Sei sulla pagina 1di 79

CONTROTELAI

PER PORTE SCORREVOLI DA INTERNI


SUBFRAME FOR INTERNAL SLIDING DOORS
L’azienda
The company
Dierre, leader mondiale nel campo delle chiu-
sure di sicurezza, dal 1990 ha fatto il suo ingres-
so nel mondo delle chiusure a scomparsa, sia
per interni che per esterni. In questi decenni
ha operato un continuo miglioramento qua-
litativo e tecnologico, che le ha permesso di
arrivare oggi a produrre ogni anno 130.000 si-
stemi a scomparsa per chiusure scorrevoli in
un stabilimento dedicato di 10.000 metri qua-
dri. Qualità e design trovano il loro fondamen-
to nell’esperienza pluridecennale di Dierre
e in un know how superiore, sia stilistico che
tecnologico. Ogni sistema a scomparsa New
Space è realizzato con la massima cura - nel
rispetto delle normative ISO di qualità - ed è
in grado di rivoluzionare con continue innova-
zioni ed infinite soluzioni estetiche e funzionali
il vostro modo di vivere la casa.
Dal 1990 1, azienda leader mondiale 1 setto-
re sicurezza e porte per interni, produce siste-
mi a scomparsa per chiusure scorrevoli. Una
lunga esperienza che ha portato l’azienda a
confermare la notorietà acquisita non solo
per le chiusure di sicurezza, ma anche per i
sistemi a scomparsa. Per rispondere alle nuo-
ve esigenze del mercato, nel 1994, l’azienda
inizia a produrre anche sistemi a scomparsa
per chiusure scorrevoli esterne. Un continuo
miglioramento, qualitativo e tecnologico,
che porta all’ apertura del nuovo stabilimen-
to di 10.000 mq, con una linea di produzione
all’avanguardia e, dal gennaio 2006, alla re-
alizzazione di NEW SPACE Dierre, il nuovo cas-
sonetto dalle caratteristiche innovative. Oggi
Dierre produce ogni anno 130.000 sistemi a
scomparsa per chiusure
Dierre, world leader in scorrevoli:
the field ofognuno
safety clo-
realizzato con la massima
sures, since 1990 has made cura,stepped
rispettando
into the
tutteworld
le normative
of hide-awayISO di closure
qualità,systems,
e prontofor
perboth
rivoluzionare il modo di vivere la casa.
interior and exterior. Over the last decades
has operated a continuous qualitative and te-
chnological improvement, which has allowed
Dierre today to produce every year 130,000
hide-away systems for sliding doors in a 10,000
square meters dedicated plant. Quality and
design are rooted in Dierre’s long experience
and a superior know-how, both stylistic and
technological. Each New Space hide-away
system is produced with the utmost care - in
compliance with the quality ISO standards -
and is able to revolutionize with continuous
innovations and infinite aesthetic and fun-
ctional solutions the way you experience your
home.
Identità
e solidità
di un marchio
The identity
and reliability
of a brand

Dierre ha ottenuto la certificazione ISO 9001:


un’attestazione concreta della capacità di
operare secondo i più severi criteri di qualità
totale, in linea con i rigorosi standard inter-
nazionali. Le tecnologie più avanzate nella
lavorazione dell’acciaio, un’intensa attività
Nell’anno 2009
di ricerca e controllo, un’organizzazione ef-
il sistema di qualità aziendale
ficiente ed un servizio attivo in Italia e in Eu-
è stato rivisto e integrato
ropa: ecco le risorse che Dierre riunisce sotto
in base alla nuova norma
un unico marchio, per offrire al cliente il mas-
ISO 9001 edizione 2008.
simo livello qualitativo, insieme alla più atten-
ta personalizzazione del prodotto.
In 2009 the company’s quality
system has been revised and
integrated according to the Dierre has obtained the ISO 9001 certifica-
new ISO 9001 2008 edition. tion: a tangible acknowledgement of the ca-
pability to operate according to the strictest
total quality criteria, in line with the stringent
international standards. The most advanced
technologies in steel manufacturing, an in-
tense research and control activity, an effi-
cient organisation and a service active both
in Italy and in Europe: here are the resources
that Dierre gathers under a single brand, to
offer their customers the utmost quality level,
together with the more attentive product cu-
stomisation.
Servizi
e formazione
Services and
training

WEB
www.dierre.com
Informazioni su prodotti, novità e servizi Dierre, in tempo reale.
Real time product information, news and Dierre services.

800 812086
Un filo diretto con l’azienda, NUMERO VERDE
dal lunedì al venerdì, 9 - 13 e 14 - 17.
A direct line with the company,
from Monday to Friday, 9 to 13 and 14 to 17.

A vostra disposizione, l’esperienza dei nostri tecnici


per consulenze personalizzate.
At your disposal, the experience of our UFFICIO TECNICO
technicians for customised advice.

Dedicati al personale tecnico commerciale CORSI


e agenti di commercio. DI FORMAZIONE
Dedicated to technical-marketing COMMERCIALE
staff and sales agents.

CORSI
DI FORMAZIONE
Dedicati al personale tecnico e operai specializzati.
Dedicated to technical staff and specialized workers. TECNICA
La conquista
di nuovi spazi
Conquering new spaces

La porta è uno degli elementi distintivi di ogni ambiente,


un’espressione chiara ed immediata della vostra personalità.
Dall’alta tecnologia costruttiva e dalla ricerca stilistica Dier-
re nasce Space, una linea di cassonetti che conferisce alla
casa uno stile unico regalandovi spazi inattesi.

The door is one of the hallmarks of every environment, a cle-


ar and immediate expression of your personality. From Dier-
re’s hi-tech construction and the stylistic research Space was
conceived, a line of structures that gives the house a unique
style giving you back unexpected spaces.

Perché Fig.3

una porta
scorrevole
Why a sliding door ?
?
A Recuperi
ingombri in passaggio (FIG.1)
Recovery of passage clearances (FIG.1)

B Utilizzi
anche pareti particolari
per inserire punti
di passaggio (FIG.2)
Use of special walls to insert
passage points (FIG.2)

C Ottimizzi
gli spazi più piccoli (FIG.3)
Optimisation of the smallest
spaces (FIG.3)
Fig.1
Fig. 1

Fig.22
Fig.

9
10 new space
28 space 1 unico
38 new space raso muro
46 space primato
60 space duetto
66 space curvo
New Space restituisce alla casa e agli ambien-
ti tutto lo spazio normalmente occupato dalle
porte a battente. Un’idea intelligente per recu-
perare vivibilità e funzionalità fino a ieri limitate,
sia in costruzioni nuove che preesistenti. Grazie
alla solida struttura in acciaio zincato che si inse-
risce all’interno di una parete divisoria in laterizi
o cartongesso, le porte da interni scorrono silen-

NEW
ziosamente fuori e dentro il muro, regalando agli
ambienti spazi che in precedenza restavano inu-
tilizzati. Una soluzione che offre nuove possibilità
di arredo, in grado di ospitare qualsiasi tipo di
porta: classica o moderna, a una o a due ante,
liscia o con decorazioni e rilievi.

SPACE
New Space gives back to the house and to the
surroundings all the space normally taken up by
hinged doors. A clever idea to recover liveabili-
ty and functionality which were always limited,
both in new and pre-existing buildings. Internal
doors slide smoothly outside and inside the wall,
giving back to the surroundings room that was
previously unused, thanks to the robust galvani-
zed steel structure that fits inside a brick or pla-
sterboard dividing wall. A solution that offers new
furnishing possibilities, able to house any type of
door: modern or classic, single or double leaf,
smooth or with patterns and reliefs.
10 11

New Space 1 anta con porta interna Bellini X laccata avorio


New Space single leaf with internal door Bellini X lacquered ivory
caratteristiche tecniche
technical features

NEWperSP
Modello ACE: CARA TTERIS TICHE TECNICHE
murature
1 FACILITÀ DI MONTAGGIO
L’assemblaggio e l’unione dei parti-
NEW
con SPACE: TECHNICAL FEATURES
INTONACO
Type for masonry
colari che compongono il prodotto,
sono estremamente facilitati da so-
walls with PLASTER luzioni pratiche e funzionali. La co-
struzioneFACILITÀ
di ogniDI MONTAGGIO
singolo particolare,
ottenutaL’assemblag gio e l’unione
in un impianto dei par
produttivotico- to-
lari che compongono il prodotto, è
talmenteestremamen
automatizzato, garantisce
te facilitata da soluzioni
una qualità costante
pratiche nella
e funzionali. precisione
La cos
truzione
di accoppiamento eticolare
montaggio. Per
6 di ogni singolo par
montareunlaimpian
testata
ottenuta in
con il totalmen
to produttivo montante
te
2
11 laterale automatizzato, garantisce unanon
e con il cassonetto, qualità
è ri-
costante nella precisione di accoppia-
chiesto l’uso di alcun attrezzo.
mento e montaggio. Per montare la
testata con il montante laterale e con
EASILY ASSEMBLED
il cassonetto, non è richies to l’uso di
The assembly and
alcun attrezz o. the joining of the
items that make up the product are
1 10 3 EASILY
eased through
ASSEMBLED
The assemblypractical andof the
and the joining fun-
items that make
ctional solutions. The up the product isof
construction
7 eased through
each individual practical
item and functional
obtained
solutions. The construction of each
in a
totally automated production
individual item obtained in a totallyplant,
2 guarantees
and assembly
steady
automated
tees steady
qualityplant,
production
accuracy.
quality in No
in coupling
guaran
-
toolsand
coupling are
requiredassembly
to fit theaccuracy.
transomNo tools are requi
with the- la-
5 red and
teral jamb to fit the
thetransom with the lateral
structure.
jamb and the structure.

8
22
3 RIGIDITÀ STRUTTURALE
(versione per intonaco)
9 Il cassonetto è realizzato con lamiera
elettrozincata da 0,5 mm di spessore.
Durante il ciclo produttivo, la lamiera
liscia viene trasformata in un “pannel-
lo grecato”, ottenendo delle nervatu-
Modello per pareti divisorie 9 re verticali su cui vengono fissate delle
inModello per pareti divisorie
CARTONGESSO A sez.
omega trasversali che rendono il cas-
inModello
CARTONGESSO
per pareti divisorie
Type for inPLASTERBOARD
CARTONGESSO
3 sonetto un corpo unico,A-A evitando de-
Type for PLASTERBOARD formazioni strutturali in fase di muratura.
INTONACO
partition walls
partition walls Dalla lamiera fuoriescono delle linguette
che ripiegate bloccano la rete.
A STRUCTURAL RIGIDITY
(plaster version)
The structure is made out of 0.5 thick
sheet metal. During the production
2 RIGIDITÀ STRUTTURALE (versione cycle, pertheintonaco):
smooth Il cassonetto
sheet isè transformed
realizzato con
lamiera elettrozincata da 0,5 mm di spessore. Dur ante il ciclo produttivo, la
lamiera liscia viene trasformata in un "pannello grecato", ottenendoobtaining
into a “corrugated panel”, delle nerv
a-
4 ture verticali su cui vengono vertical
fissate delleribs onasversali
omega which
tr transversal
che Ome-
rendono il casso-

1 10 * netto un corpo unico, evitando

STRUCTURAL RIGIDITY (plaster


gadeformazioni
lamiera fuoriescono delle linguette
are fixed
a single che ripiegate
which
trutturali
s
body, thus
in make
bloccano
version): the structure
deformation during isthe
the
fase di mur structure
atura. Dalla
la rete. structural
avoiding
mademasonry
out of 0.5 thick
wor-
sheet metal. During the production cycle, thestrips
ks. Some smooth sheet is transformed
protrude from the intosheet
a-"corru
gated panel", obtaining vertical ribs on which transversal Omega are fixed which make the
7 metal that – folded in - lock the mesh
structure a single body, thus avoiding structural deformation during the masonry works.
Some strips protrude from thein place.
sheet metal that – folded in - lock the mesh in place.

* 5
* 4 A RIGIDITÀ STRUTTURALE sez.
4 (versione per pareti divisorie
A-A in cartongesso)
Le lastre in cartongesso vengono ap-
8 poggiate sulle omega orizzontali e fissa-
te con viti autoforanti.

STRUCTURAL RIGIDITY
A

*
(plasterboard partition walls version)
The plasterboard slabs are rested on the ho-
9 rizontal Omega and fixed with self-tapping
screws.
RIGIDITÀ STRUTTURALE (versione per pareti divisorie in car
tongesso)
Le lastre in cartongesso ( * ) vengono appog
giate sulle omega orizz
ontali e fis-
sate con viti autofor
anti.
12 13

5 8

MONTANTI VERTICALI RINFORZATI FONDO CASSONETTO ESTRAIBILE


I montanti verticali all’ingresso del cassonetto sono rea- Nel caso in cui il cassonetto fosse stato murato più alto del pia-
lizzati in doppia lamiera pressopiegata. Questo permet- no pavimento finito, è possibile estrarre il fondo del cassonetto
te di ottenere una maggiore rigidità strutturale evitando in modo da recuperare l’errore di posa e poter infilare normal-
deformazioni al cassonetto stesso in fase di intonacatura. mente il pannello porta, senza doverlo rifilare in altezza.

REINFORCED VERTICAL JAMBS REMOVABLE STRUCTURE BOTTOM


The vertical jambs on the front part of the structure are In case the structure has been bricked-in higher than the fini-
produced in double press-folded sheet metal. This allows shed floor level, it is possible to extract the bottom of the structu-
to achieve greater structural rigidity avoiding deforma- re so as to make up for the fitting mistake and being able to nor-
tion to the structure when being plastered. mally slidein the door panel, without having to trim the top off.

6 9

RETE A MAGLIA FINE GUIDA A PAVIMENTO


Fornita di serie insieme al cassonetto, la rete in fibra di vetro, applica- Per garantire lo scorrimento lineare del pannello porta, la guida
ta tra struttura metallica e muratura in laterizio, evita che si formino a pavimento viene posizionata all’ingresso del cassonetto e fis-
crepe in questa zona, durante il consolidamento dell’ intonaco. sata con due viti ai montanti, senza forare il pavimento.

FINE MESH FLOOR GUIDE


Supplied as standard with the structure, the fibre glass mesh, ap- In order to ensure the door panel to slide smoothly, the floor guide
plied between the metal structure and the brick wall, it avoids is positioned on the front part of the structure and fixed to the
the formation of cracks in this area, when the plaster is setting. jambs with two screws, without having to make holes in the floor.

7 10

GUIDA DI SCORRIMENTO ESTRAIBILE SISTEMA DI SCORRIMENTO


La guida, realizzata in acciaio, garantisce uno scorrimento flu- Il pannello porta è sostenuto da carrelli realizzati in resina aceta-
ido dei carrelli che sostengono il pannello porta ed è estraibile lica che garantiscono una portata massima di 80 Kg. Una pin-
con il cassonetto murato, per una eventuale sostituzione. za, posizionata all’estremità anteriore della guida, permette il
bloccaggio della porta in fase di chiusura.
REMOVABLE SLIDING GUIDE:
The steel guide ensures smooth sliding of the carriages that sup- SLIDING SYSTEM
port the door panel and can be pulled-out and with the bri- The door panel is supported by carriages made in acetalic resin
cked-in structure, for a possible replacement. that guarantee 80 Kg as maximum weight carried. A clamp po-
sitioned on the front end of the guide, allows the locking the door
in the closing stage.
New Space 2 ante con porte interne finestrate Ricci 3 in ciliegio chiaro
New Space double leaf with glazed internal doors Ricci 3 in light cherry
14 15

NEW SPACE : DIMENSIONAMENTO PRODOTTO


NEW SPACE: DIMENSIONAMENTO PRODOTTO
NEW SPACE: PRODUCT DIMENSIONS

RAFFIGURAZIONE ESEMPLIFICATIVA
DEL NEW SPACE SINGOLO
EXAMPLE OF NEW SPACE SINGOLO

(Raffigurazione esemplificativa
del NEW Space singolo)

LNL= Luce netta larghezza


(Passaggio effettivo in larghezza)

LNH= Luce netta altezza


(Passaggio effettivo in altezza)

SM= Spessore Muro finito


LNL = Luce netta larghezza LNH = Luce netta altezza
(passaggio effettivo in larghezza) (passaggio effettivo in altezza)
LNL = Net opening width LNH = Net opening height SM = Spessore Muro finito
(actual opening in width) (actual opening in height) SM = Finished wall thickness

16
NEW SPACE 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI
NEW SPACE SINGLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS
NEW SPACE
NEW SPAC 1
E ANTA
1 ANTPER
A PER MURA TURE
MURATURE INT ONA CABILI.
INTONACABILI.
SM

13
13
32
32
50
50
max.
LNH+20 max.
LNH min. // LNH+20

LNH+95
HVM== LNH+95
LNH
LNH

D
D
PORTA=LNH

LNH
LNH

HVM
ALTEZZAPORTA=
DOOR HEIGHT
LNL
LNL

ALTEZZA
QPF
QPF

LVM== (2xLNL)+
LVM (2xLNL)+125
125

10 E 10
COD
COD SM SI S
B50 90 59 45
18 26 LNL
LNL 26 LNL+35
LNL+35
B51 105 74 60
B52 125 94 70
B53 145 115 70
SM = Spessore muro finito
SM
SM

SI
SI

SM= Spessore muro finito


SS

SM= Finished wall thickness


SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna
SI= Structure cassonetto
internal housing
S = Spessore porta
10 S= Spessore porta
S= Door thickness

PORTA
PORTA = LNL+15
=LNL+ min.
15 min.
DOORLNL+
LNL+30
30 max.max.

LNH
LNH D HVM
HVM
LNL
LNL E LVM
2000 2082 2095
600 1305 1325
2040* 2122 2135
650 1405 1425
2100 2182 2195
700 1505 1525
750 1605 1625 LLNH
N H==Luce netta altezza
Luce netta altezza
LNH= Net opening height

800 1705 1725 D=Ingombrocassonetto


D = Ingombro cassonettoinin altezza
altezza
D= Structure overall dimensions in height
850 1805 1825 H V M==Altezza
HVM A l t evano
z z a muro
vano muro
HVM= Wall opening height
900 1905 1925
950 2005 2025
1000 2105 2125
1050 2205 2225
NOTE | NOTES
NOTE
1100 2305 2325 QPF=Quota pavimento finito.
QPF = Quota pavimento finito.
1150 2405 2425 ** =
=Dimensione
Dimensioneproducibile
producibilesolo
soloper la Francia.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1200 2505 2525 Sono per la Francia.
disponibili anche dimensioni Fuori Misura.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LLNL
NL=
LN L==Luce unetta
c e larghezza
Net Lopening nwidth
etta larghezza QPF= Finished floor level.
*Sono
= Candisponibili anchefordimensioni
be produced Fuori
France only.
E = Ingombro cassonetto in larghezza
E= Ingombro cassonetto in larghezza
E= Structure overall dimensions in width
Max load of the sliding system 80 Kg.
Misura.
Non standard sizes are also available.

10A
LV
LVMM==Larghezza
La r g h vano
e z z a muro
vano muro NB: All dimensions are expressed in mm.
LVM= Wall opening width NB: Tutte le quote sono espresse in mm.

18
16 17
NEW SPACE 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI
NEW SPACE DOUBLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS
NEW SPACE
NEW SPACE2 ANTE PERPER
2 ANTE MURATURE INTONACABILI.
MURATURE INTONACABILI.
SM

13
32
50
max.
LNH+20 max.
min. // LNH+20

= LNH+95
LNH+95
LNH

LNH min.

HVM=
PORTA= LNH

LNH

HVM
ALTEZZA PORTA=
DOOR HEIGHT
LNL

ALTEZZA
QPF
QPF

LVM = (2xLNL)+125
LVM
LVM== (2xLNL)+142
(2xLNL)+142
COD
COD SM SI S
10 E 10
B50 90 59 45
(LNL/2)+35
(LNL/2)+35 26 LNL 26 (LNL/2)+35
(LNL/2)+35
B51 105 74 60
B52 125 94 70
B53 145 115 70
SM = Spessore muro finito
SM= Spessore muro finito
SI
SS

SM= Finished wall thickness


SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna
SI= Structure cassonetto
internal housing
S = Spessore porta
S= Spessore porta
S= Door thickness
10
SM

PORTA
PORTA=(LNL/2)+15 min.min.
= (LNL/2)+15
(LNL/2)+30
DOOR(LNL/2)+30 max.max.

LNH
LNH D HVM
HVM
LNL EE LVM
2000 2082 2095
1200 2522 2542
2040* 2112
2122 2125
2135
1300 2722 2742
2100 2182 2195
1400 2922 2942 LNH = Luce netta altezza
1500 3122 3142 LN
LNH=H= Lu c e height
Net opening n e tta a l te zza
D = Ingombro cassonetto in altezza
1600 3322 3342 D= Ingombro
D= Structure cassonetto
overall in altezza
dimensions in
height
1700 3522 3542 H V M = A l te zza
HVM = Altezza vano muro va no mur o
HVM= Wall opening height
1800 3722 3742
1900 3922 3942
2000 4122 4142
2100 4322 4342
NOTE
NOTE | NOTES
2200 4522 4542 QPF= Quota pavimento finito.
QPF = Quota pavimento finito.
2300 4722 4742 **==Dimensione
Dimensioneproducibile
producibilesolo
soloper la Francia.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
2400 4922 4942 Sonoper la Francia.
disponibili anche dimensioni Fuori Misura.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
LNL = Luce netta larghezza Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LN
LN L=
L= NetLu c e ne
opening tta l a r g he zza
width QPF= Finished floor level.
*Sono
= Candisponibili fordimensioni
anche
be produced Fuori
France only.
E = Ingombro cassonetto in larghezza
E= Ingombro cassonetto in larghezza
E= Structure overall dimensions in width
Max load of the sliding system 80 Kg.
Misura.
Non standard sizes are also available.

10B
LV M == Larghezza
LVM La rghevano
zza murova no muro NB: All dimensions are expressed in mm.
LVM= Wall opening width NB: Tutte le quote sono espresse in mm.

19
NEW SPACE 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
NEW SPACE SINGLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS
NEW
NEW SPACE
SPAC 1E ANTA
1 ANTPER PARETI
A PER DIVISORIE
PARETI IN CARTONGESSO.
DIVISORIE IN CART ONGESSO .
SM
SM

32
32
50
50
max.
LNH+20 max.
min. //LNH+20
LNH
LNH

LNH min.

D
D
PORTA= LNH

LNH
LNH
ALTEZZA PORTA=
DOOR HEIGHT
LNL
LNL

ALTEZZA
QPF
QPF

EE
COD
COD SM
SM SI
SI S
18
18 26
26 LNL 26
26 LNL+35
LNL LNL+35 B60 100 59 45
B61 125 74 60
SM
SM

SI
SS

SI

SM = Spessore muro finito


SM= Spessore
SM= Finished wallmuro finito
thickness
SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna cassonetto
10
10 SI= Structure internal housing
S=
S =Spessore
Spessore porta
porta
S= Door thickness
PORTA
PORT=ALNL+ 15 min.min.
= LNL+15
DOOR LNL+ 30 max.max.
LNL+30

LNH
LNH D
LNL
LNL E
2000 2082
600 1305
2040* 2112
2122
650 1405
2100 2182
700 1505
750 1605
LLNH
N H= =Luce netta altezza
Luce netta altezza
LNH= Net opening height
800 1705
D=
D = Ingombrocassonetto
Ingombro cassonetto in in altezza
altezza
D= Structure overall dimensions in height
850 1805
900 1905
950 2005
1000 2105
1050 2205
NOTE
NOTE | NOTES
1100 2305 QPF=Quota pavimento finito.
QPF = Quota pavimento finito.
1150 2405 ** =
=Dimensione
Dimensioneproducibile
producibilesolo
soloper la Francia.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1200 2505 Sono per la Francia.
disponibili anche dimensioni Fuori Misura.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LNL = Luce netta larghezza QPF= Finished floor level.
LNL= Luce netta larghezza
LN L= Net opening width *Sono
= Candisponibili anchefordimensioni
be produced Fuori
France only.
Max load of the sliding system 80 Kg.
EE= Ingombrocassonetto
= Ingombro cassonetto in in larghezza
larghezza
E= Structure overall dimensions in width
Misura.
Non standard sizes are also available.

11A
NB: All dimensions are expressed in mm.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.

20
18 19
NEW SPACE 2 ANTE PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
NEW SPACE DOUBLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS

NEW
NEW SPACE
SPAC 2
E ANTE PERPER
2 ANTE PARETI DIVISORIE
PARETI IN CARTONGESSO.
DIVISORIE IN CART ONGESSO .
SM
SM

32
50
max.
LNH+20 max.
min. // LNH+20
LNH

LNH min.

D
PORTA= LNH

LNH
ALTEZZA PORTA=
DOOR HEIGHT
LNL
LNL

ALTEZZA
QPF
QPF

E
COD
COD SM SI S
B60 100 59 45
(LNL/2)+35
(LNL/2)+35 26
26 LNL
LNL 26
26 (LNL/2)+35
(LNL/2)+35
B61 125 74 60

SM = Spessore muro finito


SM= Spessore muro finito
SI
SS

SM= Finished wall thickness


SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna
SI= Structure cassonetto
internal housing
S = Spessore porta
S= Spessore porta
S= Door thickness
10
10
SM

PORTA
PORTA=(LNL/2)+15 min.min.
= (LNL/2)+15
DOOR (LNL/2)+30
(LNL/2)+30 max.max.

LNH D
D
LNL E
2000 2082
1200 2522
2040* 2112
2122
1300 2722
2100 2182
1400 2922
1500 3122
LLNH
N H= =Luce netta altezza
Luce netta altezza
LNH= Net opening height
1600 3322
D=
D = Ingombro
Ingombro cassonetto
cassonetto in in altezza
altezza
D= Structure overall dimensions in height
1700 3522
1800 3722
1900 3922
2000 4122
2100 4322
NOTE | NOTES
NOTE
2200 4522 QPF=Quota pavimento finito.
2300 4722 QPF = Quota pavimento finito.
* =Dimensione producibile solo
* = Dimensione producibile solo per la Francia.
2400 4922 Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
per la Francia.
Sono disponibili anche dimensioni Fuori Misura.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LLNL = Luce netta larghezza
N LL==
LN NetL opening
u c e n width
etta larghezza QPF=
SonoFinished flooranche
disponibili level.dimensioni Fuori
* = Can be produced for France only.
E = Ingombro cassonetto in larghezza Max load of the sliding system 80 Kg.
Misura.
E= Ingombro cassonetto in larghezza

11B
E= Structure overall dimensions in width Non standard sizes are also available.
NB:
NB:All dimensions
Tutte le quoteare expressed
sono espresseininmm.
mm.

21
20 21

ACCESSORI
E OPTIONAL
ACCESSORIES
AND OPTIONAL
NEW SPACE - ACCESSORI E OPTIONAL
NEW NEW SPACE
SPACE : ACCESSORI
- ACCESSORIES ANDEOPTIONALS
OPTIONALS

NE APRI UNA
SE ...

AP
RA

LT
SI

RE A
N C H E L’A

KIT PER APERTURA SIMULTANEA DELLE ANTE


Il meccanismo permette di aprire simultaneamente i due pannelli-porta, utilizzando una sola mano. Può essere
installato anche con i cassonetti già murati: è sufficiente estrarre le due guide smontabili, montare su ognuna la
carrucola di rinvio e sui due pannelli-porta i blocchetti per il fissaggio del cavo.

KIT FOR COINCIDING OPENING OF THE DOORS


The mechanism allows to simultaneously open the two door panels, using only one hand. It may also be installed
with the already bricked-in structures: the two removable guides have to be extracted, the transmission pulley
mounted on each of them and the two door panels the cable fixing blocks.

KIT PER AUTOCHIUSURA DELLA PORTA


Questo sistema permette di far chiudere auto-
maticamente la porta dopo averla aperta. Si
può applicare anche in un secondo momento
dopo aver installato il controtelaio, sia sul model-
lo singolo che sul doppio scorrevole.

KIT FOR SELF-CLOSING OF THE DOOR


This system allows the door to automatically close
E MANUALMEN after it has been opened. It can also be applied
APR after installing the subframe, both on the single or
TE
SI

double-sliding models.
NTE
SI C

UD
ME

A
HI

E AUT
O M ATI C

1° TIPO - AMMORTIZZATORE DI CHIUSURA CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO


ANTA PRODUCT FEATURES
Questo sistema frena la porta accompa-
gnandola dolcemente in fase di chiusu- PORTATA MAX.
80 KG
ra.Permette di non far rimbalzare l’anta MAX. LOAD
quando batte contro lo stipite. Agisce da DIMENSIONI
tenditore eliminando le vibrazioni del bat- 181X24X12MM
DIMENSIONS
tente e i vari giochi quando l’anta è chiu-
sa. (Valido solo per anta singola) CORSA
AMMORTIZZATORE 52MM
DUMPER STROKE
1ST TYPE - LEAF CLOSURE DAMPER
This system brakes the door, moving it smo- CORPO IN LEGNO E
othly the closing phase. Allows for the door MATERIALE ALLUUMINIO.PARTI-
not to bounce when hitting the jamb. Wor- DEL FRENO COLARI IN PA66
ks as a tightener eliminating the vibrations AL BINARIO BODY IN
MATERIAL OF THE ALUMINIUM AND
of the wing and the various plays when the BRAKE TO THE RAIL WOOD DETAILS IN
door is closed. (Valid only for single leaf) PA66

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO


2° TIPO
PRODUCT FEATURES AMMORTIZZATORE DI CHIUSURA ANTA
(Valido solo per anta singola e doppia)
PORTATA MAX.
40 KG
MAX. LOAD 2ND TYPE
LEAF CLOSURE DAMPER
DIMENSIONI
235X17X11MM (Valid only for single and double leaf)
DIMENSIONS

CORSA
AMMORTIZZATORE 54MM
DUMPER STROKE
22 23
NEW SPACE - ACCESSORI E OPTIONAL
NEW SPACE - ACCESSORIES AND OPTIONALS
CARATTERISTICHE
SPESSORE VETRO PESO ANTA 3 1
10 mm
o 80
12 mm MAX

VERSIONE DOPPIO

5 SCORREVOLE

KIT PER ANTE IN CRISTALLO KIT FOR CRYSTAL LEAVES


Il sistema è composto da due gusci in alluminio con fini- The system consists of two Aluminium shells, with gla-
tura superficiale in argento satinato che uniti tra loro tra- zed silver surface finish; they are joined together by
mite viti a brugola permettono la sospensione dell’anta means of Allen screws, which allow hanging up the
e l’utilizzo di ante con spessore di 10 e 12 mm. Il loro mon- leaf and using leaves 10 and 12 mm thick. Their plier-
taggio a pinza che permette all’anta in cristallo una sta- type mounting, ensuring the crystal leaf an exceptio-
bilità eccezionale in fase di scorrimento, necessita della nal stability while sliding, requires drilling of the glass.
foratura del vetro. Per evitare le oscillazioni dell’anta To avoid any leaf oscillation while sliding, a suitable
durante lo scorrimento, è compresa nel kit un’apposita polished steel guide has been included in the kit, to
guida a pavimento in acciaio lucido. Per eseguire il tra- be secured to the floor. An Aluminium handle is provi-
scinamento viene fornita una maniglia in alluminio. ded for dragging.
NEW SPACE - ACCESSORI E OPTIONAL
NEW SPACE ACCESSORIES AND OPTIONALS
NEW SPACE : ACCESSORI E OPTIONALS

1B

1A

KIT DOPPIA ANTA


Questo kit composto da una testata doppia (1A) e da due distenziali (1B) permatte di trasformare due casso-
netti singoli in un cassonetto doppio. In questo modo tenendo a magazzino solo cassonetti ad un’anta più i kit
più comunemente usati, si ha la possibilità in ogni momento di comporre un cassonetto a doppia anta. L’assem-
FOTO del
blaggio è alquanto semplice cassonetto
e non richiede nessuna modifica di lavorazione sul prodotto.
+ aggiustaggi della FOTO del kit
KIT FOR DOUBLE LEAF
This kit composed by a double transom (1A) and two spacers (2B) allows to transform two single structures in a
double structure. In this way having to keep in stock only the single leaf structures and the more commonly used
kits, it is possible at any time to make up a double leaf structure. The assembly is quite simple and does not require
any modification process on the product.

STAFFE PER FISSAGGIO STIPITE MONTANTE LATERALE


STAFFE PER FISSAGGIO
Nel kit falegname, contenuto STIPITE
all’interno del cassonetto,
MONTANTE
sono presentiLATERALE
tre staffe (A). Fissate nella parte posteriore
del montante (B), in posizione corrispondente alle asole
del montante laterale già murato (C), permettono di fis-
Nel
sarekit falegname,
lo stipite lateralecontenuto
(B) in modo all'interno del
veloce, utilizzando le viti
cassonetto, sono presenti tre staffe (A).
(D). Questo montaggio permette di fissare lo stipite latera-
Fissate
le (B) in posizione perpendicolare al pavimento, anche se
nella parte posteriore
il montante del montante
(C) fosse stato (B),piombo
murato “ fuori in “.
posizione
LATERAL DOOR alle
corrispondente JAMB FIXING
asole delBRACKETS
montante laterale
In the carpenter’s kit, present inside the structure, three
gia'
brackets are present (A). Fixed to the back part of the
murato (C),
jamb (B), in permettono di fissare lo to
a position corresponding stipite
the eyelets of the
laterale (B)
already bricked-in lateral jamb (C) they allow to fix the la-
interal
modojambveloce, utilizzando
(B) in a le viti
fast way, using the (D).
screws (D). This instal-
lation allows
Questo to fix the
montaggio lateral jamb
permette (B) in a
di fissare loposition
stipite vertical
to the floor, even if the jamb (C) had been bricked-in out
laterale
of plumb.
(B) in posizione perpendicolare al pavimento,
anche se
il montante (C), fosse stato murato " fuori
piombo ".

26
24 25
NEW SPACE - STIPITI
NEW
NEWSPACE
NEW SPACE
SPACESTIPITI
STIPITI
- ARCHITRAVE
Gli stipiti forniti in kit sono disponibili nelle misure
indicate sul Listino Space in vigore. Vengono for-
niti in MDF, impiallacciati grezzi o levigati pronti
per essere verniciati e montati sulla struttura del
NOTE:
cassonetto. Ogni confezione contiene: (1) un
montante laterale con le guarnizioni di battuta
Gli(nel
stipitifornitiin
kit per doppia kit, sono
anta,disponibilinelle
questo elemento non
2 è presente), (2) due traversi, (3)in
due coprifili con
misure indicate sul ListinoSpace vigore.
gli spazzolini parapolvere.
Vengono forniti in MDF, impiallacciati
grezzi, levigati prontiper essere verniciatie
The architraves,
montatisulla supplied
strutturadel as a kit, are available
cassonetto.
in all the dimensions indicated in the current
3 Ogni confezionecontiene:
Space Price list. They are supplied in MDF, unfini-
shed veneer, polished con
(1) un montantelaterale readyle to be painted and
guarnizioni
mounted on the structure. Each pack contains:
di (1)
battuta (nel kit
a lateral jamb perwith
doppia anta,seals
meeting questo
(this item
elementonon è presente), (2) due traversi,
is not present in the kit for double door), (2) two
(3)cross
duemembers,
brushes.
coprifili(3)con
two covermoulds with dust
gli spazzolini
parapolvere.

1 H1
H1 LNH+45
LNH+45
H2 LNH+45
LNH+45 INTONACO CARTONGESSO
INTONACO
PLASTER CARTONGESSO
PLASTERBOARD
*L LNL-5
LNL-5
LNH=
LNH = Luce Luce nettanettaaltezza altezza COD
COD SM SI COD
COD SM SI
LNH= Net opening height
LNL=
LNL = Luce Lucenetta netta larghezza
larghezza B50 90 59 B60 100 59
* =Net
LNL= Formula
opening width valida anche
* = Formula valida anche per il doppio scorrevole
per
* = Valid ilfordoppio
also scorrevole
the sliding double structure B51 105 74 B61 125 74
B52 125 94 SM= Spessoremuro
SM = Spessore muro
finitofinito
SM= Finished wall thickness
B53 145 115 SI=
SI =Sede
Sedeinterna
internacassonetto
cassonetto
SI= Structure internal housing

MONTANTE
MONTANTE
JAMB
MONTANTE INTONACO
INTONACO
PLASTER
52
52
** COD
SM A A1 B B1 C C1
10
10

A1
A1

(I) B50 92 26 20 50 20 9.5


Z1
Z1 Z1
1
1 Z1
(E) (F) B50 90 25 19 60 19 8.5
(I) B51 108 26 25 50 20 9.5
A
A
(E) (F) B51 108 25 25 60 19 8.5
TRAVERSO (I) B52 125 26 36 50 24 13.5
TRAVERSO
TRAVERSO
CROSS MEMBER
(E) (F) B52 125 25 36 60 25 14.5
(I) B53 150 26 @ 50 @ 13.5
2
2
B1
B1

CARTONGESSO
Z1
Z1
CARTONGESSO
PLASTERBOARD

B
B ** COD
SM A A1 B B1 C C1
C1
(I) B60 100 26 25 50 24 13.5
COPRIFILO
COPRIFILO
COPRIFILO
COVER MOULD (E) (F) B60 100 25 25 60 25 14.5

C1
C1 (I) B61 125 26 36 50 29 18.5

10.5
10.5 (E) (F) B61 125 25 36 60 29 18.5

Z1
Z1 ** =
** = (I) Versione Standard Italia ;
(I) Versione Standard Italia ; (E)
(I) Standard version for Italy
Versione
(F)Versions for per Spagna e Francia
26
26

(E) Versione per Spagna e Francia (E) Spain and France


20
20

Z1=Le fresature per i coprifili regolabili sono disponibili solo per il


3
Z1= Le fresature per i coprifili regolabili Z1. Milling of adjustable covermoulds is
3 sono disponibili solo per il mercato italiano. available for the Italian market only.
mercato italiano.
@ = Dimensione variabile in funzione @ = The dimension varies depending
@=Dimensione
dello spessore della variabile
porta. in funzione dello onspessore
the door della porta.
thickness.

C
C
14
27
26 27
NEW SPACE
NEW SPAC :EESPOSITORE
: ESPOSIT ORE NEW SPACE - ESPOSITORE
NEW SPACE EXHIBITOR

Il nuovo espositore “MODULAR STAND” si


Il nuovo espositore Modular Stand è elegante,
presenta in da
pratico e facile modo alquanto
installare. La strutturapratico
portante e
dell’espositore, interamente in alluminio rifinita con
funzionale
dei vetri di per
color quanto riguarda
grigio chiaro, contiene il un
montaggio
casso-
netto NEW SPACE cod. B51 di dimensioni standard
e 2000x600
la presentazione del prodotto.
in versione intonaco. Lainforma-
Per ulteriori struttura
zioni relative all’espositore consultare il listino Modu-
portante
lar Standdell’espositore,interamente
in vigore. in alluminio
rifinita con dei vetri di color grigio chiaro,
contiene
The new un cassonetto
Modular NEW isSPACE
Stand exhibitor elegant,cod. B51
practi-
cal and functional regarding installation. The full
di steel
dimensioni
supportingstandard 2000x600
structure finished with lightingrey
versione
co-
loured glass, contains a NEW SPACE cod. B51, 2000
intonaco. Per ulteriori
x 600 standard-size structure informazioni relative
for the plaster version.
For further information related to the exhibitor refer
all’espositore
to the current consultare il listino
Modular Stand price list.Modular Stand
in vigore.

SEZIONE VERTICALE
SEZIONE
SEZIONEVERTICALE
VERTICAL VERTICALE
SECTION
VERTICAL SECTION

SEZIONEORIZZONTALE
SEZIONE
SEZIONE ORIZZONTALE
ORIZZONTALE
HORIZONTAL SECTION
2556
2556

HORIZONTAL SECTION
2440
2440
2000
2000
300
450
150

LNL
LNL==600
600

1740
1740

15 28
SPACE 1
Space 1 Unico risponde all’esigenza di posizio-
nare punti luce sulla parete nella quale è allog-
giato il controtelaio. È disponibile per murature
intonacabili e pareti divisorie in cartongesso.

UNICO
Space 1 Unico responds to the need to place
light fixtures on the wall where the subframe is
housed. It is available for plasterable walls and
partition walls in plasterboard.
28 29

Space 1 Unico 1 anta con porta interna Lumière 3 lucido bordeaux


con 2 inserti in pietra black silver da 30 mm
Space 1 Unico single leaf with Lumière 3 internal door polished burgundy
with 2 - 30 mm black silver stone inserts
SPACE 1 UNICO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI
SPACE 1 UNICO SINGLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS
SPACE 11UNICO
SPACE UNICO1 ANTA PER MURATURE
1 ANTA INTONACABILI.
PER MURATURE INTONACABILI.
SM

17
23
50
LNH
PANNELLO= LNH

LNH+90
HVM == LNH+90
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36

D
D
LNH+36

PANEL HEIGHT

LNH
LNH

HVM
ALTEZZA
LNL

QPF
QPF

LVM
LVM== (2xLNL)+110
(2xLNL)+110

14 E 14

20 26 LNL 26 LNL-10
LNL-10 20 COD
COD SM
SM SI S
B46-001 150 120 60
SM = Spessore muro finito
SM=Finished
SM= Spessore muro finito
wall thickness
SI = Sede interna cassonetto
SI=Structure
Sede interna cassonetto
SM

SI= internal housing


SI
SS

S = Spessore porta
S= Spessore porta
S= Door thickness

10
PORTAA==LNL+15
PORT LNL+15min.
min.
DOOR LNL+30 max.
LNL+30 max.
LNH
LNH D HVM
HVM
2000 2073 2090
2100 2173 2190

LNL
LNL E LVM LN H
LNH = Lu
= Luce c e altezza
netta
LNH= Net opening height
n e tta a l te zza
600 1282 1310
D=
D Ingombrocassonetto
= Ingombro cassonetto in altezza
in altezza
D= Structure overall dimensions in height
700 1482 1510
H V M= =Altezza
HVM A l te zzamuro
vano va no mur o
HVM= Wall opening height
800 1682 1710
900 1882 1910
1000 2082 2110 NOTE | NOTES
NOTE
1100 2282 2310
QPF= Quota pavimento finito.
1200 2482 2510 QPF= Quota
Portata del pavimento finito.
sistema di scorrimento 80 Kg.
Sono disponibili anche dimensioni
LNL = Luce netta larghezza Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
LN L=
LNL= Lu c e width
Net opening ne tta l a r g he zza NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
solo rete..levare
le
E = Ingombro cassonetto in larghezza
E= Ingombro cassonetto in larghezza Sono disponibili anche dimensioni Fuori
E= Structure overall dimensions in width QPF= Finished floor level.
righe orizzontali
LV M==Larghezza
LVM La rghe zzamuro
vano va no muro * = Can be produced for France only.
Misura.
Max load of the sliding system 80 Kg.
LVM= Wall opening width
NonTutte
NB: standard sizes
le quote areespresse
sono also available.
in mm.
NB: All dimensions are expressed in mm.

17A 30
30 31
SPACE 1 UNICO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI
SPACE 1 UNICO DOUBLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS

SPACE11UNICO
SPACE UNICO 2 ANTE
2 ANTE PER MURATURE
PER MURATURE INTONACABILI.
INTONACABILI.
SM
SM

17
17
23
23
50
50
LNH
PANNELLO= LNH

LNH+90
HVM== LNH+90
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36

D
LNH+36

PANEL HEIGHT

LNH
LNH

HVM
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

LVM== (2xLNL)+92
LVM (2xLNL)+92

10
10 EE 10
10

20
20 (LNL/2)-10
(LNL/2)-10 26
26 LNL
LNL 26
26 (LNL/2)-10
(LNL/2)-10 20
20 COD
COD SM
SM SI S
B46-001 150 120 60
SM = Spessore muro finito
SM= Spessore
SM= Finished wallmuro finito
thickness
SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna cassonetto
SI
S

SI= Structure internal housing


S = Spessore porta
S= Spessore porta
S= Door thickness
SM
SM

10
10
PORTA
PORTA = (LNL/2)+15
= (LNL/2)+15 min.min.
DOOR (LNL/2)+30
(LNL/2)+30 max. max.
LNH
LNH D HVM
HVM
2000 2073 2090
2100 2173 2190

LNL
LNL E LVM
LVM LNH = Luce netta altezza
LN H = Lu c e n e tta a l te zza
LNH= Net opening height

1200 2472 2492


D=
D Ingombrocassonetto
= Ingombro cassonettoininaltezza
altezza
D= Structure overall dimensions in height
1400 2872 2892
H V M==Altezza
HVM A l tevano
zza muro
va no mur o
HVM= Wall opening height
1600 3272 3292
1800 3672 3692
solo rete..levare
le
2000 4072 4092 NOTE | NOTES
NOTE
righe orizzontali 2200 4472 4492
QPF= Quota pavimento finito.
2400 4872 4892 QPF= Quota
Portata del pavimento
sistema di finito.
scorrimento 80 Kg.
Sono disponibili anche dimensioni
LNL = Luce netta larghezza Portata
Fuori del sistema di scorrimento 80 Kg.
Misura.
LN
LNL=L=Net Lu c e ne
opening tta l a r g he zza
width NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
E = Ingombro cassonetto in larghezza Sono disponibili anche dimensioni Fuori
E= Ingombro cassonetto in larghezza
E= Structure overall dimensions in width QPF= Finished floor level.
LVM
LV M==Larghezza
La rghevano
zza muro
va no muro *Misura.
= Can be produced for France only.
LVM= Wall opening width Max load of the sliding system 80 Kg.
IN ALTERNATIVA NB: Tutte
Non le quote
standard sono
sizes areespresse in mm.
also available.
FOTO CON L’INTERUTTORE NB: All dimensions are expressed in mm.
DELLA LUCE

17B31
SPACE 1 UNICO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SPACE 1 UNICO SINGLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS

SPACE 1
SPACE 1 UNICO
UNICO 1 ANTA PER PARETI
PARETI DIVISORIE
DIVISORIE IN
IN CARTONGESSO.
CARTONGESSO.
SM

23
50
LNH
PANNELLO= LNH
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36
LNH+36

D
PANEL HEIGHT

LNH
LNH
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF

20 26
20 26 LNL
LNL 26
26 LNL-10
LNL-10 20
20
COD SM SI
SI SS
B46-002 150 120 60
SM = Spessore muro finito
SM

SM= Spessorewallmuro finito


SI
SI
S

SM= Finished thickness


SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna cassonetto
SI= Structure internal housing
S = Spessore porta
S= Spessore porta
S= Door thickness
10
10
PORTA
PORT A ==LNL+15
LNL+15 min.
min.
DOOR LNL+30
LNL+30 max.
max.

LNH
LNH D
D
2000 2073
2100 2173

LNL
LNL EE LNH = Luce netta altezza
LLNH=
NH= L u c e height
Net opening netta altezza
600 1282 D = Ingombro cassonetto in altezza
D= Ingombro cassonetto in altezza
D= Structure overall dimensions in height
700 1482
800 1682
900 1882
1000 2082 NOTE | NOTES
NOTE
1100 2282
QPF= Quota pavimento finito.
1200 2482 QPF=
PortataQuota pavimento
del sistema finito.
di scorrimento 80 Kg.
Sono disponibili anche dimensioni
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
LNL = Luce netta larghezza NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
levare la rete!! L LNL=
N L =NetLopening
u c e nwidth
etta larghezza Sono disponibili anche dimensioni Fuori
solo omega E = Ingombro cassonetto in larghezza QPF= Finished floor level.
E= Ingombro cassonetto in larghezza
E= Structure overall dimensions in width Misura.
* = Can be produced for France only.
Max load of the sliding system 80 Kg.
Non Tutte
NB: standard sizes
le quote are espresse
sono also available.
in mm.
NB: All dimensions are expressed in mm.

18A 32
32 33
SPACE 1 UNICO 2 ANTE PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SPACE 1 UNICO DOUBLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS

SPACE
SPACE 11 UNICO
UNICO 22 ANTE
ANTE PER
PER PER
PER PARETI
PARETI DIVISORIE
DIVISORIE IN
IN CARTONGESSO.
CARTONGESSO.
SM
SM

23
23
50
50
LNH
PANNELLO= LNH
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36
LNH+36

D
D
PANEL HEIGHT

LNH
LNH
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

EE

20
20 (LNL/2)-10
(LNL/2)-10 26
26 LNL
LNL 26
26 (LNL/2)-10
(LNL/2)-10 20
20 COD SM SI S
B46-002 150 120 60
SM = Spessore muro finito
SM= Spessore
SM= Finished muro
wall finito
thickness
SI

SI = Sede interna cassonetto


SI
S
S

SI= Sede interna cassonetto


SI= Structure internal housing
S=
S = Spessore porta
Spessore porta
S= Door thickness
SM
SM

10
10
PORTA =
PORTA = (LNL/2)+15
(LNL/2)+15min.
min.
DOOR (LNL/2)+30
(LNL/2)+30max.
max.

LNH
LNH D
2000 2073
2100 2173

LNL
LNL E LNH = Luce netta altezza
LLNH=
N H =Net Lopening
u c e nheight
etta altezza
1200 2472 D = Ingombro cassonetto in altezza
D= Ingombro cassonetto in altezza
D= Structure overall dimensions in
1400 2872 height

1600 3272
1800 3672
2000 4072 NOTE | NOTES
NOTE
2200 4472
QPF= Quota pavimento finito.
2400 4872 QPF= Quota
Portata pavimento
del sistema finito.
di scorrimento 80 Kg.
Sono disponibili anche dimensioni
Portata
Fuori del sistema di scorrimento 80 Kg.
Misura.
levare la rete!!
LLNL
N L==Luce
L unetta
c e larghezza
netta larghezza
LNL= Net opening width
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
solo omega Sono disponibili anche dimensioni Fuori
E= Ingombro cassonettoininlarghezza
E = Ingombro cassonetto larghezza QPF= Finished floor level.
E= Structure overall dimensions in width *Misura.
= Can be produced for France only.
Max load of the sliding system 80 Kg.
IN ALTERNATIVA NB: Tutte
Non le quote
standard sono
sizes areespresse in mm.
also available.
FOTO CON L’INTERUTTORE NB: All dimensions are expressed in mm.
DELLA LUCE

18B33
SPACE 1 UNICO: CARATTERISTICHE PUNTI LUCE
SPACE 1 UNICO: LIGHT POINTS FEATURES

PREDISPOSIZIONE PER INSERIMENTO


SPACE 1 UNICO : CARATTERISTICHE DEI PUNTI LUCE
INTERRUTTORE E PRESE ELETTRICHE
Su entrambi i lati del cassonetto (per muro finito di 150
mm), sono previste di serie cinque scantonature con lati
pretagliati a differenti altezze. Le scatole elettriche pos-
sono quindi essere inserite all’altezza indicata nel dise-
gno a lato.

PREPARED FOR THE FITTING


OF SWITCHES AND SOCKETS
On both sides of the structure (for 150 mm finished wall),
five pre-cut housings are provided as standard at diffe-
rent heights. The electrical boxes can then be inserted
at the height indicated in the drawing aside.

LNH
LNH

LNL
LNL 195
195

19
34 35
SPACE 1 UNICO - ACCESSORI E OPTIONAL
SPACE 1 UNICO - ACCESSORIES AND OPTIONALS
CARATTERISTICHE
SPESSORE VETRO PESO ANTA 3 1
10 mm
o 80
12 mm MAX

VERSIONE DOPPIO

5 SCORREVOLE

KIT PER ANTE IN CRISTALLO KIT FOR CRYSTAL LEAVES


Il sistema è composto da due gusci in alluminio con fini- The system consists of two Aluminium shells, with gla-
tura superficiale in argento satinato che uniti tra loro tra- zed silver surface finish; they are joined together by
mite viti a brugola permettono la sospensione dell’anta means of Allen screws, which allow hanging up the
e l’utilizzo di ante con spessore di 10 e 12 mm. Il loro mon- leaf and using leaves 10 and 12 mm thick. Their plier-
taggio a pinza che permette all’anta in cristallo una sta- type mounting, ensuring the crystal leaf an exceptio-
bilità eccezionale in fase di scorrimento, necessita della nal stability while sliding, requires drilling of the glass.
foratura del vetro. Per evitare le oscillazioni dell’anta To avoid any leaf oscillation while sliding, a suitable
durante lo scorrimento, è compresa nel kit un’apposita polished steel guide has been included in the kit, to
guida a pavimento in acciaio lucido. Per eseguire il tra- be secured to the floor. An Aluminium handle is provi-
scinamento viene fornita una maniglia in alluminio. ded for dragging.
SPACE 1 UNICO - STIPITI
SPACE 1 UNICO - ARCHITRAVE

SPACE 1 UNICO STIPITI

3
H

INTONACO
COD SM SI
B46-001 150 120

MONTANTE
52
10

A1

1 IN
36 37

SPACE 1 UNICO STIPITI SPACE 1 UNICO - STIPITI


SPACE 1 UNICO - ARCHITRAVE

MONTANTE
MONTANTE
JAMB

SPACE 1 UNICO STIPITI


2 52
10

A1
1 H1 LNH+45
3
H2 LNH+45
2 A *L LNL-5
TRAVERSO
TRAVERSO
CROSS MEMBER

H1
H1 LNH+45
LNH+45
3
2 H2 LNH+45
LNH+45
1
B1

*L LNL-5
LNL-5
LNH = Luce netta altezza
LNH= Net opening height
LNL = Luce netta larghezza
INTONACO LNL= Net opening width
CARTONGESSO
* = Formula valida anche
per il doppio scorrevole
B * = Valid also for the sliding
COD SM SI
double structure
COD SM SI
COPRIFILO B46-002 150 120
1 B46-001 150 120
COPRIFILO
COVER MOULD

C1 SM= Spessore muro finito


MONTANTE
H1 LNH+45 SI=Sede interna cassonetto
3 52
10.5 INTONACO CARTONGESSO
H2 LNH+45
*L LNL-5 COD SM SI COD SM SI
10

26

20
A1

B46-001 150 120 INTONACO


B46-002 150 120
1 3 INTONACO
PLASTER

A COD
COD A
A A1SM= Spessore
B C
B1muro finito C1
C1
MONTANTE C SI=Sede interna cassonetto

TRAVERSO
52
B46-001 150 26

20 @ 50 @ 13.5
10

2
A1

INTONACO
B1

1 CARTONGESSO
INTONACO
INTONACO CARTONGESSO
CARTONGESSO CARTONGESSO
CARTONGESSO
PLASTER PLASTERBOARD
A COD A A1 B B1 C C1
COD
COD SM SIB COD
COD SM SI
SI COD A
COD A A1 A1 BB B1
B1 C C1
B46-001 150 26 @ 50 @ 13.5
TRAVERSO B46-002 150 26 @ 50 @ 13.5
B46-001 150 120 B46-002 150 120
COPRIFILO
2 C1 SM= Spessore muro finito
B1

SM = Spessore muro finito


10.5
CARTONGESSO
SM= Finished wall thickness SI=Sede interna cassonetto
SI = Sede interna cassonetto @ = Dimensione variabile in funzione @ =The dimension varies depending
SI= Structure internal housing @ =Dimensione
dello variabile
spessore della porta. in funzione
ondello spessore
the door della porta.
thickness.

COD A A1 B B1 C C1
26

20

B 3
B46-002 150 26 @ 50 @ 13.5
A1

INTONACO
COPRIFILO
C
C1 36
COD A A1
10.5 B B1 C C1
B46-001 150 26 @ 50 @ 13.5 @=Dimensione variabile in funzione dello spessore della porta.
26

20

3
NEW
Dalla continua ricerca Dierre di nuove soluzioni
tecniche ed estetiche, nasce New Space Raso
Muro, il cassonetto che consente di mimetizza-
re la porta nella parete, uniformandola perfet-
tamente con il muro. Il telaio in alluminio, infatti,
non prevede finiture a vista quali stipiti e cornici

SPACE
coprifilo, ed è quindi particolarmente indica-
to per ambienti dal design moderno e minimal.
New Space Raso Muro è disponibile nelle versioni
ad una o due ante scorrevoli, per pareti in mura-
tura. A breve sarà introdotta la versione per pa-

RASO
reti in cartongesso.

By continuous research Dierre of new technical


solutions and aesthetic, born New Space Satin
Wall, the box that allows you to camouflage the

MURO
door in the wall, blening-in perfectly with the
wall. The aluminium frame, in fact, it does not
provide finishes at sight, such as posts and fra-
mes cover, and is therefore particularly suitable
for environments with modern design and mini-
mal. New Space Satin Wall is available in versions
for one or two sliding doors, for masonry walls. In
the short will be introduced the version for pla-
sterboard walls.
38 39

New Space Raso Muro 1 anta con porta interna Forte 9 laccata bianco con 4 inserti in cromo satinato
New Space Raso Muro single leaf with Forte 9 internal door lacquered white with 4 inserts in satin chrome
caratteristiche tecniche
technical features

La sezione della guida di scorrimento a forma di “binario” permette al


carrello, e di conseguenza alla porta, uno scorrimento fluido e lineare.
La guida realizzata in alluminio è estraibile, in maniera tale da poter
sostituire eventuali meccanismi soggetti all’usura.
New Space RASO MURO : CARATTERISTICHE TECNICHE
The section of the “track-shaped” sliding guide allows the trolley and,
as a consequence, the door, a smooth and linear sliding. The alumi-
AA nium guide is removable so as to be able to replace any mechanisms
subject to wear.

A
A

A
A
3
Controtelaio versione INTONACO

7
Plaster version SUBFRAME

6 4

5
5 KIT PER DOPPIA ANTA
Questo Kit composto da una traversa doppia e
due distanziali permette di trasformare due casso-
netti singoli in un cassonetto doppio. Nota bene:
le guide dei cassonetti singoli dovranno essere ta-
gliate di una certa misura.

KIT FOR DOUBLE LEAF


This Kit composed of a double cross member and
two spacers allowing to turn two single structures
in a double structure. Please note: the guides of
the single structure will have to be cut to a certain
extent.
2 3
222 3 333
40 41
1 2
2 3
Testata con guida di scorrimento
Header with sliding guide
Cassonetto
Structure

2 3

La lamiera del cassonetto è grecata nel


senso verticale, rinforzata da delle ome-
ga trasversali. La rete è fissata ai pannelli
del cassonetto tramite delle alette rica-
vate negli stessi pannelli evitando punti
di saldatura.
The sheet of the structure is corruga-
ted vertically, reinforced by transversal
omega. The mesh is fixed to the panels
of the structure using tabs in the panels
themselves avoiding welding points.

4
Il fondo del cassonetto è estraibile qualo-
ra il cassonetto fosse stato murato più alto
del piano pavimento finito, così da poter
recuperare l’errore di posa e poter infilare
5
normalmente il pannello porta, senza do-
verlo rifilare in altezza.

Il montante si unisce con la testata tramite


4
The bottom of the structure is removable
in case the structure had been bricked-in
444
l’ausilio di due viti autofilettanti che si inseri- higher than the finished floor level, so as to
scono nelle apposite sedi. Ambedue i pezzi be able to recover the fitting mistake and

6
sono realizzati in alluminio e presentano sui
lati delle zigrinature per favorire l’aggrap- 4
to be able to normally insert the door pa-
nel, without having to modify the height.
paggio dell’ intonaco.
5 4
The upright joins with the header through
5
the aid of two self-tapping screws that are
555
inserted in the appropriate housings. Both
pieces are made of aluminium and are
knurled so as for the plaster to have better
5 7
5
grip.
6 Il traverso si assembla con il cassonetto
La guida a pavimento viene montata

6 666
tramite una linguetta che si innesta sulla
6
sul cassonetto. Così facendo si evita di
tasca del cassonetto, e la rigidità e com- forare il pavimento.
pattezza dei due pezzi sono garantite dall’

6
inserimento di due viti autofilettanti che
alloggiano nelle apposite sedi. La guida 7
The floor-mounted guide is fitted to the
structure. By doing so it’s not necessary

7 777
scorrevole in alluminio, incorporata sul to drill the floor.
traverso, presenta delle linguette a passo
costante, che si innestano sulle tasche del
cassonetto. 7 La coppia di di-

7
stanziali garantisce
The crosspiece is assembled with the un’estrema rigidità
structure by means of a tongue that fits tra montante e cas-
sonetto, poiché si
Le zanche poste sul montante, in fase di posa into the pocket of the structure, and the accoppiano a pac-
prodotto si devono ruotare di 90° in modo da stiffness and compactness of the two chetto con le sedi dei
adagiarsi ai mattoni evitando sprechi di tem- pieces are guaranteed by the insertion frontalini lato casso-
po per realizzare delle sedi apposite. of two self-tapping screws in special hou- netto e montante.
sings. The aluminium sliding guide, which
The ties placed on the upright, during the fit- is embedded on the crosspiece, has little The two spacers guarantee the ut-
ting of the product must be rotated by 90° so evenly spaced tongues that engage on most stiffness between upright and
as to lay on the bricks avoiding wasting time the pockets of the structure. structure, since they combine with the
to make the appropriate housing. housing of the structure front on the
structure and upright side.
NEW SPACE RASO MURO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI
NEW SPACE
New RASO
Space MURO
RASO SINGLE
MURO LEAFPER
1 ANTA FORMURATURE
PLASTERABLE WALLS
INTONACABILI.
New Space RASO MURO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI.
SM
SM

1313
4747
LNH+60
60
LNH

= =LNH+

LNH-5
LNH

= =LNH-5

LNH
HVM

LNH
HVM

HPHP
L = LNL-10
L =LNL-10

QPF
QPF

LVM
LVM == (2xLNL)+114
(2xLNL)+98

10 10 65
(LNL/2)+39 LNL+39 (LNL/2)+39 10 10
13 13 13
48 Max

48 Max
SM
SM

SI
SI

LP = L NL+15 10
LP = (LNL/2)+15 10

L = L NL -10 LNL
COD
COD SM SI S
N.B.:
N.B.: B80 105 55 43
Il pannello porta deve essere fresato sulla
Il parte
pannello porta
superiore deveindicato
come essere nel
fresato sulla
disegno. LNL
LNL L LVM SM = Spessore muro finito
Lo spessore massimo della porta è di 43 mm. SM= Spessore
SM= Finished muro finito
wall thickness
parte superiore come indicato nel disegno. 600 590 1314
N.B.: SI=
SI = Sede
Sede interna cassonetto
interna cassonetto
LoThe
shown
door panel must be milled on the top as
spessore massimo
in the della
drawing. porta è di 45
The maximum mm.
thick-
SI= Structure internal housing
ness of the door is 43 mm. 650 640 1414 S=
S =Spessore porta
Spessore porta
S= Door thickness
700 690 1514
750 740 1614
LNH
LNH HVM
800 790 1714
2000 2060
850 840 1814
2100 2160
900 890 1914
LNH = Luce netta altezza
950 940 2014 LNH= Luce
LNH= Net nettaheight
opening altezza
1000 990 2114 HVM=
HVM =Altezza vano
Altezza vano muro
muro
HVM= Wall opening height

1050 1040 2214


1100 1090 2314 NOTE | NOTES
NOTE
1150 1140 2414
QPF=
QPF= Quota
Quotapavimento
pavimentofinito.
finito.
1200 1190 2514 IlPortata del effettivo
passaggio sistema èdiridotto
scorrimento 80 Kg.
di 10 mm
Sono disponibili anche dimensioni
rispetto alla
Fuori Misura. luce netta larghezza nominale
LNL = Luce netta larghezza
LP= Larghezza porta LNL=
LNL= Luce netta larghezza
Net opening width nominale Portata dellesistema
NB: Tutte di scorrimento
quote sono 80mm.
espresse in Kg.
LP=
LP= Larghezza porta
Larghezza porta

23A
L = Larghezza passaggio effettivo
LP= Door width L= Larghezza passaggio effettiva
L = Larghezza passaggio effettivo
Sono disponibili anche
QPF= Finished floor level.
dimensioni Fuori
HP
HP== altezza porta
Door height Misura.
* = Can be produced for France only.
LVM= Larghezza
LVM = Larghezza vano
vano muro muro MaxTutte
loadleofquote
the sliding system 80
LVM= Wall opening width NB: sono espresse in Kg.
mm.
Non standard sizes are also available.
NB: All dimensions are expressed in mm.
40
42 43
NEW SPACE RASO MURO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI
New SpaceSPACE
NEW RASO RASO
MUROMURO
2 ANTEDOUBLE LEAF FOR PLASTERABLE
PER MURATURE WALLS
INTONACABILI.
New Space RASO MURO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI.
SM
SM

47 47 13 13
= LNH+60
LNH

60

= LNH-5
= LNH+
LNH

HPLNH-5

LNHLNH
HVMHVM

HP =
LNL
LNL

QPF
QPF

LVM = (2xLNL)+98
LVM =(2xLNL)+98
10 (LNL/2)+39 (LNL/2)+39 10
10 (LNL/2)+39 (LNL/2)+39 10
13 13
48 Max
SM

SI

S
SM

SI

LP = (LNL/2)+15 10
LP =(LNL/2)+15 10
LNL
LNL
COD
COD SM SI S
N.B.:
N.B.: B80 105 55 43
Il pannello porta deve essere fresato sulla
I parte
pannelli porta come
superiore devono esserenel
indicato fresati sulla
disegno. LNL LVM
L SM = Spessore muro finito
Lo spessore massimo della porta è di 43 mm. SM= Spessore
SM= Finished wallmuro finito
thickness
parte superiore come indicato nel disegno. 1200 2498
N.B.:
The door panel must della
be milled on
SI=
SI =Sede
Sedeinterna cassonetto
interna cassonetto
SI= Structure internal housing
Lo spessore massimo porta è the
di 45top
mm.as
shown in the drawing.
ness of the door is 43 mm.
The maximum thick- 1300 2698 S=
S =Spessore porta
Spessore porta
S= Door thickness
1400 2898
1500 3098 LNH HVM
1600 3298
2000 2060
1700 3498
2100 2160
1800 3698
LNH = Luce netta altezza
1900 3898 LNH= Luce
LNH= Net nettaheight
opening altezza
2000 4098
HVM=
HVM =Altezza
Altezza vano muro
vano muro
HVM= Wall opening height

2100 4298
2200 4498 NOTE | NOTES
NOTE
2300 4698
QPF= Quota pavimento finito.
2400 4898 QPF= Quota pavimento finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
ISono disponibili
Portata anche
del sistema dimensioni
di scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
LP= Larghezza porta
LP= LNL = Luce netta larghezza Sono disponibili
NB: Tutte anche
le quote sonodimensioni
espresse Fuori
in mm.
LP= Larghezza porta
Larghezza porta LNL= Luce netta larghezza nominale
LNL= Net opening width
Misura.

23B
LP= Door width
HP =altezza porta
HP = Door height
LVM=
LVM Larghezza
= Larghezza vano muro
vano muro
LVM= Wall opening width
QPF= Finished floor level.
MaxTutte
NB: loadleof the sliding
quote system 80
sono espresse Kg.
in mm.
Non standard sizes are also available.
NB: All dimensions are expressed in mm.
41
NEW SPACE RASO MURO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI
NEW SPACE RASO MURO SINGLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS
New Space RASO MURO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI.
SM

13
47
HVM = LNH+60
LNH

HP = LNH-5

LNH
L = LNL-10

QPF

LVM = (2xLNL)+114
10 65 LNL+39 10
13
48 Max
SM

55
S

LP = LNL+15 10

L = LNL-10
COD SM SI S
N.B.: B84 125 55 43
Il pannello porta deve essere fresato sulla LNL L LVM
SM= Spessore muro finito
parte superiore come indicato nel disegno. 600 590 1314 SI= Sede interna cassonetto
Lo spessore massimo della porta è di 45 mm.
650 640 1414 S= Spessore porta
700 690 1514
750 740 1614
LNH HVM
800 790 1714
2000 2060
850 840 1814
2100 2160
900 890 1914
950 940 2014 LNH= Luce netta altezza
1000 990 2114
HVM= Altezza vano muro
1050 1040 2214
1100 1090 2314 NOTE
1150 1140 2414
QPF= Quota pavimento finito.
1200 1190 2514 Il passaggio effettivo è ridotto di 10 mm
rispetto alla luce netta larghezza nominale
LNL= Luce netta larghezza nominale Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LP= Larghezza porta
L= Larghezza passaggio effettiva Sono disponibili anche dimensioni Fuori
HP = altezza porta Misura.
LVM= Larghezza vano muro
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
44 45
NEW SPACE RASO MURO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI
NEW SPACE RASO MURO DOUBLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS
New Space RASO MURO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI.
SM

13
47
HVM = LNH+60
LNH

HP = LNH-5

LNH
LNL

QPF

LVM = (2xLNL)+98

10 (LNL/2)+39 (LNL/2)+39 10
48 Max
SM

55
S

LP = (LNL/2)+15 10

LNL
COD SM SI S
N.B.: B84 125 55 43
I pannelli porta devono essere fresati sulla LNL LVM
SM= Spessore muro finito
parte superiore come indicato nel disegno. 1200 2498 SI= Sede interna cassonetto
Lo spessore massimo della porta è di 45 mm.
1300 2698 S= Spessore porta
1400 2898
1500 3098
LNH HVM
1600 3298
2000 2060
1700 3498
2100 2160
1800 3698
1900 3898 LNH= Luce netta altezza
2000 4098
HVM= Altezza vano muro
2100 4298
2200 4498 NOTE
2300 4698
2400 4898 QPF= Quota pavimento finito.
IPortata del sistema di scorrimento 80 Kg.

LP= Larghezza porta LNL= Luce netta larghezza nominale Sono disponibili anche dimensioni Fuori
Misura.
HP = altezza porta LVM= Larghezza vano muro
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
NEW SPACE RASO MURO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
NEW SPACE RASO MURO SINGLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS
New Space RASO MURO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SM

2 gioco
47 16
LNH

HP = LNH-5

D
LNH
L = LNL-10

QPF

65 LNL+39
48 Max
SM

SI
S

LP = LNL+15 10

L = LNL-10
COD SM SI S
N.B.:
B81 100 55 43
Il pannello porta deve essere fresato sulla
parte superiore come indicato nel disegno. Lo LNL E SM = Spessore muro finito
spessore massimo della porta è di 43 mm.
SM = Finished wall thickness
N.B.: 600 1294 SI = Sede interna cassonetto
The door panel must be milled on the top as SI = Structure internal housing
shown in the drawing. The maximum thickness
of the door is 43 mm. 650 1394 S = Spessore porta
S = Door thickness
700 1494
750 1594
LNH D
800 1694
2000 2065
850 1794
2100 2165
900 1894
LNH = Luce netta altezza
950 1994 LNH= Net opening height
D = Ingombro cassonetto in altezza
1000 2094 D= Structure overall dimensions in height

1050 2194
1100 2294 NOTE | NOTES
1150 2394 QPF= Quota pavimento finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1200 2494 Sono disponibili anche dimensioni
Fuori Misura.
LNL = Luce netta larghezza NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
LP= Larghezza porta LNL= Net opening width
LP= Door width L = Larghezza passaggio effettivo QPF= Finished floor level.
HP= Altezza porta L = Larghezza passaggio effettivo * = Can be produced for France only.
HP = Door height E = Ingombro cassonetto in larghezza Max load of the sliding system 80 Kg.
E= Structure overall dimensions in width Non standard sizes are also available.
NB: All dimensions are expressed in mm.
46 47
NEW SPACE RASO MURO 2 ANTE PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
NEW SPACERASO
New Space RASOMURO
MURO2 DOUBLE LEAF
ANTE PER FORDIVISORIE
PARETI PLASTERBOARD PARTITION WALLS
IN CARTONGESSO
SM

2 gioco
47 16
LNH

HP = LNH-5

D
LNH
LNL

QPF

(LNL/2)+39 (LNL/2)+39
48 Max
SM

SI

LP = (LNL/2)+15 10

LNL
COD SM SI S
N.B.: B81 100 55 43
Il pannello porta deve essere fresato sulla
parte superiore come indicato nel disegno. Lo LNL E SM = Spessore muro finito
spessore massimo della porta è di 43 mm.
SM = Finished wall thickness
N.B.:
The door panel must be milled on the top as
1200 2478 SI = Sede interna cassonetto
SI = Structure internal housing
shown in the drawing. The maximum thickness S = Spessore porta
of the door is 43 mm. 1300 2678
S = Door thickness
1400 2878
1500 3078 LNH D
1600 3278
2000 2065
1700 3478
2100 2165
1800 3678
LNH = Luce netta altezza
1900 3878 LNH= Net opening height
D = Ingombro cassonetto in altezza
2000 4078 D= Structure overall dimensions in height

2100 4278
2200 4478 NOTE | NOTES
2300 4678 QPF= Quota pavimento finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
2400 4878 Sono disponibili anche dimensioni
Fuori Misura.
LNL = Luce netta larghezza NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
LP= Larghezza porta LNL= Net opening width
LP= Door width L = Larghezza passaggio effettivo QPF= Finished floor level.
HP= Altezza porta L = Larghezza passaggio effettivo * = Can be produced for France only.
HP = Door height E = Ingombro cassonetto in larghezza Max load of the sliding system 80 Kg.
E= Structure overall dimensions in width Non standard sizes are also available.
NB: All dimensions are expressed in mm.
NEW SPACE RASO MURO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
NEW SPACE RASO MURO SINGLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS
New Space RASO MURO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SM

2 gioco
47 16
LNH

HP = LNH-5

D
LNH
L = LNL-10

QPF

65
LNL+39
48 Max
SM

55
S

LP = LNL+15 10

L = LNL-10
COD SM SI S
N.B.: B85 125 55 43
Il pannello porta deve essere fresato sulla LNL E
SM= Spessore muro finito
parte superiore come indicato nel disegno. 600 1294 SI= Sede interna cassonetto
Lo spessore massimo della porta è di 43 mm.
650 1394 S= Spessore porta
700 1494
750 1594
LNH D
800 1694
2000 2065
850 1794
2100 2165
900 1894
950 1994 LNH= Luce netta altezza
1000 2094
D= Ingombro cassonetto in altezza
1050 2194
1100 2294 NOTE
1150 2394
QPF= Quota pavimento finito.
1200 2494 Il passaggio effettivo è ridotto di 10 mm
rispetto alla luce netta larghezza nominale
LNL= Luce netta larghezza nominale Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LP= Larghezza porta
L= Larghezza passaggio effettiva Sono disponibili anche dimensioni Fuori
HP = altezza porta Misura.
E= Ingombro cassonetto in larghezza
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
48 49
NEW SPACE RASO MURO 2 ANTE PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
NEW
New SPACE RASOMURO
Space RASO MURO2DOUBLE LEAF
ANTE PER FORDIVISORIE
PARETI PLASTERBOARD PARTITION WALLS
IN CARTONGESSO
SM

2 gioco
47 16
LNH

HP = LNH-5

D
LNH
LNL

QPF

(LNL/2)+39 (LNL/2)+39
48 Max
SM

55
S

LP = (LNL/2)+15 10

LNL
COD SM SI S
N.B.: B85 125 55 43
I pannelli porta devono essere fresati sulla LNL E
SM= Spessore muro finito
parte superiore come indicato nel disegno. 1200 2478 SI= Sede interna cassonetto
Lo spessore massimo della porta è di 43 mm.
1300 2678 S= Spessore porta
1400 2878
1500 3078
LNH D
1600 3278
2000 2065
1700 3478
2100 2165
1800 3678
1900 3878 LNH= Luce netta altezza
2000 4078
D= Ingombro cassonetto in altezza
2100 4278
2200 4478 NOTE
2300 4678
2400 4878 QPF= Quota pavimento finito.
IPortata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LNL= Luce netta larghezza nominale Sono disponibili anche dimensioni Fuori
LP= Larghezza porta
LV M = La r g h e z z a v a n o m u r o Misura.
HP = altezza porta
E= Ingombro cassonetto in larghezza NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
ACCESSORI
E OPTIONAL
ACCESSORIES
AND OPTIONAL
50 51
NEW SPACE RASO MURO - ACCESSORI E OPTIONAL
NEW SPACE RASO MURO - ACCESSORIES AND OPTIONALS
NEW SPACE RASO MURO : ACCESSORI E OPTIONALS
CARATTERISTICHE
SPESSORE VETRO PESO ANTA

8 mm
10*mm 80
12 mm MAX

* =consigliato

1A

2A

KIT PER ANTE IN CRISTALLO


Il sistema è composto da due gusci in alluminio, che uniti tra di loro tramite delle viti permettono la VERSIONE 1 ANTA
sospensione dell' anta.
Due profili in alluminio vengono applicati sulle scalanature dei due gusci ottenendo un ottima COD B80-026 1
soluzione di rifinitura.
Il loro montaggio a pinza, non necessita della foratura del vetro che permette all'anta in cristallo
una stabilità eccezionale in fase di scorrimento. Si possono utilizzare spessori vetro da 8-10-12 mm,
consigliato il 10 mm. Per evitare le oscillazioni dell' anta nel suo scorrimento, e' compresa nel kit, una VERSIONE 2 ANTE
apposita guida a pavimento in alluminio, mentre per eseguire il suo trascinamento viene fornita una
maniglia in alluminio. All’ingresso del cassonetto vengono inseriti dei profili in alluminio e in caso di COD B80-026 2
singolo scorrevole è previsto un montante incontro anch’esso in alluminio.
Studiato per ambienti grandi e molto frequenta-

SPACE
ti, Space Primato rende comunicanti spazi con-
tigui agevolando il passaggio in ogni situazione,
grazie a due ante scorrevoli parallele, singole o
doppie, inserite in un’unica struttura. È disponibi-
le per intonaco e cartongesso.

PRIMATO Designed for large and busy environments, Spa-


ce Primato links contiguous spaces by facilitating
the passage in every situation, thanks to two pa-
rallel sliding doors, single or double, inserted in a
single structure. It is available for plaster and pla-
sterboard.
52 53

Space Primato singolo con porte interne cieche Trendy 1 con pannelli in alluminio satinato lucido
Space Primato single with blank internal doors Trendy 1 with polished satin aluminium panels
SPACE PRIMATO SINGOLO PER MURATURE INTONACABILI
SPACE PRIMATO SINGOLO FOR PLASTERABLE WALLS
SPACE PRIMATO
SPACE PRIMATOSINGOLO PER MURATURE
SINGOLO INTONACABILI.
PER MURATURE INTONACABILI.
SM
SM
64
64

17
17
23
23
50
50
LNH
PANNELLO= LNH

LNH+90
= LNH+90
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36

D
36

D
HVM =
LNH+

PANEL HEIGHT

LNH
LNH

HVM
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

LVM
LVM== ((3xLNL)+210)/2
((3xLNL)+210)/2
10
10 E
E 10
10

20
20 26
26 26
26 (LNL/2)-10 20
20
LNL
LNL (LNL/2)-10
SM
SM

SI
SI
SS

12
12min.
min. 10
10
PORTAA==(LNL/2)+
PORT 16 min.
(LNL/2)+16 min.
DOOR (LNL/2)+ 36 max.
(LNL/2)+36 max.

LNL
LNL E LVM LNH
LNH D HVM COD
COD SM SI S
1200 1885 1905 2000 2073 2090 B07 170 139 50
1400 2185 2205 2040* 2113 2130 SM = Spessore muro finito
SM= Spessore
SM= Finished muro finito
wall thickness
1600 2485 2505 2100 2173 2190 SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna cassonetto
SI= Structure internal housing
1800 2785 2805
LN
LNHH==LuceLunetta
c e altezza
n e tta a l te zza S=
S =Spessore porta
Spessore porta
LNH= Net opening height S= Door thickness
2000 3085 3105
D=
D =Ingombro cassonettoinin
Ingombro cassonetto altezza
altezza
2200 3385 3405 D= Structure overall dimensions in height
HHVM
V M ==Altezza
A l tevano
zza muro
va no mur o
2400 3685 3705 HVM= Wall opening height NOTE | NOTES
NOTE
LNLNL L== Luce
Lu cnetta
e ne larghezza
LNL= Net opening width
tta l a r g he zza QPF= Quota
QPF= Quotapavimento
pavimento finito.
finito.
* = Dimensione producibile solo per la Francia.
E=EE=Ingombro
= Ingombrocassonetto inlarghezza
cassonetto in larghezza
Structure overall dimensions in width *Portata del sistema
= Dimensione di scorrimento
producibile solo 80 Kg.
Sono disponibili anche dimensioni
LV M = La rghe zza va no muro
LVM = Larghezza vano muro
per
Fuori la Francia.
Misura.
LVM= Wall opening width
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
QPF=disponibili
Sono Finished floor level.
anche dimensioni Fuori
* = Can be produced for France only.

26A
Misura.
Max load of the sliding system 80 Kg.
Non standard sizes are also available.
NB:
NB: Tutte le quote sono
All dimensions espresse inin
are expressed mm.
mm.
44
54 55
SPACE PRIMATO DOPPIO PER MURATURE INTONACABILI
SPACE PRIMATO DOPPIO FOR PLASTERABLE WALLS

SPACE PRIMATO
SPACE PRIMATO DOPPIO
DOPPIO PERPER MURATURE
MURATURE INTONACABILI.
INTONACABILI.
SM
SM
64
64

17
17
23
50 23
50
LNH
PANNELLO= LNH

LNH+90
HVM = LNH+90
ALTEZZAPANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36

DD
36

=
PANEL HEIGHT
LNH+

HVM
LNH
LNH
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

LVM =
LVM = ((3xLNL)+184)/2
((3xLNL)+184)/2

10 EE 10
10
10

20
20 26
26 26
26 20
20
(LNL/4)-10
(LNL/4)-10 LNL
LNL (LNL/4)-10
(LNL/4)-10
SM
SM

SISI
SS

12
12 min.
min. 10
10
PORTA==(LNL/4)+
PORTA (LNL/4)+16 min.
16 min.
(LNL/4)+36
DOOR(LNL/4)+ 36 max.max.

LNL
LNL E LVM LNH D HVM
HVM COD
COD SM SI S
2400 3672 3692 2000 2073 2090 B08 170 139 50
2800 4272 4292 2040* 2113 2130
SM= Spessore
SM = Spessore muro
muro finitofinito
SM= Finished wall thickness
3200 4872 4892 2100 2173 2190
SI
SI== Sede interna cassonetto
Sede interna cassonetto
3600 5472 5492 SI= Structure internal housing
LN
LNHH== LuceLu c e altezza
netta n e tta a l te zza S = Spessore porta
S= Spessore porta
LNH= Net opening height S= Door thickness
4000 6072 6092
D=
D = Ingombro
Ingombro cassonetto
cassonetto inin altezza
altezza
D= Structure overall dimensions in height
4400 6672 6692
H V
HVM M == A l
Altezza te zza
vano va
muro no mur o
4800 7272 7292
HVM= Wall opening height
NOTE | NOTES
NOTE
LNLNLL= Lunetta
= Luce c e ne tta l a r g he zza
larghezza
LNL= Net opening width
QPF= Quota pavimento finito.
QPF= Quota pavimento finito.
* = Dimensione producibile solo per la Francia.
E=E =
Ingombro cassonetto ininlarghezza
Ingombro cassonetto larghezza
E= Structure overall dimensions in width *Portata del sistema
= Dimensione di scorrimento
producibile solo 80 Kg.
LVM = Larghezza vano muro Sono disponibili anche dimensioni
LVLVM=
M = WallLaopening
rghe zza va no muro
width perMisura.
Fuori la Francia.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
QPF=disponibili
Sono Finished floor level.
anche dimensioni Fuori
* = Can be produced for France only.

26B
Misura.
Max load of the sliding system 80 Kg.
Non standard sizes are also available.
NB:
NB: Tutte le quote sono
All dimensions areespresse in mm.
expressed in mm.
45
SPACE PRIMATO SINGOLO PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SPACE PRIMATO SINGOLO FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS
SPACE
SPACE PRIMATO
PRIMATO SINGOLO
SINGOLO PER PARETI
PARETI DIVISORIE
DIVISORIE IN
IN CARTONGESSO.
CARTONGESSO.
SM
SM

64
64

23
50 23
50
LNH
PANNELLO= LNH
ALTEZZAPANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36
LNH+36

DD
PANEL HEIGHT

LNH
LNH
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

EE

20
20 26 26
26 (LNL/2)-10 20
20
26 LNL
LNL (LNL/2)-10
SM
SM

SI
SI
SS

12
12 min.
min. 10
10
PORT
PORTAA ==(LNL/2)+16
(LNL/2)+16min.
min.
DOOR (LNL/2)+36
(LNL/2)+36max.
max.

LNL
LNL E LNH
LNH D
D COD
COD SM
SM SI
SI SS
1200 1885 2000 2073 B63 170 139 50
1400 2185 2040* 2113
SM= Spessore
SM = Spessore muro
muro finitofinito
SM= Finished wall thickness
1600 2485 2100 2173
SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna
SI= Structure cassonetto
internal housing
1800 2785
LN H ==Luce
LNH L unetta
c e altezza
netta altezza S = Spessore porta
S= Spessore
S= Door porta
thickness
2000 3085 LNH= Net opening height
D=
D =Ingombro cassonettoin in
Ingombro cassonetto altezza
altezza
2200 3385 D= Structure overall dimensions in height
HVM= Altezza vano muro
2400 3685 | NOTES
NOTENOTE
LN L=
LNL L u netta
= Luce c e nlarghezza
LNL= Net opening width
etta larghezza QPF=
QPF=Quota
Quotapavimento
pavimentofinito.
finito.
E = Ingombro cassonetto in larghezza Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
E=E= Ingombro cassonetto
Structure overall in larghezza
dimensions in width *= Dimensione
Sono producibile
disponibili solo
anche dimensioni
LVM = Larghezza vano muro
LVLVM=
M = Wall Laopening
r g h e z zwidth
a vano muro Fuori Misura.
NB:per la Francia.
Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
QPF= Finished floor level.
Sono disponibili
* = Can anche dimensioni
be produced for FranceFuori
only.

27A
Max load of the sliding system 80 Kg.
Misura.
Non standard sizes are also available.
NB: All dimensions are expressed in mm.
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
56 57
SPACE PRIMATO DOPPIO PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SPACE PRIMATO DOPPIO FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS
SPACE PRIMATO
SPACE PRIMATODOPPIO
DOPPIOPERPER
PARETI DIVISORIE
PARETI IN CARTONGESSO.
DIVISORIE IN CARTONGESSO.
SM
SM

64
64

23
23
50
50
LNH
PANNELLO= LNH
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36

D
36

D
LNH+

PANEL HEIGHT

LNH
LNH
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

EE

20
20 26
26 26
26 20
20
(LNL/4)-10
(LNL/4)-10 LNL
LNL (LNL/4)-10
(LNL/4)-10
SM
SM

SI
SI
SS

12 min.
12 min. 10
10
PORTA
PORTA==(LNL/4)+16 min.
(LNL/4)+16 min.
DOOR(LNL/4)+ 36 max.max.
(LNL/4)+36

LNL E LNH
LNH D
D COD
COD SM SI S
2400 3672 2000 2073 B64 170 139 50
2800 4272 2040* 2113 SM = Spessore muro finito
SM= Spessore
SM= Finished muro finito
wall thickness
3200 4872 2100 2173 SI = Sede interna cassonetto
SI= Sede interna
SI= Structure cassonetto
internal housing
3600 5472 S = Spessore porta
LLNH
N H==LuceL u c e altezza
netta netta altezza S=
S= Spessore porta
Door thickness
4000 6072 LNH= Net opening height
D=
D = Ingombro cassonetto inin
Ingombro cassonetto altezza
altezza
4400 6672 D= Structure overall dimensions in height
HVM= Altezza vano muro
4800 7272 NOTE | NOTES
NOTE
LLNL
N L ==Net
LNL=
Luce netta larghezza
Lopening
u c e nwidth
etta larghezza QPF=Quota
QPF= pavimento
Quota finito.
pavimento finito.
E = Ingombro cassonetto in larghezza
E=
E= Ingombro cassonetto
Structure overall in larghezza
dimensions in width
* = Dimensione producibile solo per la
* Francia.
=Dimensione producibile solo
LVM = Larghezza vano muro Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
LV M =WallLaopening
LVM= r g h e z zwidth
a vano muro per disponibili
Sono la Francia. anche dimensioni
Fuori Misura.
Portata del le
NB: Tutte sistema
quotedisono
scorrimento
espresse80
inKg.
mm.

Sono
QPF=disponibili
Finished anche dimensioni Fuori
floor level.
* = Can be produced for France only.

27B
Misura.
Max load of the sliding system 80 Kg.
Non standard sizes are also available.
NB:
NB:Tutte le quote sono
All dimensions areespresse in mm.
expressed in mm.
47
SPACE PRIMATO - STIPITI
SPACE PRIMATO - ARCHITRAVE

SPACE PRIMATO STIPITI

NOTE:
G li st
in md
leviga
vernicia
del cas
2 contien
3 laterale
battuta
4 questo
(2) due
per l’an
coprifi
parapo

C
1 H1 LNH+45
H2 LNH+45
*L1 LNL-5
*L2 (LNL/2)+50
LNH=Luce netta altezza C
LNL=Luce netta larghezza
* =Formula valida anche C
per il doppio battente

SM
SI

1 MONTANTE 3 TRA
58 59
NOTE:
GSPACE
li stipiti PRIMATO - STIPITI
E PRIMATOSPACE
STIPITI
PRIMATO STIPITI in mdf,
vengono forniti
impiallacciati grezzi,
SPACE leviga PRIMATO - ARCHITRAVE
ti pro nti per essere
verniciati e montati sulla struttura
MATO STIPITI NOTE: del cassonetto. Ogni confezione
2 G li stipiti vengono forniti contiene : (1) un montante
3 in mdf, impiallacciati grezzi, laterale con le guarnizioni di
NOTE: leviga ti pro nti per battuta (nel kit per doppia anta,
essere
Gli stipiti vengono forniti in MDF, impiallacciati verniciati e montati
4 The architraves
questo elemento non e' presente),
sulla struttura
are supplied in MDF, unfinished vene-
G li grezzi
stipiti o vengono forniti (2)to due traversi, and
(3) un traversoon the
levigati pronti per essere verniciati e montati
in sulla delimpiallacciati
mdf, strut- cassonetto. Ogni
er, polished confezione
grezzi, ready be painted mounted
tura del cassonetto. 2 Ogni confezione contiene: (1)contiene
un : (1)
structure.un montante
Each per contains:
pack l’anta posteriore,
(1) a (4)
lateral jamb due
with me-
leviga ti pro nti per essere
3
montante laterale con le guarnizioni di battuta (nellaterale
kit con eting
le
verniciati e montati sulla struttura seals
guarnizioni coprifili
(this itemdi con gliin the
is not present spakitzzolini
for double
per doppia anta, questo elemento non è presente),battuta (2) (nel door),
kit per(2) two cross
doppia parapolvere.
anta, members, (3) two cross members for
del cassonetto. Ogni confezione
the back
due traversi, (3) un traverso per l’anta posteriore, (4) due
contiene questo
: (1) elemento non e' presente), covermoulds with dust brushes.
leaf, (4) two
coprifili con 2 4
gli spazzolini parapolvere. (2) due
un montante
traversi, (3) di
un traverso
3 laterale con le guarnizioni
battuta (nel kit per doppia anta, (4) due
per l’anta posteriore,
coprifilinoncon
questo elemento gli spa zzolini
e' presente), INTONACO
4 parapolvere.
(2) due traversi, (3) un traverso
COD SM SI
1 H1per l’antaLNH+ posteriore,
45 (4) due
coprifili con gli spa zzolini B07 170 139
H2parapolvere.
LNH+45
*L1 LNL-5
INTONACO B08 170 139

*L2 COD
(LNL/2)+50 SM SI
1 H1
H1 LNH+45
LNH+45 INTONACO CARTONGESSO
LNH=Luce nettaINTONACO
altezza
PLASTER
B07 170 139 CARTONGESSO
PLASTERBOARD
H2 LNH+45
LNH+45 LNL=Luce netta larghezza
B08 170 139
* =Formula valida anche
COD
COD SM SI COD
COD SM SI
H1 *L1
LNH+45 LNL-5
LNL-5 per il doppio battente
*L2 (LNL/2)+50 B07 170 139
LNH+45(LNL/2)+50
B63 170 139
H2 B08 170 139
*L1
LNH= Luce netta
LNH = Luce
LNH=LNL-5
nettaaltezza
altezza
Net opening height
CARTONGESSO B64 170 139

LNL= Luce netta


LNL = Luce nettalarghezza
larghezza SM=
SM Spessoremuro
= Spessore muro finito
finito

*L2 * =Net
LNL= Formula
*(LNL/2)+
opening
= Formula 50
valida
width
valida anche
anche
COD SM SI
SM= Finished
SI=Sede wall
interna thickness
cassonetto
SI = Sede interna cassonetto
per il per il doppio
doppio battente
scorrevole
LNH=Luce *netta altezza
= Valid also for the sliding CARTONGESSO SI= Structure internal housing

* =Formula
double structure
LNL=Luce netta larghezza
1 valida anche
per il doppio battente
MONTANTE COD
B63
28
170

SM
B64
SI 3
170
139
139
TRAVERSO
175
SM= Spessore muro finito (per anta posteriore)
B63 SI=
170Sede interna
139 cassonetto
B64 170 139 68
17

SM= Spessore muro finito


26

MONTANTE MONTANTE 3 SI=Sede TRAVERSO


interna cassonetto TRAVERSO
1 MONTANTE
JAMB
3 TRAVERSO
(per anta posteriore)
(per anta posteriore)
26

175 (perCROSS
anta MEMBER
posteriore)
175 (for the back leaf)
92 54TRAVERSO
29 68
MONTANTE 3 68
(per anta posteriore)
17

17

175
26

2 TRAVERSO 4 COPRIFILO
68
26

26

9.5
17

92 54 9229 54 29 10.5
50
26

TRAVERSO
2 TRAVERSO4
TRAVERSO COPRIFILO
4 COPRIFILO
COPRIFILO
26

20

54 29 CROSS MEMBER COVER MOULD


9.5 9.5
26 10.5 20
TRAVERSO 4 COPRIFILO 10.5
50

50

9.5 48
26

26
20

20

10.5
50

26 26 20 20
26

20

48
26 20

48
Duetto, con due ante scorrevoli contrapposte,
risolve brillantemente problemi di spazio e di in-
gombro, servendo in modo comodo e raziona-

SPACE
le due vani adiacenti con porte contigue, che
non potrebbero supportare due diversi sistemi di
chiusura scorrevole. Disponibile solo per pareti
in muratura, il cassonetto Duetto può ospitare
qualsiasi modello di anta.

DUETTO
Duetto, with two opposing sliding doors, bril-
liantly solves problems of space and clearance,
comfortably and rationally serving two nearby
rooms which could not handle two different sli-
ding door systems. Only available for masonry
walls, the Duetto structure can accommodate
any door style.
60 61

Space Duetto con porte interne Linear 2 laccate bianco neve con doghe orizzontali.
Space Duetto with Linear 2 internal doors, lacquered snow white with horizontal matchboarding
SPACE DUETTO PER MURATURE INTONACABILI
SPACE DUETTO FOR PLASTERABLE WALLS
SPACE DUETTO
SPACE DUETTO PER
PER MURATURE
MURATURE INTONACABILI.
INTONACABILI.
SM
SM

17
17
23
50 23
50
LNH
PANNELLO= LNH

LNH+90
HVM==LNH+90
ALTEZZA PANNELLO=
LNH
LNH

LNH+36
36

PANEL HEIGHT
LNH+

D
D
LNH
LNH

HVM
ALTEZZA
LNL
LNL

QPF
QPF

LVM== (3xLNL)+
LVM (3xLNL)+176
176

10
10 EE 10
10

20 26
20 26 LNL 26
26 LNL+12 26
26 LNL 26
26 20
20
LNL LNL+12 LNL
16 min
16 min//36
36max
max
SM
SM

SS

SI
SI

PORT
PORTAA==LNL+
LNL+16 min.
16 min. 10
10
DOOR LNL+
LNL+36 max.
36 max.

LNL
LNL E LVM LNH
LNH D HVM
HVM COD
COD SM SI S
600+600 1956 1976 2000 2073 2090 B09 170 139 50
700+700 2256 2276 2040* 2113 2130 SM = Spessore muro finito
SM= Spessore muro finito
SM= Finished wall thickness
800+800 2556 2576 2100 2173 2190
SI =Sede
SI= Sedeinterna
interna cassonetto
cassonetto
900+900 2856 2876 SI= Structure internal housing
LN
LNHH==LuceLu c e altezza
netta n e tta a l te zza S=
S =Spessore porta
Spessore porta
1000+1000 3156 3176 LNH= Net opening height S= Door thickness
D=
D =Ingombro cassonettoin in
Ingombro cassonetto altezza
altezza
1100+1100 3456 3476 D= Structure overall dimensions in height
HHVM
V M==Altezza
A l tevano
zza muro
va no mur o
1200+1200 3756 3776 HVM= Wall opening height
NOTE | NOTES
NOTE
LNL = Luce netta larghezza
LN L=NetLu
LNL= c e ne
opening tta l a r g he zza
width QPF= Quota pavimento finito.
QPF= Quota pavimento finito.
E = Ingombro cassonetto in larghezza Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
E=E=Ingombro cassonetto
Structure overall in larghezza
dimensions in width *Sono disponibili
= Dimensione anche dimensioni
producibile solo
LVM = Larghezza vano muro Fuori Misura.
LVLVM=
M = Wall
Laopening
rghe zza va no muro
width NB:per la Francia.
Tutte le quote sono espresse in mm.
Portata del sistema
QPF= Finished dilevel.
floor scorrimento 80 Kg.
* = Can
Sono be produced
disponibili for FranceFuori
anche dimensioni only.
Max load of the sliding system 80 Kg.

30
Misura.
Non standard sizes are also available.
NB: All dimensions are expressed in mm..
NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
51
62 63
SPACE DUETTO - ACCESSORI E OPTIONAL
SPACE DUETTO - ACCESSORIES AND OPTIONAL

1° TIPO - AMMORTIZZATORE DI CHIUSURA CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO


ANTA PRODUCT FEATURES
Questo sistema frena la porta accompa-
gnandola dolcemente in fase di chiusu- PORTATA MAX.
80 KG
ra.Permette di non far rimbalzare l’anta MAX. LOAD
quando batte contro lo stipite. Agisce da DIMENSIONI
tenditore eliminando le vibrazioni del bat- 181X24X12MM
DIMENSIONS
tente e i vari giochi quando l’anta è chiusa.
CORSA
1ST TYPE - LEAF CLOSURE DAMPER AMMORTIZZATORE 52MM
DUMPER STROKE
This system brakes the door, moving it smo-
othly the closing phase. Allows for the door CORPO IN LEGNO E
not to bounce when hitting the jamb. Wor- MATERIALE ALLUUMINIO.PARTI-
ks as a tightener eliminating the vibrations DEL FRENO COLARI IN PA66
of the wing and the various plays when the AL BINARIO BODY IN
MATERIAL OF THE ALUMINIUM AND
door is closed. BRAKE TO THE RAIL WOOD DETAILS IN
PA66

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO


2° TIPO
PRODUCT FEATURES AMMORTIZZATORE DI CHIUSURA ANTA

PORTATA MAX.
40 KG
2ND TYPE
MAX. LOAD LEAF CLOSURE DAMPER
DIMENSIONI
235X17X11MM
DIMENSIONS

CORSA
AMMORTIZZATORE 54MM
DUMPER STROKE

KIT PER ANTE IN CRISTALLO


Il sistema è composto da due gusci in alluminio con finitura superficiale in argento satinato che uniti tra loro tramite
viti a brugola permettono la sospensione dell’anta e l’utilizzo di ante con spessore di 10 e 12 mm. Il loro montaggio
a pinza che permette all’anta in cristallo una stabilità eccezionale in fase di scorrimento, necessita della foratura
del vetro. Per evitare le oscillazioni dell’anta durante lo scorrimento, è compresa nel kit un’apposita guida a pavi-
mento in acciaio lucido. Per eseguire il trascinamento viene fornita una maniglia in alluminio.

KIT FOR CRYSTAL LEAVES


The system consists of two Aluminium shells, with glazed silver surface finish; they are joined together by means
of Allen screws, which allow hanging up the leaf and using leaves 10 and 12 mm thick. Their plier-type moun-
ting, ensuring the crystal leaf an exceptional stability while sliding, requires drilling of the glass. To avoid any
leaf oscillation while sliding, a suitable polished steel guide has been included in the kit, to be secured to the
floor. An Aluminium handle is provided for dragging.
SPACE DUETTO - STIPITI
SPACE DUETTO - ARCHITRAVE

SPACE DUETTO STIPITI


NOTE:
Gli stipiti vengono forniti in mdf, impiallacciati grezzi, levigati
pronti per essere verniciati e montati sulla struttura del
cassonetto. Ogni confezione contiene : (1) due montanti
laterali con le guarnizioni di battuta, (2) due traversi, 2
(3) due traversi con sezione maggiore rispetto
al tipo (2), (4) due montanti lato cassonetto,
(5) due coprifili con gli spazzolini 3
parapolvere.

3 1

2
5

4
4
5

1
H1 LNH+45 5 COPRIFILO
H2 LNH+45 9.5
H3 LNH+45 10.5
L1 LNL-5 INTONACO
26

L2 LNL-5
20

LNH=Luce netta altezza COD SM SI


LNL=Luce netta larghezza B09 170 139 20

1 MONTANTE 4 MONTANTE
175 10.5 58 14.5
17
26

26
20

92 54 29 83

2 TRAVERSO 3 TRAVERSO
(3) due traversi con sezione maggiore rispetto
DUETTO STIPITI al tipo (2), (4) due montanti lato cassonetto,
(5) due coprifili con gli spazzolini 3 64 65
parapolvere.
SPACE DUETTO - STIPITI
vengono forniti in mdf, impiallacciati grezzi, levigati
r essere verniciati e montati sulla struttura del SPACE DUETTO - ARCHITRAVE
o. Ogni confezione contiene : (1) due montanti
n le guarnizioni di battuta, (2) due traversi, 2
aversi con sezione maggiore rispetto 3
, (4) due montanti lato cassonetto, 1
oprifili con gli spazzolini 3
ere. 2
5
Gli stipiti vengono forniti in MDF, impiallacciati grezzi o levi- The architraves are supplied in MDF, unfinished veneer or
gati pronti per essere verniciati e montati sulla struttura del polished ready to be painted and mounted on the structu-
cassonetto. Ogni confezione contiene : (1) due montanti re. Each pack contains: (1) two lateral jambs with meeting
4
laterali con le guarnizioni di battuta, (2) due traversi, (3) seals (2) two cross members, (3) two larger cross members
3
due traversi con sezione maggiore rispetto al tipo (2), (4) 4 those in1(2), (4) two uprights on the structure side, (5)
than

zolini parapolvere.
2
5
31
due montanti lato cassonetto, (5) due coprifili con gli spaz-
5
two covermoulds with dust brushes.

1
H1 LNH+45
LNH+45 5 COPRIFILO
4 H2 LNH+45
LNH+45 9.5
H3 4 45
LNH+45
LNH+ 10.5
L1 5 LNL-5
LNL-5 INTONACO

26
L2 LNL-5
LNL-5

20
LNH=
LNH =Luce
Lucenetta
netta altezza
altezza COD SM SI
1 LNH= Net opening height
LNL=
LNL =Luce
Lucenetta
nettalarghezza
larghezza 20
H1 LNH+45
LNL= Net opening width
5B09 170 139
COPRIFILO
5 COPRIFILO
COPRIFILO
H2 1 LNH+45 MONTANTE 4
9.5 MONTANTE
COVER MOULD
H3 LNH+45 175 10.5 58 14.5
10.5 9.5
INTONACO
L1 LNL-5 INTONACO
PLASTER 10.5
17
26

L2 LNL-5
26

20

26
COD
20

LNH=Luce netta altezza COD SM SI


26

20
LNL=Luce netta larghezza 92
B09 170 54
139 29 20 83

2MONTANTE TRAVERSO4 MONTANTE3 TRAVERSO 20


175 10.5 58 14.5
MONTANTE MONTANTE
1 MONTANTE
JAMB 4 MONTANTE
JAMB
50
20 50
17

175 10.5 58 14.5


26

92 54 29 27 83 90
17
26

26
20

TRAVERSO 3 53 TRAVERSO
92 54 29 83
TRAVERSO TRAVERSO
50

2 TRAVERSO 3 TRAVERSO
50

CROSS MEMBER CROSS MEMBER

27 90
50
50

53

27 90
La costante evoluzione dell’interior design solle-
cita continue innovazioni tecniche e stilistiche.
Space Curvo, cassonetto con profilo curvo ad
una o due ante scorrevoli, trova la sua collo-

SPACE
cazione ideale in spazi architettonici ricercati e
contemporanei, in cui le linee si arrotondano per
creare nuove suggestioni estetiche. Disponibile
con vari raggi di curvatura, può essere inserito in
pareti in muratura o in cartongesso.

CURVO
The constantly evolving interior design calls for
continuous technical and stilistic innovations.
Space Curvo, a structure with a curved profile
with one or two sliding leaves, finds its ideal loca-
tion in elegant and contemporary architectural
spaces where the lines are rounded off to create
new aesthetic influences. Available with different
curvature radii, can be inserted into masonry or
plasterboard walls.
66 67

Space Curvo 1 anta


Space Curvo single leaf
SPACE CURVO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI
SPACE CURVO SINGLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS

SPACEECURVO
SPAC 1 ANTA
CURV O 1 ANTPER MURATURE
A PER INTONACABILI.
MURA TURE INT ONA CABILI.
SM

45 10

LNH+110
LNH+110
LNH
QPF
QPF
IO
IO
RADIUS
GG

SCHEMI DI APERTURA
SCHEMI DI APERTURA
RAGG

OPENING DIAGRAMS
SI

SX
SM

25

25

CORDA
CORDA / CHORD

VANO
VANO MURO
MURO ==CCORDA+30
ORDA+30
DX
WALL OPENING = CHORD+30

DIMENSIONI APERTURA
COD SM SI S LNL LNH
LNH DIMENSIONI
DIMENSIONI PORTA
PORTA
COD OPENING DIMENSIONS

R S
B86 105 70 42 600 2000/2100 RA AGGG
B87 125 90 42 700 2000/2100 DI GIOIO
US
800 2000/2100
900 2000/2100
SM= Spessore
SM = Spessore muro
muro finitofinito
SM= Finished wall thickness 1000 2000/2100
SI = Sede interna cassonetto
SI=
SI= Sede interna
Structure cassonetto
internal housing LNL = Luce netta larghezza
S = Spessore porta LNL= Luce netta larghezza
S=
S= Spessore porta
Door thickness
LNL= Net opening width
LNH = Luce netta altezza
LNH=
LNH= NetLuce netta
opening altezza
height
LNH+10
10

DIMENSIONI CORDA
LNH+

RAGGIO
DIMENSIONI CORDA
CHORD DIMENSIONS NOTE
NOTE
NOTES
RAGGIO
RADIUS LUCE NETTA LARGHEZZA | NET OPENING WIDTH
600 700 800 900 1000 QPF= Quotapavimento
pavimento finito.
QPF=Quota finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1000 1203 1351 1497 1618 1732 Sono disponibili anche dimensioni
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
1200 1236 1393 1558 1697 1838 NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Sono disponibili anche dimensioni Fuori
1500 1244 1431 1589 1763 1928 QPF= Finished floor level.
*Misura.
= Can be produced for France only.
Max load of the sliding system 80 Kg. 5
1700 1433 1801 1950 LNL+1

33A
1246 1622 NB: Tutte
Non le quote
standard sono
sizes espresse
are in mm.
also available.
NB: All dimensions are expressed in mm..
2000 1269 1436 1626 1815 2000
56
68 69
SPACE CURVO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI
SPACE CURVO DOUBLE LEAF FOR PLASTERABLE WALLS

SPAC ECURVO
SPACE CURV O 2 ANTE
2 ANTE PER MURA INTONACABILI.
PER MURATURE TURE INT ONA CABILI.
SM

10
10
45
45

LNH+110
LNH+110
LNH
LNH
QPF
QPF
GIO
M
SM

*
RADIUS
GGIO

SSII
RAG
RA

255 255

CORDA / CHORD
CORDA

VANO MURO
VANO MURO ==C ORDA+30
CORDA+30
WALL OPENING = CHORD+30
DIMENSIONI APERTURA
COD LNH DIMENSIONI
DIMENSIONI PORTA
PORTA
COD SM SI S LNL LNH OPENING DIMENSIONS

R S
B86 105 70 42 1200 2000/2100 RA AGGG
DI GIOIO
B87 125 90 42 1400 2000/2100 US
1600 2000/2100

SM = Spessore muro finito 1800 2000/2100


SM= Spessore
SM= Finished wall muro finito
thickness
SI = Sede interna cassonetto 2000 2000/2100
SI=
SI= Sede interna
Structure cassonetto
internal housing
S = Spessore porta LNL=
LNL = Luce nettalarghezza
Luce netta larghezza
S=
S= Spessore porta
Door thicknes LNL= Net opening width
LNH = Luce netta altezza
LNH=
LNH= NetLuce netta
opening altezza
height
LNH+10
10

DIMENSIONI CORDA
LNH+

RAGGIO
DIMENSIONI CORDA
CHORD DIMENSIONS
NOTE
NOTE
NOTES
RAGGIO
RADIUS
LUCE NETTA LARGHEZZA | NET OPENING WIDTH
1200 1400 1600 1800 2000 QPF= Quotapavimento
pavimento finito.
QPF=Quota finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1000 1896 1985 1993 1922 1782 Sono disponibili
Portata del anche
sistema di dimensioni
scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
1200 2067 2240 2351 2398 2379 NB: Tutte le quote sono espresse in mm.
Sono disponibili anche dimensioni Fuori
1500 2211 2457 2673 2827 2934 QPF= Finished floor level.
*Misura.
= Can be produced for France only.
+15
(LNL/2)
Max load of the sliding system 80 Kg.

33B
1700 2275 2546 2802 3002 3174 NB: Tutte
Non le quote
standard sono
sizes espresse
are in mm.
also available.
NB: All dimensions are expressed in mm..
2000 2322 2650 2925 3194 3410
57
SPACE CURVO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SPACE CURVO SINGLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS

SPACE
SPAC ECURVO 1 ANTA
CURV O 1 ANTPER
A PARETI DIVISORIE
PER PARETI IN CARTONGESSO
DIVISORIE IN CART ONGESSO
SM

45

LNH+100
LNH+100
LNH
QPF
QPF
IOIO
RADIUS
GGG

SCHEMA DI APERTURA
SCHEMI DI DIAGRAMS
APERTURA
AG

OPENING
SI
RA
R

SX
SM

255

25

CORDA
CORDA / CHORD DX

DIMENSIONI APERTURA
COD
COD SM SI S LNL LNH
LNH DIMENSIONI
DIMENSIONI PORTA
PORTA
OPENING DIMENSIONS

B88 125 80 42 600 2000/2100 RA S


RA GGG
DI GIOIO
700 2000/2100 US
800 2000/2100
900 2000/2100
SM= Spessore
SM = Spessore muromuro
finito finito
SM= Finished wall thickness 1000 2000/2100
SI=
SI = Sede interna cassonetto
Sede interna cassonetto
SI= Structure internal housing
S = Spessore porta LNL= Lucenetta
LNL = Luce nettalarghezza
larghezza
S= Spessore porta
S= Door thickness
LNL= Net opening width
LNH = Luce netta altezza
LNH= Luce netta altezza
LNH= Net opening height
LNH+10
10

DIMENSIONI CORDA
LNH+

RAGGIO
DIMENSIONI CORDA
CHORD DIMENSIONS
NOTE
NOTE
NOTES
RAGGIO
RADIUS
LUCE NETTA LARGHEZZA | NET OPENING WIDTH
600 700 800 900 1000
QPF=Quota
QPF= Quota pavimento
pavimento finito.
finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1000 1203 1351 1497 1618 1732 Sono disponibili anche dimensioni
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
1200 1236 1393 1558 1697 1838 NB:
SonoTutte le quote
disponibili sono
anche espresseFuori
dimensioni in mm.

1500 1244 1431 1589 1763 1928 QPF= Finished floor level.
*Misura.
= Can be produced for France only.
5
LNL+1
1700 1246 1433 1622 1801 1950 Max load of the sliding system 80 Kg.

34A
NB: Tutte
Non le quote
standard sono
sizes areespresse in mm.
also available.
2000 1269 1436 1626 1815 2000 NB: All dimensions are expressed in mm..

58
70 71
SPACE CURVO 2 ANTE PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO
SPACE CURVO DOUBLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS
SPAC ECURVO
SPACE CURV O 2 ANTE
2 ANTE PER PARETI
PER PARETI DIVISORIE
DIVISORIE IN CART ONGESSO
IN CARTONGESSO
SM
SM

45
45

LNH+100
LNH+100
LNH
LNH
QPF
QPF
GIO
SM

*
RADIUS
GGIO

SSII
RAG
RA

2255 2255

CORDA / CHORD
CORDA

DIMENSIONI APERTURA
LNL LNH DIMENSIONI
DIMENSIONI PORTA
PORTA
COD
COD SM SI S LNL LNH OPENING DIMENSIONS

R SS
B88 125 80 42 1200 2000/2100 RA AAGGG
DI G I
1400 2000/2100 US OIO
1600 2000/2100
1800 2000/2100
SM= Spessore
SM = Spessore muro
muro finitofinito
SM= Finished wall thickness 2000 2000/2100
SI = Sede interna cassonetto
SI=
SI= Sede interna
Structure cassonetto
internal housing LNL = Luce
LNL= Luce netta
netta larghezza
larghezza
S = Spessore porta
S= Spessore porta
S= Door thickness
LNL= Net opening width
LNH = Luce netta altezza
LNH= Luce netta altezza
LNH= Net opening height
LNH+10
10

DIMENSIONI CORDA
LNH+

RAGGIO DIMENSIONI CORDA


CHORD DIMENSIONS
NOTE
NOTE
NOTES
RAGGIO
RADIUS
LUCE NETTA LARGHEZZA | NET OPENING WIDTH
1200 1400 1600 1800 2000
QPF=Quota
QPF= Quotapavimento
pavimento finito.
finito.
Portata del sistema di scorrimento 80 Kg.
1000 1896 1985 1993 1922 1782 Sono disponibili
Portata del sistemaanche dimensioni
di scorrimento 80 Kg.
Fuori Misura.
1200 2067 2240 2351 2398 2379 NB:
SonoTutte le quote
disponibili sono
anche espresseFuori
dimensioni in mm.

1500 2211 2457 2673 2827 2934 QPF= Finished floor level.
*Misura.
= Can be produced for France only.
+15
1700 2275 2546 2802 3002 3174 Max load of the sliding system 80 Kg. (LNL/2)

34B
NB: Tutte
Non le quote
standard sono
sizes areespresse in mm.
also available.
2000 2322 2650 2925 3194 3410 NB: All dimensions are expressed in mm..

59
NOTE | NOTES
NOTE | NOTES
NOTE | NOTES
NOTE | NOTES
Edizione Dicembre 2017

L’ambientazione ed il contesto estetico in cui le immagini delle porte sono state inserite sono puramente suggestivi e,
pertanto, alcuni elementi presenti nelle foto (quali a titolo esemplificativo cornici, coprifili, accessori) potrebbero non
essere disponibili o dover essere oggetto di specifica richiesta in sede di ordine.

The setting and aesthetic context the images of the doors have been inserted in are merely inspiring and, therefore,
some items in the pictures (such as for example cornices, cover moulds, accessories) may not be available or be the
subject of a specific request when ordering.