Sei sulla pagina 1di 57

Quick guide diagnosis RISS injection system

IT

EN

DE

FR

ES

EL

HR

NL

JA

ZH

ID

VI

_1_
ERRORI
Codice Anomalia Possibile causa Stato Recovery Spia Verifiche /Azioni
errore
Lampada Azione da fare
Codice Descrizione Dettaglio Recovery spia
1) Connettore riscaldatore sonda lambda non
Corto circuito verso massa correttamente inserito o cablaggio in corto verso
Riscaldatore sonda lambda, circuito Controllo sonda lambda
P0031 F massa controllare la connessione del riscldatore
aperto o corto circuito verso massa disabilitato
Circuito aperto o verificare il cablaggio
2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Cablaggio riscaldatore sonda lambda in corto verso
Riscaldatore sonda lambda, corto Controllo sonda lambda
P0032 Corto circuito Vbatt F positivo controllare il cablaggio del riscldatore
circuito verso positivo disabilitato 2) Contattare Assistenza Tecnica
Sensore temperatura ambiente, corto Temperatura
P0072 Corto circuito verso massa N Sostituire la centralina riss
circuito verso massa ambiente=50°c
Sensore temperatura ambiente, circuito Corto circuito Vbatt Temperatura
P0073 N Sostituire la centralina riss
aperto o corto circuito verso positivo ambiente=50°c
Circuito aperto
Sensore pressione atmosferica circuito
P0107 aperto o corto circuito verso massa
Corto circuito verso massa Bap=1 F Sostituire la centralina riss
Sensore pressione atmosferica corto
P0108 Corto circuito Vbatt
circuito verso positivo
1) Connettore sensore temperatua motore non
correttamente inserito o cablaggio in corto verso
Sensore temperatura motore circuito Corto circuito verso massa Temperature massa controllare la connessione del sensore
P0117 F
aperto o corto circuito verso massa motore=100°c temperatura motore o vericare il cablaggio
2) Sensore temperatura motore in circuito aperto,
sostituire il sensore temperatira motore
Circuito aperto 1) Cablaggio sensore temperatura motore in corto
Sensore temperatura motore circuito Temperature
P0118 F circuito verso positivo controllare il cablaggio
aperto o corto circuito verso positivo Corto circuito Vbatt motore=100°c 2) Contattare Assistenza Tecnica
P0121 Tps degradato Segnale non plausibile Tps=f(rpm) F Sostituire il corpo farfallato

Corto circuito verso massa 1) Connettore tps non correttamente inserito o


Tps, circuito aperto o corto circuito cablaggio in corto verso massa verificare la
P0122 Tps=f(rpm) F
verso massa connessione o controllare il cablaggio
Circuito aperto 2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Cablaggio tps in corto circuito verso positivo
P0123 Tps, corto circuito a positivo Corto circuito Vbatt Tps=f(rpm) F controllare il cablaggio
2) Contattare Assistenza Tecnica
Controllo lambda
P0131 Seganle sonda lambda Corto circuito verso massa disabilitata fino
al chiave off

Sonda lambda corto circuito verso Controllo lambda


P0132 Corto circuito Vbatt disabilitata fino 1) Problema sulla connessione; controllare il
positivo al chiave off connettore
2) Problema sul cablaggio; controllare il cablaggio
Controllo lambda 3) Rapporto aria benzina non corretto; controllare
P0134 Sonda lambda inattiva Segnale non plausibile disabilitata fino F infiltrazioni di aria
al chiave off 4) Rapporto aria benzina non corretto; controllare la
Controllo lambda linea di alimentazione carburante
Sonda lambda bloccata Condizione magra per 5) Contattare Assistenza Tecnica
P0171 disabilitata fino
(condizione magra) lungo periodo al chiave off
Controllo lambda
Sonda lambda bloccata Condizione ricca per
P0172 disabilitata fino
(condizione ricca) lungo periodo al chiave off
1) Connettore della pompa carburante non
Corto circuito verso massa correttamente inserito o cblaggio in corto verso
Pompa carburante circuito aperto massacontrollare il connettore alla pompa o
P0231 Nessuna N
o corto circuito verso massa verificare il cablaggio alla pompa, controllare
Circuito aperto la connessione alla centralina riss
2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Cablaggio pompa carburante in corto verso
Pompa carburante corto circuito verso positivo controllare il cablaggio, controllare
P0232 Corto circuito Vbatt Nessuna N
positivo la connessione alla centralina riss
2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Connettore iniettore non correttamente inserito
Circuito aperto o cablaggio in corto circuito verso massa
Iniettore circuito aperto o corto circuito Sonda lambda
P0261 F controllare il connettore o verificare il cablaggio
verso massa in open loop
Corto circuito verso massa controllare la connessione alla centralina riss
2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Cablaggio iniettore in corto verso positivo
Sonda lambda controllare il cablaggio, controllare la connessione
P0262 Iniettore, corto circuito verso positivo Corto circuito Vbatt F
in open loop alla centralina riss
2) Contattare Assistenza Tecnica
Spegnimento motore senza effetto di
P0336 Perdita segnale di sincronizzazione Segnale non plausibile Ri sincronizzazione F riposizionamento dell’albero motore
Legenda:
N: Lampada spenta F: Lampada accesa fissa L: Lampada lampeggiante IT_2
Codice Anomalia Possibile causa Stato Recovery Spia Verifiche /Azioni
errore
Lampada Azione da fare
Codice Descrizione Dettaglio Recovery spia
1) Cablaggio dei sensori di posizione albero motore
in corto verso massa o circuito aperto controllare
P0337 Sensore posizione albero motore Circuito aperto Nessuna F il cablaggio, controllare il connettore alla
centralina riss, controllare il connettore del volano
2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Uno dei due terminali di connessione alla
bobina non è correttamente inserito controllare
la connessione alla bobina, controllare la
Condensatore di carica
P0351 Bobina di accensione Circuito aperto F connessione alla centralina riss, controllare il
disabilitato per 5 sec cablaggio
2) Problema interno alla bobina di accensione
sostituire la bobina
1) Connessione elettrica alla valvola controllo
Circuito aperto minimo non correttamente inserita o cablaggio
Valvola controllo minimo circuito aperto in corto circuito controllare la connessione alla
P0508 Valvola disabilitata F
o corto circuito verso massa valvola, controllare la connessione alla centralina
Corto circuito verso massa riss, verificare il cablaggio
2) Contattare Assistenza Tecnica
1) Valvola controllo minimo in corto verso positivo
controllare la connessione elettrica alla valvola
Valvola controllo minimo, corto circuito
P0509 Corto circuito Vbatt Valvola disabilitata F controllare la connessione elettrica alla centralina
verso positivo riss, verificare il cablaggio
2) Contattare Assistenza Tecnica
Avviamento motore non Immo Si sta usando una chiave non corrispondente a
P0513 Transponder sconosciuto (immobilizer) Transponder sconosciuto consentito led on quelle memorizzate
1) Tensione batteria misurata sulla linea di potenza
Tensione batteria al disotto Nessuna troppo bassa controllare la tensione alla batteria
P0562 Tensione batteria bassa N
della specifica 2) Controllare lo statore, se si trova un circuito aperto
su una fase contattare Assistenza Tecnica
Tensione batteria al Tensione batteria misurata sulla linea di potenza
P0563 Tensione batteria alta Nessuna N
disopra della specifica troppo alta controllare la tensione alla batteria
Avviamento motore non Rimappare la centralina riss con l'ultimo software,
P0601 Checksum in data table non valido Segnale non plausibile N
consentito se il problema persiste sostituire la centralina riss
Circuito aperto
Comando faro circuito aperto o corto 1) Controllare il connettore al faro
P1001 Nessuna N
circuito verso massa 2) Controllare il cablaggio del faro
Corto circuito verso massa 3) Controllare la connessione alla centralina riss
Comando faro, corto circuito verso 4) Controllare la lampadina del faro
P1002 Corto circuito Vbatt Nessuna N
positivo
Regime minimo Incremento regime di
P1003 Corpo farfallato sporco N Pulire il corpo farfallato
aumentato minimo
1) Valore di resistenza del sensore albero motore
Sensore di velocità rotazione motore/
P1336 Segnale non plausibile Nessuna N non in range
sensore di fase, segnale non plausibile 2) Contattare Assistenza Tecnica
Sensore di velocità rotazione motore/
P1337 sensore di fase, corto circuito verso Corto circuito verso massa Nessuna N 1) Controllare il connettore dello statore
massa 2) Controllare il cablaggio dello statore
3) Controllare il connettore alla centralina riss
Sensore di velocità rotazione motore/ 4) Contattare Assistenza Tecnica
P1338 Circuito aperto Nessuna N
sensore di fase circuito aperto
Condensatore di carica non Iniettore disabilitato
P1351 Scintilla non possibile F Sostituire la centralina riss
raggiunge la carica
1) Controllare il connettore dell'antenna se
Antenna immobilzer non correttamente inserito
Antenna immobilzer non riceve Avviamento motore non Immo
P1514 riceve o chiave senza 2) Controllare se all'interno della chiave è presente il
o chiave senza transponder transponder possibile led on transponder
3) Contattare Assistenza Tecnica
1) Il cablaggio di alimentazione (+5v) del tps è in
Tps, T° motore, T° sovraccarico o in corto circuito verso massa,
Tensione di alimentazione
P1560 Segnale non plausibile ambiente ai valori di F controllare il cablaggio del tps
sensore fuori soglia ripristino 2) Controllare il tps
3) Contattare Assistenza Tecnica
Sistema Start&Stop 1) Controllare la connessione dello statore
P1561 Fase volano resistenza bassa Segnale non plausibile disabilitato, lampada spia N 2) Contattare Assistenza Tecnica
Start&Stop spenta
P1562 Tps non azzerato Avviamento disabilitato L Eseguire azzeramento tps
P1563 Fase volano: resistenza troppo alta Segnale troppo elevato N
Ripristinare i dati di 1) Rimappare la centralina
P1601 Eeprom, dati non validi Segnale non plausibile N
default 2) Sostituire la centralina riss
Connettore lampada spia motore (arancio) non
correttamente inserito cablaggio in corto circuito
P1651 Spia motore corto circuito a positivo Corto circuito Vbatt Nessuna N verso positivo controllare il connettore alla spia
verificare il cablaggio o sostituire la lampada
Legenda:
N: Lampada spenta F: Lampada accesa fissa L: Lampada lampeggiante
IT_3
Codice Anomalia Possibile causa Stato Recovery Spia Verifiche /Azioni
errore
Lampada Azione da fare
Codice Descrizione Dettaglio Recovery spia
Connettore lampada spia motore (arancio) non
correttamente inserito cablaggio in corto circuito
P1652 Spia motore corto circuito a massa Corto circuito verso massa Nessuna N verso massa controllare il connettore alla spia
verificare il cablaggio o sostituire la lampada
Corto circuito verso massa Connettore lampada spia S&S cruscotto non
Spia S&S corto circuito a massa correttamente inserito o cablaggio in corto circuito
P1653 o circuito aperto Sistema S&S disabilitato verso massa controllare la connessione alla spia
Circuito aperto N verificare il cablaggio o sostituire la lampada spia
e lampada spia spenta
Cablaggio lampada S&S in corto circuito verso
P1654 Spia S&S corto circuito verso positivo Corto circuito Vbatt positivo controllare il cablaggio della lampada spia
Corto circuito verso massa Connettore lampada spia pressione olio cruscotto non
Spia pressione olio corto circuito correttamente inserito o cablaggio in corto circuito
P1655 a massa o circuito aperto verso massa controllare la connessione alla spia
Circuito aperto verificare il cablaggio o sostituire la lampada spia
Lampada spia spenta N
Cablaggio lampada spia pressione olio in corto
Spia pressione olio corto circuito verso
P1656 Corto circuito Vbatt circuito verso positivo controllare il cablaggio della
positivo lampada spia
Segnale comando faro corto circuito
P1657 Corto circuito verso massa
verso massa
Proiettore spento N
Segnale comando faro corto circuito
P1658 Vbatt circuito aperto
verso positivo
Sensore Hall volano corto circuito verso Corto circuito verso massa
P1659 massa Circuito aperto Sistema S&S disabilitato
e lampada spia spenta
Sensore Hall volano corto circuito verso Corto circuito Vbatt
P1660 positivo Circuito aperto
Fase "A" volano magnete corto circuito
P1661 Corto circuito verso massa
verso massa
Sistema S&S disabilitato
Fase "A" volano magnete corto circuito Corto circuito Vbatt e lampada spia spenta
P1662 verso positivo Circuito aperto
Fase "B" volano magnete corto circuito
P1663 Corto circuito verso massa 1) Controllare il connettore dello statore
verso massa
Sistema S&S disabilitato 2) Controllare il cablaggio dello statore
Corto circuito Vbatt e lampada spia spenta N
Fase "B" volano magnete corto circuito 3) Controllare la connessione alla centralina riss
P1664 4) Contattare Assistenza Tecnica
verso positivo Circuito aperto
Fase "C" volano magnete corto circuito
P1665 Corto circuito verso massa
verso massa
Sistema S&S disabilitato
Fase "C" volano magnete corto circuito Corto circuito Vbatt e lampada spia spenta
P1666 verso positivo Circuito aperto

Fasi volano (A,B,C) corto circuito verso Corto circuito verso massa
P1667 massa Sistema S&S disabilitato
Circuito aperto e lampada spia spenta
Fasi volano (A,B,C) corto circuito verso
P1668 Corto circuito Vbatt
positivo
Sistema S&S disabilitato
P1670 Sensore velocità fuori range Segnale non plausibile N
e lampada spia spenta
Sensore barometrico corto circuito Circuito aperto 1) Controllare la connessione del sensore barometrico
P2228 Bap=1 2) Controllare il cablaggio del sensore barmetrico
verso massa Corto circuito verso massa F 3) Controllare il connettore all centralina riss della
Sensore barometrico corto circuito linea del sensore barometrico
P2229 Corto circuito Vbatt Bap=1 4) Contattare Assistenza Tecnica
verso positivo
1) Rimappare la centralina
U0111 I2C no communicazione N 2) Sostituire la centralina riss
Sistema S&S disabilitato
U0112 Errore SPI_DRV Segnale non plausibile N
e lampada spia spenta
1) Rimappare la centralina
U0113 I2c Errore di communicazione Segnale non plausibile N 2) Sostituire la centralina riss
Rotazione inversa dell'albero motore: Attendere 10 minuti in chiave off e provare a riavviare,
P0A0F Segnale troppo alto Reverse rotation inhibited N
troppe volte senza oltrepassare il pms se non è possibile c'è un problema meccanico
Circuito aperto
Fase A statore corto circuito verso Sistema S&S disabilitato 1) Controllare la connessione dello statore
P0A5E massa Corto circuito verso massa e lampada spia spenta 2) Controllare il cablaggio dello statore
N 3) Controllare la connessione alla centralina riss
Fase A sensore di corrente statore corto Corto circuito Vbatt Sistema S&S disabilitato 4) Contattare Assistenza Tecnica
P0A5F circuito positivo e lampada spia spenta
P0A38 Sensore temperatura 3 fasi statore Circuito aperto
1) Controllare la connessione dello statore
corto circuito verso massa Corto circuito verso massa Sistema S&S disabilitato 2) Controllare il cablaggio dello statore
N
e lampada spia spenta 3) Controllare la connessione alla centralina riss
Sensore temperatura 3 fasi statore 4) Contattare Assistenza Tecnica
P0A39 Corto circuito Vbatt
corto circuito verso positivo
Legenda:
N: Lampada spenta F: Lampada accesa fissa L: Lampada lampeggiante
IT_4
Codice Anomalia Possibile causa Stato Recovery Spia Verifiche /Azioni
errore
Codice Descrizione Dettaglio Recovery Lampada Azione da fare
spia
Sistema S&S disabilitato
P0A52 Errore sensore di corrente Segnale non plausibile N
e lampada spia spenta
P0A61 Fase B sensore di corrente statore Circuito aperto
1) Controllare la connessione dello statore
corto circuito verso massa Corto circuito verso massa Sistema S&S disabilitato 2) Controllare il cablaggio dello statore
N
e lampada spia spenta 3) Controllare la connessione alla centralina riss
Fase B sensore di corrente statore 4) Contattare Assistenza Tecnica
P0A62 Corto circuito Vbatt
corto circuito positivo
Linea di potenza, corto circuito verso Circuito aperto Sistema S&S disabilitato
P065B N
massa Corto circuito verso massa e lampada spia spenta
Legenda:
N: Lampada spenta F: Lampada accesa fissa L: Lampada lampeggiante

PARAMETRI ATTIVAZIONI
Unità di Note
Descrizione Descrizione Note
misura
Giri motore [rpm] Bobina AT
0%: Posizione di minimo
Apertura valvola gas [%] Riscaldatore sonda Lambda
100%: Apertura completa
Anticipo [º] Valore di anticipo obiettivo Valvola minimo
Tempo di apertura valvola minimo [ms] Iniettore
Temperatura ambiente [ºC] Temperatura ambiente letta dal Pompa Benzina
sensore integrato in centralina
Tempo di iniezione [ms] Lampada spia MIL
Tensione tra i pin 20 and 19 della Note:
Tensione di accensione [V] centralina Le attivazioni funzionano solo a motore non avviato rpm=0
ATTENZIONE: CONTROLLARE LA
SONDA LAMBDA A MOTORE CALDO. La
verifica a motore freddo non è corretta
Sonda lambda [mV]
0V: miscela aria benzina magra
1V: miscela aria benzina ricca SETTAGGI
Anticipo attuato [º] Anticipo attuato effettivamente
applicato dalla centralina
Comandato Descrizione Note
Stato valvola minimo
Non comandato
Reset parametri autoadattativi
ON (avviamento motore abilitato)
Stato pompa benzina Reset TPS
OFF (avviamento motore disabilitato)
Note:
No Le attivazioni funzionano solo a motore non avviato rpm=0
Chiave accensione errata
Si
Chiave accensione o antenna immo No
guasta Si
Memorizzazione chiave di No
accensione Si
No
Centralina non programmata
Si
Numero di chiavi memorizzate Visualizza il numero di chiavi
memorizzate inclusa la chiave master
Controllo preliminare sofware di
centralina
Stato SW checksum In controllo
Completato
Indica lo stato di sinda lamba
Stato sonda Lambda Open loop
Closed loop
Temperatura motore [ºC] Temperatura motore letta dal sensore
su testa
Minimo obbiettivo [rpm] Regime minimo obbiettivo
Motore fermo
Sincronizzazione parziale
Stato motore
Sincronizzato
Motore avviato
Minimo
Modo Motore
Cut-off
Sensore barometrico [mbar]
Correzione lambda [ms] IT_5
ERRORS
Error Fault Possible cause Recovery status Indicator light Checks/Actions
code
1) Lambda sensor heater connector not properly
SC gnd insert or wire harness in short circuit to ground.
P0031 Oxygen sensor heater, Lambda control disabled F Check the connection of the Lambda sensor
open circuit or short circuit to ground
OC heater or verify the wire harness line
2) Contact Technical assistance
1) Lambda sensor heater wire harness in short
P0032 Oxygen sensor heater, circuit to power supply. Check the wire harness
SC Vbatt Lambda control disabled F
short circuit to positive line of lambda sensor heater
2) Contact Technical assistance

P0072 Ambient temperature sensor, Ambient


SC gnd N Replace the RISS
short circuit to ground temperature=50°C
P0073 Ambient temperature sensor, Ambient
SC Vref N Replace the RISS
open circuit or short circuit to positive temperature=50°C
OC
P0107 Air pressure sensor,
open circuit or short circuit to ground
SC gnd BAP=1 F Replace the RISS

P0108 Air pressure sensor, SC Vbatt


short circuit to positive
1) Engine temperature sensor connector not
properly insert or wire harness in short circuit
P0117 Engine temperature sensor, Engine to ground. Check the connection of the Engine
SC gnd F
short circuit to ground temperature=100°C temperature sensor or verify the wire harness line
2) Engine temperature sensor internally in Open
circuit; replace the temperature sensor
OC 1) Engine temperature sensor wire harness in
P0118 Engine temperature sensor, open Engine short circuit to power supply. Check the wire
F
circuit or short circuit to positive temperature=100°C harness line of Engine temperature sensor
SC Vbatt 2) Contact Technical assistance
P0121 TPS degraded Implausible signal TPS=f(RPM) F Replace the throttle body
1) Connector of the throttle position sensor not
SC gnd properly insert or Short circuit to the ground.
P0122 TPS, open circuit or short circuit TPS=f(RPM) F Check the connection of throttle position sensor
to ground or verify the wire harness
OC
2) Contact Technical assistance
1) Wire harness of the throttle position sensor
in Short circuit to power line. Check the wire
P0123 TPS, short circuit to positive SC Vbatt TPS=f(RPM) F harness
2) Contact Technical assistance
Lambda control disabled
P0131 Lambda probe signal SC gnd until Key Off
1) Problem on connection; check the connector
Lambda control disabled 2) Problem on wire harness; check the wire
P0132 Oxygen sensor, short circuit to positive SC Vbatt until Key Off harness
Lambda control disabled 3) Fuel -air mixture not correct; check for air
P0134 Oxygen sensor inactive Implausible signal F
until Key Off leackage
Lambda control disabled 4) Fuel -air mixture not correct; check for fuel line
P0171 Oxygen sensor stuck in Lean state Lean state for long time efficency
until Key Off
5) Contact Technical assistance
Lambda control disabled
P0172 Oxygen sensor stuck in Rich state Rich state for long time until Key Off
1) Fuel pump connector not properly insert or wire
SC gnd harness in short circuit to ground. Check the
P0231 Fuel pump, open circuit or short circuit connection of the fuel pump or verify the wire
None N
to ground harness fuel pump line, check the connection
OC to RISS
2) Contact Technical assistance
1) Fuel pump wire harness in short circuit to
power supply. Check the wire harness of the
P0232 Fuel pump,short circuit to positive SC Vbatt None N fuel pump line. check the connection to RISS
2) Contact Technical assistance
1) Fuel injector connector not properly insert or
OC wire harness in short circuit to ground. Check
P0261 Injector,open circuit or short circuit to Lambda control in open F the connection of the fuel injector or verify the
ground loop state
SC gnd wire harness line,check the connection to RISS
2) Contact Technical assistance
1) Fuel injector wire harness in short circuit to
Lambda control in open power supply. Check the wire harness line of
P0262 Injector, short circuit to positive SC Vbatt F
loop state fuel injector, check the connection to RISS
2) Contact Technical assistance
Engine stopped with kick back effect on crank
P0336 Lost signal synchronisation Implausible signal Resynchronisation F shaft. Nothing to do
1) Wire of the Crankshaft position sensor in short
circuit to ground or open circuit. Check the wire
P0337 Crankshaft position sensor Open circuit None F harness; check the connector to RISS, check the
conncetor to ACG Starter
2) Contact Technical assistance
Key:
N: Lamp off F: Lamp on - light on steady L: Lamp on - blinking light EN_6
Error Fault Possible cause Recovery status Indicator light Checks/Actions
code
1) One of two terminals of the H.T. coil aren’t
properly connected. Check the connection on HT
Condenser charging
P0351 Ignition coil OC F coil. Check the connection on RISS, Check the
disabled for 5 sec wire harness
2) internally problem on HT coil. Replace the HT coil
1) Idle Valve connector not properly insert or
OC wire harness in short circuit to ground. Check
P0508 Idle valve, open circuit or short circuit Valve disabled until the connection of the Idle, Valve check the
F
to ground Key Off conncetion on the RISS or verify the wire
SC gnd harness line
2) Contact Technical assistance
1) Idle Valve wire harness in short circuit to power
supply. Check the connection of the Idle Valve,
Valve disabled until
P0509 Idle valve, short circuit to positive SC Vbatt F check the conncetion on the RISS or verify the
Key Off wire harness line
2) Contact Technical assistance

Immo LED ON You are using one key not correspondent to stored
P0513 Unknown transponder (Immobilizer) Unknown transponder Engine start not possible keys data
1) Voltage value on power line is too low. Check the
Voltage below battery voltage level
P0562 Low battery voltage None N
specifications 2) Check the stator, if there is a open circuit of one
phase contact Technical assistance
Voltage above Voltage value on power line is too high. Check the
P0563 High battery voltage None N
specifications battery voltage level
Reflash the RISS with last Software if problem
P0601 Invalid checksum in data table Implausible signal Engine start not possible N persist, replace the RISS

OC 1) Head ligth connector


P1001 Headlight relay command, 2) Check Wire harness line for Head ligth
None N
open circuit or short circuit to ground 3) Check the RISS connection
SC gnd 4) Check head ligth bulb

P1003 Throttle body fouled Increased idle valve learn Increased idle N Clean the throttle boby

1) Resistance value of the Pulser coil of the


P1336 Engine speed/timing sensor, Implausible signal None N crankshaft position sensor isn’t in range
signal not plausible 2) Contact Technical assistance

P1337 Engine speed/timing sensor, 1) Check the stator connector


SC to gnd None N
short circuit to ground 2) Check Wire harness line for stator
3) Check the RISS connection
P1338 Engine speed/timing sensor, OC None N 4) Contact Technical assistance
open circuit
Condenser charging
P1351 Ignition failed Injector disabled F Replace RISS
voltage not attained
1) Check the passive antenna connector if
P1514 Antenna not working or key without Antenna not working or Immo LED ON 2) corrected insert
Engine start not possible
transponder key without transponder Check if inside the key there is the transponder
3) Contact Technical assistance
1) The wire of +5V supply of throttle position
sensor is in over load or short circuit to Ground.
P1560 Sensor power feed voltage TPS, Tengine, Tambient Check the wire harness line of the Throttle
Implausible signal F
not within specifications at recovery values position sensor
2) Check TPS
3) Contact Technical assistance
S&S system start and
P1561 Resistenza fase volano bassa stop functions disabled 1) Check stator connection
Implausible signal N
and S&S indicator 2) Contact Technical assistance
lamp off
P1562 TPS not reset Start disabled L Perfomr reset TPS procedure

P1563 Phase resistance too high Signal too high N


1) Flash again calibration on RISS
P1601 Eeprom, invalid data zone Implausible signal Restore default values N 2) Replace RISS
Engine warning orange lamp on dashboard
connector not properly insert or wire harness in
short circuit to ground. Check the connection of
P1651 Warning lamp, short circuit to positive SC gnd None N the Engine warning orange lamp on dashboard or
verify the wire harness line or replace the lamp on
dashboard
Engine warning orange lamp on dashboard wire
harness in short circuit to power supply. Check the
P1652 Warning lamp, short circuit to ground SC Vbatt None N wire harness line of Engine warning orange lamp
on dashboard
Key:
N: Lamp off F: Lamp on - light on steady L: Lamp on - blinking light

EN_7
Error Fault Possible cause Recovery status Indicator light Checks/Actions
code
S&S indicator lamp green lamp on dashboard
connector not properly insert or wire harness in
P1653 S&S indicator lamp, short circuit to ground. Check the connection of
SC gnd, OC
short circuit to ground or open circuit the S&S indicator lamp on dashboard or verify
S&S system disabled and the wire harness line or replace the lamp on
N dashboard
S&S indicator lamp off
S&S indicator lamp green lamp on dashboard
P1654 S&S indicator lamp, wire harness in short circuit to power supply.
SC Vbatt
short circuit to positive Check the wire harness line of S&S indicator lamp
green lamp on dashboard
Oil pressure warning red lamp on dashboard
connector not properly insert or wire harness in
P1655 Oil press. warning lamp, short circuit to SC gnd, OC short circuit to ground. Check the connection of
ground or open circuit the Oil pressure warning red lamp on dashboard
or verify the wire harness line or replace the lamp
Lamp driver off N on dashboard
Oil pressure warning red lamp on dashboard wire
P1656 Oil press. warning lamp, harness in short circuit to power supply. Check
SC Vbatt
short circuit to positive the wire harness line of Oil pressure warning red
lamp on dashboard

P1657 Headlamp command signal, short SC gnd


circuit to ground
Headlamp driver off N
P1658 Headlamp command signal, short Vbatt OC
circuit to positive
P1659 Hall sensor, short circuit to ground SC gnd, OC S&S system start and stop
functions disabled and
P1660 Hall sensor, short circuit to positive SC Vbatt OC S&S indicator lamp off
Flywheel phase A,
P1661 SC gnd S&S system start and stop
short circuit to ground
functions disabled and
Flywheel phase A, S&S indicator lamp off
P1662 SC Vbatt OC
short circuit to positive
Flywheel phase B,
P1663 SC gnd S&S system start and stop 1) Check the stator connector
short circuit to ground
functions disabled and 2) Check Wire harness line for stator
Flywheel phase B, S&S indicator lamp off N
P1664 SC Vbatt OC 3) Check the RISS connection
short circuit to positive 4) Contact Technical assistance
Flywheel phase C,
P1665 SC gnd S&S system start and stop
short circuit to ground
functions disabled and
Flywheel phase C, S&S indicator lamp off
P1666 SC Vbatt OC
short circuit to positive
Three flywheel phases,
P1667 SC gnd, OC S&S system start and stop
short circuit to ground
functions disabled and
Three flywheel phases, S&S indicator lamp off
P1668 SC Vbatt
short circuit to positive
S&S system start and stop
P1670 Speed sensor not within range Implausible signal functions disabled and N
S&S indicator lamp off
1) Checl the connectio of Barometric sensor
P2228 Barometric sensor, short circuit to OC SC gnd BAP=1 2) Check the Wire harenss line of Barometric
ground
F sensor
P2229 Barometric sensor, short circuit to posit SC Vbatt BAP=1 3) Check RISS connector on Barometric sensor line
4) Contact Technical assistance
1) Flash again calibration on RISS
U0111 I2C no communication N 2) Replace RISS
S&S system start and stop
U0112 SPI_DRV error Implausible signal functions disabled and N
S&S indicator lamp off
1) Flash again calibration on RISS
U0113 I2C communication error Implausible signal N 2) Replace RISS
P0A0F Crankshaft recoiled too many times Wait 10 Minutes in key OFF and try tu restat. If not
Signal too high Reverse rotation inhibited N
without exceeding TDC possible there are mechanical problem
S&S system start and stop
P0A5E Motor phase A current sensor, SC gnd OC functions disabled and 1) Check the stator connector
short circuit to ground S&S indicator lamp off 2) Check Wire harness line for stator
N
S&S system start and stop 3) Check the RISS connection
P0A5F Motor phase A current sensor, 4) Contact Technical assistance
SC Vbatt functions disabled and
short circuit to positive S&S indicator lamp off

P0A38 3 flywheel phases engine temperature 1) Check the stator connector


SC gnd OC S&S system start and stop
sensor, short circuit to ground 2) Check Wire harness line for stator
functions disabled and N 3) Check the RISS connection
P0A39 3 flywheel phases engine temperature S&S indicator lamp off
SC Vbatt 4) Contact Technical assistance
sensor, short circuit to positive
S&S system start and stop
P0A52 Current sensor error Implausible signal functions disabled and N
S&S indicator lamp off
Key:
N: Lamp off F: Lamp on - light on steady L: Lamp on - blinking light

EN_8
Error Fault Possible cause Recovery status Indicator light Checks/Actions
code
P0A61 Motor phase B current sensor, 1) Check the stator connector
SC gnd OC S&S system start and stop
short circuit to ground 2) Check Wire harness line for stator
functions disabled and N 3) Check the RISS connection
P0A62 Motor phase B current sensor, S&S indicator lamp off
SC Vbatt 4) Contact Technical assistance
short circuit to positive
S&S system start and stop
P065B Driver power, short circuit to ground SC gnd OC functions disabled and N
S&S indicator lamp off
Key:
N: Lamp off F: Lamp on - light on steady L: Lamp on - blinking light

PARAMETERS ACTIVATION
Description Unit Notes Description Notes

Engine rpm [rpm] Ignition coil activation


0%: idle position Lambda sensor heater activation
Throttle valve aperture [%]
100%: fully open position
Idle valve activation
Base advance [º] Advance value listed in map net of correction
Injector activation
Idle valve actuation time [ms]
Fuel pump activation
Ambient temperature read by sensor
Ambient temperature [ºC] integrated in engine ECU Injection fault warning lamp activation
Injection time [ms] Note:
Activations implemented only if rpm=0
Ignition-switched voltage [V] Voltage between ECU pins 20 and 19:

Warning: only check oxygen sensor reading


with warm engine. Reading with cold engine
is not valid
Oxygen sensor voltage [mV]
0V: lean air-fuel mixture SETTINGS
1V: rich air-fuel mixture
Advance actuated [º] Advance value effectively applied by ECU Description Notes
Driven
Idle valve state Reset adaptive parameters
Not driven
ON (engine start and run enabled) Reset TPS
Fuel pump state
OFF (engine start and run not enabled) Note:
Activations implemented only if rpm=0
No
Wrong key
Yes
No
Key or antenna faulty
Yes
No
Key programming in progress
Yes
No
Unprogrammed ECU
Yes
Displays number of keys memorised by
Number of keys memorised immobilizer. This number also includes the
MASTER key
Preliminary ECU software check
SW checksum state In progress
Completed
Indicates fuel/air mixture control
loop state
Oxygen sensor state Open loop
Closed loop

Engine temperature [ºC] Engine temperature read by sensor on head

Idle target [rpm] Objective idle speed


Engine stopped
Partially synchronised
Engine status
Synchronised
Engine running
Idle
Engine mode
Cut-off
Barometric sensor [mbar]
Lambda correction [ms] EN_9
FEHLER
Fehler- Störung Mögliche Ursache Status Recovery Kontrolllampe Überprüfungen /Maßnahmen
Code
1) Steckverbinder Heizvorrichtung
Kurzschluss nach Masse Lambdasonde nicht richtig eingesteckt
Heizvorrichtung Lambdasonde, offener oder Kabelbaum in Kurzschluss nach
Kontrolle Lambdasonde
P0031 Stromkreis oder Kurzschluss nach F Masse Die Verbindung der Heizvorrichtung
deaktiviert
Masse kontrollieren oder den Kabelbaum prüfen
Offener Stromkreis 2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

1) Kabelbaum Heizvorrichtung
Lambdasonde in Kurzschluss nach Plus
P0032 Heizvorrichtung Lambdasonde, Kontrolle Lambdasonde Den Kabelbaum der Heizvorrichtung
Kurzschluss Vbatt F
Kurzschluss nach Plus deaktiviert kontrollieren
2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

P0072 Umgebungstemperatursensor, Kurzschluss nach Masse Umgebungstemperatur=50°C N Das Steuergerät RISS auswechseln
Kurzschluss nach Masse
Umgebungstemperatursensor, offener Kurzschluss Vbatt
P0073 Stromkreis Umgebungstemperatur=50°C N Das Steuergerät RISS auswechseln
oder Kurzschluss nach Plus
Luftdrucksensor offener Stromkreis Offener Stromkreis
P0107 oder Kurzschluss nach Masse Kurzschluss nach Masse
BAP=1 F Das Steuergerät RISS auswechseln
Luftdrucksensor Kurzschluss nach
P0108 Plus Kurzschluss Vbatt

1) Sensorstecker Motortemperatur nicht


richtig eingesteckt oder Kabelbaum in
Kurzschluss nach Masse Die Verbindung
Motortemperatursensor offener des Motortemperatursensors kontrollieren
P0117 Stromkreis oder Kurzschluss nach Kurzschluss nach Masse Motortemperatur=100°C F oder den Kabelbaum prüfen
Masse 2) Motortemperatursensor offener
Stromkreis, den Motortemperatursensor
auswechseln

Offener Stromkreis 1) Kabelbaum Motortemperatursensor in


Kurzschluss nach Plus Den Kabelbaum
Motortemperatursensor offener
P0118 Stromkreis Motortemperatur=100°C F kontrollieren
oder Kurzschluss nach Plus 2) Den technischen Kundendienst
Kurzschluss Vbatt kontaktieren

P0121 TPS gestört Signal nicht plausibel TPS=f(U/min) F Den Drosselkörper ersetzen
1) Steckverbinder TPS nicht richtig
Kurzschluss nach Masse eingesteckt oder Kabelbaum in
P0122 TPS, offener Stromkreis oder Kurzschluss nach Masse Die Verbindung
TPS=f(U/min) F
Kurzschluss nach Masse kontrollieren oder den Kabelbaum prüfen
Offener Stromkreis 2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

1) Kabelbaum TPS in Kurzschluss nach Plus


Den Kabelbaum kontrollieren
P0123 TPS, Kurzschluss nach Plus Kurzschluss Vbatt TPS=f(U/min) F 2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

Kurzschluss nach Masse Lambdaregelung deaktiviert


P0131 Signal Lambdasonde bis zum Key-Off 1) Problem an der Verbindung; den
Lambdaregelung deaktiviert Steckverbinder kontrollieren
P0132 Lambdasonde Kurzschluss nach Plus Kurzschluss Vbatt 2) Problem am Kabelbaum; Den Kabelbaum
bis zum Key-Off
kontrollieren
Lambdaregelung deaktiviert 3) Luft-Benzin-Verhältnis nicht korrekt;
P0134 Lambdasonde inaktiv Signal nicht plausibel F
bis zum Key-Off Luftinfiltrationen kontrollieren
4) Luft-Benzin-Verhältnis nicht korrekt; die
P0171 Lambdasonde blockiert (magere Magere Bedingung über Lambdaregelung deaktiviert Kraftstoffversorgungsleitung kontrollieren
Bedingung) langen Zeitraum bis zum Key-Off 5) Den technischen Kundendienst
kontaktieren
P0172 Lambdasonde blockiert (fette Fette Bedingung über Lambdaregelung deaktiviert
Bedingung) langen Zeitraum bis zum Key-Off
1) Steckverbinder der Kraftstoffpumpe
nicht richtig eingefügt oder Kabelbaum
Kurzschluss nach Masse in Kurzschluss nach Masse Den
Steckverbinder an der Pumpe
Kraftstoffpumpe offener Stromkreis
P0231 oder Keine N kontrollieren oder den Kabelbaum an der
Kurzschluss nach Masse Pumpe prüfen, die Verbindung mit dem
Offener Stromkreis Steuergerät RISS kontrollieren
2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

1) Kabelbaum Kraftstoffpumpe in
Kurzschluss nach Plus Den Kabelbaum
P0232 Kraftstoffpumpe Kurzschluss kontrollieren, die Verbindung mit dem
Kurzschluss Vbatt Keine N
nach Plus Steuergerät RISS kontrollieren
2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

Zeichenerklärung:
N: Kontrolllampe ausgeschaltet F: Kontrolllampe eingeschaltet - leuchtet dauerhaft L: Kontrolllampe eingeschaltet - blinkt
DE_10
Fehler- Störung Mögliche Ursache Status Recovery Kontrolllampe Überprüfungen /Maßnahmen
Code
1) Steckverbinder Einspritzdüse nicht
Offener Stromkreis richtig eingesteckt oder Kabelbaum
in Kurzschluss nach Masse Den
P0261 Einspritzdüse offener Stromkreis Steckverbinder kontrollieren oder den
Lambdasonde in Open Loop F
oder Kurzschluss nach Masse Kabelbaum prüfen Die Verbindung zum
Steuergerät RISS kontrollieren
Kurzschluss nach Masse 2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren
1) Kabelbaum Einspritzdüse in Kurzschluss
nach Plus Den Kabelbaum kontrollieren,
die Verbindung mit dem Steuergerät RISS
P0262 Einspritzdüse, Kurzschluss nach Plus Kurzschluss Vbatt Lambdasonde in Open Loop F
kontrollieren
2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren
Motor geht aus ohne Neupositionierung
P0336 Verlust Synchronisierungssignal Signal nicht plausibel Ri Synchronisierung F der Kurbelwelle
1) Kabelbaum der Positionssensoren
Kurbelwelle in Kurzschluss nach Masse
oder offener Stromkreis Den Kabelbaum
kontrollieren, den Steckverbinder am
P0337 Positionssensor Kurbelwelle Offener Stromkreis Keine F Steuergerät RISS kontrollieren, den
Steckverbinder des Schwungrads
kontrollieren
2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

1) Eine der beiden Anschlussklemmen


der Verbindung mit der Spule ist nicht
korrekt eingefügt Die Verbindung an der
Ladekondensator deaktiviert Spule kontrollieren, die Verbindung mit
P0351 Zündspule Offener Stromkreis F
für 5 Sek dem Steuergerät RISS kontrollieren, den
Kabelbaum kontrollieren
2) Problem im Inneren der Zündspule Die
Spule austauschen

1) Elektrischer Anschluss an das Ventil


Offener Stromkreis Leerlaufkontrolle nicht korrekt eingefügt
oder Kabelbaum in Kurzschluss Die
Ventil Leerlaufkontrolle offener Verbindung am Ventil kontrollieren, die
P0508 Stromkreis oder Kurzschluss nach Ventil deaktiviert F Verbindung mit dem Steuergerät RISS
Masse kontrollieren, den Kabelbaum prüfen
Kurzschluss nach Masse 2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren
1) Ventil Leerlaufkontrolle in Kurzschluss
nach Plus Die elektrische Verbindung
am Ventil kontrollieren, die elektrische
P0509 Ventil Leerlaufkontrolle, Kurzschluss Kurzschluss Vbatt Ventil deaktiviert F Verbindung mit dem Steuergerät RISS
nach Plus kontrollieren, den Kabelbaum prüfen
2) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

P0513 Transponder unbekannt Anlassen des Motors nicht Wegfahrsperre Es wird ein Schlüssel verwendet, der nicht
Transponder unbekannt
(Wegfahrsperre) zugelassen LED ON mit den gespeicherten übereinstimmt
1) Auf der Stromleitung gemessene
Batteriespannung zu niedrig Die
Batteriespannung Spannung an der Batterie kontrollieren
P0562 Batteriespannung niedrig unterhalb der Keine N 2) Den Stator kontrollieren, im Falle eines
Spezifikation offenen Stromkreises auf einer Phase den
technischen Kundendienst kontaktieren
Batteriespannung Auf der Stromleitung gemessene
P0563 Batteriespannung hoch oberhalb der Keine N Batteriespannung zu hoch Die Spannung an
Spezifikation der Batterie kontrollieren
Neues Mapping für Steuergerät RISS mit
Anlassen des Motors nicht der neusten Software, wenn das Problem
P0601 Checksum in Datentabelle ungültig Signal nicht plausibel N
zugelassen weiterbesteht, das Steuergerät RISS
austauschen

Scheinwerfersteuerung offener Offener Stromkreis 1) Den Steckverbinder am Scheinwerfer


P1001 Stromkreis oder Kurzschluss nach Keine N kontrollieren
Masse Kurzschluss nach Masse 2) Den Kabelbaum des Scheinwerfers
kontrollieren
3) Die Verbindung zum Steuergerät RISS
kontrollieren
P1002 Scheinwerfersteuerung, Kurzschluss Kurzschluss Vbatt Keine N 4) Die Lampe des Scheinwerfers
nach Plus
kontrollieren
P1003 Drosselkörper verschmutzt Leerlaufdrehzahl erhöht Erhöhung Leerlaufdrehzahl N Den Drosselkörper reinigen
1) Widerstandswert des Sensors
Geschwindigkeitssensor Drehung Kurbelwelle nicht innerhalb des Bereichs
P1336 Motor/Phasensensor, Signal nicht Signal nicht plausibel Keine N 2) Den technischen Kundendienst
plausibel kontaktieren

Zeichenerklärung:
N: Kontrolllampe ausgeschaltet F: Kontrolllampe eingeschaltet - leuchtet dauerhaft L: Kontrolllampe eingeschaltet - blinkt
DE_11
Fehler- Störung Mögliche Ursache Status Recovery Kontrolllampe Überprüfungen /Maßnahmen
Code
Geschwindigkeitssensor Drehung 1) Den Steckverbinder des Stators
P1337 Motor/Phasensensor, Kurzschluss Kurzschluss nach Masse Keine N kontrollieren
nach Masse 2) Den Kabelbaum des Stators kontrollieren
3) Den Steckverbinder am Steuergerät RISS
Geschwindigkeitssensor Drehung kontrollieren
P1338 Motor/Phasensensor offener Offener Stromkreis Keine N 4) Den technischen Kundendienst
Stromkreis kontaktieren
Ladekondensator erreicht Einspritzdüse deaktiviert
P1351 Funken nicht möglich F Das Steuergerät RISS auswechseln
die Ladung nicht
1) Kontrollieren, ob der Steckverbinder der
Antenne Wegfahrsperre Antenne korrekt eingefügt ist
P1514 Antenne Wegfahrsperre empfängt nicht empfängt nicht oder Anlassen des Motors nicht Wegfahrsperre 2) Kontrollieren, ob der Transponder im
oder Schlüssel ohne Transponder Schlüssel ohne möglich LED ON Schlüssel vorhanden ist
Transponder 3) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

1) Der Kabelbaum der Stromversorgung


(+5V) des TPS ist überlastet oder in
Kurzschluss nach Masse, den Kabelbaum
P1560 Versorgungsspannung Sensor TPS, T Motor, T Umgebung auf
Signal nicht plausibel F des TPS kontrollieren
außerhalb Schwelle Wiederherstellungswerten 2) Das TPS kontrollieren
3) Den technischen Kundendienst
kontaktieren

1) Die Verbindung des Stators kontrollieren


System Start&Stop deaktiviert,
P1561 Phase Schwungrad Widerstand niedrig Signal nicht plausibel N 2) Den technischen Kundendienst
Kontrolllampe Start&Stop aus kontaktieren
P1562 TPS nicht zurückgesetzt Starten deaktiviert L TPS zurücksetzen

P1563 Phase Schwungrad: Widerstand zu Signal too high N


hoch
Die Default-Daten 1) Neues Mapping des Steuergeräts
P1601 EEPROM, Daten ungültig Signal nicht plausibel N
wiederherstellen 2) Das Steuergerät RISS austauschen
Steckverbinder Kontrolllampe Motor
(orange) nicht korrekt eingefügt
P1651 Kontrolllampe Motor Kurzschluss nach Kurzschluss Vbatt Kabelbaum in Kurzschluss nach Plus Den
Keine N
Plus Steckverbinder an der Lampe kontrollieren,
den Kabelbaum prüfen oder die Lampe
austauschen

Steckverbinder Kontrolllampe Motor


(orange) nicht korrekt eingefügt Kabelbaum
P1652 Kontrolllampe Motor Kurzschluss nach Kurzschluss nach Masse Keine in Kurzschluss nach Masse Den
N
Masse Steckverbinder an der Lampe kontrollieren,
den Kabelbaum prüfen oder die Lampe
austauschen

Steckverbinder Kontrolllampe S&S


Kurzschluss nach Masse Armaturenbrett nicht korrekt eingefügt
P1653 Kontrolllampe S&S Kurzschluss nach Kabelbaum in Kurzschluss nach Masse Die
Masse oder offener Stromkreis Verbindung mit der Lampe kontrollieren, den
Offener Kreis System S&S deaktiviert und Kabelbaum prüfen oder die Kontrolllampe
N
Kontrolllampe aus austauschen
Kabelbaum Lampe S&S in Kurzschluss nach
P1654 Kontrolllampe S&S Kurzschluss nach Kurzschluss Vbatt Plus Den Kabelbaum der Kontrolllampe
Plus kontrollieren
Steckverbinder Lampe Öldruckkontrolle
Kurzschluss nach Masse Armaturenbrett nicht korrekt eingefügt
P1655 Öldruckkontrolle Kurzschluss nach Kabelbaum in Kurzschluss nach Masse Die
Masse oder offener Stromkreis Verbindung mit der Lampe kontrollieren, den
Offener Kreis Kontrolllampe aus N Kabelbaum prüfen oder die Kontrolllampe
austauschen
Kabelbaum Lampe Öldruckkontrolle in
P1656 Öldruckkontrolle Kurzschluss nach Kurzschluss Vbatt Kurzschluss nach Plus Den Kabelbaum der
Plus Kontrolllampe kontrollieren

P1657 Signal Scheinwerfersteuerung, Kurzschluss nach Masse


Kurzschluss nach Masse
Scheinwerfer aus N
P1658 Signal Scheinwerfersteuerung, Vbatt offener Stromkreis
Kurzschluss nach Plus

Zeichenerklärung:
N: Kontrolllampe ausgeschaltet F: Kontrolllampe eingeschaltet - leuchtet dauerhaft L: Kontrolllampe eingeschaltet - blinkt

DE_12
Fehler- Störung Mögliche Ursache Status Recovery Kontrolllampe Überprüfungen /Maßnahmen
Code
Kurzschluss nach Masse
P1659 Hallsensor Schwungrad Kurzschluss
nach Masse Offener Kreis System S&S deaktiviert und
Kurzschluss Vbatt Kontrolllampe aus
P1660 Hallsensor Schwungrad Kurzschluss
nach Plus Offener Stromkreis

P1661 Phase "A" Schwungradzünder Kurzschluss nach Masse


Kurzschluss nach Masse
System S&S deaktiviert und
Kurzschluss Vbatt Kontrolllampe aus
P1662 Phase "A" Schwungradzünder
Kurzschluss nach Plus Offener Stromkreis 1) Den Steckverbinder des Stators
kontrollieren
P1663 Phase "B" Schwungmagnetzünder Kurzschluss nach Masse 2) Den Kabelbaum des Stators kontrollieren
Kurzschluss nach Masse
System S&S deaktiviert und N 3) Die Verbindung zum Steuergerät RISS
Kurzschluss Vbatt Kontrolllampe aus kontrollieren
P1664 Phase "B" Schwungradzünder
Kurzschluss nach Plus 4) Den technischen Kundendienst
Offener Stromkreis kontaktieren
P1665 Phase "C" Schwungradzünder Kurzschluss nach Masse
Kurzschluss nach Masse
System S&S deaktiviert und
Kurzschluss Vbatt Kontrolllampe aus
P1666 Phase "C" Schwungradzünder
Kurzschluss nach Plus Offener Stromkreis
Kurzschluss nach Masse
P1667 Phasen Schwungrad (A,B,C)
Kurzschluss nach Masse Offener Stromkreis System S&S deaktiviert und
Kontrolllampe aus
P1668 Phasen Schwungrad (A,B,C) Kurzschluss Vbatt
Kurzschluss nach Plus
P1670 Geschwindigkeitssensor außerhalb System S&S deaktiviert und
Signal nicht plausibel N
Bereich Kontrolllampe aus

Offener Stromkreis 1) Die Verbindung des barometrischen


Sensors kontrollieren
2) Den Kabelbaum des barometrischen
P2228 Barometrischer Sensor Kurzschluss BAP=1 Sensors kontrollieren
nach Masse
F 3) Den Steckverbinder zum Steuergerät
Kurzschluss nach Masse RISS der Leitung des barometrischen
Sensors kontrollieren
4) Den technischen Kundendienst
kontaktieren
P2229 Barometrischer Sensor Kurzschluss Kurzschluss Vbatt BAP=1
nach Plus
1) Neues Mapping des Steuergeräts
U0111 I2C keine Kommunikation N 2) Das Steuergerät RISS austauschen
U0112 Fehler SPI_DRV Signal nicht plausibel System S&S deaktiviert und N
Kontrolllampe aus
1) Neues Mapping des Steuergeräts
U0113 I2C Kommunikationsfehler Signal nicht plausibel N 2) Das Steuergerät RISS austauschen
Entgegengesetzte Drehung 10 Minuten in Key-OFF warten und erneut
P0A0F der Kurbelwelle: zu oft ohne Signal zu hoch Reverse rotation inhibited N versuchen zu starten, falls das nicht möglich
Überschreitung des OT ist, besteht ein mechanisches Problem
Offener Stromkreis
P0A5E Phase A Stator Kurzschluss nach System S&S deaktiviert und 1) Die Verbindung des Stators kontrollieren
Masse Kurzschluss nach Masse Kontrolllampe aus 2) Den Kabelbaum des Stators kontrollieren
3) Die Verbindung zum Steuergerät RISS
N kontrollieren
P0A5F Phase A Stromsensor Stator System S&S deaktiviert und 4) Den technischen Kundendienst
Kurzschluss Vbatt
Kurzschluss Plus Kontrolllampe aus kontaktieren

Offener Stromkreis
P0A38 Temperatursensor 3 Phasen Stator 1) Die Verbindung des Stators kontrollieren
Kurzschluss nach Masse Kurzschluss nach Masse 2) Den Kabelbaum des Stators kontrollieren
System S&S deaktiviert und 3) Die Verbindung zum Steuergerät RISS
N
Kontrolllampe aus kontrollieren
P0A39 Temperatursensor 3 Phasen Stator 4) Den technischen Kundendienst
Kurzschluss Vbatt
Kurzschluss nach Plus kontaktieren
System S&S deaktiviert und
P0A52 Fehler Stromsensor Signal nicht plausibel N
Kontrolllampe aus
Offener Stromkreis 1) Die Verbindung des Stators kontrollieren
P0A61 Phase B Stromsensor Stator
Kurzschluss nach Masse 2) Den Kabelbaum des Stators kontrollieren
Kurzschluss nach Masse System S&S deaktiviert und 3) Die Verbindung zum Steuergerät RISS
N
Kontrolllampe aus kontrollieren
P0A62 Phase B Stromsensor Stator 4) Den technischen Kundendienst
Kurzschluss Vbatt
Kurzschluss Plus kontaktieren
Offener Stromkreis System S&S deaktiviert und
P065B Stromleitung, Kurzschluss nach Masse N
Kurzschluss nach Masse Kontrolllampe aus

Zeichenerklärung:
N: Kontrolllampe ausgeschaltet F: Kontrolllampe eingeschaltet - leuchtet dauerhaft L: Kontrolllampe eingeschaltet - blinkt

DE_13
PARAMETER AKTIVIERUNGEN
Maßein- Anmerkungen
Beschreibung Beschreibung Hinweise
heiten
Motordrehzahl [U/Min] Zündspule
0%: Leerlaufposition Heizvorrichtung Lambdasonde
Öffnung Gasschieber [%]
100%: Komplette Öffnung Leerlaufventil
Vorzündung [º] Wert der Soll-Vorzündung Einspritzdüse
Öffnungszeit Leerlaufventil [ms] Benzinpumpe
Umgebungstemperatur gelesen Kontrolllampe MIL
Umgebungstemperatur [ºC] von dem im Steuergerät
eingebauten Sensor Hinweise:
Die Aktivierungen funktionieren nur bei nicht gestartetem Motor U/min=0
Einspritzzeit [ms]
Spannung zwischen den Pins 20
Zündspannung [V] und 19 des Steuergeräts
ACHTUNG: DIE LAMBDASONDE
BEI WARMEM MOTOR
KONTROLLIEREN. Die Prüfung
EINSTELLUNGEN
bei kaltem Motor ist nicht
Lambdasonde [mV] korrekt
Beschreibung Hinweise
0V: Mageres Luft-Benzin-
Gemisch Reset selbstanpassende
Parameter
1V: Fettes Luft-Benzin-Gemisch
Reset TPS
Tatsächlich durchgeführte
Durchgeführte Vorzündung [º] Vorzündung, vom Steuergerät Hinweise:
angewandt Die Aktivierungen funktionieren nur bei nicht gestartetem Motor U/min=0
Gesteuert
Status Leerlaufventil
Nicht gesteuert
ON (Starten Motor aktiviert)
Zustand Benzinpumpe
OFF (Starten Motor deaktiviert)
Nein
Zündschlüssel falsch
Ja

Zündschlüssel falsch oder Antenne Nein


Wegfahrsperre defekt Ja
Nein
Speicherung Zündschlüssel
Ja
Nein
Steuergerät nicht programmiert
Ja
Zeigt die Zahl der gespeicherten
Anzahl gespeicherte Schlüssel Schlüssel an, einschließlich des
MASTER-Schlüssels
Vor-Kontrolle Software des
Steuergeräts
Status SW Checksum In Kontrolle
Abgeschlossen
Zeigt den Status der
Lambdasonde an
Status Lambdasonde Open Loop
Closed Loop
Motortemperatur gelesen vom
Motortemperatur [ºC] Sensor auf dem Zylinderkopf
Soll-Standgas [U/Min] Soll-Leerlaufdrehzahl
Motor steht
Teilweise Synchronisierung
Motorzustand
Synchronisiert
Motor gestartet
Standgas
Motor-Modus
Cut-off
Barometrischer Sensor [mbar]
Lambdakorrektur [ms]

DE_14
ERREURS
Code
d’erreur Anomalie Cause possible État de reprise Voyant Vérifications/Actions

Court circuit vers la 1) Connecteur réchauffeur sonde lambda non


masse correctement introduit ou câblage en court-
Réchauffeur sonde Lambda, circuit Contrôle sonde lambda
P0031 F circuit vers la masse. Contrôler la connexion du
ouvert ou Court circuit vers la masse déconnecté réchauffeur ou vérifier le câblage
Circuit ouvert 2) Contacter l'Assistance technique

1) Câblage réchauffeur sonde lambda en court-circuit


Réchauffeur sonde Lambda, Contrôle sonde lambda
P0032 Court circuit Vbatt F vers le positif. Contrôler le câblage du réchauffeur
court circuit vers le positif déconnecté 2) Contacter l'Assistance technique
Capteur de température ambiante, Court circuit vers Température
P0072 N Remplacer l'unité de commande électronique RISS
Court circuit vers la masse la masse ambiante=50°C
Capteur de température ambiante, Température
P0073 circuit ouvert ou court circuit vers Court circuit Vbatt N Remplacer l'unité de commande électronique RISS
ambiante=50°C
le positif

Capteur de pression atmosphérique Circuit ouvert


P0107 circuit ouvert ou court-circuit Remplacer l'unité de commande électronique RISS
vers la masse Court circuit vers BAP=1 F
la masse
Capteur de pression atmosphérique
P0108 Court circuit Vbatt
en court circuit vers le positif
1) Connecteur du capteur de température moteur non
correctement introduit ou câblage en court-circuit
Capteur de température du moteur Court circuit vers Température vers la masse. Contrôler la connexion du capteur
P0117 circuit ouvert ou court-circuit vers F
la masse moteur=100°C de température moteur ou vérifier le câblage
la masse 2) Capteur de température moteur en circuit ouvert,
remplacer le capteur de température moteur

Capteur de température du moteur Circuit ouvert 1) Câblage capteur de température moteur en court
Température
P0118 circuit ouvert ou court-circuit vers F circuit vers le positif. Contrôler le câblage
Court circuit Vbatt moteur=100°C
le positif 2) Contacter l'Assistance technique

P0121 TPS dégradé Signal non plausible TPS = f(RPM) F Remplacer le boîtier papillon
Court circuit vers la 1) Connecteur TPS non correctement introduit ou
TPS, circuit ouvert ou court-circuit masse câblage en court-circuit vers la masse. Vérifier la
P0122 TPS=f(RPM) F
vers la masse connexion ou contrôler le câblage
Circuit ouvert 2) Contacter l'assistance technique
1) Câblage TPS en court circuit vers le positif.
P0123 TPS, court-circuit vers le positif Court circuit Vbatt TPS=f(RPM) F Contrôler le câblage
2) Contacter l'assistance technique
Contrôle lambda
Court circuit vers
P0131 Signal sonde lambda déconnecté jusqu'au
la masse Key-off
Contrôle lambda
Sonde Lambda, court circuit vers
P0132 Court circuit Vbatt déconnecté jusqu'au
le positif 1) Problème de connexion; contrôler le connecteur
Key-off
2) Problème de câblage; contrôler le câblage
Contrôle lambda 3) Rapport air-essence incorrect; contrôler la résence
P0134 Sonde lambda inactive Signal non plausible déconnecté jusqu'au F éventuelle d’infiltrations d'air
Key-off 4) Rapport air-essence incorrect; contrôler la ligne
d'alimentation de carburant
Contrôle lambda 5) Contacter l'Assistance technique
Sonde lambda bloquée Mélange pauvre pendant
P0171 déconnecté jusqu'au
(mélange pauvre) une période prolongée Key-off
Contrôle lambda
Sonde lambda bloquée Mélange riche pendant
P0172 déconnecté jusqu'au
(mélange riche) une période prolongée Key-off

Court circuit vers 1) Connecteur de la pompe à essence non


la masse correctement introduit ou câblage en court-circuit
vers la masse. Contrôler le connecteur de la
Pompe à essence circuit ouvert
P0231 Aucune N pompe ou vérifier le câblage de la pompe,
ou court-circuit vers la masse contrôler la connexion de l'unité de commande
Circuit ouvert électronique RISS
2) Contacter l'Assistance technique

1) Câblage pompe à essence en court circuit vers le


Pompe à essence en court-circuit positif. Contrôler le câblage, contrôler la connexion
P0232 Court circuit Vbatt Aucune N
vers le positif sur l'unité de commande électronique RISS
2) Contacter l'assistance technique

1) Connecteur injecteur non correctement introduit


Circuit ouvert ou câblage en court-circuit vers la masse.
Injecteur circuit ouvert ou court-circuit Sonde Lambda en open Contrôler le connecteur ou vérifier le câblage.
P0261 F
vers la masse loop Contrôler la connexion sur l'unité de commande
Court circuit vers électronique RISS
la masse 2) Contacter l'assistance technique

Key:
N: Voyant éteint F: Voyant allumé - lumière fixe L : Voyant allumé - lumière clignotante

FR_15
Code
d’erreur Anomalie Cause possible État de reprise Voyant Vérifications/Actions

1) Câblage injecteur en court circuit vers le positif.


Sonde Lambda Contrôler le câblage, contrôler la connexion sur
P0262 Injecteur, court circuit vers le positif Court circuit Vbatt F
en open loop l'unité de commande électronique RISS
2) Contacter l'assistance technique
Extinction du moteur sans que le vilebrequin revienne
P0336 Perte du signal de synchronisation Signal non plausible Ri synchronisation F en position
1) Câblage des capteurs de position du vilebrequin
en court circuit vers la masse ou circuit ouvert.
Contrôler le câblage, contrôler le connecteur de
P0337 Capteur de position du vilebrequin Circuit ouvert Aucune F l'unité de commande électronique RISS, contrôler
le connecteur du volant
2) Contacter l'assistance technique

1) Une des deux bornes de connexion à la bobine n'est


pas correctement introduite. Contrôler la connexion
Condensateur déconnecté à la bobine, contrôler la connexion de l'unité de
P0351 Bobine d'allumage Circuit ouvert F
pendant 5 sec commande électronique RISS, contrôler le câblage
2) Problème interne à la bobine d'allumage.
Remplacer la bobine

1) Connexion électrique à la soupape de régulation du


Circuit ouvert ralenti non correctement introduite ou câblage en
Soupape de régulation du ralenti circuit court circuit. Contrôler la connexion à la soupape,
P0508 Soupape déconnectée F
ouvert ou court-circuit vers la masse contrôler la connexion de l'unité de commande
Court circuit vers électronique RISS, contrôler le câblage
la masse 2) Contacter l'assistance technique

1) Soupape de régulation du ralenti en court circuit


ou vers le positif. Contrôler la connexion électrique
soupape de régulation du ralenti, court de la soupape, contrôler la connexion électrique de
P0509 Court circuit Vbatt Soupape déconnectée F
circuit vers le positif l'unité de commande électronique RISS, contrôler
le câblage
2) Contacter l'Assistance Technique
Démarrage moteur Immo La clé utilisée ne correspond pas à la clé stockée
P0513 Transpondeur inconnu (antidémarrage) Transpondeur inconnu non autorisé LED ON en mémoire
1) La tension de batterie mesurée sur la ligne de
Tension de la batterie puissance est trop basse. Contrôler la tension de
P0562 Basse tension de batterie inférieure à la valeur Aucune N la batterie
nominale 2) Contrôler le stator, si on trouve un circuit ouvert sur
une phase Contacter l'Assistance Technique
Tension de la batterie 1) La tension de batterie mesurée sur la ligne de
P0563 Tension de batterie élevée supérieure à la valeur Aucune N puissance est trop élevée. Contrôler la tension
nominale de la batterie
Reprogrammer l'unité de commande RISS en
Démarrage moteur non
P0601 Checksum in data table non valide Signal non plausible N l'actualisant sur le dernier logiciel; si le problème
autorisé persiste, remplacer l'unité de commande RISS

Circuit ouvert
Commande du phare en circuit ouvert 1) Contrôler le connecteur du phare
P1001 Aucune N
ou court circuit vers la masse Court circuit vers 2) Contrôler le câblage du phare
la masse 3) Contrôler la connexion à l'unité de commande RISS
Commande du phare, court circuit 4) Contrôler l'ampoule du phare
P1002 Court circuit Vbatt Aucune N
vers le positif
Régime du ralenti plus augmentation du régime
P1003 Boîtier papillon encrassé N Nettoyer le boîtier papillon
élevé du ralenti
Capteur de vitesse de rotation du 1) Valeur de résistance du capteur du vilebrequin en-
P1336 moteur/capteur de phase, signal non Signal non plausible Aucune N dehors de la plage
plausible 2) Contacter l'assistance technique
Capteur de vitesse de rotation du 1) Contrôler le connecteur du stator
Court circuit vers
P1337 moteur/capteur de phase, court-circuit Aucune N 2) Contrôler le câblage du stator
la masse
vers la masse 3) Contrôler le connecteur de l'unité de commande
Capteur de vitesse de rotation du électronique RISS
P1338 moteur/capteur de phase, circuit ouvert Circuit ouvert Aucune N 4) Contacter l'Assistance Technique
Le condensateur n'atteint Injecteur déconnecté
P1351 Impossible d'obtenir l'étincelle F Remplacer l'unité de commande électronique RISS
pas a charge requise
1) Contrôler si le connecteur de l'antenne est
L'antenne antidémarrage
Immo 2) correctement introduit
L'antenne antidémarrage ne reçoit pas ne reçoit pas le signal Démarrage moteur
P1514 Contrôler si le transpondeur figure à l'intérieur
le signal ou la clé est sans transpondeur ou la clé est sans impossible LED ON de la clé
transpondeur 3) Contacter l'Assistance Technique

1) Le câblage d'alimentation (+5V) du TPS est en


TPS, T° moteur, surcharge ou en court circuit vers la masse;
Tension d'alimentation du capteur
P1560 Signal non plausible T° ambiante aux valeurs F contrôler le câblage du TPS
hors seuil d'usine 2) Contrôler le TPS
3) Contacter l'Assistance Technique
Key:
N: Voyant éteint F: Voyant allumé - lumière fixe L : Voyant allumé - lumière clignotante
FR_16
Code
d’erreur Anomalie Cause possible État de reprise Voyant Vérifications/Actions

Système start&Stop 1) Contrôler la connexion du stator


P1561 Phase volant résistance basse Signal non plausible déconnecté, lampe N 2) Contacter l'Assistance Technique
témoin start&Stop éteinte
P1562 TPS non initialisé Démarrage déconnecté L Initialiser le TPS
P1563 Phase volant: résistance trop élevée Signal too high N
Rétablir les données 1) Reprogrammer l'unité de commande
P1601 Eeprom, données non valables Signal non plausible N
par défaut 2) Remplacer l'unité de commande électronique RISS
Le connecteur de la lampe témoin du moteur (orange)
n'est pas correctement introduit ou câblage en
Voyant moteur en court circuit
P1651 Court circuit Vbatt Aucune N court-circuit vers le positif. Contrôler le connecteur
vers le positif du voyant, vérifier le câblage ou remplacer la lampe
témoin
Le connecteur de la lampe témoin du moteur (orange)
n'est pas correctement introduit ou câblage en
Voyant moteur en court-circuit Court circuit vers
P1652 Aucune N court-circuit vers la masse. Contrôler le connecteur
vers la masse la masse du voyant, vérifier le câblage ou remplacer la lampe
témoin
Court circuit vers Le connecteur de la lampe témoin S&S du tableau de
la masse bord n'est pas correctement introduit ou câblage en
Voyant S&S court-circuit vers la masse
P1653 court-circuit vers la masse. Contrôler la connexion
ou circuit ouvert Système S&S déconnecté N du voyant, vérifier le câblage ou remplacer la lampe
Circuit ouvert et lampe témoin éteinte témoin
Câblage voyant S&S en court-circuit vers le positif.
P1654 Voyant S&S court-circuit vers le positif Court circuit Vbatt Contrôler le câblage de la lampe témoin
Court circuit vers Le connecteur de la lampe témoin de pression d’huile
la masse du tableau de bord n’est pas correctement introduit
Voyant pression d'huile en court-circuit
P1655 ou câblage en court-circuit vers la masse. Contrôler la
vers la masse ou circuit ouvert connexion du voyant, vérifier le câblage ou remplacer
Circuit ouvert
Lampe témoin éteinte N la lampe témoin
Câblage de la lampe témoin de pression d’huile en
Voyant de pression d'huile en court
P1656 Court circuit Vbatt court circuit vers le positif. Contrôler le câblage de la
circuit vers le positif lampe témoin
Signal commande du phare en court Court circuit vers
P1657 circuit vers la masse la masse
Projecteur éteint N
Signal commande du phare en court
P1658 Vbatt Circuit ouvert
circuit vers le positif
Court circuit vers
Capteur hall du volant en court-circuit la masse Système S&S déconnecté
P1659 vers la mass et lampe témoin éteinte
Circuit ouvert

Capteur hall du volant en court-circuit Court-circuit Vbatt Système S&S déconnecté


P1660 vers le positif Circuit ouvert et lampe témoin éteinte

Phase "A" du volant magnétique Court circuit vers


P1661 en court-circuit vers la masse la masse
Système S&S déconnecté
Phase "A" du volant magnétique Court-circuit Vbatt et lampe témoin éteinte
P1662 en court-circuit vers le positif Circuit ouvert
Phase "B" du volant magnétique Court circuit vers 1) Contrôler le connecteur du stator
P1663 2) Contrôler le câblage du stator
en court-circuit vers la masse la masse
Système S&S déconnecté N 3) Contrôler la connexion de l'unité de commande
Phase "B" du volant magnétique Court-circuit Vbatt et lampe témoin éteinte électronique RISS
P1664 4) Contacter l'Assistance Technique
en court-circuit vers le positif Circuit ouvert
Phase "C" du volant magnétique Court circuit vers
P1665 en court-circuit vers la masse la masse
Système S&S déconnecté
Phase "C" du volant magnétique Court-circuit Vbatt et lampe témoin éteinte
P1666 en court-circuit vers le positif Circuit ouvert
Court circuit vers
Phases du volant (A,B,C) en court-circuit la masse
P1667 vers la masse Système S&S déconnecté
Circuit ouvert et lampe témoin éteinte
Phases du volant (A,B,C) en court-circuit Court circuit Vbatt
P1668 vers le positif
Capteur de vitesse en-dehors Système S&S déconnecté
P1670 Signal non plausible N
de la plage autorisée et lampe témoin éteinte
Circuit ouvert 1) Contrôler la connexion du capteur barométrique
Capteur barométrique en court-circuit
P2228 BAP=1 2) Contrôler le câblage du capteur barométrique
vers la masse Court circuit vers F 3) Contrôler le connecteur de l'unité de commande
la masse RISS de la ligne du capteur barométrique
Capteur barométrique en court-circuit 4) Contacter l'Assistance Technique
P2229 Court circuit Vbatt BAP=1
vers le positif
Key:
N: Voyant éteint F: Voyant allumé - lumière fixe L : Voyant allumé - lumière clignotante
FR_17
Code
d’erreur Anomalie Cause possible État de reprise Voyant Vérifications/Actions

1) Reprogrammer l'unité de commande


U0111 I2C pas de communication N 2) Remplacer l'unité de commande électronique RISS
Système S&S déconnecté
U0112 Erreur SPI_DRV Signal non plausible N
et lampe témoin éteinte
1) Reprogrammer l'unité de commande
U0113 I2C erreur de communication Signal non plausible N 2) Remplacer l'unité de commande électronique RISS
Attendre 10 minutes avec la clé commutée sur
Rotation inverse du vilebrequin: trop
P0A0F Signal trop élevé Reverse rotation inhibited N OFF et essayer de redémarrer; si le démarrage est
fréquente sans franchir le P.M.H. impossible, il y a un problème mécanique

Circuit ouvert 1) Contrôler la connexion du stator


Phase A stator en court-circuit vers Système S&S déconnecté
P0A5E 2) Contrôler le câblage du stator
la masse Court circuit vers et lampe témoin éteinte
N 3) Contrôler la connexion de l'unité de commande
la masse électronique RISS
Phase A capteur de courant du stator Système S&S déconnecté 4) Contacter l'Assistance Technique
P0A5F Court circuit Vbatt
en court-circuit vers le positif et lampe témoin éteinte
Circuit ouvert 1) Contrôler la connexion du stator
Capteur de température 3 phases du
P0A38 2) Contrôler le câblage du stator
stator en court-circuit vers la masse Court circuit vers Système S&S déconnecté
la masse N 3) Contrôler la connexion de l'unité de commande
et lampe témoin éteinte électronique RISS
Capteur de température 3 phases du 4) Contacter l'Assistance Technique
P0A39 Court circuit Vbatt
stator en court-circuit vers le positif
Système S&S déconnecté
P0A52 Erreur capteur de courant Signal non plausible N
et lampe témoin éteinte
Circuit ouvert 1) Contrôler la connexion du stator
Phase B capteur de courant du stator
P0A61 2) Contrôler le câblage du stator
en court-circuit vers la masse Court circuit vers Système S&S déconnecté N 3) Contrôler la connexion de l'unité de commande
la masse et lampe témoin éteinte électronique RISS
Phase B capteur de courant du stator 4)Contacter l'Assistance Technique
P0A62 Court circuit Vbatt
en court-circuit vers le positif
Circuit ouvert
Ligne de puissance, court circuit Système S&S déconnecté
P065B N
vers la masse Court circuit vers et lampe témoin éteinte
la masse
Key:
N: Voyant éteint F: Voyant allumé - lumière fixe L : Voyant allumé - lumière clignotante

FR_18
PARAMÈTRES ACTIONNEMENTS
Unité
Description de Remarques Description Remarques
mesure
Bobine HT
Tours moteur [rpm]
Réchauffeur sonde lambda
0%: Position du ralenti
Ouverture du papillon des gaz [%] Soupape ralenti
100%: Ouverture complète
Injecteur
Avance [º] Valeur consigne de l'avance
Pompe à essence
Temps d'ouverture de la vanne au ralenti [ms]
Lampe témoin MIL
Température ambiante
détectée par le capteur intégré Remarques:
Température ambiante [ºC] dans l'unité de commande Les activations fonctionnent uniquement avec le moteur non démarré tr/min=0
électronique
Temps d'injection [ms]
Tension entre la broche 20
Tension d'allumage [V] et la 19 de l'unité commande
électronique RÉGLAGES
ATTENTION : CONTRÔLER LA
SONDE LAMBDA À MOTEUR Description Remarques
CHAUD. La vérification à moteur
Sonde lambda [mV] froid n'est pas correcte Réglage des paramètres
0V: mélange air essence pauvre autoadaptatifs

1V: mélange air essence riche Initialisation TPS


Avance réellement appliquée Remarques:
Avance réelle [º] Les activations fonctionnent uniquement avec le moteur non démarré tr/min=0
par l'unité de commande
Commandé
État soupape ralenti
Non commandé
ON (démarrage moteur autorisé)
État de la pompe à essence
OFF (démarrage moteur bloqué)
Non
Clé de contact erronée
Oui

Clé de contact ou antenne antidémarrage Non


défectueuse Oui
Non
Stockage de la clé de contact en mémoire
Oui

Unité de commande électronique non Non


programmée Oui
Affiche le nombre de clés
Nombre de clés mémorisées mémorisées stocké dans la clé
master
Contrôle préliminaire logiciel
de l'unité de commande
État SW checksum En cours de contrôle
Terminé
Indique l'état de la sonde
lambda
État de la sonde lambda Open loop
Closed loop
Température moteur détectée
Température moteur [ºC] par le capteur sur la culasse
Point consigne du ralenti [rpm] Consigne du régime ralenti
Moteur arrêté
Synchronisation partielle
État du moteur
Synchronisé
Moteur démarré
Ralenti
Mode Moteur
Cut-off
Capteur barométrique [mbar]
Correction lambda [ms]
FR_19
ERRORES
Código
de error Anomalía Posible causa Estado Recovery Testigo Controles / Acciones

1) Conector de calentador de sonda lambda


Cortocircuito a masa no introducido correctamente o cableado en
Calentador de sonda lambda, circuito Control de sonda lambda
P0031 F cortocircuito a masa Comprobar la conexión del
abierto o cortocircuito a masa deshabilitado
Circuito abierto calentador o comprobar el cableado
2) Contactar con la asistencia técnica
1) Cableado de calentador de sonda lambda en
Calentador de sonda lambda, Control de sonda lambda cortocircuito a positivo Comprobar el cableado
P0032 Cortocircuito Vbat F
cortocircuito a positivo deshabilitado del calentador
2) Contactar con la asistencia técnica
Sensor de temperatura ambiente, Temperatura
P0072 Cortocircuito a masa N Sustituir la centralita RISS
Cortocircuito a masa ambiente=50 °C
Sensor de temperatura ambiente, Temperatura
P0073 circuito abierto o cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat N Sustituir la centralita RISS
ambiente=50 °C
Circuito abierto
Sensor de presión atmosférica circuito
P0107 abierto o cortocircuito a masa
Cortocircuito a masa BAP=1 F Sustituir la centralita RISS
Sensor de presión atmosférica
P0108 Cortocircuito Vbat
cortocircuito a positivo
1) Conector de sensor de temperatura del motor
no introducido correctamente o cableado en
cortocircuito a masa Comprobar la conexión
Sensor de temperatura del motor Temperaturas del sensor de temperatura del motor o comprobar
P0117 Cortocircuito a masa F
circuito abierto o cortocircuito a masa motor=100 °C el cableado
2) Sensor de temperatura del motor en circuito
abierto, sustituir el sensor de temperatura
del motor
Circuito abierto 1) Cableado de sensor de temperatura del motor
Sensor de temperatura del motor Temperaturas
P0118 F en cortocircuito a positivo Comprobar el cableado
circuito abierto o cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat motor=100 °C 2) Contactar con la asistencia técnica

P0121 TPS deteriorado Señal no plausible TPS=f(RPM) F Sustituir el cuerpo de mariposa

Cortocircuito a masa 1) Conector TPS no introducido correctamente


TPS, circuito abierto o Cortocircuito o cableado en cortocircuito a masa Comprobar
P0122 TPS=f(RPM) F
a masa la conexión o comprobar el cableado
Circuito abierto 2) Contactar con la asistencia técnica
1) Cableado TPS en cortocircuito a positivo
P0123 TPS, cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat TPS=f(RPM) F Comprobar el cableado
2) Contactar con la asistencia técnica
Control de lambda
P0131 Señal de sonda lambda Cortocircuito a masa deshabilitado hasta que
se quita el contacto
Control de lambda
P0132 Sonda lambda cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat deshabilitado hasta que
se quita el contacto 1) Problema en la conexión; comprobar el conector
2) Problema en el cableado; comprobar el cableado
Control de lambda 3) Relación aire-gasolina incorrecta; comprobar
P0134 Sonda lambda inactiva Señal no plausible deshabilitado hasta que F filtraciones de aire
se quita el contacto 4) Relación aire-gasolina incorrecta; comprobar
la línea de alimentación de combustible
Control de lambda 5) Contactar con la asistencia técnica
Sonda lambda bloqueada (estado pobre) Estado pobre durante un
P0171 deshabilitado hasta que
periodo prolongado se quita el contacto
Control de lambda
Estado rico durante un
P0172 Sonda lambda bloqueada (estado rico) deshabilitado hasta que
periodo prolongado se quita el contacto
1) Conector de la bomba de combustible no
Cortocircuito a masa introducido correctamente o cableado en
Bomba de combustible circuito cortocircuito a masa Comprobar el conector
P0231 Ninguna N
abierto o cortocircuito a masa de la bomba, el cableado a la bomba y la conexión
Circuito abierto a la entralita RISS
2) Contactar con la asistencia técnica

1) Cableado de bomba de combustible en


Bomba de combustible cortocircuito a cortocircuito a positivo Comprobar el cableado,
P0232 Cortocircuito Vbat Ninguna N
positivo comprobar la conexión con la centralita RISS
2) Contactar con la asistencia técnica

Circuito abierto 1) Conector de inyector no introducido correctamente


o cableado en cortocircuito a masa Comprobar
Inyector circuito abierto o cortocircuito Sonda lambda en circuito
P0261 F el conector o comprobar el cableado Comprobar
a masa abierto la conexión a la centralita RISS
Cortocircuito a masa 2) Contactar con la asistencia técnica

Leyenda:
N: Testigo apagado F: Testigo encendido - luz fija L: Testigo encendido - luz intermitente

ES_20
Código
de error Anomalía Posible causa Estado Recovery Testigo Controles / Acciones

1) Cableado de inyector en cortocircuito a positivo


Sonda lambda en circuito Comprobar el cableado, comprobar la conexión con
P0262 Inyector, cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat F
abierto la centralita RISS
2) Contactar con la asistencia técnica
Apagado del motor sin efecto de reposicionamiento
P0336 Pérdida de señal de sincronización Señal no plausible Resincronización F del cigüeñal
1) Cableado de sensores de posición de cigüeñal en
cortocircuito a masa o circuito abierto Comprobar
P0337 Sensor de posición del cigüeñal Circuito abierto Ninguna F el cableado, comprobar el conector a la centralita
RISS, comprobar el conector del volante motor
2) Contactar con la asistencia técnica

1) Uno de los dos terminales de conexión a la bobina


no está introducido correctamente Comprobar la
Condensador de carga conexión a la bobina, comprobar la conexión a la
P0351 Bobina de encendido Circuito abierto deshabilitado durante F centralita RISS, comprobar el cableado
5 seg 2) Problema interno de la bobina de encendido
Sustituir la bobina

1) Conexión eléctrica a la válvula de control de ralentí


Circuito abierto no introducida correctamente o cableado en
Válvula de control de ralentí circuito cortocircuito Comprobar la conexión a la válvula,
P0508 Válvula deshabilitada F
abierto o cortocircuito a masa comprobar la conexión a la centralita RISS,
Cortocircuito a masa comprobar el cableado
2) Contactar con la asistencia técnica

1) Válvula de control de ralentí en cortocircuito


a positivo Comprobar la conexión eléctrica
Válvula de control de ralentí,
P0509 Cortocircuito Vbat Válvula deshabilitada F a la válvula, comprobar la conexión eléctrica
cortocircuito a positivo a la centralita RISS, comprobar el cableado
2) Contactar con la asistencia técnica
Transpondedor desconocido Transpondedor Arranque del motor no Inmov Se está usando una llave que no corresponde
P0513 (Inmovilizador) desconocido permitido LED ON con las memorizadas
1) Tensión de la batería medida en la línea de potencia
Tensión de la batería demasiado baja Comprobar la tensión en la batería
P0562 Tensión baja de la batería por debajo de la Ninguna N 2) Comprobar el estator; si se encuentra un circuito
especificación abierto en una fase, Contactar con la asistencia
técnica
Tensión de la batería Tensión de la batería medida en la línea de potencia
P0563 Tensión alta de la batería por encima de la Ninguna N demasiado alta Comprobar la tensión en la batería
especificación
Arranque del motor no Remapear la centralita RISS con el último software;
P0601 Checksum en data table no válido Señal no plausible N
permitido si el problema persiste, sustituir la centralita RISS

Circuito abierto
Mando de faro en circuito abierto 1) Comprobar el conector al faro
P1001 Ninguna N
o cortocircuito a masa 2) Comprobar el cableado del faro
Cortocircuito a masa 3) Comprobar la conexión a la centralita RISS
4) Comprobar la lámpara del faro
P1002 Mando de faro, cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat Ninguna N

Régimen de ralentí aumento del régimen de


P1003 Cuerpo de mariposa sucio N Limpiar el cuerpo de mariposa
aumentado ralentí

Sensor de velocidad de rotación 1) Valor de resistencia del sensor del cigüeñal fuera
P1336 del motor/Sensor de fase, señal no Señal no plausible Ninguna N de rango
plausible 2) Contactar con la asistencia técnica

1) Comprobar el conector del estator


Sensor de velocidad de rotación del 2) Comprobar el cableado del estator
P1337 motor/Sensor de fase, cortocircuito Cortocircuito a masa Ninguna N 3) Comprobar el conector a la centralita RISS
a masa 4) Contactar con la asistencia técnica

Sensor de velocidad de rotación del


P1338 Circuito abierto Ninguna N
motor/Sensor de fase, circuito abierto

El condensador de carga
P1351 Chispa no posible Inyector deshabilitado F Sustituir la centralita RISS
no alcanza la carga

1) Comprobar si está introducido correctamente


La antena del
Inmov 2) el conector de la antena
La antena del inmovilizador no recibe o inmovilizador no recibe Arranque del motor no
P1514 Comprobar si está el transpondedor dentro
la llave no tiene transpondedor o la llave no tiene posible LED ON de la llave
transpondedor 3) Contactar con la asistencia técnica

1) El cableado de alimentación (+5 V) del TPS está


TPS, T° motor, sobrecargado o en cortocircuito a masa,
Tensión de alimentación de sensor fuera Señal no plausible
P1560 T° ambiente a los valores F comprobar el cableado del TPS
de umbral de restablecimiento 2) Comprobar el TPS
3) Contactar con la asistencia técnica
Leyenda:
N: Testigo apagado F: Testigo encendido - luz fija L: Testigo encendido - luz intermitente
ES_21
Código
de error Anomalía Posible causa Estado Recovery Testigo Controles / Acciones

Sistema Start&Stop 1) Comprobar la conexión del estator


P1561 Fase de volante motor resistencia baja Señal no plausible deshabilitado, testigo N 2) Contactar con la asistencia técnica
Start&Stop apagado
P1562 TPS no puesto a cero - Arranque deshabilitado L Realizar la puesta a cero del TPS
Fase de volante motor: resistencia
P1563 Signal too high - N -
demasiado alta
Restablecer los datos 1) Remapear la centralita
P1601 Eeprom, datos no válidos Señal no plausible N
predeterminados 2) Sustituir la centralita RISS
Conector testigo motor (Naranja) no introducido
correctamente, cableado en cortocircuito a positivo
P1651 Testigo motor cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat Ninguna N Comprobar el conector al testigo, comprobar
el cableado o sustituir el testigo

Conector testigo motor (Naranja) no introducido


correctamente, cableado en cortocircuito a masa
P1652 Testigo motor cortocircuito a masa Cortocircuito a masa Ninguna N Comprobar el conector al testigo, comprobar el
cableado o sustituir el testigo

Cortocircuito a masa Conector testigo S&S tablero no introducido


Testigo S&S cortocircuito a masa correctamente o cableado en cortocircuito a masa
P1653 Sistema S&S
o circuito abierto Comprobar la conexión al testigo, comprobar
Circuito abierto deshabilitado y testigo N el cableado o sustituir el testigo
apagado
Cableado testigo S&S en cortocircuito a positivo
P1654 Testigo S&S cortocircuito a positivo Cortocircuito Vbat Comprobar el cableado del testigo

Cortocircuito a masa Conector de testigo de presión de aceite de tablero no


Testigo de presión de aceite introducido correctamente o cableado en cortocircuito
P1655 cortocircuito a masa o circuito abierto a masa Comprobar la conexión al testigo, comprobar
Circuito abierto el cableado o sustituir el testigo
Testigo apagado N
Cableado de testigo de presión de aceite en
Testigo de presión de aceite en
P1656 Cortocircuito Vbat cortocircuito a positivo Comprobar el cableado
cortocircuito a positivo del testigo

Señal de mando de faro, cortocircuito


P1657 Cortocircuito a masa
a masa
faro apagado N -
Señal de mando de faro, cortocircuito a
P1658 Vbat Circuito abierto
positivo

Cortocircuito a masa
Sensor hall volante motor cortocircuito
P1659 a masa
Circuito abierto Sistema S&S
deshabilitado y testigo
Cortocircuito Vbat apagado
Sensor hall volante motor cortocircuito
P1660 a positivo
Circuito abierto

Fase "A" volante motor imán


P1661 Cortocircuito a masa
cortocircuito a masa
Sistema S&S
Cortocircuito Vbat deshabilitado y testigo
Fase "A" volante motor imán apagado
P1662 cortocircuito a positivo
Circuito abierto
1) Comprobar el conector del estator
Fase "B" volante motor imán 2) Comprobar el cableado del estator
P1663 Cortocircuito a masa Sistema S&S N
cortocircuito a masa 3) Comprobar la conexión a la centralita RISS
deshabilitado y testigo 4) Contactar con la asistencia técnica
Fase "B" volante motor imán Cortocircuito Vbat apagado
P1664 cortocircuito a positivo Circuito abierto
Fase "C" volante motor imán
P1665 Cortocircuito a masa
cortocircuito a masa
Sistema S&S
Cortocircuito Vbat deshabilitado y testigo
Fase "C" volante motor imán apagado
P1666 cortocircuito a positivo
Circuito abierto

Cortocircuito a masa
Fases volante motor (A,B,C) cortocircuito
P1667 Sistema S&S
a masa
Circuito abierto deshabilitado y testigo
apagado
Fases volante motor (A,B,C) cortocircuito Cortocircuito Vbat
P1668 a positivo
Leyenda:
N: Testigo apagado F: Testigo encendido - luz fija L: Testigo encendido - luz intermitente

ES_22
Código
de error Anomalía Posible causa Estado Recovery Testigo Controles / Acciones

Sistema S&S
P1670 Sensor de velocidad fuera de rango Señal no plausible deshabilitado y testigo N -
apagado

Circuito abierto 1) Comprobar la conexión del sensor barométrico


Sensor barométrico cortocircuito
P2228 BAP=1 F 2) Comprobar el cableado del sensor barométrico
a masa
Cortocircuito a masa 3) Comprobar el conector a la centralita RISS de la
línea del sensor barométrico
Sensor barométrico en cortocircuito 4) Contactar con la asistencia técnica
P2229 Cortocircuito Vbat BAP=1
a positivo
1) Remapear la centralita
U0111 I2C no comunicación - - N 2) Sustituir la centralita RISS

U0112 Error SPI_DRV Señal no plausible Sistema S&S N -


deshabilitado y testigo
apagado 1) Remapear la centralita
U0113 I2C error de comunicación Señal no plausible N 2) Sustituir la centralita RISS

Rotación inversa del cigüeñal: Esperar 10 minutos con la llave en OFF e intentar
P0A0F demasiadas veces sin sobrepasar Señal demasiado alta Reverse rotation inhibited N arrancar de nuevo; si no es posible, existe un
el PMS problema mecánico

Circuito abierto Sistema S&S


P0A5E Fase A estator cortocircuito a masa deshabilitado y testigo
apagado 1) Comprobar la conexión del estator
Cortocircuito a masa 2) Comprobar el cableado del estator
N 3) Comprobar la conexión a la centralita RISS
Sistema S&S 4) Contactar con la asistencia técnica
Fase A sensor de corriente estator
P0A5F Cortocircuito Vbat deshabilitado y testigo
cortocircuito positivo apagado

Circuito abierto
Sensor de temperatura 3 fases estator 1) Comprobar la conexión del estator
P0A38 Sistema S&S
cortocircuito a masa 2) Comprobar el cableado del estator
Cortocircuito a masa deshabilitado y testigo N 3) Comprobar la conexión a la centralita RISS
apagado 4) Contactar con la asistencia técnica
Sensor de temperatura 3 fases estator
P0A39 Cortocircuito Vbat
cortocircuito a positivo
Sistema S&S
P0A52 Error sensor de corriente Señal no plausible deshabilitado y testigo N -
apagado

Circuito abierto
Fase B sensor de corriente estator 1) Comprobar la conexión del estator
P0A61 Sistema S&S
cortocircuito a masa 2) Comprobar el cableado del estator
Cortocircuito a masa deshabilitado y testigo N 3) Comprobar la conexión a la centralita RISS
apagado 4) Contactar con la asistencia técnica
Fase B sensor de corriente estator
P0A62 Cortocircuito Vbat
cortocircuito positivo

Circuito abierto Sistema S&S


P065B Línea de potencia, cortocircuito a masa deshabilitado y testigo N -
Cortocircuito a masa apagado

Leyenda:
N: Testigo apagado F: Testigo encendido - luz fija L: Testigo encendido - luz intermitente

ES_23
PARÁMETROS ACTIVACIONES
Unidad
Descripción de Notas Descripción Notas
medida
Bobina AT
Revoluciones del motor [rpm]
Calentador de sonda lambda
0%: Posición de ralentí
Apertura de válvula de gas [%] Válvula de ralentí
100%: Apertura completa
Inyector
Avance [°] Valor de avance objetivo
Bomba de gasolina
Tiempo de apertura de válvula de ralentí [ms]
Testigo MIL
Temperatura ambiente leída
Temperatura ambiente [°C] por el sensor integrado en la Notas:
centralita Las activaciones funcionan solo con el motor no arrancado rpm=0
Tiempo de inyección [ms]
Tensión entre los pines 20 y 19
Tensión de encendido [V] de la centralita
ATENCIÓN: COMPROBAR LA
SONDA LAMBDA CON EL MOTOR
AJUSTES
CALIENTE. La comprobación con
Sonda lambda [mV] el motor frío no es correcta
Descripción Notas
0 V: mezcla aire-gasolina pobre
Restablecimiento de parámetros
1V: mezcla aire-gasolina rica autoadaptativos
avance accionado aplicado Restablecimiento de TPS
Avance accionado [°] efectivamente por la centralita
Notas:
Accionado Las activaciones funcionan solo con el motor no arrancado rpm=0
Estado de válvula de ralentí
No accionado
ON (arranque de motor
habilitado)
Estado de la bomba de gasolina
OFF (arranque de motor
deshabilitado)
No
Llave de contacto incorrecta

Llave de contacto o antena de No


inmovilizador averiada Sí
No
Memorización de llave de contacto

No
Centralita no programada

Muestra el número de llaves
Número de llaves memorizadas memorizadas, incluida la llave
maestra
Control previo de software de
centralita
Estado SW checksum
Control en curso
Completado
Indica el estado de la sonda
lambda
Estado de la sonda lambda
Circuito abierto
Circuito cerrado
Temperatura del motor leída por
Temperatura del motor [°C] el sensor en la culata
Ralentí objetivo [rpm] Régimen de ralentí objetivo
Motor parado
Sincronización parcial
Estado motor
Sincronizado
Motor arrancado
Ralentí
Modo Motor
Corte
Sensor barométrico [mbar]
Corrección lambda [ms]
ES_24
ΣΦΑΛΜΑΤΑ
Κωδικός Κατάσταση Recovery Ενδεικτική
σφάλματος Ανωμαλία Πιθανή αιτία (ανάκτησης) λυχνία Έλεγχοι/Ενέργειες

Βραχυκύκλωμα προς τη 1) Η φίσα του θερμαντήρα αισθητήρα λάμδα


γείωση δεν τοποθετήθηκε σωστά ή η καλωδίωση
Θερμαντήρας αισθητήρα λάμδα, κύκλωμα Έλεγχος αισθητήρα λάμδα
P0031 F βραχυκυκλώνει προς τη γείωση. Ελέγξτε τη σύνδεση
ανοικτό ή βραχυκύκλωμα προς τη γείωση απενεργοποιημένος του θερμαντήρα ή ελέγξτε την καλωδίωση
Κύκλωμα ανοιχτό 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη

1) Καλωδίωση θερμαντήρα αισθητήρα λάμδα σε


Θερμαντήρας αισθητήρα λάμδα, Έλεγχος αισθητήρα λάμδα βραχυκύκλωση προς το θετικό. Ελέγξτε την
P0032 Βραχυκύκλωμα Vbatt F
βραχυκύκλωμα προς το θετικό απενεργοποιημένος καλωδίωση του θερμαντήρα
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη

Αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος, Βραχυκύκλωμα προς τη Θερμοκρασία


P0072 N Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS
Βραχυκύκλωμα προς τη γείωση γείωση περιβάλλοντος=50 °C
Αισθητήρας θερμοκρασίας περιβάλλοντος, Θερμοκρασία
P0073 κύκλωμα ανοιχτό ή βραχυκύκλωμα προς Βραχυκύκλωμα Vbatt N Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS
περιβάλλοντος=50 °C
το θετικό

Κύκλωμα ανοιχτό
Τάση σήματος αισθητήρα πίεσης, κύκλωμα
P0107 ανοιχτό ή βραχυκύκλωμα προς τη γείωση Βραχυκύκλωμα προς τη
γείωση BAP=1 F Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS

Τάση σήματος αισθητήρα πίεσης,


P0108 Βραχυκύκλωμα Vbatt
βραχυκύκλωμα προς το θετικό

1) Η φίσα του αισθητήρα θερμοκρασίας κινητήρα


δεν τοποθετήθηκε σωστά ή η καλωδίωση
βραχυκυκλώνει προς τη γείωση. Ελέγξτε τη σύνδεση
Αισθητήρας θερμοκρασίας κινητήρα, Βραχυκύκλωμα προς Θερμοκρασία του αισθητήρα θερμοκρασίας κινητήρα ή ελέγξτε
P0117 κύκλωμα ανοιχτό ή βραχυκύκλωμα προς F
τη γείωση κινητήρα=100 °C την καλωδίωση
τη γείωση 2) Αισθητήρας θερμοκρασίας κινητήρα σε ανοιχτό
κύκλωμα, αντικαταστήστε τον αισθητήρα
θερμοκρασίας κινητήρα

Κύκλωμα ανοιχτό 1) Καλωδίωση αισθητήρα θερμοκρασίας κινητήρα


Αισθητήρας θερμοκρασίας κινητήρα, Θερμοκρασία σε βραχυκύκλωση προς το θετικό. Ελέγξτε την
P0118 κύκλωμα ανοιχτό ή βραχυκύκλωμα προς F
κινητήρα=100 °C καλωδίωση
το θετικό Βραχυκύκλωμα Vbatt 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
P0121 TPS αλλοιωμένο Σήμα μη αποδεκτό TPS=f(RPM) F Αντικαταστήστε το σώμα της πεταλούδας
Βραχυκύκλωμα προς τη 1) Η φίσα του TPS δεν τοποθετήθηκε σωστά ή η
TPS, κύκλωμα ανοιχτό ή βραχυκύκλωμα γείωση καλωδίωση βραχυκυκλώνει προς τη γείωση.
P0122 TPS=f(RPM) F
προς τη γείωση Επαληθεύστε τη σύνδεση ή ελέγξτε την καλωδίωση
Κύκλωμα ανοιχτό 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
1) Καλωδίωση TPS σε βραχυκύκλωμα προς το θετικό.
P0123 TPS, βραχυκύκλωμα στο θετικό Βραχυκύκλωμα Vbatt TPS=f(RPM) F Ελέγξτε την καλωδίωση
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Έλεγχ. αισθ. λάμδα
Βραχυκύκλωμα προς τη απενεργοποιημένου έως
P0131 Σήμα αισθητήρα λάμδα γείωση ότου τεθεί το κλειδί στη
θέση off
Έλεγχ. αισθ. λάμδα
Αισθητήρας λάμδα, βραχυκύκλωμα προς απενεργοποιημένου έως
P0132 το θετικό Βραχυκύκλωμα Vbatt ότου τεθεί το κλειδί στη
θέση off 1) Πρόβλημα στη σύνδεση, ελέγξτε τη φίσα
Έλεγχ. αισθ. λάμδα 2) Πρόβλημα στην καλωδίωση, ελέγξτε την καλωδίωση
απενεργοποιημένου έως 3) Λανθασμένη αναλογία αέρα βενζίνης, ελέγξτε τις
P0134 Αισθητήρας λάμδα ανενεργός Σήμα μη αποδεκτό F εισχωρήσεις αέρα
ότου τεθεί το κλειδί στη
θέση off 4) Λανθασμένη αναλογία αέρα βενζίνης, ελέγξτε τη
γραμμή τροφοδοσίας καυσίμου
Κατάσταση φτωχού Έλεγχ. αισθ. λάμδα 5) Επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη
Αισθητήρας λάμδα μπλοκαρισμένος απενεργοποιημένου έως
P0171 μίγματος για μεγάλη ότου τεθεί το κλειδί στη
(κατάσταση φτωχού μίγματος) περίοδο θέση off
Έλεγχ. αισθ. λάμδα
Αισθητήρας λάμδα μπλοκαρισμένος Κατάσταση πλούσιου απενεργοποιημένου έως
P0172 μίγματος για μεγάλη ότου τεθεί το κλειδί στη
(κατάσταση πλούσιου μίγματος) περίοδο θέση off
Βραχυκύκλωμα προς τη 1) Η φίσα της αντλίας βενζίνης δεν τοποθετήθηκε
γείωση σωστά ή καλωδίωση σε βραχυκύκλωμα προς τη
Αντλία βενζίνης, κύκλωμα ανοιχτό ή γείωση. Ελέγξτε τη φίσα της αντλίας ή επαληθεύστε
P0231 Κανένα N την καλωδίωση στην αντλία, ελέγξτε τη σύνδεση
βραχυκύκλωμα προς τη γείωση
Κύκλωμα ανοιχτό στον εγκέφαλο RISS
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη

1) Καλωδίωση αντλίας καυσίμου σε βραχυκύκλωμα


Αντλία βενζίνης, βραχυκύκλωμα προς το προς το θετικό. Ελέγξτε την καλωδίωση, ελέγξτε τη
P0232 Βραχυκύκλωμα Vbatt Κανένα N
θετικό σύνδεση του εγκεφάλου RISS
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη

Υπόμνημα:
N: Ενδεικτική λυχνία σβηστή F: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - σταθερά L: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - αναβοσβήνει

EL_25
Κωδικός Κατάσταση Recovery Ενδεικτική
σφάλματος Ανωμαλία Πιθανή αιτία (ανάκτησης) λυχνία Έλεγχοι/Ενέργειες

Κύκλωμα ανοιχτό 1) Η φίσα του μπεκ δεν τοποθετήθηκε σωστά ή η


καλωδίωση βραχυκυκλώνει προς τη γείωση. Ελέγξτε
Μπεκ, κύκλωμα ανοιχτό ή βραχυκύκλωμα Αισθητήρας λάμδα σε
P0261 F τη φίσα ή επαληθεύστε την καλωδίωση. Ελέγξτε τη
προς τη γείωση ανοιχτό βρόχο (open loop)
Βραχυκύκλωμα προς τη σύνδεση στον εγκέφαλο RISS
γείωση 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
1) Καλωδίωση μπεκ σε βραχυκύκλωμα προς το θετικό.
Αισθητήρας λάμδα σε Ελέγξτε την καλωδίωση, ελέγξτε τη σύνδεση του
P0262 Μπεκ, βραχυκύκλωμα προς το θετικό Βραχυκύκλωμα Vbatt F
ανοιχτό βρόχο (open loop) εγκεφάλου RISS
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Σβήσιμο κινητήρα χωρίς αποτέλεσμα
P0336 Απώλεια σήματος συγχρονισμού Σήμα μη αποδεκτό Ri συγχρονισμός F επανατοποθέτησης του στροφαλοφόρου

1) Καλωδίωση αισθητήρων θέσης στροφαλοφόρου σε


βραχυκύκλωμα προς τη γείωση ή κύκλωμα ανοιχτό.
P0337 Αισθητήρας θέσης στροφαλοφόρου Κύκλωμα ανοιχτό Κανένα F Ελέγξτε την καλωδίωση, ελέγξτε τη φίσα του
εγκεφάλου RISS, ελέγξτε τη φίσα του βολάν
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
1) Ένας από τους δύο ακροδέκτες σύνδεσης του
πηνίου δεν είναι σωστά τοποθετημένος. Ελέγξτε
Συμπυκνωτής κίνησης τη σύνδεση στο πηνίο, ελέγξτε τη σύνδεση του
P0351 Πηνίο ανάφλεξης Κύκλωμα ανοιχτό απενεργοποιημένος για F εγκεφάλου RISS, ελέγξτε την καλωδίωση
5 δευτ 2) Εσωτερικό πρόβλημα πηνίου ανάφλεξης.
Αντικαταστήστε το πηνίο
1) Η ηλεκτρική σύνδεση στη βαλβίδα ελέγχου ρελαντί
Κύκλωμα ανοιχτό δεν έγινε σωστά ή η καλωδίωση βραχυκυκλώνει.
Βαλβίδα ελέγχου ρελαντί, κύκλωμα ανοιχτό
P0508 Βαλβίδα απενεργοποιημένη F Ελέγξτε τη σύνδεση στη βαλβίδα, ελέγξτε τη σύνδεση
ή βραχυκύκλωμα προς τη γείωση Βραχυκύκλωμα προς τη του εγκεφάλου RISS, ελέγξτε την καλωδίωση
γείωση 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
1) Βαλβίδα ελέγχου ρελαντί σε βραχυκύκλωμα προς
το θετικό. Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση της
βαλβίδα ελέγχου ρελαντί, βραχυκύκλωμα
P0509 Βραχυκύκλωμα Vbatt Βαλβίδα απενεργοποιημένη F βαλβίδας, ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση του
προς το θετικό εγκεφάλου RISS, ελέγξτε την καλωδίωση
2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη

Δεν επιτρέπεται εκκίνηση Immo LED Χρησιμοποιείται ένα κλειδί που δεν αντιστοιχεί σε αυτά
P0513 Πομποδέκτης άγνωστος (Immobilizer) Πομποδέκτης άγνωστος του κινητήρα ON που είναι αποθηκευμένα
1) Τάση μπαταρίας μετρημένη στη γραμμή ισχύος πολύ
Τάση μπαταρίας χαμηλή. Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας
P0562 Χαμηλή τάση μπαταρίας χαμηλότερη από την Κανένα N 2) Ελέγξτε το στάτη, αν βρείτε ανοικτό κύκλωμα σε μία
προδιαγραφή φάση Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Τάση μπαταρίας υψηλότερη Κανένα 1) Τάση μπαταρίας μετρημένη στη γραμμή ισχύος πολύ
P0563 Υψηλή τάση μπαταρίας N
από την προδιαγραφή υψηλή. Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας
Επαναλάβετε τη χαρτογράφηση του εγκεφάλου RISS
Checksum στον πίνακα δεδομένων μη Δεν επιτρέπεται εκκίνηση
P0601 Σήμα μη αποδεκτό N με το τελευταίο λογισμικό, αν το πρόβλημα παραμένει,
έγκυρος του κινητήρα αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS

Κύκλωμα ανοιχτό 1) Ελέγξτε τη φίσα στον προβολέα


Χειριστήριο ελέγχου προβολέα, κύκλωμα 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του προβολέα,
P1001 Κανένα N
ανοικτό ή βραχυκύκλωμα προς τη γείωση Βραχυκύκλωμα προς 3) Ελέγξτε τη σύνδεση στον εγκέφαλο RISS
τη γείωση 4) Ελέγξτε το λαμπτήρα του προβολέα

P1003 Βρώμικο σώμα πεταλούδας Αυξημένο ρελαντί Αύξηση ρελαντί N Καθαρίστε το σώμα της πεταλούδας
Αισθητήρας ταχύτητας περιστροφής 1) Τιμή αντίστασης αισθητήρα στροφαλοφόρου όχι
P1336 κινητήρα/Αισθητήρας φάσης, σήμα μη Σήμα μη αποδεκτό Κανένα N εντός εύρους
αποδεκτό 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Αισθητήρας ταχύτητας περιστροφής Βραχυκύκλωμα προς τη
P1337 κινητήρα/Αισθητήρας φάσης, Κανένα N 1) Ελέγξτε τη φίσα του στάτη
γείωση
βραχυκύκλωμα προς τη γείωση 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του στάτη
Αισθητήρας ταχύτητας περιστροφής 3) Ελέγξτε τη φίσα του εγκεφάλου RISS
P1338 κινητήρα/Αισθητήρα φάσης κύκλωμα Κύκλωμα ανοιχτό Κανένα N 4) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
ανοικτό
Ο συμπυκνωτής φόρτισης
P1351 Σπινθήρας μη δυνατός Απενεργοποιημένο μπεκ F Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS
δεν φτάνει στη φόρτιση
1) Ελέγξτε αν η φίσα της κεραίας είναι σωστά
Η κεραία immobilzer δεν
Η κεραία immobilzer δεν λαμβανει ή το Δεν επιτρέπεται εκκίνηση Immo LED τοποθετημένη
P1514 κλειδί δεν έχει πομποδέκτη λαμβανει ή το κλειδί δεν του κινητήρα ON 2) Ελέγξτε αν στο κλειδί υπάρχει πομποδέκτης
έχει πομποδέκτη 3) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
1) Η καλωδίωση τροφοδοσίας (+5V) του TPS είναι σε
TPS, Θ κινητήρα, Θ υπερφόρτιση ή σε βραχυκύκλωμα προς τη γείωση,
P1560 Τάση τροφοδοσίας αισθητήρα εκτός ορίου Σήμα μη αποδεκτό περιβάλλοντος στις τιμές F ελέγξτε την καλωδίωση του TPS
αποκατάστασης 2) Ελέγξτε το TPS
3) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Σύστημα start&Stop
απενεργοποιημένο, 1) Ελέγξτε τη σύνδεση του στάτη
P1561 Φάση βολάν χαμηλή τάση Σήμα μη αποδεκτό N
λαμπτήρας ενδεικτικής 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
λυχνίας start&Stop σβηστός
Υπόμνημα:
N: Ενδεικτική λυχνία σβηστή F: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - σταθερά L: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - αναβοσβήνει

EL_26
Κωδικός Κατάσταση Recovery Ενδεικτική
σφάλματος Ανωμαλία Πιθανή αιτία (ανάκτησης) λυχνία Έλεγχοι/Ενέργειες

Σύστημα start&Stop
απενεργοποιημένο, 1) Ελέγξτε τη σύνδεση του στάτη
P1561 Φάση βολάν χαμηλή τάση Σήμα μη αποδεκτό N
λαμπτήρας ενδεικτικής 2) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
λυχνίας start&Stop σβηστός
P1562 TPS μη μηδενισμένο Εκκίνηση απενεργοποιημένη L Διενεργήστε μηδενισμό TPS
P1563 Φάση βολάν: αντίσταση πολύ υψηλή Σήμα υπερβολικά υψηλό N
Αποκαταστήστε τα 1) Επαναλάβετε τη χαρτογράφηση του εγκεφάλου
P1601 Eeprom, μη έγκυρα δεδομένα Σήμα μη αποδεκτό N
προεπιλεγμένα δεδομένα 2) Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS
Η φίσα του λαμπτήρα ενδεικτικής λυχνίας κινητήρα
(πορτοκαλί) δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στην
Ενδεικτική λυχνία κινητήρα, βραχυκύκλωμα
P1651 Βραχυκύκλωμα Vbatt Κανένα N καλωδίωση, σε βραχυκύκλωμα προς το θετικό.
στο θετικό Ελέγξτε τη φίσα ή επαληθεύστε την καλωδίωση ή
αντικαταστήστε το λαμπτήρα
Η φίσα του λαμπτήρα ενδεικτικής λυχνίας κινητήρα
(πορτοκαλί) δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στην
Ενδεικτική λυχνία κινητήρα, βραχυκύκλωμα Βραχυκύκλωμα προς τη
P1652 Κανένα N καλωδίωση, σε βραχυκύκλωμα προς τη γείωση.
στη γείωση γείωση Ελέγξτε τη φίσα ή επαληθεύστε την καλωδίωση ή
αντικαταστήστε το λαμπτήρα
Βραχυκύκλωμα προς τη Η φίσα του λαμπτήρα ενδεικτικής λυχνίας S&S στο
Ενδεικτική λυχνία S&S βραχυκύκλωμα στη γείωση ταμπλό δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή καλωδίωση σε
P1653 Σύστημα S&S βραχυκύκλωμα προς τη γείωση. Ελέγξτε τη σύνδεση
γείωση ή κύκλωμα ανοικτό
Κύκλωμα ανοιχτό απενεργοποιημένο και στην ενδεικτική λυχνία, επαληθεύστε την καλωδίωση ή
N αντικαταστήστε το λαμπτήρα της ενδεικτικής λυχνίας
λαμπτήρας ενδεικτικής
λυχνίας σβηστός Καλωδίωση λαμπτήρα S&S σε βραχυκύκλωμα προς
Ενδεικτική λυχνία S&S βραχυκύκλωμα προς
P1654 Βραχυκύκλωμα Vbatt το θετικό. Ελέγξτε την καλωδίωση του λαμπτήρα
το θετικό ενδεικτικής λυχνίας
Η φίσα του λαμπτήρα ενδεικτικής λυχνίας πίεσης
λαδιού στο ταμπλό δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή
Βραχυκύκλωμα προς τη καλωδίωση σε βραχυκύκλωμα προς τη γείωση.
γείωση Ελέγξτε τη σύνδεση στην ενδεικτική λυχνία,
Ενδεικτική λυχνία πίεσης λαδιού, Λαμπτήρας ενδεικτικής επαληθεύστε την καλωδίωση ή αντικαταστήστε το
P1655 N
βραχυκύκλωμα στη γείωση ή κύκλωμα ανοικτό λυχνίας σβηστός λαμπτήρα της ενδεικτικής λυχνίας
Καλωδίωση ενδεικτικής λυχνίας πίεσης λαδιού
Κύκλωμα ανοιχτό σε βραχυκύκλωμα προς το θετικό. Ελέγξτε την
καλωδίωση του λαμπτήρα ενδεικτικής λυχνίας
Σήμα ελέγχου προβολέα, βραχυκύκλωμα Βραχυκύκλωμα προς τη
P1657 προς τη γείωση γείωση
προβολέας σβηστός N
Σήμα ελέγχου προβολέα, βραχυκύκλωμα
P1658 Κύκλωμα ανοιχτό Vbatt
προς το θετικό
Βραχυκύκλωμα προς τη
Αισθητήρας hall βολάν, βραχυκύκλωμα προς γείωση
P1659 Σύστημα S&S
τη γείωση
Κύκλωμα ανοιχτό απενεργοποιημένο και
λαμπτήρας ενδεικτικής
Βραχυκύκλωμα Vbatt λυχνίας σβηστός
Αισθητήρας hall βολάν, βραχυκύκλωμα προς
P1660 το θετικό Κύκλωμα ανοικτό
Φάση "A" μανιατό, βραχυκύκλωμα προς τη Βραχυκύκλωμα προς τη
P1661 Σύστημα S&S
γείωση γείωση
απενεργοποιημένο και
Φάση "A" μανιατό, βραχυκύκλωμα προς το Βραχυκύκλωμα Vbatt λαμπτήρας ενδεικτικής
P1662 λυχνίας σβηστός
θετικό Κύκλωμα ανοικτό
1) Ελέγξτε τη φίσα του στάτη
Φάση "Β" μανιατό, βραχυκύκλωμα προς τη Βραχυκύκλωμα προς τη 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του στάτη
P1663 γείωση γείωση Σύστημα S&S N 3) Ελέγξτε τη σύνδεση του εγκεφάλου RISS
απενεργοποιημένο και 4) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Φάση "Β" μανιατό, βραχυκύκλωμα προς το Βραχυκύκλωμα Vbatt λαμπτήρας ενδεικτικής
P1664 λυχνίας σβηστός
θετικό Κύκλωμα ανοικτό
Φάση "C" μανιατό, βραχυκύκλωμα προς τη Βραχυκύκλωμα προς τη
P1665 Σύστημα S&S
γείωση γείωση
απενεργοποιημένο και
Φάση "C" μανιατό, βραχυκύκλωμα προς το Βραχυκύκλωμα Vbatt λαμπτήρας ενδεικτικής
P1666 λυχνίας σβηστός
θετικό Κύκλωμα ανοικτό
Βραχυκύκλωμα προς τη Σύστημα S&S
Φάση βολάν (A,B,C) βραχυκύκλωμα προς τη γείωση, απενεργοποιημένο και
P1667 γείωση λαμπτήρας ενδεικτικής
Κύκλωμα ανοικτό λυχνίας σβηστός
Σύστημα S&S
απενεργοποιημένο και
P1670 Αισθητήρας ταχύτητας εκτός εύρους Σήμα μη αποδεκτό N
λαμπτήρας ενδεικτικής
λυχνίας σβηστός

Κύκλωμα ανοιχτό 1) Ελέγξτε τη σύνδεση του βαρομετρικού αισθητήρα


Αισθητήρας βαρομετρικός, βραχυκύκλωμα 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του βαρομετρικού
P2228 BAP=1
προς τη γείωση Βραχυκύκλωμα προς τη αισθητήρα
F
γείωση 3) Ελέγξτε τη σύνδεση στον εγκέφαλο RISS της
γραμμής του βαρομετρικού αισθητήρα
Αισθητήρας βαρομετρικός, βραχυκύκλωμα 4) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
P2229 Βραχυκύκλωμα Vbatt BAP=1
προς το θετικό

Υπόμνημα:
N: Ενδεικτική λυχνία σβηστή F: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - σταθερά L: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - αναβοσβήνει EL_27
Κωδικός Κατάσταση Recovery Ενδεικτική
σφάλματος Ανωμαλία Πιθανή αιτία (ανάκτησης) λυχνία Έλεγχοι/Ενέργειες

1) Επαναλάβετε τη χαρτογράφηση του εγκεφάλου


U0111 I2C χωρίς επικοινωνία N 2) Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS
Σύστημα S&S
απενεργοποιημένο και
U0112 Σφάλμα SPI_DRV Σήμα μη αποδεκτό N
λαμπτήρας ενδεικτικής
λυχνίας σβηστός
1) Επαναλάβετε τη χαρτογράφηση του εγκεφάλου
U0113 I2C σφάλμα επικοινωνίας Σήμα μη αποδεκτό N 2) Αντικαταστήστε τον εγκέφαλο RISS
Περιμένετε 10 λεπτά με το κλειδί στη θέση OFF και
Αντίστροφη περιστροφή στροφαλοφόρου: Αναστολή αντίστροφης
P0A0F Σήμα πολύ υψηλό N δοκιμάστε να εκκινήσετε ξανά, αν δεν είναι δυνατό
πολλές φορές χωρίς να ξεπεράσει το ΑΝΣ περιστροφής υπάρχει μηχανικό πρόβλημα

Κύκλωμα ανοιχτό Σύστημα S&S


απενεργοποιημένο και
P0A5E Φάση A στάτη, βραχυκύκλωμα προς τη γείωση
Βραχυκύκλωμα προς τη λαμπτήρας ενδεικτικής
λυχνίας σβηστός 1) Ελέγξτε τη φίσα του στάτη
γείωση N 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του στάτη
3) Ελέγξτε τη σύνδεση του εγκεφάλου RISS
Σύστημα S&S 4) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Φάση A αισθητήρα ρεύματος στάτη, απενεργοποιημένο και
P0A5F Βραχυκύκλωμα Vbatt
βραχυκύκλωμα στο θετικό λαμπτήρας ενδεικτικής
λυχνίας σβηστός

Κύκλωμα ανοιχτό
Αισθητήρας θερμοκρασίας 3 φάσεις στάτη,
P0A38 Σύστημα S&S 1) Ελέγξτε τη φίσα του στάτη
βραχυκύκλωμα προς τη γείωση
Βραχυκύκλωμα προς τη απενεργοποιημένο και 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του στάτη
N
γείωση λαμπτήρας ενδεικτικής 3) Ελέγξτε τη σύνδεση του εγκεφάλου RISS
λυχνίας σβηστός 4) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Αισθητήρας θερμοκρασίας 3 φάσεις στάτη,
P0A39 Βραχυκύκλωμα Vbatt
βραχυκύκλωμα προς το θετικό
Σύστημα S&S
απενεργοποιημένο και
P0A52 Σφάλμα αισθητήρα ρεύματος Σήμα μη αποδεκτό N
λαμπτήρας ενδεικτικής
λυχνίας σβηστός

Κύκλωμα ανοιχτό
Φάση Β αισθητήρα ρεύματος στάτη,
P0A61 Σύστημα S&S 1) Ελέγξτε τη φίσα του στάτη
βραχυκύκλωμα προς τη γείωση Βραχυκύκλωμα προς τη απενεργοποιημένο και 2) Ελέγξτε την καλωδίωση του στάτη
γείωση N
λαμπτήρας ενδεικτικής 3) Ελέγξτε τη σύνδεση του εγκεφάλου RISS
λυχνίας σβηστός 4) Επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη
Φάση Β αισθητήρα ρεύματος στάτη,
P0A62 Βραχυκύκλωμα Vbatt
βραχυκύκλωμα στο θετικό

Κύκλωμα ανοιχτό Σύστημα S&S


Γραμμή ισχύος, βραχυκύκλωμα προς τη απενεργοποιημένο και
P065B N
γείωση Βραχυκύκλωμα προς τη λαμπτήρας ενδεικτικής
γείωση λυχνίας σβηστός

Υπόμνημα:
N: Ενδεικτική λυχνία σβηστή F: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - σταθερά L: Ενδεικτική λυχνία αναμμένη - αναβοσβήνει

EL_28
Παράμετροι Ενεργοποιήσεις
Περιγραφή Μονάδα
μέτρησης Σημειώσεις Περιγραφή Σημειώσεις

Αριθμός στροφών στροφάλου ανά λεπτό [rpm] Πηνίο ΥΤ


0%: Θέση ρελαντί Θερμαντήρας αισθητήρα λάμδα
Άνοιγμα βαλβίδα γκαζιού [%]
100%: Πλήρες άνοιγμα Βαλβίδα ρελαντί
Αβάνς [º] Τιμή- στόχος αβάνς Μπεκ
Ελάχιστος χρόνος ανοίγματος βαλβίδας Αντλία βενζίνης
[ms]
ρελαντί
Λαμπτήρας λυχνίας MIL
Θερμοκρασία περιβάλλοντος Σημειώσεις:
Θερμοκρασία περιβάλλοντος [ºC] μετρημένη από τον αισθητήρα που Οι ενεργοποιήσεις λειτουργούν μόνο με τον κινητήρα όχι σε λειτουργία rpm=0
είναι ενσωματωμένος στον εγκέφαλο

Χρόνος ψεκασμού [ms]


Τάση ανάμεσα στις επαφές 20 και 19
Τάση ανάφλεξης [V] του εγκεφάλου
Ρυθμίσεις
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟΝ
ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΛΑΜΔΑ ΜΕ ΤΟΝ
ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΖΕΣΤΟ. Ο έλεγχος με
τον κινητήρα κρύο δεν είναι σωστός Περιγραφή Σημειώσεις
Αισθητήρας λάμδα [mV]
0V: φτωχό μείγμα αέρα βενζίνης Επαναφορά (Reset) παραμέτρων
αυτοπροσαρμογής
1V: πλούσιο μείγμα αέρα βενζίνης
Επαναφορά (Reset) TPS
αβάνς που εφαρμόστηκε από τον
Αβάνς που εφαρμόστηκε [º] εγκέφαλο Σημειώσεις:
Οι ενεργοποιήσεις λειτουργούν μόνο με τον κινητήρα όχι σε λειτουργία rpm=0
Ελεγχόμενο
Κατάσταση βαλβίδας ρελαντί
Μη ελεγχόμενο
ON (εκκίνηση κινητήρα
Κατάσταση αντλίας βενζίνης ενεργοποιημένη)
OFF (εκκίνηση κινητήρα
απενεργοποιημένη)
Όχι
Λανθασμένο κλειδί μίζας
Ναι
Όχι
κλειδί μίζας ή κεραία immo ελαττωματική
Ναι
Όχι
Αποθήκευση στη μνήμη κλειδιού μίζας
Ναι
Όχι
Εγκέφαλος μη προγραμματισμένος
Ναι
Εμφάνιση αριθμού αποθηκευμένων
Αριθμός των αποθηκευμένων κλειδιών κλειδιών συμπεριλαμβανομένου του
κλειδιού master
Προκαταρκτικός έλεγχος λογισμικού
εγκεφάλου
Κατάσταση SW checksum Υπό έλεγχο
Ολοκληρώθηκε
Δείχνει την κατάσταση του αισθητήρα
Κατάσταση αισθητήρα λάμδα λάμδα
Ανοιχτός βρόχος
Κλειστός βρόχος
Θερμοκρασία κινητήρα μετρημένη
Θερμοκρασία κινητήρα [ºC] από τον αισθητήρα στην κεφαλή
Ρελαντί στόχος [rpm] Ρελαντί στόχος
Κινητήρας σταματημένος
Μερικός συγχρονισμός
Κατάσταση κινητήρα
Συγχρονισμός
Κινητήρας σε λειτουργία
ρελαντί
Λειτουργία κινητήρα
Cut-off
Βαρομετρικός αισθητήρας [mbar]
Τιμή διόρθωσης αισθητήρα λάμδα [ms]
EL_29
POGREŠKE
Kontrolna
Kod Opis Detalj Oporavak Radnja koju treba poduzeti
žaruljica
Kratki spoj prema 1) Konektor grijača lambda sonde nije pravilno
uzemljenju stavljen ili je ožičenje u kratkom spoju prema
Grijač lambda sonde, otvoren krug ili Kontrola lambda sonde
P0031 S uzemljenju. Kontrolirajte spoj grijača ili provjerite
kratki spoj prema uzemljenju onesposobljena
Otvoren krug ožičenje
2) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Ožičenje grijača lambda sonde je u kratkom spoju
Grijač lambda sonde, kratki spoj prema Kontrola lambda sonde
P0032 Kratki spoj Vbatt S prema pozitivnom. Kontrolirajte ožičenje grijača
pozitivnom onesposobljena 2) Kontaktirajte Tehničku podršku
Senzor temperature okoline, kratki spoj Kratki spoj prema Temperatura okoline =
P0072 U Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
prema uzemljenju uzemljenju 50 °C
Senzor temperature okoline, otvoren Temperatura okoline =
P0073 Kratki spoj Vbatt U Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
krug ili kratki spoj prema pozitivnom 50 °C

Otvoren krug
Senzor atmosferskog tlaka, otvoren
P0107 Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
krug ili kratki spoj prema uzemljenju Kratki spoj prema BAP=1 S
uzemljenju
Senzor atmosferskog tlaka, kratki spoj
P0108 Kratki spoj Vbatt
prema pozitivnom
1) Konektor senzora temperature motora nije pravilno
stavljen ili je ožičenje u kratkom spoju prema
Senzor temperature motora, otvoren Kratki spoj prema Temperatura motora = uzemljenju. Kontrolirajte spoj senzora temperature
P0117 S
krug ili kratki spoj prema uzemljenju uzemljenju 100 °C motora ili provjerite ožičenje
2) Senzor temperature motora je u otvorenom krugu,
zamijenite senzor temperature motora
Otvoren krug 1) Ožičenje senzora temperature motora je u kratkom
Senzor temperature motora, otvoren Temperatura motora =
P0118 S spoju prema pozitivnom. Kontrolirajte ožičenje
krug ili kratki spoj prema pozitivnom Kratki spoj Vbatt 100 °C 2) Kontaktirajte Tehničku podršku
P0121 TPS propao Signal nije prihvatljiv TPS=f(RPM) S Zamijenite leptirasto tijelo
Kratki spoj prema 1) Konektor TPS nije pravilno stavljen ili je ožičenje u
TPS, otvoren krug ili kratki spoj prema uzemljenju kratkom spoju prema uzemljenju. Provjerite spoj ili
P0122 TPS=f(RPM) S
uzemljenju kontrolirajte ožičenje
Otvoren krug 2) Kontaktirajte tehničku podršku
1) Ožičenje TPS je u kratkom spoju prema pozitivnom.
P0123 TPS, kratki spoj na pozitivnom Kratki spoj Vbatt TPS=f(RPM) S Kontrolirajte ožičenje
2) Kontaktirajte tehničku podršku
Kontrola lambde
Kratki spoj prema
P0131 Signal lambda sonde onesposobljena do
uzemljenju okretanja ključa na Off
Kontrola lambde
Lambda sonda, kratki spoj prema
P0132 Kratki spoj Vbatt onesposobljena do
pozitivnom 1) Problem na spoju; kontrolirajte konektor
okretanja ključa na Off
2) Problem na ožičenju; kontrolirajte ožičenje
Kontrola lambde 3) Omjer zrak-benzin nije ispravan; kontrolirajte
P0134 Lambda sonda nije aktivna Signal nije prihvatljiv onesposobljena do S prodiranje zraka
okretanja ključa na Off 4) Omjer zrak-benzin nije ispravan; kontrolirajte liniju
napajanja gorivom
Kontrola lambde 5) Kontaktirajte Tehničku podršku
Lambda sonda blokirana (siromašan Siromašan omjer u
P0171 onesposobljena do
omjer) dugom razdoblju okretanja ključa na Off

Bogat omjer u dugom Kontrola lambde


P0172 Lambda sonda blokirana (bogat omjer) onesposobljena do
razdoblju okretanja ključa na Off
Kratki spoj prema 1) Konektor pumpe za gorivo nije pravilno stavljen
uzemljenju ili je ožičenje u kratkom spoju prema uzemljenju.
Pumpa za gorivo, otvoren krug ili kratki Kontrolirajte konektor na pumpi ili provjerite
P0231 Nijedan U
spoj prema uzemljenju ožičenje na pumpi, kontrolirajte spoj na upravljačku
Otvoren krug jedinicu RISS
2) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Ožičenje pumpe za gorivo je u kratkom spoju
Pumpa za gorivo, kratki spoj prema prema pozitivnom. Kontrolirajte ožičenje,
P0232 Kratki spoj Vbatt Nijedan U
pozitivnom kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
2) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Konektor injektora nije pravilno stavljen ili je
Otvoren krug ožičenje u kratkom spoju prema uzemljenju.
Injektor, otvoren krug ili kratki spoj Lambda sonda u open
P0261 S Kontrolirajte konektor ili provjerite ožičenje.
prema uzemljenju Kratki spoj prema loopu Kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
uzemljenju 2) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Ožičenje injektora je u kratkom spoju prema
Lambda sonda u open pozitivnom. Kontrolirajte ožičenje, kontrolirajte spoj
P0262 Injektor, kratki spoj prema pozitivnom Kratki spoj Vbatt S
loopu na upravljačku jedinicu RISS
2) Kontaktirajte Tehničku podršku
Gašenje motora bez učinka ponovnog namještanja
P0336 Gubitak signala sinkronizacije Signal nije prihvatljiv Ponovno sinkroniziranje S pogonskog vratila
Tumač:
U: ugašena žaruljica S: stalno upaljena žaruljica T: žaruljica trepće
HR_30
Kontrolna
Kod Opis Detalj Oporavak Radnja koju treba poduzeti
žaruljica
1) Ožičenje senzora položaja pogonskog vratila je
u kratkom spoju prema uzemljenju ili je otvoren
krug. Kontrolirajte ožičenje, kontrolirajte konektor
P0337 Senzor položaja pogonskog vratila Otvoren krug Nijedan S na upravljačkoj jedinici RISS, kontrolirajte konektor
zamašnjaka
2) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Jedan od dva završetka za spajanje na zavojnicu
nije pravilno stavljen. Kontrolirajte spoj na
Kondenzator punjenja je zavojnicu, kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu
P0351 Zavojnica paljenja Otvoren krug onesposobljen u trajanju S RISS, kontrolirajte ožičenje
od 5 s 2) Unutarnji problem na zavojnici paljenja. Zamijenite
zavojnicu
1) Električni spoj na ventil za upravljanje praznim
Otvoren krug hodom nije pravilno stavljen ili je ožičenje u
Ventil za upravljanje praznim hodom, kratkom spoju. Kontrolirajte spoj na ventil,
P0508 otvoren krug ili kratki spoj prema Ventil onesposobljen S kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS,
uzemljenju Kratki spoj prema provjerite ožičenje
uzemljenju 2) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Ventil za upravljanje praznim hodom je u kratkom
spoju prema pozitivnom. Kontrolirajte električni
Ventil za upravljanje praznim hodom,
P0509 Kratki spoj Vbatt Ventil onesposobljen S spoj na ventil, kontrolirajte električni spoj na
kratki spoj prema pozitivnom upravljačku jedinicu RISS, provjerite ožičenje
2) Kontaktirajte Tehničku podršku
LED
Transponder Pokretanje motora
P0513 Transponder nepoznat (imobilizator) imobilizatora Koristite ključ koji ne odgovara onim memoriranim
nepoznat se ne dopušta UKLJUČEN
1) Napon akumulatora izmjeren na liniji isporuke
snage je prenizak. Kontrolirajte napon na
Napon akumulatora
P0562 Niski napon akumulatora Nijedan U akumulatoru
je ispod naznačenog 2) Kontrolirajte stator: ako pronađete otvoreni krug na
jednoj fazi, kontaktirajte Tehničku podršku
1) Napon akumulatora izmjeren na liniji isporuke
Napon akumulatora je Nijedan
P0563 Visoki napon akumulatora U snage je previsok. Kontrolirajte napon na
iznad naznačenog akumulatoru
Ponovno mapirajte upravljačku jedinicu RISS pomoću
Pokretanje motora
P0601 Checksum u tablici podataka nije valjan Signal nije prihvatljiv U posljednjeg softvera; ako problem ustraje, zamijenite
se ne dopušta upravljačku jedinicu RISS

Otvoren krug
Upravljanje farom, otvoren krug ili kratki 1) Kontrolirajte konektor na faru
P1001 Nijedan U
spoj prema uzemljenju Kratki spoj prema 2) Kontrolirajte ožičenje fara
uzemljenju 3) Kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
Upravljanje farom, kratki spoj prema 4) Kontrolirajte žaruljicu fara
P1002 Kratki spoj Vbatt Nijedan U
pozitivnom
P1003 Leptirasto tijelo je prljavo Prazni hod se povećao Povećanje praznog hoda U Očistite leptirasto tijelo

1) Vrijednost otpora na senzoru pogonskog vratila nije


Senzor brzine okretanja motora/Senzor Signal nije prihvatljiv
P1336 Nijedan U u rasponu
faze, signal nije prihvatljiv 2) Kontaktirajte Tehničku podršku
Senzor brzine okretanja motora/Senzor Kratki spoj prema 1) Kontrolirajte konektor statora
P1337 Nijedan U
faze, kratki spoj prema uzemljenju uzemljenju 2) Kontrolirajte ožičenje statora
Senzor brzine okretanja motora/Senzor Otvoren krug 3) Kontrolirajte konektor na upravljačkoj jedinici RISS
P1338 Nijedan U 4) Kontaktirajte Tehničku podršku
faze, otvoren krug
Kondenzator
P1351 Iskrenje nije moguće punjenja ne dostiže Injektor onesposobljen S Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
napunjenost

Antena imobilizatora ne prima ili je ključ Antena imobilizatora LED 1) Kontrolirajte je li konektor antene pravilno stavljen
Pokretanje motora nije
P1514 ne prima ili je ključ imobilizatora 2) Kontrolirajte je li unutar ključa prisutan transponder
bez transpondera moguće
bez transpondera UKLJUČEN 3) Kontaktirajte Tehničku podršku
1) Ožičenje napajanja (+5 V) TPS-a je pod
preopterećenjem ili u kratkom spoju prema
TPS, T motora, T okoline
P1560 Napon napajanja senzora izvan praga Signal nije prihvatljiv S uzemljenju, kontrolirajte ožičenje TPS-a
na vrijednosti vraćanja 2) Kontrolirajte TPS
3) Kontaktirajte Tehničku podršku
Sustav Start&Stop
onesposobljen, kontrolna 1) Kontrolirajte spoj statora
P1561 Faza zamašnjaka, otpor nizak Signal nije prihvatljiv U
žaruljica Start&Stop 2) Kontaktirajte Tehničku podršku
ugašena
Pokretanje
P1562 TPS nije vraćen na nulu L Izvedite vraćanje na nulu TPS-a
onesposobljeno
Pokretanje
P1562 TPS nije vraćen na nulu L Izvedite vraćanje na nulu TPS-a
onesposobljeno
P1563 Faza zamašnjaka: otpor previsok Signal previsok U
1) Ponovno mapirajte upravljačku jedinicu
P1601 Eeprom, podaci nisu valjani Signal nije prihvatljiv Vratite zadane podatke U 2) Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
Tumač:
U: ugašena žaruljica S: stalno upaljena žaruljica T: žaruljica trepće
HR_31
Kontrolna
Kod Opis Detalj Oporavak Radnja koju treba poduzeti
žaruljica
Konektor kontrolne žaruljice motora (narančasta) nije
Kontrolno svjetlo motora, kratki spoj na pravilno stavljen; ožičenje je u kratkom spoju prema
P1651 Kratki spoj Vbatt Nijedan U
pozitivnom pozitivnom. Kontrolirajte konektor na kontrolnom
svjetlu, provjerite ožičenje ili zamijenite žaruljicu
Konektor kontrolne žaruljice motora (narančasta) nije
Kontrolno svjetlo motora, kratki spoj s Kratki spoj prema pravilno stavljen; ožičenje je u kratkom spoju prema
P1652 Nijedan U
uzemljenjem uzemljenju uzemljenju. Kontrolirajte konektor na kontrolnom
svjetlu, provjerite ožičenje ili zamijenite žaruljicu
Kratki spoj prema Konektor kontrolne žaruljice S&S na instrumentnoj
uzemljenju ploči nije pravilno stavljen ili je ožičenje u kratkom
Kontrolno svjetlo S&S, Sustav S&S
P1653 spoju prema uzemljenju. Kontrolirajte spoj na
kratki spoj s uzemljenjem ili otvoren krug onesposobljen i
Otvoren krug U kontrolno svjetlo, provjerite ožičenje ili zamijenite
kontrolna žaruljica kontrolnu žaruljicu
ugašena
Kontrolno svjetlo S&S, Ožičenje žaruljice S&S je u kratkom spoju prema
P1654 Kratki spoj Vbatt
kratki spoj prema pozitivnom pozitivnom. Kontrolirajte ožičenje kontrolne žaruljice
Kratki spoj prema Konektor kontrolne žaruljice tlaka ulja na
uzemljenju instrumentnoj ploči nije pravilno stavljen ili je ožičenje
Kontrolno svjetlo tlaka ulja,
P1655 u kratkom spoju prema uzemljenju. Kontrolirajte spoj
kratki spoj s uzemljenjem ili otvoren krug na kontrolno svjetlo, provjerite ožičenje ili zamijenite
Otvoren krug Kontrolna žaruljica U kontrolnu žaruljicu
ugašena
Ožičenje kontrolne žaruljice tlaka ulja je u kratkom
Kontrolno svjetlo tlaka ulja,
P1656 Kratki spoj Vbatt spoju prema pozitivnom. Kontrolirajte ožičenje
kratki spoj prema pozitivnom kontrolne žaruljice
Signal upravljanja farom, Kratki spoj prema
P1657 kratki spoj prema uzemljenju uzemljenju
Prednje svjetlo ugašeno U
Signal upravljanja farom,
P1658 Vbatt otvoren krug
kratki spoj prema pozitivnom
Kratki spoj prema
Senzor Hall zamašnjaka, uzemljenju
P1659 Sustav S&S
kratki spoj prema uzemljenju
Otvoren krug onesposobljen i
kontrolna žaruljica
Senzor Hall zamašnjaka, Kratki spoj Vbatt ugašena
P1660 kratki spoj prema pozitivnom Otvoren krug
Faza "A" magnetnog zamašnjaka, Kratki spoj prema
P1661 Sustav S&S
kratki spoj prema uzemljenju uzemljenju
onesposobljen i
Faza "A" magnetnog zamašnjaka, Kratki spoj Vbatt kontrolna žaruljica
P1662 ugašena
kratki spoj prema pozitivnom Otvoren krug
Faza "B" magnetnog zamašnjaka, Kratki spoj prema 1) Kontrolirajte konektor statora
P1663 Sustav S&S
kratki spoj prema uzemljenju uzemljenju 2) Kontrolirajte ožičenje statora
onesposobljen i U
Kratki spoj Vbatt 3) Kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
Faza "B" magnetnog zamašnjaka, kontrolna žaruljica 4) Kontaktirajte Tehničku podršku
P1664 kratki spoj prema pozitivnom ugašena
Otvoren krug
Faza "C" magnetnog zamašnjaka, Kratki spoj prema
P1665 Sustav S&S
kratki spoj prema uzemljenju uzemljenju
onesposobljen i
Faza "C" magnetnog zamašnjaka, Kratki spoj Vbatt kontrolna žaruljica
P1666 ugašena
kratki spoj prema pozitivnom Otvoren krug
Kratki spoj prema
Faze zamašnjaka (A,B,C), uzemljenju Sustav S&S
P1667 kratki spoj prema uzemljenju onesposobljen i
Otvoren krug kontrolna žaruljica
Faze zamašnjaka (A,B,C), ugašena
P1668 Kratki spoj Vbatt
kratki spoj prema pozitivnom
Sustav S&S
P1670 Senzor brzine izvan raspona Signal nije prihvatljiv onesposobljen i kontrolna U
žaruljica ugašena

Otvoren krug 1) Kontrolirajte spoj barometarskog senzora


Barometarski senzor,
P2228 BAP=1 2) Kontrolirajte ožičenje barometarskog senzora
kratki spoj prema uzemljenju Kratki spoj prema S 3) Kontrolirajte konektor na upravljačkoj jedinici RISS
uzemljenju za liniju barometarskog senzora
Barometarski senzor, 4) Kontaktirajte Tehničku podršku
P2229 Kratki spoj Vbatt BAP=1
kratki spoj prema pozitivnom
1) Ponovno mapirajte upravljačku jedinicu
U0111 I2C nema komunikacije U 2) Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
Sustav S&S
U0112 Pogreška SPI_DRV Signal nije prihvatljiv onesposobljen i kontrolna U
žaruljica ugašena
1) Ponovno mapirajte upravljačku jedinicu
U0113 I2C pogreška u komunikaciji Signal nije prihvatljiv U 2) Zamijenite upravljačku jedinicu RISS
Tumač:
U: ugašena žaruljica S: stalno upaljena žaruljica T: žaruljica trepće

HR_32
Kontrolna
Kod Opis Detalj Oporavak Radnja koju treba poduzeti
žaruljica
Pričekajte 10 minuta s ključem na OFF pa pokušajte
Obrnuto okretanje pogonskog vratila: Obrnuto okretanje
P0A0F Signal previsok U ponovno pokrenuti; ako nije moguće, postoji
previše puta bez premašivanja GMT onemogućeno mehanički problem

Otvoren krug Sustav S&S


Faza A statora, kratki spoj prema onesposobljen i
P0A5E 1) Kontrolirajte spoj statora
uzemljenju Kratki spoj prema kontrolna žaruljica
uzemljenju ugašena 2) Kontrolirajte ožičenje statora
U 3) Kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
Sustav S&S 4) Kontaktirajte Tehničku podršku
Faza A senzora struje statora,
P0A5F Kratki spoj Vbatt onesposobljen i kontrolna
kratki spoj na pozitivnom žaruljica ugašena

Otvoren krug
Senzor temperature 3 faze statora, Sustav S&S 1) Kontrolirajte spoj statora
P0A38 kratki spoj prema uzemljenju Kratki spoj prema onesposobljen i 2) Kontrolirajte ožičenje statora
U
uzemljenju kontrolna žaruljica 3) Kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
ugašena 4) Kontaktirajte Tehničku podršku
Senzor temperature 3 faze statora,
P0A39 Kratki spoj Vbatt
kratki spoj prema pozitivnom
Sustav S&S
P0A52 Pogreška senzora struje Signal nije prihvatljiv onesposobljen i kontrolna U
žaruljica ugašena

Otvoren krug
Faza B senzora struje statora,
P0A61 Sustav S&S 1) Kontrolirajte spoj statora
kratki spoj prema uzemljenju Kratki spoj prema
uzemljenju onesposobljen i 2) Kontrolirajte ožičenje statora
U
kontrolna žaruljica 3) Kontrolirajte spoj na upravljačku jedinicu RISS
ugašena 4) Kontaktirajte Tehničku podršku
Faza B senzora struje statora,
P0A62 Kratki spoj Vbatt
kratki spoj na pozitivnom

Otvoren krug Sustav S&S


Linija isporuke snage, onesposobljen i
P065B U
kratki spoj prema uzemljenju Kratki spoj prema kontrolna žaruljica
uzemljenju ugašena

Tumač:
U: ugašena žaruljica S: stalno upaljena žaruljica T: žaruljica trepće

HR_33
PARAMETRI AKTIVIRANJA
Mjerna
Opis jedinica Napomene Opis Napomene

Broj okretaja motora [rpm] VN zavojnica


0%: položaj praznog hoda Grijač lambda sonde
Otvaranje ventila gasa [%]
100%: potpuno otvaranje Ventil praznog hoda
Pretpaljenje [º] Ciljna vrijednost pretpaljenja Injektor
Vrijeme otvaranja ventila praznog hoda [ms] Pumpa za benzin
Temperatura okoline koju Kontrolna žaruljica MIL
Temperatura okoline [ºC] očitava senzor integriran u
upravljačku jedinicu Napomene:
aktiviranja funkcioniraju samo s nepokrenutim motorom rpm = 0
Vrijeme ubrizgavanja [ms]
Napon između pinova 20 i 19
Napon paljenja [V] upravljačke jedinice
PAŽNJA: LAMBDA SONDU
KONTROLIRAJTE DOK JE
MOTOR TOPAO. Provjera s
POSTAVKE
hladnim motorom nije ispravna
Lambda sonda [mV]
0V: siromašna mješavina zraka Opis Napomene
i benzina
1V: bogata mješavina zraka i Resetiranje samoprilagodljivih
benzina parametara
Izvedeno pretpaljenje koje Resetiranje TPS
Izvedeno pretpaljenje [º] upravljačka jedinica stvarno
primjenjuje Napomene:
aktiviranja funkcioniraju samo s nepokrenutim motorom rpm = 0
Upravljan
Status ventila praznog hoda
Ne upravljan
UKLJUČENO (osposobljeno
pokretanje motora)
Status pumpe za benzin
ISKLJUČENO (onesposobljeno
pokretanje motora)
Ne
Pogrešan ključ za paljenje
Da

Ključ za paljenje ili antena imobilizatora Ne


u kvaru Da
Ne
Memoriranje ključa za paljenje
Da
Ne
Upravljačka jedinica nije programirana
Da
Prikazuje broj memoriranih
Broj memoriranih ključeva ključeva uključujući i glavni ključ
Početna kontrola softvera
upravljačke jedinice
Status SW checksum Kontrolira se
Dovršeno
Pokazuje status lambda sonde
Status lambda sonde Open loop
Closed loop
Temperatura motora koju je
Temperatura motora [ºC] očitao senzor na glavi
Ciljni prazni hod [rpm] Ciljni prazni hod
Motor zaustavljen
Djelomična sinkronizacija
Status motora
Sinkronizirano
Motor pokrenut
Prazni hod
Način rada motora
Prekid
Barometarski senzor [mbar]
Korekcija lambde [ms]

HR_34
FOUTEN
Foutcode Storing Mogelijke oorzaak Status Recovery Controlelamp Controles/Handelingen

1) Connector verwarming lambdasonde niet


KS massa juist aangebracht of kortsluiting kabelboom
Verwarming lambdasonde, open Lambdabesturing naar massa Controleer de aansluiting van
P0031 F
kring of kortsluiting naar massa uitgeschakeld de verwarming van de lambdasonde of de
Open kring kabelboom
2) Neem contact op met de technische assistentie
1) Kortsluiting kabelboom verwarming
lambdasonde naar stroomvoorziening
Verwarming lambdasonde, Lambdabesturing
P0032 KS Vaccu F Controleer de kabelboom van de verwarming
kortsluiting naar plus uitgeschakeld van de lambdasonde
2) Neem contact op met de technische assistentie
Omgevingstemperatuursensor,
P0072 KS massa Omgevingstemperatuur=50°C N Vervang de RISS-regeleenheid
kortsluiting naar massa
Omgevingstemperatuursensor,
P0073 open kring of kortsluiting naar plus KS Vref Omgevingstemperatuur=50°C N Vervang de RISS-regeleenheid

Luchtdruksensor, open kring of Open kring


P0107 Vervang de RISS-regeleenheid
kortsluiting naar massa KS massa BAP=1 F
Luchtdruksensor, kortsluiting
P0108 KS Vaccu -
naar plus
1) Connector motortemperatuursensor niet
goed aangesloten of kortsluiting kabelboom
Motortemperatuursensor, naar massa Controleer de aansluiting van de
P0117 KS massa Motortemperatuur=100°C F
kortsluiting naar massa motortemperatuursensor of de kabelboom
2) Open kring interne motortemperatuursensor;
vervang de temperatuursensor

Open kring 1) Kortsluiting kabelboom


motortemperatuursensor naar
Motortemperatuursensor, open
P0118 Motortemperatuur=100°C F stroomvoorziening Controleer de kabelboom
kring or kortsluiting naar plus van de motortemperatuursensor
KS Vaccu 2) Neem contact op met de technische assistentie
Onwaarschijnlijk
P0121 TPS verslechterd TPS=f(TPM) F Vervang het gasklephuis
signaal
1) Connector van de gasklepstandsensor
KS massa (TPS) niet goed aangesloten of kortsluiting
TPS, open kring or kortsluiting naar massa Controleer de aansluiting van
P0122 TPS=f(TPM) F
naar massa de gasklepstandsensor of controleer de
Open kring kabelboom
2) Neem contact op met de technische assistentie
1) Kortsluiting kabelboom van de
gasklepstandsensor (TPS) naar de
P0123 TPS, kortsluiting naar plus KS Vaccu TPS=f(TPM) F voedingsleiding Controleer de kabelboom
2) Neem contact op met de technische assistentie
Lambdabesturing
P0131 Signaal lambdasonde KS massa uitgeschakeld tot sleutel op Off 1) probleem bij aansluiting; controleer de
Lambdasonde, kortsluiting naar Lambdabesturing connector
P0132 KS Vaccu 2) probleem met de kabelboom; controleer de
plus uitgeschakeld tot sleutel op Off
kabelboom
Onwaarschijnlijk Lambdabesturing
P0134 Lambdasonde inactief F 3) brandstof-lucht mengsel niet juist; controleer
signaal uitgeschakeld tot sleutel op Off op valse lucht
Lambdasonde vast in arm langdurige arm Lambdabesturing 4) brandstof-lucht mengsel niet juist; controleer
P0171 mengsel status mengsel status uitgeschakeld tot sleutel op Off de efficiëntie van de brandstofleiding
Lambdasonde vast in rijk mengsel langdurige rijk Lambdabesturing 5) Neem contact op met de technische assistentie
P0172 status mengsel status uitgeschakeld tot sleutel op Off
1) Brandstofpompconnector niet goed
KS massa aangesloten of kortsluiting kabelboom naar
massa Controleer de aansluiting van de
Brandstofpomp, open kring or
P0231 Geen N brandstofpomp of controleer de kabelboom van
kortsluiting naar massa de brandstofpomp, controleer de aansluiting op
Open kring de RISS-regeleenheid
2) Neem contact op met de technische assistentie
1) Kortsluiting kabelboom brandstofpomp naar
stroomvoorziening Controleer de kabelboom
Brandstofpomp, kortsluiting naar
P0232 KS Vaccu Geen N van de brandstofpomp Controleer de
plus aansluiting op de RISS-regeleenheid
2) Neem contact op met de technische assistentie
1) Connector brandstofinjector niet goed
Open kring aangesloten of kortsluiting kabelboom naar
massa Controleer de aansluiting van de
Injector, open kring of kortsluiting Lambdabesturing in open
P0261 F brandstofinjector of controleer de kabelboom,
naar massa lus-status controleer de aansluiting op de RISS-
KS massa regeleenheid
2) Neem contact op met de technische assistentie
Legende:
N: Controlelamp uit F: Controlelamp aan - vast licht L: Controlelamp aan - licht knippert
NL_35
Foutcode Storing Mogelijke oorzaak Status Recovery Controlelamp Controles/Handelingen

1) Kortsluiting kabelboom brandstofinjector naar


stroomvoorziening Controleer de kabelboom
Lambdabesturing in open
P0262 Injector, kortsluiting naar plus KS Vaccu F van de brandstofinjector, controleer de
lus-status aansluiting op de RISS-regeleenheid
2) Neem contact op met de technische assistentie
Onwaarschijnlijk Motor gestopt met terugslageffect op de krukas
P0336 Synchronisatie signaal verloren Hersynchronisatie F
signaal Geen handeling voorzien
1) Kortsluiting draad van de krukaspositiesensor
naar massa or open kring Controleer de
kabelboom; controleer de connector naar de
P0337 Sensor krukaspositie Open kring Geen F RISS-regeleenheid, controleer de connector
naar de ACG-starter
2) Neem contact op met de technische assistentie
1) één van de twee terminals van de HT-bobine is
niet goed aangesloten Controleer de aansluiting
Opladen condensator op de HT-bobine Controleer de aansluiting op de
P0351 Ontstekingsbobine Open kring F
uitgeschakeld voor 5 sec RISS-regeleenheid, Controleer de kabelboom
2) Intern probleem met de HT-bobine Vervang de
HT-bobine
1) Stationairklepconnector niet goed aangesloten
Open kring of kortsluiting kabelboom naar massa
Stationairklep, open kring of Klep uitgeschakeld tot sleutel Controleer de aansluiting van de stationairklep,
P0508 F
kortsluiting naar massa op Off controleer de aansluiting op de RISS-
KS massa regeleenheid of controleer de kabelboom
2) Neem contact op met de technische assistentie
1) Kortsluiting kabelboom stationairklep naar
stroomvoorziening Controleer de aansluiting
Stationairklep, kortsluiting naar Klep uitgeschakeld tot sleutel van de stationairklep, controleer de aansluiting
P0509 KS Vaccu F
plus op Off op de RISS-regeleenheid of controleer de
kabelboom
2) Neem contact op met de technische assistentie
LED
Onbekende transponder Onbekende startonderbreker U gebruikt een sleutel die niet overeenstemt met
P0513 Starten motor niet mogelijk
(startonderbreker) transponder de opgeslagen sleutelgegevens
AAN
1) Spanningswaarde op voedingslijn te laag
Controleer het accuspanningsniveau
Spanning beneden
P0562 Lage accuspanning Geen N 2) Controleer de stator op een open kring van
specificaties één fase Neem contact op met de technische
assistentie
Spanning boven Spanningswaarde op voedingslijn te hoog
P0563 Hoge accuspanning Geen N
specificaties Controleer het accuspanningsniveau
flash de RISS-regeleenheid met de laatste
Ongeldige checksum in Onwaarschijnlijk
P0601 Starten motor niet mogelijk N software Als het probleem aanhoudt, vervangt u
gegevenstabel signaal de RISS-regeleenheid

Commando koplamprelais, open Open kring


P1001 Geen N 1) Connector koplamp
kring or kortsluiting naar massa KS massa 2) controleer de kabelboom van de koplamp
3) Controleer de RISS-aansluiting
Commando koplamprelais, 4) Controleer de lamp van de koplamp
P1002 KS Vaccu Geen N
kortsluiting naar plus
Klep verhoogd
P1003 Gasklephuis vervuild stationair, Verhoogd stationairtoerental N reinig het gasklephuis
leerwaarde
1) Weerstandswaarde van de pulserspoel van de
Motortoerental/timingsensor, Onwaarschijnlijk
P1336 Geen N krukaspositiesensor is niet binnen het bereik
signaal niet waarschijnlijk signaal 2) Neem contact op met de technische assistentie

Motortoerental/timingsensor, 1) Controleer de statorconnector


P1337 SC naar massa Geen N
kortsluiting naar massa 2) Controleer de statorkabelboom
3) Controleer de aansluiting van de RISS-
Motortoerental/timingsensor, regeleenheid
P1338 Open kring Geen N 4) Neem contact op met de technische assistentie
open kring

Laadspanning
P1351 Ontsteking mislukt condensator niet Injector uitgeschakeld F Vervang de RISS-regeleenheid
bereikt
1) Controleer de juiste aansluiting van de passieve
Antenne werkt niet LED antenneconnector
Antenne werkt niet of sleutel
P1514 of sleutel zonder Starten motor niet mogelijk startonderbreker 2) Controleer op de aanwezigheid van de
zonder transponder transponder AAN transponder in de sleutel
3) Neem contact op met de technische assistentie

1) De draad van de +5V voeding van de


gasklepstandsensor (tps) is overbelast
Voedingsspanning Onwaarschijnlijk TPS, Tmotor, Tomgeving op of kortsluiting naar massa Controleer de
P1560 sensorvermogen niet binnen de F
signaal herstelwaarden kabelboom van de gasklepstandsensor
specificaties 2) Controleer TPS
3) Neem contact op met de technische assistentie
Legende:
N: Controlelamp uit F: Controlelamp aan - vast licht L: Controlelamp aan - licht knippert

NL_36
Foutcode Storing Mogelijke oorzaak Status Recovery Controlelamp Controles/Handelingen

Start- en stopfuncties van het


Onwaarschijnlijk 1) controleer de statoraansluiting
P1561 Weerstand fase vliegwiel laag S&S-systeem uitgeschakeld en N
signaal 2) Neem contact op met de technische assistentie
S&S-controlelampje uit
P1562 TPS niet gereset - Starten uitgeschakeld S voer reset TPS-procedure uit
P1563 Faseweerstand te hoog Signaal te hoog - N -
1) flash de RISS-regeleenheid opnieuw met de
P1601 Eeprom, ongeldige gegevenszone Onwaarschijnlijk Herstel standaardwaarden N kalibratie
signaal 2) Vervang de RISS-regeleenheid
Connector oranje waarschuwingslampje motor op
dashboard niet goed aangesloten of kortsluiting
Waarschuwingslampje, kabelboom naar massa Controleer de aansluiting
P1651 KS massa Geen N
kortsluiting naar plus van het oranje waarschuwingslampje van
de motor op het dashboard of controleer de
kabelboom of vervang de lamp op het dashboard

Kortsluiting kabelboom oranje


waarschuwingslampje motor op dashboard naar
Waarschuwingslampje,
P1652 KS Vaccu Geen N stroomvoorziening Controleer de kabelboom van
kortsluiting naar massa het oranje waarschuwingslampje van de motor op
het dashboard
S&S-controlelampje, kortsluiting
P1653 KS massa, OK
naar massa or open kring
S&S-systeem uitgeschakeld en Kortsluiting kabelboom groen
N
S&S-controlelampje, S&S-controlelampje uit waarschuwingslampje S&S op dashboard naar
P1654 KS Vaccu
kortsluiting naar plus massa Controleer de kabelboom of van het
groene S&S-controlelampje op het dashboard
Connector rood waarschuwingslampje oliedruk
op dashboard niet goed aangesloten of
Waarschuwingslampje oliedruk, kortsluiting kabelboom naar massa Controleer de
P1655 kortsluiting naar massa of open KS massa, OK aansluiting van het rode waarschuwingslampje
kring voor de oliedruk op het dashboard of controleer
de kabelboom of vervang het lampje op het
Lamp bestuurder uit N dashboard
Kortsluiting kabelboom rood
waarschuwingslampje oliedruk op dashboard
Waarschuwingslampje oliedruk,
P1656 KS Vaccu naar massa Controleer de kabelboom van jet rode
kortsluiting naar plus waarschuwingslampje voor de oliedruk op het
dashboard
Instructiesignaal koplamp,
P1657 KS massa
kortsluiting naar massa
Koplamp bestuurder uit N -
Instructiesignaal koplamp,
P1658 Vaccu OK
kortsluiting naar plus
Hall-effectsensor,
P1659 KS massa, OK Start- en stopfuncties van het
kortsluiting naar massa
S&S-systeem uitgeschakeld en
Hall-effectsensor, S&S-controlelampje uit
P1660 KS Vaccu OK
kortsluiting naar plus
Vliegwielfase A,
P1661 KS massa Start- en stopfuncties van het
kortsluiting naar massa
S&S-systeem uitgeschakeld en
Vliegwielfase A, S&S-controlelampje uit
P1662 KS Vaccu OK
kortsluiting naar plus
Vliegwielfase B, 1) Controleer de statorconnector
P1663 KS massa Start- en stopfuncties van het 2) Controleer de statorkabelboom
kortsluiting naar massa
S&S-systeem uitgeschakeld en N 3) Controleer de aansluiting van de RISS-
Vliegwielfase B, S&S-controlelampje uit regeleenheid
P1664 KS Vaccu OK
kortsluiting naar plus 4) Neem contact op met de technische assistentie
Vliegwielfase C,
P1665 KS massa Start- en stopfuncties van het
kortsluiting naar massa
S&S-systeem uitgeschakeld en
Vliegwielfase C, S&S-controlelampje uit
P1666 KS Vaccu OK
kortsluiting naar plus
Drie vliegwielfasen,
P1667 KS massa, OK Start- en stopfuncties van het
kortsluiting naar massa
S&S-systeem uitgeschakeld en
Drie vliegwielfasen, S&S-controlelampje uit
P1668 KS Vaccu
kortsluiting naar plus
Start- en stopfuncties van het
Toerentalsensor Onwaarschijnlijk
P1670 S&S-systeem uitgeschakeld en N -
niet binnen bereik signaal S&S-controlelampje uit

1) Controleer de aansluiting van


Barometersensor, de barometersensor
P2228 OK KS massa BAP=1
kortsluiting naar massa 2) Controleer de kabelboom van
de barometersensor
F 3) Controleer de connector van de RISS-
Barometersensor, regeleenheid op de leiding van
P2229 KS Vaccu BAP=1 de barometersensor
kortsluiting naar plus
4) Neem contact op met de technische assistentie

Legende:
N: Controlelamp uit F: Controlelamp aan - vast licht L: Controlelamp aan - licht knippert

NL_37
Foutcode Storing Mogelijke oorzaak Status Recovery Controlelamp Controles/Handelingen

1) flash de RISS-regeleenheid opnieuw met de


U0111 I2C geen communicatie - - N kalibratie
2) Vervang de RISS-regeleenheid
Start- en stopfuncties van het
Onwaarschijnlijk
U0112 SPI_DRV-fout S&S-systeem uitgeschakeld en N -
signaal S&S-controlelampje uit
1) flash de RISS-regeleenheid opnieuw met de
Onwaarschijnlijk
U0113 I2C-communicatiefout - N kalibratie
signaal 2) Vervang de RISS-regeleenheid
Wacht 10 minuten in sleutel OFF en probeer
Teveel terugslagen van de krukas Signaal te hoog Omgekeerde draaiing
P0A0F N te herstarten Is dit niet mogelijk dan is er een
zonder BDP-overschrijding verhinderd mechanisch probleem
Start- en stopfuncties van het
Motorfase A, kortsluiting 1) Controleer de statorconnector
P0A5E KS massa OK S&S-systeem uitgeschakeld en
naar massa* 2) Controleer de statorkabelboom
S&S-controlelampje uit
N 3) Controleer de aansluiting van de RISS-
Start- en stopfuncties van het regeleenheid
Motorfase A stroomsensor,
P0A5F KS Vaccu S&S-systeem uitgeschakeld en 4) Neem contact op met de technische assistentie
kortsluiting naar plus* S&S-controlelampje uit
Temperatuursensor 3
P0A38 vliegwielfasen*, kortsluiting KS massa OK 1) Controleer de statorconnector
naar massa Start- en stopfuncties van het 2) Controleer de statorkabelboom
S&S-systeem uitgeschakeld en N 3) Controleer de aansluiting van de RISS-
Temperatuursensor 3 S&S-controlelampje uit regeleenheid
P0A39 vliegwielfasen*, kortsluiting KS Vaccu 4) Neem contact op met de technische assistentie
naar plus
Start- en stopfuncties van het
Onwaarschijnlijk
P0A52 Fout stroomsensor S&S-systeem uitgeschakeld en N -
signaal S&S-controlelampje uit

Stroomsensor motorfase B*, 1) Controleer de statorconnector


P0A61 KS massa OK
kortsluiting naar massa Start- en stopfuncties van het 2) Controleer de statorkabelboom
S&S-systeem uitgeschakeld en N 3) Controleer de aansluiting van de RISS-
Stroomsensor motorfase B*, S&S-controlelampje uit regeleenheid
P0A62 KS Vaccu 4) Neem contact op met de technische assistentie
kortsluiting naar plus

Start- en stopfuncties van het


Elektrische leiding,
P065B KS massa OK S&S-systeem uitgeschakeld en N -
kortsluiting naar massa S&S-controlelampje uit
Legende:
N: Controlelamp uit F: Controlelamp aan - vast licht L: Controlelamp aan - licht knippert

NL_38
PARAMETERS ACTIVERING
Beschrijving Unit Opmerkingen Beschrijving Opmerkingen

Motortoerental [tpm] Activering ontstekingsbobine


0%: stationairstand Activering lambdasonde-
Opening gasklep [%] verwarming
100%: volledig geopende stand
Activering stationairklep
Vervroegingswaarde
Basisvervroeging [º] opgenomen in mapping zonder Activering injector
correctie
Activatie brandstofpomp
Bedieningstijd stationairklep [ms]
Activering waarschuwingslampje
Omgevingstemperatuur injectiestoring
Omgevingstemperatuur [ºC] gemeten door in motor-ECU
geïntegreerde sensor Opmerkingen:
Activeringen alleen toegepast wanneer tpm=0
Injectietijd [ms]
Spanning tussen ECU-pinnen
Ontstekinggeschakelde spanning [V] 20 en 19:
Waarschuwing: controleer de
lezing van de lambdasonde
[mV] alleen bij een warme motor. INSTELLINGEN
Lezingen met een koude motor
Lambdasondespanning zijn niet geldig
0V: arm lucht-brandstofmengsel Beschrijving Opmerkingen
1V: rijk lucht-brandstofmengsel Reset adaptieve parameters
Daadwerkelijk door de ECU Reset TPS
Toegepaste vervroeging [º] toegepaste vervroegingswaarde
Opmerkingen:
Aangedreven Activeringen alleen toegepast wanneer tpm=0
Status stationairklep
Niet aangedreven
AAN (starten en draaien motor
ingeschakeld)
Status brandstofpomp
UIT (starten en draaien motor
niet ingeschakeld)
Nee
Verkeerde sleutel
Ja
Nee
Sleutel of antenne defect
Ja
Nee
Sleutelprogrammering bezig
Ja
Nee
Niet-geprogrammeerde ECU
Ja
Toont aantal sleutels opgeslagen
Aantal sleutels opgeslagen in het door startonderbreker.
geheugen Dit aantal is inclusief de
MASTER-sleutel (hoofdsleutel)
Voorlopige check ECU-software
SW checksum-status Bezig
Voltooid
Toont de regellusstatus van het
lucht-brandstofmengsel
Status lambdasonde Open lus
Gesloten lus
Motortemperatuur gelezen door
Motortemperatuur [ºC] sensor op kop
Beoogd stationair [tpm] Beoogd stationairtoerental
Motor gestopt
Gedeeltelijk gesynchroniseerd
Motorstatus
Gesynchroniseerd
Motor draait
Stationair
Motor-modus
Onderbreking
Barometersensor [mbar]
Lambda-correctie [ms]
NL_39
ኅ዆ዙ
ኅ዆ዙነ 㟔椫 劒ራቬቯቮ☮⥯ ዇ኈክ዇ዙኖኣዙኜኖ 嫷䯉䋾 䍈㮫᧫⇫㯼
ዙኦ
᧥዆ኽኝኘዐኒዙኯዙኜዙቑነኪኌኜዙሯ拸⒖቎㗎
ቿዙኖ቎䩼俰 ⏴ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯቿዙኖ
2ኘዐኒዙኯዙኜዙᇬ栚恾ቡቂቒቿዙ ዆ኽኝነዐእዊዙወሯ㳮
3 ) ቎䩼俰ᇭ዆ኽኝኘዐኒዙኯዙኜዙቑ㘴倩ት䍈㮫ሼቮ
ኖ቎䩼俰 厌ሺቍሧ
栚恾 ሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
᧥዆ኽኝኘዐኒዙኯዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯ榊
዆ኽኝነዐእዊዙወሯ㳮 䄟቎䩼俰ᇭ዆ኽኝኘዐኒዙኯዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙ
3 2ኘዐኒዙኯዙኜዙᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 )
厌ሺቍሧ ኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
3 ⮥㺦䂸ኘዐኒዙᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰 ⮥㺦䂸 r& 1 5,66ትℳ㙪ሺቡሼ

3 ⮥㺦䂸ኘዐኒዙᇬ栚恾ቡቂቒ㰄቎䩼俰 ⪉䄥榊⦶቎䩼俰 ⮥㺦䂸 r& 1 5,66ትℳ㙪ሺቡሼ

栚恾
䴉㺦⦶ኘዐኒዙᇬ栚恾ቡቂቒቿዙኖ቎
3 䩼俰
ቿዙኖ቎䩼俰 %$3  ) 5,66ትℳ㙪ሺቡሼ

3 䴉㺦⦶ኘዐኒዙᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰

᧥ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙቑነኪኌኜዙሯ拸⒖቎㗎⏴
ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯቿዙኖ቎
䩼俰ᇭኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙቑ㘴倩ት䍈㮫ሼቮሮᇬ
3 ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰 ኅዐንዐ䂸ㄵ r& ) ቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙ␔捷ቑ栚恾᧶䂸ㄵኘዐኒዙ
ትℳ㙪ሺቡሼᇭ

栚恾 ᧥ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯ榊䄟
ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙᇬ栚恾ቡቂቒ㰄 ቎䩼俰ᇭኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖ
3 ኅዐንዐ䂸ㄵ r& )
቎䩼俰 ቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
3 736ቑ┲▥ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ 736 I᧤530᧥ ) ኖዊአእወኹኤኀትℳ㙪ሺቡሼᇭ
᧥ኖዊአእወኺንኔዄዐኘዐኒዙቑነኪኌኜዙሯ拸
ቿዙኖ቎䩼俰 ⒖቎㗎⏴ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒቿዙኖ቎䩼俰ᇭኖዊ
3 736ᇬ栚恾ቡቂቒቿዙኖ቎䩼俰 736 I᧤530᧥ ) አእወኺንኔዄዐኘዐኒዙቑ㘴倩ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡ
栚恾 ቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

᧥ኖዊአእወኺንኔዄዐኘዐኒዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪ
3 736ᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 736 I᧤530᧥ ) ኖሯ榊䄟቎䩼俰ᇭዌኁ዁ዙኬዙኪኖት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

ኊዙ2))ቡቊ዆ኽኝነዐ
3 ዆ኽኝኴዊዙኳ≰⚆ ቿዙኖ቎䩼俰 እዊዙወሯ㳮厌ሺቍሧ

ኊዙ2))ቡቊ዆ኽኝነዐ
3 2ኘዐኒዙᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 እዊዙወሯ㳮厌ሺቍሧ
᧥㘴倩ቑₜ␆⚗᧶ነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑₜ␆⚗᧶ዌኁ዁ዙኬዙኪኖት
䍈㮫ሺቡሼᇭ
ኊዙ2))ቡቊ዆ኽኝነዐ )
3 2ኘዐኒዙሯ⇫╤ሺቍሧ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ᧥䴉䑒㹣ሯₜ拸⒖᧶䴉㺦䆞ቯት䍈㮫ሺቡሼᇭ
እዊዙወሯ㳮厌ሺቍሧ ᧥䴉䑒㹣ሯₜ拸⒖᧶䑒㠨዆ኁዐቑ╈䘖㊶ት䍈㮫ሺ
ቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
ኊዙ2))ቡቊ዆ኽኝነዐ
3 2ኘዐኒዙሯ዇ዙዐ䕅㏚ቊ⦉䧏 栆㣑栢ቑ዇ዙዐ䕅㏚ እዊዙወሯ㳮厌ሺቍሧ

ኊዙ2))ቡቊ዆ኽኝነዐ
3 2ኘዐኒዙሯ዇አኞ䕅㏚ቊ⦉䧏 栆㣑栢ቑ዇አኞ䕅㏚ እዊዙወሯ㳮厌ሺቍሧ

᧥䑒㠨ኺዐኴነኪኌኜዙሯ拸⒖቎㗎⏴ሸቯ቉ሧቍ
ቿዙኖ቎䩼俰 ሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯቿዙኖ቎䩼俰ᇭ䑒㠨
ኺዐኴቑ㘴倩ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪ
3 䑒㠨ኺዐኴᇬ栚恾ቡቂቒቿዙኖ቎䩼俰 ቍሺ 1 ኖ䑒㠨ኺዐኴቑ揜偩ት䍈㮫ሺᇬ5,66ቛቑ㘴倩ት䍈
栚恾 㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

᧥䑒㠨ኺዐኴቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯ榊䄟቎䩼俰ᇭ
䑒㠨ኺዐኴቑ揜偩ቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖት䍈㮫ሺቡ
3 䑒㠨ኺዐኴᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ቍሺ 1 ሼᇭ5,66ቛቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

᧥ኲዂዙኅወኁዐንኄኌኜዙቑነኪኌኜዙሯ拸⒖
栚恾 ቎㗎⏴ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯቿ
ኁዐንኄኌኜዙᇬ栚恾ቡቂቒቿዙኖ቎ ዆ኽኝነዐእዊዙወሯኇ ዙኖ቎䩼俰ᇭኲዂዙኅወኁዐንኄኌኜዙቑ㘴倩ት䍈
3 )
䩼俰 ዙኴዐወዙኴ䕅㏚ 㮫ሼቮሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫
ቿዙኖ቎䩼俰 ሺᇬ5,66ቛቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
᧥ኲዂዙኅወኁዐንኄኌኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖ
ሯ榊䄟቎䩼俰ᇭኲዂዙኅወኁዐንኄኌኜዙቑዌኁ዁
዆ኽኝነዐእዊዙወሯኇ
3 ኁዐንኄኌኜዙᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ) ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺᇬ5,66ቛቑ㘴倩ት䍈㮫
ዙኴዐወዙኴ䕅㏚ ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
ኌ዆ዐኌኔዀኲእቑኊአኌክአኌ╈㨫቎ቫቮኅዐን
3 ≰⚆⚛㦮ቑ⯀╈ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ␜⚛㦮 ) ዐቑ⋫㷱ᇭ⺍䷥ቍሺᇭ

᧥ኌ዆ዐኌኔዀኲእኺንኔዄዐኘዐኒዙቑዌኁ዁ዙ
ሯቿዙኖ቎䩼俰ቡቂቒ栚恾ᇭዌኁ዁ዙኬዙኪኖት䍈㮫
3 ኌ዆ዐኌኔዀኲእኺንኔዄዐኘዐኒዙ 栚恾 ቍሺ ) ሺᇬ5,66ቛቑነኪኌኜዙት䍈㮫ሺᇬ$&*ኖኜዙኜዙ
ቛቑነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

⚓捷⚜䱿
1዆ኁእኇኲ)዆ኁእኇዐ዆ኁእデ㣑䍈䋾/዆ኁእኇዐ዆ኁእ䍈䅔 JA_40
ኅ዆ዙነ 㟔椫 劒ራቬቯቮ☮⥯ ዇ኈክ዇ዙኖኣዙኜኖ 嫷䯉䋾 䍈㮫᧫⇫㯼
ዙኦ
᧥浧榊⦶ነኁወቑቇቑ䵾⷟ቑ₏ቇሯ拸⒖቎㘴倩
ሸቯ቉ሧቡሾቶᇭ浧榊⦶ነኁወቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡ
ነዐኤዐኒዙቑ⏔榊ሯ ሼᇭ5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺᇬዌኁ዁ዙኬዙኪኖት䍈
3 ኁኍከአኔዄዐነኁወ 栚恾 )
䱡栢㳮厌ሺቍሧ 㮫ሺቡሼᇭ
᧥浧榊⦶ነኁወቑ␔捷ቑₜ␆⚗ᇭ浧榊⦶ነኁወትℳ
㙪ሺቡሼᇭ

᧥ቿኁኦወክወኳቑነኪኌኜዙሯ拸⒖቎㗎⏴ሸቯ቉
栚恾 ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯቿዙኖ቎䩼俰ᇭ
ቿኁኦወክወኳᇬ栚恾ቡቂቒቿዙኖ቎ ኊዙ2))ቡቊክወኳሯ㳮 ቿኁኦወክወኳቑ㘴倩ት䍈㮫ሺᇬ5,66ቑ㘴倩ት䍈
3 䩼俰 )
厌ሺቍሧ 㮫ሼቮሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
ቿዙኖ቎䩼俰 ቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

᧥ቿኁኦወክወኳዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯ榊䄟቎䩼俰ᇭ
ቿኁኦወክወኳቑ㘴倩ት䍈㮫ሺᇬ5,66ቑ㘴倩ት䍈
ኊዙ2))ቡቊክወኳሯ㳮
3 ቿኁኦወክወኳᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ) 㮫ሼቮሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
厌ሺቍሧ ቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
ኁ኿ኰ዆
ₜ㢝ቑእ዆ዐኖኺዐኝዙ᧤ኁ኿ኰ዆ኁ ኁናዙ ≬ⷧሺቂኊዙኤዙኜ቎₏咃ሺቍሧኊዙት∎䞷ሺ቉ሧ
3 ₜ㢝ቑእ዆ዐኖኺዐኝዙ ኅዐንዐትⱚ╤ቊሰቍሧ
ናዙ᧥ /('ሯ ቡሼᇭ
䍈䋾
᧥榊䄟ቑ榊⦶ሯ⇝ሼሱቡሼᇭክአኣ዇ዙቑ榊⦶ዉ኶
ወት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3 ክአኣ዇ዙ⇝榊⦶ Ⅴ㱧ⅴₚቑ榊⦶ ቍሺ 1 ᧥ኖኣዙኜዙት䍈㮫ሺᇬ₏ቇቑ⇜䦇቎栚恾ሯሥቮ⫃
⚗ቒᇬኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
᧥榊䄟ቑ榊⦶⊳ሯ浧ሼሱቡሼᇭክአኣ዇ዙቑ榊⦶ዉ
3 ክአኣ዇ዙ浧榊⦶ Ⅴ㱧ⅴₙቑ榊⦶ ቍሺ 1 ኶ወት䍈㮫ሺቡሼᇭ
㦏㠿ኚኲእኃኄቿቊ5,66ት␜ㄵኲ዆አኔዂሺᇬₜ␆
3 ኤዙኜ嫷ቑኞኄአኌኒኽሯ䎰╈ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ኅዐንዐትⱚ╤ቊሰቍሧ 1 ⚗ሯ倨倩ሼቮ⫃⚗ቒᇬ5,66ትℳ㙪ሺቡሼᇭ

栚恾
ኵአኦ዆ኁእ዇ዉዙነኻዐኦᇬ栚恾ቡቂ ᧥ኵአኦ዆ኁእቑነኪኌኜዙ
3 ቍሺ 1 ᧥ኵአኦ዆ኁእቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫
ቒቿዙኖ቎䩼俰
ቿዙኖ቎䩼俰 ሺቡሼᇭ
᧥5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
ኵአኦ዆ኁእ዇ዉዙነኻዐኦᇬ㰄቎ ᧥ኵአኦ዆ኁእክወኳት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ቍሺ 1
䩼俰
ቿኁኦወክወኳቑⷵ剡ቑ
3 ኖዊአእወኹኤኀቑ㻩ቯ ቿኁኦወ⥭慱㟿ቑ⬦┯ 1 ኖዊአእወኹኤኀት䂔㘒ሺቡሼᇭ
⬦┯
᧥ኌ዆ዐኌኔዀኲእኺንኔዄዐኘዐኒዙቑኮወኒዙ
ኅዐንዐ⥭慱㟿᧫ኜኁኼዐኍኘዐኒዙᇬ
3 ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ቍሺ 1 ነኁወቑ㕄㔦⊳ሯ尞⸩乓⦁␔቎ሥቭቡሾቶᇭ
≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ

ኅዐንዐ⥭慱㟿᧫ኜኁኼዐኍኘዐኒዙᇬ ᧥ኖኣዙኜዙቑነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3 ቿዙኖ቎䩼俰 ቍሺ 1 ᧥ኖኣዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
ቿዙኖ቎䩼俰
ቡሼᇭ
᧥5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
ኅዐንዐ⥭慱㟿᧫ኜኁኼዐኍኘዐኒዙᇬ ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
3 栚恾 ቍሺ 1
栚恾
ነዐኤዐኒዙቑ⏔榊榊⦶ ኁዐንኄኌኜዙሯ㳮厌
3 䍈䋺ₜ哾 ) 5,66ትℳ㙪ሺቡሼᇭ
ሯₜ◐⒕ ሺቍሧ

᧥ኮአኔኳቿዐኣኧነኪኌኜዙሯ㷲ሺሲ㗎⏴ሸቯ቉
ኁ኿ኰ዆
ቿዐኣኧሯ㳮厌ሺቍሧᇬቡ ሧቮሮ䍈㮫ሺቡሼᇭ
ቿዐኣኧሯ㳮厌ሺቍሧᇬቡቂቒኊዙቑእ ኁናዙ
3 ቂቒኊዙቑእ዆ዐኖኺዐኝ ኅዐንዐትⱚ╤ቊሰቍሧ ᧥ኊዙቑ␔捷቎እ዆ዐኖኺዐኝዙሯሥቮሮ䍈㮫ሺ
዆ዐኖኺዐኝዙሯቍሧ /('ሯ
ዙሯቍሧ ቡሼᇭ
䍈䋾 ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
᧥ኖዊአእወኺንኔዄዐኘዐኒዙቑ9榊䄟ዌኁ
዁ዙሯ拝弯嘆ቡቂቒቿዙኖ቎䩼俰ᇭኖዊአእወኺን
736ᇬኅዐንዐ䂸ㄵᇬ⮥ ኔዄዐኘዐኒዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
3 ኘዐኒዙቑ榊䄟榊⦶ሯⅤ㱧乓⦁␔቎ቍሧ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ )
㺦䂸ሯ≽㈸⊳ ቡሼᇭ
᧥736ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤ ᧥ኖኣዙኜዙቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3 ኲ዆ኁኸኁዙወቑ㕄㔦ሯ⇝ሧ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ 1 ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾

3 736ሯ዇ኘአእሸቯቍሧ ⱚ╤ሯ㳮厌ሺቍሧ / 736ቑ዇ኘአእ㓚檕ት⸮㡌ሺቡሼᇭ

3 ⇜䦇㕄㔦ሯ⮶ሰሼሱቮ ≰⚆ሯ拝⮶ 1


᧥5,66ቑኊዀ዇ኳዉዙኔዄዐት␜ㄵኲ዆አኔዂሺ
3 ((3520ᇬ䎰╈ቑኤዙኜኛዙዐ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ኤኲኆወእ⊳቎㓊ሼ 1 ቡሼᇭ
᧥5,66ትℳ㙪ሺቡሼᇭ

ኝአኔዂኹዙኦቑኅዐንዐ巵⛙䋾᧤㳨᧥ነኪኌኜዙ
ሯ拸⒖቎㗎⏴ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪ
ኖሯቿዙኖ቎䩼俰ᇭኝአኔዂኹዙኦቑኅዐንዐ巵⛙
3 巵⛙䋾ᇬ㰄቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰 ቍሺ 1 䋾᧤㳨᧥ቑ㘴倩ት䍈㮫ሼቮሮᇬዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ
揜偩ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡቂቒኝአኔዂኹዙኦቑ巵⛙䋾
ትℳ㙪ሺቡሼᇭ

ኝአኔዂኹዙኦቑኅዐንዐ巵⛙䋾᧤㳨᧥ቑዌኁ዁ዙ
ኬዙኪኖሯ榊䄟቎䩼俰ᇭኝአኔዂኹዙኦቑኅዐንዐ
3 巵⛙䋾ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ቍሺ 1 巵⛙䋾᧤㳨᧥ቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡ
ሼᇭ

⚓捷⚜䱿
1዆ኁእኇኲ)዆ኁእኇዐ዆ኁእデ㣑䍈䋾/዆ኁእኇዐ዆ኁእ䍈䅔

JA_41
ኅ዆ዙነ 㟔椫 劒ራቬቯቮ☮⥯ ዇ኈክ዇ዙኖኣዙኜኖ 嫷䯉䋾 䍈㮫᧫⇫㯼
ዙኦ
ኝአኔዂኹዙኦቑ6 6嫷䯉䋾᧤偠᧥ነኪኌኜዙሯ
拸⒖቎㗎⏴ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖ
ሯቿዙኖ቎䩼俰ᇭኝአኔዂኹዙኦቑ6 6嫷䯉䋾ቑ
3 6 6嫷䯉䋾ᇬቿዙኖ቎䩼俰ቡቂቒ栚恾 ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 㘴倩ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩
6 6ሯ㳮厌ሺቍሧᇬ6 6 ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡቂቒኝአኔዂኹዙኦቑ嫷䯉䋾ትℳ
1 㙪ሺቡሼᇭ
嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
ኝአኔዂኹዙኦቑ6 6嫷䯉䋾᧤偠᧥ቑዌኁ዁ዙኬዙ
3 6 6嫷䯉䋾ᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ኪኖሯ榊䄟቎䩼俰ᇭኝአኔዂኹዙኦቑ6 6嫷䯉䋾᧤
偠᧥ቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
ኝአኔዂኹዙኦቑ㽈⦶巵⛙䋾᧤忳᧥ነኪኌኜዙሯ拸
⒖቎㗎⏴ሸቯ቉ሧቍሧᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖሯ
ቿዙኖ቎䩼俰ᇭኝአኔዂኹዙኦቑ㽈⦶巵⛙䋾᧤忳᧥
3 㽈⦶巵⛙䋾ᇬቿዙኖ቎䩼俰ቡቂቒ栚恾 ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 ቑ㘴倩ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡቂቒዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜
偩ት䍈㮫ሼቮሮᇬቡቂቒኝአኔዂኹዙኦቑ巵⛙䋾ት
዆ኁእኦ዆ኁክዙኇኲ 1 ℳ㙪ሺቡሼᇭ
ኝአኔዂኹዙኦቑ㽈⦶巵⛙䋾᧤忳᧥ቑዌኁ዁ዙኬዙ
3 㽈⦶巵⛙䋾ᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ኪኖሯ榊䄟቎䩼俰ᇭኝአኔዂኹዙኦቑ㽈⦶巵⛙䋾᧤
忳᧥ቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ

3 ኵአኦ዆ኁእነኻዐኦ≰⚆ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰


ኵአኦ዆ኁእኦ዆ኁክ 1
ዙኇኲ
3 ኵአኦ዆ኁእነኻዐኦ≰⚆ᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶ቑ栚恾

3 ኸዙወኘዐኒዙᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤


ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ
ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰ᇬ ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
3 ኸዙወኘዐኒዙᇬ㰄቎䩼俰 栚恾

3 ኲ዆ኁኸኁዙወ⇜䦇$ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰 6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤


ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ
ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰ᇬ ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
3 ኲ዆ኁኸኁዙወ⇜䦇$ᇬ㰄቎䩼俰 栚恾
᧥ኖኣዙኜዙነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3 ኲ዆ኁኸኁዙወ⇜䦇%ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰 ᧥ኖኣዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤ 1 ቡሼᇭ
ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ ᧥5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰ᇬ ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾 ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
3 ኲ዆ኁኸኁዙወ⇜䦇%ᇬ㰄቎䩼俰 栚恾

3 ኲ዆ኁኸኁዙወ⇜䦇&ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰 6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤


ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ
ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰ᇬ ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
3 ኲ዆ኁኸኁዙወ⇜䦇&ᇬ㰄቎䩼俰 栚恾
3 ኲ዆ኁኸኁዙወ䦇ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤
ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ
3 ኲ዆ኁኸኁዙወ䦇ᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾

6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤
3 ኖ኱ዙኦኘዐኒዙሯ尞⸩乓⦁␔቎ቍሧ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ 1
ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
᧥㺦⦶ኘዐኒዙቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3 㺦⦶ኘዐኒዙᇬቿዙኖ቎䩼俰 栚恾ᇬቿዙኖ቎䩼俰 %$3  ᧥㺦⦶ኘዐኒዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
) ቡሼᇭ
3 㺦⦶ኘዐኒዙᇬ㰄቎䩼俰 ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 %$3  ᧥㺦⦶ኘዐኒዙ偩ቑ5,66ቑነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
᧥5,66ቑኊዀ዇ኳዉዙኔዄዐት␜ㄵኲ዆አኔዂሺ
8 ,&ℳ≰ቍሺ 1 ቡሼᇭ
᧥5,66ትℳ㙪ሺቡሼᇭ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤
8 63,B'59ኅ዆ዙ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ 1
ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
᧥5,66ቑኊዀ዇ኳዉዙኔዄዐት␜ㄵኲ዆አኔዂሺ
8 ,&ℳ≰ኅ዆ዙ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ 1 ቡሼᇭ
᧥5,66ትℳ㙪ሺቡሼᇭ
ኌ዆ዐኌኔዀኲእሯ7'&ት怔ራሽ቎⇤ ኊዙ2))቎ሺ቉⒕㈔ቆ቉ᇬ␜ⱚ╤ት峵ቢቡሼᇭ
3$) ≰⚆ሯ拝⮶ 投慱䰐㷱 1
ㄵብ♜╤ሼቮ ⱚ╤ሺቍሧ⫃⚗ቒ㳮㬿䤓ₜ␆⚗ሯ䤉䞮ሺ቉ሧቡሼᇭ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤
኿ዙኜዙ⇜䦇$榊㿐ኘዐኒዙᇬቿዙኖ
3$( ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ ᧥ኖኣዙኜዙነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
቎䩼俰 ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾 ᧥ኖኣዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
1 ቡሼᇭ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤ ᧥5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
኿ዙኜዙ⇜䦇$榊㿐ኘዐኒዙᇬ㰄቎ ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
3$) ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ
䩼俰 ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
ኲ዆ኁኸኁዙወ䦇ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒ ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 ᧥ኖኣዙኜዙነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3$ 6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤ ᧥ኖኣዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
ዙᇬቿዙኖ቎䩼俰
ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ 1 ቡሼᇭ
ኲ዆ኁኸኁዙወ䦇ኅዐንዐ䂸ㄵኘዐኒ ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰 ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾 ᧥5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3$ ዙᇬ㰄቎䩼俰 ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤
3$ 榊㿐ኘዐኒዙኅ዆ዙ ≰㐠㊶ቑቍሧ≰⚆ ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ 1
ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
኿ዙኜዙ⇜䦇%榊㿐ኘዐኒዙᇬቿዙኖ ᧥ኖኣዙኜዙነኪኌኜዙት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3$ ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤ ᧥ኖኣዙኜዙቑዌኁ዁ዙኬዙኪኖቑ揜偩ት䍈㮫ሺ
቎䩼俰
ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ 1 ቡሼᇭ
኿ዙኜዙ⇜䦇%榊㿐ኘዐኒዙᇬ㰄቎ ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾 ᧥5,66ቑ㘴倩ት䍈㮫ሺቡሼᇭ
3$ ክአኣ዇ዙ榊⦶቎䩼俰
䩼俰 ᧥ኣኌከኈወቿኔኖኜዐኖ቎抲俰ሺቡሼᇭ
6 6ኔኖኣኽቑⱚ╤
3% ኦ዆ኁክዙ榊䄟ᇬቿዙኖ቎䩼俰 ቿዙኖ቎䩼俰ᇬ栚恾 ቋ⋫㷱㳮厌ሯ㳮厌ሺቍ
ሧᇬ6 6嫷䯉䋾ሯ䀗䋾
⚓捷⚜䱿
1዆ኁእኇኲ)዆ኁእኇዐ዆ኁእデ㣑䍈䋾/዆ኁእኇዐ዆ኁእ䍈䅔 JA_42
ኮ዆ኾዙኜዙ ⇫╤

崻㢝 ◧⇜ 㽷岧 崻㢝 㽷岧

ኅዐንዐ⥭慱㟿 >USP@ ኁኍከአኔዄዐነኁወቑ⇫╤


᧶ቿኁኦወ⇜函 ዆ኽኝኘዐኒዙኯዙኜዙቑ⇫╤
ኖዊአእወክወኳ栚ㄵ >@
᧶⏷栚⇜函 ቿኁኦወክወኳቑ⇫╤
孫㷲ኻአኴኪአእ቎዇ኖእቿአኴሸ ኁዐንኄኌኜዙቑ⇫╤
⪉㦻拁屡 >|@ ቯቂ拁屡⊳
䑒㠨ኺዐኴቑ⇫╤
ቿኁኦወክወኳ⇫╤㣑栢 >PV@
ኅዐንዐ(&8倀⚗ኘዐኒዙሯ崼ቢ♥ ኁዐንኄኌኔዄዐ㟔椫巵⛙䋾ቑ
⮥㺦䂸 >|&@ ⇫╤
ቮ⮥㺦䂸
⤃⺓㣑栢 >PV@ ⌨劒
USP ቑ⫃⚗቎ቑቢ⸮嫛ሸቯቮ⇫╤
ኁኍከአኔዄዐኖኁአኞ榊⦶ >9@ (&8ቑ3,1ቋ栢ቑ榊⦶᧶
巵⛙᧶2ኘዐኒዙቒኅዐንዐ㤥㳮㣑
቎ቑቢ䂻⸩ሺ቉ሲቃሸሧᇭኅዐንዐ⑆
栢㣑ቑ䂻⸩ቒ䎰╈ቊሼᇭ
2ኘዐኒዙ榊⦶ >P9@
9᧶዇ዙዐ䴉䑒㹣
9᧶዇አኞ䴉䑒㹣
岼⸩
(&8቎ቫቆ቉╈㨫䤓቎拸䞷ሸቯቮ
⇫╤拁屡 >|@ 拁屡⊳
崻㢝 㽷岧
ኦ዇ኳዐ
ቿኁኦወክወኳቑ䕅㏚
槭ኦ዇ኳዐ ቿኝኴኣኀኳኮ዆ኾዙኜዙቑ዇
ኘአእ
21᧤ኅዐንዐቑⱚ╤ቋ⇫╤㦘╈᧥
䑒㠨ኺዐኴቑ䕅㏚ 736ቑ዇ኘአእ
2))᧤ኅዐንዐቑⱚ╤ቋ⇫╤䎰╈᧥
ሧሧራ ⌨劒
拸⚗ሺቍሧኊዙ USP ቑ⫃⚗቎ቑቢ⸮嫛ሸቯቮ⇫╤
ቒሧ
ሧሧራ
ኊዙቡቂቒቿዐኣኧቑₜ␆⚗
ቒሧ
ሧሧራ
ኊዙቑኴዊኍ዆ኼዐኍሯ拁嫛₼
ቒሧ
ሧሧራ
ኴዊኍ዆ኼዐኍሸቯ቉ሧቍሧ(&8
ቒሧ
ኁ኿ኰ዆ኁናዙ቎ቫቆ቉ኾ኿዇ዙሸቯ
ኾ኿዇ዙሸቯቂኊዙቑ㟿 ቂ㟿ት嫷䯉ᇭኻኖኜዙኊዙብ⚺ባᇭ
(&8ኚኲእኃኄቿቑℚⓜ䍈㮫
6:ኞኄአኌኒኽቑ䕅㏚ 拁嫛₼
⸛ℕ
䴉䑒㹣Ⓟ㈰ወዙኴቑ䕅㏚ት嫷䯉
2ኘዐኒዙቑ䕅㏚ ኇዙኴዐወዙኴ
ኌዊዙኗኦወዙኴ
ኵአኦቑኘዐኒዙሯ崼ቢ♥ቮኅዐን
ኅዐንዐ䂸ㄵ >|&@ ዐ䂸ㄵ
ቿኁኦወኜዙ኏አእ >USP@ 䥽㲨ቿኁኦወ⥭慱㟿
ኅዐንዐ⋫㷱
₏捷⚛㦮
ኅዐንዐቑ䕅㏚
⚛㦮
ኅዐንዐ⇫╤
ቿኁኦወ
ኅዐንዐ኿ዙኦ
ኈአእኇኲ
㺦⦶ኘዐኒዙ >PEDU@
዆ኽኝ孫㷲 >PV@

JA_43
枨幾
㟔椫ⅲ䪐 㟔椫 ♾厌䤓☮⥯ ㋱⮜䕅㊐ 㖖䯉䋾 㭏㩴㝜⇫

⺈⦿䩼恾 ᧥㺶↯㎮⣷┯䍼⣷扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡⏴㒥兎㧮⺈
⦿䩼恾ᇭ㭏㩴㺶↯㎮⣷┯䍼⣷䤓扭㘴᧨㒥㭏
3 㺶↯㎮⣷┯䍼⣷㠼恾㒥⺈⦿䩼恾 㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷 ) 㩴兎㧮䤓兎恾ᇭ
㠼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
᧥㺶↯㎮⣷┯䍼⣷兎㧮⺈䟄䄟䩼恾ᇭ㭏㩴㺶↯
3 㺶↯㎮⣷┯䍼⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷 ) ㎮⣷┯䍼⣷兎㧮䤓兎恾ᇭ
᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
3 䘾⬒䂸ㄵ↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾 䘾⬒䂸ㄵ ഒ 1 㦃㗱5,66
3 䘾⬒䂸ㄵ↯㎮⣷㠼恾㒥⺈㷲㨐䩼恾 ⺈♑劒䟄☚䩼恾 䘾⬒䂸ㄵ ഒ 1 㦃㗱5,66
㠼恾 㦃㗱5,66
3 䴉㺣☚┪↯㎮⣷㠼恾㒥⺈⦿䩼恾
⺈⦿䩼恾 %$3  )

3 䴉㺣☚┪↯㎮⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾
᧥♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡⏴㒥兎㧮
⺈⦿䩼恾ᇭ㭏㩴♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷䤓扭㘴᧨
3 ♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾 ♠┷㧉䂸ㄵ ഒ ) 㒥㭏㩴兎㧮䤓兎恾ᇭ
᧥♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷␔捷㠼恾᧷㦃㗱䂸ㄵ↯
㎮⣷
㠼恾 ᧥♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷兎㧮⺈䟄䄟䩼恾ᇭ㭏㩴♠
3 ♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷㠼恾㒥⺈㷲㨐䩼恾 ♠┷㧉䂸ㄵ ഒ ) ┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷兎㧮䤓兎恾ᇭ
⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
3 736㊶厌抏▥ ≰⚆ₜ♾槯 736 I᧤530᧥ ) 㦃㗱唑㺣桷⇢

⺈⦿䩼恾 ᧥唑㺣桷⇜函↯㎮⣷扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡⏴㒥⺈⦿
䩼恾ᇭ㭏㩴唑㺣桷⇜函↯㎮⣷䤓扭㘴᧨㒥㭏
3 736㠼恾㒥⺈⦿䩼恾 736 I᧤530᧥ ) 㩴兎㧮ᇭ
㠼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
᧥唑㺣桷⇜函↯㎮⣷兎㧮⺈䟄䄟兎䩼恾ᇭ㭏
3 736⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 736 I᧤530᧥ ) 㩴兎㧮ᇭ
᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷᧨
3 㺶↯㎮⣷≰⚆ ⺈⦿䩼恾 䦃Ⓙ䍈䋺㆏␂␂桼
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷᧨
3 㺶↯㎮⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ᧥扭㘴桽欧᧷㭏㩴扭㘴⣷
䦃Ⓙ䍈䋺㆏␂␂桼
᧥兎㧮桽欧᧷㭏㩴兎㧮
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷᧨
3 㺶↯㎮⣷ₜ怆⇫䞷 ≰⚆ₜ♾槯 ) ᧥䴉䑒䂆⚗㺣ₜ㷲䫽᧷㭏㩴䴉㺣㢾⚵㽓䆞
䦃Ⓙ䍈䋺㆏␂␂桼 ᧥䴉䑒䂆⚗㺣ₜ㷲䫽᧷㭏㩴䑒㽈丰恾㟗䘖
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷᧨ ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
3 㺶↯㎮⣷◰⦷䲏䕅㊐ 栎㢅梃≬㖐䲏䕅㊐ 䦃Ⓙ䍈䋺㆏␂␂桼
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ嬺䰐䞷᧨
3 㺶↯㎮⣷◰⦷㿢䕅㊐ 栎㢅梃≬㖐㿢䕅㊐ 䦃Ⓙ䍈䋺㆏␂␂桼
⺈⦿䩼恾 ᧥䑒㽈㾄扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡⏴㒥兎㧮⺈⦿䩼恾ᇭ
㭏㩴䑒㽈㾄䤓扭㘴᧨㒥㭏㩴䑒㽈㾄兎㧮䤓兎
3 䑒㽈㾄㠼恾㒥⺈⦿䩼恾 㡯 1 恾᧨㭏㩴₝5,66䤓扭㘴
㠼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
᧥䑒㽈㾄兎㧮⺈䟄䄟兎䩼恾ᇭ㭏㩴䑒㽈㾄兎㧮
3 䑒㽈㾄⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 㡯 1 䤓兎恾ᇭ㭏㩴₝5,66䤓扭㘴
᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷

㠼恾 ᧥⡆㽈⣷扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡⏴㒥兎㧮⺈⦿䩼恾ᇭ
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ⮓ℝ㆏ 㭏㩴⡆㽈⣷䤓扭㘴᧨㒥㭏㩴兎㧮䤓兎恾᧨㭏
3 ⡆㽈⣷㠼恾㒥⺈⦿䩼恾 )
䘾䕅㊐ 㩴₝5,66䤓扭㘴
⺈⦿䩼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
᧥⡆㽈⣷兎㧮⺈䟄䄟䩼恾ᇭ㭏㩴⡆㽈⣷兎㧮䤓
㺶↯㎮⣷㘶Ⓟ⮓ℝ㆏
3 ⡆㽈⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ) 兎恾᧨㭏㩴₝5,66䤓扭㘴
䘾䕅㊐ ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
♠┷㧉⥯㦁戃♜⑁㟗ㄣ力⋫㷱ᇭ㡯榏㓶嫛↊⇤
3 ⯀♊≰⚆⚛㷴 ≰⚆ₜ♾槯 ␜⚛㷴 ) 㝜⇫ᇭ
᧥㦁戃⇜函↯㎮⣷兎㧮⺈⦿䩼恾㒥㠼恾ᇭ㭏㩴
兎㧮᧷㭏㩴₝5,66䤓扭㘴⣷᧨㭏㩴₝$&*
3 㦁戃⇜函↯㎮⣷ 㠼恾 㡯 ) 怆┷⣷䤓扭㘴⣷ᇭ
᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
᧥浧䂸兎⦗₳₹䵾⷟₼䤓₏₹㦹㷲䫽扭㘴ᇭ
䟄⹈⣷⏔䟄嬺䰐䞷 㭏㩴浧䂸兎⦗䤓扭㘴ᇭ㭏㩴5,66䤓扭㘴᧨
3 䍈䋺兎⦗ 㠼恾 )
䱡ᇭ 㭏㩴兎㧮
᧥浧䂸兎⦗␔捷桽欧ᇭ㦃㗱浧䂸兎⦗

㠼恾 ᧥㊯抮梏扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡⏴㒥兎㧮⺈⦿䩼恾ᇭ
梏嬺䰐䞷᧨䦃Ⓙ䍈䋺㆏ 㭏㩴㊯抮梏䤓扭㘴᧨㭏㩴5,66䤓扭㘴᧨㒥㭏
3 ㊯抮梏㠼恾㒥⺈⦿䩼恾 )
␂␂桼 㩴兎㧮䤓兎恾
⺈⦿䩼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷

⦍√
1䋾䐓䋼)䋾ℽ怆䳂⸩ℽ怆/䋾ℽ怆桹䍐
ZH_44
㟔椫ⅲ䪐 㟔椫 ♾厌䤓☮⥯ ㋱⮜䕅㊐ 㖖䯉䋾 㭏㩴㝜⇫

᧥㊯抮梏兎㧮⺈䟄䄟䩼恾ᇭ㭏㩴㊯抮梏䤓扭
梏嬺䰐䞷᧨䦃Ⓙ䍈䋺㆏
3 ㊯抮梏⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ) 㘴᧨㭏㩴5,66䤓扭㘴᧨㒥㭏㩴兎㧮䤓兎恾
␂␂桼 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
棁怆┷
孔函
㦹䩴㟅♠⣷᧤棁怆┷孔函᧥ 㦹䩴㟅♠⣷ ♠┷㧉㡯㽤怆┷ /('ℽ 㷲⦷∎䞷䤓朴▨₝ⷧ⌷䤓朴▨㟿㗽ₜ䶵
3

᧥䟄䄟兎ₙ䤓䟄☚⋋扖⇝ᇭ㭏㩴坓䟄㻯䟄☚
㻃㄂ᇭ
3 坓䟄㻯䟄☚⇝ 䟄☚⇝ℝ屓⸩⋋ 㡯 1 ᧥㭏㩴⸩⷟᧨Ⱁ㨫₏₹䦇⇜㠼恾᧨⒨勣侊㔏㦾
㞾㖐捷桷ᇭ
䟄䄟兎ₙ䤓䟄☚⋋扖浧ᇭ㭏㩴坓䟄㻯䟄☚㻃
3 坓䟄㻯䟄☚浧 䟄☚浧ℝ屓⸩⋋ 㡯 1 ㄂ᇭ
䞷㦏㠿䤓懾ↅⓆ㠿5,66᧨Ⱁ㨫桽欧∬䏅ⷧ⦷᧨
3 㟿㗽嫷₼䤓㪰洛✛㡯㟗 ≰⚆ₜ♾槯 ♠┷㧉㡯㽤怆┷ 1 ⒨㦃㗱5,66

㠼恾
3 ⮶䋾㖖ⅳ其䟄⣷㠼恾㒥⺈⦿䩼恾 㡯 1 ᧥㭏㩴⮶䋾扭㘴⣷
᧥㭏㩴⮶䋾兎㧮䤓兎恾
⺈⦿䩼恾 ᧥㭏㩴5,66䤓扭㘴
᧥㭏㩴⮶䋾䋾㽰
3 ⮶䋾㖖ⅳ其䟄⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 㡯 1

3 唑㺣桷⇢厞㻰 ⬭┯㊯抮梏⃯ⷵ ⬭┯㊯抮 1 䂔㾐唑㺣桷⇢

᧥㦁戃⇜函↯㎮⣷厘⑁♠䞮⣷兎⦗䤓䟄棊⋋㦹
3 ♠┷㧉懻抮㷲㢅↯㎮⣷≰⚆ₜ♾槯 ≰⚆ₜ♾槯 㡯 1 ⮓ℝ屓⸩喒⦃␔ᇭ
᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷

3 ♠┷㧉懻抮㷲㢅↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾 㡯 1 ᧥㭏㩴⸩⷟扭㘴⣷


᧥㭏㩴⸩⷟兎㧮䤓兎恾
᧥㭏㩴5,66䤓扭㘴
3 ♠┷㧉懻抮㷲㢅↯㎮⣷㠼恾 㠼恾 㡯 1 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
3 䍈䋺⯀徴 㦹才Ⓙ䟄⹈⣷⏔䟄䟄☚ ⡆㽈⣷嬺䰐䞷 ) 㦃㗱5,66
棁怆┷ ᧥㭏㩴㡯䄟⮸兎扭㘴⣷㢾⚵㷲䫽㙡⏴
⮸兎ₜぴ⇫㒥朴▨㼰㦘 孔函
⮸兎ₜぴ⇫㒥朴▨㼰㦘㟅♠⣷ ♠┷㧉㡯㽤怆┷ /('ℽ ᧥㭏㩴朴▨␔捷㢾⚵㦘㟅♠⣷
3
㟅♠⣷ ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷

᧥唑㺣桷⇜函↯㎮⣷䤓9䟄䄟兎㧮扖戌㒥
⺈⦿䩼恾ᇭ㭏㩴唑㺣桷⇜函↯㎮⣷兎㧮䤓
736ᇬ♠┷㧉䂸ㄵᇬ䘾
3 ↯㎮⣷∪䟄䟄☚㦹⮓ℝ屓⸩喒⦃␔ ≰⚆ₜ♾槯 ) 兎恾ᇭ
⬒䂸ㄵ⃉㋱⮜⋋ ᧥㭏㩴736
᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷ ᧥㭏㩴⸩⷟䤓扭㘴
3 歭懽䟄棊⇝ ≰⚆ₜ♾槯 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
3 736㦹⮜⇜  㡯㽤怆┷ / 㓶嫛736⮜⇜䲚ㄞ
3 䦇䟄棊扖浧 ≰⚆扖浧  1 
᧥␜㶰⺈5,66扪嫛Ⓠ㠿㪰⑕
3 ((3520㟿㗽◉㡯㟗 ≰⚆ₜ♾槯 ㋱⮜照帳⋋ 1 ᧥㦃㗱5,66

ⅹ嫷㨎ₙ㳨唁♠┷㧉巵⛙䋾䤓扭㘴⣷㦹㷲䫽㙡
⏴᧨㒥兎㧮⺈⦿䩼恾ᇭ㭏㩴ⅹ嫷㨎ₙ㳨唁♠┷
3 巵⛙䋾⺈㷲㨐䩼恾 ⺈⦿䩼恾 㡯 1 㧉巵⛙䋾䤓扭㘴᧨㒥㭏㩴兎㧮䤓兎恾᧨㒥㦃㗱
ⅹ嫷㨎ₙ䤓巵⛙䋾ᇭ

ⅹ嫷㨎ₙ㳨唁♠┷㧉巵⛙䋾䤓兎㧮⺈䟄䄟䩼
3 巵⛙䋾⺈⦿䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 㡯 1 恾ᇭ㭏㩴ⅹ嫷㨎ₙ㳨唁♠┷㧉巵⛙䋾兎㧮䤓兎
恾ᇭ

ⅹ嫷㨎ₙ冎唁⚾┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䤓扭㘴⣷㦹㷲䫽
㙡⏴᧨㒥兎㧮⺈⦿䩼恾ᇭ㭏㩴ⅹ嫷㨎ₙ⚾┷ ⋫
3 ⚾┷ ⋫㷱㖖䯉䋾⺈⦿䩼恾㒥㠼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾
⚾┷ ⋫㷱侊兮嬺䰐 㷱㖖䯉䋾䤓扭㘴᧨㒥㭏㩴兎㧮䤓兎恾᧨㒥㦃㗱
䞷᧨⚾┷ ⋫㷱㖖䯉 1 ⅹ嫷㨎ₙ䤓㖖䯉䋾ᇭ
䋾䐓䋼
ⅹ嫷㨎ₙ冎唁⚾┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䤓兎㧮⺈䟄䄟䩼
3 ⚾┷ ⋫㷱㖖䯉䋾⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 恾ᇭ㭏㩴ⅹ嫷㨎ₙ冎唁⚾┷ ⋫㷱㖖䯉䋾兎㧮
䤓兎恾ᇭ

ⅹ嫷㨎ₙ儱唁㧉㽈☚┪巵⛙䋾䤓扭㘴⣷㦹㷲䫽
㙡⏴᧨㒥兎㧮⺈⦿䩼恾ᇭ㭏㩴ⅹ嫷㨎ₙ儱唁㧉
3 㧉㽈☚┪巵⛙䋾⺈⦿䩼恾㒥㠼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 㽈☚┪巵⛙䋾䤓扭㘴᧨㒥㭏㩴兎㧮䤓兎恾᧨㒥
䋾洀┷⣷␂桼 1 㦃㗱ⅹ嫷㨎ₙ䤓巵⛙䋾ᇭ

ⅹ嫷㨎ₙ儱唁㧉㽈☚┪巵⛙䋾䤓兎㧮⺈䟄䄟䩼
3 㧉㽈☚┪巵⛙䋾⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 恾ᇭ㭏㩴ⅹ嫷㨎ₙ儱唁㧉㽈☚┪巵⛙䋾兎㧮䤓
兎恾ᇭ

⦍√
1䋾䐓䋼)䋾ℽ怆䳂⸩ℽ怆/䋾ℽ怆桹䍐
ZH_45
㟔椫ⅲ䪐 㟔椫 ♾厌䤓☮⥯ ㋱⮜䕅㊐ 㖖䯉䋾 㭏㩴㝜⇫

3 ⮶䋾㖖ⅳ≰⚆⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾


⮶䋾洀┷⣷␂桼 1 
⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾ᇬ
3 ⮶䋾㖖ⅳ≰⚆⺈㷲㨐䩼恾 㠼恾

3 榜⺣↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 ⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷


⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾
⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾ᇬ ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
3 榜⺣↯㎮⣷⺈㷲㨐䩼恾 㠼恾

3 歭懽䦇⇜$⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾 ⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷


⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾
⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾ᇬ ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
3 歭懽䦇⇜$⺈㷲㨐䩼恾 㠼恾

3 歭懽䦇⇜%⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾 ᧥㭏㩴⸩⷟扭㘴⣷


⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷ ᧥㭏㩴⸩⷟兎㧮䤓兎恾
⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 ᧥㭏㩴5,66䤓扭㘴
⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾ᇬ ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
3 歭懽䦇⇜%⺈㷲㨐䩼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
㠼恾

3 歭懽䦇⇜&⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾 ⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷


⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾
⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾ᇬ ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
3 歭懽䦇⇜&⺈㷲㨐䩼恾 㠼恾

3 歭懽䤓₹䦇⇜⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 ⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷


⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾
3 歭懽䤓₹䦇⇜⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼

⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷
3 懻抮↯㎮⣷㦹⮓ℝ屓⸩喒⦃␔ ≰⚆ₜ♾槯 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼

3 㺣☚↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 㠼恾ᇬ⺈⦿䩼恾 %$3  ᧥㭏㩴㺣☚↯㎮⣷䤓扭㘴


᧥㭏㩴㺣☚↯㎮⣷兎㧮䤓兎恾
) ᧥㭏㩴㺣☚↯㎮⣷兎恾ₙ䤓5,66扭㘴⣷
3 㺣☚↯㎮⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 %$3  ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
᧥␜㶰⺈5,66扪嫛Ⓠ㠿㪰⑕
8 ,&㡯抩≰   1 ᧥㦃㗱5,66
⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷
8 63,B'59枨幾 ≰⚆ₜ♾槯 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
᧥␜㶰⺈5,66扪嫛Ⓠ㠿㪰⑕
8 ,&抩≰枨幾 ≰⚆ₜ♾槯  1 ᧥㦃㗱5,66
⦷䍈䋺㆏␂␂桼䤓㍔⑄ₚ䷘㈔⒕朮᧨䏅⚝⺬
3$) 㦁戃♜⑁扖⮩㶰力㦹怔扖ₙ㷱䍈 ≰⚆扖浧 ♜懻嬺䰐㷱 1 幤摜㠿怆┷ᇭⰑ㨫㡯㽤怆┷᧨⒨嫷䯉ⷧ⦷㧉㬿
㟔椫
⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷
3$( 䟄㧉䦇⇜$䟄㿐↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ ᧥㭏㩴⸩⷟扭㘴⣷
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼 ᧥㭏㩴⸩⷟兎㧮䤓兎恾
1
⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷ ᧥㭏㩴5,66䤓扭㘴
3$) 䟄㧉䦇⇜$䟄㿐↯㎮⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
歭懽₹䦇⇜䤓♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷⺈ ᧥㭏㩴⸩⷟扭㘴⣷
3$ ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 ⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷
⦿䩼恾 ᧥㭏㩴⸩⷟兎㧮䤓兎恾
⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1
歭懽₹䦇⇜䤓♠┷㧉䂸ㄵ↯㎮⣷⺈ ᧥㭏㩴5,66䤓扭㘴
3$ ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼
㷲㨐䩼恾 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷

⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷
3$ 䟄㿐↯㎮⣷枨幾 ≰⚆ₜ♾槯 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼

3$ 䟄㧉䦇⇜%䟄㿐↯㎮⣷⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 ᧥㭏㩴⸩⷟扭㘴⣷


⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷ ᧥㭏㩴⸩⷟兎㧮䤓兎恾
⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 ᧥㭏㩴5,66䤓扭㘴
3$ 䟄㧉䦇⇜%䟄㿐↯㎮⣷⺈㷲㨐䩼恾 ⺈坓䟄㻯䟄☚䩼恾 ┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼 ᧥勣侊㔏㦾㞾㖐捷桷

⚾┷ ⋫㷱侊兮䤓⚾┷
3% 洀┷⣷䟄䄟⺈⦿䩼恾 ⺈⦿䩼恾ᇬ㠼恾 ⋫㷱┮厌嬺䰐䞷᧨⚾ 1 
┷ ⋫㷱㖖䯉䋾䐓䋼

⦍√
1䋾䐓䋼)䋾ℽ怆䳂⸩ℽ怆/䋾ℽ怆桹䍐

ZH_46
♑㟿 䉏㿊

広㢝 ◤⇜ 㽷摙 広㢝 㽷摙
♠┷㧉懻抮 >USP@ 䍈䋺兎⦗䉏㿊
唑㺣桷㆏ㄵ >@ ᧶㊯抮⇜函 㺶↯㎮⣷┯䍼⣷䉏㿊
᧶⏷㆏⇜函 ㊯抮梏䉏㿊
⪉㦻㙟ⓜ屡 >r@ 㪰㷲㢯⺓嫷₼⒦⒉䤓㙟ⓜ屡⋋ᇭ ⡆㽈⣷䉏㿊
㊯抮梏≒┷㢅梃 >㹺䱡@ 䑒㽈㾄䉏㿊
楕㒟⦷♠┷㧉(&8₼䤓↯㎮⣷床♥䤓 ⡆⺓㟔椫巵⛙䋾䉏㿊
䘾⬒䂸ㄵ >ഒ@ 䘾⬒䂸ㄵ
㽷㎞᧶
⡆⺓㢅梃 >㹺䱡@ ♹㦘USP 㢅᧨㓜厌⸭䘿䉏㿊

䍈䋺㆏␂∪䟄䟄☚ >9@ (&8朗厩₝⃚梃䤓䟄☚᧶


巵⛙᧶♹厌⦷♠┷㧉⮓ℝ䍼㊐㢅㭏㩴㺶
㺶↯㎮⣷䟄☚ >P9@ ↯㎮⣷床㟿ᇭ♠┷㧉⮓ℝ⑆㊐㢅䤓床
㟿㡯㟗ᇭ
9᧶䲏䴉䑒䂆⚗㺣
幍函
9᧶㿢䴉䑒䂆⚗㺣
崻㢝 㽷岧
洀┷㙟ⓜ屡 >r@ (&8⸭棔ㄣ䞷䤓㙟ⓜ屡⋋

㊯抮梏䕅㊐ 嬺洀┷ ⮜⇜呹抑ㄣ♑㟿

㦹嬺洀┷ ⮜⇜736

䑒㽈㾄䕅㊐ 㘴抩᧤⏐幇♠┷㧉怆┷ㄅ扟懻᧥ 㽷㎞᧶


♹㦘USP 㢅᧨㓜厌⸭䘿䉏㿊
␂桼᧤ₜ⏐幇♠┷㧉怆┷ㄅ扟懻᧥

朴▨枨幾 ⚵

朴▨㒥⮸兎㦘㟔椫 ⚵

㷲⦷扪嫛朴▨冥䲚 ⚵

(&8㦹冥䲚 ⚵

㖖䯉棁怆┷孔函ⷧ⌷䤓朴▨㟿摞ᇭ年㟿
ⷧ⌷䤓朴▨㟿摞 摞⃮▔㕻⃊朴▨ᇭ

懾ↅ㪰洛✛䕅㊐ (&8懾ↅ⒬㷴㭏㩴

㷲⦷扪嫛

め⸛㒟

㺶↯㎮⣷䕅㊐ 㖖䯉䴉䑒䂆⚗㺣㘶Ⓟ䘾恾䕅㊐

㆏䘾

桼䘾

♠┷㧉䂸ㄵ >ഒ@ 㺣凇䥥ₙ䤓↯㎮⣷床♥䤓♠┷㧉䂸ㄵ

䥽㪖㊯抮 >USP@ 䥽㪖㊯抮懻抮

♠┷㧉䕅㊐ ♠┷㧉⋫㷱

め捷⒕⚛㷴

め⚛㷴

♠┷㧉扟懻

♠┷㧉㲰㆞ ㊯抮

㠼㽈

㺣☚↯㎮⣷ >PEDU@

㺶↯㎮⣷㪰㷲 >㹺䱡@

ZH_47
KESALAHAN
Kode Kemungkinan Lampu
kesalahan Kerusakan Status pemulihan indikator Pemeriksaan/Tindakan
penyebab

SC gnd 1) Konektor heater sensor lambda tidak dimasukkan


dengan benar atau harness kabel mengalami arus
Heater sensor oksigen, rangkaian Kontrol lambda
P0031 F pendek ke ground.Periksa koneksi heater sensor
terbuka atau arus pendek ke ground dinonaktifkan Lambda atau periksa jalur harness kabel
OC 2) Hubungi Bantuan teknis
1) Harness kabel heater sensor lambda mengalami
Heater sensor oksigen, arus pendek Kontrol lambda arus pendek ke suplai daya. Periksa jalur harness
P0032 SC Vbatt F
ke kutub positif dinonaktifkan kabel heater sensor lambda
2) Hubungi Bantuan teknis
Sensor temperatur sekitar,
P0072 SC gnd Temperatur sekitar=50°C N Ganti RISS
arus pendek ke ground
Sensor temperatur sekitar, rangkaian
P0073 terbuka atau arus pendek ke kutub SC Vref Temperatur sekitar=50°C N Ganti RISS
positif

Sensor tekanan udara, rangkaian OC Ganti RISS


P0107 terbuka atau arus pendek ke ground SC gnd -
BAP=1 F
Sensor tekanan udara, arus pendek
P0108 SC Vbatt -
ke kutub positif
1) Konektor sensor temperatur mesin tidak
dimasukkan dengan benar atau harness kabel
mengalami arus pendek ke ground. Periksa
Sensor temperatur mesin, Temperatur koneksi Sensor temperatur mesin atau jalur
P0117 SC gnd F
arus pendek ke ground sekitar=100°C harness kabel
2) Secara internal sensor temperatur mesin
mengalami rangkaian terbuka; ganti sensor
temperatur

1) Harness kabel sensor temperatur mesin


Sensor temperatur mesin, rangkaian OC Temperatur mengalami arus pendek ke suplai daya. Periksa
P0118 terbuka atau arus pendek ke kutub F
sekitar=100°C jalur harness kabel Sensor temperatur mesin
positif 2) Hubungi Bantuan teknis
SC Vbatt
P0121 TPS menurun Sinyal tidak masuk akal TPS=f(RPM) F Ganti bodi throttle

SC gnd 1) Konektor sensor posisi throttle tidak dimasukkan


dengan benar atau mengalami Arus pendek ke
TPS, rangkaian terbuka atau arus
P0122 TPS=f(RPM) F ground. Periksa koneksi sensor posisi throttle atau
pendek ke ground harness kabel
OC 2) Hubungi Bantuan teknis
1) Harness kabel sensor posisi throttle mengalami
P0123 TPS, arus pendek ke kutub positif SC Vbatt TPS=f(RPM) F Arus pendek ke jalur daya. Periksa harness kabel
2) Hubungi Bantuan teknis
Kontrol lambda
P0131 Sinyal probe lambda SC gnd dinonaktifkan hingga
Kunci Dimatikan
Kontrol lambda
Sensor oksigen, arus pendek ke kutub SC Vbatt
P0132 dinonaktifkan hingga 1) Masalah pada koneksi; periksa konektor
positif Kunci Dimatikan 2) Masalah pada harness kabel; periksa harness
Kontrol lambda kabel
P0134 Sensor oksigen tidak aktif Sinyal tidak masuk akal dinonaktifkan hingga 3) Campuran bahan bakar-udara tidak benar; periksa
F
Kunci Dimatikan kebocoran udara
4) Campuran bahan bakar-udara tidak benar; periksa
efisiensi saluran bahan bakar
Status lean dalam waktu Kontrol lambda
Sensor oksigen macet pada status 5) Hubungi Bantuan teknis
P0171 dinonaktifkan hingga
Lean lama Kunci Dimatikan

Status rich dalam waktu Kontrol lambda


Sensor oksigen macet pada status
P0172 dinonaktifkan hingga
Rich lama Kunci Dimatikan
1) Konektor pompa bahan bakar tidak dimasukkan
SC gnd dengan benar atau harness kabel mengalami arus
Pompa bahan bakar, rangkaian pendek ke ground. Periksa koneksi pompa bahan
P0231 Tidak ada N
terbuka atau arus pendek ke ground bakar atau harness kabel saluran pompa bahan
OC bakar, periksa koneksi ke RISS
2) Hubungi Bantuan teknis

1) Harness kabel pompa bahan bakar mengalami


arus pendek ke suplai daya. Periksa harness kabel
Pompa bahan bakar,arus pendek ke
P0232 SC Vbatt Tidak ada N saluran pompa bahan bakar. Periksa koneksi ke
kutub positif RISS
2) Hubungi Bantuan teknis

Kunci:
N: Lampu mati F: Lampu menyala - tetap menyala L: Lampu menyala - berkedip

ID_48
Kode Kemungkinan Lampu
kesalahan Kerusakan Status pemulihan indikator Pemeriksaan/Tindakan
penyebab
1) Konektor injektor bahan bakar tidak dimasukkan
OC dengan benar atau harness kabel mengalami arus
Injektor,rangkaian terbuka atau Kontrol lambda pada pendek ke ground. Periksa koneksi injektor bahan
P0261 F
arus pendek ke ground status open loop bakar atau jalur harness kabel, periksa koneksi ke
SC gnd RISS
2) Hubungi Bantuan teknis
1) Harness kabel injektor bahan bakar mengalami
Kontrol lambda pada arus pendek ke suplai daya. Periksa jalur harness
P0262 Injektor, arus pendek ke kutub positif SC Vbatt F
status open loop kabel injektor bahan bakar, periksa koneksi ke RISS
2) Hubungi Bantuan teknis
Mesin berhenti dengan efek kick back pada crank
P0336 Sinkronisasi sinyal hilang Sinyal tidak masuk akal Sinkronisasi ulang F shaft. Tidak ada hubungannya
1) Kabel Sensor posisi crankshaft mengalami arus
pendek ke ground atau rangkaian terbuka. Periksa
P0337 Sensor posisi crankshaft Rangkaian terbuka Tidak ada F harness kabel; periksa konektor ke RISS, periksa
konektor ke Starter ACG
2) Hubungi Bantuan teknis
1) Salah satu terminal H.T. coil tidak terhubung
Pengisian kondensor dengan benar. Periksa koneksi pada HT coil.
P0351 Ignition coil OC dinonaktifkan selama F Periksa koneksi ke RISS, Periksa harness kabel
5 dtk 2) Masalah internal pada HT coil. Ganti HT coil

OC 1) Konektor Idle Valve tidak dimasukkan dengan


benar atau harness kabel mengalami arus pendek
Idle valve, rangkaian terbuka atau Valve dinonaktifkan
P0508 F ke ground. Periksa koneksi Idle Valve, periksa
arus pendek ke ground hingga Kunci Dimatikan koneksi pada RISS atau jalur harness kabel
SC gnd 2) Hubungi Bantuan teknis
1) Harness kabel Konektor Idle Valve mengalami arus
Idle valve, arus pendek Valve dinonaktifkan pendek ke suplai daya. Periksa koneksi Idle Valve,
P0509 SC Vbatt F
ke kutub positif hingga Kunci Dimatikan periksa koneksi pada RISS atau jalur harness kabel
2) Hubungi Bantuan teknis
Transponder tidak diketahui Transponder tidak Penyalaan mesin tidak Immo Anda menggunakan kunci yang tidak sesuai dengan
P0513 (Immobilizer) diketahui memungkinkan LED ON data kunci yang tersimpan
1) Nilai tegangan pada jalur daya terlalu rendah.
Tegangan di bawah Periksa level tegangan baterai
P0562 Tegangan baterai rendah Tidak ada N
spesifikasi 2) Periksa stator, apakah terdapat rangkaian terbuka
pada salah satu fase hubungi bantuan Teknis
Tegangan di atas 1) Nilai tegangan pada jalur daya terlalu tinggi.
P0563 Tegangan baterai tinggi Tidak ada N
spesifikasi Periksa level tegangan baterai
Penyalaan mesin tidak Flash ulang RISS dengan Perangkat lunak terbaru
P0601 Checksum tidak valid pada tabel data Sinyal tidak masuk akal N
memungkinkan jika masalah tetap muncul, ganti RISS
OC
Perintah relay lampu depan, rangkaian 1) Konektor lampu depan
P1001 Tidak ada N
terbuka atau arus pendek ke ground 2) Periksa jalur harness Kabel untuk Lampu depan
SC gnd 3) Periksa koneksi RISS
Perintah relay lampu depan, 4) Periksa bola lampu untuk lampu depan
P1002 SC Vbatt Tidak ada N
arus pendek ke kutub positif
Tingkatkan adaptasi idle
P1003 Bodi throttle tercemar Idle meningkat N Ersihkan bodi throttle
valve
1) Nilai tahanan Pulser coil sensor posisi crankshaft
Sensor putaran/timing mesin,
P1336 Sinyal tidak masuk akal Tidak ada N tidak dalam kisaran
sinyal tidak masuk akal 2) Hubungi Bantuan teknis
Sensor putaran/timing mesin, 1) Periksa konektor stator
P1337 SC ke gnd Tidak ada N
arus pendek ke ground 2) Periksa jalur Harness kabel untuk stator
Sensor putaran/timing mesin, 3) Periksa koneksi RISS
P1338 OC Tidak ada N 4) Hubungi Bantuan teknis
rangkaian terbuka
Tegangan pengisian
P1351 Pengapian gagal kondensor tidak Injektor dinonaktifkan F Ganti RISS
tercaapai
1) Periksa apakah konektor antena pasif dimasukkan
Antena tidak bekerja dengan benar
Antena tidak bekerja atau kunci tanpa Penyalaan mesin tidak Immo
P1514 atau kunci tanpa 2) Periksa apakah terdapat transponder di dalam
transponder memungkinkan LED ON
transponder kunci
3) Hubungi Bantuan teknis

1) Kabel suplai +5V sensor posisi throttle mengalami


kelebihan beban atau arus pendek ke Ground.
Tegangan pasokan daya sensor tidak TPS, Tengine, Tambient
P1560 Sinyal tidak masuk akal F Periksa jalur harness kabel Sensor posisi throttle
dalam spesifikasi pada nilai pemulihan 2) Periksa TPS
3) Hubungi Bantuan teknis
Fungsi start dan stop
sistem S&S dinonaktifkan 1) Periksa koneksi stator
P1561 Tahanan flywheel rendah N
Sinyal tidak masuk akal dan lampu indikator S&S 2) Hubungi Bantuan teknis
mati
P1562 TPS tidak direset Start dinonaktifkan L Lakukan prosedur reset TPS
Kunci:
N: Lampu mati F: Lampu menyala - tetap menyala L: Lampu menyala - berkedip ID_49
Kode Kemungkinan Lampu
kesalahan Kerusakan Status pemulihan indikator Pemeriksaan/Tindakan
penyebab
P1563 Tahanan fase terlalu tinggi Sinyal terlalu tinggi - N -
1) Flash kembali kalibrasi pada RISS
P1601 Eeprom, zona data tidak valid Sinyal tidak masuk akal Kembalikan nilai default N 2) Ganti RISS
Konektor lampu jingga peringatan mesin pada
dashboard tidak dimasukkan dengan benar atau
Lampu peringatan, arus pendek harness kabel mengalami arus pendek ke ground.
P1651 SC gnd Tidak ada N
ke kutub positif Periksa koneksi Lampu jingga peringatan mesin pada
dashboard atau jalur harness kabel atau ganti lampu
pada dashboard
Harness kabel lampu jingga peringatan mesin pada
Lampu peringatan, arus pendek dashboard mengalami arus pendek ke suplai daya.
P1652 SC Vbatt Tidak ada N
ke ground Periksa jalur harness Lampu jingga peringatan mesin
pada dashboard
Konektor lampu hijau lampu indikator S&S pada
dashboard tidak dimasukkan dengan benar atau
Lampu indikator S&S, arus pendek harness kabel mengalami arus pendek ke ground.
P1653 SC gnd, OC
ke ground atau rangkaian terbuka Periksa koneksi lampu indikator S&S pada dashboard
Sistem S&S dinonaktifkan atau verifikasi jalur harness kabel atau ganti lampu
dan lampu indikator S&S N pada dashboard
mati
Harness kabel lampu hijau lampu indikator S&S
Lampu indikator S&S, arus pendek pada dashboard mengalami arus pendek ke suplai
P1654 SC Vbatt
ke kutub positif daya. Periksa jalur harness kabel lampu hijau lampu
indikator S&S pada dashboard
Konektor lampu merah peringatan tekanan oli pada
dashboard tidak dimasukkan dengan benar atau
Lampu peringatan tekanan oli, arus harness kabel mengalami arus pendek ke ground.
P1655 pendek ke ground atau rangkaian SC gnd, OC Periksa koneksi Lampu merah peringatan tekanan oli
terbuka pada dashboard atau jalur harness kabel atau ganti
Driver lampu mati N lampu pada dashboard
Harness kabel lampu merah peringatan tekanan oli
Lampu peringatan tekanan oli, pada dashboard mengalami arus pendek ke suplai
P1656 SC Vbatt
arus pendek ke kutub positif daya. Periksa jalur harness kabel Lampu merah
peringatan tekanan oli pada dashboard
Sinyal perintah lampu depan,
P1657 SC gnd -
arus pendek ke ground
Driver lampu depan mati N
Sinyal perintah lampu depan,
P1658 Vbatt OC -
arus pendek ke kutub positif
P1659 Sensor hall, arus pendek ke ground SC gnd, OC Fungsi start dan stop
sistem S&S dinonaktifkan
Sensor hall, arus pendek dan lampu indikator S&S
P1660 SC Vbatt OC mati
ke kutub positif
Fase flywheel A, arus pendek Fungsi start dan stop
P1661 SC gnd
ke ground sistem S&S dinonaktifkan
Fase flywheel A, arus pendek dan lampu indikator S&S
P1662 SC Vbatt OC mati
ke kutub positif
Fase flywheel B, arus pendek Fungsi start dan stop 1) Periksa konektor stator
P1663 SC gnd
ke ground sistem S&S dinonaktifkan 2) Periksa Jalur harness kabel untuk stator
N
Fase flywheel B, arus pendek dan lampu indikator S&S 3) Periksa koneksi RISS
P1664 SC Vbatt OC mati 4) Hubungi Bantuan teknis
ke kutub positif
Fase flywheel C, arus pendek Fungsi start dan stop
P1665 SC gnd
ke ground sistem S&S dinonaktifkan
Fase flywheel C, arus pendek dan lampu indikator S&S
P1666 SC Vbatt OC mati
ke kutub positif
Tiga fase flywheel, arus pendek Fungsi start dan stop
P1667 SC gnd, OC
ke ground sistem S&S dinonaktifkan
Tiga fase flywheel, arus pendek dan lampu indikator S&S
P1668 SC Vbatt mati
ke kutub positif
Fungsi start dan stop
sistem S&S dinonaktifkan
P1670 Sensor kecepatan tidak dalam kisaran Sinyal tidak masuk akal N -
dan lampu indikator S&S
mati
Sensor barometrik, arus pendek 1) Periksa koneksi sensor Barometrik
P2228 OC SC gnd BAP=1 2) Periksa jalur Harness kabel sensor Barometrik
ke ground
F 3) Periksa konektor RISS pada jalur sensor
Sensor barometrik, arus pendek Barometrik
P2229 SC Vbatt BAP=1
ke kutub positif 4) Hubungi Bantuan teknis
1) Flash kembali kalibrasi pada RISS
U0111 I2C tidak ada komunikasi - - N 2) Ganti RISS
Fungsi start dan stop
sistem S&S dinonaktifkan
U0112 Kesalahan SPI_DRV Sinyal tidak masuk akal N -
dan lampu indikator S&S
mati
Kunci:
N: Lampu mati F: Lampu menyala - tetap menyala L: Lampu menyala - berkedip

ID_50
Kode Kemungkinan Lampu
kesalahan Kerusakan Status pemulihan indikator Pemeriksaan/Tindakan
penyebab
1) Flash kembali kalibrasi pada RISS
U0113 Kesalahan komunikasi I2C Sinyal tidak masuk akal - N 2) Ganti RISS
Tunggu 10 Menit dengan kunci di posisi OFF dan
Crankshaft mengalami terlalu banyak Putaran terbalik
P0A0F Sinyal terlalu tinggi N coba hidupkan kembali. Jika tidak dapat dilakukan,
recoil tanpa melampaui TDC terhambat terdapat masalah mekanis
Fungsi start dan stop
Sensor arus A fase motor, sistem S&S dinonaktifkan
P0A5E SC gnd OC
arus pendek ke ground dan lampu indikator S&S 1) Periksa konektor stator
mati 2) Periksa jalur Harness kabel untuk stator
N
Fungsi start dan stop 3) Periksa koneksi RISS
Sensor arus A fase motor, sistem S&S dinonaktifkan 4) Hubungi Bantuan teknis
P0A5F SC Vbatt
arus pendek ke kutub positif dan lampu indikator S&S
mati
3 sensor temperatur mesin fase Fungsi start dan stop 1) Periksa konektor stator
P0A38 SC gnd OC
flywheel, arus pendek ke ground sistem S&S dinonaktifkan 2) Periksa Jalur harness kabel untuk stator
N
3 sensor temperatur mesin fase dan lampu indikator S&S 3) Periksa koneksi RISS
P0A39 SC Vbatt mati 4) Hubungi Bantuan teknis
flywheel, arus pendek ke kutub positif
Fungsi start dan stop
sistem S&S dinonaktifkan
P0A52 Kesalahan sensor arus Sinyal tidak masuk akal N -
dan lampu indikator S&S
mati
Sensor arus B fase motor, Fungsi start dan stop 1) Periksa konektor stator
P0A61 SC gnd OC
arus pendek ke ground sistem S&S dinonaktifkan 2) Periksa Jalur harness kabel untuk stator
N
Sensor arus B fase motor, dan lampu indikator S&S 3) Periksa koneksi RISS
P0A62 SC Vbatt mati 4) Hubungi Bantuan teknis
arus pendek ke kutub positif
Fungsi start dan
stop sistem S&S
P065B Daya driver, arus pendek ke ground SC gnd OC N -
dinonaktifkan dan lampu
indikator S&S mati
Kunci:
N: Lampu mati F: Lampu menyala - tetap menyala L: Lampu menyala - berkedip

ID_51
PARAMETER AKTIVASI
Deskripsi Unit Cttn. Deskripsi Cttn.

Rpm mesin [rpm] - Aktivasi ignition coil


0%: posisi idle Aktivasi heater sensor lambda
Bukaan throttle valve [%]
100%: posisi terbuka penuh
Aktivasi idle valve
Nilai advance terdaftar pada
Advance dasar [º] Aktivasi injektor
map net koreksi
Waktu aktuasi idle valve [ms] - Aktivasi pompa bahan bakar
Pembacaan temperatur sekitar Aktivasi lampu peringatan
Temperatur sekitar [ºC] oleh sensor yang terpasang kerusakan injeksi
pada ECU mesin
Catatan:
Waktu injeksi [ms] - Aktivasi dilaksanakan hanya jika rpm=0
Tegangan antara pin 20 dan
Tegangan pengubah pengapian [V] 19 ECU
Peringatan: periksalah
pembacaan sensor oksigen
hanya ketika mesin panas.
Pembacaan ketika mesin dingin
PENGATURAN
Tegangan sensor oksigen [mV] tidak valid
0V: campuran udara-bahan Deskripsi Cttn.
bakar lean
1V: campuran udara-bahan Reset parameter adaptif
bakar rich
Reset TPS
Nilai advance diterapkan secara
Aktuasi advance [º] efektif oleh ECU Catatan:
Aktivasi dilaksanakan hanya jika rpm=0
- Dikendarai
Status idle valve
- Tidak dikendarai
ON (mesin dapat dinyalakan dan
- dijalankan)
Status pompa bahan bakar
OFF (mesin tidak dapat
- dinyalakan dan dijalankan)
Tidak
Kunci salah -
Ya
Tidak
Kunci atau antena rusak -
Ya
Tidak
Pemrograman kunci sedang berlangsung -
Ya
Tidak
ECU belum diprogram -
Ya
Menampilkan jumlah kunci
yang diingat oleh immobilizer.
Jumlah kunci yang diingat - Angka ini juga mencakup kunci
MASTER
Pemeriksaan awal perangkat
lunak ECU
Status checksum SW - Sedang berlangsung
Selesai
Menunjukkan status loop
kontrol campuran bahan bakar/
udara
Status sensor oksigen -
Open loop
Closed loop
Temperatur mesin dibaca oleh
Temperatur mesin [ºC] sensor di kepala
Target idle [rpm] Putaran idle objektif
Mesin berhenti
Tersinkronisasi sebagian
Status mesin -
Tersinkronisasi
Mesin berjalan
Idle
Mode mesin -
Cut-off
Sensor barometrik [mbar] -
Koreksi lambda [ms] -

ID_52
/ஈ,
1JX\¬QQK¤QFµWK୵
0¥OஉL /உL 7U୓QJWK£LNK¶LSK஗F ÒªQE£R .L୵PWUD+¢QKÓ஋QJ
[୕\UD
 *LୡFQஃLE஋JLDQKL୹WF୕PELୱQNK¯[୕OୡS
ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W +୹WKஃQJNL୵PVR£W VDLKR୩FK୹WKஃQJG¤\ÓR୕QP୓FKG¤\P£W
%஋JLDQKL୹WF୕PELୱQNK¯[୕P୓FK
3 F୕PELୱQNK¯[୕NK¶QJ ) .L୵PWUDNୱWQஃLE஋JLDQKL୹WF୕PELୱQNK¯[୕
K஑KR୩FÓR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W
+஑P୓FK KR୓WÓ஋QJ KR୩FÓŲஏQJG¤\K୹WKஃQJ
 /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
 +୹WKஃQJG¤\E஋JLDQKL୹WF୕PELୱQNK¯[୕
+୹WKஃQJNL୵PVR£W
&୕PELୱQ–[\ÓR୕QP୓FKG¤\ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF ÓR୕QૹDFKY஍LQJXஅQÓL୹Q.L୵PWUDÓŲஏQJ
3 F୕PELୱQNK¯[୕NK¶QJ )
GŲţQJ TX\ ¤\FஙDE஋JLDQKL୹W
KR୓WÓ஋QJ  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW

&୕PELୱQQKL୹WÓ஋[XQJTXDQK ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W 1KL୹


WÓ஋[XQJ 7KD\K୹WKஃQJ5,66 %஋FK୻QKOŲX%஋FKX\୵Q
3 1
ÓR୕QP୓FKG¤\P£W TXDQK r& ÓஇLK୹WKஃQJ6WDUW 6WRS

&୕PELୱQQKL୹WÓ஋[XQJTXDQKK஑ ÒR୕QP୓FKFKX୛QÓL୹Q 1KL୹WÓ஋[XQJ 7KD\K୹WKஃQJ5,66 %஋FK୻QKOŲX%஋FKX\୵Q


3 1
P୓FKKR୩FÓR୕QP୓FKGŲţQJ £S TXDQK r& ÓஇLK୹WKஃQJ6WDUW 6WRS
7KD\K୹WKஃQJ5,66 %஋FK୻QKOŲX%஋FKX\୵Q
0୓FKK஑
&୕PELୱQ£SVXୗWNK¶QJNK¯K஑ ÓஇLK୹WKஃQJ6WDUW 6WRS
3
P୓FKKR୩FÓR୕QP୓FKG¤\P£W
ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W %$3  )

3
&୕PELୱQ£SVXୗWNK¶QJNK¯ÓR୕Q ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF
P୓FKG¤\GŲţQJ TX\
 *LୡFQஃLF୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţOୡSVDL
KR୩FK୹WKஃQJG¤\ÓR୕QP୓FKG¤\P£W
&୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţÓR୕Q ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W 1KL୹
WÓ஋Ó஋QJ .L୵PWUDNୱWQஃLF୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţ
3 )
P୓FKG¤\P£W Fţ r& KR୩FÓŲஏQJG¤\
 F୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţE¬QWURQJK஑
P୓FKWKD\WKୱF୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţ

0୓FKK஑  +୹WKஃQJG¤\F୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţ
&୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţK஑ 1KL୹WÓ஋Ó஋QJ ÓR୕QP୓FKQJXஅQ.L୵PWUDÓŲஏQJG¤\F୕P
3 )
P୓FKKR୩FÓR୕QP୓FKG¤\GŲţQJ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF Fţ r& ELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţ
TX\  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW

&୕PELୱQY୽WU¯EŲ஍PJD 736 KR୓W 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK


3 736 I 9”1*3+œ7 ) 7KD\K୿QJJD
Ó஋QJNK¶QJKL୹XTX୕

ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W  *LୡFQஃLF୕PELୱQY୽WU¯K୿QJJDOୡSVDLKR୩F
ÓR୕QP୓FKG¤\P£W.L୵PWUDJLୡFQஃLF୕P
3 736K஑P୓FKKR୩FÓR୕QP୓FKP£W 736 I 9”1*3+œ7 ) ELୱQKR୩FK୹WKஃQJG¤\
0୓FKK஑  &RQWDFW7HFKQLFDODVVLVWDQFH

 +୹WKஃQJG¤\F୕PELୱQY୽WU¯K୿QJJDÓR୕Q
ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF P୓FKÓŲஏQJG¤\QJXஅQ.L୵PWUDK୹WKஃQJ
3 736ÓR୕QP୓FKG¤\GŲţQJ 736 I 9”1*3+œ7 )
TX\ G¤\
 /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
+୹WKஃQJF୕PELୱQNK¯
[୕NK¶QJKR୓WÓ஋QJ
3 7¯QKL୹XF୕PELୱQNK¯[୕ ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W Óୱ QNKLY୩QFK®DY୳Y୽
WU¯2))
+୹WKஃQJF୕PELୱQNK¯
3
&୕PELୱQ–[\ÓR୕QP୓FKG¤\ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF [୕NK¶QJKR୓WÓ஋QJ
GŲţQJ TX\ ÓୱQNKLY୩QFK®DY୳Y୽
WU¯2))  VணFஃNୱWQஃLNL୵PWUDJLୡFQஃL
 VணFஃK୹WKஃQJG¤\NL୵PWUDK୹WKஃQJG¤\
+୹WKஃQJF୕PELୱQNK¯  KஉQKகSNK¯QKL¬QOL୹XNK¶QJÓ¼QJNL୵PWUD
[୕NK¶QJKR୓WÓ஋QJ
3 &୕PELୱQ–[\NK¶QJKR୓WÓ஋QJ 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK ) U´U୻NK¶QJNK¯
ÓୱQNKLY୩QFK®DY୳Y୽  KஉQKகSNK¯QKL¬QOL୹XNK¶QJÓ¼QJNL୵PWUD
WU¯2)) KL୹XTX୕ÓŲஏQJQKL¬QOL୹X
+୹WKஃQJF୕PELୱQNK¯  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
3
&୕PELୱQ–[\E୽N୫W஑WU୓QJWK£L WU୓QJWK£LQJKªRQKL¬Q [୕NK¶QJKR୓WÓ஋QJ
KஉQKகS1JKªR QKL¬QOL୹X OL୹XWURQJWKஏLJLDQG¢L ÓୱQNKLY୩QFK®DY୳Y୽
WU¯2))
+୹WKஃQJF୕PELୱQNK¯
3
&୕PELୱQR[\E୽N୫W஑WU୓QJWK£LKஉQ WU୓QJWK£LJL¢XQKL¬Q [୕NK¶QJKR୓WÓ஋QJ
KகS*L¢X QKL¬QOL୹X OL୹XWURQJWKஏLJLDQG¢L ÓୱQNKLY୩QFK®DY୳Y୽
WU¯2))
 *LୡFQஃLEţPQKL¬QOL୹XOୡSVDLKR୩FK୹
ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W WKஃQJG¤\ÓR୕QP୓FKG¤\P£W.L୵PWUDNୱW
%ţPQKL¬QOL୹XK஑P୓FKKR୩FÓR୕Q QஃLEţPQKL¬QOL୹XKR୩FK୹WKஃQJG¤\Gଢ଼Q
3 .K¶QJFµ 1
P୓FKG¤\P£W EţPQKL¬QOL୹XNL୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ
+஑P୓FK 5,66
 /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW

 +୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QEţPQKL¬QOL୹XÓR୕Q
%ţPQKL¬QOL୹XÓR୕QP୓FKG¤\ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF P୓FKQJXஅQ.L୵PWUDG¤\Gଢ଼QY¢NୱWQஃLK୹
3 .K¶QJFµ 1
GŲţQJ TX\ WKஃQJ5,66
 /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW

.¿KL୹X
1ÒªQE£RWୡW)ÒªQE£REୟWÓªQV£QJÓ୳X/ÒªQE£REୟWV£QJQKୗSQK£\
VI_53
1JX\¬QQK¤QFµWK୵
0¥OஉL /உL 7U୓QJWK£LNK¶LSK஗F ÒªQE£R .L୵PWUD+¢QKÓ஋QJ
[୕\UD

+஑P୓FK  *LୡFQஃLNLPSKXQQKL¬QOL୹XOୡSVDLKR୩FK୹
+୹WKஃQJNL୵PVR£WNK¯ WKஃQJG¤\ÓR୕QP୓FKP£W.L୵PWUDNୱWQஃL
.LPSKXQK஑P୓FKKR୩FÓR୕Q
3 [୕஑WU୓QJWK£LNK¶QJ ) NLPSKXQQKL¬QOL୹XKR୩FÓŲஏQJG¤\Gଢ଼Q
P୓FKG¤\P£W NK«SN¯Q Y´QJK஑ NL୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
 +୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QNLPSKXQQKL¬QOL୹XÓR୕Q
+୹WKஃQJNL୵PVR£WNK¯
ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF P୓FKQJXஅQ.L୵PWUDÓŲஏQJG¤\Y¢NୱWQஃL
3 .LPSKXQÓR୕QP୓FKG¤\GŲţQJ [୕஑WU୓QJWK£LNK¶QJ )
TX\ K୹WKஃQJ5,66
NK«SN¯Q Y´QJK஑  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
Ò஋QJFţNKணQJGRW£FÓ஋QJJLୟWQJŲகFWU¬Q
3 ÒஅQJE஋W¯QKL୹XE୽QJୡW 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 7£LÓஅQJE஋ ) WU஗FNKXனX.K¶QJO¢PJ®F୕
 '¤\Gଢ଼QF୕PELୱQY୽WU¯WU஗FNKXனXÓR୕Q
P୓FKP£WKR୩FK஑P୓FK.L୵PWUDG¤\Gଢ଼Q
3 &୕PELୱQY୽WU¯WU஗FNKங\X 0୓FKK஑ .K¶QJFµ ) JLୡFNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66NL୵PWUDJLୡFQஃL
Y¢RE஋NK஑LÓ஋QJ$&*
 /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
 0஋WWURQJKDLÓ୙XFணFP¶ELQVŲஏQNୱWQஃL
VDL.L୵PWUDNୱWQஃLP¶ELQVŲஏQ.L୵PWUD
1୓SE®QKQJŲQJW஗ NୱWQஃLWU¬QK୹WKஃQJ5,66.L୵PWUDK୹
3 0¶ELQÓ£QKOடD +஑P୓FK NK¶QJKR୓WÓ஋QJWURQJ ) WKஃQJG¤\Gଢ଼Q
JL¤\  VணFஃE¬QWURQJP¶ELQVŲஏQ7KD\P¶ELQ
VŲஏQ

+஑P୓FK  *LୡFQஃLYDQF୙PFK஝QJOୡSVDLKR୩FK୹
9DQE୽Y¶KL୹XKµDFKR WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓR୕QP୓FKP£W.L୵PWUD
9DQÓL୳XFK୻QKWஃFÓ஋F୙PFK஝QJ
3 ÓୱQNKLFK®DEୟWVDQJ ) NୱWQஃLYDQF୙PFK஝QJNL୵PWUDNୱWQஃLK୹
K஑P୓FKKR୩FÓR୕QP୓FKP£W FKୱÓ஋2ᚎ WKஃQJ5,66KR୩FÓŲஏQJG¤\Gଢ଼Q
ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW

 +୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QYDQF୙PFK஝QJÓR୕Q
9DQE୽Y¶KL୹XKµDFKR P୓FKQJXஅQ.L୵PWUDNୱWQஃLYDQF୙P
9DQF୙PFK஝QJÓR୕QP୓FKG¤\ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF
3 ÓୱQNKLFK®DEୟWVDQJ ) FK஝QJNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66KR୩FÓŲஏQJ
GŲţQJ TX\ FKୱÓ஋2ᚎ G¤\Gଢ଼Q
 /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
ÒªQ
/('K୹
&K¯SW஝NK¶QJ[£FÓ୽QK +୹WKஃQJ .K¶QJWK୵NK஑LÓ஋QJ WKஃQJ %୓QÓDQJVடG஗QJP஋WFK®DNKµDNK¶QJ஛QJ
3 &K¯SW஝NK¶QJ[£FÓ୽QK
NKµDW஝ Ó஋QJFţ NKµDW஝ Y஍LG஡OL୹XNKµDÓŲகFOŲXWU஡
஑Y୽WU¯
21
 *L£WU୽ÓL୹Q£SWU¬QÓŲஏQJG¤\QJXஅQTX£
ÒL୹Q£SGŲ஍LP஛FWK¶QJ .K¶QJFµ WKୗS.L୵PWUDP஛FÓL୹Q£SୡFTX\
3 ÓL୹Q£SୡFTX\WKୗS 1
VஃN஫WKXୟW  .L୵PWUDFX஋QÓL୹Q[HPFµE୽K஑P୓FKP஋W
SKDNK¶QJOL¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
ÒL୹Q£SFDRKţQP஛F *L£WU¯ÓL୹Q£SWU¬QÓŲஏQJG¤\QJXஅQTX£FDR
3 ÒL୹Q£SୡFTX\FDR .K¶QJFµ 1
WK¶QJVஃN஫WKXୟW .L୵PWUDÓL୹Q£SୡFTX\
NL୵PWUDO୓LK୹WKஃQJ5,66EୣQJSK୙QP୳P
7K¶QJVஃNL୵PWUDWஇQJWURQJE୕QJ .K¶QJWK୵NK஑LÓ஋QJ
3 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 1 FXஃLF»QJQୱXYଢ଼QF´QVணFஃWKD\K୹WKஃQJ
G஡OL୹XNK¶QJKகSO୹ Ó஋QJFţ 5,66

+஑P୓FK
ÒL୳XNKL୵QUţOHÓªQSKDK஑P୓FK  *LୡFQஃLÓªQSKD
3 .K¶QJFµ 1
KR୩FÓR୕QP୓FKP£W  NL୵PWUDG¤\Gଢ଼QÓªQSKD
ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W  NL୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
 NL୵PWUDEµQJÓªQSKD
ÒL୳XNKL୵QUţOHÓªQSKDÓR୕Q ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF
3 .K¶QJFµ 1
P୓FKGŲţQJ TX\
&K୛QÓR£QYDQF୙P ÒL୳XNKL୵QWஃFÓ஋F୙P
3 +୿QJJDE୽QJK୯Q 1 Y୹VLQKK୿QJJD
FK஝QJWÅQJ FK஝QJWÅQJ
 *L£WU୽ÓL୹QWU஑FஙDP¶ELQSK£W[XQJFஙD
&୕PELୱQWKஏLÓL୵PÓ£QKOடDWஃFÓ஋ 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK
3 .K¶QJFµ 1 F୕PELୱQY୽WU¯WU஗FNKXனXQJR¢LSK୓PYL
Ó஋QJFţW¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
&୕PELୱQWஃFÓ஋WKஏLÓL୵PÓ£QKOடD ÒR୕QP୓FKG¤\P£W  .L୵PWUDJLୡFQஃLFX஋QÓL୹Q
3 .K¶QJFµ 1
Ó஋QJFţÓR୕QP୓FKP£W  NL୵PWUDÓŲஏQJG¤\Gଢ଼QFX஋QÓL୹Q NL୵PWUD
&୕PELୱQWஃFÓ஋WKஏLÓL୵PÓ£QKOடD +஑P୓FK NୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
3 .K¶QJFµ 1  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
Ó஋QJFţÓR୕QP୓FKP£W
ÒL୹Q£SQ୓SE®QKQJŲQJ .LPSKXQE୽Y¶KL୹X
3 %஋SKୟQÓ£QKOடDNK¶QJKR୓WÓ஋QJ ) 7KD\5,66
W஗NK¶QJÓ୓WQJŲஓQJ KµD
ÒªQ
/('K୹  .L୵PWUDJLୡFQஃLÅQWHQWK஗Ó஋QJÓ୵[HPFµ
ÄQJWHQNK¶QJKR୓WÓ஋QJKR୩FNKµD ÄQJWHQNK¶QJKR୓ W
Ó஋QJKR୩FNKµDNK¶QJ .K¶QJWK୵
3
NK஑LÓ஋QJ WKஃQJ OୡSÓ¼QJNK¶QJ
NK¶QJFµFK¯SW஝ Ó஋QJFţ NKµDW஝  .L୵PWUD[HPFµFK¯SW஝WURQJNKµDNK¶QJ
FµFK¯SW஝ ஑Y୽WU¯  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
21
.¿KL୹X
1ÒªQE£RWୡW)ÒªQE£REୟWÓªQV£QJÓ୳X/ÒªQE£REୟWV£QJQKୗSQK£\

VI_54
1JX\¬QQK¤QFµWK୵
0¥OஉL /உL 7U୓QJWK£LNK¶LSK஗F ÒªQE£R .L୵PWUD+¢QKÓ஋QJ
[୕\UD

&୕PELୱQY୽WU¯EŲ஍P  '¤\QJXஅQ9FஙDF୕PELୱQY୽JDTX£W୕L
ÒL୹Q£SQJXஅQFୗSF୕PELୱQQJR¢L 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK JD 736 7HQJLQH KR୩FÓR୕QP୓FKP£W.,୵PWUDÓŲஏQJG¤\
3
WK¶QJVஃN஫WKXୟW )
7DPELHQWW୓LFK୻Vஃ  FKHFN736
SK஗FKஅL  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
&£FFK஛FQÅQJVWDUW
VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽  NL୵PWUDNୱWQஃLFX஋QÓL୹Q
3 *L£WU୽ÓL୹QWU஑FஙDY¶OÅQJW஝WKୗS 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 1
Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
E£R6 6WୡW
.K஑LÓ஋QJE୽Y¶KL୹X
3 736NK¶QJÓŲகFWKLୱWOୟSO୓L  /
KµD
WLୱQWKDQKWKLୱWOୟSO୓LTX\WU®QK736
3 ÒL୹QWU஑SKDTX£FDR 7¯QKL୹XTX£FDR  1

3K஗FKஅLJL£WU୽P୩F  WLୱQK¢QKKL୹XFK୻QKO୓LWU¬QK୹WKஃQJ5,66
3 (HSURPY»QJG஡OL୹XNK¶QJKகSO୹ 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 1
Ó୽QK  WKD\WKୱ5,66
ÒªQE£RÓ஋QJFţP¢XFDPWU¬QJLୡFQஃLP୩W
ÓஅQJKஅOୡSVDLKR୩FÓR୕QP୓FKP£W.L୵PWUD
3 ÒªQE£RÓR୕QP୓FKG¤\GŲţQJ ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W .K¶QJFµ 1 NୱWQஃLÓªQE£RÓ஋QJFţP¢XFDPWU¬QÓஅQJ
KஅKR୩FNL୵PWUDK୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QKR୩FWKD\
ÓªQWU¬QP୩WÓஅQJKஅ
+୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓªQE£RÓ஋QJFţP¢XFDP
ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF WU¬QP୩WÓஅQJKஅÓR୕QP୓FKQJXஅQ.L୵PWUD
3 ÒªQE£RÓR୕QP୓FKP£W .K¶QJFµ 1
TX\ K୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓªQE£RP¢XFDPWU¬QP୩W
ÓஅQJKஅ
*LୡFQஃLÓªQFK୻E£R6 6P¢X[DQKWU¬QP୩W
ÓஅQJKஅOୡSVDLKR୩FK୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓR୕Q
ÒªQE£R6 6ÓR୕QP୓FKP£WKR୩F ÒR୕QP୓FKP£W
3 P୓FKP£W.L୵PWUDNୱWQஃLÓªQFK୻E£R6 6
K஑P୓FK K஑P୓FK
+୹WKஃQJ6 6E୽Y¶ WU¬QP୩WÓஅQJKஅKR୩FK୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QKR୩F
KL୹XKµDY¢ÓªQFK୻ 1 WKD\ÓªQWU¬QP୩WÓஅQJKஅ
E£R6 6WୡW +୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓªQFK୻E£R6 6P¢X[DQK
3
ÒªQFK୻E£R6 6ÓR୕QP୓FKG¤\ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF WU¬QP୩WÓஅQJKஅÓR୕QP୓FKQJXஅQ.L୵PWUD
GŲţQJ TX\ K୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓªQFK୻E£R6 6P¢X[DQK
WU¬QP୩WÓஅQJKஅ
*LୡFQஃLÓªQE£R£SVXୗWG୙XP¢XÓ஁WU¬QP୩W
ÓஅQJKஅOୡSVDLKR୩FK୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QÓR୕Q
ÒªQE£R£SVXୗWG୙XÓR୕QP୓FK ÒR୕QP୓FKP£W
3 1 P୓FKP£W.L୵PWUDNୱWQஃLÓªQE£RP¢XÓ஁
P£WKR୩FK஑P୓FK K஑P୓FK WU¬QP୩WÓஅQJKஅKR୩FK୹WKஃQJG¤\Gଢ଼QKR୩F
%஋ÓL୳XNKL୵QÓªQ஑Y୽ WKD\ÓªQ
WU¯2))
+୹WKஃQJG¤\ÓªQE£R£SVXୗWG୙XP¢XÓ஁
3
ÒªQE£R£SVXୗWG୙XÓR୕QP୓FK ÒR୕QP୓FKÓL୹Q WU¬QP୩WÓஅQJKஅÓR୕QP୓FKQJXஅQ.L୵PWUD
G¤\GŲţQJ £SୡFTX\ ÓŲஏQJG¤\ÓªQE£R£SVXୗWG୙XP¢XÓ஁WU¬Q
P୩WÓஅQJKஅ
7¯QKL୹XÓL୳XNKL୵QÓªQSKDÓR୕Q
3 ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W
P୓FKG¤\P£W %஋ÓL୳XNKL୵QÓªQSKD
1 
7¯QKL୹XÓL୳XNKL୵QÓªQSKDÓR୕Q ஑Y୽WU¯2))
3 0୓FKK஑ÓL୹Q£SୡFTX\
P୓FKG¤\GŲţQJ

3
&୕PELୱQ+DOOÓR୕QP୓FKY஍LG¤\ ÒR୕QP୓FKP£W &£FFK஛FQÅQJVWDUW
P£W K஑P୓FK VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
&୕PELୱQ+DOOÓR୕QP୓FKY஍LG¤\ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
3 E£R6 6WୡW
GŲţQJ TX\P୓FKK஑
3KD$FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FK
3 ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W &£FFK஛FQÅQJVWDUW
Y஍LG¤\P£W VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
3
3KD$FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FK ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
Y஍LG¤\GŲţQJ TX\P୓FKK஑ E£R6 6WୡW

3KD%FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FK
3 ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W &£FFK஛FQÅQJVWDUW  .L୵PWUDJLୡFQஃLFX஋QÓL୹Q
Y஍LG¤\P£W VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽  .L୵PWUDÓŲஏQJG¤\Gଢ଼QFX஋QÓL୹Q
1
3
3KD%FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FK ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ  .L୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
Y஍LG¤\GŲţQJ TX\P୓FKK஑ E£R6 6WୡW  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW

3KD&FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FK
3 ÒR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W &£FFK஛FQÅQJVWDUW
Y஍LG¤\P£W VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
3
3KD&FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FK ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
Y஍LG¤\GŲţQJ TX\P୓FKK஑ E£R6 6WୡW

3
%DSKDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FKY஍L ÒR୕QP୓FKP£W &£FFK஛FQÅQJVWDUW
G¤\P£W K஑P୓FK VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
%DSKDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FKY஍L ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£SୡF Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
3 E£R6 6WୡW
G¤\GŲţQJ TX\
&£FFK஛FQÅQJVWDUW
VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
3 &୕PELୱQWஃFÓ஋QୣPQJR¢LSK୓PYL 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 1 
Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
E£R6 6WୡW

.¿KL୹X
1ÒªQE£RWୡW)ÒªQE£REୟWÓªQV£QJÓ୳X/ÒªQE£REୟWV£QJQKୗSQK£\
VI_55
1JX\¬QQK¤QFµWK୵
0¥OஉL /உL [୕\UD 7U୓QJWK£LNK¶LSK஗F ÒªQE£R .L୵PWUD+¢QKÓ஋QJ

&୕PELୱQP£\ÓR£SVXୗWÓR୕Q +஑P୓FKÓR୕QP୓FK  NL୵PWUDNୱWQஃLF୕PELୱQP£\ÓR£SVXୗW


3 %$3   NL୵PWUDÓŲஏQJG¤\Gଢ଼QFஙDF୕PELୱQP£\
P୓FKY஍LG¤\P£W G¤\P£W
ÓR£SVXୗW
)  NL୵PWUDJLୡFQஃL5,66WU¬QÓŲஏQJG¤\F୕P
&୕PELୱQP£\ÓR£SVXୗWÓR୕Q ÒR୕QP୓FKÓL୹Q ELୱQP£\ÓR£SVXୗW
3 %$3 
P୓FKG¤\GŲţQJ £SୡFTX\  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
 WLୱQK¢QKKL୹XFK୻QKO୓LWU¬QK୹WKஃQJ5,66
8 ,&NK¶QJJLDRWLୱS   1  WKD\5,66
&£FFK஛FQÅQJVWDUW
VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
8 /உL63,B'59 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 1 
Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
E£R6 6WୡW
 WLୱQK¢QKKL୹XFK୻QKO୓LWU¬QK୹WKஃQJ5,66
8 /உLJLDRWLୱS,& 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK  1  WKD\5,66
7U஗FFţEୟWO୓LTX£QKL୳XO୙QP¢ ÓகLSK¼WNKLFK®D஑Y୽WU¯2))Y¢FஃNK஑L
4XD\Ó୕RFKL୳XE୽
3$) NK¶QJYŲகWTX£ÓL୵PFKୱWWU¬Q 7¯QKL୹XTX£FDR 1 Ó஋QJO୓L1ୱXNK¶QJNK஑LÓ஋QJÓŲகFFµWK୵O¢
FK୩Q
7'& VணFஃSK୙QFţ
&£FFK஛FQÅQJVWDUW
3$(
&୕PELୱQG´QJSKD$FஙDP¶Wţ ÒR୕QP୓FKG¤\P£W VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
ÓR୕QP୓FKY஍LG¤\P£W K஑P୓FK Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ  .L୵PWUDJLୡFQஃLFX஋QÓL୹Q
E£R6 6WୡW  NL୵PWUDÓŲஏQJG¤\Gଢ଼QFX஋QÓL୹Q
1
&£FFK஛FQÅQJVWDUW  NL୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
&୕PELୱQG´QJSKD$FஙDP¶Wţ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£S VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
3$)
ÓR୕QP୓FKY஍LG¤\GŲţQJ ୡFTX\ Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
E£R6 6WୡW
&୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţSKD ÒR୕QP୓FKG¤\P£W
3$ FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FKY஍LG¤\ &£FFK஛FQÅQJVWDUW  .L୵PWUDJLୡFQஃLFX஋QÓL୹Q
K஑P୓FK
P£W VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽  NL୵PWUDÓŲஏQJG¤\Gଢ଼QFX஋QÓL୹Q
1
&୕PELୱQQKL୹WÓ஋Ó஋QJFţSKD Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ  NL୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
ÒR୕QP୓FKÓL୹Q E£R6 6WୡW  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
3$ FஙDY¶OÅQJW஝ÓR୕QP୓FKY஍LG¤\ £SୡFTX\
GŲţQJ
&£FFK஛FQÅQJVWDUW
VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
3$ /உLF୕PELୱQG´QJÓL୹Q 7¯QKL୹XNK¶QJஇQÓ୽QK 1 
Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
E£R6 6WୡW

3$
&୕PELୱQG´QJSKD%FஙDP¶Wţ ÒR୕QP୓FKG¤\P£W &£FFK஛FQÅQJVWDUW  .L୵PWUDJLୡFQஃLFX஋QÓL୹Q
ÓR୕QP୓FKG¤\GŲţQJ K஑P୓FK VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽  NL୵PWUDÓŲஏQJG¤\Gଢ଼QFX஋QÓL୹Q
1
&୕PELୱQG´QJSKD%FஙDP¶Wţ ÒR୕QP୓FKÓL୹Q£S Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ  NL୵PWUDNୱWQஃLK୹WKஃQJ5,66
3$ E£R6 6WୡW  /L¬QK୹KஉWUகN஫WKXୟW
ÓR୕QP୓FKY஍LG¤\GŲţQJ ୡFTX\

&£FFK஛FQÅQJVWDUW
1JXஅQFୗSE஋ÓL୳XNKL୵QÓR୕Q ÒR୕QP୓FKG¤\P£W VWRSK୹WKஃQJ6 6E୽
3% 1 
P୓FKY஍LG¤\P£W K஑P୓FK Y¶KL୹XKµDY¢ÓªQ
E£R6 6WୡW

.¿KL୹X
1ÒªQE£RWୡW)ÒªQE£REୟWÓªQV£QJÓ୳X/ÒªQE£REୟWV£QJQKୗSQK£\

VI_56
&ƒ&7+–1*6ஂ .&++2୒7

0¶W୕ ÒţQY୽ *KLFKX 0¶W୕ *KLFKX

>Y´QJ .¯FKKR୓WP¶ELQÓ£QKOடD
Ò஋QJFţ Y´QJSK¼W SK¼W@
.¯FKKR୓WE஋JLDQKL୹WF୕PELୱQ
Y୽WU¯F୙PFK஝QJ NK¯[୕
.KHK஑YDQEŲ஍P >@
Y୽WU¯P஑KR¢QWR¢Q .¯FKKR୓WYDQF୙PFK஝QJ

&K୻VஃÓ£QKOடDV஍PÓŲகFOL୹WN¬WURQJ .¯FKKR୓WNLPSKXQ
Ò£QKOடDV஍PFţV஑ >|@ E୕QJVţÓஅÓL୳XFK୻QK
.¯FKKR୓WEţP[ÅQJ
7KஏLJLDQN¯FKWK¯FKYDQF୙PFK஝QJ >PV@
.¯FKKR୓WÓªQE£ROஉLSKXQ[ÅQJ
1KL୹WÓ஋P¶LWUŲஏQJ[XQJTXDQKÓŲகF
1KL୹WÓ஋P¶LWUŲஏQJ[XQJTXDQK >|&@ Ó୿FE஑LF୕PELୱQW¯FKKகSWURQJE஋ÓL୳X &KLFK¼
NKL୵Q(&8FஙDÓ஋QJFţ 7KDRW£FN¯FKKR୓WÓŲகFWKணFKL୹QFK୻NKLUSP 
7KஏLJLDQSKXQ[ÅQJ >PV@
ÒL୹Q£SJL஡DFK¤QY¢FஙDE஋ÓL୳X
ÒL୹Q£SNKµDÓL୹Q >9@ NKL୵Q(&8
&୕QKE£RFK୻NL୵PWUDWK¶QJVஃÓ୿FF୕P
ELୱQR[\NKLÓ஋QJFţF´QQµQJ7K¶QJVஃ
7+,୰7/୞3
Ó୿FNKLÓ஋QJFţQJX஋LV୯NK¶QJÓ¼QJ
ÒL୹Q£SF୕PELୱQR[\ >P9@
9KஉQKகSNK¯QKL¬QOL୹XQJKªR 0¶W୕ *KLFKX
9KஉQKகSNK¯QKL¬QOL୹XJL¢X
&¢LO୓LWK¶QJVஃÓL୳XFK୻QK
&K୻VஃÓ£QKOடDV஍PV୯ÓŲகF£SG஗QJ
Ò£QKOடDV஍PÓŲகFN¯FKKR୓W >|@ &¢LO୓L736
KL୹XTX୕E஑LE஋ÓL୳XNKL୵Q(&8
7UX\୳QÓ஋QJ &KLFKX
7U୓QJWK£LYDQF୙PFK஝QJ 7KDRW£FN¯FKKR୓WÓŲகFWKணFKL୹QFK୻NKLUSP 
7UX\୳QÓ஋QJ

9୽WU¯21 FµWK୵NK஑LÓ஋QJÓ஋QJFţ
7U୓QJWK£LEţPQKL¬QOL୹X
9୽WU¯2)) NK¶QJWK୵NK஑LÓ஋QJÓ஋QJFţ

.K¶QJ
&K®DNKµDW஝E୽OஉL
&µ

.K¶QJ
&K®DNKµDW஝KR୩FÅQJWHQK஁QJ
&µ

.K¶QJ
ÒDQJWLୱQK¢QKOୟSWU®QKFK®DNKµDW஝
&µ

.K¶QJ
%஋ÓL୳XNKL୵Q(&8NK¶QJÓŲகFOୟS
WU®QK
&µ
+L୵QWK୽VஃFK®DÓŲகFOୟSWU®QKE஑LK୹
6ஃFK®DÓŲகFOୟSWU®QK WKஃQJNKµDW஝6ஃFK®DQ¢\EDRJஅPF୕
FK®D&+1+
.L୵PWUDSK୙QP୳PÓL୳XNKL୵Q(&8
EDQÓ୙X
7U୓QJWK£LNL୵PWUDWஇQJSK୙QP୳P ÒDQJWLୱQK¢QK

+R¢QWୗW
&KRELୱWWU୓QJWK£LY´QJÓL୳XFK୻QKKஉQ
KகSNK¯QKL¬QOL୹X
7U୓QJWK£LF୕PELୱQ–[\ 9´QJK஑

9´QJN¯Q
1KL୹WÓ஋Ó஋QJFţÓŲகFÓ୿FE஑LF୕PELୱQ
1KL୹WÓ஋Ó஋QJFţ >|&@ WU¬QÓ୙XG´
>Y´QJ
0஗FWL¬XWஃFÓ஋F୙PFK஝QJ 7ஃFÓ஋F୙PFK஝QJP஗FWL¬X
SK¼W@
Ò஋QJFţWୡW

ÒŲகFÓஅQJE஋P஋WSK୛Q
7®QKWU୓QJÓ஋QJFţ
ÒŲகFÓஅQJE஋

Ò஋QJFţKR୓WÓ஋QJ

&୙PFK஝QJ
&KୱÓ஋Ó஋QJFţ
1JୡWQJXஅQ

&୕PELୱQP£\ÓR£SVXୗW >PEDU@

ÒL୳XFK୻QKF୕PELୱQNK¯[୕ >PV@

VI_57

Potrebbero piacerti anche