Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manuale duso
Telefono Cordless Digitale
Modello n.
KX-TG8301JT KX-TG8321JT
Sommario
Introduzione
Informazioni sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . Per la sicurezza dellutente . . . . . . . . . . . . Istruzioni importanti di sicurezza . . . . . . . . Per risultati ottimali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 6 7 8
Segreteria telefonica
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Messaggio di saluto. . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ascolto dei messaggi tramite lunit base 42 Ascolto dei messaggi tramite il portatile . 43 Funzionamento a distanza . . . . . . . . . . . 44 Impostazione della segreteria telefonica . 45
Preparazione
Comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione e sostituzione delle batterie. Carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo salvaschermo . . . . . . . . . . . . . . . . . Simboli utilizzati in questo manuale duso Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . Configurazione dellapparecchio prima delluso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuffia (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 13 14 15 16 16 16 16 17 17
Intercomunicazione/ Localizzatore
Intercomunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Trasferimento di chiamate, chiamate in conferenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Localizzatore del portatile . . . . . . . . . . . . 50
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate . . . . . . . . . . . . Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni utili durante una chiamata . . . . . Blocco tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 19 20
Informazioni utili
Immissione di caratteri. . . . . . . . . . . . . . . 51 Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 55 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Centro di assistenza per telefoni cordless 62
Rubriche
Rubrica del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Copia delle voci della rubrica . . . . . . . . . . 23
Indice
Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Programmazione
Impostazioni programmabili . . . . . . . . . . . 24 Istruzioni speciali per le impostazioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Registrazione di un apparecchio . . . . . . . 30
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante . . . . . . . . . 33 Elenco chiamante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introduzione
Modello n. KX-TG8301
Introduzione
KX-TG8321
Segreteria telefonica r
*1 possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili. *2 possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili acquistando e registrando uno o pi portatili opzionali (pagina 5).
*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere pagina 5. *2 Il coperchio del portatile fissato al portatile stesso.
Introduzione
1 2 3 4 5 6
Informazioni per la sostituzione delle batterie: L Sostituire le batterie soltanto con tipi di batteria allidruro di Nichel (Ni-MH). Questo modello richiede 2 batterie AAA (R03) per ciascun portatile. Per prestazioni ottimali, si raccomanda luso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P o HHR-4MRE). L Le batterie di ricambio possono presentare una capacit diversa rispetto alle batterie in dotazione.
Introduzione
apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidit. L Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da questo prodotto possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con conseguente rischio di incidenti. Precauzioni duso L Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare agenti pulenti liquidi o gassosi. L Non disassemblare il prodotto. L Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti, ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo. Ci pu causare rischi di incendio. Se la spina del cavetto di linea telefonica si inumidisce, rimuoverla immediatamente dalla presa telefonica e non utilizzarla. L Luso di un volume eccessivo dellapparecchio attraverso cuffia, auricolare oppure cuffia auricolare potrebbe causare perdite acustiche. Informazioni mediche L Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o apparecchi acustici, per verificare che risultino adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna. (Il prodotto opera nella gamma di frequenze da 1,88 GHz a 1,90 GHz con potenza di trasmissione RF di 250 mW (max.).) L Non utilizzare il prodotto in strutture sanitarie nel caso esistano appositi divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili allenergia RF esterna.
AVVERTENZA
Collegamento allalimentazione elettrica L Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto. L Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ci pu causare rischi di incendio o scossa elettrica. L Inserire completamente ladattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi di incendio. L Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dalladattatore CA e dalla spina di alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto. Laccumulo di polvere pu causare un mancato isolamento dallumidit, ecc. con conseguente rischio di incendio. L Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia pi emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato. L Non toccare mai la spina con mani umide. Esiste il pericolo di scosse elettriche. Installazione L Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo
Introduzione
ATTENZIONE
Installazione e riposizionamento L Non effettuare mai linstallazione di un cavo telefonico durante un temporale con scariche elettriche. L Non installare mai prese per linea telefonica in ambienti umidi, a meno che la presa non sia specificatamente studiata per tali ambienti. L Non toccare mai cavi o terminali telefonici non isolati, a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata dalla rete principale. L Prestare attenzione durante linstallazione o la modifica di linee telefoniche. L Ladattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile. L Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. si verifica uninterruzione di corrente. la funzione di blocco tastiera attivata. Batteria L Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 5. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03). L Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. L Non aprire o modificare le batterie. Lelettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie corrosivo e pu causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. Lelettrolita risulta tossico se ingoiato. L Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie,
altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni. L Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con questo prodotto esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni specificate in questo manuale. L Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente una unit base compatibile (o caricatore). Non manomettere lunit base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni pu comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Introduzione
temperature inferiori a 5 C o superiori a 40 C. Evitare ugualmente superfici di appoggio non perfettamente asciutte. L La distanza di chiamata massima pu risultare ridotta quando il prodotto viene utilizzato nei seguenti ambienti: vicino ad ostacoli quali colline, tunnel, gallerie, oggetti metallici quali inferriate, ecc. L Luso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche pu essere causa di interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche. Manutenzione ordinaria L Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito. L Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive. Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto L Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dellutente. Per proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella rubrica o nellelenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto. Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
Introduzione
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dellacquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sullambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorit locale o il punto di raccolta designato pi vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nellUnione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dellUnione Europea Questo simbolo valido solo nellUnione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorit locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Preparazione
Comandi
Unit base
KX-TG8301
Unit base
KX-TG8321
A B
C D E F G H
A B C D E Contatti di ricarica Altoparlante {4} (Cancellazione) {} (Stop) {^} (Volume su) {V} (Volume gi) {7} (Ripetizione) {8} (Salto) F {6} (Avvio) Indicatore messaggio G {x} (Localizzatore) H {s} (Segreteria accesa) Indicatore Segreteria accesa
B
A Contatti di ricarica B {x} (Localizzatore)
10
Preparazione
Portatile
A I
J C D E F G K L M
Uso del joystick Il joystick del portatile pu essere utilizzato per scorrere tra i menu e per selezionare le voci visualizzate sul display, portandolo verso lalto {^}, verso il basso {V}, a sinistra {<} o a destra {>}. Per regolare il volume del ricevitore o dellaltoparlante, spingere il joystick ripetutamente verso lalto per aumentare il volume o verso il basso per diminuirlo durante la conversazione.
Volume pi alto
Volume pi basso H N O P
A Indicatore carica Indicatore suoneria B Altoparlante C Tasti di scelta D Ingresso per cuffie E {C} (Conversazione) F {s} (Vivavoce) G Tastierino di composizione H {R/E} R: Richiamo/Flash E: Tasto rapido allarme I Ricevitore J Display K {ih} (Spegnimento/Accensione) L Joystick M {C/T} (Annullamento/Silenziatore voce) N {INT} (Chiamata interna) O Microfono P Contatti di ricarica Tasti di scelta Il portatile dispone di 2 tasti di scelta e di un joystick. Premendo un tasto di scelta, o premendo il centro del joystick, possibile selezionare la funzione visualizzata direttamente al di sopra sul display.
Display
Elementi del display del portatile Elemento w Significato Nel raggio di comunicazione di ununit base L Lampeggiante: Il portatile sta cercando lunit base. (pagina 57)
11
Preparazione
Elemento x Significato Portatile in fase di accesso allunit base. (chiamata interna, localizzazione, modifica impostazioni unit base, ecc.) Portatile in fase di chiamata esterna. Chiamata senza risposta*1 (pagina 33) L Quando compare accanto allicona della batteria: La segreteria telefonica attiva.*2 (pagina 41) L Quando compare con un numero: Sono stati visualizzati nuovi messaggi.*2 (pagina 43) La segreteria telefonica piena.*2 La segreteria telefonica risponde alle chiamate con un messaggio di saluto e i messaggi del chiamante non vengono registrati.*2 (Tempo di registrazione del chiamante, pagina 46) Livello batteria Allarme attivato. (pagina 27) impostato lottimizzatore vocale. (pagina 20) Modo Chiamata riservata attivato. (pagina 20) Volume suoneria (pagina 24) disattivato. Modo Notte attivato. (pagina 28) Numero portatile (impostazione display standby, pagina 25) Elemento -1Significato Numero unit base (impostazione display standby, pagina 25) Numero terminale (impostazione display standby, pagina 25) La chiamata corrisponde a una voce nellelenco Blocco chiamata.*1 (pagina 29, 34) Ricevuto nuovo messaggio SMS.*3 (pagina 38) Il messaggio SMS composto superiore a 160 caratteri.*3 (pagina 36) Memoria SMS piena.*3 Ricevuto nuovo messaggio vocale*4 (pagina 48) L La linea gi in uso. L Segreteria telefonica in uso da parte di altro portatile o altra unit base.*2 *1 Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante *2 KX-TG8321 *3 Solo utenti SMS *4 Solo per utenti abbonati ai messaggi vocali
(1)
k y u
n d
& E 6 x ~ f [1]
12
Preparazione
Icone di menu Nel modo standby, possibile premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale del portatile. Da tale menu possibile accedere a diverse funzioni e impostazioni. Icona j X K I N ! # ] " $ 5 < Funzione Senza risposta SMS (Short Message Service: servizio messaggi) ImpostOrologio*1 Segreteria tel.*2 Program. Portat. Progr. BaseTel Chiam. da rifiut Icona O l W ( Azione Interrompe la registrazione o la riproduzione.*1 Inserisce una pausa di composizione. Elimina la voce selezionata. Nessuna funzione
*1 KX-TG8321
Collegamenti
Collegare il cavo delladattatore CA (A) premendo con decisione linnesto (B). Collegare il cavetto di linea telefonica fino allo scatto in posizione nellunit base e nella presa telefonica (C).
*1 KX-TG8301 *2 KX-TG8321 Icone di scelta Icona U K M j Azione Torna alla schermata precedente. Visualizza il menu. Accetta la selezione corrente. Visualizza un numero di telefono precedentemente composto. Apre la rubrica. Memorizza i numeri di telefono nellelenco Blocco chiamata. (pagina 30) Visualizza il menu di ricerca della rubrica. Disattiva la funzione di blocco tastiera. (pagina 20) Seleziona un modo di immissione caratteri.
Unit base
L Utilizzare esclusivamente ladattatore CA PQLV207CE Panasonic in dotazione. L Utlizzare esclusivamente il cavetto telefonico in dotazione. Se si utilizza un cavetto telefonico diverso da quello in dotazione, lapparecchio potrebbe non funzionare correttamente.
n ~
k & /
13
Preparazione
Nota: L Ladattatore CA deve sempre rimanere collegato. ( normale che ladattatore risulti caldo durante luso.) L Ladattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare ladattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso delladattatore pu causarne il distacco. Durante uninterruzione di corrente Lapparecchio non funzioner durante le interruzioni di corrente. Si consiglia di collegare un telefono di tipo cablato (senza adattatore CA) alla stessa linea telefonica o alla stessa presa telefonica, se in casa si dispone di tale presa. Se si effettua labbonamento a un servizio ADSL Collegare un filtro ADSL (contattare il fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonica tra lunit base e la presa telefonica nel caso di: disturbi durante la conversazione. Le funzioni ID chiamante non funzionano correttamente.
14
Preparazione
Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). Chiudere il coperchio del portatile.
Importante: L Se il portatile non si accende automaticamente dopo linstallazione/sostituzione delle batterie, premere {ih} per circa 1 secondo o posizionare il portatile sullunit base o sul caricatore. Nota: L Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere le batterie esaurite.
* Il modello illustrato il KX-TG8301. Nota: L normale che il portatile risulti caldo durante la carica. L Se si desidera utilizzare immediatamente lapparecchio, caricare le batterie per almeno 15 minuti. L Pulire i contatti di ricarica del portatile, dellunit base e del caricatore con un panno morbido e asciutto una volta al mese. Pulire pi spesso se lapparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidit elevata. Livello batteria Icona batteria & ( ) Livello batteria Elevato Medio Basso L Se lampeggiante: carica necessaria.
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie in dotazione) Funzionamento In uso continuo Non in uso (standby) Tempo funzionamento Massimo 15 ore Massimo 250 ore (10 giorni)
15
Preparazione
Nota: L normale che le batterie non raggiungano la completa capacit di carica durante la carica iniziale. La prestazione massima delle batterie viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di carica/scarica (uso). L Le prestazioni reali della batteria dipendono dalluso congiunto del portatile in fase di conversazione e in fase di standby. L Anche una volta raggiunta la carica completa del portatile, possibile lasciare questultimo sullunit base o sul caricatore senza effetti negativi per le batterie. L Dopo la sostituzione delle batterie, il loro livello di carica potrebbe non venire visualizzato correttamente. In tal caso, collocare il portatile sullunit base o sul caricatore e lasciarlo in carica per almeno 7 ore. Simboli i Significato Procedere alloperazione successiva. I termini tra virgolette indicano il menu sul display. Esempio: Risposta autom. Spingere il joystick verso il basso o verso lalto per selezionare le parole fra virgolette. Esempio: {V}/{^}: Spento
{V}/{^}:
Accensione e spegnimento
Accensione Premere {ih} per circa 1 secondo. Spegnimento Premere {ih} per circa 2 secondi.
Modo salvaschermo
Se il portatile staccato dallunit base o dal caricatore, la retroilluminazione si spegne durante una chiamata o si disattiva completamente dopo 1 minuto di inattivit. Attivare nuovamente il display del portatile: spingendo il joystick verso sinistra {<} o verso destra {>} durante una chiamata. premendo {ih} in tutti gli altri casi.
16
Preparazione
i {V}/{^}: Selezionare la lingua desiderata. i M i {ih}
Clip da cintura
possibile agganciare il portatile alla cintura o alla tasca utilizzando la clip da cintura in dotazione. Per montare la clip da cintura
Modo di composizione
Se non possibile effettuare chiamate, modificare questa impostazione in base al tipo della propria linea telefonica. Limpostazione predefinita Tono. Tono: Per la composizione a toni. Impulsi: Per la composizione a impulsi. 1 K (centro del joystick) i ! i M 2 {V}/{^}: Modalit Chiam. i M 3 {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M i {ih}
Data e ora 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: ImpostOrologio i M 3 {V}/{^}: ImpostaData/Ora i M 4 Immettere la data, il mese e lanno
correnti. Esempio: 15 luglio 2008 {1}{5} {0}{7} {0}{8} 5 Immettere lora e i minuti correnti. Esempio: 9:30 PM {0}{9} {3}{0} i Premere {*} fino a visualizzare 09:30 PM. 6 M i {ih} Nota: L Per correggere una cifra, utilizzare il joystick per spostare il cursore sulla cifra, quindi effettuare la modifica. L La data e lora potrebbero risultare errate dopo uninterruzione di corrente. In tal caso, impostare nuovamente la data e lora.
Cuffia (opzionale)
Il collegamento di una cuffia al portatile consente di effettuare conversazioni a mani libere. Si consiglia luso della cuffia Panasonic riportata a pagina 5.
17
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate
1
Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono. L Per correggere una digitazione, premere {C/T}. {C} Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sullunit base o sul caricatore.
suoneria lampeggia. Per annullare, premere {ih}. Modifica/cancellazione/memorizzazione 1 j (tasto di scelta destro) 2 {V}/{^}: Selezionare il numero di telefono desiderato. i K 3 Procedere con loperazione desiderata. Modifica di un numero prima della chiamata: {V}/{^}: Modif. e chiama i M i Utilizzare il joystick per spostare il cursore. i Modificare il numero. i {C} Cancellazione di un numero: {V}/{^}: Selezionare Cancella o Cancella tutto. i M i {V}/{^}: Si i M i {ih} Memorizzazione di un numero nella rubrica: {V}/{^}: Agg. a rubrica i M i Per memorizzare il nome, continuare dal passaggio 3, Aggiunta di voci, pagina 21. Nota: L Durante la modifica: Per cancellare un numero, posizionare il cursore sul numero e premere {C/T}. Per inserire un numero, collocare il cursore a destra della posizione di inserimento del numero, quindi premere il tasto di composizione appropriato. Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani) Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa. Quando si memorizza un numero di accesso di scheda telefonica e/o il PIN nella rubrica, necessario immettere anche una pausa (pagina 23). Esempio: Se occorre comporre il numero di accesso linea 0 per chiamate esterne con un PBX:
2 3
Uso del vivavoce 1 Comporre il numero di telefono, quindi premere {s}. L Parlare alternatamente con linterlocutore. 2 Al termine della conversazione, premere {ih}. Nota: L Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un ambiente tranquillo. L Premere {C} per tornare al ricevitore. Regolazione del volume del ricevitore o del vivavoce Spingere il joystick verso lalto o verso il basso ripetutamente durante la conversazione. Effettuazione di una chiamata utilizzando lelenco dei numeri chiamati Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono memorizzati nellelenco dei numeri chiamati (ciascuno 24 cifre massimo). 1 j (tasto di scelta destro) 2 {V}/{^}: Selezionare il numero di telefono desiderato. 3 {C} / {s} L Se si preme {s} e la linea dellinterlocutore occupata, lunit richiama automaticamente pi volte. Mentre il portatile attende di ripetere la composizione, lindicatore della
18
Composizione/risposta di chiamate
{0} i l Comporre il numero di telefono. i {C} Nota: L Ogni volta che si preme l, viene inserita una pausa di 3 secondi. Ripetere in base alle esigenze per creare pause pi lunghe.
1 2
Richiamo/Flash
{R/E} consente di utilizzare le funzioni speciali del PBX host, quali il trasferimento di una chiamata da interno o laccesso a servizi telefonici opzionali. Nota: L Per cambiare il tempo di richiamata/flash, vedere pagina 25.
Per gli utenti del servizio di Avviso di chiamata o di Avviso chiamata con ID chiamante
Per utilizzare lavviso di chiamata, necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica. Questa funzione consente di ricevere chiamate anche quando si gi impegnati in una conversazione telefonica. Se si riceve una chiamata mentre si al telefono, verr emesso un tono di avviso chiamata. Se si sottoscrive sia il servizio di ID chiamante che il servizio di Avviso di chiamata con ID chiamante, le informazioni del secondo chiamante vengono visualizzate dopo lemissione del tono di avviso chiamata sul portatile.
19
Composizione/risposta di chiamate
Premere {R/E} per rispondere alla seconda chiamata. 2 Per passare da una chiamata allaltra, premere {R/E}. Nota: L Per ulteriori informazioni sulla disponibilit del servizio nella propria area, contattare il fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Condivisione chiamata
Questa funzione consente di partecipare a una chiamata esterna in corso. Per partecipare alla conversazione, premere {C} quando laltra unit su una chiamata esterna.
Chiamata riservata
Questa funzione consente di impedire che altri utenti si inseriscano nella conversazione con chiamanti esterni. Per consentire ad altri utenti di partecipare alle conversazioni, lasciare disattivata questopzione. Limpostazione predefinita Spento. 1 Premere K durante una chiamata esterna. 2 {V}/{^}: Privacy i M 3 {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M L Quando questa funzione attivata, x viene visualizzato sul display. Nota: L Questa funzione viene disattivata al termine della chiamata.
Blocco tastiera
Il portatile pu essere bloccato in modo da impedire di effettuare chiamate o impostazioni. Durante il blocco della tastiera, le chiamate in ingresso possono essere risposte ma tutte le altre funzioni sono disabilitate. Per attivare il blocco della tastiera, premere K (centro del joystick) per circa 3 secondi. L & viene visualizzato. L Per disattivare il blocco della tastiera, premere & (centro del joystick) per circa 3 secondi. Nota: L Le chiamate a numeri di emergenza non possono essere effettuate fino alla disattivazione del blocco.
20
Rubriche
Aggiunta di voci 1 n (tasto di scelta sinistro) i K 2 {V}/{^}: Nuovo inserim. i M 3 Immettere il nome desiderato (16 4 5
caratteri massimo; pagina 51). i M Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre). i M {V}/{^}: Selezionare la categoria desiderata. i M 2 volte L Per aggiungere altre voci, ripetere dal passaggio 3. {ih}
Categorie
Le categorie consentono di individuare le voci nella rubrica in modo rapido e semplice. Quando si aggiunge una voce alla rubrica, possibile assegnare a essa la categoria desiderata. possibile modificare i nomi delle categorie assegnate alle voci della rubrica (Amici, Famiglia, ecc.) e quindi effettuare la ricerca di voci della rubrica in base alla categoria. Per i sottoscrittori del servizio ID chiamante, sono disponibili ulteriori funzioni per le categorie (pagina 33). Modifica dei nomi di categoria 1 n (tasto di scelta sinistro) i K 2 {V}/{^}: Categoria i M 3 {V}/{^}: Selezionare la categoria desiderata. i M 4 {V}/{^}: Nome Categoria i M 5 Modificare il nome (massimo 10 caratteri; pagina 51). i M i {ih}
21
Rubriche
Cancellazione di voci
Cancellazione di una voce 1 Individuare la voce desiderata (pagina 21). i K 2 {V}/{^}: Cancella i M 3 {V}/{^}: Si i M i {ih} Cancellazione di tutte le voci 1 n (tasto di scelta sinistro) i K 2 {V}/{^}: Cancella tutto i M 3 {V}/{^}: Si i M 4 {V}/{^}: Si i M i {ih}
22
Rubriche
23
Programmazione
Impostazioni programmabili
possibile personalizzare lapparecchio programmando le funzioni che seguono tramite il portatile.
Programmazione con scorrimento dei menu del display 1 K (centro del joystick) 2 Selezionare il menu superiore desiderato spingendo il joystick in qualsiasi direzione. i
M Spingere il joystick verso il basso o verso lalto per selezionare la voce desiderata nel sottomenu 1. i M L In alcuni casi, potrebbe essere necessario effettuare la selezione dal sottomenu 2. i M 4 Spingere il joystick verso il basso o verso lalto per selezionare limpostazione desiderata. iM L Questo passaggio varia a seconda della funzione programmata. L Per uscire dalloperazione, premere {ih}. Nota: L Per altri menu principali, vedere ciascun capitolo. L Nella tabella che segue, < > indica le impostazioni predefinite. L La voce o limpostazione corrente viene evidenziata sul display.
Sottomenu 1 ImpostOrologio
Pagina 17 27 27 28
Prog. suoneria
Volume suoneria <Massimo> TonoSuoneria*2, *3 <TonoSuoneria 1> Modo Notte Avvio/Fine <23:00/06:00> On/Off <Spento> Ritardo squillo <60 secondi> Selez. gruppo
24
Programmazione
Menu principale Program. Portat. N Sottomenu 1 Opzioni display Sottomenu 2 Sfondo <Sfondo1> Colore display <Colore1> Display standby*4 <Spento> Oscuratore LCD*5 <Acceso> Imposta lingua <Italiano> Contrasto <Contrasto 3> Registrazione Seleziona base <Automatico> Toni tastiera*6 <Acceso> Risposta autom.*7 <Spento> Progr. BaseTel*1 ! Volume suoneria*8 <Medio> Modalit Chiam. <Tono> Richiamo*9 <100 millisec.> Restriz. chiam. PIN base tel. <0000> Modo ripetitore <Spento> Chiam. da rifiut*1 # Registra port. Pagina 16 30 31 19
17 19 28 29 32 29
*1 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un altro portatile. *2 Se si seleziona uno dei toni della suoneria, tale tono continuer a venire emesso per diversi secondi anche se il chiamante ha riagganciato. Quando si risponde a una chiamata, possibile che si senta un tono di linea libera o assenza di linea. *3 Le melodie preimpostate in questo prodotto sono utilizzate su licenza di 2007 Copyrights Vision Inc.
25
Programmazione
*4 Spento: Visualizza solo la data e lora correnti. Nr portatile: Visualizza il numero del portatile, ad esempio [1]. Numero base: Visualizza il numero dellunit base, ad esempio -1-. Numero: Visualizza il numero di terminale, ad esempio (1). *5 Questa funzione consente la commutazione automatica del portatile in modalit di retroilluminazione oscurata dopo il posizionamento sullunit base o sul caricatore. Acceso: la retroilluminazione viene diminuita. Spento: La retroilluminazione si spegne dopo 10 secondi di carica. *6 Disattivare questa funzione se non si desidera udire i toni dei tasti durante la composizione o durante la pressione dei tasti, inclusi i toni di conferma e i toni di errore. *7 Se si sottoscrive un servizio di ID chiamante e si desidera visualizzare le informazioni sul chiamante dopo aver sollevato il portatile per rispondere a una chiamata, disattivare questa funzione. *8 KX-TG8321 *9 Il tempo di richiamata/flash dipende dal proprio centralino telefonico o PBX host. Se necessario, contattare il rivenditore del PBX.
26
Programmazione
L Si consiglia di selezionare un tono di suoneria diverso dal tono utilizzato per le chiamate esterne. L Quando lallarme impostato, viene visualizzato E. 9 {ih} Nota: L possibile saltare al passaggio 3 premendo {R/E} in modalit standby. L Per arrestare lallarme, premere un qualsiasi tasto di composizione o collocare il portatile sullunit base o sul caricatore. L Quando il portatile in uso, lallarme suoner solo quando il portatile entra in modalit standby. L Se si seleziona Una volta, limpostazione passa a Spento dopo lemissione dellallarme sonoro. L Anche se il volume della suoneria per chiamate esterne disattivato (pagina 24), verr comunque emesso il suono di allarme a basso volume.
6 7 8
Impostare lora desiderata. i M Immettere un promemoria testuale (massimo 30 caratteri; pagina 51). i M {V}/{^}: Selezionare il tono della suoneria desiderato. i M 2 volte
27
Programmazione
4 5
Modo Notte
Il modo Notte consente allutente di selezionare un intervallo di tempo durante il quale il portatile non squiller per le chiamate esterne. Questa funzione risulta utile quando si desidera non essere disturbati, ad esempio durante il riposo. Il modo Notte pu essere impostato per ciascun portatile. Utilizzando le categorie per la rubrica (pagina 21), inoltre possibile selezionare delle categorie di chiamanti per i quali possibile ignorare il modo Notte e far squillare il portatile (solo per sottoscrittori del servizio ID chiamante). Importante: L Impostare preventivamente la data e lora (pagina 17). L Si raccomanda di spegnere la suoneria dellunit base (pagina 25) oltre ad attivare il modo Notte. (KX-TG8321) L Se stato impostato, lallarme suona anche se il modo Notte attivato. Impostazione dellora di avvio e di fine 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: Prog. suoneria i M 3 {V}/{^}: Modo Notte i M 4 {V}/{^}: Avvio/Fine i M 5 Immettere lora e i minuti desiderati per lavvio di questa funzione. 6 Immettere lora e i minuti desiderati per la fine di questa funzione. 7 M i {ih} Nota: L Per correggere una cifra, utilizzare il joystick per spostare il cursore sulla cifra, quindi effettuare la modifica. Attivazione/disattivazione del modo Notte 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: Prog. suoneria i M 3 {V}/{^}: Modo Notte i M
{V}/{^}: On/Off i M {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M i {ih} L Quando il modo Notte impostato, viene visualizzato f.
Impostazione del ritardo squillo Questa impostazione consente al chiamante di far squillare il portatile durante il modo Notte se rimane in attesa per un tempo sufficientemente lungo. Al termine del tempo selezionato, il portatile squilla. Se si seleziona Modo silenzioso, il portatile non squilla mai durante il modo Notte. 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: Prog. suoneria i M 3 {V}/{^}: Modo Notte i M 4 {V}/{^}: Ritardo squillo i M 5 {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M i {ih} Nota: L Quando la segreteria telefonica risponde alla chiamata, questa funzione non risulta disponibile. (KX-TG8321) Selezione di categorie non soggette al modo Notte 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: Prog. suoneria i M 3 {V}/{^}: Modo Notte i M 4 {V}/{^}: Selez. gruppo i M 5 Premere i numeri di categoria desiderati. i M L Il numero di categoria selezionato lampeggia. L Per annullare un numero di categoria selezionato, premere nuovamente tale numero. Il numero smette di lampeggiare. 6 {ih}
28
Programmazione
assegnare fino a 6 numeri di telefono per i quali impedire la chiamata e selezionare i portatili interessati dalla limitazione. Se si memorizzano dei prefissi, possibile evitare ai portatili interessati dalla limitazione di comporre qualsiasi numero di telefono con tali prefissi. 1 K (centro del joystick) i ! i M 2 {V}/{^}: Restriz. chiam. i M 3 Immettere il PIN dellunit base (predefinito: 0000). L Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic pi vicino. 4 Impostare i portatili a cui applicare la limitazione premendo il numero di portatile desiderato. L Vengono visualizzati tutti i numeri registrati di portatile. L I numeri che lampeggiano indicano che la restrizione delle chiamate attivata per il relativo portatile. L Per disattivare la restrizione delle chiamate per un portatile, premere nuovamente il numero. Il numero smette di lampeggiare. 5 M 6 {V}/{^}: Selezionare una posizione di memoria. i M 7 Immettere il numero di telefono o il prefisso per il quale applicare la restrizione (massimo 8 cifre). i M i {ih} L Per cancellare un numero con restrizione, premere {C/T}. allutente. Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic pi vicino. K (centro del joystick) i ! i M {V}/{^}: PIN base tel. i M Immettere il numero PIN a 4 cifre corrente dellunit base (predefinito: 0000). Immettere il nuovo numero PIN a 4 cifre dellunit base. i M i {ih}
1 2 3 4
Modifica del codice PIN (Personal Identification Number: Numero di identificazione personale) dellunit base
Importante: L Se si modifica il PIN, annotare il nuovo PIN. Lapparecchio non riveler il PIN
29
Programmazione
2 3 4
Registrazione di un apparecchio
Uso di apparecchi aggiuntivi
Portatili aggiuntivi Su una singola unit base possibile registrare fino a 6 portatili. Importante: L Il modello di portatile aggiuntivo consigliato per luso con questo apparecchio riportato a pagina 5. Se si utilizza un altro modello di portatile, alcune operazioni (impostazioni del portatile, impostazioni dellunit base, ecc.) potrebbero non risultare disponibili. Unit base aggiuntive I portatili possono essere registrati su un numero massimo di 4 unit base ed quindi possibile aggiungere delle unit base ed estendere larea di copertura dei portatili. Se un portatile viene spostato allesterno del raggio di copertura della relativa unit base quando Automatico selezionato come impostazione di selezione dellunit base (pagina 31), il portatile si appoggia ad unaltra unit base per effettuare o ricevere le chiamate. Ununit base e i portatili con i quali comunica vengono definiti cella radio. Nota: L Le chiamate vengono disconnesse quando il portatile si sposta da una cella radio allaltra.
Memorizzazione di chiamanti non desiderati immettendo i numeri di telefono 1 K (centro del joystick) i # i Mi~ 2 Immettere il numero di telefono (massimo 24 cifre). i M L Per cancellare una digitazione, premere {C/T}. 3 {ih} Visualizzazione/modifica/cancellazione di numeri bloccati 1 K (centro del joystick) i # i M 2 {V}/{^}: Selezionare la voce desiderata. iK L Per uscire, premere {ih}. 3 Procedere con loperazione desiderata. Modifica di un numero: {V}/{^}: Modifica i M i Utilizzare il joystick per spostare il cursore. i Modificare il numero. i M i {ih} Cancellazione di un numero: {V}/{^}: Cancella i M i {V}/{^}: Si i M i {ih} Nota: L Durante la modifica, premere il tasto di composizione desiderato da aggiungere, {C/T} per cancellare.
30
Programmazione
Nota: L Quando si acquista un portatile aggiuntivo, vedere il manuale di installazione del portatile per le istruzioni di registrazione. Selezione di ununit base Quando si seleziona Automatico, il portatile utilizza automaticamente qualsiasi unit base disponibile sulla quale risulta registrato. Quando si seleziona ununit base specifica, il portatile effettua e riceve chiamate esclusivamente utilizzando tale unit base. Se il portatile esce dal raggio di copertura di tale unit base, non possono essere effettuate le chiamate. 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: Seleziona base i M 3 {V}/{^}: Selezionare il numero di unit base desiderato oppure Automatico. i M L Il portatile avvia la ricerca dellunit base. Annullamento della registrazione di un portatile Un portatile pu cancellare la propria registrazione (o la registrazione di un altro portatile) memorizzata nellunit base. Ci consente di terminare la connessione wireless del portatile con il sistema. 1 K (centro del joystick) i ! i M 2 {3}{3}{5} 3 {V}/{^}: Canc. Registr. i M L Vengono visualizzati i numeri di tutti i portatili registrati sullunit base. 4 Selezionare i portatili da cancellare premendo il numero di portatile desiderato. i M L Il numero (o i numeri) di portatile selezionato lampeggia. L Per annullare un numero di portatile selezionato, premere nuovamente tale numero. Il numero smette di lampeggiare. 5 {V}/{^}: Si i M
31
Programmazione
L Un tono di conferma viene emesso alla scomparsa di ciascun numero di portatile. L Il portatile non emette suoni quando viene cancellata la propria registrazione. {ih} Impostazione del modo ripetitore 1 K (centro del joystick) i ! i M 2 {V}/{^}: Modo ripetitore i M 3 {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M i {ih} Nota: L Dopo aver attivato o disattivato il modo ripetitore, w lampeggia temporaneamente sul portatile. Ci fa parte del normale funzionamento e il portatile pu essere utilizzato quando w smette di lampeggiare.
Cancellazione di ununit base Un portatile pu cancellare ununit base sulla quale registrato. Ci consente di terminare la connessione wireless dellunit base con il sistema. 1 K (centro del joystick) i N i M 2 {V}/{^}: Registrazione i M 3 {3}{3}{5} 4 {V}/{^}: Cancella base i M 5 Selezionare le unit base da cancellare premendo il numero di unit base desiderato. i M L Il numero o i numeri delle unit base selezionate lampeggiano. L Per annullare un numero di unit base selezionato, premere nuovamente tale numero. Il numero smette di lampeggiare. 6 {V}/{^}: Si i M i {ih} Nota: L Per registrare un portatile su unaltra unit base o ancora sulla stessa unit base, vedere pagina 31.
32
Servizio ID chiamante
unaltra nuova chiamata, viene nuovamente visualizzato y. Visualizzazione dei nomi in rubrica Quando le informazioni del chiamante vengono ricevute e corrispondono a un numero di telefono memorizzato nella rubrica, il nome memorizzato viene visualizzato e registrato nellelenco chiamante.
Funzioni di ID chiamante
Quando viene ricevuta una chiamata esterna, viene visualizzato il numero di telefono del chiamante. Le informazioni sul chiamante per le ultime 50 chiamate vengono registrate nellelenco chiamante dalla pi recente alla meno recente. L Se lapparecchio non in grado di ricevere le informazioni sul chiamante, vengono visualizzati i seguenti messaggi: Fuori area: Il chiamante ha chiamato da unarea in cui non previsto un servizio ID chiamante. Chiamata privata: Il chiamante ha richiesto di non inviare le informazioni sul chiamante. L Se lapparecchio collegato a un centralino PBX, potrebbe non essere possibile ricevere correttamente le informazioni sul chiamante. Contattare il fornitore del centralino PBX. Chiamate non risposte Se una chiamata non viene risposta, tale chiamata risulter una chiamata mancata e viene visualizzato y. Ci consente di conoscere se necessario visualizzare lelenco chiamante per sapere chi ha chiamato durante lassenza. Anche se una sola chiamata mancata nellelenco chiamante viene visualizzata (pagina 34), y scompare dal display. Quando si riceve
33
Servizio ID chiamante
tale categoria. Limpostazione predefinita Colori autom.. 1 n (tasto di scelta sinistro) i K 2 {V}/{^}: Categoria i M 3 {V}/{^}: Selezionare una categoria. i M 4 {V}/{^}: Selezionare limpostazione corrente del colore di categoria. i M 5 {V}/{^}: Selezionare il colore desiderato. i M i {ih}
2 3 4
{V}/{^}: Selezionare la voce desiderata. iK {V}/{^}: Modif. e chiama i M Modificare il numero. L Premere il tasto di composizione (da {0} a {9}) per aggiungere, {C/T} per cancellare. {C}
Elenco chiamante
Importante: L Allelenco chiamante pu accedere soltanto 1 persona alla volta.
Cancellazione delle informazioni sul chiamante 1 K (centro del joystick) i j i M 2 {V}/{^}: Selezionare la voce desiderata. 3 4
iK {V}/{^}: Selezionare Cancella o Cancella tutto. i M {V}/{^}: Si i M i {ih}
Visualizzazione dellelenco chiamante e richiamata 1 K (centro del joystick) i j i M 2 Spingere il joystick verso il basso per
cercare la chiamata pi recente o spingerlo verso lalto per cercare la chiamata meno recente. 3 Per richiamare, premere {C}. Per uscire, premere {ih}. Nota: L Se la voce gi stata visualizzata o risposta, viene visualizzato Q, anche se la visualizzazione o la risposta stata effettuata con un altro portatile. L Per cancellare la voce, premere W. i {V}/{^}: Si i M L Se la chiamata corrisponde a una voce nellelenco Blocco chiamata, il numero viene registrato con 7 (pagina 29).
Memorizzazione delle informazioni sul chiamante nella rubrica 1 K (centro del joystick) i j i M 2 {V}/{^}: Selezionare la voce desiderata. 3 4
iK {V}/{^}: Agg. a rubrica i M Per memorizzare il nome, continuare dal passaggio 3, Aggiunta di voci, pagina 21.
Modifica del numero di telefono di un chiamante prima della richiamata 1 K (centro del joystick) i j i M
34
L Se lapparecchio collegato a un centralino PBX, potrebbe non essere possibile utilizzare le funzioni SMS.
35
Invio di un messaggio
Scrittura e invio di un nuovo messaggio a un telefono 1 K (centro del joystick) i X i
M {V}/{^}: Crea i M L Se viene visualizzato ^UsaUltimoTesto?, possibile utilizzare il testo dellultimo messaggio creato spingendo il joystick verso lalto. 3 Immettere il messaggio (pagina 51). i M 4 Immettere il numero di telefono di destinazione (massimo 20 cifre). i M Tramite lelenco di ricomposizione: Premere ripetutamente j per selezionare il numero di telefono. i M 2 volte Tramite lelenco chiamante: {V}/{^}: Selezionare linterlocutore. i M 2 volte Tramite la rubrica: n i {V}/{^}: Selezionare la voce della rubrica. i M 2 volte 5 Per salvare il messaggio, selezionare Si. i M 6 Per inviare il messaggio, premere M. L Per annullare linvio, premere {ih}. Nota: L Questo apparecchio supporta messaggi SMS fino a 640 caratteri; tuttavia, il numero massimo di caratteri inviabili o
36
2 3 4
Prima di selezionare Invia, selezionare ChiavePubblica. i M Immettere la chiave pubblica (massimo 5 caratteri). i M {V}/{^}: Invia i M
4 5 6 7
{V}/{^}: Indir. e-mail i M Immettere lindirizzo email (massimo 70 caratteri). i M Per salvare il messaggio, selezionare Si. i M {V}/{^}: Invia i M
Richiesta di conferma di ricezione allinvio di un messaggio Quando si invia un messaggio, inoltre possibile ricevere una conferma di ricezione quando il messaggio stato inviato dal fornitore di servizi SMS. 1 Scrivere un messaggio (pagina 36) ma non inviarlo. 2 Prima di selezionare Invia, selezionare Conferma invio. i M 3 {V}/{^}: Si o No i M 4 {V}/{^}: Invia i M
37
Ricezione di un messaggio
Quando si riceve un messaggio SMS: Ricezione Messaggio SMS viene visualizzato. viene emesso un tono (se la suoneria del portatile attivata). h viene visualizzato con il numero totale di nuovi messaggi SMS (non letti).
38
Memorizzazione del numero del mittente nella rubrica 1 Mentre si legge un messaggio ricevuto, 2 3
premere K. {V}/{^}: Agg. a rubrica i M Per memorizzare il nome, continuare dal passaggio 3, Aggiunta di voci, pagina 21.
Modifica del numero del mittente prima di richiamare 1 Mentre si legge un messaggio ricevuto, 2 3
premere K. {V}/{^}: Modif. e chiama i M Modificare il numero. i {C}
Altre impostazioni
Assegnazione di un numero di terminale allunit base
Se si possiede pi di un telefono che supporta le funzioni SMS, un interlocutore esterno pu inviare messaggi SMS appositamente a questo apparecchio assegnandogli un numero di terminale. Se un interlocutore esterno immette questo numero di terminale allinvio di un messaggio SMS, il messaggio verr ricevuto soltanto da questa unit. Limpostazione predefinita 1. 1 K (centro del joystick) i X i M 2 {V}/{^}: Impostazioni i M 3 {V}/{^}: Numero i M 4 Immettere il numero desiderato (da 1 a 9). i M 5 {V}/{^}: Salva i M i {ih} Nota: L Per ricevere messaggi SMS appositamente con questo apparecchio, informare i propri interlocutori del numero di terminale a esso assegnato.
39
Memorizzazione del numero di accesso alla linea PBX (solo per utenti PBX)
Memorizzare il numero di accesso alla linea PBX (massimo 4 cifre) in modo che i messaggi SMS vengano inviati in modo corretto. Quando si inviano messaggi SMS a una voce nella rubrica o a uno dei numeri dellelenco numeri chiamati, il numero di accesso alla linea PBX viene eliminato. Limpostazione predefinita Spento. 1 K (centro del joystick) i X i M 2 {V}/{^}: Impostazioni i M 3 {V}/{^}: Nr. accesso PBX i M 4 {V}/{^}: Acceso i M 5 Immettere il codice di accesso alla linea PBX e una pausa di composizione, se necessario. i M 2 volte i {ih}
40
Segreteria telefonica
Segreteria telefonica
Disponibile per: KX-TG8321 La segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si in grado di rispondere al telefono. inoltre possibile impostare lapparecchio per la riproduzione di un messaggio di saluto ma non per la registrazione dei messaggi del chiamante. Selezionare Solo saluti come impostazione dellora di registrazione (pagina 46). Importante: L Soltanto 1 persona alla volta pu accedere alla segreteria telefonica (ascoltare dei messaggi, registrare un messaggio di saluto, ecc.). L Quando i chiamanti lasciano dei messaggi, lapparecchio registra il giorno e lora per ciascun messaggio. Assicurarsi che la data e lora siano state impostate correttamente (pagina 17).
viene ancora annunciato ai chiamanti anche se i relativi messaggi non vengono registrati.
Capacit di memoria
La capacit di registrazione totale (inclusi il messaggio di saluto) di circa 40 minuti. possibile registrare un massimo di 64 messaggi. Nota: L Se la memoria dei messaggi piena: sul display del portatile viene visualizzato SegreteriaPiena. lindicatore Segreteria accesa sullunit base lampeggia rapidamente quando la segreteria telefonica attivata. L Quando la memoria dei messaggi piena: Se si utilizza il messaggio preregistrato, lapparecchio passa automaticamente a un altro messaggio di saluto pre-registrato che invita i chiamanti a chiamare in seguito. Se si registra un messaggio di saluto personalizzato, lo stesso messaggio
Filtro chiamate
Mentre il chiamante sta lasciando un messaggio, possibile ascoltare la chiamata tramite laltoparlante del portatile. Per regolare il volume dellaltoparlante, spingere ripetutamente il joystick verso lalto o verso il basso. possibile rispondere alla chiamata premendo {C} sul portatile. Il filtro chiamate pu essere impostato per ciascun portatile. Nota: L Per disattivare tale funzione, vedere pagina 47.
41
Segreteria telefonica
Messaggio di saluto
Quando lapparecchio risponde a una chiamata, i chiamanti ricevono un messaggio di saluto. possibile registrare un proprio messaggio di saluto o utilizzare un messaggio di saluto pre-registrato.
42
Segreteria telefonica
{8} {} {4}
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente.
Accede al menu Impostazioni Riproduce nuovi messaggi Riproduce tutti i messaggi Riproduce il messaggio di saluto Registra un messaggio di saluto Attiva la segreteria Interrompe la registrazione Interrompe la riproduzione Disattiva la segreteria Cancella il messaggio attualmente in riproduzione Cancellazione di tutti i messaggi
{0} {*}{4}*2
{*}{5}
43
Segreteria telefonica
Tasto {*}{6} Funzionamento Cancella il messaggio di saluto determinati tasti di composizione per eseguire diverse operazioni.
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente. *2 inoltre possibile effettuare la cancellazione come segue: W i {V}/{^}: Si i M
Funzionamento a distanza
Utilizzando un telefono a toni, possibile chiamare il proprio numero di telefono dallesterno e accedere allapparecchio per ascoltare i messaggi o cambiare le impostazioni della segreteria. La guida vocale dellapparecchio richiede di premere
3 4 5
44
Segreteria telefonica
Comandi a distanza
Nella guida vocale, i comandi a distanza si presentano nel seguente ordine: Tasto {1} {2} {4} {5} {6} {7} {9} Funzionamento Ripete il messaggio (durante la riproduzione)*1 Salta il messaggio (durante la riproduzione) Riproduce nuovi messaggi Riproduce tutti i messaggi Riproduce il messaggio di saluto*2 Registra un messaggio di saluto Ripete la guida vocale (la riproduzione o la registrazione viene interrotta) Disattiva la segreteria Cancella il messaggio attualmente in riproduzione Cancellazione di tutti i messaggi Cancella il messaggio di saluto (durante la riproduzione del messaggio di saluto)*2 Termina il funzionamento a distanza (o aggancia)*2
{*}{#}
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente. *2 Questo comando non incluso nella guida vocale.
45
Segreteria telefonica
Automatico: La segreteria telefonica dellapparecchio risponde al termine del 2 squillo quando sono stati registrati nuovi messaggi oppure al termine del 5 squillo quando non sono presenti nuovi messaggi. Se si chiama il proprio telefono dallesterno per ascoltare nuovi messaggi (pagina 44), possibile sapere che non vi sono nuovi messaggi quando il telefono squilla per la terza volta. quindi possibile agganciare senza pagare la chiamata. 1 K (centro del joystick) i I i M 2 {V}/{^}: Impostazioni i M 3 {V}/{^}: Numero squilli i M 4 {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M i {ih} Per gli abbonati al servizio di messaggio vocale Per ricevere il messaggio vocale e utilizzare la segreteria telefonica in modo corretto, tenere presente quanto segue: L Per utilizzare il servizio di messaggio vocale (pagina 48) del fornitore di servizi/compagnia telefonica invece del servizio della segreteria telefonica dellapparecchio, disattivare la segreteria telefonica (pagina 41). L Per utilizzare la segreteria telefonica dellapparecchio al posto del servizio di messaggio vocale del fornitore di servizi/ compagnia telefonica, contattare il fornitore di servizi/compagnia telefonica per disattivare la funzione di messaggio vocale. Se il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica non pu effettuare tale operazione: Definire limpostazione Numero squilli dellapparecchio in modo che la segreteria telefonica dellapparecchio risponda alla chiamata prima del servizio di messaggio vocale del fornitore di servizi/compagnia telefonica. Prima di modificare questa impostazione, necessario verificare il numero di squilli richiesto per lattivazione del servizio di messaggio vocale. Cambiare il numero di squilli del servizio di messaggio vocale in modo che la segreteria telefonica risponda per prima alla chiamata. Per effettuare tale operazione, contattare il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
46
Segreteria telefonica
Filtro chiamate
possibile impostare la funzione di filtro delle chiamate Acceso o Spento. Per informazioni dettagliate, vedere pagina 41. Limpostazione predefinita Acceso. 1 K (centro del joystick) i I i M 2 {V}/{^}: Impostazioni i M 3 {V}/{^}: Filtro chiamate i M 4 {V}/{^}: Selezionare limpostazione desiderata. i M i {ih}
47
48
Intercomunicazione/Localizzatore
Intercomunicazione
possibile effettuare chiamate intercomunicanti tra portatili nella stessa cella radio. Nota: L Se si riceve una chiamata esterna durante una comunicazione interna, vengono emessi toni di interruzione. Per rispondere alla chiamata, premere {ih}, quindi premere {C}. L Quando si chiama un portatile per una chiamata intercomunicante, il portatile chiamato emette un segnale acustico per 1 minuto.
49
Intercomunicazione/Localizzatore
Trasferimento di una chiamata senza comunicazione con lutente dellaltro portatile 1 Durante una chiamata esterna, premere {INT}. i Immettere il numero di portatile desiderato. L k lampeggia per indicare che la chiamata esterna in attesa. 2 {ih} L La chiamata esterna squilla sullaltro portatile. Nota: L Se lutente dellaltro portatile non risponde alla chiamata entro 1 minuto, la chiamata squilla nuovamente presso il proprio portatile. Risposta a una chiamata trasferita Premere {C} per rispondere alla chiamata di ricerca. Nota: L Dopo la disconnessione del portatile chiamante, possibile parlare con il chiamante esterno.
50
Informazioni utili
Immissione di caratteri
I tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sono assegnati pi caratteri. I modi disponibili di immissione dei caratteri sono: Alfabetico (ABC), Numerico (0-9), Greco (F), Allargato 1 (G), Allargato 2 (H) e Russo (I). Per i messaggi SMS sono disponibili i modi Alfabetico (ABC), Numerico (0-9), Greco (F) e Allargato (G). In tali modi di immissione, ad eccezione di Numerico, possibile selezionare il carattere da immettere premendo un tasto di composizione ripetutamente. Utilizzare il joystick per spostare il cursore. Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e i numeri. Premere {C/T} per cancellare il carattere o il numero evidenziato dal cursore. Tenere premuto {C/T} per cancellare tutti i caratteri o i numeri. Premere {*} per impostare alternativamente le lettere maiuscole e le lettere minuscole. Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto di composizione, spingere il joystick verso destra per spostare il cursore allo spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione appropriato.
51
Informazioni utili
Tabella caratteri greci (M)
L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allargati 2 (O)
52
Informazioni utili
53
Informazioni utili
Messaggi di errore
Quando lapparecchio rileva un problema, sul display appare uno dei messaggi che seguono. Messaggio sul display SegreteriaPiena*1 Ctrl Linea telef Causa/soluzione L Cancellare i numeri che non servono (pagina 43). L Il cavetto della linea telefonica in dotazione non ancora stato collegato o stato collegato in modo errato. Controllare le connessioni (pagina 13). L Registrazione troppo breve. Riprovare. L Copia nella rubrica non riuscita (pagina 23). Verificare che laltro portatile (ricevente) sia in modo standby e riprovare. L La memoria della rubrica del portatile ricevente piena. Cancellare le voci di rubrica non necessarie dallaltro portatile (ricevente) e riprovare. L Si provato a inviare un messaggio SMS a un numero di telefono salvato nella rubrica, nellelenco chiamante o nellelenco dei numeri chiamati composto da pi di 20 cifre. L La memoria della rubrica piena. Cancellare i numeri che non servono (pagina 22). L La memoria dei messaggi piena. Cancellare i numeri che non servono (pagina 43).*1 L La memoria dellelenco blocco chiamate piena. Cancellare i numeri che non servono (pagina 30). L Sul portatile gi registrato il massimo numero possibile di unit base (4). Cancellare delle registrazioni inutilizzate dal portatile (pagina 32). L Il portatile ha perso la comunicazione con lunit base. Spostarsi pi vicino allunit base e riprovare. L Scollegare ladattatore CA dellunit base per resettare lapparecchio. Ricollegare ladattatore e riprovare. L La registrazione del portatile potrebbe essere stata cancellata. Registrare nuovamente il portatile (pagina 31). L Cancellare i numeri che non servono (pagina 37, 38). L stato inserito un tipo di batterie errato, ad esempio batterie alcaline o al manganese. Utilizzare esclusivamente le batterie Ni-MH ricaricabili descritte a pagina 5, 14. L necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Una volta ricevute le informazioni sul chiamante dopo essersi abbonati al servizio ID chiamante, questo messaggio non verr visualizzato.
Memoria piena
Mem. SMS piena Usare batterie ricaricabili E necessario sottoscriversi allID chiamante *1 KX-TG8321
54
Informazioni utili
55
Informazioni utili
Problema Non si riesce a cancellare y (Chiamata persa) dal display. Causa/soluzione L Rimangono chiamate non risposte non visualizzate. Visualizzarle utilizzando il metodo che segue. 1 K (centro del joystick) i j i M 2 Spingere il joystick verso il basso per cercare la chiamata pi recente o spingerlo verso lalto per cercare la chiamata meno recente.
Impostazioni programmabili Problema La lingua del display una lingua sconosciuta. Durante la programmazione, il portatile inizia a squillare. Durante la programmazione, il display torna al modo standby. Impossibile registrare un portatile su ununit base. Causa/soluzione L Cambiare la lingua del display (pagina 16). L presente una chiamata in ingresso. Rispondere alla chiamata e iniziare nuovamente dopo il riaggancio. L Viene ricevuta una chiamata che corrisponde a una voce nellelenco Blocco chiamata. Attendere e provare di nuovo pi tardi. L Sul portatile gi registrato il massimo numero possibile di unit base (4). Cancellare delle registrazioni inutilizzate dal portatile (pagina 32). L Sullunit base gi registrato il massimo numero possibile di portatili (6). Cancellare delle registrazioni inutilizzate dallunit base (pagina 31). L stato immesso il codice PIN errato. Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic pi vicino. L Collocare il portatile e lunit base lontano da altre apparecchiature elettriche.
Ricarica delle batterie Problema Il portatile suona e/o licona ) lampeggia. Le batterie sono state completamente caricate ma licona ) lampeggia comunque. Ho caricato completamente le batterie ma la durata della carica sembra pi breve. Causa/soluzione L Batterie con bassa carica. Caricare completamente le batterie (pagina 15). L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica (pagina 15). L necessario sostituire le batterie (pagina 14). L Pulire i terminali delle batterie (S, T) ed i contatti dellapparecchio con un panno asciutto ed effettuare nuovamente la carica.
56
Informazioni utili
Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti Problema Licona w lampeggia. Causa/soluzione L Il portatile non registrato nellunit base. Registrarlo (pagina 31). L Il portatile troppo distante dallunit base. Avvicinarsi. L Ladattatore CA dellunit base scollegato. Controllare le connessioni. L Si sta utilizzando il portatile o lunit base in unarea con interferenze elettriche elevate. Collocare lunit base e utilizzare il portatile lontano da sorgenti di interferenza. L Si sta utilizzando il portatile o lunit base in unarea con interferenze elettriche elevate. Collocare lunit base e utilizzare il portatile lontano da sorgenti di interferenza. L Spostarsi pi vicino allunit base. L Se si utilizza un servizio ADSL, si consiglia di collegare il filtro ADSL tra lunit base e la presa telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio ADSL. L Il volume della suoneria disattivato. Regolare il volume della suoneria (pagina 24). L Modo Notte attivato. Disattivarla (pagina 28). L Il volume della suoneria disattivato. Regolare il volume della suoneria (pagina 25). L La modalit di composizione potrebbe essere impostata in modo errato. Modificare limpostazione (pagina 17). L Il portatile troppo distante dallunit base. Portarlo pi vicino e riprovare. L in uso un altro apparecchio. Attendere e provare di nuovo pi tardi. L La segreteria telefonica in uso.*1 Attendere e provare di nuovo pi tardi. L stato composto un numero con restrizione di chiamata (pagina 28). L La funzione di blocco tastiera attivata. Disattivarla (pagina 20).
*1 KX-TG8321
57
Informazioni utili
ID chiamante Problema Le informazioni sul chiamante non vengono visualizzate. Causa/soluzione L necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. L Se lapparecchio collegato a un dispositivo telefonico aggiuntivo, rimuovere e collegare lapparecchio direttamente alla presa a muro. L Se si utilizza un servizio ADSL, si consiglia di collegare il filtro ADSL tra lunit base e la presa telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio ADSL. L Un altro dispositivo telefonico potrebbe interferire con questo apparecchio. Scollegare laltro dispositivo e riprovare. L A seconda del proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica, lapparecchio potrebbe visualizzare le informazioni sul chiamante al 2 squillo o successivamente. L Spostarsi pi vicino allunit base. L Informazioni di ora non corrette dallID chiamante provocano il cambio dellora. Disattivare la regolazione dellora (pagina 27).
SMS (Short Message Service: servizio messaggi) Problema Impossibile inviare o ricevere messaggi SMS. Causa/soluzione L Non stato sottoscritto un abbonamento al servizio specifico. Contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. L I numeri del Centro Messaggi SMS non sono memorizzati o sono errati. Memorizzare i numeri corretti (pagina 35). L La trasmissione di messaggi stata interrotta. Attendere che il messaggio sia stato inviato prima di utilizzare altre funzioni del telefono. L Se si utilizza un servizio ADSL, si consiglia di collegare il filtro ADSL tra lunit base e la presa telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio ADSL. L Il messaggio stato inviato mentre il servizio SMS era disattivato. Procedere allattivazione (pagina 35).
Il numero del centro messaggi SMS registrato nellelenco chiamante e il messaggio non viene ricevuto.
58
Informazioni utili
Problema FD viene visualizzato. Causa/soluzione L Lapparecchio non si connette al Centro Messaggi SMS. Verificare che siano memorizzati i numeri corretti del Centro Messaggi SMS (pagina 35). Verificare che la funzione SMS sia attivata (pagina 35). L Si verificato un errore durante linvio del messaggio. Riprovare. L Quando viene visualizzato un codice di errore (FD o FE), non verr visualizzato Q anche se stato letto il messaggio.
Segreteria telefonica (KX-TG8321) Problema Lapparecchio non registra nuovi messaggi. Causa/soluzione L La segreteria telefonica spenta. Procedere allattivazione (pagina 41). L La memoria dei messaggi piena. Cancellare i numeri che non servono (pagina 43). L Il tempo di registrazione impostato su Solo saluti. Modificare limpostazione (pagina 46). L Se ci si abbona a un servizio di messaggio vocale, i messaggi vengono registrati dal fornitore di servizi/societ telefonica e non sul telefono. Cambiare limpostazione del numero di squilli dellapparecchio o contattare il fornitore di servizi/compagnia telefonica (pagina 45). L Registrare nuovamente il messaggio di saluto personalizzato (pagina 42). L Lapparecchio in uso. Attendere che laltro utente termini la propria sessione. L Un chiamante sta lasciando un messaggio. Attendere che il chiamante termini la propria sessione. L Il portatile troppo distante dallunit base. Avvicinarsi.
Impossibile ascoltare in modo appropriato il messaggio di saluto personalizzato. Impossibile azionare la segreteria telefonica.
59
Informazioni utili
Problema Impossibile azionare la segreteria telefonica a distanza. Causa/soluzione L Si immesso il codice di accesso a distanza errato. Se il codice di accesso a distanza stato dimenticato, accedere allimpostazione di tale codice per controllare il codice corrente (pagina 44). L Premere ciascun tasto con decisione. L La segreteria telefonica spenta. Procedere allattivazione (pagina 45). L Si sta utilizzando un telefono a impulsi. Provare nuovamente utilizzando un telefono a toni. L presente una chiamata in ingresso. Rispondere alla chiamata e riprovare in seguito.
Mentre si registra un messaggio di saluto o si ascoltano dei messaggi, lapparecchio squilla e la registrazione si interrompe. Danni da liquidi Problema entrato del liquido o altra forma di umidit nel portatile/unit base.
Causa/soluzione L Scollegare ladattatore CA e il cavo della linea telefonica dallunit base. Rimuovere le batterie dal portatile e lasciarle asciugare per almeno 3 giorni. Quando il portatile e lunit base sono completamente asciutti, ricollegare ladattatore CA e il cavo della linea telefonica. Inserire le batterie e caricarle completamente prima delluso. Se lapparecchio non funziona in modo corretto, contattare il centro di assistenza Panasonic pi vicino.
Attenzione: L Per evitare danni permanenti, non utilizzare un forno a microonde per accelerare il processo di asciugatura.
60
Informazioni utili
Specifiche
Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT), GAP (Generic Access Profile: Profilo daccesso generico) Numero di canali: 120 Canali Duplex Gamma frequenza: 1,88 GHz fino a 1,90 GHz Procedura duplex: TDMA (Time Division Multiple Access: Accesso multiplo a divisione di tempo) Distanza canali: 1.728 kHz Velocit bit: 1.152 kbit/s Modulazione: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano) Potenza trasmissione RF: Circa 10 mW (potenza media per canale) Codifica vocale: ADPCM 32 kbit/s Alimentazione elettrica: 220240 V CA, 50 Hz Consumo Unit base*1: Standby: circa 2,1 W Massimo: circa 6,0 W Unit base*2: Standby: circa 2,3 W Massimo: circa 6,2 W Condizioni di funzionamento: 5 C40 C, 20 %80 % umidit relativa dellaria (secco) Dimensioni: Unit base: Circa 48 mm 99 mm 155 mm Portatile: Circa 149 mm 48 mm 34 mm
Massa (peso): Unit base*1: Circa 160g Unit base*2: Circa 170g Portatile: Circa 120 g *1 KX-TG8301 *2 KX-TG8321 Nota: L Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modifiche senza preavviso. L Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
61
Informazioni utili
BASILICATA CALABRIA
CAMPANIA
EMILIA R.
FRIULI V.G.
LAZIO
LIGURIA
LOMBARDIA
62
Informazioni utili
LOMBARDIA SONDRIO VARESE VARESE ANCONA PORTO DASCOLI FANO PESARO RICCIA ALESSANDRIA ASTI COSSATO CUNEO NOVARA S. BERNARDO IVREA TORINO TORINO ALTAMURA BARI BARI BARLETTA BRINDISI FOGGIA FOGGIA LECCE LECCE MAGLIE MARTINA FRANCA TARANTO ALGHERO CAGLIARI ORISTANO OLBIA SASSARI AGRIGENTO ALCAMO CALTANISSETTA CATANIA CATANIA MESSINA PALERMO RAGUSA SIRACUSA TREMESTIERI ETNEO AREZZO FIRENZE LIVORNO PIOMBINO GROSSETO MASSA MASSA PISA Madonna DellfAcqua S.G. PISTOIA QUERCETA S. GIOVANNI VALDARNO EMPOLI S. VITO SIENA LOC. S. MARTINO BOLZANO TRENTO G.B.P. ELETTRONICA PAROLO CENCI PIETRO & C. SNC STUDIO ALPHA PCM TELECOM SRL TELETECNICA RIPARAZIONI SNC TECNOVIDEO ELETTRONICA L TECNOVIDEO ELETTRONICA S/L TELECOM AUDIO VIDEO SERVICE TELEFONTEST SNC TELEPROGRAM SICURVIDEO ALADINA RADIO SRL C.D. ELETTRONICA S.I.R.P.E.L. S.R.L T.E.R. SNC C.A.T.E. SNC MULTI CENTER SERVICE SRL A.D. SERVICE SNC NITTI AGOSTINO MARINELLI BENEDETTO TAURISANO SERVICE SRL PALAZZO COSTRUZIONI ELETTRONICHE STEAR SNC RIZZO MICHELE VIDEO SERVICE ELECTRONICS C.I.S.E. DI CAMPANALE VITO SIRTEL NEW TEAM SERVICE SNC CENTRO ASSISTENZA TV BOSIO AUDIO ELETTRONICA LA VIDEO ELETTRONICA SNC BRACCU GAVINO C.S.P. S.R.L. TORNATORE SALVATORE DRAGO MARIO VULLO MICHELE A.A.V. DI FRANCESCO PRIVITERA C.G. ELETTRONICA di Catania & C. SNC BSR ELETTRONICA SERVICE MESSINA SNC RADIOFRANCO R.E.I. SERVICE PRECISION SERVICE MARRAGHINI CLAUDIO CLEVER S.R.L. TELETRONICS SNC DIGITEC SRL TECNO SERVICE D.B.S. ELETTRONICA SNC ELECTRONIC SERVICE SNC GLOBAL SERVICE S.R.L. D.R.I.M.E. SNC EUROLAB SNC HESP SERVICE S.R.L. VIDEO Cdi PANTALEO CARMELO SAEL CENTRO ASS. HI-FI SNC MESSNER PAUL ELECTRONIC CENTER DI FURLANI "V. BRENNERO, 7" "V. MERINI, 7" "V. BRUNICO,106" "V. NENNI, 28" "V. VAL TIBERINA, 25" "V. DEL PONTE, 11/D" "V. GIOLITTI, 79 " "V. V. EMANUELE, 67/69" "V. ISONZO, 9" "C.SO SAVONA, 31" "V. MAZZINI, 2/A" "V. AGOSTINIANI, 1" "STRADA DAMINA, 4/C" AREA IND.PIP/V. CUNEO "V. CUNIBERTI, 58/H" "V. ASIAGO, 8" "V. DELLE CAPPELLE, 22/C" "STRADA CALVANI, 27/31" "V. PETRAGLIONE, 20" "V. DEI SALICI, 14" "V. NUMA POMPILIO, 55" "V.LE L.PINTO, 61" "V. E. PERRONE, 16" "V. G. MAGGIO,17/19" "V. S. PELLICO, 19" "V. VITTORIO EMANUELE, 33" "V. TARANTO, 87 A/10" "V. DALMAZIA, 96" "V. MICHELANGELO, 10" "V. DEI CARROZ, 22" "V. SARDEGNA, 91 "V. DE SIMONE, 3/B" "V. ROCKFELLER, 44" "P.ZZA METELLO, 3" "V. SAVONA, 98" "V. GORIZIA, 16" "V. F. CRISPI, 206/208" "V. G. VAGLIASINDI, 37/a" "V. CANOVA, 24/30h" "V. BORREMANS, 21/29" "C.SO VITTORIO VENETO, 568" "V. GORIZIA, 43/B" "V. CONVENTO D/CARMINE, 10 CATANIA Zona Canalicchio" "V. MINCIO, 29" "V. BARDAZZI, 56/58" "V. PALESTRO, 60/C int." "V. VOLTA, 17" "V. BIRMANIA, 5/7/9" "V. SIMON MUSICO, 2C" "V. S. LEONARDO, 37 - MARINA" "V. B. CROCE, 1" "V. C. ZANZOTTO, 208" "V. AURELIA, 5" "P.ZZA BEATO ANGELICO, 6" "V. DELLA CHIESA DI AVANE, 4/6" V. VECCHIA PESCIATINA IV TRAV. "V. DELLA REPUBBLICA, 13" "V.LE TRIESTE, 36" "V. DE GASPERI, 124" 0342 219466 0332 234183 0332 332723 071 2804966 0735 650371 0721 806404 0721 411014 0874 716783 0131 55850 0141 353182 015 925134 0171 412791 0321 398004 0125 239954 011 4551987 011 7723463 080 3146416 080 5020006 080 5013765 0883 514054 0831 564069 0881 745116 0881 778483 0832 246520 0832 308901 0836 423500 080 4803444 099 7350773 079 984850 070 522704 0783 300026 0789 50114 079 210555 0922 22094 0924 508348 0934 551367 095 535167 095 504450 090 364149 091 227715 0932 255855 0931 464429 095 491391 0575 904377 055 434948 0586 425330 0565 227419 0564 454985 0585 489893 0585 251019 050 894011 0573 935230 0584 743622 055 9122522 0571 82192 0583 997300 0577 318420 0471 501277 0461 923565
MARCHE
MOLISE PIEMONTE
PUGLIA
SARDEGNA
SICILIA
TOSCANA
TRENTINO
63
Informazioni utili
UMBRIA PERUGIA TERNI VALLE dAOSTA AOSTA VENETO BELLUNO ALTAVILLA VICENTINA MARGHERA PADOVA PADOVA ROVIGO TREVISO VALLA DI RIESE PIO X VERONA VERONA OMEGA SAS NEW VIDEO SERVICE TELESERVICE DI PAONESSA DA RONCH PIETRO SISTEL SNC SERTEL S.A.S CARPANESE ELETTRONICA SARTORI SNC DIGITAL SERVICE DI ALBIERO L. GLOBAL SERVICE GLOBAL SERVICE MARCOLONGO PESENTE GIOVANNI "V. FRACASSINI, 27/29" "V. DELLA RINASCITA, 29/37" "V. CHAMBERY, 112" "V. VITTORIO VENETO, 143" "V.LE S.AGOSTINO, 44/46" "V. RINASCITA, 43" "STR. SETTE MARTIRI, 101" "V. MARONCELLI, 94" "V. F.LLI CAIROLI, 5" "STRADA SCUDETTO, 19" "V. J. F. KENNEDY, 72 " "V. T. CAMPANELLA, 1" "V. MARIN FALIERO, 69" 075 5057809 0744 400367 0165 44141 0437 931250 0444 289099 041 923858 049 624160 049 772188 0425 33945 0422 430318 0423 747301 045 8402682 045 565788
64
Indice
P
Indice
A Accensione/spegnimento: 16 Allarme: 27 Attesa di chiamata: 19 Batteria: 14, 15 Blocco chiamate in ingresso: 29 Blocco tastiera: 20 Categoria: 21 Colori del display: 33 Toni suoneria: 33 Chiamata riservata: 20 Chiamate in conferenza: 49 Chiamate non risposte: 33 Clip da cintura: 4, 17 Composizione a toni temporanea: 20 Composizione di chiamate: 18 Composizione di numeri concatenati: 23 Composizione rapida One-touch: 22 Condivisione chiamata: 20 Copia rubrica: 23 Cuffia, opzionale: 17 Data e ora: 17 Display Colore: 25 Contrasto: 25 Lingua: 16 Modo standby: 25 Oscuramento display LCD: 25 Sfondo: 25 Elenco chiamante: 34 Funzione SMS: 35 ID chiamante di avviso chiamata: 19 Immissione di caratteri: 51 Intercomunicazione: 49 Interruzione di corrente: 14 Messaggi di errore: 54 Messaggio vocale: 48 Modalit silenziosa (Silenziatore voce): 19 Modifica Elenco chiamante: 34 Modo di composizione: 17 Modo Notte: 28 Ottimizzatore vocale: 20 U
Pausa: 18 PIN: 29 Portatile Annullamento registrazione: 31 Localizzatore: 50 Registrazione: 31 Portatili aggiuntivi: 30 Promemoria allarme: 27 Regolazione data e ora: 24 Restrizione delle chiamate: 28 Richiamo/Flash: 19, 25 Ripetitore: 32 Ripetizione della composizione: 18 Risoluzione dei problemi: 55 Risposta alle chiamate: 19 Risposta automatica: 19, 25 Rubriche: 21 Segreteria telefonica: 41 Ascolto di messaggi: 42, 43, 44 Attivazione/disattivazione: 41, 43, 45 Cancellazione di messaggi: 43, 45 Codice di accesso a distanza: 44 Filtro chiamate: 41, 47 Numero di squilli: 45 Operazioni a distanza: 44 Ora di registrazione: 46 Solo saluto: 46 Servizio di identificazione del chiamante (ID chiamante): 33 Toni tastiera: 25 Tono suoneria: 24 Trasferimento di chiamate: 49 Unit base Cancellazione: 32 Selezione: 31 Unit base aggiuntive: 30 Vivavoce: 18 Volume Altoparlante: 11, 18 Ricevitore: 18 Suoneria (Portatile): 19, 24 Suoneria (Unit base): 25
E F I
65
Note
66
Note
67
Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dellunit base) Nome e indirizzo del rivenditore Data di acquisto
Ufficio Vendite: Panasonic Italia S.p.a. Via Lucini, 19 - 20125 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.56 Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Questo materiale protetto da diritto dautore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e pu essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, proibita senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd. 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
PNQX1180ZA
CC0408DT0