Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Berkem Srl è un’azienda italiana che sviluppa e produce una Berkem Srl is an Italian company that develops and produces
vasta gamma di prodotti galvanici innovativi e performanti, a vast range of innovative and high performance plating
in termini di colore, uniformità e durabilità del deposito, per products, in terms of colour, uniformity and durability of the
il settore orafo, argentiero, dell’orologeria e dell’accessorio plating, for the goldsmith, silversmith, watch making and
moda. fashion sectors.
Il successo di Berkem, consolidato negli anni, dipende in gran Berkem’s success, consolidated over the years, greatly
parte dalla fiducia che i clienti ripongono nella spiccata capacità depends on the trust its clients place in the distinguished
consulenziale dello staff commerciale e tecnico nell’offrire consultancy ability of its sales and technical staff to offer
soluzioni adeguate in termini di prestazioni, risultato e prezzo. adequate solutions in terms of performance, results and price.
Gli obiettivi aziendali sono: migliorare costantemente il livello Company’s objective has always been to offer clients
del servizio al cliente ed offrire prodotti di qualità rispondendo in an high livel of service and constant quality products to
modo coerente ed esaustivo alle aspettative del mercato. consistently and fully meet market expectations.
Ecco perché Berkem è la prima azienda del settore ad For this reason, Berkem is the first company in its sector to
essersi adeguata alla norma UNI EN ISO 9001:2015, che comply with the UNI EN ISO 9001: 2015 standards, which
ritira e sostituisce la UNI EN ISO 9001:2008. Tale impegno è withdraws and replaces the UNI EN ISO 9001: 2008. This
testimonianza della fattiva volontà di: effort is the testament to the effective will to:
- fornire prodotti che soddisfino i requisiti del cliente; - provide products that meet customer requirements;
- accrescere la soddisfazione del cliente anche rispetto il - increase the customer satisfaction respecting the
servizio offerto. service.
Berkem progetta e realizza i suoi prodotti, siano essi soluzioni Berkem designs and realises its products, both plating
galvaniche o macchinari, internamente al proprio solutions or machinery, internally in its plant in strict
stabilimento nel rigoroso rispetto di tutte le normative compliance with all the standards enforced on the
imposte in materia. Il 100% Made in Italy è un valore matter. 100% Made in Italy is a value rooted in the
radicato nello spirito aziendale ed identifica l’origine del company spirit and identifies the origin of Berkem
know how di Berkem dove cultura e manifattura si fondono know-how where culture and manufacturing merge to
così che l’ideazione, la progettazione e la produzione siano create ideas, designs and production fully within the
totalmente interne allo stabilimento. plant.
Berkem offre, inoltre, per qualsiasi processo galvanico Berkem offers a precise analysis service of any plating
un preciso servizio di analisi in quanto dotata internamente p l at i nprocess since it is internally equipped with modern
dly g
di moderni laboratori analitici altamente specializzati en analysis laboratories, which are highly specialist and
e tecnologicamente avanzati, dedicati alla ricerca e
i
ch n
allo sviluppo di nuovi processi, al controllo qualità e and development of new processes, quality control
o l ogy
all’assistenza tecnica pre e post vendita. and technical support during the pre-sales and after-
Th e
L’impegno profuso negli anni dalla ricerca ha delineato sales phases. The commitment to research made over
un orientamento aziendale verso processi galvanici eco- the years is evidence of the company’s orientation
sostenibili a salvaguardia della salute umana e dell’ambiente towards eco-sustainable galvanic processes that
(eliminazione dalle formulazioni di sostanze tossiche, allergeniche safeguard human health and the environment (elimination
e metalli pesanti). of heavy metals and toxic and allergenic substances).
Nel 2017 Berkem ha sottoscritto il suo ruolo di membro con il In 2017, Berkem became a member of the Responsible
Responsible Jewellery Council, un’Organizzazione non profit Jewellery Council, an international non-profit organization
internazionale che raccoglie aziende nella filiera dei gioielli that brings together companies in the jewellery supply
(diamanti, oro, platinoidi) con l’obiettivo di costruire una chain with the aim of implementing responsible chains
filiera responsabile per diamanti, oro e platinoidi “dalla for diamonds, gold and platinoids “from mine to
miniera al consumatore”. RJC ha messo a punto una retail”. The RJC has developed a reference standard
normativa di riferimento per il comparto, il Codice RJC, for the sector, the RJC Code, based on established
basato su principi internazionali consolidati per promuovere international principles to promote responsible
norme e prassi operative responsabili. Le aziende che si operational standards and practices. Certified
certificano dimostrano di lavorare eticamente, nel rispetto companies demonstrate that they work ethically,
di diritti umani, tutelando l’ambiente e secondo corrette respecting human rights, protecting the environment
prassi gestionali. and following management best practices.
Packaging 06
indice / index
SALI & COMPOSTI PREZIOSI - SALTS & PRECIOUS COMPOUNDS
ORO / GOLD 07
sali e composti preziosi di oro / salts and gold precious compounds
RODIO / RHODIUM 07
sali e composti preziosi di rodio / salts and rhodium precious compounds
PALLADIO / PALLADIUM 07
sali e composti preziosi di palladio / salts and palladium precious compounds
PLATINO / PLATINUM 08
sali e composti preziosi di platino / salts and platinum precious compounds
RUTENIO / RUTHENIUM 08
sali e composti preziosi di rutenio / salts and ruthenium precious compounds
ARGENTO / SILVER 08
sali e composti preziosi di argento / salts and silver precious compounds
ORO / GOLD
AURICOR 100 09
dorature alcaline a flash per bagno / alkaline gold flash solutions for bath plating
AURICOR 200
AURICOR 201 10
dorature per acciaio inox / gold plating solutions for stainless steel
AURICOR 300 11
dorature a penna / gold pen plating solutions
AURICOR 400
AURICOR 401 12
dorature verdi a flash per bagno / green gold flash solutions for bath plating
AURICOR 404 12
dorature Hamilton a flash per bagno / Hamilton gold flash solutions for bath plating
AURICOR 406 13
dorature marroni a flash per bagno / brown gold flash solutions for bath plating
AURICOR 500
AURICOR 524 / 502N 14
dorature acide a spessore per bagno / acid gold thickness solutions for bath plating
AURICOR 535 15
dorature acide a spessore per bagno / acid gold thickness solutions for bath plating
AURICOR 700 16
dorature alcaline a basso tenore di oro / alkaline gold plating solutions with low gold concentration
RODIO / RHODIUM
RODINOR 100
RODINOR 110 17
rodiature bianche per bagno / white rhodium solutions for bath plating
RODINOR 140 19
rodiature bianche per bagno / white rhodium solutions for bath plating
RODINOR 200
RODINOR 220 / 202 20
rodiature nere per bagno / black rhodium solutions for bath plating
RODINOR 300 21
rodiature a penna / rhodium pen plating solutions
RODINOR 400
RODINOR 402 22
rodiature blu per bagno / blue rhodium solutions for bath plating
3
PALLADIO / PALLADIUM
indice / index
PALLADOR 100
PALLADOR 102 23
palladiature bianche a flash per bagno / white palladium flash solutions for bath plating
PALLADOR 200
PALLADOR 205 24
palladiature bianche a spessore per bagno / white palladium thickness solutions for bath plating
PALLADOR 300
PALLADOR 305 25
palladiature bianche in lega di nichel per bagno / white palladium-nickel alloy solutions for bath plating
PALLADOR 400
PALLADOR 405 26
palladiature bianche in lega di indio per bagno / white palladium-indium alloy solutions for bath plating
PLATINO / PLATINUM
PLATINOR 100
PLATINOR 104 27
platinature bianche per bagno / white platinum solutions for bath plating
RUTENIO / RUTHENIUM
RUTENOR 100
RUTENOR 105 28
ruteniature grigie per bagno / grey ruthenium solutions for bath plating
RUTENOR 200
RUTENOR 205 29
ruteniature extra-nere per bagno / extra-black ruthenium solutions for bath plating
RUTENOR 300
RUTENOR 305 30
ruteniature canna di fucile per bagno / gun metal ruthenium solutions for bath plating
RUTENOR HD / HDX 31
indurenti per ruteniature / hardeners for ruthenium plating solutions
ARGENTO / SILVER
SILCOR 100 32
argentature decorative per bagno / decorative silver solutions for bath plating
SILCOR 200 33
argentature a spessore e per elettroformatura / silver thickness and electroforming solutions for bath plating
SILCOR 500
SILCOR 501 34
argentature senza cianuro per bagno / cyanide free silver solutions for bath plating
NICHEL / NICKEL
NICKELOR 100 35
nichelature lucide per bagno / polish nickel solutions for bath plating
NICKELOR 300 36
nichelature satinate per bagno / satin nickel solutions for bath plating
NICKELOR 400 37
nichelature nere per bagno / black nickel solutions for bath plating
RAME / COPPER
CUPRALOR 100 38
ramature acide lucide per bagno / acid polish copper solutions for bath plating
4
CUPRALOR 200
indice / index
39
ramature alcaline per bagno / alkaline copper solutions for bath plating
BRONZO / BRONZE
BRONILOR 100 40
bronzature bianche e gialle per bagno / white and yellow bronze solutions for bath plating
CATAFOR 200 43
post colorazioni / post colouring
CATAFOR 400 44
vernici cataforetiche ad alte prestazioni / high performance cataphoretic lacquers
CATAFOR 500 46
coloranti per vernici cataforetiche / colouring for cataphoretic lacquers
PASSIVAZIONI / ANTITARNISH
PROTECOR 200
PROTECOR 201 49
antitarnish speciali / special antitarnish
CLEANOR 200 51
sgrassanti per lavatrici ad ultrasuoni / degreasers for ultrasonic washing machines
CLEANOR 300 52
soluzioni neutralizzanti ed attivazioni / neutralizing and activator solutions
CLEANOR 400 53
asciuganti chimici / rinse aid
STRIPPERS
STRIPPERS 54
smetallizzanti - svernicianti / strippers for metals and lacquers
SMALTI / ENAMELS
ENALOR 56
smalti decorativi ed indurenti / decorative enamels and hardeners
GLITTERS
GLITTERS 58
glitters decorativi di alta qualità / high quality decorative glitters
5
MACCHINARI / MACHINERIES
indice / index
MACCHINARI E ACCESSORI PER STILOGALVANICA / MACHINERIES AND TOOLS FOR PEN PLATING 61
FILTRI / FILTERS 74
ANODI / ANODES 76
Packaging
L’innovativo ed accurato packaging delle soluzioni The innovative precision packaging of the Berkem
galvaniche Berkem è studiato per rispondere ai requisiti plating solutions was designed to meet legal
di legge e ridurre al minimo l’utilizzo dei materiali che requirements and reduce to a minimum use of materials
verranno poi smaltiti limitando l’impatto ambientale, that are then disposed, limiting environmental impact
ma assicurando, al tempo stesso, l’originalità del and ensuring, at the same time, the originality of the
prodotto e il suo perfetto mantenimento. product and its perfect maintenance.
Elevata qualità dei materiali per una maggiore High quality of materials for a better mechanical
resistenza chimica e meccanica. strenght and chemical resistance.
Etichetta spaziosa per una miglior lettura dei dati. Wide label for better data reading.
Design innovativo. Appealing design.
Sigillo di sicurezza Berkem antimanomissione. Anti-tampering safety seal.
6
SALI & COMPOSTI PREZIOSI / SALTS & PRECIOUS COMPOUNDS
Berkem produces in-house the salts and precious compounds used in its plating processes,
thus enabling it to guarantee the quality of every product sold. All the salts and precious
metal compounds listed are obtained exclusively from metal sponges and analytical
grade reagents.
Prodotti / Products
ORO / GOLD Sali e composti preziosi di oro / Salts and gold precious compounds
RODIO / RHODIUM Sali e composti preziosi di rodio / Salts and rhodium precious compounds
PALLADIO / PALLADIUM Sali e composti preziosi di palladio / Salts and palladium precious compounds
7
SALI & COMPOSTI PREZIOSI / SALTS & PRECIOUS COMPOUNDS
Palladio (II) tetrammino solfato
PALLADOR 100TSS Pd(NH3)4SO4 Pd: 100 g 100 g PD016501
Palladium (II) tetraammine sulphate
PLATINO / PLATINUM Sali e composti preziosi di platino / Salts and platinum precious compounds
RUTENIO / RUTHENIUM Sali e composti preziosi di rutenio / Salts and ruthenium precious compounds
ARGENTO / SILVER Sali e composti preziosi di argento / Salts and silver precious compounds
8
AURICOR® 100
AURICOR 100 comprende una serie di dorature a flash alcaline con tonalità brillanti variabili dal giallo
chiaro 1N-14k al rosa intenso 6N. Tali processi depositano spessori inferiori a 0.2 micron. Tutti i processi
AURICOR 100 sono esenti da nickel e da altre sostanze allergeniche.
AURICOR 100 comprises a series of alkaline flash gilding with bright shades varying from light yellow
1N-14k to dark pink 6N. Since these are flash processes they deposit thicknesses of less than 0.2 microns.
All the AURICOR 100 processes are free from nickel and other allergenic substances.
Prodotti / Products
Giallo 1N-14k
AURICOR 101N 88.5 0.9 27.8 Au: 0.8 g/l 1L OR026401
Yellow 1N-14k
Giallo 2N-18k
AURICOR 102N 88.8 2.2 30.0 Au: 0.8 g/l 1L OR026501
Yellow 2N-18k
Giallo 3N
AURICOR 103N 87.8 4.2 26.8 Au: 0.8 g/l 1L OR026601
Yellow 3N
Giallo 4N
AURICOR 104N 87.5 5.5 25.0 Au: 0.8 g/l 1L OR026701
Yellow 4N
Giallo 5N
AURICOR 105N 85.5 8.8 18.5 Au: 0.8 g/l 1L OR026801
Yellow 5N
Rosa 6N
AURICOR 106N 85.2 12.0 15.0 Au: 0.8 g/l 1L OR026901
Pink 6N
Giallo 24k
AURICOR 124 86.5 5.8 35.6 Au: 0.8 g/l 1L OR027001
Yellow 24k
Giallo 24k
AURICOR 124P 86.5 5.8 35.6 Au: 1 g/l 1 NR OR021205
Yellow 24k
Soluzione di formazione
AURICOR 100BS 1 - 25 L OR022710
Make up solution
Sali di formazione
AURICOR 100SF 1 - 25 Kg OR027501
Make up salts
Replenisher argento
AURICOR 110RAG-1L Ag: 10 g/l 1L OR027101
Silver replenisher
Replenisher argento
AURICOR 110RAG-100ML Ag: 1 g/100 ml 100 ml OR027105
Silver replenisher
Replenisher rame
AURICOR 110RCU-1L Cu: 10 g/l 1L OR027201
Copper replenisher
Replenisher rame
AURICOR 110RCU-100ML Cu: 1 g/100 ml 100 ml OR028501
Copper replenisher
Replenisher oro
AURICOR 100RGL-1L Au: 100 g/l 1L OR027301
Gold replenisher
Replenisher oro
AURICOR 100RGL-100ML Au: 10 g/100 ml 100 ml OR028601
Gold replenisher
Additivo brillantante
AURICOR 100RA 250 ml OR020705
Brightener additive
9
AURICOR® 201
ORO / GOLD - AURICOR® 200
dorature per acciaio inox / gold plating solutions for stainless steel
AURICOR 201 è una doratura fortemente acida che funge da primer/aggrappante per
superfici metalliche difficilmente depositabili come l’acciaio inox. AURICOR 201 rende
pertanto possibile un successivo deposito galvanico su tali leghe assicurandone stabilità
e tenuta nel tempo.
AURICOR 201 is a strongly acid gilding which acts as a primer for metal surfaces like stainless
steel where deposition is difficult. AURICOR 201 facilitates subsequent plating on these
alloys, ensuring long-term stability and durability.
Prodotti / Products
Giallo 24k
AURICOR 201 81.0 0.8 33.0 Au: 1 g/l 1L OR013301
Yellow 24k
Soluzione di formazione
AURICOR 201BS 1 - 25 L OR011001
Make up solution
Replenisher indio
AURICOR 201RI In: 20 g/l 1L OR012101
Indium replenisher
Replenisher oro
AURICOR 201RAU Au: 20 g/l 1L OR011601
Gold replenisher
Replenisher oro
AURICOR 258RGS Au: 58 % 100 g OR013501
Gold replenisher
Sali conduttori
AURICOR 201S 1 Kg OR013601
Conducting salts
10
AURICOR® 300
AURICOR 300 comprende una serie di dorature alcaline per penna con tonalità brillanti dal
giallo chiaro 1N-14k al rosa intenso 6N. Tali processi possono essere utilizzati con qualsiasi
attrezzatura per stilo galvanica.
AURICOR 300 comprises a series of alkaline gildings for pen plating processes with bright
shades ranging from light yellow 1N-14k to dark pink 6N. These can be used with any pen
plating equipment.
Prodotti / Products
Giallo 1N-14k
AURICOR 301N 88.3 0.7 27.5 Au: 1 g/100 ml 100 ml OR027601
Yellow 1N-14k
Giallo 2N-18k
AURICOR 302N 88.6 2.2 30.1 Au: 1 g/100 ml 100 ml OR027701
Yellow 2N-18k
Giallo 3N
AURICOR 303N 87.5 4.0 26.5 Au: 1 g/100 ml 100 ml OR027801
Yellow 3N
Rosa 6N
AURICOR 306N 83.2 12.5 13.8 Au: 0.3 g/100 ml 100 ml OR027901
Pink 6N
Giallo 24k
AURICOR 324 83.5 4.0 30.5 Au: 2 g/100 ml 100 ml OR028001
Yellow 24k
Giallo 24k
AURICOR 325 83.5 4.0 30.5 Au: 2 g/100 ml 100 ml OR011900
Yellow 24k
11
AURICOR® 401
ORO / GOLD - AURICOR® 400
dorature verdi a flash per bagno / green gold flash solutions for bath plating
AURICOR 401 è una particolare doratura decorativa a flash, esente da cianuri, in grado di
depositare una lega di oro-cadmio dalla colorazione verde.
Prodotti / Products
Verde
AURICOR 401 83.4 -0.5 25.0 Au: 1 g/l 1L OR028101
Green
AURICOR® 404
dorature Hamilton a flash per bagno / Hamilton gold flash solutions for bath plating
AURICOR 404 è una doratura alcalina decorativa a flash in grado di depositare una lega
di oro dalla colorazione giallo Hamilton.
AURICOR 404 is a decorative alkaline flash plating capable of depositing a yellow coloring
gold Hamilton alloy.
Prodotti / Products
Hamilton
AURICOR 404 85.0 0.6 24.5 Au: 1 g/l 1L OR0211001
Hamilton
12
AURICOR® 406
AURICOR 406 è una particolare doratura a base acida in grado di depositare una lega
di oro-rutenio dalla colorazione marrone. Tale doratura è composta da una sofisticata
matrice organica che mantiene stabile l’elettrolita e rende semplice la gestione. In
particolare, la tonalità del deposito può essere gestita con uno speciale additivo scurente.
AURICOR 406 is a particular acid based gold plating solution, able to deposits a brown
colour alloy of gold/ruthenium. This gold plating solution is composed by a sophisticated
organic matrix to stabilize the electrolyte and guarantee an easy maintenance of the
process. The brown colour shade, can be adjusted using a special additive.
Prodotti / Products
Marrone
AURICOR 406 68.0 5.9 14.6 Au: 1 g/l 1L OR011701
Brown
Soluzione di formazione
AURICOR 406BS 1L OR011501
Make up solution
Additivo scurente
AURICOR 406RA-1L 1L OR011101
Darkening additive
Additivo scurente
AURICOR 406RA-100ML 100 ml OR016301
Darkening additive
Replenisher rame
AURICOR 406RCU Cu: 2.5 g/l 1L OR011201
Copper replenisher
Replenisher rutenio
AURICOR 406RRU Ru: 10 g/l 1L OR011301
Ruthenium replenisher
Replenisher oro
AURICOR 406RAU Au: 20 g/l 1L OR011401
Gold replenisher
13
AURICOR® 524 / 502N
AURICOR® 500
dorature acide a spessore per bagno / acid gold thickness solutions for bath plating
GOLD--AURICOR
AURICOR 500 è una linea di dorature a spessore leggermente acide di elevato livello
tecnico in grado di depositare facilmente spessori di oro fino a 5 micron. La linea è
composta da due tonalità, giallo 24k e giallo 2N-18k e di tutti i relativi replenisher per il
corretto mantenimento delle soluzioni.
AURICOR 500 is a line of high-tech slightly acid thickness gildings which can easily deposit
gold thicknesses up to 5 microns. The line consists of two shades, yellow 24k and yellow
2N-18k and all relative replenishers for correct maintenance of the solutions.
ORO//GOLD
Prodotti / Products
Acid gold thickness solution for bath plating (ready to use) Free Free
BATH
Giallo 24k
AURICOR 524 82.5 8.5 34.0 Au: 4 g/l 1L OR013701
Yellow 24k
Cd Co
Free Free
BATH
Giallo 2N-18k
AURICOR 502N 84.1 2.4 28.0 Au: 4 g/l 1L OR013801
Yellow 2N-18k
Soluzione di formazione
AURICOR 500BS 1 - 25 L OR011310
Make up solution
Unità di replenisher
AURICOR 502NR Au: 2 g/200 ml 200 ml OR010201
Replenisher unit
Unità di replenisher
AURICOR 524R Au: 2 g/200 ml 200 ml OR010101
Replenisher unit
Replenisher indio
AURICOR 540RI In: 40 g/l 1L OR013901
Indium replenisher
Replenisher cobalto
AURICOR 540RC Co: 40 g/l 1L OR014001
Cobalt replenisher
Replenisher nichel
AURICOR 540RN Ni: 40 g/l 1L OR014101
Nickel replenisher
Additivo stabilizzante
AURICOR 500RA 1L OR014201
Stabilizing additive
Replenisher oro
AURICOR 500RGL Au: 10 g/ 100 ml 100 ml OR014401
Gold replenisher
14
AURICOR® 535
AURICOR 535 è una doratura a spessore debolmente acida e di elevato livello tecnico
in grado di depositare una lega di oro-ferro fino ad 1 micron. AURICOR 535 è esente da
nichel e da altri metalli allergenici.
AURICOR 535 is a high technical level weakly acid gold plating for thickness capable of
depositing a gold-iron alloy up to 1 micron. AURICOR 535 is nickel-free and also free of
other allergenic metals.
Prodotti / Products
Giallo 3N
AURICOR 535 82.5 8.5 34.0 Au: 4 g/l 1L OR016401
Yellow 3N
Replenisher ferro
AURICOR 535RFE Fe: 20 g/l 1L OR015501
Iron replenisher
15
AURICOR® 700
ORO / GOLD - AURICOR® 700
dorature alcaline a basso tenore di oro / alkaline gold plating solutions with low gold concentration
AURICOR 700 is a line of weak-alkaline special gilding with a very low concentration of
gold (0.12 - 0.18 g/l), which is totally cyanides-free. A distinguishable characteristic is the
surprising uniformity of deposit, which makes AURICOR 700 the ideal choice for large-
volume tanks (over 250 liters). Applications: household items (lamps, handles, chairs) as
well as fashion accessories.
Prodotti / Products
S Giallo 24k
NEW AURICOR 724 87.1 5.6 33.1 Au: 0.15 g/l 1L OR020101
2017 Yellow 24k
Soluzione di formazione
AURICOR 700BS Make up solution
25 L OR023625
Replenisher oro
AURICOR 700CLX Au: 10 g/l 5 - 25 L OR020110
Gold replanisher
Additivo stabilizzate
AURICOR 700C3 10 - 25 L OR021025
Stabilizing additive
Replenisher argento
AURICOR 705RAG Ag: 5 g/l 5 - 10 L OR024405
Silver replenisher
Replenisher rame
AURICOR 705RCU Cu: 5 g/l 5 - 10 L OR021301
Copper replenisher
Replenisher nichel
AURICOR 705RNI Ni: 5 g/l 5 - 10 L OR021405
Nickel replenisher
Additivo purificante
AURICOR 700CO 10 - 25 L OR021825
Purifing additive
16
RODINOR® 110
RODINOR 110 it’s a new and exclusive formulation of white rhodium plating characterised
by the use of innovative additives capable of giving a level of whiteness and shine never
before achieved by any other rhodium plating on the market. Combined with advanced
coating power, RODINOR 110 is the choice for anyone searching for top performance in
white rhodium plating.
Prodotti / Products
Bianco
RODINOR 110 91.7 1.0 1.5 Rh: 2 g/200 ml 200 ml RH010601
White
Replenisher rodio
RODINOR 115R Rh: 5 g/200 ml 200 ml RH010701
Rhodium replenisher
Additivo brillantante
RODINOR 110RA-1L 1L RH010801
Brightener additive
Additivo brillantante
RODINOR 110RA-100ML 100 ml RH010901
Brightener additive
17
RODINOR® 120 / 102 / 104
RODIO / RHODIUM - RODINOR® 100
rodiature bianche per bagno / white rhodium solutions for bath plating
RODINOR 120 / 102 / 104 è un processo di rodiatura bianca e brillante di facile utilizzo
caratterizzata da un ampio range di condizioni di lavoro e da un’elevata tolleranza
all’inquinamento. Adatta a qualsiasi utilizzo e dalle caratteristiche di bianco e brillantezza
in linea con le migliori rodiature presenti nel mercato. RODINOR 120 / 102 / 104 è la scelta
ideale per una rodiatura di qualità senza compromessi.
RODINOR 120 / 102 / 104 Easy to use, white and shiny rhodium plating characterised by a
wide range of working conditions and high strength against pollution. Suitable for any use
with white and shiny characteristics in line with the best rhodium plating on the market.
RODINOR 120 / 102 /104 is the ideal choice for quality rhodium plating without compromise.
Prodotti / Products
Bianco
RODINOR 102 90.4 1.1 1.6 Rh: 2 g/l 1L RH011201
White
Bianco
RODINOR 104 90.4 1.1 1.6 Rh: 4 g/l 1L RH012101
White
Bianco
RODINOR 120 90.4 1.1 1.6 Rh: 2 g/100 ml 100 ml RH011301
White
Replenisher rodio
RODINOR 125R Rh: 5 g/100 ml 100 ml RH011401
Rhodium replenisher
Additivo brillantante
RODINOR 120RA 1L RH011501
Brightener additive
Additivo brillantante
RODINOR 120RA-100ML 100 ml RH012201
Brightener additive
18
RODINOR® 140
Prodotti / Products
Bianco
RODINOR 140 89.5 1.1 1.8 Rh: 2 g/100 ml 100 ml RH010101
White
Bianco
RODINOR 144 89.5 1.1 1.8 Rh: 4 g/100 ml 100 ml RH010201
White
Replenisher rodio
RODINOR 145R Rh: 5 g/100 ml 100 ml RH010301
Rhodium replenisher
Additivo brillantante
RODINOR 140RA-1L 1L RH010401
Brightener additive
Additivo brillantante
RODINOR 140RA-100ML 100 ml RH010501
Brightener additive
19
RODINOR® 220 / 202
RODIO / RHODIUM - RODINOR® 200
rodiature nere per bagno / black rhodium solutions for bath plating
RODINOR 220 / 202 è un processo di rodiatura nera brillante per bagno, facile da usare
e dal deposito duro ed uniforme. La linea è composta da soluzioni concentrate e pronte
all’uso e di tutti i replenisher per il corretto mantenimento del bagno.
RODINOR 220 / 202 is a brilliant black bath rhodium plating process, easy to use and
providing an hard uniform deposit. The line consists of concentrated solutions ready to use
and all the replenishers for correct maintenance of the bath.
Prodotti / Products
Nero
RODINOR 202 62.5 0.1 3.1 Rh: 2 g/l 1L RH020101
Black
Nero
RODINOR 220 62.5 0.1 3.1 Rh: 2 g/200 ml 200 ml RH020201
Black
Replenisher rodio
RODINOR 250R Rh: 5 g/100 ml 100 ml RH020501
Rhodium replenisher
Additivo indurente
RODINOR 200H 1L RH020601
Hardening additive
20
RODINOR® 300
RODINOR 300 è una linea di rodiature a penna disponibili nelle colorazioni bianco, nero e
blu. Le caratteristiche principali delle nostre rodiature a penna sono l’elevata velocità di
deposizione, la brillantezza del deposito, il limitato sviluppo di bolle e la stabilità chimica
delle soluzioni.
RODINOR 300 is a line of rhodium pen plating solution available in white, black and blue
colourings. The main features of our Rhodium pen plating solutions are the high deposition
speed, the brilliance of the deposit, the limited development of bubbles and the chemical
stability of the solutions.
Prodotti / Products
Bianco
RODINOR 320 89.2 0.6 2.2 Rh: 2 g/100 ml 100 ml RH030501
White
Bianco
RODINOR 321 88.6 0.7 2.3 Rh: 2 g/100 ml 100 ml RH030101
White
Nero
RODINOR 322 58.0 -0.5 2.0 Rh: 2 g/100 ml 100 ml RH030201
Black
Blu
RODINOR 323 28.5 -5.2 -22.0 Rh: 1 g/100 ml 100 ml RH030301
Blue
21
RODINOR® 402
RODIO / RHODIUM - RODINOR® 400
rodiature blu per bagno / blue rhodium solutions for bath plating
RODINOR 402 è un esclusivo processo di rodiatura blu per bagno galvanico di facile
utilizzo grazie agli speciali additivi organici che rendono la deposizione più omogenea
e controllabile rispetto alle comuni rodiature blu presenti nel mercato. RODINOR 402 è
indicato per tutti gli utilizzatori che ricercano una finitura galvanica esclusiva e di pregio.
RODINOR 402 is an exclusive process of rhodium blue for bath plating with easy use thanks
to the special organic additives that make the deposition more homogeneous and
controllable compared to the conventional rhodium blue on the market. RODINOR 402 is
suitable for all users that are looking for an exclusively prestigious plated finish.
Prodotti / Products
Blu
RODINOR 402 66.5 -4.6 -22.0 Rh: 2 g/200 ml 200 ml RH040401
Blue
Replenisher rodio
RODINOR 405RRH Rh: 5 g/100 ml 100 ml RH040201
Rhodium replenisher
Additivo blu
RODINOR 400RB 1L RH040301
Blue additive
22
PALLADOR® 102
PALLADOR 102 è un bagno galvanico di puro palladio utilizzabile come finitura bianca flash
o come pre-rodio. PALLADOR 102 è semplice da usare ed è completo di tutti i replenisher
per il corretto mantenimento del processo.
PALLADOR 102 is a pure palladium galvanic bath which can be used as white flash finish or
as pre-rhodium plating. PALLADOR 102 is simple to use and is complete with all replenishers
for correct maintenance of the process.
Prodotti / Products
Bianco
PALLADOR 102 84.5 0.4 4.3 Pd: 2 g/l 1L PD012901
White
Bianco
PALLADOR 102C 84.5 0.4 4.3 Pd: 2 g/250 ml 250 ml PD010101
White
Bianco
PALLADOR 101 84.5 0.4 4.3 Pd: 1 g/200 ml 200 ml PD015801
White
Replenisher palladio
PALLADOR 100RP Pd: 100 g/l 1L+1L PD013001
Palladium replenisher
Replenisher palladio
PALLADOR 120RP Pd: 20 g/200 ml 200 ml PD013101
Palladium replenisher
Additivo bagnante
PALLADOR 100WA 1L PD013401
Wetting agent
Sali conduttori
PALLADOR 100S 1 Kg PD013501
Conducting salts
23
PALLADOR® 205
PALLADIO / PALLADIUM - PALLADOR® 200
palladiature bianche a spessore per bagno / white palladium thickness solutions for bath plating
PALLADOR 205 è un bagno galvanico di puro palladio a spessore utilizzabile come finitura
bianca o come strato intermedio prima di altri processi galvanici per prevenire fenomeni
di diffusione.
PALLADOR 205 is a pure palladium galvanic thickness bath which can be used as a white
finish or as an intermediate layer before other plating processes to prevent diffusion.
Prodotti / Products
Bianco
PALLADOR 205 84.5 0.4 4.3 Pd: 5 g/l 1L PD013601
White
Soluzione di formazione
PALLADOR 200BS 1 - 25 L PD016801
Make up solution
Replenisher palladio
PALLADOR 200RP Pd: 100 g 100 g + 1 L PD013701
Palladium replenisher
Replenisher palladio
PALLADOR 220RP Pd: 20 g 20 g + 200 ml PD013801
Palladium replenisher
Additivo bagnante
PALLADOR 200WA 1L PD014101
Wetting agent
Sali conduttori
PALLADOR 200S 1 Kg PD014201
Conducting salts
24
PALLADOR® 305
PALLADOR 305 è un bagno galvanico di palladio-nichel utilizzabile come finitura bianca a flash
o a spessore estremamente duro e compatto. PALLADOR 305 è formulato per depositare una
lega di Pd-Ni (80 % - 20 %) che può essere modificata per evitare la cessione di nichel come
da normativa CEE 94/27.
PALLADOR 305 is an extremely hard compact palladium-nickel galvanic bath that can be
used as a white flash or thickness finish. PALLADOR 305 is formulated to deposit a Pd-Ni (80
% - 20 %) alloy which can be modified to prevent the release of nickel in compliance with EC
regulation 94/27.
Prodotti / Products
Bianco
PALLADOR 305 85.0 1.0 4.0 Pd-Ni: 5 g/l 1L PD012001
White
Soluzione di formazione
PALLADOR 300BS 1 - 25 L PD017001
Make up solution
Replenisher palladio
PALLADOR 300RP Pd: 100 g/l 1L +1L PD015101
Palladium replenisher
Replenisher nichel
PALLADOR 300RN Ni: 100 g/l 1L PD015505
Nickel replenisher
Additivo bagnante
PALLADOR 300WA 1L PD012401
Wetting agent
Sali conduttori
PALLADOR 300S 1 Kg PD016701
Conducting salts
25
PALLADOR® 405
PALLADIO / PALLADIUM - PALLADOR® 400
palladiature bianche in lega di indio per bagno / white palladium-indium alloy solutions for bath plating
Prodotti / Products
Bianco
PALLADOR 405 84.7 0.3 4.2 Pd-In: 5 g/l 1L PD010201
White
Soluzione di formazione
PALLADOR 400BS 1 - 25 L PD012701
Make up solution
Replenisher palladio
PALLADOR 400RP Pd: 100 g 100 g + 1 L PD010301
Palladium replenisher
Replenisher palladio
PALLADOR 420RP Pd: 20 g 20 g + 200 ml PD010401
Palladium replenisher
Replenisher indio
PALLADOR 400RI In: 10 g/l 1L PD010701
Indio replenisher
Additivo bagnante
PALLADOR 400WA 1L PD011201
Wetting agent
Sali conduttori
PALLADOR 400S 1 Kg PD012801
Conducting salts
26
PLATINOR® 104
PLATINOR 104 è un processo galvanico di puro platino utilizzabile sia a spessore che a flash
per finiture bianche. Il processo è estremamente facile da usare ed è completo di tutti i
replenisher per il corretto mantenimento della soluzione.
PLATINOR 104 is a pure platinum plating which can be used either as a thickness or
flash process for white finishes. It is extremely easy to use and comes complete with all
replenishers for correct maintenance of the solution.
Prodotti / Products
Bianco
PLATINOR 104 85.5 0.6 3.5 Pt: 4 g/l 1L PT010301
White
Bianco
PLATINOR 104-250ML 85.5 0.6 3.5 Pt: 4 g/250 ml 250 ml PT010101
White
Replenisher platino
PLATINOR 125RPL Pt: 25 g/l 1L PT010401
Platinum replenisher
Replenisher platino
PLATINOR 125RPL-200ML Pt: 5 g/200 ml 200 ml PT011001
Platinum replenisher
27
RUTENOR® 105
RUTENIO / RUTHENIUM - RUTENOR® 100
ruteniature grigie per bagno / grey ruthenium solutions for bath plating
RUTENOR 105 è un processo di ruteniatura per bagno color grigio-titanio molto facile da
usare e dal deposito estremamente duro e compatto di puro rutenio.
RUTENOR 105 is a ruthenium bath plating process, colour grey-titanium, very easy to use
and with an extremely hard compact deposit of pure ruthenium.
Prodotti / Products
Grigio
RUTENOR 105 72.5 0.6 3.0 Ru: 5 g/l 1L RU010701
Grey
Replenisher rutenio
RUTENOR 150R Ru: 5 g/100 ml 100 ml RU010801
Ruthenium replenisher
Sali correttori pH
RUTENOR 100P 1 kg RU011901
pH corrector salts
Sali conduttori
RUTENOR 100S 1 kg RU010901
Conducting salts
28
RUTENOR® 205
RUTENOR 205 is an extremely black (extra-black) bath ruthenium plating process with a
compact uniform deposit of pure ruthenium. The deposit is stable over time due to the
special additives which distinguish it from other processes present on the market.
Prodotti / Products
Extra-nero NEW la
RUTENOR 205C 40.0 0.4 0.8 Ru: 5 g/300 ml 300 ml RU012001 mu
Extra-black for
Replenisher rutenio
RUTENOR 205R Ru: 5 g/100 ml 100 ml RU011501
Ruthenium replenisher
Replenisher rutenio
RUTENOR 250R Ru: 50 g/l 1L RU011101
Ruthenium replenisher
Sali correttori pH
RUTENOR 200P 1 Kg RU011801
pH corrector salts
Sali conduttori
RUTENOR 200S 1 Kg RU011201
Conducting salts
29
RUTENOR® 305
RUTENIO / RUTHENIUM - RUTENOR® 300
ruteniature canna di fucile per bagno / gun metal ruthenium solutions for bath plating
RUTENOR 305 è un processo di ruteniatura per bagno color nero (antracite/canna di fucile) dal
deposito compatto ed uniforme di puro rutenio. RUTENOR 305 viene generalmente utilizzato
come alternativa al rodio nero per l’estrema similitudine della colorazione ed è completo di
tutti i replenisher per il corretto mantenimento della soluzione.
RUTENOR 305 is a black (anthracite/gunmetal grey) bath ruthenium plating process with
a compact uniform deposit of pure ruthenium. RUTENOR 305 is generally used as an
alternative to black rhodium due to its very similar colour, and comes complete with all
replenishers for correct maintenance of the solution.
Prodotti / Products
Grigio scuro
RUTENOR 305 52.0 0.4 0.8 Ru: 5 g/l 1L RU010301
Dark-grey
Grigio scuro
RUTENOR 305C 52.0 0.4 0.8 Ru: 5 g/200 ml 200 ml RU011701
Dark-grey
Soluzione di formazione
RUTENOR 300BS 1 - 25 L RU010601
Make up solution
Replenisher rutenio
RUTENOR 350R Ru: 50 g/l 1L RU010501
Ruthenium replenisher
Additivo brillantante
RUTENOR 300SP 1L RU010405
Brightener additive
Additivo annerente
RUTENOR 300RA 1L RU012201
Blackening additive
Sali correttori pH
RUTENOR 300P 1 Kg RU012101
pH corrector salts
Sali conduttori
RUTENOR 300S 1 Kg RU012301
Conducting salts
30
RUTENOR® HD / HDX
I depositi di rutenio nero o canna di fucile presentano la problematica di essere poco resistenti
all’abrasione e quindi di usurarsi velocemente. RUTENOR HD è un processo chimico sviluppato
nei laboratori Berkem in grado di compattare i depositi di rutenio nero, formando uno strato
più resistente. RUTENOR HD è semplice da usare e non richiede l’impiego di raddrizzatori di
corrente grazie al suo utilizzo per semplice immersione.
Black and gun-metal grey ruthenium coats have the disadvantage of not being very
resistant to abrasion and consequently they get damaged quickly. RUTENOR HD is an
innovative chemical process developed at Berkem laboratories that’s able to harden and
consolidate the generally tender ruthenium deposits status. RUTENOR HD is easy to use and
does not require any rectifiers since it is simply used by immersion.
Prodotti / Products
Prodotto Codice
Packaging
Product Code
RUTENOR HD 1 - 25 L RU012701
31
SILCOR® 100
ARGENTO / SILVER - SILCOR® 100
argentature decorative per bagno / decorative silver solutions for bath plating
SILCOR 100 is an extremely white decorative silver plating process which is easy to use
due to the presence of organic brighteners which can be analytically determined by our
laboratories. SILCOR 100 is generally used as a bright white finish in pure silver.
Prodotti / Products
Additivo brillantante Ni Cd Co
Brightener additive Free Free Free
BATH
Bianco argento
SILCOR 101 99.1 0.1 1.4 1-5L AG011001
White silver
Additivo bagnante
Wetting agent
Bianco argento
SILCOR 102 99.1 0.1 1.4 1-5L AG011101
White silver
Sali di formazione
SILCOR 100SF Ag: 30 g 1 NR AG011301
Make up salts
Brillantanti di formazione
SILCOR 100BF 1 NR AG011401
Make up brighteners
Sali conduttori
SILCOR 100S 1 Kg AG011201
Conducting salts
32
SILCOR® 200
SILCOR 200 è un processo di argentatura a spessore utilizzato sia per deposizioni intermedie
tra due depositi galvanici sia per elettroformatura grazie alla particolare durezza del
deposito conferita da additivi inorganici aggiunti ai brillantanti.
SILCOR 200 is a thickness silver plating process used both for intermediate depositions
between two platings and for electroforming due to the particular hardness of the deposit
provided by inorganic additives added to the brightener.
Prodotti / Products
Additivo bagnante Ni Cd Co
Wetting agent Free Free Free
BATH
Bianco argento
SILCOR 201 98.6 0.0 2.5 1-5L AG020401
White silver
Additivo brillantante
Brightener additive
Bianco argento
SILCOR 202 98.6 0.0 2.5 1-5L AG020501
White silver
Additivo depolarizzante
SILCOR 200RN 1L AG020601
Depolarizing additive
Additivo indurente
SILCOR 200RS 1L AG020301
Hardening additive
Additivo stabilizzante
SILCOR 204SP 1L AG020105
Stabilizing additive
33
SILCOR® 501
ARGENTO / SILVER - SILCOR® 500
argentature senza cianuro per bagno / cyanide free silver solutions for bath plating
SILCOR 501 is a cyanide-free electroplating silver plating process that allows the deposition
of an extremely white layer of silver. The special features of this process are the electrolytic
stability and the high quality of the deposit in total absence of cyanides in solution. SILCOR
501 can be applied directly on silver and gold, or, through a special pre-treatment, even
on nickel and copper alloys.
Prodotti / Products
Bianco argento
SILCOR 501 99.0 -0.1 2.1 Ag: 25 g/l 1L AG050101
White silver
Replenisher argento
SILCOR 501RAG Ag: 60 g/l 1L AG051001
Silver replenisher
Additivo brillantante
SILCOR 501RB 1L AG050601
Brightener additive
Additivo bagnante
SILCOR 501RW 1L AG050701
Wetting agent
Correttore pH
SILCOR 501PH 1L AG050501
pH corrector
Sali conduttori
SILCOR 501S 1 Kg AG050401
Conducting salts
Sali complessanti
SILCOR 501SC 1 Kg AG050801
Complexing salts
34
NICKELOR 100
NICKELOR 100 is a polish white nickel plating process which can be used for depositions
of pure nickel to increase the brightness of the objects to be treated. NICKELOR 100 is, in
fact, characterised by a high levelling power able to cover porosity and polishing score
marks. NICKELOR 100 comes complete with all replenishers for correct maintenance of the
solution.
Prodotti / Products
Grigio
NICKELOR 101 83.6 0.7 6.2 1 - 25 L NI013601
Grey
Additivo stabilizzante
NICKELOR 100F 10 - 25 L NI010725
Stabilizing additive
Addivo cobrillantante
NICKELOR 100P 10 - 25 L NI010805
Co-brightener additive
Additivo bagnante
NICKELOR 100TM 10 - 25 L NI012610
Wetting agent
Additivo livellante
NICKELOR 130 10 - 25 L NI010625
Levelling additive
35
NICKELOR 300
NICHEL / NICKEL - NICKELOR 300
nichelature satinate per bagno / satin nickel solutions for bath plating
NICKELOR 300 is a satin-finish nickel plating process that can be used for pure nickel
deposits with a pearly/sanded silver white effect. It is generally used as a finish or as an
intermediate layer to give objects an opaque antireflection effect which can be more or
less intense according to the special additives used. NICKELOR 300 comes complete with
all replenishers for correct maintenance of the solution.
Prodotti / Products
Grigio
NICKELOR 300 83.6 0.7 6.2 1 - 25 L NI030101
Grey
Sali di formazione
NICKELOR 300FS 10 Kg NI030810
Make up salts
36
NICKELOR 400
NICKELOR 400 è un processo di nichelatura che deposita una lega di Nickel-Stagno nero
(canna di fucile-antracite). Viene generalmente utilizzato come finitura economica per
conferire agli oggetti una colorazione nera e duratura dal deposito compatto ed uniforme.
NICKELOR 400 è completo di tutti i replenisher per il corretto mantenimento della soluzione.
Prodotti / Products
Soluzione di formazione Cd Co
Make up solution Free Free
BATH
Canna di fucile
NICKELOR 400 51.8 1.4 1.9 1 - 25 L NI040150
Gun-metal grey
Replenisher stagno
NICKELOR 450SN Sn: 50 g/l 10 - 25 L NI040210
Tin replenisher
Replenisher nichel
NICKELOR 400NI Ni: 100 g/l 10 - 25 L NI040310
Nickel replenisher
Additivo annerente
NICKELOR 400RA 10 - 25 L NI040405
Blackening additive
Additivo brillantante
NICKELOR 400RT 10 - 25 L NI040510
Brightener additive
Sali conduttori
NICKELOR 400S 10 Kg NI041010
Conducting salts
37
CUPRALOR 100
RAME / COPPER - CUPRALOR 100
ramature acide lucide per bagno / acid polish copper solutions for bath plating
CUPRALOR 100 is a polish copper plating process which can be used for pure copper
depositions, considerably increasing the brightness of the objects to be treated. CUPRALOR
100 is characterised by a high levelling power able to cover porosity and polishing score
marks. CUPRALOR 100 comes complete with all replenishers for correct maintenance of
the solution.
Prodotti / Products
Rosa
CUPRALOR 101 85.1 16.1 6.2 1 - 25 L RA020801
Pink
Additivo bagnante
CUPRALOR 100AW 10 - 25 L RA020105
Wetting agent
Additivo stabilizzante
CUPRALOR 100CL 10 - 25 L RA020405
Stabilizing additive
38
CUPRALOR 200
CUPRALOR 200 è un processo di ramatura alcalina utilizzabile per deposizioni di puro rame,
sia a telaio che a rotobarile, nei cicli di produzione di zama necessari per evitare fenomeni
di cementazione e garantire la massima aderenza dei successivi trattamenti galvanici.
CUPRALOR 200 è caratterizzato da un’estrema facilità di utilizzo ed è completo di tutti i
replenisher per il corretto mantenimento della soluzione ad eccezione dei sali di cianuro
non commercializzati da Berkem.
CUPRALOR 200 is an alkaline copper plating process that can be used for deposits of pure
copper, both by rack and barrel plating, in zamak production cycles to avoid cementation
and guarantee maximum adhesion of the subsequent galvanic treatments. CUPRALOR 200
is extremely easy to use and comes complete with all replenishers for correct maintenance
of the solution, with the exception of the cyanide salts which are not sold by Berkem.
Prodotti / Products
Rosa
CUPRALOR 200 75.1 16.8 6.4 1 - 25 L RA010100
Pink
Additivo brillantante
CUPRALOR 203RA 10 - 25 L RA010105
Brightener additive
Additivo depolarizzante
CUPRALOR 203RB 10 - 25 L RA010305
Depolarizing additive
Additivo bagnante
CUPRALOR 204WA 10 - 25 L RA010205
Wetting agent
39
BRONILOR 100
BRONZO / BRONZE - BRONILOR 100
bronzature bianche e gialle per bagno / white and yellow bronze solutions for bath plating
BRONILOR 100 is a decorative bronze plating process that can be used as an anti-diffusion
barrier or polished finish. BRONILOR 100 guarantee an excellent resistance to corrosion and
can be used for both rack and barrel plating. The deposit obtained consists of a ternary
alloy of copper, tin and zinc in percentages that give the coating a silver white or yellow
colour, with high hardness and good levelling power.
Prodotti / Products
Soluzione di formazione Ni Cd Co
Make up solution Free Free Free
BATH
Replenisher rame
BRONILOR CU50 Cu: 50 g/l 5 - 10 L BZ010301
Copper replenisher
Replenisher stagno
BRONILOR SN100 Sn: 100 g/l 5 - 10 L BZ010401
Tin replenisher
Replenisher zinco
BRONILOR ZN20 Zn: 20 g/l 5 - 10 L BZ010201
Zinc replenisher
Additivo brillantante
BRONILOR 100RA 5 - 10 L BZ010601
Brightener additive
Additivo brillantante
BRONILOR 100RB 5 - 10 L BZ010501
Brightener additive
Additivo bagnante
BRONILOR 100WA 5 - 10 L BZ010701
Wetting agent
40
CATAFOR 100
CATAFOR 100 is a cataphoretic painting process, both transparent and coloured, able to
provide uniform lasting covering of any metal object requiring protection against oxidising
and chemical agents. For use, CATAFOR 100 requires a special current rectifier and a fan
drying oven.
Prodotti / Products
Neutro
CATAFOR 101 1 - 25 L VE014801
Neutral
Rosso
CATAFOR 102C 1 - 25 L VE011401
Red
Rosso chiaro
CATAFOR 102T 1 - 25 L VE012001
Light red
Blu
CATAFOR 103C 1 - 25 L VE011501
Blue
Blu chiaro
CATAFOR 103T 1 - 25 L VE012101
Light blue
Giallo
CATAFOR 104C 1 - 25 L VE011601
Yellow
Giallo chiaro
CATAFOR 104T 1 - 25 L VE012201
Light yellow
Verde
CATAFOR 105C 1 - 25 L VE011701
Green
Verde chiaro
CATAFOR 105T 1 - 25 L VE012301
Light green
Nero
CATAFOR 106C 1 - 25 L VE011801
Black
Nero chiaro
CATAFOR 106T 1 - 25 L VE012401
Light black
Viola
CATAFOR 107C 1 - 25 L VE011901
Purple
Viola chiaro
CATAFOR 107T 1 - 25 L VE012501
Light violet
Arancione
CATAFOR 108C 1 - 25 L VE012701
Orange
Arancione chiaro
CATAFOR 108T 1 - 25 L VE014301
Light orange
Lilla
CATAFOR 109C 1 - 25 L VE012801
Lilac
Lilla chiaro
CATAFOR 109T 1 - 25 L VE014001
Light lilac
Verde lime
CATAFOR 110C 1 - 25 L VE014101
Green lime
41
VERNICI CATAFORETICHE / CATAPHORETIC LACQUERS - CATAFOR 100
Bianco
CATAFOR 111C 1 - 25 L VE014401
White
Turchese intenso
CATAFOR 112C 1 - 25 L VE014601
Deep turquoise
Turchese chiaro
CATAFOR 112T 1 - 25 L VE014901
Light turquoise
Marrone intenso
CATAFOR 113C 1 - 25 L VE015301
Deep brown
Marrone chiaro
CATAFOR 113T 1 - 25 L VE015901
Light brown
Additivo disperdente
CATAFOR 100C 1 - 10 L VE011101
Dispersant additive
Correttore pH
CATAFOR 100PH 1 - 10 L VE011201
pH corrector
42
CATAFOR 200
CATAFOR 200 is a post-coloring process that allows coloring of lacquered surfaces through
immersion in a solution consisting of a carrier and by particular pigmented particles that can
be incorporated into the lacquered surface. The CATAFOR 200 series is available in various
colorings that can be applied on objects treated with transparent lacquers and/or colored.
With CATAFOR 200 the user, not yet sure of the coloring requirements of its customers, can apply
a first transparent lacquering and then post-color in response to the requests. The versatility is
combined also with the extreme ease of use of the product, for which it is not necessary to
have specific equipment.
Prodotti / Products
Post-colorazione concentrata
Concentrated post-colouring
BATH
Oro
CATAFOR 201 100 ml VE013701
Gold
Rosso
CATAFOR 202 100 ml VE013801
Red
Nero
CATAFOR 203 100 ml VE013901
Black
Blu
CATAFOR 204 100 ml VE015601
Blue
Verde
CATAFOR 205 100 ml VE015701
Green
Marrone
CATAFOR 206 100 ml VE015801
Brown
43
CATAFOR 400
VERNICI CATAFORETICHE / CATAPHORETIC LACQUERS - CATAFOR 400
CATAFOR 400 è una linea di vernici cataforetiche ad alte prestazioni in grado di depositare films
incredibilmente trasparenti e resistenti agli agenti chimici e all’usura. CATAFOR 400 comprende
vernici a basso o alto spessore a seconda che si voglia ottenere uno strato protettivo sottile,
impercettibile all’occhio e al tatto (indicato per gioielleria e bigiotteria), oppure uno strato di
maggior spessore in grado di conferire un’elevata resistenza all’usura (indicato per accessori
moda).
CATAFOR 400 is a line of high performance cataphoretic lacquers that are able to deposit
extremely transparent films as well as very resistant layer to the chemical agent and wear.
CATAFOR 400 series includes low and high thickness lacquers depending on if you want to
obtain a thin protective layer imperceptible to the eye (jewellery - costume jewellery), or a
thicker layer which can increase the resistance to wear (fashion accessories).
Prodotti / Products
Neutro
CATAFOR 400L 5 - 10 Kg VE010101
Neutral
Neutro
CATAFOR 401L 1 - 10 L VE011001
Neutral
Neutro
CATAFOR 400H 5 - 10 Kg VE010201
Neutral
Neutro
CATAFOR 401H 1 - 10 L VE015001
Neutral
Oro
CATAFOR 402H 1 - 10 L VE015101
Gold
Bronzo
CATAFOR 403H 1 - 10 L VE015201
Bronze
Rosso rubino
CATAFOR 404H 1 - 10 L VE015501
Ruby Red
Nero
CATAFOR 405H 1 - 10 L VE016401
Black
Blu
CATAFOR 406H 1 - 10 L VE016501
Blue
44
VERNICI OPACHE / MATT LACQUERS
Oro opaco
CATAFOR 402HM 1 - 10 L VE016301
Matt gold
Bronzo opaco
CATAFOR 403HM 1 - 10 L VE016301
Matt bronze
Blu opaco
CATAFOR 406HM 1 - 10 L VE016201
Matt blue
Correttore pH
CATAFOR 400PH 1 - 10 L VE010701
pH corrector
Asciugante
CATAFOR 400R 1 - 10 L VE010801
Rinse aid
GRAPHO
COAT
LA SEDUZIONE
DELL’
OPACO
NELL’ INCONFONDIBILE
FASCINO DEL
TOTAL GRAPHO
BLACK COAT
MATT
SEDUCTION
IN THE
UNMISTAKABLE
CHARM OF
TOTAL
BLACK
45
CATAFOR 500
VERNICI CATAFORETICHE / CATAPHORETIC LACQUERS - CATAFOR 500
CATAFOR 500 è una linea di coloranti e pigmenti speciali concentrati per vernici
cataforetiche.
CATAFOR 500 is a line of colouring and concentrated special pigments for cataphoretic
lacquers.
Colorante concentrato
Concentrated colouring
Rosso
CATAFOR 502XC 100 ml VE012901
Red
Blu intenso
CATAFOR 503XC 100 ml VE012601
Deep blue
Giallo
CATAFOR 504XC 100 ml VE013001
Yellow
Verde
CATAFOR 505XC 100 ml VE013101
Green
Nero
CATAFOR 506XC 100 ml VE013201
Black
Purple
CATAFOR 507XC 100 ml VE013301
Viola
Arancione
CATAFOR 508XC 100 ml VE013501
Orange
Lilla
CATAFOR 509XC 100 ml VE013401
Lilac
Lime
CATAFOR 510XC 100 ml VE014701
Lime
Bianco
CATAFOR 511XC 100 ml VE014501
White
Marrone
CATAFOR 513XC 100 ml VE015401
Brown
46
VERNICI MASCHERANTI
It concerns a line of masking products that can be used both with cataphoresis and
traditional galvanic, aimed at obtaining the multichromy on the object to be treated. The
Berkem masking lacquers are distinguished for their ease of use: their removal from the
masked object can take place manually by peeling or dissolved in a solvent. In addition,
Berkem has developed the only product in the market for masking of cataphoretic lacquers.
Prodotti / Products
Bianco
BICOLOR W10 100 g VE040101
White
Rosso
BICOLOR R20 100 g VE040201
Red
Azzurro
CATAFOR 100M 80 g VE040301
Light blue
47
VERNICI CONDUTTIVE
VERNICI CONDUTTIVE / CONDUCTIVE LACQUERS
CONDUCTIVE LACQUERS
METALCOR è una particolare vernice conduttiva a base di argento colloidale di
elevatissima purezza in grado di rendere conduttivi dei substrati di natura non conduttiva
come la plastica, cera, resina, legno, vetro. METALCOR si contraddistingue per la facilità
d’uso e per la straordinaria distribuzione sui pezzi trattati ed è indicata in tutti quei casi dove
fosse necessario galvanizzare delle superfici non conduttive che altrimenti non potrebbero
essere trattate galvanicamente.
Prodotti / Products
Argento
METALCOR S 75 ml VE040401
Silver
Argento
METALCOR 100V-1K 1 Kg VE020101
Silver
Argento
METALCOR 100V 100 ml VE020102
Silver
Neutro
METALCOR 100D-1L 1L VE020201
Neutral
Neutro
METALCOR 100D 100 ml VE020202
Neutral
48
PROTECOR 201
PROTECOR 201 is an innovative nanocomposite non-toxic passivation for silver and gold
alloys with low caratage which gives the objects treated considerable resistance to
oxidation without altering their original appearance. Unlike other chemical antitarnish
products, PROTECOR 201 can also be used electrolytically by adding conductive salts and
special electrodes. Electrolytic application of PROTECOR 201 exponentially increases the
level of protection.
Prodotti / Products
Neutro
PROTECOR 201-1L 1L PS010101
Neutral
Neutro
PROTECOR 201-100ML 100 ml PS010105
Neutral
Neutro
PROTECOR 200BS 1 - 25 L PS010201
Neutral
Sali conduttori
PROTECOR 200S 100 g PS010110
Conducting salts
49
CLEANOR 100
SGRASSATURE & ATTIVAZIONI / CLEANERS & ACTIVATORS - CLEANOR 100
CLEANOR 100 è una linea di sgrassanti elettrolitici dalle elevate prestazioni in grado di
attivare elettroliticamente qualsiasi superficie metallica e di renderla quindi idonea alle
successive deposizioni galvaniche.
Prodotti / Products
Polvere
CLEANOR 101P Powder
1 - 25 Kg SG012001
Polvere
CLEANOR 102P 1 - 25 Kg SG012201
Powder
Liquido (concentrato)
CLEANOR 138L 25 L SG010530
Liquid (concentrated)
Polvere
CLEANOR 181P 25 Kg SG011725
Powder
Polvere
CLEANOR 120ST Powder
25 Kg SG010225
50
CLEANOR 200
CLEANOR 200 è una linea di sgrassanti per lavatrici ad ultrasuoni dalle elevate proprietà di
dissoluzione delle paste di pulitura e degli oli di lavorazione. La linea è composta da sgrassanti
sia alcalini che neutri adatti anche per finiture particolarmente delicate.
CLEANOR 200 is a line of degreasers for ultrasound washers with high cleaning paste and
processing oil dissolving power. The line consists of both alkaline and neutral degreasers
also suitable for particularly delicate finishes.
Prodotti / Products
Polvere
CLEANOR 201P 1 Kg SG021401
Powder
Polvere
CLEANOR 202P Powder
1 Kg SG021501
Liquido (concentrato)
CLEANOR 293TN Liquid (concentrated)
1 - 25 L SG020325
Liquido (concentrato)
CLEANOR 203 1 - 25 L SG021601
Liquid (concentrated)
Polvere
CLEANOR 222P 25 Kg SG020425
Powder
Liquido (concentrato)
CLEANOR 204 Liquid (concentrated)
1 - 25 L SG021701
51
CLEANOR 300
SGRASSATURE & ATTIVAZIONI / CLEANERS & ACTIVATORS - CLEANOR 300
Prodotti / Products
Polvere
CLEANOR 302P Powder
1 Kg AT010401
Liquido (concentrato)
CLEANOR 303 1L NT010125
Liquid (concentrated)
Polvere
CLEANOR 303P Powder
1 Kg NT010401
Disossidante chimico
Chemical deoxidizing
Polvere
CLEANOR 305P Powder
25 Kg AT010125
Polvere
CLEANOR 306P Powder
25 Kg AT010525
52
CLEANOR 400
CLEANOR 400 è una linea di asciuganti chimici per immersione utilizzati per rimuovere
la maggior parte dell’acqua presente sulla superficie dei pezzi dopo i lavaggi finali dei
processi galvanici. A seguito del trattamento con CLEANOR 400 l’asciugatura finale ad
aria risulterà molto più veloce e con assenza di eventuali macchie causate dai residui dei
lavaggi.
CLEANOR 400 is a line of rinse aid agents by immersion used to remove the majority of
the water from the surface of the pieces after the final washing operations of the plating
process. Following treatment with CLEANOR 400, the final air drying will be much quicker,
with no possible patches caused by the washing residues.
Prodotti / Products
Asciugante chimico
Rinse aid
BATH
Liquido (concentrato)
CLEANOR 415 Liquid (concentrated)
1 - 25 L AS010301
53
STRIPPERS
STRIPPERS
A complete line of chemicals for selective dissolution of metals and paints. They are
generally used for dissolution of the galvanic residues from the racks or for the recovery of
precious metals.
Prodotti / Products
Sverniciante
Stripper for lacquers
Sverniciante
STR-T27SP Stripper for lacquers
1 - 25 L ST010625
54
BRUNITURE - BURNISHES
BRUNITURE / BURNISHES
Linea completa di prodotti chimici utilizzati per ottenere, tramite ossidazione accelerata,
effetti anticati in bicolore su accessori in argento ed ottone.
Prodotti / Products
55
ENALOR
SMALTI / ENAMELS - ENALOR
ENALOR è una serie di smalti a freddo dalle elevate caratteristiche tecniche ottenuti
miscelando esclusivamente resine epossidiche di alta qualità che, una volta indurite,
possono essere lucidate/lappate e marcate a laser. Gli smalti ENALOR pur rientrando nella
tipologia “a freddo” per poter indurire, oltre agli appositi catalizzatori da abbinarsi in funzione
dell’applicazione desiderata, necessitano di una cottura in forno a temperatura controllata.
Tutti gli smalti ENALOR sono esenti da metalli pesanti e conformi alla normativa EN 71 parte 3;
1994 ed appendici del 2000 ed AC 2002.
ENALOR are a series of cold enamels with high technical grade because obtained using
exclusively high quality epoxy resins that, once hardened they can be post-workable
or rather, they can be polished/lapped or laser marked. The ENALOR enamels even if
considered “cold type”, in order to became hard, as well as the dedicated catalyst in
relation to the desired application, they require a baking in a ventilated oven with precise
temperature control. All ENALOR enamels are free of heavy metals and compliant to the
regulation EN71 part 3; 1994 and appendix of 2000 and AC 2002.
Prodotti / Products
101 B 102 103 104 105 106 B 107 B 108 109 B 110 111 112 B 113 B 114 115 116
117 B 118 119 120 121 B 122 123 124 B 125 126 127 128 129 130 B 131 132
133 134 135 136 137 138 B 139 B 140 141 142 B 143 144 B 145 146 B 147 148
149 150 151 152 153 154 155 156 157 B 158
215 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 B 211 212 213 B 214 216 B
217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 B 228 B 229 B 230 231 232
233 B 234 B
56
Additivi e smalti speciali
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
Indurente per pezzi piani senza bordi (effetto lente) Neutro 250 g - 1 Kg SM040501
ENALOR 405
Hardener for plain pieces without border (lens effect) Neutral
TIPOLOGIA DI SUPERFICIE
TYPE OF SURFACE
Superficie piana Curva livello 1 Curva livello 2 Curva livello 3 Curva livello 4
Flat surface Curve level 1 Curve level 2 Curve level 3 Curve level 4
57
GLITTERS
GLITTERS
The Glitters are an assortment of small reflecting particles. When these particles are applied
in a surface, they reflect light at different angles, generating sparkling and brilliant effects.
Berkem proposes glitters in very high quality polyester that can be used in addition to the
enamels or in any circumstance that the glittery effect is required.
Prodotti / Products
Glitters in poliestere (confezione da 50 g) - disponibili nelle misure: M 0.15 mm e L 0.25 mm Dimensione / Size
Polyester glitters (50 g packaging) - glitter size available: M 0.15 mm and L 0.25 mm M = 0.15 mm
L = 0.25 mm
ROSSO VERDE Iride BLU VERDE Iride VIOLA Iride ROSSO Iride SCARABEO Iride
31 Iris RED GREEN 32 Iris BLUE GREEN 33 Iris VIOLET 34 Iris RED 35 Iris SCARAB
58
MACCHINARI E ACCESSORI PER SMALTI
MACCHINARI / MACHINERIES
MACHINERIES AND TOOLS FOR ENAMELS
DS-1000 è il pratico dosatore elettropneumatico per smalti da oreficeria proposto da Berkem per un’applicazione
precisa e veloce senza sprechi e contaminazioni.
Il dosaggio pneumatico degli smalti rende il lavoro più agevole per l’operatore e ne garantisce migliori risultati
in termini di qualità e tempo riducendo il rischio di difettosità, caratteristiche che in larga scala aumentano la
marginalità del processo grazie all’eliminazione degli scarti.
DS-1000 è dotato di: sistema antigoccia per la gestione di smalti a bassa viscosità; timer digitale regolabile da
0.01 a 30 secondi per il rilascio programmato dello smalto garantendo dosaggi precisi; pedale per il dosaggio
manuale; connettore per siringa da 10 ml; 1 siringa da 10 ml con set di 3 aghi di misure assortite.
DS-1000 is the practical electro-pneumatic jewellery glaze doser from Berkem for accurate and fast applications
without waste or contamination. The pneumatic glaze doser makes the work easier for operators and guarantees
better results in terms of quality and time, reducing the risk of defects and thus significantly increasing process
margins at larger scales thanks to the elimination of waste. DS-1000 is equipped with: anti-drip system for the
management of low viscosity glazes; digital timer, adjustable from 0.01 to 30 seconds, for programmed precision
glaze dosages; pedal for manual dosing; 10 ml syringe connector; 1 x 10 ml syringe with 3 different size needles.
Prodotti / Products
59
MACCHINARI / MACHINERIES
Aghi per smalti G25
SPARE DS-G25 Gauge 25 3g 1 NR (100 pcs) VA017601
Needles for enamels G25
Prodotti / Products
DS1000-ENALOR
G27 G26
30 G
G 25
32
G
G23
G22
G14
1
G1
G2
5
G1
6
20
G
G18 G19
60
MACCHINARI E ACCESSORI PER STILOGALVANICA
MACCHINARI / MACHINERIES
MACHINERIES AND TOOLS FOR PEN PLATING
STILOR is the exclusive line of small precision machines for plating on small surfaces, with
captivating and compact design studied to decorate the surrounding zones and details,
perfect to carry out repairs, and 100% Made in Italy.
STILOR 100 is the ideal choice for pen plating treatments (stylus galvanic) that, thanks to
the special high power, can also perform degreasing of the pieces. The innovative pen
STILOR 103 Evo, totally in titanium with anti-corrosion treatment based on precious metals,
completes the performances. STILOR is an excellent alternative for pilot systems for plating
baths of small objects too: the exclusive satellite STILOR 100S which can be connected to the
STILOR 100 unit, converting the unit into a small bath plating system complete with 4 150 ml
beakers and 4 Ti/Pt anodes.
Prodotti / Products
61
MACCHINARI / MACHINERIES
Beaker in pyrex da 100ml per Stilor 100
SPARE 106-PYREX100 5 x 7 h cm 60 g 1 NR VA013101
Pyrex Beaker 100ml for Stilor 100
STILOR 100
o
3 Ev
R 10
STILO
ST
ILO
R
10
0S
62
GALVANICHE DA BANCO
MACCHINARI / MACHINERIES
BENCHTOP PLATING PLANTS
GALVALINK è una linea di impianti pilota modulari composti da una unità base alla quale
si possono collegare delle unità satellite. L’unità base è composta da due bicchieri in vetro
pyrex da 2 litri, con un riscaldamento e una movimentazione nella quale è installato il
raddrizzatore di corrente da 12 V - 10 A. Le unità satellite invece non contengono alcun
raddrizzatore, sono collegabili all’unità base e sono equipaggiate con due bicchieri da
2 o 5 litri in vetro pyrex, movimentazione e riscaldamento a seconda delle necessità del
cliente. Ogni unità base è espandibile fino a 3 unità satellite per un totale di 8 vasche.
GALVALINK è la prima galvanica modulare di questa dimensione presente sul mercato.
GALVALINK is a line of modular pilot plants consisting of a base unit to which satellite units
can be connected. The base unit consists of two 2 liters Pyrex glass tanks, with heating and
stirring in which the 12 V - 10 A current rectifier is installed. The satellite units doesn’t contain
any rectifier, they can be connected to the base unit and are equipped with 2 pyrex glass
GALVALINK® 2 or 5 liters beakers, stirring and heating according to customer requirements. Each base
unit can be expanded up to 3 satellite units for a total of 8 tanks. GALVALINK is the first
modular plating plant of this size present on the market.
Prodotti / Products
63
MACCHINARI / MACHINERIES
Coppia di coccodrilli per connessioni galvaniche
(coppia Rosso/Nero max. 30A)
SPARE 318-CRPLUG30 10 cm 30 g VA019501
Crocodile plugs for plating connections
(couple Red/Black max. 30A)
wer
ingPo
Dos
P
30R
er 3
Pow
5S
30
li nk
va
al
G
B
02
k3
lin
lva
Ga
64
MACCHINARI / MACHINERIES
GALVALINK 302B + GALVALINK 302S
Vasca da 1 L / 1 L tank
65
MACCHINARI / MACHINERIES
GALVALINK 305S
JIGLINK
66
ALIMENTATORI PER GALVANICA
MACCHINARI / MACHINERIES
RECTIFIERS FOR PLATING
POWER è una linea di alimentatori ad alte prestazioni progettati e realizzati appositamente
per l’impiego in impianti galvanici e di trattamento superficiale dei metalli.
POWER is a line of high performing rectifiers specifically studied for surface metals treatment
on galvanic plants.
Prodotti / Products
POWER 430100RP
POWER 350RP
67
DOSATORI PER GALVANICA
MACCHINARI / MACHINERIES
Prodotti / Products
68
FORNI VENTILATI
MACCHINARI / MACHINERIES
FAN OVENS
Serie di forni ventilati per usi generali di asciugatura e per cottura di vernici cataforetiche
o smalti. La linea comprende sia piccoli forni da banco che forni professionali di ampie
dimensioni.
A range of fan ovens for general drying use and for baking cataphoretic paints or enamels.
The line comprises both small bench ovens and large professional ovens.
Prodotti / Products
Forno ventilato
Fan oven
69
IMPIANTI GALVANICI INDUSTRIALI
MACCHINARI / MACHINERIES
Berkem ha sviluppato una linea completa di impianti galvanici Berkem has developed a line complete with modular plating
modulari per la galvanica industriale. Tali impianti sono costruiti systems for the electroplating industry. Such systems are
interamente in PP anticorrosione abbandonando le oramai entirely built with corrosion-resistant PP, thus abandoning the
datate strutture metalliche che a lungo andare si deteriorano now dated metal structures, which in the long run deteriorate
a causa dell’azione chimica dei prodotti ivi utilizzati. La due to the chemical products used therein. The modularity
modularità degli impianti consente di combinare un modulo of the systems allows to combine a basic module for 6 tanks,
base da 6 vasche, contenente la sgrassatura e le relative containing the degreasing and the relative washing tanks
vasche di lavaggio ed attivazione, con infiniti moduli satellite, activation, with infinite satellite modules, each from 3 tanks
ciascuno da 3 vasche (trattamento galvanico, recupero e (galvanic treatment, recovery and washing). These systems, in
lavaggio). Questi impianti, a norma CE e 100% Made in Italy, accordance with EC and 100% Made in Italy, are equipped
sono dotati di componentistica elettrica completamente with electrical components totally isolated from the outside
isolata dall’ambiente esterno grazie a quadri elettrici sigillati thanks to sealed cabinets that prevent the formation of internal
che prevengono la formazione di condense interne ed condensation and the infiltration of dust and/or chemical
infiltrazioni di polveri e/o vapori di sostanze chimiche. Ciascun fumes. Each electrical component is also easily accessible from
componente elettrico è inoltre facilmente accessibile the front for effective and immediate maintenance and/or
frontalmente per una efficace ed immediata manutenzione replacement in the case of failures. The treatment tanks are
e/o sostituzione in caso di guasti. Le vasche di trattamento interchangeable: each structure may accommodate, in same
sono intercambiabili: ciascuna struttura portante può ospitare system, treatment tanks of different volumes without having to
nel medesimo impianto vasche di trattamento di diversi volumi modify the entire system case of different future needs.
senza dover quindi modificare l’intero impianto in caso di
diverse esigenze future.
Caratteristiche generali degli impianti BASE a 6 vasche General characteristics of the 6-tanks BASE systems
Dotazione degli impianti BASE a 6 vasche Equipment of the 6-tanks BASE system
Caratteristiche generali degli impianti SATELLITE a 3 vasche General characteristics of the 3-tanks SATELLITE system
• Vasca trattamento galvanico intercambiabile da 12 a 60 litri • Galvanic tank interchangeable from 12 to 60 liters
• Vasche di lavaggio, recupero da 40 litri • Washing tanks, recovery from 40 liters
• Lunghezza: min 100 - max 150 cm • Length: min 100 - max 150 cm
• Peso: min 100 - max 150 Kg • Weight: min 100 - max 150 Kg
• Tensione di alimentazione: a scelta 230 V - 380 V - 115 V 50/60Hz • Power supply: optionally 230 V - 380 V - 115 V 50/60Hz
• Corrente assorbita: 15 - 20 A • Absorbed current: 15 - 20 A
Dotazione degli impianti SATELLITE a 3 vasche Equipment of the 3-tank SATELLITE system
70
Prodotti / Products
MACCHINARI / MACHINERIES
Modulo base 6 vasche
Galvanic base module 6 tanks
71
IMPIANTI PER DEPURAZIONE ACQUE
MACCHINARI / MACHINERIES
La depurazione delle acque nelle vasche di lavaggio degli The treatment of the water in the washing tanks of galvanic
impianti galvanici è l’elemento chiave per l’ottenimento di plants is the key to obtaining a good galvanic result and to
un ottimo risultato galvanico e per preservare i bagni dagli preserve the tanks from pollution. The water-treatment system
inquinamenti. L’impianto di trattamento acque si collega is connected to the galvanic plant in correspondence with the
all’impianto galvanico in corrispondenza delle vasche di washing tanks through a series of pipes, inlet and outlet, which
lavaggio tramite una serie di tubazioni in ingresso ed uscita che create the so-called “closed circuit”, purifying the recirculation
creano il cosiddetto “circuito chiuso” depurando le acque di waters from residues of galvanic processes. Purification by
ricircolo dai residui dei processi galvanici. La purificazione dagli pollutants occurs with the columns of the purification system,
inquinanti, avviene all’interno delle colonne dell’impianto containing activated charcoal (which absorbs the organic
di depurazione contenenti carbone attivo (che assorbe gli pollutants) and special ion-exchange resins that retain the
inquinanti organici) e speciali resine a scambio ionico che cations (calcium, magnesium, sodium ... etc.) and the anions
trattengono i cationi (calcio, magnesio, sodio … ecc.) e gli (sulphates, carbonates ... etc.), releasing the purified water
anioni (solfati, carbonati … ecc.) rilasciando l’acqua purificata that is recirculated through the pumps. All the Berkem water-
che viene rimessa in circolo mediante le pompe. Tutti gli treatment plants are CE and 100% Made in Italy. The systems
impianti di depurazione acque Berkem sono a norma CE e are sold complete with electrical panel, conductivity meter,
100% Made in Italy. Gli impianti vengono venduti completi flow visual meter, meter of the working pressure, recirculation
di quadro elettrico, misuratore di conducibilità, misuratore di pump and collection basin.
portata visivo, misuratore della pressione di esercizio, pompa di
ricircolo e bacino di raccolta.
Caratteristiche generali degli impianti di depurazione General characteristics of the treatment systems
72
Prodotti / Products
MACCHINARI / MACHINERIES
Impianto trattamento acque
Water treatment plant
73
FILTRI
MACCHINARI / MACHINERIES
FILTERS
Serie completa di elementi filtranti per uso galvanico.
Prodotti / Products
74
MACCHINARI / MACHINERIES
FILTER 708-50 16 L x 50 micron 0.1 Kg 1 NR CF070400
FILTER CC-D200F32-100 (D.e. 200 - D.i. 32 mm) 1.1 Kg 1 NR (100 pcs) DF010600
FILTER CC-D256F50-100 (D.e. 256 - D.i. 50 mm) 1.8 Kg 1NR (100 pcs) DF011500
75
ANODI
MACCHINARI / MACHINERIES
ANODES
Serie completa di anodi per uso galvanico che comprende anodi in rete di titanio
platinato, in rete di ossidi misti di rutenio ed iridio, anodi in rame elettrolitico, rame-fosforo,
rame oxigen free, nichel elettrolitico, grafite ed argento puro.
A complete range of anodes for galvanic use comprising platinized titanium mesh anodes,
ruthenium and iridium mixed oxide mesh anodes, electrolytic copper, copper-phosphorus,
oxygen-free copper, electrolytic nickel, graphite and pure silver anodes.
Prodotti / Products
Anodi in grafite
Graphite anodes
Personalizzate
ANODE 205GRF 1 NR AN010100
Customized
Anodi in nichel
Nickel anodes
Elettrolitico Personalizzate
ANODE 206NI 1.0 Kg AN010200
Electrolityc Customized
Anodi in rame
Copper anodes
Ossidi di iridio
ANODE 210-IR10X10 10 x 10 cm 1 NR VA015201
Iridium oxides
Personalizzate
ANODE 203TP1.5 1.5 micron 1 DMQ AN010800
Customized
76
ENALOR
113 B 114 115 116 117 B 118 119 120 121 B 122 123 124 B
125 126 127 128 129 130 B 131 132 133 134 135 136
137 138 B 139 B 140 141 142 B 143 144 B 145 146 B 147 148
149 150 151 152 153 154 155 156 157 B 158
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 B 211 212
213 B 214 215 216 B 217 218 219 220 221 222 223 224
225 226 227 B 228 B 229 B 230 231 232 233 B 234 B
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
CATAFOR
cartella colore cataforesi / e-coating color chart
Au Au Ru Ru Ru Pd Pt
Light brown Dark brown Light gray Dark gray Extra black White White
Rh Rh Rh Rh Rh Au Ag
White 110 White 120 White 140 Black Blue Green White