Sei sulla pagina 1di 68

®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

ACCESSORI PER PERSIANE


FITTINGS FOR SHUTTERS

CATALOGO 2024
CASALE è un impresa nata nel 1970 da un’idea di Nicola CASALE is company born in 1970 from an idea of Nicola
Casale che dopo anni di lavoro nel settore edile intuisce le Casale, who after years of working in the construction
esigenze di sviluppare accessori per infissi nello specifico industry, understood the need of developing accessories for
per persiane e scuroni. frames, specifically for opened shutters and top-to-bottom
ones.
Nel corso degli anni la ditta Casale si afferma sempre più nel
mercato degli accessori per infissi prima sul territorio locale Throughout the years, Casale’s company has increasingly
poi su quello nazionale, sviluppando prodotti anche su affirmed its position in the window and doors fixtures
disegno e necessità della Clientela. market, at the beginning in the local area then nationally,
developing also products on customer’s designs and
A partire dal 2000 la ditta Casale ha provveduto a rinnovare demand.
le proprie attrezzature al fine di garantire versatilità di
produzione e di soddisfare le più diverse esigenze della Since 2000, Casale’s company has renewed its whole
clientela, offrendo prodotti di alta qualità, salvaguardando al equipment in order to ensure production flexibility and meet
tempo stesso i valori artigianali nella cura di ogni dettaglio e even more customer’s various needs: offering high quality
fornendo oltre ai prodotti presenti a catalogo anche articoli products which still preserve craftmanship values and care
su misura. for details, as well as offering both standard and
customized items.
Nel 2006 l’azienda si trasferisce nell’attuale sede sita in via
Case nuove 15 zona artigianale Camerano di Poggio In 2006 the company moved to its current premises in “Via
Torriana, all’interno di una struttura completamente nuova Case Nuove,No.15 Zona Artigianale Camerano Poggio
di circa 1500mq coperti. Torriana,Rimini” in a completely new enclosed building of
about 1500 SQM.
La produzione della “Casale Fabbrica Ferramenta”
comprende: The production of the “Casale Fabbrica Ferramenta”
includes:
• Bandellame
• Cardini (da murare e da avvitare) • Strap Hinges
• Spagnolette • Hinges (to be screwed-in)
• Fermapersiane • Espagnolettes
• Shutter stops
per infissi in legno, PVC, alluminio.
for wood, PVC and aluminium windows/doors fixtures.
La nostra azienda è impegnata nella ricerca per un continuo
miglioramento della qualità dei prodotti. Our company is committed to a continuous research for
improving the quality of our products.
In continuità di tale politica, Casale dal 2008 ha avviato e
mantenuto attivo il proprio Sistema di Qualità Aziendale in As a continuation of such policy, Casale manages its quality
conformità con quanto previsto dalla norma UNI EN ISO according to the UNI EN ISO 9001 requirements since 2008.
9001, che ci ha permesso di ridisegnare l’organizzazione This step has allowed to redesign the business organisation
aziendale in modo da garantire una risposta qualitativa alla in order to ensure quality responses to any request,even
domanda della clientela più esigente. the most demanding.

c r e s c r e re
varsi pe r
inno tions to grow
makin g innova
Certificato n.: Data Prima Emissione: Validità:
43982-2008-AQ-ITA-SINCERT 09 dicembre 2008 10 dicembre 2020 – 09 dicembre 2023

Si certifica che il sistema di gestione di

CASALE FABBRICA FERRAMENTA di


Casale Nicola & C. S.n.c.
Via Case Nuove, 15, Zona Artigianale Camerano - 47824 Poggio Torriana (RN) -
Italia

È conforme allo Standard:


ISO 9001:2015

Questa certificazione è valida per il seguente campo applicativo:


Produzione di articoli di ferramenta in metallo destinati al montaggio di
infissi in legno, alluminio e PVC
(IAF 17)

Luogo e Data: Per l'Organismo di Certificazione:


Vimercate (MB), 27 dicembre 2020 DNV GL - Business Assurance
Via Energy Park, 14, - 20871 Vimercate
(MB) - Italy

Zeno Beltrami
Management Representative

Il mancato rispetto delle condizioni stabilite nel regolamento di certificazione potrebbe invalidare il certificato.
UNITA' ACCREDITATA: DNV GL Business Assurance Italia S.r.l., Via Energy Park, 14 - 20871 Vimercate (MB) - Italy - TEL: +39 68 99 905. www.dnvgl.it

4
DESCRIZIONE TRATTAMENTI SUPERFICIALI
DESCRIPTION OF SURFACE TREATMENTS

ZINCATURA ELETTROLITICA ELECTROLYTIC ZINC PLATING


Il processo di zincatura elettrolitica dei metalli consiste The metal zinc plating process consists in the application of
nella applicazione di un rivestimento di zinco su un a zinc coating onto a steel product to protect it from
manufatto in acciaio, con l’obiettivo di proteggerlo dalla galvanic corrosion.
corrosione galvanica. The zinc coating has the advantage of depositing the ion of
La zincatura ha il pregio di depositare sulla superficie, dei Zinc metal onto the surface of metals of various
metalli di varie dimensioni, lo ione metallo Zinco in modo dimensions in a very homogeneous way. This transition
molto omogeneo, il passaggio avviene tramite corrente occurs through a continuous current from positive to
continua dal polo positivo al polo negativo immersi in una negative pole, while immersed in a chemical solution.
soluzione chimica. Furthermore, the layer of Zinc is passivated to ensure a
Inoltre lo strato di zinco viene passivato per garantire una better corrosion resistance and a pleasant aesthetic
migliore resistenza alla corrosione e un aspetto appearance.
esteticamente più gradevole.

VERNICIATURA CATAFORESI CATAPHORESIS TREATMENT


Il processo di cataforesi è un’elettrodeposizione di vernice in The process of cataphoresis is an electro deposition of
immersione con corrente elettrica continua. paint in immersion with continuous electric current.
Il film depositato conferisce ai manufatti elevate The deposited film confers to the pieces elevated
caratteristiche anticorrosive, prolungando nel tempo la anticorrosive characteristics, extending in time the
conservazione anche di tutte le parti che non sono conservation of even all those parts which aren’t reachable
raggiungibili con un sistema tradizionale a spruzzo. with a traditional spray system.
Questa tecnologia all’avanguardia viene utilizzata sui This avant-guard technology is used on all the products
manufatti dove è richiesta una completa e ottima which need a complete and optimal antirust protection, in
protezione antiruggine, al fine di elevare la resistenza del order to maximise their endurance to chemical agents and
manufatto agli agenti chimici e migliorare l’adesione degli improve the adhesion of subsequent layers of paint.
strati di verniciatura successivi.

POWDER COATING
VERNICIATURA A POLVERE
Powder coating was introduced for its minimal
La verniciatura a polvere è stata introdotta per il minimo
environmental impact.
impatto ambientale.
It’s a powder thermosetting made of particularly selected
È una polvere termoindurente a base di resine poliestere
polyester resins with excellent characteristics of resistance
particolarmente selezionate per le ottime caratteristiche di
to weathering and ultraviolet radiations.
resistenza agli agenti atmosferici e alle radiazioni
ultraviolette. These features give to the film of paint a great aesthetical
appearance and superior strength outside.
Tali peculiarità conferiscono al film di vernice un ottimo
aspetto estetico e superiore resistenza all’esterno. It’s applied by using a spray-gun and it ‘s attracted
electrostatically to the surface of the article.
Essa viene erogata tramite pistola ed è attratta
elettrostaticamente sulla superficie del manufatto. Due to its chemical nature, it’s particularly suitable for
coating and protecting outdoor items.
Per la sua natura chimica è particolarmente indicata per la
verniciatura e protezioni di manufatti destinati all’esterno. The following articles (0812-0820/0826-0900/0914) are
treated, for technical reasons, with zinc plating and
I seguenti articoli (0812-0820/0826-0900/0914) per
cataphoresis; the articles (0810-2060) and the pivots for
motivi tecnici costruttivi sono trattati con zincatura più
the screw hinges are treated with zinc coating and black
cataforesi, gli articoli (0810-2060) ed i perni dei cardini a
passivation. Article 2032 is treated with cataphoresis and
vite sono trattati con zincatura più passivazione nera e
powder coating.
l’articolo 2032 è trattato con cataforesi più verniciatura a
polvere. CASALE offers its products in follow coatings:
La CASALE offre i suoi prodotti nelle seguenti finiture: • we can treat with RAL colours upon Customers’s
request
• si effettuano su richiesta del Cliente colorazioni RAL
• zinc or zinc plus painted black
• zincato oppure zincato più verniciato nero.

5
VERNICIATURA A POLVERE NERA AD ALTA PROTEZIONE PER FERRAMENTA
HIGH PROTECTION BLACK POWDER COATING FOR HARDWARE

La CASALE FABBRICA FERRAMENTA ha scelto la CASALE FABBRICA FERRAMENTA has chosen powder
verniciatura a polvere come procedimento di protezione coating as corrosion protection process for their own
alla corrosione dei propri prodotti. products.
Questa tipologia di trattamento superficiale, eseguito in This type of surface treatment, done following a Zinc and
seguito ad un trattamento di zincatura più passivazione passivation treatment, meets quality standards far higher
risponde a criteri qualitativi molto superiori a quelli imposti than those imposed by the rules and directives currently in
dalle norme e dalle direttive attualmente in vigore per la force for hardware.
ferramenta.
Powder coating offers a high resistance to corrosion, thus
La verniciatura a polvere offre un’altissima resistenza alla protecting hardware from atmospheric agents, thanks to
corrosione, proteggendo efficacemente la ferramenta its properties and impermeability to water and dirt. This
dall’aggressione degli agenti atmosferici grazie alle sue treatment also provides excellent resistance to UV rays.
proprietà e all’impermeabilità all’acqua e allo sporco. Tale
In addition, powder coating process is very
trattamento garantisce anche una ottima resistenza dai
environmentally friendly.
raggi UV.
All the materials used by CASALE (printing strips of cold
Inoltre la verniciatura a polvere viene eseguita con un
forging, profused Zama alloy and cold-rolled structural
procedimento molto rispettoso dell’ambiente.
steel) are of high quality and purchased from selected
Tutti i materiali utilizzati dalla CASALE (nastri da suppliers.
stampaggio a freddo, lega di Zama pressofusa e profilato
The resistance tests to red rust in salt spray (cycle of 1500
d’ acciaio laminato a freddo) sono di ottima fattura e
hours) performed by specialised external laboratories in
acquistati da fornitori selezionati.
accordance with the standard
Le prove di resistenza alla ruggine rossa in nebbia salina
ASTM-B117-02 e ISO 9227 have been successful.
(CICLO A 1500 ORE) effettuati da laboratori esterni
specializzati in conformità alla norma ASTM-B117-02 e Test reports can be viewed c/o CASALE
ISO 9227 sono state superate con successo.
I rapporti di prova sono visionabili c/o CASALE.

1. Acciaio o zama
2. Zincatura
(salvo che per pezzi in zama) 4
3. Passivazione
3
4. Trattamento a polvere
2

1. Steel or Zama 1
2. Zinc coating
(except for the pieces made in
Zama)
3. Passivation
4. Powder coating treatment

6
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

L’installazione della ferramenta deve essere sempre effettuata da The installation of the hardware should always be done by qualified and
personale adatto e qualificato in modo da garantire un corretto suitable personnel to ensure proper functioning over time.
funzionamento nel tempo. The strength of the anchor into the wall is under the responsibility of the
La resistenza dell’ancoraggio nella muratura è responsabilità del joiner and/or installer.
serramentista e/o posatore. Use adequate fixation system (eg. Chemical anchor) into the wall and install
Impiegare un adeguato sistema di fissaggio (es. tassello chimico) alla in a state-of-art manner.
muratura ed eseguire un montaggio a regola d’arte. In order to choose correctly the fixing method it’s necessary to know all the
Per poter effettuare una corretta scelta del fissaggio è necessario factors which influence its application.
conoscere tutti i fattori che ne condizionano la sua applicazione. Concerning all the hinges and espagnolettes, please use for each hole the
Per quanto riguarda tutto il bandellame e spagnolette utilizzare per ogni appropriate screws/rivets according to the construction element
foro viti/rivetti con caratteristiche adeguate in funzione dell’elemento of the shutter (wood-PVC-aluminum) and not less than the holes present
costruttivo della persiana (legno-PVC-alluminio) e in numero non inferiore on the product.
ai fori presenti nell’accessorio.

MONTAGGIO CARDINE A VITE MOUNTING A SCREW HINGE


• Il montaggio dei cardini deve essere effettuato da personale • The installation of the hinges must be done by qualified personnel
qualificato • Make a hole in the wall, being careful to have the correct
• Realizzare il foro nel muro facendo attenzione al corretto alignment. We recommend to drill before the holes at the top of
allineamento. E’ consigliato realizzare i fori prima nella parte the door (watch out for the operator’s shoulder, which should be
superiore dell’anta (attenzione la spalla dell’operatore deve essere al up to the same height as the hole to be done)
massimo alla stessa altezza del foro da fare) • Insert the pivot into the wall, alone or with a sock, depending on
• Inserire il cardine nel muro da solo o con una calza a seconda di how it is required by the manufacturer of the fixing material.
come è richiesto dalla ditta produttrice del fissante • Clean the hole of the hinge and make sure there is no dust inside
• Pulire il foro del cardine e controllare che non ci sia polvere • For hinges with with anti-pullout bushings:
all’interno - insert bush ”B” in hinge ”C” pressing all the way down
• Per cardine con boccola antisfilamento: - insert pivot ”P” inside the hole of the hinge and in bushing ”B”
- inserire la boccola ”B” nel cardine ”C” spingendo
fino a fine corsa pressing down until you get the locking “click” noise inside the
- inserire il perno ”P” all’interno del foro della bandella ”hollow”part.
e nella boccola ”B” spingendo fino ad ottenere
il ”click” di bloccaggio all’interno della ”cava”.

Per cardine con grano: For hinges with headless screws:


- avvitare il grano fino al suo bloccaggio;
- Screw on the headless screw until it locks;
• Effettuare 10 aperture e chiusure in modo da accertarsi che tutto sia
• Open and close 10 times in order to ensure that everything has been
riuscito al meglio.
done at best.

USO E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO OPERATION MAINTENANCE OF THE PRODUCT


I prodotti CASALE devono essere periodicamente controllati per CASALE’s products should be regularly monitored in order to check status,
verificarne lo stato, il funzionamento e l’usura. operation and wear.
Si consiglia almeno una volta all’anno seguire i seguenti accorgimenti: We recommend to do the following steps at least once a year:
• Pulire con regolarità le superfici evitando di graffiare e rovinare il • Regularly clean the surfaces without scratching and ruining the
prodotto; product;
• Pulire solo con detergenti neutri e che non compromettano lo strato • Clean with neutral detergent which won’t compromise the protective
protettivo della ferramenta; layer of the hardware;
• Nel caso in cui ci fossero elementi deteriorati e/o il funzionamento • In the event of finding damaged elements and/or incorrect
non fosse corretto si prega di avvalersi di personale competente per functioning, please ask of competent personnel for replacements;
la sostituzione dello stesso; The shutter must be closed or fully open and secured with the appropriate
In presenza di vento forte la persiana o scurone deve essere chiuso o stop in case of strong winds.
completamente aperto e messo in sicurezza con l’utilizzo dell’apposito
fermo.

7
CASALE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA


GENERAL SALES CONDITIONS

• Il presente catalogo annulla i precedenti • This catalog cancels and replaces all previous
• Per gli ordini è sufficiente indicare il codice ones;
dell’articolo ed il quantitativo • To place an order it’s enough to indicate item’s
• La ditta si impegna a rispettare i tempi di code and quantity;
consegna concordati, ciò nonostante eventuali • The company is committed to respect the
ritardi non potranno costituire oggetto di agreed delivery time, nevertheless delays cannot
indennizzo, nè saranno accettate richieste di be subject to compensation and damage claims
danni won’t be accepted;
• I dati tecnici dimensionali riportati in questo • Technical data of dimensions in this catalog are
catalogo non sono impegnativi e possono essere not binding and may change without prior notice
variati senza obbligo di preavviso • Any return of goods must be priorly authorized
• Eventuali resi di merce devono essere con noi by our company;
preventivamente concordati • The Parties both agree to acknowledge that for
• Le parti di comune accordo danno atto che per any dispute which may arise, the court of Rimini
qualsiasi controversia che dovesse insorgere, will have the exclusive jurisdiction;
sarà esclusivamente competente il foro del • The prices in the price list are VAT excluded and
tribunale di Rimini ex works;
• I prezzi indicati nel listino si intendono IVA • The dimensions of the items indicated are in
esclusa e franco nostro fabbrica millimeters.
• Le quote degli articoli sono espresse in
millimetri.

8 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 100

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO FERRO BATTUTO Zincato / Zinc 0100ZT000
WROUGH IRON L-HINGE Nero/Black 0100NE000

Art. 102

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO Zincato / Zinc 0102ZT000
WROUGH IRON T-HINGE Nero/Black 0102NE000

Art. 104

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO FERRO BATTUTO ZANCATO Zincato / Zinc 0104ZT000
FLAP CRANKED WROUGH IRON L-HINGE Nero/Black 0104NE000

RAL COLOURS UPON REQUEST 9


CASALE
Art. 106

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO ZANCATO
Zincato / Zinc 0106ZT000
FLAP CRANKED WROUGH IRON T-HINGE Nero/Black 0106NE000

Art. 108

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0108ZT000
WROUGH IRON T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0108NE000

Art. 110

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO FERRO BATTUTO CON OCCHIOLO REGOLABILE
Zincato / Zinc 0110ZT000
WROUGH IRON T-HINGE WITH ADJUSTABLE THROUGH ELEMENT Nero/Black 0110NE000

10 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 112

mm 200
mm 250
mm 300

Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO
Zincato / Zinc 0112ZT200 - 0112ZT250 - 0112ZT300
WROUGH IRON STRAP HINGE Nero/Black 0112NE200 - 0112NE250 - 0112NE300

Art. 114

* prezzo e lunghezza da definire


secondo quantità e misura
price and length to be fixed
according to quantity and size

BANDELLA FERRO BATTUTO ZANCATA Finitura/Coating Codice/Code


Zincato / Zinc 0114ZT000
FLAP CRANKED WROUGH IRON STRAP HINGE
Nero/Black 0114NE000

Art. 116

mm 200 + 200
*destro come figura mm 250 + 250
right as picture mm 300 + 300

Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO LEGNO-LEGNO
Zincato / Zinc 0116ZT200 - 0116ZT250 - 0116ZT300
WROUGH IRON STRAP HINGE WOOD-WOOD
Nero/Black 0116NE200 - 0116NE250 - 0116NE300

RAL COLOURS UPON REQUEST 11


CASALE
Art. 118

mm 350
mm 400
mm 500
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO PESANTE
HEAVY WROUGH IRON STRAP HINGE Zincato / Zinc 0118ZT350 - 0118ZT400 - 0118ZT500
Nero/Black 0118NE350 - 0118NE400 - 0118NE500

Art. 122

mm 350
*destro come figura mm 400
right as picture mm 500

Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA FERRO BATTUTO PESANTE LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0122ZT350 - 0122ZT400 - 0122ZT500
HEAVY WROUGH IRON STRAP HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0122NE350 - 0122NE400 - 0122NE500

Art. 200

*destro come figura


right as picture
Finitura/Coating Codice/Code
Zincato / Zinc 0200ZT000
SQUADRO ARROTONDATO Nero/Black 0200NE000
ROUNDED L-HINGE

12 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 202

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO ARROTONDATO Zincato / Zinc 0202ZT000
ROUNDED T-HINGE Nero/Black 0202NE000

Art. 204

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO ARROTONDATO ZANCATO Zincato / Zinc 0204ZT000
FLAP CRANKED ROUNDED L-HINGE Nero/Black 0204NE000

Art. 206

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO ARROTONDATO ZANCATO Zincato / Zinc 0206ZT000
FLAP CRANKED ROUNDED T-HINGE Nero/Black 0206NE000

RAL COLOURS UPON REQUEST 13


CASALE
Art. 208

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO ARROTONDATO LEGNO-LEGNO
Zincato / Zinc 0208ZT000
FLAP CRANKED ROUNDED T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0208NE000

Art. 210

mm 250
mm 300
mm 350

Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA ARROTONDATA Zincato / Zinc 0210ZT250 - 0210ZT300 - 0210ZT350
ROUNDED STRAP HINGE Nero/Black 0210NE250 - 0210NE300 - 0210NE350

Art. 212

mm 250 + 250
*destro come figura mm 300 + 300
right as picture mm 350 + 350

Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA ARROTONDATA LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0212ZT250 - 0212ZT300 - 0212ZT350
ROUNDED STRAP HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0212NE250 - 0212NE300 - 0212NE350

14 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 300

mm 250
mm 300
mm 350

Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA
Zincato / Zinc 0300ZT250 - 0300ZT300 - 0300ZT350
STRAP HINGE Nero/Black 0300NE250 - 0300NE300 - 0300NE350

Art. 304

mm 250 + 250
*destro come figura mm 300 + 300
right as picture mm 350 + 350
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0304ZT250 - 0304ZT300 - 0304ZT350
STRAP HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0304NE250 - 0304NE300 - 0304NE350

Art. 306

mm 300
mm 350
mm 400
mm 500
Finitura/Coating Codice/Code
BANDELLA PESANTE Zincato / Zinc 0306ZT300 - 0306ZT350 - 0306ZT400 - 0306ZT500
HEAVY STRAP HINGE Nero/Black 0306NE300 - 0306NE350 - 0306NE400 - 0306NE500

RAL COLOURS UPON REQUEST 15


CASALE
Art. 308

BANDELLA PESANTE ZANCATA


Finitura/Coating Codice/Code
ZANCA MM 26 - ZANCA MM 35
Zincato / Zinc 0308ZTZ26 - 0308ZTZ35
HEAVY FLAP CRANKED STRAP HINGE
Nero/Black 0308NEZ26 - 0308NEZ35
FLAP MM 26 - FLAP MM 35

Art. 310

mm 300 + 300
*destro come figura mm 350 + 350
right as picture mm 400 + 400
mm 500 + 500

BANDELLA PESANTE LEGNO-LEGNO Finitura/Coating Codice/Code


HEAVY FLAP STRAP HINGE WOOD-WOOD Zincato / Zinc 0310ZT300 - 0310ZT350 - 0310ZT400 - 0310ZT500
Nero/Black 0310NE300 - 0310NE350 - 0310NE400 - 0310NE500

Art. 500

MEZZO SQUADRO IN COSTA PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED T-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0500NE000

16 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 501

MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0501NE000

Art. 502

MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0502NE000

Art. 503

MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0503NE000

RAL COLOURS UPON REQUEST 17


CASALE
Art. 504

mm 200
mm 250
BANDELLA FERRO BATTUTO ZANCATA mm 300

PER PERSIANE IN ALLUMINIO


Finitura/Coating Codice/Code
WROUGH IRON FLAP CRANKED STRAP HINGE
FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0504NE200 - 0504NE250 - 0504NE300

Art. 506

*sinistro come figura


left as picture

MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD FOR WOODEN SHUTTERS Nero/Black 0506NE000

Art. 508

*destro come figura


right as picture

MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD FOR WOODEN SHUTTERS Nero/Black 0508NE000

18 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 510

*destro come figura


right as picture

MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD FOR WOODEN SHUTTERS Nero/Black 0510NE000

Esempio applicativo
per Art. 512-514

Application example
Art. 512-514

Art. 512

*destro come figura


right as picture
CARDINE IN COSTA SU TELAIO PER PERSIANE IN ALLUMINIO
NERO (DA ABBINARE CON ART. 500) Finitura/Coating Codice/Code
EMBEDDED PIVOT ON FRAME FOR BLACK ALUMINIUM
Nero/Black 0512NE000
SHUTTERS ( TO PAIR WITH ART.500)

Art. 514

*destro come figura


right as picture
CARDINE IN COSTA ZANCATO SU TELAIO PER PERSIANE IN ALLUMINIO NERO
(DA ABBIANRE CON ART. 502) Finitura/Coating Codice/Code
EMBEDDED FLAP CRANKED PIVOT ON FRAME FOR BLACK SHUTTERS
(TO PAIR WITH ART.502) Nero/Black 0514NE000

RAL COLOURS UPON REQUEST 19


CASALE
Esempi applicativi ed istruzioni di montaggio per Art. 520-522-524-526
Application examples and mounting instructions Art. 520-522-524-526

Cardine registrabile mediante asole di The adjustment hole allows to adjust the hinge
regolazione in orizzontale, verticale ed in horizontally and vertically, while the width is
larghezza con perno eccentrico per una adjusted by the off-centered pivot, to obtain an
regolazione e montaggio ottimale da interno optimal regulation and set-up from inside instead of
spalletta senza l’uso di ponteggi (compreso n.2 using scaffolding (includes: n.2 Screws Ø 6X10 and
its stainless steel washers).
viti Ø 6x10 e relative rondelle in acciaio inox).
Pivot is off-centered of 2.50 mm
Eccentricità perno: 2.50 mm

Trovata la giusta regolazione del cardine,


forare ed inserire vite o tassello di sicurezza
Ø 8 nell’apposito foro Ø 9
After finding the correct adjustment of the pivot,
make a hole and insert screw or security plug
Ø 8 In its proper hole Ø 9

SCREW OR PLUG Ø 8

APPLICATION EXAMPLES

20 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 520

CARDINE CON ASOLE E PERNO ECCENTRICO Finitura/Coating Codice/Code


DI REGOLAZIONE REVERSIBILE DX E SX Nero/Black 0520NE100 (PER CAPPOTTO 0-40)
REVERSIBLE LEFT AND RIGHT HINGE WITH Nero/Black 0520NE120 (PER CAPPOTTO <=60)
Nero/Black 0520NE160
ADJUSTABLE HOLES AND DECENTERED PIVOT (PER CAPPOTTO <=100)

Art. 522

Finitura/Coating Codice/Code
CERNIERA IN COSTA DA ABBINARE ALL’ART.520
Nero/Black 0522NE000
EMBEDDED HINGE TO PAIR WITH ART.520

Art. 524

CARDINE ZANCATO CON ASOLE E PERNO ECCENTRICO Finitura/Coating Codice/Code


DI REGOLAZIONE REVERSIBILE DX E SX Nero/Black 0524NE100 (PER CAPPOTTO 0-40)
REVERSIBLE FLAP CRANKED LEFT AND RIGHT HINGE WITH Nero/Black 0524NE120 (PER CAPPOTTO <=60)
ADJUSTABLE HOLES AND DECENTERED PIVOT Nero /Black 0524NE160 (PER CAPPOTTO <=100)

RAL COLOURS UPON REQUEST 21


CASALE
Art. 526

CERNIERA IN COSTA ZANCATA DA ABBINARE ALL’ART.524 Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED HINGE TO PAIR WITH ART.524 Nero/Black 0526NE000

Esempio applicativo per Art. 528 - 530


ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Inserire i due inserti tra la piastra
del cardine ed i tasselli di fissaggio
al muro.
N.B. Posizionare l’inserto come disegno
(alette a punta verso l’esterno)

APPLICATION EXAMPLES FOR ART. 528-530

MOUNTING INSTRUCTIONS
PUT THE TWO INSERTS BETWEEN THE
HINGE’S PLATE AND THE WALL PLUGS
Please Note: Put the insert as indicated in the
picture (pointed flaps outwards)

Art. 528

COVER ”RIVESTIMENTO ESTETICO PROTETTIVO” PER CARDINE


ART. 0520NE100 E ART. 0524NE100 Finitura/Coating Codice/Code
”PROTECTING AESTHETIC COATING” COVER FOR HINGES
ART.0520NE100 AND ART.0524NE100 Bianco/White 0528BI000

22 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 530

COVER ”RIVESTIMENTO ESTETICO PROTETTIVO” PER CARDINE


ART. 0520NE120/160 E ART. 0524NE120/160 Finitura/Coating Codice/Code
”PROTECTING AESTHETIC COATING” COVER FOR HINGES
ART.0520NE120/160 AND ART.0524NE120/160 Bianco/White 0530BI000

Art. 600/27

*destro come figura


right as picture

SQUADRO IN COSTA PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED L-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0600NE/27

Art. 602/27

MEZZO SQUADRO IN COSTA PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED T-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0602NE/27

RAL COLOURS UPON REQUEST 23


CASALE
Art. 603/27

MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO PER PERSIANE IN ALLUMINIO Finitura/Coating Codice/Code


EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE FOR ALUMINIUM SHUTTERS Nero/Black 0603NE/27

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA Zincato / Zinc 0600ZT000
EMBEDDED L-HINGE Nero/Black 0600NE000

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA Zincato / Zinc 0602ZT000
Nero/Black 0602NE000
EMBEDDED T-HINGE

24 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 604

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCATO
Zincato / Zinc 0604ZT000
EMBEDDED FLAP CRANKED L-HINGE
Nero/Black 0604NE000

Art. 606

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO
Zincato / Zinc 0606ZT000
EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE Nero/Black 0606NE000

Art. 608

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ Zincato / Zinc 0608ZT000
EMBEDDED L-HINGE FLAP 45’ Nero/Black 0608NE000

RAL COLOURS UPON REQUEST 25


CASALE
Art. 610

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ Zincato / Zinc 0610ZT000
EMBEDDED T-HINGE FLAP 45’ Nero/Black 0610NE000

Art. 612

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO Zincato / Zinc 0612ZT000
EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0612NE000

Art. 600P16

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA PIASTRA MM.16 Zincato / Zinc 0600ZTP16
EMBEDDED L-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0600NEP16

26 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 602P16

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0602ZTP16
EMBEDDED T-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0602NEP16

Art. 604P16

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCATO PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0604ZTP16
EMBEDDED FLAP CRANKED L-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0604NEP16

Art. 606P16

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCATO PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0606ZTP16
EMBEDDED FLAP CRANKED T-HINGE PLATE MM.16 Nero/Black 0606NEP16

RAL COLOURS UPON REQUEST 27


CASALE
Art. 608P16

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ PIASTRA MM. 16 Zincato / Zinc 0608ZTP16
EMBEDDED L-HINGE FLAP 45’ PLATE MM.16 Nero/Black 0608NEP16

Art. 610P16

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA ZANCA 45’ PIASTRA MM. 16
Zincato / Zinc 0610ZTP16
EMBEDDED T-HINGE FLAP 45’ PLATE MM.16
Nero/Black 0610NEP16

Art. 612P16

*destro come figura


right as picture

Finitura/Coating Codice/Code
MEZZO SQUADRO IN COSTA LEGNO-LEGNO PIASTRA MM. 16
Zincato / Zinc 0612ZTP16
EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD PLATE MM.16 Nero/Black 0612NEP16

28 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 810

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPERSIANE AUTOMATICO Zincato / Zinc 0810ZT000 50
EMBEDDED T-HINGE WOOD-WOOD Nero/Black 0810NE000 50

Art. 812

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
SUPPORTO A VITE FERMAPERSIANE AUTOMATICO ART.810 Zincato / Zinc 0812ZT000 24
SCREW WITH SUPPORT FOR AUTHOMATIC SHUTTER STOP ART.810 Nero/Black 0812NE000 24

Art. 820

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package

FERMAPERSIANE A MURO DOPPIA REGOLAZIONE 30÷60 85÷120


WALL SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Zincato / Zinc 0820ZTNOR - 0820ZTDOP 30
Nero/Black 0820NENOR - 0820NEDOP 30

RAL COLOURS UPON REQUEST 29


CASALE
Art. 822

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPERSIANE A VITE
DOPPIA REGOLAZIONE 30÷60 85÷120
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0822ZTNOR - 0822ZTDOP 30
WITH DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0822NENOR - 0822NEDOP 30

Art. 822VL

Finitura Codice Conf.-pz.


FERMAPERSIANE A VITE Coating Code Pieces-package
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA 30÷60 85÷120
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0822ZTNVL - 0822ZTDVL 20
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0822NENVL- 0822NEDVL 20

Art. 824

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPORTE A MURO 30÷60 110÷140
DOPPIA REGOLAZIONE Zincato / Zinc 0824ZTNOR - 0824ZTDOP 30
DOOR STOP DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0824NENOR - 0824NEDOP 30

Art. 826

Finitura Codice Conf.-pz.


FERMAPORTE A VITE Coating Code Pieces-package
DOPPIA REGOLAZIONE 30÷60 110÷140
SCREW DOOR STOP Zincato / Zinc 0826ZTNOR - 0826ZTDOP 30
DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0826NENOR - 0826NEDOP 30

30 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 826VL

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPORTE A VITE
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA 30÷60 110÷140
SCREW DOOR STOP Zincato / Zinc 0826ZTNVL - 0826ZTDVL 20
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0826NENVL- 0826NEDVL 20

Art. 842

*completo di tassello
wall plug included

FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
DOPPIA REGOLAZIONE
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0842ZT000 30
DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0842NE000 30

Art. 842VL

*completo di tassello
wall plug included
Finitura Codice Conf.-pz.
FERMAPERSIANE A VITE Coating Code Pieces-package
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0842ZTVLO 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0842NEVLO 30

RAL COLOURS UPON REQUEST 31


CASALE
Art. 844

*completo di tassello
wall plug included

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPERSIANE A VITE DOPPIA REGOLAZIONE Zincato / Zinc 0844ZT000 30
SCREW SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0844NE000 30

Art. 844VL

*completo di tassello
wall plug included

FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.


DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0844ZTVLO 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0844NEVLO 30

Art. 846

*completo di tassello
wall plug included

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPERSIANE A VITE DOPPIA REGOLAZIONE Zincato / Zinc 0846ZT000 30
SCREW SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0846NE000 30

32 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 846VL

*completo di tassello
wall plug included

FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA
Zincato / Zinc 0846ZTVLO 15
SCREW SHUTTER STOP Nero/Black 0846NEVLO 15
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW

Art. 848

*completo di tassello
wall plug included

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPERSIANE A VITE DOPPIA REGOLAZIONE Zincato / Zinc 0848ZT000 30
SCREW SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Nero/Black 0848NE000 30

Art. 848VL

*completo di tassello
wall plug included
FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0848ZTVLO 15
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0848NEVLO 15

RAL COLOURS UPON REQUEST 33


CASALE
Art. 860

*completo di tassello
wall plug included
Finitura Codice Conf.-pz.
FERMAPERSIANE A VITE DOPPIA REGOLAZIONE Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Zincato / Zinc 0860ZT000 30
Nero/Black 0860NE000 30

Art. 862

*completo di tassello
wall plug included

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMAPERSIANE A VITE DOPPIA REGOLAZIONE
SCREW SHUTTER STOP DOUBLE ADJUSTMENT Zincato / Zinc 0862ZT000 30
Nero/Black 0862NE000 30

Art. 864

*completo di tassello
wall plug included
FERMAPERSIANE A VITE
Finitura Codice Conf.-pz.
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0864ZT000 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW Nero/Black 0864NE000 30

34 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 866

*completo di tassello
wall plug included
FERMAPERSIANE A VITE Finitura Codice Conf.-pz.
DOPPIA REGOLAZIONE VITE LUNGA Coating Code Pieces-package
SCREW SHUTTER STOP Zincato / Zinc 0866ZT000 30
Nero/Black 0866NE000 30
DOUBLE ADJUSTMENT LONG SCREW

Art. 902

CARDINE SU PIASTRA FERRO BATTUTO Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
REGOLABILE
Zincato / Zinc 0902ZT000 30
ADJUSTABLE WROUGH IRON HINGE ON PLATE Nero/Black 0902NE000 30

Art. 903

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE SU PIASTRA ARROTONDATO REGOLABILE Coating Code Pieces-package
ADJUSTABLE ROUNDED IRON HINGE ON PLATE Zincato / Zinc 0903ZT000 30
Nero/Black 0903NE000 30

RAL COLOURS UPON REQUEST 35


CASALE
Art. 904

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A MURO PERNO 12X30 Coating Code Pieces-package
WALL-IN HINGE PIVOT 12X30 Zincato / Zinc 0904ZT000 50
Nero/Black 0904NE000 50

Art. 906

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A MURO PERNO 12X35 Coating Code Pieces-package
WALL-IN HINGE PIVOT 12X35 Zincato / Zinc 0906ZT000 50
Nero/Black 0906NE000 50

Art. 908

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A MURO PERNO 12X40 Coating Code Pieces-package

WALL-IN HINGE PIVOT 12X40 Zincato / Zinc 0908ZT000 50


Nero/Black 0908NE000 50

36 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 912

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
CARDINE A MURO PERNO 12X35
Zincato / Zinc 0912ZT000 50
WALL-IN HINGE PIVOT 12X35
Nero/Black 0912NE000 50

Art. 914

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A MURO PERNO 12X40 Coating Code Pieces-package
WALL-IN HINGE PIVOT 12X40 Zincato / Zinc 0914ZT000 50
Nero/Black 0914NE000 50

Art. 926

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE FEMMINA Coating Code Pieces-package
FEMALE HINGE Zincato / Zinc 0926ZT000 70
Nero/Black 0926NE000 70

RAL COLOURS UPON REQUEST 37


CASALE
Art. 928

DIMA PER MONTAGGIO CARDINE


A VITE DIAMETRO 12 Finitura Codice Conf.-pz.
MOUNTING TEMPLATE FOR Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE DIAMETER 12 Zincato / Zinc 0928ZT000 20

Art. 929

DIMA PER MONTAGGIO CARDINE


A VITE DIAMETRO 16 Finitura Codice Conf.-pz.
MOUNTING TEMPLATE FOR Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE DIAMETER 16 Zincato / Zinc 0929ZT000 20

Art. 930

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
RONDELLA DA 12 PER CARDINE A VITE
WASHER DIAM.12 FOR SCREW HINGE Zincato / Zinc 0930ZT000 100
Nero/Black 0930NE000 100

38 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 932

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X30 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE WITH EXTRACTABLE PIVOT 12X30 Zincato / Zinc 0932ZT000 40
REVERSIBLE RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0932NE000 40

Art. 933

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X30 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE WITH EXTRACTABLE PIVOT 12X30 Zincato / Zinc 0933ZT000 30
REVERSIBLE RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0933NE000 30

Art. 934

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X35 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE WITH EXTRACTABLE PIVOT 12X35 Zincato / Zinc 0934ZT000 40
REVERSIBLE RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0934NE000 40

RAL COLOURS UPON REQUEST 39


CASALE
Art. 935

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X35 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X35 REVERSIBLE Zincato / Zinc 0935ZT000 30
RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0935NE000 30

Art. 936

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X40 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE WITH EXTRACTABLE PIVOT 12X40 Zincato / Zinc 0936ZT000 40
REVERSIBLE RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0936NE000 40

Art. 937

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X40 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X40 REVERSIBLE Zincato / Zinc 0937ZT000 30
RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0937NE000 30

40 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 938

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X35 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
DX E SX CON GRANO
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X35 REVERSIBLE Zincato / Zinc 0938ZT000 30
RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0938NE000 30

Art. 940

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X40 REVERSIBILE Coating Code Pieces-package
DX E SX CON GRANO
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X40 REVERSIBLE Zincato / Zinc 0940ZT000 30
RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0940NE000 30

Art. 946

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X35 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


DX E SX CON GRANO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X35 REVERSIBLE Zincato / Zinc 0946ZT000 20
RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0946NE000 20

RAL COLOURS UPON REQUEST 41


CASALE
Art. 948

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X40 REVERSIBILE Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
DX E SX CON GRANO
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X40 REVERSIBLE Zincato / Zinc 0948ZT000 20
RIGHT AND LEFT WITH HEADLESS SCREW Nero/Black 0948NE000 20

Art. 949

16
Finitura Codice Conf.-pz.
Coating Code Pieces-package
RONDELLA DA 16 PER CARDINE A VITE Zincato / Zinc 0949ZT000 100
WASHER DIAM.16 FOR SCREW HINGE Nero/Black 0949NE000 100

Art. 950

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
RONDELLA DA 18 PER CARDINE A VITE
Zincato / Zinc 0950ZT000 100
WASHER DIAM.18 FOR SCREW HINGE Nero/Black 0950NE000 100

Art. 952

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
TESTINA DA 12 PER CARDINE A VITE Zincato / Zinc 0952ZT000 100
TOP COVER DIAM.12 FOR SCREW HINGE Nero/Black 0952NE000 100

42 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 954

Finitura Codice Conf.-pz.


BOCCOLA DI RIDUZIONE DIAMETRO 10 ZINCATO Coating Code Pieces-package
REDUCTION BUSHING DIAM.10 ZINC Zincato / Zinc 0954ZT000 50

Art. 960

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X35 REVERSIBILE DX E SX Finitura Codice Conf.-pz.


CON GRANO REGOLABILE ECCENTRICO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X35 REVERSIBLE RIGHT Zincato / Zinc 0960ZT000 30
AND LEFT WITH DECENTERED ADJUSTABLE HEADLESS SCREW Nero/Black 0960NE000 30

Art. 962

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE 12X35 REVERSIBILE DX E SX Finitura Codice Conf.-pz.


CON GRANO REGOLABILE ECCENTRICO Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE EXTRACTABLE PIVOT 12X35 REVERSIBLE RIGHT A Zincato / Zinc 0962ZT000 30
ND LEFT WITH DECENTERED ADJUSTABLE HEADLESS SCREW Nero/Black 0962NE000 30

RAL COLOURS UPON REQUEST 43


CASALE
Art. 970
Istruzioni di montaggio a pag. 5
Mounting instructions on page 5

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A VITE PERNO A SFILARE REVERSIBILE DX E SX Coating Code Pieces-package
CON GRANO E TESTINA ANTISFILAMENTO ANTA
SCREW HINGE, EXTRACTABLE REVERSIBLE RIGHT AND LEFT Zincato / Zinc 0970ZTP30 - 0970ZTP35 - 0970ZTP40 40
PIVOT WITH ANTI-PULLOUT HEADLESS SCREW AND TOP Nero/Black 0970NEP30 - 0970NEP35 - 0970NEP40 40

Art. 972 Istruzioni di montaggio a pag. 5


Mounting instructions on page 5

CARDINE A VITE PERNO A SFILARE REVERSIBILE DX E SX Finitura Codice Conf.-pz.


CON GRANO E TESTINA ANTISFILAMENTO ANTA Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE, EXTRACTABLE REVERSIBLE RIGHT AND
LEFT PIVOT WITH ANTI-PULLOUT HEADLESS SCREW Zincato / Zinc 0972ZTP30 - 0972ZTP35 - 0972ZTP40 30
AND TOP Nero/Black 0972NEP30 - 0972NEP35 - 0972NEP40 30

Art. 980 Istruzioni di montaggio a pag. 5


Mounting instructions on page 5

CARDINE A VITE CON BOCCOLA ANTISFILAMENTO E Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO AUTOBLOCCANTE A PRESSIONE Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE WITH ANTI-PULLOUT BUSHING AND Zincato / Zinc 0980ZTP30 - 0980ZTP35 - 0980ZTP40 30
PRESSURE SELF-LOCKING PIVOT Nero/Black 0980NEP30 - 0980NEP35 - 0980NEP40 30

44 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 982 Istruzioni di montaggio a pag. 5


Mounting instructions on page 5

CARDINE A VITE CON BOCCOLA ANTISFILAMENTO Finitura Codice Conf.-pz.


E PERNO AUTOBLOCCANTE A PRESSIONE Coating Code Pieces-package
SCREW HINGE WITH ANTI-PULLOUT BUSHING Zincato / Zinc 0982ZTP30 - 0982ZTP35 - 0982ZTP40 30
AND PRESSURE SELF-LOCKING PIVOT Nero/Black 0982NEP30 - 0982NEP35 - 0982NEP40 30

Art. 984 Istruzioni di montaggio a pag. 5


Mounting instructions on page 5

CARDINE A VITE CON BOCCOLA


Finitura Codice Conf.-pz.
ANTISFILAMENTO E PERNO AUTOBLOCCANTE
Coating Code Pieces-package
A PRESSIONE
SCREW HINGE WITH ANTI-PULLOUT BUSHING Zincato / Zinc 0984ZTP30 - 0984ZTP35 - 0984ZTP40 20
AND PRESSURE SELF-LOCKING PIVOT Nero/Black 0984NEP30 - 0984NEP35 - 0984NEP40 20

Art. 986 Istruzioni di montaggio a pag. 5


Mounting instructions on page 5

Finitura Codice Conf.-pz.


CARDINE A VITE CON BOCCOLA ANTISFILAMENTO E Coating Code Pieces-package
PERNO AUTOBLOCCANTE A PRESSIONE Zincato / Zinc 0986ZTP30 - 0986ZTP35 - 0986ZTP40 20
SCREW HINGE WITH ANTI-PULLOUT BUSHING AND
Nero/Black 0986NEP30 - 0986NEP35 - 0986NEP40 20
PRESSURE SELF-LOCKING PIVOT

RAL COLOURS UPON REQUEST 45


CASALE
Tassello termoisolante
Sistema di fissaggio a taglio termico per pareti
a cappotto - ETICS
calcestruzzo pietra
naturale
calcestruzzo
alleggerito
cemento
cellulare
mattone
pieno
mattone
forato
mattone
semipieno

GRUPPO PRODOTTI

Idoneo per Per ancorare


• calcestruzzo • fermaimposte
• pietra naturale • persiane
• calcestruzzo alleggerito • cardini
• cemento cellulare • discendenti pluviali
• mattone pieno • pensiline
• mattone forato • tende
• mattone semipieno

ESPOSIZIONE PRODOTTO
Caratteristiche Sistema costituito da:
• sistema di ancoraggio innovativo su pareti rivestite 1. struttura portante in lamiera avvolta di spessore 2mm e
a cappotto barra filettata da M12 e M16 punzonata e saldata per
• alta resistenza meccanica anche su pareti rivestite conferire una straordinaria resistenza di carico.
con pannelli isolanti a spessore elevato Rivestimento di zincatura elettrolitica per la protezione
• eliminazione del cosidetto “ponte termico” interno- dalla corrosione. Il sistema permette le applicazioni
esterno, ovvero previene le dispersioni termiche su pareti coibentate con spessore da 60 fino a 190 mm
negli edifici, le condense e le muffe (205 mm su murature compatte). È possibile l’uso anche
su cappotti di maggiori dimensioni riducendo il carico al
• è universale, si può utilizzare su ogni tipo di mura- taglio
tura, sia piena che forata
• applicazione veloce, pratica e intuitiva, non richiede 2. manicotto in poliammide appositamente studiato per
particolari attrezzature, solo un trapano, una punta l’accoglimento di accessori a filetto metrico M8, M10 o
M12 e viti a legno da Ø 6 a Ø 12. Evita il contato del
elicoidale ed un ancorante chimico
filetto con la struttura portante in metallo eliminando il
• diametro di foratura ridotto rispetto alle metodo- ponte termico tra l’interno e l’esterno dell’edificio.
logie convenzionali L’anello di battuta conferisce una gradevole finitura
• Il sistema è conveniente perché offre una soluzione estetica e consente il perfetto inserimento a filo muro
di fissaggio ideale ad un costo contenuto
3. speciale bussola perforata per l’ancoraggio con resine ad
• è consigliata la sigillatura con adesivo sigillante sul iniezione su murature forate (su murature compatte non
retro dell’anello di battuta per prevenire eventuali è necessaria)
infiltrazioni d’acqua nel pannello

Sequenza d’installazione
su materiali forati con bussola perforata

su materiali compatti

46
®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Da art. 58731 a 58747

Tassello termoisolante Ø16


Sistema di fissaggio a taglio termico per pareti a cappotto (ETICS),
specifico per fermapersiane e viti filetto legno.
A

Ø16
B C
art. 58742/58744 art. 58743/58745 Utilizzo in abbinamento
per fermapersiane e viti per fermapersiane e viti ad ancoranti chimici
con filetto legno Ø6 con filetto legno Ø8

esempio di accessori utilizzabili

Tassello termoisolante Ø20


Sistema di fissaggio a taglio termico per pareti a cappotto (ETICS),
con innesto per viteria metrica e filetto legno.
A

Ø20
B C
art. 58740/58746 art. 58741/58747 Utilizzo in abbinamento
per viti M10 e con per viti M12 e con ad ancoranti chimici
filetto legno Ø10 filetto legno Ø12

esempio di accessori utilizzabili

Descrizione Articolo Ø foro su Lunghezza Spessore Lunghezza Confez.


muratura forata Totale A Cappotto B Filetto C
e muratura piena mm mm mm
mm

Tassello termoisolante Ø6 - Ø16x215 - 140 58742 16 215 140 80 12


Tassello termoisolante Ø6 - Ø16x260 - 185 58744 16 260 185 125 12
Tassello termoisolante Ø8 - Ø16x215 - 140 58743 16 215 140 80 12
Tassello termoisolante Ø8 - Ø16x260 - 185 58745 16 260 185 125 12
Bussola retinata CVX N Ø16x 85 58732 12

Tassello termoisolante M10 - Ø20x240 - 145 58740 20 240 145 (160) * 90 12


Tassello termoisolante M10 - Ø20x285 - 190 58746 20 285 190 (205) * 135 8
Tassello termoisolante M12 - Ø20x240 - 145 58741 20 240 145 (160) * 90 12
Tassello termoisolante M12 - Ø20x285 - 190 58747 20 285 190 (205) * 135 8
Bussola retinata CVX N Ø20x100 58731 12

* Su muratura piena la parte filettata può essere inserita con profondità minima di 75 mm.
In tal modo si può considerare uno spessore max di cappotto pari a 160 e 205 mm.

47
CASALE Tassello termoisolante - sistema di fissaggio per carichi distanziati

Carichi di esercizio su calcestruzzo e muratura di mattoni pieni

Taglio 2)

Trazione 1) Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Interasse Distanze
50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 minimo dal
Tipologia bordo
del mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
fissaggio
Tamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Smin Cmin

daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN mm mm
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x50
20
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x60
50 60 56 53 50 48 46 44 42 28 25 20 80 80
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø7x85
80
Tassello termoisolante 8-Ø16
- Viti tirafondo Ø8x80
90 90 80 70 60 40 50 45 40 35 30 25 80 80
Tassello termoisolante
M10-Ø20 - Vite T.E. M10x803)
90
165 155 145 135 125 117 110 105 95 80 65 100 100
Tassello termoisolante
M12-Ø20 - Vite T.E. M12x803)
90

1daN ≈ 1Kg Tfix ≈ spessore pannello isolante

Carichi di esercizio su blocco laterizio semipieno tipo poroton

Taglio 2)

Trazione 1) Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Tfix Interasse Distanze
50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 minimo dal
Tipologia bordo
del mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
fissaggio
Tamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Vamm Smin Cmin

daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN daN mm mm
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x50
20
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø6x60
50 60 56 53 50 48 46 44 42 28 25 20 80 80
Tassello termoisolante 6-Ø16
- Viti per legno Ø7x85
65
Tassello termoisolante 8-Ø16
- Viti tirafondo Ø8x70
75 90 80 70 60 40 50 45 40 35 30 25 80 80
Tassello termoisolante
M10-Ø20 - Vite T.E. M10x803)
60
120 112 105 97 90 85 80 75 70 62 45 100 100
Tassello termoisolante
M12-Ø20 - Vite T.E. M12x803)
60

1daN ≈ 1Kg Tfix ≈ spessore pannello isolante

1) I carichi di esercizio a trazione sono comprensivi di un idoneo coefficiente di sicurezza


2) I carichi di esercizio a taglio sono considerati in funzione di uno spostamento massimo di 3mm
3) I dati sono riferiti a prove eseguite con viti metriche UNI5739 classe 8.8 con profondità di
inserimento all’interno del manicotto termoisolante 60 mm

48
®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Eccellente isolamento termico del fissaggio,


solo 0,012 W/K
ESTRATTO DEL RAPPORTO di PROVA
Calcolo della trasmittanza termica di fissaggio per pareti a cappotto
(ETICS) con taglio termico, mediante il metodo agli elementi finiti,
secondo le norme UNI EN ISO 6946:2008 e UNI EN ISO 10211:2008
ISOTERME DELLA PORZIONE ESAMINATA

[°C] [°C]
20 20
19 19
18 18
17 17
16 16
15 15
14 14
13 13
12 12
11 11
10 10
9 9
8 8
7 7
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
0 0

[°C]
20
19
18
Il valore di trasmittanza termica 17
puntuale presente in corrispondenza 16
del tassello in una muratura
intonacata internamente ed
15

esternamente rispettivamente con


14

spessore 15 e 5 mm, avente


13

spessore totale 330 mm realizzata


12

con elementi in laterizio di spessore 11

250 mm con coibentazione esterna 10

di spessore 60 mm e conduttività 9

termica 0,034 W/(m ∙K); risulta 8

essere: 7
6

X = 0,012 W/K
5
4
3
2
1
0

49
CASALE
Maniglia autobloccante di
sicurezza per ante di porte e
finestre (a persiana e a scurone)
chiuse e semi-aperte.

Assetti di apertura regolabile.

Bloccaggio e sbloccaggio rapidi


eseguibili soltanto dall’interno
e per mezzo di un pomello a
scatto.

Montaggio facile e possibilità


di applicazione anche alle
normali spagnolette.

È un brevetto
CASALE®

Self locking safety handle for doors


and windows (for shutters and top-
to-bottom shutters), closed and
half-opened ones.

Adjustable opening structure.

Fast to lock and unlock only from


inside, using a click type knob.

Easy installation and also possible


to fit to any normal espagnolette.

Registered patent by

CASALE®

50 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Spagnolette che si adattano a qualsiasi tipo di profilo avendo una base con larghezza di soli 31 mm.
Espagnolettes adaptable to any kind of profiles thanks to their base width of only 31mm

RAL COLOURS UPON REQUEST 51


CASALE

Spagnolette che si adattano a qualsiasi tipo di profilo avendo una


base con larghezza di soli 31 mm.

52 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2012

Finitura Codice Conf.-pz.


GRUPPO SPAGNOLETTA AUTOBLOCCANTE A 2 ANTE Coating Code Pieces-package

SELF LOCKING ESPAGNOLETTE KIT FOR DOUBLE LEAF Zincato / Zinc 2012ZT000 20
Nero/Black 2012NE000 20

Art. 2014

*sinistro come figura


left as picture
Finitura Codice Conf.-pz.
GRUPPO SPAGNOLETTA AUTOBLOCCANTE A 1 ANTA Coating Code Pieces-package

SELF LOCKING ESPAGNOLETTE KIT FOR SINGLE LEAF Zincato / Zinc 2014ZT000 20
Nero/Black 2014NE000 20

RAL COLOURS UPON REQUEST 53


CASALE
Art. 2016

Finitura Codice Conf.-pz.


GRUPPO SPAGNOLETTA CON SICURA A 2 ANTE Coating Code Pieces-package
ESPAGNOLETTE KIT WITH SAFETY LOCK Zincato / Zinc 2016ZT000 20
FOR DOUBLE LEAF Nero/Black 2016NE000 20

Art. 2017

GRUPPO SPAGNOLETTA CON SICURA


RIDOTTA A 2 ANTE Finitura Codice Conf.-pz.
ESPAGNOLETTE KIT WITH REDUCED Coating Code Pieces-package
SAFETY LOCK FOR DOUBLE LEAF Nero/Black 2017NE000 20

54 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2018

Finitura Codice Conf.-pz.


GRUPPO SPAGNOLETTA CON SICURA A 1 ANTA Coating Code Pieces-package
ESPAGNOLETTE KIT WITH SAFETY LOCK Zincato / Zinc 2018ZT000 20
FOR SINGLE LEAF Nero/Black 2018NE000 20

Art. 2019

GRUPPO SPAGNOLETTA CON SICURA


RIDOTTA A 1 ANTA Finitura Codice Conf.-pz.
ESPAGNOLETTE KIT WITH REDUCED Coating Code Pieces-package
SAFETY LOCK FOR SINGLE LEAF Nero/Black 2019NE000 20

RAL COLOURS UPON REQUEST 55


CASALE
Art. 2020

Finitura Codice Conf.-pz.


GRUPPO SPAGNOLETTA A 2 ANTE Coating Code Pieces-package
ESPAGNOLETTE KIT FOR DOUBLE LEAF Zincato / Zinc 2020ZT000 20
Nero/Black 2020NE000 20

Art. 2022

Finitura Codice Conf.-pz.


GRUPPO SPAGNOLETTA A 1 ANTA Coating Code Pieces-package

ESPAGNOLETTE KIT FOR SINGLE LEAF Zincato / Zinc 2022ZT000 20


Nero/Black 2022NE000 20

56 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2023 Su profili con larghezza


di 31 mm lasciare almeno 5mm
di sfioro tra la base della
maniglia a scatto e il muro/anta
per la rotazione,
su profili superiori effettuare il
montaggio almeno a 5mm dallo
sfioro.

In case of profiles with 31mm


width leave at least 5mm of
“brush against” space between
the base of the Click type
handle and the wall/door for
rotation; In case of wider
profiles mount it leaving at
least 5 mm from the “brush
against”point.

GRUPPO SPAGNOLETTA A SCATTO Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
CLICK TYPE ESPAGNOLETTE KIT
Nero/Black 2023NE000 20

Art. 2024

RICAMBIO AUTOBLOCCANTE PER SPAGNOLETTE Finitura Codice Conf.-pz.


GIA’ ESISTENTI A 2 ANTE Coating Code Pieces-package
SELF LOCKING REPLACEMENT KIT FOR ALREADY Zincato / Zinc 2024ZT000 20
EXISTING DOUBLE LEAF ESPAGNOLETTES Nero/Black 2024NE000 20

RAL COLOURS UPON REQUEST 57


CASALE
Art. 2026

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
MANIGLIA AUTOBLOCCANTE Zincato / Zinc 2026ZT000 20
SELF LOCKING HANDLE Nero/Black 2026NE000 20

Art. 2028

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
MANIGLIA PER SPAGNOLETTA Zincato / Zinc 2028ZT000 20
ESPAGNOLETTE HANDLE Nero/Black 2028NE000 20

Art. 2030

Finitura Codice Conf.-pz.


MANIGLIA A TIRARE Coating Code Pieces-package
PULL HANDLE Zincato / Zinc 2030ZT000 100
Nero/Black 2030NE000 100

58 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2032

mm 1600
mm 2000
mm 2600
mm 3200

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
ASTA PER SPAGNOLETTE Zincato / Zinc 2032ZT160 - 2032ZT200 -2032ZT260 -2032ZT320 10
ROD FOR ESPAGNOLETTES Nero/Black 2032NE160 - 2032NE200 -2032NE260 -2032NE320 10

Art. 2034

*sinistro come figura


left as picture
Finitura Codice Conf.-pz.
Coating Code Pieces-package
STAFFA AUTOBLOCCANTE PER 1 ANTA Zincato / Zinc 2034ZT000 20
SELF LOCKING BRACKET FOR SINGLE LEAF Nero/Black 2034NE000 20

Art. 2036

Finitura Codice Conf.-pz.


STAFFA PER SPAGNOLETTA CON SICURA A 1 ANTA Coating Code Pieces-package
BRACKET WITH SAFETY LOCK FOR SINGLE LEAF Zincato / Zinc 2036ZT000 50
ESPAGNOLETTE Nero/Black 2036NE000 50

RAL COLOURS UPON REQUEST 59


CASALE
Art. 2038

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
STAFFA PER SPAGNOLETTA A 1 ANTA Zincato / Zinc 2038ZT000 50
BRACKET FOR SINGLE LEAF ESPAGNOLETTE Nero/Black 2038NE000 50

Art. 2042

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
FERMO SECONDA ANTA Zincato / Zinc 2042ZT000 100
STOP FOR SECOND LEAF Nero/Black 2042NE000 100

Art. 2044

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
SPESSORE PER FERMO SECONDA ANTA Zincato / Zinc 2044ZT000 100
SPACER WITH STOP FOR SECOND LEAF Nero/Black 2044NE000 100

60 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2046

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
OCCHIOLO CHIUSO PER SPAGNOLETTA
CLOSED THROUGH ELEMENT FOR ESPAGNOLETTE Zincato / Zinc 2046ZT000 50
Nero/Black 2046NE000 50

Art. 2048

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
OCCHIOLO PER SPAGNOLETTA
Zincato / Zinc 2048ZT000 50
THROUGH ELEMENT FOR ESPAGNOLETTE Nero/Black 2048NE000 50

Art. 2050

CATENACCIO AUTOMATICO Finitura Codice Conf.-pz.


DX O SX PER SPAGNOLETTE Coating Code Pieces-package
AUTHOMATIC SLIDING LOCK Nero / Black 2050NE000 20
RIGHT OR LEFT FOR ESPAGNOLETTES

RAL COLOURS UPON REQUEST 61


CASALE
Art. 2054

Finitura Codice Conf.-pz.


PIASTRINA DA AVVITARE REGOLABILE Coating Code Pieces-package
ADJUSTABLE SCREW-ON PLATE Zincato / Zinc 2054ZT000 100
Nero/Black 2054NE000 100

Art. 2055

PIASTRA DI SUPPORTO PER ART. 2054 PER CAPPOTTO Finitura Codice Conf.-pz.
SUPPORTING PLATE FOR ART.2054 Coating Code Pieces-package

FOR THERMAL INSULATION COATING Zincato / Zinc 2055ZT000 50


Nero/Black 2055NE000 50

Art. 2057

PIASTRA DI SUPPORTO PER ART. 2054 PER CAPPOTTO Finitura Codice Conf.-pz.
Coating Code Pieces-package
SUPPORTING PLATE FOR ART.2054
Zincato / Zinc 2057ZT000 50
FOR THERMAL INSULATION COATING Nero/Black 2057NE000 50

Art. 2058

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO SU PIASTRA DA AVVITARE REGOLABILE Coating Code Pieces-package
ADJUSTABLE SCREW-ON PIVOT UPON PLATE Zincato / Zinc 2058ZT000 100
Nero/Black 2058NE000 100

62 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2060

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO A MURARE Coating Code Pieces-package
WALL IN PIVOT Zincato / Zinc 2060ZT000 100
Nero/Black 2060NE000 100

Art. 2064

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO SU PIASTRA DA AVVITARE Coating Code Pieces-package

SCREW ON PIVOT ON PLATE Zincato / Zinc 2064ZT000 50


Nero/Black 2064NE000 50

Art. 2066

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO SU PIASTRA DA AVVITARE Coating Code Pieces-package
SCREW ON PIVOT ON PLATE Zincato / Zinc 2066ZT000 50
Nero/Black 2066NE000 50

RAL COLOURS UPON REQUEST 63


CASALE
Art. 2068

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO SU PIASTRA DA AVVITARE Coating Code Pieces-package
SCREW ON PIVOT ON PLATE Zincato / Zinc 2068ZT000 50
Nero/Black 2068NE000 50

Art. 2069

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO SU PIASTRA DA AVVITARE Coating Code Pieces-package
SCREW ON PIVOT ON PLATE Zincato / Zinc 2069ZT000 50
Nero/Black 2069NE000 50

Art. 2070

PIASTRA PER CATENACCIO AUTOMATICO PER Finitura Codice Conf.-pz.


SPAGNOLETTA PER TERMOCAPPOTTO Coating Code Pieces-package
SLIDING LOCK PLATE FOR ESPAGNOLETTES FOR
THERMAL INSULATION COATING Zincato / Zinc 2070ZT000 50
Nero/Black 2070NE000 50

Art. 2072

Finitura Codice Conf.-pz.


PERNO SU PIASTRA DA AVVITARE PER CONTROTELAIO Coating Code Pieces-package
SCREW ON PIVOT ON PLATE FOR COUNTERFRAME Zincato / Zinc 2072ZT000 50
Nero/Black 2072NE000 50

64 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

Art. 2074

Finitura Codice Conf.-pz.


SPESSORE OCCHIOLO PER SPAGNOLETTA Coating Code Pieces-package
THROUGH ELEMENT SPACER FOR ESPAGNOLETTES Zincato / Zinc 2074ZT000 100
Nero/Black 2074NE000 100

Art. 2076

Finitura Codice Conf.-pz.


SPESSORE PORTAGANCIO PER SPAGNOLETTA Coating Code Pieces-package
HOOK HOLDER SPACER FOR ESPAGNOLETTES Zincato / Zinc 2076ZT000 100
Nero/Black 2076NE000 100

Art. 2078

Finitura Codice Conf.-pz.


SPESSORE MANIGLIETTA PER SPAGNOLETTA Coating Code Pieces-package
HANDLE SPACER FOR ESPAGNOLETTES Zincato / Zinc 2078ZT000 50
Nero/Black 2078NE000 50

RAL COLOURS UPON REQUEST 65


CASALE
Art. 2080

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
SPESSORE SPAGNOLETTA A SCATTO Zincato / Zinc 2080ZT000 50
SPACER FOR CLICK TYPE ESPAGNOLETTE Nero/Black 2080NE000 50

Art. 3000

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
PIASTRINA PER CASSONETTI MM 150
Acciao laminato lucido 3000AL000 20 kg
PLATE FOR ROLLER BLIND BOX MM150 Polished rolled steel

Art. 3002

Finitura Codice Conf.-pz.


Coating Code Pieces-package
PIASTRINA PER CASSONETTI MM 200
PLATE FOR ROLLER BLIND BOX MM200 Acciao laminato lucido 3002AL000 20 kg
Polished rolled steel

66 COLORAZIONI RAL SU RICHIESTA


®

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA

RAL COLOURS UPON REQUEST 67


USCITA RIMINI
NORD

® Via Case Nuove, 15 - Zona Artigianale Camerano

CASALE
FABBRICA FERRAMENTA
47824 Poggio Torriana (RN)
Tel. 0541 686630
Cod. Fisc. e P.Iva 02677370401
www.casalesnc.com info@casalesnc.com
di Casale Nicola & C. s.n.c.

68

Potrebbero piacerti anche