Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2
L’AZIENDA THE COMPANY
Grazie all’esperienza di oltre produzione. Thanks to over 50 years of building site.
50 anni, il marchio De Carlo è Tutta la rete di vendita experience, the De Carlo The entire sales network has
il più apprezzato in Italia e dispone dell’accesso a una brand is the most appreciated access to a dedicated web
all’estero per la qualità della piattaforma web dedicata in Italy and abroad for the platform (DCS 3.0) which can
vasta gamma di serramenti (DCS 3.0) in grado di quality of the wide range of be used for configuring the
prodotti su misura offerti configurare i prodotti custom-made windows offered products according to the
nelle collezioni: Legno, secondo le specifiche in the collections: Wood, specifications agreed with the
LegnoAlluminio, LegnoVetro, concordate col Cliente WoodAluminum, WoodGlass, Customer and for checking the
LegnoBronzo e Alluminio. e verificarne: fattibilità WoodBronze and Aluminum. production feasibility, product
Nelle innumerevoli produttiva, requisiti, In the large number of requirements, performance,
combinazioni di materiali, prestazioni, tempi di combinations of materials, delivery times and important
colori, finiture, forme, sistemi consegna e informazioni colors, finishes, shapes, information regarding the
di apertura e accessori. importanti per l ínstallazione opening systems and installation and the safety of
Finestre, scorrevoli, vetrate, e la sicurezza. L’Ufficio accessories, all the windows, the product.
persiane, portoni e facciate Tecnico De Carlo, fiore sliding doors, windows, The De Carlo Technical
continue disponibili all’occhiello dell’azienda, è in shutters and curtain Office, the hub of the
nelle linee tradizionali grado di assistere i Partner walls are available in Company know-how , is
e contemporanee, per De Carlo e i Professionisti traditional and contemporary able to assist De Carlo
ogni tipologia di apertura per elaborare i progetti più lines, for every type of opening Partners and Professionals
(battente, con anta/ribalta, complessi e per la verifica dei (casement, tilt and turn, lift to develop the most complex
scorrevole alzante, scorrevole parametri termici ed acustici and slide, folding and pivot projects, to check the thermal
a libro, bilico, vasistas, oblò) nel rispetto della normative e doors and wasistas) . and acoustic parameters
I partner della rete vendita la tutela delle responsabilità All the De Carlo sales network in compliance with the
De Carlo hanno una dei partner tecnici e partners have many years regulations and to provide
pluriennale esperienza nel commerciali. of experience in offering the the information needed to
proporre le soluzioni più Tutti gli approfondimenti solution which is closer to the the technical and commercial
vicine alle esigenze del tecnici sono disponibili sul needs of the Customer and partners with regards to the
Cliente e dei Progettisti, sino sito www.decarlo.it (sezione the Architects, including the responsibilities’ protection in
all’assistenza per la posa in decarlolab). assistance for the installation, the project.
opera, compresa l’assistenza the technical on site All technical details are
tecnica in cantiere e i rilievi supervision and the checking available at www.decarlo.it
esecutivi per la messa in of product measures in the (decarlolab section).
3
4
IL LEGNO LAMELLARE IL LEGNO LAMELLARE
In base allo spessore del larice ed altre essenze Based on the thickness of the fir, larch and other essences
profilo , il prodotto lamellare richieste, sono definiti profile, the laminated wood is required, specific drying
é realizzato con tre o quattro parametri di essiccazione made with three or four parameters are defined, in
strati, di legno incollati a specifici, in collaborazione layers, gluing together collaboration with qualified
fibre contrapposte per con fornitori storici qualificati, opposed direction fibers to suppliers, to ensure maximum
compensare le naturali per garantire la massima compensate for the natural stability over time.
tensioni della struttura stabilità nel tempo. tensions of the wooden De Carlo products are made
legnosa e per ottenere la I prodotti De Carlo sono structure and to obtain the with wood from sustainable
stabilità del serramento. Per realizzati con legno di stability of the frame. managed forests.
ciascuno dei legni utilizzati, provenienza da foreste a For each type of wood used,
pino, mogano, rovere, douglas, gestione responsabile. pine, mahogany, oak, douglas
5
6
LA FINITURA DELL’ALLUMINIO ALUMINUM FINISHING
La finitura Termolaccata dei essendo il suo spessore The thermo-painted finish of as its minimum thickness must
profili in alluminio è realizzata minimo di 60 micron. the aluminum profiles is made be of 60 microns.
con un ciclo completo che La finitura Ossidata with a complete cycle that The oxidized finish type of the
comprende sgrassaggio, dei profili in alluminio è includes degreasing, aluminum profiles is achieved
decapaggio di pulizia, realizzata mediante un ciclo cleaning pickling, washing, through a complete cycle
lavaggio, ossidazione completo che comprende controlled oxidation, drying that includes degreasing,
controllata, essiccazione e operazioni di sgrassaggio, and thermopainting by cleaning, anodic oxidation,
termolaccatura mediante pulizia, ossidazione anodica, electrostatic application coloring and sealing
applicazione elettrostatica colorazione e sigillatura. of polyester powders and operations.
di polveri in poliestere e Lo spessore e la qualità dello following heating up to The thickness and quality
successiva cottura a 200° strato anodico sono garantiti 200° C. of the anodic layer are
C. La qualità dello strato di con un valore minimo di 15÷20 The quality of the coating guaranteed with a minimum
rivestimento è garantita dal micron. layer is guaranteed by the value of 15÷20 microns.
marchio QUALICOAT, QUALICOAT trademark,
7
INDICE
MINIMAL WOOD
è il top di gamma dei it is the top in the range of
serramenti in legno minimalist wooden doors
minimalisti, progettata per and windows, designed for
le esigenze più avanzate di the most advanced needs of
design contemporaneo, contemporary design and it
è caratterizzata da ingombri is characterized by very small
ridottissimi. section profiles.
Nella vista interna l’anta In the internal view, the door
ingombra solo 5,7 cm e il nodo sash is only 5.7 cm wide and
centrale tra anta battente the central section between
e anta ricevente soli 8 cm. primary and secondary sash
È studiata per nascondere is only 8 cm. It is designed to
completamente l’anta completely hide the door sash
nell’ingombro del telaio into the frame space,
garantendo il massimo utilizzo ensuring maximum use of
di superficie vetrata. glazed surface. Thanks to the
Grazie all’incollaggio structural bonding between
strutturale tra vetro e glass and wood frame, and
serramento, e ferramenta to the specific hardware, it
adeguata, si possono is possible to manufacture
realizzare Finestre e casement or Tilt and Turn
Portefinestra con apertura windows or French Doors with
battente e a ribalta di ampie a large opening, together with
dimensioni nella massima the maximum safety of use
sicurezza d’uso e funzionalità. and functionality.
Il profilo anta può ospitare The door profile can hold
vetro camera doppio o triplo. double or triple glazing.
10
11
Vista esterna - Installazione con telaio nascosto
External view - Hidden frame installation
12
Vista interna - Installazione con telaio nascosto
Internal view - Hidden frame installation
13
87 Minimal Wood 87 Minimal Wood Plus
Nodo laterale e superiore
104
104
89
89
Nodo centrale
Nodo inferiore
Sistemi di installazione
Installazione con telaio nascosto e cerniere a scomparsa Installazione con telaio a vista e cerniere a scomparsa
14
Schemi di apertura
E1200 E1200
C4 C4
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
15
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO / WOOD
HIDDEN WOOD
è una finestra in legno it is a wooden window ideal
ideale per ambienti for modern or contemporary
moderni o contemporanei, environments, it is
è caratterizzata da ingombri characterized by reduced
ridotti. dimensions of the frames
Nella vista interna l’anta internally, the door sash is
ingombra solo 6,5 cm e il nodo only 6.5 cm wide and the
centrale tra anta battente e central section between
anta ricevente soli 10 cm. primary and secondary sash
È studiata per nascondere is only 10 cm. It is designed to
completamente l’anta completely hide the door sash
nell’ingombro del telaio into the frame space, ensuring
garantendo il massimo utilizzo maximum use of glazed
di superficie vetrata. surface.
Grazie all’incollaggio Thanks to the structural
strutturale tra vetro e bonding between glass
serramento, e ferramenta and wood frame, and to
adeguata, si possono the specific hardware, it is
realizzare Finestre e possible to manufacture
Portefinestra con apertura casement or Tilt and Turn
battente e a ribalta di ampie windows or French Doors with
dimensioni nella massima a large opening, together with
sicurezza d’uso e funzionalità. the maximum safety of use
Il profilo anta può ospitare and functionality. The door
vetro camera doppio o triplo. profile can hold double or
triple glazing
16
17
18
19
80 Hidden Wood 80 Hidden Wood Plus 86 Hidden Wood
Nodo laterale superiore
Nodo centrale
Sistemi di Installazione
Installazione con telaio nascosto e cerniere a scomparsa Installazione con telaio a vista e cerniere a scomparsa
Installazione con telaio nascosto e cerniere a vista Installazione con telaio a vista e cerniere a vista
20
Schemi di apertura
Sopraluce sottoluce
Dati Tecnici
1.15 W/m2K (Pino, Larice) 0.92 W/m2K (Pino, Larice) 0.79 W/m2K (Pino, Larice)
1.22 W/m2K (Rovere) 0.99 W/m2K (Rovere) 0.85 W/m2K (Rovere)
da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB
C5 C5 C5
4 4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
LEGNO DESIGN
è una finestra in legno con it is a wooden window of
sagome lineare dall’aspetto linear shapes with a sober
sobrio e minimale ed è and minimal appearance,
caratterizzata da un listello characterized by a squared
fermavetro squadrato. glass holder.
La linea è disponibile sia nella The line is available in two
versione dell’anta con vista versions: the first version with
frontale da 7,7 cm, sia da 6,7 a 7.7 wide sash and a second
cm, con un nodo centrale version with a 6.7 cm wide
tra anta battente e anta reduced sash , with a central
ricevente rispettivamente di node section between the
12,9 cm. e 10,9 cm. È una linea primary wing and the
di prodotto molto versatile, receiving wing of 12.9 cm in
consente di progettare the first case and 10.9 cm
serramenti multipli con in the second. It is a very
telaio unico, forme ad arco, versatile product line. It allows
zoccolature custom, pannelli to design multiple lights
bugnati e scuretti interni, per windows with a single frame,
adeguarsi alle esigenze arched shapes, custom height
di un nuovo progetto o di bottom rails, raised panels
una ristrutturazione in chiave and internal shutters, in order
contemporanea. to adapt to the needs of a
Il profilo anta può ospitare new project or a renovation
vetro camera doppio (sez. 68) with a contemporary style.
o triplo (sez. 78). The sash profile can hold
double (68 section) or triple
(78 section) glass
22
23
Particolare fermavetro Legno Design in rovere lamellare spazzolato - finitura laccata RAL 9010 - 5 Gloss
Galss - holder design detail - brushed laminated oak - painted finish Ral 9010 - 5 Gloss
24
25
68 Design (P67) 78 Design (P67)
Nodo laterale e superiore
Nodo centrale
(A) (A)
(B) (B)
Traversini
19 56-77-107-Custom
ESTERNO
18
68
INTERNO
18
Traversini SDL (simulato con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversino passante)
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro
*Spessore del traversino disponibile nelle misure 19, 22, 25, 28, 35, 45. *Spessore del traversino disponibile nelle misure 56, 77, 107, custom.
26
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche
Forme circolari e semi-circolari
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
Dati Tecnici
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
27
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD
HIDDEN NT
è una finestra in legno/ it is a wood / aluminum
alluminio ideale per ambienti window ideal for modern or
moderni o contemporanei, è contemporary environments,
caratterizzata da ingombri it is characterized by reduced
ridotti. profile dimensions.
Nella vista interna l’anta Internally the sash only takes
ingombra solo 6,5 cm e il nodo up 6.5 cm in width and the
centrale tra anta battente e central node section
anta ricevente soli 10 cm. between primary sash and
È studiata per nascondere receiving sash is only 10
completamente l’anta cm wide. It is designed to
nell’ingombro del telaio completely hide the door
garantendo il massimo utilizzo sash in the frame space
di superficie vetrata. ensuring maximum use of
Grazie all’incollaggio glazed surface. Thanks to the
strutturale tra vetro e structural bonding between
serramento, e ferramenta glass and wood frame, and
adeguata, si possono to the specific hardware, it
realizzare Finestre e is possible to manufacture
Portefinestra con apertura casement or Tilt and Turn
battente e a ribalta di ampie windows or French Doors with
dimensioni nella massima a large opening, together with
sicurezza d’uso e funzionalità. the maximum safety of use
Il profilo anta può ospitare and functionality. The sash
vetro camera doppio o triplo. profile can hold double or
triple glazing
28
29
30
31
Vista esterna -
montaggio con telaio nascosto
External view -
hidden frame installation
32
33
Sistema di apertura TRIO - vista esterna
TRIO opening system - external view
34
Sistema di apertura TRIO - vista interna
TRIO opening system - internal view 35
36
Sistema di apertura TRIO con anta fissa centrale
TRIO opening system with central fixed sash
37
Vista interna finestra vasistas con
doppia maniglia laterale
cerniere Mammut (portata 250 Kg)
Internal view awning window with
double lateral handle
Mammut hinges (capacity 250 Kg)
Particolare predisposizione
zanzariera e tenda oscurante
incassata
Detail of a window prepared for
mosquito net and integrated blinds
38
39
82 Hidden NT 82 Hidden NT Plus 94 Hidden NT
Nodo laterale e superiore
82
82
94
Nodo centrale
40
Schemi di apertura
Sopraluce sottoluce
Dati Tecnici
1.11 W/m2K (Pino, Larice) 0.89 W/m2K (Pino, Larice) 0.76 W/m2K (Pino, Larice)
1.29 W/m2K (Rovere) 0.97 W/m2K (Rovere) 0.82 W/m2K (Rovere)
da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB da 37 a 40 dB
C5 C5 C5
4 4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
WGlass Legno Alluminio scorrevole
Sistema facciata d-Wall Wood Alu
Portoni HP
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, no scuretti, profili in legno)
Sistemi di posa Libra e Thermoset
Vista Esterna - Lato inferiore con soglia Particolare anta Vista Interna - Lato inferiore con soglia
External view - bottom side with treshold Sash detail Internal view - bottom side with treshold
41
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD
42
43
44
45
Portafinestra con cerniere a bilico verticale FritsJurgens (portata 500 Kg)
French door with FritsJurgens vertical pivot hinges (capacity 500 Kg)
46
47
ExterAlu Design 68 ExterAlu Design 68 Plus
Nodo laterale e superiore
Nodo centrale
(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia
(B) (B)
48
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
Dati Tecnici
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.04 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
49
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
LEGNO VETRO / WOOD GLASS CLAD
EXTER GLASS
La linea Exter Glass, ideale The Exter Glass line, ideal
per ambienti moderni o for modern or contemporary
contemporanei, è caratterizzata environments, is characterized
da ingombri ridotti dall’ anta by reduced profile sizes thanks
in legno lamellare (7 cm) con to the laminated wood sash
rivestimento esterno in vetro da (7 cm wide) with a 8 mm thick
8 mm temperato e serigrafato tempered glass as external
lungo il perimetro, incollato cover, silk-screen printed along
strutturalmente al profilo in the perimeter and
legno. Il telaio è rivestito in structurally glued to the
alluminio (con giunzioni saldate wooden profile. The frame
o assemblate) con giunto has an external aluminum
aperto di ventilazione per cover (available in welded
impedire fenomeni di condensa or assembled versions), with
all’interno della protezione. an open ventilation detail to
È una linea di prodotto molto prevent condensation inside the
versatile, consente di progettare protection.
serramenti multipli con It is a very versatile product
telaio unico, forme ad arco, per line. It allows to design multiple
adeguarsi alle esigenze di un lights windows with a single
nuovo progetto o di una frame, arched shapes, custom
ristrutturazione in chiave height bottom rails, raised
contemporanea. panels and internal shutters, in
Il profilo anta può ospitare vetro order to adapt to the needs of a
camera doppio o triplo. new project or a renovation with
a contemporary style.
The sash profile can hold double
or triple glazing.
50
51
52
53
Exter Glass Design 78 Exter Glass Design 78 Plus
Nodo laterale e superiore
90 90
80
80
65
65
85
85
73
73
45 70 45 70
Nodo centrale
73 73
55
55
70
70
24
24
(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia
85
85
73 73
70
70
115
115
86
86
45
45
65 65
(B) (B)
80 80
54
Schemi di apertura
Vedi anche prodotti correlati
Scorrevole alzante
Dati Tecnici
1.29 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 1.07 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.38 W/m2K (Rovere) 1.16 W/m2K (Rovere)
da 37 a 45 dB da 39 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
ALUFLAT
È una finestra in alluminio a It is an aluminum window with
taglio termico progettata per thermally broken profiles,
ambienti contemporanei, è designed for contemporary
caratterizzata dalla complanarità environments. It is characterized
esterna tra anta e telaio con by a sash which is flush with
ingombri molto ridotti (anta the frame on the exterior , very
da 6,6 cm, anta+telaio 8,8 cm) small dimensions (a 6.6 cm wide
e progettata per una gamma sash and a 8.8 cm width for the
completa di applicazioni e sash plus the frame) and it is
sistemi di apertura. La linea designed for a complete range
Alu Flat prevede di serie tripla of applications and opening
guarnizione ad incastro per systems. The Alu Flat line
l’isolamento termoacustico, includes, as a standard, a
finitura termolaccata (marchio triple set of gaskets for thermo-
QUALICOAT spessore minimo acoustic insulation, and can be
di 60 micron) ossidata (valore finished with a thermo-painted
minimo dello strato anodico coating (trademarked by the
15÷20 micron). QUALICOAT standard with
È una linea di prodotto molto minimum thickness of 60
versatile, consente di progettare microns) or an oxidized coating
serramenti multipli con (minimum value of the anodic
telaio unico, forme ad arco, per layer between 15 ÷ 20 microns).
adeguarsi alle esigenze di un It is a very versatile product
nuovo progetto o di una line. It allows to design multiple
ristrutturazione in chiave lights windows with a single
contemporanea. Il profilo anta frame, arched shapes, in order
può ospitare vetro camera to adapt to the needs of a new
doppio o triplo. project or a renovation
with a contemporary style.
The sash profile can hold double
or triple glazing.
56
57
Alu Flat 73 Alu Flat 73 Plus
Nodo laterale e superiore
Nodo centrale
58
Schemi di apertura
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
Aperture esterne
Dati Tecnici
Flat 70
(doppio vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0)
Flat 70 Plus
1.28 W/m2K (doppio vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)
da 36 a 45 dB 0.9 W/m2K
E1200 da 36 a 45 dB
C5 E1200
4 C5
4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
59
FINESTRE CONTEMPORANEE
CONTEMPORARY WINDOWS
ALLUMINIO / ALUMINUM
HIDDEN ALU
È il top di gamma dei serramenti it is the top in the range of
in alluminio minimalisti, minimalist aluminium doors and
progettata per le esigenze più windows, designed for the most
avanzate di design advanced needs of contemporary
contemporaneo, è caratterizzata design and is characterized
da ingombri ridottissimi. Nella by very small section profiles.
vista interna l’anta ingombra Internally, the door sash is only
solo 5,5 cm, anta+telaio 7 cm e il 5.5 cm wide, the sash plus frame
nodo centrale tra anta battente only 8.2 cm wide and the central
e anta ricevente soli 8,2 cm. section between primary and
È studiata per nascondere secondary sash is only 10 cm.
completamente l’anta It is designed to completely hide
nell’ingombro del telaio the door sash into the frame
garantendo il massimo utilizzo space, ensuring maximum use
di superficie vetrata. Grazie of glazed surface. Thanks to
all’incollaggio strutturale the structural bonding between
tra vetro e serramento, e glass and wood frame, and to the
ferramenta adeguata, si specific hardware, it is possible to
possono realizzare Finestre e manufacture casement or tilt and
Portefinestra con turn windows or french doors with
apertura battente e a ribalta di a large opening, together with
ampie dimensioni nella massima the maximum safety of use and
sicurezza d’uso e funzionalità. functionality.
La linea Alu Flat prevede sia la The Alu Flat line can be
finitura termolaccata (marchio requested with a thermo-painted
QUALICOAT spessore minimo coating (trademarked by the
di 60 micron), sia ossidata QUALICOAT standard with
(valore minimo dello strato minimum thickness of 60 microns)
anodico 15÷20 micron). Il profilo or an oxidized coating (minimum
anta può ospitare vetro camera value of the anodic layer between
doppio o triplo. 15 ÷ 20 microns).
60
61
Hidden Alu 73 Hidden Alu 73 Plus
Nodo laterale e superiore
Nodo centrale
62
Schemi di apertura
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
Dati Tecnici
da 36 a 45 dB da 36 a 45 dB
E1650 E1650
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
Wide Vision - Wide Vison Plus
Flat 70/ Flat 70 Plus
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro)
Sistemi di posa Libra e Thermose
63
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO/WOOD
LEGNO CLASSIC
è una finestra in legno che is a wooden window that can
si adatta a qualsiasi stile suite any architectural style,
architettonico, classico o classic or modern. It is
moderno, è caratterizzata characterized by the rounded
dalla sagoma arrotondata del shape of the internal profile (see
profilo interno (vedi particolare the detail of the glass
fermavetro). holder). It is available with a
È disponibile con anta (vista 7.7 cm wide sash and a 12,9 cm
frontale) da 7,7 cm e un nodo central node section between
centrale tra anta battente e anta the primary sash and the
ricevente di 12,9 cm. È una linea receiving sash .
di prodotto molto versatile, It is a very versatile product
consente di progettare line. It allows to design multiple
serramenti multipli con lights windows with a single
telaio unico, forme ad arco, frame, arched shapes, custom
zoccolature custom, pannelli height bottom rails, raised
bugnati e scuretti interni, per panels and internal shutters, in
adeguarsi alle esigenze di un order to adapt to the needs of a
nuovo progetto o di una new project or a renovation .
ristrutturazione. The door profile can hold
Il profilo anta può ospitare vetro double (68 section) or triple (78
camera doppio (sez. 68) o triplo section) glazing.
(sez. 78).
64
65
66
67
Legno Classic 68 Legno Classic 78
Nodo laterale e superiore
fermavetro 18 mm
*Profilo anta anche 107 mm
**Profilo anta custom solo nodo superiore (108-400)
Nodo centrale
(A) (A)
142
(B) (B)
Disponibili anche:
B - Nodo Inferiore con traverso N° 2 zoccoli aggiuntivi, profilo anta da 77 mm: Altezza totale = 197 mm
N° 2 zoccoli aggiuntivi, profilo anta da 107 mm: Altezza totale = 287 mm
Profilo anta disponibile anche 107, Custom (108-400)
68
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche
Forme circolari e semi-circolari
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
19 56-77-107-Custom
ESTERNO
14
18
13
14
26
54
38
44
16
28
68
14
14
INTERNO
18
Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversini passanti) Sezione 68 Sezione 78
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro
*Spessore del traversino disponibile nelle misure 19, 22, *Spessore del traversino disponibile nelle
25, 28, 35, 45. misure 56, 77, 107, custom.
Dati Tecnici
68 Classic 78 Classic
(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
Scorrevole alzante Legno Classic
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna Particolare porte finestra in
Finestre e portafinestre con aperture esterne rovere lamellare spazzolato
Portoni HP tonalizzato noce brennero
Persiane in legno
Persiane in alluminio Detail of brushed laminated
Roll Flap oak brennero walnut
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno) stained french door
Sistemi di posa Libra e Thermoset
69
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO/WOOD
LEGNO ARTE
è una finestra in legno is a wooden window
caratterizzata dal sagoma dei characterized by the shape
profili interni ed esterni in stile, of the internal and external
particolarmente adatte alle profiles, particularly suitable
ristrutturazioni di palazzi storici, for the renovation of historic
stabili d’epoca e in ambienti buildings, period houses and
in stile classico. classic style environments.
La linea è disponibile sia nella The line is available in two
versione dell’anta con vista versions: the first version with a
frontale da 7,7 cm, sia da 7.7 wide sash and a second
6,7 cm, con un nodo centrale tra version with a 6.7 cm wide
anta battente e anta ricevente reduced sash, with a central
rispettivamente di 12,9 cm e node section between the
10,9 cm. primary wing and the receiving
È una linea di prodotto molto wing of 12.9 cm in the first case
versatile, consente di progettare and 10.9 cm in the second.
serramenti multipli con It is a very versatile product
telaio unico, forme ad arco, line. It allows to design multiple
zoccolature custom, pannelli lights windows with a single
bugnati e scuretti interni, per frame, arched shapes, custom
adeguarsi alle esigenze di height bottom rails, raised
una ristrutturazione o nuovo panels and internal shutters, in
progetto in stile. order to adapt to the needs of a
Il profilo anta può ospitare vetro new project or a renovation .
camera doppio (sez. 68) o triplo The door profile can hod double
(sez. 78). (68 section) or triple (78 section)
glazing.
70
Hotel Monte Martini - Roma
Monte Martini Hotel - Rome
71
72
Hotel Monte Martini - Roma
Monte Martini Hotel - Rome
73
74
75
76
77
78
79
Legno Arte 68 Legno Arte 78
Nodo laterale e superiore
fermavetro 18 mm
*Profilo anta anche 107 mm
**Profilo anta custom solo nodo superiore (108-400)
Nodo centrale
57
77
77
86
86
24
24
(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia
(B) (B)
80
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
45 56-77-107-Custom
ESTERNO
19
INTERNO 68
21
Bugnato Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversini passanti) Scarpetta
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro (34 x 27 mm)
*Spessore del traversino disponibile solo nella misura 45. *Spessore del traversino disponibile nelle
**Per traversini misure 19, 22, 25, 28, 35, 45, è possibile inserire misure 56, 77, 107, custom.
traversini modello Classic (vedi opzioni configuratore De Carlo).
Dati Tecnici
68 Arte 78 Arte
(doppio vetro con argon e canalina termica (triplo vetro con argon e canalina termica
Ψ = 0.04 - Ug = 1.0) Ψ = 0.04 - Ug = 0.5)
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
Scorrevole alzante Legno Arte
Porte d’ingresso con apertura interna
Porte d’ingresso con apertura esterna
Finestre e portafinestre con aperture esterne
Portoni HP
Persiane in legno
Persiane in alluminio
Roll Flap
Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel vetro, scuretti, profili in legno, coprifili a misura sagomati)
Sistemi di posa Libra e Thermoset
81
Legno Arte OG 68 (P67) Legno Arte OG 78 (P67)
Nodo laterale e superiore
fermavetro 18 mm
Profilo anta custom solo nodo superiore (108-400)
Nodo centrale
52
67
67
76
76
24
24
(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia
(B) (B)
82
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
1 anta 2 ante 2 ante asimmetriche
Forme circolari e semi-circolari
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
22
56-77-107-Custom
ESTERNO
18
INTERNO 68
18
Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del vetro) Traversini TDL (traversini passanti) Scarpetta
Disponibili anche nella versione triplo vetro Disponibili anche nella versione triplo vetro (34 x 27 mm)
*Spessore del traversino disponibile nelle misure 22, 25, 28, 35, 45. *Spessore del traversino disponibile nelle
**Per traversini spessore 19, è possibile inserire traversini modello misure 56, 77, 107, custom.
Classic (vedi opzioni configuratore De Carlo).
Dati Tecnici
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.89 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
83
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO ALLUMINIO/WOOD ALUMINUM CLAD
84
85
86
87
ExterAlu Classic 68 ExterAlu Classic 68 Plus
Nodo laterale e superiore
Nodo centrale
(A) (A)
(B) (B)
88
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
38
14 8
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.90 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.01 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
89
FINESTRE CLASSICHE
CLASSIC WINDOWS
LEGNO BRONZO /WOOD BRONZE CLAD
EXTER BRONZE
Exter “Bronze” è caratterizzata da Exter “Bronze” is characterized by a
anta e telaio in legno lamellare laminated wood sash and frame with a
con rivestimento in lega di bronzo cladding made of bronze alloy.
saldato. La cover bronzo è realizzata The bronze cladding is made with a
con una speciale lega di ottone, special brass alloy, also called “bronze
detta anche “bronzo edile” che for construction” which does not require
non necessita di alcuna protezione any surface protection or maintenance.
superficiale o manutenzione. La With the aging of the product, the
patina che si forma naturalmente patina that naturally covers the metal
costituisce il migliore e più duraturo surface is the best and most durable
schermo di protezione e garantisce protection screen and guarantees
una longevità al serramento. Il longevity to the product.
trattamento di brunitura eseguito The burnishing treatment performed
dopo la saldatura dei telai accelera after the welding of the profiles,
questo processo naturale, accelerates this natural process,
formando una patina che può essere forming a patina that can be uniform or
uniforme o invecchiata con effetto aged with an antique bronze effect.
bronzo antico. It is available with a 8.1 mm wide sash
È disponibile con anta (vista frontale) (in the front view) and a 13,7 cm wide
da 8,1 mm e un nodo centrale tra anta central node section between primary
battente e anta ricevente di 13,7 cm. sash and the receiving one).
È una linea di prodotto molto It is a very versatile product line.
versatile, consente di progettare It allows to design multiple lights
serramenti multipli con telaio unico, windows with a single frame, arched
forme ad arco, zoccolature custom, shapes, custom height bottom rails,
pannelli bugnati e scuretti interni, raised panels and internal shutters,
per adeguarsi alle esigenze di una in order to adapt to the needs of a
ristrutturazione o di un nuovo new project or a renovation with a
progetto in stile. Il profilo anta può contemporary style.
ospitare vetro camera doppio o The sash profile can hold double or
triplo. triple glazing.
90
91
92
93
Exter Bronze Classic 68 Exter Bronze Classic 68 plus
Nodo laterale e superiore
fermavetro 18 mm
*Profilo anta anche 109 mm
**Cover bronzo del telaio disponibile nelle misure 86 (vedi disegno tecnico sopra), 60.
Nodo centrale
(A) (A)
A - Nodo Inferiore con soglia
(B) (B)
B - Nodo Inferiore con traverso
94
Schemi di apertura
Forme ad arco
Sopraluce sottoluce
Fianco luce
Forme trapezoidali
Aperture esterne
3 ante 4 ante
Pannelli Traversini
ESTERNO
16
24
28
38
14 8
INTERNO
Traversini SDL (simulati con canalina all’interno del Traversini SDL (simulati con canalina all’interno
vetro), tipo CL/CQ 35 mm (con traverso esterno in del vetro), tipo CL/CL 35 mm (con traverso esterno
bronzo squadrato). Disponibili anche nella versione in alluminio stile classic). Disponibili anche nella
triplo vetro. versione triplo vetro.
Dati Tecnici
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.04 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
Prodotti Correlati
Scorrevole alzante Exter Bronze Persiane in alluminio
Sistema facciata d-Wall Wood Bronze Roll Flap
Porte d’ingresso con apertura interna Accessori (zanzariere, sistema avvolgibile, frangisole, veneziane integrate nel
Porte d’ingresso con apertura esterna vetro, scuretti, profili in legno)
Finestre e portafinestre con aperture esterne Sistemi di posa Libra e Thermoset
Portoni HP
95
SCORREVOLI / SLIDING
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD
LEGNO VETRO / WOOD GLASS CLAD
96
97
98
99
10 0
101
Hotel Setai Mar di Galilea
(Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee
(Israel)
102
103
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)
10 4
105
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)
10 6
107
Scorrevole Legno Design 68 (schemi aperture A,C) Scorrevole Legno Design 78 (schemi aperture A,C)
Sezione orizzontale Sezione orizzontale
45 74 74 74 45 45 74 74 74 45
68
68
78
78
106
96
164
164
28
184
184
28
96
106
68
68
78
78
124 74 124
124 74 124
Scorrevole Legno Design 68 (schemi aperture A,C) Scorrevole Legno Design 78 (schemi aperture A,C)
Sezione verticale Sezione verticale
164 184
45
45
12
12
131
131
74
74
78 78
68 68
107
107
107
107
127
127
20
20
20
20
78 28 78
68 28 68
164 184
Profilo superiore anta disponibile da 74 e 107 mm - profilo inferiore anta disponibile da 107 mm o Custom (108-400 mm)
10 8
Schemi di apertura
Interno Interno
109
Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura A,C) Scorrevole Exter Design 68 Plus (schemi di apertura A,C)
Sezione Orizzontale Sezione Orizzontale
2 ante 2 ante asimmetriche 3 ante asimmetriche
[A] 1 anta scorrevole + fisso [A] 1 anta scorrevole + fisso [C] 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale
150
3 63 100 84 66
Scorrevole
13 Exter Design 68 (schemi di apertura A, C) Scorrevole
3
Exter
63
Design 68 Plus (schemi di apertura
100
A, C)
Sezione orizzontale 13
13 205 13
192 100 100
192 100
114 81 114
81 68 101
101
68
205
192 100 100 192 100 1
45
45 100 100
150 45 100 100
81 150
68
Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura A,C) Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura B)
Sezione Verticale
45
[A] 45 [A]
100 [C] 100 45 100 100
150 150
Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura A,C) Scorrevole Exter Design 68 (schemi di apertura B)
Sezione Verticale
2 ante Sezione verticale 2 ante asimmetriche 3 ante asimmetriche
[A] 1 anta scorrevole + fisso
[A] 1 anta scorrevole + fisso
[C] 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale
205 205
192 192
45 45
66 66
2 ante 2 ante asimmetriche 3 ante asimmetriche
1 anta scorrevole + fisso 1 anta scorrevole + fisso 2 ante laterali scorrevoli + fisso centrale
205
205 192
192
100 45 100
91 91
45 66
66
81 81 81 81
68 68 100 68 68 91
100
91
100 81 81 100
100 100
81 81
68 68
68 68
18
18
81 25 81
81 25 81 100 100
185
100
Pag.8 185 100
18
18
81 25 81
81 25 81 185
Pag.8 185
110
Schemi di apertura
[D] [E]
STILE PROFILI
- Exter Alu Design 68 / 68 Plus
- Exter Alu Classic 68 / 68 Plus
- Exter Alu Arte OG 68 / 68 Plus
- Exter Alu Arte OV 68 / 68 Plus
* ( Disegni e quote: vedi Exter Alu Design)
4 ante 4 ante
2 ante centrali scorrevoli + 2 fissi laterali 2 ante scorrevoli centrali + 2 fissi laterali
Interno Interno
111
SCORREVOLI / SLIDING
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD
112
113
114
115
116
117
118
119
Legno WGlass 68 Legno WGlass 78
Sezione orizzontale
Sezione verticale
12 0
Schemi di apertura
O = Anta apribile.
Interno Interno Interno
OP = Anta apribile prioritaria.
X = Anta fissa.
Dati Tecnici
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.00 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
E1200 E1200
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
121
Exter WGlass 68 Exter WGlass 68 Plus
Sezione orizzontale Sezione orizzontale
Sezione verticale
12 2
Schemi di apertura
Interno Interno
O = Anta apribile
Interno Interno Interno OP = Anta apribile prioritaria
X = Anta fissa
Dati Tecnici
1.22 W/m2K (Pino, Larice, Mogano) 0.95 W/m2K (Pino, Larice, Mogano)
1.33 W/m2K (Rovere) 1.04 W/m2K (Rovere)
da 36 a 45 dB da 37 a 50 dB
9A 9A
C5 C5
4 4
I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1.
123
SCORREVOLI / SLIDING
ALLUMINIO / ALUMINUM
124
125
Progetto Studio Corsaro - Cisternino (Brindisi) Italia
Corsaro Project - Cisternino (Brindisi) Italy
12 6
127
12 8
Progetto Studio Corsaro - Cisternino (Brindisi) Italia
Corsaro Project - Cisternino (Brindisi) Italy
129
Progetto Studio Corsaro - Cisternino (Brindisi) Italia
Corsaro Project - Cisternino (Brindisi) Italy
13 0
131
132
133
Wide Vision
Sezione orizzontale Sezione verticale
Schema [A]
13 4
Wide Vision
Schemi di apertura
2 ante 2 ante
1 anta scorrevole + fisso entrambe scorrevoli
Caratteristiche tecniche
Trasmittanza Termica Uw fino a 1.40 (W/m2k)
135
Wide Vision Plus - Apertura manuale
Sezione orizzontale Sezione verticale
Schema [B]
13 6
Wide Vision Plus
Schemi di apertura Per gli schemi [A] e [B] è disponibile l’Apertura Motorizzata
2 ante 2 ante
1 anta scorrevole + fisso entrambe scorrevoli
4 ante 4 ante
Larghezza Massima anta 4000 mm
scorrevoli su due vie con chiusura ad angolo scorrevoli su due vie con chiusura ad angolo (manovra motorizzata)
Altezza Massima 4000 mm
137
PARETI VETRATE / CURTAIN WALLS
LEGNO / WOOD
D-WALL
Il Sistema d-Wall per irraggiamento solare nei The d-Wall system for traditional aluminum
pareti vetrate e facciate mesi estivi e il consumo glass walls and curtain structures, reducing
continue, è una struttura energetico nei mesi walls is characterized by overheating due to solar
portante di legno invernali. Il legno, in a main structure radiation in the summer
Rovere lamellare e particolare, garantisce made of laminated months and energy
finiture esterne in legno, un maggior isolamento oak wood and external consumption in the
alluminio, bronzo o acustico e minori finishes in wood, winter months.
acciaio. Il reticolo è dilatazioni dovute alle aluminum, bronze Wood, in particular,
costituito da montanti escursioni termiche nel or steel. The curtain wall guarantees greater
e traversi che vengono tempo. Grazie structure is made up of acoustic insulation and
assemblati in opera, all’elevato impatto vertical mullions and less expansion due to
con un ingombro estetico e al rilevante horizontal transoms temperature changes
frontale di soli 5 cm. risparmio energetico, il which are assembled on over time. Thanks to the
Lo spessore della sistema può essere site, with a size of only high aesthetic impact
sezione di montanti e utilizzato sia per le 5 cm in the front view. and significant energy
traversi in legno può nuove costruzioni, sia The depth of the savings, the system can
variare in conformità nelle ristrutturazioni section of wooden be used both for new
alle diverse prescrizioni edilizie. L’ampia mullions and transoms constructions and in
statiche, in funzione del versatilità del sistema can change in building renovations.
carico del vento e delle consente di integrare accordance with the The wide versatility of
dimensioni modulari nella facciata tutti i structural engineering the system allows all the
della facciata. sistemi di apertura dei regulations, depending opening systems of
Il vetro camera prodotti De Carlo e on the wind load and De Carlo products to
(doppio o triplo) e la lascia al Progettista la the sizes of the façade be integrated into the
struttura lignea, oltre libertà di personalizzare modules. facade and the Architect
ad aggiungere valore e adattare la struttura The double or triple can be free to customize
estetico, migliorano il alle esigenze del Cliente. glazing and the wooden and adapt the structure
livello di comfort termico structure, in addition to the customer’s needs.
dell’edificio rispetto alle to the aesthetic value,
tradizionali strutture in improve the thermal
alluminio, riducendo il comfort level of the
surriscaldamento per building compared to
138
139
Progetto Studio Malara - Cosenza Italia
Malara project - Cosenza Italy
14 0
141
Progetto Studio Malara - Cosenza Italia
Malara project - Cosenza Italy
14 2
14 3
14 4
Progetto Studio Malara - Cosenza Italia
Malara project - Cosenza Italy
145
Progetto Studio Corsaro - Ostuni (Brindisi) Italia
Corsaro project - Ostuni (Brindisi) Italy
14 6
147
Progetto Studio Corsaro - Ostuni (Brindisi) Italia
Corsaro project - Ostuni (Brindisi) Italy
14 8
149
150
151
Hotel Setai Mar di Galilea (Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee (Israel)
152
153
Hotel Setai Mar di Galilea (Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee (Israel)
15 4
155
Hotel Setai Mar di Galilea (Israele)
Setai Hotel - Sea of Galilee (Israel)
156
157
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)
158
159
Hotel Setai Tel Aviv (Israele)
Setai Hotel Tel Aviv (Israel)
16 0
161
Soluzioni Integrate
Integrazione d-Wall - portone HP Tectus complanare - Sezione Orizzontale
Sezione A - A
Sezione B - B
162
Soluzioni Integrate
Integrazione d-Wall - scorrevole alzante con portone HP Tectus a filo interno - Sezione Orizzontale
Sezione A - A
Sezione B - B
Integrazione d-Wall - scorrevole alzante con portone HP Tectus a filo interno - Sezione Verticale
Sezione A - A Sezione B - B
163
Soluzioni Integrate
Integrazione d-Wall - finestra Exter Alu Design
50 77
A A
B
B
109
117
32 109
9
[A] 86
50
[B]
Integrazione d-Wall - finestra Exter Bronze Classic
16 4
Integrazione d-Wall - Finestra Hidden NT
Integrazione d-Wall - porta d’ingresso Exter Alu Design con apertura esterna antipanico
165
PORTONI DI INGRESSO
MAIN DOORS
LEGNO / WOOD
LEGNO ALLUMINIO / WOOD ALUMINUM CLAD
16 6
167
16 8
169
170
171
172
173
174
175
176
17 7
178
179
18 0
181
182
183
18 4
185
18 6
187
HPBaka
Cerniera per portoni d’ingresso in legno
SIMONSWERK BAKA Protect 4010 3D
con supporto a scomparsa in anta e telaio,
funzionamento a cuscinetto radente esente da
manutenzione. Certificazione CE, portata 160 kg,
comodo sistema di regolazione eccentrico, lunghezza
corpo cerniera 140 mm, diametro corpo cerniera 20 mm,
a norma DIN per porte destre e sinistre.
Regolazione tridimensionale: altezza +/- 3,0 mm,
laterale +/- 3,0 mm, pressione +/- 3,0 mm.
Finiture : acciaio inox inossidabile spazzolato Opaco 040
Compatibile per certificazione antieffrazione fino a CR3
• •Specifiche
Specifiche
tecniche
• •Nodo
tecniche
Nodo
laterale
laterale
LEGNO HPBaka
80 80
80 10
68 68 68
78 86 86
78HPL_Baka
1 anta
86HPL_Baka
filo esterno
86HPL_Baka
filo esterno
CR3
2 ante 1 anta 1 anta
anta secondaria vetrata 2 ante arco
arco arco classe antieffrazione cr3
fianco luce sopraluce domotica sekurplus domotica sekurplus
boiserie esterna a filo anta
90 86
EXTER HPBaka
80 83
65
86
85HPX_Baka
1 anta
86HPX_Baka
1 anta
CR3
2 ante arco
anta secondaria vetrata classe antieffrazione cr3
arco
fianco luce sopraluce domotica sekurplus
188
HPTectus
Cerniera a scomparsa
SIMONSWERK TECTUS TE 640 3D A8
per porte pesanti a filo, con telaio in legno,
funzionamento a cuscinetto radente esente da
manutenzione.
Regolazione tridimensionale non frazionata,
certificazione UL, portata 160 kg, angolo di apertura
fino a 180°, lunghezza totale 240 mm, a norma DIN per
porte destre e sinistre.
Regolazione tridimensionale: laterale +/-3,0 mm, in
altezza +/-3,0 mm, in profondità +/-1,0 mm.
Finitura : satin-nickel.
Compatibile per certificazione antieffrazione fino a CR3
LEGNO HPTectus 90 90
84 84
96 96
20 20
12 12
EXTER HPTectus
20
96HPX_Tectus CR3
filo interno, cerniere a scomparsa, 1 anta, arco, 189
chiudiporta a scomparsa classe antieffrazione cr3
Portoni HP 1 anta
H100 Ribbon H100 Ribbon V199 H199 Ribbon H100 H102 H103 H199
Il lato interno dell’anta è realizzabile in tutti i modelli previsti per il lato esterno, tranne i modelli “Ribbon”.
Composizioni con Telaio Unico
Fiancoluce Doppio Sopraluce Fiancoluce Fiancoluce Doppio Fiancoluce Doppio Fiancoluce Sopraluce Fiancoluce Doppio Fiancoluce
Fisso Fiancoluce Fisso Fisso Fisso Passante Fisso cieco Fisso Fisso
Fisso Passante + + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce + Sopraluce
Sopraluce Passante Passante cieco cieco
19 0
Portoni HP - 1 anta
Schede tecniche - Portoni HP Collezione Legno
78HPL_Baka 68 78
80 80
80
68 68
78
24
9
68
86HPL_Baka*
68 86
80 80
80
68 68
86
24
Schede tecniche - Portoni HP Collezione Exter ALU 68
9
96HPL_Tectus*
96 96
20 90 90 84
20
96 84 96 90
20
69 24NODO INFERIORE
SEZIONE ORIZZONTALE NODO SUPERIORE
96 9
68
34
Angolare in acciaio zincato
96 applicato sui montanti laterali del telaio
Rapporto di prova n°09/01-A010-K1 del 27/11/2009 - PfB Prüfzentrum Für Bauelemente D-83071 Rosenheim
La classe di antieffrazione CR3 è certificata per i portoni HP 1 anta nei seguenti limiti dimensionali:
Lmin= 880 mm - Hmin= 1760 mm
*Opzione Barra Antispiffero
(prestazioni non certificate - NPD)
Lmax= 1240 mm - Hmax= 2520 mm
191
SEZIONE ORIZZONTALE NODO INFERIORE
Serratura SekurPlus
Disponibile per tutti i modelli HP in due versioni:
• ad apertura meccanica (con chiave).
• ad apertura elettrica (con citofono, telecomando, tastierino,
• tessera magnetica, lettore di impronte digitali, cellulare via bluetooth…)
Asta a leva
• Chiusura confortevole e sicura
dell’anta fissa in caso di porte a 2
battenti
• Apertura e chiusura confortevole
dell’anta fissa grazie all’azionamento
facile con una sola mano
SerraturaE’ vincolante
SekurPlus CR3
per le versioni HP CR3
Disponibile in due versioni :
• ad apertura meccanica (con chiave).
• ad apertura meccanica con riscontro elettrico
con 4 ganci-punzoni garantisce:
• Alta protezione dai tentativi di scasso
• Antieffrazione fino alla classe di resistenza 3 (per portoni ad un’anta
e nei limiti dimensionali esterno telaio : Lmin 880mm - Lmax 1240mm,
Hmin 1760mm e Hmax 2520mm)
192
Cilindro di sicurezza AGB 5000 PS
caratteristiche:
• Profilo europeo
• Chiave piatta reversibile compatibile con bocchette di protezione
• Sistema a pistoncini passivi e attivi per un grande range di cifratura
• Spine antitrapano in acciaio temprato
• Anti-bumping di serie
• Ingegno antistrappo
• Cilindro certificato UNI EN ISO 1303:2005
• 5 chiavi di serie
18,5 22
33
Tutti i cilindri hanno la stessa cifratura e quindi si aprono con un’unica
chiave.
Ogni cilindro è dotato della propria chiave che non può aprire nessun Ogni cilindro è aperto dalla propria chiave e non può aprire nessun altro
altro cilindro del sistema. Tutte le chiavi del sistema possono aprire il cilindro del sistema. Tutti i cilindri possono essere aperti dalla chiave
cilindro della serratura centrale. maestra MK della direzione.
Sistema a chiave maestra generale GMK Sistema a cilindro centrale e chiave maestra CCMK
Ogni cilindro è aperto dalla propria chiave e non può aprire nessun altro Ogni cilindro è aperto dalla propria chiave e non può aprire nessun altro
cilindro del sistema. Il sistema si suddivide in sottogruppi di cilindri che cilindro del sistema ad eccezione del cilindro centrale (di norma installato
possono essere aperti solo dalla propria chiave maestra (Chiave servizi). sull’ingresso principale). Tutti i cilindri possono essere aperti dalla chiave
Tutti i cilindri possono essere aperti dalla chiave maestra GMK della maestra MK della direzione.
direzione.
193
Bocchette di sicurezza
194
Maniglioni
19 6
197
198
199
200
2 01
2 02
2 03
204
2 05
206
2 07
Portoni Bugnati 1 anta Collezione Legno - Exter Alu - Exter Bronze
anta con riempimento bugnato/vetro - Sezione anta e telaio abbinato alla collezione
208
9 9 9
68 68 68
Traverso inferiore 107 Traverso inferiore 107 Traverso inferiore Custom
+ 1 zoccolo da 107 mm Variabile da 108÷ 400mm
104 104 88
101
Custom Custom
201
108 ÷ 400 108 ÷400
198 202
88 86
109 107 107 112
116
116 89 93
89
9 9 5 9 9 59 5
68 68
8668 68 68 68
Portoni Bugnati Exter AluTraverso inferiore 107
86
Traverso inferiore 109
Traverso
Traverso inferiore
inferiore 107 mm 107 Traverso
Traverso inferiore
inferiore
Traverso inferiore107
109
Custom Traverso inferiore Custom
+ 1 zoccolo da 107 mm Variabile
+ 1 zoccolo dadada
107 108÷
109mm
400mm Variabile da 108÷ 400mm
Nodo laterale - superiore Nodo inferiore + 1 zoccolo mm
***
OPZIONE ZOCCOLO CON BARRA ANTISPIFFERO
OPZIONE SCARPETTA ( 34 mm x 27
(***)mm )
OPZIONE ZOCCOLO CON BARRA ANTISPIFFERO
88
101 83
101
104
34
202 Custom
27 196 34
108 ÷400
198
88 86 29 27
109 110
116 109 116 93 108 5
107 93
112
89
63 63
63 63
101 101 101 101
83
101
60 60
202 202 61 196 61 196
34
196
20 27 34
93 53 93 53 93 93
109 110 15 108
116 65
2027 65
29
93
27 15
5
9 9 5 5
5 80 5 80 80 80
68** Le dimensioni indicate sono comuni alla linea Arte / ArteOG / ArteOV / Design / DesignTL 68
***
** 81
Opzione Barra Antispiffero: prestazioni non certificate (NPD)
Le dimensioni indicate sono comuni alla linea Arte / ArteOG / ArteOV / Design / DesignTL / Maxi
81
*** inferiore
Traverso Opzione 109
Barra Antispiffero: prestazioni non certificate (NPD) Traverso inferiore 109
+ 1 zoccolo da 109 mm
2 09
OPZIONE SCARPETTA ( 34 mm x 27 mm )
SISTEMI OSCURANTI
SHADING SYSTEMS
210
211
212
213
214
215
Oscurante in legno Accoya
Accoya wooden shutter
216
217
218
219
Vista esterna
Oscurante in legno Accoya
con apertura a libro
External view
Folding opening Accoya
wooden shutter
220
2 21
Vista esterna
Oscurante in legno Accoya
con apertura scorrevole
External view
Sliding opening Accoya
wooden shutter
222
2 23
Persiana in legno con apertura battente / Wooden shutter with casement opening
Sezione verticale sistema di oscuramento / vertical section shading system
Lamella orientabile Lamella cieca Pannello dogato Lamella fissa Lamella romboidale 12 Lamella romboidale 20
Adjustable louver Blind louver Staved panel Fixed louver Rhomboidal louver 12 Rhomboidal louver 20
2 24
Persiana in legno con apertura scorrevole / Wooden shutter with sliding opening
Schemi di apertura / Opening schemes
Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)
2 sliding sashes (main left sash,internal view) 2 sliding sashes (main right sash,internal view)
Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)
2 25
Persiana in legno scorrevole con mantovana a una via/ Wooden shutter with one rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail
226
Persiana in legno scorrevole con mantovana a due vie/ Wooden shutter with double rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail
2 27
SISTEMI OSCURANTI
SHADING SYSTEMS
228
2 29
23 0
231
Persiana in alluminio con apertura battente / Aluminum shutter with casement opening
Sezione verticale sistema di oscuramento
232
Persiana in alluminio con apertura scorrevole / Aluminum shutter with sliding opening
Schemi di apertura / Opening schemes
Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)
2 sliding sashes (main left sash,internal view) 2 sliding sashes (main right sash,internal view)
Slides to the left (internal view) Slides to the right (internal view)
233
Persiana in alluminio scorrevole con mantovana a una via/ Aluminum shutter with one rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail
23 4
Persiana in alluminio scorrevole con mantovana a due vie/ Aluminum shutter with double rail sliding opening
Sezione verticale con guida inferiore a scomparsa/ vertical section with hidden bottom rail
235
SISTEMI OSCURANTI
SHADING SYSTEMS
ROLL FLAP
è un sistema di oscuramento is a very innovative and
avvolgibile e orientabile al technologically advanced roller
tempo stesso, molto innovativo shutter system, whose louvers
e tecnologicamente avanzato can be rolled or adjusted
che permette di regolare la luce according to the need, which
esterna in modo pratico con allows to modulate the external
un alto impatto estetico, light in a practical way and with
particolarmente adatto a high aesthetic impact and it is
per ambienti moderni o particularly suitable for modern
contemporanei. or contemporary environments.
È un sistema realizzato in It is a system made of extruded
alluminio estruso, robusto aluminum, robust and basically
e privo di defezioni nel failure-free over time as the
tempo poichè il sistema di louvers orientation system is
orientamento delle lamelle è driven exclusively by gravity,
affidato esclusivamente alla without any movement
gravità, senza alcun meccanismo mechanism subject to breaking
di movimentazione soggetto or overuse.
a guasti o usura. È fornito con It is supplied with a motorized
manovra motorizzata in base operation based on the size and
alla dimensione e al peso del weight of the roller blind.
telo avvolgibile. La finitura può The finish can be made in the
essere realizzata nei colori colors of the RAL color chart
della cartella RAL con effetto with a “Grinz” surface effect in
superficiale “Grinz” allo scopo di order to make the louvers
rendere le lamelle resistente a resistant to surface scratches.
eventuali graffi superficiali.
23 6
237
238
239