Sei sulla pagina 1di 16

HRT-176RS

TERMOSTATO AMBIENTE SENZA FILI


WIRELESS RF ROOM THERMOSTAT
THERMOSTAT AMBIANCE SANS-FIL
TERMOSTATO AMBIENTE INALÁMBRICO
TERMÓSTATO AMBIENTE SEM FIOS
VEZETÉK NÉLKÜLI RF SZOBATERMOSZTÁT
BEŽIČNI TERMOSTAT ZA OKOLIŠ
WIRELESS KAMERTHERMOSTAAT
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΧΩΡΟΥ RF

Manuale di installazione e uso pag. 2 IT


Installation and user instruction page 9 EN
Manuel d’installation et d’utilisation page 16 FR
Manual de instalación y uso pág. 23 ES
Manual de instalação e uso pag. 31 PT
Telepítői és felhasználói információk page 39 HU
Priručnik za ugradnju i uporabu str. 44 HR
Installatie- en gebruikershandleiding pag. 51 NL
Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης σελ. 59 GR
QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE CONSERVATE MANOPOLA ENCODER
IT DA PARTE DELL’UTENTE La selezione della temperatura viene fatta
dall’encoder che può ruotare in senso orario
Grazie per aver scelto questo termostato senza fili. Que- e antiorario.
sto dispositivo di controllo dell’impianto riscaldamento è di Rotazione in senso orario e antiorario: au-
facile installazione e, se propriamente utilizzato, offre una menta o diminuisce la temperatura “comfort”
migliore qualità di comfort e un maggiore risparmio ener- della stanza; dopo 5 lampeggi il valore di temperatura scel-
getico. Questo termostato è progettato per sostenere un to viene memorizzato.
carico elettrico massimo di 2A a 30VDC o 0,25A a 230VAC Ruotare di uno scatto per verificare il valore impostato di
(specifiche del relè interno di commutazione del collega- temperatura, dopo pochi lampeggi il display torna a visua-
mento “termostato ambiente” della caldaia). Se l’installa- lizzare la temperature ambiente.
zione è fatta da personale terzo, assicurarsi che questo
manuale sia consegnato all’utente finale.
ATTENZIONE: Si prega di leggere questo manuale prima
di procedere all’installazione e all’uso.
DISPLAY
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE: Questo apparec-
chio deve essere installato da personale competente e se-
ENCODER
condo le norme vigenti in termini di installazioni elettriche.
Staccare sempre l’alimentazione elettrica prima di proce-
dere all’installazione.

ATTENZIONE PER L’INSTALLATORE: Il prodotto arriva


già pre-impostato da fabbrica, il minimo richiesto alla prima
installazione è il collegamento del ricevitore wireless alla APERTURA SENSORE
caldaia. L’accoppiamento tra ricevitore e trasmettitore è già
impostato.

IMPORTANTE: queste istruzioni devono essere lette as-


sieme a quanto riportato anche sul manuale della caldaia
riguardo al controllo del termostato ambiente. Si raccoman-
da che il dispositivo sia installato da personale qualificato.

2
INSTALLAZIONE E USO 2. Premendo per 5 secondi inizia la procedura di codifica
A differenza di un termostato convenzionale, questo con- della radio frequenza. Premendo di nuovo si conferma o IT
trollo divide la sua funzionalità su due unità separate. Il si esce
ricevitore funge da attuatore del segnale di acceso/spento Led del ricevitore: colori e funzionalità
verso la caldaia, il trasmettitore funge da interfaccia per
LED FUNZIONE MOTIVO
l’utente e da sensore di temperatura ambiente. Le due
unità sono collegate in radio frequenza (RF). La comuni- LED verde ac- Relè chiuso = Segnale ricevuto dal
ceso costante richiesta riscalda- trasmettitore in RF o
cazione in radio frequenza è fatta solo in una direzione: dal mento ON selezione manuale da
trasmettitore al ricevitore; nessun segnale è inviato verso parte dell’utente del
il trasmettitore, quindi non è possibile avere nessuna in- pulsante ricevitore.
formazione/allarme di mancante comunicazione radio sul LED rosso ac- Relè aperto = richie- Segnale ricevuto dal
display del trasmettitore. ceso costante sta di riscaldamento trasmettitore in RF o
OFF selezione manuale da
IL TRASMETTITORE può essere po- parte dell’utente del
sizionato ovunque come un qualsiasi pulsante ricevitore.
termostato ambiente convenzionale. Led verde Procedura di Il pulsante del ricevi-
Non è necessario nessun collegamen- e led rosso accoppiamento in RF tore è stato premuto
to elettrico in quanto il trasmettitore è lampeggianti in atto più di 5 secondi per
alimentato mediante batterie. alternati avviare la procedura di
codifica.
Led verde Comunicazione in Batterie del trasmet-
IL RICEVITORE va collegato alla cal- lampeggian- RF persa tra ricevi- titore scariche o
daia, arriva già pre-cablato pronto per te in modo tore e trasmettitore trasmettitore troppo
irregolare – riscaldamento lontano dal ricevitore.
essere collegato; non è quindi neces- acceso (relè chiuso)
sario aprire l’involucro. Il ricevitore è
dotato di pulsante a nido d’api traspa- Led rosso Comunicazione in Batterie del trasmet-
lampeggian- RF persa tra ricevi- titore scariche o
rente che incorpora anche led di colo- te in modo tore e trasmettitore – trasmettitore troppo
re verde e rosso. irregolare riscaldamento spento lontano dal ricevitore.
(relè aperto)
Funzione del pulsante ricevitore:
1. Premendo una volta il riscaldamento viene acceso (con- NOTA 1 SUL RICEVITORE: se il pulsante del ricevitore
tatto del relè chiuso), ripremendo si disattiva il riscalda- viene premuto e quindi la richiesta di riscaldamento è com-
mento (contatto del relè aperto) mutata in accesa o spenta, dopo pochi secondi la posizione

3
del relè si riporta in automatico allineata alla richiesta del morsetti sulla caldaia assicurandosi che le caratteristiche
IT trasmettitore. Nel caso fosse richiesto di mantenere una elettriche tra quanto disponibile in caldaia e il ricevitore
certa posizione (acceso o spento) permanente si deve agi- siano compatibili (vedi paragrafo specifiche tecniche). La
re sulla modalità di stato del trasmettitore. non compatibilità comporta un mal funzionamento e peri-
NOTA 2 SUL IL RICEVITORE: nel caso di perdita della colosità dell’installazione. I terminali blu e marrone sono
comunicazione radio tra ricevitore e trasmettitore (batterie per alimentazione del ricevitore (individuare se presenti in
scariche o troppo lontano), il ricevitore si porta automatica- caldaia morsetti in alta tensione liberi, o utilizzare alimenta-
mente in richiesta di calore (relè chiuso) qualsiasi sia stata zione esterna). I terminali neri sono da collegare ai morsetti
la richiesta da parte del trasmettitore nel momento antece- del termostato ambiente caldaia (rimuovere ponticello se
dente la perdita di comunicazione (led verde lampeggiante presente).
irregolarmente) vedi paragrafo errori. Blu = alimentazione 230 Vac = N neutro
È tuttavia possibile commutare la richiesta di calore da Marrone = alimentazione 230 Vac = L fase
accesa (riscaldamento acceso) a spenta (riscaldamento Nero & Nero = Termostato ambiente (T.A.) = I-O
spento) premendo sul tasto del ricevitore. Vedi immagine a lato per la connessione
La posizione selezionata è identificata dal colore del LED interna del ricevitore lato relè. Vedi im-
rosso o verde lampeggiante irregolarmente. Una volta ripri- magine successiva per una installazione
stinata la comunicazione radio, il ricevitore tornerà a lavo- tipica.
rare secondo le regole del trasmettitore.

CONTENUTO DELLA SCATOLA QTÀ 230 V


Ricevitore radio frequenza cablato 1 Remove the bridge N L
Trasmettitore in radio frequenza 1 Black RF wires connections
Tasselli e viti (Ø 5 mm) 4 M3

Adesivi magnetici 3 1 CN12 F

Bi-adesivo 2
JP5 JP4 JP3 JP2 JP1
CN6 CN5 brown RF
JP6
blue RF
Manuale d’uso 1 CN13
Batterie 1,5V TIPO AAA 2
P2

brown
blue
P1 P3
PREPARAZIONE DELLA CALDAIA
Isolare la caldaia dall’alimentazione elettrica, aprire il cru- IMPORTANTE: il ponticello (se presente) deve essere ri-
scotto dove sono alloggiati i collegamenti elettrici (per det- mosso dai morsetti termostato ambiente
tagli fare riferimento al manuale di installazione e uso della IMPORTANTE: ancorare il cablaggio del ricevitore assie-
caldaia). Collegare i terminali del ricevitore ai corrispettivi me agli altri cavi della caldaia per evitare strappi accidentali
4
dei fili che potrebbero compromettere la sicurezza dell’in- sto rifare l’abbinamento, meglio sia fatto con ricevitore e
stallazione. trasmettitore vicini tra loro (vedere paragrafo specifico per IT
operazione di codifica). Prima di fissare il trasmettitore,
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE verificare che l’accoppiamento sia funzionante (se non c’è
Fissare il ricevitore in prossimità della caldaia con le diver- comunicazione tra trasmettitore e ricevitore il LED del rice-
se possibilità di seguito descritte: vitore lampeggia in modo irregolare verde o rosso).
1. Utilizzando i tasselli a corredo (in questo caso il ricevito- Poiché il trasmettitore utilizza onde radio per comunicare
re va aperto per fissare dall’interno le viti – l’operazione con il ricevitore, tenere presente che oggetti metallici pos-
di apertura va fatta con alimentazione elettrica spenta) sono indebolire o deviare il segnale (attenzione a pareti in
2. Utilizzando gli adesivi magnetici forniti a corredo, incol- cemento armato molto spesse, armadi, elettrodomestici di
landoli sul retro del ricevitore e applicandolo sul mantello grandi dimensioni, etc..). La portata del termostato in radio
caldaia (ogni qualvolta si debba fare manutenzione e ri- frequenza è di 40 metri in spazio aperto e 20 metri all’in-
muovere il mantello, va isolata l’alimentazione elettrica e terno dell’edificio, la lunghezza cambia a seconda degli
va staccato il ricevitore dal mantello). ostacoli di cui sopra.
La posizione dell’installazione deve essere fatta in modo Installare il trasmettitore su una superficie piana, libera da
che sia visibile e attuabile il led/pulsante. ostacoli e fonti di calore che possono alterare i valori del
Per nessuna ragione il ricevitore deve essere aperto (a sensore di temperatura.
meno di ancoraggio mediante tasselli). L’apparecchio deve Il termostato va installato in una stanza riscaldata dal siste-
essere installato in una zona libera da acqua e umidità, il ma di riscaldamento gestito dal medesimo.
cablaggio deve essere conforme alle normative IEE. Nel Il fissaggio alla parete può essere fatto mediante i tasselli
caso nelle vicinanza sia installato uno stesso tipo di termo- e le viti (aprire l’involucro) o utilizzando i due biadesivi tutto
stato (esempio appartamento vicino), potrebbero esserci fornito a corredo.
errori nel caso fortuito che sia stato utilizzata la medesima
codifica. È possibile far selezionare un codice alternativo Vedere disegno a lato per il rife-
come descritto nel paragrafo “abbinamento radio del tra- rimento della foratura, la distan-
smettitore-ricevitore”. za tra due fori è di 60 mm, foro
NOTA: evitare di fissare in modo permanente il ricevitore al Ø 5 mm. Per il funzionamento è
mantello della caldaia. necessario inserire le due batte-
rie fornite a corredo. Per inserire
INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE le batterie aprire l’involucro del
Il ricevitore e il trasmettitore vengono forniti già abbinati, trasmettitore premendo il tasto
pertanto non è richiesta l’operazione di codifica della radio posto sul lato inferiore e fare leva
frequenza al momento dell’installazione. Nel caso si richie- sul lato superiore. Inserire le due
5
batterie secondo lo schema interno. Meglio cambiare batterie in tempo per evitare richieste sba-
IT ATTENZIONE! Non toccare il circuito stampato del tra- gliate di riscaldamento. Ogni volta che vengono rimosse le
smettitore in quanto contiene componenti sensibili alle sca- batterie viene cancellata l’ora; le altre impostazioni riman-
riche elettrostatiche. gono memorizzate. Nel caso di completo scaricamento del-
le batterie, il relè (e di conseguenza la richiesta o meno di
FUNZIONI calore) mantiene la stessa posizione avuta al momento del
Il termostato settimanale senza fili fornisce le seguenti fun- completo spegnimento.
zionalità:
• Termostato ambiente: il sensore di temperatura interna ERRORI
rileva la temperatura e, confrontandola con la tempera- • In caso di mancata comunicazione radio tra il ricevitore
tura impostata (set point), attiva o disattiva la richiesta e il trasmettitore, il led rosso o verde sul ricevitore
di riscaldamento a seconda della fascia temprale e della inizia a lampeggiare irregolarmente. L’errore può
modalità di stato selezionata. Il sensore di temperatura si verificarsi sia quando le batterie sono scariche del
trova sul lato inferiore del trasmettitore. tutto (icona batterie accesa sul display), sia quando la
• Batterie scariche posizione del trasmettitore è inappropriata (distanza
• Allarme per mancante comunicazione radio tra cronoter- troppo elevata o disturbi interni all’edificio come muri
mostato e ricevitore. Allarme visibile solo sul ricevitore. in cemento armato o altri disturbi elettronici). Una volta
• Accensione automatica del riscaldamento per perdita ripristinata la comunicazione, il termostato senza fili
di comunicazione radio tra trasmettitore e ricevitore per ritorna automaticamente nella sua normale attività
batterie scariche o trasmettitore troppo lontano (chiusura di funzionamento senza alcuna necessità di azioni
del relè) di ripristino. Se necessario cambiare posizione al
• Calibratura isteresi ON (Parametro P01) trasmettitore.
• Calibratura isteresi OFF (Parametro P02) • In caso di perdita di comunicazione tra ricevitore e
• Calibratura sensore temperatura ambiente (Parametro trasmettitore, il riscaldamento si accende (chiusura del
P03) relè); l’accensione o meno della caldaia dipenderà sempre
• Modifica valori di radio frequenza (Parametro P04) e comunque dalla selezione della posizione estate/
• Abbinamento radio ricevitore-trasmettitore (Parametro P05) inverno sulla caldaia stessa. Questa funzionalità è per
evitare congelamenti in caso di perdita di comunicazione,
BATTERIE SCARICHE nel caso di selettore caldaia in posizione inverno.
Le due batterie in dotazione sono garantite per durare • Se il trasmettitore si trova al limite della distanza massima
almeno 1 anno per un normale utilizzo dell’apparecchio. consentita, la comunicazione può momentaneamente
Quando le batterie sono scariche a display appariranno mancare; al ripristino tutto torna automaticamente al
le lettere LO alternate al valore di temperatura ambiente. normale funzionamento.
6
• In caso di mancanza di alimentazione al ricevitore (black PAR. DESCRIZIONE
out elettrico), la comunicazione verrà persa; una volta IT
ripristinata l’energia, il ricevitore ritorna automaticamente ISTERESI ON. Il valore selezionato con questo
a funzionare secondo le regole date dal trasmettitore. parametro indica l’isteresi di accensione della
richiesta di calore rispetto al set point. Il valore
Non è richiesta nessuna operazione di ripristino. pre-impostato di fabbrica è 0,2°C. Parametro
• Questo prodotto comunica solo in modo monodirezionale P01 selezionabile tra 0,0°C e 2,0°C. La richiesta di
dal trasmettitore al ricevitore, pertanto il trasmettitore calore inizia quando la temperatura ambiente
non può riconoscere errori di mancata ricezione. Nessun scende sotto il valore di set point diminuito di
allarme di mancata comunicazione sarà visibile sul questo valore selezionato.
display del trasmettitore. ISTERESI OFF. Il valore selezionato con questo
parametro indica l’isteresi di spegnimento della
MENÙ TECNICO (SOLO PER ESPERTI) richiesta di calore rispetto al set point. Il valore
Il termostato è dotato di una serie di parametri tecnici acces- pre-impostato di fabbrica è 0,4°C. Parametro
P02
sibili premendo l’unico tasto presente sul circuito stampato selezionabile tra 0,0°C e 2,0°C. La richiesta di
all’interno dell’involucro. Localizzare il tasto aprendo il ter- calore termina quando la temperatura ambien-
te raggiunge il valore di set point addizionato di
mostato e premere per 5 secondi per entrare nella lista dei questo valore selezionato.
parametri. L’accesso e la modifica di questi parametri sono
raccomandati per solo personale esperto perché la modifica TARATURA. È possibile calibrare il sensore di
cambia notevolmente il funzionamento del termostato e deve temperatura del termostato agendo su questo
parametro. Una volta entrati a display compa-
essere fatta solo se necessariamente richiesto dal tipo di in- rirà il valore della temperatura che può essere
stallazione. Una volta entrati nel menu tecnico, è possibile variato agendo sull’encoder. Premere per me-
scorrere tra i valori P01-P02-P03-P04-P05-ESC usando la morizzare il nuovo valore. Da questo momento
manopola principale. Per entrare e selezionare ogni singolo il sensore di temperatura utilizza il nuovo valore
parametro, basta ri-premere il tasto. Una volta entrati e mo- come riferimento. Per una corretta taratura serve
dificati i valori, ri-premere per memorizzare e uscire. Usare P03 un termostato di paragone. Questa operazione è
il parametro ESC per uscire dal menu tecnico. I parametri consigliata solo se il termostato si trova in una
posizione non adeguata e che necessita pertan-
possono essere modificati come descritto di seguito. to di una variazione del riferimento per rendere
veritiero il valore visualizzato rispetto alla reale
temperatura dell’ambiente.
ATTENZIONE! Evitare di toccare, durante la ta-
ratura, l’involucro del termostato per non alterare
i valori con il calore della mani.

7
PAR. DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE
IT
RADIO FREQUENZA. Il termostato utilizza una RICEVITORE
frequenza radio di 868MHz, come stabilito dalle Collegato in radio frequenza di 868MHz al trasmettitore.
regolamentazioni CE. Nel caso che questo valo-
re interferisca con apparecchi che utilizzano la Alimentazione: 230 VAC ± 10%, 50 Hz
medesima frequenza è possibile, con questo pa- Potenza elettrica: 1,2 W
rametro, variarne leggermente il valore. Valore Capacità di commutazione relè:
di default è CH5 che corrisponde a 868.0MHz; • Min 1mA,
le scelte sono tra CH0=867.5MHz fino a • Max 2A a 30 Vc.c.
P04 CH9=868.4MHz. Premere il tasto per seleziona- • Max 0,25 A a 230 VAC
re il nuovo valore scelto. Dopo aver cambiato il
valore è necessario procedere a rifare l’abbina-
mento trasmettitore ricevitore come descritto al TRASMETTITORE
parametro P05. ATTENZIONE! La modifica del Collegato in radio frequenza di 868MHz al ricevitore.
valore della frequenza deve essere fatta solo se Alimentazione: 2 batterie di tipo 1,5AAA
strettamente necessario (non per errori dovuti a Impostazione delle temperature: da 3°C a 35°C con riso-
distanza troppo alta o per ostacoli pesanti tra ri- luzione di 0,2°C
cevitore e trasmettitore). Visualizzazione delle temperatura: da -9,9°C a 50°C con
ABBINAMENTO RADIO RICEVITORE-TRA- risoluzione di 0,2 °C
SMETTITORE. Il ricevitore e il trasmettitore Isteresi OFF: di fabbrica 0,4 ° C (il riscaldamento viene
all’interno della stesse scatola arrivano già ab- spento a 0,4 °C al di sopra del target impostato)
binati tra loro, se necessario è possibile ri-codifi- Isteresi ON: di fabbrica 0,2 ° C (il riscaldamento viene ac-
care l’abbinamento tra trasmettitore e ricevitore. ceso a 0,2 °C sotto il target impostato)
Selezionare il parametro P05, entrare premendo
il tasto. Una volta entrati, inizia la funzione di co-
difica (a display si vedono i valori del canale), Installare trasmettitore e ricevitore in un ambiente con un
P05 passare sul ricevitore e premere per 5 secondi normale quantità di polvere.
il pulsante in modo che il LED lampeggi rego- La distanza massima tra ricevitore e trasmettitore è di 40
larmente – l’abbinamento avviene a partire dal metri in spazio aperto, (il campo di azione varia a seconda
lampeggio regolare del led. Il processo di ab- delle condizioni di installazione e a seconda del grado di
binamento si conclude quando il led del ricevi- inquinamento elettromagnetico).
tore finisce di lampeggiare (l’abbinamento può
durare fino a qualche minuto). Sul trasmettitore
premere il tasto per confermare l’avvenuto ab- Il costruttore si riserva di variare le caratteristiche e i dati
binamento. riportati nel presente manuale in qualunque momento e
senza preavviso, nell’intento di migliorare il prodotto.
8
ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN SER CONSERVADAS POMO ENCODER
POR EL USUARIO La selección de la temperatura se hace desde
el encoder, que puede girar en sentido horario
Le agradecemos haber elegido este termostato inalámbri- y antihorario.
co. Este dispositivo de control de la instalación de calefac- Rotación en sentido horario y antihorario:
ción es fácil de instalar y, si se lo utiliza adecuadamente, aumenta o disminuye la temperatura “confort”
ofrece una mejor calidad de confort y un mayor ahorro de la habitación; luego de 5 parpadeos, el valor elegido de
energético. Este termostato ha sido concebido para sopor- temperatura es memorizado.
tar una carga eléctrica máxima de 2A a 30VDC o 0,25A a Girar en una posición para controlar el valor configurado
230VAC (especificaciones del relé interno de conmutación de temperatura, luego de unos pocos parpadeos, la panta-
de la conexión “termostato ambiente” de la caldera). Si la
instalación es efectuada por terceras personas, asegurar-
lla vuelve a visualizar la temperatura ambiente.
ES
se de que este manual sea entregado al usuario final.
ATENCIÓN: Se ruega leer este manual antes de efectuar
la instalación y el uso.
PANTALLA
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Este aparato
debe ser instalado por personal competente y de acuerdo
ENCODER
a las normas vigentes en términos de instalaciones eléctri-
cas. Desconectar siempre la alimentación eléctrica antes
de efectuar la instalación.

IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR: El producto llega


ya preconfigurado de fábrica, el mínimo requerido al insta-
larlo por primera vez es la conexión del receptor inalámbri- APERTURA SENSORE
co a la caldera. El acoplamiento entre receptor y transmisor
ya está configurado.

IMPORTANTE: Estas instrucciones deben leerse junto a lo


indicado en el manual de la caldera respecto del control del
termostato ambiente. Se recomienda que el dispositivo sea
instalado por personal cualificado.

23
INSTALACIÓN Y USO 2. Si se presiona durante 5 segundos, comienza el pro-
A diferencia de un termostato convencional, este control cedimiento de codificación de la radio frecuencia. Si se
divide su funcionamiento en dos unidades separadas. El presiona nuevamente, se confirma o se sale.
receptor funciona como actuador de la señal de encendi- Led del receptor: colores y funciones
do/apagado hacia la caldera, el transmisor funciona como
LED FUNCIÓN MOTIVO
interfaz para el usuario y como sensor de temperatura
ambiente. Las dos unidades están conectadas por radio- Led verde Relé cerrado = solici- Señal recibida por el
encendido tud calefacción ON transmisor en RF o
frecuencia (RF). La comunicación por radiofrecuencia está constante selección manual por
hecha sólo en una dirección: del transmisor al receptor; no parte del usuario del
se envía ninguna señal hacia el transmisor, por lo tanto, no pulsador receptor.
ES es posible tener información/alarma de ausencia de comu-
nicación de radio en la pantalla del transmisor.
Led rojo Relé abierto = solici- Señal recibida por el
encendido tud calefacción OFF transmisor en RF o
constante selección manual por
EL TRANSMISOR puede ser coloca- parte del usuario del
do en cualquier lugar, como cualquier pulsador receptor.
termostato ambiente convencional. No Led verde Procedimiento de El pulsador del recep-
es necesaria conexión eléctrica algu- o led rojo acoplamiento en RF tor ha sido presionado
na ya que el transmisor es alimentado parpadeantes en ejecución durante más de 5 se-
mediante baterías. alternados gundos para comen-
zar el procedimiento
de codificación.
EL RECEPTOR se conecta a la calde- Led verde par- Comunicación en Baterías del transmi-
ra, llega ya precableado, listo para ser padeante de RF perdida entre sor descargadas o
modo irregular receptor y transmisor transmisor demasiado
conectado; por lo tanto, no es necesa- – calefacción encen- alejado del receptor.
rio abrir la cubierta. El receptor cuenta dida (relé cerrado)
con pulsador de nido de abejas trans-
Led rojo par- Comunicación en Baterías del transmi-
parente que incorpora también led de padeante de RF perdida entre re- sor descargadas o
colores verde y rojo. modo irregular ceptor y transmisor – transmisor demasiado
calefacción apagada alejado del receptor.
Función del pulsador receptor: (relé abierto)
1. Si se presiona una vez, la calefacción se enciende (con-
tacto del relé cerrado), si se lo vuelve a presionar, la NOTA 1 SOBRE EL RECEPTOR: Si se presiona el pulsa-
calefacción se desactiva (contacto del relé abierto). dor del receptor y, por lo tanto, la solicitud de calefacción

24
se conmuta en encendida o apagada, luego de unos po- tricas (para más detalles consultar el manual de instalación
cos segundos, la posición del relé se coloca en automático y uso de la caldera). Conectar los terminales del receptor a
alineada con la solicitud del transmisor. En caso de que los respectivos bornes de la caldera asegurándose de que
fuera necesario mantener una cierta posición (encendido o las características eléctricas entre lo disponible en la cal-
apagado) permanente, se debe intervenir en la modalidad dera y el receptor sean compatibles (ver apartado de espe-
de estado del transmisor. cificaciones técnicas). La no compatibilidad implica un mal
NOTA 2 SOBRE EL RECEPTOR: En caso de pérdida de funcionamiento y peligrosidad de la instalación. Los ter-
la comunicación de radio entre receptor y transmisor (ba- minales azul y marrón son para alimentación del receptor
terías descargadas o demasiado alejado), el receptor se (identificar si existen en la caldera bornes de alta tensión li-
pone automáticamente en solicitud de calor (relé cerrado) bres o utilizar alimentación externa). Los terminales negros
cualquiera haya sido la solicitud por parte del transmisor en
el momento previo a la pérdida de comunicación (led verde
son para conectar a los bornes del termostato ambiente de
la caldera (quitar el puente, si estuviera presente).
ES
parpadeante irregularmente). Ver apartado de errores. Azul = alimentación 230 Vac = N neutro
Sin embargo, es posible conmutar la solicitud de calor de Marrón = alimentación 230 Vac = L fase
encendida (calefacción encendida) a apagada (calefacción Negro & Negro = Termostato ambiente (T.A.) = I-O
apagada) presionando el botón del receptor. Ver imagen para la conexión interna del
La posición seleccionada se identifica por el color del led receptor del lado del relé. Ver la imagen
rojo o verde parpadeante irregularmente. Una vez restable- siguiente para una instalación típica.
cida la comunicación de radio, el receptor volverá a traba-
jar de acuerdo a las reglas del transmisor.

CONTENIDO DE LA CAJA CANTIDAD 230 V


Receptor radio frecuencia cableado 1 Remove the bridge N L
Transmisor de radio frecuencia 1 Black RF wires connections
Tacos y tornillos (Ø 5 mm) 4 M3

Adhesivos magnéticos 3 1 CN12 F

Bi-adhesivo 2
JP5 JP4 JP3 JP2 JP1
CN6 CN5 brown RF
JP6
blue RF
Manual de uso 1 CN13
Baterías 1,5V TIPO AAA 2
P2

brown
blue
P1 P3
PREPARACIÓN DE LA CALDERA
Aislar la caldera de la alimentación eléctrica, abrir el tablero IMPORTANTE: el puente (si estuviera presente) debe ser
de instrumentos donde se encuentran las conexiones eléc- removido de los bornes del termostato ambiente
25
IMPORTANTE: anclar el cableado del receptor junto con INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR
los demás cables de la caldera para evitar tirones acciden- El receptor y el transmisor se suministran ya combinados,
tales de los cables que podrían comprometer la seguridad por lo tanto, no se requiere la operación de codificación de
de la instalación. la radio frecuencia al momento de la instalación. En caso
de que fuera necesario hacer la combinación, es mejor que
INSTALACIÓN DEL RECEPTOR se haga con el receptor y el transmisor cercanos entre sí
Fijar el receptor en proximidad de la caldera con las distin- (ver apartado específico para operaciones de codificación).
tas posibilidades descritas a continuación: Antes de fijar el transmisor, controlar que el acoplamien-
1. Utilizando los tacos suministrados (en este caso el re- to funcione (si no existe comunicación entre transmisor y
ceptor debe abrirse para fijar en su interior los tornillos receptor, el led del receptor parpadea de modo irregular
ES – la operación de apertura debe hacerse con la alimen-
tación eléctrica apagada)
verde o rojo).
Dado que el transmisor utiliza ondas de radio para comu-
2. Utilizando los adhesivos magnéticos suministrados, en- nicarse con el receptor, tener presente que los objetos
colándolos en la parte trasera del receptor y aplicándo metálicos pueden debilitar o desviar la señal (atención a
este sobre la cubierta de la caldera (cada vez que se paredes de hormigón armado de gran espesor, armarios,
deba hacer mantenimiento y retirar la cubierta, debe ais- electrodomésticos de grandes dimensiones, etc.). El alcan-
larse la alimentación eléctrica y quitarse el receptor de la ce del termostato en radio frecuencia es de 40 metros en
cubierta). espacios abiertos y de 20 metros dentro de edificios, la lon-
La posición de la instalación debe ser hecha de modo que gitud cambia de acuerdo a la presencia de los obstáculos
esté visible y operable el led/pulsador. antes mencionados.
Por ninguna razón el receptor debe abrirse (excepto en Instalar el transmisor sobre una superficie plana, libre de
caso de anclaje mediante tacos). El aparato debe instalar- obstáculos y fuentes de calor que puedan alterar los valo-
se en una zona libre de agua y humedad, el cableado debe res del sensor de temperatura.
ser conforme a las normativas IEE. En caso de que en las El termostato debe instalarse en una habitación calefaccio-
proximidades esté instalado un mismo tipo de termostato nada por el sistema de calefacción que el mismo regula.
(por ejemplo, apartamento cercano) podrían presentarse La fijación a la pared puede hacerse mediante los tacos y
errores en el caso fortuito de que haya sido utilizada la mis- tornillos (abrir la cubierta) o utilizando los dos bi-adhesivos,
ma codificación. Es posible hacer seleccionar un código ambas cosas suministradas.
alternativo como se describe en el apartado “combinación
radio del transmisor-receptor

NOTA: evitar fijar en modo permanente el receptor a la cu-


bierta de la caldera.
26
• Calibración de histéresis ON (Parámetro P01)
Ver el dibujo para tener referencia • Calibración de histéresis OFF (Parámetro P02)
de los orificios, la distancia entre • Calibración sensor temperatura ambiente (Parámetro
dos orificios debe ser de 60 mm, P03)
orificio Ø 5 mm. Para el funciona- • Modificación de los valores de radio frecuencia (Paráme-
miento, es necesario colocar las tro P04)
dos baterías suministradas. Para • Combinación radio receptor–transmisor (Parámetro P05)
colocar las baterías, abrir la cu-
bierta del transmisor presionando BATERÍAS DESCARGADAS
el botón ubicado en la parte infe- Las dos baterías suministradas tienen garantía para durar
rior y hacer palanca en la parte
superior. Colocar las dos baterías de acuerdo al esquema
al menos un año para un uso normal del aparato. Cuando
las baterías están descargadas, en la pantalla aparecen
ES
interno. las letras LO alternadas con el valor de temperatura am-
¡ATENCIÓN! No tocar el circuito impreso del transmisor, biente. Es mejor cambiar las baterías a tiempo para evitar
ya que contiene componentes sensibles a las descargas solicitudes incorrectas de calefacción. Cada vez que se
electrostáticas. quitan las baterías, se borra la hora; las demás configu-
raciones permanecen memorizadas. En caso de descarga
FUNCIONES completa de las baterías, el relé (y, en consecuencia, la
El termostato semanal inalámbrico provee las siguientes solicitud o no de calor) mantiene la misma posición que
funciones: tenía al momento del apagado total.
• Termostato ambiente: el sensor de temperatura interna
detecta la temperatura y, luego de compararla con la ERRORES
temperatura configurada (set point), activa o desactiva la • En caso de ausencia de comunicación de radio entre el
solicitud de calefacción de acuerdo a la franja horaria y a receptor y el transmisor, el led rojo o verde en el recep-
la modalidad de estado seleccionada. El sensor de tem- tor comienza a parpadear irregularmente. El error puede
peratura se encuentra en la parte inferior del transmisor. presentarse tanto cuando las baterías están descarga-
• Baterías descargadas das del todo (icono de baterías encendido en la pantalla),
• Alarma por ausencia de comunicación de radio entre como cuando la posición del transmisor es inadecuada
transmisor y receptor. Alarma visible sólo sobre el receptor (distancia demasiado grande o interferencias internas
• Encendido automático de la calefacción por pérdida de en el edificio, como muros de hormigón armado u otras
comunicación de radio entre el transmisor y el receptor interferencias electrónicas). Una vez restablecida la co-
por baterías descargadas o transmisor demasiado aleja- municación, el termostato inalámbrico vuelve automá-
do (cierre del relé). ticamente a su actividad de funcionamiento normal sin
27
necesidad de acciones de restablecimiento. Si fuera ne- mente el funcionamiento del termostato y debe hacerse sólo
cesario, cambiar la posición del transmisor. si es estrictamente requerido por el tipo de instalación. Una
• En caso de pérdida de comunicación entre receptor y vez que se ha accedido al menú técnico, es posible despla-
transmisor, la calefacción se enciende (cierre del relé); zarse entre los valores P01-P02-P03-P04-P05-ESC utilizan-
el encendido o no de la caldera siempre dependerá de do el pomo principal. Para entrar y seleccionar cada uno de
la selección de la posición verano/invierno en la caldera los parámetros, basta volver a presionar el botón. Una vez
misma. Esta función es para evitar congelamientos en que se ha accedido y modificado los valores, volver a presio-
caso de pérdida de comunicación, cuando el selector de nar para memorizar y salir. Utilizar el parámetro ESC para
la caldera esté en posición invierno. salir del menú técnico. Los parámetros pueden modificarse
• Si el transmisor se encuentra en el límite de la distancia como se describe a continuación.
ES máxima permitida, la comunicación puede ausentarse
momentáneamente; al restablecerla, todo vuelve auto-
PAR. DESCRIPCIÓN
máticamente al funcionamiento normal. HISTÉRESIS ON. El valor seleccionado con este pa-
• En caso de ausencia de alimentación en el receptor rámetro indica la histéresis de encendido de la solici-
(apagón eléctrico), la comunicación se perderá; una vez tud de calor respecto del set point. El valor preconfi-
gurado de fábrica es 0,2 ºC. Parámetro seleccionable
restablecida la energía, el receptor vuelve automática- P01 entre 0,0 ºC y 2,0 ºC. La solicitud de calor comienza
mente a funcionar de acuerdo a las reglas dadas por el cuando la temperatura ambiente desciende por de-
transmisor. No se requiere operación de restablecimiento bajo del valor de set point reducido en este valor se-
alguna. leccionado.
• Este producto comunica sólo en modo monodireccional HISTÉRESIS OFF. El valor seleccionado con este pa-
desde el transmisor hacia el receptor, por lo tanto, el rámetro indica la histéresis de apagado de la solicitud
transmisor no puede reconocer errores de ausencia de de calor respecto del set point. El valor preconfigu-
recepción. No estará visible ninguna alarma de ausencia P02 rado de fábrica es 0,4 ºC. Parámetro seleccionable
de comunicación en la pantalla del transmisor. entre 0,0 ºC y 2,0 ºC. La solicitud de calor finaliza
cuando la temperatura ambiente alcanza el valor de
MENÚ TÉCNICO (SÓLO PARA EXPERTOS) set point aumentado en este valor seleccionado.
El termostato cuenta con una serie de parámetros técnicos
a los que puede accederse presionando el único botón pre-
sente en el circuito impreso dentro de la cubierta. Localizar el
botón abriendo el termostato y presionar durante 5 segundos
para acceder a la lista de parámetros. El acceso y la modi-
ficación de estos parámetros está recomendado sólo para
personal experto, porque la modificación cambia notable-
28
PAR. DESCRIPCIÓN PAR. DESCRIPCIÓN
CALIBRACIÓN. Es posible calibrar el sensor de tem- COMBINACIÓN RADIO RECEPTOR–TRANSMI-
peratura del termostato interviniendo en este paráme- SOR. El receptor y el transmisor dentro de la misma
tro. Una vez que se ha accedido, en la pantalla apare- caja llegan ya combinados entre sí, si fuera necesa-
cerá el valor de la temperatura que puede modificarse rio, es posible volver a codificar la combinación entre
interviniendo en el encoder. Presionar el botón para transmisor y receptor. Seleccionar el parámetro P05,
memorizar el nuevo valor. A partir de ese momento, acceder presionando el botón. Una vez que se ha
el sensor de temperatura utiliza el nuevo valor como accedido, comienza la función de codificación (en la
referencia. Para una correcta calibración, se debe uti- pantalla se ven los valores del canal), pasar sobre el
P03 lizar un termostato de comparación. Esta operación P05 receptor y presionar durante 5 segundos el pulsador
se recomienda sólo si el termostato se encuentra en de modo que el led parpadee regularmente - la com-
una posición no adecuada y que, por lo tanto, nece- binación tiene lugar a partir del parpadeo regular del ES
sita de una modificación de la referencia para hacer led. El proceso de combinación concluye cuando el
que sea verdadero el valor visualizado respecto de led del receptor termina de parpadear (la combina-
la temperatura ambiente real. ¡ATENCIÓN! Durante ción puede tardar algunos minutos). En el transmisor,
la calibración, evitar tocar la cubierta del termostato presionar el botón para confirmar la combinación
para no alterar los valores con el calor de las manos. efectuada.
RADIO FRECUENCIA. El termostato utiliza una
frecuencia de radio de 868MHz, como se establece
en las reglamentaciones CE. En caso de que este
valor interfiera con aparatos que utilizan la misma
frecuencia, con este parámetro es posible variar lige-
ramente su valor. El valor por defecto es CH5, que
corresponde a 868.0MHz; las elecciones son entre
CH0=867.5MHz hasta CH9=868.4MHz. Presionar el
P04 botón para seleccionar el nuevo valor elegido. Luego
de haber cambiado el valor necesario, restablecer la
combinación transmisor-receptor como se describe
en el apartado P05. ¡ATENCIÓN! La modificación del
valor de la frecuencia debe hacerse sólo si es estricta-
mente necesario (no por errores debidos a distancias
demasiado grandes o por obstáculos importantes en-
tre receptor y transmisor).

29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS mejorar el producto.

RECEPTOR
Coenctado en radio frecuencia de 868MHz al transmisor.
Alimentación: 230 VAC ± 10%, 50 Hz
Potencia eléctrica: 1,2 W
Capacidad de conmutación del relé:
• Mín 1mA,
• Máx 2A a 30 Vc.c.
• Máx 0,25 A a 230 VAC
ES TRANSMISOR
ectado en radio frecuencia de 868MHz al receptor.
Alimentación: 2 baterías de 1,5 tipo AAA
Configuración de las temperaturas: de 3 °C a 35 °C con
resolución de 0,2 °C
Visualización de las temperaturas: de -9,9 °C a 50 °C con
resolución de 0,2 °C
Histéresis OFF: de fábrica 0,4 ºC (la calefacción se apaga
a 0,4 ºC por encima del objetivo configurado)
Histéresis ON: de fábrica 0,2 ºC (la calefacción se encien-
de a 0,2 ºC por debajo del objetivo configurado)

Instalar el transmisor y el receptor en un ambiente con una


cantidad normal de polvo.
La distancia máxima entre el receptor y el transmisor es de
40 metros en espacios abiertos (el campo de acción varía
de acuerdo a las condiciones de instalación y de acuerdo
al nivel de contaminación electromagnética).

El fabricante se reserva el derecho de modificar las carac-


terísticas y los datos indicados en el presente manual en
cualquier momento y sin previo aviso, con el propósito de
30

Potrebbero piacerti anche