Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
T I P O 5 D O O R
ITALIANO
T I P O S T A T I O N W A G O N
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
1
SUPPRESSION DES DONNÉES eco:Drive™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SIGNALISATION D'UN NOUVEAU
DU TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE Affichage de l'eco:Drive . . . . . . . 36 RADAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TÉLÉPHONIQUE ET APPELS Enregistrements et transfert des CONFIRMATION OU RETRAIT
RÉCENTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 données de trajet . . . . . . . . . . . . 37 D'UN RADAR MOBILE . . . . . . . . 57
EFFECTUER UN APPEL . . . . . . . 28 my:Car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 MISE À JOUR DES POSITIONS
PARCOURIR APPELS . . . . . . . . . 29 RADARS ET DANGERS . . . . . . . 57
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
PARCOURIR FAVORIS . . . . . . . . 29 SIGNALISATION D'UNE ZONE
GESTION D'UN APPEL NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . 43 DE RISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ENTRANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 MISE À JOUR DES POSITIONS
MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DE ZONES DE DANGER ET DE
EFFECTUER UN SECOND
APPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 RÉCEPTION GPS . . . . . . . . . . . . 43 RISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
GESTION DE DEUX APPELS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ . . . 43 INFORMATIONS SUR LE
TÉLÉPHONIQUES . . . . . . . . . . . 30 ASSISTANCE POUR SERVICE MÉTÉO . . . . . . . . . . . . 58
TERMINER UN APPEL . . . . . . . . 30 L'UTILISATION DU SYSTÈME RECEVOIR LE BULLETIN MÉTÉO
DE NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . 44 DE LA POSITION ACTUELLE . . . 59
APPELER DE NOUVEAU . . . . . . 30
CONTINUER UN APPEL . . . . . . . 30 CONTENUES SUR L'ÉCRAN . . 44 RECEVOIR LE BULLETIN MÉTÉO
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU VISUALISATION CARTE . . . . . . . 45 DE LA DESTINATION . . . . . . . . . 59
MICRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 VUE DE LA NAVIGATION . . . . . . 46 RECEVOIR LE BULLETIN MÉTÉO
TRANSFERT D'APPEL . . . . . . . . 31 D'UNE POSITION SPÉCIFIQUE . 60
BARRE DE PARCOURS . . . . . . . 47
SIRI EYES FREE . . . . . . . . . . . . . 32 DISTANCE ET BARRE DE TRAFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
LECTEUR DE TEXTOS . . . . . . . . 32 L'ITINÉRAIRE . . . . . . . . . . . . . . . 48 À PROPOS DU RDS-TMC . . . . . 60
OPTIONS SMS . . . . . . . . . . . . . 32 BOUTONS DE NAVIGATION . . . . 48 OBSERVER LA CIRCULATION
PARCOURIR SMS . . . . . . . . . . . 33 AUTRES BOUTONS . . . . . . . . . . 49 SUR LA CARTE . . . . . . . . . . . . . 61
FONCTION NE PAS UTILISATION DES ACTIONS . . . . 50 OBSERVER LA CIRCULATION LE
DÉRANGER . . . . . . . . . . . . . . . . 33 LONG D'UN ITINÉRAIRE . . . . . . 61
SERVICES TomTom . . . . . . . . . 51
MODE Uconnect™ . . . . . . . . . . 34 PROBLÈMES DE
À PROPOS DES SERVICES CIRCULATION . . . . . . . . . . . . . . 61
SERVICES Uconnect™ LIVE . . 34 TomTom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 GUIDAGE AVANCÉ SUR
À PROPOS DE L'ABONNEMENT CHANGEMENT DE VOIE . . . . . . 62
PREMIER ACCÈS À BORD DE LA AUX SERVICES TomTom . . . . . . 51
VOITURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PLANIFIER UN PARCOURS . . . 62
ÉTAT DU RÉSEAU . . . . . . . . . . . 51
UTILISATEUR NON CONNECTÉ . 35
À PROPOS DE TOMTOM RECHERCHE D'UNE
RÉGLAGE DES SERVICES TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 DESTINATION . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uconnect™ LIVE GÉRABLES VIA
LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 À PROPOS DE LA RECHERCHE UTILISATION DE LA
EN LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . 63
MISES À JOUR DU SYSTÈME . . 35
PLANIFICATION D'UN ITINÉRAIRE UTILISATION DES RÉSULTATS
App Uconnect LIVE . . . . . . . . . . 35 POUR PDI VIA RECHERCHE EN DE LA RECHERCHE . . . . . . . . . . 65
Services connectés accessibles à LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
bord de la voiture . . . . . . . . . . . . 36 À PROPOS DES RADARS . . . . . 55
2
PLANIFICATION D'UN CONDUITE DANS UN AUTRE INFORMATIONS SUR LA
ITINÉRAIRE - RECHERCHE D'UN PAYS OU ZONE . . . . . . . . . . . . . 81 COMMANDE VOCALE . . . . . . . . 87
CODE POSTAL . . . . . . . . . . . . . . 65 ALERTES RADARS . . . . . . . . . . . 77 COMMANDES VOCALES
PLANIFICATION D'UN MODIFIER LE MODE SUPPORTÉES . . . . . . . . . . . . . . 87
ITINÉRAIRE - RECHERCHE D'UN D'AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . 81 UTILISATION DE LA COMMANDE
CENTRE VILLE . . . . . . . . . . . . . . 67 VOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ZONE DE DANGER . . . . . . . . . . 81
3
UTILISATION DES COMMANDES
AU VOLANT POUR ACTIVER LES
COMMANDES VOCALES . . . . . . 94
ÉTAT DE LA SESSION VOCALE . 94
CHOIX MULTIPLE . . . . . . . . . . . . 94
COMMANDES VOCALES
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
GLOBALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
COMMANDES VOCALES
TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . 97
COMMANDES VOCALES RADIO
AM/FM/DAB . . . . . . . . . . . . . . 103
COMMANDES VOCALES
MÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
COMMANDES VOCALES
NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . 108
LISTE DES NUMÉROS DU
SERVICE CLIENTS . . . . . . . . . 110
CERTIFICATS
D'HOMOLOGATION . . . . . . . . 113
4
PRÉSENTATION
La voiture est équipée d'un système info-télématique, conçu selon les caractéristiques spécifiques de l'habitacle, dont le design
personnalisé est assorti au style de la planche de bord.
Le système est installé dans une position ergonomique pour le conducteur et pour le passager ; de plus, la graphique de la
Les données contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. se réserve le droit de
modifier à tout moment, à des fins techniques ou commerciales, l'objet décrit dans cette brochure. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
5
CONSEILS, Soins et entretien En cas d'arrêt prolongé de la voiture
COMMANDES ET Respecter les précautions suivantes avec une température extérieure très
INFORMATIONS pour assurer la pleine efficacité élevée, le système pourrait entrer en
GÉNÉRALES fonctionnelle du système : « autoprotection thermique » et
suspendre son fonctionnement jusqu'à
1) 2)
ce que la température de la radio ne
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
CONSEILS
l'écran est sensible aux rayures, descende à des niveaux plus
Sécurité routière liquides et détergents. Éviter de heurter acceptables.
l'écran avec des objets pointus ou
Apprendre à utiliser les différentes rigides qui pourraient en endommager
fonctions du système avant de DISPOSITIFS
la surface. Lors du nettoyage, n'exercer MULTIMÉDIAS : FICHIERS
se mettre au volant. aucune pression sur l'écran. ET FORMATS AUDIO
Lire attentivement les instructions et les SUPPORTÉS
ne pas employer d'alcool, d'essence
modalités d'utilisation du système et leurs dérivés pour nettoyer la partie Le système est en mesure de lire les
avant de se mettre au volant. transparente de l'écran. fichiers des sources USB et iPod avec
1) 2)
les extensions et formats suivants :
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela .MP3 (32 – 320 Kbps) ;
Conditions de réception pourrait l'endommager de manière .WAV (8/16 bit, 8-44,4 kHz) ;
Les conditions de réception varient irréparable.
.WMA (5 – 320 Kbps) mono et stéréo
constamment pendant la conduite. La
à condition que ce ne soit pas lossless
réception peut être perturbée par la Avertissements ;
présence de montagnes, d'édifices ou
En cas d'anomalie, le système ne doit .AAC (8 – 96 KHz) mono et stéréo ;
de ponts, en particulier lorsque l'on
être contrôlé et remis en état que par le
est loin de l'émetteur de la station .M4A (8 – 96 KHz) mono et stéréo ;
Réseau Après-vente Fiat.
écoutée.
Par des températures particulièrement .M4B (8 – 96 KHz) mono et stéréo ;
AVERTISSEMENT Pendant la réception
basses, l'écran ne pourrait atteindre .MP4 (8 – 96 KHz) mono et stéréo.
d'informations sur la circulation, le
la luminosité optimale qu'au bout d'une
volume peut augmenter par rapport au Par ailleurs, le système est en mesure
certaine période de fonctionnement.
réglage courant. de lire, pour toutes les sources (AUX et
iPod), les formats de Playlists suivants :
.M3U
.WPL
6
REMARQUE Cela ne fait aucune SOURCES AUDIO Si l'issue du contrôle est positive, le
différence que les mots soient écrits en EXTERNES système commence à fonctionner,
majuscule ou en minuscule. Il est possible d'utiliser d'autres tandis que si les codes de comparaison
REMARQUE Il est conseillé de dispositifs électroniques (par exemple, ne sont pas identiques ou que la
télécharger uniquement et iPod, PDA, etc.) sur votre véhicule. centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
7
Passeport radio MISES À JOUR DU
LOGICIEL
Document certifiant le titre de propriété ATTENTION
du système. Sur le passeport radio Pour la mise à jour du logiciel du
figurent le modèle du système, le système, s'adresser exclusivement au 1) Veuillez suivre les consignes de sécurité
numéro de série et le code secret. réseau après-vente Fiat. reprises ci-après : dans le cas contraire,
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
8
GUIDE RAPIDE
9
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
10
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES TOUCHES GRAPHIQUES SUR L'ÉCRAN
11
COMMANDES AU VOLANT
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple.
L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou
prolongée), comme indiqué dans le tableau à la page suivante.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
2 11026J0006EM
12
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction
13
COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT
Touches Interaction
Touche 1 (côté gauche du volant)
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
14
MISE EN MESSAGES À L'ÉCRAN
FONCTION/ Les informations suivantes s'affichent à
EXTINCTION DU l'écran dès que la station radio désirée
SYSTEME a été sélectionnée (voir fig. 3 ) :
Dans la partie supérieure : affichage
15
/ : sélection de la station RECHERCHE DE LA
radio précédente/suivante ; STATION RADIO
PRÉCÉDENTE/SUIVANTE
« Réglage » : syntonisation manuelle
Appuyer brièvement sur les touches
de la station radio ;
graphiques ou à l'écran
« Audio » : accès à l'écran : lorsque la touche est relâchée, la
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
16
SYNTONISATION D'UNE Après avoir saisi le dernier chiffre de la Pour passer de la première série de
STATION RADIO AM/FM station, l'écran « Réglage direct » est 6 stations de radio mémorisées
Il est possible de sélectionner une désactivé et le système se règle (presets) à la seconde, appuyez sur les
station radio directement au moyen de automatiquement sur la station boutons graphiques et .
la touche graphique « Règlage ». sélectionnée. En appuyant sur le bouton graphique
17
« Loudness » (pour versions/marchés Appuyer sur les touches graphiques
qui le prévoient) ; ou pour régler la balance des
« Compensation volume AUX » (actif haut-parleurs du côté gauche ou droit.
uniquement en présence de dispositif Il est également possible d'effectuer
AUX activé) ; le réglage en déplaçant le symbole
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
6 P2100025
18
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
8 P2100027 9 P2100028 10 P2100029
En sélectionnant « 1, 2 ou 3 », le Une fois le réglage terminé appuyer la Une fois le réglage terminé appuyer la
volume de la radio augmente touche graphique pour revenir touche graphique pour revenir
proportionnellement au choix effectué. au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour au menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour
Une fois le réglage terminé appuyer sortir du menu « Audio ». sortir du menu « Audio ».
la touche graphique pour revenir au
menu « Audio » ou « X » (Sortir) pour Compensation volume AUX Radio automatique
sortir du menu « Audio ». En mode Radio la fonction est Cette option permet de sélectionner le
désactivée. Cette fonction peut être comportement de la radio à la rotation
Loudness sélectionnée seulement quand la de la clé de contact sur MAR.
(pour versions/marchés qui le prévoient) source AUX est activée. Il est possible de choisir entre radio
Cette option permet d'activer/ allumée, radio éteinte ou récupération
désactiver la fonction Lecture automatique de l'état activé à la dernière rotation de
« Loudness »fig. 9, qui améliore la Appuyer l'activation (On) ou la la clé de contact sur STOP.
qualité de l'audio à faibles volumes. désactivation (Off) de la reproduction
automatique des dispositifs USB
connectés par le système Uconnect™.
Avec la fonction activée, les
périphériques USB reproduisent
automatiquement leur contenu lorsque
vous insérez le périphérique USB.
19
MODE MÉDIA
SÉLECTION DE LA
SOURCE AUDIO
Ce chapitre contient les modes
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
d'interaction concernant le
fonctionnement USB/iPod,
Bluetooth®, AUX.
11 P2100030 13 P2100032
20
« Aléatoire » : lecture aléatoire des « Parcours » pour source USB, ouvre AVANCE RAPIDE/RETOUR
morceaux. la recherche ; RAPIDE DES MORCEAUX
Avance morceaux et durée. / : sélection du titre Appuyer et maintenir la touche
précédent/suivant ; graphique enfoncée pour faire
Dans la partie centrale : affichage avancer rapidement la plage
des informations sur la piste en cours : pause morceau en cours ; sélectionnée ou maintenir la touche
21
Il se peut que ce bouton soit désactivé LECTURE ALÉATOIRE SUPPORT Bluetooth®
sur certains dispositifs Apple®. DES MORCEAUX
Appuyer sur la touche graphique Appuyer sur la touche graphique Le mode est activé en enregistrant un
« Pistes » pour activer cette fonction sur « Shuffle » (lecture aléatoire) pour lire les dispositif Bluetooth® contenant les
la source en cours de lecture. morceaux contenus dans le dispositif morceaux musicaux au système.
USB/iPod ou Bluetooth® dans un
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
22
quand la procédure d'enregistrement SUPPORT AUX SUPPORT USB /
est terminée avec succès, une page iPod
apparaît à l'écran. En répondant « Oui » Pour activer le mode AUX, insérer un
à la question, le dispositif audio dispositif adapté dans la prise AUX de Pour activer le mode USB/iPod, insérer
Bluetooth® sera enregistré comme la voiture. un dispositif prévu à cet effet (USB ou
favori (le dispositif aura la priorité sur les iPod) dans le port USB situé sur la
23
TRIP COMPUTER MODE TÉLÉPHONE
En appuyant sur la touche graphique
ACTIVATION DU MODE
« Trip » il est possible d'afficher à l'écran TÉLÉPHONE
les informations sur le trajet de la
Pour activer le mode Téléphone,
voiture.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
appuyer sur la touche graphique
Cette fonction se compose de l'option « Téléphone » sur l'écran.
« Info instantanée » («Autonomie » et
La page-écran suivante apparaît (voir
« Consommation instantanée ») et
fig. 16 ).
de deux « Trip » distincts, désignés
« Trip A » et « Trip B », capables de 15 P2100039
16 P2100033
24
FONCTIONS MESSAGES À L'ÉCRAN La procédure d'enregistrement du
PRINCIPALES Quand un téléphone est connecté au téléphone portable est décrite ci-après :
Par l'intermédiaire des touches système, une série d'informations il est cependant conseillé de toujours
graphiques affichées à l'écran, il est (si disponibles) s'affichent à l'écran : consulter la notice du téléphone
possible de : portable.
état concernant l'itinérance (roaming)
25
lorsque la procédure REMARQUE À la suite de la mise à jour CONNEXION/
d'enregistrement est terminée avec du logiciel du téléphone, il est conseillé, DÉCONNEXION D'UN
succès, une page apparaît à l'écran : pour un bon fonctionnement, d'éliminer TÉLÉPHONE PORTABLE
OU D'UN DISPOSITIF
en sélectionnant « Oui » à la question, le le téléphone de la liste de dispositifs AUDIO Bluetooth®
téléphone portable est enregistré associés à la radio, d'effacer
comme favori (le téléphone portable l'association précédente du système
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Connexion
aura la priorité sur les autres téléphones également de la liste des dispositifs
portables qui seront enregistrés par la Bluetooth® sur le téléphone et Le système se connecte
suite). Si aucun autre dispositif n'est d'effectuer un nouvel enregistrement. automatiquement au téléphone
associé, le système considère le portable enregistré ayant la plus grande
premier dispositif associé comme priorité.
ENREGISTREMENT DES
favori. NOMS/NUMÉROS DANS Si l'on désire choisir un téléphone
REMARQUE Pour les téléphones LE RÉPERTOIRE DU portable ou un dispositif audio
TÉLÉPHONE PORTABLE Bluetooth® spécifique, procéder
portables qui ne sont pas réglés
comme favoris, la priorité est Avant d'enregistrer votre téléphone comme suit :
déterminée selon l'ordre de connexion. portable, s'assurer d'avoir mémorisé les appuyer sur la touche graphique
Le dernier téléphone connecté aura noms à contacter dans le répertoire de « Media » à l'écran, puis « Sélect.
la plus grande priorité. votre téléphone portable, afin de source » et « Bluetooth » ;
pouvoir les rappeler avec le système
REMARQUE Pour que la fonction de mains libres de la voiture. sélectionnez l'option « Téléphone/
lecture vocale de textos soit disponible Bluetooth » à l'écran ;
sur certains téléphones portables, il Si le répertoire téléphonique ne contient
aucun nom, saisir les nouveaux noms sélectionner la liste « Téléphones
faut activer l'option alerte de textos sur connectés » ou « Sources audio
le téléphone ; on trouve généralement des numéros de téléphone qui sont
le plus souvent composés. connectées » par l'intermédiaire de la
cette option dans le menu de touche graphique prévue à cet effet
connexions Bluetooth® pour le Pour plus d'informations sur cette à l'écran ;
dispositif enregistré comme opération, consulter la notice du
Uconnect™. Après avoir activé cette téléphone portable. sélectionner le dispositif (téléphone
fonction sur le téléphone, il faut portable ou dispositif Bluetooth®)
ATTENTION Les rubriques présentes spécifique ;
déconnecter et reconnecter le dans le répertoire contenant des
téléphone via le système Uconnect™ numéros de téléphone qui ne sont pas appuyez sur la touche graphique
pour sauvegarder l'activation. enregistrés ou qui ne possèdent pas les « Connecte » ;
champs prénom et nom ne seront pas
affichées.
26
lors de la connexion, une page SUPPRESSION D'UN RÉGLAGE D'UN
apparaît à l'écran qui indique l'état TÉLÉPHONE PORTABLE TÉLÉPHONE PORTABLE
d'avancement ; OU D'UN DISPOSITIF OU D'UN DISPOSITIF
AUDIO Bluetooth® AUDIO Bluetooth®
le dispositif connecté est mis en Pour supprimer un téléphone portable COMME FAVORI
surbrillance dans la liste. ou un dispositif audio Bluetooth® Pour régler un téléphone portable ou un
27
Lors de la procédure d'enregistrement, Le répertoire téléchargé depuis le en appuyant sur la touche graphique
une page-écran apparaît avec la téléphone portable ne peut être ni « Récent » ;
demande « Télécharger les données du modifié ni effacé à travers le système : en appuyant sur la touche graphique
téléphone, les appels récents et les les modifications seront transférées « Compose ».
textos ? ». et mises à jour sur le système lors de la
connexion du téléphone portable
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Si l'on répond « Oui », tout le répertoire Composition d'un numéro de
et la liste des appels récents seront suivante. téléphone en utilisant l'icône
copiés dans le système. « clavier » à l'écran
Si l'on répond « Non », il sera possible SUPPRESSION DES Il est possible de composer un numéro
DONNÉES DU de téléphone en utilisant le clavier
d'effectuer l'opération par la suite. TÉLÉPHONE
(RÉPERTOIRE virtuel affiché à l'écran.
Après le premier transfert des données
TÉLÉPHONIQUE ET Procéder de la manière suivante :
du téléphone, la procédure de transfert APPELS RÉCENTS)
et de mise à jour du répertoire (si appuyer sur la touche graphique
La sélection de la rubrique « Suppr.
supportée) débutera dès qu'une liaison « Téléphone » sur l'écran ;
données tél. » à l'écran permet de
Bluetooth® sera établie entre le
supprimer la liste des appels récents et appuyer sur la touche graphique
téléphone portable et le système.
la copie du répertoire. « Compose » à l'écran et utiliser les
Chaque fois qu'un téléphone portable touches graphiques numériques pour
est connecté au système, le saisir le numéro ;
EFFECTUER UN APPEL
téléchargement et la mise à jour d'un
Les opérations décrites ci-après ne appuyez sur la touche graphique
maximum de 5000 contacts sont
sont accessibles que si elles sont « Appelle » pour effectuer l'appel.
permis pour chaque téléphone.
supportées par le téléphone portable
En fonction du nombre de rubriques utilisé. Composition d'un numéro de
téléchargées du répertoire, il est téléphone en utilisant le téléphone
possible qu'un léger retard se produise Se référer à la notice du téléphone portable
avant que les derniers noms portable pour prendre connaissance de
Il est possible de composer un numéro
téléchargés puissent être utilisés. toutes les fonctions disponibles.
de téléphone en utilisant le téléphone
Jusqu'alors, le répertoire téléchargé Il est possible d'effectuer un appel de portable et de continuer à utiliser le
précédemment sera disponible (si l'une des manières suivantes : système (il est recommandé de rester
présent). concentré sur la conduite).
en appuyant sur la touche graphique
Il est possible d'accéder uniquement au « Répertoire » (téléphone portable) ;
répertoire du téléphone portable
connecté au système à ce moment-là.
28
Lorsque l'on compose un numéro de Avec les touches / il est possible GESTION D'UN APPEL
téléphone en utilisant le clavier du de sélectionner, entre les 10 derniers ENTRANT
téléphone portable, l'audio de l'appel appels le numéro désiré et rappeler en
est restitué à travers le système audio appuyant à nouveau la touche . Commandes d'appel
de la voiture. Pour sortir du menu et / ou finir l'appel En utilisant les touches graphiques
29
Refuser un appel en appuyant sur la touche graphique APPELER DE NOUVEAU
Pour refuser un appel, appuyer sur la « Pause » et en composant le numéro Pour appeler le numéro/contact du
touche graphique « Ignorer » ou sur à l'aide du clavier virtuel à l'écran. dernier appel effectué, appuyer sur la
la touche des commandes au touche graphique « Appelle de nouv. ».
volant. GESTION DE DEUX
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
APPELS CONTINUER UN APPEL
TÉLÉPHONIQUES
Répondre à un appel entrant Après avoir éteint le moteur, il est quand
pendant une conversation en cours Si deux appels sont en cours (un en
même possible de continuer un appel
cours et un en attente), il est possible
Pour répondre à un second appel téléphonique.
d'effectuer le passage de l'un à l'autre
entrant pendant une autre conversation
en appuyant sur la touche graphique L'appel continue jusqu'à ce qu'il ne soit
téléphonique, appuyer sur la touche
« Bascul. d'appels » ou d'unir les deux terminé manuellement ou pour une
graphique « Répondre » de façon
appels dans une conférence en durée d'environ 20 minutes maximum.
à mettre l'appel en cours en attente et à
appuyant sur la touche graphique À l'arrêt du système, l'appel est
répondre au nouvel appel entrant.
« Confér. ». transféré au téléphone portable.
ATTENTION Les téléphones portables
ne supportent pas tous la gestion Vérifiez si le téléphone utilisé supporte
d'un appel entrant quand une autre la gestion d'un second appel et le ACTIVATION/
conversation téléphonique est déjà en mode « Confér. ». DÉSACTIVATION DU
MICRO
cours.
Durant un appel, il est possible de
TERMINER UN APPEL
désactiver le micro en appuyant sur la
EFFECTUER UN SECOND Pour terminer l'appel en cours, appuyer touche sur la façade ou sur la
APPEL sur la touche graphique « Fin » ou sur touche graphique « Muet » à l'écran.
Pendant qu'une conversation la touche des commandes au
téléphonique est en cours, il est volant. Quand on désactive le micro du
néanmoins possible d'effectuer un système, il est quand même possible
Seul l'appel en cours est terminé et d'écouter l'appel en cours.
second appel d'une des manières l'éventuel appel en attente devient
suivantes : le nouvel appel en cours. Pour réactiver le micro, appuyer de
en sélectionnant le numéro/contact nouveau sur le bouton correspondant.
En fonction du type de téléphone
de la liste des appels récents ; portable, si l'appel en cours est terminé
en sélectionnant le contact du par la personne qui vous a appelé,
répertoire ; l'éventuel appel en attente ne s'activera
peut-être pas automatiquement.
30
TRANSFERT D'APPEL Exercez une pression prolongée de
Il est possible de transférer les appels la touche au volant, puis relâchez-la.
en cours du téléphone portable vers Après avoir entendu le double bip le
le système et vice versa sans terminer système est prêt à recevoir une
l'appel. commande.
19 P2100010
31
Le mode Siri cesse en appuyant LECTEUR DE TEXTOS Pour que la fonction de lecture vocale
rapidement sur la touche ou en Le système permet de lire les textos de textos soit disponible sur certains
appuyant sur le bouton graphique reçus par le téléphone portable. téléphones portables, il faut activer
« Annuler », ou en attendant la l'option alerte de textos sur le téléphone
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
fermeture de Siri de la part du dispositif ; on trouve généralement cette option
portable doit supporter l'échange de
(quelques secondes après la dernière dans le menu de connexions
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
32
Commencez sans moi. AVERTISSEMENT Le sous-menu "Lecteur textos"
Où es-tu ? Certains téléphones portables, en permettra de visualiser et de lire les
s'interfaçant avec Uconnect™, 10 derniers textos.
Es-tu déjà arrivé ?
pourraient ne pas tenir compte du
J'ai besoin d'indications. paramétrage inhérent à la confirmation FONCTION NE PAS
33
MODE Uconnect™ Pour visualiser l'une des icônes SERVICES
précédentes sur la barre de menu en Uconnect™ LIVE
Appuyer sur la touche graphique bas de l'écran, touchez et maintenez
"Uconnect™" sur la façade pour l'icône sélectionnée et faites-la glisser Si l'icône Uconnect™LIVE est
accéder au menu de la radio qui sur la barre de menu jusqu'à la position présente, le système gère les services
présente toutes les applications du souhaitée. connectés et permet d'utiliser des
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
34
Pour avoir de plus amples informations UTILISATEUR NON
sur les services disponibles de son CONNECTÉ
marché, consulter le site
Si l'utilisateur n'effectue pas
www.DriveUconnect.eu.
l'appariement Bluetooth® du
téléphone, en appuyant sur la touche
35
App Uconnect LIVE Les applications eco:Drive™ et
my:Car™ ont été développées pour
Pour accéder aux services connectés à améliorer l'expérience de conduite
bord de la voiture, il faut installer l'App et peuvent donc être utilisées dans tous
Uconnect™ LIVE sur son smartphone les pays où les services
qui permettra de gérer votre profil et Uconnect™LIVE sont accessibles.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
36
Une page-écran s'affichera sur la radio De plus amples informations sont
qui contient les 4 indices décrits disponibles sur www.DriveUconnect.eu.
ci-dessus. Ces indices seront affichés
ATTENTION Ne pas retirer la clé USB
en gris tant que le système ne
ou désapparier le smartphone et l'App
disposera pas de données suffisantes
Uconnect™LIVE avant que le système
permettant d'évaluer le style de
37
Si les données eco:Drive™ ne sont L'écran affiche une page-écran RÉGLAGES
pas transférées sur la clé USB depuis (voirfig. 25 ) qui contient la section
longtemps, la mémoire interne du « care:Index » où sont fournies toutes Appuyer sur la touche graphique
système Uconnect™LIVE pourrait les informations détaillées sur l'état « Réglages » sur l'écran pour afficher le
saturer. Suivre les recommandations du véhicule. Une pression de la touche menu principal des « Réglages ».
des messages affichés sur l'écran de la graphique « Signaux activés », le cas
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
REMARQUE L'affichage des rubriques
radio. échéant, permet d'obtenir le détail des du menu varie selon les versions.
anomalies détectées à bord de la
my:Car voiture qui ont entraîné l'allumage du
témoin.
my:Car™ permet de toujours contrôler L'état de la voiture peut être consulté
l'état de son véhicule. 3)
sur le site www.driveuconnect.eu ou via
my:Car™ est en mesure de détecter l'App Uconnect™.
des dysfonctionnements en temps réel
et d'indiquer à l'utilisateur l'échéance
du coupon d'entretien. Pour interagir ATTENTION
avec l'application, appuyer sur la
touche graphique « my:Car™ ». 3) Si l'application my:Car™ est prévue,
26 P2100015
celle-ci ne remplace pas la Notice
d'entretien de la voiture.
4) Pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de la radio lors de
l'installation, ne pas effectuer d'autres
opérations et attendre la fin de l'installation.
25 P2100004
27 P2100034
38
Aide sécurité et conduite (pour les « Luminosité afficheur, feux allumés »
versions/marchés qui le prévoient) ; (ce réglage n'est pas disponible lorsque
Lumières (pour les versions/marchés le mode d'affichage est réglé sur
qui le prévoient) ; « Automatique ») : appuyer sur les
touches graphiques « + » ou « – » pour
Portes & verrouillage ; régler la luminosité de l'écran en
39
Dans le menu « Unité de mesure », les « Pression pneus » (pour les Horloge et Date
options suivantes sont affichées : versions/marchés qui le prévoient) : Cette fonction permet de régler
« Unité de mesure » permet de sélectionner l'unité de l'horloge.
mesure de la pression (options
« Personnalisé » disponibles : « psi », « kPa », « bar ») ; Les options disponibles sont :
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
En sélectionnant « Unité de mesure », « Température » (pour les versions/ « Sync avec Heure GPS » (pour les
les options disponibles sont : marchés qui le prévoient) : permet versions/marchés qui le prévoient)
« UK » (uniquement pour les marchés de sélectionner l'unité de mesure de la « Régler l'heure »
autres que celui de l'Amérique du température (options disponibles «°C »
« Régler les minutes »
Nord) ou « °F ») ;
« Format de l'heure »
« Métrique »
Commandes vocales « Heure dans la barre d'état »
« Sur mesure »
Dans le menu « Commandes vocales », « Régler la date » (JJ/MM/AA)
Si l'on choisit l'option « Sur mesure », les options suivantes sont affichées :
les sous-menus suivants s'activent : Appuyer la touche graphique
« Durée réponse vocale » : permet de « Réglages » et sélectionner l'option
« Distances » (pour les versions/ sélectionner la durée de la réponse « Horloge et Date ».
marchés qui le prévoient) : permet de vocale (options disponibles : « Bref » ou
sélectionner l'unité de mesure de la « Détaillé »).
distance (« mi » ou « km ») ;
« Affichage liste commandes » :
« Consommation » (pour les permet de choisir si afficher ou non la
versions/marchés qui le prévoient) : liste des commandes vocales
permet de sélectionner l'unité de disponibles lorsque la reconnaissance
mesure de la consommation. Si la vocale est activée (options disponibles :
distance est exprimée en « km », il est « Jamais », « Avec aide » et « Toutes
possible de sélectionner « km/l » ou les fois »).
« l/100 km », tandis que si la distance
est exprimée en « mi » (miles), les
« mpg » sont automatiquement réglés. 30 P2100035
40
Heure dans la barre d'état Les options disponibles sont :
Dans le menu de l'horloge, vous - « Off » (éteint) : le système est
pouvez sélectionner « Heure dans la désactivé ;
barre d'état » qui vous permet d'activer - « Alerte seul. » : le système intervient
/ désactiver l'affichage de l'horloge en activant le freinage automatique ;
41
« Sensibilité Brake Control » (pour les « Retard extinction phares » (pour les « Déverrouillage portes à l'ouverture »
versions/marchés qui le prévoient) : versions/marchés qui le prévoient) : (pour les versions/marchés qui le
cette fonction permet de sélectionner la extinction des phares retardée après prévoient) : permet de déverrouiller
rapidité d'intervention du système en l'extinction de la voiture de 0, 30, 60 ou automatiquement le verrouillage des
fonction de la distance de l'obstacle. 90 secondes ; portes à l'ouverture ;
Les options disponibles sont :
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
« Lumière courtoisie » (pour les « Clignotage phares lors du
« Proche », « Med » et « Éloigné ». versions/marchés qui le prévoient) : verrouillage » (pour les versions/
« Délai Rear View Camera » (pour les activation/désactivation de l'éclairage marchés qui le prévoient) : permet
versions/marchés qui le prévoient) : de courtoisie ; d'activer le clignotement des feux lors
permet de retarder l'extinction des « Feux de jour » (pour les versions/ de la fermeture des portes.
images de la caméra lorsque la marche marchés qui le prévoient) :
arrière est désactivée. activation/désactivation des feux de Options arrêt moteur
« Rear View Camera avec lignes de jour ; Cette fonction permet d'effectuer les
conduite dynamiques » (pour les « Feux d'angle » (pour les versions/ réglages suivants :
versions/marchés qui le prévoient) : marchés qui le prévoient) : activation/ « Retard extinction phares » (pour les
permet d'activer l'affichage à l'écran désactivation des feux d'angle. versions/marchés qui le prévoient) :
des grilles dynamiques qui indiquent le
« Clignotage phares lors du extinction des phares retardée après
parcours de la voiture.
verrouillage » (pour les versions/ l'extinction de la voiture de 0, 30, 60 ou
« Capteur pluie » (pour les versions/ marchés qui le prévoient) : permet 90 secondes ;
marchés qui le prévoient) : cette d'activer le clignotement des feux lors « Retard d'arrêt radio » : permet de
fonction permet d'activer/désactiver de la fermeture des portes. maintenir le système allumé pendant un
l'actionnement automatique des
temps prédéfini après avoir tourné la
essuie-glaces en cas de pluie.
Portes & verrouillage clé de contact sur STOP.
Lumières Cette fonction permet d'effectuer les
réglages suivants : Audio
(pour versions/marchés qui le prévoient)
« Autoclose » (pour les versions/ Voir les indications du paragraphe
Cette fonction permet d'effectuer les « Audio » au chapitre « Allumage/
réglages suivants : marchés qui le prévoient) : cette
fonction permet d'activer/désactiver le extinction du système ».
« Capteur phares » (pour les verrouillage automatique des portes
versions/marchés qui le prévoient) : lorsque la voiture est en marche ;
réglage de la sensibilité (3 niveaux)
d'allumage des phares ;
42
Téléphone « Régional » : activation/désactivation NAVIGATION
Voir les indications du paragraphe de la syntonisation automatique sur
« Connexion/déconnexion d'un une station qui transmet des MARCHE
téléphone portable ou d'un dispositif informations régionales (fonction
audio Bluetooth® » au chapitre « REG ») ; Pour activer la navigation, appuyer sur
le bouton « NAV ».
43
Avertissement en cas de CONTENUES SUR La carte indique la position actuelle et
dépassement des limites de vitesse. L'ÉCRAN autres, comme celle sauvegarder dans
Pour une conduite plus sûre, utiliser les les Favoris. Pour plus d'information
commandes vocales pour contrôler la VISUALISATION CARTE sur les Favoris, voir le chapitre
navigation. « Favoris ».
La carte s'affiche à l'écran quand
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Si aucun itinéraire n'est planifié,
aucun itinéraire n'est planifié. Quand l'affichage de la carte se réduit pour
ASSISTANCE POUR Uconnect™ 7" HD Nav LIVE trouve la
L'UTILISATION DU montrer la zone autour de la position
SYSTÈME DE position GPS, la position effective est actuelle.
NAVIGATION indiquée.
Si un itinéraire est planifié, la carte
Il est possible d'utiliser la carte de la affiche l'itinéraire complet. Quand la
Pour plus d'informations, visiter le site
même façon que l'on consulte une conduite est commencée, la vue de
web www.tomtom.com/support.
carte routière traditionnelle sur papier. Il navigation est affichée.
est possible de se déplacer dans la
carte et agrandir ou diminuer la carte
avec les touches spécifiques. 1 2 3
Important : les éléments de la carte
sont interactifs - essayer d'en
sélectionner un pour en découvrir le
fonctionnement !
Conseil : pour ouvrir un menu
contextuel pour un élément sur une
carte, par exemple un itinéraire ou un
point d'intérêt, sélectionner l'élément.
Pour sélectionner une position sur 5 6 7 8 4
la carte, sélectionner et tenir appuyée la 32 PN220000
position jusqu'à ce que le menu
contextuel s'ouvre.
1. Bouton Arrière. Ce bouton affiche
sur la carte une récapitulation de
l'itinéraire entier ou, si aucun itinéraire
n'est planifié, la position actuelle au
centre de l'écran ;
44
2. Bouton d'affichage. Toucher le 6. Boutons de zoom. Sélectionner 10. Radar automatique sur
bouton d'affichage pour alterner entre les boutons de zoom pour élargir et l'itinéraire. Sélectionner un radar
l'affichage de la carte et l'affichage de la réduire l'affichage ; automatique pour plus d'informations.
navigation ; 7. Position actuelle. Ce symbole Pour plus d'information sur les radars
3. Symboles de la carte. Sur la carte indique la position actuelle ; automatiques, lire le chapitre « Radars »
;
45
La vue de navigation est normalement 1. Bouton d'affichage. Toucher le la vitesse limite, le panneau de la
en 3D. Pour visualiser un carte 2D avec bouton d'affichage pour alterner vitesse devient orange
la carte qui se déplace dans la direction l'affichage de la carte et l'affichage de la 6. Position actuelle. Ce symbole
du voyage, modifier les paramètres navigation ; montre la position actuelle. Sélectionner
2D et 3D prédéfinis. Lire le chapitre 2. Boutons de zoom. Sélectionner le symbole ou l'écran de la vitesse
« Réglages ».
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
les boutons de zoom pour élargir et pour marquer la position actuelle ;
Conseil : après avoir planifié un réduire l'affichage ; 7. Barre de l'itinéraire. La barre de
itinéraire et visualisé la vue de 3. Panneau des instructions. Sur ce l'itinéraire est visualisée si un itinéraire a
navigation 3D, sélectionner le bouton panneau les informations suivantes sont été planifié.
d'affichage pour modifier la visualisation indiquées :
de la carte et utiliser les fonctions – Direction du prochain tournant
interactives. BARRE DE PARCOURS
– Distance jusqu'au prochain
Quand un itinéraire est planifié, il est tournant La barre de l'itinéraire est visualisée si
visualisé sur l'écran navigation avec la – Indicateur de la voie dans certains un itinéraire a été planifié. Dans la partie
position actuelle. carrefours. Le nom de la prochaine supérieure il y a un panneau avec les
rue sur l'itinéraire est visualisé informations d'arrivée, tandis que dans
directement sous le panneau des la partie inférieure il y a une barre avec
instructions des symboles.
4. Bouton sur le menu principal. Remarque : la distance encore à
Toucher le bouton pour visualiser le parcourir affichée sur la barre de
menu principal ; l'itinéraire dépend de la distance totale
5. Panneau de vitesse. Sur ce de l'itinéraire.
panneau les informations suivantes sont
indiquées si disponible :
– Limite de vitesse pour la position
actuelle
– Nom de la rue où l'on se trouve. Si
la vitesse est supérieure de plus de
5 km/h (3 miles/h) outre la vitesse
limite, le panneau de la vitesse
34 PN220002 devient rouge. Si la vitesse est
inférieure à 5 km/h (3 miles/h) outre
46
si à votre destination un parking est
disponible, un bouton parking s'affiche
à côté du drapeau de destination.
Conseil : si la destination se trouve
dans un autre fuseau horaire, un signe
47
Les symboles sont affichés dans l'ordre Remarque : pour rendre la barre de pour des distances restantes
le long de l'itinéraire. L'affichage du l'itinéraire plus lisible, certains inférieures à 10 km (6 miles) la distance
symbole de tout problème de problèmes de circulation ne sont pas restante complète est affichée. L'icône
circulation indique alternativement le affichés. Ce sont toujours des de la destination se déplace en bas
type de problème et le retard en problèmes de faible importance, ne vers le symbole du gallon quand on
minutes. Sélectionnez un symbole pour provoquant que de légers retards. s'approche de la destination.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
afficher plus d'informations sur un La barre de l'itinéraire montre aussi les La moitié supérieure de la barre de
arrêt, un problème de circulation ou un messages d'état, par exemple l'itinéraire montre deux fois la distance
radar. Si un symbole est affiché Recherche d'itinéraire plus rapide. de la moitié inférieure, comme indiqué
au-dessus d'un autre symbole, agrandir dans les exemples suivants :
les symboles sur la barre d'itinéraire
pour afficher chaque symbole DISTANCE ET BARRE DE une distance restante de 50 km sur
L'ITINÉRAIRE la barre de l'itinéraire est divisée en
séparément. Il est maintenant possible
de sélectionner un symbole. 34 km (21 miles) dans la moitié
La distance à parcourir est indiquée sur
supérieure et en 16 km (9 miles) dans la
Au-dessus des symboles le retard est la barre de l'itinéraire selon la distance
moitié inférieure ;
indiqué, en minutes, dû à des de l'itinéraire ou la distance restante sur
embouteillages ou autres problèmes de l'itinéraire. une distance restante de 10 km sur
circulation le long de l'itinéraire, avec la barre de l'itinéraire est divisée en
pour les distances restantes
les informations fournies par les 6,6 km (4 miles) dans la moitié
supérieures à 50 km (31 miles),
services routiers. supérieure et en 3,3 km (2 miles) dans
seulement les 50 km suivants (31 miles)
la moitié inférieure ;
Pour une liste complète des types de sont affichées. L'icône de la destination
problèmes de circulation voir la section n'est pas affichée ; La barre de l'itinéraire est constamment
problèmes de circulations dans le mise à jour durant la conduite.
pour des distances restantes entre
chapitre « Circulation ». 10 km (6 miles) et 50 km (31 miles),
La partie inférieure de la barre de la distance restante complète est
l'itinéraire représente la position actuelle affichée. L'icône de la destination est
et montre la distance jusqu'au affichée fixe dans la partie supérieure
prochain problème le long de l'itinéraire. de la barre de l'itinéraire ;
En plus, il est possible de choisir de
visualiser l'heure actuelle si le paramètre
est activé.
48
BOUTONS DE AUTRES BOUTONS Sélectionner ce bouton pour
NAVIGATION désactiver les instructions
Sur l'écran carte ou dans la vue de vocales. On n'entendra plus
Sur l'écran carte ou dans la vue de navigation sélectionner le bouton du les instructions vocales
navigation sélectionner le bouton du « Menu principal » pour ouvrir le menu. relatives au parcours, mais on
« Menu principal » pour ouvrir le menu.
Dans le Menu principal les boutons continuera à recevoir d'autres
49
Sélectionner ce bouton pour UTILISATION DES Maintenir enfoncé Maintenir
réduire la luminosité de l'écran ACTIONS appuyé le doigt sur l'écran
et visualiser la carte avec pour plus d'une demi
Pour contrôler l'Uconnect™ 7" HD
des couleurs plus foncées. seconde. Exemple
Nav LIVE utiliser les actions suivantes.
Pendant la conduite nocturne d'application : ouverture du
ou dans des tunnels Dans ce guide de référence les actions menu contextuel pour un lieu
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
non-illuminés, si la carte utilise à suivre dans le manuel sont indiquées, sur la carte. Conseil : pour
des couleurs plus foncés, il mais ci-dessous sont indiquées toutes sélectionner un point sur
est plus confortable de les actions disponibles. la carte, maintenir appuyé un
regarder l'écran et cela crée Double toucher Toucher élément jusqu'à ce que le
moins de distractions pour rapidement l'écran deux fois. menu s'ouvre.
le conducteur. Conseil : le Exemple d'application : Pincer pour zoomer
dispositif bascule agrandissement d'une carte.
Toucher l'écran avec le
automatiquement de la vision Glissement Toucher l'écran et pouce et un autre doigt. Écarter les
diurne à la vision nocturne déplacer le doigt dans la doigts pour agrandir et les approcher
en fonction de l'heure de direction désirée. Exemple pour réduire la visualisation. Exemple
la journée. Pour désactiver d'application : glissement sur d'application : agrandissement et
cette fonction, sélectionner la carte. réduction d'une carte
Aspect dans le menu Réglage Geste rapide Effectuer un Toucher ou sélectionner
et désactiver l'option geste rapide avec le doigt sur Toucher l'écran avec un seul
« Basculer automatiquement l'écran. Exemple d'application : doigt. Exemple d'application :
vers couleurs nocturnes ». glissement étendu sur une sélectionner une rubrique du
Sélectionner ce bouton pour carte. menu principal. Conseil : pour
augmenter la luminosité de effectuer une action sur un
l'écran et visualiser la carte élément de la carte, par
avec des couleurs plus exemple l'itinéraire planifié,
lumineuses. sélectionner l'élément.
50
SERVICES TomTom section correspondante dans la Il ne sera alors plus possible d'utiliser
documentation Fiat. les Services connectés, et le système
À PROPOS DES Si pour une raison quelconque on de navigation commencera à utiliser
SERVICES TomTom souhaite désactiver temporairement des services non connectés comme
l'utilisation des services connectés, circulation RDS-TMC. Pour rétablir les
Remarque : Les Services TomTom ne services connectés, activer de nouveau
À PROPOS DE 37 PN220033
L'ABONNEMENT AUX
SERVICES TomTom
Il est possible d'acquérir un
abonnement TomTom Services par le
site www.DriveUconnect.eu. Pour
davantage de détails, se reporter à la
51
État Description
La connectivité Internet n'est pas disponible, par exemple, le GPRS
Non connecté
est déconnecté.
La connexion du dispositif à une source Internet est en cours, par
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Connexion... exemple l'acquisition d'un signal GPRS. Cet affichage dure jusqu'à
l'établissement d'une connexion Internet.
Connecté Le dispositif est connecté, par exemple, le GPRS.
52
À PROPOS DE TOMTOM Si l'on dispose d'un abonnement Services non connectés
TRAFFIC valable TomTom Services mais, pour Si vous n'avez pas d'abonnement aux
n'importe quelle raison, TomTom Traffic services TomTom valide, il est possible
TomTom Traffic est un service exclusif
n'est pas disponible, le système d'utiliser les informations sur la
de TomTom qui fournit des informations
utilisera le service circulation RDS-TMC. circulation RDS-TMC.
sur la circulation en temps réel. En
Dès que TomTom Traffic sera de
38 PN220004
53
Symboles météo liste Adresses et PDI, les types de PDI Remarque : la recherche en ligne est
Si vous utilisez les services connectés, et les lieux sont affichés dans la liste disponible uniquement sur les
les symboles suivants supplémentaires des « Points d'intérêt ». périphériques connectés. Pour effectuer
pendant la conduite sont visualisés : des recherches en ligne sur le système
Uconnect™, vous devez être
connecté aux services TomTom.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
PLANIFICATION D'UN
À PROPOS DE LA ITINÉRAIRE POUR PDI
RECHERCHE EN LIGNE VIA RECHERCHE EN
LIGNE
Outre à planifier un trajet vers un PDI, il 40 PN220034
54
Conseil : si une lettre est maintenue 4. Sélectionner un PDI dans la liste. Conseil : si la destination se trouve
appuyée sur le clavier, il est possible La position est montrée sur la carte ; dans un autre fuseau horaire, un signe
d'accéder aux caractères 5. Pour visualiser plus d'informations plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
supplémentaires disponibles. Par sur les PDI, sélectionner le PDI sur la panneau d'information d'arrivée avec la
exemple, en tenant la lettre « e » carte, puis sélectionnez le bouton différence d'heure en heures ou
appuyée il est possible d'accéder aux demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
55
Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description
56
SIGNALISATION D'UN Conseil : si vous signalez un radar par MISE À JOUR DES
NOUVEAU RADAR erreur, sélectionnez « Annuler » dans POSITIONS RADARS ET
le message. DANGERS
Si vous rencontrez un nouveau radar
non signalé, vous pouvez le signaler Le radar est automatiquement L'emplacement des radars peut
immédiatement. enregistré dans le système changer fréquemment. Il peut
57
Si la nouvelle zone est signalée par un Un message de remerciement s'affiche INFORMATIONS SUR LE
nombre suffisant d'utilisateurs, elle pour l'ajout du radar. . SERVICE MÉTÉO
devient zone de danger et sera Conseil : si vous signalez une zone à Remarque : disponible uniquement via
disponible pour tous les utilisateurs. risque par erreur, sélectionnez abonnement au service TomTom
Vous pouvez signaler une zone de « Annuler » dans le message. Services.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
risque de deux façons : La zone à risque est automatiquement Le service TomTom Météo fournit des
Utilisation du menu contextuel pour affichée sur la carte et est également bulletins météo détaillés et les
signaler une zone de risque envoyée à d'autres utilisateurs. Une prévisions pour les prochains cinq jours
1. Sélectionner le symbole de la zone de risque signalée reste dans le par pays et villes. Les informations
position actuelle ou le panneau de dispositif pendant trois heures. sont fournies par des stations météo
vitesse dans la vue de navigation ; locales et sont mises à jour toutes
MISE À JOUR DES les heures.
2. Sélectionner « Signaler une zone à
POSITIONS DE ZONES Vous pouvez recevoir un bulletin météo
risques » sur le menu pop-up ; Un DE DANGER ET DE
message de remerciement s'affiche RISQUE pour votre zone actuelle ou vous
pour l'ajout du radar. pouvez recevoir un bulletin
Les positions des zones de danger et d'information pour la destination ou la
Conseil : si vous signalez une zone de de risque peuvent changer zone recherchée.
risque par erreur, sélectionnez fréquemment. Il peut aussi apparaître
« Annuler » dans le message. de nouvelles zones sans préavis. RECEVOIR LE BULLETIN
La zone à risque est automatiquement Le système Uconnect™ reçoit en MÉTÉO DE LA POSITION
enregistrée dans le système temps réel toutes les mises à jour liées ACTUELLE
Uconnect™ de l'utilisateur, et est à ces zones. La réception des mises
également envoyée à d'autres Pour demander un bulletin météo pour
à jour ne nécessite aucune intervention la position actuelle, procédez comme
utilisateurs. Une zone à risque signalée de votre part, étant donné qu'elles
reste dans le dispositif pendant trois suit :
sont automatiquement envoyées au
heures. système Uconnect™. 1. Sélectionner « Météo » dans le menu
Utilisation du menu principal pour principal ; le système affiche les
signaler une zone de risque prévisions météo de la journée à la
position actuelle ;
1. Sélectionner la touche « Menu
principal » pour ouvrir le menu
correspondant ;
2. Signaler zone de risque .
58
RECEVOIR LE BULLETIN
MÉTÉO D'UNE POSITION
SPÉCIFIQUE
44 PN220037
47 PN220040
46 PN220039
59
Conseil : si une lettre est maintenue TRAFIC
appuyée sur le clavier, il est possible
d'accéder aux caractères À PROPOS DU RDS-TMC
supplémentaires disponibles. Par
exemple, en tenant la lettre « e » Le Traffic Message Channel (TMC),
appuyée il est possible d'accéder aux également connu comme RDS-TMC,
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
60
2. Problème de circulation qui affecte OBSERVER LA
l'itinéraire dans la direction du trajet. CIRCULATION LE LONG
Un symbole ou un numéro au début du D'UN ITINÉRAIRE
problème indique le type ou le retard Dans la barre de l'itinéraire sur le côté
en minutes, par exemple 11 minutes. droit de la carte les informations sur les
La couleur du problème indique la
61
Symboles de problèmes de circulation : L'indicateur de voie avancé aide à vous PLANIFIER UN
Circulation bloquée préparer à l'approche des sorties et PARCOURS
des embranchements d'autoroute en
affichant la voie de conduite adaptée au RECHERCHE D'UNE
Code parcours planifié. DESTINATION
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
En s'approchant à une sortie ou un
La fonction de recherche permet de
Circulation lente embranchement, la voie dans laquelle il
trouver et d'atteindre des lieux de tous
faut se positionner s'affiche ainsi que
types. Il est possible de chercher la
le panneau des instructions.
Accident inconnu destination de différentes façons :
Utilisation de la recherche :
– une adresse spécifique, comme par
Problème de circulation
exemple Oxford Street, 123,
inconnu
Londres ;
– une adresse partielle, par exemple
Travaux sur la Oxford st Lon ;
chaussée – un type de lieu, comme par
exemple une station service ou un
restaurant ;
Voie fermée 50 PN220007
– un code postal, par exemple W1D
1LL per Oxford Street, Londres ;
Conseil : pour fermer l'image de la – une ville pour atteindre le centre
Route fermée
voie, sélectionner un point quelconque ville, par exemple Londres
sur l'écran. – un PDI (Point d'intérêt) dans les
GUIDAGE AVANCÉ SUR environs de la position actuelle, par
CHANGEMENT DE VOIE Pour désactiver l'image de la voie, exemple un restaurant avec le
sélectionner le bouton Réglages dans le type de recherche réglé sur « À
Remarque : Le guidage sur menu principale, et ensuite sélectionner
changement de voie n'est pas proximité »
Apparence. Désactiver le paramètre – des coordonnées de latitude et
nécessairement disponible pour tous Montrer aperçu des sorties
les embranchements ou dans tous les longitude, par exemple, N
d'autoroutes. 51°30′31″ W 0°08′34″
pays.
Sur la carte
62
Utilisation du Menu Principal : 2. Boîte de saisie pour la 3. Types de recherches. Par
– utilisation des Favoris recherche. Saisir ici le terme de défaut, la recherche est exécutée sur
– recherche d'un Parking recherche. Durant la saisie les adresses toute la carte actuelle. Une fois utilisée
– recherche d'une station service et les PDI correspondant sont affichés la fonction de recherche, le dernier type
; de recherche sélectionné est utilisé.
Sélectionner cette touche pour modifier
51 PN220008
63
Cycle urbain : Sélectionner 4. Bouton d'affichage. Sélectionner Conseil : pour annuler une recherche,
cette option pour utiliser une cette touche pour retourner à sélectionner la touche carte/vue de
localité ou une ville comme l'affichage de la carte ou à la vue navigation dans l'angle supérieur droit
point central de la recherche. navigation ; de l'écran.
Le nom de la ville ou de la 5. Bouton 123?!. Sélectionner cette
localité doit être saisi avec le
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
touche pour utiliser les numéros et UTILISATION DES
clavier. Quand la ville est symboles sur le clavier. Sélectionner la RÉSULTATS DE LA
sélectionnée dans la liste de touche =\< pour passer des numéros RECHERCHE
recherche, il est possible aux autres symboles et vice versa. Pour
de chercher une adresse ou un Les résultats de la recherche sont
retourner au clavier général, visualisés dans deux listes.
PDI dans cette ville. sélectionner la touche ABC ;
Le long de l'itinéraire : Si un L'adresse et la ville correspondants
6. Bouton de mise en forme du sont affichés dans la liste Adresse
itinéraire a été planifié, il est
clavier. Sélectionner cette touche pour et PDI, les types de PDI et les lieux sont
possible de sélectionner cette
changer la disposition du clavier, en affichés dans la liste des Point
option pour chercher le long de
passant à une autre langue ; d'intérêt.
l'itinéraire une typologie de
position spécifique, comme 7. Bouton liste/carte. Sélectionner
par exemple une station cette touche pour décider si montrer les
service. Si demandé, insérer le résultats dans une liste ou directement
type de position et le sur la carte ;
sélectionner dans la colonne 8. Afficher/masquer le clavier.
de droite pour lancer la Sélectionner cette touche pour montrer
recherche. ou cacher le clavier.
Près de votre destination :
Conseil : appuyer la touche Maj une
Si un itinéraire a été planifié,
fois pour écrire en majuscule la lettre
il est possible de sélectionner 52
suivante. Toucher deux fois la touche PN220009
cette option pour utiliser la Maj pour activer le verrouillage des
destination comme le point lettres majuscules, ce qui permet de
central de la recherche. Conseil : pour visualiser plus de
saisir toutes les lettres en majuscule. résultats, cacher le clavier ou déplacer
Latitude Longitude : Sélectionner la touche Maj une fois vers le bas la liste des résultats.
Sélectionner cette option pour pour désactiver le verrouillage des
saisir les coordonnées de majuscules.
latitude et longitude.
64
Conseil : il est possible de décider si 2. Pour planifier un itinéraire vers une Informations sur les codes postaux
visualiser les résultats sur la carte destination, sélectionner le bouton Conseil : pour chercher une rue
ou dans une liste en sélectionnant la « Conduite » . Un itinéraire est spécifique dans le Royaume-Uni ou
touche liste/carte . planifié et les indications pour arriver à dans les Pays-Bas, insérer le code
1. Si l'on sélectionne un résultat, ceci la destination commencent. Quand postal, puis laisser un espace et saisir le
la conduite est commencée, la vue de
65
Les codes postaux pour les rues Ce type de code postal est quand
Ce type de code postal est utilisé dans même très utile pour réduire les
les Pays comme le Royaume-Uni ou résultats de la recherche. Si par
les Pays-Bas. Quand une recherche est exemple on cherche Neustadt en
effectuée avec ce type de code postal, Allemagne, une longue liste des
résultats possibles sera affichée. En
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
saisir le code postal, laisser un espace
et saisir facultativement le numéro, ajoutant un espace suivi du code postal
par exemple « 1017CT 35 ». Le pour une zone il est possible de limiter
dispositif planifie un itinéraire vers une les résultats pour le lieu Neustadt
maison ou un édifice spécifique dans recherché.
une rue spécifique. Autrement, si l'on souhaite chercher un
ville, insérer le code postal de la zone,
Les codes postaux pour les zones et ensuite sélectionner de la liste des
résultats le centre ville à rechercher.
Ce type de code postal est utilisé
dans les Pays comme l'Allemagne, la 54 PN220011
66
Le nom de la ville est affiché à droite de 4. Sélectionner « Conduite ». Un Il est possible de chercher un PDI (Point
la boîte de saisie et le PDI du centre itinéraire est planifié et les indications d'intérêt), comme un restaurant ou
ville est affiché en bas sur la liste des pour arriver à la destination une attraction touristique. Sinon il est
points d'intérêt ; commencent. Quand la conduite est possible de chercher un PDI spécifique,
commencée, la vue de navigation par exemple « Pizzeria da Mario ».
s'affiche automatiquement ;
PLANIFICATION D'UN
ITINÉRAIRE -
RECHERCHE D'UN PDI 58 PN220015
57 PN220014
Important pour des raisons de sécurité
et pour éviter les distractions en
conduisant, toujours planifier son
parcours avant de commencer
la conduite.
67
2. Sélectionner une catégorie PDI, Conseil : si la destination se trouve
par exemple « Restaurant » ou un seul dans un autre fuseau horaire, un signe Terrain de Chaîne hôtelière
PDI, par exemple « Pizzeria da plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le camping économique
Cesare ». Si une catégorie PDI est panneau d'information d'arrivé avec la
sélectionnée, seulement les PDI de différence de l'heure en heures ou Service d'urgence
cette catégorie sont affichés. Il est demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Hôpital ou
maintenant possible de sélectionner un est l'heure locale à la destination. polyclinique
Dentiste
seul PDI. La position est montrée sur Conseil : il est possible d'ajouter une
la carte ; halte à un itinéraire déjà planifié. Poste de police Vétérinaire
3. Pour visualiser plus d'informations Caserne de
sur les PDI, sélectionnez le PDI sur la Médecin
LISTE DES ICÔNES DES pompiers
carte, puis sélectionnez le bouton CATÉGORIES DE PDI
de menu pop-up. Sélectionner Plus Services automobiles
d'informations sur le menu pop-up ; Services juridiques et financiers
Parking extérieur Station service
Distributeur de
Tribunal
billets Parking à étages Station de lavage
Établissement Centre
Légal - avocats
financier Concessionnaire d'inspection
automobile
Légal - autres
services Poste(s) de
Centre de
charge pour
location de véhicules
Services alimentaires véhicules électriques
68
Sport
Société Services collectifs Poste(s) de
Barrière de
Terrain de sport Piscine charge pour
péage
Bureau de poste Pharmacie véhicules électriques
Sommet de
Centre nautique
Centre Services montagne Aire de repos Relais routier
69
3. Insérer les coordonnées. Il est Conseil : si la destination se trouve
possible d'insérer les différentes types dans un autre fuseau horaire, un signe
de coordonnées suivantes : plus (+) ou moins (-) s'affichera sur le
– Valeurs décimales, par exemple : N panneau d'information d'arrivé avec la
51.51000 W 0.13454 ou 51.51000 différence de l'heure en heures ou
-0.13454. Conseil : pour les demi-heures. L'heure d'arrivée prévue
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
70
PLANIFICATION 3. Sélectionner la position à laquelle
D'ITINÉRAIRE AVEC on souhaite passer, par exemple
FAVORIS « Domicile ». La position sélectionnée
Important pour des raisons de sécurité est indiqué sur la carte par un menu
et pour éviter les distractions en contextuel ;
71
RECHERCHE D'UN Si un itinéraire est planifié, les parking
PARKING dans les environs de la destination
seront affichés sur la carte. Si aucun
Important pour des raisons de sécurité
itinéraire n'est planifié, les parkings
et pour éviter les distractions en
dans les environs de la position actuelle
conduisant, toujours planifier son
seront affichés sur la carte.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
parcours avant de commencer
la conduite. Il est possible de modifier l'écran pour
visualiser la liste des parkings en
Pour chercher un parking, procéder
appuyant sur ce bouton .
comme suit : 66 PN220022
67 PN220023
65 PN220021
64 PN220020
72
Conseil : utilisant le menu contextuel, il Si un itinéraire est planifié, les stations Si l'on désire modifier le mode de
est possible d'ajouter un parking service seront affichées sur la carte. recherche, sélectionner le bouton à
comme lieu de halte le long de Si aucun itinéraire n'est planifié, les droite dans la boîte spécifique. Il sera
l'itinéraire. stations service dans les environs de la possible donc de modifier le cadre de la
position actuelle seront affichées sur recherche, comme par exemple dans
la carte. les environs de la position actuelle
correspondant ;
2. Sélectionner « Station service » 3. Sélectionner une station service
. Une carte sera affichée avec les de la carte ou de la liste. Sur la carte
stations service trouvées ; s'affichera un menu contextuel avec le
nom de la station service ;
69 PN220025
68 PN220024
71 PN220027
73
4. Pour planifier un itinéraire vers une MODIFIER LE Éviter péages et plus
destination, sélectionner le bouton PARCOURS Sélectionner ce bouton pour
« Conduite » . Un itinéraire est éviter certaines
planifié et les indications pour arriver à MENU ITINÉRAIRE caractéristiques le long de
la destination commencent. Quand ACTUEL l'itinéraire en phase de
la conduite commence, la vue de planification. Ces
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
navigation s'affiche automatiquement. Si un itinéraire ou un trajet a été planifié, caractéristiques incluent les
cliquer sur le bouton « Itinéraire ferrys, routes à péage et routes
Conseil : utilisant le menu contextuel, il
actuel » dans le menu principal pour non asphaltées.
est possible d'ajouter une station
ouvrir le menu. Appuyez sur ce bouton pour
service comme lieu de halte le long de
l'itinéraire. Les stations service réglées Dans le menu les boutons suivants sont afficher une liste d'instructions
comme halte le long de l'itinéraire disponibles : détaillées sur l'itinéraire prévu.
sont indiquées avec une icône bleue. Effacer parcours Les instructions comprennent
Sélectionner ce bouton pour ce qui suit :
éliminer l'itinéraire actuel la position actuelle ;
planifié. Le menu itinéraire
noms des rues ,
actuel sera fermé et l'écran
affichera la carte. jusqu'à deux numéros de maison
Trouver alternative Une fois figurant dans les panneaux de
planifié un itinéraire ce bouton signalisation routières disponibles ;
sera visualisé. Sélectionner une flèche d'instruction ;
ce bouton pour montrer
une description de l'instruction ;
jusqu'à trois trajet alternatifs
sur la carte affichée. la distance entre deux instructions
Éviter route bloquée consécutives ;
Sélectionnez ce bouton pour numéro de sortie ;
éviter un obstacle imprévu les adresses complètes des arrêts
bloquant la route sur la route. sur la route.
74
Modifier le type de parcours 2. Sélectionner « Éviter route Pour trouver un itinéraire alternatif,
Sélectionner ce bouton pour bloquée ». À ce stade, un itinéraire procéder comme suit :
modifier le type d'itinéraire alternatif est proposé pour éviter la 1. Planifier un itinéraire comme déjà
utilisé pour planifier l'itinéraire. route bloquée. Vous pouvez obtenir expliqué ;
L'itinéraire sera recalculé en jusqu'à deux itinéraires alternatifs en
utilisant le nouveau type fonction du réseau routier disponible 2. Sélectionner la touche « Menu
75
Conseil : il est possible d'ajouter une CARACTÉRISTIQUES DE AJOUTER UNE HALTE À
halte à un itinéraire déjà planifié. L'ITINÉRAIRE L'ITINÉRAIRE AVEC LA
Continuer à lire ce chapitre. CARTE
Il est possible de choisir d'éviter 1. Toucher le bouton de visualisation
certaines caractéristiques de l'itinéraire pour ouvrir la carte. La carte affiche
TYPES D'ITINÉRAIRE planifié. Voici quelques exemples. l'itinéraire complet ;
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
76
RADARS Certaines régions ou certains pays
autorisent l'utilisation limitée des alertes
À PROPOS DES RADARS radars, par exemple, seuls les alertes
radars fixes ou zones de danger.
Le service Radar automatique alerte la Uconnect™ active automatiquement
position des radar automatique suivants la fonction d'alerte limitée lorsque
77
quand on s'approche à une caméra
ou si on conduit dans une zone de
contrôle de la vitesse moyenne, la
vitesse est surveillée. Si la vitesse est
supérieure de plus de 5 km/h
(3 miles/h) outre la vitesse limite, la
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
78
Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description
79
Symbole sur la carte Symbole sur la barre de l'itinéraire Description
Zone d'accidents fréquents : ce type
d'indication s'affiche dans des zones avec
des hauts pourcentages d'accidents de la
route. Le conducteur est averti à l'entrée et à
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
la sortie du point critique pour les accident.
Durant la conduite dans un point critique
pour les accidents, la vitesse actuelle est
affichée. Durant la conduite dans un point
critique pour les accidents, les alertes
visuelles continuent à être affichées sur la
barre de l'itinéraire.
Pour modifier la modalité d'indication des radars automatiques, sélectionner « Sons et alertes » dans le menu « Réglages ».
80
MODIFIER LE MODE 5. Cliquer sur le bouton « Retour ». ZONE DE DANGER
D'AVERTISSEMENT
Conseil : pour désactiver tous les
Pour modifier la modalité de alertes sonores, sélectionner CONDUITE DANS UN
réception des alertes sur « Réglages », « Sons et alertes » ensuite AUTRE PAYS OU ZONE
les radars automatiques, désactiver « Sons d'alerte ».
sélectionner le bouton « Sons Lorsque vous conduisez à une autre
81
Depuis le 3 janvier 2012, il est interdit les positions exactes ne sont pas ALERTES POUR ZONE DE
en France de recevoir des alertes sur la disponibles mais, quand on s'approche DANGER ET ZONE À
position des radars automatique fixes d'une zone de danger, une icône est RISQUE
ou mobiles durant la conduite. Afin affichée ; Les alertes sont générées 10 secondes
de respecter ce changement à la loi la longueur minimum de la zone varie avant d'atteindre la zone de danger
française, les positions des radars
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
selon le type de route : 300 mètres ou à risque et peuvent être de différent
automatiques ne sont plus indiquées ; pour routes en zones construites, type :
les zones de dangers sont elles 2 kilomètres sur les routes secondaires
indiquées comme zones de dangers ou un symbole visualisé sur la barre de
et 4 kilomètres sur les autoroutes ; l'itinéraire et sur l'itinéraire sur la carte ;
de risque.
la position d'un ou de plusieurs sur la barre de l'itinéraire la distance
Important : dehors du territoire radars automatiques, si ils sont
français, la présence de radars de l'entrée de la zone est indiquée ;
positionnés, peut être un point
automatiques est indiquée. Dans le quelconque à l'intérieur de la zone ; un son d'alerte est émis quand on
territoire français on ne reçoit que les s'approche de l'entrée de la zone ;
alertes sur les zones de danger et à si deux zones de danger sont à
proximité, il est possible que les alertes pendant qu'on s'approche à une
risque. Quand la frontière est passée, le zone de ce type ou quand on conduit
type d'alerte reçu change. s'unissent sur une zone plus ample.
dans la zone, la vitesse est surveillée. Si
Une zone de danger est une zone Les données relatives à l'emplacement la vitesse est supérieure de plus de
spécifiée comme telle par la loi des zones sont continuellement mis à 5 km/h (3 miles/h) outre la vitesse limite,
française. Une zone de risque est une jour par TomTom et d'autres utilisateurs la barre de l'itinéraire devient rouge. Si
zone de danger temporaire indiquée et sont envoyés fréquemment au la vitesse est inférieure à 5 km/h
par l'utilisateur. Le service zone de système Uconnect™, afin de toujours (3 miles/h) outre la vitesse limite, la
danger alerte de la même façon les vous mettre à jour avec les dernières barre de l'itinéraire devient orange ;
zones de danger et les zones à risque. informations. L'utilisateur lui-même peut
contribuer en signalant les pendant la conduite dans une zone
Dans les zones de danger et dans emplacements des nouvelles zones de de ce type, la barre de l'itinéraire affiche
les zones de risque un ou plusieurs risque. la distance pour arriver à la fin de la
radars automatiques peuvent être zone.
présents, ou une série d'autres dangers
pour la conduite :
82
Les sons d'alertes sont reproduits pour ce types de zones :
83
MODIFIER LE MODE FAVORIS La position domicile, les positions
D'ALERTES marquées et les positions ajoutées sont
Pour modifier le mode de À PROPOS DES FAVORIS visualisées dans la liste « Favoris » et
réception des alertes sur les indiqué avec un marqueur sur la carte.
zones de danger, sélectionner La section « Favoris » est une méthode
le bouton « Sons et alertes » simple pour sélectionner une position
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
84
3. Pour sélectionner la position,
effectuer une des opérations indiquées
ci-dessous :
– Élargir la position sur la carte que
l'on souhaite sélectionner. Maintenir
appuyé pour sélectionner la
85
2. Appuyer et maintenir pour 2. Chercher une position ; ELIMINER UNE
sélectionner ; DÉSTINATION RÉCENTE
3. Sélectionner la position et cliquer DANS LA LISTE FAVORIS
sur « Voir sur carte » ;
1. Dans le menu principale
4. Quand la position sur l'écran carte sélectionner « Favoris » ;
est indiquée, sélectionner la touche
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
2. Sélectionner « Destinations
du menu contextuel ;
récentes » ;
5. Sélectionner « Ajouter à Mes
3. Sélectionner « Modifier liste » ;
destinations ». Le nom de la position
sera visualisé sur l'écran de 4. Sélectionner les destinations
modification ; à éliminer ;
6. Modifier le nom de la position pour 5. Sélectionner « Éliminer ».
78 PN220032 le reconnaitre facilement ;
7. Sélectionner « Terminé » pour ELIMINER UNE POSITION
sauvegarder la position dans la liste des DANS LA LISTE FAVORIS
3. Sélectionner le bouton du menu
contextuel ; Favoris. 1. Dans le menu principale
sélectionner « Favoris » ;
4. Sélectionner « Ajouter à Mes
destinations ». Le nom de la position AJOUTER UNE POSITION 2. Sélectionner « Modifier liste » ;
est visualisé sur l'écran de modification À FAVORIS AVEC COCHE 3. Sélectionner les itinéraires à
; Pour cocher une position et l'ajouter au éliminer ;
5. Modifier le nom de la position pour « Favoris », suivre les instructions 4. Sélectionner « Éliminer ».
le reconnaitre facilement ; ci-dessous :
6. Sélectionner « Terminé » pour 1. S'assurer que la position actuelle
sauvegarder la position dans la liste des soit la position qu'on souhaite cocher ;
Favoris. La position ajoutée est 2. Sélectionner le symbole de la
marquée sur la carte. position actuelle ou le panneau de
vitesse dans la vue de navigation pour
AJOUTER UNE POSITION cocher une position. Quand la position
À FAVORIS AVEC LA est cochée, elle est sauvegardée dans
RECHERCHE « Favoris ».
1. Dans le menu principale
sélectionner « Rechercher » ;
86
COMMANDE VOCALE Ajouter position actuelle à « mes Conseil : pour que le dispositif
destinations » reconnaisse mieux la commande
INFORMATIONS SUR LA Afficher « Mes destinations » vocale, parler normalement sans
COMMANDE VOCALE articuler artificiellement les mots. Si le
Me faire passer par une destination bruit provenant de la route est excessif,
Au lieu de toucher l'écran pour mémorisée il est conseillé de parler vers le micro.
87
PARAMÈTRES Passer automatiquement de la Uconnect™7" HD Nav LIVE montre
distance au temps. Sélectionner par exemple l'écran carte quand un
ASPECT ce paramètre pour contrôler le passage itinéraire alternatif est suggéré, au
automatique, de la distance à parcourir contraire Uconnect™7" HD Nav LIVE
Sélectionner « Réglages » dans
au temps restant et vice versa dans le passe à la vue navigation quand on
le menu principal, et cliquer
panneau des informations d'arrivée. démarre la conduite ou quand on
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
sur « Aspect ».
accélère.
Sur cet écran, il est possible de modifier AFFICHER LE PARCOURS Sélectionner ce réglage pour désactiver
les configurations suivantes : le changement automatique entre la
Il est possible de choisir de visualiser vue de navigation et l'écran carte.
Basculer automatiquement vers dans la barre de l'itinéraire les éléments
couleurs nocturnes. Sélectionner suivants :
ce réglage pour commuter ZOOM AUTOMATIQUE
automatiquement le Uconnect™7" Parkings. Sélectionner ce réglage
Sélectionner « Réglages » dans
HD Nav LIVE à la vision nocturne pour afficher les parkings ;
le menu principal, et cliquer
quand il fait nuit. Stations-service. Sélectionner ce sur « Apparence ».
réglage pour visualiser les stations
INFORMATIONS service le long de l'itinéraire ; Sélectionner « Zoom automatique »
D'ARRIVÉE Halte. Sélectionner ce réglage pour pour modifier les réglages de cette
visualiser les haltes le long de l'itinéraire. fonction dans l'écran de navigation
Sélectionner « Informations d'arrivée » quand on s'approche d'un virage ou
pour modifier les paramètres suivants : d'une intersection. L'élargissement de
MONTRER LES APERÇUS l'image d'un virage ou d'une
Montrer la distance encore à DES SORTIES
parcourir. Sélectionner ce paramètre D'AUTOROUTES intersection simplifie la conduite.
pour visualiser dans le panneau des augmente zoom sur le prochain
informations d'arrivée la distance Sélectionner ce réglage pour contrôler virage
encore à parcourir de navigation ; l'aperçu à plein écran en proximité
des sorties d'autoroutes. selon le type de route
Afficher le temps restant.
aucun
Sélectionner ce paramètre pour
visualiser dans le panneau des PASSAGE AUTOMATIQUE
informations d'arrivée le temps de À LA VUE CARTE
navigation restant ; Par défaut, le changement automatique
de l'affichage est activé. Le
88
STYLE DE LA VUE Lire à haute voix les informations PLANIFICATION DES
NAVIGATION sur les panneaux routiers. Utilisez ITINÉRAIRES
ce paramètre pour décider ou non Sélectionner « Réglages » du
Sélectionner ce réglage pour choisir la
de demander la lecture à haute voix des menu principal, et cliquer
version 3D ou 2D de la vue navigation.
informations sur la signalisation routière sur « Planification de
La vue de navigation en 2D et celle
dans le cadre des instructions de parcours ».
89
Parcours le plus écologique : le Conseil : les sons d'alerte sont ALERTES DE SÉCURITÉ
parcours le plus économe en carburant désactivées pour les réglages par Sélectionner « Réglages » dans
pour le trajet ; défaut. Le son d'alerte peut être activé le menu principal, et cliquer
Éviter les autoroutes : avec ce en sélectionnant Réglages, suivis par sur « Sons et alertes ».
type d'itinéraire toutes les autoroutes les sons et les alertes, suivi par le type
d'alerte. Sélectionner « Alertes de sécurité ». Il
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
sont évitées.
est possible de régler la modalité
TYPE D'AVERTISSEMENT d'alertes pour différents types de zones
Éviter sur tous les parcours
de danger et dangers pour la sécurité.
Il est possible d'éviter les ferrys et train Il est possible de choisir le type Il est possible de modifier les réglages
navette pour voiture, routes à péage, d'avertissement sonore que l'on désire pour le temps d'alerte en avance et
voies réservées au covoiturage et recevoir durant la conduite : décider si recevoir les alertes, ne pas
routes non asphaltées. Permet de les recevoir ou les visualiser seulement
Son de l'avertissement. Seulement
régler la façon dont le Uconnect™ 7" quand la vitesse autorisée est
les sons d'avertissement sont reçus ;
HD Nav LIVE gère chacune de ces dépassée.
caractéristiques de routes quand Aucune. Aucun son d'avertissement
n'est fourni. Zone de danger. Ce type d'alerte
l'itinéraire est calculé.
est disponible seulement en France, où
Les voies de covoiturage sont parfois l'on reçoit des alertes seulement pour
appelées HOV (High Occupancy ALERTES RADARS les zones de danger ;
Vehicle) et n'existent pas dans tous les Sélectionner « Réglages » dans
Zone à risque. Ce type d'alerte est
Pays. Pour voyager sur ces voies, le le menu principal, et cliquer
disponible seulement en France, où l'on
véhicule doit, par exemple, être occupé sur « Sons et alertes ».
reçoit des alertes seulement pour les
par plusieurs personnes ou utiliser un
Sélectionner « Alertes radar zones de danger ;
carburant dit « vert ».
automatique ». Il est possible de régler Zones d’accidents fréquents. Ce
la modalité d'alertes pour différents type d'indication s'affiche dans des
SONS ET ALERTES
types de radars automatiques et zones avec des hauts pourcentages
Sélectionner « Réglages » dans dangers pour la sécurité. Il est possible d'accidents de la route ;
le menu principal, et cliquer de modifier les réglages relatives au
sur « Sons et alertes ». temps d'alerte en avance et décider si
recevoir les alertes, ne pas les recevoir
Sur cet écran il est possible de modifier
ou les visualiser seulement quand la
les réglages des sons et des alertes.
vitesse autorisée est dépassée.
90
En cas de vitesse excessive. Sur cet écran, il est possible d'effectuer AIDE
Cette alerte est émise à peine la limite une réinitialisation : Sélectionner « Aide » sur le
de vitesse est dépassée de plus de Réinitialisation. Sélectionner cette « Menu principal » ou le menu
5km/h (3 miles/heure). Quand on option pour éliminer tous les réglages et « Réglages ».
accélère, le panneau de vitesse devient les lieux sauvegardés et réinitialiser les
lui aussi rouge dans la vue de
91
ANNEXE Le présent document AVERTISSEMENTS
Une attention particulière a été prêtée CONCERNANT LES
INFORMATIONS DE lors de la préparation du présent DROITS D'AUTEUR
SÉCURITÉ ET MESSAGES document. À cause du développement
IMPORTANTS © 2016 TomTom. Tous droits réservés.
constant des produits, il se peut que
TomTom et le logo des « deux mains »
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
92
Le logiciel compris dans ce produit est COMMANDES pour un fonctionnement optimal, il
protégé par des droits d'auteur et VOCALES est conseillé de fermer les vitres et
son utilisation est autorisée selon la l'éventuel toit ouvrant (pour les
licence LPG. Une copie de la licence UTILISATION DES versions/marchés qui le prévoient) pour
est disponible dans la section Licence. COMMANDES VOCALES éviter toute source extérieure de
Après l'expédition du produit, il est perturbation ;
93
UTILISATION DES Utilisation rapide de l'interaction (icône de couleur verte) : elle
COMMANDES AU vocale est affichée lorsque le système a
VOLANT POUR ACTIVER interprété la commande vocale
LES COMMANDES La touche , si enfoncée pendant un
VOCALES message vocal du système, permet prononcée et la fonction
de prononcer directement une correspondante est exécutée. Dans ce
cas, il n'est pas possible de prononcer
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
Touche « Voix » commande vocale.
une commande vocale ;
La touche sur les commandes au Par exemple, si le système est en train
volant permet d'activer le mode de de prononcer un message vocal d'aide (icône de couleur jaune) : elle
reconnaissance vocale « Radio/Media et si l'on connaît la commande à est affichée lorsque le système est
/Téléphone » qui permet de : donner au système, en appuyant sur la en train d'élaborer la commande vocale
touche , le message vocal est donnée. Dans ce cas, il n'est pas
syntoniser une station radio
interrompu et il est possible de possible de prononcer une commande
spécifique ;
prononcer directement la commande vocale ;
syntoniser une fréquence radio vocale souhaitée (évitant ainsi de devoir (icône de couleur jaune) : elle
AF/FM spécifique ; écouter tout le message vocal d'aide). est affichée lorsque le système est
lire un morceau contenu dans une La touche , si elle est enfoncée en train de prononcer un message
clé USB/iPod/MP3 ; lorsque le système est en attente d'une vocal d'aide, d'information ou de choix
lire un album contenu dans une clé commande vocale de la part de multiple. Dans ce cas, il n'est pas
USB/iPod/MP3 ; l'utilisateur, ferme la session vocale. possible de prononcer une commande
vocale ;
appeler un numéro présent dans le
répertoire. ÉTAT DE LA SESSION (icône de couleur rouge) : elle
VOCALE est affichée lorsque l'interaction vocale
Chaque fois que l'on appuie sur la est terminée par l'utilisateur. Dans ce
touche , un « bip » (signal Le système affiche à l'écran l'état de la cas, il n'est pas possible de prononcer
acoustique) retentit et l'écran affiche session vocale à travers des icônes une commande vocale.
une page de suggestions qui demande spécifiques :
à l'utilisateur de prononcer une (icône de couleur verte) : elle est
commande. affichée lorsque le système est en
phase d'écoute. Dans ce cas, il est
possible de prononcer une commande
vocale ;
94
CHOIX MULTIPLE
Dans certains cas spécifiques, le
système n'est pas en mesure
de localiser de manière univoque la
commande vocale prononcée et
79 F1B1046
95
COMMANDES VOCALES GLOBALES
Remarque : Pour les langues non gérées par le système, les commandes vocales ne sont pas disponibles.
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
80 F1B2022C
96
COMMANDES VOCALES TÉLÉPHONE
97
98
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
82
11086J0009EM
83
P2100041
99
84
11086J0011EM
85
F1B2027C
101
86 P2100042
Remarque : Si les champs prénom et nom contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex.
grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.
Remarque : Après avoir envoyé la commande vocale, il est possible de demander au système la liste des messages prédéfinis
à envoyer en suivant les instructions fournies par le système.
102
COMMANDES VOCALES RADIO AM/FM/DAB
103
104
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
88
F1B1566C
COMMANDES VOCALES MÉDIA
105
106
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
90
11086J0012EM
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
91 11086J0013EM
Remarque : Si les champs cités au point 10 contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex.
grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.
107
COMMANDES VOCALES NAVIGATION
92 A0J1589
108
93
A0J1590
109
94
A0J1591
LISTE DES NUMÉROS DU SERVICE CLIENTS
Dans le tableau suivant sont indiqués les Numéros du Service Clients spécifiques à chaque pays.
111
Pays Numéro Vert Universel Numéro Vert National Numéro payant
Royaume-Uni 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Espagne 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
00800.3428.0000
Le Numéro n'est pas disponible
Suède 020100502 +39.02.444.12.041
avec certains opérateurs du
service mobile.
Suisse 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041
Hongrie 06.40.245.245 (payant) +36.1.465.3688
112
CERTIFICATS D'HOMOLOGATION
113
114
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
96
P2100043
NOTE
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italie)
Imprimé n° 530.09.670 - 09/2016 - 1re Édition
Cop TIPO LUM FR.qxp_500 UM ITA 06/05/16 08:53 Pagina 1
T I P O 5 D O O R S
FRANÇAIS