Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Enjoy it.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
16 15 14 13 12 11 10
4
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Messa in funzione
5
Messa in funzione
Nota: Nota:
Se l'autoradio viene utilizzata al di fuori Se l'autoradio è collegata ad un telefono
dell'Europa, può essere necessario impostare come descritto nelle istruzioni di installazio-
una regione di ricezione appropriata nel ne, essa commuta in modalità silenziosa in
menu utente (vedi cap. "Impostazioni perso- caso di conversazione telefonica. Durante la
nalizzate", paragrafo "Effettuazione dell'im- modalità "silenziosa", viene visualizzata sul
postazione nel menu "FM TUNER"", voce nel display la scritta "TELEPHONE" (telefono).
menu "AREA" (regione di ricezione)). Attivazione dell'autoradio in modalità
"silenziosa" (Mute)
쏅 Premere brevemente il tasto On/Off 3 per
passare in modalità "silenziosa" o per ripristi-
nare il livello di volume precedente.
Sul display, durante la modalità "silenziosa",
appare la scritta "MUTE".
6
Messa in funzione | Esercizio DAB
7
Esercizio DAB
9
Esercizio radio
10
Esercizio radio
11
Esercizio radio
12
Esercizio CD/MP3/WMA/iPod
13
Esercizio CD/MP3/WMA/iPod
Inserimento CD Collegamento/rimozione di un
supporto USB
Pericolo di danneggiamento del
lettore CD! Collegamento del supporto USB
Non utilizzare CD sagomati (shape CD) 쏅 Spegnere l'autoradio affinché il supporto
e CD con diametro di 8 cm (mini CD). possa connettersi correttamente.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per even- 쏅 Tirare in avanti il cappuccio protettivo della
tuali danni al lettore CD conseguenti all'impiego presa USB : fino a che non si separa dalla
di CD inadatti. presa USB e ribaltarlo verso il basso.
쏅 Collegare il supporto USB.
Nota: 쏅 Accendere l'autoradio.
L'inserimento automatico del CD non deve Se il supporto USB viene selezionato per la
essere impedito o aiutato. prima volta come fonte audio, viene effettua-
쏅 Spingere il CD nel vano CD 5 con il lato ta anzitutto la lettura dei dati.
stampato rivolto verso l'alto finché si percepi-
Note:
sce una certa resistenza.
• Se il supporto USB collegato non può essere
Il CD viene automaticamente inserito e i dati riprodotto, viene brevemente visualizzato
in esso contenuti vengono controllati. Viene "USB ERROR" (errore USB).
quindi avviata la riproduzione nell'esercizio
CD o MP3. • Il tempo necessario per il caricamento dei
dati dipende dal tipo e dalla dimensione
Nota: del supporto USB.
Se il CD inserito non può essere riprodotto,
appare brevemente il messaggio "CD ERROR" Rimozione del supporto USB
(errore CD) e, dopo 2 secondi, il CD viene 쏅 Spegnere l'autoradio affinché il supporto pos-
automaticamente espulso. sa disconnettersi correttamente.
쏅 Estrarre il supporto USB.
쏅 Richiudere il cappuccio protettivo della presa
USB :.
14
Esercizio CD/MP3/WMA/iPod
15
Esercizio CD/MP3/WMA/iPod
16
Esercizio CD/MP3/WMA/iPod
17
Esercizio CD/MP3/WMA/iPod | Bluetooth®
Nota: Bluetooth®
Premendo il tasto 7 si ritorna all'elenco
L'autoradio può essere connessa tramite
delle cartelle.
Bluetooth® con altri apparecchi abilitati
쏅 Premere una o più volte oppure tenere pre- Bluetooth®, come telefoni cellulari. L'autoradio
muto il tasto / 7 per selezionare un può così essere utilizzata, grazie al suo microfono
altro brano. integrato, come dispositivo vivavoce per i telefoni
쏅 Per riprodurre il brano premere il tasto 7. cellulari connessi; è inoltre possibile controllare
l'uscita audio degli apparecchi Bluetooth® e ri-
Inizia la riproduzione. Si esce dalla modalità
produrla tramite gli altoparlanti dell'autoradio
Browse.
(Bluetooth®-Streaming).
Selezione rapida dei brani (Fast-browsing) Nota:
La funzione Fast-browsing consente di accedere Per le telefonate in vivavoce è anche possibile
rapidamente ai brani. Per selezionare e conferma- collegare un microfono esterno (vedi capitolo
re le voci dell'elenco, al posto dei tasti freccia 7 "Istruzioni di installazione").
utilizzare il regolatore del volume 4 ed il tasto
La tecnologia Bluetooth® è una connessione
On/Off 3:
senza fili a corto raggio d'azione. Per questo gli
Funzione Modalità Modalità Fast- apparecchi Bluetooth®, per stabilire e mantenere
Browse browse una connessione, devono trovarsi nelle vicinanze
dell'autoradio (nel veicolo).
Selezione
Regolatore del Per stabilire una connessione Bluetooth®, l'auto-
delle voci degli / 7
volume 4 radio e l'apparecchio Bluetooth® devono innan-
elenchi
zitutto essere accoppiati. Quando gli apparecchi
Conferma delle vengono accoppiati si stabilisce automaticamente
7 Tasto On/Off 3
voci una connessione Bluetooth®. La connessione resta
Selezionare attiva fino a quanto l'apparecchio Bluetooth® si
Ritorno al livello
7 l'opzione "<<<" trova all'interno del relativo raggio d'azione. Se la
superiore connessione viene interrotta, ad es. quando con il
e confermare
telefono cellulare ci si sposta al di fuori del raggio
L'attivazione e la disattivazione della funzione d'azione, questa viene automaticamente ripristi-
Fast-browsing avviene nel menu utente (vedi cap. nata non appena si torna all'interno del raggio
"Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettua- d'azione.
zione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (va- In questo modo è possibile connettere all'autora-
rie)", voce nel menu "BROWSE" (selezione rapida)). dio solamente un apparecchio Bluetooth®. Quan-
Nota: do viene connesso all'autoradio un apparecchio
A funzione Fast-browsing attivata, nella mo- nuovo, la connessione con l'apparecchio attual-
dalità Browse non è possibile variare il volume mente connesso viene automaticamente interrot-
né attivare la modalità "silenziosa" dell'auto- ta. L'autoradio permette di accoppiare comunque
radio (Mute). Pertanto uscire dalla modalità fino a 5 apparecchi Bluetooth® diversi, ognuno dei
Browse premendo il tasto 1 = oppure quali può essere velocemente e comodamente
avviando la riproduzione dei brani. connesso nuovamente con l'autoradio.
18
Bluetooth®
19
Bluetooth®
Note: Note:
• Nel caso non sia possibile stabilire una con- • Durante la conversazione è possibile varia-
nessione, viene brevemente visualizzato il re il volume con il regolatore del volume
messaggio "CONNECT FAILED" (connessio- 4 o inserire la modalità silenziosa dell'ap-
ne fallita). parecchio premendo brevemente il tasto
• Quando viene connesso all'autoradio un On/Off 3.
apparecchio Bluetooth®, sul display viene • È possibile preimpostare il volume audio
visualizzato il simbolo Bluetooth® . nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni
• Se dopo l'accensione dell'autoradio l'ul- personalizzate", paragrafo "Effettuazione
timo apparecchio collegato non viene dell'impostazione nel menu "VOLUME"
trovato, l'autoradio tenta se necessario (volume)", voce nel menu "TEL VOL" (volu-
di collegarsi ad un altro degli apparecchi me vivavoce)).
accoppiati. Se non viene trovato nessun • Se l'autoradio è spenta con l'accensione
apparecchio, sul display compare bre- inserita, nel caso di una chiamata in arrivo
vemente la scritta "NO DEVICE" (nessun si accenderà automaticamente. In questo
apparecchio). modo sarà possibile effettuare la chiamata
mediante il dispositivo vivavoce. Al termi-
Funzioni telefoniche ne della conversazione l'autoradio si spe-
gnerà di nuovo automaticamente.
Accettare/rifiutare una chiamata in arrivo
Nel caso di una chiamata in arrivo, sul display ven- Effettuare una chiamata
gono alternativamente visualizzati "CALL" (chia- 쏅 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce
mata) e il numero dell'utente chiamata. La fonte "DIAL NEW NUMBER" (selezione nuovo nu-
audio attuale viene commutata in modalità silen- mero).
ziosa e gli altoparlanti dell'autoradio emettono un 쏅 Premere il tasto On/Off 3 per accedere al
suono di chiamata. menu di inserimento.
Nota: Adesso è possibile digitare un numero di tele-
Qualora il numero del chiamante sia riserva- fono composto al massimo di 20 cifre:
to, al suo posto sarà visualizzato il messaggio 쏅 Ruotare il regolatore del volume 4 per sele-
"PRIVATE". Qualora il numero del chiamante zionare una cifra per ciascun carattere.
sia stato memorizzato abbinato a un nome,
쏅 Premere il tasto o 7 per passare al carat-
verranno visualizzati sia il nome della voce
tere successivo o a quello precedente.
che il numero.
쏅 Per accettare la chiamata, premere il tasto Note:
<. • È possibile passare al carattere successivo
anche premendo il tasto On/Off 3.
Sul display appare la scritta "CALL" (chiamata)
e viene visualizzata la durata progressiva della • Durante l'inserimento del numero telefo-
conversazione. nico non è possibile variare il volume né
inserire la modalità silenziosa dell'autora-
쏅 Per rifiutare la chiamata o terminare la conver-
dio (Mute)
sazione in corso, premere il tasto 5 =.
쏅 Per chiamare il numero digitato, premere il
Sul display viene visualizzata la scritta "CALL
tasto <.
END" (chiamata terminata).
Sul display compaiono alternativamente
"CALLING" (chiamata in corso) e il numero
selezionato.
20
Bluetooth®
Non appena il destinatario accetterà la chia- 쏅 Per chiamare il numero, premere il tasto
mata, sul display appariranno "CALL" (chia- <.
mata) e la durata progressiva della conversa- Sul display compaiono alternativamente
zione. "CALLING" (chiamata in corso) e il numero
selezionato.
Chiamare una voce della rubrica telefonica
Nota: Nota:
Questa funzione è disponibile solo quando Ciascuna voce della rubrica telefonica può
la rubrica telefonica del telefono cellulare essere chiamata anche mediante la selezione
collegato è stata trasferita all'autoradio (vedi rapida (vedi paragrafo "Selezione rapida per
capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth®" voci della rubrica telefonica" in questo capi-
paragrafo "Trasferimento della rubrica telefo- tolo).
nica del telefono cellulare all'autoradio").
Effettuare una chiamata con selezione vocale
쏅 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce (Voice Dial)
"PHONEBOOK" (rubrica telefonica).
Nota:
쏅 Premere il tasto On/Off 3 per accedere alla Questa funzione è disponibile solo se il telefono
rubrica telefonica. mobile collegato supporta la selezione vocale.
Sul display viene visualizzata la prima voce 쏅 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce
dell'elenco telefonico. "VOICE DIAL" (selezione vocale).
Nota: 쏅 Premere il tasto On/Off 3 per attivare il rico-
Se la rubrica telefonica non è ancora stata noscimento vocale.
trasferita, sul display compare brevemente Viene attivata la modalità silenziosa dell'au-
"PHONEBOOK NOT AVAILABLE" (rubrica tele- toradio e sul display compare "SPEAK NOW"
fonica non disponibile). (parlare ora).
- oppure - 쏅 Pronunciare il nome dell'interlocutore desi-
derato.
쏅 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce
"PB SEARCH" (ricerca nella rubrica telefonica). Note:
• Se durante l'attivazione del riconoscimen-
쏅 Premere il tasto On/Off 3 per accedere al
to vocale non è disponibile alcuna connes-
menu di immissione.
sione Bluetooth®, compare brevemente il
쏅 Ruotare il regolatore del volume 4 per sele- messaggio "VOICE DIAL FAILED – NO BT
zionare la lettera iniziale della voce ricercata. CONNECTION" (selezione vocale non an-
쏅 Premere il tasto On/Off 3 per confermare la data a buon fine – assenza di connessione
selezione. BT).
Nel display viene visualizzata la prima voce • Se il nome pronunciato non viene ricono-
della rubrica telefonica che inizia con la lette- sciuto oppure se è già scaduto il tempo
ra selezionata. necessario per il riconoscimento vocale,
compare brevemente il messaggio "DIAL
Nota: FAILED" (selezione non andata a buon fine).
Qualora non sia presente nella rubrica alcuna • Il riconoscimento vocale può essere inter-
voce con la lettera iniziale selezionata, nel rotto premendo il tasto 5 =.
display verrà brevemente visualizzato il mes- • È necessario considerare che la durata del
saggio "NOT FOUND" (non trovato). riconoscimento vocale è limitata e dipen-
쏅 Ruotare il regolatore del volume 4 per sele- de dal telefono cellulare utilizzato.
zionare la voce desiderata.
21
Bluetooth®
Selezione rapida per voci della rubrica telefonica Esercizio streaming Bluetooth®
Nota: Tramite gli altoparlanti dell'autoradio è possibi-
Questa funzione è disponibile solo le riprodurre la musica di un apparecchio audio
• se la rubrica telefonica del telefono cellula- Bluetooth®, qualora l'apparecchio audio supporti
re connesso è stata trasferita all'autoradio il profilo Bluetooth® A2DP (Advanced Audio Distri-
(vedi capitolo "Altre funzioni nel menu bution Profile).
Bluetooth®" paragrafo "Trasferimento del-
la rubrica telefonica del telefono cellulare Avvio Streaming Bluetooth®
all'autoradio"). 쏅 Premere il tasto SRC ? finché sul display non
• se è impostata la selezione rapida per le viene visualizzato il messaggio "BT-STREAM".
voci della rubrica telefonica (vedi capitolo Inizia la riproduzione.
"Altre funzioni nel menu Bluetooth®", pa-
ragrafo "Impostazione della funzione del Note:
tasto per la selezione rapida"). • L'esercizio Streaming Bluetooth® è selezio-
Per selezionare e chiamare una voce della rubrica nabile solo se è collegato un apparecchio
telefonica con la selezione rapida, audio adatto.
쏅 premere il tasto < per circa 2 secondi. • Qualora la connessione all'apparecchio
Sul display viene visualizzata la prima voce streaming si perda durante la riprodu-
della rubrica telefonica e/o la funzione di zione, appare brevemente il messaggio
ricerca per le voci della rubrica. "DISCONNECTED" (disconnesso) e l'autora-
dio commuta alla fonte audio precedente.
쏅 Ruotare il regolatore del volume 4 per sele-
zionare la voce desiderata. Selezione di un brano
쏅 Per chiamare il numero, premere il tasto <. 쏅 Premere brevemente il tasto / 7 per
passare al brano precedente/successivo.
Selezione rapida per la selezione vocale
(Voice Dial) Interruzione della riproduzione
Nota: 쏅 Premere il tasto 2 = per interrompere la
Questa funzione è disponibile solo riproduzione ("PAUSE") o per riavviarla.
• se il telefono cellulare collegato supporta
la selezione vocale; Streaming Bluetooth® mediante
• se è impostata la selezione rapida per la controllo delle App (telefono
selezione vocale (vedi capitolo "Altre fun- cellulare Android)
zioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Im- Con l'App "Android Music Player Series 230" di
postazione della funzione del tasto per la Blaupunkt, mediante la modalità Browse dell'au-
selezione rapida"). toradio è possibile selezionare e riprodurre i file
Per attivare il riconoscimento vocale con la sele- musicali memorizzati su di un telefono cellulare
zione rapida, Android. A tale scopo è necessario che l'App sia in-
쏅 premere il tasto < per circa 2 secondi. stallata sul telefono cellulare Android. È possibile
Viene attivata la modalità silenziosa dell'au- scaricare l'App "Android Music Player Series 230"
toradio e sul display compare "SPEAK NOW" dal sito Internet www.blaupunkt.com.
(parlare ora). Quando viene utilizzato un telefono cellulare
쏅 Pronunciare il nome dell'interlocutore desi- Android con controllo delle App per la riprodu-
derato. zione di brani musicali, è necessario attivare la
modalità App nel menu Bluetooth® (vedi capi-
23
Bluetooth®
tolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", para- Altre funzioni nel menu Bluetooth®
grafo "Impostazione applicazione per esercizio
Streaming Bluetooth®"). Modifica del PIN Bluetooth®
L'autoradio è stata dotata dal costruttore, del PIN
Avvio Streaming Bluetooth® mediante Bluetooth® "1234" che, ad es., va digitato sul tele-
controllo delle App fono cellulare durante l'operazione di accoppia-
쏅 Premere il tasto SRC ? finché sul display non mento del telefono. Il PIN può essere modificato
viene visualizzato il messaggio "ANDROID". dall'utente.
Inizia la riproduzione. 쏅 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce
Durante la riproduzione vengono visualizzate "PIN EDIT" (modificare PIN).
sul display informazioni tag ID3 come titolo 쏅 Premere il tasto On/Off 3 per accedere al
del brano, interprete, nome dell'album, ecc. menu di inserimento.
Inoltre viene visualizzato il logo Android.
Ora è possibile inserire il PIN:
L'App "Android Music Player Series 230" non con-
쏅 Ruotare il regolatore del volume 4 per sele-
sente solamente di eseguire il controllo mediante
zionare una cifra per ciascun carattere.
i tasti dell'autoradio, bensì i brani musicali vengo-
no suddivisi mediante le informazioni tag ID3 in 쏅 Premere il tasto o 7 per passare al carat-
determinate categorie musicali. In questo modo tere successivo o a quello precedente.
è possibile selezionare e riprodurre rapidamen- Note:
te e comodamente i brani musicali mediante la • È possibile passare al carattere successivo
modalità Browse dell'autoradio (vedi capitolo anche premendo il tasto On/Off 3.
"Esercizio CD/MP3/WMA/iPod", paragrafo "Moda-
lità Browse"). • Durante l'inserimento del PIN non è
possibile variare il volume né inserire la
Note: modalità silenziosa dell'autoradio (Mute).
• L'esercizio Streaming Bluetooth® me- 쏅 Premere ripetutamente il tasto 7 fino a
diante l'App "Android Music Player Series superare l'ultimo carattere per confermare il
230" è disponibile solo per i telefoni cel- PIN inserito e ritornare al menu Bluetooth®.
lulari Android dotati di sistema operativo
Android 2.3 e superiori. Inoltre il telefono Gestione di apparecchi accoppiati
cellulare dev'essere compatibile con i pro- Nel menu Bluetooth® è possibile gestire gli appa-
fili Bluetooth® SPP (Serial Port Profile) e recchi Bluetooth® accoppiati.
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- Nell'elenco degli apparecchi vengono visualizzati i
file). nominativi o gli indirizzi Bluetooth® degli apparec-
• Un elenco dei telefoni cellulari Android chi accoppiati, in cui è possibile:
con compatibilità testata è disponibile • interrompere la connessione all'apparecchio
all'indirizzo Internet www.blaupunkt.com. Bluetooth® attualmente connesso
Blaupunkt non può garantire il perfetto fun- • stabilire una connessione a uno degli apparec-
zionamento di altri telefoni cellulari Android. chi Bluetooth® accoppiati
• Se la connessione al telefono cellulare • disaccoppiare apparecchi Bluetooth®
viene interrotta durante la riproduzione, 쏅 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce
appare brevemente il messaggio "DISCON- "PHONE LIST" (elenco apparecchi).
NECTED" (disconnesso) e l'autoradio com-
muta alla fonte audio precedente. 쏅 Premere il tasto On/Off 3 per accedere
all'elenco apparecchi.
24
Bluetooth®
25
Bluetooth®
26
Bluetooth® | Fonti audio esterne | Regolazioni del suono
27
Regolazioni del suono | Impostazioni personalizzate
28
Impostazioni personalizzate
쏅 Premere brevemente il tasto MENU 2 per I livelli di memoria disattivati vengono saltati
uscire dal menu. durante la selezione delle fonti con il tasto SRC ?.
Note: Nota:
• Trascorsi circa 16 secondi dall'ultima attiva- Se un livello di memoria viene disattivato, le
zione dei tasti avviene l'uscita automatica stazioni su di esso memorizzate continuano
dal menu e si ritorna al display della fonte ad essere ricevute.
audio corrente.
REGIONAL
• Nel menu premendo il tasto 7 si ritor-
(solo regione di ricezione EUROPE (Europa))
na ogni volta al livello di menu immediata-
mente superiore. Possibile solo nell'esercizio radio FM: attivazione o
disattivazione della funzione REGIONAL. Imposta-
• NeI menu non è possibile variare il volu- zioni: ON (att.), OFF (disatt.).
me né commutare l'autoradio in modalità
"silenziosa" (Mute). 쏅 Premere il tasto On/Off 3 per modificare
l'impostazione.
Effettuazione dell'impostazione nel 쏅 Ruotare il regolatore del volume 4 per
menu "FM TUNER" passare da un'impostazione all'altra.
29
Impostazioni personalizzate
30
Impostazioni personalizzate
31
Impostazioni personalizzate
32
Impostazioni personalizzate
33
Impostazioni personalizzate | Impostazioni di fabbrica
34
Informazioni utili | Dati tecnici
Tuner
Gamme di lunghezze d'onda Europa/Asia/
Thailandia:
FM (VHF): 87,5 – 108 MHz
AM (MW): 531 – 1 602 kHz
35
Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione
Note di sicurezza
Durante il montaggio e l’allacciamento
osservate per favore le seguenti istruzioni sulla
sicurezza.
• Staccate il polo negativo della batteria! Nel
fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del
fabbricante d’auto.
• Quando praticate dei fori, fate attenzione a
non danneggiare nessuna parte dell’autovet-
tura.
• La sezione dei cavi positivi e negativi non deve
essere mai inferiore a 1,5 mm².
• Non collegate alla radio le spine in dotazio-
ne di autovettura!
Richiedete ad un negoziante specializzato in
articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento
richiesto per il vostro modello di autovettura.
• A seconda del modello il Suo veicolo può
differire da questa descrizione. Non fornia-
mo garanzia per danni derivanti da errori di
montaggio o di collegamento e per danni
conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non sono adatte
al Suo montaggio, la preghiamo di rivolgersi
al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante
dell’auto o alla nostra hotline telefonica.
Quando vengono montati un amplificatore, bi-
sogna innanzi tutto allacciare le masse degli ap-
parecchi prima di eseguire la connessione delle
spine con le prese line-out.
Le masse di altri apparecchi non devono essere
collegate alla massa dell’autoradio (involucro).
36
Istruzioni di installazione
7 607 621 …
Set di montaggio
7 608 … …
37
Istruzioni di installazione
1. 4.
SWC-2
SWC-1
GND
Steering wheel
Microphone In remote control
Radio antenna 1 2
12V
2.
1 Radio antenna
connection
2 DAB antenna
connection
(SMA)
5.
182
165
53
3.
1-20
0° - 30°
+/– 10°
+/– 10°
38
Istruzioni di installazione
6. Smontaggio
1.
2.
1.
2.
3.
7.
12V
39
Istruzioni di installazione
A B
1 NC 1 Speaker out RR+
2 Telephone Mute 2 Speaker out RR–
3 NC 3 Speaker out RF+
4 Permanent +12V 4 Speaker out RF–
5 Auto antenna* 5 Speaker out LF+
6 Illumination 6 Speaker out LF–
7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Ground 8 Speaker out LR–
40
Istruzioni di installazione
Relais
+12V
7
1 35 Kl. 15 +12V
6 8
2 4
Telephone Mute
4 ohms
4 ohms
4 ohms
4 ohms +12V
12V
Modifiche riservate!
41
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
• iPod touch (5th generation)
• iPod touch (4th generation)
• iPod classic
• iPod nano (6th generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for
personal use only.
42
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
43
Passport
Name:
Stockholm 230 DAB
......................................................................................................................
Type:
1 011 402 220 001
......................................................................................................................
06/14