Sei sulla pagina 1di 203

I professionisti del comfort

Pompe di calore Generatori a pellet Trattamento aria Ventilconvettori


Heat pumps Pellet generators Air treatment Fan coils

Impianti radianti Impianti solari Termoregolazione Centrale termica


Radiant systems Solar systems Controllers Components
La nostra esperienza al tuo servizio Our experience at your service

Rossato Group opera da oltre 40 anni nel settore delle Rossato Group works since more than 40 years in the
energie rinnovabili. renewable energies field.
Nasce come azienda artigiana con Valentino Rossato nei It started as artisan firm in the first 70’s with Valentino
primi anni ’70 e si trasforma in azienda produttrice con Rossato and has become a manufacturing firm with his
l’ingresso dei figli Davide, Emiliano e Cristian. sons Davide, Emiliano e Cristian.
Esperienza pratica e conoscenza delle problematiche Practical experience and know-how about construction
impiantistiche, attenzione all'evoluzione tecnologica e un site, attention to technological development and an
team di professionisti costantemente aggiornati sono i always up-to-dated professional team are the strengths
punti di forza di Rossato, oggi leader nel settore. that make Rossato a leader in the field.

La nostra Vision Our Vision


Divenire il punto di riferimento per i professionisti del settore a To become the reference point for professionals in the field in
livello nazionale ed internazionale. Italy and worldwide.

La nostra Mission Our Mission


Offrire soluzioni impiantistiche semplici ed innovative, ad To offer simple and innovative system solutions, with high
elevato comfort ed a basso impatto energetico ed ambientale. comfort, low energy consumption and environmental impact.

Attraverso un’ampia rete di professionisti desideriamo Through a wide network of professionals we want to ensure
assicurare presenza ed assistenza sul territorio nazionale ed presence and assistance in Italy and worldwide in order to
internazionale, al fine di migliorare il comfort ambientale improve environmental comfort by using innovative and
utilizzando tecnologie innovative ed energeticamente efficienti. energy-efficient technologies.

La famiglia Rossato - Rossato family Area tecnica Rossato - Technical area Rossato
Consulenza sull’intero impianto Consultancy on the entire system
Possiamo offrirti consulenza sull’intero sistema We can offer you advice on the entire system and
impianto e studiare soluzioni personalizzate per study customized solutions to meet your customer
rispondere alle esigenze del tuo cliente needs.

Sistema integrato Integrated system


Il sistema integrato è la massima espressione della The integrated system is the highest expression of our
nostra vocazione: tutti i componenti dialogano vocation: all components communicate perfectly and
perfettamente tra loro e sono gestiti in modo semplice are managed in a simple and intuitive way even
e intuitivo anche a distanza. remotely.
Benefici del sistema integrato Advantages of the integrated system
• Riduzione dei tempi di progettazione • Reduced planning time
• Certezza di risultato • Certainty of result
• Un unico interlocutore per l'intero impianto • A sole interlocutor for the entire system
• Assenza di sprechi, ridondanze e rilavorazioni • Absence of waste, redundancy and rework
• Centri assistenza preparati sull'intero impianto • Service centers prepared on the entire system
Accanto ai prodotti troverai le seguenti icone: Near the products you will find following icons:

Riscaldamento
 Ricambio aria



Heating Air exchange

Raffrescamento
 Deumidifica

Cooling Dehumidification

Acqua calda sanitaria
 Solare



Domestic hot water Solar

Riscaldamento piscine
 Avviamento obbligatorio



Swimming pool heating Mandatory commissioning

!
Rossato Group Srl - Listino 2012
!4
8 buoni motivi per sceglierci

8 good reasons to choose us
Parola d’ordine: Semplicità
La semplicità è ciò che ci guida in ogni scelta aziendale. I nostri prodotti
sono semplici nell’ installazione, nell’uso e nella manutenzione.
Puntiamo anche a semplificare la comunicazione e tutti i processi
aziendali per essere sempre efficaci ed efficienti e creare collaborazioni
durature.

Simplicity is our keyword


Simplicity is what guides each of our strategic decisions. Our products
are easy to be installed, used and maintained.
We also aim to simplify the communication and all management
processes in order to be always effective and efficient and create long-
term partnership.

Supporto alla progettazione


L’esperienza di più di 40 anni ci consente di comprendere al meglio le
criticità del settore. Il nostro team di tecnici supporta progettisti ed
operatori del settore nella progettazione dell’impianto e nella scelta dei
componenti per offrire soluzioni personalizzate con il miglior rapporto
risultato/investimento.

Support for planning


The experience of more than 40 years allows us to better understand
the weaknesses in the field. Our technical office supports planners,
engineers and technicians to plan correctly the systems and to choose
the right components to offer personalized solutions with the best
result/investment ratio.

Spedizioni in Italia e nel mondo


Collaboriamo da anni con i principali corrieri nazionali ed internazionali
per effettuiamo spedizioni in Italia e nel mondo dal più piccolo ricambio
fino ai sistemi completi.
Gestiamo spedizioni in paesi UE e nei paesi extra UE preparando con
cura la documentazione per l’ esportazione.

Shipments all over the world


We have been collaborating for years with the main national and
international couriers and we manage shipments all over the world from
the smallest spare parts to complete systems.
We ship to EU and non-EU countries by carefully preparing export
documentation.

Garanzia 5 anni
Acquistando un Sistema Integrato Rossato che include almeno una
“macchina” e comprensivo del pacchetto di estensione garanzia, il
cliente otterrà gratuitamente la Super Garanzia 5 anni per tutti i
componenti dell’impianto forniti da Rossato.

Super 5-Years Warranty


By purchasing a Rossato Integrated System that includes at least one
"machine" and includes the warranty extension package, the customer
will get the 5-year Super Warranty free of charge for all system
components supplied by Rossato (only valid in Italy).
8 buoni motivi per sceglierci
8 good reasons to choose us
Rossato Academy
La Rossato Academy è un percorso formativo tecnico volto ad
approfondire aspetti di funzionamento, progettazione e gestione di
tutte le tecnologie del sistema integrato Rossato. È un’ opportunità
per progettisti, installatori e manutentori per accrescere competenze
e competitività in un mercato in continua evoluzione.

Rossato Academy
Rossato Academy is a technical training path aimed at deepening
aspects of operation, design and management of all the technologies
of the Rossato integrated system.
Once a year we organize training courses also for our international
partners.

Rete di partner specializzati


La rete di partner professionisti Rossato Expert e Rossato Store ci
consente di assicurare la nostra presenza su tutto il territorio e di
essere vicini ai clienti finali ovunque.
I nostri partner sono in grado di proporre la miglior soluzione rispetto
alle esigenze del cliente.

Specialized partners network


In the years we have been creating a widespread network of
professional partners who can propose the most suitable solution
according to the customers’ needs.
Rossato Expert and Rossato Store allow us to be close to final
customers wherever.

Rapidità dell’assistenza post vendita


La rete capillare di centri assistenza tecnica autorizzati garantisce
vicinanza al cliente e tempestività di intervento. Ci occupiamo
personalmente della formazione dei CAT.
Per esigenze particolari un tecnico interno interviene direttamente e
tempestivamente.

Quick after-sale assistance


The extensive network of authorized service centers allow us to be
close to the customer and to intervene quickly. We personally take
care of Technical Service centers training.
For special needs an internal technician intervenes directly and
promptly.

Libero accesso ai documenti tecnici


Onestà, trasparenza e condivisione sono valori di fondamentale
importanza per noi.
Per questo contenuti e documenti tecnici sono liberamente scaricabili
dal sito internet per favorire il reperimento delle informazioni e la
scelta della soluzione più adatta.

Free access to technical documents


Fairness, transparency and knowledge sharing are extremely
important values for us.
Thus content and technical documents are freely downloadable from
the website in order to make it easy to find information and choose
the most suitable solution.

!
Rossato Group Srl - Listino 2012
!6
POMPE DI CALORE 8
Heat Pumps

Aria/acqua
Air/water

Bollitori in pompa di calore


Heat pump water heaters

Accumuli
Storage tanks

GENERATORI A BIOMASSA 32
Biomass Stoves and Boilers

Stufe a pellet
Pellet stoves

Caldaie a pellet
Pellet boilers

Caldaie a legna
Wood boilers

UNITA’ TRATTAMENTO ARIA 46


Air Handling Units

Deumidificatori
Dehumidifiers

Ventilazione meccanica controllata


Controlled mechanical ventilation

Sistema di distribuzione aria


Air distribution system

VENTILCONVETTORI 82
Fan Coil Units

Venticonvettori a parete
Wall fan coils

Ventilconvettori da incasso
Concealed fan coils

Ventilconvettori canalizzabili
Ductable fan coils

Accessori e componenti di impianto


Accessories and system components

IMPIANTI RADIANTI 102


Radiant Systems

Pavimento
Underfloor

Parete / Soffitto
Wall / Ceiling

Componenti e regolazione
Components and system control

Attrezzatura per il montaggio


Mounting equipment
IMPIANTI SOLARI 124
Solar Systems

Collettori solari
Solar collectors

Accumuli
Tanks

Stazioni ACS e gruppi di pompaggio


Fresh water stations and pump units

Accessori e raccordi
Accessories and fittings

TERMOREGOLAZIONE 156
Temperature Regulation

Centraline solari TDC


TDC solar controller

Centraline climatiche HCC


HCC heating controllers

Comandi remoti e data logger


Remote controllers and data logger

Sonde ed accessori
Sensors and accessories

COMPONENTI DI CENTRALE 180


Components for Central Heating

Gruppi di pompaggio
Pump units

Collettori e separatori idraulici


Manifolds and hydraulic switchers

Valvole e servomotori
Valves and actuators

Componenti e accessori
Components and accessories

APPENDICE I - SERVIZI 198


Appendix I - Services

Servizi di primo avviamento prodotti


Products first commissioning services

Servizi di programmazione prodotti


Products setting services

!
Pompe di calore
Heat pumps
Generatori ad alta efficienza per
riscaldamento, raffrescamento

ed acqua calda sanitaria

High efficiency generators



for heating, cooling and

domestic hot water

Scegli le nostre pompe di calore: Choose our heat pumps:


è semplice e conveniente! it’s easy and convenient!

Riscaldamento, raffrescamento e ACS
 Heating, cooling and DHW



Ideali per impianti a bassa temperatura, particolarmente in Suitable for low temperature systems, particularly connected
abbinamento a impianti radianti e ventilconvettori. with radiant systems and fan coils.

Semplicità di installazione
 Easy installation



Le unità sono pronte per essere messe subito in funzione poiché The units are ready to be started up because everything is
tutto è già collegato meccanicamente e cablato elettricamente. already mechanically and electrically connected.

Tecnologia collaudata e affidabile
 Tested and reliable technology



Tecnologia moderna e collaudata, in linea con gli standard A modern and tested technology, in line with European
europei e che assicura un’ elevata affidabilità nel tempo. standards is combined with a high reliability during the years.

Classe fino a A+++ di efficienza energetica
 Energy efficiency class up to A+++



Le nostre pompe di calore hanno ottenuto le più elevate classi di Our heat pumps have reached the highest energy efficiency
efficienza energetica secondo la normativa ErP 2016. classes complying ErP 2016 rules.

Supporto per progettazione e dimensionamento
 Support for planning and dimensioning



Supportiamo i nostri partner nella progettazione e nella scelta We support our partners to plan and choose the solution that
della soluzione più rispondente alle esigenze del cliente. better responds to customer's needs.

Detrazioni e incentivi: Certificazioni - Certifications

Detrazione 110% Conto termico

!
Rossato Group Srl - Listino 2012
!2
AIR INVERTER II 10
pompa di calore aria/acqua
air/water heat pump

!
AIR INVERTER II-IN 12
pompa di calore aria/acqua
air/water heat pump

! !
AIR INVERTER II-T / III-T 14
pompa di calore aria/acqua
air/water heat pump

! !
AIR INVERTER III-B 16
pompa di calore aria/acqua
air/water heat pump

! !
AIR INVERTER 18
pompa di calore aria/acqua
air/water heat pump

!
AIR INVERTER II MAXI 20
pompa di calore aria/acqua per grandi utenze
air/water heat pump for big installations

!
AIR COMBO PRO 200 / 300 22
pompa di calore per acqua calda sanitaria
heat pump water heater

!
AIR COMBO PRO 100 24
pompa di calore per acqua calda sanitaria
heat pump water heater

!
ACCUMULI PDC 26
accumuli ACS per pompe di calore
DHW storage tanks for heat pumps

!
ACCUMULI AR 27
accumuli inerziali
inertial storage tanks

!
Rossato Group Srl ! 3 Listino 05/2020
AIR INVERTER II
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump

Pompe di calore aria-acqua con tecnologia inverter per


riscaldamento, raffreddamento e produzione acqua
calda sanitaria in abbinamento ad accumulo
- estesi limiti di funzionamento con mandata fino a 60°C
A+++ - funzionamento in riscaldamento fino a -25°C esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 46°C esterni
- compressore Twin Rotary DC Inverter, gas R32
- modulo idronico completo di circolatore DC brushless inverter
- ventilatori DC brushless inverter a basso impatto sonoro
- valvola di espansione elettronica
- pannello di interfaccia utente remotizzabile
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- sistema di backup elettrico integrato o accessorio
- gestione prioritaria della produzione di acqua calda sanitaria
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- modo di funzionamento silenzioso e super silenzioso
- regolazione con temperatura scorrevole
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria

Air-water heat pumps with inverter technology for


heating, cooling and DHW production in combination to
a storage tank
- extended running limits with supply temperature up to 60°C
- running in heating with external air up to -25°C
- running in cooling with external air up to 46°C
- Twin rotary DC Inverter compressors, gas R32
- hydronic module with brushless inverter DC pump
- DC inverter fans with a very low noise level
- electronic expansion valve
- removable user interface panel
- exchangers with extended exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- integrated or optional electric back up system
- priority management of DHW production
- dynamic management of defrosting cycles
- silent or super silent running mode
- regulation through fluctuating temperature
- freeze protection at the bottom of the battery

Modello Pot. EER Pot. termica COP Gas Alimentazione Classe efficienza energetica stagionale Codice Prezzo
Model frigorifera Heating Power supply in riscaldamento**
 Code Price
Cooling power power V Seasonal energetic efficiency class in heating** €
kW kW
MT BT

05M 4,60 4,82 4,65 5,00 R32 230/1/50 A++ A+++ 06ID12005 4.492,00

07M 6,45 4,65 6,65 4,94 R32 230/1/50 A++ A+++ 06ID12007 4.843,00

09M 8,00 4,16 8,60 4,60 R32 230/1/50 A++ A+++ 06ID12009 5.533,00

12M 12,20 4,48 12,30 4,81 R32 230/1/50 A++ A++ 06ID12012 7.445,00

12T 12,20 4,83 12,30 4,84 R32 400/3/50 A++ A++ 06ID12T12 7.540,00

16M 15,50 4,26 16,30 4,45 R32 230/1/50 A++ A++ 06ID12016 8.473,00

16T 15,50 4,27 16,30 4,49 R32 400/3/50 A++ A++ 06ID12T16 9.001,00
Condizioni di riferimento: ** Regolamento Europeo N. 811/2013
Raffreddamento: A35/W18 European Regulation N. 811/2013
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18 Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I
Heating: A7/W35 (EN 14511)

Dimensioni U.M. 05M 07M 09M 12M 12T 16M 16T


Dimensions

A mm 402 402 402 405 405 405 405


H
B mm 1210 1210 1210 1404 1404 1404 140
4
H mm 945 945 945 1414 1414 1414 141
4
Peso 183
kg 99 99 99 183 183 183
Weight

!
Rossato Group Srl ! 10 Listino 05/2020
Pompe di calore ad inverter
Inverter heat pumps

Risparmio energetico con la tecnologia inverter


Il compressore BLDC inverter è il cuore delle pompe di calore Air
Inverter II. Consente un ampio campo di modulazione con un
miglioramento dell’efficienza di circa il 30%.
Ciò permette un’importante riduzione dei consumi e maggiore
comfort per l’utente finale.

Energy saving with inverter technology


The BLDC inverter compressor is the core of the heat pumps Air
Inverter II. It allows to modulate the heat pump’s power with an
efficiency improvement of about 30%.
In this way energy consumption is significantly reduced and user’s
comfort increases.

Bassi consumi con il circolatore DC inverter


Le elevate prestazioni delle pompe di calore AIR INVERTER II sono il
risultato della combinazione di numerose componenti quali ventilatori
e circolatori DC brushless inverter: in tutte le condizioni di
funzionamento, anche ai carichi parziali, si ottengono bassi consumi
energetici e ridotte emissioni sonore.

Low consumption with DC inverter circulator


The high performances of AIR INVERTER II heat pumps are due
to the combination of many components such as brushless DC
inverter fans and pumps: in every running condition, even with
partial loads, it is possible to reach low energy consumption and
reduced noise levels.

Silenziosa e performante
Con i ventilatori DC Brushless a controllo elettronico e velocità
variabile, Air Inverter II è molto silenziosa anche a massimo regime.
Lo speciale profilo aerodinamico delle griglie di copertura minimizza il
livello sonoro, mantenendo alte le prestazioni della pompa di calore.
Con la funzione “super silent” la potenza sonora si riduce di 20dB.

Silent and performant


The DC brushless fans with electronic control and variable speed
make Air Inverter II very silent even at the maximum load. Thanks to
the special aerodynamical shape of the covering grids the sound level
is very low and the performance of the heat pump remains high.
With the function "super silent" the sound power is 20dB lower.

Descrizione accessori e compatibilità 05M 07M 09M 12M 12T 16M 16T Codice Prezzo
Accessories description and compatibility Code Price

Valvola deviatrice 3 vie 1’’ con servomotore 2 punti


! ! ! ! ! 02VD1M004 280,00
3-ways diverter valve 1’’ with 2-points actuator

Valvola deviatrice 3 vie 1’’1/4 con servomotore 2 punti


! ! 02VD1M005 301,00
3-ways diverter valve 1’’1/4 with 2-points actuator

Set 2 tubi flessibili 1’’, 400mm


! ! ! 06ID901TF 90,00
Kit of 2 flexible pipes 1’’, 400 mm

Set 2 tubi flessibili 1’’1/4, 400mm


! ! ! ! 06ID902TF 98,00
Kit of 2 flexible pipes 1’’1/4, 400 mm

Antivibranti in gomma
! ! ! ! ! ! ! 06ID900AV 160,00
Vibration dampers with rubber base

!
Rossato Group Srl ! 11 Listino 05/2020
AIR INVERTER II-IN
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump

Pompe di calore aria-acqua a due sezioni con tecnologia


inverter per riscaldamento, raffreddamento e
produzione acqua calda sanitaria
- estesi limiti di funzionamento con mandata fino a 60°C
A+++ - funzionamento in riscaldamento fino a -20°C (R410A) e
-25°C (R32) esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 46°C esterni
- compressore con gas R410A
- modulo idronico completo di circolatore DC brushless inverter
- valvola di espansione elettronica
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- sistema di backup elettrico integrato o accessorio
- gestione prioritaria della produzione di acqua calda sanitaria
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- modo di funzionamento silenzioso e super silenzioso
- regolazione con temperatura scorrevole
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria
- unità interna installabile in spazi ridotti (solo 35 cm di
profondità)
- armadio da incasso opzionale (da ordinare separatamente)

Two-section air-water heat pumps with inverter


technology for heating, cooling and DHW production
- extended running limits with supply temperature up to 60°C
- running in heating with external air up to -20°C (R410A)
and -25°C (R32)
- running in cooling with external air up to 46°C
- compressors with gas R410A
- hydronic module with brushless inverter DC pump
- electronic expansion valve
- exchangers with extended exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- integrated or optional electric back up system
- priority management of DHW production
- dynamic management of defrosting cycles
- silent or super silent running mode
- regulation through fluctuating temperature
- freeze protection at the bottom of the battery
- internal unit can be installed in small spaces (only 35 cm
depth)
- built-in cupboard as optional (to be ordered separately)
Modello Pot. EER Pot. termica COP Gas Alimentazione Classe efficienza energetica Tipo unità Codice Prezzo
Model frigorifera Heating power Power supply stagionale in riscaldamento**
 Unit type Code Price
Cooling power kW V Seasonal energetic efficiency class in heating** €
kW
MT BT
esterna 05ID3E004
04M 4,47 5,58 4,23 5,21 R410A 230/1/50 A++ A++ 9.032,00
interna 05ID33001

esterna 05ID3E006
06M 6,19 4,80 6,33 4,83 R410A 230/1/50 A++ A+++ 9.607,00
interna 05ID33001

esterna 05ID3E008
08M 8,01 4,43 8,09 4,57 R410A 230/1/50 A++ A++ 10.090,00
interna 05ID33001
Condizioni di riferimento: ** Regolamento Europeo N. 811/2013
Raffreddamento: A35/W18 European Regulation N. 811/2013
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18 Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I
Heating: A7/W35 (EN 14511)

Unità esterna Unità interna

Dimensioni U.M. 04 06 08 H Dimensioni U.M. -


H
Dimensions Dimensions

L mm 960 960 1075 L mm 950

D mm 380 380 395 D mm 350


L
H mm 860 860 395 H mm 2200
D
Peso Peso kg 292
kg 60 60 76 Weight
Weight L
D
!
Rossato Group Srl ! 12 Listino 05/2020
Pompe di calore ad incasso
Built-in heat pumps

Minimo ingombro, massima integrazione


Air Inverter II IN è composta da un’unità esterna ad altissima
efficienza ed un modulo incassabile nella muratura con accumulo
sanitario integrato da 150l, espandibile a 300l.
In questo modo si minimizzano gli ingombri e si ottimizza
l’integrazione architettonica nell’edificio.

Less space, more flexibility


Air Inverter II IN is composed of a very high efficiency outdoor unit
and a wall built-in module with integrated storage tank for domestic
hot water 150l, expandable to 300l.
In this way the needed space is very little and the unit is perfectly
integrated in the building.

Unità interna ad incasso


1) Accumulo sanitario 150l
2) Accumulo inerziale 30l integrativo (opzionale)
2) In alternativa: Kit circolazione solare (opzionale)
3) Vaso d’espansione impianto 10l
4) Vaso d’espansione acqua sanitaria 8l
5) Resistenza elettrica integrativa impianto da 2-4 kW (opzionale)
6) Modulo idronico con quadro elettrico
7) Struttura portante con bacinella raccogli condensa
8) Armadio da incasso (accessorio)

Components of the built-in module


1) DHW tank 150l
2) Additional inertial tank 30l (optional)
2) In alternative: Solar circulation kit (optional)
3) Heating expansion vessel 10l
4) DHW expansion vessel 8l
5) Additional electric heater 2-4 kW (optional)
6) Hydronic module with electrical panel board
7) Supporting structure with condensate drip tray
8) Built-in cabinet (accessory)

Kit di circolazione per collegamento con solare


Il kit di circolazione consente l’integrazione della Air Inverter II IN con
collettori solari termici.
Il kit è composto da un gruppo di circolazione, centralina, vaso di
espansione da 18l e scambiatore a piastre saldobrasate in acciaio
INOX per la produzione di acqua calda sanitaria.

Circulation kit for solar connection


The circulation kit allows the integration of the Air Inverter II IN with
solar thermal collectors.
The kit consists of a circulation unit, a controller, a 18l expansion tank
and a stainless steel brazed plate heat exchanger for domestic hot
water.

Descrizione accessori e compatibilità 04M 06M 08M Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Armadio da incasso

! ! ! 05ID33901 750,00
Built-in cupboard
Accumulo 150l aggiuntivo + kit collegamento

! ! ! 05ID33902 2.132,00
Additional tank 150l + connection set
Armadio per accumulo aggiuntivo

! ! ! 05ID33903 620,00
Cupboard for additional tank
Kit circolazione solare (gruppo di circolazione, centralina, vaso espansione)

! ! ! 05ID33904 1.122,00
Solar circulation set (circulation group, controller, expansion vessel)
Resistenza elettrica integrativa 2-4-6 kW
! ! ! 05ID33906 720,00
Electric heater 2-4-6 kW
Accumulo inerziale 30l
! ! ! 05ID33907 480,00
Inertial storage tank 30l

!
Rossato Group Srl ! 13 Listino 05/2020
AIR INVERTER II-T / III-T
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump

Pompe di calore aria-acqua a due sezioni con tecnologia


inverter per riscaldamento, raffreddamento e produzione
acqua calda sanitaria
- estesi limiti di funzionamento con mandata fino a 60°C
- funzionamento in riscaldamento fino a -20°C (R410A) e
A+++ -25°C (R32) esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 46°C esterni
- modulo idronico completo di circolatore DC brushless inverter
- valvola di espansione elettronica
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- sistema di backup elettrico integrato o accessorio
- gestione prioritaria della produzione di acqua calda sanitaria
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- modo di funzionamento silenzioso e super silenzioso
- regolazione con temperatura scorrevole
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria

Two-section air-water heat pumps with inverter


technology for heating, cooling and DHW production
- extended running limits with supply temperature up to 60°C
- running in heating with external air up to -20°C (R410A)
and -25°C (R32)
- running in cooling with external air up to 46°C
- hydronic module with brushless inverter DC pump
- electronic expansion valve
- exchangers with extended exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- integrated or optional electric back up system
- priority management of DHW production
- dynamic management of defrosting cycles
- silent or super silent running mode
- regulation through fluctuating temperature
- freeze protection at the bottom of the battery
Modello Pot. EER Pot. COP Gas Alimentazione Classe efficienza energetica Classe energetica Tipo Codice Prezzo
Model frigorifera termica Power supply stagionale in riscaldamento**
 acqua sanitaria** unità Code Price
Cooling Heating V Seasonal energetic efficiency Energetic efficiency Unit €
power power class in heating** class for DHW type
kW kW
HT LT

04M esterna 05ID4E004


4,63 5,21 4,49 5,01 R32 230/1/50 A++ A+++ A+ 8.269,00
190
interna 05ID43001

04M esterna 05ID4E004


4,63 5,21 4,49 5,01 R32 230/1/50 A++ A+++ A 8.792,00
250
interna 05ID43002

06M esterna 05ID4E006


6,79 5,14 6,32 4,79 R32 230/1/50 A++ A+++ A+ 8.673,00
190
interna 05ID43001

06M esterna 05ID4E006


6,79 5,14 6,32 4,79 R32 230/1/50 A++ A+++ A 9.196,00
250
interna 05ID43002

10M esterna 05ID4E010


9,73 4,87 10,26 4,68 R32 230/1/50 A++ A+++ A+ 10.371,00
190
interna 05ID43001

10M esterna 05ID4E010


9,73 4,87 10,26 4,68 R32 230/1/50 A++ A+++ A 10.894,00
250
interna 05ID43002
esterna 05ID3E012
12M 11,74 4,30 12,35 4,56 R410 230/1/50 A++ A++ A 13.528,00
interna 05ID33003
esterna 05ID3ET12
12T 11,39 4,40 12,16 4,79 R410 400/3/50 A++ A+++ A 14.515,00
interna 05ID33003
esterna 05ID3E016
16M 14,38 3,88 15,63 4,17 R410 230/1/50 A+ A+++ A 14.916,00
interna 05ID33003
esterna 05ID3ET16
16T 15,40 4,33 15,77 4,81 R410 400/3/50 A++ A++ A 15.296,00
interna 05ID33003
Condizioni di riferimento: ** Regolamento Europeo N. 811/2013
Raffreddamento: A35/W18 European Regulation N. 811/2013
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18 Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I
Heating: A7/W35 (EN 14511)
Unità esterna
Dimensioni U.M. 04M 06M 10M 12M 12T 16M 16T
Dimensions

L mm 960 960 1076 900 900 900 900

H D mm 380 380 396 400 400 400 400

H mm 860 860 965 1327 1327 1327 1327

L Peso
kg 60 60 76 109 109 109 109
Weight
D
!
Rossato Group Srl ! 14 Listino 05/2020
Pompe di calore con accumulo integrato
Heat pumps with integrated tank

La centrale termica in un armadio


Air Inverter II e III T sono composte da un’unità esterna ed un’unità
interna con mobile a torre che contiene i principali componenti per
l’impianto climatico ed ACS.
Si realizza così una centrale termica in pochissimo spazio e con la
massima semplicità di installazione in ripostigli, cabine armadio, ecc.

The technical room in a closet


Air Inverter II and III T are composed of a very high efficiency
outdoor unit and an indoor unit with a tower cabinet containing the
main components of a heating/cooling and DHW system.
You will have a technical room in a very small space and very easy to
install in storerooms, walk-in closets, etc.

Scambiatore solare per sanitario


In presenza dello scambiatore solare (opzionale), la fonte solare è
sempre considerata come preferenziale e quindi attivata per prima
per la produzione di acqua calda.
In assenza delle opportune condizioni di irraggiamento e
temperatura, entrerà in funzione la pompa di calore.

Solar exchanger for domestic hot water


When there is a solar exchanger (optional), the solar source is always
considered as preferential and thus is the first to be activated to
produce domestic hot water.
In the absence of the necessary radiation and temperature
conditions, the heat pump will be activated.

Connettività
Air Inverter III-T è dotata di connessione WiFi per il collegamento con

l' APP dedicata, che permette di gestire tutte le principali funzioni
della pompa di calore, quali gestione dei set point e la schedulazione
delle varie modalità di funzionamento.
La dotazione standard comprende anche la connessione Modbus.
Connectivity
Air Inverter III-T is can be WiFi connected with the dedicated APP,
which allows to manage all heat pump's main functions, such as set
point management and the scheduling of the various operating
modes.
The standard equipment also includes the Modbus.

Descrizione accessori e compatibilità 04M 06M 10M 12M 12T 16M 16T Codice Prezzo
Accessories description and compatibility Code Price

Integrazione solare per sanitario
! ! ! ! ! ! ! 05ID33905 436,00
Solar integration for dhw
Resistenza elettrica integrativa 2-4-6 kW
! ! ! ! 05ID33906 720,00
Electric heater 2-4-6 kW
Accumulo inerziale 30l
! ! ! ! 05ID33907 480,00
Inertial storage tank 30l
Cassetta di distribuzione modulare Modvbox con collettore e separatore integrati
 vedere pag. 188

Modular distribution box Modvbox with integrated manifold and separator ! ! ! ! ! ! ! see page 188

Unità interna III Unità interna II

Dimensioni U.M. 190l 250l Dimensioni U.M. 12 



H H
Dimensions Dimensions 16

L mm 600 600 L mm 600

D mm 615 615 D mm 800

H mm 1694 2004 H mm 1960

Peso kg 357 417 Peso kg 475


Weight Weight
L D D
L

!
Rossato Group Srl ! 15 Listino 05/2020
AIR INVERTER III-B
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump

Pompe di calore aria-acqua a due sezioni con tecnologia


inverter per riscaldamento, raffreddamento e
produzione acqua calda sanitaria
- estesi limiti di funzionamento con mandata fino a 60°C
A+++ - funzionamento in riscaldamento fino a -20°C (R410A) e
-25°C (R32) esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 46°C esterni
- modulo idronico completo di circolatore DC brushless inverter
- valvola di espansione elettronica
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
-gestione prioritaria della produzione di acqua calda sanitaria
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- modo di funzionamento silenzioso e super silenzioso
- regolazione con temperatura scorrevole
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria

Two-section air-water heat pumps with inverter


technology for heating, cooling and DHW production
- extended running limits with supply temperature up to 60°C
- running in heating with external air up to -20°C (R410A)
and -25°C (R32)
- running in cooling with external air up to 46°C
- hydronic module with brushless inverter DC pump
- electronic expansion valve
- exchangers with extended exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- priority management of DHW production
- dynamic management of defrosting cycles
- silent or super silent running mode
- regulation through fluctuating temperature
- freeze protection at the bottom of the battery
Modello Pot. EER Pot. termica COP Gas Alimentazione Classe efficienza energetica Tipo Codice Prezzo
Model frigorifera Heating Power supply stagionale in riscaldamento**
 unità Code Price
Cooling power power V Seasonal energetic efficiency class in heating** Unit type €
kW kW
MT BT
esterna 05ID50004
04M 4,30 5,60 4,20 5,15 R32 230/1/50 A++ A+++ 5.316,00
interna 05ID51001

esterna 05ID50006
06M 6,45 4,88 6,55 4,85 R32 230/1/50 A++ A+++ 5.575,00
interna 05ID51001

esterna 05ID50010
10M 10,20 4,25 10,00 4,65 R32 230/1/50 A++ A+++ 7.847,00
interna 05ID51002

esterna 05ID50012
12M 11,70 4,19 12,10 4,42 R410 230/1/50 A++ A+++ 8.495,00
interna 05ID51003

esterna 05ID50T12
12T 12,00 4,26 12,00 4,51 R410 400/3/50 A++ A+++ 8.927,00
interna 05ID510T3

esterna 05ID50016
16M 13,80 3,66 15,50 4,06 R410 230/1/50 A++ A++ 9.264,00
interna 05ID51003

esterna 05ID50T16
16T 14,50 3,68 15,50 4,09 R410 400/3/50 A++ A++ 9.547,00
interna 05ID510T3
Condizioni di riferimento:
Raffreddamento: A35/W18
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511) ** Regolamento Europeo N. 811/2013
Data referred to the following conditions: European Regulation N. 811/2013
Cooling: A35/W18 Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I
Heating: A7/W35 (EN 14511)

Unità esterna

Dimensioni U.M. 04M 06M 10M 12M 12T 16M 16T


Dimensions

L mm 960 960 1075 900 900 900 900

H D mm 380 380 395 400 400 400 400

H mm 860 860 965 1327 1327 1327 1327

Peso
kg 57 57 67 99 115 99 115
L Weight

!
Rossato Group Srl ! 16 Listino 05/2020
Pompe di calore murale
Wall-hung heat pumps

Perfetta in sostituzione della caldaia


Air Inverter III-B è composta da un’unità esterna ad altissima
efficienza ed un’unità interna fissabile a parete, predisposta per il
collegamento diretto ad un accumulo sanitario.
Per le sue dimensioni ridotte, può essere facilmente installata al posto
della vecchia caldaia murale o nei pensili in cucina.

Perfect to replace the boiler


Air Inverter III-B is composed of a very high efficiency outdoor unit
and an indoor unit to be fixed on the wall, ready to be directly
connected to a domestic hot water tank.
Very compact and silent, it can be easily installed to replace an old
wall boiler or in the hanging kitchen closets.

Unità interna a parete


1) Struttura portante in lamiera ad elevata resistenza
2) Modulo idronico
3) Resistenza elettrica integrativa da 2-4 kW e 6 kW (optional)
4) Valvola di sicurezza 3 bar con manometro
5) Vaschetta raccogli condensa

Wall hung indoor unit


1) High resistant supporting structure
2) Hydronic module
3) Additional electric heater 2-4 kW and 6 kW (optional)
4) Safety valve 3 bar with pressure gauge
5) Condensate collection tray

Versatilità e semplicità di installazione


Air Inverter III-B risponde alle esigenze di ogni tipologia di edificio
residenziale con impianto decentralizzato.
Sono state progettate per velocizzare le fasi di installazione, in quanto
l’unità interna contiene i principali componenti necessari per
l’impianto idrotermosanitario.

Flexible and easy installation


Air Inverter III-B meets the needs of every type of residential
building with decentralized system.
They have been designed to speed up the installation process, as the
indoor unit contains the main necessary components for the heating/
cooling and DHW system.

Unità interna

Dimensioni U.M. -
Dimensions

L mm 400
H
D mm 427

H mm 850

Peso kg 47
Weight

L
D

!
Rossato Group Srl ! 17 Listino 05/2020
AIR INVERTER
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump

Pompe di calore aria-acqua con tecnologia inverter per


riscaldamento, raffreddamento e produzione acqua
calda sanitaria in abbinamento ad accumulo
- temperatura di mandata fino a 60°C
- funzionamento in riscaldamento fino a -20°C esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 45°C esterni
- compressori con tecnologia DC inverter, gas R410a
- circolatori elettronici ad alta efficienza energetica ERP ready
- ventilatori DC inverter a giri variabili con basso impatto
sonoro
- centralina digitale di controllo e programmazione
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria
- regolazione con temperatura scorrevole
- gestione risorsa integrativa in riscaldamento
- produzione acqua calda sanitaria con kit opzionale

Air-water heat pumps with inverter technology for


heating, cooling and DHW production in combination to
a storage tank
- supply temperature up to 60°C
- running in heating with external air up to -20°C
- running in cooling with external air up to 45°C
- compressors with DC inverter technology, gas R410a
- high energetic efficiency electronic pumps, ERP ready
- variable speed DC inverter fans with a very low noise level
- digital controller for setting and control
- exchangers with extended exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- dynamic management of defrosting cycles
- freeze-protection system at the bottom of the battery
- regulation through fluctuating temperature
- management of supplementary heating source
- domestic hot water production with optional kit

Modello Pot. EER Pot. termica COP Gas Alimentazione Classe efficienza energetica stagionale Codice Prezzo
Model frigorifera Heating power Power supply in riscaldamento**
 Code Price
Cooling power kW V Seasonal energetic efficiency class in €
kW heating**
MT BT

20 T 17,60 3,73 19,60 4,02 R410A 400/3/50 A+ A+ 06ID01T17 15.761,00

26 T 25,40 3,90 25,84 4,13 R410A 400/3/50 A++ A++ 06ID01T20 15.899,00

32 T 35,00 3,59 31,55 4,01 R410A 400/3/50 A+ A+ 06ID01T26 18.470,00


Condizioni di riferimento: ** Regolamento Europeo N. 811/2013
Raffreddamento: A35/W18 European Regulation N. 811/2013
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18
Heating: A7/W35 (EN 14511)

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Dimensioni U.M. 20 T 26 T 32 T
Dimensions

A mm 629 629 629

B mm 1685 1685 1685

H mm 1137 1517 1517

Peso
kg 250 320 320
Weight

!
Rossato Group Srl ! 18 Listino 05/2020
Pompe di calore ad inverter
Inverter heat pumps

Risparmio energetico con la tecnologia inverter


Il compressore inverter a corrente continua è il cuore delle pompe di
calore Air Inverter. Consente di modulare la potenza della pompa di
calore in base all'effettivo fabbisogno.
Ciò permette un’importante riduzione dei consumi ed un significativo
miglioramento dell’efficienza stagionale.

Energy saving with inverter technology


The direct current inverter compressor is the core of the heat pumps
Air Inverter. It allows to modulate the heat pump’s power according
to the actual need.
In this way energy consumption is significantly reduced and seasonal
efficiency increases.

Bassi consumi con il circolatore alta efficienza


Il circuito idraulico è completato dal circolatore inverter ad alta
efficienza ERP ready con regolazione elettronica.
La portata d’acqua è modulata in funzione della richiesta e delle
perdite di carico dell'impianto, evitando sprechi e inutili sollecitazioni
alle tubazioni e agli altri componenti installati.

Low consumption with high efficiency circulator


The hydraulic circuit is completed by the ERP ready high efficiency
inverter circulator with electronic control.
Water flow is modulated according to the request and pressure drops
in the system, avoiding wastes and useless stress to the other
installed components.

SEER
Alta efficienza per tutto l’anno
SCOP
Il criterio di misura per SEER e SCOP è molto affidabile e preciso. SCOP fino a 5,19
Elevati coefficienti di efficienza stagionale indicano che la pompa di SEER fino a 5,44
calore lavora con alti COP ed EER per tutto l’anno, assicurando ottime
rese con bassi consumi di energia.

High efficiency all year long


Measurement through SEER and SCOP is very reliable and precise.
High seasonal efficiency coefficients indicate that the heat pump
works with high COP and EER all the year long, so that very good
performances are guaranteed with low energy consumption.

Descrizione accessori e compatibilità 20 T 26 T 32 T Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Configurazione per produzione acqua calda sanitaria


! ! ! 05ID909AC 250,00
Set up for domestic hot water production

Centralina MTDC
! ! ! 02CS0M053 249,00
MTDC controller

Valvola deviatrice 3 vie 1’’1/2 con servomotore 2 punti


! ! ! 02VD1M006 370,00
3-ways diverter valve 1’’1/4 with 2-points actuator

Controllo a distanza
! ! ! 06ID901CT 280,00
Remote controller

Kit gestione fino a 4 unità in parallelo



! ! ! 06ID901GP 315,00
Kit for management of up to 4 units in parallel

Set 2 tubi flessibili 1’’1/4, 400mm


! ! ! 06ID902TF 98,00
Kit of 2 flexible pipes 1’’1/4, 400 mm

Antivibranti in gomma
! ! ! 06ID903AV 208,00
Vibration dampers with rubber base

!
Rossato Group Srl ! 19 Listino 05/2020
AIR INVERTER II MAXI
pompa di calore aria/acqua - air/water heat pump

Pompe di calore aria-acqua con tecnologia inverter, per


riscaldamento e raffreddamento
- temperatura di mandata fino a 55°C
- funzionamento in riscaldamento fino a -15°C esterni
- funzionamento in raffreddamento fino a 45°C esterni
- dimensioni ridotte
- compressori con tecnologia DC inverter, gas R32
- valvola di espansione elettronica
- ventilatori con motore DC e tecnologia inverter
- ventilatori alloggiati in boccagli con profilo aerodinamico
- centralina digitale di controllo e programmazione
- scambiatori con superficie di scambio maggiorata
- batteria alettata con speciale trattamento idrofilico
- gestione dinamica degli sbrinamenti
- sistema di protezione dal ghiaccio alla base della batteria
- regolazione con temperatura scorrevole
- gestione integrazione in riscaldamento

Air-water heat pumps with inverter technology for


heating and cooling
- supply temperature up to 55°C
- running in heating with external air up to -15°C
- running in cooling with external air up to 45°C
- compact dimensions
- compressors with DC inverter technology, gas R32
- electronic expansion valve
- fans with DC motor and inverter technology
- fans housed in aerodynamic nozzles
- digital controller for setting and control
- exchangers with high exchange surface
- finned battery with special hydrophilic treatment
- dynamic defrosting management
- freeze protection at the bottom of the battery
- regulation through fluctuating temperature
- management of supplementary heating

Modello Pot. EER Pot. termica COP Gas Alimentazione Codice Prezzo
Classe efficienza energetica
Model frigorifera Heating power Power supply Code Price
stagionale in riscaldamento*

Cooling power kW V €
Seasonal energetic efficiency class in heating*
kW

25T 29,9 3,54 25,3 4,17 R32 400/3/50 A++ 05ID22T25 13.323,00

32T 38,90 3,49 32,0 4,16 R32 400/3/50 A++ 05ID22T32 15.709,00

50T 57,7 3,36 48,6 4,01 R32 400/3/50 A++ 05ID22T50 20.484,00

61T 75,6 3,23 62,0 3,90 R32 400/3/50 A++ 05ID22T61 23.447,00
Condizioni di riferimento: * Regolamento Europeo N. 811/2013
Raffreddamento: A35/W18 European Regulation N. 811/2013
Riscaldamento: A7/W35 (EN 14511)
Data referred to the following conditions:
Cooling: A35/W18 Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I
Heating: A7/W35 (EN 14511)

Dimensioni U.M. 25T 32T 50T 61T


Dimensions
L mm 1876 1876 2218 2218

D mm 1005 1005 1057 1057


H
H mm 1176 1176 1339 1339

Peso
kg 300 300 480 480
Weight

L
D

!
Rossato Group Srl ! 20 Listino 05/2020
Pompe di calore per grandi applicazioni
Heat pumps for big systems

Efficienza e bassi consumi


Air Inverter II Maxi è stata progettata per ridurre al minimo i
consumi. Il compressore DC Inverter, grazie alla modulazione
automatica della potenza resa, fornisce solo l’energia termica
richiesta dall’impianto. I consumi sono ridotti anche grazie al
ventilatore DC brushless con modulazione dinamica della velocità in
funzione delle condizioni.
Efficiency and low power consumption
Air Inverter II Maxi has been designed to minimise consumption. The
DC Inverter compressor, thanks to the automatic modulation of the
power output, supplies only the thermal energy required by the
system. Consumption is also reduced thanks to the DC brushless fan
with dynamic speed modulation of the speed according to the
conditions.
Protezione dal freddo e dal ghiaccio
Il sistema evoluto anti-ghiaccio calcola il tempo richiesto per lo
sbrinamento secondo le reali condizioni del sistema, evitando cali di
resa della pompa di calore dovuti a cicli di sbrinamento non necessari.
Una valvola speciale per lo sbrinamento ne riduce i tempi fino a
quattro minuti.

Protection from cold and ice


The advanced anti-ice system calculates the time required for
defrosting according to the actual system conditions avoiding loss of
heat pump output due to unnecessary defrosting cycles.
A special defrost valve reduces defrosting time by up to four minutes.

Funzionamento ultrasilenzioso
Sia il ventilatore che la griglia di diffusione esterna sono modellati in
modo da garantire elevata efficienza e silenziosità.
Inoltre, la modulazione della capacità termica a seconda dell’effettiva
richiesta garantisce grande silenziosità a carico parziale, soprattutto
nelle ore notturne.

Ultra-quiet operation
Both the fan and the external diffusion grille are moulded in order to
guarantee high efficiency and silence.
In addition, the modulation of heat capacity according to the actual dB
demand guarantees very quiet operation at partial load, especially at
night.

Valvola di espansione elettronica


La valvola di espansione elettronica si adatta in modo rapido e preciso
all’effettivo carico richiesto, consentendo una regolazione stabile ed
accurata ed il funzionamento ottimale del compressore.
Ne deriva un aumento dell’efficienza rispetto alle tradizionali valvole
meccaniche ed una maggiore durata dei compressori.

Electronic expansion valve


The electronic expansion valve adapts quickly and precisely to the
actual required load, allowing stable and accurate regulation and
optimal operation of the compressor.
The result is an increase in efficiency compared to traditional
mechanical valves and a longer life for the compressors.

Descrizione accessori e compatibilità 25T 32T 50T 61T Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Set 2 tubi flessibili 1’’1/2, 400mm


! ! 06ID903TF 135,00
Kit of 2 flexible pipes, 1’’1/2, 400 mm

Set 2 tubi flessibili 2’', 400mm


! ! 06ID904TF 188,00
Kit of 2 flexible pipes, 2’', 400 mm

Antivibranti in gomma
! ! ! ! 06ID903AV 208,00
Vibration dampers with rubber base

!
Rossato Group Srl ! 21 Listino 05/2020
AIR COMBO PRO 200/300
scaldacqua a pompa di calore - heat pump water heater

Bollitori con pompa di calore integrata per produzione


acqua calda sanitaria. Preassemblato e pronto all’uso.
- Classe A+ efficienza energetica (secondo ErP 812/2013)
- Display LCD touch screen a basso consumo
- Attacchi per canalizzazione aria dall’alto o laterale
- Visualizzazione diagnostica con messaggi di facile lettura
- Impostazione timer con modalità “vacanza”
- Cappello di copertura in polipropilene espanso
- Scambiatore avvolto alla copertura esterna del serbatoio
- Funzione antilegionella di serie
- Serbatoio con doppio strato protettivo
- Possibile installazione in cascata
- Secondo set-point per abbinamento ad impianti fotovoltaici
- refrigerante ecologico R134a
In più nella versione AIR COMBO PRO S:

- scambiatore ausiliario per integrazione con solare e biomassa

Heat pump water heaters for domestic hot water


production. Pre-assembled and ready to use.
-A+ class energy efficiency (secondo ErP 812/2013) 

- Low consumption touch screen LCD display

- Air duct connections on top or aside

- Easy-to-read error messages 

- Timer setting with “holiday” mode

- Top cover in expanded polypropylene

- Exchanger wrapped around tank’s outer cover

- Antilegionella function

- Tank with double protection layer

- Possible cascade installation

- Second set point for connection to photovoltaic systems
- ecologic refrigerant fluid R134a
Moreover in the version AIR COMBO PRO S:

- auxiliary coil for integration with solar thermal and biomass
Modello Capacità Serpentino COP Temp. max acqua Temp. esercizio Assorbimento Classe efficienza Alimentazione Codice Prezzo
Model Capacity ausiliario Max water temp. Running temp. compressore energetica*
 Power supply Code Price
l Auxiliary coil pdc - heat pump pdc - heat pump Compressor Energetic V €
m2 °C °C consumption
 efficiency class*
(max) W

200 208 - 3,07 65 -7 ÷ +35 490 A+ 230/1/50 02AC53200 2.747,00

200 S 194 1,45 3,12 65 -7 ÷ +35 490 A+ 230/1/50 02AC53201 3.070,00

300 295 - 3,39 65 -7 ÷ +35 490 A+ 230/1/50 02AC53300 3.048,00

300 S 276 2,70 3,38 65 -7 ÷ + 35 490 A+ 230/1/50 02AC53301 3.370,00


Condizioni di riferimento: A15/W10-55 (EN 16147) * Regolamento Europeo N. 812/2013
Data referred to the following conditions: A15/W10-55 (EN 16147) European Regulation N. 812/2013

Dimensioni U.M. 200 200
 300 300



Dimensions S S

A mm 1540 1540 1930 1930

Peso
kg 149 177 164 207
Weight

Descrizione accessori e compatibilità Air Combo 200 Air Combo 300 Codice Prezzo
Accessories description and compatibility Code Price

Kit di sicurezza*: vaso espansione ACS 12l, miscelatore 1/2’’ Kvs 1,6,
portasonda TH100 ! 02KT01001 260,00
Safety kit*:DHW expansion vessel 12l, mixer 1/2’’ Kvs 1,6, sleeve TH100

Kit di sicurezza*:vaso espansione ACS 24l, miscelatore 3/4’’ Kvs 1,8,


portasonda TH100 ! 02KT01002 299,50
Safety kit*:DHW expansion vessel 24l, mixer 3/4’’ Kvs 1,8, sleeve TH100

*kit fornito non assemblato / *the kit is not supplied preassembled


!
Rossato Group Srl ! 22 Listino 05/2020
Pompe di calore per acqua calda sanitaria
Heat pump water heaters

Adatto ad ambienti con dimensioni ridotte


Air Combo PRO è adatto al funzionamento con aria esterna
canalizzata oppure con aria dell’ambiente interno.
La canalizzazione per l'adduzione ed espulsione aria è verso l’alto o
sui lati del cappello consentendo un’ installazione molto semplice
anche in ambienti con altezza ridotta.

Suitable also in small rooms


Air Combo PRO can work both with ducted outdoor air or with air
taken indoor.
Ducts for air extraction and supply can be upwards or on the sides of
Air Combo insulation cap so that the installation is very easy even in
rooms with low height.

Display LCD a basso consumo


E’ possibile impostare programmi giornalieri o settimanali, le opzioni
“assenza/vacanza” e il controllo automatico della legionella. Si può
anche visualizzare la quantità d’acqua disponibile.
Il display LCD touch screen consente di impostare i programmi e
visualizzare la diagnostica errori in modo semplice e chiaro.

Low consumption LCD display


It’s possible to set daily or weekly programs, “holidays” operation
mode and automatic legionella control. It’s also possible to visualize
the available water quantity.
The low consumption touch screen LCD display allows to set
programs and visualize error log in a clear and easy way.

Acqua calda gratis col fotovoltaico


Tramite relè dedicato (contatto autoconsumo) Air Combo PRO sfrutta
al massimo l'impianto fotovoltaico, utilizzando parte dell'energia
elettrica prodotta per riscaldare l'acqua nell'accumulo.
L'acqua calda accumulata è così disponibile anche nelle ore serali/
notturne, senza ulteriore assorbimento di energia elettrica dalla rete.

Free hot water with photovoltaics


Through a dedicated relay (self-consumption relay), Air Combo PRO
exploits at most the photovoltaic plant, using part of the produced
electricity to warm up water in the storage tank.
The stored warm water is available also during evening/night, without
an extra absorption of electricity from the net.

Manutenzione semplificata
Il monitoraggio elettronico dell'anodo al magnesio permette di
verificarne lo stato di usura ed effettuare così la manutenzione
programmata solo quando necessario, senza sprechi.
Molto semplice è anche l’accesso separato al circuito frigorifero o alla
parte elettrica, poiché il cappello isolante è smontabile in due sezioni.

Easy maintenance
The electronic control of magnesium anode lets the user check for its
wear and schedule regular maintenance only if necessary, without
wastes.
Separate access to cooling circuit or the electrical components is also
very easy because the insulating cap is divided in two.

!
Rossato Group Srl ! 23 Listino 05/2020
AIR COMBO PRO 100
scaldacqua a pompa di calore - heat pump water heater

Scaldacqua da parete a pompa di calore


- dimensioni compatte ed estetica gradevole
- completo di staffe per montaggio verticale a parete
- compressore rotativo
- refrigerante ecologico R134a
- condensatore elicoidale avvolgente
- campo di temperature dell’aria in ingresso -7°C÷+35°C
- COP 3,1 con A15/W10-55 (EN 16147)
- isolamento di alta qualità in poliuretano da 4 a 8,5 cm
- caldaia in acciaio smaltato a 850°C
- anodo in magnesio anticorrosione
- raccordi idraulici collocati inferiormente
- sistema di controllo con pannello touch screen LCD
- funzione antilegionella di serie
- gestione del cronoprogramma settimanale
- visualizzazione e diagnostica errori di funzionamento
- modalità di funzionamento Booster
- funzione di ventilazione indipendente
- flangia di ampio diametro per le operazioni di manutenzione
- accessori per la canalizzazione (opzionali)

Heat pump water heaters


- small dimensions and modern design
- wall anchor brackets for vertical installation
- rotary compressor
- ecologic refrigerant fluid R134a
- helix condenser
- inlet air temperature range: -7°C÷+35°C
- COP 3,1 with A15/W10-55 (EN 16147)
- boiler in enamelled steel (850°C)
- magnesium anode against corrosion
- hydraulic connections placed at the bottom
- electronic control with LCD touch screen panel
- antilegionella disinfection function
- weekly programming management
- operating errors display and diagnosis
- Booster mode
- independent ventilation mode
- flange with large diameter for maintenance operations
- accessories for canalisation (optional)

Capacità Temp. pompa di calore Temp. resistenza COP* Portata Assorbimento Alimentazione Classe efficienza Codice Prezzo
Capacity Temp. with heat pump elettrica aria compressore Power supply energetica**
 Code Price
l °C Temp. with e-heater Air flow Compressor V Energetic efficiency €
°C m3/h consumption
 class**
(max) W

100 55 70 3,1 100-230 350 230/1/50 A+ 02AC53100 1.743,00


* Condizioni di riferimento: A15/W10-55 (EN 16147) ** Regolamento Europeo N. 812/2013
Data referred to the following conditions: A15/W10-55 (EN 16147) European Regulation N. 812/2013

Dimensioni U.M. 100


Dimensions

A mm 1342

Peso (a vuoto)
kg 62
Weight (empty)

Descrizione accessori Codice Prezzo


Accessories description Code Price

Vaso espansione 2 litri per ACS
02VE02002 39,65
Expansion vessel 2 liters for DHW

Gruppo di sicurezza per scaldacqua a pompa di calore (6 bar)


02VS01006 37,50
Safety kit for heat pump water heater (6 bar)

!
Rossato Group Srl ! 24 Listino 05/2020
Pompe di calore per acqua calda sanitaria
Heat pump water heaters

Sostituisce il tradizionale scaldabagno


Air Combo PRO 100 è piccolo e compatto con un ingombro pari a
quello di un normale scaldacqua elettrico.
E’ leggero e semplice da installare e si presta al montaggio sia in
impianti nuovi che in sostituzione di caldaie esistenti: il tutto in pochi
minuti e senza bisogno di interventi di muratura.

Replacement of traditional water heater


Air Combo PRO 100 is small and compact and occupies a similar
space as a normal water heater.
It’s light and easy-to-install and can be mounted both in new houses
or to replace existing boilers: the installation takes very few time and
does not require masonry works.
Facile canalizzazione dell'aria
La macchina è dotata di due attacchi per la canalizzazione dell'aria
ruotabili di 180°: questo permette un'installazione delle condotte di
immissione ed espulsione da ogni lato.
Per un funzionamento efficiente, si consigliano bocchette che
prendono aria dall’interno o dall'esterno con espulsione dell'aria
esausta verso l'esterno.
Easy air ducting
Air Combo PRO 100 is equipped with two air ducting
connections that can be rotated 180°: this allows for the
installation of inlet and outlet ducts on all sides.
For efficient operation, it is recommended to install flow-
directing flaps that take air from indoor or outdoor with
exhausted air expulsion outdoor.

Accessori per canalizzazione
 Descrizione
 Codice Prezzo


Accessories for canalisation Description Code Price

Curva orizzontale rettangolare


02VM70001 10,15
Rectangular horizontal elbow
!

Curva verticale rettangolare


02VM70002 8,60
Rectangular vertical elbow
!

Manicotto rettangolare
02VM70003 5,75
Rectangular junction
!

Curva verticale da tondo a rettangolare



02VM70004 8,90
Circular rectangular vertical elbow
!

Manicotto da tondo a rettangolare



02VM70005 8,10
Circular rectangular junction
!

Set 2 staffe rettangolari per tubo 150x70 mm


02VM70006 6,70
Kit 2 rectangular brackets for pipe 150x70 mm
!

Griglia con alette a gravità, attacco ø125 mm



02VM70007 19,90
Gravity flaps air vent, connection ø125 mm
!

Tubo rettangolare 150x70 mm e lunghezza 1,2 m


02VM70008 22,30
Rectangular ducting 150x70 mm, length 1,2 m
!

!
Rossato Group Srl ! 25 Listino 05/2020
Accumuli ACS per pompe di calore
DHW storage tanks for heat pumps

Accumuli ACS per pompe di calore


Accumulo per produzione di acqua calda sanitaria, specifico per
pompe di calore. Indicato per utenze monofamiliari, impianti
centralizzati condominiali, industriali e per comunità.
Caldaia in acciaio con doppia vetrificazione secondo DIN 4753.
Boccaporto di ispezione frontale Ø 134 mm. Predisposto per
inserimento serpentino supplementare. Anodo magnesio
anticorrosione. Serpentino con elevata superficie per il
massimo scambio termico. Attacco per resistenza elettrica
ausiliaria. Raccordi idraulici sistemati nella parte posteriore.
Attacco per ricircolo.
Temperatura massima di esercizio: 95°C

DHW storage tanks for heat pumps


Domestic water heater, specific for heat pumps. Ideal for one-
family houses, central, industrial and big residential systems.
Steel boiler with double vitrification according to DIN 4753.
Frontal inspection hatch Ø 134 mm. Predisposed for additional
coil. Anti-corrosion magnesium anode. High surface coil for the
utmost heat exchange. Connection for additional electric
heater. Hydraulic connections in the back side. Connector for
recirculation.
Maximum working temperature: 95°C

Modello Serpentino Pressione max di esercizio Isolamento
 Classe Codice Prezzo


Type Coil Max working pressure Insulation efficienza Code Price
m2 bar PU rigido Poliestere flessibile + PVC energetica*
 €
Hard PU Flexible polyester + PVC Energetic
50 mm 100 mm efficiency class*

PDC 200 3,00 10 ! C 02AC11021 1.518,00

PDC 300 3,50 12 ! B 02AC11032 1.569,00

PDC 500 5,70 12 ! B 02AC11052 2.160,00

PDC 800 6,00 12 ! - 02AC11082 3.115,00

PDC 1000 6,00 12 ! - 02AC11102 3.406,00


* Regolamento Europeo N. 812/2013 - European Regulation N. 812/2013


ØD
Ød

Modello H ØD Ød Peso
Type Weight
mm mm mm kg

PDC 200 1215 600 500 120

PDC 300 1610 600 500 110

H PDC 500 1660 750 650 159

PDC 800 1750 990 790 215

PDC 1000 2115 1200 100 383

Serpentino spiralato stagnato per integrazione solare Dimensioni
 Ø
 Codice Prezzo


Flat-rolled coil for solar systems Dimensions
 
 Code Price
m2
 mm €

0,94 115 02AC12000 392,00

!
Rossato Group Srl ! 26 Listino 05/2020
Accumuli inerziali per riscaldamento e condizionamento
Inertial storage tanks for heating and cooling

AR - Accumuli inerziali compatti per acqua refrigerata


Accumuli inerziali per riscaldamento e raffrescamento con
attacchi filettati F.
- serbatoio di accumulo in acciaio al carbonio
- coibentazione con funzione anticondensa e con elevata
resistenza alla diffusione del vapore
- per applicazioni in ambito residenziale e terziario
- temperatura massima di esercizio: 95°C
- pressione massima di esercizio: 6 bar
- modello AR 35 dotato di staffe per installazione a parete

AR - Compact chilled water buffer tanks


Inertial storage tanks for heating and cooling with threaded
female connections.
- carbon steel storage tanks
- anti-condensation insulation with high resistance to steam
diffusion
- suitable for use in residential and commercial applications
- maximum working pressure: 95°C
- maximum working pressure: 6 bar
- AR 35 is provided with brackets for installation on wall

100 ÷ 1500L 80L

Modello Isolamento Classe efficienza energetica*
 Codice Prezzo


Type Insulation Energetic efficiency class* Code Price
mm €

AR 35 20 - PU rigido B 02IN01003 502,00

AR 80 50 - PU rigido C 02IN01008 660,00

AR 100 50 - PU rigido B 02IN01012 472,00

AR 200 50 - PU rigido C 02IN01022 573,00

AR 300 50 - PU rigido C 02IN01032 699,00

AR 500 50 - PU rigido C 02IN01052 997,00

AR 800 50 - PU rigido C 02IN01082 1.472,00

AR 1000 50 - PU rigido C 02IN01102 1.648,00

AR 1500 20+100 PEXL+PU D 02IN01152 2.639,00


* Regolamento Europeo N. 812/2013 - European Regulation N. 812/2013


ØD

Modello H ØD Peso
Type Weight
mm mm kg
ØD
AR 35 665 345 16

AR 80 620 650 50

AR 100 915 500 35

AR 200 1330 550 33


H
ØD AR 300 1610 600 42
ØD H
AR 500 1665 750 68

AR 800 1700 890 86

H H
AR 1000 2060 890 102

AR 1500 2145 1220 147

AR80 AR35 AR 100-200-500 AR 800 - 1000 -1500

!
Rossato Group Srl ! 27 Listino 05/2020
Pompe di calore ad alta efficienza
High efficiency heat pumps

VE

VE

VE

Impianto monovalente in pompa di calore per Univalent system with heat pump for heating and
riscaldamento e acqua calda sanitaria domestic hot water
Impianto combinato per riscaldamento e produzione acqua calda Combined system for heating and domestic hot water with air-to-
sanitaria con pompa di calore aria-acqua in funzionamento water heat pump, operating as unique generator (univalent
monovalente. operation).

L’accumulo inerziale della gamma AR, in serie all’impianto di The inertial storage tank model AR, in series connected to the
riscaldamento, garantisce il corretto contenuto d’acqua alla heating system, guarantees the right water content flowing to the
pompa di calore evitando frequenti e dispendiosi ON-OFF. heat pump avoiding frequent and expensive ON-OFF.

Il passaggio dal modo riscaldamento al modo sanitario avviene The switch from heating to domestic water mode for the heat
tramite la valvola deviatrice, pilotata dalla centralina di pump occurs through the diverter valve, driven by the controller
regolazione del KIT ACS, appena la temperatura nel bollitore of DHW kit, as soon as the temperature in domestic water tank
acqua calda sanitaria scende sotto il set-point impostato. drops below the setpoint.

Dimensionamento dell’accumulo inerziale Sizing the inertial storage tank


Per un ottimale funzionamento della pompe di calore To get the best heat pump’s operation it’s important to
garantire il corretto volume efficace di acqua: 20 l/kw. guarantee the right effective water volume: 20 l/kw.

Se il volume dell’impianto non è sufficiente, integrare il If system’s volume is not sufficient, integrate the
volume mancante con l’accumulo inerziale. missing volume with the inertial tank

Vaccumulo = Vefficace - Vimpianto Vtank = Veffective - Vsystem

Vefficace = 20 l * KW di potenza nominale Veffective = 20 l * KW of nominal power


Scegliere l’accumulo inerziale AR corrispondente. Choose the corresponding inertial tank from AR range.

!
Rossato Group Srl 28 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 28 Listino 05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°

VE

VE

VE

Impianto monovalente in pompa di calore per Univalent system with heat pump for heating and
riscaldamento e acqua calda sanitaria stand-alone stand-alone system for domestic hot water
Impianto con pompa di calore aria-acqua in funzionamento System with air-to-water heat pump with univalent operation for
monovalente per solo riscaldamento: il dimensionamento non heating only: sizing does not take into account the demand for
tiene conto del fabbisogno per acqua calda sanitaria. domestic hot water.

L’accumulo inerziale della serie AR, in serie all’impianto di The inertial storage tank model AR, in series connected to the
riscaldamento, garantisce il corretto contenuto d’acqua alla heating system, guarantees the right water content flowing to the
pompa di calore evitando frequenti e dispendiosi ON-OFF. heat pump avoiding frequent and expensive ON-OFF.

La pompa di calore con accumulo integrato, della serie Air The heat pump for domestic hot water with integrated storage
Combo, per produzione di acqua calda sanitaria semplifica la tank, model Air Combo, makes it easy to configurate and manage
configurazione e la gestione dell’impianto rendendo indipendente the system because domestic hot water production is
la produzione di ACS dal restante impianto termico. independent from the rest of the heating plant.

Come scegliere Air Combo How to choose Air Combo


Il dimensionamento di Air Combo si basa sulla Sizing of Air Combo is based on daily demand of
copertura del fabbisogno giornaliero di acqua calda domestic hot water. For residential applications,
sanitaria. Per il settore residenziale: following there is an average calculation:
Numero utenti Pompa di calore Number of users Heat pump
1-3 Air Combo 100 1-3 Air Combo 100
2-4 Air Combo 200 2-4 Air Combo 200
3-6 Air Combo 300 3-6 Air Combo 300
Per fabbisogni maggiori ed applicazioni diverse dal For higher demands and different uses from residential
residenziale si possono installare più Air Combo in cascata. one it is possible to install several Air Combo in cascade.

Rossato
! Group Srl 29 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 29 Listino 05/2020
Pompe di calore ad alta efficienza
High efficiency heat pumps
Pompa di calore aria-acqua per riscaldamento piscina tramite scambiatore esterno

Air-water heat pump for swimming pool heating through external exchanger

VE

Pompa di calore per riscaldamento e produzione ACS con solare termico mediante accumulo

Heat pump for heating and DHW production with solar thermal system through storage tank

VE

VE
VE

VE

Rossato
! Group Srl 30 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 30 Listino 05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Pompa di calore per riscaldamento, raffrescamento e ACS con solare termico mediante accumulo

Heat pump for heating, cooling and DHW with solar thermal system through storage tank

VE

VE VE
VE

VE

Pompa di calore per produzione acqua calda sanitaria con integrazione impianto solare termico.
Heat pump for domestic hot water production with solar thermal system integration.

VE

VE

VE

Rossato
! Group Srl 31 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 31 Listino 05/2020
Biomassa

Biomass
Caldaie e stufe a pellet e legna

per riscaldamento

ed acqua calda sanitaria

Pellet/wood boilers and stoves


for heating and
domestic hot water

Scegli i nostri impianti a biomassa:
 Choose our biomass systems:


è facile e conveniente! it’s easy and convenient!

Semplicità di installazione 
 Easy installation



Circolatore, vaso di espansione e valvola di sicurezza sono già a Circulator, expansion vessel and safety valve are already on
bordo per un’installazione rapida, semplice ed economica. board for an easy, quick and economic installation.

Elettronica evoluta
 Advanced electronics 



L'elettronica evoluta consente una gestione semplice e intuitiva The advanced electronics allows an easy and intuitive
di funzionamento, accensione e spegnimento temporizzati. management of functioning and time set switching on and off.

Soluzione efficiente per impianti esistenti
 Efficient solution for existing systems

I generatori a biomassa Rossato si adattano molto bene ad Rossato biomass generators are very well integrated in existing
impianti esistenti incrementandone l’efficienza. systems and increase their efficiency.

Classe 5 
 Class 5 

Le stufe e le caldaie a pellet e legna Rossato sono certificate Rossato pellet and wood stoves and boilers are TÜV certified in
TÜV in classe 5 e consentono di accedere al Conto Termico. class 5 and can give access to national subsidies, if present.

7 anni di garanzia
 7 years warranty



Per i nostri generatori a biomassa offriamo 7 anni sul corpo For our biomass generators we offer 7 years warranty on the
caldaia con un contratto di manutenzione programmata. boiler body with a programmed maintenance contract.

Detrazioni e incentivi Certificazioni - Certifications

Detrazione 50% Conto termico

!
Rossato Group Srl ! 32 Listino 05/2020
CIRCE 34
termostufa a pellet
pellet stove

NINFA 36
caldaia a pellet
pellet boiler

TIBERIA 38
caldaia a legna a fiamma inversa
inverted flame wood boiler

STAZIONI DI POMPAGGIO 40
gruppi di pompaggio anticondensa
anti-condensation pump units

VALVOLE 41
valvole anticondensa ed a scarico termico
anti condensation and safety valves

!
Rossato Group Srl ! 33 Listino 05/2020
CIRCE
termostufa a pellet ad alto rendimento - high performance pellet stove

Termostufe a pellet per installazione interna


Termostufe a pellet per riscaldamento ed acqua calda sanitaria**
- prestazioni certificate TUV in classe 5 UNI EN 303-05:2012
- rendimento elevato fino al 96,7%
- modulazione della potenza 20-100%
- sistema plug & play
- innovativo sistema di circolazione fumi con turbolatori
- gruppo idronico completo
- elettronica evoluta e display LCD con sistema di autodiagnosi
- sistema semplificato per la pulizia dei condotti di scambio
- sistema automatico di caricamento pellet
- capiente serbatoio di caricamento pellet
- disponibile nelle colorazioni bianco e bordeaux

Pellet stoves for indoor installation


Pellet stoves for heating systems and domestic hot water**
- class 5 certified performances, UNI EN 303-05:2012
- high performance up to 96,7%
- power modulation 20-100%
- plug & play system
- innovative circulation system with turbulators
- combustion chamber with vermiculite insulation
- complete hydronic group
- advanced management and LCD display with self-diagnosis system
- easy exchange ducts cleaning system
- automatic pellet charge system
- big pellet tank capacity
- available with white or bordeaux covering panels

Modello Potenza termica Capacità serbatoio ø uscita fumi Rendimento globale Consumo orario pellet Codice Prezzo
Model Heating power Reservoir capacity ø smoke outlet Global performance Pellet hour consumption Code Price
kW (max - min) kg mm % (max - min) kg/h (max - min) €

15 14,79 - 5,23 17 80 96,29 - 93,54 3,017 - 1,067 07PL12015* 3.697,00

Pannelli di rivestimento bianchi per Circe 15 / White covering panels for Circe 15 07PL1200W -
Pannelli di rivestimento bordeaux per Circe 15 / Bordeaux covering panels for Circe 15 07PL1200X -

20 19,03 - 5,26 42 80 96,71 - 95,74 4,028 - 1,113 07PL12020 4.330,00

24 23,12 - 5,26 42 80 96,71 - 94,98 4,893 - 1,113 07PL12024* 4.810,00

Pannelli di rivestimento bianchi per Circe 20-24 / White covering panels for Circe 20-24 07PL1202W -
Pannelli di rivestimento bordeaux per Circe 24 / Bordeaux covering panels for Circe 24 07PL1202X -

28 27,34 - 8,95 57 100 95,79 - 94,56 5,575 - 1,825 07PL12028 5.487,00

32 32,41 - 8,95 57 100 95,79 - 94,03 6,3 - 1,8 07PL12032 6.210,00

Pannelli di rivestimento bianchi per Circe 28-32 / White covering panels for Circe 28-32 07PL1203W -
Pannelli di rivestimento bordeaux per Circe 28-32 / Bordeaux covering panels for Circe 28-32 07PL1203X -
Kit 2 sonde NTC 10k per gestione ACS
R5ID00007 37,80
2 pcs NTC 10k sensors for DHW management
NB: Specificare sempre anche il codice del colore desiderato per i pannelli di rivestimento
Always specify also the item code regarding the requested colour of covering panels Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Dimensioni U.M. CIRCE CIRCE CIRCE


Dimensions 15 20 / 24 28 / 32

L mm 470 611 672

P mm 536 671 722

H mm 1000 1266 1384

Peso
kg 145 230 280
Weight

* sul corpo caldaia previa manutenzione programmata ** mediante abbinamento ad accumulo propriamente dimensionato
* on boiler body and with programmed maintenance service ** if installed together with a properly dimensioned tank
!
Rossato Group Srl ! 34 Listino 05/2020
CIRCE
termostufa a pellet ad alto rendimento - high performance pellet stove

Elevato scambio termico con il giro fumi


I fumi provenienti dalla camera di combustione sono direzionati verso
le tubazioni di scambio. I fumi caldi rimbalzano sul coperchio in
vermiculite e si incanalano nelle altre tubazioni rilasciando calore, che
viene inviato ai condotti per riscaldare o per produrre ACS.
In questo modo Circe, oltre al calore del fuoco, sfrutta anche quello
prodotto dai fumi per una resa ottimizzata.

High heat exchange with circulating smokes


The smokes resulting from combustion are directed towards the
exchange tubes. The hot smokes encounter a cover in vermiculite
and are conveyed along the other tubes releasing heat which is then
sent to the pipe-duct to produce heating or DHW.
In this way Circe, besides the fire, exploits also the heat produced by
the smokes to get a higher output.

Semplice pulizia
Circe ha un sistema di pulizia semplice ed efficace dei tubi. Muovendo
la maniglia estraibile posizionata sopra la stufa, delle molle scendono
lungo il sistema di scambio e rimuovono facilmente eventuali residui
di fuliggine dalle pareti dei condotti.
La fuliggine cade poi nel vano di raccolta posto dietro al cassetto
cenere e può essere rimossa anche con l’aspirapolvere.

Easy cleaning
Circe has a very easy and effective tubes cleaning system. Moving
the extractable lever put on the top of the stove, the springs fall
down along the exchange system and easily remove possible rests of
soot from the tubes walls.
The soot falls then into the collecting basin placed on the rear of the
ash drawer and can be removed with a hoover.

Gestione elettronica ottimizzata


Il sistema avanzato di gestione elettronica di Circe regola la
combustione basandosi sulle condizioni di utilizzo e di installazione. Il
computer di bordo regola il funzionamento, la programmazione e la
gestione della temperatura dell'acqua.
Il telecomando consente di gestire a distanza la temperatura,
l’accensione e lo spegnimento temporizzato.

Optimized electronic management


The advanced system of electronic management of Circe regulates
the combustion according to use and installation conditions. The
computer on board regulates functioning, setting and water
temperature management.
The remote control allows to manage from the distance the
temperature and time set switching on and off.

Calore nell'ambiente circostante


Circe integra dei ventilatori di tipo tangenziale che consentono di
riscaldare anche l’ambiente nel quale vengono alloggiate.
E’ possibile godere della gradevole fiamma in salotto, del calore
rilasciato e, nel contempo, riscaldare la casa con la massima
efficienza utilizzando un impianto tradizionale a radiatori o a pannelli
radianti.

Heat in the surrounding environment


Circe integrates tangential fans that allow to warm up also the
environment where it’s located.
The customer will enjoy the nice flame and the warmth in the living
room and at the same time he will heat the house with the utmost
efficiency using a traditional system with radiators or a radiant
panels heating system.

!
Rossato Group Srl ! 35 Listino 05/2020
NINFA
caldaia a pellet autopulente - self-cleaning pellet boiler

Caldaie a pellet con braciere autopulente, per installazione


interna
Caldaie a pellet per riscaldamento ed acqua calda sanitaria**
- prestazioni certificate TUV in classe 5 UNI EN 303-05:2012
- rendimento elevato fino al 92%
- modulazione della potenza 20-100%
- innovativo sistema di circolazione fumi con turbolatori
- camera di combustione con rivestimento in vermiculite
- gruppo idronico completo
- corpo caldaia con elevato contenuto di acqua
- elettronica evoluta e display LCD con sistema di autodiagnosi
- sistema semplificato per la pulizia dei condotti di scambio
- sistema automatico di caricamento pellet
- vano per la pulizia della fuliggine dei condotti di scambio
- capiente serbatoio pellet
- braciere autopulente con funzionamento ciclico programmato
- cassetto compattatore di raccolta ceneri (opzionale),
ispezionabile e dotato di ruote

Pellet boilers with self-cleaning brazier, for indoor


installation
Pellet boilers for heating systems and domestic hot water**
- class 5 certified performances, UNI EN 303-05:2012
- global performance up to 92%
- power modulation 20-100%
- innovative circulation system with turbulators
- combustion chamber with vermiculite insulation
- complete hydronic group
- boiler body with high water content
- advanced management and LCD display with self-diagnosis
system
- easy exchange ducts cleaning system
- automatic pellet charge system
- compartment to remove soot from exchange ducts
- big pellet tank capacity
- self-cleaning brazier with scheduled cyclic functioning
- inspectable and wheel-equipped ashes compactor (optional)
Modello Potenza Capacità Uscita Rendimento Consumo orario Compattatore Classe Codice Prezzo
Model termica serbatoio fumi globale pellet ceneri
 efficienza Code Price
Heating Reservoir Smoke Global Pellet hour Ashes energetica €
power capacity outlet performance consumption compactor Energetic
kW (max - min) kg ø mm % (max - min) kg/h (max - min) efficiency class

20-AUTO 19 - 5,8 60 80 92,13 - 88,82 3,8 - 1,1 A+ 07PL11120 4.868,50

20-PA 19 - 5,8 60 80 92,13 - 88,82 3,8 - 1,1 ! A+ 07PL11220 5.612,50

24-AUTO 23,7 - 5,8 60 80 92,13 - 88,82 4,8 - 1,2 A+ 07PL11124 5.458,00

24-PA 23,7 - 5,8 60 80 92,13 - 88,82 4,8 - 1,2 ! A+ 07PL11224 6.078,00

28-AUTO 27,1 - 7,0 81 100 90,09 - 90,56 5,5 - 1,4 A+ 07PL11128 6.232,00

28-PA 27,1 - 7,0 81 100 90,09 - 90,56 5,5 - 1,4 ! A+ 07PL11228 6.853,00

32- AUTO 31,8 - 7,0 81 100 91,67 - 90,65 6,4 - 1,4 A+ 07PL11132 6.697,60

32-PA 31,8 - 7,0 81 100 91,67 - 90,65 6,4 - 1,4 ! A+ 07PL11232 7.317,50
H

Serbatoio aggiuntivo per Ninfa 32


07PL11S32 441,00
Additional reservoir for Ninfa 32
Rif.: Regolamento Europeo N. 2015/1187
Ref.: European Regulation N. 2015/1187 Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I
C

L
Dimensioni U.M. NINFA NINFA
Dimensions 20 / 24 28 / 32

L mm 610 692

P mm 786 872

H mm 1247 1368
B

P
H

A mm 202 202

B mm 590 590
C

L A
C mm 540 540

Peso
kg 250 305
Weight
L

* sul corpo caldaia previa manutenzione programmata ** mediante abbinamento ad accumulo propriamente dimensionato
* on boiler body and with programmed maintenance service ** if installed together with a properly dimensioned tank
!
Rossato Group Srl ! 36 Listino 05/2020
B

P
NINFA
caldaia a pellet compatta - compact pellet boiler

Compatta e pronta per l’installazione


Per le sue dimensioni contenute, la caldaia a pellet Ninfa può essere
facilmente collocata in un locale tecnico o in uno spazio di servizio
(sottoscala o sgabuzzino).
E’ pronta per l’installazione: circolatore, vaso di espansione da 8 l e
valvola di sicurezza sono già montati a bordo e l’installazione è molto
semplice.

Compact and ready for installation


The pellet boiler Ninfa can be easily placed in a technical room or
a service space (under a stair or in a storeroom), given its truly
compact size.
It is ready for the installation: circulator, 8 l expansion vessel and
safety valve are already mounted on board and the installation is
really easy.

Semplice pulizia e maggior rendimento


Il nuovo modello di Ninfa è equipaggiato con bruciatore autopulente
brevettato. In questo modo non è necessario svuotare il bruciatore
ogni giorno, ma soltanto ogni 700/1000 kg di pellet bruciato.
Il sistema autopulente migliora anche il rendimento della caldaia
poiché mantiene sempre ottimali le condizioni di combustione.

Easy cleaning and higher performance


The new model of Ninfa is equipped with a patented self-cleaning
brazier. In this way it’s not necessary to clean the brazier out every
day, but only every 700/1000 kg of burned pellet.
The self-cleaning system enhances also the boiler's performance
because it keeps always the best combustion conditions.

Lunga autonomia di funzionamento


Il serbatoio del pellet può contenere fino a 85 o 170 kg con il modulo
di espansione di combustibile per un’autonomia fino a 120 ore di
funzionamento.
Abbinando il cassetto compattatore ceneri opzionale si arriva a
svuotare le ceneri ogni 90 giorni.

Long functioning autonomy


The pellet reservoir contains up to 80/170kg of fuel with the
expansion module for an autonomy up to 120 working hours.
Adding the optional ash compactor tray it is possible to clean the
brazier out every 90 days.

Gestione elettronica
Il display offre una visualizzazione semplice ed intuitiva di tutte le fasi
di funzionamento in base alle temperature richieste ed ha
un’elettronica programmabile anche a distanza per l’accensione e lo
spegnimento temporizzato giornaliero e settimanale.
Con il cronotermostato da parete è possibile visualizzare il
funzionamento, programmare e regolare temperatura e potenza.

Electronic management
The display shows in an easy and intuitive way all working phases
according to the required temperatures. The electronics of Ninfa can
be also managed remotely for daily or weekly time set switching on
and off.
Through the wall chronothermostat it’s possible to view the
functioning, to set and control temperature and power.

!
Rossato Group Srl ! 37 Listino 05/2020
TIBERIA
caldaia a legna a fiamma inversa - inverted flame wood boiler

Caldaia pirolitica a legna con sonda Lambda


Caldaia a legna funzionante con il principio della gassificazione
a “fiamma rovesciata” per riscaldamento ed acqua calda
sanitaria
- rendimento reso all’acqua fino al 93%
- capacità di bruciare ceppi di legna di lunghezza fino a 55 cm
- sonda “Lambda” per modulazione della potenza 30-100%
- autonomia da 4 a 12 ore con un solo carico di legna
- braciere zona gassificazione in materiale refrattario
- gestione tramite centralina elettronica touch screen
- sistema di circolazione fumi per massimo recupero termico
- gestione facilitata dall’ampia bocca di carico
- sistema di pulizia automatizzato
- design sobrio e dimensioni compatte

Pyrolysis wood firing boiler with Lambda sensor


Gasification and inverted flame wood boiler for heating
systems and domestic hot water
- water efficiency up to 93%
- fuel chamber loadable with pieces of wood up to 55 cm in length
- “Lambda” sensor for power modulation 30-100%
- 4 to 12 hours autonomy with only one wood load
- gasification area brazier made of refractory material
- touch screen electronic controller
- maximum heat recovery thanks to the smoke circulation
system
- easy management with a big wood loading door
- automatic cleaning system
- simple design and small dimensions
7 anni di garanzia*
7 years warranty*

Modello Potenza termica Volume camera combustione Ø uscita fumi Rendimento Classe efficienza Codice Prezzo
Model Heating power Combustion chamber volume ø smoke outlet globale energetica** Code Price
kW l mm Global performance Energetic efficiency €
class**
25 25 97 150 93,0% A+ 07PL14025 8.997,00

32 32 144 160 93,1% A+ 07PL14035 9.870,00

Modulo CAL acustico/luminoso per la segnalazione di allarmi ed avvertenze



07PL09201 83,00
CAL module for acustic/light-signalling alarms and warnings
** Regolamento Europeo N. 2015/1187
European Regulation N. 2015/1187

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Dimensioni U.M. TIBERIA TIBERIA
 TIBERIA



Dimensions 25 34 46

L mm 585 700 700

P mm 1400 1370 1385

H mm 1330 1370 1565

Peso
kg 519 606 677
Weight

* sul corpo caldaia previa manutenzione programmata


* on boiler body and with programmed maintenance service
!
Rossato Group Srl ! 38 Listino 05/2020
TIBERIA
caldaia a legna a fiamma inversa - inverted flame wood boiler

Basse emissioni inquinanti con la sonda lambda


Il sistema elettronico di controllo integrato con la sonda “Lambda”
consente di misurare in modo puntuale i parametri di gas combusti e
di regolare la giusta quantità di aria e combustibile per avere una
combustione ottimale e basse emissioni inquinanti.
La caldaia Tiberia raggiunge così elevati rendimenti fin oltre il 93% e
consente di accedere agli incentivi statali.

Low pollutant emissions with lambda sensor


The electronic control system integrated with a “Lambda” probe
ensures a precise measurement of burned gases parameters and a
control of the right mix of air and fuel to have a perfect combustion
and low pollutant emissions.
The boiler Tiberia reaches high performances up to over 93% and
allows to have access to national subsidies.

Gassificazione a fiamma inversa


Nella caldaia Tiberia la fiamma viene aspirata verso il basso
tramite un ventilatore nel retro della caldaia. Il sistema a
fiamma rovesciata consente lo sfruttamento massimo del
combustibile, aumentando la resa della caldaia.
Inoltre, il formarsi di residui incombusti è minimo e si riduce
così la frequenza della pulizia ceneri.

Inverted flame gasification


In the boiler Tiberia the flame is sucked downwards through a
fan placed on the boiler’s rear. The inverted flame system
allows to exploit the fuel at the most, increasing the boiler’s
performance.
Moreover, the unburned rests are insignificant and so ash
cleaning frequency is reduced.

Pannello di controllo touch screen animato


La caldaia a legna Tiberia dispone di un pannello elettronico
multifunzione touch screen con visualizzazione semplice ed intuitiva
del funzionamento automatico in relazione alle temperature richieste.
Il sistema di gestione elettronico controlla la combustione e la
regola basandosi sulle condizioni di utilizzo e di installazione.

Animated touch screen control panel


The wood boiler Tiberia has a multifunction touch screen electronic
panel with an easy and intuitive view of the automatic functioning
according to the required temperatures.
The electronic management system regulates and control the
combustion according to use and installation conditions.

Lunga autonomia (fino a 12 ore con un solo carico)


Tiberia è progettata per bruciare ceppi di legna lunghi fino a 55
cm e con umidità fino al 25%.
Un carico dura almeno 4/7 ore alla potenza nominale e si può
prolungare per tutto il giorno con temperature inferiori. Il calore
viene mantenuto fino a 12 ore senza necessità di continuare ad
alimentare il fuoco.

Long autonomy (up to 12 hours loading just once)


Tiberia is planned to burn wood pieces up to 55 cm of length
and with humidity until 25%.
A load lasts 4/7 hours at the nominal power and can be
extended for the whole day with lower temperatures. The heat
is kept up to 12 hours and it’s not necessary to go on feeding
the fire.

!
Rossato Group Srl ! 39 Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per generatori a combustibili solidi
Pump units for solid fuel boilers

Gruppi anticondensa con controllo elettronico


Il gruppo di circolazione anticondensa consente di collegare
direttamente il generatore a combustibile solido al sistema di
riscaldamento o all’accumulatore inerziale senza l’ausilio di
altri dispositivi.
Il gruppo regola automaticamente, al valore impostato sul
servomotore, la temperatura dell’acqua di ritorno al
generatore.
Il dispositivo mantiene il generatore di calore a temperatura
elevata (sempre al di sopra di quella di condensazione) in
qualsiasi condizione di utilizzo, evitando la formazione di
sedimenti sia nella caldaia che nella canna fumaria,
migliorandone così l’efficienza e la durata.

Anti-condensation units with electronic control


The anti-condensation pump unit allows the connection
between the solid fuel heating source and the heating system
or buffer tank without any additional device.
It automatically adjusts the return water temperature to the
heating source at the temperature set on the actuator.
The device keeps the heating source at a high temperature
level (always higher than the condensation one) in every
possible condition of use, so avoiding deposits both into the
boiler and into the chimney flue, in this way improving the
efficiency and the life of it.

Gruppo anticondensa modulante Gruppo anticondensa termostatico


80 80

70 70

60 60

50 50
H [kPa]

H [kPa]

40 40

30 30

20 20

10 10

0 0
0 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 0 400 800 1200 1600 2000 2400 2800
Q [l/h] Q [l/h]

Pompa Connessioni Temperatura Servomotore Isolamento Codice Prezzo


Pump Connections Temperature Actator Insulation Code Price
°C €

3 punti
Yonos Para RS/7-RKC 1’’F 0-99 EPP 02GP55001 582,00
3 points

con regolazione a punto fisso


Yonos Para RS/7-RKC 1’’F 0-99 EPP 02GP55002 716,00
with fixed temperature regulation

!
Rossato Group Srl ! 40 Listino 05/2020
Accessori per generatori a legna e pellet
Accessories for wood and pellet boilers

Valvola di scarico termico


- corpo in ottone
- sensore di temperatura ad immersione

Thermal discharge safety valve


- brass body
- immersion temperature sensor

1300
145

145
3/4”
3/4”

60 1/2”

Fil. Temperatura Pressione max Codice Prezzo


Thread Temperature Max pressure Code Price
°C bar €

3/4’’ F 95 10 02VS05001 125,00

Valvola anticondensa con controllo termostatico per


caldaie a combustibili solidi
CALDAIA
- PN 10
COMBUSTIBILE
SOLIDO - max temperatura di lavoro: 100°C

B
AB A

Anti-condensation valve with thermostatic control for


solid fuel boilers
CALDAIA - PN 10
COMBUSTIBILE
SOLIDO
- max operating temperature: 100°C

B
AB A

Fil. Temperatura Kvs Codice Prezzo


Thread Temperature Code Price
°C m3/h €

3/4’’ F 45 3,5 02MX06045 84,00

1’’ F 45 7,2 02MX06160 104,00

!
Rossato Group Srl ! 41 Listino 05/2020
Caldaie e stufe a pellet
Pellet boilers and stoves

VE

VE

M
VE

Impianto combinato per riscaldamento ed acqua Combined system for heating and domestic hot
calda sanitaria con integrazione solare water with solar integration
Impianto con caldaia a pellet Ninfa per riscaldamento ad alta e System with pellet boiler Ninfa for high temperature heating and
bassa temperatura e produzione acqua calda sanitaria con domestic hot water production with integration with a solar
integrazione solare termica. thermal system.

La condensa è evitata con una valvola miscelatrice termostatica Condensation formation is avoided through a thermostatic mixing
che mantiene la temperatura di ritorno in caldaia sempre al di valve that maintains the return temperature to the boiler always
sopra dei 45°C. over 45°C.

L’accumulo a doppio serpentino della serie DS, per la produzione The double coil storage tank model DS for domestic hot water
di acqua calda sanitaria, consente l’agevole collegamento sia production can be easily connected both to the solar system and
all’impianto solare che alla caldaia. La valvola tre vie comandata to the boiler. The three-ways valve driven by thermostat function
dal termostato bollitore devia il flusso verso l’impianto al through the sensor in the tank deviates the flow toward the plant
raggiungimento della temperatura impostata nell’accumulo. when the setted temperature in the tank is reached.

Caratteristiche del combustibile Characteristics of the fuel


Per un corretto ed ottimale funzionamento della caldaia To let the boiler work in a right and correct way it is
si consiglia di utilizzare pellet di primaria qualità con suggested to use pellet of first quality with a diameter
diametro 6 mm e lunghezza compresa tra 10 e 25 mm. of 6 mm and length between 10 and 25 mm.

Il contenuto di umidità è un parametro a cui prestare Humidity is a parameter to take into serious account,
attenzione sia in fase di scelta che di stoccaggio: è both when choosing and when storing pellet: it is
consigliabile utilizzare pellet di classe A1 e A2 come da recommended to use pellet of class A1 and A2
UNI EN 14961-2. according to UNI EN 14961-2.

!
Rossato Group Srl 42 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 42 Listino 05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°

VE
VE

Impianto per riscaldamento e acqua calda sanitaria System for heating and domestic hot water with
con integrazione solare solar integration
Impianto combinato per riscaldamento, a bassa e media Combined system for low and medium temperature heating and
temperatura e produzione di acqua calda sanitaria con caldaia a domestic hot water production with pellet boiler Ninfa and solar
pellet Ninfa e pannelli solari termici. thermal collectors.

L’accumulo inerziale della serie PSR, completo di scambiatore The inertial storage tank model PSR, complete with solar
solare, garantisce l’integrazione di più fonti energetiche, lo exchanger, allows integration with several energy sources,
stoccaggio di energia termica a diversi livelli di temperatura ed un storage of thermal energy at different temperature levels and a
maggior rendimento globale dell’impianto. higher global performance of the system.

Il prelievo di acqua calda sanitaria avviene mediante produttore Withdrawal of domestic hot water occurs through the external
esterno istantaneo tipo Modvfresh collegato direttamente fresh water station Modvfresh directly connected to the tank: this
all’accumulo ed evitando fenomeni di contaminazione batterica. avoids bacterial contamination phenomena.

Dimensionamento dell’accumulo inerziale Sizing of the inertial storage tank


Gli accumuli inerziali sono importanti per ottimizzare il The inertial tanks are important to optimize the
funzionamento dei generatori a pellet. La formula operation of pellet generators. The empirical formula to
empirica per il dimensionamento dell’accumulo tiene size the tank takes into account the generator’s nominal
conto della potenza nominale del generatore: power:

Vaccumulo = 20 l * Pn(KW) di potenza nominale Vtank = 20 l * Pn(KW) of nominal power


Il volume deve essere in ogni caso verificato di volta in The volume should be verified anytime in function of
volta in funzione del tipo di impianto e delle ore di the type of the system and the wished number of hours
autonomia desiderate. of autonomy.

Rossato
! Group Srl 43 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 43 Listino 05/2020
Caldaie e stufe a pellet
Pellet boilers and stoves
Caldaia a pellet per riscaldamento e acqua calda sanitaria mediante scaldacqua con accumulo in pompa di calore.
Pellet boiler for heating and domestic hot water through a heat pump water heater.

VE

VE

Caldaia a pellet per il riscaldamento di una piscina tramite scambiatore esterno.


Pallet boiler for heating a swimming pool through external exchanger.

!
Rossato Group Srl 44 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 44 Listino 05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto per riscaldamento e acqua calda sanitaria mediante caldaia a pellet e caldaia a gas con integrazione solare.
System for heating and domestic hot water through pellet boiler and gas boiler with solar integration.

VE

VE

VE

Impianto per riscaldamento e acqua calda sanitaria con integrazione solare.


System for heating and domestic hot water with solar integration.

VE

VE

!
Rossato Group Srl 45 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 45 Listino 05/2020
Trattamento aria

Air treatment
Deumidificatori e
ventilazione meccanica
con recupero di calore

Dehumidifiers and
mechanical ventilation
with heat recovery

Scegli i nostri impianti ad aria: Choose our air treatment systems:


è semplice e conveniente! it’s easy and convenient!

Semplicità di installazione 
 Easy installation



Le unità sono pronte per essere messe subito in funzione poiché The units are ready to be started up because everything is
tutto è già collegato meccanicamente e cablato elettricamente. already mechanically and electrically connected.

Regolazione evoluta
 Advanced electronics 



Con le unità CTRX è possibile la gestione programmata della With the CTRX units it’s possible to set ventilation management
ventilazione in funzione della qualità dell’aria in ambiente. according to ambient air quality.

Recupero di calore fino al 93%
 Heat recovery up to 93%



I sistemi Altair recuperano fino al 93% del calore contenuto Altair systems recover up to 93% of the heat contained in
nell'aria di espulsione che altrimenti andrebbe disperso. expulsion air which would otherwise be lost.

Adeguamento alle normative
 Adaptation to standards



Le unità di trattamento aria Rossato rispondono sia alle Rossato air treatment units comply with the rules in force and
normative vigenti che agli standard di edilizia ecologica. with the standards of green building.

Schemi di posa
 Positioning schemes



L’ufficio tecnico fornisce gratuitamente gli schemi di posa The technical department free provides our partners with
dell’impianto per supportare i nostri partner nella progettazione. system’s positioning schemes as planning support.

Certificazioni - Certifications

!
Rossato Group Srl ! 46 Listino 05/2020
ECODRY IN+ 48
deumidificatore da incasso
wall dehumidifier

!
ECODRY CN+ 50
deumidificatore da controsoffitto
ceiling dehumidifier

!
ECODRY CN REC 52
deumidificatore con recuperatore di calore
dehumidifier with heat recovery

!
DISTRIBUZIONE ARIA PER DEUMIDIFICA 54
tubazioni, connessioni e terminali per la distribuzione dell'aria
ducts, connections and air vents for air distribution

! !

ALTAIR CP 56
unità per ventilazione di spazi ridotti
ventilation unit for small places

ALTAIR RHV 58
unità per ventilazione di spazi ridotti
ventilation unit for small places

ALTAIR VR / VRX 60
unità di ventilazione per abitazioni singole - installazione verticale
ventilation unit for individual flats - vertical installation

!
ALTAIR HR / HRX 62
unità di ventilazione per abitazioni singole - installazione orizzontale
ventilation unit for individual flats - horizontal installation

!
ALTAIR HRM / HRMX 64
unità di ventilazione per industria e terziario - installazione orizzontale
industry and tertiary sector ventilation unit - horizontal installation

!
ALTAIR SR / SRX 66
unità di ventilazione per locale singolo
ventilation unit for single room

!
DISTRIBUZIONE ARIA PER VMC - VMC CLIMA 68
tubazioni, connessioni e terminali per la distribuzione dell'aria
ducts, connections and air vents for air distribution

! !

!
Rossato Group Srl ! 47 Listino 05/2020
ECODRY IN+
deumidificatore da incasso - wall dehumidifier

Deumidificatori da incasso ad aria neutra o ad aria


raffreddata, ideali per impianti di raffrescamento a
pannelli radianti in applicazioni residenziali
- funzionamento con temperature 15°C÷32°C U.R. 40%÷98%
- apporto di aria neutra o di aria raffreddata nelle versioni DC
- possibilità di funzionamento con deumidifica continua
- compressori alternativi su supporti antivibranti
- evaporatore e condensatore a bassa perdita di carico lato
aria
- batterie di pre/post raffreddamento con alto fattore di
scambio termico
- due velocità di ventilazione
- visualizzazione dei parametri di funzionamento
- carpenteria in lamiera preverniciata di colore bianco
- installazione a parete ad incasso con apposita controcassa
- mandata frontale standard (mandata superiore su richiesta)
- griglia frontale bianca in legno o in lamiera preverniciata

Wall dehumidifiers with neutral or cold air. Suitable for


cooling radiant systems for residential purpose
- running temperature 15°C÷32°C R.H. 40%÷98%
- neutral air or cooled air in DC version
- possible running with continuous dehumidification
- reciprocating compressors on vibration dampers
- low pressure drop evaporator and condenser on air side
- pre- and post- cooling batteries with high thermal exchange
- two ventilation speeds
- display of running parameters
- structure in white varnished plate
- wall built-in installation with appropriate outer casing
- standard with inlet placed on side (upper inlet upon request)
- white frontal grid made of wood or varnished plate
Modello Capacità di Potenza assorbita Portata aria Portata Rumorosità Potenza Codice Prezzo
Model deumidifica l/g* Absorbed power Air flow acqua Noise level frigorifera Code Price
Dehumidification W m3/h Water flow dB(A) Cooling power €
capacity l/d* l/h W

IN+ 300 20,8 320 250 150 38 - 05DM05001 1.575,00

IN+ 300 DC 20,8 320 250 150 38 1240 05DM05011 2.180,00


*Condizioni di riferimento: temperatura aria 26°C, umidità relativa 65%, temperatura acqua 15°C
*Data referred to the following conditions: air temperature 26°C, relative humidity 65%, water temperature 15°C

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Dimensioni IN+ 300


Dimensions IN+ 300 DC

!
Rossato Group Srl ! 48 Listino 05/2020
ECODRY IN+
deumidificatore da incasso - wall dehumidifier

Descrizione accessori e compatibilità Dimensioni IN+ 300 IN+ 300 DC Codice Prezzo
Accessories description and compatibility Dimensions Code Price
mm €

Griglia di mandata e ripresa


750x657x30 ! ! 05DM95002 390,00
Grid for inlet and outlet air

Controcassa
725x632x230 ! ! 05DM95001 183,00
Outer casing
Caleon Termostato (1 contatto, solo per
deumidificatore)

95x75x27 ! ! 09CA01013 178,00
Caleon Thermostat (1 contact, only for
dehumidifier)
Caleon Clima (2 contatti, per deumidificatore
e termostato)

95x75x27 ! ! 09CA01012 221,00
Caleon Clima (2 contacts, for dehumidifier
and thermostat)

!
Rossato Group Srl ! 49 Listino 05/2020
ECODRY CN+
deumidificatore da controsoffitto - ceiling dehumidifier

Deumidificatori canalizzabili da controsoffitto ad aria neutra


o ad aria raffreddata, ideali per impianti di raffrescamento a
pannelli radianti in applicazioni residenziali
- funzionamento con temperature 15°C÷32°C U.R. 40%÷98%
- apporto di aria neutra o di aria raffreddata nelle versioni DC
- possibilità di funzionamento con deumidifica continua
- compressori alternativi su supporti antivibranti
- evaporatore e condensatore a bassa perdita di carico lato aria
- batterie di pre/post raffreddamento con alto fattore di
scambio termico
- due velocità di ventilazione su Ecodry CN+ 300
- ventilatori elettronici azionati da inverter su Ecodry CN+ 600
- visualizzazione dei parametri di funzionamento
- carpenteria in lamiera preverniciata di colore bianco
- installazione orizzontale in controsoffitto
- plenum completi di boccagli per la canalizzazione dell’unità

Ductable ceiling dehumidifiers with neutral or cooled air,


suitable for cooling radiant systems for residential purpose
- running temperature 15°C÷32°C R.H. 40%÷98%
- neutral air or cooled air in DC version
- possible running with continuous dehumidification
- reciprocating compressors on vibration dampers
- low pressure drop evaporator and condenser on air side
- pre- and post- cooling batteries with high thermal exchange
- two ventilation speeds on Ecodry CN+ 300
- electronic fans activated by inverter on Ecodry CN+ 600
- display of running parameters
- structure in white varnished plate
- horizontal installation in false-ceiling
- plenum with nozzles for unit’s canalization

Modello Capacità di Potenza assorbita Portata aria Portata Rumorosità Potenza Codice Prezzo
Model deumidifica l/g* Absorbed power Air flow acqua Noise level frigorifera Code Price
Dehumidification W m3/h Water flow dB(A) Cooling power €
capacity l/d* l/h W

CN+ 300 20,8 320 250 150 38 - 05DM04001 1.575,00

CN+ 300 DC 20,8 320 250 150 38 1240 05DM04011 2.180,00

CN+ 600 48 750 600 500 43 - 05DM04002 2.899,00

CN+ 600 DC 48 750 600 500 43 3230 05DM04022 3.499,00


*Condizioni di riferimento: temperatura aria 26°C, umidità relativa 65%, temperatura acqua 15°C
*Data referred to the following conditions: air temperature 26°C, relative humidity 65%, water temperature 15°C

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

CN+ 300 CN+ 600

!
Rossato Group Srl ! 50 Listino 05/2020
ECODRY CN+
deumidificatore da controsoffitto - ceiling dehumidifier

Descrizione accessori e compatibilità 300 300DC 600 600DC Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Caleon Termostato
(1 contatto, solo per deumidificatore)

! ! ! ! 09CA01013 178,00
Caleon Thermostat
(1 contact, only for dehumidifier)

Caleon Clima
(2 contatti, per deumidificatore e termostato)

! ! ! ! 09CA01012 221,00
Caleon Clima
(2 contacts, for dehumidifier and thermostat)

Componenti per la distribuzione dell’aria: vedere pag. 54


Components for air distribution system: see page 54

!
Rossato Group Srl ! 51 Listino 05/2020
ECODRY CN REC
deumidificatore con recuperatore di calore - dehumidifier with heat recovery

Deumidificatori canalizzabili da controsoffitto con


recuperatore di calore ad altissima efficienza, da installare
in abbinamento a sistemi radianti per deumidificazione,
raffrescamento e rinnovo aria con recupero di calore
- funzionamento con aria esterna -20°C÷40°C (con sbrinamento)
- versione IDRO con sola batteria idronica
- apporto di aria neutra o di aria raffreddata nelle versioni DC e
IDRO
- recuperatore di calore in PET ad altissima efficienza >90%
- possibilità di funzionamento in solo ricircolo o in ricircolo e
ricambio
- fasce orarie per l’impostazione del livello di ricambio aria
- ventilatori elettronici con motori brushless
- compressori alternativi su supporti antivibranti
- batterie di pre/post raffreddamento con alto fattore di scambio
termico
- struttura internamente rivestita con materiale fonoassorbente
- pannello amovibile per la manutenzione
- plenum completi di boccagli per la canalizzazione dell’unità
- comando a bordo macchina remotizzabile

Ductable ceiling dehumidifiers with very high efficient heat


recovery, suitable to be installed in combination with
radiant systems for dehumidifcation, cooling and air
renewal with heat recovery
- running with outdoor air -20°C÷40°C (with defrosting)
- IDRO model only with hydronic battery
- neutral air or cooled air in DC and IDRO version
- heat recovery unit in PET with very high efficiency >90%
- running with circulation only or circulation and air renewal
- renewal air level with time-slots setting
- electronic fans with brushless motors
- reciprocating compressors on vibration dampers
- pre- and post- cooling batteries with high thermal exchange
- internal structure with sound absorbing cover
- removable panel for maintenance operations
- plenum with nozzles for unit’s canalization
- controller installed on board but also removable and
repositionable
Modello Capacità di Potenza Portata Portata aria di Potenza Pressione Codice Prezzo
Model deumidifica l/g* assorbita aria rinnovo frigorifera sonora Code Price
Dehumidification Absorbed power Air flow Renewal air flow Cooling power Sound pressure €
capacity l/d* W m3/h m3/h W dB(A)
CN REC 300 IDRO 29 170 260 0-130 1920 38 05DM0RI03 5.096,00

CN REC 300 24,5 640 260 0-130 - 39 05DM0R003 5.667,00

CN REC 300 DC 24,5 640 260 0-130 1300 39 05DM0R033 6.238,00

CN REC 600 IDRO 58 255 520 0-250 3650 43 05DM0RI06 7.493,00

CN REC 600 48 1225 520 0-250 - 44 05DM0R006 8.147,00

CN REC 600 DC 48 1225 520 0-250 3230 44 05DM0R066 8.805,00

CN REC 1000 IDRO 120 510 1000 0-500 7700 40 05DM0RI01 12.652,00

CN REC 1000 DC 100 2170 1000 0-500 6800 47 05DM0R011 14.344,00


*Condizioni di riferimento: temperatura aria 26°C, umidità relativa 65%, temperatura acqua 15°C (10°C per la versione IDRO)
*Data referred to the following conditions: air temperature 26°C, relative humidity 65%, water temperature 15°C (10°C for IDRO type)

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

H H

ricircolo aria
ambiente estrazione aria
esausta

Dimensioni U.M. 300 600 1000


ricircolo aria Dimensions
ambiente
mandata aria
mandata aria estrazione aria ambiente
ambiente esausta P P mm 680 760 1120
P
ingresso aria
di rinnovo 1005
L mm 1125 1665 1500
espulsione aria (Idro)
esausta
L
H mm 250 375 450
L

espulsione aria ingresso aria


Dimensionali CN REC per listino esausta di rinnovo
Dimensioni CN REC 300 CN REC 600 CN REC 1000
[mm] Idro Isot. DC Idro Isot. DC Idro DC
L ! 1005 1125 1665 1500
H 250 250 375 450
P
Rossato Group Srl
680 680 760 1120
! 52 Listino 05/2020
ECODRY CN REC
deumidificatore con recuperatore di calore - dehumidifier with heat recovery

Deumidifica e ventilazione tutto in uno


Ecodry CN REC è concepito per deumidificare, ricambiare e
raffrescare l’aria, in ambienti residenziali e commerciali.
Lo scambiatore di calore ad altissima efficienza recupera fino al 90%
dell’energia dell’aria espulsa, cedendola all’aria di rinnovo in ingresso,
evitando mescolamenti.

Dehumidification and ventilation all in one


Ecodry CN REC is planned to dehumidify, change and cool air both in
residential and commercial spaces.
The high efficiency heat exchanger recovers up to 90% of energy
from expulsion air and gives it to fresh air going indoor, preventing
them to get mixed.
Elevatissima silenziosità

La struttura insonorizzata delle unità Ecodry CN REC garantisce


assoluta silenziosità di funzionamento.
La massima efficienza e silenziosità del deumidificatore si ottiene
grazie ad un impianto di distribuzione aria completo di silenziatori in
uscita e seguendo i criteri di progettazione suggeriti.

Really silent running

The soundproof structure of Ecodry CN REC units makes them run


very silently.
The utmost efficiency and silence of dehumidifier is obtained thanks
to an air distribution system complete with silencers on the outlets
and suggested planning criteria.

Comando evoluto remotizzabile


Ecodry CN REC ha di serie un controllo evoluto con elegante display e
menù utente di facilissimo utilizzo per le configurazioni basilari
dell’unità (comando manuale o automatico, programmazione fasce
orarie, impostazione temperatura e umidità).

Remotely installable advanced control


Ecodry CN REC is standard equipped with an advanced control with
elegant display and very easy-to-use user menu for unit basic
configurations (manual or automatic control, hours program,
temperature and humidity setting).
Accessori per distribuzione aria Dimensioni 300 300 300 600 600 600 1000 1000 Codice Prezzo
Accessories for air distribution Dimensions DC IDRO DC IDRO DC IDRO Code Price
mm €
Plenum di mandata con 2 attacchi ø180
- ! ! ! 05DM9R010 242,00
Inlet plenum with 2 connections ø180
Plenum di ripresa con 2 attacchi
ø180 ! ! ! 05DM9R008 238,00
Outlet plenum with 2 connections
Plenum mandata con 1 attacco ø 160 mm
ø160 ! ! ! 05DM9R016 215,00
Inlet plenum with 1 connection ø160 mm
- ! ! ! 05DM9R003 516,00
Serrande motorizzate a bordo macchina
- ! ! ! 05DM9R011 560,00
Motorized roller shutters on board
! ! 05DM9R014 890,00
- ! ! ! 05DM9R013 136,00
Set filtri ad alta efficienza
- ! ! ! 05DM9R004 175,00
High efficiency filters set
! ! 05DM9R015 209,00
! ! ! 05DM9R017 92,40
Versione insonorizzata con afonizzazione del
compressore ! ! ! 05DM9R018 144,50
Compressor soundproofing version
! ! 05DM9R019 208,00
Caleon Termostato (1 contatto, solo per
deumidificatore)
 ! ! ! ! ! ! ! ! 09CA01013 178,00
Caleon Thermostat (1 contact, only for dehumidifier)
Caleon Clima (2 contatti, per deumidificatore e
termostato)

! ! ! ! ! ! ! ! 09CA01012 221,00
Caleon Clima (2 contacts, for dehumidifier and
thermostat)

Componenti per la distribuzione dell’aria: vedere pag. 54


Components for air distribution system: see page 54
!
Rossato Group Srl ! 53 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

PLENUM 400x200x230 MM PER Descrizione Attacchi frontali Attacchi laterali Codice Prezzo
CN+ 300 E CN REC 300, CON Description Frontal connections Side connections Code Price
nr. nr. €
ISOLAMENTO EPE 3MM
Plenum 400x200x230 mm for
dehumidifiers, with EPE insulation 3 mm

Plenum 400x200 - 10 x Ø75 per


CN+ 300 e CN REC 300
Plenum in polietilene dotato di 10
connessioni Ø75 per collegamento a
condotti semirigidi mediante anelli
antisfilamento. 6 x ø75 4 x ø75 02VM15029 189,00

Plenum for CN+300 and CN REC 300,


in polyethylene with 10 connections
ø75 for round duct and anti-slip
rings.

Plenum 400x200 - 10 x Ø90 per


CN+ 300 e CN REC 300
Plenum in polietilene dotato di 10
connessioni Ø90 per collegamento a
! condotti semirigidi mediante anelli
antisfilamento. 6 x ø90 4 x ø90 02VM15030 202,00

Plenum for CN+300 and CN REC 300,


in polyethylene with 10 connections
ø90 for round duct and anti-slip
rings.

Plenum 400x200 - 2 x Ø125


Plenum in polietilene dotato di 2
connessioni Ø125 per collegamento a
condotti flessibili.
Presente predisposizione per ulteriori
2 attacchi, se in abbinamento a kit
opzionale connessione ø125 cod. 2 (fino a 4)

02VM15056 - 02VM15031 149,00
x ø125
Plenum in polyethylene with 2
connections ø125.
Predisposition for 2 more connections
! if combined with optional kit
02VM15056.

KIT CONNESSIONE Ø125 CON Dimensione Codice Prezzo


DIAFRAMMA DI TARATURA Dimensions Code Price
mm €
Connection kit with calibration ring

Ø125 / tondo 02VM15056 24,00

BOCCHETTA DI MANDATA E PLENUM Descrizione Dimensione Attacco Portata Codice Prezzo


PER INSTALLAZIONE A PARETE Description Dimensions Connection Air flow Code Price
mm ø m3/h €
Inlet air flow port and plenum for wall
installation

Griglia a doppio filare di alette in PVC,


bianca Ral 9010. Alette verticali ed
orizzontali orientabili individualmente.
Sistema di aggancio al plenum
mediante 4 clips in plastica montate
su griglia tramite viti. 200x100 - 40-110 02VM41032 28,50

Grid with adjustable double fins order,


PVC. White RAL 9010.
!

Plenum con serranda a farfalla,


realizzato in policarbonato. Attacco
posteriore Ø125 ovalizzato. Clips per
fissaggio condotto flessibile al
collarino. Clips per installazione su
cartongesso.
200x100 ø125 150 05DM13202 23,50
Plenum in polycarbonate with rolling
sutter. Oval connection ø125 on back
side. Clips per fixing flexible pipe to
! connection. Clips for installation on
pluster.

!
Rossato Group Srl ! 54 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

GRIGLIE ISPEZIONABILI CON Descrizione Dimensione Portata Codice Prezzo


TELAIO E FILTRO Description Dimensions Air flow Code Price
mm m3/h €
Inspectionable grids, with frame and
filter

Griglia di ripresa a singolo ordine di alette.


Passo alette 25 mm.
PVC anticondensa, RAL 9010.

300x300 100-400 02VM15021 126,00
Outlet grid with individual fins order.
Fin spacing 25 mm.
Anticondensation PVC, RAL 9010.

! Filtro di ricambio in poliestere



300x300 - 02VM15022 16,50
Spare filter in polyester

Griglia di ripresa a singolo ordine di alette.


Passo alette 25 mm.
PVC anticondensa, RAL9010.
500x500 300-1000 02VM15023 187,00
Outlet grid with individual fins order.
Fin spacing 25 mm.
Anticondensation PVC, RAL 9010.

! Filtro di ricambio in poliestere


500x500 - 02VM15024 27,50
Spare filter in polyester

GRIGLIE DI RIPRESA AD ALETTE Installazione Dimensione Portata aria Fissaggio Codice Prezzo
FISSE PASSO 20mm INCLINATE 55° Installation Dimensions Air flow Fastening Code Price
mm m3/h €
(PVC, bianco RAL9010)
Outlet air flow grids with fixed tabs with
20mm spacing and inclination 55° (white
RAL9010, PVC)

parete - wall 300x150 40-120 clip 05DM12301 21,50

parete - wall 400x200 80-240 clip 05DM12401 23,00

parete - wall 500x200 100-300 clip 05DM12501 45,50

soffitto - ceiling 300x150 40-120 viti a vista - screws 05DM11301 21,00

!
soffitto - ceiling 400x200 80-240 viti a vista - screws 05DM11401 26,50

soffitto - ceiling 500x200 100-300 viti a vista - screws 05DM11501 36,00

PLENUM IN LAMIERA DI ACCIAIO Installazione Dimensione Attacco Attacco Portata Codice Prezzo
ZINCATO CON ISOLAMENTO 2cm Installation Dimensions assiale laterale aria Code Price
mm Axial Lateral Air flow €
Plenum in galvanized plate with 2cm
connection connection m3/h
insulation ø ø
parete - wall 300x150 125 - 150-400 05DM12302 36,00

parete - wall 400x200 160 - 200-600 05DM12402 47,00

parete - wall 500x200 200 - 400-1000 05DM12502 48,50


!

soffitto - ceiling 300x150 - 125 150-400 05DM11302 39,50

soffitto - ceiling 400x200 - 160 200-600 05DM11402 56,50

! soffitto - ceiling 500x200 - 200 400-1000 05DM11502 57,00

SERRANDE DI TARATURA IN PVC AD Dimensione Passo Codice Prezzo


ALETTE CONTRAPPOSTE Dimensions Spacing Code Price
mm mm €
Calibration's free rolling shutters in PVC
with counterposed wings

300x150 44 05DM10300 16,00

400x200 44 05DM10400 22,00

! 500x200 44 05DM10500 22,00

!
Rossato Group Srl ! 55 Listino 05/2020
ALTAIR CP
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Unità di ventilazione meccanica con recuperatore di


calore sensibile ad alto rendimento con dimensioni
compatte ideali per applicazioni residenziali
- portata nominale 100 m3/h
- dimensioni compatte ed altezza ribassata
- installazione orizzontale a pavimento o a soffitto
- scambiatore di calore in polipropilene a flussi incrociati
- elevati rendimenti nel recupero di calore sensibile (fino a
95%)
- filtri di classe G2
- ventilatori centrifughi con motori elettronici a bassissimo
consumo ready ERP
- connessione plug-n-play all’alimentazione di rete
- funzione automatica di sbrinamento dello scambiatore
- manutenzione facilitata dal pannello inferiore amovibile
Solo per le unità con regolazione evoluta (CPX):
- gestione di sensori di qualità dell’aria
- regolazione multi-velocità
- segnalazione anomalia dettagliata
- display di regolazione da posizionare a parete
- modalità di ventilazione booster
- programmazione a fasce orarie
- funzione di by-pass automatico
- filtri di classe F7 a bassa perdita di carico per aria di rinnovo
su modello CPX

Mechanical ventilation units with high efficiency heat


recovery, ideal for residential buildings through
compact dimensions
- nominal air flow 100 m3/h
- compact size and reduced height
- horizontal installation on floor or ceiling
- polypropylene counterflow heat exchanger
- high efficiency of sensible heat recovery (up to 95%)
- G2 filters
- ready ERP low consumption centrifugal fan
- plug-&-play connection
- automatic exchanger defrost function
- easy maintenance operations thanks to the removable panel
CPX units have also:
- air quality sensors management
- multi-speed regulation
- detailed errors report
- wall control panel
- booster ventilation mode
- time bands programming available
- automatic by-pass function
- F7 low pressure drop filters for renewal air on CPX version

Modello Portata aria By-pass Alimentazione Potenza Efficienza di recupero Classe efficienza Peso Codice Prezzo
Model Air flow By-pass Power supply ventilatori del calore sensibile energetica
 Weight Code Price
m3/h* V Fans power Sensible heat recovery Energetic efficiency kg €
W* efficiency class

CP 100 120 230/1+N/50 2x15 93%** A 23 01VM20C01 1.829,00

CPX 100 120 ! 230/1+N/50 2x15 93%** A+ *** 23 01VM20CX1 2.859,00

* Ventilatori alla massima velocità con prevalenza di 100 Pa 



Fans at maximum speed with 100 Pa of head


**Condizioni di riferimento (UNI EN 13141-7):


Tbs aria esterna 7°C; U.R. esterna 72%; Tbs ambiente 20°C; U.R. ambiente 28% (portata alla velocità minima con prevalenza 50 Pa)
Data referred to following conditions (UNI EN 13141-7):
external air Dbt 7°C; external R.H. 72%; room Dbt 20°C; room R.H. 28% (power at minimum speed with 50Pa of head)

*** Se in abbinamento al sensore di controllo qualità dell’aria


If installed together with the quality air control sensor

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 56 Listino 05/2020
ALTAIR CP
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Mandata Espulsione
ambiente

Ripresa Aria
ambiente esterna

Dimensioni U.M. CP CPX


H Dimensions 100 100
C A mm 850 850

B mm 500 500

C mm 80 80
A
H mm 200 270

Descrizione accessori e compatibilità CP CPX Codice Prezzo


Accessories description and compatibility 100 100 Code Price

Sensore di umidità
! 01VM92001 93,20
Humidity sensor

Sensore CO2
! 01VM92002 487,00
CO2 Sensor

Scheda seriale RS485


! 01VM92003 99,50
RS485 serial card

!
Rossato Group Srl ! 57 Listino 05/2020
ALTAIR RHV
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Unità di ventilazione meccanica controllata con


recuperatore sensibile ad alto rendimento in
configurazione compatta orizzontale/verticale e ad
incasso
- classe energetica A con regolazione standard, A+ con
regolazione evoluta ed un sensore qualità dell’aria
- ventilatori BLDC silenziosi e a basso assorbimento
- recuperatore di calore in controcorrente certificato EN308
- free-cooling di serie
- segnalazione temporizzata filtri sporchi
- segnalazione anomalie
- sbrinamento automatico intelligente
- struttura leggera in polipropilene nero
- installazione in posizione orizzontale/verticale e ad incasso
- ispezionabilità con pannelli removibili dal basso
- flussi di aria invertibili in configurazione orizzontale
- installazione ad incasso con cassero opzionale
- filtri ad alta efficienza opzionali (G2 in estrazione ed F6 in
rinnovo)
Opzioni disponibili solo con regolazione evoluta
- display grafico di regolazione a parete con sensore di
temperatura
- regolazione multivelocità
- modalità turbo
- programmazione con fasce orarie

Mechanical ventilation units with high efficiency heat


recovery; compact dimensions, for built-in, horizontal/
vertical installations
- A energetic efficiency class for units with standard controller,
A+ class for units with advanced controller and air quality
sensor
- silent and low absorption BLDC fans
- counter-flow heat recovery, certified EN308
- free-cooling integrated as standard
- timed alarm for dirty filters
Cassero - opzionale - anomalies reporting
Casing - optional
- automatic smart defrosting
- light design in black polypropylene
- built-in installation, vertical or horizontal position
- easy inspectable thanks to the bottom removable panels
- reversible air flows, when in horizontal configuration
- installazione ad incasso con cassero opzionale
- high efficiency filters as optional (G2 for outlet and F6 for
inlet)

Optionals available only with advanced regulation
- wall graphic display with temperature sensor
- multi-speed controller
- turbo mode
- programmable time bands

Modello Portata aria Alimentazione Potenza Efficienza di recupero del Classe efficienza Peso Codice Prezzo
Model Air flow Power supply ventilatori calore sensibile** energetica
 Weight Code Price
m3/h* V Fans power Sensible heat recovery Energetic efficiency kg €
W* efficiency** class

RHV 200 250 230/1+N/50 54 92,5 A 19 02VM20R02 2.483,00

RHVX 200 250 230/1+N/50 54 92,5 A/A+ *** 19 02VM20RX2 2.892,00

* Ventilatori alla massima velocità con prevalenza di 100 Pa 



Fans at maximum speed with 50 Pa of head


**Condizioni di riferimento: portata minima 40 m3/h, aria ambiente a +20°C 28% UR e aria esterna 20°C 72% UR
Data referred to following conditions: minimum air flow 40 m3/h, room air +20°C 28% RH and external air 20°C 72% RH

*** A+ se in abbinamento al controllo evoluto con sensore qualità dell’aria


A+ if installed together with the advanced management controller and air quality sensor

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 58 Listino 05/2020
ALTAIR RHV
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Dimensioni U.M. Installazione orizzontale



Dimensions Horizontal installation

A mm 870

B mm 660

H mm 300

Dimensioni U.M. Installazione verticale


Dimensions Vertical installation

A mm 660

B mm 300

H mm 870

Descrizione accessori e compatibilità RHV RHVX Codice Prezzo


Accessories description and compatibility 200 200 Code Price

Filtri alta efficienza



! ! 01VM20R16 156,00
High-efficiency filters

Cavo schermato per connessione display - 5 m



! 01VM20R13 99,50
Shielded cable for display connection - 5 m

Cavo schermato per connessione display - 10 m



! 01VM20R14 128,00
Shielded cable for display connection - 10 m

Cavo schermato per connessione display - 20 m



! 01VM20R15 185,00
Shielded cable for display connection - 20 m

Scheda seriale RS485 ! 01VM92003 99,50


RS485 serial card

Cassero per installazione esterna, con pannello frontale e griglie di


mandata e ripresa

! ! 01VM20R17 709,00
Casing with frontal panel and inlet/outlet grids, for outdoor
installation

Cassero per installazione interna



! ! 01VM20R18 564,00
Casing for indoor installation

Pannelli in legno bianco, per cassero da installazione interna



! ! 01VM20R19 781,00
White coloured wood panels, for indoor casing

!
Rossato Group Srl ! 59 Listino 05/2020
ALTAIR VR
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Unità di ventilazione meccanica con recuperatore di calore


sensibile ad alto rendimento, per applicazioni residenziali
- per installazione verticale a parete
- struttura autoportante in pannelli sandwich isolati con 23 mm
di schiuma poliuretanica
- scambiatore di calore in controcorrente, ad alta efficienza, in PP
per la taglia 401 ed in alluminio per la taglia 601
- filtri classificati secondo EN 779: G4 in estrazione F7 in rinnovo
- ventilatori elettronici a pale rovesce
- funzione automatica di sbrinamento dello scambiatore
- by-pass totale di serie per il massimo sfruttamento delle
condizioni climatiche esterne
- configurabile in cantiere con attacchi superiori o inferiori
- regolazione standard con microprocessore CTR e regolazione
evoluta con microprocessore CTRX touch screen
- le unità 601 non hanno gli attacchi inferiori


Mechanical ventilation units for residential buildings with


high efficiency heat recovery
- for vertical installation on wall
- self-supporting casing with 23mm polyurethane foam insulated
panels
- high efficiency counter-flow heat exchanger (PP for units 401
and aluminium for units 601)
- filters: G4 for exhaust air, F7 for fresh air (EN 779)
- high efficiency electronic backward-blade funs
- heat exchanger automatic defrosting function
- total by-pass to enable the maximum exploitation of the
external climate conditions
- it can be configured on installation site with upper or lower
connections

standard microprocessor control CTR and advanced
microprocessor control CTRX touch screen
- 601 units are not equipped with lower connections


Modello Portata aria Microprocessore Alimentazione Potenza Efficienza di recupero Classe efficienza Peso Codice Prezzo
Model Air flow Microprocessor Power supply ventilatori del calore sensibile energetica***
 Weight Code Price
m3/h* V Fans power Sensible heat recovery Energetic efficiency kg €
W* efficiency class***

VR 401 450 CTR 230 2x170 >92%** B 45 01VM11V04 3.468,00

VR 601 600 CTR 230 2x170 >92%** B 75 01VM11V06 3.961,00

VRX 401 450 CTRX 230 2x170 >92%** B 45 01VM11VX4 3.651,00

VRX 601 600 CTRX 230 2x170 >92%** A 75 01VM11VX6 4.151,00

* Ventilatori alla massima velocità con una prevalenza di 100 Pa 



Fans at maximum speed with 100 Pa of useful head


**Condizioni di riferimento (UNI EN 13141-7):


Tbs aria esterna 7°C; U.R. esterna 72%; Tbs ambiente 20°C; U.R. ambiente 28% (portata alla velocità minima con prevalenza 50 Pa)
Data referred to following conditions (UNI EN 13141-7):
external air Dbt 7°C; external R.H. 72%; room Dbt 20°C; room R.H. 28% (power at minimum speed with 50Pa of head)

***Ecodesign 2016/2018

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 60 Listino 05/2020
ALTAIR VR
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

VR / VRX
401

VR / VRX
601

Descrizione accessori e compatibilità Dimensione VR VRX VR VRX Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Dimensions 401 401 601 601 Code Price
mm €

Riscaldatore elettrico w 500 con regolazione


termostatica per sbrinamento
ø 150 ! ! ! ! 01VM90001 403,20
Electric heater w 500 with thermostatic setting for
defrosting

Sensore CO2/VOC di qualità dell’aria


- ! ! 01VM90011 1.026,00
CO2/VOC sensor for air quality

Sensore CO2
- ! ! 01VM90012 360,00
CO2 Sensor

Sensore di umidità ! !
- 01VM90013 360,00
Humidity sensor

Sifone
- ! ! ! ! 01VM90002 53,50
Siphon

ø 150/160 ! ! ! ! 01VM90004 14,50


Anelli in guarnilene
Guarnilene rings
ø 150/180 ! ! ! ! 01VM90005 19,00

!
Rossato Group Srl ! 61 Listino 05/2020
ALTAIR HR
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Unità di ventilazione meccanica con recuperatore di calore


sensibile ad alto rendimento, per applicazioni residenziali
- per installazione orizzontale a pavimento o a soffitto
- struttura autoportante in pannelli sandwich, 25 mm di
spessore, e finitura esterna in Aluzinc
- Classe 2 di tenuta all’aria (perdite interne ed esterne inferiori al
5%)
- scambiatore di calore in controcorrente, ad alta efficienza, in
alluminio certificato Eurovent
- funzione automatica di sbrinamento dello scambiatore
- ventilatori elettronici EC plug fans ad alta efficienza (Erp 2015)
- filtri classificati secondo EN 779 M5 in estrazione F7 in rinnovo
- funzione di by-pass totale per il massimo sfruttamento delle
condizioni climatiche esterne
- regolazione standard con microprocessore CTR* e regolazione
evoluta con microprocessore CTRX touch screen* 


Mechanical ventilation units for residential buildings with


high efficiency heat recovery
- for horizontal installation on floor or ceiling
- self-supporting casing with 25mm-thick panels and exterior
finishing in Aluzinc
- Class 2 air-tightness (less than 5% of internal and external loss)
- aluminum high efficiency counter-flow heat exchanger,
Eurovent certified
- heat exchanger automatic defrosting function
- high efficiency electronic EC plug funs (Erp 2015)
- filters: M5 for exhaust air, F7 for fresh air (EN 779)
- total by-pass to enable the maximum exploitation of the
external climate conditions
- standard microprocessor control CTR and advanced
microprocessor control CTRX touch screen 


Modello Portata aria Microprocessore Alimentazione Potenza Efficienza di recupero Classe efficienza Peso Codice Prezzo
Model Air flow Microprocessor Power supply ventilatori del calore sensibile energetica***
 Weight Code Price
m3/h* V Fans power Sensible heat recovery Energetic efficiency kg €
W efficiency class***

HR 301 330 CTR 230 2x85 >91%** B 52 01VM11H03 3.535,50

HR 501 460 CTR 230 2x170 >91%** B 52 01VM11H05 3.694,00

HRX 301 330 CTRX 230 2x85 >91%** A 52 01VM11HX3 3.817,00

HRX 501 460 CTRX 230 2x170 >91%** B 52 01VM11HX5 3.975,00


* Portata dei ventilatori alla massima velocità con una prevalenza di 100 Pa 

Fans air flow at maximum speed with 100 Pa of useful head


**Condizioni di riferimento (UNI EN 13141-7):


Tbs aria esterna 7°C; U.R. esterna 72%; Tbs ambiente 20°C; U.R. ambiente 28% (portata alla velocità minima con prevalenza 50 Pa)
Data referred to following conditions (UNI EN 13141-7):
external air Dbt 7°C; external R.H. 72%; room Dbt 20°C; room R.H. 28% (power at minimum speed with 50Pa of head)

***Ecodesign 2016/2018

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 62 Listino 05/2020
ALTAIR HR
unità per ventilazione individuale - individual ventilation unit

Descrizione accessori e compatibilità Dimensione HR HRX HR HRX Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Dimensions 301 301 501 501 Code Price
mm €

Riscaldatore elettrico w 500 con regolazione


termostatica per sbrinamento
ø 150 ! ! ! ! 01VM90031 385,00
Electric heater w 500 with thermostatic setting for
defrosting

Sensore CO2/VOC di qualità dell’aria


- ! ! 01VM90011 1.026,00
CO2/VOC sensor for air quality

Sensore CO2
- ! ! 01VM90012 360,00
CO2 Sensor

Sensore di umidità ! !
- 01VM90013 360,00
Humidity sensor

Sifone
- ! ! ! ! 01VM90032 52,00
Siphon

ø 150/160 ! ! ! ! 01VM90004 14,50


Anelli in guarnilene
Guarnilene rings
ø 150/180 ! ! ! ! 01VM90005 19,00

Raccordo MM ø160 per plenum X-Air


ø160 ! ! ! ! 01VM90035 12,85
Sleeve MM ø160 for Plenum X-Air

!
Rossato Group Srl ! 63 Listino 05/2020
ALTAIR HRM
unità di ventilazione per industria e terziario - industry and tertiary sector ventilation unit

Unità di ventilazione meccanica con recupero di calore per


terziario ed industria
- portate da 800 a 4000 m3/h
- recupero di calore superiore fino all'85%
- ErP ready 2018
- ideale per ottenere la più alta certificazione energetica nel
settore terziario, industriale e residenziale collettivo
- by-pass per free cooling azionato automaticamente
- ventilatori elettronici centrifughi a 3-4 velocità ErP2015
- scambiatori di calore in controcorrente in alluminio certificati
Eurovent
- funzione automatica di sbrinamento dello scambiatore
- cassa in doppia pannellatura (interna/esterna) in Aluzinc
sandwich su 25 mm di schiuma poliuretanica
- filtri (EN779) F7 in rinnovo e M5 in estrazione
- segnalazione automatica filtri sporchi
- posizione dei condotti configurabile in cantiere
- staffe per installazione a soffitto o piedini per posa a pavimento
- installazione interna o esterna con tettuccio parapioggia
- portine di accesso e spazi interni per una facile manutenzione
- regolazione standard con microprocessore CTR e regolazione
evoluta con microprocessore CTRX touch screen 


Mechanical ventilation units with high efficiency heat


recovery for industry and tertiary sector
- air flows from 800 to 4000 m3/h
- heat recovery up to 85%
- ErP ready 2018
- suitable to obtain the highest energetic classification class in
industry, tertiary and collective residential sectors
- automatic by-pass for free-cooling
- 3-4 speeds electronic centrifugal fans, ErP2015
- Eurovent certified aluminum counter-flow heat exchangers
- heat exchanger automatic defrosting function
- Aluzinc double panels casing (internal/external) with 25mm-
thick polyurethane foam
- filters: M5 for exhaust air, F7 for fresh air (EN779)
- dirty filters automatic alert
- ducts layout configurable on work site
- installation on wall with brackets or on floor with supporting feet
- installation possible indoor or outdoor with rainshield
- easy maintenance thanks to little access doors and internal spaces
- standard microprocessor control CTR and advanced
microprocessor control CTRX touch screen 


Modello Portata Microprocessore Alimentazione Potenza Efficienza di recupero del calore Peso Codice Prezzo
Model aria* Microprocessor Power supply ventilatori sensibile ErP ready 2018 Weight Code Price
Air flow* Fans power Sensible heat recovery efficiency kg €
m3/h W ERP ready 2018

HRM 8 800 CTR 230V 50 Hz 1F 2x250 >85%** 91 01VM30008 3.800,00

HRM 15 1500 CTR 230V 50 Hz 1F 2x460 >78%** 142 01VM30015 4.761,00

HRM 18 1800 CTR 230V 50 Hz 1F 2x550 >80%** 150 01VM30018 5.164,00

HRM 26 2600 CTR 230V 50 Hz 1F 2x850 >79%** 273 01VM30026 6.868,00

HRM 40 4000 CTR 230V 50 Hz 1F 2x1500 >76%** 291 01VM30040 8.699,00

HRMX 8 800 CTRX 230V 50 Hz 1F 2x250 >85%** 91 01VM30X08 3.949,70

HRMX 15 1500 CTRX 230V 50 Hz 1F 2x450 >78%** 142 01VM30X15 4.911,00

HRMX 18 1800 CTRX 230V 50 Hz 1F 2x550 >80%** 150 01VM30X18 5.314,00

HRMX 26 2600 CTRX 230V 50 Hz 1F 2x850 >79%** 273 01VM30X26 7.018,00

HRMX 40 4000 CTRX 230V 50 Hz 1F 2x1500 >76%** 291 01VM30X40 8.849,00

* Velocità massima dei ventilatori con perdita di carico di 150 Pa


Fans at maximum speed with power loss 150 Pa

**Valori riferiti alle seguenti condizioni (UNI EN 13141-7):


Tbs aria esterna 5°C; U.R. esterna 72%; Tbs ambiente 25°C; U.R. ambiente 28% (portata alla velocità minima con prevalenza 150 Pa)
Data referred to following conditions (UNI EN 13141-7):
external air Dbt 5°C; external R.H. 72%; room Dbt 25°C; room R.H. 28% (power at minimum speed with 50Pa of head)

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 64 Listino 05/2020
ALTAIR HRM
unità di ventilazione per industria e terziario - industry and tertiary sector ventilation unit

Dimensioni U.M. HRM HRMX HRM HRMX HRM HRMX


Dimensions 8 8 15 15 18 18

A mm 430 430 500 500 550 550

B mm 1200 1200 1460 1460 1460 1460

C mm 1150 1150 1300 1300 1300 1300

D mm 250 250 315 315 315 315

E mm 215 215 283 283 283 283

Dimensioni U.M. HRM HRMX HRM HRMX


Dimensions 26 26 40 40

A mm 640 640 640 640


B mm 2300 2300 2300 2300
C mm 1500 1500 1980 1980
D mm 400 400 400 400
E mm 327 327 327 327
F mm 350 350 350 350
G mm 290 290 290 290

Descrizione accessori e Dimensione HRM HRMX HRM HRMX HRM HRMX HRM HRMX HRM HRMX Codice Prezzo
compatibilità Dimensions 8 8 15 15 18 18 26 26 40 40 Code Price
Accessories description and compatibility mm €

ø 250 ! 01VM90043 1.373,35

ø 315 ! ! 01VM90044 1.629,00


Batteria BA-AF/AC a canale
Duct battery BA-AF/AC
ø 400 ! 01VM90045 1.908,00

ø 400 ! 01VM90046 2.282,10


Sensore CO2/VOC di qualità dell’aria
- ! ! ! ! ! 01VM90011 1.026,00
CO2/VOC sensor for air quality
Sensore CO2 a parete
- ! ! ! ! ! 01VM90012 360,00
Wall CO2 Sensor
Sensore CO2 a canale
- ! ! ! ! ! 01VM90047 771,00
Duct CO2 Sensor
Sensore di umidità
- ! ! ! ! ! 01VM90013 360,00
Humidity sensor
- ! ! 01VM90048 154,45

- ! ! ! ! 01VM90049 197,20
Tettuccio para-pioggia
Rainshield
- ! ! 01VM90050 282,75

- ! ! 01VM90051 382,55

ø 250 ! ! 01VM90052 72,50


Cuffia di protezione con rete ø 315 01VM90053 91,50
! ! ! !
Protection casing wit web
ø 400 ! ! ! ! 01VM90054 130,70
Sifone
- ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 01VM90032 52,00
Siphon
- ! ! ! ! ! ! 01VM90055 55,00
Piedini
Supporting feet - 01VM90056 84,00
! ! ! !

!
Rossato Group Srl ! 65 Listino 05/2020
ALTAIR SR 50
unità di ventilazione per locale singolo - single room ventilation unit

Unità di ventilazione meccanica per singolo ambiente con


recuperatore di calore ad alta efficienza
- scambiatore di calore rigenerativo flusso alternato
- impostazione della modalità di funzionamento (sola
immissione, sola estrazione o ciclica) per il recupero di calore
- ventilatore assiale brushless con motore elettronico (Erp2015)
- filtro G3 (EN 779) a bassa perdita di carico facilmente
estraibile
- struttura monobolocco in ABS anti UV ed antistatico
- regolazione multivelocità
- griglia interna di design con filtro e griglia esterna pieghevole
Versione analogica SR
- gestione con comando a parete via filo
- combinazione di una unità master con massimo 3 slave
- gestione manuale del tempo di ciclo per l’ottimizzazione
dell’efficienza del recupero di calore
Unità master:
- alimentatore a bordo macchina e filocomando
Versione elettronica SRX
- gestione con telecomando con funzionamento in radiofrequenza
- combinazione di una unità master con massimo 15 slave
- gestione automatica in funzione dei sensori (temperatura,
umidità, luce)
Unità master:
- telecomando di serie
Unità slave:
- direzione del flusso in accordo ad unità master o opposta
- comando wi-fi tra unità master e slave fino a max 20 metri
- solo alimentazione elettrica senza ulteriori cablaggi

High efficient mechanical ventilation unit with heat


recovery for single residential units
- alternating flow regenerative heat recovery device
- working settings management (inlet only, outlet only or
alternated cycle) for heat recovery
- brushless assial fan with electric engine (Erp2015)
- G3 filter (EN 779) with low pressure drop and easy extractable
from frontal panel
- single unit with anti-UV and antistatic ABS structure
- multi-speed setting
- inside grid with filter and folding external grid
Analogic model SR
- wall wire-remote control
- master unit combinable with up to 3 slave units
- manual management of the alternating cycle time to optimize
the heat recovery efficiency
Master unit:
- power adapter on board and wire-remote control device
as standard equipment
Electronic model SRX
- handset remote control
- master unit combinable with up to 15 slave units
- automatic management depending on sensors (temperature,
humidity, light)
Master unit:
- handset remote control device as standard equipment
Slave unit:
- flow direction like master unit or opposite
- wi-fi controller from master unit to slave units up to 20
meters
- electric supply only, no other wire connections are needed
Modello Velocità Portata aria Telecomando Wireless
 Portata aria nel ciclo Potenza assorbita Classe Codice Prezzo
Type Speed Air flow Remote control Wireless Air flow in cicle Absorbed power energetica Code Price
nr m3/h m3/h W Energetic class €
SR 50
2 25/50 38 2,8 A 01VM10S01 414,00
Master
SR 50 2 25/50 38 2,8 A 01VM10S02 273,00
Slave
SRX 50
3 15/25/50 ! ! 38 2,8 A 01VM1XSM1 667,00
Master
SRX 50 3 15/25/50 38 2,8 A
! 01VM1XSS1 550,00
Slave

!
Rossato Group Srl ! 66 Listino 05/2020
ALTAIR SR 50
unità di ventilazione per locale singolo - single room ventilation unit

Ricambio aria per singolo ambiente


Altair SR/SRX 50 è un'unità di ventilazione compatta per singolo
ambiente, ideale per monolocali, piccole abitazioni e stanze singole.
Lo scambiatore ceramico ha una portata nominale di 50 m3/h.
Il sistema, di tipo puntuale, non richiede la realizzazione di una rete di
distribuzione dell’aria con tubazioni e diffusori.

Ricambio aria per singolo ambiente


Altair SR/SRX 50 è un'unità di ventilazione compatta per singolo
ambiente, ideale per monolocali, piccole abitazioni e stanze singole.
Lo scambiatore ceramico ha una portata nominale di 50 m3/h.
Il sistema, di tipo puntuale, non richiede la realizzazione di una rete di
distribuzione dell’aria con tubazioni e diffusori.

Versione analogica SR 50
La versione analogica SR 50 è dotata di un comando a parete per
controllare fino a 4 unità e selezionare le modalità di funzionamento.
La gestione del ciclo di ricambio può essere manuale o automatica
con intervalli regolari (35 ÷ 200 sec.) secondo la differenza tra la
temperatura interna ed esterna (∆T).

Versione analogica SR 50
La versione analogica SR 50 è dotata di un comando a parete per
controllare fino a 4 unità e selezionare le modalità di funzionamento.
La gestione del ciclo di ricambio può essere manuale o automatica
con intervalli regolari (35 ÷ 200 sec.) secondo la differenza tra la
temperatura interna ed esterna (∆T).

Versione elettronica SRX 50 wireless


La versione elettronica Altair SRX 50 wireless consente la gestione di
tipo master-slave: un’unità master può gestire fino a 15 unità slave.
L’ unità Master viene gestita attraverso il telecomando fornito di serie
e le unità slave in comunicazione wireless sono comandate attraverso
la rete generata dall’unità Master.

Versione elettronica SRX 50 wireless


La versione elettronica Altair SRX 50 wireless consente la gestione di
tipo master-slave: un’unità master può gestire fino a 15 unità slave.
L’ unità Master viene gestita attraverso il telecomando fornito di serie
e le unità slave in comunicazione wireless sono comandate attraverso
la rete generata dall’unità Master.

Attivazione automatica dei cicli di funzionamento


Con Altair SRX 50 è possibile impostare l’attivazione ciclica
automatica di estrazione/immissione aria per tutte le unità sulla base
dei valori rilevati dal sensore di temperatura esterna del Master.
Con la funzione sleep (funzionamento notturno) si può mantenere
una portata minima, utile ad es. in caso di assenza per diversi giorni.

Attivazione automatica dei cicli di funzionamento


Con Altair SRX 50 è possibile impostare l’attivazione ciclica
automatica di estrazione/immissione aria per tutte le unità sulla base
dei valori rilevati dal sensore di temperatura esterna del Master.
Con la funzione sleep (funzionamento notturno) si può mantenere
una portata minima di aria di rinnovo, utile ad es. in caso di assenza
per diversi giorni.

!
Rossato Group Srl ! 67 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

Condotto circolare e raccordi ø75/63 Round duct and fittings ø75/63


Descrizione Codice Prezzo
Description Code Price
€/m

Condotto antibatterico Ø75 - rotolo 50 m



Condotto in HDPE-corrugato conforma CEI EN 50086-2-4/A1 serie 450 classe N
–fornito con tappi alle estremità: esterno corrugato resistente alle aggressioni
chimiche del cemento ed anti fiamma. Film interno liscio in HDPE per limitare le 02VM16001 4,10
perdite di carico, antistatico e antibatterico.

Antibacterial and antistatic duct Ø75 - roll length 50 m

Condotto isolato antibatterico Ø75 - rotolo 25 m



Condotto in HDPE-corrugato conforma CEI EN 50086-2-4/A1 serie 450 classe N
–fornito con tappi alle estremità: esterno corrugato resistente alle aggressioni
chimiche del cemento ed anti fiamma. Film interno liscio in HDPE per limitare le 02VM16002 12,50
perdite di carico, antistatico e antibatterico.

Insulated antibacterial and antistatic duct Ø75 - roll length 25 m


!

Anello di tenuta per condotto semirigido Ø75


Guarnizione di tenuta stagna in elastomero termoplastico (TPE).
Diametro esterno: 79 mm
Diametro interno: 63 mm
02VM15001 2,20
Sealing ring for duct Ø75
External diameter: 79 mm
Internal diameter: 63 mm
!

Anello antisfilamento per condotto semirigido Ø75


Per giunzione tra il condotto e curve, giunti ed adattatori.
Costituito in PP , colore Red RAL 3020.
02VM15007 1,60
Dimensioni: Ø75 mm

Anti-slip ring for duct Ø75


!

Manicotto lineare per condotto Ø75


Manicotto FF per collegamento dei condotti semirigidi Ø75 mm.
Costituito in PP antibatterico.
Lunghezza: 110 mm
Diametro esterno: 85 mm
Diametro interno: 65 mm 
 02VM15006 7,00

Linear connection for duct Ø75
Length: 110 cm
External diameter: 85 mm
Internal diameter: 65 mm
!

Curva a 90° per condotto Ø75


Realizzata in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Dimensioni: 133x133 mm
Diametro attacco esterno: 86 mm
02VM15008 14,50
Elbow 90° for duct Ø75
Dimensions: 133x133 mm
External connection’s diameter: 86 mm
!

Regolatore di portata aria per tubi semirigidi Ø75


Costituito da un disco piano in PP da inserire all’interno del giunto per tubo
semirigido Ø75 mm.
Il disco è costituito da 4 anelli di taratura rimovibili e di 1 anello esterno fisso.
Diametro esterno: 78 mm 02VM15033 3,40

Airflow regulator for duct Ø75


It is composed by 4 removable reduction rings and 1 fixed external ring.
External diameter: 78 mm
!

!
Rossato Group Srl ! 68 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

Condotto circolare e raccordi ø90/76 Round duct and fittings ø90/76


Descrizione Codice Prezzo
Description Code Price
€/m

Condotto antibatterico Ø90 - rotolo 50 m


Condotto in HDPE-corrugato conforma CEI EN 50086-2-4/A1 serie 450 classe
N – fornito con tappi alle estremità: esterno corrugato resistente alle
aggressioni chimiche del cemento ed anti fiamma. Film interno liscio in HDPE 02VM16003 5,70
per limitare le perdite di carico, antistatico e antibatterico.

Antibacterial and antistatic duct Ø90 - roll length 50 m


!

Condotto isolato antibatterico Ø90 - rotolo 25 m



Condotto in HDPE-corrugato conforma CEI EN 50086-2-4/A1 serie 450 classe N
–fornito con tappi alle estremità: esterno corrugato resistente alle aggressioni
chimiche del cemento ed anti fiamma. Film interno liscio in HDPE per limitare le
perdite di carico, antistatico e antibatterico. 02VM16004 16,00
Isolato con materiale a base di poliolefine eticolato chimicamente ed espanso a
cellule chiuse.

! Insulated antibacterial and antistatic duct Ø90 - roll length 25 m

Anello di tenuta per condotto semirigido Ø90


Guarnizione di tenuta stagna in elastomero termoplastico (TPE).
Diametro esterno: 91 mm
Diametro interno: 75 mm
02VM15002 2,70
Sealing ring for duct Ø90
External diameter: 91 mm
Internal diameter: 75 mm
!

Anello antisfilamento per condotto semirigido Ø90


PER giunzione tra il condotto e curve, giunti ed adattatori.
Costituito in PP , colore Red RAL 3020.
02VM15003 2,40
Dimensioni: Ø90 mm

Anti-slip ring for duct Ø90


!

Manicotto lineare per condotto Ø90


Manicotto FF per collegamento dei condotti semirigidi Ø90 mm.
Costituito in PP antibatterico.
Lunghezza: 110 mm
Diametro esterno: 98 mm
Diametro interno: 75 mm 02VM15059 8,20

Linear connection for duct Ø90


Length: 110 cm
External diameter: 98 mm
Internal diameter: 75 mm
!

Curva a 90° per condotto Ø90


Realizzata in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Dimensioni: 161x161 mm
Diametro attacco esterno: 102 mm
02VM15060 26,50
Elbow 90° for duct Ø90
Dimensions: 161x161 mm
External connection’s diameter: 102 mm
!

Tappo per condotto semirigido Ø90


Tappo realizzato in polipropilene per chiusura condotti semirigidi Ø90 mm
Diametro esterno: 75 mm
02VM15058 0,25
Cap for duct Ø75
External diameter: 75 mm
!

Regolatore di portata aria per tubi semirigidi Ø90


Costituito da un disco piano in PP da inserire all’interno del giunto per tubo
semirigido Ø90 mm.
Il disco è costituito da 4 anelli di taratura rimovibili e di 1 anello esterno
fisso.
02VM15004 12,00
Diametro esterno: 93 mm

Airflow regulator for duct Ø90


It is composed by 4 removable reduction rings and 1 fixed external ring.
! External diameter: 93 mm

!
Rossato Group Srl ! 69 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

Condotto ovale 60x130 mm e raccordi Oval duct 60x130 mm and fittings


Descrizione Codice Prezzo
Description Code Price
€/m

Condotto antibatterico 60x130 mm - rotolo 30 m


Condotto in PE-G-GNR semiovale a doppio strato, resistente alle aggressioni
chimiche del cemento, ed un carico massimo di 200 mm di massetto in
cemento, piegabile orizzontalmente e verticalmente.
Film interno liscio in PET, trattato con ioni d’argento, antistatico ed 02VM16005 19,50
antibatterico.

Antibacterial and antistatic oval duct 60x130 mm - roll length 30 m


!

Condotto isolato antibatterico 60x130 mm - rotolo 30 m


Condotto in PE-G-GNR semiovale a doppio strato, resistente alle aggressioni
chimiche del cemento, ed un carico massimo di 200 mm di massetto in
cemento, piegabile orizzontalmente e verticalmente.
Isolato con materiale a base di poliolefine reticolato chimicamente ed espans
o a cellule chiuse. 02VM16006 27,00
Film interno liscio in PET, trattato con ioni d’argento, antistatico ed
antibatterico.

! Antibacterial and antistatic insulated oval duct 60x130 mm - roll length 30 m

Tappo per condotto 60x130 mm


Costituito in PP bianco, fissaggio ad innesto.
02VM17001 1,60
Cap for oval duct 60x130 mm
!

Manicotto per condotto 60x130 mm


Costituito in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Dimensioni: 148x71 mm P=102,3 mm
02VM17002 19,00
Linear connection for oval duct 160x130 mm

Dimensions: 148x71 mm P=102,3 mm

Anello di tenuta per condotto 60x130 mm


Guarnizione per giunzione stagna tra il condotto e curve, giunti ed adattatori.
Costituito in PP e guarnizione di tenuta in elastomero termoplastico (TPE)
prodotto mediante stampaggio a iniezione, colore Red RAL 3020
02VM17003 9,80
Dimensioni: 140x69 mm P=47,5 mm

Sealing ring for oval duct 60x130 mm


! Dimensions: 140x69 mm P=47,5 mm

Curva verticale condotto 60x130 mm


Costituita in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Dimensioni: 149x131 mm r=39 mm
02VM17004 27,00
Vertical elbow for oval duct 60x130 mm
Dimensions: 149x131 mm r=39 mm
!

Curva orizzontale condotto 60x130 mm


Costituita in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Dimensioni: 204x204 mm r=62,5 mm
02VM17005 27,00
Horizontal elbow for oval duct 60x130 mm
Dimensions: 204x204 mm r=62,5 mm
!

Collare di fissaggio condotto 60x130 mm


Costituito in PP nero, fissaggio ad innesto, interasse di montaggio max 2
metri.
Dimensioni 163x65 mm P=35 mm
02VM17006 6,20
Fixing collar for oval duct 60x130 mm
Dimensions: 163x65 mm P=65 mm
!
!
Rossato Group Srl ! 70 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

Condotto ovale 60x130 mm e raccordi Oval duct 60x130 mm and fittings

Descrizione Codice Prezzo


Description Code Price

Kit adattatore orizzontale tubo tondo Ø90 - semiovale 60x130


Adattatore lineare per la connessione tra condotti tondi Ø90 e condotti ovali
60x130.
Realizzato in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Completo di guarnizione stagna Ø90 mm, anello antisfilamento Ø90 mm, 02VM17007 41,00
adattatore Ø90-60x130, giunto per condotti 60x130 mm, anello di tenuta per
condotto 60x130 mm.

Horizontal linear adapter for connecting round duct ø90 to oval duct 60x130

Kit adattatore 90° verticale tubo tondo Ø90 - semiovale 60x130


Adattatore verticale a 90° per la connessione tra condotti tondi Ø90 e
condotti ovali 60x13.
Realizzato in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Completo di guarnizione stagna Ø90 mm, anello antisfilamento Ø90 mm, 02VM17008 66,00
adattatore 90° Ø90-60x130, giunto per condotti 60x130 mm, anello di tenuta
per condotto 60x130 mm.

Vertical elbow 90° adapter for connecting round duct ø90 to oval duct 60x130

Kit adattatore 90° orizzontale tubo tondo Ø90 - semiovale 60x130


Adattatore orizzontale a 90° per la connessione tra condotti tondi Ø90 e
condotti ovali 60x13.
Realizzato in PP antistatico con proprietà antibatteriche.
Completo di guarnizione stagna Ø90 mm, anello antisfilamento Ø90 mm, 02VM17009 66,00
adattatore 90° Ø90-60x130, giunto per condotti 60x130 mm, anello di tenuta
per condotto 60x130 mm.

Horizontal elbow 90° adapter for connecting round duct ø90 to oval duct 60x130

Kit diffusore a parete condotti tondi Ø75 - semiovali 50x100 (L=1,5 m)


Kit per collegamento diffusore a parete basso, composto da:
n. 1 plenum 300x100 con 2 attacchi semiovali laterali;
n. 2 anelli di tenuta per condotti 50x100 mm;
n. 1 condotto semiovale 50x100 mm, lunghezza 1,5 metri;
n. 2 kit adattatori 90° verticali tubo tondo Ø75 / tubo semiovale 50x100.
02VM17010 208,00
Wall adapter kit for connecting round ducts Ø75 to oval ducts 50x100 (L=1,5 m)
n. 1 plenum 300x100 with 2 oval connections on side
n. 2 sealing rings for ducts 50x100 mm
n. 1 oval duct 50x100 mm, length 1,5 meters
n. 2 vertical elbow 90° adapter round duct ø75 / oval duct 50x100

Kit diffusore a parete condotti tondi Ø75 - semiovali 50x100 (L=5 m)


Kit per collegamento diffusore a parete basso, composto da:
n. 1 plenum 300x100 con 2 attacchi semiovali laterali;
n. 2 anelli di tenuta per condotti 50x100 mm;
n. 1 condotto semiovale 50x100 mm, lunghezza 5 metri;
n. 2 kit adattatori 90° verticali tubo tondo Ø75 / tubo semiovale 50x100.

02VM17011 274,00
Wall adapter kit for connecting round ducts Ø75 to oval ducts 50x100 (L=5 m)
n. 1 plenum 300x100 with 2 oval connections on side
n. 2 sealing rings for ducts 50x100 mm
n. 1 oval duct 50x100 mm, length 5 meters
n. 2 vertical elbow 90° adapter round duct ø75 / oval duct 50x100

!
Rossato Group Srl ! 71 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

CONDOTTO FLESSIBILE ANTIBATTERICO Semi-rigido Ø interno Lunghezza Codice Prezzo


PER CLIMATIZZAZIONE - ISOLATO Half-hard Internal Ø Length Code Price
mm m €/m
Antibacterial insulated flexible ducts for
air conditioning - insulated
! 127 10 05DM61012 16,50

! 160 10 05DM61016 18,50

! 180 10 05DM61018 21,00

! 200 10 05DM61020 23,50

! ! 250 10 05DM61025 29,50

MANICOTTO PER CONDOTTI FLESSIBILI Lineare Cartellato
 Ø Codice Prezzo


Linear Flanged Code Price
Sleeve for flexible duct
mm €
! 125 05DM60L12 4,20

! 160 05DM60L16 4,70

! 180 05DM60L18 4,00

! 200 05DM60L20 4,20


!
! 250 05DM60L25 7,60

! 125 05DM60M12 5,10

! 160 05DM60M16 4,75

! 180 05DM60M18 5,15

! 200 05DM60M20 5,32


!
! 250 05DM60M25 7,70

RIDUZIONE CONCENTRICA D1 D2 Codice Prezzo



 Code Price
Concentric reduction
mm mm €

180 160 05DM90002 23,50

! 200 180 05DM90003 20,05

Ø 100-110-125-150-164 05DM90004 8,60

!
SILENZIATORE ISOLATO Connessioni Lunghezza Codice Prezzo
Connections Length Code Price
Insulated silencer
ø mm mm €

160/200 1000 02VM10051 154,00

180/224 1000 02VM10052 178,50


!

BATTERIE AD ACQUA PER Portata Portata Potenza Connessioni Connessioni Dimensioni Codice Prezzo
nominale nominale figorifera aerauliche idrauliche Dimensions Code Price
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE
aria acqua totale* Aeraulic Hydraulic mm €
Water batteries for horizontal installation Nominal Nominal Total connections connections (lxpxh)
air flow water flow cooling ø mm ø mm
m3/h l/h power
kW
300 300 1,6 150 20x1 520x355x278 02VM20013 793,00

500 600 3,4 180 20x1 520x355x278 02VM20014 908,00


!
*Aria 27°C U.R. 70%, Acqua 10°C 

*Air 27°C U.R. 70%, Water 10°C

RACCORDO A T Attacco principale Attacchi secondari Dimensione Codice Prezzo


Main connection Secondary connections Dimensions Code Price
T Connection
ø mm ø mm mm €

150 150 230x230x230 02VM20021 63,00

!
!
Rossato Group Srl ! 72 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

DISTRIBUTORI ISOLATI Attacchi Attacchi max con Collare Dimensione Codice Prezzo
standard piastra espansione Main connection Dimensions Code Price
DI MANDATA/RIPRESA ARIA
Standard Max connections ø mm mm €
Insulated distributors for inlet/outlet air connections nr.
nr.

6 x ø75 8 125/160 190x190x385 02VM12001 169,00

6 x ø90 8 150/160/180 190x190x385 02VM12003 264,00


!

10 x ø75 12 150/160/180 190x190x385 02VM12002 213,00

!
DISTRIBUTORI ISOLATI Attacchi Attacchi max con Collare Dimensione Codice Prezzo
standard piastra espansione Main connection Dimensions Code Price
DI MANDATA/RIPRESA ARIA CON
Standard Max connections ø mm mm €
ATTACCHI REVERSIBILI connections nr.
Insulated distributors for inlet/outlet air nr.
with reversible connections

6 x ø75 10 125/160 321x307x220 02VM12005 258,00

6 x ø90 10 150/160/180 321x307x220 02VM12006 272,00

8 x ø75 12 150/160/180 424x307x220 02VM12007 285,00

8 x ø90 12 150/160/180 424x307x220 02VM12008 291,00


!
PIASTRA PER ESPANSIONE Dimensione Codice Prezzo
COLLEGAMENTI Dimensions Code Price
Plate for connections’ increase mm €

2 x ø75 02VM14009 24,50

2 x ø90 02VM14010 27,00


!
ADATTATORE PER VALVOLA Ø125 - 2 Tubi Codice Prezzo
Pipes Code Price
TUBI
Ø €
Adapter for valve ø125 - 2 pipes

75 02VM15019 44,00

90 02VM15061 62,00
!

VALVOLA Ø125 Attacco Portata aria Codice Prezzo


Air vent ø125 Connection Air flow Code Price
Ø mm m3/h €

125 10-70 02VM41026 79,00

125 140 max 02VM15062 14,50

!
!
Rossato Group Srl ! 73 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

PLENUM IN LAMIERA ZINCATA Dimensione Attacchi Tipo attacco Portata aria Codice Prezzo
Plenum in galvanized plate Dimensions Connections Connection type Air flow Code Price
mm m3/h €

140x140x100 1 x ø75 laterale 35 02VM13001 48,50

140x140x100 1 x ø75 posteriore 35 02VM13003 48,00

laterale /
200x100x100 1 x ø75 35 02VM13005 45,50
posteriore

laterale /
200x100x100 1 x ø90 50 02VM13006 50,00
posteriore

laterale /
300x100x100 2 x ø75 70 02VM13007 51,00
posteriore

laterale /
300x100x100 2 x ø90 100 02VM13008 58,00
posteriore
!

laterale /
400x100x100 3 x ø75 100 02VM13009 72,50
posteriore

laterale /
400x100x100 3 x ø90 150 02VM13010 77,00
posteriore
!

!
Rossato Group Srl ! 74 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

PLENUM IN LAMIERA ZINCATA Dimensione Attacchi Tipo attacco Portata aria Codice Prezzo
Plenum in galvanized plate Dimensions Connections Connection type Air flow Code Price
mm m3/h €

200x100x100 1 x ø75 su lato corto 35 02VM13011 62,00

200x100x100 1 x ø90 su lato corto 50 02VM13012 66,50


!

300x100x100 1 x ø90 su lato corto 50 02VM13013 77,00

ACCESSORI OPZIONALI PER PLENUM Descrizione Dimensione Codice Prezzo


Optionals for plenum Description Dimensions Code Price
mm €

140x140 02VM14001 24,00

200x100 02VM14002 26,00


Prolunga 30 mm
Extension 30 mm
! 300x100 02VM14003 27,50

400x100 02VM14004 29,50

Striscia isolante per prolunghe plenum (1 m)



- 02VM15009 5,90
Insulation stripe for plenum extension (1 m)

Staffa per fissaggio plenum con attacco su lato corto


Bracket set for fixing plenum with short-side - 02VM15064 4,10
connection
!

Kit 2 staffe per fissaggio plenum


100x100 02VM15063 8,10
2 brackets set for fixing plenum
!

140x140 02VM11001 17,00

200x100 02VM11002 17,00


Kit isolamento, 3mm
-
Insulation kit, 3mm
300x100 02VM11003 18,00

400x100 02VM11004 18,00

!
Rossato Group Srl ! 75 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

BOCCHETTE IN PVC, FISSAGGIO CON Dimensione Portata aria Codice Prezzo


CLIPS Dimensions Air flow Code Price
mm m3/h €
Air flow port in PVC, fastening with clips

140x140 40-100 02VM41027 31,00

200x100 40-110 02VM41032 28,50

300x100 60-160 02VM41033 34,50

!
400x100 80-210 02VM41034 46,50

GRIGLIE IN PVC, FISSAGGIO CON Dimensione Portata aria Codice Prezzo


CLIPS Dimensions Air flow Code Price
mm m3/h €
Air flow grids in PVC, fastening with clips

140x140 45-90 02VM41028 33,50

200x100 30-70 02VM41029 33,00

300x100 60-120 02VM41030 36,50

!
400x100 90-180 02VM41031 37,00

DIFFUSORI FORELLINATI CON Dimensione Portata aria Codice Prezzo


CLIPS Dimensions Air flow Code Price
mm m3/h €
Air vent with clips

140x140 10-30 02VM41036 34,50

200x100 18-50 02VM41037 42,50

300x100 30-90 02VM41038 55,50


!

400x100 40-120 02VM41039 64,50

DIFFUSORI PIATTI ISOLATI CON Dimensione Portata aria Codice Prezzo


CLIPS Dimensions Air flow Code Price
mm m3/h €
Insulated flat air vent with clips

140x140 15-100 02VM41021 69,50

200x100 15-110 02VM41022 78,00

300x100 20-140 02VM41023 85,00

400x100 25-180 02VM41024 95,50


!
!
Rossato Group Srl ! 76 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

DIFFUSORI LINEARI E PLENUM Dimensioni Attacchi Attacchi Portata aria Codice Prezzo
Linear air vent with insulated plenum Dimensions Connections Connections Air flow Code Price
mm nr. mm m3/h €

2 ø75 30-70 02VM41001 94,50

500x55x100

!
2 ø90 40-90 02VM41002 101,00

4 ø75 60-140 02VM41003 169,00

1000x55x100

!
4 ø90 100-180 02VM41004 176,00

500x55x100 - - 30-90 02VM41011 53,50

1000x55x100 - - 100-180 02VM41012 78,50


!

GRIGLIA A PARETE DA ESTERNO Connessione Portata Codice Prezzo


PER ASPIRAZIONE/ESPULSIONE Connection Air flow Code Price
ARIA CON RETE ANTINSETTO ø mm m3/h €
Wall air vent for air inlet/outlet

125 150-200 02VM61001 151,00

160 / 180 200-400 02VM61002 163,00

! 200 500-800 02VM61003 177,00

TERMINALE ESTERNO FILOMURO PER Connessione Portata Codice Prezzo


Connection Air flow Code Price
ASPIRAZIONE/ESPULSIONE ARIA
ø mm m3/h €
Wall flush valve

125 200 02VM61004 205,00

160 /180 300 02VM61005 246,00

!
Rossato Group Srl ! 77 Listino 05/2020
Ventilazione meccanica con climatizzazione VMC CLIMA
Mechanical ventilation with air conditioning VMC CLIMA

Distributore isolato Condotto antibatterico

Adattatore per valvola

Valvola mandata/ripresa

Condotto flessibile

Griglia da esterno

Plenum isolato Plenum isolato

VMC CLIMA è il sistema di ventilazione meccanica controllata VMC CLIMA is the controlled mechanical ventilation system
con climatizzazione integrata ideale per abitazioni, uffici e with integrated air conditioning ideal for homes, offices and
piccoli locali commerciali. small commercial premises.

Due sistemi, un’unica bocchetta Two systems, one air vent


Nella VMC CLIMA coesistono un’unità di VMC (Altair) con un In VMC CLIMA system coexist a ventilation unit (Altair) with a
fan coil canalizzato (Iris CN), singolarmente dimensionati ducted fan coil (Iris CN), individually dimensioned respectively
rispettivamente per un corretto ricambio d’aria e secondo i for a correct air exchange and according to the building
fabbisogni termici dell’edificio. thermal demand.
Anche le reti di distribuzione aria sono dimensionate e tarate The air distribution networks are also independently
in modo indipendente, ma convergono in uno stesso terminale dimensioned and calibrated, but converge in the same air inlet
per ciascun ambiente. terminal for each room.
La presenza di un unico terminale dà allo stesso tempo un The presence of only one terminal ensures at the same time
vantaggio estetico ed un risparmio economico mediamente del aesthetic and average 20% economic savings compared with
20% rispetto ai sistemi a doppia bocchetta. systems with two terminals.

Plenum misti Mixed plenum


La specificità del sistema VMC CLIMA sono i terminali misti The specificity of VMC CLIMA system are the specially
appositamente progettati. designed mixed terminals.
I plenum hanno attacchi pre-montati con diametro ø125mm The plenums have pre-assembled connections with diameter
per i condotti CLIMA e ø75mm per quelli VMC che possono ø125mm for CLIMA ducts and ø75mm for ventilation ducts
essere in posizione assiale o laterale per consentire which can be in axial or lateral position to allow the
l’installazione dei terminali sia a parete che a soffitto. installation of both wall and ceiling terminals.

Bocchetta o diffusore lineare Air vent or linear diffusor


Tutti i terminali di immissione sono dimensionati per garantire All air inlet terminals are dimensioned to ensure low air supply
basse velocità di immissione aria, bassa rumorosità ed elevato speeds, low noise and high comfort.
comfort.
It’s possible to choose wall air vents with swivel fins or linear
Si possono scegliere bocchette da parete con alette orientabili wall or ceiling diffusers.
oppure diffusori lineari da parete o controsoffitto.

!
Rossato Group Srl ! 78 Listino 05/2020
Sistema di distribuzione aria
Air distribution system

PLENUM E DIFFUSORE LINEARE 2 VIE Dimensioni Attacchi Attacchi Portata aria Codice Prezzo
Linear air vent with insulated plenum Dimensions Connections Connections Air flow Code Price
mm nr. m3/h €

1 x ø125 ovalizzato

825x250x140 laterali - 02VM15037 220,00
2 x ø75 circolari

1 x ø125 ovalizzato

825x250x140 assiali - 02VM15051 220,00
2 x ø75 circolari

800x50x150 - - 80-230 02VM15035 89,00

!
PLENUM E DIFFUSORE LINEARE 3 VIE Dimensioni Attacchi Attacchi Portata aria Codice Prezzo
Linear air vent with insulated plenum Dimensions Connections Connections Air flow Code Price
mm nr. m3/h €

2 x ø125 ovalizzati

825x250 h140 laterali - 02VM15038 233,00
2 x ø75 circolari

2 x ø125 ovalizzati

825x250 h140 assiali - 02VM15052 233,00
2 x ø75 circolari
!

800x50 h150 - - 130-390 02VM15036 118,00

!
PLENUM ISOLATI E BOCCHETTE, IN Dimensioni Attacchi Attacchi Portata aria Codice Prezzo
PVC Dimensions Connections Connections Air flow Code Price
mm nr. m3/h €
Insulated plenum and gris, in PVC

1 x ø125 ovalizzato

400x100 h100 assiali - 02VM15028 96,50
2 x ø75 circolari

400x100 - - 80-230 02VM41034 46,50

2 x ø125 ovalizzati

400x150 h100 assiali - 02VM15034 136,00
2 x ø75 circolari
!

400x150 - - 130-390 02VM41040 55,00

!
REGOLATORE DI PORTATA Dimensioni Codice Prezzo
Air flow regulator Dimensions Code Price
mm €

ø125 ovale 02VM15053 10,50


!

ø125 tondo 02VM15054 11,50


!

KIT CONNESSIONE Ø125 CON Dimensione Codice Prezzo


DIAFRAMMA DI TARATURA Dimensions Code Price
mm €
Connection kit with calibration ring

130x90 mm / ovale 02VM15057 28,00


!
!
Rossato Group Srl ! 79 Listino 05/2020
Impianti di trattamento aria
Air handling systems

5
3

Impianto di deumidifica e rinnovo aria con CN REC Dehumidification and air renewal with CN REC
Ecodry CN REC installato in posizione centrale con rete aeraulica Ecodry CN REC installed in a central position with aeraulic
di distribuzione in controsoffitto. distribution ducts in the false ceiling.

L’aria aspirata nelle due frazioni, esterna di rinnovo (1) e di The sucked air in both its components, renewal air from outdoor
ricircolo (5), viene deumidificata e distribuita in tutti gli ambienti (1) and circulation air (5), is dehumidified and distributed in all
“nobili” (camere, soggiorno, ecc.) attraverso la rete di “noble” ambients (bedrooms, living room, etc.) through the
distribuzione (3). distribution ducts (3).

L’aria viziata, estratta dagli ambienti più “inquinati” come bagni e The exhaust air extracted from “polluted” rooms, as bathrooms
cucina, viene convogliata al recuperatore di calore attraverso la and kitchens, is driven to the heat exchanger by the extraction
canalizzazione di ripresa (4) e dopo essere passata attraverso il ducts (4), goes through the heat exchanger and is expelled
recuperatore è espulsa all’esterno (2). outdoor (2).

Come scegliere Ecodry CN REC How to choose Ecodry CN REC


Il dimensionamento del Ecodry CN REC si esegue per Sizing of Ecodry CN REC is made to satisfy two demands at
soddisfare contemporaneamente due fabbisogni: carico the same time: project latent load and renewal air flow
latente di progetto e portata aria di rinnovo. rate.

Per applicazioni residenziali si riportano indicazioni di Following there are some rough indications for
massima basate sulla superficie netta dell’immobile. residential applications based on building’s net surface.

Superficie netta (m²) Ecodry CN REC Net surface (sm) Ecodry CN REC
50 - 110 CNREC 300 50 - 110 CNREC 300
110 - 200 CNREC 600 110 - 200 CNREC 600

!
Rossato Group Srl !80 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 80 Listino 05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°

Condotto flessibile Griglia da esterno Distributore isolato

Adattatore per valvola

Valvola mandata/ripresa

Condotto antibatterico

Plenum in lamiera

Distribuzione per impianti di ventilazione meccanica Distribution for mechanical ventilation system
La portata di rinnovo aria dipende dalla destinazione d’uso Renewal air flow rate depends on the use of the building and on
dell’immobile e dal tasso di affollamento e va dimensionata nel the rate of room’s crowding and should be sized in compliance
rispetto delle normative e delle prescrizioni degli enti locali. with all applicable laws and regulations.

Per applicazioni residenziali la portata di rinnovo aria, pari almeno For residential applications of at least 0,5 vol/h, the renewal air
a 0,5 vol/h, deve essere prelevata nei locali più “inquinati” (bagni, must be extracted from wet rooms (bathrooms, kitchens, etc.)
cucine, ecc.) ed immessa nei locali “nobili” (camere, salotti, ecc.). and supplied in dry rooms (bedrooms, living rooms, etc.).

Il sistema di distribuzione Rossato Group è ottimizzato per Rossato Group’s distribution system is specifically planned for
applicazioni residenziali e permette, mediante il suo sistema di residential applications and with its calibration mechanism
taratura, di avere reti perfettamente bilanciate tanto in mandata guarantees a perfect balancing both on supply and extraction
quanto in ripresa. side.

immissioni supply
riprese extraction

!
Rossato Group Srl ! 81 Listino 05/2020
Rossato Group Srl - Listino 2012
!81
Ventilconvettori

Fan coils
Ventilconvettori 

a bassa temperatura

Low temperature
fan coils

Installa i nostri ventilconvettori: Install our fan coils:


è semplice e conveniente! it’s easy and convenient!

Una soluzione per ogni esigenza
 A solution for every need 



La gamma Iris comprende modelli a parete, da incasso verticale The Iris range includes wall-mounted, ductable and built-in models,
e orizzontale canalizzabile, a cassetta e con idrosplit a parete. cassette-mounted and hydrosplit wall-mounted units.

Modelli ultra-compatti 
 Fast installation 



Iris Slim vanta uno spessore ridotto di soli 13 cm ed un design Iris Slim has a reduced thickness of only 13 cm and an elegant and
elegante e discreto che lo rende adatto a qualsiasi ambiente. discreet design that makes it suitable for any environment.

Semplice installazione
 Easy installation



Dimensionamento e realizzazione dei circuiti idraulici sono alla Sizing and construction of the hydraulic circuits are within the
portata di ogni installatore e non comportano complicazioni. reach of every installer and do not involve complications.

Versatilità di utilizzo
 Versatility of use



Gli Iris sono una soluzione particolarmente idonea in impianti Iris fan coil units are a particularly suitable solution in pre-
preesistenti, anche in presenza di spazi ridotti. existing systems, even in small spaces.

Abbinamento con pompe di calore 
 Combination with heat pumps 



Gli Iris sono progettati per lavorare a basse temperature (45°/ Iris are planned to work with low temperature (45°/40°C) and
40°C) e sono perfettamente combinabili con le pompe di calore. so they can be perfectly combined with heat pumps.

!
Rossato Group Srl ! 82 Listino 04/2016
IRIS Slim 84
ventilconvettori a spessore ridotto per parete
low thickness fan coil units

!
IRIS IN Slim 86
ventilconvettori a spessore ridotto da incasso a parete
low thickness concealed fan coil units

!
IRIS LM 88
ventilconvettori a parete
fan coil units

!
IRIS LV 90
ventilconvettori verticali da incasso
wall and concealed fan coil units

!
IRIS LH 90
ventilconvettori orizzontale da incasso
horizontal concealed fan coil units

IRIS CEILING 92
ventilconvettori a cassetta
cassette fan coil units

!
IRIS WALL 94
ventilconvettori murali
wall mounted fan coil units

!
IRIS CN 95
ventilconvettori canalizzabili
ductable fan coil units

SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE IRIS PACK 96


componenti per la distribuzione dell'aria in impianti con IRIS CN 800
components for air distribution in systems with IRIS CN 800

! !

COLLETTORI E CASSETTE 100


collettori di distribuzione e cassette portacollettori
distribution manifolds and cabinets

!
!
Rossato Group Srl ! 83 Listino 04/2016
IRIS SLIM
ventilconvettore - fan coil unit

IRIS Slim - ventilconvettori a parete a bassa


temperatura
- Riscaldamento e condizionamento
- Spessore ridotto a soli 12,9 cm
- Installazione a parete
- Ottimizzato per generatori a bassa temperatura (pompe di
calore)
- Motore BLDC Inverter per consumi ridotti e massima
silenziosità
- Filtro (classe G1 EN779) facilmente rimovibile
- Controllo digitale a bordo macchina da selezionare tra i
modelli disponibili
- Selezione manuale o automatica velocità ventilatore
- Sonda temperatura acqua e aria di serie
- Modalità silent per funzionamento notturno
- Possibilità di gestione master/slave fino a 24 unità
- Possibilità di gestione con supervisione Modbus con modulo
opzionale

IRIS Slim - low temperature wall fan coil units


- Heating and cooling
- Low thickness, only 12,9 mm
- Concealed installation
- Especially compatible for low temperature generators (heat
pumps)
- BLDC Inverter motor for low consumption and silent
operation
- Easly removable filter (class G1 EN779)
- Wall digital controller to be selected among the available
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni models
se il prodotto viene installato all’interno di un
- Manual or automatic selection of the fan speed
sistema completo Rossato
- Water temperature sensor as standard equipment
- Silent mode for operation during the night
- Possibility to handle up to 24 master/slave units
- Possibility of Modbus supervision management with the
optional module

Modello Potenza frigorifera
 Potenza termica Alimentazione Codice Prezzo


Model Cooling power Heating power Power supply Code Price
kW max kW max V €

601 0,83 0,97 230/1/50 01VC04001 596,00

801 1,61 1,88 230/1/50 01VC04002 643,00

1001 2,56 2,83 230/1/50 01VC04003 724,00

1201 3,28 3,51 230/1/50 01VC04004 834,00

KIT1 - controllo a bordo per unità master o autonoma / on board controller for master or stand alone unit
01VC04081 98,60
Il kit si compone di sonda aria, sonda acqua e pannello di controllo TOP3.

KIT4 - sonda aria a bordo per unità slave / air sensor on board for slave unit

Il kit si compone di sola sonda aria ed è l’equipaggiamento necessario per i ventilconvettori con 01VC04084 13,50
funzione slave, in sistemi di massimo 24 unità (master compresa)

Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) — Water 7°C/12°C

Unità con attacchi su lato sinistro.


Se necessari attacchi su lato destro, va sempre
effettuata specifica segnalazione al momento della
richiesta dell’offerta e/o dell’invio dell’ordine.

!
Rossato Group Srl !84 Listino 05/2020
IRIS SLIM
ventilconvettore - fan coil unit

Ventilconvettore con mobile Valvola 3 vie



Fancoil with casing 3-ways valve

Dimensioni U.M. 601 801 1001 1201


Dimensions

A mm 600 800 1000 1200

Peso
 mm 17 20 23 26
Weight

Descrizione accessori e compatibilità 601 801 1001 1201 Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Valvola 3 vie / 4 attacchi ON/OFF


! ! ! ! 01VC04092 105,30
3ways 4 connections ON/OFF valve

Piedini per appoggio a pavimento


! ! ! ! 01VC04091 31,40
Supports for floor standing

!
Rossato Group Srl !85 Listino 05/2020
IRIS IN SLIM
ventilconvettore - fan coil unit

IRIS IN Slim - ventilconvettori da incasso a bassa


temperatura
- Riscaldamento e condizionamento
- Installazione da incasso
- Ottimizzato per generatori a bassa temperatura (pompe di
calore)
- Motore BLDC Inverter per consumi ridotti e massima
silenziosità
- Filtro (classe G1 EN779) facilmente rimovibile
- Controllo digitale a parete da selezionare tra i modelli
disponibili
- Selezione manuale o automatica di stagione e velocità
- Sonda temperatura acqua di serie
- Modalità silent per funzionamento notturno
- Possibilità di gestione master/slave fino a 24 unità
- Possibilità di gestione con supervisione Modbus con modulo
opzionale

IRIS IN Slim - low temperature concealed fan coil units


- Heating and cooling
- Concealed installation
- Especially compatible for low temperature generators (heat
pumps)
- BLDC Inverter motor for low consumption and silent
operation
- Easly removable filter (class G1 EN779)
- Wall digital controller to be selected among the available
models
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
se il prodotto viene installato all’interno di un
- Manual or automatic selection of season and speed
sistema completo Rossato - Water temperature sensor as standard equipment
- Silent mode for operation during the night
- Possibility to handle up to 24 master/slave units
- Possibility of Modbus supervision management with the
optional module

Modello Potenza frigorifera
 Potenza termica Alimentazione Codice Prezzo


Model Cooling power Heating power Power supply Code Price
kW max kW max V €

IN 601 0,83 0,97 230/1/50 01VC04011 498,00

IN 801 1,61 1,88 230/1/50 01VC04012 541,00

IN 1001 2,56 2,83 230/1/50 01VC04013 619,00

IN 1201 3,28 3,51 230/1/50 01VC04014 718,00

KIT2 - controllo a parete per unità master / wall controller for master unit
01VC04082 98,60
Il kit si compone di sonda aria e sonda acqua a bordo e pannello di controllo a parete.

KIT3 - controllo a parete per unità autonoma / wall controller for stand alone unit
01VC04083 85,20
Il kit si compone di sonda acqua a bordo e di pannello di controllo a parete.

KIT4 - sonda aria a bordo per unità slave / air sensor on board for slave unit

Il kit si compone di sola sonda aria ed è l’equipaggiamento necessario per i ventilconvettori con 01VC04084 13,50
funzione slave, in sistemi di massimo 24 unità (master compresa)

Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) — Water 7°C/12°C

Unità con attacchi su lato sinistro.


Se necessari attacchi su lato destro, va sempre
effettuata specifica segnalazione al momento della
richiesta dell’offerta e/o dell’invio dell’ordine.

!
Rossato Group Srl !86 Listino 05/2020
IRIS IN SLIM
ventilconvettore - fan coil unit

Ventilconvettore da incasso Valvola 3 vie



Wall fan coil unit 3-ways valve

Pannello frontale

Cover grid
Controcassa
Outer casing

Dimensioni U.M. IN 601 IN 801 IN 1001 IN 1201


Dimensions

B mm 305 505 705 905

L mm 175 915 1115 1315

L1 mm 795 995 1195 1395

Descrizione accessori e compatibilità IN 601 IN 801 IN 1001 IN 1201 Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

! 01VC04021 113,15

! 01VC04022 125,45
Controcassa
Outer casing
! 01VC04023 132,20

! 01VC04024 151,20

! 01VC04031 246,40

Pannello frontale ! 01VC04032 274,40


Cover grid
! 01VC04033 299,00

! 01VC04034 327,00

Valvola 3 vie / 4 attacchi ON/OFF


! ! ! ! 01VC04092 105,30
3ways 4 connections ON/OFF valve

!
Rossato Group Srl !87 Listino 05/2020
IRIS LM
Ventilconvettore da parete - wall fan coil unit

IRIS LM - ventilconvettori da parete a bassa


temperatura
- Unità verticali da parete
- Struttura robusta compatta dal design pulito ed elegante
- Ventilatori a basso numero di giri estremamente silenziosi
- Motori asincroni a 6 velocità di cui 3 collegate in fabbrica
- Variante con motori EC-Brushless azionati da inverter
(accessorio VMB)
- Filtro aria G1 facilmente estraibile e lavabile
- Imbuto di raccolta condensa per collegamento alla tubazione
di scarico

Bacinella raccolta condensa
- Attacchi idraulici a sinistra o a destra a richiesta, senza
sovraprezzo
- Accessori di collegamento aeraulici
- Ampia gamma di comandi e sistemi di regolazione

IRIS LM - low temperature wall fan coil units


- Wall vertical units
- Compact and solid structure with a simple and elegant
design
- Very silent fans thanks to the low number of rotations
- 6-speeds asynchronous motors (3 of which connected in
factory)
- Optional inverter EC-Brushless motors (VMB option)
- Washable and easily removable G1 air filter
- Funnel to drain condensed water to the discharge pipeline
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni - Drain pan
se il prodotto viene installato all’interno di un
- Hydraulic connections on left or right side, upon request,
sistema completo Rossato
without price increase
- Accessories for aeraulic connections
- Wide rage of controllers and regulation devices
Modello Potenza frigorifera
 Potenza termica Portata aria
 Codice Prezzo
Model Cooling power Heating power Air flow Code Price
W max W max m3/h €

LM 22 2.000 2.409 400 01VC1M022 388,00

Verticale a parete
LM 42 3.020 3.302 550 01VC1M042 440,00
Vertical wall version

LM 62 4.250 4.679 720 01VC1M062 532,00

controllo multivelocità con deviatore off/estate/inverno e termostati di minima


CB14 01VC04088 137,00
multispeed switch with off/summer/winter switch and low temperature thermostat

Controlli a bordo Controllo multivelocità configurabile con display LCD e sonde di minima

CBE24 01VC04089 216,00
On board controllers configurable multispeed controller with LCD display and low temperature sensors

controllo configurabile con display LCD e sonde di minima per versione VMB brushless
CBE26 01VC04090 176,00
configurable controller, LCD display and low temperature sensors, for VMB brushless version

SX lato sinistro / left side 01VC1000S -


Attacchi idraulici batteria
Water coil connections
DX lato destro / right side 01VC1000D -
Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
NB: Specificare sempre anche il lato per gli attacchi idraulici della batteria
Working conditions: Always specify also the side for the water coil connections
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) — Water 7°C/12°C

Opzione per ventilatore Brushless Codice Prezzo


Option for Brushless fan Code Price

Gruppo ventilante con motore EC Brushless + Inverter (se richiesta, tale opzione è da ordinare insieme
all’unità)

VMB 01VC10001 133,00
Fan section with EC Bruschess motor + Inverter (if requested, this option must be ordered together with the
fan coil unit)

Valvola a 3 vie Codice Prezzo


3-way valve Code Price

Valvola per batteria caldo/freddo. PWM & ON/OFF (230V). DN 3/4’'M, Kv 2,5, PN 16 bar
VL24-230V 01VC10002 212,80
Valve for cooling/heating coil. PWM & ON/OFF (230V). DN 3/4’'M, Kv 2,5, PN 16 bar

!
Rossato Group Srl !88 Listino 05/2020
IRIS LM
ventilconvettore da parete - wall fan coil unit

Dimensioni U.M. LM
 LM LM


Dimensions 22 42 62

L mm 670 870 1070

H mm 470 470 470

S mm 220 220 220

Peso
 kg 14,0 17,2 23,5


Weight

Piedini per unità verticali a parete mod. IRIS LM Codice Prezzo


Feets for vertical wall units type IRIS LM Code Price

Coppia piedini preverniciati bassi H = 90 mm


CZPM 01VC1M001 33,25
Low prepainted feet couple H = 90 mm

Sonde temperatura esterne / remote (termostati forniti non montati) Codice Prezzo
External / Remote temperature sensors (thermostats supplied not mounted) Code Price

Termostato minima temperatura acqua calda - T.SET = 32°C


TM-32 01VC10004 33,25
Minimum hot water temperature thermostat - T.SET = 32°C

Termostato minima temperatura acqua calda - T.SET = 42°C


TM-42 01VC10005 39,90
Minimum hot water temperature thermostat - T.SET = 42°C

Termostato ambiente a bulbo + Manopola di regolazione temperatura (Campo regolazione 0-40°C)


TA 01VC10006 46,55
Bulb room thermostat + Temperature adjusting knob (setting range 0-40°C)

Termostato ambiente a bulbo “TA” + Manopola di regolazione temperatura + Termostato minima


TA+TM32 temperatura acqua “TM-32” 01VC10007 79,80
Bulb room thermostat “TA” + Temperature adjusting knob + Water low temperature thermostat “TM-32”

Sonda remota temperatura aria ambiente (tipo NTC 4.700 Ohm @25°C±2, con cavo L=1m) Remote room
SND-A 01VC10008 26,60
air temperature sensor (type NTC 4.700 Ohm @25°C±2, with cable L=1m) – Included with the “CB126”

Sonda temperatura acqua (tipo NTC 4.700 Ohm @25°C±2, con cavo L=1m) - (in alternativa al termostato
“TM”)
SND-W 01VC10009 33,25
Water temperature sensor (type NTC 4.700 Ohm @25°C±2, with cable L=1m) - (alternative to “TM”
thermostat)

!
Rossato Group Srl !89 Listino 05/2020
IRIS LV / IRIS LH
ventilconvettore da incasso - concealed fan coil unit

IRIS LV / LH - ventilconvettori da incasso a bassa


temperatura
- Unità verticali da incasso (verticale o orizzontale)
- Struttura robusta compatta dal design pulito ed elegante
LV - Ventilatori a basso numero di giri estremamente silenziosi
- Motori asincroni a 6 velocità di cui 3 collegate in fabbrica
- Variante con motori EC-Brushless azionati da inverter
(accessorio VMB)
- Filtro aria G1 facilmente estraibile e lavabile
- Imbuto di raccolta condensa per collegamento alla tubazione
di scarico

Bacinella raccolta condensa
- Attacchi idraulici a sinistra o a destra a richiesta, senza
sovraprezzo
- Accessori di collegamento aeraulici
- Ampia gamma di comandi e sistemi di regolazione
LH
IRIS LV / LH - low temperature concealed fan coil units
- Vertical or horizontal concealed units
- Compact and solid structure with a simple and elegant
design
- Very silent fans thanks to the low number of rotations
- 6-speeds asynchronous motors (3 of which connected in
factory)
- Optional inverter EC-Brushless motors (VMB option)
- Washable and easily removable G1 air filter
- Funnel to drain condensed water to the discharge pipeline
- Drain pan
- Hydraulic connections on left or right side, upon request,
without price increase
- Accessories for aeraulic connections
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
- Wide rage of controllers and regulation devices
se il prodotto viene installato all’interno di un
sistema completo Rossato

Modello Potenza frigorifera
 Potenza termica Portata aria
 Codice Prezzo


Model Cooling power Heating power Air flow Code Price
W max W max m3/h €
LH 22 2.000 2.409 400 01VC1H022 352,00
Orizzontale
Horizontal LH 42 3.020 3.302 550 01VC1H042 395,00

LH 62 4.250 4.679 720 01VC1H062 478,00

LV 22 2.000 2.409 400 01VC1V022 331,00


Verticale
Vertical LV 42 3.020 3.302 550 01VC1V042 374,00

LV 62 4.250 4.679 720 01VC1V062 458,00


per unità autonoma / stand alone unit

Kit A il kit si compone di scheda di potenza SP3, sonda aria e sonda acqua a 01VC04085 215,10
bordo e pannello di controllo a parete TOP3

per unità master / master unit


Controlli a parete Kit M il kit si compone di scheda di potenza SP3, sonda acqua a bordo e 01VC04086 228,50
Wall controllers pannello di controllo a parete TOP3

per unità slave / slave unit



il kit si compone di scheda di potenza SP3 e sonda acqua 

Kit S 01VC04087 143,40
(l’equipaggiamento necessario per i ventilconvettori con funzione slave in
sistemi di masimo 24 unità - master compresa

SX lato sinistro / left side 01VC1000S -


Attacchi idraulici batteria
Water coil connections
DX lato destro / right side 01VC1000D -
Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
NB: Specificare sempre anche il lato per gli attacchi idraulici della batteria
Working conditions:
Always specify also the side for the water coil connections
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) — Water 7°C/12°C
Opzione per ventilatore Brushless Codice Prezzo
Option for Brushless fan Code Price

Gruppo ventilante con motore EC Brushless + Inverter (se richiesta, tale opzione è da ordinare insieme
all’unità)

VMB 01VC10001 133,00
Fan section with EC Bruschess motor + Inverter (if requested, this option must be ordered together with the
fan coil unit)

Valvola a 3 vie Codice Prezzo


3-way valve Code Price

Valvola per batteria caldo/freddo. PWM & ON/OFF (230V). DN 3/4’'M, Kv 2,5, PN 16 bar
VL24-230V 01VC10002 212,80
Valve for cooling/heating coil. PWM & ON/OFF (230V). DN 3/4’'M, Kv 2,5, PN 16 bar
!
Rossato Group Srl !90 Listino 05/2020
IRIS LV / IRIS LH
ventilconvettore da incasso - concealed fan coil unit

IRIS LV IRIS LH
Dimensioni U.M. LV LV LV LH LH LH
Dimensions 22 42 62 22 42 62

L mm 450 650 850 545 745 945

H mm 450 450 450 450 450 450

P mm 215 215 215 215 215 215

Peso
 kg 11,5 14,8 21,2 11,7 14,8 21,0


Weight

Plenum e griglie per IRIS LH LH LH LH Codice Prezzo


Plenum and grids for IRIS LH 22 42 62 Code Price

Plenum di mandata 545x215x150 con 3 attacchi ø125

! 01VC10091 106,00
Inlet plenum 545x215x150 with 3 connections ø125
Plenum di mandata 745x215x150 con 4 attacchi ø125
PM ! 01VC10092 135,00
Inlet plenum 745x215x150 with 4 connections ø125
Plenum di mandata 945x215x150 con 5 attacchi ø125
! 01VC10093 199,00
Inlet plenum 945x215x150 with 5 connections ø125

! 01VC10021 33,25
Plenum dritto, mandata aria, h 100 mm
RM ! 01VC10022 38,57
Straight plenum, air supply, h 100 mm
! 01VC10023 42,50
! 01VC10031 37,24
Plenum a 90°, aspirazione aria
R90A ! 01VC10032 43,89
90° plenum, air intake
! 01VC10033 50,54
! 01VC10041 30,59
Griglia aria a alette fisse in ABS - mandata aria (senza filtro aria)
GRM ! 01VC10042 37,24
Air grill with fixed ABS louvers - air supply (without air filter)
! 01VC10043 43,89
! 01VC10051 39,90
Griglia aria a alette fisse in ABS - aspirazione aria (con filtro aria)
GRA Air grill with fixed ABS louvers - air intake (with air filter) ! 01VC10052 46,55
! 01VC10053 53,20
Pannelli frontali e controcasse per IRIS LV LV LV LV Codice Prezzo
Frontal panels and false frames for IRIS LV 22 42 62 Code Price

Pannello in lamiera preverniciata SENZA sportellini quadro ! 01VC10061 73,15


comando (adatto per unità con comando remoto)
PNA ! 01VC10062 90,44
Panel made of pre-painted steel WITHOUT control panel doors
(suitable on units with remote control) 01VC10063 107,73
!
L650 01VC10071 59,85
Controtelaio in lamiera zincata (H620 x P235 cm)
FTZ L850 01VC10072 75,81
Frame made of galvanized steel (H620 x W235 cm)
L1050 01VC10073 91,77
! 01VC10081 44,60
Plenum a 90°, mandata aria
R90M-C ! 01VC10082 53,50
90° plenum, air supply
! 01VC10083 62,40

Sonde temperatura esterne / remote (termostati forniti non montati) Codice Prezzo
External / Remote temperature sensors (thermostats supplied not mounted) Code Price

TM-32 Termostato minima temperatura acqua calda - T.SET = 32°C 01VC10004 33,25
Minimum hot water temperature thermostat - T.SET = 32°C

TM-42 Termostato minima temperatura acqua calda - T.SET = 42°C 01VC10005 39,90
Minimum hot water temperature thermostat - T.SET = 42°C

TA Termostato ambiente a bulbo + Manopola di regolazione temperatura (Campo regolazione 0-40°C) 01VC10006 46,55
Bulb room thermostat + Temperature adjusting knob (setting range 0-40°C)

Termostato ambiente a bulbo “TA” + Manopola di regolazione temperatura + Termostato minima


TA+TM32 temperatura acqua “TM-32” 01VC10007 79,80
Bulb room thermostat “TA” + Temperature adjusting knob + Water low temperature thermostat “TM-32”

Sonda remota temperatura aria ambiente (tipo NTC 4.700 Ohm @25°C±2, con cavo L=1m)
SND-A 01VC10008 26,60
Remote room air temperature sensor (type NTC 4.700 Ohm @25°C±2, with cable L=1m)

Sonda temperatura acqua (tipo NTC 4.700 Ohm @25°C±2, con cavo L=1m) - (in alternativa al termostato
“TM”)
SND-W 01VC10009 33,25
Water temperature sensor (type NTC 4.700 Ohm @25°C±2, with cable L=1m) - (alternative to “TM”
thermostat)

!
Rossato Group Srl !91 Listino 05/2020
IRIS CEILING
ventilconvettore a cassetta - cassette fan coil unit

IRIS CEILING - ventilconvettori a cassetta a bassa


temperatura
Ventilconvettore a cassetta, disponibile con motori AC/EC,
ideale per il condizionamento nei settori terziario e
commerciale.
Grazie alla speciale conformazione della cornice di diffusione,
il flusso d’aria immessa segue il soffitto per ricadere in
corrispondenza delle pareti in modo omogeneo, senza creare
disagi per le persone (effetto Coanda).
- sonda SP3 inclusa
- comfort elevato
- pannello apribile che può essere dipinto come il soffitto
- perfettamente integrabile con i tradizionali controsoffitti
modulari
- possibilità di presa aria primaria esterna
- versione a 4 tubi su ordinazione

IRIS CEILING - low temperature cassette fan coil units


Cassette fan coil unit, available with AC or EC motor, is the
ideal solution for air conditioning in industry or commercial
sectors.
Thanks to the special shape of the air diffusion’s frame, the air
flow follows the surface of the ceiling in correspondence of the
walls in a homogeneous way, avoiding unpleasant air falls for
people (Coanda effect).
- SP3 sensor included
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
- high comfort
se il prodotto viene installato all’interno di un
sistema completo Rossato - openable panel which can be painted like the ceiling
- perfectly integrable with traditional modular ceilings
- possibility to intake primary air from outside
- 4-pipe units available upon request

Modello Motore EC Brushless
 Potenza frigorifera
 Potenza termica Portata aria
 Codice Prezzo
Model EC Brushless motor Cooling power Heating power Air flow Code Price
kW max kW max m3/h max €

53 3,62 3,80 550 01VC30051 1.098,00

73 4,46 4,69 710 01VC30072 1.101,00

73 B ! 4,32 4,22 685 01VC3B072 1.210,00

93 5,60 5,74 950 01VC30093 1.104,00

93 B ! 5,05 5,43 835 01VC3B093 1.212,00

283 10,42 10,96 1660 01VC30283 1.542,00

283 B ! 10,60 11,17 1700 01VC3B283 1.608,00

KIT2 - controllo a parete per unità master / wall controller for master unit
01VC04082 98,60
Il kit si compone di sonda aria e sonda acqua a bordo e pannello di controllo a parete.

KIT3 - controllo a parete per unità autonoma / wall controller for stand alone unit
01VC04083 85,20
Il kit si compone di sonda acqua a bordo e di pannello di controllo a parete.

KIT4 - sonda aria a bordo per unità slave / air sensor on board for slave unit

Il kit si compone di sola sonda aria ed è l’equipaggiamento necessario per i ventilconvettori con funzione slave, 01VC04084 13,50
in sistemi di massimo 24 unità (master compresa)

Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) — Water 7°C/12°C

!
Rossato Group Srl !92 Listino 05/2020
IRIS CEILING
ventilconvettore a cassetta - cassette fan coil unit

Dimensioni U.M. 53 73 93 283


Dimensions 73 B 93 B 283 B

A mm 575 575 575 820

B mm 270 270 270 310

C mm 620 620 620 890

Peso Kg 30 30 30 50
Weight

Descrizione accessori e compatibilità 53 73 93 283 Codice Prezzo


Accessories description and compatibility 73 B 93 B 283 B Code Price

! ! !
01VC39011 174,00
620 x 620 620 x 620 620 x 620
Pannello aspirazione con alette in posizione fissa, effetto Coanda
Panel with fixed fins on Coanda effect position
!
01VC39013 419,00
890 x 890

! ! !
01VC39012 220,00
620 x 620 620 x 620 620 x 620
Pannello aspirazione con alette regolabili, effetto Coanda
Panel with adjustablefins on Coanda effect position
!
01VC39014 469,00
890 x 890

! 01VC39021 101,00

Valvola 3 vie / 4 attacchi ON/OFF


! ! 01VC39022 110,00
3ways 4 connections ON/OFF valve

! 02VC39023 127,00

! ! ! 01VC39041 48,50
Flangia presa aria esterna
Flange for external air suction
! 01VC39042 53,00

!
Rossato Group Srl !93 Listino 05/2020
IRIS WALL
idrosplit a parete - wall split unit

IRIS WALL - idrosplit a parete


- design raffinato ed elegante
- display LCD a bordo per indicazione temperatura
- telecomando di serie
- funzione sleep notturna, sistema auto-restart
- controllo standard con funzioni avanzate incluso master/slave
fino a 32 unità
- ventilatore Brushless DC
- installazione rapida grazie alle valvole a 3 vie di serie
- orientabilità della mandata attraverso deflettore motorizzato
per garantire una corretta distribuzione dell’aria in ambiente
- filtro aria rimovibile e lavabile per evitare la diffusione in
ambiente di polveri ed allergeni
- accesso facilitato al filtro aria per la sostituzione o pulizia

IRIS WALL - wall split units


- refined and elegant design
- on board LCD display with temperature indication
- remote control handset
- sleep mode, auto-restart system
- standard remote control with advanced functions, i.e. master/
slave, to create little networks up to 32 units
- Brushless DC fan
- quick installation thanks to the 3-way valves
- adjustable air flow through the motorized flap to ensure
proper distribution of air in the room
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
se il prodotto viene installato all’interno di un
- removable and washable air filter to preventive spread of
sistema completo Rossato dust and allergens in the rooms
- easy access to the air filter for replacement or cleaning

Modello Potenza frigorifera
 Potenza termica Portata aria max 
 Portata acqua max Potenza sonora Codice Prezzo
Model Cooling power Heating power Max air flow
 Max water flow Sound power Code Price
kW max kW max m3/h l/h dB(A) - med €

25 2,39 3,15 500 411 40 01VC20025 893,00

30 3,01 3,83 645 519 43 01VC20030 904,00

40 3,71 5,00 788 641 52 01VC20040 1.061,00

Comando a filo da parete (opzionale)


01VC20091 94,50
Wall pad controller (optional)

Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B.) 19°C (W.B.) — Water 7°C/12°C

Dimensioni U.M. 25 30 40
Dimensions

A mm 876 876 876

B mm 300 300 300

C mm 228 228 228

Peso
kg 13 13 14
Weight

!
Rossato Group Srl !94 Listino 05/2020
IRIS CN
ventilconvettore - fan coil unit

IRIS CN - ventilconvettori canalizzabili


- ridotto spessore (appena 275 mm)
- silenziosità di funzionamento
- ventilatori centrifughi brushless con regolazione continua
della velocità ready Eup-ErP 2015
- batterie di scambio sovradimensionate con alette turbolenziate
per funzionamento a media temperatura
- incluso controllo remoto a microprocessore per gestione
automatica o manuale
- funzionamento combinato con impianti VMC
- gamma completa di accessori per la canalizzazione dell’unità
- filtro aria ad alta efficienza estraibile
- comando termostato incluso

IRIS CN - ductable fan coils


- reduced thickness (only 275 mm)
- silence running
- centrifugal brushless fans with continuous fan’s regulation
ready Eup-ErP 2015
- oversized exchange batteries with turbulenced fins for
medium temperature running
- remote microprocessor control included, for automatic or
manual management
- combined functioning with ventilation systems
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
- complete range of accessories for unit duct
se il prodotto viene installato all’interno di un
sistema completo Rossato - extractable high efficient air filter
- thermostat controller included

Modello Potenza frigorifera
 Potenza termica Portata aria nominale Portata



 acqua Alimentazione Codice Prezzo
Model Cooling power Heating power Nominal air flow
 Water flow Power supply Code Price
W max W max m3/h max l/h V €

IRIS CN 600 6973 6561 1350 1075 230/1/50 01VC02000 1.842,00

IRIS CN 800 10345 8706 1450 1605 230/1/50 01VC02001 2.011,00

IRIS CN 1200 12179 18600 2850 2488 230/1/50 01VC02002 2.486,00

IRIS CN 1600 17447 26850 4200 3592 230/1/50 01VC02003 3.285,00


Condizioni di funzionamento:
Riscaldamento: Aria 20°C - Acqua ingresso 45°C - Acqua uscita 40°C
Raffreddamento: Aria 27°C (D.B) 19°C (W.B.) - Acqua 7°C/12°C
Working conditions:
Heating: Air 20°C - Water inlet 45°C - Water outlet 40°C
Cooling: Air 27°C (D.B) 19°C (W.B) - Water 7°C/12°C

Dimensioni U.M. IRIS IRIS IRIS IRIS


Dimensions CN 600 CN 800 CN 1200 CN 1600

L mm 800 800 1200 1600

A mm 605 605 605 605

B mm 275 275 275 275

Peso
kg 40 40 57 73
Weight

Descrizione accessori e compatibilità IRIS IRIS IRIS IRIS Codice Prezzo


Accessories description and compatibility CN600 CN 800 CN 1200 CN 1600 Code Price

! ! 01VC02901 193,00
Valvola VL3, PWM & ON/OFF (230V)
! 01VC02902 284,00
VL3 valve, PWM & ON/OFF (230V)
! 01VC02903 287,00

! 01VC02P12 249,90
Plenum di mandata

Inlet plenum
! 01VC02P13 301,10

! ! 01VC02P21 173,00
Plenum di ripresa
! 01VC02P22 249,90
Outlet plenum
! 01VC02P23 301,10

!
Rossato Group Srl !95 Listino 05/2020
Sistema di climatizzazione IRIS PACK
IRIS PACK air-conditioning system

IRIS PACK è il sistema completo per la climatizzazione di IRIS PACK is the complete system which allows the air-
appartamenti fino a 150 m² e piccole unità commerciali. In conditioning in flats up to 150m2 and small commercial
abbinamento ad una pompa di calore garantisce sia il premises. If installed in combination with a heat pumps, it can
riscaldamento che il condizionamento estivo. ensure both heating and cooling.

Sistema di climatizzazione chiavi in mano Turnkey air-conditioning system


IRIS PACK è un pacchetto costruito intorno al termoconvettore IRIS PACK is specifically designed to be installed with fancoil
IRIS CN 600 o 800 e contiene tutte le componenti per la IRIS CN 600 or 800 and it is composed by all the components
realizzazione di un impianto chiavi in mano: plenum, canali, needed to realize a turnkey system: plenum, ducts, grids and
bocchette ed accessori di fissaggio. fastening accessories.

Installazione facile e veloce Easy and quick installation


L’elevata standardizzazione delle componenti riduce The standardization of the components reduces installation
l’installazione dell’impianto a pochi e veloci collegamenti difficulties because only few and quick aeraulic and hydraulic
aeraulici ed idraulici. connections are needed.

Sistema bilanciato Balanced system


Grazie allo speciale plenum di mandata con nove uscite la Air diffusion takes place at low speed through ducts with the
diffusione dell’aria avviene a bassa velocità in canali di uguale same diameter, thanks to the special plenum with nine
diametro. Il sistema risulta bilanciato e non è necessario il connections. Therefore system is balanced and there’s no
progetto della rete di distribuzione. Le serrande di regolazione need to project the air distribution. Rolling shutters also allow
delle bocchette consentono ulteriori aggiustamenti in opera. some more adjustments during installation.

Perfetta integrazione architettonica Perfect architectural integration


IRIS PACK si installa completamente in controsoffitto: la IRIS PACK can be installed completely inside the false ceiling:
ventilante a basso spessore, i canali di piccolo diametro, le ventilation unit with low thickness, ducts with small diameter,
bocchette a parete o a soffitto, il plenum di ripresa grids for wall or ceiling, extendible outlet plenum. All these
telescopico, rendono facile l’integrazione architettonica components make possible an easy architectural integration of
dell’impianto. the system.

!
Rossato Group Srl !96 Listino 05/2020
Sistema di climatizzazione IRIS PACK
IRIS PACK air-conditioning system

Componenti del sistema di climatizzazione da abbinare al Components of the air-conditioning system to be installed
ventilconvettore IRIS CN 600 / 800 in combination with fancoil type IRIS CN 600 / 800
Descrizione Dimensione Codice Prezzo
Description Dimension Code Price
mm €/m

Plenum di mandata
(7 attacchi frontali ø125 e 2 attacchi laterali ø125)
805x275 05DM91001 148,00
Inlet plenum
(7 frontal connections ø125 and 2 lateral connections ø125)

Plenum di ripresa telescopico 805x280



05DM91002 198,00
Telescopic outlet plenum h335/375

Griglia di ripresa a maglia quadra. Fissaggio con viti a


vista. Colore bianco RAL9010
800x200 05DM28001 90,20
Outlet air flow grids. Fastening system with screws. White
RAL9010.

Plenum per griglia di ripresa con attacchi laterali per


posizionamento a soffitto 800x200
05DM28002 198,55
Plenum for outlet grid, with lateral connections for ceiling 3 x ø200
installation

ø127 05DM61012 16,50

Condotto semirigido antibatterico(rotolo 10m)

Antibacterial half-hard duct (roll 10m)

ø200 05DM61020 23,50


!

!
Rossato Group Srl !97 Listino 05/2020
Sistema di climatizzazione IRIS PACK
IRIS PACK air-conditioning system

Componenti del sistema di climatizzazione da abbinare al Components of the air-conditioning system to be installed
ventilconvettore IRIS CN 600 / 800 in combination with fancoil type IRIS CN 600 / 800
Descrizione Dimensione Codice Prezzo
Description Dimension Code Price
mm €

ø125 05DM60M12 5,10

Manicotto cartellato

Flanged sleeve

! ø200 05DM60M20 5,32

ø125 05DM60L12 4,20

Manicotto lineare

Linear sleeve

! ø200 05DM60L20 4,20

ø125 05DM60000 1,50

Fascetta stringitubo in acciaio

Steel hose clamp

ø200 05DM60001 1,90


!

300x200 02VM15025 100,00

Griglia di transito ad alette fisse (passo 25 mm)


PVC anticondensa, RAL 9010

400x300 02VM15026 141,00
Transit grid with fixed fins (spacing 25 mm)

Anticondensation PVC, RAL 9010

400x400 02VM15027 176,00


!

300x100x103

02VM15045 89,50
1 x ø125

Plenum in PVC con attacchi assiali 400x150x206


02VM15046 106,00
PVC plenum with axial connections 2 x ø125

500x150x206
! 02VM15047 129,00
3 x ø125

300x100 02VM41033 34,50

Bocchetta a doppio filare di alette orientabili, in PVC,


con clips, bianca RAL 9010
400x150 02VM41040 55,00
Inlet grid with adjustable double fins order, PVC, with clips,
white RAL 9010

! 500x150 02VM41041 75,50

!
Rossato Group Srl !98 Listino 05/2020
Sistema di climatizzazione IRIS PACK
IRIS PACK air-conditioning system

Componenti del sistema di climatizzazione da abbinare al Components of the air-conditioning system to be installed
ventilconvettore IRIS CN 600 / 800 in combination with fancoil type IRIS CN 600 / 800
Descrizione Dimensione Codice Prezzo
Description Dimension Code Price
mm €

Plenum PVC per diffusore lineare 2 feritoie, con attacchi


assiali 600x250
02VM15042 170,00
1 x ø125
PVC plenum for linear air vent, with axial connections

Plenum PVC per diffusore lineare 4 feritoie 600mm, con


attacchi assiali 600x250
02VM15043 187,00
2 x ø125
PVC plenum for linear air vent, with axial connections

Plenum PVC per diffusore lineare 4 feritoie 800mm, con


attacchi assiali 800x250
02VM15050 222,00
3 x ø125
PVC plenum for linear air vent, with axial connections

Plenum PVC per diffusore lineare 2 feritoie, con attacchi


laterali 600x250
02VM15048 170,00
1 x ø125
PVC plenum for linear air vent, with lateral connections

Plenum PVC per diffusore lineare 4 feritoie 600mm, con


attacchi laterali 600x250
02VM15049 187,00
2 x ø125
PVC plenum for linear air vent, with lateral connections

Plenum PVC per diffusore lineare 4 feritoie 800mm, con


attacchi laterali 800x250
02VM15044 222,00
3 x ø125
PVC plenum for linear air vent, with lateral connections

Diffusore lineare 2 feritoie, con ugelli


600x110 02VM15039 81,00
Linear air vent with 2 louvers and nozzles

600x190 02VM15040 108,00

Diffusore lineare 4 feritoie con ugelli

Linear air vent with 4 louvers and nozzles

800x190 02VM15041 131,00


!

!
Rossato Group Srl !99 Listino 05/2020
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings

Collettori di distribuzione
Collettori di distribuzione 1” per ventilconvettori, in poliammide
rinforzato con fibra di vetro e completamente preassemblato.
Geometria interna dei moduli a bassa perdita di carico.
Moduli di mandata e di ritorno dotati di manopola di
intercettazione del fluido, predisposti per l'applicazione di un
comando elettrotermico, valvola di sfogo aria, attacco
portagomma per scarico carico impianto e termometro. Attacchi
adduzione laterali con raccordo girevole in ottone. Completo di
staffe per il fissaggio a cassetta o parete.
- Pressione max collaudo: 6 bar
- Pressione max di esercizio: 3 bar
- Temperatura max di esercizio: 90°C
- Portata max collettore: 1500 l/h
- Portata max singolo attacco: 350 l/h

Distribution manifolds
Distribution manifolds 1” for fan coil units, in reinforced
polyamide with glass fiber and completely pre-mounted.
Internal modules’ geometry with low pressure drops.
Supply and return modules000 with fluid interception handle,
fitted to apply an electrothermic control, air drain valve, rubber
holder connection for system drain/charge and thermometer.
Adduction connections on a side with turnable brass connector.
Complete with brackets to fix on the wall or at the cabinet.
- Maximum test pressure: 6 bar
- Maximum working pressure: 3 bar
- Maximum working temperature: 90°C
- Maximum manifold flow rate: 1500 l/h
- Maximum flow rate for single connection: 350 l/h

Attacchi Attacchi Larghezza (L) Cassetta consigliata Codice Prezzo


Connections Connections Width (L) Suitable manifold cabinet Code Price
nr ø mm mm €

2+2 1’’ 203 400 01CL04102 135,00

3+3 1’’ 250 400 01CL04103 156,00

4+4 1’’ 397 600 01CL04104 180,00

5+5 1’’ 344 600 01CL04105 202,50

6+6 1’’ 391 600 01CL04106 226,50

7+7 1’’ 436 600 01CL04107 248,00

8+8 1’’ 482 850 01CL04108 273,00

9+9 1’’ 528 850 01CL04109 294,00

10+10 1’’ 575 850 01CL04110 318,00

Adattatore per collettore ad innesto rapido ø20


01CL13P20 4,65
Push-in connector for manifold ø20
!

Valvola a sfera bocchettonata 1’'



01CL19003 20,50
Pipe union ball valve 1’'
!

Componenti per regolazione impianti: vedere pag. 120


Components for systems control: see page 120

!
Rossato Group Srl !100 Listino 05/2020
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings

Collettori di distribuzione isolati, per alte portate


(termostatizzabili)
Collettori di distribuzione 1” 1/4 per ventilconvettori, completi di
valvole automatiche di sfogo aria, rubinetti di carico/scarico,
staffe, termometri ed isolamento.
- basse perdite di carico
- moduli con valvole di intercettazione integrate
- pressione di esercizio: 1,5÷2,5 bar
- pressione max di esercizio: 6 bar
- pressione max collaudo: 8 bar
- temperatura: -10÷70°C
- portata max collettore: 3000 l/h
- portata max singolo attacco: 500 l/h

Insulated distribution manifolds, for high flows


(thermostatic)
Distribution manifolds 1”1/4 for fan coil units, complete with
automatic air vent block, load/drain valves, brackets,
thermometers and insulation.
- low charge loss
- modules with integrated shut-off valves
- working pressure: 1,5÷2,5 bar
- maximum working pressure: 6 bar
- maximum test pressure: 8 bar
- temperature: -10÷70°C
- maximum manifold flow rate: 3000 l/h
- maximum flow rate for single connection: 500 l/h
Attacchi Attacchi Dimensione (L x P x H) Cassetta consigliata Codice Prezzo
Connections Connections Dimension (L x P x H) Suitable manifold cabinet Code Price
nr ø mm mm €

2+2 1’’1/4 237 x 110 x 365 400 01CL04202 226,00

3+3 1’’1/4 292 x 110 x 365 400 01CL04203 271,00

4+4 1’’1/4 347 x 110 x 365 600 01CL04204 317,00

5+5 1’’1/4 402 x 110 x 365 600 01CL04205 364,00

6+6 1’’1/4 457 x 110 x 365 600 01CL04206 408,00

7+7 1’’1/4 512 x 110 x 365 850 01CL04207 455,00

8+8 1’’1/4 567 x 110 x 365 850 01CL04208 501,00

9+9 1’’1/4 622 x 110 x 365 850 01CL04209 551,00

10+10 1’’1/4 677 x 110 x 365 1000 01CL04210 597,00

Adattatore per tubo multistrato ø20 (eurocono)


01CL13M20 3,90
Multilayer pipe adapter ø20
!

Adattatore per tubo multistrato ø16 (eurocono)


01CL13M16 3,90
! Multilayer pipe adapter ø16

Valvola a sfera bocchettonata 1’’1/4



01CL19004 39,00
Pipe union ball valve 1’’1/4
!

Cassetta portacollettori con sportello verniciato


Cassetta ad incasso per l'alloggiamento dei collettori di
distribuzione. Corpo in lamiera zincata. Piedini regolabili in
altezza. Frontalino anteriore smontabile. Porta smontabile colore
bianco con serratura ad intaglio piatto. Cornice con bordo piano
regolabile in profondità verniciata colore bianco. Rete
portaintonaco per le parti intonacabili. Completa di binari guida
per il fissaggio dei collettori e della ferramenta necessaria per il
completo assemblaggio.

Manifold cabinet with varnished door


Built-in cabinet for distribution manifolds seat. Body in zinc-
coated metal sheet. Adjustable feet height. Demountable white
front door with straight lock. White colour flat frame with
adjustable depth. Plaster holder net for wall sides that can be
covered with plaster. Complete with tracks to fix manifolds and
all necessary components for full assembly.
Uscite collettore Larghezza Altezza Profondità Codice Prezzo
Manifold outlets Width Height Depth Code Price
nr mm mm mm €
2-3 400 650 110 01CS03001 130,00

4-6 600 650 110 01CS03002 160,00

8-9 850 650 110 01CS03003 180,00

10 1000 650 110 01CS03004 205,00


!
Rossato Group Srl !101 Listino 05/2020
Impianti radianti

Radiant systems
Sistemi a pavimento, parete

e soffitto per il riscaldamento

e la climatizzazione estiva

Underfloor, wall and ceiling


systems for heating
and summer cooling

Scegli in nostri impianti radianti: Choose our radiant systems:


è semplice e conveniente! it’s easy and convenient!

Semplice e veloce da installare 
 Easy and fast to install 



I componenti dell’ impianto sono studiati per consentire The components of the system are studied to guarantee an
un’installazione semplice e rapida e quindi più economica. easy, fast and cheaper installation.

Affidabilità e lunga vita dell’impianto 
 Reliable and long lasting systems 



Componenti di alta qualità garantiscono lunga vita dell’impianto, High quality components guarantee long life to the plant,
senza necessità di interventi straordinari di manutenzione. without extraordinary maintenance interventions.

Raffrescamento radiante 
 Radiant cooling 



Oltre che per il riscaldamento, l’impianto radiante è una Beside the heating, a radiant system is an excellent solution for
soluzione ottimale anche per il raffrescamento estivo. summer cooling, too.

Migliori rese di pompe di calore
 Better output of heat pumps



L’efficienza di una pompa di calore migliora del 25% se abbinata The efficiency of a heat pump increases of 25% if combined
ad un impianto radiante piuttosto che a ventilconvettori. with a radiant system, rather than with fan coils.

Diagrammi di resa
 Performance diagrams



Mettiamo a disposizione dei clienti i diagrammi di resa degli We provide our customers with radiant systems’ performance
impianti radianti per calcolarne in modo esatto la potenza. diagrams to calculate exactly their power.

10 anni
garanzia

!
Rossato Group Srl ! 102 Listino 04/2016
ECOFLOOR G 104
impianto a pavimento
underfloor system

ECOFLOOR E 106
impianto a pavimento
underfloor system

ECOFLOOR TECH 108


impianto a pavimento a basso spessore
underfloor system with low thickness

!
ECOFLOOR SLIM 110
impianto a pavimento a basso spessore
underfloor system with low thickness

!
ECOWALL FIT 112
impianto a parete o soffitto
wall or ceiling system

!
ECOWALL DRY 114
impianto a parete o soffitto, prefabbricato in cartongesso
preassembled plasterbords for wall or ceiling installation

!
COLLETTORI E CASSETTE 116
collettori di distribuzione e cassette portacollettori
distribution manifolds and cabinets

!
REGOLAZIONE IMPIANTI 120
componenti ed accessori per la regolazione
components and accessories for system control

! !

ATTREZZATURA 121
attrezzatura per l’installazione degli impianti
mounting equipment for radiant systems

!
Rossato Group Srl !103 Listino 05/2020
ECOFLOOR G
impianto a pavimento - underfloor system

1. Muro
2. Intonaco
3. Battiscopa
4. Stuccatura con materiale elastico
5. Banda perimetrale 1 2 3 4 5 Tipo pannello Hp
 Hc** Ht
6. Massetto additivato Panel type 

7. Pannello ECOFLOOR G mm mm mm
8. Rete elettrosaldata
9. Tubo circuito radiante ECOFLOOR G20 42 45 87
6 7 8 9 10 11
10.Sottofondo portante livellato
11.Pavimento ECOFLOOR G35 57 45 102

1. Wall Hc ECOFLOOR G43 65 45 110


2. Plaster Ht
3. Baseboard Hp
Hp: spessore pannello

4. Plastering with elastic material
Hc: spessore del massetto sopra bugna**

5. Edge insulation strip
Ht: spessore totale senza piastrella e collante

6. Screed with additive

7. ECOFLOOR G panel
**Massetto tradizionale preparato in cantiere.
8. Electrowelded net
Per i massetti premiscelati, consultare la
9. Radiant circuit pipe
scheda tecnica del produttore.
10.Levelled bearing subgrade
11.Floor

ECOFLOOR G ECOFLOOR G

Sistema per pavimenti radianti con pannello isolante a Floor heating system with an increased thermal resistance
resistenza termica maggiorata e superficie presagomata con insulation panel whose surface is pre-shaped with pipe holder
bugne fermatubo. Ideale per applicazioni con massetto knobs. It is suitable for installation with both traditional and
tradizionale o autolivellante. self-levelling screeds.

- pannello isolante in polistirene espanso in grafite - expanded polystyrene insulation panel with graphite
- capacità isolante maggiore di circa il 10% rispetto ai - greater insulation capacity (about 10%) than traditional EPS
tradizionali pannelli in EPS panels
- robusto strato di protezione in polistirene antiurto HIPS - strong protection layer in HIPS (high impact polystyrene)
- sistema di giunzione dei pannelli con accoppiamento M/F - panels with male-female junction system
- passo di posa multiplo di 50 mm - pipe spacing of 50 mm and multiples
- sviluppo dei circuiti a spirale o a serpentina - spiral or coil development of circuits
- tubo PEX AL PEX ø16x2mm con barriera antiossigeno in - PEX AL PEX ø16x2mm pipe with aluminium anti-oxygen
alluminio barrier
- tubo PE-RT ø17x2mm con barriera antiossigeno in EVOH - PE-RT ø17x2mm pipe with EVOH anti-oxygen barrier

!
Rossato Group Srl !104 Listino 05/2020
ECOFLOOR G
impianto a pavimento - underfloor system

PANNELLO ISOLANTE IN EPS 150 IN Tipo Dimensioni Isolante e portatubo Resistenza termica RD Codice Prezzo
GRAFITE, SAGOMATO E RIVESTITO IN Type Dimensions Insulation and pipe Thermal resistance RD Code Price
mm holder m2K/W € / m2
POLISTIRENE AD ALTA DENSITA’
mm
Pre-shaped EPS 150 insulating panel
with graphite, covered with high-
density polystyrene

ECOfloor G20 1400x800 42 0,77 01PV02020 15,50

ECOfloor G35 1400x800 57 1,26 01PV02035 19,00

ECOfloor G43 1400x800 65 1,52 01PV02043 21,50


!
T U B O P E - R T C O N B A R R I E R A ø esterno Spessore Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo Codice Prezzo
ANTIOSSIGENO IN EVOH external ø Thickness Water content Max temperature Roll Code Price
mm mm l/m °C m €/m
PE-RT pipe with EVOH anti-oxygen barrier

17 2 0,133 95 120 01PR17120 1,27

17 2 0,133 95 240 01PR17240 1,27

17 2 0,133 95 600 01PR17600 1,27


!

TUBO MULTISTRATO PEX-AL-PEX CON ø esterno Spessore Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo Codice Prezzo
BARRIERA ANTIOSSIGENO IN ALLUMINIO external ø Thickness Water content Max temperature Roll Code Price
mm mm l/m °C m €/m
Multilayer PEX-AL-PEX pipe with
aluminium anti-oxygen barrier
16 2 0,113 95 100 01PR16100 1,60

16 2 0,113 95 180 01PR16180 1,60

16 2 0,113 95 250 01PR16300 1,60

! 16 2 0,113 95 500 01PR16500 1,60

BANDA PERIMETRALE ADESIVA Altezza Spessore Rotolo Codice Prezzo


Adhesive edge insulation strip Height Thickness Roll Code Price
mm mm m €/m

150 8 25 01PV05011 1,55

GUAINA PROTEZIONE TUBI Lunghezza Ø esterno Codice Prezzo


Pipe protection corrugated sheath Length external Ø Code Price
mm mm €

300 24 01PV06015 0,71


!

PROFILO ADESIVO PER GIUNTI Lunghezza Codice Prezzo


DILATAZIONE CON PROFILO A T Length Code Price
m €/m
Adhesive profile for expansion joints

2 01PV06020 7,20

ADDITIVO FLUIDIFICANTE PER Capacità Codice Prezzo


MASSETTO Capacity Code Price
kg € / Kg
Fluidifying additive for screed

10 01PV05022 5,50

!
Rossato Group Srl !105 Listino 05/2020
ECOFLOOR E
impianto a pavimento - underfloor system

1. Muro
2. Intonaco
3. Battiscopa
4. Stuccatura con materiale elastico
5. Banda perimetrale 1 2 3 4 5 Tipo pannello Hp
 Hc** Ht
6. Massetto additivato Panel type 

7. Pannello ECOFLOOR E mm mm mm
8. Rete elettrosaldata
9. Tubo circuito radiante ECOFLOOR E20 45 45 90
6 7 8 9 10 11
10.Sottofondo portante livellato
11.Pavimento ECOFLOOR E30 55 45 100

1. Wall Hc Hp: spessore pannello



2. Plaster Ht Hc: spessore del massetto sopra bugna**

3. Baseboard Hp Ht: spessore totale senza piastrella e collante

4. Plastering with elastic material 

5. Edge insulation strip **Massetto tradizionale preparato in cantiere.
6. Screed with additive Per i massetti premiscelati, consultare la
7. ECOFLOOR E panel scheda tecnica del produttore.
8. Electrowelded net
9. Radiant circuit pipe
10.Levelled bearing subgrade
11.Floor

ECOFLOOR E ECOFLOOR E

Sistema per pavimenti radianti con pannello isolante Underfloor heating system with pre-shaped insulation panel
presagomato con bugne fermatubo. Ideale per applicazioni with pipe holder knobs. It is suitable for installation with both
con massetto tradizionale o autolivellante. traditional and self-levelling screeds.

- superficie del pannello isolante preformata con nocche - pre-shaped insulating panel’s surface with squared knobs for
quadrate per una stesura veloce dei circuiti quick pipe laying
- rivestimento in film di polistirene antiurto HIPS - HIPS (high impact polystyrene) film cover
- incastro perimetrale per l’abbattimento dei ponti termici - perimetral tongue&grooves interlock against thermal bridges
- passo di posa multiplo di 50 mm - pipe spacing of 50mm and multiples
- sviluppo dei circuiti a spirale o a serpentina - spiral or coil development of circuits
- tubo PEX AL PEX ø16x2mm con barriera antiossigeno in - PEX AL PEX ø16x2mm pipe with aluminium anti-oxygen
alluminio barrier
- tubo PE-RT ø17x2mm con barriera antiossigeno in EVOH - PE-RT ø17x2mm pipe with EVOH anti-oxygen barrier

!
Rossato Group Srl !106 Listino 05/2020
ECOFLOOR E
impianto a pavimento - underfloor system

PANNELLO ISOLANTE IN EPS 200 Tipo Dimensioni Isolante e Resistenza Quantità Codice Prezzo
SAGOMATO E RIVESTITO CON FILM IN Type Dimensions portatubo termica RD minima Code Price
POLISTIRENE AD ALTA DENSITA’ mm Insulation and Thermal Minimum € / m2
EPS 200 insulating panel, preshaped and pipe holder resistance RD quantity
covered with high-density polystyrene mm m2K/W m2

ECOfloor E 20 1400x800 45 0,80 - 01PV02120 10,97

ECOfloor E 30 1400x800 55 1,10 215,04 01PV02130 13,88


!
T U B O P E - R T C O N B A R R I E R A ø esterno Spessore Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo Codice Prezzo
ANTIOSSIGENO IN EVOH external ø Thickness Water content Max temperature Roll Code Price
mm mm l/m °C m €/m
PE-RT pipe with EVOH anti-oxygen barrier

17 2 0,133 95 120 01PR17120 1,27

17 2 0,133 95 240 01PR17240 1,27

17 2 0,133 95 600 01PR17600 1,27


!
TUBO MULTISTRATO PEX-AL-PEX CON ø esterno Spessore Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo Codice Prezzo
B A R R I E R A A N T I O S S I G E N O I N external ø Thickness Water content Max temperature Roll Code Price
mm mm l/m °C m €/m
ALLUMINO
Multilayer PEX-AL-PEX pipe with
aluminium anti-oxygen barrier
16 2 0,113 95 100 01PR16100 1,60

16 2 0,113 95 180 01PR16180 1,60

16 2 0,113 95 250 01PR16300 1,60

16 2 0,113 95 500 01PR16500 1,60


!
BANDA PERIMETRALE ADESIVA Altezza Spessore Rotolo Codice Prezzo
Adhesive edge insulation strip Height Thickness Roll Code Price
mm mm m €/m

150 8 25 01PV05011 1,55

GUAINA PROTEZIONE TUBI Lunghezza Ø esterno Codice Prezzo


Pipe protection corrugated sheath Length external Ø Code Price
mm mm €

300 24 01PV06015 0,71


!

PROFILO ADESIVO PER GIUNTI Lunghezza Codice Prezzo


DILATAZIONE CON PROFILO A T Length Code Price
m €/m
Adhesive profile for expansion joints

2 01PV06020 7,20

CLIP PIATTA PER FISSAGGIO TUBO Dimensioni Codice Prezzo


SU ECOFLOOR E Dimensions Code Price
mm €
Flat clip for pipe fixing on ECOfloor E

80x25 01PV06060 0,13


!

CURVA DI SOSTEGNO PER TUBO ø tubo Codice Prezzo


Pipe bend support Pipe ø Code Price
mm €

16 - 17 01PV06030 1,20
!

ADDITIVO FLUIDIFICANTE PER Capacità Codice Prezzo


MASSETTO Capacity Code Price
kg € / Kg
Fluidifying additive for screed

10 01PV05022 5,50

!
!
Rossato Group Srl !107 Listino 05/2020
ECOFLOOR TECH
impianto a pavimento - underfloor system

1. Muro
2. Intonaco Tipo pannello Hp
 Hc** Ht
3. Battiscopa Panel type 

4. Stuccatura con materiale elastico mm mm mm
5. Banda perimetrale 1 2
6. Pavimento ECOFLOOR TECH 5 20 10 30
7. Autolivellante Knauf 499 o equivalente 3 4
8. Pannello ECOFLOOR TECH
9. Adesivo per EPS 5 6 7 8 9 10 11 ECOFLOOR TECH 10 25 10 35
10.Tubo circuito radiante
11.Sottofondo portante livellato ECOFLOOR TECH 20 35 10 45
Hc
1. Wall Hp: spessore pannello

2. Plaster Hp
Ht
Hc: spessore del massetto sopra bugna**

3. Baseboard Ht: spessore totale senza piastrella e collante
4. Plastering with elastic material 1) Pannello senza isolante / Panel without insulation

5. Edge insulation strip 

6. Floor **Massetto autolivellante Knauf 499, Leca
7. Knauf 499 or equivalent self-leveling screed Paris Slim, Q-MAS SLIM BIO o equivalenti.
8. ECOFLOOR TECH panel Per maggiori informazioni consultare la
9. Adhesive for EPS scheda tecnica del produttore.
10.Radiant circuit pipe
11.Levelled bearing subgrade

ECOFLOOR TECH ECOFLOOR TECH

Sistema radiante a pavimento a bassa inerzia termica: Underfloor radiant system with low thermal inertia:
-ideale per massetti autolivellanti di ultima generazione -suitable for self-leveling screed
-tubo in PE-RT 14x2 mm con barriera antiossigeno -PE-RT pipe 14x2 mm with anti-oxygen barrier
-passo di posa multiplo di 50 mm -pipe spacing of 50mm and multiples
-sviluppo dei circuiti sia a spirale che a serpentina -spiral or serpentine circuits
-bugne fermatubo per una posa veloce -pipe holder knobs for fast installation
-isolante in EPS classe 500 espanso -expanded EPS 500 insulation panel
-rivestimento in HIPS termoformato di colore nero -thermoformed black HIPS coating
-spessore dell’isolante sotto il tubo: 5-10-20 mm -insulating thickness under pipe: 5-10-20 mm
-solo 10 mm di massetto sopra la bugna -only 10 mm of screed over the knobs

!
Rossato Group Srl !108 Listino 05/2020
ECOFLOOR TECH
impianto a pavimento - underfloor system

PANNELLO RIBASSATO CON Tipo Dimensioni Isolante e Resistenza Codice Prezzo


PROFILO PORTATUBO Type Dimensions portatubo termica RD Code Price
mm Insulation and Thermal € / m2
Low-thickness panel with pipe holder
pipe holder resistance RD
mm m2K/W

ECOFLOOR TECH 5 1400x800 20 0,29 01PV04005 21,25

ECOFLOOR TECH 10 1400x800 25 0,45 01PV04010 25,35

!
ECOFLOOR TECH 20 1400x800 35 0,75 01PV04020 26,20

T U B O P E - R T C O N B A R R I E R A ø esterno Spessore Contenuto d’acqua Temperatura max Rotolo Codice Prezzo


ANTIOSSIGENO external ø Thickness Water content Max temperature Roll Code Price
mm mm l/m °C m €/m
PE-RT pipe with EVOH anti-oxygen
barrier
14 2 0,079 95 150 01PR14150 1,04

14 2 0,079 95 280 01PR14280 1,04

14 2 0,079 95 500 01PR14500 1,04

BANDA PERIMETRALE ADESIVA Altezza Spessore Rotolo Codice Prezzo


Adhesive edge insulation strip Height Thickness Roll Code Price
mm mm m €/m

80 8 20 01PV05012 0,99

150 8 25 01PV05011 1,55

CURVA DI SOSTEGNO PER TUBO ø tubo Codice Prezzo


Pipe bend support Pipe ø Code Price
mm €

14 01PV06030 1,20
!

PRODOTTI PER FISSAGGIO E FINITURA Confezione Codice Prezzo


Pack Code Price
Finishing and fixing products
€ / pz

Adesivo poliuretanico per pannelli in EPS 



750 ml 01PV03809 22,00
Polyurethane adhesive for EPS panels

Pistola erogatrice per adesivo poliuretano



1 pz 01PV03811 61,50
Dispensing gun for polyurethane adhesive

!
Rossato Group Srl !109 Listino 05/2020
ECOFLOOR SLIM
impianto a pavimento - underfloor system

1. Muro
2. Intonaco
3. Battiscopa
4. Stuccatura con materiale elastico
5. Banda perimetrale
6. Pavimento 1 2
7. Autolivellante Tipo pannello Hp
 Hc Ht
8. Pannello ECOFLOOR SLIM Panel type 

9. Adesivo per EPS 3 4
mm mm mm
10.Tubo circuito radiante
5 6 7 8 9 1 11
11.Sottofondo portante livellato
ECOFLOOR SLIM 18 3 21

1. Wall Hc
2. Plaster ECOFLOOR SLIM EPS 10 28 3 31
3. Baseboard Hp Ht
4. Plastering with elastic material Hp: spessore pannello

5. Edge insulation strip Hc: spessore della livellina sopra pannello

6. Floor Ht: spessore totale senza piastrella
7. Self-leveling screed
8. ECOFLOOR SLIM panel
9. Adhesive for EPS
10.Radiant circuit pipe
11.Levelled bearing subgrade

ECOfloor Slim ECOfloor Slim

Sistema per la realizzazione di pavimenti radianti con ridotto System for underfloor heating and cooling with low thickness
spessore e bassa inerzia termica. and low thermal inertia.

- pannello in fibrogesso ecologico presagomato - panel made of pre-shaped ecologic gypsum fiber
- sistema completo di componenti per il fissaggio e la finitura - system complete with fixing and finishing components
- spessore minimo 21 mm - minimum thickness 21 mm
- strato di finitura autolivellante - self-levelling finishing layer
- passo di posa multiplo di 100 mm - pipe spacing of 100 mm and multiples
- tubo PE-Xc con barriera antiossigeno in EVOH - PE-Xc pipe with EVOH anti-oxygen barrier
- possibilità di posa sul pavimento esistente - laying possible on existing floor
- isolante EPS 200 (10 o 20 mm) accoppiato al lato inferiore - EPS 200 insulation (10 or 20 mm) combined with lower
disponibile su richiesta layer, available upon request

!
Rossato Group Srl !110 Listino 05/2020
ECOFLOOR SLIM
impianto a pavimento - underfloor system

PANNELLI PREFORMATI IN Tipologia pannello Dimensioni Spessore Isolante EPS200 Passo di posa Codice Prezzo
Panel type Dimensions Thickness Insulation EPS200 Pipe spacing Code Price
FIBROGESSO
mm mm mm mm € / m2
Preshaped panels in gypsum fiber

ECOfloor Slim L
600 x 1200 18 - 100 01PV03201 50,50
lineare - linear

ECOfloor Slim L
600 x 1200 18 10 100 01PV03301 59,50
lineare - linear
!

ECOfloor Slim B10


600 x 1200 18 - 100 01PV03202 65,50
bugnato - knobbed

ECOfloor Slim B10


600 x 1200 18 10 100 01PV03302 74,50
bugnato - knobbed
!

ECOfloor Slim B5
600 x 1200 18 - 50 01PV03203 96,00
bugnato - knobbed

ECOfloor Slim B5
600 x 1200 18 10 50 01PV03303 105,00
bugnato - knobbed
!
ECOfloor Slim C
600 x 1200 18 - 25 01PV03205 88,50
bugnato - knobbed

ECOfloor Slim C
600 x 1200 18 10 25 01PV03305 97,50
bugnato - knobbed
!
TUBO PE-Xc CON BARRIERA Ø esterno Spessore Rotolo Codice Prezzo
external ø Thickness Roll Code Price
ANTIOSSIGENO IN EVOH
mm mm m €/m
PE-Xc pipe with EVOH anti-oxygen
barrier

12 2 125 01PV12125 1,09

! 12 2 500 01PV12500 1,09

BANDA PERIMETRALE ADESIVA Altezza Spessore Rotolo Codice Prezzo


Adhesive edge insulation strip Height Thickness Roll Code Price
mm mm m €/m

8 8 20 01PV05012 0,99

ADATTATORE DOPPIO PER ø tubo Codice Prezzo


COLLETTORE Pipe ø Code Price
mm €
Double adapter for manifold

12 01PV03903 9,45
!

TAPPO PER ADATTATORE ø Codice Prezzo


Cap for adapter Code Price
mm €

12 01PV03904 1,15
!

PRODOTTI PER Descrizione Confezione Codice Prezzo


FISSAGGIO E FINITURA Description Pack Code Price
€ / pz
Finishing and fixing products

Adesivo sigillante poliuretanico Adesivo ad indurimento rapido per il fissaggio dei pannelli al sottofondo
300 ml 01PV03801 14,00
Polyuretanic adhesive sealing glu Adhesive with rapid hardening to fix panels on foundation

Primer di copertura Primer di adesione privo di solventi per finitura autolivellante 01PV03803 82,50
5 KG
Cover primer Adhesive primer free of solvents, to be used on self-levelling finish

!
Rossato Group Srl !111 Listino 05/2020
ECOWALL FIT
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system

1. muro / soffitto
2. binario portatubo
3. tubo PE-Xc 8x1
4. intonaco
5. rete portaintonaco

1. wall / ceiling
2. cliprail
3. PE-Xc pipe 8x1
4. plaster
5. net for plaster

ECOwall FIT ECOwall FIT

Sistema radiante a parete o soffitto ottimizzato per la posa dei Wall or ceiling radiant system optimized for pipe laying in a
circuiti in uno strato di intonaco di ridotto spessore. Flessibile small plaster layer.
e poco invasivo, per riscaldamento e raffrescamento, ECOwall Versatile and less invasive, for heating and cooling, ECOwall
Fit è ideale in interventi di ristrutturazione e riqualificazione Fit is a good solution for building’s renovations and
edilizia. requalification.

- sistema radiante in soli 15 mm di intonaco - radiant system in only 15 mm plaster


- messa a regime in meno di un’ora - less than a hour reaction time
- risposta rapida alla regolazione - quick response to regulation
- integrabile con il sistema prefabbricato ECOwall DRY - integrable with the preassembled system ECOwall DRY
- tubo PE-Xc con barriera antiossieno in EVOH - PE-Xc pipe with EVOH anti-oxygen barrier
- ancoraggio del tubo su binari con interasse di posa 50 mm - pipe anchorage on the cliprails with 50 mm pipe spacing
- binari in barre pre-forate di tipo modulare in pezzi da 50 cm - cliprail made of modular 50 cm pre-holed bars
- reggicurva per curvatura a freddo e protezione del tubo - pipe bend supports for cold bending and pipe protection
- raccordi a pressatura assiale con ridotte perdite di carico - axial pressing fittings with very low pressure drops
- raccordi in PPSU con ottima resistenza chimica e meccanica - PPSU fittings with high chemical and mechanical resistance
- dorsali di collegamento con tubo PEX-AL-PEX preisolato - connection pipes in insulated PEX-AL-PEX

!
Rossato Group Srl !112 Listino 05/2020
ECOWALL FIT
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system

TUBO PE-Xc IN POLIETILENE AD Ø esterno Spessore Rotolo Codice Prezzo


external ø Thickness Roll Code Price
ALTA DENSITA’ RETICOLATO CON
mm mm m €/m
BARRIERE ANTIOSSIGENO IN EVOH
High-density polyethylene Pe-Xc pipe
with EVOH anti-oxygen barrier

8 1,0 100 01PR08100 0,98

BINARIO FERMATUBO MODULARE Per tubi Ø Lunghezza Interasse Codice Prezzo


For pipes Ø Length Pitch Code Price
Modular cliprail
mm cm mm €/m

8 50 50 01PR05008 0,92
!

REGGICURVA PER TUBO ø tubo Codice Prezzo


Pipe bend support Pipe ø Code Price
mm €

8 01PR08001 0,52

TUBO PEX-AL-PEX PREISOLATO CON Ø esterno Spessore Spessore Contenuto Temperatura Rotolo Codice Prezzo
B A R R I E R A A N T I O S S I G E N O I N external ø Thickness isolamento d’acqua max Roll Code Price
mm m Insulation Water content Max temperature m €/m
ALLUMINO
thickness l/m °C
PEX-AL-PEX insulated pipe with mm
aluminium anti-oxygen barrier

20 2 6 0,200 95 50 01PR2050R 2,97

20 2 6 0,200 95 50 01PR2050B 2,97

RACCORDI A PRESSARE PER LA Tipo Dimensioni Ø Confezione Codice Prezzo


CONNESSIONE DEI MODULI Type Dimensions Ø Package Code Price
mm pz € / pz
Press fittings for modules connection
tee 20x20x20 10 01PR08023 6,38

tee 20x8x20 10 01PR08002 4,90


! tee 16x8x16 10 01PR08003 3,40
manicotto
20x20 10 01PR08005 4,75
straight coupling
manicotto
16x16 10 01PR08006 2,65
straight coupling
!
manicotto
8x8 10 01PR08007 1,10
straight coupling
boccola a pressare
20 10 01PR08008 1,20
pressure sleeve
boccola a pressare
16 10 01PR08009 0,96
pressure sleeve
!
boccola a pressare
8 10 01PR08010 0,70
pressure sleeve
tappo
20 10 01PR08004 4,60
cap

! tappo
16 10 01PR08011 1,85
cap

gomito

20x20 10 01PR08024 4,72
elbow
!

* Vedere pag. 121 per l’attrezzatura di montaggio


* See page 121 for mounting tools

!
Rossato Group Srl !113 Listino 05/2020
ECOWALL DRY
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system

ECOwall Dry 200 - 2000x1200 mm

ECOwall Dry 200H - 2000x600 mm

ECOwall Dry 100 - 1000x1200 mm

ECOwall Dry 60 - 1200x600 mm

ECOwall Dry 2.0 ECOwall Dry 2.0

Sistema radiante modulare prefabbricato con adduzioni Modular and preassembled radiant system with integrated
idrauliche integrate. Compattezza e bassa inerzia termica per hydraulic connections.
applicazioni a parete e soffitto in riscaldamento e Suitable both for heating and cooling, it has low heating
raffrescamento: inertia and can be installed on wall or ceiling:

- massima modularità con pannelli in 4 geometrie diverse - high modularity thanks to 4 different panel dimensions
- isolamento di 4 cm in EPS ad alta densità - 4 cm high density EPS insulation layer
- tubo PE-MDXc 8x1 mm con barriera antiossigeno in EVOH - PE-MDXc 8x1 mm pipe with EVOH anti-oxygen barrier
- bassa inerzia termica - low heating inertia
- messa a regime in meno di un’ora - plant enters in full service in less than one hour
- superficie attiva aumentata con le adduzioni integrate - more active surface thanks to the integrated connections
- minore impiego di tubo con le adduzioni integrate - less pipe quantity needed thanks to the integrated connections
- moduli idraulici di uguale lunghezza e perfetto bilanciamento - same length of the hydraulic circuits and perfect thermal equilibrium
- nicchie preisolate per le connessioni idrauliche - preinsulated recesses for hydraulic connection
- tappi già sagomati per la chiusura delle nicchie - preshaped passive caps for panel recesses
- posa più regolare e veloce con minori scarti di lavorazione - easy and fast installation, with less scrap
- gamma di raccordi a pressatura assiale in PPSU - PPSU press fittings
- raccordi senza O-Ring con bassissima perdita di carico - fittings without O-Ring with a very low pressure drop
- collegamento facilitato da un’ampia gamma di accessori - easy connections thanks to the dedicated tools

!
Rossato Group Srl !114 Listino 05/2020
ECOWALL DRY
impianto a parete o soffitto - wall or ceiling system

PANNELLO PREASSEMBLATO IN EPS Tipo Dimensioni Spessore Spessore Circuiti Peso Codice Prezzo
E CARTONGESSO; CIRCUITI CON Type Dimensions EPS cartongesso Circuits Weight Code Price
mm EPS Plaster nr kg € / m2
TUBO IN PE-MDXc 8x1 mm
thickness thickness
Preassembled panel in EPS and plaster; mm mm
circuits with PE-MDXc pipe 8x1mm
ECOwall Dry
2000x1200 40 15 2 30 01ED03001 89,80
200
ECOwall Dry
2000x600 40 15 1 15 01ED03002 89,80
200H
ECOwall Dry
1000x1200 40 15 1 15 01ED03003 89,80
100
ECOwall Dry
600x1200 40 15 1 9 01ED03004 109,00
! 60

PANNELLO DI TAMPONAMENTO IN Dimensioni Spessore EPS Spessore cartongesso Peso Codice Prezzo
EPS E CARTONGESSO Dimensions EPS thickness Plaster thickness Weight Code Price
mm mm mm kg € / m2
Passive panel in EPS and plaster

1200x2000 40 15 30 01ED03006 33,50


!

TAPPO DI TAMPONAMENTO PER Dimensioni Spessore EPS Spessore cartongesso Peso Codice Prezzo
NICCHIA, IN EPS E CARTONGESSO Dimensions EPS thickness Plaster thickness Weight Code Price
m2 mm mm kg €
Passive cap for panel recess, in EPS and
plaster

0,06 40 15 0,8 01ED03005 5,10

TUBO PEX-AL-PEX PREISOLATO CON Ø esterno Spessore Spessore Contenuto Temperatura Rotolo Codice Prezzo
B A R R I E R A A N T I O S S I G E N O I N external ø Thickness isolamento d’acqua max Roll Code Price
mm m Insulation Water content Max temperature m €/m
ALLUMINO
thickness l/m °C
PEX-AL-PEX insulated pipe with mm
aluminium anti-oxygen barrier

20 2 6 0,200 95 50 01PR2050R 2,97

20 2 6 0,200 95 50 01PR2050B 2,97

RACCORDI A PRESSARE PER LA Tipo Dimensioni Ø Confezione Codice Prezzo


CONNESSIONE DEI MODULI Type Dimensions Ø Package Code Price
mm pz € / pz
Press fittings for modules connection
tee 20x20x20 10 01PR08023 6,38

tee 20x8x20 10 01PR08002 4,90


! tee 16x8x16 10 01PR08003 3,40
manicotto
20x20 10 01PR08005 4,75
straight coupling
manicotto
16x16 10 01PR08006 2,65
straight coupling
!
manicotto
8x8 10 01PR08007 1,10
straight coupling
boccola a pressare
20 10 01PR08008 1,20
pressure sleeve
boccola a pressare
16 10 01PR08009 0,96
pressure sleeve
!
boccola a pressare
8 10 01PR08010 0,70
pressure sleeve
tappo
20 10 01PR08004 4,60
cap

! tappo
16 10 01PR08011 1,85
cap

gomito

20x20 10 01PR08024 4,72
elbow
!

* Vedere pag. 121 per l’attrezzatura di montaggio


* See page 121 for mounting tools

!
Rossato Group Srl !115 Listino 05/2020
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings

Collettori di distribuzione
Collettori di distribuzione 1” e 1’’1/4 per pannelli radianti sec.
UNI EN 1264 in poliammide rinforzato con fibra di vetro e
completamente preassemblato. Geometria interna dei moduli
a bassa perdita di carico. Modulo di mandata dotato di
valvola/flussimetro a secco per la regolazione della portata
con scala graduata visibile 0-5 l/min., valvola di sfogo aria,
attacco portagomma per scarico/carico impianto e
termometro. Modulo di ritorno dotato di manopola di
intercettazione del fluido, predisposto per l'applicazione di un
comando elettrotermico, valvola di sfogo aria, attacco
portagomma per scarico carico impianto e termometro.
Attacchi adduzione laterali con raccordo girevole in ottone.
Completo di staffe per il fissaggio a cassetta o parete.
- Temperatura max esercizio: 90°C
- Pressione max esercizio: 3 bar
- Pressione max collaudo: 6 bar

2-11
uscite
connections Distribution manifolds
Distribution manifolds 1” and 1’’1/4 for radiant systems
according to UNI EN 1264 in reinforced polyamide with glass
fiber and completely pre-mounted. Internal modules’
geometry with low pressure drops. Supply module equipped
with dry valve/flow meter for flow regulation with visible
graduated scale 0-5 l/min., air drain valve, rubber holder
connection for system drain/charge and thermometer. Return
module with fluid interception handle, fitted to apply an
electrothermic control, air drain valve, rubber holder
connection for system drain/charge and thermometer.
Adduction connections on a side with turnable brass
connector. Complete with brackets to fix on the wall or at the
12-18 cabinet.
uscite - Maximum operation temperature: 90°C
connections
- Maximum operation pressure: 3 bar
- Maximum test pressure: 6 bar

Attacchi Attacchi Larghezza (L) Cassetta consigliata Codice Prezzo


Connections Connections Width (L) Suggested manifold cabinet Code Price
nr ø mm mm €

2+2 1’’ 203 400 01CL03102 135,00

3+3 1’’ 250 400 01CL03103 156,00

4+4 1’’ 297 600 01CL03104 180,00

5+5 1’’ 344 600 01CL03105 202,50

6+6 1’’ 391 600 01CL03106 226,50

7+7 1’’ 436 600 01CL03107 248,00

8+8 1’’ 482 850 01CL03108 273,00

9+9 1’’ 528 850 01CL03109 294,00

10+10 1’’ 575 850 01CL03110 318,00

11+11 1’’ 622 850 01CL03111 575,00

12+12 1’’1/4 668 1000 01CL03012 408,00

13+13 1’’1/4 715 1000 01CL03013 432,00

14+14 1’’1/4 761 1000 01CL03014 459,00

15+15 1’’1/4 808 1000 01CL03015 483,00

16+16 1’’1/4 854 1200 01CL03016 510,00

17+17 1’’1/4 947 1200 01CL03017 575,00

18+18 1’’1/4 947 1200 01CL03018 579,00


!
Rossato Group Srl !116 Listino 05/2020
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings

Lunga durata senza manutenzione


I moduli sono realizzati in PA rinforzata con fibra di vetro per
garantire resistenza alle alte temperature, pressioni e alle
deformazioni ed inattaccabilità da sedimenti calcarei e corrosione.
Il risultato è una lunghissima durata del collettore senza bisogno di
interventi di manutenzione.

Long duration without maintenance


The modules are made in reinforced PA with glass fiber to guarantee
resistance against high temperature and pressure, deformations,
chalky sediments and corrosion.
The result is a very long duration of the manifold without need of
maintenance interventions.

Semplice e rapido collegamento tubo-collettore


Le estremità del tubo radiante vengono collegate al collettore tramite
speciali giunti a pressare.
Tramite questi connettori ad innesto rapido il collegamento tubo-
collettore è estremamente semplificato, veloce e sicuro senza l'uso di
particolare attrezzatura.

Easy and fast connection pipe-manifold


The ends of the radiant pipe are connected to the manifold through
special push-in connectors.
Through these quick push-in components, the connection between
radiant pipe and manifold is extremely easy, rapid and safe and
doesn’t require special tools.

Precisa regolazione delle portate


Con la valvola di regolazione la portata ai singoli circuiti è regolata con
precisione al valore desiderato, letto sul flussimetro incorporato per
una semplice e veloce taratura.
La valvola di intercettazione nel modulo di ritorno riduce la portata ai
singoli circuiti fino alla completa chiusura del circuito stesso.

Flow’s precise regulation


Through the flow regulation valve, the flow to each circuit is precisely
regulated at the desired value, that is read on the embedded flow
meter. This makes the circuit’s calibration easy and quick.
The interception valve embedded in the return module reduces the
flow to each circuit up to the complete closure of the circuit itself.

Regolazione automatica per singole zone


Sul collettore è possibile installare degli attuatori termoelettrici per
aprire e chiudere le singole zone dell’impianto radiante in modo
automatico su comando di un termostato ambiente.
I termoattuatori Rossato hanno un bassissimo consumo, mediamente
tra il 50 e l’80% in meno rispetto ai prodotti concorrenti.

Automatic regulation of single zones


On the manifold is possible to install electro-thermic actuators to
open and close automatically the single zones of the radiant system
via the signal of a room thermostat.
Rossato thermoelectric actuators) have a very low consumption, on
average around 50-80% compared to competitors.

!
Rossato Group Srl !117 Listino 05/2020
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings

Gruppi di miscelazione ad incasso in cassetta portacollettori


Fix Gruppo di miscelazione modulante ad incasso per impianti a
pannelli radianti. Connessioni al circuito primario lato sinistro.
Dimensioni connessioni circuito primario 1" RP. Dimensioni
connessioni lato collettori 1”1/4 G. Valvola di ritegno a bassa
perdita di carico. N°4 valvole a sfera DN25 in ottone nichelato per
operazioni di manutenzione. Pressione massima di esercizio 6 bar.
Temperatura di lavoro in ingresso 5÷90°C. Pompa di circolazione
Yonos Para 15/6, motore sincrono ECM ad alta efficienza, classe A,
manopola per l'impostazione della regolazione a giri variabili con
portata variabile oppure a velocità costante, corpo pompa in
ghisa, assorbimento 3÷45 W, prevalenza max 60 kPa, portata max
2500 l/h, alimentazione elettrica 1~230V 50/60Hz.
FixIn / FixIn-2: Valvola miscelatrice termostatica, corpo in
ottone, manopola per l’impostazione della temperatura, campo di
regolazione 20÷45 °C, precisione ± 2°C, kvs 4.0.
MixIn / MixIn-2: Valvola miscelatrice rotativa, corpo in ottone,
classe di pressione PN10, coppia alla pressione nominale 5 Nm,
trafilamento 0,005 %, kvs 6.8. Servomotore con controllo tramite
segnale a 3 punti oppure 10V.

Mix
Modulating groups to be installed inside manifold cabinet
Modulating group for radiant systems. Primary circuit connections
on left side. Primary circuit connections’ dimensions 1" RP.
Connections on manifold side 1”1/4 G. Check valve with low
pressure drop. No. 4 ball valve with nickel plated brass body for
maintenance operations. Max operating pressure 6 bar. Working
supply temperature 5÷90°C. Pump Yonos Para 15/6, high
efficiency synchronous ECM motor, class A, handle to set
regulation on variable speed with variable flow or on constant
speed, pump with cast iron body, consumption 3÷45 W, max
head 60 kPa, max flow 2500 l/h, power supply 1~230V 50/60Hz.
FixIn / FixIn-2: Thermostatic mixing valve with brass body,
handle for temperature setting, adjustment range 20÷45 °C,
accuracy ± 2°C, kvs 4.0.
MixIn / MixIn-2: Rotary mixing valve with brass body,
protection class PN10, nominal torque pressure 5 Nm, leakage
0,005%, kvs 6.8. Actuator with 3-points or 10V signal control.

Modello Punto fisso 20÷45°C Miscelato con Miscelato con Attacchi per radiatori Codice Prezzo
Type Fixed point 20÷45°C servomotore 3 punti servomotore 10V Connections for radiators Code Price
Mixed pump group with Mixed pump group with nr €
3 points actuator 10V actuator
FixIn ! - 01GC01050 642,00

FixIn-2 ! 2* 01GC01051 752,00

MixIn ! - 01GC01020 653,00

MixIn-2 ! 2* 01GC01021 756,00

MixIn 10V ! - 01GC01022 776,00

MixIn-2 10V ! 2* 01GC01023 879,00


* Collettori di mandata e ritorno per radiatori a 2+2 derivazioni, corpo in ottone nichelato, completi di adattatori per tubo multistrato 16x2
* Supply and return manifolds for radiators, 2+2 connections, nickel plated brass body, including adapters for multilayer pipe 16x2

Attacchi collettore Larghezza collettore (L) Cassetta consigliata


Manifold connections Manifold width (L) Suggested manifold cabinet
nr mm mm
2+2 575 850

3+3 620 850

4+4 665 850

5+5 710 850

6+6 755 1000

7+7 800 1000

8+8 845 1000

9+9 935 1200

10+10 980 1200

11+11 1025 1200

12+12 1070 1200


!
Rossato Group Srl !118 Listino 05/2020
Collettori di distribuzione e cassette
Distribution manifolds and casings

Cassetta portacollettori con sportello verniciato


Cassetta ad incasso per l'alloggiamento dei collettori di
distribuzione. Corpo in lamiera zincata. Piedini regolabili in
altezza. Frontalino anteriore smontabile. Porta smontabile
colore bianco con serratura ad intaglio piatto. Cornice con
bordo piano regolabile in profondità verniciata colore bianco.
Rete portaintonaco per le parti intonacabili. Completa di binari
guida per il fissaggio dei collettori e della ferramenta
necessaria per il completo assemblaggio.

Manifold cabinet with varnished door


Built-in cabinet for distribution manifolds seat. Body in zinc-
coated metal sheet. Adjustable feet height. White colour front
door with straight lock that can be dismantled. Demountable
white front door with straight lock. Plaster holder net for wall
sides that can be covered with plaster. Complete with tracks
to fix manifolds and all necessary components for full
assembly.
per uscite collettore Larghezza Altezza Profondità Codice Prezzo
for manifold outlets Width Height Depth Code Price
nr mm mm mm €

2-3 400 650 110 01CS03001 130,00

4-7 600 650 110 01CS03002 160,00

8 - 12 850 650 110 01CS03003 180,00

13 - 15 1000 650 110 01CS03004 205,00

16 - 18 1200 650 110 01CS03005 220,00

Adattatore per collettore ad innesto rapido


Giunto ad innesto rapido lato collettore e raccordo rapido
scorrevole lato circuito per un collegamento rapido del tubo al
collettore.

Push-in connector for manifold


Push-in connector on manifold side and sliding connector on
circuit side for fast connection of pipes to the manifold.
Ø tubi Codice Prezzo
Ø pipes Code Price
mm €

14 01CL13P14 4,65

16 01CL13P16 4,65

17 01CL13P17 4,65

20 01CL13P20 4,65

Valvola a sfera bocchettonata


Valvola a sfera in ottone nickelato con bocchettone per
impianti idrosanitari e di climatizzazione. Attacchi filettati M/F
secondo ISO 228. Maniglia a T in alluminio. Campo di
temperatura -20°C÷150°C.

Screwed ball valve


Nickel brass ball valve with coupling for hydrothermal and air
conditioning systems. Threaded connections M/F according to
ISO 228. T handle in aluminium. Temperature range
-20°C÷150°C.
Ø Codice Prezzo
Code Price

1’’ 01CL19003 20,50

1’’1/4 01CL19004 39,00

!
Rossato Group Srl !119 Listino 05/2020
Componenti per regolazione impianti radianti
Components for radiant systems control

Centralina di regolazione per sistemi di riscaldamento e


raffrescamento, abbinabile ai comandi ambiente Caleon
- controlla fino a 8 zone con un massimo di 4 attuatori ciascuna
- ogni zona può essere collegata con comandi ambiente Caleon
oppure con sonda 1 filo
- facile da installare e programmare
- funzioni aggiuntive opzionali per le uscite libere
Caleonbox: per riscaldamento
Caleonbox Clima: per riscaldamento e raffrescamento

Control unit for heating and cooling systems which can be


combined with Caleon room controllers
- control on up to 8 areas with a maximum of 4 actuators each
- each area can be connected to Caleon room controllers or
sensor 1-wire
- easy to install and operate
- further optional functions for free relais
Caleonbox: for heating systems
Caleonbox Clima: for heating and cooling systems

Modello Riscaldamento Raffrescamento Wi-Fi Uscite Contatti puliti CAN-bus Codice Prezzo
Model Heating Cooling Outlets Free relais Code Price
0-10V/PWM nr €

CALEON BOX ! 3 1 ! 09CA02011 321,00

CALEON BOX CLIMA ! ! ! 3 2 ! 09CA02012 395,00

Accessori Bus Codice Prezzo


Bus accessories Code Price

Sonda ambiente temperatura 1 wire / Temperature room sensor, 1 wire 02SN03101 62,50

Sonda ambiente temperatura 1 wire - da incasso / Temperature room sensor, 1 wire - for wall recess installation 02SN03201 72,00

Sonda ambiente temperatura e umidità 1 wire / Temperature and humidity room sensor, 1 wire 02SN03102 120,00

Sonda ambiente temperatura e umidità 1 wire - da incasso / Temperature and humidity room sensor, 1 wire - for wall recess installation 02SN03202 128,00

Sonda a contatto 1 wire / Contact sensor, 1 wire 02SN03001 33,00

Sonda ad immersione e massetto 1 wire / Screed immersion sensor, 1 wire 02SN03002 39,00

Sonda esterna 1 wire / External sensor, 1 wire 02SN03003 48,00

Modello Riscaldamento Raffrescamento Wi-Fi Uscite CAN-bus Codice Prezzo


Model Heating Cooling Outlets Code Price
0-10V/PWM €

CALEON ! - ! 09CA01011 182,00

CALEON SMART Wi-Fi ! ! - ! 09CA01017 251,00

CALEON CLIMA ! ! 2 ! 09CA01012 221,00

CALEON CLIMA SMART Wi-Fi ! ! ! 2 ! 09CA01018 296,00

Termoattuatore
Termoattuatore, a basso consumo, normalmente chiuso per la
regolazione degli impianti radianti, gestito da termostati
ambiente.

Thermoelectric actuator
Normally closed, low consumption actuator for heating and
cooling systems regulation. It can be managed by room
thermostats.

Alimentazione Temperatura di esercizio Contatto fine corsa Classe di protezione Cavo Codice Prezzo
Power supply Running temperature Endswitch Protection class Cable Code Price
V °C mm €

230 0 ÷ 65 ! IP54 1000 01CL10002 32,00

!
Rossato Group Srl !120 Listino 05/2020
Attrezzatura per impianti radianti
Mounting equipment for radiant systems

Descrizione Tubo Codice Prezzo


Description Pipe Code Price
ø mm €

Srotolatore tubi per impianti a pavimento


- sistema rotante con cuscinetti a sfera
- piedini regolabili
- adattamento alle dimensioni del tubo
- facile e veloce da montare
- dimensioni confezione: 750x350x190 mm
Pipe decoiler for floor radiant systems - 01AT01001 380,00
- rotating system with ball-bearings
- adjustable feet
- adaptable to roll length
- easy and fast set up
! - dimensions: 750x350x190 mm

Calibratore per tubo multistrato


Realizzato in materiale plastico, è idoneo alla
calibrazione dei tubi per l’utilizzo di raccordi a stringere. 14-16-18-20
01AT01002 2,80
Calibrator for multilayer pipe
Made in plastic material, it is suitable for pipes
! calibration to use press fittings.

Cesoia
8-10-12-16-20 01PR08012 30,60
Pipe cutter

Lama di ricambio per cesoia 01PR08012


- 01PR08013 11,90
Replacement blade for pipe cutter 01PR08012
!

Pressatrice manuale (senza ganascia)


Manual press (without jaw) 8-10-16-20-26-32 01PR08021 178,80

Espansore manuale
8-10-16-20-26-32 01PR08014 348,00
Manual expander
!

Ganascia (2 pezzi)

Pressure jaw (2 pieces) 8 01PR08015 102,00

Ganascia (2 pezzi)

Pressure jaw (2 pieces) 16 01PR08016 106,00

Ganascia (2 pezzi)

Pressure jaw (2 pieces) 20 01PR08017 108,00

Testina espansione

Expanding jaw 8 01PR08018 97,55

Testina espansione

Expanding jaw 16 01PR08019 97,55

!
Testina espansione

Expanding jaw 20 01PR08020 97,55

!
Rossato Group Srl !121 Listino 05/2020
Impianti a pannelli radianti
Radiant panels systems

Impianto radiante a soffitto per riscaldamento e Radiant system for heating and cooling with ceiling
raffrescamento installation
Impianto di riscaldamento e raffrescamento di tipo prefabbricato Heating and cooling pre-assembled system ECOwall DRY with
ECOwall DRY con installazione in controsoffitto. installation in false ceiling.

I pannelli ECOwall DRY contengono 1 o 2 circuiti idraulici. La ECOwall DRY panels contain 1 or 2 hydraulic circuits. Layout and
geometria ed il passo di posa dei circuiti sono stati ottimizzati in pipe spacing have been optimized so that the circuits have all the
modo da avere tutti uguale lunghezza: il risultato è un sistema same lenght: thus the system is very easy to be balanced.
facile da bilanciare. Le adduzioni integrate velocizzano la posa in Through the integrated connections, the installation is faster and
opera e consentono di raggiungere una maggiore percentuale di the percentage of active surface is higher than in other kind of
copertura in termini di superficie attiva. systems.

Il sistema ECOwall DRY 2.0 è completato da una gamma di The system ECOwall DRY 2.0 is completed with a range of axial
raccordi in PPSU a pressatura assiale senza O-Ring con press fittings in PPSU without O-Ring with very low head loss and
bassissima perdita di carico e massima tenuta. maximum tightness.

Collegamento idraulico dei circuiti Hydraulic connection of circuits


Quando i circuiti principali sono costituiti da massimo 6 When the main circuits are made by maximum 6
moduli secondari, le perdite di carico nelle dorsali sono secondary modules, head loss in the back lines are
trascurabili ed è possibile effettuare un collegamento di negligible and it’s possible to realize very easy
tipo semplice. connections.

Per circuiti più ampi invece è consigliabile il For wider circuits instead an inverse return connection
collegamento a ritorno inverso (Tichelmann): il circuito (Tichelmann) is recommended: the main circuit results
principale risulta automaticamente bilanciato. automatically balanced.

Rossato
! Group Srl ! 122 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 122 Listino 04/2016
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°

COLLETTORE/MANIFOLD

Impianto radiante a pavimento ribassato per Lowered underfloor radiant system for heating and
riscaldamento e raffrescamento. cooling

Impianto di riscaldamento e raffrescamento a pavimento Extra slim underfloor system for heating and cooling with pre-
ultraribassato con pannelli in gessofibra presagomati ECOfloor Slim. shaped gypsum-fiber panels ECOfloor Slim.

I circuiti radianti, in tubo PE RT da 12x2mm, possono avere The radiant circuits, made with PE RT pipe 12x2mm, can only
unicamente sviluppo a serpentina e lunghezza massima di 70 m. develop as a coil with maximum length of 70m. Starting from the
A partire dal pannello collettore i circuiti si diramano sui pannelli panels under the manifold, the circuits develop on the on
bugnati, nelle zone di passaggio, e si sviluppano sui pannelli con knobbed panels to be laid in passage areas and on straight panels
fresatura lineare in ciascun ambiente. Il pannello collettore è to be laid in each room. The panel under the manifold is shaped
sagomato per alloggiare fino a 24 circuiti. to lodge up to 24 circuits.

Il progetto prevede, oltre allo sviluppo dei circuiti, lo schema di Beside the circuits’ development, in the project we consider the
posa dei pannelli ad esso corrispondente. laying schema of all panels.

Finitura autolivellante Self-leveling finishing


La finitura autolivellante rifinisce il sottofondo radiante The self-leveling finishing completes the radiant base
preparandolo all’applicazione del pavimento. Per and prepares it for the application of the floor. In case of
spessori fino a 5 mm può essere impiegata come thicknesses up to 5 mm it can be used as fluid thin
stuccatura sottile fluida e deve essere preparata stucco work and should be prepared mixing it with
mediante miscelazione con acqua. water.

Descrizione Quantità Description Quantit


*Consumo autolivellante (kg/m2) 6,8 y
*Consumption self-leveling (kg/m2) 6,8
Rapporto miscelazione con acqua (l/kg) 0,3 Mix with water’s ratio (l/kg) 0,3
* stesura dell’autolivellante con 2mm di copertura sopra le * laying self-leveling with a thickness of 2mm on panels’
bugne knobs

Rossato
! Group Srl ! 123 Listino 05/2020
Rossato Group Srl ! 123 Listino 04/2016
Impianti solari

Solar systems
Impianti solari termici
per acqua calda sanitaria,
riscaldamento e piscine

Solar thermal systems 



for domestic hot water, 

heating and swimming pools

Scegli i nostri impianti solari: Choose our solar systems:


è semplice e conveniente! it’s easy and convenient!

Kit pronti per l’installazione 
 Ready-to-install kits



Kit solari già dimensionati per diverse capacità d’acqua, completi Already sized solar kits for several water capacities, complete
di tutti i componenti, staffe e raccordi per l’installazione. with all components and accessories for installation.

Sistema modulare
 Modular system 



Sono possibili molteplici tipologie d’installazione a seconda delle Several installation configurations are possible with our solar
specifiche esigenze tecniche ed estetiche. collectors, according to specific technical and aesthetic needs.

Estetica gradevole ed integrata
 Pleasant and integrated aesthetic



Il design moderno e curato consente un’installazione con The modern and well-finished design gives the installation a
estetica gradevole e basso impatto visivo. pleasant and low-visual-impact aspect.

10 anni di garanzia
 10 years warranty



Offriamo una garanzia di 10 anni sui collettori e di 5 anni sui We offer a 10 years warranty on collectors and 5 years warranty
bollitori (consultare le specifiche condizioni di garanzia) on tanks (see specific warranty conditions).

Schemi idraulici 
 Hydraulic diagrams



Realizziamo schemi idraulici indicativi per supportare i nostri We provide our customers with hydraulic diagrams as indication
clienti nella progettazione e realizzazione di impianti completi. to plan and install complete systems.

Detrazioni e incentivi Certificazioni - Certifications

Detrazione 65% Conto termico

!
Rossato Group Srl ! 124 Listino 04/2016
FKA 240 VERTICALI 128
collettori solari piani verticali
vertical flat solar collectors

FKA 240 ORIZZONTALI 130


collettori solari piani orizzontali
! ! horizontal flat solar collectors

SOLBOX 132
stazioni per impianti solari a svuotamento
solutions for drain back solar systems

!
DS 134
accumuli per acqua calda sanitaria
domestic hot water tanks

!
AIR COMBO PRO S 200 / 300 136
pompa di calore per acqua calda sanitaria
heat pump water heater

!
PSR 138
accumuli per acqua calda sanitaria
domestic hot water tanks

!
MODVFRESH 140
stazioni ACS
fresh water stations

!
AQUALDA 142
stazioni ACS per alte portate
fresh water stations for high flows

!
ACCESSORI PER ACCUMULI E PER STRAZIONI ACS 144
resistenze elettriche, kit sicurezza, kit ricircolo
electric heaters, safety kits, pump connection kits

!
STAZIONI DI POMPAGGIO 146
gruppi di pompaggio a 1 o 2 vie, con e senza centralina
1 or 2 ways pump units, with or without controller

!
ACCESSORI, TUBAZIONI E RACCORDI 148
vasi di espansione, antigelo, dissipatori, tubazioni in rame, raccordi
expansion vessels, anti-freezing fuel, dissipators, copper pipes, fittings

! !

!
Rossato Group Srl ! 125 Listino 04/2016
Collettore solare piano FKA
Flat solar collector FKA

Collettore piano ad alta efficienza

FKA-V
FKA è un collettore solare piano ad alta efficienza, realizzato con
materiali di alta qualità e tecnologia all’avanguardia.
Viene fornito completo di tutti gli accessori per una semplice e
perfetta installazione su ogni tipologia di tetto, garantendo alte rese
con un’estetica gradevole e ben integrata nell’edificio.
FKA-H
High performance flat plate collector
FKA is a high efficient flat solar collector, made with high quality and
technologically advanced materials.
It is supplied with all necessary accessories for an easy and perfect
installation on every kind of roof, so that high performance is always
guaranteed respecting the aesthetic of the building.

Installazione e connessioni semplificate


Le connessioni tra i collettori con compensatori idraulici flessibili
risultano molto semplici ed economiche poiché richiedono poca
manodopera e meno tubazioni per gli allacci.
Possono sopportare forti sollecitazioni dovute, ad es., a movimenti
delle fondamenta o fluttuazioni di temperatura e pressione.

Easy installation and connections


The connections among collectors with flexible hydraulic
compensators result very easy and economic, because they require
few workmanship and less pipes for connections.
Moreover they can bear strong stress due for ex. to foundation’s
movement or temperature and pressure fluctuations.

Alta resa con bassissime perdite di calore


FKA è caratterizzato da una serpentina (o meandro) con tubo
collettore nella parte superiore, struttura che semplifica le connessioni
idrauliche. I collettori a meandro installati in serie hanno una resa
molto più uniforme rispetto ai collettori ad arpa.
Lo spesso strato isolante conserva a lungo il calore assorbito.

High performance with very low heat losses


FKA is characterized by a serpentine (meander) absorber with
collector tube on the top to guarantee easy hydraulic
interconnections. Meander collectors, when installed in series, have a
higher output compared with harp collectors.
The thick insulating layer maintains the absorbed heat longer.

Installazione fino a 15 collettori


E’ possibile installare in serie fino a 6 collettori con collegamento sullo
stesso lato; fino a 15 con collegamento in diagonale, sia con
configurazione verticale che orizzontale.
Per impianti su più file sono disponibili appositi kit di collegamento per
adattare l’impianto a qualsiasi dimensione e configurazione.

Installation up to 15 collectors
It’s possible to connect up to 6 collectors in series on the same side;
up to 15 collectors can be connected diagonally, both with vertical
and horizontal configuration.
For multi-rows systems special connection kits are available in order
to match any system’s size and layout.

!
Rossato Group Srl !126 Listino 05/2020
Collettore solare piano FKA
Flat solar collector FKA

Impermeabilizzazione in 4 strati
Le speciali guarnizioni evitano dilatazioni e perdite di tenuta.
(1) Guarnizione in gomma tra telaio e vetro: evita che l’acqua entri
nel collettore
(2) Guarnizione in EPDM, resistente ai raggi UV: chiude ermeticamente
il vetro solare dalla parte superiore

4 waterproofing layers
Special sealing lips avoid expansion and leakages.
(1) Rubber sealing between frame and glass: it avoids water flowing
into the case
(2) EPDM sealing, resistant to UV rays: it hermetically seals solar
glass from above

Protezione contro acqua e raggi UV


La tecnica costruttiva protegge gli FKA dall’acqua e dai raggi UV.
(3) Strato drenante tra le guarnizioni: consente la fuoriuscita di acqua
nel caso in cui riuscisse ad entrare
(4) Speciale profilo: copre il punto di giunzione tra guarnizione e vetro
proteggendolo dai raggi UV

Protection against water and UV rays


The construction technique protects FKAs against water and UV rays.
(3) Drainage layer between the seals: it dissipates water, in case it
flows under the sealing
(4) A special profile covers the junction point between sealing and
glass and protects it from UV rays

Sistemi a svuotamento
La capacità autodrenante del tubo a serpentina rende i collettori FKA
perfettamente adatti anche per sistemi solari a svuotamento. COLLETTORE
I sistemi a svuotamento sono ideali per evitare il surriscaldamento SOLBOX
dell’impianto solare, garantendo una vita più lunga del glicole e
dell’impianto stesso. ACCUMULO

Drain Back systems


The self draining meander absorber make FKAs perfectly suitable for
installation in Drain Back systems.
Drain Back systems are particularly indicated to avoid overheating of
the solar system, ensuring a longer life to the glycol and to the
system itself.

Massima flessibilità di installazione


I collettori FKA possono avere configurazione orizzontale o verticale e
vengono forniti completi di staffe, raccordi ed accessori per il
montaggio.
E’ possibile scegliere tra diverse soluzioni di montaggio: su tetto
piano, tetto tegola (con possibile integrazione in tegola) o su facciata.

Very flexible installation


FKA collectors can have both a horizontal and a vertical configuration
and are supplied complete with mounting brackets, connections and
accessories.
It’s possible to choose among different mounting solutions: on flat
roof, tiles roof (with possible integration in the tiles) or on façade.

!
Rossato Group Srl !127 Listino 05/2020
Collettori solari piani FKA 240 verticali
Solar vertical flat collectors FKA 240

Collettore FKA 240 verticale e singole staffe FKA 240 vertical collector and single brackets
- Collettore solare piano FKA 240 verticale - Solar vertical flat collector FKA 240
- Accessori e staffe necessarie per ciascun tipo di - Accessories and brackets needed for each different type
installazione ed a seconda del numero di pannelli of installation and depending on numbers of collectors

Collettore
 Misure Superficie lorda Sperficie netta 
 Assorbitore Tubi Isolamento Vetro
 Peso Codice
 Prezzo

Collector Sizes Gross surface Net surface Absorber Pipes
 Insulation Glass Weight Code Price

mm (l x l x p) m2 m2 mm kg €
FKA 240 Lana minerale 6 cm

vericale / vertical 2100x1200x110 2,52 2,20 Al Cu Mineral wool 6 cm ESG 44 03CS01001 670,00

Classe energetica a condizioni climatiche medie, acqua ACS e riscaldamento 50°C (DIN CERTCO reg. nr. EL 011-7S1911 F)

Energetic efficiency class at average climatic conditions, heating and DHW 50°C (DIN CERTCO reg. nr. EL 011-7S1911 F)

Tipo Tipo raccordo Numero di collettori FKA 240 V
 Codice Prezzo


installazione Fitting type Numbers of collectors FKA 240 V Code Price
Type of € / pz
installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Kit connessione idraulica
tra collettori 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK01001 69,00
Hydraulic connection set
Set pezzi idraulici di ricambio
Spare sparts for hydraulic set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01002 11,50
tetto piano
flat roof Set 2pz per collegamenti idraulici 3/4"M
2pcs set for hydraulic connections 3/4’’M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01003 29,50

Tappi (2pz)
Caps (2 pcs) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01005 24,00

Staffa triangolo di appoggio 45°/60°


Support angle bracket 45°/60° 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 03CK02001 169,00

! Set fissaggio collettori-triangolo


Fastening set collectors-angle bracket 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK02002 19,00

Set piastre di fissaggio tra collettori


Fastening plates between collectors 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02014 13,50
Kit connessione idraulica
tra collettori 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK01001 69,00
Hydraulic connection set
Set 2pz per collegamenti idraulici 3/4"M
2pcs set for hydraulic connections 3/4’’M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01003 29,50

Tappi (2pz)
Caps (2 pcs) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01005 24,00

Set piastre di fissaggio terminali


End fastening plates set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK02006 24,50

Set piastre di fissaggio tra collettori


tetto tegola Fastening plates between collectors 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02003 14,50
on roof
Staffa regolabile (max 160 mm) per
tegola 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 03CK02005 16,20
Adjustable (max 160 mm) roof bracket
Binario (set 2pz)
Mounting rail (2 pcs set) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 03CK02004 51,50
Set fissaggio binario inferiore c/battuta
! Lower mounting rail fastening set
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 03CK02007 13,00

Set fissaggio binario intermedio s/battuta


Halfway mounting rail fastening set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02008 16,00

Set fissaggio staffa tegola-binario 4 punti


Shingle bracket-mounting rail fastner 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK02009 13,50

Set fissaggio staffa tegola-binario 2 punti


Shingle bracket-mounting rail fastner 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02010 7,60

Set pezzi idraulici di ricambio


Spare sparts for hydraulic set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01002 11,50
Kit connessione idraulica
tra collettori 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - - - - - 03CK01001 69,00
Hydraulic connection set
Set 2pz per collegamenti idraulici 3/4"M
2pcs set for hydraulic connections 3/4’’M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 03CK01003 29,50

Tappi (2pz)
Caps (2 pcs) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 03CK01005 24,00

Set piastre di fissaggio collettore


integrato Collector fastening plates set 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - - - - - 03CK02011 14,50
roof-integrated
Set lamiere per bordo (1x1)
Edge metal sheets (1x1) 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - - - - 03CK03000 580,00

Set lamiere per bordo (2x1)


Edge metal sheets (2x1) 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 03CK03001 741,00

! Set espansione lamiere per bordo


Expansion set for edge metal sheets 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 - - - - - 03CK03002 250,00
Travicello in legno 40x60x1200 mm
Wood beam 40x60x1200 mm
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - - - - - 03CK02012 11,00

Vite per legno 5x100 mm


Wood screw 5x100 mm 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 - - - - - 03CK02013 1,10

Set pezzi idraulici di ricambio


Spare sparts for hydraulic set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 03CK01002 11,50

!
Rossato Group Srl !128 Listino 05/2020
Kit con collettori piani verticali FKA 240 per impianti solari
Kits with vertical flat collectors FKA 240 for solar systems

Kit solari composti da:


- Collettore FKA verticale
(dimensioni collettore 1200x110 h2100 mm, peso 44
kg, superficie lorda 2,52 m2, superficie netta 2,20m2,
assorbitore in alluminio, tubi in rame, isolamento in
lana minerale 6 cm, vetro ESG)
- Staffe e raccordi per fissaggio collettore
Staffe ,raccordi e - Liquido antigelo
antigelo inclusi Kit abbinabili al Drain Box / Solbox.

Vaso di espansione non incluso.

Solar kits composed of:


- Vertical FKA collector
(collector dimensions 1200x110 h2100 mm, weight 44
kg, gross surface 2,52 m2, net surface 2,20m2,
aluminium absorber, copper pipes, 6 cm mineral wool
insulation, glass ESG)
- Brackets and fittings to install the collector
- Antifreeze fluid
Kits combinable with Drain Box / Solbox.
Expansion vessel not included.
Tipo installazione Kit Collettori Superficie Superficie Liquido antigelo Vaso Codice Prezzo
Type of installation Kit Collectors lorda netta Antifreeze fluid espansione* Code Price
nr Gross area Net area kg Expansion vessel*
 €
m2 m2 l
BP1 1 2,52 2,20 10 18 02KS2P001 1.087,00

BP2 2 5,04 4,40 20 25 02KS2P002 2.039,00

BP3 3 7,56 6,60 20 25 02KS2P003 2.921,00


tetto piano
flat roof BP4 4 10,08 8,80 20 40 02KS2P004 3.804,00

BP5 5 12,60 11,00 20 40 02KS2P005 4.690,00

BP6 6 15,12 13,20 30 60 02KS2P006 5.639,00

BP7 7 17,64 15,40 30 60 02KS2P007 6.522,00

BP8 8 20,16 17,60 30 80 02KS2P008 7.405,00

BP9 9 22,68 19,80 40 80 02KS2P009 8.356,00


!
BP10 10 25,20 22,00 40 80 02KS2P010 9.239,00

BP11 11 27,72 24,20 40 80 02KS2P011 10.146,00

BP15 15 37,80 33,00 60 3x40 02KS2P015 13.453,00

BT1 1 2,52 2,20 10 18 02KS2T001 950,00

BT2 2 5,04 4,40 20 25 02KS2T002 1.850,00

BT3 3 7,56 6,60 20 25 02KS2T003 2.696,00

tetto tegola BT4 4 10,08 8,80 20 40 02KS2T004 3.535,00


on roof
BT5 5 12,60 11,00 20 40 02KS2T005 4.373,00

BT6 6 15,12 13,20 30 60 02KS2T006 5.281,00

BT7 7 17,64 13,20 30 60 02KS2T007 6.119,00

BT8 8 20,16 17,60 30 80 02KS2T008 6.958,00


! BT9 9 22,68 19,80 40 80 02KS2T009 7.865,00

BT10 10 25,20 22,00 40 80 02KS2T010 8.704,00

BT11 11 27,72 24,20 40 80 02KS2T011 9.543,00

BT15 15 37,80 33,00 60 3x40 02KS2T015 13.085,00

integrato BI1 1 2,52 2,20 10 18 02KS2I001 1.454,00


roof-integrated
BI2 2 5,04 4,40 20 25 02KS2I002 2.272,00

BI3 3 7,56 6,60 20 25 02KS2I003 3.230,00

BI4 4 10,08 8,80 20 40 02KS2I004 4.188,00

! BI5 5 12,60 11,00 20 40 02KS2I005 5.146,00


*Vaso di espansione NON INCLUSO, da ordinare separatamente in caso di impianti solari a circolazione forzata
Expansion vessel NOT INCLUDED, to be ordered separately in case of a forced circulation solar system

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Classe energetica a condizioni climatiche medie, acqua ACS e riscaldamento 50°C (DIN CERTCO reg. nr. 011-7S2807 F)

Energetic efficiency class at average climatic conditions, heating and DHW 50°C (DIN CERTCO reg. nr. 011-7S2807 F)
!
Rossato Group Srl !129 Listino 05/2020
Collettori solari piani FKA 240 orizzontali
Solar horizontal flat collectors FKA 240

Collettore FKA 240 orizzontale e singole staffe FKA 240 horizontal collector and single brackets
- Collettore solare piano FKA 240 orizzontale - Solar horizontal flat collector FKA240
- Accessori e staffe necessarie per ciascun tipo di - Accessories and brackets needed for each different type
installazione ed a seconda del numero di pannelli of installation and depending on numbers of collectors

Collettore
 Misure Superficie lorda Sperficie netta 
 Assorbitore Tubi Isolamento Vetro
 Peso Codice
 Prezzo

Collector Sizes Gross surface Net surface Absorber Pipes
 Insulation Glass Weight Code Price

mm (l x l x p) m2 m2 mm kg €
FKA 240
orizzontale Lana minerale 6 cm

1200x2100x110 2,52 2,20 Al Cu Mineral wool 6 cm ESG 44 03CS02001 693,00
horizontal
Classe energetica a condizioni climatiche medie, acqua ACS e riscaldamento 50°C (DIN CERTCO reg. nr. EL 011-7S1911 F)

Energetic efficiency class at average climatic conditions, heating and DHW 50°C (DIN CERTCO reg. nr. EL 011-7S1911 F)

Tipo Tipo raccordo Numero di collettori FKA 240 H
 Codice Prezzo


installazione Numbers of collectors FKA 240 H Code Price
Type of € / pz
installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Kit connessione idraulica
tra collettori 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK01001 69,00
Hydraulic connection set
Set pezzi idraulici di ricambio 03CK01002
Spare sparts for hydraulic set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11,50
tetto piano
flat roof Set 2pz per collegamenti idraulici 3/4"M
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01003 29,50
2pcs set for hydraulic connections 3/4’’M
Tappi (2pz) 03CK01005
Caps (2 pcs) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24,00

Staffa triangolo di appoggio 45°/60°


Support angle bracket 45°/60° 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 03CK00001 152,00

! Set fissaggio collettori-triangolo 03CK02002


Fastening set collectors-angle bracket 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19,00

Set piastre di fissaggio tra collettori


Fastening plates between collectors 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02014 13,50
Kit connessione idraulica
tra collettori 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK01001 69,00
Hydraulic connection set
Set 2pz per collegamenti idraulici 3/4"M 03CK01003
2pcs set for hydraulic connections 3/4’’M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 29,50

Tappi (2pz) 03CK01005


Caps (2 pcs) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24,00

Set piastre di fissaggio terminali 03CK02006


End fastening plates set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24,50

Set piastre di fissaggio tra collettori


tetto tegola Fastening plates between collectors 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02003 14,50
on roof
Staffa regolabile (max 160 mm) per
tegola 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 03CK02005 16,20
Adjustable roof bracket (max 160 mm)
Binario (set 2pz)
Mounting rail (2 pcs set) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 03CK00004 89,50
Set fissaggio binario inferiore c/battuta
! Lower mounting rail fastening set
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 03CK02007 13,00

Set fissaggio binario intermedio s/battuta


Halfway mounting rail fastening set 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02008 16,00

Set fissaggio staffa tegola-binario 4 punti


Shingle bracket-mounting rail fastner 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK02009 13,50

Set fissaggio staffa tegola-binario 2 punti


Shingle bracket-mounting rail fastner 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 03CK02010 7,60

Set pezzi idraulici di ricambio


Spare sparts for hydraulic set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 03CK01002 11,50
Kit connessione idraulica
tra collettori 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - - - - - 03CK01001 69,00
Hydraulic connection set
Set 2pz per collegamenti idraulici 3/4"M 03CK01003
2pcs set for hydraulic connections 3/4’’M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 29,50

Tappi (2pz) 03CK01005


Caps (2 pcs) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 24,00

Set piastre di fissaggio collettore 03CK02011


integrato Collector fastening plates set 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - - - - - 14,50
roof-integrated
Set lamiere per bordo (1x1) 03CK00005 627,00
Edge metal sheets (1x1) 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - - - - -

Set lamiere per bordo (2x1) 03CK00006 1.008,00


Edge metal sheets (2x1) 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - -

! Set espansione lamiere per bordo 03CK00007 380,00


Expansion set for edge metal sheets 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 - - - - -
Travicello in legno 40x60x1200 mm
Wood beam 40x60x1200 mm
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - - - - - 03CK00012 13,50

Vite per legno 5x100 mm


Wood screw 5x100 mm 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 - - - - - 03CK02013 1,10

Set pezzi idraulici di ricambio


Spare sparts for hydraulic set 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - - - 03CK01002 11,50

!
Rossato Group Srl !130 Listino 05/2020
Kit con collettori piani orizzontali FKA 240 per impianti solari
Kits with horizontal flat collectors FKA 240 for solar systems

Kit solari composti da:


- Collettore FKA orizzontale
(dimensioni collettore 2100x110 h1200 mm, peso 44
kg, superficie lorda 2,52 m2, superficie netta 2,20m2,
assorbitore in alluminio, tubi in rame, isolamento in
lana minerale 6 cm, vetro ESG)
- Staffe e raccordi per fissaggio collettore
- Liquido antigelo
Kit abbinabili al Drain Box / Solbox.
Vaso di espansione non incluso.

Solar kits composed of:


- Horizontal FKA collector
(collector dimensions 2100x110 h1200 mm, weight 44
kg, gross surface 2,52 m2, net surface 2,20m2,
Staffe ,raccordi e aluminium absorber, copper pipes, 6 cm mineral wool
antigelo inclusi insulation, glass ESG)
- Brackets and fittings to install the collector
- Antifreeze fluid
Kits combinable with Drain Box / Solbox.
Expansion vessel not included.

Tipo installazione Kit Collettori Superficie Superficie netta Liquido antigelo Vaso Codice Prezzo
Type of installation Kit Collectors lorda Net area Antifreeze fluid espansione* Code Price
nr Gross area m 2 kg Expansion vessel*
 €
m2 l

BPH1 1 2,52 2,20 10 18 02KS2PH01 1.060,00


tetto piano
flat roof
BPH2 2 5,04 4,40 20 25 02KS2PH02 2.001,00

BPH3 3 7,56 6,60 20 25 02KS2PH03 2.872,00

BPH4 4 10,08 8,80 20 40 02KS2PH04 3.744,00


!
BPH5 5 12,60 11,00 20 40 02KS2PH05 4.616,00

BTH1 1 2,52 2,20 10 18 02KS2TH01 1.007,00


tetto tegola
on roof BTH2 2 5,04 4,40 20 25 02KS2TH02 1.971,00

BTH3 3 7,56 6,60 20 25 02KS2TH03 2.865,00

BTH4 4 10,08 8,80 20 40 02KS2TH04 3.759,00


!
BTH5 5 12,60 11,00 20 40 02KS2TH05 4.654,00

BIH1 1 2,52 2,20 10 18 02KS2IH01 1.424,00


integrato
roof-integrated BIH2 2 5,04 4,40 20 25 02KS2IH02 2.632,00

BIH3 3 7,56 6,60 20 25 02KS2IH03 3.718,00

BIH4 4 10,08 8,80 20 40 02KS2IH04 4.804,00


!
BIH5 5 12,60 11,00 20 40 02KS2IH05 5.889,00

*Vaso di espansione NON INCLUSO, da ordinare separatamente in caso di impianti solari a circolazione forzata
Expansion vessel NOT INCLUDED, to be ordered separately in case of a forced circulation solar system

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Classe energetica a condizioni climatiche medie, acqua ACS e riscaldamento 50°C (DIN CERTCO reg. nr. 011-7S2807 F)

Energetic efficiency class at average climatic conditions, heating and DHW 50°C (DIN CERTCO reg. nr. 011-7S2807 F)
!
Rossato Group Srl !131 Listino 05/2020
Stazioni per impianti solari a svuotamento
Solutions for drain back solar systems

SolBox

Innovativo sistema a svuotamento per campi di
collettori con superficie fino a 35 m2, con possibilità di
estensione modulare.

La stazione è completamente preassemblata ed è
composta da contenitore a svuotamento Drain Box,
pompa ad alta efficienza, stazione di riempimento,
valvola di sicurezza solare, centralina solare LTDC.

Ideale per abitazioni mono-multi familiari, centri
sportivi, strutture ricettive, industrie e laboratori.
Campo di utilizzo:
- produzione acqua calda sanitaria
- integrazione al riscaldamento
- acqua calda di processo
- solar cooling

SolBox

Innovative drainback system, for collector fields with a
surface up to 35 m2, with possible modular extension.

The group is completely pre-assembled and is
composed by the drainback storage tank Drain Box, a
high efficiency pump, a filling station, a solar safety
valve, the solar controller LTDC.

Ideal for one/more-family houses, sport centers, hotels,
factories and laboratories.
Field of use:
- domestic hot water production
- heating integration
- hot water for processes
- solar cooling

Modello Superficie Pompa Centralina Attacchi Isolamento Dimensioni Codice Prezzo


Model Area Pump Controller Connections Insulation Dimensions Code Price
m2 mm mm €

Yonos Para ST
Solbox C 0÷30 LTDC 3/4’’ 50 / TNT 950xø550 03CS09002 1.662,00
15/13 PWM2

Yonos Para ST
Solbox S 0÷30 - 3/4’’ 50 / TNT 950xø550 03CS09003 1.437,00
15/13 PWM2

Solbox E 0÷30 - - 3/4’’ 50 / TNT 950xø550 03CS09012 967,00

Drain Box

60÷100 - - 2’' 50 / TNT 1100xø600 03CS09021 3.856,00
100

Drain Box 

100÷200 - - 2’'1/2 50 / TNT 1800xø700 03CS09022 4.880,00
200

collettore
SolBox
accumulo

Un impianto solare a svuotamento richiede collettori solari adatti per questo tipo di applicazioni.
Il sistema Drainback è perfettamente compatibile con i collettori solari piani a meandro FKA.

A Drainback solar system needs solar collectors suitable for this kind of applications.
The Drainback system is perfectly compatible with meander flat solar collectors FKA.

!
Rossato Group Srl !132 Listino 05/2020
Stazioni per impianti solari a svuotamento
Solutions for drain back solar systems

Impianti solari più sicuri con il sistema a svuotamento


Il sistema solare a svuotamento SolBox funziona secondo il principio di
gravità: si svuota quando non è in funzione, evitando surriscaldamento
ed inclusioni d’aria che creano danni e malfunzionamenti.
In questo modo l’impianto dura più a lungo e si riducono anche i costi
di manutenzione dell’impianto.

Safer solar systems with drainback technology


The drainback solar system SolBox works according to the gravity
principle: it is empty when it’s not running, thus avoiding overheating
and air inclusions that creates damages and malfunctions.
In this way the system lives longer and all system’s maintenance cost
decrease.

Impianto solare a riposo


Quando è nuvoloso o l'impianto non è in funzione, tutto il fluido
termovettore rimane all'interno del serbatoio SolBox e i collettori
solari sono vuoti.
In questo modo non c'è il pericolo che la miscela di acqua
glicolata all'interno dei collettori subisca deterioramento a
causa delle alte temperature.

Idle mode of solar system


When the system is not working or when it’s cloudy, the whole heat
transfer medium remains in the SolBox tank and the solar collectors
are empty.
In this way there is no danger that the glycol mixed water
inside the collectors will deteriorate due to high temperatures.

Sistema solare in funzione


In presenza di irraggiamento solare, il sistema viene avviato dalla
centralina e l'intero circuito solare e i collettori sono riempiti con la
pompa alla massima velocità.

Quando è ripristinato il funzionamento regolare, la pompa torna a


girare a velocità ridotta e continua il massimo risparmio energetico.

Stratification solar tank


Under solar exposure, the system is set into operation by the
controller and the whole solar circuit and collectors are filled with
maximum pump speed.

Once in regular operation, the pump operates with reduced and


continuous speed to ensure the utmost energy saving.

Serbatoio completamente pieno


Quando è raggiunta la temperatura desiderata nell'accumulo o se la
temperatura dei collettori non supera quella dell'accumulo, la pompa
si disattiva automaticamente.
Il fluido scorre di nuovo nel Solbox senza evaporare. In questo modo
si evita qualsiasi surriscaldamento del sistema solare.

Storage fully load


When the storage is fully heated up or if the solar collectors are no
longer warmer than the storage, the pump is automatically switched
off.
The heat transfer medium flows back into the Solbox without
vaporising. Therefore any solar system’s overheating is prevented.

!
Rossato Group Srl !133 Listino 05/2020
Accumuli per acqua calda sanitaria
Domestic hot water tanks

Accumuli ACS
Gli accumuli consentono un’agevole ed abbondante produzione
di acqua calda per ogni tipo di servizio.
Possono essere collegati con impianti centralizzati, impianti
solari a circolazione forzata ed equipaggiati di ulteriori sistemi di
integrazioni.
Indicati anche per utenze industriali e comunitarie. Anodo di
magnesio anticorrosione.
- accumulo doppio serpentino con trattamento interno con
vetroporcellanatura secondo normative DIN 4753-3 e UNI
10025
- temperatura massima di esercizio: 95°C
- pressione massima di esercizio del bollitore: 8 bar

DHW tanks
The water heaters supply with abundant hot water for any kind
of use. They can be connected to central heating systems,
forced-circulation solar systems and integration systems can be
added.
They are suitable for industrial and big residential applications,
too. Anti-corrosion magnesium anode.
- dual coil tank with inside treatment according to norms DIN
4753-3 and UNI 10025
- maximum working temperature: 95°C
- Tank maximum working pressure: 8 bar

Modello Serp. sup. Serp. inf. Isolamento
 Classe di Codice Prezzo


Type Upper coil Lower coil Insulation efficienza Code Price
m2 m2 energetica* €
PU rigido Poliestere flessibile + pvc
Energetic
Hard PU Flexible polyester + pvc
efficiency class*
50 mm 100 mm

DS 200 0,50 0,90 ! B 02AC20020 998,00

DS 300 0,85 1,30 ! B 02AC20030 1.146,00

DS 500 1,10 1,95 ! B 02AC20050 1.514,00

DS 800 1,50 2,70 ! - 02AC20080 2.331,00

DS 1000 1,90 3,00 ! - 02AC20100 2.732,00

DS 1500 2,30 3,70 ! - 02AC20150 4.657,00

DS 2000 3,00 4,80 ! - 02AC20200 6.437,00


* Regolamento Europeo N. 812/2013 - European Regulation N. 812/2013


ØD
Ød

Modello H ØD Ød Peso
Model Weight
mm mm mm Kg

DS 200 1320 550 450 70


ØD
Ød DS 300 1610 600 500 93

DS 500 1660 750 650 125

H DS 800 1750 990 790 195

DS 1000 2110 990 790 229

DS 1500 2115 1200 1000 351


H
DS 2000 2435 1300 1100 488

!
Rossato Group Srl !134 Listino 05/2020
Kit accumulatori acqua calda sanitaria per impianti solari
Domestic hot water boiler kits for solar systems

PACCHETTO SOLAR COMFORT


Kit composto da:
- pannelli solari FKA verticali completi di staffe (montaggio tetto
tegola o piano)
- accumulo ACS completo di termometro e portasonde
- stazione solare a una via S1 Solar 10T con centralina STDC
- vaso espansione con staffa e flessibile in acciaio inox
- liquido antigelo

SOLAR COMFORT PACKAGE


Kit composed of:
- FKA vertical solar panels with brackets (on roof or flat roof
installation)
- DHW tank with thermometer and sensor holder
- S1 Solar 10T one-way solar station with STDC controller
- expansion vessel with bracket and stainless steel flexible pipe
- anti-freezing fuel

Tipo installazione Kit Collettori Sup. lorda Sup. netta Modello bollitore Liquido antigelo Vaso espansione Codice Prezzo
Type of installation Kit Collectors Gross area Net area Tank type Antifreeze fluid Expansion vessel
 Code Price
Nr m2 m2 kg l €
tetto tegola
on roof T21 1 2,52 2,20 DS 200 10 12 02AC0T201 2.553,00

T32 2 5,04 4,40 DS 300 20 18 02AC0T302 3.549,00

! T53 3 7,56 6,60 DS 500 20 25 02AC0T503 4.705,00

tetto piano
flat roof P21 1 2,52 2,20 DS 200 10 12 02AC0P201 2.633,00

P32 2 5,04 4,40 DS 300 20 18 02AC0P302 3.625,00

P53 3 7,56 6,60 DS 500 20 25 02AC0P503 4.828,00


!

Descrizione accessori e compatibilità ≤200 litri ≥300 litri Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Kit di sicurezza: vaso espansione ACS 12l, miscelatore 1/2’’ Kvs 1,6, portasonda TH100
! 02KT01001 260,00
Safety kit:DHW expansion vessel 12l, mixer 1/2’’ Kvs 1,6, sleeve TH100

Kit di sicurezza:vaso espansione ACS 24l, miscelatore 3/4’’ Kvs 1,8, portasonda TH100
! 02KT01002 299,50
Safety kit:DHW expansion vessel 24l, mixer 3/4’’ Kvs 1,8, sleeve TH100

VE

VE

!
Rossato Group Srl !135 Listino 05/2020
AIR COMBO PRO 200/300 S
bollitore a pompa di calore - heat pump water heater

Bollitori con pompa di calore integrata per produzione


acqua calda sanitaria. Preassemblato e pronto all’uso.
- Classe A efficienza energetica (secondo ErP 812/2013)
- Display LCD touch screen a basso consumo
- Attacchi per canalizzazione aria dall’alto o laterale
- Visualizzazione diagnostica con messaggi di facile lettura
- Impostazione timer con modalità “vacanza”
- Cappello di copertura in polipropilene espanso
- Scambiatore avvolto alla copertura esterna del serbatoio
- Funzione antilegionella di serie
- Serbatoio con doppio strato protettivo
- Possibile installazione in cascata
- Secondo set-point per abbinamento ad impianti fotovoltaici
- Scambiatore ausiliario per integrazione con solare e biomassa

Heat pump water heaters for domestic hot water


production. Pre-assembled and ready to use.
- A class energy efficiency (secondo ErP 812/2013) 

- Low consumption touch screen LCD display

- Air duct connections on top or aside

- Easy-to-read error messages 

- Timer setting with “holiday” mode

- Top cover in expanded polypropylene

- Exchanger wrapped around tank’s outer cover

- Antilegionella function

- Tank with double protection layer

- Possible cascade installation

- Second set point for connection to photovoltaic systems
- Auxiliary coil for integration with solar thermal and biomass

Modello Capacità Serpentino COP Temp. max acqua Temp. esercizio Assorbimento Classe efficienza Alimentazione Codice Prezzo
Model Capacity ausiliario Max water temp. Running temp. compressore energetica*
 Power supply Code Price
l Auxiliary coil pdc - heat pump pdc - heat pump Compressor Energetic V €
m 2 °C °C consumption
 efficiency class*
(max) W

200 S 194 1,45 3,12 65 -7 ÷ +35 490 A+ 230/1/50 02AC53201 3.070,00

300 S 276 2,70 3,38 65 -7 ÷ + 35 490 A+ 230/1/50 02AC53301 3.370,00

Condizioni di riferimento: A15/W10-55 (EN 16147) * Regolamento Europeo N. 812/2013


Data referred to the following conditions: A15/W10-55 (EN 16147) European Regulation N. 812/2013

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Dimensioni U.M. 200
 300



Dimensions S S

A mm 1540 1930

Peso
kg 177 207
Weight

Descrizione accessori e compatibilità Air Combo 200 Air Combo 300 Codice Prezzo
Accessories description and compatibility Code Price

Kit di sicurezza*: vaso espansione ACS 12l, miscelatore 1/2’’ Kvs 1,6,
portasonda TH100 ! 02KT01001 260,00
Safety kit*:DHW expansion vessel 12l, mixer 1/2’’ Kvs 1,6, sleeve TH100

Kit di sicurezza*:vaso espansione ACS 24l, miscelatore 3/4’’ Kvs 1,8,


portasonda TH100 ! 02KT01002 299,50
Safety kit*:DHW expansion vessel 24l, mixer 3/4’’ Kvs 1,8, sleeve TH100

*kit fornito non assemblato / *the kit is not supplied preassembled


!
Rossato Group Srl !136 Listino 05/2020
Kit accumulatori acqua calda sanitaria per impianti solari
Domestic hot water boiler kits for solar systems

PACCHETTO SOLAR COMBO


Kit composto da:
- pannelli solari FKA verticali completi di staffe (montaggio tetto
tegola o piano)
- bollitore in pompa di calore
- stazione solare a una via S1 Solar 10T con centralina STDC
- vaso espansione con staffa e flessibile in acciaio inox
- liquido antigelo

SOLAR COMBO PACKAGE


Kit composed of:
- FKA vertical solar panels with brackets (on roof or flat roof
installation)
- heat pump water heater
- S1 Solar 10T one-way solar station with STDC controller
- expansion vessel with bracket and stainless steel flexible pipe
- anti-freezing fuel

Tipo installazione Kit Collettori Sup. lorda Sup. netta Modello bollitore Liquido antigelo Vaso espansione Codice Prezzo
Type of installation Kit Collectors Gross area Net area Tank type Antifreeze fluid Expansion vessel
 Code Price
Nr m2 m2 kg l €
tetto tegola
on roof
T21C 1 2,52 2,20 200 10 12 02AC0T211 4.533,00

T32C 2 5,04 4,40 300 20 18 02AC0T312 5.606,00


!

tetto piano
flat roof
P21C 1 2,52 2,20 200 10 12 02AC0P211 4.613,00

P32C 2 5,04 4,40 300 20 18 02AC0P312 5.681,00


!

Descrizione accessori e compatibilità 200 litri 300 litri Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Kit di sicurezza: vaso espansione ACS 12l, miscelatore 1/2’’ Kvs 1,6, portasonda TH100
! 02KT01001 260,00
Safety kit:DHW expansion vessel 12l, mixer 1/2’’ Kvs 1,6, sleeve TH100

Kit di sicurezza:vaso espansione ACS 24l, miscelatore 3/4’’ Kvs 1,8, portasonda TH100
! 02KT01002 299,50
Safety kit:DHW expansion vessel 24l, mixer 3/4’’ Kvs 1,8, sleeve TH100

VE

VE

!
Rossato Group Srl !137 Listino 05/2020
Accumuli combinati per ACS e riscaldamento
Combined tanks for DHW and heating systems

Accumuli multienergia a stratificazione


Accumuli inerziali adatti per la gestione di più fonti energetiche,
per riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria
(tramite scambiatore esterno).
Gli accumulatori sono rivestiti con un isolamento al alte
prestazioni per mantenere a lungo il calore accumulato.
- serbatoio interno in acciaio al carbonio non trattato
- rivestimento esterno in materiale plastico (PVC)
- elevato numero di entrate e uscite per connessioni idrauliche
PS: solo accumulo
PSR: accumulo con scambiatore a serpentino

Multienergy stratified storage tanks


Inertial tanks made to manage different energy sources and
suitable both for heating and for domestic hot water production
(through external exchanger).
These devices are covered with a high performance insulation
that keeps longer the stored heat.
- internal tank in untreated carbon steel
- external casing in coloured plastic material (PVC)
- many inlets and outlets for hydraulic connections
PS: only storage tank
PSR: storage tank with fixed pipe coil
Modello Serp. inferiore Contenuto acqua Classe di Isolamento
 Codice Prezzo
Type Lower coil serp. inf. efficienza Insulation Code Price
m2 Water capacity of energetica* €
Energetic efficiency PU rigido Poliestere flessibile + pvc
pipe coil Hard PU Flexible polyester + pvc
l class*
50 mm 100 mm
PS 500 - - C ! 02IN02052 899,00

PS 800 - - - ! 02IN02082 1.184,00

PS 1000 - - - ! 02IN02102 1.286,00

PS 1500 - - - ! 02IN02152 1.875,00

PS 2000 - - - ! 02IN02202 2.582,00

PS 3000 - - - ! 02IN02302 3.229,00

PSR 500 2,00 14,20 C ! 02IN00052 1.092,00

PSR 800 2,50 17,80 - ! 02IN00082 1.401,00

PSR 1000 3,50 24,90 - ! 02IN00102 1.556,00

PSR 1500 4,00 28,40 - ! 02IN00152 2.264,00

PSR 2000 4,80 34,10 - ! 02IN00202 3.060,00


* Regolamento Europeo N. 812/2013 - European Regulation N. 812/2013


Ød Ød

Modello H ØD Ød Peso
Model Weight
mm mm mm Kg
PS 500 1645 750 650 110

PS 800 1750 990 790 149


H H

PS 1000 2110 990 790 183

PS 1500 2115 1200 1000 237

PS 2000 2350 1300 1100 301

PS 3000 2710 1450 1250 423


ØD ØD
PSR 500 1645 750 650 110

PSR 800 1750 990 790 149

PSR 1000 2115 1200 1000 237

PSR 1500 2115 1200 1000 237

PSR 2000 2350 1300 1100 301


25°
45° 45° 45° 45°

mod. PS mod. PSR

!
Rossato Group Srl !138 Listino 05/2020
Accumuli combinati per ACS e riscaldamento
Combined tanks for DHW and heating systems
Adatto ad ogni vano tecnico
I PS/PSR hanno un ottimo isolamento per garantire elevate
prestazioni e ridurre al minimo le dispersioni termiche. L’isolante è
smontabile per consentire l’accesso in ogni vano tecnico.
La molteplicità di attacchi posizionati a 90° semplifica l’installazione
ed il posizionamento dell’accumulo negli angoli.

Suitable for any technical room


PS/PSR have a very good insulation to ensure high performances and
minimize heat dispersions. The insulating layer can be dismounted to
let the tank enter any technical room.
The numerous connections placed at 90° simplifies the installation
and positioning of the tanks in angles.

Aumenta l’efficienza della pompa di calore


I PS/PSR combinano la funzione inerziale, necessaria per un buon
funzionamento della pompa di calore, con la produzione di ACS
tramite stazione esterna (Modvfresh o Aqualda).
Per questo sono particolarmente adatti in abbinamento a pompe di
calore mantenendo sempre un’altra efficienza.

Increase of heat pump’s efficiency


PS/PSR combine the inertial function - necessary to let the heat
pump work well - with DHW production through external fresh water
station (Modvfresh or Aqualda).
For this reason they are particularly suitable to be combined with
heat pumps always ensuring a high efficiency.

Incrementa la resa dell’impianto solare


Il PSR assicura generose superfici di scambio al serpentino necessarie
per il buon funzionamento di un impianto solare termico sia per
produzione ACS che per integrazione al riscaldamento.
Inoltre, i numerosi attacchi e il setto di stratificazione consentono di
incrementare la resa dell’impianto solare.

Increase of solar system’s performance


PSR ensures wide exchange surfaces of the solar coil, necessary to let
the solar thermal system work well both for DHW production and for
heating integration.
Moreover, the numerous connections and the stratification allow to
increase the solar system’s performance.

Alti rendimenti stagionali con la biomassa


La presenza dell’accumulo PS/PSR in abbinamento ad un generatore
di calore a biomassa ne riduce i cicli di accensione e spegnimento
assicurando rendimenti medi stagionali elevati.
Il volume di accumulo dipende dal tipo di alimentazione del
generatore, ma non è mai inferiore ai 20l/kw di potenza nominale.

High seasonal performances with biomass


When a biomass generator is combined with a PS/PSR tank, there is
a sensible reduction of switching ON and OFF cycles ensuring high
seasonal average performances.
The tank volume depends on how the generator is supplied, but it is
never less than 20l/kw of nominal power.

!
Rossato Group Srl !139 Listino 05/2020
Stazioni ACS
Fresh water stations

Modvfresh 2
Gruppo compatto per produzione di acqua calda istantanea per
applicazioni su accumuli inerziali collegati a fonti tipo pompe di
calore, caldaie a biomasse e sistemi solari.
La produzione di ACS avviene in modo istantaneo, tramite
scambiatore a piastre saldobrasate, evitando fenomeni
batterici.
- valvole a sfera da ¾ M con termometro
- piastra di fissaggio posteriore
- possibilità di installazione in cascata
- dimensioni: 277x417x137 mm

Modvfresh 2
Compact unit for domestic hot water production, it can be
installed with inertial storage tanks connected to heat pumps,
solar systems or biomass boilers, etc.
The instantaneous production of domestic hot water through a
brazed plate heat exchanger avoids bacterial phenomena.
- ball valves ¾ M with thermometer
- plate for fixing
- possible cascade installation
- dimensions: 277x417x137 mm

Portata con T primario 62°C Portata con T primario 52°C Potenza Codice Prezzo
Flow rate with primary circuit Flow rate with primary circuit Power
 Code Price
temperature 62°C temperature 52°C kW €
l/min l/min

25 15 70 02GP06100 1.369,00

Modvfresh 4 con pompa ad alta efficienza


Gruppo compatto per produzione di acqua calda istantanea per
applicazioni su accumuli inerziali collegati a fonti tipo pompe di
calore, caldaie a biomasse e sistemi solari.
La produzione di ACS avviene in modo istantaneo, tramite
scambiatore a piastre saldobrasate, evitando fenomeni
batterici.
- valvole a sfera da ¾ M con termometro
- piastra di fissaggio posteriore
- centralina elettronica con controllo sul circolatore a giri
variabili
- misuratore VFS di temperatura e portata
- contabilizzazione dell’energia prodotta
- set di collegamento valvole
- possibilità di installazione in cascata
- dimensioni: 500x398x207 mm

Modvfresh 4 with high efficiency pump


Compact unit for domestic hot water production; it can be
installed with inertial storage tanks connected to heat pumps,
solar systems or biomass boilers, etc.
The instantaneous production of domestic hot water through a
brazed plate heat exchanger avoids bacterial phenomena.
- ball valves ¾ M with thermometer
- plate for fixing
- electronic controller with control over the variable speed
circulator
- VFS temperature and flow meter
- energy production counter
- valves connection set
- possible cascade installation
- dimensions: 500x398x207 mm
Portata con T primario 65°C Portata con T primario 50°C Centralina Potenza Codice Prezzo
Flow rate with primary circuit Flow rate with primary circuit Controller Power
 Code Price
temperature 65°C temperature 50°C kW €
l/min l/min

40 18 ! 100 02GP06005 1.945,00

!
Rossato Group Srl !140 Listino 05/2020
Stazioni per acqua calda istantanea Modvfresh
Fresh water stations Modvfresh
Acqua calda istantanea
Modvfresh è un gruppo pre-assemblato di acqua calda sanitaria,
disponibile con regolazione termostatica o elettronica.
Garantisce la produzione di acqua calda istantanea, evitando
fenomeni di proliferazione batterica, tipo legionella, dovuti alla
stagnazione dell’acqua nell’accumulo.

Fresh hot water


Modvfresh is a pre-mounted fresh water station, avalaible with
thermostatic or electronic control.
It guarantees instantaneous production of domestic hot water that
avoids bacterial proliferation such as legionella, due to water
stagnation in the tank.

Gestione elettronica di flusso e temperatura


Nel Modvfresh elettronico, il sensore VFS rileva istantaneamente la
variazione di portata e di conseguenza la centralina regola la velocità
del circolatore, per ottenere la resa migliore dell’impianto.
Il sensore digitale VFS consente inoltre una precisa contabilizzazione
dell’energia prodotta.

Electronic flow and temperature control


In the electronic version, the VFS sensor measures immediately any
flow change and the controller regulates consequently circulator’s
pump, to get the utmost output of the system.
Moreover the digital VFS sensor makes it possible to measure
precisely the rate of produced energy.

Migliora la resa dell’ impianto solare


Lo scambiatore a piastre in acciaio inox con grande superficie
garantisce un importante scambio termico che consente il ritorno
dell’acqua al puffer con una temperatura fino a 15°C.
Questo favorisce una perfetta resa dell’impianto solare termico ed
anche di una pompa di calore.

Better performance of the solar system


The plate heat exchanger in stainless steel with high exchange
surface guarantees an important heat exchange that lets cold water
return to the buffer with a temperature up to 15°C.
In this way there is a better output of both solar systems and heat
pumps.

Abbinamento con fonti alternative


Modvfresh è consigliato per produrre acqua calda sanitaria in
combinazione con accumulatori inerziali in impianti connessi ad
energia solare termica, caldaie a legna, pellet, biomassa, ecc.
La versione da 20 l/min è adatta per impianti di uso domestico; la
versione da 40 l/min è da impiegare per piccole comunità.

Combination with alternative sources


Modvfresh is recommended to produce domestic hot water in
combination with inertial buffers connected with solar thermal
energy, wood, pellet or biomass boilers.
The model with 20 l/min is suitable for residential use; the model
with 40 l/min is recommended for small centers.

!
Rossato Group Srl !141 Listino 05/2020
Stazioni ACS
Fresh water stations

Aqualda
Modulo per la produzione di acqua calda sanitaria, progettato
per sfruttare sorgenti a bassa temperatura come pompe di
calore ed impianti solari. La produzione di ACS avviene in
modo istantaneo, tramite scambiatore a piastre saldobrasato,
evitando fenomeni batterici, tipo legionellosi, dovuti alla
stagnazione dell’acqua sanitaria riscaldata nei boiler.
Aqualda è compatto, pronto all’utilizzo ed adatto per portate
elevate.
- pompa primario Classe A
- pompa di ricircolo Classe A con corpo in bronzo (opzionale)
- gestione del ricircolo programmabile
- dima per fissaggio sull’accumulo o a parete
- gestione del circolatore a giri variabili (10-100%)
- misuratore digitale VFS di temperatura e portata
- gestione valvola miscelatrice sulla mandata (fornita di serie)
- gestione valvola deviatrice sul ritorno primario
- disinfezione termica antilegionella programmabile
- contabilizzazione dell’energia prodotta
- dimensioni: 720x620x360 mm

Aqualda
Unit for instantaneous production of domestic hot water,
planned to exploit low temperature sources such as solar
systems and heat pumps. The instantaneous production of
domestic hot water through a brazed plate heat exchanger
avoids bacterial phenomena like legionella due to water
stagnation in the tank.

Compact and ready to use, it is suitable for high water flows.
- class A primary pump
- class A circulation pump with brass body (optional)
- programmable circulation control
- structure suitable for fixing to the wall or boiler
- control over the variable speed circulator (10-100%)
- VFS digital temperature and flow meter
- control over the mixing valve on supply (included)
- control over the diverter valve on primary’s return
- programmable antilegionella thermal disinfection
- energy consumption counter
- dimensions: 720x620x360 mm
Modello Portata con 65-10/45°C Portata con 50-10/45°C Centralina
 VFS Codice Prezzo
Type Flow rate with 65-10/45°C Flow rate with 50-10/45°C Controller Code Price
l/min l/min l/min €

M 75 70 40 MFWC 5-100 02GP18075 3.142,00

M 150 177 100 MFWC 10-200 02GP18150 4.525,00

L 75 70 40 LFWC 5-100 02GP28075 3.714,00

L 150 177 100 LFWC 10-200 02GP28150 5.102,00

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

Descrizione accessori e compatibilità M 75 M 150 L 75 L 150 Codice Prezzo


Accessories description and compatibility Code Price

Kit ricircolo con pompa Yonos Z 1-7



! ! ! ! 02GP0800R 388,00
Recirculation set with pump Yonos Z 1-7

Cavo CAN BUS 2,9 metri per installazione in cascata


! ! ! ! 02SW02002 23,85
CAN BUS 2,9 metres cable for cascade installation

Valvola motorizzata 1’’1/4, 4 secondi per installazione in cascata


Motorized valve 1’’1/4, 4 seconds for cascade installation
 ! ! 99AQ02001 763,00

Valvola motorizzata 1’’1/2, 9 secondi per installazione in cascata


Motorized valve 1’’1/2, 9 seconds for cascade installation
 ! ! 99AQ02002 730,70

Servizio abilitazione software per installazione in cascata


! ! ! ! 09AS08012 138,00
Software enabling service for cascade installation
!
Rossato Group Srl !142 Listino 05/2020
Stazioni per acqua calda istantanea Aqualda
Fresh water stations Aqualda
Acqua pulita sempre disponibile
Aqualda è un gruppo per la produzione istantanea di acqua calda
sanitaria, ideale per grandi impianti.
L'igiene dell'acqua calda è sempre assicurata perchè prodotta
istantaneamente; in questo modo si evita la proliferazione di
batteri causati dal ristagno dell'acqua (es. legionella).

Clean water always available


Aqualda is a fresh water station for instantaneous production of
domestic hot water for big systems.
The hygiene of hot water is always ensured because water is
warmed instantaneously; in this way there is no risk of batteric
proliferation due to water stagnation (i.e. legionella).

Alte portate con pompe di calore e solare


Aqualda è ideale per impianti solari termici e pompe di calore, grazie
allo scambiatore a piastre ad elevata superficie.
Con la rilevazione precisa ed immediata del sensore VFS ed il lavoro
congiunto del circolatore modulante e della valvola miscelatrice,
Aqualda garantisce temperature costanti anche con basse portate.

High flows with heat pumps and solar


Aqualda is ideal for solar thermal systems and heat pumps, thanks to
the high surface plate heat exchanger.
-
Through the precise and immediate measurement of the VFS and
the combined operation of modulating pump and mixing valves,
Aqualda guarantees steady temperatures even with low flows.

Fa risparmiare costi ed energia


Il sistema di regolazione di Aqualda consente notevoli risparmi di
gestione. In particolare, il generatore di calore si avvia soltanto
negli orari di effettivo utilizzo del sistema, evitando sprechi.
Inoltre, i circolatori in classe A fanno ridurre di ca. il 70% il consumo
elettrico rispetto ad una pompa tradizionale.

Costs and energy saving


The control system of Aqualda lets save many operation costs. In
particular, the heat generator switches on only when the system is
functioning, without wastes.
Moreover, through the class A circulator the electric consumption is
ca. 70% less than a system with a traditional pump.

Installazione in cascata: ideale per grandi impianti


Aqualda è in grado di raggiungere portate da 5 a 150 l/min e, con
installazione in cascata, fino a 600 l/min. Ciò lo rende ideale in
impianti di grandi dimensioni, ad es. condomini, hotel, camping, ecc.
Sono disponibili anche le versioni da 75 l/min, adatte per piccoli
condomini.

Cascade installation: ideal for big systems


Aqualda can reach water flows from 5 to 150 l/min and, if installed in
cascade, up to 600 l/min. For this reason it is recommended for big
installations, i.e. condominiums, hotels, camping and so on.
The models with 40 and 75 l/min are also available and can be used
in small condominiums.

!
Rossato Group Srl !143 Listino 05/2020
Accessori per bollitori ed accumulatori
Accessories for DHW and storage tanks

Kit di circolazione per impianti di acqua calda sanitaria


Il kit è composto da:
- valvola a sfera flangia con maniglia a T
- circolatore Classe A ad alta efficienza PWM2: Yonos Para Z 7.0
oppure Stratos Para 25/1-8, 25/1-11, 25/1-12
- valvola a sfera flangiata con maniglia porta termometro e
valvola di non ritorno 20 mbar integrata con regolazione
esterna
- termometro con anello rosso, 0÷120 °C
- centralina CC precablata (nei modelli che la includono) che,
controllando la velocità della pompa, assicura una temperatura
costante di acqua corrente, riduce il consumo di energia e
riduce le turbolenze bel serbatoio

Circulation kit for domestic hot water systems


The kit is composed of:
- flanged ball valve with T-handle
- A Class high efficiency circulation pump PWM2: Yonos Para Z
7.0 or Stratos Para 25/1-8, 25/1-11, 25/1-12
- flanged ball valve with in-handle thermometer and built-in
check valve 20 mbar with external adjustment control
- thermometer with red ring, temperature range 0÷120 °C
- prewired CC controller (only for models that include it) which
ensures a constant tapping temperature, decreases the energy
consumption and reduces turbulences in the storage by
controlling the speed of circulation pump

Kit Dimensione Pompa Indice efficienza energetica pompa Centralina Codice Prezzo
Dimensions Pump Pump’s energetic efficiency index Controller Code Price
IEE* €

R07 (*) 1’’ Yonos Para Z 7.0 ≤ 0,20 - (**) 02RC01070 352,00

R07CC 1’’ Yonos Para Z 7.0 ≤ 0,20 CC 02RC01071 458,00

R08CC 1’’ Stratos Para Z 25/1-8 ≤ 0,23 CC 02RC01081 977,00

R11CC 1’’ Stratos Para Z 25/1-11 ≤ 0,23 CC 02RC01111 1.115,00

R12CC 1’’ Stratos Para Z 25/1-12 ≤ 0,23 CC 02RC01121 1.270,00

* 2009/125/EC Directive
(**) per gestire la pompa è necessaria una centralina con segnale PWM / a controller with PWM signal is needed to enable pump
management
!
Rossato Group Srl !144 Listino 05/2020
Accessori per bollitori ed accumulatori
Accessories for DHW and storage tanks

Dimensione Potenza Attacco Tensione Codice Prezzo


RESISTENZA ELETTRICA Dimension Power Connection Voltage Code Price
Electric heater mm kW V €

320 1,5 1’’ 1/2 230 02AC11000 259,00

320 2 1’’ 1/2 230 02AC11001 259,00

300 3 1’’ 1/2 400 02AC11002 348,00

400 4 1’’ 1/2 400 02AC11003 350,00


!
600 6 1’’ 1/2 400 02AC11004 361,00

700 9 1’’ 1/2 400 02AC11005 397,00

SERPENTINO SPIRALATO STAGNATO Dimensioni
 Ø
 Codice Prezzo


Dimensions
 
 Code Price
Flat-rolled coil
m2
 mm €

0,94 115 02AC12000 392,00

per bollitori Vaso espansione ACS Miscelatore Miscelatore Codice Prezzo


KIT SICUREZZA BOLLITORE* for tanks DHW expansion vessel Mixer Mixer Code Price
Safety kit for DHW tank* l l Kvs ø €

0-200 12 1,6 1/2’’ 02KT01001 260,00

300-500 24 1,8 3/4’’ 02KT01002 299,50

1000 80 1,8 3/4’’ 02KT01003 467,00

!
*kit fornito non assemblato / not preassembled kit

!
Rossato Group Srl !145 Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio solari
Pump units for solar systems

S2 Solar 3 - 2 vie
- circolatore ad alta efficienza
- termometri e gruppo di sicurezza
- degasatore
- temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)

S2 Solar 3 - 2 ways
- high efficiency circulator
- thermometers and safety device
- air vent
- constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)

S2 Solar 3 prestazioni idrauliche


H/m 25
Yonos PARA RSTG
15/7.5 - 25/7.5
8
20

P [kPa]
6
15

4 10

2 5

0
0 1 2 3 4 Q/m³/ h
0
0 5 10 15 20 25 30 35
Q [l/min]
Pompa Indice efficenza energetica pompa Contalitri Connessioni Interasse Isolamento Codice Prezzo
Pump Pump’s energetic efficiency index Liter Counter Connections Centre distance Insulation Code Price
IEE* l/min mm €

Yonos Para RSTG ≤ 0,20 2-12 3/4’’ M 180 EPP 02GP24001 530,00

S1 Solar 10T con centralina STDC-T precablata


- circolatore ad alta efficienza
- termometri
- gruppo di sicurezza
- funzione solare e termostato
- PN 10
- temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)

S1 Solar 10T with prewired STDC-T controller


- high efficiency circulator
- thermometers
- safety device
- solar and thermostat function
- PN10
- constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)

S1 Solar 10 prestazioni idrauliche


H/m 25
Wilo-Para ST 25/7

8 20
III
P [kPa]

6
15
II

4
10
I

2
5

0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/m³/ h 0
0 5 10 15 20 25 30 35
Q [l/min]
Pompa Indice efficenza energetica pompa Contalitri Connessioni Interasse Isolamento Codice Prezzo
Pump Pump’s energetic efficiency index Liter Counter Connections Centre distance Insulation Code Price
IEE* l/min mm €
Yonos Para ST ≤ 0,20 1-6 3/4’’ M 180 EPP 02GP12012 643,60
25/7.0
* 2009/125/EC Directive (ErP)
!
Rossato Group Srl !146 Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio solari
Pump units for solar systems

S2 Solar 2 - alte portate


- circolatore ad alta prevalenza
- termometri e gruppo di sicurezza
- temp. continua: 120°C (max 160°C per 20s)

S2 Solar 2 - high flows


- high head circulator
- thermometers and safety device
- constant temp.: 120°C (max 160°C for 20s)

S2 Solar 2 5÷42 - Yonos Para RSTG 7.5


7,5

6,5

H [m]
6

5,5

4,5
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Q [m³/h]

S2 Solar 2 prestazioni idrauliche S2 Solar 2 20÷70 - Para 1-8


12 9

10 8

8
P [kPa]

7
H [m]

6
42
5- 0
-7 6
4 20
5
2

4
0 1 2 3 4 5
0 10 20 30 40 50 60 70
Q [m³/h]
Q [l/min]
Pompa Indice efficienza energetica pompa Contalitri Connessioni Interasse Isolamento Codice Prezzo
Pump Pump’s energetic efficiency index Liter Counter Connections Centre distance Insulation Code Price
IEE* l/min mm €
Yonos Para
≤ 0,20 5-42 1 1/2’’M - 1’’F 180 EPP 02GP23004 947,50
RSTG 7.5

Para 1-8 ≤ 0,20 20-70 1 1/2’’M - 1’’F 180 EPP 02GP23003 1.163,40
* 2009/125/EC Directive (ErP)

Valvola a sfera di carico / scarico impianto (per gruppo S2 Solar 2 - alte portate) Connessioni Codice Prezzo
Filling / draining ball valve (for S2 Solar 2 pump unit - high flows) Connections Code Price

1’’
02GP09010 53,00
2 x 3/4’’

!
Rossato Group Srl !147 Listino 05/2020
Accessori per impianti solari
Accessories for solar systems

Vasi espansione per impianti solari


- flangia in acciaio inox
- -10 ÷ 130°C

Expansion vessels for solar systems


- stainless steel flange
- -10 ÷ 130°C
Capacità ACS Riscaldamento Pressione max Precarica Raccordo Membrana Ø Altezza Codice Prezzo
Capacity DHW Heating Max pressure Precharge Connector Membrane Height Code Price
l bar bar mm mm €

Fissa
8 ! ! 8 2,5 3/4’’ 200 330 02VE04008 46,30
Fixed

Fissa
12 ! ! 8 2,5 3/4’’ 270 310 02VE04012 54,90
Fixed

Fissa
18 ! ! 8 2,5 3/4’’ 270 415 02VE04018 58,85
Fixed

Fissa
25 ! ! 8 2,5 3/4’’ 290 460 02VE04025 68,60
Fixed

Fissa
40 ! ! 8 2,5 3/4’’ 320 580 02VE04040 111,80
Fixed

Fissa
60 ! ! 8 2,5 3/4’’ 450 650 02VE04060 156,70
Fixed

Fissa
80 ! ! 8 2,5 3/4’’ 450 730 02VE04080 216,90
Fixed

Staffa a muro con raccordo per vaso espansione

Wall bracket with connector for expansion vessel

Raccordo Codice Prezzo


Connector Code Price

doppia intercettazione RAIV
02VE09001 32,70
double check valve RAIV

Flessibile per vaso espansione


- Controllo vaso espansione senza svuotamento dell’impianto
- Acciaio inox

Flexible hose for expansion vessel


- Expansion vessel check without draining the system
- Stainless steel
Lunghezza Dado Codice Prezzo
Length Nut Code Price
mm €

500 3/4’’ 02VE09003 14,25

!
Rossato Group Srl !148 Listino 05/2020
Accessori per impianti solari
Accessories for solar systems

Dissipatore ad aria per impianti solari termici


Dissipatore compatto in alluminio, completo di ventilatore
elettrico e convogliatore metallico verniciato. Idoneo per dissipare
nell’aria l’esubero di potenza degli impianti solari in estate.
Sistema da installare in serie o in parallelo all’accumulo.

Dissipator for solar thermal systems


Compact dissipator in aluminium, complete with electric fan and
varnished metal conveyor. Suitable to dissipate in the air the
exceeding power of solar systems in summer. The system has
series or parallel installation to the tank.

Modello Potenza dissipata* Superficie impianto solare Classe di protezione A B C Codice Prezzo
Model Power dissipation* Solar system surface Protection class Code Price
kW m2 IP mm mm mm €

TH15 12 <20 44 355 400 163 03ST09115 768,00

TH30 35 <60 44 451 500 163 03ST09130 962,00

* con fluido in entrata a 80°C e aria ambiente a 20°C / with inlet fluid 80°C and room temperature 20°C

Disaeratore solare verticale


Disaeratore in ottone per l’eliminazione dell’aria da impianti
solari di nuova installazione e/o esistenti. Da installare nei pressi
del punto più alto e caldo del sistema, tra i collettori ed il boiler/
scambiatore.
Grazie al dispositivo autoclose, gli impianti possono essere
costantemente liberi da aria: si previene la stagnazione da
mancata circolazione, il liquido solare non degenera
prematuramente, l’impianto non resta a secco.
- Corpo in ottone
- Campo di temperatura: 0÷180°C
- Pressione di esercizio: 0÷10 bar

Vertical solar air separator


This brass deareator removes even the smallest bubbles from
the solar fluid. It can be installed in existing or new solar plants,
close to the highest and warmest point of the system between
collectors and boiler/exchanger.
Thanks to the autoclose device the solar systems can be free
from air constantly: it prevents stagnation due to lack of
circulation, solar fluid doesn’t degenerate prematurely, system
doesn’t get dry.
- Brass body
- Temperature range: 0÷180°C
- Operating pressure range: 0÷10 bar

Connessioni Portata max.* H1 h1 L Peso Codice Prezzo


Connections Max flow rate* Weight Code Price
d m3/h mm mm mm Kg €

1’’ 2,0 180 35 88 1,3 02SP11SV4 233,00

* con velocità flusso 1m/s / with flow speed 1 m/s


!
Rossato Group Srl !149 Listino 05/2020
Tubazioni per impianti solari
Pipes for solar systems

Liquido antigelo
Fluido termovettore pronto all’uso per impianti solari termici.

Anti-freezing fuel
Ready-to-use heat transfer fluid for thermal solar systems.

Tanica Temperatura max Valore pH Punto di ebollizione Punto di infiammabilità Codice Prezzo
Can Max temperature pH value Boiling point Flash point Code Price
kg °C °C €

10,3 -28 8,7 160 nessuno 03AN21001 86,00


none

Stazione di riempimento e sciacquo impianti solari


La stazione è stata progettata per la messa in funzione, la
pressurizzazione e la manutenzione del circuito idraulico di
impianti solari termici.
- carrello in acciaio inossidabile con ruote stabili
- protezione pompa e supporto tubo flessibile
- pompa robusta e silenziosa con interruttore on/off separato
- serbatoio in polietilene con filtro d’aspirazione
- valvola di non ritorno, smorzatore linea di ritorno e rubinetto di
svuotamento

Filling and flushing station for solar systems


The station has been planned to run, pressurize and maintain the
hydraulic circuit of thermal solar systems.
- stainless steel trolley with solid stable wheels
- pump protection and flexible pipe holder
- solid, powerful and silent pump with separate on/off switch
- polyethylene tank with suction strainer
- check valve, return turbulence reducer and drain valve
Dimensioni Peso a vuoto Serbatoio Prevalenza max Portata max Codice Prezzo
Dimensions Weight empty Tank Max head Max flow rate Code Price
mm Kg L m l/min €

1000 x 430 x 470 20 30 48 63 03AT01001 998,00

Tubazioni in rame preisolate e separabili


Sistema a doppio tubo in rame per impianti solari, separabile per
un più facile attacco al collettore, alla stazione solare o al
serbatoio.
- 2 tubi in rame
- isolamento flessibile in EPDM, senza PVC e CFC
- pellicola protettiva poliolefina
- resistente all’ozono e ai raggi UV
- cavo sonda

Separable and pre-insulated copper pipes


Rapid piping system for solar thermal systems with insulated
copper pipes splittable for an easier connection to collector, solar
station or tank.
- no. 2 copper pipes
- EPDM flexible insulation, free of PVC and CFC
- polyolefin protective film
- good ozone resistance and UV-resistant
- sensor cable
ø tubo Spessore tubo Spessore isolamento Temperatura max Rotolo Codice Prezzo
ø pipe Pipe thickness Insulation thickness Max temperature Roll Code Price
mm mm mm °C m €/m

12 0,8 14 150 15 03TB02151 45,50

12 0,8 14 150 25 03TB02251 43,50

15 0,8 14 150 15 03TB02152 52,00

15 0,8 14 150 25 03TB02252 51,00

18 1,0 14 150 15 03TB02153 66,50

18 1,0 14 150 25 03TB02253 64,50


!
Rossato Group Srl !150 Listino 05/2020
Raccordi per impianti solari
Fittings for solar systems

Attacchi Codice Prezzo Attacchi Codice Prezzo


MANICOTTO Connections Code Price RIDUZIONE Connections Code Price
Sleeve € Reducer €

12 x 12 06OT51CC0 1,50 22 x 12 06OT56IC0 2,75

15 x 15 06OT51EE0 1,60 22 x 15 06OT56IE0 1,95


!
!
18 x 18 06OT51GG0 4,95 22 x 18 06OT56IG0 2,00

Attacchi Codice Prezzo Attacchi Codice Prezzo


RACCORDO Connections Code Price GOMITO Connections Code Price
Fitting € Elbow €

22 x 3/4’’ F 06OT51I31 5,50 22 x 3/4’’ F 06OT52I31 3,50

! 22 x 1’’ F 06OT51I41 6,40 22 x 1’’ F 06OT52I41 22,00


!

22 x 1/2’’ M 06OT51I22 3,80 Dimensione Codice Prezzo


ANIMA TUBO Dimension Code Price
Pipe core €
22 X 3/4'' M 06OT51I32 4,55

! 12 06OT59C0 1,10
22 x 1’’ M 06OT51I42 6,00
15 06OT59E0 1,70
Attacchi Codice Prezzo
TEE Connections Code Price
Tee ! 18 06OT59G0 2,00

18 x 18 x 18 06OT53GGG 4,05 22 06OT59I0 2,60

22 x 22 x 22 06OT53III 3,90
!

Raccordi necessari per collegamento gruppi solari S2 ai Fittings needed to connect S2 pump groups to the
bollitori tanks
Attacchi 12 15 18 22 Codice Prezzo
Connections mm mm mm mm Code Price
€ / pz

Gomito
22 x 3/4’' F 2 2 2 2 06OT52I31 3,50
Elbow

22 x 3/4’’ F 4 4 4 4 06OT51I31 5,50


Raccordo dritto
Fitting
22 x 3/4’’ M 2 2 2 2 06OT51I32 4,55

22 x 12 8 - - - 06OT56IC0 2,75

Riduzione
Reducer 22 x 15 - 8 - - 06OT56IE0 1,95

22 x 18 - - 8 - 06OT56IG0 2,00

12 10 - - - 06OT59C0 1,10

15 - 10 - - 06OT59E0 1,70
Anima tubo
Pipe core
18 - - 10 - 06OT59G0 2,00

22 - - - 10 06OT59I0 2,60

!
Rossato Group Srl !151 Listino 05/2020
Impianti solari termici
Solar thermal systems

VE

VE

M
VE

Impianto di riscaldamento e acqua calda sanitaria System for heating and domestic hot water
Impianto combinato in pompa di calore per riscaldamento a Combined system with heat pump for radiant panels heating and
pannelli radianti e produzione acqua calda sanitaria. domestic hot water production.

Il passaggio dal modo riscaldamento al modo sanitario per la The switch from heating to sanitary mode for the heat pump
pompa di calore avviene tramite la valvola deviatrice pilotata dalla occurs through a diverter valve driven by the controller included
centralina di regolazione del KIT ACS. in DHW set.

L’integrazione con pannelli solari termici riduce gli interventi della The integration with solar thermal collectors reduces the work of
pompa di calore per la produzione di acqua calda sanitaria ed the heat pump to produce domestic hot water and increases the
aumenta la frazione di energia prodotta da fonti rinnovabili. portion of energy produced by renewable sources.

In estate, quando il fabbisogno di acqua calda sanitaria è In summer,, when domestic hot water demand is satisfied, the
soddisfatto, la valvola deviatrice devia il flusso dei pannelli solari diverter valve deviates the flow of solar panels to the swimming
verso lo scambiatore della piscina. pool’s exchanger.

Dimensionamento di massima Average sizing


Per produrre acqua calda sanitaria ad uso domestico To produce domestic hot water for residential purposes
con solare termico, il dimensionamento semplificato* with solar thermal, a simplified* sizing can be made
può essere svolto a partire dal numero di utenti. depending on the number of users.

Vaccumulo = N° utenti * 70 (l) Vtank = N° users * 70 (l)

Spannelli = Vaccumulo * 0,015 (m2) Spanels = Vtank * 0,015 (m2)


Ad esempio per 4 persone sono necessari 4x70=280 l I.e. for 4 people you need 4x70=280 l storage tank
di accumulo e 280*0,015 = 4,2 m2 di pannelli solari. and 280*0,015 = 4,2 m2 solar collectors.

* Calcolo che non tiene conto di tutte le variabili (orientamento, * Calculation doesn’t consider all variables (orientation,
inclinazione, fabbisogni diversi ecc) inclination, different demand, etc)

! Rossato Group Srl ! 152 Listino 05/2020


Rossato Group Srl !152 Listino 05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°

VE

VE

Impianto di produzione acqua calda sanitaria System for domestic hot water production
Impianto di produzione acqua calda sanitaria con pompa di calore System of domestic hot water production with stand alone heat
stand-alone ed integrazione con pannelli solari termici. pump and integration with solar thermal collectors.

L’impianto può produrre acqua calda per 2-6 persone in funzione The system can produce hot water for 2-6 people depending on
della taglia di Air Combo e della superficie captante installata: i the size of Air Combo and on the installed capturing surface: the
pannelli solari possono essere del tipo piano o sottovuoto. La solar collectors can be both flat or vacuum. The solar station can
stazione solare può essere del tipo ad una via, più economica, o a be one-way (more economic) or two-ways, complete with air
due vie completa di disaeratore. vent.

L’integrazione con pannelli solari termici riduce i tempi di The integration with solar thermal collectors reduces the work of
funzionamento della pompa di calore, specialmente in estate, ed the heat pump, above all in summer, and increases the portion of
aumenta la frazione di energia prodotta da fonti rinnovabili. 
 energy produced by renewable sources.

Tale abbinamento consente anche il raggiungimento della Classe Thanks to this integration, it is possible to reach the A+++
di Efficienza Energetica A+++. Energy Efficiency Class.

Integrazione pannelli solari ed AIR COMBO Integration solar panels and AIR COMBO
Air Combo dispone, di serie, di serpentino predisposto Air Combo is standard equipped with a coil suitable to
per il collegamento con impianto solare termico. La be connected with a solar thermal system. The
superficie captante di pannelli che può essere collegata connectable collectors’ capturing surface depends on
dipende dal volume dell’accumulo. the tank’s volume.

Pompa di Superficie captante Gross capturing


Pannelli FKA (nr) Heat pump FKA collectors (nr)
calore lorda (m2) surface (m2)

Air Combo 200 2,5 1 Air Combo 200 2,5 1

Air Combo 300 5,0 2 Air Combo 300 5,0 2

! Rossato Group Srl 153


! Listino 05/2020
Rossato Group Srl !153 Listino 05/2020
Impianti solari termici
Solar thermal systems
Impianto solare termico di grandi dimensioni per riscaldamento piscina con scambiatore esterno
Big size solar thermal system for swimming pool heating with external exchanger

VE

Impianto solare con caldaia a pellet per riscaldamento piscina sportiva e ACS con accumulo multienergia
Solar system with pellet boiler for sport swimming pool heating and DHW with multienergy storage tank

VE

VE

!
Rossato Group Srl 154
! !154 Listino
Listino05/2020
05/2020
Efficienza energetica a 360°
Energy efficiency at 360°
Impianto solare termico con pompa di calore ed accumulo per riscaldamento, raffrescamento e ACS.

Solar thermal system with heat pump and storage tank for heating, cooling and DHW.

VE

VE VE
VE

VE

Impianto solare con pompa di calore per produzione acqua calda sanitaria.
Solar system with heat pump for domestic hot water production.

VE

VE

VE

!
Rossato Group Srl !155 Listino 05/2020
Rossato Group Srl !155 Listino 05/2020
Termoregolazione

Control system
Sistemi di regolazione 

intelligenti ed intuitivi

Smart and intuitive 



control systems

Scegli i nostri sistemi di regolazione: Choose our control systems:


è semplice e conveniente! it’s easy and convenient!

Utilizzo chiaro ed intuitivo
 Clear and intuitive menu



Display grafico retroilluminato, menù multilingue con testi Illuminated graphic display, multi-language menu with full text
estesi, varianti idrauliche animate, guida all’avvio. explanations, animated hydraulic schemes, setup wizard.

Gestione di impianti integrati
 Management of integrated systems



Attivando funzioni aggiuntive tramite contatti puliti, è possibile By assigning additional functions to free relays, the already
ampliare e modificare le già numerose varianti idrauliche. numerous basic schemes can be extended and modified.

Controllo da smartphone e tablet
 Control through smartphone and tablet



Tutte le centraline contrassegnate dal simbolo “Sorel Connect” All controllers marked with the logo “Sorel Connect” can be
possono essere gestite da remoto attraverso datalogger. managed remotely through the datalogger.

Massima classe di efficienza energetica 
 Utmost energy efficiency class



Installando almeno 3 termostati Caleon su uno stesso circuito si Installing at least 3 thermostats Caleon on the same circuit the
raggiunge la massima classe di efficienza energetica (VIII ErP) highest energy efficiency class is reached (VIII ErP)

Simulazioni per PC 
 Simulations for PC 



Forniamo ai nostri partner software gratuiti per semplificare la We provide our partners with free software for Windows to
formazione, i test di funzionamento e il supporto tecnico. facilitate training, performance tests and technical support.

Certificazioni - Certifications:

!
Rossato Group Srl !156 Listino 05/2020
PANORAMICA TDC 158
panoramica funzioni delle centraline solari TDC
comparison table of TDC solar controllers' functions

! STDC 159
centralina per la gestione di impianti solari, 3 ingressi + 2 sonde
controller for simple solar systems, 3 inputs + 2 sensors

MTDC 160
centralina per la gestione di impianti solari, 4 ingressi + 3 sonde
controller for simple solar systems, 4 inputs + 3 sensors
!

LTDC 162
centralina per la gestione di impianti solari, 6 ingressi + 4 sonde
controller for simple solar systems, 6 inputs + 4 sensors

XTDC 164
centralina per la gestione di impianti solari, 8 ingressi + 6 sonde
controller for simple solar systems, 8 inputs + 6 sensors
!

PANORAMICA HCC 166


panoramica funzioni delle centraline climatiche HCC
comparison table of HCC heating controllers' functions

MHCC 167
! centralina climatica, 4 ingressi + 2 sonde
heating controller, 4 inputs + 2 sensors

LHCC 168
centralina climatica, 6 ingressi + 3 sonde
heating controller, 6 inputs + 3 sensors

XHCC - E 170
centralina climatica, 8 ingressi + 6 sonde
! heating controller, 8 inputs + 6 sensors

CALEON 172
comando ambiente
room controller
!
CALEONBOX 174
centralina di regolazione
control unit
!

CALEON TERMOSTATO 176


termostato ambiente
room thermostat
!
DATA LOGGER 177
monitoraggio e analisi del sistema
system monitoring and analysis

!
SONDE ED ACCESSORI 178
sonde, cavi, box estensioni, relé
sensors, cables, extension boxes, relays
!

!
Rossato Group Srl !157 Listino 04/2016
Panoramica centraline differenziali di temperatura TDC
Comparison table TDC temperature difference controllers

Principali funzioni disponibili STDC MTDC LTDC XTDC-E


Main technical features

Sonde in ingresso
3 4 6 8
Sensor inputs
Uscite relè 230V
1 2 3 6
Relay outputs 230V
Uscite relè con contatto pulito
1
Relay outputs voltage-free
Uscite 0-10V o segnali PWM per controllo velocità pompe ad alta efficienza
1 1 2 2
Outputs 0-10V or PWM signal for speed control of high-efficiency pumps
Numero di applicazioni
9 25+ 42+ 48+
Number of applications
Espansione di sistemi predefiniti con funzioni aggiuntive selezionabili
! ! !
Extension of pre-defined systems by selectable additional functions

LED rosso-verde per la visualizzazione dello stato operativo


! ! !
LEDs red-green for display operating status

Statistiche e analisi grafiche dei dati nella memoria


! ! ! !
Statistics and graphic analysis of data memory

Misura di calore basata sul flusso tramite sensore Grundfos diretto (VFS)
2 2
Flow based heat metering via Grundfos direct sensor (VFS)

Monitoraggio della pressione (sensore Grundfos PRS)


2 2
Pressure monitoring (Grundfos RPS sensor)

Real Time Clock con batteria tampone


! ! ! !
Battery-backed Real Time Clock

Funzione termostato con orari e temperature


! ! ! !
Time and Temperature-controlled thermostat function

Prevenzione della legionella con solare


! ! ! !
Legionella protection via solar

Prevenzione della legionella con ulteriore riscaldamento


! ! ! !
Legionella protection via additional heating
Funzione di raffreddamento
! ! ! !
Cooling function
Installazione guidata
! ! ! !
Setup wizard
Protezione sistema
! ! ! !
System protection
Protezione collettore
! ! ! !
Collector protection
Protezione accumulo ! ! ! !
Storage protection
Protezione antigelo
! ! ! !
Anti-freeze protection
Raffreddamento
! ! ! !
Recooling
Logica di avvio per collettori sottovuoto
! ! ! !
Start logic for vacuum tube collectors
Programma di controllo per impianti a svuotamento (drain-back)
! ! ! !
Control program for self-dumping systems (drain-back)
Controllo delle funzioni e degli errori di memoria con data e ora
! ! ! !
Function control and error memory with date and time
Blocco del menu
! ! ! !
Menu blocker
Alimentazione nel range universale (100-240VAC) e ridotto consumo in stand-by
! ! !
Power supply for universal voltage range (100-240VAC) and reduced standby consumption
Connessione CAN bus per Sorel Connect
! !
CAN bus connection for Sorel Connect
Salvataggio dati su carta microSD
via Data logger via Data logger !
Data logging on microSD card
Connessione Ethernet
via Data logger via Data logger !
Ethernet connection
Dimensioni H x L x P (mm)
115 x 86 x 45 163 x 110 x 51 163 x 110 x 51 228 x 180 x 53
Dimensions H x L x P (mm)
Classe Protezione
IP40 IP40 IP40 IP40
Protection Class
!
Rossato Group Srl ! 158 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura STDC
STDC temperature difference controller

Centralina per la gestione di impianti solari semplici (con


1 serbatoio)
- 9 configurazioni con solare, accumulo e caldaia a biomassa
- display ad alto contrasto 128x64 pixel con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- controllo delle funzioni e analisi grafica con memoria di lunga
durata per statistiche su quantità di calore e orari di
funzionamento
- orologio a tempo reale con batteria tampone
- funzioni di protezione del sistema, del collettore e dell’accumulo
- funzione termostato secondo orario e/o temperatura
- ciclo antilegionella con solare
- sonde PT1000
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Controllers for simple solar systems (with 1 tank)


- 9 configurations with solar, tank and biomass boiler
- high-contrast lighted display 128x64 pixel with intuitive
interface
- multilingual menu
- actionable menu blocker
- internal data storage unit with statistics and graphic analysis
- battery-backed Real Time Clock
- system, collector and tank protection functions
- thermostat according to time and/or temperature
- antilegionella cycle via solar
- PT1000 sensors
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni - integrated terminal clamps
se il prodotto viene installato all’interno di un - different assembly options
sistema completo Rossato - installation hardware, spare fuse and user manual

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti puliti Uscite Ingressi Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs Free relays Outlets Inlets Dimensions Code Price
nr. nr. nr. 0-10V/PWM RPS/VFS mm €

STDCHCC 3 2 1 - 1 - 115x86x45 02CS00012 168,00

Avviamento obbligatorio - vedere Appendice I

HCC HCC HCC


3 4 4
4 Varianti idrauliche
Hydraulic variants
M M M

HCC HCC HCC


4 4 4

M M M

HCC HCC HCC


5 5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


HCC (kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
6
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 159 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura MTDC
MTDC temperature difference controller

Centralina per la gestione di due circuiti in impianti solari


con 1 o 2 serbatoi
- 25 configurazioni base con contatti puliti per funzioni aggiuntive
- display ad alto contrasto 128x64 pixel con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- salvataggio dati su scheda micro SD e connessione ethernet via
datalogger
- funzioni di protezione del sistema, del collettore e dell’accumulo
- funzione termostato secondo orario e/o temperatura
- ciclo antilegionella con riscaldamento aggiuntivo
- sonde TT/S2 PT1000
- interfaccia CAN per Sorel Connect
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- numerose varianti idrauliche possibili
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Controllers for solar systems with two circuits (1 or 2


tanks)
- 25 basic configurations with additional functions through free
relays
- high-contrast lighted display 128x64 pixel with intuitive
interface
- multilingual menu
- activable menu blocker
- data storage on microSD card and ethernet connection via
datalogger
- system, collector and tank protection functions
- thermostat according to time and/or temperature
- antilegionella cycle via additional heating
- TT/S2 PT1000 sensors
- CAN interface for Sorel Connect
- integrated terminal clamps
- different assembly options
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni - numerous hydraulic variants
se il prodotto viene installato all’interno di un - installation hardware, spare fuse and user manual
sistema completo Rossato

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Uscite Ingressi CAN-bus Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs Outlets Inlets Dimensions Code Price
nr. nr. nr. 0-10V/PWM RPS/VFS mm €

MTDC 4 3 2 1 - ! 163x110x51 02CS0M053 249,00

Avviamento opzionale - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 160 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura MTDC
MTDC temperature difference controller

Varianti idrauliche
Hydraulic variants

HCC

HCC HCC HCC


3 4 4
4

M M M

HCC HCC HCC


4 4 4

M M M

HCC HCC HCC


5 5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


HCC (kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
6
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 161 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura LTDC
LTDC temperature difference controller

Centralina per la gestione di tre circuiti in impianti solari


con 1-3 serbatoi
- 42 configurazioni base con contatti puliti per contabilizzazione
flusso e pressione VFS / RPS, controllo remoto e data logging
con data logger esterno
- display ad alto contrasto 128x64 pixel con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- salvataggio dati su scheda micro SD e connessione ethernet via
data logger
- funzioni di protezione del sistema, del collettore e dell’accumulo
- funzione termostato secondo orario e/o temperatura
- ciclo antilegionella con riscaldamento aggiuntivo
- sonde TT/S2 PT1000
- interfaccia CAN per Sorel Connect
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- numerose varianti idrauliche possibili
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Controllers for solar systems with three circuits (1-3


tanks)
- 42 basic configurations with free relays for unused relays, VFS
and RPS flow and pressure metering, remote control and data
logging via external data logger
- high-contrast lighted display 128x64 pixel with intuitive
interface
- multilingual menu
- activable menu blocker
- data storage on microSD card and ethernet connection via
datalogger
- system, collector and tank protection functions
- thermostat according to time and/or temperature
- antilegionella cycle via additional heating
- TT/S2 PT1000 sensors
- CAN interface for Sorel Connect
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni - integrated terminal clamps
se il prodotto viene installato all’interno di un - different assembly options
sistema completo Rossato - numerous hydraulic variants
- installation hardware, spare fuse and user manual

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti puliti Uscite Ingressi CAN-bus Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs Free relays Outlets Inlets Dimensions Code Price
nr. nr. nr. 0-10V/PWM RPS/VFS mm €

LTDC 6 4 3 - 2 2 ! 163x110x51 02CS0L035 358,00

Avviamento opzionale - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 162 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura LTDC
LTDC temperature difference controller

Varianti idrauliche
Hydraulic variants

HCC

HCC HCC HCC


3 4 4
4

M M M

HCC HCC HCC


4 4 4

M M M

HCC HCC HCC


5 5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


HCC (kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
6
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 163 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura XTDC-E
XTDC-E temperature difference controller

Centralina per la gestione di impianti solari complessi con


fino a 4 accumuli
- per 48 impianti base con funzioni aggiuntive per uscite libere
- display ad alto contrasto 128x64 pixel con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- salvataggio dati su scheda micro SD e connessione ethernet via
data logger
- funzioni di protezione del sistema, del collettore e dell’accumulo
- funzione termostato secondo orario e/o temperatura
- ciclo antilegionella con solare e riscaldamento aggiuntivo
- sonde TT/S2 PT1000
- connessione Ethernet
- interfaccia CAN per Sorel Connect
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- numerose varianti idrauliche possibili
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Controllers for big solar systems with up to 4 tanks


- for 48 basic systems with additional functions for unused relays
- high-contrast lighted display 128x64 pixel with intuitive
interface
- multilingual menu
- activable menu blocker
- data storage on microSD card and ethernet connection via
datalogger
- system, collector and tank protection functions
- thermostat according to time and/or temperature
- antilegionella cycle via solar and additional heating
- TT/S2 PT1000 sensors
- CAN interface for Sorel Connect
- integrated terminal clamps
- different assembly options
- numerous hydraulic variants
- installation hardware, spare fuse and user manual

Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni


se il prodotto viene installato all’interno di un
sistema completo Rossato

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti Uscite Ingressi CAN- Ethernet Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs puliti Outlets Inlets bus Ethernet Dimensions Code Price
nr. nr. nr. Free relays 0-10V/PWM RPS/VFS mm €

XTDC-E 8 6 6 1 2 2 ! 228x180x53 02CX06E08 997,00

Avviamento opzionale - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 164 Listino 05/2020
Centralina differenziale di temperatura XTDC-E
XTDC-E temperature difference controller

Varianti idrauliche
Hydraulic variants

HCC

HCC HCC HCC


3 4 4
4

M M M

HCC HCC HCC


4 4 4

M M M

HCC HCC HCC


5 5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


HCC (kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
6
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 165 Listino 05/2020
Panoramica centraline climatiche HCC
Comparison table HCC heating controllers

Principali funzioni disponibili MHCC LHCC XHCC-E


Main technical features

Sonde in ingresso totali


4 10 17
Total sensor inputs

Uscite relè 230V


3 3 6
Relay outputs 230V

Uscite relè con contatto pulito


0 1 1
Ralay outputs voltage-free

Uscite 0-10V o segnali PWM per controllo velocità pompe ad alta efficienza
1 2 4
Outputs 0-10V or PWM signal for speed control of high-efficiency pumps

Numero di applicazioni preimpostate


2 22 13
Number of applications already set

Espansione di sistemi predefiniti con funzioni aggiuntive selezionabili


! !
Extension of pre-defined systems by selectable additional functions

LED rosso-verde per la visualizzazione dello stato operativo


! ! !
LEDs red-green for display operating status

Orari e funzioni giornaliere programmabili da termostato


3 2x3 2x3
Programmable times and functions per day

Funzione Comfort per booster riscaldamento


! ! !
Comfort function for quick heating

Termostato ambiente compatibile Caleon Clima / Caleon Clima / Caleon Clima /


Compatible room thermostat Caleon / RC21 Caleon / RC21 Caleon / RC21

Circuito di riscaldamento miscelato


! 1-2 1-2
Mixing heating circuit

Circuito di riscaldamento diretto


1-2 1-2
Direct heating circuit

Acqua calda sanitaria


! !
Domestic hot water

Prevenzione della legionella con riscaldamento aggiuntivo ! !


Legionella protection via additional heating

Condizionamento
! !
Cooling

Installazione guidata
! ! !
Setupwizard

Gestione solare
! !
Solar function management

Protezione scarico puffer


! ! !
Puffer discharge protection

Protezione antigelo
! ! !
Anti-freeze protection

Protezione antibloccaggio
! ! !
Seizing protection

Controllo delle funzioni e degli errori di memoria con data e ora


! ! !
Function control and error memory with date and time

Blocco del menu


! ! !
Menu blocker

Alimentazione nel range universale (100-240VAC) e ridotto consumo in stand-by


! ! !
Power supply for universal voltage range (100-240VAC) and reduced standby consumption

Connessione CAN bus per Sorel Connect


! ! !
CAN bus connection for Sorel Connect

Salvataggio dati su carta microSD


via Data logger via Data logger !
Data logging on microSD card

Connessione Ethernet
via Data logger via Data logger !
Ethernet connection

Dimensioni H x L x P (mm)
163 x 110 x 51 163 x 110 x 51 163 x 110 x 51
Dimensions H x L x P (mm)

!
Rossato Group Srl ! 166 Listino 05/2020
Centralina climatica MHCC
MHCC heating controller

Centralina con compensazione climatica per la gestione di


impianti di riscaldamento
- display ad alto contrasto con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- funzione di protezione antigelo
- termostato programmabile con orario e funzioni giornaliere
- funzione comfort per riscaldamento veloce
- sonde PT1000
- connessione Ethernet tramite data logger
- interfaccia CAN per Sorel Connect
- salvataggio dati su scheda micro SD tramite data logger
- memoria dati con statistica ed analisi grafica
- LED rosso/verde per visualizzazione delle condizioni operative
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- numerose varianti idrauliche possibili
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Weather-compensated heating controller for heating


systems
- high-contrast lighted display with intuitive interface
- multilingual menu
- activable menu blocker

HCC
- anti-freeze protection function
- programmable thermostat according to time and daily functions
- comfort function for fast heating
- PT1000 sensors
- ethernet connection via data logger
- CAN interface for Sorel Connect
- data storage on microSD card via data logger
- data storage for statistics and analysis
- red/green LEDs indicating the operating status
- integrated terminal clamps
HCC HCC - different
HCC assembly options
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
3 4
se il prodotto viene installato all’interno di un - numerous
4 hydraulic variants
4 sistema completo Rossato - installation hardware, spare fuse and user manual

M M M

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Uscite CAN-bus Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs Outlets Dimensions Code Price
nr. nr. nr. 0-10V/PWM mm €

MHCC 4 2 3 1 ! 163x100x51 02CC0M002 329,00


HCC HCC HCC
4 4 4 Avviamento opzionale - vedere Appendice I

M M M

Varianti idrauliche
Hydraulic variants

HCC HCC HCC


5 5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


HCC (kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
6
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 167 Listino 05/2020
Centralina climatica LHCC
LHCC heating controller

Centralina con compensazione climatica per la gestione di


impianti di riscaldamento, raffrescamento e ACS
- per 22 impianti base con funzioni aggiuntive per uscite libere
- display ad alto contrasto con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- funzioni di protezione del sistema, dell’accumulo e antigelo
- funzione comfort per boost riscaldamento
- ciclo antilegionella
- sonde PT1000
- connessione Ethernet via data logger
- interfaccia CAN per Sorel Connect
- salvataggio dati su scheda micro SD via data logger
- memoria dati con statistica ed analisi grafica
- LED rosso/verde per visualizzazione delle condizioni operative
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- numerose varianti idrauliche possibili
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Weather-compensated heating controller for heating,


cooling systems and DHW
- for 22 basic systems with additional functions for unused relays
- high-contrast lighted display with intuitive interface
- multilingual menu
- activable menu blocker
- system, collector and tank protection functions
- comfort function for fast heating
- antilegionella cycle
- PT1000 sensors
- ethernet connection via data logger
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni - CAN interface for Sorel Connect
se il prodotto viene installato all’interno di un - data storage on microSD card via data logger
sistema completo Rossato
- data storage for statistics and analysis
- red/green LEDs indicating the operating status
- integrated terminal clamps
- different assembly options
- numerous hydraulic variants
- installation hardware, spare fuse and user manual

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti Uscite Ingressi CAN-bus Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs puliti Outlets Inlets Dimensions Code Price
nr. nr. nr. Free realys 0-10V/PWM VFS/RPS mm €

LHCC 6 3 3 1 2 2 ! 163x100x51 02CC0L003 458,00

Avviamento opzionale - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 168 Listino 05/2020
Centralina climatica LHCC
LHCC heating controller

Varianti idrauliche
Hydraulic variants

HCC

HCC HCC HCC


3 4 4
4

M M M

HCC HCC HCC


4 4 4

M M M

HCC HCC HCC


5 5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


HCC (kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
6
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 169 Listino 05/2020
Centralina climatica XHCC-E
XHCC-E heating controller

Centralina con compensazione climatica per la gestione di


impianti di riscaldamento, raffrescamento e ACS
- per oltre 13 impianti base con funzioni aggiuntive per uscite
libere
- display ad alto contrasto con grafica intuitiva
- menu multilingua
- blocco menu attivabile
- funzioni di protezione del sistema, dell’accumulo e antigelo
- funzione termostato secondo orario e/o temperatura
- rilevamento termico semplice
- ciclo antilegionella con riscaldamento aggiuntivo
- sonde PT1000
- salvataggio dati su scheda micro SD tramite data logger
- connessione Ethernet per controllo remoto
- interfaccia CAN per Sorel Connect
- memoria dati con statistica ed analisi grafica
- programma di controllo per impianti a svuotamento (drain-
back)
- batteria tampone
- LED rosso/verde per visualizzazione delle condizioni operative
- morsettiere integrate
- diverse soluzioni di montaggio
- numerose varianti idrauliche possibili
- hardware di montaggio, fusibili e manuale d’uso

Weather-compensated heating controller for heating,


cooling systems and DHW
- for more than 13 basic systems with additional functions for
unused relays
- high-contrast lighted display with intuitive interface
- multilingual menu
- activable menu blocker
- system, collector and tank protection functions
- thermostat function according to time and/or temperature
- simple heat metering
- antilegionella cycle via additional heating
- PT1000 sensors
- data storage on microSD card via data logger
- ethernet connection for remote control
Possibilità di estensione della garanzia a 5 anni
se il prodotto viene installato all’interno di un - CAN interface for Sorel Connect
sistema completo Rossato - data storage for statistics and analysis
- control program for drain-back systems
- backup battery
- red/green LEDs indicating the operating status
- integrated terminal clamps
- different assembly options
- numerous hydraulic variants
- installation hardware, spare fuse and user manual

Modello Ingressi sonde Sonde incluse Uscite 230V Contatti puliti Uscite Ingressi CAN-bus Dimensioni Codice Prezzo
Model Sensor inputs Sensors included 230V outputs Free realys Outlets Inlets Dimensions Code Price
nr. nr. nr. 0-10V/PWM VFS/RPS mm €

XHCC-E 9 6 6 1 4 2 ! 228x180x53 02CX16E18 997,00

Avviamento opzionale - vedere Appendice I

!
Rossato Group Srl ! 170 Listino 05/2020
Centralina climatica XHCC-E
XHCC-E heating controller

Varianti idrauliche
Hydraulic variants

CC

HCC HCC
4 4

M M M

HCC HCC
4 4

M M M

HCC HCC
5 5

M M M

Ventil Fließrichtung valve flow direction


(kalt/warm) (cold/warm)
Pumpe pump
M
Mischer M
mixer
Fühler sensor
Wärmequelle heat source
Heizkreis heat circuit
M
Puffer- Kühler storage chiller
speicher
Brauchwasser- Heizkreis domestic hot heat circuit
speicher Verteiler water tank manifold

!
Rossato Group Srl ! 171 Listino 05/2020
Caleon
Caleon

Comandi ambiente CALEON


Nuovo ed elegante comando ambiente che consente di gestire le
centraline climatiche HCC con totale comodità da parte dell’utente,
grazie anche al pannello touch capacitivo TFT a colori. Ad ogni circuito è
possibile abbinare fino a 8 CALEON. Per ogni stanza è possibile scegliere
in modo semplice tra le 4 modalità di funzionamento (Normale, Eco,
Turbo, Off) ed impostare profili personalizzati con orari. Inoltre,
mediante le sonde di temperatura ed umidità integrate, l’utente ottiene
preziose informazioni sulle condizioni della temperatura interna.
Grazie a questo termostato, le centraline HCC raggiungono la classe ErP
VIII, la più alta per i sistemi regolazione della temperatura. CALEON
può essere collegato con Sorel Connect tramite App per gestire il
riscaldamento da remoto. Colore bianco RAL 9003. Alimentazione
24VDC. Temperatura ambiente 0÷50°C.

- CALEON: per riscaldamento, in abbinamento a MHCC, LHCC o XHCC


- CALEON CLIMA: per riscaldamento e raffrescamento, in
abbinamento a LHCC o XHCC

Room controllers CALEON


This new and elegant room controller provides a convenient way to
influence the weather-compensated heating controllers HCC, also
thanks to its capacitive TFT colour touch display. It is possible to link
up to 8 CALEONs to any heating circuit. By selecting one of the 4
available operating modes (Regular, Eco, Turbo, Off), individual
temperature profiles can be arranged for every room. Moreover, the
integrated temperature and humidity sensors provide the user with
valuable insights about climatic conditions in the living spaces. Thanks
to this thermostat, HCC controllers satisfy the highest ErP class VIII
requirements for temperature control systems. It is also possible to
link CALEON to Sorel Connect for a remote controlling of the heating
system. Colour white RAL 9003. Supply 24VDC. Room temperature
0÷50°C.

- CALEON: for heating systems (in combination with MHCC or LHCC)


- CALEON CLIMA: for heating and cooling systems (in combination
with MHCC, LHCC or XHCC)

Modello Riscaldamento Raffrescamento Wi-Fi Uscite CAN-bus Codice Prezzo


Model Heating Cooling Outlets Code Price
0-10V/PWM €

CALEON ! - ! 09CA01011 182,00

CALEON SMART Wi-Fi ! ! - ! 09CA01017 251,00

CALEON CLIMA ! ! 2 ! 09CA01012 245,00

CALEON CLIMA SMART Wi-Fi ! ! ! 2 ! 09CA01018 329,00

!
Rossato Group Srl ! 172 Listino 05/2020
Caleon
Caleon

Modalità riscaldamento normale Boost per comfort temporaneo Sistema in modalità raffrescamento
Regular heating mode Temporary comfort boost System in cooling mode

Opzione salva energia con temperatura ridotta Esclusivamente protezione antigelo Interruttore orario intuitivo
Energy-saving operation with reduced Only freeze protection Intuitive time switch
temperature

Umidità relativa Selezione delle camere con multipli CALEON Menu intuitivo
Relative humidity Room selection with multiple CALEONs Intuitive menu

!
Rossato Group Srl ! 173 Listino 05/2020
Caleonbox
Caleonbox

Centralina di regolazione per sistemi di riscaldamento e


raffrescamento, abbinabile ai comandi ambiente Caleon
- controlla fino a 8 zone con un massimo di 4 attuatori ciascuna
- ogni zona può essere collegata con comandi ambiente Caleon
oppure con sonda 1 wire
- facile da installare e programmare
- funzioni aggiuntive opzionali per le uscite libere
- obbligatorio l’utilizzo di almeno un Caleon o Caleon Clima
Caleonbox: per riscaldamento
Caleonbox Clima: per riscaldamento e raffrescamento

Control unit for heating and cooling systems which can be


combined with Caleon room controllers
- control on up to 8 areas with a maximum of 4 actuators each
- each area can be connected to Caleon room controllers or
sensor 1-wire
- easy to install and operate
- further optional functions for free relais
- the installation of at least one Caleon or Caleon Clima is
mandatory
Caleonbox: for heating systems
Caleonbox Clima: for heating and cooling systems

Modello Riscaldamento Raffrescamento Uscite Contatti puliti CAN-bus Codice Prezzo


Model Heating Cooling Outlets Free relais Code Price
0-10V/PWM nr €

CALEON BOX ! 3 1 ! 09CA02011 321,00

CALEON BOX CLIMA ! ! 3 2 ! 09CA02012 439,00

Sonde NON incluse


Sensors not included

!
Rossato Group Srl ! 174 Listino 05/2020
Caleonbox
Caleonbox

Modello Riscaldamento Raffrescamento Wi-Fi Uscite CAN- Codice Prezzo


Model Heating Cooling Outlets bus Code Price
0-10V/PWM €

CALEON ! - ! 09CA01011 182,00


!

CALEON ! ! - ! 09CA01017 251,00


! SMART Wi-Fi
!

CALEON CLIMA ! ! 2 ! 09CA01012 221,00


! !

CALEON CLIMA ! ! ! 2 ! 09CA01018 296,00


! SMART Wi-Fi
! !

Accessori Bus Codice Prezzo


Bus accessories Code Price

Sonda ambiente temperatura 1 wire


02SN03101 62,50
Temperature room sensor, 1 wire
!

! Sonda ambiente temperatura e umidità 1 wire


02SN03102 120,00
Temperature and humidity room sensor, 1 wire
! !

Sonda ambiente temperatura 1 wire - da incasso


02SN03201 72,00
Temperature room sensor, 1 wire - for wall recess installation
!

Sonda ambiente temperatura e umidità 1 wire - da incasso


! 02SN03202 128,00
Temperature and humidity room sensor, 1 wire - for wall recess installation
! !

Sonda ambiente temperatura 1 wire - da incasso / 2 moduli


02SN03203 72,00
Temperature room sensor, 1 wire - for wall recess installation / 2 modules
!

! Sonda ambiente temperatura e umidità 1 wire - da incasso / 2 moduli


02SN03204 128,00
Temperature and humidity room sensor, 1 wire - for wall recess installation / 2 modules
! !

Sonda a contatto 1 wire


02SN03001 33,00
Contact sensor, 1 wire
!

Sonda ad immersione 1 wire


02SN03002 39,00
Immersion sensor, 1 wire
!

Sonda esterna 1 wire


02SN03003 48,00
External sensor, 1 wire

!
!
Rossato Group Srl ! 175 Listino 05/2020
Caleon Termostato
Caleon Thermostat

Termostati ambiente CALEON


Termostato ambiente che consente di gestire le centraline climatiche
HCC con totale comodità da parte dell’utente, grazie anche al pannello
touch capacitivo TFT a colori. Ad ogni circuito è possibile abbinare fino a
8 CALEON. E’ possibile scegliere in modo semplice tra le 4 modalità di
funzionamento (Normale, Eco, Turbo, Off) ed impostare profili
personalizzati con orari. Inoltre, mediante le sonde di temperatura ed
umidità integrate, l’utente ottiene preziose informazioni sulle condizioni
della temperatura interna.
Non necessaria l’installazione in abbinamento a centraline Sorel,
possono essere utilizzate per sostituire termostati esistenti oppure in
nuovi impianti non gestiti da centraline Sorel.
- Alimentazione 230VAC
- Colore bianco RAL 9003
- Temperatura ambiente 0÷50°C

Room controllers CALEON Thermostat


Thermostat controller that provides a convenient way to influence the
weather-compensated heating controllers HCC, also thanks to its
capacitive TFT colour touch display. It is possible to link up to 8
CALEONs to any heating circuit. By selecting one of the 4 available
operating modes (Regular, Eco, Turbo, Off), individual temperature
profiles can be arranged. Moreover, the integrated temperature and
humidity sensors provide the user with valuable insights about
climatic conditions in the living spaces.
The installation with Sorel controllers is not mandatory, they can be
installed for replacing existing thermostats or in new plants without
Sorel controllers.
- Supply 230VAC
- Colour white RAL 9003
- Room temperature 0÷50°C

Modello Riscaldamento Raffrescamento Wi-Fi Uscite Contatti puliti Codice Prezzo


Model Heating Cooling Outlets Free relais Code Price
0-10V/PWM nr €

CALEON TERMOSTATO ! - 1 09CA01013 178,00

CALEON TERMOSTATO SMART Wi-Fi ! ! - 1 09CA01015 258,00

CALEON CLIMA TERMOSTATO - igrostato ! ! - 2 09CA01014 214,00

CALEON CLIMA TERMOSTATO SMART


! ! ! - 2 09CA01016 347,00
Wi-Fi - igrostato

!
Rossato Group Srl ! 176 Listino 05/2020
SOREL Connect e Data logger
SOREL Connect and Data logger

Monitoraggio, Analisi e Controllo Remoto dei sistemi


SOREL Connect è il sistema che non richiede nessuna abilità con
le reti. Utilizzando un’interfaccia CAN-bus le centraline possono
comunicare tra loro, essere connesse a reti locali oppure internet
tramite ethernet.
L’utente può controllare il proprio impianto a distanza, ovunque
ed in ogni momento, attraverso il pc, il tablet oppure lo
smartphone.
Il Data logger, che è abbinabile alle centraline MTDC, LTDC,
MHCC, LHCC, XHCC, MFWC e LFWC, include una scheda Micro
SD, un’interfaccia ethernet, la spina di alimentazione a parete,
1m cavo CAN di connessione e la licenza per l’utilizzo di SOREL
Connect.
- possibilità di intervento sulla temperatura della stanza
- memorizzazione dati su scheda Micro SD

Systems Monitoring, Analisys and Remote Control


SOREL Connect doesn’t require any particular network skills.
By using a CAN-bus interface, controllers can communicate with
each others or be connected with local networks or the internet
via ethernet.
The user can control his heating system by PC, tablet or
smartphone: anywhere and anytime.
Data logger can be used with controllers MTDC, LTDC, MHCC,
LHCC, XHCC, MFWC and LFWC. The set consists of data logger,
Micro SD-card, ethernet interface, wall power supply, 1m CAN
connection cable and SOREL Connect software license.
- possibility to influence the room temperature
- data storage on micro SD-card

Centraline compatibili Classe di protezione Slot per Micro SD CAN-bus Cavo CAN Dimensioni Codice Prezzo
Compatible controllers Protection class Slot for Micro SD CAN Cable Dimensions Code Price
mm €

MTDC - LTDC
MHCC - LHCC - XHCC IP20 ! ! 1m 77x80x25 02SW01002 387,00
MFWC - LFWC

Esempio di applicazione: XHCC con connessione Ethernet diretta


Application example: XHCC with direct Ethernet connection

Esempio di applicazione: MHCC con connessione Ethernet tramite Data logger


Application example: MHCC with Ethernet connection via Data logger

!
Rossato Group Srl ! 177 Listino 05/2020
Sonde ed accessori per centraline
Sensors and accessories for controllers

Compatibile con Codice Prezzo


Comando remoto RC21 Code Price
Compatible with
RC21 remote controller €

MHCC - LHCC - XHCC 09CC09021 93,50

Descrizione Codice Prezzo


Box di connessione CAN BUS Code Price
Description
CAN BUS connection box €

fino a 6 CAN
02SW02003 40,00
up to 6 CAN

CAVO PER COLLEGAMENTO CAN BUS Lunghezza cavo Dimensione Codice Prezzo
Cable length Dimension Code Price
CAN Bus connection cable
m mm €

0.3 1x2x0.22 02SW02004 9,45

1.0 1x2x0.22 02SW02001 13,50

2.9 1x2x0.22 02SW02002 23,85


!

Lunghezza rotolo Dimensione Codice Prezzo


CAVO CAN SCHERMATO Code Price
Roll length Dimension
Shielded CAN connection cable m mm € /m

s 25
3x2x0.22 09CA02001 3,45
(e multipli)

!
Immersion sleeves Valves
Sonda Tipo Cavo Lunghezza Temp. max Codice Prezzo
izes a SONDA DI TEMPERATURA
The SOREL immersion sleeves are con cavo
equipped For switching
Sensor processes in solar thermal Cable
Type Length Temp. max Code Price
n order to Temperature
with a conicalsensor withand
tip for rapid cable
exact heat and heating applications, 2- and 3-way zone m °C €
ng. transmission to the probe. valves are available.

rations They also feature a threaded cable gland Thermostatic ad immersione siliconico
PT1000 mixing valves are applicable for 2 180 02SN01010 22,00
to 300°C. with silicon gasket. Sleeve lengths from 30 to immersion
use on solar storage tanks silicone
where scald-proof
s are avail- 400mm are availble and can be supplied in functionality is required.
brass, copper or stainless steel.
PT1000
ad immersione siliconico
doppio sensore 2 180 02SN01011 40,00
immersion silicone
double sensor

!
a contatto siliconico
PT1000 2 180 02SN01025 30,00
contact silicone

GUAINA PORTASONDA ad immersione Tipo Lunghezza PG Temp. max Codice Prezzo


Type Length Temp. max Code Price
con pressacavo mm °C €
Immersion sleeve with cable gland

TH45 45 7 150 02SN02045 13,50

TH100 100 7 150 02SN02100 15,00


!
TH150 150 7 150 02SN02150 16,50

!
Rossato Group Srl ! 178 Listino 05/2020
W)e8)5,)<)@-,(#"c)W)!)#K)/,$)'-23-"/'%"-)5,)#,-)(-,(#"
Sonde edHB/57/A7-)5,)<F8W<8)7*25,F)8W=?)7*25,)5,)('/5,7-(()('--7)'%A-
accessori per centraline
/,$)XW<??)7*25,F)<?W8??)7*25,)5,)37/('5&)'%A-
Sensors and accessories for controllers

Connessioni disponibili Codice Prezzo


TRASFORMATORE da 230V a 24VDC Available connections Code Price
VFSSwitching
1-12L/Min ?W<??d+)6#")@#7/")D*=c
power supply 24VDC max nr €

H"'M),#M)aI?<8

VFS 2-40L/Min ?W<??d+)6#")@#7/")D*=c 8 x Caleon 02SW02006 68,50

H"'M),#M)aI?=?

! !

VFS 5-100L/Min ?W<??d+)6#")@#7/")<c


Sonda Tipo Temp. max Codice Prezzo
SONDA DI TEMPERATURA con H"'M),#M)aI<??
box Sensor Type Temp. max Code Price
Temperature sensor with box °C €

VFS 10-200L/Min ?W<??d+)6#")@#7/")<c TA55


esterna
90 02SN010B0 36,00
external

! H"'M),#M)aI8??

per sonda Dimensioni box Codice Prezzo


BOX PROTEZIONE da sovratensioni for sensor Box dimensions Code Price
Protection box for overvoltage mm €

Overvoltage protection)6#")&#77-&'#")(-,(#")5,)>?GDXGDI22)A"
collettore
90x35x38 02SN09001 16,50
collector

SENSORE VFS Portata Connessioni Temperatura Tubo Codice Prezzo


H"'M),#M)aaV??)W)KA12 Overvoltage
misuratore di flusso e temperatura protection
l/m
6#")&#77-&'#")(-,(#")5,)>?GDXGDI22)A"/,&:)A#G
Flow Connections Temperature
°C
Tube Code Price

VFS sensor
for flow and temperature measurement
6"#2 < 8? X?
acciao inox
2-40 3/4’’ 0-100 02SN05040 186,00
stainless steel
`)*)3-")35-&- <=FV? <8F<? <<F??
acciao inox
5-100 1’’ 0-100 02SN05100 183,60
stainless steel

acciao inox
10-200 1’’1/4 0-100 02SN05200 368,00
stainless steel
plastica
! 20-400 1’’1/2 0-100 02SN05400 539,00
plastic

Pressione Lunghezza cavo Codice Prezzo


SONDA RPS per pressione e temperatura
RPS sensor for pressure and temperature
External relay with switch-over
Pressure contact is everywhere
Cable length Code to be used
Price
bar m €
the controller shall be operated potential-free, the control power o
sufficient or a switch-over contact is required instead of a make c
voltage0÷10
of the spool is 230V AC, 2,9 the maximal operating
02SN06001 137,90 current i
Switch box dimensions: 8,5 x 8,5 cm.
!

Contatti Alimentazione Tipo di montaggio Dimensione Codice Prezzo


Relais IFR/1W
RELE’ Contacts Voltage Installation type Dimensions Code Price
Relay nr. V mm €
H"'M),#M)aaX??
a parete
1 x 6A 9-12V 80x43x30 02FS09002 39,00
on wall

su barra DIN
4 0-12V 83x43x42 02SW01003 47,00
on DIN rail

! !
su barra DIN
2 230V 95x59x36 02EL05030 72,00
on DIN rail

!
Rossato Group Srl ! 179 Listino 05/2020
Centrale termica

Central heating
Componenti ed accessori

per centrale termica

Components and accessories


for technical rooms

Affidati alla nostra esperienza Entrust our experience


per realizzare la centrale termica to plan the technical room

Fornitore unico 
 Your sole supplier 



Offriamo una gamma completa di componenti per fornirvi tutto We offer a wide range of components to supply you all you need
il necessario per impianti integrati efficienti e funzionali. for efficient and functional integrated systems.

Gestione intelligente dell’impianto 
 Smart plant management 



La logica intelligente di gestione dell’impianto fa entrare in The smart logic of system’s management lets any component
funzione ogni componente solo se necessario, evitando sprechi. switch on and run only if necessary, avoiding waste.

Semplicità di installazione 
 Easy installation 



I componenti sono scelti accuratamente per una rapida e All components are accurately chosen for a rapid and easy
semplice installazione e forniti pronti per l’installazione. installation and supplied ready-for-installation.

Risparmi di tempo 
 Saving of time 



Per il progettista e per l’installatore nella scelta, installazione, For the planner and the plumber to choose, install, set and
configurazione e manutenzione della centrale termica. maintain the components of the central heating.

40 anni di esperienza 
 40 years of experience



L’esperienza impiantistica ci consente di trovare le soluzioni più Our plumbing experience lets us find the most efficient and
efficienti e funzionali secondo le esigenze specifiche. functional solutions according to specific needs.

!
Rossato Group Srl ! 180 Listino 05/2020
GRUPPI DI POMPAGGIO MISCELATI 182
gruppi di pompaggio miscelati ad alta efficienza
high efficiency mixed pump groups

! !
GRUPPI DI POMPAGGIO DIRETTI 184
gruppi di pompaggio diretti ad alta efficienza
high efficiency unmixed pump groups

GRUPPI DI POMPAGGIO A PUNTO FISSO 185


gruppi di pompaggio a punto fisso ad alta efficienza
high efficiency fixed temperature pump groups

!
COLLETTORI 186
collettori ed accessori
manifolds and accessories
!

CASSETTE DI DISTRIBUZIONE MODULARI 188


Cassette di distribuzione e gruppi di pompaggio
Distribution boxes and pump units

!
SEPARATORI IDRAULICI 190
separatori idraulici ed accessori
hydraulic switchers and accessories
!

ACCESSORI PER GRUPPI DI POMPAGGIO 191


kit collegamento pompa, valvole a sfera
pump connection kits, ball valves

!
SERVOMOTORI 192
3 punti, proporzionale, punto fisso, 2 punti
3 points, proportional, fixed point, 2 points

!
VALVOLE 192
valvole di zona, miscelatrici e deviatrici
zone, mixing and diverter valves
! !

MISCELATORI E SCAMBIATORI A PIASTRE 194


miscelatori termostati e scambiatori a piastre isolati
thermostatic mixing valves and insulated heat exchangers

! !
VASI DI ESPANSIONE 195
vasi espansione per ACS e riscaldamento
expansion vessel for DHW and heating systems

!
DISAERATORI E DEFANGATORI 196
dissacratori verticali/orizzontale e defangatori
vertical/horizontal air separators and dirt separators

!
Rossato Group Srl ! 181 Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per impianti di riscaldamento
Pump units for heating systems

Gruppi di pompaggio miscelati ad alta efficienza


Gruppo di pompaggio miscelato ad alta efficienza per
impianti di climatizzazione completamente montato e
collaudato. Circolatore classe energetica A, con funzioni a
scelta ∆p costante e ∆p variabile. Valvola miscelatrice a 3
vie. Valvola a sfera flangiata con maniglia rossa e
termometro 0-120°C. Valvola sfera ritorno con maniglia blu
e termometro 0-120°C completa di valvola di non ritorno
con apertura 20 mbar con meccanismo di esclusione
manuale. Raccordo a T per valvola miscelatrice.

Nota: Servomotore non incluso - vedere pag. 192

High efficiency mixed pump groups


High efficiency pre-mounted and pre-wired mixed pump
group for heating systems. Energy A class pump, constant
∆p or variable ∆p functions can be chosen. 3-ways mixing
valve. Supply ball valve with red handle and thermometer
0-120°C. Return ball valve with blue handle and
thermometer 0-120°C with 20mbar check valve with manual
exclusion mechanism. T connection for mixing valve.
Note: actuator not included - see page 192

H/m
Para SC 25-1/7
III
8

6 II

I
2

0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/m³/h

H/m H/m

Para STG 25/8 8 Stratos Para 25-1/8


8 III
7
∆p
∆p

-c
-c

6
II
6
5

I 4
4
3

2 2

0 0
0 1 2 3 4 Q/m³/h 0 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Pompa Indice efficienza energetica pompa Connessioni Temperatura max PN Kvs Codice Prezzo
Pump Pump’s energetic efficiency index Connections Max temperature Code Price
IEE* °C m3/h €

Yonos Para SC 25/1-7 ≤ 0,20 1’’ 110 10 6,0 02GP52002 458,00

Para STG 25/8 ≤ 0,21 1’’1/4 110 10 13,0 02GP02012 628,00

Para 25/1-8 ≤ 0,23 1’’1/4 110 10 13,0 02GP02013 1.041,00

* 2009/125/EC Directive (ErP)


!
Rossato Group Srl 182
! Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per impianti di riscaldamento
Pump units for heating systems

Clima - Gruppi di pompaggio miscelati, precablati con


centralina climatica HCC, servomotore e pompa
Gruppo di pompaggio miscelato ad alta efficienza per
impianti di climatizzazione completamente montato e
collaudato. Circolatore Wilo STG, classe energetica A,
funzioni a scelta ∆p costante e ∆p variabile, programma
disareazione per primo avviamento impianto. Valvola
miscelatrice a 3 vie. Servomotore 230V 3 punti. Valvola a
sfera mandata flangiata con maniglia rossa e termometro
0-120°C. Valvola a sfera di isolamento mandata.Valvola
sfera ritorno con maniglia blu e termometro 0-120°C
completa di valvola di non ritorno con apertura 20 mbar con
meccanismo di esclusione manuale. Valvola a sfera di
isolamento ritorno. Tubo di connessione in ottone. Raccordo a
T per valvola miscelatrice.

Clima - Pre-wired mixed pump groups with HCC


heating controller, actuator and pump
High efficiency pre-mounted and pre-wired mixed pump
group for heating systems. Wilo STG pump, energy A class,
constant ∆p or variable ∆p functions can be chosen, de-
aeration program for system’s first commissioning. 3-ways
mixing valve. 3-points actuators 230V. Supply ball valve
with red handle and thermometer 0-120°C. Ball valve for
supply insulation. Return ball valve with blue handle and
thermometer 0-120°C with 20mbar check valve with manual
exclusion mechanism. Ball valve for return insulation. Brass
connection pipe. T connection for mixing valve.

H/m
Para STG 25/8

8 III
∆p
-c

II
6

I
4

0
0 1 2 3 4 Q/m³/h

Modello Pompa Indice efficienza energetica Centralina Connessioni Interasse PN Kvs Codice Prezzo
Type Pump pompa Controller Connections Center distance Code Price
Pump’s energetic efficiency index mm m3/h €
IEE*
Para STG
Clima L8 ≤ 0,21 LHCC 1’’ 180 10 6,0 03GP03L8A 1.465,00
25/8-75

!
Rossato Group Srl 183
! Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per impianti di riscaldamento
Pump units for heating systems

Gruppi di pompaggio diretto ad alta efficienza


Gruppo di pompaggio diretto ad alta efficienza per impianti
di climatizzazione completamente montato e collaudato.
Circolatore classe energetica A, regolazione 0-10V con
funzioni a scelta ∆p costante e ∆p variabile. Valvola a sfera
DN 20 con maniglia a T. Tubo di connessione in ottone.
Valvola a sfera flangiata con maniglia rossa e termometro
0-120°C. Valvola sfera ritorno con maniglia blu e
termometro 0-120°C completa di valvola di non ritorno.
Pressione massima 10 bar.

High efficiency unmixed pump groups


High efficiency pre-mounted and pre-wired unmixed pump
group for heating systems. Energy A class pump, regulation
0-10V, constant ∆p or variable ∆p functions can be chosen.
Ball valve DN 20 with T handle. Brass connection pipe.
Supply ball valve with red handle and thermometer
0-120°C. Return ball valve with blue handle and
thermometer 0-120°C with check valve. Maximum pressure
10 bar.

H/m
Para SC 25-1/7
III
8

6 II

I
2

0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/m³/h

H/m H/m
Para STG 25/8 8 Stratos Para 25-1/8
8 III
7
∆p

∆p
-c

-c
6
II
6
5

I 4
4
3

2 2

0 0
0 1 2 3 4 Q/m³/h 0 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h

Pompa Indice efficienza energetica pompa Connessioni Temperatura max PN Kvs Codice Prezzo
Pump Pump’s energetic efficiency index Connections Max temperature Code Price
IEE* °C m3/h €

Yonos Para SC 25/1-7 ≤ 0,20 1’’ 110 10 8,0 02GP51002 372,00

Para STG 25/8 ≤ 0,21 1’’1/4 110 10 21,0 02GP01012 508,00

Stratos Para 25/1-8 ≤ 0,23 1’’1/4 110 10 21,0 02GP01013 939,20

* 2009/125/EC Directive (ErP)


!
Rossato Group Srl 184
! Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per impianti di riscaldamento
Pump units for heating systems

Gruppi di pompaggio a punto fisso ad alta efficienza


Gruppo di pompaggio miscelato a punto fisso ad alta
efficienza per impianti di riscaldamento completamente
montato e collaudato. Circolatore classe energetica A,
funzioni a scelta ∆p costante e ∆p variabile, programma
disareazione per primo avviamento impianto. Valvola
miscelatrice termostatica regolabile a 3 vie. Valvola a sfera
flangiata con maniglia rossa e termometro 0-120°C. Valvola
sfera ritorno con maniglia blu e termometro 0-120°C
completa di valvola di non ritorno con apertura 20 mbar con
meccanismo di esclusione manuale. Raccordo a T per valvola
miscelatrice.

High efficiency fixed temperature pump groups


High efficiency pre-mounted and pre-wired fixed
temperature mixed pump group for heating systems. Energy
A class pump, constant ∆p or variable ∆p functions can be
chosen, de-aeration program for system’s first
commissioning. 3-ways thermostatic mixing valve. Supply
ball valve with red handle and thermometer 0-120°C. Return
ball valve with blue handle and thermometer 0-120°C with
20mbar check valve with manual exclusion mechanism. T
connection for mixing valve.

H/m
Para SC 25-1/7
III
8

6 II

I
2

0
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Q/m³/h

Pompa Indice efficienza energetica pompa Temperatura Kvs Connessioni Temperatura max PN Codice Prezzo
Pump Pump’s energetic efficiency index Temperature Connections Max temperature Code Price
IEE** °C m3/h °C €
Yonos Para SC
≤ 0,20 20÷45* 3,3* 1’’ 110 10 02GP53042 542,00
25/1-7

* Qualora fossero necessarie portate e/o temperature diverse, è possibile utilizzare il servomotore con regolazione a punto fisso (cod. art.
04MT04002, € 288,00 - dettagli a pag. 192)
* In case different flows and/or temperatures are required, a fixed temperature actuator can be combined to the pump group (item code
04MT04002, € 288,00 - see page 192 for technical details).

** 2009/125/EC Directive (ErP)

!
Rossato Group Srl 185
! Listino 05/2020
Collettori
Manifolds

Collettore preisolato
- corpo in acciaio elettrosaldato e zincato
- coibentazione
- attacchi filettati
- campo di temperatura: 0 ÷ 100°C
- pressione max di esercizio: 6 bar
- dimensioni box isolante: 100x110 mm

Pre-insulated distributor manifold


- electrowelded and galvanized steel body
- insulation
- threaded connections
- temperature range: 0 ÷ 100°C
- max operating pressure: 6 bar
- dimensions of the insulating box: 100x110 mm

Uscite Connessioni Conn. a caldaia Portata max Interasse Lunghezza Codice Prezzo
Outlets Connections Conn. to boiler Max flow rate Center distance Length Code Price
nr øS2 øS1 m3/h mm mm €

2 1’’ M 1’’ M 2 125 508 02CL11002 273,00

3 1’’ M 1’’ M 2 125 758 02CL11003 312,00

Staffa di fissaggio per collettore Wall bracket for distributor manifold


Distanza muro-collettore Codice Prezzo
Distance between wall and manifold Code Price
mm €

100 02CL01200 45,00

Gruppo di sicurezza per centrale termica Safety group for thermal station
- Corpo in ottone stampato - Body made in hot forged brass
- Isolamento in EPS 20 mm - EPS insulation 20 mm
kW Manometro Valvola di sicurezza Valvola di sfiato automatica Codice Prezzo
max Manometer Safety valve Automatic air vent valve Code Price

ø63 mm
3 bar 6 bar
50 4 bar 02VS05003 64,50
1/2’’ 3/8’’
3/8’’

!
Rossato Group Srl 186
! Listino 05/2020
Collettori
Manifolds

Collettore preisolato DN32, 7,25 m3/h


- corpo in acciaio elettrosaldato e zincato
- coibentazione
- attacchi filettati
- campo di temperatura: 0 ÷ 100°C
- pressione max di esercizio: 6 bar
- staffe opzionali

Pre-insulated distributor manifold DN32, 7,25 m3/h


- electrowelded and galvanized steel body
- insulation
- threaded connections
- temperature range: 0 ÷ 100°C
- max operating pressure: 6 bar
- optional brackets

Uscite Connessioni Conn. a caldaia Portata max Interasse L Codice Prezzo


Outlets Connections Conn. to boiler Flow rate max Center distance Code Price
nr øS2 øS1 m3/h mm mm €

2 1’’1/4 M 2’’ M 7,25 125 625 02CL02002 487,00

3 1’’1/4 M 2’’ M 7,25 125 875 02CL02003 618,00

4 1’’1/4 M 2’’ M 7,25 125 1125 02CL02004 746,00

5 1’’1/4 M 2’’ M 7,25 125 1375 02CL02005 875,00

6 1’’1/4 M 2’’ M 7,25 125 1625 02CL02006 1.005,00

Staffa di fissaggio per collettore Wall bracket for distributor manifold


Distanza muro-collettore Box isolante Codice Prezzo
Distance between wall and manifold Insulating box Code Price
mm mm €

160 152x152 02CL02000 96,50

Gruppo di sicurezza per centrale termica Safety group for thermal station
- corpo in ottone stampato - body made in hot forged brass
- isolamento in EPS 20 mm - EPS insulation 20 mm
kW Manometro Valvola di sicurezza Valvola di sfiato automatica Codice Prezzo
max Manometer Safety valve Automatic air vent valve Code Price

ø63 mm 3 bar
12 bar
200 4 bar In 1’’ 02VS05004 182,00
3/8’’
3/8’’ Out 1’’1/4
!

Raccordo adattatore per gruppi DN25 su collettori DN32 Connection to adapt DN25 groups on DN32 manifolds
Raccordo Calotta girevole Guarnizione Codice Prezzo
Connection Rotary nut Gasket Code Price

1’’1/2
1’’1/4 F 1’’ 1/2 F 02GP09201 22,30
EPDM
!

!
Rossato Group Srl 187
! Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per impianti di riscaldamento
Pump units for heating systems

Modvbox - Cassetta di distribuzione modulare isolata,


con collettore e separatore integrati
Cassetta di distribuzione modulare multizona per caldaie
murali a gas. La costruzione estremamente compatta
consente di connettere idraulicamente fino a tre circuiti in
soli 450 mm di larghezza utile.
Il circuito primario verso la caldaia comprende 2 valvole di
intercettazione 1” maschio, collettore di distribuzione con
separatore idraulico integrato per potenze fino a 50 kW.
Il separatore consente di disconnettere idraulicamente il
circuito primario dal secondario e permette una maggiore
circolazione volumetrica del fluido vettore in utenza rispetto
a quanto circola in caldaia. Contestualmente si riduce la
temperatura di ritorno in caldaia, garantendo così l’aumento
del rendimento dell’impianto.
Il sistema modulare consente di installare tre tipologie di
gruppi di pompaggio: diretto, miscelato motorizzato,
miscelato a punto fisso. I gruppi possono essere collegati al
collettore a piacimento, per numero e posizione tra quelli
disponibili, andando così a costruire una configurazione
sempre appropriata al contesto.
Valvola di sfiato aria e camera di disaerazione. Scatola di
derivazione IP55 per facilitare i cablaggi elettrici.
La cassetta di distribuzione, verniciata a polvere colore
bianco RAL 9010, può essere installata a muro, ad incasso
oppure all’interno di una armadiatura pensile (dimensioni
LxPxH: 450x160x550 mm).

Modvbox - Insulated modular distribution box with


integrated manifold and separator
Modular multi-zone distribution box for wall-mounted gas
boilers. The extremely compact construction allows up to
three circuits to be hydraulically connected in a total width of
just 450 mm.
The primary circuit towards the boiler includes 2 shut-off
valves 1” male, distribution manifold with integrated
hydraulic separator for powers up to 50 kW. The separator
allows the primary circuit to be hydraulically disconnected
from the secondary circuit and allows greater volumetric
circulation of the heat transfer fluid in use with respect to
what circulates in the boiler. At the same time the return
temperature in the boiler is reduced, thus guaranteeing an
increase in the efficiency of the plant.
The modular system allows to choose between three types of
pump units: direct unmixed, fixed temperature, mixed (3-
points or 0-10V actuator).
The pump units can be connected to the distribution
manifold at will, by number and position among those
available, thus creating a configuration that is always
appropriate to the context.
Air vent valve and deaeration chamber. IP55 junction box to
facilitate electrical wiring.
The distribution box, white RAL 9010 powder coated, can be
installed on the wall, recessed or inside a hanging cupboard
(dimensions LxDxH: 450x160x550 mm).

Potenza max Portata max Connessioni Interasse Codice Prezzo


Max power Max flor rate primary circuit Connections Center distance Code Price
m3/h mm €

50 kW / 6 bar 2 1’’ M 270 02GP3C000 687,00

!
Rossato Group Srl 188
! Listino 05/2020
Stazioni di pompaggio per impianti di riscaldamento
Pump units for heating systems

Gruppi di pompaggio per installazione in cassetta di


distribuzione
I gruppi possono essere collegati al collettore a piacimento,
per numero e posizione tra quelli disponibili, andando così a
costruire una configurazione sempre appropriata al contesto.
- circolatore Wilo Para 15-130/6 SC
- interasse 70 mm
- valvola di intercettazione DN 20 sia per la mandata che per
il ritorno
- termometro 0÷120°C
- valvola di non ritorno escludibile in caso di manutenzione
dell’impianto
- ogni valvola dispone di un pozzetto portasonda
- PN 10

Pump units for distribution box


The pump units can be connected to the distribution
manifold at will, by number and position among those
available, thus creating a configuration that is always
appropriate to the context.
- pump Wilo Para 15-130/6 SC
- center distance 70 mm
- DN20 shut-off valve for both the supply and return
- 0-120°C thermometer
- non-return valve which can be excluded in case of system
maintenance
- each valve has a probe holder
- PN 10

Esempio di
configurazione

Tipo gruppo Potenza max Kvs Connessioni Temperatura max Codice Prezzo
Group type Power max Connections Max temperature Code Price
kW °C €

Diretto 35 6 3/4’’ F 95 02GP31000 287,00

Miscelato
30 4,0 3/4’’ F 95 02GP32000 476,00
servomotore 3 punti

Miscelato

30 4,0 3/4’’ F 95 02GP34000 516,00
servomotore 0-10V

Punto fisso

25 3,0 3/4’’ F 95 02GP33000 426,00
20÷45°C

!
Rossato Group Srl 189
! Listino 05/2020
Separatori idraulici
Hydraulic switchers

Separatori idraulici
- corpo in acciaio elettrosaldato e zincato
- coibentazione
- attacchi filettati
- campo di temperatura: 0 ÷ 100°C
- pressione max di esercizio: 6 bar

Hydraulic switchers
- electrowelded and galvanized steel body
- insulation
- threaded connections
- temperature range: 0 ÷ 100°C
- max operating pressure: 6 bar

UTENZA
USER
125

1-1/4 G 1-1/4 G

USER
3,0 m3/h 7,25 m3/h
BOILER

1 RP
2
1-1/4 RP 1-1/4 RP 25
CALDAIA
BOILER
250

Portata max Connessioni Altezza Larghezza Lunghezza Codice Prezzo


Max flow rate Connections Height Width Length Code Price
m3/h mm mm mm €

3,0 1 1/4’’ M 520 110 110 02SP01002 258,00

7,25 2’’ M 770 150 150 02SP01007 402,00

Set staffe per fissaggio a muro del separatore Brackets set for fixing switcher to the wall
Tipo di separatore idraulico Codice Prezzo
Type of hydraulic switcher Code Price

3,0 m3/h 02SP09002 52,50

7,25 m3/h 02SP09003 64,50


!

Set collegamento separatore-collettore Set for connecting switcher and manifold


(sono necessari 2 set per collegare il separatore 3m3/h al collettore) (2 sets are necessary to connect the 3m3/h switcher to the manifold)
Tipo di separatore idraulico Connessioni Guarnizione Codice Prezzo
Type of hydraulic switcher Connections Gasket Code Price

3,0 m3/h 1 1/4’’ EPDM 02SP09022 28,00


!

7,25 m3/h 2’’ EPDM 02SP09023 280,00

!
Rossato Group Srl 190
! Listino 05/2020
Accessori
Accessories

Kit di collegamento pompa completo di valvola a


sfera con termometro, con o senza circolatore

R25S / R32S: Kit di intercettazione per circolatori. N° 1
valvola a sfera flangiata con maniglia isolamento e
termometro rosso 0-120°C. Valvola di ritegno 20 mbar
integrata con sfiato aria manuale. Flangia adatta per
circolatori DN 25 o 32. Finitura nichelata. Filettatura sec.
ISO 228. Temperatura massima 120 °C. PN 30.
R256 / R327 / R328: Kit di collegamento circolatore
completo di valvole di intercettazione. Valvola a sfera
flangiata con maniglia isolamento e termometro rosso
0-120°C. Valvola di ritegno integrata con sfiato aria
manuale (solo per DN25), finitura nichelata, PN 30. Valvola
a sfera flangiata con maniglia isolamento a T, finitura
nichelata. Pompa di circolazione ad alta efficienza, motore
autoprotetto con tecnologia ECM e regolazione elettronica
incorporata per l’adattamento automatico delle prestazioni
in base alla differenza di pressione.

Pump connection set including ball valves with


thermometer, with or without pump
R25S / R32S: Pump connection set. N° 1 flanged ball
valves with insulated handle and red thermometer
0-120°C. Integrated check-valve 20 mbar with manual air
vent. Flange suitable for pumps DN 25 or 32. Nickel-plated
finishing. Screw thread ISO 228. Maximum temperature
120 °C. PN 30.
R256 / R327 / R328: Pump connection set including
interception valves. Flanged ball valves with insulated
handle and red thermometer 0-120°C. Integrated check-
valve 20 mbar (only for DN25) with manual air vent.
Nickel-plated finishing, PN 30. Flanged ball valve with
insulated T handle, nickel-plated finishing. High efficiency
circulation pump, auto-protected motor with ECM
technology and integrated electronic regulation which
enables the automatic alignment depending on pressure
differences.
Kit Connessioni Pompa Indice efficienza energetica pompa Codice Prezzo
Connections Pump Pump’s energetic efficiency index Code Price
IEE* €
R25S 1’’ - - 02GP10321 67,00

R32S 1’’1/4 - - 02RC02001 94,00

R256 1’’ Yonos Para SC 25/1-7 ≤ 0,20 02RC02106 227,60

R327 1’’1/4 Yonos Para STG 25/8 ≤ 0,21 02RC02207 278,00

R328 1’’1/4 Stratos Para 25/1-8 ≤ 0,23 02RC02208 638,00


* 2009/125/EC Directive (ErP)

Kit di circolazione isolato compatto, monovia


per riscaldamento e deumidifica

One-way insulated and compact circulation set


for heating and dehumidifing

Connessioni Pompa Indice efficienza energetica pompa Codice Prezzo


Connections Pump Pump’s energetic efficiency index Code Price
IEE* €
3/4’’ Yonos Para SC 25/1-7 ≤ 0,20 02RC03001 243,00

Circolatore alte portate Wilo Yonos Para HF


per riscaldamento, raffreddamento e sistemi industriali

Wilo Yonos Para HF high flow pump


for heating, cooling and industrial systems

Modello Connessioni Portata max Indice efficienza energetica pompa Temperatura max PN Peso Codice Prezzo
Type Connections Max flow Pump’s energetic efficiency index Max temperature Weight Code Price
m3/h IEE* °C Kg €
HF 40/8 1’’1/2 12 ≤ 0,20 110 10 9 02PM70001 677,00

HF 50/12 2’’ 25 ≤ 0,20 110 10 14 02PM70002 1.155,00


* 2009/125/EC Directive (ErP)
!
Rossato Group Srl 191
! Listino 05/2020
Servomotori e Valvole
Actuators and Valves

Servomotori per valvole miscelatrici


Funzionamento affidabile e silenzioso grazie al design
moderno e all’utilizzo di materiali all’avanguardia.
- indicatore LED del senso di rotazione
- possibile rotazione manuale della valvola grazie ad
una frizione permanente
- indicatore di posizione della valvola

Actuators for mixing valves


Modern design and use of advanced materials enable
their silent and reliable operation.
- LED indicator of turning direction
- manual valve turning mode enabled by a permanent
clutch
- indication of actual valve position
Tipo Angolo di manovra Secondi Nm Voltaggio Segnale IP Codice Prezzo
Type Operating range Seconds Voltage Signal Code Price
V V €
3 punti
90° 120 5 230 230 42 02MT01001 119,00
3 points

proporzionale
90° 120 5 24 0-10 42 02MT01010 184,00
proportional

Servomotore a punto fisso per valvole miscelatrici


Controllo elettronico per mantenere costante la
temperatura del circuito. La temperatura viene
monitorata attraverso una sonda da montare a
contatto.
- indicatore LED del senso di rotazione
- indicatore di posizione della valvola
- segnalazione errori e allarme surriscaldamento
- controllo remoto da PC

Fixed temperature actuator for mixing valves


Electronic control over the mixing valve in order to
keep fixed the temperature of the system.
Temperature is monitored by a NTC sensor which has
to be connected by contact.
- LED indicator of turning direction
- indication of actual valve position
- error and high temperature warning
- remote control from PC

Angolo di manovra Secondi Nm Voltaggio Temperatura IP Codice Prezzo


Operating range Seconds Voltage Temperature Code Price
V °C €

90° 120 6 230 0 ÷ 99 42 04MT04002 298,00

Valvole miscelatrici a 3 vie


- corpo in ottone e attacchi filettati
- abbinabile a servomotori standard
D - temperatura max di esercizio: 110°C
- pressione max di esercizio: 10 bar
- classe di protezione: PN 10
A
3-ways mixing valves
- brass body and threaded connections
- coupable with standard actuators
B C
- max operating temperature: 110°C
- max operating pressure: 10 bar
- protection class: PN 10
Attacchi Fil. DN Kvs A B C D Peso Codice Prezzo
Connections Thread Weight Code Price
m3/h mm mm mm mm Kg €
1’’ F 25 10 41 82 34 52 0,70 02MX10014 118,00

1’’1/4 F 32 16 47 94 37 55 0,95 02MX10015 134,00

1’’1/2 F 40 25 53 106 44 60 1,68 02MX10016 190,00

2’’ F 50 40 60 120 46 64 2,30 02MX10017 195,00


!
Rossato Group Srl 192
! Listino 05/2020
Servomotori e Valvole
Actuators and Valves

67 92

Valvole deviatrici e click-clock


- corpo in ottone
- cavo incluso
144
- micro per contatto ausiliario
B A - temperatura fluido: 5 - 110 °C
AB

1-1/4G 119

68 94

Diverter valve and click-click valve


- brass body
90 - wire included
113 - micro-switch for auxiliary contact
- fluid temperature: 5 - 110 °C

FIL A A

Tipo Vie DN Fil. Voltaggio A B C D E Kvs Peso Codice Prezzo


Type Ways Thread Voltage Weight Code Price
V mm mm mm mm mm m3/h Kg €

Valvola deviatrice con ritorno a molla


3 1’’ M 230 92 46 46 88 134 12,6 1,25 02VD02004 181,00
Diverter valve with spring-return

Valvola di zona click-clock


2 1’' F 230 46,5 - - - - 6 0,85 02VD01004 203,00
Click-clock zone valve

Servomotore 2 punti per valvole deviatrici


Bidirezionale e reversibile, con interruttore limitato ad
un angolo di manovra di 90°.

2-points actuator for diverter valves


Bidirectional and reversible, with a fixed limit for an
operating range of 90°.

Angolo di manovra Secondi Nm Voltaggio Segnale IP Codice Prezzo


Operating range Seconds Voltage Signal Code Price
V V €

90° 30 5 230 230 42 02MT01015 158,00

Valvole deviatrici a 3 vie


D
- corpo in ottone e attacchi filettati
- Abbinabile a servomotore 2 punti
- temperatura max di esercizio: 110°C
A
- pressione max di esercizio: 10 bar
- classe di protezione: PN 10

3-ways mixing valves


B C
- brass body and threaded connections
- Coupable with 2-points actuators
- max operating temperature: 110°C
- max operating pressure: 10 bar
- protection class: PN 10
Attacchi Fil. DN Kvs A B C D Peso Codice Prezzo
Connections Thread Weight Code Price
m3/h mm mm mm mm Kg €
1’’ F 25 10 41 82 34 52 0,70 02VD10004 167,00

1’’1/4 F 32 16 47 94 37 55 0,95 02VD10005 187,00

1’’1/2 F 40 30 53 106 44 60 1,68 02VD10006 266,00

2’’ F 50 40 60 120 46 64 2,30 02VD10007 396,00

!
Rossato Group Srl 193
! Listino 05/2020
Miscelatori termostatici / Scambiatori a piastre
Thermostatic mixing valves / Plate heat exchangers

Miscelatore termostatico per acqua calda sanitaria


- valvole di non ritorno e filtri inseriti nei raccordi
- attacchi filettati
- lega di ottone antidezincificazione
- finitura cromata
- dispositivo antiscottatura

Thermostatic mixing valve for domestic hot water


- one-way valves and filters included inside the fittings
- threaded connections
- brass anti-dezincification alloy
- chrome plated finish
- anti-burn device
Attacchi Attacchi codolo A B Temperatura Kvs Pressione max Temperatura max Codice Prezzo
miscelat. Connections Temperature Max pressure Max temperature Code Price
Valve connections ø mm mm °C m3/h bar °C €
ø
3/4’’ 1/2’’ M 108 122 30÷65 1,5 10 90 02MX010L2 82,70

1’’ 3/4’’ M 125 131 30÷65 2,4 10 90 02MX010L3 101,60

1 1/4’’ 1’’ M 165 169 30÷65 4,5 10 90 02MX010L4 284,20

1 1/2’’ 1 1/4’’ M 183 182 30÷65 4,9 10 90 02MX010L5 338,80

Scambiatori a piastre B250T


- piastre in acciaio inox 316L
- staffe di sostegno opzionali
119
72 P* 20

1-1/4 G

Plate heat exchangers B250T


- plates made of stainless steel 316L
P*: - optional support brackets
50 piastre 145 mm
526

100 piastre 245 mm


479

Piastre Riscaldamento Free-Cooling Piscina+solare Solare high flow Codice Prezzo


Plates T°: S1 80-65°C / S2 60-75°C T°: S16-22°C / S2 15-20°C T°: S1 40-30°C / S2 22-28°C T°: S1 50-40°C / S2 35-45°C Code Price
nr Fluido: S1 Acqua / S2 Acqua Fluido: S1 Acqua/ S2 Fluido: S1 Glicole 40%/ S2 Fluido: S1 Glicole 40%/S2 Acqua €
Heating Acqua Acqua Solar high flow
T°: S1 80-65°C / S2 60-75°C Free-Cooling Swimming pool + solar T°: S1 50-40°C / S2 35-45°C
Fluid: S1 Water / S2 Water T°: S16-22°C / S2 15-20°C T°: S1 40-30°C / S2 22-28°C Fluid: S1 Glycol 40%/ S2 Water
Fluid: S1 Water / S2 Water Fluid: S1 Glycol 40%/ S2 Water

Pot/
Pot/Pow ∆P S1 ∆P S2 ∆P S1 ∆P S2 Pot/Pow ∆P S1 ∆P S2 Pot/Pow ∆P S1 ∆P S2
Pow
kW kPa kPa kPa kPa kW kPa kPa kW kPa kPa
kW

24 32 20 18 5 5 3 13 11 19 20 24 16 02EX02024 730,00

50 65 20 19 13 6 8 25 10 18 38 20 15 02EX02050 1.188,00

100 110 20 20 30 10 14 45 11 21 70 22 18 02EX02100 2.048,00

Accessori per scambiatori B250T Accessories for heat exchangers B250T


Descrizione 24 50 100 Codice Prezzo
Description piastre
 piastre
 piastre
 Code Price
plates plates plates €

! 02EX02001 48,00

Isolamento

Insulation
! ! 02EX02002 104,00
! !

Staffe di sostegno
! ! ! 02EX0209P 154,00
Support brackets

!
!
Rossato Group Srl 194
! Listino 05/2020
Vasi di espansione / Gruppo di riempimento
Expansion vessels / Filling valve

Vasi espansione per acqua calda sanitaria e impianti Expansion vessels for domestic hot water and heating
di riscaldamento systems
- flangia in acciaio inox - stainless steel flange
- -10 ÷ 130°C - -10 ÷ 130°C
Capacità ACS Riscaldamento Pressione max Precarica Raccordo Membrana Ø Altezza Codice Prezzo
Capacity DHW Heating Max pressure Precharge Connector Membrane Height Code Price
l bar bar mm mm €
Fissa
2 ! ! 10 3,5 1/2’' 237 125 02VE02002 39,65
Fixed
Fissa
8 ! ! 8 2,5 3/4’’ 200 330 02VE04008 46,30
Fixed
Fissa
12 ! ! 8 2,5 3/4’’ 270 310 02VE04012 54,90
Fixed
Fissa
18 ! ! 8 2,5 3/4’’ 270 415 02VE04018 58,85
Fixed
Fissa
25 ! ! 8 2,5 3/4’’ 290 460 02VE04025 68,60
Fixed
!
Fissa
40 ! ! 8 2,5 3/4’’ 320 580 02VE04040 111,80
Fixed
Fissa
60 ! ! 8 2,5 3/4’’ 450 650 02VE04060 156,70
Fixed
Fissa
80 ! ! 8 2,5 3/4’’ 450 730 02VE04080 216,90
Fixed

50 ! 6 1,5 3/4’’ Fissa a diaframma 380 485 02VE02050 129,85


Fixed diaphragm

80 ! 6 1,5 1’’ Fissa a diaframma 450 692 02VE02080 206,15


Fixed diaphragm

100 ! 6 1,5 1’’ Fissa a diaframma 450 763 02VE02100 253,85


! Fixed diaphragm

Staffa a muro con raccordo per vaso espansione Wall bracket with connector for expansion vessel
Raccordo Codice Prezzo
Connector Code Price

doppia intercettazione RAIV


02VE09001 32,70
double check valve RAIV
!

Flessibile per vaso espansione Flexible hose for expansion vessel


- controllo vaso espansione senza svuotamento dell’impianto - expansion vessel check without draining the system
- acciaio inox - stainless steel
Lunghezza Dado Codice Prezzo
Length Nut Code Price
mm €

500 3/4’’ 02VE09003 14,25

Gruppo di riempimento con manometro


Unità per la regolazione della pressione di carico dell’impianto.
- riduttore di pressione
- valvola di ritegno
- rubinetto d’intercettazione
- indicatore di regolazione della pressione
- corpo in ottone

Filling valve with manometer


Unit for charge pressure regulation of the system.
- pressure reducing device
- one-way valve
- interception valve
- indicator for pressure regulation
- brass body
Fil. Temperatura max Pressione max Manometro PN Codice Prezzo
Thread Max temperature Max pressure Manometer Code Price
°C bar bar €

1/2’’ x 3/4’’ 70 0,5...3 0-6 16 02VS06001 54,50


!
Rossato Group Srl 195
! Listino 05/2020
Disaeratori e Defangatori
Air and dirt separators

Disaeratore rapido automatico TOP


Disaeratore progettato per eliminare l’aria dagli impianti in
modo rapido ed efficiente tramite uno sfiato sicuro e
veloce. Questo articolo rappresenta la soluzione ideale per
sistemi di carica e sfiato, mantenere i punti più alti
dell’impianto esenti da aria e prevenire il formarsi di vuoti
d’aria.
- corpo in ottone
- galleggianti in plastica rigida per evitare rotture

Fast and automatic air separator TOP


TOP air vent quickly and effectively removes free air and
trapped bubbles and ensures fast, reliable venting when a
system is drained. This item provides a solution for filling
and venting systems, making and keeping the high points
in pipe systems air-free and preventing air pockets from
forming.
- brass body
- rigid plastic float material to avoid breakages

Connessioni Pressione max di esercizio Temperatura max Peso Codice Prezzo


Connections Max working pressure Max temperature Weight Code Price
d bar °C Kg €
1/2’’ 10 110 0,6 02SP21002 97,00

Disaeratori
I separatori di microbolle d’aria, installati nel passaggio del
flusso, permettono di eliminare l’aria in circolo e le
microbolle dal liquido dell’impianto. Rimuovendo l’aria
intrappolata, vengono ridotti i tempi di regolazione e di
sfiato manuale ed evitate inutili interruzioni nel flusso
dell’impianto. L’installazione deve avvenire preferibilmente
nel punto più caldo dell’impianto.
- corpo in ottone
- valvola di sfiato
- pressione d’esercizio 0÷10 bar
- temperatura d’esercizio 0÷110°C

Microbubble deareators
Microbubble deareators, when installed through the flow,
remove all circulating air and micro bubbles from the
system. By removing trapped bubbles, the time for manual
regulation and venting is reduced and unuseful flow
interruptions are avoided. Installation should be at the
hottest point of a system.
- brass body
- drain valve
- operating pressure 0÷10 bar
- operating temperature 0÷110°C

Connessioni Verticale Orizzontale H h L M Peso Portata max* Codice Prezzo


Connections Vertical Horizontal Weight Max flow rate* Code Price
mm mm mm mm Kg m3/h €

1’’ F ! ! 195 177 100 131 1,8 2,0 02SP110V4 194,00

1’'1/4 F ! 200 40 88 - 1,4 3,6 02SP11005 189,00

1’'1/2 F ! 234 42 88 - 1,6 5,0 02SP11006 221,00

Isolamento per disaeratori 1’’ / Insulation for deareators 1’’ 02SP41104 38,50

Isolamento per disaeratori orizzontali 1’’1/4 e 1’’1/2 / Insulation for horizontal deareators 1’’1/4 and 1’’1/2 02SP11100 38,50
* con velocità flusso 1 m/s - with flow speed 1 m/s
!
Rossato Group Srl 196
! Listino 05/2020
Disaeratori e Defangatori
Air and dirt separators

Defangatori (separatori particelle di fango)


Defangatori per la separazione di particelle solide di
piccole dimensioni in impianti di riscaldamento e
raffrescamento.
- corpo in ottone
- dispositivo di spurgo incorporato
- pressione massima d’esercizio 10 bar
- temperatura massima d’esercizio 110°C
- temperatura minima -10°C

Dirt separators (for sludge particles)


Dirt separators remove the smallest solid particles from
the water in heating and cooling systems.
- brass body
- incorporated drain valve
- maximum operating pressure 10 bar
- maximum operating temperature 110°C
- minimum temperature -10°C
Connessioni H h L Peso Portata max* Codice Prezzo
Connections Weight Max flow rate* Code Price
d mm mm mm kg m3/h €
1’’ F 180 35 88 1,3 2,0 02SP31004 136,00

1 1/4’’ F 200 40 88 1,4 3,6 02SP31005 189,00

1 1/2’’ F 234 42 88 1,6 5,0 02SP31006 221,00

Isolamento / Insulation 02SP31100 33,50


* con velocità flusso 1 m/s - with flow speed 1 m/s

Defangatori magnetici
Separatori ad alta efficacia che eliminano le particelle
magnetiche e amagnetiche dagli impianti di riscaldamento
e raffrescamento.
I defatigatori si montano in linea e lavorano in continuo
eliminando anche le particelle più fini dal liquido
dell’impianto.
- corpo in ottone
- potente magnete amovibile che agisce verso l’interno
garantendo una separazione estremamente efficace
- raccordo orientabile che facilita il collegamento alle
tubazioni (orizzontale, verticale, diagonale)

Magnetic dirt separators


Highly effective, powerful dirt separators for removing both
magnetic and non-magnetic dirt particles from heating and
cooling systems.
Dirt separators are installed inline and continuously
remove even the smallest dirt particles from the system
fluid.
- brass body
- powerful removable magnet that direct its force inwards
which ensures extremely effective separation
- rotating connector that ensures quick and easy
installation in horizontal, vertical and diagonal pipes

1’’ - 02SP41004 1’’1/4 - 02SP41005


1’’1/2 - 02SP41006
Connessioni B Hh Hv L M Peso Portata nom. Codice Prezzo
Connections Weight Nom. flow rate* Code Price
ø mm mm mm mm mm kg m3/h €

1’’ F - 152 200 90 129 2,3 2,0 02SP41004 222,00

Isolamento per defangatore magnetico 1’' / Insulation for magnetic dirt separator 1’' 02SP41104 38,50

1’'1/4 F 140 - - - - 3,6 3,6 02SP41005 311,00

Isolamento per defangatore magnetico 1’’1/4 / Insulation for magnetic dirt separator 1’’1/4 02SP41105 55,00

1’'1/2 F 148 - - - - 3,7 5,0 02SP41006 347,00

Isolamento per defangatore magnetico 1’’1/2 / Insulation for magnetic dirt separator 1’’1/2 02SP41106 61,50
!
Rossato Group Srl 197
! Listino 05/2020
Appendice I - Servizi* di avviamento e programmazione prodotti
Appendix I - Products commissioning and setting*

Categoria prodotto
 Prodotto
 Codice Prezzo Descizione



Item category Item Code Price Description

Assistenza tecnica e/o


Assistenza / consulenza in cantiere da - Prezzo netto da intendersi per singola ora e/o frazione di ora
Consulenza parte di un tecnico 09AS01031 140,00 - Addebito minimo € 180,00
Assistance / Consultancy service specializzato su tematiche - Esclusi pernottamenti e trasferte (costi da calcolare a parte)
impiantistiche

NINFA 20, 24, 28, 32 09AS03005 336,00


- Estensione garanzia 5 anni
- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni idrauliche
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Caldaie a pellet / legna

- Controllo della canna fumaria e del tiraggio
Pellet / wood boilers
- Verifica corretto funzionamento della macchina
- Impostazione parametri di funzionamento della
- Taratura corretta combustione
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
TIBERIA 25, 34, 46 09AS03009 576,00

STDC
09AS02005 116,00
MTDC

MHCC
LTDC
 09AS03002 260,00
Calenbox

- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore


- Controllo visuale delle connessioni elettriche
- Controllo corretto razionamento componenti connesse
Centraline LHCC - Taratura idraulica pompe o valvole connesse
09AS04001 320,00
Controllers CaleonBox Clima - Impostazione parametri di funzionamento
- Eventuale taratura portate
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
- Servizio che viene eseguito presso il cantiere di installazione

XTDC-E
09AS04021 450,00
XHCC-E

Configurazione centralina per


09AS09013 200,00
collegamento internet

CALEON
CALEON CLIMA
CALEON TERMOSTATO 09AS09014 40,00
CALEON CLIMA TERMOSTATO
SONDE 1-WIRE per Caleonbox

Caleon
- Programmazione e configurazione impostazioni
Caleon

CALEON WiFi
CALEON CLIMA WiFi
09AS09015 74,00
CALEON TERMOSTATO WiFi
CALEON CLIMA TERMOSTATO WiFi

* Validi solo per prodotti installati in Italia / Valid only for products installed in Italy
!
Rossato Group Srl 198
! Listino 05/2020
Appendice I - Servizi* di avviamento e programmazione prodotti
Appendix I - Products commissioning and setting*

Categoria prodotto
 Prodotto
 Codice Prezzo Descizione



Item category Item Code Price Description

Ecodry IN+ 300



09AS02003 200,00
Ecodry IN+ 300 DC

Ecodry CN+ 300


Ecodry CN+ 300 DC
09AS03004 200,00 - Estensione garanzia a 5 anni
- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni idrauliche
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Deumidificatori
 Ecodry CN+ 600
09AS04008 300,00 - Controllo visuale delle connessioni aerauliche
Dehumidifiers Ecodry CN+ 600 DC
- Impostazione parametri di funzionamento
- Taratura
Ecodry CN REC 300 - Compilazione del documento di collaudo
Ecodry CN REC 300 DC 09AS05001 550,00 - Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
Ecodry CN REC 300 IDRO

Ecodry CN REC 600


Ecodry CN REC 600 DC 09AS06001 780,00
Ecodry CN REC 600 IDRO

fino a 5,1 m² e con Air


09AS03017 280,00
Combo Pro 200-300 S

- Estensione garanzia a 5 anni


fino a 6 m² 09AS03001 312,00 - Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Impianti solari ACS - Riempimento e spurgo
DHW solar systems - Taratura idraulica pompe o valvole connesse
- Impostazione parametri di funzionamento della centralina
da 6,01 a 15,0 m² 09AS04002 476,00
- Taratura portate
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria

da 15,01 a 30,0 m² 09AS07001 780,00

- Estensione garanzia a 5 anni


fino a 12 m² 09AS05002 500,00 - Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
Impianti solari - Controllo visuale delle connessioni elettriche
- Riempimento e spurgo
combinati

- Taratura idraulica pompe o valvole connesse
Integrated solar systems - Impostazione parametri di funzionamento della centralina
da 12,01 a 30,0 m² 09AS07002 858,00 - Taratura portate
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria

- Estensione garanzia a 5 anni


con Solbox 09AS05003 510,00 - Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Impianti solari a
- Riempimento e spurgo
svuotamento

- Taratura idraulica pompe o valvole connesse
Drainback solar systems
- Impostazione parametri di funzionamento della centralina
con Solbox ed estensione 09AS07003 1.092,00 - Taratura portate
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria

AIR COMBO PRO 100 09AS02001 200,00

AIR COMBO PRO 200, 300 09AS02002 300,00

AIR INVERTER II 04, 06,


05, 07, 08, 09

09AS03010 310,00
AIR INVERTER III 04, 06,
08, 10
- Estensione garanzia a 5 anni
AIR INVERTER II 12, 16 - Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
09AS04005 400,00
AIR INVERTER III 12, 16 - Controllo visuale delle connessioni idrauliche
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Pompe di calore

Modulo bollitore per PDC - - Controllo visuale delle connessioni aerauliche
Heat pumps 09AS03016 230,00
fino a 200 l - Verifica corretto funzionamento della macchina
- Impostazione parametri di funzionamento della centralina
- Compilazione del documento di collaudo
Modulo bollitore per PDC -
09AS04009 270,00 - Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
201÷300 l

AIR INVERTER 20, 26, 32 09AS05006 650,00

AIR INVERTER II MAXI 25,


09AS06003 744,00
32

AIR INVERTER II MAXI 50,


09AS07004 936,00
61
* Validi solo per prodotti installati in Italia / Valid only for products installed in Italy
!
Rossato Group Srl 199
! Listino 05/2020
Appendice I - Servizi* di avviamento e programmazione prodotti
Appendix I - Products commissioning and setting*

Categoria prodotto
 Prodotto
 Codice Prezzo Descizione



Item category Item Code Price Description

MODVFRESH 4
09AS03008 200,00
MODVFRESH 2
- Estensione garanzia a 5 anni
- Configurazione parametri di funzionamento della centralina
Stazioni ACS
 - Fornitura schema di impianto
Fresh water stations AQUALDA 09AS05008 350,00

Abilitazione software
Aqualda per installazione in 09AS08012 138,00 - Configurazione parametri di funzionamento della centralina
cascata - Fornitura schema di impianto

- Estensione garanzia a 5 anni


- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni idrauliche
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Stufe a pellet

CIRCE 15, 20, 24, 28, 32 09AS03005 336,00 - Controllo della canna fumaria e del tiraggio
Pellet stoves
- Verifica corretto funzionamento della macchina
- Impostazione parametri di funzionamento della
- Taratura corretta combustione
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria

Altair CP 100
09AS03003 208,00
Altair RHV 200

Altair CPX 100


09AS04004 224,00
Altair RHVX 200

Altair HR 301

09AS04003 400,00 - Estensione garanzia a 5 anni
Altair VR 401
- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni idrauliche
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
Altair HRX 301
 - Controllo visuale delle connessioni aerauliche
09AS05005 350,00 - Verifica corretto funzionamento della macchina
Altair VRX 401
- Impostazione parametri di funzionamento della centralina
- Taratura portate
- Compilazione del documento di collaudo
Altair HR 501
 - Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
09AS05004 240,00
Altair VR 601
Unità per ventilazione
Ventilation units
Altair HRX 501

09AS06002 400,00
Altair VRX 601

Altair HRM

09AS06004 500,00
Altair HRMX

1-3 pezzi 09AS03013 200,00


- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
- Controllo visuale delle connessioni idrauliche
- Controllo visuale delle connessioni elettriche
- Controllo visuale delle connessioni aerauliche
Altair SRX 50 4-6 pezzi 09AS03014 280,00 - Verifica corretto funzionamento della macchina
- Impostazione parametri di funzionamento della centralina
- Taratura portate
- Compilazione del documento di collaudo
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
7-12 pezzi 09AS03015 350,00

IRIS Slim

IRIS IN Slim
 09AS02006 30,00
IRIS L
- Estensione garanzia a 5 anni
- Controllo corretta installazione sec. indicazioni costruttore
IRIS CN 600 - Controllo visuale delle connessioni idrauliche
Ventilconvettori
 IRIS CN 800 09AS04007 282,00 - Controllo visuale delle connessioni elettriche
Fan coils Sistema IRIS PACK - Verifica corretto funzionamento della macchina
- Taratura portate
- Istruzione utilizzatore ad uso e gestione ordinaria
IRIS CN 1200
09AS05007 312,00
IRIS CN 1600

* Validi solo per prodotti installati in Italia / Valid only for products installed in Italy

!
Rossato Group Srl 200
! Listino 05/2020
Le condizioni di vendita del listino Rossato Group sono visibili e scaricabili sul sito internet www.rossatogroup.com. Tali condizioni sono parte integrante
di questo listino. I contenuti, le immagini, i testi, il layout di questo documento sono di proprietà della Rossato Group srl ed è vietata la riproduzione
senza autorizzazione scritta. Sebbene il presente listino sia stato realizzato con la massima cura, sono possibili errori ed aggiornamenti dei dati e dei
prezzi; Rossato Group non sarà quindi responsabile per inesattezze od omissioni.

The general conditions of sale of Rossato Group are downloadable on the website www.rossatogroup.com. These conditions are part of this price list.
All contents, images, texts, and layout of present document are property of Rossato Group srl and any copy is forbidden without written authorisation
of Rossato Group srl. Although the present price list has been accurately drawn up, errors and updating of data or prices are possible; Rossato Group
srl will not be responsible for imprecisions or failures.
Seguici anche su

Potrebbero piacerti anche