Sei sulla pagina 1di 129

4

5
8
9
10
11
INNOVAZIONE
SU MISURA

Sartorialità, progettazione, ricerca: tre valori che fanno parte da sempre del DNA
di TM Italia, che da oltre cinquant’anni crea progetti cucina su misura coniugando
sapientemente l’innovazione tecnologica all’eccellenza manifatturiera marchigiana.
Il team R&D di TM Italia, specializzato nella ricerca di materiali tecnici e soluzioni
tecnologiche avanzate, sviluppa soluzioni innovative in termini di ergonomia,
funzionalità e sostenibilità ambientale delle cucine.
TM Italia è partner dei Centri di Ricerca e Università nella sperimentazione di nuovi
materiali e tecnologie.
I contenuti di questa incessante attività vengono resi accessibili in ogni singolo
progetto Made to Measure.

Bespoke design, craftsmanship, research: these three values have always been in
TM Italia’s DNA, that for over fifty years has been creating customised kitchen
solutions, wisely combining technological innovation with the excellent
craftsmanship from the Marche region. The R&D department of TM Italia is
specialized in researching technical materials and advanced technological solutions,
develops innovative solutions in terms of ergonomics, functionality and sustainability
of the kitchens. TM Italia is partner of Research Centers and Universities in order
to experiment new materials and technologiesy in the field of electronics for
their kitchens. The constant search for innovation and technological solutions are
successfully applied to every Made to Measure project.

FX Carbon Petra OFF Kitchen

12
13
Neolite
Design: Ruadelpapavero Creative Studio

L’evoluzione del concept Petra, capostipite della

collezione LAB: un tributo alla materia ed alla migliore

tradizione artigianale, con dettagli progettuali unici.

Evolution of the Petra concept, forefather of the LAB

collection, a tribute to materials and the most excellent

handcrafting tradition, with unique planning details.

14
15
16
17
18
Un grande inserto di bronzo
anticato abbraccia la parte
superiore dell’isola: la fibbia di
uno scrigno che cela al suo interno
lavabo, piano cottura e cappa.
La parete di armadi è composta
da quattro colonne con ante
rientranti in bronzo anticato ed è
incorniciata da una parte a giorno
con elementi portanti in essenza di
sicomoro e piani in bronzo anticato.
Completa la composizione una
vetrina sospesa con ante in cristallo
stratificato con inserti di tessuto di
bronzo e telaio in bronzo anticato.

A large antique bronze insert


encircles the upper part of the
island like the precious buckle of a
treasure chest. It conceals the sink,
hob and extractor hood.
The tall composition consists of
four columns with retractable doors
in bronze antique finish is framed
by five columns with supporting
elements in sycamore wood with
bronze antique shelves.
A suspended display cabinet,
with sliding glass doors and an
antique bronze fabric insert and
framework in antique bronze,
completes the composition.

19
Miuccia
Design: Ruadelpapavero Creative Studio

Un tributo agli archetipi, reinterpretati in chiave

neo-decò. Una cucina avvolta dall’intenso blu notte,

dalla preziosità del rame rosa e dalla solidità della

pietra, sapientemente lavorati secondo la migliore

tradizione artigianale.

A tribute to the archetype of traditional furnishing,

reinterpreted in a neo-decò fashion. A kitchen shrouded

in the mystery of midnight blue, the preciousness of

rose copper and the solidity of stone, skilfully worked

based on the best handcraft tradition.

20
21
22
23
In questa composizione, grandi In this composition large armoires are
madie creano lo sfondo a due isole di the backdrop to two island benches with
lavoro con piano in pietra Pirgon, con Pirgon stone tops. The sink
lavabo e piano di cottura a scomparsa and hob are concealed under two
mediate due taglieri scorrevoli su sliding chopping boards on tapered
guide rastremate. Le strutture sono guides. The frameworkss are raised off
sollevate da terra mediante slitte the ground by metal sleds.
metalliche. Ante e frontali presentano Doors and fronts present the original
l’originale lavorazione tridimensionale, tridimensional manufacturing with
con modulo decorativo alternato ed alternate decorative modules applicable
asimmetrico, applicabile a tutte le to all the lacquered finishes in the
laccature previste a catalogo. catalog. The metal details are available
I dettagli metallici sono disponibili in polished steel, rose copper and
con finiture acciaio lucido, rame rosa, bronze antique finish.
bronzo anticato.

24
25
D90/12-D90/TP
Design: Ruadelpapavero Creative Studio

Leggerezza e tecnologia. Il fascino delle architetture

moderne caratterizza questa cucina in cui dominano

il vetro ed il metallo: materiali tipici dei futuristici

panorami urbani.

Lightness and technology. The intriguing appeal

of modern architecture characterizes this kitchen,

dominated by materials typical of futuristic cityscapes,

such as glass and metal.

26
27
28
29
30
Le colonne sono intervallate
da una grande vetrata, con
struttura portante e volumi interni
interamente realizzati in cristallo.
L’isola di lavoro è un volume lineare
che si estende su una penisola
angolare in cristallo. Il lavabo ed il
piano cottura sono celati sotto un
tagliere scorrevole incorporato nel
piano di lavoro.
Le dotazioni tecnologiche
prevedono l’apertura delle ante
con controllo a distanza, sistemi
push-and-pull elettrificati per ante
e cestoni, illuminazione interna LED,
dispensa a scorrimento verticale
sul piano di lavoro, lampade
ad infrarossi per mantenere in
temperatura le portate.
Le ante a spessore 12mm sono
realizzate in alveolare di alluminio,
una tecnologia aeronautica che
garantisce leggerezza e resistenza
strutturale.

The columns are interspersed to


a big glass wall with structural
element and inside volumes
entirelty made of glass. The island
is a linear volume that extends
on a glass corner peninsula.
The sink and hob are hidden
beneath the worktop, ready to be
revealed whenever needed. The
technological equipment includes
the opening of doors with remote
control, push-and-pull system for
fronts and doors, LED illumination,
vertically foldaway pantry, infrared
light serving as a plate warmer.
The 12 mm thick doors are made
with aluminium honeycomb — an
aeronautical technology that allows
lightness combined with structural
strength in just 12 mm of thickness.

31
32
La sartorialità in TM Italia si costruisce su una semplice

regola: produrre tutto su misura, rigorosamente a mano,

ponendo il cliente al centro del processo produttivo,

unendo l’innovazione tecnologica a ricercati interventi

artigianali, per realizzare progetti unici e marchiarli,

con orgoglio...

33
34
Bespoke at TM Italia follows just one simple rule:

customize everything, rigorously by hand, placing

the customer at the core of the production process,

joining technological innovation and sophisticated

handcraftring activities, for unique and always different

projects, proudly branded…

35
01
Kiev, Ukraine

Essenza di olmo sapientemente bigliato,

incorniciato da pietra naturale con bordo a spacco.

Elm wood with crown-cut finish framed with natural

stone with split edge.

36
37
38
39
La composizione lineare è realizzata The linear composition has been
dal concept D90 con finitura lucido created with D90 concept doors with a
spazzolato bianco crema, con piano cream white brushed glossy finish. The
di lavoro in pietra bianco perlino e worktop is made of Bianco Perlino stone
ante centrali in olmo bigliato a fiamma and the central doors are made of elm
verticale. Le basi sono su concept T45. wood with a seamless vertical crown-cut
finish. The bases are modelled on the
Sull’isola la cornice in pietra bianco T45 concept.
perlino avvolge le basi T45 in olmo, con
giunzioni a 45° tra fianchi e piano di On the island, the Bianco Perlino stone
lavoro. Cassetti e cestoni sono dotati frame wraps the T45 bases in elm wood
di meccanismo push-and-pull, con finish, with 45° junctions between the
illuminazione LED touch. side panels and the worktop. Drawers
and high drawers have push-n-pull
mechanism and LED touch tap lights.

40
41
42
02
New York, USA

Una parete interamente realizzata su misura cela

dietro il suo elegante disegno una cucina a scomparsa,

una dispensa, l’accesso a servizi e a vani tecnici adiacenti.

An entirely bespoke wall conceals, behind its

elegant design, a kitchen, a pantry and the access

to technical rooms.

43
44
45
La composizione T45 a tutt’altezza, The T45 full-height composition, with
con finitura rosa pallido soft touch, pale pink soft touch lacquered finish,
compensa il disallineamento della parete compensates the wall misalignment
e da accesso alla cucina, al bagno e al and provides access to the kitchen, the
ripostiglio. Le basi della cucina sono bathroom and the storage room.
in laminato Fenix Nero Ingo. Piano di The base cabinets are in Nero Ingo Fenix
lavoro e schienale hanno una finitura in laminate. Worktop and splashback are in
acciaio spazzolato circolare. Il piano di stainless steel with a circular brush finish.
lavoro della penisola è in pietra The worktop of the peninsula is made of
Nero Marquinia lucido. polished Nero Marquinia stone.

46
47
03
Bergamo, Italy

Capacità progettuale, selezione dei materiali e cura

dei dettagli creano ricchezza anche nelle composizioni

più essenziali.

Design skill, selection of materials and attention to details

create richness even in the most essential compositions.

48
49
50
51
52
Composizione lineare di basi con ante A linear composition of base doors
su concept D90 con maniglia inside, in based on the D90 concept, with
laccato metallico acciaio ossidato grigio inside handles, in metallic lacquered
“nuvolato” e top in pietra basaltina in doors with an oxidized “cloudy” grey
cui sono stati integrati il lavello ed il steel finish. The basalt stone top has
piano cottura a induzione. a built-in sink and an induction hob.
Completa la composizione una struttura The composition is completed by a
sospesa con telaio metallico saldato e suspended open structure with a metal
spazzolato a vista, dotato di mensole in frame with polished weldings and
essenza di rovere. durmast oak shelves.

53
54
04
Barletta, Italy

Una cucina su misura con isola in gres che si integra alla

perfezione con il progetto architettonico.

A bespoke kitchen with an island made of gres that

perfectly integrates with the overall architectural project.

55
56
57
L’isola, interamente realizzata in gres, The island, entirely made of gres, has
è dotata di cestoni con frontali T45 nel high drawers with front panels based on
retro ed ante D90 sul fronte. Il piano di the D90 concepts while the rear ones
lavoro incorpora un lavabo con vasca are based on the T45. The worktop
assemblata, 4 fuochi ed una cappa a has a built-in sink, four burners and a
comparsa verticale. vertically foldaway hood. The 6 cm thick
Il piano snack a sbalzo è in noce cantilevered breakfast bar is made in
canaletto con spessore di 6 cm. canaletto walnut.

Le colonne ad incasso sono realizzate The columns, set in the wall, are based
su concept D90 con maniglia inside on the D90 concept: they are provided
e sono dotate di ante rientranti. with retractable doors with inside
All’interno sono allestite con handles. The columns are equipped
illuminazione LED, vani contenitori, with LED lights, storage compartments,
cassetti, elettrodomestici ed un piano drawers, appliances and an extractable
di lavoro estraibile in acciaio inox. worktop in stainless steel.

58
59
05
Lugano, Switzerland

Nobili materiali ed ingegno progettuale in una

composizione essenziale estremamente curata in ogni

singolo dettaglio.

Noble materials and project ingenuity in an essential

composition extremely accurate in every single detail.

60
61
62
63
64
Un raffinato monolite orizzontale in
pietra di Corinto bigliata a fiamma
aperta. Basata su concept D90, è
allestita con grandi cassetti dotati
di meccanismo di apertura
push-n-pull. Il fianco estensibile è
realizzato in rame brunito.
La struttura a forma di L rovesciata
poggia come un ponte sul piano in
pietra e scorrendo crea un pratico
appoggio per due o quattro
commensali, dando continuità
compositiva alla cucina.

A sophisticated open-flame
horizontal monolith made of
seamless Corinthian stone. Based
on the D90 concept, it is provided
with large drawers equipped with
push-and-pull opening mechanisms.
The breakfast bar is made of
burnished copper. The reversed
L-shaped frame rests like a bridge
on the stone top and, sliding, can
create a practical support for two
or four dining companions, giving
compositional continuity to
the kitchen.

65
66
06
Spoleto, Italy

Un ampio ambiente cucina che si articola su tutto

lo spazio e si apre alla zona giorno con grande

armonia progettuale.

A large kitchen environment that developing on the

whole surrounding space, opening to the living area with

great design harmony.

67
68
69
70
Un’armoniosa composizione di tre
volumi su concept T45.
L’isola presenta basi con finitura in
gres Blend Nero, piano di lavoro
in ottone e piano snack a sbalzo in
noce canaletto.
L’area operativa si compone di basi
allestite con dodici cestoni con
frontali rivestiti in gres Blend Nero.
Completano la composizione
quattro colonne in laccato bianco
puro incastonate nella parete,
intervallate da una libreria a giorno
in noce canaletto.

A harmonious composition made


of three volumes built on the T45
concept. The island is provided
with base cabinets with Blend
Nero gres finish, worktop in brass
and a cantilevered breakfast bar in
canaletto walnut. The worktop is
composed of base units equipped
with twelve deep drawers with Blend
Nero gres doors. The composition
is completed with tall cabinets with
pure white lacquered finish, set in
the wall, spaced out with an open-
shelf bookcase in canaletto walnut.

71
07
Paris, France

L’eleganza della semplicità formale ed una selezione di

materiali dagli armonici contrasti. L’abito da sera della

manifattura sartoriale cucine.

The elegance of the formal simplicity and a selection of

material in mutual, harmonic contrast. The evening dress

of the kitchen tailors.

72
73
74
75
L’isola è composta da basi, su The island is composed by base
concept D90, con finitura acciaio elements, built on the D90 concept,
ossidato e piano di lavoro in pietra di with oxidized steel finish and worktop in
Corinto brullata. L’isola si estende su un Corinthian stone. The island extend with
piano a sbalzo in noce canaletto. a cantilevered top in canaletto walnut.

Le colonne con ante rientranti, basate The columns with retractable doors,
su concept D90 con maniglia inside, based on the D90 concept with inside
hanno una finitura in noce canaletto handle has a seamless vertical
bigliato a fiamma verticale e celano una crown-cut finish and reveals an
colonna attrezzata con piano di lavoro equipped column with worktop
in acciaio. in stainless steel.

76
77
78
08
Rome, Italy

L’essenza del progetto architettonico diventa

“metaprogetto” dello spazio cucina.

The essence of the architectonic project becomes

“metaproject” of the kitchen space.

79
80
81
82
L’isola presenta frontali in essenza di
abete nero su concept D90, fianchi
e piano di lavoro in acciaio. Il top
integra una vasca saldata, piano
cottura, una dispensa a comparsa
verticale e un sistema Scanomat
capace di dispensare bevande calde
e fredde; queste dotazioni sono
controllabili tramite smartphone.

Le colonne incastonate nella parete


hanno ante rientranti ed una finitura
in ecomalta effetto cemento, una di
queste è in realtà una porta che dà
accesso a vani tecnici adiacenti.

The island present fronts in black


pine wood, based on the D90
concept, while the sides and the
worktop are made of steel. The
worktop is bundled with a built-in
welded sink, the hob, a foldaway
vertically pantry and a Scanomat
system capable to deliver cold and
hot beverage: the whole equipment
can be controlled by a mobile app.

The columns, set in the wall, have


retractable doors finished in
ecomalta with concrete effect, one
of these is a door that leads to a
technical rooms.

83
09
Rome, Italy

Lo spazio cucina si fonde con il living.

Progettualità e soluzioni tecnologiche massimizzano

l’abitabilità e la versatilità dello spazio.

The kitchen space merges with the living room.

Planning and technological solutions maximize

habitability and versatility of space.

84
85
86
87
88
Le basi della cucina, su concept
T45, sono in laminato Caesar Brown
Stone. Il piano di lavoro è in gres
Blend Nero. All’occorrenza dall’isola
è possibile estrarre un tavolo
capace di ospitare fino a
15 commensali.

Le colonne, su concept D90 con


maniglia inside, sono in laccato
grigio e terminano con una libreria
a giorno.

The base elements of the kitchen,


built on the T45 concept, present
a Caesar Brown Stone laminate
finish. The worktop is made of Blend
Nero gres. A modular table can be
extracted, seating up to 15 diners.

The columns, based on the D90


concept with inside handles, have a
grey lacquered finish and end with a
book-shelf bookcase.

89
90
91
Il mobile living, su concept D90, è una The living room furniture, based on
composizione lineare in laccato grigio. the D90 concept, consist of a gray
incastonata alla parete che presenta lacqueredlinear unit set into the wall.
vetrine retroilluminate da LED. It has LED-backlit china cabinets.
Dal mobile è possibile estrarre un A bed can be extracted using an
letto matrimoniale con movimentazione electro-assisted control.
elettroassistita controllata a distanza.

Completa la composizione, At the entrance of the apartment, a


all’ingresso dell’abitazione, un mobile full-height cabinet made of
a tutt’altezza in vetro retro serigrafato Capodimonte Silver silk-screen-printed
Capodimonte Silver. glass completes the composition.

92
93
94
10
Zurich, Switzerland

Una sapiente combinazione di materie primordiali ed

integrazioni tecnologiche all’avanguardia.

A masterly combination of primordial materials and

advanced technology integrations.

95
96
97
98
L’isola si presenta come un
monolite in pietra Fusion Wow,
dotata di apertura elettro-assistita
comandata a distanza che, in pochi
secondi, rende accessibili le zone
funzionali celate all’interno.
Aprendosi lateralmente, la pietra
lascia spazio al top in metallo
Peltrox®. L’isola è dotata di una
cantinetta frigo a comparsa
verticale e può ruotare a 330° per
agevolare l’accesso da qualsiasi
direzione.

Le colonne sono rivestite in


Peltrox®. Aprendo le quattro ante
centrali con sistema a scomparsa a
pacchetto, si svela il cuore in pietra
Fusion Wow che riveste piano di
lavoro, schienale e pensili.

The island volume looks like a


monolith of Fusion Wow stone and
is equipped with remote controlled,
servo-assisted automation which,
within a few seconds, unveils the
kitchen’s functional zone. A wine
cooler hides in its side: it can
emerge upwards and can rotate up
to 330° to for an easier access.

The columns of the kitchen are


coated in Peltrox® with a stained
finish. Opening the four central
disappearing doors, the kitchen
unveils a niche in Fusion Wow stone,
with a worktop and cabinets.

99
100
CONTRACT

Artigianato tecnologico al servizio del progetto.


L’esperienza sartoriale nell’applicare tecniche industriali a pezzi unici rende
TM Italia il partner ideale per qualsiasi progetto, dal residenziale agli spazi pubblici.
L’azienda offre una vastissima gamma di soluzioni che spaziano dalla cucina al living,
ai sistemi parete, al bagno, agli arredi tecnici, con integrazione di porte, sistemi
di isolamento acustico, sistemi di illuminazione, movimentazioni elettroassistite,
sistemi di climatizzazione, sistemi di aspirazione e depurazione dell’aria, soluzioni
domotiche e controlli a distanza. Il risultato progettuale può spaziare dalla
personalizzazione delle soluzioni previste a catalogo, fino allo sviluppo dell’arredo
su disegno e la fornitura di interni chiavi in mano.

Technology and craftsmanship in service of the project.


The refined experience in applying industrial techniques to unique pieces makes
TM Italia the ideal partner for any project, from residential to public spaces. The
company offers a wide range of solutions covering all areas, from the kitchen to the
living room, wall systems, bathroom, technical fittings, door integrations, acoustic
insulation systems, lighting, electrically operated mechanisms, AC systems, vacuum
and air cleansing systems, home automation and remote controls. The resulting
project can go from the customisation of existing catalogue solutions to the
bespoke furniture design and the supply of turnkey interiors.

101
102
Turnkey interiors
Design: Carlo Stabili

Rome, Italy

Un progetto di interior design che comprende zona

living, cucina, zona notte e servizi. Tutto realizzato come

massima espressione della sartorialità TM Italia.

An interior design project, comprising a living area,

kitchen, bedrooms and bathroom, as the highest

expression of the tailoring style of TM Italia.

103
104
105
L’intero appartamento è stato realizzato The entire apartment has been custom-
su misura: dalla cucina alla zona giorno, made, from the kitchen to the living
notte e servizi. Le strutture in legno di area, bedrooms and the bathroom.
rovere sono rifinite in laccato bianco The durmast oak wood structures are
opaco e vetro temperato extrachiaro. finished with matt white lacquered
Il progetto è caratterizzato da un and extra-clear tempered glass. The
modulo con altezze che si intervalla in decorative unit heights vary in sequence
sequenza di 33cm e 10 cm. by 33 cm and 10 cm.

Gli elementi del living hanno una The components in the living area
struttura, realizzata su misura, con have a customised trapezoidal shaped
forme trapezoidali che compensano structure, that compensate the
le irregolarità murarie e consentono irregularities of the walls and restore an
di ripristinare le linee ortogonali orthogonal design of the space.
dello spazio.

106
107
La cucina angolare ha finiture laccate The L-shaped kitchen has lacquered
bianche opache e top in Corian con matt white finishes and a Corian,
lavello integrato e saldato in loco. bundled with a welded sink.
Il top è accessoriato con una colonnina The top is equipped with a retractable
elettrificata a scomparsa per l’utilizzo electrified column for small appliances.
di piccoli elettrodomestici. Le mensole The shelving inside the units hostsa
integrano all’interno delle strutture il crepuscular mechanism that turns on the
sistema crepuscolare che consente LED lighting when detecting a presence.
l’accensione dei LED se viene rilevata la The project was based on the D90
presenza dell’utente. Il progetto è stato concept for the doors and on the T45
realizzato su concept D90 per pensili e concept for the base units.
colonne, mentre su concept T45 per le
basi inferiori.

108
109
Love It
Design: Andrea Laudini

Milano, Italy

Un progetto che integra sapientemente l’esposizione

alimentare, la degustazione, la preparazione,

il consumo, la partecipazione esclusiva a presentazioni,

eventi, showcooking.

A project that wisely combines dietary exposure, tasting,

preparation, consumption, exclusive participation to

presentations, events and cooking shows.

110
111
112
113
Il set di materiali prevede una The set of materials is a combination of
combinazione di legno di rovere knotted durmast oak and metal with a
con nodi a spacco ed un metallo in shabby brass finish. The durmast oak
finitura effetto ottone stracciato. planks run throughout the architectural
Il tavolato di rovere segna tutto lo space, linking the various counters
spazio architettonico e collega i vari for the preparation of food in an ideal
banconi della preparazione dei cibi theme across the flooring.
con una linea ideale che corre sulla
pavimentazione.

Il lungo bancone ad angolo della zona The long angled counter of the
caffetteria-gelateria è dotato anche di coffeehouse-ice cream shop area is
pedana interna che contiene le varie also equipped with an internal platform
connessioni elettriche ed idrauliche. containing various electrical and
Il banco è dotato anche di vetrine plumbing connections. The counter
refrigerate e di tre scaffalature in is also equipped with refrigerated
metallo soprapiano con illuminazione display cases and three metal
LED a scomparsa. countertop racks with concealed
LED lighting.

114
115
Al centro del soppalco è presente una At the centre of the mezzanine, a large
grande teca in cristallo che collega glass case provides a visual link to the
visivamente con il bancone caffetteria. coffeehouse counter. The case, which
La teca, dotata di accesso per has access on the short side for setting
l’allestimento sul lato corto, è up displays, is made of extra-clear
realizzata in cristallo stratificato laminated glass and was custom-made
extrachiaro ed è stata prodotta su by TM Italia.
misura da TM Italia.

Lo spazio dedicato agli showcooking è A space dedicated to cooking shows


adiacente alla cucina a vista, separata can be found next to the open plan
dallo spazio ristorazione tramite pareti kitchen, separated from the dining
in cristallo stratificato extrachiaro, in area by extra-clear laminated glass
abbinamento con banconi e cornici walls, together with counters and
espositive sospese realizzate in legno suspended display frames made of
di rovere con nodi a spacco. knotted durmast oak.

116
117
Mauri Global Beauty
Design: Ruadelpapavero Creative Studio

Lugano, Switzerland

Un innovativo concept di retail, in uno storico palazzo di

Lugano. Tre piani interamente dedicati al benessere ed

alla cura del corpo.

An innovative concept of retail in a historic building in

the centre of Lugano. Three floors dedicated to wellness

and body care.

118
119
120
121
122
Il progetto unisce in un unico spazio
cinque mondi tradizionalmente
indipendenti, creando uno spazio
polifunzionale in cui ogni ambiente
ha le proprie specificità tecniche,
un’identità propria e allo stesso
tempo un equilibrio armonico con
il progetto d’insieme. Gli spazi
allestiti comprendono Caffetteria,
Reception, Boutique, Barberia,
Parrucchieria, Manicure, Wellness.
Ognuno con le proprie specificità in
termini di spazi, finiture estetiche,
requisiti funzionali, resistenze
strutturali e ad agenti chimici.

The project combines five


traditionally independent sectors
in a single space, creating a
multifunctional space in which
each environment has its own
specific techniques, its own
identity and yet, at the same
time, a harmonious balance with
the overall design project. The
furnished spaces includes: Cafeteria,
Reception, Boutique, Barber
shop, Haircutting, Manicure and a
Wellness area, each of which with its
own peculiarities in term of space,
details, functional requirements,
resistance to chemical agents.

123
I materiali adottati spaziano dal laccato The adopted materials range from
opaco delle boiserie ai laminati delle the matt lacquered for the boiserie to
aree parrucchieria, dal metallo saldato the laminate for the hairdressing area,
delle strutture a piena altezza con from the welded metal for full-height
nicchie in legno ai cristalli delle vetrine structures with wooden niches to the
sospese, dalle ecomalte di banconi crystal used for the suspended display
e vetrinette freestanding esagonali cabinet, from the ecomalta for counter
agli specchi retroilluminati per le and freestanding hexagonal cabinets
zone taglio. I concept D90 e T45, che to the backlit mirrors for the hair cutting
costituiscono la base progettuale areas. The concepts D90 and D45, which
dell’intero allestimento, sono stati are the foundations of the design of the
adatti con estrema versatilità e whole work, have been adapted with
specificità ad ogni esigenza. high versatility and specificity to all the
different needs.

124
125
Worldwide
Company

TM Italia nasce nel 1951 ad Ascoli Piceno dagli storici artigiani Giacomo
e Gabriele Tondi.Nel 1998 i figli Ares e Gianluca introducono il concetto
di sistema a matrice variabile nella progettazione degli ambienti cucina,
differenziandosi dalle produzioni seriali.
Il vero “goal” di TM Italia è la progettazione e la produzione di cucine per
uso domestico concepite come un “sistema” personalizzato in ogni dettaglio
estetico, ergonomico e funzionale in relazione alle esigenze del cliente.
TM Italia usa un approccio non convenzionale offrendo un esclusivo processo di
progettazione “sartoriale”.

TM Italia was founded in 1951 in Ascoli Piceno by experienced artisans Giacomo


and Gabriele Tondi.
In 1998 their sons, Gianluca and Ares Tondi, decided to found their own
company TM Italia Manifattura Sartoriale Cucine, after many years of training in
their fathers’ factory.
The main goal of TM Italia is to plan, design and produce a domestic
kitchen conceived as a “system” with multitasking ergonomics and functions
personalized in every detail befitting the client’s style. The company uses a
non-conventional approach to provide an exclusive bespoke design process,
different from standardized products.

126
TM Italia ha registrato il marchio di fabbrica “Manifattura Sartoriale Cucine”, TM Italia registered the trademark “Manifattura Sartoriale Cucine” that
come espressione della filosofia e dell’identità del brand. TM Italia è represents the brand’s philosophy and identity.
un progetto rivoluzionario nel mercato delle cucine che offre al cliente TM Italia is a revolutionary project in the kitchen market providing clients with
l’opportunità di scegliere all’interno di un’ampia gamma di opzioni e di creare il the opportunity
suo spazio ideale, con il supporto di un interior designer. to choose from a wide range of samples and to create is their own space
Il risultato è una cucina esclusiva ispirata allo stile del cliente e alle sue esigenze while collaborating with an interior designer. The final product is an exclusive
riguardo a materiali, forme, dimensioni, colori, accessori, budget. La cucina kitchen inspired by their style and tastes in materials, forms, dimensions, colors,
diventa lo specchio dello “stile di vita” di ogni cliente. accommodating their lifestyle and budget. The kitchen then mirrors the“way of
life” of each client.

127
download.tmitalia.com

Essenze
Nell’area riservata potrà accedere a cataloghi, schede tecniche su soluzioni
Neolite
e materiali, guide Miuccia
alla progettazione, informazioni sulle finiture, gallerie di immagini, D90/12 · D90/TP
referenze, esempi di progetto: una gamma di strumenti online per facilitare lo
sviluppo del progetto.

In the reserved area will have acfor up-to-date catalogues, product sheets, image
galleries, materials, technical guides and project solutions: a range of online tools to
facilitate the development of the project.

download.tmitalia.com download.tmitalia.com download.tmitalia.com

Registrando il suo indirizzo mail riceverà Registrando il suo indirizzo mail riceverà Registrando il suo indirizzo mail riceverà
le cartelle immagini, i cataloghi e le schede le cartelle immagini, i cataloghi e le schede le cartelle immagini, i cataloghi e le schede
tecniche dei progetti inediti 2016. tecniche dei progetti inediti 2016. tecniche dei progetti inediti 2016.

Please register your email address and Please register your email address and Please register your email address and
you’ll receive all pictures, catalgues and you’ll receive all pictures, catalgues and you’ll receive all pictures, catalgues and
technical sheets about the TM Italia technical sheets about the TM Italia technical sheets about the TM Italia
2016 Collection. 2016 Collection. 2016 Collection.

TM Italia TM Italia TM Italia


I - 63100 Ascoli Piceno I - 63100 Ascoli Piceno I - 63100 Ascoli Piceno
zona ind.le Campolungo II fase zona ind.le Campolungo II fase zona ind.le Campolungo II fase
ph (+39) 0736 815212 · info@tmitalia.com ph (+39) 0736 815212 · info@tmitalia.com ph (+39) 0736 815212 · info@tmitalia.com

www.tmitalia.com www.tmitalia.com www.tmitalia.com

© TM Italia 2017.
Company with certified Quality Management System in accordance with ISO 9001,
100% Made in Italy manufacturing process, 100% recycled wood panels.

TM Italia reserves the right to modify the products and the components in this catalogue,
without any prior notice.

Headquarter: I - 63100 Ascoli Piceno · via del Fornaio, 24


phone (+39) 0736 815212 · fax (+39) 0736 814648 · info@tmitalia.com

www.tmitalia.com

Potrebbero piacerti anche