Sei sulla pagina 1di 61

COP TIPO 5 UConnect 7 HD LIVE IT.

qxp 17/05/16 17:03 Pagina 1

T I P O 5 D O O R
ITALIANO

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo. 7” HD LIVE


FCA Italy S.p.A. potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione
per ragioni di natura tecnica o commerciale. Per ulteriore informazione, il Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Stampa su carta ecologica senza cloro.
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,


lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate
Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di
manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,
i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo
di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.

SICUREZZA: ECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, COMFORT: PERFORMANCE: LINEA ACCESSORI:


SISTEMA FRENANTE MANUTENZIONE CLIMATIZZATORE SOSPENSIONI E TERGICRISTALLI CANDELE, INIETTORI E BATTERIE BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
REZIME
UVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ODABIR FREKVENTNOG REŽIM TELEFON . . . . . . . . . . . . 21
OPSEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON . 21
SAVETI, KOMANDE I OPŠTE PRIKAZ NA DISPLEJU . . . . . . . . 13 GLAVNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . 21
INFORMACIJE . . . . . . . . . . . . . . . 4 ODABIR RADIO STANICA . . . . . . 13 PRIKAZ NA DISPLEJU . . . . . . . . 21
SAVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TRAŽENJE PRETHODNE/SLEDEĆE REGISTRACIJA MOBILNOG
MULTIMEDIJALNI UREĐAJI: AUDIO RADIO STANICE . . . . . . . . . . . . 14 TELEFONA . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Uconnect™ 7" HD LIVE


FAJLOVI I FORMATI KOJI SU BRZO TRAŽENJE MEMORISANJE IMENA/BROJEVA U
PODRŽANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRETHODNE/SLEDEĆE RADIO ADRESAR MOBILNOG TELEFONA
NAPOMENE U VEZI SA STANICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MARKAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PRETRAŽIVANJE RADIO AM/FM PRIKLJUČIVANJE/
SPOLJNI AUDIO IZVORI . . . . . . . . 5 STANICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DISKONEKTOVANJE MOBILNOG
ZAŠTITA OD KRAĐE . . . . . . . . . . . 5 MEMORISANJE STANICA . . . . . 15 TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA
UPOZORENJA . . . . . . . . . . . . . . . 5 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 23
AŽURIRANJA SOFTVERA . . . . . . . 6 REŽIM MEDIJ . . . . . . . . . . . . . . . 17 BRISANJE MOBILNOG TELEFONA
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE . . . 6 ILI AUDIO UREĐAJA
ODABIR AUDIO IZVORA . . . . . . . 17 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BRZI VODIČ . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PRIKAZ NA DISPLEJU . . . . . . . . 18 POSTAVLJANJE MOBILNOG
KOMANDE NA FRONTALNOJ PROMENA NUMERE TELEFONA ILI AUDIO UREĐAJA
TABLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (prethodna/naredna) . . . . . . . . . 18 Bluetooth® KAO
KRATAK PREGLED KOMANDI NA BRZO PREMOTAVANJE PRIORITETNOG . . . . . . . . . . . . . 23
FRONTALNOJ TABLI . . . . . . . . . . 8 UNAPRED/UNAZAD KROZ NUMERE PRENOS PODATAKA SA TELEFONA
TABELA SA GRAFIČKIM TASTERIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 (ADRESAR I NEDAVNI POZIVI) . . 24
NA DISPLEJU . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ODABIR NUMERE (Numere) . . . . 19 BRISANJE PODATAKA SA
PRIKAZ INFORMACIJA O TELEFONA (ADRESAR I NEDAVNI
KOMANDE VOLANA . . . . . . . . . 10 NUMERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 POZIVI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TABELA: KRATAK PREGLED NASUMIČNA REPRODUKCIJA POZIVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NUMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PRETRAGA POZIVA . . . . . . . . . . 25
KOMANDI VOLANA . . . . . . . . . . 11
PONAVLJANJE NUMERA . . . . . . 19 OMILJENA PRETRAŽIVANJA . . . 25
KOMANDE POSTAVLJENE IZA Bluetooth® PRIJEMNIK . . . . . . 19 UPRAVLJANJE DOLAZNIM
VOLANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 POZIVIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRIKLJUČIVANJE AUDIO UREĐAJA
PUTEM Bluetooth-a® . . . . . . . . 19 POZIVANJE DRUGOG BROJA . . 26
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE KADA SU U TOKU DVA POZIVA . 26
SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AUX ULAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ZAVRŠETAK POZIVA . . . . . . . . . 26
REŽIM RADIO (TUNER) . . . . . . . . 13 PONOVNI POZIV . . . . . . . . . . . . 26
USB / iPod PRIJEMNIK . . . . . . 20
ODABIR REŽIMA RADIO . . . . . . . 13 NASTAVAK TELEFONSKOG
PUTNI RAČUNAR . . . . . . . . . . . 21 RAZGOVORA . . . . . . . . . . . . . . . 26

1
AKTIVACIJA/DEAKTIVACIJA GLASOVNE KOMANDE ZA
MIKROFONA . . . . . . . . . . . . . . . 26 TELEFON . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PREBACIVANJE POZIVA . . . . . . 26 GLASOVNE KOMANDE ZA RADIO
SIRI EYES FREE . . . . . . . . . . . . . 27 AM/FM/DAB . . . . . . . . . . . . . . . 48
ČITAČ SMS PORUKA . . . . . . . . . 28 GLASOVNE KOMANDE ZA
OPCIJE SMS PORUKA . . . . . . . 28 MEDIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PREGLED SMS PORUKA . . . . . 28 SPISAK BROJEVA KORISNIČKOG
FUNKCIJA NE UZNEMIRAVAJ . . 29 SERVISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uconnect™ 7" HD LIVE

REŽIM RADA APLIKACIJA . . . 29


SERTIFIKATI
USLUGE Uconnect™ LIVE . . . . 30 HOMOLOGACIJE . . . . . . . . . . . . 55
PRVO KORIŠĆENJE APLIKACIJE IZ
VOZILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NEPOVEZANI KORISNIK . . . . . . 30
PODEŠAVANJA SERVISA
Uconnect™ LIVE KOJIMA SE MOŽE
UPRAVLJATI PUTEM RADIJA . . . 30
AŽURIRANJA SISTEMA . . . . . . . 30
Aplikacija Uconnect LIVE . . . . . . . 31
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila . . . . . . . . 31
eco:Drive™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prikaz eco:Drive . . . . . . . . . . . . . 31
Snimanje i prenos podataka o
kretanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
my:Car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PODEŠAVANJA . . . . . . . . . . . . . 33
GLASOVNE KOMANDE . . . . . . 38
UPOTREBA GLASOVNIH
KOMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
UPOTREBA KOMANDI NA VOLANU
ZA AKTIVIRANJE GLASOVNIH
KOMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
STATUS GLASOVNE SESIJE . . . 39
VIŠESTRUKI IZBOR . . . . . . . . . . 39
UOPŠTENE GLASOVNE
KOMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

2
UVOD
Vozilo je opremljeno infotelematičkim sistemom dizajniranim u skladu sa posebnim karakteristikama putničkog prostora i
prilagođenim dizajnom koji se uklapa u stil instrument table.
Sistem je instaliran na ergonomskoj poziciji za vozača i suvozača, a grafika frontalne table omogućava brzo pronalaženje
komandi i olakšava upotrebu.
Kako bi se povećala sigurnost od krađe, sistem je opremljen zaštitnim sistemom koji dozvoljava upotrebu samo na vozilu na

Uconnect™ 7" HD LIVE


kom je prvobitno montiran.
U produžetku su navedena uputstva za upotrebu koje savetujemo da pažljivo pročitate i uvek držite na dohvat ruke (npr. u
kaseti za predmete).
Prijatno čitanje, dakle, i srećan put!

Podaci sadržani u ovoj publikaciji informativnog su karaktera. FCA S.p.A. može, iz razloga tehničke ili komercijalne
prirode, u bilo kom trenutku izvršiti izmene na predmetu opisanom u ovoj publikaciji. Za sve dodatne informacije obratite
se ovlašćenom centru za prodaju vozila Fiat.

3
SAVETI, KOMANDE I displej je osetljiv na ogrebotine, MULTIMEDIJALNI
OPŠTE tečnosti i deterdžente. Izbegavajte da UREĐAJI: AUDIO FAJLOVI
I FORMATI KOJI SU
INFORMACIJE udarate oštrim ili čvrstim predmetima
PODRŽANI
koji bi mogli da oštete površinu. Tokom
čišćenja nemojte pritiskati displej. Sistem može reprodukovati, sa USB
SAVETI priključka fajlove dole navedenih
Nemojte koristiti alkohol benzin i ekstenzija i formata:
Bezbednost na putu njihove derivate za čišćenje providnog
Uconnect™ 7" HD LIVE

dela displeja. .MP3 (32 – 320Kbps);


Naučite da koristite razne funkcije
sistema pre nego što počnete sa Nemojte dozvoliti da tečnost slučajno .WAV (8/16 bit, 8-44,4 kHz);
vožnjom. uđe u unutrašnjost sistema: može mu .WMA (5 – 320Kbps) mono i stereo
Pažljivo pročitajte uputstva i način naneti nepopravljivu štetu. iako nije lossless;
upotrebe sistema pre nego što počnete .AAC (8 – 96KHz) mono i stereo;
sa vožnjom. Upozorenja
.M4A (8 – 96KHz) mono i stereo;
1) 2) U slučaju kvara, sistem treba proveriti i
popraviti isključivo u ovlašćenom .M4B (8 – 96KHz) mono i stereo;
Uslovi prijema signala servisu za vozila marke Fiat. .MP4 (8 – 96KHz) mono i stereo;
Uslovi prijema signala stalno se menjaju Ako su temperature izuzetno niske, Osim toga, sistem može reprodukovati,
tokom vožnje. Prijem mogu ometati displej može dostići optimalnu za sve izvore (AUC i iPod) sledeće
planine, zgrade ili mostovi naročito ako osvetljenost nakon izvesnog perioda formate plejliste:
ste udaljeni od predajnika. funkcionisanja. .M3U
UPOZORENJE Tokom prijema U slučaju produženog stajanja vozila na .WPL
informacija u vezi saobraćaja može doći visokoj spoljnoj temperaturi, sistem
do pojačanja jačine zvuka u odnosu može ući u "termičku samozaštitu", NAPOMENA Nije bitno da li su sufiksi
na uobičajenu. tako što će prestati sa radom sve dok napisani velikim ili malim slovima.
temperatura radija ne padne na NAPOMENA Preporučuje se samo i
Održavanje prihvatljivi nivo. isključivo skidanje muzičkih fajova koji
nisu zaštićeni i koji su u ekstenzijama
Pridržavajte se sledećih mera opreza
koje su podržane. Prisustvo drugih
kako bi se osigurala puna funkcionalna
formata na spoljnjem audio uređaju (na
efikasnost sistema:
primer .exe .cab .inf itd.) može izazvati
1) 2) probleme tokom reprodukcije.

4
NAPOMENE U VEZI SA ZAŠTITA OD KRAĐE Nakon 3 pokušaja koji su dozvoljeni za
MARKAMA unos koda, sistem će izbaciti natpis
iPod, iTunes, iPhone su marke Sistem poseduje zaštitu od krađe "Neispravan kod. Radio je blokiran.
registrovane od strane Apple Inc. zasnovanu na razmeni informacija sa Sačekajte 30 minuta". Nakon nestanka
elektronskom centralom (telo računara) natpisa možete ponovo početi proces
Sve ostale fabričke marke su vlasništvo koja postoji na vozilu.
svojih vlasnika. unosa koda.
To garantuje maksimalnu sigurnost i

Uconnect™ 7" HD LIVE


sprečava unos tajnog koda nakon Pasoš za radio
svakog isključenja napajanja strujom. To je dokument koji potvrđuje
Ako je ishod provere pozitivan sistem posedovanje ovog sistema. U pasoš za
će početi sa radom, dok, ako radio uneti su model sistema, serijski
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je broj i tajni kod.
Apple nije odgovoran za funkcionisanje elektronska centrala (telo računara) UPOZORENJA Pažljivo čuvajte pasoš
ovog uređaja i za njegovu usaglašenost zamenjena, sistem će signalizirati za radio kako biste mogli nadležnima
sa regulatornim i bezbednosnim potrebu da se unese tajni kod prema pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
standardima. proceduri opisanoj u sledećem krađe.
paragrafu.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
SPOLJNI AUDIO IZVORI
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
U vozilu je moguće koristiti druge Unos tajnog koda
marke Fiat, ponesite sa sobom ličnu
elektronske uređaje (na primer iPod, Nakon uključenja sistema, u slučaju da kartu i dokumenta koja potvrđuju
PDA, itd...). se zahteva kod, na displeju se pojavljuje vlasništvo nad vozilom.
Neki od njih ipak mogu uzrokovati natpis "Unesite kod protiv krađe",
elektromagnetne smetnje. Ukoliko nakon koga se pojavljuje slika u vidu
UPOZORENJA
uočite smanjenje performansi sistema numeričke tastature za unos tajnog
isključite te uređaje. koda. Gledajte u ekran samo kada je
Tajni kod se sastoji od četiri cifre od neophodno i bezbedno da to činite.
NAPOMENA Sistem podržava isključivo
0 do 9. Ako vam je potrebno da duže
USB uređaje formatirane u FAT32 i
pogledate ekran, zaustavite se na
exFAT. Sistem ne podržava uređaje Ako se unese pogrešan kod sistem
bezbednom mestu da vas to ne bi
kapaciteta većeg od 64 Gb. izbacuje natpis "Neispravan kod" kako
ometalo tokom vožnje.
bi signalizirao neophodnost da se
unese ispravan kod.

5
Prekinite odmah sa upotrebom sistema Br. 2 prednja sveobuhvatna zvučnika
kada dođe do kvara. U suprotnom 130 mm.
slučaju može doći do oštećenja samog
sistema. Obratite se u što kraćem
roku ovlašćenom servisu za vozila PAŽNJA
marke Fiat kako biste izvršili popravku.
1) Pridržavajte se dole navedenih mera
predostrožnosti: u suprotnom slučaju može
Uconnect™ 7" HD LIVE

AŽURIRANJA SOFTVERA doći do povreda lica ili oštećenja sistema.


2) Može biti opasno ukoliko je ton previše
Za ažuriranje softvera sistema obratiti jak. Podesite jačinu zvuka tako da uvek
se isključivo ovlašćenom servisu za možete čuti buku u okruženju (npr. auto
vozila marke Fiat. sirene, vozila hitne pomoći, policijska vozila,
itd).

TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE UPOZORENJE
U zavisnosti od postojeće opreme,
postoje tri verzije uređaja. 1) Čistite prednji deo i providni deo displeja
isključivo mekom, čistom, suvom antistatik
Audio uređaj - osnovni nivo krpom. Proizvodi za pranje i poliranje mogu
Br. 4 zvučnika: oštetiti njihovu površinu. Nemojte koristiti
alkohol, benzin i njihove derivate.
Br. 2 prednja sveobuhvatna zvučnika 2) Nemojte koristiti displej ikao bazu za
165 mm; vakum nosače ili nosače koji se lepe za
spoljnu navigaciju ili za smartphone ili slične
Br. 2 zadnja sveobuhvatna zvučnika uređaje.
130 mm.
Audio uređaj srednji nivo
Br. 6 zvučnika:
Br. 2 prednja Tweeter zvučnika
38 mm;
Br. 2 prednja Midwoofer zvučnika
165 mm;

6
BRZI VODIČ

KOMANDE NA FRONTALNOJ TABLI

Uconnect™ 7" HD LIVE


1 P2100020

7
KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI

Taster Funkcije Režim rada


Paljenje Kratak pritisak na taster
Gašenje Kratak pritisak na taster
Uconnect™ 7" HD LIVE

Podešavanje jačine zvuka Okretanje točkića na levo/desno


Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen zvuk/
Kratak pritisak na taster
Pauza)
Uključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na prethodni ekran Kratak pritisak na taster
Listanje ili podešavanje radio stanice;
promena numere u izvoru Media; Okretanje točkića na levo/desno
promena radio stanice ako ste u režimu tuner (radio)
BROWSE ENTER - Potvrda opcije koja se pojavila na displeju;
PRETRAGA UNOS prikaz liste stanica ako ste u režimu Radio ;
listanje sadržaja sa izvora ako ste u režimu Media ; Kratak pritisak na taster
otvaranja liste pretraživanja u režimu Radio i u režimu
Media

8
TABELA SA GRAFIČKIM TASTERIMA NA DISPLEJU

Grafički taster Funkcije Režim rada


Radio Pristup režimu rada Radio Pritisak na grafički taster
Media Izbor izvora: USB/iPod, AUX ili Bluetooth® Pritisak na grafički taster

Uconnect™ 7" HD LIVE


Phone Pristup režimu rada Telefon Pritisak na grafički taster
Pristup funkcijama sistema (Audio, Medij,
Apps Pritisak na grafički taster
Telefon, Radio, itd)
Podešavanja Pristup meniju za Podešavanja Pritisak na grafički taster
Trip Pristup meniju putnog kompjutera Pritisak na grafički taster

9
KOMANDE VOLANA
Na volanu se nalaze komande glavnih funkcija sistema, koje omogućavaju lakše upravljanje.
Aktivacija odabrane funkcije se zadaje, u nekim slučajevima, u zavisnosti jačine pritiska (kratki ili duži pritisak), kao što je
navedeno na tabeli na sledećoj stranici.
Uconnect™ 7" HD LIVE

2 11026J0006EM

10
TABELA: KRATAK PREGLED KOMANDI VOLANA

Taster Interakcija

Prihvatanje dolazećeg telefonskog poziva


Prihvatanje sledećeg dolazećeg telefonskog poziva i stavljanje poziva koji je u toku na
čekanje

Uconnect™ 7" HD LIVE


Prikaz liste poslednjih 10 poziva na instrument tabli.

Aktivacija prepoznavanja vokalnih komandi


Prekidanje vokalnih poruka, tako da se zada nova vokalna komanda
Prekidanje prepoznavanja vokalnih komandi

Odbijanje dolazećeg telefonskog poziva


Završetak telefonskog poziva koji je u toku
Izlaz iz prikaza na instrument tabli poslednjih poziva (samo kada je aktivna funkcija
pregledanja poziva).

Kratak pritisak (režim telefon): odabrati pozive ili SMS naredna/prethodna (samo kada je
aktivna funkcija pregledanja poziva) na instrument tabli

11
KOMANDE POSTAVLJENE IZA VOLANA

Dugme Interakcija
Taster 1 (leva strana volana)

Kratak pritisak na taster: traženje naredne radio stanice ili odabir naredne
numere sa USBa/iPoda.
Uconnect™ 7" HD LIVE

Gornji taster
Duži pritisak na taster: skeniranje viših frekvencija do puštanja/brzog
premotavanja numere sa USBa/iPoda.
Pri svakom pritisku se kreće između izvora AM, DAB, FM, USB/iPod, AUX. Mogu se
Centralni taster
odabrati samo dostupni izvori.

Kratak pritisak na taster: traženje prethodne radio stanice ili odabir


prethodne numere sa USBa/iPoda.
Donji taster
Duži pritisak na taster: skeniranje nižih frekvencija do puštanja / brzog
premotavanja numere sa USBa/iPoda.
Taster 2 (desna strana volana)
Pojačavanje zvuka
Gornji taster Kratak pritisak na taster: pojedinačno pojačanje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo pojačanje jačine zvuka
Centralni taster Aktivacija/deaktivacija funkcije Mute (isključivanje tona) / Pause (Pauza)
Smanjivanje zvuka
Donji taster Kratak pritisak na taster: pojedinačno smanjenje jačine zvuka
Duži pritisak na taster: brzo smanjenje jačine zvuka

12
UKLJUČIVANJE / PRIKAZ NA DISPLEJU
ISKLJUČIVANJE Kada izaberete željenu radio stanicu na
SISTEMA displeju (videti sl. 3 ) prikazaće se
sledeće informacije:
REŽIM RADIO (TUNER) Na gornjem delu: prikaz memorisanih
Sistem se pali/gasi pritiskom na radio stanica (preset) registruje se
taster/ručicu (ON/OFF). stanica koja se trenutno sluša.

Uconnect™ 7" HD LIVE


Okretanjem tastera/ručice u smeru U centralnom delu: prikaz radio
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a stanice koja se sluša.
okretanjem u suprotnom smeru se 3 P2100024NN
Na bočnom levom delu: prikaz
smanjuje. grafičkih tastera "AM", "FM", "DAB" (za
Sistem ima sledeći izbor frekvencija: Svaki izbor frekvencija može imati verzije/tržišta, za koja je prediviđeno)
AM, FM i DAB (za verzije/tržišta, gde je određenu grupu unapred memorisanih za odabir željenog opsega frekvencija
predviđeno). frekvencija. (uočava se grafički taster koji se odnosi
na odabrani opseg);
ODABIR REŽIMA RADIO ODABIR FREKVENTNOG Na bočnom desnom delu: prikaz
Ako želite da aktivirate režim Radio, OPSEGA sledećih grafičkih tastera:
pritisnuti grafički taster „Radio“ na Kratko pritisnite grafički taster "AM" za "Info": informacije vezane za stanicu
displeju. prelaz na AM opseg. koja se sluša.
Različiti izbor frekvencija (AM/FM/DAB) Kratko pritisnite grafički taster "FM" za Na donjem delu: prikaz sledećih
se može odabrati pritiskom na prelaz na FM opseg. grafičkih tastera:
odgovarajući grafički taster na displeju Kratko pritisnite grafički taster "DAB" za "Browse": lista dostupnih radio
(videti sl. 3 ). prelaz na DAB opseg. stanica;
/ : odabir prethodne/
sledeće radio stanice;
„Tune“ : učno pretraživanje radio
stanice;
"Audio": pristup prikazu ekrana
"Audio Settings".

13
ODABIR RADIO STANICA Grafički taster "ABC" omogućava skok BRZO TRAŽENJE
Za pretragu željenih radio stanica: na željeno slovo unutar svake liste. PRETHODNE/SLEDEĆE
RADIO STANICE
pritisnuti grafičke tastere ili Grafički taster "Refresh List" ažurira listu
Držite pritisnutim grafičke tastere
na displeju; radio stanica: ažuriranje može trajati
ili na displeju za brzo
od nekoliko sekundi do dva minuta.
pritisnuti komande na volanu ili pretraživanje: nakon puštanja tastera se
; Grafički taster "Presets" prikazuje listu sluša prva pronađena radio stanica.
prethodno odabranih stanica i
Uconnect™ 7" HD LIVE

okrenuti tastera/ručicu BROWSE Prilikom pretrage unapred, ako sistem


omogućava njihovo brisanje.
ENTER (PRETRAGA/UNOS). nađe početnu stanicu nakon što je
Za kretanje i pretragu radio stanica u prešao ceo opseg, automatski će se
"Browse" okviru liste, pritisnuti grafičke tastere zaustaviti na stanici odakle je počela
ili pretraga.
Pritisnkom na grafički taster "Browse"
sl. 3 se pristupa prikazu u kojem se Za povratak u glavni prikaz odabira
odabira grafički taster "All" sl. 4 i u frekventnog opsega ručno pritisnite PRETRAŽIVANJE RADIO
kome se prikazuje lista svih grafičke tastere "X" ili . AM/FM STANICA
memorisanih radio stanica u Grafičkim tasterom "Tune" je moguće
odabranom frekventnom opsegu. TRAŽENJE PRETHODNE/ direktno odabrati neku radio stanicu.
Pored svake radi stanice je naveden SLEDEĆE RADIO Pritisnuti grafički taster "Tune" i potom
odgovarajući "Genre". STANICE
odabrati prvi broj željene radio stanice
Kratko pritisnuti grafičke tastere ili (videti sl. 5 ).
na displeju: kada pustite taster,
prikazaće se prethodna ili sledeća radio
stanica.
Prilikom pretrage unapred, ako sistem
nađe početnu stanicu nakon što je
prešao ceo opseg, automatski će se
zaustaviti na stanici odakle je počela
pretraga.

4 P2100040NN

5 P2100023NN

14
Grafička tastatura olakšava odabir Ako ste našli stanicu koju želite da "Balance & Fade" (regulacija
samih frekvencija koje se mogu memorišete, pritisnite i držite pritisnuti desne/leve i prednje/zadnje raspodele
pretraživati onemogućavanjem cifara odgovarajući grafički taster gde želite zvuka);
koje nisu moguće da memorišete tu stanicu, dok se "Equalizer" - Ekvilajzer (za verzije/
U ovom režimu grafički tasteri i ne oglasi zvučni signal za potvrdu. tržišta, gde je predviđeno);
omogućavaju fino podešavanje Na gornjem delu displeja se prikazuje "Speed Adj Volume" automatska
frekvencije. 6 radio stanica. kontrola jačine zvuka u zavisnosti od

Uconnect™ 7" HD LIVE


Da poništite pogrešan broj (i potom Za prelazak sa prve grupe od brzine;
ukucate ispravan broj stanice) pritisnuti 6 memorisanih radio stanica (preset) na "Loudness" - Jačina zvuka (za
grafički taster (Poništiti). drugu grupu, pritisnuti grafičke tastere verzije/tržišta, gde je predviđeno);
Kada unesete poslednju cifru stanice, i .
"AUX Volume Offset" (aktivna samo
ekran "Direct Tune" se isključuje i sistem Pritisnkom na grafički taster "Browse" kada je AUX uređaj aktiviran);
se automatski podešava na odabranu se pristupa prikazu u kome se prikazuje
stanicu. lista svih memorisanih radio stanica u "AutoPlay";
Ekran automatski nestaje nakon odabranom frekventnom opsegu. "Auto-On Radio";
nekoliko sekundi. Za kretanje i pretragu radio stanica u
Za izlaz iz menija "Audio" pritisnuti
okviru liste, pritisnuti grafičke tastere
grafički taster ili "X" (Izlaz).
ili .
Izlaz iz prikaza ekrana "Direct Balance & Fader - Balans &
Tune"
Postepeno pojačavanje i
Pritisnuti grafički taster "X" (Izlaz) ili AUDIO
smanjivanje zvuka
"Radio" na displeju za povratak Za pristup meniju "Audio" pritisnite
grafički taster "Audio" koji se nalazi u Pritisnuti grafički taster "Balance &
na glavni prikaz ekrana sistema.
donjem delu displeja. Fade" (Raspodela zvuka) za
podešavanje raspodele zvuka sa
MEMORISANJE STANICA Pritiskom na grafički taster "Audio" se prednjih i zadnjih zvučnika.
Memorisane frekvencije svih režima automatski pristupa meniju "Settings"
odakle je moguće izvršiti željena Pritisnite grafičke tastere ili za
sistema se aktiviraju pritiskom na jedan regulaciju balansa prednjih ili zadnjih
od grafičkih tastera gde su memorisane podešavanja.
zvučnika (videti sl. 6 ).
koji se nalaze na gornjem delu displeja. Pomoću menija "Audio" možete izvršiti
dole navedena podešavanja:

15
Uconnect™ 7" HD LIVE

6 P2100025NN 7 P2100026NN 8 P2100027NN

Pritisnuti grafičke tastere ili za Kada završite podešavanja, pritisnuti Izborom "1,2 ili 3" jačina zvuka se
regulaciju balansa levih ili desnih grafički taster za povratak u meni proporcionalno uvećava sa odabirom.
zvučnika. "Audio" ili "X" (Izlaz) za izlazak iz menija Kada završite podešavanja, pritisnuti
Moguće je izvršiti regulaciju "Audio". grafički taster za povratak u meni
pomeranjem simbola nagore / nadole "Audio" ili "X" (Izlaz) za izlazak iz menija
/ nalevo / nadesno delovanjem Podešavanje jačine zvuka sa "Audio".
brzinom
direktno na desni deo displeja.
pritisnuti grafički taster "Speed Adj Loudness - Glasnost
Kada završite podešavanja, pritisnuti
Volume" za željena podešavanja između (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
grafički taster za povratak u meni
"Off" (isključeno) i "1,2 ili 3".
"Audio" ili "X" (Izlaz) za izlazak iz menija Omogućava aktiviranje / deaktiviranje
"Audio". Odabrana opcija pojavljuje se na funkcije "Loudness - Glasnost" sl. 9,
displeju (videti sl. 8 ). koja poboljšava kvalitet zvuka na niskim
Ekvilajzer jačinama zvuka.
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Odabrati opciju "Equalizer" na displeju
za regulaciju niskih, srednjih i visokih
tonova.
Nakon toga koristiti grafičke tastere "+"
ili "–" za željena podešavanja (videti
sl. 7 ).

16
Uconnect™ 7" HD LIVE
9 P2100028NN 10 P2100029NN 11 P2100030NN

Kada završite podešavanja, pritisnuti Kada završite podešavanja, pritisnuti Kada završite podešavanja, pritisnuti
grafički taster za povratak u meni grafički taster za povratak u meni grafički taster za povratak u meni
"Audio" ili "X" (Izlaz) za izlazak iz menija "Audio" ili "X" (Izlaz) za izlazak iz menija "Audio" ili "X" (Izlaz) za izlazak iz menija
"Audio". "Audio". "Audio".

Kompenzacija AUX Auto-On Radio - Automatsko


uključivanje radija
U režimu Radio funkcija je deaktivirana.
Ova funkciju se može odabrati samo Omogućava odabir načina ponašanja
kada je AUX izvor aktivan. radija nakon okretanja kontakt ključa na
poziciju MAR.
Automatsko izvršenje Moguće je izabrati između uključen
Pritisnuti aktivaciju ("On") ili deaktivaciju radio, isključen radio ili vraćanje na
("Off") automatske reprodukcije sa aktivno stanje prilikom poslednjeg
USB uređaja povezanih na sistem okretanja kontakt ključa na poziciju
Uconnect™. Kada je funkcija aktivna, STOP.
USB uređaji reprodukuju automatski
svoj sadržaj u trenutku aktivacije USB
uređaja.

17
REŽIM MEDIJ Premotavanje numere i trajanje.
U centralnom delu: prikaz informacija
ODABIR AUDIO IZVORA koje se odnose na numeru u toku.
U ovom odeljku su opisani načini Na bočnom levom delu: prikaz
interakcije koji se odnose na USB/iPod, sledećih grafičkih tastera:
Bluetooth®, AUX.
Podrška ili odabrani audio izvor;
Uconnect™ 7" HD LIVE

"Select Source": odabir željenog


audio izvora.
13 P2100032NN Na bočnom desnom delu: prikaz
sledećih grafičkih tastera:
Prikaz nestaje ako se odabere izvor ili "Info": informacije vezane za numeru
ukoliko se ne odabere, pritiskom na koja se sluša;
taster "X" (Izlaz). "Tracks": lista dostupnih numera.
NAPOMENA Upotreba aplikacija na Na donjem delu: prikaz informacija
mobilnim uređajima možda nije koje se odnose na numeru u toku i
12 P2100031NN
kompatibilna sa sistemom sledećih grafičkih tastera:
Uconnect™.
Pritisnuti grafički taster "Select Source" "Bluetooth": za audio izvor
sl. 12 za izbor jednog od raspoloživih Bluetooth®, otvara listu uređaja;
PRIKAZ NA DISPLEJU
audio izvora: USB/iPod, Bluetooth® ili "Browse" za USB izvor, otvara
AUX. Kada izaberete režim Media, na displeju pregledanje;
(videti sl. 12 ) prikazaće se sledeće / : odabir prethodne/
informacije: naredne numere;
Na gornjem delu: prikaz informacija : pauziranje numere koja je u
koje se odnose na numeru u toku i toku;
sledećih grafičkih tastera:
"Audio": pristup prikazu ekrana
"Repeat": ponavljanje numere koja je "Audio Settings".
u toku;
"Shuffle": nasumična reprodukcija
numera;

18
PROMENA NUMERE ODABIR NUMERE NAPOMENA Vreme učitavanja indeksa
(prethodna/naredna) (Numere) USB uređaja može varirati u zavisnosti
Kratko pritisnuti grafički taster ili Ova funkcija omogućava pojavljivanje od priključenog izvora (u nekim
okrenuti u smeru kazaljke na satu prozora sa listom numera koje se slučajevima može potrajati nekoliko
taster/ručicu BROWSE ENTER reprodukuju. Taster/ručica BROWSE minuta).
(PRETRAGA/UNOS) za reprodukciju ENTER (PRETRAGA/UNOS)
sledeće numere ili kratko pritisnuti omogućava listanje izvođača, muzičkih PRIKAZ INFORMACIJA O

Uconnect™ 7" HD LIVE


grafički taster ili okrenuti u smeru žanrova, itd... NUMERI
suprotnom od kazaljke na satu Mogućnost odabira zavisi od Pritisnuti grafički taster "Info" za prikaz
taster/ručicu BROWSE ENTER povezanog uređaja. na displeju informacija o numeri koju
(PRETRAGA/UNOS) za povratak na slušate za uređaje koji podržavaju ovu
početak odabrane numere ili na Na primer, na uređaju USB/iPod je
moguće listati i listu izvođača, muzičkih funkciju.
početak prethodne numere ako je
reprodukcija numere započeta žanrova i albuma koji se nalaze na
pre manje od 3 sekundi. tom uređaju, u zavisnosti od informacija NASUMIČNA
koje se nalaze na samim numerama. REPRODUKCIJA NUMERA
NAPOMENA Ovaj taster može biti Pritisnuti grafički taster "Shuffle" za
BRZO PREMOTAVANJE reprodukciju nasumičnim redosledom
UNAPRED/UNAZAD KROZ deaktiviran za neke uređaje Apple®.
NUMERE numera koje se nalaze na uređaju
Pritisnuti grafički taster „Tracks“ za USB/iPod ili Bluetooth®.
Pritisnuti i držati pritisnutim grafički aktivaciju ove funkcije na izvoru
taster za brzi prelaz odabrane reprodukcije. Pritisnuti grafički taster "Shuffle" drugi
numere ili držati pritisnutim grafički put za deaktivaciju funkcije.
taster za brzo vraćanje numere. Okrenite taster/ručicu BROWSE ENTER
(PRETRAGA/UNOS) za odabir željene
Brzo kretanje unapred/unazad se kategorije a potom pritisnite isti PONAVLJANJE NUMERA
prekida nakon puštanja grafičkog taster/ručicu za potvrdu izbora. Pritisnuti grafički taster "Repeat" za
tastera ili kada se naiđe na prethodnu/ aktivaciju ove funkcije.
sledeću numeru. NAPOMENA Grafički taster "Tracks" ne
dozvoljava neke operacije na nekom Pritisnuti grafički taster "Repeat" drugi
od uređaja AUX. put za deaktivaciju funkcije.

19
Bluetooth® kada je procedura konektovanja AUX ULAZ
PRIJEMNIK uspešno završena, na displeju će se
pojaviti ekran. Odabirom "Yes" (Da) na Za aktivaciju AUX režima potrebno je
Ovaj režim se aktivira ubacivanjem, na pitanje Bluetooth® audio uređaj će biti priključiti odgovarajući uređaj u AUX
Bluetooth® priključak, uređaja koji registrovan kao primarni (uređaj će utičnicu na vozilu.
sadrži muzičke numere. imati prioritet u odnosu na ostale Priključivanjem uređaja sa AUX izlazom,
naknadno priključene). Ukoliko se sistem otpočinje sa reprodukcijom
Uconnect™ 7" HD LIVE

PRIKLJUČIVANJE AUDIO odabere "No" prioritet će se određivati tekuće numere sa AUX izvora.
UREĐAJA PUTEM na osnovu redosleda povezivanja.
Bluetooth-a® Regulišite jačinu zvuka pomoću
Poslednji povezani uređaj imaće
dugmeta/ručice na frontalnoj tabli ili
prioritet;
Kako bi ste povezali Bluetooth® audio putem komande za regulaciju jačine
uređaj, postupite na sledeći način: registracija audio uređaja može se zvuka na povezanom uređaju.
obaviti i pritiskom na grafički taster
aktivirati funkciju Bluetooth® na Funkcija "AUX Volume Offset" se može
"Phone" na displeju i izborom opcije
uređaju; odabrati u "Audio" podešavanjima
"Settings" ili u meniju "Settings"
pritisnuti grafički taster "Media" na samo kada je AUX izvor aktivan.
odabrati opciju "Phone/Bluetooth".
displeju;
UPOZORENJE Ukoliko se prekine UPOZORENJA
pritisnuti grafički taster "Select Bluetooth® veza između mobilnog
Source"; telefona i sistema konsultovati uputstvo Funkcijama uređaja povezanog na AUX
za upotrebu mobilnog telefona. ulaz upravlja se direktno putem samog
odabrati opciju Media Bluetooth®
uređaja: stoga nije moguće promeniti
pritisnuti grafički taster "Add putanju/datoteku/listu za reprodukciju ili
Device"; kontrolisati početak/kraj/pauzu
potražiti Uconnect™ na reprodukcije putem komandi na
Bluetooth® audio uređaju (u toku faze frontalnoj tabli ili komandi na volanu.
povezivanja na displeju se pojavljuje Nemojte ostavljati priključen kabl vašeg
ekran koji pokazuje status napredovanja portabl plejera u AUX ulazu nakon
operacije); isključenja, kako bi se izbeglo moguće
kada audio uređaj to zatraži, uneti šuštanje zvučnika.
PIN prikazan na displeju sistema ili
potvrditi na uređaju prikazani PIN;

20
USB / iPod PUTNI RAČUNAR Obe funkcije se mogu resetovati (reset -
PRIJEMNIK početak novog plana puta): za
Pritiskom na grafički taster "Trip“ je resetovanje "Trip"-a držite pritisnutim
Da biste aktivirali režim USB/iPod, moguće na displeju prikazati informacije grafički taster "Trip A" ili "Trip B".
ubacite odgovorajući uređaj (USB ili o putovanju vozila.
iPod) u USB port na centralnom tunelu. Ova funkcija se sastoji od polja "Instant
Povezivanjem USB/iPod uređaja kada Info" ("Range" i "Current Consumption")

Uconnect™ 7" HD LIVE


je sistem aktiviran, počeće reprodukcija i od dva zasebna "Trip" (putovanja)
sadržaja na uređaju ako je funkcija nazvana "Trip A" i "Trip B", koja mogu
"AutoPlay" u meniju "Audio" podešena da prate "kompletan plan puta" vozila
na ON. (putovanje) nezavisno jedno od drugog.

15 P2100039NN

14 P2100038NN

21
REŽIM TELEFON GLAVNE FUNKCIJE naziv mobilnog telefona.
Putem grafičkih tastera prikazanih na funkcija "Do Not Disturb";
AKTIVACIJA REŽIMA displeju je moguće:
funkcija "Reply With Text Message".
TELEFON pozvati broj telefona (putem grafičke
Ako želite da aktivirate režim Telefon, Za proveru liste mobilnih telefona i
tastature koja se nalazi na displeju);
pritisnuti grafički taster „Phone“ na funkcija koje podržavaju pogledati
videti i pozvati kontakte koji se nalaze www.DriveUconnect.eu ili se obratite
displeju.
u adresaru mobilnog telefona;
Uconnect™ 7" HD LIVE

službi podrške na broj


Na displeju se prikazuje sledeći ekran 00800.3428.0000 (broj može varirati u
videti i pozvati kontakte iz registra
(videti sl. 16 ). zavisnosti od države u kojoj se nalazite:
nedavnih poziva;
pogledajte referentnu tabelu u paragrafu
spojiti do 10 telefona/audio uređaja
"Spisak brojeva telefona službi
za olakšavanje i ubrzavanje procesa
podrške" u ovoj brošuri).
i konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
REGISTRACIJA
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati MOBILNOG TELEFONA
zvuk mikrofona uređaja za privatne
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
razgovore.
samo kada vozilo miruje i kada je u
Zvuk mobilnog telefona se prenosi bezbednim uslovima; funkcija je
putem audio uređaja u vozilu: sistem deaktivirana kada se vozilo kreće.
16 P2100033NN automatski deaktivira zvuk radija u
U nastavku sledi opis procedure
vozilu prilikom korišćenja funkcije
registracije mobilnog telefona: uvek
Telefon.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih pogledajte korisničko uputstvo
telefona i funkcija koje podržavaju mobilnog telefona.
pogledati sajt www.DriveUconnect.eu PRIKAZ NA DISPLEJU
Za registracije mobilnog telefona,
Kada je telefon priključen na sistem na postupiti na sledeći način:
displeju se prikazuje niz informacija (ako
su dostupne): aktivirati funkciju Bluetooth® na
mobilnom telefonu;
aktuelni status rominga;
pritisnuti grafički taster "Phone" na
jačina signala mreže; displeju;
nivo baterije mobilnog telefona;

22
ako telefon još uvek nije registrovan u NAPOMENA Na nekim mobilnim Ako adresar nema ni jedan kontakt,
sistemu, na displeju se prikazuje telefonima za omogućavanje vokalnog unesite kao nove kontakte brojeve koje
odgovarajući ekran; čitanja SMS poruka, neophodno je najčešće zovete.
pristupiti "Settings" i ukucati "Add omogućiti opciju obaveštenja o SMS Za više informacija o ovome pogledajte
Device" za početak procedure porukama na mobilnom telefonu; ova korisničko uputstvo mobilnog telefona.
registracije, potom potražite uređaj opcija se na telefonu obično nalazi
u okviru menija konekcija Bluetooth® UPOZORENJE Unosi u adresaru koji
Uconnect™ na mobilnom telefonu; nemaju broj telefona ili gde nedostaju

Uconnect™ 7" HD LIVE


za uređaj koji je registrovan kao
kada telefon zahteva, tastaturom Uconnect™. Nakon omogućavanja oba polja (ima i prezime), neće biti
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je ove opciju na mobilnom telefonu, prikazani.
prikazan na displeju sistema ili potvrdite neophodno je diskonektovati i ponovno
na mobilnom telefonu prikazani PIN; priključiti telefon putem sistema PRIKLJUČIVANJE/
Za vreme faze registracije, na displeju Uconnect™ da bi omogućavanje bilo DISKONEKTOVANJE
se prikazuje ekran koji pokazuje efektivno. MOBILNOG TELEFONA ILI
AUDIO UREĐAJA
napredak operacije; NAPOMENA Nakon što ažurirate Bluetooth®
kada se uspešno završi proces softver telefona, savetuje se da, radi
registracije, na displeju se prikazuje pravilnog rada, obrišete telefon sa Konekcija
ekran: odabirom "Yes" na pitanje spiska uređaja povezanih na radio, Sistem se automatski povezuje sa
mobilni telefon će se registrovati kao otkažite prethodne veze sistema, mobilnim telefonom koji je registrovan
prioritet (mobilni telefon će imati uključujući i spisak Bluetooth® uređaja kao prioritet.
prednost nad drugim mobilnim na telefonu i izvršite novu registraciju.
telefonima koji će kasnije biti Ako želite da odaberete mobilni telefon
registrovani). Ako nema drugih uređaja, ili neki od određenih audio uređaja
MEMORISANJE Bluetooth® postupite na sledeći način:
sistem će prvi registrovani uređaj IMENA/BROJEVA U
smatrati za prioritet. ADRESAR MOBILNOG pritisnuti grafički taster "Media" na
TELEFONA displeju i nakon toga taster "Izaberi
NAPOMENA Za mobilne telefone koji
Pre registracije Vašeg mobilnog telefona podršku" i "Bluetooth";
nisu podešeni kao prioritet, prednost se
proveriti da li ste u adresar mobilnog
odlučuje na osnovu redosleda odabrati opciju "Phone/Bluetooth" na
telefona memorisali kontakte, da biste
priključivanja. Poslednji priključeni displeju;
mogli da ih pozovete putem hands-free
telefon će imati najveći prioritet. odabrati listu „Paired Phones“ ili
sistema vozila.
„Paired Audio Sources“ putem
određenog grafičkog tastera na
displeju;

23
odabrati uređaj (mobilni telefon ili BRISANJE MOBILNOG POSTAVLJANJE
određeni uređaj Bluetooth®); TELEFONA ILI AUDIO MOBILNOG TELEFONA ILI
UREĐAJA Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
pritisnuti grafički taster "Connect"; Bluetooth® KAO
Ako želite da isključite mobilni telefon ili
Za vreme faze povezivanja, na PRIORITETNOG
neki određeni audio uređaj Bluetooth®
displeju se prikazuje ekran koji pokazuje sa liste sistema, postupite na sledeći Ako želite da postavite mobilni telefon ili
napredak; način: neki određeni audio uređaj Bluetooth®
kao prioritet, postupite na sledeći
Uconnect™ 7" HD LIVE

priključeni uređaj će se pojaviti na pritisnuti grafički taster "Media" na način:


listi. displeju i nakon toga taster "Bluetooth";
pritisnuti grafički taster "Media" i
odabrati listu „Paired Phones“ ili nakon toga taster "Bluetooth";
Diskonektovanje
„Paired Audio Sources“ putem
Ako želite da diskonektujete mobilni određenog grafičkog tastera na odabrati listu „Paired Phones“ ili
telefon ili neki određeni audio uređaj displeju; „Paired Audio Sources“ putem
Bluetooth® postupite na sledeći način: određenog grafičkog tastera na
odabrati uređaj (mobilni telefon ili displeju;
pritisnuti grafički taster "Media" na uređaj Bluetooth®) za obeležavanje;
displeju i nakon toga taster "Bluetooth"; odabrati uređaj (mobilni telefon ili
pritisnuti grafički taster "Delete uređaj Bluetooth®);
odabrati listu „Paired Phones“ ili Phone";
„Paired Audio Sources“ putem pritisnuti grafički taster "Add to
na displeju će se prikazati ekran za Favourites";
određenog grafičkog tastera na
potvrdu: pritisnuti "Yes" za isključivanje
displeju; odabrani uređaj će biti postavljen na
uređaja ili "No" za poništavanje
odabrati uređaj (mobilni telefon ili procedure. vrh liste.
uređaj Bluetooth®);
pritisnuti grafički taster "Disconnect
Phone".

24
PRENOS PODATAKA SA Moguće je pristupiti adresaru samo Pozivanje telefonskog broja
TELEFONA (ADRESAR I onog telefona koji je trenutno priključen "tastaturom" na displeju
NEDAVNI POZIVI) na sistem. Putem grafičke tastature koja se
Ako mobilni telefon predviđa funkciju prikazuje na displeju je moguće dodati
Adresar preuzet sa mobilnog telefona
prenosa telefonskog adresara putem broj telefona.
se ne može ni obrisati ni modifikovati
tehnologije Bluetooth®.
putem sistema: izmene će biti Postupiti na sledeći način:
Za vreme procesa registracije će se prenesene i ažurirane u sistemu prilikom
pritisnuti grafički taster "Phone" na

Uconnect™ 7" HD LIVE


prikazati ekran sa zahtevom „Do you sledećeg priključivanja mobilnog
want to download your phone data, displeju;
telefona.
calls and SMS?“ (Potvrditi preuzimanje pritisnuti grafički taster "Dial" na
podataka sa telefona o pozivima i displeju i koristiti grafičke tastere sa
BRISANJE PODATAKA SA
SMS porukama?). TELEFONA (ADRESAR I brojevima za unos broja;
Odgovor "Yes" odobrava kopiranje NEDAVNI POZIVI) pritisnuti grafički taster "Call" za
celokupnog adresara i liste nedavnih Odabirom polja na displeju "Brisanje obavljanje poziva.
poziva na sistem. podataka sa telefona" se briše lista
Odgovor "No" odlaže ovu proceduru za nedavnih poziva i kopija adresara. Pozivanje telefonskog broja
neki drugi put. mobilnim telefonom

Nakon prenosa podataka sa telefona POZIVANJE Moguće je pozivanje telefonskog broja


proces prenosa i ažuriranja adresara Operacije navedene u nastavku su mobilnim telefonom a da nastavite
(ako je podržan) započinje čim se raspoložive samo ako ih podržava korišćenje sistema (preporučuje se da
uspostavi Bluetooth® veza između mobilni telefon koji je u upotrebi. nikada ne odstupate od uputstva).
mobilnog telefona i sistema. Pogledajte korisničko uputstvo Pozivanjem telefonskog broja
Svaki put kada se mobilni telefon mobilnog telefona za upoznavanje sa tastaturom mobilnog telefona zvuk
priključi na sistem dozvoljeno je svim raspoloživim funkcijama. poziva se prenosi na audio uređaj
preuzimanje i ažuriranje najviše vozila.
Moguće je obaviti poziv na sledeće
5000 kontakata za svaki telefon. načine:
Nedavni pozivi
U zavisnosti od broja unosa preuzetih iz pritiskom na grafički taster
adresara, moguće je primetiti mali Na displeju je moguće prikaz nedavnih
"Phonebook" (adresar mobilnog
zastoj pre nego što bude bilo moguće poziva za svaku od sledećih kategorija
telefona);
korišćenje poslednjih preuzetih unosa. poziva:
pritiskom na grafički taster "Recent";
Do tada će biti dostupan (ako postoji) Svi pozivi;
prethodno preuzet adresar. pritiskom na grafički taster "Dial";

25
Primljeni pozivi; Za korišćenje ove funkcije mobilni Preći sa jednog aktivnog poziva na
Pozivani brojevi; telefon mora da ima podršku za drugi;
razmenu informacija putem Konferencija/spojiti dva aktivna
Missed Calls (Propušteni pozivi). Bluetooth®-a i omiljeni brojevi moraju poziva.
Za pristup ovim kategorijama poziva prethodno da budu kao takvi
pritisnuti grafički taster "Recent" na registrovani u sistemu Uconnect™.
Odgovor na telefonski poziv
glavnom ekranu menija Phone. Iz menija instrument table, putem
Kada primite poziv na mobilni telefon,
Uconnect™ 7" HD LIVE

komandi na volanu, odabrati polje


sistem deaktivira audio uređaj (ako
PRETRAGA POZIVA "Phone" (može se odabrati samo u
je aktivan) i prikazuje ekran na displeju.
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno) slučaju da je telefon već povezan)
i potom odabrati polje „Favourite Ako želite da odgovorite na poziv
Preko komandi na volanu, može se pritisnite grafički taster "Odgovori" ili
Numbers". Podmeni "Favourite
prikazati i upravljati, preko instrument taster na komandama volana.
Numbers" će omogućiti prikaz i odabir
table, poslednjim pozivima.
omiljenog broja.
Pritiskom na taster na komandama Odbijanje telefonskog poziva
na volanu se prikazuje 10 poslednjih Ako želite da odbijete poziv pritisnite
UPRAVLJANJE
poziva (propuštenih/primljenih/ DOLAZNIM POZIVIMA grafički taster "Ignoriši" ili taster na
pozvanih). komandama volana.
Preko tastera / možete odabrati, Komande poziva
među poslednjih 10 poziva, željeni Grafičkim tasterima koji se prikazuju na Odgovor na telefonski poziv za
broj i pozvati ga ponovnim pritiskom na displeju je moguće upravljati sledećim vreme drugog razgovora koji je u
taster . toku
funkcijama koje se odnose na telefonski
Za izlazak iz menija i/ili prekid trenutnog poziv: Ako želite da odgovorite na dolazni
poziva, pritisnite taster na poziv za vreme drugog razgovora koji je
Odgovoriti;
komandama volana. u toku, pritisnite grafički taster
Završiti poziv; "Odgovori" tako da razgovor koji je u
Ignorisati poziv; toku stavite na čekanje a odgovorite na
OMILJENA novi dolazni poziv.
PRETRAŽIVANJA Staviti poziv na čekanje/nastaviti
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno) razgovor; UPOZORENJE Nemaju svi mobilni
telefoni mogućnost podrške dolaznog
Preko komandi na volanu, može se Deaktivirati/aktivirati mikrofon;
poziva za vreme drugog razgovora
prikazati i upravljati, preko instrument Prebaciti poziv; koji je u toku.
table, omiljenim brojevima.

26
POZIVANJE DRUGOG U zavisnosti od vrste mobilnog telefona, Za reaktivaciju mikrofona ponovo
BROJA ako se poziv koji je u toku završi tako pritisnuti odgovarajući taster.
Za vreme razgovora koji je u toku je što ga okonča onaj ko Vas je zvao,
moguće pozivanje drugog broja na eventualni poziv na čekanju se možda PREBACIVANJE POZIVA
sledeće načine: neće automatski aktivirati.
Moguće je prebaciti pozive koji su u
odabirom broja/kontakta sa liste toku sa mobilnog telefona na sistem i
nedavnih poziva; PONOVNI POZIV obrnuto bez prekidanja poziva.

Uconnect™ 7" HD LIVE


odabirom kontakta iz adresara; Za ponovno pozivanje poslednjeg Za prebacivanje poziva pritisnuti grafički
pozvanog broja/kontakta pritisnite taster "Prebaci".
pritiskom na grafički taster "Čekanje"
grafički taster "Pozovi ponovo".
i pozivanjem broja putem grafičke
tastature na displeju. SIRI EYES FREE
NASTAVAK
TELEFONSKOG (dostupan samo na iPhone 4S i
KADA SU U TOKU DVA RAZGOVORA narednim verzijama i kompatibilnim iOS)
POZIVA Siri omogućava korišćenje polja za
Nakon gašenja motora je moguće
Ako su u toku dva poziva (jedan aktivan nastaviti telefonski razgovor. slanje tekstualnih poruka, reprodukciju
i drugi na čekanju) moguće je zameniti audio sadržaja sa uređaja, telefonske
pozive pritiskom na grafički taster Razgovor se nastavlja dok se ručno ne
pozive i još mnogo toga. Siri koristi
"Call on Hold" ili spojiti oba poziva u prekine ili nakon maksimalno 20 minuta.
prirodni jezik za razumevanje i
konferenciju pritiskom na grafički taster Nakon gašenja sistema poziv se odgovaranje, koji interaguje sa
"Merge Calls". prebacuje na mobilni telefon. zahtevima. Sistem je projektovan tako
NAPOMENA Proverite da li telefon koji da vozač može da motri na kolovoz
koristite podržava prijem drugog poziva AKTIVACIJA/ ili na ruke na volanu, a da mu pritom Siri
i režima "Conference". DEAKTIVACIJA omogućava druge korisne radnje.
MIKROFONA
Za aktivaciju opcije Siri, pritisnite dugo i
Za vreme trajanja telefonskog razgovora pustite taster komandi na volanu.
ZAVRŠETAK POZIVA
je moguće deaktivirati mikrofon Nakon što čujete dvostruki zvučni signal
Ako želite da završite poziv pritisnite pritiskom na taster na frontalnoj tabli moguće je otpočeti interakciju sa Siri
grafički taster "Kraj" ili taster na ili na grafički taster "Mute" (Isključivanje sistemom: za slušanje muzike, dobijanje
komandama volana. tona) na displeju. uputstava o stanju na putevima, čitanje
Završava se samo poziv koji je u toku a Kada se mikrofon deaktivira, i dalje je tekstualnih poruka i još puno toga.
eventualni poziv na čekanju postaje moguće slušati poziv koji je u toku.
novi aktivni poziv.

27
Pritisnite dugo i pustite taster Režim Siri se obustavlja kratkim
komandi na volanu. Nakon što ste pritiskom na taster ili automatski
čuli dvostruki zvučni signal sistem je nakon 5 sekundi od poslednje
spreman za primanje komandi. interakcije
NAPOMENA Lagan pritisak na taster NAPOMENA Proverite da li je Siri
aktivira uobičajen glasovni režim omogućen na uređaju pre jegovog
sistema Uconnect™ a ne interfejs sa povezivanja sa sistemom Uconnect™
Uconnect™ 7" HD LIVE

Siri sistemom. Za vreme interakcije NAPOMENA Za pristup putem Siri


sa Siri Eyes Free, uobičajen glasovni sistema na audio sadržaje uređaja,
režim sistema Uconnect™ nije proveriti da li je on povezan i kao audio
17 P2100008
dostupan, i obrnuto. izvor.
Nakon dvostrukog zvučnog signala, NAPOMENA Govorite jasno i u
Interakcija sa Siri sistemom
započnite interakciju sa sistemom Siri. uobičajenom ritmu i uobičajenom
Za interakciju sa Siri sistemom postupiti
Primeri Siri komandi i pitanja: jačinom, ispred mikrofona, da bi
na sledeći način:
"Pusti Rolling Stones" glasovna komanda bila razumljiva Siri
Povezati uređaj na kome je sistemu.
omogućen Siri na sistem Uconnect™. "Pošalji poruku Petru"
NAPOMENA Siri je dostupan za iPhone
Za ispravno povezivanje pogledajte "Pročitaj Sarinu poruku" 4S i kasnije verzije.
navedeno u odeljku namenjenom
"Odvedi me do najbližeg bara" NAPOMENA Siri traži pristup internetu.
registraciji telefona.
Siri može da ne bude dostupan na
svim jezicima ili u svim geografskim
zonama ili jegove funkcije mogu varirati
u odnosu na geografsku zonu.

ČITAČ SMS PORUKA


Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon.
Da bi ova opcija bila moguća, mobilni
telefon treba da podržava razmenu
19 P2100010
18 P2100009 SMS poruka putem Bluetooth®.

28
Ako telefon ne podržava ovu funkciju, Na nekim mobilnim telefonima za UPOZORENJE
odgovarajući grafički taster "SMS" omogućavanje vokalnog čitanja SMS Neki mobilni telefoni, koji dele interfejs
se deaktivira (postaje siv). poruka, neophodno je omogućiti opciju sa sistemom Uconnect™, mogu da ne
Nakon prijema tekstualne poruke, na obaveštenja o SMS porukama na uzmu o obzir odgovarajuća
displeju se prikazuje ekran koji mobilnom telefonu; ova opcija se na podešavanja potvrde o isporuci SMS
omogućava odabir između opcija telefonu obično nalazi u okviru menija poruke koja su konfigurisana u telefonu.
"Read" (Čitaj), "Call" (Zovi) ili "Ignore" konekcija Bluetooth® za uređaj koji je U slučaju da se SMS poruka pošalje

Uconnect™ 7" HD LIVE


(Ignoriši). registrovan kao Uconnect™. Nakon putem sistema Uconnect™, korisnik
omogućavanja ove opciju na mobilnom može da napravi dodatni trošak bez
Moguće je pristupiti listi primljenih SMS telefonu, neophodno je diskonektovati
poruka pritiskom na grafički taster obaveštenja zbog izveštaja o isporuci
i ponovno priključiti telefon putem SMS poruke poslate sa telefona. Za sve
"SMS" (lista prikazuje maksimalno sistema Uconnect™ da bi
60 primljenih poruka). probleme u vezi sa gore navedenim,
omogućavanje bilo efektivno. obratite se svom operateru mobilne
telefonije.
Aktivacija/deaktivacija čitača SMS
poruka OPCIJE SMS PORUKA
Funkcija automatskog čitanja SMS U memoriji sistema se nalaze nacrti PREGLED SMS PORUKA
poruka se može aktivirati/deaktivirati SMS poruka koji se mogu poslati kao (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
pritiskom na odgovarajući grafički taster odgovor na primljenu poruku ili kao Preko komandi na volanu, može se
na displeju, koji se prikazuje nakon nova poruka. prikazati i upravljati, preko instrument
pritiska na grafički taster odabira Nakon prijema SMS poruke, sistem table, poslednjim 10 primljenim SMS
telefona. omogućava prosleđivanje te poruke. porukama. Da bi ova opcija bila
moguća, mobilni telefon treba da
podržava razmenu SMS poruka putem
Bluetooth®.
Izabrati polje "Phone" iz menija na
instrument tabli i nakon toga putem
tastera za usmeravanje komandi na
volanu odabrati polje "SMS reader".
Podmeni ‘SMS reader’ (Čitač SMS
poruka) omogućava prikaz i čitanje
poslednjih 10 SMS poruka.

29
FUNKCIJA NE REŽIM RADA Za prikaz jedne od prethodnih ikona na
UZNEMIRAVAJ APLIKACIJA traci menija koja se nalazi na donjoj
Ako konektovani telefon to podržava, strani displeja, držite pritisnutom željenu
pritiskom na grafički taster "Do Not Pritiskom na taster "Apps", na displeju ikonu i povucite je na traku menija u
Disturb" neće biti obaveštenja o se pristupa meniju radija u kojem su željeni položaj.
dolazećim pozivima i SMS porukama. prisutne sve aplikativne funkcionalnosti
Na traci menija se prikazuje 7 ikona ili
Vozač ima mogućnost da odgovori sistema.
grafičkih tastera kojima se mogu
Uconnect™ 7" HD LIVE

šablon porukom ili porukom koja se Meni se sastoji od sledećih polja: odabrati odgovarajući režimi.
može personalizovati u podešavanjima.
"Uconnect™LIVE"; Pritiskom na grafički taster
"Media"; "Uconnect™LIVE" je moguće
pristupiti i povezanim uslugama
"Phone";
Uconnect™LIVE.
"Settings";
"Radio";
"Trip".

21 P2100011NN

20 P2100012NN

30
USLUGE Uconnect™ Za više informacije o raspoloživim NEPOVEZANI KORISNIK
LIVE uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.DriveUconnect.eu. Ako korisnik ne poveže Bluetooth®
Ako pritisnete ikonicu telefona, pritiskom na taster
Uconnect™LIVE, sistem će postati Uconnect™LIVE na meniju radija su
PRVO KORIŠĆENJE predstavljene ikone koje nisu
aktivan za prateće usluge i omogućiće APLIKACIJE IZ VOZILA
se korišćenje aplikacija direktno sa omogućene sa izuzetkom eco:Drive™.
radija čime upravljanje vozilom postaje Kada se pokrene Aplikacija

Uconnect™ 7" HD LIVE


Više detalja o funkcijama eco:Drive™
efikasnije i naprednije. Raspoložive Uconnect™LIVE i kada unesete svoje - a možete naći u zasebnom poglavlju.
usluge zavise od konfiguracije vozila i podatke, za pristup servisima
potražnje na tržištu. Uconnect™LIVE u vozilu je potrebno
PODEŠAVANJA SERVISA
Da biste mogli da koristite usluge povezati Bluetooth® telefona i sistema Uconnect™ LIVE KOJIMA
Uconnect™LIVE, potrebno je sledeće: kao što je opisano u odeljku SE MOŽE UPRAVLJATI
"Registracija mobilnog telefona". Spisak PUTEM RADIJA
Preuzmite aplikaciju Uconnect™ podržanih telefonskih uređaja nalazi se
LIVE sa: na www.DriveUconnect.eu. Sa menija radija namenjenom
Uconnect™LIVE, može se pristupiti
Nakon povezivanja, pritiskom na ikonu odeljku "Settings" pritiskom na ikonu
Uconnect™LIVE na radiju se može . U ovom odeljku korisnik može
pristupiti priključenim servisima. proveriti opcije sistema i modifikovati oh
Kada se završi postupak aktivacije, prema sopstvenim potrebama.
instalirajte je na vašem kompatibilnom pojaviće se poruka s obaveštenjem za
pametnom telefonu i proverite da li korisnika. U slučaju da se traži lični
je aktivirana opcija za povezivanje profil, možete da se povežete sa Vašim
s podacima (data connection). računom preko App Uconnect™
LIVE ili preko posebnog dela na
Registrujte se preko aplikacije
www.DriveUconnect.eu.
Uconnect™ LIVE, ili na sajtu
www.DriveUconnect.eu.
Pokrenite aplikaciju
Uconnect™LIVE na Vašem
pametnom telefonu i unesite Vaše
podatke. 22 P2100002

31
AŽURIRANJA SISTEMA Pristup servisima Uconnect™LIVE
putem radija zahteva unošenje ličnih
U slučaju da je dostupno ažuriranje podataka (imejl i lozinka) tako da je
sistema Uconnect™ LIVE, tokom sadržaj ličnih naloga zaštićen i može mu
korišćenja usluga Uconnect™LIVE, pristupiti samo realni korisnik.
korisnik će biti obavešten preko
vizuelne poruke na displeju radija.
Povezane usluge kojima
Uconnect™ 7" HD LIVE

Ažuriranje predviđa preuzimanje nove se može pristupiti iz


verzije softvera za upravljanje servisima automobila
Uconnect™LIVE. Ažuriranje se vrši
korišćenjem saobraćaja uparenog Servisi Uconnect™LIVE dostupni u 23 P1200003

pametnog telefona. Korisnik će dobiti meniju radija mogu varirati u zavisnosti


obaveštenje o potrošenom saobraćaju. od tržišta.
Osim toga, moguće je sačuvati podatke
4) Aplikacije eco:Drive™ i my:Car™ su na USB memoriji i obraditi podatke na
razvijene za poboljšanje vožnje i mogu sopstvenom kompjuteru zahvaljujući
Aplikacija Uconnect LIVE se koristiti na svim tržištima gde su desktop aplikaciji eco:Drive™ koja se
dostupni servisi Uconnect™LIVE. može naći na www.fiat.it ili
Za pristup povezanim servisima u vozilu www.DriveUconnect.eu.
Za više informacija, posetite sajt
potrebno je instalirati na sopstvenom
www.DriveUconnect.eu. Procena stila vožnje vrši se na osnovu
smart telefonu App Uconnect™LIVE,
putem koje se upravlja sopstvenim Ako je radio instalirao sistem navigacije, četiri indeksa koji prate sledeće
profilom i personalizuje se iskustvo pristup servisima Uconnect™LIVE parametre:
Uconnect™LIVE. omogućava korišćenje TomTom "Live" Ubrzanje
servisa. Više detalja o funkciji "Live"
Aplikaciju može preuzeti sa Usporavanje
potražite u posebnom odeljku.
Brzina
eco:Drive™ Menjač

Aplikacija eco:Drive™, omogućava da


se, u realnom vremenu, prikaže Vaša Prikaz eco:Drive
Iz bezbednosnih razloga, kada je vožnja sa ciljem da Vam pomogne
telefon uparen sa radiom, aplikaciji se Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
da postignete što efikasniju vožnju po taster eco:Drive™
ne može pristupiti. pitanju potrošnje goriva i emisija
izduvnih gasova.

32
Na radiju će se prikazati ekran na kome UPOZORENJE Nemojte vaditi USB ili
se nalaze 4 gore opisana indeksa. Ti prekidati konekciju smart telefona
indeksi će biti sivi sve dok sistem ne sa Aplikacijom Uconnect™LIVE pre
bude prikupio dovoljno podataka da nego što sistem preuzme podatke,
može da izvrši procenu stila vožnje. da se ne bi izgubili. Za vreme faze
Nakon prikupljana dovoljno indeksa prenosa podataka na uređaje, na
dobiće 5 boja na osnovu procene: displeju radija se mogu prikazati

Uconnect™ 7" HD LIVE


tamno zelenu (odlično), svetlo zelenu, sledeće poruke za ispravan postupak
žutu, narandžastu i crvenu (veoma prenosa: sledite ta uputstva. Takve
loše). poruke se prikazuju samo sa kontakt
24 P1200003
bravom u položaju STOP i kada je
"Current Route Index" odnosi se na podešeno kašnjenje u gašenju sistema.
ukupno vrednost izračunatu u realnom Prenos podataka na uređaje se obavlja
Takođe možete pogledati i detalje iz
vremenu u proseku opisanih indeksa. automatski prilikom gašenja motora.
prethodne rute, pritiskom na grafički
Predstavlja eco- kompatibilnost stila Tako se preneseni podaci uklanjaju sa
taster "Details" gde će se prikazati
vožnje: od 0 (niska) do 100 (visoka). memorije sistema. Možete odlučiti
trajanje (vreme i razdaljina) i srednja
U slučaju dužeg zaustavljanja na brzina kretanja. da li želite da snimite podatke o
displeju će se prikazati srednja vrednost putovanju ili ne pritiskom na grafički
indeksa dobijena do tog momenta taster "Settings" i, po Vašoj želji,
Snimanje i prenos
("Average Index") da bi indeksi nastavili podataka o kretanju podesite aktiviranje i snimanje režima
sa bojenjem u realnom vremenu čim prenosa na USB ili Cloud.
vozilo opet krene. Podaci sa putovanja se mogu sačuvati NAPOMENA
u memoriji sistema i preneti putem
Ako želite da proverite srednju vrednost Kada je USB stik memorija puna, na
USB memorije koja je konfigurisana na
podataka o prethodnom putovanju displeju radija će se prikazati sledeće
odgovarajući način zahvaljujući
(pod "putovanjem" se podrazumeva poruke upozorenja.
Aplikaciji Uconnect™LIVE. Pomoću
jedan ciklus od okretanja kontakt brave
ovoga se u nekom narednom trenutku Kada se podaci eco:Drive™ ne
u položaj MAR do okretanja kontakt
može pogledati hronologija prikupljenih prenesu na USB duži vremenski period,
brave u položaj STOP), odabrati grafički
podataka i prikazati kompletna analiza interna memorija sistema Uconnect™
taster "Previous Route".
podataka o kretanju kao i o usvojenom LIVE bi mogla da se prepuni. Sledite
stilu vožnje. uputstva iz poruka na displeju radija.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.

33
my:Car PODEŠAVANJA
my:Car™ omogućava da se vozilo PAŽNJA
Pritisnite grafički taster „Settings“ na
uvek održava u ispravnom stanju. 3) displeju da biste prikazali glavni meni
my:Car™ može da detektuje kvarove 3) Tamo gde je predviđena aplikacija „Settings“.
u realnom vremenu i da o tome my:Car™, to ne znači da ona menja
Knjižicu za upotrebu i održavanje vozila. NAPOMENA Prikaz polja iz menija
obavesti vozača o isteku roka u kom
4) Kako se ne bi ugrozio pravilan rad radija, varira u zavisnosti od verzije.
treba izvršiti održavanje. Za korišćenje
Uconnect™ 7" HD LIVE

tokom instalacije nemojte vršiti druge


aplikacije, pritisnite grafički taster operacije već sačekajte da se ova završi.
"my:Car™".

26 P2100015NN

25 P2100004

Na displeju će se prikazati prikaz (videti


sl. 25 ) u kojem je naveden odeljak
"care:Index" gde se nalaze sve detaljne
informacije vezane za stanje vozila.
Pritiskom na taster "Aktivna upozorenja"
može se, ako postoji, detaljno prikazati
kvar zabeležen na vozilu koji je doveo
27 P2100034NN
do uključivanja lampice.
Stanje vozila se može videti na sajtu
www.DriveUconnect.eu ili putem
Aplikacije Uconnect™.

34
Svetla (za verzije / tržišta gde je to "Display Brightness Headlights On"
predviđeno); (ovo podešavanje nije vam na
Vrata i zaključavanje vrata; raspolaganju kada je režim displeja
podešen na "Auto"): pritisnite grafičke
Vehicle shutdown options (Opcije tastere "+" ili "–" kako biste podesili
gašenje vozila); osvetljenost displeja u uslovima kada su
Audio; farovi uključeni (postavka koja ne

Uconnect™ 7" HD LIVE


odgovara aktivnom stanju farova
Telefon;
postaje siva);
Radio setup (Konfiguracija radija);
"Display Brightness Headlights Off"
28 P2100016NN
Vraćanje Fabričkih podešavanja; (ovo podešavanje nije vam na
Brisanje ličnih podataka. raspolaganju kada je režim displeja
podešen na "Auto"): pritisnite grafičke
Language tastere "+" ili "–" kako biste podesili
osvetljenost displeja u uslovima kada su
Pritisnite grafički taster "Language" farovi ugašeni (postavka koja ne
kako biste odabrali jedan od dostupnih odgovara aktivnom stanju farova
jezika (dostupnost jezika zavisi od postaje siva);
zemlje u kojoj se prodaje vozilo).
"Touchscreen Beep": pritisnite
Displej odgovarajući grafički taster kako biste
aktivirali / deaktivirali zvučni signal
29 P2100017NN U meniju "Display" prikazuju se sledeće koji se čuje prilikom dodira grafičkih
opcije: tastera koji se nalaze na displeju;
Meni se sastoji od sledećih polja: "Display Mode": pritisnite grafički “Units“ (za verzije/tržišta, gde je
Jezik; taster "Display Mode" kako biste predviđeno): videti paragraf koji sledi.
podesili osvetljenost displeja u funkciji
Diplay (Displej); stanja "Auto" ili "Manual". U režimu rada Jedinice mere
Units (Jedinice mere); "Auto" osvetljenost displeja je
usklađena sa osvetljenošću instrument Dopušta da se odaberu jedinice mere
Voice (Glasovne komande); koje će se koristiti za pregled raznih
table;
Vreme i datum; veličina.
Bezbednost / Pomoć pri vožnji (za U meniju "Units" prikazuju se sledeće
verzije/tržišta gde je to predviđeno); opcije:

35
"Units" Glasovne komande
"Customised" U meniju "Voice Commands" prikazuju
Odabirom "Units", dostupne opcije su: se sledeće opcije:

"UK" (samo za tržišta izvan Severne "Voice Response Lenght":


Amerike) omogućava da odaberete dužinu
glasovnog odgovora (na raspolaganju
"Metric" su opcije "Brief" ili "Detailed");
Uconnect™ 7" HD LIVE

"Custom" "Show Command List": omogućava


Ako odaberete opciju "Custom" vam da podesite da li želite da se
aktiviraju se dole navedeni podmeniji: prikaže lista dostupnih glasovnih 30 P2100035NN

komandi kada se aktivira prepoznavanje


"Distance" (za verzije/tržišta gde
govora (dostupne opcije "Never", "With
je to predviđeno): omogućava odabir
Help", "Always").
jedinice mere za udaljenost ("mi" ili
"km");
Vreme i datum
"Fuel Consumption" (za verzije/tržišta
gde je to predviđeno): omogućava Pomoću ove funkcije možete izvršiti
odabir jedinice mere za potrošnju. Ako podešavanje sata.
je jedinica mere za rastojanje "km", Moguće opcije su:
moguće je odabrati opcije "km/l" ili "Set Time";
"l/100km", dok, ako je jedinica mere za
"Set Minutes"; 31 P2100036NN
rastojanje "mi" (milja) dolazi do
automatskog podešavanja na "mpg". "Time Format";
"Tyre Pressure" (za verzije/tržišta gde "Show Time in Status Bar";
je to predviđeno): omogućava odabir
"Set Date" (DD/MM/GG).
jedinice mere za temperaturu (opcije
koje su na raspolaganju su "psi", "kPa", Pritisnuti grafički taster "Settings" i
"bar"); nakon toga odabrati opciju "Time &
Date".
"Temperature" (za verzije/tržišta gde
je to predviđeno): omogućava odabir
jedinice mere za udaljenost ("°C" ili
"°F");

36
Podešavanje vremena Bezbednost/Pomoć pri vožnji Moguće opcije su: „Low“, „Med“,
Odaberite opciju "Set Time" i pritisnite (za verzije/tržišta, gde je predviđeno) „High“.
grafičke tastere "–" ili "+" (videti Pomoću ove funkcije možete izvršiti "Brake Control Sensitivity" (kontrola
dole navedena podešavanja. osetljivosti kočnice) (za verzije/tržišta, za
Podešavanje minuta koja je prediviđeno): putem ove
"Brake Control" (kontrola kočnica) (za
Odaberite opciju "Set Minutes" i funkcije je moguće odabrati
verzije/tržišta, gde je predviđeno):
pritisnite grafičke tastere "–" ili "+" (videti "spremnost" intervencije sistema, na
omogućava odabir režima intervencije

Uconnect™ 7" HD LIVE


osnovu udaljenosti od prepreke.
sistema Brake Control.
Time format (Format vremena) Moguće su opcije "Near" (Blizu), "Med"
Moguće opcije su: (Srednja udaljenost), "Far" (Daleko).
Odabir opcije "Time Format" za
podešavanje formata vremena, - "Off" (isključeno): sistem nije aktivan; "Rear View Camera Delay" - odložen
odabirom između "12 hrs" ili "24 hrs". - "Warning Only": sistem interveniše prikaz zadnje kamere (za verzije / tržišta
Na režimu rada "12 hrs" na automatskim kočenjem; gde je to predviđeno): omogućava da
raspolaganju su vam grafički tasteri se odloži gašenje slike na kameri kada
- "Warn + Act. Brk": sistem interveniše
"AM" i "PM" (videti se menjač izbaci iz rikverc pozicije.
pružanjem samo jednog zvučnog
signala vozaču i automatskim „Active Rear View Camera
Prikaz vremena na statusnoj traci; Guidelines“ (za verzije / tržišta gde je to
kočenjem;
U meniju Sat je moguće odabrati polje predviđeno): omogućava vam da na
"Park Assist" - pomoć pri parkiranju
"Show Time in Status Bar“ koje displeju aktivirate prikaz dinamičke
(za verzije / tržišta gde je to
omogućava aktivaciju/deaktivaciju mreže linija koja ukazuje na putanju
predviđeno): omogućava odabir načina
prikaza sata na gornjem delu displeja vozila.
signalizacije sistema Park Assist.
(za verzije / tržišta gde je to "Rain Sensor" (za verzije / tržišta gde
predviđeno). Moguće opcije su:
je to predviđeno): omogućava
- "Warning Only" aktivaciju/deaktivaciju automatskog
Podešavanje datuma pokretanja brisača u slučaju kiše.
- "Warning + image"
Da biste izvršili podešavanje datuma
"Front Park Assist" (pomoć pri
postupite isto kao i prilikom Svetla
parkiranju pozadi)
podešavanja vremena: odaberite opciju (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
"Set Date" kako biste podesili dan, Moguće opcije su: „Low“, „Med“,
Pomoću ove funkcije možete izvršiti
mesec i godinu. „High“.
dole navedena podešavanja.
"Rear Park Assist" (pomoć pri
parkiranju napred)

37
"Headlight Sensitivity" (za verzije / "Unlock on exit" (za verzije / tržišta, Konfiguracija radija;
tržišta, gde je to predviđeno): gde je to predviđeno): omogućava Pomoću ove funkcije možete izvršiti
podešavanje osetljivosti (na 3 nivoa) za automatsko otključavanje brave vrata dole navedena podešavanja.
uključivanje farova; prilikom otvaranja vozila;
"Traffic Announcement": aktiviranje/
"Headlight Off Delay" (za verzije / "Flash Lights with Lock" (za verzije / deaktiviranje automatsko podešavanje
tržišta, gde je to predviđeno): gašenje tržišta, gde je to predviđeno): obaveštenja o saobraćaju (funkcija
farova odloženo u odnosu na gašenje omogućava vam da aktivirate treperenje "TA");
Uconnect™ 7" HD LIVE

vozila za 0, 30, 60 ili 90 sekundi; svetla pri zatvaranju vrata.


"DAB Announcements" (za verzije /
"Courtesy Lights" (za verzije / tržišta, tržišta gde je to predviđeno):
gde je to predviđeno): paljenje/gašenje Opcije za gašenje vozila
aktivacija/deaktivacija automatskog
pomoćnih svetala; Pomoću ove funkcije možete izvršiti pretraživanja na DAB objavama;
"Daytime Running Lights" (za verzije / dole navedena podešavanja:
"DAB Announcement Categories" (za
tržišta, gde je to predviđeno): "Headlight Off Delay" (za verzije / verzije / tržišta gde je to predviđeno):
paljenje/gašenje dnevnih svetala; tržišta, gde je to predviđeno): gašenje odabir kategorije objava od interesa
"Cornering Lights" - Ugaona svetla farova odloženo u odnosu na gašenje među dostupnim objavama. Odabirom
(za verzije / tržišta, gde je to vozila za 0, 30, 60 ili 90 sekundi; ovog polja se pristupa seriji opcja koje
predviđeno): paljenje/gašenje ugaonih "Radio Off Delay": omogućava da se mogu odabrati (prve tri su: "Alarm",
svetala; sistem ostane upaljen jedno određeno "Event Announcement", "Financial
"Flash Lights with Lock" (za verzije / vreme nakon što ste kontakt ključ Report");
tržišta, gde je to predviđeno): okrenuli na poziciju STOP. "Alternative Frequency": aktiviranje/
omogućava vam da aktivirate treperenje deaktiviranje automatskog podešavanja
svetla pri zatvaranju vrata. Audio najjačeg signala za izabranu stanicu
Pogledajte opis iz odeljka "Audio" u (funkcija "AF");
Vrata i zaključavanje vrata poglavlju "Paljenje/gašenje sistema". "Regional": aktiviranje/deaktiviranje
Pomoću ove funkcije možete izvršiti automatskog podešavanja stanice koja
dole navedena podešavanja: Telefon prenosi vesti iz regje (funkcija "REG");
"Autoclose“ (za verzije / tržišta, gde Pogledajte opis iz odeljka "Povezivanje/
je to predviđeno): pomoću ove funkcije isključivanje mobilnog telefona ili audio
moguće je aktivirati/deaktivirati uređaja Bluetooth®" u poglavlju
automatsko zaključavanje vrata vozila u "Režim rada telefona".
pokretu;

38
Vraćanje Fabričkih podešavanja GLASOVNE za optimalno funkcionisanje
Pomoću ove funkcije moguće je KOMANDE preporučuje se da se zatvore prozori i
ponovo vratiti podešavanja displeja, eventualno pokretni krov (kod
vremena, datuma, audio i radio UPOTREBA GLASOVNIH verzija/tržišta, gde je to predviđeno)
podešavanja na podrazumevane KOMANDI kako bi se izbegli izvori spoljnog
vrednosti koje je postavio proizvođač. ometanja;
Da biste bili sigurni da će sistem uvek
kako bi se osiguralo ispravno
prepoznati glasovne komande,

Uconnect™ 7" HD LIVE


Brisanje ličnih podataka funkcionisanje glasovnih komandi
preporučuje se da sledite navedene
priključenog telefona, proverite da li je
Moguće je obrisati lična podešavanja savete:
imenik u potpunosti prebačen (ili
kao što su: lični podaci, omiljeno, lista govorite glasom uobičajene jačine; ažuriran) u sistemu Uconnect™:
memorisanih stanica, povezani audio
pre nego što progovorite uvek obično je dovoljno pričekati
uređaji/telefoni.
sačekajte "biip" (zvučni signal); 5-10 sekundi nakon povezivanja
telefona sa sistemom Uconnect™.
sistem može da prepozna izdate
glasovne komande bez obzira na pol, UPOZORENJE Glasovne komande
ton glasa i fleksiju onoga koji ih treba uvek izgovarati u uslovima
izgovara; bezbedne vožnje, uz poštovanje
važećih propisa u zemlji u kojoj se
ako je moguće, pokušajte da
odvija vožnja i pravilnim korišćenjem
maksimalno smanjite buku u
mobilnog telefona. Za jezike koje sistem
unutrašnjosti vozila;
ne podržava nisu dostupne glasovne
pre nego što izgovorite glasovne komande.
komande zamolite ostale putnike da ne
UPOZORENJE Jačina zvuka glasovnih
pričaju. Kako sistem prepoznaje
uputstava se podešava samo tokom
komande bez obzira na to ko
reprodukcije istih delovanjem na
ih izgovara, ako više lica govori
taster/dugme (ON/OFF).
istovremeno može se desiti da sistem
prepozna različite komande ili dodatne
komande u odnosu na one koje su
tražene;

39
UPOTREBA KOMANDI NA Na primer, ako sistem izgovara (ikonica žute boje): pojavljuje se
VOLANU ZA AKTIVIRANJE glasovnu poruku za pomoć korisniku, a kada sistem izgovara glasovnu poruku
GLASOVNIH KOMANDI komanda koja se daje sistemu se za pomoć korisniku, za njegovu
prepoznaje, pritiskom na taster , informaciju ili mogućnost višestrukog
Taster "Glas“
glasovna poruka se prekida i moguće je izbora. U ovom slučaju nije moguće
Taster na komandama volana direktno izgovoriti željenu glasovnu izgovoriti glasovnu komandu;
omogućava da se aktivira režim poruku (na taj način izbegavate slušanje (ikonica crvene boje): pojavljuje
glasovnog prepoznavanja "Radio/
Uconnect™ 7" HD LIVE

cele glasovne poruke za pomoć). se kada korisnik prekine glasovnu


Mediji/Telefon" koji omogućava da se:
Taster , ako se pritisne dok sistem interakciju. U ovom slučaju nije moguće
podesi određena radio stanica; očekuje glasovnu poruku od korisnika, izgovoriti glasovnu komandu;
podesi određena radio frekvencija završava se glasovna sesija.
AF/FM; VIŠESTRUKI IZBOR
pusti pesmu koja se nalazi na STATUS GLASOVNE
SESIJE U nekim slučajevima sistem ne uspeva
uređajima USB/iPod/Mp3; da na jasan način identifikuje glasovnu
pusti album koji se nalazi na Sistem prikazuje na displeju status komandu i traži da se izvrši izbor
uređajima USB/iPod/Mp3; glasovne sesije pomoću posebnih između najviše četiri mogućnosti.
ikonica:
pozove broj iz kontakata.
(ikonica zelene boje): se pojavljuje
Svaki put kada pritisnete taster čuje
kada je sistem u režimu slušanja. U
se "biip" (zvučni signal) i na displeju
ovom slučaju moguće je izgovoriti
se pojavljuje ekrančić koji sugeriše
glasovnu komandu;
korisniku da izgovori komandu.
(ikonica zelene boje): pojavljuje
Korišćenje brzih glasovnih se kada je sistem interpretirao
interakcija izgovorenu glasovnu poruku i kada će
se određena funkcija izvršiti. U ovom
Taster , ako se pritisnu tokom
slučaju nije moguće izgovoriti glasovnu
glasovne poruke sistema, omogućava
komandu; 32 F1B1046C
da se glasovna komanda direktno
izgovori. (ikonica žute boje): pojavljuje se
kada sistem obrađuje zadatu glasovnu
komandu. U ovom slučaju nije moguće
izgovoriti glasovnu komandu;

40
Na primer, ako se traži pozivanje
kontakta koji se nalazi u imeniku u
kome ima sličnih imena, sistem
će predložiti spisak sa brojevima koji su
raspoloživi (videti sl. 32 ), tražeći da
se izgovori taj broj.

Uconnect™ 7" HD LIVE


41
UOPŠTENE GLASOVNE KOMANDE
Napomena: Za jezike koje sistem ne podržava nisu dostupne glasovne komande.
Uconnect™ 7" HD LIVE

33 F1B2022C

42
GLASOVNE KOMANDE ZA TELEFON

Uconnect™ 7" HD LIVE


34 11086J0008EM

43
44
Uconnect™ 7" HD LIVE

35
11086J0009EM
36
P2100041

45

Uconnect™ 7" HD LIVE


46
Uconnect™ 7" HD LIVE

37
11086J0011EM
38
F1B2027C

47

Uconnect™ 7" HD LIVE


Uconnect™ 7" HD LIVE

39 P2100042

Napomena: U slučaju da u poljima "ime" i "prezime" postoje posebna slova iz jezika koje sistem ne podržava (npr. grčki),
glasovne komande nisu moguće.

48
GLASOVNE KOMANDE ZA RADIO AM/FM/DAB

Uconnect™ 7" HD LIVE


40 F1B1565C

49
50
Uconnect™ 7" HD LIVE

41
F1B1566C
GLASOVNE KOMANDE ZA MEDIJE

Uconnect™ 7" HD LIVE


42 F1B1567C

51
52
Uconnect™ 7" HD LIVE

43
11086J0012EM
Uconnect™ 7" HD LIVE
44 11086J0013EM

Napomena: U slučaju da u poljima iz tačke 10 postoje posebna slova iz jezika koje sistem ne podržava (npr. grčki), glasovne
komande nisu moguće.

53
SPISAK BROJEVA KORISNIČKOG SERVISA
U sledećoj tabeli prikazani su brojevi Korisničkog servisa za pojedine države.

Država Univerzalni besplatni broj Nacionalni besplatni broj Broj na kome se poziv plaća
Austrija 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Uconnect™ 7" HD LIVE

00800.3428.0000
Belgija Broj nekih operatera mobilnih 0800.55111 +39.02.444.12.041
usluga nije dostupan.
00800.3428.0000
Danska Broj nekih operatera mobilnih 80.60.88.00 +39.02.444.12.041
usluga nije dostupan.
Francuska 00800.3428.0000 0800.3428.00 +39.02.444.12.041
Nemačka 00800.3428.0000 0800.3428.000 +39.02.444.12.041
800.11500.800
Grčka Broj nekih operatera mobilnih +30 210 99 88 542
usluga nije dostupan.
Irska 00800.3428.0000 1800.3428.00 +39.02.444.12.041
Italija 00800.3428.0000 800.3428.00 +39.02.444.12.041
00800.3428.0000
Luksemburg Broj nekih operatera mobilnih 800.28111
usluga nije dostupan.
Maroko 0801000005
Holandija 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Poljska 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Portugal 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Ujedinjeno Kraljevstvo 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Španija 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041

54
Država Univerzalni besplatni broj Nacionalni besplatni broj Broj na kome se poziv plaća
00800.3428.0000
Švedska Broj nekih operatera mobilnih 020100502 +39.02.444.12.041
usluga nije dostupan.
Švajcarska 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Mađarska 06.40.245.245 (plaća se) +36.1.465.3688

Uconnect™ 7" HD LIVE


55
SERTIFIKATI HOMOLOGACIJE
Uconnect™ 7" HD LIVE

45 J0A0910

56
46
P2100043

57

Uconnect™ 7" HD LIVE


FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italija)
Primerak br. 530.09.501 - 05/2016 - 1. Izdanje
COP TIPO LUM SR.qxp_500 UM ITA 06/05/16 09:11 Pagina 1

T I P O 5 D O O R S
СРБИЈ

Podaci sadržani u ovoj publikaciji informativnog su karaktera.


FCA Italy S.p.A. može, iz razloga tehničke ili komercijalne prirode, u bilo kom trenutku izvršiti izmene na modelima opisanim u ovoj publikaciji.
Za dodatne informacije, molimo klijenta da se obrati ovlašćenom centru za prodaju vozila Fiat.
Štampano na ekološkom papiru bez hlora. U P O T R E B A I O D R Ž A V A N J E

Potrebbero piacerti anche