Sei sulla pagina 1di 3

Dizionarietto dei termini greci

(il corsivo indica i significati di maggiore interesse per la filosofia)


agpe (ootq) (lat. caritas): amore, affezione (anche oggetto di...); carit (convito dei cristiani, eccl.)
agpao (ootoe): accolgo con amore; tratto affabilmente, con affetto; ho caro; riferito a cose: sono
contento, soddisfatto.
aids (oioeo): pudore, vergogna, modestia, timidit; 2) venerazione, stima, riverenza [onore].
altheia (oq0cio): verit; sincerit, lealt; non nascondimento, disvelamento [da lanthno (ov0ove):
rimango nascosto, ignoto; mi celo, mi nascondo, sfuggo losservazione].
peiros-on (otciooov): senza fine, illimitato, immenso; imperituro [da pras con alfa privativa].
aret (octc): 1) merito o qualit di preminenza (in senso fisico, abilit o agilit); quindi eccellenza, pregio;
2) virt (morale).
arch (oq): 1) principio, cominciamento, origine, inizio [da archo (oe): precedo, guido, conduco]; 2)
comando, potere, dominio, autorit.
ba (|io): 1) forza, vigore, gagliardia, possanza; 2) violenza (latino vis).
Dke (Aikc): la Giustizia; in senso comune: 1) costume, uso, abitudine, maniera dessere; 2) diritto, giustizia
(opposto a ba); 3) azione giudiziaria, processo, causa, giudizio.
epistme (ctiotqq): 1) sapere, cognizione, arte, perizia, abilit; applicazione, studio, disciplina, obbedienza;
2) scienza, cognizione scientifica.
eim (cii): 1) esisto, sussisto; 2) sono. Il participio n/osa/n (ev/ouoo/ov): colui che , essente.
ros (ceo): amore, passione; desiderio, brama (amore appassionato).
ero (coe): amo appassionatamente; sono innamorato, invaghito; desidero vivamente, bramo, aspiro.
thes (0coo) nume, divinit, dio, dea [indoeuropeo dhuess, spirito]
thyms (0uoo): 1) animo, vita, sentimento, volont, pensiero, principio vitale, forza, ardore; 2) animo come
sede delle passioni; cuore; ardire, ardore delle passioni, impeto, sdegno, ira: 3) animo come sede
della volont, desiderio, brama, inclinazione: 4) animo come sede dellintelligenza, mente, pensiero,
parere, indole.
iers (icoo): 1) sotto divino influsso; 2) sacro, divino, sovrumano, santo; 3) offerta per il sacrificio, vittima
sacrificale (sostantivo)
(h)istora (iotoio): indagine, investigazione, ricerca; risultato di ricerche, cognizione, scienza; storia,
ricerca storica, quindi ricerca, descrizione diretta e concreta su un certo oggetto [testimonianza].
(h)istrion (iotoiov): testimonianza, prova di fatto; storia clinica.
kalokagatha (kookoo0io): assoluta rettitudine, insieme di ogni virt (bello e buono, o bene, assieme)
[da kals: bello e kagaths (ka agats): che segue il buono, leccellente; contrapposto a kaks
(kokoo): cattivo, brutto, dannoso, odioso...]
ksmos (koooo): 1) ordine (buono); adeguatezza, decoro, disciplina, ordinamento; 2) ornamento;
3) mondo, universo, ordine mondiale [contrapposto a chas]
lgos (ooo): 1) parola nelle sue varie manifestazioni (espressione, proposizione, discorso, fama); 2)
ragione (come causa, opinione, computo) [radice=lgo, cio raccolgo, tengo assieme]
1.1 parola; 1.2 il parlare, il dire, notizia, fama;
1.3 espressione, affermazione, asserzione, sentenza (divina rivelazione); promessa, proposta;
1.4 discorso, conversazione, abboccamento;
1.5 generi scientifici o letterari come composizioni e trattati (saggi), quindi opposto a mythos,
inteso come racconto leggendario, e alla (h)istora propriamente detta;
2.1 ragione, facolt intellettuale, buon senso; causa, motivo; argomento;
2.2 conto, computo, rendiconto, spiegazione, informazione;
2.3 relazione, corrispondenza, proporzione, analogia; 2.4 opinione, parere, apprezzamento;
2.5 in senso filosofico, idea o ragione divina ( articolazione della molteplicit in una unit,
discorso che organizzata unit, quindi logos come principio organizzatore e articolatore); di
qui, in senso ecclesiastico, Verbo, parola o rivelazione divina, dottrina di Cristo.
mtis (qtio): senno, saggezza, prudenza, disegno; in senso peggiorativo, scaltrezza, astuzia, progetto,
macchinazione [radice=me, come me-tron, cio misura quindi calcolo].
mythos (u0oo): 1) parola, detto, motto, sentenza; discorso pubblico; dialogo, conversazione; racconto,
narrazione, notizia, novella; 2) racconto favoloso, leggenda, mito, storiella.
nmesis (vccoio): punizione, vendetta; giustizia distributiva: sia sdegno, indignazione, ira, biasimo, sia
oggetto di sdegno o biasimo [da nmo: cfr. nmos].
nmos (vooo): 1) uso, usanza, costume consuetudine; 2) uso avente forza di legge, quindi, legge,
prescrizione, regola, principio direttivo, 3) cantilena; [da nmo= 1) distribuisco; 2) pascolo; 3)
abito, occupo, posseggo, reggo, governo, amministro; 3) stimo, tengo per, scelgo].
nos (vouo, contrazione di vooo): 1) mente, intelligenza, ragione, senno perspicacia; avere nella mente,
nellanimo, nella memoria; 2) in senso filosofico, mente, forza del pensiero, mente creatrice,
mente comprensiva e unitaria, autore delluniverso; 3) pensiero, intenzione, progetto, scopo,
intendimento, pensare o giudicare; 4) per estensione, animo, cuore, mente, volont, proposito,
desiderio.
ousa (ouoio) [astrattivo formato su osa, femminile di n che il participio di eim: letteralmente, essentit]:
1) lessenza, la sostanza, lessere; lesistenza (per Aristotele, sostanza prima); 2) averi, sostanze,
beni della fortuna.
pthos (touoo): ci che si prova di bene o male, nel fisico o nel morale, quindi qualunque esperienza, ci
che si provato; esperienza, pena, patimento, sofferenza, miseria, danno, disgrazia; 2) stato
danimo agitato, passione, commozione; 3) passione di Cristo (eccl.).
pena (tcvio): povert, indigenza, bisogno.
pras (tcoo): fine, termine, confine, limite, estremit; compimento; ci che limita o ha limiti.
plemos (tocoo): battaglia, combattimento, guerra; in senso generico, nemico, avverso, opposto.
pros (tooo): passaggio, stretto braccio di mare; 2) cammino, via; 3) mezzo, espediente, risorsa (di qui:
soluzione, acquisto, guadagno).
(h)ybris (u|io): 1) tracotanza, insolenza, alterigia, violenza, prepotenza; 2) oltraggio, sevizia,
maltrattamento, danno [di qui, nomos-ybreos: legge per offesa]; 3) uomo violento.
sofa (oo|io): 1) abilit, destrezza, perizia; 2) conoscenza, sapere, scienza; 3) sapienza, senno, saggezza,
accorgimento, scaltrezza.
sofs (oo|oo): 1) abile, idoneo, esperto; 2) sapiente, saggio, assennato.
sfisma (oo|ioo): 1) artificio, metodo, abilit; 2) ingegnoso trovato, espediente, mezzo (di qui, artificio
logico).
sofrosyne (oe|oouvc): 1) saggezza, assennatezza, senno, prudenza, buon senso: 2) temperanza,
moderazione, costumatezza, modestia.
sfron (oeo|eov); di mente sana, assennato, saggio, prudente.
flos (|ioo): 1) caro, diletto, amato, accetto; amico; 2) benevolo, amorevolo, benigno.
flon (|iov): oggetto di affezione, di amore.
filo (|ice): amo, voglio bene a, ho caro; 2) accolgo amorevolmente; 3) godo, mi compiaccio di.
fila (|iio): 1) amicizia, relazione amichevole; 2) amore, affezione, concordia di elementi ( il n. 3 per i
pitagorici).
frono (|ovce): sono o divento assennato, saggio; giudico rettamente, capisco.
frnesis (|ovcoio): pensiero, consiglio, mira, percezione, sentimento (di giusto orgoglio); 2) intelligenza,
mente, intelletto, saggezza, prudenza, sapienza.
ftnos (|tovoo): 1) risentimento, invidia, gelosia, malevolenza, astio; 2) malocchio, iettatura; 3) rifiuto, il
negare, il ricusare, difficolt [radice indoeuropea=diminuire].
fysis (|uoio): 1) natura in tutti i sensi; 2) nel senso di forma, statura, taglia; 3) carattere, indole, animo,
disposizione; 4) in senso astratto, ordinamento naturale; 5) in senso filosofico, natura come
potenza che d principio, moto; concreto essere animato; 6) razza, sesso, specie, sorte, qualit; 7)
produzione, formazione.
chas (_ooo): 1) il Caos (spazio vuoto e immenso come primo stato del mondo); 2) caos, vuoto, immenso,
infinito.
chao (_ooe): riduco in caos, distruggo, disintegro.
charis (_oio): 1) bellezza, leggiadria, grazia, amabilit; 2) gioia, letizia, piacere, diletto; 3) favore,
benevolenza, beneficio; 4) gratitudine; 5) rispetto, venerazione.
charieis (_oicio) (avv.): grazioso, piacevole, amabile; 2) riferito alle buone qualit di spirito e intelletto.
charizo (_oi,e): 1) faccio cosa grata, piacere; rendo un favore, servigio; 2) di cosa: do, largisco, presento,
offro; 3) sono gradito, caro, piaccio.
--- Note sulla traslitterazione:
- la (h) uno spirito aspro iniziale, cio lacca aspirata latina;
- per la lettera greca "phi" ho usato una semplice "f";
- per la "cappa" ho usato "k", per la "xi" ho usato "cs" e per la "chi" "ch";
- per la "tau" ho usato la "t", mentre per la "theta" il "th";
- per la "iota" ho usato la "i", mentre per la "(h)ypsilon" la "y";
- non ho distinto "eta" e "epsilon", n "omicron" e "omega", rese rispettivamente con "e" e "o".
cancella prima di stampare=>[sulla y non accetta accenti, devi farlo a mano!!!!]

Potrebbero piacerti anche