
Nei veicoli con freno di staziona‐ ■ Bloccare il veicolo con il pul‐ veicolo per un periodo di tempo pro‐
mento elettrico, tirare l'interruttore sante e sul telecomando. lungato 3 236.
m per circa un secondo. Attivare il sistema di allarme anti‐
■ Spegnere il motore. Portare la furto 3 30.
chiave di accensione su 0 ed ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
estrarla. Ruotare il volante fino a perfici facilmente infiammabili. In
percepire lo scatto del blocca‐ quanto le temperature elevate del‐
sterzo. l'impianto di scarico potrebbero
Nei veicoli con cambio automatico, causare la combustione della su‐
la chiave può essere estratta solo perficie.
se la leva del cambio è in posi‐ ■ Chiudere i finestrini e il tettuccio
zione P. apribile.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una
superficie piana o in salita, disinse‐
rire l'accensione solo dopo aver in‐
22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiavi, portiere e Chiavi, serrature Premere il pulsante per estendere la


sezione ripiegabile. Per ripiegare la
finestrini Chiavi chiave, premere prima il pulsante.

Chiavi di ricambio Car Pass


Chiavi, serrature .......................... 22 Il codice delle chiavi è indicato nel Car Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere ........................................ 27 Pass o su un'etichetta staccabile. sicurezza del veicolo e deve pertanto
Sicurezza del veicolo ................... 30 Per ordinare una chiave di ricambio è essere conservato in un luogo sicuro.
necessario fornire il codice della Tali dati del veicolo sono necessari
Specchietti esterni ....................... 33 chiave, in quanto è un componente per poter eseguire determinate ope‐
Specchietti interni ........................ 34 del dispositivo elettronico di bloccag‐ razioni di officina.
Finestrini ...................................... 35 gio motore.
Serrature 3 293.
Tetto ............................................. 38 Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile
Chiavi, portiere e finestrini 23

Serve per azionare: ■ azionamento frequente e ripetuto


■ Chiusura centralizzata del telecomando al di fuori del rag‐
gio d'azione, che richiede la risin‐
■ Sistema di bloccaggio antifurto cronizzazione
■ Impianto di allarme antifurto ■ sovraccarico della chiusura centra‐
■ Alzacristalli elettrici lizzata a causa di azionamenti fre‐
■ Tettuccio apribile quenti, che provoca brevi interru‐ Le batterie non devono essere smal‐
zioni dell'alimentazione tite con i rifiuti domestici. Ma presso
Il telecomando radio ha un raggio d'a‐
zione massimo di 20 metri. Ma po‐ ■ interferenza da onde radio di po‐ gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
trebbe essere limitato da influssi tenza superiore provenienti da altre gio.
esterni. Il funzionamento viene con‐ fonti
Chiave con sezione ripiegabile
fermato dai segnalatori di emer‐ Sbloccaggio 3 24.
genza.
Maneggiare il telecomando con cura, Impostazioni di base
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ Alcune impostazioni possono essere
perature elevate e non azionarlo inu‐ modificate nel menu Impostazioni del
tilmente. Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla Sostituzione della batteria del
chiusura centralizzata, le cause po‐ telecomando
trebbero essere le seguenti: Sostituire la batteria non appena il
■ superamento del raggio d'azione raggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
■ batteria scarica
24 Chiavi, portiere e finestrini

Estendere la chiave e aprire l'unità. Le impostazioni memorizzate ven‐ Avviso


Sostituire la batteria (di tipo gono automaticamente utilizzate la Dopo un incidente nel quale si siano
CR 2032) prestando attenzione alla volta successiva che la chiave viene attivati gli airbag o i pretensionatori,
posizione di montaggio. Chiudere l'u‐ introdotta nell'interruttore di accen‐ le portiere del veicolo vengono au‐
nità e sincronizzarla. sione e girata in posizione 1 3 171. tomaticamente sbloccate.
Come prerequisito, Personalizz. per Avviso
Sincronizzazione del conducente deve essere attivato Trascorso un breve lasso di tempo
telecomando nelle impostazioni personali del dal momento dello sbloccaggio tra‐
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ Visualizzatore grafico info. L'imposta‐ mite telecomando, le serrature si
care la portiera inserendo la chiave zione deve essere eseguita per ogni bloccano nuovamente se, nel frat‐
nella serratura della portiera del con‐ chiave utilizzata. Nei veicoli dotati di tempo, nessuna portiera viene
ducente. Il telecomando verrà sincro‐ Visualizzatore a colori Info, la perso‐ aperta.
nizzato all'inserimento dell'accen‐ nalizzazione è attivata in modalità
sione. permanente. Sbloccaggio
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Impostazioni memorizzate
Quando la chiave viene estratta dal Chiusura centralizzata
blocchetto di accensione, le seguenti Serve a sbloccare e bloccare por‐
impostazioni vengono memorizzate tiere, vano di carico e sportellino del
automaticamente nella chiave: carburante.
■ Illuminazione Tirando una delle maniglie interne
■ Sistema Infotainment delle portiere si sblocca la serratura
■ Chiusura centralizzata della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
■ Impostazione modalità Sport
■ Impostazioni Comfort
Premere il pulsante c.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Sono possibili due impostazioni:


■ Per sbloccare solo la portiera del
conducente, il vano di carico e lo
sportellino del carburante, premere
una volta il pulsante c. Per sbloc‐
care tutte le portiere, premere due
volte il pulsante c
oppure
■ premere una volta il pulsante c per
sbloccare tutte le portiere, il vano di
carico e lo sportellino del carbu‐
rante
Premere il pulsante e. Premere il pulsante e per il bloccag‐
Le impostazioni possono essere mo‐
Se la portiera del conducente non è gio.
dificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐ chiusa correttamente, la chiusura Premere il pulsante c per lo sbloc‐
zione del veicolo 3 139. centralizzata non funziona. caggio.
L'impostazione può essere memoriz‐ Pulsanti della chiusura
zata per la chiave in uso. Imposta‐ centralizzata
zioni memorizzate 3 24.
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
Sbloccaggio e apertura del portellone portiere, del vano di carico e dello
posteriore 3 27. sportellino del carburante dall'interno
dell'abitacolo.
Bloccaggio
Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
26 Chiavi, portiere e finestrini

Guasto al sistema del Bloccaggio Bloccaggio automatico


telecomando Bloccare manualmente la portiera del
conducente girando la chiave nella Questa funzione di sicurezza può es‐
Sbloccaggio serratura. sere configurata automaticamente
per bloccare tutte le portiere, il vano
Guasto della chiusura di carico e lo sportellino del bocchet‐
tone di riempimento non appena
centralizzata viene superata una certa velocità.
Sbloccaggio Inoltre, è possibile configurarla per
Sbloccare manualmente la portiera sbloccare la portiera lato guida o tutte
del conducente girando la chiave le portiere dopo che l'accensione è
nella serratura. Le altre portiere pos‐ stata disinserita e la chiave è stata ri‐
sono essere aperte azionando due mossa (cambio manuale) o la leva del
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐ cambio è stata spostata in posizione
rico e lo sportellino del carburante P (cambio automatico).
non possono essere aperti. Per disat‐ Alcune impostazioni possono essere
tivare il sistema di bloccaggio anti‐ modificate nel menu Impostazioni del
Sbloccare manualmente la portiera furto, inserire l'accensione 3 30. Visualizzatore Info. Personalizza‐
del conducente girando la chiave zione del veicolo 3 139.
nella serratura. Inserire l'accensione Bloccaggio
Spingere verso l'interno il pomello di Le impostazioni possono essere me‐
e premere il pulsante di chiusura cen‐ morizzate per la chiave in uso 3 24.
tralizzata c per sbloccare le altre por‐ bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino cezione della portiera del condu‐
del carburante. Accendendo il quadro cente. Chiudere quindi la portiera del
si disattiva il sistema di bloccaggio conducente e bloccarla dall'esterno
antifurto. con la chiave. Lo sportellino del car‐
burante e il portellone posteriore non
possono essere bloccati.
Chiavi, portiere e finestrini 27

Sicure per bambini Portiere Due volumi a 3 porte

Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura
Due volumi a 5 porte

Premere il pulsante x sul teleco‐


9 Avvertenza mando o premere l'emblema del mar‐
chio nella metà inferiore per sbloc‐
Azionare la sicura per bambini care e aprire il portellone.
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.

Utilizzando una chiave o un caccia‐ Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐


vite idoneo, girare la sicura per bam‐ ruttore a sfioramento sotto all'em‐
bini nella portiera posteriore in posi‐ blema e aprire il portellone posteriore.
zione orizzontale. La portiera non può
essere aperta dall'interno. Per disat‐
tivare la sicura per bambini, girare la
sicura in posizione verticale.
28 Chiavi, portiere e finestrini

Tre volumi a 4 porte

La pressione del pulsante x apre il Se le portiere sono state bloccate tra‐


portellone posteriore anche se le por‐ mite la chiusura centralizzata, il baule
Per sbloccare il baule, premere il pul‐ non si apre premendo il pulsante
tiere sono bloccate.
sante x sul telecomando per al‐ x sulla consolle centrale.
Sports tourer meno 2 secondi oppure, per aprirlo
Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐ dall'interno, premere il pulsante x
ruttore a sfioramento sotto la moda‐ sulla console centrale: il baule si apre
natura e aprire il portellone poste‐ leggermente.
riore.
Chiusura centralizzata 3 24.
Chiavi, portiere e finestrini 29

Chiusura Indicazioni generali sull'uso del Avviso


portellone L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
9 Avvertenza prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso, per
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici, inodori e invisibili, po‐
trebbero entrare nell'abitacolo e
causare perdita di coscienza e
persino la morte.

Usare una delle maniglie interne.


Non premere l'interruttore a sfiora‐ Attenzione
mento o l'emblema durante la chiu‐
Prima di aprire il portellone, con‐
sura, altrimenti il portellone posteriore
trollare eventuali ostacoli supe‐
si sblocca di nuovo.
riori, come la porta del garage, per
Chiusura centralizzata 3 24. evitare di danneggiare il portellone
stesso. Controllare sempre la
zona operativa sopra e dietro il
portellone posteriore.
30 Chiavi, portiere e finestrini

Sicurezza del veicolo Attivazione ■ inclinazione del veicolo, per esem‐


pio se viene sollevato;
Sistema di bloccaggio ■ accensione.
antifurto Attivazione
■ Il sistema di allarme antifurto si at‐
9 Avvertenza tiva automaticamente dopo
30 secondi dal bloccaggio del vei‐
Non utilizzare il sistema se vi sono colo (inizializzazione del sistema),
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono ■ Premendo nuovamente il pul‐
essere sbloccate dall'interno. sante e sul telecomando dopo il
bloccaggio.
Il sistema blocca tutte le portiere, e Avviso
per poter essere attivato è necessario Premere due volte il pulsante e sul L'apporto di modifiche all'interno del
che tutte le portiere siano chiuse. telecomando entro 15 secondi. veicolo, come ad esempio l'uso di
Se l'accensione è inserita, per poter coprisedili e l'abbassamento dei fi‐
attivare il sistema di bloccaggio anti‐ nestrini o l'apertura del tettuccio
furto occorre aprire e chiudere una
Impianto di allarme apribile, può compromettere la fun‐
volta la portiera del conducente. antifurto zionalità di controllo dell'abitacolo.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ L'impianto di allarme antifurto è com‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐ binato con il sistema di bloccaggio an‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐ tifurto.
sante della chiusura centralizzata. Esso controlla:
■ portiere, portellone, cofano;
■ abitacolo comprensivo del vano di
carico adiacente;
Chiavi, portiere e finestrini 31

Attivazione senza controllo 1. Chiudere il portellone, il cofano Il LED di stato è integrato nel sensore
dell'abitacolo e dell'inclinazione motore, il tettuccio apribile e i fi‐ nella parte superiore del quadro stru‐
del veicolo nestrini. menti.
2. Premere il pulsante o. Il LED Stato durante i primi 30 secondi di at‐
nel pulsante o si accende per tivazione del sistema di allarme anti‐
10 minuti al massimo. furto:
3. Chiudere le portiere. LED acceso = test, ritardo di al‐
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ larme.
furto. Lampeggio = portiere, portellone o
rapido del cofano non comple‐
Il messaggio di stato viene visualiz‐ LED tamente aperti o
zato nel Driver Information Centre. chiusi, oppure si‐
stema guasto.
LED di stato
Stato dopo aver attivato il sistema:
Lampeggio = il sistema è attivato.
Disattivare la funzione di controllo lento del
dell'abitacolo e dell'inclinazione del LED
veicolo se persone o animali sono al‐
l'interno del veicolo a causa dei forti In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
segnali a ultrasuoni e della possibile cina.
attivazione dell'allarme provocata dai
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
Disattivazione
colo viene trasportato su un traghetto Sbloccando il veicolo si disattiva l'im‐
o su un treno. pianto di allarme antifurto.
32 Chiavi, portiere e finestrini

Allarme Dispositivo elettronico di Spia di controllo d 3 122.


Una volta scattato, l'allarme viene bloccaggio motore
emesso da un avvisatore acustico se‐
parato alimentato a batteria, e con‐ Il sistema fa parte del blocchetto di
temporaneamente lampeggiano le accensione e controlla se il veicolo
luci di emergenza. Il numero e la du‐ può essere avviato con la chiave in
rata dell'allarme è stabilito dalla uso.
legge. Il dispositivo elettronico di bloccaggio
L'allarme può essere disattivato pre‐ motore viene attivato automatica‐
mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐ mente quando si estrae la chiave dal‐
comando oppure inserendo l'accen‐ l'interruttore di accensione.
sione. Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
Il sistema di allarme antifurto può es‐ censione è inserita, significa che è
sere disattivato solo premendo il pul‐ presente un guasto nel sistema, e il
sante c o inserendo l'accensione. motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
I segnalatori di emergenza indicano
tativo di avviamento.
che un allarme è scattato e non è
stato interrotto dal conducente. Lam‐ Se la spia continua a lampeggiare,
peggeranno velocemente per tre provare ad avviare il motore con la
volte quando il veicolo verrà sbloc‐ chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐
cato la volta successiva con il teleco‐ ficina.
mando. Inoltre, il Driver Information Avviso
Centre visualizza un messaggio di Il dispositivo elettronico di bloccag‐
avvertimento o un codice di avverti‐ gio motore non blocca le portiere.
mento dopo aver attivato l'accen‐ Ricordare pertanto di completare il
sione. bloccaggio e di attivare l'impianto di
Messaggi del veicolo 3 131. allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 24, 3 30.
Chiavi, portiere e finestrini 33

Specchietti esterni sinistra (L) o destra (R). Quindi agire


sul comando per regolare lo spec‐
Ripiegamento elettrico
chietto.
Forma convessa
In posizione 0 non viene selezionato
Lo specchietto esterno convesso alcun specchietto.
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐ Ripiegamento
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.

Regolazione elettrica

Girare il comando in posizione 0,


quindi premere il comando verso il
basso. Entrambi gli specchietti
esterni si ripiegano.
Premere nuovamente il comando
verso il basso - entrambi gli spec‐
Per la sicurezza dei pedoni, gli spec‐ chietti esterni tornano nella posizione
chietti retrovisori esterni fuoriescono originale.
dalla normale posizione di montaggio Se uno specchietto ripiegato elettri‐
se vengono colpiti con forza suffi‐ camente viene esteso manualmente,
ciente. Per riposizionare lo spec‐ premendo l'apposito comando si
Selezionare lo specchietto retrovi‐ chietto è sufficiente esercitare una estende elettricamente solo l'altro
sore esterno desiderato e regolarne leggera pressione sul corpo dello specchietto.
la posizione ruotando il comando a stesso.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti riscaldati Specchietti interni Antiabbagliamento


automatico
Antiabbagliamento
manuale

Si attiva premendo il pulsante Ü.


Il riscaldamento funziona finché il mo‐ Di notte riduce automaticamente l'ef‐
tore è acceso, e viene disattivato au‐ fetto abbagliante dei fari delle vetture
tomaticamente dopo un breve tempo. Per ridurre l'abbagliamento, regolare che seguono.
la leva nella parte inferiore del corpo
dello specchietto.
Chiavi, portiere e finestrini 35

Finestrini plicati in queste aree. In caso contra‐


rio, si potrebbero verificare malfun‐
Alzacristalli elettrici
zionamenti nella registrazione dei
Parabrezza dati.
9 Avvertenza

Parabrezza termoriflettente Adesivi sul parabrezza Prestare attenzione durante il fun‐


Il parabrezza termoriflettente è dotato zionamento degli alzacristalli elet‐
Non applicare adesivi, come i bollini trici: comporta infatti il rischio di le‐
di un rivestimento che riflette le radia‐ autostradali, sul parabrezza nella
zioni solari. Anche i segnali dati, ad sioni, soprattutto per i bambini.
zona dello specchietto interno. Altri‐
es. dalle stazioni di pedaggio, potreb‐ menti la zona di rilevamento del sen‐ Se sui sedili posteriori sono seduti
bero essere riflessi. sore e l'area di visibilità della teleca‐ dei bambini, attivare il sistema di
mera nell'alloggiamento dello spec‐ sicurezza per bambini che blocca
chietto potrebbero essere ristrette. gli alzacristalli elettrici.
Durante la chiusura dei finestrini,
controllare che nulla rimanga in‐
Finestrini ad azionamento castrato tra di essi durante il loro
manuale movimento.
I finestrini delle portiere possono es‐
sere aperti o chiusi con le apposite Inserire l'accensione per azionare gli
manovelle. alzacristalli elettrici. Funzione di man‐
tenimento dell’alimentazione elettrica
disattivata 3 171.

Le aree contrassegnate del para‐


brezza non sono ricoperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione elettronica dei dati e il paga‐
mento dei pedaggi devono essere ap‐
36 Chiavi, portiere e finestrini

Funzione di sicurezza Sistema di sicurezza bambini


Se durante il sollevamento automa‐ per i finestrini posteriori
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato.

Funzione di override di
sicurezza
In caso di difficoltà di chiusura dovute
a gelo o simili, attivare l'accensione,
Azionare l'interruttore del finestrino poi tirare l'interruttore fino al primo
desiderato, premendolo per abbas‐ scatto e trattenerlo. Il finestrino si sol‐
sare il finestrino o tirandolo per solle‐ leva senza la funzione di sicurezza
varlo. abilitata. Per arrestare il movimento, Premere l'interruttore z per disatti‐
Premere o tirare leggermente l'inter‐ rilasciare l'interruttore. vare gli alzacristalli elettrici delle por‐
ruttore fino al primo scatto: il finestrino tiere posteriori; il LED si accende. Per
si solleva o si abbassa finché l'inter‐ riattivare gli alzacristalli elettrici pre‐
ruttore viene azionato. mere nuovamente l'interruttore z.
Premere o tirare con decisione l'inter‐ Azionamento dei finestrini
ruttore fino al secondo scatto, quindi dall'esterno del veicolo
rilasciarlo: il finestrino si solleva o si
I finestrini possono essere azionati a
abbassa automaticamente con la fun‐
distanza dall'esterno del veicolo.
zione di sicurezza abilitata. Per arre‐
stare il movimento del finestrino, azio‐
nare ancora una volta l'interruttore
nella stessa direzione.
Chiavi, portiere e finestrini 37

Inizializzazione degli Lunotto termico


alzacristalli elettrici
Se non è possibile chiudere i finestrini
automaticamente (ad es. dopo aver
scollegato la batteria del veicolo), il
Driver Information Centre visualizza
un messaggio di avvertimento o un
codice di avvertimento.
Messaggi del veicolo 3 131.
Attivare l'elettronica dei finestrini
come segue:
Per aprire i finestrini tenere premuto il 1. Chiudere le portiere.
pulsante c. 2. Inserire l'accensione.
Per chiudere i finestrini tenere pre‐ 3. Tirare l'interruttore fino a quando Si attiva premendo il pulsante Ü.
muto il pulsante e. il cristallo non è chiuso e conti‐ Il riscaldamento funziona finché il mo‐
Per arrestare il movimento, rilasciare nuare a tirare per altri 2 secondi. tore è acceso, e viene disattivato au‐
il pulsante. 4. Ripetere l'operazione per ciascun tomaticamente dopo un breve tempo.
Se i finestrini sono completamente finestrino.
aperti o chiusi, i segnalatori di emer‐ Alette parasole
genza lampeggeranno due volte. Le alette parasole possono essere
abbassate o spostate di lato per pro‐
Sovraccarico teggersi dall'abbagliamento.
Se i finestrini vengono azionati ripe‐
Qualora le alette parasole siano prov‐
tutamente entro brevi intervalli di
viste di specchietti di cortesia inte‐
tempo, il funzionamento del finestrino
grati, durante la guida è consigliabile
viene disattivato per un certo periodo
chiudere i coprispecchietti.
di tempo.
38 Chiavi, portiere e finestrini

Il lato interno dell'aletta parasole


ospita un portabiglietti.
Tetto
Tettuccio apribile
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento del tettuccio: com‐
porta infatti il rischio di lesioni, so‐
prattutto per i bambini.
Durante il funzionamento delle
parti mobili, controllare che nulla
rimanga incastrato durante il loro Apertura/chiusura
movimento. Premere leggermente l'interruttore
p o r fino al primo scatto: il tet‐
Inserire l'accensione per azionare il tuccio apribile viene aperto o chiuso
tettuccio apribile. con la funzione di sicurezza abilitata
finché l'interruttore viene azionato.
Premere con decisione l'interruttore
p o r fino al secondo scatto,
quindi rilasciarlo: il tettuccio apribile
viene aperto o chiuso automatica‐
mente con la funzione di sicurezza
abilitata. Per arrestare il movimento,
azionare nuovamente l'interruttore.
Chiavi, portiere e finestrini 39

Sollevamento/chiusura Funzione di override di sicurezza Rilasciare il pulsante per arrestare il


Premere l'interruttore q o r: il tet‐ In caso di difficoltà di chiusura dovute movimento.
tuccio apribile viene sollevato o al gelo o a cause simili, tenere pre‐
muto l'interruttore r fino al secondo Inizializzazione dopo un guasto
chiuso automaticamente con la fun‐
scatto. Il tettuccio apribile si chiude elettrico
zione di sicurezza abilitata.
senza la funzione di sicurezza abili‐ Dopo un guasto elettrico, l'utilizzo del
Se il tettuccio apribile viene sollevato, tettuccio apribile potrebbe essere li‐
tata. Per arrestare il movimento, rila‐
questo può essere aperto in un'unica mitato. Far inizializzare il sistema
sciare l'interruttore.
fase premendo l'interruttore p. dalla propria officina di fiducia.
Chiusura del tettuccio apribile
Tendina parasole dall'esterno
La tendina parasole è azionata ma‐ Il tettuccio apribile può essere chiuso
Tetto panoramico
nualmente. a distanza dall'esterno del veicolo.
Sollevare o abbassare la tendina pa‐
rasole facendola scorrere. Quando il
tettuccio apribile è aperto, la tendina
parasole è sempre aperta.

Indicazioni generali
Funzione di sicurezza
Se durante la chiusura automatica il
tettuccio apribile incontra una resi‐
stenza, l'operazione viene immedia‐
tamente interrotta e il tettuccio apri‐
bile viene riaperto.
Ruotare la maniglia e spostare la co‐
Per chiudere il tettuccio tenere pre‐ pertura del tetto in una posizione ido‐
muto il tasto e. nea.
40 Chiavi, portiere e finestrini

La copertura del tetto si innesta in po‐


sizione dopo aver rilasciato la mani‐
glia.
Avviso
Chiudere le alette parasole prima di
far scorrere il rivestimento interno
del tetto.
Sedili, sistemi di sicurezza 41

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione
Poggiatesta .................................. 41 9 Avvertenza Poggiatesta dei sedili anteriori
Sedili anteriori .............................. 43 I poggiatesta devono essere sem‐
Sedili posteriori ............................ 50 pre posizionati in maniera corretta.
Cinture di sicurezza ..................... 51
Sistema airbag ............................. 54
Sistemi di sicurezza per bambini . 58

Regolazione in altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza e innestare.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
42 Sedili, sistemi di sicurezza

Regolazione orizzontale Poggiatesta dei sedili posteriori modo la testa viene adeguatamente
supportata in caso di urto da dietro e
diminuiscono le conseguenze del
colpo di frusta.
Avviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non è
in uso.

Per regolare orizzontalmente, tirare in Regolazione in altezza


avanti i poggiatesta. Si innesta in di‐ Tirare il poggiatesta verso l'alto o pre‐
verse posizioni. mere il fermo per sbloccare il poggia‐
Per riportarlo alla posizione più arre‐ testa e spingerlo verso il basso.
trata, portarlo tutto in avanti e rila‐
sciarlo. Smontaggio
Premere entrambi i fermi e tirare il
poggiatesta verso l'alto per rimuo‐
verlo.

Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, la parte an‐
teriore dei poggiatesta attivi si sposta
leggermente in avanti. In questo
Sedili, sistemi di sicurezza 43

Sedili anteriori si premono i pedali. Portare il sedile


del passeggero anteriore nella po‐
■ Regolare l'altezza della cintura di
sicurezza 3 52.
sizione più arretrata possibile.
Posizione dei sedili ■ Regolare il supporto imbottito in
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐ modo che rimanga uno spazio di
9 Avvertenza giate il più possibile allo schienale. circa due dita tra il bordo del sedile
Regolare l'inclinazione dello schie‐ e l'incavo del ginocchio.
I sedili devono essere sempre re‐ nale in modo da poter raggiungere ■ Regolare il supporto lombare in
golati correttamente. facilmente il volante con le braccia modo che sostenga la forma natu‐
leggermente piegate. Mantenere le rale della colonna vertebrale.
spalle a contatto con lo schienale
durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi‐ Regolazione dei sedili
vamente all'indietro. Si consiglia
un'inclinazione massima di 9 Pericolo
circa 25°.
■ Regolare il volante 3 105. Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
■ Regolare l'altezza del sedile ad un sentire un eventuale funziona‐
livello sufficiente da consentire di mento dell'airbag in condizioni di
avere una buona visuale su tutti i sicurezza.
lati del veicolo e su tutti gli strumenti
e display. Tra la testa e il telaio del
tetto dovrebbe rimanere uno spazio 9 Avvertenza
■ Sedersi tenendo il busto appog‐ libero pari almeno a un palmo. Le
giato il più possibile allo schienale. gambe devono poggiare legger‐ Non effettuare mai la regolazione
Regolare la distanza tra il sedile e i mente sul sedile senza esercitarvi del sedile durante la guida, poiché
pedali in modo che le gambe riman‐ eccessiva pressione. potrebbe spostarsi in maniera in‐
gano leggermente piegate mentre
■ Regolare il poggiatesta 3 41. controllata.
44 Sedili, sistemi di sicurezza

Schienali dei sedili Altezza del sedile


9 Avvertenza
Mai riporre oggetti sotto i sedili.

Guidare esclusivamente con i sedili e


gli schienali bloccati in posizione.

Posizionamento dei sedili

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva


dello schienale e rilasciare la leva. verso = sollevamento del sedile
Far scattare in sede lo schienale. l'alto
verso il = abbassamento del se‐
basso dile

Tirare la maniglia, spostare il sedile,


rilasciare la maniglia.
Sedili, sistemi di sicurezza 45

Inclinazione dei sedili Supporto lombare Supporto imbottito regolabile

Azionamento della leva Regolare il supporto lombare me‐ Tirare la leva e far scorrere il supporto
verso = sollevamento dell'estre‐ diante l'interruttore a 4 posizioni in imbottito nella posizione desiderata.
l'alto mità anteriore base alle esigenze personali.
verso il = abbassamento dell'e‐ Sollevamento/abbassamento del
basso stremità anteriore supporto lombare: premere l'interrut‐
tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o
all'indietro.
46 Sedili, sistemi di sicurezza

Cuscino d'appoggio laterale, Ripiegamento del sedile Per rimetterlo in posizione, far scor‐
versione OPC rere il sedile indietro. Muovere lo
schienale in posizione verticale vin‐
Attenzione
cendo la resistenza ed innestare.
Con il sedile alla sua altezza mas‐ La funzione di memorizzazione con‐
sima, abbassare i poggiatesta e sente di innestare il sedile nella sua
sollevare le alette parasole prima posizione originaria.
di ribaltare lo schienale in avanti. Non azionare la leva d'inclinazione
dello schienale quando lo schienale è
Ripiegamento del sedile sui inclinato in avanti.
sedili a comando manuale Veicoli con tetto panoramico: per re‐
clinare lo schienale in avanti, abbas‐
sare i poggiatesta e sollevare le alette
parasole.
Regolare la larghezza del sedile e
dello schienale con gli interruttori per
personalizzare la seduta.
Azionare l'interruttore basculante an‐
teriore per modificare la larghezza del
sedile.
Azionare l'interruttore basculante po‐
steriore per modificare la larghezza
dello schienale.
Sollevare la leva di sblocco e piegare
lo schienale in avanti. Far scorrere il
sedile in avanti.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

L'illustrazione mostra la leva di Per tornare sollevare lo schienale in Regolazione dei sedili
sblocco sul sedile OPC. posizione verticale e inserire. Il sedile
scorre automaticamente indietro fino elettrici
9 Pericolo alla posizione originale.
Se il poggiatesta dello schienale ri‐ 9 Avvertenza
Posizionare lo schienale in posi‐ piegato è bloccato dal telaio del pa‐
zione verticale prima del ripiega‐ Fare attenzione durante l'aziona‐
rabrezza superiore, spostare il sedile
mento per evitare lesioni. mento dei sedili elettrici. Sussiste
leggermente all'indietro prima di sol‐
il rischio di lesioni, soprattutto per
levare lo schienale 3 47.
Ripiegamento del sedile sui i bambini. Alcuni oggetti potreb‐
Funzione di sicurezza bero rimanere incastrati.
sedili elettrici
Se il sedile elettrico incontra una re‐ Tenere sotto controllo i sedili
sistenza mentre scorre in avanti o in‐ quando essi sono regolati. Infor‐
dietro, viene immediatamente fer‐ mare i passeggeri a bordo di
mato e spostato all'indietro. quello che si sta facendo.

Sovraccarico
Se la funzione di ripiegamento risulta
elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
camente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo.

Sollevare la leva di sblocco e piegare


lo schienale in avanti. Il sedile scorre
automaticamente in avanti fino in bat‐
tuta.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizione in lunghezza del Altezza del sedile Inclinazione dei sedili


sedile

Spostare l'interruttore verso l'alto/ Portare la parte anteriore dell'interrut‐


Spostare l'interruttore in avanti/all'in‐ verso il basso. tore anteriore verso l'alto/verso il
dietro. basso.
Sedili, sistemi di sicurezza 49

Schienali dei sedili Supporto lombare Supporto imbottito regolabile

Girare l'interruttore in avanti/all'indie‐ Regolare il supporto lombare me‐ Tirare la leva e far scorrere il supporto
tro. diante l'interruttore a 4 posizioni in imbottito nella posizione desiderata.
base alle esigenze personali.
Sovraccarico
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐ Se l'impostazione del sedile risulta
tore verso l'alto o verso il basso. elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
Aumento/riduzione del supporto lom‐ camente disattivata per un breve pe‐
bare: premere l'interruttore in avanti o riodo di tempo.
all'indietro.
50 Sedili, sistemi di sicurezza

Bracciolo Riscaldamento Sedili posteriori


Bracciolo

Il bracciolo può scivolare in avanti di Regolare il riscaldamento sul livello


10 cm. Sotto il bracciolo è presente un desiderato premendo il pulsante ß
vano portaoggetti. del relativo sedile una o più volte. La Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è
Vano del bracciolo 3 66. spia nel pulsante indica la regola‐ dotato di portabibite e di un vano por‐
zione selezionata. taoggetti.
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile
in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop.
Sistema Start-stop 3 173.
Sedili, sistemi di sicurezza 51

Cinture di sicurezza 9 Avvertenza 9 Avvertenza


Allacciare sempre le cinture di si‐ Le aperture negli schienali dei se‐
curezza prima di partire. dili OPC non sono state ideate per
In caso di incidente, le persone il montaggio o il passaggio di nes‐
che non indossano la cintura di si‐ sun tipo di cintura di sicurezza
curezza mettono in pericolo sia gli supplementare.
altri passeggeri che loro stesse.
Avviso
Le cinture di sicurezza sono previste Accertare che le cinture di sicurezza
per essere utilizzate da una sola per‐ non vengano danneggiate da scarpe
sona alla volta. Sistema di sicurezza od oggetti affilati e che non si inca‐
per bambini 3 58. strino da qualche parte. Evitare ec‐
cesso di sporco all'interno degli av‐
Controllare periodicamente il corretto volgitori delle cinture.
Le cinture di sicurezza sono bloccate funzionamento di tutti i componenti
durante le accelerazioni e decelera‐ del sistema delle cinture di sicurezza Segnalazione di cintura di
zioni brusche del veicolo, per mante‐ e verificare che non presentino danni sicurezza non allacciata
nere gli occupanti dell'auto in posi‐ o segni di contaminazione. I sedili anteriori sono dotati di una se‐
zione corretta. In questo modo il ri‐ Far sostituire gli eventuali compo‐ gnalazione di cintura di sicurezza non
schio di lesioni si riduce notevol‐ nenti danneggiati. Dopo un incidente, allacciata, indicata per il sedile del
mente. rivolgersi a un'officina per la sostitu‐ conducente come spia X nel contagiri
zione delle cinture di sicurezza e dei 3 117 e per il sedile del passeggero
relativi pretensionatori che si siano at‐ nella console centrale 3 115.
tivati durante la collisione.
52 Sedili, sistemi di sicurezza

Limitatori di tensione delle Avviso Estrarre la cintura dal riavvolgitore,


cinture di sicurezza Non appendere o installare acces‐ farla passare sul corpo, accertando
Nei sedili anteriori, la pressione eser‐ sori o altri oggetti che possano inter‐ che non sia attorcigliata, e inserire la
citata sul corpo degli occupanti viene ferire con il funzionamento dei pre‐ linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐
ridotta grazie al rilascio graduale delle tensionatori delle cinture di sicu‐ candola in posizione. A intervalli re‐
cinture in seguito a un impatto. rezza. Non apportare modifiche ai golari durante la marcia, tendere la
componenti del sistema dei preten‐ fascia addominale agendo sulla fa‐
Pretensionatori delle cinture di sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐ scia toracica.
mologazione del veicolo.
sicurezza
In caso di impatto frontale o tampo‐ Cintura di sicurezza a tre
namento di una certa entità, le cinture
di sicurezza anteriori vengono tese.
punti di ancoraggio
Allaccio
9 Avvertenza
Un uso scorretto dei dispositivi (ad
esempio allacciatura o rimozione
delle cinture di sicurezza) possono
far scattare i pretensionatori.

L'attivazione dei pretensionatori delle


cinture di sicurezza viene segnalata Indumenti larghi o voluminosi impedi‐
dall'accensione continua della spia v scono alla cintura di aderire corretta‐
3 117. mente al corpo. Non collocare oggetti
quali borse o telefoni cellulari tra la
Una volta attivati, i pretensionatori de‐ cintura e il proprio corpo.
vono essere fatti sostituire da un'offi‐
cina. I pretensionatori si possono at‐
tivare una sola volta.
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Rimozione
9 Avvertenza
La cintura non deve poggiare su
oggetti duri o fragili contenuti nelle
tasche degli indumenti.

Segnalazione cintura di sicurezza


non allacciata X 3 117.

Regolazione in altezza

Regolare l'altezza della cintura in


modo che questa poggi sulla spalla, e
non sul collo o sul braccio. Per sganciare la cintura, premere il
Non effettuare la regolazione durante pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
la guida. tura.

Cinture di sicurezza sui sedili


posteriori
La cintura di sicurezza del sedile cen‐
trale può essere estratta dal riavvol‐
gitore solo se lo schienale è innestato
1. Estrarre leggermente la cintura. in posizione verticale.
2. Premere il pulsante.
3. Regolare l'altezza e bloccare in
posizione.
54 Sedili, sistemi di sicurezza

Uso della cintura di sicurezza in Sistema airbag Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
gravidanza
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐
Non apportare modifiche ai compo‐
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei‐
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza Quando gli airbag si gonfiano, la fuo‐
riuscita di gas caldi può causare
Operazioni non conformi possono ustioni.
9 Avvertenza provocare l'attivazione esplosiva Spia v dei sistemi airbag 3 117.
degli airbag, con conseguente ri‐
La fascia addominale deve aderire schio di lesioni personali.
al bacino nel punto più basso pos‐
Sistema airbag frontale
sibile, in modo da non esercitare Avviso Il sistema airbag anteriore è compo‐
pressione sull'addome. I sistemi airbag e l'elettronica di co‐ sto da un airbag nel volante e un air‐
mando dei pretensionatori si trovano bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
nella zona della consolle centrale. seggero. La loro presenza viene se‐
Non collocare oggetti magnetici in gnalata dalla scritta AIRBAG.
tale zona.
Non applicare adesivi, né coprire, la
zona degli airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza 55

Indossare e allacciare corretta‐


mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale

Inoltre, sul lato del quadro strumenti è Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
presente un'etichetta di avvertenza, l'impatto e quindi riducono notevol‐
visibile quando la portiera del passeg‐ mente il rischio di lesioni alla parte
gero anteriore è aperta o sull'aletta superiore del corpo e alla testa, per gli
parasole del passeggero anteriore. occupanti dei sedili anteriori.
Gli airbag frontali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa 9 Avvertenza
forza. L'accensione deve essere atti‐ Il sistema airbag laterale è formato da
vata. Il sistema airbag anteriore fornisce due airbag, uno su ciascun bracciolo
una protezione ottimale solo se il del sedile anteriore. La loro presenza
sedile è in posizione corretta viene segnalata dalla scritta AIRBAG.
3 43.
Gli airbag laterali vengono attivati in
Mantenere libera da qualsiasi in‐ caso di impatto laterale di una certa
gombro la zona di gonfiaggio degli forza. L'accensione deve essere in‐
airbag. serita.
56 Sedili, sistemi di sicurezza

Avviso Gonfiandosi, gli airbag attutiscono


Utilizzare esclusivamente coprisedili l'impatto e quindi il rischio di lesioni
omologati per il veicolo in questione. alla testa, in caso di collisione late‐
Prestare attenzione a non coprire gli rale.
airbag.
9 Avvertenza
Sistema airbag a tendina
Il sistema airbag a tendina è compo‐ Mantenere libera da qualsiasi in‐
sto da due airbag incorporati nel te‐ gombro la zona di gonfiaggio degli
laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐ airbag.
senza viene segnalata dalla scritta I ganci sulle maniglie del tetto
AIRBAG sui montanti del tetto. vanno usati solo per appendere in‐
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono Gli airbag a tendina vengono attivati dumenti leggeri, senza grucce e
l'impatto e quindi il rischio di lesioni in caso di impatto laterale di una certa senza lasciare oggetti nelle tasche
alla parte superiore del corpo e alla forza. L'accensione deve essere in‐ di tali indumenti.
zona pelvica, in caso di collisione la‐ serita.
terale. Disattivazione degli airbag
Prima di montare un sistema di sicu‐
9 Avvertenza rezza per bambini su questo sedile,
disattivare il sistema airbag lato pas‐
Mantenere libera da qualsiasi in‐ seggero. I sistemi airbag laterale e a
gombro la zona di gonfiaggio degli tendina, i pretensionatori delle cinture
airbag. di sicurezza e tutti i sistemi airbag lato
guida rimarranno attivi.
Sedili, sistemi di sicurezza 57

Utilizzare la chiave di accensione per


scegliere la posizione: 9 Pericolo
*OFF = l'airbag del passeggero Rischio di lesioni mortali se un
anteriore è disattivato e bambino usa un sistema di sicu‐
non si gonfierà in caso di rezza sul sedile del passeggero
impatto. La spia *OFF si anteriore con airbag attivato.
accende in modalità fissa
nella consolle centrale. Rischio di lesioni mortali se un
Montare il sistema di sicu‐ adulto siede sul sedile del passeg‐
rezza per bambini in con‐ gero anteriore con airbag disatti‐
formità alla ta‐ vato.
bella Posizioni di
Gli airbag del passeggero anteriore montaggio dei sistemi di
possono essere disattivati tramite un sicurezza per bambini
interruttore a chiave nel lato destro 3 60. A nessun adulto è
del quadro strumenti. consentito occupare il se‐
dile passeggero anteriore.
VON = l'airbag del passeggero
anteriore è attivato. Non è
consentito installare un si‐
stema di protezione per
bambini.

Se la spia V si illumina per circa


60 secondi dopo l'accensione del
quadro, il sistema airbag del passeg‐
gero anteriore si gonfierà in caso d'in‐
cidente.
58 Sedili, sistemi di sicurezza

Se entrambe le spie si accendono


contemporaneamente, significa che
Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐
c'è una disfunzione nel sistema. Lo bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero
stato del sistema non è determina‐ anteriore in senso inverso a quello
bile, perciò non è consentito a nes‐ Consigliamo il sistema di sicurezza
di marcia.
suno di occupare il sedile passeggero Opel per bambini, che è stato predi‐
anteriore. Rivolgersi immediata‐ sposto appositamente per il veicolo.
Disattivazione dell'airbag 3 56.
mente a un'officina. Se si utilizza un sistema di sicurezza
Modificare lo stato solo dopo aver ar‐ per bambini, attenersi sempre alle se‐ Scelta del sistema più idoneo
restato il veicolo e disinserito l'accen‐ guenti istruzioni d'uso e installazione I sedili posteriori rappresentano la po‐
sione. e alle istruzioni del costruttore del si‐ sizione migliore per fissare un si‐
Lo stato viene mantenuto fino alla stema di sicurezza per bambini. stema di sicurezza per bambini.
successiva modifica. Rispettare sempre le normative locali I bambini devono essere trasportati in
Spia per la disattivazione degli airbag e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei auto il più a lungo possibile posizio‐
3 118. sistemi di sicurezza per bambini non nati in senso inverso a quello di mar‐
è consentito su certi sedili. cia. In tal modo la spina dorsale del
bambino, che è ancora molto debole,
9 Avvertenza viene sottoposta a una sollecitazione
minore in caso di urto.
Se si usa un sistema di sicurezza
Sono idonei i sistemi di sicurezza
per bambini sul sedile del passeg‐
conformi a ECE 44-03 o ECE 44-04.
gero anteriore, i sistemi airbag del
Verificare le leggi e normative locali
sedile devono essere disattivati. In
riguardo all'utilizzo obbligatorio di si‐
caso contrario, il bambino si trove‐
stemi di sicurezza per bambini.
rebbe in serio pericolo, anche di
vita, se gli airbag dovessero atti‐ Assicurarsi che il sistema di sicurezza
varsi. per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Sedili, sistemi di sicurezza 59

Assicurarsi che la posizione di mon‐


taggio del sistema di sicurezza per
bambini all'interno del veicolo sia cor‐
retta.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op‐
posto a quello di scorrimento del traf‐
fico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il seg‐
giolino con una cintura di sicurezza
oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere so‐
stituiti.
60 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età airbag attivato airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U2 U
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1 U2 U
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1 U2 U
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U U
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U U
o circa da 6 a 12 anni
Sedili, sistemi di sicurezza 61

1 = Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini è
assicurato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di regolazione dell'altezza del sedile
nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio
superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della
fibbia.
2 = Sedile disponibile con le staffe di montaggio ISOFIX e Top Tether 3 63.

U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.

Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Sedile passeggero Sedili posteriori Sedile posteriore
Fascia di peso Fascia di statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 X IL X
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
62 Sedili, sistemi di sicurezza

IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐
sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐
provati per l'uso in questa fascia di peso.
X = Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Sedili, sistemi di sicurezza 63

Sistemi di sicurezza Sistemi di sicurezza Top


ISOFIX per bambini Tether per bambini
In base all'equipaggiamento specifico
del Paese, il veicolo potrebbe di‐
sporre di due o tre occhielli di fissag‐
gio.
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim‐
bolo : per un seggiolino per bambini.

Sulla due volumi e sulla Sports Tourer


gli occhielli di fissaggio sono sul lato
posteriore dei sedili posteriori.
Fissare i sistemi di sicurezza per Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ cinghia Top Tether agli occhielli di an‐
colo in questione ISOFIX alle staffe di coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
montaggio. Le posizioni specifiche gancio deve passare tra le due aste
del sistema di protezione per bambini di guida del poggiatesta.
ISOFIX per la vettura in questione Le posizioni universali del sistema di
sono contrassegnate nella tabella sicurezza per bambini ISOFIX sono
dalla sigla IL. contrassegnate nella tabella dalla si‐
Sulla tre volumi, aprire lo sportellino
Le staffe di montaggio ISOFIX sono dell'occhiello di fissaggio richiesto gla IUF.
contrassegnate mediante un adesivo sulla zona di posizionamento del seg‐
sullo schienale. giolino dietro i poggiatesta, contras‐
segnato con il simbolo del seggiolino
per bambini.
64 Oggetti e bagagli

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Nel cassettino portaoggetti sono pre‐


senti un portapenne, un portacarte di
credito e un portamonete.
9 Avvertenza Il cassettino portaoggetti va tenuto
Vani portaoggetti ......................... 64 chiuso durante la marcia.
Vano di carico .............................. 87 Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
Sistema portapacchi .................. 102
caso di frenate brusche, cambi im‐
Portabibite
Informazioni sul carico ............... 103 provvisi di direzione o incidente, il
coperchio dei vani portaoggetti po‐
trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliati
nell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.

Cassettino portaoggetti

I portalattine si trovano nella consolle


centrale.
Oggetti e bagagli 65

Vani portaoggetti anteriori

A seconda della versione, i portalat‐ Altri portalattine si trovano nel brac‐


tine si trovano sulla consolle centrale ciolo posteriore. Abbassare il brac‐
sotto un coperchio. Tirare il coperchio ciolo. Un vano portaoggetti è posizionato
all'indietro. È possibile sistemare le vicino al volante.
bottiglie dopo aver alzato il ripiano in‐
termedio 3 67.
66 Oggetti e bagagli

Vano portaoggetti sotto al Vano portaoggetti nel Vano portaoggetti nel bracciolo
sedile bracciolo posteriore

Vano portaoggetti sotto al


bracciolo anteriore

Abbassare il bracciolo e aprire il co‐


Premere il pulsante nell'incavo ed
perchio.
estrarre il cassetto. Carico massimo:
3 kg. Spingere il vano e innestarlo per Chiudere il coperchio prima di solle‐
chiuderlo. Premere il pulsante per sollevare il vare il bracciolo.
Nella versione con sistema di tra‐ bracciolo. Il bracciolo deve essere
sporto posteriore 3 68, il kit di ripa‐ nella posizione più arretrata.
razione dei pneumatici è riposto nel
cassetto.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 278.
Oggetti e bagagli 67

Portaoggetti della consolle


centrale
Consolle anteriore

Un ulteriore vano portaoggetti si trova


Premere il pulsante per rimuovere il sotto il ripiano intermedio. Ripiegare il
supporto del portalattine. Il supporto ripiano intermedio e fissarlo in posi‐
può essere riposto nel vano portaog‐ zione verticale. È possibile rimontare
getti. il supporto del portalattine per allog‐
Il vano di stivaggio può essere utiliz‐ giare le bottiglie.
zato per riporre piccoli oggetti.
A seconda della versione, è presente
un vano portaoggetti sotto la coper‐
tura.
Tirare il coperchio all'indietro.
68 Oggetti e bagagli

Consolle posteriore Sistema di trasporto Le biciclette devono essere prive di


oggetti che potrebbero staccarsi du‐
posteriore rante il trasporto.
Sistema di trasporto posteriore Attenzione
per due biciclette
Non fissare biciclette con pedivelle
in carbonio ai portabiciclette. Le
biciclette potrebbero subire danni.

Estrazione
Aprire il portellone posteriore.

9 Avvertenza
Estrarre il cassettino.
Tenersi lontani dalla zona di
Attenzione estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore: rischio di le‐
Non utilizzare per cenere o altri ar‐ sioni.
ticoli incandescenti. Le biciclette possono essere traspor‐
tate su un portabiciclette estraibile in‐
tegrato (sistema Flex-Fix). Non è con‐
sentito il trasporto di altri oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 40 kg. Il carico
massimo per bicicletta è 20 kg.
Se non utilizzato, il sistema di carico
deve rientrare nel pianale del veicolo.
Oggetti e bagagli 69

Estrarre completamente il portabici‐ Montaggio delle luci posteriori


clette fino ad udire lo scatto.
Controllare che non sia possibile far
rientrare il portabiciclette senza tirare
nuovamente la leva di sgancio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente.
Se il portapacchi posteriore non è
Tirare la leva di sgancio verso l'alto. Il innestato correttamente, non si‐
sistema si sblocca e fuoriesce velo‐ stemare alcun oggetto e richiu‐
cemente dal paraurti. derlo. Rivolgersi ad un'officina. Innanzitutto smontare la luce poste‐
riore più indietro (1), quindi procedere
con quella anteriore (2).
70 Oggetti e bagagli

Aprire completamente il portalam‐ Bloccaggio del portabiciclette


pada sulla parte posteriore della luce posteriore
posteriore.

Controllare il cavo e la posizione della


lampadina per accertarsi che siano
montati correttamente e siano salda‐
mente in posizione. Ruotare prima la leva di bloccaggio
Premere la leva di bloccaggio e inse‐ destra (1), quindi la leva di bloccaggio
rire il portalampada nel fermo finché sinistra (2), finché non si avverte una
non scatta in posizione. certa resistenza.
Eseguire questa procedura per en‐
trambe le luci posteriori.
Oggetti e bagagli 71

Apertura dei vani per le pedivelle

Il sistema di trasporto posteriore è Rimuovere i supporti delle pedivelle


bloccato quando le leve di bloccaggio dalle relative cavità.
sono girate di circa 50°. In caso con‐ Aprire uno o entrambi i vani per le pe‐
trario, la sicurezza del sistema non è divelle verso l'alto fino allo scatto del
garantita. supporto diagonale.

Avviso
Chiudere il portellone posteriore.
72 Oggetti e bagagli

Regolazione del portabiciclette in Spingere la leva di sgancio sulla cin‐ La bicicletta dietro deve avere la ruota
base alla bicicletta ghietta di fissaggio e rimuovere la cin‐ anteriore rivolta verso destra.
ghietta.
Fissaggio di una bicicletta al
Preparazione al fissaggio della portabiciclette
bicicletta

Premere la leva di sgancio ed estrarre


le sedi per le ruote.

Con la leva girevole sulla cavità della


Avviso pedivella, regolare con approssima‐
La larghezza massima della pedi‐ zione il gruppo pedivella regolabile ri‐
vella è 38,3 mm e la profondità mas‐ spetto alla sporgenza della pedivella.
sima è 14,4 mm. Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
Ruotare il pedale sinistro (senza un svitare completamente il gruppo pe‐
perno della catena) verticalmente divella (posizione 5).
verso il basso. Il pedale della pedi‐
vella sinistra deve essere orizzontale.
La bicicletta davanti deve avere la
ruota anteriore rivolta verso sinistra.
Oggetti e bagagli 73

Caricare la bicicletta. Inserire la pedi‐


vella nell'apposita sede come mo‐
strato in figura.

Attenzione
Verificare che il pedale non tocchi
la superficie del portabiciclette. In
caso contrario la guarnitura po‐
trebbe danneggiarsi durante il tra‐
sporto.

Se la bicicletta ha pedivelle curve, av‐ Fissare la pedivella ruotando la vite di


vitare completamente il gruppo pedi‐ fissaggio del supporto pedivella.
vella (posizione 1).

Inserire il supporto della pedivella


nella barra esterna di ciascuna sede
delle pedivelle dall'alto e far slittare
verso il basso fino a posizionarsi al‐
meno sotto l'intagliatura.
74 Oggetti e bagagli

Posizionare la sede per le ruote in


modo che la bicicletta sia più o meno
orizzontale. La distanza tra i pedali e
il portellone posteriore deve essere di
almeno 5 cm.
Entrambe le ruote della bicicletta de‐
vono essere nelle rispettive sedi.

Attenzione
Assicurarsi di estrarre le sedi delle
ruote quanto basta per posizio‐
nare entrambe le ruote della bici‐ Allineare la bicicletta nel senso longi‐ Serrare manualmente e il più possi‐
cletta nelle sedi. Altrimenti non è tudinale del veicolo: allentare legger‐ bile la vite di fissaggio del supporto
garantito un supporto orizzontale mente il supporto del pedale. del cuscinetto del pedale.
della bicicletta. In caso contrario
Mettere la bicicletta in posizione ver‐ Assicurare le due ruote delle bici‐
potrebbero danneggiarsi le ruote
ticale utilizzando la leva girevole sulla clette alle cavità della ruota utiliz‐
della bicicletta a causa dei fumi
sede pedivella. zando le apposite cinghiette di fissag‐
caldi di scarico.
Se le due biciclette si ostacolano tra gio.
loro, è possibile adattare le rispettive Verificare che la bicicletta sia salda‐
posizioni regolando le sedi delle ruote mente fissata.
e la leva girevole sulla sede pedivella
fino a quando le biciclette non si toc‐
cano più. Verificare che vi sia suffi‐
ciente spazio dal veicolo.
Oggetti e bagagli 75

Si raccomanda di fissare un segnale Rientro del portabiciclette posteriore


Attenzione di avvertimento alla bicicletta più
esterna per aumentare la visibilità del
Assicurarsi che la distanza tra la carico.
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare la Rimozione di una bicicletta dal
maniglia a barra e ruotare lateral‐ portabiciclette
mente.

Annotarsi la posizione delle sedi delle


ruote, della leva girevole e delle sedi
delle pedivelle per ciascuna bicicletta.
In questo modo sarà più semplice
montare le stesse biciclette in futuro.
Inserire i supporti della pedivella nel‐
l'apposita sede come mostrato in fi‐
gura.

Aprire le cinghiette di entrambe le


ruote.
Tenere la bicicletta, allentare la vite di
fissaggio del supporto del cuscinetto
del pedale e poi sollevare il supporto
del cuscinetto del pedale per rimuo‐
verlo.
76 Oggetti e bagagli

Inserire la cinghietta di fissaggio e ti‐


rare fermamente verso il basso fino a
battuta.

Sbloccare la leva di bloccaggio del Ruotare prima la leva di bloccaggio


supporto diagonale e ripiegare en‐ sinistra (1), quindi la leva di bloccag‐
trambe le sedi delle pedivelle verso il gio destra (2), fino a battuta.
basso.
Premere la leva di sgancio e far scor‐
rere all'interno le sedi delle ruote fino
a battuta. 9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
Oggetti e bagagli 77

Spingere la leva di bloccaggio verso Sistema di trasporto posteriore


il basso ed estrarre entrambi i sup‐ per quattro biciclette
porti delle lampade dalle rispettive
sedi.

Premere la leva di sblocco verso l'alto


e tenerla sollevata. Sollevare legger‐
mente il sistema e spingerlo nel pa‐
raurti fino ad innesto. Il sistema di trasporto posteriore
La leva di sblocco deve tornare in po‐ (Flex-Fix system) consente di tra‐
Ripiegare i portalampada sulla parte sportare due biciclette su un portabi‐
posteriore delle luci posteriori. sizione iniziale.
ciclette estraibile integrato nel pavi‐
Prima inserire la lampada davanti (1) mento della vettura. È possibile cari‐
e poi quella dietro (2) nelle rispettive 9 Avvertenza care altre due biciclette utilizzando un
sedi e spingere verso il basso fino a adattatore. Non è consentito il tra‐
Se il sistema non può essere in‐
battuta. Inserire i cavi completamente sporto di altri oggetti.
nestato correttamente, rivolgersi
all'interno delle guide per evitare Il carico massimo del sistema di tra‐
ad un'officina.
danni. sporto posteriore è 80 kg con l'adat‐
Aprire il portellone posteriore. tatore montato e 60 kg senza l'adat‐
tatore. Il carico massimo per bicicletta
sul portabiciclette estraibile è 30 kg.
78 Oggetti e bagagli

Questo consente di montare biciclette Estrazione


elettriche sul portabiciclette estraibile. Aprire il portellone posteriore.
Il carico massimo per bicicletta sull'a‐
dattatore è 20 kg. 9 Avvertenza
Se non utilizzato, il sistema di carico
deve rientrare nel pianale del veicolo. Tenersi lontani dalla zona di
Le biciclette devono essere prive di estensione del sistema di tra‐
oggetti che potrebbero staccarsi du‐ sporto posteriore: rischio di le‐
rante il trasporto. sioni.

Attenzione
Se il sistema di trasporto poste‐ Estrarre completamente il portabici‐
riore è fuoriuscito e il veicolo è a clette fino ad udire lo scatto.
pieno carico, la distanza da terra Assicurarsi che non sia possibile far
del telaio viene ridotta. rientrare il sistema di trasporto poste‐
Guidare con cautela quando la riore senza tirare di nuovo la leva di
strada ha una forte inclinazione o sbloccaggio.
quando si guida su una rampa, su
un dosso, ecc. 9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
Attenzione portapacchi posteriore solo se
Tirare la leva di sgancio verso l'alto. Il
sistema si sblocca e fuoriesce velo‐ questo è innestato correttamente.
Consultare il proprio rivenditore di Se il portapacchi posteriore non è
biciclette prima di caricare bici‐ cemente dal paraurti.
innestato correttamente, non si‐
clette con telai in carbonio. Le bi‐ stemare alcun oggetto e richiu‐
ciclette potrebbero subire danni. derlo. Rivolgersi ad un'officina.
Oggetti e bagagli 79

Aprire il supporto della targa Ripiegare all'esterno le luci posteriori Bloccaggio del portabiciclette
posteriore

Sollevare il supporto della targa e ri‐ Ripiegare all'esterno entrambe le luci


piegarlo all'indietro. posteriori. Portare le leve di bloccaggio di lato il
più possibile.
In caso contrario, il funzionamento si‐
curo non è garantito.
80 Oggetti e bagagli

Ripiegare all'esterno le cavità delle Montaggio del portabici


ruote

Premere il portabici verso il basso (1)


e portare la maniglia (2) all'indietro
Sollevare il portabici nella parte po‐
per bloccarla in posizione.
Ripiegare all'esterno entrambe le ca‐ steriore (1) e tirarlo indietro.
vità delle ruote. Ripiegare il portabici verso l'alto (2). Montare la prima bicicletta
Oggetti e bagagli 81

1. Ruotare i pedali in posizione Montaggio dell'adattatore


come mostrato nell'illustrazione e Quando si trasportano più di due bi‐
mettere la bicicletta nella cavità ciclette, occorre fissare l'adattatore
più avanzata della ruota. prima di montare la seconda bici.
Assicurarsi che la bicicletta sia
ben centrata sulle cavità delle
ruote.

3. Assicurare le due ruote delle bici‐


clette alle cavità della ruota utiliz‐
zando le apposite cinghiette di fis‐
saggio.
4. Verificare che la bicicletta sia sal‐ 1. Applicare l'adattatore al sistema
damente fissata. di trasporto posteriore come mo‐
strato nell'illustrazione.
2. Montare la staffa corta sul telaio Attenzione
della bicicletta. Ruotare la mano‐
pola in senso orario per fissarla. Assicurarsi che la distanza tra la
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm. Se necessario, allentare il
manubrio e ruotarlo.
82 Oggetti e bagagli

2. Ruotare sempre i pedali nella po‐


sizione corretta prima di montare
la bicicletta.

2. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐ 4. Far passare la cinghietta attac‐


tenerla, poi abbassare l'adatta‐ cata all'adattatore sotto alla leva
tore (2) nella parte posteriore. per ripiegare all'indietro il sistema
3. Sbloccare la leva e controllare se di trasporto posteriore. Fissare la 3. Posizionare le biciclette sul si‐
l'adattatore è stato fissato in sicu‐ cinghietta. stema di trasporto posteriore alli‐
rezza. neate alternativamente a sinistra
Montaggio di altre biciclette
e a destra.
Il montaggio di altre biciclette è simile
al montaggio della prima bicicletta. 4. Allineare le biciclette a quella
Inoltre, è necessario considerare al‐ montata in precedenza. I mozzi
cune fasi. delle ruote delle biciclette non de‐
vono toccarsi.
1. Prima di montare la bicicletta,
aprire sempre le cavità delle ruote 5. Montare le biciclette con le staffe
per la bicicletta successiva, se ne‐ di montaggio e le cinghiette di fis‐
cessario. saggio come descritto per la
Oggetti e bagagli 83

prima bicicletta. Le staffe di mon‐ Si raccomanda di fissare un segnale


taggio devono essere fissate in di avvertimento alla bicicletta più
parallelo. esterna per aumentare la visibilità del
Utilizzare la staffa di montaggio carico.
lunga per montare la seconda bi‐
Piegare il sistema di trasporto
cicletta al portapacchi.
posteriore all'indietro
Utilizzare la staffa di montaggio È possibile ripiegare il sistema di tra‐
accessoria più lunga per montare sporto posteriore all'indietro per
la terza bicicletta sul portapacchi. avere accesso al vano di carico.
■ Senza adattatore montato.

6. Fissare inoltre entrambe le ruote


della quarta bicicletta alle cavità
ruota utilizzando le cinghie di fis‐
saggio.

Utilizzare la staffa di montaggio


accessoria corta per montare la
Premere la leva (1) per sbloccare e
quarta bicicletta sul portapacchi.
trattenerla.
Fissare la staffa tra i telai della
terza e della quarta bicicletta. Tirare il portabici (2) all'indietro per
ripiegare il sistema di trasporto po‐
steriore.
84 Oggetti e bagagli

■ Con adattatore montato. Per aumentare la visibilità, le luci po‐


steriori del veicolo si attivano quando
9 Avvertenza il sistema di trasporto posteriore è ri‐
piegato.
Fare attenzione quando si sblocca
il sistema di trasporto posteriore, 9 Avvertenza
perché si inclinerà all'indietro. Ri‐
schio di lesioni. Quando si ripiega di nuovo in
avanti il sistema di trasporto po‐
steriore, assicurarsi che sia bloc‐
cato in sicurezza.

Smontaggio delle biciclette 2. Aprire la cinghietta.


Aprire le cinghiette di entrambe le
ruote.
Ruotare la manopola in senso antio‐
rario e smontare le staffe di montag‐
gio.
Staccare l'adattatore
Staccare l'adattatore prima di rimuo‐
Tenere il telaio (1) della bicicletta vere l'ultima bicicletta rimasta sul si‐
più esterna con una mano e tirare stema di trasporto posteriore.
la cinghietta (2) per sbloccarla.
1. Ripiegare all'interno le cavità delle
Tenere la bicicletta più esterna con ruote.
entrambe le mani e ripiegare il si‐
stema di trasporto posteriore all'in‐
dietro.
Oggetti e bagagli 85

3. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐


tenerla.
4. Sollevare l'adattatore (2) nella
parte posteriore e smontarlo.
Smontaggio del portabici

Ripiegare il portabici all'indietro, poi Riporre le cinghiette di fissaggio con


spingerlo in avanti fino a quando si cura.
arresta (1).
Premere il portabici verso il basso
nella parte posteriore (2).
Ripiegare all'interno le cavità delle
Disporre le staffe di montaggio come ruote
mostrato nell'illustrazione. Ripiegare all'interno entrambe le ca‐
Portare la maniglia (1) in avanti per vità delle ruote.
sbloccare e sollevare il portabici (2).
86 Oggetti e bagagli

Sbloccare il sistema di trasporto Rientro del portabiciclette posteriore La leva di sblocco deve tornare in po‐
posteriore sizione iniziale.
Attenzione
9 Avvertenza
Assicurarsi che tutte le parti pie‐
ghevoli, come ad es. le cavità per Se il sistema non può essere in‐
le ruote o le staffe di montaggio, nestato correttamente, rivolgersi
siano sistemate con cura. In caso ad un'officina.
contrario, il sistema di trasporto
posteriore potrebbe subire danni
quando si cerca di farlo rientrare.

Portare le leve di bloccaggio all'in‐


terno il più possibile.
Ripiegare all'interno le luci posteriori
Orientare all'interno le due luci poste‐
riori.
Ripiegare all'interno il supporto della
targa
Sollevare il supporto della targa e ri‐
piegarlo in avanti. Premere la leva di sblocco verso l'alto
e tenerla sollevata. Sollevare legger‐
mente il sistema e spingerlo nel pa‐
raurti fino ad innesto.
Oggetti e bagagli 87

Vano di carico
Lo schienale posteriore è diviso in
due parti. Entrambe le parti possono
essere ribaltate verso il basso.

Prolunga del vano di carico, due


volumi a 3 e 5 porte, tre volumi
a 4 porte
■ Solo due volumi a 3 e 5 porte:
smontare la copertura del vano di
carico, se necessario.
■ Inserire le cinture di sicurezza nei ■ Estrarre la cintura di sicurezza dalla
■ Premere e tenere premuto il fermo supporti laterali per evitare even‐ guida dello schienale e posizionarla
per spingere in basso i poggiatesta tuali danni. Durante il ribaltamento dietro in fermo come indicato nel‐
3 41. degli schienali, le cinture di sicu‐ l'illustrazione.
■ Sollevare il bracciolo posteriore. rezza devono seguire il movimento. Per alzarli, sollevare gli schienali e
■ Tirare la leva di sblocco su uno o portarli in posizione verticale fino ad
entrambi i lati e ripiegare gli schie‐ udire scatto in sede.
nali sul cuscino del sedile. Verificare che le cinture di sicurezza
dei sedili esterni siano inserite nelle
rispettive guide.
88 Oggetti e bagagli

■ Premere e tenere premuto il fermo


per spingere in basso i poggiatesta
3 41.
■ Sollevare il bracciolo posteriore.

Gli schienali risultano bloccati ade‐ La cintura di sicurezza del sedile cen‐
guatamente in sede solo quando en‐ trale potrebbe rimanere bloccata
trambi i contrassegni rossi su en‐ quando lo schienale viene rialzato
trambi i lati vicino alla leva di sblocco troppo velocemente. Per sbloccare il
non sono più visibili. riavvolgitore, spingere la cintura ■ Inserire le cinture di sicurezza nei
verso l'interno o tirarla di circa supporti laterali per evitare even‐
9 Avvertenza 20 mm e poi rilasciarla. tuali danni. Durante il ribaltamento
degli schienali, le cinture di sicu‐
Quando si ripiega in alto, assicu‐ Prolunga del vano di carico, rezza devono seguire il movimento.
rarsi che gli schienali siano salda‐ Sports tourer
mente bloccati in posizione prima ■ Tirare la leva di sblocco su uno o
della guida. In caso contrato si po‐ Ripiegamento degli schienali entrambi i lati e ripiegare gli schie‐
trebbero verificare lesioni alla per‐ posteriori nali sul cuscino del sedile.
sona o danni al carico o al veicolo ■ Rimuovere la copertura del vano di
in caso di forti frenate o collisioni. carico, se necessario.
Oggetti e bagagli 89

Ripiegamento elettrico del sedile siderevole forza. comporta infatti il Verificare che le cinture di sicurezza
Sui veicoli con sedili reclinabili elettri‐ rischio di lesioni, soprattutto per i dei sedili esterni siano inserite nelle
camente, i sedili posteriori possono bambini. rispettive guide.
essere reclinati anche dal vano di ca‐ Accertarsi che non siano presenti
rico. eventuali oggetti sui sedili poste‐
riori o sui cuscini.

Gli schienali risultano bloccati ade‐


guatamente in sede solo quando en‐
■ Tirare l'interruttore sul lato sinistro trambi i contrassegni rossi su en‐
o destro del vano di carico per re‐ trambi i lati vicino alla leva di sblocco
clinare la parte corrispondente del Se il veicolo viene caricato poste‐
riormente, estrarre la cinghia di si‐ non sono più visibili.
sedile posteriore.
curezza dalla guida dello schienale
del sedile e metterla dietro il fermo 9 Avvertenza
9 Avvertenza come mostrato in figura.
Guidare il veicolo solo con gli
Prestare attenzione in sede di ■ Per alzarli, sollevare gli schienali e
schienali bloccati correttamente in
azionamento dei sedili posteriori portarli in posizione verticale fino
posizione. In caso contrario, esiste
reclinabili elettricamente. Lo ad udire scatto in sede.
schienale viene reclinato con con‐
90 Oggetti e bagagli

il rischio di lesioni personali o Sollevare il cuscino del sedile e Rimozione del cuscino del sedile
danni al carico del veicolo in caso ripiegare lo schienale
di forti frenate o tamponamenti.

■ Premere entrambe le leve in avanti


■ Tirare la cinghia su uno o entrambi e rimuovere il cuscino del sedile per
i cuscini del sedili e sollevare la ampliare l'area di carico.
parte posteriore del cuscino in
La cintura di sicurezza del sedile cen‐
avanti.
trale potrebbe rimanere bloccata
quando lo schienale viene rialzato ■ Premere e tenere premuto il fermo
troppo velocemente. Per sbloccare il per spingere in basso i poggiatesta
riavvolgitore, spingere la cintura 3 41.
verso l'interno o tirarla di circa ■ Tirare la leva di sblocco su uno o
20 mm e poi rilasciarla. entrambi i lati e ripiegare gli schie‐
nali sul cuscino del sedile per otte‐
nere un vano di carico perfetta‐
mente piatto.
Oggetti e bagagli 91

■ Per fissarlo, applicare il cuscino del


sedile come illustrato, quindi ag‐
ganciare entrambe le leve.

Aprire il coperchio nello


schienale del sedile posteriore
centrale
■ Abbassare il bracciolo posteriore.

Una volta chiuso il coperchio può es‐ Premere entrambi i pulsanti e ripie‐
sere fissato dall'interno del vano di gare in basso la copertura.
carico. Ruotare la manopola di 90°: Carico massimo: 0,5 kg.
manopola = coperchio fissato
orizzontale dall'interno dell'abi‐
tacolo
Copertura del vano di
manopola = coperchio non fis‐ carico
verticale sato Non collocare oggetti sulla copertura.
■ Tirare l'impugnatura e aprire il co‐
perchio. Portaoggetti posteriore
Adatto per il carico di oggetti lunghi e Due volumi a 3 porte
stretti.
Verificare che il coperchio si innesti in
sede dopo averlo sollevato.
92 Oggetti e bagagli

Due volumi a 3 e 5 porte Sports tourer


Rimozione Chiusura della copertura
Tirare indietro la copertura usando
l'apposita maniglia e agganciarla ai
fermi sui lati.
Apertura della copertura

Sollevare il lato posteriore della co‐


pertura e sollevare il lato anteriore.
Rimuovere la copertura.
Sganciare le cinghie di fissaggio dal Se la copertura ad altezza regolabile
portellone. è montata al centro o nella posizione
superiore, la copertura del vano di ca‐
rico può essere riposta al di sotto.
Copertura regolabile in altezza
3 94. Tirare la maniglia all'estremità della
copertura all'indietro e verso il basso.
Come allacciare la cintura di La copertura si avvolge automatica‐
sicurezza mente.
Inserire la copertura nelle guide late‐
rali e abbassarla. Agganciare le cin‐
ghie di fissaggio al portellone.
Oggetti e bagagli 93

Copertura in posizione superiore Smontaggio della copertura

La copertura rimossa può essere ri‐


posta sotto la copertura posteriore del
Premere la maniglia all'estremità Aprire la copertura del vano di carico. pavimento come mostrato in figura.
della copertura verso il basso. La Tirare la leva di sblocco sul lato destro
parte posteriore della copertura viene Copertura portaoggetti del pianale
verso l'alto e tenere in posizione. Sol‐ posteriore 3 94.
guidata automaticamente verso l'alto. levare la copertura a partire dal lato
destro e sganciarla dai fermi. Montaggio della copertura
Inserire il lato sinistro della copertura
del vano di carico nell'apposita rien‐
tranza, tirare la leva di sblocco verso
l'alto e tenerla sollevata, quindi inse‐
rire il lato destro della copertura del
vano di carico e bloccarla in posi‐
zione.
94 Oggetti e bagagli

Copertura portaoggetti del Attenzione


La copertura regolabile in altezza può
essere fissata in tre posizioni:
pianale posteriore ■ direttamente sopra la copertura po‐
Utilizzare il gancio esclusivamente
Copertura del pavimento per appendere la copertura poste‐ steriore del pavimento (1),
posteriore, due volumi a 3 porte, riore del pavimento e la copertura ■ in posizione centrale (2) oppure,
due volumi a 5 porte regolabile in altezza. ■ in posizione superiore (3).

Copertura ad altezza regolabile, Attenzione


due volumi a 3 porte, due volumi
a 5 porte Verificare che l'estremità anteriore
e quella posteriore della copertura
regolabile in altezza siano fissate
allo stesso livello.

Sollevamento

È possibile sollevare la copertura del


pavimento posteriore. Inserire l'anello
nel gancio sul lato inferiore della co‐
pertura del vano di carico.
Oggetti e bagagli 95

Per sollevare la copertura, tirare la


cinghietta all'indietro e sollevare il Attenzione Attenzione
bordo posteriore della copertura sui
relativi supporti. Non portare la copertura regola‐ La copertura regolabile in altezza
bile in altezza in posizione 1 nei può sostenere un peso non supe‐
Abbassamento veicoli dotati di subwoofer, altri‐ riore a 100 kg.
menti questi ultimi potrebbero
danneggiarsi. Copertura posteriore del
pavimento, Sports tourer
Avviso
■ Se fissata in posizione 2 o 3, lo
spazio tra la copertura posteriore
del pavimento e la copertura re‐
golabile in altezza può essere im‐
piegato come vano di carico.
■ La copertura regolabile in altezza
può essere sollevata e agganciata
con la cinghietta se fissata in po‐
sizione 1 o 2.
Per abbassare la copertura, tirare la ■ Se fissata in posizione 2, viene a
cinghietta all'indietro e contempora‐ crearsi una superficie di carico
neamente spingere verso il basso la praticamente piatta ripiegando al‐
parte anteriore centrale della coper‐ l'indietro i braccioli del sedile po‐ Sollevare la copertura posteriore del
tura. steriore. pavimento tirando la maniglia. Avvol‐
■ È possibile aprire i coperchi late‐ gere la copertura e posizionarla dietro
rali (per es. durante la sostituzione i sedili posteriori.
delle lampadine posteriori) sola‐ Il vano portaoggetti sotto la copertura
mente se la copertura regolabile in posteriore del pavimento può essere
altezza è fissata in posizione 1 o 2. diviso con una barra.
96 Oggetti e bagagli

Occhielli di ancoraggio Il sistema include:


■ adattatori,
■ retine portaoggetti,
■ ganci,
■ cassetta di servizio,
■ cinturini.
I componenti si montano nelle guide
su entrambi i pannelli laterali per
mezzo di adattatori e ganci.

Montaggio degli adattatori nelle


Inserire la barra negli incavi delle pa‐ guide
reti laterali.
Gli occhielli di ancoraggio servono
Attenzione per fissare gli oggetti ed evitare che
scivolino, utilizzando ad esempio
Inserire la barra nell'incavo più delle cinghie di ancoraggio o una rete
lontano durante il trasporto di og‐ fermabagagli.
getti pesanti nel vano di carico. In
caso contrario, la copertura poste‐ Sistema di gestione del
riore del pavimento si potrebbe
danneggiare. carico
Il FlexOrganizer è un sistema versa‐
tile per la suddivisione del vano di ca‐
rico.
Oggetti e bagagli 97

Aprire la piastra di bloccaggio, inse‐ Per l'installazione, avvicinare fra loro Montaggio dei ganci nelle guide
rire l'adattatore nelle scanalature su‐ le aste e inserirle nelle rispettive aper‐
periore e inferiore della guida e spo‐ ture negli adattatori.
starlo nella posizione desiderata. Per rimuoverle, avvicinare le aste fra
Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐ loro ed estrarle dagli adattatori.
caggio per fissare in posizione l'adat‐
tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐ Retina portaoggetti
stra di fissaggio verso il basso ed
estrarlo dalla guida.

Rete di suddivisione variabile

Innanzi tutto inserire il gancio nella


posizione desiderata nella scanala‐
tura superiore della guida e succes‐
sivamente in quella inferiore. Per ri‐
muovere il gancio, estrarlo prima
dalla scanalatura superiore.
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. La retina por‐
taoggetti può essere appesa agli
adattatori.
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. Attaccare fra
loro le due metà delle aste della rete.
98 Oggetti e bagagli

Cassetta di servizio Cinturini

In alternativa, montare entrambi i


ganci nella guida inferiore. Inserire le
Montare due ganci nella guida supe‐ staffe inferiori della cassetta nei ganci Inserire gli adattatori dei cinturini in
riore. Inserire le staffe superiori della inferiori dall'alto. una guida. Controllare che non siano
cassetta nei due ganci dall'alto. attorcigliati.
I cinturini hanno due fermagli di aper‐
tura.
I cinturini possono essere fissati.

Rete di sicurezza
La rete di sicurezza è disponibile sulla
Sports tourer e può essere installata
dietro i sedili posteriori oppure, con gli
Oggetti e bagagli 99

schienali dei sedili posteriori reclinati cio superiore agli occhielli della cin‐ Montaggio dell'asta
e i cuscini sollevati, dietro i sedili an‐ ghia. Mantenere la cinghietta in ten‐
teriori. sione mentre si monta l'asta.
Non si devono trasportare passeggeri
Dietro i sedili anteriori
dietro la rete di sicurezza.

Installazione
Dietro i sedili posteriori

Per l'installazione sono previste due


aperture nel telaio del tetto: sospen‐
dere e inserire l'asta della rete su un
lato, comprimere l'asta, quindi so‐
Fissare la cinghia agli occhielli sotto il spenderla e inserirla sull'altro lato.
cuscino del sedile posteriore.
Vano di carico 3 87.
Ripiegare gli schienali in avanti.
Per ottenere un vano di carico perfet‐ Smontaggio
Fissare il gancio inferiore con l'aper‐ tamente piatto, ripiegare il cuscino del Sganciare le aste della rete di sicu‐
tura rivolta all'indietro agli occhielli sui sedile prima di fissare la rete di sicu‐ rezza dalle staffe nel telaio del tetto.
lati destro e sinistro del pavimento. rezza. Spostare in avanti i sedili an‐ Staccare le cinghie dagli occhielli. Ar‐
Regolare la lunghezza della cinghia teriori per alleggerire la tensione, se rotolare la rete e fissarla con una cin‐
sulla rete di sicurezza fissando il gan‐ necessario. ghia.
100 Oggetti e bagagli

La rete di sicurezza rimossa può es‐ Sports tourer Tre volumi a 4 porte
sere riposta sotto la copertura poste‐
riore del pavimento 3 94.

Triangolo d'emergenza
Due volumi a 3 porte, due
volumi a 5 porte

Ripiegare le cinghie. Riporre il trian‐ Riporre il triangolo di emergenza nel‐


golo di emergenza nell'apposito spa‐ l'apposito spazio sul lato sinistro del
zio dietro le cinghie sulla parte interna vano di carico.
del portellone posteriore.

Riporre il triangolo di emergenza nel‐


l'apposito spazio dietro la cinghia sul
lato destro del vano di carico.
Oggetti e bagagli 101

Kit di pronto soccorso Due volumi a 3 porte Sports tourer

Due volumi a 5 porte

Riporre il kit di pronto soccorso nel Ripiegare la cinghia. Riporre il kit di


vano portaoggetti dietro il triangolo di pronto soccorso nello spazio dietro la
Riporre il kit di pronto soccorso nel segnalazione. cinghia sulla parte interna del portel‐
vano portaoggetti dietro il triangolo di Utilizzare le cavità per ripiegare in lone posteriore.
segnalazione. basso la copertura.
Prima del primo utilizzo, premere la A seconda dell'equipaggiamento, il kit
finitura interna in alto ed ai lati della di pronto soccorso può essere con‐
perforazione. Ripiegare quindi la fini‐ servato nel vano portaoggetti poste‐
tura verso l'esterno per accedere al riore 3 91.
vano portaoggetti.
102 Oggetti e bagagli

Tre volumi a 4 porte Sistema portapacchi Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4
porte
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione. Per ulteriori
informazioni contattare la vostra offi‐
cina.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.

Riporre il kit di pronto soccorso nello Montaggio del portapacchi


spazio dietro la rete sul lato destro del Staccare il coperchio da ciascun Due volumi a 3 porte
vano di carico. punto di montaggio usando una mo‐
neta.
Oggetti e bagagli 103

Sports tourer con mancorrente al


tetto
Informazioni sul carico ■ Utilizzare i quattro ganci ai lati del
vano di carico per appendere le
borse. Carico massimo: 5 kg per
gancio.

Fissare il portapacchi nella zona dei ■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
fori, come indicato dalle frecce in fi‐ rico devono essere posizionati con‐
gura. ■ Sports tourer: Utilizzare i ganci ai
tro gli schienali dei sedili. Accertarsi
lati del vano di carico per appen‐
che gli schienali siano saldamente
dere le borse. Premere per estrarre
bloccati in posizione. In caso di og‐
il gancio.
getti che possono essere impilati,
collocare sotto quelli più pesanti. ■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano
di carico impedendo che scivolino.
■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli ■ Quando si trasportano oggetti nel
di ancoraggio 3 96. Fissare la co‐ vano di carico, gli schienali dei se‐
pertura regolabile in altezza nella dili posteriori non devono essere in‐
posizione più bassa (1) 3 94. clinati in avanti.
■ Evitare che il carico sporga sopra il
bordo superiore degli schienali.
104 Oggetti e bagagli

■ Non posizionare oggetti sulla co‐ del veicolo 3 300) e la massa a Il carico consentito sul tetto è
pertura del vano di carico o sul qua‐ vuoto secondo la normativa CE. 75 kg per la due volumi a 3/5 porte
dro strumenti e non coprire il sen‐ Per calcolare il carico utile, inserire e la tre volumi a 4 porte, mentre è
sore nella parte superiore del qua‐ i dati per il proprio veicolo nella Ta‐ di 100 kg per la Sports Tourer. Il
dro strumenti. bella dei pesi all'inizio del presente carico sul tetto è il peso combinato
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐ manuale. di portapacchi e carico.
vimento dei pedali, del freno di sta‐ La massa a vuoto CE include il
zionamento e della leva selettrice, peso del conducente (68 kg), del
e neppure la libertà di movimento bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
del conducente. Non collocare og‐ batoio pieno al 90 %).
getti nell'abitacolo senza assicu‐
rarli. Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
■ Non viaggiare con il vano di carico
aperto. ■ La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo ai
venti trasversali e influisce negati‐
9 Avvertenza vamente sul comportamento dire‐
zionale del veicolo, dal momento
Assicurarsi sempre che il carico
che ne sposta verso l'alto il bari‐
sia fissato saldamente sul veicolo.
centro. Distribuire il carico in modo
In caso contrario, gli oggetti po‐
uniforme e assicurarlo corretta‐
trebbero essere proiettati all'in‐
mente con cinghie di fissaggio. Re‐
terno del veicolo causando lesioni
golare la pressione dei pneumatici
alle persone o danni al carico o
e la velocità di marcia in base alle
alla vettura.
condizioni di carico del veicolo.
■ Il carico utile è la differenza tra la Controllare e tendere frequente‐
massa complessiva ammessa a mente le cinghie di fissaggio.
pieno carico (vedere la targhetta Non viaggiare a velocità superiori a
120 km/h.
Strumenti e comandi 105

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi .................................... 105
Spie, strumenti e indicatori ........ 112
Visualizzatori informativi ............ 124
Messaggi del veicolo ................. 131
Computer di bordo ..................... 136
Personalizzazione del veicolo . . . 139

È possibile controllare il sistema Info‐


tainment, il regolatore della velocità e
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ il telefono cellulare collegato tramite i
zione del volante, quindi riportare la comandi al volante.
leva in posizione iniziale e accertarsi Per maggiori informazioni consultare
che sia completamente bloccata. il manuale del sistema Infotainment.
Effettuare la regolazione del volante Sistemi di assistenza al conducente
solo a veicolo fermo e bloccasterzo 3 190.
disinserito.
106 Strumenti e comandi

Volante riscaldato Avvisatore acustico

Le tradizionali zone di presa del vo‐


lante vengono riscaldate più veloce‐
Premere il pulsante * per inserire il mente e a una temperatura maggiore Premere j.
riscaldamento del volante. L'attiva‐ rispetto alle altre zone del volante.
zione è indicata dal LED sul pulsante. Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 173.
Strumenti e comandi 107

Tergilavacristalli Intermittenza regolabile dei Funzionamento automatico con


tergicristalli sensore pioggia
Tergicristalli

Leva tergicristalli in posizione P P = Funzionamento automatico


2 = veloce Ruotare la manopola di regolazione con sensore pioggia
1 = lento per regolare l'intervallo: Il sensore pioggia rileva la quantità
P = funzionamento a intermittenza intervallo = manopola di regola‐ d'acqua sul parabrezza e regola au‐
§ = spento breve zione verso l'alto tomaticamente la frequenza di funzio‐
Per un singolo passaggio, quando i intervallo = manopola di regola‐ namento del tergicristalli.
tergicristalli non sono attivi, premere lungo zione verso il basso Se l'intervallo di passata del tergicri‐
la leva verso il basso. stallo è superiore a 20 secondi, il
Non utilizzare se il parabrezza è braccio del tergicristallo si muove leg‐
ghiacciato. germente verso il basso, nella posi‐
zione di riposo.
Spegnere negli autolavaggi.
108 Strumenti e comandi

Regolazione della sensibilità del Tirare la leva. Il liquido di lavaggio


sensore pioggia viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se i fari sono accesi, il liquido di la‐
vaggio viene spruzzato anche sui fari,
a condizione che la leva venga azio‐
nata per un tempo sufficientemente
lungo. Dopo, il sistema di lavaggio dei
fari non è operativo per 5 cicli di la‐
vaggio o fino a quando il motore o i
fari sono stati spenti e riaccesi.

Mantenere il sensore libero da pol‐ Tergilavalunotto


vere, sporco e ghiaccio.
Ruotare la manopola di regolazione Sistemi lavacristalli e lavafari
per regolare la sensibilità del tergicri‐
stalli:
sensibilità = manopola di regola‐
bassa zione verso il basso
sensibilità = manopola di regola‐
alta zione verso l'alto
Strumenti e comandi 109

Premere l'interruttore basculante per Il tergilunotto si attiva automatica‐ Le diminuzioni di temperatura ven‐
attivare il tergilunotto: mente attivando il tergicristalli e inse‐ gono indicate immediatamente, men‐
posizione = funzionamento con‐ rendo la retromarcia. tre gli aumenti di temperatura con un
superiore tinuo L'attivazione/disattivazione di questa certo ritardo.
posizione = funzionamento a in‐ funzione può essere modificata nel
inferiore termittenza menu Impostazioni del
posizione = spento Visualizzatore Info.
intermedia Personalizzazione del veicolo 3 139.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta in‐
sufficiente.

Temperatura esterna

Se la temperatura esterna scende


fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento con il Visualizzatore Deluxe o
il Visualizzatore Deluxe Combi.
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
110 Strumenti e comandi

9 Avvertenza
Impostazioni selezionabili: Prese di corrente
■ Imposta ora: modifica l'orario visua‐
Il manto stradale potrebbe essere lizzato nel display.
già ghiacciato, anche se il display ■ Imposta data: modifica la data vi‐
indica che la temperatura è di al‐ sualizzata nel display.
cuni gradi superiore a 0 °C. ■ Imposta formato ora: modifica la vi‐
sualizzazione dell'orario fra le mo‐
Orologio dalità 12 ore e 24 ore.
Il Visualizzatore Info visualizza la ■ Imposta formato data: modifica la
data e l'ora. visualizzazione della data fra le mo‐
dalità MM/GG/AAAA e
Impostazione di data e ora GG.MM.AAAA.
Premere il pulsante CONFIG. Viene ■ Visualizza ora: attiva/disattiva la vi‐
visualizzato il menu Impostazioni. sualizzazione dell'orario nel dis‐ Una presa di corrente da 12 V è po‐
Selezionare Ora e data. play. sizionata nella consolle anteriore.
■ Sincronizzazione ora RDS: il se‐
gnale RDS della maggior parte dei
trasmettitori VHF imposta automa‐
ticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmet‐
titori potrebbero inviare un segnale
orario errato. In tal caso si consiglia
di disattivare la sincronizzazione
automatica dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Strumenti e comandi 111

Un'altra presa di corrente da 12 V è Accendisigari Posaceneri


posizionata nella consolle posteriore.
Tirare il coperchio verso il basso.
Attenzione
Sports tourer: Una presa di corrente
da 12 V è posizionata sulla parete si‐ Da utilizzare esclusivamente per
nistra nel vano di carico. la cenere e non per materiale in‐
Non superare il consumo massimo di fiammabile.
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐
che in caso di bassa tensione della
batteria.
Collegare solo accessori elettrici con‐ L'accendisigari è ubicato nella con‐
formi ai requisiti di compatibilità elet‐ solle anteriore.
tromagnetica specificati nella norma
DIN VDE 40 839. Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
Non collegare accessori che gene‐ maticamente non appena la resi‐
rano corrente, come caricabatterie o stenza diviene incandescente.
batterie. Estrarre l'accendisigari. Il posacenere estraibile può essere
Evitare l'uso di spine non idonee per inserito nel portabibite.
non danneggiare la presa.
Sistema Start-stop 3 173.
112 Strumenti e comandi

Spie, strumenti e Contachilometri reset tenere premuta la manopola per


alcuni secondi con l'accensione inse‐
indicatori rita.
Il contachilometri parziale registra
Quadro strumenti una distanza massima di 2000 km e
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐ poi si azzera.
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto. Contagiri

Tachimetro

La riga inferiore indica la distanza re‐


gistrata in km.

Contachilometri parziale
La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Per reimpostare, premere il pulsante Indica la velocità di rotazione del mo‐
SET/CLR sulla leva degli indicatore di tore.
direzione per alcuni secondi 3 124.
Viaggiare quanto più possibile al re‐
Indica la velocità del veicolo. Alcune versioni sono dotate di mano‐ gime più basso per ogni marcia.
pola di reset tra il tachimetro e il Driver
Information Centre: per effettuare un
Strumenti e comandi 113

Attenzione
Se il livello nel serbatoio è basso, si Selettore del carburante
accende la spia i. Se la spia lam‐
peggia, è necessario fare riforni‐
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ mento immediatamente.
ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il Durante il funzionamento a gas li‐
motore. quido, il sistema passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
Indicatore del livello 3 113.
carburante Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio Premere il pulsante LPG per passare
specificata. dal funzionamento a benzina a quello
a gpl e viceversa. Lo stato del LED
1 mostra l'attuale modalità di funzio‐
namento.
1 spento = funzionamento a
benzina
1 acceso = funzionamento a
gas liquido
Indica il livello del carburante o il li‐ 1 lampeggia = commutazione im‐
vello del gas nel serbatoio, a seconda possibile, un tipo di
della modalità di funzionamento. carburante è esau‐
rito
114 Strumenti e comandi

Quando il serbatoio del gas liquido è settore = temperatura di eserci‐


vuoto, il veicolo passa automatica‐ sinistro zio del motore non an‐
mente al funzionamento a benzina cora raggiunta
fino al disinserimento dell'accen‐ settore = temperatura di eserci‐
sione. centrale zio normale
Carburante per il funzionamento a settore = temperatura troppo alta
gas liquido 3 224. destro

Attenzione
Indicatore della
temperatura del liquido di Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e Sul Visualizzatore Deluxe o Deluxe
spegnere il motore. Pericolo per il Combi, la durata residua dell'olio
motore. Controllare il livello del li‐ viene visualizzata nel Menu
quido di raffreddamento. informazioni veicolo.
Nel Visualizzatore Standard la durata
Display di manutenzione residua dell'olio motore viene visua‐
Il sistema di monitoraggio dell'olio lizzata dalla spia I, quindi ad accen‐
motore indica quando l'olio motore e sione inserita e motore spento.
il filtro dell'olio devono essere sosti‐ Il menu e la funzione possono essere
tuiti. A seconda delle condizioni di selezionati mediante i pulsanti sulla
guida, l'intervallo indicato per il cam‐ leva degli indicatori di direzione.
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente. Per visualizzare la durata residua del‐
Indica la temperatura del liquido di l'olio motore:
raffreddamento.
Strumenti e comandi 115

sualizzato Sostituire l'olio motore al blu = conferma di attivazione


più presto o un codice di avverti‐ bianco = conferma di attivazione
mento. Far sostituire l'olio motore e il
filtro da un'officina entro una setti‐
mana o entro 500 km di percorrenza
(a seconda del termine che viene rag‐
giunto per primo).
Driver Information Centre 3 124.
Informazioni di manutenzione 3 297.

Spie
Premere il pulsante MENU per sele‐ Le spie descritte non sono presenti in
zionare il Menu informazioni veicolo. tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
Ruotare la manopola di regolazione scono a veicoli provvisti di strumen‐
per selezionare Vita utile residua olio. tazione completa. La posizione delle
spie può variare in base all'equipag‐
Per consentire un funzionamento cor‐ giamento. All'inserimento dell'accen‐
retto, il sistema deve essere resettato sione, gran parte delle spie si accen‐
ogni volta che si sostituisce l'olio mo‐ dono brevemente per una prova di
tore. Rivolgersi ad un'officina. funzionalità.
Premere il pulsante SET/CLR per az‐ I colori delle spie significano:
zerare il sistema. Pertanto, l'accen‐
sione deve essere inserita e il motore rosso = pericolo, segnalazione im‐
spento. portante
giallo = avvertenza, informazioni,
Quando il sistema ha calcolato che la guasto
durata dell'olio motore è diminuita, nel verde = conferma di attivazione
Driver Information Centre viene vi‐
116 Strumenti e comandi

Spie nel quadro strumenti


Strumenti e comandi 117

Spie nella consolle centrale Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ Lampeggiante
gli indicatori di direzione o al rispettivo Dopo aver avviato il motore per un
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐ massimo di 100 secondi finché la cin‐
zione del rimorchio. tura di sicurezza non viene allacciata.
Sostituzione delle lampadine 3 244,
fusibili 3 264. Airbag e pretensionatori
Indicatori di direzione 3 153. delle cinture di sicurezza
Il simbolo v si accende in rosso.
Segnalazione di cintura di All'inserimento dell'accensione, la
sicurezza non allacciata spia si accende per circa 4 secondi.
Se non si accende, non si spegne
Segnalazione di cintura di dopo 4 secondi o si accende durante
sicurezza anteriore non la guida, significa che c'è una disfun‐
allacciata zione nel sistema degli airbag. Rivol‐
Indicatore di direzione gersi ad un'officina. Gli airbag e i pre‐
Il simbolo X per il sedile del condu‐
Il simbolo O si accende o lampeggia cente si accende o lampeggia in tensionatori delle cinture di sicurezza
in verde. rosso. potrebbero non attivarsi in caso di in‐
cidente.
Accensione breve Il simbolo k per il sedile del passeg‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ Se il simbolo v rimane acceso fisso,
Le luci di parcheggio sono inserite. indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
gia in rosso quando il sedile è occu‐
pato. tensionatori delle cinture di sicurezza
Lampeggiante o degli airbag.
Un indicatore di direzione o i segna‐ Acceso
latori di emergenza sono attivati.
Dopo l'inserimento dell'accensione,
finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.
118 Strumenti e comandi

C'è il rischio di infortunio mortale Acceso con il motore in funzione


9 Avvertenza
per un adulto che sia seduto sul Guasto nel sistema di controllo delle
Rivolgersi immediatamente ad sedile anteriore, quando l'airbag è emissioni. Potrebbero essere stati su‐
un'officina per eliminare il guasto. disattivato. perati i limiti di emissioni consentiti.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐
ficina.
Pretensionatori delle cinture di sicu‐ Sistema di ricarica
rezza, sistema airbag 3 51, 3 54. Il simbolo p si accende in rosso. Lampeggia con il motore in
Si accende all'inserimento dell'accen‐ funzione
Disattivazione degli airbag sione e si spegne poco dopo l'avvio Guasto che potrebbe comportare il
Il simbolo V si accende in giallo. del motore. danneggiamento del convertitore ca‐
Si accende per circa 60 secondi dopo talitico. Accelerare con più modera‐
Acceso con il motore in funzione zione finché la spia non smette di lam‐
l'accensione del quadro. L'airbag del
passeggero anteriore è attivato. Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ peggiare. Rivolgersi immediatamente
tore. La batteria non viene ricaricata ad un'officina.
Il simbolo * si accende in giallo. e il raffreddamento del motore po‐
L'airbag del passeggero anteriore è trebbe interrompersi. Il servofreno po‐
disattivato 3 56. trebbe non funzionare. Rivolgersi ad
Cercare subito assistenza
un'officina. Il simbolo g si accende in giallo.
9 Pericolo Viene visualizzato un messaggio o un
Spia MIL codice di avvertimento addizionale.
C'è il rischio di infortunio mortale Il veicolo necessita di manutenzione.
per un bambino che sia seduto in Il simbolo Z si accende o lampeggia
un sistema di sicurezza per bam‐ in giallo. Rivolgersi ad un'officina.
bini sul sedile anteriore, quando Si accende all'inserimento dell'accen‐ Messaggi del veicolo 3 131.
viene attivato l'airbag. sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Strumenti e comandi 119

Impianto freni e frizione Acceso Guasto al freno di


Il pedale del freno deve essere pre‐
Livello del liquido dei freni e muto per rilasciare il freno di stazio‐ stazionamento elettrico
della frizione namento elettrico 3 183. Il simbolo j si accende o lampeggia
in giallo.
Il simbolo R si accende in rosso. Lampeggiante
Il livello del liquido dei freni e della fri‐ Il pedale della frizione deve essere Acceso
zione è tropo basso 3 241. premuto per avviare il motore 3 172. Il freno di stazionamento elettrico fun‐
ziona con prestazioni ridotte 3 183.
9 Avvertenza
Freno di stazionamento Lampeggiante
Arrestare il veicolo e non prose‐ elettrico Il freno di stazionamento elettrico è in
guire il viaggio. Rivolgersi ad Il simbolo m si accende o lampeggia modalità di assistenza. Arrestare il
un'officina. in rosso. veicolo, inserire e rilasciare il freno di
stazionamento elettrico per effettuare
Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ Acceso il reset.
censione se viene azionato il freno di Il freno di stazionamento elettrico è
stazionamento manuale 3 183. azionato 3 183. 9 Avvertenza
Funzionamento del pedale Lampeggiante Rivolgersi immediatamente ad
Il simbolo - si accende o lampeggia Il freno di stazionamento elettrico non un'officina per eliminare il guasto.
in giallo. è azionato completamente o è rila‐
Il pedale della frizione deve essere sciato. Effettuare l'accensione, pre‐ Sistema di antibloccaggio
azionato per avviare il motore. Si‐ mere il pedale del freno e cercare di
stema Start-stop 3 173. resettare il sistema rilasciando e azio‐ (ABS)
nando di nuovo il freno di staziona‐ Il simbolo u si accende in giallo.
mento elettrico. Se m continua a lam‐
peggiare non utilizzare la vettura ma
rivolgersi ad un'officina.
120 Strumenti e comandi

Si accende per alcuni secondi dopo Servosterzo Lampeggiante in giallo


l'inserimento dell'accensione. Il sistema rileva un cambio acciden‐
Quando la spia si spegne, il sistema Il simbolo c si accende in giallo.
tale di corsia.
è pronto per il funzionamento.
Accensione per funzionalità
Se la spia non si spegne dopo alcuni
secondi o se si accende durante la
ridotta del servosterzo Sistema di ausilio al
marcia, è presente un guasto del‐ Il servosterzo ha funzionalità ridotta a parcheggio ad ultrasuoni
l'ABS. L'impianto frenante rimane causa del surriscaldamento del si‐
stema. Quando il sistema si è raffred‐ Il simbolo r si accende in giallo.
operativo, ma senza la regolazione
dato, la spia si spegne. Guasto del sistema
ABS.
Sistema Start-stop 3 173. oppure
Sistema di antibloccaggio 3 182.
guasto causato da sensori sporchi
Accensione per servosterzo oppure coperti da neve o ghiaccio
Passaggio alla marcia disabilitato oppure
superiore Disfunzione nell'impianto del servo‐
interferenza da parte di altre sorgenti
[ si accende in verde come spia o sterzo. Rivolgersi ad un'officina.
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
viene visualizzato come simbolo nel nata la fonte dell'interferenza, il si‐
Driver Information Centre con visua‐ Avvisatore di cambio stema torna a funzionare normal‐
lizzatore Deluxe o Deluxe Combi accidentale della corsia di mente.
quando è consigliato il passaggio alla Rivolgersi ad un'officina per eliminare
marcia superiore per risparmiare car‐ marcia la causa del guasto nel sistema.
burante. Il simbolo ) si illumina in verde o lam‐
Ausilio al parcheggio con sensori a
In alcune versioni l'indicazione di peggia in giallo.
ultrasuoni 3 207.
cambio marcia viene visualizzata in
modalità a comparsa nel Driver Infor‐ Acceso in verde
mation Centre. Il sistema è inserito e pronto ad en‐
Assistente alla guida ecoFlex 3 136. trare in funzione.
Strumenti e comandi 121

Controllo elettronico della Controllo elettronico della stabilità Acceso


3 185, Sistema di controllo della tra‐ Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare
stabilità disinserito zione 3 185. il processo di pulizia prima possibile.
Il simbolo n si accende in giallo.
Il sistema è disattivato. Sistema di controllo della Lampeggiante
Il livello massimo di riempimento del
trazione disinserito filtro è stato raggiunto. Avviare imme‐
Controllo elettronico della Il simbolo k si accende in giallo. diatamente il processo di pulizia per
stabilità e Sistema di Il sistema è disattivato. evitare danni al motore.
controllo della trazione Filtro antiparticolato 3 176, sistema
Start-stop 3 173.
Il simbolo b si accende o lampeggia Preriscaldamento
in giallo.
Il simbolo ! si accende in giallo.
Sistema di monitoraggio
Acceso Il preriscaldamento è attivato. Si at‐
Si è verificato un guasto nel sistema. tiva solamente quando la tempera‐ pressione pneumatici
È possibile continuare il viaggio, tut‐ tura esterna è bassa. Il simbolo w si accende o lampeggia
tavia, a seconda delle condizioni del in giallo.
manto stradale, la stabilità di guida Filtro antiparticolato Acceso
potrebbe risultare compromessa.
Il simbolo % si accende o lampeggia Perdita di pressione dei pneumatici.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare in giallo.
la causa del guasto. Arrestare immediatamente il veicolo e
Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ controllare la pressione dei pneuma‐
Lampeggiante lito. tici.
Il sistema è correttamente inserito. La Continuare a guidare fino a quando
potenza sviluppata dal motore po‐ % si spegne. Proseguire il viaggio
trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐ mantenendo, se possibile, il regime
trebbe venire leggermente frenato in del motore al di sopra dei
modo automatico. 2000 giri/min.
122 Strumenti e comandi

Lampeggiante 3. Togliersi dalla strada senza osta‐ Lampeggiante


Guasto del sistema oppure è montato colare il traffico. Carburante consumato. Effettuare
un pneumatico privo di sensore di 4. Disinserire l'accensione. immediatamente il rifornimento. Non
pressione (come ad esempio la ruota svuotare mai completamente il ser‐
di scorta). La spia si accende in mo‐ 9 Avvertenza batoio.
dalità fissa dopo 60 - 90 secondi. Ri‐ Convertitore catalitico 3 177.
volgersi ad un'officina. A motore spento è necessaria una
Spurgo del sistema di alimentazione
forza considerevolmente mag‐
diesel 3 243.
Pressione dell'olio motore giore per frenare e sterzare. Du‐
rante un Autostop, il servofreno ri‐
Il simbolo I si accende in rosso. mane operativo. Dispositivo elettronico di
Si accende all'inserimento dell'accen‐ Non rimuovere la chiave fino a bloccaggio motore
sione e si spegne poco dopo l'avvio quando il veicolo non si ferma, al‐
del motore. Il simbolo d lampeggia in giallo.
trimenti il bloccasterzo potrebbe
bloccarsi in maniera imprevista. Guasto dell'immobilizzatore. Non è
Acceso con il motore in funzione possibile avviare il motore.
Controllare il livello dell'olio prima di
Attenzione rivolgersi ad un'officina 3 238. Potenza ridotta del motore
La lubrificazione del motore po‐ Il simbolo # si accende in giallo.
trebbe interrompersi, provocando Livello carburante minimo Il motore dispone di una potenza limi‐
danni al motore e/o il bloccaggio Il simbolo i si accende o lampeggia tata. Rivolgersi ad un'officina.
delle ruote motrici. in giallo.

1. Premere il pedale della frizione. Acceso Luci esterne


2. Mettere in folle, portando la leva Il livello del carburante nel serbatoio Il simbolo 8 si accende in verde.
del cambio in posizione N. è insufficiente. Le luci esterne sono accese 3 145.
Strumenti e comandi 123

Abbaglianti Lampeggiante Controllo automatico della


Il sistema è passato agli anabba‐ velocità di crociera
Il simbolo C si accende in blu.
glianti simmetrici.
Si illumina quando gli abbaglianti m si accende in bianco o verde.
La spia f lampeggia per circa
sono accesi o durante il funziona‐
mento dell'avvisatore ottico 3 146, o 4 secondi dopo aver inserito l'accen‐ Acceso in bianco
quando gli abbaglianti sono accesi sione, per segnalare che il sistema è
Sistema inserito.
con dispositivo di assistenza degli ab‐ stato attivato 3 148.
baglianti o regolazione intelligente del Controllo automatico dei fari 3 146. Acceso in verde
fascio luminoso 3 149. Il controllo automatico della velocità
Fendinebbia di crociera è attivato.
Assistenza all'uso degli Il simbolo > si accende in verde. Controllo automatico della velocità di
crociera 3 190.
abbaglianti I fendinebbia sono accesi 3 154.
Il simbolo l si accende in verde.
Cruise control adattivo
Il dispositivo di assistenza all'uso de‐ Retronebbia
gli abbaglianti o la regolazione intelli‐ m si accende in bianco o verde.
Il simbolo r si accende in giallo.
gente della portata luminosa 3 147,
3 149. Il retronebbia è acceso 3 154. Acceso in bianco
Sistema inserito.
Fari autoadattativi Livello basso del liquido Acceso in verde
Il simbolo f si accende o lampeggia lavacristalli Il Cruise control adattivo è attivo.
in giallo. Il simbolo G si accende in giallo. Cruise control adattivo 3 193.
Il livello del liquido lavacristalli è
Acceso basso.
Guasto del sistema. Rilevato veicolo davanti
Liquido lavacristalli 3 240.
Rivolgersi ad un'officina. Il simbolo A si accende in verde.
124 Strumenti e comandi

Rilevamento di un veicolo davanti che


marcia sulla stessa corsia.
Visualizzatori ■ info parzializz. carburante

Cruise control adattivo 3 193, al‐


informativi ■ messaggi del veicolo visualizzati
come codici numerici 3 131.
larme collisione anteriore 3 201.
Driver Information Center
Il Driver Information Centre (DIC) si
Portiera aperta trova nel quadro strumenti, fra il ta‐
Il simbolo h si accende in rosso. chimetro e il contagiri. È disponibile
Portiera o portellone posteriore come Visualizzatore Standard, De‐
aperta/o. luxe o Deluxe Combi.

Nel visualizzatore Deluxe è possibile


selezionare i seguenti menu pre‐
mendo il pulsante MENU:
■ Menu informazioni veicolo
■ Menu info parzializz. carburante
■ Prestazioni Menu
Il visualizzatore standard indica:
■ contachilometri generale
■ contachilometri parziale
■ alcune spie
■ informazioni sul veicolo
Strumenti e comandi 125

Personalizzazione del veicolo


3 139. Impostazioni memorizzate
3 24.

Selezione di menu e funzioni


I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione.

Nel visualizzatore Deluxe Combi, le Ruotare la manopola di regolazione


pagine dei menu possono essere se‐ per selezionare un'opzione di menu o
lezionate tramite il pulsante MENU, i per impostare un valore numerico.
simboli dei menu sono indicati nella
riga superiore del visualizzatore:
■ X Menu informazioni veicolo
■ W Menu info parzializz.
carburante
■ s Menu informazioni ECO Premere il pulsante MENU per pas‐
sare da un menu all'altro o per pas‐
■ C Prestazioni Menu sare da un sottomenu al livello del
Alcune delle funzioni visualizzate menu immediatamente superiore.
possono differire in base al fatto che
il veicolo sia fermo o in movimento e
alcune funzioni sono attive solo a vei‐
colo in movimento.
126 Strumenti e comandi

Premere il pulsante SET/CLR per se‐ ■ Allarme velocità: se la velocità


lezionare una funzione o per confer‐ preimpostata viene superata, si at‐
mare un messaggio. tiva un segnale acustico
■ Dispositivo di assistenza
Menu informazioni veicolo segnaletica stradale: visualizza i
Premere il pulsante MENU per sele‐ segnali stradali rilevati nel tratto
zionare Menu informazioni veicolo, stradale corrente 3 218
oppure selezionare X sul Visualiz‐
■ Mantieni dist.: visualizza la di‐
zatore Deluxe Combi.
stanza da un veicolo in movimento
Ruotare la manopola di regolazione che precede 3 204
per selezionare un menu secondario.
Premere il pulsante SET/CLR per
confermare. ■ Vita utile residua olio: indica
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐ quando cambiare l'olio motore e il
menu. filtro 3 114
I sottomenu possibili sono, a seconda
della versione:
■ Unità di misura: le unità di misura
visualizzate possono essere modi‐
ficate
■ Press. pneum.: controlla la pres‐
sione di tutti e quattro i pneumatici
durante la guida 3 274 Selezione e indicazione possono es‐
sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐
dard, quello Deluxe e quello Deluxe
Combi.
Strumenti e comandi 127

Menu info parzializz. carburante Contachilometri parziale 2 e velocità I sottomenu sono:


Premere il pulsante MENU per sele‐ digitale sono disponibili solo nei vei‐
zionare Menu info parzializz. coli dotati di Visualizzatore Deluxe o
carburante, oppure selezionare W Deluxe Combi.
sul Visualizzatore Deluxe Combi. Azzerare il contachilometri parziale
Ruotare la manopola di regolazione premendo il pulsante SET/CLR sulla
per selezionare un menu secondario. leva degli indicatori di direzione per
Premere il pulsante SET/CLR per alcuni secondi o premendo la mano‐
confermare. pola di reset tra il tachimetro e il Driver
Information Centre con l'accensione
inserita.
Nei veicoli con computer di bordo
sono disponibili più sottomenu.
Selezione e indicazione possono es‐ ■ Indicazione cambio: La marcia cor‐
sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐ rente appare dentro una freccia. La
dard, quello Deluxe e quello Deluxe figura sopra riportata consiglia di
Combi. passare alla marcia superiore per
Menu info parzializz./carburante, risparmiare carburante.
computer di bordo 3 136. Visualizzatore Eco index: Il con‐
sumo di carburante del momento
Menu informazioni ECO viene indicato su un display a seg‐
Premere il pulsante MENU per sele‐ mento. Per una guida economica
■ Contachilometri parziale 1 adattare le proprie caratteristiche di
zionare s nella riga superiore del
■ Contachilometri parziale 2 visualizzatore Deluxe Combi. guida per mantenere i segmenti
■ Indicazione digitale della velocità pieni nell'area Eco. Più segmenti ri‐
Ruotare la manopola di regolazione
sultano pieni, più alto il consumo di
per selezionare un menu secondario.
carburante. Contemporaneamente
Premere il pulsante SET/CLR per
confermare.
128 Strumenti e comandi

viene indicato il valore di consumo principali utilizzatori, senza un'atti‐ Prestazioni Menu
attuale. vazione da parte del cliente.

Premere il pulsante MENU per sele‐


■ Utiliz. princip.: L'elenco dei princi‐ ■ Economico: Visualizza lo sviluppo
zionare Prestazioni Menu, oppure se‐
pali consumatori confort attual‐ del consumo medio su una di‐
lezionare C sul Visualizzatore De‐
mente attivi viene visualizzato in or‐ stanza di 50 km. I segmenti pieni
dine decrescente. Viene indicato il visualizzano il consumo in tratti di luxe Combi.
potenziale di risparmio carburante. 5 km per indicare l'effetto della to‐ Ruotare la manopola di regolazione
Un consumatore disattivo sparisce pografia o dello stile di guida sul per selezionare un menu secondario.
dall'elenco e il valore di consumo consumo del carburante. Premere il pulsante SET/CLR per
viene adattato. confermare.
In specifiche condizioni di guida il I sottomenu sono:
motore attiverà automaticamente il ■ Acceleraz.: Visualizzazione dell'ac‐
lunotto termico per aumentare il ca‐ celerazione corrente in tutte le di‐
rico del motore. In tal caso il lunotto rezioni.
termico è indicato come uno dei
Strumenti e comandi 129

■ Tempo sul Giro: indicazione tempi Visualizzatore grafico info


parziali, velocità massima, velocità
media e tempo di percorrenza me‐
dio. Seguire le istruzioni fornite nel
sottomenu.
■ Temp. Raffredd.: indicazione della
temperatura del liquido di raffred‐
damento del motore.
■ Volt. batteria: indicazione della ten‐
sione della batteria.

Visualizzatore Grafico Info, Il Visualizzatore Info Grafico indica:


Visualizzatore a colori Info ■ orario 3 110
A seconda della configurazione, il vei‐ A seconda del Sistema Infotainment,
il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐ ■ temperatura esterna 3 109
colo ha un Visualizzatore Info Grafico
o a Colori. Il Visualizzatore Info si nibile in due versioni. ■ data 3 110
trova nel quadro strumenti, sopra il ■ sistema Infotainment, vedi descri‐
Sistema Infotainment. zione nel manuale del sistema Info‐
tainment
■ impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 139
130 Strumenti e comandi

Visualizzatore a colori Info ■ messaggi del veicolo 3 131 Le selezioni possono essere effet‐
■ impostazioni per la personalizza‐ tuate mediante:
zione del veicolo 3 139 ■ i menu
Il tipo di informazioni visualizzate e le ■ i pulsanti funzione e la manopola
modalità di visualizzazione dipen‐ multifunzione del sistema Infotain‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐ ment
colo e dalle impostazioni effettuate.
Selezione con il Sistema Infotainment
Selezione di menu e
impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐
cede dal visualizzatore.

Il Visualizzatore Info a Colori indica, a


colori:
■ orario 3 110
■ temperatura esterna 3 109
■ data 3 110
■ sistema Infotainment, vedi descri‐
zione nel manuale del sistema Info‐ Selezionare una funzione tramite i
tainment pulsanti del Sistema Infotainment. Il
■ navigatore, vedi descrizione nel menu della funzione selezionata
manuale del sistema Infotainment viene visualizzato.
■ impostazioni del sistema La manopola multifunzione viene uti‐
lizzata per selezionare una voce e per
confermarla.
Strumenti e comandi 131

Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è il dispo‐
Premere e tenere premuto il pulsante
per alcuni secondi per cancellare l'in‐
Messaggi del veicolo
sitivo centrale di comando per i menu: tera sequenza di caratteri impostata.
I messaggi sono indicati principal‐
Ruotare Personalizzazione del veicolo 3 139. mente nel Driver Information Centre
■ Per evidenziare un'opzione del Impostazioni memorizzate 3 24. (DIC), in alcuni casi in concomitanza
menu con un'avvertenza o un segnale acu‐
stico.
■ Per impostare un valore numerico Dispositivo di controllo per
o visualizzare un'opzione del menu
smartphone
Premere (l'anello esterno)
Il dispositivo di controllo per smart‐
■ Per selezionare o attivare l'opzione phone consente ad uno smartphone
evidenziata di accedere ai dati del veicolo me‐
■ Per confermare un valore impo‐ diante collegamento Bluetooth o
stato WLAN. Questi dati possono poi es‐
■ Per passare da on a off e viceversa sere visualizzati e analizzati sullo
in una funzione di sistema smartphone.
Pulsante BACK
Premere il pulsante per:
■ uscire da un menu senza cambiare
impostazioni Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐
sante MENU o ruotare la manopola di
■ tornare da un sottomenu a un livello regolazione per confermare un mes‐
più alto del menu saggio.
■ cancellare l'ultimo carattere in una
sequenza di caratteri
132 Strumenti e comandi

Messaggi del veicolo nel N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo
Visualizzatore Standard
6 Premere il pedale del freno per 22 Guasto alla luce di posizione
rilasciare il freno di staziona‐ destra
mento elettrico
23 Guasto alle luci di retromarcia
7 Ruotare il volante e disinserire/
inserire l'accensione 24 Guasto alle luci della targa

9 Ruotare il volante, avviare 25 Guasto all'indicatore di dire‐


nuovamente il motore zione anteriore sinistro

12 Veicolo sovraccaricato 26 Guasto all'indicatore di dire‐


zione posteriore sinistro
13 Compressore surriscaldato
27 Guasto all'indicatore di dire‐
15 Guasto della terza luce di stop zione anteriore destro
I messaggi del veicolo sono visualiz‐ 16 Guasto della luce dei freni 28 Guasto all'indicatore di dire‐
zati come codici numerici. zione posteriore destro
17 Malfunzionamento della regola‐
N. Messaggio del veicolo zione della profondità dei fari 29 Controllare la luce del freno del
rimorchio
2 Non è stato rilevato alcun tele‐ 18 Guasto all'anabbagliante sini‐
comando, premere il pedale stro 30 Controllare la luce di retro‐
della frizione per riavviare marcia del rimorchio
19 Guasto ai retronebbia
3 Basso livello del refrigerante del 31 Controllare l'indicatore di dire‐
motore 20 Guasto all'anabbagliante zione sinistro del rimorchio
destro
4 Aria condizionata disinserita 32 Controllare l'indicatore di dire‐
21 Guasto alla luce di posizione zione destro del rimorchio
5 Volante bloccato sinistra
Strumenti e comandi 133

N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo


33 Controllare il retronebbia del 58 Rilevati pneumatici senza 70 Effettuare la manutenzione del
rimorchio sensore TPMS (sistema di sistema di comando livello
monitoraggio pressione pneu‐
34 Controllare la luce posteriore matici) 71 Effettuare la manutenzione
del rimorchio dell'asse posteriore
59 Aprire e chiudere il finestrino del
35 Sostituire la batteria del teleco‐ conducente 74 Effettuare la manutenzione dei
mando fari autoadattativi
60 Aprire e chiudere il finestrino del
48 Pulire il sistema di avvertimento passeggero anteriore 75 Effettuare la manutenzione del
zona cieca laterale climatizzatore
61 Aprire e chiudere il finestrino
49 Avvisatore di cambio acciden‐ posteriore sinistro 76 Effettuare la manutenzione del
tale della corsia di marcia non sistema di avvertimento zona
disponibile 62 Aprire e chiudere il finestrino cieca laterale
posteriore destro
53 Serrare il tappo del carburante 77 Effettuare la manutenzione
65 Tentativo di furto dell'avvisatore di cambio acci‐
54 Acqua nel filtro diesel dentale della corsia di marcia
66 Effettuare la manutenzione
55 Il filtro antiparticolato è pieno dell'impianto di allarme antifurto 79 Rabboccare l'olio motore
3 176
67 Effettuare la manutenzione del 81 Effettuare la manutenzione del
56 Sbilanciamento della pressione bloccasterzo cambio
dei pneumatici anteriori
68 Effettuare la manutenzione del 82 Cambiare l'olio motore al più
57 Sbilanciamento della pressione servosterzo presto
dei pneumatici posteriori
69 Effettuare la manutenzione
delle sospensioni
134 Strumenti e comandi

N. Messaggio del veicolo Messaggi del veicolo sul ■ Controllo automatico della velocità
Visualizzatore Deluxe o Deluxe di crociera
83 Effettuare la manutenzione del
controllo automatico adattativo
Combi ■ Sistemi di rilevamento ostacoli
della velocità di crociera ■ Illuminazione, sostituzione delle
lampadine
84 Potenza del motore ridotta ■ Impianto tergilavacristalli
94 Inserire la posizione di ■ Portiere, finestrini
parcheggio prima di uscire ■ Telecomando
95 Effettuare la manutenzione ■ Cinture di sicurezza
dell'airbag ■ Sistemi airbag
128 Cofano aperto ■ Motore e cambio
134 Guasto al Park assist, pulire il ■ Pressione dei pneumatici
paraurti ■ Filtro antiparticolato
136 Effettuare manutenzione al I messaggi del veicolo sono visualiz‐ ■ Batteria
Park assist zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi. Messaggi del veicolo nel
145 Controllare il livello del liquido di Visualizzatore Info a Colori
lavaggio Il sistema visualizza dei messaggi re‐
Alcuni messaggi importanti appaiono
lativi a quanto segue:
174 Batteria scarica anche nel Visualizzatore Info a Colori.
■ Livelli dei fluidi Premere la manopola multifunzione
258 Assistente al parcheggio disat‐ ■ Impianto di allarme antifurto per confermare il messaggio. Alcuni
tivato messaggi appaiono solo per pochi
■ Freni
secondi.
■ Sistemi di azionamento
■ Sistemi di controllo della guida
Strumenti e comandi 135

Segnali acustici ■ Se si effettua un cambio di corsia 1. Spegnere immediatamente le


non intenzionale. utenze elettriche non stretta‐
All'avvio del motore o durante la ■ Se è inserita la retromarcia e se è mente necessarie per una guida
stato estratto il sistema di trasporto sicura, ad es. riscaldamento dei
guida
posteriore. sedili, lunotto termico o altre
Viene emesso solo un segnale acu‐ utenze che consumano molta
stico di avvertimento alla volta. ■ Se il filtro antiparticolato diesel ha elettricità.
Il segnale acustico che segnala che le raggiunto il massimo livello di riem‐
pimento. 2. Ricaricare la batteria guidando
cinture di sicurezza non sono allac‐ l'auto per un periodo di tempo pro‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro lungato oppure con un caricabat‐
segnale acustico. Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura terie.
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ Il messaggio o codice di avvertimento
lacciata. della portiera del conducente
■ Quando la chiave è nell'interruttore scompare dopo che il motore è stato
■ Se alla partenza del veicolo vi è una avviato per due volte consecutive
di accensione.
portiera o il portellone posteriore senza caduta di tensione.
aperto. ■ Se le luci esterne sono accese.
Se la batteria non può essere ricari‐
■ Se viene superata una certa velo‐ Durante un Autostop cata, rivolgersi ad un'officina per eli‐
cità con il freno di stazionamento minare la causa del guasto.
■ Se viene aperta la portiera del con‐
azionato.
ducente.
■ Se viene superata una velocità pro‐
grammata.
■ Se viene visualizzato un messag‐
Tensione della batteria
gio o un codice di avvertimento nel Quando la tensione della batteria è
Driver Information Centre. troppo bassa, nel Driver Information
Center viene visualizzato un messag‐
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐
gio oppure il codice di avvertimento
gio rileva un oggetto.
174.
136 Strumenti e comandi

Computer di bordo ■ Contachilometri parziale 1


■ Contachilometri parziale 2
I menu e le funzioni possono essere ■ Autonomia
selezionati mediante i pulsanti sulla ■ Consumo medio
leva degli indicatori di direzione
3 124. ■ Consumo istantaneo
■ Velocità media
■ Indicazione digitale della velocità
■ Assistente ai segnali stradali
■ Guida a destinazione
Menu info parzializz. carburante sul
Menu info parzializz. carburante sul Visualizzatore Deluxe Combi
Visualizzatore Deluxe Ruotare la manopola di regolazione
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare i sottomenu:
per selezionare uno dei sottomenu:

Premere il pulsante MENU per sele‐


zionare Menu info parzializz.
carburante, oppure selezionare W
sul Visualizzatore Deluxe Combi.
Strumenti e comandi 137

■ Contachilometri parziale 2 mendo il pulsante SET/CLR, ren‐


■ Consumo medio 2 dendo possibile la visualizzazione dif‐
ferenziata per diversi conducenti.
■ Velocità media 2

■ Contachilometri parziale 1
■ Consumo medio 1
■ Velocità media 1
■ Indicazione digitale della velocità Contachilometri parziale
■ Autonomia Il contachilometri parziale visualizza
■ Consumo istantaneo la distanza registrata da un determi‐
nato azzeramento.
■ Guida a destinazione
Il contachilometri parziale registra
Computer di bordo 1 e 2 una distanza massima di 2000 km e
Le informazioni dei due computer di poi si azzera.
bordo possono essere azzerate se‐ Per azzerare la misurazione premere
paratamente per contachilometri, per alcuni secondi il pulsante SET/
consumo medio e velocità media pre‐ CLR.
138 Strumenti e comandi

Autonomia Per azzerare la misurazione premere Guida a destinazione


L'autonomia viene calcolata in base per alcuni secondi il pulsante SET/ Oltre alle informazioni di navigazione
al livello corrente di carburante nel CLR. mostrate nel visualizzatore a colori
serbatoio e al consumo corrente. Il Info, il Driver Information Centre vi‐
display visualizza valori medi. Consumo istantaneo sualizza la guida a destinazione.
Visualizza il consumo istantaneo di
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
carburante.
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente. Velocità media
Quando il livello di carburante nel ser‐ Visualizza la velocità media. La misu‐
batoio è basso, se il veicolo è dotato razione può essere azzerata in qual‐
di Visualizzatore Deluxe o Deluxe siasi momento.
Combi compare un messaggio.
Per azzerare la misurazione premere
Quando è necessario rifornire imme‐ per alcuni secondi il pulsante SET/
diatamente il serbatoio, nei veicoli do‐ CLR.
tati di Visualizzatore Standard, De‐
luxe o Deluxe Combi compare un co‐ Indicazione digitale della
dice o un messaggio di avvertimento. velocità
Inoltre, la spia i dell'indicatore del Indicazione digitale della velocità
livello carburante si accende in mo‐ istantanea.
dalità fissa o lampeggia 3 122.
Assistente ai segnali stradali
Consumo medio Visualizza i segnali stradali rilevati per
Visualizza il consumo medio di car‐ il tratto di strada in corso 3 218.
burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Strumenti e comandi 139

Personalizzazione del Impostazioni personali nel


veicolo Visualizzatore Info Grafico

Il comportamento del veicolo può es‐


sere personalizzato cambiando le im‐
postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐
sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 24.
A seconda dell'equipaggiamento del Le seguenti impostazioni possono es‐
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli sere selezionate girando e premendo
Paesi, alcune delle funzioni di seguito la manopola multifunzione:
descritte potrebbero non essere di‐ Premere il pulsante CONFIG. Viene
■ Impostazioni modalità sport
sponibili. visualizzato il menu Impostazioni.
■ Lingue (Languages)
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐ ■ Data e ora
zione. ■ Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
140 Strumenti e comandi

Impostazioni modalità sport Impostazioni telefono all'avvio veicolo sempre ON o sem‐


Il conducente può selezionare le fun‐ Vedi descrizione del sistema Infotain‐ pre OFF.
zioni da attivare nella modalità Sport ment nel manuale del sistema Info‐ Attiv. lunotto termico autom.: attiva
3 187. tainment. automaticamente il lunotto termico.
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐
Impostazioni veicolo
zazione diventa più rigida.
■ Prestazioni sportive trasmissione:
la risposta del pedale dell'accelera‐
tore e del cambio diventa più im‐
mediata.
■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa
più diretto.
■ Modifica colore retroill.
strumentaz.: modifica del colore
dell'illuminazione strumenti.
Lingue (Languages) ■ Impostazioni comfort
Selezione della lingua preferita. Volume segnali acustici: regola il
■ Climatizzazione e qualità dell'aria volume dei segnali acustici di av‐
Data e ora Velocità ventola automatica: Modi‐ vertimento.
Vedere Orologio 3 110. fica il livello del flusso d'aria della Personalizz. per conducente: attiva
cabina del climatizzatore nella mo‐ o disattiva la funzione di persona‐
Impostazioni autoradio
dalità automatica. lizzazione.
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale del sistema Info‐ Modalità climatizzazione: Controlla Att. tergilunotto aut. retrom.: attiva
tainment. lo stato del compressore di raffred‐ o disattiva automaticamente l'ac‐
damento all'avvio del veicolo. Ul‐ censione del tergilunotto quando la
tima impostazione (consigliata) o retromarcia è inserita.
Strumenti e comandi 141

■ Park assist / rilevamento collisioni o disattiva la funzione di bloccaggio Impostazioni personali nel
Park assist: attiva o disattiva i sen‐ automatico delle portiere dopo es‐ Visualizzatore Info a Colori
sori del sistema di ausilio al par‐ sere partiti.
cheggio ad ultrasuoni. Escl. blocco c. porta aperta: attiva
Preparazione alla collisione: Attiva o disattiva la funzione di bloccaggio
o disattiva la funzionalità del freno automatico delle portiere con una
automatico del veicolo in caso di portiera aperta.
pericolo di collisione imminente. È Bloccaggio ritardato portiere: attiva
possibile selezionare se il sistema o disattiva la funzione di bloccaggio
assumerà il controllo del freno, ritardato delle portiere.
emetterà solo un avviso sonoro o ■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
sarà disattivato del tutto.
Conferma a distanza sblocco: at‐
Allarme angolo morto laterale: mo‐ tiva o disattiva i segnalatori di emer‐
difica le impostazioni del sistema di genza durante lo sbloccaggio.
allarme angolo morto laterale.
Sbloccaggio a distanza porte: mo‐ Premere il pulsante CONFIG. Viene
■ Illuminazione ambiente esterno difica la configurazione per sbloc‐ visualizzato il menu Impostazioni.
Durata dopo uscita da veic.: attiva care solo la portiera del conducente
o disattiva e modifica la durata delle o l'intero veicolo durante lo sbloc‐
luci in uscita. caggio.
Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva Ribloccaggio autom. porte: attiva o
o disattiva l'illuminazione di corte‐ disattiva la funzione di ribloccaggio
sia. automatico dopo lo sbloccaggio
■ Chiusura centralizzata senza apertura del veicolo.
Bloccaggio automatico porte: attiva ■ Ripristina impost. di fabbrica
o disattiva la funzione di sbloccag‐ Ripristina impost. di fabbrica: re‐
gio automatico delle portiere dopo setta tutte le impostazioni riportan‐
aver disinserito l'accensione. Attiva dole alle impostazioni di fabbrica.
142 Strumenti e comandi

Impostazioni modo sport Impostazioni telefono


Il conducente può selezionare le fun‐ Vedi descrizione del sistema Infotain‐
zioni da attivare nella modalità Sport ment nel manuale del sistema Info‐
3 187. tainment.
■ Telaio sportivo: l'ammortizzazione
Impostazioni navigazione
diventa più rigida.
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
■ Prestazione sportiva motore: la ri‐ ment nel manuale del sistema Info‐
sposta del pedale dell'acceleratore tainment.
e del cambio diventa più imme‐
diata. Impostazioni veicolo
■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa
più diretto.
Le seguenti impostazioni possono es‐
sere selezionate girando e premendo ■ Cambia colore luci
la manopola multifunzione: strumentazione: modifica del co‐
lore dell'illuminazione strumenti.
■ Impostazioni modo sport
■ Lingue Lingue
■ Ora e data Selezione della lingua preferita.
■ Impostazioni radio Ora e data
■ Impostazioni telefono Vedere Orologio 3 110.
■ Impostazioni navigazione
Impostazioni radio
■ Impostazioni veicolo Vedi descrizione del sistema Infotain‐ ■ Qualità condiz. e aria
■ Impostazioni display ment nel manuale del sistema Info‐ Programmi ventilaz.: Modifica il li‐
Nei rispettivi sottomenu è possibile tainment. vello del flusso d'aria della cabina
modificare le seguenti impostazioni: del climatizzatore nella modalità
automatica.
Strumenti e comandi 143

Condizionatore: Controlla lo stato ■ Assistente parcheggio/rilevamento sattiva la funzione di bloccaggio au‐


del compressore di raffreddamento collisione tomatico delle portiere dopo essere
all'avvio del veicolo. Ultima impo‐ Assistente parcheggio: attiva o di‐ partiti.
stazione (consigliata) o all'avvio sattiva i sensori del sistema di au‐ Niente blocco porta se aperta: at‐
veicolo sempre ON o sempre OFF. silio al parcheggio ad ultrasuoni. tiva o disattiva la funzione di bloc‐
Riscaldam. autom. lunotto: attiva Preparazione alla collisione: Attiva caggio automatico delle portiere
automaticamente il lunotto termico. o disattiva la funzionalità del freno con una portiera aperta.
automatico del veicolo in caso di ■ Blocco remoto/Sblocco remoto/
pericolo di collisione imminente. È Avvio remoto
possibile selezionare se il sistema Feedback sblocco remoto: attiva o
assumerà il controllo del freno, disattiva i segnalatori di emergenza
emetterà solo un avviso sonoro o durante lo sbloccaggio.
sarà disattivato del tutto.
Sblocco porta remoto: modifica la
Allarme angolo morto: modifica le configurazione per sbloccare solo
impostazioni del sistema di allarme la portiera del conducente o l'intero
angolo morto laterale. veicolo durante lo sbloccaggio.
■ Illuminazione esterna Nuovo blocco automatico delle
Durata dopo uscita: attiva o disat‐ porte: attiva o disattiva la funzione
tiva e modifica la durata delle luci in di ribloccaggio automatico dopo lo
■ Impostazioni comfort uscita. sbloccaggio senza apertura del vei‐
Volume segnali acustici: regola il Luci con sblocco: attiva o disattiva colo.
volume dei segnali acustici di av‐ l'illuminazione di cortesia. ■ Ripristina impostazioni default
vertimento.
■ Blocco elettr. porta Ripristina impostazioni default: az‐
Tergilunotto in retromarcia: attiva o zera tutte le impostazioni riportan‐
disattiva automaticamente l'accen‐ Blocco porta automatico: attiva o
disattiva la funzione di sbloccaggio dole alle impostazioni di fabbrica.
sione del tergilunotto quando la re‐
tromarcia è inserita. automatico delle portiere dopo aver
disinserito l'accensione. Attiva o di‐
144 Strumenti e comandi

Impostazioni display
Impostazioni display selezionabili:
■ Modo diurno: ottimizzazione per la
luce diurna.
■ Modo notturno: ottimizzazione per
l'oscurità.
■ Automatico: il display cambia mo‐
dalità quando le luci del veicolo
vengono accese/spente.
■ Videocam. retromarcia: modifica le
impostazioni della videocamera po‐
steriore.
■ Cornice immagine: vedi descri‐
zione del sistema Infotainment nel
relativo manuale.
Illuminazione 145

Illuminazione Luci esterne Interruttore dei fari con controllo


automatico dei fari
Interruttore dei fari
Luci esterne ............................... 145
Luci interne ................................ 155
Caratteristiche dell'illumina‐
zione .......................................... 157

Ruotare l'interruttore dei fari:


Ruotare l'interruttore dei fari: AUTO = controllo automatico dei
fari: gli anabbaglianti si ac‐
7 = luci spente
cendono e si spengono au‐
8 = luci di posizione
tomaticamente a seconda
9 = anabbaglianti
delle condizioni di lumino‐
Spia 8 3 122. sità esterne.
m = attivazione/disattivazione
del controllo automatico
dei fari. L'interruttore torna
in posizione AUTO.
8 = luci di posizione
9 = anabbaglianti
146 Illuminazione

Il Driver Information Centre con Vi‐ Controllo automatico dei Attivazione automatica dei fari
sualizzatore Deluxe o Deluxe Combi In condizioni di scarsa luminosità, i
visualizza lo stato attuale del controllo fari fari si attivano.
automatico dei fari.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
Quando l'accensione viene inserita, il cristalli sono attivati per diverse pas‐
controllo automatico dei fari è attivo. sate.
Se gli anabbaglianti sono accesi 8 si
accende. Spia 8 3 122. Rilevamento tunnel
Quando si entra in una galleria si ac‐
Luci posteriori cendono immediatamente i fari.
Le luci posteriori si accendono as‐ Fari autoadattativi 3 149.
sieme agli anabbaglianti/abbaglianti
e alle luci di posizione.
Abbaglianti
Quando la funzione di comando au‐
tomatico dei fari è attivata e il motore
è in funzione, il sistema passa dalle
luci diurne all'accensione dei fari au‐
tomaticamente, a seconda delle con‐
dizioni della luminosità e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del sen‐
sore pioggia.

Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Illuminazione 147

Per passare dagli anabbaglianti agli Attivazione Disattivazione


abbaglianti, spingere la leva. Spingere la leva degli indicatori di di‐
Per passare agli anabbaglianti, pre‐ rezione una volta. Inoltre, la funzione
mere nuovamente la leva o tirarla. viene disattivata quando vengono ac‐
cesi i fendinebbia.
Assistente all'uso degli Se l'avvisatore ottico viene usato
quando sono accesi i fari abbaglianti,
abbaglianti la funzione di assistenza all'uso degli
Questa funzione attiva gli abbaglianti abbaglianti viene disattivata.
come luci di marcia principali di notte Se l'avvisatore ottico viene usato
e quando il veicolo viaggia a una ve‐ quando sono spenti i fari abbaglianti,
locità superiore a 40 km/h. la funzione di assistenza all'uso degli
Si passa agli anabbaglianti quando: abbaglianti viene attivata.
■ un sensore rileva le luci dei veicoli L'assistente all'uso degli abbaglianti Al successivo inserimento dell'accen‐
che precedono o provenienti in viene attivato spingendo due volte la sione l'ultima impostazione dell'assi‐
senso contrario leva degli indicatori di direzione a una stenza all'uso degli abbaglianti sarà
■ la velocità del veicolo è inferiore a velocità superiore a 40 km/h. ancora attiva.
20 km/h La spia verde l si accende in mo‐
■ sono presenti nebbia o neve dalità fissa quando la funzione di as‐ Avvisatore ottico
■ si guida in aree urbane sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐ Per usare gli abbaglianti come avvi‐
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐ satore ottico, tirare la leva.
Se non vengono rilevate limitazioni, il cende quando gli abbaglianti sono
sistema commuta nuovamente sugli accesi.
abbaglianti.
Spia l 3 123.
148 Illuminazione

Regolazione della 2 = Tutti i sedili occupati e vano di Veicoli con fari allo xeno
carico impegnato
profondità delle luci 3 = Sedile del conducente occupato
e vano di carico impegnato
Regolazione manuale della
profondità delle luci Regolazione automatica dinamica
della profondità dei fari 3 149.

Uso dei fari all'estero


Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐
seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i 1. Chiave nell'interruttore di accen‐
fari per evitare l'abbagliamento. sione.
2. Tirare la leva degli indicatori di di‐
Veicoli con fari alogeni rezione e mantenerla tirata (avvi‐
Per regolare la profondità delle luci in I fari non devono essere regolati. satore ottico).
base al carico del veicolo e non ab‐ 3. Inserire l'accensione.
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐ 4. Dopo circa 5 secondi la spia f ini‐
vicinamento: ruotare la manopola ? zia a lampeggiare e si ode un se‐
nella posizione desiderata. gnale acustico.
0 = Sedili anteriori occupati Spia di controllo f 3 123.
1 = Tutti i sedili occupati
Il simbolo f lampeggia per circa 4 se‐
condi, a titolo di promemoria, ogni
volta che l'accensione viene inserita.
Illuminazione 149

Per la disattivazione, procedere in Illuminazione nelle strade a Illuminazione in autostrada


modo analogo a come descritto so‐ traffico limitato Si attiva automaticamente a una ve‐
pra. La spia f non lampeggerà se la Si attiva automaticamente a basse locità superiore a circa 115 km/h e
funzione è disattivata. velocità fino a circa 30 km/h. Il fascio con movimenti di sterzata minimi. Si
di luce viene ruotato di un angolo di attiva dopo un determinato ritardo o
Fari autoadattativi 8° verso il lato della strada. direttamente in caso di energica ac‐
celerazione del veicolo. Il fascio di
Le seguenti funzioni dei fari autoadat‐ Illuminazione in città luce è più lungo e più luminoso.
tativi sono disponibili solo per i fari bi-
Si attiva automaticamente a una ve‐
xeno. La profondità, la distribuzione e Illuminazione in condizioni
locità compresa fra 40 e 55 km/h e
l'intensità della luce sono attivate in meteorologiche avverse
quando le luci della strada vengono
modo variabile a seconda delle con‐
rilevate dal sensore luci. La profon‐ Si attiva automaticamente fino ad una
dizioni di luminosità, delle condizioni
dità dei fari viene ridotta distribuendo velocità di circa 70 km/h, se il sensore
meteorologiche e del tipo di strada.
maggiormente il fascio di luce. pioggia rileva della condensa o il ter‐
Con l'interruttore luci in posizione gicristallo funziona in modo continuo.
AUTO sono disponibili tutte le fun‐ Illuminazione sulle strade di La profondità, la distribuzione e l'in‐
zioni di illuminazione. campagna tensità delle luci sono regolate in
Le seguenti funzioni sono disponibili Si attiva automaticamente a una modo variabile in funzione della visi‐
anche con l'interruttore dei fari in velocità compresa tra circa 55 e bilità.
posizione 9: 115 km/h. Il fascio di luce e la lumi‐
■ Luci di svolta dinamiche nosità sul lato sinistro e su quello de‐ Luci di svolta dinamiche
stro differiscono.
■ Luce di svolta
■ Funzione di retromarcia
■ Regolazione automatica dinamica
della profondità dei fari
150 Illuminazione

Il fascio di luce ruota a seconda del‐ Funzione di retromarcia Attivazione


l'angolo di sterzata del volante e della Se i fari sono accesi e viene innestata
velocità, migliorando la luminosità in la retromarcia, entrambi i proiettori la‐
curva. terali addizionali si accendono. Que‐
Spia f 3 123. sti restano accesi per 20 secondi
dopo aver disinserito la retromarcia o
Proiettori laterali addizionali quando si viaggia ad una velocità su‐
periore a 17 km/h in marcia avanti.

Assistenza all'uso degli


abbaglianti
Questa funzione attiva gli abbaglianti
come luci di marcia principali di notte
e quando il veicolo viaggia a una ve‐
Nelle curve strette o durante le svolte, locità superiore a 40 km/h. L'assistente all'uso degli abbaglianti
a seconda dell'angolo di sterzata o viene attivato spingendo due volte la
Si passa agli anabbaglianti quando: leva degli indicatori di direzione a una
del segnale dell'indicatore di dire‐
■ la videocamera del parabrezza ri‐ velocità superiore a 40 km/h.
zione, viene attivato un riflettore sup‐
leva le luci di veicoli che precedono La spia verde l si accende in mo‐
plementare destro o sinistro che illu‐
o incrociano la vettura dalità fissa quando la funzione di as‐
mina la strada ad angolo retto rispetto
al senso di marcia. Si attiva fino ad ■ la velocità del veicolo è inferiore a sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐
una velocità massima di 40 km/h. 20 km/h tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐
Spia f 3 123. ■ sono presenti nebbia o neve cende quando gli abbaglianti sono
accesi.
■ si guida in aree urbane
Spia l 3 123.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Illuminazione 151

Disattivazione glianti automatici senza abbagliare o tanto la differenza tra gli abbaglianti e
Spingere la leva degli indicatori di di‐ disturbare i veicoli che precedono o gli anabbaglianti convenzionali senza
rezione una volta. Inoltre, la funzione provenienti in senso contrario. modificare drasticamente portata, di‐
viene disattivata quando vengono ac‐ Gli abbaglianti si disattiveranno e il stribuzione e intensità luminosa.
cesi i fendinebbia. fascio luminoso degli anabbaglianti si
Se l'avvisatore ottico viene usato ridurrà per evitare di abbagliare di ab‐
quando sono accesi i fari abbaglianti, bagliare quando vengano rilevate le
la funzione di assistenza all'uso degli seguenti restrizioni dalla videoca‐
abbaglianti viene disattivata. mera anteriore nel parabrezza:
Se l'avvisatore ottico viene usato ■ venga individuato un veicolo che
quando sono spenti i fari abbaglianti, precede,
la funzione di assistenza all'uso degli ■ venga individuato un veicolo in ar‐
abbaglianti viene attivata. rivo,
Il dispositivo di assistenza all'uso de‐ ■ si entri in zone urbane,
gli abbaglianti è sempre attivo dopo
■ c'è la nebbia o nevica.
l'accensione del quadro.
Se non vengono rilevate limitazioni, il Una speciale funzione di valutazione
Regolazione intelligente della sistema commuta nuovamente sugli topografica rileva i veicoli che prece‐
portata luminosa con abbaglianti. dono lungo pendii rilevando il movi‐
attivazione automatica degli Quando il sistema è attivo, la video‐ mento delle luci posteriori davanti. Il
abbaglianti camera anteriore controlla l'area da‐ sistema regola l'altezza della portata
La regolazione intelligente della por‐ vanti al veicolo e garantisce una di‐ luminosa per garantire l'illuminazione
tata luminosa utilizza le proprietà dei stribuzione della luce ottimale per una ottimale della superficie stradale an‐
fari bi-xeno per potenziare la portata visibilità massima del conducente tistante senza abbagliare.
luminosa degli anabbaglianti fino a quasi in ogni condizione.
400 metri, attivando inoltre gli abba‐ La regolazione intelligente della por‐
tata luminosa con attivazione auto‐
matica degli abbaglianti riduce per‐
152 Illuminazione

Attivazione La spia verde l si accende in mo‐ Guasto nel sistema dei fari
dalità fissa quando la funzione è atti‐ autoadattativi
vata, mentre la spia blu 7 si accende Quando il sistema rileva un'anomalia
quando gli abbaglianti si accendono nella regolazione dei fari autoadatta‐
automaticamente. tivi, si porta su una posizione di pre‐
disposta per impedire l'abbaglia‐
Disattivazione
mento dei veicoli provenienti dalla di‐
Spingere la leva degli indicatori di di‐
rezione opposta. Se questo provve‐
rezione una volta. Inoltre, la funzione
dimento risulta impossibile da realiz‐
viene disattivata quando vengono ac‐
zare, il sistema spegne automatica‐
cesi i fendinebbia.
mente il faro interessato dalla disfun‐
zione. In ogni caso uno dei due fari
Regolazione automatica rimane acceso. Un messaggio di av‐
dinamica della profondità dei vertimento viene visualizzato nel
La regolazione intelligente della por‐ fari Driver Information Centre.
tata luminosa e l'attivazione degli ab‐ Per impedire l'abbagliamento dei vei‐
baglianti vengono azionate in con‐ coli provenienti dalla direzione oppo‐
temporanea premendo la leva degli sta, la regolazione della profondità
indicatori due volte. Possono essere dei fari viene attivata automatica‐
azionati a quadro acceso. mente in base all'inclinazione misu‐
L'attivazione automatica degli abba‐ rata dall'asse anteriore e posteriore,
glianti funziona ad una velocità supe‐ all'accelerazione o alla decelerazione
riore ai 40 km/h e si disattiva sotto i e alla velocità del veicolo.
20 km/h. La regolazione intelligente
del fascio luminoso funziona sopra i
55 km/h.
Illuminazione 153

Segnalatori di emergenza Segnali di svolta e di Per emettere solo tre lampeggi, ad


esempio per segnalare un cambio di
cambio della corsia di corsia, spingere la leva fino al punto
marcia di resistenza e rilasciarla.
Quando è collegato un rimorchio, gli
indicatori di direzione lampeggiano
per sei volte quando la leva viene pre‐
muta fino ad avvertire una certa resi‐
stenza, quindi viene rilasciata.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
Inserimento con il pulsante ¨. posizione iniziale.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐
camente i segnalatori di emergenza. Leva = indicatore di direzione
verso destro
l'alto
Leva = indicatore di direzione si‐
verso il nistro
basso
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐
mente.
154 Illuminazione

Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio

Inserimento con il pulsante >. Inserimento con il pulsante r. Quando il veicolo è parcheggiato, è
Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione possibile accendere le luci di par‐
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo il retronebbia si cheggio su un lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ accenderanno automaticamente an‐ 1. Disinserire l'accensione.
che i fari. che i fari. 2. Portare la leva degli indicatori di
Interruttore dei fari in posizione 8: i direzione del tutto verso l'alto (luci
retronebbia possono essere accesi di parcheggio di destra) o verso il
solo con i fendinebbia. basso (luci di parcheggio di sini‐
Il retronebbia viene disattivato du‐ stra).
rante le operazioni di rimorchio. L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
Illuminazione 155

Luci di retromarcia Luci interne Ruotare l'interruttore rotante A e te‐


nerlo in questa posizione fino al rag‐
La luce di retromarcia si accende giungimento della luminosità deside‐
quando, con l'accensione inserita, si Controllo delle luci del rata.
innesta la retromarcia. quadro strumenti Sui veicoli dotati di sensore luci, la lu‐
minosità può essere regolata sola‐
Coprifari appannati mente quando le luci esterne sono
Il lato interno dell'alloggiamento dei accese e il sensore luci rileva condi‐
fari si può appannare rapidamente in zioni di illuminazione notturna.
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐ Luci interne
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ Entrando e uscendo dal veicolo, le
cendendo i fari. luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.

La luminosità delle seguenti luci può Avviso


essere regolata con le luci esterne In caso di incidente con attivazione
accese: degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
■ Illuminazione del quadro strumenti
■ Visualizzatore Info
■ Interruttori illuminati ed elementi
operativi.
156 Illuminazione

Luce di cortesia anteriore Luce di cortesia sulla versione con Luci di cortesia posteriori
tetto panoramico

Azionare l'interruttore basculante: Si accende insieme alla luce di corte‐


Le luci di sinistra e di destra sono sia anteriore a seconda della posi‐
w = accensione e spe‐ commutabili separatamente.
gnimento automa‐ zione dell'interruttore basculante.
tico. Azionare gli interruttori basculanti: Premere s o t per l'accensione ma‐
premere u = acceso. posizione = accensione e spe‐ nuale.
premere v = spento. centrale gnimento automa‐
tico.
premere I = acceso.
premere 0 = spento.
Illuminazione 157

Luci di lettura Caratteristiche dell'illu‐ Alcune funzioni si attivano solo al buio


facilitando la localizzazione del vei‐
minazione colo.
L'illuminazione si disattiva immedia‐
Illuminazione della tamente portando la chiave di accen‐
consolle centrale sione in posizione 1 3 171.
Il faretto integrato nell'illuminazione L'attivazione/disattivazione di questa
interna si accende all'accensione dei funzione può essere modificata nel
fari. menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.
Illuminazione all'entrata
Le impostazioni possono essere me‐
Illuminazione di cortesia morizzate per la chiave in uso 3 24.
Gestite con i pulsanti s e t nelle luci Le seguenti luci si accendono per un All'apertura della portiera del condu‐
di cortesia anteriori e posteriori. breve periodo sbloccando le portiere cente si accendono anche le seguenti
del veicolo con il telecomando. luci:
■ fari, ■ tutti gli interruttori
Luci nelle alette parasole ■ Driver Information Centre
■ luci posteriori,
Si accendono al sollevamento del co‐
perchio. ■ luci di retromarcia, ■ luci delle tasche delle portiere
■ luci della targa, ■ illluminazione console.
■ illuminazione del quadro strumenti,
■ luci interne,
■ luci portiere e console,
■ luci sottoporta.
158 Illuminazione

Luci in uscita Accensione Le luci in uscita si spengono imme‐


diatamente se si tira la leva degli in‐
Estraendo la chiave dall'interruttore di dicatori di direzione mentre la portiera
accensione si accendono le seguenti del conducente è aperta.
luci:
L'attivazione, la disattivazione e la du‐
■ Luci interne rata di questa funzione possono es‐
■ Luce del quadro strumenti (solo sere modificate nel menu
quando è buio) Impostazioni del Visualizzatore Info.
■ Luci portiere e console Personalizzazione del veicolo 3 139.
■ Luci sottoporta Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 24.
Si accendono automaticamente dopo
un ritardo e si riattivano se viene
aperta la portiera del conducente. Dispositivo salvacarica
I fari, le luci posteriori, le luci di retro‐ 1. Disinserire l'accensione. della batteria
marcia e le luci della targa illuminano 2. Rimuovere la chiave d'accen‐
la zona circostante il veicolo per un sione. Funzione dello stato di carica
periodo di tempo regolabile dopo es‐ della batteria
sere usciti dal veicolo. 3. Aprire la portiera del conducente.
La funzione garantisce la massima
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
durata della batteria mediante un ge‐
rezione.
neratore con presa di corrente con‐
5. Chiudere la portiera del condu‐ trollabile e distribuzione ottimizzata
cente. della corrente.
Se la portiera del conducente non Per impedire che la batteria si scarichi
viene chiusa, le luci si spengono dopo durante la guida, il funzionamento dei
circa due minuti. seguenti sistemi viene automatica‐
mente ridotto in due fasi e quindi di‐
sinserito:
Illuminazione 159

■ riscaldatore ausiliario,
■ lunotto termico e specchietti riscal‐
dati,
■ sedili riscaldati,
■ ventola.
Durante la seconda fase, un messag‐
gio di conferma dell'attivazione del di‐
spositivo salvacarica della batteria
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Centre.

Disinserimento delle luci


elettriche
Per impedire che la batteria si scarichi
quando l'accensione è disinserita, al‐
cune luci interne si spengono auto‐
maticamente dopo alcuni minuti.
160 Climatizzatore

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 160 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 168 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 169
Distribuzione dell'aria
s = parabrezza e finestrini anteriori
M = zona della testa attraverso le
bocchette dell'aria orientabili
K = vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.

Velocità della ventola


Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.
Comandi per:
■ Temperatura
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola
■ Sbrinamento e disappannamento
Lunotto termico Ü 3 37.
Climatizzatore 161

Sbrinamento e Sistema di climatizzazione Raffreddamento n


disappannamento

Oltre al sistema di riscaldamento e Premere il pulsante n per inserire il


■ Premere il pulsante V: la ventola ventilazione, il climatizzatore dispone raffreddamento. L'attivazione è indi‐
commuta automaticamente sulla delle seguenti funzioni: cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
velocità superiore e la ripartizione damento funziona solamente con il
n = raffreddamento
dell'aria viene diretta verso il para‐ motore acceso e la ventola del clima‐
4 = ricircolo dell'aria
brezza. tizzatore inserita.
■ Impostare il comando della tempe‐ Sedili riscaldati ß 3 50, volante ri‐ Premere nuovamente il pulsante n
ratura al livello più caldo. scaldato * 3 106. per disinserire il raffreddamento.
■ Inserire il lunotto termico Ü. Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
■ Aprire opportunamente le boc‐ fica (asciuga) non appena la tempe‐
chette laterali dell'aria e orientarle ratura esterna è leggermente al di so‐
verso i finestrini delle portiere. pra del punto di congelamento. Ciò
162 Climatizzatore

può provocare la formazione di con‐ Premere di nuovo il pulsante 4 per Raffreddamento massimo
densa, con conseguente caduta di disattivare la modalità di ricircolo.
gocce da sotto il veicolo.
Se raffreddamento o deumidifica‐ 9 Avvertenza
zione non servono, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐ In modalità di ricircolo, lo scambio
miare carburante. L'attivazione del d'aria con l'esterno risulta ridotto.
raffreddamento può impedire gli Au‐ Utilizzando tale modalità senza
tostop. allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
Sistema di ricircolo dell'aria 4 menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti. Aprire brevemente i finestrini, in modo
da disperdere rapidamente l'aria
Quando l'aria è calda e molto umida, calda.
è possibile che il parabrezza si ap‐
panni dall'esterno quando l'aria ■ Attivare il raffreddamento n.
fredda viene diretta su di esso. Se il ■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 ac‐
parabrezza si appanna dall'esterno, ceso.
attivare il tergicristallo e disattivare s. ■ Premere l'interruttore di ripartizione
dell'aria M.
■ Impostare il comando della tempe‐
Premere il pulsante 4 per attivare il ratura al livello più freddo.
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante.
Climatizzatore 163

■ Regolare la velocità della ventola al ■ Impostare il comando della tempe‐ In modalità automatica la tempera‐
livello massimo. ratura al livello più caldo. tura, la velocità della ventola e la di‐
■ Aprire tutte le bocchette di ventila‐ ■ Inserire il lunotto termico Ü. stribuzione dell'aria sono regolate au‐
zione. tomaticamente.
■ Aprire opportunamente le boc‐
chette laterali dell'aria e orientarle
Sbrinamento e verso i finestrini delle portiere.
disappannamento dei
Avviso
cristalli V Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐
pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Comandi per:
Sistema Start-stop 3 173.
■ Temperatura sul lato guida
■ Distribuzione dell'aria
Sistema di climatizzazione
■ Velocità della ventola
■ Premere il pulsante V: la ventola elettronico
commuta automaticamente sulla ■ Temperatura sul lato passeggero
Il climatizzatore a due zone consente anteriore
velocità superiore e la ripartizione di impostare temperature di climatiz‐
dell'aria viene diretta verso il para‐ zazione differenti per il lato guida e il n = raffreddamento
brezza. lato passeggero anteriore. AUTO = modalità automatica
■ Attivare il raffreddamento n. 4 = ricircolo dell'aria manuale
V = sbrinamento e disappan‐
namento
164 Climatizzatore

Lunotto termico Ü 3 37, sedili riscal‐ Modalità automatica AUTO ■ Premere n per azionare il raffred‐
dati ß 3 50, volante riscaldato * damento e il disappannamento
3 106. ideali. L'attivazione è indicata dal
LED sul pulsante.
■ Impostare la temperatura presele‐
zionata per il lato guida e il lato pas‐
seggero anteriore mediante la ma‐
nopola sinistra e destra. Si consi‐
glia una temperatura di 22 °C.
La regolazione della velocità della
ventola nella modalità automatica
può essere modificata nel menu
Impostazioni.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Impostazioni di base per il massimo
comfort:
Preselezione della temperatura
Ogni modifica delle impostazioni ■ Premere il pulsante AUTO, la distri‐
viene mostrata per alcuni secondi sul Impostare le temperature al valore
buzione dell'aria e la velocità della desiderato.
Visualizzatore Info. ventola vengono regolate automa‐
Il sistema di climatizzazione elettro‐ ticamente.
nico è pienamente operativo solo ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria
quando il motore è in funzione. per ottimizzare la distribuzione del‐
l'aria in modalità automatica.
Climatizzatore 165

Sbrinamento e ■ Inserire il lunotto termico Ü.


disappannamento dei ■ Per tornare alla modalità prece‐
cristalli V dente: premere il pulsante V, per
tornare alla modalità automatica:
premere il pulsante AUTO.
L'impostazione del riscaldamento au‐
tomatico dei finestrini posteriori può
essere modificata nel menu
Impostazioni nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 139.
Avviso
Se il pulsante V viene premuto
Se è impostata la temperatura mi‐ mentre il motore è acceso, verrà im‐
nima Lo, il sistema di controllo del cli‐ pedito un Autostop fino a quando il
matizzatore funziona al raffredda‐ pulsante V non viene premuto di
mento massimo, se n è azionato. nuovo.
Se viene impostata la temperatura ■ Premere il pulsante V. L'attiva‐
zione è indicata dal LED sul pul‐ Se viene premuto il pulsante V
massima Hi, il sistema di controllo del mentre il motore è acceso in Auto‐
climatizzatore attiva il riscaldamento sante.
stop, il motore si riavvierà automati‐
massimo. ■ Premere il pulsante di raffredda‐ camente.
Avviso mento n. L'attivazione è indicata
dal LED sul pulsante. Sistema Start-stop 3 173.
Se n non è azionato, la riduzione
della temperatura impostata della ■ La temperatura e la ripartizione del‐
cabina può causare il riavviamento l'aria vengono impostate automati‐
del motore da un arresto automatico camente e la ventola funziona ad
(Autostop) o impedire un arresto au‐ alta velocità.
tomatico.
166 Climatizzatore

Impostazioni manuali Premendo a lungo il pulsante infe‐ s = parabrezza e finestrini anteriori


Le impostazioni del sistema di clima‐ riore, la ventola e il raffreddamento si M = zona della testa attraverso le
tizzazione possono essere modificate disattivano. bocchette dell'aria orientabili
attivando i pulsanti e le manopole Premendo a lungo il pulsante supe‐ K = vano piedi
come descritto di seguito. Modifi‐ riore, la ventola si attiva alla velocità Sono possibili tutte le combinazioni.
cando un'impostazione si disattiva la massima.
modalità automatica. Ritorno alla distribuzione automatica
Per tornare alla modalità automatica: dell'aria: premere il pulsante AUTO.
Premere il pulsante AUTO.
Velocità della ventola Z
Raffreddamento n
Distribuzione dell'aria s, M, K

Premere il pulsante inferiore per di‐


minuire o il pulsante superiore per au‐ Premere il pulsante n per inserire il
Premere il pulsante appropriato per la raffreddamento. L'attivazione è indi‐
mentare la velocità della ventola regolazione desiderata. L'attivazione
come mostrato in figura. La velocità cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
è indicata dal LED sul pulsante. damento funziona solamente con il
della ventola è indicata dal numero di
segmenti nel display. motore acceso e la ventola del clima‐
tizzatore inserita.
Climatizzatore 167

Premere nuovamente il pulsante n Ricircolo dell'aria 4 strini internamente. Inoltre la qua‐


per disinserire il raffreddamento. lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ riora, e potrebbe provocare son‐
fica (asciuga) quando la temperatura nolenza agli occupanti.
esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di Quando l'aria è calda e molto umida,
condensa, con conseguente caduta è possibile che il parabrezza si ap‐
di gocce da sotto il veicolo. panni dall'esterno quando l'aria
Se raffreddamento o deumidifica‐ fredda viene diretta su di esso. Se il
zione non servono, spegnere il si‐ parabrezza si appanna dall'esterno,
stema di raffreddamento per rispar‐ attivare il tergicristallo e disattivare s.
miare carburante. Quando viene
spento il sistema di raffreddamento, il Impostazioni di base
sistema di climatizzazione non richie‐ Alcune impostazioni possono essere
derà nessun avviamento del motore Premere il pulsante 4 per attivare il modificate nel menu Impostazioni del
durante un Autostop. Eccezione: l'im‐ ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐ Visualizzatore Info. Personalizza‐
pianto di sbrinamento è attivato e una cata dal LED sul pulsante. zione del veicolo 3 139.
temperatura esterna superiore a 0 °C Premere di nuovo il pulsante 4 per
richiede un riavviamento. disattivare la modalità di ricircolo. Riscaldatore ausiliario
Il display indicherà ACON quando il
raffreddamento è attivato o ACOFF 9 Avvertenza Riscaldatore dell'aria
quando è disattivato. Quickheat è un sistema di riscalda‐
L'attivazione o la disattivazione della In modalità di ricircolo, lo scambio mento elettrico ausiliario per l'aria che
funzione di raffreddamento dopo l'av‐ d'aria con l'esterno risulta ridotto. è in grado di riscaldare più rapida‐
vio del motore può essere modificata Utilizzando tale modalità senza mente l'abitacolo.
nel menu Impostazioni del allo stesso tempo raffreddare l'a‐
Visualizzatore Info. Personalizza‐ ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
zione del veicolo 3 139. menta, facendo appannare i fine‐
168 Climatizzatore

Bocchette di Bocchette di ventilazione


ventilazione fisse
Altre bocchette di ventilazione si tro‐
Bocchette di ventilazione vano sotto il parabrezza e i finestrini
orientabili e nei vani piedi.
Con la funzione di raffreddamento at‐
tiva, almeno una bocchetta di ventila‐
zione deve essere aperta.

Regolare la direzione del flusso d'aria


modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Per chiudere la bocchetta, ruotare la
manopola di regolazione verso il sim‐
bolo di minori dimensioni W.

9 Avvertenza
Per aprire la bocchetta, ruotare la ma‐ Non applicare oggetti alle alette
nopola di regolazione verso il simbolo delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
di maggiori dimensioni W. Regolare la schio di danni e lesioni in caso di
quantità di aria all'uscita della boc‐ incidente.
chetta ruotando la manopola di rego‐
lazione.
Climatizzatore 169

Manutenzione Funzionamento regolare ■ Pulizia del condensatore e scarico


dell'evaporatore
del climatizzatore
Presa dell'aria Per garantire sempre la massima ef‐
■ Controllo delle prestazioni
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
La presa dell'aria davanti al para‐ mente il sistema di climatizzazione, a
brezza nel vano motore non deve es‐ partire da tre anni dopo la prima im‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ matricolazione del veicolo. Di seguito
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere indichiamo alcuni controlli da effet‐
eventuali depositi di foglie, sporco o tuare.
neve.
■ Prova di funzionalità e di pressione
■ Funzionalità del riscaldamento
Filtro antipolline ■ Controllo di tenuta
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
sione
netrare nell'abitacolo attraverso le
prese dell'aria.
170 Guida e funzionamento

Guida e Consigli per la guida Pedali


Per garantire la corretta corsa dei pe‐
funzionamento Controllo del veicolo dali, i tappetini non devono essere da
intralcio nell'area dei pedali.
Non procedere per spinta
Consigli per la guida .................. 170 inerziale a motore spento
Avviamento e funzionamento .... 171 (eccetto durante Autostop)
Gas di scarico ............................ 176 Molti sistemi non funzionano in que‐
sta situazione (ad esempio il gruppo
Cambio automatico .................... 178 servofreno, il servosterzo). Proce‐
Cambio manuale ........................ 181 dere in questa maniera è pericoloso
Freni ........................................... 182 sia per il conducente che per gli altri.
Sistemi di controllo della guida . . 185 Tutti i sistemi funzionano durante un
Autostop, ma ci sarà una riduzione
Sistemi di assistenza al condu‐ controllata del servosterzo e la velo‐
cente .......................................... 190 cità del veicolo diminuirà.
Carburante ................................. 223 Sistema Start-stop 3 173.
Traino ......................................... 230
Potenziatore al minimo
Se la batteria necessita di ricarica,
l'amperaggio dell'alternatore deve es‐
sere aumentato. A tal scopo viene at‐
tivato un potenziatore al minimo, che
può emettere un certo rumore.
Sui veicoli con visualizzatore Deluxe
o Deluxe Combi, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio.
Guida e funzionamento 171

Avviamento e Posizioni della chiave nel Alimentazione dopo lo


funzionamento blocchetto di accensione spegnimento del motore
I seguenti sistemi elettronici possono
Rodaggio di un veicolo funzionare fino a quando la portiera
nuovo del conducente non viene aperta o al
massimo per 10 minuti dopo avere di‐
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ sinserito l'accensione:
mente frenate brusche.
■ Alzacristalli elettrici
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e ■ Tettuccio apribile
l'olio presenti nell'impianto di scarico ■ Prese di corrente
evaporino producendo l'emissione di L'alimentazione del sistema di Info‐
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐ tainment continuerà a funzionare per
perto per un po' evitando di inalare i 30 minuti o fino a quando la chiave
fumi. viene rimossa dall'interruttore di ac‐
Durante il rodaggio, è possibile che i 0 = Accensione disinserita censione, indipendentemente dall'a‐
consumi di carburante e di olio mo‐ 1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐ pertura o non apertura di una portiera.
tore siano più elevati e che il processo sione disinserita
di pulizia del filtro antiparticolato die‐ 2 = Accensione inserita, con mo‐
sel sia più frequente. È possibile ini‐ tore diesel: preriscaldamento
bire l'Autostop per consentire di rica‐ 3 = Avviamento
ricare la batteria.
Filtro antiparticolato 3 176.
172 Guida e funzionamento

Avviamento del motore mento con un breve ritardo finché il Controllo automatico del
motore è in funzione, vedi Controllo motorino d'avviamento
automatico del motorino d'avvia‐ Questa funzione controlla la proce‐
mento. dura di avviamento del motore. Non
Prima di riavviare o per spegnere il lasciare la chiave in posizione 3. Una
motore, riportare la chiave in posi‐ volta rilevato il posizionamento, il si‐
zione 0. stema procede automaticamente con
Durante un Autostop, è possibile riav‐ la procedura di avviamento fino all'ac‐
viare il motore premendo il pedale censione del motore. A causa della
della frizione. procedura di controllo, il motore si av‐
via con un breve ritardo.
Avvio del veicolo a basse Possibili ragioni del mancato avvia‐
temperature mento del motore:
L'avviamento del motore senza ri‐ ■ pedale della frizione non azionato
Cambio manuale: azionare la fri‐ scaldatori addizionali è possibile fino (cambio manuale)
zione. a -25 °С per i motori diesel e -30 °C
■ pedale del freno non azionato o
Cambio automatico: azionare il freno per i motori a benzina. Sono neces‐
leva del cambio non in posizione
e portare la leva del cambio in posi‐ sari olio motore con viscosità corretta,
P o N (cambio automatico)
zione P o N. carburante corretto, batteria sufficien‐
temente carica e il completamento di ■ time-out scaduto
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tutti i tagliandi previsti. A temperature
tore.
inferiori a -30 °C il cambio automatico
Motore diesel: portare la chiave in po‐ richiede una fase di riscaldamento di
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐ circa 5 minuti. La leva del cambio
ché la spia ! si spegne. deve essere in posizione P.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
Guida e funzionamento 173

Riscaldamento del motore Sistema stop-start Disattivazione


sovralimentato Il sistema Start-stop contribuisce a far
All'avvio, la coppia disponibile del mo‐ risparmiare carburante e a ridurre le
tore può essere limitata per un certo emissioni. Quando le condizioni lo
periodo di tempo, soprattutto quando consentono, disinserisce il motore
la temperatura del motore è bassa. La appena il veicolo procede a bassa ve‐
limitazione serve a consentire al si‐ locità o si arresta, ad esempio a un
stema di lubrificazione di proteggere semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
totalmente il motore. tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore
Interruzione alimentazione della batteria assicura che un Auto‐
stop venga eseguito solo se la batte‐
carburante durante la ria è sufficientemente carica per un
decelarazione riavvio.
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
L'alimentazione del carburante viene nualmente premendo il pulsante eco.
interrotta automaticamente durante le Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non La disattivazione è indicata dallo spe‐
decelerazioni, ovvero quando il vei‐ gnimento del LED presente nel pul‐
colo procede con una marcia inne‐ appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel sante.
stata ma non viene premuto l'accele‐
ratore. seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.
Autostop
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come
segue:
■ Premere il pedale della frizione
■ posizionare la leva in folle
■ rilasciare il pedale della frizione
174 Guida e funzionamento

Il motore verrà spento mentre l'ac‐ Condizioni dell'Autostop ■ la funzione di autopulizia del filtro
censione rimane attivata. Il sistema Start-stop verifica che cia‐ antiparticolato non è attiva
scuna delle condizioni seguenti sia ■ dall'ultimo Autostop il veicolo ha
soddisfatta. marciato a una velocità minima pari
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ ad almeno la velocità di camminata
vato manualmente In caso contrario, l'Autostop viene ini‐
■ il cofano è completamente chiuso bito.
■ la portiera del conducente è chiusa Certe impostazioni del climatizzatore
oppure la cintura di sicurezza del possono inibire un Autostop. Vedere
conducente è allacciata il capitolo sul climatizzatore per mag‐
■ la batteria è sufficientemente carica giori dettagli 3 163.
e in buone condizioni Immediatamente dopo aver guidato
■ il motore è caldo in autostrada, è possibile che venga
inibito un Autostop.
Un Autostop è indicato dalla lancetta ■ la temperatura del liquido di raffred‐
damento del motore non è troppo Rodaggio di un veicolo nuovo 3 171.
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri. alta
Dispositivo salvacarica della batteria
Durante un Autostop, il riscaldamento ■ la temperatura dei gas di scarico Per assicurare un riavviamento affi‐
e le prestazioni dei freni vengono del motore non è troppo elevata, ad dabile del motore, il sistema Start-
mantenuti. esempio dopo aver guidato con un stop integra diverse funzioni salvaca‐
carico motore elevato rica della batteria.
Attenzione ■ la temperatura ambiente è supe‐
riore a 5 °C Misure per il risparmio energetico
La funzionalità del servosterzo Durante un Autostop, diverse funzioni
■ il sistema di controllo del climatiz‐
può ridursi durante un Autostop. elettriche, come il riscaldatore elet‐
zatore consente un Autostop
trico ausiliario o il lunotto termico,
■ la depressione del freno è suffi‐ sono disabilitate o commutate in mo‐
ciente dalità risparmio energetico. La
Guida e funzionamento 175

velocità della ventola del climatizza‐ ■ Il sistema Start-stop è disattivato Se alla presa di corrente è collegato
tore viene ridotta per risparmiare manualmente un accessorio elettrico, ad esempio
energia. ■ il cofano è aperto un lettore CD portatile, durante il riav‐
vio potrebbe essere percepibile un
Riavvio del motore da parte del ■ la cintura di sicurezza del condu‐ breve calo di tensione.
cente non è allacciata e la portiera
conducente del conducente è aperta
Premere il pedale della frizione per
■ la temperatura del motore è troppo Parcheggio
riavviare il motore.
bassa ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
L'avvio del motore è indicato dalla perfici facilmente infiammabili. In
lancetta nella posizione di folle nel ■ il livello di carica della batteria è al
di sotto di un determinato livello quanto le temperature elevate del‐
contagiri. l'impianto di scarico potrebbero
Se la leva del cambio esce dalla po‐ ■ la depressione del freno non è suf‐ causare la combustione della su‐
sizione di folle prima di premere la fri‐ ficiente perficie.
zione, la spia - si accende o viene ■ il veicolo marcia almeno alla velo‐ ■ Azionare sempre il freno di stazio‐
visualizzata sotto forma di simbolo nel cità di camminata namento. Azionare manualmente il
Driver Information Centre. ■ il climatizzatore richiede un avvio freno di stazionamento senza pre‐
Spia - 3 119. del motore mere il pulsante di sblocco. Se il
■ il climatizzatore viene acceso ma‐ veicolo viene parcheggiato in salita
Riavvio del motore mediante il nualmente o in discesa, tirare il freno di stazio‐
sistema Start-stop Se il cofano non è completamente
namento quanto più possibile. Pre‐
La leva del cambio deve essere in mere contemporaneamente il pe‐
chiuso, viene visualizzato un mes‐
folle per abilitare un riavvio automa‐ dale del freno per ridurre lo sforzo
saggio di avvertimento nel Driver In‐
tico. necessario.
formation Center.
Se una delle seguenti condizioni si Applicare il freno di stazionamento
verifica durante un Autostop, il mo‐ elettrico tirando l'interruttore m per
tore viene avviato automaticamente circa un secondo.
mediante il sistema Start-stop.
176 Guida e funzionamento

■ Spegnere il motore e disinserire


l'accensione. Ruotare il volante per
Gas di scarico pulito periodicamente bruciando ad
alta temperatura le particelle di fulig‐
inserire il bloccasterzo. gine. Questo processo avviene auto‐
Gas di scarico del motore maticamente in determinate condi‐
■ Se il veicolo è parcheggiato su una
superficie piana o in salita, disinse‐ zioni preimpostate e può richiedere
9 Pericolo fino a 25 minuti. Di solito impiega fra
rire l'accensione solo dopo aver in‐
nestato la prima o portato la leva 7 e 12 minuti. La funzione di Autostop
I gas di scarico del motore conten‐ non è disponibile e il consumo di car‐
del cambio su P. Inoltre, in salita, gono monossido di carbonio, che
girare le ruote anteriori nella dire‐ burante può essere più elevato du‐
è tossico, ma incolore e inodore e rante questo periodo. L'emissione di
zione opposta rispetto al cordolo può essere letale se inalato.
del marciapiede. odori e fumo nel corso di tale proce‐
Se i fumi di scarico penetrano nel‐ dimento è un fenomeno normale.
Se il veicolo è parcheggiato in di‐ l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐
scesa, disinserire l'accensione solo gersi ad un'officina per eliminare la
dopo aver innestato la retromarcia causa del guasto.
o portato la leva del cambio su P.
Inoltre, girare le ruote anteriori Evitare di viaggiare con il vano di
verso il cordolo del marciapiede. carico aperto, in quanto i gas di
scarico potrebbero entrare nell'a‐
■ Bloccare il veicolo e attivare il si‐ bitacolo.
stema di allarme antifurto.
Avviso Filtro antiparticolato
In caso di problemi durante l'attiva‐
zione dell'airbag, il motore si spegne Il filtro antiparticolato previsto per le
automaticamente se il veicolo si ar‐ motorizzazioni diesel separa le peri‐
resta entro un certo periodo di colose particelle di fuliggine dal gas di
tempo. scarico. Il sistema è corredato di una In determinate situazioni, come ad
funzione autopulente che si attiva au‐ esempio percorrendo distanze brevi,
tomaticamente durante la marcia il sistema non è in grado di comple‐
senza ulteriori notifiche. Il filtro viene tare la funzione autopulente.
Guida e funzionamento 177

Se è richiesta la pulizia del filtro e le


precedenti condizioni di guida non Attenzione Attenzione
consentivano la pulizia automatica, la
situazione viene segnalata dalla spia Se il processo di pulizia viene in‐ Carburanti di tipi diversi da quelli
%. Contemporaneamente, nel Driver terrotto più di una volta, si rischia elencati alle pagine 3 223,
Information Centre vengono visualiz‐ di provocare gravi danni al motore. 3 305 possono danneggiare il
zati Filtro Partic. A.Pieno Continua convertitore catalitico o i compo‐
Marcia o il codice di avvertimento 55. La pulizia avviene più rapidamente nenti elettronici.
con regimi e carichi del motore ele‐ La benzina incombusta surri‐
% si accende quando il filtro antipar‐ vati.
ticolato è pieno. Avviare il processo di scalda e danneggia il convertitore
pulizia prima possibile. La spia % si spegne al completa‐ catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
mento della funzione autopulente. zare eccessivamente il motorino di
% lampeggia quando il filtro antipar‐ avviamento, di rimanere con il ser‐
ticolato ha raggiunto il massimo livello batoio vuoto e di avviare il motore
di riempimento. Avviare immediata‐ Convertitore catalitico a spinta o a traino.
mente il processo di pulizia per evi‐ Il convertitore catalitico riduce la
tare danni al motore. quantità di sostanze nocive presenti Se il motore perde colpi, funziona in
nei gas di scarico. modo irregolare, nel caso di presta‐
Processo di pulizia zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
Per attivare il processo di pulizia, con‐ malie, rivolgersi ad un'officina il prima
tinuare a guidare e tenere il regime di possibile per eliminare la causa del
giri del motore sopra i 2000 giri/min. guasto. In caso di emergenza è pos‐
Se necessario, passare a una marcia sibile proseguire il viaggio, ma solo
inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del per breve tempo e con velocità e re‐
filtro antiparticolato. gime del motore ridotti.
Se si accende anche g, non è pos‐
sibile effettuare la pulizia e in questo
caso ci si deve rivolgere a un'officina.
178 Guida e funzionamento

Cambio automatico Leva del cambio


Il cambio automatico permette di im‐
postare il cambio marce in automatico
(modalità automatica) o in manuale
(modalità manuale).

Display del cambio

Se il pedale del freno non è premuto,


la spia j si accende.
P = posizione di parcheggio, le Se la leva del cambio non è in posi‐
ruote sono bloccate, innestare zione P con l'accensione disinserita,
solo a veicolo fermo e con il le spie j e P lampeggiano.
freno di stazionamento azio‐
nato Per portare il cambio in posizione P o
R = retromarcia, innestare solo a R, premere il pulsante di rilascio.
veicolo fermo Il motore può essere avviato solo con
N = folle la leva in posizione P o N. Quando la
Il display del cambio visualizza la mo‐ D = modalità automatica con tutte le posizione N è selezionata, premere il
dalità o la marcia selezionata. marce pedale del freno o azionare il freno di
stazionamento prima di iniziare la
La leva del cambio è bloccata in po‐ marcia.
sizione P e può essere spostata solo
quando l'accensione è inserita e il pe‐
dale del freno è premuto.
Guida e funzionamento 179

Non accelerare mentre si innesta una La chiave di accensione può essere troppo alta, il cambio marcia non
marcia. Non premere mai contempo‐ rimossa solo quando la leva del cam‐ viene eseguito. Questo può causare
raneamente il pedale dell'accelera‐ bio è in posizione P. l'emissione di un messaggio nel
tore e quello del freno. Visualizzatore Info.
Quando è innestata una marcia, rila‐ Modalità manuale In modalità cambio manuale, il pas‐
sciando il freno il veicolo inizia ad saggio automatico a una marcia su‐
avanzare lentamente. periore non avviene quando il regime
del motore è elevato.
Freno motore
Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
tore quando si viaggia in discesa, se‐
Programmi di marcia
lezionare per tempo una marcia più elettronici
bassa, vedere "modalità manuale". ■ In seguito ad un avviamento a
freddo, il programma della tempe‐
Disimpegno della vettura ratura di esercizio aumenta il re‐
Il disimpegno del veicolo è consentito gime del motore per portare rapi‐
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ damente in temperatura il converti‐
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ tore catalitico.
petutamente la leva del cambio da D Spostare la leva del cambio dalla po‐ ■ La funzione automatica di folle
a R e viceversa. Non mandare su di sizione D e muoverla a sinistra e poi mette automaticamente in folle il
giri il motore ed evitare accelerazioni in avanti o indietro. cambio quando il veicolo viene fer‐
repentine. mato con una marcia avanti inne‐
< = Passaggio a marcia superiore.
stata e si preme il pedale del freno.
Parcheggio ] = Passaggio a marcia inferiore.
Azionare il freno di stazionamento e ■ Quando è attiva la modalità
portare la leva del cambio in posi‐ Se si seleziona una marcia superiore SPORT, il veicolo passa alle marce
zione P. quando la velocità del veicolo è superiori a un regime del motore
troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo è
180 Guida e funzionamento

più elevato (a meno che non sia at‐ Il cambio di marcia non avviene più 1. Azionare il freno di staziona‐
tivo il controllo automatico della automaticamente. Si può proseguire mento.
velocità di crociera). Modalità il viaggio usando il cambio manuale.
SPORT 3 187. È disponibile solo la marcia più alta.
■ Programmi speciali adattano auto‐ A seconda del guasto, la seconda po‐
maticamente i punti di passaggio trebbe essere disponibile anche in
delle marce quando si procede in modalità manuale. Cambiare impo‐
salita o in discesa. stazione del cambio quando il veicolo
■ In caso di partenze su superfici in‐ è fermo.
nevate o ghiacciate o comunque Rivolgersi ad un'officina per eliminare
sdrucciolevoli, il controllo elettro‐ la causa del guasto.
nico della trasmissione seleziona
automaticamente la marcia più alta.
Interruzione alimentazione
Kickdown elettrica 2. Sbloccare la parte anteriore della
Se il pedale dell'acceleratore è com‐ Nel caso di un'interruzione dell'ali‐ finitura della leva del cambio dalla
pletamente premuto in modalità auto‐ mentazione elettrica, è impossibile consolle centrale, piegarla verso
matica, la trasmissione passa a una spostare la leva del cambio dalla po‐ l'alto e ruotarla a sinistra.
marcia inferiore a seconda della ve‐ sizione P. Non si riesce a estrarre la
locità del motore. chiave di accensione dal blocchetto di
accensione.
Guasto Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
In caso di guasto si accende il sim‐ colo utilizzando i cavi di avviamento
bolo g. Inoltre, il Driver Information 3 290.
Centre visualizza un codice o un mes‐ Se la batteria non è la causa del pro‐
saggio del veicolo. Messaggi del vei‐ blema, sbloccare la leva del cambio.
colo 3 131.
Guida e funzionamento 181

Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere a


fondo il pedale della frizione. Non te‐
nere il piede appoggiato sul pedale.

Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.

3. Inserire un cacciavite nell'aper‐


tura fino alla battuta e spostare la
leva del cambio dalla posizione
P o N. Se la leva viene portata Per innestare la retromarcia con il vei‐
nuovamente in posizione P o N, colo fermo, attendere 3 secondi dopo
questa si bloccherà nuovamente aver premuto il pedale della frizione,
in posizione. Rivolgersi ad un'offi‐ quindi premere il pulsante di sblocco
cina per eliminare la causa dell'in‐ sulla leva del cambio e inserire la
terruzione dell'alimentazione elet‐ marcia.
trica. Se la marcia non si innesta, portare la
4. Montare la finitura della leva del leva del cambio in posizione di folle,
cambio sulla consolle centrale e rilasciare il pedale della frizione e pre‐
fissarla. merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Evitare di staccare parzialmente la fri‐
zione quando non serve.
182 Guida e funzionamento

Freni Sistema di antibloccaggio Guasto


Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
L'impianto frenante comprende due pedisce alle ruote di bloccarsi. 9 Avvertenza
circuiti frenanti separati.
L'ABS inizia a regolare la pressione In caso di guasto dell'ABS, le ruote
Se un circuito frenante dovesse gua‐ della frenata non appena una ruota potrebbero bloccarsi in caso di fre‐
starsi, è ancora possibile frenare il mostra una tendenza a bloccarsi. Il nate particolarmente forti. I van‐
veicolo con il secondo circuito. Tutta‐ veicolo rimane governabile, anche taggi offerti dall'ABS non sono più
via, l'effetto frenante si ottiene solo durante una frenata brusca. disponibili. In caso di frenate bru‐
premendo a fondo il pedale del freno. sche, il veicolo non è più governa‐
L'intervento dell'ABS si avverte come
Questo richiede una forza notevol‐ bile e potrebbe sbandare.
un impulso nel pedale del freno e un
mente maggiore. Lo spazio di frenata
rumore provocato dal processo di re‐
necessario sarà maggiore. Rivolgersi
golazione. Rivolgersi ad un'officina per eliminare
ad un'officina prima di proseguire il
Per frenare in modo ottimale, tenere la causa del guasto.
viaggio.
il pedale del freno premuto a fondo
Quando il motore non è in funzione, il
per l'intero processo di frenata, anche
supporto del servofreno viene meno
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
dopo aver premuto una o due volte il
sione sul pedale.
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐
esercitare una pressione maggiore totest che può essere percepito.
sul pedale. Questo fatto va ricordato Spia u 3 119.
soprattutto quando il veicolo viene
trainato. Luce dei freni adattativi
Spia R 3 119. Quando si frena a fondo, tutte e tre le
luci dei freni lampeggiano per l'intera
durata del controllo ABS.
Guida e funzionamento 183

Freno di stazionamento Per ridurre le forze agenti sul freno di si parcheggia il veicolo con un rimor‐
stazionamento, premere contempo‐ chio o nei tratti in pendenza, tirare l'in‐
Freno di stazionamento raneamente il pedale del freno. terruttore m due volte.
manuale Spia R 3 119. Il freno di stazionamento elettrico è
inserito se la spia m si accende
Freno di stazionamento elettrico 3 119.
Il freno di stazionamento elettrico può
essere sempre attivato, anche con
l'accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
freno di stazionamento elettrico a mo‐
tore spento, poiché questo scarica la
batteria.
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐
trollare lo stato del freno di staziona‐
mento elettrico. Spia m 3 119.
Azionare sempre energicamente il
Rilascio
freno di stazionamento senza pre‐
mere il pulsante di sblocco, e tirarlo Applicazione del freno a veicolo Inserire l'accensione. Tenere pre‐
con la maggior forza possibile nei fermo muto il pedale del freno e premere
tratti in salita o in discesa. l'interruttore m.
Tirare l'interruttore m per circa un se‐
Per rilasciare il freno di staziona‐ condo; il freno di stazionamento elet‐ Funzione di ausilio alla partenza
mento, sollevare leggermente la leva, trico si aziona automaticamente con Premendo il pedale della frizione
premere il pulsante di sblocco ed ab‐ una forza adeguata. Per ottenere la (cambio manuale) o inserendo la
bassare completamente la leva. massima forza, ad esempio quando marcia in avanti (cambio automatico)
184 Guida e funzionamento

e premendo il pedale dell'accelera‐ mediante un messaggio del veicolo Continuare a premere il pedale del
tore, il freno di stazionamento elet‐ visualizzato nel Driver Information freno con una pressione costante fin‐
trico viene rilasciato automatica‐ Centre. Messaggi del veicolo 3 131. ché è necessario frenare a fondo. La
mente. Questo non è possibile Attivazione del freno di staziona‐ forza frenante massima viene ridotta
quando l'interruttore viene premuto mento: tenere tirato l'interruttore m automaticamente quando si rilascia il
contemporaneamente. per più di 5 secondi. Se la spia m si pedale del freno.
Questa funzione agevola le partenze accende, il freno di stazionamento
sui pendii. elettrico è azionato. Assistenza per le partenze
Le partenze aggressive possono ri‐ Rilascio del freno di stazionamento in salita
durre la durata dei componenti sog‐ elettrico: tenere premuto l'interruttore
getti a usura. Il sistema contribuisce a impedire mo‐
m per più di 2 secondi. Se la spia
vimenti indesiderati quando si guida
m si spegne, il freno di staziona‐
Frenata dinamica con il veicolo in in pendenza.
mento elettrico è disinserito.
movimento Quando si rilascia il freno a pedale
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ Lampeggio della spia m: il freno di dopo essersi fermati su un pendio, i
ruttore m viene tenuto tirato, il freno stazionamento elettrico non è com‐ freni restano attivati per altri
di stazionamento elettrico rallenta il pletamente azionato o rilasciato. Se due secondi. I freni vengono rilasciati
veicolo, ma non viene azionato in lampeggia in modo permanente, rila‐ automaticamente appena il veicolo
modo permanente. sciare il freno di stazionamento elet‐ comincia ad accelerare.
trico e riazionarlo.
Non appena l'interruttore m viene ri‐ L'assistenza per le partenze in salita
lasciato, la frenata dinamica viene in‐ non è attiva durante un Autostop.
terrotta. Assistenza alla frenata
Premendo rapidamente ed energica‐
Guasto mente il pedale del freno, viene appli‐
I guasti al freno di stazionamento elet‐ cata automaticamente la massima
trico sono segnalati mediante una forza frenante (frenata a fondo).
spia j e un codice numerico oppure
Guida e funzionamento 185

Sistemi di controllo della 9 Avvertenza


premere brevemente il pulsante b
per disattivare il sistema TC, k si ac‐
guida cende. L'avvenuta disattivazione
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
viene indicata come messaggio di
Sistema di controllo della tare dalla funzionalità di questa
stato sul Driver Information Centre.
speciale dotazione di sicurezza.
trazione Il sistema di controllo della trazione si
Adeguare la velocità alle condi‐
Il sistema di controllo della trazione riattiva premendo nuovamente il pul‐
zioni della strada.
(TC) è un componente del controllo sante b.
elettronico della stabilità (ESC) Spia b 3 121. Il sistema di controllo della trazione si
3 185. riattiva anche al reinserimento del‐
Il TC migliora la stabilità di marcia, se Disattivazione l'accensione.
necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta Controllo elettronico della
dei pneumatici, impedendo alle ruote
motrici di slittare. stabilità
Non appena le ruote motrici iniziano Il controllo elettronico della stabilità
a slittare, la potenza del motore viene (ESC) migliora la stabilità di guida
ridotta e la ruota che slitta maggior‐ quando necessario, indipendente‐
mente viene frenata singolarmente. mente dal fondo stradale o dalla te‐
Questo migliora notevolmente la sta‐ nuta dei pneumatici. Inoltre, evita lo
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ slittamento delle ruote motrici. Il si‐
dali scivolosi. stema ESC funziona assieme al si‐
stema di controllo della trazione (TC)
Il sistema TC è operativo dopo ogni 3 185.
avviamento del motore, allo spegni‐
Il controllo della trazione può essere Non appena il veicolo inizia a sban‐
mento della spia b.
disattivato quando è richiesto lo slit‐ dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
Se il sistema TC è operativo, b lam‐ tamento delle ruote motrici: tenza del motore viene ridotta e le
peggia. ruote vengono frenate singolarmente.
186 Guida e funzionamento

Questo migliora notevolmente la sta‐ Disattivazione Inoltre la modalità selezionata viene


bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ visualizzata come messaggio di stato
dali scivolosi. nel Driver Information Centre.
Il sistema ESC è operativo dopo ogni Se il veicolo giunge alla soglia con il
avviamento del motore, allo spegni‐ sistema ESP disattivato, questo verrà
mento della spia b. riattivato per la durata della soglia, se
Se il sistema ESC è operativo, b lam‐ il pedale del freno viene premuto una
peggia. volta.
Il sistema ESC si riattiva premendo
9 Avvertenza nuovamente il pulsante b. Se il si‐
stema di controllo della trazione è
Quando si guida, non lasciarsi ten‐ stato precedentemente disattivato,
tare dalla funzionalità di questa entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riat‐
speciale dotazione di sicurezza. tivano.
Per un comportamento su strada più
Adeguare la velocità alle condi‐ sportivo, i sistemi ESC e TC possono Il sistema ESC si riattiva anche al
zioni della strada. essere disattivati separatamente: reinserimento dell'accensione.
■ premere brevemente il pulsante b:
Spia b 3 121.
solo il sistema di controllo della tra‐
zione si disattiva, mentre il sistema
ESC rimane operativo, k si ac‐
cende;
■ tenere premuto il pulsante b per al‐
meno 5 secondi: il sistema TC ed
ESC vengono disattivati, k e n si
accendono.
Guida e funzionamento 187

Disattivazione, versione OPC il sistema ESC rimane operativo Sistema di guida interattiva
senza ridurre la potenza del mo‐
tore, k e n si accendono; (IDS)
■ tenere premuto il pulsante b per al‐ Flex Ride
meno 5 secondi: i sistemi TC ed Il sistema di guida Flex Ride consente
ESC vengono completamente di‐ al conducente di scegliere fra tre mo‐
sattivati, k e n si accendono. dalità di guida:
Inoltre la modalità selezionata viene ■ Modalità SPORT: premere il pul‐
visualizzata come messaggio di stato sante SPORT, il LED si accende.
nel Driver Information Centre.
■ Modalità TOUR: premere il pul‐
Nella versione OPC, i sistemi TC ed sante TOUR, il LED si accende.
ESC rimangono disattivati anche se il
veicolo giunge alla soglia con una gui‐ ■ Modalità NORMAL: nessuno dei
dabilità instabile. pulsanti SPORT e TOUR viene pre‐
Per una guida a prestazioni elevate, muto e i tutti i LED sono spenti.
è possibile disattivare separatamente Il sistema ESC si riattiva premendo
i sistemi ESC e TC. È possibile sele‐ nuovamente il pulsante b. Se il si‐ Disattivare la modalità SPORT e
zionare le seguenti modalità: stema di controllo della trazione è TOUR premendo ancora una volta il
stato precedentemente disattivato, pulsante corrispondente.
■ premere brevemente il pulsante b:
solo il sistema di controllo della tra‐ entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riat‐ In ogni modalità di guida, il sistema
zione si disattiva, mentre il sistema tivano. Flex Ride collega in rete i sistemi elet‐
ESC rimane operativo, k si ac‐ Il sistema ESC si riattiva anche al trici di seguito indicati.
cende; reinserimento dell'accensione. ■ Taratura continua degli ammortiz‐
■ premere brevemente due volte il zatori.
pulsante b entro 2 secondi: il si‐ ■ Controllo del pedale dell'accelera‐
stema TC viene disattivato mentre tore.
■ Controllo dello sterzo.
188 Guida e funzionamento

■ Controllo elettronico della stabilità ■ Lo sterzo diventa più diretto. Controllo della modalità di
(ESC). ■ I punti di cambio marcia del cambio marcia
■ Sistema di frenata antibloccaggio automatico vengono ritardati. In ogni modalità di marcia manuale
(ABS) con controllo della frenata in ■ Con la modalità SPORT attivata, selezionata SPORT, TOUR o
curva (CBC). l'illuminazione degli strumenti prin‐ NORMAL, il controllo della modalità di
■ Cambio automatico. cipali cambia da bianca a rossa. marcia (DMC) rileva e analizza co‐
stantemente le caratteristiche di mar‐
Modalità TOUR cia effettive, le reazioni del condu‐
Le impostazioni dei sistemi si adat‐ cente e lo stato dinamico attivo del
tano ad uno stile di guida più rilassato. veicolo. Se necessario, la centralina
■ Gli ammortizzatori reagiscono in del DMC cambia automaticamente le
modo più morbido. impostazioni nella modalità di marcia
selezionata oppure, se rileva grandi
■ Il pedale dell'acceleratore reagisce variazioni, la modalità di marcia viene
conformemente alle impostazioni modificata per la durata della varia‐
standard. zione.
■ Lo sterzo è normale. Se, ad esempio, è selezionata la mo‐
■ I punti di cambio marcia del cambio dalità NORMAL e il DMC rileva uno
automatico si adattano ad una mo‐ stile di guida sportivo, il DMC com‐
Modalità SPORT dalità comfort. muta diverse impostazioni della mo‐
Le impostazioni dei sistemi si adat‐ ■ L'illuminazione degli strumenti prin‐ dalità Normale su impostazioni spor‐
tano ad uno stile di guida più sportivo. cipali è bianca. tive. DMC adotta la modalità SPORT
in caso di stile di guida tipicamente
■ Gli ammortizzatori si irrigidiscono Modalità normale sportivo.
per garantire una maggiore ade‐ Tutte le impostazioni dei sistemi si
renza alla sede stradale. Se, ad esempio, viaggiando su una
adattano ai valori standard. strada tortuosa con la modalità
■ Il motore reagisce in modo più im‐ TOUR selezionata è necessario ef‐
mediato ai movimenti del pedale fettuare una frenata brusca, il DMC
dell'acceleratore.
Guida e funzionamento 189

rileverà la condizione dinamica del In ogni modalità di guida, il sistema


veicolo e porterà le impostazioni delle OPC Flex Ride collega in rete i si‐
sospensioni alla modalità SPORT per stemi elettrici di seguito indicati.
aumentare la stabilità del veicolo. ■ Taratura continua degli ammortiz‐
Se le caratteristiche di marcia o lo zatori.
stato dinamico del veicolo tornano ■ Controllo del pedale dell'accelera‐
allo stato precedente, il DMC riporterà tore.
le impostazioni sulla modalità di guida
precedentemente selezionata. ■ Controllo dello sterzo.
■ Controllo elettronico della stabilità
Impostazioni personalizzate (ESC).
nella modalità Sport ■ Sistema di frenata antibloccaggio
Il conducente può selezionare le fun‐ Il sistema di guida OPC Flex Ride (ABS) con controllo della frenata in
zioni della modalità SPORT pre‐ consente al conducente di scegliere curva (CBC).
mendo il pulsante SPORT. Queste fra tre modalità di guida:
impostazioni possono essere modifi‐ Modalità normale
■ Modalità OPC: premere il pulsante
cate nel menu Impostazioni del Nella modalità NORMAL, quando né
OPC, il LED si accende.
Visualizzatore Info. Personalizza‐ SPORT né OPC sono premuti, tutte
zione del veicolo 3 139. ■ Modalità SPORT: premere il pul‐ le impostazioni dei sistemi sono adat‐
sante SPORT, il LED si accende. tate ai valori standard.
Flex Ride - Versione OPC ■ Modalità NORMAL: non sono pre‐
La Versione OPC del sistema Flex muti né il pulsante SPORT né il pul‐ Modalità SPORT
Ride funziona nello stesso modo del sante OPC, non si accende nessun Le impostazioni dei sistemi si adat‐
sistema Flex Ride. L'unica differenza LED. tano ad uno stile di guida più sportivo.
consiste nel fatto che le modalità Disattivare la modalità SPORT e Modalità OPC
hanno una caratteristica più sportiva. OPC premendo ancora una volta il Le caratteristiche di guida dinamica
pulsante corrispondente. sono adattate alle impostazioni rela‐
tive alle alte prestazioni.
190 Guida e funzionamento

In questa modalità, l'illuminazione de‐


gli strumenti principali diventa rossa.
Sistemi di assistenza al Per motivi di sicurezza il controllo au‐
tomatico della velocità di crociera non
conducente può essere attivato finché il pedale
Impostazioni personalizzate nella del freno non viene azionato una
modalità OPC volta. Non può essere attivato in
Il conducente può selezionare le fun‐ 9 Avvertenza prima.
zioni della modalità OPC premendo il
pulsante OPC. Queste impostazioni I sistemi di assistenza al condu‐
possono essere modificate nel menu cente vengono sviluppati come
Impostazioni del Visualizzatore Info. ausilio per il guidatore e non per
Personalizzazione del veicolo 3 139. sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente
si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di as‐
sistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.

Non utilizzare il controllo automatico


Controllo automatico della della velocità di crociera qualora non
velocità di crociera sia opportuno il mantenimento di una
Il controllo automatico della velocità velocità costante.
di crociera può memorizzare e man‐ Con il cambio automatico, attivare
tenere velocità comprese tra 30 km/h solo il controllo automatico della ve‐
e 200 km/h circa. Variazioni rispetto locità di crociera nella modalità auto‐
alle velocità memorizzate possono matica.
verificarsi sui tratti in salita o in di‐ Spia m 3 123.
scesa.
Guida e funzionamento 191

Accensione rarla leggermente più volte in posi‐ Disattivazione


Premere il pulsante m, la spia m nel zione RES/+: la velocità aumenta co‐ Premere il pulsante y, la spia m nel
quadro strumenti si accende in stantemente o a piccoli intervalli. quadro strumenti si accende in
bianco. In alternativa, accelerare fino alla ve‐ bianco. Il controllo automatico della
locità desiderata e memorizzarla gi‐ velocità di crociera è disattivato. L'ul‐
Attivazione rando la rotella in posizione SET/-. tima velocità impostata viene memo‐
Accelerare fino alla velocità deside‐ rizzata per essere riutilizzata al ripri‐
rata e ruotare la rotella in posizione stino della velocità.
SET/-. La velocità attuale viene me‐ Disattivazione automatica:
morizzata e mantenuta. La spia m nel
■ velocità del veicolo inferiore a
quadro strumenti si accende in verde.
30 km/h;
Il pedale dell'acceleratore può essere
rilasciato. ■ velocità del veicolo superiore a
200 km/h circa;
La velocità del veicolo può essere au‐
mentata premendo il pedale dell'ac‐ ■ pedale del freno premuto;
celeratore. Rilasciando il pedale del‐ ■ pedale della frizione premuto per
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐ alcuni secondi;
locità memorizzata in precedenza. ■ leva del cambio in posizione N;
Il controllo automatico della velocità ■ velocità del motore in una gamma
di crociera rimane attivo durante il Riduzione molto bassa;
cambio marcia. Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, tenere la ro‐ ■ il sistema di controllo della trazione
Aumento tella girata in posizione SET/- o girarla o il controllo elettronico della stabi‐
Con il controllo automatico della ve‐ leggermente più volte in posizione lità è funzionante.
locità di crociera attivo, tenere la ro‐ SET/-: la velocità diminuisce costan‐
tella girata in posizione RES/+ o gi‐ temente o a piccoli intervalli.
192 Guida e funzionamento

Ripristino della velocità Il conducente può accelerare solo vato prima, questo viene disinserito
memorizzata fino alla velocità preimpostata. Even‐ all'attivazione del limitatore di velocità
Ruotare la rotella sulla posizione tuali scostamenti dal limite di velocità e la spia m si spegne.
RES/+ ad una velocità superiore a impostato possono verificarsi solo in
30 km/h. Si raggiunge la velocità pre‐ discesa. Impostazione del limite di
cedentemente impostata. Il limite di velocità preimpostato è vi‐ velocità
sualizzato nella riga superiore del
Disattivazione Driver Information Centre quando il
Premere il pulsante m, la spia m nel sistema è attivo.
quadro strumenti si spegne. La velo‐
cità memorizzata viene cancellata. Attivazione
Premendo il pulsante L per attivare il
limitatore di velocità o disinserendo
l'accensione, anche il controllo auto‐
matico della velocità di crociera viene
disinserito, cancellando la velocità
memorizzata.

Limitatore di velocità Con il limitatore di velocità attivo, te‐


Il limitatore di velocità impedisce al nere la rotella su RES/+ o posizio‐
conducente di superare una velocità narla brevemente e ripetutamente su
di marcia massima impostata. RES/+ fino alla visualizzazione della
velocità massima desiderata sul
La velocità massima può essere im‐ Premere il pulsante L. Se il controllo Driver Information Centre.
postata a un valore superiore a
automatico della velocità di crociera o In alternativa, accelerare fino alla ve‐
25 km/h.
il cruise control adattivo è stato atti‐ locità desiderata e ruotare breve‐
mente la rotella in posizione SET/-; la
velocità attuale viene memorizzata
Guida e funzionamento 193

come velocità massima. Il limite di ve‐ Il limite di velocità lampeggerà nel Disattivazione
locità viene visualizzato nel Driver In‐ Driver Information Centre e, in base Premere il pulsante L, l'indicazione
formation Centre. al veicolo, il sistema emetterà anche del limite di velocità nel Driver Infor‐
una segnalazione acustica per tutto il mation Centre scompare. La velocità
tempo in cui il limite viene superato. memorizzata viene cancellata.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore, Premendo il pulsante m per attivare il
la funzione di limitazione della velo‐ controllo automatico della velocità di
cità sarà riattivata al raggiungimento crociera o il cruise control adattivo o
di una velocità inferiore a tale limite. disinserendo l'accensione, anche il li‐
mitatore di velocità viene disattivato e
Disattivazione la velocità memorizzata viene cancel‐
Premere il pulsante y: il limitatore di lata.
velocità viene disattivato e il veicolo
non è più soggetto ad alcun limite di
velocità. Cruise control adattivo
Il limite di velocità viene memorizzato Il cruise control adattivo è una ver‐
Modifica del limite di velocità e il Driver Information Centre visua‐ sione avanzata del classico controllo
Con il limitatore di velocità attivo, po‐ lizza un messaggio pertinente. automatico della velocità di crociera,
sizionare la rotella su RES/+ per au‐ in quanto dispone della funzione di
mentare la velocità massima deside‐ Ripristino del limite di velocità mantenimento di una certa distanza
rata o SET/- per diminuirla. Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐ dal veicolo che precede.
giungerà il limite di velocità memoriz‐ Il cruise control adattivo rallenta au‐
Superamento del limite di zato. tomaticamente il veicolo durante l'av‐
velocità vicinamento a un veicolo che marcia
In caso d'emergenza è possibile su‐ a una velocità inferiore. Quindi regola
perare il limite di velocità premendo la velocità del veicolo in modo da ri‐
con decisione il pedale dell'accelera‐ manergli dietro alla distanza selezio‐
tore oltre il punto di resistenza. nata. La velocità del veicolo aumenta
194 Guida e funzionamento

o diminuisce rimanendo dietro al vei‐ una volta dall'accensione del quadro. Accensione
colo che precede senza mai superare Non è possibile l'attivazione in prima
la velocità impostata. Può applicare marcia.
una leggera frenata con relativa ac‐ Si consiglia di utilizzare il cruise con‐
censione delle luci di arresto. trol adattivo soprattutto lungo tratti di
Il cruise control adattivo può memo‐ strada rettilinei come autostrade o
rizzare e mantenere velocità superiori strade provinciali a traffico costante.
a circa 50 km/ora e frenare automati‐ Non utilizzare il sistema se non è op‐
camente per seguire un veicolo più portuno il mantenimento di una velo‐
lento che precede a una velocità in‐ cità costante.
feriore fino a 30 km/ora. Spia A 3 123, m 3 123.

9 Avvertenza
Durante la guida con il cruise con‐ Premere il pulsante C per inserire il
trol adattivo è sempre richiesta la cruise control adattivo. La spia m si
totale attenzione del conducente. accende in bianco.
Il veicolo rimane sotto il totale con‐
Il cruise control adattivo impiega un trollo del conducente perché il pe‐ Attivazione tramite
sensore radar per rilevare i veicoli che dale del freno, il pedale dell'acce‐ impostazione della velocità
precedono. Se nessun veicolo viene leratore e l'interruttore di disattiva‐ Il cruise control adattivo può essere
rilevato sullo stesso percorso, il cruise zione hanno la priorità su qualsiasi attivato a velocità comprese tra
control adattivo si comporterà come operazione del cruise control adat‐ 50 km/h e 180 km/h.
un normale controllo automatico della tivo. Accelerare fino alla velocità deside‐
velocità di crociera. rata e ruotare la rotella in posizione
Per motivi di sicurezza, il sistema non SET/-. La velocità attuale viene me‐
può essere attivato se il pedale del morizzata e mantenuta. La spia m si
freno non è stato premuto almeno accende in verde.
Guida e funzionamento 195

marcia a una velocità inferiore. Altri‐


menti torna alla velocità memoriz‐
zata.
Una volta attivato il sistema, il cruise
control adattivo rallenta o frena se ri‐
leva un veicolo che precede che mar‐
cia a una velocità inferiore o si trova
a una distanza inferiore di quella ri‐
chiesta.

9 Avvertenza

Il simbolo del cruise control adattivo, Per visualizzare la pagina del cruise L'accelerazione da parte del con‐
l'impostazione della distanza ante‐ control adattivo sul Driver Information ducente disattiva la frenata del‐
riore la velocità impostata sono indi‐ Centre, premere il pulsante MENU l'impianto. Questo viene indicato
cati nella riga superiore del Driver In‐ sulla leva degli indicatori di direzione come avviso a scomparsa nel
formation Centre. e ruotare la manopola di regolazione Centro Informazioni Conducente.
Il pedale dell'acceleratore può essere per selezionare la pagina del cruise
rilasciato. Il cruise control adattivo re‐ control adattivo. Aumento
sta attivato durante i cambi marcia. Con il cruise control adattivo attivo,
Override della velocità posizionare la rotella su RES/+ per
impostata aumentare la velocità in maniera co‐
È sempre possibile marciare a una stante a grandi intervalli o attivare ri‐
velocità superiore a quella impostata petutamente RES/+ per aumentare la
premendo il pedale dell'acceleratore. velocità a piccoli intervalli.
Rilasciando il pedale dell'accelera‐ Se il veicolo avanza con il cruise con‐
tore, il veicolo ritorna alla distanza de‐ trol adattivo attivo a una velocità
siderata se davanti c'è un veicolo che molto superiore a quella desiderata,
196 Guida e funzionamento

per esempio dopo aver premuto il pe‐ Impostazione della distanza stanza anteriore. L'impostazione
dale dell'acceleratore, è possibile me‐ anteriore viene inoltre visualizzata nella riga
morizzare e mantenere la velocità di Se il cruise control adattivo rileva un superiore del Driver Information Cen‐
marcia corrente posizionando la ro‐ veicolo che avanza a una velocità in‐ tre.
tella su SET/-. feriore sullo stesso percorso, regola
la velocità in modo da mantenere la
Riduzione distanza anteriore selezionata dal
Con il cruise control adattivo attivo, conducente.
posizionare la rotella su SET/-: per di‐
minuire la velocità in maniera co‐ Il valore della distanza anteriore può
stante a grandi intervalli o attivare ri‐ essere impostata su vicino, medio o
petutamente SET/-: per diminuire la lontano.
velocità a piccoli intervalli.
Se il veicolo avanza con il cruise con‐
trol adattivo attivo a una velocità
molto inferiore a quella desiderata,
per esempio perché preceduto da un
veicolo più lento, è possibile memo‐ La distanza anteriore selezionata
rizzare e mantenere la velocità di viene indicata per mezzo di barre a
marcia corrente posizionando la ro‐ riempimento sulla pagina del cruise
tella su SET/-. control adattivo.
Ricordare che l'impostazione della di‐
Ripristino della velocità stanza anteriore è condivisa con l'im‐
memorizzata postazione della sensibilità dell'al‐
Se il sistema è inserito ma inattivo, larme collisione anteriore.
Premere il pulsante E, il Driver Infor‐
posizionare la rotella su RES/+ a una mation Centre visualizza l'imposta‐
velocità superiore a 50 km/h per ri‐ zione corrente. Premere nuovamente
chiamare la velocità memorizzata. il pulsante E per modificare la di‐
Guida e funzionamento 197

Esempio: Se il valore 3 (lontano) è L'indicatore di veicolo davanti A ■ il controllo elettronico della stabilità
selezionato, il conducente viene av‐ viene visualizzato in verde nel tachi‐ è in funzione,
visato prima di una possibile colli‐ metro quando il sistema rileva un vei‐ ■ non c'è traffico e nulla viene rilevato
sione, anche se il cruise control colo sul percorso di guida. lungo i bordi della strada per alcuni
adattivo è inattivo o disinserito. Se questo simbolo non viene visua‐ secondi. In questo caso non c'è al‐
lizzato o viene visualizzato breve‐ cun eco radar e il sensore può in‐
9 Avvertenza mente, il cruise control adattivo non dicare un blocco,
reagirà ai veicoli che precedono. ■ il sistema di frenata per collisione
Il conducente è totalmente re‐
imminente sta attivando i freni,
sponsabile dell'osservanza della Disattivazione
distanza di sicurezza applicabile a ■ il sensore radar è sporco di neve o
Il cruise control adattivo viene disatti‐
seconda delle condizioni atmosfe‐ bagnato,
vato dal conducente se:
riche, di traffico, visibilità. ■ si rileva un guasto al radar, al mo‐
■ il pulsante y viene premuto;
tore o ai freni.
Rilevamento di un veicolo che ■ il pedale del freno viene premuto;
Se il cruise control adattivo viene di‐
precede ■ il pedale della frizione viene pre‐ sattivato automaticamente, la spia m
muto per quattro secondi; si accende in bianco e il Driver Infor‐
■ la leva del cambio automatico viene mation Centre visualizza un simbolo
portata in posizione N. di avvertimento come pop-up.
Inoltre, il sistema viene disattivato au‐
tomaticamente se:
■ la velocità del veicolo diminuisce al
di sotto di 45 km/h o aumenta oltre
190 km/h,
■ il sistema di controllo della trazione
funziona per oltre 20 secondi,
198 Guida e funzionamento

Disinserendo l'accensione si disinse‐ Limiti del sistema


risce anche il cruise control adattivo e ■ La potenza dei freni automatici del
la velocità memorizzata viene cancel‐ sistema non consente frenate ener‐
lata. giche e potrebbe non essere suffi‐
ciente per evitare una collisione.
Attenzione del conducente
■ Dopo un improvviso cambio di cor‐
■ Utilizzare il cruise control adattivo
sia, il sistema richiede un certo
con attenzione su strade tortuose o
tempo per rilevare il veicolo che
di montagna, in quanto può perdere
precede. Quindi, in presenza di un
il contatto con il veicolo che pre‐
nuovo veicolo, il sistema potrebbe
cede e richiedere tempo per rile‐
accelerare invece di frenare.
varlo nuovamente.
■ Il cruise control adattivo ignora i vei‐
La velocità memorizzata viene man‐ ■ Non utilizzare il sistema su strade
coli sull'altra corsia di marcia.
tenuta. sdrucciolevoli in quanto può cau‐
sare rapide variazioni nella trazione ■ Il cruise control adattivo non frena
dei pneumatici (slittamenti) e una in caso di veicoli fermi o presenza
9 Avvertenza di pedoni o animali.
possibile perdita di controllo del vei‐
Se il cruise control adattivo è di‐ colo.
Curve
sattivato, il conducente deve pren‐ ■ Non utilizzare il cruise control adat‐
dere il comando dei freni e del mo‐ tivo in caso di pioggia, neve o con‐
tore. dizioni estreme di sporco, in quanto
il sensore radar può venire coperto
Disattivazione da acqua, polvere, ghiaccio o neve.
Premere il pulsante C per disinserire La visibilità sarebbe fortemente o
il cruise control adattivo. La spia m si totalmente compromessa. In caso
spegne. La velocità memorizzata di blocco del sensore, pulire la re‐
Il cruise control adattivo calcola un
viene cancellata. lativa copertura.
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
Guida e funzionamento 199

previsto considera la curva caratteri‐ Autostrade Variazioni di percorso


stica ma non considera possibili va‐ In autostrada, regolare la velocità im‐
riazioni future della curva. Il sistema postata in base alla situazione e alle
può perdere il contatto con l'attuale condizioni atmosferiche. Ricordare
veicolo che precede o considerare un sempre che il cruise control adattivo
veicolo che non marcia lungo l'effet‐ ha un raggio di visibilità limitato, un li‐
tiva corsia. Questo può accadere al‐ vello di frenata limitato e richiede un
l'entrata o all'uscita di una curva o se certo tempo per verificare se un vei‐
l'angolazione della curva aumenta o colo si trova sullo stesso percorso di Se un altro veicolo entra nel percorso
diminuisce. Se il sistema non rileva guida. Il cruise control adattivo può di guida, il cruise control adattivo con‐
più un veicolo che precede, la spia non essere in grado di frenare il vei‐ sidererà il veicolo solamente quando
A si spegne. colo in tempo per evitare una colli‐ sarà totalmente sullo stesso per‐
Se la forza centrifuga in una curva è sione con un veicolo che procede a corso. È necessario essere pronti ad
troppo alta, il sistema rallenta legger‐ una velocità inferiore o dopo una agire e premere il pedale del freno se
mente il veicolo. Questo livello di fre‐ cambio di corsia. Ciò vale in partico‐ è necessario frenare più veloce‐
nata non è concepito per evitare lare in caso di guida a velocità soste‐ mente.
sbandamenti in curva. Il conducente nuta o di visibilità ridotta a causa delle
deve rallentare prima di entrare in una condizioni atmosferiche. In montagna e in caso di traino
curva e, in generale, regolare la velo‐ In entrata e uscita da un'autostrada, il
cità in base al tipo di strada e ai limiti cruise control adattivo può perdere il
di velocità vigenti. contatto con il veicolo che precede e
accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐
rio ridurre la velocità impostata prima
di entrare o uscire dall'autostrada.
Le prestazioni del sistema in monta‐
gna o durante il traino di un rimorchio
dipendono dalla velocità e dal carico
200 Guida e funzionamento

del veicolo, dalle condizioni di traffico Unità radar rette. Dopo un incidente, consul‐
e dalla pendenza della strada. Lungo tare sempre un'officina per fare
strade in montagna, il sistema po‐ controllare la posizione del sen‐
trebbe non rilevare un veicolo sullo sore del cruise control adattivo.
stesso percorso. In caso di salite ri‐
pide è necessario premere il pedale
dell'acceleratore per mantenere la Impostazioni
velocità del veicolo. In discesa, so‐ Alcune impostazioni possono essere
prattutto se si traina un rimorchio, è modificate nel menu Preparazione
necessario frenare o ridurre la velo‐ alla collisione nella personalizzazione
cità. del veicolo 3 139.
Ricordare che se si attivano i freni il Guasto
sistema viene disattivato. Si sconsi‐
Se il cruise control adattivo non fun‐
glia di utilizzare il cruise control adat‐
ziona a causa di problemi temporanei
tivo lungo ripide pendenze, soprat‐ L'unità radar si trova dietro la griglia (per es. presenza di ghiaccio) o a
tutto se si traina un rimorchio. del radiatore, sotto l'emblema del causa di un errore permanente del si‐
marchio. stema, il Driver Information Centre vi‐
sualizza un messaggio.
9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto non utilizzare il sistema
dopo un incidente frontale. Il pa‐
raurti anteriore potrebbe sembrare
intatto, tuttavia il sensore dietro di
esso potrebbe essere fuori posi‐
zione ed effettuare letture non cor‐
Guida e funzionamento 201

su veicoli dotati di cruise control


adattivo 3 193.
■ Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
su veicoli con o senza controllo au‐
tomatico della velocità di crociera
classico 3 190.

Allarme collisione anteriore con


impianto radar
Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
Messaggi del veicolo 3 131. Il simbolo di veicolo davanti A si ac‐ per rilevare un veicolo che precede
cende in verde nel tachimetro quando sullo stesso percorso, entro una di‐
il sistema rileva un veicolo sul per‐
Allarme collisione corso di guida. Ciò avviene a condi‐
stanza massima di 150 metri.
anteriore zione che l'allarme collisione ante‐ Attivazione
L'allarme collisione anteriore contri‐ riore sia attivato nel menu di perso‐ L'allarme collisione anteriore fun‐
buisce ad evitare o ridurre di danni nalizzazione del veicolo 3 139 e non ziona in automatico al di sopra della
causati da collisioni frontali. In caso di venga disattivato tramite il pulsante velocità di camminata, purché l'impo‐
avvicinamento troppo repentino al V (in base al sistema, vedere quanto stazione Preparazione alla collisione
veicolo che precede, il sistema segue). non venga disattivata nel menu di
emette una segnalazione acustica e A seconda dell'allestimento, il veicolo personalizzazione del veicolo 3 139.
visiva dal Driver Information Center. può montare una delle due varianti
dell'allarme collisione anteriore di‐ Selezione della sensibilità di allarme
sponibili: Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
■ Allarme collisione anteriore con dio o lontano.
impianto radar
202 Guida e funzionamento

Segnalazione al conducente

Premere il pulsante E, il Driver Infor‐ Ricordare che l'impostazione di al‐


mation Centre visualizza l'imposta‐ larme è condivisa con l'impostazione
della distanza anteriore del cruise In caso di avvicinamento troppo re‐
zione corrente. Premere nuovamente
control adattivo. Quindi, variando la pentino a un veicolo, il Driver Infor‐
il pulsante E per modificare la sensi‐
sensibilità di allarme varierà anche mation Centre visualizza la pagina di
bilità di allarme. L'impostazione viene
l'impostazione relativa alla distanza avvertimento dell'allarme collisione.
inoltre visualizzata nella riga supe‐
anteriore del cruise control adattivo. Allo stesso tempo il sistema emette
riore del Driver Information Centre.
una segnalazione acustica. Premere
il pedale del freno se richiesto dalla
situazione.

Impostazioni
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Preparazione
alla collisione nella personalizzazione
del veicolo 3 139.
Guida e funzionamento 203

Allarme collisione anteriore con


videocamera anteriore
L'allarme collisione anteriore impiega
la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
una distanza di circa 60 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra di
40 km/ora, se non viene disattivato
tramite il pulsante V, vedi sotto. Premere il pulsante V, il Driver Infor‐ Segnalazione al conducente
Selezione della sensibilità di allarme mation Centre visualizza l'imposta‐
zione corrente. Premere nuovamente
Il valore della sensibilità di allarme
il pulsante V per modificare la sensi‐
può essere impostata su vicino, me‐
bilità di allarme.
dio o lontano.
204 Guida e funzionamento

In caso di avvicinamento troppo re‐ Informazioni generali per Nei casi seguenti l'allarme collisione
pentino a un veicolo, il Driver Infor‐ entrambi le varianti dell'allarme anteriore potrebbe non rilevare un
mation Centre visualizza la pagina di collisione anteriore veicolo che precede o le prestazioni
avvertimento dell'allarme collisione. del sensore potrebbero essere limi‐
Allo stesso tempo il sistema emette tate:
una segnalazione acustica. Premere 9 Avvertenza
■ su strade tortuose;
il pedale del freno se richiesto dalla
L'allarme collisione anteriore è ■ con visibilità limitata in caso di neb‐
situazione.
semplicemente un sistema di av‐ bia, pioggia o neve;
Disattivazione vertimento e non attiva i freni. Se ■ in caso di accumulo di neve, ghiac‐
Il sistema può essere disattivato. Pre‐ ci si avvicina troppo rapidamente cio, fanghiglia, fango o sporco sul
mere il pulsante V tutte le volte che il a un veicolo che precede, non po‐ sensore o di parabrezza danneg‐
seguente messaggio viene visualiz‐ trebbe dare il tempo necessario giato.
zato nel Driver Information Centre. per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della Indicazione distanza
distanza di sicurezza applicabile a anteriore
seconda delle condizioni atmosfe‐ L'indicazione distanza anteriore vi‐
riche, di traffico, visibilità. sualizza la distanza dal veicolo in mo‐
Durante la guida è sempre richie‐ vimento che precede. Il sistema im‐
sta la totale attenzione del condu‐ piega, a seconda dell'allestimento del
cente. Il conducente deve essere veicolo, un sistema a radar dietro la
sempre pronto a intervenire e atti‐ griglia del radiatore o una videoca‐
vare i freni. mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede
Limitazioni del sistema nella stessa corsia di marcia. È attivo
Il sistema è progettato per rilevare so‐ a velocità superiori a 40 km/h.
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
anche altri oggetti metallici.
Guida e funzionamento 205

Se il sistema rileva un veicolo che Frenata di emergenza Il sistema include:


precede, la distanza viene indicata in ■ Sistema di preparazione alla
secondi e visualizzata su una pagina attiva frenata
del Driver Information Centre 3 124. La frenata di emergenza attiva contri‐
Premere il pulsante MENU sulla leva ■ Frenata automatica di emergenza
buisce a ridurre i danni derivanti da
degli indicatori di direzione per sele‐ incidenti con veicoli od oggetti diret‐ ■ Assistenza alla frenata strategica
zionare Menu informazioni veicolo tamente davanti al veicolo, nel caso
X e ruotare la manopola di rego‐ in cui una collisione non riesca a es‐ 9 Avvertenza
lazione per selezionare la pagina di sere evitata tramite frenata o sterzata
indicazione distanza anteriore. manuale. Prima che la frenata di Questo sistema non esenta il con‐
emergenza attiva venga applicata, il ducente dalla responsabilità di
conducente viene avvisato dall'al‐ guidare con attenzione e guardare
larme collisione anteriore 3 201. avanti. Si tratta esclusivamente di
Questa funzione impiega diversi va‐ un ausilio. Il conducente deve con‐
lori (per es. sensore radar, pressione tinuare ad attivare il pedale del
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐ freno come richiesto dalle condi‐
colare la probabilità di una collisione zioni di guida.
frontale.
Sistema di preparazione alla
La frenata di emergenza attiva fun‐
ziona in automatico al di sopra della frenata
velocità di camminata, purché l'impo‐ All'avvicinarsi a un veicolo che pre‐
stazione Preparazione alla collisione cede a una velocità tale da rendere
non venga disattivata nel menu di probabile una collisione, il sistema di
La distanza minima indicata è di 0,5 s. preparazione alla frenata pressurizza
personalizzazione del veicolo 3 139.
Se non vi è alcun veicolo che precede leggermente i freni. In questo modo il
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, tempo di azione viene ridotto in caso
il sistema visualizza due lineette: -.- s. di frenata manuale o automatica.
206 Guida e funzionamento

L'impianto frenante viene preparato Limitazioni del sistema


in modo che la frenata possa essere 9 Avvertenza La frenata di emergenza attiva fun‐
effettuata più rapidamente. ziona in modalità limitata o per nulla
La frenata di emergenza attiva
in caso di pioggia, neve o in condi‐
Frenata automatica di non è concepita per applicare au‐
zioni estreme di sporco, in quanto il
tonomamente frenate energiche o
emergenza sensore radar può venire coperto da
evitare automaticamente una col‐
Dopo la preparazione alla frenata e acqua, polvere, ghiaccio o neve. In
lisione. È concepito per ridurre la
appena prima della collisione immi‐ caso di blocco del sensore, pulire la
velocità del veicolo prima di una
nente, questa funzione applica auto‐ relativa copertura.
collisione. Potrebbe non funzio‐
maticamente una leggera frenata per nare in presenza di veicoli fermi, In alcuni rari casi, il sistema di frenata
ridurre la velocità di impatto della col‐ pedoni o animali. In seguito a un di emergenza attiva può effettuare
lisione. improvviso cambio di corsia, il si‐ una breve frenata automatica in si‐
stema richiede un certo tempo per tuazioni che sembrano inutili, come
Assistenza alla frenata rilevare il nuovo veicolo che pre‐ per esempio in caso di segnalazioni
strategica cede. stradali in curva o di veicoli in una cor‐
Oltre al sistema di preparazione alla sia di marcia diversa. Questo è nor‐
Durante la guida è sempre richie‐
frenata e alla frenata automatica di male, il veicolo non necessità di al‐
sta la totale attenzione del condu‐
emergenza, la funzione di assistenza cuna riparazione. Premere il pedale
cente. Il conducente deve essere
alla frenata strategica rende più sen‐ dell'acceleratore con decisione per
sempre pronto a intervenire e atti‐
sibile l'assistenza alla frenata. In que‐ evitare la frenata automatica.
vare i freni e lo sterzo per evitare
sto modo, premendo leggermente il
possibili collisioni. Un corretto fun‐ Impostazioni
pedale del freno si otterrà immediata‐
zionamento del sistema prevede
mente una frenata energica. Questa Alcune impostazioni possono essere
l'allacciamento delle cinture di si‐
funzione aiuta il conducente a frenare modificate nel menu Preparazione
curezza da parte di tutti gli occu‐
più velocemente e più energicamente alla collisione nella personalizzazione
panti del veicolo.
prima della collisione imminente. del veicolo 3 139.
Guida e funzionamento 207

Guasto Sistema di ausilio al al parcheggio anteriore, altri quattro


In caso di richiesta di manutenzione sensori a ultrasuoni sono posizionati
al sistema, il Driver Information Cen‐
parcheggio nel paraurti anteriore.
tre visualizza un messaggio. Il sistema utilizza due diverse fre‐
quenze per i sensori anteriori e per
quelli posteriori, rispettivamente, cia‐
scuno con un suono diverso.
Spia r 3 120.

Pulsante r o D

Il sistema di ausilio al parcheggio


agevola le manovre di parcheggio mi‐
Se il sistema non funziona come do‐ surando la distanza tra il veicolo e gli
vrebbe, messaggi del veicolo sono vi‐ ostacoli ed emettendo un segnale
sualizzati nel Driver Information Cen‐ acustico all'interno dell'abitacolo. È
tre. tuttavia responsabilità del condu‐
Messaggi del veicolo 3 131. cente effettuare correttamente la ma‐
novra di parcheggio.
Il sistema è formato da quattro sen‐ Il sistema di ausilio al parcheggio
sori di parcheggio a ultrasuoni inte‐ viene attivato e disattivato tramite la
grati nel paraurti posteriore. Se il vei‐ pressione del relativo pulsante r.
colo è dotato di un sistema di ausilio Se il veicolo è dotato di dispositivo di
assistenza al parcheggio avanzato
208 Guida e funzionamento

3 210, il sistema di ausilio al par‐ Attivazione Indicazione


cheggio include il pulsante D. In Il sistema segnala acusticamente al
questo caso entrambi i sistemi sa‐ conducente eventuali ostacoli davanti
ranno comandati tramite il pulsante o dietro al veicolo. A seconda di quali
D. sensori siano più vicino a un ostacolo,
Per attivare o disattivare il sistema di si sentirà un ronzio proveniente dai
ausilio al parcheggio, premere breve‐ sensori stessi. La frequenza dei se‐
mente una volta il pulsante r o gnali acustici aumenta con l'avvici‐
D. Per attivare o disattivare il dispo‐ narsi del veicolo all'ostacolo. Quando
sitivo di assistenza al parcheggio la distanza è inferiore a 30 cm, il se‐
avanzato premere il pulsante r o gnale acustico diventa continuo.
D per circa un secondo. Inoltre, la distanza dagli ostacoli
Se un sistema è attivo, è possibile viene indicata nel Driver Information
commutare tra i due sistemi pre‐ Centre 3 124.
Inserendo la retromarcia, il sistema si
mendo il pulsante brevemente o più a attiva automaticamente.
lungo.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore può essere attivato anche pre‐
mendo brevemente il pulsante di au‐
silio al parcheggio r o D mentre
si procede a bassa velocità.
Un LED acceso posizionato sul pul‐
sante del sistema di ausilio al par‐
cheggio indica che il sistema è ope‐
rativo.
Guida e funzionamento 209

Nella versione con visualizzatore De‐ viene più indicata fino alla successiva Se il sistema non funziona a causa di
luxe, la distanza da un ostacolo ante‐ attivazione del sistema di ausilio alla condizioni temporanee, come ad
riore viene indicata da segmenti va‐ guida. esempio un sensore coperto di neve,
riabili. r si accende oppure il Driver Infor‐
Disattivazione mation Centre visualizza un messag‐
Disattivare il sistema premendo bre‐ gio.
vemente il pulsante di assistenza al Messaggi del veicolo 3 131.
parcheggio r o D.
Il LED sul pulsante si spegne e nel 9 Avvertenza
Driver Information Centre verrà visua‐
lizzato il simbolo Ausilio al parcheggio In determinate circostanze, il si‐
Off. stema potrebbe non rilevare gli
Il sistema si disattiva automatica‐ ostacoli a causa di superfici riflet‐
mente quando il veicolo avanza oltre tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
una determinata velocità. mento o di fonti esterne di rumore.
Se viene premuto una volta il pul‐ Prestare particolare attenzione
Nella versione con visualizzatore De‐ sante r o D durante un ciclo di agli ostacoli bassi che potrebbero
luxe Combi, la distanza da un osta‐ accensione, il sistema di ausilio al danneggiare la parte inferiore del
colo anteriore e posteriore è indicata parcheggio anteriore viene sempre paraurti.
da righe variabili attorno al veicolo. riattivato quando la velocità del vei‐
L'indicazione della distanza sul visua‐ colo scende al di sotto di un certo va‐
lizzatore può essere inibita da mes‐ lore.
saggi del veicolo con una priorità
maggiore. Una volta che l'indicazione Guasto
della distanza è stata sovrascritta da In caso di guasto al sistema, il sim‐
un messaggio del veicolo, questa non bolo r si accende o il Driver Infor‐
mation Centre visualizza un messag‐
gio.
210 Guida e funzionamento

Attenzione
Avviso Dispositivo di assistenza al
Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐
leva automaticamente un dispositivo parcheggio avanzato
I sensori possono non funzionare di traino installato in fabbrica, disat‐
correttamente se coperti, per tivandolo al collegamento del con‐
esempio, da neve o ghiaccio. nettore.
Il sistema di ausilio al parcheggio Il sensore potrebbe rilevare un og‐
può non funzionare correttamente getto inesistente (disturbi d'eco) a
a causa di carichi pesanti. causa di disturbi esterni acustici o
In caso di presenza di veicoli più meccanici.
alti (ad esempio fuoristrada, mini‐
Avviso
van, furgoni) si applicano condi‐
Se si innesta una marcia in avanti e
zioni speciali. Non è possibile ga‐
si supera una certa velocità, il si‐
rantire il rilevamento di oggetti
stema di ausilio al parcheggio po‐
nella parte superiore di questi vei‐
steriore si disattiverà quando il si‐
coli.
stema di trasporto posteriore viene Il sistema avanzato di ausilio al par‐
Il sistema potrebbe non rilevare esteso. cheggio propone al conducente uno
oggetti con una sezione trasver‐ spazio di parcheggio dando le rispet‐
Se si inserisce prima la retromarcia,
sale di riverbero molto piccola, tive istruzioni sul Driver Information
il sistema di ausilio al parcheggio ri‐
come oggetti stretti o di materiale Centre ed emettendo segnalazioni
leverà il sistema di trasporto poste‐
morbido. acustiche. È tuttavia responsabilità
riore emettendo un segnale acu‐
Il sistema di ausilio al parcheggio stico. Premere r o D breve‐ del conducente accettare il parcheg‐
non rileverà oggetti fuori dalla por‐ mente per disattivare il sistema di gio suggerito dal sistema e le relative
tata di rilevamento. ausilio al parcheggio. manovre.
Guida e funzionamento 211

Il sistema impiega i sensori del si‐ Attivazione Avviso


stema di ausilio al parcheggio in ab‐ Guidare il veicolo per almeno 40 km
binamento a due sensori supplemen‐ per tarare automaticamente il si‐
tari montati su entrambi i lati del pa‐ stema, prima di utilizzare il disposi‐
raurti anteriore e di quello posteriore. tivo di assistenza al parcheggio
avanzato per la prima volta.
Pulsante D
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
Funzionamento
gio avanzato e il sistema di ausilio al
parcheggio 3 207 condividono lo
stesso pulsante di comando. Per atti‐
vare o disattivare il sistema di ausilio
al parcheggio, premere brevemente il
pulsante una volta. Per attivare o di‐
sattivare il dispositivo di assistenza al Quando si è in cerca di un parcheg‐
parcheggio avanzato premere il pul‐ gio, premere il pulsante D per circa
sante D per circa un secondo. un secondo per attivare il sistema.
Se un sistema è attivo, è possibile Il sistema può essere attivato esclu‐
commutare tra i due sistemi pre‐ sivamente fino a una velocità mas‐
mendo il pulsante brevemente o più a sima di 30 km/h e cerca uno spazio di
lungo. parcheggio fino a una velocità mas‐ Se il veicolo passa accanto a una fila
sima di 30 km/h. di veicoli con il sistema attivato, il di‐
La distanza parallela massima con‐ spositivo di assistenza al parcheggio
sentita tra il veicolo e una fila di veicoli avanzato cerca uno spazio di par‐
parcheggiati è 1,8 metri. cheggio adeguato. Al rilevamento di
uno spazio adeguato, il sistema
212 Guida e funzionamento

emette una segnalazione visiva sul Un parcheggio eseguito con esito po‐
Driver Information Centre e una acu‐ sitivo viene confermato dal simbolo
stica. del "traguardo".

Le istruzioni sono:
■ segnalazione di velocità di marcia
superiore a 30 km/h;
Lo spazio di parcheggio proposto dal ■ richiesta di arrestare il veicolo al ri‐ Se il veicolo non viene arrestato entro
sistema viene accettato arrestando il levamento di uno spazio di par‐ 10 metri dalla proposta, il sistema ini‐
veicolo entro 10 metri dalla segnala‐ cheggio; zia a cercare un altro spazio di par‐
zione di stop. Il sistema calcola le ma‐ ■ direzione di guida durante le mano‐ cheggio idoneo.
novre ottimali per effettuare il par‐ vre di parcheggio;
cheggio. Quindi guida il conducente Cambio del lato di parcheggio
al parcheggio fornendo istruzioni det‐ ■ posizione del volante durante le Il sistema è configurato per cercare
tagliate. manovre di parcheggio; parcheggi sul lato del passeggero an‐
■ per alcune istruzioni è prevista la teriore. Per rilevare spazi di parcheg‐
visualizzazione di una barra di gio sul lato del conducente, posizio‐
avanzamento di stato. nare l'indicatore di direzione sul lato
del conducente.
Guida e funzionamento 213

Visualizzazione delle priorità Guasto


All'attivazione del dispositivo di assi‐ Il Driver Information Centre visualizza
stenza al parcheggio avanzato, il un messaggio se:
Driver Information Centre visualizza
un messaggio. Saranno visualizzati
messaggi con maggiore priorità come
messaggi del veicolo 3 131. Dopo
aver confermato il messaggio pre‐
mendo il pulsante SET/CLR, il si‐
stema visualizza nuovamente i mes‐
saggi di ausilio al parcheggio per po‐
ter così continuare con le manovre di
parcheggio.
Se un oggetto viene rilevato durante
Disattivazione le manovre di parcheggio, Fermarsi
viene visualizzato sul Driver Informa‐
Il sistema viene disattivato se:
■ il sistema è difettoso; tion Centre. La rimozione dell'oggetto
■ si preme il pulsante D per circa in questione consentirà di proseguire
un secondo ■ il conducente non porta a termine le manovre di parcheggio. Se l'og‐
■ le manovre di parcheggio sono por‐ con successo le manovre di par‐ getto non viene rimosso, il sistema
tate a termine con successo cheggio; viene disattivato. Premere il pulsante
■ il sistema non è funzionante. D per circa un secondo per attivare
■ la velocità di marcia è superiore a
30 km/h il sistema e cercare un nuovo spazio
di parcheggio.
■ disinserendo l'accensione.
La disattivazione eseguita dal condu‐
cente o dal sistema viene segnalata
dall'indicazione Parcheggio
disattivato sul Driver Information Cen‐
tre.
214 Guida e funzionamento

Indicazioni importanti sull'uso In caso di presenza di veicoli più Il sistema avanzato di ausilio al par‐
dei sistemi di ausilio al alti (ad esempio fuoristrada, mini‐ cheggio potrebbe non rilevare even‐
parcheggio van, furgoni) si applicano condi‐ tuali variazioni dello spazio di par‐
zioni speciali. Non è possibile ga‐ cheggio dopo aver iniziato le mano‐
rantire il rilevamento di oggetti vre.
9 Avvertenza
nella parte superiore di questi vei‐ Allarme angolo morto
In determinate circostanze, il si‐ coli.
stema potrebbe non rilevare gli Il sistema potrebbe non rilevare
laterale
ostacoli a causa di superfici riflet‐ oggetti con una sezione trasver‐ Il sistema di allarme angolo morto la‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ sale di riverbero molto piccola, terale rileva e segnala oggetti su en‐
mento o di fonti esterne di rumore. come oggetti stretti o di materiale trambi i lati del veicolo, entro una
Prestare particolare attenzione morbido. certa zona "di angolo morto". Il si‐
agli ostacoli bassi che potrebbero stema emette segnalazioni visive su‐
Il sistema di ausilio al parcheggio
danneggiare la parte inferiore del gli specchietti esterni al rilevamento
non rileverà oggetti fuori dalla por‐
paraurti. di oggetti che non sono visibili nello
tata di rilevamento.
specchietto retrovisore interno e negli
specchietti esterni.
Avviso
Attenzione Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ I sensori del sistema sono ubicati sul
leva automaticamente un dispositivo lato sinistro e destro del paraurti del
I sensori possono non funzionare veicolo.
di traino installato in fabbrica, disat‐
correttamente se coperti, per
tivandolo al collegamento del con‐
esempio, da neve o ghiaccio.
nettore.
Il sistema di ausilio al parcheggio
Il sensore potrebbe rilevare un og‐
può non funzionare correttamente
getto inesistente (disturbi d'eco)
a causa di carichi pesanti.
causati da disturbi esterni acustici o
meccanici.
Guida e funzionamento 215

Il sistema può essere attivato o disat‐


9 Avvertenza tivato nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info, personalizza‐
L'allarme dell'angolo morto late‐ zione del veicolo 3 139.
rale non sostituisce la visione del
conducente. Il Driver Information Centre visualiz‐
zerà un messaggio di conferma della
Il sistema non rileva: disattivazione.
■ Veicoli fuori dalle zone dell'an‐
golo morto laterale in avvicina‐ Zone di rilevamento
mento rapido. Il sensore del sistema copre una zona
■ Pedoni, ciclisti o animali. di circa 3 metri su entrambi i lati del
veicolo. Questa zona comincia in cor‐
Prima di cambiare corsia, control‐
L'allarme angolo morto laterale è at‐ rispondenza di ciascun specchietto
lare sempre tutti gli specchietti,
tivo a velocità comprese tra 10 km/h esterno e si estende di circa 3 metri
guardarsi alle spalle e utilizzare
e 140 km/h. Velocità superiori ai 140 verso la parte posteriore del veicolo.
l'indicatore di direzione.
km/ora disattivano il sistema, come L'altezza della zona è compresa tra
segnalato dal simbolo luminoso B su circa 0,5 metri e 2 metri dal suolo.
Quando il sistema rileva un veicolo
nella zona di angolo morto laterale entrambi gli specchietti esterni. Ridu‐ Le zone di rilevamento non variano se
durante la marcia in avanti, sia che il cendo di nuovo la velocità i simboli il veicolo traina un rimorchio.
veicolo stia effettuando un sorpasso luminosi si spegneranno. Se un vei‐ L'allarme angolo morto laterale è con‐
o sia sorpassato, un simbolo giallo colo viene quindi rilevato nella zona di cepito per ignorare oggetti fissi, come
B si accende nello specchietto angolo morto, i simboli di avverti‐ guardrail, piloni, cordoli, pareti e tra‐
esterno sul lato interessato. Se il con‐ mento B si illumineranno come con‐ verse. I veicoli parcheggiati o i veicoli
ducente attiva un indicatore di dire‐ sueto sul lato interessato. provenienti in senso contrario non
zione, il simbolo B comincia a lam‐ All'accensione del motore, entrambi i vengono rilevati.
peggiare in giallo per avvisare di non display degli specchietti esterni si ac‐
cambiare corsia. cendono brevemente per indicare
che il sistema è operativo.
216 Guida e funzionamento

Guasto Funzionamento
9 Avvertenza
È possibile che in alcune circostanze
l'allarme non effettui alcuna segnala‐ La videocamera posteriore non
zione; tali possibilità aumentano in sostituisce la visione del condu‐
caso di pioggia. cente. Ricordare che gli oggetti al
L'allarme angolo morto laterale non di fuori del campo visivo della vi‐
funziona se gli angoli destro e sinistro deocamera e dei sensori del di‐
del paraurti posteriore sono coperti spositivo di assistenza al parcheg‐
da fango, sporco, neve, ghiaccio, fan‐ gio avanzato, per es. sotto il pa‐
ghiglia o in caso di temporale. Istru‐ raurti o sotto il veicolo, non sono
zioni per la pulizia 3 293. visualizzati.
In caso di guasto del sistema o mal‐ Non andare in retromarcia guar‐
funzionamento causato da problemi dando esclusivamente il Visualiz‐
temporanei, il Driver Information Cen‐ zatore Info e controllare la zona La videocamera è montata nella ma‐
tre visualizza un messaggio. Rivol‐ retrostante e attorno al veicolo niglia del portellone posteriore e ha
gersi ad un'officina. prima di effettuare la retromarcia. un angolo visivo di 130°.

Videocamera posteriore Attivazione


La videocamera posteriore viene au‐
La videocamera posteriore aiuta il
tomaticamente attivata all'inseri‐
conducente durante le manovre in re‐
mento della retromarcia.
tromarcia visualizzando l'area poste‐
riore al veicolo.
Le immagini della videocamera sono
visualizzate sul Visualizzatore a colori
Info.
Guida e funzionamento 217

Impostazioni display

A causa dell'altezza elevata della vi‐ La traiettoria del veicolo viene indi‐
deocamera, il display visualizza il pa‐ cata in base all'angolo di sterzata.
raurti posteriore come guida per il po‐ La luminosità può essere regolata tra‐
La funzione può essere disattivata nel mite i pulsanti su/giù della manopola
sizionamento. menu Impostazioni del multifunzione.
L'area visualizzata dalla videocamera Visualizzatore Info. Personalizza‐
è limitata. La distanza dell'immagine zione del veicolo 3 139. Il contrasto può essere regolato tra‐
visualizzata non corrisponde alla di‐ mite i pulsanti destra/sinistra della
stanza effettiva. Simboli di avvertimento manopola multifunzione.
I simboli di avvertimento sono indicati
Linee di riferimento come triangoli 9 sull'immagine e in‐ Disattivazione
Le linee di riferimento dinamiche dicano ostacoli rilevati dai sensori po‐ La videocamera viene disattivata al
sono linee orizzontali a una distanza steriori del dispositivo di assistenza al superamento di una certa velocità di
di 1 metro una dall'altra e proiettate parcheggio avanzato. marcia avanti o se la retromarcia non
sull'immagine per definire la distanza viene inserita entro circa 10 secondi.
degli oggetti visualizzati.
218 Guida e funzionamento

L'attivazione o la disattivazione della Dispositivo di assistenza ■ termine di limite di velocità


videocamera posteriore può essere ■ termine del divieto di sorpasso
modificata nel menu Impostazioni del segnaletica stradale
Visualizzatore Info. Personalizza‐ Segnali stradali
zione del veicolo 3 139. Funzionamento inizio e fine di:
Il sistema di assistenza ai segnali ■ autostrade
Guasto stradali rileva i segnali stradali stessi
■ strade statali
I messaggi di guasto vengono visua‐ per mezzo di una videocamera ante‐
riore e li visualizza sul Driver Informa‐ ■ strade a traffico limitato
lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info. tion Centre. Segnali supplementari
La videocamera posteriore potrebbe ■ informazioni aggiuntive ai segnali
non funzionare correttamente se: stradali
■ l'ambiente circostante è buio; ■ limitazioni di traino di un rimorchio
■ il fascio di luce del sole o dei fari ■ segnalazione di fondo bagnato
colpisce direttamente la lente della ■ segnalazione di fondo ghiacciato
videocamera; ■ frecce direzionali
■ la lente della videocamera è co‐ Le segnalazioni relative ai limiti di ve‐
perta da ghiaccio, neve, fango o al‐ locità sono visualizzate nel Driver In‐
tro materiale estraneo. Pulire la formation Centre fino al segnale di li‐
lente con acqua e asciugare con un mite di velocità successivo o fino al
panno morbido; rilevamento della fine del limite di ve‐
■ il portellone posteriore non è chiuso I segnali stradali rilevati sono: locità o fino alla sospensione di un
correttamente; determinato segnale.
Segnali stradali di limite di velocità e
■ il veicolo è stato tamponato; di divieto di accesso
■ si verificano variazioni di tempera‐ ■ limite di velocità
tura estreme. ■ divieto di sorpasso
Guida e funzionamento 219

Un punto esclamativo in un riquadro I segnali stradali sono visualizzati alla


indica che è stato rilevato un segnale pagina Rilevamento segnali stradali
supplementare che il sistema non è in nel Driver Information Centre, sele‐
grado di riconoscere. zionata tramite la manopola di rego‐
Il sistema è attivo fino ad una velocità lazione della leva degli indicatori di di‐
di 200 km/ora in base alle condizioni rezione 3 124.
d'illuminazione. Di notte, il sistema è Se si torna alla pagina Rilevamento
attivo fino a una velocità di 160 km/h. dei segnali stradali dopo aver sele‐
Appena la velocità scende al di sotto zionato un'altra funzione nel menu del
di 55 km/h, il display si azzera e il Driver Information Centre, il display
contenuto della pagina dei segnali visualizzerà l'ultimo segnale stradale
stradali viene cancellato. Il display vi‐ rilevato.
Il display può visualizzare una combi‐ sualizzerà la successiva indicazione Se il sistema si disattiva da solo, il
nazione di più segnali. di velocità rilevata. contenuto della pagina dei segnali
stradali vene cancellato (no se il vei‐
Visualizzazione colo è dotato di sistema di naviga‐
zione) e compare il seguente sim‐
bolo:
220 Guida e funzionamento

Il contenuto della pagina dei segnali Funzione pop-up È possibile disattivare la funzione di
stradali può essere cancellato anche pop-up nella pagina dei segnali stra‐
I segnali di divieto di sorpasso e quelli
durante la guida premendo a lungo il dali premendo il tasto SET/CLR sulla
di limite di velocità sono visualizzati in
pulsante SET/CLR sulla leva dell'in‐ leva dell'indicatore di direzione.
modalità a comparsa su ogni pagina
dicatore di direzione.
del Driver Information Centre.
Guida e funzionamento 221

Una volta visualizzata la pagina delle Guasto Attenzione


impostazioni, selezionare Off per di‐ Il sistema di assistenza per i segnali
sattivare la funzione di pop-up. Riat‐ stradali potrebbe non funzionare cor‐
tivato selezionando On. Quando si in‐ Scopo del sistema è quello di aiu‐
rettamente se: tare il conducente a riconoscere
serisce l'accensione, viene disatti‐
vata la funzione pop-up. ■ la zona del parabrezza dove si alcuni segnali stradali quando
trova la videocamera anteriore non guida ad una velocità compresa in
L'indicazione di pop-up sarà visualiz‐ è pulita un intervallo definito. Non ignorare
zata per circa 8 secondi sul Driver In‐ i segnali stradali non visualizzati
formation Centre. ■ i segnali stradali sono totalmente o
parzialmente coperti o difficili da ve‐ dal sistema.
Rilevamento dei segnali stradali dere Il sistema non riconosce gli even‐
■ le condizioni atmosferiche sono tuali segnali stradali diversi da
in abbinamento al sistema di
sfavorevoli, ad esempio in caso di quelli convenzionali che possono
navigazione segnalare l'inizio o il termine di un
pioggia battente, neve, raggi solari
Se il veicolo è dotato di sistema di na‐ limite di velocità.
diretti oppure ombra. In tal caso,
vigazione, le seguenti funzioni sono
Rilev. segn. str. mancante per Quando si guida, non lasciarsi ten‐
disponibili:
condiz. meteo verrà visualizzato sul tare dalla funzionalità di questa
■ indicazione costate dei limiti di ve‐ display dotazione speciale.
locità vigenti
■ i segnali stradali non sono montati Adeguare sempre la velocità alle
■ in condizioni meteorologiche av‐ correttamente o sono danneggiati condizioni della strada.
verse, il sistema visualizza i dati di
■ i segnali stradali non sono conformi I sistemi di assistenza del condu‐
navigazione relativi ai limiti di velo‐
alla Convenzione di Vienna sui se‐ cente non sollevano il conducente
cità
gnali stradali (Wiener Übereinkom‐ dalla totale responsabilità per l'uti‐
men über Straßenverkehrszei‐ lizzo del veicolo.
chen)
222 Guida e funzionamento

Avvisatore di cambio Attivazione Se il sistema rileva un cambio di cor‐


sia accidentale, la spia ) lampeggia
accidentale della corsia di in giallo. Contemporaneamente viene
marcia emessa una segnalazione acustica.
L'avvisatore del cambio accidentale
della corsia di marcia rileva la segna‐
letica orizzontale di corsia di marcia
tramite una videocamera anteriore. Il
sistema rileva i cambi di corsia e in‐
forma il conducente in caso di cambio
di corsia accidentale mediante se‐
gnalazioni visive e acustiche.
I criteri di rilevamento di un cambio di
corsia accidentale sono:
Attivare l'avvisatore di cambio acci‐
■ indicatori di direzione non funzio‐ dentale della corsia di marcia pre‐
nanti mendo ). Quando il sistema è inse‐
■ pedale del freno non attivato rito il LED del pulsante si accende. Disattivazione
■ pedale dell'acceleratore non pre‐ Quando la spia ) nel quadro stru‐ Il sistema si disattiva premendo il pul‐
muto attivamente o nessuna acce‐ menti si accende di colore verde, il si‐ sante ) e il LED nel pulsante si spe‐
lerazione stema è pronto a entrare in funzione. gne.
■ nessuna sterzata attiva Il sistema funziona solo a una velocità A velocità inferiori a 56 km/h, il si‐
di marcia superiore a 56 km/h e in stema non è attivabile.
Se il conducente si comporta in ma‐
presenza di segnalazioni orizzontali
niera attiva non verrà emessa nes‐
di corsia.
suna segnalazione.
Guida e funzionamento 223

Guasto Carburante Attenzione


L'avvisatore di cambio accidentale
della corsia potrebbe non funzionare Carburante per motori a L'utilizzo di carburante non con‐
correttamente se:
benzina forme alla norma EN 228 o alla
■ il parabrezza è sporco; norma E DIN 51626-1 può cau‐
Utilizzare esclusivamente carburante sare depositi o danni al motore,
■ le condizioni atmosferiche sono senza piombo conforme alla norma
sfavorevoli, ad esempio in caso di nonché influire sulla vostra garan‐
europea EN 228 o E DIN 51626-1 o zia.
pioggia battente, neve, raggi solari equivalente.
diretti od ombra.
Il motore di questa vettura è in grado
Il sistema non può funzionare quando di funzionare con carburante E10 Attenzione
non viene rilevata nessuna linea di conforme a questi standard. Il carbu‐
demarcazione delle corsie di marcia. rante E10 contiene fino al 10 % di L'uso di benzina con un numero di
bioetanolo. ottano troppo basso può provo‐
care combustione incontrollata e
Usare benzina con il numero di ottano danni al motore.
consigliato 3 305. L'uso di benzina
con un numero di ottano troppo basso
può ridurre la coppia e la potenza del Carburante per motori
motore e aumentare leggermente il diesel
consumo di carburante.
Utilizzare solo carburante diesel con‐
forme alla norma EN 590.
Attenzione
Nei paesi non appartenenti all'Unione
Non utilizzare carburante o additivi Europea utilizzare carburante Euro-
per carburante che contengono Diesel con concentrazione di zolfo in‐
composti metallici, come additivi a feriore a 50 ppm.
base di manganese, in quanto
possono danneggiare il motore.
224 Guida e funzionamento

Attenzione
proporzione di butano. Il GPL si con‐ Selettore del carburante
serva liquido a circa 5 - 10 bar di pres‐
sione.
L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐ Il punto di ebollizione dipende dalla
loghe può causare perdite di po‐ pressione e dal rapporto di miscela‐
tenza, maggiore usura o danni al zione. A pressione ambiente è tra
motore, nonché influire sulla vo‐ -42 °C (propano puro) e -0,5 °C (bu‐
stra garanzia. tano puro).

Evitare di utilizzare gasolio marino o Attenzione


per riscaldamento, Aquazole e ana‐
loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐ Il sistema funziona ad una tempe‐
solio non deve essere diluito con car‐ ratura ambiente da circa -8 °C a
burante per motori a benzina. 100 °C.
Premendo il pulsante LPG si passa
La piena funzionalità dell'impianto dal funzionamento a benzina a quello
Carburante per GPL può essere solamente garantita a gas liquido e viceversa non appena
funzionamento a gas con gas liquido che soddisfi i requisiti i parametri necessari (temperatura
minimi DIN EN 589. del liquido refrigerante, temperatura
liquido del gas e regime minimo del motore)
Il gas liquido è conosciuto come LPG siano stati raggiunti. I requisiti ven‐
(gas di petrolio liquefatto) o con il suo gono di solito soddisfatti dopo circa
nome francese GPL (Gaz de Pétrole 60 secondi (in base alla temperatura
Liquéfié). Il GPL è anche noto come esterna) e alla prima pressione de‐
Autogas. cisa dell'acceleratore. Lo stato del
Il GPL è costituito principalmente da LED mostra l'attuale modalità di fun‐
propano e butano. Il numero di ottani zionamento.
è compreso tra 105 e 115, in base alla
Guida e funzionamento 225

1 spento = funzionamento a Guasti e rimedi Al gas liquido viene conferito un


benzina Se la modalità a gas non è possibile, odore particolare (odorizzato) in
1 acceso = funzionamento a controllare quanto segue: modo da poter facilmente rilevare
gas liquido ■ E' presente gas liquido a suffi‐ eventuali perdite.
1 lampeggia = commutazione im‐ cienza?
possibile, un tipo di 9 Avvertenza
carburante è esau‐ ■ E' presente benzina sufficiente per
rito l'avviamento? Se sentite odore di gas nel veicolo
A causa di temperature estreme com‐ o nelle sue immediate vicinanze,
Quando i serbatoi del gas liquido binate alla composizione del gas, ci passate immediatamente alla mo‐
sono vuoti, il veicolo passa automati‐ potrebbe volere leggermente più dalità a benzina. Vietato fumare.
camente al funzionamento a benzina tempo prima che l'impianto passi Evitate assolutamente le fiamme
fino allo spegnimento del quadro. dalla modalità a benzina a quella a libere o le fonti di combusione.
Ogni sei mesi consumare tutta la ben‐ gas.
zina del serbatoio finché non si ac‐ In situazioni estreme, l'impianto po‐ Se possibile chiudere la valvola di
cende la spia i, quindi effettuare il trebbe anche ritornare alla modalità a blocco manuale sulla multivalvola. La
rifornimento. Questo aiuta a mante‐ benzina se i requisiti minimi non ven‐ multivalvola si trova sul serbatoio del
nere la qualità del carburante e il fun‐ gono soddisfatti. gas liquido nel vano di carico, sotto la
zionamento dell'impianto a benzina. copertura del pianale posteriore.
In caso di ogni altro tipo di guasto, ri‐
Riempire completamente il serbatoio volgersi ad un'officina.
a intervalli regolari per evitare la cor‐
rosione al suo interno. Attenzione
Le riparazioni e le regolazioni pos‐
sono essere effettuate solo da tec‐
nici addestrati per mantenere la si‐
curezza e la garanzia dell'impianto
GPL.
226 Guida e funzionamento

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Non fumare. Evitare
fiamme libere o scintille.
Se si avverte odore di carburante
nell'abitacolo, rivolgersi immedia‐
tamente ad un'officina per elimi‐
nare la causa del problema.

Attenzione
Ruotare la rotellina in senso orario.
Se non si sente più odore di gas In caso di rifornimento con carbu‐
quando la valvola di blocco manuale rante sbagliato, non accendere il
9 Pericolo quadro.
è chiusa, il veicolo può essere utiliz‐
zato in modalità a benzina. Se l'odore Prima di fare rifornimento, spe‐
di gas persiste, non avviare il motore. Lo sportellino del carburante si trova
gnere il motore e qualsiasi sistema
Rivolgersi ad un'officina per eliminare sul lato posteriore destro del veicolo.
di riscaldamento esterno dotato di
la causa del guasto. camere di combustione. Spegnere
Quando si utilizzano parcheggi sot‐ tutti i telefoni cellulari.
terranei, seguire le istruzioni del ge‐ Osservare le istruzioni per l'uso e
store e le leggi locali. per la sicurezza della stazione
Avviso dove si fa rifornimento.
In caso d'incidente, spegnere il qua‐
dro e le luci. Chiudere la valvola di
blocco manuale sulla multivalvola.
Guida e funzionamento 227

Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.

Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐


batoio del carburante verso destra
fino a sentire uno scatto.
Chiudere lo sportellino e bloccarlo.

Rifornimento di gas liquido


Lo sportellino del carburante può es‐ Il tappo del serbatoio del carburante Osservare le istruzioni per l'uso e per
sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐ può essere posato sull'apposita staffa la sicurezza della stazione dove si fa
cato. Tirare lo sportellino e aprire.. presente sullo sportellino del carbu‐ rifornimento.
Per aprire, ruotare lentamente il rante.
La valvola di rifornimento per il gas li‐
tappo verso sinistra. Per effettuare il rifornimento, inserire quido si trova dietro il tappo del ser‐
completamente la pompa del carbu‐ batoio del carburante.
rante e azionarla.
Dopo l'arresto automatico, è possibile
effettuare il rabbocco con massimo
due dosi di carburante.
228 Guida e funzionamento

Bocchettone di rifornimento EURO:


Premere l'ugello di rifornimento sul‐
l'adattatore fino a quando si innesta.
Premere il pulsante del punto di rifor‐
nimento di gas liquido. L'impianto di
rifornimento si arresta o inizia a fun‐
zionare lentamente quando viene
raggiunto l'80% del volume del ser‐
batoio (livello massimo di riempi‐
mento).
Rilasciare il pulsante sull'impianto di
rifornimento facendo arrestare il pro‐
Svitare il tappo protettivo dal bocchet‐ Adattatore ACME: Avvitare il dado cesso di rifornimento. Rilasciare la
tone di rifornimento. dell'ugello di rifornimento sull'adatta‐ leva di bloccaggio e rimuovere l'u‐
tore. Premere in basso la leva di bloc‐ gello di rifornimento. Può fuoriuscire
caggio sull'ugello di rifornimento. una piccola quantità di gas liquido.
Bocchettone di rifornimento DISH Rimuovere l'adattatore e riporlo nel
(Italia): Posizionare l'ugello di riforni‐ veicolo.
mento nell'adattatore. Premere in Applicare il tappo protettivo per impe‐
basso la leva di bloccaggio sull'ugello dire la penetrazione di corpi estranei
di rifornimento. nell'apertura di rifornimento e nell'im‐
Bocchettone di rifornimento a pianto.
baionetta: Posizionare l'ugello di rifor‐
nimento sull'adattatore e ruotare a si‐
nistra o destra di un quarto di giro. Ti‐
rare completamente la leva di blocco
dell'ugello di rifornimento.
Applicare l'adattatore richiesto.
Guida e funzionamento 229

9 Avvertenza
A causa del design dell'impianto,
una fuoriuscita di gas dopo lo
sblocco della leva di bloccaggio è
inevitabile. Evitare l'inalazione.

9 Avvertenza
Il serbatoio del gas liquido può es‐
sere riempito solo fino all'80 % per
ragioni di sicurezza. Adattatore ACME: Belgio, Germania, Adattatore EURO: Spagna
Irlanda, Lussemburgo, Svizzera
La multivalvola sul serbatoio del gas
liquido limita automaticamente la
quantità di rifornimento. Se si ag‐
giunge una quantità maggiore racco‐
mandiamo di non esporre il veicolo al
sole fino a quando la quantità in ec‐
cesso non sia stata consumata.
Adattatore di rifornimento
Poiché i sistemi di rifornimento non
sono standardizzati, sono necessari
adattatori diversi disponibili presso i
Distributori Opel e i Riparatori Auto‐
Adattatore DISH (Italia): Bosnia-
rizzati Opel.
Adattatore a baionetta: Paesi Bassi, Erzegovina, Bulgaria, Danimarca,
Norvegia, Spagna, Regno Unito Estonia, Francia, Grecia, Italia,
230 Guida e funzionamento

Croazia, Lettonia, Lituania,


Macedonia, Austria, Polonia,
Informazioni generali Traino
I valori ufficiali di consumo carburante
Portogallo, Romania, Svezia,
Svizzera, Serbia, Slovacchia,
e emissioni di CO2 citati si riferiscono Informazioni generali
al modello base europeo con dota‐
Slovenia, Repubblica Ceca, Turchia, Utilizzare esclusivamente dispositivi
zione standard.
Ucraina, Ungheria. di traino omologati per il veicolo in
I dati di consumo carburante e di questione. Per l'installazione dei di‐
Tappo del serbatoio del emissione di CO2 sono determinati in spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐
carburante base alla normativa ficina. L'operazione potrebbe richie‐
Utilizzare solo tappi del serbatoio del R (CE) n° 715/2007 (nella versione ri‐ dere modifiche a carico del sistema di
carburante originali. I veicoli con mo‐ spettivamente applicabile) tenendo in raffreddamento, degli scudi termici e
tore diesel sono dotati di tappi del ser‐ considerazione il peso del veicolo in di altre apparecchiature.
batoio del carburante speciali. ordine di marcia, come specificato La funzione di rilevamento di interru‐
dalla normativa. zione della corrente delle lampadine
I valori vengono fortini solo a scopo di per la luce di arresto del rimorchio non
Consumo di carburante - confronto tra diverse varianti di veicoli può rilevare un'interruzione parziale
Emissioni di CO2 e non devono essere presi a garanzia della lampadine, ad es. in caso di 4 x
dell'effettivo consumo di carburante 5 W, rileva un'interruzione solo se ri‐
Il consumo di carburante (combinato)
di un particolare veicolo. Dotazione mane una sola lampadina da 5 W o
del modello Opel Astra è di 3,7-8,1
aggiuntiva può dar luogo a risultati nessuna.
l/100 km.
leggermente più alti rispetto ai valori L'aggancio del dispositivo di traino
Le emissioni di CO2 (combinato) si di consumo e di CO2 dichiarati. Il con‐ dovrebbe coprire l'apertura dell'oc‐
aggirano tra i 99 e 189 g/km. sumo di carburante dipende inoltre chiello di traino. In tal caso, usare la
Per i valori specifici del proprio vei‐ dallo stile di guida personale e dalle barra del gancio di traino. Tenere
colo, fare riferimento al Certificato di condizioni della strada e del traffico. sempre il gancio di traino nel veicolo.
Conformità EEC fornito assieme al
veicolo o ad altri documenti nazionali
relativi all'immatricolazione.
Guida e funzionamento 231

Consigli per la guida e per Traino di un rimorchio peso complessivo con rimorchio per
viaggiare su pendenze leggere (infe‐
il traino Carichi trainabili riori all'8%, come ad esempio in au‐
Prima di collegare un rimorchio lubri‐ I carichi trainabili ammessi sono valori tostrada).
ficare il gancio di traino. Non farlo massimi che dipendono dal veicolo e La massa lorda consentita della com‐
però se, per ridurre gli sbandamenti dal motore e che non devono essere binazione non deve essere superata.
del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ superati. Il carico trainabile effettivo è Questo peso è specificato sulla tar‐
zatore che agisce sul gancio di traino. dato dalla differenza tra la reale ghetta di identificazione 3 300.
Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐ massa a pieno carico del rimorchio e
lità direzionale e rimorchi di camper il reale carico del giunto di accoppia‐ Carico verticale sul punto di
con una massa complessiva am‐ mento con il rimorchio agganciato. aggancio
messa a pieno carico superiore a I carichi trainabili ammessi sono spe‐ Il carico verticale sul punto di aggan‐
1300 kg, non si deve superare la ve‐ cificati nella documentazione del vei‐ cio è il carico esercitato dal rimorchio
locità di 80 km/h ed è consigliabile colo. In generale sono validi per pen‐ sul gancio di traino. Può essere mo‐
l'uso di uno stabilizzatore. denze fino a max. 12%. dificato variando la distribuzione del
Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐ peso caricato sul rimorchio.
Il carico trainabile ammesso vale fino
dare più lentamente, non cercare di alla pendenza specificata e fino ad Il carico verticale massimo ammesso
correggere lo sterzo e se necessario un'altitudine di 1000 metri sul livello (75 kg) è specificato sulla targhetta di
frenare in modo deciso. del mare. All'aumentare dell'altitu‐ identificazione del dispositivo di traino
In discesa viaggiare con la stessa dine, la potenza del motore diminui‐ e nella documentazione del veicolo.
marcia che si userebbe in salita e a sce a causa della maggiore rarefa‐ Cercare sempre di ottenere il carico
velocità simile. zione dell'aria, riducendo così la ca‐ massimo, in particolare nel caso di ri‐
Regolare la pressione dei pneumatici pacità di procedere in salita. Per que‐ morchi pesanti. Il carico verticale sul
al valore specificato per il pieno carico sto anche la massa lorda consentita punto di aggancio non dovrebbe mai
3 327. della combinazione (veicolo + rimor‐ essere inferiore a 25 kg.
chio) diminuisce del 10% per ogni
1000 metri di aumento dell'altitudine.
Non è necessario invece ridurre il
232 Guida e funzionamento

Carico sull'asse posteriore Riporre il gancio di traino Montaggio del gancio di traino
Quando il rimorchio è agganciato e il
veicolo trainante è completamente
carico, il carico ammesso sull'asse
posteriore (vedere la targhetta di
identificazione o la documentazione
del veicolo) può essere superato di
60 kg e la massa complessiva a pieno
carico di 60 kg. Se si supera il carico
ammesso sull'asse posteriore, la ve‐
locità massima consentita è di
100 km/h.

Dispositivi di traino La borsa con il gancio di traino è con‐ Premere i fermi all'interno e smontare
servata nel vano di stivaggio poste‐ il coperchio, ad eccezione della due
Attenzione riore sul pavimento. volumi a 3 porte.
Quando si viaggia senza rimor‐ Infilare la cinghietta nell'occhiello, av‐
chio, rimuovere il gancio di traino. volgerla due volte e stringere la cin‐
ghietta per fissare la sacca.
Guida e funzionamento 233

Verifica del serraggio della barra del


gancio di traino

Sganciare e ripiegare in basso il ■ Estrarre la manopola girevole e


giunto di accoppiamento. Rimuovere ruotarla in senso orario fino all'ar‐
il tappo di chiusura dall'apertura per il resto.
■ Il segno rosso sulla manopola gire‐
gancio di traino e riporlo.
vole deve essere allineato con il se‐
gno verde sul gancio di traino.
■ Lo spazio tra la manopola e la barra
deve essere di circa 6 mm.
■ La chiave deve essere in
posizione c.
In caso contrario è necessario serrare
il gancio di traino prima di inserirlo:
■ Sbloccare la barra del gancio di
traino portando la chiave su c.
234 Guida e funzionamento

Inserimento del gancio di traino Bloccare la barra del gancio di traino ■ La manopola girevole deve pog‐
portando la chiave in posizione e. Ri‐ giare direttamente sul gancio di
muovere la chiave e chiudere il co‐ traino e non deve rimanere spazio
perchio protettivo. libero tra i due elementi.
■ Il gancio di traino deve essere sal‐
Occhiello per il cavo di sicurezza
damente innestato nell'apertura.
■ Il gancio di traino deve essere bloc‐
cato e la chiave deve essere ri‐
mossa.

9 Avvertenza
Il traino di un rimorchio è consen‐
tito solo con il gancio di traino in‐
Inserire il gancio di traino serrato nel‐
stallato correttamente. Se il gancio
l'apertura e spingere con forza verso
di traino non si innesta corretta‐
l'alto facendolo bloccare in posizione
mente, rivolgersi ad un'officina.
udendone lo scatto.
La manopola girevole scatta indietro
Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
nella posizione originale poggiando
chiello.
direttamente sul gancio di traino.
Verifica della corretta installazione
9 Avvertenza del gancio di traino
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
Non toccare la manopola girevole vole deve essere allineato con il se‐
durante l'inserimento. gno verde sul gancio di traino.
Guida e funzionamento 235

Rimozione del gancio di traino Controllo della stabilità per


il traino
Se il sistema rileva sbandamenti,
viene ridotta la potenza del motore e
il complessivo veicolo/rimorchio
viene frenato selettivamente finché lo
sbandamento non cessa. Durante il
funzionamento del sistema, mante‐
nere il volante il più possibile fermo.
Il controllo della stabilità per il traino
(TSA) è una funzione del Controllo
elettronico della stabilità
(ESC) 3 185.
Aprire il coperchietto di protezione e
ruotare la chiave in posizione c per
bloccare la barra.
Estrarre la manopola girevole e ruo‐
tarla in senso orario fino all'arresto.
Estrarre il gancio di traino tirandolo
verso il basso.
Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐
tura. Ripiegare il giunto di accoppia‐
mento.
Sostituire il coperchio, ad eccezione
della due volumi a 3 porte.
236 Cura del veicolo

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
Informazioni generali ................. 236 vettura giato per diversi mesi:
Controlli del veicolo .................... 237 Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
■ Lavare e incerare il veicolo.
sori originali e componenti omologati
Sostituzione delle lampadine ..... 244 ■ Far controllare la cera protettiva del
realizzati appositamente per il veicolo
Impianto elettrico ....................... 264 in questione. Non possiamo fornire vano motore e del sottoscocca.
Attrezzi per il veicolo .................. 271 alcuna garanzia sull'affidabilità di altri ■ Pulire e proteggere opportuna‐
Ruote e pneumatici .................... 273 prodotti, anche se omologati a norma mente le tenute in gomma.
o approvati in altro modo. ■ Riempire completamente il serba‐
Avviamento di emergenza ......... 290
Non apportare modifiche all'impianto toio.
Traino ......................................... 291 elettrico, come ad esempio cambia‐ ■ Cambiare l'olio motore.
Cura delle parti esterne e in‐ menti delle centraline elettroniche
terne ........................................... 293 (chip tuning). ■ Scaricare il serbatoio del liquido di
lavaggio.
Attenzione ■ Controllare l'antigelo del liquido di
raffreddamento ed anticorrosione.
Quando si trasporta il veicolo su ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
un treno o su un veicolo per il re‐ tici al valore specificato per il pieno
cupero, i paraschizzi potrebbero carico.
subire danni.
■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
asciutto e ben ventilato. Innestare
la prima o la retromarcia, oppure
portare la leva selettrice in P. Im‐
pedire che il veicolo si possa spo‐
stare.
Cura del veicolo 237

■ Non azionare il freno di staziona‐


mento.
Demolizione dei veicoli Controlli del veicolo
Le informazioni sui centri di demoli‐
■ Aprire il cofano, chiudere tutte le zione e sul riciclaggio dei veicoli da Esecuzione dei lavori
portiere e bloccare il veicolo. rottamare sono disponibili sul nostro
■ Scollegare il morsetto dal terminale sito web, laddove richiesto dalla
negativo della batteria del veicolo. legge. Affidare questi lavori solo ad
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐ un centro di riciclaggio autorizzato.
stemi, come ad esempio l'impianto I veicoli a gas devono essere riciclati
di allarme antifurto. da un centro autorizzato per lo smal‐
timento di questo tipo di veicoli.
Rimessa in funzione
Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione:
■ Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del veicolo.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐
stalli elettrici. 9 Avvertenza
■ Controllare la pressione dei pneu‐
matici. Eseguire i controlli nel vano mo‐
■ Riempire il serbatoio del liquido di tore solo con l'accensione disinse‐
lavaggio. rita.
■ Controllare il livello dell'olio motore. La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐
■ Controllare il livello del liquido di
censione disinserita.
raffreddamento.
■ Se necessario rimontare la targa.
238 Cura del veicolo

Bloccare l'asta di supporto del co‐


9 Pericolo fano.
L'impianto di accensione e i fari Se il cofano viene aperto durante un
allo xeno usano tensioni molto ele‐ Autostop, il motore si riavvia automa‐
vate. Non toccare. ticamente per motivi di sicurezza.

Chiusura
Cofano Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Apertura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere. Controllare che il cofano sia
chiuso.
Premere il fermo di sicurezza verso
destra e aprire il cofano.
Olio motore
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
prevenire eventuali danni al motore.
Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
canti raccomandati 3 298.
Il controllo va effettuato con il veicolo
Tirare la leva di sblocco e riportarla su una superficie piana. Il motore
alla posizione originale. deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per al‐
meno 5 minuti.
Cura del veicolo 239

Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐ Si consiglia di utilizzare olii motore


serirla fino all'arresto sull'impugna‐ della stessa qualità di quello utilizzato
tura, quindi estrarla e controllare il li‐ per l'ultimo cambio dell'olio.
vello dell'olio motore. Il livello dell'olio motore non deve su‐
Inserire l'astina di livello fino all'arre‐ perare il segno MAX dell'astina di li‐
sto sull'impugnatura e ruotarla di vello.
mezzo giro.
Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso.
Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
tore è sceso sotto il segno MIN. Capacità 3 326.
Inserire correttamente il tappo e ser‐
rarlo.

Liquido di raffreddamento
del motore
Le astine di livello variano a seconda
Il liquido di raffreddamento del motore
del tipo di motore.
protegge dal gelo fino a ca. -28 °C.
Nei paesi settentrionali, caratterizzati
da temperature molto basse, il liquido
di raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
240 Cura del veicolo

Attenzione
Quando il sistema di raffreddamento Liquido di lavaggio
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
damento dovrebbe essere al di sopra
Utilizzare solo antigelo approvato. della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.
Livello del liquido di
raffreddamento 9 Avvertenza
Attenzione Lasciar raffreddare il motore prima
di aprire il tappo. Aprire il tappo
Un livello troppo basso del liquido con cautela, lasciando fuoriuscire
di raffreddamento può causare lentamente la pressione.
danni al motore.
Per il rabbocco usare una miscela
1:1 di liquido refrigerante concentrato Riempire con acqua pulita miscelata
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐ con la giusta quantità di soluzione de‐
quido refrigerante concentrato dispo‐ tergente per cristalli contenente anti‐
nibile, usare solo l'acqua di rubinetto. gelo. Per un rapporto di miscelazione
Chiudere il tappo e serrarlo salda‐ corretto, controllare il contenitore del
mente. Rivolgersi ad un'officina per liquido di lavaggio.
far controllare la concentrazione del‐
l'antigelo e riparare la causa della per‐
dita del liquido refrigerante.
Attenzione
Solo un liquido di lavaggio con una
concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse.
Cura del veicolo 241

Freni Batteria
Quando lo spessore delle guarnizioni I veicoli sprovvisti di sistema stop-
dei freni è minimo, durante la frenata start saranno equipaggiati con una
si sente un fischio. batteria acida al piombo. I veicoli con
È possibile proseguire il viaggio ma si sistema stop-start saranno equipag‐
devono sostituire le guarnizioni dei giati con una batteria AGM che non è
freni appena possibile. una batteria acida al piombo.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐ La batteria del veicolo non richiede
zioni dei freni, evitare frenate brusche manutenzione, a condizione che lo
durante i primi viaggi. stile di guida del conducente ne con‐
senta una carica sufficiente. La guida
per brevi tragitti e i frequenti avvia‐
Liquido dei freni Il livello del liquido dei freni deve es‐ menti del motore possono scaricare
sere tra i segni MIN e MAX. la batteria. Evitare di usare inutili
9 Avvertenza Assicurare la massima pulizia nell'ef‐ utenze elettriche.
fettuare il rabbocco, in quanto la con‐
Il liquido dei freni è tossico e cor‐ taminazione del liquido dei freni può
rosivo. Evitare il contatto con oc‐ compromettere il funzionamento del‐
chi, pelle, tessuti e superfici verni‐ l'impianto frenante. Rivolgersi ad
ciate. un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
Usare solo liquido per freni ad alte
prestazioni approvato per il veicolo. Le batterie non devono essere smal‐
Liquido dei freni e della frizione tite con i rifiuti domestici. Ma presso
3 298. gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
242 Cura del veicolo

Se il veicolo non viene utilizzato per Utilizzare solo batterie che consen‐ Avviso
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe tono alla scatola portafusibili di es‐ Se si utilizza una batteria AGM di‐
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal sere montata sopra la batteria. versa da quella originale Opel, il fun‐
terminale negativo della batteria del Nei veicoli dotati di sistema Start- zionamento del sistema Start-stop
veicolo. stop, assicurarsi di sostituire la batte‐ potrebbe risultarne compromesso.
Prima di collegare o scollegare la bat‐ ria AGM (Absorptive Glass Mat, fibra Si consiglia di far sostituire la batteria
teria, accertare che l'accensione sia di vetro assorbente) con un'altra bat‐ da un'officina.
disinserita. teria AGM. Sistema Start-stop 3 173.
Dispositivo salvacarica della batteria
3 158. Ricarica della batteria
Sostituire la batteria 9 Avvertenza
Avviso
Il mancato rispetto di una qualsiasi Nei veicoli dotati di sistema Start-
delle istruzioni fornite in questo pa‐ stop, assicurarsi che il potenziale
ragrafo può causare una disattiva‐ di carica non superi i 14,6 Volt
zione temporanea del sistema Start- quando si usa un caricabatteria. In
stop. caso contrario, la batteria po‐
trebbe subire danni.
Quando si sostituisce la batteria, as‐
sicurarsi che non ci siano fori di ven‐ Avviamento di emergenza 3 290.
tilazione aperti nelle vicinanze del ter‐ È possibile identificare una batteria
minale positivo. Se un foro di ventila‐ AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
zione è aperto in questa zona, deve teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
essere chiuso con un tappo, e la ven‐ teria originale Opel.
tilazione vicino al terminale negativo
deve essere aperta.
Cura del veicolo 243

Etichetta di avvertimento ■ Per ulteriori informazioni, consul‐ Sostituzione delle


tare il manuale d'uso.
■ Il gas esplosivo può essere pre‐
spazzole tergicristalli
sente nelle vicinanze della batteria.

Spurgo del sistema di


alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato del tutto esau‐
rito, sarà necessario eseguire lo
spurgo dell'impianto del gasolio. Ac‐
cendere il quadro tre volte per
15 secondi ogni volta. Tentare quindi
l'avviamento del motore per un mas‐
Significato dei simboli: simo di 40 secondi. Ripetere questa
■ Evitare scintille, fiamme libere o procedura dopo non meno di Sollevare il braccio del tergicristalli
fumo. 5 secondi. Se il motore non si avvia, fino a quando non rimane in posizione
■ Proteggere sempre gli occhi. I gas richiedere l'assistenza di un'officina. sollevata, premere il pulsante per
esplosivi possono causare cecità o sbloccare la spazzola e rimuoverla
lesioni. Fissare la spazzola leggermente an‐
■ Tenere la batteria fuori dalla portata golata rispetto al braccio del tergicri‐
dei bambini. stallo e premere finché non scatta in
■ La batteria contiene acido solforico, posizione.
che potrebbe causare cecità o le‐ Abbassare con cautela il braccio del
sioni gravi. tergicristallo.
244 Cura del veicolo

Spazzola tergicristalli del lunotto Sostituzione delle Fari alogeni


lampadine Due volumi a 5 porte, tre volumi
Spegnere il quadro e spegnere il cor‐ a 4 porte, Sports Tourer
rispondente interruttore o chiudere le
portiere.
Afferrare le nuove lampadine solo alla
base! Non toccare il vetro della lam‐
padina a mani nude.
Usare solo lo stesso tipo di lampadina
per la sostituzione.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐
terno del vano motore.
Sollevare il braccio del tergicristallo.
Sganciare la spazzola del tergicri‐ Controllo delle lampadine
stallo come mostrato in figura e ri‐
muoverla. Dopo la sostituzione delle lampadine
accendere il quadro, azionare e con‐ I fari alogeni con lampadine separate
Fissare la spazzola leggermente an‐ trollare le luci. per anabbaglianti e abbaglianti.
golata rispetto al braccio del tergicri‐ Anabbaglianti (1) lampadina esterna.
stallo e premere finché non scatta in
posizione. Abbaglianti (2) lampadina interna.
Abbassare con cautela il braccio del Luci di posizione/luci diurne (3).
tergicristallo.
Cura del veicolo 245

Anabbaglianti (1) 2. Ruotare il portalampada in senso Abbaglianti (2)


antiorario per sganciarlo. Estrarre
il portalampada dal riflettore.

1. Ruotare il coperchio (1) in senso 1. Ruotare il coperchio (2) in senso


antiorario e rimuoverlo. antiorario e rimuoverlo.
3. Rimuovere la lampadina dal por‐ 2. Ruotare il portalampada in senso
talampada e sostituirla. antiorario per sganciarlo. Estrarre
4. Inserire il portalampada inne‐ il portalampada dal riflettore.
stando le due sporgenze nel riflet‐ 3. Rimuovere la lampadina dal por‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐ talampada e sostituirla.
rio per serrarlo. 4. Inserire il portalampada inne‐
5. Inserire il coperchio e ruotarlo in stando le due sporgenze nel riflet‐
senso orario. tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
5. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
246 Cura del veicolo

Luci di posizione/luci diurne (3) 3. Rimuovere la lampadina dalla


presa e sostituirla.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore. Inserire il coperchio e ruo‐
tarlo in senso orario.

Due volumi a 3 porte

2. Premere i fermi insieme e rimuo‐


1. Ruotare il coperchio (3) in senso vere il portalampada dal riflettore.
antiorario e rimuoverlo. Ruotare il
coperchio utilizzando un caccia‐
vite.

Fari bi-alogeni (1) con una lampadina


per abbaglianti e anabbaglianti.
Luci di posizione/luci diurne (2).
Cura del veicolo 247

Anabbaglianti/abbaglianti (1) 2. Ruotare il portalampada in senso Luci di posizione/luci diurne (2)


antiorario per sganciarlo. Estrarre
il portalampada dal riflettore.

1. Ruotare il coperchio (1) in senso 1. Ruotare il portalampada (2) in


antiorario e rimuoverlo. senso antiorario per staccarlo.
3. Sganciare il portalampada del Estrarre il portalampada dal riflet‐
connettore premendo sulla lin‐ tore.
guetta di fissaggio.
4. Sostituire la lampadina e colle‐
gare il portalampada con il con‐
nettore.
5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
248 Cura del veicolo

Fari autoadattativi Proiettori laterali addizionali

9 Pericolo
Il sistema di illuminazione autoa‐
dattativo utilizza fari allo xeno.
I fari allo xeno funzionano con ten‐
sione elettrica estremamente ele‐
vata. Non toccare. Far sostituire le
lampadine da un'officina.

Le luci di posizione/diurne sono a


2. Tirare per rimuovere la lampadina LED (diodi ad emissione luminosa) e
dal portalampada. non sono sostituibili. 1. Ruotare il coperchio in senso an‐
3. Sostituire e inserire la nuova lam‐ Le lampadine dei proiettori laterali ad‐ tiorario e rimuoverlo.
padina nel portalampada. dizionali possono essere sostituite.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.
Cura del veicolo 249

2. Ruotare il portalampada in senso Fendinebbia


antiorario per sganciarlo. Estrarre
il portalampada dal riflettore. Due volumi a 5 porte, tre volumi
a 4 porte, Sports Tourer

2. Svitare entrambe le viti e smon‐


tare il gruppo ottico degli indicatori
di direzione dal paraurti.
3. Tirare per sganciare la lampadina
dal connettore.
1. Sganciare entrambi i tappi con un
4. Sostituire la lampadina e colle‐
cacciavite in corrispondenza della
gare il portalampada con il con‐
zona evidenziata.
nettore.
5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
250 Cura del veicolo

3. Svitare le tre viti e smontare il 8. Montare il gruppo ottico degli in‐


gruppo ottico fendinebbia dal pa‐ dicatori di direzione nel paraurti e
raurti. fissarlo con due viti.
9. Bloccare entrambi i tappi.

Due volumi a 3 porte

2. Svitare entrambe le viti e smon‐


tare il gruppo ottico dal paraurti.
4. Ruotare il portalampada in senso
antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore.
5. Sganciare il portalampada dal 1. Disinnestare la copertura con un
connettore premendo sulla lin‐ cacciavite nella cavità e rimuo‐
guetta di fissaggio. vere la copertura.
6. Riposizionare e inserire il porta‐
lampada nel riflettore, ruotare il
portalampada in senso orario e
collegare il connettore.
7. Montare il gruppo ottico fendineb‐
bia nel paraurti e fissarlo con tre
viti.
Cura del veicolo 251

3. Ruotare il portalampada in senso Indicatori di direzione


antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore. anteriori
4. Sganciare il portalampada dal Due volumi a 5 porte, tre volumi
connettore premendo sulla lin‐
guetta di fissaggio.
a 4 porte, Sports Tourer
5. Smontare e riposizionare il porta‐
lampada completo di lampada e
collegare il connettore.
6. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore ruotando in senso orario e
bloccare.
2. Svitare entrambe le viti e smon‐
7. Montare il gruppo luci serrando tare il gruppo ottico dal paraurti.
entrambe le viti.
8. Montare e fissare la copertura.

1. Sganciare entrambi i tappi con un


cacciavite in corrispondenza della
zona evidenziata.
252 Cura del veicolo

3. Sganciare il portalampada dal ri‐ Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4


flettore premendo su entrambe le porte, Sports Tourer con paraurti
linguette di fissaggio. anteriore Sport/GSi
Le lampadine sono accessibili dalla
parte inferiore del veicolo.

3. Sganciare il portalampada dal


connettore premendo sulla lin‐
guetta di fissaggio.
4. Sganciare il connettore dal porta‐ 4. Rimuovere e sostituire il porta‐
lampada esercitando pressione lampada con lampadina.
sulla linguetta di fissaggio. 1. Sganciare la clip elastica e ruo‐ 5. Collegare il connettore.
5. Rimuovere e sostituire il porta‐ tarla all'indietro.
6. Inserire il portalampada nel riflet‐
lampada con lampadina. 2. Estrarre il portalampada completo tore.
6. Inserire il portalampada nel riflet‐ di lampadina dal riflettore.
7. Ruotare la molla in avanti e ag‐
tore e collegare il connettore. ganciarla.
7. Montare il gruppo ottico nel pa‐
raurti e fissarlo con entrambe le
viti.
8. Bloccare entrambi i tappi.
Cura del veicolo 253

Due volumi a 3 porte 2. Ruotare il portalampada in senso Luci posteriori


antiorario per sbloccarlo ed
estrarlo dal riflettore. Due volumi a 5 porte

1. Ruotare il coperchio (1) in senso


antiorario e rimuoverlo.
3. Ruotare in senso antiorario per ri‐
muovere la lampadina dal porta‐ 1. Sganciare il coperchio sul relativo
lampada. lato e smontarlo.
4. Sostituire e inserire la nuova lam‐
padina nel portalampada ruo‐
tando in senso orario.
5. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
254 Cura del veicolo

3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐


tico posteriore dalle cavità e
smontarlo. Assicurarsi che il pas‐
sacavi rimanga in posizione.
4. Staccare il cavo dal relativo
fermo.
5. Scollegare il connettore del fascio
cavi dal portalampada.

2. Svitare a mano il dado di fissaggio 7. Smontare e sostituire la lampa‐


in plastica dall'interno. dina estraendola o spingendola
leggermente nel portalampada e
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore (1)
Luce dei freni (2)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (3)
6. Svitare le tre viti con un cacciavite 8. Inserire il portalampada nel
e smontare il portalampada dal gruppo ottico posteriore e avvi‐
gruppo ottico. tarlo in sede. Collegare il connet‐
tore del cavo e premere il cavo nel
fermo. Montare il gruppo ottico
con i perni di fissaggio nelle cavità
della carrozzeria e serrare il dado
Cura del veicolo 255

di fissaggio dall'interno del vano di 5. Smontare e sostituire la lampa‐


carico. dina estraendola o spingendola
Chiudere il coperchio e aggan‐ leggermente nel portalampada e
ciarlo. ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore (1)
Gruppo luci nel portellone posteriore
Retronebbia/luce di retromarcia
(2), a seconda del lato.
6. Inserire il portalampada nel
gruppo ottico posteriore. Montare
il gruppo ottico sul portellone e
serrare le viti dall'interno. Fissare
tutte le coperture.
4. Premere la linguetta di fissaggio e
rimuovere il portalampada dal Tre volumi a 4 porte
gruppo ottico.

1. Aprire il portellone e smontare il


coperchio ed entrambi i tappi sul
relativo lato.
2. Svitare e rimuovere tre viti.
3. Rimuovere il gruppo ottico. Assi‐
curarsi che il passacavi rimanga
in posizione.
256 Cura del veicolo

1. Smontare il coperchio sul relativo 3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐ Luce dell'indicatore di dire‐
lato. tico posteriore dalle cavità e zione (2)
smontarlo. Assicurarsi che il pas‐ 6. Inserire il portalampada e ruotare
sacavi rimanga in posizione. in senso orario. Collegare il con‐
4. Scollegare il connettore del fascio nettore del fascio cavi. Montare il
cavi dal portalampada. gruppo ottico con i perni di fissag‐
gio nelle cavità della carrozzeria e
serrare i dadi di fissaggio dall'in‐
terno del vano di carico. Fissare il
coperchio.
Gruppo luci nel portellone posteriore

2. Svitare a mano i due dadi di fis‐


saggio in plastica dall'interno.

5. Ruotare il portalampada per


smontarlo e sostituire la lampa‐
dina estraendola o spingendola
leggermente nel portalampada e
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore/Luce dei freni (1) 1. Aprire il portellone e rimuovere il
coperchio del lato in questione.
Cura del veicolo 257

Sports tourer 2. Smontare il coperchio sul relativo


lato.

2. Ruotare il portalampada per


smontarlo e sostituire la lampa‐
dina estraendola o spingendola 1. Sul lato sinistro, ripiegare la co‐
pertura e rimuoverla. 3. Svitare a mano i due dadi di fis‐
leggermente nel portalampada e saggio in plastica dall'interno.
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore (1)
Retronebbia/luce di retromarcia
(2), a seconda del lato.
3. Inserire il portalampada e ruotare
in senso orario. Fissare il coper‐
chio.
258 Cura del veicolo

4. Estrarre con cautela il gruppo ot‐ Luce dei freni (4) Gruppo luci nel portellone posteriore
tico posteriore dalle cavità e 7. Collegare il connettore del cavo e
smontarlo. Assicurarsi che il pas‐ premere il cavo nel fermo. Mon‐
sacavi rimanga in posizione. tare il gruppo ottico con i perni di
5. Scollegare il connettore del fascio fissaggio nelle cavità della carroz‐
cavi dal portalampada. zeria e serrare i dadi di fissaggio
dall'interno del vano di carico. Fis‐
sare il coperchio.

1. Aprire il portellone e rimuovere i


tappi sul relativo lato.
2. Svitare e rimuovere le viti.
3. Rimuovere il gruppo ottico poste‐
riore e scollegare il connettore fa‐
6. Ruotare in senso antiorario per scio cavi dal portalampada.
smontare il portalampada e sosti‐
tuire la lampadina estraendola o Durante il montaggio, premere il
spingendola leggermente nella tappo sul lato sinistro nel gom‐
presa e ruotandola in senso an‐ mino per avere la massima forza
tiorario: di ritenuta.
Luci posteriori (1 + 2)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (3)
Cura del veicolo 259

4. Ruotare in senso antiorario per Il retronebbia o la luce di retromarcia Due volumi a 3 porte
smontare il portalampada e sosti‐ (2), a seconda del lato, può essere
tuire la lampadina estraendola o sostituito/a attraverso un coperchio
spingendola leggermente nella nel portellone posteriore senza ri‐
presa e ruotandola in senso an‐ muovere il gruppo ottico: smontare il
tiorario: coperchio, ruotare il portalampada e
Luce posteriore (1) sostituire la lampadina ruotandola in
senso antiorario.
Retronebbia/luce di retromarcia
(2), a seconda del lato.
5. Montare il gruppo ottico nel por‐
tellone e serrare le viti dall'interno.
Fissare tutte le coperture.

1. Sganciare il coperchio sul relativo


lato e smontarlo.
260 Cura del veicolo

4. Scollegare il connettore del fascio È possibile sostituire solo la luce


cavi dal portalampada. degli indicatori di direzione (2).
6. Inserire e ruotare il portalampada
in senso orario nel gruppo ottico
posteriore. Collegare il connettore
elettrico al gruppo ottico. Montare
il gruppo ottico con i perni di fis‐
saggio nelle cavità della carrozze‐
ria e serrare i dadi di fissaggio dal‐
l'interno del vano di carico. Chiu‐
dere il coperchio e agganciarlo.

2. Svitare a mano entrambi i dadi di Gruppo luci nel portellone posteriore


fissaggio in plastica dall'interno.
5. Ruotare il portalampada per
smontarlo e sostituire la lampa‐
dina estraendola o spingendola
leggermente nel portalampada e
ruotandola in senso antiorario:
Luce posteriore/Luce dei freni (1)
Luce dell'indicatore di dire‐
zione (2)
versione con diodo a emissione
luminosa (LED)
1. Aprire il portellone e rimuovere i
coperchi sul relativo lato.
3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐
tico dalle cavità e smontarlo. 2. Svitare le tre viti.
Cura del veicolo 261

3. Smontare il gruppo ottico poste‐ È possibile sostituire solo il retro‐ 1. Sul lato veicolo sinistro, far scor‐
riore dal portellone. nebbia o la luce di retromarcia rere la lampada in avanti ed
4. Ruotare il portalampada per (2), a seconda del lato. estrarla dall'aletta anteriore con
smontarlo e sostituire la lampa‐ 5. Inserire e ruotare il portalampada l'estremità posteriore.
dina estraendola o spingendola in senso orario nel gruppo ottico Sul lato veicolo destro, far scor‐
leggermente nel portalampada e posteriore. Montare il gruppo ot‐ rere la lampada all'indietro ed
ruotandola in senso antiorario: tico posteriore nel portellone e estrarla dall'aletta anteriore con
serrare le viti. Fissare tutte le co‐ l'estremità anteriore.
perture.

Indicatori di direzione
laterali
Due volumi a 3 porte
Per sostituire la lampadina, rimuo‐
vere il relativo alloggiamento:

Luce posteriore (1)


Retronebbia/luce di retromarcia 2. Ruotare il portalampada in senso
(2), a seconda del lato. antiorario e rimuoverla dall'allog‐
(2) (solo un lato) giamento.
versione con diodo a emissione
luminosa (LED)
262 Cura del veicolo

Due volumi a 5 porte, tre volumi


a 4 porte, Sports Tourer
Per sostituire la lampadina, rimuo‐
vere il relativo alloggiamento:

3. Estrarre la lampadina dal porta‐ 2. Ruotare il portalampada in senso


lampada e sostituirla. antiorario e rimuoverla dall'allog‐
4. Inserire il portalampada e ruotare giamento.
in senso orario.
5. Sul lato sinistro: inserire l'estre‐ 1. Sul lato veicolo sinistro, far scor‐
mità anteriore nell'aletta ante‐ rere la lampada in avanti ed
riore, far scorrere in avanti e inse‐ estrarla dall'aletta anteriore con
rire l'estremità posteriore. l'estremità posteriore.
Sul lato destro: inserire l'estremità Sul lato veicolo destro, far scor‐
posteriore nell'aletta anteriore, far rere la lampada all'indietro ed
scorrere all'indietro e inserire l'e‐ estrarla dall'aletta anteriore con
stremità anteriore. l'estremità anteriore.
Cura del veicolo 263

3. Estrarre la lampadina dal porta‐ 1. Inserire un cacciavite nell'allog‐


lampada e sostituirla. giamento del coperchio, eserci‐
4. Inserire il portalampada e ruotare tare pressione verso un lato e
in senso orario. sganciare la molla.
5. Sul lato sinistro: inserire l'estre‐
mità anteriore nell'aletta ante‐
riore, far scorrere in avanti e inse‐
rire l'estremità posteriore.
Sul lato destro: inserire l'estremità
posteriore nell'aletta anteriore, far
scorrere all'indietro e inserire l'e‐
stremità anteriore.
3. Rimuovere il portalampada dal re‐
lativo alloggiamento girando in
Luci della targa senso antiorario.
4. Estrarre la lampadina dal porta‐
2. Rimuovere la lampada verso il lampada e sostituirla.
basso, facendo attenzione a non 5. Inserire il portalampada nel rela‐
tirare il cavo. tivo alloggiamento e girare in
senso orario.
6. Inserire la lampadina nel paraurti
e lasciare che si innesti.
264 Cura del veicolo

Luci interne Impianto elettrico Alcuni fusibili potrebbero anche non


essere associati ad alcuna funzione.
Luce di cortesia e luci di lettura Fusibili
Per la sostituzione delle lampadine, Installare esclusivamente fusibili con
rivolgersi ad un'officina. le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
Luce del vano di carico
Per la sostituzione delle lampadine, All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
rivolgersi ad un'officina. tole portafusibili:
■ nel lato anteriore sinistro del vano
motore,
Illuminazione del quadro
■ nei veicoli con guida a sinistra, al‐
strumenti l'interno dietro il vano portaoggetti
Per la sostituzione delle lampadine, oppure, nei veicoli con guida a de‐
rivolgersi ad un'officina. stra, dietro il cassettino portaog‐
getti,
■ dietro un coperchio sul lato sinistro
del vano di carico.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili.
Cura del veicolo 265

Estrattore per fusibili Posizionare l'estrattore per fusibili


Un estrattore per fusibili si trova nella sulla sommità o sul lato del fusibile, a
scatola portafusibili del vano motore. seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.

Scatola portafusibili nel


vano motore

La scatola portafusibili si trova nella


parte anteriore sinistra del vano mo‐
tore.
Disinnestare la copertura e ripiegarla
in alto fino al suo arresto. Rimuovere
la copertura verticalmente verso
l'alto.
266 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito N. Circuito


1 Centralina del motore 13 ABS 29 Freno di stazionamento elettrico
2 Sonda lambda 14 Tergilunotto 30 ABS
3 Iniezione del carburante, 15 Centralina del motore 31 Cruise control adattivo
impianto di accensione
16 Motorino di avviamento 32 Airbag
4 Iniezione del carburante,
impianto di accensione 17 Centralina del cambio 33 Fari autoadattativi, controllo
automatico dei fari
5 – 18 Lunotto termico
34 Ricircolo dei gas di scarico
6 Riscaldamento specchietti, 19 Alzacristalli elettrici anteriori
impianto di allarme antifurto 35 Specchietto retrovisore esterno,
20 Alzacristalli elettrici posteriori sensore pioggia
7 Comando ventola, centralina 21 Scatola portafusibili posteriore
motore, modulo di controllo 36 Climatizzazione
cambio 22 Abbagliante sinistro (alogeno) 37 Solenoide sfiato canister
8 Sonda lambda, raffreddamento 23 Sistema lavafari 38 Pompa del vuoto
motore 24 Anabbagliante destro (xeno) 39 Modulo di controllo centrale
9 Sensore del lunotto 25 Anabbagliante sinistro (xeno) 40 Sistema lavacristalli, sistema
10 Sensore della batteria 26 Fendinebbia lavalunotto
11 Apertura bagagliaio 27 Riscaldamento del carburante 41 Abbagliante destro (alogeno)
12 Fari autoadattativi, controllo diesel 42 Ventola radiatore
automatico dei fari 28 Sistema Start stop 43 Tergicristalli
Cura del veicolo 267

N. Circuito Se il coperchio della scatola portafu‐ Aprire il vano spingendolo a sinistra


sibili non è montato correttamente, è per sbloccarlo. Ripiegare il vano
44 Tergicristalli possibile che si verifichi un malfun‐ verso il basso e rimuoverlo.
zionamento.
45 Ventola radiatore
46 – Scatola portafusibili nel
47 Avvisatore acustico quadro strumenti
48 Ventola radiatore
49 Pompa carburante
50 Livellamento fari, fari autoadatta‐
tivi
51 Parzializzatore dell'aria
52 Riscaldatore ausiliario, motore
Nei veicoli con guida a destra, la sca‐
diesel
tola portafusibili si trova dietro un co‐
53 Centralina del cambio, centralina perchio nel cassettino portaoggetti.
del motore Aprire il cassettino portaoggetti,
quindi aprire il coperchio e ribaltarlo
54 Pompa del vuoto, quadro stru‐ verso i basso.
menti, ventilazione riscalda‐
mento, sistema di climatizza‐
zione Nei veicoli con guida a sinistra, la sca‐
tola portafusibili si trova dietro al vano
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, portaoggetti del quadro strumenti.
chiudere la scatola portafusibili e pre‐
merli fino allo scatto.
268 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito
8 Anabbagliante sinistro, centra‐ 23 Centralina della carrozzeria
lina carrozzeria
24 Centralina della carrozzeria
9 Anabbagliante destro, centralina
carrozzeria, modulo airbag 25 –

10 Serrature portiere, centralina 26 Presa di alimentazione vano di


carrozzeria carico (se non è presente la
scatola portafusibili nel vano di
11 Ventola interna carico) (solo Sports tourer)
12 –
N. Circuito 13 – Scatola portafusibili nel
14 Connettore diagnostico
vano di carico
1 Display
2 Luci esterne, centralina carroz‐ 15 Airbag Due volumi a 3 porte, due
zeria volumi a 5 porte
16 Presa di corrente
La scatola portafusibili si trova sul lato
3 Luci esterne, centralina carroz‐ 17 Sistema di climatizzazione sinistro del vano di carico, dietro ad
zeria una copertura.
18 Logistica
4 Sistema Infotainment
19 Centralina della carrozzeria
5 Sistema Infotainment, quadro
strumenti 20 Centralina della carrozzeria
6 Presa, accendisigari 21 Quadro strumenti, impianto di
allarme antifurto
7 Presa di corrente
22 Sensore accensione
Cura del veicolo 269

Assegnazione dei fusibili

Rimuovere la copertura. Ripiegare la copertura e rimuoverla.

Sports tourer
La scatola portafusibili si trova sul lato
sinistro del vano di carico, dietro ad
una copertura.

Rimuovere la copertura.
270 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito N. Circuito


1 – 16 Specchietto interno, videoca‐ 31 Amplificatore, subwoofer
mera posteriore
2 Uscita del rimorchio 32 Ammortizzatori attivi, avvisatore
17 Presa di corrente cambio accidentale corsia
3 Sistema di ausilio al parcheggio
18 –
4 –
19 Riscaldamento volante
5 –
20 Tettuccio apribile
6 –
21 Sedili anteriori riscaldati
7 Sedile elettrico
22 –
8 –
23 –
9 –
24 –
10 –
25 –
11 Modulo rimorchio, presa rimor‐
chio 26 – Durante l'assemblaggio, premere la
12 Modulo del rimorchio 27 – copertura nelle tenute di gomma per
ottenere la forza massima di bloccag‐
13 Uscita del rimorchio 28 – gio.
14 Sedile posteriore, ripiegamento 29 –
elettrico
30 –
15 –
Cura del veicolo 271

Attrezzi per il veicolo Sports Tourer e tre volumi a 4 porte Veicoli con ruota di scorta
Variante 1a: due volumi 3-porte e 5-
Attrezzi porte con chiave ruota rigida

Veicoli con kit di riparazione dei


pneumatici
Alcuni attrezzi e l'occhiello di traino
sono riposti assieme al kit di ripara‐
zione dei pneumatici in una cassetta
porta attrezzi ubicata nel vano di ca‐
rico sotto la copertura del pavimento.
Due volumi a 3 e 5 porte

Nella versione con sistema di tra‐


sporto posteriore 3 68, il kit di ripara‐
zione dei pneumatici, un cacciavite e Il martinetto, gli attrezzi e una cinghia
l'occhiello di traino sono riposti in un per fissare una ruota danneggiata si
cassetto sotto al sedile del passeg‐ trovano nella cassetta porta attrezzi
gero anteriore 3 66. sotto la ruota di scorta nel vano di ca‐
rico. La chiave per ruote e l'occhiello
di traino sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di
scorta, vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 285.
272 Cura del veicolo

Variante 1b: due volumi 3-porte e 5- Variante 2: Sports Tourer Variante 3: due volumi 4-porte
porte con chiave ruota pieghevole

Il martinetto, gli attrezzi e l'occhiello di Il martinetto e gli attrezzi sono nella


Stesso contenuto della variante 1a, traino sono nella cassetta porta at‐ cassetta porta attrezzi sotto la ruota
ma con una chiave ruota pieghevole trezzi sotto la ruota di scorta nel vano di scorta nel vano di carico. La chiave
anziché una chiave ruota rigida nella di carico. La chiave per ruote e un per ruote, l'occhiello di traino e un bul‐
borsa porta attrezzi. bullone lungo per fissare la ruota dan‐ lone lungo per fissare la ruota dan‐
neggiata (solo nei veicoli con ruotino neggiata (solo nei veicoli con ruotino
di scorta) sono nella borsa porta at‐ di scorta) sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di trezzi ubicata nel pozzetto della ruota
scorta vicino alla cassetta porta at‐ di scorta vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 285. trezzi. Ruota di scorta 3 285.
Cura del veicolo 273

Ruote e pneumatici Versione OPC: Non è consentito l'uso


di pneumatici di misura 235/45 R18
Pressione dei pneumatici
come pneumatici invernali. Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
Condizioni dei pneumatici e dei
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐
cerchi Denominazione dei ticare la ruota di scorta. Questo vale
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
pneumatici anche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ Ad es. 215/60 R 16 95 H tici.
giare i pneumatici e i cerchi. Quando 215 = larghezza della sezione, mm
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ Svitare il cappuccio coprivalvola.
60 = rapporto di sezione (tra al‐
matici contro il bordo del marcia‐ tezza e larghezza), %
piede. R = tipo di cintura: radiale
Controllare regolarmente i cerchi ve‐ RF = tipo: RunFlat
rificando che non presentino danni. In 16 = diametro del cerchio, pollici
caso di danni o usura irregolare, ri‐ 95 = indice di carico, ad es. 95 rap‐
volgersi ad un'officina. presenta 690 kg
H = Indice di velocità
Pneumatici invernali Lettere per l'indice di velocità:
I pneumatici invernali migliorano la si‐ Q = fino a 160 km/h
curezza di guida a temperature infe‐ S = fino a 180 km/h
riori a 7 °C e per questo motivo de‐ T = fino a 190 km/h
vono essere utilizzati su tutte le ruote. H = fino a 210 km/h
V = fino a 240 km/h Pressione dei pneumatici 3 327 e
In conformità con le normative speci‐ sull'etichetta sul telaio della portiera
fiche del Paese, applicare l'adesivo di W = fino a 270 km/h
anteriore sinistra o destra.
velocità nel campo visivo del condu‐
cente.
274 Cura del veicolo

Le pressioni dei pneumatici specifi‐ Se la pressione dei pneumatici deve


cate si riferiscono ai pneumatici essere ridotta o aumentata su un vei‐
freddi, e valgono sia per i pneumatici colo dotato di sistema di monitoraggio
estivi che per quelli invernali. pressione pneumatici, disinserire
Gonfiare sempre la ruota di scorta l'accensione.
alla pressione specificata per il pieno
carico. Sistema di monitoraggio
La pressione dei pneumatici ECO pressione pneumatici
consente di ottenere il minore con‐
sumo di carburante possibile. Il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici controlla la pressione di
Una pressione di gonfiaggio non cor‐ tutti e quattro i pneumatici una volta al
retta influisce negativamente su sicu‐ minuto quando la velocità del veicolo
rezza, guidabilità del veicolo, comfort Premere il pulsante MENU per sele‐
supera un dato limite. zionare il Menu informazioni veicolo.
e consumo di carburante, oltre ad ac‐
celerare il processo di usura dei Tutte le ruote devono essere provvi‐
pneumatici. ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
9 Avvertenza
Le pressioni attuali dei pneumatici
Una pressione troppo bassa può possono essere visualizzate nel
causare un eccessivo riscalda‐ Menu informazioni veicolo del Driver
mento dei pneumatici, danni in‐ Information Centre.
terni con conseguente distacco Il menu può essere selezionato me‐
del battistrada e lo scoppio a ve‐ diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
locità elevate. catori di direzione.
Cura del veicolo 275

Ruotare la manopola di regolazione sione dei pneumatici non funziona. I Funzione di soglia adattativa
per selezionare il sistema di monito‐ sensori possono essere installati an‐ Il sistema di monitoraggio pressione
raggio pressione pneumatici. che in un secondo momento. pneumatici rileva automaticamente
Lo stato del sistema e le piccole dif‐ Una ruota di scorta o un ruotino di se il veicolo viene utilizzato con una
ferenze di pressione vengono visua‐ scorta non sono dotati di sensori della pressione dei pneumatici adeguata
lizzati mediante un messaggio di av‐ pressione. Il sistema di monitoraggio per un carico fino a 3 persone o a
vertimento con il lampeggio del pneu‐ pressione pneumatici non funziona pieno carico.
matico corrispondente nel Driver In‐ per queste ruote. La spia w si ac‐ Se la pressione dei pneumatici deve
formation Centre. cende. Per le altre tre ruote il sistema essere ridotta, disinserire prima l'ac‐
Inoltre vengono visualizzate diffe‐ resta operativo. censione.
renze rilevanti nella pressione di gon‐ L'uso di kit liquidi di riparazione dei
fiaggio dei pneumatici dello stesso pneumatici disponibili in commercio Funzione di autoapprendimento
asse, con un messaggio nel Driver In‐ può compromettere il funzionamento Dopo aver sostituito le ruote, il veicolo
formation Centre. del sistema. È possibile utilizzare kit deve rimanere fermo per circa
Differenze di pressione rilevanti sono di riparazione approvati dalla Casa 20 minuti per consentire al sistema di
inoltre segnalate mediante la spia w. Madre. rifare il ricalcolo. Il seguente processo
Impianti radio esterni ad elevata po‐ di riapprendimento richiede fino a
Spia di controllo w 3 121. 10 minuti di marcia ad una velocità
tenza possono compromettere il fun‐
Messaggi del veicolo 3 131. zionamento del sistema di monitorag‐ minima di 20 km/h. In questo caso
Se la pressione dei pneumatici deve gio della pressione dei pneumatici. può essere visualizzato $ oppure i
essere ridotta o aumentata, disinse‐ valori della pressione possono alter‐
Gli steli interni delle valvole del si‐ narsi nel Driver Information Centre.
rire l'accensione. stema di monitoraggio pressione
Se viene montato un treno completo pneumatici e gli anelli di tenuta de‐ Se durante il processo di riapprendi‐
di ruote sprovviste di sensori (ad vono essere sostituiti ad ogni sostitu‐ mento si verificano dei problemi, un
esempio quattro pneumatici inver‐ zione dei pneumatici. messaggio viene visualizzato nel
nali), un messaggio viene visualiz‐ Driver Information Centre.
zato nel Driver Information Centre. Il
sistema di monitoraggio della pres‐
276 Cura del veicolo

Compensazione della I pneumatici invecchiano anche se


temperatura non vengono usati. Si consiglia di so‐
I pneumatici freddi hanno una pres‐ stituire i pneumatici ogni 6 anni.
sione minore, mentre i pneumatici
caldi hanno una pressione maggiore. Cambio di misura dei
Il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici tiene conto di questo ef‐
pneumatici e dei cerchi
fetto nell'attivazione dei messaggi di Se si utilizzano pneumatici di misura
avvertimento. diversa rispetto a quelli montati dalla
fabbrica, può essere necessario ri‐
Il valore di pressione dei pneumatici
programmare il tachimetro, la pres‐
visualizzato nel Driver Information
sione nominale dei pneumatici ed ap‐
Centre indica la pressione effettiva
portare altre modifiche al veicolo.
dei pneumatici. Pertanto è importante Il raggiungimento del limite legale di
controllare la pressione dei pneuma‐ profondità minima del battistrada Dopo aver montato pneumatici di mi‐
tici quando i pneumatici sono freddi. (1,6 mm) è osservabile quando il bat‐ sura diversa, far sostituire l'etichetta
tistrada è usurato fino a uno degli in‐ con la pressione dei pneumatici.
Profondità del battistrada dicatori di usura del battistrada (TWI).
La loro posizione è indicata da con‐ 9 Avvertenza
Controllare con regolarità la profon‐ trassegni sul fianco del pneumatico.
dità del battistrada. L'uso di pneumatici o cerchi non
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
Per motivi di sicurezza, i pneumatici adatti può causare incidenti e in‐
anteriori rispetto a quelli posteriori,
vanno sostituiti quando la profondità validare l'omologazione del vei‐
scambiare periodicamente le ruote
del battistrada raggiunge i 2-3 mm colo.
anteriori con quelle posteriori. Assi‐
(4 mm per i pneumatici invernali). curarsi che tutte le ruote abbiano lo
Per ragioni di sicurezza si racco‐ stesso senso di rotazione come prima
manda che la profondità del batti‐ dello scambio.
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di 2 mm.
Cura del veicolo 277

Copricerchi Catene da neve Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4


porte, Sports Tourer
Utilizzare copricerchi e pneumatici Utilizzare sempre catene a maglie fini
approvati dalla Casa Madre per la che non aumentino lo spessore del
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐ battistrada e dei fianchi interni di oltre
lativi alle combinazioni di cerchi e 10 mm (inclusa la chiusura della ca‐
pneumatici. tena).
Se i copricerchi e i pneumatici usati Le catene da neve sono ammesse
non sono approvati dalla Casa Ma‐ solo sui pneumatici di misura
dre, i pneumatici devono essere 205/60 R 16 e 215/50 R 17.
senza protezione del bordo.
Le catene da neve non sono am‐
I copricerchi non devono ostacolare il messe sui pneumatici di misura
raffreddamento dei freni. 205/65 R 16, 215/60 R 16,
225/45 R 18, 225/50 R 17,
9 Avvertenza Usare le catene da neve solo sulle 235/40 R 19, 235/45 R 18.
ruote anteriori. Due volumi a 3 porte
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise Le catene da neve sono consentite su
perdite di pressione e conseguenti
9 Avvertenza pneumatici di dimensioni
incidenti. 225/55 R 17. Usare sempre catene a
Eventuali danni possono causare maglie sottili che non aggiungano più
lo scoppio dei pneumatici. di 10 mm al battistrada e ai lati interni
(compresa la chiusura catena).
Su pneumatici di misura 245/45 R 18,
catene da neve speciali sono solo
consentite quando sono dotate di una
cinghia girevole sul battistrata, senza
maglie sui lati interni della ruota e non
278 Cura del veicolo

aggiungano più di 12 mm al batti‐ Kit di riparazione dei Il kit di riparazione dei pneumatici è
strada. Per ulteriori informazioni sul‐ ubicato in un vano sotto la copertura
l'utilizzo delle catene da neve corrette pneumatici del pavimento nel vano di carico o,
per questa misura di pneumatici, con‐ Danni di lieve entità al battistrada nelle versioni con sistema di trasporto
tattare un rivenditore di ricambi spe‐ possono essere riparati con il kit di ri‐ posteriore, in un cassetto sotto il se‐
cializzato o un produttore di catene da parazione dei pneumatici. dile del passeggero 3 66.
neve. Non rimuovere eventuali corpi estra‐
Le catene da neve non sono am‐ nei dal pneumatico.
messe sui pneumatici di misura Danni ai pneumatici di profondità su‐
235/55 R 17, 235/50 R 18, periore a 4 mm o in corrispondenza
235/45 R 19 e 245/40 R 20. del bordo del fianco del pneumatico
Versione OPC non sono riparabili con il kit di ripara‐
Le catene da neve sono consentite su zione dei pneumatici.
pneumatici di dimensioni 235/45 R18.
Usare sempre catene a maglie sottili 9 Avvertenza
che non aggiungano più di 10 mm al
battistrada e ai lati interni (compresa Non viaggiare a velocità superiore
la chiusura catena). a 80 km/h.
Le catene da neve non sono am‐ Non usare per periodi prolungati. Le figure mostrano differenti versioni.
messe sui pneumatici di misura La sterzabilità e la guidabilità del
245/40 R19 e 245/35 R20. veicolo possono risultare compro‐
Generalità messi.
L'uso delle catene da neve non è con‐
sentito sulla ruota di scorta. In caso di pneumatico sgonfio:
Azionare il freno di stazionamento e
innestare la prima, la retromarcia o la
posizione P.
Cura del veicolo 279

3. Rimuovere il cavo di collega‐


mento elettrico e il flessibile del‐
l'aria dai vani portaoggetti nel lato
inferiore del compressore.

1. Prelevare il kit di riparazione dei 6. Svitare il cappuccio coprivalvola


pneumatici dallo scomparto. dal pneumatico difettoso.
2. Rimuovere il compressore. 7. Avvitare il flessibile del sigillante
sulla valvola del pneumatico.
4. Avvitare i flessibile dell'aria del 8. L'interruttore sul compressore
compressore sul raccordo della deve essere posizionato su J.
bombola del sigillante.
9. Collegare lo spinotto del com‐
5. Inserire la bombola del sigillante pressore alla presa elettrica o alla
nel fermo sul compressore. presa dell'accendisigari.
Posizionare il compressore ac‐ Per evitare di scaricare la batteria
canto al pneumatico in modo che si consiglia di lasciare il motore in
la bombola del sigillante sia in po‐ funzione.
sizione verticale.
280 Cura del veicolo

gimento della pressione corretta, Scaricare la pressione dei pneu‐


spegnere il compressore. matici in eccesso con il pulsante
sopra l'indicatore della pressione.
Non far funzionare il compressore
per più di 10 minuti.
14. Scollegare il kit di riparazione dei
pneumatici. Spingere il fermo
sulla staffa per rimuovere la bom‐
bola del sigillante dalla staffa. Av‐
vitare il tubo di gonfiaggio del
pneumatico al raccordo libero
della bombola del sigillante. Que‐
10. Portare l'interruttore basculante sto impedisce la fuoriuscita di si‐
sul compressore in posizione I. Il gillante. Riporre il kit di ripara‐
pneumatico viene riempito di si‐ Se la pressione prescritta per il zione dei pneumatici nel vano di
gillante. pneumatico non viene raggiunta carico.
11. Il manometro del compressore in‐ entro 10 minuti, rimuovere il kit di 15. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐
dica brevemente fino a 6 bar men‐ riparazione dei pneumatici. Spo‐ cesso con un panno.
tre la bombola del sigillante si stare il veicolo facendo compiere
un giro al pneumatico. Ricollegare 16. Staccare dalla bombola del sigil‐
svuota (circa 30 secondi), poi la lante l'etichetta indicante la mas‐
pressione inizia a scendere. il kit di riparazione dei pneumatici
e continuare la procedura di gon‐ sima velocità consentita ed appli‐
12. Tutto il sigillante viene pompato fiaggio per 10 minuti. Se ancora carla nel campo visivo del condu‐
nel pneumatico, poi il pneumatico non si riesce a raggiungere la cente.
viene gonfiato. pressione prescritta, significa che 17. Proseguire immediatamente la
13. La pressione prescritta per il il danno al pneumatico è ecces‐ guida, in modo da distribuire uni‐
pneumatico si dovrebbe raggiun‐ sivo per consentire la riparazione formemente il sigillante nel pneu‐
gere entro 10 minuti. Pressione in questo modo. Rivolgersi ad matico. Dopo aver percorso circa
dei pneumatici 3 327. Al raggiun‐ un'officina. 10 km (non oltre 10 minuti di
Cura del veicolo 281

viaggio), fermarsi e controllare la Avviso gonfiabili, canotti gonfiabili e così


pressione dei pneumatici. Nel fare Le caratteristiche di guida del pneu‐ via. Essi si trovano sul lato inferiore
questo, avvitare direttamente il matico riparato sono gravemente del compressore. Per rimuoverli, av‐
tubo dell'aria del compressore compromesse, per cui è necessario vitare il flessibile dell'aria del com‐
sulla valvola del pneumatico. sostituire il pneumatico. pressore e rimuovere l'adattatore.
Se si sentono rumori anomali o se il
compressore si surriscalda, spe‐
Sostituzione delle ruote
gnere il compressore per almeno Alcuni veicoli, invece della ruota di
30 minuti. scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
parazione dei pneumatici 3 278.
La valvola di sicurezza incorporata
si apre a una pressione di 7 bar. Eseguire la seguente procedura, at‐
tenendosi a quanto indicato:
Prendere nota della data di sca‐
denza del kit. Dopo questa data, la ■ Parcheggiare il veicolo su una su‐
sua capacità di sigillatura non è più perficie piana, solida e non scivo‐
garantita. Prestare attenzione alle losa. Orientare le ruote anteriori di‐
informazioni sulla conservazione ri‐ ritte in avanti.
portate sulla bombola del sigillante. ■ Azionare il freno di stazionamento
Se la pressione è superiore a
Sostituire la bombola del sigillante e innestare la prima, la retromarcia
1,3 bar, regolarla al valore cor‐
usata. Smaltire la bombola secondo o la posizione P.
retto. Ripetere la procedura finché
non si verifica più alcuna perdita quanto previsto dalle normative vi‐ ■ Estrarre la ruota di scorta 3 285.
di pressione. genti al riguardo.
■ Non sostituire mai più di una ruota
Se la pressione è scesa al di sotto Il compressore e il sigillante pos‐ per volta.
di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐ sono essere utilizzati a partire da
■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐ una temperatura di circa -30 °C.
stituire le ruote in caso di foratura,
cina. Gli adattatori forniti possono essere non per sostituire i pneumatici in‐
18. Riporre il kit di riparazione dei usati anche per gonfiare altri oggetti, vernali o estivi.
pneumatici nel vano di carico. quali palloni da calcio, materassi
282 Cura del veicolo

■ Se il terreno sul quale il veicolo è


parcheggiato è morbido, inserire un
pannello solido (spessore max.
1 cm) sotto il martinetto.
■ Quando la vettura è sollevata dal
martinetto, non lasciarvi all'interno
persone o animali.
■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
sollevato da un martinetto.
■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
levato da un martinetto.
■ Pulire i dadi delle ruote e la filetta‐ Ruote in lega con copribullone
1. Staccare i coperchi dei dadi ruota ruota centrale: disinnestare il co‐
tura con un panno pulito prima di
con un cacciavite e rimuoverli. pribullone inserendo e tirando l'e‐
montare la ruota.
Staccare il copricerchio con l'ap‐ strattore nella cavità dell'em‐
posito gancio. Attrezzi per il vei‐ blema del marchio, attrezzi per il
9 Avvertenza colo 3 271. veicolo 3 271.
Non ingrassare le colonnette, i Cerchi in lega: Staccare i coperchi 2. A seconda della versione è possi‐
dadi delle ruote o i coni dei dadi dei dadi ruota con un cacciavite e bile utilizzare due tipi di martinetto
delle ruote. rimuoverli. Per proteggere il cer‐ e di chiave per dadi ruota, attrezzi
chio, porre un panno morbido tra per il veicolo 3 271.
il cacciavite e il cerchio in lega.
Variante 1a con chiave ruota
rigida:
Cura del veicolo 283

3. Controllare che il martinetto sia in


posizione corretta sotto il relativo
punto di sollevamento del veicolo.

Montare la chiave della ruota as‐ Aprire la chiave della ruota e mon‐
sicurandosi che sia posizionata in tarla assicurandosi che si posi‐
modo sicuro, quindi allentare ogni zioni saldamente, quindi allentare
dado di mezzo giro. ogni dado ruota di mezzo giro. Alcune versioni hanno la pannel‐
Varianti 1b, 2 e 3 con una chiave latura della soglia con punti di sol‐
ruota pieghevole: levamento del veicolo: innanzi‐
tutto estrarre il coperchio in corri‐
spondenza del relativo punto di
sollevamento.
4. Due volumi a 3/5 porte e tre
volumi a 4 porte, varianti dei punti
di sollevamento 1a, 1b e 3,
3 271.
284 Cura del veicolo

Posizionare il martinetto all'al‐ Attaccare la maniglia del marti‐ Posizionare il martinetto all'al‐
tezza necessaria. Posizionarlo di‐ netto e con il martinetto corretta‐ tezza necessaria. Posizionarlo di‐
rettamente sotto al punto di solle‐ mente allineato ruotare la mani‐ rettamente sotto al punto di solle‐
vamento in modo da impedirne lo glia finché la ruota non è sollevata vamento in modo da impedirne lo
scivolamento. dal suolo. scivolamento.
Sports Tourer, variante dei punti
di sollevamento 2, 3 271:
Cura del veicolo 285

Fissare la chiave delle ruote e, 12. Riporre la ruota sostituita 3 285 e


con il martinetto correttamente al‐ gli attrezzi per il veicolo 3 271.
lineato, ruotare la chiave fino a 13. Controllare prima possibile sia la
sollevare la ruota dal terreno. pressione di gonfiaggio del pneu‐
5. Svitare i dadi ruota. matico montato, sia la coppia di
6. Sostituire la ruota. Ruota di scorta serraggio dei dadi.
3 285. Far sostituire o riparare quanto prima
7. Avvitare i dadi ruota. il pneumatico difettoso.
8. Abbassare il veicolo e rimuovere Posizione di puntellamento per
il martinetto.
la piattaforma di sollevamento
9. Servendosi dell'apposita chiave e
assicurandosi di posizionarla sal‐ Posizione del braccio anteriore della
damente, serrare ciascun dado piattaforma di sollevamento sul sotto‐
procedendo per coppie opposte. scocca.
La coppia di serraggio è di
140 Nm.
Ruota di scorta
10. Allineare il foro della valvola sul
copricerchio con la valvola del Alcuni veicoli, invece della ruota di
pneumatico prima di rimontare il scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
copricerchio. parazione dei pneumatici.
Montare i coperchi dei dadi ruota. La ruota di scorta può essere classi‐
ficata come ruotino di scorta, in base
Montare il copribullone centrale alle sue dimensioni rispetto alle altre
sulle ruote in lega. ruote e alle normative vigenti in ma‐
Posizione del braccio posteriore della
11. Montare il coperchio dei punti di piattaforma di sollevamento centrale teria.
sollevamento sulle versioni con sotto la cavità della soglia. La ruota di scorta ha sempre il cerchio
pannellatura della soglia. in acciaio.
286 Cura del veicolo

attrezzi avvitando il dado ad alette


Attenzione e chiudendo la copertura del pa‐
vimento.
L'uso di una ruota di scorta più pic‐
cola delle altre ruote o in combi‐ Riporre una ruota danneggiata
nazione con i pneumatici invernali
di dimensioni regolari nel vano
può compromettere la guidabilità
della vettura. Far sostituire quanto di carico, due volumi a 3 e 5
prima il pneumatico difettoso. porte
Il pozzetto della ruota di scorta non è
concepito per dimensioni di pneuma‐
tici diverse da quella della ruota di
scorta. Una ruota danneggiata di di‐
2. Solo due volumi a 3 porte: smon‐ mensioni regolari deve essere riposta
tare il vano posteriore premendo nel vano di carico e fissata con una
entrambi i pulsanti. Ripiegare la cinghia. Attrezzi per il veicolo 3 271.
copertura ed estrarre il vano verso Per fissare la ruota:
l'alto. 1. Posizionare la ruota con il lato
3. La ruota di scorta è fissata con un esterno rivolto verso l'alto vicino a
galletto. Svitare il dado, rimuovere un lato del vano di carico.
il cono (solo due volumi a 3 porte)
per estrarre la ruota di scorta.
La ruota di scorta è situata nel vano Sotto la ruota di scorta c'è la sca‐
di carico sotto la copertura del pia‐ tola degli attrezzi.
nale. È fissata con un dado ad alette. 4. Se, dopo la sostituzione di una
Per rimuovere: ruota, non viene messa alcuna
ruota nel pozzetto della ruota di
1. Aprire la copertura del pianale. scorta, fissare la cassetta porta
Cura del veicolo 287

Riporre una ruota danneggiata


di dimensioni regolari nel
pozzetto della ruota di scorta,
Sports Tourer e tre volumi a 4
porte
Veicoli dotati di ruota di scorta di di‐
mensioni regolari:

2. Posizionare la parte a cappio 4. Inserire la cinghia nelle razze


della cinghia nell'occhiello di an‐ della ruota come mostrato in fi‐
coraggio anteriore sul lato appro‐ gura.
priato. 5. Montare il gancio dell'occhiello di
3. Posizionare l'estremità con il gan‐ ancoraggio posteriore.
cio della cinghia nel cappio e tirare 6. Tirare la cinghia e fissarla con la
fino a fissare saldamente la cin‐ fibbia.
ghia stessa all'occhiello di anco‐
raggio. La ruota danneggiata deve essere ri‐
9 Pericolo
posta nel pozzetto della ruota di
Durante la guida con una ruota scorta con il lato esterno rivolto verso
danneggiata di dimensioni regolari l'alto e fissata con il dado ad alette.
riposta nel vano di carico, gli La copertura del bagagliaio può es‐
schienali dei sedili posteriori de‐ sere posizionata sulla ruota spor‐
vono sempre essere in posizione gente.
verticale e bloccati.
288 Cura del veicolo

Veicoli dotati di ruotino di scorta: 3. Prendere il bullone lungo dalla tare e rimuovere dado ad alette e
riporre una ruota danneggiata nel borsa porta attrezzi 3 271 e avvi‐ cono.
pozzetto della ruota di scorta con la tarlo manualmente con la chiave
parte esterna rivolta verso l'alto e fis‐ esagonale della chiave per ruote.
sarla con il dado ad alette dopo aver 4. Riporre la cassetta porta attrezzi
sostituito il bullone filettato con un bul‐ e la ruota danneggiata con il lato
lone lungo, in dotazione nella borsa esterno rivolto verso l'alto nel poz‐
porta attrezzi 3 271. Per sostituire il zetto della ruota di scorta e fis‐
bullone: sarla avvitando il dado ad alette in
senso orario sul bullone.
La copertura del bagagliaio può es‐
sere posizionata sulla ruota spor‐
gente.
Sostituire il bullone lungo con quello
corto prima di posizionare il ruotino di 2. Solo Sports Tourer e tre volumi a
scorta nel pozzetto dopo aver sosti‐ 4 porte con ruotino di scorta: so‐
tuito o riparato la ruota difettosa. stituire il bullone lungo con quello
corto usando la chiave esagonale
Riporre la ruota di scorta nel della chiave per ruote.
pozzetto dopo aver sostituito la 3. Riporre gli attrezzi nella cassetta
ruota danneggiata o nella borsa porta attrezzi 3 271.
1. Afferrare saldamente il bullone
esagonale con la chiave delle 4. Riporre la ruota di scorta con il lato
1. Aprire la copertura del pavimento,
ruote. esterno rivolto verso l'alto nel poz‐
svitare e rimuovere il dado ad
zetto e fissarla avvitando il dado
2. Girare la chiave delle ruote in alette.
ad alette.
senso antiorario per svitare il bul‐ Solo due volumi a 3 porte: aprire
lone. Rimuovere il bullone. la copertura del pianale, rimuo‐
vere il portaoggetti posteriore, svi‐
Cura del veicolo 289

sione, le attrezzature non corret‐ In caso di sgonfiamento di un pneu‐


tamente fissate potrebbero colpire matico posteriore durante il traino di
qualcuno. un altro veicolo, montare il ruotino di
scorta sul lato anteriore e il pneuma‐
Riporre sempre martinetto e at‐ tico gonfio sul lato posteriore.
trezzi nei rispettivi vani e fissarli
correttamente. Catene da neve 3 277.
Una ruota danneggiata posizio‐ Pneumatici direzionali
nata nel vano di carico deve es‐ Montare i pneumatici direzionali in
sere sempre fissata con la cinghia. modo che il verso di rotolamento cor‐
risponda con la marcia in avanti. Il
Ruotino di scorta verso di rotolamento è indicato da un
Solo due volumi a 3 porte: posi‐ simbolo (ad esempio una freccia) sul
zionare il cono eccentrico nel poz‐ Attenzione fianco.
zetto della ruota di scorta prima di
avvitare il dado ad alette. Montando pneumatici direzionali al
L'uso di una ruota di scorta più pic‐ contrario, tenere presente quanto se‐
5. Chiudere la copertura del pavi‐ cola delle altre ruote o in combi‐ gue:
mento e inserire il vano posteriore nazione con i pneumatici invernali
(solo due volumi a tre porte). può compromettere la guidabilità ■ La guidabilità può risultare compro‐
della vettura. Far sostituire quanto messa. Far sostituire o riparare
prima il pneumatico difettoso. quanto prima il pneumatico difet‐
9 Avvertenza toso.
Se non sono fissati correttamente Montare solo un ruotino di scorta. ■ Guidare con particolare attenzione
nel vano di carico, un martinetto, Non viaggiare a velocità superiori a su strade con fondo stradale ba‐
una ruota o altre attrezzature pos‐ 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐ gnato o innevato.
sono causare lesioni. Durante un mente. Non usare il ruotino di scorta
arresto improvviso o una colli‐ per periodi prolungati.
290 Cura del veicolo

Avviamento di 9 Avvertenza
■ Non scollegare la batteria scarica
dal veicolo.
emergenza ■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici
Evitare il contatto della batteria
con occhi, pelle, tessuti e superfici non necessari.
Non avviare il veicolo con il caricabat‐
teria rapido. verniciate. Il liquido contiene acido ■ Non sporgersi sopra la batteria du‐
solforico che può causare lesioni e rante la procedura di avviamento di
Un veicolo con la batteria scarica può danni in caso di contatto diretto. emergenza.
essere avviato usando gli appositi
cavi di avviamento e la batteria di un ■ I morsetti di un cavo non devono
■ Non esporre mai la batteria a toccare i morsetti dell'altro cavo.
altro veicolo.
fiamme libere o scintille.
■ Durante l'avviamento di emer‐
9 Avvertenza ■ Se è scarica, la batteria può gelare genza i veicoli non devono entrare
a 0 °C. Prima di collegare i cavi di in contatto tra di loro.
L'avviamento di emergenza va avviamento, sbrinare la batteria in
■ Azionare il freno di stazionamento
eseguito con estrema cautela. un ambiente caldo.
e portare il cambio in posizione di
Qualsiasi scostamento dalle se‐ ■ Indossare occhiali e indumenti pro‐ folle o in posizione P se il veicolo è
guenti istruzioni può causare in‐ tettivi durante la manipolazione dotato del cambio automatico.
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ della batteria.
■ Aprire i tappi di protezione del ter‐
sione della batteria e danneggiare ■ Utilizzare una batteria di soccorso minale positivo di entrambe le bat‐
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ con la stessa tensione nominale terie.
coli. (12 Volt). e una capacità (Ah) non
molto inferiore a quella della batte‐
ria scarica.
■ Utilizzare cavi di emergenza con
morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
tori diesel).
Cura del veicolo 291

Collegare il più lontano possibile


dalla batteria scarica, comunque
Traino
a non meno di 60 cm.
Traino del veicolo
Disporre i cavi in modo che non si im‐
piglino nelle parti in movimento all'in‐
terno del vano motore.
Per avviare il motore:
1. Avviare il motore del veicolo con
la batteria di soccorso.
2. Dopo 5 minuti, avviare l'altro mo‐
tore. I tentativi di avviamento non
Ordine di connessione dei cavi. devono durare più di 15 secondi e
devono essere eseguiti a intervalli
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ di 1 minuto.
nale positivo della batteria di soc‐
corso. 3. Lasciare girare entrambi i motori
al minimo per circa 3 minuti la‐ Inserire un cacciavite nella fessura
2. Collegare l'altro morsetto del cavo sciando i cavi collegati.
rosso al terminale positivo della sulla curvatura inferiore del cappello.
batteria scarica. 4. Accendere alcuni dispositivi elet‐ Sganciare il coperchio muovendo con
trici, come ad esempio i fari o il lu‐ cautela il cacciavite verso il basso.
3. Collegare il cavo nero al terminale notto termico, del veicolo con la
negativo della batteria di soc‐ L'occhiello di traino è riposto insieme
batteria scarica. agli attrezzi per il veicolo 3 271.
corso.
5. Seguire la procedura di collega‐
4. Collegare l'altro morsetto del cavo mento in ordine inverso per scol‐
nero a un punto di massa del vei‐ legare i cavi.
colo, come il blocco motore o un
bullone di montaggio del motore.
292 Cura del veicolo

Accendere i segnalatori di emer‐ Inserire il tappo in alto e bloccarlo in


genza di entrambi i veicoli. basso.

Attenzione Traino di un altro veicolo


Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

A motore spento è necessaria una


forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐ Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
tale. rico provenienti dal veicolo trainante,
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
Collegare una fune di traino, o ancor
ria e chiudere i finestrini.
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino. Veicoli con cambio automatico: Il vei‐ Inserire un cacciavite nella fessura
colo deve essere trainato rivolto nel sulla curvatura inferiore del cappello.
L'occhiello di traino deve essere uti‐
senso di marcia, ad una velocità non Sganciare il coperchio muovendo con
lizzato esclusivamente per trainare il
superiore a 80 km/h e per un tragitto cautela il cacciavite verso il basso.
veicolo, e non per recuperarlo.
non superiore a 100 km. In tutti gli altri L'occhiello di traino è riposto insieme
Inserire l'accensione per sbloccare il casi o se il cambio è guasto, l'asse
bloccasterzo e permettere il funzio‐ agli attrezzi per il veicolo 3 271.
anteriore deve essere sollevato dal
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐ terreno.
satore acustico e del tergicristalli.
Rivolgersi ad un'officina.
Mettere il cambio in folle.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Cura del veicolo 293

Attenzione Cura delle parti esterne


e interne
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐ Cura delle parti esterne
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo. Serrature
Le serrature vengono lubrificate in
Dopo aver effettuato il traino, svitare fabbrica con grasso per serrature di
l'occhiello di traino. alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
Inserire il tappo in alto e bloccarlo in gliere il ghiaccio solo in caso assoluta
basso. necessità, in quanto le loro proprietà
sgrassanti influiscono negativamente
Avvitare a fondo l'occhiello di traino sulla funzionalità delle serrature.
fino all'arresto in posizione orizzon‐ Dopo aver utilizzato un prodotto di
tale. questo tipo, rivolgersi ad un'officina
L'occhiello di ancoraggio posteriore, per ingrassare nuovamente le serra‐
che si trova nella parte inferiore del ture.
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino. Lavaggio
Collegare una fune di traino, o ancor La vernice del veicolo è esposta a fat‐
meglio una barra di traino, all'oc‐ tori ambientali che la possono dan‐
chiello di traino. neggiare. Si consiglia pertanto di la‐
vare e incerare il veicolo con regola‐
L'occhiello di traino deve essere
rità. Quando si usano gli autolavaggi
usato solamente per trainare il vei‐
automatici, selezionare un pro‐
colo, e non per recuperarlo.
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura.
294 Cura del veicolo

Gli escrementi degli uccelli, gli insetti Non pulire il vano motore con getti di Lucidatura e applicazione della
morti, le resine degli alberi, il polline e vapore o di acqua ad alta pressione. cera
simili devono essere immediata‐ Su veicoli con touchpad nell'em‐ Applicare regolarmente la cera, al più
mente eliminati, in quanto conten‐ blema: durante la pulizia con un'idro‐ tardi quando l'acqua non forma più
gono sostanze aggressive che pos‐ pulitrice ad alta pressione garantire gocce sulla vernice, altrimenti que‐
sono danneggiare la vernice. una distanza minima di 30 cm dal por‐ st'ultima si secca eccessivamente.
All'autolavaggio, rispettare le istru‐ tellone posteriore per impedire lo La lucidatura è necessaria solo se la
zioni del costruttore dell'autolavaggio sbloccaggio non intenzionale. vernice è diventata opaca o se pre‐
stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐ Risciacquare abbondantemente il senta accumuli di materiale solido.
lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐ veicolo e asciugare con un panno di
cessori esterni quali portapacchi e Il lucidante per carrozzeria al silicone
pelle scamosciata, che deve essere forma una pellicola protettiva che non
così via. risciacquato frequentemente. Utiliz‐ richiede l'applicazione della cera.
Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ zare panni di pelle scamosciata di‐
rarsi di risciacquare con cura anche la versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐ Non trattare con cera o con agenti lu‐
parte interna dei passaruota. sidui di cera sui cristalli possono osta‐ cidanti le parti in plastica della carroz‐
colare la visibilità. zeria.
Pulire anche i bordi e le rientranze
delle portiere aperte e del cofano, Non usare oggetti rigidi per rimuovere Finestrini e spazzole dei
nonché le zone che coprono. le macchie di catrame. A tale scopo
utilizzare un prodotto in spray per ri‐
tergicristalli
Utilizzare un panno morbido privo di
Attenzione muovere il catrame dalle superfici
verniciate. pelucchi o una pelle scamosciata as‐
sieme a un detergente per vetri e a un
Utilizzare sempre un detergente
Luci esterne prodotto per la rimozione degli insetti.
con un pH da 4 a 9.
Le coperture di protezione dei fari e di Quando si pulisce il lunotto, fare at‐
Non utilizzare detergenti sulle su‐
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ tenzione a non danneggiare la resi‐
perfici bollenti.
zare agenti abrasivi o caustici, non stenza interna.
Rivolgersi ad un'officina per ingras‐ utilizzare raschietti per il ghiaccio e
sare le cerniere di tutte le portiere. non pulirle a secco.
Cura del veicolo 295

Per la rimozione meccanica del Tetto panoramico Sottoscocca


ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ Alcune parti del sottoscocca del vei‐
schietto dal bordo affilato. Premere venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ colo hanno un rivestimento protettivo
con forza il raschietto sui cristalli in stanze aggressive (quali detergente in PVC, mentre altre zone critiche
modo da rimuovere anche lo sporco per vernici, soluzioni a base di ace‐ sono dotate di un rivestimento in cera
che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐ tone e così via), sostanze acide o protettiva a lunga durata.
tro. molto alcaline oppure spugnette Controllare il sottoscocca dopo ogni
Se le spazzole dei tergicristalli la‐ abrasive. Non applicare cera o agenti lavaggio e far applicare la cera, se
sciano segni sul parabrezza o sul lu‐ lucidanti al tettuccio panoramico. necessario.
notto, pulirli con un panno morbido e
detergente per vetri. Ruote e pneumatici Bitume e materiali in gomma possono
danneggiare il rivestimento in PVC.
Non utilizzare getti d'acqua ad alta
Tettuccio apribile Per gli interventi al sottoscocca rivol‐
pressione.
gersi ad un'officina.
Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ Pulire i cerchi con un apposito deter‐
venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
gente a pH neutro.
stanze aggressive (quali detergente scocca e far controllare lo strato pro‐
per vernici, soluzioni a base di ace‐ I cerchi sono verniciati e possono es‐ tettivo di cera.
tone e così via), sostanze acide o sere trattati con gli stessi prodotti
molto alcaline oppure spugnette usati per la carrozzeria. Impianto a gas liquido
abrasive. Non applicare cera o agenti
lucidanti al tettuccio apribile.
Danni alla vernice 9 Pericolo
Riparare i danni di piccola entità alla
verniciatura con una penna per ritoc‐ Il gas liquido è più pesante dell'aria
chi prima che si formi la ruggine. In e può accumularsi in avvallamenti.
caso di danni di maggiore entità o in
Prestare attenzione nell'esecu‐
presenza di ruggine, rivolgersi ad
zione dei lavori nelle cavità del sot‐
un'officina.
toscocca.
296 Cura del veicolo

Per i lavori di verniciatura e quando si Cura dell'abitacolo Attenzione


utilizza una cabina di essiccamento
ad una temperatura superiore a Abitacolo e rivestimenti
60 °C, il serbatoio del gas liquido deve Chiudere le chiusure Velcro degli
Per la pulizia degli interni del veicolo, indumenti in quanto, se aperte,
essere rimosso. incluso il cruscotto e le pannellature, possono danneggiare la tappez‐
Non eseguire nessuna modifica al‐ usare solamente un panno asciutto o zeria.
l'impianto a gas liquido. un detergente per interni.
Lo stesso vale per indumenti con
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua accessori taglienti come chiusure
Dispositivi di traino pulita e un panno morbido. In caso di
Non pulire il gancio di traino con getti lampo, cinghie o jeans con bor‐
macchie persistenti, utilizzare un pro‐ chie.
di vapore o di acqua ad alta pres‐ dotto adatto per trattare la pelle.
sione.
Per la pulizia del quadro strumenti, Parti in plastica e gomma
Sistema di trasporto posteriore utilizzare solo un panno morbido e Le parti in plastica e gomma possono
Pulire il sistema di trasporto poste‐ umido. essere pulite con gli stessi detergenti
riore con un getto di vapore o di acqua Pulire i tessuti con un aspirapolvere e usati per la carrozzeria. Se necessa‐
ad alta pressione almeno una volta una spazzola. Per rimuovere le mac‐ rio utilizzare un detergente per interni.
all'anno. chie utilizzare un detergente per tap‐ Non utilizzare altri prodotti. E soprat‐
pezzeria. tutto evitare solventi o benzina. Non
In caso di utilizzo saltuario, azionare
I tessuti dei rivestimenti potrebbero utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
periodicamente il sistema di trasporto
non essere di colori che non stingono. sione.
posteriore, in particolare durante l'in‐
terno. Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
bili, specialmente sui rivestimenti di
Parzializzatore dell'aria colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
Pulire il parzializzatore nel paraurti riture rimovibili devono essere pulite
anteriore per assicurarne il corretto al più presto possibile.
funzionamento. Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
qua tiepida o detergente per interni.
Manutenzione 297

Manutenzione Informazioni generali Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-Er‐


zegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
Danimarca, Estonia, Finlandia, Fran‐
Informazioni sulla cia, Germania, Grecia, Groenlandia,
Informazioni generali ................. 297 manutenzione Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Litua‐
Per garantire il funzionamento sicuro nia, Lussemburgo, Macedonia,
Liquidi, lubrificanti e componenti
e la massima efficienza del veicolo, è Malta, Montenegro, Norvegia, Paesi
raccomandati ............................. 298
di cruciale importanza che tutti gli in‐ Bassi, Polonia, Portogallo, Romania,
terventi di manutenzione previsti ven‐ Regno Unito, Repubblica Ceca, Slo‐
gano eseguiti secondo gli intervalli e i vacchia, Slovenia, Spagna, Svezia,
tempi specificati. Svizzera, Ungheria.
Il piano di manutenzione dettagliato e Display di manutenzione 3 114.
aggiornato per l'automobile in que‐
stione è disponibile in officina. Intervalli di servizio
Display di manutenzione 3 114. internazionali
La manutenzione del veicolo è richie‐
Intervalli di manutenzione sta ogni 15.000 km oppure
europei ogni anno, a seconda di quale evento
si verifica per primo, a meno che non
La manutenzione del veicolo è richie‐ sia diversamente specificato nel dis‐
sta ogni 30.000 km oppure
play di manutenzione.
ogni anno, a seconda di quale evento
si verifica per primo, a meno che non Il piano di manutenzione internazio‐
sia diversamente specificato nel dis‐ nale è valido per i Paesi non elencati
play di manutenzione. nel piano di manutenzione europeo.
Gli intervalli di manutenzione europei Display di manutenzione 3 114.
sono validi per i seguenti Paesi:
298 Manutenzione

Convalida Liquidi, lubrificanti e dell'olio motore garantisce la pulizia


del motore, la protezione da usura e
La convalida degli interventi effettuati
viene registrata nel Libretto di manu‐
componenti il controllo dell'invecchiamento dell'o‐
tenzione e garanzia, dove vengono raccomandati lio, mentre il grado di viscosità forni‐
riportati la data e il chilometraggio, sce informazioni sulla densità dell'olio
completi di timbro e firma dell'officina Liquidi e lubrificanti entro un determinato intervallo di
che ha eseguito l'intervento. temperatura.
raccomandati Dexos è una nuovissima qualità d'olio
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
Utilizzare esclusivamente prodotti motore che assicura una protezione
zione e garanzia sia compilato corret‐
che soddisfino le specifiche racco‐ ottimale dei motori a benzina e diesel.
tamente, in quanto ai fini delle richie‐
mandate. I danni causati dall'utilizzo Se non fosse disponibile, usare un
ste in garanzia o a titolo di correttezza
di prodotti non conformi a tali specifi‐ olio motore che abbia le caratteristi‐
è essenziale che si possa dimostrare
che non saranno coperti dalla garan‐ che specificate. Le raccomandazioni
che gli interventi sono stati eseguiti
zia. relative ai motori a benzina valgono
regolarmente. Questo rappresenta
anche un vantaggio al momento della anche per i motori alimentati a Me‐
vendita del veicolo. 9 Avvertenza tano Compresso (GNC o CNG), Gas
di Petrolio Liquefatto (GPL) ed Eta‐
Intervallo di manutenzione con I materiali di consumo sono peri‐ nolo (E85).
colosi e potrebbero essere tossici.
durata residua dell'olio motore Manipolare con attenzione. Pre‐
Selezionare l'olio motore appropriato
L'intervallo di manutenzione si basa in base alla sua qualità e alla tempe‐
stare attenzione alle informazioni
su vari parametri, a seconda dell'uso ratura ambiente minima 3 302.
riportate sulle confezioni.
del veicolo.
Rabbocco dell'olio motore
Il display di manutenzione indica Olio motore È possibile mescolare olii di diversi
quando sostituire l'olio motore. L'olio motore viene identificato in produttori e marchi a condizione che
Display di manutenzione 3 114. base alla sua qualità e alla sua visco‐ si rispettino i criteri dell'olio motore
sità. La qualità è più importante della specificato qualità e viscosità.
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
Manutenzione 299

È esplicitamente vietato l'uso di olio Tutte le classi di viscosità raccoman‐ Liquido dei freni e della frizione
motore solo della qualità date sono adatte ad elevate tempe‐ Utilizzare solo liquido per freni ad alte
ACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quanto rature ambiente. prestazioni omologato per il veicolo,
può causare danni al motore a lungo rivolgersi a un'officina.
termine in determinate condizioni di Liquido di raffreddamento e
Con il tempo, il liquido dei freni as‐
esercizio. antigelo sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
Selezionare l'olio motore appropriato Utilizzare solo liquido refrigerante an‐ cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
in base alla sua qualità e alla tempe‐ tigelo acido organico del tipo a lunga pertanto essere sostituito all'inter‐
ratura ambiente minima 3 302. durata (LLC) approvato per il veicolo. vallo specificato.
Rivolgersi ad un'officina.
Additivi dell'olio motore Il liquido dei freni deve essere con‐
Il sistema viene riempito in fabbrica servato in un contenitore sigillato per
L'uso di additivi dell'olio motore po‐ con un liquido di raffreddamento che
trebbe causare danni e invalidare la evitare che assorba acqua.
offre una protezione anticorrosione
garanzia. eccellente e una protezione dal gelo Assicurarsi che il liquido dei freni non
fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali, subisca contaminazioni.
Viscosità dell'olio motore
caratterizzati da temperature molto
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ basse, il liquido di raffreddamento
formazioni sulla densità dell'olio. messo in fabbrica protegge dal gelo
L'olio multigrade è indicato dalle due fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ zione deve essere mantenuta tutto
fra, seguita da una W, indica la visco‐ l'anno. L'uso di additivi del liquido di
sità a bassa temperatura e la se‐ raffreddamento, per una maggiore
conda cifra la viscosità ad alta tem‐ protezione anticorrosione o tenuta
peratura. contro le perdite, può causare pro‐
Scegliere la classificazione di visco‐ blemi di funzionamento. Si declina
sità adeguata a seconda della tem‐ ogni responsabilità per eventuali con‐
peratura ambiente minima 3 302. seguenze dell'uso di additivi del li‐
quido di raffreddamento.
300 Dati tecnici

Dati tecnici Identificazione del Targhetta di identificazione


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 300 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 302

La targhetta di identificazione si trova


sul telaio della portiera anteriore sini‐
stra.
Il numero di telaio è visibile dal para‐
brezza.
Dati tecnici 301

La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
Informazioni sull'etichetta di identifi‐
portare modifiche. Le specifiche ripor‐
cazione:
tate sui documenti del veicolo hanno
1 = Produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
2 = Numero di omologazione cati nel presente manuale.
3 = Numero di telaio (VIN)
4 = Massa complessiva del veicolo
a pieno carico ammessa in kg
5 = Massa complessiva del traino a
pieno carico ammessa in kg
6 = Carico massimo ammesso per
l'asse anteriore in kg
7 = Carico massimo ammesso per
l'asse posteriore in kg
8 = Dati specifici del veicolo o del
Paese
302 Dati tecnici

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia) Solo Israele
Qualità dell'olio Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
motore (compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità Dexos si può utilizzare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una
volta tra un cambio d'olio e l'altro.
Viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi Europei ed Israele
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 303

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
304 Dati tecnici

Tutti i paesi extraeuropei


tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA-C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN Resource ✔ – ✔ –
Conserving

Viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi extraeuropei (tranne Israele),
compresa Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Permesso, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o di SAE 5W-40 con qualità dexos.
Dati tecnici 305

Dati del motore


Denominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6
Codice di identificazione motore A14XEL A14XER A14NEL A14NET GPL A16XER A16LET A16XHT
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1398 1398 1362 1362 1598 1598 1598
Potenza [kW] 64 74 88 103 85 132 125
a giri/min. 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500 60002)
Coppia [Nm] 130 130 200 200 155 230 2603)
a giri/min. 4000 4000 1850-4200 1850-4900 4000 2200 1650-32004)
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina Benzina/GPL Benzina Benzina Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 95 95 95 95 98
possibile 98 98 98 98 98 98 95
possibile 91 91 91 91 91 91 91

2) Veicoli con cambio automatico: 4250


3) Veicoli con cambio automatico: 280
4) Veicoli con cambio automatico: 1650-4250
306 Dati tecnici

Denominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6


Codice di identificazione motore A14XEL A14XER A14NEL A14NET GPL A16XER A16LET A16XHT
Gas – – – GPL – – –
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Denominazione commerciale 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7


Codice di identificazione motore A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1796 1998 1248 1686 1686 1686
Potenza [kW] 103 206 70 81 81 96
a giri/min. 6300 5300 4000 4000 4000 4000
Coppia [Nm] 175 400 190 280 280 300
a giri/min. 3800 2400-4800 1750-3250 1750-2500 1750-2500 2000-2500
Tipo di carburante Benzina Benzina Diesel Diesel Diesel Diesel
Numero di ottano RON
consigliato 95 98
possibile 98 95
Dati tecnici 307

Denominazione commerciale 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7


Codice di identificazione motore A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF
possibile 91 91
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Denominazione commerciale 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo
Codice di identificazione motore A17DTS A17DTJ A17DTR A20DTJ A20DTH A20DTR
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1686 1686 1686 1956 1956 1956
Potenza [kW] 96 81 92 96 121 143
a giri/min. 4000 3800 4000 4000 4000 4000
Coppia [Nm] 300 260 280 300 350 400
a giri/min. 2000-2500 1700-2550 2000-2700 1750-2500 1750-2500 1750-2500
Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
308 Dati tecnici

Prestazioni
Due volumi a 3 porte
Motore A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHT
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 1786) 192 201 220 219
Cambio automatico – – 200 211 210

Motore A18XER A20NFT A17DTE A17DTC A17DTF


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 200 250 183 182 197
Cambio automatico – – – – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
6) 4a marcia.
Dati tecnici 309

Motore A17DTS Z20DTJ A20DTH A20DTR


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 196 7) 210 225
Cambio automatico – – 207 –

Due volumi a 5 porte


Motore A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 168 178 192 202 221 188
Cambio automatico – – – 200 211 182

Motore A16XHT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 220 175 188 186 201
Cambio automatico 212 – – – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
7) Valore non disponibile al momento della stampa.
310 Dati tecnici

Motore A17DTS A17DTJ A17DTR Z20DTJ A20DTH A20DTR


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 198 181 195 7) 215 226
Cambio automatico – – – – 209 –

Tre volumi a 4 porte


Motore A14XER A14NET A16LET A16XER A16XHT
Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 1786) 202 221 188 7)

Cambio automatico – 200 211 182 –

Motore A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 175 191 188 206
Cambio automatico – – – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
7) Valore non disponibile al momento della stampa.
6) 4a marcia.
Dati tecnici 311

Motore A17DTS Z20DTJ A20DTH


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 203 7) 215
Cambio automatico – – 209

Sports tourer
Motore A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER A16XHT
Velocità massima [km/h]5)
Cambio manuale 175 190 200 220 185 220
Cambio automatico – – 198 210 180 211

Motore A13DTE A17DTE A17DTF A17DTC A17DTS


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 174 186 198 184 195
Cambio automatico – – – – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
7) Valore non disponibile al momento della stampa.
312 Dati tecnici

Motore A17DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTH


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 180 192 176 182 212
Cambio automatico – – – – 207

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Dati tecnici 313

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Due volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
con climatizzatore A14XER 1393 –
[kg] A14NEL 1437 –
A14NET 1437 1471
A16LET 1471 –
A16XHT 1503 –
A18XER 1437 –
A20NFT 1550 –
A17DTE 1503 –
A17DTS 1503 –
con climatizzatore A17DTC 1503 –
[kg] A17DTF 1503 –
Z20DTJ 1550 1571
A20DTH 1550 1571
A20DTR 1571 –
314 Dati tecnici

Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali


Due volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
con climatizzatore A14XER 1503 –
[kg] A14NEL 1571 –
A14NET 1571 1613
A16LET 1613 –
A16XHT 1664 –
A18XER 1571 –
A20NFT 1701 –
A17DTE 1664 –
A17DTS 1664 –
con climatizzatore A17DTC 1664 –
[kg] A17DTF 1664 –
Z20DTJ 1701 1701
A20DTH 1701 1701
A20DTR 1701 –
Dati tecnici 315

Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali


Due volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore A14XEL 1373/1388 –
[kg] A14XER 1373/1388 –
A14NEL 1393/1408 –
A14NET 1393/1408 –/1453
A16LET –/1490 –/1503
A16XER 1393/1408 –/1443
A16XHT –/1503 –
A13DTE 1393/1408 –
A17DTC 1503/1518 –
316 Dati tecnici

Due volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico


senza/con climatizzatore A17DTE 1503/1518 –
[kg] A17DTF 1503/1518 –
A17DTJ 1503/1518 –
A17DTR 1503/1518 –
A17DTS 1503/1518 –
Z20DTJ 8) –/8)
A20DTH 1503/1518 –/1590
A20DTR 1571 –

8) Valore non disponibile al momento della stampa.


Dati tecnici 317

Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali


Due volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore A14XEL –/1545 –
[kg] A14XER –/1545 –
A14NEL –/1611 –
A14NET –/1611 –/1613
A16LET –/1613 –/1665
A16XER –/1578 –/1613
A16XHT –/1664 –
A13DTE –/1571 –
A17DTC –/1664 –
318 Dati tecnici

Due volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico


senza/con climatizzatore A17DTE –/1664 –
[kg] A17DTF –/1664 –
A17DTJ –/1684 –
A17DTR –/1689 –
A17 DTS –/1664 –
Z20DTJ 8) –/8)
A20DTH –/1711 –/1731
A20DTR –/1701 –

8) Valore non disponibile al momento della stampa.