Sei sulla pagina 1di 62

COMPANY

Azienda _ COMPAÑIA

We are pleased to know you, though only Siamo lieti di fare la Vostra conoscenza Es un verdadero placer conocerlo a través
through these pages. attraverso queste pagine che state de estas páginas que están navegando.
We are a dynamic team of professionals sfogliando. Con noi trovate un team Somos un equipo dinámico de profesio-
with great enthusiasm for our work. dinamico di professionisti entusiasti del nales entusiastas de su trabajo; cada
Each member of our team integrates nostro lavoro; ognuno di noi integra uno de nosotros aporta diariamente su
more than twenty years of personal tutti i giorni la propria ultraventennale experiencia de más de veinte años con
experience with that of his colleagues. esperienza con quella dei colleghi. las de sus colegas.
Nuestro objetivo consiste en alcanzar
We’ve been in the business for over Il nostro obiettivo è realizzare solo siempre la excelencia tecnológica,
30 years and our aim has always been to l’eccellenza tecnologica conformandola respondiendo a las necesidades de su
supply our clients with state-of-the-art alle esigenze della Vostra Azienda ed empresa para conquistar, con el tiempo,
technology. avere quindi, negli anni, il Vostro pieno su total confianza.
consenso, operiamo da 30 anni. Operamos desde hace 30 años.

We can easily say we are market Attualmente siamo Leader del settore, Actualmente somos líderes en el sector y
leaders and we’d like to work with Vi proponiamo di lavorare con noi per les proponemos de trabajar con nosotros
you to contribute to your success. poter essere utili e determinanti al para poder ser útiles y determinantes al
successo della Vostra Società. éxito de su Empresa.
TECHNOLOGY
AND INNOVATION
TECNOLOGIA E INNOVAZIONE _ TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN

We can clearly affirm this is our milestone. Affermiamo con certezza che questo è il Podemos afirmar que este es nuestro
Our machines are engineered for the nostro maggior punto di forza. principal punto fuerte.
most demanding industrial applications, Le nostre macchine confezionatrici sono Nuestras máquinas envasadoras han
we can give an excellent answer to any pensate per le più severe richieste sidos pensadas para los más severos
packaging need. Each of your products industriali. pedidos industriales.
will be tailor-wrapped, as we take care La vasta gamma dei nostri modelli offre La amplia gama de nuestros modelos
of our products the same way you do risposte sempre eccellenti per tutti i ofrece siempre excelentes respuestas
with yours. settori del packaging. para todos los sectores del “packaging”.
Tecno Pack is a reference for all clients Qualsiasi tipo di prodotto trova con noi il Cualquier tipo de producto encuentra
looking for a custom built solution and for giusto vestito su misura. Concepiamo con nosotros el vestido adecuado y
a reliable partner. sistemi che trattano il Vostro prodotto hecho bajo medida.
con la stessa cura ed attenzione da voi Diseñamos los sistemas que tratan su
impiegate per produrlo. producto con el mismo cuidado que
Tecno Pack è un punto di riferimento Uds. utilizan para producirlo. Tecno Pack
chiaro per gli utenti che esigono soluzioni es un claro punto de referencia para
personalizzate e cercano un partner los usuarios que requieren soluciones
capace ed affidabile. personalizadas y la búsqueda de un
partner capaz y confiable.
development
and strategy
to reach
new goals

sviluppo e strategia
per raggiungere nuovi obiettivi

EVOLUCIÓN Y ESTRATEGIAS
PARA CONSEGUIR NUEVOS OBJETIVOS
FP 020 S

08
FP 025

HORIZONTAL
BOX MOTION
WRAPPER
CONFEZIONATRICE ORIZZONTALE TESTATA TRASLANTE
ENVASADORA HORIZONTAL DE CABEZAL ACOMPAÑANTE

Electronic continuous box motion Flow pack elettronica per il Envasadora Electrónica Horizontal
Horizontal Wrapping Machine, specific confezionamento in atmosfera de cabezal acompañante para
for modifed atmosphere packaging modifcata (m.a.p.) garantita dal envasar en atmósfera modificada
granted by this sealing system: sistema box motion. Trova impiego (m.a.p.) garantizada por el sistema
· It is the most suitable flow-wrapper anche nei casi in cui siano richieste: “box-motion”. Es ideal donde:
when aesthetically good-looking · Confezioni esteticamente curate · Se piden paquetes de alto nivel
packages with high quality side gussets e con soffietti laterali estético y con fuelles laterales
· Thick wrapping materials are required. · Utilizzo di materiali d’incarto · Hay materiales de envasado de
Its cantilevered frame and easy di grosso spessore grueso espesor
access for cleaning and maintenance,
keep the vast margin of the highest La struttura a sbalzo e gli accessi Su estructura balconada y los accesos
hygienical standards and industrial facilitati per la pulizia e manutenzione facilitados para limpieza y manutención
production aspects. rispettano alti standard igienici. respetan altos estandares higiénicos.
FP 027 E

INVERTED
HORIZONTAL BOX
MOTION WRAPPER
CONFEZIONATRICE ORIZZONTALE TESTATA TRASLANTE BOBINA BASSA
ENVASADORA HORIZONTAL DE CABEZAL ACOMPAÑANTE Y BOBINA ABAJO

Electronic machine with bottom- Flow pack elettronica con bobina Envasadora electrónica horizontal
mounted reel can be used for dal basso studiata per prodotti de bobinas abajo para productos
packaging fragile, irregular or heavy fragili, irregolari o pesanti che hanno frágiles, irregulares o pesados que
products, which need to be "carried" bisogno di essere "portati" dal necesitan "ser llevados" por el
by the wrapping material. materiale d'incarto. material de envoltura.

Especially designed for modified Specifica per il confezionamento in Específica para la envoltura con atmósfera
atmosphere packaging, thanks to the atmosfera modificata grazie all'ermeticità modificada gracias a la estanqueidad
airtight sealing of packages obtained delle confezioni ottenute con il sistema de los paquetes conseguida con
through the box motion sealing system. di saldatura "box motion". la soldadura "box motion".

Combined use of motors and linear Il gruppo di saldatura trasversale gestito El grupo de soldadura transversal
actuators allows obtaining packages da motori e attuatori lineare consente controlado por motores y actuadores
with an aesthetically pleasant design di ottenere confezioni esteticamente lineales logra paquetes cuidados estéti-
10 and a high level of performances. curate e prestazioni elevate. camente y con prestaciones elevadas.
FP 095 E

MULTI AXIS HORIZONTAL


WRAPPER
CONFEZIONATRICE ORIZZONTALE MULTI ASSI
ENVASADORA HORIZONTAL MULTI-EJES

Designed to be used in automatic Progettata per essere impiegata nelle Proyectada para empleos en las
lines where it stands up thanks to linee automatiche dove emergono lineas automáticas donde resaltan
its sturdiness, noiselessness and le sue caratteristiche di robustezza, sus caracteristicas de robustez,
reliability. silenziosità ed affidabilità. silenciosidad y confiabilidad.

It finds further application in the Ottima anche nell'impiego normale, Óptima en los empleos normales también,
standard use, with manual feeding, con alimentazione manuale, grazie alla con alimentaciones manuales, gracias
as it is pretty versatile and easy to use. sua versatilità e facilità di utilizzo. a su versatilidad y facilitad de uso.

The cantilevered frame and other La struttura a sbalzo e altre soluzioni Su estructura balconada y otras
specific solutions allow the use of the mirate consentono l'utilizzo della soluciones particulares permiten utilizar
FP 095 E also in advanced applications. FP 095 E anche nelle applicazioni la FP 095 E con las aplicaciones más
12 più esigenti. exigentes también.
FP 097
14
FP 100 E

FP 110 E
FP 210 E

HIGH SPEED HORIZONTAL


BOX MOTION WRAPPER
CONFEZIONATRICE ORIZZONTALE TESTATA TRASLANTE
PER ALTE VELOCITà
ENVASADORA HORIZONTAL DE CABEZAL ACOMPAÑANTE
PARA ALTAS VELOCIDADES

Electronic machine designed for Flow pack elettronica per il Envasadora electrónica horizontal
modified atmosphere packaging, confezionamento in atmosfera para el envasado con atmósfera
thanks to the “box motion” sealing modificata grazie al sistema di saldatura modificada gracias al sistema de
with three independent axis. "box motion" a tre assi indipendenti. soldadura “box-motion” de 3 ejes
independientes.

The use of motors and linear actuators Motori ed attuatori lineari gestiscono Motores y actuadores lineales controlan
in the managing of the transversal il gruppo di saldatura trasversale, il el grupo de soldadura transvesal,
sealing unit allows obtaining nice risultato sono confezioni esteticamente el resultado son paquetes estetícamente
packages and airtight sealings. perfette e saldature a tenuta. perfectos y sellos estanques.

The cantilevered frame and easy access La struttura a sbalzo e la facile Su estructura balconada y los accesos
reduce to a minimum the need for accessibilità limitano al minimo facilitados limitan al mínimo las interven-
16 maintenance and cleaning interventions. gli interventi di manutenzione e pulizia. ciones de mantenimiento y limpieza.
FV 015

Vertical Form Fill Seal Confezionatrice verticale Embolsadora vertical


mod. FV 015 elettronica mod. FV 015 intermitente mod. FV 015

Intermittent vertical bagger producing Confezionatrice verticale che realizza Embolsadora vertical intermitente
pillow and block bottom bags. confezioni standard a 3 saldature para producir paquetes de tamaño
Suitable for bakery products, dry fruit, a cuscino o a fondo quadro. almohada y fondo plano.
candy, granular products and powder. Adatta al confezionamento di prodotti Adecuada para embolsar horneados,
da forno, frutta secca, caramelle, frutas secas, caramelos, productos
prodotti granulari e polveri. granulares y polvos.

18
20
FV 025

Multi axis vertical Confezionatrice verticale Envasadora vertical


bagger FV 025 elettronica FV 025 electrónica FV 025

State-of-the-art cantilevered frame L’innovativa struttura cantilever ed il Su estructura innovadora balconada


and movements driven by brushless controllo dei movimenti con motori y el control de los movimientos con
motors to reach high performances brushless permettono a questa macchina motores brushless le permiten de
without any noise and a sanification di esprimere altissime prestazioni in expresar altísimas prestaciones con
level unknown in this range assenza di rumori ed essere sanificata ausencia de ruidos y poder sanitizarse
of machines. con una facilità sconosciuta in questa con una facilitad desconocida para
Possibility of obtaining many categoria di confezionatrici. esa categoria de embolsadoras.
different bag styles, pillow, Molteplici le confezioni ottenibili dalla Los paquetes que se logran son
block bottom and four-side seal. semplice busta a cuscino alle 4 múltiples: del sencillo tamaño
saldature laterali con fondo quadro. “almohada” al paquete con 4 sellos
22 laterales con fondo plano.
FV 210

Multi axis vertical Confezionatrice verticale Envasadora vertical


bagger FV 210 elettronica FV 210 electrónica FV 210

State-of-the-art cantilevered frame, Struttura cantilever e controllo di tutti Su estructura innovadora balconada
movements driven by brushless i movimenti con motori brushless y el control de los movimientos con
motors and wide web width to permettono a questa macchina, motores brushless permiten a esa
reach high performances without di generose dimensioni, altissime embolsadora, de tamaño generoso,
any noise and a sanification level prestazioni in assenza di rumori ed essere altísimas prestaciones con ausencia
unknown in this range of machines. sanificata con una facilità sconosciuta de ruidos y poder sanitizarse con
Possibility of obtaining many different in questa categoria di confezionatrici. una facilitad desconocida para esa
bag styles, pillow, block bottom, Molteplici le confezioni ottenibili, dalla categoria de embolsadoras.
four-side seal and the sophisticated semplice busta a cuscino fino alla Multiples los paquetes que se logran:
doypack. sofisticata doypack. del sencillo “almohada” hasta el
sofisticado doypack.
FV 210 LD

24
TRAY ERECTOR
FORMATRICE AUTOMATICA
ARMADORA

Suitable for erecting trays Macchina studiata per formare Máquina apta a formar bandejas
or displays starting from a blank vassoi e scatole partendo da y cajillas partiendo del troquel
with glue closing with these fustellato steso con chiusura con cierre de pegamiento y las
main features: a colla con caratteristiche di: caracteristicas:

· Small dimensions · Dimensioni contenute · Dimensiones compactas


· Painted steel and aluminium frame · Struttura in acciaio verniciato ed · Estructura en acero barnizado
· Minimum maintenance alluminio "anticorodal" y aluminio "anticorodal"
· Easy acces · Manutenzione ridotta al minimo · Manutención reducida al mínimo
· Facile accessibilità · Fácil acceso

26
FC 663 S
FC 663 D
FC 663 plus
WRAP AROUND

Macchina studiata per la formatura, Machine designed for forming, filling Máquina estudiada para la formación,
il riempimento e la chiusura o and gluing closures or lids on trays, el llenado y la aplicación de tapa o
coperchiatura a colla di vassoi, trays with internal lids and cierre con cola de bandejas, bandejas
vassoi con coperchio separato e wrap-around cartons, starting from con tapa separada y cajas partiendo
scatole partendo da fustellato steso flat blanks, with the following del troquel abierto con características
con caratteristiche di: characteristics: de:

· Struttura in acciaio verniciato · Painted steel and Anticorodal · Estructura de acero barnizado
ed alluminio anticorodal aluminium structure y aluminio Anticorodal
· Facile accessibilità · Easy accessibility · Fácil accesibilidad
· Cambio formato semplificato · Simplified format change · Cambio de formato simplificado
· Manutenzione ridotta al minimo · Minimal maintenance · Mantenimiento reducido al mínimo

28
biscuits

waferS

snacks

rusks

croissant

sponge cakes

bread sticks

crackers

chocolate bars
COMPLETE

granola bars

bread

pet food

medical devices
SOLU
meat and poultry

fish and seafood

produce

cheese

home care

hardware

plastic items

horizontal wrappers

vertical baggers

feeding systems

robotized end of the line

cartoners and case packers

complete packaging solutions


LINES
TION
ON EDGE PACKAGING
CONFEZIONAMENTO PRODOTTI IN COSTA
ENVASADO DE CANTO

GENTLE PRODUCT
HANDLING WITH
HIGH PERFORMANCE
Rispetto del prodotto e alte prestazioni
Respecto por el producto y alta prestaciones
32
LAYER CAKE WITH CARDBOARD
PACKAGING SYSTEM
Confezionamento merendine con cartoncino
ENVASADO DE DULCES CON CARTONCILLO

34
ON-EDGE PRODUCT
HANDLING AND FEEDING
ALIMENTAZIONE PRODOTTI PORZIONATI
ALIMENTACIóN PRODUCTOS PORCIONADOS

Automatic feeding system to take Sistema di alimentazione automatico Sistema de alimentación automática
products from the processing line con ripresa prodotti dall’impianto con toma de los productos de la
end, to buffer them, to control their di processo, controllo qualità, linea de proceso, control de calidad,
quality, to prepare the volumetric accumulo, porzionatura volumetrica acumulación, porcionamiento
portion and to feed the slugs on e carico sul nastro macchina per volumétrico e alimentación de las
to the wrapper infeed. prodotti in costa. porciones al bancal de entrada de
la envasadora.
CARTONER
Astucciatrice
ESTUCHADORA

36
WAFERS PACKAGING
CONFEZIONAMENTO WAFER
ENVASADO DE WAFERS

Automatic line for primary Linea automatica per il confeziona- Linea automática para el envasado
flow-pack wafer packaging. mento primario flow pack di wafers. primario “flow-pack” de wafers.

Wafer primary packaging system Il trasportatore ed accumulo dei blocchi, El transportador de acumulación
composed of a wafer book buffer, il trasferitore a 90°, l’alimentatore bloques, e transferidor de 90°,
a 90° transferring unit, a portioning e porzionatore completo di dispositivo el ordenador/porcionador completo
and feeding device with cutting unit taglio e la macchina confezionatrice de dispositivo de corte y la envasadora
to a horizontal wrapper mod FP110. orizzontale elettronica modello FP 110. horizontal electrónica mod. FP 110

A consolidated technology to Una tecnologia consolidata e garanzia di Una tecnología probada y garantía de
guarantee high speed, durability and velocità operativa, longevità del sistema velocidad operativa, longevidad' del
high quality packages. e perfezione delle confezioni. sistema y perfección de los paquetes.
T E

P A
C N O

C K
PRODUCT HANDLING
Isola Robotizzata
ISLA ROBOTICA

FLEXIBLE ROBOTIZED
FEEDING SYSTEM
Sistemi di alimentazione robotizzati e flessibili
Sistemas de alimentación robotizados y flexibles
40
42
TOASTED BREAD PACKAGING SYSTEM
IMPIANTO DI CONFEZIONAMENTO PER FETTE BISCOTTATE
LINEA DE ENVASADO DE TOSTADAS

Fully automatic with product Impianto completamente automatico Linea completamente automática
takeover from the cooling conveyor. con presa del prodotto direttamente con recepción del producto
dalla rete. directamente de la malla.

High speed primary packaging, secondary Confezionamento primario flowpack Envasado primario “flow-pack” de alta
packaging in bundle with cardboard, then ad alta velocità, secondario flow pack velocidad, secundario flow-pack con
shipping case and palletizer: this is an con fardello e cartone canettato, sobrempaque y cartoncito corrugado,
example of how we can tak your product cartonaggio e paletizzazione. encajado y paletizado.
from the processing end and bring it to
your shipping area. Un esempio di come possiamo prendere Un ejemplo de como podemos tomar
il vostro prodotto dalle linee di su producto de las lineas de producción
produzione e portarlo, con tutte y llevarlo, con todo su “packaging”,
le confezioni, direttamente al reparto directamente al departamento de
logistica e spedizione. logística y entregas.
BISCUIT AND CRACKER
PACKAGING SYSTEM
IMPIANTO DI CONFEZIONAMENTO PER BISCOTTI E CRACKERS IN COSTA
LINEA DE ENVASADO DE GALLETAS Y CRACKERS DE CANTO

Fully automatic system for primary Impianto automatico per il Linea automática para el envasado
and secondary packaging of on confezionamento primario e secondario primario, secundario “flow-pack”
edge biscuits to be then overwrapped flow pack di crackers in costa che y terciario de:
into a shipping case that is closed porta poi la confezione multipack cracker de canto que lleva después
and labelled, ready for the logistic all’interno del box in cartone, al sobrempaque de colocarse dentro
department: this is another example lo chiude, etichetta e rende pronto de la caja de cartón, lo cierra, etiqueta
of how we can handle your product per la logistica. y lo hace válido para la logística.
from the processing line end to its
storage or shipping area. Un altro esempio di presa del prodotto Otro ejemplo de recepción del producto
dalla linea di produzione e totale de la linea de producción y total
automazione del ciclo di confezionamento. automación de los ciclos del “packaging”.
44
BUFFER A GONDOLA
GONDOLA BUFFER

46
PALETISING & HANDLING
PALETTIZZATORE
PALETIZADO

Robotic Impianto di palettizzazione Linea de paletizado con robot


palletizing unit con robot antropomorfo antropomorfico

Fast and flexible, suitable for any Veloce, flessibile ed adatto a Veloz, flexible y apto para cualquier
pallet type, it can be equipped with qualsiasi tipo di pallet, può essere tipo de paleta, puede integrarse con
interlayer pad magazine and many integrato con magazzino falde el magazin de las capas divisorias
other accessories. e molti altri accessori. y muchos otros accesorios.
48
technical
data
FP 020 S p. 08

4300 880
1871

1226
851

FP 025 p. 09

4990
1960

1500
900

Features / Caratteristiche / Características


Product features Length (min/max) / Lunghezza (min/max) / Longitud (min/max)
Caratteristiche prodotto Width (min/max) / Larghezza (min/max) / Anchura (min/max)
Características del producto Height (min/max) / Altezza (min/max) / Altura (min/max)
Performances (ppm) / Prestazioni (ppm) / Prestaciones (ppm)
Reel features Position (top/bottom) / Posizione (alta/bassa) / Posición (alta/baja)
Caratteristiche bobina Max width / Larghezza max / Anchura máxima
Características de la bobina Max diameter / Diametro max / Diámetro máximo
Cross jaw / Tipo tagliacuce / Cortador soldador
Operator panel Maximum number of recipes / Num. max ricette / Número máximo de recetas
Pannello operatore Diagnostics / Diagnostica / Diagnóstico
Panel operador Power (kw) / Potenza (kw) / Potencia (kw)
Weight (kg) / Peso (kg) / Peso (kg)
Feeding / Tipo di alimentazione / Tipo de alimentación
Dimensions (L x W x H mm) / Dimensioni (L x L x A mm) / Dimensiones (L x A x A mm)

50
FP 027 E p. 10

4757
1849

1268
900
FP 095 E p. 12

FP 020 S FP 025 FP 027 E FP 095 E


30 / 300 mm 30 / 600 mm 30 / 600 mm 30 / 300 mm
20 / 220 mm 20 / 220 mm 20 / 220 mm 20 / 220 mm
5 / 120 mm 5 / 120 mm 5 / 180 mm 5 / 120 mm
150 ppm 50 ppm 100 ppm 350 ppm
Top / Alta / Alta Top / Alta / Alta Bottom / Bassa / Baja Top / Alta / Alta
520 mm 520 mm 520 mm 520 mm
350 mm 350 mm 350 mm 350 mm
Rotary / Rotativo / Rotativo Box motion / Traslante / Acompañante Box motion / Traslante / Acompañante Rotary / Rotativo / Rotativo
35 + 5* 35 + 5* 30 + 10* 30 + 10*
yes / si / si yes / si / si yes / si / si yes / si / si
6 kw 7 kw 14 kw 7 kw
750 kg 1.200 kg 1.600 kw 1.500 kg
Man. / Auto. Man. / Auto. Man. / Auto. Man. / Auto.
4100 x 1200 x 1900 mm 4800 x 1500 x 1950 mm 4800 x 1300 x 1850 mm 4200 x 1400 x 1900 mm

* First number: customer's recipes. Second number: manufacturer's recipes. The number of recipes can be extended as an option. Above data are not blinding. We reserve the right to make modifications without notice.
* Primo numero: ricette che può configurare il cliente. Secondo numero: ricette che può modificare il costruttore. Il numero di ricette può essere esteso però è un optional. Le caratteristiche e le misure non sono impegnative.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. * Primer número: recetas del cliente. Segundo número: recetas del constructor. El número de recetas puede ser extendido como opcional. Las características
y las medidas reportadas no son obligativas. Nos reservamos de hacer modificaciones sin aviso anticipado.
FP 097 p. 13

1740
1600

1350
900
1980 1580
3560

FP 100 E p. 15

3489 1347
1470
900

900

Features / Caratteristiche / Características


Product features Length (min/max) / Lunghezza (min/max) / Longitud (min/max)
Caratteristiche prodotto Width (min/max) / Larghezza (min/max) / Anchura (min/max)
Características del producto Height (min/max) / Altezza (min/max) / Altura (min/max)
Performances (ppm) / Prestazioni (ppm) / Prestaciones (ppm)
Reel features Position (top/bottom) / Posizione(alta/bassa) / Posición (alta/baja)
Caratteristiche bobina Max width / Larghezza max / Anchura máxima
Características de la bobina Max diameter / Diametro max / Diámetro máximo
Cross jaw / Tipo tagliacuce / Cortador soldador
Operator panel Maximum number of recipes / Num. max ricette / Número máximo de recetas
Pannello operatore Diagnostics / Diagnostica / Diagnóstico
Panel operador Power (kw) / Potenza(kw) / Potencia (kw)
Weight (kg) / Peso (kg) / Peso (kg)
Feeding / Tipo di alimentazione / Tipo de alimentación
Dimensions (L x W x H mm) / Dimensioni (L x L x A) / Dimensiones (L x A x A mm)

52
FP 110 E p. 15

4950
2275
1770

1070

1215
900

4280

FP 210 E p. 16

FP 097 FP 100 E FP 110 E FP 210 E


30 / 300 mm 30 / 300 mm 30 / 300 mm 30 / 600 mm
20 / 220 mm 20 / 150 mm 20 / 150 mm 20 / 220 mm
5 / 120 mm 5 / 80 mm 5 / 80 mm 5 / 180 mm
400 ppm 1000 ppm 1000 ppm 100 ppm
Top / Alta / Alta Top / Alta / Alta Top / Alta / Alta Top / Alta / Alta
520 mm 400 mm 400 mm 520 mm
400 mm 400 mm 420 mm 350 mm
Rotary / Rotativo / Rotativo Rotary / Rotativo / Rotativo - Long Dwell Rotary / Rotativo / Rotativo Box motion / Traslante / Traslante
30 + 10* 30 + 10* 30 + 10* 30 + 10*
yes / si / si yes / si / si yes / si / si yes / si / si
13 kw 18 kw 12 kw 14 kw
2.000 Kg 2.200 kg 2.100 kg 1.700 kw
Man. / Auto. Automatic / Automatica / Automático Automatic / Automatica / Automático Man. / Auto.
3560 x 1350 x 1740 3500 x 1400 x 1800 mm 5600 x 1200 x 2000 mm 5900 x 1250 x 1900 mm

* First number: customer's recipes. Second number: manufacturer's recipes. The number of recipes can be extended as an option. Above data are not blinding. We reserve the right to make modifications without notice.
* Primo numero: ricette che può configurare il cliente. Secondo numero: ricette che può modificare il costruttore. Il numero di ricette può essere esteso però è un optional. Le caratteristiche e le misure non sono impegnative.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. * Primer número: recetas del cliente. Segundo número: recetas del constructor. El número de recetas puede ser extendido como opcional. Las características
y las medidas reportadas no son obligativas. Nos reservamos de hacer modificaciones sin aviso anticipado.
FV 015 p. 18

1120 1860

1555
1195
600

FV 025 p. 22

Features / Caratteristiche / Características


Product features Length (min/max) / Lunghezza (min/max) / Longitud (min/max)
Caratteristiche prodotto Width (min/max) / Larghezza (min/max) / Anchura (min/max)
Características del producto Height (min/max) / Altezza (min/max) / Altura (min/max)
Performances (ppm) / Prestazioni (ppm) / Prestaciones (ppm)
Reel features Position (top/bottom) / Posizione (alta/bassa) / Posición (alta/baja)
Caratteristiche bobina Max width / Larghezza max / Anchura máxima
Características de la bobina Max diameter / Diametro max / Diámetro máximo
Cross jaw / Tipo tagliacuce / Cortador soldador
Operator panel Maximum number of recipes / Num. max ricette / Número máximo de recetas
Pannello operatore Diagnostics / Diagnostica / Diagnóstico
Panel operador Power (kw) / Potenza(kw) / Potencia (kw)
Weight (kg) / Peso (kg) / Peso (kg)
Feeding / Tipo di alimentazione / Tipo de alimentación
Dimensions (L x W x H mm) / Dimensioni (L x L x A mm) / Dimensiones (L x A x A mm)

54
FV 210 / FV 210 LD p. 23 / 24

2215
1801

999

FV 015 FV 025 FV 210


/ / /
/ / /
/ / /
60 ppm 100 ppm 100 ppm
/ /
520 mm 520 mm 720 mm
350 mm 400 mm 400 mm
Intermittent / Intermittente / Intermitente Intermittent / Intermittente / Intermitente Intermittent / Intermittente / Intermitente
30 + 10* 30 + 10* 30 + 10*
yes / si / si yes / si / si yes / si / si
6 kw 6 kw 6 kw
700 kg 560 kg 650 kg
Automatic / Automatica / Automático Automatic / Automatica / Automático Automatic / Automatica / Automático
1858 x 1072 x 1555 mm 1500 x 1000 x 1750 mm 2200 x 1000 x 1800 mm

* First number: customer's recipes. Second number: manufacturer's recipes. The number of recipes can be extended as an option. Above data are not blinding. We reserve the right to make modifications without notice.
* Primo numero: ricette che può configurare il cliente. Secondo numero: ricette che può modificare il costruttore. Il numero di ricette può essere esteso però è un optional. Le caratteristiche e le misure non sono impegnative.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. * Primer número: recetas del cliente. Segundo número: recetas del constructor. El número de recetas puede ser extendido como opcional. Las características
y las medidas reportadas no son obligativas. Nos reservamos de hacer modificaciones sin aviso anticipado.
FC 663 S p. 26

1541

3378
2485

Features / Caratteristiche / Características


Product features Length (min/max) / Lunghezza (min/max) / Longitud (min/max)
Caratteristiche prodotto Width (min/max) / Larghezza (min/max) / Anchura (min/max)
Características del producto Height (min/max) / Altezza (min/max) / Altura (min/max)
Performances (ppm) / Prestazioni (ppm) / Prestaciones (ppm)
Reel features Position (top/bottom) / Posizione (alta/bassa) / Posición (alta/baja)
Caratteristiche bobina Max width / Larghezza max / Anchura máxima
Características de la bobina Max diameter / Diametro max / Diámetro máximo
Cross jaw / Tipo tagliacuce / Cortador soldador
Operator panel Maximum number of recipes / Num. max ricette / Número máximo de recetas
Pannello operatore Diagnostics / Diagnostica / Diagnóstico
Panel operador Power (kw) / Potenza(kw) / Potencia (kw)
Weight (kg) / Peso (kg) / Peso (kg)
Feeding / Tipo di alimentazione / Tipo de alimentación
Dimensions (L x W x H mm) / Dimensioni (L x L x A mm) / Dimensiones (L x A x A mm)

56
FC 663 D p. 26

2973
2485
2350

FC 663 S FC 663 D
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
30 + 10* 30 + 10*
yes / si / si yes / si / si
3,5 kw 7 kw
1.300 kw 2.600 kg
Automatic / Automatica / Automático Automatic / Automatica / Automático
1300 x 2700 x 2500 mm 2500 x 2600 x 2600 mm

* First number: customer's recipes. Second number: manufacturer's recipes. The number of recipes can be extended as an option. Above data are not blinding. We reserve the right to make modifications without notice.
* Primo numero: ricette che può configurare il cliente. Secondo numero: ricette che può modificare il costruttore. Il numero di ricette può essere esteso però è un optional. Le caratteristiche e le misure non sono impegnative.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. * Primer número: recetas del cliente. Segundo número: recetas del constructor. El número de recetas puede ser extendido como opcional. Las características
y las medidas reportadas no son obligativas. Nos reservamos de hacer modificaciones sin aviso anticipado.
WRAP AROUND p. 28

6110 6110

2660
2660
3840

3840
1700

1700

WP-010 WP-020
WP-015 WP-025

Features / Caratteristiche / Características


Product features Length (min/max) / Lunghezza (min/max) / Longitud (min/max)
Caratteristiche prodotto Width (min/max) / Larghezza (min/max) / Anchura (min/max)
Características del producto Height (min/max) / Altezza (min/max) / Altura (min/max)
Performances (ppm) / Prestazioni (ppm) / Prestaciones (ppm)
Reel features Position (top/bottom) / Posizione (alta/bassa) / Posición (alta/baja)
Caratteristiche bobina Max width / Larghezza max / Anchura máxima
Características de la bobina Max diameter / Diametro max / Diámetro máximo
Cross jaw / Tipo tagliacuce / Cortador soldador
Operator panel Maximum number of recipes / Num. max ricette / Número máximo de recetas
Pannello operatore Diagnostics / Diagnostica / Diagnóstico
Panel operador Power (kw) / Potenza(kw) / Potencia (kw)
Weight (kg) / Peso (kg) / Peso (kg)
Feeding / Tipo di alimentazione / Tipo de alimentación
Dimensions (L x W x H mm) / Dimensioni (L x L x A mm) / Dimensiones (L x A x A mm)

58
WRAP AROUND
600
400
400
/
/
/
/
/
30 + 10*
yes / si / si
17 kw
5.000 kg
Automatic / Automatica / Automático
6110 x 3840 x 2660 mm

* First number: customer's recipes. Second number: manufacturer's recipes. The number of recipes can be extended as an option. Above data are not blinding. We reserve the right to make modifications without notice.
* Primo numero: ricette che può configurare il cliente. Secondo numero: ricette che può modificare il costruttore. Il numero di ricette può essere esteso però è un optional. Le caratteristiche e le misure non sono impegnative.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. * Primer número: recetas del cliente. Segundo número: recetas del constructor. El número de recetas puede ser extendido como opcional. Las características
y las medidas reportadas no son obligativas. Nos reservamos de hacer modificaciones sin aviso anticipado.
Successful companies are run by successful entrepreneurs who hire
successful employees. Thank you for being a key part of Tecno Pack.

Corrado Trentin Corrado Pozzer


©2022_www.imagination.it

Tecno Pack Spa

36015 Schio · Vicenza · Italy


Via Lago di Albano, 76

T +39.0445.575661
ENG - ITA - SPA

F +39.0445.575672

comm@tecnopackspa.it
www.tecnopackspa.it

Potrebbero piacerti anche