Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
CATALOGO 2024
CASALE è un impresa nata nel 1970 da un’idea di Nicola CASALE is company born in 1970 from an idea of Nicola
Casale che dopo anni di lavoro nel settore edile intuisce le Casale, who after years of working in the construction
esigenze di sviluppare accessori per infissi nello specifico industry, understood the need of developing accessories for
per persiane e scuroni. frames, specifically for opened shutters and top-to-bottom
ones.
Nel corso degli anni la ditta Casale si afferma sempre più nel
mercato degli accessori per infissi prima sul territorio locale Throughout the years, Casale’s company has increasingly
poi su quello nazionale, sviluppando prodotti anche su affirmed its position in the window and doors fixtures
disegno e necessità della Clientela. market, at the beginning in the local area then nationally,
developing also products on customer’s designs and
A partire dal 2000 la ditta Casale ha provveduto a rinnovare demand.
le proprie attrezzature al fine di garantire versatilità di
produzione e di soddisfare le più diverse esigenze della Since 2000, Casale’s company has renewed its whole
clientela, offrendo prodotti di alta qualità, salvaguardando al equipment in order to ensure production flexibility and meet
tempo stesso i valori artigianali nella cura di ogni dettaglio e even more customer’s various needs: offering high quality
fornendo oltre ai prodotti presenti a catalogo anche articoli products which still preserve craftmanship values and care
su misura. for details, as well as offering both standard and
customized items.
Nel 2006 l’azienda si trasferisce nell’attuale sede sita in via
Case nuove 15 zona artigianale Camerano di Poggio In 2006 the company moved to its current premises in “Via
Torriana, all’interno di una struttura completamente nuova Case Nuove,No.15 Zona Artigianale Camerano Poggio
di circa 1500mq coperti. Torriana,Rimini” in a completely new enclosed building of
about 1500 SQM.
La produzione della “Casale Fabbrica Ferramenta”
comprende: The production of the “Casale Fabbrica Ferramenta”
includes:
• Bandellame
• Cardini (da murare e da avvitare) • Strap Hinges
• Spagnolette • Hinges (to be screwed-in)
• Fermapersiane • Espagnolettes
• Shutter stops
per infissi in legno, PVC, alluminio.
for wood, PVC and aluminium windows/doors fixtures.
La nostra azienda è impegnata nella ricerca per un continuo
miglioramento della qualità dei prodotti. Our company is committed to a continuous research for
improving the quality of our products.
In continuità di tale politica, Casale dal 2008 ha avviato e
mantenuto attivo il proprio Sistema di Qualità Aziendale in As a continuation of such policy, Casale manages its quality
conformità con quanto previsto dalla norma UNI EN ISO according to the UNI EN ISO 9001 requirements since 2008.
9001, che ci ha permesso di ridisegnare l’organizzazione This step has allowed to redesign the business organisation
aziendale in modo da garantire una risposta qualitativa alla in order to ensure quality responses to any request,even
domanda della clientela più esigente. the most demanding.
c r e s c r e re
varsi pe r
inno tions to grow
makin g innova
Certificato n.: Data Prima Emissione: Validità:
43982-2008-AQ-ITA-SINCERT 09 dicembre 2008 10 dicembre 2020 – 09 dicembre 2023
Zeno Beltrami
Management Representative
Il mancato rispetto delle condizioni stabilite nel regolamento di certificazione potrebbe invalidare il certificato.
UNITA' ACCREDITATA: DNV GL Business Assurance Italia S.r.l., Via Energy Park, 14 - 20871 Vimercate (MB) - Italy - TEL: +39 68 99 905. www.dnvgl.it
4
DESCRIZIONE TRATTAMENTI SUPERFICIALI
DESCRIPTION OF SURFACE TREATMENTS
POWDER COATING
VERNICIATURA A POLVERE
Powder coating was introduced for its minimal
La verniciatura a polvere è stata introdotta per il minimo
environmental impact.
impatto ambientale.
It’s a powder thermosetting made of particularly selected
È una polvere termoindurente a base di resine poliestere
polyester resins with excellent characteristics of resistance
particolarmente selezionate per le ottime caratteristiche di
to weathering and ultraviolet radiations.
resistenza agli agenti atmosferici e alle radiazioni
ultraviolette. These features give to the film of paint a great aesthetical
appearance and superior strength outside.
Tali peculiarità conferiscono al film di vernice un ottimo
aspetto estetico e superiore resistenza all’esterno. It’s applied by using a spray-gun and it ‘s attracted
electrostatically to the surface of the article.
Essa viene erogata tramite pistola ed è attratta
elettrostaticamente sulla superficie del manufatto. Due to its chemical nature, it’s particularly suitable for
coating and protecting outdoor items.
Per la sua natura chimica è particolarmente indicata per la
verniciatura e protezioni di manufatti destinati all’esterno. The following articles (0812-0820/0826-0900/0914) are
treated, for technical reasons, with zinc plating and
I seguenti articoli (0812-0820/0826-0900/0914) per
cataphoresis; the articles (0810-2060) and the pivots for
motivi tecnici costruttivi sono trattati con zincatura più
the screw hinges are treated with zinc coating and black
cataforesi, gli articoli (0810-2060) ed i perni dei cardini a
passivation. Article 2032 is treated with cataphoresis and
vite sono trattati con zincatura più passivazione nera e
powder coating.
l’articolo 2032 è trattato con cataforesi più verniciatura a
polvere. CASALE offers its products in follow coatings:
La CASALE offre i suoi prodotti nelle seguenti finiture: • we can treat with RAL colours upon Customers’s
request
• si effettuano su richiesta del Cliente colorazioni RAL
• zinc or zinc plus painted black
• zincato oppure zincato più verniciato nero.
5
VERNICIATURA A POLVERE NERA AD ALTA PROTEZIONE PER FERRAMENTA
HIGH PROTECTION BLACK POWDER COATING FOR HARDWARE
La CASALE FABBRICA FERRAMENTA ha scelto la CASALE FABBRICA FERRAMENTA has chosen powder
verniciatura a polvere come procedimento di protezione coating as corrosion protection process for their own
alla corrosione dei propri prodotti. products.
Questa tipologia di trattamento superficiale, eseguito in This type of surface treatment, done following a Zinc and
seguito ad un trattamento di zincatura più passivazione passivation treatment, meets quality standards far higher
risponde a criteri qualitativi molto superiori a quelli imposti than those imposed by the rules and directives currently in
dalle norme e dalle direttive attualmente in vigore per la force for hardware.
ferramenta.
Powder coating offers a high resistance to corrosion, thus
La verniciatura a polvere offre un’altissima resistenza alla protecting hardware from atmospheric agents, thanks to
corrosione, proteggendo efficacemente la ferramenta its properties and impermeability to water and dirt. This
dall’aggressione degli agenti atmosferici grazie alle sue treatment also provides excellent resistance to UV rays.
proprietà e all’impermeabilità all’acqua e allo sporco. Tale
In addition, powder coating process is very
trattamento garantisce anche una ottima resistenza dai
environmentally friendly.
raggi UV.
All the materials used by CASALE (printing strips of cold
Inoltre la verniciatura a polvere viene eseguita con un
forging, profused Zama alloy and cold-rolled structural
procedimento molto rispettoso dell’ambiente.
steel) are of high quality and purchased from selected
Tutti i materiali utilizzati dalla CASALE (nastri da suppliers.
stampaggio a freddo, lega di Zama pressofusa e profilato
The resistance tests to red rust in salt spray (cycle of 1500
d’ acciaio laminato a freddo) sono di ottima fattura e
hours) performed by specialised external laboratories in
acquistati da fornitori selezionati.
accordance with the standard
Le prove di resistenza alla ruggine rossa in nebbia salina
ASTM-B117-02 e ISO 9227 have been successful.
(CICLO A 1500 ORE) effettuati da laboratori esterni
specializzati in conformità alla norma ASTM-B117-02 e Test reports can be viewed c/o CASALE
ISO 9227 sono state superate con successo.
I rapporti di prova sono visionabili c/o CASALE.
1. Acciaio o zama
2. Zincatura
(salvo che per pezzi in zama) 4
3. Passivazione
3
4. Trattamento a polvere
2
1. Steel or Zama 1
2. Zinc coating
(except for the pieces made in
Zama)
3. Passivation
4. Powder coating treatment
6
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
L’installazione della ferramenta deve essere sempre effettuata da The installation of the hardware should always be done by qualified and
personale adatto e qualificato in modo da garantire un corretto suitable personnel to ensure proper functioning over time.
funzionamento nel tempo. The strength of the anchor into the wall is under the responsibility of the
La resistenza dell’ancoraggio nella muratura è responsabilità del joiner and/or installer.
serramentista e/o posatore. Use adequate fixation system (eg. Chemical anchor) into the wall and install
Impiegare un adeguato sistema di fissaggio (es. tassello chimico) alla in a state-of-art manner.
muratura ed eseguire un montaggio a regola d’arte. In order to choose correctly the fixing method it’s necessary to know all the
Per poter effettuare una corretta scelta del fissaggio è necessario factors which influence its application.
conoscere tutti i fattori che ne condizionano la sua applicazione. Concerning all the hinges and espagnolettes, please use for each hole the
Per quanto riguarda tutto il bandellame e spagnolette utilizzare per ogni appropriate screws/rivets according to the construction element
foro viti/rivetti con caratteristiche adeguate in funzione dell’elemento of the shutter (wood-PVC-aluminum) and not less than the holes present
costruttivo della persiana (legno-PVC-alluminio) e in numero non inferiore on the product.
ai fori presenti nell’accessorio.
7
CASALE
• Il presente catalogo annulla i precedenti • This catalog cancels and replaces all previous
• Per gli ordini è sufficiente indicare il codice ones;
dell’articolo ed il quantitativo • To place an order it’s enough to indicate item’s
• La ditta si impegna a rispettare i tempi di code and quantity;
consegna concordati, ciò nonostante eventuali • The company is committed to respect the
ritardi non potranno costituire oggetto di agreed delivery time, nevertheless delays cannot
indennizzo, nè saranno accettate richieste di be subject to compensation and damage claims
danni won’t be accepted;
• I dati tecnici dimensionali riportati in questo • Technical data of dimensions in this catalog are
catalogo non sono impegnativi e possono essere not binding and may change without prior notice
variati senza obbligo di preavviso • Any return of goods must be priorly authorized
• Eventuali resi di merce devono essere con noi by our company;
preventivamente concordati • The Parties both agree to acknowledge that for
• Le parti di comune accordo danno atto che per any dispute which may arise, the court of Rimini
qualsiasi controversia che dovesse insorgere, will have the exclusive jurisdiction;
sarà esclusivamente competente il foro del • The prices in the price list are VAT excluded and
tribunale di Rimini ex works;
• I prezzi indicati nel listino si intendono IVA • The dimensions of the items indicated are in
esclusa e franco nostro fabbrica millimeters.
• Le quote degli articoli sono espresse in
millimetri.
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 100
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO FERRO BATTUTO Zincato / Zinc 0100ZT000
WROUGH IRON L-HINGE Nero/Black 0100NE000
Art. 102
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO Zincato / Zinc 0102ZT000
WROUGH IRON T-HINGE Nero/Black 0102NE000
Art. 104
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO FERRO BATTUTO ZANCATO Zincato / Zinc 0104ZT000
FLAP CRANKED WROUGH IRON L-HINGE Nero/Black 0104NE000
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO ZANCATO
Zincato / Zinc 0106ZT000
FLAP CRANKED WROUGH IRON T-HINGE Nero/Black 0106NE000
Art. 108
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0108ZT000
WROUGH IRON T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0108NE000
Art. 110
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO CON OCCHIOLO REGOLABILE
Zincato / Zinc 0110ZT000
WROUGH IRON T-HINGE WITH ADJUSTABLE THROUGH ELEMENT Nero/Black 0110NE000
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 112
mm 200
mm 250
mm 300
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO
Zincato / Zinc 0112ZT200 - 0112ZT250 - 0112ZT300
WROUGH IRON STRAP HINGE Nero/Black 0112NE200 - 0112NE250 - 0112NE300
Art. 114
Art. 116
mm 200 + 200
*destro come figura mm 250 + 250
right as picture mm 300 + 300
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO LEGNO-LEGNO
Zincato / Zinc 0116ZT200 - 0116ZT250 - 0116ZT300
WROUGH IRON STRAP HINGE WOOD-WOOD
Nero/Black 0116NE200 - 0116NE250 - 0116NE300
mm 350
mm 400
mm 500
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO PESANTE
HEAVY WROUGH IRON STRAP HINGE Zincato / Zinc 0118ZT350 - 0118ZT400 - 0118ZT500
Nero/Black 0118NE350 - 0118NE400 - 0118NE500
Art. 122
mm 350
*destro come figura mm 400
right as picture mm 500
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO PESANTE LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0122ZT350 - 0122ZT400 - 0122ZT500
HEAVY WROUGH IRON STRAP HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0122NE350 - 0122NE400 - 0122NE500
Art. 200
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 202
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO ARROTONDATO Zincato / Zinc 0202ZT000
ROUNDED T-HINGE Nero/Black 0202NE000
Art. 204
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO ARROTONDATO ZANCATO Zincato / Zinc 0204ZT000
FLAP CRANKED ROUNDED L-HINGE Nero/Black 0204NE000
Art. 206
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO ARROTONDATO ZANCATO Zincato / Zinc 0206ZT000
FLAP CRANKED ROUNDED T-HINGE Nero/Black 0206NE000
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO ARROTONDATO LEGNO-LEGNO
Zincato / Zinc 0208ZT000
FLAP CRANKED ROUNDED T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0208NE000
Art. 210
mm 250
mm 300
mm 350
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA ARROTONDATA Zincato / Zinc 0210ZT250 - 0210ZT300 - 0210ZT350
ROUNDED STRAP HINGE Nero/Black 0210NE250 - 0210NE300 - 0210NE350
Art. 212
mm 250 + 250
*destro come figura mm 300 + 300
right as picture mm 350 + 350
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA ARROTONDATA LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0212ZT250 - 0212ZT300 - 0212ZT350
ROUNDED STRAP HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0212NE250 - 0212NE300 - 0212NE350
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 300
mm 250
mm 300
mm 350
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA
Zincato / Zinc 0300ZT250 - 0300ZT300 - 0300ZT350
STRAP HINGE Nero/Black 0300NE250 - 0300NE300 - 0300NE350
Art. 304
mm 250 + 250
*destro come figura mm 300 + 300
right as picture mm 350 + 350
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0304ZT250 - 0304ZT300 - 0304ZT350
STRAP HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0304NE250 - 0304NE300 - 0304NE350
Art. 306
mm 300
mm 350
mm 400
mm 500
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA PESANTE Zincato / Zinc 0306ZT300 - 0306ZT350 - 0306ZT400 - 0306ZT500
HEAVY STRAP HINGE Nero/Black 0306NE300 - 0306NE350 - 0306NE400 - 0306NE500
Art. 310
mm 300 + 300
*destro come figura mm 350 + 350
right as picture mm 400 + 400
mm 500 + 500
Art. 500
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 501
Art. 502
Art. 503
mm 200
mm 250
BANDELLA FERRO BATTUTO ZANCATA mm 300
Art. 506
Art. 508
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 510
Esempio applicativo
per Art. 512-514
Application example
Art. 512-514
Art. 512
Art. 514
Cardine registrabile mediante asole di The adjustment hole allows to adjust the hinge
regolazione in orizzontale, verticale ed in horizontally and vertically, while the width is
larghezza con perno eccentrico per una adjusted by the off-centered pivot, to obtain an
regolazione e montaggio ottimale da interno optimal regulation and set-up from inside instead of
spalletta senza l’uso di ponteggi (compreso n.2 using scaffolding (includes: n.2 Screws Ø 6X10 and
its stainless steel washers).
viti Ø 6x10 e relative rondelle in acciaio inox).
Pivot is off-centered of 2.50 mm
Eccentricità perno: 2.50 mm
SCREW OR PLUG Ø 8
APPLICATION EXAMPLES
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 520
Art. 522
Finitura/Coating Codice/Code
CERNIERA IN COSTA DA ABBINARE ALL’ART.520
Nero/Black 0522NE000
EMBEDDED HINGE TO PAIR WITH ART.520
Art. 524
MOUNTING INSTRUCTIONS
PUT THE TWO INSERTS BETWEEN THE
HINGE’S PLATE AND THE WALL PLUGS
Please Note: Put the insert as indicated in the
picture (pointed flaps outwards)
Art. 528
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 530
Art. 600/27
Art. 602/27
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA Zincato / Zinc 0600ZT000
EMBEDDED L-HINGE Nero/Black 0600NE000
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA Zincato / Zinc 0602ZT000
Nero/Black 0602NE000
EMBEDDED T-HINGE
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 604
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCATO
Zincato / Zinc 0604ZT000
EMBEDDED FLAP CRANKED L-HINGE
Nero/Black 0604NE000
Art. 606
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO
Zincato / Zinc 0606ZT000
EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE Nero/Black 0606NE000
Art. 608
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ Zincato / Zinc 0608ZT000
EMBEDDED L-HINGE FLAP 45’ Nero/Black 0608NE000
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ Zincato / Zinc 0610ZT000
EMBEDDED T-HINGE FLAP 45’ Nero/Black 0610NE000
Art. 612
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0612ZT000
EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0612NE000
Art. 600P16
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA PIASTRA MM.16 Zincato / Zinc 0600ZTP16
EMBEDDED L-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0600NEP16
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 602P16
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0602ZTP16
EMBEDDED T-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0602NEP16
Art. 604P16
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCATO PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0604ZTP16
EMBEDDED FLAP CRANKED L-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0604NEP16
Art. 606P16
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0606ZTP16
EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0606NEP16
Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0608ZTP16
EMBEDDED L-HINGE FLAP 45’ PLATE MM.16 Nero/Black 0608NEP16
Art. 610P16
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ PIASTRA MM. 16
Zincato / Zinc 0610ZTP16
EMBEDDED T-HINGE FLAP 45’ PLATE MM.16
Nero/Black 0610NEP16
Art. 612P16
Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO PIASTRA MM. 16
Zincato / Zinc 0612ZTP16
EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD PLATE MM.16 Nero/Black 0612NEP16
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 810
Art. 812
Art. 820
Art. 822VL
Art. 824
Art. 826
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 826VL
Art. 842
*completo di tassello
wall plug included
Art. 842VL
*completo di tassello
wall plug included
Finitura Codice Conf.-pz.
FERMAPERSIANE A VITE Coating Code Pieces-package
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0842ZTVLO 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0842NEVLO 30
*completo di tassello
wall plug included
Art. 844VL
*completo di tassello
wall plug included
Art. 846
*completo di tassello
wall plug included
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 846VL
*completo di tassello
wall plug included
Art. 848
*completo di tassello
wall plug included
Art. 848VL
*completo di tassello
wall plug included
FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0848ZTVLO 15
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0848NEVLO 15
*completo di tassello
wall plug included
Finitura Codice Conf.-pz.
FERMAPERSIANE A VITE DOPPIA REGOLAZIONE Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Zincato / Zinc 0860ZT000 30
Nero/Black 0860NE000 30
Art. 862
*completo di tassello
wall plug included
Art. 864
*completo di tassello
wall plug included
FERMAPERSIANE A VITE
Finitura Codice Conf.-pz.
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0864ZT000 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0864NE000 30
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 866
*completo di tassello
wall plug included
FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0866ZT000 30
Nero/Black 0866NE000 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW
Art. 902
Art. 903
Art. 906
Art. 908
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 912
Art. 914
Art. 926
Art. 929
Art. 930
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 932
Art. 933
Art. 934
Art. 936
Art. 937
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 938
Art. 940
Art. 946
Art. 949
16
Finitura Codice Conf.-pz.
Coating Code Pieces-package
RONDELLA DA 16 PER CARDINE A VITE Zincato / Zinc 0949ZT000 100
WASHER DIAM.16 FOR SCREW HINGE Nero/Black 0949NE000 100
Art. 950
Art. 952
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 954
Art. 960
Art. 962
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
GRUPPO PRODOTTI
ESPOSIZIONE PRODOTTO
Caratteristiche Sistema costituito da:
• sistema di ancoraggio innovativo su pareti rivestite 1. struttura portante in lamiera avvolta di spessore 2mm e
a cappotto barra filettata da M12 e M16 punzonata e saldata per
• alta resistenza meccanica anche su pareti rivestite conferire una straordinaria resistenza di carico.
con pannelli isolanti a spessore elevato Rivestimento di zincatura elettrolitica per la protezione
• eliminazione del cosidetto “ponte termico” interno- dalla corrosione. Il sistema permette le applicazioni
esterno, ovvero previene le dispersioni termiche su pareti coibentate con spessore da 60 fino a 190 mm
negli edifici, le condense e le muffe (205 mm su murature compatte). È possibile l’uso anche
su cappotti di maggiori dimensioni riducendo il carico al
• è universale, si può utilizzare su ogni tipo di mura- taglio
tura, sia piena che forata
• applicazione veloce, pratica e intuitiva, non richiede 2. manicotto in poliammide appositamente studiato per
particolari attrezzature, solo un trapano, una punta l’accoglimento di accessori a filetto metrico M8, M10 o
M12 e viti a legno da Ø 6 a Ø 12. Evita il contato del
elicoidale ed un ancorante chimico
filetto con la struttura portante in metallo eliminando il
• diametro di foratura ridotto rispetto alle metodo- ponte termico tra l’interno e l’esterno dell’edificio.
logie convenzionali L’anello di battuta conferisce una gradevole finitura
• Il sistema è conveniente perché offre una soluzione estetica e consente il perfetto inserimento a filo muro
di fissaggio ideale ad un costo contenuto
3. speciale bussola perforata per l’ancoraggio con resine ad
• è consigliata la sigillatura con adesivo sigillante sul iniezione su murature forate (su murature compatte non
retro dell’anello di battuta per prevenire eventuali è necessaria)
infiltrazioni d’acqua nel pannello
Sequenza d’installazione
su materiali forati con bussola perforata
su materiali compatti
46
®
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Ø16
B C
art. 58742/58744 art. 58743/58745 Utilizzo in abbinamento
per fermapersiane e viti per fermapersiane e viti ad ancoranti chimici
con filetto legno Ø6 con filetto legno Ø8
Ø20
B C
art. 58740/58746 art. 58741/58747 Utilizzo in abbinamento
per viti M10 e con per viti M12 e con ad ancoranti chimici
filetto legno Ø10 filetto legno Ø12
* Su muratura piena la parte filettata può essere inserita con profondità minima di 75 mm.
In tal modo si può considerare uno spessore max di cappotto pari a 160 e 205 mm.
47
CASALE Tassello termoisolante - sistema di fissaggio per carichi distanziati
Taglio 2)
Trazione 1) Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Interasse Distanze
50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 minimo dal
Tipologia bordo
del mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
fissaggio
Tamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Smin Cmin
daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN mm mm
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x50
20
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x60
50 60 56 53 50 48 46 44 42 28 25 20 80 80
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø7x85
80
Tassello termoisolante 8-Ø16
- Viti tirafondo Ø8x80
90 90 80 70 60 40 50 45 40 35 30 25 80 80
Tassello termoisolante
M10-Ø20 - Vite T.E. M10x803)
90
165 155 145 135 125 117 110 105 95 80 65 100 100
Tassello termoisolante
M12-Ø20 - Vite T.E. M12x803)
90
Taglio 2)
Trazione 1) Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Interasse Distanze
50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 minimo dal
Tipologia bordo
del mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
fissaggio
Tamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Smin Cmin
daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN mm mm
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x50
20
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x60
50 60 56 53 50 48 46 44 42 28 25 20 80 80
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø7x85
65
Tassello termoisolante 8-Ø16
- Viti tirafondo Ø8x70
75 90 80 70 60 40 50 45 40 35 30 25 80 80
Tassello termoisolante
M10-Ø20 - Vite T.E. M10x803)
60
120 112 105 97 90 85 80 75 70 62 45 100 100
Tassello termoisolante
M12-Ø20 - Vite T.E. M12x803)
60
48
®
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
[°C] [°C]
20 20
19 19
18 18
17 17
16 16
15 15
14 14
13 13
12 12
11 11
10 10
9 9
8 8
7 7
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
0 0
[°C]
20
19
18
Il valore di trasmittanza termica 17
puntuale presente in corrispondenza 16
del tassello in una muratura
intonacata internamente ed
15
di spessore 60 mm e conduttività 9
essere: 7
6
X = 0,012 W/K
5
4
3
2
1
0
49
CASALE
Maniglia autobloccante di
sicurezza per ante di porte e
finestre (a persiana e a scurone)
chiuse e semi-aperte.
È un brevetto
CASALE®
Registered patent by
CASALE®
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Spagnolette che si adattano a qualsiasi tipo di profilo avendo una base con larghezza di soli 31 mm.
Espagnolettes adaptable to any kind of profiles thanks to their base width of only 31mm
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2012
SELF LOCKING ESPAGNOLETTE KIT FOR DOUBLE LEAF Zincato / Zinc 2012ZT000 20
Nero/Black 2012NE000 20
Art. 2014
SELF LOCKING ESPAGNOLETTE KIT FOR SINGLE LEAF Zincato / Zinc 2014ZT000 20
Nero/Black 2014NE000 20
Art. 2017
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2018
Art. 2019
Art. 2022
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2024
Art. 2028
Art. 2030
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2032
mm 1600
mm 2000
mm 2600
mm 3200
Art. 2034
Art. 2036
Art. 2042
Art. 2044
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2046
Art. 2048
Art. 2050
Art. 2055
PIASTRA DI SUPPORTO PER ART. 2054 PER CAPPOTTO Finitura Codice Conf.-pz.
SUPPORTING PLATE FOR ART.2054 Coating Code Pieces-package
Art. 2057
PIASTRA DI SUPPORTO PER ART. 2054 PER CAPPOTTO Finitura Codice Conf.-pz.
Coating Code Pieces-package
SUPPORTING PLATE FOR ART.2054
Zincato / Zinc 2057ZT000 50
FOR THERMAL INSULATION COATING Nero/Black 2057NE000 50
Art. 2058
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2060
Art. 2064
Art. 2066
Art. 2069
Art. 2070
Art. 2072
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
Art. 2074
Art. 2076
Art. 2078
Art. 3000
Art. 3002
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
47824 Poggio Torriana (RN)
Tel. 0541 686630
Cod. Fisc. e P.Iva 02677370401
www.casalesnc.com info@casalesnc.com
di Casale Nicola & C. s.n.c.
68