Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ii appuntamenti appuntamenti
N ovitÀ 12.05.2018 26.05.2018
02.09.2018 25.11.2018
iv—v
itL a s : David La Biennale di
t r a d i zi o N e e i N N ova zi o N e
Chipperfield Venezia
vii—XXi Architects 16. Mostra Internazionale di
dossie r este rN i Architettura. Padiglione Centrale ai
viii–X
Works 2018 Giardini, Arsenale e Isola di San
Giorgio – Venezia
arredi Basilica Palladiana – Vicenza Dal titolo Freespace, a cura di Yvonne
X–Xii Farrell e Shelley McNamara, e presie-
i L L u m i N a zi o N e duta da Paolo Baratta, questa edizione
Xii–Xvi pone al centro dell’attenzione la
rivestimeNti questione dello spazio, della qualità
X v i i –X X X i dello spazio, dello spazio libero e
gratuito. Verranno presentati al
p ro d o t t i
pubblico esempi, proposte, elementi –
costruiti o non costruiti– di opere che
XXii—XXiii esemplificano le qualità essenziali
Li gNoaLp : dell’architettura: la modulazione, la
ricchezza e la materialità delle super-
u N o t t i m o i N t e r L o c u to r e
fici. Sono 7 i paesi presenti per la prima
p e r g L i a rc h i t e t t i
volta alla Biennale Architettura: Antigua
& Barbuda, Arabia Saudita, Guatemala,
In esposizione una selezione di 16 Libano, Mongolia, Pakistan e Santa
progetti recenti e in corso mostrati Sede (con un proprio padiglione sull’I-
a cura di silvia sala durante le diverse fasi del loro sviluppo sola di San Giorgio Maggiore).
all’interno del noto studio di architet- labiennale.org
tura. Il materiale in esposizione varierà
da schizzi e modelli delle fasi iniziali, appuntamenti
a disegni di dettaglio e disegni costrut-
tivi delle fasi finali del processo di 18.05.2018
progettazione, e includerà fotografie e
filmati di progetti appena conclusi. 19.05.2018
davidchipperfield.com
appuntamenti
Open Studi
17.05.2018 Aperti
18.05.2018 Italia
Iniziativa organizzata dal Consiglio
Nazionale degli Architetti, Pianifica-
Congresso tori, Paesaggisti e Conservatori e dagli
Ordini territoriali che vedrà coinvolti
Nazionale AIDI centinaia di studi di architettura che
saranno aperti, in contemporanea, ai
Auditorium MAXXI – Roma cittadini. In tutta Italia verranno orga-
Luce e luoghi: cultura e qualità, orga- nizzati eventi, performance, dibattiti
nizzato dall’Associazione Italiana di e presentazioni –una vera e propria
Illuminazione, è un’occasione per manifestazione di architettura diffusa
approfondire le principali tematiche sul territorio italiano– per avvicinare il
legate alla luce: nuove applicazioni, cittadino all’architetto (pianificatore,
innovazione tecnologica e di progetto. paesaggista e conservatore) e farne
Saranno affrontati, inoltre, gli aspetti conoscere l’importanza quale figura
legati all’illuminazione artistica e fondamentale della vita quotidiana del
museale, a quella dei luoghi pubblici singolo e delle comunità, come opera-
e alla rivoluzione culturale e tecnolo- tore di tutela e di valorizzazione del
gica attualmente in atto con i modelli paesaggio, dei territori, del patrimonio
di Smart City. artistico e culturale.
congressonazionale.aidiluce.it studiaperti.com
II Novità
THE SPIRIT OF PROJECT
PANNELLI SCORREVOLI VELARIA, CONTENITORI SELF BOLD, MENSOLE EOS DESIGN G.BAVUSO
RIMADESIO.IT
Itlas:
tradizione e innovazione— via del Lavoro, 35
31016 Cordignano (Tv)
www.itlas.com
IV Itlas
1
1
Progetto Bagno, Isola d’Elba
2
ARCHEA, Galleria Tornabuoni
Arte, Firenze
3
Progetto Bagno, La Maddalena
4
Showroom Itlas, Brescia
2 3 4
CASABELLA 885 V
THEMA SRL VIA F. PETRARCA 20 - VERANO BRIANZA | MB WWW.TH-ITALIA.COM PROGETTO ARCHITETTONICO ARCH.MICHELE BOLLINI
#thema
HIGH
TEAM
#piùspazioallaluce
ALUMINIUM
ENGINEERING
MANAGEMENT
esterni
d
prodotti, attrezzature
e servizi per il
verde e gli spazi
all’aperto: arredi,
ombreggiamento,
piscine, illuminazione,
rivestimenti
VII
esterni
dossier
arredi confini tra outdoor e indoor. Il teak lati per la creazione di un’ampia scelta arredi
massello, lavorato da Ethimo con di sedute e tavoli, divani e poltrone e
Déco particolare manualità e cura artigia-
nale, insieme a tecnologie innova-
complementi d’arredo.
m.gervasoni1882.it
Itlas
Makemake tive, viene “trasformato” per dare vita Outdoor
design studioPANG ad arredi che ricreano i movimenti arredi design Doriana e Massimiliano Fuksas
morbidi, i profili sottili e la superficie
setosa dell’agave.
ethimo.com
B-Line
Toro
arredi design Michael Geldmacher
Cattelan Italia
Cornelia
Makemake, linea di arredi della colle- design Giorgio Cattelan
zione Rise, nasce dall’incontro tra
la sinuosità di una delicata lama Il legno di iroko è l’essenza scelta per
metallica –che ne disegna la geome- la realizzazione della collezione per
tria– e l’alternanza delle finiture che esterni che va ad arricchire le proposte
completano ogni singola tipologia di di arredamento di Itlas. Complementi
prodotto. Interamente in alluminio o di grande valore estetico e funzionale
in abbinamento a doghe di pregiato che, uniti alle capacità artigianali e
teak birmano, la linea è composta progettuali dell’azienda, danno vita ad
da confortevoli arredi che offrono un progetto esclusivo. Forme semplici,
spunti suggestivi e soluzioni efficaci essenziali, quasi primitive. Doghe
per vivere negli ambienti esterni. Il assemblate per creare sedute, tavoli,
comfort è reso ottimale da materas- divani.
sini e cuscini imbottiti che, grazie Sedia dalla forma iconografica: la itlas.com
anche alla vasta gamma di rivesti- struttura tubolare “oversized”, dalla
menti disponibili, esaltano le linee linea semplificata, permette l’impila- arredi
degli arredi. Makemake è costituita Sedia a dondolo in acciaio verni- bilità e definisce una forte immagine
da: lettino prendisole, poltrona lounge
(con o senza braccioli), divanetto
ciato goffrato bianco, graphite o rosso
lucido ideale anche per l’outdoor.
figurativa: lo schienale ricorda le
corna del toro. La versione con seduta
Diemmebi
lounge, tavolino, tavoli, sedia (con o Disponibile con cuscino seduta rive- in legno multistrato e quella rivestita Ventiquattrore.h24
senza braccioli) e sgabello. stito in tessuto, synthetic nubuck, sono adatte per l’indoor, mentre quella design Alberto Basaglia e Natalia Rota
decodecking.it micro nubuck, ecopelle o pelle in vari outdoor prevede sedile e schienale Nodari
colori. Dimensioni: 62x82,5xh102 cm. intrecciati e struttura d’acciaio zincata
arredi cattelanitalia.it verniciata.
b-line.it
Ethimo arredi
arredi
Agave
design Mattia Albicini
Gervasoni Nube
InOut
design Paola Navone Glow
design Marco Conti
VIII Dossier
Indoor – Outdoor:
Ceppo di Gré
Grande, The Large Size
Human Design
Da più di ottant’anni progettiamo ceramiche in cui tecnica e innovazione sono al servizio
delle persone. Perché il vero design nasce sempre attorno alle emozioni di chi lo vive
marazzi.it
esterni
dossier
è in frassino naturale, realizzata con arredi essere utilizzato come un letto vero e illuminazione
un film sublimatico. I materiali, carat- proprio. Perfetto da sistemare a bordo
terizzati da elevata resistenza al calore,
all’umidità e alla corrosione, non
Living Divani piscina o in qualunque angolo relax, è
dotato di rotelle posteriori per proteg-
Artemide®
necessitando di alcuna manutenzione, Daydream gere le superfici e per facilitarne lo O
rendono gli arredi adatti a usi inten- design Studio UN pizzo spostamento. design Elemental
sivi quali quelli in contesti collettivi, starpool.com
parchi e aree aperte di centri commer-
ciali, garantendo prestazioni ed arredi
estetica inalterate nel tempo. I compo-
nenti degli arredi Ventiquattrore.h24
sono, inoltre, completamente ricicla-
Alma Design
bili alla fine del ciclo di utilizzo dell’ar- Amy
redo. design Valerio Sommella
diemmebi.com
arredi
Daybed disponibile nella versione
Laminam da interni ed esterni con incorda-
tura strutturale, con intreccio, realiz-
Grandi lastre per tavoli outdoor zato al tombolo e fissato alla struttura
portante, anallergico completamente
riciclabile, disponibile nei colori a Una luce per lo spazio pubblico che,
collezione. La versione outdoor è carat- quando non in uso, può essere il più
terizzata da: struttura portante in impercettibile possibile; luce senza
tubolare Ø 25 mm in acciaio inox AISI una lampada. Il progetto “O” è un
316 satinato opaco oppure in acciaio tentativo di conciliare le esigenze
inox verniciato con polveri epossidiche dell’ambiente naturale con quello
poliestere grigio canna di fucile; imbot- Seduta dal design essenziale, realiz- urbano che sperimenta diversi tipi di
titura cuscini di seduta in schiuma zata in materiale tecnopolimero, resi- sensori in modo che la luce appaia
poliuretanica a cellula aperta Dryfeels stente ai raggi UV. Nata dall’avanzata solo quando è necessario: luce solo on
e falde di fibra per esterno, cuscini di tecnologia air moulding e declinata demand. Lampada con struttura in allu-
schienale in imbottitura per esterno, in diverse e intense tonalità che minio e diffusore in silicone, dispo-
rivestiti con foderina in tessuto idro- traggono ispirazione dai colori “della nibile nella versione a sospensione e
repellente termosaldato; rivestimento terra”, Amy è una seduta impilabile, da terra (Ø 900 cm, base 140x460 cm,
solo in tessuti per esterni, interamente proposta anche nella versione con 46W).
sfoderabili tramite cerniere. braccioli. L’armonia delle sue forme, artemide.com
Per la facilità di lavorazione e le livingdivani.it tanto semplici quanto ricercate, la
ottime prestazioni di resistenza, la rendono un elemento d’arredo ideale illuminazione
lastra ceramica Laminam nel formato arredi per valorizzare qualsiasi ambiente
1620x3240 mm in spessore 12 mm
viene impiegata come materiale privi- Starpool
indoor & outdoor. Amy è accessoriabile
anche con un morbido cuscino, che ne
Vibia
legiato per piani di tavoli outdoor. La aumenta ulteriormente il comfort. Meridiano
superficie Laminam trova collocazione DayBed alma-design.it design di Jordi Vilardell & Meritxell
spontanea negli ambienti esterni, design Cipiuelle Architecture and Vidal
dove si offre in alternativa a marmo e Interior Design illuminazione
materiali lapidei dal costo e dall’im-
patto ecologico superiori, grazie alle
sue eccellenti proprietà: resistenza
Karman
ai raggi UV (le proprietà cromatiche Ottavo
restano inalterate nonostante l’espo- design Matteo Ugolini
sizione ai raggi solari), resistenza alle
basse e alle alte temperature (mate-
riale ingelivo), resistenza all’umidità
(non subisce variazioni dimensionali),
resistenza a graffi e alle abrasioni
profonde, resistenza all’insorgenza di DayBed coniuga nella sua essenzialità
funghi e muffe, bassa manutenzione esigenze di riposo e comfort. Le linee
e facilità di pulizia. Disponibili nella pulite si intrecciano al tratto deciso
texture Calce Bianco – che s’ispirano a della struttura in rovere che lascia libero
intonaci bagnati e cementi industriali– spazio alla confortevolezza avvolgente
nei colori Bianco, Avorio, Grigio, del materasso. Lo schienale di DayBed è Lampada da terra per esterni in tecno- Lampade da terra che proiettano una
Tortora, Antracite, Nero e nella texture regolabile in diverse posizioni. DayBed polimero bianco. Dimensioni: Ø 23,5 luce confortevole, giocando con luci e
Calacatta Oro Venato. in versione rialzata diviene una seduta cm x h 66,5 cm. ombre per creare un effetto luminoso
laminam.it ideale per il relax diurno; se disteso può karmanitalia.it a sorpresa. Le lampade da esterni
X Dossier
esterni
dossier
Meridiano sono dotate di una doppia golari) e 50 mm (rotondi), architetturali cemento, è enfatizzato dal definito in vetro trasparente, ideata per una
funzione: possono essere utilizzate sia e urbani nelle dimensioni maggiori. fascio luminoso, in grado di raggiun- migliore fruibilità di viali e sentieri.
come lampade, che come sgabelli o Walky si caratterizza, inoltre, per la gere i 4,5 W di potenza. Disponibile in differenti colori è adatta
tavolini e si integrano perfettamente facilità d’installazione ed è dotato di buzzi-buzzi.it a lampade a risparmio energetico.
negli spazi aperti, come giardini, cortili accorgimenti di apertura anti-vandali- ethimo.com
o intorno a piscine. Le lampade Meri- smo. illuminazione
diano sono dotate di una fonte di luce iguzzini.com illuminazione
LED, collocata in un punto invisibile al
di sotto della superficie superiore della illuminazione
Gewiss Slide
lampada. La struttura in fili di acciaio è Extro
®
disposta in modo circolare. Meridiano
è disponibile in tre colori: laccato
Leucos Moon
design Alain Hadife
opaco kaki, laccato bianco sporco The Great JJ
opaco e laccato verde opaco. design Design Lab
vibia.com
illuminazione
iGuzzini
Walky
XII Dossier
esterni
dossier
Floor Tattoos si può ottenere qualsiasi cano composizioni geometriche e non, rivestimenti ciali. La varietà di moduli e le qualità
disegno decorativo, integrando nello con punti a rilievo (Dots), reticolati tecniche permettono sofisticate combi-
strato impermeabilizzante il disegno
desiderato. Oltre all’aspetto decora-
di rette (Grid), rombi (Fabric) e altro
ancora. Se le soluzioni proposte non
Wall&decò nazioni e creativi pattern di posa. Pavi-
menti e rivestimenti, grazie alle alte
tivo, Floor Tattoos assolve anche al dovessero essere sufficienti, l’anatomia Out System prestazioni tecniche garantiscono
compito di facilitare l’orientamento della superficie può essere re-inventata qualità tecnologica e sicurezza in
delle persone negli spazi. Consente a piacimento e pressochè senza limiti, interno ed esterno nei luoghi a elevato
infatti di creare anche “segnali funzio- anche con la creazione di pattern perso- calpestio, come bar e ristoranti, negozi,
nali” quali frecce, segnalazioni di vie di nalizzati, o l’inserimento di loghi e altri centri commerciali, aeroporti, ospedali
fuga e uscite. soggetti, per collimare con le esigenze e piscine. Stone Mix nasce da una lavo-
triflex.com del progetto e con i gusti di chi lo razione digitale, in grado di cogliere
commissiona. HI-MACS Structura® può solo le migliori sfumature delle pietre.
rivestimenti trovare impiego come rivestimento per Stone Mix è inalterabile nel tempo, resi-
pareti di qualunque ambiente interno, stente a gelo, flessione, agenti chimici,
LG Hausys anche umido (docce, bagni, spa), o all’e-
sterno, per dettagli o intere facciate
calpestio, macchie e con performance
antiscivolo, di facile gestione e pulizia.
HI-MACS Structura® visibili anche dalle grandi distanze, ed italgranitigroup.com
è in grado di sopportare l’effetto del
tempo e degli agenti atmosferici. rivestimenti
himacs.eu
rivestimenti
Lapitec®
Rivestimenti per piscine
Edilgres
gres 20.0
XIV Dossier
esterni
dossier
rivestimenti zioni specifiche per le aree esterne. rivestimenti alta definizione permettono un’altis-
MB3 interpreta il fascino del mate- sima resa cromatica e un effetto deco-
Casalgrande riale naturale, attraversato da eleganti
venature che creano piacevoli effetti
Parchettificio rativo di grande impatto. Questa carta
è stampata con inchiostri a base acqua
Padana dinamici e interrompono l’uniformità
cromatica della superficie giocando
Garbelotto e assolutamente privi di solventi su
un supporto realizzato tramite un
Country Wood su diverse tonalità nelle quattro colo- Decking intreccio di fibre vetrose. Il montag-
razioni proposte: Ematite, Sasso, gio deve essere realizzato da profes-
Cenere e Ghiaccio. Con MB3 è possi- sionisti, con l’uso di prodotti specifici
bile progettare liberamente pavimenta- che ne permettono la perfetta resi-
zioni e rivestimenti, interni ed esterni, stenza all’acqua. La continuità di posa
residenziali e pubblici, utilizzando dei rotoli è semplificata, grazie ad una
grandi formati come il nuovo 100x100 tecnologia di taglio di nuova conce-
cm o il 60x120 cm, e sfruttando piena- zione. Wallpaper H2O è completa
mente le potenzialità della versione di ogni certificazione e può essere
con spessore 19 mm e finitura grip prodotta in rotoli standard –90 cm di
R11, pensata per realizzare aree carra- larghezza– o in formati speciali, in base
bili con posa tradizionale a colla, pavi- La linea Decking di Garbelotto è ideale alle richieste dei clienti.
mentazioni a secco su fondi di prepa- per la pavimentazione di bordi piscine, tecnografica.net
razione in ghiaia, sabbia o erba e per terrazze, camminamenti, balconi, patii,
Nuova collezione di listoni e lastre pavimenti sopraelevati utilizzando logge e rivestimenti esterni. Disponi- rivestimenti
ceramiche in grès porcellanato effetto appositi supporti regolabili. bile in due versioni: tavole precompo-
legno, dalle eccellenti prestazioni,
adatta anche agli ambienti esterni.
cercomceramiche.it ste a quadro in termo teak o accoppiate
in termo Frassino, oppure a pistone
Marazzi
L’ottima resistenza all’urto, all’abra- rivestimenti tradizionale in Teak, Ipé, Massaran- Grande
sione, ai graffi, alla flessione, agli agenti duba e Termo Frassino per posa a
atmosferici, al fuoco, alle macchie e
agli agenti chimici fanno di Country
Rehau tolda di nave, a correre e a spina. La
posa può essere realizzata con clips a
Wood una soluzione ideale per diverse Relazzo scomparsa (fornite separatamente) o
tipologie di spazio, anche grazie alla mediante fissaggio con viti a vista su
grande varietà di formati (22,5x189 magatelli della stessa specie legnosa
cm; 40x120 cm; 20x120 cm; 25x151 cm), o in altri materiali. Come tutti i pavi-
finiture superficiali e spessori. Il grès menti in legno di Garbelotto anche la
porcellanato è, inoltre: inassorbente, linea Decking è: adatta alla Bioedilizia,
sicuro –perché privo di impermeabiliz- in classe E1 per l’emissione di formal-
zanti chimici, vernici o resine–, ecolo- deide, al 100% made in Italy e a richie-
gico –perché gli scarti del processo sta certificabile FSC.
produttivo sono in larga misura riuti- garbelotto.it
lizzati con una forte riduzione dell’im- Grande formato, 6 millimetri di
patto ambientale–, facile da posare e rivestimenti spessore, effetto marmo e cemento per
non richiede particolari interventi di una collezione di lastre in grès porcel-
manutenzione.
casalgrandepadana.com
Sistema per pavimentazioni esterne
in WPC –materiale composito a
Tecnografica lanato colorato in massa con cui rive-
stire superfici piane orizzontali e
base di legno e materie plastiche– Wallpaper H2O verticali, dagli elementi d’arredo alle
rivestimenti di Rehau che consente di progettare facciate degli edifici, indoor e outdoor
con massima libertà creativa terrazze e creare infinite soluzioni. Grandi, le
Cercom funzionali e dal grande impatto
estetico. Frutto della pluriennale espe-
possibilità di personalizzazione: tagli
e sagome a misura, decorazioni laser
MB3 rienza nella lavorazione di polimeri, e digitali, mosaici per incontrare ogni
questo sistema ecocompatibile coniuga esigenza di progetto. Ideale per rive-
massima stabilità e sicurezza con un stire pavimenti e pareti di ambienti
design innovativo e un’ampia gamma interni ed esterni sia in ambito resi-
di accessori che permettono di perso- denziale che commerciale come
nalizzare con creatività qualsiasi spazio negozi, ristoranti, bar e hall di hotel.
outdoor: terrazze, bordi piscina, rivesti- Le lastre, sagomate a misura, possono
mento per gradini e camminamenti. divenire un vero e proprio elemento di
Relazzo Puro, Finello & Naturo, Coro & arredo per personalizzare tavoli, porte
Calmo danno vita a una collezione di scorrevoli, soffitti, quinte e pareti
rivestimenti per terrazze che sorprende retroilluminate o anche, proprio grazie
per varietà di design e per l’effetto Speciale carta da parati in fibra di alla loro leggerezza, essere utilizzate
Nuova collezione di lastre in grès fine legno. Il sistema Rehau è indeforma- vetro che permette la decorazione dei per rivestire ambienti inusuali come
porcellanato, che nasce da una sele- bile, antiscivolo, resistente ai raggi UV bagni, dell’interno doccia e di tutti gli gli interni degli yacht. Due i formati
zione di pietre di natura “quarzitica”, e non richiede particolare manuten- ambienti con alto tasso di umidità. rettificati disponibili: 20x120 cm e
declinata in una gamma prodotti dove zione. L’esclusiva tecnologia SD utilizzata per 120x240 cm.
spiccano nuovi grandi formati e solu- rehau.it l’elaborazione grafica e la stampa ad marazzigroup.com
XVI Dossier
MILAN • ROME • LUGANO • LONDON • KIEV • MOSCOW • ST. PETERSBURG • BAKU • SEOUL • SHANGHAI • SYDNEY • NEW YORK • MIAMI
Location Venezia
XVIII Dossier
PERGOLA DOLCE PERGOLA
a casa mia il posto più bello del mondo
www.gibus.com
dossier
esterni
a punto due tipologie di prodotto per lievemente inclinate e grazie al suo ampliando gli ambienti abitativi o di resistenza meccanica e dal peso
andare incontro alle diverse esigenze elevato potere bagnante permette la le aree utilizzabili da bar, ristoranti, ridotto), insieme alla superficie liscia,
architettoniche e ai gusti del pubblico: posa di pavimenti evitando la tecnica alberghi ed esercizi commerciali. aumenta la capacità drenante durante
la veranda Penta –dalle linee sottili e della doppia spalmatura. Ideale per Isola 3 si distingue per la caratteri- le forti piogge e di anti congelamento
design essenziale, con profili rivestiti interventi di rifacimento, riparazione stica forma del tetto ad arco ribassato, in inverno. ACO Multiline è un sistema
in alluminio e un tetto in vetro per il e posa in cui sia richiesta una rapida che permette di diminuire l’ingombro completo di canali, pozzetti, accessori
massimo della superficie vetrata– e messa in esercizio dei locali per qual- in altezza. Disponibile in due diverse con una scelta ampia di coperture: 18
la veranda Penta Cubo –innovativa e siasi destinazione d’uso, Special Rapid modalità di installazione –addossata diversi modelli di griglie, in quattro
moderna, con il tetto piano e profili è un collante sicuro per l’utilizzatore. a parete e autoportante– la struttura è diversi materiali –acciaio inox, zincato,
dalle linee slanciate ed essenziali–. Grazie alle sue bassissime emissioni integrabile con tende tecniche laterali ghisa e polipropilene–, caditoie a
Le verande Finstral sono realizzate di componenti organici volatili, certifi- ombreggianti o completamente traspa- fessura in zincato e in inox; sistemi led
su misura e, oltre a essere luminose e cate e severamente monitorate da GEV, renti, oppure con sistemi di vetrate integrati da utilizzare come segnapassi
confortevoli, grazie agli speciali vetri garantisce, infatti, miglior comfort e scorrevoli. Il tutto con elevate possibi- o per arricchire gli spazi architettonici
basso-emissivi e a controllo solare, qualità dell’aria indoor. lità di configurazione. Isola 3 si integra con scenografiche linee luminose.
uniti a profili in PVC ad alto valore fassabortolo.it nell’architettura degli edifici, grazie aco.it
termoisolante, proteggono sia dal alla leggerezza delle linee e dei profili
freddo invernale sia dall’afa estiva prodotti in alluminio, verniciati a polvere, prodotti
isolando al tempo stesso dai rumori che garantiscono un’ottima resi-
esterni.
finstral.com
Innova stenza alla corrosione e risultano non
invasivi nelle forme. Isola 3 è dotata
Glass 1989
Støne di un sistema d’illuminazione inte- MySpa
prodotti grata dimmerabile ed è integrabile con
sensori climatici opzionali che consen-
Fassa Bortolo tono una perfetta automazione e una
gestione ideale della tenda, nell’eve-
Special Rapid nienza di qualsiasi variazione clima-
tica. Tramite una semplice app per e è
possibile definire tempi e modalità di
apertura e chiusura della tenda.
keoutdoordesign.com
XX Dossier
THE OUTDOOR ALCHEMIST
www.corradi.eu
dossier
esterni
per posizione e intensità: è possibile prodotti prodotti sintetica intrecciata a mano su un telaio
massaggiare parti del corpo specifi- di alluminio –disponibili nei colori
che, sviluppando così un vero e proprio
“percorso benessere” su misura. In
TAO® Palazzetti bianco, grigio e caffè– e Woody, con
pannelli di grigliato di legno trattato
tutta la gamma MySpa il ricircolo e la Open Air Up per esterni; la struttura è in acciaio inox
filtrazione/pulizia dell’acqua rimane design C.S. TAO Design design Marcarch Design e acciaio zincato a caldo protetto con
sempre attivo anche quando la vasca polveri epossidiche (ZSV-TEC); la bullo-
non è in uso. In più, caratteristica pecu- neria in acciaio inox con dadi anti-grip.
liare delle MySpa Portable, è l’impianto Dolcevita è equipaggiata con un sistema
di filtrazione, che permette un filtrag- di ricircolo e filtrazione che consente
gio superiore –per qualità e velocità– di la massima qualità dell’igiene e della
tutta l’acqua. L’ozonizzatore automa- purezza dell’acqua. Tutto l’impianto di
tico, di cui sono dotate anche le Spa a filtrazione può essere integrato nella
sfioro, le mantiene prive di impurità e struttura, rendendo superflui tubi di
neutralizza la proliferazione batterica, collegamento o locali tecnici.
eliminando odori sgradevoli e garan- piscinelaghetto.com
tendo la massima igiene. Nuovo sistema di copertura su struttura
glass1989.it in alluminio con apertura motorizzata Nuovo barbecue di libera installazione prodotti
e telecomando. Open Air è munito di o da appoggio sopra un piano, integra-
prodotti un anemometro di sicurezza che attiva
il meccanismo di chiusura quando l’in-
bile con altri moduli ed elementi Palaz-
zetti. Il braciere laterale è chiuso e ha
Sistemi
Gibus tensità del vento supera il limite preim-
postato. Opzioni disponibili: dispositivo
un accesso dedicato per facilitare l’ac-
censione della fiamma: il riverbero
RasoParete
Med Zenit illuminotecnico a LED, dispositivo di della fiamma durante la cottura è, così, Live Out
riscaldamento, dispositivo di rinfresca- minimizzato ed è possibile utilizzare
mento a nebulizzazione. una griglia di grandi dimensioni. La
tao.eu griglia mobile, che si aziona manual-
mente, permette il deflusso delle braci
prodotti prodotte direttamente sotto la griglia.
Up è realizzato in Marmotech colorato
Pratic in massa, con inserti in acciaio inox e
piano fuoco in materiale refrattario:
T-Way materiali che assicurano durata nel
tempo, elevata resistenza agli agenti
atmosferici e facilità di manutenzione.
Pergola con copertura impacchettabile È, inoltre, dotato del sistema Fast Fire
in tessuto PVC oscurante, resistente Box: uno speciale cassetto cenere con
agli UV e impermeabile. La struttura circolazione d’aria per migliorare la Famiglia di sistemi per attrezzare e
in alluminio si caratterizza per le travi combustione e facilitare la pulizia a chiudere terrazze, verande, porticati
orizzontali, perpendicolari alle gambe, fuoco spento. e locali esterni. Con Live Out, Sistemi
che non richiedono inclinazione per il palazzetti.it RasoParete mette a disposizione scaf-
drenaggio dell’acqua piovana. La strut- falature, singole ante, piccoli vani o
tura integra al proprio interno i sistemi prodotti interi sistemi su misura, in grado di
di chiusura laterale in tessuto screen, T-Way è una tenda innovativa della assicurare una precisione al millime-
caratterizzati dal brevetto Inner Guide.
Sono installabili: tessuto ombreg-
collezione T-Project –la nuova rivolu-
zionaria linea di tende da sole proget-
Piscine tro. I profili in alluminio e le ante,
già premontati in azienda per verifi-
giante, oscurante, cristal trasparente
oppure rete per insetti. La copertura
tate seguendo nuovi concetti costrut-
tivi, con l’obiettivo di offrire prodotti
Laghetto care l’ortogonalità della struttura, la
complanarità dell’anta, la fluidità dei
drena l’acqua meteorica verso la strut- dalle massime prestazioni e dal design Dolcevita meccanismi e la resistenza, possono
tura perimetrale grazie al caratteri- pulito, in grado di inserirsi con discre- essere spediti già montati in cantiere e
stico sistema arcuato dei profili frangi- zione in qualsiasi contesto architetto- si adattano allo stesso modo al carton-
tratta di sostegno del telo. La grondaia nico– che, dietro all’assoluta semplicità gesso e alla muratura. Le ante di Live
di raccolta è integrata nella cornice delle sue forme, cela un cuore alta- Out resistono alle temperature estreme
perimetrale e lo scarico a terra dell’ac- mente tecnologico. I bracci estensibili di -30°C e +60°C e, preverniciate con
qua è integrato nelle gambe. La cornice in alluminio di T-Way si controllano una stesura di due mani di fondo,
integra il sistema brevettato Anti- con telecomando e tutti i complementi possono essere rivestite o tinteggiate
splash, ovvero una sponda basculante elettrici sono contenuti nel profilo con qualunque finitura, in maniera
che impedisce all’acqua che dal telo fissato al muro. T-Way può essere tale da renderle perfettamente invi-
cade all’interno della grondaia peri- dotata di strip LED sul profilo frontale sibili all’interno della parete compla-
metrale di schizzare all’interno della così come sul corpo principale, garan- nare. I pannelli, adattabili a qualunque
pergola. Profili in alluminio estruso e tendo un’illuminazione equilibrata Piscina fuoriterra da esterno, facile e necessità o intervento, sono perso-
pressofusioni di alluminio sono verni- sotto la tenda. Inoltre, la movimenta- veloce da montare, disponibile in tre nalizzabili con incisioni e serigrafie,
ciate a polveri, la viteria è in acciaio zione si aziona automaticamente in modelli, tutti realizzati con materiali per una gamma di prodotti potenzial-
inox e gli accessori in nylon. caso di sole o vento. di alta qualità: Diva e Rattan con un mente infinita.
gibus.com pratic.it rivestimento esterno integrale in fibra sistemirasoparete.it
XXII Dossier
L’INGREDIENTE DELLA CERAMICA
ITALIANA CHE FA LA DIFFERENZA
SONO LE SOLUZIONI DI DAVIDE
PER L’ARCHITETTURA.
ceramica.info
Ceramics of Italy, promosso da Confindustria Ceramica - l’Associazione dell’industria ceramica italiana - è il marchio settoriale
di Edi.Cer. S.p.A. società organizzatrice di Cersaie (Salone internazionale della ceramica per l’architettura e dell’arredobagno
Bologna, 24-28 settembre 2018 - www.cersaie.it).
LignoAlp: Damiani–Holz&Ko S.p.A.
via Julius Durst, 68
un ottimo interlocutore
39042 Bressanone (Bz)
lignoalp.it
XXIV LignoAlp
2
1
LignoAlp, Sede di Bressanone.
Il sistema strutturale, posto
nella parte centrale
dell'edificio, è costituito da
pareti in legno Xlam con
spessore variabile
2
Scuola Materna Asilo Nido
Casanova, Bolzano
3
Rifugio Oberholz, Obereggen
(Bz)
4
Condominio Palatesta Urban
Wood, Bologna
3 4
OSKAR DA RIZ
Cover story
LEGNO VIVO
Talking about
GRAFTON ARCHITECTS, KENT MARTINUSSEN, FocusINg
LAURA DE SANTILLANA, LIZ DILLER, RICHIAMO VENEZIANO
MATTEO THUN LUCE SOFFIATA
Projects ShootINg
DESIGN ON BOARD MALE FEMALE #internimagazine @internimagazine
ALFONSO FEMIA, MAD ARCHITECTS, POP COLORS
PETER MARINO, PHILIPPE STARCK MARMO A 360° www.internimagazine.it/com
885
SOM M ARIO
19 9 6 –2 017 I n d I c I n u OvA e d I z I O n e
I n d I c e S 6 32 – 8 81 n e w e d I t I O n
I n c O n S u ltA z I O n e e S c l u S I vA S u :
AvA I l A b l e f O R R e f e R e n c e O n ly At :
885 — M Ag g I O 2 018 c A S A b e l l Aw e b . e u
3—43 33 102—105
A M P l I A M e n tO d e l M u S e O
M IlleR & M AR AntA g l e t S c h e R gA R t e n, l u c e R n A
bIblIOtecA
a c u r a d i fe d e r i c o tr a n f a 102
( 2 012 –2 0 )
4 RecenSIOnI
34
l’A Rc h I t e t t u R A d I M I l l e R & 104
t O R R e h e u wA Ag e,
M A R A n tA z u R I g O, u n l A b O R At O R I O
bA S I l e A ( 2 017–2 0 )
fe d e r i c o tr a n f a tIPOlOgIcO
35
8 fe d e r i c o tr a n f a
e S P OS I zI O n e, Ac c A d e M I A d I
h O M O fA b e R . u n A c O n v e R SA zI O n e
A Rc h I t e t t u R A , M e n d R I S I O
c O n Q u I n t u S M I l l e R , PAO l A
( 2 4 .0 2 .2 017 – 0 2 .0 4 .2 017 )
M A R A n tA e J e A n - l u c vO n A A R b u R g 106—109
bA S I l e A , 01.0 2 .2 017 e n glISh te x tS
12 44—57 106
h O t e l wA l d h Au S, englISh textS
S I l S - M A R I A (19 95 –2 012 ) JOãO luíS cARRIlh O
13 dA gR AçA
S c u O l A vO ltA , t e R M I n A l c RO c I e R e d I l I S b O n A ,
bA S I l e A (19 98 –2 0 0 0 ) P O R tO gA l l O
16 46
M e Rc At O c O P e R tO, A Rc h I t e t t u R A c O M e A R t e u R bA n A
A A R Au (19 98 –2 0 0 2 ) Marco Mulazzani
17
v I l l A gA R bA l d,
c A S tA S e g n A ( 2 0 01– 0 4 ) 58—73
20 M en dARO ARQ u ItectOS
A P PA R tA M e n t I S c h wA R zPA R k ,
A Rc h I v I O S t O R I c O d I OA x Ac A ,
bA S I l e A ( 2 0 01– 0 4 )
M e SS I c O
21
59
v e c c h I O OS P I zI O S t. g O t t h A R d,
A Rc h I t e t t u R A , u n ’A R t e
PA SS O d e l SA n g O t tA R d O ( 2 0 05 –10 )
fI l A n t RO P I c A
23 g i ova n n a c r e s p i
A P PA R tA M e n t I e h A M M A M
PAt u M bA h, z u R I g O ( 2 0 05 –13 )
25 74—101
bAg n I d I SA M e dA n,
SA M e dA n ( 2 0 0 6 – 0 9 ) SM Il JAn R AdI c
a c u r a d i g i ova n n a c r e s p i
26
A P PA R tA M e n t I S e M PAc h e R S t R A SS e, 75
bA S I l e A ( 2 011–15 ) OPeR A PubblIcA
A l b e r t o S a t o ko t a n i
28
u ffI c I e R n S t bA S l e R , 76
b e R l I n O ( 2 011–16 ) u n A c A P P e l l A c O M e u n A a n i m ita
S u l b O R d O d e l l A S t R A dA
30
S PA h O t e l wA l d h Au S, S m i l j a n Ra d i c
S I l S - M A R I A ( 2 012 –16 ) 82
t e At RO R e g I O n A l e d e l b I O b í O,
32
t O R R e bA l O I S e, bA S I l e A c O n c e P c I ó n, c I l e
( 2 010 -2 0 2 0 ) 92
c e n t RO c I v I c O b O c A S u R ,
c O n c e P c I ó n, c I l e
2 SOMMARIO
Miller & Maranta
CASABELLA 885 3
L’architettura di
Miller & Maranta
Federico Tranfa
Lo studio Miller & Maranta, fondato a Basilea nel 1994, è uno cerca approfondita e si esprime proponendo un’interpreta-
dei principali esponenti della nuova architettura svizzera, zione dei luoghi e della loro cultura, senza ripetizioni formali.
dove con ciò intendiamo definire i progettisti cresciuti all’in- L’opera di Miller & Maranta nasce dalle parole e si esprime
terno del Politecnico di Zurigo durante gli ultimi decenni del attraverso il desiderio di narrare una storia e di rappresen-
secolo scorso, segnati dalla personalità di Aldo Rossi e inter- tare una stagione, mettendosi al servizio dell’uomo. Questa
* da: Quintus Miller, Università della Svizzera italiana, Accademia di architettura, Mendrisio. Semestre autunnale 2017, Un albergo per il benessere.
preti di quella che fu battezzata architettura analoga. A Zu- particolare sensibilità ha permesso loro di occuparsi, in di-
rigo docenti come Fabio Reinhart e Miroslav Šik impressero verse occasioni, di restauri e ristrutturazioni di edifici storici,
una brusca svolta alla traiet- anche di grande pregio. L’apparente eclettismo dello studio
RUEDI WALTI
1
—il tavolo espositivo della mostra
allestita presso la galleria
dell’Accademia di architettura
a Mendrisio, nel 2017
—the display table of the
exhibition set up at the gallery of
the Architecture Academy of
Mendrisio in 2017
CASABELLA 885 5
6
Klanghaus, Toggenburg, 2010 Tomba, Aarau, 2008
Residenza per anziani Spirgarten, Zurigo, 2004-2006 p. 23 / Hammam Patumbah, Zurigo, 2005-2013
CASABELLA 885
p. 13 / Scuola Volta, Basilea, 1998-2000 p. 32 / Torre Baloise, Basilea, 2010-2020
p. 33 / Ampliamento del Museo Gletschergarten, Lucerna, 2012-2020 Uffici Lonza, Basilea, 2012
7
p. 35 / Esposizione, Accademia di architettura, Mendrisio (2017)
CASABELLA 885 9
QM La loro presenza, e quella di Diener a una ricerca costante. Di volta in volta Paola e Quintus quanto per Jean-Luc.
& Diener, ma nel solco di una tradizione cambierà la tecnica che si ritiene
moderna comunque vitale e consolidata. appropriata, così come cambieranno JLvA Io ho trascorso tutta la mia vita
Ciò che è importante sottolineare è in l’espressione o i materiali. professionale all’interno dello studio,
chemodo studi come quelli che abbiamo dunque da parte mia non c’è stato alcun
citato abbiano sempre lasciato spazio ai QM Per noi progettare è una maniera cambiamento nel modo di lavorare. Trovo
giovani. A Basilea le nuove generazioni di tradurre una situazione sociale in però interessante far notare come non ci
hanno avuto la possibilità di crescere e architettura, in materiale costruito. Non separi un’intera generazione, ma un
svilupparsi, qualcosa che non si è siamo interessati alla personalizzazione lasso di tempo più breve. Con questo
verificata altrove, o almeno non nello dell’architettura; quello che ricerchiamo intendo dire che il nostro non è un
stesso modo. Dopo di noi sono arrivati è una risposta appropriata a un bisogno, rapporto tra padri e figli, ma piuttosto tra
Christ & Gantenbein e altri, che sono stati di volta in volta differente. fratello minore e fratelli maggiori. Il mio
messi nella condizione di poter costruire. vantaggio è stato quello di poter
PM Anche se per paradosso decidessimo approfittare della loro esperienza, senza
FT La vostra produzione architettonica è di operare sempre attraverso lo stesso che venisse meno la necessaria
apparentemente eterogenea ma possiede materiale, gli esiti sarebbero differenti. autonomia per crescere.
una coerenza interna che riguarda il modo
di concepire l’architettura. Potreste FT Ve lo domando anche per sottolineare QM Credo sia giusto parlare di una mezza
spiegare qual è l’atteggiamento che come la riconoscibilità può risultare a generazione di distanza. Ma è pur vero
produce questa apparente eterogeneità? volte un’efficace tecnica di seduzione. che ci sono delle differenze nel modo di
Un vantaggio al quale voi rinunciate in sentire e vedere le cose. Del resto è giusto
PM Direi il luogo. La voglia di reagire, ogni partenza. che sia così perché evitare questo
volta, alle sollecitazioni provenienti dal confronto significherebbe perdere la
contesto, di capire cosa caratterizza quel QM Concordo. Sarebbe più semplice sintonia con il proprio tempo. Noi
dato posto, un’analisi molto precisa del inventare un linguaggio formale e desideriamo che il nostro punto di vista
dove ci troviamo. attenervisi, ma questo ci interessa meno. si sposti lungo l’asse del tempo e non
rimanga immobile. È un modo per
JLvA Ogni volta siamo di fronte a un PM Credo inoltre dipenda dalla nostra invecchiare più lentamente, e questo si
programma differente, a un cliente passione per l’architettura, anche se allarga anche agli altri componenti più
differente. questo ci provoca molta sofferenza. giovani dello studio.
Il processo dialettico è molto gravoso,
QM Dovendo essere ciascuna risposta specialmente all’inizio. FT Il ciclo vitale di uno studio di
appropriata al variare delle domande non architettura è qualcosa di eternamente
possono che variare anche le risposte. FT Lo studio Miller & Maranta nasce come ricorrente. C’è una fase iniziale durante
Non esistono situazioni uguali. Ciò che una coppia, in un certo momento storico, la quale i progetti sono la diretta
è uguale, o per meglio dire analogo, è il e oggi questa coppia si è allargata per espressione della fisionomia dei
pensiero retrostante. Come concepire accogliere un partner più giovane. Nasce fondatori, che lo controllano in forma
un’architettura appropriata, dotata di quindi un confronto tra generazioni diretta. Poi, con la crescita, il controllo
stimmung? Per questa ragione il risultato all’interno dello stesso ufficio. In che viene esercitato secondo modalità
è sempre diverso: tuttavia, per noi tre, non modo il vostro processo creativo è differenti. Come si ottiene costanza di
si tratta di eterogeneità ma di costanza. cambiato (se è cambiato) nel momento rendimento nel mutare delle condizioni e
in cui coinvolge una persona in più? senza poter più esercitare la stessa forma
FT Questo atteggiamento obbliga però Naturalmente la domanda vale tanto per di controllo sugli elaborati?
CASABELLA 885 11
2 4
Hotel Waldhaus,
Sils-Maria (1995–2012)
L’intervento si articola
all’interno di un albergo storico
dell’Engadina, costruito nel
1908, nel quale gli architetti
hanno operato con delicatezza
e gradualità. Nel 1995
rinnovando le camere, nel
1998–2000 estendendo gli
spazi per il personale, nel
2002–03 l’ingresso, nel
2004–05 modificando la scala 2
principale e i corridoi, nel —nuova pensilina a protezione
2006–08 la cucina e la mensa, 3 dell’ingresso
nel 2012 il fumoir e il ristorante. —new canopy protecting
the entrance
disegni/drawings → p. 36 3
—griglia di aerazione
delle nuove cucine
—ventilation grille
of the new kitchens
4
—bar
—bar
5 6
—la facciata della scuola
e lo spazio pubblico compreso
tra Wasserstrasse
e Mülhauserweglein
—the facade of the school
and the public space between
Wasserstrasse and
Mülhauserweglein
Scuola Volta,
Basilea (1998–2000)
Progetto vincitore di un
concorso bandito nel 1996, la
scuola si confronta con le
preesistenze industriali del
quartiere e ne accetta le
proporzioni inconsuete.
Architettura e struttura
concorrono a determinare una
tipologia che, malgrado la
profondità del lotto, permette
alla luce naturale di penetrarvi
all’interno. La scuola Volta è
stata premiata nel 2000 con il 6
disegni/drawings → p. 36
CASABELLA 885 13
7 10
13
CASABELLA 885 15
16
Mercato coperto,
Aarau (1998–2002)
La costruzione risponde al
quesito del concorso bandito
nel 1996, attraverso una
struttura aperta, capace di
evocare la presenza di un
edificio vero e proprio. Legno e
calcestruzzo armato generano
una composizione austera ed
espressiva che assegna al
grande pilastro centrale il ruolo
17
di organizzatore dello spazio. Il
progetto è stato premiato nel
2002 con l’Eidegenössische
Kunststipendium e con
l’Aargauer Heimatschutzes
Preis, e nel 2004 con il SIA
Priisnagel per la migliore
costruzione.
disegni/drawings → p. 37
18
16 17 18
—esterno e interno del mercato
coperto
—exterior and interior
of the indoor market
19 20
—il progetto e l’abitato
di Castasegna
—the project and the inhabited
zone of Castasegna
Villa Garbald,
Castasegna (2001–04)
disegni/drawings → p. 37
CASABELLA 885 17
21 23
22
24
26
28
RALPH FEINER
CASABELLA 885 19
31
Vecchio Ospizio
St. Gotthard, Passo del
San Gottardo (2005–10)
disegni/drawings → p. 38
33
CASABELLA 885 21
34 36
34 35
—la vecchia cappella in rapporto
alla nuova sagoma dell’Ospizio
—the old chapel in relation to the
new profile of the hospice
36 37
—le nuove camere realizzate in
legno massiccio
—the new rooms in solid wood
38
—fronte lungo Mühlebachstrasse
—facade on Mühlebachstrasse
39
—fronte lungo Zollikerstrasse
—facade on Zollikerstrasse
40
—il giardino comune
—the shared garden
35
37
Appartamenti
e Hammam Patumbah,
Zurigo (2005–13)
disegni/drawings → p. 39
40
CASABELLA 885 23
41 43
41 42
—il fronte interno dell’edificio di
Zollikerstrasse
—internal facade of the building
on Zollikerstrasse
43 44
—corpo scala dell’edificio di
Zollikerstrasse
—stairwell of the building on
Zollikerstrasse
45
—vista dei bagni dalla strada
—view of the baths from the
street
46
—la vasca d’angolo e il lampadario
che la sovrasta
—the corner tub and the
chandelier above it
47 48 49
—volume, superficie, luce e colore
—volume, surface, light and color
42
44
Bagni di Samedan,
Samedan (2006–09)
48
Progetto vincitore del concorso
bandito nel 2005, i bagni
occupano un piccolo lotto
adiacente alla chiesa di
Samedan e si presentano come
un volume irregolare,
punteggiato di finestre dalle
cornici colorate. Gli ambienti
interni, completamente rivestiti
di piastrelle, si sviluppano
mediante una concatenazione
di stanze nelle quali la luce
naturale si riflette in modo
cangiante sulle superfici di
ceramica e sull’acqua. 49
disegni/drawings → p. 39 46
CASABELLA 885 25
50
Appartamenti
Sempacherstrasse,
Basilea (2011–15)
disegni/drawings → p. 40
55
56
CASABELLA 885 27
57
disegni/drawings → p. 41
58
62
60
63
CASABELLA 885 29
64
Un organismo autonomo,
scavato nella roccia e appena
affiorante in superficie. Le
grandi finestre, che rendono
riconoscibile l’edificio in mezzo
agli alberi, conducono la luce
naturale un piano più in basso,
alla quota delle piscine.
disegni/drawings → p. 41
65
66
70
68
CASABELLA 885 31
74
CASABELLA 885 33
76
Torre Heuwaage,
Basilea (2017–20)
disegni/drawings → p. 43
79
76
—la Torre Heuwaage inserita nel
panorama della città
—the Heuwaage tower inserted in
the panorama of the city
77 78
—l’edificio nel contesto urbano
—the building in the urban
context
79
—vista interna di un appartamento
—interior view of an apartment
80
—esposizione dei progetti in forma
scheda del progetto di album
cronologia —display of the projects in album
2017: concorso
attualmente in corso di progettazione
form
localizzazione 81
Steinenvorstadt/Steinentorstrasse, 4051 Basilea
immagini digitali —dettaglio della piattaforma
Filippo Bolognese —detail of the platform
Esposizione, Accademia
di architettura, Mendrisio
(2017)
RUEDI WALTI
81
CASABELLA
scheda del progetto
cronologia
24.02.2017–02.04.2017
localizzazione
Palazzo Canavée, Accademia di architettura,
Mendrisio, Canton Ticino
CASABELLA 885 35
João Luís Carrilho
da Graça,
Terminal crociere
di Lisbona
44
1
FG+SG
CASABELLA 885
1
vista da nord
view from north Architettura come arte urbana e 16 metri); infine, attraverso l’interramento
2
schizzo Marco Mulazzani di un bacino dismesso –la doca del Jardim do
sketch
3
Il nuovo terminal delle crociere di Lisbona è Tabaco– viene predisposta la grande spianata
il nuovo terminal crociere visto l’opera forse più attesa tra quelle realizzate negli destinata alla stazione passeggeri. Il concorso
da Alfama
the new cruise terminal seen
ultimi anni nella capitale portoghese e certo la internazionale di progettazione per il terminal
from Alfama più emblematica dimostrazione della possibilità è bandito dall’Autorità Portuale di Lisbona
4, 5 dell’architettura di esercitare un “potere all’inizio dell’aprile 2010 e si conclude il
viste aeree da est
aerial views from east regolatore” nei processi di trasformazione della successivo 30 luglio. Tra i 36 progetti giudicati,
città. La creazione di questa infrastruttura, i primi cinque classificati sono, nell’ordine,
necessaria risposta alla forte crescita del Carrilho da Graça Arquitectos, Gonçalo Byrne
turismo delle “grandi navi”, è infatti divenuta con Manuel Aires Mateus, Guillermo Vasquez
nel progetto di João Luís Carrilho da Graça Consuegra, ARX Portugal, Zaha Hadid. La gara
l’occasione per ripensare un’ampia area di internazionale per la concessione del terminal
connessione tra il fiume e la città storica, (che prevede la sua costruzione e la gestione per
facendo divenire il terminal e il parco urbano 35 anni) è espletato nel dicembre 2013; il cantiere
che lo circonda una nuova porta della città. dell’area apre nel gennaio 2014, quello
È utile ripercorrere le tappe principali di una dell’edificio nel 2016 e la stazione passeggeri
vicenda che ha preso avvio nel 2007, con la entra in funzione nel settembre 2017.
Un’osservazione a proposito del concorso: la
2 giuria assegna il secondo premio a un progetto
caratterizzato da un’immagine di forte identità
urbana; una vera e propria cittadella (anche
nell’estensione) che richiama, attraverso
il gioco delle coperture, le antiche costruzioni
industriali del porto, articolata in spazi interni
ed esterni e con una strada coperta di
interscambio tra il terminal e la città. Per
converso, il progetto vincitore si impone per la
scala contenuta dell’edificio: una costruzione
elegante e leggera, che sembra sollevarsi sulla
massa arborea che lo circonda; un padiglione
decisione del Commissariato per la capace di attivare molteplici relazioni con
riqualificazione della Baixa-Chiado di spostare l’ambiente circostante e di concentrare ed
il terminal turistico dalla stazione marittima di esaltare il rapporto tra la città e il suo fiume.
Alcântara all’area portuale più centrale di Santa L’idea di un edificio in dialogo con la città
Apolónia, contigua alla stazione ferroviaria dei antica che gli sta di fronte è fissata da Carrilho
principali treni internazionali e dell’alta velocità da Graça in uno schizzo preso dal miradouro das
portoghese. Sinergica con il programma –oggi Portas do Sol, nel quartiere di Alfama che qui
quasi completato– di riorganizzazione della assume una forma ad anfiteatro. Questa
fascia urbana lungo il Tago a ovest e a est della “intuizione formale” –al contempo analisi
Baixa pombalina e del Terreiro do Paço, la nuova topografica e schema di relazione spaziale–
ubicazione del terminal ha comportato cospicui è una referenza concettuale costante nello
interventi di consolidamento e ampliamento sviluppo del progetto, a partire dalla decisione
delle banchine portuali esistenti, con la di insediare il terminal sull’impronta della doca
realizzazione di un nuovo cais per l’attracco delle del Jardim do Tabaco, riconosciuta come traccia
grandi navi (476 metri di lunghezza, largo tra 55 permanente nelle trasformazioni subite
CASABELLA 885
47
FG+SG RITA BURMESTER
5
FG+SG
CASABELLA 885 49
17
17, 18
viste del fronte sud-ovest delle
partenze affacciato sul bacino
d’acqua
view of the southwestern
facade of the departures area
facing the water
19
vista di scorcio del fronte verso
la città
angle view of the facade
towards the city
20, 21
dettagli dell’angolo nord-est e
dell’interno del portico
details of the northeast
corner and the inside of the
portico
FG+SG
18
FG+SG
FG+SG
the loggia at the first level of
the southwest departures
27
side
28
l’area di attesa delle partenze e
FG+SG
FG+SG
28
FG+SG
25
FG+SG
FG+SG
29
i pontili d’imbarco
boarding stages
30
il patio pubblico accessibile dal
lato sud-ovest e dalla sala di
attesa delle partenze al primo
livello
the public patio accessed
from the southwest and from
the departures waiting room
on the first floor
FG+SG
30
FG+SG
CASABELLA 885 55
31 31, 32 34
il patio e il volume del bar sulla
copertura
the patio and the volume of
the cafe on the roof
33, 36
viste verso nord-est e sud-ovest
views towards northeast and
southwest
34, 35
viste da nord-ovest e zenitale
views from northwest and
from above
37
vista verso la città e Santa
Apolónia
view towards the city and
FG+SG
Santa Apolonia
35
FG+SG
32
FG+SG
36
FG+SG
33
FG+SG
FG+SG
FG+SG
CASABELLA 885 57
1
58
Mendaro Architettura, un’arte filantropica
Giovanna Crespi
Arquitectos,
Con “cultura mixteca” viene indicata la civiltà
precolombiana del popolo indigeno dei mixtechi
attestato dal 700 al 1200 d.C. la cui storia si
concluse con la conquista spagnola nei primi
decenni del XVI secolo della nostra era. Il territorio
Archivio
appartenuto a questa cultura corrisponde alla
regione montuosa che si trova tra gli stati
messicani di Puebla, Oaxaca e Guerrero, nel sud
del Paese. Per la sua continuità la cultura mixteca
è una delle più antiche e longeve del Mesoamerica:
ebbe origine dalla diversificazione culturale delle
di Oaxaca,
e meteorologiche proprie di quell’area che
incoraggiarono la concentrazione urbana nelle
città di San José Mogote e Monte Albán, oggi
importanti siti archeologici precolombiani della
regione dello Stato di Oaxaca.
Messico
È nella capitale Oaxaca de Juárez, città che
si sviluppa in altitudine tra le valli della Sierra
Madre del Sud, nel cuore della zona mixteca, che
l’architetto madrileno Ignacio Mendaro Corsini
ha recentemente portato a termine la
realizzazione di AGEO, Archivo General del
Estado de Oaxaca. Un’opera di estrema rilevanza
culturale e istituzionale destinata
all’archiviazione, conservazione e gestione del
patrimonio documentario dello Stato di Oaxaca.
L’utilizzo delle più avanzate tecnologie
disponibili per l’automazione e la certificazione
dei materiali archiviati favorirà la ricerca e la
consultazione al pubblico che potrà accedere
ai documenti sia in forma tangibile che virtuale.
Il progetto dell’Archivo General del Estado
de Oaxaca afferma il rigore e la coerenza che
Mendaro Corsini ha saputo esprimere fino a ora
nei suoi lavori volti a rispondere a esigenze di
programma, sensibili all’ambiente in cui operano
ma protesi verso la ricerca dell’equilibrio nelle
scelte compositive e costruttive e all’affermazione
della bellezza attraverso il necessario. Cifre di
CASABELLA 885 59
2
60 Mendaro Arquitectos
4 5
1
l’atrio d’ingresso a tutta altezza
illuminato dalla luce filtrata dai
lucernari
the full-height entrance lobby
lit by skylights
2–8
sezioni e disegni di dettaglio del
complesso archivistico
detail drawings and sections
of the archive complex
7 8
CASABELLA 885 61
9 9 12
il volume dell’Archivo General
del Estado de Oaxaca visto
da nord-est
the volume of the Archivo
General del Estado de Oaxaca
seen from northeast
10, 11
scorci del fronte est
caratterizzato dal profilo a dente
di sega della copertura che
individua la sala principale
di studio e consultazione dei
documenti
views of the eastern facade
marked by the sawtooth
profile of the roof of the main
study and reference room
12, 13
particolari del volume dell’atrio
d’ingresso a tutta altezza
details of the volume of the
full-height entrance lobby
10
13
11
62 Mendaro Arquitectos
14
14, 15
il fronte sud con l’ingresso
secondario al complesso
the southern facade with the
secondary entrance to the
complex
15
CASABELLA 885 63
16 16, 17 18
particolari del fronte sud con
il balcone in ferro, la coppia di
pluviali e la griglia frangisole
continua
details of the southern facade
with the iron balcony, the
pair of drainpipes and the
sunscreen grille
18, 19
l’articolazione volumetrica
che caratterizza l’insieme del
complesso
the volumetric arrangement
of the overall complex
20
il volume dell’ingresso
principale lungo il fronte est
the volume of the main
entrance along the eastern
facade
19
17
64 Mendaro Arquitectos
20
CASABELLA 885 65
21
fotografie
Elena Marini Silvestri
66 Mendaro Arquitectos
22 21
piante della copertura e dei
piani interrato, terra e primo;
prospetti sud ed est
roof, basement, ground
and first floor plans; south
and east elevations
22
sezioni longitudinali
e trasversali
longitudinal sections
and cross-sections
CASABELLA 885 67
23
23, 24
vedute dell’atrio d’ingresso
a tutta altezza
views of the full-height
entrance lobby
24
68 Mendaro Arquitectos
25 25 28
le passerelle di collegamento tra
i volumi al centro del complesso
e gli edifici perimetrali
the walkways connecting the
volumes at the center of the
complex and the perimeter
buildings
26–29
particolari dei cortili interni
e dei percorsi pedonali che li
attraversano alle diverse quote
details of the internal
courtyards and the walkways
that cross at the various
levels
26
29
27
CASABELLA 885 69
30 30, 31 32
percorsi coperti e spazi
distributivi connotati
dall’utilizzo invariato del
calcestruzzo
covered walkways and
circulation spaces, featuringi
constant use of concrete
32, 33, 34
vestiboli, spazi aperti e cortili
che cadenzano i volumi del
complesso
vestibules, open spaces and
courtyards form a rhythmical
sequence of volumes
33
34
31
70 Mendaro Arquitectos
35 35 37
una delle scale in calcestruzzo
interne al complesso completata
con finiture in ferro
one of the internal concrete
staircases of the complex
completed with iron
finishing
36
il percorso distributivo che
attraversa il volume che ospita
l’auditorium delimitato da una
parete continua in calcestruzzo
e da serramenti scorrevoli in
ferro e legno
the circulation route that
crosses the volume
containing the auditorium,
bordered by a continuous
concrete wall and sliding
window frames in iron
and wood
37, 38, 39
percorsi di distribuzione definiti
da superfici in calcestruzzo
pieno o a graticcio e da pareti
vetrate
circulation routes defined 38
by full or latticed concrete
surfaces and glass walls
36
39
CASABELLA 885 71
40 40 42
la scala di accesso alla sala
principale di studio e
consultazione dei documenti
the staircase leading to the
main study and reference
hall
41
la sala studio
the study hall
42, 43
spazi e atrii di distribuzione
circulation spaces and
lobbies
44, 45, 46
vedute dell’auditorium
views of the auditorium
43
41
44
45
72 Mendaro Arquitectos
46
CASABELLA 885 73
Smiljan Radic
1
74
a cura di Giovanna Crespi
CASABELLA 885 75
2 1
dettaglio dell’interno della
cappella costruita da Smiljan
Vatican Chapels, il Padiglione della Santa Sede per la Biennale Radic, con Moretti Prefabbricati,
Architettura 2018, costruito nell’isola di San Giorgio a Venezia, è per Vatican Chapels, nell’isola di
San Giorgio Maggiore a Venezia
formato dall’Asplund Pavilion e da dieci cappelle. Tra queste quella interior detail of the chapel
progettata da Smiljan Radic è un semicono in cemento armato designed by Smiljan Radic for
Vatican Chapels, nell’isola di
costruito rivestendo le casseforme concave dei setti con pluriball, per San Giorgio Maggiore a
rendere vibranti e reattive alla luce le superfici interne. Qui di seguito Venezia
alcune immagini delle fasi della costruzione realizzata da Moretti. 2, 3
Animite, due esempi delle
piccole cappelle autocostruite
Una cappella come una animita sul bordo della strada sui bordi delle strade di grande
comunicazione in Cile
Smiljan Radic Animite, due esempi delle
piccole cappelle autocostruite
Secondo un detto popolare cileno «una animita, piccola cappella sui bordi delle strade di
3
commemorativa sul bordo di una strada, è una trappola per grande comunicazione in
Cile
l’anima…». 4
Noi sappiamo, però, che le animite sono cappelle reiterpretate schizzi di studio della cappella
per Vatican Chapels, 2018
con ingenua spontaneità schizzi di studio della
dove persone in lutto depositano fiori e candele per coloro cappella per Vatican Chapels,
2018
che sono deceduti tragicamente. 5, 6
Queste minuscole cappelle si incontrano di solito abbandonate i setti in cemento armato
realizzati rivestendo con
sul bordo delle strade pluriball il cassero interno nello
abbellite con le forme e i colori che si vedono nei circhi stabilimento di produzione
o con l’austerità dei muri laterali di un tempio. Moretti Prefabbricati a Erbusco
(Brescia)
i setti in cemento armato
Dall’altro lato, realizzati rivestendo con
pluriball il cassero interno
se consideriamo gli esempi offerti dalla storia, nello stabilimento di
una cappella, qualsiasi cappella, è sempre animata dall’aspirazione produzione Moretti
Prefabbricati a Erbusco
a essere più grande di quanto è. (Brescia)
Sempre finge di essere una chiesa o un tempio, 7
la cappella in fase di montaggio
nascondendo le sue piccole dimensioni, ricorrendo a grandi forme. nel sito occupato da Vatican
La sua scala è sempre un inganno. Chapels, nell’isola di San Giorgio
Maggiore a Venezia
la cappella in fase di
Probabilmente proprio per questa loro aspirazione all’ampiezza montaggio nel sito occupato
da Vatican Chapels, nell’isola
le componenti architettoniche al loro interno sono rimpicciolite… di San Giorgio Maggiore a
finestre, porte, colonne sono compresse, Venezia
ampie abbastanza da consentire a una persona soltanto di servirsene
e i loro muri sono solo piani opachi,
privi di aperture che ne tradirebbero l’intima dimensione privata…
Tutto questo confonde e ci lascia nel dubbio per ciò che riguarda
la «scala umana».
In questo senso,
in una cappella come in una animita
monumentalità e domesticità convivono armoniosamente.
Questa sembra essere la premessa del tema affrontato
dalla mia piccola cappella conica
con le sue pareti sottili e il tetto aperto.
76 Smiljan Radic
4 5 6
ALESSANDRA CHEMOLLO
CASABELLA 885 77
8
particolare della soluzione
angolare del Teatro Regional
del Bío Bío di Concepción, in apparendo estraneo, così come non lo erano come una boite à miracles. A questo proposito
evidenza la geometria spezzata neppure gli edifici industriali in lamiera situati Radic cita Tadeusz Kantor: «I miei imballaggi
della struttura sulla quale è tesa
la membrana di rivestimento
lungo le rive, solo che in questo caso la volevano far intuire la natura dell’oggetto.
detail of the corner solution copertura è una membrana bianca di Nascondendolo, avvolgendolo». L’esterno
of the Teatro Regional del Bio
Bio in Concepción, showing
politetrafluoroetilene (PTFE). dell’edificio fa pensare anche a Isamu Noguchi,
the fragmented geometric L’interesse di Radic per l’utilizzo delle mentre gli interni rimandano alla Biblioteca
form of the structure on membrane –separate, tese, gonfiabili; simili a Beinecke di Yale, progettata da Gordon
which the cladding
membrane is stretched quelle di un circo, di Frei Otto, del collettivo A.J.S. Bunshaft. La pelle traslucida, che evoca anche
Aérolande– può essere analizzato come in una gli shoji, ripara dagli sguardi indiscreti l’evento
sorta di archeologia biografica della membrana, sociale o culturale che si svolge all’interno.
racchiudendolo nel periodo compreso tra il 2000, Come una lanterna gigantesca che rischiara
l’anno della proposta del cinema all’aperto la notte con una luce pallida e morbida –
nell’ambito del progetto per il Barrio Cívico vengono in mente le lampade Akari– il corpo
di Concepción, in cui la membrana gonfiabile del teatro segnala alla città che al suo interno
fungeva da schermo, e il presente con il sta accadendo qualcosa e invita la gente a
rivestimento del teatro mediante una membrana partecipare al suo programma culturale e
liscia. Utilizzate in modi differenti in diversi soprattutto a incontrarsi. La nuova esperienza
progetti, le membrane non hanno la continuità è camminare nel reticolo, mentre lo sguardo
di una narrazione uniforme, anzi: nel loro si proietta all’esterno attraverso le tre vetrate
esprimere una visione del transitorio e un senso del primo piano: a nord-ovest, sull’ampio
di leggerezza hanno sempre un significato piazzale dell’Arena e sul Memorial 27/f; a sud,
sempre variabile. In effetti, a volte le membrane sul corso del fiume Bío-Bío, il più grande del
vengono scelte per motivi tecnici, in altre Cile; a nord, sul Parco Bicentenario. È come se
occasioni per il loro valore simbolico, ma in tutti questi paesaggi facessero parte del primo
generale la loro presenza è il frutto di una piano del teatro, in cui sono disseminati solo
brillante combinazione di questi due aspetti. alcuni arredi poligonali disegnati da Eduardo
Nel caso del Teatro Regional del Bío Bío, Radic Castillo. Ma come accadeva in passato, quando
ha sovvertito la tradizione della tipologia e del le donne seducevano gli uomini mostrando
carattere dell’edificio, realizzando un’opera solo la caviglia nuda, dietro la membrana lunga
pubblica celebrativa che va oltre la propria 100 metri, larga 30 e alta 30 si nasconde una
funzione ed evita la consueta solidità della massa costruzione di 9.900 metri quadrati, eretta
attraverso l’uso della membrana che non solo è su un sito di 20.052 metri quadrati, e arrivati
una lampada che può illuminare, un imballaggio al primo piano si trova solo una scala a doppia
privo di etichette che custodisce un segreto ma, rampa davanti alla quale ci si chiede dove
al di là di qualsiasi metafora o lettura conduca e come si acceda alle sale. Non c’è
interpretativa, è un elemento che per le sue spazio per le supposizioni: è necessario entrare
caratteristiche tecniche contribuisce all’efficienza per scoprire il mistero del teatro.
energetica e alla sicurezza contro gli incendi. L’asse pubblico che attraversa il Parco
La membrana è tesa come la pelle di un Bicentenario termina in un altro complesso solo
tamburo mediante una struttura di tubi parzialmente sviluppato che è il frutto di
metallici ancorati al reticolo di cemento, così da un concorso nazionale per la nuova sede del
formare un rivestimento rigido. Tuttavia, nello governo regionale: si tratta del Barrio Cívico
stile delle antiche case romane che ricevevano di Concepción, realizzato da Smiljan Radic
luce da sottili lastre di gesso o alabastro, la insieme a Ricardo Serpel ed Eduardo Castillo.
membrana illumina gli interni, non li espone Il complesso, composto da due volumi (degli
all’esterno come un curtain wall, ma li nasconde otto progettati) montati su una base strutturale
78 Smiljan Radic
8
CASABELLA 885 79
9
80 Smiljan Radic
9
particolare della struttura curva
del percorso aereo che connette
alla maniera delle palafitte, contrasta con la riqualificazione denominato “Quiero mi barrio” le parti che costituiscono
vecchia stazione ferroviaria che chiude la scena (Amo il mio quartiere) del 2008. In conformità il Centro Civico Boca Sur
di Concepción
ed è stata anch’essa restaurata da Radic. Da qui con la configurazione di un terreno espropriato detail of the curved structure
la città è cresciuta fino a raggiungere la riva nord e di un programma prestabilito, il Centro Cívico of the elevated route
connecting the parts of
del fiume. Il Teatro Regional e il Barrio Cívico Boca Sur, situato all’estremità orientale del the Centro Civico Boca Sur
impregnano questo nuovo ampliamento della quartiere, al confine con un’area rurale, è un of Concepción
città, entrambi sollevati dal suolo come se ne luogo che, per il suo passato e il suo presente,
fossero stati sradicati. Allo stesso tempo, però, rappresenta in tutto e per tutto una frontiera.
si impongono in tutta la loro solidità: il Forse per questa ragione, la proposta di
complesso del Barrio Cívico ha resistito senza spazio sociale, di scambi e comunicazione
riportare danni al violento terremoto del 2010. realizzata da Radic e Castillo è aperta e presenta
Il nostro percorso è iniziato nelle viscere pochi elementi, quelli essenziali: la caserma dei
del teatro, tra la sonorità della scatola di legno vigili del fuoco, ovviamente dipinta di rosso;
e i labirinti dello spazio pubblico, ed è una sala polivalente coperta, con la facciata
culminato nella lampada urbana. Tra scale destinata ai graffiti che la comunità ha deciso
e fruizioni diverse, di carattere intimo, sociale di decorare con un murale dipinto da bambini;
e urbano, il Teatro Regional del Bío Bío un volume alto e nero, che sembra vigilare sul
è un’opera polisemica, come si richiede territorio, destinato alla biblioteca; alcuni locali
a ogni architettura. commerciali e ancora, un campo multiuso in
parte circondato da una passerella sopraelevata,
Il Centro Cívico Boca Sur, inaugurato nel che di solito funge da tribuna, per non
dicembre del 2017, è il risultato di un concorso interrompere la continuità del suolo pubblico;
nazionale bandito dal Ministerio de Vivienda y un pergolato per il mercato all’aperto; un cortile
Urbanismo nel 2008. Il Centro sorge a San Pedro di sabbia per i giochi dei bambini; un parco per
de La Paz, a sud della foce del fiume Bío-Bío, i picnic e una gradinata aperta per gli spettacoli
luogo di frontiera con il territorio araucano nella dei cantastorie. In sintesi, un intervento delicato
guerra che ha attraversato tutta la storia del Cile, affinché la vita del quartiere trascorra senza
dall’epoca coloniale fino al Novecento. Si deve in turbamenti e la comunità possa appropriarsi
parte a questo l’attuale condizione di Boca Sur del luogo. Davanti all’utopia moderna, qui
e di buona parte della regione dell’Araucanía, non ci sono stati sobbalzi che potevano
dove si registra un coefficiente di Gini pari compromettere l’infinita fragilità della povertà.
a 0,541, il più alto tasso di diseguaglianza del
Paese (e in media uno dei più alti del mondo). Nella carriera di Smiljan Radic si possono
Boca Sur ha una storia di umiliazioni e ritardi. individuare molteplici percorsi progettuali:
In seguito al programma di sradicamento il suo immaginario si nutre di esperienze
forzato messo in atto dal regime militare a autobiografiche, di viaggi attraverso un Paese
partire dal 1983, le famiglie di diversi quartieri di ristrettezze economiche e ricchezza creativa,
di Concepción sono state costrette a insediarsi di arte, di letteratura e dei principali sviluppi
a Boca Sur, a 11 chilometri dalla città, in una dell’architettura. Quando e come queste
zona priva di forniture idriche, di corrente immagini si palesino è un gioco che si spiega
elettrica e di strade asfaltate. Il processo di solo con l’indeterminatezza dei processi creativi,
urbanizzazione cominciato nel 1986 non ha ma di certo le variabili non sono poche, perché
risolto i problemi di Boca Sur, i cui abitanti Radic si interessa a tutto. In questi due casi
continuano a vivere in condizioni di povertà ha predominato il compromesso con la qualità
ed emarginazione. Per questo motivo le autorità dell’opera pubblica e il senso di ciò che era In memoria di Eduardo Castillo
hanno incluso il quartiere nel programma di necessario nelle diverse situazioni. (1972–2017)
CASABELLA 885 81
Teatro regionale
del Biobío
10
11
GONZALO PUGA
82 Smiljan Radic
scheda del progetto 10, 11
progetto vedute della città di Concepción
Smiljan Radic e delle sponde del fiume Bío-Bío
collaboratori in prossimità della foce dove
Eduardo Castillo, si trova il Teatro Regional del
Gabriela Medrano Biobío
strutture views of the city of
B. y B. Ingeniería Concepción and the banks
Estructural Ltda. of the Bío-Bío River near the
mouth, the location of the
dati dimensionali
Teatro Regional del Biobío
9.650 mq superficie
12
costruita
veduta dall’alto del volume
cronologia luminescente del teatro
2011: progetto view of the luminescent
2017: realizzazione volume of the theater from
localizzazione above
Concepción, Cile
fotografie
Iwan Baan
Gonzalo Puga
12
CASABELLA 885 83
13
13, 14
veduta frontale e di scorcio del
teatro, in evidenza la geometria
spezzata della struttura sulla
quale è tesa la membrana di
rivestimento
front and angle view
of the theater, showing
the fragmented geometry
of the structure on which
the cladding membrane
is stretched
14
84 Smiljan Radic
15 18 15, 16, 17
particolari della pensilina a
protezione dell’ingresso e delle
forcelle diagonali in cemento
che ancorano il traliccio
strutturale a terra
details of the canopy
protecting the entrance
and the diagonal forks that
anchor the structural
framework to the ground
18, 19
particolare della soluzione
angolare: la membrana tesa
sullo scheletro tubolare
evidenzia ricercate trasparenze
sia con la luce artificiale che
naturale
detail of the corner solution;
the membrane stretched
on the tubular skeleton
generates refined effects
of transparency in both
artificial and natural light
16
19
17
CASABELLA 885 85
23
20
piante ai vari livelli del teatro
plans of the various levels
of the theater
21, 22
assonometria di dettaglio
e generale dello scheletro
tubolare dell’involucro
di facciata
detail and overall isometric
of the tubular skeleton of the
facade enclosure
23, 24
sezioni trasversale e
longitudinale di dettaglio
detail cross-sections and
longitudinal sections
24
CASABELLA 885 87
25–28 25
XX 29
il modello di studio; in evidenza
il traliccio in cemento armato
della struttura primaria e la
geometria segmentata
dell’involucro di facciata
the study model showing the
framework in reinforced
concrete of the main
structure and the fragmented
geometry of the facade
enclosure
29 26
scorcio delle forcelle diagonali
in cemento che ancorano il
traliccio strutturale a terra
view of the diagonal forks
that anchor the structural
framework to the ground
30
veduta dal basso verso l’alto
attraverso i sette livelli del
traliccio strutturale
view from below through the
seven levels of the structural 27
framework
30
28
88 Smiljan Radic
31 34 31, 32
particolari dell’ingresso
al teatro, l’atrio e la scala
principale
details of the entrance of the
theater, the lobby and the
main staircase
33–36
vedute dal traliccio attraversato
dalla luce ai livelli intermedi
views through the framework
crossed by light at the
intermediate levels
32
35
33
36
CASABELLA 885 89
37 37 39
la scala a chiocciola che
attraversa tre livelli del traliccio
the spiral staircase crossing
three levels of the framework
38
una sala prove
a rehearsal room
39, 40, 41
gli interni neri e bui del teatro
the black, dark interiors of
the theater
40
38
90 Smiljan Radic
41
CASABELLA 885 91
Centro Civico
Boca Sur
42
92 Smiljan Radic
scheda del progetto 42
progetto veduta dall’alto di San Pedro
Smiljan Radic de La Paz, a sud della foce del
collaboratori fiume Bío-Bío; in primo piano
Eduardo Castillo, il centro civico Boca Sur
Danilo Lazcano view from above of San Pedro
strutture de La Paz, to the south of the
B. y B. Ingeniería Estructural mouth of the Bío-Bío River,
Ltda. with the Centro Civico Boca
Sur in the foreground
dati dimensionali
43
15.050 mq superficie costruita
la piazza triangolare attorno alla
cronologia quale si articola il centro civico
2008: progetto di concorso the triangular plaza around
2018: realizzazione which the civic center is
localizzazione organized
Concepción, Cile
fotografie
Cristobal Palma
43
CASABELLA 885 93
44
44, 45
in primo piano il corpo nero
della passerella sopraelevata,
sullo sfondo il volume rosso
della caserma dei vigili del
fuoco
in the foreground, the black
volume of the elevated
walkway; in the background,
the red volume of the fire
station
45
94 Smiljan Radic
46 46
il fronte continuo a un piano
della caserma dei vigili del
fuoco
the continuous facade on one
level of the fire station
47
la piazza del centro civico
delimitata dal volume nero della
biblioteca e rosso della caserma
dei vigili del fuoco
the civic center plaza
bordered by the black volume
of the library and the red
volume of the fire station
47
CASABELLA 885 95
52 CO_01 CO_02
+11,60
+10,30
pend. 8%
+8,94
pend. 8%
pend. 8%
+9,62
48
+8,22
pend. 8%
planimetria generale
1,30
+7,50
pend. 8%
siteplan
+7,06
+6,78
DETAIL COLUMN A
ELEVATION CO-F2
49
+11,60
esploso assonometrico degli
elementi che costituiscono
F3
F4
F7
F8
il centro civico
exploded isometric of the
+8,94
F5
F6
50
+6,97 43,0°
+11,22
Fe Ø 120 x 4mm.
Hormigón Visto Bruto Hormigón Visto Bruto
Pintado Pintado
+10,80
Parrilla
Electroforjada prospetto e pianta della caserma
0,92
1,20
dei vigili del fuoco
°
F13 F14
,8
F1 F2
82
Pletina s/calculo
+10,48
SECTION CO-01
Esparrago de anclaje
Pletina s/calculo +10,30
+10,14
Pletina s/calculo
Parrilla soldada a pletina
Pletina Continua
anclada a muro e: 10 mm.
elevation and plan of the fire
+10,15
0,09
+11,60
2,91
Pletina s/calculo prospetti e pianta della sala
4,45
+8,94
+8,22
polivalente
F12
T10
elevations and plan of the
1,53
137,0
°
+6,97 43,0°
SECTION CO-02
CO_02 CO_01
+11,60 +11,60
+10,30 pend. 8%
+9,62 pend. 8%
+8,94
pend. 8%
+8,22
pend. 8%
+7,50
pend. 8%
+7,06
+6,78 +6,80 +6,78
53
CD CC CA
0,24
0,55
1,20
+14,30 0,15 0,40 3,84
0,15
1,20
1,20
+13,79
1,20
3,60
1,20
1,20
1,20
3,60
1,20
1,20
+12,30
1,20 2,40
1,00
1,20
1,50
1,16
+11,54 0,05
+11,70 pletina e: 10 mm. 0,33
0,6 0,26
+11,29 9
0,0
1
0,9
7
0,0 +10,70
3
+10,54
+10,50 +10,50 20 +10,54
0,9 Parrilla +10,48
7 electroforjada
0,0
+10,30 +10,30 3 +10,30
1,50
0,9 1,97
7
0,0
2,50
0,9
7 +9,20
+9,22
0,0
+9,20 3
0,9 Parrilla
7 electroforjada
0,0 +8,40
3
0,9
7
+7,45
1,01
0
1,2
+7,38
+6,95
+6,95 +6,95 +6,95
0 2,5m
CASABELLA 885 97
54 54
la piazza del centro civico
delimitata dal volume nero della
gradinata per gli spettacoli
all’aperto e da quello rosso della
caserma dei vigili del fuoco
the plaza of the civic center
bordered by the black volume
of the stepped seating for
outdoor performances and
the red volume of the fire
station
55
98 Smiljan Radic
56
55, 56
veduta e particolare della
passerella curva sopraelevata
view and detail of the curved
elevated walkway
57
particolare dell’edificio rosso
della caserma dei vigili del
fuoco
detail of the red fire station
building
57
CASABELLA 885 99
58 58 61
le forcelle in ferro che
sorreggono la passerella
sopraelevata
the iron forks that support
the elevated walkway
59
dettaglio della passerella
sopraelevata
detail of the elevated
walkway
60
la gradinata dell’auditorium
all’aperto
the stepped seating of the
outdoor auditorium
61
la piazza civica attorno alla
quale si organizza il centro
62
il civico
the plaza around which the
civic center is organized
62, 63
interni della sala polivalente
interior views of the
multipurpose hall
59
63
60
64
il pennone con l’orologio civico
che si eleva lungo il tracciato
della passerella sopraelevata
the pole with the clock
standing along the course
of the elevated walkway
102
Valerio Olgiati e i libri che hanno il progetto, mentre è più agevole del racconto ci immerge Architettura (2014). Il volume curato
compito di divulgarla sono comprenderlo in relazione al nell’attualità, con la pervasiva da Tanja Herdt ha il pregio di
piuttosto esplicite, al punto che corpus della sua opera. Ciò che commercializzazione di Termini, raccogliere in modo chiaro e
ogni progetto editoriale riflette in dalle pagine dei libri si coglie con che oscura le mirabili trasparenze sistematico il lavoro di Price che,
modo fedele gli orientamenti più difficoltà è il fascino sprigionato dell’atrio e ingombra la galleria di per definizione, sfugge alle
dell’architetto, in una determinata dalle architetture costruite, perché testa. Il serrato confronto tra tradizionali categorie
fase della sua carriera. Nel 1998 non sono molti gli architetti conservare e demolire i resti del dell’architettura. Altrettanto utile
Dino Simonett raccoglieva in un contemporanei che dedicano passato si rivela tema conduttore per comprenderne il pensiero è la
libro la documentazione altrettanta cura di Olgiati alla scelta del libro che, con piglio brioso e ricostruzione del contesto storico e
riguardante la scuola di Paspels, dei materiali e alla qualità della lieve, opera un vertiginoso affondo culturale nel quale Cedric Price
raccontandola attraverso fotografie realizzazione. Siccome è solo diacronico nel corpo di Roma. compì i suoi studi. Dopo il decennio
in bianco e nero e disegni al tratto. attraverso la Baukunst che si Questa dialettica, attraversata da di austerità che seguì il secondo
Nel 2007 lo stesso editore chiude il circuito mentale di un contraddizioni, da scoperte conflitto mondiale, e che per la
dedicava un piccolo volume architetto sarebbe dunque mirabolanti e da perdite irreparabili, Gran Bretagna coincise con lo
all’Atelier Bardil, la casa per un improprio giudicare ciò che è stato si ripete con le preesistenze smantellamento del suo impero
musicista a Scharans e nel 2008 concepito con l’intento di esistere imperiali, medievali, rinascimentali coloniale, la società degli anni ’50 si
veniva stampata la prima edizione sotto la luce del sole dalle pagine di e barocche. Per esempio le mura trasformò profondamente. Londra
della monografia concepita in una monografia. serviane, che dettano l’andamento visse quella rivoluzione culturale in
occasione della mostra tenutasi ondulato della pensilina e le coincidenza con la propria
nell’autunno dello stesso anno varranno il nomignolo di deindustrializzazione e un parallelo
presso l’ETH di Zurigo, e la “Dinosauro”, furono scoperte a ripensamento urbanistico. Price,
primavera successiva presso causa degli scavi per la stazione, e che si laureò presso la Architectural
l’Accademia di architettura, a preservate malgrado la stazione. Association School of Architecture
Mendrisio. Un libro, quest’ultimo, L’architettura è lo specchio di una (AA) nel 1959, colse pienamente la
nel quale immagini digitali e disinvolta narrazione della storia crescente discrepanza tra i
fotografie si alternavano con pari millenaria di Roma, le cui cambiamenti in atto e la rigidità del
importanza e intensità. Come scrive stratificazioni richiedono canone moderno, trovando nella
Jacques Lucan nel saggio critico conoscenze trasversali, che tecnologia una risposta alla
che chiude il volume: «Valerio configurano un approccio domanda di novità. Un dato,
Olgiati è uno dei rari architetti 1623— sperimentale definito dagli autori quest’ultimo, che caratterizzò
contemporanei spinti da una Arthur Weststeijn, Frederick Whitling Heritageography. molta della produzione
ricerca auto riflessiva, come se ogni Termini. Cornerstone of architettonica britannica
nuovo progetto rappresentasse la Modern Rome influenzandone la successiva
critica del precedente, Papers of the Royal Netherlands Institute evoluzione. Sono infatti britannici
aumentandone l’intensità». Tale, in Rome-Quasar, Roma 2017 gli architetti-ingegneri che fanno
acuta, osservazione potrebbe della struttura, della sua tecnica e
riferirsi tanto ai progetti di Olgiati della sua espressività, un
ISBN 978 8871408132
quanto ai libri nei quali i progetti manifesto. Ciò che in Cedric Price
sono rappresentati. Il linguaggio I due autori, uno olandese e l’altro potrebbe apparire come una
grafico che Olgiati mette a punto svedese, già a Roma come borsisti, provocazione intellettuale (il Fun
per disporre piante, prospetti e leggono la stazione Termini come Palace progettato nel 1964 come
sezioni non è più quello laconico l’arma che infrange l’immobilismo sede per un centro culturale
della linea nera su fondo bianco ma pontificio: gli scavi per la sua 1624— nell’East End) coincide in realtà con
la rappresentazione, simultanea, di costruzione scandiscono passaggi Tanja Herdt ciò che egli realizzava
uno sfondo evocativo e di una linea, epocali. Dalla prima minuscola The City and the Architecture concretamente (il New Aviary dello
spesso di tonalità negativa. Nella stazione ferroviaria, voluta nel 1860 of Change: The Work and Zoo di Londra) ma, soprattutto,
sequenza serrata dei progetti da Pio IX, si passa (1867) a un Radical Visions of Cedric Price rappresenta in nuce il contenuto
colpisce l’insistenza con la quale gli progetto più imponente, che sarà Park Books, Zürich 2017 programmatico del concorso che
stilemi si ripetono, come in un preso in carico dallo Stato Unitario. un decennio dopo sfociò nella
mantra. La figura della cuspide, per Il Fascismo chiede (1937) ad costruzione del Centro Georges
ISBN 978 3038600459
esempio, è indagata in tutte le Angiolo Mazzoni una stazione che Pompidou a Parigi. L’idea di Price
dimensioni e ricorre tanto in pianta, celebri le glorie dell’Impero. La L’eredità intellettuale di Cedric che gli edifici dovessero adattarsi ai
che in alzato o in sezione. Nel mito guerra interrompe i lavori. L’Italia Price (architetto britannico nato nel bisogni dei loro fruitori è imbevuta
di Narciso il giovane cacciatore repubblicana sceglie (1947) di 1934 e scomparso nel 2003) con il dello spirito che attraversò la
respinge ogni manifestazione edificare per concorso il fabbricato trascorrere del tempo appare cultura occidentale nella seconda
d’amore nei suoi confronti ma cade viaggiatori ancora mancante. Il sempre più interessante, come metà degli anni ’60, reagendo in
di fronte alla propria immagine Giubileo del 1950 si fregerà di una testimoniato già nel 2014 dalla modo differente al contesto di
riflessa in uno specchio d’acqua. stazione moderna, audace e retrospettiva dedicata alla sua appartenenza. Una società in
Analogamente l’auto riflessività di antiretorica, ideata da un gruppo di figura e a quella di Lucius fermento, che si voleva ricostruire
Valerio Olgiati rende difficile architetti romani, coordinato da Burckhard contenuta nel dalle fondamenta, con l’aiuto
contestualizzare ogni singolo Eugenio Montuori. L’ultima tappa Padiglione Svizzero della Biennale dell’architettura.
104 Biblioteca
1 2
gettato dallo studio Müller Sigrist Architekten su iniziativa
di una cooperativa di abitanti del quartiere, il complesso
“Kalkbreite” (2009–14) (fig. 9) fu commissionato dopo
una lunga negoziazione sull’uso dell’area pubblica, impie-
gata come deposito notturno dei tram. Scopo dell’inizia-
tiva era di utilizzare al meglio una superficie dalla dimen-
sione significativa, centrale e facilmente accessibile. La
soluzione condivisa del problema fu quella di sommare le
ROLAND BERNATH
funzioni di rimessa con le esigenze abitative che si sareb-
ROGER FREI
bero sviluppate in copertura. L’edificio contiene abitazioni
nella formula del co-housing, ma anche servizi comuni,
ristoranti, bar, un cinema e un albergo. Concepito come
3 4
un anello, il volume del “Kalkbreite” offre inoltre alla co-
munità circostante una piazza pedonale elevata, uno spa-
zio aperto protetto e liberamente accessibile a qualun-
que ora del giorno. Sperimentazione tipologica ,
attenzione verso le esigenze abitative delle comunità ur-
bane e nuovi usi della città trovano in questo edificio una
sintesi efficace, ben al di là della sua composizione for-
male.
ROLAND BERNATH
ARIEL HUBER
5 6
1
Peter Märkli, Hohlstrasse
2
Adrian Streich, Lienihof
3
Baumberger & Stegmeier
DOMINIQUE BOUDET
DOMINIQUE BOUDET
ed Edelaar Mosayebi
Inderbitzin Architekten,
Brüggliäcker
4
Käferstein & Meister, 7 8
Oberwiesenstrasse
5
Baumberger & Stegmeier
ed Edelaar Mosayebi
Inderbitzin Architekten,
Am Katzenbach Siedlung
DOMINIQUE BOUDET
DOMINIQUE BOUDET
6
pool Architekten,
Sydefädeli
7
von Ballmoos Krucker 9
Architekten, Triemli
Siedlung
8
Duplex Architekten,
Futurafrosch, Miroslav Šik,
Müller Sigrist Architekten
e pool Architekten, JOËL TETTAMANTI
Hunziker Areal
9
Müller Sigrist Architekten,
Kalkbreite
C A SAB EL L A 8 85 109
«Casabella» è disponibile rivista mensile Arnoldo Mondadori Editore Prezzo di copertina / Cover price
anche in edizione giapponese, monthly magazine 20090 Segrate – Milano € 12,00 in Italy, € 22,50 in Austria,
attraverso: € 21,70 in Belgium, € 20,00 in France,
Architects Studio Japan Inc. numero 885/issue 885 CASABELLA € 28,00 in Germany, € 20,10 in Portugal (Cont.),
8-1 24F Kakuda-cho, Kita-ku, n. 05/2018 Cascina Tregarezzo – Via Mondadori 1, £ 22,00 in United Kindom, € 21,40 in Spain,
Osaka anno/year LXXXII 20090 Segrate (Mi) Chf 27,00 in Switerland C.T.,
530-0017 Japan maggio/May 2018 tel +39.02.75421 Chf 27,50 in Switerland Ger.,
tel +81.06.63635701 fax +39.02.75422706 $ 31,50 United State of America
www.asj-net.com Redazione / Editorial staff rivista internazionale di architettura
tel +39.02.75422179 pubblicazione mensile / monthly review Abbonamento annuale
fax +39.02.75422706 registrazione tribunale Milano n. 3108 (11 numeri di cui uno doppio).
email casabella@mondadori.it del 26 giugno 1953 Gli abbonamenti iniziano, salvo diversa indicazione
email segreteria.casabella@mondadori.it da parte dell’abbonato, dal primo numero
Blind-review raggiungibile in qualsiasi momento dell’anno.
Direttore responsabile I testi e le proposte di pubblicazione che Italia € 80,70 (prezzo comprensivo del contributo
Francesco Dal Co pervengono in redazione sono sottoposti alla per le spese di spedizione);
valutazione del comitato scientifico-editoriale, offerta riservata agli studenti € 70,70
Segreteria di redazione / secondo competenze specifiche e interpellando (prezzo comprensivo del contributo per le spese
Editorial secretariat lettori esterni con il criterio del blind-review. di spedizione). Collegarsi all’indirizzo:
email segreteria.casabella@mondadori.it www.abbonamenti.it/casabella
Distribuzione per l’Italia e l’estero Estero € 81,90 + spese di spedizione.
Coordinamento redazionale / Distribuzione a cura di Press-Di srl Per controllare il prezzo nel proprio Paese
Editorial coordinator e per abbonarsi, collegarsi all’indirizzo:
Alessandra Pizzochero Pubblicità / Advertising www.abbonamenti.it/casabellasubscription
email casabella@mondadori.it Mediamond S.p.A.
Palazzo Cellini – Milano Due – 20090 Segrate Yearly subscription
Art Direction tel +39.02.21025259 (11 issues, including one special double issue).
Paolo Tassinari email contatti@mediamond.it Subscriptions begin from the first available issue
Pubblicità, Sede Centrale Divisione Living after request, unless otherwise specified by the
Progetto e impaginazione / Vice Direttore Generale: Flora Ribera subscriber.
Design and layout email direzione.living@mediamond.it Outside Italy € 81,90 + shipping costs.
Tassinari/Vetta Coordinamento: Silvia Bianchi You may check the price in your own country
Francesco Nicoletti email silvia.bianchi@mediamond.it and subscribe through:
www.mediamond.it www.abbonamenti.it/casabellasubscription
Comitato di redazione /
Editorial board stampato da ELCOGRAF S.p.A. Modalità di pagamento
Chiara Baglione Via Mondadori, 15 – Verona Inviare l’importo tramite c/c postale n. 77003101 a:
Marco Biagi nel mese di aprile 2018 Press-di Abbonamenti SpA – Ufficio Abbonamenti.
Nicola Braghieri Altrimenti è possibile pagare con carta di credito
Federico Bucci copyright © 2018 o paypal sul sito:
Francesca Chiorino Arnoldo Mondadori Editore www.abbonamenti.it
Giovanna Crespi Tutti i diritti di proprietà letteraria e artistica
Camillo Magni riservati. Manoscritti e foto anche se non pubblicati Payment
Enrico Molteni non si restituiscono. Payment may be made in Italy through any Post
Marco Mulazzani Office, order account no. 77003101, addressed to:
Federico Tranfa Arretrati Press-di Abbonamenti SpA – Ufficio Abbonamenti.
€ 15 You may also pay with credit card or paypal
Comitato scientifico-editoriale / Modalità di pagamento: c/c postale n. 77270387 through the website:
Scientific-editorial committee intestato a Press-Di srl “Collezionisti” www.abbonamenti.it/casabellasubscription
Nicholas Adams (tel +39.045.8884400 dalle 8.30 alle 12.30 tel +39.041.5099049
Julia Bloomfield e dalle 13.30 alle 17.30 dal lunedì al venerdì) fax +39.030.7772387
Claudia Conforti specificando sul bollettino il proprio indirizzo email abbonamenti@mondadori.it
Juan José Lahuerta e i numeri richiesti. L’ordine può essere inviato
Jacques Lucan via fax (+39.045.8884378) o via e-mail Per contattare il servizio abbonamenti
Winfried Nerdinger (collez@mondadori.it). Per spedizioni all’estero, tel 199.111.999
Joan Ockman maggiorare l’importo di un contributo fisso (Valido solo per l’Italia - dal lunedì al venerdì
Sergio Polano di € 5,70 per spese postali. La disponibilità 9.00–19.00, costo massimo della chiamata da tutta
di copie arretrate è limitata, salvo esauriti, Italia per telefoni fissi: € 0,12 + iva al minuto senza
Corrispondenti / Correspondents agli ultimi 18 mesi. Non si effettuano spedizioni scatto alla risposta. Per cellulari costo in funzione
Alejandro Aravena (Cile) in contrassegno. dell’operatore).
Marc Dubois (Benelux) fax +39.030.7772387
Luis Feduchi (Spagna) Back issues email abbonamenti@mondadori.it
Françoise Fromonot (Francia) € 15 posta scrivere all’indirizzo: Press Di Servizio
Andrea Maffei (Giappone) Payment: Italian postal account no. 77270387 Abbonamenti – C/O CMP Brescia – 25126 Brescia
Luca Paschini (Austria) in the name of Press-Di srl “Collezionisti”
(tel +39.045.8884400 from 8.30 to 12.30
Traduzioni / Translations and 13.30 to 17.30, Monday-Friday) indicating your
transiting_s.piccolo address and the issues ordered on the form. The
order can be sent by fax (+39.045.8884378)
Produzione, innovazione or e-mail (collez@mondadori.it). For foreign
edilizia e design / shipping add a fixed contribution of € 5.70 for
Production, construction postal costs. Availability of back issues is limited
innovation and design to the last 18 months, as long as supplies last. No
Silvia Sala COD.
email silvia.sala@mondadori.it
Formazione
Roberto Bosi
Silvia Sala
email cbf@mondadori.it
www.casabellaformazione.it
Web
Sergio Polano