Sei sulla pagina 1di 291

Opel Zafira Tourer

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 20
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 37
Oggetti e bagagli .......................... 64
Strumenti e comandi .................... 97
Illuminazione .............................. 136
Climatizzatore ............................ 150
Guida e funzionamento .............. 159
Cura del veicolo ......................... 219
Manutenzione ............................ 262
Dati tecnici ................................. 265
Informazioni per il cliente ........... 280
Indice analitico ........................... 282
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso ■ Il sommario dei contenuti all'inizio
e manutenzione indica di rivolgersi ad del presente manuale e di ogni se‐
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare zione facilita la ricerca degli argo‐
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. menti di interesse.
sempre a portata di mano. Questa in‐
formazione è rintracciabile nella se‐ Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ ■ L'indice analitico consente di tro‐
zione "Manutenzione" e in quella frono un servizio eccellente a prezzi vare gli argomenti richiesti.
"Dati tecnici" oltre che nella targhetta ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ Questo Manuale di uso e manuten‐
di identificazione. esperti, formati da Opel, che lavorano zione illustra i veicoli con guida a si‐
in base alle istruzioni specifiche Opel. nistra. Il funzionamento descritto
Introduzione Conservare sempre la documenta‐ è simile per i veicoli con guida a de‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐ stra.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ tata di mano all'interno del veicolo ■ Nel Manuale di uso e manuten‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, stesso. zione sono riportati i codici interni
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio. dei motori. La denominazione com‐
Uso del presente manuale merciale corrispondente viene ri‐
Il presente manuale di uso e manu‐
■ Questo manuale descrive tutte le portata alla sezione "Dati tecnici".
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed opzioni e le caratteristiche disponi‐ ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
efficiente della vettura. bili per questo modello. Alcune stra, sinistra, anteriore o posteriore,
descrizioni, comprese quelle del riportate nelle descrizioni, si riferi‐
Informare i passeggeri riguardo le display e delle funzioni dei menu, scono sempre al senso di marcia.
possibilità di incidente e lesioni deri‐ potrebbero non corrispondere
vanti da un uso non corretto della vet‐ ■ Nel display potrebbero apparire te‐
a quelle del vostro veicolo a causa sti non tradotti nella vostra lingua.
tura. della differenza di versioni,
È sempre necessario rispettare le specifiche nazionali, ■ I messaggi visualizzati sul display
leggi del Paese in cui ci si trova, che equipaggiamenti speciali e i testi delle etichette interne sono
potrebbero avere contenuti diversi da o accessori particolari. scritti in neretto.
quanto affermato in questo manuale ■ La sezione "In breve" fornisce una
di uso e manutenzione. prima panoramica generale.
4 Introduzione

Pericoli e avvertimenti Simboli


I riferimenti alle pagine sono indicati
9 Pericolo dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
Il testo evidenziato con
Buon viaggio.
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata Adam Opel AG
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.

9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.

Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili
Informazioni iniziali
sulla guida

Premere il pulsante c per sbloccare le


portiere e il vano di carico. Aprire le
portiere tirando la rispettiva maniglia. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
Per aprire il portellone posteriore, rilasciare la maniglia.
premere l'interruttore a sfioramento Posizione dei sedili 3 39, regola‐
che si trova sotto la maniglia. zione dei sedili 3 39.
Telecomando 3 20, chiusura cen‐
tralizzata 3 22, vano di carico 9 Pericolo
3 25.
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
In breve 7

Schienali dei sedili Altezza del sedile Inclinazione dei sedili

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Azionamento della leva
e rilasciare la leva. Far scattare in verso = Sollevamento del sedile verso = Sollevamento dell'estre‐
sede il sedile. l'alto l'alto mità anteriore
Posizione dei sedili 3 39, regola‐ verso il = Abbassamento del se‐ verso il = Abbassamento dell'e‐
zione dei sedili 3 39. basso dile basso stremità anteriore
Posizione dei sedili 3 39, regola‐ Posizione dei sedili 3 39, regola‐
zione dei sedili 3 39. zione dei sedili 3 39.
8 In breve

Regolazione dei Cintura di sicurezza Regolazione degli


poggiatesta specchietti
Specchietto retrovisore interno

Estrarre la cintura di sicurezza e al‐


Premere il pulsante, regolare l'altezza lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
del poggiatesta e bloccarlo in posi‐ rezza non deve essere attorcigliata
zione. e deve aderire bene al corpo. Lo Per ridurre l'abbagliamento, regolare
schienale non deve essere eccessi‐ la leva nella parte inferiore del corpo
Poggiatesta 3 37. vamente inclinato all'indietro (inclina‐ dello specchietto.
zione massima consigliata 25° circa).
Specchietto retrovisore interno
Per sganciare la cintura, premere il 3 31, specchietto retrovisore in‐
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐ terno antiabbagliante automatico
tura. 3 31.
Posizione dei sedili 3 39, cinture di
sicurezza 3 50, sistema airbag
3 54.
In breve 9

Specchietti retrovisori esterni Regolazione del volante

Sbloccare la leva, regolare la posi‐


Selezionare lo specchietto retrovi‐ zione del volante, quindi riportare la
sore esterno desiderato e regolarne leva in posizione iniziale e accertarsi
la posizione. che sia completamente bloccata.
Specchietti retrovisori esterni con‐ Effettuare la regolazione del volante
vessi 3 30, regolazione elettrica solo a veicolo fermo e bloccasterzo
3 30, specchietti retrovisori esterni disinserito.
ripiegabili 3 30, specchietti retrovi‐ Sistema airbag 3 54, posizioni del‐
sori esterni riscaldati 3 31. l'interruttore di accensione 3 160.
10 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 11

1 Alzacristalli elettrici ................ 32 10 Chiusura centralizzata .......... 22 17 Leva del cambio, cambio
2 Specchietti retrovisori manuale ............................. 170
Segnalatori di emergenza . . 144
esterni ................................... 30 Cambio automatico ............ 166
3 Controllo automatico della Modalità Sport .................... 175
18 Sistema di controllo della
velocità di crociera ............. 177 Modalità Tour ..................... 175 trazione .............................. 173
Limitatore di velocità ........... 178 Selettore del carburante ..... 105 Controllo elettronico della
Cruise control adattivo ........ 180 stabilità ............................... 174
Spia per la disattivazione
Allarme collisione anteriore . 187 degli airbag ........................ 111 Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di
4 Bocchette laterali dell'aria ... 156 Spia per la cintura di
marcia ................................ 206
5 Indicatori di direzione, sicurezza del passeggero
anteriore ............................. 110 19 Freno di stazionamento
avvisatore ottico, elettrico ............................... 171
anabbaglianti e abbaglianti 144 11 Visualizzatore Info ............. 120
20 Assistenza al parcheggio ... 193
Illuminazione all'uscita ....... 148 12 Bocchette centrali dell'aria . 156
13 LED di stato del sistema di Dispositivo di assistenza
Luci di parcheggio ............... 145 allarme antifurto ................... 27 al parcheggio avanzato ....... 194
Driver Information Centre .... 117 14 Vano portaoggetti ................ 64 Pulsante stop/start .............. 162
6 Strumenti ............................ 104 15 Sistema di comando del 21 Interruttore di accensione
7 Comandi al volante .............. 97 climatizzatore ...................... 150 con bloccasterzo ................ 160
8 Driver Information Centre .... 117 16 Ingresso AUX, ingresso 22 Avvisatore acustico .............. 98
USB, slot scheda SD ............ 10
9 Tergicristalli, sistema Airbag del conducente ......... 55
lavacristalli, sistema Presa di corrente ................. 102 23 Leva di sblocco del cofano 221
lavafari, tergilunotto ............. 99
24 Vano portaoggetti, scatola
portafusibili ......................... 239
12 In breve

25 Regolazione del volante ...... 97 Illuminazione esterna


26 Interruttore dei fari .............. 136
Regolazione profondità luci 138
Fendinebbia ....................... 145
Retronebbia ....................... 145
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 146

Controllo automatico delle luci


AUTO = Controllo automatico dei
Ruotare l'interruttore dei fari: fari: i fari si accendono
7 = Luci spente e spengono automatica‐
8 = Luci di posizione mente
9 = Fari m = Attivazione/disattivazione
del controllo automatico
dei fari
8 = Luci di posizione
9 = Fari
Fendinebbia
Premere l'interruttore dei fari:
> = Fendinebbia
r = Retronebbia
In breve 13

Illuminazione 3 136. Avvisatore ottico, abbaglianti Segnali di svolta e di cambio


e anabbaglianti della corsia di marcia

Avvisatore = Tirare la leva Leva = indicatore di direzione


ottico verso destro
Abbaglianti = Spingere la leva l'alto
Anabbaglianti = Spingere o tirare Leva = indicatore di direzione si‐
la leva verso il nistro
basso
Controllo automatico dei fari 3 137,
abbaglianti 3 137, assistenza all'uso Indicatori di direzione 3 144, luci di
degli abbaglianti 3 137, avvisatore parcheggio 3 145.
ottico 3 138, fari autoadattativi
3 139.
14 In breve

Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico Sistemi tergilavacristalli


Tergicristalli

Inserimento con il pulsante ¨. Premere j.


Segnalatori di emergenza 3 144.
2 = veloce
1 = lento
P = funzionamento a intermittenza
o automatico con sensore
pioggia
§ = off
Per un singolo passaggio, quando
i tergicristalli non sono attivi, premere
la leva verso il basso.
Tergicristalli 3 99, sostituzione delle
spazzole dei tergicristalli 3 226.
In breve 15

Sistemi lavacristalli e lavafari Sistemi tergilavalunotto

Spingere la leva.
Tirare la leva. Premere l'interruttore basculante per Il liquido di lavaggio viene spruzzato
attivare il tergilunotto: sul lunotto posteriore e il tergicristalli
Sistemi lavacristalli e lavafari 3 99, effettua alcuni passaggi.
liquido di lavaggio 3 223. posizione = funzionamento
superiore continuo
posizione = funzionamento a in‐
inferiore termittenza
posizione = off
intermedia
Tergilavalunotto 3 100.
16 In breve

Climatizzatore Sbrinamento Cambio


e disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti Cambio manuale
retrovisori esterni termici

Premere il pulsante V.
Impostare il comando della tempera‐ Retromarcia: con il veicolo fermo, at‐
Per inserire il riscaldamento premere tura al livello più caldo. tendere 3 secondi dopo aver premuto
il pulsante Ü. il pedale della frizione, quindi pre‐
Raffreddamento n acceso. mere il pulsante di sblocco sulla leva
Lunotto termico 3 34. Lunotto termico Ü acceso. selettrice e inserire la marcia.
Sistema di climatizzazione 3 150. Se la marcia non si innesta, portare la
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 170.
In breve 17

Cambio automatico azionato. Per portare il cambio in po‐ Avviamento


sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio. Prima di mettersi in marcia,
Cambio automatico 3 166. controllare
■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 243, 3 276;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 221;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, illuminazione esterna
e luci della targa e assenza di
sporco, neve e ghiaccio dagli
stessi;
P = stazionamento ■ corretto posizionamento di spec‐
R = retromarcia chietti, sedili e cinture di sicurezza
N = folle 3 30, 3 39, 3 51;
D = marcia
■ corretto funzionamento dei freni
Modalità manuale: spostare la leva a velocità ridotta, in particolare se
del cambio verso sinistra dalla posi‐ i freni sono bagnati.
zione D.
< = marcia superiore
] = marcia inferiore
La leva del cambio può essere spo‐
stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
18 In breve

Avviamento del motore Avviamento del motore 3 161. Sistema Start-stop

■ Girare la chiave in posizione 1 Se il veicolo procede a bassa velocità


o è fermo e alcune condizioni sono
■ Muovere leggermente il volante per
soddisfatte, attivare un Autostop
sbloccare il bloccasterzo
come segue:
■ Premere il pedale della frizione
■ premere il pedale della frizione
e quello del freno
■ portare la leva del cambio su N
■ Portare il cambio in P o N
■ rilasciare il pedale della frizione
■ Non premere il pedale dell'accele‐
ratore Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
■ Motore diesel: girare la chiave in
tagiri.
posizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
■ Girare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla Sistema Start-stop 3 162.
In breve 19

Parcheggio nestato la prima marcia o portato la ■ Le ventole di raffreddamento del


leva del cambio in posizione P. Inol‐ motore potrebbero continuare
■ Azionare sempre il freno di stazio‐ tre, in salita, girare le ruote anteriori a funzionare anche a motore
namento. Attivare il freno di stazio‐ nella direzione opposta rispetto al spento 3 220.
namento senza premere il pulsante cordolo del marciapiede.
di rilascio. Se il veicolo viene par‐ ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
cheggiato in salita o in discesa, ti‐ Se il veicolo è parcheggiato su una pressore, dopo aver viaggiato a un
rare il freno di stazionamento superficie in discesa, disinserire regime di giri del motore elevato
quanto più possibile. Premere con‐ l'accensione solo dopo aver inne‐ o con elevati carichi sul motore, far
temporaneamente il pedale del stato la retromarcia o portato la leva girare brevemente il motore a ca‐
freno per ridurre lo sforzo necessa‐ del cambio in posizione P. Inoltre, rico ridotto o in folle per circa
rio per tirare il freno di staziona‐ girare le ruote anteriori verso il cor‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
mento. dolo del marciapiede. Chiavi, serrature 3 20, inattività del
Nei veicoli dotati di freno di stazio‐ ■ Bloccare il veicolo con il pul‐ veicolo per un periodo di tempo pro‐
namento elettrico, tirare l'interrut‐ sante e sul telecomando. lungato 3 219.
tore m. Attivare il sistema di allarme anti‐
■ Spengere il motore. Portare la furto 3 27.
chiave di accensione su 0 ed ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
estrarla. Ruotare il volante fino ad perfici facilmente infiammabili. In
avvertire uno scatto per inserire il quanto le temperature elevate del‐
bloccasterzo. l'impianto di scarico potrebbero
Nei veicoli con cambio automatico, causare la combustione della su‐
la chiave può essere estratta solo perficie.
se la leva del cambio è in posi‐ ■ Chiudere i finestrini e il tettuccio
zione P. apribile.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una
superficie piana o in salita, disinse‐
rire l'accensione solo dopo aver in‐
20 Chiavi, portiere e finestrini

Chiavi, portiere Chiavi, serrature Premere il pulsante per estendere la


sezione ripiegabile. Per ripiegare la
e finestrini Chiavi chiave, premere prima il pulsante.

Chiavi di ricambio Car Pass


Chiavi, serrature .......................... 20 Il codice delle chiavi è indicato nel Car Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere ........................................ 25 Pass o su un'etichetta staccabile. sicurezza del veicolo e deve pertanto
Sicurezza del veicolo ................... 27 Per ordinare una chiave di ricambio essere conservato in un luogo sicuro.
è necessario fornire il codice della Tali dati del veicolo sono necessari
Specchietti esterni ....................... 30 chiave, in quanto è un componente per poter eseguire determinate ope‐
Specchietti interni ........................ 31 del dispositivo elettronico di bloccag‐ razioni di officina.
Finestrini ...................................... 32 gio motore.
Serrature 3 258.
Tetto ............................................. 35 Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile
Chiavi, portiere e finestrini 21

Serve per azionare: ■ sovraccarico della chiusura centra‐ Le batterie non devono essere smal‐
■ Chiusura centralizzata lizzata a causa di azionamenti fre‐ tite con i rifiuti domestici, ma presso
quenti, che provoca brevi interru‐ gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
■ Sistema di bloccaggio antifurto zioni dell'alimentazione gio.
■ Impianto di allarme antifurto ■ interferenza da onde radio di po‐
■ Alzacristalli elettrici Chiave con sezione ripiegabile
tenza superiore provenienti da altre
Il telecomando radio ha un raggio d'a‐ fonti
zione massimo di 20 metri. Ma po‐ Sbloccaggio 3 22.
trebbe essere limitato da influssi
esterni. Il funzionamento viene con‐ Impostazioni di base
fermato dai segnalatori di emer‐ Alcune impostazioni possono essere
genza. modificate nel menu Impostazioni del
Maneggiare il telecomando con cura, Visualizzatore Info. Personalizza‐
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ zione del veicolo 3 130.
perature elevate e non azionarlo inu‐
tilmente. Sostituzione della batteria del
telecomando
Guasto Sostituire la batteria non appena il
Se il telecomando non agisce sulla raggio d'azione del telecomando ini‐ Estendere la chiave e aprire l'unità.
chiusura centralizzata, le cause po‐ zia a ridursi. Sostituire la batteria (di tipo
trebbero essere le seguenti: CR 2032) prestando attenzione alla
■ superamento del raggio d'azione posizione di installazione. Chiudere
■ batteria scarica l'unità e sincronizzarla.
■ azionamento frequente e ripetuto
del radiotelecomando al di fuori del
raggio d'azione, che richiede la ri‐
sincronizzazione
22 Chiavi, portiere e finestrini

Sincronizzazione del Una condizione preliminare è che Avviso


telecomando Personalizz. per conducente sia atti‐ Trascorso un breve lasso di tempo
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ vato nelle impostazioni personaliz‐ dal momento dello sbloccaggio tra‐
care la portiera inserendo la chiave zate del Visualizzatore grafico info. mite telecomando, le serrature si
nella serratura della portiera del con‐ Questo deve essere effettuato per bloccano nuovamente se, nel frat‐
ducente. Il telecomando verrà sincro‐ ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐ tempo, nessuna portiera viene
nizzato all'inserimento dell'accen‐ paggiati con aperta.
sione. Visualizzatore a colori Info, la perso‐
nalizzazione è attivata permanente‐ Sbloccaggio
mente.
Impostazioni memorizzate Personalizzazione del veicolo 3 130.
Quando la chiave viene estratta dal
blocchetto di accensione, le seguenti
impostazioni vengono memorizzate Chiusura centralizzata
automaticamente nella chiave: Serve a sbloccare e bloccare por‐
■ Illuminazione tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
■ Sistema Infotainment
Tirando una delle maniglie interne
■ Chiusura centralizzata delle portiere si sblocca la serratura
■ Impostazione modalità Sport della rispettiva portiera. Tirando la
■ Impostazioni Comfort maniglia di nuovo si apre la portiera.
Le impostazioni memorizzate ven‐ Avviso Premere il pulsante c.
gono automaticamente utilizzate la Dopo un incidente nel quale si siano Sono possibili due impostazioni:
volta successiva che la chiave viene attivati gli airbag o i pretensionatori, ■ per sbloccare solo la portiera del
introdotta nell'interruttore di accen‐ le portiere del veicolo vengono au‐ conducente, il vano di carico e lo
sione e girata in posizione 1 3 160. tomaticamente sbloccate. sportellino del carburante, premere
Chiavi, portiere e finestrini 23

una volta il pulsante c per sbloc‐ Sbloccaggio e apertura del


care tutte le portiere, premere due portellone posteriore
volte il pulsante c
oppure
■ premere una volta il pulsante c per
sbloccare tutte le portiere, il vano di
carico e lo sportellino del carbu‐
rante.
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 130.
Premere il pulsante e.
L'impostazione può essere memoriz‐
zata per la chiave in uso. Imposta‐ Se la portiera del conducente non
zioni memorizzate 3 22. è chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona. Premere il pulsante c quando l'ac‐
censione è disinserita. Per aprire il
Bloccaggio portellone, tenere premuto l'interrut‐
Chiudere le portiere, il vano di carico tore a sfioramento sotto la maniglia
e lo sportellino del carburante. del portellone stesso.

Pulsanti della chiusura


centralizzata
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
portiere, del vano di carico e dello
sportellino del carburante dall'abita‐
colo.
24 Chiavi, portiere e finestrini

Guasto del telecomando Bloccaggio


Bloccare manualmente la portiera del
Sbloccaggio conducente ruotando la chiave nella
serratura.

Guasto della chiusura


centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente ruotando la chiave
nella serratura. Le altre portiere pos‐
sono essere aperte azionando due
Premere il pulsante e per il bloccag‐
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐
gio.
rico e lo sportellino del carburante
Premere il pulsante c per lo sbloc‐ non possono essere aperti. Per disat‐
caggio. Sbloccare manualmente la portiera tivare il sistema di bloccaggio anti‐
del conducente ruotando la chiave furto, inserire l'accensione 3 27.
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere il pulsante di chiusura cen‐ Bloccaggio
tralizzata c per sbloccare tutte le por‐ Abbassare il pomello di bloccaggio di
tiere, il vano di carico e lo sportellino tutte le portiere eccetto quello della
del carburante. Accendendo il quadro portiera del conducente. Quindi chiu‐
si disattiva il sistema di bloccaggio dere la portiera del conducente
antifurto. e bloccarla dall'esterno usando la
chiave. Lo sportellino del carburante
e il portellone posteriore non possono
essere bloccati.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Bloccaggio automatico Sicure per bambini Portiere


Questa funzione di sicurezza può es‐
sere configurata automaticamente Vano di carico
per bloccare tutte le portiere, il vano
di carico e lo sportellino del bocchet‐ Portellone posteriore
tone di riempimento non appena
viene superata una certa velocità. Apertura
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o tutte
le portiere dopo che l'accensione
è stata disinserita e la chiave è stata
rimossa (cambio manuale) o la leva
del cambio è stata spostata in posi‐
zione P (cambio automatico).
Alcune impostazioni possono essere 9 Avvertenza
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐ Azionare la sicura per bambini
zione del veicolo 3 130. quando i sedili posteriori sono oc‐
Le impostazioni possono essere me‐ cupati da bambini.
morizzate per la chiave in uso 3 22. Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐
Utilizzando una chiave o un caccia‐ ruttore a sfioramento sotto la moda‐
vite idoneo, girare la sicura per bam‐ natura e aprire il portellone poste‐
bini nella portiera posteriore in posi‐ riore.
zione orizzontale. La portiera non può
Chiusura centralizzata 3 22.
essere aperta dall'interno. Per disat‐
tivare la sicura per bambini, girare la
sicura in posizione verticale.
26 Chiavi, portiere e finestrini

Chiusura Indicazioni generali sull'uso del Avviso


portellone L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
9 Avvertenza prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso, per
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici, inodori e invisibili, po‐
trebbero entrare nell'abitacolo
e causare perdita di coscienza
e persino la morte.
Usare la maniglia interna.
Non premere l'interruttore a sfiora‐ Attenzione
mento sotto la modanatura del portel‐
lone posteriore durante la chiusura, Prima di aprire il portellone, con‐
altrimenti il portellone posteriore si trollare eventuali ostacoli supe‐
sblocca di nuovo. riori, come la porta del garage, per
evitare di danneggiare il portellone
Chiusura centralizzata 3 22. stesso. Controllare sempre la
zona operativa sopra e dietro il
portellone posteriore.
Chiavi, portiere e finestrini 27

Sicurezza del veicolo Attivazione ■ inclinazione del veicolo, per esem‐


pio se viene sollevato;
Sistema di bloccaggio ■ accensione.
antifurto Attivazione
■ Il sistema di allarme antifurto si at‐
9 Avvertenza tiva automaticamente dopo
30 secondi dal bloccaggio del vei‐
Non utilizzare il sistema se vi sono colo (inizializzazione del sistema).
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.

Il sistema blocca tutte le portiere,


e per poter essere attivato è neces‐ Premere due volte il pulsante e sul
sario che tutte le portiere siano telecomando entro 15 secondi.
chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
Impianto di allarme
furto occorre aprire e chiudere una antifurto
volta la portiera del conducente. L'impianto di allarme antifurto è com‐
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ binato con il sistema di bloccaggio an‐
tifurto. ■ Premendo nuovamente il pul‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐
sante e sul telecomando dopo il
furto. Ciò non è possibile con il pul‐ Esso controlla: bloccaggio.
sante della chiusura centralizzata.
■ portiere, portellone, cofano;
■ abitacolo comprensivo del vano di
carico adiacente;
28 Chiavi, portiere e finestrini

Avviso attivazione dell'allarme provocata dai LED di stato


L'apporto di modifiche all'interno del movimenti. Disattivare anche se il vei‐
veicolo, come ad esempio l'uso di colo viene trasportato su un traghetto
coprisedili e l'abbassamento dei fi‐ o su un treno.
nestrini o l'apertura del tettuccio 1. Chiudere il portellone, il cofano
apribile, può compromettere la fun‐ motore, il tettuccio apribile e i fi‐
zionalità di controllo dell'abitacolo. nestrini.
Attivazione senza controllo 2. Premere il pulsante o. Il LED
dell'abitacolo e dell'inclinazione nel pulsante o si accende per
del veicolo 10 minuti al massimo.
3. Chiudere le portiere.
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐
furto.
Il messaggio di stato viene visualiz‐ Il LED di stato è integrato nel sensore
zato nel Driver Information Centre. nella parte superiore del quadro stru‐
menti.
Stato durante i primi 30 secondi di at‐
tivazione del sistema di allarme anti‐
furto:
LED acceso = test, ritardo di al‐
larme.
Lampeggio = portiere, portellone
Disattivare la funzione di controllo rapido del o cofano non com‐
dell'abitacolo e dell'inclinazione del LED pletamente aperti
veicolo se persone o animali sono al‐ o chiusi, oppure si‐
l'interno del veicolo a causa dei forti stema guasto.
segnali a ultrasuoni e della possibile
Chiavi, portiere e finestrini 29

Stato dopo aver attivato il sistema: I segnalatori di emergenza indicano motore non può essere avviato. Di‐
Lampeggio = il sistema è attivato. che un allarme è scattato e non sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
lento del LED è stato interrotto dal conducente. tativo di avviamento.
Lampeggeranno velocemente per tre Se la spia continua a lampeggiare,
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ volte quando il veicolo verrà sbloc‐ provare ad avviare il motore con la
cina. cato la volta successiva con il teleco‐ chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐
mando. Inoltre, il Driver Information ficina.
Disattivazione Centre visualizza un messaggio di
Sbloccando il veicolo si disattiva l'im‐ avvertimento o un codice di avverti‐ Avviso
pianto di allarme antifurto. mento dopo aver attivato l'accen‐ Il dispositivo elettronico di bloccag‐
sione. gio motore non blocca le portiere.
Allarme Ricordare pertanto di completare il
Messaggi del veicolo 3 123.
Una volta scattato, l'allarme viene bloccaggio e di attivare l'impianto di
emesso da un avvisatore acustico se‐ allarme antifurto prima di lasciare la
parato alimentato a batteria, e con‐ Dispositivo elettronico di vettura 3 22, 3 27.
temporaneamente lampeggiano le bloccaggio motore Spia d 3 116.
luci di emergenza. Il numero e la du‐
Il sistema fa parte del blocchetto di
rata dell'allarme è stabilito dalla
accensione e controlla se il veicolo
legge.
può essere avviato con la chiave in
L'allarme può essere disattivato pre‐ uso.
mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐
Il dispositivo elettronico di bloccaggio
comando oppure inserendo l'accen‐
motore viene attivato automatica‐
sione.
mente quando si estrae la chiave dal‐
Il sistema di allarme antifurto può es‐ l'interruttore di accensione.
sere disattivato solo premendo il pul‐
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
sante c o inserendo l'accensione.
censione è inserita, significa che
è presente un guasto nel sistema, e il
30 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti esterni Selezionare lo specchietto retrovi‐


sore esterno desiderato e regolarne
chietto è sufficiente esercitare una
leggera pressione sul corpo dello
la posizione ruotando il comando a si‐ stesso.
Forma convessa nistra (L) o destra (R). Quindi agire sul
Lo specchietto esterno convesso comando per regolare lo specchietto. Ripiegamento elettrico
contiene un'area asferica e riduce gli In posizione 0 non viene selezionato
angoli morti. La forma dello spec‐ alcun specchietto.
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze. Ripiegamento
Allarme angolo morto laterale 3 198.

Regolazione elettrica

Girare il comando in posizione 0,


quindi premere il comando verso il
basso. Entrambi gli specchietti
esterni si ripiegano.
Per la sicurezza dei pedoni, gli spec‐ Premere nuovamente il comando
chietti retrovisori esterni fuoriescono verso il basso - entrambi gli spec‐
dalla normale posizione di montaggio chietti esterni tornano nella posizione
se vengono colpiti con forza suffi‐ originale.
ciente. Per riposizionare lo spec‐
Chiavi, portiere e finestrini 31

Se uno specchietto ripiegato elettri‐


camente viene esteso manualmente,
Specchietti interni Antiabbagliamento
premendo l'apposito comando si automatico
estende elettricamente solo l'altro
Antiabbagliamento
specchietto. manuale

Specchietti termici

Di notte riduce automaticamente l'ef‐


fetto abbagliante dei fari delle vetture
Per ridurre l'abbagliamento, regolare che seguono.
la leva nella parte inferiore del corpo
dello specchietto.
Si attiva premendo il pulsante Ü.
Il riscaldamento funziona finché il mo‐
tore è acceso, e viene disattivato au‐
tomaticamente dopo un breve tempo.
32 Chiavi, portiere e finestrini

Finestrini dei pedaggi devono essere installati


in queste aree. In caso contrario,
Durante la chiusura dei finestrini,
controllare che nulla rimanga in‐
è possibile che si verifichino problemi
Parabrezza con la registrazione dei dati.
castrato tra di essi durante il loro
movimento.
Parabrezza atermico
Il parabrezza atermico ha un rivesti‐ Finestrini ad azionamento Inserire l'accensione per azionare gli
alzacristalli elettrici. Funzione di man‐
mento che riflette l'irraggiamento so‐ manuale tenimento dell’alimentazione elettrica
lare. Potrebbero essere riflessi anche
i segnali di dati, ad esempio quelli dei I finestrini delle portiere possono es‐ disattivata 3 160.
caselli autostradali. sere aperti o chiusi con le apposite
pedivelle.

Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
Azionare l'interruttore del finestrino
sicurezza per bambini che blocca
Le aree del parabrezza evidenziate desiderato, premendolo per abbas‐
gli alzacristalli elettrici.
dietro allo specchietto retrovisore in‐ sare il finestrino o tirandolo per solle‐
terno non sono coperte dal rivesti‐ varlo.
mento. I dispositivi per la registra‐
zione di dati elettronici e il pagamento
Chiavi, portiere e finestrini 33

Premere o tirare leggermente l'inter‐ Funzione di override di Premere l'interruttore z per disatti‐
ruttore fino al primo scatto: il finestrino sicurezza vare gli alzacristalli elettrici delle por‐
si solleva o si abbassa finché l'inter‐ In caso di difficoltà di chiusura dovute tiere posteriori; il LED si accende. Per
ruttore viene azionato. a gelo o simili, attivare l'accensione, riattivare gli alzacristalli elettrici pre‐
Premere o tirare con decisione l'inter‐ poi tirare l'interruttore fino al primo mere nuovamente l'interruttore z.
ruttore fino al secondo scatto, quindi scatto e trattenerlo. Il finestrino si sol‐
rilasciarlo: il finestrino si solleva o si leva senza la funzione di sicurezza Azionamento dei finestrini
abbassa automaticamente con la fun‐ abilitata. Per arrestare il movimento, dall'esterno del veicolo
zione di sicurezza abilitata. Per arre‐ rilasciare l'interruttore. I finestrini possono essere azionati
stare il movimento del finestrino, azio‐ a distanza dall'esterno del veicolo.
nare ancora una volta l'interruttore Sistema di sicurezza bambini
nella stessa direzione. per i finestrini posteriori
Funzione di sicurezza
Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato.

Per aprire i finestrini tenere premuto il


pulsante c.
Per chiudere i finestrini tenere pre‐
muto il pulsante e.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Per arrestare il movimento, rilasciare 3. Tirare l'interruttore fino a quando Alette parasole
il pulsante. il cristallo non è chiuso e conti‐
nuare a tirare per altri 2 secondi. Le alette parasole possono essere
Se i finestrini sono completamente abbassate o spostate di lato per pro‐
aperti o chiusi, i segnalatori di emer‐ 4. Ripetere l'operazione per ciascun teggersi dall'abbagliamento.
genza lampeggeranno due volte. finestrino.
Qualora le alette parasole siano prov‐
Sovraccarico viste di specchietti di cortesia inte‐
Azionando ripetutamente e frequen‐
Lunotto termico grati, durante la guida è consigliabile
temente gli alzacristalli, l'alimenta‐ chiudere i coprispecchietti.
zione elettrica viene brevemente in‐ Il lato interno dell'aletta parasole
terrotta. ospita un portabiglietti.

Inizializzazione degli Tendine parasole


alzacristalli elettrici
Se non è possibile chiudere i finestrini avvolgibili
automaticamente (ad es. dopo aver
scollegato la batteria del veicolo), il
Driver Information Centre visualizza
un messaggio di avvertimento o un
codice di avvertimento.
Messaggi del veicolo 3 123. Si attiva premendo il pulsante Ü.
Attivare l'elettronica dei finestrini Il riscaldamento funziona finché il mo‐
come segue: tore è acceso, e viene disattivato au‐
1. Chiudere le portiere. tomaticamente dopo un breve tempo.
2. Inserire l'accensione. In alcuni tipi di motorizzazione, il lu‐
notto termico si attiva automatica‐
mente durante la pulizia del filtro an‐
tiparticolato.
Chiavi, portiere e finestrini 35

Per ridurre l'irraggiamento solare sui


sedili della seconda fila, sollevare la
Tetto
tendina parasole mediante l'impu‐
gnatura e agganciarla nella parte su‐
Tetto panoramico
periore del telaio della portiera.

Pulsante
G = apertura
H = chiusura
Premere delicatamente il pulsante
Tirare il cursore per aprire la coper‐ G o H fino al primo scatto: la tendina
tura del tetto panoramico. parasole si apre o si chiude fino
Spingere il cursore della copertura a quando l'interruttore viene azionato.
del tetto panoramico. Premere con decisione il pulsante
G o H fino al secondo scatto e poi
Tendina parasole rilasciarlo: la tendina parasole si apre
La tendina parasole sopra i sedili po‐ o si chiude automaticamente. Per ar‐
steriori è comandata elettricamente. restare il movimento, azionare nuo‐
vamente l'interruttore.
36 Chiavi, portiere e finestrini

Funzione di sicurezza
Se durante la chiusura automatica la
tendina parasole incontra una resi‐
stenza, l'operazione viene immedia‐
tamente interrotta e la tendina para‐
sole viene riaperta.

Standby della funzione


Nella posizione 1 dell'interruttore di
accensione la tendina parasole
è operativa 3 160.

Inizializzazione dopo un guasto


elettrico
Dopo un'interruzione di corrente l'uti‐
lizzo della tendina parasole potrebbe
essere possibile in maniera limitata.
Far inizializzare il sistema dalla pro‐
pria officina di fiducia.
Sedili, sistemi di sicurezza 37

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione
Poggiatesta .................................. 37 9 Avvertenza Poggiatesta dei sedili anteriori
Sedili anteriori .............................. 39 I poggiatesta devono essere sem‐
Sedili posteriori ............................ 43 pre posizionati in maniera corretta.
Cinture di sicurezza ..................... 50
Sistema airbag ............................. 54
Sistemi di sicurezza per bambini . 58

Regolazione altezza
Premere il pulsante, regolare l'altezza
del poggiatesta e bloccarlo in posi‐
Il bordo superiore del poggiatesta do‐ zione.
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
38 Sedili, sistemi di sicurezza

Regolazione orizzontale Poggiatesta dei sedili posteriori modo la testa viene adeguatamente
supportata in caso di urto da dietro
e diminuiscono le conseguenze del
colpo di frusta.
Avviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non
è in uso.

Per regolare orizzontalmente, tirare in Regolazione altezza


avanti i poggiatesta. Si innesta in di‐ Tirare il poggiatesta verso l'alto o pre‐
verse posizioni. mere il fermo per sbloccare il poggia‐
Per riportarlo alla posizione più arre‐ testa e spingerlo verso il basso.
trata, portarlo tutto in avanti e rila‐
sciarlo. Smontaggio
Premere entrambi i fermi e tirare il
poggiatesta verso l'alto per rimuo‐
verlo.

Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, la parte an‐
teriore dei poggiatesta attivi si sposta
leggermente in avanti. In questo
Sedili, sistemi di sicurezza 39

Sedili anteriori si premono i pedali. Portare il sedile


del passeggero anteriore nella po‐
■ Regolare l'altezza della cintura di
sicurezza 3 51.
sizione più arretrata possibile.
Posizione dei sedili ■ Regolare il supporto imbottito in
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐ modo che rimanga uno spazio di
9 Avvertenza giate il più possibile allo schienale. circa due dita tra il bordo del sedile
Regolare l'inclinazione dello schie‐ e l'incavo del ginocchio.
I sedili devono essere sempre re‐ nale in modo da poter raggiungere ■ Regolare il supporto lombare in
golati correttamente. facilmente il volante con le braccia modo che sostenga la forma natu‐
leggermente piegate. Mantenere le rale della colonna vertebrale.
spalle a contatto con lo schienale
durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi‐ Regolazione dei sedili
vamente all'indietro. Si consiglia ■ Guidare esclusivamente con i sedili
un'inclinazione massima di e gli schienali bloccati in posizione.
circa 25°.
■ Regolare il volante 3 97. 9 Pericolo
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da consentire di Non sedersi a una distanza dal vo‐
avere una buona visuale su tutti lante inferiore a 25 cm per con‐
i lati del veicolo e su tutti gli stru‐ sentire un eventuale funziona‐
menti e display. Tra la testa e il te‐ mento dell'airbag in condizioni di
laio del tetto dovrebbe rimanere sicurezza.
■ Sedersi tenendo il busto appog‐ uno spazio libero pari almeno a un
giato il più possibile allo schienale. palmo. Le gambe devono poggiare
Regolare la distanza tra il sedile e i leggermente sul sedile senza eser‐
pedali in modo che le gambe riman‐ citarvi eccessiva pressione.
gano leggermente piegate mentre
■ Regolare il poggiatesta 3 37.
40 Sedili, sistemi di sicurezza

Schienali dei sedili Altezza del sedile


9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché
potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.

9 Avvertenza
Mai riporre oggetti sotto i sedili.

Posizionamento dei sedili


Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva
e rilasciare la leva. Far scattare in verso = Sollevamento del sedile
sede lo schienale. l'alto
Ripiegamento dello schienale del se‐ verso il = Abbassamento del se‐
dile del passeggero 3 79. basso dile

Tirare la maniglia, spostare il sedile,


rilasciare la maniglia.
Sedili, sistemi di sicurezza 41

Inclinazione dei sedili Supporto lombare Supporto imbottito regolabile

Azionamento della leva Regolare il supporto lombare me‐ Tirare la leva e far scorrere il supporto
verso = Sollevamento dell'estre‐ diante l'interruttore a 4 posizioni in imbottito nella posizione desiderata.
l'alto mità anteriore base alle esigenze personali.
verso il = Abbassamento dell'e‐ Sollevamento/abbassamento del
basso stremità anteriore supporto lombare: premere l'interrut‐
tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti
o all'indietro.
42 Sedili, sistemi di sicurezza

Bracciolo Bracciolo FlexConsole

Bracciolo base

Premere i fermi verso l'interno e ripie‐


gare il meccanismo di bloccaggio al‐
Il bracciolo può diventare una con‐ l'estremità posteriore del bracciolo.
solle centrale. Tirare la maniglia per
Il bracciolo può scivolare in avanti. far scorrere il bracciolo.
Sotto il bracciolo è presente un cas‐ La consolle a bracciolo prevede due
setto portaoggetti. vani portaoggetti, un cassetto e un
Vano del bracciolo 3 68. portabibite mobile.
Vano del bracciolo 3 68.

Rimozione del bracciolo


Il bracciolo FlexConsole può essere
smontato.
Sedili, sistemi di sicurezza 43

Tirare la maniglia nella parte ante‐


riore del bracciolo e far scorrere il
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile
Sedili posteriori
bracciolo all'indietro estraendolo in presenza di persone dalla pelle
dalla consolle. sensibile.
Sedili della seconda fila
Effettuare il montaggio seguendo le Il riscaldamento dei sedili funziona 9 Avvertenza
istruzioni in ordine inverso. a motore avviato e durante un Auto‐
stop. Quando i sedili o gli schienali della
Riscaldamento Sistema Start-stop 3 162. seconda o della terza fila vengono
regolati o ripiegati, tenere mani
e piedi lontani dall'area operativa.
Mai riporre oggetti sotto i sedili.
Mai regolare i sedili durante la
guida in quanto potrebbero muo‐
versi in maniera incontrollata.
Guidare esclusivamente con sedili
e schienali bloccati in posizione.

Sedili base
Posizionamento dei sedili
Regolare il riscaldamento sul livello Ciascun singolo sedile della seconda
desiderato premendo il pulsante ß fila può essere spostato in avanti o in‐
del relativo sedile una o più volte. La dietro.
spia nel pulsante indica la regola‐
zione selezionata.
44 Sedili, sistemi di sicurezza

Funzione Easy Entry


Per consentire un accesso agevolato
ai sedili in terza fila, i sedili esterni
della seconda fila possono essere
spostati.
■ Tirare la leva di sblocco, ripiegare
lo schienale e muovere il sedile in
avanti.

■ Tirare la maniglia, far scivolare il ■ Tirare la cinghia, regolare l'inclina‐


sedile, rilasciare la maniglia e con‐ zione, rilasciare la cinghia e bloc‐
sentire al sedile di bloccarsi. care lo schienale.
I sedili possono essere bloccati in po‐
sizioni intermedie. 9 Avvertenza
Schienali dei sedili Utilizzare la posizione verticale
L'inclinazione dello schienale di cia‐ dello schienale solo aumentare la
scun sedile può essere singolar‐ capacità del vano di carico e non
mente regolata in tre posizioni. come posizione di seduta. Ritorno in posizione iniziale
■ Innanzitutto portare il sedile nella
Vano di carico, ripiegamento degli posizione desiderata e quindi sol‐
schienali 3 79. levare lo schienale.
Verificare che il sedile sia bloccato
in posizione.
Sedili, sistemi di sicurezza 45

Sedili poltrona ■ Tirare la maniglia sotto il sedile, Commutazione dalla posizione nor‐
Gli usi possibili sono due: spostare il sedile, rilasciare la ma‐ male alla posizione poltrona
niglia e consentire al sedile di bloc‐ ■ Premere il fermo del poggiatesta
Sedili normali, tutti e tre i sedili sono carsi. del sedile centrale e abbassarlo
utilizzabili e regolabili singolarmente. 3 37.
Sedili poltrona, solo i sedili esterni
sono utilizzabili ma con regolazioni
mirate alla massima comodità.
Posizionamento dei sedili

In posizione poltrona, i sedili esterni


possono essere spostati anche tra‐ ■ Tirare la cinghia e ripiegare lo
sversalmente, quando lo schienale schienale centrale.
del sedile centrale viene ripiegato
e funge da bracciolo.
In posizione normale, i tre sedili della I sedili possono essere bloccati in po‐
seconda fila possono essere spostati sizioni intermedie.
singolarmente in direzione longitudi‐
nale.
46 Sedili, sistemi di sicurezza

Commutazione dalla posizione pol‐


Attenzione trona alla posizione normale
Con i sedili in posizione poltrona:
■ Non utilizzare la funzione Easy
Entry 3 43.
■ Non ripiegare gli schienali dei
sedili esterni.
■ Non sollevare lo schienale cen‐
trale.
■ Non sollevare o ripiegare i sedili
della terza fila 3 48.
■ Premere i pulsanti destro e sinistro
vicino al poggiatesta centrale e ri‐ Ciò danneggerebbe i sedili.
piegare le parti esterne del poggia‐ ■ Tirare la maniglia sotto ciascun se‐
testa per trasformarlo in bracciolo. 9 Avvertenza dile esterno e far scorrere i sedili in
Bloccare le parti del poggiatesta in avanti.
posizione bracciolo. Portare i sedili in posizione pol‐
■ Tirare la maniglia sotto ciascun se‐ trona solo se i sedili della terza fila
dile esterno e far scorrere i sedili non sono occupati.
indietro. Nella zona posteriore i se‐
dili si muovono trasversalmente. Il
sedile deve scattare in posizione.
Questa è la posizione di seduta più
comoda dei sedili esterni.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

Verificare che tutte le posizioni siano Vano di carico, ripiegamento degli


bloccate correttamente. schienali 3 79.
Schienali dei sedili Funzione Easy Entry
L'inclinazione dello schienale può es‐ Per consentire un accesso agevolato
sere regolata in tre diverse posizioni. ai sedili in terza fila, i sedili esterni
della seconda fila possono essere
spostati.
■ Tirare la leva di sblocco, ripiegare
lo schienale e muovere il sedile in
avanti.

■ Premere i pulsanti destro e sinistro


vicino al poggiatesta centrale e ri‐
trasformare le parti del bracciolo in
schienale centrale.
■ Sollevare lo schienale centrale. Ti‐
rare la cinghia per regolarne la po‐
sizione. ■ Tirare la cinghia, regolare l'inclina‐
zione, rilasciare la cinghia e bloc‐
Attenzione care lo schienale.

Prima di sollevare lo schienale del 9 Avvertenza


sedile centrale, accertarsi che
i componenti del bracciolo siano Utilizzare la posizione verticale
ripiegati. dello schienale solo aumentare la
capacità del vano di carico e non
come posizione di seduta.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Attenzione Mai regolare i sedili durante la Attenzione


guida in quanto potrebbero muo‐
Con i sedili in posizione poltrona: versi in maniera incontrollata. Prima di mettere il sedile in posi‐
■ Non utilizzare la funzione Easy Guidare esclusivamente con sedili zione verticale o ripiegata, è ne‐
Entry. e schienali bloccati in posizione. cessario rimuovere tutti i compo‐
nenti dalle guide laterali e dagli oc‐
■ Non tirare la cinghia per rego‐ chielli di ancoraggio.
lare l'inclinazione dello schie‐
nale. Gli occhielli di ancoraggio devono
essere in posizione di riposo.
Ciò danneggerebbe i sedili.
I sedili della terza fila possono essere
Ritorno in posizione iniziale ripiegati nel pavimento del veicolo se
■ Innanzitutto portare il sedile nella inutilizzati o per aver maggior spazio
posizione desiderata e quindi sol‐ nel vano di carico.
levare lo schienale.
I sedili della terza fila possono essere
Verificare che il sedile sia bloccato utilizzati solo se quelli della seconda
in posizione. fila non sono in posizione poltrona.

Sedili della terza fila Sollevamento dei sedili


■ Piegare il tappetino interno di pro‐
9 Avvertenza tezione 3 84 e rimuovere la co‐
pertura del cano di carico 3 82.
Quando i sedili o gli schienali della
seconda o della terza fila vengono
regolati o ripiegati, tenere mani
e piedi lontani dall'area operativa.
Mai riporre oggetti sotto i sedili.
Sedili, sistemi di sicurezza 49

■ Tirare il sedile verso l'alto per la cin‐ ■ Montare il tappetino interno di pro‐
ghia superiore, sollevarlo e inne‐ tezione 3 84 e la copertura del
stare il sedile in posizione verticale. vano di carico 3 82.

Ripiegamento dei sedili nel


pavimento del veicolo
■ Abbassare il poggiatesta pre‐
mendo il fermo 3 37.
■ Inserire la piastra di chiusura della
cintura di sicurezza su ciascun lato
nella tasca sulla cintura stessa.

■ Inserire la piastra di chiusura della


cintura di sicurezza su ciascun lato
nella tasca sulla cintura stessa.

■ Tirare la cinghia inferiore, incli‐


nando contemporaneamente il
poggiatesta in avanti fino al ripie‐
gamento del sedile nel pavimento
del veicolo.
50 Sedili, sistemi di sicurezza

Cinture di sicurezza 9 Avvertenza


Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza
non vengano danneggiate da scarpe
Allacciare sempre le cinture di si‐ od oggetti affilati e che non si inca‐
curezza prima di partire. strino da qualche parte. Evitare ec‐
In caso di incidente, le persone cesso di sporco all'interno degli av‐
che non indossano la cintura di si‐ volgitori delle cinture.
curezza mettono in pericolo sia gli
altri passeggeri che loro stesse. Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Le cinture di sicurezza sono previste Ciascun sedile è dotato di una segna‐
per essere usate soltanto da una per‐ lazione di cintura di sicurezza non al‐
sona alla volta. Non sono adatte lacciata: per i sedili anteriori si tratta
a persone di altezza inferiore di una spia X nel contagiri 3 110,
a 150 cm. Sistema di sicurezza per mentre per i sedili posteriori viene uti‐
Le cinture di sicurezza sono bloccate bambini 3 58. lizzato il simbolo X o > nel Driver In‐
durante le accelerazioni e decelera‐ Controllare periodicamente il corretto formation Centre 3 117.
zioni brusche del veicolo, per mante‐ funzionamento di tutti i componenti
nere gli occupanti dell'auto in posi‐ del sistema delle cinture di sicurezza Limitatori di tensione delle
zione corretta. Pertanto il rischio di le‐ e verificare che non presentino danni. cinture di sicurezza
sioni si riduce notevolmente. Far sostituire gli eventuali compo‐ Nei sedili anteriori, la pressione eser‐
nenti danneggiati. Dopo un incidente, citata sul corpo degli occupanti viene
rivolgersi a un'officina per la sostitu‐ ridotta grazie al rilascio graduale delle
zione delle cinture di sicurezza e dei cinture in seguito a un impatto.
relativi pretensionatori che si siano at‐
tivati durante la collisione.
Sedili, sistemi di sicurezza 51

Pretensionatori delle cinture di Avviso Estrarre la cintura dal riavvolgitore,


sicurezza Non appendere o installare acces‐ farla passare sul corpo, accertando
In caso di impatto frontale o tampo‐ sori o altri oggetti che possano inter‐ che non sia attorcigliata, e inserire la
namento di una certa entità, le cinture ferire con il funzionamento dei pre‐ linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐
di sicurezza anteriori vengono tese. tensionatori delle cinture di sicu‐ candola in posizione. A intervalli re‐
rezza. Non apportare modifiche ai golari durante la marcia, tendere la
componenti del sistema dei preten‐ fascia addominale agendo sulla fa‐
9 Avvertenza sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐ scia toracica.
mologazione del veicolo.
Un uso scorretto dei dispositivi (ad
esempio allacciatura o rimozione Cintura di sicurezza a tre
delle cinture di sicurezza) possono
far scattare i pretensionatori. punti di ancoraggio
L'attivazione dei pretensionatori delle Allaccio
cinture di sicurezza viene segnalata
dall'accensione continua della spia v
3 111.
Una volta attivati, i pretensionatori de‐
vono essere fatti sostituire da un'offi‐
cina. I pretensionatori si possono at‐
tivare una sola volta.
Indumenti larghi o voluminosi impedi‐
scono alla cintura di aderire corretta‐
mente al corpo. Non collocare oggetti
quali borse o telefoni cellulari tra la
cintura e il proprio corpo.
52 Sedili, sistemi di sicurezza

Rimozione
9 Avvertenza
La cintura non deve poggiare su
oggetti duri o fragili contenuti nelle
tasche degli indumenti.

Segnalazione cintura di sicurezza


non allacciata X, > 3 110 e 3 117

Regolazione altezza

Regolare l'altezza della cintura in


modo che questa poggi sulla spalla,
e non sul collo o sul braccio. Per sganciare la cintura, premere il
Non effettuare la regolazione durante pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
la guida. tura.

Cintura di sicurezza del sedile


centrale della seconda fila
Il sedile centrale è equipaggiato con
una particolare cintura di sicurezza
a tre punti.
1. Estrarre leggermente la cintura. Estrarre le piastre di chiusura, con la
2. Premere il pulsante. cintura, dal portacintura nel tetto.
3. Regolare l'altezza e bloccare in
posizione.
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Inserire il supporto della cintura di si‐


curezza nel tetto con la piastra di
chiusura inferiore girata in avanti.

Cinture di sicurezza dei sedili


della terza fila
Le cinture di sicurezza dei sedili della
terza fila sono dotate di cinture di si‐
curezza a tre punti di ancoraggio.

Rimuovere la piastra di chiusura infe‐ Premere la piastra di chiusura supe‐


riore dal fermo e innestarla nella fib‐ riore nel fermo. Ripiegare le piastre di
bia sinistra (1) del sedile centrale. chiusura sulla cintura di sicurezza.
Portare la piastra di chiusura supe‐
riore, con la cintura, sopra la zona ad‐
dominale e la spalla (non attorci‐
gliare) e innestarla nella fibbia destra
(2) del sedile centrale.
Per rimuovere la cintura di sicurezza,
innanzitutto premere il pulsante sulla
Quando le cinture non sono in uso
fibbia destra (2) e rimuovere la piastra
o quando i sedili devono essere ripie‐
di chiusura superiore. Quindi premere
gati, inserire la piastra di chiusura
il pulsante della fibbia sinistra (1) e ri‐
delle cinture laterali nella rispettiva ta‐
muovere la piastra di chiusura infe‐
sca.
riore. La cintura di sicurezza si riav‐
volge automaticamente.
54 Sedili, sistemi di sicurezza

Se il sedile centrale in seconda fila


è occupato e la cintura di sicurezza
Uso delle cinture di sicurezza in Sistema airbag
gravidanza
è allacciata, il sedile sinistro in terza
Il sistema di airbag comprende vari
fila può essere occupato esclusiva‐
sistemi individuali, a seconda della
mente da una persona con un'altezza
configurazione dell'equipaggia‐
massima di 150 cm.
mento.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐
fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.

9 Avvertenza
Operazioni non conformi possono
9 Avvertenza provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐
La fascia addominale deve aderire schio di lesioni personali.
Un'etichetta applicata sulla parte po‐ al bacino nel punto più basso pos‐
steriore della cintura centrale fornisce sibile, in modo da non esercitare
tali informazioni al passeggero che pressione sull'addome.
occupa il sedile sinistro in terza fila.
Sedili, sistemi di sicurezza 55

Avviso Sistema airbag frontale


I sistemi airbag e l'elettronica di co‐
mando dei pretensionatori si trovano Il sistema airbag anteriore è compo‐
nella zona della consolle centrale. sto da un airbag nel volante e un air‐
Non collocare oggetti magnetici in bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
tale zona. seggero anteriore. La loro presenza
viene segnalata dalla scritta AIRBAG.
Non applicare adesivi, né coprire, la
zona degli airbag.
Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
stituzione degli airbag che si sono
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
tre, potrebbe essere necessario fare Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
sostituire il volante, il cruscotto, parti l'impatto e quindi riducono notevol‐
della pannellatura, le guarnizioni mente il rischio di lesioni alla parte
delle portiere, le maniglie e i sedili. superiore del corpo e alla testa, per gli
Non apportare modifiche ai compo‐ occupanti dei sedili anteriori.
nenti del sistema airbag, in quanto
ciò invalida l'omologazione del vei‐
colo. Sulla tendina parasole del passeg‐
gero anteriore vi è anche un etichetta
Durante il gonfiaggio degli airbag,
di avvertimento.
i gas bollenti che fuoriescono pos‐
sono causare ustioni. Gli airbag frontali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa
Spia v dei sistemi airbag 3 111.
forza. L'accensione deve essere in‐
serita.
56 Sedili, sistemi di sicurezza

Il sistema airbag laterale è formato da


9 Avvertenza due airbag, uno su ciascun bracciolo 9 Avvertenza
del sedile anteriore. La loro presenza
Il sistema airbag anteriore fornisce viene segnalata dalla scritta AIRBAG. Mantenere libera da qualsiasi in‐
una protezione ottimale solo se il gombro la zona di gonfiaggio degli
sedile è in posizione corretta Gli airbag laterali vengono attivati in airbag.
3 39. caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere in‐ Avviso
Mantenere libera da qualsiasi in‐ serita.
gombro la zona di gonfiaggio degli Utilizzare esclusivamente coprisedili
airbag. omologati per il veicolo in questione.
Prestare attenzione a non coprire gli
Indossare e allacciare corretta‐ airbag.
mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado Sistema airbag a tendina
di fornire un'adeguata protezione.
Il sistema airbag a tendina è compo‐
sto da due airbag incorporati nel te‐
Sistema airbag laterale laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐
senza viene segnalata dalla scritta
AIRBAG sui montanti del tetto.
Gli airbag a tendina vengono attivati
in caso di impatto laterale di una certa
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono forza. L'accensione deve essere in‐
l'impatto e quindi il rischio di lesioni serita.
alla parte superiore del corpo e alla
zona pelvica, in caso di collisione la‐
terale.
Sedili, sistemi di sicurezza 57

I ganci sulle maniglie del tetto Gli airbag del passeggero anteriore
vanno usati solo per appendere in‐ possono essere disattivati tramite un
dumenti leggeri, senza grucce interruttore a chiave nel lato destro
e senza lasciare oggetti nelle ta‐ del quadro strumenti.
sche di tali indumenti. Utilizzare la chiave di accensione per
scegliere la posizione:
Disattivazione degli airbag OFF* = l'airbag del passeggero
anteriore è disattivato
Prima di montare un sistema di sicu‐
e non si gonfierà in caso di
rezza per bambini su questo sedile,
impatto. La spia OFF* si
disattivare il sistema airbag lato pas‐
accende in modalità fissa
seggero. I sistemi airbag laterale e a
nella consolle centrale.
tendina, i pretensionatori delle cinture
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono Montare il sistema di sicu‐
di sicurezza e tutti i sistemi airbag lato
l'impatto e quindi il rischio di lesioni rezza per bambini in con‐
guida rimarranno attivi.
alla testa, in caso di collisione late‐ formità alla ta‐
rale. bella Posizioni di
Il sistema airbag a tendina non pro‐ montaggio dei sistemi di
tegge i passeggeri che occupano i se‐ sicurezza per bambini
dili della terza fila. 3 60. A nessun adulto
è consentito occupare il
9 Avvertenza sedile passeggero ante‐
riore.
Mantenere libera da qualsiasi in‐ ONV = l'airbag del passeggero
gombro la zona di gonfiaggio degli anteriore è attivato. Non
airbag. è consentito installare un
sistema di protezione per
bambini.
58 Sedili, sistemi di sicurezza

9 Pericolo
Se entrambe le spie si accendono
contemporaneamente, significa che
Sistemi di sicurezza per
c'è una disfunzione nel sistema. Lo bambini
Rischio di lesioni mortali se un stato del sistema non è determina‐
bambino usa un sistema di sicu‐ bile, perciò non è consentito a nes‐ Consigliamo il sistema di sicurezza
rezza sul sedile del passeggero suno di occupare il sedile passeggero Opel per bambini, che è stato predi‐
anteriore con airbag attivato. anteriore. Rivolgersi immediata‐ sposto appositamente per il veicolo.
Rischio di lesioni mortali se un mente a un'officina. Se si utilizza un sistema di sicurezza
adulto siede sul sedile del passeg‐ Rivolgersi immediatamente a un'offi‐ per bambini, attenersi sempre alle se‐
gero anteriore con airbag disatti‐ cina se nessuna delle due spie si ac‐ guenti istruzioni d'uso e installazione
vato. cende. e alle istruzioni del costruttore del si‐
Modificare lo stato solo dopo aver ar‐ stema di sicurezza per bambini.
restato il veicolo e disinserito l'accen‐ Rispettare sempre le normative locali
sione. e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei
Lo stato viene mantenuto fino alla sistemi di sicurezza per bambini non
successiva modifica. è consentito su alcuni sedili.
Spia per la disattivazione degli airbag
3 111.

Se la spia OFF* non è accesa, il si‐


stema airbag del passeggero ante‐
riore si gonfia in caso di impatto.
Sedili, sistemi di sicurezza 59

I bambini di età inferiore a 12 anni, Se il sistema di sicurezza per bambini


9 Avvertenza che siano alti meno di 150 cm, pos‐ non viene utilizzato, assicurare il seg‐
sono viaggiare in auto solo con un si‐ giolino con una cintura di sicurezza
Se si usa un sistema di sicurezza stema di protezione per bambini oppure rimuoverlo dal veicolo.
per bambini sul sedile del passeg‐ adatto a loro. Per sistema adatto si
gero anteriore, i sistemi airbag del Avviso
intende un sistema che ottemperi alle
sedile devono essere disattivati. In Non applicare adesivi sui sistemi di
norme ECE 44-03 o ECE 44-04. Poi‐
caso contrario, il bambino si trove‐ sicurezza per bambini e non coprirli
ché un posizionamento ottimale della
rebbe in serio pericolo, anche di con altri materiali.
cintura di sicurezza è quasi impossi‐
vita, se gli airbag dovessero atti‐ bile quando il bambino è più basso di I sistemi di sicurezza per bambini
varsi. 150 cm, è fortemente consigliabile che abbiano subito sollecitazioni, in
Questo vale soprattutto per si‐ assicurarlo a un appropriato sistema caso di incidente devono essere so‐
stemi di sicurezza per bambini di sicurezza per bambini, anche se stituiti.
montati sul sedile del passeggero l'età del bambino non rendesse più
anteriore in senso inverso a quello obbligatorio l'uso di tale dispositivo.
di marcia. Assicurarsi che il sistema di sicurezza
per bambini da montare sia compati‐
Scelta del sistema più idoneo bile con il tipo di veicolo.
I sedili posteriori rappresentano la po‐ Assicurarsi che la posizione di mon‐
sizione migliore per fissare un si‐ taggio del sistema di sicurezza per
stema di sicurezza per bambini. bambini all'interno del veicolo sia cor‐
I bambini devono viaggiare il più pos‐ retta.
sibile posizionati in senso inverso Consentire ai bambini di salire
a quello di marcia. In questo modo, le e scendere dal veicolo solo dal lato
vertebre cervicali dei bambini, ancora opposto a quello di scorrimento del
molto deboli, subiscono minori solle‐ traffico.
citazioni in caso di incidente.
60 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Sedili esterni della Sedile centrale della Sedili della terza
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato seconda fila seconda fila fila
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U2 X U
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1 U2 X U
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1 U2 X U
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U X U
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U X U
o circa da 6 a 12 anni
Sedili, sistemi di sicurezza 61

1 = Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini
è assicurato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di regolazione dell'altezza del sedile
nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio
superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della
fibbia.
2 = Sedile disponibile con le staffe di montaggio ISOFIX e Top Tether 3 63.

U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.

Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Sedili esterni Sedile centrale
Fascia di Sedile passeggero della seconda della seconda Sedili della
Fascia di peso statura Fissaggio anteriore fila fila terza fila
Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 X IL X X
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 X IL X X
D ISO/R2 X IL X X
C ISO/R3 X IL X X
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL X X
C ISO/R3 X IL X X
B ISO/F2 X IL, IUF X X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X X
A ISO/F3 X IL, IUF X X
62 Sedili, sistemi di sicurezza

IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐
sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐
provati per l'uso in questa fascia di peso.
X = Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 13 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Sedili, sistemi di sicurezza 63

Sistemi di sicurezza Prima di fissare un seggiolino per Sistemi di sicurezza Top


bambini, regolare il poggiatesta nella
ISOFIX per bambini posizione d'uso 3 37. Tether per bambini
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim‐
bolo : per un seggiolino per bambini.

Fissare i sistemi di sicurezza per Durante l'uso di sistemi di sicurezza


bambini ISOFIX omologati per il vei‐ per bambini ISOFIX sui sedili della
colo in questione ISOFIX alle staffe di seconda fila, si consiglia di regolare il
montaggio. Le posizioni specifiche relativo sedile esterno nella terza Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
del sistema di protezione per bambini tacca dalla posizione di massimo ar‐ cinghia Top Tether agli occhielli di an‐
ISOFIX per la vettura in questione retramento, se si tratta di seggiolini coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
sono contrassegnate nella tabella base. Il sedile poltrona, se presente, gancio deve passare tra le due aste
dalla sigla IL. deve essere in posizione normale di guida del poggiatesta.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono 3 43. Le posizioni universali del sistema di
contrassegnate mediante un adesivo sicurezza per bambini ISOFIX sono
sullo schienale. contrassegnate nella tabella dalla si‐
gla IUF.
64 Oggetti e bagagli

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Cassettino portaoggetti


Vani portaoggetti del
Vani portaoggetti ......................... 64 cruscotto
Vano di carico .............................. 79
Sistema portapacchi .................... 94
Informazioni sul carico ................. 95

Sul lato del passeggero vi sono due


cassettini portaoggetti.
Per aprire il cassettino portaoggetti
Il cruscotto, nell'area davanti al Vi‐ superiore, premere il pulsante sul lato
sualizzatore Info, è dotato di vano sinistro dello spazio portaoggetti
portaoggetti. Esercitare pressione sul aperto.
coperchio per aprirlo. Per aprire il cassettino inferiore, tirare
la maniglia.
I cassettini portaoggetti vanno tenuti
chiusi durante la marcia.
Oggetti e bagagli 65

Portabibite Smontaggio del portabibite

Portabibite anteriore

Per far scorrere il portabibite, spin‐


gere la maniglia nella parte anteriore
del portabibite stesso. Tirare la maniglia nella parte ante‐
riore del portabibite ed estrarlo verti‐
Bracciolo 3 42. calmente dalla consolle.
I portabibite sono ubicati nella con‐
solle centrale tra i sedili anteriori. Effettuare il montaggio seguendo le
istruzioni in ordine inverso.
Portabibite scorrevole nel Avviso
bracciolo FlexConsole Montare il portabicchiere nella dire‐
Il portabibite può essere spostato zione indicata nell'illustrazione. Altri‐
lungo le guide nel bracciolo FlexCon‐ menti il portabicchiere potrebbe non
sole o completamente rimosso. innestarsi adeguatamente.
66 Oggetti e bagagli

Portabibite posteriore Cassetto anteriore Vano portaocchiali

Portabibite supplementari sono ubi‐ Un vano portaoggetti è posizionato Abbassare per aprire.
cati tra i sedili della terza fila. vicino al volante. Non utilizzare questo vano per riporre
Portabottiglie oggetti pesanti.
Le tasche delle portiere anteriori e po‐ Vano portaoggetti nel
steriori sono in grado di alloggiare pannello portiera
bottiglie. Il pannello di rivestimento delle por‐
tiere anteriori sono equipaggiati di
piccole tasche, in grado di contenere
ad esempio telefoni cellulari.
Oggetti e bagagli 67

Console superiore Vano portaoggetti sotto al Cassetto sotto il sedile


sedile
Contenitore portaoggetti

Premere il pulsante per aprire il con‐ Premere il pulsante nell'incavo ed


tenitore portaoggetti. estrarre il cassetto. Carico massimo:
Il carico massimo consentito per il 3 kg. Spingere il vano e innestarlo per
contenitore è 0,2 kg. chiuderlo.
Un contenitore portaoggetti si trova
sotto il sedile del passeggero. Far
scorrere la tendina per aprire o chiu‐
dere il contenitore. Carico massimo:
1,5 kg.
68 Oggetti e bagagli

Vano portaoggetti nel Vano portaoggetti nel bracciolo


bracciolo FlexConsole

Vano portaoggetti nel bracciolo


base

Sotto il bracciolo c'è un cassetto por‐


taoggetti. Tirare per aprirlo.

Premere il pulsante per aprire il vano


portaoggetti nel bracciolo.
Dietro il bracciolo c'è un altro vano
La consolle a bracciolo è dotata di portaoggetti. Per aprirlo, far scorrere
vano portaoggetti. Per aprirlo, far il coperchio.
scorrere il bracciolo in avanti.
Oggetti e bagagli 69

Portaoggetti della consolle Consolle posteriore Sistema di trasporto


centrale posteriore
Consolle centrale Sistema di trasporto posteriore
per quattro biciclette

La parte posteriore del FlexConsole


è dotata di cassetto portaoggetti. Ti‐
rare per aprirlo.
Il vano di stivaggio può essere utiliz‐
zato per riporre piccoli oggetti. Attenzione
Il sistema di trasporto posteriore
Far scorrere il coperchio all'indietro Non utilizzare il cassettino per la (Flex-Fix system) consente di tra‐
per aprirlo. cenere. sportare due biciclette su un portabi‐
ciclette estraibile integrato nel pavi‐
mento della vettura. È possibile cari‐
care altre due biciclette utilizzando un
adattatore. Non è permesso traspor‐
tare altri oggetti.
70 Oggetti e bagagli

Il carico massimo del sistema di tra‐


sporto posteriore è 80 kg con l'adat‐ Attenzione
tatore montato e 60 kg senza l'adat‐
tatore. Il carico massimo per bicicletta Consultare il proprio rivenditore di
sul portabiciclette estraibile è 30 kg. biciclette prima di caricare bici‐
Questo consente di montare biciclette clette con telai in carbonio. Le bi‐
elettriche sul portabiciclette estraibile. ciclette potrebbero subire danni.
Il carico massimo per bicicletta sull'a‐
dattatore è 20 kg. Estensione
Aprire il portellone posteriore.
Se non utilizzato, il sistema di carico
deve rientrare nel pianale del veicolo.
9 Avvertenza
Sulle biciclette non devono essere
presenti oggetti che potrebbero stac‐ Tenersi lontani dalla zona di Tirare verso l'alto la leva di sblocco. Il
carsi durante il trasporto. estensione del sistema di tra‐ sistema si sblocca ed esce rapida‐
sporto posteriore: rischio di le‐ mente dal paraurti.
Attenzione sioni.

Se il sistema di trasporto poste‐


riore è fuoriuscito e il veicolo è a
pieno carico, la distanza da terra
del telaio viene ridotta.
Guidare con cautela quando la
strada ha una forte inclinazione
o quando si guida su una rampa,
su un dosso, ecc.
Oggetti e bagagli 71

Estrarre completamente il sistema di Aprire il supporto della targa Ripiegare all'esterno le luci posteriori
trasporto posteriore fino a sentire che
si blocca in posizione.
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐
riore senza tirare di nuovo la leva di
sbloccaggio.

9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente.
Se il portapacchi posteriore non
è innestato correttamente, non si‐ Sollevare il supporto della targa e ri‐ Ripiegare all'esterno entrambe le luci
stemare alcun oggetto e richiu‐ piegarlo all'indietro. posteriori.
derlo. Rivolgersi ad un'officina.
72 Oggetti e bagagli

Bloccare il sistema di trasporto Ripiegare all'esterno le cavità delle Montaggio del portabici
posteriore ruote

Sollevare il portabici nella parte po‐


Portare le leve di bloccaggio di lato il Ripiegare all'esterno entrambe le ca‐ steriore (1) e tirarlo indietro.
più possibile. vità delle ruote. Ripiegare il portabici verso l'alto (2).
In caso contrario, il funzionamento si‐
curo non è garantito.
Oggetti e bagagli 73

1. Ruotare i pedali in posizione


come mostrato nell'illustrazione
e mettere la bicicletta nella cavità
più avanzata della ruota.
Assicurarsi che la bicicletta sia
ben centrata sulle cavità delle
ruote.

Premere il portabici verso il basso (1) 3. Assicurare le due ruote delle bici‐
e portare la maniglia (2) all'indietro clette alle cavità della ruota utiliz‐
per bloccarla in posizione. zando le apposite cinghiette di fis‐
saggio.
Montare la prima bicicletta 4. Controllare la bicicletta per assi‐
curarsi che sia fissata corretta‐
mente.
2. Montare la staffa corta sul telaio
Montaggio dell'adattatore
della bicicletta. Ruotare la mano‐
pola in senso orario per fissarla. Quando si trasportano più di due bi‐
ciclette, occorre fissare l'adattatore
prima di montare la seconda bici.
74 Oggetti e bagagli

2. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐ Montaggio di altre biciclette


tenerla, poi abbassare l'adatta‐ Il montaggio di altre biciclette è simile
tore (2) nella parte posteriore. al montaggio della prima bicicletta.
3. Sbloccare la leva e controllare se Inoltre, è necessario considerare al‐
l'adattatore è stato fissato in sicu‐ cune fasi.
rezza. 1. Prima di montare la bicicletta,
aprire sempre le cavità delle ruote
per la bicicletta successiva, se ne‐
cessario.
2. Ruotare sempre i pedali nella po‐
sizione corretta prima di montare
la bicicletta.
1. Applicare l'adattatore al sistema
di trasporto posteriore come mo‐
strato nell'illustrazione.

4. Far passare la cinghietta attac‐


cata all'adattatore sotto alla leva
per ripiegare all'indietro il sistema
di trasporto posteriore. Fissare la
cinghietta.
Oggetti e bagagli 75

3. Posizionare le biciclette sul si‐ Si raccomanda di fissare un segnale


stema di trasporto posteriore alli‐ di avvertimento alla bicicletta più
neate alternativamente a sinistra esterna per aumentare la visibilità del
e a destra. carico.
4. Allineare le biciclette a quella
Piegare il sistema di trasporto
montata in precedenza. I mozzi
posteriore all'indietro
delle ruote delle biciclette non de‐
vono toccarsi. È possibile ripiegare il sistema di tra‐
sporto posteriore all'indietro per
5. Montare le biciclette con le staffe avere accesso al vano di carico.
di montaggio e le cinghiette di fis‐
saggio come descritto per la ■ Senza adattatore montato.
prima bicicletta. Le staffe di mon‐
Utilizzare la staffa di montaggio
taggio devono essere fissate in
accessoria corta per montare la
parallelo.
quarta bicicletta sul portapacchi.
Utilizzare la staffa di montaggio Fissare la staffa tra i telai della
lunga per montare la seconda bi‐ terza e della quarta bicicletta.
cicletta al portapacchi.
Utilizzare la staffa di montaggio
accessoria più lunga per montare
la terza bicicletta sul portapacchi.

Premere la leva (1) per sbloccare


e trattenerla.
Tirare il portabici (2) all'indietro per
ripiegare il sistema di trasporto po‐
steriore.
76 Oggetti e bagagli

■ Con adattatore montato. Per aumentare la visibilità, le luci po‐


steriori del veicolo si attivano quando
9 Avvertenza il sistema di trasporto posteriore è ri‐
piegato.
Fare attenzione quando si sblocca
il sistema di trasporto posteriore, 9 Avvertenza
perché si inclinerà all'indietro. Ri‐
schio di lesioni. Quando si ripiega di nuovo in
avanti il sistema di trasporto po‐
steriore, assicurarsi che sia bloc‐
cato in sicurezza.

Smontaggio delle biciclette 2. Aprire la cinghietta.


Aprire le cinghiette di fissaggio delle
due gomme delle bici.
Ruotare la manopola in senso antio‐
rario e smontare le staffe di montag‐
gio.
Staccare l'adattatore
Staccare l'adattatore prima di rimuo‐
Tenere il telaio (1) della bicicletta vere l'ultima bicicletta rimasta sul si‐
più esterna con una mano e tirare stema di trasporto posteriore.
la cinghietta (2) per sbloccarla.
1. Ripiegare all'interno le cavità delle
Tenere la bicicletta più esterna con ruote.
entrambe le mani e ripiegare il si‐
stema di trasporto posteriore all'in‐
dietro.
Oggetti e bagagli 77

3. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐


tenerla.
4. Sollevare l'adattatore (2) nella
parte posteriore e smontarlo.
Smontaggio del portabici

Ripiegare il portabici all'indietro, poi Riporre le cinghiette di fissaggio con


spingerlo in avanti fino a quando si cura.
arresta (1).
Premere il portabici verso il basso
nella parte posteriore (2).
Ripiegare all'interno le cavità delle
Disporre le staffe di montaggio come ruote
mostrato nell'illustrazione. Ripiegare all'interno entrambe le ca‐
Portare la maniglia (1) in avanti per vità delle ruote.
sbloccare e sollevare il portabici (2).
78 Oggetti e bagagli

Sbloccare il sistema di trasporto Chiudere il sistema di trasporto


posteriore posteriore 9 Avvertenza
Se il sistema non può essere in‐
Attenzione
nestato correttamente, rivolgersi
Assicurarsi che tutte le parti pie‐ ad un'officina.
ghevoli, come le cavità per le ruote
o le staffe di montaggio, siano ri‐
sistemate con cura. In caso con‐
trario, il sistema di trasporto po‐
steriore potrebbe subire danni
quando si cerca di farlo rientrare.

Portare le leve di bloccaggio all'in‐


terno il più possibile.
Ripiegare all'interno le luci posteriori
Orientare all'interno le due luci poste‐
riori.
Ripiegare all'interno il supporto della
targa
Sollevare il supporto della targa e ri‐
piegarlo in avanti.
Tirare la leva di sblocco verso l'alto
e premere il sistema di trasporto po‐
steriore nel paraurti fino a sentire che
si blocca in posizione.
Oggetti e bagagli 79

Vano di carico Mai riporre oggetti sotto i sedili. Ripiegamento dei sedili della
Guidare esclusivamente con sedili terza fila
I sedili della terza fila sono ripiegabili e schienali bloccati in posizione. ■ Abbassare il poggiatesta pre‐
separatamente nel pavimento del vei‐ mendo il fermo 3 37.
colo. Gli schienali dei sedili della se‐
conda fila possono essere ripiegati in Attenzione
avanti separatamente. Inoltre, è pos‐
sibile ripiegare lo schienale del sedile Prima di mettere il sedile in posi‐
del passeggero. zione verticale o ripiegata, è ne‐
È possibile avere un piano di carico cessario rimuovere tutti i compo‐
completamente piatto ripiegando tutti nenti dalle guide laterali e dagli oc‐
i sedili posteriori e i relativi schienali chielli di ancoraggio.
e lo schienale del sedile del passeg‐ Gli occhielli di ancoraggio devono
gero. A seconda del carico, è possi‐ essere in posizione di riposo.
bile ripiegare solo i singoli sedili o gli
schienali.
Copertura portaoggetti del pianale ■ Inserire la piastra di chiusura della
posteriore 3 84. cintura di sicurezza su ciascun lato
nella tasca sulla cintura stessa.
9 Avvertenza
Quando i sedili o gli schienali ven‐
gono regolati o ripiegati, tenere
mani e piedi lontani dall'area ope‐
rativa.
80 Oggetti e bagagli

Ripiegamento degli schienali Attenzione


dei sedili della seconda fila
■ Rimuovere la copertura del vano di ■ Non ripiegare i sedili esterni se
carico, se necessario 3 82. sono in posizione poltrona 3 43.
■ Abbassare i poggiatesta premendo ■ Non tirare la leva di sblocco
il fermo 3 37. della funzione Easy Entry se lo
■ Posizionare il sedile del passeg‐ schienale è ripiegato.
gero anteriore in modo tale da evi‐ I sedili potrebbero danneggiarsi.
tare qualsiasi contatto con i poggia‐
testa degli schienali ripiegati. ■ In alternativa, tirare la cinghia e re‐
golare lo schienale in posizione
■ Tirare la cinghia inferiore e contem‐ verticale come posizione di carico.
poraneamente inclinare il poggiate‐
sta in avanti fino al ripiegamento del 9 Avvertenza
sedile nel pavimento del veicolo.
Utilizzare la posizione verticale
■ Montare il tappetino interno del pa‐ dello schienale solo aumentare la
vimento 3 84 e la copertura del capacità del vano di carico e non
vano di carico 3 82, se necessa‐ come posizione di seduta.
rio.
Sollevamento dei sedili
■ Tirare il sedile verso l'alto per la cin‐
ghia superiore, sollevarlo e inne‐ ■ Tirare la cinghia e ripiegare lo
stare il sedile in posizione verticale. schienale sul cuscino del sedile.
Oggetti e bagagli 81

Sollevamento dello schienale Ripiegamento dello schienale ■ Tirare la leva e ripiegare lo schie‐
del sedile del passeggero nale sul sedile, quindi rilasciare la
anteriore leva. Lo schienale può essere bloc‐
cato in due posizioni, oltre a quella
Se il veicolo è dotato di sedile del pas‐ orizzontale. Far scattare in sede lo
seggero anteriore con meccanismo di schienale.
sgancio, lo schienale può essere ri‐
piegato in posizione orizzontale, Sollevamento dello schienale
per es. per alloggiare oggetti molto ■ Tirare la leva e sollevare lo schie‐
lunghi. nale nella posizione desiderata,
quindi rilasciare la leva. Far scat‐
tare in sede lo schienale.
■ Regolare il sedile e il poggiatesta.
■ Sollevare lo schienale in posizione
verticale. Tirare la cinghia per re‐ Portaoggetti posteriore
golarne l'inclinazione.
Su entrambi i lati del vano di carico vi
Verificare che tutte le posizioni sono dei ripiani portaoggetti.
siano bloccate correttamente.

9 Avvertenza
Guidare il veicolo solo con gli
schienali bloccati correttamente in ■ Abbassare il poggiatesta pre‐
posizione. In caso contrario, esiste mendo il fermo 3 37.
il rischio di lesioni personali ■ Posizionare il sedile del passeg‐
o danni al carico del veicolo in gero anteriore in modo tale da evi‐
caso di forti frenate o tampona‐ tare qualsiasi contatto del poggia‐
menti. testa con il cruscotto.
82 Oggetti e bagagli

Vani portaoggetti nel pavimento

Per aprirli, sganciare e rimuovere il Prima di azionare la copertura del


coperchio nel pannello di rivestimento vano di carico, inserire la piastra di
laterale. La versione senza terza fila di sedili chiusura della cintura di sicurezza su
dispone di due contenitori portaog‐ ciascun lato nella tasca sulla cintura
getti sotto la copertura del pavimento. stessa.
Per aprirli, sollevare la copertura.

Copertura del vano di


carico
Non collocare oggetti pesanti o affilati
sulla copertura del vano di carico.
Oggetti e bagagli 83

Chiusura Apertura Rimozione

Tirare indietro la copertura usando Sganciare la copertura del vano di ca‐ Aprire la copertura del vano di carico.
l'apposita maniglia e agganciarla ai rico dalle staffe laterali. Tenere la co‐ Tirare la leva di sblocco verso l'alto
fermi sui lati. pertura e accompagnarla fino al suo e tenerla sollevata. Sollevare la co‐
totale avvolgimento. pertura a partire dal lato destro
e sganciarla dai fermi.

Vani portaoggetti nel vano


bagagli
Se la copertura del vano di carico non
viene utilizzata, riporla nel vano por‐
taoggetti nel pavimento.
Aprire il coperchio del vano portaog‐
getti davanti al portellone posteriore.
84 Oggetti e bagagli

Fissare la copertura del vano di carico Le versioni senza terza fila di sedili
nel vano portaoggetti con il velcro. dispongono di due contenitori por‐
taoggetti sotto la copertura del pavi‐
Montaggio mento. Per accedervi, sollevare la co‐
Inserire il lato sinistro della copertura pertura e ripiegarla in posizione verti‐
del vano di carico nell'apposita rien‐ cale dietro i sedili posteriori.
tranza, tirare la leva di sblocco verso
l'alto e tenerla sollevata, quindi inse‐ Tappetino interno di protezione
rire il lato destro della copertura del Il tappetino interno di protezione, da
vano di carico e bloccarla in posi‐ usarsi quando i sedili/gli schienali
zione. sono tutti o parzialmente ripiegati,
funge da copertura e protezione per il
vano di carico.
Inserire la copertura rivolgendo il lato Copertura portaoggetti del
superiore verso il basso e con la leva Ripiegando o distendendo il tappetino
di sgancio a sinistra nell'adattatore
pianale posteriore vi sono diverse applicazioni possibili.
nel lato sinistro del vano portaoggetti. Copertura del pavimento Il tappetino interno di protezione è di‐
sponibile in due versioni.
■ Il tappetino di protezione standard
ricopre l'area tra il portellone poste‐
riore e i sedili della seconda fila,
quando i sedili della terza fila sono
totalmente o parzialmente ripiegati.
■ Il tappetino interno di protezione
Flex cover è grande il doppio ri‐
spetto al tappetino standard, e do‐
tato di cerniera lampo. Ricopre
completamente il vano di carico,
Oggetti e bagagli 85

quando i sedili di terza e seconda gli occhielli di ancoraggio. Gli occhielli ■ Ripiegare i sedili della terza fila.
fila sono completamente o parzial‐ di ancoraggio devono essere in posi‐
mente ripiegati. zione di riposo.
Il tappetino di protezione è ripiegabile
La copertura del vano di carico tra il
longitudinalmente in 4 parti (stan‐
portellone posteriore e i sedili della
dard) oppure in 8 parti (Flex cover)
seconda fila
con una cerniera lampo centrale
e transversalmente in 4 parti. è possibile sia con il tappetino di
protezione standard sia con il
tappetino interno di protezione Flex
cover ripiegato in corrispondenza
della cerniera lampo a metà gran‐
dezza (doppio strato).

■ Distendere le parti del tappetino ri‐


piegato in modo che la prima parte
venga sollevata in corrispondenza
degli schienali dei sedili della se‐
conda fila.
■ Durante il ripiegamento degli schie‐
nali dei sedili della seconda fila, il
Di seguito vengono descritto sola‐ tappetino si distende automatica‐
mente alcuni esempi d'uso dei tappe‐ mente coprendo lo spazio tra en‐
tini. trambe le file di sedili.
Prima di ripiegare e distendere il tap‐ ■ Per lasciare sollevato un sedile
petino, è necessario rimuovere tutti della terza fila, ripiegare il tappetino
Il tappetino è ubicato dietro i sedili a metà nel senso della lunghezza.
i componenti dalle barre laterali e da‐ sollevati della terza fila ed è ripiegato
in quattro.
86 Oggetti e bagagli

Il tappetino viene disteso fino ai sedili


della seconda fila, come descritto in
precedenza.

■ Estrarre leggermente il tappetino ■ Ripiegare la parte posteriore so‐


per proteggere la soglia del vano di vrapposta sotto il tappetino prima di
carico durante le operazioni di ca‐ chiudere il portellone posteriore.
rico di oggetti pesanti. Sollevare la ■ Ripiegare gli schienali dei sedili
parte sovrapposta del tappetino La copertura parziale del vano di
della seconda fila.
prima di chiudere il portellone po‐ carico
steriore. ■ Distendere le parti superiori del tap‐ è possibile esclusivamente con il
petino in due strati in modo da rico‐ tappetino interno di protezione Flex
La copertura del vano di carico fino prire completamente il vano di ca‐ cover ripiegato a metà nel senso del‐
agli schienali dei sedili anteriori rico. La prima parte del tappetino l'altezza (doppio strato) in corrispon‐
è possibile esclusivamente con il ora e sollevata in corrispondenza denza della cerniera lampo.
tappetino interno di protezione Flex degli schienali dei sedili anteriori.
Se ad esempio lo schienale esterno
cover ripiegato a metà nel senso del‐ sinistro non è ripiegato
l'altezza (doppio strato) in corrispon‐ Il tappetino viene disteso fino ai sedili
denza della cerniera lampo. della seconda fila, come descritto
nella prima sezione.
Oggetti e bagagli 87

■ Ripiegare gli schienali da coprire. ■ Ripiegare lo schienale centrale da


coprire.

■ Distendere la parte superiore del


■ Aprire la cerniera lampo dietro lo tappetino in due strati sopra gli
schienale sollevato. schienali ripiegati. ■ Aprire la cerniera lampo su en‐
■ Estrarre il tappetino finché la prima ■ Ripiegare la parte posteriore so‐ trambi i lati dietro lo schienale de‐
parte è piatta sul pavimento del vrapposta sotto il tappetino prima di stro e quello sinistro.
vano di carico. chiudere il portellone posteriore. ■ Estrarre il tappetino finché la prima
■ Sollevare longitudinalmente la Procedere allo stesso modo quando parte è piatta sul pavimento del
parte aperta tramite la cerniera uno schienale esterno e quello cen‐ vano di carico.
lampo e ripiegarla al centro. trale non sono ripiegati. ■ Sollevare longitudinalmente en‐
Quando per esempio solo lo schie‐ trambe le parti aperte tramite la cer‐
nale centrale è ripiegato niera lampo e ripiegarle al centro.
Il tappetino viene disteso fino ai sedili
della seconda fila, come descritto
nella prima sezione.
88 Oggetti e bagagli

■ Ora distendere la parte superiore Esempio per oggetti lunghi e piccoli, Esempio di copertura di uno schie‐
piccola del tappetino in due strati per es. sci. nale ripiegato in seconda fila e di un
sopra lo schienale centrale. sedile ripiegato in terza fila.
■ Ripiegare la parte posteriore so‐
vrapposta sotto il tappetino prima di
chiudere il portellone posteriore.
Le illustrazioni seguenti mostrano altri
esempi.

Esempio di protezione laterale.


Oggetti e bagagli 89

Guide e ganci di carico Occhielli di ancoraggio Il sistema include:


■ adattatori,
■ retine portaoggetti,
■ ganci,
■ rete di suddivisione variabile.
I componenti si montano nelle guide
su entrambi i pannelli laterali per
mezzo di adattatori e ganci.

Montaggio degli adattatori nelle


guide

Installare i ganci nelle posizioni desi‐ Gli occhielli di ancoraggio servono


derate sulle guide: inserire il gancio per fissare gli oggetti ed evitare che
nella scanalatura superiore della scivolino, utilizzando ad esempio
guida e premere per fissarlo nella delle cinghie di ancoraggio o una rete
scanalatura inferiore. fermabagagli.

Sistema di gestione del


carico
Il FlexOrganizer è un sistema versa‐
tile per la suddivisione del vano di ca‐
rico. Aprire la piastra di bloccaggio, inse‐
rire l'adattatore nelle scanalature su‐
periore e inferiore della guida e spo‐
starlo nella posizione desiderata.
90 Oggetti e bagagli

Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐ Retina portaoggetti Montaggio dei ganci nelle guide
caggio per fissare in posizione l'adat‐
tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐
stra di fissaggio verso il basso ed
estrarlo dalla guida.

Rete di suddivisione variabile

Inserire gli adattatori nelle guide nella Innanzi tutto inserire il gancio nella
posizione desiderata. La retina por‐ posizione desiderata nella scanala‐
taoggetti può essere appesa agli tura superiore della guida e succes‐
adattatori. sivamente in quella inferiore. Per ri‐
muovere il gancio, estrarlo prima
dalla scanalatura superiore.
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. Attaccare fra
loro le due metà delle aste della rete.
Per l'installazione, avvicinare fra loro
le aste e inserirle nelle rispettive aper‐
ture negli adattatori.
Per rimuoverle, avvicinare le aste fra
loro ed estrarle dagli adattatori.
Oggetti e bagagli 91

Rete divisoria davanti al Rete di sicurezza


portellone posteriore La rete di sicurezza può essere mon‐
tata dietro i sedili della seconda fila
o quelli anteriori.
Non si devono trasportare passeggeri
dietro la rete di sicurezza.

Montaggio dietro i sedili della


seconda fila

■ Fissare i ganci delle cinghie di fis‐


saggio della rete di sicurezza agli
occhielli di ancoraggio su entrambi
Effettuare il montaggio direttamente i lati nel vano di carico.
davanti al portellone posteriore. ■ Tirare le cinghie di fissaggio in cor‐
Prima del montaggio, far rientrare rispondenza dell'estremità libera
i quattro terminali dell'asta della rete per tenderle.
ruotando ciascun terminale in senso
antiorario.
Per montare, comprimere le aste e in‐
serirle nelle aperture sul telaio del ■ Il telaio del tetto, sopra i sedili della
portellone posteriore. L'asta più lunga seconda fila, è dotato di aperture di
va inserita in alto. montaggio su entrambi i lati: attac‐
care e innestare l'asta della rete su
Per rimuovere la rete comprimere le un lato, comprimere l'asta e attac‐
aste e staccarle. carla e innestarla sull'altro lato.
92 Oggetti e bagagli

Montaggio dietro i sedili Smontaggio


anteriori

■ Fissare i ganci delle cinghie di fis‐


saggio della rete di sicurezza agli
occhielli di ancoraggio su entrambi Premere il pulsante del dispositivo di
■ Il telaio del tetto, sopra i sedili an‐ serraggio per sbloccare le cinghie su
i lati nel pavimento davanti ai sedili.
teriori, è dotato di aperture di mon‐ entrambi i lati. Staccare i ganci dagli
taggio su entrambi i lati: attaccare ■ Tirare le cinghie di fissaggio in cor‐
occhielli. Sganciare le aste della rete
e innestare l'asta della rete su un rispondenza dell'estremità libera
di sicurezza dalle staffe nel telaio del
lato, comprimere l'asta e attaccarla per tenderle.
tetto. Arrotolare la rete e fissarla con
e innestarla sull'altro lato. una cinghia.

Sistemazione della copertura


Aprire il coperchio del vano portaog‐
getti nel pavimento del vano di carico
davanti al portellone posteriore.
Oggetti e bagagli 93

Triangolo d'emergenza

Inserire la rete di sicurezza nel vano Effettuarne il fissaggio con le appo‐


portaoggetti e chiudere il coperchio. site cinghie.
Riporre il triangolo d'emergenza nel
vano portaoggetti nel pavimento del
Vassoio ripiegabile vano di carico davanti al portellone
Si trova negli schienali dei sedili an‐ posteriore.
teriori.
Per aprirlo, tirarlo verso l'alto fino Kit di pronto soccorso
a quando si blocca.
Riporre il kit di pronto soccorso e il gi‐
Per riporlo, spingerlo verso il basso let alta visibilità sotto al sedile del con‐
oltre al punto di resistenza. ducente.
Non sistemare oggetti pesanti sul
vassoio ripiegabile.
94 Oggetti e bagagli

In un altra versione, il kit di pronto


soccorso si trova in un contenitore
Sistema portapacchi Per fissare un portapacchi, inserire
i bulloni di montaggio nei fori indicati
sotto il sedile del conducente. Far nell'illustrazione.
scorrere la tendina per aprire o chiu‐
Portapacchi
dere il contenitore. Per motivi di sicurezza e per evitare Veicoli senza mancorrenti al tetto
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.

Montaggio del portapacchi


Veicoli con mancorrenti al tetto

Per fissare un portapacchi, rimuovere


i tappi nei listelli sul tetto. Inserire il
materiale di montaggio, come indi‐
cato, nel fermo mostrato in figura.
Oggetti e bagagli 95

Informazioni sul carico ■ Evitare che il carico sporga sopra il


bordo superiore degli schienali.
del veicolo 3 265) e la massa
a vuoto secondo la normativa CE.
■ Non collocare oggetti sulla coper‐ Per calcolare il carico utile, inserire
tura del vano di carico o sul quadro i dati per il proprio veicolo nella Ta‐
strumenti. bella dei pesi all'inizio del presente
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐ manuale.
vimento dei pedali, del freno di sta‐ La massa a vuoto CE include il
zionamento e della leva del cam‐ peso del conducente (68 kg), del
bio, e neppure la libertà di movi‐ bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
mento del conducente. Non collo‐ batoio pieno al 90%).
care oggetti nell'abitacolo senza Accessori e attrezzature opzionali
assicurarli. aumentano la massa a vuoto.
■ Non viaggiare con il vano di carico ■ La presenza di un carico sul tetto
aperto. aumenta la sensibilità del veicolo ai
■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐ venti trasversali e influisce negati‐
rico devono essere posizionati con‐
9 Avvertenza vamente sul comportamento dire‐
tro gli schienali dei sedili. Accertare zionale del veicolo, dal momento
Assicurarsi sempre che il carico che ne sposta verso l'alto il bari‐
che gli schienali siano saldamente
sia fissato saldamente sul veicolo. centro. Distribuire il carico in modo
bloccati in posizione. In caso di og‐
In caso contrario, gli oggetti po‐ uniforme e assicurarlo corretta‐
getti che possono essere impilati,
trebbero essere proiettati all'in‐ mente con cinghie di fissaggio. Re‐
collocare sotto quelli più pesanti.
terno del veicolo causando lesioni golare la pressione dei pneumatici
■ Bloccare gli oggetti agganciando le alle persone o danni al carico
cinghie di ancoraggio agli occhielli e la velocità di marcia in base alle
o alla vettura. condizioni di carico del veicolo.
di ancoraggio 3 89.
Controllare e tendere frequente‐
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano ■ Il carico utile è la differenza tra la mente le cinghie di fissaggio.
di carico impedendo che scivolino. massa complessiva ammessa
a pieno carico (vedere la targhetta
96 Oggetti e bagagli

Il carico sul tetto consentito è di


75 kg per veicoli sprovvisti di man‐
correnti al tetto e 100 kg per veicoli
con mancorrenti al tetto. Il carico
sul tetto è il peso combinato di por‐
tapacchi e carico.
Strumenti e comandi 97

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi ...................................... 97
Spie, strumenti e indicatori ........ 104
Visualizzatori informativi ............ 117
Messaggi del veicolo ................. 123
Computer di bordo ..................... 127
Personalizzazione del veicolo . . . 130

È possibile controllare il sistema Info‐


tainment, alcuni sistemi di assistenza
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ al conducente e il telefono cellulare
zione del volante, quindi riportare la collegato tramite i comandi al volante.
leva in posizione iniziale e accertarsi Per maggiori informazioni consultare
che sia completamente bloccata. il manuale del sistema Infotainment.
Effettuare la regolazione del volante Sistemi di assistenza al conducente
solo a veicolo fermo e bloccasterzo 3 177.
disinserito.
98 Strumenti e comandi

Volante riscaldato Avvisatore acustico

Le tradizionali zone di presa del vo‐


lante vengono riscaldate più veloce‐
Premere il pulsante * per inserire il mente e a una temperatura maggiore Premere j.
riscaldamento del volante. L'attiva‐ rispetto alle altre zone del volante.
zione è indicata dal LED sul pulsante. Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 162.
Strumenti e comandi 99

Tergilavacristalli Intermittenza regolabile dei Funzionamento automatico con


tergicristalli sensore pioggia
Tergicristalli

Leva tergicristalli in posizione P P = Funzionamento automatico


2 = veloce Ruotare la manopola di regolazione con sensore pioggia
1 = lento per regolare l'intervallo: Il sensore pioggia rileva la quantità
P = funzionamento a intermittenza intervallo = manopola di regola‐ d'acqua sul parabrezza e regola au‐
§ = off breve zione verso l'alto tomaticamente la frequenza di funzio‐
Per un singolo passaggio, quando intervallo = manopola di regola‐ namento del tergicristalli.
i tergicristalli non sono attivi, premere lungo zione verso il basso Se l'intervallo di passata del tergicri‐
la leva verso il basso. stallo è superiore a 20 secondi, il
Non utilizzare se il parabrezza braccio del tergicristallo si muove leg‐
è ghiacciato. germente verso il basso, nella posi‐
zione di riposo.
Spegnere negli autolavaggi.
100 Strumenti e comandi

Regolazione della sensibilità del Tirare la leva. Il liquido di lavaggio


sensore pioggia viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se i fari sono accesi, il liquido di la‐
vaggio viene spruzzato anche sui fari,
a condizione che la leva venga azio‐
nata per un tempo sufficientemente
lungo. Dopo, il sistema di lavaggio dei
fari non è operativo per 5 cicli di la‐
vaggio o fino a quando il motore o i
fari sono stati spenti e riaccesi.

Mantenere il sensore libero da pol‐ Tergilavalunotto


vere, sporco e ghiaccio.
Ruotare la manopola di regolazione Sistemi lavacristalli e lavafari
per regolare la sensibilità del tergicri‐
stalli:
sensibilità = manopola di regola‐
bassa zione verso il basso
sensibilità = manopola di regola‐
alta zione verso l'alto
Strumenti e comandi 101

Premere l'interruttore basculante per Il tergilunotto si attiva automatica‐ Le diminuzioni di temperatura ven‐
attivare il tergilunotto: mente attivando il tergicristalli e inse‐ gono indicate immediatamente, men‐
posizione = funzionamento rendo la retromarcia. tre gli aumenti di temperatura con un
superiore continuo L'attivazione/la disattivazione di que‐ certo ritardo.
posizione = funzionamento a in‐ sta funzione può essere modificata
inferiore termittenza nel menu Impostazioni del
posizione = off Visualizzatore Info.
intermedia Personalizzazione del veicolo 3 130.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta in‐
sufficiente.

Temperatura esterna

Se la temperatura esterna scende


fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento con il Visualizzatore Deluxe
o il Visualizzatore Deluxe Combi.
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
102 Strumenti e comandi

9 Avvertenza
Impostazioni selezionabili: Prese di corrente
■ Imposta ora: modifica l'orario visua‐
Il manto stradale potrebbe essere lizzato nel display.
già ghiacciato, anche se il display ■ Imposta data: modifica la data vi‐
indica che la temperatura è di al‐ sualizzata nel display.
cuni gradi superiore a 0 °C. ■ Imposta formato ora: modifica la vi‐
sualizzazione dell'orario fra le mo‐
Orologio dalità 12 ore e 24 ore.
Il Visualizzatore Info visualizza la ■ Imposta formato data: modifica la
data e l'ora. visualizzazione della data fra le mo‐
dalità MM/GG/AAAA
Impostazione di data e ora e GG.MM.AAAA.
Premere il pulsante CONFIG. Viene ■ Visualizza ora: attiva/disattiva la vi‐
visualizzato il menu Impostazioni. sualizzazione dell'orario nel dis‐ Una presa di corrente da 12 V è po‐
Selezionare Ora e data. play. sizionata nella consolle anteriore. Ti‐
■ Sincronizzazione ora RDS: il se‐ rare il coperchio verso il basso.
gnale RDS della maggior parte dei
trasmettitori VHF imposta automa‐
ticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmet‐
titori potrebbero inviare un segnale
orario errato. In tal caso si consiglia
di disattivare la sincronizzazione
automatica dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 130.
Strumenti e comandi 103

Non superare il consumo massimo di Accendisigari


120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐
che in caso di bassa tensione della
batteria.
Collegare solo accessori elettrici con‐
formi ai requisiti di compatibilità elet‐
tromagnetica specificati nella norma
DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
Altre prese di corrente da 12 V sono rano corrente, come caricabatterie
posizionate nella consolle posteriore o batterie.
L'accendisigari è ubicato nella con‐
Evitare l'uso di spine non idonee per solle anteriore. Tirare il coperchio
non danneggiare la presa. verso il basso.
Sistema Start-stop 3 162. Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.

e nella parete laterale del vano di ca‐


rico.
104 Strumenti e comandi

Posaceneri Spie, strumenti Contachilometri


Attenzione
e indicatori
Da utilizzare esclusivamente per
Quadro strumenti
la cenere e non per materiale in‐ In alcuni modelli, inserendo l'accen‐
fiammabile. sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto.

Tachimetro

La riga inferiore indica la distanza re‐


gistrata in km.

Contachilometri parziale
La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Il posacenere portatile può essere in‐
serito nel portalattine. Per azzerare, tenere premuta la ma‐
nopola di azzeramento per alcuni se‐
condi con l'accensione inserita.
Indica la velocità del veicolo.
Strumenti e comandi 105

Contagiri Indicatore del livello Non svuotare mai completamente il


serbatoio.
carburante Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio
specificata.

Selettore del carburante

Indica la velocità di rotazione del mo‐


tore. Indica il livello del carburante o la
Viaggiare quanto più possibile al re‐ pressione del gas nel serbatoio, a se‐
gime più basso per ogni marcia. conda della modalità di funziona‐
mento.
Attenzione Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia i. Se la spia lam‐
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ peggia, è necessario fare riforni‐
ricolo, è stato superato il massimo mento immediatamente. Premendo il pulsante Y si passa tra il
dei giri ammesso. Pericolo per il funzionamento a benzina e quello
motore. In modalità funzionamento a metano,
a metano. Lo stato del LED 1 mostra
il sistema commuta automaticamente
l'attuale modalità di funzionamento.
al funzionamento a benzina e vice‐
versa 3 105.
106 Strumenti e comandi

1spento = funzionamento Indicatore della Attenzione


a metano.
1 acceso = funzionamento temperatura del liquido di
a benzina. raffreddamento del motore Se la temperatura del liquido di
1 = commutazione im‐ raffreddamento del motore
lampeggia possibile, un tipo di è troppo alta, arrestare il veicolo
carburante è esau‐ e spegnere il motore. Pericolo per
rito. il motore. Controllare il livello del
liquido di raffreddamento.
Quando i serbatoi del metano sono
vuoti, il veicolo passa automatica‐ Display di manutenzione
mente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐ Il sistema di monitoraggio dell'olio
sione. motore indica quando l'olio motore e il
filtro dell'olio devono essere sostituiti.
Carburante per il funzionamento A seconda delle condizioni di guida,
a metano 3 209. l'intervallo indicato per il cambio del‐
l'olio motore e del filtro può variare
Indica la temperatura del liquido di notevolmente.
raffreddamento.
settore = temperatura di eserci‐
sinistro zio del motore non an‐
cora raggiunta
settore = temperatura di eserci‐
centrale zio normale
settore = temperatura troppo alta
destro
Strumenti e comandi 107

sualizzato Sostituire l'olio motore al


più presto o un codice di avverti‐
mento. Far sostituire l'olio motore e il
filtro da un'officina entro una setti‐
mana o entro 500 km di percorrenza
(a seconda del termine che viene rag‐
giunto per primo).
Driver Information Centre 3 117.
Informazioni di manutenzione 3 262.

Spie
Sul Visualizzatore Deluxe o Deluxe Premere il pulsante MENU per sele‐ Le spie descritte non sono presenti in
Combi, la durata residua dell'olio zionare il Menu informazioni veicolo. tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
viene visualizzata nel Menu Ruotare la manopola di regolazione scono a veicoli provvisti di strumen‐
informazioni veicolo. per selezionare Vita utile residua olio. tazione completa. La posizione delle
Nel Visualizzatore Standard la durata spie può variare in base all'equipag‐
Per consentire un funzionamento cor‐ giamento. All'inserimento dell'accen‐
residua dell'olio motore viene visua‐ retto, il sistema deve essere resettato
lizzata dalla spia I, quindi ad accen‐ sione, gran parte delle spie si accen‐
ogni volta che si sostituisce l'olio mo‐ dono brevemente per una prova di
sione inserita e motore spento. tore. Rivolgersi ad un'officina. funzionalità.
Il menu e la funzione possono essere Premere il pulsante SET/CLR per az‐
selezionati mediante i pulsanti sulla I colori delle spie significano:
zerare il sistema. Pertanto, l'accen‐
leva degli indicatori di direzione. sione deve essere inserita e il motore rosso = pericolo, segnalazione im‐
Per visualizzare la durata residua del‐ spento. portante
l'olio motore: giallo = avvertenza, informazioni,
Quando il sistema ha calcolato che la guasto
durata dell'olio motore è diminuita, nel verde = conferma di attivazione
Driver Information Centre viene vi‐
108 Strumenti e comandi

blu = conferma di attivazione


bianco = conferma di attivazione
Strumenti e comandi 109

Spie nel quadro strumenti


110 Strumenti e comandi

Spie nella consolle centrale Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ Allacciare la cintura di sicurezza
gli indicatori di direzione o al rispettivo 3 51.
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐
zione del rimorchio. Segnalazione di cintura di
Sostituzione delle lampadine 3 227, sicurezza posteriore non
fusibili 3 235. allacciata
Indicatori di direzione 3 144.

Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Segnalazione di cintura di
sicurezza anteriore non
Indicatore di direzione allacciata
X per il sedile del conducente o del
Il simbolo O si accende o lampeggia passeggero anteriore si accende
in verde. o lampeggia in rosso.
Accensione breve Acceso I simboli > o X del Driver Information
Le luci di parcheggio sono inserite. Dopo l'inserimento dell'accensione, Centre lampeggiano o si accendono.
finché la cintura di sicurezza non Acceso
Lampeggia viene allacciata.
Un indicatore di direzione o i segna‐ Dopo aver inserito l'accensione per
latori di emergenza sono attivati. Lampeggia almeno 35 secondi fino a quando
Dopo aver avviato il motore per un viene allacciata la cintura di sicu‐
massimo di 100 secondi finché la cin‐ rezza.
tura di sicurezza non viene allacciata. Se la cintura di un sedile viene allac‐
ciata durante la guida:
Strumenti e comandi 111

Lampeggia C'è il rischio di infortunio mortale


Dopo la partenza, se la cintura di si‐ 9 Avvertenza
per un adulto che sia seduto sul
curezza non è allacciata. sedile anteriore, quando l'airbag
Rivolgersi immediatamente ad
Allacciare la cintura di sicurezza un'officina per eliminare il guasto. è disattivato.
3 51.
Pretensionatori delle cinture di sicu‐ Sistema di ricarica
Airbag e pretensionatori rezza, sistema airbag 3 50, 3 54. Il simbolo p si accende in rosso.
delle cinture di sicurezza Si accende all'inserimento dell'accen‐
Il simbolo v si accende in rosso.
Disattivazione degli airbag sione e si spegne poco dopo l'avvio
ONV si accende in giallo. del motore.
All'inserimento dell'accensione, la
spia si accende per circa 4 secondi. L'airbag del passeggero anteriore Acceso con il motore in funzione
Se non si accende, non si spegne è attivato.
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐
dopo 4 secondi o si accende durante OFF* si accende in giallo. tore. La batteria non viene ricaricata
la guida, significa che c'è una disfun‐
L'airbag del passeggero anteriore e il raffreddamento del motore po‐
zione nel sistema degli airbag. Rivol‐
è disattivato 3 57. trebbe interrompersi. Il servofreno po‐
gersi ad un'officina. Gli airbag e i pre‐
trebbe non funzionare. Rivolgersi ad
tensionatori delle cinture di sicurezza
9 Pericolo un'officina.
potrebbero non attivarsi in caso di in‐
cidente.
Se il simbolo v rimane acceso fisso,
C'è il rischio di infortunio mortale Spia MIL
per un bambino che sia seduto in
indica l'avvenuta attivazione dei pre‐ un sistema di sicurezza per bam‐ Il simbolo Z si accende o lampeggia
tensionatori delle cinture di sicurezza bini sul sedile anteriore, quando in giallo.
o degli airbag. viene attivato l'airbag. Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
112 Strumenti e comandi

Acceso con il motore in funzione Impianto freni e frizione Acceso


Guasto nel sistema di controllo delle Il pedale del freno deve essere pre‐
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ Livello del liquido dei freni muto per rilasciare il freno di stazio‐
perati i limiti di emissioni consentiti. e della frizione namento elettrico 3 171.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐ Il simbolo & si accende in rosso.
ficina. Lampeggia
Il livello del liquido dei freni e della fri‐ Il pedale della frizione deve essere
Lampeggia con il motore in zione è tropo basso 3 224. premuto per avviare il motore 3 161.
funzione
Guasto che potrebbe comportare il 9 Avvertenza Freno di stazionamento
danneggiamento del convertitore ca‐
talitico. Accelerare con più modera‐ Arrestare il veicolo e non prose‐ elettrico
zione finché la spia non smette di lam‐ guire il viaggio. Rivolgersi ad Il simbolo m si accende o lampeggia
peggiare. Rivolgersi immediatamente un'officina. in rosso.
ad un'officina.
Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ Acceso
censione se viene azionato il freno di Il freno di stazionamento elettrico
Cercare subito assistenza stazionamento manuale 3 171. è azionato 3 171.
Il simbolo g si accende in giallo.
Funzionamento del pedale Lampeggia
Inoltre, viene visualizzato un messag‐
Il simbolo - si accende o lampeggia Il freno di stazionamento elettrico non
gio o un codice di avvertimento.
in giallo. è azionato completamente o è rila‐
Il veicolo necessità di assistenza.
Il pedale della frizione deve essere sciato. Effettuare l'accensione, pre‐
Rivolgersi ad un'officina. azionato per avviare il motore. Si‐ mere il pedale del freno e cercare di
Messaggi del veicolo 3 123. stema Start-stop 3 162. resettare il sistema rilasciando e azio‐
nando di nuovo il freno di staziona‐
mento elettrico. Se m continua a lam‐
peggiare non utilizzare la vettura ma
rivolgersi ad un'officina.
Strumenti e comandi 113

Guasto al freno di Si accende per alcuni secondi dopo Accensione per funzionalità
l'inserimento dell'accensione. ridotta del servosterzo
stazionamento elettrico Quando la spia si spegne, il sistema Il servosterzo ha funzionalità ridotta
Il simbolo j si accende o lampeggia è pronto per il funzionamento. a causa del surriscaldamento del si‐
in giallo. Se la spia non si spegne dopo alcuni stema. Quando il sistema si è raffred‐
secondi o se si accende durante la dato, la spia si spegne.
Acceso marcia, è presente un guasto del‐
Il freno di stazionamento elettrico fun‐ Sistema Start-stop 3 162.
l'ABS. L'impianto frenante rimane
ziona con prestazioni ridotte 3 171. operativo, ma senza la regolazione Accensione per servosterzo
ABS.
Lampeggia disabilitato
Sistema di antibloccaggio 3 171. Disfunzione nell'impianto del servo‐
Il freno di stazionamento elettrico è in
modalità di assistenza. Arrestare il sterzo. Rivolgersi ad un'officina.
veicolo, inserire e rilasciare il freno di Passaggio alla marcia
stazionamento elettrico per effettuare superiore Avvisatore di cambio
il reset.
[ si accende in verde o viene visua‐ accidentale della corsia di
9 Avvertenza lizzato come simbolo nel Driver Infor‐ marcia
mation Center con Visualizzatore De‐
luxe o Visualizzatore Deluxe Combi. Il simbolo ) si accende in verde o si
Rivolgersi immediatamente ad accende o lampeggia in giallo.
un'officina per eliminare il guasto. Una cifra può essere visualizzata vi‐
cino a [; essa mostra la marcia che
deve essere selezionata. Acceso in verde
Sistema di antibloccaggio Per risparmiare carburante, si consi‐
Il sistema è inserito e pronto ad en‐
(ABS) glia di passare alla marcia superiore.
trare in funzione.
Il simbolo u si accende in giallo. Si accende in giallo
Servosterzo Nessun rilevamento di segnaletica
Il simbolo c si accende in giallo. orizzontale di corsia.
114 Strumenti e comandi

Lampeggiante in giallo Controllo elettronico della Controllo elettronico della stabilità


Il sistema rileva un cambio acciden‐ 3 174, Sistema di controllo della tra‐
tale di corsia.
stabilità disinserito zione 3 173.
Il simbolo n si accende in giallo.
Sistema di ausilio al Il sistema è disattivato. Sistema di controllo della
parcheggio ad ultrasuoni trazione disinserito
Il simbolo r si accende in giallo.
Controllo elettronico della Il simbolo k si accende in giallo.
Guasto del sistema
stabilità e Sistema di Il sistema è disattivato.
oppure
controllo della trazione
guasto causato da sensori sporchi Il simbolo b si accende o lampeggia Preriscaldamento
oppure coperti da neve o ghiaccio in giallo.
Il simbolo ! si accende in giallo.
oppure Acceso Il preriscaldamento è attivato. Si at‐
interferenza da parte di altre sorgenti Si è verificato un guasto nel sistema. tiva solamente quando la tempera‐
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐ È possibile continuare il viaggio, tut‐ tura esterna è bassa.
nata la fonte dell'interferenza, il si‐ tavia, a seconda delle condizioni del
stema torna a funzionare normal‐ manto stradale, la stabilità di guida Filtro antiparticolato
mente. potrebbe risultare compromessa.
Il simbolo % si accende o lampeggia
Rivolgersi ad un'officina per eliminare Rivolgersi ad un'officina per eliminare in giallo.
la causa del guasto nel sistema. la causa del guasto.
Il filtro antiparticolato deve essere pu‐
Ausilio al parcheggio con sensori a ul‐ lito.
trasuoni 3 193. Lampeggia
Il sistema è correttamente inserito. La Continuare a guidare fino a quando
potenza sviluppata dal motore po‐ % si spegne. Proseguire il viaggio
trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐ mantenendo, se possibile, il regime
trebbe venire leggermente frenato in del motore al di sopra dei
modo automatico. 2000 giri/min.
Strumenti e comandi 115

Acceso Lampeggia 3. Togliersi dalla strada senza osta‐


Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare Guasto del sistema oppure è montato colare il traffico.
il processo di pulizia prima possibile. un pneumatico privo di sensore di 4. Disinserire l'accensione.
pressione (come ad esempio la ruota
Lampeggia di scorta). La spia si accende in mo‐ 9 Avvertenza
Il livello massimo di riempimento del dalità fissa dopo 60 - 90 secondi. Ri‐
filtro è stato raggiunto. Avviare imme‐ volgersi ad un'officina. A motore spento è necessaria una
diatamente il processo di pulizia per forza considerevolmente mag‐
evitare danni al motore. giore per frenare e sterzare. Du‐
Pressione dell'olio motore rante un Autostop, il servofreno ri‐
Filtro antiparticolato 3 165, sistema
Il simbolo I si accende in rosso. mane operativo.
Start-stop 3 162.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ Non rimuovere la chiave fino
sione e si spegne poco dopo l'avvio a quando il veicolo non si ferma,
Sistema di monitoraggio del motore. altrimenti il bloccasterzo potrebbe
pressione pneumatici bloccarsi in maniera imprevista.
Acceso con il motore in funzione
Il simbolo w si accende o lampeggia
in giallo. Controllare il livello dell'olio prima di
Attenzione rivolgersi ad un'officina 3 221.
Acceso
La lubrificazione del motore po‐
Perdita di pressione dei pneumatici.
trebbe interrompersi, provocando Livello carburante minimo
Arrestare immediatamente il veicolo
danni al motore e/o il bloccaggio Il simbolo i si accende o lampeggia
e controllare la pressione dei pneu‐
delle ruote motrici. in giallo.
matici.
1. Premere il pedale della frizione. Acceso
2. Mettere in folle, portando la leva Il livello del carburante nel serbatoio
selettrice in posizione N. è insufficiente.
116 Strumenti e comandi

Lampeggia Abbaglianti La spia f lampeggia per circa


Carburante consumato. Effettuare 4 secondi dopo aver inserito l'accen‐
Il simbolo C si accende in blu. sione, per segnalare che il sistema
immediatamente il rifornimento. Non
svuotare mai completamente il ser‐ Illuminato con gli abbaglianti accesi è stato attivato 3 139.
batoio. e durante l'attivazione dell'avvisatore Controllo automatico dei fari 3 137.
ottico 3 137.
Convertitore catalitico 3 166.
Spurgo del sistema di alimentazione Luci diurne
diesel 3 226. Assistenza all'uso degli
Il simbolo V si accende in verde.
abbaglianti
Le luci diurne sono accese.
Dispositivo elettronico di Il simbolo l si accende in verde.
bloccaggio motore L'assistente agli abbaglianti viene at‐
Fendinebbia
tivato 3 137.
Il simbolo d lampeggia in giallo. Il simbolo > si accende in verde.
Guasto dell'immobilizzatore. Non I fendinebbia sono accesi 3 145.
è possibile avviare il motore. Fari autoadattativi
Il simbolo f si accende o lampeggia
in giallo. Retronebbia
Potenza ridotta del motore
Il simbolo r si accende in giallo.
Il simbolo # si accende in giallo. Acceso Il retronebbia è acceso 3 145.
Il motore dispone di una potenza limi‐ Guasto del sistema.
tata. Rivolgersi ad un'officina. Rivolgersi ad un'officina.
Livello basso del liquido
Luci esterne Lampeggia lavacristalli
Il sistema è passato agli anabba‐ Il simbolo G si accende in giallo.
Il simbolo 8 si accende in verde. glianti simmetrici.
Le luci esterne sono accese 3 136. Il livello del liquido lavacristalli
è basso.
Strumenti e comandi 117

Liquido lavacristalli 3 223. Rilevato veicolo davanti Visualizzatori


Il simbolo A si accende in verde. informativi
Controllo automatico della Rilevamento di un veicolo davanti che
velocità di crociera marcia sulla stessa corsia. Driver Information Center
m si accende in bianco o verde. Cruise control adattivo 3 180, al‐
larme collisione anteriore 3 187.
Acceso in bianco
Sistema inserito.
Portiera aperta
Acceso in verde Il simbolo h si accende in rosso.
È memorizzata una determinata ve‐ Portiera o portellone posteriore
locità. aperta/o.
Controllo automatico della velocità di
crociera 3 177.

Cruise control adattivo


m si accende in bianco o verde. Il Driver Information Centre (DIC) si
trova nel quadro strumenti, fra il ta‐
Acceso in bianco chimetro e il contagiri. È disponibile
come Visualizzatore Standard, De‐
Sistema inserito.
luxe o Deluxe Combi.
Acceso in verde
Memorizzazione di una determinata
velocità e distanza rispetto al veicolo
che precede.
Cruise control adattivo 3 180.
118 Strumenti e comandi

Selezione di menu e funzioni


I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione.

Nel Visualizzatore Deluxe è possibile Nel Visualizzatore Deluxe Combi,


selezionare i seguenti menu tramite il è possibile selezionare i menu tramite
pulsante Menu: il pulsante Menu, indicato dai simboli
■ Menu informazioni veicolo nella riga superiore del visualizzatore:
■ Menu info parzializz. carburante X = Menu informazioni veicolo
W = Menu info parzializz. Premere il pulsante MENU per pas‐
sare da un menu all'altro o per pas‐
carburante
sare da un sottomenu al livello del
Alcune delle funzioni visualizzate menu immediatamente superiore.
possono differire in base al fatto che
il veicolo sia fermo o in movimento
e alcune funzioni sono attive solo
a veicolo in movimento.
Personalizzazione del veicolo
3 130. Impostazioni memorizzate
3 22.
Strumenti e comandi 119

Premere il pulsante SET/CLR per se‐ Possibili sottomenu per le funzioni se‐
lezionare una funzione o per confer‐ guenti:
mare un messaggio. ■ Unità: le unità di misura visualiz‐
zate possono essere modificate
Menu informazioni veicolo
■ Pressione pneumatici: controlla la
Premere il pulsante MENU per sele‐
pressione di tutti i quattro i pneu‐
zionare Menu informazioni veicolo,
matici durante la guida
oppure selezionare X sul Visualiz‐
zatore Deluxe Combi. ■ Durata residua dell'olio: 3 106
Ruotare la manopola di regolazione ■ Segnalazione velocità elevata: se
per selezionare uno dei sottomenu. la velocità preimpostata viene su‐
Premere il pulsante SET/CLR per perata, si attiva un segnale acu‐
Ruotare la manopola di regolazione confermare. stico
per selezionare un'opzione di menu ■ Indicazione distanza anteriore:
o per impostare un valore numerico. 3 190
■ Cruise control adattivo: 3 180
■ Assistente ai segnali stradali:
3 202.

Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐


menu.
120 Strumenti e comandi

Visualizzatore Grafico Info,


Visualizzatore a colori Info
A seconda della configurazione, il vei‐
colo ha un
Visualizzatore Info Grafico o a Colori.
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
dro strumenti, sopra il Sistema Info‐
tainment.

Visualizzatore grafico info

Selezione e indicazione possono es‐ ■ Contachilometri parziale 1


sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐ ■ Contachilometri parziale 2
dard, quello Deluxe e quello Deluxe
Combi. ■ Indicazione digitale della velocità
Contachilometri parziale 2 e velocità
Menu info parzializz. carburante digitale sono disponibili solo nei vei‐
Premere il pulsante MENU per sele‐ coli dotati di Visualizzatore Deluxe
zionare Menu info parzializz. o Deluxe Combi.
carburante, oppure selezionare W Nei veicoli con computer di bordo
sul Visualizzatore Deluxe Combi. sono disponibili più sottomenu.
Ruotare la manopola di regolazione Menu info parzializz./carburante,
per selezionare uno dei sottomenu. computer di bordo 3 127. A seconda del Sistema Infotainment,
Premere il pulsante SET/CLR per il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐
Assistente ai segnali stradali 3 202.
confermare. nibile in due versioni.
Strumenti e comandi 121

Visualizzatore a colori Info ■ messaggi del veicolo 3 123


■ impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 130
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni effettuate.

Selezione di menu
e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐
cede dal visualizzatore.
Il Visualizzatore Info Grafico indica:
■ orario 3 102 Il Visualizzatore Info a Colori indica,
■ temperatura esterna 3 101 a colori:
■ data 3 102 ■ orario 3 102
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ ■ temperatura esterna 3 101
zione nel manuale del sistema Info‐ ■ data 3 102
tainment
■ sistema Infotainment, vedi descri‐
■ impostazioni per la personalizza‐ zione nel manuale del sistema Info‐
zione del veicolo 3 130 tainment
■ navigatore, vedi descrizione nel
manuale del sistema infotainment
■ videocamera posteriore
■ impostazioni del sistema
122 Strumenti e comandi

Le selezioni possono essere effet‐ Manopola multifunzione Premere e tenere premuto il pulsante
tuate mediante: La manopola multifunzione è il dispo‐ per alcuni secondi per cancellare l'in‐
■ i menu sitivo centrale di comando per i menu: tera sequenza di caratteri impostata.
■ i pulsanti funzione e la manopola Ruotare Personalizzazione del veicolo 3 130.
multifunzione del sistema Infotain‐ ■ Per evidenziare un'opzione del Impostazioni memorizzate 3 22.
ment menu
Selezione con il Sistema Infotainment ■ Per impostare un valore numerico
o visualizzare un'opzione del menu
Premere (l'anello esterno)
■ Per selezionare o attivare l'opzione
evidenziata
■ Per confermare un valore impo‐
stato
■ Per passare da on a off e viceversa
in una funzione di sistema
Pulsante BACK
Premere il pulsante per:
■ uscire da un menu senza cambiare
Selezionare una funzione tramite impostazioni
i pulsanti del Sistema Infotainment. Il ■ tornare da un sottomenu a un livello
menu della funzione selezionata più alto del menu
viene visualizzato. ■ cancellare l'ultimo carattere in una
La manopola multifunzione viene uti‐ sequenza di caratteri
lizzata per selezionare una voce e per
confermarla.
Strumenti e comandi 123

Messaggi del veicolo Messaggi del veicolo nel N. Messaggio del veicolo
Visualizzatore Standard
6 Premere il pedale del freno per
I messaggi sono indicati principal‐ rilasciare il freno di
mente nel Driver Information Centre stazionamento elettrico
(DIC), in alcuni casi in concomitanza
con un'avvertenza o un segnale acu‐ 7 Ruotare il volante e disinserire/
stico. inserire l'accensione
9 Ruotare il volante, avviare
nuovamente il motore
12 Veicolo sovraccaricato
13 Compressore surriscaldato
15 Guasto della terza luce di stop
I messaggi del veicolo sono visualiz‐ 16 Guasto della luce dei freni
zati come codici numerici.
17 Malfunzionamento della
N. Messaggio del veicolo regolazione della profondità dei
fari
2 Non è stato rilevato alcun
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐ telecomando, premere il pedale 18 Guasto all'anabbagliante
sante MENU o ruotare la manopola di della frizione per riavviare sinistro
regolazione per confermare un mes‐
saggio. 3 Basso livello del refrigerante del 19 Guasto ai retronebbia
motore
20 Guasto all'anabbagliante
4 Aria condizionata disinserita destro
5 Volante bloccato
124 Strumenti e comandi

N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo


21 Guasto alla luce di posizione 32 Controllare l'indicatore di 56 Sbilanciamento della pressione
sinistra direzione destro del rimorchio dei pneumatici anteriori
22 Guasto alla luce di posizione 33 Controllare il retronebbia del 57 Sbilanciamento della pressione
destra rimorchio dei pneumatici posteriori
23 Guasto alle luci di retromarcia 34 Controllare la luce posteriore 58 Rilevati pneumatici senza
del rimorchio sensore TPMS (sistema di
24 Guasto alle luci della targa monitoraggio pressione
35 Sostituire la batteria del pneumatici)
25 Guasto all'indicatore di telecomando
direzione anteriore sinistro 59 Aprire e chiudere il finestrino del
48 Pulire il sistema di avvertimento conducente
26 Guasto all'indicatore di zona cieca laterale
direzione posteriore sinistro 60 Aprire e chiudere il finestrino del
49 Avvisatore di cambio passeggero anteriore
27 Guasto all'indicatore di accidentale della corsia di
direzione anteriore destro marcia non disponibile 61 Aprire e chiudere il finestrino
28 Guasto all'indicatore di posteriore sinistro
50 Sistema di protezione pedoni
direzione posteriore destro attivato, effettuare il reset del 62 Aprire e chiudere il finestrino
29 Controllare la luce del freno del cofano posteriore destro
rimorchio 53 Serrare il tappo del carburante 65 Tentativo di furto
30 Controllare la luce di 54 Acqua nel filtro diesel 66 Effettuare la manutenzione
retromarcia del rimorchio dell'impianto di allarme antifurto
55 Il filtro antiparticolato è pieno
31 Controllare l'indicatore di 3 165 67 Effettuare la manutenzione del
direzione sinistro del rimorchio bloccasterzo
Strumenti e comandi 125

N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo


68 Effettuare la manutenzione del 78 Effettuare la manutenzione del 136 Intervento tecnico sul sistema
servosterzo sistema di protezione dei di ausilio al parcheggio
pedoni
69 Effettuare la manutenzione 145 Controllare il livello del liquido di
delle sospensioni 79 Rabboccare l'olio motore lavaggio
70 Effettuare la manutenzione del 81 Effettuare la manutenzione del 174 Batteria scarica
sistema di comando livello cambio
258 Assistente al parcheggio
71 Effettuare la manutenzione 82 Cambiare l'olio motore al più disattivato
dell'asse posteriore presto
74 Effettuare la manutenzione dei 83 Effettuare la manutenzione del Messaggi del veicolo sul
fari autoadattativi controllo automatico adattativo Visualizzatore Deluxe o Deluxe
della velocità di crociera Combi
75 Effettuare la manutenzione del
climatizzatore 84 Potenza del motore ridotta
76 Effettuare la manutenzione del 94 Inserire la posizione di
sistema di avvertimento zona parcheggio prima di uscire
cieca laterale
95 Effettuare la manutenzione
77 Effettuare la manutenzione del‐ degli airbag
l'avvisatore di cambio
accidentale della corsia di 128 Cofano aperto
marcia 134 Guasto dell'assistente al
parcheggio, pulire il paraurti
126 Strumenti e comandi

I messaggi del veicolo sono visualiz‐ ■ Avvisatore di cambio accidentale Il segnale acustico che segnala che le
zati come testo. Seguire le istruzioni della corsia di marcia cinture di sicurezza non sono allac‐
dei messaggi. ■ Telecomando ciate ha la priorità su qualsiasi altro
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ segnale acustico.
■ Cinture di sicurezza
lativi a quanto segue: ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐
■ Sistemi airbag lacciata.
■ Livello dei liquidi
■ Motore e cambio ■ Se alla partenza del veicolo vi è una
■ Impianto di allarme antifurto
■ Pressione dei pneumatici portiera o il portellone posteriore
■ Freni aperto.
■ Filtro antiparticolato 3 165
■ Sistemi di azionamento ■ Se viene superata una certa velo‐
■ Batteria
■ Sistemi di controllo dell'assetto cità con il freno di stazionamento
■ Controllo automatico della velocità Messaggi del veicolo nel azionato.
di crociera Visualizzatore Info a Colori ■ Se il cruise control adattivo si disat‐
■ Cruise control adattivo Alcuni messaggi importanti appaiono tiva automaticamente.
■ Allarme collisione anteriore anche nel ■ Se si segue un veicolo troppo da
Visualizzatore Info a Colori. Premere vicino.
■ Sistema di frenata per collisione im‐ la manopola multifunzione per con‐
minente ■ Se si supera una velocità program‐
fermare il messaggio. Alcuni mes‐
mata o un limite di velocità.
■ Sistemi di assistenza al parcheggio saggi appaiono solo per pochi se‐
condi. ■ Se viene visualizzato un messag‐
■ Illuminazione, sostituzione delle
gio o un codice di avvertimento nel
lampadine
Driver Information Centre.
■ Fari autoadattativi Segnali acustici ■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐
■ Impianto tergilavacristalli gio rileva un oggetto.
All'avvio del motore o durante la
■ Portiere, finestrini ■ Se si effettua un cambio di corsia
guida
■ Allarme angolo morto laterale Viene emesso solo un segnale acu‐ non intenzionale.
■ Assistente ai segnali stradali stico di avvertimento alla volta.
Strumenti e comandi 127

■ Se l'allarme angolo morto laterale


localizza un veicolo.
1. Spegnere immediatamente le
utenze elettriche non stretta‐
Computer di bordo
■ Se è inserita la retromarcia e se mente necessarie per una guida
I menu e le funzioni possono essere
è stato estratto il sistema di tra‐ sicura, ad es. riscaldamento dei
selezionati mediante i pulsanti sulla
sporto posteriore. sedili, lunotto termico o altre
leva degli indicatori di direzione.
utenze che consumano molta
■ Se il filtro antiparticolato diesel ha elettricità.
raggiunto il massimo livello di riem‐
pimento. 2. Ricaricare la batteria guidando
l'auto per un periodo di tempo pro‐
Quando il veicolo lungato oppure con un caricabat‐
è parcheggiato e/o all'apertura terie.
della portiera del conducente Il messaggio o codice di avvertimento
■ Quando la chiave è nell'interruttore scompare dopo che il motore è stato
di accensione. avviato per due volte consecutive
senza caduta di tensione.
■ Se le luci esterne sono accese.
Se la batteria non può essere ricari‐
Durante un Autostop cata, rivolgersi ad un'officina per eli‐
■ Se viene aperta la portiera del con‐ minare la causa del guasto.
Premere il pulsante MENU per sele‐
ducente. zionare Menu info parzializz.
carburante, oppure selezionare W
Tensione della batteria sul Visualizzatore Deluxe Combi.
Quando la tensione della batteria
è troppo bassa, nel Driver Information
Center viene visualizzato un messag‐
gio oppure il
codice di avvertimento 174.
128 Strumenti e comandi

■ Contachilometri parziale 1 ■ Velocità media


■ Contachilometri parziale 2
■ Autonomia
■ Consumo medio
■ Consumo istantaneo
■ Velocità media
■ Indicazione digitale della velocità
Menu info parzializz. carburante sul
Visualizzatore Deluxe Combi
Ruotare la manopola di regolazione
Menu info parzializz. carburante sul per selezionare i sottomenu:
Visualizzatore Deluxe ■ Contachilometri parziale 2
Ruotare la manopola di regolazione ■ Consumo medio
per selezionare uno dei sottomenu:
■ Velocità media

■ Contachilometri parziale 1
■ Consumo medio
Strumenti e comandi 129

■ Indicazione digitale della velocità Contachilometri parziale Consumo medio


■ Autonomia Il contachilometri parziale visualizza Visualizza il consumo medio di car‐
■ Consumo istantaneo la distanza registrata da un determi‐ burante. La misurazione può essere
nato azzeramento. È possibile sele‐ azzerata in qualsiasi momento e rico‐
Computer di bordo 1 e 2 zionare due contachilometri parziali mincia da un valore predefinito.
Le informazioni dei due computer di che effettuano registrazioni separate. Per azzerare la misurazione premere
bordo possono essere azzerate in per alcuni secondi il pulsante SET/
ciascuna modalità separatamente,
Autonomia CLR.
consentendo di visualizzare le di‐ L'autonomia viene calcolata in base
verse distanze percorse. al livello corrente di carburante nel Consumo istantaneo
serbatoio e al consumo corrente. Il Visualizza il consumo istantaneo di
Per azzerare le informazioni, premere display visualizza valori medi.
la manopola di azzeramento oppure carburante.
premere per alcuni secondi il pul‐ Dopo un certo tempo dal rifornimento,
sante SET/CLR. l'autonomia viene aggiornata auto‐ Velocità media
maticamente. Visualizza la velocità media. La misu‐
Quando il livello di carburante nel ser‐ razione può essere azzerata in qual‐
batoio è basso, se il veicolo è dotato siasi momento.
di Visualizzatore Deluxe o Deluxe Per azzerare la misurazione premere
Combi compare un messaggio. per alcuni secondi il pulsante SET/
Quando è necessario rifornire imme‐ CLR.
diatamente il serbatoio, nei veicoli do‐
tati di Visualizzatore Standard, De‐ Indicazione digitale della
luxe o Deluxe Combi compare un co‐ velocità
dice o un messaggio di avvertimento. Indicazione digitale della velocità
Inoltre, la spia i dell'indicatore del istantanea.
livello carburante si accende in mo‐
dalità fissa o lampeggia 3 115.
130 Strumenti e comandi

Assistente ai segnali stradali Personalizzazione del Impostazioni personali nel


Visualizza i segnali stradali rilevati per
veicolo Visualizzatore Info Grafico
il tratto di strada in corso 3 202.

Indicazione diversa su veicoli Il comportamento del veicolo può es‐


a metano: sere personalizzato cambiando le im‐
postazioni nel Visualizzatore Info.
Autonomia Alcune delle impostazioni personaliz‐
L'autonomia viene indicata per la mo‐ zate per i vari conducenti possono es‐
dalità a benzina e a metano. sere memorizzate in ogni chiave del
Entrambe le modalità possono es‐ veicolo. Impostazioni memorizzate
sere indicate come somma totale 3 22.
delle due. A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli
Consumo medio Paesi, alcune delle funzioni di seguito
Il consumo medio viene sempre indi‐ descritte potrebbero non essere di‐ Premere il pulsante CONFIG. Viene
cato nella modalità selezionata. sponibili. visualizzato il menu Impostazioni.
Modalità a metano = kg/100km Alcune funzioni sono visualizzate
Modalità a benzina = l/100km o attivate solo quando il motore è in
funzione.
Selettore del carburante 3 105.

Consumo istantaneo
Il consumo istantaneo viene sempre
indicato nella modalità selezionata.
Modalità a metano = kg/100km
Modalità a benzina = l/100km
Selettore del carburante 3 105.
Strumenti e comandi 131

Impostazioni modalità sport Impostazioni telefono


Il conducente può selezionare le fun‐ Vedi descrizione del sistema Infotain‐
zioni da attivare nella modalità Sport ment nel relativo manuale
3 175.
Impostazioni veicolo
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐
zazione diventa più rigida.
■ Prestazioni sportive trasmissione:
la risposta del pedale dell'accelera‐
tore e del cambio diventa più im‐
mediata.
■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa
più diretto.
Le seguenti impostazioni possono es‐
sere selezionate girando e premendo ■ Modifica colore retroill.
la manopola multifunzione: strumentaz.: modifica del colore
dell'illuminazione strumenti.
■ Impostazioni modalità sport
■ Lingue (Languages) Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita. ■ Climatizzazione e qualità dell'aria
■ Data e ora
Velocità ventola automatica: modi‐
■ Impostazioni autoradio Data e ora fica la regolazione della ventola.
■ Impostazioni telefono Vedere Orologio 3 102. L'impostazione modificata sarà at‐
■ Impostazioni veicolo tiva dopo avere disattivato e riatti‐
Impostazioni autoradio
Nei rispettivi sottomenu è possibile vato l'accensione.
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
modificare le seguenti impostazioni: ment nel relativo manuale Modalità climatizzazione: attiva
o disattiva il raffreddamento ogni
volta che viene attivata l'accen‐
sione o viene utilizzata l'ultima im‐
postazione selezionata.
132 Strumenti e comandi

Sbrinamento automatico: aziona la Att. tergilunotto aut. retrom.: attiva ■ Chiusura centralizzata
deumidificazione del parabrezza o disattiva automaticamente l'ac‐ Sbloccaggio autom. porte: attiva
selezionando automaticamente le censione del tergilunotto quando la o disattiva la funzione di sbloccag‐
impostazioni necessarie e il clima‐ retromarcia è inserita. gio automatico delle portiere dopo
tizzatore in modalità automatica. ■ Park assist / rilevamento collisioni aver disinserito l'accensione.
Attiv. lunotto termico autom.: attiva Park assist: attiva o disattiva i sen‐ Bloccaggio automatico porte: attiva
automaticamente il lunotto termico. sori del sistema di ausilio al par‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
cheggio ad ultrasuoni. automatico delle portiere dopo es‐
Allarme collisione anteriore: cam‐ sere partiti.
bia le impostazioni del sistema di Escl. blocco c. porta aperta: attiva
allarme collisione anteriore. o disattiva la funzione di bloccaggio
Preparazione alla collisione: cam‐ automatico delle portiere con una
bia le impostazioni del sistema di portiera aperta.
frenata per collisione imminente. Bloccaggio ritardato portiere: attiva
Allarme angolo morto laterale: mo‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
difica le impostazioni del sistema di ritardato delle portiere.
allarme angolo morto laterale. ■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
■ Illuminazione ambiente esterno Conferma a distanza sblocco: at‐
■ Impostazioni comfort Durata dopo uscita da veic.: attiva tiva o disattiva i segnalatori di emer‐
o disattiva e modifica la durata delle genza durante lo sbloccaggio.
Volume segnali acustici: regola il
volume dei segnali acustici di av‐ luci in uscita. Sbloccaggio a distanza porte: mo‐
vertimento. Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva difica la configurazione per sbloc‐
o disattiva l'illuminazione di corte‐ care solo la portiera del conducente
Personalizz. per conducente: attiva o l'intero veicolo durante lo sbloc‐
o disattiva la funzione di persona‐ sia.
caggio.
lizzazione.
Strumenti e comandi 133

Ribloccaggio autom. porte: attiva Impostazioni modo sport


o disattiva la funzione di ribloccag‐ Il conducente può selezionare le fun‐
gio automatico dopo lo sbloccaggio zioni da attivare nella modalità Sport
senza apertura del veicolo. 3 175.
■ Ripristina impost. di fabbrica ■ Telaio sportivo: l'ammortizzazione
Ripristina impost. di fabbrica: re‐ diventa più rigida.
setta tutte le impostazioni riportan‐ ■ Prestazione sportiva motore: la ri‐
dole alle impostazioni di fabbrica. sposta del pedale dell'acceleratore
e del cambio diventa più imme‐
Impostazioni personali nel diata.
Visualizzatore Info a Colori ■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa
più diretto.
Le seguenti impostazioni possono es‐
sere selezionate girando e premendo ■ Cambia colore luci
la manopola multifunzione: strumentazione: modifica del co‐
lore dell'illuminazione strumenti.
■ Impostazioni modo sport
■ Lingue Lingue
■ Ora e data Selezione della lingua preferita.
■ Impostazioni radio Ora e data
■ Impostazioni telefono Vedere Orologio 3 102.
■ Impostazioni navigazione
Impostazioni radio
■ Impostazioni veicolo Vedi descrizione del sistema Infotain‐
Premere il pulsante CONFIG. Viene ■ Impostazioni display ment nel relativo manuale
visualizzato il menu Impostazioni.
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
134 Strumenti e comandi

Impostazioni telefono Condizionatore: attiva o disattiva il Tergilunotto in retromarcia: attiva


Vedi descrizione del sistema Infotain‐ raffreddamento quando si attiva o disattiva automaticamente l'ac‐
ment nel relativo manuale l'accensione o si utilizza l'ultima im‐ censione del tergilunotto quando la
postazione selezionata. retromarcia è inserita.
Impostazioni navigazione Deumidificazione automatica: ■ Assistente parcheggio/rilevamento
Vedi descrizione del sistema Infotain‐ aziona la deumidificazione del pa‐ collisione
ment nel relativo manuale rabrezza selezionando automatica‐ Assistente parcheggio: attiva/disat‐
mente le impostazioni necessarie tiva i sensori di parcheggio agli ul‐
Impostazioni veicolo
e il climatizzatore in modalità auto‐ trasuoni.
matica.
■ Illuminazione esterna
Riscaldam. autom. lunotto: attiva
automaticamente il lunotto termico. Durata dopo uscita: attiva o disat‐
tiva e modifica la durata delle luci in
uscita.
Luci con sblocco: attiva o disattiva
l'illuminazione di cortesia.
■ Blocco elettr. porta
Sblocco porta automatico: attiva
o disattiva la funzione di sbloccag‐
gio automatico delle portiere dopo
aver disinserito l'accensione.
■ Qualità condiz. e aria Blocco porta automatico: attiva
Programmi ventilaz.: modifica la re‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
golazione della ventola. L'imposta‐ automatico delle portiere dopo es‐
zione modificata sarà attiva dopo ■ Impostazioni comfort sere partiti.
avere disattivato e riattivato l'ac‐ Volume segnali acustici: regola il
censione. volume dei segnali acustici di av‐
vertimento.
Strumenti e comandi 135

Niente blocco porta se aperta: at‐ Impostazioni display


tiva o disattiva la funzione di bloc‐ Impostazioni display selezionabili:
caggio automatico delle portiere ■ Modo diurno: ottimizzazione per la
con una portiera aperta. luce diurna.
■ Blocco remoto/Sblocco remoto/ ■ Modo notturno: ottimizzazione per
Avvio remoto l'oscurità.
Feedback sblocco remoto: attiva ■ Automatico: il display cambia mo‐
o disattiva i segnalatori di emer‐ dalità quando le luci del veicolo
genza durante lo sbloccaggio. vengono accese/spente.
Sblocco porta remoto: modifica la ■ Videocam. retromarcia: modifica le
configurazione per sbloccare solo impostazioni della videocamera po‐
la portiera del conducente o l'intero steriore.
veicolo durante lo sbloccaggio.
■ Cornice immagine: vedi descri‐
Nuovo blocco automatico delle zione del sistema Infotainment nel
porte: attiva o disattiva la funzione relativo manuale
di ribloccaggio automatico dopo lo
sbloccaggio senza apertura del vei‐
colo.
■ Ripristina impostazioni default
Ripristina impostazioni default: az‐
zera tutte le impostazioni riportan‐
dole alle impostazioni di fabbrica.
136 Illuminazione

Illuminazione Luci esterne Interruttore dei fari con controllo


automatico dei fari
Interruttore dei fari
Luci esterne ............................... 136
Luci interne ................................ 146
Caratteristiche
dell'illuminazione ........................ 148

Ruotare l'interruttore dei fari:


Ruotare l'interruttore dei fari: AUTO = Controllo automatico dei
7 = Luci spente fari: I fari si accendono e si
8 = Luci di posizione spengono automatica‐
9 = Fari mente a seconda delle
condizioni di luminosità
Spia 8 3 116. esterne.
m = Attivazione o disattiva‐
zione del controllo auto‐
matico dei fari. L'interrut‐
tore torna in posizione
AUTO.
8 = Luci di posizione
9 = Fari
Illuminazione 137

Il Driver Information Centre con Vi‐ Quando la funzione di comando au‐ Abbaglianti
sualizzatore Deluxe o Deluxe Combi tomatico dei fari è attivata e il motore
visualizza lo stato attuale del controllo è in funzione, il sistema passa dalle
automatico dei fari. luci diurne all'accensione dei fari au‐
Quando l'accensione viene inserita, il tomaticamente, a seconda delle con‐
controllo automatico dei fari è attivo. dizioni della luminosità e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del sen‐
Quando i fari sono accesi, 8 si ac‐ sore pioggia.
cende. Spia 8 3 116.
Luci diurne
Luci posteriori Le luci diurne aumentano la visibilità
Le luci posteriori sono accese as‐ del veicolo durante il giorno.
sieme ai fari e alle luci di posizione.
Quando sono attive le luci diurne, le
luci posteriori si accendono o spen‐
Controllo automatico dei gono a seconda del modello specifico Per passare dagli anabbaglianti agli
fari per quel determinato paese. abbaglianti, spingere la leva.
Attivazione automatica dei fari Per passare agli anabbaglianti, pre‐
In condizioni di scarsa luminosità, mere nuovamente la leva o tirarla.
i fari si attivano.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐ Assistente all'uso degli
cristalli sono attivati per diverse pas‐ abbaglianti
sate.
Questa funzione attiva gli abbaglianti
Rilevamento tunnel come luci di marcia principali di notte
e quando il veicolo viaggia ad una ve‐
Quando si entra in una galleria si ac‐
locità superiore a 40 km/h.
cendono immediatamente i fari.
Fari autoadattativi 3 139.
138 Illuminazione

Effettua la commutazione agli anab‐ L'assistente all'uso degli abbaglianti Al successivo inserimento dell'accen‐
baglianti se: viene attivato spingendo due volte la sione l'ultima impostazione dell'assi‐
■ la videocamera del parabrezza ri‐ leva degli indicatori di direzione a una stenza all'uso degli abbaglianti sarà
leva i fari di un veicolo proveniente velocità superiore a 40 km/h. ancora attiva.
dalla direzione contraria o di fronte La spia verde l si accende in mo‐
■ la velocità del veicolo è inferiore dalità fissa quando la funzione di as‐ Avvisatore ottico
a 20 km/h sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐
■ c'è la nebbia o nevica satore ottico, tirare la leva.
cende quando gli abbaglianti sono
■ si guida in zone urbane accesi.
Se non vengono rilevate limitazioni, il Spia l 3 116. Regolazione della
sistema commuta nuovamente sugli profondità delle luci
abbaglianti. Disattivazione
Spingere la leva degli indicatori di di‐ Regolazione manuale della
Attivazione rezione una volta. Inoltre, la funzione profondità delle luci
viene disattivata quando vengono ac‐
cesi i fendinebbia.
Se l'avvisatore ottico viene usato
quando sono accesi i fari abbaglianti,
la funzione di assistenza all'uso degli
abbaglianti viene disattivata.
Se l'avvisatore ottico viene usato
quando sono spenti i fari abbaglianti,
la funzione di assistenza all'uso degli
abbaglianti viene attivata.
Illuminazione 139

Per regolare la profondità delle luci in Veicoli con fari allo xeno Per la disattivazione, procedere in
base al carico del veicolo e non ab‐ modo analogo a come descritto so‐
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐ pra. La spia f non lampeggerà se la
vicinamento: ruotare l'interruttore ro‐ funzione è disattivata.
tante ? nella posizione desiderata.
0 = sedili anteriori occupati Fari autoadattativi
1 = tutti i sedili occupati
2 = tutti i sedili occupati e vano ba‐ Le seguenti funzioni dei fari autoadat‐
gagli carico tativi sono disponibili solo per i fari bi-
3 = sedile del conducente occupato xeno. La profondità, la distribuzione
e vano di carico impegnato e l'intensità della luce sono attivate in
modo variabile a seconda delle con‐
Regolazione automatica dinamica dizioni di luminosità, delle condizioni
della profondità dei fari 3 139. meteorologiche e del tipo di strada.
1. Chiave nell'interruttore di accen‐ Se l'interruttore dei fari è su AUTO,
Uso dei fari all'estero sione. tutte le funzioni di illuminazione sono
disponibili.
Il fascio di luce asimmetrico dei fari 2. Tirare la leva degli indicatori di di‐
aumenta la visibilità illuminando un rezione e mantenerla tirata (avvi‐ Le seguenti funzioni sono disponibili
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ satore ottico). anche con l'interruttore dei fari in
seggero. posizione 9:
3. Inserire l'accensione.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi ■ Luci di svolta dinamiche
4. Dopo circa 5 secondi la spia f ini‐
con guida sul lato opposto, regolare zia a lampeggiare e si ode un se‐ ■ Proiettori laterali addizionali
i fari per evitare l'abbagliamento. gnale acustico. ■ Funzione di retromarcia
Veicoli con fari alogeni Spia f 3 116. ■ Regolazione automatica dinamica
Il simbolo f lampeggia per circa 4 se‐ della profondità dei fari
I fari non devono essere regolati.
condi, a titolo di promemoria, ogni
volta che l'accensione viene inserita.
140 Illuminazione

Illuminazione nelle strade Illuminazione in autostrada Luci di svolta dinamiche (1)


a traffico limitato Si attiva automaticamente a una ve‐
Si attiva automaticamente a basse locità superiore a circa
velocità fino a circa 30 km/h. Il fascio 115 miglia/ora e con movimenti di
di luce viene ruotato di un angolo di sterzata minimi. Si attiva dopo un de‐
8° verso il lato della strada. terminato ritardo o direttamente in
caso di energica accelerazione del
Illuminazione in città veicolo. Il fascio di luce è più lungo
Si attiva automaticamente a una ve‐ e più luminoso.
locità compresa fra 40
e 55 miglia/ora e quando le luci della Illuminazione in condizioni
strada vengono rilevate dal sensore meteorologiche avverse
luci. La profondità dei fari viene ridotta Si attiva automaticamente fino ad una
distribuendo maggiormente il fascio velocità di circa 70 km/h, se il sensore
di luce. pioggia rileva della condensa o il ter‐ Il fascio di luce ruota a seconda del‐
gicristallo funziona in modo continuo. l'angolo di sterzata del volante e della
Illuminazione sulle strade di La profondità, la distribuzione e l'in‐ velocità, migliorando la luminosità in
campagna tensità delle luci sono regolate in curva.
Si attiva automaticamente a una ve‐ modo variabile in funzione della visi‐ Spia f 3 116.
locità compresa tra circa 55 bilità.
e 115 km/h. Il fascio di luce e la lumi‐
nosità sul lato sinistro e su quello de‐
stro differiscono.
Illuminazione 141

Proiettori laterali addizionali (2) Effettua la commutazione agli anab‐ L'assistente all'uso degli abbaglianti
Nelle curve strette o durante le svolte, baglianti se: viene attivato spingendo due volte la
a seconda dell'angolo di sterzata ■ la videocamera del parabrezza ri‐ leva degli indicatori di direzione a una
o del segnale dell'indicatore di dire‐ leva i fari di un veicolo proveniente velocità superiore a 40 km/h.
zione, viene attivato un riflettore sup‐ dalla direzione contraria o di fronte La spia verde l si accende in mo‐
plementare destro o sinistro che illu‐ ■ la velocità del veicolo è inferiore dalità fissa quando la funzione di as‐
mina la strada ad angolo retto rispetto a 20 km/h sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐
al senso di marcia. Si attiva fino ad tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐
una velocità massima di 40 km/h. ■ c'è la nebbia o nevica
cende quando gli abbaglianti sono
Spia f 3 116. ■ si guida in zone urbane accesi.
Se non vengono rilevate limitazioni, il Spia l 3 116.
Funzione di retromarcia sistema commuta nuovamente sugli
Se i fari sono accesi e viene innestata abbaglianti. Disattivazione
la retromarcia, entrambi i proiettori la‐ Spingere la leva degli indicatori di di‐
terali addizionali si accendono. Que‐ Attivazione rezione una volta. Inoltre, la funzione
sti restano accesi per 20 secondi viene disattivata quando vengono ac‐
dopo aver disinserito la retromarcia cesi i fendinebbia.
o quando si viaggia ad una velocità Se l'avvisatore ottico viene usato
superiore a 17 km/h in marcia avanti. quando sono accesi i fari abbaglianti,
la funzione di assistenza all'uso degli
Assistenza all'uso degli abbaglianti viene disattivata.
abbaglianti Se l'avvisatore ottico viene usato
Questa funzione attiva gli abbaglianti quando sono spenti i fari abbaglianti,
come luci di marcia principali di notte la funzione di assistenza all'uso degli
e quando il veicolo viaggia ad una ve‐ abbaglianti viene attivata.
locità superiore a 40 km/h.
142 Illuminazione

Al successivo inserimento dell'accen‐ Se non vengono rilevate limitazioni, il


sione l'ultima impostazione dell'assi‐ sistema commuta nuovamente sugli
stenza all'uso degli abbaglianti sarà abbaglianti.
ancora attiva. Quando il sistema è attivo, la video‐
camera anteriore controlla sempre la
Regolazione intelligente della zona davanti al veicolo e regola co‐
portata luminosa con stantemente una propagazione otti‐
attivazione automatica degli male della luce per la massima vi‐
abbaglianti sione del conducente in quasi tutte le
La regolazione intelligente della por‐ condizioni.
tata luminosa utilizza le proprietà dei Quindi la regolazione intelligente
fari bi-xeno per potenziare la portata della portata luminosa con attivazione
luminosa degli anabbaglianti fino automatica degli abbaglianti riduce la Una speciale funzione di valutazione
a 400 metri, attivando inoltre gli ab‐ differenza tra gli abbaglianti e gli topografica rileva i veicoli che prece‐
baglianti automatici senza abbagliare anabbaglianti convenzionali senza dono lungo pendii rilevando il movi‐
o disturbare i veicoli che precedono modificare drasticamente portata, di‐ mento delle luci posteriori davanti. Il
o provenienti in senso contrario. Al ri‐ stribuzione e intensità luminosa. sistema regola l'altezza della portata
conoscimento di un veicolo che pre‐ luminosa per garantire l'illuminazione
cede o proveniente in senso contrario ottimale della superficie stradale an‐
da parte della videocamera anteriore tistante senza abbagliare.
nel parabrezza, o se si accede ad
aree urbane o in condizioni atmosfe‐
riche con nebbia o neve, gli abba‐
glianti saranno disattivati e la portata
luminosa degli anabbaglianti verrà ri‐
dotta a valori non abbaglianti.
Illuminazione 143

Attivazione Disattivazione Guasto nel sistema dei fari


Spingere la leva degli indicatori di di‐ autoadattativi
rezione una volta. Inoltre, la funzione Quando il sistema rileva un'anomalia
viene disattivata quando vengono ac‐ nella regolazione dei fari autoadatta‐
cesi i fendinebbia. tivi, si porta su una posizione di pre‐
L'attivazione o la disattivazione di disposta per impedire l'abbaglia‐
questa funzione può essere impo‐ mento dei veicoli provenienti dalla di‐
stata nel menu Impostazioni del rezione opposta. Se questo provve‐
Visualizzatore Info. Personalizza‐ dimento risulta impossibile da realiz‐
zione del veicolo 3 130. zare, il sistema spegne automatica‐
mente il faro interessato dalla disfun‐
Regolazione automatica zione. In ogni caso uno dei due fari
dinamica della profondità dei rimane acceso. Un messaggio di av‐
fari vertimento viene visualizzato nel
La regolazione intelligente della por‐ Driver Information Centre.
tata luminosa viene attivata spin‐ Per impedire l'abbagliamento dei vei‐
gendo la leva degli indicatori di dire‐ coli provenienti dalla direzione oppo‐
zione una volta a una velocità supe‐ sta, la regolazione della profondità
riore a 55 km/h. Gli abbaglianti auto‐ dei fari viene attivata automatica‐
matici sono attivi a una velocità supe‐ mente in base all'inclinazione misu‐
riore a 40 km/h. rata dall'asse anteriore e posteriore,
all'accelerazione o alla decelerazione
La spia verde l si accende in mo‐ e alla velocità del veicolo.
dalità fissa quando la funzione è atti‐
vata, mentre la spia blu 7 si accende
quando gli abbaglianti sono accesi.
144 Illuminazione

Segnalatori di emergenza Segnali di svolta e di Per emettere solo tre lampeggi, ad


esempio per segnalare un cambio di
cambio della corsia di corsia, spingere la leva fino al punto
marcia di resistenza e rilasciarla.
Quando è collegato un rimorchio, gli
indicatori di direzione lampeggiano
per sei volte quando la leva viene pre‐
muta fino ad avvertire una certa resi‐
stenza, quindi viene rilasciata.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
Inserimento con il pulsante ¨. posizione iniziale.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐
camente i segnalatori di emergenza. Leva = indicatore di direzione
verso destro
l'alto
Leva = indicatore di direzione si‐
verso il nistro
basso
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐
mente.
Illuminazione 145

Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio

Inserimento con il pulsante >. Inserimento con il pulsante r. Quando il veicolo è parcheggiato,
Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione è possibile accendere le luci di par‐
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo il retronebbia si cheggio su un lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ accenderanno automaticamente an‐ 1. Disinserire l'accensione.
che i fari. che i fari. 2. Portare la leva degli indicatori di
Interruttore dei fari in posizione 8: direzione del tutto verso l'alto (luci
i retronebbia possono essere accesi di parcheggio di destra) o verso il
solo con i fendinebbia. basso (luci di parcheggio di sini‐
Il retronebbia viene disattivato du‐ stra).
rante le operazioni di rimorchio. L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
146 Illuminazione

Luci di retromarcia Luci interne Ruotare l'interruttore rotante A e te‐


nerlo in questa posizione fino al rag‐
La luce di retromarcia si accende giungimento della luminosità deside‐
quando, con l'accensione inserita, si Controllo delle luci del rata.
innesta la retromarcia. quadro strumenti Sui veicoli dotati di sensore luci, la lu‐
minosità può essere regolata sola‐
Coprifari appannati mente quando le luci esterne sono
Il lato interno dell'alloggiamento dei accese e il sensore luci rileva condi‐
fari si può appannare rapidamente in zioni di illuminazione notturna.
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐ Luci interne
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ Entrando e uscendo dal veicolo, le
cendendo i fari. luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.

La luminosità delle seguenti luci può Avviso


essere regolata con le luci esterne In caso di incidente con attivazione
accese: degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
■ Illuminazione del quadro strumenti
■ Visualizzatore Info
■ Interruttori illuminati ed elementi
operativi.
Illuminazione 147

Luce di cortesia anteriore Luci di cortesia posteriori Luci di lettura

Azionare l'interruttore basculante: Si accendono insieme alla luce di cor‐ Si attivano con i pulsanti s e t nelle
w = accensione e spe‐ tesia anteriore a seconda della posi‐ luci di cortesia anteriori e posteriori.
gnimento automa‐ zione dell'interruttore basculante.
tico.
premere u = acceso.
Luci nelle alette parasole
premere v = spento. Si accendono al sollevamento del co‐
perchio.
148 Illuminazione

Caratteristiche L'attivazione o la disattivazione di


questa funzione può essere modifi‐
■ Percorsi luminosi nelle portiere
e FlexConsole
dell'illuminazione cata nel menu Impostazioni del ■ Luci sottoporta
Visualizzatore Info. Personalizza‐
Illuminazione della zione del veicolo 3 130. Si accendono automaticamente dopo
un ritardo e si riattivano se viene
consolle centrale Le impostazioni possono essere me‐ aperta la portiera del conducente.
Il faretto integrato nell'illuminazione morizzate per la chiave in uso 3 22.
I fari, le luci posteriori, le luci di retro‐
interna si accende all'accensione dei All'apertura della portiera del condu‐ marcia e le luci della targa illuminano
fari. cente si accendono anche le seguenti la zona circostante il veicolo per un
luci: periodo di tempo regolabile dopo es‐
Illuminazione all'entrata ■ Tutti gli interruttori sere usciti dal veicolo.
■ Driver Information Centre
Illuminazione di cortesia ■ Luci delle tasche delle portiere
I fari, le luci posteriori, le luci di retro‐
marcia, le luci della targa, l'illumina‐ ■ Percorsi luminosi nelle portiere
zione del quadro strumenti, le luci in‐ e FlexConsole
terne, i percorsi luminosi nelle por‐
tiere e le luci sottoporta e della Flex‐ Luci in uscita
Console si attivano per un breve in‐ Estraendo la chiave dall'interruttore di
tervallo di tempo sbloccando il veicolo accensione si accendono le seguenti
con il telecomando. Questa funzione luci:
si attiva solo al buio e facilita la loca‐
lizzazione del veicolo. ■ Luci interne
L'illuminazione si disattiva immedia‐ ■ Luce del quadro strumenti (solo
tamente portando la chiave di accen‐ quando è buio)
sione in posizione 1 3 160.
Illuminazione 149

Accensione Le luci in uscita si spengono imme‐


diatamente se si tira la leva degli in‐
dicatori di direzione mentre la portiera
del conducente è aperta.
L'attivazione, la disattivazione e la du‐
rata di questa funzione possono es‐
sere modificate nel menu
Impostazioni del Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 130.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 22.

Dispositivo salvacarica
1. Disinserire l'accensione. della batteria
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ Per impedire che la batteria si scarichi
sione. quando l'accensione è disinserita, al‐
3. Aprire la portiera del conducente. cune luci interne si spengono auto‐
maticamente dopo alcuni minuti.
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐
cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo
circa due minuti.
150 Climatizzatore

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 150 Sistema di riscaldamento Il riscaldamento entra in piena effi‐
e di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 156 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 158
Distribuzione dell'aria
l = parabrezza e finestrini
anteriori
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione
orientabili
K = vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.

Velocità della ventola


Regolare il flusso dell'aria della ven‐
Comandi per: tola selezionando la velocità deside‐
■ Temperatura rata.
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola
■ Sbrinamento e disappannamento
Lunotto termico Ü 3 34.
Climatizzatore 151

Sbrinamento Oltre al sistema di riscaldamento


e ventilazione, il climatizzatore di‐ 9 Avvertenza
e disappannamento
■ Premere il pulsante V: la ventola spone delle seguenti funzioni:
In modalità di ricircolo, lo scambio
commuta automaticamente sulla n = raffreddamento d'aria con l'esterno risulta ridotto.
velocità superiore e la ripartizione 4 = ricircolo dell'aria Utilizzando tale modalità senza
dell'aria viene diretta verso il para‐ allo stesso tempo raffreddare l'a‐
brezza. Raffreddamento n ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
■ Impostare il comando della tempe‐ Controllabile con il pulsante n, è ope‐ menta, facendo appannare i fine‐
ratura al livello più caldo. rativo solo quando il motore e la ven‐ strini internamente. Inoltre la qua‐
tola sono in funzione. lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
■ Inserire il lunotto termico Ü.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ riora, e potrebbe provocare son‐
■ Aprire opportunamente le boc‐ fica (asciuga) non appena la tempe‐ nolenza agli occupanti.
chette laterali dell'aria e orientarle ratura esterna è poco al di sopra del
verso i finestrini delle portiere. punto di congelamento. Ciò può pro‐ In condizioni ambientali calde
vocare la formazione di condensa, e umide, il parabrezza potrebbe ap‐
Sistema di climatizzazione con conseguente caduta di gocce da pannarsi esternamente quando del‐
sotto il veicolo. l'aria fredda venga indirizzata su di
Se raffreddamento o deumidifica‐ esso. Se il parabrezza si appanna
zione non servono, spegnere il si‐ esternamente, azionare il tergicri‐
stema di raffreddamento per rispar‐ stallo e disattivare l.
miare carburante. Quando viene
spento il sistema di raffreddamento, il Raffreddamento massimo
sistema di climatizzazione non richie‐ Aprire brevemente i finestrini, in modo
derà nessun avviamento del motore da disperdere rapidamente l'aria
durante un Autostop. calda.
■ Raffreddamento n acceso.
Sistema di ricircolo dell'aria 4 ■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐
Inserimento con il pulsante 4. tivato.
152 Climatizzatore

■ Premere l'interruttore di ripartizione ■ Premere il pulsante V: la ventola Sistema di climatizzazione


dell'aria M. commuta automaticamente sulla
■ Impostare il comando della tempe‐ velocità superiore e la ripartizione elettronico
ratura al livello più freddo. dell'aria viene diretta verso il para‐ Il climatizzatore a due zone consente
brezza. di impostare temperature di climatiz‐
■ Regolare la velocità della ventola al zazione differenti per il lato guida e il
livello massimo. ■ Attivare il raffreddamento n.
lato passeggero anteriore.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria. ■ Impostare il comando della tempe‐
ratura al livello più caldo.
Sbrinamento ■ Inserire il lunotto termico Ü.
e disappannamento dei ■ Aprire opportunamente le boc‐
cristalli V chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se vengono selezionate le imposta‐
zioni di disappannamento e sbrina‐
tura, la funzione Autostop verrà im‐
pedita.
Se le impostazioni per il disappan‐
namento e la sbrinatura vengono se‐ Comandi per:
lezionate quando il motore è in Au‐
■ Temperatura sul lato guida
tostop, il motore si riavvierà automa‐
ticamente. ■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola
■ Temperatura sul lato passeggero
anteriore.
Climatizzatore 153

n = raffreddamento Modalità automatica AUTO


AUTO = modalità automatica
4 = ricircolo dell'aria manuale
V = sbrinamento e disappan‐
namento
Lunotto termico Ü 3 34, sedili riscal‐
dati ß 3 43, volante riscaldato *
3 98.
Viene automaticamente selezionata
la temperatura preimpostata. In mo‐
dalità automatica, la velocità della
ventola e la distribuzione dell'aria re‐
golano automaticamente il flusso del‐ Ogni modifica delle impostazioni
l'aria. viene mostrata per alcuni secondi sul
Visualizzatore Info. Impostazioni di base per il massimo
Il sistema può essere regolato ma‐ comfort:
nualmente mediante i comandi di di‐ Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo ■ Premere il pulsante AUTO, la distri‐
stribuzione dell'aria e del flusso d'aria. buzione dell'aria e la velocità della
quando il motore è in funzione.
ventola vengono regolate automa‐
ticamente.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
■ Premere n per inserire il raffredda‐
mento.
■ Impostare la temperatura presele‐
zionata per il lato guida e il lato pas‐
seggero anteriore mediante la ma‐
nopola sinistra e destra su 22 °C.
154 Climatizzatore

La regolazione della velocità della Se viene impostata la temperatura Avviso


ventola nella modalità automatica minima, il sistema di climatizzazione Se il pulsante V viene premuto
può essere modificata nel menu attiva il raffreddamento massimo. mentre il motore è acceso, verrà im‐
Impostazioni. Se viene impostata la temperatura pedito un Autostop fino a quando il
Personalizzazione del veicolo 3 130. massima, il climatizzatore attiva il ri‐ pulsante V non viene premuto di
scaldamento massimo. nuovo.
Tutte le bocchette di ventilazione ven‐
gono attivate automaticamente nella Avviso Se viene premuto il pulsante V
modalità automatica. Le bocchette di Se la temperatura viene ridotta di mentre il motore è acceso in Auto‐
ventilazione dovrebbero pertanto es‐ 2 °C o più mentre il motore è acceso stop, il motore si riavvierà automati‐
sere sempre aperte. in Autostop, il motore si riavvierà au‐ camente.
tomaticamente. Impostazioni manuali
Preselezione della temperatura Sistema Start-stop 3 162. Le impostazioni del sistema di clima‐
-16---22---28- tizzazione possono essere modificate
Le temperature possono essere im‐ Sbrinamento attivando i pulsanti e le manopole
postate sul valore desiderato. e disappannamento dei come descritto di seguito. Modifi‐
cristalli V cando un'impostazione si disattiva la
■ Premere il pulsante V. modalità automatica.
■ Premere il pulsante di raffredda‐
mento n.
■ La temperatura e la ripartizione del‐
l'aria vengono impostate automati‐
camente e la ventola funziona ad
alta velocità.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Per tornare alla modalità automa‐
tica: premere il pulsante V
o AUTO.
Climatizzatore 155

Velocità della ventola Distribuzione dell'aria l, M, K miare carburante. Quando viene


Premere l, M o K per ottenere la re‐ spento il sistema di raffreddamento, il
golazione desiderata. L'attivazione sistema di climatizzazione non richie‐
è indicata dal LED sul pulsante. derà nessun avviamento del motore
durante un Autostop.
l = parabrezza e finestrini
anteriori Il display indicherà ACON quando il
M = zona della testa attraverso le raffreddamento è attivato o ACOFF
bocchette dell'aria orientabili. quando è disattivato.
K = vano piedi
Ricircolo dell'aria 4
Sono possibili tutte le combinazioni.
Per tornare alla distribuzione dell'aria 9 Avvertenza
automatica: disattivare la relativa im‐
postazione o premere il pulsante In modalità di ricircolo, lo scambio
Premere il pulsante inferiore per di‐ AUTO. d'aria con l'esterno risulta ridotto.
minuire o il pulsante superiore per au‐ Utilizzando tale modalità senza
mentare la velocità della ventola Raffreddamento n allo stesso tempo raffreddare l'a‐
come mostrato in figura. La velocità Attivare/disattivare il raffreddamento ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
della ventola è indicata dal numero di con il pulsante n. menta, facendo appannare i fine‐
segmenti nel display. strini internamente. Inoltre la qua‐
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
Premendo a lungo il pulsante infe‐ fica (asciuga) quando la temperatura
riore, la ventola e il raffreddamento si riora, e potrebbe provocare son‐
esterna è superiore a un dato livello. nolenza agli occupanti.
disattivano. Ciò può provocare la formazione di
Premendo a lungo il pulsante supe‐ condensa, con conseguente caduta In condizioni ambientali calde
riore, la ventola si attiva alla velocità di gocce da sotto il veicolo. e umide, il parabrezza potrebbe ap‐
massima. Se raffreddamento o deumidifica‐ pannarsi esternamente quando del‐
Per tornare alla modalità automatica: zione non servono, spegnere il si‐ l'aria fredda venga indirizzata su di
Premere il pulsante AUTO. stema di raffreddamento per rispar‐
156 Climatizzatore

esso. Se il parabrezza si appanna


esternamente, azionare il tergicri‐
Riscaldatore ausiliario Bocchette di
stallo e disattivare l. Riscaldatore dell'aria ventilazione
Quickheat è un sistema di riscalda‐
mento elettrico ausiliario per l'aria che
Bocchette di ventilazione
è in grado di riscaldare più rapida‐ orientabili
mente l'abitacolo. Con la funzione di raffreddamento at‐
tiva, almeno una bocchetta di ventila‐
zione deve essere aperta.

Premere il pulsante 4 una volta per


attivare il ricircolo dell'aria manuale.
L'attivazione è indicata dal LED sul
pulsante.

Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere Per aprire la bocchetta dell'aria, ruo‐
modificate nel menu Impostazioni del tare la rotella su B. Regolare la quan‐
Visualizzatore Info. Personalizza‐ tità di aria all'uscita della bocchetta
zione del veicolo 3 130. ruotando la manopola di regolazione.
Climatizzatore 157

Per chiudere la bocchetta dell'aria, gi‐ Bocchette di ventilazione


rare la manopola di regolazione in po‐
sizione 7. fisse
Altre bocchette dell'aria si trovano
sotto il parabrezza e i finestrini e nei
vani piedi.

Regolare la direzione del flusso d'aria


modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Le bocchette di ventilazione per i pas‐
seggeri posteriori sono a destra e a
sinistra dietro i sedili anteriori.

9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
schio di danni e lesioni in caso di
incidente.
158 Climatizzatore

Manutenzione Funzionamento regolare


del climatizzatore
Presa dell'aria Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
La presa dell'aria davanti al para‐ climatizzatore, iniziando tre anni dopo
brezza nel vano motore non deve es‐ l'immatricolazione del veicolo, ese‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ guendo:
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere
■ Prova di funzionalità e di pressione
eventuali depositi di foglie, sporco
o neve. ■ Funzionalità del riscaldamento
■ Controllo di tenuta
Filtro antipolline ■ Controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐ ■ Pulizia del condensatore e scarico
netrare nell'abitacolo attraverso le dell'evaporatore
prese d'aria. ■ Controllo delle prestazioni
Guida e funzionamento 159

Guida Consigli per la guida Pedali


Non collocare tappetini nella zona dei
e funzionamento Controllo del veicolo pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.
Non procedere per spinta
Consigli per la guida .................. 159 inerziale a motore spento
Avviamento e funzionamento .... 160 (eccetto durante un Autostop)
Gas di scarico ............................ 165 Molti sistemi non funzionano in que‐
sta situazione (ad esempio unità ser‐
Cambio automatico .................... 166 vofreno, servosterzo). Guidare in
Cambio manuale ........................ 170 queste condizioni è pericoloso per sé
Freni ........................................... 170 e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano
Sistemi di controllo della guida . . 173 durante un Autostop, ma ci sarà una
riduzione controllata della funzione
Sistemi di assistenza al del servosterzo e la velocità del vei‐
conducente ................................ 177 colo viene ridotta.
Carburante ................................. 209 Sistema Start-stop 3 162.
Traino ......................................... 214
Potenziatore al minimo
Se la batteria necessita di ricarica,
l'amperaggio dell'alternatore deve es‐
sere aumentato. A tal scopo viene at‐
tivato un potenziatore al minimo, che
può emettere un certo rumore.
Sui veicoli con Visualizzatore Deluxe
o Deluxe Combi, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio.
160 Guida e funzionamento

Avviamento Posizioni della chiave nel Potenza trattenuta


e funzionamento blocchetto di accensione disattivata
I seguenti sistemi elettronici possono
Rodaggio di un veicolo funzionare fino a quando la portiera
nuovo del conducente non viene aperta o al
massimo per 10 minuti dopo avere di‐
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ sinserito l'accensione:
mente frenate brusche.
■ Alzacristalli elettrici
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera ■ Prese di corrente
e l'olio presenti nell'impianto di sca‐ L'alimentazione del sistema di Info‐
rico evaporino producendo l'emis‐ tainment continuerà a funzionare per
sione di fumi. Parcheggiare la vettura 30 minuti o fino a quando la chiave
all'aperto per un po' evitando di ina‐ viene rimossa dall'interruttore di ac‐
lare i fumi. censione, indipendentemente dall'a‐
Durante il rodaggio, è possibile che 0 = Accensione disinserita pertura o non apertura di una portiera.
i consumi di carburante e di olio mo‐ 1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐
tore siano più elevati e che il processo sione disinserita
di pulizia del filtro antiparticolato die‐ 2 = Accensione inserita, con mo‐
sel sia più frequente. È possibile che tore diesel: preriscaldamento
la funzione di Autostop sia inibita per 3 = Avviamento
consentire la carica della batteria.
Filtro antiparticolato 3 165.
Guida e funzionamento 161

Avviamento del motore mento con un breve ritardo finché il Controllo automatico del
motore è in funzione, vedi Controllo motorino d'avviamento
automatico del motorino d'avvia‐ Questa funzione controlla la proce‐
mento. dura di avviamento del motore. Non
Prima di riavviare o per spegnere il lasciare la chiave in posizione 3. Una
motore, riportare la chiave in posi‐ volta rilevato il posizionamento, il si‐
zione 0. stema procede automaticamente con
Durante un Autostop, è possibile riav‐ la procedura di avviamento fino all'ac‐
viare il motore premendo il pedale censione del motore. A causa della
della frizione. procedura di controllo, il motore si av‐
via con un breve ritardo.
Avviare il veicolo a basse Possibili ragioni del mancato avvia‐
temperature mento del motore:
L'avviamento del motore senza ri‐ ■ Pedale della frizione non azionato
Cambio manuale: azionare la fri‐ scaldatori aggiuntivi è possibile fino (cambio manuale)
zione. a -25 °C per i motori diesel e -30 °C
■ Pedale del freno non azionato
Cambio automatico: azionare il freno per motori a benzina. E' necessario
o leva del cambio non in posizione
e portare la leva del cambio in posi‐ utilizzare un olio motore con appro‐
P o N (cambio automatico)
zione P o N. priata viscosità, carburante appro‐
priato, servizi di assistenza effettuati ■ Time-out scaduto
Non azionare il pedale dell'accelera‐
e una batteria sufficientemente ca‐
tore. Riscaldamento del motore turbo
rica. Con temperature inferiori
Motore diesel: portare la chiave in po‐ a -30 °C, il cambio automatico ri‐ All'avviamento la coppia disponibile
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐ chiede una fase di riscaldamento di del motore potrebbe essere limitata
ché la spia ! si spegne. ca. 5 minuti. La leva del cambio deve per un breve periodo, specialmente
Girare brevemente la chiave in posi‐ essere in posizione P. quando la temperatura del motore
zione 3 e rilasciarla: una procedura è bassa. La limitazione serve a con‐
automatica attiva il motorino d'avvia‐ sentire al sistema di lubrificazione di
proteggere completamente il motore.
162 Guida e funzionamento

Interruzione di carburante Attivazione Autostop


al motore durante la Il sistema Start-stop è disponibile non Se il veicolo procede a bassa velocità
appena il motore viene avviato, il vei‐ o è fermo, attivare un Autostop come
decelerazione colo parte e le condizioni riportate nel segue:
L'alimentazione del carburante viene seguito di questa sezione sono sod‐ ■ Premere il pedale della frizione
interrotta automaticamente durante le disfatte.
■ posizionare la leva in folle
decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inne‐ Disattivazione ■ rilasciare il pedale della frizione
stata ma non viene premuto l'accele‐ Il motore verrà spento mentre l'ac‐
ratore. censione rimane attivata.

Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐
locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore Disattivare il sistema Start-stop ma‐
della batteria assicura che un Auto‐ nualmente premendo il pulsante eco.
stop venga eseguito solo se la batte‐ La disattivazione è indicata dallo spe‐ Un Autostop è indicato dalla lancetta
ria è sufficientemente carica per un gnimento del LED presente nel pul‐ nella posizione AUTOSTOP nel con‐
riavvio. sante. tagiri.
Guida e funzionamento 163

Durante un Autostop, il riscaldamento ■ la temperatura dei gas di scarico Dispositivo salvacarica della batteria
e le prestazioni dei freni vengono del motore non è troppo elevata, ad Per assicurare un riavviamento affi‐
mantenuti. esempio dopo aver guidato con un dabile del motore, il sistema Start-
carico motore elevato stop integra diverse funzioni salvaca‐
Attenzione ■ la temperatura ambiente non rica della batteria.
è troppo bassa
La funzionalità del servosterzo Misure per il risparmio energetico
■ il climatizzatore non inibisce un Au‐ Durante un Autostop, diverse funzioni
può ridursi durante un Autostop.
tostop elettriche, come il riscaldatore elet‐
Condizioni dell'Autostop ■ la depressione del freno è suffi‐ trico ausiliario o il lunotto termico,
Il sistema Start-stop verifica che cia‐ ciente sono disabilitate o commutate in mo‐
scuna delle condizioni seguenti sia ■ la funzione di autopulizia del filtro dalità risparmio energetico. La velo‐
soddisfatta. In caso contrario, l'Auto‐ antiparticolato non è attiva cità della ventola del climatizzatore
stop viene inibito. viene ridotta per risparmiare energia.
■ il veicolo si è spostato rispetto al‐
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ l'ultimo Autostop Riavvio del motore da parte del
vato manualmente Una temperatura ambiente prossima conducente
■ il cofano è completamente chiuso al punto di congelamento può inibire Premere il pedale della frizione per
■ la portiera del conducente è chiusa la funzione di Autostop. riavviare il motore.
oppure la cintura di sicurezza del Certe impostazioni del climatizzatore L'avvio del motore è indicato dalla
conducente è allacciata possono inibire un Autostop. Vedere lancetta nella posizione di folle nel
■ la batteria è sufficientemente carica il capitolo sul climatizzatore per mag‐ contagiri.
e in buone condizioni giori dettagli.
Se la leva del cambio esce dalla po‐
■ il motore è caldo Immediatamente dopo aver guidato sizione di folle prima di premere la fri‐
in autostrada, è possibile che venga zione, la spia - si accende o viene
■ la temperatura del liquido di raffred‐ inibito un Autostop.
damento del motore non è troppo visualizzata sotto forma di simbolo nel
alta Rodaggio di un veicolo nuovo 3 160. Driver Information Centre.
Spia - 3 112.
164 Guida e funzionamento

Riavvio del motore mediante il Se il cofano non è completamente ■ Spegnere il motore e disinserire
sistema Start-stop chiuso, viene visualizzato un mes‐ l'accensione. Ruotare il volante per
La leva del cambio deve essere in saggio di avvertimento nel Driver In‐ inserire il bloccasterzo.
folle per abilitare un riavvio automa‐ formation Center. ■ Se il veicolo è parcheggiato su una
tico. Se alla presa di corrente è collegato superficie piana o in salita, disinse‐
Se una delle seguenti condizioni si un accessorio elettrico, ad esempio rire l'accensione solo dopo aver in‐
verifica durante un Autostop, il mo‐ un lettore CD portatile, durante il riav‐ nestato la prima o portato la leva
tore viene avviato automaticamente vio potrebbe essere percepibile un del cambio su P. Inoltre, in salita,
mediante il sistema Start-stop. breve calo di tensione. girare le ruote anteriori nella dire‐
zione opposta rispetto al cordolo
■ Il sistema Start-stop è disattivato del marciapiede.
manualmente Parcheggio
Se il veicolo è parcheggiato in di‐
■ il cofano è aperto ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐ scesa, disinserire l'accensione solo
■ la cintura di sicurezza del condu‐ perfici facilmente infiammabili. In dopo aver innestato la retromarcia
cente non è allacciata e la portiera quanto le temperature elevate del‐ o portato la leva del cambio su P.
del conducente è aperta l'impianto di scarico potrebbero Inoltre, girare le ruote anteriori
causare la combustione della su‐ verso il cordolo del marciapiede.
■ la temperatura del motore è troppo perficie.
bassa ■ Bloccare il veicolo e attivare il si‐
■ Azionare sempre il freno di stazio‐ stema di allarme antifurto.
■ la batteria è scarica namento. Azionare manualmente il
■ la depressione del freno non è suf‐ freno di stazionamento senza pre‐ Avviso
ficiente mere il pulsante di sblocco. Se il In caso di problemi durante l'attiva‐
veicolo viene parcheggiato in salita zione dell'airbag, il motore si spegne
■ il veicolo inizia a muoversi
o in discesa, tirare il freno di stazio‐ automaticamente se il veicolo si ar‐
■ il climatizzatore richiede un avvio namento quanto più possibile. Pre‐ resta entro un certo periodo di
del motore mere contemporaneamente il pe‐ tempo.
■ il climatizzatore viene acceso ma‐ dale del freno per ridurre lo sforzo
nualmente necessario per tirare il freno di sta‐
zionamento.
Guida e funzionamento 165

Gas di scarico pulito periodicamente bruciando ad


alta temperatura le particelle di fulig‐
In determinate situazioni, come ad
esempio percorrendo distanze brevi,
gine. Questo processo avviene auto‐ il sistema non è in grado di comple‐
Gas di scarico del motore maticamente in determinate condi‐ tare la funzione autopulente.
zioni preimpostate e può richiedere Se è richiesta la pulizia del filtro e le
9 Pericolo fino a 25 minuti. In genere occorrono precedenti condizioni di guida non
da 7 a 12 minuti. La funzione consentivano la pulizia automatica, la
I gas di scarico del motore conten‐ Autostop non è disponibile e il con‐
gono monossido di carbonio, che situazione viene segnalata dalla spia
sumo di carburante può essere più %. Contemporaneamente, nel Driver
è tossico, ma incolore e inodore elevato in questo periodo. L'emis‐
e può essere letale se inalato. Information Centre vengono visualiz‐
sione di odori e fumo nel corso di tale zati Filtro Partic. A.Pieno Continua
Se i fumi di scarico penetrano nel‐ procedimento è un fenomeno nor‐ Marcia o il codice di avvertimento 55.
l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐ male.
gersi ad un'officina per eliminare la % si accende quando il filtro antipar‐
causa del guasto. ticolato è pieno. Avviare il processo di
pulizia prima possibile.
Evitare di viaggiare con il vano di
carico aperto, in quanto i gas di % lampeggia quando il filtro antipar‐
scarico potrebbero entrare nell'a‐ ticolato ha raggiunto il massimo livello
bitacolo. di riempimento. Avviare immediata‐
mente il processo di pulizia per evi‐
tare danni al motore.
Filtro antiparticolato
Il filtro antiparticolato previsto per le Processo di pulizia
motorizzazioni diesel separa le peri‐ Per attivare il processo di pulizia, con‐
colose particelle di fuliggine dal gas di tinuare a guidare e tenere il regime di
scarico. Il sistema è corredato di una giri del motore sopra i 2000 giri/min.
funzione autopulente che si attiva au‐ Se necessario, passare a una marcia
tomaticamente durante la marcia inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del
senza ulteriori notifiche. Il filtro viene filtro antiparticolato.
166 Guida e funzionamento

Se si accende anche g, non è pos‐


sibile effettuare la pulizia e in questo Attenzione Cambio automatico
caso ci si deve rivolgere a un'officina.
Carburanti di tipi diversi da quelli Il cambio automatico permette di im‐
elencati alle pagine 3 209, postare il cambio marce in automatico
Attenzione (modalità automatica) o in manuale
3 270 possono danneggiare il
convertitore catalitico o i compo‐ (modalità manuale).
Se il processo di pulizia viene in‐
nenti elettronici.
terrotto più di una volta, si rischia
di provocare gravi danni al motore. La benzina incombusta surri‐ Display del cambio
scalda e danneggia il convertitore
La pulizia avviene più rapidamente catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
con regimi e carichi del motore ele‐ zare eccessivamente il motorino di
vati. avviamento, di rimanere con il ser‐
batoio vuoto e di avviare il motore
La spia % si spegne al completa‐
a spinta o a traino.
mento della funzione autopulente.
Se il motore perde colpi, funziona in
Convertitore catalitico modo irregolare, nel caso di presta‐
Il convertitore catalitico riduce la zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
quantità di sostanze nocive presenti malie, rivolgersi ad un'officina il prima
nei gas di scarico. possibile per eliminare la causa del
guasto. In caso di emergenza è pos‐
sibile proseguire il viaggio, ma solo Il display del cambio visualizza la mo‐
per breve tempo e con velocità e re‐ dalità o la marcia selezionata.
gime del motore ridotti.
Guida e funzionamento 167

Leva del cambio Non accelerare mentre si innesta una


marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
Quando è innestata una marcia, rila‐
sciando il freno il veicolo inizia ad
avanzare lentamente.

Freno motore
Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐
tore quando si viaggia in discesa, se‐
lezionare per tempo una marcia più
Se il pedale del freno non è premuto, bassa, vedere "modalità manuale".
la spia j si accende.
P = Posizione di parcheggio, le Disimpegno della vettura
Se la leva del cambio non è in posi‐
ruote sono bloccate, innestare Il disimpegno del veicolo è consentito
zione P con l'accensione disinserita,
solo a veicolo fermo e con il solo se il veicolo è bloccato nella sab‐
le spie j e P lampeggiano.
freno di stazionamento azio‐ bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐
nato Per portare il cambio in posizione P petutamente la leva selettrice da D
R = retromarcia, innestare solo o R, premere il pulsante di rilascio. a R e viceversa. Non mandare su di
a veicolo fermo Il motore può essere avviato solo con giri il motore ed evitare accelerazioni
N = folle la leva in posizione P o N. Quando la repentine.
D = modalità automatica con tutte le posizione N è selezionata, premere il
marce pedale del freno o azionare il freno di Parcheggio
stazionamento prima di iniziare la Azionare il freno di stazionamento
La leva selettrice è bloccata in posi‐ marcia. e portare la leva selettrice in posi‐
zione P e può essere spostata solo zione P.
quando l'accensione è inserita e il pe‐
dale del freno è premuto.
168 Guida e funzionamento

La chiave di accensione può essere è troppo alta, il cambio marcia non (a meno che non sia attivo il con‐
rimossa solo quando la leva selettrice viene eseguito. Questo può causare trollo automatico della velocità di
è in posizione P. l'emissione di un messaggio nel crociera). Modalità Sport 3 175.
Visualizzatore Info. ■ Programmi speciali adattano auto‐
Modalità manuale In modalità cambio manuale, il pas‐ maticamente i punti di passaggio
saggio automatico a una marcia su‐ delle marce quando si procede in
periore non avviene quando il regime salita o in discesa.
del motore è elevato.
Kickdown
Programmi di marcia Se il pedale dell'acceleratore è com‐
pletamente premuto in modalità auto‐
elettronici matica, la trasmissione passa a una
■ In seguito ad un avviamento marcia inferiore a seconda della ve‐
a freddo, il programma della tem‐ locità del motore.
peratura di esercizio aumenta il re‐
gime del motore per portare rapi‐ Guasto
damente in temperatura il converti‐
tore catalitico. In caso di guasto si accende il sim‐
bolo g. Inoltre, il Driver Information
Spostare la leva del cambio dalla po‐ ■ La funzione automatica di folle
sizione D e muoverla a sinistra e poi Centre visualizza un codice o un mes‐
mette automaticamente in folle il saggio del veicolo. Messaggi del vei‐
in avanti o indietro. cambio quando il veicolo viene fer‐ colo 3 123.
< = Passaggio a marcia superiore. mato con una marcia avanti inne‐
stata e si preme il pedale del freno. Il cambio di marcia non avviene più
] = Passaggio a marcia inferiore. automaticamente. Si può proseguire
■ Quando è attiva la modalità Sport,
il viaggio usando il cambio manuale.
Se si seleziona una marcia superiore il veicolo passa alle marce superiori
quando la velocità del veicolo a un regime del motore più elevato
è troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo
Guida e funzionamento 169

È disponibile solo la marcia più alta. 3. Inserire un cacciavite nell'aper‐


A seconda del guasto, la seconda po‐ tura fino alla battuta e spostare la
trebbe essere disponibile anche in leva del cambio dalla posizione
modalità manuale. Cambiare impo‐ P o N. Se la leva viene portata
stazione del cambio quando il veicolo nuovamente in posizione P o N,
è fermo. questa si bloccherà nuovamente
Rivolgersi ad un'officina per eliminare in posizione. Rivolgersi ad un'offi‐
la causa del guasto. cina per eliminare la causa dell'in‐
terruzione dell'alimentazione elet‐
trica.
Interruzione alimentazione 4. Montare la finitura della leva del
elettrica cambio sulla consolle centrale
Nel caso di un'interruzione dell'ali‐ 2. Sbloccare la parte anteriore della e fissarla.
mentazione elettrica, è impossibile finitura della leva del cambio dalla
spostare la leva selettrice dalla posi‐ consolle centrale, piegarla verso
zione P. Non si riesce a estrarre la l'alto e ruotarla a sinistra.
chiave di accensione dall'interruttore
di accensione.
Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
colo utilizzando i cavi di avviamento
3 255.
Se la batteria non è la causa del pro‐
blema, sbloccare la leva del cambio.
1. Azionare il freno di staziona‐
mento.
170 Guida e funzionamento

Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere


a fondo il pedale della frizione. Non
Freni
tenere il piede appoggiato sul pedale.
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Attenzione
Se un circuito frenante dovesse gua‐
Non è consigliabile guidare con la starsi, è ancora possibile frenare il
mano appoggiata alla leva del veicolo con il secondo circuito. Tutta‐
cambio. via, l'effetto frenante si ottiene solo
premendo a fondo il pedale del freno.
Questo richiede una forza notevol‐
mente maggiore. Lo spazio di frenata
necessario sarà maggiore. Rivolgersi
ad un'officina prima di proseguire il
viaggio.
Per innestare la retromarcia con il vei‐ Quando il motore non è in funzione, il
colo fermo, attendere 3 secondi dopo supporto del servofreno viene meno
aver premuto il pedale della frizione, dopo aver premuto una o due volte il
quindi premere il pulsante di sblocco pedale del freno. L'effetto frenante
sulla leva del cambio e inserire la non viene ridotto, ma sarà necessario
marcia. esercitare una pressione molto mag‐
giore sul pedale. Questo fatto va ri‐
Se la marcia non si innesta, portare la
cordato soprattutto quando il veicolo
leva del cambio in posizione di folle,
viene trainato.
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la Spia & 3 112.
selezione della marcia.
Evitare di staccare parzialmente la fri‐
zione quando non serve.
Guida e funzionamento 171

Sistema di antibloccaggio Guasto Freno di stazionamento


Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
pedisce alle ruote di bloccarsi. 9 Avvertenza Freno di stazionamento
L'ABS inizia a regolare la pressione
manuale
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
della frenata non appena una ruota potrebbero bloccarsi in caso di fre‐
mostra una tendenza a bloccarsi. Il nate particolarmente forti. I van‐
veicolo rimane governabile, anche taggi offerti dall'ABS non sono più
durante una frenata brusca. disponibili. In caso di frenate bru‐
L'intervento dell'ABS si avverte come sche, il veicolo non è più governa‐
un impulso nel pedale del freno e un bile e potrebbe sbandare.
rumore provocato dal processo di re‐
golazione. Rivolgersi ad un'officina per eliminare
Per frenare in modo ottimale, tenere la causa del guasto.
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
sione sul pedale. Azionare sempre energicamente il
Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐ freno di stazionamento senza pre‐
totest che può essere percepito. mere il pulsante di sblocco, e tirarlo
con la maggior forza possibile nei
Spia u 3 113. tratti in salita o in discesa.
Luce dei freni adattativi Per rilasciare il freno di staziona‐
Quando si frena a fondo, tutte e tre le mento, sollevare leggermente la leva,
luci dei freni lampeggiano per l'intera premere il pulsante di sblocco ed ab‐
durata del controllo ABS. bassare completamente la leva.
172 Guida e funzionamento

Per ridurre le forze agenti sul freno di con un rimorchio o nei tratti in pen‐ mente. Questo non è possibile
stazionamento, premere contempo‐ denza, tirare l'interruttore m due quando l'interruttore viene premuto
raneamente il pedale del freno. volte. contemporaneamente.
Spia & 3 112. Il freno di stazionamento elettrico è in‐ Questa funzione agevola le partenze
serito se la spia m si accende 3 112. sui pendii.
Freno di stazionamento elettrico Il freno di stazionamento elettrico può Le partenze aggressive possono ri‐
essere sempre attivato, anche con durre la durata dei componenti sog‐
l'accensione disinserita. getti a usura.
Non azionare troppo di frequente il Frenata dinamica con il veicolo in
freno di stazionamento elettrico a mo‐ movimento
tore spento, poiché questo scarica la
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐
batteria.
ruttore m viene tenuto tirato, il freno
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐ di stazionamento elettrico rallenta il
trollare lo stato del freno di staziona‐ veicolo, ma non viene azionato in
mento elettrico. Spia m 3 112. modo permanente.
Rilascio Non appena l'interruttore m viene ri‐
Inserire l'accensione. Tenere pre‐ lasciato, la frenata dinamica viene in‐
muto il pedale del freno e poi premere terrotta.
Applicazione del freno a veicolo
fermo l'interruttore m. Guasto
Tirando l'interruttore m, il freno di sta‐ Funzione di ausilio alla partenza I guasti al freno di stazionamento elet‐
zionamento si inserisce automatica‐ Premendo il pedale della frizione trico sono segnalati mediante una
mente con una forza adeguata. Per (cambio manuale) o inserendo la spia j e un codice numerico oppure
ottenere la massima forza, ad esem‐ marcia in avanti (cambio automatico) mediante un messaggio del veicolo
pio quando si parcheggia il veicolo e premendo il pedale dell'accelera‐ visualizzato nel Driver Information
tore, il freno di stazionamento elet‐ Centre. Messaggi del veicolo 3 123.
trico viene rilasciato automatica‐
Guida e funzionamento 173

Attivazione del freno di staziona‐


mento: tenere tirato l'interruttore m
forza frenante massima viene ridotta
automaticamente quando si rilascia il
Sistemi di controllo della
per più di 5 secondi. Se la spia m si pedale del freno. guida
accende, il freno di stazionamento
elettrico è azionato. Assistenza per le partenze Sistema di controllo della
Rilascio del freno di stazionamento
in salita trazione
elettrico: tenere premuto l'interruttore Il Sistema di controllo della trazione
m per più di 2 secondi. Se la spia Il sistema contribuisce a impedire mo‐ (TC) è un componente del controllo
m si spegne, il freno di staziona‐ vimenti indesiderati quando si guida elettronico della stabilità.
mento elettrico è disinserito. in pendenza.
Il TC migliora la stabilità di marcia, se
Lampeggio della spia m: il freno di Quando si rilascia il freno a pedale necessario, indipendentemente dal
stazionamento elettrico non è com‐ dopo essersi fermati su un pendio, tipo di fondo stradale o dalla tenuta
pletamente azionato o rilasciato. Se i freni restano attivati per altri dei pneumatici, impedendo alle ruote
lampeggia in modo permanente, rila‐ due secondi. I freni vengono rilasciati motrici di slittare.
sciare il freno di stazionamento elet‐ automaticamente appena il veicolo
comincia ad accelerare. Non appena le ruote motrici iniziano
trico e riazionarlo. a slittare, la potenza del motore viene
L'assistenza per le partenze in salita ridotta e la ruota che slitta maggior‐
non è attiva durante un Autostop.
Assistenza alla frenata mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
Premendo rapidamente ed energica‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
dali scivolosi.
cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo). Il sistema di controllo della trazione
è operativo non appena la spia b si
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐ spegne.
ché è necessario frenare a fondo. La Quando il sistema di controllo della
trazione è attivo, la spia b lampeggia.
174 Guida e funzionamento

Il sistema di controllo della trazione Questo migliora notevolmente la sta‐


9 Avvertenza può essere disattivato quando è ri‐ bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
chiesto lo slittamento delle ruote mo‐ dali scivolosi.
Quando si guida, non lasciarsi ten‐ trici: premere brevemente il pulsante
tare dalla funzionalità di questa Il sistema ESC è operativo non ap‐
b. pena la spia b si spegne.
speciale dotazione di sicurezza.
La spia k si accende. Quando il sistema ESC è attivo, la
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada. Il sistema di controllo della trazione si spia b lampeggia.
riattiva premendo nuovamente il pul‐
Spia b 3 114. sante b. 9 Avvertenza
Il sistema di controllo della trazione si
Disattivazione riattiva anche al reinserimento del‐ Quando si guida, non lasciarsi ten‐
l'accensione. tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
Controllo elettronico della zioni della strada.
stabilità
Il controllo elettronico della stabilità Spia b 3 114.
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici. Impedisce inol‐
tre alle ruote motrici di girare a vuoto.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Guida e funzionamento 175

Disattivazione Sistema di guida interattiva Modalità SPORT


(IDS)
Flex Ride
Il sistema di guida Flex Ride consente
al conducente di scegliere fra tre mo‐
dalità di guida:
■ Modalità SPORT: premere il pul‐
sante SPORT, il LED si accende.
■ Modalità TOUR: premere il pul‐
sante TOUR, il LED si accende.
■ Modalità normale: nessuno dei pul‐
santi SPORT e TOUR viene pre‐ Le impostazioni dei sistemi si adat‐
Per ottenere prestazioni di marcia muto e i tutti i LED sono spenti.
elevate, è possibile disattivare l'ESC: tano ad uno stile di guida più sportivo.
tenere premuto il pulsante b per circa Disattivare la modalità SPORT ■ Gli ammortizzatori si irrigidiscono
7 secondi. e TOUR premendo ancora una volta per garantire una maggiore ade‐
il pulsante corrispondente. renza alla sede stradale.
La spia n si accende.
In ogni modalità di guida, il sistema ■ Il motore reagisce in modo più im‐
Il sistema ESC si riattiva premendo Flex Ride collega in rete i sistemi elet‐
nuovamente il pulsante b. Se il si‐ mediato ai movimenti del pedale
trici di seguito indicati. dell'acceleratore.
stema di controllo della trazione
è stato precedentemente disattivato, ■ Taratura continua degli ammortiz‐ ■ Lo sterzo diventa più diretto.
entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riat‐ zatori.
■ I punti di cambio marcia del cambio
tivano. ■ Controllo del pedale dell'accelera‐ automatico vengono ritardati.
Il sistema ESC si riattiva anche al tore.
■ Con la modalità SPORT attivata,
reinserimento dell'accensione. ■ Controllo dello sterzo. l'illuminazione degli strumenti prin‐
■ Cambio automatico. cipali cambia da bianca a rossa.
176 Guida e funzionamento

Modalità TOUR Modalità normale Se, ad esempio, viaggiando su una


Tutte le impostazioni dei sistemi si strada tortuosa con la modalità
adattano ai valori standard. TOUR selezionata è necessario ef‐
fettuare una frenata brusca, il DMC
Controllo della modalità di rileverà la condizione dinamica del
marcia veicolo e porterà le impostazioni delle
In ogni modalità di marcia manuale sospensioni alla modalità SPORT per
selezionata SPORT, TOUR o Nor‐ aumentare la stabilità del veicolo.
male, il controllo della modalità di Se le caratteristiche di marcia o lo
marcia (DMC) rileva e analizza co‐ stato dinamico del veicolo tornano
stantemente le caratteristiche di mar‐ allo stato precedente, il DMC riporterà
cia effettive, le reazioni del condu‐ le impostazioni sulla modalità di guida
cente e lo stato dinamico attivo del precedentemente selezionata.
veicolo. Se necessario, la centralina
Le impostazioni dei sistemi si adat‐ del DMC cambia automaticamente le Impostazioni personalizzate
tano ad uno stile di guida più rilassato. impostazioni nella modalità di marcia nella modalità Sport
■ Gli ammortizzatori reagiscono in selezionata oppure, se rileva grandi Il conducente può selezionare le fun‐
modo più morbido. variazioni, la modalità di marcia viene zioni della modalità SPORT pre‐
■ Il pedale dell'acceleratore reagisce modificata per la durata della varia‐ mendo il pulsante SPORT. Queste
conformemente alle impostazioni zione. impostazioni possono essere modifi‐
standard. Se, ad esempio, è selezionata la mo‐ cate nel menu Impostazioni del
dalità Normal e il DMC rileva uno stile Visualizzatore Info. Personalizza‐
■ Lo sterzo è normale.
di guida sportivo, il DMC commuta di‐ zione del veicolo 3 130.
■ I punti di cambio marcia del cambio verse impostazioni della modalità
automatico si adattano ad una mo‐ Normale su impostazioni sportive. Il
dalità comfort. DMC commuta sulla modalità Sport in
■ L'illuminazione degli strumenti prin‐ caso di uno stile di guida molto spor‐
cipali è bianca. tivo.
Guida e funzionamento 177

Sistemi di assistenza al Per motivi di sicurezza il controllo au‐


tomatico della velocità di crociera non
Accensione
Premere il pulsante m, la spia m nel
conducente può essere attivato finché il freno quadro strumenti si accende in
a pedale non viene azionato una bianco.
volta. Non è possibile l'attivazione in
9 Avvertenza prima marcia. Attivazione
I sistemi di assistenza al condu‐ Accelerare fino alla velocità deside‐
cente vengono sviluppati come rata e ruotare la rotella in posi‐
ausilio per il guidatore e non per zione SET/-. La velocità attuale viene
sostituirne l'attenzione. memorizzata e mantenuta. La spia
m nel quadro strumenti si accende in
Quando è alla guida, il conducente verde. Il pedale dell'acceleratore può
si assume la completa responsa‐ essere rilasciato.
bilità di ciò che comporta.
La velocità del veicolo può essere au‐
Quando si impiegano i sistemi di mentata premendo il pedale dell'ac‐
assistenza al conducente, è ne‐ celeratore. Rilasciando il pedale del‐
cessario prestare sempre atten‐ l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
zione alle condizioni del traffico. locità memorizzata in precedenza.
Non utilizzare il controllo automatico Il controllo automatico della velocità
Controllo automatico della della velocità di crociera qualora non di crociera rimane attivo durante il
velocità di crociera sia opportuno il mantenimento di una cambio di marcia.
Il controllo automatico della velocità velocità costante.
di crociera può memorizzare e man‐ Con il cambio automatico, attivare
tenere velocità comprese tra 30 km/h solo il controllo automatico della ve‐
e 200 km/h circa. Variazioni rispetto locità di crociera nella modalità auto‐
alle velocità memorizzate possono matica.
verificarsi sui tratti in salita o in di‐ Spia m 3 117.
scesa.
178 Guida e funzionamento

Aumento Disattivazione automatica: Premendo il pulsante L per attivare il


Con il controllo automatico della ve‐ ■ velocità del veicolo inferiore limitatore di velocità o disinserendo
locità di crociera attivo, tenere la ro‐ a 30 km/h; l'accensione, anche il controllo auto‐
tella girata in posizione RES/+ o gi‐ matico della velocità di crociera viene
■ velocità del veicolo superiore disinserito, cancellando la velocità
rarla leggermente più volte in posi‐ a 200 km/h circa;
zione RES/+: la velocità aumenta memorizzata.
costantemente o a piccoli intervalli. ■ pedale del freno premuto;
In alternativa, accelerare fino alla ve‐ ■ pedale della frizione premuto per Limitatore di velocità
locità desiderata e memorizzarla gi‐ alcuni secondi;
Il limitatore di velocità impedisce al
rando la rotella in posizione SET/-. ■ leva del cambio in posizione N; conducente di superare una velocità
■ velocità del motore entro limiti di marcia massima impostata.
Riduzione molto bassi;
Con il controllo automatico della ve‐ La velocità massima può essere im‐
■ il sistema di controllo della trazione postata a un valore superiore
locità di crociera attivo, tenere la ro‐
o il controllo elettronico della stabi‐ a 25 km/h-
tella girata in posizione SET/- o girarla
lità è funzionante. Il conducente può accelerare solo
leggermente più volte in posizione
SET/-: la velocità diminuisce costan‐ fino alla velocità preimpostata. Even‐
Ripristino della velocità tuali scostamenti dal limite di velocità
temente o a piccoli intervalli.
memorizzata impostato possono verificarsi solo in
Disattivazione Ruotare la rotella sulla posizione discesa.
Premere il pulsante y, la spia m nel RES/+ ad una velocità superiore
Il limite di velocità preimpostato è vi‐
quadro strumenti si accende in a 30 km/h. Si raggiunge la velocità
sualizzato nella riga superiore del
bianco. Il controllo automatico della precedentemente impostata.
Driver Information Centre quando il
velocità di crociera è disattivato. L'ul‐ sistema è attivo.
tima velocità impostata viene memo‐
Spegnimento
rizzata per essere riutilizzata al ripri‐ Premere il pulsante m, la spia m nel
stino della velocità. quadro strumenti si spegne. La velo‐
cità impostata viene cancellata.
Guida e funzionamento 179

Attivazione In alternativa, accelerare fino alla ve‐ Superamento del limite di


locità desiderata e ruotare breve‐ velocità
mente la rotella in posizione SET/-; la In caso d'emergenza è possibile su‐
velocità attuale viene memorizzata perare il limite di velocità premendo
come velocità massima. Il limite di ve‐ con decisione il pedale dell'accelera‐
locità viene visualizzato nel Driver In‐ tore oltre il punto di resistenza.
formation Centre.
Il limite di velocità lampeggerà nel
Driver Information Centre e il sistema
emetterà una segnalazione acustica
per tutto il tempo in cui il limite viene
superato.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore,
la funzione di limitazione della velo‐
Premere il pulsante L. Se il controllo cità sarà riattivata al raggiungimento
automatico della velocità di crociera di una velocità inferiore a tale limite.
o il cruise control adattivo è stato at‐
tivato prima, questo viene disinserito Disattivazione
all'attivazione del limitatore di velocità Premere il pulsante y: il limitatore di
e la spia m si spegne. velocità viene disattivato e il veicolo
non è più soggetto ad alcun limite di
Modifica del limite di velocità velocità.
Impostazione del limite di Con il limitatore di velocità attivo, po‐
velocità sizionare la rotella su RES/+ per au‐ Il limite di velocità viene memorizzato
Con il limitatore di velocità attivo, te‐ mentare la velocità massima deside‐ e il Driver Information Centre visua‐
nere la rotella su RES/+ o posizio‐ rata o SET/- per diminuirla. lizza un messaggio pertinente.
narla brevemente e ripetutamente su
RES/+ fino alla visualizzazione della
velocità massima desiderata sul
Driver Information Centre.
180 Guida e funzionamento

Ripristino del limite di velocità Il cruise control adattivo rallenta au‐ control adattivo si comporterà come
Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐ tomaticamente il veicolo durante l'av‐ un normale controllo automatico della
giungerà il limite di velocità memoriz‐ vicinamento a un veicolo che marcia velocità di crociera.
zato. a una velocità inferiore. Quindi regola Per motivi di sicurezza, il sistema non
la velocità del veicolo in modo da ri‐ può essere attivato se il pedale del
Spegnimento manergli dietro alla distanza selezio‐ freno non è stato premuto almeno
Premere il pulsante L, l'indicazione nata. La velocità del veicolo aumenta una volta dall'inserimento dell'accen‐
del limite di velocità nel Driver Infor‐ o diminuisce rimanendo dietro al vei‐ sione. Non è possibile l'attivazione in
mation Centre scompare. La velocità colo che precede senza mai superare prima marcia.
impostata viene cancellata. la velocità impostata. Può applicare
una leggera frenata con relativa ac‐ Si consiglia di utilizzare il cruise con‐
Premendo il pulsante m per attivare il censione delle luci di arresto. trol adattivo soprattutto lungo tratti di
controllo automatico della velocità di strada rettilinei come autostrade
crociera o il cruise control adattivo Il cruise control adattivo può memo‐ o strade provinciali a traffico costante.
o disinserendo l'accensione, anche il rizzare e mantenere velocità superiori Non utilizzare il sistema se non è op‐
limitatore di velocità viene disattivato a circa 50 km/h e frenare durante gli portuno il mantenimento di una velo‐
e la velocità memorizzata viene can‐ avvicinamenti a veicoli che proce‐ cità costante.
cellata. dono a una velocità inferiore fino
a 40 km/h. Spia A 3 117, m 3 117.

Cruise control adattivo


Il cruise control adattivo è una ver‐
sione avanzata del classico controllo
automatico della velocità di crociera,
in quanto dispone della funzione di
mantenimento di una certa distanza
dal veicolo che precede. Il cruise control adattivo impiega un
sensore radar per rilevare i veicoli che
precedono. Se nessun veicolo viene
rilevato sullo stesso percorso, il cruise
Guida e funzionamento 181

Premere il pulsante C per inserire il Il simbolo del cruise control adattivo,


9 Avvertenza cruise control adattivo. La spia m si l'impostazione della distanza ante‐
accende in bianco. riore la velocità impostata sono indi‐
Durante la guida con il cruise con‐ cati nella riga superiore del Driver In‐
trol adattivo è sempre richiesta la Attivazione tramite formation Centre.
totale attenzione del conducente.
Il veicolo rimane sotto il totale con‐
impostazione della velocità Il pedale dell'acceleratore può essere
trollo del conducente perché il pe‐ Il cruise control adattivo può essere rilasciato. Il cruise control adattivo ri‐
dale del freno, il pedale dell'acce‐ attivato a velocità comprese tra mane attivo durante il cambio di mar‐
leratore e l'interruttore di disattiva‐ 50 km/h e 180 km/h. cia.
zione hanno la priorità su qualsiasi Accelerare fino alla velocità deside‐
operazione del cruise control adat‐ rata e ruotare la rotella in posi‐
tivo. zione SET/-. La velocità attuale viene
memorizzata e mantenuta. La spia
Accensione m si accende in verde.

Per visualizzare la pagina del cruise


control adattivo sul Driver Information
Centre, premere il pulsante MENU
sulla leva degli indicatori di direzione
e ruotare la manopola di regolazione
per selezionare la pagina del cruise
control adattivo.
182 Guida e funzionamento

Override della velocità per esempio dopo aver premuto il pe‐ Impostazione della distanza
impostata dale dell'acceleratore, è possibile ri‐ anteriore
È sempre possibile marciare a una pristinare la marcia alla velocità desi‐ Se il cruise control adattivo rileva un
velocità superiore a quella impostata derata posizionando la rotella su veicolo che avanza a una velocità in‐
premendo il pedale dell'acceleratore. SET/-. feriore sullo stesso percorso, regola
Rilasciando il pedale dell'accelera‐ la velocità in modo da mantenere la
tore, il sistema ritorna alla distanza
Riduzione distanza anteriore selezionata dal
desiderata se davanti c'è un veicolo Con il cruise control adattivo attivo, conducente.
che marcia a una velocità inferiore. posizionare la rotella su SET/- per di‐
minuire la velocità costantemente Il valore della distanza anteriore può
Altrimenti torna alla velocità memo‐ essere impostata su vicino, medio
rizzata. a grandi intervalli o attivare ripetuta‐
mente SET/- per diminuire la velocità o lontano.
Una volta attivato il sistema, il cruise a piccoli intervalli.
control adattivo rallenta o frena se ri‐
leva un veicolo che precede che mar‐ Se il veicolo avanza con il cruise con‐
cia a una velocità inferiore o si trova trol adattivo attivo a una velocità
a una distanza inferiore di quella ri‐ molto inferiore a quella desiderata,
chiesta. per esempio se il veicolo che precede
avanza a una velocità inferiore, è pos‐
Aumento sibile ripristinare la marcia alla velo‐
Con il cruise control adattivo attivo, cità desiderata posizionando la rotella
posizionare la rotella su RES/+ per su SET/-.
aumentare la velocità in maniera co‐
stante a grandi intervalli o attivare ri‐
Ripristino della velocità
petutamente RES/+ per aumentare la memorizzata
velocità a piccoli intervalli. Se il sistema è inserito ma inattivo, Premere il pulsante E, il Driver Infor‐
posizionare la rotella su RES/+ a una mation Centre visualizza l'imposta‐
Se il veicolo avanza con il cruise con‐
velocità superiore a 50 km/h per ri‐ zione corrente. Premere nuovamente
trol adattivo attivo a una velocità
chiamare la velocità memorizzata. il pulsante E per modificare la
molto superiore a quella desiderata,
Guida e funzionamento 183

distanza anteriore. L'impostazione Esempio: Se il valore 3 (lontano) è se‐ L'indicatore di veicolo davanti A si
viene inoltre visualizzata nella riga lezionato, il conducente viene avvi‐ accende in verde nel tachimetro
superiore del Driver Information Cen‐ sato prima di una possibile collisione, quando il sistema rileva un veicolo sul
tre. anche se il cruise control adattivo percorso di guida.
è inattivo o disinserito.
Disattivazione
9 Avvertenza Il cruise control adattivo viene disatti‐
vato dal conducente se:
Il conducente è totalmente re‐ ■ il pulsante y viene premuto;
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza applicabile ■ il pedale del freno viene premuto;
a seconda delle condizioni atmo‐ ■ il pedale della frizione viene pre‐
sferiche, di traffico, visibilità. muto per quattro secondi;
■ la leva del cambio automatico viene
Rilevamento di un veicolo che portata in posizione N.
precede Inoltre, il sistema viene disattivato au‐
tomaticamente se:
La distanza anteriore selezionata
viene indicata per mezzo di barre ■ la velocità del veicolo diminuisce al
a riempimento sulla pagina del cruise di sotto di 45 km/h o aumenta oltre
control adattivo. 190 km/h;
Ricordare che l'impostazione della di‐ ■ il sistema di controllo della trazione
stanza anteriore è condivisa con l'im‐ funziona per oltre 20 secondi;
postazione della sensibilità dell'al‐ ■ il controllo elettronico della stabilità
larme collisione anteriore. è in funzione;
184 Guida e funzionamento

■ non c'è traffico e nulla viene rilevato Disinserendo l'accensione si disinse‐


lungo i bordi della strada per alcuni risce anche il cruise control adattivo
secondi. In questo caso non c'è al‐ e la velocità memorizzata viene can‐
cun eco radar e il sensore può in‐ cellata.
dicare un blocco;
■ il sistema di frenata per collisione Attenzione del conducente
imminente sta attivando i freni; ■ Utilizzare il cruise control adattivo
con attenzione su strade tortuose
■ il sensore radar è sporco di neve
o di montagna, in quanto può per‐
o bagnato;
dere il contatto con il veicolo che
■ si rileva un guasto al radar, al mo‐ precede e richiedere tempo per ri‐
tore o ai freni. levarlo nuovamente.
Se il cruise control adattivo viene di‐ ■ Non utilizzare il sistema su strade
La velocità memorizzata viene man‐
sattivato automaticamente, la spia m sdrucciolevoli in quanto può cau‐
tenuta.
si accende in bianco e il Driver Infor‐ sare rapide variazioni nella trazione
mation Centre visualizza un simbolo dei pneumatici (slittamenti) e una
di avvertimento come pop-up. 9 Avvertenza
possibile perdita di controllo del vei‐
Se il cruise control adattivo è di‐ colo.
sattivato, il conducente deve pren‐ ■ Non utilizzare il cruise control adat‐
dere il comando dei freni e del mo‐ tivo in caso di pioggia, neve o con‐
tore. dizioni estreme di sporco, in quanto
il sensore radar può venire coperto
Spegnimento da acqua, polvere, ghiaccio o neve.
Premere il pulsante C per disinserire La visibilità sarebbe fortemente
il cruise control adattivo. La spia m si o totalmente compromessa. In
spegne. La velocità impostata viene caso di blocco del sensore, pulire la
cancellata. relativa copertura.
Guida e funzionamento 185

Limiti del sistema previsto considera la curva caratteri‐ Autostrade


■ La potenza dei freni automatici del stica ma non considera possibili va‐ In autostrada, regolare la velocità im‐
sistema non consente frenate ener‐ riazioni future della curva. Il sistema postata in base alla situazione e alle
giche e potrebbe non essere suffi‐ può perdere il contatto con l'attuale condizioni atmosferiche. Ricordare
ciente per evitare una collisione. veicolo che precede o considerare un sempre che il cruise control adattivo
veicolo che non marcia lungo l'effet‐ ha un raggio di visibilità limitato, un li‐
■ Dopo un improvviso cambio di cor‐ tiva corsia. Questo può accadere al‐ vello di frenata limitato e richiede un
sia, il sistema richiede un certo l'entrata o all'uscita di una curva o se certo tempo per verificare se un vei‐
tempo per rilevare il veicolo che l'angolazione della curva aumenta colo si trova sullo stesso percorso di
precede. Quindi, in presenza di un o diminuisce. Se il sistema non rileva guida. Il cruise control adattivo può
nuovo veicolo, il sistema potrebbe più un veicolo che precede, la spia non essere in grado di frenare il vei‐
accelerare invece di frenare. A si spegne. colo in tempo per evitare una colli‐
■ Il cruise control adattivo ignora i vei‐ sione con un veicolo che procede
Se la forza centrifuga in una curva
coli sull'altra corsia di marcia. a una velocità inferiore o dopo una
è troppo alta, il sistema rallenta leg‐
■ Il cruise control adattivo non frena germente il veicolo. Questo livello di cambio di corsia. Ciò vale in partico‐
in caso di veicoli fermi o presenza frenata non è concepito per evitare lare in caso di guida a velocità soste‐
di pedoni o animali. sbandamenti in curva. Il conducente nuta o di visibilità ridotta a causa delle
deve rallentare prima di entrare in una condizioni atmosferiche.
Curve curva e, in generale, regolare la velo‐ In entrata e uscita da un'autostrada, il
cità in base al tipo di strada e ai limiti cruise control adattivo può perdere il
di velocità vigenti. contatto con il veicolo che precede
e accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐
rio ridurre la velocità impostata prima
di entrare o uscire dall'autostrada.
Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
186 Guida e funzionamento

Variazioni di percorso strade in montagna, il sistema po‐ L'unità radar si trova dietro la griglia
trebbe non rilevare un veicolo sullo del radiatore, sotto l'emblema del
stesso percorso. In caso di salite ri‐ marchio.
pide è necessario premere il pedale
dell'acceleratore per mantenere la 9 Avvertenza
velocità del veicolo. In discesa, so‐
prattutto se si traina un rimorchio, L'unità radar è stata allineata con
è necessario frenare o ridurre la ve‐ attenzione nello stabilimento di co‐
locità. struzione. Non riutilizzare il si‐
Se un altro veicolo entra nel percorso
di guida, il cruise control adattivo con‐ Ricordare che se si attivano i freni il stema dopo un incidente frontale.
sidererà il veicolo solamente quando sistema viene disattivato. Si sconsi‐ Inoltre, anche se il paraurti ante‐
sarà totalmente sullo stesso per‐ glia di utilizzare il cruise control adat‐ riore sembra non aver subito
corso. È necessario essere pronti ad tivo lungo ripide pendenze, soprat‐ danni, il sensore dietro di esso po‐
agire e premere il pedale del freno se tutto se si traina un rimorchio. trebbe essere fuori posizione ed
è necessario frenare velocemente. effettuare letture non corrette.
Unità radar Dopo un incidente, portare sem‐
In montagna e in caso di traino pre la vettura in officina per fare
controllare la posizione del sen‐
sore del cruise control adattivo.

Guasto
Se il cruise control adattivo non fun‐
ziona a causa di problemi temporanei
(per es. presenza di ghiaccio) o a
Le prestazioni del sistema in monta‐ causa di un errore permanente del si‐
gna o durante il traino di un rimorchio stema, il Driver Information Centre vi‐
dipendono dalla velocità e dal carico sualizza un messaggio.
del veicolo, dalle condizioni di traffico
e dalla pendenza della strada. Lungo
Guida e funzionamento 187

su veicoli dotati di cruise control


adattivo 3 180.
■ Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
su veicoli con o senza controllo au‐
tomatico della velocità di crociera
classico 3 177.

Allarme collisione anteriore con


impianto radar
Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
Messaggi del veicolo 3 123. Il simbolo di veicolo davanti A si ac‐ per rilevare un veicolo che precede
cende in verde nel tachimetro quando sullo stesso percorso, entro una di‐
il sistema rileva un veicolo sul per‐
Allarme collisione corso di guida. Ciò avviene a condi‐
stanza massima di 150 m.
anteriore zione che l'allarme collisione ante‐ Attivazione
L'allarme collisione anteriore contri‐ riore sia attivato nel menu di perso‐ L'allarme collisione anteriore fun‐
buisce ad evitare o ridurre di danni nalizzazione del veicolo 3 130 e non ziona in automatico al di sopra della
causati da collisioni frontali. In caso di venga disattivato tramite il pulsante velocità di camminata, se non viene
avvicinamento troppo repentino al V. disattivato nel menu di personalizza‐
veicolo che precede, il sistema A seconda dell'allestimento, il veicolo zione del veicolo 3 130.
emette una segnalazione acustica può montare una delle due varianti
e visiva dal Driver Information Center. dell'allarme collisione anteriore di‐ Selezione della sensibilità di allarme
sponibili: Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
■ Allarme collisione anteriore con dio o lontano.
impianto radar
188 Guida e funzionamento

Segnalazione al conducente

Premere il pulsante E, il Driver Infor‐ Ricordare che l'impostazione di al‐


mation Centre visualizza l'imposta‐ larme è condivisa con l'impostazione
della distanza anteriore del cruise In caso di avvicinamento troppo re‐
zione corrente. Premere nuovamente
control adattivo. Quindi, variando la pentino a un veicolo, il Driver Infor‐
il pulsante E per modificare la sensi‐
sensibilità di allarme varierà anche mation Centre visualizza la pagina di
bilità di allarme. L'impostazione viene
l'impostazione relativa alla distanza avvertimento dell'allarme collisione.
inoltre visualizzata nella riga supe‐
anteriore del cruise control adattivo. Allo stesso tempo il sistema emette
riore del Driver Information Centre.
una segnalazione acustica. Premere
il pedale del freno se richiesto dalla
situazione.
Guida e funzionamento 189

Allarme collisione anteriore con


videocamera anteriore
L'allarme collisione anteriore impiega
la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
una distanza di circa 60 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di camminata, se non viene
disattivato tramite il pulsante V, vedi Premere il pulsante V, il Driver Infor‐ Segnalazione al conducente
sotto. mation Centre visualizza l'imposta‐
Selezione della sensibilità di allarme zione corrente. Premere nuovamente
il pulsante V per modificare la sensi‐
Il valore della sensibilità di allarme
bilità di allarme.
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
190 Guida e funzionamento

In caso di avvicinamento troppo re‐ Informazioni generali per Nei casi seguenti l'allarme collisione
pentino a un veicolo, il Driver Infor‐ entrambi le varianti dell'allarme anteriore potrebbe non rilevare un
mation Centre visualizza la pagina di collisione anteriore veicolo che precede o le prestazioni
avvertimento dell'allarme collisione. del sensore potrebbero essere limi‐
Allo stesso tempo il sistema emette tate:
una segnalazione acustica. Premere 9 Avvertenza
■ su strade tortuose;
il pedale del freno se richiesto dalla
L'allarme collisione anteriore ■ con visibilità limitata in caso di neb‐
situazione.
è semplicemente un sistema di av‐ bia, pioggia o neve;
Disattivazione vertimento e non attiva i freni. Se ■ in caso di accumulo di neve, ghiac‐
Il sistema può essere disattivato. Pre‐ ci si avvicina troppo rapidamente cio, fanghiglia, fango o sporco sul
mere il pulsante V tutte le volte che il a un veicolo che precede, non po‐ sensore o di parabrezza danneg‐
seguente messaggio viene visualiz‐ trebbe dare il tempo necessario giato.
zato nel Driver Information Centre. per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della Indicazione distanza
distanza di sicurezza applicabile anteriore
a seconda delle condizioni atmo‐ L'indicazione distanza anteriore vi‐
sferiche, di traffico, visibilità. sualizza la distanza dal veicolo in mo‐
Durante la guida è sempre richie‐ vimento che precede. Il sistema im‐
sta la totale attenzione del condu‐ piega, a seconda dell'allestimento del
cente. Il conducente deve essere veicolo, un sistema a radar dietro la
sempre pronto a intervenire e atti‐ griglia del radiatore o una videoca‐
vare i freni. mera nel parabrezza per rilevare la
distanza da un veicolo che precede
Limitazioni del sistema sullo stesso percorso. È attivo a velo‐
Il sistema è progettato per rilevare so‐ cità superiori a 40 km/h.
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
anche altri oggetti metallici.
Guida e funzionamento 191

Se il sistema rileva un veicolo che Frenata per collisione Il sistema include:


precede, la distanza viene indicata in ■ sistema di preparazione alla
secondi e visualizzata su una pagina imminente frenata
del Driver Information Centre 3 117. La frenata per collisione imminente
Premere il pulsante MENU sulla leva ■ frenata automatica di emergenza
contribuisce a ridurre i danni derivanti
degli indicatori di direzione per sele‐ da incidenti con veicoli od oggetti di‐ ■ assistenza alla frenata strategica
zionare Menu informazioni veicolo rettamente davanti al veicolo, nel
X e ruotare la manopola di rego‐ caso in cui una collisione non riesca 9 Avvertenza
lazione per selezionare la pagina di ad essere evitata tramite frenata
indicazione distanza anteriore. o sterzata manuale. Prima che la fre‐ Questo sistema non esenta il con‐
nata per collisione imminente venga ducente dalla responsabilità di
applicata, il conducente viene avvi‐ guidare con attenzione e guardare
sato dall'allarme collisione anteriore, avanti. Si tratta esclusivamente di
3 187. un ausilio. Il conducente deve con‐
Questa funzione impiega diversi va‐ tinuare ad attivare il pedale del
lori (per es. sensore radar, pressione freno come richiesto dalle condi‐
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐ zioni di guida.
colare la probabilità di una collisione
frontale. Sistema di preparazione alla
Il sistema di frenata per collisione im‐ frenata
minente funziona in automatico al di All'avvicinarsi a un veicolo che pre‐
sopra della velocità di camminata, se cede a una velocità tale da rendere
attivato nel menu di personalizza‐ probabile una collisione, il sistema di
La distanza minima indicata è di 0,5 s. preparazione alla frenata pressurizza
zione del veicolo 3 130.
Se non vi è alcun veicolo che precede leggermente i freni. In questo modo il
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, tempo di azione viene ridotto in caso
il sistema visualizza due lineette: -.- s. di frenata manuale o automatica.
192 Guida e funzionamento

L'impianto frenante viene preparato Limitazioni del sistema


in modo che la frenata possa essere 9 Avvertenza Il sistema di frenata per collisione im‐
effettuata più rapidamente. minente funziona in modalità limitata
Il sistema CIB (Collision Imminent
o per nulla in caso di pioggia, neve
Frenata automatica di Braking - Frenata per collisione
o in condizioni estreme di sporco, in
imminente) non è concepito per
emergenza quanto il sensore radar può venire co‐
applicare autonomamente frenate
Dopo la preparazione alla frenata perto da acqua, polvere, ghiaccio
energiche o evitare automatica‐
e appena prima della collisione immi‐ o neve. In caso di blocco del sensore,
mente una collisione. È concepito
nente, questa funzione applica auto‐ pulire la relativa copertura.
per ridurre la velocità del veicolo
maticamente una leggera frenata per prima di una collisione. Potrebbe In alcuni rari casi, il sistema di frenata
ridurre la velocità di impatto della col‐ non funzionare in presenza di vei‐ per collisione imminente può effet‐
lisione. coli fermi, pedoni o animali. In se‐ tuare una breve frenata automatica in
guito a un improvviso cambio di situazioni che sembrano inutili, come
Assistenza alla frenata corsia, il sistema richiede un certo per esempio in caso di segnalazioni
strategica tempo per rilevare il nuovo veicolo stradali in curva o di veicoli in una cor‐
Oltre al sistema di preparazione alla che precede. sia di marcia diversa. Questo è nor‐
frenata e alla fenata automatica di male, il veicolo non necessità di al‐
Durante la guida è sempre richie‐
emergenza, la funzione di assistenza cuna riparazione. Premere il pedale
sta la totale attenzione del condu‐
alla frenata strategica rende più sen‐ dell'acceleratore con decisione per
cente. Il conducente deve essere
sibile l'assistenza alla frenata. In que‐ evitare la frenata automatica.
sempre pronto a intervenire e atti‐
sto modo, premendo leggermente il
vare i freni e lo sterzo per evitare Disattivazione
pedale del freno si otterà immediata‐
possibili collisioni. Un corretto fun‐
mente una frenata energica. Questa L'attivazione o la disattivazione del si‐
zionamento del sistema prevede
funzione aiuta il conducente a frenare stema di frenata per collisione immi‐
l'allacciamento delle cinture di si‐
più velocemente e più energicamente nente può essere modificata nel
curezza da parte di tutti gli occu‐
prima della collisione imminente. menu Impostazioni del
panti del veicolo.
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 130.
Guida e funzionamento 193

Guasto Sistema di ausilio al Pulsante D


In caso di richiesta di manutenzione parcheggio Il sistema di ausilio al parcheggio
al sistema, il Driver Information Cen‐ viene attivato e disattivato tramite la
tre visualizza un messaggio. pressione del relativo pulsante D.
Se il veicolo è dotato di sistema di au‐
silio al parcheggio e dispositivo di as‐
sistenza al parcheggio avanzato
3 194, lo stesso pulsante comanda
entrambi i sistemi.
Per attivare o disattivare il sistema di
ausilio al parcheggio, premere breve‐
mente una volta il pulsante D. Per
attivare o disattivare il dispositivo di
assistenza al parcheggio avanzato
premere il pulsante D per circa un
Il sistema di ausilio al parcheggio secondo.
agevola le manovre di parcheggio mi‐ Se un sistema è attivo, è possibile
Se il sistema non funziona come do‐ surando la distanza tra il veicolo e gli
vrebbe, messaggi del veicolo sono vi‐ commutare tra i due sistemi pre‐
ostacoli ed emettendo un segnale mendo il pulsante brevemente o più
sualizzati nel Driver Information Cen‐ acustico all'interno dell'abitacolo.
tre. a lungo.
È tuttavia responsabilità del condu‐
Messaggi del veicolo 3 123. cente effettuare correttamente la ma‐
novra di parcheggio.
Il sistema consiste in quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni montati
su ciascun paraurti.
Spia r 3 114.
194 Guida e funzionamento

Attivazione gnali acustici aumenta con l'avvici‐ Messaggi del veicolo 3 123.
narsi del veicolo all'ostacolo. Quando
la distanza è inferiore a 30 cm, il se‐
gnale acustico diventa continuo.
Dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato
Disattivazione
Disattivare il sistema premendo bre‐
vemente il pulsante di assistenza al
parcheggio D.
Il LED sul pulsante si spegnerà e nel
Driver Information Centre verrà visua‐
lizzato il simbolo Ausilio al parcheggio
Off.
Il sistema si disattiva automatica‐
Inserendo la retromarcia, il sistema si mente quando il veicolo avanza oltre
attiva automaticamente. una determinata velocità.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore può essere attivato anche pre‐ Guasto Il sistema avanzato di ausilio al par‐
mendo brevemente il pulsante di au‐ In caso di guasto al sistema, il sim‐ cheggio propone al conducente uno
silio al parcheggio D mentre si pro‐ bolo r si accende o il Driver Infor‐ spazio di parcheggio dando le rispet‐
cede a bassa velocità. mation Centre visualizza un messag‐ tive istruzioni sul Driver Information
Un LED acceso posizionato sul pul‐ gio. Centre ed emettendo segnalazioni
sante del sistema di ausilio al par‐ Se il sistema non funziona a causa di acustiche. È tuttavia responsabilità
cheggio indica che il sistema è ope‐ condizioni temporanee, come ad del conducente accettare il parcheg‐
rativo. esempio un sensore coperto di neve, gio suggerito dal sistema e le relative
Il rilevamento di un ostacolo viene se‐ r si accende oppure il Driver Infor‐ manovre.
gnalato dall'emissione di una segna‐ mation Centre visualizza un messag‐
lazione acustica. La frequenza dei se‐ gio.
Guida e funzionamento 195

Il sistema impiega i sensori del si‐ Attivazione Avviso


stema di ausilio al parcheggio in ab‐ Guidare il veicolo per almeno 40 km
binamento a due sensori supplemen‐ per tarare automaticamente il si‐
tari montati su entrambi i lati del pa‐ stema, prima di utilizzare il disposi‐
raurti anteriore e di quello posteriore. tivo di assistenza al parcheggio
avanzato per la prima volta.
Pulsante D
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
Funzionamento
gio avanzato e il sistema di ausilio al
parcheggio 3 193 condividono lo
stesso pulsante di comando. Per atti‐
vare o disattivare il sistema di ausilio
al parcheggio, premere brevemente il
pulsante una volta. Per attivare o di‐
sattivare il dispositivo di assistenza al Quando si è in cerca di un parcheg‐
parcheggio avanzato premere il pul‐ gio, premere il pulsante D per circa
sante D per circa un secondo. un secondo per attivare il sistema.
Se un sistema è attivo, è possibile Il sistema può essere attivato esclu‐
commutare tra i due sistemi pre‐ sivamente fino a una velocità mas‐
mendo il pulsante brevemente o più sima di 30 km/h e cerca uno spazio di
a lungo. parcheggio fino a una velocità mas‐ Se il veicolo passa accanto a una fila
sima di 30 km/h. di veicoli con il sistema attivato, il di‐
La distanza parallela massima con‐ spositivo di assistenza al parcheggio
sentita tra il veicolo e una fila di veicoli avanzato cerca uno spazio di par‐
parcheggiati è 1,8 m. cheggio adeguato. Al rilevamento di
uno spazio adeguato, il sistema
196 Guida e funzionamento

emette una segnalazione visiva sul Un parcheggio eseguito con esito po‐
Driver Information Centre e una acu‐ sitivo viene confermato dal simbolo
stica. del "traguardo".

Le istruzioni sono:
■ segnalazione di velocità di marcia
superiore a 30 km/h,
Lo spazio di parcheggio proposto dal ■ richiesta di arrestare il veicolo al ri‐ Se il veicolo non viene arrestato entro
sistema viene accettato arrestando il levamento di uno spazio di par‐ 10 metri dalla proposta, il sistema ini‐
veicolo entro 10 metri dalla segnala‐ cheggio, zia a cercare un altro spazio di par‐
zione di stop. Il sistema calcola le ma‐ ■ direzione di guida durante le mano‐ cheggio idoneo.
novre ottimali per effettuare il par‐ vre di parcheggio,
cheggio. Quindi guida il conducente Cambio del lato di parcheggio
al parcheggio fornendo istruzioni det‐ ■ posizione del volante durante le Il sistema è configurato per cercare
tagliate. manovre di parcheggio, parcheggi sul lato del passeggero an‐
■ per alcune istruzioni è prevista la teriore. Per rilevare spazi di parcheg‐
visualizzazione di una barra di gio sul lato del conducente, posizio‐
avanzamento di stato. nare l'indicatore di direzione sul lato
del conducente.
Guida e funzionamento 197

Visualizzazione delle priorità Guasto


All'attivazione del dispositivo di assi‐ Il Driver Information Centre visualizza
stenza al parcheggio avanzato, il un messaggio se:
Driver Information Centre visualizza
un messaggio. Saranno visualizzati
messaggi con maggiore priorità come
messaggi del veicolo 3 123. Dopo
aver confermato il messaggio pre‐
mendo il pulsante SET/CLR, il si‐
stema visualizza nuovamente i mes‐
saggi di ausilio al parcheggio per po‐
ter così continuare con le manovre di
parcheggio.
Se un oggetto viene rilevato durante
Disattivazione le manovre di parcheggio, Fermarsi
viene visualizzato sul Driver Informa‐
Il sistema viene disattivato se:
■ il sistema è difettoso; tion Centre. La rimozione dell'oggetto
■ si preme il pulsante D per circa in questione consentirà di proseguire
un secondo ■ il conducente non porta a termine le manovre di parcheggio. Se l'og‐
■ le manovre di parcheggio sono por‐ con successo le manovre di par‐ getto non viene rimosso, il sistema
tate a termine con successo cheggio; viene disattivato. Premere il pulsante
■ il sistema non è funzionante. D per circa un secondo per attivare
■ la velocità di marcia è superiore
a 30 km/h il sistema e cercare un nuovo spazio
di parcheggio.
■ disinserendo l'accensione
La disattivazione eseguita dal condu‐
cente o dal sistema viene segnalata
dall'indicazione Parcheggio
disattivato sul Driver Information Cen‐
tre.
198 Guida e funzionamento

Indicazioni importanti sull'uso In caso di presenza di veicoli più Il sistema avanzato di ausilio al par‐
dei sistemi di ausilio al alti (ad esempio fuoristrada, mini‐ cheggio potrebbe non rilevare even‐
parcheggio van, furgoni) si applicano condi‐ tuali variazioni dello spazio di par‐
zioni speciali. Non è possibile ga‐ cheggio dopo aver iniziato le mano‐
rantire il rilevamento di oggetti vre.
9 Avvertenza
nella parte superiore di questi vei‐ Allarme angolo morto
In talune circostanze, la presenza coli.
di superfici riflettenti sugli oggetti Il sistema potrebbe non rilevare
laterale
o sugli indumenti, così come di oggetti con una sezione trasver‐ Il sistema di allarme angolo morto la‐
fonti esterne di rumore, possono sale di riverbero molto piccola, terale rileva e segnala oggetti su en‐
impedire al sistema di rilevare gli come oggetti stretti o di materiale trambi i lati del veicolo, entro una
ostacoli. morbido. certa zona "di angolo morto". Il si‐
stema emette segnalazioni visive su‐
Il sistema di assistenza al par‐
gli specchietti esterni al rilevamento
Attenzione cheggio non eviterà gli urti con og‐
di oggetti che non sono visibili nello
getti che sono al di fuori del raggio
specchietto retrovisore interno e negli
I sensori possono non funzionare di rilevamento dei sensori.
specchietti esterni.
correttamente se coperti, per
esempio, da neve o ghiaccio. Avviso I sensori del sistema sono ubicati sul
Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ lato sinistro e destro del paraurti del
I sistemi di assistenza al parcheg‐ veicolo.
leva automaticamente un dispositivo
gio possono non funzionare cor‐
di traino installato in fabbrica, disat‐
rettamente a causa di carichi pe‐
tivandolo al collegamento del con‐
santi.
nettore.
Il sensore potrebbe rilevare un og‐
getto inesistente (disturbi d'eco)
causati da disturbi esterni acustici
o meccanici.
Guida e funzionamento 199

giallo, inoltre il sistema emette segna‐ All'accensione del motore, entrambi


9 Avvertenza lazione acustica per avvisare di non i display degli specchietti esterni si
cambiare corsia. accendono brevemente per indicare
L'allarme dell'angolo morto late‐ che il sistema è operativo.
rale non sostituisce la visione del
conducente. Il sistema può essere attivato o disat‐
tivato nel menu Impostazioni del
Il sistema non rileva: Visualizzatore Info, personalizza‐
■ Veicoli fuori dalle zone dell'an‐ zione del veicolo 3 130.
golo morto laterale in avvicina‐ Il Driver Information Centre visualiz‐
mento rapido. zerà un messaggio di conferma della
■ Pedoni, ciclisti o animali. disattivazione.
Prima di cambiare corsia, control‐
lare sempre tutti gli specchietti, Zone di rilevamento
guardarsi alle spalle e utilizzare Il sensore del sistema copre una zona
l'indicatore di direzione. di circa 3,0 metri su entrambi i lati del
veicolo. Questa zona comincia in cor‐
L'allarme angolo morto laterale è at‐
Quando il sistema rileva un veicolo rispondenza di ciascun specchietto
tivo a velocità comprese tra 10 km/h
nella zona di angolo morto laterale esterno e si estende di circa 3,0 m
e 140 km/h. Velocità superiori disatti‐
durante la marcia in avanti, indipen‐ verso la parte posteriore del veicolo.
vano il sistema, come segnalato dal
dentemente dal fatto che il veicolo L'altezza della zona è compresa tra
simbolo luminoso B su entrambi gli
stia effettuando un sorpasso o sia circa 0,5 m e 2,0 m dal suolo.
specchietti esterni. Scendendo al di
sorpassato, un simbolo giallo B si ac‐ sotto di questa velocità, i simboli lu‐ Le zone di rilevamento non variano se
cende nello specchietto esterno sul minosi si spegneranno di nuovo. In tal il veicolo traina un rimorchio.
lato interessato. Se il conducente at‐ caso se in veicolo viene rilevato nella L'allarme angolo morto laterale è con‐
tiva un indicatore di direzione, il sim‐ zona di angolo morto, i simboli B si cepito per ignorare infrastrutture
bolo B comincia a lampeggiare in accenderanno normalmente sul lato fisse, come guardrail, piloni, cordoli,
interessato.
200 Guida e funzionamento

pareti e traverse. I veicoli parcheg‐ Le immagini della videocamera sono Funzionamento


giati o i veicoli provenienti in senso visualizzate sul Visualizzatore a colori
contrario non vengono rilevati. Info.

Guasto 9 Avvertenza
È possibile che in alcune circostanze
l'allarme non effettui alcuna segnala‐ La videocamera posteriore non
zione; tali possibilità aumentano in sostituisce la visione del condu‐
caso di pioggia. cente. Ricordare che gli oggetti al
L'allarme angolo morto laterale non di fuori del campo visivo della vi‐
funziona se gli angoli destro e sinistro deocamera e dei sensori del di‐
del paraurti posteriore sono coperti spositivo di assistenza al parcheg‐
da fango, sporco, neve, ghiaccio, fan‐ gio avanzato, per es. sotto il pa‐
ghiglia o in caso di temporale. Istru‐ raurti o sotto il veicolo, non sono
zioni per la pulizia 3 258. visualizzati. La videocamera è montata nella ma‐
In caso di guasto del sistema o mal‐ Non andare in retromarcia guar‐ niglia del portellone posteriore e ha
funzionamento causato da problemi dando esclusivamente il Visualiz‐ un angolo visivo di 130°.
temporanei, il Driver Information Cen‐ zatore Info e controllare la zona
tre visualizza un messaggio. Rivol‐ retrostante e attorno al veicolo
gersi ad un'officina. prima di iniziare la retromarcia.

Attivazione
Videocamera posteriore La videocamera posteriore viene au‐
La videocamera posteriore aiuta il tomaticamente attivata all'inseri‐
conducente durante le manovre in re‐ mento della retromarcia.
tromarcia visualizzando l'area poste‐
riore al veicolo.
Guida e funzionamento 201

Impostare le linee di riferimento Impostazioni display


Statico, Dinamico o Spento nel menu
Impostazioni nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 130.
Le linee di riferimento statiche sono
visualizzate proprio dietro il veicolo.

A causa dell'altezza elevata della vi‐


deocamera, il display visualizza il pa‐
raurti posteriore per migliorare l'orien‐ Regolare la luminosità tramite i pul‐
tamento durante le manovre. santi su/giù della manopola multifun‐
zione.
L'area visualizzata dalla videocamera
è limitata. La distanza dell'immagine Regolare il contrasto tramite i pulsanti
visualizzata non corrisponde alla di‐ destra/sinistra della manopola multi‐
stanza effettiva. Le linee di riferimento dinamiche mo‐ funzione.
strano la traiettoria del veicolo a se‐
Linee di riferimento conda dell'angolo di sterzata. Disattivazione
Le linee di riferimento sono linee oriz‐ La videocamera viene disattivata al
Simboli di avvertimento superamento di una certa velocità di
zontali a una distanza di 1 m una dal‐
l'altra e proiettate sull'immagine per I simboli di avvertimento sono indicati marcia avanti o se la retromarcia non
definire la distanza degli oggetti vi‐ come triangoli { sull'immagine e in‐ viene inserita entro circa 10 secondi.
sualizzati. dicano ostacoli rilevati dai sensori po‐
steriori del dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato.
202 Guida e funzionamento

L'attivazione o la disattivazione della Dispositivo di assistenza ■ termine di limite di velocità


videocamera posteriore può essere ■ termine del divieto di sorpasso
modificata nel menu Impostazioni del segnaletica stradale
Visualizzatore Info. Personalizza‐ Segnali stradali
zione del veicolo 3 130. Funzionamento ■ inizio tratto autostradale
Il sistema di assistenza ai segnali ■ fine tratto autostradale
Guasto stradali rileva i segnali stradali stessi
■ strade statali
I messaggi di guasto vengono visua‐ per mezzo di una videocamera ante‐
riore e li visualizza sul Driver Informa‐ ■ strade a traffico limitato
lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info. tion Centre. Segnali supplementari
La videocamera posteriore potrebbe ■ informazioni aggiuntive ai segnali
non funzionare correttamente se: stradali
■ l'ambiente circostante è buio; ■ segnalazione di fondo bagnato
■ il fascio di luce del sole o dei fari ■ segnalazione di fondo ghiacciato
colpisce direttamente la lente della ■ frecce direzionali
videocamera; Le segnalazioni relative ai limiti di ve‐
■ la lente della videocamera è co‐ locità sono visualizzate nel Driver In‐
perta da ghiaccio, neve, fango o al‐ formation Centre fino al segnale di li‐
tro materiale estraneo. Pulire la mite di velocità successivo o fino al
lente con acqua e asciugare con un rilevamento della fine del limite di ve‐
panno morbido; locità o in caso di timeout del segnale
■ il portellone posteriore non è chiuso o dopo un certo tempo.
I segnali stradali rilevati sono:
correttamente;
Segnali stradali di limite di velocità
■ il veicolo è stato tamponato; e di divieto di accesso
■ si verificano variazioni di tempera‐ ■ limite di velocità
tura estreme. ■ divieto di sorpasso
Guida e funzionamento 203

Un punto esclamativo in un riquadro Visualizzazione


indica che è stato rilevato un segnale
supplementare che il sistema non è in
grado di riconoscere.
Il sistema è attivo a una velocità indi‐
cata superiore a 14 km/h e fino a una
velocità di 200 km/h a seconda delle
condizioni di luce. Di notte, il sistema
è attivo fino a una velocità di
160 km/h.
Appena la velocità scende al di sotto
di 55 km/h, il display si azzera e il
Il display può visualizzare una combi‐ contenuto della pagina dei segnali
nazione di più segnali. stradali viene cancellato. Il display vi‐
sualizzerà la successiva indicazione I segnali stradali sono visualizzati alla
di velocità rilevata. pagina Rilevamento segnali stradali
in Menu info parzializz. carburante,
selezionata tramite la manopola di re‐
golazione della leva degli indicatori di
direzione 3 117.
Se si torna alla pagina Rilevamento
dei segnali stradali dopo aver sele‐
zionato un'altra funzione nel menu del
Driver Information Centre, il display
visualizzerà l'ultimo segnale stradale
rilevato.
204 Guida e funzionamento

Se il sistema si disattiva, il contenuto


della pagina dei segnali stradali vene
cancellato e compare il seguente sim‐
bolo:

Funzione pop-up La funzione pop-up può essere disat‐


I segnali di divieto di sorpasso e quelli tivata nella pagina dei segnali stradali
di limite di velocità sono visualizzati premendo il pulsante SET/CLR sulla
automaticamente (modalità pop-up) leva degli indicatori di direzione.
Il contenuto della pagina dei segnali su ogni pagina del menu.
stradali può essere cancellato anche
durante la guida premendo a lungo il
pulsante SET/CLR sulla leva dell'in‐
dicatore di direzione.
Guida e funzionamento 205

Una volta visualizzata la pagina delle Guasto Attenzione


impostazioni selezionare Off per di‐ Il sistema di assistenza per i segnali
sattivare la funzione pop-up. Riatti‐ stradali potrebbe non funzionare cor‐
vato selezionando On. Quando si in‐ Scopo del sistema è quello di aiu‐
rettamente se: tare il conducente a riconoscere
serisce l'accensione, viene disatti‐
vata la funzione pop-up. ■ la zona del parabrezza dove si alcuni segnali stradali quando
trova la videocamera anteriore non guida ad una velocità compresa in
L'indicazione di pop-up sarà visualiz‐ è pulita un intervallo definito. Non ignorare
zata per circa 8 secondi sul Driver In‐ i segnali stradali non visualizzati
formation Centre. ■ i segnali stradali sono totalmente
o parzialmente coperti o difficili da dal sistema.
Rilevamento dei segnali stradali vedere Il sistema non riconosce gli even‐
■ le condizioni atmosferiche sono tuali segnali stradali diversi da
in abbinamento al sistema di
sfavorevoli, ad esempio in caso di quelli convenzionali che possono
navigazione segnalare l'inizio o il termine di un
pioggia battente, neve, raggi solari
Se il veicolo è dotato di sistema di na‐ limite di velocità.
diretti od ombra. In tal caso, Rilev.
vigazione, le seguenti funzioni sono
segn. str. mancante per condiz. Quando si guida, non lasciarsi ten‐
disponibili:
meteo verrà visualizzato sul display tare dalla funzionalità di questa
■ riconoscimento dei limiti cittadini dotazione speciale.
■ i segnali stradali non sono montati
■ indicazione costate dei limiti di ve‐ correttamente o sono danneggiati Adeguare sempre la velocità alle
locità vigenti condizioni della strada.
■ i segnali stradali non sono conformi
■ indicazione immediata dei limiti di alla Convenzione di Vienna sui se‐ I sistemi di assistenza del condu‐
velocità in seguito ad abbandono gnali stradali (Wiener Übereinkom‐ cente non sollevano il conducente
dell'itinerario principale. men über Straßenverkehrszei‐ dalla totale responsabilità per l'uti‐
chen) lizzo del veicolo.
206 Guida e funzionamento

Avvisatore di cambio Attivazione Se il sistema rileva un cambio di cor‐


sia accidentale, la spia ) lampeggia
accidentale della corsia di in giallo. Contemporaneamente viene
marcia emessa una segnalazione acustica.
L'avvisatore del cambio accidentale
della corsia di marcia rileva la segna‐
letica orizzontale di corsia di marcia
tramite una videocamera anteriore. Il
sistema rileva i cambi di corsia e in‐
forma il conducente in caso di cambio
di corsia accidentale mediante se‐
gnalazioni visive e acustiche.
I criteri di rilevamento di un cambio di
corsia accidentale sono:
Attivare l'avvisatore di cambio acci‐
■ indicatori di direzione non funzio‐ dentale della corsia di marcia pre‐
nanti mendo ). Quando il sistema è inse‐
■ pedale del freno non attivato rito il LED del pulsante si accende. Disattivazione
■ pedale dell'acceleratore non pre‐ Quando la spia ) nel quadro stru‐ Il sistema può essere disattivato pre‐
muto attivamente o nessuna acce‐ menti si accende di colore verde, il si‐ mendo il pulsante ). Il Driver Infor‐
lerazione stema è pronto a entrare in funzione. mation Centre visualizzerà un mes‐
■ nessuna sterzata attiva Il sistema funziona solo a una velocità saggio di conferma della disattiva‐
di marcia superiore a 60 km/h e in zione.
Se il conducente si comporta in ma‐
presenza di segnalazioni orizzontali A velocità inferiori a 60 km/h, il si‐
niera attiva non verrà emessa nes‐
di corsia. stema non è attivabile.
suna segnalazione.
Guida e funzionamento 207

Guasto Tutte le ruote devono essere provvi‐


L'avvisatore di cambio accidentale ste dei sensori di pressione e i pneu‐
della corsia potrebbe non funzionare matici devono essere gonfiati alla
correttamente se: pressione prescritta.
■ il parabrezza è sporco; Le pressioni attuali dei pneumatici
possono essere visualizzate nel
■ le condizioni atmosferiche sono Menu informazioni veicolo del Driver
sfavorevoli, ad esempio in caso di Information Centre.
pioggia battente, neve, raggi solari
diretti od ombra; Il menu può essere selezionato me‐
diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
■ assenza di segnalazione orizzon‐ catori di direzione.
tale di corsia.
Se il sistema rileva una delle condi‐ Ruotare la manopola di regolazione
zioni di cui sopra, la spia ) si accende per selezionare il sistema di monito‐
in giallo. raggio pressione pneumatici.
Inoltre, il Driver Information Centre vi‐ Lo stato del sistema e le piccole dif‐
sualizza un codice o un messaggio di ferenze di pressione vengono visua‐
avvertimento. lizzati mediante un messaggio di av‐
vertimento con il lampeggio del pneu‐
Sistema di monitoraggio matico corrispondente nel Driver In‐
formation Centre.
della pressione dei Inoltre vengono visualizzate diffe‐
pneumatici renze rilevanti nella pressione di gon‐
Il sistema di monitoraggio pressione fiaggio dei pneumatici dello stesso
Premere il pulsante MENU per sele‐ asse, con un messaggio nel Driver In‐
pneumatici controlla la pressione di zionare il Menu informazioni veicolo
tutti e quattro i pneumatici una volta al formation Centre.
X.
minuto quando la velocità del veicolo Differenze di pressione rilevanti sono
supera un dato limite. inoltre segnalate mediante la spia w.
208 Guida e funzionamento

Spia w 3 115. Impianti radio esterni ad elevata po‐ può essere visualizzato $ oppure
Messaggi del veicolo 3 123. tenza possono compromettere il fun‐ i valori della pressione possono alter‐
zionamento del sistema di monitorag‐ narsi nel Driver Information Centre.
Se la pressione dei pneumatici deve gio della pressione dei pneumatici.
essere ridotta o aumentata, disinse‐ Se durante il processo di riapprendi‐
rire l'accensione. Gli steli interni delle valvole del si‐ mento si verificano dei problemi, un
stema di monitoraggio pressione messaggio viene visualizzato nel
Se viene montato un treno completo pneumatici e gli anelli di tenuta de‐ Driver Information Centre.
di ruote sprovviste di sensori (ad vono essere sostituiti ad ogni sostitu‐
esempio quattro pneumatici inver‐ zione dei pneumatici. Compensazione della
nali), un messaggio viene visualiz‐ temperatura
zato nel Driver Information Centre. Il Funzione di soglia adattativa I pneumatici freddi hanno una pres‐
sistema di monitoraggio della pres‐ Il sistema di monitoraggio pressione sione minore, mentre i pneumatici
sione dei pneumatici non funziona. pneumatici rileva automaticamente caldi hanno una pressione maggiore.
I sensori possono essere installati an‐ se il veicolo viene utilizzato con una Il sistema di monitoraggio pressione
che in un secondo momento. pressione dei pneumatici adeguata pneumatici tiene conto di questo ef‐
Una ruota di scorta o un ruotino di per un carico fino a 3 persone o a fetto nell'attivazione dei messaggi di
scorta non sono dotati di sensori della pieno carico. avvertimento.
pressione. Il sistema di monitoraggio Se la pressione dei pneumatici deve Il valore di pressione dei pneumatici
pressione pneumatici non funziona essere ridotta, disinserire prima l'ac‐ visualizzato nel Driver Information
per queste ruote. La spia w si ac‐ censione. Centre indica la pressione effettiva
cende. Per le altre tre ruote il sistema
dei pneumatici. Pertanto è importante
resta operativo. Funzione di autoapprendimento controllare la pressione dei pneuma‐
L'uso di kit liquidi di riparazione dei Dopo aver sostituito le ruote, il veicolo tici quando i pneumatici sono freddi.
pneumatici disponibili in commercio deve rimanere fermo per circa
può compromettere il funzionamento 20 minuti per consentire al sistema di
del sistema. È possibile utilizzare kit rifare il ricalcolo. Il seguente processo
di riparazione approvati dalla Casa di riapprendimento richiede fino
Madre. a 10 minuti di marcia ad una velocità
minima di 20 km/h. In questo caso
Guida e funzionamento 209

Carburante Attenzione
Evitare di utilizzare gasolio marino
o per riscaldamento, Aquazole e ana‐
loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐
Carburante per motori L'uso di benzina con un numero di solio non deve essere diluito con car‐
a benzina ottano troppo basso può provo‐ burante per motori a benzina.
care combustione incontrollata
Utilizzare solo benzina senza piombo e danni al motore.
a norma EN 228. Carburante per il
Possono essere utilizzati carburanti Carburante per motori funzionamento a metano
standard equivalenti con un tenore di
etanolo pari a max. 10 % del volume. diesel Usare gas naturale con una percen‐
In questo caso, utilizzare solo il car‐ tuale di metano del 78 - 99 % circa.
Utilizzare solo diesel a norma
burante conforme a E DIN 51626-1. La percentuale di metano di L-gas
EN 590.
(basso) è del 78 - 87 % circa, mentre
Usare benzina con il numero di ottano Nei paesi non appartenenti all'Unione quella dell'H-gas (alto)
consigliato 3 270. L'uso di benzina Europea utilizzare carburante Euro- è dell'87 - 99 % circa. È possibile an‐
con un numero di ottano troppo basso Diesel con concentrazione di zolfo in‐ che utilizzare biogas con la mede‐
può ridurre la coppia e la potenza del feriore a 50 ppm. sima percentuale di metano, a condi‐
motore e aumentare leggermente il zione che sia stato desolforato e pre‐
consumo di carburante. Attenzione parato chimicamente.
Attenzione Usare soltanto gas naturale o biogas
L'utilizzo di carburante non con‐
a norma DIN 51624.
forme a EN 590 o a normative ana‐
L'utilizzo di carburante non con‐ loghe può causare perdite di po‐ Non utilizzare gas liquido o GPL.
forme a EN 228 o a normative ana‐ tenza, maggiore usura o danni al
loghe può causare depositi motore, nonché la perdita della
o danni al motore, nonché la per‐ garanzia.
dita della garanzia.
210 Guida e funzionamento

Selettore del carburante 1spento = funzionamento Nel funzionamento a benzina si può


a metano. verificare una leggera perdita di po‐
1 acceso = funzionamento tenza e di coppia. È pertanto neces‐
a benzina. sario adeguare opportunamente il
1 = commutazione im‐ proprio stile di guida (per esempio du‐
lampeggia possibile, un tipo di rante le manovre di sorpasso) e i ca‐
carburante è esau‐ richi del veicolo (per esempio il rimor‐
rito. chio di carichi).
Quando i serbatoi del metano sono Ogni sei mesi svuotare il serbatoio
vuoti, il veicolo passa automatica‐ della benzina finché non si accende
mente al funzionamento a benzina la spia Y, quindi effettuare il riforni‐
fino al disinserimento dell'accen‐ mento. Questa operazione è neces‐
sione. saria per mantenere la qualità del car‐
burante nonché la funzionalità del si‐
Premendo il pulsante Y si passa tra il Se non si riforniscono i serbatoi del stema richiesti per il funzionamento
funzionamento a benzina e quello metano, prima di riavviare il motore a benzina.
a metano. La commutazione a carichi è necessario selezionare manual‐
mente il funzionamento a benzina. In Riempire completamente il serbatoio
elevati non è possibile (ad es. forte a intervalli regolari per evitare la cor‐
accelerazione, marcia con guida questo modo si evita di danneggiare
il convertitore catalitico (per il surri‐ rosione al suo interno.
completamente aperta). Lo stato del
LED mostra l'attuale modalità di fun‐ scaldamento causato da un'alimenta‐
zionamento. zione irregolare del carburante).
Azionando ripetutamente il selettore
entro breve tempo, la commutazione
viene bloccata e il motore rimane
nella modalità di funzionamento cor‐
rente. Il blocco rimane attivo fino al
disinserimento dell'accensione.
Guida e funzionamento 211

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Non fumare. Evitare
fiamme libere o scintille.
Se si avverte odore di carburante
nell'abitacolo, rivolgersi immedia‐
tamente ad un'officina per elimi‐
nare la causa del problema.

Attenzione
Lo sportellino del carburante può es‐
In caso di rifornimento con carbu‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
rante sbagliato, non accendere il cato. Aprire sportellino del carburante
9 Pericolo quadro. premendo sullo sportellino stesso.
Prima di fare rifornimento, spe‐ Per aprire, ruotare lentamente il
Lo sportellino del carburante si trova tappo verso sinistra.
gnere il motore e qualsiasi sistema
sul lato posteriore destro del veicolo.
di riscaldamento esterno dotato di
camere di combustione. Spegnere
tutti i telefoni cellulari.
Osservare le istruzioni per l'uso
e per la sicurezza della stazione
dove si fa rifornimento.
212 Guida e funzionamento

Lo sportellino del carburante può es‐


Attenzione sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
cato. Aprire sportellino del carburante
Asciugare immediatamente il car‐ premendo sullo sportellino stesso.
burante eventualmente fuoriu‐
scito.
9 Avvertenza
Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐ Rifornire solo con una pressione
batoio del carburante verso destra massima di 250 bar. Rifornirsi solo
fino a sentire uno scatto. presso stazioni di rifornimento con
Chiudere lo sportellino e bloccarlo. compensazione di temperatura.

Rifornimento di metano La procedura di rifornimento deve es‐


Il tappo del serbatoio del carburante
sere completata, per esempio, con
può essere posato sull'apposita staffa
l'areazione del bocchettone.
presente sullo sportellino del carbu‐
rante. La capacità del serbatoio di benzina
dipende dalla temperatura esterna,
Per effettuare il rifornimento, inserire
dalla pressione di riempimento e dal
completamente la pompa del carbu‐
tipo di sistema di rifornimento.
rante e azionarla.
Chiudere lo sportellino e bloccarlo.
Dopo l'arresto automatico, è possibile
effettuare il rabbocco con massimo Nomi dei "veicoli a metano" all'estero:
due dosi di carburante.
Guida e funzionamento 213

Tedesco Erdgasfahrzeuge Consumo di carburante - Le emissioni di CO2 è compreso nel‐


l'intervallo di
Inglese NGVs = Natural Gas Emissioni di CO2
■ 106 - 167 g/km.
Vehicles
Francese Véhicules au gaz naturel Benzina Informazioni generali
– or – Véhicules GNV Il consumo di carburante è compreso Per i valori specifici del proprio vei‐
nell'intervallo di colo, fare riferimento al Certificato di
Italiano Metano auto Conformità EEC fornito assieme al
■ ciclo urbano: da 6,2 a 9,7 l/100 km,
■ ciclo extra urbano: da 4,5 a 5,8 l/ veicolo o ad altri documenti nazionali
Nomi del "metano" all'estero:
100 km, relativi all'immatricolazione.
Tedesco Erdgas La determinazione dei consumi di
■ totale: da 5,2 a 7,2 l/100 km.
Inglese CNG = Compressed carburante è disciplinata dalla Diret‐
Le emissioni di CO2 è compreso nel‐ tiva R (EC) N. 715/2007 (nella ver‐
Natural Gas
l'intervallo di sione rispettivamente più recente).
Francese GNV = Gaz Naturel (pour) ■ 137 - 169 g/km. Anche la specifica delle emissioni di
Véhicules - oppure - CO2 è parte integrante della direttiva.
CGN = carburantgaz Metano
naturel I valori indicati non garantiscono il
Il consumo di gas è
reale consumo di carburante di un
Italiano Metano (per auto) ■ ciclo urbano: 6,1 l/100 km, particolare veicolo. Il consumo di car‐
■ ciclo extra-urbano: 3,9 l/100 km, burante dipende inoltre dallo stile di
Tappo del serbatoio del ■ totale: 4,7 l/100 km. guida personale e dalle condizioni
carburante della strada e del traffico.
Utilizzare esclusivamente tappi origi‐ Tutti i valori si basano sul modello
nali. I veicoli con motore diesel sono base UE con equipaggiamento stan‐
dotati di tappi del serbatoio del car‐ dard.
burante speciali.
214 Guida e funzionamento

Il calcolo dei consumi di carburante


prende in considerazione il peso in
Traino Dimensioni di installazione dei dispo‐
sitivi di traino montati in fabbrica
ordine di marcia della vettura, accer‐ 3 279.
tato in conformità con le relative di‐
Informazioni generali
sposizioni in materia. La presenza di Utilizzare esclusivamente dispositivi
equipaggiamenti opzionali può cau‐ di traino omologati per il veicolo in Consigli per la guida e per
sare consumi di carburante e livelli di questione. I veicoli a metano richie‐ il traino
emissioni di CO2 leggermente supe‐ dono uno speciale dispositivo di Prima di collegare un rimorchio lubri‐
riori e una velocità massima inferiore traino. ficare il gancio di traino. Non farlo
rispetto ai valori indicati. Per l'installazione dei dispositivi di però se, per ridurre gli sbandamenti
traino, rivolgersi ad un'officina. L'ope‐ del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐
Metano razione potrebbe richiedere modifi‐ zatore che agisce sul gancio di traino.
Le informazioni sul consumo di car‐ che a carico del sistema di raffredda‐ Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐
burante sono state ottenute usando mento, degli scudi termici e di altre lità direzionale e rimorchi di camper
come carburante di riferimento il me‐ apparecchiature. con una massa complessiva am‐
tano G20 (densità metano La funzione di rilevamento di interru‐ messa a pieno carico superiore
99 - 100 mol%) alle condizioni di zione della corrente delle lampadine a 1300 kg, non si deve superare la
guida prescritte. Usando gas naturale per la luce di arresto del rimorchio non velocità di 80 km/h ed è consigliabile
con densità del metano inferiori, il rileva un'interruzione parziale della l'uso di uno stabilizzatore.
consumo di carburante può differire lampadine. Per es. in caso di 4x5
dai valori specificati. Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐
Watt, rileva un'interruzione solo se ri‐ dare più lentamente, non cercare di
mane una sola lampadina da 5 Watt correggere lo sterzo e se necessario
o nessuna. frenare in modo deciso.
Il montaggio del gancio di traino po‐ In discesa viaggiare con la stessa
trebbe coprire l'apertura dell'occhiello marcia che si userebbe in salita e a
di traino. In questo caso usare il gan‐ velocità simile.
cio di traino per il rimorchio. Tenere
sempre il gancio di traino nel veicolo.
Guida e funzionamento 215

Regolare la pressione dei pneumatici la massa lorda consentita della com‐ morchi pesanti. Il carico verticale sul
al valore specificato per il pieno carico binazione (veicolo + rimorchio) dimi‐ punto di aggancio non dovrebbe mai
3 276. nuisce del 10 % per ogni 1000 metri essere inferiore a 25 kg.
di aumento dell'altitudine. Non è ne‐
cessario invece ridurre il peso com‐ Carico sull'asse posteriore
Traino di un rimorchio plessivo con rimorchio per viaggiare Quando il rimorchio è agganciato e il
su pendenze leggere (inferiori veicolo trainante è completamente
Carichi trainabili all'8 %, come ad esempio in auto‐ carico, il carico ammesso sull'asse
I carichi trainabili ammessi sono valori strada). posteriore (vedere la targhetta di
massimi che dipendono dal veicolo identificazione o la documentazione
e dal motore e che non devono es‐ La massa lorda consentita della com‐
binazione non deve essere superata. del veicolo) può essere superato di
sere superati. Il carico trainabile ef‐ 60 kg e la massa complessiva a pieno
fettivo è dato dalla differenza tra la Questo peso è specificato sulla tar‐
ghetta di identificazione 3 265. carico di 60 kg. Se si supera il carico
reale massa a pieno carico del rimor‐ ammesso sull'asse posteriore, la ve‐
chio e il reale carico del giunto di ac‐ locità massima consentita è di
coppiamento con il rimorchio aggan‐ Carico verticale sul punto di
aggancio 100 km/h.
ciato.
I carichi trainabili ammessi sono spe‐ Il carico verticale sul punto di aggan‐
cificati nella documentazione del vei‐ cio è il carico esercitato dal rimorchio Dispositivi di traino
colo. In generale sono validi per pen‐ sul gancio di traino. Può essere mo‐
denze fino a max. 12 %. dificato variando la distribuzione del Attenzione
peso caricato sul rimorchio.
Il carico trainabile ammesso vale fino
Il carico verticale massimo ammesso Quando si viaggia senza rimor‐
alla pendenza specificata e fino ad
(75 kg) è specificato sulla targhetta di chio, rimuovere il gancio di traino.
un'altitudine di 1000 metri sul livello
del mare. Con l'aumentare dell'altitu‐ identificazione del dispositivo di traino
dine la potenza del motore diminuisce e nella documentazione del veicolo.
a causa della maggiore rarefazione Cercare sempre di ottenere il carico
dell'aria, riducendo così la capacità di massimo, in particolare nel caso di ri‐
procedere in salita. Per questo anche
216 Guida e funzionamento

Riporre il gancio di traino Verifica del serraggio della barra del


gancio di traino

Sganciare e ripiegare in basso il


giunto di accoppiamento. Rimuovere
La borsa con il gancio di traino è con‐ il tappo di chiusura dall'apertura per il
servata nel vano di stivaggio poste‐ ■ Il segno rosso sulla manopola gire‐
gancio di traino e riporlo.
riore sul pavimento. vole deve essere allineato con il se‐
gno verde sul gancio di traino.
Infilare la cinghietta nell'occhiello, av‐
volgerla due volte e stringere la cin‐ ■ Lo spazio tra la manopola e la barra
ghietta per fissare la sacca. deve essere di circa 6 mm.
■ La chiave deve essere in
Montaggio del gancio di traino posizione c.
Premere i fermi verso l'interno e ri‐ In caso contrario è necessario serrare
muovere la copertura. il gancio di traino prima di inserirlo:
■ Sbloccare la barra del gancio di
traino portando la chiave su c.
Guida e funzionamento 217

Inserimento del gancio di traino Bloccare la barra del gancio di traino


portando la chiave in posizione e. ri‐
muovere la chiave e chiudere il co‐
perchio protettivo.
Occhiello per il cavo di sicurezza

■ Estrarre la manopola girevole


e ruotarla in senso orario fino all'ar‐
resto. Inserire il gancio di traino serrato nel‐
l'apertura e spingere con forza verso
l'alto facendolo bloccare in posizione
udendone lo scatto.
La manopola girevole scatta indietro
Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
nella posizione originale poggiando
chiello.
direttamente sul gancio di traino.
Verifica della corretta installazione
9 Avvertenza del gancio di traino
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
Non toccare la manopola girevole vole deve essere allineato con il se‐
durante l'inserimento. gno verde sul gancio di traino.
218 Guida e funzionamento

■ La manopola girevole deve pog‐ Rimozione del gancio di traino Controllo della stabilità per
giare direttamente sul gancio di
traino e non deve rimanere spazio il traino
libero tra i due elementi. Se il sistema rileva movimento di
■ Il gancio di traino deve essere sal‐ sbandamento, viene ridotta la po‐
damente innestato nell'apertura. tenza del motore e il complessivo vei‐
colo/rimorchio viene frenato selettiva‐
■ Il gancio di traino deve essere bloc‐ mente finché lo sbandamento non
cato e la chiave deve essere ri‐ cessa. Durante il funzionamento del
mossa. sistema, mantenere il volante il più
possibile fermo.
9 Avvertenza
Il controllo della stabilità per il traino
Il traino di un rimorchio è consen‐ (TSA) è una funzione del Controllo
tito solo con il gancio di traino in‐ elettronico della stabilità 3 174.
stallato correttamente. Se il gancio Aprire il coperchietto di protezione
di traino non si innesta corretta‐ e ruotare la chiave in posizione c per
mente, rivolgersi ad un'officina. bloccare la barra.
Estrarre la manopola girevole e ruo‐
tarla in senso orario fino all'arresto.
Estrarre il gancio di traino tirandolo
verso il basso.
Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐
tura. Ripiegare il giunto di accoppia‐
mento.
Cura del veicolo 219

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
Informazioni generali ................. 219 vettura giato per diversi mesi:
Controlli del veicolo .................... 220 Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
■ Lavare e incerare il veicolo.
sori originali e componenti omologati
Sostituzione delle lampadine ..... 227 ■ Far controllare la cera protettiva del
realizzati appositamente per il veicolo
Impianto elettrico ....................... 235 in questione. Non possiamo fornire vano motore e del sottoscocca.
Attrezzi per il veicolo .................. 242 alcuna garanzia sull'affidabilità di altri ■ Pulire e proteggere opportuna‐
Ruote e pneumatici .................... 242 prodotti, anche se omologati a norma mente le tenute in gomma.
o approvati in altro modo. ■ Riempire completamente il serba‐
Avviamento di emergenza ......... 255
Non apportare modifiche all'impianto toio.
Traino ......................................... 256 elettrico, come ad esempio cambia‐ ■ Cambiare l'olio motore.
Cura delle parti esterne menti delle centraline elettroniche
e interne ..................................... 258 (chip tuning). ■ Scaricare il serbatoio del liquido di
lavaggio.
Attenzione ■ Controllare l'antigelo del liquido di
raffreddamento ed anticorrosione.
Quando si trasporta il veicolo su ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
un treno o su un veicolo per il re‐ tici al valore specificato per il pieno
cupero, i paraschizzi potrebbero carico.
subire danni.
■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
asciutto e ben ventilato. Innestare
la prima o la retromarcia, oppure
portare la leva selettrice in P. Im‐
pedire che il veicolo si possa spo‐
stare.
220 Cura del veicolo

■ Non azionare il freno di staziona‐


mento.
Demolizione dei veicoli Controlli del veicolo
Le informazioni sui centri di demoli‐
■ Aprire il cofano, chiudere tutte le zione e sul riciclaggio dei veicoli da Esecuzione dei lavori
portiere e bloccare il veicolo. rottamare sono disponibili sul nostro
■ Scollegare il morsetto dal terminale sito web. Affidare questi lavori solo ad
negativo della batteria del veicolo. un centro di riciclaggio autorizzato.
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐ I veicoli a gas naturale devono essere
stemi, come ad esempio l'impianto riciclati da un centro autorizzato per lo
di allarme antifurto. smaltimento di questo tipo di veicoli.
Rimessa in funzione
Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione:
■ Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del veicolo.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐
stalli elettrici. 9 Avvertenza
■ Controllare la pressione dei pneu‐
matici. Eseguire i controlli nel vano mo‐
■ Riempire il serbatoio del liquido di tore solo con l'accensione disinse‐
lavaggio. rita.
■ Controllare il livello dell'olio motore. La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐
■ Controllare il livello del liquido di censione disinserita.
raffreddamento.
■ Se necessario rimontare la targa.
Cura del veicolo 221

9 Pericolo Olio motore


Controllare manualmente il livello del‐
L'impianto di accensione e i fari l'olio motore a intervalli regolari, per
allo xeno usano tensioni molto ele‐ prevenire eventuali danni al motore.
vate. Non toccare. Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
Cofano canti raccomandati 3 263.
Il controllo va effettuato con il veicolo
Apertura su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per al‐
meno 5 minuti.
Premere il fermo di sicurezza verso
destra e aprire il cofano. Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
Il cofano viene tenuto automatica‐ tura, quindi estrarla e controllare il li‐
mente aperto da un supporto. vello dell'olio motore.
Se il cofano viene aperto durante un Inserire l'astina di livello fino all'arre‐
Autostop, il motore si riavvia automa‐ sto sull'impugnatura e ruotarla di
ticamente per motivi di sicurezza. mezzo giro.
Chiusura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
Tirare la leva di sblocco e riportarla dere. Controllare che il cofano sia
alla posizione originale. chiuso.
222 Cura del veicolo

Le astine di livello variano a seconda Si consiglia di utilizzare olii motore La canalina si trova sul lato destro del
del tipo di motore. della stessa qualità di quello utilizzato vano portaoggetti nel vano di carico.
per l'ultimo cambio dell'olio. Inserire la canalina nell'apposita
Il livello dell'olio motore non deve su‐ apertura per effettuare il rifornimento
perare il segno MAX dell'astina di li‐ di olio motore.
vello. Al termine, mettere la canalina nella
Alcuni motori richiedono un'apposita borsa di plastica e riporla nel vano
canalina per effettuare il rabbocco di portaoggetti.
olio motore.
Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso.
Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
tore è sceso sotto il segno MIN. Capacità 3 275.
Cura del veicolo 223

Inserire correttamente il tappo e ser‐ nibile, usare solo l'acqua di rubinetto.


rarlo. Chiudere il tappo e serrarlo salda‐
mente. Rivolgersi ad un'officina per
far controllare la concentrazione del‐
Liquido di raffreddamento l'antigelo e riparare la causa della per‐
del motore dita del liquido refrigerante.
Il liquido di raffreddamento del motore
protegge dal gelo fino a ca. -28 °C. Liquido di lavaggio
Nei paesi settentrionali, caratterizzati
da temperature molto basse, il liquido
di raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
Quando il sistema di raffreddamento
Attenzione è freddo, il livello del liquido di raffred‐
damento dovrebbe essere al di sopra
Utilizzare solo antigelo approvato. della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.
Livello del liquido di
raffreddamento 9 Avvertenza

Attenzione Lasciar raffreddare il motore prima


di aprire il tappo. Aprire il tappo Riempire con acqua pulita miscelata
Un livello troppo basso del liquido con cautela, lasciando fuoriuscire con la giusta quantità di detergente
di raffreddamento può causare lentamente la pressione. per cristalli contenente antigelo. Per
danni al motore. un rapporto di miscelazione corretto,
Per il rabbocco usare una miscela controllare il contenitore del liquido di
1:1 di liquido refrigerante concentrato lavaggio.
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐
quido refrigerante concentrato dispo‐
224 Cura del veicolo

Attenzione Liquido dei freni l'impianto frenante. Rivolgersi ad


un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
Solo un liquido di lavaggio con una 9 Avvertenza
concentrazione sufficiente di anti‐ Utilizzare solo liquido dei freni ad alte
gelo fornisce una protezione alle Il liquido dei freni è tossico e cor‐ prestazioni approvato per la vettura.
basse temperature o in caso di rosivo. Evitare il contatto con oc‐ Liquido dei freni e della frizione
calo improvviso delle stesse. chi, pelle, tessuti e superfici verni‐ 3 263.
ciate.
Freni Batteria
Quando lo spessore delle guarnizioni La batteria del veicolo non richiede
dei freni è minimo, durante la frenata manutenzione, a condizione che lo
si sente un fischio. stile di guida del conducente ne con‐
È possibile proseguire il viaggio ma si senta una carica sufficiente. La guida
devono sostituire le guarnizioni dei per brevi tragitti e i frequenti avvia‐
freni appena possibile. menti del motore possono scaricare
la batteria. Evitare di usare dispositivi
Dopo il montaggio di nuove guarni‐ elettrici non necessari.
zioni dei freni, evitare frenate brusche
durante i primi viaggi.

Il livello del liquido dei freni deve es‐


sere tra i segni MIN e MAX.
Assicurare la massima pulizia nell'ef‐
fettuare il rabbocco, in quanto la con‐ Le batterie non devono essere smal‐
taminazione del liquido dei freni può tite con i rifiuti domestici, ma presso
compromettere il funzionamento del‐ gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Cura del veicolo 225

Se il veicolo non viene utilizzato per Utilizzare solo batterie che consen‐ Avviso
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe tono alla scatola portafusibili di es‐ Se si utilizza una batteria AGM di‐
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal sere montata sopra la batteria. versa da quella originale Opel, il fun‐
terminale negativo della batteria del Nei veicoli dotati di sistema Start- zionamento del sistema Start-stop
veicolo. stop, assicurarsi di sostituire la batte‐ potrebbe risultarne compromesso.
Prima di collegare o scollegare la bat‐ ria AGM (Absorptive Glass Mat, fibra Si consiglia di far sostituire la batteria
teria, accertare che l'accensione sia di vetro assorbente) con un'altra bat‐ da un'officina.
disinserita. teria AGM. Sistema Start-stop 3 162.
Dispositivo salvacarica della batteria
3 149. Ricarica della batteria
Sostituire la batteria 9 Avvertenza
Avviso
Il mancato rispetto di una qualsiasi Nei veicoli dotati di sistema Start-
delle istruzioni fornite in questo pa‐ stop, assicurarsi che il potenziale
ragrafo può causare una disattiva‐ di carica non superi i 14,6 Volt
zione temporanea del sistema Start- quando si usa un caricabatteria. In
stop. caso contrario, la batteria po‐
trebbe subire danni.
Quando si sostituisce la batteria, as‐
sicurarsi che non ci siano fori di ven‐ Avviamento di emergenza 3 255.
tilazione aperti nelle vicinanze del ter‐ È possibile identificare una batteria
minale positivo. Se un foro di ventila‐ AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
zione è aperto in questa zona, deve teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
essere chiuso con un tappo, e la ven‐ teria originale Opel.
tilazione vicino al terminale negativo
deve essere aperta.
226 Cura del veicolo

Etichetta di avvertimento ■ Per ulteriori informazioni, consul‐ Sostituzione delle


tare il manuale d'uso.
■ Il gas esplosivo può essere pre‐
spazzole tergicristalli
sente nelle vicinanze della batteria.

Spurgo del sistema di


alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato svuotato com‐
pletamente, è necessario spurgare
l'impianto di alimentazione diesel. In‐
serire l'accensione per tre volte, per
15 secondi alla volta. Avviare quindi il
motore per un massimo di
Significato dei simboli: 40 secondi. Ripetere questa proce‐
■ Evitare scintille, fiamme libere dura dopo almeno 5 secondi. Se il Sollevare il braccio del tergicristalli
o fumo. motore non si avvia, rivolgersi ad fino a quando non rimane in posizione
■ Proteggere sempre gli occhi. I gas un'officina. sollevata, premere il pulsante per
esplosivi possono causare cecità sbloccare la spazzola e rimuoverla
o lesioni. Fissare la spazzola leggermente an‐
■ Tenere la batteria fuori dalla portata golata rispetto al braccio del tergicri‐
dei bambini. stallo e premere finché non scatta in
■ La batteria contiene acido solforico, posizione.
che potrebbe causare cecità o le‐ Abbassare con cautela il braccio del
sioni gravi. tergicristallo.
Cura del veicolo 227

Spazzola tergicristalli del lunotto Sostituzione delle Fari alogeni


lampadine
Disinserire l'alimentazione e spe‐
gnere l'interruttore in questione
o chiudere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo! Non toccare il
vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐
Sollevare il braccio del tergicristallo. Fari bi-alogeni (1) con una lampadina
terno del vano motore.
Sganciare la spazzola del tergicri‐ per abbaglianti e anabbaglianti.
stallo come mostrato in figura e ri‐
Indicatori di direzione anteriori (2).
muoverla.
Luci di posizione/luci diurne (3).
Fissare la spazzola leggermente an‐
golata rispetto al braccio del tergicri‐
Anabbaglianti/abbaglianti (1)
stallo e premere finché non scatta in
posizione. 1. Ruotare il coperchio (1) in senso
Abbassare con cautela il braccio del antiorario e rimuoverlo.
tergicristallo.
228 Cura del veicolo

3. Sganciare il portalampada del 1. Ruotare il portalampada (2) in


connettore premendo sulla lin‐ senso antiorario per staccarlo.
guetta di fissaggio. Estrarre il portalampada dal riflet‐
4. Sostituire la lampadina e colle‐ tore.
gare il portalampada con il con‐
nettore.
5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario per sganciarlo. Estrarre Indicatori di direzione
il portalampada dal riflettore.
anteriori (2)
2. Ruotare in senso antiorario per ri‐
muovere la lampadina dal porta‐
lampada.
3. Sostituire e inserire la nuova lam‐
padina nel portalampada ruo‐
tando in senso orario.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.
Cura del veicolo 229

Luci di posizione/luci diurne (3) Fari autoadattativi


9 Pericolo
Il sistema di illuminazione autoa‐
dattativo utilizza fari allo xeno.
I fari allo xeno funzionano con ten‐
sione elettrica estremamente ele‐
vata. Non toccare. Far sostituire le
lampadine da un'officina.
È possibile effettuare la sostitu‐
2. Tirare per rimuovere la lampadina zione delle lampadine degli indi‐
dal portalampada. catori di direzione anteriori e delle
1. Ruotare il portalampada (3) in luci di svolta.
senso antiorario per staccarlo. 3. Sostituire e inserire la nuova lam‐
Estrarre il portalampada dal riflet‐ padina nel portalampada.
tore. 4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.

Proiettori laterali addizionali (1).


230 Cura del veicolo

Indicatori di direzione anteriori (2). Indicatori di direzione


Le luci di posizione/diurne sono anteriori (2)
a LED (diodi ad emissione luminosa)
e non sono sostituibili.

Proiettori laterali addizionali (1)


1. Ruotare il coperchio (1) in senso
antiorario e rimuoverlo.

3. Tirare per sganciare la lampadina


dal connettore.
4. Sostituire la lampadina e colle‐
gare il portalampada con il con‐ 1. Ruotare il portalampada (2) in
nettore. senso antiorario per staccarlo.
Estrarre il portalampada dal riflet‐
5. Inserire il portalampada inne‐ tore.
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario per sganciarlo. Estrarre 6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
il portalampada dal riflettore. senso orario.
Cura del veicolo 231

2. Scostare il coperchio.
Ruotare il portalampada in senso
antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore.

2. Ruotare in senso antiorario per ri‐ 1. Rimuovere le viti esterne del co‐
muovere la lampadina dal porta‐ perchio, contrassegnate dalle
lampada. frecce.
3. Sostituire e inserire la nuova lam‐
padina nel portalampada ruo‐ 3. Sganciare il portalampada dal
tando in senso orario. connettore premendo sulla lin‐
4. Inserire il portalampada nel riflet‐ guetta di fissaggio.
tore e ruotarlo in senso orario. 4. Smontare e riposizionare il porta‐
lampada completo di lampada
Fendinebbia e collegare il connettore.
Le lampadine sono accessibili dalla 5. Inserire il portalampada nel riflet‐
parte inferiore del veicolo. tore, ruotare in senso orario
e bloccare.
6. Montare il coperchio e le viti.
232 Cura del veicolo

Luci posteriori 2. Rimuovere le viti, contrassegnate


dalle frecce.

5. Rimuovere e sostituire la lampa‐


dina ruotando il portalampada.
1. Scostare il coperchio delle viti. 3. Togliere con cautela il gruppo luci Indicatore di direzione (1)
dai fermi e rimuoverlo. Luci posteriori (2)
4. Scollegare il connettore dal Luce del freno (3)
gruppo luci.
Cura del veicolo 233

Luci di retromarcia (4) nel 2. Ruotare il portalampada in senso


portellone posteriore antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore.

Luci posteriori a LED per luci


posteriori e di arresto
È possibile sostituire solo la luce
degli indicatori di direzione (1). 1. Aprire il portellone posteriore e ri‐ 3. Tirare per rimuovere la lampadina
Rimuovere e sostituire la lampa‐ muovere il coperchio. dal portalampada.
dina ruotando il portalampada. 4. Sostituire e inserire la nuova lam‐
6. Collegare il connettore con il padina nel portalampada.
gruppo luci. 5. Inserire il portalampada nel riflet‐
7. Inserire il gruppo luci nei perni di tore e ruotarlo in senso orario.
fissaggio e montare il gruppo luci 6. Montare il coperchio.
con le viti.
8. Inserire il coperchio delle viti. Retronebbia
Le lampadine sono accessibili dalla
parte inferiore del veicolo.
234 Cura del veicolo

2. Ruotare in senso antiorario per ri‐ Luci della targa


muovere la lampadina dal porta‐
lampada.
3. Sostituire e inserire la nuova lam‐
padina nel portalampada ruo‐
tando in senso orario.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore, ruotare in senso orario
e bloccare.

Controllo delle lampadine


Inserire l'accensione, azionare e con‐
1. Ruotare il portalampada in senso trollare tutte le luci.
antiorario e rimuoverlo dal riflet‐
tore. 1. Inserire un cacciavite nell'allog‐
Indicatori di direzione giamento del coperchio, eserci‐
laterali tare pressione verso un lato
Per la sostituzione delle lampadine, e sganciare la molla. Rimuovere
rivolgersi ad un'officina. la copertura.
Cura del veicolo 235

Illuminazione del quadro Impianto elettrico


strumenti
Per la sostituzione delle lampadine,
Fusibili
rivolgersi ad un'officina. Installare esclusivamente fusibili con
le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
tole fusibili:
■ nel lato anteriore sinistro del vano
motore,
■ in veicoli con guida a sinistra, all'in‐
2. Tirare per rimuovere la lampadina terno dietro il vano portaoggetti op‐
dal portalampada. pure, nei veicoli con guida a destra,
3. Sostituire la lampadina e inserirla dietro il cassettino portaoggetti,
nel portalampada. ■ dietro un coperchio sul lato sinistro
4. Spingere il coperchio nell'allog‐ del vano bagagli.
giamento. Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
Luci interne rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
Luci di cortesia e luci di lettura filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
Per la sostituzione delle lampadine, bile solo dopo aver eliminato la causa
rivolgersi ad un'officina. del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
Luce del vano di carico versi fusibili.
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
236 Cura del veicolo

Alcuni fusibili potrebbero anche non Estrattore per fusibili


essere associati ad alcuna funzione. Un estrattore per fusibili si trova nella
scatola portafusibili del vano motore.

Posizionare l'estrattore per fusibili


sulla sommità o sul lato del fusibile,
a seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.
Cura del veicolo 237

Scatola portafusibili nel N. Circuito


vano motore 1 Centralina del motore
2 Sonda lambda
3 Iniezione del carburante,
impianto di accensione
4 Iniezione del carburante,
impianto di accensione
5 –
6 Riscaldamento degli specchietti
7 Comando ventola
8 Sonda lambda, motore
La scatola portafusibili si trova nella
parte anteriore sinistra del vano mo‐ 9 Sensore del lunotto
tore.
10 Sensore della batteria
Sganciare il coperchio, sollevarlo e ri‐
muoverlo. 11 Apertura bagagliaio
12 Modulo fari autoadattativi
13 –
14 Tergilunotto
15 Centralina del motore
238 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito N. Circuito


16 Motorino di avviamento 31 Sistema stop/start, cruise control 46 –
adattivo, riscaldatore ausiliario
17 Centralina del cambio 47 Avvisatore acustico
32 Airbag
18 Lunotto termico 48 Ventola radiatore
33 Fari autoadattativi
19 Alzacristalli elettrici anteriori 49 Pompa carburante
34 Pompa del refrigerante
20 Alzacristalli elettrici posteriori 50 Regolazione profondità fari
35 Alzacristalli elettrici
21 ABS 51 Parzializzatore dell'aria
36 Compressore del climatizzatore
22 Abbagliante sinistro (alogeno) 52 Riscaldatore ausiliario, motore
37 Solenoide sfiato canister diesel
23 Sistema lavafari
38 Pompa del vuoto 53 Centralina del cambio, centralina
24 Anabbagliante destro (xeno) del motore
39 Centralina dell'impianto di
25 Anabbagliante sinistro (xeno) alimentazione del carburante 54 Monitoraggio cablaggi
26 Fendinebbia 40 Sistema lavacristalli, sistema Dopo aver sostituito i fusibili difettosi,
27 Riscaldamento del carburante lavalunotto chiudere la scatola portafusibili e pre‐
diesel 41 Abbagliante destro (alogeno) merli fino allo scatto.
28 Sistema stop/start Se il coperchio della scatola portafu‐
42 Ventola radiatore sibili non è montato correttamente,
29 Freno di stazionamento elettrico 43 Tergicristalli è possibile che si verifichi un malfun‐
30 ABS zionamento.
44 Impianto tergicristalli
45 Ventola radiatore
Cura del veicolo 239

Scatola portafusibili nel


quadro strumenti

Nei veicoli con guida a destra, la sca‐ N. Circuito


tola portafusibili si trova dietro un co‐
perchio nel cassettino portaoggetti. 1 Controllo automatico della
Nei veicoli con guida a sinistra, la sca‐ Aprire il cassettino portaoggetti, velocità di crociera, limitatore di
tola portafusibili si trova dietro al vano quindi aprire il coperchio e ribaltarlo velocità, cruise control adattivo,
portaoggetti del quadro strumenti. verso i basso. comandi al volante
Aprire il vano spingendolo a sinistra 2 Centralina della carrozzeria
per sbloccarlo. Ripiegare il vano
verso il basso e rimuoverlo. 3 Centralina della carrozzeria
4 Radio
5 Sistema Infotainment, quadro
strumenti
6 Accendisigari
240 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito
7 Presa di corrente 23 Centralina della carrozzeria
8 Centralina della carrozzeria 24 Centralina della carrozzeria
9 Modulo airbag 25 –
10 Centralina della carrozzeria 26 –
11 Ventola interna aria condizionata
12 – Scatola portafusibili nel
13 –
vano di carico
La scatola portafusibili si trova sul lato Se il veicolo è dotato di kit di ripara‐
14 Connettore diagnostico sinistro del vano di carico, dietro ad zione dei pneumatici, rimuovere la
una copertura. scatola.
15 Unità airbag
16 Presa elettrica vano di carico
17 Climatizzatore
18 Sistema stop/start
19 Luci dei freni, luci posteriori, luci
interne
20 Centralina della carrozzeria
21 Gruppo quadro strumenti
22 Interruttore di accensione
Rimuovere la copertura.
Cura del veicolo 241

Assegnazione dei fusibili N. Circuito N. Circuito


1 Modulo del rimorchio 16 Specchietto interno
2 Uscita del rimorchio 17 Presa di corrente
3 Assistenza al parcheggio 18 –
4 – 19 Riscaldamento volante
5 – 20 Tettuccio apribile/parasole
6 – 21 Riscaldamento dei sedili
7 Sedile anteriore 22 –
8 impianto di allarme antifurto, 23 –
9 – 24 –
10 – 25 Cruise control adattivo, allarme
angolo morto laterale
11 Modulo rimorchio, presa
rimorchio 26 –
12 – 27 –
13 Uscita del rimorchio 28 –
14 – 29 –
15 Ripiegamento degli specchietti, 30 –
sensore pioggia, assistenza
all'uso degli abbaglianti
242 Cura del veicolo

N. Circuito Attrezzi per il veicolo Ruote e pneumatici


31 Amplificatore, subwoofer
Attrezzi Condizioni dei pneumatici e dei
32 Ammortizzatori attivi, avvisatore
cambio accidentale corsia Veicoli con kit di riparazione dei cerchi
pneumatici Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐
giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐
matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.

Pneumatici invernali
Gli attrezzi e l'attrezzatura di solleva‐ I pneumatici invernali migliorano la si‐
mento del veicolo sono nel vano por‐ curezza di guida a temperature infe‐
taoggetti nel pavimento del vano di riori a 7 °C e per questo motivo de‐
carico davanti al portellone poste‐ vono essere utilizzati su tutte le ruote.
riore. Come pneumatici invernali sono con‐
sentiti i pneumatici delle misure
215/60 R 16 e 225/50 R 17.
Cura del veicolo 243

I pneumatici delle misure V = fino a 240 km/h Le pressioni dei pneumatici specifi‐
225/45 R 18, 235/45 R 18 W = fino a 270 km/h cate si riferiscono ai pneumatici
e 235/40 R 19 non devono essere freddi, e valgono sia per i pneumatici
usati come pneumatici invernali. estivi che per quelli invernali.
Pressione dei pneumatici
In conformità con le normative speci‐ Gonfiare sempre la ruota di scorta
fiche del Paese, applicare l'adesivo di Controllare la pressione dei pneuma‐ alla pressione specificata per il pieno
velocità nel campo visivo del condu‐ tici freddi almeno ogni 14 giorni carico.
cente. e prima di un viaggio lungo. Non di‐
menticare la ruota di scorta. Questo La pressione dei pneumatici ECO
vale anche per i veicoli dotati del si‐ consente di ottenere il minore con‐
Denominazione dei stema di monitoraggio pressione sumo di carburante possibile.
pneumatici pneumatici. Una pressione di gonfiaggio non cor‐
Svitare il cappuccio coprivalvola. retta influisce negativamente su sicu‐
Ad es. 215/60 R 16 95 H rezza, guidabilità del veicolo, comfort
215 = larghezza della sezione, mm e consumo di carburante, oltre ad ac‐
60 = rapporto di sezione (tra al‐ celerare il processo di usura dei
tezza e larghezza), % pneumatici.
R = tipo di cintura: radiale
RF = tipo: RunFlat 9 Avvertenza
16 = diametro del cerchio, pollici
95 = indice di carico, ad es. 95 rap‐ Una pressione troppo bassa può
presenta 690 kg causare un eccessivo riscalda‐
H = indice di velocità mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
Lettere per l'indice di velocità:
del battistrada e lo scoppio a ve‐
Q = fino a 160 km/h locità elevate.
S = fino a 180 km/h
Pressione dei pneumatici 3 276
T = fino a 190 km/h
e sull'etichetta sul telaio della portiera
H = fino a 210 km/h
anteriore sinistra.
244 Cura del veicolo

Se la pressione dei pneumatici deve Il raggiungimento del limite legale di Dopo aver montato pneumatici di mi‐
essere ridotta o aumentata su un vei‐ profondità minima del battistrada sura diversa, far sostituire l'etichetta
colo dotato di sistema di monitoraggio (1,6 mm) è osservabile quando il bat‐ con la pressione dei pneumatici.
pressione pneumatici, disinserire tistrada è usurato fino a uno degli in‐
l'accensione. dicatori di usura del battistrada (TWI). 9 Avvertenza
La loro posizione è indicata da con‐
trassegni sul fianco del pneumatico. L'uso di pneumatici o cerchi non
Profondità del battistrada adatti può causare incidenti e in‐
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
Controllare con regolarità la profon‐ anteriori rispetto a quelli posteriori, validare l'omologazione del vei‐
dità del battistrada. scambiare periodicamente le ruote colo.
Per motivi di sicurezza i pneumatici anteriori con quelle posteriori. Assi‐
vanno sostituiti quando la profondità curarsi che tutte le ruote abbiano lo Copricerchi
del battistrada raggiunge i 2-3 mm stesso senso di rotazione come prima
(4 mm per i pneumatici invernali). Utilizzare copricerchi e pneumatici
dello scambio.
approvati dalla Casa Madre per la
I pneumatici invecchiano anche se vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
non vengono usati. Si consiglia di so‐ lativi alle combinazioni di cerchi
stituire i pneumatici ogni 6 anni. e pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
Cambio di misura dei non sono approvati dalla Casa Ma‐
pneumatici e dei cerchi dre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
Se si utilizzano pneumatici di misura
I copricerchi non devono ostacolare il
diversa rispetto a quelli montati di fab‐
raffreddamento dei freni.
brica, può essere necessario ripro‐
grammare il tachimetro, la pressione
nominale dei pneumatici ed apportare
altre modifiche al veicolo.
Cura del veicolo 245

Danni ai pneumatici di profondità su‐


9 Avvertenza 9 Avvertenza periore a 4 mm o in corrispondenza
del bordo del fianco del pneumatico
L'uso di pneumatici o copricerchi Eventuali danni possono causare non sono riparabili con il kit di ripara‐
non adatti può causare improvvise lo scoppio dei pneumatici. zione dei pneumatici.
perdite di pressione e conseguenti
incidenti. Le catene da neve sono ammesse
9 Avvertenza
solo sui pneumatici di misura
Catene da neve 215/60 R 16 e 225/50 R 17. Non viaggiare a velocità superiore
Le catene da neve non sono consen‐ a 80 km/h.
tite su pneumatici di misura Non usare per periodi prolungati.
225/45 R 18, 235/45 R 18
e 235/40 R 19. La sterzabilità e la guidabilità del
veicolo possono risultare compro‐
L'uso delle catene da neve non è con‐ messi.
sentito sulla ruota di scorta.
In caso di pneumatico sgonfio:
Kit di riparazione dei Azionare il freno di stazionamento ed
pneumatici innestare la prima, la retromarcia o P.
Danni di lieve entità al battistrada
possono essere riparati con il kit di ri‐
parazione dei pneumatici.
Le catene da neve sono consentite Non rimuovere eventuali corpi estra‐
soltanto sulle ruote anteriori. nei dal pneumatico.
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre
10 mm (inclusa la chiusura della ca‐
tena).
246 Cura del veicolo

4. Avvitare i flessibile dell'aria del


compressore sul raccordo della
bombola del sigillante.
5. Inserire la bombola del sigillante
nel fermo sul compressore.
Posizionare il compressore ac‐
canto al pneumatico in modo che
la bombola del sigillante sia in po‐
sizione verticale.

Il kit di riparazione dei pneumatici si 3. Rimuovere il cavo di collega‐


trova sul lato sinistro nel vano di ca‐ mento elettrico e il flessibile del‐
rico, dietro ad una copertura. l'aria dai vani portaoggetti nel lato
1. Prelevare il kit di riparazione dei inferiore del compressore.
pneumatici dallo scomparto.
2. Rimuovere il compressore.

6. Svitare il tappo coprivalvola dal


pneumatico difettoso.
7. Avvitare il flessibile del sigillante
sulla valvola del pneumatico.
8. L'interruttore sul compressore
deve essere posizionato su J.
Cura del veicolo 247

9. Collegare lo spinotto del com‐ 12. Tutto il sigillante viene pompato e continuare la procedura di gon‐
pressore alla presa elettrica o alla nel pneumatico. Poi il pneumatico fiaggio per 10 minuti. Se ancora
presa dell'accendisigari. viene gonfiato. non si riesce a raggiungere la
Per evitare di scaricare la batteria 13. La pressione prescritta per il pressione prescritta, significa che
si consiglia di lasciare il motore in pneumatico si dovrebbe raggiun‐ il danno al pneumatico è ecces‐
funzione. gere entro 10 minuti. Pressione sivo per consentire la riparazione
dei pneumatici 3 276. Al raggiun‐ in questo modo. Rivolgersi ad
gimento della pressione corretta, un'officina.
spegnere il compressore. Scaricare la pressione dei pneu‐
matici in eccesso con il pulsante
sopra l'indicatore della pressione.
Non far funzionare il compressore
per più di 10 minuti.
14. Scollegare il kit di riparazione dei
pneumatici. Spingere il fermo
sulla staffa per rimuovere la bom‐
bola del sigillante dalla staffa. Av‐
vitare il tubo di gonfiaggio del
10. Portare l'interruttore basculante pneumatico al raccordo libero
sul compressore in posizione I. Il della bombola del sigillante. Que‐
pneumatico viene riempito di si‐ sto impedisce la fuoriuscita di si‐
gillante. Se la pressione prescritta per il gillante. Riporre il kit di ripara‐
pneumatico non viene raggiunta zione dei pneumatici nel vano di
11. Il manometro del compressore in‐ entro 10 minuti, rimuovere il kit di carico.
dica brevemente fino a 6 bar men‐ riparazione dei pneumatici. Spo‐
tre la bombola del sigillante si 15. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐
stare il veicolo facendo compiere cesso con un panno.
svuota (circa 30 secondi). Poi la un giro al pneumatico. Ricollegare
pressione inizia a scendere. il kit di riparazione dei pneumatici
248 Cura del veicolo

16. Staccare dalla bombola del sigil‐ Se la pressione è superiore Prendere nota della data di sca‐
lante l'etichetta indicante la mas‐ a 1,3 bar, regolarla al valore cor‐ denza del kit. Dopo questa data, la
sima velocità consentita ed appli‐ retto. Ripetere la procedura finché sua capacità di sigillatura non è più
carla nel campo visivo del condu‐ non si verifica più alcuna perdita garantita. Prestare attenzione alle
cente. di pressione. informazioni sulla conservazione ri‐
17. Proseguire immediatamente la Se la pressione è scesa al di sotto portate sulla bombola del sigillante.
guida, in modo da distribuire uni‐ di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐ Sostituire la bombola del sigillante
formemente il sigillante nel pneu‐ sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐ usata. Smaltire la bombola secondo
matico. Dopo aver percorso circa cina. quanto previsto dalle normative vi‐
10 km (non oltre 10 minuti di viag‐ 18. Riporre il kit di riparazione dei genti al riguardo.
gio), fermarsi e controllare la pres‐ pneumatici nel vano di carico. Il compressore e il sigillante pos‐
sione dei pneumatici. Nel fare sono essere utilizzati a partire da
questo, avvitare direttamente il Avviso
una temperatura di circa -30 °C.
tubo dell'aria del compressore Le caratteristiche di guida del pneu‐
sulla valvola del pneumatico. matico riparato sono gravemente Gli adattatori forniti possono essere
compromesse, per cui è necessario usati anche per gonfiare altri oggetti,
sostituire il pneumatico. quali palloni da calcio, materassi
gonfiabili, canotti gonfiabili e così
Se si sentono rumori anomali o se il
via. Essi si trovano sul lato inferiore
compressore si surriscalda, spe‐
del compressore. Per rimuoverli, av‐
gnere il compressore per almeno
vitare il flessibile dell'aria del com‐
30 minuti.
pressore e rimuovere l'adattatore.
La valvola di sicurezza incorporata
si apre a una pressione di 7 bar. Sostituzione delle ruote
Alcuni veicoli, invece della ruota di
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
parazione dei pneumatici3 245.
Cura del veicolo 249

Eseguire la seguente procedura, at‐ ■ Pulire dadi e filetti con un panno e rimuoverli. Per proteggere il cer‐
tenendosi a quanto indicato: pulito prima di montare la ruota. chio, porre un panno morbido tra
■ Parcheggiare il veicolo su una su‐ il cacciavite e il cerchio in lega.
perficie piana, solida e non scivo‐ 9 Avvertenza
losa. Orientare le ruote anteriori di‐
ritte in avanti. Non ingrassare le colonnette,
i dadi delle ruote o i coni dei dadi
■ Azionare il freno di stazionamento
delle ruote.
ed innestare la prima, la retromar‐
cia o P.
■ Estrarre la ruota di scorta 3 251.
■ Non sostituire mai più di una ruota
per volta.
■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
stituire le ruote in caso di foratura,
non per sostituire i pneumatici in‐ 2. Aprire la chiave della ruota e mon‐
vernali o estivi. tarla assicurandosi che si posi‐
■ Se il terreno sul quale il veicolo zioni saldamente, quindi allentare
è parcheggiato è morbido, inserire ogni dado ruota di mezzo giro.
un pannello rigido (spessore max.
1 cm pollici) sotto il martinetto.
1. Staccare i coperchi dei dadi ruota
■ Quando la vettura è sollevata dal
con un cacciavite e rimuoverli.
martinetto, non lasciarvi all'interno
Staccare il copricerchio con l'ap‐
persone o animali.
posito gancio. Attrezzi per il vei‐
■ Non infilarsi mai sotto un veicolo colo 3 242.
sollevato da un martinetto.
Cerchi in lega: Staccare i coperchi
■ Non avviare il veicolo quando è sol‐ dei dadi ruota con un cacciavite
levato da un martinetto.
250 Cura del veicolo

4. Controllare che il martinetto sia in


posizione corretta sotto il relativo
punto di sollevamento del veicolo.

Fissare la chiave delle ruote e,


3. Alcune versioni hanno il punto di
con il martinetto correttamente al‐
sollevamento del veicolo coperto.
lineato, ruotare la chiave fino
Estrarre il coperchio lateralmente.
a sollevare la ruota dal terreno.
5. Posizionare il martinetto all'al‐
6. Svitare i dadi ruota.
tezza necessaria. Posizionarlo di‐
rettamente sotto al punto di solle‐ 7. Sostituire la ruota. Ruota di scorta
vamento, in modo da impedirne lo 3 251
scivolamento. 8. Avvitare i dadi ruota.
9. Abbassare il veicolo.
10. Servendosi dell'apposita chiave
e assicurandosi di posizionarla
saldamente, serrare ciascun dado
procedendo per coppie opposte.
La coppia di serraggio è di
140 Nm.
Cura del veicolo 251

11. Allineare il foro della valvola sul Posizione di sollevamento sulla


copricerchio con la valvola del piattaforma
pneumatico prima di rimontare il
copricerchio.
Montare i coperchi dei dadi ruota.
12. Montare il coperchio del punto di
sollevamento del veicolo.
13. Riporre la ruota sostituita 3 251
e gli attrezzi per il veicolo 3 242.
14. Controllare prima possibile sia la
pressione di gonfiaggio del pneu‐
matico montato, sia la coppia di Posizione del braccio anteriore della
serraggio dei dadi. piattaforma di sollevamento in corri‐
Far sostituire o riparare quanto prima spondenza del sottoscocca.
il pneumatico difettoso. Posizione del braccio posteriore della
piattaforma di sollevamento centrale
sotto la cavità della soglia. Ruota di scorta
Alcuni veicoli, invece della ruota di
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
parazione dei pneumatici.
La ruota di scorta può essere classi‐
ficata come ruotino di scorta, in base
alla sua misura rispetto alle altre ruote
e alle normative vigenti in materia.
La ruota di scorta ha il cerchio in ac‐
ciaio.
252 Cura del veicolo

L'uso di una ruota di scorta più piccola 4. Procedere analogamente con l'al‐
delle altre ruote o in combinazione tro bullone esagonale.
con i pneumatici invernali può com‐
promettere la guidabilità della vettura.
Far sostituire quanto prima il pneu‐
matico difettoso.
La ruota di scorta è conservata sotto
al veicolo.
1. Aprire il vano all'interno del vano
di carico 3 242.
2. Smontare i tappi sui bulloni esa‐
gonali.
7. Staccare il cavo di sicurezza.

5. Sollevare il portaruota di scorta


e sganciare entrambi i fermi.
6. Abbassare il portaruota di scorta.

3. Applicare la chiave su un bullone


esagonale e ruotare in senso an‐ 8. Abbassare del tutto il supporto
tiorario fino a notare una certa re‐ e rimuovere la ruota di scorta.
sistenza.
Cura del veicolo 253

9. Sostituire la ruota. Quando si ripone la ruota di scorta di


La ruota danneggiata deve es‐ nuovo nel portaruota, ricordare che la
sere fissata nel vano di carico, ve‐ ruota va posizionata con la valvola del
dere di seguito. pneumatico sopra la rientranza del
portaruota.
10. Sollevare il portaruota di scorta
vuoto e inserire il cavo di sicu‐ Trasporto di una ruota
rezza.
danneggiata nel vano di carico
11. Sollevare ancora il portaruota di Il portaruota di scorta non è concepito
scorta e agganciare entrambi per dimensioni di pneumatici diverse
i fermi. I lati aperti dei fermi de‐ da quella della ruota di scorta.
vono essere rivolti verso la dire‐
zione di marcia. Una ruota danneggiata più larga della
ruota di scorta deve essere riposta 2. Posizionare la parte a cappio
12. Chiudere il portaruota di scorta nel vano di carico e fissata con una della cinghia nell'occhiello di an‐
vuoto ruotando entrambi i bulloni cinghia. Attrezzi per il veicolo 3 242. coraggio anteriore sul lato sini‐
esagonali in senso orario in suc‐ stro.
cessione con la chiave. I sedili della terza fila devono essere
ripiegati 3 79. 3. Posizionare l'estremità con il gan‐
13. Applicare i tappi su entrambi i bul‐ cio della cinghia nel cappio e tirare
loni esagonali. 1. Posizionare la ruota vicino al lato
fino a fissare saldamente la cin‐
sinistro del vano di carico.
14. Riporre la chiave e il martinetto ghia stessa all'occhiello di anco‐
nel vano portaoggetti davanti al raggio.
portellone posteriore.
15. Chiudere il coperchio del conteni‐
tore.
254 Cura del veicolo

In caso di sgonfiamento di un pneu‐


9 Avvertenza matico posteriore durante il traino di
un altro veicolo, montare il ruotino di
Se non sono fissati correttamente scorta sul lato anteriore e il pneuma‐
nel vano di carico, un martinetto, tico gonfio sul lato posteriore.
una ruota o altre attrezzature pos‐
sono causare lesioni. Durante un Catene da neve 3 245.
arresto improvviso o una colli‐
sione, le attrezzature non corret‐ Pneumatici direzionali
tamente fissate potrebbero colpire Montare i pneumatici direzionali in
qualcuno. modo che il verso di rotolamento cor‐
risponda con la marcia in avanti. Il
Riporre sempre martinetto e at‐ verso di rotolamento è indicato da un
trezzi nei rispettivi vani e fissarli simbolo (ad esempio una freccia) sul
4. Inserire la cinghia nelle razze
correttamente. fianco.
della ruota come mostrato in fi‐
gura. Riporre una ruota danneggiata nel Montando pneumatici direzionali al
vano di carico fissandola sempre contrario, tenere presente quanto se‐
5. Montare il gancio sull'occhiello di
con la cinghia. gue:
ancoraggio posteriore sinistro.
6. Tirare la cinghia e fissarla con la Ruotino di scorta ■ La guidabilità può risultare compro‐
fibbia. messa. Far sostituire o riparare
L'uso del ruotino di scorta può com‐
quanto prima il pneumatico difet‐
promettere la guidabilità della vettura.
toso.
Far sostituire o riparare quanto prima
il pneumatico difettoso. ■ Guidare con particolare attenzione
su strade con fondo stradale ba‐
Montare solo un ruotino di scorta.
gnato o innevato.
Non viaggiare a velocità superiori
a 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐
mente. Non usare il ruotino di scorta
per periodi prolungati.
Cura del veicolo 255

Avviamento di 9 Avvertenza
■ Non scollegare la batteria scarica
dal veicolo.
emergenza ■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici
Evitare il contatto della batteria
con occhi, pelle, tessuti e superfici non necessari.
Non avviare il veicolo con il caricabat‐
teria rapido. verniciate. Il liquido contiene acido ■ Non sporgersi sopra la batteria du‐
solforico che può causare lesioni rante la procedura di avviamento di
Un veicolo con la batteria scarica può e danni in caso di contatto diretto. emergenza.
essere avviato usando gli appositi
cavi di avviamento e la batteria di un ■ I morsetti di un cavo non devono
■ Non esporre mai la batteria toccare i morsetti dell'altro cavo.
altro veicolo.
a fiamme libere o scintille.
■ Durante l'avviamento di emer‐
9 Avvertenza ■ Se è scarica, la batteria può gelare genza i veicoli non devono entrare
a 0°C. Prima di collegare i cavi di in contatto tra di loro.
L'avviamento di emergenza va avviamento, sbrinare la batteria in
■ Azionare il freno di stazionamento
eseguito con estrema cautela. un ambiente caldo.
e mettere il cambio in folle o in P se
Qualsiasi scostamento dalle se‐ ■ Indossare occhiali e indumenti pro‐ il veicolo ha il cambio automatico.
guenti istruzioni può causare in‐ tettivi durante la manipolazione
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ della batteria.
sione della batteria e danneggiare ■ Utilizzare una batteria di soccorso
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ con la stessa tensione nominale
coli. (12 volt). E una capacità (ah) non
molto inferiore a quella della batte‐
ria scarica.
■ Utilizzare cavi di emergenza con
morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
tori diesel).
256 Cura del veicolo

Ordine di connessione dei cavi. 2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐


tore. I tentativi di avviamento non
Traino
1. Collegare il cavo rosso al termi‐
devono durare più di 15 secondi
nale positivo della batteria di soc‐
e devono essere eseguiti a inter‐
Traino del veicolo
corso.
valli di 1 minuto.
2. Collegare l'altro morsetto del cavo
rosso al terminale positivo della 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
batteria scarica. girare entrambi i motori al minimo
per circa 3 minuti lasciando i cavi
3. Collegare il cavo nero al terminale collegati.
negativo della batteria di soc‐
corso. 4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
trici, come ad esempio i fari o il lu‐
4. Collegare l'altro morsetto del cavo notto termico, del veicolo con la
nero a un punto di massa del vei‐ batteria scarica.
colo, come il blocco motore o un
bullone di montaggio del motore. 5. Seguire la procedura di collega‐
Collegare il più possibile lontano mento in ordine inverso per scol‐
dalla batteria scarica, almeno legare i cavi.
60 cm. Inserire un cacciavite nella fessura
sul bordo corto del cappello. Sgan‐
Disporre i cavi in modo che non si im‐ ciare il coperchio muovendo con cau‐
piglino nelle parti in movimento all'in‐ tela il cacciavite lateralmente. Utiliz‐
terno del vano motore. zare un panno tra il cacciavite e il te‐
Per avviare il motore: laio per evitare eventuali danni.
1. Avviare il motore del veicolo con L'occhiello di traino è riposto insieme
la batteria di soccorso. agli attrezzi per il veicolo 3 242.
Cura del veicolo 257

Accendere i lampeggiatori di emer‐ Inserire il tappo in basso e chiuderlo.


genza su entrambi i veicoli.

Attenzione
Traino di un altro veicolo

Guidare lentamente ed evitare


un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

A motore spento è necessaria una


forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐ Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
tale. rico provenienti dal veicolo trainante,
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
Collegare una fune di traino, o ancor
ria e chiudere i finestrini. Inserire un cacciavite nella fessura
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino. Vetture con cambio automatico: Il vei‐ sul bordo inferiore del cappello.
colo deve essere trainato rivolto nel Sganciare il coperchio muovendo con
L'occhiello di traino deve essere uti‐
senso di marcia, ad una velocità non cautela il cacciavite verso il basso.
lizzato esclusivamente per trainare il
superiore a 80 km/h e per un tragitto Utilizzare un panno tra il cacciavite e il
veicolo, e non per recuperarlo.
non superiore a 100 km. In tutti gli altri telaio per evitare eventuali danni.
Inserire l'accensione per sbloccare il casi e se il cambio è difettoso, è ne‐ L'occhiello di traino è riposto insieme
bloccasterzo e permettere il funzio‐ cessario che l'asse anteriore sia sol‐ agli attrezzi per il veicolo 3 242.
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐ levato da terra.
satore acustico e del tergicristallo.
Rivolgersi ad un'officina.
Mettere il cambio in folle.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
258 Cura del veicolo

Attenzione Cura delle parti esterne


e interne
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐ Cura delle parti esterne
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo. Serrature
Le serrature vengono lubrificate in
Dopo aver effettuato il traino, svitare fabbrica con grasso per serrature di
l'occhiello di traino. alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
Inserire il tappo in basso e bloccarlo. gliere il ghiaccio solo in caso di asso‐
luta necessità, in quanto le loro pro‐
prietà sgrassanti influiscono negati‐
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
vamente sulla funzionalità delle ser‐
fino all'arresto in posizione orizzon‐
rature. Dopo aver utilizzato un pro‐
tale.
dotto di questo tipo, rivolgersi ad
L'occhiello di ancoraggio posteriore, un'officina per ingrassare nuova‐
che si trova nella parte inferiore del mente le serrature.
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino. Lavaggio
Collegare una fune di traino, o ancor La vernice del veicolo è esposta a fat‐
meglio una barra di traino, all'oc‐ tori ambientali che la possono dan‐
chiello di traino. neggiare. Si consiglia pertanto di la‐
L'occhiello di traino deve essere vare e incerare il veicolo con regola‐
usato solamente per trainare il vei‐ rità. Quando si usano gli autolavaggi
colo, e non per recuperarlo. automatici, selezionare un pro‐
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura.
Cura del veicolo 259

Gli escrementi degli uccelli, gli insetti versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐ Non trattare con cera o con agenti lu‐
morti, le resine degli alberi, il polline sidui di cera sui cristalli possono osta‐ cidanti le parti in plastica della carroz‐
e simili devono essere immediata‐ colare la visibilità. zeria.
mente eliminati, in quanto conten‐ Non usare oggetti rigidi per rimuovere
gono sostanze aggressive che pos‐ le macchie di catrame. A tale scopo Finestrini e spazzole dei
sono danneggiare la vernice. utilizzare un prodotto in spray per ri‐ tergicristalli
All'autolavaggio, rispettare le istru‐ muovere il catrame dalle superfici Utilizzare un panno morbido privo di
zioni del costruttore dell'autolavaggio verniciate. pelucchi o una pelle scamosciata as‐
stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐ sieme a un detergente per vetri e a un
lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐ Luci esterne prodotto per la rimozione degli insetti.
cessori esterni quali portapacchi Le coperture di protezione dei fari e di Quando si pulisce il lunotto, fare at‐
e così via. altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ tenzione a non danneggiare la resi‐
Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ zare agenti abrasivi o caustici, non stenza interna.
rarsi di risciacquare con cura anche la utilizzare raschietti per il ghiaccio
Per la rimozione meccanica del
parte interna dei passaruota. e non pulirle a secco.
ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐
Pulire anche i bordi e le rientranze schietto dal bordo affilato. Premere
Lucidatura e applicazione della con forza il raschietto sui cristalli in
delle portiere aperte e del cofano,
nonché le zone che questi ricoprono.
cera modo da rimuovere anche lo sporco
Applicare regolarmente la cera alla che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐
Far ingrassare le cerniere di tutte le vettura (almeno quando l'acqua non
portiere in officina. tro.
forma più le gocce). In caso contrario,
Non pulire il vano motore con getti di Se le spazzole dei tergicristalli la‐
la vernice si secca.
vapore o di acqua ad alta pressione. sciano segni sul parabrezza o sul lu‐
La lucidatura è necessaria solo se la notto, pulirli con un panno morbido
Risciacquare abbondantemente il vernice è diventata opaca o se pre‐ e detergente per vetri.
veicolo e asciugare con un panno di senta accumuli di materiale solido.
pelle scamosciata, che deve essere Il lucidante per carrozzeria al silicone
risciacquato frequentemente. Utiliz‐ forma una pellicola protettiva che non
zare panni di pelle scamosciata di‐ richiede l'applicazione della cera.
260 Cura del veicolo

Tetto panoramico Sottoscocca Per la pulizia dell'impianto a metano,


Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ Alcune parti del sottoscocca del vei‐ rivolgersi ad un'officina autorizzata
venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ colo hanno un rivestimento protettivo, alla manutenzione di veicoli a me‐
stanze aggressive (quali detergente mentre altre zone critiche sono dotate tano.
per vernici, soluzioni a base di ace‐ di un rivestimento in cera protettiva
tone e così via), sostanze acide a lunga durata. Dispositivo di traino
o molto alcaline oppure spugnette Non pulire il gancio di traino con getti
Controllare il sottoscocca dopo ogni
abrasive. Non applicare cera o agenti di vapore o di acqua ad alta pres‐
lavaggio e far applicare la cera, se
lucidanti al tettuccio panoramico. sione.
necessario.
Ruote e pneumatici Bitume e materiali in gomma possono Sistema di trasporto posteriore
danneggiare il rivestimento in PVC. Pulire il sistema di trasporto poste‐
Non utilizzare getti d'acqua ad alta
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ riore con un pulitore a vapore o ad alta
pressione.
gersi ad un'officina. pressione almeno una volta l'anno.
Pulire i cerchi con un apposito deter‐
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐ Azionare periodicamente il sistema di
gente a pH neutro.
scocca e far controllare lo strato pro‐ trasporto posteriore anche se non
I cerchi sono verniciati e possono es‐ tettivo di cera. viene utilizzato, soprattutto durante
sere trattati con gli stessi prodotti
l'inverno.
usati per la carrozzeria. Impianto a metano
Danni alla vernice
Non dirigere getti di vapore o di acqua Parzializzatore dell'aria
ad alta pressione sui componenti del‐ Pulire il parzializzatore nel paraurti
Riparare i danni di piccola entità alla l'impianto a metano. È particolar‐ anteriore per assicurarne il corretto
verniciatura con una penna per ritoc‐ mente importante proteggere il ser‐ funzionamento.
chi prima che si formi la ruggine. In batoio del metano e le valvole della
caso di danni di maggiore entità o in pressione nel sottoscocca del veicolo
presenza di ruggine, rivolgersi ad e la paratia del vano motore.
un'officina.
Questi componenti non devono es‐
sere trattati con conservanti o deter‐
genti chimici.
Cura del veicolo 261

Cura dell'abitacolo Lo stesso vale per indumenti con


accessori taglienti come chiusure
Abitacolo e rivestimenti lampo, cinghie o jeans con bor‐
Per la pulizia degli interni del veicolo, chie.
incluso il cruscotto e le pannellature,
usare solamente un panno asciutto Parti in plastica e gomma
o un detergente per interni. Le parti in plastica e gomma possono
Pulire i rivestimenti in pelle con acqua essere pulite con gli stessi detergenti
e un panno morbido. In caso di sporco usati per la carrozzeria. Se necessa‐
intenso utilizzare prodotti per la puli‐ rio utilizzare un detergente per interni.
zia di articoli in pelle. Non utilizzare altri prodotti e soprat‐
Per la pulizia del quadro strumenti, tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare solo un panno morbido utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
e umido. sione.
Pulire i tessuti con un aspirapolvere
e una spazzola. Per rimuovere le
macchie utilizzare un detergente per
tappezzeria.
Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
qua tiepida o detergente per interni.

Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
zeria.
262 Manutenzione

Manutenzione Informazioni generali Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-Er‐


zegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
Informazioni sulla nia, Finlandia, Francia, Germania,
Informazioni generali ................. 262 manutenzione Grecia, Groenlandia, Ungheria,
Per garantire il funzionamento sicuro Islanda, Irlanda, Israele, Italia, Letto‐
Liquidi, lubrificanti e componenti
e la massima efficienza del veicolo, nia, Lituania, Lussemburgo, Macedo‐
raccomandati ............................. 263
nonché per mantenerne il valore nia, Malta, Montenegro, Paesi Bassi,
commerciale, è di cruciale impor‐ Norvegia, Polonia, Portogallo, Roma‐
tanza che tutti gli interventi di manu‐ nia, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
tenzione previsti vengano eseguiti se‐ Svezia, Svizzera, Regno Unito.
condo gli intervalli e i tempi specifi‐ Display di manutenzione 3 106.
cati.
Il piano di manutenzione dettagliato Intervalli di servizio
e aggiornato della vettura è disponi‐ internazionali
bile presso l'officina. La manutenzione del veicolo è richie‐
Display di manutenzione 3 106. sta ogni 15.000 km oppure ogni anno,
a seconda di quale evento si verifica
Intervalli di manutenzione per primo, a meno che non sia diver‐
europei samente specificato nel display di
manutenzione.
La manutenzione del veicolo è richie‐
sta ogni 30.000 km oppure ogni anno, Il piano di manutenzione internazio‐
a seconda di quale evento si verifica nale è valido per i Paesi non elencati
per primo, a meno che non sia diver‐ nel piano di manutenzione europeo.
samente specificato nel display di Display di manutenzione 3 106.
manutenzione.
Gli intervalli di manutenzione europei
sono validi per i seguenti Paesi:
Manutenzione 263

Convalida Liquidi, lubrificanti dell'olio assicura, ad esempio, la pu‐


lizia del motore, la protezione dall'u‐
La convalida degli interventi effettuati
viene registrata nel Libretto di manu‐
e componenti sura e il controllo dell'invecchiamento
tenzione e garanzia, dove vengono raccomandati dell'olio, mentre il grado di viscosità
riportati la data e il chilometraggio, fornisce informazioni sulla densità
completi di timbro e firma dell'officina Liquidi e lubrificanti dell'olio in un intervallo di tempera‐
che ha eseguito l'intervento. ture.
raccomandati Dexos è una nuovissima qualità d'olio
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
Utilizzare esclusivamente prodotti motore che assicura una protezione
zione e garanzia sia compilato corret‐
che soddisfino le specifiche racco‐ ottimale dei motori a benzina e diesel.
tamente, in quanto ai fini delle richie‐
mandate. I danni causati dall'utilizzo Nel caso non fosse disponibile, utiliz‐
ste in garanzia o a titolo di correttezza
di prodotti non conformi a tali specifi‐ zare oli motore della qualità specifi‐
è essenziale che si possa dimostrare
che non saranno coperti dalla garan‐ cata. Le raccomandazioni per i motori
che gli interventi sono stati eseguiti
zia. a benzina sono valide anche per i mo‐
regolarmente. Questo rappresenta
anche un vantaggio al momento della tori a Gas Naturale Compresso
vendita del veicolo. 9 Avvertenza (CNG), il Gas di petrolio liquefatto
(GPL) e l'etanolo (E85).
Intervallo di manutenzione con I materiali di consumo sono peri‐
Selezionare l'olio motore appropriato
colosi e potrebbero essere tossici.
durata residua dell'olio motore Manipolare con attenzione. Pre‐
in base alla sua qualità e alla tempe‐
L'intervallo di manutenzione si basa ratura ambiente minima 3 267.
stare attenzione alle informazioni
su vari parametri, a seconda dell'uso riportate sulle confezioni.
del veicolo. Rabbocco dell'olio motore
È possibile mescolare olii di diversi
Il display di manutenzione indica Olio motore produttori e marchi a condizione che
quando sostituire l'olio motore. L'olio motore viene identificato in si rispettino i criteri dell'olio motore
Display di manutenzione 3 106. base alla sua qualità e alla sua visco‐ specificato (qualità e viscosità).
sità. La qualità è più importante della
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
264 Manutenzione

È esplicitamente vietato l'uso degli olii Liquido di raffreddamento Liquido dei freni e della frizione
motore con ACEA A1/B1 soltanto e antigelo Utilizzare solo liquido per freni ad alte
o solo A5/B5, in quanto possono cau‐ Utilizzare solo antigelo per liquido di prestazioni omologato per il veicolo,
sare danni al motore a lungo termine raffreddamento long life (LLC) senza rivolgersi a un'officina.
in certe condizioni di esercizio. silicati. Con il tempo, il liquido dei freni as‐
Selezionare l'olio motore appropriato Il sistema viene riempito in fabbrica sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
in base alla sua qualità e alla tempe‐ con un liquido di raffreddamento che cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
ratura ambiente minima 3 267. offre una protezione anticorrosione pertanto essere sostituito all'inter‐
eccellente e una protezione dal gelo vallo specificato.
Altri additivi dell'olio motore
fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali, Il liquido dei freni deve essere con‐
L'uso di altri additivi dell'olio motore
caratterizzati da temperature molto servato in un contenitore sigillato per
potrebbe causare danni e invalidare
basse, il liquido di raffreddamento evitare che assorba acqua.
la garanzia.
messo in fabbrica protegge dal gelo Assicurarsi che il liquido dei freni non
Gradi di viscosità dell'olio motore fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐ subisca contaminazioni.
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ zione deve essere mantenuta tutto
formazioni sulla densità dell'olio. l'anno. L'uso di altri additivi del liquido
di raffreddamento che servono a for‐
L'olio multigrade è indicato dalle due nire una maggiore protezione anticor‐
cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ rosione o una tenuta contro le perdite
fra, seguita da una W, indica la visco‐ minori può causare problemi di fun‐
sità a bassa temperatura e la se‐ zionamento. Si declina ogni respon‐
conda cifra la viscosità ad alta tem‐ sabilità per eventuali conseguenze
peratura. dell'uso di altri additivi del liquido di
Scegliere la classificazione di visco‐ raffreddamento.
sità adeguata a seconda della tem‐
peratura ambiente minima 3 267.
Tutti i gradi di viscosità consigliati
sono adatti alle alte temperature.
Dati tecnici 265

Dati tecnici Identificazione del


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 265 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 267

e nel pavimento sul lato del passeg‐


gero anterioro dietro un coperchio.

Targhetta di identificazione
Il numero di identificazione del vei‐
colo (VIN) è visibile attraverso il pa‐
rabrezza
266 Dati tecnici

La targhetta di identificazione si trova 7 = Carico massimo ammesso per 8 = Massa complessiva del traino
sul telaio della portiera anteriore sini‐ l'asse posteriore in kg a pieno carico ammessa in kg
stra. 8 = Dati specifici del veicolo o del 9 = Carico massimo ammesso per
Paese l'asse anteriore in kg
10 = Carico massimo ammesso per
Targhetta di identificazione per Rus‐ l'asse posteriore in kg
sia: 11 = Tipo di colore
12 = Numero del colore
13 = Codice finitura
La somma dei carichi su entrambi gli
assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
Informazioni sull'etichetta di identifi‐ uguale alla differenza tra la massa
cazione: complessiva a pieno carico e il carico
1 = Produttore sull'asse anteriore.
2 = Numero di omologazione 1 = Numero di omologazione I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
3 = Numero di telaio (VIN) 2 = Produttore formità con le norme della Comunità
4 = Massa complessiva del veicolo 3 = Nome del modello Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
a pieno carico ammessa in kg 4 = Numero di telaio (VIN) portare modifiche. Le specifiche ripor‐
5 = Massa complessiva del traino 5 = Classe ecologica tate sui documenti del veicolo hanno
a pieno carico ammessa in kg 6 = Tipo di motore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
6 = Carico massimo ammesso per 7 = Massa complessiva del vei‐ cati nel presente manuale.
l'asse anteriore in kg colo a pieno carico ammessa
in kg
Dati tecnici 267

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia) Solo Israele
Qualità dell'olio Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
motore (compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità Dexos si può utilizzare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una
volta tra un cambio d'olio e l'altro.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi Europei ed Israele
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
268 Dati tecnici

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Dati tecnici 269

Tutti i paesi extraeuropei


tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85) (compresi CNG, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA-C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN Resource ✔ – ✔ –
Conserving

Gradi di viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi extraeuropei (tranne Israele),
compresa Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Permesso, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o di SAE 5W-40 con qualità dexos.
270 Dati tecnici

Dati del motore


Denominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 GPL 1.6 GNC 1.8 1.8
Codice di identificazione motore A14NEL A14NET A14NET A16XNT A18XEL A18XER
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1364 1364 1364 1598 1796 1796
Potenza [kW] 88 103 103 110 85 103
a giri/min. 4200-6000 4900-6000 4900-6000 5000 5600 6300
Coppia [Nm] 200 200 200 210 175 175
a giri/min. 1850-4200 1850-4900 1850-4900 2300-5000 3800 3800
Tipo di carburante Benzina Benzina Gas liquido/benzina Metano/benzina Benzina Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 95 95 95 95
possibile 98 98 98 98 98 98
possibile 91 91 91 91 91 91
Gas – – GPL GNC – –
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Dati tecnici 271

Denominazione commerciale 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo
Codice di identificazione motore A20DTL A20DT Z20DTJ A20DTH
Numero cilindri 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1956 1956 1956 1956
Potenza [kW] 81 96 96 121
a giri/min. 4000 4000 4000 4000
Coppia [Nm] 260 300 300 350
a giri/min. 1750-2500 1750-2500 1750-2500 1750-2500
Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
272 Dati tecnici

Prestazioni
A14NET A16XNT
Motore A14NEL A14NET GPL GNC A18XEL A18XER
Velocità massima2) [km/h]
Cambio manuale 190 200 195 204 185 195
con sistema stop-start 192 202 – – – –
Cambio automatico – 197 – – – –

Motore A20DTL A20DT A20DTJ A20DTH


Velocità massima2) [km/h]
Cambio manuale 183 191 195 –
con sistema stop-start – 193 – 208
Cambio automatico – – 192 205

2) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Dati tecnici 273

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore A14NEL 1613/1628 –
[kg] A14NET 1613/1628 1613/1628
A14NET GPL 1664/1679 –
A16XNT GNC –/1733 –
A18XEL 1571/1586 –
A18XER 1571/1586 –
A20DTL –/1733 –
A20DT –/1733 –
A20DTJ –/1733 –/1733
A20DTH –/1733 –/1733
274 Dati tecnici

Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionali


Motore Cambio manuale Cambio automatico
equipaggiamento massimo A14NEL 1816 –
[kg] A14NET 1816 1843
A14NET GPL 1843 –
A16XNT GNC 1843 –
A18XEL 1733 –
A18XER 1733 –
A20DTL 1931 –
A20DT 1901 –
A20DTJ 1901 1901
A20DTH 1931 1953

Dimensioni del veicolo


Zafira Tourer
Lunghezza [mm] 4656
Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1884
Larghezza con due specchietti retrovisori esterni [mm] 2100
Dati tecnici 275

Zafira Tourer
Altezza (senza antenna) [mm] 1685
Lunghezza del vano di carico con sedili della terza fila ripiegati [mm] 1094
Lunghezza del vano di carico con sedili della seconda e terza fila ripiegati [mm] 1832
Larghezza vano di carico [mm] 1057
Altezza del vano di carico al portellone posteriore [mm] 840
Passo [mm] 2760
Diametro di sterzata [m] 11,4

Capacità
Olio motore
Motore A14NEL A14NET, A16XNT GNC A18XEL,
A14NET GPL A18XER
Incluso filtro [l] 4,0 4,0 4,5 4,5
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0
276 Dati tecnici

Motore A20DTL A20DT A20DTJ A20DTH


Incluso filtro [l] 4,5 4,5 4,5 4,5
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Serbatoio del carburante


Benzina/diesel, capacità nominale [l] 58
Metano GNC, capacità nominale [kg] o [l] 23 kg o 133 l
Benzina, capacità nominale 14
Gas liquido GPL, capacità nominale –

Pressione dei pneumatici


Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NEL, 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)
A14NET, 225/50 R17,
GPL
235/45 R18,
235/40 R19
Dati tecnici 277

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16XNT 225/50 R17 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
GNC
A18XEL, 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)
A18XER 225/50 R17,

235/45 R18,
235/40 R19
A20DTL, 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
A20DT, 225/50 R17,
A20DTJ
235/45 R18,
235/40 R19
278 Dati tecnici

Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico


Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
235/45 R18,
235/40 R19,
225/45 R18
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Dati tecnici 279

Dimensioni di installazione del gancio di traino


280 Informazioni per il cliente

Informazioni per il Registrazione dei dati tronicamente ai sistemi globali Opel


durante gli interventi di manutenzione
cliente del veicolo e privacy in officina, per documentare la crono‐
logia di manutenzione del veicolo. In
Sistemi di registrazione dei questo modo l'officina è in grado di
Registrazione dei dati del dati di eventi offrire servizi di manutenzione e ripa‐
razione efficienti su misura.
veicolo e privacy ........................ 280 Il veicolo ha vari sistemi sofisticati che
controllano e verificano molti dati del La Casa Madre non accederà alle in‐
veicolo. Alcuni dati vengono salvati formazioni sul comportamento del
durante il regolare funzionamento per conducente relative a un incidente
agevolare gli interventi di riparazione e non le condividerà con terzi ad ec‐
di alcuni malfunzionamenti; altri dati cezione dei casi seguenti:
vengono salvati esclusivamente in ■ con il consenso del proprietario del
caso di incidente o di "quasi" inci‐ veicolo o, se il veicolo è in leasing,
dente dalle centraline del veicolo che del locatario;
dispongono della funzione di registra‐ ■ in seguito a richiesta ufficiale da
zione dati, come la centralina degli parte delle forze di polizia o funzio‐
airbag. nari statali analoghi;
I sistemi registrano dati diagnostici re‐ ■ quale parte della difesa a favore
lativi alle condizioni del veicolo (per della Casa Madre in caso di azioni
es. livello dell'olio o chilometraggio) legali contro la stessa;
e informazioni d'uso (per es. regime
■ se richiesto dalla legge.
del motore, attivazione dei freni e uso
della cintura di sicurezza).
Per leggere i dati registrati, è neces‐
sario avere accesso al veicolo e di‐
sporre di attrezzature speciali. Alcuni
dati diagnostici vengono inviati elet‐
Informazioni per il cliente 281

Inoltre, la Casa Madre può utilizzare Identificazione frequenza


i dati diagnostici raccolti e ricevuti nei
seguenti casi: radio (RFID)
■ attività di ricerca effettuata dalla La tecnologia RFID viene utilizzata in
Casa Madre; alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
nitoraggio della pressione dei pneu‐
■ diffusione per scopi di ricerca nei matici e la sicurezza dell'impianto di
casi in cui venga mantenuta la se‐ accensione. Viene utilizzata anche
gretezza e dimostrata la necessità; assieme a dispositivi come teleco‐
■ condivisione di dati di analisi non mandi per la chiusura e l'apertura
abbinati a un veicolo specifico con delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
altre organizzazioni a scopo di ri‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
cerca. delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
282

Indice analitico A
Abbaglianti ......................... 116, 137
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di
Accendisigari ............................. 103 marcia............................. 113, 206
Accessori e modifiche alla Avvisatore ottico ........................ 138
vettura .................................... 219
Accoppiamento del rimorchio..... 214
B
Airbag e pretensionatori delle Batteria ...................................... 224
cinture di sicurezza ................ 111 Bloccaggio automatico ................ 25
Alette parasole ............................. 34 Bocchette dell'aria...................... 156
Allarme angolo morto laterale.... 198 Bocchette di ventilazione fisse . . 157
Allarme collisione anteriore........ 187 Bocchette di ventilazione
Alzacristalli elettrici ...................... 32 orientabili ................................ 156
Antiabbagliamento automatico .... 31 Bracciolo....................................... 42
Antiabbagliamento manuale ........ 31 C
Assistente all'uso degli Cambio ........................................ 16
abbaglianti............................... 137 Cambio automatico .................... 166
Assistenza all'uso degli Cambio di misura dei pneumatici
abbaglianti............................... 116 e dei cerchi ............................. 244
Assistenza alla frenata .............. 173 Cambio manuale ....................... 170
Assistenza per le partenze in Capacità .................................... 275
salita ....................................... 173 Carburante.................................. 209
Attrezzi ....................................... 242 Carburante per il funzionamento
Attrezzi per il veicolo................... 242 a metano ................................ 209
Avviamento .................................. 17 Carburante per motori
Avviamento del motore .............. 161 a benzina ............................... 209
Avviamento di emergenza ......... 255 Carburante per motori diesel ..... 209
Avvisatore acustico ................ 14, 98 Car Pass ...................................... 20
Cassettino portaoggetti ............... 64
Cassetto anteriore........................ 66
283

Catene da neve ......................... 245 Controllo delle luci del quadro Disattivazione degli airbag . . 57, 111
Cercare subito assistenza ......... 112 strumenti ................................ 146 Display del cambio .................... 166
Chiavi ........................................... 20 Controllo del veicolo .................. 159 Display di manutenzione ........... 106
Chiavi, serrature........................... 20 Controllo elettronico della Display informativi...................... 117
Chiusura centralizzata ................. 22 stabilità.................................... 174 Dispositivi di traino ..................... 215
Cintura di sicurezza ....................... 8 Controllo elettronico della Dispositivo di assistenza al
Cintura di sicurezza a tre punti di stabilità disinserito................... 114 parcheggio avanzato............... 194
ancoraggio ............................... 51 Controllo elettronico della Dispositivo di assistenza
Cinture di sicurezza ..................... 50 stabilità e Sistema di controllo segnaletica stradale................ 202
Climatizzatore .............................. 16 della trazione........................... 114 Dispositivo elettronico di
Codice........................................ 123 Convertitore catalitico ................ 166 bloccaggio motore ............ 29, 116
Cofano ....................................... 221 Copertura del vano di carico ....... 82 Dispositivo salvacarica della
Comandi....................................... 97 Copertura portaoggetti del batteria ................................... 149
Comandi al volante ...................... 97 pianale posteriore .................... 84 Driver Information Center........... 117
Computer di bordo ..................... 127 Copricerchi ................................ 244
Consigli per la guida e per il Coprifari appannati .................... 146 E
traino ...................................... 214 Cruise control adattivo........ 117, 180 Esecuzione dei lavori ................ 220
Console superiore ....................... 67 Cura dell'abitacolo ..................... 261 F
Consumo di carburante - Cura della vettura....................... 258 Fari............................................. 136
Emissioni di CO2..................... 213 Cura delle parti esterne ............. 258 Fari alogeni ................................ 227
Contachilometri .......................... 104 Fari autoadattativi ...... 116, 139, 229
Contachilometri parziale ............ 104 D
Dati del motore .......................... 270 Fendinebbia ............... 116, 145, 231
Contagiri .................................... 105 Filtro antiparticolato............ 114, 165
Controlli sul veicolo..................... 220 Dati del veicolo........................... 267
Dati tecnici del veicolo ................... 3 Filtro antipolline ......................... 158
Controllo automatico dei fari ...... 137 Finestrini....................................... 32
Controllo automatico della Demolizione dei veicoli .............. 220
Denominazione dei pneumatici . 243 Finestrini ad azionamento
velocità di crociera ......... 117, 177 manuale ................................... 32
Controllo della stabilità per il Dimensioni del veicolo ............... 274
Dimensioni di installazione del Foratura...................................... 248
traino ...................................... 218 Forma convessa .......................... 30
gancio di traino ....................... 279
284

Frenata per collisione Impostazioni memorizzate............ 22 Liquidi e lubrificanti


imminente................................ 191 Indicatore della temperatura del raccomandati ................. 263, 267
Freni .................................. 170, 224 liquido di raffreddamento del Liquido dei freni ......................... 224
Freno di stazionamento.............. 171 motore .................................... 106 Liquido dei freni e della frizione. . 263
Freno di stazionamento elettrico 112 Indicatore del livello carburante . 105 Liquido di lavaggio ..................... 223
Funzionamento regolare del Indicatore di direzione ............... 110 Liquido di raffreddamento del
climatizzatore ......................... 158 Indicatori..................................... 104 motore .................................... 223
Funzioni di illuminazione............ 148 Indicatori di direzione laterali ..... 234 Liquido di raffreddamento
Fusibili ....................................... 235 Indicazione distanza anteriore.... 190 e antigelo................................ 263
Informazioni generali ................. 214 Livello basso del liquido
G Informazioni sul carico ................. 95 lavacristalli .............................. 116
Gas di scarico del motore .......... 165 Informazioni sulla Livello carburante minimo .......... 115
Guasto ....................................... 168 manutenzione ........................ 262 Luci della targa .......................... 234
Guasto al freno di Interruttore dei fari ..................... 136 Luci di lettura ............................. 147
stazionamento elettrico........... 113 Interruzione alimentazione Luci di parcheggio ..................... 145
Guide e ganci di carico ................ 89 elettrica ................................... 169 Luci di posizione......................... 136
I Interruzione di carburante al Luci di retromarcia ..................... 146
Identificazione frequenza radio motore durante la Luci diurne.................................. 116
(RFID)..................................... 281 decelerazione ......................... 162 Luci esterne ....................... 116, 136
Illuminazione all'entrata ............. 148 Introduzione ................................... 3 Luci interne......................... 146, 235
Illuminazione della consolle Luci in uscita .............................. 148
K Luci nelle alette parasole ........... 147
centrale .................................. 148 Kit di pronto soccorso .................. 93
Illuminazione del quadro Luci posteriori ............................ 232
Kit di riparazione dei Lunotto termico ............................ 34
strumenti ................................ 235 pneumatici .............................. 245
Illuminazione esterna ................... 12 M
Illuminazione in curva................. 139 L Manutenzione .................... 158, 262
Impianto di allarme antifurto ........ 27 Leva del cambio ........................ 167 Martinetto.................................... 242
Impianto elettrico........................ 235 Limitatore di velocità................... 178 Messaggi del veicolo ................. 123
Impianto freni e frizione ............. 112 Modalità manuale ...................... 168
285

N Posizioni della chiave nel Rete di sicurezza ......................... 91


Numero di telaio (VIN) ............... 265 blocchetto di accensione ........ 160 Retronebbia ....................... 116, 145
Posizioni di montaggio dei Rifornimento .............................. 211
O sistemi di sicurezza per Rilevato veicolo davanti.............. 117
Occhielli di ancoraggio ................ 89 bambini ..................................... 60 Rimessaggio del veicolo............. 219
Olio motore ................ 221, 263, 267 Potenza ridotta del motore......... 116 Ripiegamento .............................. 30
Orologio...................................... 102 Potenza trattenuta disattivata..... 160 Riscaldamento ............................. 43
P Preriscaldamento ....................... 114 Riscaldatore ausiliario................ 156
Presa dell'aria ............................ 158 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 160
Panoramica del quadro
Prese di corrente ....................... 102 Ruota di scorta .......................... 251
strumenti .................................. 10
Pressione dei pneumatici . . 243, 276 Ruote e pneumatici ................... 242
Parabrezza................................... 32
Pressione dell'olio motore ......... 115
Parcheggio .......................... 19, 164 S
Prestazioni ................................. 272
Passaggio alla marcia superiore 113 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Profondità del battistrada .......... 244
Pericoli e avvertimenti ................... 4 Scatola portafusibili nel quadro
Programmi di marcia elettronici . 168
Personalizzazione del veicolo . . . 130 strumenti ................................ 239
Peso del veicolo ........................ 273 Q Scatola portafusibili nel vano di
Pneumatici invernali .................. 242 Quadro strumenti ....................... 104 carico ...................................... 240
Poggiatesta .................................. 37 Quickheat (Riscaldatore rapido). 156 Scatola portafusibili nel vano
Poggiatesta attivi.......................... 38 motore .................................... 237
Portabibite ................................... 65 R Sedili della seconda fila ............... 43
Portabiciclette............................... 69 Registrazione dei dati del Sedili della terza fila ..................... 48
Portaoggetti della consolle veicolo e privacy...................... 280 Segnalatori di emergenza ......... 144
centrale .................................... 69 Regolazione degli specchietti ........ 8 Segnalazione di cintura di
Portaoggetti posteriore................. 81 Regolazione dei poggiatesta ......... 8 sicurezza non allacciata ......... 110
Portapacchi .................................. 94 Regolazione dei sedili ............. 6, 39 Segnali acustici .......................... 126
Portiera aperta ........................... 117 Regolazione della profondità Segnali di svolta e di cambio
Portiere......................................... 25 delle luci ................................. 138 della corsia di marcia ............. 144
Posaceneri ................................. 104 Regolazione del volante .......... 9, 97 Selettore del carburante ............ 105
Posizione dei sedili ...................... 39 Regolazione elettrica ................... 30 Servosterzo................................ 113
286

Sicure per bambini ....................... 25 Sistema di riscaldamento e di T


Sicurezza del veicolo.................... 27 ventilazione ............................ 150 Tachimetro ................................. 104
Simboli ........................................... 4 Sistema di trasporto posteriore..... 69 Targhetta di identificazione ....... 265
Sistema airbag ............................. 54 Sistema Flex-Fix........................... 69 Telecomando ............................... 20
Sistema airbag a tendina ............. 56 Sistema stop-start....................... 162 Temperatura esterna ................. 101
Sistema airbag frontale ................ 55 Sistemi di assistenza al Tendine parasole avvolgibili ........ 34
Sistema airbag laterale ................ 56 conducente............................. 177 Tensione della batteria .............. 127
Sistema di antibloccaggio .......... 171 Sistemi di climatizzazione........... 150 Tergilavacristalli ........................... 99
Sistema di antibloccaggio Sistemi di registrazione dei dati Tergilavalunotto ......................... 100
(ABS) ...................................... 113 di eventi................................... 280 Tetto panoramico ......................... 35
Sistema di ausilio al parcheggio 193 Sistemi di sicurezza ISOFIX per Traino................................. 214, 256
Sistema di ausilio al parcheggio bambini ..................................... 63 Traino del veicolo ...................... 256
ad ultrasuoni .......................... 114 Sistemi di sicurezza per bambini . 58 Traino di un altro veicolo ........... 257
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 27 Sistemi di sicurezza Top Tether Traino di un rimorchio ................ 215
Sistema di climatizzazione ........ 151 per bambini .............................. 63 Triangolo d'emergenza ................ 93
Sistema di climatizzazione Sistemi tergilavacristalli ............... 14
elettronico ............................... 152 Smontaggio................................ 256 U
Sistema di controllo della Sostituzione delle lampadine ..... 227 Uso dei fari all'estero ................. 139
trazione .................................. 173 Sostituzione delle ruote ............. 248 Uso del presente manuale ............ 3
Sistema di controllo della Sostituzione delle spazzole V
trazione disinserito.................. 114 tergicristalli ............................. 226
Vani portaoggetti del cruscotto..... 64
Sistema di gestione del carico ..... 89 Specchietti retrovisori esterni....... 30
Vano di carico ........................ 25, 79
Sistema di guida interattiva Specchietti retrovisori interni........ 31
Vano portaocchiali ....................... 66
(IDS)........................................ 175 Specchietti termici ....................... 31
Vano portaoggetti nel bracciolo ... 68
Sistema di monitoraggio della Spia MIL .................................... 111
Vano portaoggetti nel pannello
pressione dei pneumatici........ 207 Spie.................................... 104, 107
portiera...................................... 66
Sistema di monitoraggio Spurgo del sistema di
Vano portaoggetti sotto al sedile . 67
pressione pneumatici.............. 115 alimentazione diesel .............. 226
Vassoio ripiegabile ...................... 93
Sistema di ricarica ..................... 111 Strumentazione.......................... 104
Ventilazione................................ 150
287

Videocamera posteriore ............ 200


Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a colori Info ..... 120
Volante riscaldato ........................ 98
288
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito.
Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche, funzionalità e design dei veicoli
relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: settembre 2011, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2722-it settembre 2011


*KTA-2722-IT*

Potrebbero piacerti anche