Sei sulla pagina 1di 2

EDIZ.

2010
Una forte Tradizione Steadfast tradition
La Trans-Moto srl, azienda specializzata nello studio, Trans-Moto srl, a company specializing in the study,
progettazione e costruzione di giunti di trasmissione, design and construction of transmission couplings, has Giunto a denti con allunga. Comando compressore 4.000 Kw
Toothed coupling with spacer. Compressor control Kw 4.000
è presente da oltre 50 anni con i propri prodotti: been present for more than 50 years with their products: Giunto elastico Revolution. Comando via a rulli.
i giunti ‘NORTHON’. 'NORTHON' couplings. Elastic coupling Revolution. Rolls way control.

Un impegno verso la qualità e la A commitment to quality and technology


tecnologia
La filosofia della Trans-Moto è stata quella di The philosophy of Trans-Moto was to design and build a
progettare e costruire una gamma completa di complete range of special and standard catalogue
prodotti, in esecuzione standard a catalogo e
speciali, tali da soddisfare tutte le esigenze della
products to satisfy all customer needs. This philosophy
has become influential for our engineering that, with a GIUNTI DI TRASMISSIONE
clientela. Questa filosofia è diventata dominante per il continued commitment to refine the products, guarantees
nostro engineering che, grazie ad un costante the user maximum functionality, durability and
impegno nel perfezionare i prodotti, garantisce affordability.
all’utilizzatore la massima funzionalità,durata ed
economicità.

Una presenza sicura A Secure presence


Con l’ausilio dei più moderni strumenti di calcolo e With the aid of modern computing and design tools, our
progettazione il nostro ufficio tecnico assicura una
qualificata gestione delle problematiche dimensionali;
technical department ensures a qualified management of
dimensional problems. In addition, with the continuous
TRASMISSION COUPLINGS
inoltre, con il continuo miglioramento della improvement of production and a widespread distribution
produzione ed una capillare rete di distribuzione ed and service network, Trans-Moto is able to assist and
assistenza, la Trans-Moto è in grado di assistere e solve more complex problems. Giunto a denti con spine di recisione. Comando sbozzatore.
risolvere i problemi più complessi. Toothed coupling with shear pins. Blooming mill control.
Giunto elastico sfilabile. Comando compressore 315 Kw
Disconnectedly elastic coupling. Compressor control Kw 315
Applicazioni Applications
I giunti ‘NORTHON’ sono stati studiati per assorbire The 'NORTHON' couplings are designed to absorb
urti torsionali, vibrazioni e compensare disassamenti torsional shocks, vibration and compensate for linear and
lineari ed angolari che possono verificarsi nel angular misalignments that may occur in the connection
collegamento tra alberi di due macchine e mantenerli between shafts of two machines and to keep them
costanti nel tempo; inoltre assicurano libertà di constant over time. They also ensure freedom of
movimento, sicurezza nella trasmissione della movement, safety in the transmission of power and use
potenza e affidabilità d’impiego anche in condizioni di reliability even in extreme working conditions.
lavoro estreme.

Tempi di consegna Delivery times


La disponibilità di una gamma completa di modelli The availability of a full range of models in stock, plus the
pronti a magazzino, unita alla possibilità di realizzare ability to realize the fake holes as specified by the
i fori finti secondo le indicazioni del cliente ed alla customer and the possibility of achieving special joints in a
possibilità di realizzare in breve tempo giunti speciali, short time, guarantee to satisfy even the most urgent
garantiscono di soddisfare anche le richieste più requests. Trans-Moto is also equipped to ensure a strict
urgenti. La Trans-Moto è inoltre attrezzata per quality service on the materials used and on the industrial
garantire un rigoroso servizio di qualità sui materiali processes, to ensure the customer a high quality product.
utilizzati e sui processi industriali, per assicurare al
Cliente un prodotto di alta qualità.
Giunto a denti con allunga. Comando mescolatori gomma.
Toothed coupling with spacer. Rubber mixing machine control. È UN MARCHIO
TRANS-MOTO s.r.l. – Via Toscana,10 – 25069 Villa Carcina (BS) Giunto a denti disinnestabile. Comando gabbie laminatoi.
Tel. +39 030/881585 - Fax. +39 030/8981257 Web: www.trans-moto.it - E-mail: info@trans-moto.it Disconnectedly toothed coupling. Roll stand control. IT’S A MARK

Potrebbero piacerti anche