Sei sulla pagina 1di 60

tasker ®

1
19
Audio Cables

...a project further...


Mod. F1aC001C 06/18
trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico
Head Office and
Export Dept: 20090 Cusago (MI) - Italy
Viale Europa, 74
Tel. +39 02 90 39 45 56
Tel. +39 02 90 39 41 58
Fax. +39 02 90 39 45 51

Ufficio Commerciale e
Centro Distribuzione: 20090 Cusago (MI) - Italia
Viale Europa, 72 Str. F/12
Tel. +39 02 90 39 00 37
Fax +39 02 90 39 00 49

tasker.it
La società Milan S.r.l. a socio unico, unica proprietaria The Company Milan S.r.l. a socio unico, sole owner La Sociedad Milan S.r.l. a socio unico, única
e fondatrice del marchio tasker®, è un’azienda italiana and founder of the brand tasker®, is an Italian company propietaria y fundadora de la marca tasker®, es una
specializzata nella produzione e distribuzione di cavi di specialized in the production and distribution of high empresa italiana especializada en la producción y
alta qualità ed altri accessori rivolti ai seguenti settori: quality cables and other accessories addressed to the distribución de cables de alta calidad y otros accesorios
Audio-Video professionale, Broadcast, Informatica, following sectors: Professional Audio-Video, Broadcast, destinados a los siguientes sectores: Audio-Vídeo
Elettronica, Elettromedicale, Automazione ed industriale Computer, Electronics, Electromedical, automation and Profesional, Broadcast, Informática, Electrónica,
in generale. L’alta qualità di quanto prodotto da tasker® industrial in general. The high quality of the product Electromedical, Automatización y industrial en general.
è garantita da quasi 40 anni di attività ed esperienza has been guaranteed by tasker® for almost 40 years of La alta calidad del producto está garantizada por tasker®
internazionale diretta sul campo che va dalla progetta- direct international experience in the field ranging from desde casi 40 años de experiencia internacional y
zione interna, alla successiva produzione ed infine alla inner projects, to the subsequent production and finally directamente en campo a partir del proyecto interior,
distribuzione dei prodotti in tutto il mondo. Per questo to the worldwide distribution of products. For this reason hasta la producción y finalmente a la distribución de
il marchio tasker® è da sempre indice di sicurezza e tasker® brand is always index of safety and certainty productos en todo el mundo. Por ello, la marca tasker®
certezza di qualità. of quality. es siempre índice de seguridad y certeza de calidad.
I materiali impiegati per la costruzione dei cavi sono The materials used for the construction of the cables Los materiales utilizados para la construcción de los
tutti conformi alle direttive Europee RoHS 2002/95/EC are all in accordance with European Directives RoHS cables están todos en acuerdo con las directivas
e 2011/65/UE. Inoltre tutti i processi produttivi aziendali 2002/95/EC and 2011/65/EU. In addition, all processes Europeas RoHS 2002/95/EC y 2011/65/EU.
sono periodicamente monitorati e valutati dal CSQ ed in the company are regularly monitored and analyzed by Además, todos los procesos productivos de la empresa
IQNet, enti internazionali di certificazione qualità, CSQ and IQNet international quality certification entity son periódicamente monitoreados y evaluados por
che ne verificano la conformità alla norma that verify compliance with the UNI EN ISO 9001. el CSQ y IQNet, organismos internacionales de
UNI EN ISO 9001. The constant development of the production department la certificación de calidad que verifican el cumplimiento
Il costante sviluppo del reparto produttivo consente allows to increase year after year the offer and de la norma UNI EN ISO 9001. El desarrollo constante
di accrescere anno dopo anno l’offerta e la disponibilità availability of products which today boasts more than del departamento de producción permite aumentar
dei prodotti che ad oggi vanta oltre 2500 diversi tipi di 2500 different types of cables and many other año tras año, el suministro y la disponibilidad de los
cavi ed altri numerosi accessori, tutti disponibili in pronta accessories, all available in stock at the new goods productos que hoy en día cuenta con más de 2500
consegna presso il nuovissimo centro distribuzione merci distribution center company located in diferentes tipos de cables y muchos otros accesorios,
della società sito in Cusago (MI) - ITALIA. Cusago (MI) - ITALY. todos ellos disponibles para su envío inmediato desde
L’aggiornamento dei prodotti è reso possibile da un The update of the products is made possible by a highly el nuevo centro de distribución de productos de la
reparto tecnico altamente specializzato nella skilled technical department in the design of several Sociedad ubicado en Cusago (MI) - ITALIA.
progettazione delle diverse produzioni speciali che special productions which are performed periodically on La actualización de los productos es posible gracias
vengono realizzate periodicamente su richiesta specifica specific customers’ request and concerning cables for a un departamento técnico altamente capacitado en
dei clienti e che riguardano cavi per applicazioni special applications rather than for use in severe and el proyecto de varias producciones especiales que se
particolari piuttosto che per impieghi in ambienti e extreme conditions such as: cables for external moving realizan periódicamente a petición expresa del cliente y
condizioni estreme come ad esempio: cavi per applications, for particular environmental temperatures, que cubren las aplicaciones especiales para uso en
applicazioni mobili esterne, per particolari temperature for geological detecting, for naval installations, ambientes y condiciones extremas tales como: cables
ambientali, per le rilevazioni geologiche, per le for industrial handling, armed for the landfill, etc. para las aplicaciones externas moviles, para determinadas
installazioni navali, per la movimentazione industriale, tasker® technical department has always been sensitive temperaturas ambientales, para detectar geológico, para
armati per l’interramento, etc. to new trends and developments in technology and instalaciones navales, para la manipulación industrial,
L’ufficio tecnico della tasker® è da sempre attento alle is always ready to be active on specific customer armados para instalacion subterranea, etc.
nuove tendenze di mercato ed agli sviluppi tecnologici ed requirements for feasibility studies, design and possible El departamento técnico de tasker® siempre ha estado
è sempre pronto ad attivarsi sulle specifiche esigenze production of special cables such as: extra-flex cables, atento a las nuevas tendencias y desarrollos en la
dei clienti per gli studi di fattibilità, progettazione ed multiple cables or composed of different elements tecnología y siempre está dispuesto a tomar medidas
eventuale produzione di cavi speciali come ad esempio: (Komby), with sheathing and peculiar insulation in Flame sobre los requisitos específicos de los clientes para los
cavi extra-flessibili, cavi multipli oppure composti da Retardant, in Halogen Free, Anti-oil, Anti-friction or Gas estudios de factibilidad, diseño y producción eventual
elementi diversi (Cavi Komby), con guaine ed isolamenti Injected dielectric with low loss. de cables especiales, tales como: cables-extra flexibles,
particolari in Flame Retardant, in Halogen Free, The minimum quantities required to start a special múltiples o compuestos de diferentes elementos
Anti-olio, Anti-attriti oppure con dielettrici in Gas Injected production are usually from only 2/3.000 meters and can (Komby), con revestimientos aislantes y Flame Retardant
a bassa perdita. change depending on the type of the cable, while the en particular, Halógen Free, anti-petroleo, anti-fricción o
I quantitativi minimi richiesti per avviare una produzione processing times are in the order of 20/30 WD. con dieléctricos en Gas Injected de baja pérdida.
speciale sono in genere a partire da soli 2/3.000 metri From the cable production, tasker® core business, Las cantidades mínimas requeridas para iniciar una
e possono variare a seconda della tipologia del cavo, depends the creation of the new line tasker® : cable producción especial son normalmente de sólo 2/3.000
mentre i tempi di lavorazione sono nell’ordine di assemblies for Musical Instruments, Microphones, metros y pueden variar en función del tipo de cable,
20/30 GG. Dalla produzione del cavo, attività primaria Speakers Audio/Video/Broadcast applications and mientras que los tiempos de procesamiento están en el
della tasker®, dipende la creazione della nuova linea offering a wide choice both for the various sizes and for orden de 20/30 dias. De la producción del cable,
tasker® : cavi assemblati per Strumenti Musicali, the colors and variety of models, as well as the possibility actividad principal de tasker®, depende la creación de la
Microfoni, Casse Acustiche ed applicazioni Audio/Video/ of achieving assembled on request and customized nueva línea tasker® : conexiones para instrumentos
Broadcast che offre una vasta scelta sia per le diverse according to specific customer requirements. musicales, micrófonos, altavoces y aplicaciones de
metrature che per i colori e la varietà di modelli, oltre These assembled cables are handmade in Italy by skilled audio/vídeo/Broadcast que ofrece una amplia variedad
che alla possibilità di realizzare assemblati a richiesta e staff with years of experience, by using connectors tan en los distintos tamaños como en los colores y la
personalizzati secondo le specifiche esigenze del cliente. selected by tasker® and other excellent and variedad de modelos, así como la posibilidad de lograr
Questi cavi assemblati vengono realizzati artigianalmente recognized quality ones, that are assembled with conexiones bajo petición y personalizar según las
in Italia da personale qualificato con esperienza tasker® Audio and Video cables to ensure high necesidades específicas de los clientes.
pluriennale, utilizzando connettori selezionati da tasker® performance and low attenuation. Estas conexiones son hechas a mano en Italia por
ed altri di eccellente e riconosciuta qualità che vengono The wide range of tasker® products (over 1,000 personal cualificado con años de experiencia, con el
assemblati con i cavi Audio e Video tasker® per garantire different combinations) for Audio, Video and Broadcast uso de conectores seleccionados por tasker® y de otros
alte prestazioni e basse attenuazioni. has connections with plugs and high-tech special con calidad excelente y reconocida que se ensamblan
La vasta gamma di prodotti tasker® (oltre 1000 connecting elements, all individually checked and tested, con cables de audio y vídeo tasker® para asegurar un
diverse combinazioni) per applicazioni Audio, Video with a high tensile strength in the most critical points alto rendimiento y baja atenuación. La amplia gama de
e Broadcast, vanta connessioni con spine di alto tasker® cables provide a secure communications and an productos tasker® (más de 1.000 combinaciones
contenuto tecnologico e speciali elementi di ultra clean signal, never achieved before, starting from diferentes) para aplicaciones Audio, Vídeo y
collegamento, tutti singolarmente controllati e testati, the instrument through the effects to the amplifier. Broadcast dispone de conexiones con los enchufes de
con una forte resistenza alla trazione nei punti più critici. For more information or special requests please send an alta tecnología y especiales elementos de conexión,
I cavi tasker® garantiscono una trasmissione sicura ed email to our technical department: tecnico@tasker.it todos individualmente verificados y controlados, con una
un segnale ultra pulito, mai ottenuto prima, a partire or visit our website: www.tasker.it fuerte resistencia a la tracción en los puntos más críticos.
dallo strumento musicale passando per gli effetti fino Los cables tasker® garantizan una trasmisión segura y
all’amplificatore. una señal ultra limpia, nunca antes alcanzada, a partir
Per maggiori informazioni e richieste particolari inviate del instrumento musical pasando a través de los efectos
una mail al nostro ufficio tecnico: tecnico@tasker.it hasta el amplificador.
o consultate il nostro sito: www.tasker.it Para obtener más información o peticiones especiales,
por favor envíe un correo a nuestro departamento
técnico: tecnico@tasker.it o visite nuestro sitio web:
www.tasker.it
Die Firma Milan S.r.l. a socio unico, alleiniger Inhaber La Société Milan S.r.l. a socio unico, seul propriétaire Компания Milan S.r.l. a socio unico, владелец и
und Gründer der Marke tasker®, ist eine italienische Firma et fondatrice de la marque tasker®, est une entreprise основатель бренда tasker®, является итальянской
in der Produktion und dem Vertrieb von hochwertigen italienne spécialisée dans la production et la distribution компанией, специализирующейся на производстве
Kabeln und anderem Zubehör an den folgenden de câbles de haute qualité et autres accessoires destinés высококачественных кабелей и других аксессуаров,
Bereichen spezialisiert: Professionelles Audio-Video, aux secteurs suivants: Audio-Vidéo professionnel, предназначенными для использования в сферах:
Broadcast, Computer, Elektronik, Electromedical, diffusion, informatique, électronique, électro médicale, Профессиональное Аудио Видео, Локальные
Automatisierung und industrielle im Allgemeinen. l’automatisation et l’industrie en général. сети, Электроника, Медицинское оборудование,
Die hohe Qualität des Produktes wurde von tasker® seit La haute qualité du produit est garantie par tasker® Автоматика и Промышленность в целом. Высокое
fast 40 Jahren mit direkter internationaler Erfahrung depuis près de 40 ans, et l’expérience directe качество продукта tasker® на протяжении почти 40
im Bereich von Innen-Projekte, der anschließenden internationale dans le domaine allant du design лет основывается на международном опыте, начиная
Fertigung und schließlich zu den weltweiten Vertrieb der intérieure, à la prochaine production et enfin la с разработки внутренних проектов, с последующим
Produkte garantiert. Aus diesem Grund tasker® Marke ist distribution de produits dans le monde entier. Pour cela, производством и, наконец, глобальными продажами
immer Index SicherheitS und Gewissheit der Qualität. la marque tasker® est toujours l’indice de sécurité продукции во всем мире. Благодаря этому компания
Die benutze Materialien für den Bau der Kabel sind alle physique et de la qualité. Les matériaux utilisés pour la tasker® зарекомендовала себя как надежный
gemäß mit den europäischen Richtlinien construction des câbles sont conformes aux directives поставщик и производитель высококачественной
RoHS 2002/95/EC und 2011/65/EU. Darüber hinaus européennes 2002/95/CE et RoHS 2011/65/UE. En outre, продукции. Материалы, используемые для
werden alle Prozesse im Unternehmen regelmäßig tous les processus de l’entreprise sont régulièrement производства кабелей полностью соответствуют
überwacht und analysiert CSQ und IQNet internationalen suivies et évaluées par la CSQ et IQNet, organisme европейским директивами
Qualitäts-Zertifizierung Unternehmen, das die Einhaltung international de certification de qualité qui vérifient le RoHS 2002/95/EC и 2011/65/EU. Кроме того, все
der UNI EN ISO 9001 überprüfen. respect de la norme UNI EN ISO 9001. процессы в компании регулярно отслеживаются
Die ständige Entwicklung der Produktion ermöglicht Jahr Le développement constant du département de и анализируются CSQ и IQNet (международной
für Jahr Erhöhung das Angebot und Verfügbarkeit von production permet d’augmenter année après année, сертификации качества), которые проверяют
Produkten, die heute über mehr als 2500 verschiedene l’approvisionnement et la disponibilité des produits, qui соответствие стандарта UNI EN ISO 9001.
Arten von Kabeln und viele andere Zubehörteile, die alle compte aujourd’hui plus de 2500 différents types de (международный показатель качества товара
im Lager verfügbar an der neuen Warenverteilzentrum câbles et de nombreux autres accessoires, tous или выполняемых услуг). Постоянное развитие
Unternehmen in Cusago (MI) - ITALIEN sind. disponibles pour une livraison immédiate au производственного отдела год за годом позволяет
Die Aktualisierung der Produkte wird ermöglicht durch nouveau centre de distribution de la société en расширить ассортимент и доступность продуктов,
hoch qualifizierte technische Abteilung im Design von Cusago (MI) - ITALIE. которые на данный момент составляют более чем 2500
mehreren speziellen Produktionen, die regelmäßig zu La mise à jour des produits est rendu possible par un различных типов кабелей и многих других аксессуаров,
bestimmten Wunsch der Kunden und über Kabel für service technique hautement qualifié dans la conception которые находятся на складе в Cusago (MI ) - ИТАЛИЯ.
spezielle Anwendungen als auch für den Einsatz unter de plusieurs productions spéciales qui sont effectuées Обновление продуктов стало возможным благодаря
erschwerten und extremen Bedingungen, wie zB: für périodiquement à la demande spécifique du client et les высококвалифицированному техническому отделу,
Kabel externe bewegliche Anwendungen, bestimmten câbles couvrant pour des applications spéciales plutôt разработке ряда специальных кабелей, которые
Umgebungstemperaturen, für geologische Erfassung, que pour une utilisation dans des conditions difficiles et периодически производятся по конкретным запросам
für Marine-Anlagen für industrielle Handling, für die extrêmes tels que: les câbles pour déplacer des покупателей, кабелям для специального применения и
Beerdigung ausgerüstet, etc. applications externes, pour des températures ambiantes использования в тяжелых и экстремальных условиях,
tasker® technische Abteilung ist seit jeher sensibel auf particulières, pour détecter géologique, pour les таких как: высокие/низкие температуры, проведение
neue Trends und Entwicklungen in der Technologie und installations navales, pour la manutention industrielle, геологических исследований, для морских установок,
ist immer bereit aktiv zu sein auf spezifische armés pour la pose souterraine etc. для промышленной и военной техники и т.д.
Anforderungen der Kunden für Machbarkeitsstudien, Le département technique tasker® a toujours été attentif Технический отдел компании tasker® всегда в
Design und mögliche Produktion von Spezialkabeln wie aux nouvelles tendances et les développements dans la курсе новых тенденции и разработок и всегда
extra-flex Kabel, mehrere Kabel oder aus verschiedenen technologie et est toujours prêt à prendre des mesures готов рассмотреть требования заказчика для
Elemente (Komby), mit Mantel und besondere Isolierung sur les exigences spécifiques des clients pour des études проектирования и возможного производства
in Flame Retardant, Halogen Free, Anti-Öl, Anti-Reibung de faisabilité, la conception et la production éventuelle de специальных кабелей, таких как: сверхгибкие кабели,
oder Gas Injected Dielektrikum mit niedrigem Verlust. câbles spéciaux tels que: câbles extra-flexibles, câbles кабели, состоящие из нескольких различных элементов
Die Mindestbestellmengen erforderlich, um eine spezielle multiples ou composées d’éléments différents (Komby), (комбинированные), со специальной изоляцией
Produktion zu beginnen, ist normalerweise nur von avec gaine et isolation en Flame Retardant, Halogen Free, (невоспламеняющейся, без галогенов, масло-
2/3.000 Metern und können je nach Typ des Kabels, Anti-huile, Anti-friction ou diélectriques en gaz injecté бензостойкой, стойкой к физическим воздействиям),
während die Durchlaufzeiten sind 20/30 Arbeitstage. a faibles pertes. Les quantités minimales requises pour или введение газа в диэлектрик – чтобы добиться
Von der Kabelproduktion, tasker® Kerngeschäft, hängt lancer une production spéciale sont généralement de минимального затухания сигнала. Минимальный заказ
die Schaffung der neuen Linie tasker® : seulement 2/3.000 mètres et peuvent varier selon le type для начала производства как правило составляет 2-3
Cable Assemblies für Musikinstrumente, Mikrofone, de câble, tandis le temps de production est км и зависит от типа кабеля, срок производства около
Lautsprecher Audio/ Video/Broadcast-Anwendungen und d’environ 20/30 jours. De la production du cable qui est 20-30 рабочих дней. Помимо кабельной продукции,
mit einer großen Auswahl sowohl für die verschiedenen qui est la principale activité tasker®, dépend la création компания tasker® особое внимание уделяет созданию
Größen und für die Farben und Vielzahl von Typen, sowie de la nouvelle ligne tasker® : câbles assemblés pour новой линейки соединительных шнуров tasker® :
die Möglichkeit der Verwirklichung Prefab auf Anfrage instruments de musique, microphones, haut-parleurs et для музыкальных инструментов, микрофонов,
und angefertigt entsprechend kundenspezifischen les applications Audio/Vidéo/Broadcast offrant un large динамиков, подключение Аудио–Видео аппаратуры и
Anforderungen. Diese Kabel sind in Italien handgefertigt choix pour les différentes longueurs pour les couleurs предлагает широкий выбор различных длин, цветов
von qualifizierten Mitarbeitern mit langjähriger Erfahrung et la variété des modèles, ainsi que la possibilité de и разнообразие моделей, а также возможности
durch Stecker von tasker® und Andere mit réaliser assemblé sur demande et personnalisés selon изготовления шнуров «под заказ» в соответствии с
ausgezeichneter und anerkannter Qualität, die mit les exigences spécifiques du client. Ces câbles assemblé конкретными требованиями заказчика.
tasker® Audio-und Video-Kabel zusammengebaut sont faits à la main en Italie par un personnel qualifié Эта линейка готовых кабелей изготавливается в
werden, um hohe Leistung und geringe Dämpfung avec des années d’expérience, en utilisant connecteurs Италии вручную квалифицированными сотрудниками с
sicherzustellen ausgewählt. sélectionnés par tasker® et autres d’excellente et многолетним опытом работы. Благодаря качественным
Die große Auswahl an tasker® -Produkte (über 1.000 reconnues qualité qui sont assemblés avec des Câbles материалам и разъемам эти кабели обеспечивают
verschiedene Kombinationen) für Audioverfügt Video-und audio et vidéo tasker® pour assurer une performance высокую производительность и низкий коэффициент
Broadcast-Anschlüsse mit Stecker und High-Tech élevée et une faible atténuation. La large gamme de затухания сигнала.
spezielle Verbindungselemente, die alle individuell produits tasker® (plus de 1000 combinaisons Широкий диапазон готовых кабелей tasker®
geprüft und getestet, mit einer hohen Zugfestigkeit in den différentes) pour l’audio, la vidéo et le Broadcast a des с разъемами и специальными соединительными
schwierigsten Punkten. connexions avec des high-tech fiches et éléments de элементами (более 1000 различных вариантов) для
tasker® Kabel bieten eine sichere Kommunikation und connexion spéciaux, tous individuellement vérifiés et применения в области аудио, видео и трансляции
ein ultra sauberes Signal, nie erreicht, ab dem Instrument testés, avec une haute résistance à la traction dans le индивидуально тестируются на разрыв в критических
durch die Effekte zu den Verstärkers. points les plus critique. Les câbles tasker® assurent une точках. Кабели tasker® обеспечивают надежное
Für weitere Informationen oder spezielle Wünsche transmission sécurisée et un signal ultra clair, jamais подключение и прохождение сигнала от инструмента
senden Sie bitte eine E-Mail an unsere technische obtenu auparavant, à partir de l’instrument musical à к усилителю без искажений. Для дополнительной
Abteilung: tecnico@tasker.it oder besuchen Sie unsere travers les effets de l’amplificateur. информации или запросов, пожалуйста, обращайтесь в
Website: www.tasker.it Pour plus d’informations ou demandes spéciales veuillez наш технический отдел tecnico@tasker.it
s.v.p. nous envoyer un courriel à notre service technique: или на наш сайт www.tasker.it
tecnico@tasker.it ou bien visitez notre site web:
www.tasker.it
Dichiarazione di conformità RoHS
RoHS Conformity Declaration

Tutti i prodotti della Milan S.r.l. a socio unico - tasker® illustrati su questo All the items produced by Milan S.r.l. a socio unico - tasker® and reported in
catalogo sono conformi alla direttiva Europea RoHS 2002/95/EC e successiva this catalogue are in conformity with the European RoHS 2002/95/EC
2011/65/UE compresi gli aggiornamenti introdotti dalla direttiva delegata and the subsequent 2011/65/UE regulations, included the updatings introduced
(UE) 2015/863 del 31 Marzo 2015. by UE normative 2015/863 dated March, 31st ,2015.
La direttiva Europea (European directive 2002/95/EC) RoHS (Restriction of The European Directive 2002/95/EC RoHS (Restriction of Hazardous
Hazardous Substances) è entrata in vigore definitivamente dal 01 Luglio 2006 Substances) has definitively come into force on the 1st July 2006 and the next
e la successiva 2011/65/UE dal 01 luglio 2011; queste norme definiscono le 2011/65/UE from 1stJuly 2011; these rules define the substances considered
sostanze ritenute pericolose per l’uomo ed inquinanti per l’ambiente. dangerous for men and polluting for the environment. All the producers are
Tutti i produttori hanno quindi l’obbligo di rispettare i limiti di queste sostanze obliged to respect the limits of these substances established and updated in the
stabiliti ed aggiornati nel tempo dalle direttive e garantirli per tutti i loro prodotti. time by the Regulations and guarantee them for all their products. Generally,
In generale le sostanze proibite dalle direttive che interessano i nostri cavi sono the substances prohibited by the Directive regarding cables are the following:
le seguenti:

piombo (pb) Lead (pb)


Mercurio (Hg) Mercury (Hg)
Cadmio (Cd) Cadmium (Cd)
Cromo Esavalente (Cr6) Hexavalent Chromium (Cr6)
bifenili polibromurati (pbb) polybrominated biphenyls (pbb)
Eteri di difenile polibromurato (pbDE) polybrominated Diphenyl Ether (pbDE)
Ftalato di bis(2-etilesile) (DEHp) bis(2-ethylhexyl) phthalate (DEHp)
benzilbutilftalato (bbp) benzyl butyl phthalate (bbp)
Dibutilftalato (Dbp) Dibutyl phthalate (Dbp)
Diisobutilftalato (DIbp) Diisobutyl phthalate (DIbp)

In particolare le sostanze proibite non devono superare il limite di 0,1 mg/kg del In particular the prohibited substances should not exceed the limit of 0,1 mg/kg
peso omogeneo del materiale in cui sono contenute. Tuttavia non è possibile of the homogeneous weight of the material where they are included.
escludere che tali sostanze siano presenti come impurità ambientali. Le restrizioni However, we cannot rule out the possibility that these substances could be
concernenti DEHB, DBP e DIBP non si applicano ai cavi fino al 22 luglio 2019. present as environmental impurities.

trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico


AZIENDA
CERTIFICATA
UNI EN ISO
9001
Tasker e il Nuovo regolamento
Europeo dei prodotti da costruzione (CpR)
Tasker and the New EU Regulation for
Cable Fire Safety Regulations (CPR)

Il regolamento europeo dei prodotti da costruzione (CpR) è stato pubblicato il The European Construction Products Regulation (CpR) was published on April,
4 aprile 2011 sul gazzettino ufficiale dell’unione europea (OJEU) e va a sostituire 4th , 2011 on the official Journal of the European Union (OJEU) and replaces the
la direttiva sui prodotti da costruzione (CpD) del 1989. Construction Products Directive (CpD) dated 1989.
Secondo la nuova normativa, tutti i materiali da costruzione, compresi i cavi per Under the new regulations all building materials, including cables for fixed
posa fissa, devono essere resistenti al fuoco, testati e certificati da un ente terzo installation, must be fire-resistant, tested and certified by an accredited
accreditato. Tale certificazione permette al costruttore di apporre la marcatura independent organization. This certification allows the manufacturer to affix
CE sul cavo. the CE marking on the certified cables.
Tutti gli installatori e i costruttori, certi che il cavo sarà utilizzato solo per posa All the installers and builders, sure that the cable will be used just for fixed
fissa, hanno l’obbligatorietà di approvvigionarsi di cavi certificati a partire installation, have to supply certified cables from July, 1st , 2017.
dal 1 luglio 2017.
Are exempt from this regulation all the installations under wall track or in conduit,
Sono esenti dalla normativa le installazioni di cavi sotto traccia muraria o in as well as applications on mobile goods (such as vehicles or boats)
canalina, cosi come le applicazioni su beni mobili come automezzi o imbarcazioni and cables already certified as fire resistant, according to the regulations
e i cavi già certificati come resistenti al fuoco, secondo la normativa EN50200 (pH 30,60,90,120 and 180).
EN50200 (pH 30,60,90, 120 e 180).
Months ago tasker®, with the cooperation of IMQ, has started a process to
tasker®, su collaborazione dell’ente IMQ, ha da mesi iniziato un processo atto identify the most suitable materials and construction techniques to ensure a
a individuare i materiali e le tecniche costruttive più idonee a garantire una certified fire resistance and the related CE marking.
resistenza al fuoco certificata e riportare cosi la marcatura CE.
We setup already a new range of products, composed of more than 60 compliant
Abbiamo allestito una nuova gamma di prodotti, composta da oltre 60 cavi and certified cables.
conformi e certificati.
All the current tasker products remain effective and useful because are usable
Tutti gli attuali prodotti tasker® rimangono in essere in quanto installabili sia in both for fixed and mobile installations, in different operating situations.
posa fissa che mobile, in molteplici situazioni operative. Tutti i nostri cavi sono a
All our cables are very low voltage articles (less of 50V) so they are not forced
bassissima tensione (meno di 50V), per questo non sono interessati dall’obbligo
to report CE marking and they are not involved in the energy cables restrictive
di apposizione del marchio CE o delle restrittive normative per i cavi energia.
regulations.
tasker® lavora quotidianamente nella ricerca e sviluppo di nuovi prodotti e
tasker® daily strives to research and develop new products and materials, also
materiali, anche creando produzioni dedicate, che danno la possibilità di
creating custom productions, which give the possibility to have specific solutions
ottenere soluzioni specifiche per ogni cliente, anticipando cosi le prossime
for any customer and anticipate upcoming technologies, providing new products
tecnologie per soddisfare le esigenze di oggi e di domani.
to meet the needs of today and tomorrow.

MILAN
S.r.l.
Head a soc
Office io uni
Viale – Ex co
Eu
20090 ropa, 74 port depa
T. +39 Cusago (M rtmen
t:
F. +3 02 9039.4 I) Ital y Ufficio
MILAN S.r.l. a socio unico
9
www.t 02 9039.4 556-4158 Viale Commerc
Eu
askerc 551
ables. 20090 ropa 72 iale e Ce
Str ntro
Head Office – Export department: Ufficio Commerciale e Centro Distribuzione com T. +39 Cusago (M ada F1 Distrib
2 uzion
Viale Europa, 74 Viale Europa 72 Strada F12 F. +39 02 9039.0 I) Italy e
20090 Cusago (MI) Italy 20090 Cusago (MI) Italy www.t 02 9039.0 037-0059
T. +39 02 9039.4556-4158 T. +39 02 9039.0037-0059 asker. 049

D EC L
it
F. +39 02 9039.4551 F. +39 02 9039.0049
www.taskercables.com www.tasker.it
ARA
TION
EN 505
This 75:201

OF
docu 4 of the

DECLARATION OF PERFORMANCE - D.O.P. PERF


ment
must European
Docu be made Union.
m
Auth ent Num
availab
ORM
ANC
EN 50575:2014 of the European Union. le to
or the pu
This document must be made available to the public
Manuf ized Reprber: 005 blic
E-D
Intend acturer: M esentativ
ed ila e:
.O.P.
the ai Use:: n s.r.l. M ilan s.
Document Number: 004 m of Au a r.l
cutting dio signa socio unico . a socio
Authorized Representative: Milan s.r.l. a socio unico - tasker Part down l trans - task unico -
Nu the prod m iss io er ta sker
Manufacturer: Milan s.r.l. a socio unico - tasker EAN mber: uction n for cons
Intended Use: Video signal transmission for constructions and other civil engineering projects with C od ta sk er Tw and di tru
Classi e:See isted ffusio ctions an
An
Cabl fication Fa nex 1
MIL
the aim of cutting down the production and diffusion of fire and smoke. Spea n of fir d
e and other civil
AN
e ker Ca Head S.r.l.
Cabl Type: Sp mily: Co bles (S smok engine Vial Office
a so
cio
e ea m ee An e.
SystemDescriptio ker Cabl municatio ering e unico
Part Number: RG59 CPR nex 1) projec
2009 Euro –
pa Export
T. +3 0 Cusa , 74
EAN Codes: 8010246034563 (100 m. reels) of AV n: Se e n ts with depa
Notif C e Anne F. +3 9 02 90 go (M rtm
ent:
ie P: 9 02 I) Ita
Notif d Boby:
39
8010246034570 (500 m reels) 3 x1 ww w.ta 90 .455
sker 39.455 6-4158
ly
Uffic
ie d IM Vial io Com
Classification Family: Communication Classi Body Co Q
cabl 1
es.c 2009e Euro merci
om
Cable Type: Coaxial Video Cable EU St fic at de
ion Re : 0051
pa
T. +3 0 Cusa 72 St ale e Ce
F. +3 9 02 90 go (M rada F1 ntro
Cable Description: 0,58/3,70/6,20 mm - 75Ω - MILC17F Test andard Re port Num www. 9 02 39.0 I) Italy 2 Dist
ribuz
System of AVCP: 3
Re
EU Te port Nu ferences: ber: 0051
m -C
D E CLA
task 9039.0 037-00
er.it 049 59
ione

Notified Boby: IMQ EU Te sting Met ber: CN17EN50575; PR-114


RAT
EN
ho 20 1 5057
Euro sting Resu d: EN60 -0018269 14+A1:20
Th is do 5:20
Notified Body Code: 0051
Classification Report Number: 0051-CPR-0780
class:
Eca
lt: 33
Compl 2-1-2 -0 1 16 - EN13
Doc
Auth umen
cum 14 of
en tm th e
ust Europe
IO NO
EU Standard References: EN50575;2014+A1:2016 - EN13501-6:2014
iant 501-6:
Man rize o t N um
be m an Un
FP
2014
ERF
ad
Class d b
e av ion.
Inte ufactu Repre er: 001
aila
Test Report Number: CN17-0015258-01 select Eca unde OR
ble
to th
ion is r EN the nded U rer: Milasentati MA
e pu
EU Testing Method: EN60332-1-2 carried 50575: blic

EU Testing Result: Compliant The pe out, an 2014 do


es
aim s
of c e: Aud n s.r.l. e: Mila
v NCE
Euroclass: Eca perfo rformance
rm
d no
certific not requ
at ire
Part
N
uttin io a
g do signa socio n s.r.l. - D.O
EAN umb l u a
.P.
MILAN
ance of the e of co any FC wn
the transm nico - socio
S.r.l. a
Head Offi socio unic /s. produc nsstta
an P ac C o er: p ta u
o
t(s) id nc cyy of tiv des C rodu issio nico
perfo ity, no au : 80 128 CP n fo sker
ce
Viale Euro – Export
Class Eca under EN 50575:2014 does not require any FCP activity, no audit testing
pa, 74or sample departm This entifie C ctio - tas
20090 ent: de rm di la 1 n an r
selection is carried out, and no certificate of constancy constancy of performance is issued. T. +39
Cusago
(MI) Italy Ufficio
Com the so claration d abov
e is in
ance t
is iss testing or
s
Cab sifica
0
801 24603
R c
d dif onstru
ker
02 903 Viale Euro merciale e le re of pe ue sa ti 0 3 c
Cab le Typ on Fa 24603 863 (1 fusio
9.4556-4
F. +39
spon confor d. mple ti
sibilit rformance
Cen
n of ons an
02 158 20090 pa 72 tro Dist
www.tas 9039.4551 Cusago Strada F12 ribuzion
mity wi
The performance of the product(s) identified above is in conformity with the set of declared
kercable T. +39 (MI) Italy e
Signed y of is iss th the le e :
Des Micro y: C 73 (5 m il 4 2 0 0 fire d
s.co 02 903 the m Sys m. re and other
anufac ued in ac
m F. +39 9.0037-0
for an set of c
Noti tem of riptio phone ommun 00 m re els)
02 059
www.tas 9039.0049
performance/s. d on turer co decla smo civil
identif rdance wi
ker.it
beha n eng
lf of th red Noti fied B AVCP : 2x0,3 Cable ication els) ke. inee
DECLA Nam
e: e man ied ab th
ove. Regulatio Cla fied B by: IM 3
o : 5m ring
EN 505 under RATI
This declaration of performance is issued in accordance ance with Regulation (EU) No 305/2011, Positio Cortini ufactu n (EU) m² B proje
75:2 ON OF Date n: Techni vide
Da rer by No 30
s
EU sifica dy Co Q
o raid cts
the sole responsibility of the manufacturer identified ied above. This doc 014 of the
ument Europe
PERFO 27/11/20 cal Office
:
: 5/ 2011 Tes
Sta ti o
nda n Re e: 005 d e d Shie with
R M
an Uni
must be
, unde
made ava on.
ilable to ANCE 17 r EU t R e rd R
Tes port N eferen Numb
p o rt 1 lded
Mic
Signed for and on behalf of the manufacturer by: Docume
Authoriz nt Nu mb
the pub
lic - D .O .P. E U ti ng u m c es er:
roph
one
zione Ma ed Repreer: 002 T
Euro esting Meth ber: CN : EN5 0051-C Cab
od: le
nufac senta
Signa 057
ribu
Dist
clas R 17 P
s: E esult: EN60 -0012 5;201 R-0753
e Centro
merciale F12 Name: Cortini Davide Intende turer: Milan s.r tive: Milan s.r
MILAN S.r.l
. a socio
unico
nt: Ufficio Com pa 72 Strad
a
Position: Technical Office d .l.
the aim Use: Data sig a socio unico a socio unico
.l. ture _ Cla ca Com 332 35
plia -1-2 3-01 A1:201
4+
e – Expo
rt departme Viale Euro go (MI) Italy
20090 Cusa of cuttin na
g down l transmission - tasker
- tasker ____ s
sele s Eca nt
____
Head Offic 74 7-0059 6-E
9039.003 Date: 04/09/2017
O.P.
pa, T. +39 02 ctio u N13
____
Viale Euro go (MI) Italy
n is nder E
9
9039.004 the pro
20090 Cusa 6-4158 F. +39 02
- D. Part Nu duction for constructio 501
T. +39 02
9039.455 www.task
er.it
AN CE mber: an ns __ carr N5 -6
RFORM
.4551 EAN Co tas d dif an d other T he ied 0 :2 014
ker Un fusion of out, 575:20
9039
F. +39 02
perf perform
N OF PE
de civil
Classific :See Annex 1 ipolar Shielded
com
ercables. fire and
www.task smoke. engineering pro and 14
ATpean IOUnio Cable Ty ation Family: Cables orm
anc ance o no c does
CL14AR (SeeCaAn jects wit
DE 5:20 of
n.
the Euro e available to the Signature _______________
public
Cable De pe: Unipolar
Sh
Commun
ication
pitale
R.E.A. ne x 1)le
Socia
PEC: MI 975732€ 100.000,0
h
This
e/s. f the
prod
ertif n
icate ot requ
of c ire an
EN 5057 ment must be mad
System scription: Se ielded Cable the declara uct(
tasker
pec@l Reg. impres0 i.v. Cod. ons y FC
This docu
of e egalma s o ti s) id ta
AVCP: An nex 1
e MI Fisc.
le re o enti ncy P
spo n of pe
178 e
Notified 3
il.it 864-51 P. IVA
038356 fied of p activit
Notified Boby: IMQ
79-14
unico - tas
ker with Sign nsib rf abo erfo y
rma , no au
60154
projects ility orman ve is
003 l. a socio ineering Classific Body Code: 00
ed fo
of th nce d
Number: : Milan s.r. - tasker er civil eng
her r an c
e m e is iss in c is is it testin
Document Representative co ns€and oth
EU Sta ation Report 51 d on anu u
onfo sue
d a socio uni Capitalectio
stru Sociale smoke . Fisc. e P. IVA 03835660154
100.000,00 i.v. Cod.
ndard Nam beh factu ed in a rmit d. g or sa
Authorize er: Milan s.r.l. sm iss ion for con R.E.A. MI 975732
on of and
fireReg. imprese MI 178864-5179-14
Te st Re Referen Number: 0051 P o
e:
C
alf o
f re c c o
yw
ith th mple
tur nal tran diffusi po ce -C s o the r iden rdan
Manufac EU Testi rt Number: s: EN50575;2 PR-0961 Date ition: T rtini Da e se
PEC: taskerpec@legalmail.it

ed Us e: Data sig the production and 1) CN 01


man tifie ce w t of
Intend cutting dow
n
bles (Se
e Annex EU Testi ng Method: EN 17-0014122-0 4+A1:2016 - : 07 e
/06/2chnica ide
v ufac
ture
d ab it
ove h Reg dec
lare
aim of ed Ca ng 60 1 EN 13 l r . u d
the
ltipolar Sh
ield Euroclas Result: Co 332-1-2 501-6:20 017 Offic
e
by: latio
n (E
ker Mu s: Ec mp lian 14
er: tas a t U) N
Part Numb See Annex 1 unication
o 30
de:
EAN Co tion Family: Commed Cable
Class Ec
selectio a under EN 50
Sign 5/20
11,
Classifica e: Multipolar Shield 1 n is carrie 575:2 atur und
er
Cable Typ iption: See An
nex d out, an 014 does no e __
ble De scr The pe d no ce
rtif ica
t requir
e an ___
Ca
System
of AVCP
:3 rfo
perform rmance of the
te of co
nstancy
y FCP
activity,
no _ ___
Notified
Boby: IMQ 0051 PR -0966 01-6:2014
an ce/s. product(
s) identi
of perform
ance is
audit tes
ting or ___
de: 135
___
Capi
Co er: 005 1-C - EN fied above iss sa mple
Body 1:2016 ued. tale
Notified tion Report Numb 50575;2014+A
R.E.
This de is in co So
PEC:A. MI 97ciale €
cla nformity
ences: EN 4122-02 the sole ration of perfo
10
Classifica
task 57
with the erpe 32 Re 0.000,
ard Refer respons rm 00
001 set of de c@ g.
EU Stand rt Number: CN17- 1-2 ibility of ance is issue clared
lega impres i.v.
lmai Co
l.it e MI 17 d. Fisc
the ma d
po
Test Re g Method: EN603 t
32- Signed nufactur in accordanc 8864 . e
-517 P. IV
tin lian sam ple for and er identi e with Re 9-14 A 03
EU Tes t: Co mp testing or on behalf of fie d above. gu lation (EU 8356
g Resul no audit the ma
6015
EU Testin Eca y, ) No 30 4
act ivit . Name: nu facturer 5/2011,
s: FCP is issued
Euroclas s not require any of performance Po sition:
Cortini
Da vide
by: under
doe ncy d
EN 505 75:2014 ate of consta set of declare Da te:
Technic
al
under no cer tific h the 17/07/20 Office
Class Eca carried out, and in con formity wit 17
is above is
selection identified under
product(s) 305/2011,
ance of the n (EU) No
The performe/s. h Regulatio
performanc in accord
ance wit Signatu
e is issued r identified above. re ____
laration of
perform anc
manufact
ure ______
This dec
responsib
ility of the _____
the sole urer by:
manufact
alf of the
and on beh
Signed for
Capitale
e R.E.A. Sociale € 100
i Da vid MI .000,00
Cortin PEC: task 975732 Reg
Name:
i.v. Cod
cal Office erpec@l . imp . Fisc
egalma rese MI 178864 . e P. IVA 038
: Techni
Position
il.it -5179-14 356601
07/2017
54

Date: 18/

_______
e ________
Signatur
trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico
5660154
IVA 0383
Fisc. e P.
00 i.v. Cod. 64-5179-14
100.000,
Sociale € ese MI 1788
Capitale Reg. impr
975732
R.E.A. MI rpec@legalmail.it
PEC: taske
proprietà e riserve
Properties and reserves

È un marchio registrato di esclusiva proprietà della MILAN S.r.l. a socio unico. Is a registered trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico exclusive property.
Di esso è quindi proibita ogni riproduzione ed utilizzazione totale o parziale non Every unlicensed total or partial reproduction or use is therefore strictly forbidden.
autorizzata. Tutte le immagini dei prodotti tasker® contenute in questo catalogo sono All images of tasker® products in this catalogue are exclusive property of
di esclusiva proprietà MILAN S.r.l. a socio unico e sono tutelate dalla legge sui diritti MILAN S.r.l. a socio unico and are protected by the law on copyright.
d’autore, di esse è quindi proibita ogni riproduzione ed utilizzazione totale o parziale Every unlicensed total or partial reproduction or use is therefore strictly forbidden.
non autorizzata. Questo catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore, di esso è This catalogue is protected by the law on copyright. It is therefore forbidden every
quindi proibita ogni riproduzione totale o parziale non autorizzata. total or partial reproduction of it.

È un marchio registrato di esclusiva proprietà della MILAN S.r.l. a socio unico - Is a registered trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® exclusive property,
tasker® che contraddistingue tutti i prodotti che hanno isolamenti o guaine in that marks all the products having insulation or sheaths in flame retardant materials.
materiale non propagante l’incendio.

E’ un marchio di esclusiva proprietà della MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® che Is a trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® exclusive property,
contraddistingue tutti i prodotti che hanno isolamento o guaine prive di alogeni. that marks all products having insulation or sheath without Halogen.

È un marchio di esclusiva proprietà della MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® che Is a trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® exclusive property,
contraddistingue tutti i prodotti che hanno isolamenti o guaine in materiale that marks all the products having insulation or sheaths in Low Smoke Zero Halogen
Low Smoke Zero Halogen (L.S.Z.H.). (L.S.Z.H.) materials.

PUR
E’ un marchio di esclusiva proprietà di MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® che Is a registered trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® exclusive property
contraddistingue tutti i prodotti che hanno isolamenti o guaine in Poliuretano, un that marks all the products having insulation or sheaths in Polyurethane, a material
materiale particolarmente adatto ad usi esterni in quanto resistente al taglio. suitable for outdoor use because. It means Polyurethane, a plastic polymer normally
Indica il Poliuretano, un polimero plastico usato per gli isolamenti dei singoli used for the single conductors or for outer sheaths insulation. Suitable for outdoor use
conduttori e delle guaine esterne dei cavi. Particolarmente adatto ad usi esterni in because of its resistance to friction, treading, abrasion and UV rays exposure.
quanto resistente al taglio, al calpestio, all’abrasione e all’esposizione ai raggi UV. Moreover the material is flame retardant and halogen free.
Inoltre il materiale è ritardante alla fiamma ed esente alogeni. The operating temperature is -40/+ 80°C.
La temperatura d’esercizio è di -40/+80°C.

È un marchio registrato di esclusiva proprietà della MILAN S.r.l. a socio unico Is a registered trade mark of MILAN S.r.l. a socio unico -tasker® exclusive property
-tasker® che contraddistingue una selezione di prodotti con caratteristiche tecniche that marks a selection of products with extreme technical features and quality.
e di qualità estreme. Questa gamma di cavi nightly-blue è stata progettata e costruita This range of nightly-blue products has been projected and realized with exclusive
con materiali nobili di esclusiva qualità perché possa esprimere al meglio la funzione quality noble materials, so that it could show in the best way the cable functions
di questi cavi nell’ambito della loro destinazione d’uso. in their target use.

Note
Notes:
Il produttore si riserva di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. The producer reserves the right to bring modifications to the products without
advance notice.
I diametri e le misure elettriche dei cavi sono garantiti alla produzione ma The diameters and the electrical measurements of the cables are guaranteed by
soggetti a tolleranze d’uso. Per condizioni d’uso particolari specificare the production, but subject to usage tolerances. For particular use conditions
le proprie esigenze. please specify your own requirements.
I pesi sono indicativi ma suscettibili a variazioni dovute ai materiali utilizzati ed The weights are indicative but subject to variances due to materials and
alle confezioni. packaging used.
Le confezioni possono subire variazioni per esigenze di produzione. Packaging can be modified according to production needs.
E’ consigliabile non utilizzare i prodotti per usi non espressamente indicati. It is advisable not to employ the products for not expressly indicated use.
Il produttore declina ogni responsabilità per qualsiasi uso improprio dei The producer declines every responsibility for any improper use of the products.
prodotti.

Tutti i prodotti All the products shown Todos los productos Alle Produkte auf Tout les produits Вся продукция
raffigurati sulla in this brochure are representados en este dieser Broschüre décrits dans cette указанная в этом
presente Brochure available at our Brochure están sind erhältlich in Brochure sont каталоге присутствует
sono disponibili presso warehouse disponibles en unserem Lager in disponibles dans notre у нас на складе и
il nostro magazzino in ‘Ready for Delivery’ nuestro almacèn para ‘Prompte Lieferung’. entrepôt pour une готова к отгрузке.
‘Pronta Consegna’. ‘Entrega Inmediata’ ‘Prompte Livraison’.
Materiali Costruttivi - Standard
Constructive Materials - Standards

OFC Carbon Screen


Indica il rame privo d’ossigeno, It means Oxygen Free Copper, Elemento conduttivo a base di carbonio, Carbon based conductive element,
puro al 99%. Questa particolare 99% pure. This feature considerably utilizzato nei cavi schermati used in shielded cables, primarily for
caratteristica migliora notevolmente improves the electrical conductivity. principalmente nel settore audio professional audio.
la conducibilità elettrica. professionale.

CCA Mylar
Indica l’alluminio ricoperto di rame, è un It means Copper Clad Aluminum, is a E’ uno dei nomi commerciali del It’s one of the commercial name of
tipo di materiale usato per i conduttori material used for conductors due to its polietilene tereftalato, una resina terephthalate polyethylene,
grazie alla sua duttilità ed economicità. flexibility and low cost. termoplastica utilizzata per riunire gli a thermoplastic polymer used to
elementi interni dei cavi, garantendo assemble the elements of cables,
una grande resistenza alla trazione ensuring high resistance to traction
CW e agli strappi. and tearing.
Si tratta del nome commerciale This is the trade name of copper clad
dell’acciaio ricoperto di rame (CCS), steel (CCS), commonly used for coaxial PVC
spesso utilizzato per i conduttori cable conductors.
dei cavi coassiali. Indica il Polivinilcloruro, un polimero It means Polyvinyl chloride, a plastic
plastico comunemente usato per gli polymer normally used for the single
isolamenti dei singoli conduttori e delle conductors or for outer sheaths
PE guaine esterne dei cavi. L’intervallo di insulation. Its temperature range
temperatura d’esercizio è di -15/+70°C. is -15/+70°C.
Indica il Polietilene, un polimero It means Polyethylene, it’s a thermoplastic
termoplastico comunemente usato come polymer commonly used as insulation
isolante nei cavi, soprattutto coassiali, due to his easy manufacturing and good PLSF
grazie alle sue ottime proprietà risulta dielectric properties. It is also used as
perfetto come isolante sui singoli outer sheath in outdoor and protected Indica il PVC a bassa emissione di fumi. It means Low Smoke emission PVC.
dielettrici. Indicato anche per guaine underground installation. Un materiale usato per gli isolamenti A meterial used for the single conductors
esterne con applicazioni OUTDOOR ed dei singoli conduttori e delle guaine or for outer sheaths insulation.
interramento protetto. esterne dei cavi.

Foam PE PUR
Si tratta di schiuma di polietilene, più It’s Polyethylene foam, lighter than Indica il Poliuretano, un polimero plastico It means Polyurethane, a plastic polymer
leggera del normale PE, spesso espansa normal PE, usually gas injected. usato per gli isolamenti dei singoli normally used for the single conductors
a gas. Grazie alle bolle d’aria presenti It can be smooth finished (skin). conduttori e delle guaine esterne dei or for outer sheaths insulation.
ne vengono notevolmente migliorate le The internal presence of air bubble cavi. Particolarmente adatto ad usi Suitable for outdoor use because of its
capacità isolanti esaltando la morbidezza considerably increase the insulation esterni in quanto resistente al taglio, al resistance to friction, treading, abrasion
del materiale che può essere o meno and softness properties. calpestio, all’abrasione e all’esposizione and UV rays exposure.
con finitura liscia (skin). ai raggi UV. Inoltre il materiale è Moreover the material is flame retardant
ritardante alla fiamma ed esente alogeni. and halogen free. The operating
La temperatura d’esercizio temperature is -40/+ 80°C.
PPE è di -40/+80°C.

Indica il Polipropilene, un polimero It means Polypropylene,


termoplastico comunemente usato come it’s a thermoplastic polymer commonly FEP
isolante degli elementi interni del cavo. used as insulator of the cable inner
Materiale piuttosto rigido ma di alta elements. Material rather stiff but with Indica un polimero plastico, meglio It’s a plastic polymer, better known as
tenuta meccanica e resistente alle alte high mechanical and high temperature conosciuto con il nome commerciale “Teflon”, it is a material used for the
temperature. resistance. di Teflon, è un materiale usato per gli individual conductors and the outer
isolamenti dei singoli conduttori e delle sheaths insulation due to its flexibility
guaine esterne grazie alla sua flessibilità and resistance to friction and traction.
Compact PE e resistenza ad attrito e trazione. This material is also resistant to oil, to
Questo materiale è inoltre resistete agli chemical elements and to direct flame.
Si tratta di polietilene più compatto It’s a Polyethylene more compact and oli, agli aggressivi chimici e alla fiamma Operating temperature is -60 /+ 200°C.
e resistente del normale PE che resistant then PE and it can ensure an diretta. La temperatura d’esercizio
garantisce una stabilità del segnale high frequency signal stability. è di -60/+200°C.
ad alte frequenze.
Neoprene
HDPE Si tratta del nome commerciale di una This is the trade name of a synthetic
Si tratta di polietilene ad alta densità It’s a gas injected high density gomma sintetica basata sul policloroprene. rubber based on polychloroprene.
espanso a gas, accentua maggiormente Polyethylene, an evolution of the Le principali caratteristiche sono Its main characteristics are elasticity,
le caratteristiche del PE compatto, compact PE, It is mainly used for l’elasticità, la resistenza al taglio e allo resistance to cutting and crushing,
principalmente utilizzato nei cavi coaxial cables. schiacciamento, la resistenza resistance to atmospheric aging and to
coassiali. all’invecchiamento atmosferico e al heat, it also seems to be inert to many
calore, ed inoltre risulta essere inerte chemical agents, oils and solvents.
verso molti agenti chimici, olii e solventi. The temperature range it is -15/+70°C.
XLPE L’intervallo di temperatura d’esercizio
è di -15/+70°C.
Si tratta di polietilene reticolato, il più It’s the cross-linked polyethylene, more
resistente tra i polietileni descritti, si resistant than the other polyethylene
tratta di un evoluzione del HDPE, above mentioned, it is the last HDPE DIN 47100
principalmente utilizzato nei cavi evolution. It is mainly used for coaxial
coassiali. cables. Normativa che definisce uno standard di Color code standard.
colorazione. (V. Tabella pag. Precedente). (Look on previous page).

Hytrel
MIL C17 F.
Elastomero termoplastico base Thermoplastic elastomer polyester based
poliestere, usato per la riunitura degli used for the assembling of the cable Normativa Tecnica Militare che definisce Military technical standard for coaxial
elementi all’interno dei cavi. elements. i parametri costruttivi per diversi cavi cables.
coassiali.
DIN 47100
Tabella normativa colorazione anime Tabella comparativa
Specification table of core colouring Comparison table for AWG*
* American Wire Gauges

1 white-bianco 31 green/blue-verde/blu
2 32
AWG Ø Cross-
brown-marrone yellow/blue-giallo/blu section
3 green-verde 33 green/red-verde/rosso
4 yellow-giallo 34 yellow/red-giallo/rosso No. mm mm2
5 grey-grigio 35 green/black-verde/nero
6 pink-rosa 36 yellow/black-giallo/nero
5/0 13,2 135,1
7 blue-blu 37 grey/blue-grigio/blu 4/0 11,68 107,2
8 red-rosso 38 pink/blue-rosa/blu 3/0 10,40 85,0
2/0 9,27 67,5
9 black-nero 39 grey/red-grigio/rosso 0 8,25 53,4
10 violet-viola 40 pink/red-rosa/rosso 1 7,35 42,4
11 grey/pink-grigio/rosa 41 grey/black-grigio/nero 2 6,54 33,6
3 5,83 26,7
12 red/blue-rosso/blu 42 pink/black-rosa/nero 4 5,19 21,2
13 white/green-bianco/verde 43 blue/black-blu/nero 5 4,62 16,8
6 4,11 13,3
14 brown/green-marrone/verde 44 red/black-rosso/nero
3,67 10,6
7
15 white/yellow-bianco/giallo 45 white/brown/black-bianco/marrone/nero 8 3,26 8,35
16 yellow/brown-giallo/marrone 46 yellow/green/black-giallo/verde/nero 9 2,91 6,62
10 2,59 5,27
17 white/grey-bianco/grigio 47 grey/pink/black-grigio/rosa/nero
11 2,30 4,15
18 grey/brown-grigio/marrone 48 red/blue/black-rosso/blu/nero 12 2,05 3,31
19 white/pink-bianco/rosa 49 white/green/black-bianco/verde/nero 13 1,83 2,63
14 1,63 2,08
20 pink/brown-rosa/marrone 50 brown/green/black-marrone/verde/nero 15 1,45 1,65
21 white/blue-bianco/blu 51 white/yellow/black-bianco/giallo/nero 16 1,29 1,31
22 brown/blue-marrone/blu 52 yellow/brown/black-giallo/marrone/nero 17 1,15 1,04
18 1,024 0,823
23 white/red-bianco/rosso 53 white/grey/black-bianco/grigio/nero 19 0,912 0,653
24 brown/red-marrone/rosso 64 grey/brown/black-grigio/marrone/nero 20 0,812 0,519
21 0,723 0,412
25 white/black-bianco/nero 55 white/pink/black-bianco/rosa/nero
0,644 0,325
22
26 brown/black-marrone/nero 56 pink/brown/black-rosa/marrone/nero 23 0,573 0,259
27 grey/green-grigio/verde 57 white/blue/black-bianco/blu/nero 24 0,511 0,205
25 0,455 0,163
28 yellow/grey-giallo/grigio 58 brown/blue/black-marrone/blu/nero
26 0,405 0,128
29 pink/green-rosa/verde 59 white/red/black-bianco/rosso/nero 27 0,361 0,102
30 yellow/pink-giallo/rosa 60 brown/red/black-marrone/rosso/nero 28 0,321 0,0804
29 0,286 0,0646
30 0,255 0,0503
31 0,227 0,0400
32 0,202 0,0320
33 0,180 0,0252
34 0,160 0,0200
35 0,143 0,0161
36 0,127 0,0123
37 0,113 0,0100
38 0,101 0,00795
Codes index by category Codes index in crescent order
EXTRAFLEX speaker cables FLAT AUDIO CABLES MULTIPAIR AUDIO cables C100 pag.23 C288 pag.15 TSK64 pag.21
C265 pag.15 TSK63-5 NEW pag.21 C324 pag.35 C100TN pag.20 C289 pag.15 TSK64-5 NEW pag.21
C275 TSK63-10 NEW C332 C100TS pag.22 C290 pag.42 TSK64-10 NEW pag.21
C266 TSK63-20 NEW C336 C101 pag.19 C294 pag.42 TSK64-20 NEW pag.21
C276 TSK64-5 NEW C348 C102 pag.19 C300 pag.25 TSK65 pag.21
C267 TSK64-10 NEW C352 C102 NEW pag.19 C301 pag.28 TSK66 NEW pag.21
C277 TSK64-20 NEW C103TN pag.20 C302 pag.35 TSK67 pag.21
DIGITAL AUDIO
C265 L.S.Z.H. pag.15 C191TS pag.22
DMX cables 110Ω C104 pag.20 C304 pag.35 TSK68 NEW pag.21
C275 L.S.Z.H. C192TS
C193TS TSK800 pag.37 C105TN pag.20 C308 pag.35 TSK71 NEW pag.23
C276 L.S.Z.H.
C277 L.S.Z.H. C100TS C800 pag.37 C112 pag.30 C312 pag.35 TSK72 NEW pag.23
C268 pag.15 C232TS pag.22 C801 pag.37 C113 pag.49 C316 pag.35 TSK73 NEW pag.23
C288 C271TS pag.22 C850 pag.37 C114 pag.29 C324 pag.35 TSK74 NEW pag.23
C279 C270TS TSK1038 pag.38 C114 L.S.Z.H. pag.30 C332 pag.35 TSK76 NEW pag.23
C269 TSK1008 pag.22 TSK1038 L.S.Z.H. TSK78 NEW
C115 pag.49 C336 pag.35 pag.23
C289 C233TS pag.23 TSK1038 PUR
C116 pag.49 C348 pag.35 TSK101 pag.17
C282 NEW C100 pag.23 TSK1038 AR NEW pag.38
pag.38 C117 pag.51 C352 pag.35 TSK103 pag.17
TSK1125 pag.16 TSK71 NEW pag.23 TSK1039
TSK72 NEW TSK1039 L.S.Z.H. C118 pag.51 C402 pag.35 TSK105 pag.17
TSK1126
T20 pag.16 TSK73 NEW TSK1039 PUR C119 pag.53 C404 pag.35 TSK106 NEW pag.17
T21 TSK74 NEW TSK1040 pag.39 C120 pag.49 C408 pag.35 TSK107 NEW pag.17
T22 TSK76 NEW TSK1040 L.S.Z.H. C121 pag.51 C412 pag.35 TSK108 NEW pag.17
T23 TSK78 NEW TSK1040 PUR C122 pag.49 C416 pag.35 TSK201 NEW pag.18
T24 C234 pag.23 C861 NEW pag.39 C424 TSK202 NEW
C123 pag.49 pag.35 pag.18
T25 C235 SHIELDED cables FOR C124 pag.51 C432 pag.35 TSK203 NEW pag.18
T26 C236 DMX 512 - EIA RS 485 - 120Ω C128 pag.32 C436 pag.35 TSK301 NEW pag.18
T27
GUITAR cables C521 pag.40 C128 AR pag.33 C448 pag.35 TSK302 NEW pag.18
T21 AR NEW pag.16
C300 C522 pag.40 C128 CPR NEW pag.31 C452 pag.35 TSK303 NEW pag.18
T22 AR NEW pag.25
T23 AR NEW C285 pag.25 C128 L.S.Z.H. pag.32 C510 pag.40 TSK800 pag.37
SHIELDED cables FOR
TSK101 pag.17 TSK1030 pag.25 DMX 512 - EIA RS 422 - 100Ω C128 PE NEW pag.32 C511 pag.40 TSK802 pag.41
TSK103 T33 NEW pag.25 C510 pag.40 C128 PUR pag.32 C512 pag.40 TSK804 pag.41
TSK105 TSK1031 pag.26 C511 C129 pag.26 C521 pag.40 TSK808 pag.41
TSK106 NEW TSK1032 pag.26 C512 C134TN pag.21 C522 pag.40 TSK812 pag.41
TSK107 NEW C135TN pag.21 C725 PUR pag.44 TSK816 pag.41
UNBALANCED AUDIO -
TSK108 NEW EXTRAFLEX DIGITAL
MICROPHONE cables C138 pag.52 C726 pag.45 TSK824 pag.41
TSK1020 pag.17 MULTIPAIR AUDIO cables 110Ω
TSK1021 C129 pag.26 C180 pag.53 C726 PUR pag.45 TSK1002 pag.20
TSK802 pag.41 C181 C728 PUR pag.44 TSK1005 pag.20
TSK1024 C195 pag.26 pag.49
TSK804
TSK1112 pag.18 C209 pag.27 C182 pag.49 C732 pag.43 TSK1008 pag.22
TSK808
TSK1113 TSK812 C191TS pag.22 C733 L.S.Z.H. pag.43 TSK1013 pag.20
TSK1115 SPIRAL SHIELDED C192TS pag.22 C800 pag.37 TSK1014 pag.20
MICROPHONE cables TSK816
TSK201 NEW pag.18 TSK824 C193TS pag.22 C801 pag.37 TSK1015 pag.20
TSK202 NEW C202 pag.27 C802 NEW pag.41 C195 pag.26 C802 NEW pag.41 TSK1016 pag.20
TSK203 NEW C286 pag.27 C804 C196 pag.33 C804 pag.41 TSK1020 pag.17
TSK301 NEW pag.18 C286 L.S.Z.H. pag.27 C808
TSK302 NEW C280 pag.28 C199 pag.52 C808 pag.41 TSK1021 pag.17
C812 C202 C812 pag.41 TSK1024 pag.17
TSK303 NEW T30 pag.28 pag.27
C816
TSK1033 pag.28 C203TN pag.20 C816 pag.41 TSK1026 NEW pag.29
C824
C301 pag.28 C204 pag.52 C824 pag.41 TSK1028 NEW pag.31
FLAT AUDIO CABLES T32 NEW pag.29 DMX 100Ω KOMBY Cables C207 pag.34 C850 pag.37 TSK1030 pag.25
C101 pag.19 T31 NEW pag.29 AND ACTIVE LOUDSPEAKERS C208 pag.31 C861 NEW pag.39 TSK1031 pag.25
C102 TSK1026 NEW pag.29 TSK1048 pag.42 C209 pag.27 T20 pag.16 TSK1032 pag.26
C102 NEW C114 pag.29 C283 pag.42 C220 pag.52 T21 pag.16 TSK1033 pag.28
TSK49 NEW pag.19 C114 L.S.Z.H. pag.30 C284 pag.42
TSK50 C260 pag.30 C232TS pag.22 T21 AR NEW pag.16 TSK1034 pag.30
C290
TSK51 C112 pag.30 C233TS pag.23 T22 pag.16 TSK1038 pag.38
C294 pag.42
TSK52 TSK1034 pag.30 C732 pag.43 C234 pag.23 T22 AR NEW pag.16 TSK1038 AR NEW pag.38
TSK53 TSK1042 pag.31 C733 L.S.Z.H. pag.43 C235 pag.23 T23 pag.16 TSK1038 L.S.Z.H. pag.38
TSK54 C236 pag.23 T23 AR NEW pag.16 TSK1038 PUR pag.38
TSK55 BRAIDED SHIELDED ETHERNET DIGITAL AUDIO cABLES
MICROPHONE cables C237TN pag.20 T24 pag.16 TSK1039 pag.38
TSK56 NEW C725 PUR pag.44 C238TN pag.20 T25 pag.16 TSK1039 L.S.Z.H. pag.38
TSK58 NEW C208 pag.31 C728 PUR pag.44 C255 pag.33 T26 pag.16 TSK1039 PUR pag.38
TSK51-5 NEW pag.19 TSK1028 NEW pag.31 C726 pag.45
TSK51-10 NEW C128 CPR NEW pag.31 C256 pag.33 T27 pag.16 TSK1040 pag.39
C726 PUR pag.45
TSK51-20 NEW C128 pag.32 C257 pag.33 T30 pag.28 TSK1040 L.S.Z.H. pag.39
TSK53-5 NEW C128 L.S.Z.H. pag.32 MINIATURE AUDIO cables C260 pag.30 T31 NEW pag.29 TSK1040 PUR pag.39
TSK53-10 NEW C128 PE NEW pag.32 TSK1140 pag.47 C264 pag.34 T32 NEW pag.29 TSK1042 pag.31
TSK53-20 NEW C128 PUR pag.32 TSK1142 pag.47 C265 pag.15 T33 NEW pag.25 TSK1044 pag.34
TSK54-5 NEW C128 AR pag.33 TSK1144 pag.47 C265 L.S.Z.H. pag.15 TSK49 NEW pag.19 TSK1048 pag.42
TSK54-10 NEW C196 pag.33 TSK1146 pag.48 TSK50
C266 pag.15 pag.19 TSK1054 pag.53
TSK54-20 NEW C255 pag.33 TSK1147 pag.48 TSK51
TSK1148 pag.48 C267 pag.15 pag.19 TSK1112 pag.18
TSK1002 pag.20 C256 TSK51-5 NEW
TSK1005 C257 C268 pag.15 pag.19 TSK1113 pag.18
SHIELDED CABLES C269 TSK51-10 NEW pag.19 TSK1115 pag.18
TSK1013 pag.20 C287 pag.33 pag.15
FOR AUDIO/SWITCH CONTROLS C270TS TSK51-20 NEW pag.19 TSK1125 pag.16
TSK1014 TSK1044 pag.34 pag.22
C113 pag.49 TSK52
TSK1015 C207 pag.34 C271TS pag.22 pag.19 TSK1126 pag.16
C123 pag.49 TSK53
TSK1016 C272 pag.34 pag.19 TSK1140 pag.47
MULTIPAIR AUDIO cables C115 pag.49 TSK53-5 NEW
C104 pag.20 C274 pag.34 pag.19 TSK1142 pag.47
C103TN pag.20 C272 pag.34 C116 TSK53-10 NEW
C274 C275 pag.15 pag.19 TSK1144 pag.47
C105TN C181 TSK53-20 NEW
C278 C122 pag.49 C275 L.S.Z.H. pag.15 TSK54 pag.19 TSK1146 pag.48
C203TN
C237TN C264 C120 C276 pag.15 TSK54-5 NEW pag.19 TSK1147 pag.48
C238TN C402 pag.35 C182 pag.49 C276 L.S.Z.H. pag.15 TSK54-10 NEW pag.19 TSK1148 pag.48
C100TN C404 C277 pag.15 TSK54-20 NEW pag.19
C134TN pag.21 C408 DIVISIBLE SHIELDED C277 L.S.Z.H. pag.15 pag.19
FLAT AUDIO CABLES TSK55
C135TN C412 C278 pag.34 TSK56 NEW pag.19
TSK61 pag.21 C416 C117 pag.51 C279 pag.15 TSK58 NEW pag.19
C424 C124 pag.51
TSK63 C280 pag.28 TSK61 pag.21
C432 C118 pag.51
TSK64 C436 C282 NEW pag.15 TSK61-5 NEW pag.21
C121 pag.51
TSK65 C448 C138 pag.52 C283 pag.42 TSK61-10 NEW pag.21
TSK67 C452 C199 pag.52 C284 pag.42 TSK61-20 NEW pag.21
TSK66 NEW C302 pag.35 C220 pag.52 C285 pag.25 TSK63 pag.21
TSK68 NEW C304 C204 pag.52 C286 pag.27 TSK63-5 NEW pag.21
TSK61-5 NEW pag.21 C308 TSK1054 pag.53 C286 L.S.Z.H. pag.27 TSK63-10 NEW pag.21
TSK61-10 NEW C312 C180 pag.53 C287 pag.33 TSK63-20 NEW pag.21
TSK61-20 NEW C316 C119
EXTRAFLEX SpEAkER CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C265 2x1,00 mm² 2,8 7,2 100/300/500 Cavi tondi flessibili per casse acustiche Round flexible loudspeaker cables with
C275 2x1,50 mm² 3,0 8,2 100/300/500 con guaina a doppia densità, adatti a double density sheath, suitable for
C266 2x2,00 mm² 3,4 9,0 100/300/500 connettori speakon, banana, ed altri speakon, banana and other audio
connettori audio. connectors.
C276 2x2,50 mm² 3,5 9,2 100/300/500
Disponibili in 2 diversi colori Available in 2 different colours
C267 2x3,00 mm² 3,9 9,8 50/100/300/500
C277 2x4,00 mm² 4,2 10,0 50/100/300/500 Cables redondos flexibles para altavoces Flexible Rundkabel für Lautsprecher mit
con funda de doble densidad, adecuados doppelter Dichte Mantel geeignet für
para los conectores Speakon, Banana y Speakon, Banana und andere
otros conectores audio. Audio-Anschlüsse.
Disponibles en 2 colores diferentes Erhältlich in 2 verschiedenen Farben
Câbles flexibles ronds pour haut-parleurs Эластичный акустический кабель
avec gaine de double densité, approprié в двойной изоляции, подходит к
pour les connecteurs Speakon, banane, разъемам Speakon, banana и другим
et autres connecteurs audio. аудиоразъемам.
Disponible en 2 couleurs différentes Доступен в 2-х различных цветах

NL2FX ABM 6.3 AQM90 6.3 ABM FS 6.3


max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

C265 L.S.Z.H. 2x1,00 mm² 2,8 7,2 100/300/500 Cavi Audio per Casse acustiche Audio cables for professional loudspeakers
C275 L.S.Z.H. 2x1,50 mm² 3,0 8,2 100/300/500 professionali con materiali isolanti in with insulating materials in L.S.Z.H. Cables
C276 L.S.Z.H. 2x2,50 mm² 3,5 9,2 100/300/500 L.S.Z.H. Cavi usati per connessioni audio used for audio connection in recording
C277 L.S.Z.H. 2x4,00 mm² 4,2 10,0 100/300/500 in studi di registrazione, teatri, sale studios, theatres, conference rooms,
conferenze, concerti, eventi live e sportivi. concerts, live shows and sport events.
Cables Audio para altavoces profesionales Audio-Kabel für Lautsprecher Professional
con materiales aislantes en L.S.Z.H. mit Dämmstoffen in L.S.Z.H.
Cables utilizados para las conexiones Kabel für Audio-Anschlüsse in Tonstudios,
audio en estudios de grabación, teatros, Theater, Konferenzen, Konzerte, Live- un
conferencias, conciertos, eventos live y Sport-Events eingesetzt.
deportivos.
Câbles pour Haut-parleurs professionnelles Кабель для профессиональных
avec matériaux isolant en L.S.Z.H. громкоговорителей, изоляция L.S.Z.H.
Câbles utilisés pour les connexions des (малодымящая, безгалогеновая). Кабель
studios d’enregistrement audio, théâtres, используется в записывающих студиях,
conférences, concerts, événements en театрах, конференц-залах, концертных и
direct et sports. спортивных площадках.

NL2FX ABM 6.3 AQM90 6.3 ABM FS 6.3


max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

C268 2x1,50 mm² 3,0 10,0 50/100/300/500 Cavi tondi flessibili per casse acustiche, Round flexible loudspeaker cables suitable
+2x2,50 mm² 3,5 adatti a speakon, banana, ed altri for speakon, banana and other audio
C288 4x2,50 mm² 3,5 10,8 50/100/300/500 connettori audio. connectors.
C279 4x4,00 mm² 4,2 13,0 50/100/300/500 Disponibili in 2 diversi colori Available in 2 different colours
C269 8x2,50 mm² 3,5 14,8 50/100/300/500 Cables redondos flexibles para altavoces, Flexible Rundkabel für Lautsprecher
C289 4x2,50 mm² 3,5 16,5 50/100/300 adecuados para los speakon, banana y geeignet für Speakon, Banana und andere
+4x4,00 mm² 4,2 otros conectores audio. Audio-Anschlüsse.
C282
* 8x4,00 mm² 4,2 16,6 50/100/300 Disponible en 2 colores diferentes
Câbles flexibles ronds pour haut-parleurs,
Erhältlich in 2 verschiedenen Farben
Эластичный акустический кабель,
speakon, banane et autres connecteurs подходит к разъемам Speakon,
NEW audio. banana и другим аудиоразъемам.
Disponible en 2 couleurs différentes Доступен в 2-х различных цветах

NL2FX NL4FC NL4FX NL8FC


max. ø 10 mm. max. ø 15 mm. max. ø 14,5 mm. max. ø 20 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 15
EXTRAFLEX SpEAkER CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1125 1x2,50 mm² 3,4 6,1 100/300/500 Cavi audio coassiali schermati con Coaxial shielded audio cables with same
TSK1126 1x4,00 mm² 4,0 7,0 100/300/500 guaina e schermo di pari sezione, size conductor and shield, for assembly on
per assemblaggio su connettori Jack mono Jack mono Ø mm. 6,3 connectors and
Ø mm. 6,3 e XLR Maschio/Femmina. Cavi XLR Male/Female. Anti-slot cables with
anti-asola con guaina esterna realizzata in external sheath made in special extremely
PVC speciale estremamente morbido. soft PVC.
Cables apantallados coaxiales de audio Audio abgeschirmtes Koaxialkabel mit der
con funda y pantalla de la misma sección, gleichen Abschnitt Mantel und Schirm,
para el montaje de conectores Jack mono zur Montage von Jack Mono Ø mm. 6,3
Ø mm.6,3 y XLR Macho/Hembra. Cables und XLR Male/Female. Anti-Slot-Kabel
anti-ojal con funda exterior realizada en mit Außenmantel aus extrem weichen
PVC especial muy suave. Spezial-PVC.
Câble audio coaxiale blindé avec la gaine Коаксиальный аудиокабель, одинаковое
et l’écran de la même section, pour сечение центрального проводника и
l’assemblage de connecteurs Jack mono. экрана, совместим с разъемами Jack
Ø 6,3 mm et XLR Mâle/Femelle. моно Ø 6,3мм и XLR. Изоляция кабеля
Câbles anti-fente avec gaine extérieure en выполнена из не поддерживающего
SPM6.3M SPM90 6.3M NL2FX ABM 6.3 PVC spécial extrêmement doux. горения сверхмягкого ПВХ.
max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm.

T20 2x17 AWG 2,2 6,5 100/300/500 Cavi multipolari tondi e flessibili per Round multipolar flexible cables for sound
T21 2x16 AWG 2,6 7,4 100/300/500 diffusione sonora ed elettronica. Diametri reproduction and electronics. Insulation
T22 2x14 AWG 3,1 8,2 100/300/500 degli isolamenti ridotti per cablaggi in diameters reduced for wiring in particular
spazi e condizioni particolari. conditions.
T23 2x13 AWG 3,2 8,5 100/300/500
T24 2x12 AWG 3,4 9,0 100/300/500 Cables multipolares redondos y flexibles Runde und flexible mehrpolige Kabel
T25 2x11 AWG 3,7 9,5 100/300/500 para la difusión sonora y electrónica. für Klang und elektronische Diffusion.
T26 2x16 AWG 3,2 9,4 100/300/500 Diámetros de los aislamientos reducidos Reduzierte Isolationsdurchmesser für die
+2x13 AWG 2,6 para el cableado en espacios y Verdrahtung in speziellen Räumen und
condiciones especiales. Bedingungen.
T27 4x13 AWG 3,2 10,0 100/300/500
Câbles multipolaires ronds et flexibles Эластичный мультиполярный кабель в
pour la diffusion sonore et électronique. круглой изоляции для аудио и сигналов
Les diamètres des isolations sont réduits управления. Уменьшенный диаметр
pour le câblage dans espaces et conditions изоляции облегчает прокладку кабеля в
particulières. труднодоступных местах.

is
products
d e m a nd this SZH or PUR”
** Oanlso available in L

NL2FX ABM 6.3 AQM90 6.3 ABM FS 6.3


max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

** T21AR
** T22AR ** 2x16 AWG
2x14 AWG
2,6
3,1
8,4
9,2
100/300/500
100/300/500
Cavi multipolari tondi e flessibili per
diffusione sonora ed elettronica.
Round multipolar flexible cables for sound
reproduction and electronics. Insulation

*
T23AR Diametri degli isolamenti ridotti per diameters reduced for wiring in particular
** 2x13 AWG 3,2 9,5 100/300/500
cablaggi in spazi e condizioni particolari. conditions.
Provvisti di Armatura metallica per posa Cables with metallic armor for fixed and
NEW fissa e interramento non protetto, direct burial installation even in presence
anche in presenza di roditori. of rodents.
Cables multipolares redondos y flexibles Runde und flexible mehrpolige Kabel
para la difusión sonora y electrónica. für Klang und elektronische Diffusion.
Diámetros de los aislamientos reducidos Reduzierte Isolationsdurchmesser für die
para el cableado en espacios y Verdrahtung in speziellen Räumen und
condiciones especiales. Equipados con Bedingungen. Kabel Mit Metallpanzerung
refuerzo metálico para la instalación fija für festen und unter der Erde Einbau,
y entierro sin protección, tanbién en auch in Gegenwart von Nagetieren.
presencia de roedores.
Câbles multipolaires ronds et flexibles Эластичный мультиполярный кабель в
pour la diffusion sonore et électronique. круглой изоляции для аудио и сигналов
Les diamètres des isolations sont réduits управления. Уменьшенный диаметр
pour le câblage dans espaces et conditions изоляции облегчает прокладку кабеля в
particulières. Les câbles sont pourvus труднодоступных местах. Бронированный
d’une armature métallique pour la pose кабель для стационарной инсталляции,
fixe et l’enfouissement non protégé, même защищен от грызунов.
en présence de rongeurs.

NL2FX ABM 6.3 AQM90 6.3 ABM FS 6.3


max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

** Production on demand
* Product News OFC
COPPER
16
www.taskercables.com
EXTRAFLEX SpEAkER CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK101 2x16 AWG 2,5 6,8 100/300/500 Cavi cassa twistati per posa fissa, con Twisted speaker cables for fixed
TSK103 2x14 AWG 3,4 8,5 100/300/500 conduttori isolati in PE e guaina esterna a installation with insulated conductors
tubo in PVC Flame Retardant. in PE and tubular outer sheath in Flame
TSK105 2x12 AWG 4,0 11,0 100/300/500 Queste caratteristiche conferiscono al cavo Retardant PVC. These features allow an
TSK106
TSK107 ** 2x11 AWG
2x9 AWG
4,2
5,0
11,0
12,4
100/300
100/300
un’ottima capacità di riproduzione sonora
e una spiccata resistenza alle sollecitazioni
excellent sound reproduction and a good
resistance to every kind of stress during
TSK108
* 2x8 AWG 5,7 14,4 100/300 durante la posa.
Cavo certificato secondo la normativa
europea EN50575 per i prodotti da
the installation.
Certified Cable according to the European
legislation EN50575 for construction
NEW costruzione (CPR). products (CPR).
Cables trenzados para instalación fija con Verdrillte Lautsprecherkabel für die
conductores aislados en PE y cubierta Festinstallation mit isolierten Leiter in PE
exterior de tubería en PVC retardante und rohrförmigen Außenmantel in
de llama. Estas características dan una flammhemmender PVC.
excelente reproducción de sonido y una Diese Merkmale ermöglichen eine
buena resistencia de la solicitación de la exzellente Klangwiedergabe und eine gute
instalación. Beständigkeit gegen jede Art von Stress
Cable certificado según la norma europea während der Installation.
EN50575 para productos de construcción Kabel zertifiziert nach der europäischen
(CPR). Norm EN 50575 für Bauprodukte (CPR).
Câble de haut-parleurs torsadés pour Витой акустический кабель в круглой
installation fixe avec des conducterus изоляции, предназначен для
isolés au PE et gaine extérieure tubulaire фиксированных инсталляций.
en PVC Flame Retardant. Изоляция проводников выполнена из
Ces caractéristiques permettent une полиэтилена (PE), общая изоляция из
excellente reproduction sonore et une ПВХ не поддерживающая горения (Flame
bonne résistance à tous les types de stress Retardant PVC). Материал изоляции
lors l’installation. проводников и витая конструкция кабеля
Câble certifié selon la norme européenne обеспечивает качественную передачу
EN50575 pour les produits de construction звука, а так же позволяет выдерживать
(CPR). механические нагрузки “на разрыв” при
прокладке кабеля.
Сертифицированный кабель в
соответствии с европейским стандартом
EN50575 (CPR)

NL2FX ABM 6.3 AQM90 6.3 ABM FS 6.3


max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

TSK1020 2x1,50 mm² 2,5 7,2 100 Cavo tondo extra flessibile per casse Extra flexible round cables for
TSK1021 2x2,50 mm² 3,5 9,0 100 acustiche e sistemi Hi-Fi Car, ideale per la loudspeakers and Hi-Fi Car systems,
TSK1024 2x4,00 mm² 4,0 10,5 50 realizzazione di assemblati audio suitable for the realization of professional
professionali flessibili con speakon, flexible audio assembly with speakon,
banana ed altri connettori audio. banana and other audio connectors.
Cable redondo extra flexible para Extra flexible Rundkabel für Lautsprecher
altavoces y sistemas de Hi-Fi car, und Hi-Fi Car Systeme, geeignet für
ideal para la creación de conexiones geeignet für die Realisierung von
audio profesionales flexibles con speakon, professionellen flexible Audio Assembly
banana y otros conectores de audio. mit Speakon, Banana und andere
Audio-Anschlüsse.
Cable extra-flexible ronde pour Эластичный кабель для
haut-parleurs et systèmes Hi-Fi Car, громкоговорителей и HI-FI
idéal pour la création de câblés assemblés автомобильных систем, используется для
audio professionnel, avec speakon, banana изготовления соединительных кабелей с
et d’autres connecteurs audio. разъемами Speakon, banana и т.п.

NL2FX ABM 6.3 AQM90 6.3 ABM FS 6.3


max. ø 10 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 17
EXTRAFLEX SpEAkER CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1112 2x1,00 mm² 2,4 7,2 100/300/500 Cavi audio schermati a treccia per casse Braided shielded audio cables for
TSK1113 2x1,50 mm² 2,8 8,1 100/300/500 acustiche professionali, Home Theatre e professional loudspeakers, Home Theatre
TSK1115 2x2,50 mm² 3,3 9,2 100/300/500 Hi-Fi Systems. and Hi-Fi Systems.
Cavi per installazioni audio in zone Cables for Audio installation in noisy places
rumorose e vicino a pannelli elettrici. and near electrical panels.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cables audio apantallados a trenza para Geflochten geschirmte Audio-Kabel für
altavoces profesionales, Home Theatre y professionelle Lautsprecher,
sistemas de Hi-Fi. Home-Theatre und Hi-Fi-Systeme.
Cables para instalaciones de audio Kabel für Audio-Installationen in lauten
en áreas ruidosas y cerca de cuadros Umgebungen und in der Nähe elektrischen
eléctricos. Schalttafeln.
Funda en Flame retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble audio blindé a tresse pour Экранированный акустический
haut-parleurs professionnels. кабель для профессиональных
Home Theatre et systèmes Hi-Fi. громкоговорителей, домашних
Cable pour installations audio dans les кинотеатров и HI-FI систем, для
zones bruyantes et en proximité des аудиоинсталляций вблизи электрических
panneaux électriques. проводов/щитов.
Gaine en Flame Retardant PVC Оболочка кабеля из ПВХ, не
поддерживающая горения.

NL2FX
max. ø 10 mm.

TSK201
TSK202 ** 2x1,00 mm²
2x1,50 mm²
2,5
2,8
7,1
7,8
100/300/500
100/300/500
Cavi Evacuazione vocale non schermati,
resistenti alla fiamma diretta per 2 ore
Unshielded Voice Evacuation Cables
resistant to direct flame for 2 hours

*
TSK203 2x2,50 mm² 3,4 8,9 100/300/500 (EN50200 - PH120). (EN50200 – PH120).
Realizzati con materiali nobili e progettati Realized with noble materials and
specificatamente per installazioni in specifically designed for Safety Systems
NEW impianti di sicurezza con elevato rischio installations with high fire risk.
d’incendio.
EVAC
Cables de evacuación de voz sin blindaje, Evakuierungs ungeschirmte Leitungen,
resistentes a la llama directa durante resistent gegen Flammen für 2 Stunden
2 horas (EN50200 - PH120). (EN50200 - PH120).
Hechos con materiales nobles y diseñados Aus edlen Materialien gefertigt und speziell
específicamente para instalaciones en für Installationen in Sicherheitssystemen
sistemas de seguridad con alto riesgo de mit hohem Brandrisiko konzipiert.
incendio.
Câbles d’évacuation vocale non blindés, Неэкранированные кабели для систем
résistants à la flamme directe pendant оповещения и управления эвакуацией,
2 heures (EN50200 - PH120). устойчивы к воздействию прямого
Fabriqué avec des matériaux nobles et пламени в течении 2 часов (EN50200 –
conçu spécifiquement pour les PH120). Изготовлены из специальных
installations dans les systèmes de материалов и предназначены для
sécurité avec un risque élevé d’incendie. оборудования систем безопасности с
высокой степенью риска пожара.

TSK301
TSK302 ** 2x1,00 mm²
2x1,50 mm²
2,5
2,8
7,1
7,8
100/300/500
100/300/500
Cavi Evacuazione vocale schermati,
resistenti alla fiamma diretta per 2 ore
Shielded Voice Evacuation Cables,
resistant to direct flame for 2 hours

*
TSK303 2x2,50 mm² 3,4 8,9 100/300/500 (EN50200 - PH120). (EN50200 – PH120).
Realizzati con materiali nobili e progettati Realized with noble materials and
specificatamente per installazioni in specifically designed for Safety Systems
NEW impianti di sicurezza con elevato rischio installations with high fire risk.
d’incendio.
EVAC
Cables de evacuación de voz blindaje, Evakuierungs Abgeschirmte Leitungen,
resistentes al fuego durante 2 horas resistent gegen Flammen für 2 Stunden
(EN50200 - PH120). Hecho con materiales (EN50200- PH120).
nobles y diseñado específicamente para Aus edlen Materialien gefertigt und speziell
instalaciones en sistemas de seguridad für Installationen in Sicherheitssystemen
con alto riesgo de incendio. mit hohem Brandrisiko konzipiert.
Câbles d’évacuation vocale blindés, Экранированные экраны для эвакуации
résistants à la flamme directe pendant голоса, устойчивы к воздействию прямого
2 heures (EN50200 - PH120). пламени в течении 2 часов (EN50200 –
Fabriqué avec des matériaux nobles et PH120). Изготовлены из специальных
conçu spécifiquement pour les материалов и предназначены для
installations dans les systèmes de оборудования систем безопасности с
sécurité avec un risque élevé d’incendie. высокой степенью риска пожара.

* Product News OFC


COPPER

www.taskercables.com 18
FLAT AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C101 2x0,35 mm² 1,9x3,9 100/500 Piattina rossonera per Casse Acustiche, Red and Black flat cable for Loudspeakers,
C101 2x0,50 mm² 2,0x4,1 100/500 Home Theatre e sistemi Hi-Fi Car. Home Theatre and Hi-Fi Car systems.
C102 2x0,75 mm² 2,2x4,5 100/500 La guaina esterna è polarizzata con un The external sheath is polarized with a red
conduttore rosso e l’altro nero per conductor and the other black for an easier
C102 2x1,00 mm² 2,5x5,1 100/500 un’installazione più semplice. installation.
C102 2x1,50 mm² 3,1x6,2 100/500
C102 2x2,00 mm² 3,5x7,1 100/500 Cable plano rojonegro para Altavoces, Rot und Schwarz Flachkabel für
C102 2x2,50 mm² 100/500
Home Theatre y sistemas Hi-Fi Car. Lautsprecher, Home Theatre und Hi-Fi
3,7x7,4 La funda exterior es polarizada con un Car-Systeme. Der Außenmantel ist
C102
* 2x4,00 mm² 4,2x8,4 100/500 conductor rojo y el otro negro para una
installación más simple.
polarisiert mit einem roten Leiter und
der andere schwarz für eine einfachere
Installation.
NEW
Câble plat rouge noir pour Haut-parleurs, Плоский кабель для громкоговорителей,
Home Theatre et Hi-Fi Car. La gaine домашних кинотеатров и автомобильных
extérieure est polarisée avec un fil rouge HI-FI систем. Для определения
et un noir pour faciliter l’installation. полярности оболочки жилы окрашены в
черный и красный цвет.

TSK49
TSK50 * 2x0,25 mm²
2x0,35 mm²
1,8x3,7
2,0x4,0
400 (4x100 m.)
400 (4x100 m.)
Piattina rossonera flessibile e divisibile
per riproduzione sonora in generale,
Red and Black divisible flexible flat cables
for general sound reproduction,
TSK51 2x0,50 mm² 2,2x4,4 400 (4x100 m.) casse acustiche, Home Theatre e sistemi loudspeakers, Home Theatre and Hi Fi
TSK52 2x0,75 mm² 2,5x5,0 400 (4x100 m.)
Hi-Fi Car. Conduttori in CCA. car systems. Conductors in CCA.
La guaina esterna è polarizzata con un The external sheath is polarized with a red
TSK53 2x1,00 mm² 2,8x5,6 400 (4x100 m.) conduttore rosso e l’altro nero per una conductor and the other black for an easier
TSK54 2x1,50 mm² 3,2x6,4 400 (4x100 m.) installazione più semplice. installation.
TSK55 2x2,00 mm² 3,6x7,2 400 (4x100 m.)
TSK56
TSK58 ** 2x2,50 mm²
2x4,00 mm²
3,7x7,4
4,1x8,2
400 (4x100 m.)
400 (4x100 m.)
Cable plano rojo negro flexible y divisible
para reproducción de sonido en general,
altavoces, Home Theatre y sistemas Hi-Fi
Rot und Schwarz teilbar flexible Flachkabel
für allgemeine Tonwiedergabe,
Lautsprecher, Home Theatre und Hi Fi
car. Conductores en CCA. Car-Systeme. Leiter in CCA.
La funda exterior es polarizada con un Der Außenmantel ist polarisiert mit einem
NEW conductor rojo y el otro negro para una roten Leiter und der andere schwarz für
installación mas simple. eine einfachere Installation.
Câble plat rouge noir flexible et divisible Плоский эластичный кабель для
pour reproduction sonore en général, громкоговорителей, систем оповещения,
haut-parleurs, Home Theatre et Hi-Fi car. домашних и автомобильных HI-FI систем.
Conducteur en CCA. Алюминиевые проводники покрыты
La gaine extérieure est polarisée avec un слоем меди.
conducteur rouge et un noir pour faciliter Для определения полярности оболочки
l’installation. жил окрашены в черный и красный цвет.

TSK51- 5
TSK51- 10 ** 2x0,50 mm²
2x0,50 mm²
55,0x55,0
55,0x55,0
5
10
Mini bobine di cavo piatto rosso/nero,
flessibile e divisibile. Conduttori in CCA.
Black/red flexible and divisible flat cable
mini spools. CCA conductors.
TSK51- 20
TSK53- 5 ** 2x0,50 mm²
2x1,00 mm²
80,0x55,0
55,0x55,0
20
5
Disponibili in pezzature da 5, 10 e 20 m.
Mini bobinas de cable plano rojo/negro,
Available in 5, 10 and 20 m reels.
Mini-Flachkabeltrommeln rot/schwarz,
TSK53- 10
TSK53- 20 ** 2x1,00 mm²
2x1,00 mm²
75,0x55,0
90,0x70,0
10
20
flexible y divisible. Conductores en CCA.
Disponibles en tamaños de 5, 10 y 20 m.
flexibel und teilbar. Leiter in CCA.
Erhältlich in den Größen 5, 10 und 20 m.
TSK54- 5
TSK54- 10 ** 2x1,50 mm²
2x1,50 mm²
75,0x55,0
80,0x60,0
5
10 Mini bobines de câble plat rouge/noir, Черно-белый эластичный кабель в

*
TSK54- 20 2x1,50 mm² 120,0x55,0 20 flexible et divisible.Conducteurs en CCA. миниатюрных катушках. Алюминиевые
Disponible dans les tailles de 5, 10 et проводники покрыты слоем меди (CCA).
20 m. Выпускаются в 5, 10 и 20 метровых
катушках.
NEW

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 19
Flat audio cables
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1002 2x1,50 mm² 4,7x9,8 100 Piattina rossonera trasparente speciale Special transparent red and black flat
TSK1005 2x4,00 mm² 4,7x9,8 50 per casse acustiche e sistemi Hi-Fi Car cable for loudspeakers and Hi-Fi Car
con guaina molto resistente. systems with more resistant sheath.
Cavo con conduttori composti da fili Cable with conductors composed of
elementari estremamente flessibili extremely thin elementary wires
(Ø mm. 0,12) per una migliore (of Ø mm. 0,12) for a better transmission
trasmissione del segnale audio. of the audio signal.
Cable plano rojo negro transparente Besonderes transparent rot und schwarz
especial para altavoces y sistemas Flachkabel für Lautsprecher und Hi-Fi Car
Hi-Fi Car con funda muy resistente. Systemen mit mehr beständig Mantel.
Cable con conductores compuestos por Kabel mit Leitern aus extrem dünnen
hilos elementares extremamente flexibles elementaren Drähte (Ø mm. 0,12)
(mm Ø. 0,12) para una mejor transmisión zusammengesetzt, für eine bessere
de la señal de audio. Übertragung des Audiosignals.
Câble Plat rouge noir transparent spéciale Специальный кабель в полупрозрачной
pour Haut-parleur et Hi-Fi Car avec gaine прочной изоляции для громкоговорителей,
très durable. Câble avec des conducteurs домашних кинотеатров и автомобильных
constitués de fils elementaires HI-FI систем. Для лучшей передачи
extrêmement fin (mm Ø. 0,12) pour une аудиосигналов, в жилах используются
meilleure transmission du signal audio. очень тонкие проводники (Ø 0,12мм)

TSK1013 2x0,75 mm² 2,2x4,5 100 Piattina polarizzata extra flessibile per Extra Flexible polarized flat cable for
TSK1014 2x1,00 mm² 2,8x5,7 100 casse acustiche e Hi-Fi Car. Cavo con Loudspeakers and Hi-Fi Car. Cable with
TSK1015 2x1,50 mm² 3,0x6,1 100 conduttori composti da fili elementari conductors composed of thin elementary
estremamente flessibili (Ø mm. 0,15) per wires (of Ø mm. 0,15) for a better
TSK1016 2x2,50 mm² 3,7x7,5 100 una migliore trasmissione del segnale transmission of the audio signal.
audio. La guaina esterna è polarizzata con The external sheath is polarized with a red
una banda rossa su uno dei due conduttori band on one of the two conductors for an
per una installazione più semplice. easier installation.
Cable plano polarizado extra flexible para Extra Flexibles polarisierten Flachkabel
altavoces y Hi-Fi Car. Cable con für Lautsprecher und Hi-Fi Car. Kabel mit
conductores compuestos por hilos Leitern aus dünnen elementaren Drähte
elementares extremamente flexibles (Ø mm. 0,15) zusammengesetzt, für eine
(mm Ø. 0,15) para una mejor transmisión bessere Übertragung des Audiosignals.
de la señal de audio. La funda exterior es Der Außenmantel ist mit einem
polarizada con una banda roja sobre uno polarisierten roten Band auf einen
de los dos conductores para una der zwei Leitern für eine leichtere
installación más simple. Installation.
Câble plat polarisé extra flexible pour Эластичный плоский кабель для
haut-parleur et Hi-Fi Car. Câble avec des громкоговорителей, домашних
conducteurs composés de fils кинотеатров и автомобильных
extrêmement flexibles (mm Ø. 0,15) pour HI-FI систем. Для лучшей передачи
une meilleure transmission du signal аудиосигналов, в жилах используются
audio. La gaine exterieur est polarisée очень тонкие проводники (Ø 0,10мм).
avec une bande rouge sur l’un des deux Для определения полярности на оболочку
conducteurs pour une installation plus кабеля с одной стороны нанесена
simple. красная полоса.

C104 4x1,00 mm² 3,0x12,0 100 Piattina multicolore per elettronica, Multicolour flat cable for electronics,
casse acustiche, Home Theatre e sistemi loudspeakers, Home Theatre and
Hi-Fi Car. Hi-Fi Car systems.
Cable plano multicolor para electrónica, Mehrfarben Flachkabel für Elektronik,
altavoces, Home Theatre y sistemas Lautsprecher, Home Entertainment und
Hi-Fi Car. Hi-Fi Car-Systeme.
Câble plat muticolour pour l’électronique, Плоский кабель для громкоговорителей,
haut-parleurs, Home Theatre et Hi-Fi Car. домашних кинотеатров и автомобильных
HI-FI систем.

C103TN 2x0,22 mm² 1,8x3,7 100/500 Piattina trasparente divisibile per casse Transparent divisible flat cables for
C105TN 2x0,75 mm² 2,4x4,8 100/500 acustiche, Home Theatre e sistemi Loudspeakers, Home Theatre and Hi-Fi Car
C203TN 2x1,00 mm² 2,8x5,6 100/500 Hi-Fi Car. I conduttori sono uno in rame systems. The conductors are one in red
C237TN 2x1,50 mm² 3,0x6,0 100/500 rosso e l’altro in rame stagnato per la copper and the other in tinned copper for
polarizzazione. the polarization.
C238TN 2x2,00 mm² 3,5x7,0 100/500
C100TN 2x3,00 mm² 3,8x7,7 100/500 Cable plano transparente divisible para Transparent teilbar Flachkabel für
altavoces, Home Theatre y sistemas Lautsprecher, Home theatre und Hi-Fi
Hi-Fi Car. Los conductores son uno en Car-Systeme. Die Leiter sind ein aus rotes
cobre rojo y el otro en cobre estañado kupfer und die andere aus verzinntem
para la polarización. kupfer für die Polarisierung.
Câble plat transparent divisible pour Прозрачные, делящиеся плоские
Haut-parleur, Home Theatre et Hi-Fi car. кабели для Громкоговорители, Home
Les conducteurs sont l’un en cuivre Theatre и Привет-Fi систем автомобиля.
rouge et l’autre en cuivre ètamè pour la Проводники один в красной меди, а
polarization. другой в луженой меди для поляризации.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 20
FLAT AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C134TN 2x4,00 mm² 4,1x8,2 50/100/500 Piattina trasparente divisibile per casse Transparent divisible flat cables for
acustiche, Home Theatre e sistemi Loudspeakers, Home Theatre and Hi-Fi Car
Hi-Fi Car. I conduttori sono uno in rame systems. The conductors are one in red
C135TN 2x6,00 mm² 6,1x14,0 50/100/300 rosso e l’altro in rame stagnato per la copper and the other in tinned copper for
polarizzazione. the polarization.
Cable plano transparente divisible para Transparent teilbar Flachkabel für
altavoces, Home Theatre y sistemas Lautsprecher, Home theatre und Hi-Fi
Hi-Fi Car. Los conductores son uno en Car-Systeme. Die Leiter sind ein aus rotes
cobre rojo y el otro en cobre estañado kupfer und die andere aus verzinntem
para la polarización. kupfer für die Polarisierung.
Câble plat transparent divisible pour Прозрачные, делящиеся плоские
Haut-parleur, Home Theatre et Hi-Fi car. кабели для Громкоговорители, Home
Les conducteurs sont l’un en cuivre Theatre и Привет-Fi систем автомобиля.
rouge et l’autre en cuivre ètamè pour la Проводники один в красной меди, а
polarization. другой в луженой меди для поляризации.

TSK61 2x0,50 mm² 2,2x4,4 400 (4x100 m.) Piattina trasparente flessibile e divisibile Transparent divisible flexible flat cables for
TSK63 2x1,00 mm² 2,8x5,6 400 (4x100 m.) per riproduzione sonora in generale, general sound reproduction, loudspeakers,
TSK64 2x1,50 mm² 3,2x6,4 400 (4x100 m.) casse acustiche, Home Theatre e sistemi Home Theatre and Hi Fi car systems.
Hi-Fi Car. Conduttori in CCA. Conductors in CCA. The external sheath
TSK65 2x2,00 mm² 3,6x7,2 400 (4x100 m.) La guaina esterna è polarizzata con una is polarized with a red band on one of the
TSK66
TSK67 * 2x2,50 mm²
2x3,00 mm²
3,7x7,4
4,5x9,0
400 (4x100 m.)
200 (2x100 m.)
banda rossa su uno dei due conduttori per
una installazione più semplice.
two conductors for an easier installation.

TSK68
* 2x4,00 mm² 4,4x8,6 400 (4x100 m.)
Cable plano transparente flexible y
divisible para reproducción de sonido en
Transparent teilbar flexible Flachkabel für
allgemeine Tonwiedergabe, Lautsprecher,
NEW general, altavoces, Home Theatre y Home Theatre und Hi Fi Car-Systeme.
sistemas Hi-Fi car. Conductores en CCA. Leiter in CCA. Der Außenmantel ist
La funda exterior es polarizada con una polarisiert mit einem roten Leiter und
banda roja sobre uno de los conductores der andere schwarz für eine einfachere
para una instalación más simple. Installation.
Câble plat transparent flexible et divisible Плоский эластичный кабель в прозрачной
pour reproduction sonore en général, изоляции для громкоговорителей, систем
haut-parleurs, Home Theatre et Hi-Fi Car. оповещения, домашних и автомобильных
Conducteur en CCA. La gaine extérieure HI-FI систем. Алюминиевые проводники
est polarisée avec une bande rouge sur покрыты слоем меди.
l’un des deux conducteurs pour une Для определения полярности на оболочку
installation plus simple. кабеля с одной стороны нанесена
красная полоса.

TSK61- 5
TSK61- 10 ** 2x0,50 mm²
2x0,50 mm²
55,0x55,0
55,0x55,0
5
10
Mini bobine di cavo piatto Trasparente,
flessibile e divisibile. Conduttori in CCA.
Transparent flexible and divisible flat cable
mini spools. CCA conductors.

**
TSK61- 20 2x0,50 mm² 80,0x55,0 20 Disponibili in pezzature da 5, 10 e 20 m. Available in 5, 10 and 20 m reels.
TSK63- 5 2x1,00 mm² 55,0x55,0 5
Mini bobinas de cable plano Transparente, Mini-Flachkabelrollen Transparent, flexibel
TSK63- 10
TSK63- 20 ** 2x1,00 mm²
2x1,00 mm²
75,0x55,0
90,0x70,0
10
20
flexible y divisible. Conductores en CCA.
Disponibles en tamaños de 5, 10 y 20 m.
und teilbar. Leiter in CCA.
Erhältlich in den Größen 5, 10 und 20 m.
TSK64- 5
TSK64- 10 ** 2x1,50 mm²
2x1,50 mm²
75,0x55,0
80,0x60,0
5
10 Mini bobines de câble plat transparent,
flexible et divisible. Conducteurs en CCA.
Эластичный кабель с прозрачной
изоляцией в миниатюрных катушках.
TSK64- 20
* 2x1,50 mm² 120,0x55,0 20
Disponible dans les tailles de 5, 10 et
20 m.
Алюминиевые проводники покрыты
слоем меди (CCA).
Выпускаются в 5, 10 и 20 метровых
NEW катушках.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 21
Flat audio cables
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C191TS 2x1,00 mm² 2,8x5,6 100/500 Piattina trasparente Speciale per casse Transparent Special flat cables for
C192TS 2x1,50 mm² 3,0x6,0 100/500 acustiche, Home Theatre e sistemi Loudspeakers, Home Theatre and Hi-Fi
C193TS 2x2,50 mm² 3,8x7,7 100/500 Hi-Fi Car. Cavo con conduttori composti Car systems. Cable with conductors
C100TS 2x3,00 mm² 5,8x11,2 100/500
da fili elementari estremamente sottili composed of extremely thin elementary
(Ø mm. 0,10) per una migliore wires (of Ø mm. 0,10) for a better
trasmissione del segnale audio. transmission of the audio signal.
Cable plano transparente Especial para Transparent besondere Flachkabel
altavoces, Home Theatre y sistemas für Lautsprecher, Home Theatre und Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cable con conductores Car-Systeme. Kabel mit Leitern aus extrem
compuestos por hilos elementares muy dünnen elementaren Drähte (Ø mm.
finos (mm. Ø 0,10) para una mejor 0,10) zusammengesetzt, für eine bessere
transmisión de la señal de audio. Übertragung des Audiosignals.
Câble plat transparent Spécial pour Специальный кабель в прозрачной
Haut-parleur, Home Theatre et Hi-Fi Car. изоляции для громкоговорителей,
Câble à conducteurs composés de домашних кинотеатров и автомобильных
fils très fins (Ø mm. 0,10) pour une HI-FI систем. Для лучшей передачи
meilleure transmission du signal audio. аудиосигналов в жилах используются
очень тонкие проводники (Ø 0,10мм).

C232TS 2x2,00 mm² 2,5x11,5 100 Piattina professionale trasparente per Professional Transparent flat cable for
casse acustiche, Home Theatre e sistemi loudspeakers, Home Theatre and Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cavo con conduttori composti da Car systems. Cable with conductors
fili elementari estremamente flessibili composed of extremely thin elementary
(Ø mm. 0,10) per una migliore wires (of Ø mm. 0,10) for a better
trasmissione del segnale audio. transmission of the audio signal.
Cable plano transparente profesional para Professionelle transparent Flachkabel für
altavoces, Home Theatre y sistemas Lautsprecher, Home Theatre und Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cable con conductores Car-Systeme. Kabel mit Leitern aus extrem
compuestos por hilos elementares muy dünnen elementaren Drähte (Ø mm. 0,10)
finos (mm Ø. 0,10) para una mejor zusammengesetzt, für eine bessere
ry wires
e lementa transmisión de la señal de audio. Übertragung des Audiosignals.
Parallel
Câble plat transparent pour haut-parleur, Профессиональный кабель в прозрачной
Home Theatre et Hi-Fi Car. Câble avec des изоляции для громкоговорителей,
conducteurs composés de fils домашних кинотеатров и автомобильных
extrêmement fin (mm Ø. 0,10) pour une HI-FI систем. Для лучшей передачи
meilleure transmission du signal audio. аудиосигналов в жилах используются
очень тонкие проводники (Ø 0,10мм).

C271TS 2x1,50 mm² 4,2x10,7 100 Piattina professionale trasparente per Professional Transparent flat cable for
C270TS 2x2,50 mm² 6,5x15,5 50 casse acustiche, Home Theatre e sistemi loudspeakers, Home Theatre and Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cavo con conduttori composti da Car systems. Cable with conductors
fili elementari estremamente flessibili composed of extremely thin elementary
(Ø mm. 0,10) per una migliore wires (of Ø mm. 0,10) for a better
trasmissione del segnale audio. transmission of the audio signal.
Cable plano transparente profesional para Professionelle transparent Flachkabel für
altavoces, Home Theatre y sistemas Lautsprecher, Home Theatre und Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cable con conductores Car-Systeme. Kabel mit Leitern aus extrem
compuestos por hilos elementares muy dünnen elementaren Drähte (Ø mm. 0,10)
finos (mm Ø. 0,10) para una mejor zusammengesetzt, für eine bessere
transmisión de la señal de audio. Übertragung des Audiosignals.
Cable plat transparent professionnel pour Профессиональный кабель в прозрачной
Haut-parleur, Home Theatre et Hi-Fi Car. изоляции для громкоговорителей,
Câble avec des conducteurs composés de домашних кинотеатров и автомобильных
fils extrêmement flexibles (mm Ø. 0,10) HI-FI систем. Для лучшей передачи
pour une meilleure transmission du signal аудиосигналов в жилах используются
audio. очень тонкие проводники (Ø 0,10мм).

TSK1008 2x1,00 mm² 1,9x7,0 100 Piattina extra-flessiblile ed extra-sottile. Extra flexible and extra thin flat cables.
Cavo divisibile per HI-FI, Home Cinema Divisible cable for Hi-Fi, Home Cinema and
e diffusione sonora. Cavo con conduttori sound diffusion. Cable with conductors
composti da fili elementari estremamente composed of extremely thin elementary
flessibili (Ø mm. 0,10) per una migliore wires (of Ø mm. 0,10) for a better
trasmissione del segnale audio. transmission of the audio signal.
Disponibile in 6 diversi colori Available in 6 different colours
Cable plano extra-flexible y extra-fino. Extra flexibel und extra dünnes Flachkabel.
Cable divisible para Hi-Fi, Home Cinema y Teilbare Kabel für Hi-Fi, Home Cinema und
sistema de sonido. Cable con conductores Ton Verbreitung. Kabel mit Leitern aus
compuestos por hilos elementares muy extrem dünnen elementaren Drähte
flexibles (mm Ø. 0,10) para una mejor (Ø mm. 0,10) zusammengesetzt, für eine
transmisión de la señal de audio. bessere Übertragung des Audiosignals.
Disponible en 6 colores diferentes Erhältlich in 6 verschiedenen Farben
Colours:
Cable plat extra-flexible et extra-fine. Эластичный плоский кабель для
White Câble divisible pour Hi-fi, Home Theatre громкоговорителей, домашних
Grey et systèmes sonore. Câble avec des кинотеатров и автомобильных
conducteurs composés de fils HI-FI систем. Для лучшей передачи
Black extrêmement flexibles (mm Ø. 0,10) аудиосигналов в жилах используются
Transparent-Red pour une meilleure transmission du очень тонкие проводники (Ø 0,10мм).
signal audio. Доступен в 6-и различных цветах
Transparent Disponible en 6 couleurs différentes
Transparent-Blue

OFC
COPPER

www.taskercables.com 22
FLAT AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C233TS 4x1,50 mm² 3,2x13,7 100 Piattina professionale trasparente per Professional Transparent flat cable for
casse acustiche, Home Theatre e sistemi loudspeakers, Home Theatre and Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cavo con conduttori composti da Car systems. Cable with conductors
fili elementari estremamente flessibili composed of extremely thin elementary
(Ø mm. 0,10) per una migliore wires (of Ø mm. 0,10) for a better
trasmissione del segnale audio. transmission of the audio signal.
Cable plano transparente profesional para Professionelle transparent Flachkabel für
altavoces, Home Theatre y sistemas Lautsprecher, Home Theatre und Hi-Fi
Hi-Fi Car. Cable con conductores Car-Systeme. Kabel mit Leitern aus extrem
compuestos por hilos elementares muy dünnen elementaren Drähte (Ø mm. 0,10)
finos (mm Ø. 0,10) para una mejor zusammengesetzt, für eine bessere
transmisión de la señal de audio. Übertragung des Audiosignals.
Câble plat transparent professionnel pour Профессиональный кабель в прозрачной
haut-parleur, Home Theatre, et Hi-Fi Car. для громкоговорителей, домашних
Câble avec des conducteurs composés кинотеатров и автомобильных HI-
de fils extrêmement fins (mm Ø. 0,10) FI систем. Для лучшей передачи
pour une meilleure transmission du signal аудиосигналов в жилах используются
audio. очень тонкие проводники (Ø 0,10мм).

C100 2x0,35 mm² 1,9x3,9 100/500 Piattina polarizzata per Casse acustiche, Polarized flat cable for Loudspeakers,
C100 2x0,50 mm² 2,0x4,1 100/500 Home Theatre e sistemi Hi-Fi Car. Home Theatre and Hi-Fi Car systems
C100 2x0,75 mm² 2,2x4,5 100/500 I conduttori sono uno in rame rosso e The conductors are one in red copper
C100 2x1,00 mm² 2,8x5,7 100/500 l’altro in rame stagnato per la polarizzazione. and the other in tinned copper for the
Disponibile in 3 diversi colori polarization.
C100 2x1,50 mm² 3,4x6,5 100/500 Available in 3 colours
C100 2x2,00 mm² 3,7x7,1 100/500
Cable plano polarizado para Altavoces, Polarisiertes Flachkabel für Lautsprecher,
Home Theatre y sistemas de Hi-Fi car. Home Theatre und Hi-Fi Car-Systeme.
Los conductores son uno de cobre rojo y el Die Leiter sind ein aus rotes Kupfer und
otro de cobre estañado para la polarización. die andere aus verzinntem Kupfer für die
Disponible en 3 colores diferentes Polarisierung.
Erhältlich in 3 verschiedenen Farben
Câble plat polarisé pour haut-parleurs, Плоский кабель для громкоговорителей,
Home Theatre et Hi-Fi car. Les conducteurs домашних кинотеатров и автомобильных
sont de cuivre rouge l’un, et de cuivre HI-FI систем. Для определения полярности
étamé l’autre pour la polarisation. один из проводников кабеля луженый.
Disponible en 3 couleurs differentes Доступен в 3-х различных цветах

TSK71
TSK72 ** 2x0,50 mm²
2x0,75 mm²
2,1x4,2
2,4x4,8
100
100
Piattina Audio divisibile con guaina in
silicone extra soft. Conduttori in rame
Flat divisible Audio cable with extra soft
silicone sheath. O.F.C. tinned copper

**
TSK73 2x1,00 mm² 2,5x5,0 100 stagnato O.F.C. e polarizzazione indicata conductors and polarization indicated
dalla marcatura. Range di temperatura by the marking. Temperature range
TSK74 2x1,50 mm² 2,8x5,6 100 d’utilizzo da -60/+180°C. -60/+180°C.
TSK76
TSK78 ** 2x2,50 mm²
2x4,00 mm²
3,4x6,8
4,2x8,4
100
100 Cable plano de audio divisible con funda Flache Audio teilbar mit extra weichem
de silicona extra soft. Conductores de co- Silikonmantel. Verzinnte Kupferleiter O.F.C.
bre estañado O.F.C. y polarización indicada und Polarisation durch die Markierung
Temperature Range -60/+180°C NEW por el marcado. Range de temperatura de angegeben. Bereich der
uso de -60/+180°C. Verwendungstemperatur von -60/+180°C.
Câble plat audio divisible avec gaine en Плоский Аудио кабель в мягкой
silicone extra flex. Conducteurs en cuivre силиконовой изоляции. Проводники O.F.C
étamé O.F.C. et polarisation indiquée (бескислородная медь), для индикации
par le marquage. Plage de température полярности одна жила облужена.
d’utilisation -60/+180°C Температура использования -60/+180°C.
rubber
ft silicone
Extra so

C234 1x4,00 mm² 4,5 100 Cavo unipolare flessibile speciale per Special unipolar flexible cable for
C235 1x6,00 mm² 7,0 100 casse acustiche e sistemi Hi-Fi Car. loudspeakers and Hi-Fi Car systems.
C236 1x8,00 mm² 9,0 50 Cavo con conduttori composti da fili Cable with conductors composed of
elementari estremamente flessibili extremely thin elementary wires
(Ø mm. 0,10) per una migliore (of Ø mm. 0,10) for a better transmission
trasmissione del segnale audio. of the audio signal.
Disponibile in 4 diversi colori Available in 4 different colours
Cable plano unipolar flexible especial para Besonderes unipolar flexible Kabel für
altavoces y sistemas Hi-Fi Car. Lautsprecher und Hi-Fi Car-Systeme.
Cable con conductores compuestos por Kabel mit Leitern aus extrem dünnen
hilos elementares extremamente flexibles elementaren Drähte (Ø mm. 0,10)
(Ø mm. 0,10) para una mejor transmisión zusammengesetzt, für eine bessere
de la señal de audio. Übertragung des Audiosignals.
Disponible en 4 colores diferentes Erhältlich in 4 verschiedenen Farben
Câble Unipolaire Flexible Spéciale pour Специальный униполярный эластичный
haut-parleur Hi-Fi Car. кабель для громкоговорителей и
Câble avec des conducteurs composés de автомобильных HI-FI систем.
fils extrêmement flexibles (mm Ø. 0,10) Для лучшей передачи аудиосигналов
pour une meilleure transmission du в жилах используются очень тонкие
signal audio. проводники (Ø 0,10мм).
Disponible en 4 couleurs différentes Доступен в 4-х различных цветах

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 23
OFC
COPPER

www.taskercables.com 24
GUITAR CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C300 1x0,22 mm² 1,5 6,0 100/300/500 Cavo flessibile con ‘Carbon Screen’ e Flexible cable with ‘Carbon Screen’ and
conduttore in rame stagnato O.F.C., per conductor in O.F.C. tinned copper, for
creen chitarre e strumenti musicali. guitars and musical instruments.
Carbon S
Cable flexible con “Carbon Screen” y Flexible Kabel mit ‘Carbon Screen’ und
conductor de cobre estañado O.F.C., para OFC verzinntem Kupferleiter, für Gitarren
las guitarras y instrumentos musicales. und Musikinstrumente.
Cable flexible avec “Carbon Screen” et Эластичный кабель с карбоновым
conducteur en cuivre étamé O.F.C. pour экраном и проводниками из
guitare et instruments musicaux. бескислородной луженой меди, для
подключения гитар и других музыкальных
инструментов.

SPM6.3M SPM90 6.3M ABM 6.3 AQM90 6.3 SP64 SP57 NP2X
max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

C285 1X0,50 mm² 1,7 6,2 100/300/500 Cavo flessibile con ‘Carbon Screen’ e Flexible cable with ‘Carbon Screen’ and
conduttore in rame stagnato O.F.C., conductor in O.F.C. tinned copper, for
per chitarre e strumenti musicali. guitars and musical instruments.
creen
Carbon S
Cable flexible con “Carbon Screen “ y Flexible Kabel mit ‘Carbon Screen’ und
conductor de cobre estañado O.F.C., para OFC verzinntem Kupferleiter, für Gitarren
las guitarras y instrumentos musicales. und Musikinstrumente.
Cable flexible avec “Carbon Screen” et Эластичный кабель с карбоновым
conducteur en cuivre étamé O.F.C. экраном и проводниками из
pour guitare et instruments musicaux. бескислородной луженой меди, для
подключения гитар и других музыкальных
инструментов.

SPM6.3M SPM90 6.3M ABM 6.3 AQM90 6.3 SP64 NP2X-BAG


max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

TSK1030 1x0,20 mm² 1,8 4,6 50/100 Cavo chitarra ‘Supreme’, per strumenti ‘Supreme’ guitar cable and for musical
musicali. Cavo estremamente flessibile e instruments. Extreme flexible and
resistente con Tripla schermatura: resistant cable with Triple shield:
‘Carbon Screen’ + 2 Schermature a ‘Carbon Screen’ + 2 Spiral shields in
spirali contrapposte in rame rosso O.F.C. O.F.C. red copper.
Conduttore in rame rosso puro O.F.C. Conductor in pure O.F.C. red copper
Guaina in PVC colore Nero Sheath in PVC Black colour
cree n Rivestimento esterno a treccia in NYLON External Jacket Braid in NYLON
Carbon S
Cable guitarra ‘Supreme’ para ‘Supreme’ Gitarren-Kabel und für
instrumentos musicales. Musikinstrumente. Extreme flexibel und
Cable extremamente flexible y durable beständig mit dreifachem Schirm:
con triple blindaje: ‘Carbon Screen’+ ‘Carbon Screen’ + 2 Spiral Schilde
2 Pantallas a espirales en opposición en OFC rot Kupfer.
cobre rojo O.F.C.Conductor en cobre puro Conductor in reinem O.F.C. rot Kupfer
O.F.C rojo. Mantel PVC Farbe schwarz
Funda en PVC color Negro Externe Mantel in geflechte NYLON
Funda exterior trenzada en NYLON
Câble guitare ‘Suprême’ pour les Кабель для подключения музыкальных
instruments de musique. инструментов. Эластичный и прочный
Câble extrêmement flexible et durable с тройным экраном «карбоновый + 2
avec triple blindage ‘Carbon Screen’ медных спиральных».
+ 2 blindages à spirales opposées en Проводники из бескислородной меди.
cuivre rouge O.F.C. Conducteur en cuivre Оболочка из ПВХ черного цвета
pur O.F.C. rouge. Gaine en PVC Noir Наружная нейлоновая оплетка
SPM6.3M SPM90 6.3M AQM90 6.3 SP57 NP2X-BAG Revêtement extérieur en NYLON tressé
max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

T33
* 1x0,50 mm² 1,7 6,3 100/300/500 Cavo extra flessibile per chitarra e
strumenti musicali, serie Premium, con
“Carbon Screen” e conduttore in rame
Extra Flex guitar and instruments cable,
Premium series, with “Carbon Screen”
and O.F.C. red copper conductor.
NEW rosso O.F.C. Guaina in PVC Fluo Fluo PVC sheath available in 5 new
disponibile in 5 nuove colorazioni. colors. The big nominal section is
L’importante sezione nominale è ideale specifically designed for live
per le performance live. performances.
Cable extra flexible para guitarra e Extra flexibles Kabel für Gitarre und
instrumentos musicales, serie Premium, Musikinstrumente, Premium-Serie, mit
eries
Premium S con “Carbon Screen” y conductor de “Carbon Screen” und rotem Kupferleiter
cobre rojo O.F.C. Funda de PVC Fluo O.F.C. PVC-Mantel Fluo kommt in 5
disponible en 5 nuevos colores. neuen Farben. Der wichtige nominale
La sección nominal importante es ideal Abschnitt ist ideal für Live-Auftritte.
para las performance live.
Эластичный гитарный и
Câble extra flexible pour guitare et инструментальный кабель Премиум
instruments de musique, série Premium, серии, с «Карбоновым Экраном» и
avec “Carbon Screen” et conducteur en проводниками из O.F.C(бескислородной)
cuivre rouge O.F.C. Gaine en PVC Fluo меди. Fluo ПВХ оболочка доступна в
disponible en 5 nouvelles couleurs. 5 новых цветах. Большое номинальное
La grande section nominale est сечение жилы специально предназначено
spécialement conçue pour les для живых выступлений.
SPM6.3M SPM90 6.3M ABM 6.3 AQM90 6.3 SP57 NP2X-BAG NP2X-AU SILENT performances live.
max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 25
GUITAR CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1031 1x0,50 mm² 4,5 7,3 100/300/500 Cavo audio professionale per strumenti Professional audio cable for musical
musicali, con ‘Carbon Screen’ e instruments, with ‘Carbon Screen’ and
dielettrico ad alta densità; conduttore high density dielectric; conductor in O.F.C.
creen in rame rosso O.F.C. red copper.
Carbon S Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable audio profesional para Professionelle Audio-Kabel für
instrumentos musicales, con “Carbon Musikinstrumente, mit ‘Carbon Screen’
Screen” y el dieléctrico de alta densidad, und hoher Dichte Dielektrikum;
conductor de cobre rojo O.F.C. Leiter in OFC rot Kupfer.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble audio professionels pour Профессиональный аудиокабель для
instruments de musique, avec ‘Carbon музыкальных инструментов, карбоновый
Screen’ et diélectriques à haute densitè; экран и диэлектрик высокой плотности,
conducteur en cuivre rouge O.F.C. проводники из бескислородной меди.
Gaine en Flame Retardant PVC Изоляция из ПВХ, не поддерживающая
горения

ABM 6.3 AQM90 6.3 NP2XL


max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

TSK1032 1x0,55 mm² 3,0 7,2 100/300/500 Cavo chitarra ‘Supreme’, per strumenti ‘Supreme’ guitar cable and for musical
musicali. Cavo estremamente flessibile e instruments. Extreme flexible and resistant
resistente con doppio schermo: ‘Carbon cable with double shield: ‘Carbon Screen’
Screen’ + Schermo a treccia in rame + Braided shield in O.F.C. red copper
cree n rosso O.F.C. Dielettrico ad alta densità. High density dielectric.
Carbon S Conduttore in rame rosso puro O.F.C. Conductor in pure O.F.C. red copper.
Guitar cable ‘Supreme’ para instrumentos Gitarren-Kabel ‘Supreme’ für
musicales. Cable muy flexible y durable Musikinstrumente. Extreme flexible und
con doble pantalla: ‘Carbon Screen’ + beständig Kabel mit doppelter
trenza de cobre rojo O.F.C. Abschirmung: ‘Carbon Screen’ +
Dielectrico de alta densidad. geflochtene Abschirmung in O.F.C
Conductor en puro cobre rojo O.F.C. rot Kupfer.
Câble guitare ‘Suprême’ pour les Эластичный гитарный кабель серии
instruments de musique. ‘Supreme’ с двойным экраном:
Câble extrêmement flexible et durable à карбоновый+плетеный медный,
double écran: ‘Carbon écran’ a blindage диэлектрик высокой плотности.
tressé en cuivre rouge O.F.C. Проводники из бескислородной меди.
Diélectrique à haute densité.
Conducteur en cuivre rouge pur O.F.C.
ABM 6.3 AQM90 6.3 NP2XL
max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 10 mm.

UNbALANCED AUDIO - MICROpHONE CAbLES


Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C129 1x0,35 mm² 3,0 5,2 100/300/500 Cavo microfonico sbilanciato e Unbalanced microphone cable and
per riproduzione sonora. for sound reproduction.
Cable de micrófono no balanceado y Unbalanced Mikrofonkabels und
para reproducción de sonido. für die Tonwiedergabe.
Microphone câble asymétrique et Небалансный микрофонный кабель.
pour reproduction sonore.

SPM6.3M SPM90 6.3M AQM90 6.3 SP64 NP2X


max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

C195 1X0,50 mm² 2,1 6,0 100/300/500 Cavo microfonico professionale sbilanciato Professional unbalanced microphone cable
e per riproduzione sonora. and for sound reproduction.
Schermato a treccia coprente al 100% Braided shield covering 100%
Cable de microfóno profesional no Professionelle unausgewogene
balanceado y para reproducción de sonido. Mikrofonkabels und für die Tonwiedergabe.
Apantallado a trenza cubriendo el 100% Geflochtene Abschirmung
Bedeckung 100%
Câble microphone professionnel et Профессиональный небалансный
asymétrique pour la reproduction sonore. микрофонный кабель.
Blindé à tresse couvrant 100% Плетёный экран с покрытием 100%

SPM6.3M SPM90 6.3M ABM 6.3 AQM90 6.3 SP64 NP2X-BAG


max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 26
UNbALANCED AUDIO - MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C209 1X0,75 mm² 3,0 6,2 100/300/500 Cavo microfonico professionale sbilanciato Professional unbalanced microphone cable
e per riproduzione sonora. and for sound reproduction.
Disponibile in 5 diversi colori Available in 5 different colours
Cable de Micrófono profesional no Professionelle unausgewogene
balanceado para reproducción de sonido. Mikrofonkabels und für die Tonwiedergabe.
Disponible en 5 colores diferentes Erhältlich in 5 verschiedenen Farben
Câble de microphone professionnel et Профессиональный небалансный
asymétrique pour la reproduction sonore. микрофонный кабель.
Disponible en 5 couleurs différentes Доступен в 5-х различных цветах

SPM6.3M SPM90 6.3M ABM 6.3 AQM90 6.3 SP64 NP2X


max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm.

SpIRAL SHIELDED MICROpHONE CAbLES


Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C202 2x0,08 mm² 0,9 3,0 100/500 Cavo mini-microfonico bilanciato Extra flex balanced mini-microphone cable
extra-flex per applicazioni in miniatura. for miniature applications.
Cable Mini de micrófono balanceado Extra flex ausgewogene Mini-Mikrofon-
extra-flex para aplicaciones en miniatura. Kabel für Miniatur-Anwendungen.
Câble mini-microphone symétrique Эластичный балансный миниатюрный
extra-flex pour les applications en микрофонный кабель.
miniature.

SPF3XLRM SPM3XLRM MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 SP58 NTP3RC-B


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4,5 mm.

C286 2x0,22 mm² 1,2 3,8 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato extra-flex Extra flex balanced microphone cable for
per multi linee audio e/o cablaggi. audio multiline and/or wiring applications.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable de micrófono balanceado Extra flex ausgewogene Mikrofonkabel für
extra-flex para multi-líneas de audio Audio-Multi-Line und/oder Verkabelung
y/o el cableado. Anwendungen.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble de microphone symétrique Эластичный балансный миниатюрный
extra-flexible pour multi lignes audio микрофонный кабель.
et/ou de câblage. Изоляция из ПВХ, не поддерживающая
Gaine en Flame Retardant PVC горения

SPF3XLRM SPM3XLRM MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 SP58 NTP3RC-B


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4,5 mm.

C286 L.S.Z.H. 2x0,22 mm² 1,2 3,8 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato extra-flex Extra flex balanced microphone cable for
per multi linee audio e/o cablaggi. audio multiline and/or wiring applications.
Guaina in L.S.Z.H. Sheath in L.S.Z.H.
Cable de micrófono balanceado Extra flex ausgewogene Mikrofonkabel für
extra-flex para multi-líneas de audio Audio-Multi-Line und/oder Verkabelung
y/o el cableado. Anwendungen.
Funda en L.S.Z.H. Mantel in L.S.Z.H.
Câble de microphone symétrique Эластичный балансный миниатюрный
extra-flexible pour multi lignes audio микрофонный кабель.
et/ou de câblage. Изоляция L.S.Z.H. (малодымящая,
Gaine en L.S.Z.H. безгалогеновая)

SPF3XLRM SPM3XLRM MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 SP58 NTP3RC-B


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4,5 mm.

OFC
COPPER

www.tasker.it 27
SpIRAL SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C280 2x0,22 mm² 1,2 5,0 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato per cablaggi. Balanced microphone audio cable for
Ideale per connettori Bantam. wiring applications.
Suitable for Bantam connectors.
Cable de microfóno balanceado para Ausgewogene Mikrofon Audio-Kabel für
cableado. die Verkabelung Anwendungen.
Ideal para los conectores Bantam. Geeignet für Bantam-Steckverbinder
Câble de microphone symétrique pour Балансный микрофонный кабель,
le câblage. совместим с разъемами Bantam.
Idéal pour les connecteurs Bantam.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPM90 6.3M SP80 SP81 SP55 NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

T30 2x0,22 mm² 1,2 6,0 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato flessibile a Flexible low capacity microphone cable
bassa capacità con schermatura a spirale, with spiral shield, suitable for the
adatto alla realizzazione di cavi audio realization of audio assembly.
assemblati.
Cable de micrófono balanceado flexible de Flexibel Mikrofonkabel mit niedrige
baja capacidad con pantalla espiral, apto Kapazität und Wendelschirm, geeignet
para la fabricación de conexiones audio. für die Realisierung von Audio-Assembly.
Câble micro symétrique flexible de faible Эластичный микрофонный кабель,
capacité avec blindage spiralé, низкая погонная емкость, спиральный
appropriés pour fabriquer des câbles экран.
audio confectionnés.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SPM90 6.3M NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

TSK1033 2x0,22 mm² 1,2 6,2 100/300/500 Cavo speciale audio biassiale. Special Twinaxial audio cable.
Flessibile e microfonico perfettamente Flexible and excellently balanced
bilanciato per installazione fissa e mobile microphone cable for fixed or mobile
adatto anche alla realizzazione di cavi installation suitable even for the realization
assemblati audio. of audio assembly.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable especial audio biaxial . Besonderes biaxiales Audiokabel.
Flexible y de microfóno perfectamente Flexible und bestens ausgewogene
balanceado para instalacion fija y móvil Mikrofonkabel für feste oder mobile
adecuado tanbién para la realización de Installationen geeignet auch für die
conexiones audio. Realisierung von Audio-Assembly.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble spéciale Audio biaxiale. Специальный твинаксиальный
Câble de microphone flexible et аудиокабель. Эластичный балансный
parfaitement symétrique pour installation микрофонный кабель для
fixe et mobile approprié pour la réalisation фиксированных и мобильных
de câbles audio confectionnés. инсталляций. Изоляция из ПВХ, не
Gaine en Flame Retardant PVC поддерживающая горения

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SPM90 6.3M NC3FXX-B NC3MXX-B


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C301 2x0,22 mm² 1,2 6,2 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato a bassa Double sheathed balanced low capacity
capacità con doppia guaina per audio e microphone cable for audio and Broadcast.
Broadcast. Extra flessibile con guaina a Extra flex cable with double density
doppia densità adatto alla realizzazione di sheath, suitable for the realization of audio
cavi assemblati Audio. assembly.
Disponibile in 7 diversi colori Available in 7 different colours

Drums Cable de micrófono balanceado de baja Ausgewogenes Mikrofonkabel mit


fo r Cable capacidad con doble vaina para el audio niedriger Kapazität doppelte Mantel für
Suitable y Broadcast. Extra flexible con funda Audio-und Broadcast. Extra flexibel mit
de doble densidad adecuado para hacer doppelter Dichte Mantel, geeignet für die
montaje de conexiones Audio. Realisierung von Audio-Assembly.
Disponible en 7 colores diferentes Erhältlich in 7 verschiedenen Farben
Câble de microphone symétrique de faible Эластичный балансный микрофонный
capacité avec double gaine pour audio et кабель в двойной оболочке.
broadcast. Extra flexible avec gaine à Доступен в 7-и различных цветах
double densité, approprié pour fabriquer
câbles audio confectionnés.
Disponible en 7 couleurs différentes
SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SPM90 6.3M NC3FXX-B NC3MXX-B
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 28
SpIRAL SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
T32
* 2x0,22 mm² 1,5 6,3 100/300/500 Cavo Microfonico bilanciato extra flessibile,
serie Premium con conduttori in rame
rosso O.F.C. Guaina in PVC Fluo
Extra Flex Balanced Microphone cable,
Premium series with O.F.C. red copper
conductors. Fluo PVC sheath available
NEW disponibile in 5 nuove colorazioni. in 5 new colors.
Cable de micrófono balanceado extra Extra flexibles Mikrofon-Kabel
flexible, serie Premium, con conductores ausgeglichen, Premium-Serie mit Leiter
de cobre rojo O.F.C. Funda de PVC Fluo in roten Kupfer O.F.C. PVC-Mantel Fluo
disponible en 5 nuevos colores. kommt in 5 neuen Farben.
Series
Premium Câble de microphone symétrique extra Эластичный гитарный и
flex, série Premium, avec conducteurs en инструментальный кабель Премиум серии
cuivre rouge O.F.C. Gaine en PVC Fluo проводниками из O.F.C(бескислородной)
disponible en 5 nouvelles couleurs. меди. Fluo ПВХ оболочка доступна в 5
новых цветах.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SPM90 6.3M AQM90 6.3 NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

T31
* 2x0,22 mm² 1,2 6,5 100/300/500 Cavo Microfonico bilanciato Extra morbido
e flessibile. Ideale per cablati e
Extra soft and extra flex balanced
microphone cable. Specifically designed
for premade audio cables and installations
NEW installazioni audio mobili sulle corte e
medie distanze. on medium - short distances.
Cable de micrófono balanceado Extra Ausgewogenes Mikrofonkabel Extra weich
suave y flexible. Ideal para cableados y und flexibel. Ideal für verkabelte und
instalaciones de audio móviles en cortas y mobile Audio-Installationen auf kurze und
medias distancias. mittlere Distanzen.
Câble de microphone symétrique doux Мягкий и сверх эластичный балансный
et flexible. Idéal pour le câblé et les микрофонный кабель. Специально
installations audio mobiles sur les courtes разработан для изготовления
et moyennes distances. соединительных шнуров и инсталляции
на средние -короткие дистанции.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

TSK1026
* 2x0,25 mm² 1,5 6,0 100/300/500
Cavo audio microfonico bilanciato “Supreme” balanced audio microphone
Zero Loss NEW “Supreme” con schermatura totale in cable with total “Carbon Screen
“Carbon Screen” che conferisce spiccate shielding” which confers strong
performances nella riproduzione del suono, performances in the sound reproduction,
bassa attenuazione ed eccellente effetto low attenuation and an excellent screening
creen
Carbon S schermante ed antirumore. effect and noise protection.
Cable audio de micrófono balanceado “Supreme” symmetrisches Mikrofon-
“Supreme” con pantalla total en Audiokabel mit Gesamtbildschirm in
“Carbon Screen” que da un excelente “Carbon Screen” die starken Leistungen
rendimiento en la reproducción del sonido, verleiht in der Tonwiedergabe, niedrige
baja atenuación y excelente efecto de Dämpfung und eine ausgezeichnete
blindaje y aislamiento acústico. Abschirmwirkung und Lärmschutz.
Câble de microphone audio symétrique Балансный микрофонный кабель серии
“Supreme” avec écran total en “Supreme” с общим карбоновым
“Carbon Screen” qui donne une экраном, который эффективно
performance exceptionnelle dans la защищает сигнал от помех.
reproduction sonore, faible atténuation
et une excellente effet de blindage et
isolation acoustique.
SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SPM90 6.3M NC3FXX-B NC3MXX-B
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,3 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C114 2x0,25 mm² 1,5 6,3 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato flessibile a Flexible low capacity microphone cable
bassa capacità con schermatura a spirale, with spiral shield, suitable for the
adatto alla realizzazione di cavi audio realization of audio assembly.
assemblati. Available in 3 different colours
Disponibile in 3 diversi colori
Cable de micrófono balanceado flexible de Flexibel Mikrofonkabel mit niedrige
baja capacidad con pantalla espiral, apto Kapazität und Wendelschirm, geeignet
para la fabricación de conexiones audio. für die Realisierung von Audio-Assembly.
Disponible en 3 colores diferentes Erhältlich in 3 verschiedenen Farben
Câble micro symétrique flexible de faible Эластичный микрофонный кабель,
capacité avec blindage spiralé, низкая погонная емкость, спиральный
appropriés pour fabriquer des câbles экран.
audio confectionnés. Доступен в 3-х различных цветах
Disponible en 3 couleurs différentes

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 29
SpIRAL SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C114 L.S.Z.H. 2x0,25 mm² 1,5 6,3 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato flessibile a Flexible low capacity microphone cable
bassa capacità con schermatura a spirale, with spiral shield, suitable for the
adatto alla realizzazione di cavi audio realization of audio assembly.
assemblati. Sheath in L.S.Z.H.
Guaina in L.S.Z.H.
Cable de micrófono balanceado flexible de Flexibel Mikrofonkabel mit niedrige
baja capacidad con pantalla espiral, apto Kapazität und Wendelschirm, geeignet
para la fabricación de conexiones audio. für die Realisierung von Audio-Assembly.
Funda en L.S.Z.H. Mantel in L.S.Z.H.
Câble micro symétrique flexible de faible Эластичный микрофонный кабель с
capacité avec blindage spiralé, низкой погонной емкостью и спиральным
appropriés pour fabriquer des câbles экраном, для подключения различной
audio confectionnés. аудиотехники.
Gaine en L.S.Z.H. Изоляция L.S.Z.H. (малодымящая,
безгалогеновая).

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C260 2x0,25 mm² 1,5 6,3 100/300/500 Cavo microfonico bilanciato flessibile a Flexible low capacity microphone cable
bassa capacità con schermatura a spirale, with spiral shield, suitable for the
adatto alla realizzazione di cavi audio realization of audio assembly.
assemblati. Available in 4 different colours
Disponibile in 4 diversi colori
Cable de micrófono balanceado flexible, de Flexibel Mikrofonkabel mit niedrige
baja capacidad con pantalla espiral, apto Kapazität und Wendelschirm, geeignet
para la fabricación de conexiones audio. für die Realisierung von Audio-Assembly.
Disponible en 4 colores diferentes Erhältlich in 4 verschiedenen Farben
Câble micro symétrique flexible de faible Эластичный микрофонный кабель,
capacité avec blindage spiralé, низкая погонная емкость, спиральный
appropriés pour fabriquer des câbles экран.
audio confectionnés. Доступен в 4-х различных цветах
Disponible en 4 couleurs différentes

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C112 2x0,35 mm² 1,7 6,3 100/300/500 Cavo audio microfonico bilanciato flessibile Flexible balanced microphone audio
per installazioni fisse o mobili, cable for fixed or mobile installation
adatto anche alla realizzazione di suitable even for the realization of audio
cavi audio assemblati. assembly.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable audio de micrófono balanceado Flexible ausgewogenes Audio Mikrofon
flexible para instalaciones fijas o móviles, Kabel für feste oder mobile Installation
adecuado para la realización de geeignet auch für die Realisierung von
conexiones audio. Audio-Assembly.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble audio de microphone symétrique Эластичный балансный микрофонный
flexible pour installations fixes ou mobiles, кабель для фиксированных и мобильных
approprié pour la realisation de cables инсталляций.
confectionnés. Изоляция из ПВХ, не поддерживающая
Gaine en Flame Retardant PVC горение

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

TSK1034 2x0,40 mm² 1,5 6,7 100/300/500 Cavo speciale audio biassiale. Special Twinaxial audio cable.
Flessibile e microfonico perfettamente Flexible and excellently balanced
bilanciato per installazione fissa e mobile microphone cable for fixed or mobile
adatto anche alla realizzazione di cavi installation suitable even for the realization
assemblati audio. of audio assembly.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable especial audio biaxial . Besonderes biaxiales Audiokabel.
Flexible y de microfóno perfectamente Flexible und bestens ausgewogene
balanceado para instalacion fija y móvil Mikrofonkabel für feste oder mobile
adecuado tanbién para la realización de Installationen geeignet auch für die
conexiones audio. Realisierung von Audio-Assembly.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble spéciale Audio biaxiale. Специальный твинаксиальный
Câble de microphone flexible et аудиокабель. Эластичный балансный
parfaitement symétrique pour installation микрофонный кабель для
fixe et mobile approprié pour la réalisation фиксированных и мобильных
de câbles audio confectionnés. инсталляций. Изоляция из ПВХ, не
ABM 6.3 AQM90 6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX Gaine en Flame Retardant PVC поддерживающая горения
max. ø 7,5 mm. max. ø 7,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 30
SpIRAL SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1042 2x(2x0,22) mm² 1,1 4,5x9,1 100/300/500 Cavo piatto speciale a 2 coppie molto Special flat pair cable more flexible and
flessibile e divisibile, adatto alla divisible, suitable for the realization of
realizzazione di cavi assemblati audio professional audio-balanced assembly.
bilanciati professionali. Sheath in Flame Retardant PVC
Guaina in Flame Retardant PVC
Cable plano especial con 2 pares muy Besondere flache Pair-Kabel flexibler
flexible y divisible, apto para hacer und teilbar, geeignet für die Realisierung
montajes de conexiones audio von professionellen ausgewogene
balanceados y profesionales. Audio-Assembly.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble spécial plat avec 2 paires, Плоский кабель для передачи балансного
très flexibles et divisibles, appropriés pour аудиосигнала.
fabriquer des câbles confectionnés audio Оболочка из ПВХ, не поддерживающая
équilibrée et professionnel. горения
Gaine en Flame Retardant PVC

SPF3XLRM SPM3XLRM SPF5XLR SPM5XLR SPS6.3 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

bRAIDED SHIELDED MICROpHONE CAbLES


Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C208 2x0,25 mm² 1,8 6,3 100/300/500 Cavo audio professionale, Professional balanced microphone
microfonico bilanciato, per Broadcast, audio cable for Broadcast,
ideale per installazioni fisse. suitable for fixed installation.
Disponibile in 5 diversi colori Available in 5 different colours
Cable audio profesional de micrófono Professionelle augewogenes
balanceado para Broadcast, Mikrofonisch Audiokabel für Broadcast,
ideal para instalaciones fijas. geeignet für feste Installation.
Disponible en 5 colores diferentes Erhältlich in 5 verschiedenen Farben
Cable audio professionnel, pour Профессиональный балансный
microphone, equilibrée pour Broadcast микрофонный кабель, применяется на
idéale pour les installations fixes. фиксированных инсталляциях.
Disponible en 5 couleurs différentes Доступен в 5-х различных цветах

SPF3XLRM SPM3XLRM SPM6.3M SPS6.3 SP57 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

TSK1028
* 2x0,35 mm² 1,7 6,3 100/300/500 Cavo audio microfonico bilanciato
“Supreme” con schermatura totale in
“Carbon Screen” che conferisce spiccate
“Supreme” balanced audio microphone
cable with total “Carbon Screen
shielding” which confers strong
Zero Loss NEW performances nella riproduzione del suono, performances in the sound reproduction,
creen bassa attenuazione ed eccellente effetto low attenuation and an excellent screening
Carbon S schermante ed antirumore. effect and noise protection.
Cable audio de micrófono balanceado “Supreme” symmetrisches Mikrofon-
“Supreme” con pantalla total en Audiokabel mit Gesamtbildschirm in
“Carbon Screen” que da un excelente “Carbon Screen” die starken Leistungen
rendimiento en la reproducción del sonido, verleiht in der Tonwiedergabe, niedrige
baja atenuación y excelente efecto de Dämpfung und eine ausgezeichnete
blindaje y aislamiento acústico. Abschirmwirkung und Lärmschutz.
Câble de microphone audio symétrique Балансный микрофонный кабель серии
“Supreme” avec écran total en “Supreme” с общим карбоновым
“Carbon Screen” qui donne une экраном, который эффективно
performance exceptionnelle dans la защищает сигнал от помех.
reproduction sonore, faible atténuation
et une excellente effet de blindage et
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX-B NC3MXX-B isolation acoustique.
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C128 CPR
* 2x0,35 mm² 1,7 6,1 100/300/500 Cavo audio, microfonico bilanciato
“Supreme” a bassa capacità per audio
e Broadcast, adatto ad installazioni fisse
“Supreme” balanced low capacity
microphone cable for audio and
Broadcast, suitable for fixed installation
NEW su lunghe distanze. Cavo certificato on long distances. Certified Cable
secondo la normativa europea EN50575 according to the European legislation
per i prodotti da costruzione (CPR). EN50575 for construction products (CPR).
Cable audio, de micrófono balanceado “Supreme” ausgewogene niedrige
“Supreme” baja capacidad para audio Kapazität Mikrofonkabel für Audio und
y Broadcast, adecuado para instalaciones Broadcast geeignet für feste Verlegung
fijas en largas distancias. Cable certificado auf langen Distanz. Kabel zertifiziert nach
según la norma europea EN50575 para der europäischen Norm EN 50575
productos de construcción (CPR). für Bauprodukte (CPR).
Câble Audio de microphone symétrique Балансный микрофонный кабель
“Suprême” de faible capacité pour серии “Supreme”, низкая погонная
l’audio et Broadcast, approprié pour les емкость, применяется для мобильных
installations fixes de longues distances. инсталляций на большие расстояния.
Câble certifié selon la norme européenne Сертифицированный кабель в
EN50575 pour les produits de соответствии с европейским стандартом
construction (CPR). EN50575 (CPR)
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 31
bRAIDED SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C128 2x0,35 mm² 1,7 6,3 100/300/500 Cavo audio, microfonico bilanciato “Supreme” balanced low capacity
“Supreme” a bassa capacità per audio microphone cable for audio and
e Broadcast, adatto ad installazioni fisse Broadcast, suitable for fixed installation
su lunghe distanze. on long distances.
Disponibile in 7 diversi colori. Available in 7 different colours.
Cable audio, de micrófono balanceado “Supreme” ausgewogene niedrige
“Supreme” baja capacidad para audio Kapazität Mikrofonkabel für Audio und
y Broadcast, adecuado para instalaciones Broadcast geeignet für feste Verlegung
fijas en largas distancias. auf langen Distanz.
Disponible en 7 colores diferentes. Erhältlich in 7 verschiedenen Farben.
Câble Audio de microphone symétrique Балансный микрофонный кабель серии
“Suprême” de faible capacité pour “Supreme”, низкая погонная емкость,
l’audio et Broadcast, approprié pour les применяется для мобильных инсталляций
installations fixes de longues distances. на большие расстояния.
Disponible en 7 couleurs différentes. Доступен в 7-и различных цветах.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C128 L.S.Z.H. 2x0,35 mm² 1,7 6,3 100/300/500 Cavo audio, microfonico bilanciato “Supreme” balanced microphone cable
“Supreme” a bassa capacità con guaina low capacity with sheath in L.S.Z.H. for
in L.S.Z.H. per audio e broadcast, adatto audio and broadcast, suitable for fixed or
ad installazioni fisse e mobili su lunghe mobile installations on long distances.
distanze.
Cable audio, de micrófono balanceado “Supreme” ausgewogenes Mikrofonkabel
“Supreme” de baja capacidad con funda mit niedriger Kapazität mit Mantel in
en L.S.Z.H. para audio y broadcast L.S.Z.H. für Audio und Broadcast, geeignet
adecuado a las instalaciones fijas y für feste oder mobile Installationen auf
móviles de distancias largas. langen Distanz.
Câble audio de microphone symétrique Балансный микрофонный кабель серии
“Suprême” de capacité faible avec gaine «Supreme», низкая погонная емкость,
en L.S.Z.H. pour l’audio et le Broadcast, применяется для фиксированных и
approprié pour les installations fixes et мобильных инсталляций на большие
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX mobiles de longues distances. расстояния. Изоляция L.S.Z.H.
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. (малодымящая, безгалогеновая)

C128 PE
* 2x0,35 mm² 1,7 6,3 100/300/500 Cavo audio, microfonico bilanciato
“Supreme” a bassa capacità per audio
e Broadcast, adatto ad installazioni fisse
“Supreme” balanced low capacity
microphone cable for audio and
Broadcast, suitable for fixed installation
Outd oor Use NEW su lunghe distanze. Guaina in PE per on long distances. PE sheath for OUTDO-
applicazione OUTDOOR e interramento OR use and protected burial.
protetto.
Cable audio, de micrófono balanceado “Supreme” ausgewogene niedrige
“Supreme” baja capacidad para audio Kapazität Mikrofonkabel für Audio und
y Broadcast, adecuado para instalaciones Broadcast geeignet für feste Verlegung
fijas en largas distancias. Funda de PE auf langen Distanz. PE-Mantel für OUTDO-
para uso al aire libre y entierro protegido. OR Gebrauch und geschützte Beerdigung.
Câble Audio de microphone équilibré Балансный микрофонный кабель серии
“Suprême” de faible capacité pour “Supreme”, низкая погонная емкость,
l’audio et Broadcast, approprié pour les применяется для мобильных инсталляций
installations fixes de longues distances. на большие расстояния. PE-оболочка
Gaine en PE pour utilisation à l’extérieur для использования OUTDOOR и
et enterrement protégé. защищенного захоронения.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C128 PUR 2x0,35 mm² 1,7 6,0 100/300/500 Cavo Microfonico a bassa capacità Microphone Cable low-capacity
“Supreme” con guaina in PUR Flame “Supreme” with PUR sheath,
Retardant e Halogen Free, per audio e Flame Retardant and Halogen Free,
Broadcast, adatto a installazioni fisse o suitable for fixed or mobile installations
mobili su lunga distanza. Resistente a on long distance. Resistant to extreme
condizione estreme quali: attrito, calpestio, conditions as: friction, treading,
Outdoor Use agenti atmosferici, raggi UV, temperature atmospheric agents, UV rays, cold and hot
fredde o calde (-40°/+80°C). temperatures (-40°/+80° C).
Cable de micrófono a baja capacidad Mikrofonkabel mit niedriger Kapazität
“Supreme” con funda en PUR, Flame “Supreme” mit PUR Flame Retardant und
Retardant y Halogen Free, para audio y Halogen Free für feste oder mobile
broadcast, adecuado para instalaciones installationen auf langen Distanz.
fijas o móviles a larga distancia. Resistente Beständig gegen extreme Bedinungen wie:
a las condiciones extremas tales como la Reibung, Stempeln, Witterungseinflüsse,
fricción, el pisoteo, la meteorización, UV-Strahlen, kalte und warme
los rayos UV, temperaturas frÍas y Temperaturen (-40°/+80°C).
calientes (-40°/+80°C).
Câble de microphone à faible capacitè Балансный микрофонный кабель серии
“Supreme” avec gaine en PUR Flame «Supreme», низкая погонная емкость,
Retardant en Halogen Free, pour l’audio применяется для фиксированных и
et le broadcast, appropriè pour des мобильных инсталляций на большие
installations fixes ou mobiles sur de расстояния. Кабель может
longues distances. Résistant aux использоваться как в помещении,
conditions extrêmes comme: friction, так и на улице и может подвергаться
marche, météo, rayons UV, températures экстремальным условиям, такие как:
chaudes et froides (-40°/+80°C). трение, атмосферные воздействия,
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX ультрафиолетовое излучение, широкий
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.
диапазон температур (-40°C./ +80°C).

* Product News OFC


COPPER

www.taskercables.com 32
bRAIDED SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C128 AR
* 2x0,35 mm² 1,7 7,3 100/300/500 Cavo audio, microfonico bilanciato
“Supreme” a bassa capacità per audio
e Broadcast, adatto ad installazioni fisse
“Supreme” balanced low capacity
microphone cable for audio and
Broadcast, suitable for fixed installation
Outdoor Use NEW su lunghe distanze. Provvisti di Armatura on long distances. Cables with metallic
metallica per posa fissa e interramento armor for fixed and direct burial installation
non protetto, anche in presenza di roditori. even in presence of rodents.
Cable audio, de micrófono balanceado “Supreme” ausgewogene niedrige
“Supreme” baja capacidad para audio Kapazität Mikrofonkabel für Audio und
y Broadcast, adecuado para instalaciones Broadcast geeignet für feste Verlegung
fijas en largas distancias. Equipados con auf langen Distanz. Kabel Mit
refuerzo metálico para la instalación fija Metallpanzerung für festen und unter
y entierro sin protección, tanbién en der Erde Einbau, auch in Gegenwart von
presencia de roedores. Nagetieren.
Câble Audio de microphone symétrique Балансный микрофонный кабель серии
“Suprême” de faible capacité pour “Supreme”, низкая погонная емкость,
l’audio et Broadcast, approprié pour les применяется для мобильных инсталляций
installations fixes de longues distances. на большие расстояния. Бронированный
Les câbles sont pourvus d’une armature кабель для стационарной инсталляции,
métallique pour la pose fixe et защищен от грызунов.
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX NC3MXX l’enfouissement non protégé, même en
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. présence de rongeurs.

C196 2x0,50 mm² 2,1 7,2 100/300/500 Cavo professionale audio microfonico Professional balanced microphone audio
bilanciato per Broadcast, adatto ad cable for Broadcast, suitable for fixed
installazione fissa su lunghe distanze. installation on long distances.
Schermatura a treccia coprente al 100% Braided shield covering 100%
Cable audio profesional de Micrófono Professionelle ausgewogenes Audio
balanceado para broadcast, adecuado Mikrofon Kabel für Broadcast, geeignet
para la instalación fija de largas distancias. für feste Installation auf langen Distanz.
Pantalla a trenza cubriendo el 100% Geflochtene Abschirmung
Bedeckung 100%
Câble audio professionnel de microphone Профессиональный балансный
symétrique pour le broadcast, appropriée микрофонный кабель, применяется для
pour les installations fixes de longues фиксированных инсталляций на большие
distances. расстояния.
Blindage tressé couvrant 100% Плетёный экран с покрытием 100%
AGS 3.5 AGS90 3.5 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C255 2x0,22 mm² 1,2 5,0 100/500 Cavi microfonici per riproduzione sonora. Microphone cables for sound reproduction.
C256 3x0,22 mm² 1,2 5,2 100/500 Gamma composta da n° 3 versioni di cavo: Range of cables composed by:
C257 4x0,22 mm² 1,2 5,5 100/500 C255 - Cavo audio bilanciato C255 - Balanced audio cable
C256 - Cavo audio + controllo C256 - Audio cable + control
C257 - Cavo audio Quad C257 - Audio Quad cable
Cables de microfóno para reproducción Mikrofonkabel für die Tonwiedergabe.
de sonido. Sortiment von Kabeln, bestehend aus:
Serie compuesta por n° 3 C255 - Ausgewogene Audio-Kabel
versiones de cable: C256 - Audio-Kabel + Steuerung
C255 - Cable audio balanceado C257 - Audio Quad-Kabel
C256 - Cable audio + control
C257 - Cable audio Quad
Câbles de microphone pour reproduction Микрофонный кабель, может
sonore. использоваться как:
La gamme est composée de n° 3 C255 - балансный
versions de câble: C256 - для управления
C255 - Câble audio symétrique C257 - квадропольный
C256 - Câble audio + commande
C257 - Cable audio Quad
only for 255 only for 256 only for 257

SPF3XLRM SPM3XLRM NC3FXX NC3MXX SPF4XLR SPM4XLR NC4FXX NC4MXX SPF5XLR SPM5XLR NC5FXX NC5MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C287 2x(2x0,22) mm² 1,1 6,5 100/300/500 Cavo professionale flessibile a coppie Professional pair audio QUAD cable for
audio Quad per riproduzione sonora e sound reproduction and Broadcast.
Broadcast. Available in 2 different colours
Disponibile in 2 diversi colori
Cable profesional flexible con pares audio Professionelle Paar Audio QUAD Kabel für
Quad para reproducción de sonido y Tonwiedergabe und Broadcast.
Broadcast. Erhältlich in 2 verschiedenen Farben
Disponible en 2 colores diferentes
Câble professionnel flexible à paires Эластичный квадропольный аудиокабель.
Audio Quad pour la reproduction sonore Доступен в 2-х различных цветах
et Broadcast.
Disponible en 2 couleurs différentes

SPF3XLRM SPM3XLRM SPF5XLR SPM5XLR NC3FXX NC3MXX NC5FXX NC5MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 33
bRAIDED SHIELDED MICROpHONE CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1044 2x(2x0,22) mm² 1,1 5,2 100/300/500 Cavo flessibile a coppie audio Quad Flexible pair audio Quad cable
per riproduzione sonora. for sound reproduction.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable flexible con pares audio Quad Flexible Paar Audio Quad-Kabel
para reproducción de sonido. für die Tonwiedergabe.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Cable flexible à paires Audio Quad Эластичный квадропольный аудиокабель.
pour la reproduction sonore. Изоляция из ПВХ, не поддерживающая
Gaine en Flame Retardant PVC горения

SPF3XLRM SPM3XLRM SPF5XLR SPM5XLR NC3FXX NC3MXX NC5FXX NC5MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C207 2x0,15 mm² 1,2 5,0 100/300/500 Cavo audio speciale flessibile composto Special flexible audio cable composed by:
+2x0,15 mm² da: 2 anime singolarmente schermate 2 individually shielded cores and 2 not
e 2 anime non schermate per basi shielded cores, suitable for microphone
microfoniche tipo RCF. bases RCF type.
Cable audio especial flexible que Besondere flexible Audio-Kabel, bestehend
comprende: 2 conductores individualmente aus: 2 einzeln abgeschirmten Adern und
apantallados y 2 non apantallados para 2 unabgeschirmten Adern, geeignet für
bases de micrófonos tipo RCF. Mikrofon Basen RCF Typ.
Câble Audio flexible spécial composé par: Эластичный аудиокабель с отдельно
2 conducteurs individuellement blindés et экранированными проводниками, для
2 conducteurs non blindés pour base de микрофонных баз типа RCF.
microphone type RCF.

SPF5XLR SPM5XLR NC5FXX NC5MXX


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

MULTIpAIR AUDIO CAbLES


Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable Total
C272 2x(2x0,08) mm² 0,9 2,9 8,0 100 Cavi multicoppia a coppie singolarmente Multipair cables with individually shielded
C274 4x(2x0,08) mm² 0,9 2,9 9,2 100 schermate ed isolate. and insulated pairs.
C278 8x(2x0,08) mm² 0,9 2,9 12,2 Extra-flex per la realizzazione di multiprese Extra flex cables for the realization of audio
100 audio bilanciate. balanced multi-taps.
C264 12x(2x0,08) mm² 0,9 2,9 15,0 50
Cables Multipares con pares blindados Multi-Pair-Kabel mit einzeln geschirmten
individualmente y aislados. und isoliert Paaren.
Extra-flex para la construcción de tomas Extra flexible Kabel für die Realisierung
audio balanceadas. von ausgewogene Audio Multi-Taps.
Câble multipaires à paires blindées Эластичный мультикор с раздельно
individuellement et isolées. экранированными и изолированными
Extra-flex pour la construction des парами.
multi-prises audio symétriques.

Pair Colors:
White, Brown
White, Blue
White, Black
White, Red
White, Yellow
White, Grey
White, Orange
White, Green
White, Violet
White, Pink
White, Light-Blue
White, Light-Brown SPF3XLRM SPM3XLRM MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 NP3XX NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 34
MULTIpAIR AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable Total
C402 2x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 9,0 100/300/500 Cavi professionali multicoppia extra-flex Professional extra flex multipair cables
C404 4x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 10,2 100/300/500 a coppie singolarmente schermate ed with individually shielded and insulated
C408 8x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 13,0 100/300/500 isolate per posa mobile, ideali per la pairs for mobile laying suitable for the
C412 12x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 16,0 100/300/500 realizzazione di prolunghe e ciabatte audio realization of extensions and audio
bilanciate o per connessioni di mixer audio balanced multi-sockets or for connections
C416 16x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 17,0 100/300/500 e banchi di regia. La flessibilità e of audio mixers and direction benches.
C424 24x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 19,0 100/300/500 robustezza danno la possibilità di svolgere The flexibility and sturdiness give the
C432 32x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 24,0 100 e avvolgere il cavo per più volte senza possibility to wind and unwind the cable
C436 36x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 26,0 100 modificare la configurazione fisica e for several times without modifying the
C448 48x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 27,0 100 specialmente le sue caratteristiche physical configuration and especially its
tecniche. Le guainette delle coppie sono technical features. The sheaths of the pairs
C452 52x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 28,0 100 tutte nere e numerate, in modo tale da are all black and numbered, in order to
rendere più facile la loro identificazione make their identification easier during the
durante la fase di installazione. installation phase.
Cables profesionales multipares extra-flex Professionellen Extra flex Multi-paar Kabel
con pares apantallados individualmente mit einzeln abgeschirmten und isolierten
y aislados para instalación movil, ideales Paaren für mobile Installation geeignet für
para la realización de extensiones y tomas die Realisierung von Erweiterungen und
audio balanceadas o para conexiones de Audio ausgewogene Multi-Steckdosen
mezcladores de audio y bancos de oder für Verbindungen von Audio-Mixer
dirección. La flexibilidad y la robustez dan und Regie Sitzbänken. Die Flexibilität und
la posibilidad de desenrollar y enrollar Festigkeit geben die Möglichkeit, das Kabel
is el cable varias veces sin cambiar la zu wickeln und abzuwickeln, ohne
products
d e m a nd this SZH or PUR” configuración física y especialmente sus Änderung der physischen Konfiguration
** Oanlso available in L características técnicas. Las fundas de los
pares son todas negras y numeradas, para
und besonders seine technischen Features.
Die Manteln der Paare sind alle schwarz
hacer más fácil su identificación durante la und nummeriert, um ihre Identifizierung
fase de instalación. während der Bauphase zu erleichtern.
Câbles professionnels multi-paires Профессиональный эластичный
extra-flexibles avec paires мультикор с индивидуально
individuellement blindées et isolées pour экранированными и изолированными
installation mobiles et idéal pour la парами. Гибкость и прочность кабеля
réalisation d’extensions et de multiprise дают возможность многократно
audio symétriques, mixer audio et des сматывать/разматывать его без
bancs de direction. La flexibilité et la ухудшения параметров.
robustesse permettent de dérouler et
enrouler le câble à plusieurs reprises sans
modification de la configuration physique
et surtout ses caractéristiques techniques.
Les gaines des paires sont tous noirs et
numérotées, de façon de rendre plus facile
leur identification au cours de la phase
d’installation.
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 SP55 NP3X-BAG NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C302 2x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 9,0 100/300/500 Cavi professionali multicoppia Professional extra flex shielded multipair
C304 4x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 11,0 100/300/500 schermati extra flex a coppie cables with individually shielded and
C308 8x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 13,0 100/300/500 singolarmente schermate ed isolate per insulated pairs for fixed and mobile laying,
posa fissa o mobile, per installazioni in in studio installations for connections of
C312 12x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 16,0 100/300/500 studio, per la connessione di mixer audio audio mixers and direction benches and
C316 16x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 18,0 100/300/500 e banchi di regia e per la realizzazione di for the realization of extensions and audio
C324 24x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 20,0 100/300/500 prolunghe o ciabatte audio bilanciate. balanced multi-sockets.
C332 32x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 24,0 100 Le guainette delle coppie sono tutte nere The sheaths of the pairs are all black
C336 36x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 26,0 100 e numerate, in modo tale da rendere più and numbered, in order to make their
facile la loro identificazione durante la fase identification easier during the
C348 48x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 28,0 100 di installazione. installation phase.
C352 52x(2x0,22) mm² 1,2 3,0 29,0 100
Cables profesionales multipares Professionelles Extra flex abgeschirmtes
apantallados extra flex en pares Multipaar Kabel mit einzeln geschirmten
apantalladas individualmente y aisladas und isoliert Paaren für feste und mobile
para instalacione fija o móvil, para Verlegung, in Studioinstallationen für
instalaciónes en estudios, para la conexión Verbindungen der Audio-Mixers und Regie
de mezcladores de audio y bancos de Sitzbänken und für die Realisierung von
dirección y para la realización de Erweiterungen und Audio ausgewogene
is extensiónes o multi-tomas audio Multi-Steckdosen.
products PUR”
and this r balanceadas. Las fundas de los pares son Die Manteln der Paare sind alle
On dem able in LSZH o
** also avail todas negras y numeradas, para facilitar
su identificación durante la fase
schwarz und nummeriert, um ihre
Identifizierung während der Bauphase
de instalación. zu erleichtern.
Câbles multipaires professionnels blindés Профессиональный эластичный
extra-flex en paires blindées мультикор с индивидуально
individuellement et isolés pour les экранированными и изолированными
installations fixes ou mobiles dans le парами в общем экране. Подходит
studio, pour la réalisation d’extensions et для мобильных и фиксированных
de multiprise audio symétriques, mixer инсталляций. Изоляция каждой пары
audio et des bancs de direction. пронумерована, благодаря чему
Les gaines des paires sont tous noirs et упрощается монтаж,
numérotée, de façon de rendre plus facile это удобно при распайке
leur identification au cours de la phase многоконтактных разъемов и
d’installation. коммутационных коробок.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 SP55 NP3X-BAG NC3FXX-B NC3MXX-B


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.tasker.it 35
OFC
COPPER

www.taskercables.com 36
DIGITAL AUDIO CAbLES - LED DMX CAbLES 110Ω
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK800 2x0,14 mm² 1,2 3,4 200 Cavo audio digitale extra flessibile 110Ω Extra flexible digital audio cable 110Ω
AES/EBU con diametro esterno ridotto per AES/EBU with smaller external diameter
installazione fissa o mobile. for fixed or mobile laying.
Particolarmente indicato per installazioni Particularly indicated for miniature
in miniatura all’interno di pannelli, mixer, applications inside panels, mixer,
strumenti e apparecchi. instruments and equipments.
Cable audio digital extra flexible 110Ω Extra flex digital Audio-Kabel 110Ω
AES/EBU con diámetro exterior reducido AES/EBU mit kleineren Außendurchmesser
para la instalación fija o móvil. für feste oder mobile Verlegung.
Especialmente indicado para instalaciones Besonders für Miniatur-Anwendungen im
en miniatura en paneles, mezcladores, Platten, Mixer, Instrumente und Geräten
instrumentos y aparatos. angegeben.
Câble audio numérique extra flexible 110Ω Эластичный цифровой аудиокабель
AES/EBU avec un diamètre extérieur petit AES/EBU 110Ω с малым наружным
pour des installations fixes ou mobile. диаметром для мобильных и
Particulièrement approprié pour фиксированных инсталляций.
les installations en miniature dans les Применяется для разводки цифровых
panneaux, les mixer, instruments et аудиосигналов в рэковых шкафах и
appareils. оборудовании.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 NP3X-BAG NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C800 2x0,22 mm² 1,5 4,5 100/300/500 Cavo audio digitale extra-flex 110Ω Extra flex digital audio cable 110Ω
AES/EBU con diametro ridotto, adatto ad AES/EBU with small diameter, suitable
assemblaggi all’interno di apparecchi e/o for inner equipment wiring and/or for
spine miniaturizzate. miniaturized plugs.
Cable audio digital extra-flex 110Ω Extra flex digital Audio-Kabel 110Ω
AES/EBU con diámetro reducido, apto para AES/EBU mit kleinem Durchmesser,
montajes en los equipos y/o enchufes en geeignet für Innen-Geräten Verkabelung
miniatura. und/oder für miniaturisierte Stecker.
Câble audio numérique extra-flex 110Ω Эластичный цифровой аудиокабель
AES/EBU avec un diamètre réduit, AES/EBU 110Ω с малым наружным
approprié pour les assemblages dans les диаметром, применяется для разводки
équipement et/ou les fiches en miniature. сигнала внутри оборудования или для
изготовления шнуров с миниатюрными
разъемами.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 SP55 NP3X-BAG NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C801 2x0,22 mm² 1,5 6,2 100/300/500 Cavo digitale audio extra flex 110Ω Extra flex digital audio cable 110Ω
AES/EBU con doppia guaina ideale per AES/EBU with double sheath suitable
linee di cavi assemblati audio digitali e for assembled cables digital audio lines
DMX. and DMX.
Drums
for Cable Cable audio digital extra flex 110Ω Extra flex digitales Audio-Kabel 110Ω
Suitable AES/EBU con doble funda para líneas AES/EBU mit doppeltem Mantel für fertig
de cables confecciónados audio digitales montierten Kabel, Digital Audio Linien
y DMX. und DMX.
Câble audio numérique extra-flex 110Ω Эластичный цифровой аудиокабель
AES/EBU avec double gaine pour les lignes AES/EBU 110Ω в двойной изоляции.
de câbles confectionnés audio numerique Для передачи цифровых аудио и DMX
et DMX. сигналов.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C850 2x0,22 mm² 1,5 6,3 100/300/500 Cavo digitale audio professionale ed extra Professional and extra-flexible digital audio
flessibile 110Ω AES/EBU per DMX e cable 110Ω AES/EBU for DMX and sound
trasmissione sonora in studi di transmission in recording studios and
ted registrazione e sale conferenze. conference rooms.
Silver Pla Conduttori e schermo in rame argentato. Conductors and shield in silver plated
copper.
Cable digital audio profesional y extra Professional und extra-flexibel Digital
flexible 110Ω AES/EBU para DMX y Audio-Kabel 110Ω AES/EBU für DMX-
transmisión de sonido en estudios de und Tonübertragung in Tonstudios und
grabación y salas de conferencias. Konferenzräume.
Conductores y pantalla en cobre plateado. Leitern und Schirm aus versilbertem
Kupfer.
Câble audio numérique professionnel et Профессиональный эластичный
extra flex - 110Ω AES/EBU pour DMX et цифровой аудиокабель AES/EBU 110Ω
transmission du son dans les studios для передачи цифровых аудио и DMX
d’enregistrement et salles de conférence. сигналов в студиях и конференц-залах.
Conducteurs et blindage en cuivre plaqué В проводниках и экране используется
argent. медь, покрытая слоем серебра.
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.tasker.it 37
DIGITAL AUDIO CAbLES - LED DMX CAbLES 110Ω
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1038 2x0,35 mm² 1,6 6,3 100/300/500 Cavo professionale audio digitale 110Ω Professional digital audio cables 110Ω
TSK1038 L.S.Z.H. 2x0,35 mm² 1,6 6,3 100/300/500 AES/EBU per DMX ed installazioni audio AES/EBU for DMX and audio installations
TSK1038 PUR 2x0,35 mm² 1,6 6,1 100/300/500 su lunghe distanze in grandi aree come on long distances in big spaces as for
per esempio: aeroporti, megastores, example airports, megastores, public
edifici pubblici etc. buildings etc.
Guaina disponibile in Sheath available in
PVC Flame Retardant, L.S.Z.H. o PUR Flame Retardant PVC, L.S.Z.H. or PUR
PUR Outdoor Use Cable audio profesional digital 110Ω Professionelles digitales Audio-Kabel 110Ω
AES/EBU para DMX y instalaciones de AES/EBU für DMX und Audio-Installationen
audio sobre largas distancias en grandes auf langen Strecken in großen Räumen wie
áreas, tales como: aeropuertos, zum Beispiel Flughäfen, Einkaufszentren,
megastores, edificios públicos, etc. öffentliche Gebäude usw.
Funda disponible en Mantel in PVC schwer entflammbar,
PVC retardante de llama, L.S.Z.H. o PUR L.S.Z.H. oder PUR
Câble professionnel audio numérique Профессиональный эластичный
110Ω AES/EBU pour DMX et цифровой аудиокабель AES/EBU 110Ω
installations audio sur de longues для передачи цифровых аудио и DMX
distances dans des grands zones tels сигналов на большие расстояния в
que les aéroports, megastores: таких местах как аэропорты, склады,
édifices publics, etc. мегамаркеты и т.п.
Gaine disponible en PVC retardateur Оболочка, доступная в огнезащитном
de flamme, L.S.Z.H. ou PUR ПВХ, L.S.Z.H. или PURгорения

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG


max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

TSK1038 AR
* 2x0,35 mm² 1,6 7,3 100/300/500 Cavo professionale audio digitale 110Ω
AES/EBU per DMX ed installazioni audio
su lunghe distanze in grandi aree come
Professional digital audio cables 110Ω
AES/EBU for DMX and audio installations
on long distances in big spaces as for
NEW per esempio: aeroporti, megastores, example airports, megastores, public
edifici pubblici etc. Guaina in Flame buildings etc. Sheath in Flame Retardant
Retardant PVC. Provvisti di Armatura PVC. Cables with metallic armor for fixed
metallica per posa fissa e interramento and direct burial installation even in
non protetto, anche in presenza di roditori. presence of rodents.
Cable audio profesional digital 110Ω Professionelles digitales Audio-Kabel 110Ω
AES/EBU para DMX y instalaciones de AES/EBU für DMX und Audio-Installationen
audio sobre largas distancias en grandes auf langen Strecken in großen Räumen wie
áreas, tales como: aeropuertos, zum Beispiel Flughäfen, Einkaufszentren,
megastores, edificios públicos, etc. öffentliche Gebäude usw. Mantel in Flame
Funda en Flame Retardant PVC. Retardant PVC. Kabel Mit
Equipados con refuerzo metálico para la Metallpanzerung für festen und unter
instalación fija y entierro sin protección, der Erde Einbau, auch in Gegenwart von
tanbién en presencia de roedores. Nagetieren.
Câble professionnel audio numérique Профессиональный эластичный
110Ω AES/EBU pour DMX et цифровой аудиокабель AES/EBU 110Ω
installations audio sur de longues для передачи цифровых аудио и DMX
distances dans des grands zones tels сигналов на большие расстояния в
que les aéroports, megastores: таких местах как аэропорты, склады,
édifices publics, etc. Gaine en Flame мегамаркеты и т.п. Оболочка из ПВХ, не
Retardant PVC. Les câbles sont pourvus поддерживающая горения.
d’une armature métallique pour la pose Бронированный кабель для стационарной
fixe et l’enfouissement non protégé, même инсталляции, защищен от грызунов.
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP58 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG en présence de rongeurs.
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

TSK1039 2x0,50 mm² 2,0 6,6 100/300/500 Cavo professionale audio digitale 110Ω Audio digital cable 110Ω AES/EBU with
TSK1039 L.S.Z.H. 2x0,50 mm² 2,0 6,6 100/300/500 AES/EBU con guaina in L.S.Z.H. per DMX e sheath in L.S.Z.H. for DMX and broadcast,
TSK1039 PUR 2x0,50 mm² 2,0 6,4 100/300/500
broadcast, adatto alla posa fissa e mobile suitable for fixed or mobile installations on
su lunga distanza. Cavo usato per long distances. Cable used for digital and
connessioni audio analogiche e digitali analogical audio connection in recording
in studi di registrazione, teatri, sale studios, theatres, conference rooms,
conferenze, concerti, eventi live e sportivi. concerts, live show and sport events.
Guaina disponibile in Sheath available in
PUR Outdoor Use PVC Flame Retardant, L.S.Z.H. o PUR Flame Retardant PVC, L.S.Z.H. or PUR
Cable profesional audio digital 110Ω Digital Audio-Kabel 110Ω AES/EBU mit
AES/EBU con funda en L.S.Z.H. para DMX Mantel in L.S.Z.H. for DMX und Broadcast,
y broadcast, adecuado para la instalación geeignet für feste oder mobile
fija y móvil de larga distancia. Cable Installationen auf langen Strecken. Kabel
utilizado para las conexiones de audio für digitale und analoge Audio-Verbindung
analógicas y digitales en estudios de in Tonstudios, Theatern, Konferenzräumen,
grabación, teatros, salas de conferencias, Konzerten, Live-Show und
conciertos, eventos live y deportivos. Sportveranstaltungen genutzt.
Funda disponible en Mantel in PVC schwer entflammbar,
PVC retardante de llama, L.S.Z.H. o PUR L.S.Z.H. oder PUR
Câble professionnel audio numérique Цифровой аудиокабель AES/EBU 110Ω
110Ω AES/EBU avec gaine en L.S.Z.H. для фиксированных и мобильных
pour DMX et briadcast, approprié pour инсталляций и передачи цифровых аудио
les installations fixes et mobiles à longue и DMX сигналов на большие расстояния.
distance. Câble utilisé pour les connexions Изоляция L.S.Z.H. (малодымящая,
audio analogiques et numériques des безгалогеновая). Кабель используется
studios d’enregistrement, théâtres, salles в записывающих студиях, театрах,
des conférences, concerts, événements en конференц-залах, концертных и
direct et sportives. спортивных площадках.
Gaine disponible en PVC retardateur Оболочка, доступная в огнезащитном
SP58 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG de flamme, L.S.Z.H. ou PUR ПВХ, L.S.Z.H. или PURгорения
max. ø 7 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.taskercables.com 38
DIGITAL AUDIO CAbLES - LED DMX CAbLES 110Ω
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1040 2x0,75 mm² 2,3 7,4 100/300/500 Cavo professionale audio digitale 110Ω Audio digital cable 110Ω AES/EBU with
TSK1040 L.S.Z.H. 2x0,75 mm² 2,3 7,4 100/300/500 AES/EBU con guaina in PUR per DMX e sheath in PUR for DMX and broadcast,
TSK1040 PUR 2x0,75 mm² 2,3 7,2 100/300/500 broadcast, adatto anche alla posa fissa e suitable also for fixed or mobile outdoor
mobile per esterni. Resistente a condizioni installations. Resistant to extreme
estreme quali: atriti, calpestio, agenti conditions as: friction, treading,
atmosferici, raggi UV, temperature fredde e atmospheric agents, UV rays, cold and hot
calde (-40°C/+80°C). temperatures (-40°C/+80°C).
Guaina disponibile in Sheath available in
PUR Outdoor Use PVC Flame Retardant, L.S.Z.H. o PUR Flame Retardant PVC, L.S.Z.H. or PUR
Cable de audio digital 110Ω AES/EBU Digital Audio-Kabel 110Ω AES/EBU mit
con vaina en PUR para DMX y broadcast, Mantel in PUR for DMX und Broadcast,
adecuado también para instalaciones fijos geeignet auch für Outdoor feste und
o móviles para uso externo. Resistentes a mobile Installationen. Beständig gegen
condiciones extremas tales como: extreme Bedinungen auf: Reibung,
la fricción, pisoteo, agentes atmosféricos, Stempeln, Witterungseinflüsse, UV-
rayos UV, temperaturas frías y calientes Strahlen, kalte und warme Temperaturen
(-40°C/+ 80°C). (-40°/+80°C).
Funda disponible en Mantel in PVC schwer entflammbar,
PVC retardante de llama, L.S.Z.H. o PUR L.S.Z.H. oder PUR
Câble professionnel audio numérique Цифровой аудиокабель AES/EBU 110Ω
110Ω AES/EBU avec gaine en PUR pour для фиксированных и мобильных
DMX et briadcast, approprié pour des инсталляций и передачи цифровых аудио
installations fixes ou mobiles en plein air. и DMX сигналов на большие расстояния
Résistant aux conditions extrêmes comme: Оболочка из полиуретана (PUR). Кабель
friction, marche, météo, rayons UV, может использоваться как в помещении,
températures chaude et froides так и на улице и может подвергаться
(-40°/+80°C). экстремальным условиям, такие как:
Gaine disponible en PVC retardateur трение, атмосферные воздействия,
de flamme, L.S.Z.H. ou PUR ультрафиолетовое излучение, широкий
диапазон температур (-40°C./ +80°C).
Оболочка, доступная в огнезащитном
ПВХ, L.S.Z.H. или PURгорения
NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

** C861 * 2x2x0,35 mm² 1,6 9,0 100/300/500 Cavo professionale audio digitale 110Ω Professional digital audio cables 110Ω
AES/EBU per DMX ed installazioni audio AES/EBU for DMX and audio installations
su lunghe distanze in grandi aree come on long distances in big spaces as for
NEW per esempio: aeroporti, megastores, example airports, megastores, public
edifici pubblici etc. buildings etc.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable audio profesional digital 110Ω Professionelles digitales Audio-Kabel 110Ω
AES/EBU para DMX y instalaciones de AES/EBU für DMX und Audio-Installationen
audio sobre largas distancias en grandes auf langen Strecken in großen Räumen wie
áreas, tales como: aeropuertos, zum Beispiel Flughäfen, Einkaufszentren,
megastores, edificios públicos, etc. öffentliche Gebäude usw.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble professionnel audio numérique Профессиональный эластичный
110Ω AES/EBU pour DMX et цифровой аудиокабель AES/EBU 110Ω
installations audio sur de longues для передачи цифровых аудио и DMX
distances dans des grands zones tels сигналов на большие расстояния в
que les aéroports, megastores: таких местах как аэропорты, склады,
édifices publics, etc. мегамаркеты и т.п.
Gaine en Flame Retardant PVC Оболочка из ПВХ, не поддерживающая
горения

Digital Audio Cables available also in extra flex PVC for broadcast on the road

** Production on demand
* Product News OFC
COPPER
39
www.tasker.it
SHIELDED CAbLES FOR DMX 512 - EIA RS 485 - 120Ω
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C521 1x2x0,22 mm² 2,2 6,7 100/300/500 Cavo a coppie twistate con doppia Twisted pair cable with total double
schermatura totale per sistemi DMX 512 shielding for DMX 512 systems and
ed apparecchi elettronici conformi agli electronic equipments conformed with
standard EIA RS485. standard EIA RS485.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable a pares twistadas con doble Twisted-Pair-Kabel mit gesamte doppelte
blindaje total para sistemas DMX 512 Abschirmung für DMX 512-Systemen und
y equipos electrónicos conformes a las elektronischen Geräten mit Standard
normas EIA RS485. EIA RS485 entsprach.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble à paire torsadée avec double Витая пара в двойном общем экране
blindage total pour systémes DMX 512 (медь+фольга) для передачи сигналов
dispositifs électroniques que soient по протоколу DMX 512 и для коммутации
conformes aux EIA RS485 standard. оборудования по стандарту EIA RS485
Gaine en Flame Retardant PVC Оболочка из ПВХ, не поддерживающая
горения

NC3FXX NC3MXX
max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C522 2x2x0,22 mm² 2,2 8,6 100/300/500 Cavo a coppie twistate con doppia Twisted pair cable with total double
schermatura totale per sistemi DMX 512 shielding for DMX 512 systems and
ed apparecchi elettronici conformi agli electronic equipments conformed with
standard EIA RS485. standard EIA RS485.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable a pares twistadas con doble Twisted-Pair-Kabel mit gesamte doppelte
blindaje total para sistemas DMX 512 Abschirmung für DMX 512-Systemen und
y equipos electrónicos conformes a las elektronischen Geräten mit Standard
normas EIA RS485. EIA RS485 entsprach.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble à paire torsadée avec double Витая пара в двойном общем экране
blindage total pour systémes DMX 512 (медь+фольга) для передачи сигналов
dispositifs électroniques que soient по протоколу DMX 512 и для коммутации
conformes aux EIA RS485 standard. оборудования по стандарту EIA RS485
Gaine en Flame Retardant PVC Оболочка из ПВХ, не поддерживающая
горения

SHIELDED CAbLES FOR DMX 512 - EIA RS 422 - 100Ω


Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C510 2x2x0,22 mm² 1,5 7,4 100/300/500 Cavi a coppie twistate singolarmente Cables with individually shielded twisted
C511 3x2x0,22 mm² 1,5 8,1 100/300/500 schermate per sistemi DMX 512 ed pairs for DMX 512 systems and electronic
C512 4x2x0,22 mm² 1,5 9,4 100/300/500 interfaccia di apparecchi elettronici equipment interfaces conformed with
conformi agli standard EIA RS422. standard EIA RS422.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cables a pares twistados individualmente Kabel mit einzeln geschirmten
blindados para sistemas DMX 512 y verdrillte Paare für DMX 512-Systemen
interfaz de equipos electrónicos conformes und elektronischen Geräten Schnittstellen
a las normas EIA RS422. mit Standard EIA RS422 entsprach.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câbles à paires Individuellement Кабель с отдельно экранированными
torsadées et blindées pour systèmes витыми парами, для передачи сигналов
DMX 512 et interface de dispositifs по протоколу DMX 512 и для коммутации
électroniques selòn la norme EIA RS422. приборов по стандарту EIA RS422
Gaine en Flame Retardant PVC Оболочка из ПВХ, не поддерживающая
горения

Colours:
Black, Red
Black, White NC3FXX NC3MXX
max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 40
EXTRAFLEX DIGITAL MULTIpAIR AUDIO CAbLES 110Ω
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable Total
TSK802 2x(2x0,14) mm² 1,2 3,2 8,8 100/300/500 Cavi audio multicoppia extra flessibili Extra flexible digital audio multipair cables
TSK804 4x(2x0,14) mm² 1,2 3,2 10,3 100/300/500 110Ω AES/EBU di diametro ridotto per 110Ω AES/EBU with smaller diameters
TSK808 8x(2x0,14) mm² 1,2 3,2 12,9 100/300/500 installazioni fisse o mobili e per apparecchi for fixed or mobile laying for professional
TSK812 12x(2x0,14) mm² 1,2 3,2 15,6 100/300/500 professionali, strumenti, mixer, banchi di equipments and mixer instruments or
regia o di amplificazione sonora. direction benches and of sound
TSK816 16x(2x0,14) mm² 1,2 3,2 17,9 100/300/500 I cavi sono adatti alla realizzazione di amplification. The cables are suitable to
TSK824 24x(2x0,14) mm² 1,2 3,2 22,7 100/300/500 prolunghe e multiprese audio digitali the realization of extensions and digital
bilanciate ed usati anche per multi linee audio balanced multisockets and used also
microfoniche di controllo e ritorno regia. for microphone multilines of control and
return direction.
Cables audio multipares extra flexibles Extra flexibel Digital Audio Multipaar Kabel
110Ω AES/EBU de diámetro reducido para 110Ω AES/EBU mit kleineren
instalaciones fijas o móviles y para equipos Durchmessern für feste oder mobile
profesionales, instrumentos, mezcladores, Verlegung für professionelle Geräten und
bancos de dirección o de amplificación de Mixer Instrumente oder Regie Sitzbänken
sonido. Los cables están diseñados para und Tonverstärkungssystemen. Die Kabel
el uso de extensiónes y tomas múltiples eignen sich für die Realisierung von
de audio digitales balanceadas y también Erweiterungen und digitale ausgewogene
utilizados para multi líneas de micrófono y Audio multisockets und gebraucht auch
products control de dirección y retorno. für Mikrofon Multilinien von Kontroll-und
and this
On dem ailable Rückrichtung.
** is also av R”
or PU Multipaire Audio câbles Extra Flex 110Ω Эластичный цифровой аудиомультикор
in LSZH AES/EBU de petit diamètre pour les AES/EBU 110Ω с малым наружным
installations fixes ou mobiles et pour les диаметром для мобильных и
équipements professionnels, instruments, фиксированных инсталляций.
mixer, bancs de direction ou de Используется для передачи балансных
amplificaton du son. Les câbles sont conçus сигналов по нескольким линиям
pour l’utilisation de rallonges et de prises (каналам).
multiples audio numérique symétriques et
également utilisé pour multiligne de micro
de contrôle de direction et retour.

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C802
C804 * 2x(2x0,22) mm²
4x(2x0,22) mm²
1,5
1,5
4,0
4,0
10,2
12,3
100/300/500
100/300/500
Cavi professionali audio multicoppia
digitale 110Ω AES/EBU per apparecchi
di regia e mixer digitali e/o per
Professional multipair digital audio cable
110Ω AES/EBU for direction equipments
and digital mixers and/or for the realization
C808 8x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 16,3 100/300/500 la realizzazione di cavi assemblati e of assembled cables and professional
C812 12x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 19,3 100/300/500 multiprese professionali. multisockets.
C816 16x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 22,3 100/300/500 Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
C824 24x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 28,3 100/300/500
Cables profesionales de audio multipar Professionelle Multipaar digitales
digital 110Ω AES/EBU para dispositivos de Audio-Kabel 110Ω AES/EBU für Richtung
NEW dirección y mezcladores digitales y/o para Geräte und digitalen Mixers und/oder für
la producción de conexiones de cables y die Realisierung von fertig montierten
enchufes profesionales. Kabel und professionelle multisockets.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câbles Multipaires Professionnels Профессиональный цифровой
audio numériques 110Ω AES/EBU pour аудиомультикор 110Ω AES/EBU для
dispositifs de mise en scène et mixeurs коммутации цифровых микшеров
numériques et/ou pour la production de или изготовления шнуров с
câbles assemblés et de multi sockets многоконтактными разъемами.
professionnels. Оболочка из ПВХ,
Gaine en Flame Retardant PVC не поддерживающая горения

produ cts
and this
On dem ailable
** is also av R”
or PU
in LSZH

SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 SP55 NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

* Product News OFC


COPPER

www.tasker.it 41
DMX 110Ω kOMbY CAbLES AND ACTIVE LOUDSpEAkERS
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable Total
TSK1048 1x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 10,0 100/300/500 Cavo ibrido DMX composto da: Hybrid DMX cable composed by:
+3x0,75 mm² 2,1 -n° 1 Cavo audio digitale 110Ω -n° 1 Digital Audio cable 110Ω
single sheathed power -n° 3 Conduttori energia -n° 3 Power conductors
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
C283 1x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 13,8 100/300/500
+3x1,50 mm² 3,0 7,2 Cable híbrido DMX que consiste en: Hybrid DMX-Kabel bestehend aus:
-n° 1 Cable de audio digital 110Ω -n° 1 Digital Audio-Kabel 110Ω
-n° 3 Conductores de energía -n° 3 Leistung Leiter
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble Hybride DMX composé de: Гибридный DMX кабель,
-n° 1 câble audio numérique 110Ω в состав которого входят:
-n° 3 conducteurs d’alimentation - 1 Цифровой аудио 110Ω
Gaine en Flame Retardant PVC - 3 Силовых провода
Оболочка из ПВХ,
не поддерживающая горения

Digital Audio Pair: Power:


Red, Blue Blue
Green, Yellow
Brown SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C284 2x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 13,8 100/300/500 Cavo ibrido DMX composto da: Hybrid DMX cable composed by:
+3x1,50 mm² 3,0 7,2 -n° 2 Cavi audio digitali 110Ω -n° 2 Digital Audio cables 110Ω
C290 2x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 15,5 100 -n° 1 Cavo energia -n° 1 Power cable
+3x2,50 mm² 3,4 8,1
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable híbrido DMX que consiste en: Hybrid DMX-Kabel bestehend aus:
-n° 2 Cables de audio digitales 110Ω -n° 2 Digital Audio-Kabel 110Ω
-n° 1 Cable de energía -n° 1 Leistung Kabel
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble Hybride DMX composé de: Гибридный DMX кабель,
-n° 2 câbles audio numérique 110Ω в состав которого входят:
-n° 1 câble d’alimentation - 2 Цифровой аудио 110Ω
Gaine en Flame Retardant PVC - 1 Силовых провода
Оболочка из ПВХ,
не поддерживающая горения

Digital Audio Pair: Power:


Red, Blue Blue
Green, Yellow
Brown SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

C294 4x(2x0,22) mm² 1,5 4,0 19,4 100 Cavo ibrido DMX composto da: Hybrid DMX cable composed by:
+3x2,50 mm² 3,4 10,0 -n° 4 Cavi audio digitali 110Ω -n° 4 Digital Audio cables 110Ω
-n° 1 Cavo energia -n° 1 Power cable.
Questo cavo è ideale per installazioni This cable is suitable for Broadcast and
Broadcast e DMX, in studi TV e di DMX installations, in TV and recording
registrazione, teatri, edifici pubblici ed studios, theatres, public buildings and
impianti sportivi, eventi musicali, sport facilities, musical events, shows and
spettacoli e manifestazioni da piazza. public square events.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable híbrido DMX que consiste en: Hybrid DMX-Kabel bestehend aus:
-n° 4 Cables audio digitales110Ω -n° 4 Digital Audio-Kabel 110Ω
-n° 1 Cable de energía -n° 1 Leistung Kabel
Este cable es ideal para instalaciones Dieses Kabel eignet sich für Broadcast-und
de Broadcast y DMX, televisión y estudios DMX-Installationen, in TV und Tonstudios,
de grabación, teatros, edificios públicos Theatern, öffentlichen Gebäuden und
y instalaciones deportivas, eventos Sportanlagen, Musikveranstaltungen,
musicales, espectáculos y eventos de plaza. Shows und Ereignisse im öffentlichen
Funda en Flame Retardant PVC Platz. Mantel in Flame Retardant PVC
Câble Hybride DMX composé de: Гибридный DMX кабель,
-n° 4 Câbles audio numérique 110Ω в состав которого входят:
-n° 1 câble d’alimentation - 4 Цифровых аудио 110Ω
Le câble est idéal pour les installations de - 1 Силовых провода
Broadcast et DMX, en studios de télévision Этот кабель подходит для различных аудио
et d’enregistrement, théâtres, bâtiments и DMX инсталляций, в телевизионных
publics, installations sportives, événements и записывающих студиях, стадионах,
musicaux, spectacles et événements de la концертных залах и т.п. Оболочка из ПВХ,
place. Gaine en Flame Retardant PVC не поддерживающая горения

Digital Audio Pair: Power:


Red, Blue Blue
Green, Yellow
Brown SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 NC3FXX NC3MXX
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 42
DMX 110Ω kOMbY CAbLES AND ACTIVE LOUDSpEAkERS
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable Total
** C732 2x(2x0,22) mm² 1,5 4,5 16,4 100/300/500 Cavo ibrido special composto da: Hybrid cable composed by:
-n° 2 Digital Audio cable 110Ω
+2x(4x2x0,22) mm² 0,9 6,6 -n° 2 Cavi audio digitali 110Ω
-n° 2 Cavi S-FTP Cat. 5e -n° 2 S-FTP Cat. 5e Cables
Questo cavo è adatto ad installazioni This cable is suitable for Broadcast, DMX
Broadcast, DMX e LAN, in studi TV e di and LAN installations, in TV and recording
registrazione, teatri, edifici pubblici ed studios, theatres, public buildings and
impianti sportivi, eventi musicali, sport facilities, musical events, shows and
spettacoli e manifestazioni da piazza. public square events.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable híbrido especial que consiste en: Hybrid Kabel bestehend aus:
-n° 2 Cables de audio digitales110Ω -n° 2 Digital Audio-Kabel 110Ω
-n° 2 Cables S-FTP Cat. 5e -n° 2 S-FTP Kat. 5e Kabel
Este cable es ideal para instalaciones Dieses Kabel eignet sich für Broadcast,
de Broadcast, DMX y LAN, televisión y DMX und LAN-Installationen, in TV und
estudios de grabación, teatros, edificios Tonstudios, Theatern, öffentlichen
públicos e instalaciones deportivas, Gebäuden und Sportanlagen,
eventos musicales, espectáculos y Musikveranstaltungen, Shows und
eventos de plaza. Ereignisse im öffentlichen Platz.
Funda en Flame Retardant PVC Mantel in Flame Retardant PVC
Câble Hybride Spécial composé de: Гибридный DMX кабель,
-n° 2 Câble audio numérique 110Ω в состав которого входят:
-n° 2 Câbles S-FTP Cat. 5e - 2 Цифровых аудио 110Ω
Ce câble est approprié pour les - 2 S-FTP категории 5е
installation de Broadcast, DMX et LAN, Этот кабель подходит для различных
TV et studios d’enregistrement, théâtres, аудио, DMX и LAN инсталляций в
bâtiments publics, installations sportives, телевизионных и записывающих студиях,
événements musicaux, spectacles et стадионах, концертных залах и т.п.
événements de la place. Оболочка из ПВХ,
Gaine en Flame Retardant PVC не поддерживающая горения

Lan Cables: Digital Audio Pair:


White, Blue Red, Blue
White, Orange
White, Green
White, Brown SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 SP55 NE8MC-B NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

Komby cables cat.7 Cavo ibrido special composto da: Hybrid cable composed by:
-n° 2 Cavi audio digitali 110Ω -n° 2 Digital Audio cable 110Ω
C733 L.S.Z.H. 2x(2x0,22) mm² 1,4 3,8 17,2 100/300/500 -n° 2 Cavi S-FTP Cat. 7 -n° 2 S-FTP Cat. 7 Cables
+2x(4x2x0,14) mm² 1,0 6,4 -n° 1 Cavo energia -n° 1 Power Cable
Stranded
Questo cavo è adatto ad installazioni This cable is suitable for Broadcast, DMX
7,0
Broadcast, DMX e LAN, in studi TV e di and LAN installations, in TV and recording
+3x1,50 mm² 2,3 registrazione, teatri, edifici pubblici ed studios, theatres, public buildings and
impianti sportivi, eventi musicali, sport facilities, musical events, shows and
spettacoli e manifestazioni da piazza. public square events.
Guaina in L.S.Z.H. Sheath in L.S.Z.H.
Cable híbrido especial que consiste en: Hybrid Kabel bestehend aus:
-n° 2 Cables de audio digitales 110Ω -n° 2 Digital Audio-Kabel 110Ω
-n° 2 Cables S-FTP Cat. 7 -n° 2 S-FTP Kat. 7 Kabel
-n° 1 Cable energía -n° 1 Leistung Cable
Este cable es ideal para instalaciones Dieses Kabel eignet sich für Broadcast,
de Broadcast, DMX y LAN, televisión y DMX und LAN-Installationen, in TV und
estudios de grabación, teatros, edificios Tonstudios, Theatern, öffentlichen
públicos e instalaciones deportivas, Gebäuden und Sportanlagen,
eventos musicales, espectáculos y Musikveranstaltungen, Shows und
eventos de plaza. Ereignisse im öffentlichen Platz.
Funda en L.S.Z.H. Mantel in L.S.Z.H.
Câble Hybride Spécial composé de: Гибридный DMX кабель,
- n° 2 Câble audio numérique 110Ω в состав которого входят:
- n° 2 Câbles S-FTP Cat. 7 - 2 Цифровых аудио 110Ω
- n° 1 Câble d’énergie - 2 S-FTP категории 7
Ce câble est approprié pour les - 1 Силовой провод
installation de Broadcast, DMX et LAN, Этот кабель подходит для различных
TV et studios d’enregistrement, théâtres, аудио, DMX и LAN инсталляций в
bâtiments publics, installations sportives, телевизионных и записывающих студиях,
événements musicaux, spectacles et стадионах, концертных залах и т.п.
événements de la place. Оболочка из L.S.Z.H.
Gaine en L.S.Z.H.

Lan Cables: Power: Digital Audio Pair:


White/Blue, Blue Blue Red, Blue
White/Orange, Orange Green, Yellow
White/Green, Green Brown
White/Brown, Brown
SPF3XLRM SPM3XLRM SPS6.3 SP80 SP81 SP55 NE8MC NC3FXX-BAG NC3MXX-BAG
max. ø 7 mm. max. ø 7 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. max. ø 8 mm max. ø 8 mm. max. ø 8 mm.

DMX and Komby cable available also in extra flex PVC for broadcast on the road

** Production on demand
OFC
COPPER

www.tasker.it 43
ETHERNET DIGITAL AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
S-U.T.P. cable cat.5e Cavo Cat.5e S-U.T.P. Extra Flessibile con Extra Flex S-U.T.P. Cat.5e Cable with
doppia guaina, una interna in PVC double sheath, the inner one in flame
C725 PUR 4x2x0,15 mm² 1,0 7,6 100/300/500/1000 ritardante la fiamma e una esterna in retardant PVC and the outer one in
Stranded Poliuretano, un materiale dalla elevata Polyurethane, a material with high
resistenza meccanica, ritardante la mechanical strength, flame retardant,
fiamma, libero da alogeni e resistente halogen free and water, UV rays, oils and
all’acqua, ai raggi UV, agli oli, agli agenti chemical/atmospheric agents resistant.
chimici e atmosferici. Adatto per Suitable both for INDOOR and OUTDOOR
PUR installazioni sia INDOOR che OUTDOOR installations that require continues
che prevedano avvolgitura e svolgitura wrapping and un-wrapping for broadcast,
continua per applicazioni broadcast, data transmission and digital Audio
Outdoor Use trasmissione dati e Audio digitale. applications.
Cable Cat.5e S-U.T.P. Extra Flexible con Kabel Cat.5e S-U.T.P. Extra Flexibel-
doble funda, una interna de PVC Flame mit Doppelmantel, einem internen in
retardant y una externa de Poliuretano, un Flammschutzmittel PVC und einem
material con alta resistencia mecánica, externen in Polyurethan, ein Material
ignífugo, libre de halógenos y resistente mit hoher mechanischer Festigkeit,
al agua, rayos UV, aceites, productos Flammschutzmittel, halogenfrei und
químicos y agentes atmosféricos. beständig gegen Wasser, UV-Strahlen,
Drums
for Cable Adecuado para instalaciones INDOOR Öle, Chemikalien und Wetter. Geeignet
Suitable y OUTDOOR que incluyen bobinado y für INDOOR und OUTDOOR Installationen,
desenrollado continuo para aplicaciones einschließlich Wickeln und kontinuierliches
broadcast, transmisión de datos y Abwickeln für Broadcast, Datenübertra-
aplicaciones de audio digital. gungs und digitale Audioanwendungen.
Câble Cat.5e S-U.T.P. Extra flexible avec Эластичная витая пара S-U.T.P. Cat.5e
double gaine, une interne en PVC Flame Кабель в двойной оболочке, внутренняя
Retardant, l’autre externe en polyuréthane, оболочка из огнестойкого ПВХ и
Colours: un matériau à haute résistance внешняя из полиуретана, материала
mécanique, ignifuge, sans halogènes et с высокой механической прочностью,
White/Blue, Blue résistant à l’eau, aux rayons UV, aux huiles, антипирен, без галогенов , устойчив к
White/Orange, Orange agents chimiques et atmosphériques. воде, ультрафиолетовым лучам, маслу
Idéal pour les installations INDOOR et и химическим веществам, атмосферным
White/Green, Green OUTDOOR nécessitant un enroulement воздействиям. Подходит как для
White/Brown, Brown et un déroulement continus pour les использования в помещениях, так и
applications de broadcast, transmission de для прокладки на улице. Для передачи
NE8MC-B données et audio numérique. данных и цифровых аудио сигналов.
max. ø 8 mm

S-F.T.P. cable cat.6A Cavo Cat.6A S-F.T.P. Extra Flessibile con Extra Flex Cat.6A S-F.T.P. Cable with
doppia guaina, una interna in PVC double sheath, the inner one in flame
C728 PUR 4x2x0,22 mm² 1,4 8,7
ritardante la fiamma e una esterna in retardant PVC and the outer one in
100/300/500 Poliuretano, un materiale dalla elevata Polyurethane, a material with high
Stranded resistenza meccanica, ritardante la mechanical strength, flame retardant,
fiamma, libero da alogeni e resistente halogen free and water, UV rays, oils and
all’acqua, ai raggi UV, agli oli, agli agenti chemical/atmospheric agents resistant.
chimici e atmosferici. Adatto per Suitable both for INDOOR and OUTDOOR
installazioni sia INDOOR che OUTDOOR installations that require continues
che prevedano avvolgitura e svolgitura wrapping and un-wrapping for broadcast,
PUR continua per applicazioni broadcast, data transmission and digital Audio
trasmissione dati, audio e video digitale. applications.
Outdoor Use Cable Cat.6A S-F.T.P. Extra Flexible Kabel Cat.6A S-F.T.P. Extra Flexibel
con doble funda, una interna de PVC mit Doppelmantel, einem internen in
Flame Retardant y una externa de Flammschutzmittel PVC und einem
poliuretano, un material con alta externen in Polyurethan, ein Material
resistencia mecánica, ignífugo, libre de mit hoher mechanischer Festigkeit,
halógenos y resistente al agua, rayos UV, Flammschutzmittel, halogenfrei und
aceites, productos químicos y agentes beständig gegen Wasser, UV - Strahlen,
atmosféricos. Adecuado para Öle, Chemikalien und Wetter. Geeignet
instalaciones INDOOR y OUTDOOR que für INDOOR und OUTDOOR Installationen,
incluyen bobinado y desenrollado continuo einschließlich Wickeln und kontinuierliches
para aplicaciones broadcast, transmisión Abwickeln für Broadcast,
de datos y aplicaciones de audio y Datenübertragungs und digitale
Drums Audioanwendungen.
for Cable
video digital.
Suitable
Câble Cat.6A S-F.T.P. Extra flexible avec Эластичная витая пара 6A S-F.T.P.
double gaine, une interne en PVC Flame Кабель в двойной оболочке, внутренняя
Retardant, l’autre externe en polyuréthane, оболочка из огнестойкого ПВХ и
un matériau à haute résistance внешняя из полиуретана, материала
mécanique, ignifuge, sans halogènes et с высокой механической прочностью,
résistant à l’eau, aux rayons UV, aux huiles, антипирен, без галогенов , устойчив к
agents chimiques et atmosphériques. воде, ультрафиолетовым лучам, , маслу
Idéal pour les installations INDOOR et и химическим веществам, атмосферным
OUTDOOR nécessitant un enroulement воздействиям. Подходит как для
et un déroulement continus pour les использования в помещениях, так и
applications de broadcast, transmission de для прокладки на улице. Для передачи
données et audio numérique данных и цифровых аудио сигналов.

Colours:
White, Blue
White, Orange
White, Green
White, Brown NE8MX6
max. ø 9,5 mm

OFC
COPPER

www.taskercables.com 44
ETHERNET DIGITAL AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable

S-F.T.P. cable cat.7 Cavo Cat.7 S-F.T.P. Extra Flessibile Extra Flex S-F.T.P. Cat.7 Cable with
con guaina in PVC Flame Retardant. Flame Retardant PVC sheath.
C726 4x2x0,14 mm² 1,0 6,3 100/300/500/1000 Cavo per applicazioni broadcast, Cable suitable for broadcast application,
Stranded trasmissione dati e audio digitale ad alta data transmission ad digital Audio at high
frequenza. frequency.
Cable Cat.7 S-F.T.P. Extra Flexible con Kabel Cat.7 S-F.T.P. Extra flexibel mit PVC-
funda de PVC Flame Retardant. Flammschutzmantel.
Cable para aplicaciones broadcast, Kabel für Broadcast-Anwendungen,
transmisión de datos y audio digital de Datenübertragung und digitales Audio bei
alta frecuencia. hohen Frequenz.
Câble Cat.7 S-F.T.P. Extra flexible avec Эластичная витая пара S-F.T.P. Cat.7 с
gaine ignifuge en PVC. изоляцией из ПВХ не поддерживающая
Câble pour les applications de diffusion, горение. Для передачи данных и
transmission de données et audio цифровых аудио сигналов с высокой
numérique à haute fréquence. частотой.

Colours:
White/Blue, Blue
White/Orange, Orange
White/Green, Green
White/Brown, Brown
NE8MC
max. ø 8 mm

S-F.T.P. cable cat.7 Cavo Cat.7 S-F.T.P. Extra Flessibile con Extra Flex S-F.T.P. Cat.7 Cable with
guaina in Poliuretano, un materiale dalla Polyurethane sheath, a material with high
C726 PUR 4x2x0,14 mm² 1,0 6,3 100/300/500/1000 elevata resistenza meccanica, ritardante mechanical strength, flame retardant,
Stranded
la fiamma, libero da alogeni e resistente halogen free and water, UV rays, oils and
all’acqua, ai raggi UV, agli oli, agli agenti chemical/atmospheric agents resistant.
chimici e atmosferici. Adatto per Suitable both for INDOOR and OUTDOOR
installazioni sia INDOOR che OUTDOOR installations for broadcast, data
per applicazioni broadcast, trasmissione transmission and digital Audio applications
dati e audio Digitale ad alta frequenza. at higth frequency.
Outdoor Use PUR Cable Cat.7 S-F.T.P. Extra flexible con Kabel Cat.7 S-F.T.P. Extra Flexibel mit
funda de poliuretano, un material con alta Polyurethan-Hülle, ein Material mit hoher
resistencia mecánica, ignífugo, libre de mechanischer Festigkeit,
halógenos y resistente al agua, rayos UV, Flammschutzmittel, halogenfrei und
aceites, agentes químicos y atmosféricos. beständig gegen Wasser, UV - Strahlen,
Adecuado para instalaciones INDOOR y Öle, Chemikalien und Wetter. Geeignet
OUTDOOR para aplicaciones broadcast, für INDOOR und OUTDOOR Installationen,
transmisión de datos y audio digital de alta für Broadcast, Datenübertragungs und
frecuencia. digitales Audio bei hohen Frequenz.
Câble Extra Flex S-F.T.P. Cat.7 avec gaine Эластичная витая пара S-F.T.P. Cat.7.
en polyuréthane, un matériau à haute Изоляция кабеля из полиуретана,
résistance mécanique, ignifuge, sans материала с высокой механической
halogène et résistants a l’eau, rayons UV, прочностью, антипирен, без галогенов
huiles et agents chimiques/ , устойчив к воде, ультрафиолетовым
atmosphériques. лучам, , маслу и химическим веществам,
Idéal pour les installations INDOOR et атмосферным воздействиям. Подходит
OUTDOOR pour le Broadcast, la t как для использования в помещениях,
ransmission de données et les так и для прокладки на улице. Для
applications audio numériques à haute передачи данных и цифровых аудио
fréquence. сигналов с высокой частотой.

Colours:
White/Blue, Blue
White/Orange, Orange
White/Green, Green
White/Brown, Brown NE8MC
max. ø 8 mm

OFC
COPPER

www.tasker.it 45
OFC
COPPER

www.taskercables.com 46
MINIATURE AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1140 1x0,05 mm² 0,6 1,7 50/100 Cavo audio unipolare miniature per Unipolar miniature audio cable for
mini-cuffie ed auricolari. mini-headphones and earphones.
Per connettori mini-Jack e mini-XLR. For Mini-Jack and mini-XLR connectors.
Conduttore multifilare composto da rame Multiwire conductor made of red copper
rosso O.F.C e NYLON. O.F.C. and NYLON.
Schermatura a treccia coprente 100% Braided shield covering 100% in red
in rame O.F.C. rosso e stagnato. and tinned copper O.F.C.
Guaina PVC colore trasparente Sheath in PVC transparent colour
Cable audio unipolar en miniatura para Einpoligen Miniaturen Audio-Kabel auf
mini-audífonos y auricolares. Mini-Kopfhörer und Ohrhörer.
Para conectores mini-Jack y mini-XLR. Für Mini-Jack und Mini-XLR.
Conductor multifilar compuesto por cobre Mehradriger Leiter aus rotem Kupfer O.F.C.
rojo O.F.C. y NYLON. und NYLON.
Pantalla trenzada cubriendo el 100% en Geflechtschirm mit 100% Bedeckung in
cobre O.F.C rojo y estañado. rotem und verzinntem Kupfer OFC
Funda en PVC color transparente Mantel in PVC transparente Farbe
Câble audio unipolaire en miniature pour Миниатюрный униполярный аудиокабель
mini casque à écouteurs et écouteurs. для наушников. Многопроволочный
Pour les connecteurs mini-jack et проводник изготовлен из бескислородной
mini-XLR. меди и нейлона. Плетеный экран со 100%
Conducteur multi-fil composé de cuivre покрытием.
rouge O.F.C. et NYLON. Прозрачная оболочка из ПВХ
Blindage tressé couvrant 100% en cuivre
O.F.C. rouge et étamé.
MINIM3XLR MINIF3XLR Gaine en PVC couleur transparente
max. ø 4 mm. max. ø 4 mm.

TSK1142 1x0,06 mm² 0,7 2,0 50/100 Cavo audio unipolare miniature per Unipolar miniature audio cable for
mini-cuffie ed auricolari. mini-headphones and earphones.
Per connettori mini-Jack e mini-XLR. For Mini-Jack and mini-XLR connectors.
Conduttore multifilare composto da rame Multiwire conductor made of red copper
rosso O.F.C e KEVLAR. O.F.C. and KEVLAR.
Isolamento conduttore in HYTREL. Conductor insulation in HYTREL.
Schermatura coprente 100% in rame Braided shield covering 100% in red
rosso O.F.C. copper O.F.C.
Guaina PVC colore Nero Sheath in PVC colour Black
Cable audio unipolar en miniatura para Einpoligen Miniaturen Audio-Kabel auf
mini-audífonos y auricolares. Mini-Kopfhörer und Ohrhörer.
d Cop per Para conectores mini-Jack y mini-XLR. Für Mini-Jack und Mini-XLR.
Enamele Conductor multifilar compuesto por cobre Mehradriger Leiter aus rotem Kupfer O.F.C.
rojo O.F.C. y KEVLAR. und KEVLAR.
Aislamiento conductor en HYTREL. Leiterisolierung in HYTREL.
Pantalla trenzada cubriendo el 100% Geflechtschirm mit 100% Bedeckung
en cobre O.F.C rojo. in rotem Kupfer OFC.
Funda en PVC color Negro Mantel in PVC Schwarze Farbe
Câble audio unipolaire en miniature pour Миниатюрный униполярный аудиокабель
mini casque à écouteurs et écouteurs. для наушников.
Pour les connecteurs mini-jack et Может использоваться с разъемами
mini-XLR. Mini-Jack и Mini-XLR.
Conducteur multi-fil composé de cuivre Многопроволочный проводник изготовлен
rouge O.F.C. et NYLON et KEVLAR. из бескислородной меди и кевлара.
Isolation du conducteur en HYTREL. Изоляция проводников из HYTREL
Blindage couvrant 100% en cuivre O.F.C. (термопластичный эластомер).
MINIM3XLR MINIF3XLR
rouge. Плетеный экран со 100% покрытием.
max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. Gaine en PVC couleur Noir Оболочка из ПВХ черного цвета

TSK1144 2x0,05 mm² 0,8 2,3 50/100 Cavo audio bipolare miniature per Bipolar miniature audio cable for mini-
mini-cuffie ed auricolari professionali. head-phones and professional ear-phones.
Per connettori mini-Jack e mini-XLR. For Mini-Jack and mini-XLR connectors.
Conduttori multifilari composti da rame Multiwire conductors made of red copper
rosso O.F.C e NYLON. O.F.C. and NYLON.
Isolamento conduttori in HYTREL. Conductor insulation in HYTREL.
Filler in rame O.F.C.+ NYLON. Filler in copper O.F.C. + NYLON.
Schermatura a treccia coprente 100% Braided shield covering 100% in red and
in rame O.F.C. rosso e stagnato. tinned copper O.F.C.
Guaina PVC colore trasparente Sheath in PVC transparent colour
Cable audio biipolar en miniatura para Zweipoligen Miniaturen Audio-Kabel auf
d Cop per mini-audífonos y auricolares profesionales. Mini-Kopfhörer und professionelle
Enamele
Para conectores mini-Jack y mini-XLR. Ohrhörer.
Conductores multifilares compuestos por Für Mini-Jack und Mini-XLR.
cobre rojo O.F.C. y NYLON. Mehradriger Leiter aus rotem Kupfer O.F.C.
Aislamento conductores en HYTREL. und NYLON.
Relleno en cobre O.F.C. + NYLON. Leiterisolierung in HYTREL.
Pantalla trenzada cubriendo el 100% Füllstoff im Kupfer O.F.C. + NYLON.
en cobre O.F.C rojo y estañado. Geflechtschirm mit 100% Bedeckung in
Funda en PVC color transparente rotem und verzinntem Kupfer OFC.
Mantel in PVC transparente Farbe
Câble audio bipolaire en miniature pour Миниатюрный биполярный аудиокабель
mini casque à écouteurs et écouteurs. для наушников.
Pour les connecteurs mini-jack et Может использоваться с разъемами
mini-XLR. Mini-Jack и Mini-XLR.
Conducteur multi-fils composé de cuivre Многопроволочный проводник изготовлен
rouge O.F.C. et NYLON. из бескислородной меди и нейлона.
Isolation des conducteurs en HYTREL. Изоляция проводников из HYTREL
Remplissage en cuivre O.F.C. et NYLON. (термопластичный эластомер).
Blindage tressé couvrant 100% en cuivre Плетеный экран со 100% покрытием.
MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81 O.F.C. rouge et étamé. Прозрачная оболочка из ПВХ
max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm. Gaine en PVC couleur transparent

OFC
COPPER

www.tasker.it 47
MINIATURE AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1146 3x0,04 mm² 0,4 1,6 50/100 Cavo audio tripolare miniature per Tripolar miniature audio cable for mini-
mini-cuffie ed auricolari professionali. heaphones and professional earphones.
Per connettori mini-Jack e mini-XLR. For Mini-Jack and mini-XLR connectors.
Conduttori multifilari composti da rame Multiwire conductors made of red copper
rosso O.F.C e NYLON. O.F.C. and NYLON.
Isolamento conduttori in resina. Conductor insulation in resin.
Guaina PVC colore Nero Sheath in PVC Black colour
Cable audio tripolar en miniatura para Dreipoligen Miniaturen Audio-Kabel
d Cop per mini-audífonos y auricolares profesionales. auf Mini-Kopfhörer und professionelle
Enamele Para conectores mini-Jack y mini-XLR. Ohrhörer.
Conductores multifilares compuestos por Für Mini-Jack und Mini-XLR.
cobre rojo O.F.C. y NYLON. Mehradriger Leiter aus rotem Kupfer
Aislamiento conductores en resina. O.F.C. und NYLON.
Funda en PVC color Negro Leiterisolierung in Harz.
Mantel in PVC schwarze Farbe
Câble audio tripolaire en miniature pour Миниатюрный триполярный аудиокабель
mini-casque à écouteurs et écouteurs для наушников.
professionnels. Может использоваться с разъемами
Pour les connecteurs mini-jack et Mini-Jack и Mini-XLR.
mini-XLR. Многопроволочный проводник изготовлен
Conducteurs multi-fils composé de cuivre из бескислородной меди и нейлона.
rouge O.F.C.et NYLON Изоляция проводников из резины
Isolation des conducteurs en résine. Плетеный экран со 100% покрытием.
Gaine en PVC couleur Noir Оболочка из ПВХ черного цвета
MINIM3XLR MINIF3XLR SP80 SP81
max. ø 4 mm. max. ø 4 mm. max. ø 5 mm. max. ø 5 mm.

TSK1147 4x0,08 mm² 0,4 2,0 50/100 Cavo audio quadripolare miniature con Miniature quadripolar audio cable with
calza esterna contenitiva, per mini-cuffie braided outer containment,
ed auricolari professionali. mini-headphones and professional
Per connettori mini-Jack e mini-XLR earphones.
ed altri miniaturizzati. For mini-jack and mini-XLR and other
Conduttori multifilari composti da rame miniaturized.
rosso O.F.C e KEVLAR. Stranded conductor made of red copper
Isolamento conduttori in resina. OFC and KEVLAR.
Guaina PVC colore Nero. Conductor insulation in resin.
Calza esterna a treccia di Pet filato PVC sheath Black.
External sheathing in braided yarn Pet
Cable audio quadripolar en miniatura con Miniature vierpoligen Audiokabel mit
malla exterior de contención, para mini geflochtenen äußeren Containment,
auricolares y auricolares profesionales. fur Mini-Kopfhörer und professionnelle
d Co p per Para conectores mini-Jack y mini-XLR Ohrhörer.
Enamele y miniaturizados. Für Mini-Jack und Mini-XLR und
Conductores multifilares compuestos por anderen Miniaturisierten.
cobre rojo O.F.C y KEVLAR. Litzenleiter aus roten Kupferdrähten im
Aisolamiento conductores en resina. OFC und Kevlar.
Funda en PVC color Negro. Leiterisolation im Harz.
Malla exterior trenzada de Pet hilado PVC-Mantel Schwarz.
Gewebeummantelung im geflochtene
Garn Pet
Câble audio quadripolaire pour miniature Миниатюрный квадропольный
avec blindage extérieure tressée, pour аудиокабель с наружной лавсановой
mini-écouteurs et écouteurs professionnels. оплеткой (PET).
Pour les mini-jack et mini-XLR et Многожильный центральный проводник
d’autres miniaturisé. выполнен из бескислородной меди (OFC)
Conducteur toronné composés de cuivre и кевлара.
rouge O.F.C. et KEVLAR. Внутренняя изоляция из ПВХ черного
Isolation du conducteurs en Résine. цвета.
Gaine en PVC Noir. Совместим с разъемами mini-Jack,
Blindage extérieur a tresse en Pet filé mini-XLR и другими миниатюрными
MINIM5XLR MINIF5XLR разъемами.
max. ø 4 mm. max. ø 4 mm.

TSK1148 2x0,20 mm² 1,4x2,8 50/100 Cavo piatto audio bipolare divisibile Flat bipolar divisible miniature audio cable
miniature per mini-cuffie ed auricolari for mini-heaphones and professional
professionali. earphones.
Per connettori mini-Jack e mini-XLR. For Mini-Jack and mini-XLR connectors.
Conduttori multifilari composti da rame Multiwire conductors made of silver-plated
argentato O.F.C e KEVLAR. copper O.F.C. and KEVLAR.
Guaina PVC colore Nero Sheath in PVC Black colour
Cable plano audio bipolar divisible en Flache bipolaren teilbar Miniatur-Audio-
miniatura para mini-audífonos y Kabel für Mini-headphones und
auricolares profesionales. professionelle Kopfhörer.
Para conectores mini-Jack y mini-XLR. Für Mini-Jack und Mini-XLR.
r Conductores multifilares compuestos por Mehradriger Leiter aus versilbertem Kupfer
te d Coppe cobre plateado O.F.C. y KEVLAR. OFC und KEVLAR.
Silver Pla
Funda en PVC color Negro Mantel in PVC BLACK Farbe
Câble audio plat bipolaire divisible en Миниатюрный плоский биполярный
miniature pour mini-casque à écouteurs аудиокабель для наушников
et écouteurs professionnels. Может использоваться с разъемами
Pour les connecteurs mini-jack et Mini-Jack и Mini-XLR.
mini-XLR. Многопроволочный проводник изготовлен
Conducteurs multi-fils composés de cuivre из бескислородной меди покрытой слоем
argenté O.F.C.et Kevlar. серебра и кевлара.
Gaine en PVC couleur Noir Оболочка из ПВХ черного цвета

OFC
COPPER

www.taskercables.com 48
SHIELDED CABLES FOR AUDIO/SWITCH CONTROLS
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C113 1x0,25 mm² 1,5 3,0 200 Cavo flessibile schermato per riproduzione Flexible shielded cable for audio
audio, controlli switch ed elettronica. reproduction, switch controls and
Ideale per applicazioni in miniatura. electronics.
Suitable for miniature application.
Cable flexible apantallado para Flexible geschirmte Kabel für die
reproducción audio, switch control y Audiowiedergabe, Tastersteuerungen und
electrónica. Elektronik.
Ideal para aplicaciónes en miniatura. Geeignet für Miniatur-Anwendung.
Câble flexible blindé pour la reproduction Эластичный экранированный кабель для
audio, contrôles switch et électronique. передачи аудио, сигналов управления.
Idéal pour les applications en miniature. Подходит для миниатюрных инсталляций.

C123 1x0,25 mm² 2,3 4,5 100/300/500 Cavo schermato a bassa capacità Low capacity shielded cable for audio
per riproduzioni audio, controlli switch reproduction, switch controls and
ed elettronica. electronics.
Cable apantallado de baja capacidad Niedrige Kapazität abgeschirmtes Kabel für
para reproducciónes audio, switch control die Audiowiedergabe, Tastersteuerungen
y electrónica. und Elektronik.
Câble blindés de faible capacité Экранированный кабель с низкой
pour la reproduction audio, contrôles погонной емкостью для передачи аудио,
switch et électronique. сигналов управления.

SP51 SP52 SP62


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm.

C115 3x0,14 mm² 1,3 5,0 100 Cavo flessibile con anime singolarmente Flexible cable with individually shielded
C116 4x0,14 mm² 1,3 5,2 100 schermate per riproduzione audio cores for audio reproduction and
C181 5x0,14 mm² 1,3 6,5 100 ed elettronica. electronics.
Cable flexible con conductores Flexibles Kabel mit einzeln
individualmente apantallados para abgeschirmten Adern für die
reproducción audio y electrónica. Audiowiedergabe und Elektronik.
Câble flexible avec conducteurs Эластичный кабель с индивидуально
individuellement blindés pour l’audio экранированными жилами для аудио и
et l’électronique. сигналов управления.

C122 4x0,14 mm² 1,1 8,0 100 Cavo flessibile con anime singolarmente Flexible cable with separately shielded and
C120 6x0,14 mm² 1,1 9,3 100 schermate ed isolate per riproduzione insulated cores for audio reproduction and
audio ed elettronica. electronics.
Cable flexible con conductores Flexibles Kabel mit separaten
individualmente apantallados y aislados abgeschirmten und isolierten Adern für
para reproducción audio y electrónica. Audiowiedergabe und Elektronik.
Câble flexible avec conducteurs Эластичный кабель с раздельно
individuellement blindés pour l’audio экранированными и изолированными
et l’électronique. жилами для аудио и сигналов
управления.

C182 7x0,25 mm² 1,5 6,3 100/300/500 Cavo flessibile schermato per riproduzione Flexible shielded cable for audio
audio, controlli switch ed elettronica. reproduction, switch controls and
electronics.
Cable flexible apantallado para Flexibles geschirmte Kabel für die
reproducción audio, switch control y Audiowiedergabe, Tastersteuerungen
electrónica. und Elektronik.
Câbles flexibles blindés pour la Эластичный кабель для аудио и сигналов
reproduction audio, contrôles switch et управления.
électronique.

Colours:
Red
Blue
Yellow
Brown
White
Grey
Black

OFC
COPPER

www.tasker.it 49
** Production on demand
OFC
COPPER

www.taskercables.com 50
DIVISIBLE SHIELDED FLAT AUDIO CABLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C117 2x0,10 mm² 0,9 1,8x3,8 200 Piattina schermata divisibile ultra piatta Divisible ultra thin shielded flat cable
per mini cuffie e per applicazioni for mini head-phones and for miniature
elettroniche in miniatura. electronic application.
Cable divisible apantallado ultra plano Teilbar ultradünnes abgeschirmtes
para mini auriculares y aplicaciones Flachkabel für Mini-Kopfhörer und Mini
electrónicas en miniatura. elektronische Anwendung.
Câble divisible blindé ultra plat pour mini Плоский ультратонкий экранированный
casque à écouteurs et applications кабель для миниатюрных наушников и
électroniques en miniature. коммутации различного оборудования.

SP51 SP52 SP62


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm.

C124 2x0,12 mm² 1,1 2,4x5,0 100/500 Piattina schermata divisibile per mini Divisible thin shielded flat cable for
cuffie e per la realizzazione di cavi audio mini head-phones and for the realization
assemblati. of audio assembly.
Cable plano apantallado divisible para Teilbar dünne abgeschirmte Flachkabel
mini auricolares y montaje de für Mini-Kopfhörer und für die Realisierung
conexiones audio. von Audio-Assembly.
Câble plat blindé divisible pour Плоский тонкий экранированный
mini casque à écouteurs et pour la кабель для миниатюрных наушников и
réalisation de câbles audio confectionnés. коммутации различного оборудования.

SP51 SP52 SP62


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm.

C118 2x0,14 mm² 1,4 2,9x5,8 100/500 Piattina schermata divisibile per cuffie e Divisible shielded flat cable for
per riproduzione sonora. head-phones and for sound reproduction.
Adatta alla realizzazione di cavi audio Suitable for the realization of audio
assemblati. assembly.
Disponibile in 6 diversi colori Available in 6 different colours
Cable plano apantallado divisible para mini Teilbar dünnes abgeschirmtes Flachkabel
auricolares y reproducción de sonido. für Mini-Kopfhörer und für die Realisierung
Apto a la realización de conexiones audio. von Audio-Assembly.
Disponible en 6 colores diferentes Erhältlich in 6 verschiedenen Farben
Câble plat divisible blindé pour casque à Плоский тонкий экранированный
écouteurs et reproduction du son. кабель для наушников и передачи
Approprié pour la production de câbles аудиосигналов.
audio confectionnés. Доступен в 6-и различных цветах
Disponible en 6 couleurs différentes

SP51 SP52 SP62


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm.

C121 2x0,25 mm² 2,3 4,5x9,0 100/300/500 Piattina schermata divisibile per cuffie Divisible shielded flat cable for
professionali e per la realizzazione di cavi professional head-phones and for the
audio assemblati di alta qualità. realization of high quality audio assembly.
Cavo audio a bassa capacità. Low capacity audio cable.
Disponibile in 5 diversi colori Available in 5 different colours
Cable plano apantallado divisible para Teilbar abgeschirmtes Flachkabel für
auricolares profesionales y para la professionelle Kopfhörer und für die
realización de conexiones audio de alta Realisierung von hochwertigen
calidad. Cable audio de baja capacidad. Audio-Assembly.
Disponible en 5 colores diferentes Niedrige Kapazität Audiokabel.
Erhältlich in 5 verschiedenen Farben
Câble plat divisible blindé pour casque à Плоский экранированный кабель с
écouteurs professionnel et pour la низким коэффициентом затухания
réalisation de câbles audio assemblés для профессиональных наушников и
de haute qualité. качественной передачи аудиосигнала.
Câble audio avec une faible capacité. Доступен в 5-и различных цветах
Disponible en 5 couleurs différentes
SP51 SP52 SP62 SPS6.3 NP2X
max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm.

OFC
COPPER

www.tasker.it 51
DIVISIbLE SHIELDED FLAT AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
C138 2x0,25 mm² 2,3 4,6x9,2 100/300/500 Piattina schermata divisibile per cuffie Divisible shielded flat cable for
professionali e per la realizzazione professional head-phones and for the
di cavi assemblati audio di alta qualità. realization of high quality audio assembly.
Cavo audio a bassa capacità. Low capacity audio cable.
Guaina in Flame Retardant PVC Sheath in Flame Retardant PVC
Cable plano apantallado divisible para Teilbar abgeschirmtes Flachkabel für
auricolares profesionales y para la professionelle Kopfhörer und für die
realización de conexiones audio de alta Realisierung von hochwertigen
calidad. Cable audio de baja capacidad. Audio-Assembly.
Funda en Flame Retardant PVC Niedrige Kapazität Audiokabel.
Mantel in Flame Retardant PVC
Câble plat divisible pour casque à Плоский экранированный кабель с
écouteurs professionnels et pour la низким коэффициентом затухания
production des câbles audio assemblés для профессиональных наушников и
de haute qualité. качественной передачи аудиосигнала.
Câble audio à faible capacité. Оболочка из ПВХ, не поддерживающая
Gaine en Flame Retardant PVC горения

SP51 SP52 SP62 SPS6.3 NP2X


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm.

C199 2x0,25 mm² 1,8 5,0x10,3 100/300/500 Piattina schermata divisibile per cuffie Divisible shielded flat cable for
professionali e per la realizzazione di cavi professional head-phones and for the
assemblati audio di alta qualità. realization of high quality audio assembly.
Cavo audio a bassa capacità. Low capacity audio cable.
Cable plano apantallado divisible para Teilbar abgeschirmtes Flachkabel für
auricolares profesionales y para la professionelle Kopfhörer und für die
realización de conexiones audio Realisierung von hochwertigen
de alta calidad. Audio-Assembly.
Cable audio de baja capacidad. Niedrige Kapazität Audiokabel.
Câble plat divisible blindé pour casques Плоский экранированный кабель с
à écouteurs professionnels et pour la низким коэффициентом затухания
production de câbles audio confectionnés для профессиональных наушников и
de haute qualité. качественной передачи аудиосигнала.
Câble Audio à faible capacité.

SP51 SP52 SP62 SPS6.3 NP2X


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm.

C220 2x0,25 mm² 1,6 5,8x11,0 100/300/500 Piattina schermata divisibile per cuffie Divisible shielded flat cable for
professionali e per la realizzazione di cavi professional head-phones and for the
assemblati audio di alta qualità realization of high quality audio assembly.
Cavo audio a bassa capacità. Low capacity audio cable.
Disponibile in 4 diversi colori Available in 4 different colours
Cable plano apantallado divisible para Teilbar abgeschirmtes Flachkabel für
auricolares profesionales y para la professionelle Kopfhörer und für die
realización de conexiones audio Realisierung von hochwertigen
de alta calidad. Audio-Assembly.
Cable audio de baja capacidad. Niedrige Kapazität Audiokabel.
Disponible en 4 colores diferentes Erhältlich in 4 verschiedenen Farben
Câble plat divisible blindé pour casque Плоский экранированный кабель с
à écouteurs professionnels et pour la низким коэффициентом затухания
production de câbles audio confectionnés для профессиональных наушников и
de haute qualité. качественной передачи аудиосигнала.
Câble Audio à faible capacité. Доступен в 4-и различных цветах
Disponible en 4 couleurs différentes

SP51 SP52 SP62 SPS6.3 NP2X


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm.

C204 2x0,35 mm² 3,1 5,5x13,0 50 Piattina schermata divisibile con Divisible shielded flat cable with
+1x0,35 mm² 2,0 conduttore centrale in rame. central copper wire.
Ideale per la realizzazione di cavi Suitable for the realization of high quality
assemblati audio e Hi-Fi car di alta audio and Hi-Fi Car assembly.
qualità. Low capacity audio cable
Cavo audio a bassa capacità.
Cable plano apantallado divisible con Teilbar abgeschirmtes Flachkabel
conductor central de cobre. mit zentraler Kupferdraht.
Idéal para la realización de conexiones Geeignet für die Realisierung von
audio y hi-fi car de alta calidad. hochwertigen Audio-und Hi--Fi
Cable audio de baja capacidad. Car Assembly.
Niedrige Kapazität Audiokabel
Câble plat divisible blindé avec Плоский экранированный кабель
conducteur central en cuivre. с низкой погонной емкостью и
Idéal pour la production des câbles дополнительным медным проводником.
assemblés et Hi-Fi car de haute qualité. Для передачи качественного
Câble Audio à faible capacité. аудиосигнала в домашних и
SP51 SP52 SP62 SPS6.3 NP2X автомобильных HI-FI системах.
max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm. max. ø 6,5 mm. max. ø 7 mm.

OFC
COPPER

www.taskercables.com 52
DIVISIbLE SHIELDED FLAT AUDIO CAbLES
Code Section External Ø mm. Packaging m. Description
Core Cable
TSK1054 4x0,12 mm² 1,1 2,5x10,1 100/500 Piattina extra flessibile schermata Extra flex divisible shielded flat cable for
divisibile per riproduzione sonora sound reproduction and electronics.
ed elettronica. Suitable for the realization of audio
Ideale per la realizzazione di cavi assembly.
assemblati audio.
Cable plano apantallado extra flexible Extra flex teilbar abgeschirmtes
divisible para reproducción de sonido Flachkabel für Tonwiedergabe
y electrónica. und Elektronik.
Idéal para la realización de Geeignet für die Realisierung von
conexiones audio. Audio-Assembly.
Câble plat blindé extra flexible divisible Плоский эластичный экранированный
pour la reproduction du son et кабель для передачи аудио и сигналов
l’électronique. управления.
Idéal pour la production des câbles audio
confectionnés.

SP51 SP52 SP62


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm.

C180 3x0,14 mm² 1,1 2,8x8,4 100 Piattina schermata divisibile per Divisible shielded flat cable for sound
C119 4x0,14 mm² 1,1 2,8x12,0 100 riproduzione sonora ed elettronica. reproduction and electronics.
Ideale per la realizzazione di cavi Suitable for the realization of audio
assemblati audio. assembly.
Cable plano apantallado divisible para Teilbar abgeschirmtes Flachkabel für
reproducción de sonido y electrónica. Tonwiedergabe und Elektronik.
Idéal para la realización de conexiones Geeignet für die Realisierung von
audio. Audio-Assembly.
Câble plat blindé divisible pour la Плоский эластичный экранированный
reproduction du son et l’électronique. кабель для передачи аудио и сигналов
Idéal pour la production des câbles управления.
audio confectionné.

SP51 SP52 SP62


max. ø 6,7 mm. max. ø 6,7 mm. max. ø 6 mm.

OFC
COPPER

www.tasker.it 53
llation
c Insta

Voice E
publi
le

vaqu

Vid
Cab

e
ble for
ble

of
a

er

or
eC

er Ca
n

eak

pu
ation PH
Tri
p

a
ho

bli
c
xia
Fire Detection PH120
op

HDM
120
lV
ed S

le

Ins
icr

Speak

ide b
ld

tal
Ca

I 2.0
oC
dM

la
e

ab ne

tio
le
Shie

ho
nc

n
Ou op
ala

tdo icr
b

or d M
Un

HDS use l de
DI V hie able
ideo lS one C
120 ira h
met Sp rop
ers ed Mic
HDSDI V Sh i eld
ideo Out
r aided
door Us B
e 100 m
eters le
ph on e C a b
d Micro
Sheathe
Double

HDSDI Video 140 meters


Braided Shielded Digital Audio Cable
le
d Cab
Qua

r
owe
Audio

+P
e

.7
ivisibl

Cat
o+
Flat D

udi
al A

wer
Po
it
Dig

io
+
tdoor
Aud le Ou
ital Cab
Dig Cat
.5
ed
he ath
ble S r
Dou tdoo
e Ou
t.6 Cabl
the d Ca
le Shea
Doub

Audio Cable
Miniature Shielded

Shielded
Flat Audio
Cable

Dou
ble D
MX C
le able
ab C
ial x
oa C
lex
er

F
ow

tra
+P

Ex
able

7
at.
on

C
Installati

s+ r
5

te
F

me
R

00
for public

I1 D
DS H
S e c uri ty
Video
Audio Cables Data/Network Cables
· extraFlex speaker Cables · extraFlex Wiring tWisted Cable
· Flat aUdio Cables · MUltiColoUr Cables
· gUitar Cables · Flex sheathed Cables
· UnbalanCed aUdio - MiCrophone Cables · extra Flex sheathed Cables
· spiral shielded - MiCrophone Cables · Flat Cables Ul stYle 2651 - 28 aWg/pitCh mm.1,27
· braided shielded - MiCrophone Cables · Coax Cables rg 50Ω - Mil standards
· MUltipair aUdio Cables · CoaxialCables for Wi-Fi and rg 50Ω - loW loss
· digital aUdio dMx Cables 110Ω · koMbY Cables - digital Video 50Ω + poWer
· shielded Cables For dMx 512 - eia rs 485 · koMbY Cables - digital Video 50Ω + Control + poWer
· shielded Cables For dMx 512 - eia rs 422 · koMbY Cables - MUlti digital Video 50Ω + sWitCh
· extraFlex digital MUltipair aUdio Cables 110Ω · Flat telephone Cables
· dMx 100Ω koMbY Cables and · ethernet digital Cables (cat. 5e/cat.6a/cat.7)
aCtiVe loUdspeakers · speCial ethernet digital Cables
· ethernet digital aUdio Cables · koMbY Cables
· MiniatUre aUdio Cables · shielded Cables For dMx 512 eia rs 422
· shielded Cables For aUdio/sWitCh Controls · shielded Cables For dMx 512 eia rs 485
· diVisible shielded Flat aUdio Cables · netbUs Cables - lonWorks™
· Usb Cables
· shielded tWisted pair Cables
· liYCY Cables
· spiral shielded Cables
· braided shielded Cables
· alarM Cables

Video Cables Audio/Video/Broadcast Accessories


· Coaxial Video Cables 75Ω · ConneCtors
· triaxial Video Cables 75Ω · asseMbled Cables
· Coaxial digital sat. Cables 75Ω · aCCessories
· Coaxial digital Video Cables 75Ω
· Coaxial hd-sdi digital Video Cables 75Ω
· hdMi Cables
· Video seCUritY Cables 75Ω
· hd-sdi Video seCUritY Cables 75Ω
· koMbY Cables - Video 75Ω + aUdio
· speCial koMbY - Video Cables
· speCial koMbY - hd-sdi Video Cables
· MUlti Video 75Ω

Cables for Electronics


· Unipolar Flexible Cables
· Unipolar stiFF Wire Cable
· extra-Flex Unipolar Cables
· speCial Unipolar Cables
· extra-Flex Wiring tWisted Cable
· MUltiColoUr Cables
· extra Flex sheathed Cables
· Flex sheathed Cables
· Flat aUdio Cables For hoMe CineMa, loUdspeakers and hi-Fi
· sheathed speaker Cables
· tWisted speaker Cables For Fixed installation
· Ultra-thin - MiniatUre Flat Cable
· Ultra-thin - MiniatUre roUnd Cables
· diVisible shielded Flat aUdio Cables
· spiral shielded Cables
· koMbY Cables - spiral shielded
· Flat Cables Ul stYle 2651 - 28 aWg / pitCh mm. 1,27
· Flat telephone Cables
· Unipolar Flexible poWer Cables h05V-k 300/500 V.
· Unipolar Flexible poWer Cables n07V-k 450/750 V.
· poWer Cables h03VVh2-F/h05VVh2-F
· poWer Cables h05VV-F 300/500 V.
· poWer Cables Fror 450/750 V.
· poWer Cables h07rn-F 450/750 V.
· Flex MUltiWire poWer Cables 300/500 V.
· led Cables - rgb - dMx protoCol 110Ω
tasker.it

Potrebbero piacerti anche