Introduzione
Introduzione 3
Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
manutenzione indica di rivolgersi ad presente manuale e di ogni sezione
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare facilita la ricerca degli argomenti di
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. interesse.
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ ■ L'indice analitico consente di tro‐
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ frono un servizio eccellente a prezzi vare gli argomenti richiesti.
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ Questo manuale di uso e manuten‐
tificazione. esperti, formati da Opel, che lavorano zione illustra i veicoli con guida a
in base alle istruzioni specifiche Opel. sinistra. Il funzionamento decritto è
Introduzione Conservare sempre la documenta‐ simile per i veicoli con guida a de‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐ stra.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ tata di mano all'interno del veicolo ■ Nel manuale di uso e manuten‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, stesso. zione sono riportati i codici interni
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio. dei motori. La denominazione com‐
Uso del presente manuale merciale corrispondente viene ri‐
Il presente manuale di uso e manu‐
■ Questo manuale descrive tutte le portata alla sezione "Dati tecnici".
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed opzioni e le caratteristiche disponi‐ ■ Le indicazioni direzionali,
efficiente della vettura. bili per questo modello. Alcune come ad esempio destra, sinistra,
descrizioni, comprese quelle del anteriore o posteriore, si riferiscono
Informare i passeggeri riguardo le display e delle funzioni dei menu, sempre al senso di marcia.
possibilità di incidente e lesioni deri‐ potrebbero non corrispondere a
vanti da un uso non corretto della vet‐ ■ Nel display potrebbero apparire te‐
quelle del vostro veicolo a causa sti non tradotti nella vostra lingua.
tura. della differenza di versioni,
È sempre necessario rispettare le specifiche nazionali, ■ I messaggi visualizzati sul display e
leggi del Paese in cui ci si trova. Que‐ equipaggiamenti speciali o i testi delle etichette interne sono
ste leggi potrebbero avere contenuti accessori particolari. scritti in neretto.
diversi da quanto affermato in questo ■ La sezione "In breve" fornisce una
manuale di uso e manutenzione. prima panoramica generale.
4 Introduzione
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Introduzione 5
6 In breve
Schienali dei sedili Altezza del sedile Regolazione dei sedili elettrici
Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Premere gli interruttori.
dello schienale e rilasciare la leva. verso l'alto = Sollevamento del
Far scattare in sede lo schienale. Non sedile
appoggiarsi sullo schienale del sedile verso il basso = Abbassamento
mentre lo si regola. del sedile
Posizione dei sedili 3 37, Regola‐ Posizione dei sedili 3 37, regola‐
zione dei sedili 3 38, Ripiegamento zione dei sedili 3 38.
dei sedili 3 40.
8 In breve
1 Bocchette laterali dell'aria . . 125 8 Visualizzatore Info ................ 99 13 LED di stato dell'airbag
2 Bocchette dell'aria fisse ..... 126 lato passeggero ................... 52
Check control, sistema di
3 Abbaglianti ......................... 112 monitoraggio della Spia per la cintura di
pressione dei pneumatici ... 188 sicurezza del passeggero
Avvisatore ottico ................. 112 anteriore ............................... 44
Computer di bordo ............. 106
Segnali di svolta e di 14 Cassettino portaoggetti ........ 60
cambio corsia ..................... 114 9 Bocchette centrali dell'aria . 125
15 Scatola portafusibili ............ 181
10 Segnalatori di emergenza . . 113
Luci in uscita ...................... 118 16 Sistema di climatizzazione . 120
Sistema di ausilio al 17 Interruttore di accensione
Luci di parcheggio .............. 115 parcheggio ......................... 150 con bloccasterzo ................ 129
Controllo automatico della Controllo elettronico della 18 Pedale dell'acceleratore ..... 129
velocità di crociera ............... 95 stabilità ............................... 146 19 Airbag del conducente ......... 50
4 Comandi al volante .............. 77
Sistema di controllo della 20 Pedale del freno ................. 143
Computer di bordo ............. 106 discesa ............................... 147 21 Pedale della frizione .......... 128
5 Avvisatore acustico .............. 78 LED di stato dell'impianto 22 Regolazione del volante ...... 77
6 Strumenti .............................. 84 di allarme antifurto ............... 26 23 Sblocco del cofano ............ 162
7 Tergicristallo e sistema di Specchietti esterni 24 Vaschetta portamonete ........ 59
lavaggio del parabrezza, pieghevoli ............................. 29
sistema lavafari .................... 78 25 Portacarte ............................ 59
Pulsante Eco per Sistema 26 Interruttore dei fari .............. 111
Sistema tergilavalunotto ...... 80 stop-start ............................. 130
Controllo automatico dei
11 Sistema Infotainment ........... 10 fari ...................................... 111
12 Airbag lato passeggero ........ 50
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 116
12 In breve
P = stazionamento
R = retromarcia
Retromarcia: a veicolo fermo, atten‐ N = folle
dere 3 secondi dopo aver premuto il D = marcia
pedale della frizione e aver inserito la
marcia. Modalità manuale: spostare la leva
del cambio verso sinistra dalla posi‐
Se la marcia non si innesta, portare la zione D.
leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e pre‐ < = marcia superiore
merlo nuovamente; ripetere quindi la ] = marcia inferiore
selezione della marcia. La leva del cambio può essere spo‐
Cambio manuale 3 140. stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
In breve 17
Serve per azionare: ■ Sovraccarico della chiusura centra‐ Chiave con sezione ripiegabile
■ Chiusura centralizzata lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
■ Sistema di bloccaggio antifurto zioni dell'alimentazione.
■ Impianto di allarme antifurto ■ Interferenza da onde radio di po‐
Il telecomando ha un raggio d'azione tenza superiore provenienti da altre
di circa 6 metri. Può tuttavia ridursi a fonti.
causa di fattori esterni. Il funziona‐ Sbloccaggio 3 22.
mento viene confermato dai segnala‐
tori di emergenza. Sostituzione della batteria del
Maneggiare il telecomando con cura, telecomando
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ Sostituire la batteria non appena il
perature elevate e non azionarlo inu‐ raggio d'azione del telecomando ini‐
tilmente. zia a ridursi.
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Guasto Sostituire la batteria (di tipo CR2032)
Se il telecomando non agisce sulla prestando attenzione alla posizione di
chiusura centralizzata, le cause po‐ installazione. Chiudere l'unità.
trebbero essere le seguenti:
Chiave con parte fissa
■ Superamento del raggio d'azione.
Aprire l'unità inserendo un piccolo
■ Batteria scarica. cacciavite nella tacca della copertura.
Le batterie non devono essere smal‐
■ Azionamento frequente e ripetuto Sostituire la batteria (di tipo CR2032)
tite con i rifiuti domestici, ma presso
del telecomando al di fuori del rag‐ prestando attenzione alla posizione di
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio d'azione, che richiede una ri‐ installazione. Chiudere l'unità.
gio.
programmazione. Rivolgersi ad
un'officina.
22 Chiavi, portiere e finestrini
Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura
Assicurarsi che le portiere, il portel‐ nestrini o l'apertura del tettuccio 1. Chiudere il portellone, il cofano
lone posteriore, lo sportellino del ser‐ apribile, può compromettere la fun‐ motore, il tettuccio apribile e i fi‐
batoio del carburante, il cofano, i fi‐ zionalità di controllo dell'abitacolo. nestrini.
nestrini e il tetto apribile siano chiusi. 2. Premere il pulsante o. La spia
Attivazione senza controllo
Premere il pulsante p sul teleco‐ dell'abitacolo e dell'inclinazione o nel quadro strumenti si ac‐
mando o bloccare manualmente la cende in giallo.
portiera del conducente. del veicolo
3. Chiudere le portiere.
Sistema inserito: 4. Attivare l'impianto di allarme anti‐
■ automaticamente, 30 secondi dopo furto.
aver bloccato il veicolo (inizializza‐ Premere di nuovo il pulsante o per
zione del sistema) annullare. La spia o si spegne.
■ premendo nuovamente il pulsante
p sul telecomando dopo il bloccag‐ LED di stato
gio
Se i segnalatori di emergenza non
lampeggiano una volta al momento
dell'attivazione o se la spia lampeggia
rapidamente, può significare che una
portiera, il portellone posteriore o il
Disattivare la funzione di controllo
cofano non sono perfettamente
dell'abitacolo e dell'inclinazione del
chiusi.
veicolo se persone o animali sono al‐
Avviso l'interno del veicolo a causa dei forti
L'apporto di modifiche all'interno del segnali a ultrasuoni e della possibile
veicolo, come ad esempio l'uso di attivazione dell'allarme provocata dai
coprisedili e l'abbassamento dei fi‐ movimenti, e se il veicolo viene tra‐
sportato su un traghetto o su un treno. Il LED di stato si trova nella consolle
centrale.
28 Chiavi, portiere e finestrini
Stato durante i primi 30 secondi del‐ Se non viene aperta una portiera o se Dispositivo elettronico di
l'attivazione dell'impianto allarme an‐ il motore non viene avviato entro
tifurto: 30 secondi dopo lo sblocco del vei‐ bloccaggio motore
LED acceso = test, ritardo di al‐ colo, il veicolo si riblocca automatica‐
larme. mente e l'allarme viene disattivato.
Lampeggio = portiere, portel‐ Se l'allarme è entrato in funzione, le
rapido del LED lone o cofano non luci dei segnalatori di emergenza non
completamente lampeggeranno alla disattivazione
aperti o chiusi, op‐ dell'impianto.
pure sistema gua‐
sto. Allarme
Una volta scattato, l'allarme viene
Stato dopo aver attivato il sistema: emesso da un avvisatore acustico se‐
Lampeggio = il sistema è atti‐ parato alimentato a batteria, e con‐
lento del LED vato. temporaneamente lampeggiano le
Il LED = il sistema non è at‐ luci di emergenza. Il numero e la du‐
lampeggia rapi‐ tivato. rata dell'allarme è stabilito dalla Il sistema fa parte del blocchetto di
damente legge. accensione e controlla se il veicolo
3 volte dopo lo può essere avviato con la chiave in
È possibile silenziare l'impianto pre‐ uso.
sbloccaggio mendo un pulsante qualsiasi del tele‐
comando o sbloccando manualmente Il dispositivo elettronico di bloccaggio
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ motore viene attivato automatica‐
cina. la portiera del conducente con la
chiave di accensione. Allo stesso mente quando si estrae la chiave dal‐
tempo si disattiva anche l'impianto di l'interruttore di accensione.
Disattivazione
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ allarme antifurto. La spia d si accende nel quadro stru‐
stema di allarme antifurto. I segnala‐ menti quando l'accensione è attivata,
tori di emergenza lampeggiano due poi si spegne. Se la spia d lampeggia
volte quando vengono disattivati.
Chiavi, portiere e finestrini 29
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ Regolazione elettrica
gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 22, 3 26.
Spia d 3 95.
Oscuramento automatico
Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
sicurezza per bambini che blocca
gli alzacristalli elettrici. Azionare l'interruttore del finestrino
Le aree del parabrezza evidenziate desiderato, premendolo per abbas‐
Durante la chiusura dei finestrini,
dietro allo specchietto retrovisore in‐ sare il finestrino o tirandolo per solle‐
controllare che nulla rimanga in‐
terno non sono coperte dal rivesti‐ varlo.
castrato tra di essi durante il loro
mento. I dispositivi per la registra‐
movimento.
zione di dati elettronici e il pagamento
dei pedaggi devono essere installati
Chiavi, portiere e finestrini 33
Per il funzionamento incrementale: Funzione di override di Con la sicura per i bambini attivata, è
Premere o tirare brevemente l'inter‐ sicurezza possibile azionare gli alzacristalli elet‐
ruttore. In caso di difficoltà di chiusura cau‐ trici posteriori solo mediante gli inter‐
Per l'apertura o la chiusura automa‐ sata da ghiaccio o simili, tirare l'inter‐ ruttori della portiera del conducente.
tica: Premere o tirare l'interruttore più ruttore dell'alzacristalli diverse volte
a lungo. Il finestrino si sposta verso
Sovraccarico
fino a quando il finestrino si chiude. Il
l'alto o verso il basso automatica‐ Se i finestrini vengono azionati ripe‐
finestrino si sposta verso l'alto con la
mente con la funzione di sicurezza tutamente entro brevi intervalli di
funzione di sicurezza disabilitata.
abilitata. Per arrestare il movimento tempo, il funzionamento del finestrino
del finestrino, azionare ancora una Sistema di sicurezza bambini viene disattivato per un certo periodo
volta l'interruttore nella stessa dire‐ per i finestrini posteriori di tempo.
zione.
Gli interruttori aggiuntivi si trovano Lunotto termico
nella portiera del passeggero ante‐
riore e nelle portiere posteriori. I fine‐
strini posteriori non si aprono comple‐
tamente.
Funzione di sicurezza
Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato. Premere l'interruttore z per disatti‐
vare gli alzacristalli elettrici posteriori.
Per riattivarli, premere nuovamente Azionati premendo il pulsante RÜ. Il
l'interruttore z. LED del pulsante si accende.
34 Chiavi, portiere e finestrini
Alette parasole
Chiavi, portiere e finestrini 35
Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, i poggiate‐
sta attivi si inclinano automatica‐
mente in avanti. In questo modo la te‐
sta viene adeguatamente supportata
in caso di urto da dietro e diminui‐
scono le conseguenze del colpo di
frusta.
Avviso
Non fissare ai poggiatesta oggetti o
componenti non approvati per il vei‐ ■ Sedersi tenendo il busto appog‐
colo. Potrebbero compromettere giato il più possibile allo schienale.
l'effetto di protezione dei poggiate‐ Regolare la distanza tra il sedile e i
sta ed essere scagliati nel veicolo in pedali in modo che le gambe riman‐
gano leggermente piegate mentre
38 Sedili, sistemi di sicurezza
si premono i pedali. Portare il sedile ■ Regolare l'altezza della cintura di Posizionamento dei sedili
del passeggero anteriore nella sicurezza 3 44.
posizione più arretrata possibile. ■ Regolare il supporto lombare in
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐ modo che sostenga la forma natu‐
giate il più possibile allo schienale. rale della colonna vertebrale.
Regolare l'inclinazione dello schie‐
nale in modo da poter raggiungere
facilmente il volante con le braccia Regolazione dei sedili
leggermente piegate. Mantenere le
spalle a contatto con lo schienale 9 Pericolo
durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi‐ Non sedersi a una distanza dal vo‐
vamente all'indietro. Si consiglia lante inferiore a 25 cm per con‐
un'inclinazione massima di circa sentire un eventuale funziona‐
25°. mento dell'airbag in condizioni di Tirare la maniglia, spostare il sedile,
sicurezza. rilasciare la maniglia.
■ Regolare il volante 3 77.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da avere una 9 Avvertenza
buona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e display. Non effettuare mai la regolazione
Tra la testa e il telaio del tetto do‐ del sedile durante la guida, poiché
vrebbe rimanere uno spazio libero potrebbe spostarsi in maniera in‐
pari almeno a un palmo. Le gambe controllata.
devono poggiare leggermente sul
sedile senza esercitarvi eccessiva Guidare esclusivamente con i sedili e
pressione. gli schienali bloccati in posizione.
■ Regolare il poggiatesta 3 36.
Sedili, sistemi di sicurezza 39
Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Regolare il supporto lombare per
dello schienale e rilasciare la leva. verso l'alto = Sollevamento del adattarlo alle esigenze personali uti‐
Far scattare in sede lo schienale. sedile lizzando la leva.
Non appoggiarsi sullo schienale del Verso il basso = Abbassamento Per aumentare o diminuire il supporto
sedile mentre lo si regola. del sedile lombare, spostare la leva avanti e in‐
dietro.
40 Sedili, sistemi di sicurezza
Ripiegamento del sedile Sollevare la leva di sblocco e recli‐ lesioni, specialmente se vi sono
nare lo schienale sulla seduta. Ab‐ bambini a bordo. Gli oggetti po‐
bassare la leva: lo schienale si blocca
Attenzione trebbero rimanere incastrati tra i
nella posizione abbassata. sedili.
Con il sedile alla sua altezza mas‐ Far scorrere il sedile in avanti. Prestare particolare cautela du‐
sima, abbassare i poggiatesta e Per riportare lo schienale nella sua rante la regolazione dei sedili. Av‐
sollevare le alette parasole prima posizione originale, far scorrere il se‐ vertire i passeggeri del veicolo del
di ribaltare lo schienale in avanti. dile all'indietro fino a fine corsa, sol‐ pericolo.
levare la leva di sblocco, spostare lo
schienale nella posizione diritta, ab‐
bassare la leva e lo schienale si
blocca.
È possibile reclinare il sedile in avanti
solo se si trova in posizione verticale.
Non azionare la leva per regolare il
supporto lombare quando lo schie‐
nale è reclinato in avanti.
Altezza del sedile Portare la parte superiore dell'inter‐ Per disattivare il riscaldamento, sele‐
Spostare la parte anteriore dell'inter‐ ruttore posteriore avanti/indietro. zionare il livello più basso e premere
ruttore verso l'alto/il basso per rego‐ Lo schienale del sedile non deve es‐ il pulsante ß. La spia del tasto si spe‐
lare l'altezza della parte anteriore sere eccessivamente inclinato all'in‐ gne.
della seduta. dietro (si consiglia un angolo di incli‐ Un uso prolungato del riscaldamento
Spostare la parte posteriore dell'inter‐ nazione massima di ca. 25°). al livello massimo non è consigliabile
ruttore verso l'alto/il basso per rego‐ in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
lare l'altezza della parte posteriore Riscaldamento
della seduta. Se la temperatura continua a salire,
Spostare la parte anteriore e poste‐ spegnere il riscaldamento e rivolgersi
riore dell'interruttore verso l'alto/verso a un'officina.
il basso per regolare l'altezza di tutta
la seduta.
Bracciolo
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca okre‐
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється обличчям назад, nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
TIVO di fronte ad esso: pericolo di на сидінні з УВІМКНЕНОЮ VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
MORTE o LESIONI GRAVI per il ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це dišta zato što DETE može da NA‐
BAMBINO! може призвести до СМЕРТІ чи STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ MK: НИКОГАШ не користете детско
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ДИТИНИ. седиште свртено наназад на
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште заштитено со АКТИВНО
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, néző biztonsági gyerekülést előlről ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. BG: НИКОГА не използвайте
PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav детска седалка, гледаща назад,
dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema върху седалка, която е защитена
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ се стигне до СМЪРТ или
sowanie się do tego zalecenia może JIH OZLJEDA za DIJETE. СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega ДЕТЕТО.
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. varnostnega sedeža, obrnjenega v RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z pentru copil îndreptat spre partea din
sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ spate a maşinii pe un scaun protejat
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
makta olan bir koltukta kullanmayınız. RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za acest lucru poate duce la DECESUL
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ OTROKA. sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
KİLDE YARALANABİLİR. LULUI.
50 Sedili, sistemi di sicurezza
CS: NIKDY nepoužívejte dětský stud iste, sest see võib põhjustada Sistema airbag frontale
zádržný systém instalovaný proti LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ STUSE. Il sistema airbag anteriore è compo‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ sto da un airbag nel volante e un air‐
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. seggero. La loro presenza viene se‐
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐ gnalata dalla scritta AIRBAG.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Oltre all'avviso richiesto da
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ ECE R94.02, per motivi di sicurezza
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. un sistema di sicurezza per bambini
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal rivolto in posizione opposta a quella
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos di guida deve essere utilizzato solo in
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI base alle istruzioni e alle limitazioni
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI indicate nella tabella 3 55.
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. L'etichetta airbag potrebbe essere
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ posizionata su entrambi i lati dell'a‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐ letta parasole lato passeggero ante‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās riore.
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐ L'etichetta ricorda che non è consen‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā 9 Pericolo tito l'uso di sistemi di sicurezza per
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS bambini rivolti nel senso contrario a
vai IET BOJĀ. Non utilizzare un sistema di sicu‐ quello di marcia sul sedile del pas‐
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ rezza per bambini sul sedile del seggero anteriore. Rischio di lesioni
natud lapseturvaistet istmel, mille ees passeggero se l'airbag anteriore è mortali.
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐ abilitato.
Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐ Assicurarsi che il sistema di sicurezza
per bambini da montare sia compati‐
bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero bile con il tipo di veicolo.
anteriore in senso inverso a quello Assicurarsi che la posizione di mon‐
Consigliamo il sistema di sicurezza taggio del sistema di sicurezza per
di marcia.
Opel per bambini, che è stato predi‐ bambini all'interno del veicolo sia cor‐
sposto appositamente per il veicolo. retta, vedi tabelle seguenti.
Disattivazione dell'airbag 3 52.
Quando si impiega un sistema di si‐ Consentire ai bambini di salire e
Etichetta airbag 3 47.
curezza per bambini, osservare le se‐ scendere dal veicolo solo dal lato op‐
guenti istruzioni d'uso e di montaggio Scelta del sistema più idoneo posto a quello di scorrimento del traf‐
e quelle in dotazione del sistema di fico.
I sedili posteriori sono il luogo più co‐
sicurezza stesso.
modo per fissare un sistema di sicu‐ Se il sistema di sicurezza per bambini
Rispettare sempre le normative locali rezza per bambini. non viene utilizzato, assicurare il seg‐
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei giolino con una cintura di sicurezza
I bambini devono essere trasportati in
sistemi di sicurezza per bambini non oppure rimuoverlo dal veicolo.
auto il più a lungo possibile posizio‐
è consentito su certi sedili.
nati in senso inverso a quello di mar‐ Avviso
cia. In tal modo la spina dorsale del Non applicare adesivi sui sistemi di
9 Avvertenza bambino, che è ancora molto debole, sicurezza per bambini e non coprirli
viene sottoposta a una sollecitazione con altri materiali.
Se si usa un sistema di sicurezza minore in caso di urto.
per bambini sul sedile del passeg‐ I sistemi di sicurezza per bambini
gero anteriore, i sistemi airbag del Sono idonei i sistemi di sicurezza che abbiano subito sollecitazioni, in
sedile devono essere disattivati. In conformi alle normative UN ECE in caso di incidente devono essere so‐
caso contrario, il bambino si trove‐ vigore. Verificare se nell'ambito delle stituiti.
rebbe in serio pericolo, anche di leggi e disposizioni locali sia previsto
vita, se gli airbag dovessero atti‐ l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
varsi. rezza per bambini.
Sedili, sistemi di sicurezza 55
1 = Il sistema di sicurezza per bambini deve essere fissato con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio. Portare
la regolazione in altezza del sedile nella posizione superiore e assicurarsi che la cintura di sicurezza scorra in avanti
a partire dal punto di ancoraggio. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia
aderente sul lato della fibbia.
< = Sedile del veicolo con supporto ISOFIX disponibile. Se si monta con ISOFIX, utilizzare esclusivamente sistemi di
sicurezza per bambini ISOFIX approvati per il veicolo.
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso e di età.
IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale".
Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia della categoria Universale approvati
per l'uso in questa fascia di peso e di età.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini ISOFIX approvato per questa fascia di peso e di età.
Sistemi di sicurezza Isofix Non è consentito installare contem‐ bambini dotati di fissaggi per anco‐
poraneamente più di due sistemi di raggi Top-tether. Seguire le istruzioni
per bambini sicurezza per bambini ISOFIX sui se‐ fornite con il sistema di sicurezza per
dili posteriori, anche se nessuno di bambini Top-tether.
essi è nel sedile posteriore centrale. È possibile utilizzare sistemi di sicu‐
Le staffe di montaggio ISOFIX sono rezza per bambini universali ISOFIX
contrassegnate mediante un adesivo con i fissaggi ISOFIX e Top-tether. Le
sullo schienale. posizioni di montaggio permesse
sono contrassegnate nella tabella da
IUF.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini
Vano portaocchiali
Tirare la maniglia per aprire. Premere Il cassettino portaoggetti si accende
forte la portiera per chiudere. quando viene aperto.
Portacarte È possibile rimuovere il divisorio del
Posizionato sopra alla vaschetta por‐ cassettino portaoggetti dalla sua sca‐
tamonete. È possibile sistemare una nalatura. Riporre il divisorio nella sca‐
carta nella fessura per comodità nalatura nel lato sinistro del casset‐
d'uso. tino portaoggetti.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Per chiudere: estrarre la copertura e Vano portaoggetti nel Portaoggetti della consolle
premerla fino a quando non si blocca
in posizione. bracciolo centrale
Non utilizzare questo vano per riporre Per accedere al vano portaoggetti,
Scatola consolle nel bracciolo alla presa di alimentazione e all'in‐
oggetti pesanti. anteriore gresso AUX, far scorrere il ripiano del
portabicchiere verso il retro.
Vano portaoggetti sotto al Prese di alimentazione 3 82.
sedile Ingresso AUX - vedere ulteriori infor‐
Cassetto sotto al sedile del mazioni nel manuale del sistema Info‐
tainment.
passeggero anteriore
Sistema di trasporto
posteriore
9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente. Estrarre il portatarga e inserire com‐
Se il portapacchi posteriore non è pletamente i relativi supporti nei fermi.
innestato correttamente, non si‐
stemare alcun oggetto e richiu‐ Montaggio delle luci posteriori
derlo. Rivolgersi ad un'officina. Aprire completamente il portalam‐
pada sulla parte posteriore della luce
posteriore.
64 Oggetti e bagagli
Aprire uno o entrambi i vani per le pe‐ Con la leva girevole sulla cavità della
divelle verso l'alto fino allo scatto del pedivella, regolare con approssima‐
supporto diagonale. zione il gruppo pedivella regolabile ri‐
spetto alla sporgenza della pedivella.
Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
svitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 5).
66 Oggetti e bagagli
Avviso
Si consiglia di affiggere un segnale
di avvertimento nella parte poste‐
riore della bicicletta per aumentare Aprire le cinghiette di entrambe le Premere il supporto della pedivella
la visibilità. ruote. nel relativo alloggiamento come mo‐
Tenere la bicicletta, allentare la vite di strato nell'illustrazione.
fissaggio del supporto del cuscinetto
del pedale e poi sollevare il supporto
del cuscinetto del pedale per rimuo‐
verlo.
70 Oggetti e bagagli
9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
Oggetti e bagagli 71
9 Avvertenza
Se il sistema non può essere in‐
nestato correttamente, rivolgersi
ad un'officina.
Estrarre il portatarga e ripiegarlo in
posizione orizzontale.
Tirare la copertura del vano di carico Aprire la copertura del vano di carico.
verso il retro del veicolo utilizzando la Tirare la presa su ciascun lato della
maniglia e inserire i fermi nelle staffe copertura verso il centro del veicolo,
su ciascun lato del vano di carico. sollevare e rimuovere la copertura
Posizionati su entrambi i lati del pia‐ dalle guide laterali.
nale del vano di carico. Aprire la copertura Rimontare in ordine inverso.
Sganciare la copertura del vano di ca‐
rico dalle staffe laterali. La copertura
Copertura del vano di si arrotola automaticamente.
carico
Non collocare oggetti sulla copertura.
Oggetti e bagagli 73
Attenzione
Gli occhielli di ancoraggio servono Estintore
per fissare oggetti, per es. con cinghie
di ancoraggio o una rete di conteni‐ Stivare l'estintore in modo sicuro nel
Non lasciare sporgere oggetti in mento, per impedire che questi scivo‐ vano di carico.
cima al vano di carico del pianale lino.
posteriore per evitare danni alla
zona di stivaggio e al pianale del Due occhielli di ancoraggio supple‐
vano di carico. mentari si trovano di fronte ai sedili
posteriori.
Martinetto e attrezzi del veicolo Ideata per trasportare solo oggetti
3 185. piccoli e leggeri, la rete per il pianale
Kit di riparazione dei pneumatici del vano di carico impedisce agli og‐
3 194. getti di muoversi durante le curve bru‐
sche o gli arresti e le partenze im‐
Ruotino di scorta 3 200. provvisi.
Per il montaggio: fissare i quattro
Occhielli di ancoraggio ganci agli occhielli di ancoraggio
montati sul pianale di carico.
Triangolo d'emergenza
Riporre il triangolo di emergenza
sotto la copertura nel vano di carico.
Sistema portapacchi Informazioni sul carico ■ Non posizionare oggetti sulla co‐
pertura del vano di carico o sul qua‐
dro strumenti e non coprire il sen‐
Portapacchi ■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
sore nella parte superiore del qua‐
Per motivi di sicurezza e per evitare rico devono essere distribuiti in
dro strumenti.
di danneggiare il tetto, si consiglia di modo uniforme e posizionati il più
avanti possibile. Accertare che gli ■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
usare i sistemi portapacchi specifici vimento dei pedali, del freno elet‐
per il veicolo in questione. Per ulteriori schienali siano saldamente bloccati
in posizione. In caso di oggetti che trico di stazionamento e della leva
informazioni contattare un'officina. selettrice, e neppure la libertà di
possono essere impilati, collocare
Fissare il portapacchi ai mancorrenti sotto quelli più pesanti. movimento del conducente. Non
al tetto seguendo le istruzioni che ac‐ collocare oggetti nell'abitacolo
compagnano il sistema, assicuran‐ Con i sedili posteriori ribaltati, gli
senza assicurarli.
dosi che il carico sia distribuito in oggetti non devono essere impilati
fino a superare l'altezza dei poggia‐ ■ Non viaggiare con il vano di carico
modo uniforme sul tetto sulle barre la‐ aperto.
terali o trasversali. testa.
Non posizionare i carichi sulla super‐ ■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli 9 Avvertenza
ficie del tetto. Per prevenire danni o
perdite, controllare frequentemente di ancoraggio 3 74.
Assicurarsi sempre che il carico
che i carichi sul tetto siano fissati ■ Fissare gli oggetti sfusi nel vano di sia fissato saldamente sul veicolo.
bene. carico, ad es. con una rete di fis‐ In caso contrario, gli oggetti po‐
Quando si guida con un carico sul saggio per impedire che scivolino. trebbero essere proiettati all'in‐
tetto, cambia il centro di gravità del ■ Per trasportare oggetti nel vano ba‐ terno del veicolo causando lesioni
veicolo; usare cautela in caso di raffi‐ gagli, non è necessario inclinare in alle persone o danni al carico o al
che di vento trasversali e non guidare avanti gli schienali dei sedili poste‐ veicolo.
a velocità elevate. riori.
■ Il carico utile è la differenza tra la
Smontare il portapacchi quando non ■ Evitare che il carico sporga sopra il
massa complessiva ammessa a
è in uso. bordo superiore degli schienali.
pieno carico (vedere la targhetta
76 Oggetti e bagagli
Premere j.
Per impostare l'intermittenza di lavag‐
& = veloce gio su un valore compreso tra 1 e
% = lento 10 secondi:
$ = funzionamento a intermittenza ■ Inserire l'accensione.
o automatico con sensore piog‐ ■ Premere la leva verso il basso dalla
gia posizione §.
§ = spento
■ Attendere fino a quando la fre‐
Per una singola passata e il succes‐ quenza di passata raggiunge l'in‐
sivo spegnimento del tergicristalli, tervallo desiderato.
premere la leva verso il basso. ■ Portare la leva in posizione $.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Strumenti e comandi 79
L'intervallo rimane memorizzato fino Il sensore pioggia rileva la quantità Sistemi lavacristalli e lavafari
alla modifica successiva o fino a d'acqua sul parabrezza e regola au‐
quando l'accensione viene disatti‐ tomaticamente la frequenza di funzio‐
vata. Attivando l'accensione e spo‐ namento del tergicristalli.
stando la leva $, l'intervallo viene Viene eseguito un ciclo per control‐
regolato su 3,5 secondi. lare il sistema quando la chiave è
In questo modo, la frequenza dipende nella posizione di accensione ACC.
anche dalla velocità del veicolo. Con Per disattivare il sistema, portare la
l'aumentare della velocità del veicolo, leva in posizione §.
le passate diventano più frequenti.
Funzionamento automatico con
sensore pioggia
La spia G si accende nel quadro stru‐ Spostare la leva per attivare il tergilu‐ Temperatura esterna
menti quando il livello del liquido di notto:
lavaggio è basso. Spingere la = Tergilunotto ac‐
leva ceso
Illuminazione attivata dal Tirare la leva = Tergilunotto
tergicristallo spento
Con l'interruttore dei fari in posizione
AUTO, quando il tergicristallo entra in Per attivare l'impianto di lavaggio del
funzione per 8 cicli o più, le luci lunotto, tenere premuto il tasto che si
esterne si accendono automatica‐ trova alla fine della leva. Il liquido di
mente. lavaggio viene spruzzato sul lunotto
posteriore e il tergilunotto compie al‐
cune passate quando il tasto viene ri‐
Tergilavalunotto lasciato.
Non utilizzare se il parabrezza è Le diminuzioni di temperatura ven‐
ghiacciato. gono indicate immediatamente, men‐
Spegnere negli autolavaggi. tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, il simbolo : si accende nel
Board-Info-Display per segnalare la
possibile presenza di strade ghiac‐
ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐
ché la temperatura esterna non rag‐
giunge almeno i 5 °C.
Strumenti e comandi 81
Orologio Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 99.
Sincronizzazione automatica
dell'ora
Visualizzatore Info
Disattivare Clock Sync.Off o attivare Visualizzatore Grafico Info, Per impostare l'ora e la data manual‐
Clock Sync.On la sincronizzazione Visualizzatore a Colori Info mente, selezionare la voce di menu
automatica dell'ora con i tasti freccia Orario, data dal menu Impostazioni.
del sistema Infotainment. Viene visualizzato il menu. Selezio‐
Per impostare la data e l'ora automa‐ nare le voci di menu desiderate e im‐
ticamente, selezionare la voce di postare i dati desiderati.
menu per impostare data e ora dal Per correggere l'ora con l'ausilio del
menu Impostazioni ed eseguire l'im‐ sistema RDS, selezionare la voce di
postazione desiderata. Il valore sele‐ menu Sincron. automatica orologio
zionato per la modifica è indicato da dal menu Orario, data. Nella casella
frecce. Usare i pulsanti a freccia per di fianco a Sincron. automatica
effettuare le impostazioni desiderate. orologio apparirà un segno di spunta.
L'impostazione viene salvata quando Graphic-Info-Display,
si esce dal menu. Colour-Info-Display 3 99.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di Con il sistema di navigazione, data e
menu della sincronizzazione dell'ora ora vengono impostati automatica‐ Prese di corrente
dal menu Impostazioni ed eseguire mente al ricevimento di un segnale di L'uscita può essere utilizzata per col‐
l'impostazione desiderata. satellite GPS. Se l'ora visualizzata legare accessori elettrici.
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
Board-Info-Display 3 97. sibile correggerla manualmente o au‐
tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Strumenti e comandi 83
Attenzione
Non collegare accessori che ge‐
nerano corrente, come caricabat‐
terie o batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee
per non danneggiare le prese.
Tachimetro
Attenzione
Non svuotare mai completamente il Display del cambio
serbatoio. Un rifornimento irregolare
di carburante può causare un surri‐
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ scaldamento del convertitore catali‐
ricolo, è stato superato il massimo tico 3 135.
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore. Motori diesel: se il serbatoio si è svuo‐
tato, spurgare l'impianto di alimenta‐
zione carburante 3 169.
Indicatore del livello
Poiché nel serbatoio rimane sempre
carburante una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio
specificata 3 223.
Indicatore di direzione Il simbolo k per il sedile del passeg‐ guida, è presente un guasto nel si‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ stema airbag. Rivolgersi ad un'offi‐
Il simbolo O si accende o lampeggia gia in rosso quando il sedile è occu‐ cina. Gli airbag e i pretensionatori
in verde. pato. delle cinture di sicurezza potrebbero
La spia lampeggia quando l'indica‐ Quando il motore è in funzione, se la non attivarsi in caso di incidente.
tore di direzione è attivato 3 114. cintura di sicurezza non è allacciata, Se il simbolo v rimane acceso fisso,
Lampeggio veloce: guasto alla lam‐ la spia lampeggia per 100 secondi poi indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
padina di uno degli indicatori di dire‐ si accende fino a quando la cintura di tensionatori delle cinture di sicurezza
zione o al rispettivo fusibile, oppure sicurezza non viene allacciata. o degli airbag.
guasto a un indicatore di direzione del Se la velocità del veicolo supera
rimorchio. 22 km/h, la spia lampeggia per 9 Avvertenza
Entrambe le spie lampeggiano 100 secondi e si sentirà un cicalino e
quando sono attivi i segnalatori di rimarrà accesa fino a quando la cin‐ Rivolgersi immediatamente ad
emergenza 3 113. tura di sicurezza non viene allacciata. un'officina per eliminare il guasto.
Sostituzione delle lampadine 3 169, Allacciare la cintura di sicurezza
Pretensionatori delle cinture di sicu‐
fusibili 3 176. 3 43.
rezza, sistema airbag 3 43, 3 47.
Indicatori di direzione 3 114. Segnalazione cintura di sicurezza
passeggero anteriore non allacciata
k 3 44. Sistema di ricarica
Segnalazione di cintura di Il simbolo p si accende in rosso.
sicurezza non allacciata
Airbag e pretensionatori Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
Segnalazione di cintura di delle cinture di sicurezza del motore. Se non si accende, rivol‐
sicurezza anteriore non Il simbolo v si accende in rosso. gersi a un'officina.
allacciata Ad accensione inserita, v lampeggia
Il simbolo X per il sedile del condu‐ brevemente. Se non lampeggia, ri‐
cente si accende o lampeggia in mane acceso o lampeggia durante la
rosso.
Strumenti e comandi 89
Acceso con il motore in funzione Possono essere compromessi i con‐ lettronica passa a un programma di
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ sumi e la guidabilità del veicolo. Ri‐ marcia di emergenza, i consumi di
tore. La batteria non viene ricaricata volgersi immediatamente ad un'offi‐ carburante possono aumentare e la
e il raffreddamento del motore po‐ cina. manovrabilità del veicolo può essere
trebbe interrompersi. Il servofreno po‐ La spia Z si accende anche se c'è un compromessa.
trebbe non funzionare. guasto nel filtro antiparticolato diesel In alcuni casi, il guasto può essere
Interrompere il viaggio immediata‐ 3 134 o con il cambio automatico eliminato spegnendo il motore e riac‐
mente. Rimuovere la chiave e con‐ 3 139. Rivolgersi a un'officina il prima cendendolo. Se g si accende di
trollare le condizioni e il tensiona‐ possibile. nuovo dopo aver riavviato il motore, il
mento della cinghia di trasmissione Assicurarsi che il tappo del serbatoio veicolo potrebbe avere bisogno di un
prima di rivolgersi a un'officina. del carburante sia completamente av‐ intervento tecnico.
vitato 3 153. Rivolgersi a un'officina per eliminare
Spia MIL la causa del guasto.
Lampeggia con il motore in
Il simbolo Z si accende o lampeggia funzione
in giallo. Guasto che potrebbe comportare
Impianto frenante
Si accende all'inserimento dell'accen‐ danni al convertitore catalitico Il simbolo R si accende in rosso.
sione e si spegne poco dopo l'avvio 3 135. Accelerare con più modera‐ Si accende all'inserimento dell'accen‐
del motore. Se non si accende, rivol‐ zione finché la spia non smette di lam‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
gersi a un'officina. peggiare. Rivolgersi immediatamente del motore. Se non si accende, fer‐
Può accendersi brevemente durante ad un'officina. marsi e rivolgersi a un'officina.
la guida; è normale e non indica un Se rimane acceso mentre il motore è
guasto di sistema. Cercare subito assistenza in funzione, i freni non funzionano
come al solito o se ci sono perdite
Acceso con il motore in funzione Il simbolo g si accende in giallo. nell'impianto frenante, non tentare di
Guasto nel sistema di controllo delle Quando il motore è in funzione, la sua guidare il veicolo. Far trainare il vei‐
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ accensione indica un guasto del mo‐ colo fino a un'officina per essere ispe‐
perati i limiti di emissioni consentiti. tore o dell'elettronica del cambio. L'e‐ zionato e riparato.
90 Strumenti e comandi
Lampeggiante
9 Avvertenza 9 Avvertenza
Il freno di stazionamento elettrico non
Arrestare il veicolo e non prose‐ è azionato o rilasciato completa‐ Rivolgersi immediatamente ad
guire il viaggio. Rivolgersi ad mente. un'officina per eliminare il guasto.
un'officina. Effettuare l'accensione, premere il
pedale del freno e tentare di azzerare Sistema di antibloccaggio
Si accende quando il motore è in fun‐ il sistema rilasciando e riazionando il
zione se il livello del fluido per l'im‐ freno di stazionamento elettrico. (ABS)
pianto idraulico dei freni è troppo Se m continua a lampeggiare non Il simbolo u si accende in giallo.
basso 3 165. utilizzare la vettura ma rivolgersi ad Quando la spia si spegne, il sistema
Impianto frenante 3 143. un'officina. è pronto per il funzionamento.
Se la spia non si accende quando
Freno di stazionamento Guasto al freno di l'accensione è attivata, rimane ac‐
cesa o si accende durante la guida,
elettrico stazionamento elettrico c'è un guasto nell'ABS. L'impianto fre‐
Il simbolo m si accende o lampeggia Il simbolo j si accende in giallo. nante rimane in funzione ma senza
in rosso. Ad accensione inserita, j si accende regolazione ABS.
Quando il motore viene avviato, si ac‐ brevemente. Se non si accende, ri‐ Se la spia u si accende durante la
cende brevemente m. Se non si ac‐ volgersi a un'officina. guida assieme alla spia dell'impianto
cende, rivolgersi a un'officina. frenante R, è presente un guasto
Acceso grave nell'impianto frenante. Rivol‐
Acceso Il freno di stazionamento elettrico fun‐ gersi immediatamente a un'officina
Il freno di stazionamento elettrico è ziona con prestazioni ridotte 3 144. per controllare l'impianto.
azionato 3 144. Sistema di antibloccaggio 3 144.
Strumenti e comandi 91
Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ Sistema di monitoraggio Pressione dell'olio motore
lito.
Continuare a guidare fino a quando
pressione pneumatici Il simbolo I si accende in rosso.
% si spegne. Il simbolo w si accende o lampeggia Si accende all'inserimento dell'accen‐
in giallo. sione e si spegne poco dopo l'avvio
Si accende durante la guida del motore. Se non si accende, rivol‐
La spia % si illumina, accompagnata Acceso gersi a un'officina.
da un segnale acustico, quando il fil‐ Perdita di pressione dei pneumatici.
Arrestare immediatamente il veicolo e Acceso con il motore in funzione
tro antiparticolato diesel è pieno. Av‐
viare il processo di pulizia prima pos‐ controllare la pressione dei pneuma‐
sibile. tici. Attenzione
Può anche apparire un messaggio
Lampeggia durante la marcia corrispondente nell'Info-Display La lubrificazione del motore po‐
La spia % lampeggia quando viene 3 97. trebbe interrompersi, provocando
raggiunto il livello massimo di riempi‐ danni al motore e/o il bloccaggio
mento del filtro. Avviare immediata‐ Lampeggiante delle ruote motrici.
mente il processo di pulizia per evi‐ Guasto del sistema oppure è montato
tare danni al motore. Un segnale acu‐ un pneumatico privo di sensore di 1. Premere il pedale della frizione.
stico viene emesso ogni 3 minuti fino pressione (come ad esempio la ruota 2. Mettere in folle, portando la leva
a quando il processo di pulizia è com‐ di scorta). Dopo circa un minuto la del cambio in posizione N.
pletato. spia si accende fissa. Può anche ap‐ 3. Togliersi dalla strada senza osta‐
Filtro antiparticolato 3 134, sistema parire un messaggio corrispondente colare il traffico.
Start-stop 3 130. nell'Info-Display.
4. Disinserire l'accensione.
Rivolgersi ad un'officina.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 188.
94 Strumenti e comandi
Selezione con la rotella di Impostazioni del sistema Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
regolazione sinistra sul volante dine seguente:
■ Sincronizzazione dell'ora
■ Ora, impostazione delle ore
■ Ora, impostazione dei minuti
■ Data, impostazione del giorno
■ Data, impostazione del mese
■ Data, impostazione dell'anno
■ Logica di accensione
■ Scelta della lingua
■ Impostazione delle unità di misura
Premere il pulsante Settings del si‐ Sincronizzazione automatica dell'ora
Girare la rotella di regolazione per ri‐ stema Infotainment. Si apre la voce di
chiamare la funzione desiderata. menu Audio.
Premere la rotellina per aprire il menu Richiamare System con il pulsante
BC, selezionare le voci evidenziate e freccia a sinistra ed effettuare la se‐
confermare i comandi. Nel menu BC lezione con il tasto OK.
premere il pulsante per azionare il
Viene evidenziata la prima funzione
cronometro o per riavviare la misura‐
del menu System. Alcune delle fun‐
zione e il calcolo.
zioni compaiono sul display in forma
abbreviata.
Strumenti e comandi 99
Il segnale RDS (Radio Data System) Per impostare la data e l'ora automa‐ Per alcune funzioni è possibile sele‐
di gran parte dei trasmettitori VHF re‐ ticamente, selezionare la voce di zionare la lingua del display.
gola automaticamente l'ora, identifi‐ menu per le impostazioni di data e ora Selezionare la lingua desiderata con
cata da } nel display. ed eseguire la selezione desiderata. i pulsanti a freccia.
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare Il valore selezionato per la modifica è
un segnale orario errato. In tali casi, indicato da frecce. Usare i pulsanti a Impostazione delle unità di misura
disattivare la sincronizzazione auto‐ freccia per effettuare le impostazioni
matica dell'ora e impostarla manual‐ desiderate. L'impostazione viene sal‐
mente. vata quando si esce dal menu.
Disattivare (Clock Sync.Off) o attivare
Logica di accensione
(Clock Sync.On) la sincronizzazione
automatica dell'ora con i pulsanti a Consultare il manuale di istruzioni del
freccia. sistema Infotainment.
Visualizzatore Info si trova nel quadro Il Graphic-Info-Display visualizza le zione centrale del sistema Infotain‐
strumenti, sopra il sistema Infotain‐ informazioni in monocromia. Il ment, oppure la rotellina sinistra pre‐
ment. Colour-Info-Display visualizza le in‐ sente sul volante.
formazioni a colori. Se il Visualizzatore Info mostra un
Il tipo di informazioni visualizzate e le messaggio Check control, il visualiz‐
modalità di visualizzazione dipen‐ zatore è bloccato e non può eseguire
dono dall'equipaggiamento del vei‐ altre funzioni. Confermare il messag‐
colo e dalle impostazioni del compu‐ gio premendo un tasto freccia, la ma‐
ter di bordo e del sistema Infotain‐ nopola multifunzione o la rotellina si‐
ment. Il display visualizza alcune in‐ nistra. Se compaiono diversi mes‐
formazioni in forma abbreviata. saggi di avvertimento, confermarli
Se sul visualizzatore compare F, è uno alla volta.
presente un guasto. Rivolgersi ad Check control 3 105.
un'officina per eliminare la causa del
guasto. Selezione tramite i pulsanti del
Computer di bordo, sistema Infotainment
Il Visualizzatore Info indica:
Graphic-Info-Display,
■ l'orario 3 81 Colour-Info-Display 3 108.
■ la temperatura esterna 3 80
■ la data 3 81 Selezione delle funzioni
Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
■ Sistemi Infotainment e navigazione cesso alle funzioni e alle impostazioni
- Vedere il manuale di istruzioni del del sistema Infotainment.
sistema Infotainment
Per selezionare ed eseguire le fun‐
■ impostazioni del sistema zioni nel menu sul display, usare i ta‐
sti freccia e la manopola multifun‐
Strumenti e comandi 101
Selezionare utilizzando la
manopola multifunzione
centrale
La manopola multifunzione è il dispo‐
sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare
■ per evidenziare un'opzione del
menu
■ per impostare un valore numerico o Per ogni area di funzione è presente
visualizzare un'opzione del menu Girare la rotella di regolazione per ri‐ una pagina principale (Main) che
Premere chiamare la funzione desiderata. viene selezionata nel bordo superiore
■ per selezionare o attivare l'opzione del visualizzatore:
Premere la rotellina di regolazione
evidenziata per selezionare gli oggetti selezionati ■ audio,
■ per confermare un valore impostato e confermare i comandi. Premere per ■ navigazione,
azionare il cronometro o per riavviare ■ telefono,
■ per passare da on a off e viceversa
la misurazione e il calcolo.
in una funzione di sistema ■ computer di bordo.
Computer di bordo 3 108.
Per uscire da un menu, ruotare la ma‐ Ulteriori informazioni sono riportate
nopola multifunzione a sinistra o a de‐ nel manuale di istruzioni del sistema
stra con Invio o Main e selezionare. Infotainment.
102 Strumenti e comandi
Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente
■ Quando la chiave è nell'interruttore Se viene rilevata una perdita di pres‐
di accensione. sione importante, appare un messag‐
gio che indica il pneumatico coinvolto.
■ Se le luci esterne sono accese.
Togliersi dal flusso del traffico il più
Nei veicoli dotati di sistema di moni‐
velocemente possibile, senza met‐
toraggio della pressione dei pneuma‐
tere in pericolo altri veicoli. Arrestare
tici, se viene rilevata una pressione
il veicolo e controllare i pneumatici.
bassa, le informazioni rilevanti com‐
Montare la ruota di scorta 3 197,
paiono sul display.
3 200.
Ridurre la velocità e controllare la
Sistema di monitoraggio pressione
pressione dei pneumatici alla prima
pneumatici 3 188.
occasione.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 188.
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici 3 187, 3 224.
106 Strumenti e comandi
Computer di bordo del Per visualizzare altri dati del compu‐ L'autonomia viene calcolata in base
ter di bordo, premere il pulsante BC al livello corrente di carburante nel
Visualizzatore Grafico Info sul sistema Infotainment e selezio‐ serbatoio e al consumo istantaneo. Il
e del Visualizzatore a nare il menu del computer di bordo display visualizza valori medi.
nel display.
Colori Info Dopo un certo tempo dal rifornimento,
Le informazioni dei due computer di l'autonomia viene aggiornata auto‐
bordo possono essere azzerate se‐ maticamente.
paratamente, consentendo di visua‐
lizzare le diverse distanze del per‐
corso.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 99.
Autonomia
Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐ Per azzerare tutte le informazioni di
razione può essere azzerata in qual‐ un computer di bordo, selezionare la
siasi momento. voce di menu Tutti i valori. Dopo l'az‐
zeramento, in corrispondenza dell'in‐
Le soste effettuate con disinseri‐ formazione del computer di bordo se‐
mento dell'accensione nel corso di un lezionata compare "- - -". I valori rical‐
viaggio non vengono incluse nei cal‐ colati vengono visualizzati dopo un
coli. breve ritardo.
Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu del
computer di bordo.
110 Strumenti e comandi
Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
Selezionare la voce di menu Timer, samento della tensione della batteria,
dal menu Computer di bordo. Il menu i valori memorizzati nel computer di
Timer viene visualizzato. bordo verranno persi.
Per avviare, selezionare la voce di
menu Start. Per azzerare, selezio‐
nare la voce di menu Reset.
Nel menu Opzioni è possibile selezio‐
nare la visualizzazione del cronome‐
tro desiderata:
Durata tragitto senza fermate: viene
registrato il tempo di guida del vei‐
colo. Il tempo di sosta non viene in‐
cluso.
Illuminazione 111
Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
114 Illuminazione
Seguire i regolamenti del paese in cui Interruttore dei fari in posizione Quando il veicolo è parcheggiato, è
ci si trova quando si usano i fendineb‐ AUTO: accendendo i retronebbia si possibile accendere le luci di par‐
bia. accenderanno automaticamente an‐ cheggio su un lato del veicolo:
che gli anabbaglianti e le luci di posi‐ 1. Portare l'interruttore dei fari su 7 o
zione.
Retronebbia AUTO.
Il retronebbia viene disattivato du‐ 2. Disinserire l'accensione.
rante le operazioni di rimorchio.
3. Portare la leva degli indicatori di
direzione del tutto verso l'alto (luci
Luci di parcheggio di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
Per spegnere, inserire l'accensione o
spostare la leva degli indicatori di di‐
rezione nel senso opposto.
Inserimento con il pulsante r.
La spia r si accende nel quadro stru‐ Luci di retromarcia
menti quando i retronebbia sono ac‐ Le luci di retromarcia si accendono
cesi. quando, con l'accensione inserita, si
È possibile attivare i retronebbia solo innesta la retromarcia.
quando l'accensione è attivata e l'in‐
terruttore dei fari è in posizione 9 o i Terza luce di stop
fendinebbia sono accesi e l'interrut‐ Si accende quando vengono azionati
tore dei fari è in posizione 8. i freni e agisce come una terza luce di
stop per integrare le luci dei freni.
116 Illuminazione
Luce di cortesia anteriore Premendo il tasto d nel rivestimento Luce del cassettino portaoggetti
del tetto, si accendono sia le luci di Si accende quando viene aperto il
lettura anteriori sia quelle posteriori. cassettino portaoggetti.
Premerlo di nuovo per spegnerle.
Illuminazione del vano di
carico
Dispositivo salvacarica
della batteria
Per evitare di scaricare la batteria, le
luci esterne si spengono automatica‐
mente 10 minuti dopo l'attivazione
dell'accensione.
Il dispositivo salvacarica della batteria
1. Disinserire l'accensione. non funziona se le luci vengono ac‐
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ cese 10 minuti dopo che l'accensione
sione. è stata disattivata; non rimuovere la
3. Aprire la portiera del conducente. chiave dall'interruttore dell'accen‐
sione fino a quando la batteria non è
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐ stata ricaricata.
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐
cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo
circa due minuti.
120 Climatizzatore
Sistemi di climatizzazione .......... 120 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 125 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 126
Distribuzione dell'aria
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
L = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione rego‐
labili e vani piedi
K = vani piedi
J = parabrezza, finestrini anteriori e
vani piedi
l = parabrezza, finestrini anteriori e
zona testa attraverso le boc‐
Comandi per: chette di ventilazione orientabili
■ Temperatura
Sono possibili tutte le combinazioni.
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola Velocità della ventola
■ Sbrinamento e disappannamento Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
Lunotto termico Ü 3 33. rata.
Sedili riscaldati ß 3 41.
Climatizzatore 121
Se le impostazioni di temperatura Velocità della ventola x Per tornare alla modalità automatica:
sono diverse tra il lato conducente e Per disattivare la modalità automa‐ Premere il pulsante AUTO.
il lato passeggero, il LED nel pulsante tica, modificare la velocità ventole
SYNC si spegne. manualmente o ruotare la ventola su Ricircolo dell'aria automatico t
x spento. Il sistema automatico di ricircolo del‐
Impostazioni manuali l'aria ha un sensore della qualità del‐
Per tornare alla modalità automatica: l'aria che si accende automatica‐
Azionare la ventola e premere il pul‐ mente se vengono rilevati gas perico‐
sante AUTO. losi nell'abitacolo.
Distribuzione dell'aria
Premere il pulsante appropriato per la
regolazione desiderata. L'attivazione
è indicata dal LED sul pulsante.
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
L = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione rego‐
È possibile modificare le impostazioni labili e vani piedi
del climatizzatore premendo il pul‐ K = vani piedi
sante A/C o regolando la velocità J = parabrezza, finestrini anteriori e
della ventola o con l'interruttore di di‐ vani piedi Inserimento con il pulsante t. L'atti‐
stribuzione dell'aria. Modificando V = parabrezza, finestrini anteriori e vazione è indicata dal LED sul pul‐
un'impostazione si disattiva la moda‐ zona testa attraverso le boc‐ sante.
lità automatica. chette di ventilazione orientabili
Il sistema di ricircolo automatico del‐
Per tornare alla modalità automatica: Sono possibili tutte le combinazioni. l'aria può funzionare solo se il motore
Premere il pulsante AUTO. è acceso.
Raffreddamento A/C 3 121.
Climatizzatore 125
Bocchette di ventilazione
orientabili
Con la funzione di raffreddamento
A/C attiva, almeno una bocchetta di
ventilazione deve essere aperta.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che cia‐
scuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta.
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐
vato manualmente
■ il cofano è completamente chiuso
Disattivare il sistema Start-stop ma‐ ■ la portiera del conducente è chiusa
nualmente premendo il pulsante eco. oppure la cintura di sicurezza del
La disattivazione è indicata dallo spe‐ Un Autostop è indicato dalla lancetta conducente è allacciata
gnimento del LED presente nel pul‐ nella posizione AUTOSTOP nel con‐ ■ la batteria del veicolo è sufficiente‐
sante. tagiri. mente carica e in buone condizioni
■ il motore è caldo
132 Guida e funzionamento
■ la temperatura del liquido di raffred‐ Immediatamente dopo aver guidato Riavvio del motore mediante il
damento del motore non è troppo in autostrada, è possibile che venga sistema Start-stop
alta o bassa inibito un Autostop. La leva del cambio deve essere in
■ la temperatura dei gas di scarico Rodaggio di un veicolo nuovo 3 129. folle per abilitare un riavvio automa‐
del motore non è troppo elevata, tico.
ad esempio dopo aver guidato con Dispositivo salvacarica della batteria
del veicolo Se una delle seguenti condizioni si
un carico motore elevato verifica durante un Autostop, il mo‐
■ la temperatura ambiente non è Per assicurare un riavviamento affi‐
tore viene avviato automaticamente
troppo bassa dabile del motore, il sistema Start-
mediante il sistema Start-stop.
stop integra diverse funzioni salvaca‐
■ la funzione di sbrinamento non è rica della batteria del veicolo. ■ Il sistema Start-stop è disattivato
attivata manualmente
■ il climatizzatore non inibisce un ar‐ Riavvio del motore da parte del ■ il cofano è aperto
resto del motore conducente ■ la cintura di sicurezza del condu‐
■ la depressione del freno è suffi‐ Premere il pedale della frizione per cente non è allacciata e la portiera
ciente riavviare il motore. del conducente è aperta
■ la funzione di autopulizia del filtro L'avvio del motore è indicato dalla ■ la temperatura del motore è troppo
antiparticolato non è attiva lancetta nella posizione di folle nel bassa
contagiri.
■ il veicolo si è spostato rispetto al‐ ■ il livello di carica della batteria del
l'ultimo Autostop Se la leva del cambio viene spostata veicolo è sotto un determinato li‐
dalla posizione di folle prima di pre‐ vello
In caso contrario, l'Autostop viene ini‐
mere la frizione, la spia - si ac‐
bito. ■ la depressione del freno non è suf‐
cende.
Certe impostazioni del climatizzatore ficiente
possono inibire un Autostop. Vedere Spia - 3 95.
■ il veicolo è guidato almeno a passo
il capitolo sul climatizzatore per mag‐ d'uomo
giori dettagli 3 122. ■ la funzione di sbrinamento è atti‐
vata
Guida e funzionamento 133
■ il climatizzatore richiede un avvio Per ottenere la massima forza, Se il veicolo si trova in discesa,
del motore ad esempio quando si parcheg‐ inserire la retromarcia o spo‐
■ il condizionatore viene acceso ma‐ gia il veicolo con un rimorchio o stare la leva del cambio in P
nualmente nei tratti in pendenza, tirare l'in‐ prima di spegnere il quadro.
Se alla presa di corrente è collegato terruttore m due volte. Inoltre, girare le ruote anteriori
un accessorio elettrico, ad esempio ■ Spegnere il motore e portare la verso il cordolo del marciapiede.
un lettore CD portatile, durante il riav‐ chiave di accensione sulla posi‐
vio potrebbe essere percepibile un zione LOCK, spingere la chiave ■ Sollevare i finestrini e chiudere il
breve calo di tensione. nell'interruttore di accensione e tettuccio apribile.
togliere. ■ Bloccare il veicolo con il pulsante
Parcheggio Ruotare il volante fino ad avver‐ p sul telecomando 3 22.
tire lo scatto di inserimento del Attivare il sistema di allarme anti‐
9 Avvertenza bloccasterzo. furto 3 26.
Per i veicoli con cambio auto‐
■ Non parcheggiare il veicolo su matico, premere il pedale del
una superficie facilmente in‐ freno e cambiare in P prima di
fiammabile. L'elevata tempera‐ spingere la chiave nell'interrut‐
tura dell'impianto di scarico po‐ tore di accensione e toglierla.
trebbe incendiare la superficie. ■ Se il veicolo si trova su una su‐
■ Applicare sempre il freno di sta‐ perficie piana o in salita, inserire
zionamento elettrico. la prima marcia o spostare la
Tirare l'interruttore m. leva del cambio in P prima di
spegnere il quadro. Inoltre, in
Il freno di stazionamento elet‐ salita, girare le ruote anteriori
trico è inserito se la spia m si il‐ nella direzione opposta rispetto
lumina 3 90. al cordolo del marciapiede.
134 Guida e funzionamento
Se necessario, passare a una marcia Convertitore catalitico sibile proseguire il viaggio, ma solo
inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del per breve tempo e con velocità e re‐
filtro antiparticolato. Il convertitore catalitico riduce la gime del motore ridotti.
quantità di sostanze nocive presenti
Se anche la spia Z si accende nel nei gas di scarico. Spia MIL 3 89.
quadro strumenti mentre il motore è
acceso, potrebbe significare che c'è
Attenzione
un guasto nel filtro antiparticolato die‐
sel 3 89. La pulizia non è possibile:
Carburanti di tipi diversi da quelli
rivolgersi immediatamente ad un'offi‐ elencati alle pagine 3 152,
cina.
3 219 possono danneggiare il
convertitore catalitico o i compo‐
Attenzione nenti elettronici.
Se il processo di pulizia viene in‐ La benzina incombusta surri‐
terrotto più di una volta, si rischia scalda e danneggia il convertitore
di provocare gravi danni al motore. catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
zare eccessivamente il motorino di
La pulizia avviene più rapidamente avviamento, di rimanere con il ser‐
con regimi e carichi del motore ele‐ batoio vuoto e di avviare il motore
vati. a spinta o a traino.
Non spegnere il motore fino al com‐ Se il motore perde colpi, funziona in
pletamento della procedura di pulizia. modo irregolare, nel caso di presta‐
La pulizia è terminata quando la spia zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
% si spegne. malie, rivolgersi ad un'officina il prima
possibile per eliminare la causa del
guasto. In caso di emergenza è pos‐
136 Guida e funzionamento
Utilizzare l'effetto frenante del motore Modalità manuale tomaticamente a una marcia infe‐
piuttosto che il pedale del freno riore, anche in modalità manuale, per
quando si guida in discesa: la vita impedire che il motore si arresti.
utile dei freni aumenterà. Se si seleziona una marcia superiore
quando la velocità del veicolo è
Disimpegno della vettura troppo bassa o una marcia inferiore
Il disimpegno del veicolo è consentito quando la velocità del veicolo è
solo se il veicolo è bloccato nell'ac‐ troppo alta, il cambio marcia non
qua, nella sabbia, nel fango, nella viene eseguito.
neve o in un fossato. Spostare ripe‐
tutamente la leva del cambio tra D e In modalità cambio manuale, il pas‐
R mentre si applica una leggera pres‐ saggio automatico a una marcia su‐
sione sul pedale dell'acceleratore con periore non avviene quando il regime
una marcia inserita. Non mandare su del motore è elevato.
di giri il motore ed evitare accelera‐ Le marce possono essere saltate
zioni repentine. Spostare la leva del cambio dalla po‐ spostando ripetutamente la leva del
sizione D e muoverla a sinistra e poi cambio a brevi intervalli.
Se non è possibile sbloccare il veicolo in avanti o indietro.
dopo manovre ripetute, può essere Dopo l'arresto, viene selezionata au‐
necessario trainare il veicolo 3 204. < = Passaggio a marcia superiore. tomaticamente la prima marcia.
] = Passaggio a marcia inferiore. Quando si parte su superfici sdruc‐
Parcheggio ciolevoli, muovere la leva del cambio
Azionare il freno elettrico di staziona‐ Portare la leva del cambio nella dire‐ in avanti per inserire la
mento e portare la leva del cambio in zione desiderata. Poi ritorna alla po‐ seconda marcia.
posizione P. sizione centrale. Per tornare alla posizione D, riportare
La chiave di accensione può essere È possibile cambiare marcia in mo‐ la leva del cambio verso destra.
rimossa solo quando la leva del cam‐ dalità manuale durante l'accelera‐
bio è in posizione P. zione. Se la velocità del motore è
troppo bassa, il cambio passerà au‐
138 Guida e funzionamento
zone collinose e durante i guadi, per Evitare che l'acqua entri nella presa Pulizia
impedire che il veicolo si blocchi e su‐ d'aria. Se l'acqua penetra nella presa Dopo aver fatto fuori strada, eseguire
bisca danni. d'aria, può verificarsi un blocco del un'accurata pulizia del veicolo ap‐
Dimensioni del veicolo 3 221. motore con conseguenti danni molto pena possibile.
costosi. Non lasciar seccare il fango su qual‐
Traino del veicolo 3 204.
Provare i freni dopo essere usciti dal‐ siasi parte del veicolo: diventa abra‐
Guida nell'acqua l'acqua. I freni bagnati sono meno ef‐ sivo e può danneggiare vernice, ve‐
Non superare l'altezza massima di ficienti di quelli asciutti. Eseguire le tro, guarnizioni, cuscinetti e compo‐
guado 3 221. operazioni di manutenzione per il nenti dei freni. Se lo si lascia accu‐
guado, compresi i controlli per la con‐ mulare, il fango può compromettere il
Controllare la profondità dell'acqua: taminazione da acqua, alla prima oc‐ passaggio di aria attraverso e attorno
scegliere gli angoli di attacco e di casione. ai componenti meccanici causando
uscita più bassi prima di entrare.
surriscaldamento localizzato e guasti
Mantenere una velocità del motore Controlli di servizio dopo un guado a componenti, soprattutto nel vano
costante per impedire che l'acqua en‐ Verificare che l'acqua non sia pene‐ motore.
tri nell'impianto di scarico, ma non su‐ trata nei seguenti elementi:
perare 5 km/h, per evitare di spruz‐ Assicurarsi che l'interno del radiatore
zare acqua. ■ Serbatoio del fluido dei freni e l'area tra il radiatore e l'intercooler/
■ Cartuccia del filtro dell'aria radiatore dell'olio (dove presenti)
Se possibile, guidare seguendo la
■ Motore siano puliti per mantenere un flusso di
corrente, non contro corrente. Se è
aria di raffreddamento adatto. Con‐
necessario guidare contro corrente, ■ Cambio trollare l'interno del radiatore e del ra‐
cercare di procedere mettendosi di
■ Assi diatore dell'olio per verificare che non
taglio rispetto alla corrente, in modo
■ Interni del veicolo siano ostruiti (sabbia, terra, ecc.).
che l'angolo principale del veicolo
aiuti a tenere l'acqua lontana dal vano Sostituire qualsiasi lubrificante o Controllare il battistrada dei pneuma‐
motore. Evitare di spruzzare acqua. fluido che abbia un aspetto lattigi‐ tici.
Se il sistema di accensione si bagna, noso: cosa che indica la contamina‐
il motore potrebbe bloccarsi. zione con acqua.
Guida e funzionamento 143
Il freno di stazionamento elettrico può tore, si rilascia automaticamente il In caso di guasto, azionare il freno
essere sempre attivato, anche con freno elettrico di stazionamento. Que‐ elettrico di stazionamento: tirare e
l'accensione disinserita. sto non è possibile quando l'interrut‐ mantenere tirato l'interruttore m per
Non azionare troppo di frequente il tore m viene azionato contempora‐ alcuni secondi Se la spia m si ac‐
freno di stazionamento elettrico a mo‐ neamente. cende, il freno di stazionamento elet‐
tore spento, poiché questo scarica la Questa funzione agevola le partenze trico è stato attivato con successo.
batteria. sui pendii. Rilascio del freno di stazionamento
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐ Le partenze aggressive possono ri‐ elettrico: tenere premuto l'interruttore
trollare lo stato del freno di staziona‐ durre la durata dei componenti sog‐ m per alcuni secondi. Se la spia m si
mento elettrico. getti a usura. spegne, il freno di stazionamento
elettrico è stato rilasciato con suc‐
Spia m 3 90.
Frenata dinamica con il veicolo in cesso.
Rilascio movimento Se la spia m lampeggia: il freno di
Inserire l'accensione. Tenere pre‐ Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ stazionamento elettrico non è com‐
muto il pedale del freno e premere ruttore m viene tenuto tirato, si sente pletamente azionato o rilasciato.
l'interruttore m. un segnale acustico e il freno di sta‐ Quando m lampeggia, con l'accen‐
zionamento elettrico rallenta il vei‐ sione attivata e il pedale del freno pre‐
Se il pedale del freno non viene pre‐ colo, ma non viene azionato in modo
muto quando si tenta di rilasciare il muto rilasciare il freno elettrico di sta‐
statico. zionamento e riprovare ad azionarlo.
freno elettrico di stazionamento, si
sente un segnale acustico e nel qua‐ Non appena l'interruttore m viene ri‐ Se m continua a lampeggiare non
dro elettrico si accende la spia - lasciato, la frenata dinamica viene in‐ guidare il veicolo. Se necessario, po‐
3 95. terrotta. sizionare cunei o simili davanti o die‐
tro alle ruote per impedire che il vei‐
Funzione di ausilio alla partenza Guasto
colo si muova. Contattare un'officina
Con il motore acceso, selezionando La modalità di guasto del freno elet‐ per risolvere la causa del guasto.
una marcia avanti (cambio manuale) trico di stazionamento viene indicata
o inserendo D (cambio automatico) e dalla spia j 3 90.
poi premendo il pedale dell'accelera‐
146 Guida e funzionamento
A velocità inferiori a circa 50 km/h, La spia si spegnerà quando la tem‐ Il livellamento automatico si attiva
premere il pulsante u. Nel quadro peratura scenderà al di sotto di dopo che il veicolo ha percorso una
strumenti lampeggia la spia verde u, 350 °C. Queste temperature possono certa distanza, in base alle condizioni
per mostrare che il DCS è in funzione. differire in base alle condizioni dei vei‐ di carico del veicolo e a quelle della
Il DCS non si attiverà a velocità infe‐ coli o alle condizioni esterne. strada.
riori a 50 km/h, anche se il pulsante è Se la spia gialla u lampeggia o si ac‐ In caso di guasto, evitare di impiegare
premuto. cende in modalità fissa, segnala al tutto il carico utile del veicolo. Rivol‐
conducente che il materiale di attrito gersi ad un'officina per eliminare la
Disattivazione ha bisogno di raffreddarsi: guidare il causa del guasto.
Premere di nuovo il pulsante u. La veicolo frenando il meno possibile. Se Regolazione profondità luci 3 112.
spia verde u si spegne. È possibile la spia non si spegne, rivolgersi a
disattivare il sistema anche pre‐ un'officina per eliminare la causa del
mendo il pedale del freno o dell'acce‐ guasto.
leratore.
Spie del DSC u 3 91.
Guasto
Se la spia gialla u lampeggia, il si‐ Sistema di livellamento
stema non è in condizione di funzio‐
nare a causa della temperatura ele‐
automatico
vata (ca. 350 - 400 °C) del materiale Il livello del lato posteriore del veicolo
di attrito, dovuta a frenate forti o ripe‐ viene regolato automaticamente in
tute. La spia si spegnerà quando la base alle condizioni di carico durante
temperatura scenderà al di sotto di la guida. Vengono aumentate la rigi‐
350 °C. dità delle sospensioni posteriori e la
distanza dal terreno, migliorando le
Se la spia gialla u lampeggia, è pre‐
condizioni di guida.
sente un malfunzionamento del si‐
stema a causa della temperatura ele‐
vata (oltre 400 °C) del materiale di at‐
trito, dovuta a frenate forti o ripetute.
Guida e funzionamento 149
Premere il pulsante r sul quadro Se si preme di nuovo il pulsante b, Prestare particolare attenzione
strumenti. Il LED nel pulsante si ac‐ il LED si spegne e il sistema si riattiva agli ostacoli bassi che potrebbero
cende e si attiva quando viene inse‐ appena si inserisce la marcia avanti o danneggiare la parte inferiore del
rita una marcia o la retromarcia e indietro e viene rilasciato il freno elet‐ paraurti.
viene rilasciato il freno elettrico di sta‐ trico di stazionamento.
zionamento.
Un segnale acustico indica la pre‐ Guasto Attenzione
senza di un ostacolo. La frequenza In caso di guasto del sistema, nel
dei segnali acustici aumenta con l'av‐ quadro strumenti si accende la spia Il sistema può non funzionare cor‐
vicinarsi del veicolo all'ostacolo. r. rettamente se i sensori sono co‐
Quando la distanza è inferiore a Se il segnale acustico viene emesso perti, per esempio, da neve o
30 cm, il segnale acustico diventa 3 volte di seguito e non ci sono osta‐ ghiaccio.
continuo. Il segnale acustico può es‐ coli vicino al paraurti anteriore o po‐ Il sistema di ausilio al parcheggio
sere diverso a seconda del tipo di og‐ steriore, c'è un guasto nel sistema. può non funzionare correttamente
getto rilevato. Rivolgersi ad un'officina per eliminare a causa di carichi pesanti.
la causa del guasto. Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
Disattivazione nanze (ad esempio fuoristrada,
Per disattivarlo, premere di nuovo il Indicazioni importanti sull'uso furgoni, ecc.) valgono condizioni
pulsante e il LED si spegnerà. La spia del sistema di ausilio al particolari. Non è possibile garan‐
r del quadro strumenti rimane ac‐ parcheggio tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
cesa fino a quando la velocità del vei‐ dicazione corretta della distanza
colo supera 25 km/h. 9 Avvertenza nella parte superiore di questi vei‐
Il sistema si disattiva automatica‐ coli.
mente quando la velocità del veicolo In determinate circostanze, il si‐ Il sistema potrebbe non rilevare
supera 8 km/h o quando la leva del stema potrebbe non rilevare gli oggetti con una sezione trasver‐
cambio è in folle (cambio automatico ostacoli a causa di superfici riflet‐ sale di riverbero molto piccola,
in N o P). tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ come oggetti stretti o di materiale
mento o di fonti esterne di rumore. morbido.
152 Guida e funzionamento
Se non c'è un occhiello disponibile, Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐ I carichi trainabili ammessi sono spe‐
avvolgere il cavo attorno al gancio di dare più lentamente, non cercare di cificati nella documentazione del vei‐
traino. Assicurarsi che il cavo sia tra‐ correggere lo sterzo e se necessario colo. In generale sono validi per pen‐
sversale sotto alla presa verticale di frenare in modo deciso. denze fino a max. 12 %.
accoppiamento per essere certi che In discesa viaggiare con la stessa Il carico trainabile ammesso vale fino
la parte anteriore del rimorchio non marcia che si userebbe in salita e a alla pendenza specificata e fino ad
possa cadere se si stacca dal dispo‐ velocità simile. un'altitudine di 1000 metri sul livello
sitivo di traino. Evitare che il cavo del mare. Con l'aumentare dell'altitu‐
venga trascinato sul terreno e con‐ Regolare la pressione dei pneumatici
al valore specificato per il pieno carico dine la potenza del motore diminuisce
sentire sempre un gioco sufficiente a causa della maggiore rarefazione
per consentire una curva completa. 3 224.
dell'aria, riducendo così la capacità di
Seguire le istruzioni fornite con i di‐ procedere in salita. Per questo anche
spositivi di traino. Traino di un rimorchio la massa lorda consentita della com‐
Prima di collegare un rimorchio lubri‐ binazione (veicolo + rimorchio) dimi‐
ficare il gancio di traino. Non farlo Carichi trainabili nuisce del 10 % per ogni 1000 metri
però se, per ridurre gli sbandamenti I carichi trainabili ammessi sono valori di aumento dell'altitudine. Non è ne‐
del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ massimi che dipendono dal veicolo e cessario invece ridurre il peso com‐
zatore che agisce sul gancio di traino. dal motore e che non devono essere plessivo con rimorchio per viaggiare
Per rimorchi con bassa stabilità si superati. Il carico trainabile effettivo è su pendenze leggere (inferiori
consiglia fortemente l'uso di uno sta‐ dato dalla differenza tra la reale all'8 %, come ad esempio in auto‐
bilizzatore ad attrito. massa a pieno carico del rimorchio e strada).
Non superare la velocità di 80 km/h, il reale carico del giunto di accoppia‐ La massa lorda consentita della com‐
nemmeno nei paesi in cui sono con‐ mento con il rimorchio agganciato. binazione non deve essere superata.
sentite velocità superiori. Quando si Quando si controlla il carico del rimor‐ Questo peso è specificato sulla tar‐
guida in salita, non superare la velo‐ chio, quindi, occorre mettere sul di‐ ghetta di identificazione 3 215.
cità di 30 km/h in prima o 50 km/h in spositivo di pesatura solamente le
seconda. ruote del rimorchio e non il ruotino di
sostegno.
Guida e funzionamento 157
Carico verticale sul punto di Carico sull'asse posteriore Montaggio della barra del gancio di
aggancio Quando il rimorchio è agganciato e il traino
Il carico verticale sul punto di aggan‐ veicolo trainante è completamente
cio è il carico esercitato dal rimorchio carico (includendo anche il peso di
sul gancio di traino. Può essere mo‐ tutti gli occupanti), non è consentito
dificato variando la distribuzione del superare il carico ammesso sull'asse
peso caricato sul rimorchio. posteriore (vedere la targhetta di
identificazione o la documentazione
Il carico verticale massimo ammesso
del veicolo).
(80 kg) è specificato sulla targhetta di
identificazione del dispositivo di traino È necessario rispettare le norme na‐
e nella documentazione del veicolo. zionali che prevedono una velocità
Cercare sempre di ottenere il carico massima per i veicoli che trainano un
massimo, in particolare nel caso di ri‐ rimorchio.
morchi pesanti. Il carico verticale sul
punto di aggancio non dovrebbe mai Dispositivi di traino Rimuovere il tappo di tenuta dal foro
essere inferiore a 25 kg. del gancio di traino e riporlo nel vano
Quando si misura il carico di accop‐ Attenzione di carico.
piamento verticale, assicurarsi che la
barra del rimorchio carico si trovi alla Quando si viaggia senza rimor‐
stessa altezza di quando il rimorchio chio, rimuovere il gancio di traino.
è accoppiato al veicolo di traino ca‐
rico. Questo è particolarmente impor‐ Dispositivi di traino con gancio
tante per i rimorchi con asse a tan‐
dem.
rimuovibile
Il gancio di traino viene inserito in una
borsa chiusa da una fascetta e riposto
sotto alla copertura del pianale nel
vano di carico.
158 Guida e funzionamento
9 Avvertenza
Confermare che il colore della leva è Il traino di un rimorchio è consen‐
il rosso. tito solo con il gancio sferico mon‐
Inserimento del gancio di traino tato correttamente. Se non è pos‐
sibile fissare correttamente il gan‐
cio di traino, rivolgersi a un'offi‐
cina.
Smontaggio della barra del gancio di Non utilizzare getti di vapore o altri di‐
traino spositivi di pulizia ad alta pressione
per pulire il gancio di traino.
Cofano Chiusura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
Apertura dere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.
Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
Olio motore
Individuare la chiusura di sicurezza
Controllare manualmente il livello del‐
che si trova leggermente a sinistra ri‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
spetto al centro della parte inferiore
prevenire eventuali danni al motore.
del cofano, premerla verso l'alto e sol‐
Tirare la leva di sblocco e riportarla levare il cofano con cautela. Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
alla posizione originale. le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
Il cofano viene tenuto aperto automa‐
canti raccomandati 3 211.
ticamente.
Il controllo va effettuato con il veicolo
Se il cofano viene aperto durante un
su una superficie piana. Il motore
Autostop, il motore si riavvia automa‐
deve essere a temperatura di eserci‐
ticamente per motivi di sicurezza.
zio e deve essere stato spento per al‐
Presa d'aria 3 126. meno 5 minuti.
Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il li‐
vello dell'olio motore.
Cura del veicolo 163
Liquido di raffreddamento
Si consiglia di utilizzare oli motore del motore
della stessa qualità di quello utilizzato Il liquido di raffreddamento del motore
per l'ultimo cambio dell'olio. protegge dal gelo fino a ca. -28 °C.
Le astine di livello variano a seconda Il livello dell'olio motore non deve su‐ Nei paesi settentrionali, caratterizzati
del tipo di motore. perare il segno MAX dell'astina di li‐ da temperature molto basse, il liquido
vello. di raffreddamento messo in fabbrica
Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
tore è sceso sotto il segno MIN.
Attenzione
Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐ Utilizzare solo antigelo approvato.
cesso.
Fari alogeni
5. Bloccare la molla di fermo della 4. Inserire una nuova lampadina nel 3. Rimuovere la lampadina dal por‐
lampadina e riposizionare la co‐ supporto premendola e ruotan‐ talampada estraendola completa‐
pertura del gruppo ottico. dola in senso orario. mente.
6. Rimontare il gruppo ottico. 5. Rimontare il portalampada nel 4. Inserire una nuova lampadina te‐
gruppo lampadina ruotandolo in nendola con un panno privo di pe‐
Indicatori di direzione anteriori senso orario. lucchi.
6. Rimontare il gruppo ottico. 5. Rimontare il portalampada nel
gruppo lampadina e riposizionare
Luci di posizione la copertura del gruppo ottico.
6. Rimontare il gruppo ottico.
6. Sostituire il gruppo lampadina in‐ 3. Rimuovere la lampadina dal 1. Smontare le 4 viti (frecce) e ri‐
serendo le rispettive alette nelle gruppo estraendola dal supporto. muovere le coperture delle lam‐
aperture corrispondenti. 4. Inserire la nuova lampadina nel padine.
7. Riposizionare le 2 viti smontate in supporto inserendola e ruotando il 2. Rimuovere il portalampada dal
precedenza e chiudere il portel‐ supporto in senso orario. gruppo lampadina ruotandolo in
lone posteriore. 5. Inserire di nuovo il gruppo lampa‐ senso antiorario.
dina nell'apertura. 3. Estrarre la lampadina del porta‐
Indicatori di direzione lampada.
laterali Terza luce di arresto 4. Inserire la lampadina nuova.
Per la sostituzione delle lampadine, 5. Rimontare il portalampada nel
rivolgersi ad un'officina. gruppo lampadina, ruotare il por‐
talampada in senso orario e assi‐
curarsi che sia fissato corretta‐
Luci della targa mente.
6. Sostituire le coperture delle lam‐
padine utilizzando le 4 viti smon‐
tate in precedenza.
BCM (INT LIGHT Luci interne, DRVR PWR Sedile del condu‐ HVAC BLWR Climatizzatore,
TRLR FOG) retronebbia SEAT cente a regola‐ ventola
rimorchio zione elettrica IPC Gruppo quadro
BCM (PRK/TRN) Luci di DRV/PWR Alzacristallo elet‐ strumenti
parcheggio, indi‐ WNDW trico conducente ISRVM/RCM Specchietto
catori di dire‐ interno, modulo
zione F/DOOR LOCK Sportellino del
serbatoio del bussola remota
BCM (STOP) Luci dei freni carburante KEY CAPTURE Acquisizione
FRT WSR Tergicristallo chiave
184 Cura del veicolo
Rimuovere il bullone ad alette dal Nei veicoli dotati di kit per la ripara‐
martinetto ruotandolo in senso antio‐ zione dei pneumatici, potrebbero non Attenzione
rario e rimuovere il martinetto e la essere disponibili il martinetto e il kit
borsa della chiave. Rimuovere le fa‐ degli attrezzi per il veicolo. Non lasciare sporgere oggetti in
scette che tengono la borsa conte‐ cima al vano di carico del pianale
Il kit di riparazione dei pneumatici si posteriore per evitare danni alla
nente la chiave per le ruote. Rimuo‐ trova in uno scomparto di stivaggio
vere la chiave dalla borsa. zona di stivaggio e al pianale del
sotto alla copertura del pianale nel vano di carico.
Sostituzione della ruota 3 197. vano di carico.
Ruota di scorta 3 200. Kit di riparazione dei pneumatici
3 194.
Veicoli con kit di riparazione dei
pneumatici
Le pressioni dei pneumatici specifi‐ Le tabelle della pressione dei pneu‐ Sistema di monitoraggio
cate si riferiscono ai pneumatici matici mostrano tutte le possibili com‐
freddi. E valgono sia per i pneumatici binazioni di pneumatici 3 224. pressione pneumatici
estivi che per quelli invernali. Per gli pneumatici approvati per il pro‐ Il sistema di monitoraggio della pres‐
Gonfiare sempre la ruota di scorta prio veicolo, fare riferimento al Certi‐ sione dei pneumatici controlla la pres‐
alla pressione specificata per il pieno ficato di Conformità EEC fornito as‐ sione di tutti e quattro i pneumatici
carico. sieme al veicolo o ad altri documenti una volta al minuto quando la velocità
nazionali relativi all'immatricolazione. del veicolo supera un dato limite.
La pressione dei pneumatici ECO
consente di ottenere il minore con‐ Il conducente è responsabile del gon‐
sumo di carburante possibile. fiaggio dei pneumatici alla pressione
Attenzione
Una pressione di gonfiaggio non cor‐ corretta.
Il sistema di monitoraggio della
retta influisce negativamente su sicu‐ pressione dei pneumatici segnala
rezza, guidabilità del veicolo, comfort 9 Avvertenza solo un'eventuale bassa pres‐
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ sione dei pneumatici e non sosti‐
celerare il processo di usura dei Una pressione troppo bassa può tuisce la regolare manutenzione
pneumatici. causare un eccessivo riscalda‐ degli stessi da parte del condu‐
mento dei pneumatici, danni in‐ cente.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
terni con conseguente distacco
verse a seconda delle varie opzioni.
del battistrada e lo scoppio a ve‐
Per il valore corretto di pressione dei Tutte le ruote devono essere provvi‐
locità elevate.
pneumatici, seguire la seguente pro‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
cedura: matici devono essere gonfiati alla
Se la pressione dei pneumatici deve pressione prescritta. Se sono pre‐
1. Identificare il codice identificativo essere ridotta o aumentata su un vei‐
del motore. Dati del motore senti ruote senza sensori, il sistema
colo dotato di sistema di monitoraggio di monitoraggio della pressione dei
3 219. pressione pneumatici, disinserire pneumatici non è operativo.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ l'accensione.
tivo.
Cura del veicolo 189
Il sistema di monitoraggio della pres‐ Riduzione. Controllare la pressione il veicolo e controllare i pneumatici.
sione dei pneumatici rileva automati‐ del pneumatico alla prima occasione Montare la ruota di scorta se neces‐
camente il carico del veicolo. Sul‐ con un manometro adeguato e cor‐ sario 3 197.
l'Info-Display può comparire un mes‐ reggerla se necessario. Nel Visualizzatore Info a colori, que‐
saggio corrispondente in caso di rile‐ Nel Visualizzatore Info a colori, il sto messaggio comparirà in rosso.
vamento di pressioni non coerenti nei messaggio comparirà in giallo.
pneumatici. In alcune versioni, il mes‐ Conferma delle avvertenze 3 97,
saggio viene visualizzato in forma ab‐ 3 99.
breviata. Messaggi del veicolo 3 105.
Ad esempio, è possibile visualizzare i Se la pressione dei pneumatici deve
seguenti messaggi: essere ridotta o aumentata, disinse‐
rire l'accensione. Pressione dei pneu‐
matici 3 187, 3 224.
gonfiaggio per 10 minuti. Se an‐ dura finché non si verifica più al‐
cora non si riesce a raggiungere cuna perdita di pressione.
la pressione prescritta, significa Se la pressione è scesa di oltre
che il danno al pneumatico è ec‐ 68 kPa (0,68 bar), non guidare il
cessivo per consentire la ripara‐ veicolo. Rivolgersi ad un'officina.
zione in questo modo. Rivolgersi
ad un'officina.
Scaricare la pressione dei pneu‐
matici in eccesso con il pulsante
che si trova vicino al manometro.
Non far funzionare il compressore
per più di 10 minuti.
8. Staccare il kit di riparazione dei 10. Staccare dal contenitore del sigil‐
pneumatici e sostituire il cappello lante l'etichetta indicante la mas‐
della valvola. sima velocità consentita ed appli‐
carla nel campo visivo del condu‐
9. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ cente.
cesso con un panno.
11. Proseguire immediatamente la 12. Per regolare la pressione, avvi‐
guida, in modo da distribuire uni‐ tare il tubo flessibile dell'aria del
formemente il sigillante nel pneu‐ compressore (freccia) diretta‐
matico. Dopo aver percorso circa mente alla valvola.
10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
gio), fermarsi e controllare la pres‐
sione dei pneumatici.
Se la pressione dei pneumatici è
diminuita leggermente, portarla al
valore corretto. Ripetere la proce‐
Cura del veicolo 197
Mettere il cambio in folle. è di 88 km/h. In tutti gli altri casi o se Traino di un altro veicolo
Ruotare la chiave nella posizione di il cambio è guasto, l'asse anteriore
accensione dell'interruttore ACC e ri‐ deve essere sollevato dal terreno.
lasciare il freno elettrico di staziona‐ Vetture con cambio automatico: Non
mento prima di trainare il veicolo. trainare il veicolo usando il gancio di
traino. Trainare con una corda da
Attenzione traino potrebbe danneggiare grave‐
mente il cambio. Quando si traina un
Guidare lentamente ed evitare veicolo con cambio automatico, utiliz‐
un'andatura a strappi. Forze di tra‐ zare un carro attrezzi a pianale o con
zione eccessive potrebbero dan‐ sollevamento ruote.
neggiare il veicolo. Rivolgersi ad un'officina.
Dopo il traino, svitare l'occhiello di
A motore spento è necessaria una
traino e sostituire l'ala dello spoiler.
forza considerevolmente maggiore Rimuovere la copertura che si trova
Conservare il gancio di traino nel
per frenare e sterzare. sul paraurti posteriore premendo la
vano portaoggetti del vano di carico
Tenere la fune di traino lontano dal sotto la copertura del pianale. parte posteriore della copertura.
paraurti anteriore e assicurarsi che L'attacco all'occhiello di traino poste‐
Attrezzi per il veicolo 3 185.
sia ben fissata all'occhiello di traino riore si trova sotto alla copertura del
ad entrambe le estremità. Tirare la pianale nel vano di carico.
fune di traino per controllare. Avvitare l'attacco dell'occhiello di
Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐ traino posteriore in senso antiorario
rico provenienti dal veicolo trainante, utilizzando un cacciavite adatto fino a
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐ quando non è correttamente in posi‐
ria 3 121 e chiudere i finestrini. zione e si ferma in posizione orizzon‐
Veicoli con cambio manuale: Il vei‐ tale.
colo deve essere trainato rivolto nel
senso di marcia. La velocità massima
206 Cura del veicolo
Non pulire il vano motore con getti di Lucidatura e applicazione della Per la rimozione meccanica del
vapore o di acqua ad alta pressione. cera ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐
Durante la pulizia con un'idropulitrice Applicare regolarmente la cera, al più schietto dal bordo affilato. Premere
ad alta pressione garantire una di‐ tardi quando l'acqua non forma più con forza il raschietto sui cristalli in
stanza minima di 30 cm dal portellone gocce sulla vernice. Altrimenti que‐ modo da rimuovere anche lo sporco
posteriore per impedire lo sbloccag‐ st'ultima si secca eccessivamente. che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐
gio non intenzionale. tro.
La lucidatura è necessaria solo se la
Risciacquare abbondantemente il vernice è diventata opaca o se pre‐ Se le spazzole dei tergicristalli la‐
veicolo e asciugare con un panno di senta accumuli di materiale solido. sciano segni sul parabrezza o sul lu‐
pelle scamosciata. Che deve essere notto, pulirli con un panno morbido e
Il lucidante per carrozzeria al silicone detergente per vetri.
risciacquato frequentemente. Utiliz‐ forma una pellicola protettiva che non
zare panni di pelle scamosciata di‐
versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐
richiede l'applicazione della cera. Tettuccio apribile
sidui di cera sui cristalli possono osta‐ Non trattare con cera o con agenti lu‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐
colare la visibilità. cidanti le parti in plastica della carroz‐ venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐
zeria. stanze aggressive (quali detergente
Non usare oggetti rigidi per rimuovere per vernici, soluzioni a base di ace‐
le macchie di catrame. A tale scopo Finestrini e spazzole dei tone e così via), sostanze acide o
utilizzare un prodotto in spray per ri‐ tergicristalli molto alcaline oppure spugnette
muovere il catrame dalle superfici abrasive. Non applicare né cera né
Utilizzare un panno morbido privo di
verniciate. prodotti lucidanti sul tettuccio.
pelucchi o una pelle scamosciata as‐
Luci esterne sieme a un detergente per vetri e a un
prodotto per la rimozione degli insetti. Ruote e pneumatici
Le coperture di protezione dei fari e di Non utilizzare getti d'acqua ad alta
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐ Quando si pulisce il lunotto, fare at‐
pressione.
zare agenti abrasivi o caustici, non tenzione a non danneggiare la resi‐
utilizzare raschietti per il ghiaccio e stenza interna. Pulire i cerchi con un apposito deter‐
non pulirle a secco. gente a pH neutro.
208 Cura del veicolo
I cerchi sono verniciati e possono es‐ Dispositivo di traino Per la pulizia del quadro strumenti e
sere trattati con gli stessi prodotti Non pulire il gancio di traino con getti dei display, utilizzare solo un panno
usati per la carrozzeria. di vapore o di acqua ad alta pres‐ morbido e umido. Se necessario
sione. usare un soluzione saponata deli‐
Danni alla vernice cata.
Riparare i danni di piccola entità alla Sistema di trasporto posteriore Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
verniciatura con una penna per ritoc‐ Pulire il sistema di trasporto poste‐ una spazzola. Per rimuovere le mac‐
chi prima che si formi la ruggine. In riore con un pulitore a vapore o ad alta chie utilizzare un detergente per tap‐
caso di danni di maggiore entità o in pressione almeno una volta l'anno. pezzeria.
presenza di ruggine, rivolgersi ad
un'officina. Azionare periodicamente il sistema di I tessuti dei rivestimenti potrebbero
trasporto posteriore anche se non non essere di colori che non stingono.
Sottoscocca viene utilizzato, soprattutto durante Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
Alcune parti del sottoscocca del vei‐ l'inverno. bili, specialmente sui rivestimenti di
colo hanno un rivestimento protettivo colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
in PVC, mentre altre zone critiche Cura dell'abitacolo riture rimovibili devono essere pulite
sono dotate di un rivestimento in cera al più presto possibile.
protettiva a lunga durata. Abitacolo e rivestimenti Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
Controllare il sottoscocca dopo ogni Per la pulizia degli interni del veicolo, qua tiepida o detergente per interni.
lavaggio e far applicare la cera, se incluso il cruscotto e le pannellature,
necessario. usare solamente un panno asciutto o
un detergente per interni.
Bitume e materiali in gomma possono
danneggiare il rivestimento in PVC. Pulire i rivestimenti in pelle con acqua
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ e un panno morbido. In caso di sporco
gersi ad un'officina. intenso utilizzare prodotti per la puli‐
zia di articoli in pelle.
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
scocca e far controllare lo strato pro‐
tettivo di cera.
Cura del veicolo 209
Attenzione
Chiudere le chiusure Velcro degli
indumenti in quanto, se aperte,
possono danneggiare la tappez‐
zeria.
Lo stesso vale per indumenti con
accessori taglienti come chiusure
lampo, cinghie o jeans con bor‐
chie.
dell'olio assicura, ad esempio, la pu‐ può causare danni al motore a lungo Liquido di raffreddamento e
lizia del motore, la protezione dall'u‐ termine in determinate condizioni di antigelo
sura e il controllo dell'invecchiamento esercizio. Utilizzare solo antigelo per liquido di
dell'olio, mentre il grado di viscosità Selezionare l'olio motore appropriato raffreddamento long life (LLC) senza
fornisce informazioni sulla densità in base alla sua qualità e alla tempe‐ silicati. Rivolgersi ad un'officina.
dell'olio in un intervallo di tempera‐ ratura ambiente minima 3 216.
ture. Il sistema viene riempito in fabbrica
Additivi dell'olio motore con un liquido di raffreddamento che
Dexos è una nuovissima qualità d'olio offre una protezione anticorrosione
motore che assicura una protezione L'uso di additivi dell'olio motore po‐
eccellente e una protezione dal gelo
ottimale dei motori a benzina e diesel. trebbe causare danni e invalidare la
fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali,
Nel caso non fosse disponibile, utiliz‐ garanzia.
caratterizzati da temperature molto
zare oli motore della qualità specifi‐ basse, il liquido di raffreddamento
cata. Le raccomandazioni per i motori Viscosità dell'olio motore
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ messo in fabbrica protegge dal gelo
a benzina valgono anche per i motori fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
alimentati a etanolo (E85). formazioni sulla densità dell'olio.
zione deve essere mantenuta tutto
Selezionare l'olio motore appropriato L'olio multigrade è indicato dalle due l'anno. L'uso di additivi del liquido di
in base alla sua qualità e alla tempe‐ cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ raffreddamento, per una maggiore
ratura ambiente minima 3 216. fra, seguita da una W, indica la visco‐ protezione anticorrosione o tenuta
sità a bassa temperatura e la se‐ contro le perdite, può causare pro‐
Rabbocco dell'olio motore conda cifra la viscosità ad alta tem‐ blemi di funzionamento. Si declina
È possibile mescolare olii di diversi pera tura. ogni responsabilità per eventuali con‐
produttori e marchi a condizione che Scegliere la classificazione di visco‐ seguenze dell'uso di additivi del li‐
si rispettino i criteri dell'olio motore sità adeguata a seconda della tem‐ quido di raffreddamento.
specificato qualità e viscosità. peratura ambiente minima 3 216.
È esplicitamente vietato l'uso di olio Tutti i gradi di viscosità raccomandati
motore solo della qualità sono adatti per temperature ambiente
ACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quanto elevate.
Manutenzione 213
Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare al massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta
tra ciascun cambio dell'olio.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi Europei ed Israele
(eccetto Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 217
Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Turchia
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
218 Dati tecnici
1) Permesso, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o di SAE 5W-40 con qualità dexos.
Dati tecnici 219
2) Usare solo carburante Premium senza piombo per i seguenti paesi: Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Moldavia.
3) L'uso di carburante RON 91 riduce la potenza e la coppia. Se non è disponibile un carburante di qualità elevata è possibile utilizzare il RON 91, avendo
cura di evitare carichi elevati del motore o il pieno carico nonché la guida in terreni montuosi con un rimorchio o con un carico utile elevato.
220 Dati tecnici
Prestazioni
Trazione integrale
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 186 – 188 200
Cambio automatico 175 198 182 191
4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Anteriore
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 190 – 189 –
Cambio automatico – – 184 –
4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
Dati tecnici 221
Post. 1576
Diametro di sterzata, tra muri [m] 12,78
Diametro di sterzata, tra marciapiedi [m] 11,87
Profondità massima di guado [mm] 450
(a 5 km/h)
Angolo di attacco 20°
Angolo di rampa 18°
Angolo di uscita 24°
Dati tecnici 223
Capacità
Olio motore
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
incluso filtro [l] 4,7 5,7 5,6 5,6
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0
Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 95, 112
Bocchette dell'aria...................... 125
Bocchette di ventilazione fisse . . 126
Accessori e modifiche alla Bocchette di ventilazione
vettura .................................... 160 orientabili ................................ 125
Accoppiamento del rimorchio..... 155 Bracciolo....................................... 42
Airbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza .................. 88
C
Alette parasole ............................. 34 Cambio ........................................ 16
Alzacristalli elettrici ...................... 32 Cambio automatico.............. 89, 136
Antiabbagliamento automatico .... 31 Cambio di misura dei pneumatici
Antiabbagliamento manuale ........ 31 e dei cerchi ............................. 193
Assistenza alla frenata .............. 146 Cambio manuale ....................... 140
Assistenza per le partenze in Capacità .................................... 223
salita ....................................... 146 Carburante.................................. 152
Attrezzi ....................................... 185 Carburante per motori a benzina 152
Attrezzi per il veicolo................... 185 Carburante per motori diesel ..... 153
Avviamento .................................. 17 Carico tetto................................... 75
Avviamento del motore .............. 129 Car Pass ...................................... 20
Avviamento di emergenza ......... 202 Cassettino portaoggetti ............... 60
Avviamento e funzionamento..... 129 Cassetto sotto al sedile del
Avvisatore acustico ................ 14, 78 passeggero anteriore................ 61
Avvisatore ottico ........................ 112 Catene da neve ......................... 193
Azionare il freno a pedale ............ 95 Cercare subito assistenza ........... 89
Check control.............................. 105
B Chiavi ........................................... 20
Batteria......................................... 88 Chiavi, serrature........................... 20
Batteria, avviamento di Chiusura centralizzata ................. 22
emergenza.............................. 202 Cintura di sicurezza ....................... 8
Batteria veicolo .......................... 166 Cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio ............................... 44
229
Cinture.......................................... 43 Controllo delle luci del quadro Display del cambio .............. 85, 136
Cinture di sicurezza ..................... 43 strumenti ................................ 116 Display di manutenzione ....... 85, 94
Climatizzatore .............................. 15 Controllo del veicolo .................. 128 Display informativi........................ 97
Cofano ....................................... 162 Controllo elettronico della Dispositivi di traino ..................... 157
Cofano aperto............................... 96 stabilità.................................... 146 Dispositivo elettronico di
Comandi....................................... 77 Controllo elettronico della bloccaggio motore .............. 28, 95
Comandi al volante....................... 77 stabilità disinserito .................... 92 Dispositivo salvacarica della
Computer di bordo del Controllo elettronico della batteria ................................... 119
Visualizzatore Grafico Info e stabilità (ESC) .......................... 92
del Visualizzatore a Colori Info 108 Convertitore catalitico........... 89, 135 E
Computer di bordo nel Copertura del vano di carico ....... 72 Esecuzione dei lavori ................ 161
Visualizzatore Info .................. 106 Copertura portaoggetti del Estintore....................................... 74
Consigli per la guida................... 128 pianale posteriore .................... 73 Etichetta airbag............................. 47
Consigli per la guida e per il Coperture dei fari, appannate..... 116 F
traino ...................................... 155 Copricerchi ................................ 193 Fari............................. 111, 112, 169
Consumo di carburante - Coprifari appannati .................... 116 Fari allo xeno ............................. 171
Emissioni di CO2..................... 155 Cura dell'abitacolo ..................... 208 Fari alogeni ................................ 170
Contachilometri ............................ 84 Cura della vettura....................... 206 Fendinebbia ......... 95, 114, 115, 173
Contachilometri parziale .............. 84 Cura delle parti esterne ............. 206 Filtro antiparticolato........ 89, 92, 134
Contagiri ...................................... 84 Filtro antipolline ......................... 127
Controlli sul veicolo..................... 161 D
Dati del motore .......................... 219 Filtro diesel ................................ 168
Controllo automatico dei fari ...... 111 Finestrini....................................... 32
Controllo automatico della Dati del veicolo........................... 216
Dati tecnici.................................. 219 Foratura...................................... 197
velocità di crociera ........... 95, 149 Forma convessa .......................... 29
Controllo della durata dell'olio...... 94 Dati tecnici del veicolo ................... 3
Demolizione dei veicoli .............. 161 Freni .................................. 143, 165
Controllo della durata dell'olio Freno di stazionamento........ 90, 144
motore....................................... 94 Denominazione dei pneumatici . 187
Dichiarazione di conformità........ 225 Freno di stazionamento
Controllo della stabilità per il elettrico ............................. 90, 144
traino ...................................... 159 Dimensioni del veicolo ............... 221
Disattivazione degli airbag .......... 52
230
Funzionamento regolare del Informazioni di base per il primo Liquido di raffreddamento del
climatizzatore ......................... 127 utilizzo del veicolo....................... 6 motore .................................... 163
Funzioni di illuminazione............ 118 Informazioni generali ................. 155 Liquido di raffreddamento e
Fusibili ....................................... 176 Informazioni sul carico ................. 75 antigelo.................................... 211
Informazioni sulla manutenzione 210 Liquido per il servosterzo........... 164
G Ingresso AUX............................... 61 Livello carburante minimo ............ 94
Gancio di traino.................. 155, 157 Interruttore dei fari ..................... 111 Livello olio motore basso ............. 94
Gas di scarico............................. 134 Interruzione alimentazione Luci della targa .......................... 174
Guasto ....................................... 139 elettrica ................................... 139 Luci di emergenza........................ 84
Guasto al freno di Interruzione di carburante al Luci di lettura ............................. 118
stazionamento elettrico ............ 90 motore durante la Luci di parcheggio ..................... 115
I decelerazione ......................... 130 Luci di posizione......................... 111
Identificazione del motore.......... 215 Introduzione ................................... 3 Luci di retromarcia ..................... 115
Identificazione frequenza radio Luci diurne ................................. 113
K Luci esterne................................ 111
(RFID)..................................... 227 Kickdown.................................... 138
Illuminazione............................... 111 Luci interne......................... 116, 175
Kit di pronto soccorso .................. 74 Luci in uscita .............................. 118
Illuminazione all'entrata ............. 118 Kit di riparazione dei pneumatici 194
Illuminazione del quadro Luci nelle alette parasole ........... 118
strumenti ................................ 176 L Luci posteriori ............................ 173
Illuminazione del vano di carico 117 Lavafari......................................... 78 Lunotto termico ............................ 33
Illuminazione di cortesia............. 118 Lavaggio del veicolo................... 206 M
Illuminazione esterna ................... 12 Leva del cambio ........................ 136 Manutenzione .................... 127, 210
Impianto di allarme antifurto . . 26, 96 Liquidi e lubrificanti Martinetto.................................... 185
Impianto elettrico........................ 176 raccomandati ................. 211, 216 Misure pneumatici e cerchi,
Impianto frenante ......................... 89 Liquido dei freni ......................... 165 modifica................................... 193
Indicatore del livello carburante ... 85 Liquido dei freni e della frizione. . 211 Modalità economia consumi ........ 94
Indicatore di direzione ................. 88 Liquido della frizione .................. 166 Modalità manuale ...................... 137
Indicatori....................................... 84 Liquido di lavaggio ..................... 165
Indicatori di direzione laterali ..... 174
231
KTA-2648/9-it 07/2014
*KTA-2648/9-IT*