Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Introduzione
Introduzione 3
Dati tecnici del veicolo La mancata considerazione della potrebbero non corrispondere a
descrizione fornita nel presente quelle del vostro veicolo a causa
Scriva i dati della sua auto nella manuale può avere effetto sulla della differenza di versioni,
pagina precedente, in modo da averli garanzia. specifiche nazionali,
sempre a portata di mano. Le infor‐ equipaggiamenti speciali o
mazioni sono indicate nella sezione Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad accessori particolari.
"Manutenzione" e in quella "Dati
tecnici" oltre che nella targhetta di un'officina, consigliamo di contattare ● La sezione "In breve" fornisce
identificazione. un Riparatore Autorizzato Opel. una prima panoramica generale.
Per i veicoli a gas raccomandiamo di ● L'indice dei contenuti all'inizio del
Introduzione rivolgersi ad un Riparatore Opel auto‐ presente manuale e di ogni
Questa vettura rappresenta un'inge‐ rizzato ad effettuare la manutenzione sezione facilita la ricerca degli
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, sui veicoli a gas. argomenti di interesse.
sicurezza, tutela dell'ambiente ed Tutti i Riparatori Autorizzati Opel ● L'indice analitico consente di
economicità di esercizio. offrono un servizio eccellente a prezzi trovare gli argomenti richiesti.
Il presente manuale di uso e manu‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici ● Il manuale di uso e manuten‐
tenzione fornisce tutte le informazioni esperti, formati da Opel, che lavorano zione utilizza il codice identifica‐
necessarie per un utilizzo sicuro ed in base alle istruzioni specifiche Opel. tivo del motore. La denomina‐
efficiente della vettura. Conservare sempre la documenta‐ zione commerciale e il codice di
Informare i passeggeri riguardo le zione fornita insieme al veicolo a progettazione corrispondenti
possibilità di incidente e lesioni deri‐ portata di mano all'interno del veicolo vengono riportati nella sezione
vanti da un uso non corretto della stesso. "Dati tecnici".
vettura. ● Le indicazioni direzionali, come
Uso del presente manuale destra, sinistra, anteriore o
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova, che ● Questo manuale descrive tutte le posteriore, riportate nelle descri‐
potrebbero avere contenuti diversi da opzioni e le caratteristiche dispo‐ zioni, si riferiscono sempre al
quanto affermato in questo manuale nibili per questo modello. Alcune senso di marcia.
di uso e manutenzione. descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,
4 Introduzione
● I display potrebbero non visualiz‐
zare la vostra lingua specifica. Attenzione
● I messaggi visualizzati sul Il testo evidenziato con
display e i testi delle etichette Attenzione indica la possibilità per
interne sono scritti in neretto. il veicolo di subire danni. La
mancata osservanza delle istru‐
Pericoli e avvertimenti zioni fornite può causare danni al
veicolo.
9 Pericolo
Il testo evidenziato con
Simboli
9 Pericolo indica il rischio di possi‐ I riferimenti alle pagine sono indicati
bili lesioni mortali. La mancata dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
osservanza delle istruzioni fornite "vedi pag.".
può causare un rischio mortale. I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
9 Avvertenza
Buon viaggio.
Il testo evidenziato con Il vostro Opel Team
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Introduzione 5
6 In breve
Informazioni iniziali
sulla guida
Regolazione longitudinale
Illuminazione esterna Interruttore dei fari con controllo Avvisatore ottico, abbaglianti e
automatico anabbaglianti
Interruttore dei fari
Tergicristalli
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato ● Portare il comando di distribu‐
sul lunotto posteriore e il tergicristalli Per azionare il riscaldamento zione dell'aria su l.
effettua alcuni passaggi. premere Ü. ● Premere V.
Sistema tergilavalunotto 3 67. Lunotto termico 3 32. ● Impostare il comando della
Parabrezza riscaldato 3 32. temperatura al livello più caldo.
Specchietti retrovisori esterni ● Regolare la velocità della ventola
al livello massimo.
termici
● Inserire il lunotto termico Ü.
Premendo Ü si attivano anche gli
● Aprire opportunamente le
specchietti retrovisori esterni termici.
bocchette laterali dell'aria e
Specchietti retrovisori esterni termici orientarle verso i finestrini delle
3 29. portiere.
Sistema di climatizzazione 3 114.
16 In breve
Cambio manuale
P :
stazionamento
R :
retromarcia
Retromarcia: con il veicolo fermo, N :
folle
premere il pedale della frizione e il D :
marcia
pulsante di sblocco sulla leva del M :
modalità manuale
cambio, quindi innestare la marcia. < :
premere per passare alla marcia
Se la marcia non si inserisce, portare superiore in modalità manuale
la leva selettrice in posizione di folle, ] : premere per passare alla marcia
rilasciare il pedale della frizione e inferiore in modalità manuale
premerlo nuovamente; ripetere quindi La leva del cambio può essere
la selezione della marcia. spostata dalla posizione P solo con
Cambio manuale 3 138. l'accensione inserita e il pedale del
freno azionato. Per portare il cambio
in posizione P o R, premere il
pulsante di rilascio.
In breve 17
Premere c.
Nel Visualizzatore Info si possono
selezionare due impostazioni:
● Per sbloccare solo la portiera del
conducente e lo sportellino del
carburante, premere una volta c. Premere e per bloccare.
Per sbloccare tutte le portiere e il Premere c per sbloccare.
vano di carico, premere due volte
c. Premere e. Funzione di bloccaggio ritardata della
● Premere una volta c per sbloc‐ portiera
Se la portiera del conducente non è
care tutte le portiere, il vano di chiusa correttamente, la chiusura Spegnere il motore e rimuovere la
carico e lo sportellino del carbu‐ centralizzata non funziona. chiave dalla serratura. Premere e con
rante. almeno una portiera aperta e si senti‐
Personalizzazione del veicolo 3 96. ranno tre segnali acustici. Alla chiu‐
sura dell'ultima portiera, il veicolo
Chiavi, portiere e finestrini 23
bloccherà automaticamente tutte le Sbloccare manualmente la portiera Bloccaggio
portiere dopo cinque secondi e si rice‐ del conducente girando la chiave Premere verso l'interno il pomello di
verà un feedback. nella serratura. Inserire l'accensione bloccaggio di tutte le portiere ad ecce‐
Dopo 10 minuti, il veicolo bloccherà e premere il pulsante di chiusura zione della portiera del conducente.
automaticamente tutte le portiere centralizzata c per sbloccare le altre Chiudere quindi la portiera del condu‐
anche se una è ancora aperta. portiere, il vano di carico e lo sportel‐ cente e bloccarla dall'esterno con la
Questa funzione potrebbe essere atti‐ lino del carburante. chiave.
vata o disattivata nel Visualizzatore Accendendo il quadro si disattiva il Lo sportellino del carburante e il
Info. sistema di bloccaggio antifurto. portellone posteriore non possono
Personalizzazione del veicolo 3 96. essere bloccati.
Bloccaggio
Guasto al sistema del Bloccare manualmente la portiera del
conducente girando la chiave nella Bloccaggio automatico
telecomando
serratura. Questa funzione di sicurezza può
Sbloccaggio essere configurata automaticamente
Guasto della chiusura per bloccare le portiere, il vano di
centralizzata carico e lo sportellino del bocchettone
di riempimento non appena viene
Sbloccaggio superata una certa velocità.
Sbloccare manualmente la portiera
Inoltre, è possibile configurarla per
del conducente girando la chiave
sbloccare la portiera lato guida o tutte
nella serratura. Aprire le altre portiere
le portiere dopo che l'accensione è
tirando la rispettiva maniglia interna.
stata disinserita e la chiave è stata
Il vano di carico e lo sportellino del
rimossa (cambio manuale) o la leva
carburante non possono essere
del cambio è stata spostata in posi‐
aperti.
zione P (cambio automatico).
Per disattivare il sistema di bloccag‐
Le impostazioni possono essere
gio antifurto, inserire l'accensione
modificate nel Visualizzatore Info.
3 26.
Personalizzazione del veicolo 3 96.
24 Chiavi, portiere e finestrini
Le impostazioni possono essere
memorizzate per la chiave in uso
posteriore in posizione orizzontale.
La portiera non potrà essere aperta
Portiere
3 21. dall'interno.
Vano di carico
Sicure per bambini Portellone posteriore
Apertura
9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono
occupati da bambini.
Specchietti riscaldati
Azionato premendo Ü.
Il riscaldamento degli specchietti
funziona con il motore acceso.
Si disattiva automaticamente dopo
6 minuti.
30 Chiavi, portiere e finestrini
9 Pericolo
Sistema airbag namento del sistema airbag può tre, potrebbe essere necessario fare
sostituire il volante, il cruscotto, parti
essere condizionato anche dalla
sostituzione di parti dei sedili fron‐ della pannellatura, le guarnizioni
Il sistema di airbag comprende vari
tali, delle cinture di sicurezza, del delle portiere, le maniglie e i sedili.
sistemi individuali, a seconda della
configurazione dell'equipaggia‐ modulo di rilevamento e diagno‐ Non apportare modifiche ai compo‐
mento. stica dell'airbag, del volante, del nenti del sistema airbag, in quanto
quadro strumenti, delle guarni‐ ciò invalida il permesso di circola‐
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
zioni delle portiere, degli altopar‐ zione del veicolo.
pochi millesimi di secondo. E si sgon‐
fiano tanto rapidamente che spesso lanti, di qualsiasi modulo del Guasto
la loro presenza non viene neppure sistema airbag, del rivestimento
notata durante un incidente. del tetto o del montante anteriore, In caso di guasto del sistema airbag,
dei sensori frontali, dei sensori di la spia v si accende e un messaggio
impatto laterali o dei cavi del o un codice di avvertimento viene
9 Avvertenza sistema airbag. visualizzato nel Driver Information
Center. Il sistema non è funzionante.
Il sistema airbag si aziona in modo
Avviso Rivolgersi ad un'officina per eliminare
esplosivo; le riparazioni devono
I sistemi airbag e l'elettronica di la causa del guasto.
essere eseguite solo da personale
comando del pretensionatore si
specializzato. Spia dei sistemi airbag 3 81.
trovano nella zona della consolle
centrale. Non collocare oggetti
9 Avvertenza magnetici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
L'aggiunta di accessori che modi‐ dell'airbag né coprirle con altri mate‐
ficano parti e caratteristiche del riali. Far sostituire le protezioni
veicolo, come il telaio, i paraurti, danneggiate in officina.
l'altezza, la lamiera frontale o
Gli airbag sono concepiti per entrare
quella laterale, potrebbe prevenire
in funzione una sola volta. Per la
il corretto funzionamento del
sostituzione degli airbag che si sono
sistema airbag. Il corretto funzio‐
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
Sedili, sistemi di sicurezza 43
Sistemi di sicurezza per bambini FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
sul sedile del passeggero fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV
anteriore con sistemi airbag protégé par un COUSSIN GONFLA‐ AIRBAG, BARNET kan komme i
BLE ACTIF placé devant lui, sous LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
peine d'infliger des BLESSURES TIL SKADE.
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
FANT. barnstol på ett säte som skyddas med
ES: NUNCA utilice un sistema de en framförvarande AKTIV AIRBAG.
retención infantil orientado hacia DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
atrás en un asiento protegido por un SKADOR kan drabba BARNET.
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
de MUERTE o LESIONES GRAVES suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
para el NIÑO. melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
устанавливать детское tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
удерживающее устройство лицом NO: Bakovervendt barnesikringsut‐
EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля, styr må ALDRI brukes på et sete med
child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
an ACTIVE AIRBAG in front of it; подушкой безопасности, если det kan føre til at BARNET utsettes for
DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или SKADER.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА. PT: NUNCA use um sistema de
sitze NIEMALS auf einem Sitz
retenção para crianças voltado para
verwenden, der durch einen davor NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts trás num banco protegido com um
befindlichen AKTIVEN AIRBAG gericht kinderzitje op een stoel met AIRBAG ACTIVO na frente do
geschützt ist, da dies den TOD oder een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
SCHWERE VERLETZUNGEN DES DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
KINDES zur Folge haben kann. het KIND te voorkomen. CRIANÇA.
44 Sedili, sistemi di sicurezza
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sedišta zato što DETE može da
su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється обличчям назад, NASTRADA ili da se TEŠKO
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di на сидінні з УВІМКНЕНОЮ POVREDI.
MORTE o LESIONI GRAVI per il ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це MK: НИКОГАШ не користете детско
BAMBINO! може призвести до СМЕРТІ чи седиште свртено наназад на
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште заштитено со АКТИВНО
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ДИТИНИ. ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται HU: SOHA ne használjon hátrafelé затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, néző biztonsági gyerekülést előlről или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, BG: НИКОГА не използвайте
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy детска седалка, гледаща назад,
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. върху седалка, която е защитена
PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
kierunku jazdy na fotelu, przed natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ се стигне до СМЪРТ или
którym znajduje się WŁĄCZONA NIM JASTUKOM ispred njega, to bi СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
PODUSZKA POWIETRZNA. Nieza‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ ДЕТЕТО.
stosowanie się do tego zalecenia JIH OZLJEDA za DIJETE. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
może być przyczyną ŚMIERCI lub SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega pentru copil îndreptat spre partea din
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u varnostnega sedeža, obrnjenega v spate a maşinii pe un scaun protejat
DZIECKA. nasprotni smeri vožnje, na sedež z de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet AKTIVNO ČELNO ZRAČNO acest lucru poate duce la DECESUL
sistemini KESİNLİKLE önünde bir BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ nost RESNIH ali SMRTNIH LULUI.
makta olan bir koltukta kullanmayınız. POŠKODB za OTROKA. CS: NIKDY nepoužívejte dětský
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni zádržný systém instalovaný proti
ŞEKİLDE YARALANABİLİR. sistem za decu u kome su deca okre‐ směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM něno před sedadlem AKTIVNÍM
Sedili, sistemi di sicurezza 45
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
DÍTĚTE. protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
SK: NIKDY nepoužívajte detskú dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
sedačku otočenú vzad na sedadle ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos DONA don PHÁISTE ag baint leis.
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI Oltre all'avviso richiesto da
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ECE R94.02, per motivi di sicurezza
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. un sistema di sicurezza per bambini Gli airbag frontali vengono attivati in
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ rivolto in posizione opposta a quella caso di impatto frontale di una certa
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐ di guida deve essere utilizzato solo in forza. L'accensione deve essere
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās base alle istruzioni e alle limitazioni inserita.
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐ indicate nelle tabelle 3 52.
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā L'etichetta dell'airbag si trova su
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS entrambi i lati dell'aletta parasole lato
vai IET BOJĀ. passeggero anteriore.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole Disattivazione dell'airbag 3 47.
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhju‐
Sistema airbag frontale
stada LAPSE SURMA või TÕSISE Il sistema airbag anteriore è compo‐
VIGASTUSE. sto da un airbag nel volante e un
airbag nel quadro strumenti sul lato
passeggero anteriore. La posizione è
segnalata dalla scritta AIRBAG.
46 Sedili, sistemi di sicurezza
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono Sistema airbag laterale
l'impatto e quindi riducono notevol‐
mente il rischio di lesioni alla parte
superiore del corpo e alla testa, per gli
occupanti dei sedili anteriori.
9 Avvertenza
Il sistema airbag anteriore fornisce
una protezione ottimale solo se il
sedile è in posizione corretta.
Posizione del sedile 3 34.
Mantenere libera da qualsiasi Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
ingombro la zona di gonfiaggio l'impatto e quindi il rischio di lesioni
degli airbag. Il sistema airbag laterale è composto alla parte superiore del corpo e alla
da un airbag nello schienale di zona pelvica, in caso di collisione
Indossare e allacciare corretta‐
ciascun sedile anteriore. La posizione laterale.
mente la cintura di sicurezza, in
è segnalata dalla scritta AIRBAG.
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione. Gli airbag laterali vengono attivati in 9 Avvertenza
caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere Mantenere libera da qualsiasi
inserita. ingombro la zona di gonfiaggio
degli airbag.
Avviso
Utilizzare esclusivamente coprisedili
omologati per il veicolo in questione.
Prestare attenzione a non coprire gli
airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza 47
9 Pericolo
Se la spia V si illumina per circa
60 secondi dopo l'accensione del
Sistemi di sicurezza per
quadro, il sistema airbag del passeg‐ bambini
Disattivare l'airbag del passeg‐ gero anteriore si gonfia in caso di
gero solo in combinazione con scontro.
l'utilizzo di un sistema di sicurezza 9 Pericolo
per bambini soggetto alle istru‐ Se entrambe le spie si accendono
zioni e alle limitazioni delle tabelle contemporaneamente, significa che Se si utilizza un sistema di sicu‐
3 52. c'è una disfunzione nel sistema. Lo rezza per bambini rivolto all'indie‐
stato del sistema non è determina‐ tro e posizionato sul sedile del
Altrimenti si rischiano lesioni bile, perciò non è consentito a
mortali se una persona occupa il passeggero anteriore, il sistema
nessuno di occupare il sedile passeg‐ airbag del sedile del passeggero
sedile del passeggero anteriore gero anteriore. Rivolgersi immediata‐
con airbag disattivato. anteriore deve essere disattivato.
mente a un'officina. Questo vale anche per certi
Modificare lo stato solo dopo aver sistemi di sicurezza per bambini
arrestato il veicolo e disinserito l'ac‐ rivolti in avanti come indicato nelle
censione. tabelle 3 52.
Lo stato viene mantenuto fino alla
successiva modifica. Disattivazione dell'airbag 3 47.
Spia per la disattivazione degli airbag Etichetta airbag 3 42.
3 81. Consigliamo un sicurezza per
bambini predisposto appositamente
per il veicolo. Per ulteriori informa‐
zioni, contattare la propria officina.
Se si utilizza un sistema di sicurezza
per bambini, attenersi sempre alle
seguenti istruzioni d'uso e installa‐
zione e alle istruzioni del costruttore
del sistema di sicurezza per bambini.
Sedili, sistemi di sicurezza 49
Rispettare sempre le normative locali ISOFIX attacchi Staffe di supporto ISOFIX sui sedili
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei posteriori sono indicate dal logo
sistemi di sicurezza per bambini non Sui sedili posteriori ISOFIX sullo schienale.
è consentito su alcuni sedili. Prima di montare un sistema di sicu‐
I sistemi di sicurezza per bambini rezza per bambini, aprire gli sportellini
possono essere fissati con: delle guide. Dopo aver rimosso il
● Cintura di sicurezza a tre punti di sistema di sicurezza per bambini,
ancoraggio chiudere gli sportellini.
● ISOFIX attacchi Sedile passeggero anteriore
● Attacchi Top-tether
Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio
I sistemi di sicurezza per bambini
possono essere fissati utilizzando Fissare i sistemi di sicurezza per
una cintura di sicurezza a tre punti di bambini ISOFIX omologati per il
ancoraggio. Una volta fissato il veicolo in questione ISOFIX alle
sistema di sicurezza per bambini, è staffe di montaggio. Le posizioni
necessario stringere la cintura di sicu‐ specifiche del sistema di protezione
rezza. 3 52. per bambini ISOFIX per la vettura in
questione sono contrassegnate nella
tabella dalla sigla IL 3 52. Posizionare il sistema di sicurezza
Il veicolo è dotato di guide sullo schie‐ per bambini al centro del sedile e
nale per consentire il montaggio del spingere all'indietro. Accertarsi che il
sistema di sicurezza per bambini. sistema di sicurezza per bambini sia
innestato adeguatamente.
50 Sedili, sistemi di sicurezza
Attacchi Top-tether Sedile passeggero anteriore Sono idonei i sistemi di sicurezza
Un punto di fissaggio aggiuntivo si conformi alle normative UN ECE in
Sui sedili posteriori trova sulla guida del sedile passeg‐ vigore. Verificare se nell'ambito delle
Gli attacchi Top-tether sono marcati gero nel vano piedi posteriore. leggi e disposizioni locali sia previsto
con il simbolo : per un seggiolino per l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
bambini. rezza per bambini.
Assicurarsi che il sistema di sicurezza
per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Consultare le tabelle nelle pagine
seguenti, le istruzioni fornite con il
sistema di sicurezza per bambini e
l'elenco dei tipi di veicolo dei sistemi
di sicurezza per bambini non univer‐
sali.
I seguenti sistemi di sicurezza per
bambini sono consigliati per le
Scelta del sistema più idoneo seguenti classi di peso:
Oltre alle staffe di montaggio ISOFIX, I sedili posteriori rappresentano la ● Gruppo 0, Gruppo 0+
fissare la cinghia Top-Tether agli posizione migliore per fissare un
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix,
attacchi Top-Tether. sistema di sicurezza per bambini.
per bambini fino a 13 kg
Le posizioni universali del sistema di I bambini devono viaggiare il più
● Gruppo I
sicurezza per bambini ISOFIX sono possibile posizionati in senso inverso
a quello di marcia. In tal modo la spina OPEL Duo, per bambini da
contrassegnate nella tabella dalla
dorsale del bambino, che è ancora 13 kg a 18 kg
sigla IUF 3 52.
molto debole, viene sottoposta a una Assicurarsi che la posizione di
sollecitazione minore in caso di urto. montaggio del sistema di sicurezza
per bambini all'interno del veicolo sia
corretta, vedi tabelle seguenti.
Sedili, sistemi di sicurezza 51
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato
opposto a quello di scorrimento del
traffico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il
seggiolino con una cintura di sicu‐
rezza oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere
sostituiti.
52 Sedili, sistemi di sicurezza
U : idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio
L : adatto per sistemi di sicurezza per bambini speciali delle categorie 'Veicolo specifico', 'Limitata' o 'Semi-universale'.
Il sistema di sicurezza per bambini deve essere approvato per il tipo specifico di veicolo (fare riferimento all'elenco
dei tipi di veicolo del sistema di sicurezza per bambini)
X : nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso
1 : muovere il sedile più avanti possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione
verticale, per consentire alla cintura di scorrere in avanti partendo dal punto di ancoraggio superiore
2 : muovere il sedile il più in alto possibile e regolare l'inclinazione dello schienale del sedile il più possibile in posizione
verticale, per assicurare che la cintura sia stretta sul lato fibbia
3 : muovere il sedile anteriore in questione il più possibile avanti rispetto al sistema di sicurezza
4 : regolare lo schienale rispettivo nella posizione più arretrata 3 57, regolare il poggiatesta rispettivo secondo neces‐
Cassetto anteriore
Dividere lo schienale
Tirare la maniglia di sblocco del lato
in questione, portare lo schienale in
avanti fino alla posizione verticale e
bloccarlo.
Schienale non divisibile
58 Oggetti e bagagli
Inserire le cinture di sicurezza nei Se il veicolo viene caricato posterior‐ Lo schienale risulta bloccato adegua‐
supporti laterali per evitare eventuali mente, estrarre la cinghia di sicurezza tamente in sede solo quando
danni. Durante il ribaltamento dello dalla guida dello schienale del sedile entrambi i contrassegni rossi su
schienale, le cinture di sicurezza e inserire la piastra di chiusura nell'al‐ entrambi i lati vicino alla leva di
devono seguirne il movimento. loggiamento come mostrato in figura. sblocco non sono più visibili.
Dividere lo schienale Per alzarli, sollevare lo schienale e
portarlo in posizione verticale fino ad 9 Avvertenza
Tirare la maniglia di sblocco del lato
in questione e ripiegarla in basso udire il rumore dello scatto in sede.
Guidare il veicolo solo con gli
sull'imbottitura del sedile. Verificare che le cinture di sicurezza
schienali bloccati correttamente in
Schienale non divisibile dei sedili esterni siano inserite nelle
posizione. In caso contrario, esiste
rispettive guide.
Tirare la maniglia di sblocco di il rischio di lesioni personali o
entrambi i lati e ripiegarla in basso danni al carico del veicolo in caso
sull'imbottitura del sedile. di forti frenate o tamponamenti.
Oggetti e bagagli 59
Due volumi a 3 porte / 5 porte Come allacciare la cintura di
sicurezza
Rimozione Inserire la copertura nelle guide late‐
rali e abbassarla. Agganciare le cordi‐
celle di fissaggio al portellone.
Avvisatore acustico
HI : veloce
LO : lento
INT : intermittenza regolabile
oppure Leva tergicristalli in posizione INT.
funzionamento automatico Ruotare la manopola di regolazione
con sensore pioggia per regolare la frequenza.
OFF : spento
Premere j. Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva verso in basso in
posizione 1x.
Strumenti e comandi 67
Regolazione della sensibilità del Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
sensore pioggia viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido di lavaggio 3 171
Tergi/lavalunotto
Tergilunotto
Tachimetro
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e
il filtro dell'olio devono essere sosti‐
tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il
cambio dell'olio motore e del filtro può
Il numero di LED visualizzati segnala variare notevolmente.
la temperatura del liquido refrige‐
Quando il sistema ha calcolato che la
rante.
durata dell'olio motore è diminuita, nel
fino a 3 LED : temperatura di Driver Information Centre viene Premere MENU per selezionare
esercizio del visualizzato un messaggio di avverti‐ Menu informazioni veicolo ?.
motore non mento. Far sostituire l'olio motore e il Selezionare Vita utile residua olio
ancora raggiunta filtro da un'officina entro una setti‐ ruotando la manopola di regolazione.
da 4 a 6 LED : temperatura di mana o entro 500 km di percorrenza,
esercizio normale a seconda del termine che viene
più di 6 LED : temperatura raggiunto per primo.
troppo alta
Strumenti e comandi 77
Prossima Manutenzione verde : conferma di attivazione
blu : conferma di attivazione
Quando è necessario un intervento di bianco : conferma di attivazione
manutenzione al veicolo, un messag‐
gio viene visualizzato nel Driver Infor‐
mation Center. Rivolgersi ad un'offi‐
cina per eseguire un intervento di
manutenzione entro una settimana o
500 km, a seconda del termine che
viene raggiunto per primo.
Driver Information Centre 3 86.
Informazioni di manutenzione 3 214.
La durata restante dell'olio motore
viene visualizzata in percentuale nel Spie
Driver Information Centre.
Le spie descritte non sono presenti in
Reset tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
Premere per diversi secondi tazione completa.
SET/CLR sulla leva per azzerare. Il La posizione delle spie può variare in
menù della vita residua dell'olio base all'equipaggiamento. All'inseri‐
motore deve essere attivo. Accen‐ mento dell'accensione, gran parte
dere il quadro, ma non il motore. delle spie si accendono brevemente
Per assicurare un funzionamento per una prova di funzionalità.
corretto, il sistema deve essere reset‐ I colori delle spie significano:
tato ogni volta che si sostituisce l'olio
motore. Rivolgersi ad un'officina. rosso : pericolo, segnalazione
importante
giallo : avvertenza, informazioni,
guasto
78 Strumenti e comandi
Spie nel quadro strumenti
Strumenti e comandi 79
Spie nella consolle centrale g Cercare subito assistenza Y Livello basso del carburante
3 82 3 85
R Impianto freni e frizione 3 82 d Dispositivo elettronico di bloc‐
caggio motore 3 85
- Azionare il pedale 3 82
# Potenza ridotta del motore
u Sistema di antibloccaggio 3 85
(ABS) 3 82
D Autostop 3 85
R Cambio marcia 3 83
8 Luci esterne 3 85
c Servosterzo 3 83
C Abbaglianti 3 85
) Avvisatore di cambio acciden‐
tale della corsia di marcia > Fendinebbia 3 85
Panoramica 3 83
r Retronebbia 3 85
r Sistema di ausilio al parcheggio
O Indicatori di direzione 3 80 3 83 m Controllo automatico della velo‐
cità di crociera 3 85
X Segnalazione cintura di sicu‐ b Controllo elettronico della stabi‐
rezza non allacciata 3 80 lità e Sistema di controllo della A Rilevato veicolo davanti 3 86
v Airbag e pretensionatori delle trazione 3 83 L Limitatore di velocità 3 86
cinture di sicurezza 3 81 % Filtro di scarico 3 84 L Assistente ai segnali stradali
V Disattivazione dell'airbag w Sistema di monitoraggio della 3 86
3 81 pressione dei pneumatici h Portiera aperta 3 86
p Sistema di ricarica 3 81 3 84
N. Messaggio del veicolo N. Messaggio del veicolo Messaggi del veicolo sul
Visualizzatore Info a colori
66 Manutenzione dell'impianto di 95 Effettuare la manutenzione
allarme antifurto degli airbag Alcuni messaggi importanti appaiono
inoltre nel Visualizzatore Info a colori.
67 Effettuare la manutenzione del 128 Cofano aperto Alcuni messaggi appaiono solo per
bloccasterzo pochi secondi.
134 Guasto al sistema di ausilio al
68 Effettuare la manutenzione del parcheggio, pulire il paraurti
servosterzo
136 Effettuare la manutenzione
Segnali acustici
75 Effettuare la manutenzione del dell'ausilio al parcheggio Se si accendono contemporanea‐
climatizzatore mente varie spie, viene messo un
145 Controllare il livello del liquido di solo segnale acustico.
79 Rabboccare l'olio motore lavaggio
All'avvio del motore o durante la
81 Effettuare la manutenzione del 151 Premere la frizione per partire
cambio
guida
174 Batteria veicolo insufficiente
Il segnale acustico che segnala che le
82 Cambiare l'olio motore al più
258 Sistema di ausilio al parcheggio cinture di sicurezza non sono allac‐
presto
disattivato ciate ha la priorità su qualsiasi altro
84 Potenza ridotta del motore segnale acustico.
89 Cercare subito assistenza Messaggi del veicolo sul ● Se la cintura di sicurezza non è
Visualizzatore Deluxe allacciata.
90 Sistema di assistenza alla ● Se alla partenza del veicolo vi è
frenata I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni una portiera o il portellone poste‐
94 Inserire la posizione di dei messaggi. riore aperto.
parcheggio prima di uscire ● Se viene superata una certa
velocità con il freno di staziona‐
mento azionato.
96 Strumenti e comandi
● Se viene superata una velocità
programmata.
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Personalizzazione del
● Se compare un messaggio di Information Center viene visualizzato veicolo
avvertimento nel Driver Informa‐ un messaggio.
tion Centre o nel Visualizzatore Visualizzatore standard Il comportamento del veicolo può
Info. essere personalizzato cambiando le
Quando la tensione della batteria del impostazioni nel Visualizzatore Info.
● Se il sistema di ausilio al veicolo è troppo bassa, nel Driver
parcheggio rileva un oggetto. Information Center viene visualizzato Alcune delle impostazioni personaliz‐
un codice 174. zate per i vari conducenti possono
● Se si effettua un cambio di corsia essere memorizzate in ogni chiave
non intenzionale. 1. Spegnere immediatamente even‐ del veicolo.
● Se il filtro di scarico ha raggiunto tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida Impostazioni memorizzate 3 21.
il massimo livello di riempimento.
sicura, ad es. riscaldamento dei A seconda dell'equipaggiamento del
Quando il veicolo è parcheggiato sedili, parabrezza riscaldato e veicolo e delle leggi vigenti nei singoli
e / o all'apertura della portiera del lunotto termico o altre utenze che Paesi, alcune delle funzioni di seguito
conducente consumano molta elettricità. descritte potrebbero non essere
2. Ricaricare la batteria del veicolo disponibili.
● Se le luci esterne sono accese. guidando l'auto per un periodo di Alcune funzioni sono visualizzate o
Durante un Autostop tempo prolungato oppure con un attivate solo quando il motore è in
caricabatterie. funzione.
● Se viene aperta la portiera del Il messaggio o codice di avvertimento
conducente. Impostazioni personali
scompare dopo che il motore è stato
avviato per due volte consecutive Visualizzatore Info Grafico
Tensione della batteria senza una caduta di tensione. Premere CONFIG per il menu Impo‐
Visualizzatore Deluxe Se la batteria del veicolo non può stazioni.
essere ricaricata, rivolgersi ad un'of‐
ficina per eliminare la causa del
guasto.
Strumenti e comandi 97
Girare il comando MENU-TUNE per Velocità ventola automatica: Durata dopo uscita da veic.:
passare al menu d'impostazione Modifica il livello del flusso d'aria Attiva o disattiva e modifica la
desiderato, quindi premere in cabina del controllo climatizza‐ durata delle luci in uscita.
MENU-TUNE. tore in modalità automatica.
● Chiusura centralizzata
Attiv. lunotto termico autom.:
attiva automaticamente il lunotto Bloccaggio automatico porte:
termico. Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio automatico delle
● Impostazioni comfort portiere dopo aver inserito l'ac‐
Volume segnali acustici: Regola censione.
il volume dei segnali acustici di Escl. blocco c. porta aperta:
avvertimento. Attiva o disattiva la funzione di
Personalizz. per conducente: bloccaggio delle portiere con una
Attiva o disattiva la funzione di portiera aperta.
personalizzazione. Bloccaggio ritardato portiere:
Att. tergilunotto aut. retrom.: Attiva o disattiva la funzione di
Attiva/disattiva l'accensione bloccaggio ritardato delle
Selezionare Impostazioni e poi portiere. Questa opzione di menù
Impostazioni veicolo. automatica del tergilunotto
quando la retromarcia è inserita. viene visualizzata con Escl.
blocco c. porta aperta disattivato.
● Park assist / rilevamento
collisioni Chiusura centralizzata 3 21.
Park assist: Attiva o disattiva i ● Blocco, sblocco e avviam. a dist.
sensori del sistema di ausilio al Conferma a distanza sblocco:
parcheggio. Attiva o disattiva i segnalatori di
● Illuminazione ambiente esterno emergenza durante lo sbloccag‐
Impostazioni veicolo Illuminaz. esterna c. sblocco: gio.
● Climatizzazione e qualità dell'ari Sbloccaggio porte passivo: Modi‐
a Attiva o disattiva l'illuminazione
all'entrata. fica la configurazione per
98 Strumenti e comandi
sbloccare solo la portiera del Sistema di ausilio al parcheggio:
conducente o l'intero veicolo Attiva o disattiva i sensori del
durante lo sbloccaggio. sistema di ausilio al parcheggio.
Ribloccaggio autom. porte: Attiva ● Comfort e praticità
o disattiva la funzione di ribloc‐ Volume cicalino: Regola il
caggio automatico dopo lo sbloc‐ volume dei segnali acustici di
caggio senza apertura del avvertimento.
veicolo.
Personalizzazione del
● Ripristina impost. di fabbrica: conducente: Attiva o disattiva la
Resetta tutte le impostazioni funzione di personalizzazione.
riportandole alle impostazioni di Passata automatica in
fabbrica. retromarcia: Attiva/disattiva l'ac‐
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni: censione automatica del tergilu‐
Impostazioni personali
notto quando la retromarcia è
Visualizzatore a colori Info Veicolo inserita.
Premere ; e quindi selezionare ● Clima e qualità dell'aria ● Illuminazione
Impostazioni. Velocità massima ventola Luci posizione veicolo: Attiva o
automatica: Modifica il livello del disattiva l'illuminazione all'en‐
flusso d'aria in cabina del trata.
controllo climatizzatore in moda‐ Luci in uscita: Attiva o disattiva e
lità automatica. modifica la durata delle luci in
Sbrinatore posteriore uscita.
automatico: Attiva automatica‐ ● Portiere a chiusura elettrica
mente il lunotto termico.
Antiblocco portiera sbloccata:
● Sistemi di rilevazione / collisione Attiva o disattiva la funzione di
bloccaggio delle portiere con una
portiera aperta.
Strumenti e comandi 99
Blocco portiera automatico:
Attiva o disattiva la funzione di
Telecamera posteriore
● Linee guida telecamera
Servizio telematico
bloccaggio automatico delle posteriore: Attiva o disattiva le
portiere dopo aver inserito l'ac‐
OnStar
linee guida per la videocamera
censione. posteriore sul Visualizzatore Info. OnStar è un assistente personale per
la connettività e di assistenza con
Ritardo blocco portiera: Attiva o ● Simboli assisten. parcheggio hotspot Wi-Fi integrato. Il servizio
disattiva la funzione di bloccag‐ poster.: attiva o disattiva i simboli OnStar è disponibile 24 ore su 24,
gio ritardato delle portiere. di avvertimento sul Visualizza‐ sette giorni su sette.
Questa funzione ritarda la chiu‐ tore Info.
sura effettiva delle portiere fino a Avviso
quando tutte le portiere sono OnStar non è disponibile in tutti i
state chiuse. mercati. Per ulteriori informazioni,
● Blocco, sblocco, avvio remoti contattare la propria officina.
Feedback sblocco da Avviso
telecomando: Attiva o disattiva i Perché sia disponibile e funzio‐
segnalatori di emergenza nante, OnStar deve avere a disposi‐
durante lo sbloccaggio. zione un abbonamento OnStar in
corso di validità, gli impianti elettrici
Sblocco portiere da
del veicolo devono essere funzio‐
telecomando: Modifica la confi‐
nanti, così come il servizio mobile e
gurazione per sbloccare solo la
il collegamento satellitare GPS.
portiera del conducente o l'intero
veicolo durante lo sbloccaggio. Per attivare i servizi OnStar e creare
Riblocco portiere sblocc. da un account, premere Z e parlare con
telecomando: Attiva o disattiva la un operatore.
funzione di ribloccaggio automa‐
tico dopo lo sbloccaggio senza
apertura del veicolo.
100 Strumenti e comandi
In base alle dotazioni del veicolo, Tasti OnStar Tasto SOS
sono disponibili i seguenti servizi: Premere [ per stabilire un collega‐
● Servizi di emergenza e assi‐ mento di emergenza prioritario con
stenza in caso di rottura del un operatore di emergenza specializ‐
veicolo zato.
● Hotspot Wi-Fi LED di stato
● Applicazione smartphone Verde: Il sistema è pronto con la
● Controllo remoto, ad es. localiz‐ trasmissione della localizzazione del
zazione del veicolo, attivazione di veicolo attivata.
avvisatore acustico e luci, Lampeggiante verde: Il sistema ha
controllo della chiusura centraliz‐ una chiamata attiva.
zata Rosso: Si è verificato un problema.
● Assistenza per furto veicolo Off: Il sistema è pronto con la trasmis‐
● Diagnostica veicolo Tasto privacy
sione della localizzazione del veicolo
Tenere premuto j fino a quando non disattivata o il sistema è in modalità
● Indicazioni stradali
si senta un messaggio per attivare o standby.
Avviso disattivare la trasmissione della loca‐
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐ lizzazione del veicolo. Lampeggiante rosso/verde per un
tivato dopo 10 giorni senza un ciclo breve periodo di tempo: La trasmis‐
Premere j per rispondere ad una sione della localizzazione del veicolo
di accensione. Le funzioni che chiamata o per terminare una chia‐
richiedono un collegamento dati è stata disattivata.
mata con un operatore.
saranno di nuovo disponibili dopo
Premere j per accedere alle impo‐ Servizi OnStar
aver acceso il quadro.
stazioni Wi-Fi.
Servizi generali
Tasto richiesta assistenza Se servono informazioni relative, ad
Premere Z per stabilire un collega‐ esempio, a orari di apertura, punti di
mento con un operatore. interesse o destinazione o se siete
Strumenti e comandi 101
alla ricerca di assistenza, ad esempio Avviso 3. Selezionare l'hotspot (SSID) del
nel caso di rottura del veicolo, pneu‐ Alcuni dispositivi si connettono auto‐ vostro veicolo quando appare in
matico sgonfio o serbatoio carburante maticamente ai punti di accesso Wi- elenco.
vuoto, premere Z per stabilire un Fi e trasmettono dati con la rete 4. Inserire la password sul disposi‐
collegamento con un operatore. mobile in background anche quando tivo mobile quando viene richie‐
non vengono utilizzati. Tali dati sta.
Servizi di emergenza comprendono aggiornamenti auto‐
In caso di una situazione di emer‐ matici, file scaricati e traffico di Avviso
genza, premere [ e parlare con un sincronizzazione delle app. Il Per modificare SSID o password,
operatore. L'operatore contatterà poi volume di dati acquistato tramite premere Z e parlare con un opera‐
i servizi di emergenza o di assistenza OnStar potrebbe esaurirsi in poco tore, oppure accedere al proprio
per indirizzarli al vostro veicolo. tempo. Disattivare la sincronizza‐ account.
In caso di incidente con attivazione zione automatica dalle impostazioni Per disattivare la funzionalità hotspot
degli airbag o dei tendicinghia, verrà del proprio dispositivo. Wi-Fi, premere Z per chiamare un
avviata automaticamente una chia‐ Si possono collegare fino a sette operatore.
mata di emergenza. L'operatore verrà dispositivi.
immediatamente collegato con il App per smartphone
Per collegare un dispositivo mobile Con l'app per smartphone myOpel,
vostro veicolo per vedere se sia
con l'hotspot Wi-Fi: alcune funzioni del veicolo possono
necessaria qualche forma di assi‐
stenza. 1. Premere j e poi selezionare le essere azionate da remoto.
impostazioni Wi-Fi sul Visualizza‐ Sono disponibili le seguenti funzioni:
Hotspot Wi-Fi tore Info. Le impostazioni visua‐
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la lizzate includono il nome dell'hot‐ ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
connettività Internet con una velocità spot Wi-Fi (SSID), password e ● Suono dell'avvisatore acustico o
massima di 4G/LTE. tipo di connessione. luci lampeggianti.
Avviso 2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non sul dispositivo mobile.
è disponibile in tutti i mercati.
102 Strumenti e comandi
● Controllare il livello del carbu‐ Sono disponibili le seguenti funzioni: Diagnostica su richiesta
rante, la vita utile residua dell’olio ● Bloccare o sbloccare il veicolo. In qualsiasi momento, ad esempio se
motore e la pressione dei pneu‐ il veicolo visualizza un messaggio del
matici (solo con sistema di moni‐ ● Fornire informazioni sulla localiz‐
veicolo, premere Z per contattare un
toraggio della pressione dei zazione del veicolo.
operatore e chiedere di completare
pneumatici). ● Suono dell'avvisatore acustico o un controllo diagnostico in tempo
● Inviare la destinazione di naviga‐ luci lampeggianti. reale per individuare immediata‐
zione al veicolo, se dotato di mente il problema. In base ai risultati,
Assistenza per furto veicolo l'operatore fornirà ulteriore assi‐
sistema di navigazione integrato.
In caso di furto del veicolo, denun‐ stenza.
● Localizzare il veicolo su una ciare il furto alle autorità e richiedere
mappa. assistenza OnStar per furto veicolo. Rapporto diagnostica
● Gestire le impostazioni Wi-Fi. Usare un telefono qualsiasi per chia‐ Il veicolo trasmette automaticamente
Per utilizzare queste funzioni, scari‐ mare un operatore. Trovare il numero dati diagnostici a OnStar che invia un
care l'app dall'App Store® o da di telefono di OnStar sul nostro sito mail di resoconto mensile al cliente e
Google Play™Store. web specifico del Paese in questione. all'officina preferita.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐ Avviso
Telecomando dividuazione e nel recupero del La funzione di comunicazione all'of‐
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi veicolo. ficina può essere disabilitata nel
telefono per chiamare un operatore Allarme antifurto vostro account.
che possa azionare da remoto deter‐ Quando viene azionato l'impianto di
minare funzioni del veicolo. Trovare il Il resoconto contiene lo stato dei
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
numero di telefono di OnStar sul sistemi operativi importanti del
sata. In seguito si verrà informati sul
nostro sito web specifico del Paese in veicolo come motore, trasmissione,
caso mediante un messaggio di testo
questione. airbag, ABS e altri sistemi principali.
o una mail.
Fornisce anche informazioni sulle
Impedire il riavvio possibili manutenzioni e sulla pres‐
Inviando segnali a distanza, OnStar sione dei pneumatici (solo con
può impedire al veicolo di essere sistema di monitoraggio della pres‐
avviato una volta spento. sione dei pneumatici).
Strumenti e comandi 103
Per dare un'occhiata alle informazioni Dati dell'account La disattivazione è indicata dalla spia
in maggiore dettaglio, selezionare il L'abbonato OnStar dispone di un di stato lampeggiante in rosso e verde
link nella mail e accedere al proprio account nel quale vengono memoriz‐ per un breve periodo di tempo, e ogni
account. zati tutti i dati. Per richiedere una volta che il veicolo viene avviato.
modifica delle informazioni dell'ac‐ Avviso
Indicazioni stradali count, premere Z e parlare con un
La destinazione desiderata può Se la trasmissione della posizione
operatore oppure accedere al proprio del veicolo è disattivata, alcuni
essere scaricata direttamente sul account.
sistema di navigazione. servizi non saranno più disponibili.
Se il servizio OnStar viene utilizzato
Premere Z per chiamare un opera‐ Avviso
su un altro veicolo, premere Z e chie‐
tore e descrivere la destinazione o il La posizione del veicolo resta
dere che l'account venga trasferito al sempre accessibile ad OnStar in
punto d'interesse. nuovo veicolo. caso di emergenza.
L'operatore può cercare qualsiasi Avviso
indirizzo o punto d'interesse e inviare Trova l'informativa sulla privacy nel
In ogni caso, se il veicolo viene smal‐ tuo account.
la destinazione direttamente nel tito, venduto o ceduto, informare
sistema di navigazione integrato. immediatamente OnStar delle modi‐ Aggiornamenti software
Impostazioni OnStar fiche e interrompere il servizio OnStar potrebbe effettuare aggiorna‐
OnStar per questo veicolo. menti del software da remoto senza
PIN OnStar Localizzazione veicolo preavviso o richiesta di consenso.
Per avere pieno accesso a tutti i La localizzazione del veicolo viene Tali aggiornamenti servono per
servizi OnStar, è necessario inserire trasmessa a OnStar quando viene migliorare o mantenere la sicurezza o
un PIN a quattro cifre. Il PIN deve richiesto o attivato il servizio. Un il funzionamento del veicolo.
essere personalizzato in occasione messaggio sul Visualizzatore Info Tali aggiornamenti potrebbero riguar‐
della prima chiamata a un operatore. informa di questa trasmissione. dare problematiche relative alla
Per modificare il PIN, premere Z per Per attivare o disattivare la trasmis‐ privacy. Trova l'informativa sulla
chiamare un operatore. sione della localizzazione del veicolo, privacy nel tuo account.
tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
104 Illuminazione
Fendinebbia
Retronebbia
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento scompare rapidamente
da solo. Per contribuire al disappan‐
namento, accendere i fari.
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di
parcheggio su un lato del veicolo:
1. Disinserire l'accensione.
2. Portare la leva del tutto verso l'alto
Azionato premendo r. (luci di parcheggio di destra) o
Interruttore dei fari in posizione verso il basso (luci di parcheggio
AUTO: accendendo il retronebbia si di sinistra).
accenderanno automaticamente L'azione è confermata da un segnale
anche i fari. acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
110 Illuminazione
dell'illuminazione 3 21.
All'apertura della portiera del condu‐
Illuminazione all'entrata cente si accendono anche le seguenti
Illuminazione di cortesia luci:
● illuminazione di tutti gli interruttori
Le seguenti luci si accendono per un
breve periodo sbloccando le portiere ● Driver Information Centre
del veicolo con il telecomando:
● fari Luci in uscita
● luci posteriori Estraendo la chiave dall'interruttore di
● luci della targa accensione si accendono le seguenti
luci: 1. Disinserire l'accensione.
● illuminazione del quadro stru‐
menti ● luci interne 2. Rimuovere la chiave d'accen‐
● luci interne ● illuminazione del quadro stru‐ sione.
menti (solo al buio) 3. Aprire la portiera del conducente.
Alcune funzioni sono attivabili solo al
buio per agevolare la localizzazione Si accendono automaticamente dopo 4. Tirare di nuovo la leva.
del veicolo. un ritardo e si riattivano se viene
aperta la portiera del conducente. 5. Chiudere la portiera del condu‐
L'illuminazione si disattiva immedia‐ cente.
tamente posizionando la chiave di Illuminazione esterna Se la portiera del conducente non
accensione su 1 3 127. viene chiusa, le luci si spengono dopo
I fari, le luci posteriori e le luci della
L'attivazione o la disattivazione di targa illuminano la zona circostante il due minuti.
questa funzione può essere modifi‐ veicolo per un periodo di tempo rego‐ Le luci in uscita si spengono imme‐
cata nel Visualizzatore Info. labile dopo essere usciti dal veicolo. diatamente se si tira la leva mentre la
Personalizzazione del veicolo 3 96. portiera del conducente è aperta.
Illuminazione 113
L'attivazione, la disattivazione e la ● sedili riscaldati
durata di questa funzione possono ● ventola
essere modificate nel
Visualizzatore Info. Durante la seconda fase, un messag‐
gio di conferma dell'attivazione del
Personalizzazione del veicolo 3 96. dispositivo salvacarica della batteria
Le impostazioni possono essere del veicolo viene visualizzato nel
memorizzate per la chiave in uso Driver Information Centre.
3 21.
Disinserimento delle luci
elettriche
Dispositivo salvacarica
della batteria Per impedire che la batteria del
veicolo si scarichi quando l'accen‐
Funzione dello stato di carica sione è disinserita, alcune luci interne
della batteria del veicolo si spengono automaticamente dopo
alcuni minuti.
La funzione garantisce la massima
durata della batteria del veicolo
mediante un generatore con presa di
corrente controllabile e distribuzione
ottimizzata della corrente.
Per impedire che la batteria del
veicolo si scarichi durante la guida, il
funzionamento dei seguenti sistemi
viene automaticamente ridotto in due
fasi e quindi disinserito:
● lunotto termico
● parabrezza riscaldato
● specchietti riscaldati
114 Climatizzatore
9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.
Premere n per inserire il raffredda‐ Utilizzando tale modalità senza
mento. Il LED del pulsante si illumina allo stesso tempo raffreddare
per indicare l'attivazione. Il raffredda‐ l'aria, l'umidità nell'abitacolo
mento funziona solamente con il aumenta, facendo appannare i
motore acceso e la ventola di finestrini internamente. Inoltre la
controllo del climatizzatore inserita.
Climatizzatore 117
9 Avvertenza Bocchette di
ventilazione
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto. Bocchette di ventilazione
Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare orientabili
l'aria, l'umidità nell'abitacolo Con la funzione di raffreddamento
aumenta, facendo appannare i attiva, almeno una bocchetta di venti‐
finestrini internamente. Inoltre la lazione deve essere aperta.
qualità dell'aria nell'abitacolo si
deteriora, e potrebbe provocare
sonnolenza agli occupanti.
Regolare la direzione del flusso d'aria
In condizioni ambientali calde e modificando l'inclinazione orizzontale
umide, il parabrezza potrebbe appan‐ e verticale delle alette della
narsi esternamente quando dell'aria bocchetta.
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna 9 Avvertenza
all'esterno, azionare il tergicristallo
del parabrezza e disattivare s. Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il
Impostazioni di base rischio di danni e lesioni in caso di
Alcune impostazioni possono essere Ruotare la rotella per regolare il flusso incidente.
modificate nel Visualizzatore Info. di aria in uscita dalla bocchetta. La
bocchetta viene chiusa ruotando la
Personalizzazione del veicolo 3 96. rotella di regolazione a fine corsa a
destra o a sinistra.
Climatizzatore 123
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
La presa dell'aria davanti al para‐ climatizzatore, iniziando tre anni dopo
brezza nel vano motore non deve l'immatricolazione del veicolo,
essere ostruita in alcun modo per eseguendo:
consentire l'ingresso dell'aria. ● prova di funzionalità e di pres‐
Togliere eventuali depositi di foglie, sione
sporco o neve.
● funzionalità del riscaldamento
● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
● pulizia del condensatore e
scarico dell'evaporatore
● controllo delle prestazioni
124 Climatizzatore
Avviso
Il liquido refrigerante R-134a
contiene gas fluorurati ad effetto
serra.
Guida e funzionamento 125
Posizioni della chiave nel 2 : accensione in modalità di alimen‐ Avviamento del motore
tazione: L'accensione è inserita.
blocchetto di accensione Le spie si accendono e quasi tutte
Girare la chiave: le funzioni elettriche funzionano
3 : avvio motore: Rilasciare la chiave
dopo l'inizio della procedura di
avvio
Bloccasterzo
Rimuovere la chiave dal commuta‐
tore di accensione e ruotare il volante
finché si blocca.
Potenza trattenuta
Ruotare la chiave in posizione 1 per
disattivata sbloccare il bloccasterzo.
I seguenti sistemi elettronici sono Cambio manuale: azionare il pedale
0 : accensione disinserita: Alcune attivi fino all'apertura della portiera del
funzioni rimangono attive fino alla della frizione e del freno.
conducente o al massimo per
rimozione della chiave o l'aper‐ 10 minuti dopo che il quadro è stato Cambio automatico: azionare il
tura della portiera del condu‐ spento: pedale freno e portare il selettore in
cente, se l'accensione era già posizione P o N.
inserita ● alzacristalli elettrici
Non azionare il pedale dell'accelera‐
1 : modalità accessori: Il blocca‐ ● prese di corrente tore.
sterzo è sbloccato e alcune
funzioni elettriche sono disponi‐ Girare brevemente la chiave in posi‐
bili, quadro spento zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
mento con un breve ritardo finché il
128 Guida e funzionamento
motore è in funzione. Vedere 'Con‐ Controllo automatico del motorino Riscaldamento del motore turbo
trollo automatico del motorino d'av‐ d'avviamento
viamento'. All'avviamento la coppia disponibile
Questa funzione controlla la proce‐ del motore potrebbe essere limitata
Prima di riavviare o per spegnere il per un breve periodo, specialmente
dura di avviamento del motore. Non è
motore, riportare la chiave in posi‐ quando la temperatura del motore è
necessario lasciare la chiave in posi‐
zione 0. bassa. La limitazione serve a consen‐
zione 3. Una volta applicato, il
Durante un Autostop, è possibile riav‐ sistema procede automaticamente tire al sistema di lubrificazione di
viare il motore premendo il pedale con la procedura di avviamento fino proteggere completamente il motore.
della frizione. all'accensione del motore. A causa
della procedura di controllo, il motore Interruzione di carburante al
Avviare il veicolo a basse si avvia con un breve ritardo.
temperature motore durante la
Le ragioni di un mancato avviamento
Motori a benzina del motore possono essere le decelerazione
L'avvio del motore senza riscaldatori seguenti: L'alimentazione del carburante viene
aggiuntivi è possibile fino a -30 °C. ● pedale della frizione non azio‐ interrotta automaticamente durante le
nato (cambio manuale) decelerazioni, ovvero quando il
E' necessario utilizzare un olio motore
veicolo procede con una marcia inne‐
con appropriata viscosità, carburante ● pedale del freno non azionato o
stata ma non viene premuto l'accele‐
appropriato, servizi di assistenza leva del cambio non in posizione
ratore.
effettuati e una batteria veicolo suffi‐ P o N (cambio automatico)
cientemente carica. In base alle condizioni di guida, l'in‐
● tempo scaduto
terruzione di carburante al motore
A temperature inferiori a -30 °C il
durante la decelerazione potrebbe
cambio automatico richiede una fase
essere disattivata.
di riscaldamento di circa 5 minuti. La
leva del cambio deve essere in posi‐
zione P. Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
Guida e funzionamento 129
consentono, disinserisce il motore Disattivare il sistema Start-stop Durante un Autostop, il riscaldamento
appena il veicolo procede a bassa manualmente premendo eco. La e le prestazioni dei freni vengono
velocità o si arresta, ad esempio a un disattivazione è indicata dallo spegni‐ mantenuti.
semaforo o in un ingorgo. mento del LED presente nel pulsante.
Condizioni dell'Autostop
Su veicoli dotati di cambio manuale, il
Autostop Il sistema Start-stop verifica che
motore si avvia automaticamente non
appena viene premuta la frizione. ciascuna delle condizioni seguenti sia
Veicoli con cambio manuale
soddisfatta:
Se il veicolo procede a bassa velocità
Attivazione o è fermo, attivare un Autostop come ● Il sistema Start-stop non è disat‐
segue: tivato manualmente.
Il sistema Start-stop è disponibile non
appena il motore viene avviato, il ● Premere il pedale della frizione. ● Il cofano è completamente
veicolo parte e le condizioni riportate chiuso.
● Posizionare la leva in folle.
nel seguito di questa sezione sono ● La portiera del conducente è
soddisfatte. ● Rilasciare il pedale della frizione.
chiusa oppure la cintura di sicu‐
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ rezza del conducente è allac‐
Disattivazione censione rimane attivata. ciata.
Indicazione ● La batteria del veicolo è sufficien‐
temente carica e in buone condi‐
zioni.
● Il motore è caldo.
● La temperatura del liquido di
raffreddamento del motore non è
troppo alta.
● La temperatura dei gas di scarico
Un Autostop viene indicato dalla spia del motore non è troppo elevata,
D. ad esempio dopo aver guidato
con un carico motore elevato.
130 Guida e funzionamento
● La temperatura ambiente supera Misure per il risparmio energetico Riavvio del motore mediante il
i -5 °C. Durante un Autostop, diverse funzioni sistema Start-stop
● Il sistema di climatizzazione elettriche, come il lunotto termico,
sono disabilitate o commutate in La leva del cambio deve essere in
consente un Autostop.
modalità risparmio energetico. La folle per abilitare un riavvio automa‐
● La depressione del freno è suffi‐ tico.
velocità della ventola del climatizza‐
ciente.
tore viene ridotta per risparmiare Se una delle seguenti condizioni si
● La funzione di autopulizia del energia. verifica durante un Autostop, il
filtro di scarico non è attiva. motore viene avviato automatica‐
● Il veicolo è stato guidato almeno Riavvio del motore da parte del mente mediante il sistema Start-stop:
a passo d'uomo dall'ultimo Auto‐ conducente ● Il sistema Start-stop è disattivato
stop. Veicoli con cambio manuale manualmente.
In caso contrario, l'Autostop viene Premere il pedale della frizione per ● Il cofano è aperto.
bloccato. riavviare il motore. ● La cintura di sicurezza del condu‐
Certe impostazioni del climatizzatore Quando viene riavviato il motore, la cente non è allacciata e la
possono bloccare un Autostop. spia D nel Driver Information Center portiera del conducente è aperta.
Consultare il capitolo 'Climatizzatore' si spegne. ● La temperatura del motore è
per ulteriori informazioni 3 114. Se la leva del cambio esce dalla posi‐ troppo bassa.
Immediatamente dopo aver guidato zione di folle prima di premere il ● Il livello di carica della batteria del
su autostrada un Autostop può pedale della frizione, la spia - si veicolo è sotto un determinato
essere bloccato. accende o viene visualizzata sotto livello.
Rodaggio di un veicolo nuovo 3 126. forma di simbolo nel Driver Informa‐
tion Center. ● La depressione del freno non è
Dispositivo salvacarica della batteria sufficiente.
Spia di controllo - 3 82.
del veicolo ● Il veicolo è guidato almeno a
Per assicurare un riavviamento affi‐ passo d'uomo.
dabile del motore, il sistema Start-
stop integra diverse funzioni salvaca‐
rica della batteria del veicolo.
Guida e funzionamento 131
● Il climatizzatore richiede un avvio premere il pulsante di rilascio. ● Chiudere i finestrini.
del motore. Se il veicolo viene parcheg‐ ● Rimuovere la chiave di accen‐
● Il climatizzatore viene acceso giato in salita o in discesa, tirare sione dall'interruttore. Ruotare
manualmente. il freno di stazionamento il volante fino ad avvertire lo
Se il cofano non è completamente quanto più possibile. Premere scatto di inserimento del bloc‐
chiuso, viene visualizzato un contemporaneamente il pedale casterzo.
messaggio di avvertimento nel Driver del freno per ridurre lo sforzo
necessario per tirare il freno di Nei veicoli con cambio automa‐
Information Center. tico, la chiave può essere
stazionamento.
Se alla presa di corrente è collegato estratta solo se la leva del
un accessorio elettrico, ad esempio ● Spegnere il motore. cambio è in posizione P.
un lettore CD portatile, durante il riav‐ ● Se il veicolo è parcheggiato su
vio potrebbe essere percepibile un una superficie piana o in salita, ● Bloccare le portiere del veicolo.
breve calo di tensione. rimuovere la chiave di accen‐ ● Attivare l'impianto di allarme anti‐
sione solo dopo aver innestato furto.
Parcheggio la prima marcia o portato la leva
del cambio in posizione P. Inol‐ ● Le ventole di raffreddamento del
tre, in salita, girare le ruote motore potrebbero continuare a
9 Avvertenza anteriori nella direzione oppo‐ funzionare anche a motore
sta rispetto al cordolo del spento 3 168.
● Non parcheggiare il veicolo su
marciapiede.
una superficie facilmente Attenzione
infiammabile. L'elevata tempe‐ Se il veicolo è parcheggiato in
ratura dell'impianto di scarico discesa, rimuovere la chiave di Al fine di proteggere il turbocom‐
potrebbe incendiare la superfi‐ accensione solo dopo aver pressore, dopo aver viaggiato a un
cie. innestato la retromarcia o regime di giri del motore elevato o
portato la leva del cambio in con elevati carichi sul motore, far
● Azionare sempre il freno di
posizione P. Inoltre, girare le girare brevemente il motore a
stazionamento. Attivare il freno
ruote anteriori verso il cordolo carico ridotto o in folle per circa
di stazionamento senza
del marciapiede. 30 secondi prima di spegnerlo.
132 Guida e funzionamento
Avviso
In caso di incidente con attivazione
Gas di scarico Filtro di scarico
degli airbag, il motore si spegne Processo di pulizia automatica
automaticamente se il veicolo si 9 Pericolo
arresta entro un certo periodo di Il filtro di scarico previsto per le moto‐
tempo. rizzazioni diesel separa le particelle di
I gas di scarico del motore conten‐ fuliggine dal gas di scarico. Il sistema
gono monossido di carbonio, che è corredato di una funzione autopu‐
è tossico, ma incolore e inodore e lente che si attiva automaticamente
può essere letale se inalato. durante la marcia senza ulteriori noti‐
Se i fumi di scarico penetrano fiche. Il filtro viene pulito periodica‐
nell'abitacolo, aprire i finestrini. mente bruciando ad alta temperatura
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐ le particelle di fuliggine. Questo
nare la causa del guasto. processo avviene automaticamente
Evitare di viaggiare con il vano di in determinate condizioni preimpo‐
carico aperto, in quanto i gas di state e può richiedere fino a
scarico potrebbero entrare nell'a‐ 25 minuti. Di solito impiega fra 7 e
bitacolo. 12 minuti. La funzione di Autostop
non è disponibile e il consumo di
carburante può essere più elevato
durante questo periodo. L'emissione
di odori e fumo nel corso di tale proce‐
dimento è un fenomeno normale.
Guida e funzionamento 133
Il sistema richiede un processo di Azionare il processo di pulizia Processo di pulizia non possibile
pulizia manuale manuale Se per qualsiasi ragione la pulizia
In determinate situazioni, Per attivare il processo di pulizia, risultasse impossibile, la spia Z si
come ad esempio percorrendo continuare a guidare e tenere il accende. È possibile che la potenza
distanze brevi, il sistema non è in regime di giri del motore sopra i del motore possa venire ridotta. Rivol‐
grado di completare la funzione auto‐ 2000 giri/min. Se necessario, passare gersi immediatamente ad un'officina.
pulente. a una marcia inferiore. Inizia quindi il
Se è richiesta la pulizia del filtro e le processo di pulizia del filtro. Convertitore catalitico
precedenti condizioni di guida non La pulizia avviene più rapidamente Il convertitore catalitico riduce la
consentivano la pulizia automatica, la con regimi e carichi del motore quantità di sostanze nocive presenti
situazione viene segnalata dall'ac‐ elevati. nei gas di scarico.
censione di % e da un messaggio di La spia % si spegne al completa‐
avvertimento nel Driver Information mento della funzione autopulente. Attenzione
Center. Continuare a guidare fino al comple‐
% si accende oltre a inviare un tamento dell'operazione di pulizia I carburanti diversi da quelli elen‐
messaggio di avvertimento quando il automatica. cati alle pagine 3 160, 3 223
filtro di scarico è pieno. Avviare il potrebbero danneggiare il conver‐
processo di pulizia prima possibile. Attenzione titore catalitico o i componenti elet‐
% lampeggia oltre a inviare un tronici.
messaggio di avvertimento quando il Se possibile, non interrompere il La benzina non combusta surri‐
filtro di scarico ha raggiunto il livello processo di pulizia. Proseguire scalderà e danneggerà il converti‐
massimo di riempimento. Avviare fino a quando la pulizia è tore catalitico. Evitare pertanto di
immediatamente il processo di pulizia completa, per evitare la necessità utilizzare eccessivamente il moto‐
per evitare danni al motore. di assistenza o la riparazione rino di avviamento, di rimanere
presso un'officina. con il serbatoio vuoto e di avviare
il motore a spinta o a traino.
134 Guida e funzionamento
Se il motore perde colpi, funziona in
modo irregolare, nel caso di presta‐
Cambio automatico In modalità manuale, vengono indi‐
cati M e il numero della marcia sele‐
zioni ridotte, o se si notano altre zionata.
Il cambio automatico permette di
anomalie, rivolgersi ad un'officina il R indica la retromarcia.
impostare il cambio marce in automa‐
prima possibile per eliminare la causa
tico (modalità automatica) o in N indica la posizione di folle.
del guasto. In caso di emergenza è
manuale (modalità manuale). P indica la posizione di parcheggio.
possibile proseguire il viaggio, ma
solo per breve tempo e con velocità e Il cambio manuale è possibile in
regime del motore ridotti. modalità manuale premendo < o ]
sulla leva selettrice 3 136. Leva del cambio
Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica, è impossibile spostare
la leva del cambio dalla posizione P.
Non si riesce a estrarre la chiave di
accensione dall'interruttore di accen‐
sione.
Se la batteria del veicolo è scarica, 2. Staccare il rivestimento della leva 3. Spingere in basso la leva di
avviare il veicolo utilizzando i cavi di del cambio dalla consolle sblocco e disinserire P o N. Se
avviamento 3 207. centrale; inserire un dito nell'inter‐ queste posizioni vengono inserite
Se la batteria del veicolo non è la stizio in pelle di fronte alla leva del di nuovo, la leva del cambio si
causa del problema, sbloccare la leva cambio e spingere il rivestimento bloccherà di nuovo in posizione.
del cambio. verso l'alto sul bordo anteriore da Rivolgersi ad un'officina per elimi‐
sotto, come illustrato. Ruotare il nare la causa dell'interruzione
1. Azionare il freno di staziona‐ bordo a sinistra. dell'alimentazione elettrica.
mento.
4. Montare la finitura della leva del
cambio sulla consolle centrale e
fissarla.
138 Guida e funzionamento
Per ridurre le forze agenti sul freno 2 secondi. I freni si rilasciano auto‐
maticamente non appena il veicolo
Sistemi di controllo della
di stazionamento, premere
contemporaneamente il pedale comincia ad accelerare o il tempo di guida
del freno. pausa di 2 secondi è trascorso.
L'assistenza per le partenze in salita Sistema di controllo della
Spia di controllo R 3 82. non è attiva durante un Autostop. trazione
Il sistema di controllo della trazione
Assistenza alla frenata (TC) è un componente del controllo
elettronico della stabilità (ESC).
Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐ Il sistema di controllo della trazione
cata automaticamente la massima (TC) migliora la stabilità di marcia, se
forza frenante (frenata a fondo). necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta
Continuare a premere il pedale del dei pneumatici, impedendo alle ruote
freno con una pressione costante motrici di slittare.
finché è necessario frenare a fondo.
La forza frenante massima viene Non appena le ruote motrici iniziano
ridotta automaticamente quando si a slittare, la potenza del motore viene
rilascia il pedale del freno. ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la
Assistenza per le partenze stabilità di guida del veicolo su fondi
in salita stradali scivolosi.
Il sistema aiuta ad impedire un movi‐
mento indesiderato quando si
proceda nella guida su pendii.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
Guida e funzionamento 141
Il TC è operativo dopo ogni avvio del Controllo elettronico della 9 Avvertenza
motore appena la spia b si spegne.
stabilità
Quando il TC è in funzione, b Quando si guida, non lasciarsi
Il controllo elettronico della stabilità
lampeggia. tentare dalla funzionalità di questa
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐ speciale dotazione di sicurezza.
9 Avvertenza mente dal fondo stradale o dalla Adeguare la velocità alle condi‐
tenuta dei pneumatici. zioni della strada.
Quando si guida, non lasciarsi
tentare dalla funzionalità di questa Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la Spia b 3 83.
speciale dotazione di sicurezza.
potenza del motore viene ridotta e le
Adeguare la velocità alle condi‐
ruote vengono frenate singolarmente. Guasto
zioni della strada.
ESC funziona in combinazione con il In caso di guasto del sistema la spia
Sistema di controllo della trazione b si accende fissa e un messaggio o
Guasto
(TC). Impedisce alle ruote motrici di un codice di avvertimento viene
In caso di guasto del sistema la spia girare a vuoto. visualizzato nel Driver Information
b si accende fissa e un messaggio o Center. Il sistema non è funzionante.
un codice di avvertimento viene Rivolgersi ad un'officina per eliminare
visualizzato nel Driver Information la causa del guasto.
Center. Il sistema non è funzionante.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare Modalità Città
la causa del guasto.
La modalità Città è una funzione che
L'ESC è operativo dopo ogni avvio del aumenta l'assistenza del servosterzo
motore appena la spia b si spegne. a basse velocità, come ad es. nel traf‐
fico urbano o durante le manovre di
Quando l'ESC è in funzione, b parcheggio. L'assistenza del servo‐
lampeggia. sterzo aumenta per maggiore como‐
dità.
142 Guida e funzionamento
Attivazione Sistema Stop-start 3 128. Ciò può accadere per es. in caso di
rotazione del volante ad accensione
Disattivazione disinserita. In questo caso, inserire
Premere B. Il LED nel tasto si l'accensione ruotare il volate una
spegne. volta da fine corsa a fine corsa.
Inoltre appariranno dei messaggi Se le spie c e b non si spengono
pop-up nel Driver Information Centre. dopo la taratura, rivolgersi a un'offi‐
cina.
Ad ogni avviamento del motore, la
modalità Città è disattivata.
Guasto
Limitatore di velocità
Il limitatore di velocità impedisce al
conducente di superare una velocità Modifica del limite di velocità
di marcia massima impostata.
Con il limitatore di velocità attivo,
La velocità massima può essere posizionare la rotella su RES/+ per
impostata a velocità superiori a aumentare la velocità massima desi‐
25 km/ora fino a 200 km/ora. derata o SET/- per diminuirla.
Il conducente può accelerare solo
fino alla velocità preimpostata. Even‐ Superamento del limite di velocità
tuali scostamenti dal limite di velocità Premere L. Se il controllo automatico
Quando si supera il limite di velocità
impostato possono verificarsi solo in della velocità di crociera è stato atti‐
senza intervento del conducente, la
discesa. vato prima, questo viene disinserito
velocità lampeggerà nel Driver Infor‐
Il limite di velocità preimpostato è all'attivazione del limitatore di velocità
mation Center e si sentirà il suono di
visualizzato nel Driver Information e la spia m si spegne.
un cicalino durante questo periodo.
Centre quando il sistema è attivo.
Impostazione del limite di velocità In caso d'emergenza è possibile
superare il limite di velocità premendo
Accelerare fino alla velocità deside‐ con decisione il pedale dell'accelera‐
rata e ruotare brevemente la rotella in tore quasi vicino al punto finale. In
posizione SET/-; la velocità attuale questo caso non si udirà nessun cica‐
viene memorizzata come velocità lino.
massima. Il limite di velocità viene
visualizzato nel Driver Information Rilasciare il pedale dell'acceleratore,
Centre. la funzione di limitazione della velo‐
cità sarà riattivata al raggiungimento
di una velocità inferiore a tale limite.
146 Guida e funzionamento
Disattivazione della funzione Premendo m per attivare il controllo Un veicolo antistante viene indicato
automatico della velocità di crociera, da una spia A.
Premere y: il limitatore di velocità anche il limitatore di velocità viene
viene disattivato e il veicolo non è più In caso di avvicinamento troppo
disattivato e la velocità memorizzata repentino al veicolo che precede, il
soggetto ad alcun limite di velocità. viene cancellata. sistema emette una segnalazione
Spegnendo il quadro, si disattiverà acustica e visiva dal Driver Informa‐
anche il limitatore di velocità, ma il tion Center.
limite di velocità verrà memorizzato
per la successiva attivazione del limi‐ Attivazione
tatore. L'allarme collisione anteriore
funziona in automatico al di sopra di
Il limite di velocità memorizzato è indi‐ Allarme collisione anteriore 40 km/h, se non viene disattivato
cato tra parentesi nel Driver Informa‐ L'allarme collisione anteriore contri‐ premendo V, vedi sotto.
tion Centre. Inoltre apparirà un buisce ad evitare o ridurre di danni
messaggio corrispondente. Selezione della sensibilità di
causati da collisioni frontali.
allarme
Ripristino del limite di velocità L'allarme collisione anteriore impiega
la videocamere anteriore nel para‐ Il valore della sensibilità di allarme
Ruotare la rotella su RES/+. Il limite di brezza per rilevare un veicolo che può essere impostata su vicino,
velocità memorizzato verrà richia‐ precede sullo stesso percorso entro medio o lontano.
mato e indicato senza parentesi nel una distanza di circa 60 m.
Driver Information Centre.
Spegnimento del sistema
Premere L, l'indicazione del limite di
velocità nel Driver Information Center
scompare. La velocità memorizzata
viene cancellata.
Guida e funzionamento 147
Sistema di ausilio al
parcheggio
Sistema di ausilio al parcheggio
posteriore
9 Avvertenza
La manovra di parcheggio è di
totale responsabilità del condu‐
cente.
Controllare sempre l'area circo‐
La distanza minima indicata è di Il sistema è dotato di quattro sensori
stante durante la retromarcia ed
0,5 secondi. di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
utilizzndo il sistema di ausilio al
Se non vi è alcun veicolo che precede paraurti posteriore.
parcheggio posteriore.
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, Attivazione
il sistema visualizza due lineette: -.- Con il sistema di ausilio al parcheggio Inserendo la retromarcia, il sistema si
sec. posteriore è più facile parcheggiare, attiva automaticamente.
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli Un LED acceso nel pulsante del
posteriori. Il sistema informa e avvisa sistema di ausilio al parcheggio r
il conducente tramite segnalazioni indica che il sistema è operativo.
acustiche e visive.
Indicazione
Il sistema avverte il conducente con
segnali acustici in caso di ostacoli
potenzialmente pericolosi che si
trovino dietro al veicolo ad una
150 Guida e funzionamento
distanza massima di 1,5 m. L'inter‐ Disattivazione gia per 3 secondi e poi si spegne. La
vallo trai suoni si accorci con l'avvici‐ spia r si accende nel quadro stru‐
narsi del veicolo all'ostacolo in menti 3 83 o viene visualizzato il rela‐
questione. Quando la distanza è infe‐ tivo messaggio nel Driver Information
riore a circa 30 cm, il segnale acustico Centre.
diventa continuo.
Inoltre, il Driver Information Center
Sistema di ausilio al parcheggio
(DIC) con Visualizzatore Deluxe anteriore-posteriore
3 86 o il Visualizzatore a colori Info
3 91, a seconda della versione, visua‐ 9 Avvertenza
lizza la distanza dagli ostacoli poste‐
riori modificando le linee di distanza. Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐
L'indicazione della distanza può
gio.
essere inibita da messaggi del
Il sistema si disattiva automatica‐ Controllare sempre l'area circo‐
veicolo con una priorità maggiore.
mente disinserendo la retromarcia. stante durante la retromarcia o la
Dopo aver approvato il messaggio
premendo SET/CLR sull'astina, il È inoltre possibile disattivare manual‐ guida in avanti mentre si utilizza il
sistema visualizza nuovamente la mente il sistema premendo il pulsante sistema di ausilio al parcheggio.
distanza. del sistema di ausilio al parcheg‐
gio r. Il sistema di ausilio al parcheggio
In entrambi i casi, il LED nel pulsante anteriore-posteriore misura la
si spegne. distanza tra il veicolo e gli ostacoli
davanti e dietro al veicolo. Il sistema
Guasto informa e avvisa il conducente tramite
In caso di guasto o se il sistema non segnalazioni acustiche e visive.
funziona temporaneamente, per Impiega due diverse segnalazioni
esempio a causa di un livello elevato acustiche per le zone di monitoraggio
di rumorosità esterna o di altre inter‐ anteriore e posteriore, ciascuna con
ferenze, il LED nel pulsante lampeg‐ una diversa frequenza del tono.
Guida e funzionamento 151
80 cm e la presenza di ostacoli poten‐
zialmente pericolosi dietro al veicolo,
entro un raggio massimo di 1,5 metri.
A seconda di quale lato del veicolo è
più vicino a un ostacolo, si sentiranno
le segnalazioni acustiche all'interno
del veicolo sul rispettivo lato. La
frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
all'ostacolo. Quando la distanza è
inferiore a circa 30 cm, il segnale
acustico diventa continuo.
Il sistema è dotato di quattro sensori Un LED acceso nel pulsante del Inoltre, il Driver Information Center
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel sistema di ausilio al parcheggio r (DIC) con Visualizzatore Deluxe
paraurti posteriore e anteriore. indica che il sistema è operativo. 3 86 o il Visualizzatore a colori Info
Se r non è attivo nel ciclo di accen‐ 3 91, a seconda della versione, visua‐
Attivazione lizza la distanza dagli ostacoli poste‐
sione, il sistema di ausilio al parcheg‐
Quando la retromarcia è inserita, il riori e anteriori modificando le linee di
gio anteriore è disattivato. Se la velo‐
sistema di ausilio al parcheggio è distanza.
cità del veicolo ha superato 25 km/h
operativo.
in precedenza, il sistema di ausilio al
Il sistema è anche attivato automati‐ parcheggio resta disattivato quando
camente a velocità fino a 11 km/h. la velocità scende sotto 11 km/h.
Indicazione
Il sistema segnala acusticamente al
conducente la presenza di ostacoli
potenzialmente pericolosi davanti al
veicolo, entro un raggio massimo di
152 Guida e funzionamento
L'indicazione della distanza può La distanza con ostacoli viene visua‐ È inoltre possibile disattivare manual‐
essere inibita da messaggi del lizzata nel Visualizzatore a colori Info mente il sistema premendo il pulsante
veicolo con una priorità maggiore. mediante zone colorate di fronte o del sistema di ausilio al parcheg‐
Dopo aver respinto il messaggio, l'in‐ dietro al veicolo 3 91. gio r.
dicazione della distanza appare di Quando il sistema viene disattivato, il
nuovo. Disattivazione
LED nel pulsante si spegne e, se
Il sistema di ausilio al parcheggio disattivato manualmente, viene
posteriore si disattiva automatica‐ visualizzato un messaggio sul Driver
mente disinserendo la retromarcia. Information Center.
Il sistema di ausilio al parcheggio Dopo una disattivazione manuale, il
anteriore è disattivato automatica‐ sistema di ausilio al parcheggio ante‐
mente a velocità oltre 11 km/h. riore-posteriore è riattivato se si
preme r o si inserisce la retromar‐
cia.
L'intero sistema è disattivabile
manualmente nel menu di persona‐
lizzazione del veicolo nel
Guida e funzionamento 153
Visualizzatore Info. Rimane disatti‐ Avviso
vato durante il ciclo di accensione o Attenzione È possibile che il sensore rilevi un
fino a nuova attivazione nel menu di oggetto non esistente a causa di
personalizzazione. Il sistema può non funzionare un'interferenza eco di un rumore
correttamente se i sensori sono acustico esterno o di disallineamenti
Personalizzazione del veicolo 3 96. coperti, per esempio, da neve o meccanici (è possibile che sporadi‐
ghiaccio. camente si verifichino falsi avverti‐
Guasto
In caso di guasto o se è temporanea‐ Il sistema di ausilio al parcheggio menti).
mente fuori uso, ad es. a causa di un può non funzionare correttamente Controllare che la targa anteriore sia
livello di rumorosità esterna elevato o a causa di carichi pesanti. correttamente montata (senza fles‐
altre interferenze, apparirà un Se ci sono veicoli alti nelle vici‐ sioni e senza spazi rispetto al lato
messaggio a scomparsa nel Driver nanze (ad esempio fuoristrada, destro e sinistro del paraurti) e che i
Information Centre. furgoni, ecc.) valgono condizioni sensori siano saldamente in posi‐
Messaggi del veicolo 3 93. particolari. Non è possibile garan‐ zione.
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐ Cordoli bassi e irregolarità superfi‐
Note di base sui sistemi di ausilio dicazione corretta della distanza ciali, per es. le aree di costruzione,
al parcheggio nella parte superiore di questi non sono rilevate dal sistema. Il
veicoli. conducente accetta la responsabi‐
9 Avvertenza Il sistema potrebbe non rilevare lità.
oggetti con una sezione trasver‐
In determinate circostanze, il sale di riverbero molto piccola, Videocamera posteriore
sistema potrebbe non rilevare gli come oggetti stretti o di materiale La videocamera posteriore aiuta il
ostacoli a causa di superfici riflet‐ morbido. conducente durante le manovre in
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ I sistemi di ausilio al parcheggio retromarcia visualizzando l'area
mento o di fonti esterne di rumore. non rilevano oggetti al di fuori del posteriore al veicolo.
Prestare particolare attenzione raggio di rilevamento. Le immagini della videocamera sono
agli ostacoli bassi che potrebbero visualizzate nel Visualizzatore a
danneggiare la parte inferiore del colori Info.
paraurti.
154 Guida e funzionamento
Funzionamento L'area visualizzata dalla videocamera
9 Avvertenza è limitata. La distanza dell'immagine
visualizzata non corrisponde alla
La videocamera posteriore non distanza effettiva.
sostituisce la visione del condu‐
cente. Ricordare che gli oggetti al Simboli di avvertimento
di fuori del campo visivo della I simboli di avvertimento sono indicati
videocamera e dei sensori del come triangoli 9 sull'immagine la
dispositivo di ausilio al parcheg‐ quale indica ostacoli rilevati dai
gio, per es. sotto il paraurti o sotto sensori posteriori del dispositivo di
il veicolo, non sono visualizzati. assistenza al parcheggio.
Non condurre il veicolo in retro‐ Inoltre 9 appare nella riga superiore
marcia o parcheggiare utilizzando del Visualizzatore Info segnalando di
solo la videocamera posteriore. controllare la zona circostante del
Verificare sempre il funziona‐ La videocamera è montata tra le luci veicolo.
mento del surround del veicolo della targa e ha un angolo visivo di
prima di partire. 130°. Disattivazione
La videocamera viene disattivata al
Attivazione superamento di una certa velocità di
La videocamera posteriore viene marcia avanti o se la retromarcia non
automaticamente attivata all'inseri‐ viene inserita entro circa 10 secondi.
mento della retromarcia. La telecamera posteriore è disattiva‐
bile manualmente nel menu di perso‐
nalizzazione del veicolo nel
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 96.
Guida e funzionamento 155
Disattivazione delle linee di guida e ● Il veicolo è stato tamponato. Segnali stradali di limite di velocità e
dei simboli di avvertenza ● Si verificano variazioni di tempe‐ di divieto di sorpasso
Attivazione o disattivazione delle ratura estreme. ● limite di velocità
linee guida visive e i simboli di avver‐ ● divieto di sorpasso
timento possono essere modificati
mediante i tasti a sfioro nella zona Dispositivo di assistenza ● termine di limite di velocità
inferiore del display. segnaletica stradale ● termine del divieto di sorpasso
Segnali stradali
Guasto Funzionamento Inizio e fine di:
I messaggi di guasto vengono visua‐ Il sistema di assistenza ai segnali ● aree metropolitane (specifiche
lizzati con un 9 nella riga superiore stradali rileva i segnali stradali stessi del Paese)
del Visualizzatore Info. per mezzo di una videocamera ante‐ ● autostrade
La videocamera posteriore potrebbe riore e li visualizza sul Driver Informa‐
tion Centre. ● strade statali
non funzionare correttamente se:
● strade a traffico limitato
● L'ambiente circostante è buio.
● Il sole o il fascio dei fari si riflette Segnali supplementari
direttamente nell'obiettivo della ● informazioni aggiuntive ai segnali
videocamera. stradali
● La lente della videocamera è ● limitazioni di traino di un rimor‐
coperta da ghiaccio, neve, fango chio
o altro materiale estraneo. Pulire ● costrizioni del trattore
l'obiettivo, risciacquarlo con ● segnalazione di fondo bagnato
acqua e strofinarlo con un panno
● segnalazione di fondo ghiacciato
morbido.
● frecce direzionali
● Il veicolo sta trainando un rimor‐
chio.
I segnali stradali rilevati sono:
156 Guida e funzionamento
Le segnalazioni relative ai limiti di Il sistema funziona senza perdita di
velocità e i segnali di non passaggio prestazioni fino ad una velocità di
sono visualizzate nel Driver Informa‐ 200 km/ora in base alle condizioni di
tion Centre fino al segnale di limite di illuminazione. Di notte, il sistema è
velocità successivo o fino al rileva‐ attivo fino a una velocità di
mento della fine del limite di velocità 160 km/ora.
o fino alla sospensione di un determi‐ Appena la velocità del veicolo scende
nato segnale. al di sotto di 55 km/ora, il display si
azzera e il contenuto della pagina dei
segnali stradali viene cancellato, ad
es. quando si entra in un'area urbana.
Il display visualizzerà la successiva
indicazione di velocità rilevata. Scegliere ? mediante MENU e
selezionare la pagina dell'assistente
Visualizzazione
segnali stradali con la rotella di rego‐
L'indicazione di più segnali sul display Le informazioni sui segnali stradali lazione sull'astina 3 86.
è possibile. attualmente validi sono disponibili Se si torna alla pagina del dispositivo
nella pagina dedicata del dispositivo di assistenza alla segnaletica stra‐
di assistenza segnaletica stradale nel dale dopo aver selezionato un'altra
Driver Information Center. funzione nel menù del Driver Informa‐
Inoltre, il limite di velocità attualmente tion Center, il display visualizzerà l'ul‐
valido viene visualizzato permanen‐ timo segnale stradale rilevato.
temente nella riga inferiore del Driver
Information Center. In caso sia dispo‐ Funzione di allarme
Un punto esclamativo all'interno di un
nibile un limite di velocità con La funzione di allarme può essere
riquadro indica che è stato rilevato un
aggiunta, un simbolo + verrà visualiz‐ attivata o disattiva nel menù imposta‐
segnale addizionale non chiaramente
zato in quest'area. zioni della pagina del dispositivo di
identificato dal sistema.
assistenza segnaletica stradale.
Guida e funzionamento 157
Selezionare Avvisi ON o Avvisi OFF
ruotando la rotella di regolazione e
premere SET/CLR.
L'allarme a scomparsa sarà visualiz‐
zato per circa 8 secondi sul Driver
Information Center.
Reimpostazione sistema
Il contenuto della memoria dei segnali
stradali può essere cancellato nel
menù impostazioni della pagina del
Dispositivo di assistenza segnaletica
Una volta attivato, se in quel Quando la pagina del dispositivo di stradale selezionando Azzerare e
momento non è visualizzata la pagina assistenza alla segnaletica stradale confermare premendo SET/CLR
di rilevamento dei segnali stradali, viene visualizzato, premere sull'astina.
vengono visualizzati segnali di divieto SET/CLR sull'astina. In alternativa si può premere SET/
di passaggio e di limitazione delle CLR per 3 secondi per cancellare il
velocità rilevati come allarmi a contenuto della pagina.
comparsa nel Driver Information
Center. A reimpostazione riuscita, si sentirà
un cicalino e il "Segnale predefinito"
seguente verrà indicato fino al rileva‐
mento del successivo segnale stra‐
dale.
158 Guida e funzionamento
Guasto
Attenzione
Il sistema di assistenza per i segnali
stradali potrebbe non funzionare Scopo del sistema è quello di
correttamente se: aiutare il conducente a ricono‐
● L'area del parabrezza, dove è scere alcuni segnali stradali
posizionata la telecamera ante‐ quando guida ad una velocità
In alcuni casi i dati del dispositivo di riore, non è pulita o è impedita da compresa in un intervallo definito.
assistenza segnaletica stradale oggetti estranei, ad es. adesivi. Non ignorare i segnali stradali non
vengono cancellati automaticamente visualizzati dal sistema.
dal sistema. ● I segnali stradali sono totalmente
o parzialmente coperti o difficili Il sistema non riconosce gli even‐
da vedere. tuali segnali stradali diversi da
Cancellare i segnali stradali quelli convenzionali che possono
● Le condizioni atmosferiche sono segnalare l'inizio o il termine di un
Esistono varie possibilità che
sfavorevoli, ad esempio in caso limite di velocità.
possono portare a cancellare i
di pioggia battente, neve, raggi
segnali stradali visualizzati al Quando si guida, non lasciarsi
solari diretti oppure ombra.
momento. Dopo aver azzerato, il tentare dalla funzionalità di questa
Driver Information Center visualizza il ● I segnali stradali non sono dotazione speciale.
"Segnale predefinito". montati correttamente o sono
danneggiati. Adeguare sempre la velocità alle
Motivi per cancellare i segnali: condizioni della strada.
● I segnali stradali non sono
● Si è percorsa una distanza I sistemi di assistenza del condu‐
conformi alla Convenzione di
predefinita o è scaduto il tempo cente non sollevano il conducente
Vienna sulla segnaletica stra‐
(diverso per ogni tipo di segnale) dalla totale responsabilità per l'uti‐
dale.
● Il veicolo sta percorrendo una lizzo del veicolo.
curva
● La velocità diventa inferiore a
52 km/h (rilevamento centro
urbano)
Guida e funzionamento 159
Attenzione
L'utilizzo di carburanti non
Utilizzare esclusivamente carburante conformi alla norma EN 228 o
senza piombo conforme alla norma equivalente può causare depositi
europea EN 228 o equivalente. o danni al motore.
Il motore è in grado di funzionare con
carburante che contenga fino al 10%
di etanolo (ad es. denominato E10). Attenzione
Usare benzina con il numero di ottano L'uso di un tipo di carburante con
consigliato. Un numero di ottano infe‐ un numero di ottano inferiore a
riore può ridurre la potenza del quello minimo consentito può
motore e la coppia motrice, facendo causare una combustione incon‐
aumentare leggermente il consumo di trollata e danni al motore.
carburante.
I requisiti specifici del motore circa il
numero di ottano sono riportati nella
panoramica dei dati del motore
3 223. Un'etichetta specifica del
Guida e funzionamento 161
paese sullo sportello del serbatoio di Carburanti vietati con MMT, perché possono ridurre la
riempimento carburante può sosti‐ durata delle candele e influenzare le
tuire il requisito. In alcune città sono disponibili carbu‐ prestazioni del sistema di controllo
ranti contenenti ossigenati quali eteri delle emissioni. La spia MIL Z
Additivo per carburante ed etanolo, nonché carburanti rifor‐ potrebbe accendersi 3 81. In questo
mulati. Se questi carburanti sono caso occorre rivolgersi a un'officina.
Il carburante deve contenere additivi conformi alle specifiche sopra
detergenti che aiutano a prevenire la descritte, possono essere utilizzati.
formazione di depositi nel motore e Ad ogni modo, E85 (85% etanolo) e Carburante per
nell'impianto di alimentazione. Gli
iniettori del carburante e le valvole di
altri carburanti contenenti più del 15% funzionamento a gas liquido
di etanolo andranno usati solo nei
aspirazione puliti consentono al veicoli FlexFuel.
sistema di controllo emissioni di
funzionare correttamente. In certi Attenzione
paesi, il carburante non contiene
additivi in quantità sufficiente per Non usare carburante contenente
mantenere puliti gli iniettori del carbu‐ metanolo. Potrebbe corrodere le
rante e le valvole di aspirazione. In parti metalliche dell'impianto di
questi paesi è necessario utilizzare, Il gas liquido è conosciuto come LPG
alimentazione e danneggiare (gas di petrolio liquefatto) o con il suo
per determinati motori, additivi per anche le parti in plastica e in
carburante al fine di ovviare a tale nome francese GPL (Gaz de Pétrole
gomma. Questi danni non sono Liquéfié). GPL è anche noto come
mancanza di detergenza. Utilizzare coperti dalla garanzia del veicolo.
solamente additivi per carburante Autogas.
approvati per il proprio veicolo. Alcuni carburanti, soprattutto quelli da Il GPL è costituito principalmente da
È necessario aggiungere dell'additivo corsa ad alto numero di ottano, propano e butano. Il numero di ottani
al serbatoio carburante almeno ogni possono contenere un additivo che è compreso tra 105 e 115, in base alla
15.000 km od ogni anno, a seconda aumenta il numero di ottano, chia‐ proporzione di butano. Il GPL viene
del termine che viene raggiunto per mato manganese metilciclopentadie‐ conservato allo stato liquido a circa
primo. Per ulteriori informazioni, nile tricarbonil (MMT). Non utilizzare 5-10 bar di pressione.
contattare la propria officina. carburanti o additivi per carburanti
162 Guida e funzionamento
Il punto di ebollizione dipende dalla Rifornimento 9 Pericolo
pressione e dal rapporto di miscela‐
zione. Alla pressione ambientale, tra
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C Il carburante è infiammabile ed
(butano puro). esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Attenzione Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
Il sistema funziona ad una tempe‐ mente a un'officina per risolvere il
ratura ambiente da circa -8 °C a problema.
100 °C.
Un'etichetta dotata di simboli posta
La piena funzionalità dell'impianto sullo sportellino del carburante indica
GPL può essere garantita solo con i tipi di carburante consentiti per il
gas liquido che soddisfi i requisiti veicolo. In Europa, le gli ugelli di rifor‐
minimi DIN EN 589. 9 Pericolo nimento delle stazioni di servizio sono
contrassegnati con gli stessi simboli.
Selettore del carburante 3 74.
Prima del rifornimento, spegnere il Effettuare il rifornimento solamente
quadro e gli eventuali riscaldatori con il tipo di carburante consentito.
esterni con camere di combu‐
stione. Attenzione
Seguire le istruzioni e le norme di
sicurezza della stazione di servizio In caso di rifornimento con carbu‐
durante il rifornimento. rante sbagliato, non accendere il
quadro.
Attenzione
Asciugare immediatamente il
carburante eventualmente fuoriu‐
scito.
Olio motore
Controllare manualmente il livello
dell'olio motore a intervalli regolari,
per prevenire eventuali danni al
motore. Verificare che sia utilizzato
l'olio motore corretto.
Liquidi e lubrificanti raccomandati Rabboccare se il livello dell'olio
3 215. motore è sceso sotto il segno MIN.
Il consumo massimo di olio motore è
Fissare il supporto del cofano. 0,6 L per 1.000 km.
170 Cura del veicolo
Il livello dell'olio motore non deve Liquido di raffreddamento
superare il segno MAX sull'astina di
livello. del motore
Il liquido di raffreddamento protegge
dal gelo fino a ca. -28 °C. Nei paesi
settentrionali, caratterizzati da
temperature molto basse, il liquido di
raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Consigliamo di utilizzare lo stesso
grado di olio motore impiegato nell'ul‐
Liquido di raffreddamento e antigelo
tima sostituzione.
3 215.
Attenzione Livello del liquido di
raffreddamento
L'olio motore rifornito in eccesso
deve essere rimosso scaricandolo Attenzione
o aspirandolo. Se l'olio supera il
livello massimo consentito, non Un livello troppo basso del liquido
avviare il veicolo e rivolgersi ad di raffreddamento può causare
un'officina. danni al motore.
Capacità 3 225. Si utilizzano diversi serbatoi per
Inserire correttamente il tappo e liquido refrigerante in base al tipo di
serrarlo. motore.
Cura del veicolo 171
Rabboccare se il livello è basso. per far controllare la concentrazione
dell'antigelo e riparare la causa della
perdita del liquido refrigerante.
Liquido di lavaggio
Fendinebbia anteriori
Le lampadine sono accessibili dal
sottoscocca del veicolo.
2. Sganciare il portalampada dal
connettore premendo sulla
linguetta di fissaggio.
3. Smontare e riposizionare il porta‐
lampada completo di lampada e
collegare il connettore.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore ruotando in senso orario e
1. Staccare il coperchio nel vano di
bloccare.
carico sul lato rispettivo e rimuo‐
vere.
Sul lato destro, rimuovere tutti i
componenti, come kit di ripara‐
zione pneumatici o attrezzi,
Cura del veicolo 179
dall'inserto posteriore. Compri‐ 3. Estrarre con cautela il gruppo 5. Smontare la lampadina spingen‐
mere questo inserto sul lato supe‐ ottico dalle cavità e smontarlo. dola leggermente nel portalam‐
riore e rimuovere dalla fiancata. pada e ruotandola in senso antio‐
rario:
Luce posteriore / luce dei freni (1)
Indicatore di direzione (2)
6. Inserire la lampada nel relativo
portalampada e ruotare in senso
orario. Innestare il portalampada
nel gruppo ottico. Montare il
gruppo ottico con i perni di fissag‐
gio nelle cavità della carrozzeria
del veicolo e serrare i dadi di
fissaggio in plastica dall'interno
4. Premere le linguette di fissaggio e del vano di carico.
2. Svitare a mano entrambi i dadi di rimuovere il portalampada dal Chiudere il coperchio e aggan‐
fissaggio in plastica dall'interno. gruppo ottico. ciarlo.
Luce di retromarcia / retronebbia
La luce di retromarcia si trova sul
gruppo luci di destra nel portellone
posteriore e la luce del retronebbia si
trova sul gruppo luci di sinistra nel
portellone posteriore.
La descrizione per la sostituzione
delle lampadine è la stessa per
entrambe le luci.
180 Cura del veicolo
4. Smontare la lampadina spingen‐
dola leggermente nel portalam‐
pada e ruotandola in senso antio‐
rario. Sostituire la lampadina.
5. Inserire il portalampada nel
gruppo e ruotare per fissare.
6. Montare il gruppo ottico nel portel‐
lone posteriore e fissarlo con la
vite.
Indicatori di direzione
1. Rimuovere la vite dal portellone 3. Rimuovere il portalampada laterali
posteriore. ruotando. Per sostituire la lampadina, smontare
l'alloggiamento della lampadina.
N. Circuito N. Circuito
1 – 16 Kit servofreno
2 – 17 Segnale accensione / pompa
dell'acqua
3 Sensore della batteria
18 Centralina del motore
4 Modulo di controllo telaio, pompa
carburante 19 Pompa carburante
5 ABS 20 –
6 Anabbaglianti e luci diurne di 21 Solenoidi motore, sensori motore
sinistra, abbaglianti allo Xeno
22 –
7 –
23 Bobine di accensione / iniettori
8 Centralina GPL
24 Impianto di lavaggio
9 Centralina della carrozzeria
25 –
10 Regolazione profondità fari
26 Sensori del motore
11 Tergilunotto
27 Gestione del motore
12 Lunotto termico
28 Centralina del motore
13 Abbaglianti e luci diurne di destra
29 Centralina del motore
14 Specchietto retrovisore esterno
termico 30 Centralina del motore
N. Circuito N. Circuito
32 Abbagliante di destra, anabba‐ 1 ABS
gliante allo xeno di destra
2 Tergicristallo anteriore
33 Centralina del motore
3 Ventilatore
34 Avvisatore acustico
4 Riscaldamento dei sedili
35 Frizione compressore del clima‐
tizzatore 5 Ventola di raffreddamento
36 Fendinebbia 6 –
7 Cambio
8 Ventola di raffreddamento
9 Ventola di raffreddamento
10 Ventola di raffreddamento
11 Motorino di avviamento
Attenzione
La pressione dei pneumatici per ogni
Il sistema di monitoraggio della pneumatico viene visualizzata sulla
pressione dei pneumatici segnala sua pagina.
solo un'eventuale bassa pres‐
Visualizzatore Deluxe:
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Se la pressione è superiore a
1,3 bar, regolarla al valore Per aprire il vano, sbloccare il coper‐ 2. Staccare il tubo dell'aria dalla
corretto. Ripetere la procedura chio e aprirlo. staffa e avvitarlo al raccordo della
finché non si verifica più alcuna bombola.
perdita di pressione.
Se la pressione è scesa al di sotto
di 1,3 bar, il veicolo non deve
essere usato. Rivolgersi ad un'of‐
ficina.
18. Riporre il kit di riparazione dei
pneumatici nel vano di carico.
Cura del veicolo 201
5. Avvitare il tubo di gonfiaggio alla sigillante si svuota (circa
valvola. 30 secondi). Poi la pressione
6. Avvitare il tubo dell'aria al inizia a scendere.
raccordo del compressore. 10. Tutto il sigillante viene pompato
7. Inserire l'accensione. nel pneumatico. Poi il pneumatico
viene gonfiato.
Per evitare di scaricare la batteria
si consiglia di lasciare il motore in 11. La pressione prescritta per il
funzione. pneumatico si dovrebbe raggiun‐
gere entro 10 minuti.
Pressione dei pneumatici 3 227.
Una volta raggiunta la pressione
3. Posizionare la bombola del sigil‐ corretta, spegnere il compressore
lante sulla staffa. Assicurarsi che premendo nuovamente l'interrut‐
la bombola non possa cadere. tore di accensione/spegnimento.
Se la pressione prescritta per il
pneumatico non viene raggiunta
entro 10 minuti, rimuovere il kit di
riparazione dei pneumatici.
Spostare il veicolo facendo
compiere un giro completo al
8. Premere l'interruttore di accen‐ pneumatico. Ricollegare il kit di
sione/spegnimento sul compres‐ riparazione dei pneumatici e
sore. Il pneumatico viene riempito continuare la procedura di
di sigillante. gonfiaggio per 10 minuti. Se
9. Il manometro del compressore ancora non si riesce a raggiun‐
indica brevemente un valore fino gere la pressione prescritta, signi‐
a 6 bar mentre la bombola del fica che il danno al pneumatico è
4. Svitare il tappo coprivalvola dal
pneumatico difettoso.
202 Cura del veicolo
eccessivo per consentire la ripa‐ viaggio), fermarsi e controllare la La valvola di sicurezza incorporata
razione in questo modo. pressione dei pneumatici. Nel fare si apre a una pressione di 7 bar.
Rivolgersi ad un'officina. questo, avvitare direttamente il Annotare la data di scadenza del kit.
Sfiatare la pressione pneumatici tubo dell'aria del compressore Dopo questa data, la sua capacità di
in eccesso utilizzando ]. sulla valvola del pneumatico. sigillatura non è più garantita. Fare
Non far funzionare il compressore Se la pressione è superiore a attenzione alle informazioni sulla
per più di 10 minuti. 1,3 bar, regolarla al valore conservazione del flacone di sigil‐
corretto. Ripetere la procedura lante.
12. Spingere il fermo sulla staffa per finché non si verifica più alcuna
rimuovere la bombola del sigil‐ Sostituire il flacone di sigillante
perdita di pressione. usato. Smaltire il flacone come
lante dalla staffa. Avvitare il tubo
di gonfiaggio del pneumatico al Se la pressione è scesa al di sotto previsto dalle norme applicabili.
raccordo libero della bombola del di 1,3 bar, il veicolo non deve Il compressore e il sigillante
sigillante. Questo impedisce la essere usato. Rivolgersi ad un'of‐ possono essere utilizzati a partire da
fuoriuscita di sigillante. Riporre il ficina. una temperatura di circa -30 °C.
kit di riparazione dei pneumatici 16. Riporre il kit di riparazione dei Se vengono forniti degli adattatori,
nel vano di carico. pneumatici nel vano di carico. questi possono essere utilizzati per
13. Pulire l'eventuale sigillante in gonfiare altri oggetti, ad es. palloni,
Informazioni generali
eccesso con un panno. materassini, canotti gonfiabili, ecc.
14. Staccare dalla bombola del sigil‐ Avviso Possono trovarsi all'interno del
lante l'etichetta indicante la velo‐ Le caratteristiche di guida del pneu‐ compressore. Per rimuoverli, avvi‐
cità massima consentita ed appli‐ matico riparato sono gravemente tare il flessibile dell'aria del compres‐
carla nel campo visivo del condu‐ compromesse, per cui è necessario sore e rimuovere l'adattatore.
cente. sostituire il pneumatico.
15. Proseguire immediatamente la Se si avvertono rumori anomali o se
guida, in modo da distribuire il compressore diventa caldo,
uniformemente il sigillante nel spegnerlo e attendere almeno
pneumatico. Dopo aver percorso 30 min.
circa 10 km (non oltre 10 minuti di
Cura del veicolo 203
Tutti i motori eccetto B / D / F10XFL e D14NEH: qualora non sia disponibile olio di qualità Dexos per il rabbocco si può
utilizzare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta tra un cambio d'olio motore e l'altro.
Viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 214
Temperatura ambiente Motori a benzina
Fino a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 221
Piano di manutenzione internazionale
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 214
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Tutti gli altri motori a benzina
B / D / F10XFL, D14NEH (compresi GPL, E85)
dexos1 Gen2 ✔ –
dexos2 – ✔
2) Un'etichetta specifica del Paese sullo sportello del serbatoio di riempimento carburante può sostituire il requisito specifico del motore.
224 Dati tecnici
2) Un'etichetta specifica del Paese sullo sportello del serbatoio di riempimento carburante può sostituire il requisito specifico del motore.
Dati tecnici 225
Capacità
Olio motore
incluso filtro [l] 4,0
tra MIN e MAX [l] 1,0
226 Dati tecnici
Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 85, 106
B
Batteria veicolo .......................... 172
Accendisigari ............................... 71 Bloccaggio automatico ................ 23
Accessori e modifiche alla Bocchette dell'aria...................... 122
vettura .................................... 167 Bocchette di ventilazione fisse . . 123
Airbag e pretensionatori delle Bocchette di ventilazione
cinture di sicurezza .................. 81 orientabili ................................ 122
Alette parasole ............................. 32
Allarme collisione anteriore........ 146 C
Alzacristalli elettrici ...................... 30 Cambio ........................................ 16
Antiabbagliamento automatico .... 30 Cambio automatico .................... 134
Antiabbagliamento manuale ........ 29 Cambio di misura dei pneumatici
Assistente ai segnali stradali........ 86 e dei cerchi ............................. 196
Assistenza alla frenata .............. 140 Cambio manuale ....................... 138
Assistenza per le partenze in Cambio marcia............................. 83
salita ....................................... 140 Capacità .................................... 225
Attrezzi ....................................... 187 Carburante.................................. 160
Attrezzi per il veicolo................... 187 Carburante per funzionamento a
Autostop............................... 85, 128 gas liquido............................... 161
Avviamento .................................. 17 Carburante per motori a benzina 160
Avviamento del motore .............. 127 Carico tetto................................... 62
Avviamento di emergenza ......... 207 Cassettino portaoggetti ............... 55
Avviamento e funzionamento..... 126 Cassetto anteriore........................ 56
Avvisatore acustico ................ 13, 66 Catene da neve ......................... 196
Avvisatore di cambio Cercare subito assistenza ........... 82
accidentale della corsia di Chiave, impostazioni
marcia............................... 83, 159 memorizzate.............................. 21
Avvisatore ottico ........................ 106 Chiavi ........................................... 19
Azionare il pedale......................... 82 Chiavi, serrature........................... 19
Chiusura centralizzata ................. 21
241
Cintura di sicurezza ....................... 8 Copricerchi ................................ 196 F
Cintura di sicurezza a tre punti di Coprifari appannati .................... 109 Fari............................................. 104
ancoraggio ............................... 40 Cura dell'abitacolo ..................... 213 Fari allo xeno ............................. 177
Cinture.......................................... 38 Cura della vettura....................... 210 Fari alogeni ................................ 174
Cinture di sicurezza ..................... 38 Cura delle parti esterne ............. 210 Fendinebbia ............................... 108
Climatizzatore .............................. 15 Fendinebbia anteriori ........... 85, 178
Codice.......................................... 93 D Filtro antiparticolato.................... 132
Cofano ....................................... 168 Dati del motore .......................... 223 Filtro di scarico..................... 84, 132
Comandi....................................... 65 Dati del veicolo........................... 220 Finestrini....................................... 30
Comandi al volante ...................... 65 Dati tecnici del veicolo ................... 3 Finestrini ad azionamento
Consigli per la guida................... 126 Demolizione dei veicoli .............. 168 manuale ................................... 30
Contachilometri ............................ 72 Denominazione dei pneumatici . 189 Foratura...................................... 204
Contachilometri parziale .............. 72 Dichiarazione di conformità........ 228 Forma convessa .......................... 28
Contagiri ...................................... 73 Dimensioni del veicolo ............... 225 Freni .................................. 138, 172
Controlli sul veicolo..................... 168 Disattivazione degli airbag .... 47, 81 Freno di stazionamento...... 138, 139
Controllo automatico dei fari ...... 105 Display del cambio .................... 134 Funzionamento regolare del
Controllo automatico della Display di manutenzione ............. 76 climatizzatore ......................... 123
velocità di crociera ........... 85, 143 Display informativi........................ 86 Fusibili ....................................... 182
Controllo delle luci del quadro Dispositivo di assistenza
strumenti ................................ 110 segnaletica stradale................ 155 G
Controllo del veicolo .................. 126 Dispositivo elettronico di Gas di scarico ............................ 132
Controllo elettronico della bloccaggio motore .............. 27, 85 GPL...................................... 74, 161
stabilità.................................... 141 Dispositivo salvacarica della Guasto ....................................... 136
Controllo elettronico della batteria ................................... 113
Driver Information Center............. 86 I
stabilità e Sistema di controllo
Identificazione del motore.......... 219
della trazione............................. 83 E Identificazione frequenza radio
Convertitore catalitico ................ 133 Esecuzione dei lavori ................ 168 (RFID)..................................... 238
Copertura del vano di carico ....... 59 Etichetta airbag............................. 42 Illuminazione all'entrata ............. 112
Copertura portaoggetti del
Illuminazione esterna ................... 12
pianale posteriore .................... 59
242
Impianto d'illuminazione allo L Modalità Città.............................. 141
Xeno........................................ 107 Leva del cambio ........................ 134 Modalità manuale ...................... 136
Impianto di allarme antifurto ........ 26 Limitatore di velocità............. 86, 145
Impianto elettrico........................ 182 Liquidi e lubrificanti
N
Impianto freni e frizione ............... 82 raccomandati ................. 215, 220 Numero di telaio (VIN) ............... 218
Impostazioni memorizzate............ 21 Liquido dei freni ......................... 172 O
Indicatore della temperatura del Liquido dei freni e della frizione. . 215 Occhielli di ancoraggio ................ 60
liquido di raffreddamento del Liquido di lavaggio ..................... 171 Oggetti e bagagli.......................... 55
motore ...................................... 76 Liquido di raffreddamento del Olio motore ........ 169, 215, 220, 225
Indicatore del livello carburante ... 73 motore .................................... 170 OnStar.......................................... 99
Indicatori....................................... 72 Liquido di raffreddamento e Orologio ....................................... 69
Indicatori di direzione .......... 80, 108 antigelo.................................... 215
Indicatori di direzione anteriori . . 178 Livello carburante minimo ............ 85 P
Indicatori di direzione laterali ..... 180 Luci della targa .......................... 181 Panne......................................... 208
Indicazione distanza anteriore.... 148 Luci di lettura ............................. 111 Panoramica del quadro strumenti 10
Informazioni sul carico ................. 62 Luci di parcheggio ..................... 109 Parabrezza................................... 30
Informazioni sulla manutenzione 214 Luci di posizione......................... 104 Parabrezza riscaldato................... 32
Ingresso facilitato.......................... 36 Luci di retromarcia ..................... 109 Parcheggio .......................... 18, 131
Interruttore dei fari ..................... 104 Luci diurne ................................. 107 Pericoli e avvertimenti ................... 4
Interruzione alimentazione Luci esterne ......................... 85, 104 Personalizzazione del veicolo ..... 96
elettrica ................................... 137 Luci interne......................... 110, 182 Pneumatici invernali .................. 189
Interruzione di carburante al Luci in uscita .............................. 112 Poggiatesta .................................. 33
motore durante la Luci posteriori ............................ 178 Portabibite ................................... 55
decelerazione ......................... 128 Lunotto termico ............................ 32 Portapacchi .................................. 61
Introduzione ................................... 3 Portiera aperta ............................. 86
M Portiere......................................... 24
K Manutenzione ............................ 123 Posaceneri ................................... 71
Kit di pronto soccorso .................. 61 Marchi registrati.......................... 234 Posizione dei sedili ...................... 34
Kit di riparazione dei pneumatici 197 Martinetto per il veicolo............... 187 Posizioni della chiave nel
Messaggi del veicolo ................... 93 blocchetto di accensione ........ 127
243
Posizioni di montaggio dei Rimessaggio del veicolo............. 167 Sistema di antibloccaggio .......... 138
sistemi di sicurezza per bambini 52 Ripiegamento del sedile .............. 36 Sistema di antibloccaggio (ABS) . 82
Potenza ridotta del motore........... 85 Riscaldamento ............................. 38 Sistema di ausilio al
Potenza trattenuta disattivata..... 127 Riscaldamento dei sedili............... 38 parcheggio ....................... 83, 149
Presa dell'aria ............................ 123 Rivestimenti................................ 213 Sistema di bloccaggio antifurto . . . 26
Prese di corrente ......................... 71 Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 126 Sistema di climatizzazione ........ 115
Pressione dei pneumatici . . 189, 227 Ruota di scorta .......................... 204 Sistema di climatizzazione
Pressione dell'olio motore ........... 84 Ruote e pneumatici ................... 188 elettronico ............................... 118
Profondità del battistrada .......... 195 Sistema di controllo della
Programmi di marcia elettronici . 136 S trazione .................................. 140
Proiettori laterali addizionali....... 107 Sbloccaggio del veicolo ................. 6 Sistema di monitoraggio
Pronto soccorso............................ 61 Scatola portafusibili nel quadro pressione pneumatici........ 84, 191
strumenti ................................ 186 Sistema di ricarica ....................... 81
Q Scatola portafusibili nel vano Sistema di riscaldamento e di
Quadro strumenti ......................... 72 motore .................................... 183 ventilazione ............................ 114
Sedili anteriori............................... 34 Sistema stop-start....................... 128
R Segnalatori di emergenza ......... 108
REACH....................................... 231 Sistemi di assistenza al
Segnalazione di cintura di conducente............................. 143
Registrazione dei dati del sicurezza non allacciata ........... 80
veicolo e privacy...................... 235 Sistemi di climatizzazione........... 114
Segnali acustici ............................ 95 Sistemi di controllo dell'assetto. . 140
Regolazione degli specchietti ........ 8 Selettore del carburante .............. 74
Regolazione dei poggiatesta ......... 8 Sistemi di registrazione dei dati
Serbatoio del carburante............ 225 di eventi................................... 235
Regolazione dei sedili ............. 7, 35 Servosterzo.................................. 83
Regolazione della profondità Sistemi di rilevamento oggetti.... 149
Sicure per bambini ....................... 24 Sistemi di sicurezza per bambini. . 48
delle luci ................................. 106 Sicurezza del veicolo.................... 26
Regolazione del volante .......... 9, 65 Sistemi tergilavacristalli ............... 14
Simboli ........................................... 4 Sostituzione delle lampadine ..... 174
Regolazione elettrica ................... 28 Sistema airbag ............................. 42
Retronebbia ................. 85, 109, 178 Sostituzione delle ruote ............. 203
Sistema airbag a tendina ............. 47 Sostituzione delle spazzole
Riconoscimento software........... 231 Sistema airbag frontale ................ 45
Rifornimento .............................. 162 tergicristalli ............................. 174
Sistema airbag laterale ................ 46 Specchietti interni......................... 29
Rilevato veicolo davanti................ 86
244
Specchietti pieghevoli .................. 28 Visualizzatore Deluxe................... 86
Specchietti retrovisori esterni....... 28 Visualizzatore Info........................ 91
Specchietti riscaldati .................... 29 Visualizzatore standard................ 86
Spia MIL ...................................... 81 Volante riscaldato ........................ 65
Spie........................................ 72, 77
Strumentazione............................ 72
T
Tachimetro ................................... 72
Targhetta di identificazione ....... 219
Telecomando ............................... 20
Temperatura esterna ................... 68
Tensione della batteria ................ 96
Tergi/lavacristalli .......................... 66
Tergi/lavalunotto .......................... 67
Terza luce di arresto .................. 181
Traino......................................... 208
Traino del veicolo ...................... 208
Traino di un altro veicolo ........... 209
Triangolo d'emergenza ................ 61
U
Uso dei fari all'estero ................. 106
Uso del presente manuale ............ 3
V
Vani portaoggetti.......................... 55
Vano di carico ........................ 24, 57
Vano portaoggetti sotto al sedile . 57
Ventilazione................................ 114
Videocamera posteriore ............ 153
www.opel.com
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Opel Automobile GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche
tecniche, funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: Agosto 2018, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.
ID-OCREOLSE1808-it
*ID-OCREOLSE1808-IT*