Sei sulla pagina 1di 52

A L E D ’ U S O

MANU
12 5
E L S B E RG 12 5 XC / R AYBUR N
G 12 5 / F
Y 12 5 / FELSBER
CROMWE LL 12 5 / SUNR A

ITALIAN

Type: BX125 / Version EU5.0 / 01 September 2020


INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto questo prodotto. Il modello è stato concepito per garantire la massima sicurezza e
durata ed è l'ideale per l'utilizzo quotidiano su strada. Il design unico del veicolo si rivolge a utenti con gusti fuori
del comune.

Guidare una motocicletta è uno sport affascinante. Per godersi al massimo la guida, leggere attentamente le informazioni
contenute in questo manuale prima di utilizzare il veicolo per la prima volta.

Le presenti istruzioni per l'uso descrivono la corretta cura e manutenzione del veicolo. Seguire attentamente le istruzioni
per garantire che il veicolo funzioni a lungo senza problemi. Il concessionario BRIXTON dispone di personale esperto e
qualificato per svolgere al meglio la manutenzione della motocicletta con gli attrezzi giusti e i ricambi originali.

Tutte le informazioni, le illustrazioni e i dati contenuti in questo manuale si basano sulle informazioni del prodotto valide al
momento della stampa. Tuttavia, eventuali migliorie e altre modifiche possono far sì che le informazioni contenute in questo
manuale non rispecchino più fedelmente la motocicletta acquistata. BRIXTON si riserva il diritto di apportare modifiche in
qualsiasi momento.

1
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE D'USO
Il presente manuale d'uso richiama l'attenzione su informazioni importanti utilizzando i seguenti simboli:

! ATTENZIONE !
Si tratta di un'avvertenza a cui è necessario prestare ATTENZIONE.
Il mancato rispetto può comportare gravi infortuni o la morte del conducente o di altre persone coinvolte.

NOTA
La NOTA è un riferimento a informazioni importanti che, se ignorate, possono portare a danni al veicolo.

NOTA
Il manuale d'uso deve sempre essere tenuto a portata di mano per registrare gli eventuali interventi di manutenzione
svolti dal concessionario. Nel caso in cui si rivenda il veicolo, includere anche il manuale d'uso. Il manuale d'uso con-
tiene tutte le informazioni importanti sul veicolo. Tuttavia, la costante introduzione di migliorie da parte del costruttore
può comportare deviazioni rispetto a quanto esposto nel manuale.* Per qualsiasi domanda, contattare direttamente il
proprio concessionario.

! ATTENZIONE !
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL VEICOLO, PER LA PROPRIA SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL
PRESENTE MANUALE D'USO. UTILIZZARE IL VEICOLO SOLO DOPO AVER PRESO COMPLETA CONFIDENZA
CON IL SUO FUNZIONAMENTO. ISPEZIONI REGOLARI, MANUTENZIONE E BUONE CAPACITÀ DI GUIDA GA-
RANTISCONO UN UTILIZZO SICURO E AFFIDABILE DEL VEICOLO.

* Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.


2
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE D'USO

Timbro del concessionario

3
INDICE
INTRODUZIONE 1 Rimozione del sedile 15
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MANUALE D'USO 2 Parcheggiare la motocicletta utilizzando il cavalletto centrale.
 15
INDICE 4
Smontare il bullone della sella (1) 15
INDICAZIONI DI SICUREZZA 6 Rimuovere la sella 15
Attenzione! 6 Rimontare in ordine inverso 15
Controlli giornalieri e manutenzione periodica 6 Serbatoio 15
Guida sicura 6 Sistema di frenatura 16
Abbigliamento di sicurezza 7 Sistema di frenata combinato (CBS) 16
Modifiche 7 Sistema anti bloccaggio dei freni (ABS) 16
Portata 7
ISPEZIONE PRIMA DI PARTIRE 18
Accessori 7
Lista di controllo prima della partenza 19
Carburante e gas di scarico 8
Parcheggiare 8 GUIDA 20
Altri consigli per una guida sicura 8 Rodaggio del motore 20
Velocità massima consigliata 20
DESCRIZIONE DEL VEICOLO 9
Trasmissione e velocità del motore 20
Componenti (Tutti i modelli) 9
Velocità del motore 20
INFORMAZIONI PER IL CONSUMATORE 10 Lubrificazione 20
Numero di identificazione del veicolo (VIN) 10 Rodaggio di pneumatici nuovi 20
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO 11 Nozioni base di guida 21
Display dello strumento 11 Avviare il motore 21
Interruttore manubrio sinistro 12 Problemi con l’avviamento a freddo 21
Interruttore a manubrio destro 12 Avviamento a caldo 22
Blocchetto di accensione 13 Problemi con l’avviamento a caldo 22
Bloccasterzo 13 Pronti a partire 22
Pedale del cambio  14 Cambio 22
Pedale del freno posteriore  14 Guida in salita/in discesa 22
Cavalletto laterale 14 Frenata e parcheggio 23
sella  15 Prima manutenzione 23
4
INDICE
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI 24 Cuscinetto ruota 33
Candela di accensione 24 Catena di trasmissione 33
Rimozione della candela 24 Indicatori di usura della ruota dentata 34
Ispezione delle candele di accensione 24 Pulizia e lubrificazione della catena di trasmissione 34
Olio motore 25 Regolazione della catena di trasmissione 35
Controllare l‘olio motore 25 Batteria 36
Cambio olio 25 Rimozione della batteria 36
Elemento filtrante dell’olio 26 Caricare la batteria 36
Filtro benzina 26 Conservazione della batteria 36
Filtro dell’aria 26 Fusibili 37
ECU (unità di controllo del motore) 26 Sostituzione dei fusibili 37
Gioco dell’acceleratore 27 Illuminazione 37
Regolare il cavo dell‘acceleratore 27 Fari 37
Gioco della frizione 27 Indicatori di direzione, luce posteriore/freno 37
Regolare il gioco libero della frizione 27 Luce targa 37
Pneumatici 28 RICONOSCIMENTO DEI GUASTI 38
Pressione dei pneumatici 28 Elenco per la risoluzione dei problemi 39
Ispezione dei pneumatici 28
CURA E RIMESSAGGIO 40
Cerchioni 29
Pulizia 40
Gioco del freno 29
Prima della pulizia 40
Gioco libero del freno 29
Pulizia dopo il normale utilizzo 40
Pastiglie  30
Pulizia dopo la guida sotto la pioggia, vicino al mare o su stra-
Indicatore di usura 30
de cosparse di sale 40
Liquido del freno 30
Dopo la pulizia 40
Cambiare il liquido del freno 31
Rimessaggio 41
Cavi 31
Per un periodo breve (pochi giorni) 41
Manopola e cavo dell’acceleratore 31
Per un periodo prolungato (più settimane) 41
Lubrificare la leva del freno e il pedale del freno 32
Cavalletto laterale / Cavalletto centrale  32 SPECIFICHE 42
Forcella telescopica di sospensione 32 SPAZIO PER LE NOTE 47
Sterzo 33 5
INDICAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! tempo tutte le operazioni di manuten- • Prima di svoltare attivare gli indica-
Prima di guidare la motocicletta per la zione. Per ulteriori informazioni sulla tori di direzione e rallentare quando
prima volta leggere attentamente il pre- manutenzione, consultare la sezione ci si avvicina e si attraversa un in-
sente manuale d'uso per assicurarsi di "Manutenzione e riparazione". Per crocio.
avere familiarità con i comandi, le ca- garantire la massima sicurezza del • Mantenere un'adeguata distanza di
ratteristiche, le capacità e le limitazioni conducente, BRIXTON consiglia di sicurezza dagli altri utenti della stra-
del veicolo. Questo manuale fornisce far eseguire tutti le operazioni di ma- da e rendersi visibili agli altri.
molti consigli per una guida sicura, ma nutenzione periodica da un rivenditore • Rispettare le proprie capacità e i
non ha lo scopo di insegnare tutte le autorizzato, che disponga di personale propri limiti.
tecniche e le competenze necessarie qualificato, degli strumenti giusti e che • Non prestare il proprio veicolo a per-
per guidare una motocicletta in sicu- utilizzi solo ricambi originali. sone che non sono in possesso di
rezza. capacità atte a garantire una guida
GUIDA SICURA sicura.
BRIXTON raccomanda a tutti coloro • Il controllo del veicolo prima dell'uso • Rispettare sempre il limite di velocità
che intendono guidare questa moto- è una prassi importante per evitare previsto dalla legge.
cicletta di seguire un corso di guida incidenti. • La corretta postura del conducente
specifico per apprendere le competen- • Rispettare il limite massimo di carico e del passeggero porta a un migliore
ze e le tecniche necessarie a gestire il per il conducente, il passeggero e il controllo del veicolo.
veicolo in sicurezza. bagaglio. • Durante la guida il conducente deve
• Molti incidenti che coinvolgono stare preferibilmente seduto in posi-
CONTROLLI GIORNALIERI E MA- motociclisti sono causati da auto- zione eretta, avere entrambe le mani
NUTENZIONE PERIODICA mobilisti che non si accorgono del sul manubrio ed entrambi i piedi sui
È importante che il veicolo venga sot- sopraggiungere della motocicletta. poggiapiedi.
toposto a una corretta manutenzione Si consiglia quindi di indossare un • Il passeggero deve assicurarsi di ri-
e sia tenuto in condizioni generali di abbigliamento il più vistoso possibile uscire a tenersi saldamente alle ma-
sicurezza. Controllare la motocicletta per ridurre il numero di tali incidenti. niglie o al conducente con entrambe
prima di ogni viaggio ed eseguire per • Indossare indumenti protettivi vistosi. le mani, e di riuscire ad appoggiarsi
6
INDICAZIONI DI SICUREZZA
a entrambi i poggiapiedi. tivi che coprano gambe, caviglie e • Assicurarsi che gli accessori e il ca-
• È severamente vietato guidare sotto piedi. rico siano fissati saldamente al vei-
l'influenza di alcol, farmaci o droghe. colo.
• Questo veicolo è destinato esclusi- MODIFICHE • Non fissare mai oggetti grandi o pe-
vamente alla guida su strade asfal- La realizzazione di modifiche non au- santi al manubrio o all'avantreno del
tate. Non è indicato per l'uso fuori torizzate o la rimozione di parti originali veicolo. Tali oggetti possono causa-
strada. può causare una guida non sicura con re una guida instabile o il rallenta-
conseguenti cadute e infortuni. Le mo- mento dello sterzo.
ABBIGLIAMENTO DI SICUREZZA difiche possono anche compromettere
Un abbigliamento corretto aumenta la l'omologazione del veicolo. ACCESSORI
sicurezza in caso di incidente: Gli accessori originali sono stati ap-
• Indossare sempre un casco omolo- PORTATA positamente sviluppati per questo vei-
gato con visiera per proteggere gli Il peso totale del conducente, del pas- colo. Contattare il proprio concessio-
occhi dalla polvere e dalla pioggia. seggero, degli accessori e del carico nario per maggiori dettagli. Poiché il
• Indossare una giacca adatta, calza- non deve superare il valore della por- produttore non può testare tutti gli altri
ture idonee, guanti, ecc. può ridurre tata massima. accessori presenti sul mercato, l'uten-
la gravità delle lesioni in caso di in- te è personalmente responsabile della
cidenti. Per quanto riguarda il carico entro que- scelta, dell'installazione e dell'utilizzo
• Non indossare abbigliamento troppo sto limite di peso, osservare le seguen- corretti degli accessori di altre marche.
largo. Potrebbe rimanere impigliato ti istruzioni: Per il montaggio degli accessori atte-
nelle parti mobili del veicolo e cau- • Il peso del carico e degli accessori nersi alle seguenti linee guida.
sare gravi infortuni. deve essere mantenuto il più basso • Non installare mai accessori o tra-
• Non toccare il motore o il sistema di e il più vicino possibile al veicolo. sportare carichi che influiscano sulla
scarico durante o dopo l'utilizzo del Assicurarsi che il peso sia distribu- distanza da terra, che limitino la cor-
veicolo in quanto diventano molto ito il più uniformemente possibile su sa delle sospensioni, lo sterzo oppu-
caldi e possono causare ustioni. entrambi i lati del veicolo per evitare re che coprano i fanali, gli indicatori
• Indossare sempre indumenti protet- squilibri o instabilità. di direzione o i catarifrangenti.
7
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Gli accessori sul manubrio o nella CARBURANTE E GAS DI SCARICO trare in contatto con le parti calde.
zona della sospensione anteriore • Non parcheggiare il veicolo in pen-
esercitano un'influenza negativa sul- denza o su un terreno morbido. Po-
! ATTENZIONE !
lo sterzo del veicolo. Se si installano trebbe ribaltarsi.
degli accessori, sceglierli abbastan- La benzina è altamente infiammabile! • Non parcheggiare il veicolo vicino a
za leggeri da non interferire con lo • Spegnere sempre il motore durante sostanze infiammabili.
sterzo del veicolo. il rifornimento. • In caso di ingestione di carburante o
• Non installare supporti di carico di • Fare attenzione a non versare ben- di contatto del carburante con gli oc-
una lunghezza tale che possa ren- zina sul motore caldo o sull'impianto chi, consultare immediatamente un
dere instabile il veicolo in caso di raf- di scarico durante il rifornimento. medico. Tenere la benzina lontano
fiche di vento trasversali. • Non fumare e non usare il cellulare dalla propria pelle e dall'acqua.
• Se si installano accessori elettri- durante il rifornimento.
ci, rivolgersi a negozi specializzati • Non avviare il motore e non lasciarlo
per assicurarsi che non superino la in moto in un ambiente chiuso. ALTRI CONSIGLI PER UNA GUIDA
capacità dell'impianto elettrico del • I fumi di scarico sono tossici e pos- SICURA
veicolo. L'installazione impropria di sono portare alla perdita di coscien- • Attivare l'indicatore di direzione pri-
componenti di questo genere può za e alla morte in breve tempo. ma di svoltare.
portare a pericolosi guasti ai fari, a • Prima di lasciare il veicolo spegnere • In caso di pioggia o su strade ba-
una ridotta potenza del motore o ad- sempre il motore e togliere la chiave. gnate mantenere bassa la velocità
dirittura a danni al veicolo. ed evitare frenate brusche per non
PARCHEGGIARE scivolare.
Quando si parcheggia il veicolo, fare • Prestare attenzione quando si passa
attenzione a quanto segue: accanto ad auto parcheggiate. Un
• Il motore e l'impianto di scarico ri- automobilista potrebbe aprire inav-
mangono caldi. Pertanto, parcheg- vertitamente una portiera davanti
giare il veicolo in modo che pedoni, alla motocicletta.
bambini o animali non possano en-
8
DESCRIZIONE DEL VEICOLO
COMPONENTI (TUTTI I MODELLI)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1. Ruota anteriore 11. Poggiapiedi 21. Silenziatore


2. Disco freno anteriore 12. Cavalletto laterale 22. Ammortizzatore posteriore
3. Parafango anteriore 13. Elemento filtrante dell‘aria / batteria 23. Stand principale
4. Riflettore anteriore 14. Poggiapiedi per passeggeri 24. Leva della frizione
5. Fari 15. Panchina 25. Leva del freno anteriore
6. Strumentazione 16. Riflettore posteriore 26. Specchio retrovisore
7. Interruttore manubrio sinistro 17. Luce posteriore/freno 27. Serbatoio del liquido dei freni
8. Interruttore a destra del manubrio 18. Indicatori posteriori 28. Indicatori frontali
9. Tappo del serbatoio del carburante 19. Ruote posteriori 29. Corno di segnalazione
10. Serbatoio del carburante 20. Disco freno posteriore 30. Forcella telescopica
9
INFORMAZIONI PER IL CONSUMATORE
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO (VIN)

Si prega di scrivere il VIN (numero di identificazione del veicolo) per ordinare i pezzi di ricambio presso il vostro rivendito-
re o in caso di furto del veicolo.

Il numero di identificazione del veicolo (1) è stampato sulla testa dello sterzo.
La targhetta (2) per la protezione contro le manipolazioni si trova sul lato sinistro.
Il numero del motore (3) è inciso sul lato sinistro dell’alloggiamento del motore.

1 2 3

NOTA
Il numero d’identificazione del veicolo è utilizzato per identificare il vostro motociclo e potrebbe essere usato per la regi-
strazione del vostro motociclo con l’autorità per il rilascio della licenza nella vostra zona.

10
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
DISPLAY DELLO STRUMENTO zione sinistro o destro è accesa, la spia 7. Spia della marcia folle
dell‘indicatore di direzione corrispon- Quando la trasmissione è in un posi-
5 6 dente lampeggerà. zione di folle, la spia della marcia folle
si illuminerà.
4. Contagiri
Il tachimetro mostra che la velocità dei 8. Tachimetro
4
giri del motore rientra fra 0-16×1000 Il tachimetro indica la velocità del vei-
3
gir/min. colo. Per passare da mph o km / h ac-
2 9
cendere e spegnere 2 volte il blocchet-
5. Contachilometri to del accensione. Il display segna da
1 7 8 Il contachilometri (ODO): registra il chi- 0-199 km/h o 0-124 mph.
lometraggio totale.
9. Spia ABS
1. Indicatore di carburante 6. Diagnostica a bordo europea All‘inserimento dell‘accensione si ac-
Indica il volume di carburante nel ser- (EOBD) cende la spia dell‘ABS. Non appena
batoio. Punterà verso il 5 quando il ser- Al momento dell‘ accensione prima di si inizia a guidare e si raggiunge una
batoio è pieno, mentre punterà verso 1 mettere in moto il motore in circostan- velocità di guida di circa 5 km/h, la spia
o meno quando il livello di carburante è ze normali, l‘indicatore EOBD si illumi- dell‘ABS scompare. Se la spia si ac-
basso, e lampeggerà. nerà, e si spegnerà automaticamente cende o lampeggia durante la guida,
qualche secondo dopo l‘accensione l‘ABS è guasto. Finché la spia dell‘ABS
2. Indicatore abbagliante del motore. Se non si spegne e lam- è accesa o lampeggia, l‘ABS non fun-
Quando la spia degli abbaglianti si ac- peggia, il veicolo potrebbe avere qual- ziona correttamente. In questo caso,
cende, l‘indicatore degli abbaglianti è che problema e necessitare riparazio- azionare i freni solo con cautela e con-
acceso. ne. Contattare il concessionario locale tattare il proprio concessionario per
per controllare i problemi del veicolo controllare l‘ABS.
3. Indicatore di direzione con lo strumento speciale di diagnosti-
Quando la luce dell‘indicatore di dire- ca dei guasti della motocicletta.
11
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
INTERRUTTORE MANUBRIO SINIST- 2. Tasto clacson INTERRUTTORE A MANUBRIO DE-
RO Premendo il tasto del clacson, questo STRO
suonerà.
4 3 1 2 5
4 1
3. Accensione indicatore di direzione
Premendo il tasto freccia sinistra (3), la
luce della freccia sinistra sarà accesa e
lampeggerà. Allo stesso tempo, la spia
verde che indica la freccia sul quadro lam-
peggerà. Premendo il tasto freccia destra
3 2 (3), la luce della freccia destra sarà acce-
sa e lampeggerà Contemporaneamente,
anche la spia sul quadro lampeggerà. Per
1. Accensione del faro abbagliante 1. Tasto di accensione elettrico
spegnere le frecce, riporre il tasto freccia
anteriore e posteriore Premendo il tasto di accensione elettri-
al centro.
Quando l‘accensione del faro abba- co (1), il motore elettrico si accenderà,
gliante anteriore e posteriore risulta su e anche il motore meccanico.
4. Leva della frizione
„ “, il faro abbagliante è acceso, e l‘in-
Durante l‘accensione del motore o mentre
dicatore abbagliante sul quadro risulta 2. Acceleratore
si cambiano le marce, usare la leva della
essere acceso. Una volta premuto il ta- L‘acceleratore (2) viene utilizzato per
frizione per bloccare la ruota posteriore.
sto „ ”, il faro abbagliante posteriore è controllare la velocità del motore. Per
acceso. Quando si guida in aree urbane aumentare la velocità, ruotare l‘accele-
! ATTENZIONE !
o quando un altro veicolo procede in di- ratore verso di sé. Per ridurre la veloci-
rezione opposta, usare il faro abbagliante Quando si cambia strada o si svolta, tà, ruotare l‘acceleratore nella direzio-
posteriore per non intralciare la visuale accendere prontamente le frecce. Dopo ne opposta.
del conducente proveniente dalla direzio- aver svoltato, spegnere immediatamen-
te le frecce in modo da non influenzare
ne opposta. 3. Tasto fanali
la guida di altri veicoli ed evitare incidenti.
12
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
A„ ”, le luci di posizione, luci poste- BLOCCHETTO DI ACCENSIONE BLOCCASTERZO
riori e quelle della targa sono accese.
Spostando il tasto fanali (3) su „ ”, le
luci di posizione si spengono, e i fanali,
sia anteriori e posteriori che luci di par-
cheggio e di targa sono accesi.

4. Interruttore spia di emergenza


Premendo „ ” si accendono i fanali
anteriori e posteriori, sia di destra che
di sinistra, e la spia verde delle frecce
sul quadro lampeggia. Con il tasto (4)
Ruotando la chiave in senso orario,il Inserire la chiave nella serratura dello
su „ ” vengono spente simultanea-
quadro è acceso; il motore può essere sterzo. Questo si trova sul lato inferiore
mente le frecce anteriori e posteriori,
avviato. Se il quadro è acceso, la chia- destro del tubo di sterzo. Girare il ma-
sia di destra che di sinistra, insieme
ve non può essere rimossa. Quando nubrio a sinistra e girare il blocchetto
alla spia delle frecce sul quadro.
si gira la chiave in senso antiorario, il sterzo in senso antiorario affinché il
motore si spegne, e la chiave si può bloccasterzo si ha inserito. Togliere la
5. Leva del freno anteriore
togliere . chiave
Per frenare la parte anteriore del vei-
colo, stringere leggermente la leva (5)
sulla destra del manubrio.

13
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
PEDALE DEL CAMBIO PEDALE DEL FRENO POSTERIORE CAVALLETTO LATERALE

5
4
3
2 2
N
1 1

Per questo modello di motocicletta è Il freno posteriore viene azionato quan- (1) Il cavalletto singolo si trova sul lato
stato adottato l‘ingranaggio costante do si preme il pedale del freno poste- sinistro del veicolo. Durante la fase di
internazionale di cambio 5 marce ad riore (come mostrato in figura); quando parcheggio, spostare il cavalletto in
alta velocità , vedere la figura sotto per si aziona il freno posteriore, la luce del avanti , dopodiché il tasto on/off comin-
il funzionamento. La marcia folle è si- freno si accenderà. cerà a funzionare, e il motore si spe-
tuata fra la prima e la seconda marcia. gnerà. Prima di accendere il veicolo,
Spostare con le dita la leva del cambio spostare indietro il cavalletto per poter
verso il basso dalla marcia folle verso mettere in moto.
la prima; Spostare la leva (2) Il cavalletto centrale si trova nella
Molte marce non possono essere inse- parte inferiore, al centro del veicolo.
rite una volta inserito il sistema di bloc- Durante la fase di parcheggio, spingere
caggio. il pedale e sollevare la parte posteriore
della moto per riportarla in posizione.

14
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
SELLA SERBATOIO
! ATTENZIONE !

1 Il serbatoio non deve essere ecces-


1 sivamente pieno, e il livello del car-
burante non deve superare il limite
di portata del serbatoio. Il carburan-
te non deve mai essere versato sul
motore bollente., poiché questo
porterebbe a dei disturbi del motore
o persino ad incidenti. Al momento
del rifornimento spegnere il motore,
la chiave d‘accensione deve esse-
Rimozione del sedile Rimuovere il blocco premendo la plac-
re impostata su „ ”. Mai dimenti-
ca del serbatoio, aprire il serbatoio ruo-
carsi di chiudere il serbatoio dopo
• Parcheggiare la motocicletta utiliz- tando la chiave nel tappo (1) in senso
il rifornimento, per prevenire una
zando il cavalletto centrale. orario. Per chiudere il tappo del ser- evaporazione eccessiva del carbu-
• Smontare il bullone della sella (1) batoio, allineare la puntina guida del rante nell‘atmosfera, causando uno
• Rimuovere la sella tappo, poi premere la chiave verso il spreco di energia e inquinamento
• basso e rimuovere la chiave. Infine, co- dell‘ambiente. Non fumare durante il
Rimontare in ordine inverso prire inserendo il blocco e premendo la rifornimento. Se il carburante versato
placca del serbatoio. entra nei filtri a carbone o in altre par-
ti, recarsi alla concessionaria il prima
possibile, in modo da pulire o sosti-
SOLO CARBURANTE tuire i filtri, altrimenti il carbone attivo
SENZA PIOMBO
nei filtri si esaurirà prima del previ-
E5 E10 RON/ROZ min. 95 sto, per via della eccessiva quantità
di carburante nei filtri.
E15 - E100 NON CONSENTITO

15
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
Controllare sempre la fluidità della progettato per aiutare ad assicurare la sulla leva del freno. L‘applicazione dei
porta inferiore del tappo del serbato- sicurezza della vostra moto. Il vostro freni è come su una moto convenzio-
io, per assicurarsi un drenaggio liscio veicolo è equipaggiato con un singolo nale:
e per prevenire che l‘umidità esterna CBS. Quando viene attuato il „freno Il pedale del freno attiva il freno poste-
entri nella camera del serbatoio. a pedale“, vengono attuati simultane- riore, la leva freno destra attiva il freno
amente i freni anteriore e posteriore, anteriore. Sebbene l‘ABS fornisca sta-
SISTEMA DI FRENATURA riducendo di conseguenza il rischio di bilità durante l‘arresto evitando il bloc-
bloccare una delle due ruote. caggio delle ruote, ricordare le seguen-
ti caratteristiche:
! ATTENZIONE !
Sebbene entrambi i freni vengano • L‘ABS non può compensare una
azionati con il freno a pedale, per strada in cattive condizioni, errore
una corretta decelerazione della di valutazione o errata applicazio-
moto, il freno anteriore deve esse- ne dei freni. Ci si deve prendere
re comunque azionato. la stessa cura delle moto che non
SISTEMAANTI BLOCCAGGIO DEI FRENI sono dotate di ABS.
(ABS) • L‘ABS non è progettato per ridurre
L‘ABS (sistema frenante antibloccag- la distanza di frenata. Su superfi-
A seconda dell‘equipaggiamento sele- gio) è progettato per evitare bloccag- ci allentate, irregolari o in discesa,
zionato, la vostra moto è dotata di CBS gi ruote, quando i freni sono applicati la distanza di arresto di una moto
(sistema frenante combinato) o ABS duro. L‘ABS lavora con due circuiti se- con ABS può essere superiore a
(sistema frenante antibloccaggio). parati per ruota anteriore e posteriore. quella di un equivalente moto sen-
Se i sensori ABS notano il bloccaggio za ABS. Usare particolare cautela
SISTEMA DI FRENATA COMBINATO (CBS) di una ruota, la forza frenante viene ri- in tali zone.
dotta leggermente finché la ruota gira • L‘ABS aiuterà ad evitare il blocco
Il CBS (Sistema di Frenata Combina- di nuovo. Quando l‘ABS è in funzione della ruota durante la frenata, ma
to) è un sistema di frenata combinato è possibile sentire un po‘ di vibrazione non può controllare lo slittamento
16
STRUMENTAZIONE E FUNZIONI DI CONTROLLO
delle ruote che può avvenire es-
sere durante le frenate in curva.
Quando si gira un angolo, è meglio
limitare la frenata con leggera ap-
plicazione di entrambi i freni o non
frenare affatto. Ridurre la velocità
prima di arrivare in un angolo.
• I computer integrati negli ABS con-
frontano velocità del veicolo con la
velocità delle ruote. Poiché pneu-
matici non consigliati possono
influenzare la velocità delle ruote,
possono confondere i computer,
che possono estendere la distanza
di frenata.

17
ISPEZIONE PRIMA DI PARTIRE
La proprietaria/il proprietario è responsabile delle condizioni della motocicletta. Chi utilizza il veicolo è tenuto a sottoporre
la motocicletta a un'ispezione semplice ma accurata per assicurarsi che si trovi in buone condizioni.

Esaminare i componenti più importanti del veicolo per proteggere la motocicletta da gravi danni conseguenti e per tutelarsi
da incidenti. Prima di ogni viaggio, controllare attentamente i punti della tabella che segue.

NOTA
Prima di ogni viaggio è necessario controllare il funzionamento dei seguenti componenti del veicolo o verificare che
non siano danneggiati. Un'ispezione di questo tipo può essere effettuata in tempi molto brevi e la maggiore sicurezza
che ne deriva vale il tempo impiegato.

! ATTENZIONE !
Se durante un'ispezione svolta prima di intraprendere un viaggio si individuano componenti danneggiati o di-
fettosi, prima di utilizzare il veicolo sottoporlo a un controllo approfondito e alle necessarie riparazioni presso
un'officina specializzata.

18
ISPEZIONE PRIMA DI PARTIRE
LISTA DI CONTROLLO PRIMA DELLA PARTENZA

PUNTI DI CONTROLLO DA VERIFICARE


Carburante • Controllare il livello del carburante nel serbatoio.
• Se necessario, rabboccare il carburante.
• Controllare che le condotte del carburante non presentino perdite.
Olio motore • Controllare il livello dell'olio motore.
• Se necessario, rabboccare l'olio motore (con le specifiche corrette) fino al livello massimo.
• Controllare che non ci siano perdite nell'intero veicolo.
Freno ruota anteriore • Controllare il funzionamento del freno
• Se la resistenza sembra morbida o spugnosa, far spurgare l'impianto frenante dal concessionario.
• Controllare lo stato di usura delle guarnizioni dei freni.
• Se necessario sostituirle.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, rabboccare il liquido dei freni consigliato fino al livello specificato.
• Controllare l'impianto idraulico per verificare la presenza di perdite.
Freno ruota posteriore • Controllare il funzionamento del freno
• Se la resistenza sembra morbida o spugnosa, far spurgare l'impianto frenante dal concessionario.
• Controllare lo stato di usura delle guarnizioni dei freni.
• Se necessario sostituirle.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, rabboccare il liquido dei freni consigliato fino al livello specificato.
• Controllare l'impianto idraulico per verificare la presenza di perdite.
Manopola dell'acceleratore • Controllare la mobilità della manopola dell'acceleratore.
• Verificare che la manopola dell'acceleratore non presenti un gioco eccessivo.
• Se necessario, chiedere al concessionario di regolare il gioco della manopola e di lubrificare il cavo dell'acceleratore.
Ruote e pneumatici • Controllare che gli pneumatici e le ruote non siano danneggiati.
• Controllare le condizioni degli pneumatici e la profondità del battistrada.
• Controllare la pressione degli pneumatici.
Leva del freno e pedale del freno • Controllare la mobilità dei componenti. Se necessario, lubrificare i punti di rotazione.
Cavalletto laterale • Controllare la mobilità dei componenti. Se necessario, lubrificare i punti di rotazione.
Collegamenti avvitati • Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati correttamente. Se necessario, ripassarli.
Strumenti, luci, indicatori e interruttori • Controllare il funzionamento dei componenti e, se necessario, sostituire le lampadine.

19
GUIDA
RODAGGIO DEL MOTORE Velocità del motore RODAGGIO DI PNEUMATICI NUOVI
Il corretto rodaggio di una nuova mo- Se il motore funziona ad una velo- Come il motore, anche gli pneumatici
tocicletta ne prolungherà la vita e le cità costantemente bassa (basso nuovi richiedono un corretto rodag-
permetterà di esprimere tutto il suo po- carico), l’usura delle parti aumenta. gio. Durante i primi 160 km di utilizzo
tenziale. Finché non viene superata l’apertura di un nuovo pneumatico, è opportuno
dell’acceleratore consigliata da ½, è aumentare gradualmente l’inclinazione
Velocità massima consigliata possibile far girare il motore in diverse (la posizione in curva) per garantire le
Il regime massimo consigliato del mo- gamme di velocità. Prestare particolare massime prestazioni dello pneumatico.
tore (giri/min. - giri al minuto) durante attenzione a rimanere a ½ - metà cari- Durante i primi 160 km con pneumatici
il periodo di rodaggio è indicato nella co per i primi 500 km. nuovi evitare accelerazioni rapide, cur-
seguente tabella. ve strette e frenate d’emergenza.
Distanza per- Massimo
corsa Velocità del motore ! ATTENZIONE !
apertura massima L'errato rodaggio di pneumati-
Primi 500 km
dell’acceleratore - ½ ci nuovi spesso porta a una ri-
apertura massima dotta aderenza, che a sua volta
Fino a 1600 km
dell’acceleratore - ¾ può causare perdita di controllo
e incidenti. Eseguire corretta-
Trasmissione e velocità del motore mente il rodaggio di pneumatici
Cambiare le marce e il regime del mo- nuovi come descritto sopra e,
tore di tanto in tanto. Non lasciare il Lubrificazione
Indipendentemente dal fatto che il mo- per i primi 160 km, evitare acce-
motore sempre acceso con la stessa lerazioni veloci, curve strette e
marcia e a velocità costante. Durante il tore sia caldo o freddo, durante la fase
di rodaggio, prima di mettere in marcia frenate d'emergenza.
periodo di rodaggio, il regime di rotazi-
one del motore può essere aumentato lasciarlo girare in folle per un periodo di
per garantire che il motore sia comple- tempo sufficiente affinché l’olio motore
tamente rodato. raggiunga tutti punti da lubrificare.
20
GUIDA
NOZIONI BASE DI GUIDA AVVIARE IL MOTORE NOTA
Controllare che l’interruttore di arresto di
! ATTENZIONE !
emergenza sia in posizione . Inserire la Più fredda è la temperatura, più
Se si guida la motocicletta per la chiave nel blocco di accensione e ruotarla tempo il motore impiega a ris-
prima volta, si raccomanda prima in senso orario . Il simbolo N si accen- caldarsi. Riscaldare il motore pri-
di fare pratica su una strada non de quando la trasmissione è in folle. ma della partenza riduce l'usura
pubblica per acquisire familiarità dei componenti.
NOTA
con i comandi e il funzionamento Problemi con l’avviamento a freddo
Prima di avviare la motocicletta, as-
del veicolo. Guidare la motocic- Se ci sono problemi con l’avviamento
sicurarsi che sia inserita la folle (il
letta con una sola mano è molto simbolo N è acceso e il veicolo può a freddo, seguire la procedura esposta
pericoloso. È opportuno reggere essere spinto senza tirare la frizione). sotto:
il manubrio con entrambe le mani 1. Richiudere il cavalletto.
e tenere entrambi i piedi sui pog- Per sicurezza, tirare la frizione e richiu- 2. Azionare l’avviatore elettrico e con-
giapiedi. Non togliere tutte e due dere il cavalletto. temporaneamente aprire l’accele-
le mani dal manubrio per nessun NOTA ratore di 1/8.
motivo. Prima di svoltare, ridurre la Se la motocicletta si ribalta, un sensore 3. Dopo aver avviato il motore, la-
velocità. Su strade bagnate e sci- interrompe l'alimentazione elettrica e sciarlo riscaldare.
volose, l'attrito degli pneumatici, blocca l'alimentazione del carburante.
la potenza di frenata e la capacità Per riavviare la motocicletta, spegnere
di sterzata diminuiscono. È quindi l'accensione e attendere un minuto.
opportuno agire preventivamente Avviamento a freddo
riducendo la velocità. Nel superare 1. Richiudere il cavalletto.
gallerie e veicoli di grandi dimen- 2. Lasciare la manopola dell’accele-
sioni prestare attenzione ai colpi ratore in folle.
di vento trasversali. Rispettare le 3. Premere l’avviamento elettrico.
norme della circolazione stradale 4. Dopo aver avviato il motore, la-
e i limiti di velocità. sciarlo riscaldare.
21
GUIDA
Avviamento a caldo PRONTI A PARTIRE
! ATTENZIONE !
1. Richiudere il cavalletto. Richiudere il cavalletto, tirare la frizione e
2. Lasciare la manopola dell’accele- azionare la leva del cambio per ingrana- Scalare le marce in presenza di
ratore in folle. re la prima marcia. Per partire ruotare la un numero di giri del motore es-
3. Premere l’avviamento elettrico. manopola dell’acceleratore all’indietro e tremamente elevato provoca la
rilasciare lentamente la frizione. Per pas- frenatura della ruota posteriore
sare a una marcia superiore, accelerare, e può causare a incidenti.
Problemi con l’avviamento a caldo rilasciare l’acceleratore, tirare la frizione
Se ci sono problemi con l’avviamento e sollevare la leva del cambio. Rilasciare GUIDA IN SALITA/IN DISCESA
a caldo, seguire la procedura esposta la leva della frizione e accelerare. Que- Durante la guida in salita, la motocicletta
sotto: sta procedura serve a ingranare tutte le può rallentare a causa di potenza insuffi-
1. Richiudere il cavalletto. marce. ciente. In questi casi il conducente deve
2. Azionare l’avviatore elettrico e con- passare velocemente a una marcia infe-
temporaneamente aprire l’accele- CAMBIO riore per evitare che la moto rallenti trop-
ratore di 1/8. I rapporti di trasmissione sono stati accu- po o si fermi a causa del basso regime
3. Dopo aver avviato il motore, la- ratamente selezionati per riflettere le ca- del motore. Durante la guida in discesa, il
sciarlo riscaldare. ratteristiche del motore in modo ottimale. conducente può utilizzare il freno motore
Il conducente deve scegliere la marcia passando a una marcia inferiore per co-
più appropriata in base alle condizioni di adiuvare la frenata. L’azionamento conti-
NOTA guida, senza lasciare che il motore giri a nuo del freno provoca surriscaldamento
lungo a un numero di giri elevato in una e una conseguente riduzione della po-
Non avviare la motocicletta in marcia bassa. La velocità non deve mai tenza frenante.
ambienti poco ventilati. I fumi di essere controllata tirando la leva della
scarico sono tossici. Grave peri- frizione. Prima di passare a una marcia
! ATTENZIONE !
colo di asfissia! Non lasciare mai inferiore, ridurre il numero di giri del mo- Non spegnere l'accensione
la motocicletta in moto senza sor- tore. Prima di passare a una marcia su- mentre si procede in discesa;
veglianza. Non avviare mai la mo- periore, portare il motore a un numero di ciò potrebbe incidere negativa-
tocicletta senza carburante od olio giri superiore. mente sulla durata del cataliz-
a sufficienza. zatore.
22
GUIDA
FRENATA E PARCHEGGIO PRIMA MANUTENZIONE
Rilasciare la manopola dell’acceleratore
e azionare entrambi i freni contempora- La manutenzione dopo i primi 1.000
neamente (freno anteriore e posteriore). km è la più importante. A questo punto
Quando il numero di giri del motore è ab- il rodaggio di tutte le parti del motore
bastanza basso, passare a una marcia sarà completato. Pertanto, nell’ambito
inferiore e ridurre lentamente la velocità
di questo intervento di manutenzione,
della motocicletta. Tenere la leva della
frizione tirata con decisione per far gi- è necessario mettere nuovamente a
rare il motore al minimo, quindi fermare punto tutte le parti e i componenti, ri-
completamente la motocicletta. Una vol- passare tutti gli elementi di fissaggio e
ta ferma, mettere la motocicletta in folle sostituire l’olio contaminato dall’usura
(si accende il simbolo N). Ora è possibile delle parti. Un’attenta manutenzione
rilasciare lentamente la frizione. Portare dopo i primi 1.000 km garantisce le
l’accensione in posizione per spe- migliori prestazioni della motocicletta e
gnere il motore. Per sicurezza, bloccare ne prolunga la durata.
il manubrio e rimuovere la chiave. Se si
desidera parcheggiare la moto con il ca-
valletto laterale in leggera pendenza, po- NOTA
sizionare il veicolo nel senso della salita Il service a 1.000 km verrà svolto
per evitare che si ribalti. come specificato nella sezione
“Manutenzione e riparazione”.
! ATTENZIONE !
Lo spazio di frenata aumenta es-
ponenzialmente in base alla ve-
locità. Assicurarsi che la distan-
za di sicurezza dal veicolo che
precede sia sempre sufficiente.
23
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
CANDELA DI ACCENSIONE Ispezione delle candele di accen- Misurare la distanza dell’elettrodo con
La candela di accensione è una parte sione uno spessimetro e, se necessario, reg-
importante del motore ed è facile da olare la distanza secondo le specifiche.
controllare. Il calore e i depositi consu- Pulire la superficie della guarnizione
mano la candela di accensione, quindi della candela e pulire lo sporco dalla
controllatela secondo la tabella di ma- filettatura della candela. Montare la
nutenzione. La candela di accensione candela di accensione con la chiave
fornisce anche informazioni sulle con- Pulire i depositi sulle candele di accen- per candele, quindi serrare alla coppia
dizioni del motore. sione con un filo di ferro duro o un ago specificata.
di acciaio. Controllare quindi la distan-
Rimozione della candela za fra gli elettrodi della candela con
1. Per prima cosa rimuovere il connet- DISTANZA DEGLI ELETTRODI
uno spessimetro e regolare la distanza
tore della candela di accensione (1) 0,7 ± 0,1 mm
fra gli elettrodi.

! ATTENZIONE !
Prestare attenzione alla coppia
massima quando si inserisce la
candela di accensione. Se non
avete la possibilità di controllarla,
lasciate che sia il vostro rivendito-
1 re a controllare la candela.

COPPIA DI SERRAGGIO
2. Rimuovere la candela di accensione CANDELA SPECIFICATA 15 Nm - 20 Nm
con una chiave per candele.
NGK - DR8EA
24
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
NOTA OLIO MOTORE Controllare l‘olio motore
Parcheggiare la moto con il cavalletto
Se la candela ha un colore netta- principale su una superficie piana. Av-
mente diverso, il motore potrebbe viare il motore e lasciarlo girare per 3
non funzionare correttamente. Non minuti. Spegnere il motore e attendere
tentare di diagnosticare tali problemi 3 minuti. Sollevare il cavalletto principa-
da soli. Fate invece controllare l’auto le e mantenere la moto in ordine, quindi
da un concessionario. controllare il livello dell’olio motore svi-
tando l’astina di livello, pulirlo con un
panno asciutto e reinserirlo. Non avvi-
tarlo quando si controlla il livello dell’olio.
Il livello dell’olio deve essere compreso
La scelta di un olio di alta qualità e la tra il segno di max e min.
regolare sostituzione dell’olio motore ! ATTENZIONE !
sono molto importanti per la durata del
motore. Si raccomanda un’ispezione Se il motore viene fatto funzionare
prima di ogni corsa. Effettuare il cam- con troppo o troppo poco olio moto-
re, il motore si danneggia. Control-
bio dell’olio in tempo utile come descrit-
lare il livello dell’olio motore dopo
to nella sezione manutenzione. ogni rifornimento di olio motore.
Cambio olio
! ATTENZIONE ! QUANTITÀ DI OLIO MOTORE L‘olio motore può essere ricaricato ogni
Si prega di notare che non sono 1,0 L per il cambio dell‘olio volta che ciò è necessario, ma il cam-
ammessi altri modelli di candele 1,2 L per lo smontaggio del motore bio dell‘olio e sostituzione del filtro olio
di accensione. L‘utilizzo di un di- deve essere effettuata dal rivenditore
verso tipo di candela può causare perché l‘incapacità di portare avanti
danni immediati al motore. questo lavoro correttamente può pro-
vocare danni al motore.
25
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI

SPECIFICHE DELL‘OLIO MOTORE NOTA Accertarsi che l’elemento filtrante


Far eseguire la sostituzione da un dell’aria sia inserito correttamente
SAE 10W-40
rivenditore specializzato. nell’alloggiamento del filtro dell’aria.
Elemento filtrante dell’olio Il motore non deve mai essere fatto
Sostituire l’elemento filtrante dell’olio FILTRO DELL’ARIA funzionare senza l’elemento filtrante
motore ad ogni ciclo di manutenzio- dell’aria installato, altrimenti il pistone
ne. L’elemento filtrante dell’olio moto- e/o il cilindro potrebbero essere ecces-
re deve essere sostituito quando l’olio sivamente usurati. Se necessario, far
motore viene scaricato. sostituire il filtro dell’aria dal rivenditore.
ECU (UNITÀ DI CONTROLLO DEL
FILTRO BENZINA
MOTORE)

Il filtro dell’aria deve essere sostituito


secondo il programma di manutenzio-
ne. Sostituire il filtro dell’aria più spes-
so se si guida in zone insolitamente
Il filtro del carburante si trova diretta- umide o polverose. L’unità di controllo è una parte impor-
mente accanto al rubinetto del carbu- NOTA tante del motore e del suo sistema di
rante sotto il serbatoio. La manipolazio- controllo delle emissioni, che richiede
Il filtro dell’aria deve essere pulito a una regolazione molto impegnativa.
ne del filtro del carburante è pericolosa
secco o solo con un detergente appo- Pertanto la regolazione della centralina
poiché il carburante può perdere.
sitamente sviluppato. deve essere lasciata al rivenditore.
26
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
GIOCO DELL’ACCELERATORE NOTA NOTA
1 Controllare regolarmente il gioco del Controllare regolarmente il gioco del
cavo dell’acceleratore e, se necessa- cavo dell’acceleratore e, se necessa-
rio, farlo regolare da un rivenditore. rio, farlo regolare da un rivenditore.
Regolare il cavo dell‘acceleratore
1. Allentare il controdado (1) Regolare il gioco libero della frizione
2. Ruotare il dado di regolazione (2) 1. Allentare il controdado sul (1) carter.
per regolare il gioco. 2. Girare il bullone di regolazione (2) e
3. Serrare il controdado (1) dopo aver il dado (3) per soddisfare le esigen-
regolato il dado (2). ze di frizione gioco libero..
3. Serrare il controdado sul (1) aver re-
Il gioco del cavo dell’acceleratore (1) golato il dado.
dovrebbe essere di 1,5 ~ 3,5 mm sulla GIOCO DELLA FRIZIONE
manopola dell’acceleratore.

1 2
1
2

Il gioco della frizione deve essere 10-


20mm.

27
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
PNEUMATICI Pressione dei pneumatici Ispezione dei pneumatici
La pressione dei pneumatici deve essere
controllata e, se necessario, regolata prima 1
di ogni viaggio.
PRESSIONE DELL’ARIA 3
Anteriore / 2
2,5 bar
Posteriore
1. Profondità del battistrada
! ATTENZIONE !
2. Parete laterale
Non sovraccaricate il vostro vei- 3. Indicatore di usura dei pneumatici
colo, in quanto ciò aumenterà la
! ATTENZIONE ! pressione sui pneumatici, sulla
frenata e sullo sterzo rispetto al MINIMO TECNICO
La pressione dei pneumatici deve progetto originale e può causare
essere controllata e regolata quan- PROFONDITÀ DEL BATTISTRADA
danni o addirittura incidenti.
do i pneumatici sono freddi (cioè Anteriore / Posteriore: min. 1,6 mm
quando la temperatura dei pneumat- La distribuzione del peso sul veicolo
ici è uguale alla temperatura ambi- è importante per la vostra sicurezza e
ente). La pressione dei pneumatici per le prestazioni del veicolo. Liberate
il vostro carico in modo corretto e cari- ! ATTENZIONE !
deve essere regolata in base alle
condizioni di guida. Se non ne siete cate i carichi più pesanti in modo cen- I pneumatici devono essere controllati
a conoscenza, contattate il vostro tralizzato sul veicolo. Questo vi aiuterà prima di ogni viaggio. Se il battistrada
rivenditore. a mantenere il controllo del veicolo. di un pneumatico ha linee trasversali
(profondità minima del battistrada),
Per massimizzare le prestazioni, la CARICO UTILE MASSIMO* se il pneumatico ha un chiodo o una
durata e il funzionamento sicuro del 170 kg scheggia di vetro o se il fianco ha delle
vostro veicolo, osservate i seguenti *Peso totale di conducente, passeg- crepe, far sostituire immediatamente il
gero, carico e accessori. pneumatico da un rivenditore.
punti relativi ai pneumatici specificati.
28
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
CERCHIONI Una ruota non bilanciata può provo-
! ATTENZIONE !
care basso rendimento, difficoltà di
Guidare con pneumatici usurati è ille- gestione, ed una più breve vita del
gale, riduce la stabilità e può portare pneumatico.
alla perdita di controllo del veicolo. • Guidate a velocità moderata dopo
Fate sostituire immediatamente i pneu- aver cambiato un pneumatico poiché
matici usurati o danneggiati dal vostro
la superficie del pneumatico deve
rivenditore.
prima essere “rodata” per sviluppare
le sue caratteristiche ottimali.
NOTA
La profondità del battistrada può vari- GIOCO DEL FRENO
are a seconda del paese. Rispettare le Per aumentare al massimo rendimen-
norme locali. I valori qui elencati sono to, durata e funzionamento sicuro del
valori tecnici e possono differire dai val- vostro motociclo, prendete nota dei
ori legali della vostra regione. punti seguenti riguardanti le ruote.
• I cerchioni delle ruote dovrebbero
essere controllati per ammaccattu-
re, piegature o deformazioni prima
DIMENSIONI DEI PNEUMATICI di ogni uso. Se viene rilevato un
Anteriore danno, far sostituire la ruota ad un
Pneumatici: 100/90-18 rivenditore. Non tentare la benchè
minima riparazione della ruota. Una Gioco libero del freno
(Opzionale: 4,00-17)
ruota deformata o ammaccata deve • Il gioco libero del freno anteriore
essere sostituita. dovrebbe essere di 10-20 mm.
Posteriore
Pneumatici: 120/80-17 • La ruota dovrebbe essere bilancia-
ta ogni volta che il pneumatico o la • Il gioco libero del freno posteriore
(Opzionale: 4,50-17)
ruota è stata cambiata o sostituita. dovrebbe essere di 20-30 mm.
29
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
NOTA PASTIGLIE LIQUIDO DEL FRENO
Se non c’è gioco nelle leve del freno, ! ATTENZIONE !
le pastiglie dei freni possono trascinar- Un liquido dei freni insufficiente può
si in modo permanente sul disco del permettere all’aria di entrare nel sis-
freno. Controllare regolarmente il gio- tema frenante, rendendolo eventual-
co delle leve del freno e regolarlo, se mente inefficace. Prima della guida,
necessario, come segue. controllare che il liquido dei freni sia
al di sopra della tacca del livello min-
imo e, se necessario, rabboccare.
! ATTENZIONE ! Un livello troppo basso di liquido per
Una sensazione di morbidezza freni può indicare pastiglie dei freni
o di spugna nella leva del freno I pattini dei freni anteriori e posteriori usurate e/o una perdita nel sistema
può indicare la presenza di aria devono essere controllati per verificar- frenante. Se il livello del liquido dei
ne l’usura agli intervalli indicati nella freni è basso, controllare che le pas-
nell’impianto idraulico. Se c’è aria
tabella di manutenzione. tiglie dei freni non siano usurate e
nell’impianto idraulico, far spur- che il sistema frenante non presenti
gare l’impianto da un concessio- Indicatore di usura perdite. Quando si controlla il livello
nario prima di mettere in funzione Le pastiglie dei freni sono dotate di del liquido dei freni, assicurarsi che
la motocicletta. L’aria nell’impian- indicatori di usura in modo da poter la parte superiore del cilindro maes-
to idraulico riduce le prestazioni controllare l’usura delle pastiglie senza tro sia orizzontale ruotando il manu-
di frenata che possono portare dover smontare il freno. Per controlla- brio. Utilizzare solo liquido per freni
alla perdita di controllo della mo- re l’usura delle pastiglie dei freni, con- della qualità consigliata, altrimenti
tocicletta e a un incidente. trollare la posizione degli indicatori di le guarnizioni in gomma possono
usura quando il freno viene azionato. usurarsi, con conseguenti perdite e
Se una pastiglia dei freni è talmente scarse prestazioni dei freni. Ricar-
usurata che un indicatore di usura toc- icare con lo stesso tipo di liquido
ca quasi il disco del freno, far sostituire per freni. Ricaricare con lo stesso
le pastiglie come set da un rivenditore. tipo di liquido per freni.
30
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
Cambiare il liquido del freno MANOPOLA E CAVO DELL’AC-
! ATTENZIONE !
CELERATORE
La miscelazione dei fluidi può ! ATTENZIONE !
causare una reazione chimica
Far cambiare il liquido dei freni da
dannosa e provocare una cattiva
prestazione dei freni. Assicurar- un rivenditore agli intervalli speci-
si che non entri acqua nel cilindro ficati la tabella di manutenzione e
maestro durante il rabbocco. L’ac- lubrificazione periodica.
qua abbassa notevolmente il pun-
to di ebollizione del fluido e può
2 3
CAVI 1
portare ad una barriera al vapore. Il funzionamento di tutti i cavi di coman-
Il liquido dei freni può danneggia-
do e la condizione dei cavi dovrebbero
re le superfici verniciate o le parti
in plastica. Pulire sempre imme- essere verificati prima di ogni uso, ed
1. Vite di regolazione del cavo dell’ac-
diatamente il liquido versato. Con i cavi e le loro estremità dovrebbero
celeratore
l’usura delle pastiglie dei freni, è essere lubrificati se necessario. Se un
2. Punto di lubrificazione
normale che il livello del liquido dei cavo è danneggiato o non si muove
3. Impugnatura dell’acceleratore
freni diminuisca gradualmente. Tut- uniformemente, fatelo controllare o so-
tavia, se il livello del liquido dei freni stituire da un rivenditore.
si abbassa improvvisamente, fatelo La funzione della manopola dell’accel-
controllare da un rivenditore. eratore deve essere controllata prima
! ATTENZIONE ! di ogni corsa. Inoltre, il cavo deve es-
Danni alla scatola esterna dei cavi sere lubrificato agli intervalli indicati
Specifiche del liquido dei freni
può provocare un arrugginimento nella tabella di manutenzione.
DOT 4 liquido del freno interno e causare interferenza con il
(Il liquido freni da un contenitore movimento del cavo. Sostituire i cavi
chiuso sempre trovato) danneggiati il più presto possibile
per evitare condizioni nonsicure.

31
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
LUBRIFICARE LA LEVA DEL FRE- CAVALLETTO LATERALE / CA- FORCELLA TELESCOPICA DI
NO E IL PEDALE DEL FRENO VALLETTO CENTRALE SOSPENSIONE

2
1

I punti di rotazione della leva del freno NOTA Controllare il funzionamento e le con-
e il pedale del freno devono essere lu- dizioni della forcella telescopica di so-
Il funzionamento del cavalletto late- spensione agli intervalli specificati nel-
brificati regolarmente.
rale / cavalletto centrale dovrebbe la tabella di manutenzione.
essere controllato prima di ogni uso, • Controllare che le camere d’aria in-
ed i perni e le superfici di contatto terne non presentino graffi, danni e
metalliche dovrebbero essere lubrifi- perdite d’olio.
cate se necessario. • Azionare il freno anteriore e spin-
gere più volte il manubrio verso il
! ATTENZIONE ! basso per controllare la sospensio-
Se il cavalletto laterale / cavalletto ne della forcella.
centrale non si muove su e giù in
modo guido, fatelo controllare o
riparare da un rivenditore.
32
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
STERZO CUSCINETTO RUOTA CATENA DI TRASMISSIONE
La moto è dotata di una catena di tr-
1 2 asmissione realizzata con materiali
speciali. La catena di trasmissione è
dotata di uno speciale O-ring in cui il
grasso è sigillato. Se la catena di tras-
missione deve essere sostituita, con-
tattare un’officina specializzata.
! ATTENZIONE !
Per garantire la sicurezza, la ca-
1. Posizionare il veicolo su un apposito
tena di trasmissione deve essere
cavalletto per moto per sollevare la I cuscinetti delle ruote (1), (2) devono
controllata e, se necessario, rego-
ruota anteriore da terra. essere sottoposti a manutenzione sec-
lata prima di ogni viaggio.
2. Tenere le estremità inferiori delle ondo la tabella di manutenzione.
gambe della forcella anteriore e cer- Controllare e regolare la catena di tras-
care di spostarle in avanti e indietro. NOTA missione della moto prima di ogni viag-
3. Se si avverte un qualsiasi gioco, far Se si nota un gioco nei cuscinetti delle gio. Controllare e sottoporre a manu-
controllare o riparare il sistema di ruote, contattare un rivenditore autor- tenzione la catena di trasmissione con
sterzo da un rivenditore. izzato per un controllo. il seguente metodo.
! ATTENZIONE !
Durante l‘ispezione della catena di
Cuscinetti del cannotto dello ster- trasmissione, controllare che non vi si-
zo usurati o allentati possono cau-
ano i seguenti problemi:
sare pericoli. Pertanto, il funzio-
namento dello sterzo deve essere
controllato agli intervalli specifica- • Perno di catena allentato
ti nella tabella di manutenzione. • Rulli a perno danneggiati
33
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
• Maglia di catena asciutta o arrug- Indicatori di usura della ruota dentata Pulizia e lubrificazione della catena
ginita di trasmissione
• Maglia di catena senza compromessi Pulire e lubrificare regolarmente la cat-
• Eccessiva usura ena di trasmissione secondo la seg-
• Regolazione errata della catena uente procedura:
1. Rimuovere lo sporco e la polvere
Se notate un problema con la catena dalla catena e assicurarsi che gli
di trasmissione o se la catena di tras- anelli di tenuta non siano danneg-
missione non è regolata correttamente, giati.
rivolgetevi ad un’officina specializzata. 2. Lavare la catena con detergente
per catene o acqua e detergente
L’usura della catena di trasmissione in- ! ATTENZIONE ! neutro.
dica sempre che anche le ruote dentate 3. Utilizzare una spazzola morbida
È molto pericoloso se la catena di
sono usurate. Si prega di verificare se per lavare la catena. Fare atten-
trasmissione sostituita viene instal-
uno dei seguenti problemi è legato ai zione a non danneggiare gli anelli
lata in modo errato. Per sostituire la
pignoni: di tenuta, anche se si utilizza una
catena di trasmissione sono neces-
spazzola morbida.
sari utensili speciali e una catena
Eccessiva usura del pignone 4. Pulire l’acqua e il detergente neu-
di trasmissione di alta qualità e non
Dente danneggiato o rotto tro e asciugare la catena all’aria.
condivisa. Si prega di lasciare la sos-
Dado di bloccaggio allentato 5. Lubrificare la catena con un olio
tituzione ad un‘officina specializzata.
speciale per catene di trasmis-
Se avete riscontrato uno dei problemi so- NOTA sione per motocicli.
pra citati con i pignoni, contattate un’of- Quando si sostituisce la catena di 6. Dopo aver completamente lubrif-
ficina specializzata. trasmissione, controllare l‘usura del icato la catena di trasmissione,
pignone anteriore e posteriore e, se pulire l’olio della catena in ecces-
necessario, sostituire contempora- so.
neamente i pignoni.
34
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
NOTA trasmissione. Nel frattempo, per as-
! ATTENZIONE !
sicurare l’allineamento dei pignoni
Alcuni lubrificanti per catene conten- Se la catena di trasmissione è trop- anteriori e posteriori, regolare i segni
gono solventi e additivi che possono po lenta, la catena può staccarsi sui lati destro e sinistro nella stessa
danneggiare gli anelli di tenuta, quin- dal pignone e causare un inciden- posizione.
di si prega di utilizzare olio speciale te o gravi danni al motore. Cont- 4. Serrare il dado dell’assale della ruo-
per catene O-ring. rollare e regolare l‘abbassamento ta (1).
5. Controllare nuovamente l’allenta-
della catena di trasmissione prima
mento della catena di trasmissione
! ATTENZIONE ! di guidare la motocicletta.
e, se necessario, regolarla.
Una pulizia non corretta della ca- Regolare la catena di trasmissione con i
tena può danneggiare gli anelli di seguenti passi:
tenuta. Non utilizzare solventi vola- 1. Parcheggiare la moto sul cavalletto
tili come diluenti per vernici o ben- laterale.
zina. Non utilizzare una rondella a
pressione o una spazzola metallica 1
per pulire la catena.
10-20 mm
Regolazione della catena di tras-
missione
2 DADO DELL‘ASSE DI TORSIONE
Regolare il gioco (sag) della catena di
trasmissione al corrispondente pilota Da 75 a 85 Nm
(peso). Aumentare la frequenza di reg-
olazione della catena di azionamento 2. Allentare il dado dell’asse della ruota
in funzione delle condizioni operative. (1).
3. Ruotare il dado di regolazione (2)
per regolare il gioco della catena di
35
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
BATTERIA Conservazione della batteria
! ATTENZIONE !
• Se il veicolo non verrà utilizzato
Rimozione della batteria
Non rimuovere il sigillo di sfiato della per più di un mese, rimuovere la
1. Rimuovere il coperchio destro.
batteria, questo può essere pericolo- batteria, caricarla completamente
2. Rimuovere prima il negativo (-) e poi
so, la batteria sarà permanentemente e poi metterla in un luogo fresco e
il positivo (+) del connettore della bat-
danneggiata. L’acido della batteria è asciutto.
teria.
tossico e pericoloso, contiene acido • Se la batteria viene conservata per
3. Rimuovere la batteria.
solforico e provoca pericolose ustioni. più di due mesi, controllarla alme-
Installare la batteria in ordine inverso
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi no una volta al mese e ricaricarla
rispetto alla rimozione. e gli indumenti. Proteggere sempre gli completamente se necessario.
Caricare la batteria occhi quando si lavora vicino alla bat- • Caricare completamente la batte-
1. Rimuovere la batteria (vedere i punti teria. In caso di contatto con l’acido ria prima dell’installazione.
precedenti). della batteria, fornire immediatamente il
• Dopo l’installazione, assicurarsi
2. Posizionare la batteria su una superficie PRIMO AIUTO. In caso di contatto del-
la pelle o degli occhi con l’acido della che i cavi della batteria siano colle-
piatta e non conduttiva. gati correttamente ai morsetti della
batteria, sciacquare le zone colpite con
3. Collegare il filo positivo del caricabatterie batteria.
abbondante acqua. Se si ingoia acci-
al terminale positivo (+) e il filo negativo dentalmente l’acido della batteria, bere
al terminale negativo (-) della batteria. ! ATTENZIONE !
grandi quantità d’acqua. In entrambi i
4. Selezionare un metodo di ricarica adatto casi, consultare un medico il più presto Si prega di contattare il proprio riv-
sul caricabatterie. (Vedere l’elenco seg- possibile. Le batterie sviluppano gas di enditore se non si ha familiarità con
uente per la corretta corrente di carica) idrogeno esplosivo. Tenere le fiamme la gestione della batteria.
libere e il materiale fumante lontano dal-
la batteria e garantire un’adeguata ven- NOTA
tilazione quando si carica una batteria
in ambienti interni. TENERE QUESTO Mantenere sempre la batteria cari-
E TUTTE LE BATTERIE FUORI DALLA ca. La conservazione di una batteria
PORTATA DEI BAMBINI. scarica può causare danni perma-
nenti alla batteria.
36
MANUTENZIONE PERIODICA E RIPARAZIONI MINORI
FUSIBILI ILLUMINAZIONE

Sostituzione dei fusibili Fari

1. Spegnere l’accensione e tutti i cir- Questo modello è dotato di un faro con


cuiti elettrici. lampadina alogena. Se una lampadina
del proiettore è bruciata, farla sostituire
2. Rimuovere il fusibile bruciato e da un rivenditore e, se necessario, reg-
quindi installare un nuovo fusibile olare nuovamente il fascio di luce del
con l’amperaggio specificato. proiettore.
! ATTENZIONE !
Indicatori di direzione, luce posteri-
Non utilizzare fusibili con una cor- ore/freno
rente nominale superiore a quella
consigliata per evitare danni este- Gli indicatori di direzione, il fanale pos-
si all’impianto elettrico e possibili teriore e la luce di arresto sono dotati di
incendi. una luce a LED. Se una di queste luci
non si accende, contattare un rivendi-
3. Accendere l’accensione e control- tore per controllare il circuito elettrico.
lare che tutte le apparecchiature
siano in funzione. Luce targa
Se la luce della targa non si accende,
4. Se il fusibile salta di nuovo imme- rimuovere il vetro e sostituire la lampa-
diatamente, far controllare l’im- dina, oppure contattare il rivenditore
pianto elettrico da un rivenditore. per la sostituzione.

37
RICONOSCIMENTO DEI GUASTI
Sebbene i veicoli vengano ispezionati accuratamente in fabbrica prima della consegna, durante l'uso possono verificarsi
dei problemi. Ad esempio, qualsiasi problema del sistema di alimentazione, di compressione o di accensione può portare a
un avviamento scarso a una perdita di prestazioni.

La seguente tabella per la risoluzione dei problemi è un modo semplice e veloce per controllare da soli i sistemi più impor-
tanti. In ogni caso, se il veicolo avesse bisogno di riparazioni, è necessario portarlo presso un concessionario dotato degli
attrezzi, dell'esperienza e delle conoscenze necessari per una corretta manutenzione.

Utilizzare solo ricambi originali. I pezzi di altri produttori possono sembrare originali, ma sono spesso di qualità inferiore,
hanno una durata più breve e possono comportare costose riparazioni.

! ATTENZIONE !
Tenere lontane fiamme libere e non fumare mentre si lavora sul veicolo.
38
RICONOSCIMENTO DEI GUASTI
ELENCO PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Soluzione
Batteria scarica Controllare la tensione della batteria e, se necessario, ricaricarla
Quando si preme il pulsante di Un fusibile si è bruciato Controllare i fusibili
avviamento l'avviamento elettrico Relè di avviamento guasto Controllare il relè di avviamento
non funziona Motorino di avviamento guasto Controllare il motorino di avviamento
Montaggio errato del sensore di ribaltamento Controllare la posizione del sensore di ribaltamento
Un fusibile si è bruciato Controllare i fusibili
Il funzionamento al minimo non è impostato correttamente Regolazione del funzionamento al minimo
Pulire la candela di accensione, controllare la distanza tra gli elet-
La candela è sporca
trodi
Errore nel sistema di accensione Verificare il sistema di accensione
Il motore gira, ma non si avvia
Difetto del cablaggio Controllare il cablaggio
oppure si ferma
Problema di contatto in un connettore Controllare i connettori del cablaggio
Non c'è carburante nel serbatoio Rabboccare benzina
Problema con la pompa del carburante Controllare la pompa del carburante
Problema con il filtro del carburante Controllare il filtro
Perdita di carburante Controllare che il circuito del carburante non presenti perdite
Filtro dell'aria sporco Pulire il filtro
Filtro del carburante sporco Pulire il filtro
Scarse prestazioni del motore Guasto nel sistema di alimentazione del carburante Controllare il sistema di alimentazione del carburante
Problema con il sistema di accensione Verificare il sistema di accensione
Gioco della valvola insufficiente Regolare il gioco della valvola
Funzionamento prolungato a regimi del motore piuttosto Lasciare raffreddare il motore, evitare questo genere di guida,
Motore surriscaldato
elevati, ma velocità di marcia bassa o nulla soprattutto nel traffico cittadino
Livello dell'olio motore troppo alto Correggere il livello dell'olio
Consumo di olio troppo elevato Il cilindro/pistone è usurato Sostituire il cilindro/pistone
Tubo di sfiato motore piegato Correggere l'allineamento del tubo.

Spia di controllo motore accesa Guasto nell'iniezione del carburante/impianto elettrico Contattate il concessionario per individuare il guasto.

39
CURA E RIMESSAGGIO
PULIZIA • Per evitare possibili danni, per i com- i punti difficili da raggiungere utilizzare
Una pulizia adeguata e regolare del ponenti sensibili del veicolo è meglio uno spazzolino da denti o uno scovoli-
veicolo lo rende più attraente e ne pro- utilizzare solo acqua e un detergente no per bottiglie.
lunga la vita. delicato oppure un detergente spe-
ciale. Asciugare le parti in plastica, Pulizia dopo la guida sotto la pioggia, vici-
Prima della pulizia quindi passarle con un panno mor- no al mare o su strade cosparse di sale
• Coprire il tubo di scarico con un sac- bido e asciutto oppure con una spu- Poiché il sale, sia quello marino sia
chetto di plastica per evitare infiltra- gna. quello sparso sulle strade in inverno, è
zioni d'acqua. Svolgere l'operazione • Proteggere in particolare le parti in estremamente corrosivo se combinato
solo dopo aver lasciato passare un plastica, la vernice e il vetro dei fari con l'acqua, dopo ogni utilizzo eseguire
da sostanze chimiche aggressive
tempo sufficiente per far raffreddare le operazioni che seguono.
come il carburante, l'antiruggine, il
le parti dopo l'uso. • Attendere che il motore e lo scarico
detergente per freni o simili. L'uso di
• Chiudere tutti i tappi, coperchi, col- si siano raffreddati.
questi prodotti può causare malfun-
legamenti elettrici, ecc. per evitare • Pulire il veicolo con acqua fredda e
zionamenti e danni e compromettere
che l'acqua penetri durante la puli- un detergente delicato.
la sicurezza.
• Non utilizzare acqua calda, in
zia. • Non utilizzare un'idropulitrice o un
quanto ciò aumenta l'effetto corro-
pulitore a vapore, in quanto l'acqua
sivo del sale.
può penetrare nei componenti elettri-
• Per prevenire la corrosione appli-
NOTA ci come spine o interruttori, luci, tubi
care uno spray anticorrosione su
dell'aria, ganasce e pastiglie dei freni
• Non utilizzare detergenti a base acida. tutte le superfici metalliche, com-
o danneggiare le guarnizioni, la ver-
Se si utilizzano detergenti di questo prese quelle cromate e rifinite.
nice e altre superfici.
tipo per macchie ostinate, applicarli
solo nei punti interessati e asciugarli Pulizia dopo il normale utilizzo Dopo la pulizia
subito, quindi trattarli con uno spray Rimuovere lo sporco con acqua calda, • Asciugare il veicolo.
anticorrosivo. un detergente delicato e una spugna • Per evitare la formazione di ruggine,
• Seguire sempre le istruzioni del produt- morbida e pulita, quindi risciacquare si raccomanda l'uso di prodotti per
tore relative alla cura e ai detergenti. accuratamente con acqua pulita. Per la manutenzione idonei in base alle
40
CURA E RIMESSAGGIO
istruzioni del produttore. Per un periodo prolungato (più settimane) • Rimuovere la batteria e caricarla
• Applicare la cera su tutte le superfici come descritto. Conservare la bat-
verniciate. • Pulire il veicolo e riempire comple- teria in un luogo fresco e asciutto e
tamente il serbatoio del carburan- caricarla almeno ogni 2 mesi. Non
! ATTENZIONE ! te aggiungendo uno stabilizzatore conservare la batteria in ambienti
• Assicurarsi che non ci siano per proteggere il serbatoio dalla troppo freddi o troppo caldi (inferio-
olio o cera sui freni o sui pneu- ruggine e il carburante dal deterio- ri a 0 °C o superiori a 30 °C).
matici. ramento.
• Se necessario, pulire i dischi e ! ATTENZIONE !
le pastiglie dei freni con un de-
tergente per freni commerciale Conservare il veicolo in un loca-
e lavare gli pneumatici con ac- le ben ventilato con un livello di
qua calda e un detergente deli- umidità minimo. La presenza di
cato. umidità elevata può comportare la
• Prima di utilizzare il veicolo te- formazione di ruggine.
stare le prestazioni di frenata e • Controllare e correggere la pres-
gli pneumatici. sione degli pneumatici sollevando
il veicolo da terra, in modo che
RIMESSAGGIO nessuna delle due ruote tocchi il
suolo. Se questo non è possibile,
Per un periodo breve (pochi giorni) ogni mese girare le ruote legger-
ment in avanti, in modo che non
• Parcheggiare sempre il veicolo in appoggino sempre sullo stesso
un luogo fresco e asciutto. Se ne- punto (danni da fermo).
cessario, proteggerlo dalla polvere • Mettere un sacchetto di plastica sul
con un telo di copertura. tubo di scarico per prevenire la pe-
netrazione dell'umidità.
41
SPECIFICHE
DIMENSIONI
Modelli Lunghezza Larghezza Altezza Passo
Cromwell 125 2020 mm 850 mm 1105 mm 1320 mm
Sunray 125 2020 mm 760 mm 1060 mm 1320 mm
Felsberg 125 2020 mm 850 mm 1105 mm 1320 mm
Felsberg 125 XC 2070 mm 850 mm 1120 mm 1320 mm
Rayburn 125 2020 mm 760 mm 1060 mm 1320 mm

PESO
Peso pronto per la guida Carico utile massimo Peso totale massimo ammissibile
134 kg 170 kg 304 kg

MOTORE
Tipo Quattro tempi, albero a camme in testa, raffreddato ad aria
Disposizione del cilindro Monocilindro inclinato in avanti
Capacità cubica 125 cm³
Compressione 9,3 : 1
Foro del cilindro 57,3 mm
Corsa del cilindro 48,4 mm

42
SPECIFICHE
MOTORE
Potenza massima 8,2 kW @ 9000 min-1
Coppia massima 9,7 Nm @ 6500 min-1
Lubrificazione Lubrificazione a carter umido
Accensione ECU
Starter Avviamento elettrico
Tipo di candela NGK - DR8EA
Rumore stazionario 85 dB(A) @ 4500 min-1
Valore limite per L urbano 74 dB(A)

GUIDARE
Trasmissione Trasmissione a 5 velocità costante
Trasmissione finale Catena di trasmissione
Frizione Frizione multidisco

LIQUIDI
Specifiche dell'olio motore Olio motore a 4 tempi SAE 10W-40
1,0 L per il cambio dell‘olio / 1,2 L per lo smontaggio
Quantità di olio motore
del motore
Specifiche del liquido dei freni DOT 4 Liquido freni
43
SPECIFICHE
CARBURANTE
Specifiche del carburante Solo carburante senza piombo RON/ROZ min. 95
Cromwell 125
Felsberg 125 14,0 L
Capacità del carburante Sunray 125
Felsberg 125 XC
11,5 L
Rayburn 125
SOLO CARBURANTE SENZA PIOMBO

! ATTENZIONE ! E5 E10 RON/ROZ min. 95


E15 - E100 NON CONSENTITO

SOSPENSIONE
Sospensione anteriore Forcella telescopica di sospensione
Sospensione posteriore Braccio oscillante con doppi ammortizzatori

CHILOMETRAGGIO
Velocità massima 99 km/h
Consumo di carburante 2,3 L/100 km (Cromwell, Rayburn) / 2,5 L/100 km
Emissioni di CO2 53 g/km (Cromwell, Rayburn) / 57 g/km
Gradiente massimo 25%
44
SPECIFICHE
SISTEMA DI FRENATURA
Ø disco freno anteriore 276 mm
Ø disco freno posteriore 220 mm
Pinza freno anteriore Pinza freno ad azionamento idraulico
Pinza freno posteriore Pinza freno ad azionamento idraulico
CBS/ABS Sì

RUOTE
• Cromwell 125
• Sunray 125
• Felsberg 125
• Rayburn 125
• Felsberg 125 XC
RUOTA ANTERIORE
Pneumatici 100/90-18 4.00-17
Cerchio 2.50×18 2.50×17
Pressione dell'aria dei pneumatici 2,5 bar 2,5 bar
RUOTA POSTERIORE
Pneumatici 120/80-17 4.50-17
Cerchio 3.00×17 3.00×17
Pressione dell'aria dei pneumatici 2,5 bar 2,5 bar

45
SPECIFICHE
ILLUMINAZIONE
Fari 12 V, 35 W / 35 W
Indicatori di direzione, luce posteriore/fre-
LED
no, luce targa

BATTERIA
Tensione 12 V
Capacità 9 Ah o 10 Ah

FUSIBILI
Regolatore di tensione 15A
Interruttore principale 15A
EFI 10A

46
SPAZIO PER LE NOTE

47
SPAZIO PER LE NOTE

48
Copyright ©2020 Distribuito da: Il copyright è di proprietà
Tutti i diritti riservati. KSR Group GmbH della Società / Produttore:
Il manuale è protetto da copyright. Im Wirtschaftspark 15 KSR Group GmbH
Copia in meccanica, elettronica o qualunque altra 3494 Gedersdorf Im Wirtschaftspark 15
forma senza l‘autorizzazione scritta del produttore Austria 3494 Gedersdorf
è vietata. Austria

Il prodotto e le sue specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso.

Potrebbero piacerti anche