Sei sulla pagina 1di 83

C A T A L O G U E 2 0 2 0

NAUTICAL ACCESSORIES

T R U S T T H E E X P E R I E N C E
NAUTICAL ACCESSORIES

TRUST THE EXPERIENCE

C ATA L O G U E 2 0 2 0
D alla perfetta fusione fra la competenza
F rom the perfect fusion between technical
tecnica e la passione per il mare nascono i know how and the passion for sea, born CAN-
prodotti CAN-SB. L’esperienza ultra trentenna- SB products. The over 30 years experience in
le nella trasformazione delle materie plastiche transforming plastic materials for hi-tech fields
permits us to anticipate times in using new raw
per settori ad alto contenuto tecnologico ci ha
materials, sophisticated production technolo-
consentito di precorrere i tempi nell’utilizzo
gies, severe control procedures.
di nuove materie prime, sofisticate tecniche di
Love for sea, passion for boating, knowledge of
fabbricazione, rigide procedure di controllo.
boater’s real needs , drive us in developing new
L’amore per il mare, la passione per le barche, products, which must be
la conoscenza delle reali esigenze del diporti- useful, beautiful, and reli-
sta, ci guidano nello sviluppo di prodotti desti- able. CERTIFICATO N.
31853/15/S

nati a durare nel tempo. Fidelity of our customers all


CERTIFICATE No.
SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI
IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF
Per informazioni sulla validità
del certificato, visitare il sito
www.rina.org

For information concerning


validity of the certificate, you

CAN-SB MARINE PLASTICS SRL


can visit the site
www.rina.org

La fedeltà dei nostri clienti, sparsi in oltre 50 over the world let us opti-
Per i requisiti della norma non
applicabili al campo di applicazione
VIA L. IL MORO, 27 46040 Casalmoro (MN) ITALIA del sistema di gestione
dell'organizzazione, riferirsi alle
NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS informazioni documentate relative.

Reference is to be made to the


relevant documented information

Paesi del mondo, ci consente di guardare con mist for our future, ready to
for the requirements of the
VIA L. IL MORO, 27 46040 Casalmoro (MN) ITALIA standard that cannot be applied to
the Organization's management
system scope

È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

ISO 9001:2015

serenità al futuro, affrontare nuove esaltanti face new exciting challeng- PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES
IAF:14
IAF:29

es, aware of the quality of


PROGETTAZIONE E PRODUZIONE DI ARTICOLI NAUTICI. COMMERCIALIZZAZIONE DI ARTICOLI NAUTICI.

sfide, consapevoli della qualità del nostro


SOFFIAGGIO DI MATERIE PLASTICHE CONTO TERZI

lavoro... our work... DESIGN AND PRODUCTION OF NAUTICAL PRODUCTS. TRADE OF NAUTICAL PRODUCTS.
BLOW MOULDING OF PLASTICS FOR THIRD PARTIES

Our history and the high


La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale
The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system
L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità

La nostra storia e l’altissimo livello qualitati-


The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems
Prima emissione Data decisione di rinnovo
First Issue 20.02.2015 Renewal decision date 17.02.2018
Data scadenza Data revisione
Expiry Date 19.02.2021 Revision date 17.02.2018

quality standard are the


Pasquale Fattore
Milan Management System

vo della nostra produzione di accessori per la


Certification, Head

result of many years of re- SGQ N° 002 A SSI N° 001 G RINA Services S.p.A.

nautica sono frutto di svariati anni di studi e


SGA N° 002 D DAP N° 001 H
PRD N° 002 B PRS N° 066 C Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy
SCR N° 003 F LAB N° 0832
SGE N° 008 M ISP N° 069E
ITX N° 002 L GHG N° 002 O
EMAS N° 014 P
Membro degli Accordi di Mutuo
Riconoscimento EA, IAF e ILAC CISQ è la Federazione Italiana di Organismi di

search and studies in ma-


Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual
Certificazione dei sistemi di gestione aziendale
Recognition Agreements CISQ is the Italian Federation of
management system Certification Bodies

collaudi nel settore della produzione di acces- AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
rine accessories production.
sori per barche. CERTIFIED ISO 9001
NAUTICAL ACCESSORIES

ACCESSORI NAUTICI: I PRODUTTORI ITALIANI LEADER NEL MONDO


BOATING ACCESSORIES: LEADING ITALIAN MANUFACTURERS WORLDWIDE

I l Marchio 100% made in Italy per la nautica,


siglato da Ucina Confindustria Nautica e l’Istituto
Tutela Produttori, nasce dal progetto “Certificazione
T he “100% Made In Italy” brand for boating acces-
sories, care of UCINA Confindustria Nautica and
the Institute of Manufacturer Protection, is an initi-
Produttori Nautici - 100% Qualità Originale Italiana”. ative of the “Nautical Manufacturers Certification –
L’obiettivo è quello di adottare un marchio condiviso 100% Original Italian Quality” project.
che attesti e valorizzi le imprese del settore i cui The objective is to implement a shared brand that
prodotti siano realizzati interamente in Italia. Il validates and ascribes value to companies in the
marchio 100% Made in Italy sintetizza in sé valori nautical sector whose products are completely man-
rappresentativi di una qualità produttiva, di una ufactured in Italy.
creatività e di uno stile italiano racchiusi nel prodotto The “100% Made In Italy” brand represents important
della nautica da diporto italiano, e per questi valori Italian values: quality engineering and manufactur-
riconosciuto all’estero come leader mondiale. Il ing, creativity and style, that elevate the Italian rec-
marchio consente alle aziende di essere accreditate reational boating sector to worldwide acclaim. The
nel mondo per la qualità dei prodotti, i quali sono brand also allows companies to validate their prod-
garantiti dal valore, dal prestigio e dalla precisione uct’s prestige, state-of-the-art manufacturing pro-
costruttiva applicata. cess, and overall quality.

L’Istituto che rilascia la certificazione, gestisce il Re- The institute issuing the certification manages the
gistro Nazionale dei Produttori Italiani. Le aziende Italian National Corporation Directory. Companies
in possesso dei requisiti idonei verranno accreditate who meet requirements will be certified. Internation-
anche all’estero, affinché gli armatori internazionali al companies can also apply for certification, if the
possano riconoscere in questi prodotti la certifica- specific products are eligible for a certificate of Ori-
zione di origine e qualità 100% Made in Italy. gin and quality up to 100% Made in Italy standards.
SOMMARIO
NAUTICAL ACCESSORIES
SUMMARY

SERBATOI PORTATILI
PORTABLE FUEL TANKS 9

SERBATOI FISSI CARBURANTE


FIXED FUEL TANKS 19

ACCESSORI LINEA CARBURANTE


UN GRUPPO DI LEADER DELL’INDUSTRIA NAUTICA FUEL LINE ACCESSORIES 39
A POOL OF BOATING INDUSTRY LEADERS
SERBATOI ACQUA
WATER TANKS 55

C ostituitosi a Genova nel 1987 da un piccolo


gruppo di produttori Liguri, il consorzio “LIGURIA
PRODUCE MARINE CONSORTIUM” conta oggi 19
E stablished in Genoa in 1987 by a small group
of Ligurian manufacturers, the “LIGURIA
PRODUCE MARINE CONSORTIUM” comprises, to-
ACCESSORI LINEA ACQUA
WATER LINE ACCESSORIES 82
aziende specializzate nella produzione di accessori day, 19 companies specialised in the production of
di alta qualità per la nautica e per il settore navale. quality equipment and accessories for the boating TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
Con capannoni ed officine che occupano una superficie industry. The total area covered by their workshops TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS 83
totale di oltre 60.000 mq., le 19 società impiegano and warehouses extends on a surface of over 60.000
complessivamente più di 550 addetti, per un fatturato sqm, where a total workforce of 550 employees gene- SERBATOI ACQUE NERE
globale di oltre 70 milioni di Euro. rates a global turnover in excess of 70 million Euros. BLACK WATER TANKS 90
I più alti standard qualitativi uniti al tipico design Made The combination of the highest quality standards
in Italy dell’ampia gamma dei prodotti delle aziende, with the finest Italian style, has favoured the exports ACCESSORI LINEA ACQUE NERE
hanno favorito l’alta percentuale di esportazioni, pari a of their comprehensive range of products, represen- BLACK WATER LINE ACCESSORIES 98
circa il 40% del fatturato globale. ting about 40% of their turnover. Promotional acti-
Promozione, comunicazione e pubblicità, ricerche di vities, advertisement and communication, market
SALVAGENTI E ACCESSORI DI SICUREZZA
mercato, banche dati, divulgazione di know-how co- researches, data bases, spread of know-how, repre-
LIFEBUOYS AND SAFETY ACCESSORIES 106
stituiscono le principali attività del consorzio, volte a sent the main activities of the consortium, aimed at
consolidare la posizione di leader dell’industria nautica consolidating the position of industry leaders gained
BOE DI ORMEGGIO
delle aziende associate sui mercati esteri. by the associated companies on the foreign markets.
MOORING BUOYS 110
L’attività di promozione svolta negli anni dal consorzio The promotional activities carried out during the ye-
annovera la partecipazione alle principali fiere e mani- ars by the consortium have included the participa- MARMITTE
festazioni estere di settore, fra le quali: METS - Amster- tion in several trade shows worldwide, among which: SILENCERS 115
dam (NL); Salone Nautico di Genova; IBEX (USA); Salone METS - Amsterdam (NL); Genoa Int’l Boat Show; IBEX
Nautico di Cannes (FR); Dubai Int’l Boat Show – (UAE); (USA); Cannes Boat Show (FR); Dubai Int’l Boat Show FILTRI CARBURANTE
SMM – Hamburg; Nor-Shipping – Oslo (NO); Middle – (UAE); SMM – Hamburg; Nor-Shipping – Oslo (NO); FUEL FILTERS 119
East Workboats – Abu Dhabi (UAE); Int’l Workboat Show Beirut Boat Show (Libano); Boat Asia – Singapore;
– New Orleans Workboat Show (USA); Monaco Yacht Sea-Mer –Casablanca; Turkish Boat Show – Istanbul; OBLÒ E PASSI UOMO
Show – Montecarlo; Beirut Boat Show (Libano); Boat Middle East Workboats – Abu Dhabi (UAE); Paris Int’l PORTLIGHTS AND DECK HATCHES 132
Asia – Singapore; Sea-Mer –Casablanca; Turkish Boat Boat Show (FR); New Orleans Workboat Show (USA).
Show – Istanbul; Paris Int’l Boat Show (FR).
SPORTELLI
HATCHES 138
SERBATOI PORTATILI
PORTABLE FUEL TANKS

NAUTICAL ACCESSORIES

9 www.cansb.com
STAMPAGGIO ISTRUZIONI PER L’USO DEI SERBATOI PLASTICA PORTATILI
BLOW MOULDING INSTRUCTIONS FOR THE USE OF PORTABLE PLASTIC TANKS

I serbatoi destinati a contenere combustibili liqui- The tanks used to contain liquid fuels and having
di aventi punto di infiammabilità inferiore a 328 K a flash point inferior to 328K (55°) (such as petrol,
(55° C) (benzina, cherosene e simili) devono essere kerosene and similars) should be detached from the
indipendenti dallo scafo, devono essere sistemati craft’s hull and should be placed in ventilated areas
in posti areati, il più possibile lontano dai motori, o and as far as possible from the engine or from other
da altre sorgenti di calore in modo da non sentire heat sources so that they are out of the heat influen-
l’influenza del calore stesso. Se necessario devono ce. If it is necessary they should be protected by a
essere protetti da schermi di isolamento incombu- fireproofing and absorbent shield. They do no have
stibile e non assorbente. Essi non devono essere to be positioned in the lodging rooms. Place them
sistemati in locali alloggi ed è vietato porli in zone in a passage way. Expose them directly to the sun
di facile calpestio ed esporli ai raggi solari. É inol- is absolutely forbidden. It is also dangerous to use
tre molto pericoloso utilizzare il serbatoio come them as seat. The fuel tends to increase its volume
sedile. Per effetto della differenza di temperatura, of 5%,due to the difference of temperature, so for
il carburante tende ad aumentare di volume fino ad a correct filling of the tank, it should be placed ho-
un massimo del 5%, pertanto per il corretto riem- rizontally with its cap on the upper side of the tank.
pimento del serbatoio, lo stesso va posizionato in In this way one can mantain the indispensable air
orizzontale con il tappo rivolto verso l’alto, in modo volume (5%).
da mantenere il necessario volume d’aria (5%) a li-
vello massimo del tappo di carico. Before using the tank,please check:
1) That inside are not left debris/impurities (we sug-
Prima dell’uso del serbatoio è necessario assicurar- gest in any case to aspirate and/or wash
si che: with hot water).
1) All’interno non vi siano impurità e/o residui di la- 2) The tank is completely dry.
vorazione (consigliamo comunque l’aspirazione 3) The vent on the cap is open, before start
e/o il lavaggio mediante acqua calda). the engine.
2) Il serbatoio sia completamente asciutto. 4) The cap should not be very thighly closed but
3) Sia aperto l’apposito sfiato sul tappo prima only screwed in position up to thread end.
dell’accensione del motore.
4) Il tappo non deve essere fortemente stretto ma Please note that to change the quick-release con-
avvitato sino al raggiungimento della battuta. nector on the fuel pick up, is not necessary to un-
screw the whole piece but only the hose terminal.
Si avverte che per il cambio di innesti rapidi sul pe- To avoid leakage from the pick up is hermetically
scante è necessario solamente svitare il portagom- sealed during testing from the manufacturer. We
ma e non l’intero pescante. Questo per non compro- suggest in any case, for a better result, the use of
mettere la tenuta stagna del pescante già sigillato the connectors manufactured by CANSB. The ma-
dalla casa madre in fase di collaudo. Si consiglia nufacturer is not responsible for any damages oc-
comunque l’uso di innesti prodotti dalla CANSB. curred to things or people caused by a wrong instal-
Il costruttore non risponde di danni a persone o a lation, by a tampering of the fittings which should
cose per errato montaggio, manomissione della be substituted or modified only by qualified techni-
raccorderia, che deve essere cambiata o modificata cians, or by inadequate protection of the tank.
solo da persone qualificate, ed in caso di non prote-
zione adeguata del serbatoio. The tank is guaranteed 2 years since the manufac-
ture date (see the date on the identification plate on
Il serbatoio è garantito per anni 2 dalla data di fab- the tank). If the purchase take place after the expiry
bricazione (vedi data sulla targhetta di identificazio- date of the warranty, we suggest to control carefully
ne del serbatoio). In caso di acquisto posteriore alla the tank before the installation, and to keep the re-
data d’espirazione della garanzia, si provveda prima lative invoice.
dell’installazione ad un accurato controllo visivo e
tenendo a prova di ciò, la fattura/scontrino di ac-
quisto.

www.cansb.com 10 11 www.cansb.com
SERBATOI PORTATILI SERBATOI PORTATILI
PORTABLE FUEL TANKS PORTABLE FUEL TANKS

• NUOVO INDICATORE DI LIVELLO - NEW FUEL GAUGE Serbatoio completo di pescante e tappo con sfiato. Funzionamento in orizzontale e verticale.

• VISIONE DIRETTA - AT FIRST SIGHT Plastic remote fuel tank complete with dip-tube and cap with vent. Horizontal and vertical functioning.

• PRATICITÀ D’USO - PRACTICAL IN USE

• FUNZIONALITÀ ILLIMITATA - UNLIMITED FUNCTIONALITY

SE2002

SE2001

Finalmente è arrivata la soluzione ideale per tenere The ideal solution, to take under control the fuel Articolo Capacità Altezza Larghezza Profondità Riserva Indicatore Peso Confezione
sotto controllo il livello del carburante nel vostro level in your tank,is now coming. After years of Article Capacity Height Width Depth Reserve Indicator Weight Pcs Box
serbatoio. La nostra esperienza tecnologica nel studies and testings,our technological experience
lt mm mm mm lt kg
soffiaggio, ci ha permesso dopo anni di studi e in the blow moulding has allowed us to be the
collaudi, di essere i primi in Europa nel settore number one in the european nautical field in regards SE2001 12 410 260 190 1 Si - Yes 1,3 6
nautico a produrre serbatoi per carburante di the production of big capacity fuel tanks with fuel
SE2002 22 550 330 230 2 Si - Yes 2 5
grossa capacità con indicatore di livello a visione gauges at sight. This kind of solution makes the use
diretta. Questo tipo di soluzione facilita l’uso del of the fuel gauge easier allows to see the fuel level
misuratore in quanto permette in qualsiasi momento in your tank every times you want to.
di verificare la quantità di carburante all’interno del
vostro serbatoio.

www.cansb.com 12 13 www.cansb.com
SERBATOI PORTATILI SERBATOI PORTATILI
PORTABLE FUEL TANKS PORTABLE FUEL TANKS

Serbatoio completo di pescante e tappo con sfiato. Funzionamento in orizzontale e verticale. OMOLOGATO
APPROVED
Plastic remote fuel tank complete with dip-tube and cap with vent. Horizontal and vertical functioning. ISO 13591

SE2009

SE2011
SE2010
SE2004

SE2003
SE2012

Articolo Capacità Altezza Larghezza Profondità Riserva Indicatore Peso Confezione Articolo Capacità Altezza Larghezza Profondità Riserva Indicatore Peso Confezione
Article Capacity Height Width Depth Reserve Indicator Weight Pcs Box Article Capacity Height Width Depth Reserve Indicator Weight Pcs Box

lt mm mm mm lt kg lt mm mm mm lt kg

SE2003 12 420 260 200 1 Si - Yes 1,4 6 SE2009 22 405 330 240 2 Si - Yes 2 4

SE2004 24 505 330 230 2 Si - Yes 2,2 5 SE2010 12 400 280 170 2 Si - Yes 1,4 6

SE2011 24 460 340 230 3 Si - Yes 2,1 5

SE2012 29 510 365 230 3 Si - Yes 2,5 4

www.cansb.com 14 15 www.cansb.com
SERBATOI PORTATILI TANICHE
PORTABLE FUEL TANKS JERRYCANS

Serbatoio portatile su ruote ideale per applicazioni


nautiche. Capacità 59 lt.
Caddy è un prodotto sicuro, veloce e conveniente per il rifornimento
dei serbatoi delle imbarcazioni, dei generatori ed adatto ad altre ap-
plicazioni industriali e per il tempo libero.
Realizzato in PEHD ed interamente fabbricato in Italia, Caddy è dota-
SE4500 SE4501
to di robuste ruote diametro 140 mm e di un manico ergonomico che
CADDY - SE3000 ne facilita il trasporto.
La pistola erogatrice, particolarmente robusta, consente un riempi-
mento pulito e sicuro, con una portata di circa 8 lt/min in modalità
sifone. Le valvole di blocco permettono una rapida e duplice chiusura
serbatoio/tubo che ne rendono agevole il trasporto ed il rabbocco. SE4502
Caddy è omologato UN e può quindi essere trasportato in automobile
senza incorrere in sanzioni.
Il serbatoio viene fornito in confezione singola ed è completo di:
- Corpo serbatoio in PEHD
- Pistola di erogazione
- Tubo Lunghezza mt. 3

Portable tank ideal for boating purposes.


59L capacity.
Caddy is a safe, easy and convenient product ideal for easily refueling
boats, generators, industrial machinery and more.
100% made in Italy in resistant HDPE, Caddy rolls on robust D140mm
wheels and has a nergonomically designed handle that makes it easy Articolo Capacità Altezza Larghezza Profondità Peso
to move. The sturdy fuel dispenser allows for clean and safe fills, with Article Capacity Height Width Depth Weight
a flow rate of around 8 L/min when siphoning.
lt mm mm mm kg
The dual shut-off valves block off the tank from the hose during trans-
port and refill. Caddy is UN approved and can therefore be transport- SE4500 5 250 260 130 0,50
ed in automobiles with no risk of fines.
Caddy is packed separately and is equipped with: SE4501 10 345 295 165 0,85
- Main tank in HDPE
- Fuel dispenser nozzle SE4502 20 480 330 185 1,60
- 3M hose

TP2108
Tappo nuovo tipo H.160 con sfiato e misuratore di
livello.Ricambio per serbatoi portatiliin plastica, adatto
per: SE2001 - SE2003 - SE2010.
SE4506 SE4507
New cap H.160 with vent and fuel gauge.
Spare part for portable fuel tank.
Suitable for: SE2001 - SE2003 - SE2010.

TP2109
Tappo nuovo tipo H.200 con sfiato e misuratore di
TP2101 livello. Ricambio per serbatoi portatiliin plastica, adatto SE4508
Tappo nero con sfiato. per: SE2002 - SE2004 - SE2011 - SE2012.
Ricambio per serbatoi portatili. New cap H.200 with vent and fuel gauge.
Black cap with vent. Spare part for portable fuel tank. Suitable for:
Spare part for portable fuel tanks. SE2002 - SE2004 - SE2011 - SE2012.

Pescante per serbatoi portatili. Articolo Modello


Suction pipe for portable tanks. Article Model
Articolo Capacità Altezza Larghezza Profondità Peso
lt Article Capacity Height Width Depth Weight

SE4520 SE2001-SE2003-SE2009 lt mm mm mm kg

SE4521 SE2002-SE2004 SE4506 5 260 265 145 0,42


SE4521
SE4522 SE2010 SE4507 10 375 265 145 0,63

SE4523 SE2011-SE2012 SE4508 20 380 370 220 0,86

www.cansb.com 16 17 www.cansb.com
STAMPAGGIO SERBATOI FISSI CARBURANTE
BLOW MOULDING FIXED FUEL TANKS

Certificazioni Europee
CE Certification

www.cansb.com 18 19 www.cansb.com
ISTRUZIONI PER L’USO DEI SERBATOI PLASTICA FISSI ISTRUZIONI PER L’USO DEI SERBATOI PLASTICA FISSI
INSTRUCTIONS FOR THE USE OF FIXED PLASTIC TANKS INSTRUCTIONS FOR THE USE OF FIXED PLASTIC TANKS

I serbatoi destinati a contenere combustibili liquidi The tanks used to contain liquid fuels and having TUTTI I SERBATOI DI PLASTICA CANSB, PER INSTALLAZIONE FISSA, A RICHIESTA POSSONO
aventi punto di infiammabilità inferiore a 328 K (55° a flash point inferior to 328K (55°) (such as petrol, ESSERE APPRONTATI O PER ACQUA O PER ACQUE NERE.
C) (benzina, cherosene e simili) devono essere kerosene and similars) should be detached from
indipendenti dallo scafo, devono essere sistemati the craft’s hull and should be placed in ventilated ALL THE PLASTIC TANKS MANUFACTURED BY CANSB FOR FIX INSTALLATION, ON REQUEST
in posti areati, il più lontano possibile dai motori, areas, as far as possible from the engine or from CAN BE FITTED FOR FRESH OR BLACK WATERS.
o da altre sorgenti di calore in modo da non other heat sources so that they are out of the heat
sentire l’influenza del calore stesso. Se necessario influence. If it necessary they should be protected
devono essere protetti da schermi di isolamento by a fireproofing and absorbent shield. They do not
incombustibile e non assorbente. Essi non devono have to be positioned in the lodging rooms.
essere sistemati in locali alloggi ed è vietato porli in Place them in a passage way. Expose them directly to
zone di facile calpestio ed esporli ai raggi solari. É the sun is absolutely forbidden. It is also dangerous
inoltre molto pericoloso utilizzare il serbatoio come to use them as seats. The tanks containing other
sedile. kinds of fuel with a flash point superior to 328K (55°)
Per l’alloggiamento dei serbatoi contenenti altri tipi (diesel for example) should be installed following
di carburante, con punto di infiammabilità superiore the instructions given by craft’s manufacturer.
a 328 K (55°) (tipo gasolio), l’installazione deve The tank should be joined to the fuel feeding
essere eseguita, seguendo le istruzioni date dal system, to the fuel pick up and to the vent by means
costruttore del natante. of certified hoses clamped with hose clips. The fuel
I serbatoi devono essere collegati all’alimentazione vent should be taken to the external part of the craft.
carburante, pescaggio carburante e sfiato, tramite The tank should be installed with adequate fixing
tubi certificati, bloccati con fascette di fissaggio. straps, that should surround it from its higher part
Gli sfiati del carburante devono essere portati to its lower one. The contact of the tank to the base
all’esterno dell’imbarcazione. should be total not partial, so that the weight could
Installare il serbatoio con fasce di fissaggio adeguate, be well distributed on the whole tank.
che abbraccino lo stesso dall’alto in basso. La base
di appoggio deve essere totale e non parziale, in Before using the tank, please check:
modo che il peso venga ben distribuito su tutto il 1) 
That inside are not left debris/impurities (we
serbatoio. suggest in any case to aspirate in order to avoid
the obstruction of the filters.
Prima dell’uso del serbatoio è necessario assicurarsi 2) The tank is completely dry.
che:
1) 
All’interno non vi siano impurità e/o residui di The manufacturer is not responsible for any
lavorazione (consigliamo comunque l’aspirazione damages occurredto things or people caused by
interna onde evitare di intasare i filtri). a wrong installation, by a tampering of the fittings CONFIGURAZIONE STANDARD
2) Il serbatoio sia completamente asciutto. which should be substituted or modified only by a STANDARD CONFIGURATION

qualified technicians, or by an inadequate protection


Il costruttore non risponde di danni a persone o a of the tank.
cose per errato montaggio, manomissione della
raccorderia, che deve essere cambiata o modificata The tank is guaranteed 2 years since the manufacture Il nostro sistema di chiusura dei serbatoi fissi Our porthole’s closing system of the fixed tanks has
solo da persone qualificate, ed in caso di non date (see the date on the identification plate of the mediante boccaporto ha notevoli vantaggi sia per many advantages both for its practical use and for
protezione adeguata del serbatoio. tank). If the purchase take place after the expiry date praticità d’uso sia per duttilità di montaggio. Si può the ductility of the assembly. The tank can be used
of the warranty, we suggest to control carefully the infatti utilizzare il serbatoio sia per benzina che per both for petrol and for diesel, and one can have the
Il serbatoio è garantito per anni 2 dalla data tank before the installation, and to keep the relative diesel con la possibilità di inserire tutta la vasta possibility to utilize all our range of accessories,
di fabbricazione (vedi data sulla targhetta di invoice. gamma di accessori, dagli sfiati ai portagomma, which involves air vents, line terminals, fuel gauges,
identificazione del serbatoio). In caso di acquisto ai misuratori di livello, ai bocchettoni di carico, al inlet fittings,diesel returns and the double dip tube
posteriore alla data d’espirazione della garanzia, ritorno per diesel e al doppio pescante per due for 2 engines.
si provveda prima dell’installazione ad un accurato All CANSB tanks are “CE” certified motori.
controllo visivo e tenendo a prova di ciò, la fattura/ (see the plate stamped on the tank)
scontrino di acquisto.

N.B.: Tutti i serbatoi CANSB sono certificati CE


(vedi targhetta stampigliata sul serbatoio)

www.cansb.com 20 21 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

Serbatoi in polietilene alta densità, adatti agli acidi e ai carburanti, completi di boccaporto di ispezione
senza indicatore. Il boccaporto è dotato di tappo con sfiato, pescante, portagomma 3/8” per sfiato aria,
è inoltre predisposto per il montaggio dell’indicatore di livello elettrico o meccanico, portagomma da 1/4”
per un secondo pescante per bimotore o diesel per installazioni fisse.

Tanks made in high density Polithene plastic, suitable for acids and fuels, complete with standard
inspection porthole with cap,vent,air-vent terminal of 3/8”, fuel pick-up and the tank is ready to be used.
The porthole is ready to take: a fuel gauge (mechanical or electric) elbow terminal of 1/4” for rubber hose
as second fuel pick-up or diesel return, for fix installation.

85 mm

SE2020
SE2021
SE2095

SE2089

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore


Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender

lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2084 28 450 200 390 2,5 SO3802 SO3860

SE2085 35 550 200 390 3,5 SO3802 SO3860

SE2086 41 650 200 390 4,5 SO3802 SO3860

SE2087 48 750 200 390 5,5 SO3802 SO3860 SE2022 85 mm

SE2088 54 850 200 390 6,5 SO3802 SO3860

SE2089 61 950 200 390 7,5 SO3802 SO3860

SE2090 67 1050 200 390 8,5 SO3802 SO3860

SE2091 43 450 290 390 3 SO3821 SO3864


Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore
SE2092 53 550 290 390 4 SO3821 SO3864
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender
SE2093 63 650 290 390 5 SO3821 SO3864
lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω
SE2094 73 750 290 390 6 SO3821 SO3864
SE2020 40 500 280 400 4 SO3804 SO3863
SE2095 83 850 290 390 7 SO3821 SO3864
SE2021 50 650 280 400 5 SO3804 SO3863
SE2096 93 950 290 390 8 SO3821 SO3864
SE2022 65 800 280 400 6 SO3804 SO3863
SE2097 103 1050 290 390 9 SO3821 SO3864 CERTIFICAZIONE CE CERTIFICAZIONE CE
CE CERTIFICATION CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 22 23 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

SE2027
SE2037

85 mm 85 mm
SE2023

SE2034

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender

lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2033 70 800 280 400 6,5 SO3804 SO3863 SE2023 33 500 230 350 3 SO3820 SO3861

SE2034 84 950 280 400 7 SO3804 SO3863 SE2024 43 650 230 350 4,3 SO3820 SO3861

SE2035 96 1100 280 400 7,7 SO3804 SO3863 SE2025 53 800 230 350 5,4 SO3820 SO3861

SE2036 102 800 400 400 6,5 SO3808 SO3868 SE2026 42 500 300 350 3,1 SO3821 SO3864

SE2037 120 950 400 400 7,3 SO3808 SO3868 SE2027 55 650 300 350 5,3 SO3821 SO3864
CERTIFICAZIONE CE CERTIFICAZIONE CE
SE2038 140 1100 400 400 8,2 SO3808 SO3868 CE CERTIFICATION SE2028 70 800 300 350 6,4 SO3821 SO3864 CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 24 25 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

SE2029
C

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore


D
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender
SE9001
lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2029 62 650 400 300 5 SO3808 SO3868

SE2030 91 915 400 300 7 SO3808 SO3868


Articolo Capacità Sensore Sensore
A B C D
Article Capacity Sender Sender
CERTIFICAZIONE CE lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω
CE CERTIFICATION
ISO 21487
SE9000 190 1240 580 300 340 SO3805 SO3865

SE9001 420 1550 800 340 450 SO3808 SO3868

CERTIFICAZIONE CE
85 mm
CE CERTIFICATION
ISO 21487
SE2032
CONFIGURAZIONE
STANDARD
STANDARD
Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender
CONFIGURATION

lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2031 62 670 300 410 5 SO3821 SO3864

SE2032 91 900 300 410 7 SO3821 SO3864


85 mm

CERTIFICAZIONE CE
CE CERTIFICATION
ISO 21487

www.cansb.com 26 27 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

B
A

D
C
SE9005 SE9007

CONFIGURAZIONE
85 mm STANDARD
STANDARD
CONFIGURATION

SE9008
85 mm
SE9006

Articolo Capacità Sensore Sensore Articolo Capacità Sensore Sensore


A B C D A B C D
Article Capacity Sender Sender Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE9005 215 860 560 525+100 SO3812 SO3871 SE9007 390 1300 1025 260 430+150 SO3823 SO3869

SE9006 415 1333 710 490 550+50 SO3813 SO3872 SE9008 140 890 820 260 SO3820 SO3861

CERTIFICAZIONE CE CERTIFICAZIONE CE
CE CERTIFICATION CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 28 29 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

B
SE2018

SE9014 A

SE9010 C

SE9012 SE9015

B 85 mm
SE9011

C 85 mm CONFIGURAZIONE STANDARD
STANDARD CONFIGURATION
D SE9025

Articolo Capacità Sensore Sensore Articolo Capacità Sensore Sensore


A B C D A B C D
Article Capacity Sender Sender Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE9010 80 1070 500 150 230 SO3801 SE9014 180 850 900 231 327 SO3805 SO3865

SE9011 86 1070 500 150 230 SO3820 SO3861 SE9015 210 1100 1000 165 262 SO3803 SO3862

SE9012 57 600 500 150 230 SO3820 SO3861 SE9025 255 1100 1000 247 342 SO3804 SO3863

SE2018 77 800 480 290 SO3803 SO3862 CERTIFICAZIONE CE CERTIFICAZIONE CE


CE CERTIFICATION CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 30 31 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

B
B

A
A

SE9013 SE9017

C
C

D
D

SE9018

85 mm 85 mm
SE9016

Articolo Capacità Sensore Sensore Articolo Capacità Sensore Sensore


A B C D A B C D
Article Capacity Sender Sender Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE9013 135 1400 420 251 341+100 SO3805 SO3865 SE9017 135 1400 420 251 341 SO3805 SO3865

SE9016 450 740 1160 570 630 SO3815 SO3874 SE9018 270 1350 715 320 470 SO3807 SO3866

CERTIFICAZIONE CE CERTIFICAZIONE CE
CE CERTIFICATION CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 32 33 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

B
B

A
A

C
C
D
SE9019 D

SE9023

SE9021

SE9043

85 mm 85 mm

SE9024
SE9022

Articolo Capacità Sensore Sensore Articolo Capacità Sensore Sensore


A B C D A B C D
Article Capacity Sender Sender Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE9019 300 860 830 465 515 + 100 SO3812 SO3871 SE9023 300 860 830 465 515 SO3812 SO3871

SE9021 130 700 1100 125 250 SO3820 SO3861 SE9024 130 1220 520 180 265 SO3803 SO3862

SE9022 325 1180 820 310 400 + 100 SO3808 SO3868 SE9043 250 1200 940 190 370+72 SO3807 SO3866

CERTIFICAZIONE CE CERTIFICAZIONE CE
CE CERTIFICATION CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 34 35 www.cansb.com
SERBATOI FISSI CARBURANTE SERBATOI FISSI CARBURANTE
FIXED FUEL TANKS FIXED FUEL TANKS

B B

A A

C C

D D

SE9026
SE9029

SE9027
SE9031

SE9030

85 mm 85 mm

SE9028 SE9040

Articolo Capacità Sensore Sensore Articolo Capacità Sensore Sensore


A B C D A B C D
Article Capacity Sender Sender Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE9026 406 1550 800 350 380 SO3807 SO3866 SE9029 96 650 650 270+47 SO3803 SO3862

SE9027 347 1450 800 320 350 SO3807 SO3866 SE9030 128 850 650 270+47 SO3803 SO3862

SE9028 210 1240 580 300 340 SO3805 SO3865 SE9031 188 1250 650 270+47 SO3803 SO3862

CERTIFICAZIONE CE SE9040 356 1280 940 280 410+42 SO3808 SO3868 CERTIFICAZIONE CE
CE CERTIFICATION CE CERTIFICATION
ISO 21487 ISO 21487

www.cansb.com 36 37 www.cansb.com
SERBATOI ACCIAIO INOX ACCESSORI LINEA CARBURANTE
STAINLESS STEEL TANKS FUEL LINE ACCESSORIES

RUBINETTI
TAPS
RU3054
Rubinetto per carburante in ottone cromato. Movimento a
sfera. Passaggio interno da 8 mm, due fori filettati da 1/4”. Due
portagomma da 1/4” x 10 mm.
Fuel tap; made in chrome plated brass, with a ball mechanism,
RU3054 internal change-over Ø 8 mm, 2 threaded holes of 1/4”. Two fuel
line treminals of 1/4” x 10 mm.

RU3050
Rubinetto per carburante in ottone cromato. Movimento a sfera.
Braccetto per comando a distanza. Passaggio interno da 8 mm,
due fori filettati da 1/4”. Completo di supporto a parete e due
portagomma da 1/4” x 10 mm, con il supporto si monta lungo la
tubazione, senza il supporto si monta direttamente sul serbatoio.
Remote fuel tap; made in chrome plated brass, with a ball
mechanism, internal change-over Ø 8 mm, 2 threaded holes
of 1/4”. Provided with bracket for wall mounting and 2 fuel line
B RU3050
treminals of 1/4” x 10 mm. With bracket you can fix on gasoline
pipe, w/o bracket you can mount directly on gasoline tank.
Articolo Capacità Sensore Sensore
A B C
Article Capacity Sender Sender A

lt mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω
ELETTROVALVOLE
SE5500 45 600 300 250 SO3803 SO3862 ELECTRICVALVES
SE5520 63 900 350 200 SO3820 SO3861 Elettrorubinetto in ottone, conforme direttive “CE” 94/25 (EN
C
SE5540 89 800 400 280 SO3821 SO3864 EV3051 28846) approvato R.I.N.A. con certificato DIP 61697. Portata
massima 200 lt./ora, a pressione costante 100 litri/ora. Permette
SE5560 112 1000 400 280 SO3821 SO3864
di intercettare a distanza con comando elettrico l’erogazione del
SE5580 144 1200 400 300 SO3805 SO3865 carburante, provvisto anche di comando manuale. Completo di
niples per il tubo di gomma da 8/10 mm e niples da 10 mm per il
tubo di rame. Alimentazione da 12V.
Electrovalve for fuel cut off made in brass” CE” approved on the
basis of the directive “CE” 94/25 R.I.N.A. approved DIP 61697.
ST2337
Max flow allowed 200 lt./hour, when the delivery pressure is
ST2338 ST2338
constant the allowed flow will be 100lt./hour. You can control the
Kit di fissaggio universale per serbatoi,
composto da 4 staffe. fuel delivery with an electrical remote control. It is also equipped
Fixing kit for tanks with 4 brackets. with manual drive. Complete with nipples for hose of 8/10 mm
and nipples of 10 mm for copper tube. 12V.

RU2130 - RU2131
Rubinetti carburante a 3 vie, in ottone stampato, completo di
flangia a 2 fori per il fissaggio, atto a collegare 2 serbatoi ad
un’unica linea di alimentazione:
RU2130: da 1/4” - portagomma 10/12 mm.
ST2339
RU2131: da 3/8” - portagomma 12/15 mm.
ST2339 RU2130 3 ways fuel valve moulded brass complete with flange with 2
ST2340 RU2131 fixing holes. Suitable to connect 2 tanks to a single feeding line:
Kit di fissaggio universale per serbatoi, RU2130: fuel hose connection 1/4”-10/12 mm.
composto da 4 staffe e 2 cinture con fibbia.
RU2131: fuel hose connection 3/8”-12/15 mm.
Fixing kit for tanks with 4 brackets and 2 belts.

www.cansb.com 38 39 www.cansb.com
TAPPI IMBARCO CARBURANTE TAPPI IMBARCO CARBURANTE
FUEL DECK FILLERS FUEL DECK FILLERS

Tappo per carburante (fuel).


Fuel deck plates (fuel).

D
Articolo Colore
H D di d
Article Colour

mm mm mm mm

TP2185 78 88 32 38 bianco - white TP2185


cromato - Chrome
TP2186 78 88 32 38
TA3022 TA3020 TA3024 plated
H
Tappo FUEL Ø 50 mm Tappo FUEL Ø 50 mm Tappo FUEL Ø 38 mm TP2187 78 88 44 50 bianco - white
FUEL deck filler Ø 50 mm FUEL deck filler Ø 50 mm FUEL deck filler Ø 38 mm cromato - Chrome
TP2188 78 88 44 50
plated

TP2186 di
d
d1
Tappo per carburante con sfiato (fuel).
Fuel deck plates with vent (fuel).
TI3943 TI3944
Tappo FUEL Ø 38 mm Tappo FUEL Ø 50 mm
per carburante, per carburante, Articolo Colore
H D di d1 d e f
con coperchio INOX. con coperchio INOX Article Colour
Fuel deck filler Ø 38mm, Fuel deck filler Ø 50mm,
mm mm mm mm mm mm mm
with stainless steel cover. with stainless steel cover.
TP2189 78 110 32 50 38 17 19 bianco - white

TP2190 78 110 32 50 38 17 19 cromato - Chrome plated

TP2191 78 110 44 50 50 17 19 bianco - white

TP2192 78 110 44 50 50 17 19 cromato - Chrome plated

TA3030 TA3032 NI2425 NI2427 H


TP2189 TP2190
Tappo FUEL Tappo FUEL Kit imbarco carburante Kit imbarco carburante
con chiave Ø 38 mm inclinato 30° Ø 38 mm ø 38 mm completo ø 50 mm completo
FUEL deck filler 30° inclined FUEL di nicchia conica. di nicchia conica.
with key Ø 38 mm deck filler Ø 38 mm Fuel deckfill ø 38 mm Fuel deckfill ø 50 mm
complete of complete of
TA3031 TA3033 recess box. recess box.
e di
Tappo FUEL Tappo FUEL
f d
con chiave Ø 50 mm inclinato 30° Ø 50 mm
d1
FUEL deck filler 30° inclined FUEL
with key Ø 50 mm deck filler Ø 50 mm TP2191 TP2192

www.cansb.com 40 41 www.cansb.com
SFIATI CARBURANTE SFIATI CARBURANTE
FUEL AIR VENTS FUEL AIR VENTS

D
Sfiati con rete antifiamma in ottone cromato.
Sfiato ovale Ø 17/19 mm. per serbatoio. Vents with anti-flame mesh, in chromed plated brass.
Tank’s oval vent Ø 17/19 mm.

Articolo Colore P H
H D d F P
Article Colour SF3030 SF3035
Sfiato dritto piatto, Ø 16 mm. Sfiato dritto piatto ø 16 mm.
mm mm mm mm mm
Flat straight vent, Ø 16 mm. Flat straight vent ø 16mm.
SF2345 80 63 17-19 1” 40 bianco - white d
SF3031 SF3036
F
SF2343 80 63 17-19 1” 40 cromato - chrome plated Sfiato dritto piatto, Ø 19 mm.
SF2343 Sfiato dritto piatto, Ø 19 mm.
Flat straight vent, Ø 19 mm. Flat straight vent, Ø 19 mm.

Sfiato ovale 90° Ø 17/19 mm. per serbatoio. D SF3032 SF3037


Tank’s oval vent 90° Ø 17/19 mm. Sfiato curvo, Ø 16 mm. Sfiato curvo, Ø 16 mm.
Curved vent, Ø 16 mm. Curved vent, Ø 16 mm.

Articolo Colore SF3033 SF3038


H D d F L P Sfiato curvo, Ø 19 mm.
Article Colour H Sfiato curvo, Ø 19 mm.
Curved vent, Ø 19 mm. Curved vent, Ø 19 mm.
mm mm mm mm mm mm d

SF2346 63 63 17-19 1” 58 40 bianco - white


L
SF2344 63 63 17-19 1” 58 40 cromato - chrome plated
SF2346
Sfiato inox 90° a filo.
90° Stainless steel flush vent.
Articolo
A B C D
Article

mm mm mm mm
D
Sfiato dritto piatto Ø 17/19 mm. per serbatoio. SF3550 45 30 16 3/8”
Flat tank’s vent Ø 17/19 mm. SF3551 50 30 19 1/2”

Articolo Colore P
H D d F P H
Article Colour Sfiato inox 90°
mm mm mm mm mm 90° Stainless steel vent.
SF2347 83 43 17-19 1” 40 bianco - white Articolo
A B C D
Article
SF2463 83 43 17-19 1” 40 cromato - chrome plated
d mm mm mm mm
SF2463
F SF3555 45 30 16 3/8”

SF3556 50 30 19 1/2”

SF3557 60 35 25 1”
D

Sfiato piatto 90° Ø 17/19 mm. per serbatoio.


Flat tank’s vent 90° Ø 17/19 mm. Sfiato inox diritto.
P Stainless steel straight vent.
Articolo Colore H
H D d F L P Articolo
Article Colour A B C D
Article
mm mm mm mm mm mm d
mm mm mm mm
SF2348 63 43 17-19 1” 58 40 bianco - white
SF3560 60 35 16 3/8”
L
SF2464 63 43 17-19 1” 58 40 cromato - chrome plated SF2348

www.cansb.com 42 43 www.cansb.com
SONDE E INDICATORI DI LIVELLO CARBURANTE RACCORDI LINEA CARBURANTE
FUEL SENSORS AND GAUGES FUEL LINE FITTINGS
1

INDICATORI DI LIVELLO ELETTRICI


3 2
ELECTRIC GAUGES POSSIBILI COMBINAZIONI
POSSIBLE COMBINATIONS

1 Bocchettone d’imbarco. - Filler tube. BO2151


2 Ritorno per diesel. - Diesel’s return. PG2139
3 Pescante supplementare per il secondo motore. PG2133
Additional dip tube for the second engine.
Articolo Ohm Volt Tipo Colore 4 Misuratore di livello meccanico o elettrico. MI2160
Article Type Colour Mechanical or electrical fuel gauge.
6 5 Sfiato aria. - Air vent. PG2135
Ω 4
6 Pescante di aspirazione. - Intake dip tube. PG2146
IN3200 IN3200 10 - 180 12 V. fuel nero - black 5

IN3203 10 - 180 12 V. fuel bianco - white

IN3205 240 - 30 12 V. fuel nero - black

IN3209 240 - 30 12 V. fuel bianco - white 85 mm


IN3203

PG2131 PG2132 PG2146 TP2104

BO2151 PG2131
Kit composto da N. 1 bocchettone filettato dritto Portagomma filettato 3/8” Ø 10 mm / Ø 12 mm.
+ N.1 bocchettone filettato a 90° Ø 38-50-60 mm Straight threaded fitting 3/8” Ø 10 mm / Ø 12 mm.
con N. 2 guarnizioni, da utilizzare su ART. BO2150.
Kit made N. 1 threaded straight pcs. + N. 1 curved PG2132
90° threaded filler tube Ø 38-50-60 mm and N. 2 Portagomma filettato 3/8” Ø 17 mm /Ø 19 mm.
gaskets. To be used on ART. BO2150. Straight threaded inlet fitting of 3/8” Ø 17 mm /Ø
SENSORE DI LIVELLO Articolo Articolo Altezza 19 mm.
LEVEL SENSOR Article Article Height
Ω 10-180 / 240-30 PG2146
10-180 Ohm 240-30 Ohm mm Portagomma filettato 1/4ӯ 10 mm.
SO3802 SO3860 185 Straight threaded inlet fitting 1/4” Ø 10 mm.
SO3820 SO3861 200
TP2104
SO3803 SO3862 250 BO2151
Tappo cieco con filetto maschio 3/8” gas.
SO3804 SO3863 270 3/8” gas male thread stopper.
SO3821 SO3864 280
SO3805 SO3865 300 PG2160
SO3807 SO3866 350 Bocchettone Ø 38 mm – 90° con girello 360°
filettato da 1” 1/2.
SO3822 SO3867 380
Plastic fitting Ø 38 mm – 90° with swivel
SO3808 SO3868 390 thread 1” 1/2 .
SO3823 SO3869 400
PG2163
SO3810 SO3870 450
Bocchettone Ø 25 mm – 90° con girello 360°
SO3812 SO3871 480
filettato da 1” 1/2.
SO3813 SO3872 520 PG2160 Plastic fitting Ø 25 mm – 90° with swivel
SO3814 SO3873 550 thread 1” 1/2 .
SO3815 SO3874 580 PG2164
PG2164
Bocchettone Ø 38 mm.- diritto con girello 360°
filettato da 1” 1/2.
Plastic fitting Ø 38 mm. - straight with swivel
thread 1” 1/2.

www.cansb.com 44 45 www.cansb.com
ACCESSORI LINEA CARBURANTE RACCORDI LINEA CARBURANTE
FUEL LINE ACCESSORIES FUEL LINE FITTINGS

Articolo Filetto Diametro


Article Thread Diameter

mm
PG2133 1/4” 10 PG2133 PG2134 PG2135 PG2136 PG2147
PG2134 1/4” 12 Raccordo portagomma con filetto maschio.
PG2135 3/8” 17 Fuel line terminal for rubber tube, male thread.
TP2102 PG2136 3/8” 19
Tappo rosso con sfiato. PG2147 3/8” 12
Ricambio per boccaporto PG2137 1/4” 8
ART. BO2150.
PG2138 1/4” 10
Red cap with vent. PG2137 PG2138 TP2105 TP2106
B02150 TP2105 1/4”
Spare part for ART. BO2150.
TP2106 3/8” Nipplo con filetto maschio. Tappo cieco con filetto maschio.
Boccaporto d’ispezione completo di raccorderia
Nipple with male thread. Stopper, male thread.
per il funzionamento dei serbatoi in plastica di
grossa capacità, composto da: disco boccaporto
in nylon rinforzato - tappo filettato con sfiato -
pescante con portagomma Ø 12 mm - sfiato da Ø Articolo Filetto Attacco
Article Thread Connection
17-19 mm - flangia cieca per misuratore.
PG2139 1/4” maschio/male 1/4” femmina/female
Inspection porthole complete with all connections
PG2140 1/4” maschio/male portagomma - hose connector Ø 10 mm
required for the functioning of large size plastic
tanks, made in nylon reinforced flange - threaded PG2144 PG2139 PG2140 PG2144 1/4” maschio/male per tubo rame - for brass tube Ø 8 mm
OR2152
cap with vent - fuel pick-up with Ø 12 mm hose
O. Ring viton ricambio per art. BO2150
terminal - vent Ø 17-19 mm - blinde flange ready
Spare O ring viton for art. BO2150
to take fuel gauge.

DISPOSITIVO ANTIREFLUSSO
ANTI-FOAM
MISURATORI LIVELLO MECCANICI
MECHANICAL FUEL GAUGES Questo schiumatore CANSB è direttamente
collegato al bocchettone d’entrata sulla coperta
della barca ed evita la fuoriuscita di schiuma e
liquidi in eccedenza provocata dal vortice della
SH2500 manichetta di carico, rifluendo all’interno del corpo
dello schiumatore riportando la schiuma in stato
MI3950-54 liquido, e rientrando così nel serbatoio. È provvisto
Misuratore meccanico verticale. di 2 adattatori in gomma con fascetta per collegarsi
MI2160-63 Mechanical fuel gauge. al tappo imbarco diam. 38 mm e diam. 50 mm.
L’uscita sotto per il collegamento al serbatoio è
provvisto di 2 raccordi portagomma diam. 38 mm
Articolo Altezza Per Art. Articolo Altezza Per Art. e diam. 50 mm.
Article Height Used For Article Height Used For

mm art. mm art CANSB anti-foam directly connected to the deck


fill, avoids that foam and fuel come out during the
SE2023-24-25 MI3950 175 SE2084-85-86-87-88-89-90 filling of the tank, coming back into the body of the
MI2160 220
SE2084-85-86-87-88-89-90
anti-foam which transforms the foam in liquid and
SE2020-21-22 MI3951 220 SE2023-24-25 send to the tank. Provided with 2 rubber adaptors
MI2161 270
SE2033-34-35 complete of clamp to connect to the deck fill diam
MI3952 265 SE2020-21-22-33-34-35 38 mm and 50 mm.
SE2026-27-28 Connection with tank provided by 2 hose connectors
MI2162 290 SE2026-27-28-91-92-93
SE2091-92-93-94-95-96-97 MI3953 285
SE2094-95-96-97
diam. 38 mm and 50 mm.
SE2029-30
MI2163 400 MI3954 370 SE2029-30-36-37-38
SE236-37-38

www.cansb.com 46 47 www.cansb.com
INNESTI MOTORE INNESTI MOTORE
ENGINE CONNECTORS ENGINE CONNECTORS

Innesti per carburante, color argento, di alta qualità, ergonomici, con paraolio in viton, testina sferoidale in IN2203
plastica, adatti a tutti i carburanti. Innesto maschio OMC valvolato per motore.
Male connector with valve OMC for engine.
Fuel connectors silver colour of high quality, ergonomic, oil seal in viton, plastic spheroidal head, suitable
for all types of fuels. IN2204
Innesto femmina OMC per tubazione lato motore e
lato serbatoio.
IN2230 Female connector OMC for fuel line engine and
Innesto femmina OMC per tubazione lato motore e tank side.
lato serbatoio. IN2204
Female connector OMC for fuel line engine and IN2205
tank side. Innesto maschio YAMAHA con portagomma per
tubazioni libere e universali. IN2203
IN2231
Male YAMAHA connector with fuel line terminal for
Innesto femmina YAMAHA/MARINER/MERCURY
free adapters and universal fuel lines.
per tubazione lato motore - adatto anche per
IN2230 IN2231
tubazione lato serbatoio YAMAHA.
IN2206
Female connector YAMAHA/MARINER/MERCURY
for fuel line engine side - also for fuel line tank side Innesto maschio valvolato doppia uscita universale
YAMAHA. adatto per usare contemporaneamente 2 motori
oppure 2 serbatoi con un’unica tubazione-attacco
IN2232 yamaha.
Innesto femmina MERCURY/MARINER lato Double exit male connector,valved,universal
serbatoio. Female MERCURY/MARINER connector yamaha connection to be used with 2 engines or 2 IN2205
for tank side. tanks with a single fuel line.

IN2233 IN2207
Innesto femmina HONDA lato motore. Innesto maschio filettato YAMAHA per serbatoio.
IN2232 IN2233 Female HONDA connector for engine side. Male threaded YAMAHA connector for tank. IN2206

IN2208
Innesto maschio YAMAHA/MARINER/MERCURY
per motore.
Male connector YAMAHA/MARINER/MERCURY for
engine.
IN2200
IN2209 IN2207
Innesto maschio OMC con portagomma per
Innesto femmina YAMAHA/MARINER/MERCURY
tubazioni libere e universali.
Male OMC connector with fuel line terminal for free per tubazione lato motore, adatto anche per
adapters and universal fuel line. tubazione lato serbatoio YAMAHA.
Female connector YAMAHA/MARINER/MERCURY
IN2201 for fuel line engine side, also for fuel line tank side
Innesto maschio valvolato doppia uscita universale YAMAHA. 5 pcs bag. IN2208
adatto per usare contemporaneamente 2 motori
oppure 2 serbatoi con un’unica tubazione attacco IN2200 IN2234
OMC. Innesto femmina HONDA dal 2004 lato motore.
Double exit male connector, valved, universal, OMC Female connector HONDA for engines from 2004
connection to be used with 2 engines or 2 tanks engine side.
with a single fuel line.
IN2209
IN2202
Innesto maschio filettato OMC per serbatoio.
Male threaded OMC connector for tank.

IN2201 IN2202 IN2234

www.cansb.com 48 49 www.cansb.com
INNESTI MOTORE INNESTI MOTORE
ENGINE CONNECTORS ENGINE CONNECTORS
IN2219
Innesto femmina SUZUKI/CHRYSLER/FORCE per
IN2210
tubazione lato motore.
Innesto maschio filettato mercury per serbatoio.
Female connector SUZUKI/CHRYSLER/FORCE for
Male threaded mercury connector for tank.
fuel line engine side.
IN2211
IN2220
Innesto maschio valvolato doppia uscita universale
Innesto maschio SUZUKI/CHRYSLER/FORCE per
adatto per usare contemporaneamente 2 motori
IN2219 IN2220 serbatoio.
oppure 2 serbatoi con un’unica tubazione-attacco
Male connector SUZUKI/CHRYSLER/FORCE for
mercury. Double exit male connector, valved,
IN2221 tank.
universal, mercury connection to be used with 2
engines or 2 tanks with a single fuel line. Innesto femmina HONDA/SUZUKI/TOHATSU/
IN2210 NISSAN per tubazione lato serbatoio.
IN2212 IN2212 Female connector HONDA/SUZUKI/TOHATSU/
Innesto maschio mercury con portagomma per NISSAN for fuel line tank side.
tubazioni libere e universali.
Male mercury connector with fuel line terminal for IN2222
free adapters and universal fuel lines. Innesto maschio HONDA/TOHATSU/NISSAN/
SUZUKI per serbatoio.
IN2211 Male connector HONDA/TOHATSU/NISSAN/
SUZUKI for tank. IN2221 IN2222

IN2223
IN2213 Innesto femmina TOHATSU/NISSAN per tubazione
Innesto femmina MERCURY/MARINER lato lato motore.
motore. Female connector TOHATSU/NISSAN for fuel line
Female MERCURY/MARINER connector for engine side.
engine.
IN2224
IN2214 Innesto maschio TOHATSU/NISSAN per motore.
IN2223 IN2224
Innesto femmina MERCURY/MARINER lato Male connector TOHATSU/NISSAN for engine.
serbatoio. IN2213 IN2214
Female MERCURY/MARINER connector for tank.

Innesti lato motore.


Connectors engine side.
IN2208
IN2216 IN2203
IN2216 IN2224 Innesti per tubazione, lato motore.
Connectors for fuel line, engine side.
Innesto maschio MERCURY/MARINER per
IN2213
tubazione lato serbatoio.
IN2204-IN2230
Male connector MERCURY/MARINER for fuel line
IN2209-IN2231
tank side.
IN2219
IN2217
IN2217
IN2223
Innesto femmina MERCURY per tubazione lato
IN2233
motore vecchio tipo.
Female connector MERCURY for fuel line engine Innesti lato serbatoio.
IN2216 connectors tank side.
side - old type. IN2204-IN2230 IN2225
IN2209-IN2231 IN2222
IN2217 IN2218 IN2221 IN2218
Innesto femmina MERCURY filettato per serbatoio. IN2214-IN2232 IN2220
Female connector threaded MERCURY for tank. Innesti PER TUBAZIONE,
lato serbatoio. IN2202
IN2218 Connectors FOR FUEL LINE, IN2207
tank side. IN2210

www.cansb.com 50 51 www.cansb.com
TUBI E POMPE CARBURANTE TUBI E POMPE CARBURANTE
FUEL HOSE AND PRIMER BULBS FUEL HOSE AND PRIMER BULBS

PO2700
Pompa Sirflex tipo OMC.
Primer bulb Sirflex OMC type.
PO2720 PO2700
PO2700 I
Pompa Sirflex tipo OMC con fascetta INOX.
Primer bulb Sirflex OMC type with
STAINLESS STEEL clamps.

TU2705
Tubazione universale da 2 mt. in PVC telato con pompa
PO2700.
Universal 2 mt. fuel line reinforced PVC with primer bulb
Pompa “HI.TECH” adatta per motori fuoribordo PO2700.
di qualsiasi portata, ottima con grosse portate di PO2700 I TU2706
carburante. La pompa “HI.TECH” ha una portata di Tubazione universale da 3 mt. in PVC telato con pompa
fluido di oltre 100 Lt. ora. “HI.TECH” è una pompa PO2700.
TU2721-TU2722 Universal 3 mt. fuel line reinforced PVC with primer bulb
di qualità superiore, mantiene la propria flessibilità
da -20° a +60° C. “HI.TECH” è versatile perchè PO2700.
Tubo sirflex antibenzina, alta qualità, eccellente adatta per carburanti senza piombo, benzina TU2705 I
per benzine verdi e diesel, resistente alle basse normale, benzina super e diesel. Provvista di Tubazione universale da 2 mt. in PVC telato con
temperature -20° a +60° ottimo all’invecchiamento, valvole con passaggio carburante di 8 mm con un pompa PO2700 I.
adatto uso ambiente marino. esterno Ø 10 mm. Universal 2 mt. fuel line PVC reinforced with primer
bulb PO2700 I.
Petrol resistant “sirflex” hose: high quality, Primer bulb “HI.TECH” suitable for outboard TU2706 I
excellent for use with lead free petrol and diesel, engines for any horse power. Excellent for high Tubazione universale da 3 mt. in PVC telato con
high resistance to low temperature (range from flow-rate needs. “HI.TECH” primer bulb of superior TU2705-TU2706
pompa PO2700 I.
-20° to +60°C), also resistant to ageing. Suitable quality with a flow rate of more 100 Lt. x Hr. “HI. Universal 3 mt. fuel line PVC reinforced with primer
for sea environment. TECH” keeps the flexibility from -20° to +60°C. “HI. bulb PO2700 I.
Art. TU2721 rotolo da 50 mt. Ø 7 mm x12 mm TECH” is versatile, can be used with lead-free fuel,
TU2701
Rolls of 50 mt. 7x12 normal petrol, 4 stars petrol and diesel. The valve Tubo antibenzina Ø 8 mm x13 mm in PVC telato.
Art. TU2722 rotolo da 50 mt. Ø 9 mm x14 mm has an internal Ø of 8 mm with Ø 10 mm external In rotoli da 25 mt.
Rolls of 50 mt. 9 x 14 hose connection. Flexible hose Ø 8 mm x13 mm. Fuel resistant. Reinforced
TU2701/TU2702 PVC. Rolls of 25 mt.

TU2702
Tubo antibenzina Ø 8 mm x13 mm in PVC telato.
In rotoli da 100 mt.
Flexible hose Ø 8 mm x13 mm. Fuel resistant. Reinforced
PVC. Rolls of 100 mt.

TU2725- TU2726 TU2727- TU2728


Articolo Diametro Int. Diametro Est.
TU2725 TU2727
Article Int. Size Est. Size
Tubazione carburante da 2 mt. in sirflex, tubo Tubazione carburante da 2 mt. in sirflex, tubo Tubi per alimentazione carburante certificati “CE” per benzine e
mm mm diesel per imbarcazioni da diporto. Sottostrato liscio in gomma
Ø 7x12 mm completa di pompa art. PO2700. Ø 9x14 mm completa di pompa hi-tech art. PO2720.
T30819 8 16 sintetica, tessuti in rayon e tela Nomex, cavetto di rame inserito
2 mt. Fuel line “sirflex” hose Ø 7x12 mm c/w 2 mt. Fuel line “sirflex” hose Ø 9x14 mm c/w per la dissipazione dell’elettricità elettrostatica. Pressione
T31021 10 19
primer bulb art. PO2700. primer bulb high-tech art. PO2720. d’esercizio 10 bar. Resistenti al fuoco e autoestinguenti.
T31628 16 26
TU2726 TU2728 T31932 19 30 Petrols and diesel tank feeder hoses for leasure boats, “CE”
Tubazione carburante da 3 mt. in sirflex, tubo Tubazione carburante da 3 mt. in sirflex, tubo T32535 25 32 certified. Smooth inner layer in synthetic rubber, middle
T33548 35 47 layer in rayon fabric and Nomex fabric flame-resistant
Ø 7x12 mm completa di pompa art. PO2700. Ø 9x14 mm completa di pompa hi-tech art. PO2720. and self-estinguishing, with a copper cable inserted, that
3 mt. Fuel line “sirflex” hose Ø 7x12 mm c/w 3 mt. Fuel line “sirflex” hose Ø 9x14 mm c/w T33852 38 50
dispel electrostatic elettricity. Outer layer smooth with fabric
primer bulb art. PO2700. primer bulb high-tech art. PO2720. T35064 50 60 impression, bearing homologation N. Rated pressure 10 bar.

www.cansb.com 52 53 www.cansb.com
TUBI E POMPE CARBURANTE SERBATOI ACQUA
FUEL HOSE AND PRIMER BULBS WATER TANKS

Tubazioni con tubo in PVC telato ART. TU2701


con pompa ART. PO2700, in sacchetto stampato
indicante il tipo di tubazione, da 2 mt. con innesti
già montati.

Fuel lines made in reinforced PVC ART. TU2701


with primer bulb ART. PO2700. Packed in a plastic
bag that indicates the lenght of fuel line and if with
which connectors are mounted. TU2707
Tubazione da 2 mt. con N. 2 innesti femmina
MERCURY.
2 mt. fuel line with N. 2 connectors female
MERCURY.

TU2708
Tubazione da 2 mt. con N. 1 innesto maschio
MERCURY + N. 1 innesto femmina YAMAHA.
2 mt. fuel line with N. 1 connector male MERCURY +
TU2709
N. 1 connector female YAMAHA.
Tubazione da 2 mt. con N. 2 innesti femmina OMC.
2 mt. fuel line with N. 2 connectors female OMC.

TU2710
Tubazione da 2 mt. con N. 1 innesto maschio TU2711
MERCURY + N. 1 innesto femmina MERCURY. Tubazione da 2 mt. con N. 2 innesti femmina
2 mt. fuel line with N. 1 connector male MERCURY + YAMAHA.
N. 1 connector female MERCURY. 2 mt. fuel line with N. 2 connectors female YAMAHA.

TU2712
Tubazione da 2 mt. con N. 1 innesto femmina TU2713
YAMAHA. Tubazione da 2 mt. con N. 1 innesto femmina OMC.
2 mt. fuel line with N. 1 connector female YAMAHA. 2 mt. fuel line with N. 1 connector female OMC.

www.cansb.com 54 55 www.cansb.com
SERBATOI ACQUA CON POMPA JABSCO SERBATOI ACQUA CON POMPA JABSCO
WATER TANKS WITH JABSCO PUMP WATER TANKS WITH JABSCO PUMP

Serbatoio acqua, completo di autoclave per doccia/sanitari. Completa di bocchettone Ø 38 e sfiato.

Water tank with pump, suitable for shower/sinks. With filling niple and breather.

Caratteristiche a 12 V. (art. AU2980) 12 V. characteristics (art. AU2980) Caratteristiche a 12 V. (art. AU2983) 12 V. characteristics (art. AU2983)
Consumo: 2 Amp Absorption: 2 A Consumo: 6 Amp Absorption: 6 A
Portata: 4 lt/min. Flow of: 4 lts/min Portata: 12 lt/min. Flow of: 12 lts/min
Portagomma: Ø10 mm Male fitting: Ø 10 mm Portagomma: Ø 12 mm Male fitting: Ø 12 mm
Press: 2,8 bar Press: 2,8 bar Press: 3 bar Press: 3 bar

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender

12 V.- 4 lt/min. lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω 12 V.- 12 lt/min. lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2900 39 550 200 390 3,9 SO3802 SO3860 SE2940 39 550 200 390 3,9 SO3802 SO3860

SE2901 45 650 200 390 4 SO3802 SO3860 SE2941 45 650 200 390 4 SO3802 SO3860

SE2902 52 750 200 390 4,5 SO3802 SO3860 SE2942 52 750 200 390 4,5 SO3802 SO3860

SE2903 60 850 200 390 5 SO3802 SO3860 SE2943 60 850 200 390 5 SO3802 SO3860

SE2904 65 950 200 390 5,5 SO3802 SO3860 SE2944 65 950 200 390 5,5 SO3802 SO3860

SE2905 71 1050 200 390 7,5 SO3802 SO3860 SE2945 71 1050 200 390 7,5 SO3802 SO3860

SE2906 57 550 290 390 4,2 SO3821 SO3864 SE2946 57 550 290 390 4,2 SO3821 SO3864

SE2907 67 650 290 390 4,8 SO3821 SO3864 SE2947 67 650 290 390 4,8 SO3821 SO3864

SE2908 77 750 290 390 5 SO3821 SO3864 SE2948 77 750 290 390 5 SO3821 SO3864

SE2909 87 850 290 390 5,5 SO3821 SO3864 SE2949 87 850 290 390 5,5 SO3821 SO3864

SE2910 97 950 290 390 6,5 SO3821 SO3864 SE2950 97 950 290 390 6,5 SO3821 SO3864

SE2911 107 1050 290 390 8 SO3821 SO3864 SE2951 107 1050 290 390 8 SO3821 SO3864

www.cansb.com 56 57 www.cansb.com
SERBATOI ACQUA CON POMPA CAN-SB SERBATOI ACQUA CON POMPA CAN-SB
WATER TANKS WITH CAN-SB PUMP WATER TANKS WITH CAN-SB PUMP

Serbatoio acqua, completo di autoclave per doccia/sanitari. Completa di bocchettone Ø 38 e sfiato.

Water tank with pump, suitable for shower/sinks. With filling niple and breather.

Caratteristiche a 12 V. (art. AU2985) 12 V. characteristics (art. AU2985) Caratteristiche a 12 V. (art. AU2987) 12 V. characteristics (art. AU2987)
Consumo Amp 1,6 (MAX 2,5) Absorption Amps 1,6 (MAX 2,5) Consumo Amp 6 Absorption Amps 6
Portata L/m 3,8 Flow of L/m 3,8 Portata L/m 11 Flow of L/m 11
Portagomma: Ø10 mm Male fitting: Ø10 mm Portagomma: Ø12 mm Male fitting: Ø12 mm
Press: 2,8 bar Press: 2,8 bar Press: 3.0 bar Press: 3.0 bar

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender

12 V.- 4 lt/min. lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω 12 V.- 12 lt/min. lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2700 39 550 200 390 3,9 SO3802 SO3860 SE2740 39 550 200 390 3,9 SO3802 SO3860

SE2701 45 650 200 390 4 SO3802 SO3860 SE2741 45 650 200 390 4 SO3802 SO3860

SE2702 52 750 200 390 4,5 SO3802 SO3860 SE2742 52 750 200 390 4,5 SO3802 SO3860

SE2703 60 850 200 390 5 SO3802 SO3860 SE2743 60 850 200 390 5 SO3802 SO3860

SE2704 65 950 200 390 5,5 SO3802 SO3860 SE2744 65 950 200 390 5,5 SO3802 SO3860

SE2705 71 1050 200 390 7,5 SO3802 SO3860 SE2745 71 1050 200 390 7,5 SO3802 SO3860

SE2706 57 550 290 390 4,2 SO3821 SO3864 SE2746 57 550 290 390 4,2 SO3821 SO3864

SE2707 67 650 290 390 4,8 SO3821 SO3864 SE2747 67 650 290 390 4,8 SO3821 SO3864

SE2708 77 750 290 390 5 SO3821 SO3864 SE2748 77 750 290 390 5 SO3821 SO3864

SE2709 87 850 290 390 5,5 SO3821 SO3864 SE2749 87 850 290 390 5,5 SO3821 SO3864

SE2710 97 950 290 390 6,5 SO3821 SO3864 SE2750 97 950 290 390 6,5 SO3821 SO3864

SE2711 107 1050 290 390 8 SO3821 SO3864 SE2751 107 1050 290 390 8 SO3821 SO3864

www.cansb.com 58 59 www.cansb.com
KIT DOCCIA COMPLETI AUTOCLAVI JABSCO
SHOWER KIT COMPLETE JABSCO PUMPS

Kit doccia completo pronto all’uso comprende: Complete shower kit ready to use contains:
· serbatoio capacità lt. 39 - lt. 57 · water tank capacity lt. 39 - lt. 57
· autoclave portata 4 l/min 12 volts · pump capacity 4 l/min 12 volts
· doccetta con tubo lunghezza 5 mt. · shower with hose length 5 mt.
· nicchia porta doccetta per montaggio sul ponte. · shower holder for deck mounting.


SE2975 AU2980 12V AU2983 12V


AU2981 24V AU2984 24V

AU2980 AU2981 AU2983 AU2984


Caratteristiche a 12 V Caratteristiche a 24 V Caratteristiche a 12 V Caratteristiche a 24 V
Consumo: 2 Amp Consumo: 2 Amp Consumo: 6 Amp Consumo: 4 Amp
Portata: 4 lt/min. Portata: 4 lt/min. Portata: 12 lt/min. Portata: 12 lt/min.
Portagomma: Ø10 mm Portagomma: Ø10 mm Portagomma: Ø12 mm Portagomma: Ø12 mm
Ingombro max: Ingombro max: Ingombro max: Ingombro max:
160x100x60 mm 160x100x60 mm 90x100x215 mm 95x105x215 mm.
Press: 2,8 bar Press: 2,8 bar Press: 3.0 bar Press: 3.0 bar

12 V. characteristics 24 V. characteristics 12 V. characteristics: 24 V. characteristics:


Absorption: 2 A Absorption: 2 A Absorption: 6 A Absorption: 4 A
Flow of: 4 lts/min Flow of: 4 lts/min Flow of: 12 lts/min Flow of: 12 lts/min
Male fitting: Ø10 mm Male fitting: Ø10 mm Male fitting: Ø12 mm Male fitting: Ø12 mm
Dimension: Dimension: Dimension: Dimension:
160x100x60 mm 160x100x60 mm 90x100x215 mm 95x105x215 mm
Press: 2,8 bar Press: 2,8 bar Press: 3.0 bar Press: 3.0 bar

AUTOCLAVI CAN-SB
CAN-SB PUMPS

AU2985 AU2987
Caratteristiche a 12 V. Caratteristiche a 12 V
Consumo Amp 1,6 (MAX 2,5 ) Consumo: 6 Amp
Portata L/m 3,8 Portata: 12 lt/min.
Portagomma ø mm 10 Portagomma: Ø 12 mm
Ingombro max mm. 160x100x60 Ingombro max: 90x100x215 mm
Press: 2,8 bar Press: 3.0 bar

SE2976 12 V. characteristics 12 V. characteristics:
Absorption Amps 1,6 (MAX 2,5) Absorption: 6 A
Flow of L/m 3,8 Flow of: 12 lts/min
Male fitting ø mm 10 Male fitting: Ø 12 mm
Dimension 160x100x60 mm Dimension: 90x100x215 mm
Press: 2,8 bar Press: 3.0 bar

www.cansb.com 60 61 www.cansb.com
SERBATOI ACQUA SERBATOI ACQUA
WATER TANKS WATER TANKS

Serbatoi per acqua e acque grigie completi di boccaporto ispezionabile. Serbatoi per acqua completi di boccaporto ispezionabile, tappo con sfiato e pescante per aspirazione.
Su richiesta, è possibile applicare gli accessori per svuotamento acqua a caduta.
Water and grey water tanks complete with inspection porthole.
A Water tanks complete with inspection porthole, cap with vent, water suction pick-up.
On request, is possible to apply accessories for water drainage system.

SE2050

SE2062

BO2158 SE2051A

Articolo Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore SE2058
Article Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender

A lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2040 SE2040A 107 1050 290 390 7 SO3821 SO3864

SE2042 SE2042A 47 450 290 390 2,8 SO3821 SO3864 Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender
SE2044 SE2044A 57 550 290 390 3,2 SO3821 SO3864
lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω
SE2046 SE2046A 67 650 290 390 3,8 SO3821 SO3864
SE2058 33 500 230 350 2,5 SO3820 SO3861
SE2048 SE2048A 77 750 290 390 4 SO3821 SO3864
SE2059 43 650 230 350 3,8 SO3820 SO3861
SE2050 SE2050A 87 850 290 390 4,5 SO3821 SO3864
SE2060 53 800 230 350 4,9 SO3820 SO3861
SE2052 SE2052A 97 950 290 390 5,5 SO3821 SO3864
SE2061 42 500 300 350 2,6 SO3821 SO3864
SE2041 SE2041A 71 1050 200 390 6,5 SO3802 SO3860
SE2062 55 650 300 350 4,8 SO3821 SO3864
SE2043 SE2043A 32 450 200 390 2,5 SO3802 SO3860
SE2063 70 800 300 350 5,5 SO3821 SO3864
SE2045 SE2045A 39 550 200 390 2,9 SO3802 SO3860

SE2047 SE2047A 45 650 200 390 3 SO3802 SO3860

SE2049 SE2049A 52 750 200 390 3,5 SO3802 SO3860

SE2051 SE2051A 60 850 200 390 4 SO3802 SO3860

SE2053 SE2053A 65 950 200 390 4,5 SO3802 SO3860

www.cansb.com 62 63 www.cansb.com
SERBATOI ACQUA SERBATOI ACQUA
WATER TANKS WATER TANKS

Serbatoi per acqua completi di boccaporto ispezionabile, tappo con sfiato e pescante per aspirazione. Su
richiesta, è possibile applicare gli accessori per svuotamento acqua a caduta.

Water tanks complete with inspection porthole, cap with vent, water suction pick-up.On request, is
possible to apply accessories for water drainage system.

SE2054 SE8001

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore Articolo Capacità Sensore Sensore
A B C D
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2054 70 650 400 300 4 SO3808 SO3868 SE8000 190 1240 580 300 340 SO3805 SO3865

SE2056 100 915 400 300 5 SO3808 SO3868 SE8001 430 1550 800 340 450 SO3808 SO3868

Serbatoi per acqua e


acque grigie completi di
boccaporto e pescante per
aspirazione.
Su richiesta è possibile
applicare gli accessori
per svuotamento acqua a
caduta da applicare alle
pareti.

SE2057 Water and grey water


tanks complete of plate
and suction pipe.
Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso Sensore Sensore On demand available with
Article Capacity Lenght Height width Weight Sender Sender fixing accessories for
vertical water emptying.
lt mm mm mm Kg 10/180 Ω 240/30 Ω

SE2055 70 650 300 410 4 SO3821 SO3864

SE2057 100 915 300 410 5 SO3821 SO3864

www.cansb.com 64 65 www.cansb.com
SERBATOI ACQUA SERBATOI ACQUA
WATER TANKS WATER TANKS

C B

D SE8007
SE8005
A

SE8008

Serbatoi per acqua e Serbatoi per acqua e


acque grigie completi di acque grigie completi di
boccaporto e pescante per boccaporto e pescante per
aspirazione. aspirazione.
Su richiesta è possibile Su richiesta è possibile
applicare gli accessori applicare gli accessori
per svuotamento acqua a per svuotamento acqua a
caduta da applicare alle caduta da applicare alle
SE8006 pareti. pareti.

Water and grey water Water and grey water


tanks complete of plate tanks complete of plate
and suction pipe. SE8010 and suction pipe.
On demand available with On demand available with
fixing accessories for fixing accessories for
vertical water emptying. vertical water emptying.

Articolo Capacità Sensore Sensore


A B C D
Article Capacity Sender Sender
Articolo Capacità Sensore Sensore
A B C D lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω
Article Capacity Sender Sender

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω SE8007 400 1300 1025 260 430+150 SO3823 SO3869

SE8005 230 860 560 525+100 SO3812 SO3871 SE8008 140 890 820 260 SO3820 SO3861

SE8006 430 1333 710 490 550+50 SO3813 SO3872 SE8010 330 1200 1000 280 SO3803 SO3862

www.cansb.com 66 67 www.cansb.com
SERBATOI ACQUA SERBATOI FLESSIBILI ACQUA
WATER TANKS FLEXIBLE WATER TANKS
F1
B

Serbatoi flessibili in materiale ELASTOMERO TERMOPLASTICO con boccaporto saldato completo di


G raccorderia. Forme rettangolari e triangolari.

A
Flexible water tanks in thermoplastic elastomer, with flange complete of all connection required for the
functioning. Rectangular and triangular shapes.

C
D

B
SE8003 SE8004 SE8002
SE8021 SE8020

Articolo Sinistro Destro Capacità Sensore Sensore


A B C D E F F1 G
Article Left Right Capacity Sender Sender
C
Lt mm mm mm mm mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω

SE8002 Dx/Right 160 1430 477 327 199 186 188 328 325 SO3805 SO3865 A
SE8003 Sx/Left 280 2220 560 327 199 186 188 420 325 SO3805 SO3865

SE8004 Sx/Left 143 1405 460 320 190 180 180 320 310 SO3805 SO3865

SE8020 Dx/Right 166 1360 423 389 180 270 169 285 335 SO3805 SO3865
B
SE8021 Sx/Left 250 2000 439 389 180 280 169 339 335 SO3805 SO3865

A
SE8022 SE8025 SE8026 SE8027
Articolo Capacità Peso
A B C
Article Capacity Weight
Articolo Capacità Sensore Sensore
A B C D
Article Capacity Sender Sender lt mm mm mm Kg

lt mm mm mm mm 10/180 Ω 240/30 Ω SE2070 60 730 730 1,00

SE8022 370 1436 729/1066 280 470 SO3810 SO3870 SE2071 75 770 730 1,10

SE8023 98 650 650 270+47 SO3803 SO3862 SE2072 100 880 730 1,20

SE8024 130 850 650 270+47 SO3803 SO3862 SE2073 120 1030 730 1,40

SE8025 200 1250 650 270+47 SO3803 SO3862 SE2074 150 1150 730 1,90

SE8026 86 700 450 300 SO3821 SO3864 SE2075 55 950 1000 130 1,00

SE8027 38 490 355 240 SO3820 SO3861 SE2076 100 1100 1100 250 1,30

www.cansb.com 68 69 www.cansb.com
RACCORDI LINEA ACQUA SONDE E INDICATORI LIVELLO ACQUA
WATER LINE FITTINGS WATER SENSORS AND GAUGES

Boccaporto d’ispezione solo per serbatoi acqua, INDICATORI DI LIVELLO ELETTRICI Articolo Ohm Volt Tipo Colore
completo di tappo con sfiato, pescante e N. 1 ELECTRIC GAUGES Article Type Colour
portagomma. Sul boccaporto è possibile montare
il bocchettone di carico ns. ART. BO2156 (come da Ω
illustrazione), eventuale misuratore di livello elettrico IN3220 10 - 180 12 V. water nero - black
o meccanico, 2° pescante già predisposto o sfiato
IN3223 10 - 180 12 V. water bianco - white
dell’aria.
IN3226 240 - 30 12 V. water nero - black
BO2155
Inspection porthole, only for water tanks, complete
IN3229 240 - 30 12 V. water bianco - white
POSSIBILI COMBINAZIONI with cap w/vent and N. 1 terminal for rubber hose. On
POSSIBLE COMBINATIONS the porthole can be mounted filler kit our ART. BO2156
(as showed), a mechanical or electric sender unit
for water level, 2nd water pick-up or air vent for fix
installation.

IN3220
PG2141
Bocchettone di scarico filettato con ghiera da 1”1/2 Ø
38 mm.
Straight through-hull fitting with 1”1/2 thread, Ø 38 mm
with locknut.
IN3223
PG2142
Bocchettone di scarico filettato a 90° con ghiera da PG2142
1’’1/2 Ø 38 mm.
90° through-hull fitting with 1’’1/2 thread, Ø 38 mm with
locknut.

PG2143 PG2141
Portagomma filettato a 90° con ghiera da 3/8” Ø 12 SENSORE DI LIVELLO Articolo Articolo Altezza
mm. LEVEL SENSOR Article Article Height
PG2143
90° hose connector with 3/8” thread, Ø 12 mm with
locknut. 10-180 Ohm 240-30 Ohm mm
SO3802 SO3860 185
PG2131 PG2131 PG2132
SO3820 SO3861 200
Portagomma filettato 3/8” Ø 10 mm / Ø 12 mm.
Straight threaded fitting 3/8” Ø10 mm / Ø 12 mm. SO3803 SO3862 250
SO3804 SO3863 270
PG2132
TP2104 SO3821 SO3864 280
Portagomma filettato 3/8” Ø 17 mm / Ø 19 mm.
Straight threaded inlet fitting of 3/8” Ø 17 mm / Ø 19 SO3805 SO3865 300
mm. SO3807 SO3866 350
PG2148 PG2149
TP2104 SO3822 SO3867 380
Tappo cieco con filetto maschio 3/8” gas. SO3808 SO3868 390
Stopper, male thread 3/8” gas. SO3823 SO3869 400

PG2148 SO3810 SO3870 450


Portagomma filettato con ghiera da 3/8” Ø 10 mm / 12 PG2150 PG2160 SO3812 SO3871 480
mm. SO3813 SO3872 520
Straight hose connector with 3/8” thread, Ø 10 mm / 12 PG2150
SO3814 SO3873 550
mm with locknut. Portagomma filettato a 90° da 3/8” Ø 12 mm.
SO3815 SO3874 580
3/8” 90° hose connector, Ø 12 mm.
PG2149
Portagomma filettato con ghiera da 3/8” Ø 17 mm /19 PG2160
mm. Bocchettone Ø 38 mm – 90° con girello 360° filettato
Straight hose connector with 3/8” thread, Ø 17 mm /19 da 1” 1/2.
mm with locknut. Plastic fitting Ø 38 mm – 90° with swivel thread 1” 1/2.

www.cansb.com 70 71 www.cansb.com
DOCCETTE E ACCESSORI DOCCETTE E ACCESSORI
SHOWERS AND ACCESSORIES SHOWERS AND ACCESSORIES

NI2470 NI5100 NI2492 NI5106


Contenitore per doccetta universale. Contenitore cromato per doccetta universale. Contenitore con miscelatore. Contenitore cromato con miscelatore.
Universal shower housing. Chromed universal shower housing. Housing with mixer. Housign alone chromed with mixer.

NI2494 NI5108
NI2496 NI5102 Contenitore con innesto rapido Contenitore cromato con innesto rapido
Contenitore per doccetta diritta. Contenitore cromato per doccetta diritta. per uscita acqua. per uscita acqua.
Housing for straight shower. Chromed housing for straight shower. Housing with quick coupling Chromed housing with quick coupling
for water exit. for water exit.

NI2493 NI5110
NI2495 NI5104 Contenitore con innesto rapido Contenitore cromato con innesto rapido
Contenitore per miscelatore. Contenitore cromato per miscelatore. per carico acqua. per carico acqua.
Housing alone for mixer. Housign alone chromed for mixer. Housing with fast coupling Chromed housing with quick coupling
for water load. for water load.

www.cansb.com 72 73 www.cansb.com
DOCCETTE E ACCESSORI DOCCETTE E ACCESSORI
SHOWERS AND ACCESSORIES SHOWERS AND ACCESSORIES

NI2491 NI2472 NI2473


Contenitore con miscelatore, Doccetta. Colore bianco. Doccetta. Colore cromato.
doccetta e tubo da 2,5 mt. Shower. Colour white. Shower. Colour chrome plated.
Housing with mixer tap,
shower and 2,5 mt. hose.
NI2497
Contenitore per doccetta e miscelatore.
Housing for shower and mixer.

NI2498
Miscelatore.
Mixer tap.

NI2483 NI2485
Contenitore doccetta, doccetta Contenitore doccetta, doccetta
NI2466
e tubo da 2,5 mt. e tubo da 5 mt.
Doccetta diritta.
Housing with shower and Housing with shower and
Straight Shower.
2,5 mt. hose. 5 mt. hose.

www.cansb.com 74 75 www.cansb.com
DOCCETTE E ACCESSORI TAPPI IMBARCO ACQUA
SHOWERS AND ACCESSORIES WATER DECK FILLERS

Tubo retinato bianco per doccetta con raccordi


in ottone cromato. Tappo imbarco per acqua.
Reinforced white hose for shower with chromed Water deck filler cap.
brass fittings.

Articolo Lunghezza Filetto Articolo Colore


Article Lenght Thread H D di d1 d
Article Colour

mt. “ mm mm mm mm mm
NI2475 NI2475 2,5 1/2”-1/2” bianco
TP2180 78 88 32 50 38
NI2476 5 1/2”-1/2” white
cromato D
NI2488 3 1/2”-3/8” TP2181 78 88 32 50 38
chrome plated
NI2489 5 1/2”-3/8”
Doccetta con tubo.
Shower with hose.

Articolo Lunghezza Doccetta Filetto


Article Lenght Shower Thread H

mt. “
NI2478 2,5 bianco 1/2"-1/2"
white
NI2479
NI2479 2,5 cromato 1/2"-1/2"
chrome plated
NI2480 5 bianco 1/2"-1/2" di
white d
NI2481 5 cromato 1/2"-1/2" TP2180 TP2181 d1
chrome plated

Articolo Colore
H D di d1 d e f
Article Colour

mm mm mm mm mm mm mm

TP2182 78 110 32 50 38 17 19 bianco - white


TP2183 78 110 32 50 38 17 19 cromato - Chrome plated

TI3940
NI2426
Tappo WATER Ø 38 mm D
Kit imbarco acqua ø 38 completo di nicchia conica.
per acqua, con coperchio inox.
Water deckfill diam. 38 complete of recess box.
WATER deck filler Ø 38mm,
with stainless steel cover.

TP2182

TA3035 TA3023
e di
Tappo WATER inclinato 30° Ø 38 mm Tappo WATER, Ø 38 mm per acqua.
f d
30° inclined WATER deck filler Ø 38 mm Water deck plate, Ø 38 mm. TP2183
d1

www.cansb.com 76 77 www.cansb.com
TUBO E RACCORDI RAPIDI ACQUA TUBO E RACCORDI RAPIDI ACQUA
WATER HOSES AND QUICK RELEASE COUPLINGS WATER HOSES AND QUICK RELEASE COUPLINGS

AQ4206
Raccordo diritto Ø 12 mm. Filetto femmina da 3/8”.
Connector Ø 12 mm. 3/8” female thread.

AQ4207
Raccordo diritto Ø 12 mm. Filetto femmina da 1/2”.
AQ4201 AQ4206 Connector Ø 12 mm. 1/2” female thread.
AQ4200 AQ4207
Raccordo a T Ø 12 mm. Raccordo dritto Ø 12 mm. AQ4208
T junction Ø 12 mm. Connector Ø 12 mm. Raccordo femmina/femmina da 1/2” a 3/8”.
Female/female connector from 1/2” to 3/8”.

AQ4208

Staffe fissatubo.
AQ4202 AQ4203 Hose clamps.
Raccordo a 90° Ø 12 mm. Raccordo a Y Ø 12 mm.
90° elbow connector Ø 12 mm. Y junction Ø 12 mm.

AQ4213

AQ4209
Tubo polietilene rosso 12/9. Rotolo da 50 mt.
AQ4204 AQ4205 temp. massima 60°
Red polythilen hose 12/9. Rolls of 50 mt.
Raccordo diritto Ø 12 mm. Filetto maschio da 3/8”. Raccordo diritto Ø 12. Filetto maschio da 1/2”.
Connector Ø 12 mm. 3/8” male thread. Connector Ø 12. 1/2” male thread.

AQ4209

AQ4210
Tubo polietilene blu 12/9. Rotolo da 50 mt.
temp massima 60°
Blue polythilen hose 12/9. Rolls of 50 mt.

AQ4215
AQ4216

Raccordo a 90° Ø 12 mm. Filetto maschio da 3/8”. Raccordo a 90° Ø 12 mm. Filetto maschio da 1/2”.
90° elbow connector Ø 12 mm. 3/8” male thread. 90° elbow connector Ø 12 mm. 1/2” male thread. AQ4210

www.cansb.com 78 79 www.cansb.com
TUBO E RACCORDI RAPIDI ACQUA TUBO E RACCORDI RAPIDI ACQUA
WATER HOSES AND QUICK RELEASE COUPLINGS WATER HOSES AND QUICK RELEASE COUPLINGS

Raccordo a T Ø 15 mm. Raccordo diritto Ø 15 mm.


T junction Ø 15 mm. Straight connector Ø 15 mm.

AQ4238
Raccordo diritto Ø 15 mm. Filetto femmina da 3/8”.
Connector Ø 15 mm. 3/8” female thread.
AQ4230 AQ4231
AQ4239
Raccordo diritto Ø 15 mm. Filetto femmina da 1/2”.
Connector Ø 15 mm. 1/2” female thread.
Raccordo a 90° Ø 15 mm. Raccordo a Y Ø 15 mm.
90° elbow connector Y junction Ø 15 mm.
Ø 15 mm.

AQ4232

AQ4233
AQ4245
Tubo polietilene rosso 15/11. Rotolo da 50 mt.
Raccordo diritto Ø 15 mm. Raccordo diritto Ø 15 mm.
temp. massima 60°
Filetto maschio da 3/8”. Filetto maschio da 1/2”.
Red polythilen hose 15/11. Rolls of 50 mt.
Connector Ø 15 mm. 3/8” Connector Ø 15 mm. 1/2”
male thread. male thread.
AQ4245

AQ4234 AQ4235

Raccordo a 90° Ø 15 mmm. Raccordo a 90° Ø 15 mm.


Filetto maschio da 3/8” Filetto maschio da 1/2”.
90° elbow connector Ø 15 mm. 90° elbow connector Ø 15 mm. AQ4246
1/2” male thread. 1/2” male thread. Tubo polietilene blu 15/11. Rotolo da 50 mt.
temp massima 60°
Blue polythilen hose 15/11. Rolls of 50 mt.

AQ4246
AQ4236 AQ4237

www.cansb.com 80 81 www.cansb.com
ACCESSORI LINEA ACQUA TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
WATER LINE ACCESSORIES TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS

Kit bocchettone in plastica per acqua


composto da N. 1 bocchettone filettato
dritto + N. 1 bocchettone filettato a 90°
Ø 35-50-60 mm + N. 2 guarnizioni, da
utilizzare su ART. BO2155.
Plastic filler kit for water, made of: N.1
straight threaded filler + N. 1 threaded filler
90° with joining dimensions of Ø 35-50-60
mm + N. 2 sealing gaskets. The kit has to
BO2156 be used with ART. BO2155.

RU2129
Valvola a sfera da 3/4” femmina per svuotamento
serbatoio acqua.
Female ball-valve of 3/4” for drainage.

PG2130
Portagomma per acqua dritto da 3/4” Ø 12 mm.
Straight water terminal of Ø 12 mm, thread 3/4”.
RU2129

PG2145
Kit di svuotamento con raccordo filettato per
serbatoio acqua, per fissaggio valvola a sfera da 3/4”.
Drainage kit with threaded terminal for water tanks, PG2130
to fix ball-valve of 3/4”. PG2145

www.cansb.com 82 83 www.cansb.com
TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS

AQ4840-45
Valvola a sfera
femmina monitorata. AQ4830-35
Position monitored Valvola a sfera femmina.
female ball-valve . Female ball-valve.
AQ4848 AQ4849
Articolo Filetto Articolo Filetto
Article Thread Article Thread Maniglia a T per valvola a sfera AQ4830-31-32 Maniglia a T per valvola a sfera AQ4833-34-35
Ball valve replacement T handle for AQ4830-31-32 Ball valve replacement T handle for AQ4833-34-35
AQ4840 1/2” AQ4830 1/2”
AQ4841 3/4” AQ4831 3/4”

AQ4842 1” AQ4832 1”

AQ4843 1” 1/4 AQ4833 1” 1/4

AQ4844 1” 1/2 AQ4834 1” 1/2

AQ4845 2” AQ4835 2”
Articolo Tubo
Article Hose

Ø mm
AQ4949
AQ4990 Base
Collare rinforzo valvola da 1/2” 3/4” 1”.
Load bearing collar for valve 1/2” 3/4” 1”. AQ4991 13

AQ4990-94 AQ4992 20
AQ4950 Supporto per tubo.
AQ4993 28
Collare rinforzo valvola da 1”1/4 1”1/2. Saddle clip.
Load bearing collar for valve 1”1/4 1”1/2. AQ4994 38
AQ4949 AQ4950 AQ4951
AQ4951
Collare rinforzo valvola da 2”.
Load bearing collar for valve 2”.

AQ4947
AQ4947 Raccordo a T filettato 1” 1/2.
T-piece threaded 1” 1/2.

Articolo Filetto
Article Thread

AQ4996 3/4”

AQ4850 AQ4052 AQ4997 1”


Pannello di controllo Chiave per portagomma. AQ4998 1” 1/4
per valvola a sfera. Spanner for hose connectors.
Seacock monitor panel. AQ4999 1” 1/2
Articolo Filetto
Article Thread AQ4996-99
Dima stampo passascafo incasso.
AQ4065 1/2” Grp mould plug recessed.
AQ4066 3/4” - 1”
AQ4925
Chiave per passascafo AQ4052 1”1/4 - 1”1/2
a incastro.
AQ4067 2”
Skin fitting installation tool.

www.cansb.com 84 85 www.cansb.com
TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS

Articolo Filetto Portagomma ø Colore


Article Thread Connector ø Colour

" mm

AQ4890 1" 25 nero - black

AQ4893 1"1/4 32 nero - black

AQ4894 1"1/4 38 nero - black


AQ4870-75 AQ4876-82
Portagomma filettato. Portagomma filettato 90°. AQ4890-94 AQ4891 1"1/2 38 nero - black
Straight threaded fitting. Elbow threaded fitting. Portagomma 120°.
AQ4892 2" 50 nero - black
120° Connector.
Articolo Filetto Portagomma ø Colore Articolo Filetto Portagomma ø Colore
Article Thread Connector ø Colour Article Thread Connector ø Colour

" mm " mm Articolo Filetto Portagomma ø Colore


Article Thread Connector ø Colour
AQ4870 1/2" 13 nero - black AQ4876 1/2" 13 nero-black
" mm
AQ4961 1/2" 16 nero - black AQ4877 3/4" 19 nero-black
AQ4970 3/4" 19 nero - black
AQ4871 3/4" 19 nero - black AQ4878 1" 25 nero-black
AQ4971 1" 25 nero - black
AQ4872 1" 25 nero - black AQ4879 1" 1/4 32 nero-black
AQ4970-75 AQ4972 1" 1/4 32 nero - black
AQ4873 1"1/4 32 nero - black AQ4882 1" 1/4 38 nero-black
Portagomma femmina nero. AQ4973 1" 1/4 38 nero - black
AQ4963 1"1/4 38 nero - black AQ4880 1" 1/2 38 nero-black
Black straight threaded fitting.
AQ4974 1" 1/2 38 nero - black
AQ4874 1"1/2 32 nero - black AQ4881 2" 50 nero-black
AQ4975 2" 50 nero - black
AQ4875 1"1/2 38 nero - black

AQ4960 2" 50 nero - black

Articolo Filetto Colore


Article Thread Colour

"

AQ4900 3/4" nero-black

AQ4901 1" nero-black

AQ4902 1"1/4 nero-black


AQ4900-04 AQ4903 1"1/2 nero-black
AQ4930-35 AQ4940-44 Raccordo 90° filettato maschio/femmina.
AQ4904 2" nero-black
Raccordo. Valvola di non ritorno. 90° threaded fitting male / female.
Connector. Non-return valves.

Articolo Da ø Aø Articolo Da ø Aø Articolo Filetto Portagomma ø Colore


Article From ø To ø Article From ø To ø Article Thread Connector ø Colour

mm mm mm mm " mm
AQ4930 13 13 AQ4940 19 19 AQ4911 1/2" 16 nero - black
AQ4931 19 19 AQ4941 25 25 AQ4906 3/4" 19 nero - black
AQ4932 25 25 AQ4942 32 32 AQ4907 1" 25 nero - black
AQ4906-11
AQ4933 32 32 AQ4943 38 38 AQ4908 1"1/4 32 nero - black
Raccordo 90° filettato femmina.
AQ4934 38 38 AQ4944 50 50 90° threaded fitting female. AQ4909 1"1/2 38 nero - black
AQ4935 50 50 AQ4910 2" 50 nero - black

www.cansb.com 86 87 www.cansb.com
TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS

AQ4857-62 AQ4851-56 AQ4700-05 AQ4864-69


Passascafo nero filettato. Passascafo bianco filettato. Passascafo nero con portagomma. Passascafo bianco con portagomma.
Black skin fitting threaded. White skin fitting threaded. Black Skin fitting with connector. White Skin fitting with connector.

Articolo Filetto Colore Articolo Filetto Colore Articolo Filetto Portagomma ø Colore Articolo Filetto Portagomma ø Colore
Article Thread Colour Article Thread Colour Article Thread Connector ø Colour Article Thread Connector ø Colour

" " " mm " mm

AQ4857 1/2” nero-black AQ4851 1/2” bianco-white AQ4700 1/2" 13 nero - black AQ4864 1/2" 13 bianco - white

AQ4858 3/4” nero-black AQ4852 3/4” bianco-white AQ4701 3/4" 19 nero - black AQ4865 3/4" 19 bianco - white

AQ4859 1” nero-black AQ4853 1” bianco-white AQ4702 1" 25 nero - black AQ4866 1" 25 bianco - white

AQ4860 1” 1/4 nero-black AQ4854 1” 1/4 bianco-white AQ4703 1" 1/4 32 nero - black AQ4867 1" 28 bianco - white

AQ4861 1” 1/2 nero-black AQ4855 1” 1/2 bianco-white AQ4704 1" 1/2 38 nero - black AQ4868 1" 1/4 32 bianco - white

AQ4862 2” nero-black AQ4856 2” bianco-white AQ4705 2" 50 nero - black AQ4869 1" 1/2 38 bianco - white

AQ4863 2" 50 bianco - white

AQ4885
Cuffia per scarico a mare da 1” 1/4.
Scoop strainers 1” 1/4.
AQ4886
AQ4912-16 AQ4918-22 Cuffia per scarico a mare da 2”.
AQ4980-84
Passascafo a scomparsa nero filettato. Passascafo a scomparsa bianco filettato. Scoop strainers 2”.
Utensile montaggio passascafo.
Black recessed skin fitting threaded. White recessed skin fitting threaded. AQ4888
Skin fitting install tool.
Cuffia per scarico a mare da 3/4”.
Articolo Filetto Colore Articolo Filetto Colore Articolo Filetto Scoop strainers 3/4”
Article Thread Colour Article Thread Colour Article Thread

" " "

AQ4912 1/2" nero-black AQ4918 1/2" bianco-white AQ4980 3/4"

AQ4913 3/4" nero-black AQ4919 3/4" bianco-white AQ4981 1"

AQ4914 1" nero-black AQ4920 1" bianco-white AQ4982 1" 1/4

AQ4915 1"1/4 nero-black AQ4921 1"1/4 bianco-white AQ4983 1" 1/2 AQ4887
Cuffia per scarico a mare da ø 100 mm.
AQ4916 1"1/2 nero-black AQ4922 1"1/2 bianco-white AQ4984 2" Scoop strainers ø 100 mm.

www.cansb.com 88 89 www.cansb.com
SISTEMA MONTAGGIO ACQUE NERE SERBATOI ACQUE NERE
BLACK WATERS MOUNTING BLACK WATER TANKS

1 SO3818 2 AQ4018 3 AQ4019 4 SO3817 5 AQ4036 6 AQ4040

POMPA ASPIRAZIONE PORTO


PORT SUCTION PUMP

3 4 7

11 9
12
5
8

1 2 10

10

11

7 AQ4712 8 AQ4030 9 AQ4054 10 AQ4869 11 AQ4162 12 AQ4163

www.cansb.com 90 91 www.cansb.com
SERBATOI ACQUE NERE SERBATOI ACQUE NERE
BLACK WATER TANKS BLACK WATER TANKS

POMPA JABSCO Serbatoio acque nere e grigie, completo di Serbatoi in polietilene alta densità per acque nere/grigie. Completo di Kit AQ4061.
PUMP JABSCO impianto per lo svuotamento con pompa
autoadescante JABSCO. Horizontal plastic black/grey water tanks in high-density polyethylene AQ4061.

Black-grey water tank, complete of


outboard emptying sistem with self-primer
pump JABSCO.

SE4300

SE4600

SE4308

SE4606
AQ4061

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Altezza Tot. Larghezza Peso Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso
Article Capacity Lenght Height Tot. Height Width Weight Article Capacity Lenght Height Width Weight

12 v. 24 v. lt mm mm mm mm Kg lt mm mm mm kg

SE4600 SE4620 35 550 200 280 390 5 SE4300 28 450 200 390 3

SE4601 SE4621 41 650 200 280 390 6 SE4301 35 550 200 390 3,5
SE4302 41 650 200 390 4,5
SE4602 SE4622 48 750 200 280 390 7
SE4303 48 750 200 390 5,5
SE4603 SE4623 54 850 200 280 390 8
SE4304 54 850 200 390 6,5
SE4604 SE4624 61 950 200 280 390 9
SE4305 61 950 200 390 7,5
SE4605 SE4625 67 1050 200 280 390 10
SE4306 67 1050 200 390 8,5
SE4606 SE4626 53 550 290 370 390 6
SE4307 43 450 290 390 3
SE4607 SE4627 63 650 290 370 390 7 SE4308 53 550 290 390 4
SE4608 SE4628 73 750 290 370 390 8 SE4309 63 650 290 390 5
SE4609 SE4629 83 850 290 370 390 9 SE4310 73 750 290 390 6

SE4610 SE4630 93 950 290 370 390 10 SE4311 83 850 290 390 7

SE4611 SE4631 103 1050 290 370 390 11 SE4312 93 950 290 390 8
SE4313 103 1050 290 390 9

www.cansb.com 92 93 www.cansb.com
SERBATOI ACQUE NERE SERBATOI ACQUE NERE
BLACK WATER TANKS BLACK WATER TANKS

POSSIBILI COMBINAZIONI
POSSIBLE COMBINATIONS

L= 1000 mm

BO2158

BS2358

AQ4026

Tubo aspirazione per sottovuoto adatto per


lo svuotamento del serbatoio acque nere in
porto. 1”1/4 diam. 38mm.
Aspiration pipe for vacuum for discharging
black water tanks in Marinas.
1”1/4 diam. 38mm. BS2354

1 Allo scarico della tazza.


To the toilet outlet.
BS2358

Articolo Capacità Lunghezza Altezza Larghezza Peso


Article Capacity Lenght Height Width Weight
2 All’uscita di ventilazione.
To the ventilation outlet. lt mm mm mm kg

SE4370 41 200 650 390 4,5

SE4371 48 200 750 390 5,5

SE4372 54 200 850 390 6,5


3 Alla pompa di suzione portuale.
SE4373 61 200 950 390 7,5
To the ventilation outlet.
SE4374 67 200 1050 390 8,5

SE4380 63 290 650 390 4,5

SE4381 73 290 750 390 5,5

SE4382 83 290 850 390 6,5


4*All’uscita subacquea * due uscite possibili.
To the underwater outlet * two outlet possible. SE4383 93 290 950 390 7,5

SE4384 103 290 1050 390 8,5

www.cansb.com 94 95 www.cansb.com
SERBATOI ACQUE NERE POMPE ACQUE NERE
BLACK WATER TANKS BLACK WATER PUMPS

POMPA AUTOADESCANTE - SELF PRIMING PUMP


Articolo Capacità Lung. Altezza Larg. Peso
Article Capacity Lenght Height Width Weight

lt mm mm mm kg

SE2065 40 500 330 330 4

SE2066 50 600 330 330 5


SE2066 SE2067 60 700 330 330 6

Articolo Capacità Lung. Altezza Larg. Peso


SE8507 Article Capacity Lenght Height Width Weight

lt mm mm mm Kg

SE8507 39 250 800 250 6 AQ4002 AQ4004


Pompa autoadescante 12 V portata 19 litri minuto, Pompa autoadescante 12 V portata 19 litri minuto,
prevalenza 4 metri ø 38 mm. prevalenza 4 metri ø 25 mm.
Self priming pump 12 V flow of 19 lts.minute, reach Self priming pump 12 V flow of 19 lts.minute, reach
of 4 meters ø 38 mm. of 4 meters ø 25 mm.
C
AQ4003 AQ4006
Pompa autoadescante 24 V portata 19 litri minuto, Pompa autoadescante 24 V portata 19 litri minuto,
prevalenza 4 metri ø 38 mm. prevalenza 4 metri ø 25 mm.
Self priming pump 24 V flow of 19 lts.minute, reach Self priming pump 24 V flow of 19 lts.minute, reach
of 4 meters ø 38 mm. of 4 meters ø 25 mm.

Serbatoi flessibili in materiale ELASTOMERO


TERMOPLASTICO con boccaporto saldato
completo di raccordi. Forme rettangolari e
B
triangolari. POMPA MACERATORE - MACERATOR PUMP

Flexible water tanks in ELASTOMER


THERMOPLASTIC, with flange complete of
all connection required for the functioning.
Rectangular and triangular shapes.

A
Articolo Capacità Peso Forma
A B C
Article Capacity Weight Shape

lt mm mm mm Kg

SE4320 60 730 730 1,20


AQ4016 AQ4017
SE4321 120 1030 730 1,65 Pompa maceratore 12 V. portata 50 lt./min. Pompa maceratore 24 V. portata 60 lt./min.
SE4322 55 950 1000 130 1,00 prevalenza mt. 1,5. prevalenza mt. 1,7.
12V Macerator pump, liquid flow of 50 lt./min., 24V Macerator pump, liquid flow of 60 lt./min.,
SE4323 100 1100 1100 250 1,10
mt.1,5 discharge head. mt. 1,7 discharge head.

www.cansb.com 96 97 www.cansb.com
ACCESSORI LINEA ACQUE NERE ACCESSORI LINEA ACQUE NERE
BLACK WATER LINE ACCESSORIES BLACK WATER LINE ACCESSORIES

MISURATORI DI LIVELLO BOCCAPORTO - HATCH


UNIVERSAL LEVEL SENSORS
1” F.

1” 1/2 M. 1” 1/2 M.
SPIE - WARNING LIGHT
SO3818
AQ4019
Spia rossa per sensore acque nere 12/24 V.
Red warning light for black water’s sensor 12/24 V.
EASY LEVEL
Misuratore di livello universale per acque nere/grigie e bianche a 3 punti di lettura (vuoto-metà-pieno)
adattabile alle varie altezze dei serbatoi fino ad un max di 60 cm., semplicemente tagliando il filo
all’altezza desiderata. L’assenza di parti meccaniche in movimento, rende particolarmente adatto agli
utilizzi più gravosi (acque nere). Alimentazione 12/24 V. Uscita configurata standard 10/180 OHM. Easy
level è provvisto di tasto di commutazione, visibile con led, per uscita a 240/33 OHM o per lettura a 3 led.
AQ4019
Universal level sensor for grey/black waters with 3 reading steps (Empty, Half, Full) suitable for different
heights of tanks up to 60 cm. by a simple cut of the wires to the desired height. The absence of moving AQ4050
mechanical parts makes Easy Level particularly indicated for heavy duty utilisation (black water). Alim.
12/24 V. Standard output configuration 10/180 OHM. Easy level is supplied with commutation key, visible
through a led, to change output into 240/33 ohm or for 3 led reading. Boccaporto serbatoio acque nere.
Black waters tank’s hatch.

SO3816
Indicatore led bianco
SO3817
Indicatore led nero
TUBI ACQUE NERE
a tre livelli. a tre livelli. BLACK WATER HOSES
White bezel led monitor Black bezel led monitor
wìth tree levels. wìth tree levels.

AQ4018
Sensore di livello acque nere che indica quando il
serbatoio è a 3/4 della sua capacità.
1” Maschio.
Gauge sensor for black waters of indicates when
the tank is at 3/4 of capacity.
1” Male.

AQ4031 Tubo spiralato antiodore Articolo Diam. Rotoli Da


Sensore di livello acque nere che indica quando il in materiale termoplastico (spirale rinforzo inox). Article Diam. Rolls Of
serbatoio è a 3/4 della sua capacità. Atossico come direttiva CEE 90/128.
1” 1/4 Maschio. mm mt
Gauge sensor for black waters of indicates when No-odour termoplastic hose with inox reinforced. AQ4162 38 40
the tank is at 3/4 of capacity.
AQ4163 25 40
1” 1/4 Male.

www.cansb.com 98 99 www.cansb.com
RACCORDI LINEA ACQUE NERE FILTRI ANTIODORE
BLACK WATER LINE FITTINGS ANTI-SMELL FILTERS

KIT BOCCAPORTO FILTRI CARBONE ATTIVO


CONNECTORS KIT ACTIVE CARBON FILTERS

AQ4051 AQ4061
Kit bocchettone in plastica per acque nere Kit bocchettone in plastica per acque nere FI3305 FI3308
composto da: composto da: Filtro a carboni attivi per sfiato serbatoi acque Cartuccia ricambio filtro antiodore FI3305.
n. 2 serie di raccordi a 90° Ø 38-50-60 mm, n. 2 serie di raccordi diritto e 90° Ø 38 mm, nere/carburante con portagomma Ø 19/25 mm.
flangia 5 fori filettata 1” 1/4 maschio, flangia 5 fori filettata 1” 1/4 maschio, Cartridge replacement carbon filter FI3305
curva e portagomma dritto 1” Ø 25 mm. curva e portagomma dritto 1” Ø 25 mm. Active carbon filter for black water/fuel tank’s vent
with rubber hose terminal Ø 19/25 mm.
Connectors kit for black water tanks made of: Connectors kit for black water tanks made of:
nr. 2 - pcs. 90° connectors suitable nr. 2 pcs. 90° connectors suitable for Ø 38 mm,
for Ø 38-50-60 mm, nr.1 pcs. 1” 1/4 male blind stopper,
nr.1 - five holes flange with 1” 1/4 male thread, nr.1 - five holes flange with 1” 1/4 male trhead,
nr.1 - straight hose connector 1” x Ø 25 mm. nr.1 - straight hose connector 1” x Ø 25 mm.
nr.1 - 90° connector nr.1 - 90° connector

AQ4040

TAPPO WASTE
WASTE DECK PLATE

AQ4030 Active carbon filter for black waters tank’s vent


AQ4040
Filtro a carboni attivi per sfiato serbatoi acque nere complete with bracket and rubber hose terminal
Tappo WASTE Ø 38 mm per acque nere.
completo di staffe e portagomma Ø 20/25 mm. Ø 20/25 mm. Length 200 mm.
WASTE deck plate Ø 38 mm.
Lunghezza 200 mm.

www.cansb.com 100 101 www.cansb.com


TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS

Rubinetto manuale a 3 vie “Aquavalve” da 1” 1/2


per serbatoi acque nere, costruito in Nylon caricato
a fibra di vetro, provvisto di pratici fori per chiusure
con sigilli. Design versatile per soddisfare tutte
le applicazioni sia marine che industriali. Test di AQ4032/33/34 AQ4024-27
pressione a 300 PSI. Ogni valvola è collaudata AQ4045 AQ4046-48
singolarmente e garantita. Raccordo doppio a 90° Ø 38 mm. Raccordo a Y.
90° connector with double hose fitting Ø 38 mm. Y – type connector.
3 Way manual valve “Aquavalve” of 1” 1/2 for
black water tanks, manufactured in nylon charged Articolo Diametro Diametro
Articolo Article
Article Diameter Diameter
fiber-glass, provided with practical holes for
seal blockage. Versatile design that satisfies all mm mm
application whether marine or industrial. Pressure AQ4032 19 AQ4024 19 - 19 - 19
AQ4036 test at 300 PSI. Every valve is tested singularly and
AQ4033 25 AQ4027 19 - 19 - 25
warranted.
AQ4045 38 AQ4047 25 - 25 - 25

AQ4034 50 AQ4046 25 - 25 - 38

AQ4025 32 - 32 - 32

AQ4048 38 - 38 -38

Rubinetto/valvola elettrico a 3 vie “Aquavalve”


PORTAGOMMA
a 12/24 V per serbatoi acque nere provvisto di
HOSE CONNECTORS
pannello di controllo completo di 2 mt. di cavo
impermeabile. La valvola elettronica completa è
resistente all’acqua e alle micro-polveri.
Consumo in stand-by 0,04 A
Consumo in uso 3,30 A
Protezione da 20 A
AQ4049
AQ4056-60
3 Way electric valve “Aquavalve” 12/24V for black
Raccordo riduzione. PG2154 PG2152
water tanks, provided with control panel and
Reduction connector.
complete 2 mt. Water proof cable. The complete AQ4037 12/24V
PG2151
valve is micro dust and water proof. Articolo da Ø aØ
Bocchettone filettato a 120°, 1” 1/2 Ø 25 mm.
Consume in stand-by 0,04 A Article from Ø to Ø
120° curved hose connector with 1” 1/2 male tread Ø 25 mm.
Operating consume 3,30 A mm mm
Stall current 20 A PG2152
mm. mm.
Bocchettone filettato a 120°, 1” 1/2 Ø 38 mm.
AQ4056 19 13 120° curved hose connector with 1” 1/2 male tread Ø 38 mm.
AQ4057 19 16
PG2154
AQ4055 25 13 Bocchettone filettato a 90°, 1” 1/2 Ø 38 mm.
AQ4058 25 19
90° curved hose connector with 1” 1/2 male thread Ø 38 mm.

AQ4059 32 25 PG2155
Bocchettone filettato a 90°, 1” 1/2 Ø 25 mm.
AQ4049 38 25
90° curved hose connector with 1” 1/2 male thread
AQ4060 38 32 Ø 25 mm.

www.cansb.com 102 103 www.cansb.com


TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI TRUDESIGN - VALVOLE E RACCORDI
TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS TRUDESIGN - VALVES AND FITTINGS

Articolo
Article
Filetto
Thread
Portagomma Ø
Connector Ø
Colore
Colour
SIFONI WC
" mm
158
mm WC SIPHONS
PG2173 1" 1/2 19 nero - black

PG2168 1" 1/2 19 bianco - white


AQ4712
PG2174 1" 1/2 25 nero - black

PG2161 1" 1/2 25 bianco - white

PG2175 1" 1/2 32 nero - black


MA2296
PG2169 1" 1/2 32 bianco - white AQ4711
PG2157-76
Portagomma valvola 3 vie. PG2176 1" 1/2 38 nero - black
Aquavalve tail.
PG2157 1" 1/2 38 bianco - white

28
0m
m
AQ4710

AQ4710-12
PG2153 Sifone nero.
Bocchettone filettato 1” Ø 25 mm. Black vented loop.
PG2153 Straight hose connector with 1” thread Ø 25 mm.
Articolo Diametro Colore MA2296
Article Diameter Colour
Sifone per WC completo di valvola di sfiato.
mm Portagomma diam. da 13 a 38 mm.

AQ4710 19 nero - black


WC siphon complete with vent valve.

SFIATI ACQUE NERE AQ4711 25 nero - black Hose connector diam. from 13 to 38 mm.

BLACK WATER BREATHERS


AQ4712 38 nero - black
F

d
IMPIANTO RECUPERO ACQUA
P

AQ4054
Sfiato ovale Ø 25 mm per serbatoio acque nere.
Oval vent Ø 25 mm. for black water tanks.
DC SHOWER SUMP PUMP SYSTEM
Articolo
H D d F P Filtro facilmente rimovibile per una
Article
facile pulizia - facile da installare -
H

mm mm mm mm mm varietà di diametri per tutte le differenti


D possibili applicazioni.
AQ4054 83 60 25 29 40 AQ4054

Removable mesh filter for easy


cleaning - easy to install - multiple inlet
ports for versatile usage.
Sfiato dritto piatto Ø 25 mm per serbatoio acque nere.
Round vent Ø 25 mm. for black water tanks.
Articolo Volt Portata Consumo Prevalenza
Article Flow Draw (A) Head
Articolo
H D d F P v l/ora amp. mt.
Article

mm mm mm mm mm AU5040 12 750 3,0A 3

AQ4053 AQ4053 83 41 25 29 40 AU5041 24 750 1,6A 3

www.cansb.com 104 105 www.cansb.com


SALVAGENTI E ACCESSORI DI SICUREZZA SALVAGENTI E ACCESSORI DI SICUREZZA
LIFEBUOYS AND SAFETY ACCESSORIES LIFEBUOYS AND SAFETY ACCESSORIES

SAFETY
GA2342 GA2344 GA2327 GA2343

PRESIDIO SALVATAGGIO PRESIDIO SALVATAGGIO


RESCUING PRESIDIUM RESCUING PRESIDIUM
GA2342 GA2327
Contenitore salvagente anulare. Contenitore salvagente anulare con coperchio
Lifebuoy container. Lifebuoy container with cover.
GA2344 GA2343
Contenitore salvagente anulare, completo di Contenitore GA2327 completo di salvagente Ponza
salvagente Magnum e corda da 30 mt. e corda da 30 mt.
Lifebuoy container, complete with Magnum lifebuoy GA2327 container complete with Ponza lifebuoy
and lifebuoy rope lenght 30 mt. and lifebuoy rope lenght 30 mt.
GA2346 GA2345
Contenitore salvagente anulare, completo di Contenitore GA2327 completo di salvagente Magnum
salvagente Ponza e corda da 30 mt. e corda da 30 mt.
Lifebuoy container, complete with Ponza lifebuoy and GA2327 container complete with Magnum lifebuoy
Salvagente anulare costruito in politene alta lifebuoy rope lenght 30 mt. and lifebuoy rope lenght 30 mt.
Articolo Diam. Est. Diam. Int. Peso
densità con interno in poliuretano a cellule Article Ext. Diam. Int. Diam. Weight
chiuse, dotato di fasce riflettenti e sagola.
mm mm kg 40 x 60 mm
O ring life buoy manufactured in high
MAGNUM GA2330 610 410 2,5
density polithene filled with poliurethene GA2328
closed cell foam, reflective tape and rope. PONZA GA2331 700 440 2,5 Supporto per contenitore portasalvagente
H.1500 mm.
ELBA GA2332 700 440 4
OMOLOGATO RINA Bracket for lifebuoy container H.1500 mm.
50 x 100 mm
SOLAS APPROVED GA2329 40 x 60 mm
Supporto per contenitore portasalvagente
H.2000 mm.
Bracket for lifebuoy container H.2000 mm.

50 x 100 mm 300 x 300 mm


40 x 60 mm
Ø 12 mm

GA2329 GA2328 GA2329


300 x 300 mm
50 x 100 mm

GA2351 GA2362 GA2363


Ø 12 mm
GA2360
Nastro riflettente Portasalvagente inox Portasalvagente inox
SOLAS rotolo da 45 mt. per GA2330 per GA2331 Maniglia per chiusura
45 mt. SOLAS Stainless steel lifebuoy Stainless steel lifebuoy contenitore salvagente GA2327
reflective tape holder for GA2330 holder for GA2331 Spare rubber handle for GA2327
300 x 300 mm

www.cansb.com 106 1 0 7 Ø 12 mm www.cansb.com


SALVAGENTI E ACCESSORI DI SICUREZZA SALVAGENTI E ACCESSORI DI SICUREZZA
LIFEBUOYS AND SAFETY ACCESSORIES LIFEBUOYS AND SAFETY ACCESSORIES

GA2318 GA2333
Boetta luminosa per salvagente. Corda regolamentere per anulari, 30 mt. Ø 8 mm.
Floating lifebuoy light. Carico di rottura Kg. 400
Life buoy rope length 30 mt. Ø 8mm. GA2309
Lifeguard
Salvagente ad uso specifico per salvamento.
Personal protection device for rescue.

GA2349 VA2560 VA2550-53


Articolo Diam. Altezza Volume
Lancia sagola. Sassola Article Diam. Height Volume Contenitore portaoggetti.
Throw line. Bailer Containers.
mm mm lt

VA2550 250 200 6

VA2551 250 260 8

VA2552 250 380 12

VA2553 250 440 15

www.cansb.com 108 109 www.cansb.com


BOE DI ORMEGGIO BOE DI ORMEGGIO
MOORING BUOYS MOORING BUOYS

Boa da ormeggio in polietilene soffiato contenente poliuretano a cellule


chiuse con anelli e asta passante in acciaio inox.

Blow-moulded polyethilene mooring buoy filled with closed cell


polyurethane with through swivelling rod and rings in stainless steel.

Articolo Diam. Altezza Volume Galleggiabilità Peso Conf


Article Diam. Height Volume Buoyancy Weight Pkg.

Totale Utile
Total Useful
mm mm lt kg kg kg pc
GA2320
GA2321 320 800 15 20 13 3,8 1
GA2338
GA2321 GA2322
GA2323 500 1030 55 50 28 8,7 1
GA2339

Gavitello biconico in
Adatta all’utilizzo immediato, senza crearsi il Suitable for an immediate use; you will not have polietilene soffiato. GA2314 GA2315 GA2336
fastidioso problema del sollevamento della boa. to face the boring problem of the buoy lifting any- Blowed polyethilene
La garanzia di tenuta dell’ormeggio è data dalla more. The steadiness of the mooring is warranted biconical mooring buoy.
resistenza dell’asta passante costruita interamente by the passer through Ø 13 mm stainless steel rod
in acciaio inox di Ø 13 mm con anelli antiaderenti with 360° revolving non stick links.
completamente girevoli a 360°. Articolo Diam. Altezza Volume Galleggiabilità Peso Conf.
For long moorings periods, we advise to run throught Article Diam. Height Volume Buoyancy Weight Pkg.
Per attracchi di lunghi periodi si consiglia di passare the rope in the lower ring, connecting it directly to
Totale Utile
le cime anche nell’anello inferiore collegandolo the anchor log tie. Total Useful
direttamente alla catenaria. mm mm lt kg kg kg pc
With our system, the mooring rigging could be
GA2310 GA2311 GA2334 220 490 5 8 5 0,40 5
Con il nostro sistema la manovra di ormeggio risulta easier done also when the sea is rough and the wind
facilitata anche in condizioni di mare formato e venti is high, because the higher ring is directly linked GA2312 GA2313 GA2335 270 600 9 13 7 0,50 5
forti, in quanto l’anello superiore è direttamente with the through rod, and the lower ring is linked to GA2314 GA2315 GA2336 320 800 15 25 15 1,20 5
collegato tramite l’asta passante e l’anello inferiore the anchor log tie.
alla catenaria del corpo morto. GA2316 GA2317 GA2337 500 1030 55 55 30 2,80 1

www.cansb.com 110 111 www.cansb.com


BOE DI ORMEGGIO BOE DI SEGNALAZIONE
MOORING BUOYS MARKING BUOYS

A Luce di segnalazione serie GA6015. Caratteristiche a pag. 104


Marking light series GA6015. Description at page 104

GA2324 GA2325 GA2326

Boe a pera. - Pear shaped buoys.

Articolo Diam. Altezza Volume Galleggiabilità Peso Conf.


Article Diam. Height Volume Buoyancy Weight Pkg.

Totale Utile
Total Useful
mm mm lt kg kg kg pc Boa segnaletica
luminosa.
GA2324 GA2325 GA2326 250 390 10 12 6 0,50 5

B
Lighting marking
buoy.
Luce di segnalazione serie GA6020. Caratteristiche a pag. 104
Marking light series GA6020. Description at page 104

Articolo - Colore Luce Led Diam. Altezza Volume Gallegiabilità


Article - Colour Led Light Diam. Height Volume Buoyancy

A B mm mm lt kg

GA6030 GA6033 GA6036 A 320 800 15 13,5

GA6031 GA6034 GA6037 A 320 800 15 13,5

GA6032 GA6035 GA6038 A 320 800 15 13,5

GA6040 GA6045 GA6050 B 500 1030 55 50


GA2306 GA2304 GA2302
GA6041 GA6046 GA6051 B 500 1030 55 50

GA6042 GA6047 GA6052 B 500 1030 55 50


Articolo Diam.Est. Diam.Int Altezza Volune Galleggiabilità Peso Conf.
Article Ext.Diam. Int.Diam. Height Volume Buoyancy Weight Pkg. GA6043 GA6048 GA6053 B 500 1030 55 50

mm mm mm lt kg kg pc

GA2300 GA2301 GA2302 80 10 39 0,15 0,13 0,026 50 GA6055 GA6058 GA6061 A 500 1030 55 50

GA2303 GA2304 GA2305 176 20 145 2 1,7 0,26 10 GA6056 GA6059 GA6062 A 500 1030 55 50

GA2306 GA2307 GA2308 260 30 200 9 8,5 0,55 5 GA6057 GA6060 GA6063 A 500 1030 55 50

www.cansb.com 112 113 www.cansb.com


LUCI DI SEGNALAZIONE FILTRI RAFFREDDAMENTO
MARKING LIGHTS WATER STRAINERS

GA6015 GA6020

Luce di segnalazione intermittente a led alta Luce di segnalazione intermittente a led alta
visibilità con pannello solare. visibilità con pannello solare. FI3300 FI3301
High visibility flashing marking light with solar cell. High visibility flashing marking light with solar cell. Filtro acqua raffreddamento motore Filtro acqua raffreddamento motore
con portagomma Ø 19-25 mm. con portagomma Ø 32-38 mm.
Water strainer with rubber hose terminal Water strainer with rubber hose terminal
GA6015 GA6020
Ø 19-25 mm. Ø 32-38 m
Articolo - Colore Led
GA6016 Articolo - Colore Led GA6021
Article - Colour Led
GA6017 Article - Colour Led GA6022
Peso - Weight 240 gr. GA6023
Visibilità - Visibility circa 1 km. Peso - Weight 1100 gr.
Batterie - Battery 2 x 1,2 V. 2700 Mah Visibilità - Visibility circa 5 km.
Durata - Duration 2 anni - year Batterie - Battery 4,8 V
Flash 0,5 sec Durata - Duration 3 anni - years
Lampada - Lamp 18 led alta visibilità Flash 0,5 sec.
Misura - Measure Ø 100 mm x 167 h. Lampada - Lamp 32 led alta visibilità
FI3320-25
Misura - Measure 140 x 140 x 150 mm

GA6011 GA6012 GA6025 GA6026 FI3320 FI3322 FI3324


Filtro acqua ottone cromato per Filtro acqua ottone cromato per Filtro acqua ottone cromato per
raffreddamento motore 3/8” raffreddamento motore 3/4” raffreddamento motore 1”1/4
GA6011 GA6025
Brass water filter 3/8” Brass water filter 3/4” Brass water filter 1”1/4
Supporto luce di segnalazione grande. Batteria di ricambio per art. GA6015-16-17

Fixation pole. (Per / for GA6020/21/22/23) Spare battery for art. GA6015-16-17
FI3321 FI3323 FI3325
Filtro acqua ottone cromato per Filtro acqua ottone cromato per Filtro acqua ottone cromato per
GA6012 GA6026
raffreddamento motore 1/2” raffreddamento motore 1” raffreddamento motore 1”1/2
Supporto luce di segnalazione piccola. Batteria di ricambio per art. GA6020-21-22-23
Brass water filter 1/2” Brass water filter 1” Brass water filter 1”1/2
Fixation pole. (Per / for GA6015/16/17) Spare battery for art. GA6020-21-22-23

www.cansb.com 114 115 www.cansb.com


MARMITTE MARMITTE
SILENCERS SILENCERS

MA2290
MA2289
MA2288

A Articolo Peso
A B C
Article Weight

mm mm mm kg

MA2286 40 - 45- 50 480 110 0,7


C
MA2287 40 - 45- 50 480 110 0,7

D Manicotto di scarico
Manicotto di scarico (Uscita silenziatore)
B (Uscita motore) Exhaust pipe Sifone
Exhaust pipe Siphon
Gruppo marmitta-silenziatore
MA2285 MA2286 MA2287 Quiet-flow unit

A
MA2275-79
Articolo Volume Peso
A B C D
Article Volume Weight
MA2280-81
mm mm mm mm lt kg

MA2285 55 - 60 - 65 320 220 660 20 2,8 A

MA2288 75 - 90 400 290 760 33 4,2 B

MA2289 100 - 115 400 290 760 33 4,2


C
MA2290 40,5 - 45,5 - 50,5 220 150 485 7 1,2

D B

Manicotto di scarico Manicotto di scarico


C
(Uscita motore). (Uscita silenziatore). Articolo
Exhaust pipe. D A B C
Exhaust pipe. Article

Ø mm mm mm mm
D
Bocchettone
MA2275 40
di scarico a mare.
Throgh-hull drain. MA2276 45
MA2280-81
MA2277 50 150 105 372 Silenziatori di scarico da diam. 40 45 50 60 75 90 102 mm.
MA2278 60
La particolare struttura del silenziatore contribuisce in
modo efficace alla riduzione di emissioni rumorose.
MA2279 75

MA2280 90 Silencers diam. 40 45 50 60 75 90 102 mm.


183 135 460 The particular structure of the silencer reduces drastically
MA2281 102
noise emissions.

www.cansb.com 116 117 www.cansb.com


MARMITTE FILTRI CARBURANTE
SILENCERS FUEL FILTERS

SEPARATORE FI2560
SEPARATOR Filtro per motori fino a 2000 cc. benzina.

16
Filter for engines max. 2000 cc. petrol.

0
m
MA2295

m
2,5 lt FI2561

11
0
Filtro 90° per motori fino a 2000 cc. benzina.

m
m
Filter 90° for engines max. 2000 cc. petrol.

38
0
FI2562

m
FI2562

m
m
m MA2297 Filtro per motori da 2000 cc. a 3500 cc. benzina.
0
26 4,5 lt Filter for engines from 2000 cc. to 3500 cc. petrol.
30
0

m FI2561
m

m
m

0
20
MA2295
MA2297
Separatore acqua/gas adatto a silenziare lo scarico
mm FI2560
158 dei gruppi elettrogeni e separare l’acqua dai gas di
scarico del motore. Bocchettoni di entrata e uscita
gas Ø 40/45/50 mm. Bocchettoni di uscita acqua
Ø 38 mm
Ø 38 mm – Ø 25 mm.
Ø 32 mm
Gas/water separator for generators. Works as
Ø 28,5 mm silencer and separator. Gas inlet and outlet
Ø 25 mm connections Ø 40/45/50 mm. Water outlet Ø 38
mm – Ø 25 mm.
Ø 22 mm
Ø 19 mm
Ø 16 mm Ø 38 mm
28
0m

Ø 13 mm Ø 32 mm
m

Ø 28,5 mm
FI2565
Ø 25 mm Filtro per motori da 2000 cc. a 3500 cc. diesel/
Ø 22 mm miscela.
Filter for engines from 2000 cc. to 3500 cc. diesel/
MA2296 Ø 19 mm
mixture.
Ø 16 mm
Antisifone per motori raffreddati ad acqua da PG2170 Ø 13 mm FI2566 FI2566
inserire sulla linea di scarico Ø da 13 a 38 mm. Filtro per motori oltre 3500 cc. diesel/miscela.
Anti-siphon for liquid cooled engines to connect Portagomma adattatore universale Ø da 13 a 38 mm. Filter for engines over 3500 cc. diesel/mixture.
on the exhaust line. Ø from 13 to 38 mm. Universal hose connector. Ø from 13 to 38 mm.
FI2563
Filtro per motori fino a 2000 cc. diesel/miscela. FI2565
Filter for engines max 2000 cc. diesel/mixture.

Ø 59 mm
FI2564
Filtro 90° per motori fino a 2000 cc. diesel/miscela.
Ø 50 mm
Filter 90° for engines max 2000 cc. diesel/mixture.
SC2497 Ø 45 mm
FI2567 FI2564
Ø 39 mm Filtro per motori fino a 1500 cc. diesel/miscela.
Bocchettone di scarico in gomma con ghiera di Filter for engines max 1500 cc. diesel/mixture.
fissaggio in acciaio inossidabile, con raccordo Ø 32 mm
PG2171 FI2563
riduzione Ø 40/45/50 mm.
Rubber through-hull drain with s/s fixing unit;
Portagomma adattatore universale Ø da 32 a 60 mm.
riduction joint Ø 40/45/50 mm. FI2567
Universal hose connector. Ø from 32 to 60 mm.

www.cansb.com 118 119 www.cansb.com


FILTRI CARBURANTE FILTRI CARBURANTE
FUEL FILTERS FUEL FILTERS

FI2570
Filtro doppio per carburante con Piastra porta filtri con foro passante in lega
bicchierino di decantazione e vite pressofusa.
di spurgo, completo di cartuccia Screw plate with through hole. Pressure casted
intercambiabile, per motori fino a 3500 cc. light alloy.
Corpo in lega leggera pressofusa portata
max. 50 lt/ora. FI2571
Cartuccia ricambio filtro nafta per motori sino a
Double fuel filter with settling bowl 3500cc. per ns. art. FI2568 e FI2569 portata
FI2570
and bleeding screw complete with max. 50 lt/ora.
interchangeable cartridge for engine max Spare cartridge for diesel filter; for engine max
3500cc. Pressured casted light alloy body. 3500cc. for our art. FI2568 and FI2569 max
Max allowed flow 50 lt/hour. allowed flow: 50 lt/hour.

FI2572
FI2568 Bicchierino trasparente di ricambio per ns.art.
FI2568 e FI2569.
4 guarnizioni Transparent spare bowl for our art. FI2568 and
gaskets FI2569.

FI2573
Bicchierino alluminio di ricambio per ns.art. FI2568
e FI2569.
FI2571
Alluminium spare bowl for our art. FI2568 and
FI2569.

5 guarnizioni FI2574
gaskets Kit. Di no.2 raccordi girevoli + no.2 portagomma
mm.8 + no.4 guarnizioni.
Kit of 2 swivelling fittings+ 2 terminals of 8 mm. + 4
gaskets.

FI2575
FI2572
2 guarnizioni Kit di no.2 raccordi girevoli + no.2 portagomma
gaskets mm.10 + no.4 guarnizioni.
FI2569
Kit of 2 swivelling fittings+2 terminals of 10 mm. +
4 gaskets.

FI2588
OVAL
Y P E APPR 8 Kit di n° 2 portagomma dritti diam.8 + n° 2
T 008 3 guarnizioni
ISO 1 FI2569AL gaskets
guarnizioni.
Kit of 2 straight hose fittings diam. 8 + n° 2
gaskets.
FI2573
FI2589
Filtro singolo per gasolio con bicchierino di Filtro singolo per gasolio con bicchierino di
Kit di n° 2 portagomma dritti diam. 10 + n° 2
decantazione e vite di spurgo, completo di decantazione e vite di spurgo, completo di
guarnizioni.
cartuccia intercambiabile per motori fino a 3500 cc. cartuccia intercambiabile per motori fino a 3500 cc.
Corpo in lega leggera pressofusa portata Corpo in lega leggera pressofusa portata Kit of 2 straight hose fittings diam. 10 + n° 2
max: 50 lt/ora. max: 50 lt/ora. gaskets.

Single diesel filter with settling bowl and bleeding Single diesel filter with settling bowl and bleeding
screw complete with interchangeable cartridge for FI2574
screw complete with interchangeable cartridge for
engine max 3500 cc. Pressure casted light alloy FI2575 FI2588
engine max 3500 cc. Pressure casted light alloy
body. Max allowed flow 50 lt/hour. body max allowed flow 50 lt/hour. FI2589

www.cansb.com 120 121 www.cansb.com


FILTRI CARBURANTE FILTRI CARBURANTE
FUEL FILTERS FUEL FILTERS

FI2583

FI2581 FI2582

FI2577
FI2581 FI2582
Decantatore carburante con bicchierino trasparente Decantatore carburante con rete in nylon e bicchierino
e vite di spurgo. Corpo in lega leggera pressofusa. trasparente. Corpo in lega leggera pressofusa. Portata
FI2576 Filtro gasolio a vite universale per motori oltre i
Portata 100 lt/ora. Per motori oltre 2500 cc. 50 lt/ora. Per motori fino a 2500 cc.
3500 cc. per ns. Art. FI2576 portata max 80 lt/ora.
Fuel decanter with transparent bowl and bleeding Fuel decanter with nylon mesh and transparent bowl.
screw. Pressure casted light alloy body. Flow Pressure casted light alloy body. Flow capacity 50 lt/
Universal spare screw type diesel filter for engine
Filtro singolo per gasolio con vite di spurgo capacity 100 lt/hour. For engines over 2500 cc. hour. For engines up to 2500 cc.
over 3500 cc. For our art. FI2576 max allowed flow
completo di cartuccia intercambiabile, per motori 80 lt/hour.
oltre i 3500 cc., portata max 80 lt/ora, corpo in lega
FI2583
leggera pressofusa.
Kit di no.2 raccordi girevoli completi di portagomma 8
mm, solo per ns. Art. FI2582.
Single filter for diesel with bleeding screw,
Kit of 2 swivelling fittings complete with fuel line
complete with interchangeable cartridge for engine
terminal of 8 mm only for our art. FI2582.
over
3500 cc., max allowed flow 80 lt/hour, pressure
casted light alloy body.

FI2584
Filtro plastica di ricambio per decantatore ns.
art. FI2582.
Plastic spare filter for decanter our art. FI2582.

FI2587
FI2585 Filtro ottone di ricambio per decantatore ns.
art. FI2582.
Brass spare filter for decanter our art. FI2582.
Pompetta manuale a stantuffo per adescamento FI2584 FI2587
nafta, completa di portagomma Ø 10 mm, adatta per il
riempimento dal serbatoio al motore.
FI2578

Manual siringe primer diesel pump type to fill the


engine from tank, complete with hose fittings
Ø 10 mm.

www.cansb.com 122 123 www.cansb.com


FASCETTE INOX FASCETTE INOX
STAINLESS STEEL HOSE-CLAMPS STAINLESS STEEL HOSE-CLAMPS

FA2600 EUROPE Articolo Diametro Larghezza Quantità


Fascette stringitubo in plastica per serraggio FA2600 Article Diameter Width Quantity
tubazione. Confezione da 100 fascette. Fascetta stringitubo a fascia perforata e cassa fissa. Aisi 304 mm. mm.
Plastic hose-clamps. Packet of 100 pcs. La fascia a bordi rilevati ed arrotondati evita danni
FA2631 8 - 12 50
Lunghezza/Length: 140 mm. al tubo. Questa fascetta è studiata per soddisfare le
Chiusura da/Closing from Ø 0 to Ø 36 mm. FA2632 11 - 20 50
applicazioni più semplici e tradizionali.
FA2633 13 - 23 50
FA2601
Hose clip with punched wedged thread and fixed FA2634 14 - 27 50
Fascette stringitubo in acciaio inossidabile per
housing. The band with raised and rounded edges FA2635 21 - 38 30
serraggio tubazione. Confezione da 100 fascette.
avoid any type of damage to the hose. This clip is ideal
Stainless steel hose-clamps. Packet of 100 pcs. FA2636 21 - 44 30
for the simplest and most traditional applications.
FA2637 27 - 51 30

FA2638 40 - 64 20

FA2639 46 - 70 12,5 20

FA2640 52 - 76 20

FA2641 65 - 89 20
FA2601
Articolo Diametro Quantità FA2642 78 - 102 20
H L
Article Diameter Quantity
FA2643 84 - 108 20
Aisi 304 mm. mm. mm.
FA2644 91 - 114 20
FA2602 29 - 31 25
FA2645 117 - 140 20
FA2603 32 - 35 20 6 25
x x FA2646 143 - 165 10
FA2604 36 - 39 0,6 50 25
FA2647 156 - 178 10
STRONG FA2605 40 - 43 25
FA2606 44 - 47 25
FA2607 48 - 51 25
FA2608 52 - 55 22 7 25
x x
FA2609 56 - 59 0,8 60 20
GERMANY
FA2610 60 - 63 20 Articolo Articolo Diametro Larghezza Quantità
Article Article Diameter Width Quantity
FA2611 64 - 67 20
Fascetta stringitubo a fascia piena, bordi rialzati Aisi 304 Aisi 316 mm. mm.
FA2612 68 - 73 10 e cassa fissa. Costruita secondo NORME DIN.
FA2668 FA3160 10 - 16 9 50
FA2613 74 - 79 10 La cremagliera coniata e la cassa esente da
8
bave contribuiscono a non causare danni al tubo FA2669 FA3161 12 - 20 50
Materiale: acciaio inox FA2614 80 - 85 x 10
75 durante il serraggio. Fascetta fornita preavvitata.
Esecuzione: bordo rilevato FA2615 86 - 91 10 FA2670 FA3162 16 - 25 30
24 9 Nm.
Applicazioni: dove é richiesto un serraggio molto FA2616 92 - 97 x 10 FA2671 FA3163 20 - 32 30
forte (da 10 a 45 Kg./cm.q) 0,8
FA2617 98 - 103 10 FA2672 FA3164 30 - 45 30
Caratteristiche: possono essere riutilizzate sempre. Hose clip with full band, bevelled edges and fixed
FA2618 104 - 112 8 10 housing. Made following DIN norms. The coined FA2673 FA3165 32 - 50 30
x
Material: stanless steel FA2619 113 - 121 85 10 wedged thread and the complete smoothness of FA2674 FA3166 40 - 60 30
Execution: bevelled edges FA2620 122 - 130 10 the band’s inner face avoid any kind of damage to
FA2675 FA3167 50 - 70 20
Application: where very strong clamping is required the rubber hose during the tightening. This clip is
FA2621 131 - 139 10
10 delivered prescrewed. 9 Nm. FA2676 FA3168 60 - 80 20
(from 10 to 45 Kg./cm.q) x 12
FA2622 140 - 148 10
Characteristics: can always be re-used. 95 FA2677 FA3169 70 - 90 20
FA2623 149 - 161 10
FA2678 FA3170 80 - 100 20
FA2624 162 - 174 10
FA2679 FA3171 90 - 110 20
FA2625 175 - 187 26 10
x FA2680 FA3172 110 - 130 10
FA2626 188 - 200 1,0 10
10 FA2681 FA3173 120 - 140 10
FA2627 201 - 213 x 10
105 FA2682 FA3174 130 - 150 10
FA2628 214 - 226 10
FA2629 227 - 239 10 FA2683 FA3175 140 - 160 10

FA2630 240 -252 10 FA2684 FA3176 160 - 180 10

www.cansb.com 124 125 www.cansb.com


PASSASCAFI PASSASCAFI
SKIN FIITINGS SKIN FIITINGS

Passascafo con portagomma Passascafo con collare inox.


Skin fitting with hose connector Skin fitting with stainless steel cover.

D d1 d dp F

BS3503

H BS3506
BS3502
BS2350 BS2351

BS3501 BS3505
Articolo Colore
H D d d1 dp F
Article Colour

mm mm mm mm mm mm
BS2350 94 35 10 13 15 1/2” bianco-white BS3500
BS2351 94 35 10 13 15 1/2” nero-black BS3504
BS2352 94 40 12 17 20 3/4” bianco-white
BS2353 94 40 12 17 20 3/4” nero-black Articolo
A B C D E d1
Article
BS2354 94 52 18 24 25 1” bianco-white
BS2355 94 52 18 24 25 1” nero-black mm mm mm " mm mm

BS2356 94 65 23 31 35 1”1/4 bianco-white BS3500 16 48 80 1' 50 22


BS2357 94 65 23 31 35 1”1/4 nero-black BS3501 19 48 80 1' 50 22
BS2358 94 70 31 35 38 1”1/2 bianco-white
BS3502 25 48 80 1' 50 22
BS2359 94 70 31 35 38 1”1/2 nero-black
BS3503 30 48 80 1' 50 22

BS3504 32 60 95 1'1/4 50 28
Passascafo filettato
BS3505 38 60 95 1'1/4 50 28
Skin fitting threaded
BS3506 50 82,5 118 2' 63 47
Articolo Colore
H D d F
Article Colour

mm

BS2374 65 35 13 1/2” bianco - white


Passascafo valvolato con collare inox.
BS2375 65 35 13 1/2” nero - black Skin fitting with stainless steel cover and valve.
BS2376 65 40 17 3/4” bianco - white
BS2374 BS2377 65 40 17 3/4” nero - black Articolo
A B C D E d1
Article
BS2378 65 52 25 1” bianco - white
mm mm mm " mm mm
BS2379 65 52 25 1” nero - black
BS3520 25 48 80 1' 50 22
BS2380 85 65 31 1” 1/4 bianco - white
BS3521 38 60 95 1'1/4 50 28
BS2381 85 65 31 1” 1/4 nero - black
BS3522 50 82,5 118 2' 50 47
BS2382 85 70 35 1” 1/2 bianco - white

BS2383 85 70 35 1” 1/2 nero - black BS3520 BS3521 BS3522


BS2375

www.cansb.com 126 127 www.cansb.com


PASSASCAFI TAPPI E BOCCOLE DI SCARICO
SKIN FIITINGS PLUGS AND DRAIN SOCKETS

Passascafo 90° con collare inox. Tappo espansione in ottone cromato. Tappo espansione.
90° skin fitting with stailess steel cover. Expanding plug chromed brass. Expanding plug.

BS3511

BS3510

TP2122
TP2125

BS3512
Articolo Diametro Articolo Diametro
Article Diameter Article Diameter
BS3515
mm. mm.
BS3513
TP2124 22 TP2119 22,5

TP2125 25 TP2120 25
Articolo
A B C D E F d1
Article TP2126 35 TP2121 35

mm mm mm " mm mm mm TP2127 40 TP2122 40


BS3510 16 48 73 1' 50 64 22

BS3511 19 48 73 1' 50 64 22

BS3512 25 48 76 1' 50 64 22

BS3513 30 48 76 1' 50 91 22

BS3514 32 60 76 1'1/4 50 95 28

BS3515 38 60 88 1'1/4 50 96 28 D
d
D
d

F
BS2363 H BS1905
H

TP3570 P
Boccole di scarico Boccole di scarico
Tappo aleggio Drain sockets Drain sockets F
Drain plug
Articolo Materiale TP3571
A B C D Articolo Articolo
Article Material H D d dp P F H D d F
Article Article
mm mm mm mm
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
TP3570 48 34 12 30 PLASTIC
BS2363 111 74 40 50 35 53 BS1905 175 75 40 52
TP3571 51 40 18 33 INOX

www.cansb.com 128 129 www.cansb.com


TAPPI E BOCCOLE DI SCARICO TAPPI E BOCCOLE DI SCARICO
PLUGS AND DRAIN SOCKETS PLUGS AND DRAIN SOCKETS

D
d

Articolo Colore
H D d dp P F
Article Colour

mm mm mm mm mm mm

BS2365 100 42 25 30 25 1” bianco - white

BS2366 100 42 25 30 25 1” nero - black F


H
BS1902 BS2387 100 42 25 30 25 1” crema - ivory
Copriboccola con valvola di non ritorno - nuovo tipo.
BS2388 100 42 25 30 25 1” grigio - grey
BS1900 BS1906-BS1905
Copriboccola con valvola di non ritorno. No return valve - new version. P
Cap with no return valve. BS1906-BS1905
BS2365

dp

Articolo Colore D
H D d F
Article Colour d

mm mm mm mm

BS2367 62 39 25 1” bianco - white

BS2368 62 39 25 1” nero - black H

BS2389 62 39 25 1” crema - ivory


BS2367
BS2390 62 39 25 1” grigio - grey
Articolo F
H D d F
Article
BS1906 mm mm mm mm
Boccola di scarico telescopica ø 40 mm.
BS1906 195 75 45 50 D
Telescopic drain socket ø 40 mm.
d
Articolo Colore
H D d F
Article Colour

mm mm mm mm

BS2369 155 39 25 1” bianco - white


BS1910 BS1915
Boccola di scarico 90° Boccola di scarico 90° BS2370 155 39 25 1” nero - black H
90° drain sockets 90° drain sockets BS2391 155 39 25 1” crema - ivory

BS2392 155 39 25 1” grigio - grey

F
Articolo Colore BS1920-23
H D d dp P h F
Article Colour Copriboccola con valvola di non ritorno. BS2369
mm mm mm mm mm mm " Cap with no return valve

BS1910 79 47 18 20 63 33 3/4" bianco - white Articolo Colore


H D d D
Article Colour
BS1911 84 54 25 25 70 33 1" bianco - white
mm mm mm
BS1912 110 68 35 38 80 40 1"1/2 bianco - white
BS1920 25 44 20 bianco - white
BS1915 79 47 18 20 63 33 3/4" nero - black
H
BS1921 25 44 20 crema - ivory
BS1916 84 54 25 25 70 33 1" nero - black
BS1922 25 44 20 grigio - grey
BS1917 110 68 35 38 80 40 1"1/2 nero - black d
BS1923 25 44 20 nero - black

www.cansb.com 130 131 www.cansb.com


OBLÒ E PASSI UOMO OBLÒ E PASSI UOMO
PORTLIGHTS AND DECK HATCHES PORTLIGHTS AND DECK HATCHES
PUO100 PUP400-50
Oblò ovale apribile alluminio. Passo uomo quadro apribile alluminio.
Aluminum opening portlight. Aluminum opening square hatch.

Articolo Dimensione taglio Articolo Dimensione taglio


Article Cut-out dimension Article Cut-out dimension

mm mm

PUO100 175 x 375 PUP400 211 x 211

PUP410 260 x 260


PUO100
PUO200-60
PUP420 421 x 421
Oblò apribile alluminio.
Aluminum opening portlight. PUP430 442 x 442

PUP440 507 x 507


Articolo Dimensione taglio
PUP450 627 x 627
Article Cut-out dimension
PUP450
mm PUP500
Passo uomo trapezoidale apribile alluminio.
PUO200 156 x 303
Aluminum opening trapezoidal hatch.
PUO210 171 x 347

PUO220 156 x 405 Articolo Dimensione taglio


Article Cut-out dimension
PUO230 171 x 429
PUO230 mm
PUO240 171 x 627
PUP500 606 x 488 x 482
PUO250 244 x x429

PUO260 251 x 347 PUP600-50


Passo uomo rettangolare apribile alluminio.
Aluminum opening rectangle hatch.
PUP300
Passo uomo rotondo apribile alluminio.
Aluminum opening round hatch. Articolo Dimensione taglio
Article Cut-out dimension
PUP500
Articolo Dimensione taglio mm
Article Cut-out dimension
PUP600 176 x 231
PUP300
mm
PUP610 347 x 202
PUP300 276
PUP620 260 x 343

PUP630 457 x 327


PUP310-60
Passo uomo rotondo apribile alluminio. PUP640 377 x 507
Aluminm opening round hatch.
PUP650 507 x 392

Articolo Dimensione taglio PUP600 PUP700-20


Article Cut-out dimension Passo uomo rotondo apribile alluminio.
Aluminum opening round hatch.
mm

PUP310 316
Articolo Dimensione taglio
PUP320 418 Article Cut-out dimension

PUP330 478 mm

PUP340 520 PUP700 198

PUP350 600 PUP710 238


PUP340 PUP360 620 PUP720 305
PUP710

www.cansb.com 132 133 www.cansb.com


OBLÒ E PASSI UOMO OBLÒ E PASSI UOMO
PORTLIGHTS AND DECK HATCHES PORTLIGHTS AND DECK HATCHES

PUSS01-03 PUC320-40
Oblò fisso inox. Cornice per passo uomo rotonda.
Stainless steel fixed portlight. Round hatch plastic trim.
PUSS01 Articolo Per art. Dimensione taglio
Articolo Dimensione Dimensione taglio Article For art. Cut-out dimension
Article Dimension Cut-out dimension
code mm
mm mm
PUC320 PUP320 424
PUSS01 127 x 400 94 x 363
PUC340 PUP340 522
PUSS02 PUSS02 151 x 490 120 x 458 PUC340
PUSS03 198 x 457 146 x 405 PUC400-50
Cornice per passo uomo quadro.
Square hatch plastic trim.
Articolo Per art. Dimensione taglio
Article For art. Cut-out dimension
PUSS03
code mm

PUC400 PUP400 215 x 215


PUSS10 PUC410 PUP410 264 x 264
Oblò apribile inox.
Stainless steel opening portlight. PUC420 PUP420 425 x 425
PUC400
PUC430 PUP430 446 x 446
Articolo Dimensione Dimensione taglio PUC440 PUP440 511 x 511
Article Dimension Cut-out dimension
PUC450 PUP450 631 x 631
mm mm

PUSS10 203 x 461 156 x 414


PUSS10 PUC500
Cornice per passo uomo trapezoidale.
Trapezoidal hatch plastic trim.
Articolo Per art. Dimensione taglio
PUSS15 Article For art. Cut-out dimension
Oblò apribile inox.
code mm
Stainless steel opening portlight.
PUC500 PUP500 469 x 614 x 490

Articolo Dimensione Dimensione taglio


Article Dimension Cut-out dimension PUC600-50
PUC500 Cornice per passo uomo rettangolare.
mm mm
Rectangular hatch plastic trim.
PUSS15 216 x 472 163 x 428
PUSS15 Articolo Per art. Dimensione taglio
Article For art. Cut-out dimension

code mm

PUSS20 PUC600 PUP600 180 x 235


Oblò apribile inox.
PUC610 PUP610 206 x 315
Stainless steel opening portlight.
PUC620 PUP620 264 x 347

Articolo Dimensione Dimensione taglio PUC630 PUP630 331 x 461


Article Dimension Cut-out dimension
PUC640 PUP640 381 x 511
mm mm PUC600 PUC650 PUP650 396 x 511
PUSS20 216 x 472 186 x 430
PUSS20

www.cansb.com 134 135 www.cansb.com


OBLÒ E PASSI UOMO OBLÒ E PASSI UOMO
PORTLIGHTS AND DECK HATCHES PORTLIGHTS AND DECK HATCHES

PUZ100 PUZ400-50
Zanzariera per oblò ovale. Zanzariera per passo uomo quadro.
Oval hatch fly screen. Square hatch fly screen.

Articolo Per art. Articolo Per art.


Article For art. Article For art.
PUZ100
code code

PUZ100 PUO100 PUZ400 PUP400


PUZ400
PUZ410 PUP410

PUZ420 PUP420
PUZ200-60
Zanzariera per oblò. PUZ430 PUP430
Opening hatch fly screen.
PUZ440 PUP440

PUZ450 PUP450
Articolo Per art.
Article For art.

code
PUZ500
PUZ200 PUO200 Zanzariera per passo uomo trapezoidale.
PUZ230 Trapezoidal hatch fly screen.
PUZ210 PUO210

PUZ220 PUO220
Articolo Per art.
PUZ230 PUO230 Article For art.

PUZ240 PUO240 code

PUZ250 PUO250 PUZ500 PUP500

PUZ260 PUO260

PUZ600-50
PUZ300-60 Zanzariera per passo uomo rettangolare.
Zanzariera per passo uomo rotondo. Rectangular hatch fly screen.
Round hatch fly screen.
PUZ500 Articolo Per art.
Article For art.
Articolo Per art.
Article For art. code
code PUZ600 PUP600
PUZ300 PUP300 PUZ610 PUP610
PUZ310 PUP310 PUZ620 PUP620
PUZ320 PUP320 PUZ630 PUP630
PUZ330 PUP330 PUZ640 PUP640
PUZ340 PUP340 PUZ650 PUP650
PUZ350 PUP350 PUZ600
PUZ340
PUZ360 PUP360

www.cansb.com 136 137 www.cansb.com


SPORTELLI SPORTELLI
HATCHES HATCHES

ASA 270 mm

290 mm

373 mm

190 mm

SP2445
Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura.
Removable hinge “2 in 1” hatch cover.

Articolo Colore
RAL
Article Colour

SP2445 bianco - white 9016

SP2730 grigio - grey 7046

SP2732 nero - black 9005

357 mm
Il nuovo sistema di sportelli in plastica destinato alle The new system of plastic hatches features two
imbarcazioni da diporto, apporta due sostanziali important and innovative improvements compared
novità rispetto a quanto oggi esistente sul mercato to similar products on the current market.
internazionale. All hatches currently sold on the market are
Tutti gli sportelli attualmente in commercio fabricated with plastic hinges integrated in the
523 mm
presentano cerniere in plastica integrate nella hatch’s frame. This means that if the hatch cover
cornice dello stesso, il che significa che in caso needed replacement it would be necessary to
606 mm
di necessità di sostituzione del portello occorre dismount the entire boat frame, a strenuous
smontare la cornice dall’imbarcazione, operazione if not impossible task due to the fact that the
laboriosa e talvolta resa impossibile dal fatto che le frame is glued to the boat with particularly strong 274 mm
cornici vengono incollate con particolari materiali adhesives.
che rendono impossibile lo smontaggio. With our patented system, the cover of the
Con il nostro sistema brevettato, attraverso il hatch can be dismounted and replaced simply
semplice allentamento di tre viti, si può staccare lo by removing 3 screws, even if only for purely SP2447
sportello dalla cornice e procedere alla sostituzione aesthetic reasons. Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura.
dello stesso, anche per semplici motivi estetici Another revolutionary system allows for the cover Removable hinge “2 in 1” hatch cover.
Un altro rivoluzionario sistema, è quello che to be completely removed from its housing/frame
consente di sfilare il portello dalla propria sede in at an opening angle that spans between 5° and Articolo Colore
un angolo di apertura compreso fra i 5° ed i 75°. 75°. This solution is particularly appealing to RAL
Article Colour
L’idea risulta particolarmente apprezzata da manufacturers and end users of boats that have
produttori ed utilizzatori di imbarcazioni con the driving/steering console very close to the
consolle poste molto vicino al sedile di guida, in driver’s seat. With this configuration it can be SP2447 bianco - white 9016
quanto non sempre risulta possibile procedere troublesome to open the hatch during navigation SP2737 grigio - grey 7046
all’apertura del portello durante la navigazione, since the driver himself is obstructing the hatch
avendo come ostacolo il corpo stesso del pilota. door opening. SP2739 nero - black 9005

www.cansb.com 138 139 www.cansb.com


SPORTELLI SPORTELLI
HATCHES HATCHES

ASA ASA
373 mm 243 mm

290 mm 525 mm

373 mm 606 mm

290 mm 157 mm

SP2449 SP2790
Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura. Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura.
Removable hinge “2 in 1” hatch cover. Removable hinge “2 in 1” hatch cover.

Articolo Colore Articolo Colore


RAL RAL
Article Colour Article Colour

SP2449 bianco - white 9016 SP2790 bianco - white 9016

SP2745 grigio - grey 7046 SP2791 grigio - grey 7046

SP2747 nero - black 9005 SP2792 nero - black 9005

458 mm 315 mm

430 mm 356 mm

513 mm 440 mm

374 mm 231 mm

SP2451 SP2795
Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura. Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura.
Removable hinge “2 in 1” hatch cover. Removable hinge “2 in 1” hatch cover.

Articolo Colore Articolo Colore


RAL RAL
Article Colour Article Colour

SP2451 bianco - white 9016 SP2795 bianco - white 9016

SP2752 grigio - grey 7046 SP2796 grigio - grey 7046

SP2754 nero - black 9005 SP2797 nero - black 9005

www.cansb.com 140 141 www.cansb.com


SPORTELLI SPORTELLI
HATCHES HATCHES

ASA ASA

SP2453 SP2457
Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura, con Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura con
contenitore. Dimensioni: 270 x 373 x prof. 160 mm. contenitore. Dimensioni: 374 x 374 x prof. 250 mm.
Removable hinge “2 in 1” hatch cover with back box. Removable hinge “2 in 1” hatch cover with back box.
Dimensions: 270 x 373 x depth 160 mm. Dimensions: 374 x 374 x depth 250 mm.

Articolo Colore Articolo Colore


RAL RAL
Article Colour Article Colour

SP2453 bianco - white 9016 SP2457 bianco - white 9016

SP2760 grigio - grey 7046 SP2775 grigio - grey 7046

SP2762 nero - black 9005 SP2777 nero - black 9005

SP2459
Sportello amovibile 180° doppio sistema
SP2455
apertura con contenitore.
Sportello amovibile 180° doppio sistema apertura, con
Dimensioni: 459 x 514 x prof. 330 mm.
contenitore. Dimensioni: 357 x 606 x prof. 320 mm.
Removable hinge “2 in 1” hatch
Removable hinge “2 in 1” hatch cover with back box.
cover with back box.
Dimensions: 357 x 606 x depth 320 mm.
Dimensions: 459 x 514 x depth 330 mm.

Articolo Colore Articolo Colore


RAL RAL
Article Colour Article Colour

SP2455 bianco - white 9016 SP2459 bianco - white 9016

SP2767 grigio - grey 7046 SP2782 grigio - grey 7046

SP2769 nero - black 9005 SP2784 nero - black 9005

www.cansb.com 142 143 www.cansb.com


SPORTELLI SPORTELLI
HATCHES HATCHES

ASA ASA
SP2430
Sportello apribile a 180°.
180° opening hatches.
375 mm

SP2431
Sportello apribile a 180° con chiave.
180° opening hatches with lock and key.
290 mm

375 mm

Maniglie personalizzabili
290 mm
con logo.
SP2430 Customized handle
with logo
SP2438

275 mm SP2438
Sportello apribile a 180°.
180° opening hatch

SP2439
290 mm
Sportello apribile a 180°con chiave.
370 mm
180° opening hatch with lock and key.

190 mm

SP2435
Sportello apribile a 180°.
470 mm
180° opening hatches.

SP2436
Sportello apribile a 180° con chiave.
180° opening hatches with lock and key. 435 mm

520 mm

365 mm
380 mm

SP2442
525 mm
Sportello apribile a 180°.
Maniglie personalizzabili 180° opening hatch
610 mm
con logo.
Customized handle SP2443
with logo 275 mm Sportello apribile a 180°con chiave.
SP2442 180° opening hatch with lock and key.
SP2435

www.cansb.com 144 145 www.cansb.com


SPORTELLI SPORTELLI
HATCHES HATCHES

ASA ASA
SP2413 SPORTELLO ROTONDO Articolo Colore
ø Int. ø Est. RAL
Sportello apribile a 180° con contenitore. INSPECTION PLATES Article Colour

Dimensioni: 275 x 375 x prof.160 mm. mm mm


180° opening hatches with back box.
SP2510 110 160 bianco - white 9016
Dimensions: 275 x 375 x depth 160 mm.
SP2511 110 160 crema - ivory 9010
Piccolo
SP2414 SP2512
Small
110 160 grigio - grey 7046
Sportello apribile a 180° con contenitore e chiave.
Dimensioni: 275 x 375 x prof.160 mm. SP2513 110 160 nero - black 9005

180° opening hatches with back box, lock and key. SP2515 130 185 bianco - white 9016
SP2413 Dimensions: 275 x 375 x depth 160 mm.
SP2510 SP2516 130 185 crema - ivory 9010
Medio
SP2515 SP2517
Medium
130 185 grigio - grey 7046

SP2518 130 185 nero - black 9005

SP2417 SP2520 160 210 bianco - white 9016


Sportello apribile a 180° con contenitore. SP2521 160 210 crema - ivory 9010
Grande
Dimensioni: 375 x 375 x prof. 250 mm. SP2520 Large
180° opening hatches with back box. SP2522 160 210 grigio - grey 7046

Dimensions: 375 x 375 x depth 250 mm. SP2523 160 210 nero - black 9005

SP2418
Sportello apribile a 180° con contenitore e chiave.
Dimensioni: 375 x 375 x prof. 250 mm.
180° opening hatches with back box, lock and key.
Dimensions: 375 x 375 x depth 250 mm.

Articolo Colore Con chiave Diam.Est.


185 mm RAL
Article Colour With lock and key Ext.Diam.

mm
265 mm
SP2417
SP2401 bianco - white 265 9016
SP2401 SP2402 bianco - white 265 6016

SP2530 grigio - grey 265 7046

SP2531 grigio - grey 265 7046

SP2532 nero - black 265 9005

SP2533 nero - black 265 9005


SP2419
SP2403 bianco - white 315 9016
Sportello apribile a 180° con contenitore.
Dimensioni: 355 x 600 x prof. 320 mm. SP2404 bianco - white 315 6016
180° opening hatches with back box.
SP2534 grigio - grey 315 7046
Dimensions: 355 x 600 x depth 320 mm.
SP2535 grigio - grey 315 7046
SP2420 SP2536 nero - black 315 9005
230 mm
Sportello apribile a 180° con contenitore e chiave.
Dimensioni: 355 x 600 x prof. 320 mm. SP2537 nero - black 315 9005
315 mm
180° opening hatches with back box, lock and key.
SP2419 Dimensions: 355 x 600 x depth 320 mm. SP2403

www.cansb.com 146 147 www.cansb.com


SPORTELLI ACCESSORI DI COPERTA
HATCHES DECK ACCESSORIES

SP2405
Kit serratura-maniglia grigia per sportelli 2014. 180 mm 180 mm
Grey kit for spare part hatchloker 2014 with key.

430 mm 430 mm
370 mm 370 mm

SP2406
Kit serratura-maniglia nera per sportelli 2014.
Black kit for spare part hatchloker 2014 with key
120 mm 110 mm 120 mm 110 mm

NI2423 NI2434
Nicchia porta estintore kg 1 bianca. Nicchia porta estintore kg 1 nera.
White fire estinguisher holder kg 1. Black fire estinguisher holder kg 1.

SP2408
Kit serratura-maniglia bianca per sportelli 2014.
White kit for spare part hatchloker 2014 with key.

SP2409
Serratura per sportelli 2014.
Spare hstchloker for hatches 2014. 196 mm 196 mm

SP2411
Serratura per sportelli.
Spare hatchlocker with key. 470 mm 470 mm
415 mm 415 mm

SP2407 125 mm 125 mm


150 mm 150 mm
Guarnizione per sportelli 2014 a mt.
Spare gasket for hatches 2014 by mt

SP2412
NI2424 NI2435
Guarnizione per sportelli a mt.
Nicchia porta estintore kg 2 bianca. Nicchia porta estintore kg 2 nera.
Spare gasket by mt.
White fire estinguisher holder kg 2. Black fire estinguisher holder kg 2.

www.cansb.com 148 149 www.cansb.com


ACCESSORI DI COPERTA ACCESSORI DI COPERTA
DECK ACCESSORIES DECK ACCESSORIES

170 mm
180 mm
150 mm
420 mm
170 mm

195 mm 120 mm

420 mm 370 mm
430 mm 370 mm
370 mm 150 mm

110 mm

110 mm 90 mm
110 mm
120 mm 110 mm 120 mm

NI2432
Nicchia ad incasso nera.
Black flush-mounting case.
NI2420 NI2417
Nicchia con sportello porta estintore a parete. Nicchia ad incasso bianca.
NI2421 NI2422
Cases side flush-mounting with door­large. White flush-mounting case.
Nicchia conica. Nicchia porta oggetti a parete bianca.
Cases side flush-mounting. White rectangular holdall.

160 mm
175 mm

245 mm 235 mm
180 mm 180 mm
420 mm 420 mm
170 mm 170 mm

100 mm 120 mm 120 mm


100 mm
110 mm 110 mm
370 mm 370 mm

NI2419 NI2416
Nicchia con sportello, porta doccetta. Nicchia per doccetta, ecc. a parete.
Cases side flush-mounting with door medium. Cases side flush-mounting medium.
110 mm 110 mm

155 mm
165 mm

200 mm
150 mm
150 mm

NI2430 NI2436
210 mm
Nicchia porta oggetti a parete nera. Nicchia porta oggetti a parete grigia.
80 mm 80 mm
110 mm
110 mm Black rectangular holdall. Grey rectangular holdall.

NI2418 NI2415
Nicchia con sportello. Nicchia piccola portatutto.
Cases side flush-mounting with door small. Cases side flush-mounting small.

www.cansb.com 150 151 www.cansb.com


ACCESSORI DI COPERTA CASSETTE BATTERIA
DECK ACCESSORIES BATTERY BOXES

196 mm
196 mm

470 mm VA2540 VA2541


470 mm
415 mm
415 mm Cassetta portabatteria 70 Ah. Cassetta portabatteria 100 Ah.
Battery box 70 Ah. Battery box 100 Ah.

125 mm
150 mm 125 mm 150 mm

NI2433
Nicchia ad incasso nera.
Black flush-mounting case.
NI2429 NI2431
Nicchia con sportello porta estintore a parete. Nicchia ad incasso bianca.
VA2542
Cases side flush-mounting with door­large. White flush-mounting case.
Cassetta portabatteria 140 Ah.
Battery box 140 Ah.
VA2543
Cassetta portabatteria singola ≥ 200 Ah.
Single battery box ≥ 200 Ah.

Articolo Dimensioni interne Dimensioni esterne


SB2556 SB2556 Article Internal dimensions External dimensions
Contenitore per staccabatteria. mm mm
Container for battery switch.
VA2540 180 X 270 X 245 h. 190 X 280 X 265 h.
SB2557 VA2541 180 X 325 X 245 h. 190 X 325 X 265 h.
Contenitore con staccabatteria 100 Amp.
VA2542 180 X 390 X 265 h. 190 X 400 X 270 h.
Housing with battery switch 100 Amp.
VA2543 356 X 660 X 290 h. 457 X 710 X 300 h.
SB2557 VA2544
Cassetta portabatteria doppio ≥ 200 Ah. VA2544 590 X 660 X 290 h. 660 X 710 X 300 h.
Double battery box ≥ 200 Ah.

SB2558 SB2558
Contenitore cromato per staccabatteria.
Chromed container for battery switch. VA2469
VA2555 Portabatteria.
SB2559 Staffa fissaggio per Battery box.
Contenitore cromato con staccabatteria 100 Amp. portabatteria VA2543-VA2544 Dimensioni/Dimensions: Exterior Interior
Chromed housing with battery switch 100 Amp. Stainless steel fixing kit for Altezza/Height 270 mm 240 mm
battery box VA2543-VA2544 Profondità/Depth 270 mm 210 mm
SB2559
Larghezza/Width 520 mm 460 mm

www.cansb.com 152 153 www.cansb.com


CUFFIE PASSACAVO CUFFIE PASSACAVO
POLYURETHANE GROMMETS POLYURETHANE GROMMETS

CU2809
CU2805

Ø 6 mm
Ø 5 mm

110 mm
63 mm
CU2808
CU2804 CU2809
CU2805 CU2810

130 mm

150 mm
CU2806

105 mm
Cuffia passacavo

85 mm
Cuffia passacavo grande.
piccola. Big cable grommet.
Little cable grommet. Ø 152 mm.
Ø 105 mm.

CU2813 CU2817

CU2801 CU2820

Ø 5 mm Ø 6 mm

Ø 5 mm
CU2812 CU2816
Ø 54 mm
CU2813 CU2817
CU2814 CU2818

100 mm
CU2800

84 mm
CU2801 CU2820
72 mm

Cuffia passacavo Cuffia passacavo


CU2821
105 mm
85 mm

CU2802 piccola ad incastro. grande ad incastro.


Little cable grommet. Big cable grommet.
Cuffia passacavo doppia. Cuffia passacavo
Ø 50 mm. Ø 69 mm.
Double cable grommet. 94 mm
regolabile.
Adjustable cable grommet. 50 mm 69 mm

www.cansb.com 154 155 www.cansb.com


INDICE CODICI INDICE CODICI
CODE INDEX CODE INDEX
CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG.
CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE
AQ4002 97 AQ4700 89 AQ4903 87 BO2156 82 CU2804 155 FA2673 125 GA2301 112 GA6040 113 MA2288 116 PG2133 47 PUP360 132 SE2012 15
AQ4003 97 AQ4701 89 AQ4904 87 BO2158 95 CU2805 155 FA2674 125 GA2302 112 GA6041 113 MA2289 116 PG2134 47 PUP400 133 SE2018 30
AQ4004 97 AQ4702 89 AQ4906 87 BS1900 130 CU2806 155 FA2675 125 GA2303 112 GA6042 113 MA2290 116 PG2135 47 PUP410 133 SE2020 23
AQ4006 97 AQ4703 89 AQ4907 87 BS1902 130 CU2808 155 FA2676 125 GA2304 112 GA6043 113 MA2295 118 PG2136 47 PUP420 133 SE2021 23
AQ4016 97 AQ4704 89 AQ4908 87 BS1905 129 CU2809 155 FA2677 125 GA2305 112 GA6045 113 MA2296 105 PG2137 47 PUP430 133 SE2022 23
AQ4017 97 AQ4705 89 AQ4909 87 BS1906 130 CU2810 155 FA2678 125 GA2306 112 GA6046 113 MA2297 118 PG2138 47 PUP440 133 SE2023 25
AQ4018 98 AQ4710 105 AQ4910 87 BS1910 130 CU2812 155 FA2679 125 GA2307 112 GA6047 113 MI2160 46 PG2139 47 PUP450 133 SE2024 25
AQ4019 99 AQ4711 105 AQ4911 87 BS1911 130 CU2813 155 FA2680 125 GA2308 112 GA6048 113 MI2161 46 PG2140 47 PUP500 133 SE2025 25
AQ4024 103 AQ4712 105 AQ4912 88 BS1912 130 CU2814 155 FA2681 125 GA2309 109 GA6050 113 MI2162 46 PG2141 70 PUP600 133 SE2026 25
AQ4025 103 AQ4830 84 AQ4913 88 BS1915 130 CU2816 155 FA2682 125 GA2310 111 GA6051 113 MI2163 46 PG2142 70 PUP610 133 SE2027 25
AQ4026 94 AQ4831 84 AQ4914 88 BS1916 130 CU2817 155 FA2683 125 GA2311 111 GA6052 113 MI3950 46 PG2143 70 PUP620 133 SE2028 25
AQ4027 103 AQ4832 84 AQ4915 88 BS1917 130 CU2818 155 FA2684 125 GA2312 111 GA6053 113 MI3951 46 PG2144 47 PUP630 133 SE2029 26
AQ4030 101 AQ4833 84 AQ4916 88 BS1920 131 CU2820 154 FA3160 125 GA2313 111 GA6055 113 MI3952 46 PG2145 82 PUP640 133 SE2030 26
AQ4031 98 AQ4834 84 AQ4918 88 BS1921 131 CU2821 154 FA3161 125 GA2314 111 GA6056 113 MI3953 46 PG2146 45 PUP650 133 SE2031 26
AQ4032 103 AQ4835 84 AQ4919 88 BS1922 131 EV3051 39 FA3162 125 GA2315 111 GA6057 113 MI3954 46 PG2147 47 PUP700 133 SE2032 26
AQ4033 103 AQ4840 84 AQ4920 88 BS1923 131 FA2600 124 FA3163 125 GA2316 111 GA6058 113 NI2415 150 PG2148 70 PUP710 133 SE2033 24
AQ4034 103 AQ4841 84 AQ4921 88 BS2350 126 FA2601 124 FA3164 125 GA2317 111 GA6059 113 NI2416 150 PG2149 70 PUP720 133 SE2034 24
AQ4036 102 AQ4842 84 AQ4922 88 BS2351 126 FA2602 124 FA3165 125 GA2318 108 GA6060 113 NI2417 150 PG2150 70 PUSS01 134 SE2035 24
AQ4037 102 AQ4843 84 AQ4925 84 BS2352 126 FA2603 124 FA3166 125 GA2320 111 GA6061 113 NI2418 150 PG2151 103 PUSS02 134 SE2036 24
AQ4040 100 AQ4844 84 AQ4930 86 BS2353 126 FA2604 124 FA3167 125 GA2321 111 GA6062 113 NI2419 150 PG2152 103 PUSS03 134 SE2037 24
AQ4045 103 AQ4845 84 AQ4931 86 BS2354 126 FA2605 124 FA3168 125 GA2322 111 GA6063 113 NI2420 150 PG2153 104 PUSS10 134 SE2038 24
AQ4046 103 AQ4848 85 AQ4932 86 BS2355 126 FA2606 124 FA3169 125 GA2323 111 IN2200 48 NI2421 151 PG2154 103 PUSS15 134 SE2040 62
AQ4047 103 AQ4849 85 AQ4933 86 BS2356 126 FA2607 124 FA3170 125 GA2324 112 IN2201 48 NI2422 151 PG2155 103 PUSS20 134 SE2040A 62
AQ4048 103 AQ4850 84 AQ4934 86 BS2357 126 FA2608 124 FA3171 125 GA2325 112 IN2202 48 NI2423 149 PG2157 104 PUZ100 136 SE2041 62
AQ4049 103 AQ4851 88 AQ4935 86 BS2358 126 FA2609 124 FA3172 125 GA2326 112 IN2203 49 NI2424 149 PG2160 45 PUZ200 136 SE2041A 62
AQ4050 99 AQ4852 88 AQ4940 86 BS2359 126 FA2610 124 FA3173 125 GA2327 107 IN2204 49 NI2425 40 PG2161 104 PUZ210 136 SE2042 62
AQ4051 100 AQ4853 88 AQ4941 86 BS2363 129 FA2611 124 FA3174 125 GA2328 107 IN2205 49 NI2426 76 PG2163 45 PUZ220 136 SE2042A 62
AQ4052 84 AQ4854 88 AQ4942 86 BS2365 131 FA2612 124 FA3175 125 GA2329 107 IN2206 49 NI2427 40 PG2164 45 PUZ230 136 SE2043 62
AQ4053 104 AQ4855 88 AQ4943 86 BS2366 131 FA2613 124 FA3176 125 GA2330 106 IN2207 49 NI2429 152 PG2168 104 PUZ240 136 SE2043A 62
AQ4054 104 AQ4856 88 AQ4944 86 BS2367 131 FA2614 124 FI2560 119 GA2331 106 IN2208 49 NI2430 151 PG2169 104 PUZ250 136 SE2044 62
AQ4055 103 AQ4857 88 AQ4947 84 BS2368 131 FA2615 124 FI2561 119 GA2332 106 IN2209 49 NI2431 152 PG2170 118 PUZ260 136 SE2044A 62
AQ4056 103 AQ4858 88 AQ4949 84 BS2369 131 FA2616 124 FI2562 119 GA2333 108 IN2210 50 NI2432 150 PG2171 118 PUZ300 136 SE2045 62
AQ4057 103 AQ4859 88 AQ4950 84 BS2370 131 FA2617 124 FI2563 119 GA2334 111 IN2211 50 NI2433 152 PG2173 104 PUZ310 136 SE2045A 62
AQ4058 103 AQ4860 88 AQ4951 84 BS2374 126 FA2618 124 FI2564 119 GA2335 111 IN2212 50 NI2434 149 PG2174 104 PUZ320 136 SE2046 62
AQ4059 103 AQ4861 88 AQ4960 86 BS2375 126 FA2619 124 FI2565 119 GA2336 111 IN2213 50 NI2435 149 PG2175 104 PUZ330 136 SE2046A 62
AQ4060 103 AQ4862 88 AQ4961 86 BS2376 126 FA2620 124 FI2566 119 GA2337 111 IN2214 50 NI2436 151 PG2176 104 PUZ340 136 SE2047 62
AQ4061 100 AQ4863 89 AQ4963 86 BS2377 126 FA2621 124 FI2567 119 GA2338 111 IN2216 50 NI2466 74 PO2700 53 PUZ350 136 SE2047A 62
AQ4065 84 AQ4864 89 AQ4970 87 BS2378 126 FA2622 124 FI2568 120 GA2339 111 IN2217 50 NI2470 72 PO2700-I 53 PUZ360 136 SE2048 62
AQ4066 84 AQ4865 89 AQ4971 87 BS2379 126 FA2623 124 FI2569 120 GA2342 107 IN2218 50 NI2472 75 PO2720 52 PUZ400 137 SE2048A 62
AQ4067 84 AQ4866 89 AQ4972 87 BS2380 126 FA2624 124 FI2569AL 120 GA2343 107 IN2219 51 NI2473 75 PUC320 135 PUZ410 137 SE2049 62
AQ4162 99 AQ4867 89 AQ4973 87 BS2381 126 FA2625 124 FI2570 121 GA2344 107 IN2220 51 NI2475 76 PUC340 135 PUZ420 137 SE2049A 62
AQ4163 99 AQ4868 89 AQ4974 87 BS2382 126 FA2626 124 FI2571 121 GA2345 107 IN2221 51 NI2476 76 PUC400 135 PUZ430 137 SE2050 62
AQ4200 78 AQ4869 89 AQ4975 87 BS2383 126 FA2627 124 FI2572 121 GA2346 107 IN2222 51 NI2478 76 PUC410 135 PUZ440 137 SE2050A 62
AQ4201 78 AQ4870 86 AQ4980 89 BS2387 131 FA2628 124 FI2573 121 GA2349 108 IN2223 51 NI2479 76 PUC420 135 PUZ450 137 SE2051 62
AQ4202 78 AQ4871 86 AQ4981 89 BS2388 131 FA2629 124 FI2574 121 GA2351 106 IN2224 51 NI2480 76 PUC430 135 PUZ500 137 SE2051A 62
AQ4203 78 AQ4872 86 AQ4982 89 BS2389 131 FA2630 124 FI2575 121 GA2360 107 IN2230 48 NI2481 76 PUC440 135 PUZ600 137 SE2052 62
AQ4204 78 AQ4873 86 AQ4983 89 BS2390 131 FA2631 125 FI2576 122 GA2362 106 IN2231 48 NI2483 75 PUC450 135 PUZ610 137 SE2052A 62
AQ4205 78 AQ4874 86 AQ4984 89 BS2391 131 FA2632 125 FI2577 122 GA2363 106 IN2232 48 NI2485 75 PUC500 135 PUZ620 137 SE2053 62
AQ4206 79 AQ4875 86 AQ4990 85 BS2392 131 FA2633 125 FI2578 122 GA6011 114 IN2233 48 NI2488 76 PUC600 135 PUZ630 137 SE2053A 62
AQ4207 79 AQ4876 86 AQ4991 85 BS3500 127 FA2634 125 FI2581 123 GA6012 114 IN2234 49 NI2489 76 PUC610 135 PUZ640 137 SE2054 64
AQ4208 79 AQ4877 86 AQ4992 85 BS3501 127 FA2635 125 FI2582 123 GA6015 114 IN3200 44 NI2491 74 PUC620 135 PUZ650 137 SE2055 64
AQ4209 79 AQ4878 86 AQ4993 85 BS3502 127 FA2636 125 FI2583 123 GA6016 114 IN3203 44 NI2492 73 PUC630 135 RU2129 82 SE2056 64
AQ4210 79 AQ4879 86 AQ4994 85 BS3503 127 FA2637 125 FI2584 123 GA6017 114 IN3205 44 NI2493 73 PUC640 135 RU2130 39 SE2057 64
AQ4213 79 AQ4880 86 AQ4996 85 BS3504 127 FA2638 125 FI2585 122 GA6020 114 IN3209 44 NI2494 73 PUC650 135 RU2131 39 SE2058 63
AQ4215 78 AQ4881 86 AQ4997 85 BS3505 127 FA2639 125 FI2587 123 GA6021 114 IN3220 71 NI2495 72 PUO100 132 RU3050 39 SE2059 63
AQ4216 78 AQ4882 86 AQ4998 85 BS3506 127 FA2640 125 FI2588 121 GA6022 114 IN3223 71 NI2496 72 PUO200 132 RU3054 39 SE2060 63
AQ4230 80 AQ4885 89 AQ4999 85 BS3510 128 FA2641 125 FI2589 121 GA6023 114 IN3226 71 NI2497 74 PUO210 132 SB2556 152 SE2061 63
AQ4231 80 AQ4886 89 AU2980 61 BS3511 128 FA2642 125 FI3300 115 GA6025 114 IN3229 71 NI2498 74 PUO220 132 SB2557 152 SE2062 63
AQ4232 80 AQ4887 89 AU2981 61 BS3512 128 FA2643 125 FI3301 115 GA6026 114 MA2275 117 NI5100 72 PUO230 132 SB2558 152 SE2063 63
AQ4233 80 AQ4888 89 AU2983 61 BS3513 128 FA2644 125 FI3305 101 GA6030 113 MA2276 117 NI5102 72 PUO240 132 SB2559 152 SE2065 96
AQ4234 80 AQ4890 87 AU2984 61 BS3514 128 FA2645 125 FI3308 101 GA6031 113 MA2277 117 NI5104 72 PUO250 132 SC2497 118 SE2066 96
AQ4235 80 AQ4891 87 AU2985 61 BS3515 128 FA2646 125 FI3320 115 GA6032 113 MA2278 117 NI5106 73 PUO260 132 SE2001 13 SE2067 96
AQ4236 80 AQ4892 87 AU2987 61 BS3520 127 FA2647 125 FI3321 115 GA6033 113 MA2279 117 NI5108 73 PUP300 132 SE2002 13 SE2070 69
AQ4237 80 AQ4893 87 AU5040 105 BS3521 127 FA2668 125 FI3322 115 GA6034 113 MA2280 117 NI5110 73 PUP310 132 SE2003 14 SE2071 69
AQ4238 81 AQ4894 87 AU5041 105 BS3522 127 FA2669 125 FI3323 115 GA6035 113 MA2281 117 OR2152 46 PUP320 132 SE2004 14 SE2072 69
AQ4239 81 AQ4900 87 BO2150 46 CU2800 154 FA2670 125 FI3324 115 GA6036 113 MA2285 116 PG2130 82 PUP330 132 SE2009 15 SE2073 69
AQ4245 81 AQ4901 87 BO2151 45 CU2801 154 FA2671 125 FI3325 115 GA6037 113 MA2286 117 PG2131 45 PUP340 132 SE2010 15 SE2074 69
AQ4246 81 AQ4902 87 BO2155 70 CU2802 154 FA2672 125 GA2300 112 GA6038 113 MA2287 117 PG2132 45 PUP350 132 SE2011 15 SE2075 69
INDICE CODICI INDICE ANALITICO
CODE INDEX SUBJECT INDEX
CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG.
ITALIANO PAGINA ENGLISH PAGE
CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE CODE PAGE
SE2076 69 SE4302 93 SE8003 68 SO3802 44 SP2512 147 TP2106 47 ACCESSORI DI COPERTA 149-150-151-152 ANTI-FOAM 47
SE2084 22 SE4303 93 SE8004 68 SO3803 44 SP2513 147 TP2108 16 ACCESSORI LINEA ACQUA 82 ANTI-SMELL FILTERS 101
SE2085 22 SE4304 93 SE8005 66 SO3804 44 SP2515 147 TP2109 16 ACCESSORI LINEA ACQUE NERE 98-99 BATTERY BOXES 153
SE2086 22 SE4305 93 SE8006 66 SO3805 44 SP2516 147 TP2119 129 ACCESSORI LINEA CARBURANTE 39 BLACK WATER BREATHERS 104
SE2087 22 SE4306 93 SE8007 67 SO3807 44 SP2517 147 TP2120 129
ACCESSORI LINEA CARBURANTE 46 BLACK WATER HOSES 99
SE2088 22 SE4307 93 SE8008 67 SO3808 44 SP2518 147 TP2121 129
AUTOCLAVI CAN-SB 61 BLACK WATER LINE ACCESSORIES 98-99
SE2089 22 SE4308 93 SE8010 67 SO3810 44 SP2520 147 TP2122 129
SE2090 22 SE4309 93 SE8020 68 SO3812 44 SP2521 147 TP2124 129
AUTOCLAVI JABSCO 61 BLACK WATER LINE FITTINGS 100
SE2091 22 SE4310 93 SE8021 68 SO3813 44 SP2522 147 TP2125 129 BOE DI ORMEGGIO 110-111-112 BLACK WATER PUMPS 97
SE2092 22 SE4311 93 SE8022 68 SO3814 44 SP2523 147 TP2126 129 BOE DI SEGNALAZIONE 113 BLACK WATER TANKS 90-91-92-93-94-95-96
SE2093 22 SE4312 93 SE8023 68 SO3815 44 SP2530 147 TP2127 129 CASSETTE BATTERIA 153 CAN-SB PUMPS 61
SE2094 22 SE4313 93 SE8024 68 SO3816 98 SP2531 147 TP2180 77 CUFFIE PASSACAVO 154-155 DC SHOWER SUMP PUMP SYSTEM 105
SE2095 22 SE4320 96 SE8025 68 SO3817 98 SP2532 147 TP2181 77 DISPOSITIVO ANTIREFLUSSO 47 DECK ACCESSORIES 149-150-151-152
SE2096 22 SE4321 96 SE8026 68 SO3818 98 SP2533 147 TP2182 77 DOCCETTE E ACCESSORI 72-73-74-75-76 ENGINE CONNECTORS 48-49-50-51
SE2097 22 SE4322 96 SE8027 68 SO3820 44 SP2534 147 TP2183 77
FASCETTE INOX 124-125 18-19-20-21-22-23-
SE2700 58 SE4323 96 SE8507 96 SO3821 44 SP2535 147 TP2185 41 24-25-26-27-28-29-
FILTRI ANTIODORE 101 FIXED FUEL TANKS
SE2701 58 SE4370 95 SE9000 27 SO3822 44 SP2536 147 TP2186 41 30-31-32-33-34-35-
SE2702 58 SE4371 95 SE9001 27 SO3823 44 SP2537 147 TP2187 41
FILTRI CARBURANTE 119-120-121-122-123
36-37
SE2703 58 SE4372 95 SE9005 28 SO3860 44 SP2730 139 TP2188 41 FILTRI RAFFREDDAMENTO 115
FLEXIBLE WATER TANKS 69
SE2704 58 SE4373 95 SE9006 28 SO3861 44 SP2732 139 TP2189 41 IMPIANTO RECUPERO ACQUA 105
FUEL AIR VENTS 42-43
SE2705 58 SE4374 95 SE9007 29 SO3862 44 SP2737 139 TP2190 41 INNESTI MOTORE 48-49-50-51
FUEL DECK FILLERS 40-41
SE2706 58 SE4380 95 SE9008 29 SO3863 44 SP2739 139 TP2191 41 KIT DOCCIA COMPLETI 60
FUEL FILTERS 119-120-121-122-123
SE2707 58 SE4381 95 SE9010 30 SO3864 44 SP2745 140 TP2192 41 LUCI DI SEGNALAZIONE 114
FUEL HOSE AND PRIMER BULBS 52-53-54
SE2708 58 SE4382 95 SE9011 30 SO3865 44 SP2747 140 TP3570 128 MARMITTE 116-117-118
SE2709 58 SE4383 95 SE9012 30 SO3866 44 SP2752 140 TP3571 128 FUEL HOSES 52-53
MISURATORI LIVELLO MECCANICI 46
SE2710 58 SE4384 95 SE9013 32 SO3867 44 SP2754 140 TU2701 53 FUEL LINE ACCESSORIES 39
132-133-134-135-
SE2711 58 SE4500 17 SE9014 31 SO3868 44 SP2760 142 TU2702 53 OBLO' E PASSI UOMO FUEL LINE ACCESSORIES 46
136-137
SE2740 59 SE4501 17 SE9015 31 SO3869 44 SP2762 142 TU2705 53 FUEL LINE FITTINGS 45
PASSASCAFI 126-127-128
SE2741 59 SE4502 17 SE9016 32 SO3870 44 SP2767 142 TU2705-I 53 FUEL LINE FITTINGS 47
POMPE ACQUE NERE 97
SE2742 59 SE4506 17 SE9017 33 SO3871 44 SP2769 142 TU2706 53 FUEL SENSORS AND GAUGES 44
SE2743 59 SE4507 17 SE9018 33 SO3872 44 SP2775 143 TU2706-I 53 RACCORDI LINEA ACQUA 70
138-139-140-141-
SE2744 59 SE4508 17 SE9019 34 SO3873 44 SP2777 143 TU2707 54 RACCORDI LINEA ACQUE NERE 100
HATCHES 142-143-144-145-
SE2745 59 SE4520 16 SE9021 34 SO3874 44 SP2782 143 TU2708 54 RACCORDI LINEA CARBURANTE 45 146-147-148
SE2746 59 SE4521 16 SE9022 34 SP2401 147 SP2784 143 TU2709 54 RACCORDI LINEA CARBURANTE 47 JABSCO PUMPS 61
SE2747 59 SE4522 16 SE9023 35 SP2402 147 SP2790 141 TU2710 54 SALVAGENTI E ACCESSORI DI JERRYCANS 17
106-107-108-109
SE2748 59 SE4523 16 SE9024 35 SP2403 147 SP2791 141 TU2711 54 SICUREZZA
LIFEBUOYS AND SAFETY ACCESSORIES 106-107-108-109
SE2749 59 SE4600 92 SE9025 31 SP2404 147 SP2792 141 TU2712 54 SERBATOI ACCIAIO INOX 38
MARKING BUOYS 113
SE2750 59 SE4601 92 SE9026 36 SP2405 148 SP2795 141 TU2713 54 SERBATOI ACQUA 55
SE2751 59 SE4602 92 SE9027 36 SP2406 148 SP2796 141 TU2721 52 MARKING LIGHTS 114
SERBATOI ACQUA 62-63-64-65-66-67-68
SE2900 56 SE4603 92 SE9028 36 SP2407 148 SP2797 141 TU2722 52 MECHANICAL FUEL GAUGES 46
SERBATOI ACQUA CON POMPA CAN-SB 58-59
SE2901 56 SE4604 92 SE9029 37 SP2408 148 ST2337 38 TU2725 52 MOORING BUOYS 110-111-112
SERBATOI ACQUA CON POMPA JABSCO 56-57
SE2902 56 SE4605 92 SE9030 37 SP2409 148 ST2338 38 TU2726 52 PLUGS AND DRAIN SOCKETS 129-130-131
SE2903 56 SE4606 92 SE9031 37 SP2411 148 ST2339 38 TU2727 52 SERBATOI ACQUE NERE 90-91-92-93-94-95-96
POLYURETHANE GROMMETS 154-155
SE2904 56 SE4607 92 SE9040 37 SP2412 148 ST2340 38 TU2728 52 18-19-20-21-22-23-
PORTABLE FUEL TANKS 13-14-15-16
SE2905 56 SE4608 92 SE9043 35 SP2413 146 T30819 53 VA2469 153 24-25-26-27-28-29-
SERBATOI FISSI CARBURANTE 132-133-134-135-
30-31-32-33-34-35- PORTLIGHTS AND DECK HATCHES
SE2906 56 SE4609 92 SF2343 42 SP2414 146 T31021 53 VA2540 153 136-137
36-37
SE2907 56 SE4610 92 SF2344 42 SP2417 146 T31628 53 VA2541 153 SHOWER KIT COMPLETE 60
SERBATOI FLESSIBILI ACQUA 69
SE2908 56 SE4611 92 SF2345 42 SP2418 146 T31932 53 VA2542 153
SERBATOI PORTATILI 13-14-15-16 SHOWERS AND ACCESSORIES 72-73-74-75-76
SE2909 56 SE4620 92 SF2346 42 SP2419 146 T32535 53 VA2543 153
SFIATI ACQUE NERE 104 SILENCERS 116-117-118
SE2910 56 SE4621 92 SF2347 42 SP2420 146 T33548 53 VA2544 153
SE2911 56 SE4622 92 SF2348 42 SP2430 144 T33852 53 VA2550 109 SFIATI CARBURANTE 42-43 SKIN FITTINGS 126-127-128
SE2940 57 SE4623 92 SF2463 42 SP2431 144 T35064 53 VA2551 109 SIFONI WC 105 STAINLESS STEEL HOSE-CLAMPS 124-125
SE2941 57 SE4624 92 SF2464 42 SP2435 144 TA3020 40 VA2552 109 SONDE E INDICATORI DI LIVELLO ACQUA 71 STAINLESS STEEL TANKS 38
SE2942 57 SE4625 92 SF3030 43 SP2436 144 TA3022 40 VA2553 109 SONDE E INDICATORI DI LIVELLO TRU DESIGN -VALVES AND FITTINGS 83-84-85-86-87-88-89
SE2943 57 SE4626 92 SF3031 43 SP2438 145 TA3023 76 VA2555 153 44
CARBURANTE TRU DESIGN -VALVES AND FITTINGS 102-103-104-105
SE2944 57 SE4627 92 SF3032 43 SP2439 145 TA3024 40 VA2560 108 138-139-140-141- WATER DECK FILLERS 77
SE2945 57 SE4628 92 SF3033 43 SP2442 145 TA3030 40 SPORTELLI 142-143-144-145- WATER HOSES AND QUICK RELEASE
SE2946 57 SE4629 92 SF3035 43 SP2443 145 TA3031 40 146-147-148 78-79-80-81
COUPLINGS
SE2947 57 SE4630 92 SF3036 43 SP2445 139 TA3032 40 TANICHE 17 WATER LINE ACCESSORIES 82
SE2948 57 SE4631 92 SF3037 43 SP2447 139 TA3033 40 TAPPI E BOCCOLE DI SCARICO 129-130-131 WATER LINE FITTINGS 70
SE2949 57 SE5500 38 SF3038 43 SP2449 140 TA3035 76 TAPPI IMBARCO ACQUA 77 WATER SENSORS AND GAUGES 71
SE2950 57 SE5520 38 SF3550 43 SP2451 140 TI3940 76
TAPPI IMBARCO CARBURANTE 40-41 WATER STRAINERS 115
SE2951 57 SE5540 38 SF3551 43 SP2453 142 TI3943 40
TRU DESIGN - VALVOLE E RACCORDI 83-84-85-86-87-88-89 WATER TANKS 55
SE2975 60 SE5560 38 SF3555 43 SP2455 142 TI3944 40
TRU DESIGN - VALVOLE E RACCORDI 102-103-104-105 WATER TANKS 62-63-64-65-66-67-68
SE2976 60 SE5580 38 SF3556 43 SP2457 143 TP2101 16
SE3000 16 SE8000 65 SF3557 43 SP2459 143 TP2102 46 TUBI E POMPE CARBURANTE 52-53-54 WATER TANKS WITH CAN-SB PUMP 58-59
SE4300 93 SE8001 65 SF3560 43 SP2510 147 TP2104 45 TUBI ACQUE NERE 99 WATER TANKS WITH JABSCO PUMP 56-57
SE4301 93 SE8002 68 SH2500 47 SP2511 147 TP2105 47 TUBI CARBURANTE 52-53 WC SIPHONS 105
TUBO E RACCORDI RAPIDI ACQUA 78-79-80-81
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
GENERAL TERMS OF SALE NOTE

Non si accettano ordini inferiori a € 100,00 e saranno Orders less of € 100,00 are not accepted and orders
evasi in contrassegno tutti gli ordini di importo netto below € 150,00 will be paid by cash on delivery.
inferiore a € 150,00. Per evitare malintesi si invita la To avoid misunderstanding when ordering please
clientela a indicare sull’ordine: specify:
- codice articolo - article number
- descrizione articolo - description of article
- quantità. - quantity.
Le condizioni proposte dai nostri Agenti o Rappresen- Orders will be fulfilled according to the availability at
tanti, rimangono soggette alla nostra approvazione. Gli the time of order or on requested date.
ordini saranno evasi secondo la disponibilità del mo- Remnant of order will be delivered at later date.
mento, l’eventuale rimanenza verrà spedita successi- We will reserve the right to make modifications that we
vamente. Ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi consider necessary to improve our products, without
modifica si ritenesse opportuno al fine di migliorare la notice.
produzione. Prices:
Prezzi: Are valid only the prices effective at the time of
I prezzi sono quelli in vigore al momento dell’ordine, e placement of the order but can substain variation. They
possono subire variazioni. I prezzi non sono vincolanti are not binding and are listed for infromation purposes
e non costituiscono una quotazione. and do not constitute a quotation.
Imballaggio: Packing:
L’imballaggio viene addebitato al 1,5% sul valore della The cost of packing will be charged at a rate of 1,5% of
merce. Imballi speciali verranno addebitati a parte. the goods value. Special packing will be charged extra.
Spedizione: Shipment:
Le merci sono vendute franco nostro magazzino e The goods are sold ex-works and shipped at the
viaggiano sempre a rischio e pericolo del Cliente. Purchaser risks. Claims will be accepted only within 8
Non si accettano reclami trascorsi 8 (otto) giorni (eight) days after receipt of goods.
dalla consegna. La merce viene spedita con il mezzo The goods will be shipped with means of transport
di trasporto più idoneo a meno che il Cliente non choosen by the Purchaser otherways, with a means
specifichi il mezzo o trasportatore sull’ordine. that we think more convenient.
Pagamenti: Payment:
Prima fornitura solo in contrassegno. Payment accepted:
Forniture successive: - anticipated with 3% discount
- pagamento anticipato sconto 3%. - Letter of credit irrevocable bank confirmed
- R.B. a 30 gg. to be open only with the bank indicated on
Eventuali altre forme di pagamento dovranno essere the proforma invoice.
concordate al momento dell’ordine. Other forms of payment have to be agreed at the
L’inosservanza della scadenza del pagamento acceptance of the order.
annulla eventuali ordini in corso. Trascorso il termine Late payments may void any possible order in process.
stabilito per il pagamento, decorreranno gli interessi After expiration of payment date interest will be
commerciali. calculated and charged at the current rates.
Campionature: Samples:
Le campionature di merce vengono sempre addebitate. Samples of goods are will be invoiced.
Resi di merce: Return of goods:
I resi di merce devono essere da noi autorizzati ed Return of goods are to be authorized by us and must be
effettuati in porto franco al nostro magazzino entro 30 returned to our warehouse within 30 days from receipt
giorni dal ricevimento della merce, con un corriere da of the shipment with a transporter of our choice.
noi indicato. Controversy:
Controversie: For any controversy the Court of Mantova will have
Per ogni controversia è competente il Foro di Mantova. jurisdiction.
Garanzia prodotto anni 2. 2 years product warranty.

L'Azienda produttrice si riserva di apportare modifiche tecniche The production company reserves the right to make technical
e stilistiche senza alcun obbligo di preavviso. Le immagini and design changes without prior notice. The above images
riprodotte non sono da ritenersi vincolanti ai fini contrattuali. are not to be considered contractually binding.
NOTE

w w w. c a n s b . c o m
CAN-SB Marine Plastics srl

Via L. il Moro 27
46040 Casalmoro (Mn)
Tel. +39 0376 737031
+39 0376 737381
Fax +39 0376 737265
info@cansb.com
www.cansb.com

Potrebbero piacerti anche