Sei sulla pagina 1di 119

COP TIPO 5 UConnect 7 HD NAV LIVE IT SW.

qxp 16/09/16 14:56 Pagina 1

T I P O 5 D O O R
ITALIANO

T I P O S T A T I O N W A G O N

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo.


FCA Italy S.p.A. potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione
per ragioni di natura tecnica o commerciale. Per ulteriore informazione, il Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Stampa su carta ecologica senza cloro.
7” HD Nav LIVE
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,


lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate
Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di
manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,
i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo
di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.

SICUREZZA: ECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, COMFORT: PERFORMANCE: LINEA ACCESSORI:


SISTEMA FRENANTE MANUTENZIONE CLIMATIZZATORE SOSPENSIONI E TERGICRISTALLI CANDELE, INIETTORI E BATTERIE BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
INDEX
PRÉSENTATION ............. 5 MODE RADIO (TUNER) . . . . . . . . 15 ENREGISTREMENT D'UN
SÉLECTION DU MODE RADIO . . 15 DISPOSITIF AUDIO
CONSEILS, COMMANDES ET SÉLECTION DE LA BANDE DE Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INFORMATIONS GÉNÉRALES . 6 FRÉQUENCE . . . . . . . . . . . . . . . 15

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


SUPPORT AUX . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MESSAGES À L'ÉCRAN . . . . . . . 15
DISPOSITIFS MULTIMÉDIAS : SÉLECTION DE LA STATION SUPPORT USB / iPod . . . . . . . 23
FICHIERS ET FORMATS AUDIO RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SUPPORTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . 6 RECHERCHE DE LA STATION TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . 24
REMARQUES SUR LES RADIO MODE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . 24
MARQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PRÉCÉDENTE/SUIVANTE . . . . . 16
SOURCES AUDIO EXTERNES . . . 7 RECHERCHE RAPIDE DE LA ACTIVATION DU MODE
STATION RADIO TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PROTECTION ANTIVOL . . . . . . . . 7
PRÉCÉDENTE/SUIVANTE . . . . . 16 FONCTIONS PRINCIPALES . . . . 24
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . 8
SYNTONISATION D'UNE MESSAGES À L'ÉCRAN . . . . . . . 25
MISES À JOUR DU LOGICIEL . . . 8
STATION RADIO AM/FM . . . . . . 17 ENREGISTREMENT DU
CARACTÉRISTIQUES TÉLÉPHONE PORTABLE . . . . . . 25
TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RÉGLAGE DES
PRÉSÉLECTIONS . . . . . . . . . . . . 17 ENREGISTREMENT DES
GUIDE RAPIDE .............. 9 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 NOMS/NUMÉROS DANS LE
COMMANDES SUR LA FAÇADE . 9 RÉPERTOIRE DU TÉLÉPHONE
MODE MÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . 20 PORTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES
COMMANDES SUR LA SÉLECTION DE LA SOURCE CONNEXION/DÉCONNEXION
FAÇADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 D'UN TÉLÉPHONE PORTABLE
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES MESSAGES À L'ÉCRAN . . . . . . . 21 OU D'UN DISPOSITIF AUDIO
TOUCHES GRAPHIQUES SUR CHANGEMENT DE MORCEAU Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 26
L'ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 (suivant/précédent) . . . . . . . . . . 21 SUPPRESSION D'UN
AVANCE RAPIDE/RETOUR TÉLÉPHONE PORTABLE OU
COMMANDES AU VOLANT . . . 12 RAPIDE DES MORCEAUX . . . . . 21 D'UN DISPOSITIF AUDIO
SÉLECTION D'UN MORCEAU Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RÉGLAGE D'UN TÉLÉPHONE
(Pistes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COMMANDES AU VOLANT . . . 13 PORTABLE OU D'UN DISPOSITIF
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
SUR LE MORCEAU . . . . . . . . . . 22 AUDIO Bluetooth® COMME
COMMANDES SITUÉES FAVORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DERRIÈRE LE VOLANT . . . . . . 14 LECTURE ALÉATOIRE DES
MORCEAUX . . . . . . . . . . . . . . . . 22 TRANSFERT DES DONNÉES DU
TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE
MISE EN RÉPÉTITION D'UN MORCEAU . . 22 TÉLÉPHONIQUE ET APPELS
FONCTION/EXTINCTION DU SUPPORT Bluetooth® . . . . . . . 22 RÉCENTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1
SUPPRESSION DES DONNÉES eco:Drive™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SIGNALISATION D'UN NOUVEAU
DU TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE Affichage de l'eco:Drive . . . . . . . 36 RADAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TÉLÉPHONIQUE ET APPELS Enregistrements et transfert des CONFIRMATION OU RETRAIT
RÉCENTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 données de trajet . . . . . . . . . . . . 37 D'UN RADAR MOBILE . . . . . . . . 57
EFFECTUER UN APPEL . . . . . . . 28 my:Car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MISE À JOUR DES POSITIONS
PARCOURIR APPELS . . . . . . . . . 29 RADARS ET DANGERS . . . . . . . 57
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
PARCOURIR FAVORIS . . . . . . . . 29 SIGNALISATION D'UNE ZONE
GESTION D'UN APPEL NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . 43 DE RISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ENTRANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 MISE À JOUR DES POSITIONS
MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DE ZONES DE DANGER ET DE
EFFECTUER UN SECOND
APPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 RÉCEPTION GPS . . . . . . . . . . . . 43 RISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
GESTION DE DEUX APPELS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ . . . 43 INFORMATIONS SUR LE
TÉLÉPHONIQUES . . . . . . . . . . . 30 ASSISTANCE POUR SERVICE MÉTÉO . . . . . . . . . . . . 58
TERMINER UN APPEL . . . . . . . . 30 L'UTILISATION DU SYSTÈME RECEVOIR LE BULLETIN MÉTÉO
DE NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . 44 DE LA POSITION ACTUELLE . . . 59
APPELER DE NOUVEAU . . . . . . 30
CONTINUER UN APPEL . . . . . . . 30 CONTENUES SUR L'ÉCRAN . . 44 RECEVOIR LE BULLETIN MÉTÉO
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU VISUALISATION CARTE . . . . . . . 45 DE LA DESTINATION . . . . . . . . . 59
MICRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 VUE DE LA NAVIGATION . . . . . . 46 RECEVOIR LE BULLETIN MÉTÉO
TRANSFERT D'APPEL . . . . . . . . 31 D'UNE POSITION SPÉCIFIQUE . 60
BARRE DE PARCOURS . . . . . . . 47
SIRI EYES FREE . . . . . . . . . . . . . 32 DISTANCE ET BARRE DE TRAFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
LECTEUR DE TEXTOS . . . . . . . . 32 L'ITINÉRAIRE . . . . . . . . . . . . . . . 48 À PROPOS DU RDS-TMC . . . . . 60
OPTIONS SMS . . . . . . . . . . . . . 32 BOUTONS DE NAVIGATION . . . . 48 OBSERVER LA CIRCULATION
PARCOURIR SMS . . . . . . . . . . . 33 AUTRES BOUTONS . . . . . . . . . . 49 SUR LA CARTE . . . . . . . . . . . . . 61
FONCTION NE PAS UTILISATION DES ACTIONS . . . . 50 OBSERVER LA CIRCULATION LE
DÉRANGER . . . . . . . . . . . . . . . . 33 LONG D'UN ITINÉRAIRE . . . . . . 61
SERVICES TomTom . . . . . . . . . 51
MODE Uconnect™ . . . . . . . . . . 34 PROBLÈMES DE
À PROPOS DES SERVICES CIRCULATION . . . . . . . . . . . . . . 61
SERVICES Uconnect™ LIVE . . 34 TomTom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 GUIDAGE AVANCÉ SUR
À PROPOS DE L'ABONNEMENT CHANGEMENT DE VOIE . . . . . . 62
PREMIER ACCÈS À BORD DE LA AUX SERVICES TomTom . . . . . . 51
VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PLANIFIER UN PARCOURS . . . 62
ÉTAT DU RÉSEAU . . . . . . . . . . . 51
UTILISATEUR NON CONNECTÉ . 35
À PROPOS DE TOMTOM RECHERCHE D'UNE
RÉGLAGE DES SERVICES TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DESTINATION . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uconnect™ LIVE GÉRABLES VIA
LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 À PROPOS DE LA RECHERCHE UTILISATION DE LA
EN LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . 63
MISES À JOUR DU SYSTÈME . . 35
PLANIFICATION D'UN ITINÉRAIRE UTILISATION DES RÉSULTATS
App Uconnect LIVE . . . . . . . . . . 35 POUR PDI VIA RECHERCHE EN DE LA RECHERCHE . . . . . . . . . . 65
Services connectés accessibles à LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
bord de la voiture . . . . . . . . . . . . 36 À PROPOS DES RADARS . . . . . 55

2
PLANIFICATION D'UN CONDUITE DANS UN AUTRE INFORMATIONS SUR LA
ITINÉRAIRE - RECHERCHE D'UN PAYS OU ZONE . . . . . . . . . . . . . 81 COMMANDE VOCALE . . . . . . . . 87
CODE POSTAL . . . . . . . . . . . . . . 65 ALERTES RADARS . . . . . . . . . . . 77 COMMANDES VOCALES
PLANIFICATION D'UN MODIFIER LE MODE SUPPORTÉES . . . . . . . . . . . . . . 87
ITINÉRAIRE - RECHERCHE D'UN D'AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . 81 UTILISATION DE LA COMMANDE
CENTRE VILLE . . . . . . . . . . . . . . 67 VOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ZONE DE DANGER . . . . . . . . . . 81

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


PLANIFICATION D'UN
ITINÉRAIRE - RECHERCHE D'UN CONDUITE DANS UN AUTRE PARAMÈTRES . . . . . . . . . . . . . . 88
PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 PAYS OU ZONE . . . . . . . . . . . . . 81 ASPECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
LISTE DES ICÔNES DES INFORMATIONS SUR ZONES DE INFORMATIONS D'ARRIVÉE . . . . 88
CATÉGORIES DE PDI . . . . . . . . . 68 DANGER ET ZONES DE AFFICHER LE PARCOURS . . . . . 88
PLANIFICATION D'UN RISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 MONTRER LES APERÇUS DES
ITINÉRAIRE - RECHERCHE AVEC ALERTES POUR ZONE DE SORTIES D'AUTOROUTES . . . . . 88
INSERTION DES DANGER ET ZONE À RISQUE . . 82 PASSAGE AUTOMATIQUE À LA
COORDONNÉES . . . . . . . . . . . . 69 MODIFIER LE MODE VUE CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . 88
PLANIFICATION D'ITINÉRAIRE D'ALERTES . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ZOOM AUTOMATIQUE . . . . . . . . 88
AVEC LA CARTE . . . . . . . . . . . . 70 FAVORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 STYLE DE LA VUE NAVIGATION . 89
PLANIFICATION D'ITINÉRAIRE VOIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
AVEC FAVORIS . . . . . . . . . . . . . . 71 À PROPOS DES FAVORIS . . . . . 84
RÉGLAGE DE LA POSITION PLANIFICATION DES
RECHERCHE D'UN PARKING . . 72 ITINÉRAIRES . . . . . . . . . . . . . . . 89
RECHERCHE D'UNE STATION DOMICILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
MODIFIER LA POSITION SONS ET ALERTES . . . . . . . . . . 90
SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TYPE D'AVERTISSEMENT . . . . . 90
DOMICILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
MODIFIER LE PARCOURS . . . . 74 AJOUTER UNE POSITION À LA ALERTES RADARS . . . . . . . . . . . 90
MENU ITINÉRAIRE ACTUEL . . . . 74 LISTE FAVORIS . . . . . . . . . . . . . . 85 ALERTES DE SÉCURITÉ . . . . . . 90
ÉVITER ROUTE BLOQUÉE . . . . . 75 AJOUTER UNE POSITION À SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
RECHERCHE D'UN ITINÉRAIRE FAVORIS DE LA CARTE . . . . . . . 86 SÉCURITÉ CONDUCTEURS . . . . 91
ALTERNATIF . . . . . . . . . . . . . . . . 75 AJOUTER UNE POSITION À AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
TYPES D'ITINÉRAIRE . . . . . . . . . 76 FAVORIS AVEC LA
CARACTÉRISTIQUES DE RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . 86 ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
L'ITINÉRAIRE . . . . . . . . . . . . . . . 76 AJOUTER UNE POSITION À INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AJOUTER UNE HALTE À FAVORIS AVEC COCHE . . . . . . . 86 ET MESSAGES IMPORTANTS . . 92
L'ITINÉRAIRE AVEC LA CARTE . 76 ELIMINER UNE DÉSTINATION
ELIMINER UNE HALTE D'UN RÉCENTE DANS LA LISTE AVERTISSEMENTS
ITINÉRAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 FAVORIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 CONCERNANT LES DROITS
MODIFIER L'ORDRE DES ELIMINER UNE POSITION DANS D'AUTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
HALTES SUR UN ITINÉRAIRE . . . 77 LA LISTE FAVORIS . . . . . . . . . . . 86
COMMANDES VOCALES . . . . . 93
RADARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 COMMANDE VOCALE . . . . . . . 87
UTILISATION DES COMMANDES
À PROPOS DES RADARS . . . . . 77 VOCALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

3
UTILISATION DES COMMANDES
AU VOLANT POUR ACTIVER LES
COMMANDES VOCALES . . . . . . 94
ÉTAT DE LA SESSION VOCALE . 94
CHOIX MULTIPLE . . . . . . . . . . . . 94
COMMANDES VOCALES
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
GLOBALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
COMMANDES VOCALES
TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . 97
COMMANDES VOCALES RADIO
AM/FM/DAB . . . . . . . . . . . . . . 103
COMMANDES VOCALES
MÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
COMMANDES VOCALES
NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . 108
LISTE DES NUMÉROS DU
SERVICE CLIENTS . . . . . . . . . 110
CERTIFICATS
D'HOMOLOGATION . . . . . . . . 113

4
PRÉSENTATION
La voiture est équipée d'un système info-télématique, conçu selon les caractéristiques spécifiques de l'habitacle, dont le design
personnalisé est assorti au style de la planche de bord.
Le système est installé dans une position ergonomique pour le conducteur et pour le passager ; de plus, la graphique de la

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


façade permet l'identification rapide des commandes, ce qui en facilite l'utilisation.
Pour plus de sécurité contre les vols, le système est doté d'un dispositif de protection qui interdit son utilisation sur toute autre
voiture que celle où il a été monté d'origine.
Nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi qui figure ci-après, et de le garder en permanence à la portée de
la main (par ex. dans la boîte à gants).
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !

Les données contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. se réserve le droit de
modifier à tout moment, à des fins techniques ou commerciales, l'objet décrit dans cette brochure. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.

5
CONSEILS, Soins et entretien En cas d'arrêt prolongé de la voiture
COMMANDES ET Respecter les précautions suivantes avec une température extérieure très
INFORMATIONS pour assurer la pleine efficacité élevée, le système pourrait entrer en
GÉNÉRALES fonctionnelle du système : « autoprotection thermique » et
suspendre son fonctionnement jusqu'à
1) 2)
ce que la température de la radio ne
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
CONSEILS
l'écran est sensible aux rayures, descende à des niveaux plus
Sécurité routière liquides et détergents. Éviter de heurter acceptables.
l'écran avec des objets pointus ou
Apprendre à utiliser les différentes rigides qui pourraient en endommager
fonctions du système avant de DISPOSITIFS
la surface. Lors du nettoyage, n'exercer MULTIMÉDIAS : FICHIERS
se mettre au volant. aucune pression sur l'écran. ET FORMATS AUDIO
Lire attentivement les instructions et les SUPPORTÉS
ne pas employer d'alcool, d'essence
modalités d'utilisation du système et leurs dérivés pour nettoyer la partie Le système est en mesure de lire les
avant de se mettre au volant. transparente de l'écran. fichiers des sources USB et iPod avec
1) 2)
les extensions et formats suivants :
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela .MP3 (32 – 320 Kbps) ;
Conditions de réception pourrait l'endommager de manière .WAV (8/16 bit, 8-44,4 kHz) ;
Les conditions de réception varient irréparable.
.WMA (5 – 320 Kbps) mono et stéréo
constamment pendant la conduite. La
à condition que ce ne soit pas lossless
réception peut être perturbée par la Avertissements ;
présence de montagnes, d'édifices ou
En cas d'anomalie, le système ne doit .AAC (8 – 96 KHz) mono et stéréo ;
de ponts, en particulier lorsque l'on
être contrôlé et remis en état que par le
est loin de l'émetteur de la station .M4A (8 – 96 KHz) mono et stéréo ;
Réseau Après-vente Fiat.
écoutée.
Par des températures particulièrement .M4B (8 – 96 KHz) mono et stéréo ;
AVERTISSEMENT Pendant la réception
basses, l'écran ne pourrait atteindre .MP4 (8 – 96 KHz) mono et stéréo.
d'informations sur la circulation, le
la luminosité optimale qu'au bout d'une
volume peut augmenter par rapport au Par ailleurs, le système est en mesure
certaine période de fonctionnement.
réglage courant. de lire, pour toutes les sources (AUX et
iPod), les formats de Playlists suivants :
.M3U
.WPL

6
REMARQUE Cela ne fait aucune SOURCES AUDIO Si l'issue du contrôle est positive, le
différence que les mots soient écrits en EXTERNES système commence à fonctionner,
majuscule ou en minuscule. Il est possible d'utiliser d'autres tandis que si les codes de comparaison
REMARQUE Il est conseillé de dispositifs électroniques (par exemple, ne sont pas identiques ou que la
télécharger uniquement et iPod, PDA, etc.) sur votre véhicule. centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


exclusivement les fichiers musicaux non Certains de ces dispositifs peuvent
protégés et ayant des extensions toutefois créer des interférences exigera la saisie du code secret selon la
compatibles. La présence sur le électromagnétiques. Si l'on remarque procédure figurant au paragraphe
support audio externe d'autres formats une baisse de performances du suivant.
(par exemple, .exe, .cab, .inf, etc.) système, débrancher ces dispositifs.
pourrait entraîner des problèmes lors de Saisie du code secret
REMARQUE Le système ne gère que
la lecture. Lorsque l'on allume le système, en cas
des dispositifs USB formatés FAT32 et
exFAT. Le système ne supporte pas de demande de saisie du code, l'écran
REMARQUES SUR LES de dispositifs d'une capacité supérieure affiche l'inscription « Saisir code
MARQUES à 64 Go. antivol » suivie de la page-écran
iPod, iTunes et iPhone sont des représentant le clavier virtuel numérique
marques déposées de Apple Inc. pour la saisie du code secret.
PROTECTION ANTIVOL
Toutes les autres marques sont Le code secret se compose de
la propriété de leurs propriétaires Le système est équipé d'une protection 4 chiffres de 0 à 9.
respectifs. antivol basée sur l'échange
Si un code erroné est saisi, le système
d'informations avec la centrale
affiche « Code incorrect » pour indiquer
électronique (Ordinateur de bord)
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
installée sur la voiture.
code.
Ce système garantit une sécurité
Après avoir effectué les 3 tentatives
optimale et évite d'avoir à saisir le code
disponibles de saisie du code, le
secret après chaque débranchement
système affichera « Code incorrect.
Apple n'est pas responsable du de l'alimentation électrique.
Radio verrouillée. Attendre
fonctionnement de ce dispositif et de sa
30 minutes ». Après la disparition de
conformité aux standards normatifs et
l'inscription, on pourra recommencer la
de sécurité.
procédure de saisie du code.

7
Passeport radio MISES À JOUR DU
LOGICIEL
Document certifiant le titre de propriété ATTENTION
du système. Sur le passeport radio Pour la mise à jour du logiciel du
figurent le modèle du système, le système, s'adresser exclusivement au 1) Veuillez suivre les consignes de sécurité
numéro de série et le code secret. réseau après-vente Fiat. reprises ci-après : dans le cas contraire,
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

ATTENTION Conservez avec soin le il existe un risque de provoquer des lésions


aux personnes ou des dommages au
passeport radio pour fournir les CARACTÉRISTIQUES système.
données correspondantes aux autorités TECHNIQUES 2) Un volume sonore trop fort peut
compétentes en cas de vol. Selon l'équipement présent, trois constituer un danger. Régler le volume de
versions de système sont disponibles. manière à ce que les bruits
En cas de perte du passeport radio, environnementaux soient toujours audibles
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat Système audio de base (par exemple, avertisseurs sonores,
en présentant un document d'identité ambulances, véhicules de police, etc.)
N° 4 haut-parleurs :
et les documents d'identification de
la propriété de la voiture. N° 2 haut-parleurs Full-Range
ATTENTION
165 mm avants ;
AVERTISSEMENTS N° 2 haut-parleurs Full-Range
1) Nettoyer la façade et la partie
130 mm arrières.
transparente de l'écran exclusivement avec
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
Système audio moyen de gamme un chiffon doux, propre, sec et anti-
nécessaire et les conditions de sécurité statique. Les produits détergents ou de
pour le faire sont remplies. Si on doit N° 6 haut-parleurs : polissage peuvent en abîmer la surface. Ne
regarder l'écran pendant une durée pas employer d'alcool, d'essence et leurs
N° 2 haut-parleurs Tweeter
prolongée, stationner dans un lieu sûr dérivés.
38 mm avants ; 2) Ne pas utiliser l'écran comme base pour
de façon à ne pas être distrait pendant supports à ventouse ou d'adhésifs pour
la conduite. N° 2 haut-parleurs Midwoofer
navigateurs externes ou bien dispositifs
165 mm avants ; Smartphones ou similaires
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le N° 2 haut-parleurs Full-Range
cas contraire, cela pourrait 130 mm avants.
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.

8
GUIDE RAPIDE

COMMANDES SUR LA FAÇADE

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


1 P2100020

9
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE

Touche Fonctions Modalités


Démarrage Pression brève de la touche
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Extinction Pression brève de la touche


Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Mute/Pause) Pression brève de la touche
Allumage/extinction de l'écran Pression brève de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran
Pression brève de la touche
précédente
Défilement de la liste ou syntonisation d'une station
Radio ;
changement de morceau dans les sources Média ; Rotation du sélecteur à gauche/à droite
recherche de station radio (uniquement en mode
recherche radio)
BROWSE ENTER Confirmation de l'option affichée à l'écran ;
afficher la liste des stations si le mode radio est activé ;
défilement des contenus des sources si en mode
Pression brève de la touche
médias ;
ouverture listes de navigation en mode radio et en
mode Média

10
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TOUCHES GRAPHIQUES SUR L'ÉCRAN

Touche graphique Fonctions Modalité


Radio Accès au mode Radio Pression de la touche graphique

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Sélection de la source : USB/iPod, AUX,
Média Pression de la touche graphique
Bluetooth®
Téléphone Accès au mode Téléphone Pression de la touche graphique
Accès aux fonctions du système (Audio,
Uconnect Pression de la touche graphique
Média, Téléphone, Radio etc)
Nav Accès à la fonction de navigation Pression de la touche graphique
Réglages Accès au menu Réglages Pression de la touche graphique
Trip Accès au menu Trip Pression de la touche graphique

11
COMMANDES AU VOLANT
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple.
L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou
prolongée), comme indiqué dans le tableau à la page suivante.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

2 11026J0006EM

12
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT

Touche Interaction

Acceptation de l'appel téléphonique entrant

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Affichage de la liste contenant les 10 derniers appels sur le combiné de bord (disponible sur
les versions et marchés qui le prévoient)

Activation de la reconnaissance vocale


Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale

Refus de l’appel téléphonique entrant


Fin de l’appel téléphonique en cours
Uniquement avec recherche des appels active, sortie de l’affichage sur combiné de bord des
derniers appels (disponible dans les versions et dans les pays qui le prévoient)

Pression brève (mode téléphone) : sélectionner appel ou SMS suivant/précédent (seulement


avec recherche des appels active) sur le combiné de bord (disponible sur les versions et dans
les pays qui le prévoient)

13
COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT

Touches Interaction
Touche 1 (côté gauche du volant)
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Pression courte sur la touche : recherche de la station radio suivante ou


sélection du morceau suivant USB/iPod.
Touche supérieure
Pression prolongée sur la touche : balayage des fréquences supérieures
jusqu'au relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPod.
Chaque pression de la touche permet de passer d'une source à l'autre parmi les
Touche centrale sources AM, FM, USB/iPod, AUX. Uniquement les sources disponibles seront
sélectionnées.

Pression courte sur la touche : recherche de la station radio précédente


ou sélection du morceau suivant USB/iPod.
Touche inférieure
Pression prolongée sur la touche : balayage des fréquences inférieures
jusqu'au relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPod.
Touche 2 (côté droit du volant)
Augmentation du volume
Touche supérieure Pression courte de la touche : augmentation individuelle du volume
Pression prolongée de la touche : augmentation rapide du volume
Touche centrale Activation/désactivation de la fonction Muet/Pause
Diminution du volume
Touche inférieure Pression courte de la touche : diminution individuelle du volume
Pression prolongée de la touche : diminution rapide du volume

14
MISE EN MESSAGES À L'ÉCRAN
FONCTION/ Les informations suivantes s'affichent à
EXTINCTION DU l'écran dès que la station radio désirée
SYSTEME a été sélectionnée (voir fig. 3 ) :
Dans la partie supérieure : affichage

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


MODE RADIO (TUNER) de la liste des stations radio
Pour allumer/éteindre le système, enregistrées (preset) et surbrillance de
appuyer sur la touche/sélecteur la station actuellement en écoute.
(ON/OFF). Dans la partie centrale : affichage de
Tourner la touche/sélecteur dans le 3 P2100024 la station de radio écoutée.
sens des aiguilles d'une montre pour Sur le côté gauche : affichage des
augmenter le volume ou dans le sens Chaque mode de syntonisation peut boutons graphiques « AM », « FM »,
inverse pour le baisser. comporter un groupe spécifique de « DAB » (pour les versions / marchés le
Le système est équipé des présélections. prévoyant) pour sélectionner la bande
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB de fréquence désirée (le bouton
(pour les versions/marchés qui le SÉLECTION DE LA graphique de la bande sélectionnée est
prévoient). BANDE DE FRÉQUENCE en surbrillance);
Appuyer brièvement sur la touche Dans la partie latérale droite :
SÉLECTION DU MODE graphique « AM » pour passer à affichage des touches graphiques
RADIO la bande AM. suivantes :
Pour activer le mode Radio, appuyer Appuyer brièvement sur la touche « Infos » : informations
sur la touche graphique « Radio » graphique « FM » pour passer à supplémentaires sur la source en
sur l'écran. la bande FM . écoute ;
Les différents modes de syntonisation Appuyer brièvement sur la touche « Carte » : affichage de la carte de
(AM/FM/DAB) peuvent être graphique « DAB » pour passer à la navigation.
sélectionnés en touchant la touche bande DAB .
graphique correspondante à l'écran Dans la partie inférieure : affichage
(voir fig. 3 ). des touches graphiques suivantes :
« Navigue » : liste des stations radio
disponibles ;

15
/ : sélection de la station RECHERCHE DE LA
radio précédente/suivante ; STATION RADIO
PRÉCÉDENTE/SUIVANTE
« Réglage » : syntonisation manuelle
Appuyer brièvement sur les touches
de la station radio ;
graphiques ou à l'écran
« Audio » : accès à l'écran : lorsque la touche est relâchée, la
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

« Réglages Audio ». station radio précédente ou suivante


s'affiche.
SÉLECTION DE LA Lors de la recherche en avant, si le
STATION RADIO système capte la station initiale après
4 P2100040
avoir parcouru toute la bande, il s'arrête
Pour effectuer la recherche de la station
radio souhaitée : automatiquement sur la station d'où la
La touche graphique « ABC » permet recherche a commencé.
pression sur les touches graphiques
ou sur l'écran ; de sauter à la lettre voulue dans chaque
liste. RECHERCHE RAPIDE DE
appuyer sur les commandes au LA STATION RADIO
volant ou bien . La touche graphique « Mise à jour
PRÉCÉDENTE/SUIVANTE
liste » demande la mise à jour de la liste
rotation de la touche/bouton des stations radio : cette mise à jour Maintenir la pression sur les touches
BROWSE ENTER. peut prendre entre quelques secondes graphiques ou à l'écran afin
et environ deux minutes. d'effectuer une recherche rapide :
« Navigue » lorsque la touche est relâchée, la
La touche graphique « Preset » montre première station radio pouvant être
En appuyant la touche graphique la liste des stations préréglées et réglée est sélectionnée.
« Navigue » fig. 3 on accède à la permet de les éliminer.
page-écran qui montre la touche Lors de la recherche en avant, si le
Pour parcourir et rechercher des système capte la station initiale après
graphique « Tout » sélectionnée fig. 4,
stations de radio dans la liste, appuyez avoir parcouru toute la bande, il s'arrête
et dans laquelle la liste de toutes les
sur les boutons graphiques ou automatiquement sur la station d'où la
stations radio mémorisées dans la
. recherche a commencé.
bande de fréquence sélectionnée est
affichée. À côté de chaque station Pour revenir à l'écran principal de la
le « genre » correspondant est indiqué. sélection de bande de fréquence,
appuyez manuellement sur les touches
graphiques « X » ou .

16
SYNTONISATION D'UNE Après avoir saisi le dernier chiffre de la Pour passer de la première série de
STATION RADIO AM/FM station, l'écran « Réglage direct » est 6 stations de radio mémorisées
Il est possible de sélectionner une désactivé et le système se règle (presets) à la seconde, appuyez sur les
station radio directement au moyen de automatiquement sur la station boutons graphiques et .
la touche graphique « Règlage ». sélectionnée. En appuyant sur le bouton graphique

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Appuyez sur la touche graphique La page écran s'effacera « Navigue » on accède à l'écran qui
« Règlage » à l'écran, puis sélectionnez automatiquement en quelques affiche la liste de toutes les stations de
le premier numéro de la station radio secondes. radio dans la bande de fréquence
désirée (voir fig. 5 ). sélectionnée. Pour parcourir et
Sortie de l'écran « Réglage direct » rechercher des stations de radio dans
la liste, appuyez sur les boutons
Appuyez sur la touche graphique « X »
graphiques ou .
(sortie) ou « Radio » sur l'écran pour
retourner à la page-écran principale du
système. AUDIO
Pour accéder au menu « Audio »,
RÉGLAGE DES appuyer sur la touche graphique
PRÉSÉLECTIONS « Audio » située en bas de l'écran.
Les présélections sont disponibles dans En appuyant sur la touche graphique
tous les modes du système et sont « Audio » on accède automatiquement
5 P2100023 activées en touchant l'une des touches au menu « Réglages » pour effectuer les
graphiques de présélection situées réglages.
Le clavier graphique facilite la sélection dans la partie supérieure de l'écran.
Il est possible d'effectuer les réglages
des seules fréquences disponibles et Si l'on est syntonisé sur une station suivants au moyen du menu « Audio » :
désactive les chiffres non disponibles radio que l'on souhaite enregistrer,
« Balance & Fader » (réglage de la
Dans ce mode, les touches graphiques appuyez et maintenez la pression sur la
balance droite/gauche et avant/arrière
et permettent le réglage précis touche graphique correspondante à la
du son) ;
de la fréquence syntonisée. présélection (preset) désirée ou jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de « Égaliseur » (pour versions/marchés
Pour effacer un numéro erroné (et confirmation. qui le prévoient) ;
ressaisir le numéro correct de la
En haut de l'écran six stations de radio « Réglage volume selon vitesse »
station), appuyez sur la touche
sont visualisées. (contrôle automatique du volume en
graphique (Effacer).
fonction de la vitesse) ;

17
« Loudness » (pour versions/marchés Appuyer sur les touches graphiques
qui le prévoient) ; ou pour régler la balance des
« Compensation volume AUX » (actif haut-parleurs du côté gauche ou droit.
uniquement en présence de dispositif Il est également possible d'effectuer
AUX activé) ; le réglage en déplaçant le symbole
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

« Lecture automatique » ; vers le haut/le bas/la gauche/la droite


en agissant directement sur la partie
« Radio automatique » ; droite de l'écran.
Pour sortir du menu « Audio », appuyer Une fois le réglage terminé appuyer la
sur la touche graphique ou « X » touche graphique pour revenir 7 P2100026
(Sortir). au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour
Balance & Fader sortir du menu « Audio ».
Une fois le réglage terminé appuyer la
Appuyez sur la touche graphique touche graphique pour revenir
« Balance & Fader » pour régler la Égaliseur
au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour
balance du son provenant des (pour versions/marchés qui le prévoient) sortir du menu « Audio ».
haut-parleurs des places avant et Sélectionnez l'option « Égaliseur » à
arrière. l'écran pour régler les graves, les Réglage volume selon vitesse
Appuyez sur les touches graphiques moyens et les aigus.
Appuyez sur la touche graphique
ou pour régler la balance des Utilisez ensuite les touches graphiques « Réglage volume selon vitesse » pour
haut-parleurs avant ou arrière (voir « + » ou « – » pour effectuer les choisir le réglage souhaité entre « Off »
fig. 6 ). réglages désirés (voir fig. 7 ). (éteint) et « 1, 2 ou 3 ».
L'option sélectionnée apparaît en
surbrillance à l'écran (voir fig. 8 ).

6 P2100025

18
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
8 P2100027 9 P2100028 10 P2100029

En sélectionnant « 1, 2 ou 3 », le Une fois le réglage terminé appuyer la Une fois le réglage terminé appuyer la
volume de la radio augmente touche graphique pour revenir touche graphique pour revenir
proportionnellement au choix effectué. au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour
Une fois le réglage terminé appuyer sortir du menu « Audio ». sortir du menu « Audio ».
la touche graphique pour revenir au
menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour Compensation volume AUX Radio automatique
sortir du menu « Audio ». En mode Radio la fonction est Cette option permet de sélectionner le
désactivée. Cette fonction peut être comportement de la radio à la rotation
Loudness sélectionnée seulement quand la de la clé de contact sur MAR.
(pour versions/marchés qui le prévoient) source AUX est activée. Il est possible de choisir entre radio
Cette option permet d'activer/ allumée, radio éteinte ou récupération
désactiver la fonction Lecture automatique de l'état activé à la dernière rotation de
« Loudness »fig. 9, qui améliore la Appuyer l'activation (On) ou la la clé de contact sur STOP.
qualité de l'audio à faibles volumes. désactivation (Off) de la reproduction
automatique des dispositifs USB
connectés par le système Uconnect™.
Avec la fonction activée, les
périphériques USB reproduisent
automatiquement leur contenu lorsque
vous insérez le périphérique USB.

19
MODE MÉDIA

SÉLECTION DE LA
SOURCE AUDIO
Ce chapitre contient les modes
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
d'interaction concernant le
fonctionnement USB/iPod,
Bluetooth®, AUX.

11 P2100030 13 P2100032

Une fois le réglage terminé appuyer la L'écran s'efface si vous sélectionnez


touche graphique pour revenir une source ou, si vous ne faites pas
au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour une sélection, vous appuyez sur la
sortir du menu « Audio ». touche graphique « X » (Sortir).
REMARQUE L'utilisation d'applications
présentes sur les dispositifs portables
pourrait ne pas être compatible avec le
12 P2100031
système Uconnect™

Appuyer sur la touche graphique


MESSAGES À L'ÉCRAN
« Sélect. source » fig. 12 pour
sélectionner la source audio désirée Les informations suivantes s'affichent à
parmi celles disponibles. USB/iPod, l'écran dès que le mode Média est
Bluetooth® ou AUX. sélectionné (voir fig. 12 ) :
Dans la partie supérieure : affichage
des informations concernant le
morceau en cours et des touches
graphiques suivantes :
« Répète » : répétition du morceau en
cours ;

20
« Aléatoire » : lecture aléatoire des « Parcours » pour source USB, ouvre AVANCE RAPIDE/RETOUR
morceaux. la recherche ; RAPIDE DES MORCEAUX
Avance morceaux et durée. / : sélection du titre Appuyer et maintenir la touche
précédent/suivant ; graphique enfoncée pour faire
Dans la partie centrale : affichage avancer rapidement la plage
des informations sur la piste en cours : pause morceau en cours ; sélectionnée ou maintenir la touche

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


de lecture. « Audio » : accès à l'écran graphique enfoncée pour un
Dans la partie latérale gauche : « Réglages Audio ». retour rapide de la plage.
affichage des touches graphiques L'avance rapide/retour rapide
suivantes : CHANGEMENT DE s'interrompt dès que la touche
Support ou source audio MORCEAU (suivant/ graphique est relâchée ou lorsque le
sélectionnée ; précédent) morceau précédent/suivant est atteint.
Appuyer brièvement sur la touche
« Sélect. source » : sélection de la
graphique ou tourner dans le sens
source audio souhaitée. SÉLECTION D'UN
des aiguilles d'une montre la touche/ MORCEAU (Pistes)
Dans la partie latérale droite : sélecteur BROWSE ENTER pour lire la
Cette fonction ouvre une fenêtre avec
affichage des touches graphiques plage suivante, ou bien appuyer
une liste de pistes en cours de lecture.
suivantes : brièvement sur la touche graphique
ou tourner dans le sens inverse La touche/molette BROWSE ENTER
« Infos » : informations
des aiguilles d'une montre la permet de faire défiler tout le contenu
supplémentaires sur le morceau source
touche/sélecteur BROWSE ENTER multimédia de la source en
en écoute ;
pour retourner au début de la plage reproduction.
« Pistes » : liste des pistes sélectionnée ou pour retourner au Les possibilités de sélection dépendent
disponibles ; début de la plage précédente si du dispositif branché.
« Carte » : affichage de la carte de la lecture du morceau a commencé
Par exemple, sur un dispositif
navigation. depuis moins de 3 secondes.
USB/iPod il est possible de parcourir
Dans la partie inférieure : affichage aussi la liste des artistes, des genres
des informations concernant la piste en musicaux et des albums présents dans
cours de lecture et des touches le dispositif même, selon les
graphiques suivantes : informations enregistrées sur les
« Bluetooth » : pour la source audio morceaux.
Bluetooth®, ouvre la liste des
dispositifs ;

21
Il se peut que ce bouton soit désactivé LECTURE ALÉATOIRE SUPPORT Bluetooth®
sur certains dispositifs Apple®. DES MORCEAUX
Appuyer sur la touche graphique Appuyer sur la touche graphique Le mode est activé en enregistrant un
« Pistes » pour activer cette fonction sur « Shuffle » (lecture aléatoire) pour lire les dispositif Bluetooth® contenant les
la source en cours de lecture. morceaux contenus dans le dispositif morceaux musicaux au système.
USB/iPod ou Bluetooth® dans un
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Tourner la touche/sélecteur BROWSE ordre aléatoire.


ENTER pour sélectionner la catégorie ENREGISTREMENT D'UN
Appuyer une deuxième fois sur la DISPOSITIF AUDIO
désirée, puis appuyer sur la touche/ Bluetooth®
sélecteur pour confirmer la sélection. touche graphique « Shuffle » pour
désactiver cette fonction. Pour enregistrer un dispositif audio
La touche graphique « Pistes » ne
Bluetooth®, procéder comme suit :
permet aucune opération sur un
RÉPÉTITION D'UN activer la fonction Bluetooth® sur
dispositif AUX. MORCEAU
le dispositif ;
Le temps d'indexation d'un dispositif Appuyer sur le bouton « Répète » pour
USB peut varier selon le support inséré activer la fonction. appuyer sur la touche graphique
(dans certains cas, cela peut prendre « Media » à l'écran ;
Appuyer une deuxième fois sur la
quelques minutes). touche graphique « Répète » pour appuyer sur la touche graphique
désactiver cette fonction. « Sélect. Source » ;
AFFICHAGE DES sélectionner le support Média
INFORMATIONS SUR LE Bluetooth®fig. 13;
MORCEAU
appuyer sur la touche graphique
Appuyer sur la touche graphique
« Ajouter dispositif » ;
« Info » pour afficher à l'écran
les informations du morceau en écoute cherchez Uconnect™ sur le
pour les dispositifs qui supportent dispositif audio Bluetooth® (lors de
cette fonction. l'enregistrement, une page-écran
apparaît qui indique l'état
d'avancement de l'opération) ;
quand le dispositif audio le demande,
saisir le code PIN affiché à l'écran du
système ou confirmer sur le dispositif le
PIN affiché ;

22
quand la procédure d'enregistrement SUPPORT AUX SUPPORT USB /
est terminée avec succès, une page iPod
apparaît à l'écran. En répondant « Oui » Pour activer le mode AUX, insérer un
à la question, le dispositif audio dispositif adapté dans la prise AUX de Pour activer le mode USB/iPod, insérer
Bluetooth® sera enregistré comme la voiture. un dispositif prévu à cet effet (USB ou
favori (le dispositif aura la priorité sur les iPod) dans le port USB situé sur la

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Quand on insère un dispositif avec prise
autres dispositifs qui seront enregistrés sortie AUX, le système commence à console centrale.
par la suite). Si on répond « Non », la lire la source AUX branchée si elle En connectant un dispositif USB / iPod
priorité sera déterminée en fonction de est déjà en cours de lecture. avec le système en marche, il
l'ordre de connexion. Le dernier commence à lire les morceaux
Régler le volume à l'aide de la
dispositif connecté aura la plus grande disponibles si la fonction « Lecture
touche/sélecteur sur la façade ou à
priorité ; automatique » est sur ON dans le menu
l'aide de la commande de réglage du
l'enregistrement d'un dispositif audio volume du dispositif branché. « Audio ».
peut se faire également en appuyant Après avoir modifié un nom-dispositif
La fonction « Compensation volume
sur la touche graphique « Téléphone » à dans les réglages Bluetooth du
AUX » est sélectionnable par les
l'écran et en sélectionnant l'option téléphone (si prévu) et en cas de
réglages « Audio » Radio uniquement si
« Réglages » ou, depuis le menu connexion de ce dispositif par USB
la source AUX est activée.
« Réglages », en sélectionnant l'option après Bluetooth, il est possible que la
« Téléphone/Bluetooth ». radio modifie le morceau écouté.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION S'il n'y a plus de
connexion Bluetooth® entre le Les fonctions du dispositif branché à la
téléphone portable et le système, prise AUX sont gérées directement
consulter la notice du téléphone par ce même dispositif : le changement
portable. de piste/dossier/playlist ou le contrôle
du début/fin/pause de la lecture par les
commandes sur la façade ou les
commandes au volant n'est donc pas
possible.
Ne pas laisser le câble de son lecteur
portable branché sur la prise AUX après
la déconnexion, afin d'éviter de
possibles bruits en provenance des
haut-parleurs.

23
TRIP COMPUTER MODE TÉLÉPHONE
En appuyant sur la touche graphique
ACTIVATION DU MODE
« Trip » il est possible d'afficher à l'écran TÉLÉPHONE
les informations sur le trajet de la
Pour activer le mode Téléphone,
voiture.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
appuyer sur la touche graphique
Cette fonction se compose de l'option « Téléphone » sur l'écran.
« Info instantanée » («Autonomie » et
La page-écran suivante apparaît (voir
« Consommation instantanée ») et
fig. 16 ).
de deux « Trip » distincts, désignés
« Trip A » et « Trip B », capables de 15 P2100039

monitorer la « mission complète » de la


voiture (voyage) indépendamment
l'un de l'autre.

16 P2100033

REMARQUE Pour obtenir la liste des


téléphones portables et des fonctions
14 P2100038 supportées, consulter le site
www.DriveUconnect.eu
Ces deux fonctions peuvent être
remises à zéro (reset - début d'une
autre mission) : pour effectuer la
réinitialisation du « Trip » concerné,
maintenir la touche graphique « Trip A »
ou « Trip B » enfoncée.

24
FONCTIONS MESSAGES À L'ÉCRAN La procédure d'enregistrement du
PRINCIPALES Quand un téléphone est connecté au téléphone portable est décrite ci-après :
Par l'intermédiaire des touches système, une série d'informations il est cependant conseillé de toujours
graphiques affichées à l'écran, il est (si disponibles) s'affichent à l'écran : consulter la notice du téléphone
possible de : portable.
état concernant l'itinérance (roaming)

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


composer le numéro de téléphone (à ; Pour enregistrer le téléphone portable,
l'aide du clavier virtuel présent à l'écran) procéder comme suit :
l'intensité du signal du réseau ;
; activer la fonction Bluetooth® sur le
le niveau de la batterie du téléphone
afficher et appeler les contacts téléphone portable ;
portable ;
présents dans le répertoire du appuyer sur la touche graphique
téléphone portable ; le nom du téléphone portable.
« Téléphone » sur l'écran ;
afficher et appeler les contacts du Fonction « Ne pas déranger » ;
si aucun téléphone portable n'est
journal des appels récents ; la fonction « Répondre par un SMS ». encore enregistré dans le système, une
associer jusqu'à 10 téléphones/ Pour consulter la liste des téléphones page spéciale est affichée à l'écran ;
dispositifs audio pour en faciliter et portables et des fonctions supportées, accéder à « Réglages » et saisir
accélérer l'accès et le branchement ; consulter le site www.DriveUconnect.eu « Ajouter dispositif » pour commencer la
transférer les appels du système au ou contacter le Service Clients au procédure d'enregistrement, puis
téléphone portable et vice versa et numéro 00800.3428 0000 (le numéro chercher le dispositif Uconnect™sur le
désactiver l'audio du micro du système peut varier en fonction du pays où téléphone portable ;
pour des conversations privées. l'on se trouve : consulter le tableau de
quand le téléphone portable le
référence figurant dans le paragraphe
L'audio du téléphone portable est demande, saisir à l'aide du clavier de
« Liste des Numéros du Service
transmis à travers le système audio de votre téléphone le code PIN affiché
Clients » dans cette publication).
la voiture : le système désactive à l'écran du système ou confirmer sur
automatiquement l'audio de l'autoradio le téléphone portable le PIN affiché ;
quand on utilise la fonction Téléphone. ENREGISTREMENT DU
TÉLÉPHONE PORTABLE lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
ATTENTION Effectuer cette opération
d'avancement de l'opération ;
seulement si la voiture est à l'arrêt et si
toutes les conditions de sécurité sont
réunies ; la fonction se désactive si
la voiture est en marche.

25
lorsque la procédure REMARQUE À la suite de la mise à jour CONNEXION/
d'enregistrement est terminée avec du logiciel du téléphone, il est conseillé, DÉCONNEXION D'UN
succès, une page apparaît à l'écran : pour un bon fonctionnement, d'éliminer TÉLÉPHONE PORTABLE
OU D'UN DISPOSITIF
en sélectionnant « Oui » à la question, le le téléphone de la liste de dispositifs AUDIO Bluetooth®
téléphone portable est enregistré associés à la radio, d'effacer
comme favori (le téléphone portable l'association précédente du système
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Connexion
aura la priorité sur les autres téléphones également de la liste des dispositifs
portables qui seront enregistrés par la Bluetooth® sur le téléphone et Le système se connecte
suite). Si aucun autre dispositif n'est d'effectuer un nouvel enregistrement. automatiquement au téléphone
associé, le système considère le portable enregistré ayant la plus grande
premier dispositif associé comme priorité.
ENREGISTREMENT DES
favori. NOMS/NUMÉROS DANS Si l'on désire choisir un téléphone
REMARQUE Pour les téléphones LE RÉPERTOIRE DU portable ou un dispositif audio
TÉLÉPHONE PORTABLE Bluetooth® spécifique, procéder
portables qui ne sont pas réglés
comme favoris, la priorité est Avant d'enregistrer votre téléphone comme suit :
déterminée selon l'ordre de connexion. portable, s'assurer d'avoir mémorisé les appuyer sur la touche graphique
Le dernier téléphone connecté aura noms à contacter dans le répertoire de « Media » à l'écran, puis « Sélect.
la plus grande priorité. votre téléphone portable, afin de source » et « Bluetooth » ;
pouvoir les rappeler avec le système
REMARQUE Pour que la fonction de mains libres de la voiture. sélectionnez l'option « Téléphone/
lecture vocale de textos soit disponible Bluetooth » à l'écran ;
sur certains téléphones portables, il Si le répertoire téléphonique ne contient
aucun nom, saisir les nouveaux noms sélectionner la liste « Téléphones
faut activer l'option alerte de textos sur connectés » ou « Sources audio
le téléphone ; on trouve généralement des numéros de téléphone qui sont
le plus souvent composés. connectées » par l'intermédiaire de la
cette option dans le menu de touche graphique prévue à cet effet
connexions Bluetooth® pour le Pour plus d'informations sur cette à l'écran ;
dispositif enregistré comme opération, consulter la notice du
Uconnect™. Après avoir activé cette téléphone portable. sélectionner le dispositif (téléphone
fonction sur le téléphone, il faut portable ou dispositif Bluetooth®)
ATTENTION Les rubriques présentes spécifique ;
déconnecter et reconnecter le dans le répertoire contenant des
téléphone via le système Uconnect™ numéros de téléphone qui ne sont pas appuyez sur la touche graphique
pour sauvegarder l'activation. enregistrés ou qui ne possèdent pas les « Connecte » ;
champs prénom et nom ne seront pas
affichées.

26
lors de la connexion, une page SUPPRESSION D'UN RÉGLAGE D'UN
apparaît à l'écran qui indique l'état TÉLÉPHONE PORTABLE TÉLÉPHONE PORTABLE
d'avancement ; OU D'UN DISPOSITIF OU D'UN DISPOSITIF
AUDIO Bluetooth® AUDIO Bluetooth®
le dispositif connecté est mis en Pour supprimer un téléphone portable COMME FAVORI
surbrillance dans la liste. ou un dispositif audio Bluetooth® Pour régler un téléphone portable ou un

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


d'une liste, procéder comme suit : dispositif audio Bluetooth® comme
Déconnexion favori, procéder comme suit :
appuyer sur la touche graphique
Pour déconnecter un téléphone « Media » à l'écran, puis « Bluetooth » ; appuyer sur la touche graphique
portable ou un dispositif audio « Media » à l'écran, puis « Bluetooth » ;
Bluetooth® spécifique, procéder sélectionner la liste « Téléphones
connectés » ou « Sources audio sélectionner la liste « Téléphones
comme suit :
connectées » par l'intermédiaire de la connectés » ou « Sources audio
appuyer sur la touche graphique touche graphique prévue à cet effet connectées » par l'intermédiaire de la
« Media » à l'écran, puis « Bluetooth » ; à l'écran ; touche graphique prévue à cet effet
sélectionner la liste « Téléphones à l'écran ;
sélectionnez le dispositif (téléphone
connectés » ou « Sources audio portable ou dispositif Bluetooth®) pour sélectionner le dispositif (téléphone
connectées » par l'intermédiaire de la le sélectionner ; portable ou dispositif Bluetooth®) ;
touche graphique prévue à cet effet
appuyez sur la touche graphique appuyer sur la touche graphique
à l'écran ;
« Suppression téléphone » ; « Ajouter aux Favoris » ;
sélectionner le dispositif (téléphone
une page de confirmation apparaît à le dispositif sélectionné est déplacé
portable ou dispositif Bluetooth®) ;
l'écran : appuyez sur « Oui » pour en haut de la liste.
appuyez sur la touche graphique supprimer le dispositif ou sur « Non »
« Déconnecter le tél. ». pour annuler l'opération. TRANSFERT DES
DONNÉES DU
TÉLÉPHONE
(RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE ET
APPELS RÉCENTS)
Cette opération est possible si le
téléphone portable prévoit la fonction
de transmission du répertoire
téléphonique au moyen de la
technologie Bluetooth®.

27
Lors de la procédure d'enregistrement, Le répertoire téléchargé depuis le en appuyant sur la touche graphique
une page-écran apparaît avec la téléphone portable ne peut être ni « Récent » ;
demande « Télécharger les données du modifié ni effacé à travers le système : en appuyant sur la touche graphique
téléphone, les appels récents et les les modifications seront transférées « Compose ».
textos ? ». et mises à jour sur le système lors de la
connexion du téléphone portable
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Si l'on répond « Oui », tout le répertoire Composition d'un numéro de
et la liste des appels récents seront suivante. téléphone en utilisant l'icône
copiés dans le système. « clavier » à l'écran
Si l'on répond « Non », il sera possible SUPPRESSION DES Il est possible de composer un numéro
DONNÉES DU de téléphone en utilisant le clavier
d'effectuer l'opération par la suite. TÉLÉPHONE
(RÉPERTOIRE virtuel affiché à l'écran.
Après le premier transfert des données
TÉLÉPHONIQUE ET Procéder de la manière suivante :
du téléphone, la procédure de transfert APPELS RÉCENTS)
et de mise à jour du répertoire (si appuyer sur la touche graphique
La sélection de la rubrique « Suppr.
supportée) débutera dès qu'une liaison « Téléphone » sur l'écran ;
données tél. » à l'écran permet de
Bluetooth® sera établie entre le
supprimer la liste des appels récents et appuyer sur la touche graphique
téléphone portable et le système.
la copie du répertoire. « Compose » à l'écran et utiliser les
Chaque fois qu'un téléphone portable touches graphiques numériques pour
est connecté au système, le saisir le numéro ;
EFFECTUER UN APPEL
téléchargement et la mise à jour d'un
Les opérations décrites ci-après ne appuyez sur la touche graphique
maximum de 5000 contacts sont
sont accessibles que si elles sont « Appelle » pour effectuer l'appel.
permis pour chaque téléphone.
supportées par le téléphone portable
En fonction du nombre de rubriques utilisé. Composition d'un numéro de
téléchargées du répertoire, il est téléphone en utilisant le téléphone
possible qu'un léger retard se produise Se référer à la notice du téléphone portable
avant que les derniers noms portable pour prendre connaissance de
Il est possible de composer un numéro
téléchargés puissent être utilisés. toutes les fonctions disponibles.
de téléphone en utilisant le téléphone
Jusqu'alors, le répertoire téléchargé Il est possible d'effectuer un appel de portable et de continuer à utiliser le
précédemment sera disponible (si l'une des manières suivantes : système (il est recommandé de rester
présent). concentré sur la conduite).
en appuyant sur la touche graphique
Il est possible d'accéder uniquement au « Répertoire » (téléphone portable) ;
répertoire du téléphone portable
connecté au système à ce moment-là.

28
Lorsque l'on compose un numéro de Avec les touches / il est possible GESTION D'UN APPEL
téléphone en utilisant le clavier du de sélectionner, entre les 10 derniers ENTRANT
téléphone portable, l'audio de l'appel appels le numéro désiré et rappeler en
est restitué à travers le système audio appuyant à nouveau la touche . Commandes d'appel
de la voiture. Pour sortir du menu et / ou finir l'appel En utilisant les touches graphiques

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


en cours appuyer sur le bouton affichées à l'écran, il est possible de
Appels récents sur les commandes au volant. gérer les fonctions suivantes
Il est possible d'afficher à l'écran la liste correspondant à l'appel téléphonique :
des derniers appels effectués pour PARCOURIR FAVORIS Répondre ;
chacun des types d'appels suivants : (pour les versions/marchés qui le Terminer ;
Tous les appels. prévoient)
Ignorer ;
Appels reçus ; Avec les commande au volant il est
Mettre en attente/reprendre ;
possible de visualiser et de gérer sur le
Appels effectués ; Désactiver/activer le micro ;
tableau de bord les numéros favoris.
Appels manqués. Transférer l'appel ;
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
Pour accéder à ce type d'appel, doit supporter l'échange d'informations Passer d'un appel en cours à un
appuyer sur la touche graphique via Bluetooth® et vos numéros favoris autre ;
« Récents » dans la page-écran doivent être préalablement enregistrés
principale du menu « Téléphone ». en tant que tels sur le système Conférence/unir deux appels en
Uconnect™. cours.
PARCOURIR APPELS Dans le menu du tableau de bord, via Répondre à un appel
(pour versions/marchés qui le prévoient) des commandes au volant,
sélectionnez « Téléphone » (uniquement Quand on reçoit un appel sur le
Avec les commande au volant il est téléphone portable, le système
possible de visualiser et de gérer sur le sélectionnable en cas de téléphone
déjà connecté), puis sélectionnez désactive le système audio (si actif) et
tableau de bord les derniers appels. affiche une page à l'écran.
« numéros favoris ». Le sous-menu
Appuyant la touche les 10 derniers « numéros favoris » permettra la Pour répondre à l'appel, appuyer sur la
appels sont affichés (perdu / reçu / visualisation et la sélection de numéro touche graphique « Répond. » ou sur
effectué) sur les commandes au volant. préféré. la touche sur les commandes au
volant.

29
Refuser un appel en appuyant sur la touche graphique APPELER DE NOUVEAU
Pour refuser un appel, appuyer sur la « Pause » et en composant le numéro Pour appeler le numéro/contact du
touche graphique « Ignorer » ou sur à l'aide du clavier virtuel à l'écran. dernier appel effectué, appuyer sur la
la touche des commandes au touche graphique « Appelle de nouv. ».
volant. GESTION DE DEUX
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
APPELS CONTINUER UN APPEL
TÉLÉPHONIQUES
Répondre à un appel entrant Après avoir éteint le moteur, il est quand
pendant une conversation en cours Si deux appels sont en cours (un en
même possible de continuer un appel
cours et un en attente), il est possible
Pour répondre à un second appel téléphonique.
d'effectuer le passage de l'un à l'autre
entrant pendant une autre conversation
en appuyant sur la touche graphique L'appel continue jusqu'à ce qu'il ne soit
téléphonique, appuyer sur la touche
« Bascul. d'appels » ou d'unir les deux terminé manuellement ou pour une
graphique « Répondre » de façon
appels dans une conférence en durée d'environ 20 minutes maximum.
à mettre l'appel en cours en attente et à
appuyant sur la touche graphique À l'arrêt du système, l'appel est
répondre au nouvel appel entrant.
« Confér. ». transféré au téléphone portable.
ATTENTION Les téléphones portables
ne supportent pas tous la gestion Vérifiez si le téléphone utilisé supporte
d'un appel entrant quand une autre la gestion d'un second appel et le ACTIVATION/
conversation téléphonique est déjà en mode « Confér. ». DÉSACTIVATION DU
MICRO
cours.
Durant un appel, il est possible de
TERMINER UN APPEL
désactiver le micro en appuyant sur la
EFFECTUER UN SECOND Pour terminer l'appel en cours, appuyer touche sur la façade ou sur la
APPEL sur la touche graphique « Fin » ou sur touche graphique « Muet » à l'écran.
Pendant qu'une conversation la touche des commandes au
téléphonique est en cours, il est volant. Quand on désactive le micro du
néanmoins possible d'effectuer un système, il est quand même possible
Seul l'appel en cours est terminé et d'écouter l'appel en cours.
second appel d'une des manières l'éventuel appel en attente devient
suivantes : le nouvel appel en cours. Pour réactiver le micro, appuyer de
en sélectionnant le numéro/contact nouveau sur le bouton correspondant.
En fonction du type de téléphone
de la liste des appels récents ; portable, si l'appel en cours est terminé
en sélectionnant le contact du par la personne qui vous a appelé,
répertoire ; l'éventuel appel en attente ne s'activera
peut-être pas automatiquement.

30
TRANSFERT D'APPEL Exercez une pression prolongée de
Il est possible de transférer les appels la touche au volant, puis relâchez-la.
en cours du téléphone portable vers Après avoir entendu le double bip le
le système et vice versa sans terminer système est prêt à recevoir une
l'appel. commande.

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Pour effectuer le transfert d'appel, REMARQUE Une simple pression
appuyer sur la touche graphique courte sur la touche active la session
« Transf. ». vocale normale du Uconnect™ et
pas l'interface avec Siri. Pendant
l'interaction avec Siri Eyes Free, la
SIRI EYES FREE 17 P2100008
session vocale normale de Uconnect ™
(disponible uniquement avec l'iPhone n'est pas disponible, et vice versa.
4S et suivants, et iOS compatible)
Interaction avec Siri
Après le double bip, commencer à
Siri permet d'utiliser la voix pour
Pour interagir avec Siri, procéder interagir avec Siri.
envoyer des messages textes, lire le
comme suit :
contenu audio du dispositif, les appels Exemples de commandes et questions
téléphoniques et beaucoup plus. Siri Associer le dispositif Siri activé au Siri :
utilise le langage naturel pour système Uconnect™. Pour une
« Lire Rolling Stones »
comprendre et répondre, en interaction procédure d'appariement appropriée se
avec les demandes. Le système est référer aux dispositions du chapitre « Envoyer message à John »
conçu de telle sorte que vous pouvez sur l'enregistrement de téléphone. « Lire message de Sarah »
garder les yeux sur la route et les mains « Aller au bar le plus proche »
sur le volant, tout en effectuant, grâce
à Siri, d'autres tâches utiles.
Pour activer Siri, exercez une pression
prolongée de la touche au volant,
puis relâchez-la. Dès que vous
entendez un double bip, vous pouvez
commencer à interagir avec Siri,
écouter de la musique, obtenir les
indications routières, lire des messages
textes et plus encore. 18 P2100009

19 P2100010

31
Le mode Siri cesse en appuyant LECTEUR DE TEXTOS Pour que la fonction de lecture vocale
rapidement sur la touche ou en Le système permet de lire les textos de textos soit disponible sur certains
appuyant sur le bouton graphique reçus par le téléphone portable. téléphones portables, il faut activer
« Annuler », ou en attendant la l'option alerte de textos sur le téléphone
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
fermeture de Siri de la part du dispositif ; on trouve généralement cette option
portable doit supporter l'échange de
(quelques secondes après la dernière dans le menu de connexions
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

textos via Bluetooth®.


interaction). Bluetooth® pour le dispositif
Si la fonction n'est pas supportée par le enregistré comme Uconnect™. Après
Assurez-vous que Siri est activé sur téléphone, la touche graphique avoir activé cette fonction sur le
l'appareil avant de l'apparier au correspondante « TEXTOS » est téléphone, il faut déconnecter et
système Uconnect™ désactivée (grisée). reconnecter le téléphone via le système
Pour accéder à l'aide Siri au contenu À la réception d'un texto, une page Uconnect™ pour sauvegarder
audio sur votre appareil, assurez-vous s'affiche à l'écran qui permet de l'activation.
que ce dernier est également connecté sélectionner l'une des options suivantes
comme source audio. Pour les « Lecture », « Affiche », « Écoute », OPTIONS SMS
indications de navigation, la source « Appelle » ou « Ignore ».
audio de l'appareil doit résulter activée. La mémoire du système contient des
Il est possible d'accéder à la liste des textos prédéfinis, qui peuvent être
Parlez clairement à un rythme et un textos reçus par le téléphone portable envoyés pour répondre à un message
volume normal, devant le microphone en appuyant sur la touche graphique reçu ou comme nouveau message :
pour que l'instruction donnée soit « TEXTOS » (la liste affiche un maximum
comprise par Siri. de 60 textos reçus). Oui.
Non.
Siri nécessite un accès à Internet. Siri
Activation/désactivation du lecteur D'accord.
pourrait ne pas être disponible dans de SMS
toutes les langues ou toutes les zones Je ne peux pas parler maintenant.
géographiques, et de ses fonctions La fonction de lecture automatique de
peuvent varier selon la région. SMS peut être activée/désactivée en Appelle-moi.
appuyant sur la touche graphique Je t'appelle plus tard.
correspondante à l'écran, qui apparaît
après avoir enfoncé la touche Je suis sur la route.
graphique de sélection téléphone. Merci.
Je suis en retard.
Je suis bloqué dans les bouchons.

32
Commencez sans moi. AVERTISSEMENT Le sous-menu "Lecteur textos"
Où es-tu ? Certains téléphones portables, en permettra de visualiser et de lire les
s'interfaçant avec Uconnect™, 10 derniers textos.
Es-tu déjà arrivé ?
pourraient ne pas tenir compte du
J'ai besoin d'indications. paramétrage inhérent à la confirmation FONCTION NE PAS

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Je me suis perdu. de réception de textos configurée sur DÉRANGER
le téléphone. Dans le cas d'envoi d'un Si le téléphone est connecté, en
À plus tard.
texto via Uconnect™, l’utilisateur appuyant sur la touche graphique « Ne
Je serai en retard de 5 (ou 10, pourrait se voir appliquer, sans aucun pas déranger », aucun appel ou texto
15,20,25,30,45, 60) minutes.Utilisez préavis, un coût supplémentaire lié à la entrant ne sera signalé à l'utilisateur.
exclusivement la numérotation énoncée demande de confirmation de réception L'utilisateur a la possibilité de répondre
; dans le cas contraire, le système ne de textos envoyée par téléphone. avec un message par défaut ou
comprendra pas le message. Pour tout problème inhérent aux personnalisable par le biais des
Je serai là dans 5 (ou informations susmentionnées, réglages.
10,15,20,25,30,45, 60) minutes.Utilisez contactez votre opérateur téléphonique.
exclusivement la numérotation énoncée
; dans le cas contraire, le système ne PARCOURIR SMS
comprendra pas le message. (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Remarque : pour les détails sur les
modalités d'envoi d'un texto à l'aide Avec les commande au volant il est
des commandes vocales, consulter le possible de visualiser et de gérer sur le
paragraphe correspondant. combiné de bord les 10 derniers textos.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
À la réception d'un SMS, le système
portable doit supporter l'échange de
permet aussi de transmettre le
textos via Bluetooth®.
message en question.
Sélection la rubrique "Téléphone" dans
le menu du combiné de bord, puis
sélectionner la rubrique "Lecteur textos"
à l'aide des touches fléchées des
commandes au volant.

33
MODE Uconnect™ Pour visualiser l'une des icônes SERVICES
précédentes sur la barre de menu en Uconnect™ LIVE
Appuyer sur la touche graphique bas de l'écran, touchez et maintenez
"Uconnect™" sur la façade pour l'icône sélectionnée et faites-la glisser Si l'icône Uconnect™LIVE est
accéder au menu de la radio qui sur la barre de menu jusqu'à la position présente, le système gère les services
présente toutes les applications du souhaitée. connectés et permet d'utiliser des
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

système. applications directement depuis la radio


La barre de menu affiche 7 icônes ou
Le menu se compose des rubriques pour une utilisation plus efficace et
des boutons graphiques à partir
suivantes : évoluée de la voiture. La présence des
desquels le mode correspondant peut
services dépend de la configuration
"Uconnect™ LIVE"; être sélectionné.
de la voiture et du marché.
« Média » ; En appuyant sur la touche graphique
Pour utiliser les services Uconnect™
« Uconnect™LIVE », il est également
« Téléphone » ; LIVE il faut :
possible d'accéder aux services
« Réglages » ; connectés Uconnect™LIVE. Télécharger l'App Uconnect™LIVE
à partir de :
« Nav » ;
« Radio » ;
« Trip ».

sur un smartphone compatible et


s'assurer que la connexion des
données est autorisée.
S'enregistrer via l'App
21 P2100011 Uconnect™LIVE, sur
www.driveuconnect.eu.
Lancer l'App Uconnect™LIVE sur
son smartphone et saisir ses données
20 P2100012 d'identification.

34
Pour avoir de plus amples informations UTILISATEUR NON
sur les services disponibles de son CONNECTÉ
marché, consulter le site
Si l'utilisateur n'effectue pas
www.DriveUconnect.eu.
l'appariement Bluetooth® du
téléphone, en appuyant sur la touche

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


PREMIER ACCÈS À BORD Uconnect™LIVE le menu de la radio
DE LA VOITURE se présente avec les icônes
Une fois l'App Uconnect™LIVE lancée désactivées sauf eco:Drive™.
et après avoir saisi ses données De plus amples informations sur les
d'identification, pour accéder aux fonctions d'eco:Drive™ sont 22 P2100002

services Uconnect™LIVE en voiture, il disponibles dans le chapitre dédié.


faut effectuer l'appariement
MISES À JOUR DU
Bluetooth® entre son smartphone et RÉGLAGE DES SERVICES SYSTÈME
la radio selon les indications du chapitre Uconnect™ LIVE
« Enregistrement du téléphone GÉRABLES VIA LA RADIO Si une mise à jour du système
portable ». La liste des téléphones Uconnect™LIVE est disponible lors de
compatibles est disponible sur Dans le menu Radio dédié aux services l'utilisation des services
www.DriveUconnect.eu. Uconnect™LIVE, il est possible Uconnect™LIVE, l'utilisateur en sera
d'accéder à la section « Réglages » informé par un message qui s'affichera
Après l'appariement, si on appuie sur grâce à l'icône . Dans cette section, sur l'écran de la radio.
l'icône Uconnect™LIVE sur la radio, l'utilisateur pourra vérifier les options
on pourra accéder aux services du système et les modifier selon ses La mise à jour comprend le
connectés. préférences. téléchargement de la nouvelle version
du logiciel de gestion des services
Une fois le processus d'activation
Uconnect™ LIVE. L'update se fait en
terminé, un message informera
utilisant le trafic des données du
l'utilisateur. Si des services requièrent
smartphone apparié. L'utilisateur sera
un profil personnel, il sera possible
informé de la quantité de trafic généré.
de connecter ses propres comptes via
4)
l'App Uconnect™LIVE ou dans sa
zone réservée sur
www.driveuconnect.eu.

35
App Uconnect LIVE Les applications eco:Drive™ et
my:Car™ ont été développées pour
Pour accéder aux services connectés à améliorer l'expérience de conduite
bord de la voiture, il faut installer l'App et peuvent donc être utilisées dans tous
Uconnect™ LIVE sur son smartphone les pays où les services
qui permettra de gérer votre profil et Uconnect™LIVE sont accessibles.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

de personnaliser votre expérience


Uconnect™ LIVE. Pour de plus amples informations,
consulter le site
L'App peut être téléchargée depuis : www.DriveUconnect.eu.
Si le système de navigation est installé 23 P1200003

sur la radio, l'accès aux services


Uconnect™ LIVE permet d'utiliser les
Par ailleurs, il est également possible
services « Live » TomTom. De plus
d'enregistrer les données sur une
amples informations sur les fonctions
Pour des raisons de sécurité, quand le clé USB et d'effectuer le traitement des
« Live » sont disponibles dans la section
téléphone est apparié à la radio, l'App données sur son ordinateur grâce à
dédiée.
n'est pas accessible. l'application bureau eco:drive™
L'accès aux services Uconnect™LIVE disponible sur www.fiat.it ou via
eco:Drive™ www.DriveUconnect.eu.
via la radio requiert la saisie des
données d'identification personnelles L'application eco:Drive™ permet L'évaluation du style de conduite se fait
(mail et mot de passe) pour protéger les d'afficher en temps réel le à travers quatre indices qui surveillent
contenus des comptes personnels et comportement du conducteur afin de les paramètres suivants :
les rendre accessibles seulement à l'aider à atteindre une conduite plus Accélération
l'utilisateur réel. efficace en termes de consommation et
Décélération
d'émissions.
Services connectés Vitesse
accessibles à bord de la Boîte de vitesses
voiture

Les services Uconnect™LIVE, Affichage de l'eco:Drive


disponibles dans le menu de la radio,
peuvent varier selon le marché. Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique
eco:Drive™

36
Une page-écran s'affichera sur la radio De plus amples informations sont
qui contient les 4 indices décrits disponibles sur www.DriveUconnect.eu.
ci-dessus. Ces indices seront affichés
ATTENTION Ne pas retirer la clé USB
en gris tant que le système ne
ou désapparier le smartphone et l'App
disposera pas de données suffisantes
Uconnect™LIVE avant que le système
permettant d'évaluer le style de

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


n'ait téléchargé les données, car elles
conduite.
pourraient être perdues. Lors du
Après avoir recueilli les données transfert des données sur les
suffisantes, les indices revêtiront dispositifs, des messages pourraient
5 couleurs en fonction de l'évaluation : s'afficher sur l'écran de la radio pour le
24 P1200003
vert foncé (excellent), vert clair, jaune, bon déroulement de l'opération : suivre
orange et rouge (mauvais). les indications affichées. Ces messages
Il est également possible de consulter s'affichent seulement lorsque la clé de
« Indice parcours actuel » fait référence
les détails du trajet précédent en contact est sur STOP et quand un
à la valeur totale calculée en temps
appuyant sur la touche graphique retard d'arrêt du système est réglé. Le
réel sur la moyenne des indices décrits.
« Détails » où seront indiquées la durée transfert des données sur les dispositifs
Il représente l'éco-compatibilité du
(temps et distance) et la vitesse se fait automatiquement à l'arrêt du
style de conduite : de 0 (basse) à 100
moyenne du trajet. moteur. Les données transférées sont
(haute).
effacées de la mémoire du système. On
En cas d'immobilisations prolongées,
Enregistrements et peut choisir d'enregistrer ou non les
l'écran affichera la moyenne des indices transfert des données données de trajet en appuyant sur
obtenue à ce moment (l' « Indice de trajet la touche graphique « Réglages » et en
Moyen ») et il recolorera les indices en
Les données de trajet peuvent être réglant à son gré l'activation de
temps réel dès que la voiture reprendra
enregistrées dans la mémoire du l'enregistrement et le mode de transfert
la route.
système et transférées au moyen d'une USB ou Cloud.
Si l'on souhaite vérifier la moyenne des clé USB configurée convenablement REMARQUES
données du trajet précédent (par ou grâce à l'App Uconnect™ LIVE.
« trajet » on entend un cycle de rotation Lorsque la mémoire de la clé USB est
Cela permet de consulter
de la clé de contact sur MAR puis sur pleine, des messages d'avertissement
ultérieurement l'historique des données
STOP), sélectionner la touche s'affichent sur l'écran de la radio.
recueillies, en affichant l'analyse totale
graphique « Parcours Précédent ». des données de trajet et du style de
conduite adapté.

37
Si les données eco:Drive™ ne sont L'écran affiche une page-écran RÉGLAGES
pas transférées sur la clé USB depuis (voirfig. 25 ) qui contient la section
longtemps, la mémoire interne du « care:Index » où sont fournies toutes Appuyer sur la touche graphique
système Uconnect™LIVE pourrait les informations détaillées sur l'état « Réglages » sur l'écran pour afficher le
saturer. Suivre les recommandations du véhicule. Une pression de la touche menu principal des « Réglages ».
des messages affichés sur l'écran de la graphique « Signaux activés », le cas
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
REMARQUE L'affichage des rubriques
radio. échéant, permet d'obtenir le détail des du menu varie selon les versions.
anomalies détectées à bord de la
my:Car voiture qui ont entraîné l'allumage du
témoin.
my:Car™ permet de toujours contrôler L'état de la voiture peut être consulté
l'état de son véhicule. 3)
sur le site www.driveuconnect.eu ou via
my:Car™ est en mesure de détecter l'App Uconnect™.
des dysfonctionnements en temps réel
et d'indiquer à l'utilisateur l'échéance
du coupon d'entretien. Pour interagir ATTENTION
avec l'application, appuyer sur la
touche graphique « my:Car™ ». 3) Si l'application my:Car™ est prévue,
26 P2100015
celle-ci ne remplace pas la Notice
d'entretien de la voiture.
4) Pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de la radio lors de
l'installation, ne pas effectuer d'autres
opérations et attendre la fin de l'installation.

25 P2100004
27 P2100034

38
Aide sécurité et conduite (pour les « Luminosité afficheur, feux allumés »
versions/marchés qui le prévoient) ; (ce réglage n'est pas disponible lorsque
Lumières (pour les versions/marchés le mode d'affichage est réglé sur
qui le prévoient) ; « Automatique ») : appuyer sur les
touches graphiques « + » ou « – » pour
Portes & verrouillage ; régler la luminosité de l'écran en

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Options arrêt moteur ; conditions de feux allumés (le réglage
ne correspondant pas à l'état actif
Audio ;
des feux apparaît en gris).
Téléphone ;
« Luminosité afficheur, feux éteints »
28 P2100016
Réglage radio ; (ce réglage n'est pas disponible lorsque
Rétablir paramètres par défaut ; le mode de l'écran est réglé sur
« Automatique ») : appuyer sur les
Effacer données personnelles.
touches graphiques « + » ou « – » pour
régler la luminosité de l'écran en
Langue conditions de feux éteints (le réglage ne
Appuyer sur la touche graphique correspondant pas à l'état actif des
« Langue » pour sélectionner une des feux apparaît en gris).
langues disponibles (les langues « Bip écran tactile » : appuyer sur la
disponibles changent en fonction du touche graphique correspondante pour
pays où la voiture est commercialisée). activer/désactiver le signal sonore
29 P2100017
émis lorsque l'on appuie sur les
Affichage touches graphiques à l'écran.
Le menu se compose des rubriques Dans le menu « Affichage », les options « Unité de mesure » (pour les
suivantes : suivantes sont affichées : versions/marchés qui le prévoient) : voir
Langue ; « Mode d'affichage » : appuyer sur la le paragraphe suivant.
Affichage ; touche graphique « Mode d'affichage »
pour régler la luminosité de l'écran en Unités de mesure
Unité de mesure ; fonction de l'état « Automatique » Permet de sélectionner les unités de
Commandes vocales ; ou « Manuel ». En mode « Auto », la mesure à utiliser pour l'affichage des
luminosité de l'écran s'aligne sur celle différentes grandeurs.
Horloge et Date ;
du combiné de bord ;

39
Dans le menu « Unité de mesure », les « Pression pneus » (pour les Horloge et Date
options suivantes sont affichées : versions/marchés qui le prévoient) : Cette fonction permet de régler
« Unité de mesure » permet de sélectionner l'unité de l'horloge.
mesure de la pression (options
« Personnalisé » disponibles : « psi », « kPa », « bar ») ; Les options disponibles sont :
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
En sélectionnant « Unité de mesure », « Température » (pour les versions/ « Sync avec Heure GPS » (pour les
les options disponibles sont : marchés qui le prévoient) : permet versions/marchés qui le prévoient)
« UK » (uniquement pour les marchés de sélectionner l'unité de mesure de la « Régler l'heure »
autres que celui de l'Amérique du température (options disponibles «°C »
« Régler les minutes »
Nord) ou « °F ») ;
« Format de l'heure »
« Métrique »
Commandes vocales « Heure dans la barre d'état »
« Sur mesure »
Dans le menu « Commandes vocales », « Régler la date » (JJ/MM/AA)
Si l'on choisit l'option « Sur mesure », les options suivantes sont affichées :
les sous-menus suivants s'activent : Appuyer la touche graphique
« Durée réponse vocale » : permet de « Réglages » et sélectionner l'option
« Distances » (pour les versions/ sélectionner la durée de la réponse « Horloge et Date ».
marchés qui le prévoient) : permet de vocale (options disponibles : « Bref » ou
sélectionner l'unité de mesure de la « Détaillé »).
distance (« mi » ou « km ») ;
« Affichage liste commandes » :
« Consommation » (pour les permet de choisir si afficher ou non la
versions/marchés qui le prévoient) : liste des commandes vocales
permet de sélectionner l'unité de disponibles lorsque la reconnaissance
mesure de la consommation. Si la vocale est activée (options disponibles :
distance est exprimée en « km », il est « Jamais », « Avec aide » et « Toutes
possible de sélectionner « km/l » ou les fois »).
« l/100 km », tandis que si la distance
est exprimée en « mi » (miles), les
« mpg » sont automatiquement réglés. 30 P2100035

40
Heure dans la barre d'état Les options disponibles sont :
Dans le menu de l'horloge, vous - « Off » (éteint) : le système est
pouvez sélectionner « Heure dans la désactivé ;
barre d'état » qui vous permet d'activer - « Alerte seul. » : le système intervient
/ désactiver l'affichage de l'horloge en activant le freinage automatique ;

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


sur le haut de l'écran (pour les
versions/marchés qui le prévoient). - « Alerte+fr. actif »: le système intervient
en faisant retentir une signalisation
Le menu n'est pas disponible si l'option sonore pour le conducteur et en
« Sync avec Heure GPS » est active. actionnant le freinage automatique ;
31 P2100036

Régler la Date « Park Assist » (pour les


versions/marchés qui le prévoient) :
Régler l'heure Pour régler la date, procéder comme cette fonction permet de sélectionner le
pour le réglage de l'heure : sélectionner type de signal fourni par le système
Sélectionner l'option « Régler l'heure »
l'option « Régler la date » pour régler Park Assist.
et appuyer sur les touches graphiques
le jour, le mois et l'année.
"–" ou "+"fig. 30 pour régler les heures. Les options disponibles sont :
Synchroniser avec Heure GPS - « Alerte seul. »
Régler les minutes
(Pour versions/marchés qui le prévoient) - « Alerte + image »
Sélectionner l'option « Régler les
minutes » et appuyer sur les touches Permet d'activer/désactiver (« On »/ « Front Park Assist »
graphiques "–" ou "+" (voir fig. 30 ) pour « Off ») la synchronisation de l'heure à Les options disponibles sont : « Bas »,
régler les minutes. travers le signal GPS. « Med », « Haut ».
« Rear Park Assist »
Format de l’heure Aide sécurité et conduite ;
(pour versions/marchés qui le prévoient) Les options disponibles sont : « Bas »,
Sélectionner l’option « Format de
« Med », « Haut ».
l’heure » pour régler le format de Cette fonction permet d'effectuer les
l’heure, en choisissant « 12 heures » ou réglages suivants :
« 24 heures ». En mode «12h », les « Brake Control » (pour les
touches graphiques « AM » et « PM » versions/marchés qui le prévoient) :
sont disponibles (voir fig. 31 ). cette fonction permet de sélectionner la
rapidité d'intervention du système
Brake Control.

41
« Sensibilité Brake Control » (pour les « Retard extinction phares » (pour les « Déverrouillage portes à l'ouverture »
versions/marchés qui le prévoient) : versions/marchés qui le prévoient) : (pour les versions/marchés qui le
cette fonction permet de sélectionner la extinction des phares retardée après prévoient) : permet de déverrouiller
rapidité d'intervention du système en l'extinction de la voiture de 0, 30, 60 ou automatiquement le verrouillage des
fonction de la distance de l'obstacle. 90 secondes ; portes à l'ouverture ;
Les options disponibles sont :
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
« Lumière courtoisie » (pour les « Clignotage phares lors du
« Proche », « Med » et « Éloigné ». versions/marchés qui le prévoient) : verrouillage » (pour les versions/
« Délai Rear View Camera » (pour les activation/désactivation de l'éclairage marchés qui le prévoient) : permet
versions/marchés qui le prévoient) : de courtoisie ; d'activer le clignotement des feux lors
permet de retarder l'extinction des « Feux de jour » (pour les versions/ de la fermeture des portes.
images de la caméra lorsque la marche marchés qui le prévoient) :
arrière est désactivée. activation/désactivation des feux de Options arrêt moteur
« Rear View Camera avec lignes de jour ; Cette fonction permet d'effectuer les
conduite dynamiques » (pour les « Feux d'angle » (pour les versions/ réglages suivants :
versions/marchés qui le prévoient) : marchés qui le prévoient) : activation/ « Retard extinction phares » (pour les
permet d'activer l'affichage à l'écran désactivation des feux d'angle. versions/marchés qui le prévoient) :
des grilles dynamiques qui indiquent le
« Clignotage phares lors du extinction des phares retardée après
parcours de la voiture.
verrouillage » (pour les versions/ l'extinction de la voiture de 0, 30, 60 ou
« Capteur pluie » (pour les versions/ marchés qui le prévoient) : permet 90 secondes ;
marchés qui le prévoient) : cette d'activer le clignotement des feux lors « Retard d'arrêt radio » : permet de
fonction permet d'activer/désactiver de la fermeture des portes. maintenir le système allumé pendant un
l'actionnement automatique des
temps prédéfini après avoir tourné la
essuie-glaces en cas de pluie.
Portes & verrouillage clé de contact sur STOP.
Lumières Cette fonction permet d'effectuer les
réglages suivants : Audio
(pour versions/marchés qui le prévoient)
« Autoclose » (pour les versions/ Voir les indications du paragraphe
Cette fonction permet d'effectuer les « Audio » au chapitre « Allumage/
réglages suivants : marchés qui le prévoient) : cette
fonction permet d'activer/désactiver le extinction du système ».
« Capteur phares » (pour les verrouillage automatique des portes
versions/marchés qui le prévoient) : lorsque la voiture est en marche ;
réglage de la sensibilité (3 niveaux)
d'allumage des phares ;

42
Téléphone « Régional » : activation/désactivation NAVIGATION
Voir les indications du paragraphe de la syntonisation automatique sur
« Connexion/déconnexion d'un une station qui transmet des MARCHE
téléphone portable ou d'un dispositif informations régionales (fonction
audio Bluetooth® » au chapitre « REG ») ; Pour activer la navigation, appuyer sur
le bouton « NAV ».

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


« Mode Téléphone ».
Rétablir paramètres par défaut
Réglage radio Cette fonction permet de restaurer les RÉCEPTION GPS
Cette fonction permet de configurer les réglages de l'écran, de l'heure, de la
Quand on allume le Uconnect™7" HD
options suivantes : date, de l'audio et de la radio aux
Nav LIVE pour la première fois, le
valeurs par défaut réglées par le
« Annonce trafic » : activation/ système peut prendre quelques
constructeur.
désactivation de la syntonisation minutes pour déterminer la position
automatique sur les annonces GPS et afficher la position actuelle sur
Effacer données personnelles
concernant la circulation (fonction la carte. Par la suite, la position sera
« TA ») ; Vous pouvez supprimer les trouvée beaucoup plus rapidement (en
personnalisations : données général, cela ne prendra que quelques
« Annonces DAB » (pour les personnelles, favoris, liste stations, secondes).
versions/marchés qui le prévoient) : dispositifs audio / téléphones
activation/désactivation syntonisation La présence de grands immeubles ou
connectés.
automatique sur les annonces DAB ; d'obstacles similaires peut parfois créer
des interférences de réception GPS.
« Catégories annonces DAB » (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
: sélection des catégories d'annonces. PARAMÈTRES DE
En choisissant cette option on accède SÉCURITÉ
à une série d'options sélectionnables Nous vous conseillons d'utiliser les
(les trois premières sont : « Alarme », paramètres de sécurité afin de rendre la
« Annonce événement », « Flash conduite la plus sûre possible.
boursier ») ;
Nous reprenons ci-après certaines
« Fréquence Alternative » : options comprises dans les paramètres
activation/désactivation de la de sécurité :
syntonisation automatique sur le signal
le plus fort de la station sélectionnée Affichage des alertes de sécurité ;
(fonction « AF ») ;

43
Avertissement en cas de CONTENUES SUR La carte indique la position actuelle et
dépassement des limites de vitesse. L'ÉCRAN autres, comme celle sauvegarder dans
Pour une conduite plus sûre, utiliser les les Favoris. Pour plus d'information
commandes vocales pour contrôler la VISUALISATION CARTE sur les Favoris, voir le chapitre
navigation. « Favoris ».
La carte s'affiche à l'écran quand
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Si aucun itinéraire n'est planifié,
aucun itinéraire n'est planifié. Quand l'affichage de la carte se réduit pour
ASSISTANCE POUR Uconnect™ 7" HD Nav LIVE trouve la
L'UTILISATION DU montrer la zone autour de la position
SYSTÈME DE position GPS, la position effective est actuelle.
NAVIGATION indiquée.
Si un itinéraire est planifié, la carte
Il est possible d'utiliser la carte de la affiche l'itinéraire complet. Quand la
Pour plus d'informations, visiter le site
même façon que l'on consulte une conduite est commencée, la vue de
web www.tomtom.com/support.
carte routière traditionnelle sur papier. Il navigation est affichée.
est possible de se déplacer dans la
carte et agrandir ou diminuer la carte
avec les touches spécifiques. 1 2 3
Important : les éléments de la carte
sont interactifs - essayer d'en
sélectionner un pour en découvrir le
fonctionnement !
Conseil : pour ouvrir un menu
contextuel pour un élément sur une
carte, par exemple un itinéraire ou un
point d'intérêt, sélectionner l'élément.
Pour sélectionner une position sur 5 6 7 8 4
la carte, sélectionner et tenir appuyée la 32 PN220000
position jusqu'à ce que le menu
contextuel s'ouvre.
1. Bouton Arrière. Ce bouton affiche
sur la carte une récapitulation de
l'itinéraire entier ou, si aucun itinéraire
n'est planifié, la position actuelle au
centre de l'écran ;

44
2. Bouton d'affichage. Toucher le 6. Boutons de zoom. Sélectionner 10. Radar automatique sur
bouton d'affichage pour alterner entre les boutons de zoom pour élargir et l'itinéraire. Sélectionner un radar
l'affichage de la carte et l'affichage de la réduire l'affichage ; automatique pour plus d'informations.
navigation ; 7. Position actuelle. Ce symbole Pour plus d'information sur les radars
3. Symboles de la carte. Sur la carte indique la position actuelle ; automatiques, lire le chapitre « Radars »
;

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


des symboles sont utilisés pour 8. L'itinéraire, si l'on en a planifié un.
indiquer la destination et les lieux Sélectionner l'itinéraire pour l'annuler, 11. Barre de l'itinéraire. La barre de
sauvegardés : changer de type d'itinéraire, ajouter une l'itinéraire est visualisée si un itinéraire a
– Votre destination halte ou sauvegarder les changements été planifié.
– Votre domicile. Il est possible ; Remarque : le service TMC (Traffic
de régler la position Domicile dans Message Channel, chaîne des
les Favoris. Pour plus d'information messages sur la circulation) n'est pas
sur les Favoris, lire le chapitre disponible dans tous les pays. TomTom
« Favoris » décline toute responsabilité quant à la
– Une halte sur l'itinéraire. Pour disponibilité et à la qualité des infos
plus d'informations sur comment trafic fournies par le Traffic Message
ajouter une halte sur l'itinéraire Channel (TMC).
lire le chapitre « Modifier votre
parcours »
– Une position sauvegardée dans VUE DE LA NAVIGATION
les Favoris. Pour plus d'information La vue de navigation est utilisée pour
sur les Favoris, lire le chapitre visionner les indications le long du
« Favoris » parcours vers la destination. La vue de
33 PN220001
4. Position sélectionnée. Maintenir navigation est visualisée quand l'on
enfoncé pour sélectionner une position démarre la conduite. Le long de
9. Informations sur la circulation.
sur la carte. Sélectionner le bouton l'itinéraire la position actuelle sera
Sélectionner l'accident pour visualiser
du menu contextuel pour visualiser les affichée ainsi que les détails et
les informations sur les retards dûs à la
options pour la position ou pour les édifices en 3D dans certaines villes.
circulation. Pour plus d'information
sélectionner le bouton Conduite pour
sur la circulation, lire le chapitre
planifier un itinéraire vers la destination ;
« Circulation » ;
5.Bouton sur le menu principal.
Toucher l’écran pour ouvrir le Menu
principal ;

45
La vue de navigation est normalement 1. Bouton d'affichage. Toucher le la vitesse limite, le panneau de la
en 3D. Pour visualiser un carte 2D avec bouton d'affichage pour alterner vitesse devient orange
la carte qui se déplace dans la direction l'affichage de la carte et l'affichage de la 6. Position actuelle. Ce symbole
du voyage, modifier les paramètres navigation ; montre la position actuelle. Sélectionner
2D et 3D prédéfinis. Lire le chapitre 2. Boutons de zoom. Sélectionner le symbole ou l'écran de la vitesse
« Réglages ».
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
les boutons de zoom pour élargir et pour marquer la position actuelle ;
Conseil : après avoir planifié un réduire l'affichage ; 7. Barre de l'itinéraire. La barre de
itinéraire et visualisé la vue de 3. Panneau des instructions. Sur ce l'itinéraire est visualisée si un itinéraire a
navigation 3D, sélectionner le bouton panneau les informations suivantes sont été planifié.
d'affichage pour modifier la visualisation indiquées :
de la carte et utiliser les fonctions – Direction du prochain tournant
interactives. BARRE DE PARCOURS
– Distance jusqu'au prochain
Quand un itinéraire est planifié, il est tournant La barre de l'itinéraire est visualisée si
visualisé sur l'écran navigation avec la – Indicateur de la voie dans certains un itinéraire a été planifié. Dans la partie
position actuelle. carrefours. Le nom de la prochaine supérieure il y a un panneau avec les
rue sur l'itinéraire est visualisé informations d'arrivée, tandis que dans
directement sous le panneau des la partie inférieure il y a une barre avec
instructions des symboles.
4. Bouton sur le menu principal. Remarque : la distance encore à
Toucher le bouton pour visualiser le parcourir affichée sur la barre de
menu principal ; l'itinéraire dépend de la distance totale
5. Panneau de vitesse. Sur ce de l'itinéraire.
panneau les informations suivantes sont
indiquées si disponible :
– Limite de vitesse pour la position
actuelle
– Nom de la rue où l'on se trouve. Si
la vitesse est supérieure de plus de
5 km/h (3 miles/h) outre la vitesse
limite, le panneau de la vitesse
34 PN220002 devient rouge. Si la vitesse est
inférieure à 5 km/h (3 miles/h) outre

46
si à votre destination un parking est
disponible, un bouton parking s'affiche
à côté du drapeau de destination.
Conseil : si la destination se trouve
dans un autre fuseau horaire, un signe

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
panneau d'information d'arrivé avec la
différence de l'heure en heures ou
demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
est l'heure locale à la destination.
36 PN220004
Si l'itinéraire inclut des haltes,
sélectionner ce panneau pour passer
des informations sur la halte suivante à La barre inclut certains symboles qui
celles sur la destination finale et vice montrent les informations suivantes :
versa. les deux haltes suivantes le long de
Il est possible de choisir les l'itinéraire ;
informations à afficher dans le panneau Conseil : pour supprimer rapidement
des informations d'arrivée. Lire le un arrêt, sélectionnez-le dans la barre
chapitre « Réglages ». d'itinéraire et utiliser le menu.
35 PN220003 « État du trafic » : un symbole sous le Les stations service directement sur
panneau d'informations d'arrivée votre parcours ;
indique, si vous utilisez les informations
Dans le panneau des informations sur la circulation RDS-TMC, les TomTom Traffic, y compris les fortes
d'arrivée les informations suivantes sont informations relatives aux services pluies ou la neige ;
affichées : connectés ou, si vous visualisez une Radars et Zones de danger TomTom
heure estimée d'arrivée à la croix, que vous n'utilisez aucun service ;
destination ; d'informations de circulation.
les aires de repos directement sur
longueur de l'itinéraire jusqu'à la votre parcours.
destination à partir de la position Il est possible de sélectionner les
actuelle ; informations à afficher sur l'itinéraire.

47
Les symboles sont affichés dans l'ordre Remarque : pour rendre la barre de pour des distances restantes
le long de l'itinéraire. L'affichage du l'itinéraire plus lisible, certains inférieures à 10 km (6 miles) la distance
symbole de tout problème de problèmes de circulation ne sont pas restante complète est affichée. L'icône
circulation indique alternativement le affichés. Ce sont toujours des de la destination se déplace en bas
type de problème et le retard en problèmes de faible importance, ne vers le symbole du gallon quand on
minutes. Sélectionnez un symbole pour provoquant que de légers retards. s'approche de la destination.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

afficher plus d'informations sur un La barre de l'itinéraire montre aussi les La moitié supérieure de la barre de
arrêt, un problème de circulation ou un messages d'état, par exemple l'itinéraire montre deux fois la distance
radar. Si un symbole est affiché Recherche d'itinéraire plus rapide. de la moitié inférieure, comme indiqué
au-dessus d'un autre symbole, agrandir dans les exemples suivants :
les symboles sur la barre d'itinéraire
pour afficher chaque symbole DISTANCE ET BARRE DE une distance restante de 50 km sur
L'ITINÉRAIRE la barre de l'itinéraire est divisée en
séparément. Il est maintenant possible
de sélectionner un symbole. 34 km (21 miles) dans la moitié
La distance à parcourir est indiquée sur
supérieure et en 16 km (9 miles) dans la
Au-dessus des symboles le retard est la barre de l'itinéraire selon la distance
moitié inférieure ;
indiqué, en minutes, dû à des de l'itinéraire ou la distance restante sur
embouteillages ou autres problèmes de l'itinéraire. une distance restante de 10 km sur
circulation le long de l'itinéraire, avec la barre de l'itinéraire est divisée en
pour les distances restantes
les informations fournies par les 6,6 km (4 miles) dans la moitié
supérieures à 50 km (31 miles),
services routiers. supérieure et en 3,3 km (2 miles) dans
seulement les 50 km suivants (31 miles)
la moitié inférieure ;
Pour une liste complète des types de sont affichées. L'icône de la destination
problèmes de circulation voir la section n'est pas affichée ; La barre de l'itinéraire est constamment
problèmes de circulations dans le mise à jour durant la conduite.
pour des distances restantes entre
chapitre « Circulation ». 10 km (6 miles) et 50 km (31 miles),
La partie inférieure de la barre de la distance restante complète est
l'itinéraire représente la position actuelle affichée. L'icône de la destination est
et montre la distance jusqu'au affichée fixe dans la partie supérieure
prochain problème le long de l'itinéraire. de la barre de l'itinéraire ;
En plus, il est possible de choisir de
visualiser l'heure actuelle si le paramètre
est activé.

48
BOUTONS DE AUTRES BOUTONS Sélectionner ce bouton pour
NAVIGATION désactiver les instructions
Sur l'écran carte ou dans la vue de vocales. On n'entendra plus
Sur l'écran carte ou dans la vue de navigation sélectionner le bouton du les instructions vocales
navigation sélectionner le bouton du « Menu principal » pour ouvrir le menu. relatives au parcours, mais on
« Menu principal » pour ouvrir le menu.
Dans le Menu principal les boutons continuera à recevoir d'autres

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Dans le menu les boutons de navigation suivants sont disponibles, en plus des informations comme les
suivants sont disponibles : boutons de navigation : informations trafic et les alertes
« Chercher » : Sélectionner ce Sélectionner cette touche pour sonores. Conseil : il est
bouton pour chercher une ouvrir le menu « Réglages ». possible de désactiver les sons
adresse, un lieu ou un point d'alerte en sélectionnant
d'intérêt, ensuite planifier Sélectionner cette touche pour Réglages suivi par Sons et
un itinéraire vers la destination. ouvrir le menu « Aide ». Le alertes.
« Parcours actuel » : menu « Aide » contient des Sélectionner ce bouton pour
Sélectionner ce bouton pour informations sur activer les instructions vocales.
éliminer ou modifier l'itinéraire Uconnect™7" HD Nav LIVE,
planifié. comme par exemple la
« Favoris » : Sélectionner ce version de la carte, le numéro
bouton pour visualiser les lieux de série du dispositif et les
sauvegardés. Pour plus mentions légales.
d'information, lire le chapitre Sélectionner cette touche pour
« Favoris ». retourner à l'écran précédent.
« Parking » : Sélectionner ce
Sélectionner cette touche pour
bouton pour chercher un
retourner à l'affichage de la
parking.
carte ou à la vue navigation.
« Station service » :
Sélectionner ce bouton pour
chercher une station service.

49
Sélectionner ce bouton pour UTILISATION DES Maintenir enfoncé Maintenir
réduire la luminosité de l'écran ACTIONS appuyé le doigt sur l'écran
et visualiser la carte avec pour plus d'une demi
Pour contrôler l'Uconnect™ 7" HD
des couleurs plus foncées. seconde. Exemple
Nav LIVE utiliser les actions suivantes.
Pendant la conduite nocturne d'application : ouverture du
ou dans des tunnels Dans ce guide de référence les actions menu contextuel pour un lieu
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

non-illuminés, si la carte utilise à suivre dans le manuel sont indiquées, sur la carte. Conseil : pour
des couleurs plus foncés, il mais ci-dessous sont indiquées toutes sélectionner un point sur
est plus confortable de les actions disponibles. la carte, maintenir appuyé un
regarder l'écran et cela crée Double toucher Toucher élément jusqu'à ce que le
moins de distractions pour rapidement l'écran deux fois. menu s'ouvre.
le conducteur. Conseil : le Exemple d'application : Pincer pour zoomer
dispositif bascule agrandissement d'une carte.
Toucher l'écran avec le
automatiquement de la vision Glissement Toucher l'écran et pouce et un autre doigt. Écarter les
diurne à la vision nocturne déplacer le doigt dans la doigts pour agrandir et les approcher
en fonction de l'heure de direction désirée. Exemple pour réduire la visualisation. Exemple
la journée. Pour désactiver d'application : glissement sur d'application : agrandissement et
cette fonction, sélectionner la carte. réduction d'une carte
Aspect dans le menu Réglage Geste rapide Effectuer un Toucher ou sélectionner
et désactiver l'option geste rapide avec le doigt sur Toucher l'écran avec un seul
« Basculer automatiquement l'écran. Exemple d'application : doigt. Exemple d'application :
vers couleurs nocturnes ». glissement étendu sur une sélectionner une rubrique du
Sélectionner ce bouton pour carte. menu principal. Conseil : pour
augmenter la luminosité de effectuer une action sur un
l'écran et visualiser la carte élément de la carte, par
avec des couleurs plus exemple l'itinéraire planifié,
lumineuses. sélectionner l'élément.

50
SERVICES TomTom section correspondante dans la Il ne sera alors plus possible d'utiliser
documentation Fiat. les Services connectés, et le système
À PROPOS DES Si pour une raison quelconque on de navigation commencera à utiliser
SERVICES TomTom souhaite désactiver temporairement des services non connectés comme
l'utilisation des services connectés, circulation RDS-TMC. Pour rétablir les
Remarque : Les Services TomTom ne services connectés, activer de nouveau

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


suivre la procédure suivante :
sont pas disponibles dans tous les pays l'option.
ou dans toutes les zones 1. Toucher l’écran pour afficher le
géographiques, et certains d'eux ne Menu principal
ÉTAT DU RÉSEAU
sont pas disponibles dans tous les pays 2. Sélectionner « Réglages »
ou dans toutes les zones Pour afficher l'état des services et la
géographiques. Pour plus 3. Sélectionner « Système »
connectivité sur le périphérique,
d'informations sur les services 4. Sélectionner « Vos informations et procédez comme suit :
disponibles dans les différentes régions confidentialité ».
1. Sélectionner « TomTom Services »
géographiques, visiter le site 5. Désactiver l'option « Utiliser ma dans le menu principal ;
tomtom.com/services. position et les infos saisies pour
2. Sélectionnez « État du réseau » ;
Les services suivants pourraient ne pas recevoir les TomTom Services ».
être disponibles pour votre système 3. Si le système le demande,
de navigation. Les Services sont sélectionner « Oui » pour accepter
disponibles pour les abonnés. d'envoyer des informations à TomTom.
Trafic Remarque : vous ne pouvez pas
utiliser TomTom Services si vous refusez
Radars
l'envoi d'informations à TomTom.
Météo
On aura l'affichage suivant :
Recherche en ligne

À PROPOS DE 37 PN220033

L'ABONNEMENT AUX
SERVICES TomTom
Il est possible d'acquérir un
abonnement TomTom Services par le
site www.DriveUconnect.eu. Pour
davantage de détails, se reporter à la

51
État Description
La connectivité Internet n'est pas disponible, par exemple, le GPRS
Non connecté
est déconnecté.
La connexion du dispositif à une source Internet est en cours, par
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Connexion... exemple l'acquisition d'un signal GPRS. Cet affichage dure jusqu'à
l'établissement d'une connexion Internet.
Connecté Le dispositif est connecté, par exemple, le GPRS.

52
À PROPOS DE TOMTOM Si l'on dispose d'un abonnement Services non connectés
TRAFFIC valable TomTom Services mais, pour Si vous n'avez pas d'abonnement aux
n'importe quelle raison, TomTom Traffic services TomTom valide, il est possible
TomTom Traffic est un service exclusif
n'est pas disponible, le système d'utiliser les informations sur la
de TomTom qui fournit des informations
utilisera le service circulation RDS-TMC. circulation RDS-TMC.
sur la circulation en temps réel. En
Dès que TomTom Traffic sera de

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


combinaison avec IQ Routes, TomTom Remarque : pour plus d'informations
nouveau disponible, le système
Traffic permet de planifier le parcours sur les services non connectés, lire
reprendra à utiliser ce service.
optimal vers la destination choisie, les chapitres « Circulation », « Tuteurs et
en tenant en compte les conditions radars » et « Zones de danger ».
actuelles de la circulation locale. Quel service d'informations sur la
circulation est utilisé ?
Le dispositif TomTom Navigation reçoit Infos trafic RDS-TMC
Un symbole sous le panneau
régulièrement les informations sur les Le Traffic Message Channel (TMC),
d'informations d'arrivée dans la barre
conditions de la circulation en évolution. également connu comme RDS-TMC,
d'itinéraire indique si vous utilisez les
Si des embouteillages ou d'autres transmet des infos circulation sous
informations sur la circulation
problèmes sont détectés sur le forme de signal radio et est gratuit dans
RDS-TMC, les informations sur la
parcours, le dispositif proposera de de nombreux pays.
circulation des services annexes ou une
replanifier le parcours pour chercher
croix, qui indique que vous n'utilisez Remarque : TomTom décline toute
d'éviter les ralentissements.
aucun service d'information sur la responsabilité quant à la disponibilité et
TomTom Traffic est fourni en plus des circulation. à la qualité des infos circulation fournies
informations sur la circulation RDS-TMC par le Traffic Message Channel.
et est très précis. Il utilise à la fois les
informations IQ Routes et les Remarque : le service TMC (Traffic
informations météorologiques pour Message Channel, chaîne des
vous permettre d'éviter les accidents. messages sur la circulation) n'est pas
Les deux services sont affichés sur disponible dans tous les pays.
le dispositif, mais vous pouvez choisir le
service à utiliser comme suit.

38 PN220004

53
Symboles météo liste Adresses et PDI, les types de PDI Remarque : la recherche en ligne est
Si vous utilisez les services connectés, et les lieux sont affichés dans la liste disponible uniquement sur les
les symboles suivants supplémentaires des « Points d'intérêt ». périphériques connectés. Pour effectuer
pendant la conduite sont visualisés : des recherches en ligne sur le système
Uconnect™, vous devez être
connecté aux services TomTom.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Si vous avez recherché un PDI, mais


Vent
vous ne le trouvez pas, vous pouvez le
chercher à travers Recherche PDI en
ligne TomTom . Pour trouver le PDI par
Pluie la recherche en ligne, procédez comme
suit :
39 PN220015 1. Rechercher un PDI en utilisant
Brouillard l'option « Rechercher » dans le menu
Si l'on sélectionne un résultat, ceci est principal. Les résultats de la recherche
affiché sur la carte. Il est possible sont visualisés dans deux listes.
Neige d'utiliser le menu contextuel pour
ajouter la position aux « Favoris ». Si un
itinéraire a déjà été planifié, il est
possible d'ajouter la position à
Verglas l'itinéraire actuel ;

PLANIFICATION D'UN
À PROPOS DE LA ITINÉRAIRE POUR PDI
RECHERCHE EN LIGNE VIA RECHERCHE EN
LIGNE
Outre à planifier un trajet vers un PDI, il 40 PN220034

est également possible de chercher Important : pour des raisons de


les PDI en utilisant la fonction de sécurité et pour éviter les distractions 2. Sélectionner « Rechercher Places
recherche en ligne. Les résultats de la en conduisant, toujours planifier son en ligne » ;
recherche sont visualisés dans deux parcours avant de commencer la
conduite. 3. Utiliser le clavier pour saisir le nom
listes. L'adresse et la ville
du PDI recherché et appuyer sur le
correspondantes sont affichées dans la
bouton « Rechercher » sur le clavier ;

54
Conseil : si une lettre est maintenue 4. Sélectionner un PDI dans la liste. Conseil : si la destination se trouve
appuyée sur le clavier, il est possible La position est montrée sur la carte ; dans un autre fuseau horaire, un signe
d'accéder aux caractères 5. Pour visualiser plus d'informations plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
supplémentaires disponibles. Par sur les PDI, sélectionner le PDI sur la panneau d'information d'arrivée avec la
exemple, en tenant la lettre « e » carte, puis sélectionnez le bouton différence d'heure en heures ou
appuyée il est possible d'accéder aux demi-heures. L'heure d'arrivée prévue

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


de menu pop-up. Sélectionner « Plus
caractères 3 e è é ê ë et autres. d'informations » sur le menu pop-up ; est l'heure locale à la destination.
Il est possible de chercher un PDI (Point Conseil : il est possible d'ajouter une
d'intérêt), comme un restaurant ou halte à un itinéraire déjà planifié.
une attraction touristique. Sinon il est
possible de chercher un PDI spécifique, À PROPOS DES RADARS
par exemple « Pizzeria da Mario ».
Remarque : lors de la recherche, vous L'utilisation du service tuteur et radar
pouvez rechercher à proximité de par abonnement à TomTom Services
votre emplacement actuel, dans un offre les avantages suivants :
pays ou dans une ville ou à proximité Mises à jour en temps réel des
de votre destination. Pour modifier 42 PN220010 positions des tuteurs et des radars
le mode de recherche, sélectionner le Mises à jour en temps réel des
bouton à droite de la boîte de saisie. emplacements de radars mobiles
Vous pouvez afficher plus
Les résultats de la recherche sont d'informations sur les DPI, tels que le Possibilité de signaler les tuteurs et
visualisés sur une colonne. numéro de téléphone, adresse les radars
complète et e-mail. Possibilité de supprimer les tuteurs et
6. Pour planifier un itinéraire vers une les radars
destination, sélectionner « Conduite ». Remarque : pour plus d'informations
Un itinéraire est planifié et les sur les services non connectés, lire
indications pour arriver à la destination le chapitre « Tuteurs et radars ».
s'affichent. Quand la conduite
commence, la vue de navigation Alertes emplacements des radars
s'affiche automatiquement. mobiles
Lorsque vous utilisez TomTom Services,
41 PN220035
vous recevez des alertes pour les
types de tuteurs et de radars suivants :

55
Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description

Radar mobile : ce type de radar vérifie la


vitesse des véhicules en transit et se
déplace sur différents emplacements ;
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Zone de radars mobiles fréquents : ce


type d'alerte indique les lieux où des radars
mobiles sont souvent utilisés.

56
SIGNALISATION D'UN Conseil : si vous signalez un radar par MISE À JOUR DES
NOUVEAU RADAR erreur, sélectionnez « Annuler » dans POSITIONS RADARS ET
le message. DANGERS
Si vous rencontrez un nouveau radar
non signalé, vous pouvez le signaler Le radar est automatiquement L'emplacement des radars peut
immédiatement. enregistré dans le système changer fréquemment. Il peut

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Uconnect™ de l'utilisateur, et est également apparaître de nouveaux
Remarque : pour signaler les tuteurs et
également envoyé à d'autres radars non signalés, et les positions des
les radars, vous devez être connecté
utilisateurs. dangers peuvent changer, tels que les
aux TomTom Services.
points critiques pour les incidents.
Vous pouvez indiquer la présence d'un
CONFIRMATION OU En étant connectés à Services
radar de deux façons : RETRAIT D'UN RADAR TomTom, Uconnect™ reçoit en temps
Utilisation du menu contextuel pour MOBILE réel toutes les mises à jour par rapport
signaler un radar aux positions des radars fixes et
Vous pouvez confirmer la présence
1. Sélectionner le symbole de la d'un radar mobile ou la supprimer. mobiles. La réception des mises à jour
position actuelle ou le panneau de ne nécessite aucune intervention de
Dès que vous rencontrez un radar votre part, étant donné qu'elles sont
vitesse dans la vue de navigation ;
mobile, la barre d'itinéraire affiche un automatiquement envoyées au système
2. Sélectionner « Signaler un radar » message pour demander si le radar Uconnect™.
sur le menu pop-up ; Un message était toujours présente.
de remerciement s'affiche pour l'ajout
Sélectionnez « Oui » si le radar SIGNALISATION D'UNE
du radar.
mobile est toujours présent ZONE DE RISQUE
Conseil : si vous signalez un radar par
Sélectionnez « Non » si le radar Si vous rencontrez une nouvelle zone
erreur, sélectionnez « Annuler » dans
mobile a été supprimé de risque non signalée, vous pouvez la
le message.
La sélection est envoyée à TomTom. signaler immédiatement.
Utilisation du Menu principal pour
Cette collecte d'informations sert à Remarque : pour signaler une zone de
signaler un radar
déterminer si des alertes radars doivent risque, vous devez être connecté aux
1. Sélectionner la touche « Menu être conservées ou supprimées. services TomTom.
principal » pour ouvrir le menu
correspondant ; Si une nouvelle zone de risque
temporaire immédiatement avant ou
2. Toucher « Signaler un radar » .
après une zone de risque ou de danger
Un message de remerciement s'affiche existante, la nouvelle zone est ajoutée
pour l'ajout du radar. à la zone existante.

57
Si la nouvelle zone est signalée par un Un message de remerciement s'affiche INFORMATIONS SUR LE
nombre suffisant d'utilisateurs, elle pour l'ajout du radar. . SERVICE MÉTÉO
devient zone de danger et sera Conseil : si vous signalez une zone à Remarque : disponible uniquement via
disponible pour tous les utilisateurs. risque par erreur, sélectionnez abonnement au service TomTom
Vous pouvez signaler une zone de « Annuler » dans le message. Services.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
risque de deux façons : La zone à risque est automatiquement Le service TomTom Météo fournit des
Utilisation du menu contextuel pour affichée sur la carte et est également bulletins météo détaillés et les
signaler une zone de risque envoyée à d'autres utilisateurs. Une prévisions pour les prochains cinq jours
1. Sélectionner le symbole de la zone de risque signalée reste dans le par pays et villes. Les informations
position actuelle ou le panneau de dispositif pendant trois heures. sont fournies par des stations météo
vitesse dans la vue de navigation ; locales et sont mises à jour toutes
MISE À JOUR DES les heures.
2. Sélectionner « Signaler une zone à
POSITIONS DE ZONES Vous pouvez recevoir un bulletin météo
risques » sur le menu pop-up ; Un DE DANGER ET DE
message de remerciement s'affiche RISQUE pour votre zone actuelle ou vous
pour l'ajout du radar. pouvez recevoir un bulletin
Les positions des zones de danger et d'information pour la destination ou la
Conseil : si vous signalez une zone de de risque peuvent changer zone recherchée.
risque par erreur, sélectionnez fréquemment. Il peut aussi apparaître
« Annuler » dans le message. de nouvelles zones sans préavis. RECEVOIR LE BULLETIN
La zone à risque est automatiquement Le système Uconnect™ reçoit en MÉTÉO DE LA POSITION
enregistrée dans le système temps réel toutes les mises à jour liées ACTUELLE
Uconnect™ de l'utilisateur, et est à ces zones. La réception des mises
également envoyée à d'autres Pour demander un bulletin météo pour
à jour ne nécessite aucune intervention la position actuelle, procédez comme
utilisateurs. Une zone à risque signalée de votre part, étant donné qu'elles
reste dans le dispositif pendant trois suit :
sont automatiquement envoyées au
heures. système Uconnect™. 1. Sélectionner « Météo » dans le menu
Utilisation du menu principal pour principal ; le système affiche les
signaler une zone de risque prévisions météo de la journée à la
position actuelle ;
1. Sélectionner la touche « Menu
principal » pour ouvrir le menu
correspondant ;
2. Signaler zone de risque .

58
RECEVOIR LE BULLETIN
MÉTÉO D'UNE POSITION
SPÉCIFIQUE

Pour demander un bulletin météo d'une


position spécifique, procédez comme

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


suit :
1. Sélectionner « Météo » dans le
menu principal ;
43 PN220036 45 PN220038
2. Sélectionner « À proximité » dans
RECEVOIR LE BULLETIN la partie supérieure droite de l'écran ;
2. Sélectionnez la flèche vers le bas MÉTÉO DE LA
DESTINATION 3. Sélectionner « Proche » autre
pour faire défiler vers le bas et voir position ;
un aperçu de la journée ; Pour demander un bulletin météo de la
destination, procédez comme suit :
1. Sélectionner « Météo » dans
le menu principal ;
2. Sélectionner « À proximité » dans
la partie supérieure droite de l'écran ;
3. Sélectionner « Près de votre
destination ».

44 PN220037
47 PN220040

3. Sélectionnez de nouveau la flèche 4. Utilisez le clavier pour saisir le nom


vers le bas pour faire défiler vers le de la vile ou son code postal qui vous
bas et voir les prévisions à 5 jours. voulez trouver, et appuyez sur le bouton
« Cherche » sur le clavier ;

46 PN220039

La météo de la destination est affichée.

59
Conseil : si une lettre est maintenue TRAFIC
appuyée sur le clavier, il est possible
d'accéder aux caractères À PROPOS DU RDS-TMC
supplémentaires disponibles. Par
exemple, en tenant la lettre « e » Le Traffic Message Channel (TMC),
appuyée il est possible d'accéder aux également connu comme RDS-TMC,
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

caractères 3 e è é ê ë et autres. transmet des infos trafic sous forme de


Les résultats de la recherche sont signal radio et est gratuit dans de
visualisés dans deux listes. nombreux pays.

Conseil : pour visualiser plus de Remarque : TomTom décline toute


résultats, cacher le clavier ou déplacer responsabilité quant à la disponibilité et
vers le bas la liste des résultats. à la qualité des infos trafic fournies
par le Traffic Message Channel.
Conseil : il est possible de décider si
visualiser les résultats sur la carte Remarque : le service TMC (Traffic
ou dans une liste en sélectionnant la Message Channel, chaîne des
touche liste/carte . messages sur la circulation) n'est pas
disponible dans tous les pays.
5. Sélectionner l'emplacement
souhaité dans la liste pour afficher le
bulletin météo. Le bulletin météo est OBSERVER LA
CIRCULATION SUR LA
visualisé pour la ville voulue. CARTE 48 PN220005

Sur la carte les problèmes de circulation


sont affichés. Si plusieurs problèmes 1. Problèmes de circulation sur les
se chevauchent, seulement le plus routes non visibles au niveau de zoom
important sera affiché, la fermeture de actuel.
routes est plus importante que des
travaux en cours ou une voie fermée.
Conseil : sélectionner un problème sur
la carte pour plus d'informations.

60
2. Problème de circulation qui affecte OBSERVER LA
l'itinéraire dans la direction du trajet. CIRCULATION LE LONG
Un symbole ou un numéro au début du D'UN ITINÉRAIRE
problème indique le type ou le retard Dans la barre de l'itinéraire sur le côté
en minutes, par exemple 11 minutes. droit de la carte les informations sur les
La couleur du problème indique la

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


problèmes de circulation le long de
vitesse de la circulation comparée à la l'itinéraire sont affichées. Lire le chapitre
vitesse maximum autorisée à cette « Informations sur l'écran ».
position. Le rouge indique la valeur plus
basse. Les bandes sur l'embouteillage 49 PN220006 La barre de l'itinéraire indique des
sont animées, pour indiquer la vitesse retards éventuels dus à la circulation
de la circulation, si possible. Pour durant la conduite, avec des symboles
Les informations affichées sont les qui indiquent le point où le problème
une liste complète des types de suivantes :
problèmes de circulation voir la section se trouve le long de l'itinéraire.
« Incidents de la circulation » ; le type de problème : générale, Remarque : pour rendre la barre de
accidente, travaux en cours, voies l'itinéraire plus lisible, certains
3. Problème de circulation sur fermées ou mauvais temps, par
l'itinéraire, mais dans la direction problèmes de circulation ne sont pas
exemple orage ou neige ; affichés. Ce sont toujours des
opposée du trajet ;
la gravité du problème (circulation problèmes de faible importance, ne
Pour recevoir plus d'information sur un lente, embouteillage ou trafic bloqué) ; provoquant que de légers retards.
problème, sélectionner un problème
sur la carte. La carte élargie sera le retard ;
visualisée sur le problème et un menu le prolongement du problème. PROBLÈMES DE
CIRCULATION
contextuel s'ouvrira avec des Pour retourner à la vue de navigation,
informations détaillées. cliquer sur le bouton « Retour ». Sur l'écran carte et sur la barre de
l'itinéraire les problèmes de circulation
et alertes sont affichés. Les symboles
affichés dans un cercle indiquent les
problèmes de circulation. Des contrôles
sont effectues pour vérifier si un
itinéraire plus rapide est possible et
reprogrammer l'itinéraire en cas de
problèmes de circulation.

61
Symboles de problèmes de circulation : L'indicateur de voie avancé aide à vous PLANIFIER UN
Circulation bloquée préparer à l'approche des sorties et PARCOURS
des embranchements d'autoroute en
affichant la voie de conduite adaptée au RECHERCHE D'UNE
Code parcours planifié. DESTINATION
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
En s'approchant à une sortie ou un
La fonction de recherche permet de
Circulation lente embranchement, la voie dans laquelle il
trouver et d'atteindre des lieux de tous
faut se positionner s'affiche ainsi que
types. Il est possible de chercher la
le panneau des instructions.
Accident inconnu destination de différentes façons :
Utilisation de la recherche :
– une adresse spécifique, comme par
Problème de circulation
exemple Oxford Street, 123,
inconnu
Londres ;
– une adresse partielle, par exemple
Travaux sur la Oxford st Lon ;
chaussée – un type de lieu, comme par
exemple une station service ou un
restaurant ;
Voie fermée 50 PN220007
– un code postal, par exemple W1D
1LL per Oxford Street, Londres ;
Conseil : pour fermer l'image de la – une ville pour atteindre le centre
Route fermée
voie, sélectionner un point quelconque ville, par exemple Londres
sur l'écran. – un PDI (Point d'intérêt) dans les
GUIDAGE AVANCÉ SUR environs de la position actuelle, par
CHANGEMENT DE VOIE Pour désactiver l'image de la voie, exemple un restaurant avec le
sélectionner le bouton Réglages dans le type de recherche réglé sur « À
Remarque : Le guidage sur menu principale, et ensuite sélectionner
changement de voie n'est pas proximité »
Apparence. Désactiver le paramètre – des coordonnées de latitude et
nécessairement disponible pour tous Montrer aperçu des sorties
les embranchements ou dans tous les longitude, par exemple, N
d'autoroutes. 51°30′31″ W 0°08′34″
pays.
Sur la carte

62
Utilisation du Menu Principal : 2. Boîte de saisie pour la 3. Types de recherches. Par
– utilisation des Favoris recherche. Saisir ici le terme de défaut, la recherche est exécutée sur
– recherche d'un Parking recherche. Durant la saisie les adresses toute la carte actuelle. Une fois utilisée
– recherche d'une station service et les PDI correspondant sont affichés la fonction de recherche, le dernier type
; de recherche sélectionné est utilisé.
Sélectionner cette touche pour modifier

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


UTILISATION DE LA Conseil : si une lettre est maintenue
RECHERCHE appuyée sur le clavier, il est possible le type de recherche parmi celles
d'accéder aux caractères indiquées ci-dessous :
Sélectionner « Recherche » dans le Carte complète :
supplémentaires disponibles. Par
« Menu principal » pour lancer la Sélectionner cette option pour
exemple, en tenant la lettre « e »
recherche. L'écran de recherche effectuer une recherche dans
appuyée il est possible d'accéder aux
s'affiche avec le clavier et les touches la carte actuelle, sans limite de
caractères 3 e è é ê ë et autres.
suivantes : distance. La position actuelle
Conseil : pour modifier le texte,
est le point central de la
sélectionner le mot écrit pour
recherche. Les résultats sont
positionner le curseur, il est ensuite
affichés selon le niveau de
possible d'insérer ou éliminer des
correspondance.
caractères.
À proximité : Sélectionner
cette option pour effectuer une
recherche avec la position
GPS actuelle au centre. Les
résultats sont affichés selon la
distance.

51 PN220008

1. Bouton Arrière. Sélectionner


cette touche pour retourner à l'écran
précédent ;

63
Cycle urbain : Sélectionner 4. Bouton d'affichage. Sélectionner Conseil : pour annuler une recherche,
cette option pour utiliser une cette touche pour retourner à sélectionner la touche carte/vue de
localité ou une ville comme l'affichage de la carte ou à la vue navigation dans l'angle supérieur droit
point central de la recherche. navigation ; de l'écran.
Le nom de la ville ou de la 5. Bouton 123?!. Sélectionner cette
localité doit être saisi avec le
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
touche pour utiliser les numéros et UTILISATION DES
clavier. Quand la ville est symboles sur le clavier. Sélectionner la RÉSULTATS DE LA
sélectionnée dans la liste de touche =\< pour passer des numéros RECHERCHE
recherche, il est possible aux autres symboles et vice versa. Pour
de chercher une adresse ou un Les résultats de la recherche sont
retourner au clavier général, visualisés dans deux listes.
PDI dans cette ville. sélectionner la touche ABC ;
Le long de l'itinéraire : Si un L'adresse et la ville correspondants
6. Bouton de mise en forme du sont affichés dans la liste Adresse
itinéraire a été planifié, il est
clavier. Sélectionner cette touche pour et PDI, les types de PDI et les lieux sont
possible de sélectionner cette
changer la disposition du clavier, en affichés dans la liste des Point
option pour chercher le long de
passant à une autre langue ; d'intérêt.
l'itinéraire une typologie de
position spécifique, comme 7. Bouton liste/carte. Sélectionner
par exemple une station cette touche pour décider si montrer les
service. Si demandé, insérer le résultats dans une liste ou directement
type de position et le sur la carte ;
sélectionner dans la colonne 8. Afficher/masquer le clavier.
de droite pour lancer la Sélectionner cette touche pour montrer
recherche. ou cacher le clavier.
Près de votre destination :
Conseil : appuyer la touche Maj une
Si un itinéraire a été planifié,
fois pour écrire en majuscule la lettre
il est possible de sélectionner 52
suivante. Toucher deux fois la touche PN220009
cette option pour utiliser la Maj pour activer le verrouillage des
destination comme le point lettres majuscules, ce qui permet de
central de la recherche. Conseil : pour visualiser plus de
saisir toutes les lettres en majuscule. résultats, cacher le clavier ou déplacer
Latitude Longitude : Sélectionner la touche Maj une fois vers le bas la liste des résultats.
Sélectionner cette option pour pour désactiver le verrouillage des
saisir les coordonnées de majuscules.
latitude et longitude.

64
Conseil : il est possible de décider si 2. Pour planifier un itinéraire vers une Informations sur les codes postaux
visualiser les résultats sur la carte destination, sélectionner le bouton Conseil : pour chercher une rue
ou dans une liste en sélectionnant la « Conduite » . Un itinéraire est spécifique dans le Royaume-Uni ou
touche liste/carte . planifié et les indications pour arriver à dans les Pays-Bas, insérer le code
1. Si l'on sélectionne un résultat, ceci la destination commencent. Quand postal, puis laisser un espace et saisir le
la conduite est commencée, la vue de

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


est affiché sur la carte. Il est possible numéro, par exemple « 1017CT 35 ».
d'utiliser le menu contextuel pour navigation s'affiche automatiquement ; Pour les autres pays les codes postaux
ajouter la position aux « Favoris ». Si un Conseil : si la destination se trouve sont basés sur la zone et fournissent
itinéraire a déjà été planifié, il est dans un autre fuseau horaire, un signe une liste de ville, lieux ou rues
possible d'ajouter la position à plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le correspondants dans les résultats de la
l'itinéraire actuelle ; panneau d'information d'arrivé avec la recherche.
différence de l'heure en heures ou Remarque : la recherche est effectuée
demi-heures. L'heure d'arrivée prévue sur la carte. Pour modifier le mode de
est l'heure locale à la destination. recherche, sélectionner le bouton à
Conseil : il est possible d'ajouter une droite de la boîte de saisie. Il est
halte à un itinéraire déjà planifié. possible de modifier la zone dans
laquelle effectuer la recherche, par
PLANIFICATION D'UN exemple le long d'un itinéraire ou dans
ITINÉRAIRE - une ville. Quand une recherche est
RECHERCHE D'UN CODE effectuée en utilisant le code postal, les
POSTAL résultats dépendent du type de code
53 PN220010
postale utilisé dans le Pays de la
Important pour des raisons de sécurité
recherche.
Remarque : sur la carte les meilleurs et pour éviter les distractions en
résultats sont affichés. Si l'affichage est conduisant, toujours planifier son Les types de codes postaux utilisés
élargi, les résultats de recherche en parcours avant de commencer sont les suivants :
bas de la liste deviennent la conduite. Les codes postaux qui portent à une
progressivement visibles. La procédure suivante fournit les rue ou une partie d'une rue ;
instructions pour chercher une adresse Les codes postaux qui portent à une
ou une ville. zone peuvent être par exemple, une
ville, un nombre de lieux dans une zone
rurale ou un quartier d'une ville.

65
Les codes postaux pour les rues Ce type de code postal est quand
Ce type de code postal est utilisé dans même très utile pour réduire les
les Pays comme le Royaume-Uni ou résultats de la recherche. Si par
les Pays-Bas. Quand une recherche est exemple on cherche Neustadt en
effectuée avec ce type de code postal, Allemagne, une longue liste des
résultats possibles sera affichée. En
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
saisir le code postal, laisser un espace
et saisir facultativement le numéro, ajoutant un espace suivi du code postal
par exemple « 1017CT 35 ». Le pour une zone il est possible de limiter
dispositif planifie un itinéraire vers une les résultats pour le lieu Neustadt
maison ou un édifice spécifique dans recherché.
une rue spécifique. Autrement, si l'on souhaite chercher un
ville, insérer le code postal de la zone,
Les codes postaux pour les zones et ensuite sélectionner de la liste des
résultats le centre ville à rechercher.
Ce type de code postal est utilisé
dans les Pays comme l'Allemagne, la 54 PN220011

France ou la Belgique. Si une recherche PLANIFICATION D'UN


est effectuée en utilisant le code postal ITINÉRAIRE -
RECHERCHE D'UN 2. Sélectionner la ville dans les
d'une zone, les résultats incluent toutes CENTRE VILLE résultats affichés dans la liste
les rues d'un quartier d'une ville, d'une
d'adresses.
ville entière ou de lieux correspondants Important pour des raisons de sécurité
au code postal. et pour éviter les distractions en
Quand le code postal est saisi pour une conduisant, toujours planifier son
zone, il est possible d'obtenir les parcours avant de commencer
résultats pour plusieurs lieux. la conduite.

Remarque : si une recherche est Il est possible de planifier un itinéraire


effectuée en utilisant un code postal pour rejoindre directement le centre
pour une zone, les résultats n'incluront ville. Il est possible de chercher un lieu,
pas une adresse spécifique. une ville ou un code postal.
1. Utiliser le clavier pour insérer le 55 PN220012
nom de la ville ou du lieu pour planifier
l'itinéraire ;

66
Le nom de la ville est affiché à droite de 4. Sélectionner « Conduite ». Un Il est possible de chercher un PDI (Point
la boîte de saisie et le PDI du centre itinéraire est planifié et les indications d'intérêt), comme un restaurant ou
ville est affiché en bas sur la liste des pour arriver à la destination une attraction touristique. Sinon il est
points d'intérêt ; commencent. Quand la conduite est possible de chercher un PDI spécifique,
commencée, la vue de navigation par exemple « Pizzeria da Mario ».
s'affiche automatiquement ;

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


1. Utiliser le clavier pour insérer le
Conseil : pour chercher une ville nom du PDI vers lequel l'on désire
spécifique il est possible d'utiliser le planifier un itinéraire,
code postal de la ville ou du lieu. Par Remarque : la recherche est effectuée
exemple, la recherche Essen a sur la carte. Pour modifier le mode de
plusieurs résultats. Si l'on cherche recherche, sélectionner le bouton à
Essen 2910 ou Essen Belgique, celle-ci droite de la boîte de saisie. Il est
sera affichée en haut de la liste des possible de modifier la zone dans
56 PN220013
résultats. Il est aussi possible laquelle l'on souhaite effectuer la
d'effectuer une recherche dans la ville. recherche, par exemple le long d'un
3. Sélectionner le PDI du centre ville. Conseil : la recherche est effectuée sur itinéraire ou dans un lieu.
L'emplacement du centre ville est la carte. Pour modifier le mode de
affiché sur la carte ; recherche, sélectionner le bouton à
droite de la boîte de saisie. Il est
possible de modifier la zone dans
laquelle l'on souhaite effectuer la
recherche, par exemple le long d'un
itinéraire ou dans un lieu.

PLANIFICATION D'UN
ITINÉRAIRE -
RECHERCHE D'UN PDI 58 PN220015

57 PN220014
Important pour des raisons de sécurité
et pour éviter les distractions en
conduisant, toujours planifier son
parcours avant de commencer
la conduite.

67
2. Sélectionner une catégorie PDI, Conseil : si la destination se trouve
par exemple « Restaurant » ou un seul dans un autre fuseau horaire, un signe Terrain de Chaîne hôtelière
PDI, par exemple « Pizzeria da plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le camping économique
Cesare ». Si une catégorie PDI est panneau d'information d'arrivé avec la
sélectionnée, seulement les PDI de différence de l'heure en heures ou Service d'urgence
cette catégorie sont affichés. Il est demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Hôpital ou
maintenant possible de sélectionner un est l'heure locale à la destination. polyclinique
Dentiste
seul PDI. La position est montrée sur Conseil : il est possible d'ajouter une
la carte ; halte à un itinéraire déjà planifié. Poste de police Vétérinaire
3. Pour visualiser plus d'informations Caserne de
sur les PDI, sélectionnez le PDI sur la Médecin
LISTE DES ICÔNES DES pompiers
carte, puis sélectionnez le bouton CATÉGORIES DE PDI
de menu pop-up. Sélectionner Plus Services automobiles
d'informations sur le menu pop-up ; Services juridiques et financiers
Parking extérieur Station service
Distributeur de
Tribunal
billets Parking à étages Station de lavage

Établissement Centre
Légal - avocats
financier Concessionnaire d'inspection
automobile
Légal - autres
services Poste(s) de
Centre de
charge pour
location de véhicules
Services alimentaires véhicules électriques

Magasin de Restauration Ateliers de


Parking pour
59 PN220016
proximité rapide réparation
véhicules de location
automobile
Restaurant
4. Pour planifier un itinéraire vers une Restaurant
chinois Autres services
destination, sélectionner le bouton
« Conduite » . Un itinéraire est Hébergement Services pour
Ambassade
planifié et les indications pour arriver à animaux
la destination commencent. Quand Hôtel ou Motel Hôtel de luxe
Bâtiment
la conduite commence, la vue de administratif
Télécommunication
navigation s'affiche automatiquement.

68
Sport
Société Services collectifs Poste(s) de
Barrière de
Terrain de sport Piscine charge pour
péage
Bureau de poste Pharmacie véhicules électriques
Sommet de
Centre nautique
Centre Services montagne Aire de repos Relais routier

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


commercial esthétiques
Plage Court de tennis Centre-ville
Office du tourisme Boutique
Parc ou aire de
Patinoire PLANIFICATION D'UN
Éducation jeux
ITINÉRAIRE -
Port de plaisance RECHERCHE AVEC
Établissement Complexe sportif
ou marina INSERTION DES
d'enseignement
École COORDONNÉES
supérieur ou
université Stade Terrains de golf
Important pour des raisons de sécurité
Centre de Religion et pour éviter les distractions en
Bibliothèque conduisant, toujours planifier son
congrès
Église Lieu de culte parcours avant de commencer
Loisirs la conduite.
Voyage
Casino Cave à vins Pour planifier un itinéraire en utilisant
Gare ferroviaire Col de montage des coordonnées, accéder à l'écran
Théâtre Site touristique recherche et suivre les instructions
Aéroport Panorama suivantes :
Cinéma Zoo
Code postal 1. Sélectionner le bouton du type de
Salle de
Parc de loisirs Terminal de ferry
Remarque : pas recherche à droite de la boîte de saisie
concerts utilisé dans tous les ;
pays.
Centre des 2. Sélectionner « Latitude
Musée
expositions Zone Longitude » ;
Poste frontière
résidentielle
Opéra Centre culturel
Gare routière Station service
Activités
Centre de loisirs
nocturnes

69
3. Insérer les coordonnées. Il est Conseil : si la destination se trouve
possible d'insérer les différentes types dans un autre fuseau horaire, un signe
de coordonnées suivantes : plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
– Valeurs décimales, par exemple : N panneau d'information d'arrivé avec la
51.51000 W 0.13454 ou 51.51000 différence de l'heure en heures ou
-0.13454. Conseil : pour les demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

valeurs décimales il n'est est l'heure locale à la destination.


pas nécessaire d'utiliser une lettre Conseil : il est possible d'ajouter une
pour indiquer la latitude et la halte à un itinéraire déjà planifié.
longitude. Pour les positions à
l'ouest du méridien 0 et pour les 60 PN220016

positions au sud de l'équateur, PLANIFICATION


D'ITINÉRAIRE AVEC LA
utiliser le signe moins (-) avant les CARTE 3. Pour planifier un itinéraire vers une
coordonnées. destination, sélectionner le bouton
– Degrés, minutes et secondes, par Important pour des raisons de sécurité « Conduite » . Un itinéraire est
exemple : N 51°30′31″ W 0°08′34″ et pour éviter les distractions en planifié et les indications pour arriver à
– Coordonnées standard GPS, par conduisant, toujours planifier son la destination commencent. Quand
exemple : N 51 30.525 W parcours avant de commencer la conduite commence, la vue de
0 08.569. Remarque : la barre en la conduite. navigation s'affiche automatiquement.
dessous des coordonnées devient Pour planifier un itinéraire en utilisant la Conseil : il est aussi possible de
rouge si les coordonnées insérées carte, accéder à l'écran carte et suivre sélectionner un symbole sur la carte
ne sont pas reconnues par les instructions suivantes : pour ouvrir le menu contextuel, ensuite
Uconnect™7" HD Nav LIVE.
1. Déplacer la carte et élargir l'écran sélectionner la bouton « Conduite »
4. Sélectionner un conseil pour la pour trouver la destination désirée ; pour planifier un itinéraire pour rejoindre
destination. La position est montrée sur cette position.
la carte ; 2. Une fois trouvée la destination sur
la carte, la sélectionner en tenant le
5. Pour planifier un itinéraire vers une doigt appuyé sur l'écran pour environ
destination, sélectionner le bouton une seconde. Un menu contextuel
« Conduite » . Un itinéraire est s'affichera indiquant l'adresse la plus
planifié et les indications pour arriver à près de la destination ;
la destination commencent. Quand
la conduite commence, la vue de
navigation s'affiche automatiquement.

70
PLANIFICATION 3. Sélectionner la position à laquelle
D'ITINÉRAIRE AVEC on souhaite passer, par exemple
FAVORIS « Domicile ». La position sélectionnée
Important pour des raisons de sécurité est indiqué sur la carte par un menu
et pour éviter les distractions en contextuel ;

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


conduisant, toujours planifier son
parcours avant de commencer
la conduite.
61 PN220017 Pour passer à un élément sauvegardé
dans Favoris de l'écran actuel, suivre
les instructions suivantes :
Conseil : il est possible d'utiliser la
position sélectionnée d'autres façons, 1. Sélectionner la touche « Menu
comme par exemple l'ajouter à principal » pour ouvrir le menu
« Favoris », en sélectionnant le bouton correspondant ;
63 PN220019
du menu contextuel. 2. Sélectionner « Favoris » . Une
Conseil : si la destination se trouve liste avec toutes les positions
sauvegardées sera affichée ; 4. Pour planifier un itinéraire vers une
dans un autre fuseau horaire, un signe
destination, sélectionner le bouton
plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
« Conduite » . Un itinéraire est
panneau d'information d'arrivé avec la
planifié et les indications pour arriver à
différence de l'heure en heures ou
la destination commencent. Quand
demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
la conduite commence, la vue de
est l'heure locale à la destination.
navigation s'affiche automatiquement.
Conseil : il est possible d'ajouter une
Conseil : si la destination se trouve
halte à un itinéraire déjà planifié.
dans un autre fuseau horaire, un signe
plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
panneau d'information d'arrivé avec la
62 PN220018
différence de l'heure en heures ou
demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
est l'heure locale à la destination.
Conseil : il est possible d'ajouter une
halte à un itinéraire déjà planifié.

71
RECHERCHE D'UN Si un itinéraire est planifié, les parking
PARKING dans les environs de la destination
seront affichés sur la carte. Si aucun
Important pour des raisons de sécurité
itinéraire n'est planifié, les parkings
et pour éviter les distractions en
dans les environs de la position actuelle
conduisant, toujours planifier son
seront affichés sur la carte.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
parcours avant de commencer
la conduite. Il est possible de modifier l'écran pour
visualiser la liste des parkings en
Pour chercher un parking, procéder
appuyant sur ce bouton .
comme suit : 66 PN220022

Il est possible de sélectionner un


1. Sélectionner la touche « Menu
parking de la liste pour le trouver sur la
principal » pour ouvrir le menu 3. Sélectionner un parking sur la
carte.
correspondant ; carte ou dans la liste. Sur la carte
Conseil : il est possible de visualiser la s'affichera un menu contextuel avec le
2. Sélectionner « Parking » . Une
liste des résultats en utilisant la barre nom du parking ;
carte sera affichée avec les parkings
de défilement sur la droite de l'écran.
trouvés ;

67 PN220023

65 PN220021
64 PN220020

4. Pour planifier un itinéraire vers une


Pour modifier le mode de recherche, destination, sélectionner le bouton
sélectionner le bouton à droite de « Conduite » . Un itinéraire est
la boîte de saisie. Il sera possible donc planifié et les indications pour arriver à
de modifier le cadre de la recherche, la destination commencent. Quand
comme par exemple dans les environs la conduite commence, la vue de
de la position actuelle ou sur la carte. navigation s'affiche automatiquement.

72
Conseil : utilisant le menu contextuel, il Si un itinéraire est planifié, les stations Si l'on désire modifier le mode de
est possible d'ajouter un parking service seront affichées sur la carte. recherche, sélectionner le bouton à
comme lieu de halte le long de Si aucun itinéraire n'est planifié, les droite dans la boîte spécifique. Il sera
l'itinéraire. stations service dans les environs de la possible donc de modifier le cadre de la
position actuelle seront affichées sur recherche, comme par exemple dans
la carte. les environs de la position actuelle

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


RECHERCHE D'UNE
STATION SERVICE Il est possible de modifier l'écran pour ou sur la carte.
visualiser la liste des stations service en
Important pour des raisons de sécurité
appuyant sur ce bouton .
et pour éviter les distractions en
conduisant, toujours planifier son Il est possible de sélectionner une
parcours avant de commencer station service de la liste pour la trouver
la conduite. sur la carte.
Pour chercher une station service, Conseil : il est possible de visualiser
suivre les instructions suivantes : tous les résultats en utilisant la barre de
défilement sur la droite de l'écran.
1. Sélectionner la touche « Menu
principal » pour ouvrir le menu 70 PN220026

correspondant ;
2. Sélectionner « Station service » 3. Sélectionner une station service
. Une carte sera affichée avec les de la carte ou de la liste. Sur la carte
stations service trouvées ; s'affichera un menu contextuel avec le
nom de la station service ;

69 PN220025

68 PN220024

71 PN220027

73
4. Pour planifier un itinéraire vers une MODIFIER LE Éviter péages et plus
destination, sélectionner le bouton PARCOURS Sélectionner ce bouton pour
« Conduite » . Un itinéraire est éviter certaines
planifié et les indications pour arriver à MENU ITINÉRAIRE caractéristiques le long de
la destination commencent. Quand ACTUEL l'itinéraire en phase de
la conduite commence, la vue de planification. Ces
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

navigation s'affiche automatiquement. Si un itinéraire ou un trajet a été planifié, caractéristiques incluent les
cliquer sur le bouton « Itinéraire ferrys, routes à péage et routes
Conseil : utilisant le menu contextuel, il
actuel » dans le menu principal pour non asphaltées.
est possible d'ajouter une station
ouvrir le menu. Appuyez sur ce bouton pour
service comme lieu de halte le long de
l'itinéraire. Les stations service réglées Dans le menu les boutons suivants sont afficher une liste d'instructions
comme halte le long de l'itinéraire disponibles : détaillées sur l'itinéraire prévu.
sont indiquées avec une icône bleue. Effacer parcours Les instructions comprennent
Sélectionner ce bouton pour ce qui suit :
éliminer l'itinéraire actuel la position actuelle ;
planifié. Le menu itinéraire
noms des rues ,
actuel sera fermé et l'écran
affichera la carte. jusqu'à deux numéros de maison
Trouver alternative Une fois figurant dans les panneaux de
planifié un itinéraire ce bouton signalisation routières disponibles ;
sera visualisé. Sélectionner une flèche d'instruction ;
ce bouton pour montrer
une description de l'instruction ;
jusqu'à trois trajet alternatifs
sur la carte affichée. la distance entre deux instructions
Éviter route bloquée consécutives ;
Sélectionnez ce bouton pour numéro de sortie ;
éviter un obstacle imprévu les adresses complètes des arrêts
bloquant la route sur la route. sur la route.

74
Modifier le type de parcours 2. Sélectionner « Éviter route Pour trouver un itinéraire alternatif,
Sélectionner ce bouton pour bloquée ». À ce stade, un itinéraire procéder comme suit :
modifier le type d'itinéraire alternatif est proposé pour éviter la 1. Planifier un itinéraire comme déjà
utilisé pour planifier l'itinéraire. route bloquée. Vous pouvez obtenir expliqué ;
L'itinéraire sera recalculé en jusqu'à deux itinéraires alternatifs en
utilisant le nouveau type fonction du réseau routier disponible 2. Sélectionner la touche « Menu

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


d'itinéraire. entre l'emplacement actuel et la principal » pour ouvrir le menu
destination. Le nouvel itinéraire est correspondant ;
Réorganiser les arrêts
Sélectionner ce bouton pour indiqué dans l'affichage de la carte avec 3. Sélectionner « Parcours actuel »,
visualiser la liste des haltes la différence en temps de voyage dans puis sélectionner « Trouver alternative ».
pour l'itinéraire actuel. Il sera une bulle ; Sur l'écran carte jusqu'à trois itinéraires
possible de modifier l'ordre des Remarque : il pourrait ne pas être alternatifs peuvent être visualisés.
haltes le long de l'itinéraire. possible de trouver un itinéraire Chaque itinéraire alternatif indique les
Lire l'aperçu du parcours alternatif s'il n'existe pas de route différentes durées de trajet ;
Sélectionner ce bouton pour alternative à la route bloquée.
visualiser un aperçu de 3. Sélectionner le nouvel itinéraire en
l'itinéraire ou du trajet planifié. touchant l'indication de durée de trajet
Arrêter l'aperçu du ; La navigation vers la destination
parcours Sélectionner ce commence, en évitant la route bloquée.
bouton pour interrompre Quand la conduite commence, la vue
l'aperçu de l'itinéraire planifié. de navigation s'affiche
automatiquement.
ÉVITER ROUTE BLOQUÉE
RECHERCHE D'UN 72 PN220028
S'il y a une route bloquée sur le trajet, ITINÉRAIRE ALTERNATIF
vous pouvez modifier votre itinéraire
Important pour des raisons de sécurité 4. Sélectionner l'itinéraire désiré en
pour l'éviter.
et pour éviter les distractions en touchant l'indication de durée de trajet ;
1. Dans l'écran de navigation,
conduisant, toujours planifier son 5. Sélectionner « Commencer » ;
sélectionnez le symbole de la position
actuelle ou le panneau de vitesse ; parcours avant de commencer 6. La navigation vers la destination
la conduite. est commencée. Quand la conduite est
Conseil : le panneau de vitesse est
commencée, la vue de navigation
affiché seulement lorsque la navigation
s'affichera automatiquement.
commence.

75
Conseil : il est possible d'ajouter une CARACTÉRISTIQUES DE AJOUTER UNE HALTE À
halte à un itinéraire déjà planifié. L'ITINÉRAIRE L'ITINÉRAIRE AVEC LA
Continuer à lire ce chapitre. CARTE
Il est possible de choisir d'éviter 1. Toucher le bouton de visualisation
certaines caractéristiques de l'itinéraire pour ouvrir la carte. La carte affiche
TYPES D'ITINÉRAIRE planifié. Voici quelques exemples. l'itinéraire complet ;
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Sélectionner « Changer type Routes à péage 2. Élargir la carte et maintenir


d'itinéraire » pour changer le type Ferries et trains de transport de appuyée pour sélectionner une position
d'itinéraire planifié vers la destination voiture ;
actuelle. L'itinéraire sera recalculé
Voies de covoiturage 3. Sélectionner le bouton du menu
en utilisant le nouveau type d'itinéraire.
Voies non revêtues contextuel ;
Il est possible de sélectionner les types
REMARQUE : Les voies de 4. Sélectionner « Ajouter à l'itinéraire
suivants d'itinéraires :
covoiturage sont parfois appelées HOV actuel » . L'itinéraire sera recalculé
Itinéraire plus rapide : l'itinéraire plus pour inclure la halte.
(High Occupancy Vehicle) et n'existent
rapide vers la destination. L'itinéraire est
pas dans tous les pays. Pour
constamment vérifié en prenant en
emprunter ces voies, le véhicule doit, ELIMINER UNE HALTE
considération les conditions de D'UN ITINÉRAIRE
par exemple, être occupé par plusieurs
circulation ;
personnes ou utiliser un carburant dit 1. Dans le menu principale
Itinéraire plus court : l'itinéraire plus « vert ». sélectionner « Parcours actuel » ;
court vers la destination. Cet itinéraire
Si l'on décide d'éviter une 2. Sélectionner « Réorganiser les
peut prendre beaucoup plus de temps
caractéristiques durant l'itinéraire, un arrêts ». Les arrêts sont affichés ;
que l'itinéraire plus rapide ;
nouvel itinéraire sera planifié. 3. Sélectionner le bouton « Modifier
Itinéraire plus écologique : l'itinéraire
Dans le rubrique Planification itinéraire les arrêts » ;
plus économique en termes de
dans le menu « Réglages » il est 4. Sélectionner un arrêt ;
consommation de carburant ;
possible de configurer la modalité de
Éviter autoroutes : avec ce type gestion de chaque caractéristique 5. Sélectionner le bouton
d'itinéraire toutes les autoroutes sont en cas de panification d'un nouvel « Supprimer ». La halte sera éliminée et
évitées ; itinéraire. l'itinéraire recalculé.
Il est possible de régler le type
d'itinéraire prédéfini dans le menu
« Réglages ».

76
RADARS Certaines régions ou certains pays
autorisent l'utilisation limitée des alertes
À PROPOS DES RADARS radars, par exemple, seuls les alertes
radars fixes ou zones de danger.
Le service Radar automatique alerte la Uconnect™ active automatiquement
position des radar automatique suivants la fonction d'alerte limitée lorsque

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


: vous traversez ces zones ou pays.
emplacements des radars fixes ;
emplacements des Safety Tutor ; ALERTES RADARS
73 PN220029

zones de contrôle de vitesse Conseil : les sons d'alerte sont


MODIFIER L'ORDRE DES moyenne ; désactivées pour les réglages par
HALTES SUR UN défaut. Le son d'alerte peut être activé
emplacements des radars de feu
ITINÉRAIRE en sélectionnant « Réglages », suivis
rouge ;
1. Dans le menu principale par « Sons et alertes », suivi par le type
sélectionner « Itinéraire actuel » ; caméra sur zones à circulation d'alerte.
réglementée.
2. Sélectionner « réordonner les Pour les types les plus courants de
haltes ». Les haltes sont affichées ; Le service Radar automatique alerte radars, des sons d'alerte sur leur
aussi les dangers suivants pour la présence sont émis.
3. Sélectionner une halte ; sécurité :
Les alertes sont générées quand on
4. Utiliser la flèche du haut et du bas zones d'accidents fréquents. s'approche d'un radar automatique et
pour changer l'ordre des haltes.
peuvent être de type différents :
L'itinéraire est recalculé avec les haltes
dans l'ordre modifié. CONDUITE DANS UN un symbole visualisé sur la barre de
AUTRE PAYS OU ZONE l'itinéraire et sur l'itinéraire sur la carte ;
Lorsque vous conduisez à une autre sur la barre de l'itinéraire la distance
région ou un autre pays qui ne permet du radar automatique est indiquée ;
pas l'utilisation des alertes radars,
un son d'alerte est émis quand
Uconnect™ désactive le service radar.
on s'approche de la caméra ;
Les alertes radars ne seront pas reçues
dans cette zone ou pays.

77
quand on s'approche à une caméra
ou si on conduit dans une zone de
contrôle de la vitesse moyenne, la
vitesse est surveillée. Si la vitesse est
supérieure de plus de 5 km/h
(3 miles/h) outre la vitesse limite, la
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

barre de l'itinéraire devient rouge. Si la


vitesse est inférieure à 5 km/h
(3 miles/h) outre la vitesse limite, la
barre de l'itinéraire devient orange.
Conseil : dans la vue carte ou
navigation, vous pouvez sélectionner
l'icône du radar dans la barre
d'itinéraire pour voir le type de radar, la
vitesse maximale ainsi que la durée
moyenne d'une zone du contrôle de la
vitesse moyenne. Sur la vue carte, il
est aussi possible de sélectionner
un radar automatique qui est affiché sur
l'itinéraire.

78
Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description

Radar fixe : ce type de radar vérifie la


vitesse de passage des véhicules et se situe
à un emplacement fixe.

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Radars de tronçon : ce type de radar
mesure la vitesse moyenne entre deux
points. Le conducteur est averti à l'entrée et
à la sortie de la zone de contrôle de la
vitesse moyenne. Lorsque l'on conduit dans
une zone de contrôle de la vitesse moyenne,
c'est la vitesse moyenne qui est affichée et
non la vitesse actuelle. La distance de la fin
de la zone est indiquée sur la barre de
l'itinéraire.
Zone de contrôle de vitesse : ces zones
peuvent contenir plusieurs radars
automatiques. Le conducteur est averti à
l'entrée et à la sortie de la zone de contrôle
de la vitesse. Lorsque l'on conduit dans une
zone de contrôle de la vitesse, la vitesse
actuelle est affichée et un signal visuel est
affiché sur la barre de l'itinéraire.
Radar de feu rouge : ce type de radar
contrôle les véhicules qui ne respectent pas
les feux de circulation. Il existe deux types
de radar de feu rouge, celles qui contrôlent
le non respect d'un feu rouge et celles qui
contrôlent le non respect d'un feu rouge à
une vitesse supérieure au limite de vitesse
autorisée.

Restriction de conduite : ce type de radar


automatique indique les routes à circulation
réglementée.

79
Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description
Zone d'accidents fréquents : ce type
d'indication s'affiche dans des zones avec
des hauts pourcentages d'accidents de la
route. Le conducteur est averti à l'entrée et à
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
la sortie du point critique pour les accident.
Durant la conduite dans un point critique
pour les accidents, la vitesse actuelle est
affichée. Durant la conduite dans un point
critique pour les accidents, les alertes
visuelles continuent à être affichées sur la
barre de l'itinéraire.

Pour modifier la modalité d'indication des radars automatiques, sélectionner « Sons et alertes » dans le menu « Réglages ».

80
MODIFIER LE MODE 5. Cliquer sur le bouton « Retour ». ZONE DE DANGER
D'AVERTISSEMENT
Conseil : pour désactiver tous les
Pour modifier la modalité de alertes sonores, sélectionner CONDUITE DANS UN
réception des alertes sur « Réglages », « Sons et alertes » ensuite AUTRE PAYS OU ZONE
les radars automatiques, désactiver « Sons d'alerte ».
sélectionner le bouton « Sons Lorsque vous conduisez à une autre

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


et alertes » dans le menu région ou un autre pays qui ne permet
« Réglages ». pas l'utilisation des alertes radars,
Uconnect™ désactive le service radar.
Il est possible de régler la modalité Les alertes radars ne seront pas reçues
d'alertes pour différents types de radars dans cette zone ou pays.
automatiques et dangers pour la Certaines régions ou certains pays
sécurité. Il est possible de modifier les autorisent l'utilisation limitée des alertes
réglages et décider si recevoir les radars, par exemple, seuls les alertes
alertes, ne pas les recevoir ou les radars fixes ou zones de danger.
visualiser seulement quand la vitesse Uconnect™ active automatiquement
autorisée est dépassée. la fonction d'alerte limitée lorsque
Pour modifier par exemple la modalité vous traversez ces zones ou pays.
de réception des alertes en proximité
d'un radar automatique fixe, suivre INFORMATIONS SUR
les instruction ci-dessous : ZONES DE DANGER ET
1. Sélectionner « Sons et alertes » ZONES DE RISQUE
dans le menu « Réglages » ; Si l'on se trouve en France, le service
2. Sélectionner « Alertes radar « Zone de danger » signale la présence
automatique » ; de zones de dangers et zones de
risque sur l'itinéraire.
3. Sélectionner « Radars fixes » ;
4. Sélectionner l'une des options
d'alerte suivantes :
– Toujours
– Seulement en cas d'excès de
vitesse
– Jamais

81
Depuis le 3 janvier 2012, il est interdit les positions exactes ne sont pas ALERTES POUR ZONE DE
en France de recevoir des alertes sur la disponibles mais, quand on s'approche DANGER ET ZONE À
position des radars automatique fixes d'une zone de danger, une icône est RISQUE
ou mobiles durant la conduite. Afin affichée ; Les alertes sont générées 10 secondes
de respecter ce changement à la loi la longueur minimum de la zone varie avant d'atteindre la zone de danger
française, les positions des radars
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
selon le type de route : 300 mètres ou à risque et peuvent être de différent
automatiques ne sont plus indiquées ; pour routes en zones construites, type :
les zones de dangers sont elles 2 kilomètres sur les routes secondaires
indiquées comme zones de dangers ou un symbole visualisé sur la barre de
et 4 kilomètres sur les autoroutes ; l'itinéraire et sur l'itinéraire sur la carte ;
de risque.
la position d'un ou de plusieurs sur la barre de l'itinéraire la distance
Important : dehors du territoire radars automatiques, si ils sont
français, la présence de radars de l'entrée de la zone est indiquée ;
positionnés, peut être un point
automatiques est indiquée. Dans le quelconque à l'intérieur de la zone ; un son d'alerte est émis quand on
territoire français on ne reçoit que les s'approche de l'entrée de la zone ;
alertes sur les zones de danger et à si deux zones de danger sont à
proximité, il est possible que les alertes pendant qu'on s'approche à une
risque. Quand la frontière est passée, le zone de ce type ou quand on conduit
type d'alerte reçu change. s'unissent sur une zone plus ample.
dans la zone, la vitesse est surveillée. Si
Une zone de danger est une zone Les données relatives à l'emplacement la vitesse est supérieure de plus de
spécifiée comme telle par la loi des zones sont continuellement mis à 5 km/h (3 miles/h) outre la vitesse limite,
française. Une zone de risque est une jour par TomTom et d'autres utilisateurs la barre de l'itinéraire devient rouge. Si
zone de danger temporaire indiquée et sont envoyés fréquemment au la vitesse est inférieure à 5 km/h
par l'utilisateur. Le service zone de système Uconnect™, afin de toujours (3 miles/h) outre la vitesse limite, la
danger alerte de la même façon les vous mettre à jour avec les dernières barre de l'itinéraire devient orange ;
zones de danger et les zones à risque. informations. L'utilisateur lui-même peut
contribuer en signalant les pendant la conduite dans une zone
Dans les zones de danger et dans emplacements des nouvelles zones de de ce type, la barre de l'itinéraire affiche
les zones de risque un ou plusieurs risque. la distance pour arriver à la fin de la
radars automatiques peuvent être zone.
présents, ou une série d'autres dangers
pour la conduite :

82
Les sons d'alertes sont reproduits pour ce types de zones :

Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description


Zone de danger : ce type d'alerte est
disponible seulement en France. Le

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


conducteur est averti à l'entrée et à la sortie
de la zone de danger.
Zone à risque : ce type d'alerte est
disponible seulement en France. Le
conducteur est averti à l'entrée et à la sortie
de la zone de danger.
Pour modifier la modalité d'indication des zones de danger et à risque, sélectionner « Sons et alertes » du menu « Réglages ».

83
MODIFIER LE MODE FAVORIS La position domicile, les positions
D'ALERTES marquées et les positions ajoutées sont
Pour modifier le mode de À PROPOS DES FAVORIS visualisées dans la liste « Favoris » et
réception des alertes sur les indiqué avec un marqueur sur la carte.
zones de danger, sélectionner La section « Favoris » est une méthode
le bouton « Sons et alertes » simple pour sélectionner une position
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

dans le menu « Réglages ». sans la devoir chercher chaque fois.


Il est possible d'utiliser « Mes
Il est possible de modifier les positions » pour créer une liste
paramètres et décider si être alerté ou d'adresse utiles ou favoris.
non.
Dans « Mes positions » les éléments
Pour modifier par exemple la modalité suivants sont toujours disponible :
de réception des alertes en proximité
Domicile : la position maison peut
d'une zone de danger, suivre les
être l'adresse de votre maison ou 74 PN220017
instruction ci-dessous :
tout autre lieu visité fréquemment. Cette
1. Sélectionner « Sons et alertes » fonction offre une méthode simple RÉGLAGE DE LA
dans le menu « Réglages » ; pour atteindre une position ; POSITION DOMICILE
2. Sélectionner « Alertes de sécurité » Destinations récentes : cliquer sur 1. Dans le menu principale
; ce bouton pour sélectionner la sélectionner « Favoris » ;
3. Sélectionner « Zone de danger » ; destination parmi une liste de lieux que 2. Sélectionner « Domicile ».
l'on a récemment utilisés comme
4. Choisir si on souhaite toujours
destination. Les arrêts sont également Pour sélectionner la position
être averti ou uniquement lorsque l'on
inclus. « Domicile », effectuer une des
dépasse la limitation de vitesse
Il est possible d'ajouter une position opérations indiquées ci-dessous :
autorisée. Sélectionner « Jamais » pour
désactiver les alertes ; dans « Mes positions » directement élargir la position sur la carte que l'on
dans « Mes positions », en souhaite sélectionner. Maintenir
5. Cliquer sur le bouton « Retour ».
sélectionnant une positions de la carte, appuyé pour sélectionner la position,
Conseil : pour désactiver tous les en cherchant une position ou en ensuite cliquer sur le symbole de la
alertes sonores, sélectionner marquant une position. position domicile ;
« Réglages », « Sons et alertes » ensuite
désactiver « Sons d'alerte ».

84
3. Pour sélectionner la position,
effectuer une des opérations indiquées
ci-dessous :
– Élargir la position sur la carte que
l'on souhaite sélectionner. Maintenir
appuyé pour sélectionner la

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


75 PN220030
position, ensuite cliquer sur le
symbole d'ajout de position
cliquer sur le bouton « Chercher » et – Chercher une position. Cliquer sur
chercher une position. Sélectionner 76 PN220019 « Voir sur carte », sélectionner le
une position pour la configurer comme symbole d'ajout de position. Le
domicile. Sélectionner « Définir le nom de la position sera visualisé
3. Sélectionner « Modifier le lieu » ;
domicile ». sur l'écran de modification
4. Pour sélectionner une nouvelle
position domicile, effectuer une des
MODIFIER LA POSITION
DOMICILE opérations indiquées ci-dessous :
– Élargir la position sur la carte que
Il est possible de modifier la position l'on souhaite sélectionner. Maintenir
domicile des façons suivantes. appuyé pour sélectionner la
77 PN220031
1. Dans le menu principale position, ensuite cliquer sur le
sélectionner « Favoris » ; symbole de la position domicile
– Sélectionner le bouton « Cherche » Le nom de la position sera visualisé sur
2. Sélectionner « Domicile ». La et effectuer la recherche d'une l'écran de modification.
position domicile est indiquée sur la position. Sélectionner une position
carte par un menu contextuel ; 4. Modifier le nom de la position pour
pour la configurer comme domicile. le reconnaitre facilement ;
Sélectionner « Définir le domicile »
5. Sélectionner « Terminé » pour
sauvegarder la position dans la liste des
Favoris.
AJOUTER UNE POSITION
À LA LISTE FAVORIS
1. Dans le menu principale AJOUTER UNE POSITION
À FAVORIS DE LA CARTE
sélectionner « Favoris » ;
1. Déplacer la carte et élargir l'écran
2. Sélectionner « Ajouter une pour trouver la destination désirée ;
nouvelle destination » ;

85
2. Appuyer et maintenir pour 2. Chercher une position ; ELIMINER UNE
sélectionner ; DÉSTINATION RÉCENTE
3. Sélectionner la position et cliquer DANS LA LISTE FAVORIS
sur « Voir sur carte » ;
1. Dans le menu principale
4. Quand la position sur l'écran carte sélectionner « Favoris » ;
est indiquée, sélectionner la touche
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
2. Sélectionner « Destinations
du menu contextuel ;
récentes » ;
5. Sélectionner « Ajouter à Mes
3. Sélectionner « Modifier liste » ;
destinations ». Le nom de la position
sera visualisé sur l'écran de 4. Sélectionner les destinations
modification ; à éliminer ;
6. Modifier le nom de la position pour 5. Sélectionner « Éliminer ».
78 PN220032 le reconnaitre facilement ;
7. Sélectionner « Terminé » pour ELIMINER UNE POSITION
sauvegarder la position dans la liste des DANS LA LISTE FAVORIS
3. Sélectionner le bouton du menu
contextuel ; Favoris. 1. Dans le menu principale
sélectionner « Favoris » ;
4. Sélectionner « Ajouter à Mes
destinations ». Le nom de la position AJOUTER UNE POSITION 2. Sélectionner « Modifier liste » ;
est visualisé sur l'écran de modification À FAVORIS AVEC COCHE 3. Sélectionner les itinéraires à
; Pour cocher une position et l'ajouter au éliminer ;
5. Modifier le nom de la position pour « Favoris », suivre les instructions 4. Sélectionner « Éliminer ».
le reconnaitre facilement ; ci-dessous :
6. Sélectionner « Terminé » pour 1. S'assurer que la position actuelle
sauvegarder la position dans la liste des soit la position qu'on souhaite cocher ;
Favoris. La position ajoutée est 2. Sélectionner le symbole de la
marquée sur la carte. position actuelle ou le panneau de
vitesse dans la vue de navigation pour
AJOUTER UNE POSITION cocher une position. Quand la position
À FAVORIS AVEC LA est cochée, elle est sauvegardée dans
RECHERCHE « Favoris ».
1. Dans le menu principale
sélectionner « Rechercher » ;

86
COMMANDE VOCALE Ajouter position actuelle à « mes Conseil : pour que le dispositif
destinations » reconnaisse mieux la commande
INFORMATIONS SUR LA Afficher « Mes destinations » vocale, parler normalement sans
COMMANDE VOCALE articuler artificiellement les mots. Si le
Me faire passer par une destination bruit provenant de la route est excessif,
Au lieu de toucher l'écran pour mémorisée il est conseillé de parler vers le micro.

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


commander Uconnect™, il est Destinations récentes Conseil : pour éviter que le système
possible d'utiliser la voix pour contrôler
Passer par une destination récente de navigation continue à écouter en
la navigation.
attente pour d'autres commandes,
Par exemple, pour passer au mode 2D, Zoom avant / Zoom arrière
dites « Annuler ».
prononcer « Mode 2D ». Mode 2D/Mode 3D
Pour atteindre une adresse spécifique, Signaler un radar
par exemple 123 Oxford Street, Signaler une zone à risques
Londres, prononcer « Naviguer vers
123 Oxford Street, Londres ».
UTILISATION DE LA
COMMANDE VOCALE
COMMANDES VOCALES
SUPPORTÉES Pour contrôler Uconnect™ avec votre
voix, procédez comme suit :
Les commandes vocales suivantes sont
supportées par Uconnect™ : 1. Appuyez sur le bouton « Appuyez
pour parler » sur le volant pour activer le
Rechercher << catégorie / marque microphone. Un écran s'affiche avec
>> des exemples de commandes à
Naviguer vers << adresse >> prononcer ;
Naviguer vers le centre ville de 2. Au signal acoustique, prononcer la
<<Nom_ville>> commande désirée. Par exemple
Naviguer vers une adresse « Conduit-moi au domicile » ;

Naviguer vers le centre d'une ville 3. Il se peut qu'une conformation soit


demandée pour certaines phrases.
Aller au domicile Uconnect™ indique la procédure de
Passer par le domicile confirmation.
Effacer parcours

87
PARAMÈTRES Passer automatiquement de la Uconnect™7" HD Nav LIVE montre
distance au temps. Sélectionner par exemple l'écran carte quand un
ASPECT ce paramètre pour contrôler le passage itinéraire alternatif est suggéré, au
automatique, de la distance à parcourir contraire Uconnect™7" HD Nav LIVE
Sélectionner « Réglages » dans
au temps restant et vice versa dans le passe à la vue navigation quand on
le menu principal, et cliquer
panneau des informations d'arrivée. démarre la conduite ou quand on
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

sur « Aspect ».
accélère.
Sur cet écran, il est possible de modifier AFFICHER LE PARCOURS Sélectionner ce réglage pour désactiver
les configurations suivantes : le changement automatique entre la
Il est possible de choisir de visualiser vue de navigation et l'écran carte.
Basculer automatiquement vers dans la barre de l'itinéraire les éléments
couleurs nocturnes. Sélectionner suivants :
ce réglage pour commuter ZOOM AUTOMATIQUE
automatiquement le Uconnect™7" Parkings. Sélectionner ce réglage
Sélectionner « Réglages » dans
HD Nav LIVE à la vision nocturne pour afficher les parkings ;
le menu principal, et cliquer
quand il fait nuit. Stations-service. Sélectionner ce sur « Apparence ».
réglage pour visualiser les stations
INFORMATIONS service le long de l'itinéraire ; Sélectionner « Zoom automatique »
D'ARRIVÉE Halte. Sélectionner ce réglage pour pour modifier les réglages de cette
visualiser les haltes le long de l'itinéraire. fonction dans l'écran de navigation
Sélectionner « Informations d'arrivée » quand on s'approche d'un virage ou
pour modifier les paramètres suivants : d'une intersection. L'élargissement de
MONTRER LES APERÇUS l'image d'un virage ou d'une
Montrer la distance encore à DES SORTIES
parcourir. Sélectionner ce paramètre D'AUTOROUTES intersection simplifie la conduite.
pour visualiser dans le panneau des augmente zoom sur le prochain
informations d'arrivée la distance Sélectionner ce réglage pour contrôler virage
encore à parcourir de navigation ; l'aperçu à plein écran en proximité
des sorties d'autoroutes. selon le type de route
Afficher le temps restant.
aucun
Sélectionner ce paramètre pour
visualiser dans le panneau des PASSAGE AUTOMATIQUE
informations d'arrivée le temps de À LA VUE CARTE
navigation restant ; Par défaut, le changement automatique
de l'affichage est activé. Le

88
STYLE DE LA VUE Lire à haute voix les informations PLANIFICATION DES
NAVIGATION sur les panneaux routiers. Utilisez ITINÉRAIRES
ce paramètre pour décider ou non Sélectionner « Réglages » du
Sélectionner ce réglage pour choisir la
de demander la lecture à haute voix des menu principal, et cliquer
version 3D ou 2D de la vue navigation.
informations sur la signalisation routière sur « Planification de
La vue de navigation en 2D et celle
dans le cadre des instructions de parcours ».

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


en 3D se déplace en direction du
navigation, tels que « Tournez à gauche
voyage.
sur l'A302 Bridge Street vers Islington ». Quand un itinéraire plus rapide est
disponible
Lire à haute voix les noms de
VOIX
rue. Utilisez ce paramètre pour décider Si un parcours plus rapide est identifié
Sélectionner « Réglages» dans ou non de demander les noms de pendant que l'on roule, Uconnect™7"
le menu principal, et cliquer rues lecture à haute voix dans le cadre HD Nav LIVE peut recalculer le trajet
sur « Voix ». des instructions de navigation. Lorsque pour inclure ce parcours. Choisir l'une
les noms de rue sont lus à haute voix, des options suivantes :
Paramètres instructions
vous pouvez entendre par exemple « Toujours emprunter le parcours le
Lire à haute voix les instructions « Tournez à gauche sur Graham Road plus rapide »
en avance. Par exemple, si cette en direction de Hackney ».
options est active, il est possible « Me demander pour que je
Lire à haute voix les noms de choisisse »
d'entendre en avance les instructions
rues étrangers Utilisez ce réglage
comme « Dans 2km, prendre la sortie à « Ne pas me demander »
pour décider ou non de demander la
droite » ou « Plus loin, tourner à
lecture à haute voix des noms de rue
gauche ». Utiliser toujours ce type d'itinéraire
étrangers dans le domaine des
Lire à haute voix les numéros de instructions de navigation, tels que Il est possible de choisir les types
rue. Utilisez ce paramètre pour décider « Tournez à droite sur les suivants d'itinéraire :
ou non de demander la lecture à voix Champs-Elysées ». Par exemple, la voix
haute des numéros de rue dans le Parcours le plus rapide : l'itinéraire
synthétisée pour l'anglais est capable
cadre des instructions de navigation. Si qui prend le moins de temps ;
de lire et prononcer les noms des
les numéros de rue sont lus à haute rues en France, mais la prononciation Parcours le plus court : la distance
voix, il est possible d'entendre comme peut ne pas être tout à fait correcte. la plus courte entre les endroits que
« Tournez à gauche sur l'A100 »". l'on définit. Il se peut que l'itinéraire le
plus court ne soit pas le plus rapide,
surtout s'il traverse une ville ;

89
Parcours le plus écologique : le Conseil : les sons d'alerte sont ALERTES DE SÉCURITÉ
parcours le plus économe en carburant désactivées pour les réglages par Sélectionner « Réglages » dans
pour le trajet ; défaut. Le son d'alerte peut être activé le menu principal, et cliquer
Éviter les autoroutes : avec ce en sélectionnant Réglages, suivis par sur « Sons et alertes ».
type d'itinéraire toutes les autoroutes les sons et les alertes, suivi par le type
d'alerte. Sélectionner « Alertes de sécurité ». Il
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
sont évitées.
est possible de régler la modalité
TYPE D'AVERTISSEMENT d'alertes pour différents types de zones
Éviter sur tous les parcours
de danger et dangers pour la sécurité.
Il est possible d'éviter les ferrys et train Il est possible de choisir le type Il est possible de modifier les réglages
navette pour voiture, routes à péage, d'avertissement sonore que l'on désire pour le temps d'alerte en avance et
voies réservées au covoiturage et recevoir durant la conduite : décider si recevoir les alertes, ne pas
routes non asphaltées. Permet de les recevoir ou les visualiser seulement
Son de l'avertissement. Seulement
régler la façon dont le Uconnect™ 7" quand la vitesse autorisée est
les sons d'avertissement sont reçus ;
HD Nav LIVE gère chacune de ces dépassée.
caractéristiques de routes quand Aucune. Aucun son d'avertissement
n'est fourni. Zone de danger. Ce type d'alerte
l'itinéraire est calculé.
est disponible seulement en France, où
Les voies de covoiturage sont parfois l'on reçoit des alertes seulement pour
appelées HOV (High Occupancy ALERTES RADARS les zones de danger ;
Vehicle) et n'existent pas dans tous les Sélectionner « Réglages » dans
Zone à risque. Ce type d'alerte est
Pays. Pour voyager sur ces voies, le le menu principal, et cliquer
disponible seulement en France, où l'on
véhicule doit, par exemple, être occupé sur « Sons et alertes ».
reçoit des alertes seulement pour les
par plusieurs personnes ou utiliser un
Sélectionner « Alertes radar zones de danger ;
carburant dit « vert ».
automatique ». Il est possible de régler Zones d’accidents fréquents. Ce
la modalité d'alertes pour différents type d'indication s'affiche dans des
SONS ET ALERTES
types de radars automatiques et zones avec des hauts pourcentages
Sélectionner « Réglages » dans dangers pour la sécurité. Il est possible d'accidents de la route ;
le menu principal, et cliquer de modifier les réglages relatives au
sur « Sons et alertes ». temps d'alerte en avance et décider si
recevoir les alertes, ne pas les recevoir
Sur cet écran il est possible de modifier
ou les visualiser seulement quand la
les réglages des sons et des alertes.
vitesse autorisée est dépassée.

90
En cas de vitesse excessive. Sur cet écran, il est possible d'effectuer AIDE
Cette alerte est émise à peine la limite une réinitialisation : Sélectionner « Aide » sur le
de vitesse est dépassée de plus de Réinitialisation. Sélectionner cette « Menu principal » ou le menu
5km/h (3 miles/heure). Quand on option pour éliminer tous les réglages et « Réglages ».
accélère, le panneau de vitesse devient les lieux sauvegardés et réinitialiser les
lui aussi rouge dans la vue de

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


réglages originaux du dispositif Dans cet écran il est possible de
navigation. Uconnect™7" HD Nav LIVE. Ceci visualiser les paramètres suivants.
Embouteillages Les alertes sur les inclut la langue, les paramètres vocaux,
embouteillages dans la barre d'adresse les alertes et le thème. Ceci n'est pas Info
sont inclues dans TomTom Traffic. une mise à jour du logiciel et n'affecte Cet écran contient les informations sur
Vous pouvez choisir de ne jamais être pas la version de l'application logicielle le Uconnect™ 7" HD Nav LIVE.
informé, ou de recevoir une alerte si installée sur Uconnect™7" HD Nav
vous vous approchez trop rapidement LIVE. Les informations incluent :
d'un embouteillage. Numéro de série ;
Remarque : cette fonction est SÉCURITÉ Version application ;
disponible uniquement lorsque vous CONDUCTEURS
Cartes installées ;
êtes connectés aux services TomTom.
Sélectionner « Réglages » dans le menu Mentions légales.
principal, et cliquer sur « Sécurité
SYSTÈME conducteurs ». Les mentions légales sont les suivantes:
Sélectionner « Réglages » dans Sélectionnez cette option pour bloquer Copyright ;
le menu principal, et cliquer certaines fonctions, telles que le clavier Licence pour EULA et Open Source.
sur « Système ». à l'écran, alors que le véhicule est en
mouvement. Cette fonction accroît
la sécurité en minimisant la distraction
du conducteur.
Lorsque le réglage est sélectionné, un
message vous avertit lorsque le
verrouillage est activé.

91
ANNEXE Le présent document AVERTISSEMENTS
Une attention particulière a été prêtée CONCERNANT LES
INFORMATIONS DE lors de la préparation du présent DROITS D'AUTEUR
SÉCURITÉ ET MESSAGES document. À cause du développement
IMPORTANTS © 2016 TomTom. Tous droits réservés.
constant des produits, il se peut que
TomTom et le logo des « deux mains »
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

Messages de sécurité certaines informations ne soient pas


sont des marques déposées propriété
complètement mises à jour. Les
Utiliser avec précaution de TomTom N.V. ou de l'une de ses
informations contenues dans
filiales. Accéder à l'adresse
L'utilisation d'un produit TomTom ce document sont sujettes à
tomtom.com/legal pour la garantie
pendant la conduite n'exempte pas de modification sans préavis.
limitée et les contrats de licence pour
l'obligation de conduire avec la plus TomTom décline toute responsabilité l'utilisateur final de ce produit.
grande prudence et attention. quant à des erreurs techniques,
© 2016 TomTom. Tous droits réservés.
Le TomTom Navigation est destiné à éditoriaux ou omissions qu'il contient, ni
Ce matériel est propriété et est couvert
être utilisé comme aide à la conduite et à cause de dommages accidentels ou
par des droits d'auteur et/ou la
n'exempte pas de l'obligation de consécutifs dérivant du contenu ou
protection sur les droits des bases de
conduire avec la plus grande prudence de l'utilisation de ce document. Ce
données et/ou d'autres droits sur la
et attention. Toujours respecter les document contient des informations
propriété intellectuelle de TomTom ou
signaux routiers et les normes du code protégées par droit d'auteur. Il est
de ses fournisseurs. L'utilisation de
de la route en vigueur. Conduire avec interdit de photocopier ou de reproduire
ce matériel est régie par les termes
distraction peut s'avérer extrêmement n'importe quelle partie de ce document,
d'un contrat de licence. Toute copie ou
dangereux. Ne pas utiliser le dispositif dans n'importe quelle forme, sans
divulgation non autorisée de ce matériel
de sorte qu'il puisse distraire l'attention l'autorisation préalable par écrit
peut faire l'objet d'une poursuite civile
du conducteur pendant la conduite, de TomTom N.V.
et pénale.
en le faisant conduire de façon non
sûre. TomTom conseille d'utiliser les
systèmes mains libres là où il est
toujours possible et de garer la voiture
dans une aire de stationnement sûre
pour pouvoir interagir avec le dispositif.

92
Le logiciel compris dans ce produit est COMMANDES pour un fonctionnement optimal, il
protégé par des droits d'auteur et VOCALES est conseillé de fermer les vitres et
son utilisation est autorisée selon la l'éventuel toit ouvrant (pour les
licence LPG. Une copie de la licence UTILISATION DES versions/marchés qui le prévoient) pour
est disponible dans la section Licence. COMMANDES VOCALES éviter toute source extérieure de
Après l'expédition du produit, il est perturbation ;

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


possible de demander le code source Pour s'assurer que les commandes
pour garantir le bon fonctionnement
correspondant au cours des trois vocales soient toujours reconnues par
des commandes vocales du téléphone
années suivantes. Pour de plus amples le système, il est conseillé de suivre
connecté, s'assurer que tout le
informations, visiter la page les conseils suivants :
répertoire a été téléchargé (ou mis à
tomtom.com/gpl ou contacter le service parler d'un ton de voix normal ; jour) dans le système Uconnect™ : il
d'assistance à la clientèle TomTom le suffit généralement d'attendre 5 à
avant de parler, toujours attendre le
plus proche du site 10 secondes après la connexion du
« bip » (signal acoustique) ;
tomtom.com/support. Sur demande, téléphone au système Uconnect™.
un CD avec le code source le système est en mesure de
correspondant sera envoyé. reconnaître les commandes vocales AVERTISSEMENT Les commandes
fournies, indépendamment du sexe, du vocales doivent toujours être
ton et de l'inflexion de la voix de celui prononcées en conditions de conduite
qui les prononce ; sûre, en respectant les normes en
vigueur dans le pays de circulation et
si possible, réduire au maximum le
en utilisant correctement le téléphone
bruit à l'intérieur de l'habitacle ;
portable. Pour les langues non gérées
avant de prononcer les commandes par le système, les commandes vocales
vocales, demander aux autres ne sont pas disponibles.
passagers de ne pas parler. Comme le
AVERTISSEMENT Le volume des
système reconnaît les commandes
instructions vocales peut être réglé
quel que soit celui qui s'exprime, quand
uniquement lors de la lecture de ces
plusieurs personnes parlent
dernières en agissant sur la touche/
simultanément il est possible que le
sélecteur (ON/OFF).
système reconnaisse des commandes
différentes ou supplémentaires par
rapport à ce qui a été demandé ;

93
UTILISATION DES Utilisation rapide de l'interaction (icône de couleur verte) : elle
COMMANDES AU vocale est affichée lorsque le système a
VOLANT POUR ACTIVER interprété la commande vocale
LES COMMANDES La touche , si enfoncée pendant un
VOCALES message vocal du système, permet prononcée et la fonction
de prononcer directement une correspondante est exécutée. Dans ce
cas, il n'est pas possible de prononcer
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Touche « Voix » commande vocale.
une commande vocale ;
La touche sur les commandes au Par exemple, si le système est en train
volant permet d'activer le mode de de prononcer un message vocal d'aide (icône de couleur jaune) : elle
reconnaissance vocale « Radio/Media et si l'on connaît la commande à est affichée lorsque le système est
/Téléphone » qui permet de : donner au système, en appuyant sur la en train d'élaborer la commande vocale
touche , le message vocal est donnée. Dans ce cas, il n'est pas
syntoniser une station radio
interrompu et il est possible de possible de prononcer une commande
spécifique ;
prononcer directement la commande vocale ;
syntoniser une fréquence radio vocale souhaitée (évitant ainsi de devoir (icône de couleur jaune) : elle
AF/FM spécifique ; écouter tout le message vocal d'aide). est affichée lorsque le système est
lire un morceau contenu dans une La touche , si elle est enfoncée en train de prononcer un message
clé USB/iPod/MP3 ; lorsque le système est en attente d'une vocal d'aide, d'information ou de choix
lire un album contenu dans une clé commande vocale de la part de multiple. Dans ce cas, il n'est pas
USB/iPod/MP3 ; l'utilisateur, ferme la session vocale. possible de prononcer une commande
vocale ;
appeler un numéro présent dans le
répertoire. ÉTAT DE LA SESSION (icône de couleur rouge) : elle
VOCALE est affichée lorsque l'interaction vocale
Chaque fois que l'on appuie sur la est terminée par l'utilisateur. Dans ce
touche , un « bip » (signal Le système affiche à l'écran l'état de la cas, il n'est pas possible de prononcer
acoustique) retentit et l'écran affiche session vocale à travers des icônes une commande vocale.
une page de suggestions qui demande spécifiques :
à l'utilisateur de prononcer une (icône de couleur verte) : elle est
commande. affichée lorsque le système est en
phase d'écoute. Dans ce cas, il est
possible de prononcer une commande
vocale ;

94
CHOIX MULTIPLE
Dans certains cas spécifiques, le
système n'est pas en mesure
de localiser de manière univoque la
commande vocale prononcée et

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


demande de choisir parmi un maximum
de quatre alternatives.

79 F1B1046

Par exemple, si on demande d'appeler


un contact du répertoire et qu'il y a
plusieurs noms similaires, le système
proposera une liste numérique des
alternatives disponibles (voir fig. 79 ), en
demandant de prononcer le numéro
associé.

95
COMMANDES VOCALES GLOBALES
Remarque : Pour les langues non gérées par le système, les commandes vocales ne sont pas disponibles.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

80 F1B2022C

96
COMMANDES VOCALES TÉLÉPHONE

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


81 11086J0008EM

97
98
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

82
11086J0009EM
83
P2100041

99

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


100
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

84
11086J0011EM
85
F1B2027C

101

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

86 P2100042

Remarque : Si les champs prénom et nom contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex.
grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.
Remarque : Après avoir envoyé la commande vocale, il est possible de demander au système la liste des messages prédéfinis
à envoyer en suivant les instructions fournies par le système.

102
COMMANDES VOCALES RADIO AM/FM/DAB

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


87 F1B1565C

103
104
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

88
F1B1566C
COMMANDES VOCALES MÉDIA

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


89 F1B1567C

105
106
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

90
11086J0012EM
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
91 11086J0013EM

Remarque : Si les champs cités au point 10 contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex.
grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.

107
COMMANDES VOCALES NAVIGATION

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

92 A0J1589

108
93
A0J1590

109

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


110
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

94
A0J1591
LISTE DES NUMÉROS DU SERVICE CLIENTS
Dans le tableau suivant sont indiqués les Numéros du Service Clients spécifiques à chaque pays.

Pays Numéro Vert Universel Numéro Vert National Numéro payant

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


Autriche 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
00800.3428.0000
Le Numéro n'est pas disponible
Belgique 0800.55111 +39.02.444.12.041
avec certains opérateurs du
service mobile.
00800.3428.0000
Le Numéro n'est pas disponible
Danemark 80.60.88.00 +39.02.444.12.041
avec certains opérateurs du
service mobile.
France 00800.3428.0000 0800.3428.00 +39.02.444.12.041
Allemagne 00800.3428.0000 0800.3428.000 +39.02.444.12.041
800.11500.800
Le Numéro n'est pas disponible
Grèce +30 210 99 88 542
avec certains opérateurs du
service mobile.
Irlande 00800.3428.0000 1800.3428.00 +39.02.444.12.041
Italie 00800.3428.0000 800.3428.00 +39.02.444.12.041
00800.3428.0000
Le Numéro n'est pas disponible
Luxembourg 800.28111
avec certains opérateurs du
service mobile.
Maroc 0801000005
Hollande 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Pologne 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Portugal 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

111
Pays Numéro Vert Universel Numéro Vert National Numéro payant
Royaume-Uni 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Espagne 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
00800.3428.0000
Le Numéro n'est pas disponible
Suède 020100502 +39.02.444.12.041
avec certains opérateurs du
service mobile.
Suisse 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Hongrie 06.40.245.245 (payant) +36.1.465.3688

112
CERTIFICATS D'HOMOLOGATION

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE


95 J0A0910

113
114
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

96
P2100043
NOTE
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italie)
Imprimé n° 530.09.670 - 09/2016 - 1re Édition
Cop TIPO LUM FR.qxp_500 UM ITA 06/05/16 08:53 Pagina 1

T I P O 5 D O O R S
FRANÇAIS

Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.


FCA Italy S.p.A. pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore. N O T I C E D’ E N T R E T I E N

Potrebbero piacerti anche