You are on page 1of 60

SISTEMI A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI

NEW SPACE - SPACE INTERNI ED ESTERNI

HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS


NEW SPACE - SPACE OUTDOOR AND INDOOR

NEW SPACE pag. 11 NEW SPACE page 11

NEW SPACE E I SUOI ACCESSORI pag. 21 NEW SPACE AND ITS ACCESSORIES page 21

SPACE PRIMATO pag. 27 SPACE PRIMATO page 27

SPACE DUETTO pag. 33 SPACE DUETTO page 33

2 2

SISTEMI A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI PER ESTERNI pag. 39 HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS FOR OUTDOOR page 39

SISTEMA NEW SPACE - SPACE. LA CONQUISTA DI NUOVI SPAZI. Voi, la vostra casa, il vostro mondo. La porta scorrevole uno degli elementi distintivi tra un ambiente e laltro oltre che unespressione chiara della vostra personalit. Con lalta tecnologia costruttiva unita alle molteplici possibilit di personalizzazione, i cassonetti Dierre della linea Space conferiranno alla casa uno stile tutto vostro senza farvi rinunciare alla chiusura che volete. Se poi considerate i notevoli vantaggi in fatto dingombro che una porta scorrevole d rispetto a quelle tradizionali, scoprirete che Space il cassonetto ideale per qualsiasi situazione.

NEW SPACE SPACE SYSTEM. CONQUERING NEW SPACES. You, your home, your world. The sliding door is one of the distinctive elements between one environment and the other in addition to being the clear expression of your personality. Top manufacturing technology together with customisation options will allow the Dierre Space hide-away closure systems to give your home a personal style without making you give up the closure system that you require. If the remarkable advantages regarding the space taken up that a sliding door gives in comparison to traditional ones are taken into consideration, youll discover that Space is the hide-away closure system ideal for any location.
3

New Space Unico + porta interna Baldi 10 rovere sbiancato - vetro tipo angoli quadri

New Space Unico, Baldi 10 internal door in bleached oak - Angoli Quadri type glass
5

DIERRE HA CONQUISTATO LO SPAZIO. DIERRES SPACE CONQUEST.


Dal 1990 DIERRE produce sistemi a scomparsa per chiusure scorrevoli interne. Una lunga esperienza che ha portato lazienda a confermare la notoriet acquisita non solo per le chiusure di sicurezza, ma anche per i sistemi a scomparsa. Per rispondere alle nuove esigenze del mercato, nel 1994, lazienda inizia a produrre anche sistemi a scomparsa per chiusure scorrevoli esterne. Un continuo miglioramento, qualitativo e tecnologico, che porta all apertura del nuovo stabilimento di 10.000 mq, con una linea di produzione allavanguardia e, dal gennaio 2006, alla realizzazione di NEW SPACE DIERRE, il nuovo cassonetto dalle caratteristiche innovative. Oggi DIERRE produce ogni anno 130.000 sistemi a scomparsa per chiusure scorrevoli: ognuno realizzato con la massima cura, rispettando tutte le normative ISO di qualit, e pronto per rivoluzionare il modo di vivere la casa.

Since 1990 Dierre has been producing indoor hide-away sliding closure systems. A long experience that has led the company to confirm the recognition acquired not only for security doors but also for hide-away systems. In 1994 to respond to the new market requirements, the company also begun to produce outdoor hideaway sliding closure systems. A continuous improvement, from the quality and technological point of view, leading to the opening of the new 10,000 m2 plant with a vanguard production line and, from January 2006, the implementation of NEW SPACE DIERRE, the new innovative structure. Nowadays Dierre produces each year 130,000 hide-away sliding closure systems: each made with the utmost care, complying with all the ISO quality standards, and ready to revolutionize the way of living your home.
6

LA TECNOLOGIA A SERVIZIO DELLA PRATICIT TECHNOLOGY AIMING AT PRACTICALITY

L identit e la solidit di un marchio aziendale per il sistema di chiusura a scomparsa.

The identity and reliability of a corporate trade mark for the hide-away closure system.

DIERRE ha ottenuto la certificazione ISO 9001: unattestazione concreta della capacit di operare secondo i pi severi criteri di qualit totale, in linea con i rigorosi standard internazionali. Le tecnologie pi avanzate nella lavorazione dellacciaio, un intensa attivit di ricerca e controllo, unorganizzazione efficiente ed un servizio attivo in Italia ed in Europa: ecco le risorse che DIERRE riunisce sotto un unico marchio, per offrire al cliente il massimo livello qualitativo, insieme alla pi attenta personalizzazione del prodotto.

Dierre has obtained the ISO 9001 certification: a tangible acknowledgement of the capability to operate according to the strictest total quality criteria, in line with the stringent international standards. The most advanced technologies in steel manufacturing, an intense research and control activity, an efficient organisation and a service active both in Italy and in Europe: here are the resources that Dierre gathers under a single brand, to offer their customers the utmost quality level, together with the more attentive product customisation.

SISTEMA A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI PER INTERNI

HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS FOR INDOOR

DIERRE NEW SPACE

NEW SPACE New Space restituisce alla casa ed agli ambienti tutto lo spazio normalmente occupato dalle porte a battente. Unidea intelligente per recuperare vivibilit e funzionalit fino a ieri limitate, sia in costruzioni nuove che preesistenti. Grazie alla solida struttura in acciaio zincato che si inserisce all interno di una parete divisoria in laterizi o cartongesso, le porte da interni scorrono silenziosamente fuori e dentro il muro, regalando agli ambienti spazi che in precedenza restavano inutilizzati. Una soluzione che offre nuove possibilit di arredo, in grado di ospitare qualsiasi tipo di porta: classica o moderna, a una o a due ante, liscia o con decorazioni e rilievi. NEW SPACE UNICO Cassonetto per unanta scorrevole, in versione ad 1 anta e a 2 ante. Particolarmente adatto a risolvere problemi di spazio in ambienti medio piccoli, utilizzato in nuove costruzioni e in ambienti da ristrutturare. Disponibile per murature intonacabili e per pareti divisorie in cartongesso.

NEW SPACE New Space gives back to the house and to the surroundings all the space normally taken up by hinged doors. A clever idea to recover liveability and functionality which were always limited, both in new and preexisting buildings. Internal doors slide smoothly outside and inside the wall, giving back to the surroundings room that was previously unused, thanks to the robust galvanized steel structure that fits inside a brick or plasterboard dividing wall. A solution that offers new furnishing possibilities, able to house any type of door: modern or classic, single or double leaf, smooth or with patterns and reliefs. NEW SPACE UNICO Structure for a single leaf sliding door, in the single and double leaf version. Particularly suitable to solve space problems in mediumsmall environments, used in new buildings and in locations to be renovated. Available for masonry walls to be plastered and for plasterboard partitions.
13

NEW SPACE: CARATTERISTICHE TECNICHE NEW SPACE: TECHNICAL FEATURES


Modello per murature con INTONACO Type for masonry walls with PLASTER
FACILIT DI MONTAGGIO Lassemblaggio e lunione dei particolari che compongono il prodotto, estremamente facilitata da soluzioni pratiche e funzionali. La costruzione di ogni singolo particolare ottenuta in un impianto produttivo totalmente automatizzato, garantisce una qualit costante nella precisione di accoppiamento e montaggio. Per montare la testata con il montante laterale e con il cassonetto, non richiesto luso di alcun attrezzo. EASILY ASSEMBLED The assembly and the joining of the items that make up the product is eased through practical and functional solutions. The construction of each individual item obtained in a totally automated production plant, guarantees steady quality in coupling and assembly accuracy. No tools are required to fit the transom with the lateral jamb and the structure.

6 2

1 1
3

1 7

10

5 8

2 2

Modello per pareti divisorie in CARTONGESSO

sez. A-A

Type for PLASTERBOARD partition walls


A

2 4 1 7
10

*
8

RIGIDIT STRUTTURALE (versione per intonaco): Il cassonetto realizzato con lamiera elettrozincata da 0,5 mm di spessore. Durante il ciclo produttivo, la lamiera liscia viene trasformata in un "pannello grecato", ottenendo delle nervature verticali su cui vengono fissate delle omega trasversali che rendono il cassonetto un corpo unico, evitando deformazioni strutturali in fase di muratura. Dalla lamiera fuoriescono delle linguette che ripiegate bloccano la rete. STRUCTURAL RIGIDITY (plaster version): the structure is made out of 0.5 thick sheet metal. During the production cycle, the smooth sheet is transformed into a "corrugated panel", obtaining vertical ribs on which transversal Omega are fixed which make the structure a single body, thus avoiding structural deformation during the masonry works. Some strips protrude from the sheet metal that folded in - lock the mesh in place.
sez. A-A

*
RIGIDIT STRUTTURALE (versione per pareti divisorie in cartongesso) Le lastre in cartongesso ( * ) vengono appoggiate sulle omega orizzontali e fissate con viti autoforanti. STRUCTURAL RIGIDITY (plasterboard partition walls version) The plasterboard slabs ( * ) are rested on the horizontal Omega and fixed with self-tapping screws.

14

INTONACO

8 8

MONTANTI VERTICALI RINFORZATI : I montanti verticali all ingresso del cassonetto, sono realizzati in doppia lamiera pressopiegata, questo permette di ottenere una maggiore rigidit strutturale evitando deformazioni al cassonetto stesso in fase di intonacatura. REINFORCED VERTICAL JAMBS: The vertical jambs on the front part of the structure are produced in double press-folded sheet metal. This allows to achieve greater structural rigidity avoiding deformation to the structure when being plastered.

FONDO CASSONETTO ESTRAIBILE : Nel caso in cui il cassonetto fosse stato murato pi alto del piano pavimento finito, possibile estrarre il fondo del cassonetto in modo da recuperare lerrore di posa e poter infilare normalmente il pannello porta, senza doverlo rifilare in altezza. REMOVABLE STRUCTURE BOTTOM: In case the structure has been bricked-in higher than the finished floor level, it is possible to extract the bottom of the structure so as to make up for the fitting mistake and being able to normally slidein the door panel, without having to trim the top off.

RETE A MAGLIA FINE : Fornita di serie insieme al cassonetto, la rete in fibra di vetro, applicata tra struttura metallica e muratura in laterizio, evita che si formino crepe in questa zona, durante il consolidamento dell intonaco. FINE MESH : Supplied as standard with the structure, the fibre glass mesh, applied between the metal structure and the brick wall, it avoids the formation of cracks in this area, when the plaster is setting.

GUIDA A PAVIMENTO : Per garantire lo scorrimento lineare del pannello porta, la guida a pavimento viene posizionata allingresso del cassonetto e fissata con due viti ai montanti, senza forare il pavimento. FLOOR GUIDE: In order to ensure the door panel to slide smoothly, the floor guide is positioned on the front part of the structure and fixed to the jambs with two screws, without having to make holes in the floor.

10 10

GUIDA DI SCORRIMENTO ESTRAIBILE : La guida, realizzata in acciaio, garantisce uno scorrimento fluido dei carrelli che sostengono il pannello porta ed estraibile con il cassonetto murato, per una eventuale sostituzione.

REMOVABLE SLIDING GUIDE: The steel guide ensures smooth sliding of the carriages that support the door panel and can be pulled-out and with the bricked-in structure, for a possible replacement.

SISTEMA DI SCORRIMENTO Il pannello porta sostenuto da carrelli realizzati in resina acetalica che garantiscono una portata massima di 80 Kg. Una pinza, posizionata allestremit anteriore della guida, permette il bloccaggio della porta in fase di chiusura. SLIDING SYSTEM: The door panel is supported by carriages made in acetalic resin that guarantee 80 Kg as maximum weight carried. A clamp positioned on the front end of the guide, allows the locking the door in the closing stage.

15

NEW SPACE UNICO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI. NEW SPACE UNICO SINGLE LEAF FOR WALLS TO BE PLASTERED.
COD SM SI
B50 B51 B52 B53 90 59 105 74

S
45 60

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

125 94 70 145 115 70

LNH
2000 2040 2100

D
2085 2115 2185

HVM
2095 2125 2195

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza HVM = Altezza vano muro LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width HVM = Wall opening height

LNL
600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200

E
1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 2210 2310 2410 2510

LVM
1325 1425 1525 1625 1725 1825 1925 2025 2125 2225 2325 2425 2525

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LVM = Larghezza vano muro LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width LVM = Wall opening width

QPF = Quota pavimento finito NB: Le quote sono espresse in mm. QPF = Finished floor level NB: Dimensions are expressed in mm.

16

NEW SPACE UNICO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI. NEW SPACE UNICO DOUBLE LEAF FOR WALLS TO BE PLASTERED.
COD SM SI
B50 B51 B52 B53 90 59 105 74

S
45 60

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

125 94 70 145 115 70

LNH
2000 2040 2100

D
2085 2115 2185

HVM
2095 2125 2195

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza HVM = Altezza vano muro LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width HVM = Wall opening height

LNL
1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400

E
2522 2922 3322 3722 4122 4522 4922

LVM
2542 2925 3325 3725 4125 4525 4925

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LVM = Larghezza vano muro LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width LVM = Wall opening width

QPF = Quota pavimento finito NB: Le quote sono espresse in mm. QPF = Finished floor level NB: Dimensions are expressed in mm.

17

NEW SPACE UNICO 1 ANTA PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO. NEW SPACE UNICO SINGLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS.
COD SM SI
B60 B61 100 59 125 74

S
45 60

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

LNH
2000 2040 2100

D
2085 2115 2185

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width

LNL
600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200

E
1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 2210 2310 2410 2510

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width

QPF = Quota pavimento finito NB: Le quote sono espresse in mm. QPF = Finished floor level NB: Dimensions are expressed in mm.

18

NEW SPACE UNICO 2 ANTE PER PARETI DIVISORIE IN CARTONGESSO. NEW SPACE UNICO DOUBLE LEAF FOR PLASTERBOARD PARTITION WALLS.
COD SM SI
B60 B61 125 74 100 59

S
45 60

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

LNH
2000 2040 2100

D
2085 2115 2185

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width

LNL
1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400

E
2522 2922 3322 3722 4122 4522 4922

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width

QPF = Quota pavimento finito NB: Le quote sono espresse in mm. QPF = Finished floor level NB: Dimensions are expressed in mm.

19

NEW SPACE E I SUOI ACCESSORI NEW SPACE AND ITS ACCESSORIES

NEW SPACE ACCESSORI E OPTIONALS. NEW SPACE ACCESSORIES AND OPTIONALS.

KIT PER APERTURA SIMULTANEA DELLE ANTE Il meccanismo permette di aprire simultaneamente i due pannelli-porta, utilizzando una sola mano. Pu essere installato anche con i cassonetti gi murati : sufficiente estrarre le due guide smontabili, montare su ognuna la carrucola di rinvio e sui due pannelli porta i blocchetti il fissaggio del cavo.

KIT FOR COINCIDING OPENING OF THE DOORS The mechanism allows to simultaneously open the two door panels, using only one hand. It may also be installed with the already bricked-in structures: the two removable guides have to be extracted, the transmission pulley mounted on each of them and the two door panels the cable fixing blocks

KIT PER ANTE IN CRISTALLO Il sistema composto da due morsetti in lega pressofusa per la sospensione dellanta e pu essere utilizzato su ante di 8,10 o 12 mm di spessore. Il loro montaggio a pinza, non necessita della foratura del vetro, per cui, loperazione non richiede lavorazioni particolari. Su entrambi i lati del cristallo, previsto un carter di copertura da fissarsi a scatto sui morsetti. Per evitare le oscillazioni dellanta nel suo scorrimento, compresa nel kit, una apposita guida a pavimento.

KIT FOR GLASS DOORS Il sistema composto da due morsetti in lega pressofusa per la sospensione dellanta e pu essere utilizzato su ante di 8,10 o 12 mm di spessore. Il loro montaggio a pinza, non necessita della foratura del vetro,per cui , loperazione non richiede lavorazioni particolari. Su entrambi i lati del cristallo , previsto un carter di copertura da fissarsi a scatto sui morsetti. Per evitare le oscillazioni dellanta nel suo scorrimento, compresa nel kit, una apposita guida a pavimento.

STAFFE PER FISSAGGIO STIPITE MONTANTE LATERALE Nel Kit falegname, contenuto allinterno, del cassonetto, sono presenti tre staffe (A). Fissate nella parte posteriore del montante (B), in posizione corrispondente alle asole del montante laterale gi murato (C), permettono di fissare lo stipite laterale (B) in modo veloce, utilizzando le viti (D). Questo montaggio permette di fissare lo stipite laterale (B) in posizione perpendicolare al pavimento, anche se il montante (C) fosse stato murato fuori piombo. STAFFE PER FISSAGGIO STIPITE MONTANTE LATERALE Nel Kit falegname, contenuto allinterno, del cassonetto, sono presenti tre staffe (A). Fissate nella parte posteriore del montante (B), in posizione corrispondente alle asole del montante laterale gi murato (C), permettono di fissare lo stipite laterale (B) in modo veloce, utilizzando le viti (D). Questo montaggio permette di fissare lo stipite laterale (B) in posizione perpendicolare al pavimento, anche se il montante (C) fosse stato murato fuori piombo.

22

1A.

1B.

KIT PER DOPPIA ANTA Questo kit composto da una testata doppia (1A) e da due distanziali (2B) permette di trasformare due cassonetti singoli in un cassonetto doppio. In questo modo tenendo a magazzino solo cassonetti ad unanta pi i kit pi comunemente usati , si ha la possibilit in ogni momento di comporre un cassonetto a doppia anta. Lassemblaggio alquanto semplice e non richiede nessuna modificadi lavorazione sul prodotto. KIT FOR DOUBLE LEAF This kit composed by a double transom (1A) and two spacers (2B) allows to transform two single structures in a double structure. In this way having to keep in stock only the single leaf structures and the more commonly used kits, it is possible at any time to make up a double leaf structure. The assembly is quite simple and does not require any modification process on the product.

PREDISPOSIZIONE PER INSERIMENTO INTERRUTTORI, PRESE ELETTRICHE, TERMOSTATI, ECC. SUI LATI DEL CASSONETTO Su entrambi i lati del cassonetto per muro finito di 145 mm,vengono prodotte di serie, cinque scantonature con lati pretagliati,ad altezze variabili. In base alle diverse esigenze,si possono inserire le scatole elettriche allaltezza desiderata.

23

NEW SPACE STIPITI. NEW SPACE ARCHITRAVE.


H1 H2 L LNH + 45 LNH + 45 LNL - 5
2
H2

LNH = Luce netta altezza LNH = Net opening height LNL = Luce netta larghezza LNL = Net opening width

NB: Le quote sono espresse in mm. NB: Dimensions are expressed in mm.

3 1
H1

COD
B50 B51 B52 B53

INTONACO PLASTER

SM

90 105 125 145

59 74 94 115

SI

COD
B60 B61

CARTONGESSO PLASTERBOARD

SM

100 125

59 74

SI

SI = Sede interna cassonetto SI = Structure internal housing

KIT FOR GLASS DOORS The architraves, supplied as a kit, are available in all the standard measures, for the different structure types. They are supplied in MDF, unfinished veneer, polished ready to be painted and mounted on the structure. Each pack contains: (1) a lateral jamb with meeting seals (this item is not present in the kit for double door), (2) two cross members, 3) two covermoulds with dust brushes. (I) Standard version for Italy (E) (F) Versions for Spain and France

KIT PER ANTE IN CRISTALLO Gli stipiti forniti in kit, sono disponibili in tutte le misure standard, per i diversi modelli di cassonetto. Vengono forniti in MDF, impiallacciati grezzi, levigati pronti per essere verniciati e montati sulla struttura del cassonetto. Ogni confezione contiene: (1) un montante laterale con le guarnizioni di battuta (nel kit per doppia anta, questo elemento non presente), (2) due traversi, (3) due coprifilo con gli spazzolini parapolvere. (I) Versione Standard Italia (E) (F) Versioni per Spagna e Francia Z1. Le fresature per coprifili regolabili sono disponibili solo per il mercato italiano.

MONTANTE JAMB
52

TRAVERSO CROSS MEMBER

Z1. Milling of adjustable covermoulds is available for the Italian market only.

COPRIFILO COVER MOULD


C1 10.5

A1

10

*
(E) (F) (I) (E) (F) (I) (I) (E) (F) (I) (E) (F)
24

CODICE CODE
B50 B50 B51

A
92 90 108

A1

B1
50 60 50

C
20 19 20 19 24 25 24 24 25 29 29

C1
9,5 8,5 9,5

(I) (E) (F) (I)

B51 B52 B52 B53 B60 B60 B61 B61

25 25 60 108 125 26 36 50 125 25 36 60 150 26 36 50 CARTONGESSO PLASTERBOARD 100 26 25 50 100 25 25 60 125 26 36 50 125 25 36 60

INTONACO PLASTER 26 20 25 19 26 25

8,5 13,5 14,5 13,5 13,5 14,5 18,5 18,5

20

Z1 Z1

Z1 Z1

26

Z1 Z1

B1

Z1 Z1

NEW SPACE ESPOSITORE. NEW SPACE EXHIBITOR.


Il cavalletto espositore si presenta in modo alquanto pratico e funzionale per quanto riguarda il montaggio e la presentazione del prodotto. La sua struttura portante in tubolare verniciato di colore blu contiene un cassonetto NEW SPACE di dimensioni standard 2100 x 600 in versione intonaco. Lespositore viene spedito in cassa di legno ,chiusa con reggette di acciaio, in modo da garantirne la sicurezza nel trasporto. All interno il prodotto suddiviso in pochi elementi facilmente montabili: (1) la base di appoggio, (2) la struttura portante con il cassonetto montato e con la porta scorrevole laccata bianca inserita, e con gli stipiti gi fissati, (3) la pedana in due elementi, in legno con la superficie protetta da materiale antisdrucciolevole di colore granito, (4) una lunetta con il marchio DIERRE in materiale plastico rigido di colore argento, (5) una confezione con viti e schema di montaggio.

The exhibitor stand is extremely practical and functional regarding installation and product presentation. Its tubular supporting structure, painted blue contains a NEW SPACE 2100 x 600 standard-size structure for the plaster version. The exhibitor is shipped in a wooden box, sealed with steel straps, in order to ensure safety in transport. The product is divided inside in few easily fitted items: (1) the support base, (2) the supporting structure with the assembled structure and with the lacquered white sliding door inserted, and with the jambs already fixed, (3) the platform in two items, in wood and with the area protected by grey non-slip material, (4) a plate with the Dierre trademark in silver hard plastic, (5) a pack with screws and installation diagram.

1 3

3
2300

1105 1700

4
1100 325

YOUR HOME, YOUR LIFE

25

SISTEMA A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI PER INTERNI

HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS FOR INDOOR


SPACE PRIMATO

SPACE PRIMATO.

Studiata per i grandi spazi. La scelta migliore per tutti gli ambienti grandi e molto frequentati ha, infatti, la peculiarit della doppia anta scorrevole che agevola il passaggio in ogni situazione. Modello per 2 ante scorrevoli parallele, singole o doppie. Primato indicato per i grandi spazi da dividere o rendere comunicanti a seconda delle necessit. Contiene due porte scorrevoli parallele allinterno di ununica struttura. Disponibile solo per murature intonacabili.

Designed for large spaces. The best choice for all large and very busy locations it has, in fact, the feature of the double sliding door that eases the passage in any situation. Model for 2 sliding parallel leaves, single or double. Primato is indicated for large spaces to be divided or made communicating according to the requirements. It contains two sliding parallel doors within a single structure. Available only for brick walls to be plastered.

28

29

SPACE PRIMATO 1 ANTA PER MURATURE INTONACABILI. SPACE PRIMATO SINGLE LEAF FOR WALLS TO BE PLASTERED.
COD SM SI
B07

170 139 50

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

LNH
2000 2040 2100

D
2080 2110 2180

HVM
2090 2120 2190

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza HVM = Altezza vano muro LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width HVM = Wall opening height

LNL
1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400

E
1890 2190 2490 2790 3090 3390 3690

LVM
1905 2205 2505 2805 3105 3405 3705

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LVM = Larghezza vano muro LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width LVM = Wall opening width

QPF = Quota pavimento finito NB: Le quote sono espresse in mm. QPF = Finished floor level NB: Dimensions are expressed in mm.

30

SPACE PRIMATO 2 ANTE PER MURATURE INTONACABILI. NEW SPACE UNICO DOUBLE LEAF FOR BRICK WALLS TO BE PLASTERED.
COD SM SI
B08

170 139 50

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

LNH
2000 2040 2100

D
2080 2110 2180

HVM
2090 2120 2190

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza HVM = Altezza vano muro LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width HVM = Wall opening height

LNL
2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800

E
3672 4272 4872 5472 6072 6672 7272

LVM
3692 4292 4892 5492 6092 6692 7292

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LVM = Larghezza vano muro LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width LVM = Wall opening width

QPF = Quota pavimento finito NB: Le quote sono espresse in mm. QPF = Finished floor level NB: Dimensions are expressed in mm.

31

SISTEMA A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI PER INTERNI

HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS FOR INDOOR


SPACE DUETTO

Studiata per quei casi particolari in cui due ambienti non comunicanti hanno porte vicine, che normalmente non potrebbero supportare sistemi di chiusura scorrevoli. Cassonetto per 2 ante scorrevoli contrapposte. Duetto risolve problemi di spazio, servendo in modo comodo e razionale due vani vicini. Al suo interno si pu inserire qualsiasi tipo di porta. Disponibile solo per murature intonacabili.

Designed for those particular locations where two noncommunicating rooms have doors very close to one another that couldnt normally support sliding closure systems. Structure for two opposing sliding leaves. Duetto solves space problems, serving comfortably and rationally two nearby rooms . Inside one can insert any type of door. Available only for brick walls to be plastered.

34

35

SPACE DUETTO PER MURATURE INTONACABILI.


COD SM SI
B09

170 139 50

VANO MUR O = L NH+90 WALL OPENING = LNH+90

ALTEZZA PORT A = LNH DOOR HEIGHT = LNH

SM = Spessore muro finito SI = Sede interna cassonetto S = Massimo spessore porta SM = Finished wall thickness SI = Structure internal housing S = Door maximum thickness

LN H

LNH
2000 2040 2100

D
2080 2110 2180

HVM
2090 2120 2190

QPF

VANO MUR O = ( 3LNL+176) WALL OPENING = (3LNL+176) E


LN L LNL+12 LN L

LNH = Luce netta altezza D = Ingombro casson. in altezza HVM = Altezza vano muro LNH = Net opening height D = Structure overall dimensions in width HVM = Wall opening height

LNL
SM

E
1956 2256 2556 2856 3156 3456 3756

LVM
1976 2276 2576 2876 3176 3476 3776

600+600 700+700 800+800

SI

PORTA = L NL+16 MIN LNL+36 MAX DOOR = LNL+16 MIN LNL+36 MAX

PANNELLI PORT A SCORREV OLI

900+900 1000+1000 1100+1100 1200+1200

SLIDING DOOR PANEL

LNL = Luce netta larghezza E = Ingombro casson. in largh. LVM = Larghezza vano muro LNL = Net opening width E = Structure overall dimensions in width LVM = Wall opening width

36

37

SISTEMA A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI PER ESTERNI

HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS FOR OUTDOOR


SPACE MONO - DUO - TRIO

40

Space Mono per Greta porta finestra scorrevole a due ante, trama tipo W, serratura a cilindro, laccata bianca.

Space Mono for Greta double leaf sliding French door, W type pattern, cylinder lock, lacquered white.
41

DIERRE SPACE PER ESTERNI. DIERRE SPACE FOR OUTDOOR.

Le varianti Mono, Duo e Trio del sistema Dierre Space per esterni sono una vera e propria rivoluzione dello spazio. Ogni modello studiato per garantire alti standard di sicurezza e rispettare lo stile della vostra abitazione. Offrendovi la massima praticit dimpiego e un ingombro minimo. DIERRE SPACE MONO Pu ospitare, in alternativa alla grata di sicurezza, la persiana in legno o la finestra; Dierre Space MONO MOTORIZZATO per le persiane in legno. DIERRE SPACE DUO Per grate di sicurezza con persiana in legno, grata di sicurezza pi finestra o persiana in legno con finestra. DIERRE SPACE TRIO Per grata di sicurezza pi persiana in legno pi finestra.

The Mono, Duo and Trio variants of the Dierre Space system for outdoor are a real revolution in space. Each model is designed to ensure high security standards and to match the style of your house. Offering you the maximum ease of use and a minimum space taken up. DIERRE SPACE MONO Alternatively to the security grille, it can accommodate, the wooden shutter or the window; Dierre Space MONO MOTOR DRIVEN for wooden shutters. DIERRE SPACE DUO For security grille with wooden shutter, security grille and window or wooden shutter and window. DIERRE SPACE TRIO For security grille with wooden shutter and window.
43

SPACE MONO SINGOLO PER GRATA O PERSIANA IN LEGNO SCORREVOLE SPACE MONO SINGLE FOR GRILLE OR SLIDING WOODEN SHUTTER

MODEL WITH SLIDING WOODEN SHUTTER

EXTERNAL SIDE

DIMENSIONS
GRILLE SHUTTER DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

/From /to

/From /to

44

EXTERNAL SIDE

MODEL WITH SLIDING GRILLE

INTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

SPACE MONO DOPPIO PER GRATA O PERSIANA IN LEGNO SCORREVOLE SPACE MONO DOUBLE FOR GRILLE OR SLIDING WOODEN SHUTTER.

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

INTERNAL SIDE

45

SPACE MONO SINGOLO PER FINESTRA O PORTAFINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE SPACE MONO SINGLE FOR WINDOWS OR LIFT SLIDING FRENCH DOOR

DIMENSIONS
LIFT SIDE

/From /to

/From /to

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

46

INTERNAL SIDE

SPACE MONO DOPPIO PER FINESTRA O PORTAFINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE SPACE MONO DOUBLE FOR WINDOWS OR LIFT SLIDING FRENCH DOOR
INTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
LIFT SIDE

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

47

48

48

Space Duo per finestra scorrevole e grata scorrevole

Space Duo for sliding window and sliding grille


49 49

SPACE DUO SINGOLO PER GRATA PIU PERSIANA IN LEGNO SCORREVOLE SPACE DUO SINGLE FOR GRILLE AND SLIDING WOODEN SHUTTER

MODEL WITH EXT. SLIDING GRILLE + INT. LIFT SLIDING WOODEN SHUTTER

MODEL WITH EXT. SLIDING WOODEN SHUTTER + INT. SLIDING GRILLE

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

50

INTERNAL SIDE

SPACE DUO DOPPIO PER GRATA PIU PERSIANA IN LEGNO SCORREVOLE SPACE DUO DOUBLE FOR GRILLE AND SLIDING WOODEN SHUTTER

MODEL WITH EXT. SLIDING GRILLE + INT. SLIDING WOODEN SHUTTER

MODEL WITH EXT. SLIDING WOODEN SHUTTER + INT. SLIDING GRILLE

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

INTERNAL SIDE

51

SPACE DUO SINGOLO CON GRATA O PERSIANA IL LEGNO SCORREVOLI PIU FINESTRA O PORTA FINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE SPACE DUO SINGLE WITH GRILLE OR SLIDING WOODEN SHUTTER PLUS WINDOW OR LIFT SLIDING FRENCH DOOR

MODEL WITH EXT. SLIDING GRILLE + INT. LIFT SLIDING FRENCH DOOR

MODEL WITH EXT. SLIDING WOODEN SHUTTER + INT. LIFT SLIDING FRENCH DOOR

DIMENSIONS
LIFT SIDE GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

52

INTERNAL SIDE

SPACE DUO DOPPIO CON GRATA O PERSIANA IL LEGNO SCORREVOLI PIU FINESTRA O PORTA FINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE SPACE DUO DOUBLE WITH GRILLE OR SLIDING WOODEN SHUTTER PLUS WINDOW OR LIFT SLIDING FRENCH DOOR

MODEL WITH EXT. SLIDING GRILLE + INT. LIFT SLIDING FRENCH DOOR

MODEL WITH EXT. SLIDING WOODEN SHUTTER + INT. LIFT SLIDING FRENCH DOOR

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
LIFT SIDE
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

INTERNAL SIDE

53

SPACE DUO PRIMATO SINGOLO PER GRATE O PERSIANE IN LEGNO SCORREVOLI SPACE DUO PRIMATO SINGLE FOR SLIDING GRILLES OR SLIDING WOODEN SHUTTERS

MODEL WITH EXT. SHUTTER + INT. SHUTTER

EXTERNAL SIDE

MODEL WITH EXT. SLIDING GRILLE + INT. SLIDING GRILLE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

54

INTERNAL SIDE

51

56

Space Trio per finestra scorrevole pi grata scorrevole pi oscurante scorrevole

Space Trio for sliding window and sliding grille and sliding shutter
57

SPACE TRIO SINGOLO PER GRATA PIU PERSIANE IN LEGNO SCORREVOLE PIU FINESTRA O PORTA FINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE SPACE TRIO SINGOLO PER GRATA PIU PERSIANE IN LEGNO SCORREVOLE PIU FINESTRA O PORTA FINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE

MODEL WITH EXT. SLIDING GRILLE + INT. SLIDING WOODEN SHUTTER + LIFT SLIDING FRENCH DOOR

MODEL WITH EXT. SLIDING WOODEN SHUTTER + INT. SLIDING GRILLE + LIFT SLIDING FRENCH DOOR

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
LIFT SIDE
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

58

INTERNAL SIDE

SPACE TRIO DOPPIO PER GRATA PIU PERSIANE IN LEGNO SCORREVOLE PIU FINESTRA O PORTA FINESTRA AD ALZANTE SCORREVOLE SPACE TRIO DOUBLE FOR GRILLE AND SLIDING WOODEN SHUTTER PLUS WINDOW OR LIFT SLIDING FRENCH DOOR

EXT. GRILLE + SHUTTER + INT. LIFT FRENCH DOOR

EXT. SHUTTER + GRILLE + INT. LIFT FRENCH DOOR

EXTERNAL SIDE

EXTERNAL SIDE

INTERNAL SIDE

DIMENSIONS
LIFT SIDE
GRILLE SHUTTER

/From /to

/From /to

DIMENSIONS ARE EXPRESSED IN MM A = WALL OPENING WIDTH LNH = WALL OPENING HEIGHT

INTERNAL SIDE

59