Sei sulla pagina 1di 240

LE FINESTRE ITALIANE

2
L’AZIENDA THE COMPANY
Grazie all’esperienza di oltre produzione. Thanks to over 50 years of building site.
50 anni, il marchio De Carlo è Tutta la rete di vendita experience, the De Carlo The entire sales network has
il più apprezzato in Italia e dispone dell’accesso a una brand is the most appreciated access to a dedicated web
all’estero per la qualità della piattaforma web dedicata in Italy and abroad for the platform (DCS 3.0) which can
vasta gamma di serramenti (DCS 3.0) in grado di quality of the wide range of be used for configuring the
prodotti su misura offerti configurare i prodotti custom-made windows offered products according to the
nelle collezioni: Legno, secondo le specifiche in the collections: Wood, specifications agreed with the
LegnoAlluminio, LegnoVetro, concordate col Cliente WoodAluminum, WoodGlass, Customer and for checking the
LegnoBronzo e Alluminio. e verificarne: fattibilità WoodBronze and Aluminum. production feasibility, product
Nelle innumerevoli produttiva, requisiti, In the large number of requirements, performance,
combinazioni di materiali, prestazioni, tempi di combinations of materials, delivery times and important
colori, finiture, forme, sistemi consegna e informazioni colors, finishes, shapes, information regarding the
di apertura e accessori. importanti per l ínstallazione opening systems and installation and the safety of
Finestre, scorrevoli, vetrate, e la sicurezza. L’Ufficio accessories, all the windows, the product.
persiane, portoni e facciate Tecnico De Carlo, fiore sliding doors, windows, The De Carlo Technical
continue disponibili all’occhiello dell’azienda, è in shutters and curtain Office, the hub of the
nelle linee tradizionali grado di assistere i Partner walls are available in Company know-how , is
e contemporanee, per De Carlo e i Professionisti traditional and contemporary able to assist De Carlo
ogni tipologia di apertura per elaborare i progetti più lines, for every type of opening Partners and Professionals
(battente, con anta/ribalta, complessi e per la verifica dei (casement, tilt and turn, lift to develop the most complex
scorrevole alzante, scorrevole parametri termici ed acustici and slide, folding and pivot projects, to check the thermal
a libro, bilico, vasistas, oblò) nel rispetto della normative e doors and wasistas) . and acoustic parameters
I partner della rete vendita la tutela delle responsabilità All the De Carlo sales network in compliance with the
De Carlo hanno una dei partner tecnici e partners have many years regulations and to provide
pluriennale esperienza nel commerciali. of experience in offering the the information needed to
proporre le soluzioni più Tutti gli approfondimenti solution which is closer to the the technical and commercial
vicine alle esigenze del tecnici sono disponibili sul needs of the Customer and partners with regards to the
Cliente e dei Progettisti, sino sito www.decarlo.it (sezione the Architects, including the responsibilities’ protection in
all’assistenza per la posa in decarlolab). assistance for the installation, the project.
opera, compresa l’assistenza the technical on site All technical details are
tecnica in cantiere e i rilievi supervision and the checking available at www.decarlo.it
esecutivi per la messa in of product measures in the (decarlolab section).

LOGISTICA, INSTALLAZIONE E LOGISTICS, INSTALLATION AND


ASSISTENZA POST VENDITA AFTER SALES ASSISTANCE
La qualità De Carlo si esplica al prodotto e alla dislocazione De Carlo quality is expressed the information regarding the
non solo nella cura della ai vani di posa. Personale not only in the care during the product and its due location
produzione ma soprattutto e mezzi specificatamente production process but, in the project or building
attraverso le diverse fasi attrezzati, che operano su above all, throughout the site . Dedicated staff and
dei servizi, dalla verifica tutto il territorio nazionale, different phases of the specifically equipped trucks,
delle soluzioni di prodotto, esclusivamente dedicati alla services: from the check of the which operate throughout
al trasporto sul cantiere, gestione dei servizi diretti ai feasible product solutions to the national territory and are
all’installazione, alla gestione clienti, assicurano massima the delivery to the building exclusively dedicated to the
delle richieste di assistenza. efficacia, tempestività e cura site, from the installation delivery of direct services to
Il nuovo sistema d’imballaggio in tutte le fasi di trasporto dei to the post sales requests customers, ensure maximum
prevede infatti la copertura prodotti. Informazioni management. effectiveness, timeliness
integrale dell’infisso, con dettagliate sono contenute The new packaging system and care in all phases of
particolare attenzione nel “Manuale delle finestre”, provides a complete covering product transport. Detailed
per le aree angolari dove comprendente le istruzioni of the product, with particular information is provided in
un involucro di cartone per l’utilizzo, la cura del attention to the corner areas the “Manual of the windows”,
sagomato, insieme ad serramento ed un codice where a shaped cardboard which includes instructions
un resistente film termo- univoco per ogni commessa envelope, together with a for use, for the care of the
retraibile, offre un’elevata abbinata al Cliente che resistant heat-shrinked film, window and a unique code for
protezione contro gli urti permette di agevolare la offers high protection against each order combined with the
possibili negli spostamenti ricerca e la tracciabilità possible impacts of the Customer reference, which
e nella dislocazione degli dei prodotti per eventuali product when is moved inside facilitates the search and
infissi. L’etichettatura per ogni richieste di assistenza post- the building side. traceability of the products for
singolo pezzo, inoltre, fornisce vendita The labeling for each any post assistance request.
tutte le informazioni relative individual piece provides all

3
4
IL LEGNO LAMELLARE IL LEGNO LAMELLARE
In base allo spessore del larice ed altre essenze Based on the thickness of the fir, larch and other essences
profilo , il prodotto lamellare richieste, sono definiti profile, the laminated wood is required, specific drying
é realizzato con tre o quattro parametri di essiccazione made with three or four parameters are defined, in
strati, di legno incollati a specifici, in collaborazione layers, gluing together collaboration with qualified
fibre contrapposte per con fornitori storici qualificati, opposed direction fibers to suppliers, to ensure maximum
compensare le naturali per garantire la massima compensate for the natural stability over time.
tensioni della struttura stabilità nel tempo. tensions of the wooden De Carlo products are made
legnosa e per ottenere la I prodotti De Carlo sono structure and to obtain the with wood from sustainable
stabilità del serramento. Per realizzati con legno di stability of the frame. managed forests.
ciascuno dei legni utilizzati, provenienza da foreste a For each type of wood used,
pino, mogano, rovere, douglas, gestione responsabile. pine, mahogany, oak, douglas

LA FINITURA DEL LEGNO - WOOD FINISHING - PRODUCT TEST


LABORATORIO TEST DI PRODOTTO - LABORATORY - DURABILITY
DURABILITÀ
Da un progetto di ricerca l’utilizzo di un impianto di From a research project types of woods and paints by
realizzato in collaborazione invecchiamento artificiale, developed in collaboration using an accelerated aging
con il Dipartimento PRO. che consente in tempi brevi with the University of Bari machine, which allows us to
GE.S.A. (Progettazione e di simulare l’effetto sulle PRO.GE.S.A. Department simulate the effect o of the
Gestione dei Sistemi Agricoli vernici dell’azione degli agenti (Design and Management atmospheric agents (rain,
e Forestali) dell’Università atmosferici (pioggia, raggi of Agricultural and Forestry UV rays, humidity, thermal
di Bari, è stato realizzato un UV, umidità, variazioni Systems), a laboratory was set variations) on specific paints
laboratorio interno all’azienda termiche). up within the company for the cycles .
dedicato alle attività di I trattamenti di verniciatura research and development on The painting treatment carried
ricerca e sviluppo sui prodotti realizzati con il ciclo “TOP” a wood coating products. out with the “TOP” 4-coating
vernicianti. Ogni giorno il 4 mani (resine acriliche in Every day the laboratory, layers cycle (acrylic resins in
laboratorio, dotato delle più dispersione acquosa a equipped with the most water dispersion with a
avanzate attrezzature, “matrice nanotecnologica”) advanced equipment, is “nanotechnology matrix”)
rappresenta il miglior garantiti fino a 10 anni, used as the best tool for the has a warranty lasting up
strumento di controllo assicurano la migliore continuous monitoring of the to 10 years, ensuring the
continuo dell’intero processo resistenza agli attacchi entire finishing and painting best resistance to biological
di verniciatura: dalle verifiche biologici e agli agenti process: from the acceptance attacks and to atmospheric
di accettazione in ingresso atmosferici. Le guarnizioni, checks of purchased paint agents.
dei prodotti vernicianti, al realizzate con materiali products, to the monitoring The gaskets (made of
monitoraggio dei parametri plastici (EPDM e TPE) of environmental parameters EPDM and TPE) are able
ambientali in atto sugli sono capaci di resistere ad in the painting material to withstand temperature
impianti di verniciatura, dalla escursioni termiche dai -40° and equipments, from the changes from -40° to + 120° C
valutazione dei fornitori e a + 120°C, all’invecchiamento evaluation of new suppliers and to resist aging due to fine
dei cicli di verniciatura dovuto alle polveri sottili e ai and painting cycles proposed, dust and UV rays.
proposti, al controllo di raggi UV. to the quality check on the The hardware provides
qualità sulle finiture applicate. La ferramenta a nastro, con applied finishes. multi-point mushroom-shaped
Per la clientela più esigente, chiusure multipunto a fungo, For the most demanding points of closure is made of
le attrezzature presenti è realizzata in acciaio con customers, the laboratory galvanized zinc-coated steel
permettono inoltre la trattamento di zincatura instruments also allow the with thick-layer passivation
fornitura di servizi di galvanica, passivazione a delivery of color customization and its sealing film is made of
personalizzazione del strato spesso (strato di services thanks to the use nanostructured silicon
colore grazie all’utilizzo di conversione) e film sigillante of a spectrophotometer compounds according to
uno spettrofotometro e con composti di silicio and an associated tinting the prescriptions of the
di un sistema tintometrico nanostrutturati secondo system. The development anti-corrosion resistance
associato. L’attività di sviluppo le prescrizioni previste dal and experimentation activity certification protocol – Ref.
e sperimentazione permette protocollo di certificazione allows us to increasingly QM 328 in class 5 (maximum
di raffinare sempre più la di resistenza anticorrosione refine our knowledge on the class) EN13126-8, edited by
conoscenza sulle migliori QM 328 in classe 5 (classe best combinations between Rosenheim IFT .
combinazioni tra tipologie massima) EN13126-8, a cura
di legno e vernici mediante dell’ift di Rosenheim.

5
6
LA FINITURA DELL’ALLUMINIO ALUMINUM FINISHING
La finitura Termolaccata dei essendo il suo spessore The thermo-painted finish of as its minimum thickness must
profili in alluminio è realizzata minimo di 60 micron. the aluminum profiles is made be of 60 microns.
con un ciclo completo che La finitura Ossidata with a complete cycle that The oxidized finish type of the
comprende sgrassaggio, dei profili in alluminio è includes degreasing, aluminum profiles is achieved
decapaggio di pulizia, realizzata mediante un ciclo cleaning pickling, washing, through a complete cycle
lavaggio, ossidazione completo che comprende controlled oxidation, drying that includes degreasing,
controllata, essiccazione e operazioni di sgrassaggio, and thermopainting by cleaning, anodic oxidation,
termolaccatura mediante pulizia, ossidazione anodica, electrostatic application coloring and sealing
applicazione elettrostatica colorazione e sigillatura. of polyester powders and operations.
di polveri in poliestere e Lo spessore e la qualità dello following heating up to The thickness and quality
successiva cottura a 200° strato anodico sono garantiti 200° C. of the anodic layer are
C. La qualità dello strato di con un valore minimo di 15÷20 The quality of the coating guaranteed with a minimum
rivestimento è garantita dal micron. layer is guaranteed by the value of 15÷20 microns.
marchio QUALICOAT, QUALICOAT trademark,

LA QUALITÀ IN CASA QUALITY AT HOME


Garantire l’aria pulita in casa VOC (composti organici Ensuring clean air in your for controlling the emission
è essenziale, soprattutto per volatili) l’Azienda ha hause is essential, especially levels of VOCs (volatile
la salute. Molta strada è stata sottoposto i propri prodotti for your health. organic compounds), the
fatta eliminando dai materiali all’esame secondo norme A big progress has been made Company has examined
da costruzione sostanze quali internazionali per garantire la by eliminating from building its products according to
piombo, amianto, formaldeide, salubrità delle proprie materials substances such as international standards to
ecc., tuttavia ancora oggi finestre. lead, asbestos, formaldehyde ensure the healthiness of its
sono presenti nelle case molti Le finestre De Carlo hanno etc., however many polluting windows.
materiali inquinanti. livelli di emissione VOC materials are still present in De Carlo windows have VOC
Le sostanze chimiche volatili classe A+* (prova secondo la our hauses. The volatile emission levels in the class A+
rilasciate da alcuni prodotti, norma UNI EN ISO 16000-9). chemicals released by some (*) (test according to UNI EN
finestre, materiali plastici, Una etichetta A+ è la garanzia products, windows, plastic ISO 16000-9). An A+ label is
pitture, materiali in gomma, di un’aria sana nel vostro materials, paints, rubber the guarantee of healthy air in
mobili nuovi, ecc.., sono spazio di vita. materials, new furniture, your living space.
sostanze nocive che possono *Informazione sul livello etc. are harmful substances *Information on the level of
contribuire al degrado della di emissione di sostanze that can contribute to the emission of volatile substances
qualità dell’aria interna e volatili nell’aria, che presenta degradation of indoor air into the air, which
all’insorgere di patologie un rischio di tossicità per quality and to the onset of presents a risk of toxicity by
gravi. È quindi vitale optare inalazione, su una scala di serious diseases. inhalation, on a class scale
per i prodotti più naturali classe che va da A+ (basso It is therefore crucial to opt ranging from A+ (low level of
possibili: lana di canapa livello di emissioni) a C (alto for the most natural products emissions) to C (high level of
per l’isolamento, legno per livello di emissioni) - Decreto possible: hemp wool for emissions) – Law by of the
le finestre, idropitture ecc.. Ministero dell’Ecologia della insulation, wood for windows, French Ministry of Ecology,
Anche se non esiste una Repubblica Francese del 19 water-based paints, etc. dated April 19th, 2011.
legge in Italia per il controllo Aprile 2011. Even if there is no law in Italy
dei livelli di emissione dei

7
INDICE

FINESTRE CONTEMPORANEE SCORREVOLI SISTEMI OSCURANTI


Legno Pag Legno Pag Legno Pag
Minimal Wood 10 Scorrevole Alzante 96 Persiane 210
Hidden Wood 16 Scorrevole Alzante Wide Glass 112 Alluminio
Legno Design 22 Legno Alluminio Persiane 228
Legno Alluminio Scorrevole Alzante 96 Avvolgibili
Hidden NT 28 Scorrevole Alzante Wide Glass 112 Roll Flap 236
Exter Alu Design 42 Alluminio
Legno Vetro Scorrevole Wide Vision 124
Exter Glass 50
Alluminio PARETI VETRATE
Aluflat 56 Pag
Hidden Alu 60 D-Wall 138

FINESTRE CLASSICHE PORTONI DI INGRESSO


Legno Pag Legno Pag
Legno Classic 64 Portoni HP 166
Legno Arte 70 Portoni Bugnati 196
Legno Alluminio Legno Alluminio
Exter Alu Classic 84 Portoni Bugnati 166
Legno Bronzo Portoni HP 196
Exter Bronze 90
INDEX

CONTEMPORAY WINDOWS SLIDING SHADING SYSTEMS


Wood Pag Wood Pag Wood Pag
Minimal Wood 10 Lift and slide 96 Shutter 210
Hidden Wood 16 Wide Glass Lift and slide 112 Aluminum
Legno Design 22 Wood Aluminum Clad Shutter 228
Wood Aluminum Clad Lift and slide 96 Roller Shutter
Hidden NT 28 Wide Glass Lift and slide 112 Roll Flap 236
Exter Alu Design 42 Aluminum
Wood Glass Clad Wide Vision Slide 124
Exter Glass 50
Aluminum CURTAIN WALLS
Aluflat 56 Pag
Hidden Alu 60 D-Wall 138

CLASSIC WINDOWS MAIN DOORS


Wood Pag Wood Pag
Legno Classic 64 HP Doors 166
Legno Arte 70 Raised Panels Doors 196
Wood Aluminum Clad Wood Aluminum Clad
Exter Alu Classic 84 HP Doors 166
Wood Bronze Clad Raised Panels Doors 196
Exter Bronze 90
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO / WOOD

MINIMAL WOOD
è il top di gamma dei it is the top in the range of
serramenti in legno minimalist wooden doors
minimalisti, progettata per and windows, designed for
le esigenze più avanzate di the most advanced needs of
design contemporaneo, contemporary design and it
è caratterizzata da ingombri is characterized by very small
ridottissimi. section profiles.
Nella vista interna l’anta In the internal view, the door
ingombra solo 5,7 cm e il nodo sash is only 5.7 cm wide and
centrale tra anta battente the central section between
e anta ricevente soli 8 cm. primary and secondary sash
È studiata per nascondere is only 8 cm. It is designed to
completamente l’anta completely hide the door sash
nell’ingombro del telaio into the frame space,
garantendo il massimo utilizzo ensuring maximum use of
di superficie vetrata. glazed surface. Thanks to the
Grazie all’incollaggio structural bonding between
strutturale tra vetro e glass and wood frame, and
serramento, e ferramenta to the specific hardware, it
adeguata, si possono is possible to manufacture
realizzare Finestre e casement or Tilt and Turn
Portefinestra con apertura windows or French Doors with
battente e a ribalta di ampie a large opening, together with
dimensioni nella massima the maximum safety of use
sicurezza d’uso e funzionalità. and functionality.
Il profilo anta può ospitare The door profile can hold
vetro camera doppio o triplo. double or triple glazing.

10
11
Vista esterna - Installazione con telaio nascosto
External view - Hidden frame installation

12
Vista interna - Installazione con telaio nascosto
Internal view - Hidden frame installation

13
87 Minimal Wood 87 Minimal Wood Plus
Nodo laterale e superiore

104

104
89

89
Nodo centrale

Nodo inferiore

Portafinestra con maniglia e serratura passante

*[P] = anta prioritaria

*montante maggiorato solo sul lato della maniglia passante,


vetro esterno temperato con serigrafia nera.

Sistemi di installazione
Installazione con telaio nascosto e cerniere a scomparsa Installazione con telaio a vista e cerniere a scomparsa

(1) Coprifilo spessore 20 mm

*Vedi anche opzione telaio “a zeta” , battuta supplementare (20x10 mm)


per montaggio senza coprifili interni

14
Schemi di apertura

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Telaio fisso

Duo Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Trio Trio con anta fissa

Dati Tecnici Prodotti Correlati

87 Minimal Wood 87 Minimal Wood Plus WGlass Legno scorrevole


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica Sistema facciata d-Wall Legno
Ψ = 0.04 - Ug = 0.9) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5) Portoni d’ingresso HP
Persiane in alluminio
1.12 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.80 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) Roll Flap
1.17 W/m2K (Rovere) 0.86 W/m2K (Rovere) Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, profili in legno,
no scuretti interni)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB Sistemi di posa Libra e Thermoset

E1200 E1200

C4 C4

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Vista interna- Particolare Particolare anta, Vista esterna -


Internal view- Detail lato esterno con profilo strutturale Particolare portafinestra
di tenuta del vetro (solo nero) con soglia
Sash detail, external side with External view-
structural glass holder (only black) French door detail with
treshold

15
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO / WOOD

HIDDEN WOOD
è una finestra in legno it is a wooden window ideal
ideale per ambienti for modern or contemporary
moderni o contemporanei, environments, it is
è caratterizzata da ingombri characterized by reduced
ridotti. dimensions of the frames
Nella vista interna l’anta internally, the door sash is
ingombra solo 6,5 cm e il nodo only 6.5 cm wide and the
centrale tra anta battente e central section between
anta ricevente soli 10 cm. primary and secondary sash
È studiata per nascondere is only 10 cm. It is designed to
completamente l’anta completely hide the door sash
nell’ingombro del telaio into the frame space, ensuring
garantendo il massimo utilizzo maximum use of glazed
di superficie vetrata. surface.
Grazie all’incollaggio Thanks to the structural
strutturale tra vetro e bonding between glass
serramento, e ferramenta and wood frame, and to
adeguata, si possono the specific hardware, it is
realizzare Finestre e possible to manufacture
Portefinestra con apertura casement or Tilt and Turn
battente e a ribalta di ampie windows or French Doors with
dimensioni nella massima a large opening, together with
sicurezza d’uso e funzionalità. the maximum safety of use
Il profilo anta può ospitare and functionality. The door
vetro camera doppio o triplo. profile can hold double or
triple glazing

16
17
18
19
80 Hidden Wood 80 Hidden Wood Plus 86 Hidden Wood
Nodo laterale superiore

Nodo centrale

Opzioni nodo inferiore

(A) (A) (A)


A - Nodo Inferiore con soglia

(B) (B) (B)


B - Nodo Inferiore con traverso

Sistemi di Installazione
Installazione con telaio nascosto e cerniere a scomparsa Installazione con telaio a vista e cerniere a scomparsa

(1) Coprifilo spessore 20 mm


*Solo con cerniera a scomparsa disponibile anche telaio “a zeta” con battuta supplementare (20x10 mm) per montaggio senza coprifili interni

Installazione con telaio nascosto e cerniere a vista Installazione con telaio a vista e cerniere a vista

(2) Coprifilo spessore 10 mm

20
Schemi di apertura

Sopraluce sottoluce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Telaio fisso

Duo Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Trio Trio con anta fissa

Dati Tecnici

80 Hidden Wood 80 Hidden Wood Plus 86 Hidden Wood


(doppio vetro con argon e canalina termica (doppio vetro con argon e canalina termica (doppio vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 0.9) Ψ = 0.04 - Ug = 0.6) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.15 W/m2K (Pino, Larice) 0.92 W/m2K (Pino, Larice) 0.79 W/m2K (Pino, Larice)
1.22 W/m2K (Rovere) 0.99 W/m2K (Rovere) 0.85 W/m2K (Rovere)

da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB

E1500 E1500 E1500

C5 C5 C5

sino a 02 Plus sino a 02 Plus sino a 02 Plus

4 4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Vista Esterna - Particolare anta Vista Interna -


Lato inferiore Sash detail Lato inferiore
con soglia con soglia
External view- Internal view-
bottom side with bottom side with
treshold treshold
21
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO / WOOD

LEGNO DESIGN
è una finestra in legno con it is a wooden window of
sagome lineare dall’aspetto linear shapes with a sober
sobrio e minimale ed è and minimal appearance,
caratterizzata da un listello characterized by a squared
fermavetro squadrato. glass holder.
La linea è disponibile sia nella The line is available in two
versione dell’anta con vista versions: the first version with
frontale da 7,7 cm, sia da 6,7 a 7.7 wide sash and a second
cm, con un nodo centrale version with a 6.7 cm wide
tra anta battente e anta reduced sash , with a central
ricevente rispettivamente di node section between the
12,9 cm. e 10,9 cm. È una linea primary wing and the
di prodotto molto versatile, receiving wing of 12.9 cm in
consente di progettare the first case and 10.9 cm
serramenti multipli con in the second. It is a very
telaio unico, forme ad arco, versatile product line. It allows
zoccolature custom, pannelli to design multiple lights
bugnati e scuretti interni, per windows with a single frame,
adeguarsi alle esigenze arched shapes, custom height
di un nuovo progetto o di bottom rails, raised panels
una ristrutturazione in chiave and internal shutters, in order
contemporanea. to adapt to the needs of a
Il profilo anta può ospitare new project or a renovation
vetro camera doppio (sez. 68) with a contemporary style.
o triplo (sez. 78). The sash profile can hold
double (68 section) or triple
(78 section) glass

22
23
Particolare fermavetro Legno Design in rovere lamellare spazzolato - finitura laccata RAL 9010 - 5 Gloss
Galss - holder design detail - brushed laminated oak - painted finish Ral 9010 - 5 Gloss

24
25
68 Design (P67) 78 Design (P67)
Nodo laterale e superiore

Profilo anta disponibile anche Custom (108-400), solo nodo superiore

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Opzioni nodo inferiore

(A) (A)

A - Nodo Inferiore con soglia

(B) (B)

B - Nodo Inferiore con traverso


Profilo anta disponibile anche 107, Custom (108-400)

Traversini

19 56-77-107-Custom

ESTERNO
18

68

INTERNO
18

Traversini SDL (simulato con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversino passante)
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro
*Spessore del traversino disponibile nelle misure 19, 22, 25, 28, 35, 45. *Spessore del traversino disponibile nelle misure 56, 77, 107, custom.

26
Schemi di apertura

Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce
1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche
Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa
Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne

3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Dati Tecnici

68 Legno Design TL 78 Legno Design TL


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 0.6) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR3 sino a CR3

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati

WGlass Legno scorrevole


Scorrevole alzante Legno Design
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in legno
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, no scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

27
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD

HIDDEN NT
è una finestra in legno/ it is a wood / aluminum
alluminio ideale per ambienti window ideal for modern or
moderni o contemporanei, è contemporary environments,
caratterizzata da ingombri it is characterized by reduced
ridotti. profile dimensions.
Nella vista interna l’anta Internally the sash only takes
ingombra solo 6,5 cm e il nodo up 6.5 cm in width and the
centrale tra anta battente e central node section
anta ricevente soli 10 cm. between primary sash and
È studiata per nascondere receiving sash is only 10
completamente l’anta cm wide. It is designed to
nell’ingombro del telaio completely hide the door
garantendo il massimo utilizzo sash in the frame space
di superficie vetrata. ensuring maximum use of
Grazie all’incollaggio glazed surface. Thanks to the
strutturale tra vetro e structural bonding between
serramento, e ferramenta glass and wood frame, and
adeguata, si possono to the specific hardware, it
realizzare Finestre e is possible to manufacture
Portefinestra con apertura casement or Tilt and Turn
battente e a ribalta di ampie windows or French Doors with
dimensioni nella massima a large opening, together with
sicurezza d’uso e funzionalità. the maximum safety of use
Il profilo anta può ospitare and functionality. The sash
vetro camera doppio o triplo. profile can hold double or
triple glazing

28
29
30
31
Vista esterna -
montaggio con telaio nascosto
External view -
hidden frame installation
32
33
Sistema di apertura TRIO - vista esterna
TRIO opening system - external view

34
Sistema di apertura TRIO - vista interna
TRIO opening system - internal view 35
36
Sistema di apertura TRIO con anta fissa centrale
TRIO opening system with central fixed sash

37
Vista interna finestra vasistas con
doppia maniglia laterale
cerniere Mammut (portata 250 Kg)
Internal view awning window with
double lateral handle
Mammut hinges (capacity 250 Kg)

Particolare predisposizione
zanzariera e tenda oscurante
incassata
Detail of a window prepared for
mosquito net and integrated blinds

38
39
82 Hidden NT 82 Hidden NT Plus 94 Hidden NT
Nodo laterale e superiore

82

82

94
Nodo centrale

Opzioni nodo inferiore

(A) (A) (A)

A - Nodo Inferiore con soglia

(B) (B) (B)

B - Nodo Inferiore con traverso

40
Schemi di apertura

Sopraluce sottoluce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Telaio fisso

Duo Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Trio Trio con anta fissa

Dati Tecnici

82 Hidden NT 82 Hidden NT Plus 94 Hidden NT


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 0.9) Ψ = 0.04 - Ug = 0.6) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.11 W/m2K (Pino, Larice) 0.89 W/m2K (Pino, Larice) 0.76 W/m2K (Pino, Larice)
1.29 W/m2K (Rovere) 0.97 W/m2K (Rovere) 0.82 W/m2K (Rovere)

da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB

E1500 E1500 E1500

C5 C5 C5

sino a 02 Plus sino a 02 Plus sino a 02 Plus

4 4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati
WGlass Legno Alluminio scorrevole
Sistema facciata d-Wall Wood Alu
Portoni HP
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, no scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

Vista Esterna - Lato inferiore con soglia Particolare anta Vista Interna - Lato inferiore con soglia
External view - bottom side with treshold Sash detail Internal view - bottom side with treshold

41
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD

EXTER ALU DESIGN


è una finestra in legno/ is a wooden / aluminum window
alluminio caratterizzata da anta characterized by a laminated
e telaio in legno lamellare con wood structure and an external
rivestimento esterno in alluminio. aluminum cladding. “Design”
“Design” identifica la sagoma identifies the squared shape
squadrata del profilo esterno of the external and internal
e interno (senza fermavetro), profile (without glass holder),
progettata per ambienti in stile designed for contemporary style
contemporaneo. environments.
La cover esterna in alluminio è The external aluminum cover is
disponibile nelle versioni saldato available in welded or assembled
o assemblato, con giunto aperto versions, with an open ventilation
di ventilazione per impedire detail to prevent condensation
fenomeni di condense all’interno inside the protection.
della protezione. It is available with a 8.1 mm wide
È disponibile con anta (vista sash (in the front view) and
frontale) da 8,1 mm e un nodo a 13,7 cm wide central node
centrale tra anta battente e section between primary sash
anta ricevente di 13,7 cm.) and the receiving one). It is a very
È una linea di prodotto molto versatile product line. It allows to
versatile, consente di progettare design multiple lights windows
serramenti multipli con telaio with a single frame, arched
unico, forme ad arco, zoccolature shapes, custom height bottom
custom, pannelli bugnati e rails, raised panels and internal
scuretti interni, per adeguarsi shutters, in order to adapt to
alle esigenze di un nuovo the needs of a new project or a
progetto o di una ristrutturazione renovation with a contemporary
in chiave contemporanea. Il style. The sash profile can hold
profilo anta può ospitare vetro double or triple glazing.
camera doppio o triplo.

42
43
44
45
Portafinestra con cerniere a bilico verticale FritsJurgens (portata 500 Kg)
French door with FritsJurgens vertical pivot hinges (capacity 500 Kg)

46
47
ExterAlu Design 68 ExterAlu Design 68 Plus
Nodo laterale e superiore

*Profilo anta anche 109mm


**Cover alluminio del telaio disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 66, 53.

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Opzioni nodo inferiore

(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia

(B) (B)

B - Nodo Inferiore con traverso

*Profilo anta disponibile anche 109, Custom (108-400)


**Cover alluminio del telaio, nodo inferiore con traverso, disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 66, 53.

48
Schemi di apertura

Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne

3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Dati Tecnici

68 ExterAlu Design 68 ExterAlu Design Plus


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.6)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.04 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati

Scorrevole alzante ExterAlu Design


Scorrevole alzante Wglass Alu
Sistema facciata d-Wall Wood Alu
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in alluminio
Sistema facciata d-Wall Legno
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

49
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO VETRO / WOOD GLASS CLAD

EXTER GLASS
La linea Exter Glass, ideale The Exter Glass line, ideal
per ambienti moderni o for modern or contemporary
contemporanei, è caratterizzata environments, is characterized
da ingombri ridotti dall’ anta by reduced profile sizes thanks
in legno lamellare (7 cm) con to the laminated wood sash
rivestimento esterno in vetro da (7 cm wide) with a 8 mm thick
8 mm temperato e serigrafato tempered glass as external
lungo il perimetro, incollato cover, silk-screen printed along
strutturalmente al profilo in the perimeter and
legno. Il telaio è rivestito in structurally glued to the
alluminio (con giunzioni saldate wooden profile. The frame
o assemblate) con giunto has an external aluminum
aperto di ventilazione per cover (available in welded
impedire fenomeni di condensa or assembled versions), with
all’interno della protezione. an open ventilation detail to
È una linea di prodotto molto prevent condensation inside the
versatile, consente di progettare protection.
serramenti multipli con It is a very versatile product
telaio unico, forme ad arco, per line. It allows to design multiple
adeguarsi alle esigenze di un lights windows with a single
nuovo progetto o di una frame, arched shapes, custom
ristrutturazione in chiave height bottom rails, raised
contemporanea. panels and internal shutters, in
Il profilo anta può ospitare vetro order to adapt to the needs of a
camera doppio o triplo. new project or a renovation with
a contemporary style.
The sash profile can hold double
or triple glazing.

50
51
52
53
Exter Glass Design 78 Exter Glass Design 78 Plus
Nodo laterale e superiore

90 90

80

80
65

65
85

85
73

73
45 70 45 70

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Opzioni nodo inferiore

73 73
55

55
70

70
24

24

(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia

85
85
73 73
70

70
115

115
86

86
45

45

65 65
(B) (B)
80 80

B - Nodo Inferiore con traverso


Profilo anta disponibile anche 107, Custom (108-400)

54
Schemi di apertura
Vedi anche prodotti correlati
Scorrevole alzante

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche

Duo Trio Trio con anta fissa

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Dati Tecnici

Exter Glass 78 Exter Glass 78 Plus


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.1) Ψ = 0.04 - Ug = 0.8)

1.29 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 1.07 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.38 W/m2K (Rovere) 1.16 W/m2K (Rovere)

da 37 a 45 dB da 39 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati

Scorrevole alzante Exter Bronze


Sistema facciata d-Wall Wood Bronze
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

Particolare giunzione lato esterno


External junction detail
55
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
ALLUMINIO / ALUMINUM

ALUFLAT
È una finestra in alluminio a It is an aluminum window with
taglio termico progettata per thermally broken profiles,
ambienti contemporanei, è designed for contemporary
caratterizzata dalla complanarità environments. It is characterized
esterna tra anta e telaio con by a sash which is flush with
ingombri molto ridotti (anta the frame on the exterior , very
da 6,6 cm, anta+telaio 8,8 cm) small dimensions (a 6.6 cm wide
e progettata per una gamma sash and a 8.8 cm width for the
completa di applicazioni e sash plus the frame) and it is
sistemi di apertura. La linea designed for a complete range
Alu Flat prevede di serie tripla of applications and opening
guarnizione ad incastro per systems. The Alu Flat line
l’isolamento termoacustico, includes, as a standard, a
finitura termolaccata (marchio triple set of gaskets for thermo-
QUALICOAT spessore minimo acoustic insulation, and can be
di 60 micron) ossidata (valore finished with a thermo-painted
minimo dello strato anodico coating (trademarked by the
15÷20 micron). QUALICOAT standard with
È una linea di prodotto molto minimum thickness of 60
versatile, consente di progettare microns) or an oxidized coating
serramenti multipli con (minimum value of the anodic
telaio unico, forme ad arco, per layer between 15 ÷ 20 microns).
adeguarsi alle esigenze di un It is a very versatile product
nuovo progetto o di una line. It allows to design multiple
ristrutturazione in chiave lights windows with a single
contemporanea. Il profilo anta frame, arched shapes, in order
può ospitare vetro camera to adapt to the needs of a new
doppio o triplo. project or a renovation
with a contemporary style.
The sash profile can hold double
or triple glazing.

56
57
Alu Flat 73 Alu Flat 73 Plus
Nodo laterale e superiore

Nodo centrale

Nodo inferiore con telaio

Nodo inferiore con soglia

58
Schemi di apertura

Sopraluce sottoluce

Fianco luce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Forme trapezoidali

Aperture esterne

Telaio fisso Vasistas

Dati Tecnici

Flat 70
(doppio vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0)
Flat 70 Plus
1.28 W/m2K (doppio vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

da 36 a 45 dB 0.9 W/m2K

E1200 da 36 a 45 dB

C5 E1200

4 C5

4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati

Wide Vision - Wide Vison Plus


Hidden 70/ Hidden 70 Plus
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

59
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
ALLUMINIO / ALUMINUM

HIDDEN ALU
È il top di gamma dei serramenti it is the top in the range of
in alluminio minimalisti, minimalist aluminium doors and
progettata per le esigenze più windows, designed for the most
avanzate di design advanced needs of contemporary
contemporaneo, è caratterizzata design and is characterized
da ingombri ridottissimi. Nella by very small section profiles.
vista interna l’anta ingombra Internally, the door sash is only
solo 5,5 cm, anta+telaio 7 cm e il 5.5 cm wide, the sash plus frame
nodo centrale tra anta battente only 8.2 cm wide and the central
e anta ricevente soli 8,2 cm. section between primary and
È studiata per nascondere secondary sash is only 10 cm.
completamente l’anta It is designed to completely hide
nell’ingombro del telaio the door sash into the frame
garantendo il massimo utilizzo space, ensuring maximum use
di superficie vetrata. Grazie of glazed surface. Thanks to
all’incollaggio strutturale the structural bonding between
tra vetro e serramento, e glass and wood frame, and to the
ferramenta adeguata, si specific hardware, it is possible to
possono realizzare Finestre e manufacture casement or tilt and
Portefinestra con turn windows or french doors with
apertura battente e a ribalta di a large opening, together with
ampie dimensioni nella massima the maximum safety of use and
sicurezza d’uso e funzionalità. functionality.
La linea Alu Flat prevede sia la The Alu Flat line can be
finitura termolaccata (marchio requested with a thermo-painted
QUALICOAT spessore minimo coating (trademarked by the
di 60 micron), sia ossidata QUALICOAT standard with
(valore minimo dello strato minimum thickness of 60 microns)
anodico 15÷20 micron). Il profilo or an oxidized coating (minimum
anta può ospitare vetro camera value of the anodic layer between
doppio o triplo. 15 ÷ 20 microns).

60
61
Hidden Alu 73 Hidden Alu 73 Plus
Nodo laterale e superiore

Nodo centrale

Nodo inferiore con telaio

Nodo inferiore con soglia

62
Schemi di apertura

Sopraluce sottoluce

Fianco luce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche

Telaio fisso Vasistas

Dati Tecnici

Hidden 70 Hidden 70 Plus


(doppio vetro con argon e canalina termica (doppio vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.7)

1.28 W/m2K 1.03 W/m2K

da 36 a 45 dB da 36 a 45 dB

E1650 E1650

C5 C5

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati
Wide Vision - Wide Vison Plus
Flat 70/ Flat 70 Plus
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro)
Sistemi di posa Libra e Thermose

63
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO/WOOD

LEGNO CLASSIC
è una finestra in legno che is a wooden window that can
si adatta a qualsiasi stile suite any architectural style,
architettonico, classico o classic or modern. It is
moderno, è caratterizzata characterized by the rounded
dalla sagoma arrotondata del shape of the internal profile (see
profilo interno (vedi particolare the detail of the glass
fermavetro). holder). It is available with a
È disponibile con anta (vista 7.7 cm wide sash and a 12,9 cm
frontale) da 7,7 cm e un nodo central node section between
centrale tra anta battente e anta the primary sash and the
ricevente di 12,9 cm. È una linea receiving sash .
di prodotto molto versatile, It is a very versatile product
consente di progettare line. It allows to design multiple
serramenti multipli con lights windows with a single
telaio unico, forme ad arco, frame, arched shapes, custom
zoccolature custom, pannelli height bottom rails, raised
bugnati e scuretti interni, per panels and internal shutters, in
adeguarsi alle esigenze di un order to adapt to the needs of a
nuovo progetto o di una new project or a renovation .
ristrutturazione. The door profile can hold
Il profilo anta può ospitare vetro double (68 section) or triple (78
camera doppio (sez. 68) o triplo section) glazing.
(sez. 78).

64
65
66
67
Legno Classic 68 Legno Classic 78
Nodo laterale e superiore

fermavetro 18 mm
*Profilo anta anche 107 mm
**Profilo anta custom solo nodo superiore (108-400)

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Sezione centrale senza montante aggiunto con maniglia centrale

Sezione centrale con montante aggiunto

*Profilo anta anche 107 mm

Opzioni nodo inferiore Opzioni zoccolo

(A) (A)
142

A - Nodo Inferiore con soglia

Traverso inferiore 107 N° 1 zoccolo aggiuntivo;


profilo anta da 77 mm

(B) (B)
Disponibili anche:
B - Nodo Inferiore con traverso N° 2 zoccoli aggiuntivi, profilo anta da 77 mm: Altezza totale = 197 mm
N° 2 zoccoli aggiuntivi, profilo anta da 107 mm: Altezza totale = 287 mm
Profilo anta disponibile anche 107, Custom (108-400)

68
Schemi di apertura
Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce
1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche
Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa
Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne
3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Traversini Pannelli bugnati


13

19 56-77-107-Custom

ESTERNO

14
18

13

14

26
54
38
44
16
28
68

14

14
INTERNO
18

Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversini passanti) Sezione 68 Sezione 78
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro
*Spessore del traversino disponibile nelle misure 19, 22, *Spessore del traversino disponibile nelle
25, 28, 35, 45. misure 56, 77, 107, custom.

Dati Tecnici

68 Classic 78 Classic
(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati
Scorrevole alzante Legno Classic
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna Particolare porte finestra in
Finestre e portafinestre con aperture esterne rovere lamellare spazzolato
Portoni HP tonalizzato noce brennero
Persiane in legno
Persiane in alluminio Detail of brushed laminated
Roll Flap oak brennero walnut
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno) stained french door
Sistemi di posa Libra e Thermoset
69
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO/WOOD

LEGNO ARTE
è una finestra in legno is a wooden window
caratterizzata dal sagoma dei characterized by the shape
profili interni ed esterni in stile, of the internal and external
particolarmente adatte alle profiles, particularly suitable
ristrutturazioni di palazzi storici, for the renovation of historic
stabili d’epoca e in ambienti buildings, period houses and
in stile classico. classic style environments.
La linea è disponibile sia nella The line is available in two
versione dell’anta con vista versions: the first version with a
frontale da 7,7 cm, sia da 7.7 wide sash and a second
6,7 cm, con un nodo centrale tra version with a 6.7 cm wide
anta battente e anta ricevente reduced sash, with a central
rispettivamente di 12,9 cm e node section between the
10,9 cm. primary wing and the receiving
È una linea di prodotto molto wing of 12.9 cm in the first case
versatile, consente di progettare and 10.9 cm in the second.
serramenti multipli con It is a very versatile product
telaio unico, forme ad arco, line. It allows to design multiple
zoccolature custom, pannelli lights windows with a single
bugnati e scuretti interni, per frame, arched shapes, custom
adeguarsi alle esigenze di height bottom rails, raised
una ristrutturazione o nuovo panels and internal shutters, in
progetto in stile. order to adapt to the needs of a
Il profilo anta può ospitare vetro new project or a renovation .
camera doppio (sez. 68) o triplo The door profile can hod double
(sez. 78). (68 section) or triple (78 section)
glazing.

70
Hotel Monte Martini - Roma
Monte Martini Hotel - Rome
71
72
Hotel Monte Martini - Roma
Monte Martini Hotel - Rome
73
74
75
76
77
78
79
Legno Arte 68 Legno Arte 78
Nodo laterale e superiore

fermavetro 18 mm
*Profilo anta anche 107 mm
**Profilo anta custom solo nodo superiore (108-400)

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto con maniglia centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Opzioni nodo inferiore finestra


68 78
57

57
77

77
86

86
24

24

(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia

(B) (B)

B - Nodo Inferiore con traverso


Profilo anta disponibile anche 107, Custom (108-400)

Opzioni nodo inferiore portafinestra

Profilo anta disponibile anche 77, Custom (108-400)

80
Schemi di apertura
Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa
Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne

3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Pannello bugnato Traversini Scarpetta traverso inferiore

45 56-77-107-Custom

ESTERNO
19

INTERNO 68
21

Bugnato Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversini passanti) Scarpetta
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro (34 x 27 mm)
*Spessore del traversino disponibile solo nella misura 45. *Spessore del traversino disponibile nelle
**Per traversini misure 19, 22, 25, 28, 35, 45, è possibile inserire misure 56, 77, 107, custom.
traversini modello Classic (vedi opzioni configuratore De Carlo).

Dati Tecnici
68 Arte 78 Arte
(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati
Scorrevole alzante Legno Arte
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in legno
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno, coprifili a misura sagomati)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

81
Legno Arte OG 68 (P67) Legno Arte OG 78 (P67)
Nodo laterale e superiore

fermavetro 18 mm
Profilo anta custom solo nodo superiore (108-400)

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto con maniglia centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Opzioni nodo inferiore finestra


68 78
52

52
67

67
76

76
24

24

(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia

(B) (B)

B - Nodo Inferiore con traverso


Profilo anta disponibile anche 107, Custom (108-400)

Opzioni nodo inferiore portafinestra

Profilo anta disponibile anche 77, Custom (108-400)

82
Schemi di apertura

Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce
1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche
Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa
Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne

3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Pannello bugnato Traversini Scarpetta traverso inferiore

22
56-77-107-Custom
ESTERNO
18

INTERNO 68
18

Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversini passanti) Scarpetta
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro (34 x 27 mm)
*Spessore del traversino disponibile nelle misure 22, 25, 28, 35, 45. *Spessore del traversino disponibile nelle
**Per traversini spessore 19, è possibile inserire traversini modello misure 56, 77, 107, custom.
Classic (vedi opzioni configuratore De Carlo).

Dati Tecnici

68 Arte OG/OV (P67) 78 Arte OG/OV (P67)


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati

Scorrevole alzante Legno Arte OG/OV


Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in legno
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, no scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

83
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO ALLUMINIO/WOOD ALUMINUM CLAD

EXTER ALU CLASSIC


è una finestra in legno/alluminio is a wooden / aluminum window
caratterizzata da anta e telaio in characterized by a laminated
legno lamellare con wood structure and an external
rivestimento esterno in aluminum cladding. “Classic”
alluminio. “Classic” identifica lo identifies the classic shape of
stile classico del profilo interno the internal sash profile (without
dell’anta (senza fermavetro). glass holder). The external
La cover esterna in alluminio è aluminum cover is available in
disponibile nelle versioni welded or assembled versions,
saldato o assemblato, con with an open ventilation detail
giunto aperto di ventilazione to prevent condensation inside
per impedire fenomeni di the protection.
condense all’interno della It is available with a 8.1 mm
protezione. wide sash (in the front view) and
È disponibile con anta (vista a 13,7 cm wide central node
frontale) da 8,1 mm e un nodo section between primary sash
centrale tra anta battente e anta and the receiving one).
ricevente di 13,7 cm. It is a very versatile product
È una linea di prodotto line. It allows to design multiple
molto versatile, consente di lights windows with a single
progettare serramenti multipli frame, arched shapes, custom
con telaio unico, forme ad height bottom rails, raised
arco, zoccolature custom, panels and internal shutters, in
pannelli bugnati e scuretti order to adapt to the needs of a
interni, di una ristrutturazione o new project or a renovation with
nuovo progetto. Il profilo anta a contemporary style.
può ospitare vetro camera The sash profile can hold double
doppio o triplo. or triple glazing.

84
85
86
87
ExterAlu Classic 68 ExterAlu Classic 68 Plus
Nodo laterale e superiore

*Profilo anta anche 109mm


**Cover alluminio del telaio disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 66, 53.

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Sezione centrale senza montante aggiunto con maniglia centrale

Opzioni nodo inferiore Opzioni zoccolo

(A) (A)

A - Nodo Inferiore con soglia


Traverso inferiore 109 N° 1 zoccolo aggiuntivo
da 81 mm;
profilo anta da 81 mm

(B) (B)

B - Nodo Inferiore con traverso

*Profilo anta disponibile anche 109, Custom (108-400)


**Cover alluminio del telaio, nodo inferiore con traverso, disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 66, 53.

88
Schemi di apertura
Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa
Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne

3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Pannello bugnato Traversini


16
24
28

38
14 8

TRAVERSINI SDL tipo CL/CL 25 mm

Traversini SDL (simulati con canalina all’interno


del vetro), tipo CL/CL 25 mm (con traverso esterno
in alluminio stile classic). Disponibili anche nella
versione triplo vetro. Particolare traverso
inferiore con 2
Dati Tecnici zoccolature aggiuntive
Add double bottom
68 Exter Alu Classic 68 Exter Alu Classic Plus
transom detail
(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.90 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.01 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2


Particolare traverso
4 4 superiore con
apertura ad anta/
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1. ribalta
Detail of upper
Prodotti Correlati transom with tilt and
turn opening
Scorrevole alzante ExterAlu Classic
Sistema facciata d-Wall Wood Alu
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset

89
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO BRONZO /WOOD BRONZE CLAD

EXTER BRONZE
Exter “Bronze” è caratterizzata da Exter “Bronze” is characterized by a
anta e telaio in legno lamellare laminated wood sash and frame with a
con rivestimento in lega di bronzo cladding made of bronze alloy.
saldato. La cover bronzo è realizzata The bronze cladding is made with a
con una speciale lega di ottone, special brass alloy, also called “bronze
detta anche “bronzo edile” che for construction” which does not require
non necessita di alcuna protezione any surface protection or maintenance.
superficiale o manutenzione. La With the aging of the product, the
patina che si forma naturalmente patina that naturally covers the metal
costituisce il migliore e più duraturo surface is the best and most durable
schermo di protezione e garantisce protection screen and guarantees
una longevità al serramento. Il longevity to the product.
trattamento di brunitura eseguito The burnishing treatment performed
dopo la saldatura dei telai accelera after the welding of the profiles,
questo processo naturale, accelerates this natural process,
formando una patina che può essere forming a patina that can be uniform or
uniforme o invecchiata con effetto aged with an antique bronze effect.
bronzo antico. It is available with a 8.1 mm wide sash
È disponibile con anta (vista frontale) (in the front view) and a 13,7 cm wide
da 8,1 mm e un nodo centrale tra anta central node section between primary
battente e anta ricevente di 13,7 cm. sash and the receiving one).
È una linea di prodotto molto It is a very versatile product line.
versatile, consente di progettare It allows to design multiple lights
serramenti multipli con telaio unico, windows with a single frame, arched
forme ad arco, zoccolature custom, shapes, custom height bottom rails,
pannelli bugnati e scuretti interni, raised panels and internal shutters,
per adeguarsi alle esigenze di una in order to adapt to the needs of a
ristrutturazione o di un nuovo new project or a renovation with a
progetto in stile. Il profilo anta può contemporary style.
ospitare vetro camera doppio o The sash profile can hold double or
triplo. triple glazing.

90
91
92
93
Exter Bronze Classic 68 Exter Bronze Classic 68 plus
Nodo laterale e superiore

fermavetro 18 mm
*Profilo anta anche 109 mm
**Cover bronzo del telaio disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 60.

Nodo centrale

Sezione centrale senza montante aggiunto

Sezione centrale senza montante aggiunto con maniglia centrale


*Profilo anta anche 109 mm

Opzioni nodo inferiore Opzioni zoccolo

(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia

N° 1 profilo anta da 109 mm Profilo anta da 109 mm,


Altezza totale = 118 mm Opzione N° 1 zoccolo aggiuntivo
Altezza totale = 118 mm

(B) (B)
B - Nodo Inferiore con traverso

*Profilo anta anche 109 mm


**Cover bronzo del telaio disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 60.

94
Schemi di apertura
Forme ad arco

Sopraluce sottoluce

Fianco luce

1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche Forme circolari e semi-circolari

Forme trapezoidali

Vedi anche prodotti correlati


Duo Trio Trio con anta fissa
Bilici (verticale e orizzontale)

Scorrevoli (alzante, a libro, a scomparsa, a ribalta)

Aperture esterne

3 ante 4 ante

Telaio fisso Vasistas Vasistas con doppia


maniglia laterale

Pannelli Traversini

ESTERNO
16
24
28

38
14 8

INTERNO

TRAVERSINI SDL tipo CL/CQ 35 mm TRAVERSINI SDL tipo CL/CL 35 mm

Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del Traversini SDL (simulati con canalina all’interno
vetro), tipo CL/CQ 35 mm (con traverso esterno in del vetro), tipo CL/CL 35 mm (con traverso esterno
bronzo squadrato). Disponibili anche nella versione in alluminio stile classic). Disponibili anche nella
triplo vetro. versione triplo vetro.

Dati Tecnici

Exter Bronze Classic 68 Exter Bronze Classic 68 Plus


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.6)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.04 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

Prodotti Correlati
Scorrevole alzante Exter Bronze Persiane in alluminio
Sistema facciata d-Wall Wood Bronze Roll Flap
Porte d’ingresso con apertura interna Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel
Porte d’ingresso con apertura esterna vetro, scuretti, profili in legno)
Finestre e portafinestre con aperture esterne Sistemi di posa Libra e Thermoset
Portoni HP

95
SCORREVOLI / SLIDING
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD
LEGNO VETRO / WOOD GLASS CLAD

SCORREVOLE ALZANTE / LIFT AND SLIDE


Gli scorrevoli alzanti sono una Lifting and slide doors are a real
vera e propria fonte di luce source of natural light in the
naturale della casa, le ampie house. Large sliding doors
vetrate scorrevoli di grandi are finally possible thanks to
dimensioni sono finalmente new technologies and specific
possibili grazie alle nuove accessories that allow easy,
tecnologie e agli specifici functional and safe use,
accessori che ne consentono un high thermal and acoustic
uso facile, funzionale e sicuro, performance and the beauty
con alte prestazioni termiche of large surfaces of insulated
ed acustiche esaltate dalla glazing.
prevalenza delle ampie superfici The wooden lift and slide doors
delle vetrate isolanti. are available in the collections:
Gli scorrevoli alzanti in legno Wood, with a 7.4 cm wide
sono disponibili nelle collezioni: sash only; Wood / Aluminum
Legno, con anta (vista and Wood / Glass, with a 8 cm
frontale) di soli 7,4 cm; Legno/ wide sash; All lift and slide
Alluminio e Legno/Vetro, con doors can hold double or triple
anta (vista frontale) di soli 8 glazing.
cm; e possono ospitare un vetro
camera doppio o triplo.

96
97
98
99
10 0
101
Hotel Setai Mar di Galilea
(Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee
(Israel)

102
103
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)

10 4
105
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)

10 6
107
Scorrevole Legno Design 68 (schemi aperture A,C) Scorrevole Legno Design 78 (schemi aperture A,C)
Sezione orizzontale Sezione orizzontale

45 74 74 74 45 45 74 74 74 45

68

68

78

78
106
96
164

164
28

184

184
28
96

106
68

68

78

78
124 74 124
124 74 124

Scorrevole Legno Design 68 (schemi aperture A,C) Scorrevole Legno Design 78 (schemi aperture A,C)
Sezione verticale Sezione verticale

164 184

45
45

12
12

131
131

74
74

78 78
68 68
107

107
107
107

127
127

20

20
20
20

78 28 78
68 28 68
164 184

Profilo superiore anta disponibile da 74 e 107 mm - profilo inferiore anta disponibile da 107 mm o Custom (108-400 mm)

10 8
Schemi di apertura

[A] [B] [A] [C]

2 ante 2 ante 2 ante asimmetriche 3 ante


1 anta scorrevole + fisso entrambe scorrevoli 1 anta scorrevole + fisso 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale

[D] [E] [F]

3 ante 4 ante 4 ante


2 ante scorrevoli + fisso laterali 2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali correvoli

[G] Stile profili


Legno Design 68 / 78
Legno Classic 68 / 78
Legno Arte 68 / 78
Legno Arte OG/OV 68 / 78

* disegni e quote: vedi Legno Design


6 ante **profilo anta 74 mm solo linea Legno Design,
4 ante scorrevoli + 2 fissi laterali 107 mm per tutte le Linee.

Schemi di apertura ad angolo


O = Anta apribile.
OP = Anta apribile prioritaria.
X = Anta fissa.

Interno Interno Interno

Interno Interno

Interno Interno Interno

109
Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura A,C) Scorrevole Exter Design 68 Plus (schemi di apertura A,C)
Sezione Orizzontale Sezione Orizzontale
2 ante 2 ante asimmetriche 3 ante asimmetriche
[A] 1 anta scorrevole + fisso [A] 1 anta scorrevole + fisso [C] 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale
150
3 63 100 84 66
Scorrevole
13 Exter Design 68 (schemi di apertura A, C) Scorrevole
3
Exter
63
Design 68 Plus (schemi di apertura
100
A, C)
Sezione orizzontale 13

2 ante 2 ante asimmetriche


114 3 ante asimmetriche 81
68
1 anta scorrevole + fisso 1 anta scorrevole + fisso 2 ante laterali
101scorrevoli + fisso centrale
150 114
3 63 100 84 66 3 63 101 100 84

13 205 13
192 100 100

192 100

114 81 114
81 68 101
101
68

205
192 100 100 192 100 1
45
45 100 100
150 45 100 100

81 150
68

Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura A,C) Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura B)
Sezione Verticale
45
[A] 45 [A]
100 [C] 100 45 100 100

150 150

Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura A,C) Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura B)
Sezione Verticale
2 ante Sezione verticale 2 ante asimmetriche 3 ante asimmetriche
[A] 1 anta scorrevole + fisso
[A] 1 anta scorrevole + fisso
[C] 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale

205 205
192 192

45 45
66 66
2 ante 2 ante asimmetriche 3 ante asimmetriche
1 anta scorrevole + fisso 1 anta scorrevole + fisso 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale
205
205 192
192

100 45 100
91 91
45 66
66

81 81 81 81

68 68 100 68 68 91
100
91

100 81 81 100
100 100
81 81

68 68
68 68

18
18

81 25 81
81 25 81 100 100
185
100
Pag.8 185 100

18
18
81 25 81
81 25 81 185
Pag.8 185

110
Schemi di apertura

[A] [A] [B] [C]

2 ante 2 ante asimmetriche 2 ante 3 ante


1 anta scorrevole + fisso 1 anta scorrevole + fisso entrambe scorrevoli 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale

[D] [E]
STILE PROFILI
- Exter Alu Design 68 / 68 Plus
- Exter Alu Classic 68 / 68 Plus
- Exter Alu Arte OG 68 / 68 Plus
- Exter Alu Arte OV 68 / 68 Plus
* ( Disegni e quote: vedi Exter Alu Design)
4 ante 4 ante
2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali 2 ante scorrevoli centrali + 2 fissi laterali

Schemi di apertura ad angolo


O = Anta apribile.
OP = Anta apribile prioritaria.
X = Anta fissa.

Interno Interno Interno

Interno Interno

Interno Interno Interno

111
SCORREVOLI / SLIDING
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD

SCORREVOLE ALZANTE WIDE GLASS


è il top di gamma delle vetrate it is the top of the range of
scorrevoli alzanti in legno e wooden and wood / aluminum
legno/alluminio, progettate lift and slide doors, and it is
per le esigenze più avanzate di designed for the most advanced
design contemporaneo. needs of contemporary design.
Wide Glass è campione di Wide Glass is the champion
superficie vetrata grazie ai profili for the offered glass surface.
nascosti dalla muratura che Thanks to the product profiles
rendono visibile “solo vetro” hidden by a specifically
nella parte fissa, esaltando in designed wall detail, the fixed
modo elegante e delicato l’anta door looks like “only glass”,
scorrevole (8 cm). enhancing the view of the 8 cm
Le nuove tecnologie e agli wide sliding door in an elegant
specifici accessori di sistema and delicate way.
consentono un uso facile, The new technologies and
funzionale e sicuro del Wide specific accessories that allow
Glass, le cui prestazioni easy, functional and safe use,
termiche ed acustiche sono high thermal and acoustic
esaltate ai massimi livelli grazie performance and the beauty of
alla prevalenza delle ampie large surfaces of ( double or
superfici delle vetrate isolanti triple) insulated glazing.
(doppie o triple).

112
113
114
115
116
117
118
119
Legno WGlass 68 Legno WGlass 78
Sezione orizzontale

Sezione verticale

12 0
Schemi di apertura

2 ante 3 ante 4 ante


1 anta scorrevole + fisso 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale 2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali

Schemi di apertura ad angolo

Interno Interno Interno

O = Anta apribile.
Interno Interno Interno
OP = Anta apribile prioritaria.
X = Anta fissa.

Dati Tecnici

68 Legno WGlass 78 Legno WGlass


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.6)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

E1200 E1200

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

121
Exter WGlass 68 Exter WGlass 68 Plus
Sezione orizzontale Sezione orizzontale

Sezione verticale

12 2
Schemi di apertura

2 ante 3 ante 4 ante


1 anta scorrevole + fisso 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale 2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali

Schemi di apertura ad angolo

Interno Interno

O = Anta apribile
Interno Interno Interno OP = Anta apribile prioritaria
X = Anta fissa

Dati Tecnici

Exter WGlass 68 Exter WGlass 68 Plus


(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.6)

1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.04 W/m2K (Rovere)

da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB

9A 9A

C5 C5

sino a CR2 sino a CR2

4 4

I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.

123
SCORREVOLI / SLIDING
ALLUMINIO / ALUMINUM

WIDE VISION WIDE VISION PLUS


È uno scorrevole It is a minimalist sliding È uno scorrevole It is a minimalist top-the-range
minimalista, in alluminio door, made of thermally minimalista di alta gamma, sliding door, made of thermally
a taglio termico, broken aluminum profiles in alluminio a taglio termico, broken aluminum profiles,
caratterizzato dalla and characterized by particolarmente indicato specifically designed for the
possibilità di usufruire della the possibility of taking per le grandi dimensioni e very large openings and
massima luminosità (94%) advantage of the maximum per usufruire della massima characterized by the possibility
con il minimo ingombro light (94%) with the luminosità (94%) con il minimo of taking advantage of the
dei profili. Infatti il nodo minimum overall dimensions ingombro dei profili. Infatti il maximum light (94%) with the
centrale è di soli 2 cm, of the profiles. nodo centrale è di soli 2,5 cm, minimum overall dimensions of
mentre il telaio si nasconde In fact, the central nodes mentre il telaio si nasconde the profiles. In fact, the central
completamente nel section is only 2 cm wide, completamente nel vano nodes section is only 2.5 cm
vano murario, compreso while the frame can be murario, compreso il lato wide, while the frame can be
il lato inferiore che è completely concealed by a inferiore che è normalmente completely concealed by a
normalmente incassato specifically designed wall incassato nel pavimento. specifically designed wall detail,
nel pavimento. detail, including the lower Consente di realizzare 2 o 4 including the lower side which
Consente di realizzare da side which is normally ante scorrevoli, ognuna fino is normally embedded in the
2, 3, 4 e 6 ante scorrevoli, embedded in the floor. It a 4 metri in larghezza e in floor. It allows the creation of 2
ognuna fino a 2,2 metri allows the creation of 2, 3, altezza, nei limiti dimensionali or 4 sliding doors, each up to 4
in larghezza e 3 metri 4 and 6 sliding doors, each di 14 metri quadrati. meters in width and 4 meters in
in altezza, nei limiti up to 2.2 meters in width La manovra può essere height, within a total area limit
dimensionali di and 3 meters in height, manuale fino a 400 Kg di of 14 square meters.
6,6 metri quadrati, within a total area limit of portata dell’anta scorrevole, The sliding operation can be
per anta scorrevole con 6.6 square meters. oltre e fino a 700 Kg è manual for a sliding door with a
una portata massima The sliding doors can necessariamente motorizzata weight up to 400 kg, while
di 320 Kg. support a maximum load per motivi di sicurezza. over 400 Kg and up to 700 kg,
Il profilo anta può ospitare capacity of 320 kg. Il profilo anta può ospitare un the operation it is necessarily
un vetro camera doppio da The sash profile can hold a vetro camera doppio o triplo motorized for safety reasons.
28 a 30 mm di spessore. 28 to 30 mm thick double da 36 a 54 mm di spessore. The sash profile can hold a
glass. double glass
or triple glazing from a thickness
of 36 mm up to 54 mm .

124
125
Progetto Studio Corsaro - Cisternino (Brindisi) Italia
Corsaro Project - Cisternino (Brindisi) Italy

12 6
127
12 8
Progetto Studio Corsaro - Cisternino (Brindisi) Italia
Corsaro Project - Cisternino (Brindisi) Italy

129
Progetto Studio Corsaro - Cisternino (Brindisi) Italia
Corsaro Project - Cisternino (Brindisi) Italy

13 0
131
132
133
Wide Vision
Sezione orizzontale Sezione verticale
Schema [A]

Sezione Verticale con pavimento esterno galleggiante

13 4
Wide Vision
Schemi di apertura

2 ante 2 ante
1 anta scorrevole + fisso entrambe scorrevoli

3 ante 3 ante 3 ante


2 ante scorrevoli + fisso laterale tutte scorrevoli tutte scorrevoli

Caratteristiche tecniche
Trasmittanza Termica Uw fino a 1.40 (W/m2k)

Isolamento acustico fino a 41 dB

Permeabilità all’aria 4 (lest: L 1230 x H 1550)


(UNI-EN 12207:2000)
3 ante 3 ante
2 ante scorrevoli + fisso laterale tutte scorrevoli
Tenuta all’Acqua 7A (Test: L 1230 X H 1550)
(UNI-EN 12208:2000)

Resistenza al Vento C5 (Test: L1230 x H 1550)


(UNI-EN 12210:2000)

Spessore del vetro 28-30 mm

Dimensione noto centrale a vista 20 mm


4 ante 4 ante
2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali scorrevoli Composizione vetro doppio
(lastra max 8 mm)

Larghezza Minima anta 500 mm


(manovra manuale)
Larghezza Massima anta 2200 mm
(manovra manuale)

Larghezza Minima anta non previsto


(manovra motorizzata)
6 ante 6 ante
4 ante scorrevoli + 2 fissi laterali 4 ante scorrevoli + 2 fissi laterali
Larghezza Massima anta non previsto
(manovra motorizzata)

Altezza Massima 3000 mm

Rapporto di fattibilità anta L/H >/=0.40

Superficie massima anta 6.6 mq

Peso Massimo anta 320 kg


(manovra manuale)
4 ante 6 ante
scorrevoli su due vie con chiusura ad angolo scorrevoli su 3 vie con chiusura ad angolo
Peso Massimo anta non previsto
(manovra motorizzata)

135
Wide Vision Plus - Apertura manuale
Sezione orizzontale Sezione verticale
Schema [B]

Wide Vision Plus - Apertura motorizzata


Sezione orizzontale Sezione verticale
Schema [B]

13 6
Wide Vision Plus
Schemi di apertura Per gli schemi [A] e [B] è disponibile l’Apertura Motorizzata

2 ante 2 ante
1 anta scorrevole + fisso entrambe scorrevoli

3 ante 3 ante 3 ante


2 ante scorrevoli + fisso laterale 2 ante scorrevoli + fisso laterale tutte scorrevoli
Caratteristiche tecniche
Trasmittanza Termica Uw fino a 0.9 (W/m2k)

Isolamento Acustico fino a 43 dB

Permeabilitò all’aria 4 (Test: L4000 x H 3000)


(UNI-EN 12207:2000)

Tenuta all’Acqua 9A (Test: L 4000 x H 3000)


4 ante 4 ante
(UNI-EN 12208:2000)
2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali scorrevoli
Resistenza al Vento C3 (Test: L 4000 x H 3000)
(UNI-EN 12210:2000)

Spessore del vetro 36-54 mm

Dimensione nodo centrale a vista 25 mm

Composizione vetro doppio/triplo


6 ante 6 ante
4 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali scorrevoli
Larghezza Minima anta 1000 mm
(manovra manuale)

Larghezza Massima anta 4000 mm


(manovra manuale)

Larghezza Minima anta 1600 mm


(manovra motorizzata)

4 ante 4 ante
Larghezza Massima anta 4000 mm
scorrevoli su due vie con chiusura ad angolo scorrevoli su due vie con chiusura ad angolo (manovra motorizzata)
Altezza Massima 4000 mm

Rapporto di fattibilità anta I/H>/=0,40

Superficie massima anta 14 mq

Peso Massimo anta 400 Kg


(manovra manuale)

Peso Massimo anta 700 Kg


6 ante 6 ante
scorrevoli su 3 vie con chiusura ad angolo scorrevoli su 3 vie con chiusura ad angolo (manovra motorizzata)

137
PARETI VETRATE / CURTAIN WALLS
LEGNO / WOOD

D-WALL
Il Sistema d-Wall per irraggiamento solare nei The d-Wall system for traditional aluminum
pareti vetrate e facciate mesi estivi e il consumo glass walls and curtain structures, reducing
continue, è una struttura energetico nei mesi walls is characterized by overheating due to solar
portante di legno invernali. Il legno, in a main structure radiation in the summer
Rovere lamellare e particolare, garantisce made of laminated months and energy
finiture esterne in legno, un maggior isolamento oak wood and external consumption in the
alluminio, bronzo o acustico e minori finishes in wood, winter months.
acciaio. Il reticolo è dilatazioni dovute alle aluminum, bronze Wood, in particular,
costituito da montanti escursioni termiche nel or steel. The curtain wall guarantees greater
e traversi che vengono tempo. Grazie structure is made up of acoustic insulation and
assemblati in opera, all’elevato impatto vertical mullions and less expansion due to
con un ingombro estetico e al rilevante horizontal transoms temperature changes
frontale di soli 5 cm. risparmio energetico, il which are assembled on over time. Thanks to the
Lo spessore della sistema può essere site, with a size of only high aesthetic impact
sezione di montanti e utilizzato sia per le 5 cm in the front view. and significant energy
traversi in legno può nuove costruzioni, sia The depth of the savings, the system can
variare in conformità nelle ristrutturazioni section of wooden be used both for new
alle diverse prescrizioni edilizie. L’ampia mullions and transoms constructions and in
statiche, in funzione del versatilità del sistema can change in building renovations.
carico del vento e delle consente di integrare accordance with the The wide versatility of
dimensioni modulari nella facciata tutti i structural engineering the system allows all the
della facciata. sistemi di apertura dei regulations, depending opening systems of
Il vetro camera prodotti De Carlo e on the wind load and De Carlo products to
(doppio o triplo) e la lascia al Progettista la the sizes of the façade be integrated into the
struttura lignea, oltre libertà di personalizzare modules. facade and the Architect
ad aggiungere valore e adattare la struttura The double or triple can be free to customize
estetico, migliorano il alle esigenze del Cliente. glazing and the wooden and adapt the structure
livello di comfort termico structure, in addition to the customer’s needs.
dell’edificio rispetto alle to the aesthetic value,
tradizionali strutture in improve the thermal
alluminio, riducendo il comfort level of the
surriscaldamento per building compared to

138
139
Progetto Studio Malara - Cosenza Italia
Malara project - Cosenza Italy

14 0
141
Progetto Studio Malara - Cosenza Italia
Malara project - Cosenza Italy

14 2
14 3
14 4
Progetto Studio Malara - Cosenza Italia
Malara project - Cosenza Italy

145
Progetto Studio Corsaro - Ostuni (Brindisi) Italia
Corsaro project - Ostuni (Brindisi) Italy

14 6
147
Progetto Studio Corsaro - Ostuni (Brindisi) Italia
Corsaro project - Ostuni (Brindisi) Italy

14 8
149
150
151
Hotel Setai Mar di Galilea (Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee (Israel)

152
153
Hotel Setai Mar di Galilea (Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee (Israel)

15 4
155
Hotel Setai Mar di Galilea (Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee (Israel)

156
157
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)

158
159
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)

16 0
161
Soluzioni Integrate
Integrazione d-Wall - portone HP Tectus complanare - Sezione Orizzontale

Sezione A - A

Sezione B - B

Integrazione d-Wall - portone HP Tectus complanare - Sezione Verticale

162
Soluzioni Integrate
Integrazione d-Wall - scorrevole alzante con portone HP Tectus a filo interno - Sezione Orizzontale

Sezione A - A

Sezione B - B

Integrazione d-Wall - scorrevole alzante con portone HP Tectus a filo interno - Sezione Verticale

Sezione A - A Sezione B - B

163
Soluzioni Integrate
Integrazione d-Wall - finestra Exter Alu Design

Integrazione d-Wall - porta d’ingresso Exter Alu Design

50 77

A A
B

B
109

117

32 109
9

[A] 86

50
[B]
Integrazione d-Wall - finestra Exter Bronze Classic

16 4
Integrazione d-Wall - Finestra Hidden NT

Integrazione d-Wall - Exter Glass Design

Integrazione d-Wall - porta d’ingresso Exter Alu Design con apertura esterna antipanico

165
PORTONI DI INGRESSO
MAIN DOORS
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD

PORTONI HP ( High Performance Main doors )


rappresenta l’ultima applicazioni sovrapposte It is the latest generation designs and insert
generazione dei portoni (es.: vetro, ceramica, of contemporary style overlapping materials
in stile contemporaneo pietra, metallo, ecc..). doors with high thermal (eg: glass, ceramic,
con alte prestazione I sistemi di apertura performance (Ud value stone, metal, etc.).
termiche (valore Ud sono ricchi di equal to or less than The opening systems
uguale o inferiore a accessori e soluzioni 1.0) and acoustic can be optioned with
1,0) e acustiche con teconologiche avanzate performances, with a many accessories and
struttura in legno Rovere (domotica). laminated oak structure. advanced technological
lamellare. Sono porte Particolare effetto The HP Main Doors are solutions for the home
d’ingresso caratterizzate estetico suscitano characterized by a CR3 automation.
da un alto livello le realizzazioni in score with regards to the An interesting aesthetic
di sicurezza contro abbinamento al sistema level of security against effect is achieved by the
l’effrazione CR3 nella D-Wall (pareti vetrate burglary (this score has combination of an HP
versione a un battente, e facciate continue), been tested on the 1 sash Door with the DWall
nei limiti dimensionali consentendo di coprire version, within the width system (glass walls and
in larghezza (da 880 a ampimissimi spazi application range 880 curtain walls), covering
1240 mm.) e in altezza alternando porte mm to 1240 mm and the very large spaces by the
(da 1760 a 2520 mm.) e di ingresso, vetro, height application range integration of entrance
da un’ampia versatilità scorrevoli e finestre. 1760 mm to 2520 mm). doors, glazed surfaces,
per dimensione, forma These doors can be sliding doors and
e design. Su richiesta è configured with an high windows.
possibile realizzare sia flexibility as to size,
all’interno, sia all’esterno, shape and design. Upon
rivestimenti in legno request, both inside and
o in alluminio a filo outside, it is possible to
con l’anta (boiserie) su create -on design and
disegno e su misura. made to measure- a
La struttura dell’anta wooded or aluminum
consente, oltre i modelli cladding profile flush to
previsti, di configurare the sash. The structure
personalizzazioni su of the sash allows
disegno e inserire to configure custom

16 6
167
16 8
169
170
171
172
173
174
175
176
17 7
178
179
18 0
181
182
183
18 4
185
18 6
187
HPBaka
Cerniera per portoni d’ingresso in legno
SIMONSWERK BAKA Protect 4010 3D
con supporto a scomparsa in anta e telaio,
funzionamento a cuscinetto radente esente da
manutenzione. Certificazione CE, portata 160 kg,
comodo sistema di regolazione eccentrico, lunghezza
corpo cerniera 140 mm, diametro corpo cerniera 20 mm,
a norma DIN per porte destre e sinistre.
Regolazione tridimensionale: altezza +/- 3,0 mm,
laterale +/- 3,0 mm, pressione +/- 3,0 mm.
Finiture : acciaio inox inossidabile spazzolato Opaco 040
Compatibile per certificazione antieffrazione fino a CR3

• •Specifiche  
Specifiche   tecniche   • •Nodo  
tecniche   Nodo  laterale  
laterale  

Specifiche tecniche Nodo laterale

LEGNO HPBaka
80 80
80 10

68 68 68
78 86 86

78HPL_Baka
1 anta
86HPL_Baka
filo esterno
86HPL_Baka
filo esterno
CR3
2 ante 1 anta 1 anta
anta secondaria vetrata 2 ante arco
arco arco classe antieffrazione cr3
fianco luce sopraluce domotica sekurplus domotica sekurplus
boiserie esterna a filo anta

90 86

EXTER HPBaka
80 83
65
86

85HPX_Baka
1 anta
86HPX_Baka
1 anta
CR3
2 ante arco
anta secondaria vetrata classe antieffrazione cr3
arco
fianco luce sopraluce domotica sekurplus

188
HPTectus
Cerniera a scomparsa
SIMONSWERK TECTUS TE 640 3D A8
per porte pesanti a filo, con telaio in legno,
funzionamento a cuscinetto radente esente da
manutenzione.
Regolazione tridimensionale non frazionata,
certificazione UL, portata 160 kg, angolo di apertura
fino a 180°, lunghezza totale 240 mm, a norma DIN per
porte destre e sinistre.
Regolazione tridimensionale: laterale +/-3,0 mm, in
altezza +/-3,0 mm, in profondità +/-1,0 mm.
Finitura : satin-nickel.
Compatibile per certificazione antieffrazione fino a CR3

Specifiche tecniche Nodo laterale

LEGNO HPTectus 90 90

84 84
96 96

20 20
12 12

96HPL_Tectus 96HPL_Tectus CR3


filo esterno, filo interno, cerniere a scomparsa, 1 anta, 2 ante, arco, filo esterno, filo interno, cerniere a scomparsa, 1 anta, arco,
domotica sekurplus boiserie esterna chiudiporta a scomparsa chiudiporta a scomparsa classe antieffrazione cr3

EXTER HPTectus

20

96HPX_Tectus CR3
filo interno, cerniere a scomparsa, 1 anta, arco, 189
chiudiporta a scomparsa classe antieffrazione cr3
Portoni HP 1 anta

H100 Ribbon H100 Ribbon V199 H199 Ribbon H100 H102 H103 H199

H199 Gold V199 V199 D V199 UD HC199 HL199 GL100 GLX100


(lato interno GL100) (lato interno GL100)

GCL110 GCX110 GC113 GLX103 GC123 GC121 GLG100 GCG110


(lato interno GL100/GC121) (lato interno GL100) (lato interno: GC113/GC123) (lato interno: GC113/GC123) (lato interno: GC123/GC113) (lato interno: GC121/GCL110) (lato interno GL100) (lato interno GCL100)

Il lato interno dell’anta è realizzabile in tutti i modelli previsti per il lato esterno, tranne i modelli “Ribbon”.
Composizioni con Telaio Unico

Fiancoluce Doppio Sopraluce Fiancoluce Fiancoluce Doppio Fiancoluce Doppio Fiancoluce Sopraluce Fiancoluce Doppio Fiancoluce
Fisso Fiancoluce Fisso Fisso Fisso Passante Fisso cieco Fisso Fisso
Fisso Passante + + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce
Sopraluce Passante Passante cieco cieco

19 0
Portoni HP - 1 anta
Schede tecniche - Portoni HP Collezione Legno

SEZIONE ORIZZONTALE NODO SUPERIORE NODO INFERIORE

78HPL_Baka 68 78

80 80

80

68 68
78

24
9
68

86HPL_Baka*
68 86
80 80

80
68 68
86

24
Schede tecniche - Portoni HP Collezione Exter ALU 68
9

96HPL_Tectus*
96 96
20 90 90 84
20

96 84 96 90
20

69 24NODO INFERIORE
SEZIONE ORIZZONTALE NODO SUPERIORE
96 9
68

*Dettaglio portone 1 anta antieffrazione CR3


80
65 85
85HPX_Baka 90 90
70
46
34
80 80 90
65
86 85 70
46 4
34 24
85 9
70 68

34
Angolare in acciaio zincato
96 applicato sui montanti laterali del telaio

Rapporto di prova n°09/01-A010-K1 del 27/11/2009 - PfB Prüfzentrum Für Bauelemente D-83071 Rosenheim
La classe di antieffrazione CR3 è certificata per i portoni HP 1 anta nei seguenti limiti dimensionali:
Lmin= 880 mm - Hmin= 1760 mm
*Opzione Barra Antispiffero
(prestazioni non certificate - NPD)
Lmax= 1240 mm - Hmax= 2520 mm

191
SEZIONE ORIZZONTALE NODO INFERIORE
Serratura SekurPlus
Disponibile per tutti i modelli HP in due versioni:
• ad apertura meccanica (con chiave).
• ad apertura elettrica (con citofono, telecomando, tastierino,
• tessera magnetica, lettore di impronte digitali, cellulare via bluetooth…)

Serratura automatica SekurPlus meccanica


con 6 punti di chiusura
In contemporanea escono:
• tre scrocchi
• due ganci
• la mandata.
La presenza dei ganci garantisce un sistema di antieffrazione sicuro e
testato nelle prove di laboratorio raggiungendo il livello di sicurezza
CR 2.
La porta si chiude sempre ermeticamente perchè l’automatismo
prevede che tutti i punti di chiusura vengano azionati, anche senza
mandate. Dall’interno si esce semplicemente abbassando la maniglia.

Asta a leva
• Chiusura confortevole e sicura
dell’anta fissa in caso di porte a 2
battenti
• Apertura e chiusura confortevole
dell’anta fissa grazie all’azionamento
facile con una sola mano

Serratura automatica Sistemi d’accesso domotici


SekurPlus elettrica
con 6 punti di chiusura
In contemporanea escono:
• tre scrocchi
• due ganci
• la mandata.
La presenza dei ganci garantisce un sistema di
antieffrazione sicuro e testato nelle prove di
laboratorio raggiungendo il livello di sicurezza
CR 2.
La porta si chiude meccanicamente e BLUETOOTH IMPRONTA TASTIERA RFID
si apre con comando elettrico. Adatta DIGITALE
per abitazioni private, ma anche per
edifici dove entrano persone diverse non
necessariamente munite di chiave. Per
esempio uffici cui si accede digitando sul
tastierino numerico, alberghi con tessera
magnetica o condomini con citofono.
Protezione in condominio
Di solito la porta principale non è mai
chiusa a chiave affinché i condomini
possano aprire con il citofono a chi
arriva. La Serratura Automatica Sekur
Plus Elettrica preserva questa funzione
aggiungendovi la sicurezza della
mandata e dei ganci: la porta è sempre
chiusa ermeticamente, ma comunque
apribile a distanza dal citofono.

SerraturaE’ vincolante
SekurPlus CR3
per le versioni HP CR3
Disponibile in due versioni :
• ad apertura meccanica (con chiave).
• ad apertura meccanica con riscontro elettrico
con 4 ganci-punzoni garantisce:
• Alta protezione dai tentativi di scasso
• Antieffrazione fino alla classe di resistenza 3 (per portoni ad un’anta
e nei limiti dimensionali esterno telaio : Lmin 880mm - Lmax 1240mm,
Hmin 1760mm e Hmax 2520mm)
192
Cilindro di sicurezza AGB 5000 PS
caratteristiche:
• Profilo europeo
• Chiave piatta reversibile compatibile con bocchette di protezione
• Sistema a pistoncini passivi e attivi per un grande range di cifratura
• Spine antitrapano in acciaio temprato
• Anti-bumping di serie
• Ingegno antistrappo
• Cilindro certificato UNI EN ISO 1303:2005
• 5 chiavi di serie

Sistema a chiave uguale KA


A
BC 10
44

18,5 22

33
Tutti i cilindri hanno la stessa cifratura e quindi si aprono con un’unica
chiave.

Sistema a cilindro centrale CC Sistema a chiave maestra MK

Ogni cilindro è dotato della propria chiave che non può aprire nessun Ogni cilindro è aperto dalla propria chiave e non può aprire nessun altro
altro cilindro del sistema. Tutte le chiavi del sistema possono aprire il cilindro del sistema. Tutti i cilindri possono essere aperti dalla chiave
cilindro della serratura centrale. maestra MK della direzione.

Sistema a chiave maestra generale GMK Sistema a cilindro centrale e chiave maestra CCMK

Ogni cilindro è aperto dalla propria chiave e non può aprire nessun altro Ogni cilindro è aperto dalla propria chiave e non può aprire nessun altro
cilindro del sistema. Il sistema si suddivide in sottogruppi di cilindri che cilindro del sistema ad eccezione del cilindro centrale (di norma installato
possono essere aperti solo dalla propria chiave maestra (Chiave servizi). sull’ingresso principale). Tutti i cilindri possono essere aperti dalla chiave
Tutti i cilindri possono essere aperti dalla chiave maestra GMK della maestra MK della direzione.
direzione.
193
Bocchette di sicurezza

Bocchetta di sicurezza Bocchetta stretta di sicurezza


in acciaio inox satinato in acciaio inox satinato
Modello: E52NSB-ZA Modello: E44S-ZA
Finitura F69 acciaio inox satinato Finitura F69 acciaio inox satinato
(abbinamento con maniglia interna non vincolante) (abbinamento con maniglia interna non vincolante)

Coppia Bocchette di sicurezza antiscasso per HP CR 3


in acciaio inox satinato
Modello: E52NSB-ZA/52S
Finitura F69 acciaio inox satinato
Certificazione DIN 18257 ES1 (SK2)
(abbinamento vincolato con maniglia interna Dallas in acciaio inox satinato F69)*

*Maniglia Mod: Dallas


in acciaio inox satinato
Modello: Dallas
Finitura F69 acciaio inox satinato

194
Maniglioni

Maniglione diritto HOPPE Maniglione diritto HOPPE


in acciaio inox in acciaio inox
Modello: E5011 Modello: E5806
Finitura F69 acciaio inox satinato Finitura F69 acciaio inox satinato
Altezze disponibili (mm): Altezze disponibili (mm):
400 - 500 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400 -1600 - 1800 400 - 500 - 700

Maniglione diritto HOPPE Maniglione a semicerchio HOPPE


in acciaio inox in acciaio inox
Modello: E5718 Modello: E5606
Finitura F69 acciaio inox satinato Finitura F69 acciaio inox satinato
Altezze disponibili (mm): Altezze disponibili (mm):
330 - 500 - 800 408 - 500 - 697

Maniglione a semicerchio HOPPE Maniglione a semicerchio HOPPE Maniglione a semicerchio HOPPE


in acciaio inox in acciaio inox in acciaio inox
Modello: E5600 Modello: E5601 Modello: E5511
Finitura F69 acciaio inox satinato Finitura F69 acciaio inox satinato Finitura F69 acciaio inox satinato
Altezze disponibili (mm): Altezze disponibili (mm): Altezze disponibili (mm):
390 400 350 - 600 - 800 - 1200 - 1600 - 2000
195
PORTONI DI INGRESSO
MAIN DOORS
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD

PORTONI BUGNATI - RAISED PANELS DOORS


è una una porta di Particolare effetto It is an entrance door Panel Door with
ingresso che si abbina estetico suscitano that is ideally matched the D-Wall system (glass
in modo ideale ai vari le realizzazioni in to the various types of walls and curtain walls),
tipi di serramento abbinamento al sistema windows in the wide covering very large
dell’ampia gamma De D-Wall (pareti vetrate De Carlo product range. spaces by the
Carlo, è realizzabile in e facciate continue), it can be made of wood, integration of entrance
legno, legno/alluminio, consentendo di coprire wood / aluminum, wood doors, glazed surfaces,
legno/bronzo e legno/ ampimissimi spazi / bronze and sliding doors and
vetro. I portoni bugnati alternando porte wood / glass. windows
sono caratterizzati da di ingresso, vetro, The raised panel doors
una struttura dell’anta scorrevoli e finestre. are characterized by
composta da montanti e a transom and mullion
traversi in cui alloggiano sash structure, with
pannelli di riempimento a filling of panels or
(bugne) o vetri camera thermal-acoustic glass
termo-acustici (doppi o panes (double or triple),
tripli), offrendo un ottimo offering an excellent
livello di sicurezza level of security against
contro l’effrazione e burglary and energy
di risparmio energetico. saving performance.
È possibile progettare It allows to design
serramenti multipli multiple lights doors
con telaio unico, forme with a single frame,
ad arco, zoccolature arched shapes, custom
custom, per adeguarsi height
alle esigenze di un nuovo bottom rails, in order
progetto o di una to adapt to the needs
ristrutturazione. I sistemi of a new project or a
di apertura sono ricchi renovation need.
di accessori e soluzioni An interesting aesthetic
teconologiche effect is achieved by the
avanzate (domotica). combination of a Raised

19 6
197
198
199
200
2 01
2 02
2 03
204
2 05
206
2 07
Portoni Bugnati 1 anta Collezione Legno - Exter Alu - Exter Bronze
anta con riempimento bugnato/vetro - Sezione anta e telaio abbinato alla collezione

ADE 1V ADE 2V ADE 1B1V ADE ULISSE JONIO

ENEA ERMES ARTEMIDE AUREO TELAMONIO CASTORE

POLIFEMO PELEO AGAMENNONE* POSEIDONE* EDIPO ORIZ** EDIPO VERT**

* modello non compatibile con la Collezione Exter


** modello non compatibile con la Collezione Exter Bronze
Composizioni con Telaio Unico
Collezioni: Legno - Exter Alu

Fiancoluce Doppio Fiancoluce Fiancoluce Doppio Fiancoluce Doppio Fiancoluce


Fisso Fiancoluce Fisso Fisso Fisso Passante Fisso
Fisso Passante + + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce
Sopraluce Passante Passante

208
9 9 9
68 68 68
Traverso inferiore 107 Traverso inferiore 107 Traverso inferiore Custom
+ 1 zoccolo da 107 mm Variabile da 108÷ 400mm

Portoni Bugnati Legno OPZIONE ZOCCOLO CON BARRA ANTISPIFFERO ***


Nodo laterale - superiore Nodo inferiore

ZOCCOLO CON SOGLIA TRANSIT TT


ZOCCOLO CON SOGLIA TRANSIT TT

104 104 88
101

Custom Custom
201
108 ÷ 400 108 ÷400
198 202

88 86
109 107 107 112
116
116 89 93
89

9 9 5 9 9 59 5
68 68
8668 68 68 68
Portoni Bugnati Exter AluTraverso inferiore 107
86
Traverso inferiore 109
Traverso
Traverso inferiore
inferiore 107 mm 107 Traverso
Traverso inferiore
inferiore
Traverso inferiore107
109
Custom Traverso inferiore Custom
+ 1 zoccolo da 107 mm Variabile
+ 1 zoccolo dadada
107 108÷
109mm
400mm Variabile da 108÷ 400mm
Nodo laterale - superiore Nodo inferiore + 1 zoccolo mm

***
OPZIONE ZOCCOLO CON BARRA ANTISPIFFERO
OPZIONE SCARPETTA ( 34 mm x 27
(***)mm )
OPZIONE ZOCCOLO CON BARRA ANTISPIFFERO

ZOCCOLO CON SOGLIA TRANSIT TT

88
101 83
101
104
34

202 Custom
27 196 34
108 ÷400
198
88 86 29 27
109 110
116 109 116 93 108 5
107 93
112
89

9 ** Le dimensioni indicate sono comuni


9 alla linea Arte / ArteOG / ArteOV / Design / DesignTL
5 5
*** Opzione Barra Antispiffero: prestazioni non certificate (NPD)

Portoni Bugnati Exter Bronze


86 5 68 86 68
5 5
8168 81
Traverso inferiore 109 68 inferiore 109
Traverso 68
Nodo laterale - superiore Traverso inferiore 109 + 1 zoccolo da 109 mmNodo inferiore Traverso inferiore 109
Traverso inferiore 107 mm Traverso inferiore 107 Traverso inferiore Custom
+ 1 zoccolo da 109 mm
+ 1 zoccolo da 107 mm Variabile da 108÷ 400mm

OPZIONE ZOCCOLO CON BARRA ANTISPIFFERO (***)


OPZIONE SCARPETTA ( 34 mm x 27
OPZIONE SCARPETTA mm
( 34 ) x 27 mm )
mm

63 63
63 63
101 101 101 101
83
101

60 60
202 202 61 196 61 196
34
196

20 27 34
93 53 93 53 93 93
109 110 15 108
116 65
2027 65
29
93
27 15
5
9 9 5 5

5 80 5 80 80 80
68** Le dimensioni indicate sono comuni alla linea Arte / ArteOG / ArteOV / Design / DesignTL 68
***
** 81
Opzione Barra Antispiffero: prestazioni non certificate (NPD)
Le dimensioni indicate sono comuni alla linea Arte / ArteOG / ArteOV / Design / DesignTL / Maxi
81
*** inferiore
Traverso Opzione 109
Barra Antispiffero: prestazioni non certificate (NPD) Traverso inferiore 109
+ 1 zoccolo da 109 mm

2 09
OPZIONE SCARPETTA ( 34 mm x 27 mm )
SISTEMI OSCURANTI
SHADING SYSTEMS

PERSIANE IN LEGNO - WOODEN SHUTTERS


è un sistema di di acetilazione sotto it is a shading system finishing) of 50 years,
oscuramento di vuoto che genera una of great importance if used for products
grande importanza modificazione cellulare especially in renovation exposed to exterior
soprattutto nei progetti tale da renderlo projects. The De Carlo and 25 years if used for
di ristrutturazione. Sono quasi totalmente Shutters are available products located inside
disponibili in legno impermeabile in laminated pine, larch the ground.
lamellare di Pino, Larice all’acqua, stabile ed and Accoya wood This durability is
e in legno Accoya nelle eccezionalmente in the most different achieved thanks to an
più svariate forme, durevole. L’utilizzo forms, in all stained acetylating process
in tutte le finiture di legno Accoya and painted finishes, -under vacuum- which
tonalizzate e laccate, è particolarmente with fixed, adjustable generates a cellular
con alette aperte fisse, consigliato per le and blind louvers, modification of the
orientabili e cieche, con zone molto soggette with frame or without wood and makes
telaio, senza telaio con alle intemperie o per frame (with a sash to it almost totally
ante a murare, scorrevoli la realizzazione di be hinged directly at impermeable to
con mantovana, frangisole e rivestimenti the wall), sliding below water, stable and
scorrevoli a scomparsa in legno molto esposti. a top rail (mantovana exceptionally durable.
nel muro e si adattano system), sliding into a The use of Accoya
facilmente ai diversi stili wall pocket and can be wood is particularly
della casa, realizzabili easily adapted to the recommended for
anche su disegno different styles of the areas that are exposed
proposto dal Cliente. house. The shutters can to severe weather
Merita una particolare also be designed and conditions or for the
nota informativa l’utilizzo made according to a creation of sunshades
di legno Accoya. design proposed by the and exteriors wood
Si tratta di un legno Customer. coverings.
“speciale”che ha una The use of Accoya
durabilità garantita wood deserves special
senza finitura di 50 anni information.
se usato in superficie It is a “special” wood
e di 25 sotto terra, that has a guaranteed
grazie ad un processo durability (without

210
211
212
213
214
215
Oscurante in legno Accoya
Accoya wooden shutter

216
217
218
219
Vista esterna
Oscurante in legno Accoya
con apertura a libro
External view
Folding opening Accoya
wooden shutter

220
2 21
Vista esterna
Oscurante in legno Accoya
con apertura scorrevole
External view
Sliding opening Accoya
wooden shutter

222
2 23
Persiana in legno con apertura battente / Wooden shutter with casement opening
Sezione verticale sistema di oscuramento / vertical section shading system

Lamella orientabile Lamella cieca Pannello dogato Lamella fissa Lamella romboidale 12 Lamella romboidale 20
Adjustable louver Blind louver Staved panel Fixed louver Rhomboidal louver 12 Rhomboidal louver 20

2 24
Persiana in legno con apertura scorrevole / Wooden shutter with sliding opening
Schemi di apertura / Opening schemes

Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)

2 sliding sashes (main left sash,internal view) 2 sliding sashes (main right sash,internal view)

Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)

4 sliding sashes (main left sash,internal view)

4 sliding sashes (main right sash,internal view)

2 25
Persiana in legno scorrevole con mantovana a una via/ Wooden shutter with one rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail

Sezione orizzontale / horizontal section

226
Persiana in legno scorrevole con mantovana a due vie/ Wooden shutter with double rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail

Sezione orizzontale / horizontal section

2 27
SISTEMI OSCURANTI
SHADING SYSTEMS

PERSIANE IN ALLUMINIO - ALUMINUM SHUTTER


è un sistema di oscuramento it is a shading system made of
in alluminio estruso ideale per extruded aluminum, ideal for
ambienti moderni o modern or contemporary
contemporanei, caratterizzata environments, characterized
da ottima durabilità ed estetica, by excellent durability and
progettata per una gamma aesthetic, designed for a
completa di applicazioni e complete range of applications
sistemi di apertura. Le persiane and opening systems. The
in alluminio sono disponibili aluminum shutters are
nelle più svariate forme, in tutte available in the most different
le finiture termolaccate (marchio shapes, in all thermo-painted
QUALICOAT spessore finishes (with the
minimo di 60 micron) o ossidate QUALICOAT trademark,
(valore minimo dello strato minimum thickness of 60
anodico 15÷20 micron). il microns) or oxidized (minimum
sistema prevede la possibilità di value of the anodic layer 15 ÷ 20
selezionare alette aperte fisse, microns). The system provides
orientabili e cieche, con the possibility to opt for fixed,
telaio, senza telaio con ante adjustable and blind louvers,
a murare, scorrevoli con to select the product with the
mantovana, scorrevoli a frame or without the frame
scomparsa nel muro. (with a sash to be hinged
directly at the wall), sliding
below a top rail ( mantovana
system) or sliding into a wall
pocket .

228
2 29
23 0
231
Persiana in alluminio con apertura battente / Aluminum shutter with casement opening
Sezione verticale sistema di oscuramento

Lamella orientabile Pannello dogato Lamella fissa


Adjustable louver Staved panel Fixed louver

232
Persiana in alluminio con apertura scorrevole / Aluminum shutter with sliding opening
Schemi di apertura / Opening schemes

Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)

2 sliding sashes (main left sash,internal view) 2 sliding sashes (main right sash,internal view)

Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)

4 sliding sashes (main left sash,internal view)

4 sliding sashes (main right sash,internal view)

233
Persiana in alluminio scorrevole con mantovana a una via/ Aluminum shutter with one rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail

Sezione orizzontale / horizontal section

23 4
Persiana in alluminio scorrevole con mantovana a due vie/ Aluminum shutter with double rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail

Sezione orizzontale / horizontal section

235
SISTEMI OSCURANTI
SHADING SYSTEMS

ROLL FLAP
è un sistema di oscuramento is a very innovative and
avvolgibile e orientabile al technologically advanced roller
tempo stesso, molto innovativo shutter system, whose louvers
e tecnologicamente avanzato can be rolled or adjusted
che permette di regolare la luce according to the need, which
esterna in modo pratico con allows to modulate the external
un alto impatto estetico, light in a practical way and with
particolarmente adatto a high aesthetic impact and it is
per ambienti moderni o particularly suitable for modern
contemporanei. or contemporary environments.
È un sistema realizzato in It is a system made of extruded
alluminio estruso, robusto aluminum, robust and basically
e privo di defezioni nel failure-free over time as the
tempo poichè il sistema di louvers orientation system is
orientamento delle lamelle è driven exclusively by gravity,
affidato esclusivamente alla without any movement
gravità, senza alcun meccanismo mechanism subject to breaking
di movimentazione soggetto or overuse.
a guasti o usura. È fornito con It is supplied with a motorized
manovra motorizzata in base operation based on the size and
alla dimensione e al peso del weight of the roller blind.
telo avvolgibile. La finitura può The finish can be made in the
essere realizzata nei colori colors of the RAL color chart
della cartella RAL con effetto with a “Grinz” surface effect in
superficiale “Grinz” allo scopo di order to make the louvers
rendere le lamelle resistente a resistant to surface scratches.
eventuali graffi superficiali.

23 6
237
238
239

Potrebbero piacerti anche