You are on page 1of 32

CUCINE

MODERNE.CLASSICHE

2006
MODERN.CLASSIC MODERNO.CLSICO

preview

KITCHENS COCINAS

Berloni S.p.A. Via dellindustria, 28 - 61100 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it e-mail: berloni@berloni.it

2006

CUCINE

MODERNE.CLASSICHE
MODERNO.CLSICO

KITCHENS COCINAS
MODERN.CLASSIC

MODERNO
MODERN. MODERNO 02

12

24

MATRIX NATURA TIFFANY


CLASSICO
CLASSIC. CLASICO

30

34

38

42

VILLANOVA GAIA MOZART TOSCA

46

LE MURATURE
BRICKWORK. ENLADRILLADOS

2006

MATRIX
2

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

MATRIX

01

02

03

04

Anta impiallacciata, con fresate, in 3 finiture: Rovere tinto Ciliegio Rovere Naturale Rovere tinto caff
Veneered door with grooves, in 3 finishes: Rovere tinto Ciliegio / Rovere Naturale / Rovere tinto caff Puerta chapada fresada con 3 acabados: Rovere tinto Ciliegio / Rovere Naturale / Rovere tinto caff

Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.


01 02 03 04 Ciliegio latino Argento Caff Magnolia

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Acidato

Maniglia Geo
Geo handle tirador Geo

Maniglia in zama finitura acciaio


Handle in Zama alloy with steel finish/Tirador en zamak acabado en acero

01
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Anta impiallacciata, con fresate Rovere tinto Ciliegio - Veneered door with grooves oak with Rovere tinto Ciliegio - Puerta chapada fresada roble Rovere tinto Ciliegio

Maniglione squadrato Geo B


Geo B large square handle Tirador grande de escuadras Geo B

Maniglia in alluminio finitura acciaio


Handle in Zama alloy with alluminium finish Tirador en aluminio acabado en inox

2006

MATRIX
4

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

02
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Anta impiallacciata, con fresate Rovere Naturale - Veneered door with grooves Rovere Naturale Puerta chapada fresada roble Rovere Naturale

03
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Anta impiallacciata, con fresate Rovere tinto Caff - Veneered door with grooves oak with Rovere tinto Caff Puerta chapada fresada roble Rovere tinto Caff

2006

MATRIX
6

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

COLORI
Colours Colores
Anta in particelle di legno a basso contenuto formaldeide classe E1, bordata in stratoflex e laccata opaca nei colori di gamma.
Door in Class E1 wood particleboard with low formaldehyde content, with Stratoflex edge, and matt lacquered in the colours in the range. Puerta de partculas de madera de bajo contenido de formaldehdo de clase E1, bordeada en Stratoflex y lacada en mate en los colores de la gama.

0001

0244

0204

0218

0536

0559

0510

0201

0622

0232

0234

0565

0623

0573

0647

0523

0682

0500

0561

0543

0542

0571

0538

0511

0264

0607

0593

0608

0659

0673

0257

0517

0664

0214

0533

0549

0515

0658

0627

2006

MATRIX
8

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

PROGETTARE LO SPAZIO CONTEMPORANEO


DESIGN CONTEMPORARY SPACE PROYECTAR EL ESPACIO MODERNO

2006

MATRIX
10

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

11

2006

NATURA
12

Design Telemaco

13

NATURA
Design Arch. Telemaco

01

02

03

Finitura anta Anta impiallacciata Yellowpine, laccata opaca: Bianco Calce Azzurro Acqua Rosso Provence Cioccolato Mastice
Door finish Door with Yellowpine veneer, with matt lacquer: Bianco Calce Azzurro Acqua Rosso Provence Cioccolato Mastice Acabado de la puerta puerta chapada en Yellowpine lacada mate: Bianco Calce Azzurro Acqua Rosso Provence Cioccolato Mastice

Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.


01 02 03 Argento Caff Bianco

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Stampato - Moulded - Estampado

Maniglia. Handle. Tirador.


Maniglia ricavata nellanta Recessed handle in door Tirador tallado en la puerta

01
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Finitura anta Anta impiallacciata Yellopan, laccata opaca Rosso Provence - Door finish Door with Yellopan veneer, with matt lacquer Rosso Provence Acabado de la puerta puerta chapada en Yellopan lacada mate Rosso Provence

2006

NATURA
14

Design Telemaco

15

02
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Finitura anta Anta impiallacciata Yellowpine, laccata opaca Bianco Calce - Door finish Door with Yellowpine veneer, with matt lacquer Bianco Calce Acabado de la puerta puerta chapada en Yellowpine lacada mate Bianco Calce

03
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Finitura anta Anta impiallacciata Yellowpine, laccata opaca Azzurro Acqua - Door finish Door with Yellowpine veneer, with matt Azzurro Acqua Acabado de la puerta puerta chapada en Yellowpine lacada mate Azzurro Acqua

2006

NATURA
16

Design Telemaco

17

04
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Finitura anta Anta impiallacciata Yellowpine, laccata opaca Cioccolato - Door finish Door with Yellowpine veneer, with matt lacquer Cioccolato Acabado de la puerta puerta chapada en Yellowpine lacada mate Cioccolato

05
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Finitura anta Anta impiallacciata Yellowpine, laccata opaca Mastice - Door finish Door with Yellowpine veneer, with matt lacquer Mastice Acabado de la puerta puerta chapada en Yellowpine lacada mate Mastice

2006

NATURA
18

Design Telemaco

19

DETTAGLI DI PREGIO PER VIVERE LA CUCINA


HIGH-QUALITY DETAILS SO YOU CAN ENJOY YOUR KITCHEN DETALLES DE VALOR PARA VIVIR LA COCINA

2006

NATURA
20

Design Telemaco

21

IL GUSTO DI UNATMOSFERA SEMPLICE E ACCURATA


THE CHARACTERISTIC QUALITY OF A SIMPLE AND TIDY AMBIENCE EL SABOR DE UNA ATMSFERA SIMPLE Y DETALLADA

2006

NATURA
22

Design Telemaco

23

2006

TIFFANY
24

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

25

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

TIFFANY

01

02

03

Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.


01 02 04 Ciliegio latino Caff Magnolia

Anta con telaio in massello di tiglio tinto ciliegio e bugna impiallacciata Ciliegio Europeo; Anta con telaio in massello di Rovere tinto Caff e bugna impiallacciata Rovere tinto Caff;
Door with solid Linden frame with tinto ciliegio and boss in Ciliegio Europeo veneer; Door with solid Oak frame with Rovere tinto Caff and boss in veneer with Rovere tinto Caff; Puerta con marco en madera maciza tinto ciliegio y almohadilla chapada de Ciliegio Europeo; Puerta con marco en madera maciza en Rovere tinto Caff y almohadilla chapada en Rovere tinto Caff;

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Acidato

Maniglia in zama finitura acciaio


Handle in Zama alloy with steel finish Tirador en zamak acabado en acero

01
Finitura anta. Door finish. Acabado puerta.
Anta con telaio in massello di tiglio tinto ciliegio e bugna impiallacciata Rovere tinto Ciliegio Door with solid Linden frame with cherry stain and boss in Rovere tinto Ciliegio Puerta con marco en madera maciza tintado en cerezo y almohadilla chapada Rovere tinto Ciliegio

01
01 02 Tinto Ciliegio Rovere tinto Caff

02

2006

TIFFANY
26

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

27

UN CARATTERE SQUISITO SOTTO OGNI PROSPETTIVA


AN EXQUISITE CHARACTER FROM EVERY PERSPECTIVE UN CARCTER EXQUISITO DESDE CUALQUIER PUNTO DE VISTA

2006

28

TIFFANY

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

29

2006

VILLANOVA
30

Design Telemaco

31

VILLANOVA
Design Arch. Telemaco

01
Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.
01 Melaminico Noce Red

Anta con telaio in massello di noce nazionale e bugna impiallacciata noce nazionale;
Door with solid Italian Walnut frame and central panel in Italian Walnut veneer; Puerta con marco en madera maciza de nogal italiano y panel chapado nogal nacional;

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Vetro Trasparente Pomolo in zama finitura argento vecchio
Knob in Zama alloy with antique-silver finish Pomo en zamak con acabado de plata envejecida

2006

VILLANOVA
32

Design Telemaco

33

2006

GAIA
34

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

35

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio tecnico Berloni

GAIA

01

02

Anta con telaio in massello di legno e bugna in MDF impiallacciato, laccata.


Door with solid wood frame and MDF central panel veneered, lacquered Puerta con marco de madera maciza y panel en MDF chapado lacado

Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.


01 02 Melaminico Bianco Melaminico Noce Red

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Bianco Antico

Maniglia in zama finitura Argento vecchio


Handle in Zima alloy with antique-silver finish Tirador en zamak con acabado de plata envejecida

Pomolo in zama finitura Argento vecchio


Knob in Zima alloy with antique-silver finish Pomo en zamak con acabado de plata envejecida

2006

36

GAIA

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

37

2006

MOZART
38

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

39

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio tecnico Berloni

MOZART

01
Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.
01 Melaminico Noce Red

Anta in massello di legno iesquero nero


Door in solid black Iesquero wood Puerta de madera maciza de yesquero negro

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Bianco Antico

Maniglia in zama finitura bronzo anticato


Handle in Zima alloy with antique-silver finish Tirador en zamak con acabado de plata envejecida

2006

MOZART
40

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

41

LESSENZIALIT DI UNA FORMA RAFFINATA


THE ESSENTIALS OF A SOPHISTICATED FORM LA SENCILLEZ DE UNA FORMA REFINADA

2006

TOSCA
42

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

43

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio tecnico Berloni

TOSCA

01
Anta con telaio in massello di legno nero e bugna impiallacciata noce nazionale;

Finitura cassa. Carcass finish. Acabado Caja.


01 Melaminico Noce Red

Door with black solid wood frame and central panel in Italian Walnut veneer; Puerta con marco de madera maciza negra y panel chapado nogal nacional;

Finitura vetro. Glass finish. Acabado Cristales.


01 Bianco Antico

Maniglia in zama finitura bronzo anticato


Handle in Zama alloy with antique-bronze finish Tirador en zamak con acabado de plata envejecida

2006

TOSCA
44

Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni

45

LELEGANZA IN OGNI GESTO, IN OGNI MOMENTO


ELEGANCE IN EVERY GESTURE, IN EVERY MOMENT LA ELEGANCIA DE TODOS LOS GESTOS, EN CUALQUIER MOMENTO

2006

46

LA MURATURA E I PIASTRELLATI
KITCHENS COCINAS
MODERN.CLASSIC MODERNO.CLSICO

47

Le cucine in muratura Berloni sono un mondo tutto da scoprire. Qualsiasi ambiente si trasforma in uno scenario di grande fascino, pratico e personalizzato grazie a progetti architettonici facili da istallare, funzionali e di grande vivibilit. Una cucina esclusiva realizzata con una struttura portante da abbinare a diverse tipologie di ante e di piani di lavoro.
Berloni brickwork kitchens are a world waiting to be discovered. Any rooms becomes a fascinating, practical and personalized, scene thanks to easy to install, functional and liveable architectural projects. An exclusive kitchen created with a support structure combined with various types of cabinet doors and work tops. Las cocinas de ladrillo de Berloni forman todo un mundo nuevo por descubrir. Cualquier ambiente se transforma en un escenario de gran atraccin, prctico y personalizado gracias a proyectos arquitectnicos fciles de instalar, funcionales, en los que resulta placentero vivir. Una cocina exclusiva realizada con una estructura portante a combinar con distintos tipos de puertas y de encimeras.

01
01 02 03

02

03

Mobili componibili in vari modelli - Combinable furniture in various models - Muebles componibles en varios modelos Le murature - Brickwork - Enladrillados I piastrellati/Porcellane - Tiled/Porcelain - Azulejos/Porcelanas

2006

48

49

01
Bianco

FONDO

LE MURATURE
BRICKWORK - ENLADRILLADOS

FINITURA ETRURIA

01
Magnolia

02
Perla

03
Alpaca

04
Grano

05
Sole

06
Pesca

07
Coccio

08
Cielo

09
Menta

FINITURA ETRURIA LUX

01
Magnolia

02
Perla

03
Alpaca

04
Grano

05
Sole

06
Pesca

07
Coccio

08
Cielo

09
Menta

FINITURA PROVENZA

01
Bianco

02
Beige Antico

03
Beige Ros

04
Giallo Pompei

05
Azzurro Cobalto

06
Verde Mare

07
Giallo Golden

08
Aragosta

09
Terra Senese

FINITURA ACQUARELLO

01
Bianco

02
Beige Antico

03
Beige Ros

04
Giallo Pompei

05
Azzurro Cobalto

06
Verde Mare

07
Giallo Golden

2006

50

51

I PIASTRELLATI
TILED - AZULEJOS

01
SASSO
01 02 Botticino Rosa

02

SY806 - SY606

SY425 - SY420

2006

52

PORCELLANE
01
01 02 03

PORCELAIN - PORCELANAS

53

02
Bahamas Bianco lucido Grigio chiaro

03
04 05

04
Grigio medio Crema

05
06 07

06
Terracotta Basalto

06

01

02

PIETRA DASSISI
01 02 Beige Ocra

01
01 02 03 04

02
Treccia marrone Deruta Urbino Ercolano

03

04

NON SI GRAFFIA
resiste allabrasione profonda e prolungata Scratchproof Prolonged deep scratch resistance No se araa Resiste a la abrasin profunda y prolongada

PER ALIMENTI
igienico e sicuro a contatto con gli alimenti For food Hygienic and safe contact with food Para alimentos Higinico y seguro en contacto con los alimentos

NON SI MACCHIA
si pulisce con acqua dalle macchie di qualunque sostanza Stain proof Any stain cleaned with water No se mancha Se limpian con agua las manchas de cualquier sustancia

NON TEME IL CALORE


non si danneggia per il calore e gli sbalzi termici Heat resistant Unscarred heat and temperature changes No teme el calor No se daa por efecto del calor y de los saltos trmicos

RESISTE ALLURTO
sopporta gli incidenti che si verificano in cucina Shock resistant Support normal bathroom and kitchen accidents Resisteente a los golpes Soporta los accidentes que se dan en el bao o en la cocina

2006

ESEMPI DI COMPONIBILIT PER CUCINE CLASSICHE


COMPOSITION EXAMPLES FOR CLASSICAL KITCHENS ESEMPLO DE COMPOSICIN PARA COCINAS CLASICA

54

55

2006

ESEMPI DI COMPONIBILIT PER CUCINE CLASSICHE


COMPOSITION EXAMPLES FOR CLASSICAL KITCHENS ESEMPLO DE COMPOSICIN PARA COCINAS CLASICA

56

57

2006

ESEMPI DI COMPONIBILIT PER CUCINE MODERNE


COMPOSITION EXAMPLES FOR MODERN KITCHENS ESEMPLO DE COMPOSICIN PARA COCINAS MODERNO

58

59