Sei sulla pagina 1di 136

Istruzioni di montaggio e di servizio VIESMANN

per il personale specializzato

Vitocal 200-S
Tipo AWB(-M)-E 201.D
Pompa di calore aria/acqua, versione split per programma riscaldamento
Tipo AWB(-M)-E-AC 201.D
Pompa di calore aria/acqua, versione split per programma riscaldamento e raf-
freddamento

VITOCAL 200-S

6150024 IT 2/2020 Da conservare!


Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza

Si prega di attenersi scrupolosa-


mente alle avvertenze sulla sicu-
rezza per evitare pericoli e danni a
persone e cose.

Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza

Pericolo Avvertenza
Questo simbolo segnala il pericolo Le indicazioni contrassegnate con la
di danni a persone. parola Avvertenza contengono informa-
zioni supplementari.
! Attenzione
Questo simbolo segnala il pericolo
di danni a cose e all'ambiente.

Interessati

Le presenti istruzioni sono rivolte esclu- ■ Gli interventi sul circuito del refrige-
sivamente al personale specializzato. rante devono essere eseguiti unica-
mente da personale specializzato e
autorizzato.
■ Gli interventi all'impianto elettrico pos-

sono essere eseguiti unicamente da


personale specializzato e qualificato a
norma di legge.
■ La prima messa in funzione deve

essere eseguita da un centro di assi-


stenza autorizzato.

Normative da rispettare
■ Norme di installazione nazionali
■ Norme antinfortunistiche
■ Norme per la salvaguardia ambientale
■ Disposizioni dell'istituto di assicura-

zione contro gli infortuni sul lavoro


■ Disposizioni di sicurezza pertinenti nei

rispettivi paesi
6150024

2
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza (continua)

Avvertenze sulla sicurezza per interventi sull'impianto

Interventi sull'impianto Pericolo


Pericolo di incendio: eventuali scari-
■ Disinserire la tensione di rete dell'im- che elettrostatiche possono gene-
pianto, ad es. agendo sul fusibile sepa- rare scintille che, a loro volta, pos-
rato o sull'interruttore generale e con- sono far incendiare il refrigerante
trollare che la tensione sia disinserita. infiammabile (R32) che fuoriesce.
Avvertenza Prima di eseguire i lavori, scaricare
Oltre al circuito della corrente di rego- a terra la carica elettrostatica toc-
lazione, possono essere presenti altri cando oggetti, quali ad es. tubi del-
circuiti corrente di carico. l'acqua o del riscaldamento.
Pericolo
Il contatto con componenti sotto
corrente può causare lesioni gravi.
! Attenzione
Eventuali scariche elettrostatiche
Alcuni componenti delle schede si possono danneggiare i componenti
trovano sotto tensione anche elettronici.
dopo il disinserimento della ten- Prima di eseguire i lavori, scaricare
sione di rete. a terra la carica elettrostatica toc-
Prima di rimuovere le coperture cando oggetti come ad es. i tubi
degli apparecchi attendere dell'acqua o del riscaldamento.
almeno 4 minuti finché la tensione
non si è ridotta. Interventi sul circuito frigorifero
■ Assicurarsi che l'impianto non possa
I refrigeranti sono gas che producono
essere reinserito.
■ Per tutti i lavori indossare i dispositivi di
spostamenti d'aria, senza colore e
senza odore.
protezione individuale. ■ R32 forma miscele infiammabili con l'a-

Pericolo ria.
■ R410A non è infiammabile.
Le superfici e i fluidi caldi possono
provocare ustioni o scottature.
■ Prima delle operazioni di manu-
Pericolo
Il contatto diretto con refrigerante
tenzione e di assistenza, spe-
liquido o gassoso comporta il
gnere e far raffreddare l'apparec-
rischio di gravi danni alla salute.
chio. ■ Evitare il contatto diretto con il
■ Non toccare le superfici roventi di
refrigerante liquido o gassoso.
apparecchio, attacchi e raccordi. ■ Indossare i dispositivi di prote-

zione individuale quando si usa


refrigerante liquido o gassoso.
6150024

3
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza (continua)

Pericolo Pericolo
La fuoriuscita incontrollata di refri- Danni circuito frigorifero possono
gerante in locali chiusi può causare provocare l'ingresso del refrigerante
difficoltà respiratorie e soffoca- nel sistema idraulico. Ciò può pro-
mento. vocare gravi danni alla salute.
■ Non inalare il refrigerante. Dopo il completamento dei lavori, il
■ In locali chiusi provvedere ad una sistema idraulico primario e secon-
buona aerazione. dario viene sfiatato a regola d'arte
sul lato secondario.
Prima di eseguire i lavori sul circuito fri-
gorifero adottare i seguenti provvedi- Lavori di riparazione
menti:
■ Controllare la tenuta del circuito frigori-

fero.
! Attenzione
Effettuare lavori di riparazione su
■ Garantire aerazione e sfiato ottimali, in componenti con funzione tecnica di
particolare sul fondo, e mantenerli per sicurezza compromette il sicuro
tutta la durata dei lavori. funzionamento dell'impianto.
■ Informare tutte le persone che si tro- Sostituire i componenti difettosi uni-
vano nelle immediate vicinanze dell'im- camente con ricambi originali
pianto riguardo ai lavori da eseguire. Viessmann.
■ Proteggere l'ambiente del campo di
Componenti supplementari, parti di
lavoro.
ricambio e pezzi soggetti ad usura
Ulteriori provvedimenti prima dell'inizio
dei lavori al circuito frigorifero con refri- ! Attenzione
Parti di ricambio e pezzi soggetti ad
geranti infiammabili (R32):
■ Rimuovere tutti i materiali infiammabili
usura che non sono stati omologati
all'impianto possono provocare
e le fonti di accensione dalle imme-
danni all'impianto stesso o compro-
diate vicinanze della pompa di calore.
■ Prima, durante e dopo i lavori, con un
metterne il funzionamento. Il mon-
taggio di componenti non omologati
rilevatore di refrigerante adatto control-
e le modifiche non autorizzate pos-
lare se la zona limitrofa presenta fuo-
sono compromettere la sicurezza e
riuscite di refrigerante.
pregiudicare i diritti di garanzia.
Il rilevatore di refrigerante non deve
Per la sostituzione utilizzare esclu-
generare scintille e deve essere ade-
sivamente ricambi originali
guatamente reso a tenuta.
■ Nei seguenti casi tenere a portata di
Viessmann o parti di ricambio auto-
rizzate da Viessmann. Far eseguire
mano un estintore a CO2 o a polvere:
– durante il rabbocco di refrigerante
l'installazione o la sostituzione uni-
– durante i lavori di brasatura o salda-
camente da personale autorizzato.
tura
■ Applicare un cartello di divieto di fumo.
6150024

4
Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze sulla sicurezza (continua)

Avvertenze sulla sicurezza per il funzionamento dell'impianto

Comportamento in caso di fuoriuscita Pericolo


d'acqua dall'apparecchio In caso di fuoriuscita d'acqua dal-
l'apparecchio sussiste il pericolo di
Pericolo ustioni.
In caso di fuoriuscita d'acqua dal- Non toccare l'acqua riscaldamento
l'apparecchio sussiste il pericolo di bollente.
scosse elettriche.
Disinserire l'impianto di riscalda-
mento sul disgiuntore esterno
(ad es. quadro dei fusibili, distribu-
zione di energia elettrica dome-
stica).
6150024

5
Indice
Indice

1. Informazioni Smaltimento dell'imballo ........................................................................ 8


Simboli ................................................................................................... 8
Impiego conforme alla norma ................................................................ 8
Informazioni sul prodotto ....................................................................... 9
■ Esempi d'installazione ........................................................................ 10
■ Liste singoli componenti ..................................................................... 10

2. Preparazione del montag- Requisiti degli allacciamenti sul posto ................................................... 11


gio ■ Unità interna ....................................................................................... 11
■ Unità esterna ...................................................................................... 12

3. Sequenza di montaggio Montaggio dell'unità esterna .................................................................. 14


■ Trasporto ............................................................................................ 14
■ Avvertenze per il montaggio ............................................................... 14
■ Posizionamento .................................................................................. 15
■ Distanze minime con 1 unità esterna ................................................. 16
■ Distanze minime per sequenza di pompe di calore (max. 5 unità
esterne) .............................................................................................. 17
■ Montaggio a pavimento ...................................................................... 17
■ Montaggio a parete ............................................................................. 22
■ Apertura vano allacciamenti ............................................................... 25
■ Rimozione delle protezioni per il trasporto ......................................... 25
Montaggio dell'unità interna ................................................................... 26
■ Trasporto ............................................................................................ 26
■ Requisiti del locale di installazione ..................................................... 26
■ Distanze minime ................................................................................. 27
■ Montaggio a parete dell'unità interna .................................................. 27
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante ....................................... 28
■ Sifoni per l'olio .................................................................................... 28
■ Passante parete ................................................................................. 29
■ Lunghezze delle tubazioni .................................................................. 29
■ Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle vibrazioni ................. 30
■ Unità esterna: Allacciamento delle tubazioni del refrigerante ............. 33
■ Unità interna: Allacciamento delle tubazioni del refrigerante .............. 34
Allacciamento del circuito secondario .................................................... 35
Solo tipo AWB(-M)-E-AC: allacciamento del circuito di raffreddamento 36
■ Umidostato esterno ............................................................................ 36
Allacciamento elettrico ........................................................................... 36
■ Predisposizione degli allacciamenti elettrici ....................................... 36
■ Unità interna: posa di cavi elettrici nel vano allacciamenti ................. 38
■ Allacciamento di Vitoconnect (accessorio) ......................................... 39
■ Unità interna: schema degli allacciamenti .......................................... 41
■ Unità interna: scheda base stampata (componenti di esercizio
230 V~) ............................................................................................... 42
■ Unità interna: scheda di espansione su scheda base stampata
(componenti di esercizio 230 V~) ....................................................... 46
■ Unità interna: morsetti volanti (attacchi di segnalazione e di sicu-
rezza) .................................................................................................. 50
■ Unità interna: scheda del regolatore/sensore (allacciamenti bassa
tensione) ............................................................................................. 51
■ Unità esterna: posa di cavi elettrici nel vano allacciamenti ................ 54
■ Unità esterna: schema degli allacciamenti elettrici ............................. 55
■ Collegamento Modbus tra unità interna e unità esterna ..................... 56
Allacciamento rete ................................................................................. 57
■ Allacciamento rete regolazione della pompa di calore 230 V~ ........... 58
■ Allacciamento rete scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento .. 59
■ Unità esterna: allacciamento rete ....................................................... 60
■ Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica: senza separa-
zione del carico sul posto ................................................................... 62
6150024

6
Indice
Indice (continua)

■ Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica: con separa-


zione del carico sul posto ................................................................... 63
■ Allacciamento segnale di blocco azienda elettrica per sequenza di
pompe di calore .................................................................................. 65
■ Alimentazione dalla rete in abbinamento all'utilizzo dell'energia auto-
prodotta .............................................................................................. 66
■ Smart Grid .......................................................................................... 66
Chiusura della pompa di calore ............................................................. 68
■ Unità interna: montaggio lamiera anteriore ........................................ 69
■ Unità esterna: montaggio della copertura laterale .............................. 69

4. Prima messa in funzione, Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manu-
ispezione, manutenzione tenzione ................................................................................................. 70

5. Manutenzione Schema dei componenti elettrici ............................................................ 94


Unità interna: ribaltamento dell'unità di servizio .................................... 94
Unità interna: collocamento della piastra della regolazione in posi-
zione di assistenza ................................................................................ 95
Unità interna: schema dei componenti interni ........................................ 96
Unità esterna: schema dei componenti interni ....................................... 96
■ Unità esterna con 1 ventilatore ........................................................... 97
■ Unità esterna con 2 ventilatori ............................................................ 98
Scarico della pompa di calore lato secondario ...................................... 99
Controllo dei sensori temperatura .......................................................... 99
■ Allacciamento all'unità interna ............................................................ 99
■ Allacciamento all'unità esterna ........................................................... 99
■ Unità interna: Viessmann NTC 10 kΩ (contrassegno blu) .................. 100
■ Unità interna: Viessmann NTC 20 kΩ (contrassegno arancione) ....... 101
■ Unità interna: Viessmann Pt500A (contrassegno verde) ....................102
■ Unità esterna: NTC 10 kΩ (senza contrassegno) ............................... 103
Controllo dei fusibili ................................................................................103

6. Protocolli Protocollo dei parametri idraulici ............................................................105


Protocollo dei parametri di regolazione ................................................. 105

7. Dati tecnici ................................................................................................................ 118

8. Appendice Ordine per la prima messa in funzione .................................................. 127


Messa fuori servizio definitiva e smaltimento ........................................ 127

9. Certificati Dichiarazione di conformità ................................................................... 128

10. Indice analitico ................................................................................................................129


6150024

7
Informazioni
Smaltimento dell'imballo

Consegnare i rifiuti da imballaggio conformemente alle


normative vigenti in materia.
Informazioni

Simboli

Simbolo Significato Lo svolgimento dei lavori per la prima messa in fun-


zione, l'ispezione e la manutenzione è riassunto nel
Riferimento a un altro documento conte-
paragrafo “Prima messa in funzione, ispezione e
nente ulteriori informazioni
manutenzione„ e contrassegnato come segue:

Sequenza di operazioni nelle figure:


1. Simbolo Significato
la numerazione corrisponde alla sequenza
dello svolgimento dei lavori. Operazioni da svolgere per la prima messa
in funzione
Non necessario per la prima messa in fun-
Avvertimento relativo al pericolo di danni a zione
cose e all'ambiente Operazioni da svolgere per l'ispezione

Non necessario per l'ispezione


Zona sotto tensione
Operazioni da svolgere per la manutenzio-
ne
Prestare particolare attenzione. Non necessario per la manutenzione

■ Si deve udire lo scatto dovuto all'innesto


del componente.
oppure
■ Segnale acustico
■ Inserire nuovo componente.
oppure
■ In abbinamento a un utensile: pulire la
superficie.
Smaltire il componente secondo le norme
vigenti.

Consegnare il componente in un centro di


raccolta autorizzato. Non smaltire il com-
ponente con i rifiuti domestici.

Impiego conforme alla norma

È consentito installare e far funzionare l'apparecchio in A seconda del modello, l'apparecchio può essere
modo conforme alle norme solo in sistemi di riscalda- impiegato solo per i seguenti scopi:
mento chiusi a norma EN 12828 e attenendosi a ■ Riscaldamento
quanto riportato nelle rispettive istruzioni di montaggio, ■ Raffreddamento
di servizio e d'uso. ■ Produzione d'acqua calda sanitaria

L'aggiunta di componenti e di accessori consente di


ampliare la gamma delle funzioni.
6150024

8
Informazioni
Impiego conforme alla norma (continua)

L'impiego conforme alla norma presuppone che sia Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'a-
stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a pertura dell'apparecchio da parte del conduttore del-
componenti omologati specifici per l'impianto. l'impianto) è vietato e comporta l'esclusione della
responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modi-

Informazioni
L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi fiche della funzionalità conforme alla norma di compo-
dal riscaldamento o il raffreddamento o dalla produ- nenti del sistema di riscaldamento.
zione d'acqua calda sanitaria è considerato non con-
forme alla norma. Avvertenza
L'apparecchio è previsto esclusivamente per l'utilizzo
di tipo domestico, quindi può essere utilizzato in sicu-
rezza anche da persone non esperte.

Informazioni sul prodotto

Struttura Impianto con serbatoio d'accumulo acqua di riscal-


damento
Vitocal 200-S è una pompa di calore aria/acqua in ver-
sione split costituita da 1 unità interna e 1 unità ■ Riscaldamento
esterna. La pompa di calore riscalda fino a 3 circuiti di riscal-
damento/raffreddamento: 1 circuito di riscaldamento/
Circuito frigorifero raffreddamento senza miscelatore e 2 circuiti di
riscaldamento/raffreddamento con miscelatore.
Ad eccezione del condensatore, tutti i componenti del ■ Raffreddamento
circuito frigorifero sono ubicati nell'unità esterna, com- La pompa di calore può raffreddare soltanto tramite
preso il regolatore del circuito frigorifero con valvola di uno dei max. 3 circuiti di riscaldamento/raffredda-
espansione elettronica. La potenza del compressore mento o tramite un circuito di raffreddamento sepa-
viene adattata da una regolazione dell'inverter in fun- rato.
zione delle condizioni di funzionamento. Il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento viene
Per il raffreddamento, il circuito frigorifero viene inver- aggirato mediante un collegamento bypass idraulico.
tito (solo per i tipi con contrassegno “-AC„).
Le unità interna ed esterna sono collegate tra loro Impianto con serbatoio d'accumulo acqua di riscal-
idraulicamente mediante le tubazioni del refrigerante. damento/raffreddamento

Sistema idraulico ■ Riscaldamento


La pompa di calore può riscaldare fino a 3 circuiti di
La pompa di circolazione ad alta efficienza (pompa riscaldamento/raffreddamento: 1 circuito di riscalda-
secondaria) installata nell'unità interna convoglia l'ac- mento/raffreddamento senza miscelatore e 2 circuiti
qua riscaldamento nel circuito secondario. La valvola di riscaldamento/raffreddamento con miscelatore.
deviatrice a 3 vie “riscaldamento/produzione d'acqua ■ Raffreddamento
calda sanitaria„ commuta tra riscaldamento e produ- La pompa di calore può raffreddare tramite un mas-
zione d'acqua calda sanitaria. simo di 3 circuiti di riscaldamento/raffreddamento. Il
raffreddamento tramite un circuito di raffreddamento
Impianto senza serbatoio d'accumulo separato non è possibile.

■ Riscaldamento Regolazione della pompa di calore


La pompa di calore riscalda 1 circuito di riscalda-
mento/raffreddamento senza miscelatore. L'intero impianto di riscaldamento viene monitorato e
■ Raffreddamento regolato dalla regolazione della pompa di calore
La pompa di calore raffredda tramite 1 circuito di Vitotronic 200, tipo WO1C.
riscaldamento/raffreddamento senza miscelatore o La regolazione della pompa di calore è montata nell'u-
tramite 1 circuito di raffreddamento separato. nità interna. La comunicazione tra le l'unità interna e
quella esterna avviene tramite Modbus.
6150024

9
Informazioni
Informazioni sul prodotto (continua)

Panoramica dei tipi

Tipo Scambiatore istantaneo Raffreddamento Tensione nominale


Informazioni

acqua di riscaldamento Unità interna Unità esterna


AWB 201.D – – 230 V~ 400 V~
AWB-M 201.D – – 230 V~ 230 V~
AWB-E 201.D X – 230 V~ 400 V~
AWB-M-E 201.D X – 230 V~ 230 V~
AWB-E-AC 201.D X X 230 V~ 400 V~
AWB-M-E-AC 201.D X X 230 V~ 230 V~

Esempi d'installazione

Esempi d'installazione disponibili: vedi http://


schemi.viessmannitalia.it/home

Liste singoli componenti

Le informazioni sulle parti di ricambio sono disponibili


all'indirizzo www.viessmann.com/etapp o nell'app
parti di ricambio Viessmann.

6150024

10
Preparazione del montaggio
Requisiti degli allacciamenti sul posto

Unità interna

450

150
358 370

Montaggio
960
880
60
50

66

FG
A B C D E 68

80
1105

152
224
299
374

Fig. 1

A Tubazione gas caldo: vedi tabella seguente. E Mandata riscaldamento G 1¼ (filetto femmina)
B Tubazione liquidi: vedi tabella seguente. F Foro di passaggio dei cavi a bassa tensione
C Mandata bollitore (lato riscaldamento) G 1¼ (filetto < 42 V
femmina) G Foro di passaggio dei cavi rete 400 V~/230 V~,
D Ritorno riscaldamento e ritorno bollitore G 1¼ > 42 V
(filetto femmina)

Attacchi per le tubazioni del refrigerante


Significato Allacciamento all'unità interna
Tipi Tubo 7 Filetto Rp
Tubazione liquidi 201.D04 - D06 6 mm ⅜
(riduzione
⅜ x ¼ fornita in dotazione)
201.D08 - D16 10 mm ⅜
Tubazione gas caldo 201.D04 - D06 12 mm ⅝
(riduzione
⅝ x ½ fornita in dotazione)
201.D08 - D16 16 mm ⅝
6150024

11
Preparazione del montaggio
Requisiti degli allacciamenti sul posto (continua)

Unità esterna

Unità esterna con 1 ventilatore

545
1109 508
Montaggio

753
AB

290
D

212
142
705 113 48
99
518
D 96
63 536
C
546

AB

Fig. 2

A Passacavi del cavo di collegamento Modbus per C Tubazione liquidi


l'unità interna/esterna Tipi da 201.D04 a D06: Rp ⁷⁄₁₆

B Passacavi cavo di allacciamento rete Tipi 201.D08: Rp ⅝

D Tubazione gas caldo
■ Tipi da 201.D04 a D06: Rp ¾
■ Tipi 201.D08: Rp ⅞
6150024

12
Preparazione del montaggio
Requisiti degli allacciamenti sul posto (continua)

Unità esterna con 2 ventilatori

545
1109 508

Montaggio
1377
AB

C
290

D
212
142

705 113 48
99 518
D 96 536
C 63
546

AB

Fig. 3

A Passacavi del cavo di collegamento Modbus per C Tubazione liquidi Rp ⅜


l'unità interna/esterna D Tubazione gas caldo Rp ⅝
B Passacavi cavo di allacciamento rete
6150024

13
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna

Trasporto

! Attenzione
Urti, carichi di compressione e di trazione pos-
sono causare danni alle pareti esterne dell'appa-
! Attenzione
Una forte inclinazione del compressore nell'unità
esterna provoca danni all'unità a causa della
recchio. penetrazione di lubrificante nel circuito frigori-
Non sovraccaricare il lato superiore dell'appa- fero.
recchio, il pannello frontale e le pareti laterali. Angolo d'inclinazione max.: 45° per ca. 4 min,
altrimenti 30°

Avvertenze per il montaggio


Montaggio

Tipi di montaggio: Agenti atmosferici:


■ Montaggio a pavimento con passacavi sopra il livello ■ In caso di montaggio in punti esposti al vento, tenere
del suolo conto dei carichi del vento.
■ Montaggio a pavimento con passacavi sotto il livello In caso di montaggio delle unità esterne su un tetto
del suolo piano, a seconda della zona con carico di vento e
■ Montaggio a parete dell'altezza dell'edificio possono verificarsi notevoli
carichi del vento. In tal caso, consigliamo di far ese-
Montaggio a pavimento: guire il dimensionamento della sottostruttura da un
■ Usare le mensole per il montaggio a pavimento progettista.
(accessori). ■ Integrare l'unità esterna nella protezione antifulmini.
Per il fissaggio della mensola, utilizzare un ancorag- ■ Per la progettazione di una protezione dalle intempe-
gio a pavimento con trazione minima di 2,5 kN. rie oppure di una copertura considerare l'assorbi-
■ Se non è possibile usare le mensole, montare l'unità mento di calore (programma di riscaldamento) e la
esterna indipendente su una sottostruttura fissa da cessione di calore (programma di raffreddamento)
predisporre sul posto a un'altezza di min. 100 mm. dell'apparecchiatura.
■ Per l'installazione in un ambiente climatico difficile
(temperature sottozero, neve, umidità) consigliamo Acqua di condensa:
di installare l'apparecchio su un basamento alto circa ■ Garantire che lo scarico dell'acqua di condensa non
300 mm. sia ostruito.
■ Tenere conto del peso dell'unità esterna: vedi “Dati Per la dispersione dell'acqua di condensa, realizzare
tecnici„. un letto di pietrisco stabile sotto l'unità esterna.
■ Nelle regioni in cui la temperatura esterna è spesso
Montaggio a parete: inferiore a 0 °C, si raccomanda il montaggio di un
■ Usare il kit di mensole per montaggio a parete cavo scaldante elettrico (accessorio) per la vasca
(accessori). per l'acqua di condensa dell'unità esterna.
■ La parete deve soddisfare i requisiti statici.
Utilizzare materiale di fissaggio idoneo alla struttura Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle
delle pareti. vibrazioni tra edificio e unità esterna:
■ In caso di passacavi sopra il livello del suolo preve-
Installazione: dere nelle tubazioni del refrigerante delle curve per
■ Quando si effettua l'installazione non collocare il lato compensare le vibrazioni: vedi “Allacciamento della
di scarico aria nel senso contrario a quello della cor- tubazione del refrigerante„.
rente d'aria principale. ■ Posare i cavi elettrici di collegamento per unità
■ Non montare l'unità esterna sopra a cavedi di can- interna/esterna in modo che non siano soggetti a
tine o all'interno di bocche di lupo. correnti d'aria.
■ Realizzare i passanti parete e le tubazioni di prote- ■ Effettuare il montaggio solo su pareti con un elevato
zione per le linee idrauliche ed elettriche senza com- peso superficiale (> 250 kg/m2) e non su pareti di
ponenti pressofusi e senza cambi di direzione. costruzione leggera, ossatura del tetto ecc.
■ Nel volume di fornitura della mensola per montaggio
a parete sono contenuti componenti per il disaccop-
piamento delle vibrazioni.
Per il montaggio a pavimento usare soltanto gli arre-
sti di gomma forniti in dotazione.
Non utilizzare altri smorzatori di vibrazioni, molle,
arresti di gomma ecc.
6150024

14
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Pesi delle unità esterne Pompe di calore con unità esterna 400 V~
Tipi Peso in kg
Pompe di calore con unità esterna 230 V~
201.D10 148
Tipi Peso in kg
201.D13 148
201.D04 94
201.D16 148
201.D06 94
201.D08 99
201.D10 137
201.D13 137
201.D16 137

Montaggio
Posizionamento

■ Scegliere un'ubicazione con buona circolazione d'a- ■ Tenere conto delle lunghezze delle tubazioni del
ria, in modo che l'aria raffreddata possa defluire e l'a- refrigerante: Vedi “Allacciamento delle tubazioni del
ria calda affluire. refrigerante„.
■ Non installare negli angoli della stanza, in nicchie o ■ Scegliere il luogo di posizionamento in modo che l'e-
tra due muri. In caso contrario potrebbe verificarsi un vaporatore non venga intasato da foglie, neve, ecc.
corto circuito tra l'aria espulsa e quella aspirata. ■ Per la scelta del luogo di posizionamento, tenere

! Attenzione
Un corto circuito d'aria nel programma di
riscaldamento provoca la riaspirazione dell'a-
conto dei principi di propagazione del suono e delle
riflessioni acustiche.
Indicazioni per la progettazione
ria raffreddata espulsa. Questo può ridurre l'ef-
ficienza della pompa di calore e causare pro- ■ Non installare accanto o sotto le finestre delle
blemi di sbrinamento. camere da letto.
Evitare il corto circuito d'aria. ■ Non montare sopra cavedi di cantine o all'interno di

! Attenzione
Un corto circuito d'aria nel programma di raf-
freddamento provoca la riaspirazione dell'aria

una bocca di lupo.
Osservare una distanza di almeno 3 m da vie pedo-
nali, tubi per l'acqua piovana o superfici sigillate. L'a-
riscaldata espulsa. Questo può causare ria raffreddata nella zona di sfiato determina il peri-
disturbi di alta pressione. colo della formazione di ghiaccio a temperature
Evitare il corto circuito d'aria. esterne inferiori a 10 °C.
■ In caso di installazione in una zona esposta al vento ■ Il luogo di posizionamento deve essere facilmente
è necessario impedire che il vento influisca sull'area accessibile, ad es. per i lavori di manutenzione: Vedi
del ventilatore. Un forte vento può disturbare la cor- “Distanze minime„.
rente d'aria dell'evaporatore.
6150024

15
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Distanze minime con 1 unità esterna

Unità esterna con 1 ventilatore

200

A
a

1000 a

B A
Montaggio

100 300
1000

B
Fig. 4

A Ingresso dell'aria
B Uscita dell'aria
a ■ Passacavi sopra il livello del suolo:
≥ 200 mm
■ Passacavi sotto il livello del suolo:
≥ 400 mm

Unità esterna con 2 ventilatori

200

A
a

100 300 1000 a

B A
B
1000

Fig. 5

A Ingresso dell'aria
B Uscita dell'aria
a ■ Passacavi sopra il livello del suolo:
≥ 200 mm
■ Passacavi sotto il livello del suolo:
≥ 400 mm
6150024

16
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Distanze minime per sequenza di pompe di calore (max. 5 unità esterne)

Disposizione opposta senza parete divisoria Disposizione opposta con parete divisoria

B B
B B

> 500 > 500 > 500 > 500 > 500 > 500

A A 400 A A
> 1500

Montaggio
A A 400 A A C
> 500 > 500 > 500 > 500 > 500 > 500

B B B B
Fig. 6 Fig. 7

A Ingresso dell'aria A Ingresso dell'aria


B Uscita dell'aria B Uscita dell'aria
C Parete divisoria

Disposizione in serie

400 A A A A A
> 500 > 500 > 500 > 500 > 500 > 500

B B B B B

Fig. 8

A Ingresso dell'aria
B Uscita dell'aria

Montaggio a pavimento

Basamenti

Montare le mensole a pavimento su 2 travi basamento


orizzontali. Si consiglia di approntare un basamento in
calcestruzzo conformemente alla figura seguente. Gli
spessori degli strati indicati sono valori medi. Questi
valori devono essere adeguati alle normative locali.
Attenersi alle norme dell'edilizia.
6150024

17
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Per mensola per il montaggio a pavimento

50
D

150
B
B
C
B

709
C
300
Montaggio

B D

150
00
A 12

50
1100
E
66 702 66

120
E

Fig. 9

A Protezione antigelo per il basamento (ghiaia com- D Punti di fissaggio per la mensola
pattata, ad es. da 0 a 32/56 mm), spessore dello E Solo con passacavi sopra il livello del suolo: tubo
strato in base alle esigenze locali e alle norme del- KG DN 125 con coperchio e 3 curve da 30°, guar-
l'edilizia nizione terminale del passacavi
B Travi basamento
C Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di
condensa

6150024

18
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Per rivestimento design con mensola

70

150
B B
C
B

709
C
300

Montaggio
00 B D
A 12

150
70
800
E

70 410 70

60
E

210

Fig. 10

A Protezione antigelo per il basamento (ghiaia com- D Punti di fissaggio per la mensola
pattata, ad es. da 0 a 32/56 mm), spessore dello E Solo con passacavi sopra il livello del suolo: tubo
strato in base alle esigenze locali e alle norme del- KG DN 125 con coperchio e 3 curve da 30°, guar-
l'edilizia nizione terminale del passacavi
B Travi basamento
C Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di
condensa
6150024

19
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Montaggio a pavimento con mensola, passacavi sopra il livello del suolo

200

200
200 200

C
Montaggio

3000 3000 D

E
E
D
550

550
F F
G G
B B
702 702
300

300

H L H L

K K
A A
835 835
1100 1100

Fig. 11

A Terreno F Aperture nella lamiera di fondo per far defluire libe-


B Via pedonale, terrazza ramente l'acqua di condensa:
C Nelle tubazioni gas caldo prevedere curve di com- Non chiudere le aperture.
pensazione delle vibrazioni G Mensole per il montaggio a pavimento (accessori)
Consigliamo di montare la curva per compensare H Trave di fondazione
le vibrazioni soprattutto nel caso di tubazioni K Protezione antigelo per basamento (ghiaia com-
< 5 m. pattata, ad es. 0 - 32/56 mm), spessore dello
D Fascette stringitubo con inserto EPDM strato in base alle esigenze locali e alle norme del-
E Cavo di collegamento Modbus unità interna/ l'edilizia
esterna e cavo rete unità esterna: L Strato divisorio elastico tra basamento ed edificio
Predisporre cavi senza sottoporli a tensione.

Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle


vibrazioni
Per ulteriori informazioni sulla compensazione delle
vibrazioni: vedi capitolo “Disaccoppiamento del suono
intrinseco e delle vibrazioni„ a pagina 30.
6150024

20
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Montaggio a pavimento con mensola e rivesti- Montaggio a pavimento con mensola, passacavi
mento design: passacavi sopra il livello del suolo sotto il livello del suolo

200

200
200 300 400

Montaggio
DC

3000 3000

E
E

M F
F C
480

G G M
B
B
410 702 L
300
300

H H
L
K
K
A 550 A
800 835
Fig. 12 1100
Fig. 13
A Terreno
B Via pedonale, terrazza
C Nelle tubazioni gas caldo prevedere curve di com- A Terreno
pensazione delle vibrazioni B Via pedonale, terrazza
Consigliamo di montare la curva per compensare C Tubazioni del refrigerante
le vibrazioni soprattutto nel caso di tubazioni E Cavo di collegamento Modbus unità interna/
< 5 m. esterna e cavo rete unità esterna:
D Fascette stringitubo con inserto EPDM Predisporre cavi non soggetti a correnti d'aria.
E Cavo di collegamento Modbus unità interna/ F Aperture nella lamiera di fondo per far defluire libe-
esterna e cavo rete unità esterna: ramente l'acqua di condensa:
Predisporre cavi non soggetti a correnti d'aria. Non chiudere le aperture.
F Rivestimento design attacco a parete (accessorio) G Mensole per il montaggio a pavimento (accessori)
G Rivestimento design con mensola (accessorio) H Trave di fondazione
H Travi basamento K Protezione antigelo per basamento (ghiaia com-
K Protezione antigelo per il basamento (ghiaia com- pattata, ad es. 0 - 32/56 mm), spessore dello
pattata, ad es. da 0 a 32/56 mm), spessore dello strato in base alle esigenze locali e alle norme del-
strato in base alle esigenze locali e alle norme del- l'edilizia
l'edilizia L Tubo KG DN 125 con coperchio e 3 curve da 30°,
L Strato divisorio elastico tra basamento ed edificio guarnizione terminale del passacavi
M Aperture nella lamiera di fondo per far defluire libe- M Strato divisorio elastico tra basamento ed edificio
ramente l'acqua di condensa:
Non chiudere le aperture.

Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle


vibrazioni
Per ulteriori informazioni sulla compensazione delle
vibrazioni: vedi capitolo “Disaccoppiamento del suono
6150024

intrinseco e delle vibrazioni„ a pagina 30.


21
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Montaggio a pavimento con mensola e rivesti- L Tubo KG DN 125 con coperchio e 3 curve da 30°,
mento design: passacavi sotto il livello del suolo guarnizione terminale del passacavi
M Strato divisorio elastico tra basamento ed edificio

200
Montaggio dell'unità esterna sul basamento

400
Montaggio

3000

F
E 2.
C
4x
G M
B
410 L
300

A
H
K B
A 550
800 C
1.
Fig. 14 4x
D
A Terreno
B Via pedonale, terrazza
C Tubazioni del refrigerante
D Rivestimento design allacciamento al pavimento Fig. 15
(accessorio)
E Cavo di collegamento Modbus unità interna/ A Mensole per il montaggio a pavimento (accessori)
esterna e cavo rete unità esterna: B Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di
Predisporre cavi non soggetti a correnti d'aria. condensa
F Aperture nella lamiera di fondo per far defluire libe- C Basamento in calcestruzzo (vedi Indicazioni per la
ramente l'acqua di condensa: progettazione)
Non chiudere le aperture. D Tubo KG DN 125 (solo con passacavi sotto il
G Rivestimento design con mensola (accessorio) livello del suolo)
H Travi basamento
K Protezione antigelo per il basamento (ghiaia com- Avvertenza
pattata, ad es. da 0 a 32/56 mm), spessore dello Consigliamo di scaricare l'acqua di condensa all'a-
strato in base alle esigenze locali e alle norme del- perto (senza tubazione dell'acqua di condensa).
l'edilizia

Montaggio a parete

Eseguire il montaggio solo con kit mensola per mon- Istruzioni di montaggio separate
taggio a parete (accessorio).
6150024

22
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Montaggio a parete con kit di mensole per montaggio a parete

200

200
200 200

Montaggio
C C

D E
E
220

220
B B

F F
G G
300

300

A A

Fig. 16

A Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di D Fascette stringitubo con inserto EPDM
condensa E Cavo di collegamento Modbus unità interna/
B Disaccoppiamento delle vibrazioni (fornitura della esterna e cavo rete unità esterna:
mensola) Predisporre cavi non soggetti a correnti d'aria.
C Nelle tubazioni gas caldo prevedere curve di com- F Aperture nella lamiera di fondo per far defluire libe-
pensazione delle vibrazioni ramente l'acqua di condensa:
Consigliamo di montare la curva per compensare Non chiudere le aperture.
le vibrazioni soprattutto nel caso di tubazioni G Mensola per il montaggio a parete (accessorio)
< 5 m.

Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle


vibrazioni
Per ulteriori informazioni sulla compensazione delle
vibrazioni: vedi capitolo “Disaccoppiamento del suono
intrinseco e delle vibrazioni„ a pagina 30.
6150024

23
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Montaggio a parete con kit di mensole per montag- Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle
gio a parete e rivestimento design vibrazioni
Per ulteriori informazioni sulla compensazione delle
vibrazioni: vedi capitolo “Disaccoppiamento del suono

200
intrinseco e delle vibrazioni„ a pagina 30.

200 300
Montaggio

D
E
220

F
B

G
H
300

857

Fig. 17

A Letto di pietrisco per la dispersione dell'acqua di


condensa
B Disaccoppiamento delle vibrazioni (fornitura della
mensola)
C Nelle tubazioni gas caldo prevedere curve di com-
pensazione delle vibrazioni
Consigliamo di montare la curva per compensare
le vibrazioni soprattutto nel caso di tubazioni
< 5 m.
D Fascette stringitubo con inserto EPDM
E Cavo di collegamento Modbus unità interna/
esterna e cavo rete unità esterna:
Predisporre cavi non soggetti a correnti d'aria.
F Rivestimento design attacco a parete (accessorio)
G Aperture nella lamiera di fondo per far defluire libe-
ramente l'acqua di condensa:
Non chiudere le aperture.
H Mensola per il montaggio a parete (accessorio)
6150024

24
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità esterna (continua)

Apertura vano allacciamenti

Unità esterna con 1 ventilatore Unità esterna con 2 ventilatori

A A

Montaggio
Fig. 18

A Vano allacciamenti:
■ Allacciamento Modbus (collegamento all'unità
interna)
■ Allacciamento rete compressore
Fig. 19

A Vano allacciamenti:
■ Allacciamento Modbus (collegamento all'unità
interna)
■ Allacciamento rete compressore

Rimozione delle protezioni per il trasporto

1. 2x

2.
6150024

Fig. 20

25
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità interna

Trasporto

! Attenzione
Urti, carichi di compressione e di trazione pos-
sono causare danni alle pareti esterne dell'appa-
recchio.
Non sovraccaricare il lato superiore dell'appa-
recchio, il pannello frontale e le pareti laterali.

Requisiti del locale di installazione


Montaggio

! Attenzione
Un clima dei locali abitativi inadeguato può cau-
sare anomalie di funzionamento e danni all'ap-
Avvertenza
Se vengono installate più pompe di calore in un locale,
basarsi sull'apparecchio con il volume di riempimento
parecchio. massimo per il calcolo del volume minimo del locale.
■ Il locale d'installazione deve essere asciutto e
protetto dal gelo. Pompe di calore con unità esterna 230 V~
■ Garantire temperature ambiente comprese tra Tipi Volume minimo del locale in m3
0 e 35 °C.
■ Max. 70 % di umidità relativa dell'aria (corri-
201.D04 4,1
sponde a un'umidità assoluta di ca. 25 g di 201.D06 4,1
vapore acqueo/kg di aria secca) 201.D08 5,5
201.D10 8,2
Pericolo
Polvere, gas, vapori possono causare danni alla 201.D13 8,2
salute e provocare esplosioni. 201.D16 8,2
Evitare che penetrino nel locale d'installazione.
Pompe di calore con unità esterna 400 V~
Volume minimo del locale (secondo la norma Tipi Volume minimo del locale in m3
EN 378)
201.D10 8,2
Il volume minimo del locale d'installazione dipende dal 201.D13 8,2
volume di riempimento e dalla composizione del refri- 201.D16 8,2
gerante secondo EN 378.
Avvertenza
mmax Con le seguenti lunghezze delle tubazioni deve essere
Vmin =
G rabboccato del refrigerante:
■ Tipi 201.D08: > 12 m
■ Tutti gli altri tipi: > 15 m
Vmin Volume minimo del locale in m3
mmax Volume max. di riempimento del refrigerante in
Il volume minimo del locale deve essere ricalcolato in
kg
funzione del nuovo riempimento.
G Valore limite empirico secondo EN 378, in fun-
zione della composizione del refrigerante.
Per R410A: 0,44 kg/m3
6150024

26
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità interna (continua)

Distanze minime

100 100

Montaggio
1000

Fig. 21

Montaggio a parete dell'unità interna

Avvertenza
Tenere conto del peso dell'unità interna: vedi “Dati tec-
nici„.
Verificare le caratteristiche della parete di montaggio.
Impiegare materiale di fissaggio di portata sufficiente.
6150024

27
Sequenza di montaggio
Montaggio dell'unità interna (continua)

2.

5.
Montaggio

1.
4.

3.
2x

Fig. 22

Allacciamento delle tubazioni del refrigerante

L'unità esterna è già riempita con refrigerante R410A.

Sifoni per l'olio

Mediante i sifoni per l'olio è garantito un ritorno sicuro


dell'olio refrigerante nel compressore.

! Attenzione
Errori nella progettazione e nel montaggio dei
sifoni per l'olio possono danneggiare l'apparec-
chio.

Nei casi elencati qui di seguito montare il sifone


per l'olio nella tubazione gas caldo verticale:
■ Con il programma di riscaldamento, se l'unità
interna è montata al di sopra dell'unità
esterna.
■ Con il programma di raffreddamento, se l'unità
interna è montata al di sotto dell'unità esterna.
Distanza dei sifoni per l'olio ca. 5 m.
6150024

28
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)

Unità interna al di sopra dell'unità esterna Unità interna al di sotto dell'unità esterna

A C D
C
B
B

5000
5000
A
D

5000
5000

Montaggio
E
E Fig. 24 Esempio di programma di raffreddamento:
Fig. 23 Esempio per programma di riscaldamento: con sifoni per l'olio
con sifoni per l'olio

A Unità interna A Unità interna


B Tubazione gas caldo (gas caldo) B Tubazione gas caldo (gas di aspirazione)
C Tubazione liquidi (liquidi) C Tubazione liquidi (gas liquido)
D Unità esterna D Unità esterna
E Sifoni per l'olio E Sifoni per l'olio

Passante parete

Le unità interne ed esterne vengono collegate tra loro


F A
con le tubazioni del refrigerante e il cavo elettrico di
B collegamento. A tale riguardo è necessario creare dei
C passanti parete. Quando si creano questi passanti,
fare attenzione ai componenti portanti, architravi, ele-
D
menti isolanti (ad es. barriere vapore) ecc.
2 - 5° E
Avvertenza
Per evitare la propagazione delle vibrazioni meccani-
che, le tubazioni del refrigerante non devono venire a
Fig. 25 contatto con il tubo in PVC o PE.

A All'esterno dell'edificio
B Parete
C Tubo in PVC o PE ecc.
D Isolamento termico a cellule chiuse impermeabile
E Tubazioni del refrigerante
F All'interno dell'edificio

Lunghezze delle tubazioni

■ Dislivello max. unità interna – unità esterna: Avvertenza


15 m Fino alle seguenti lunghezze delle tubazioni non è
■ Lunghezza min. della tubazione: necessario nessun riempimento aggiuntivo:
3m ■ Tipi 201.D08: ≤ 12 m
■ Lunghezza max. della tubazione: ■ Tutti gli altri tipi: ≤ 15 m
Riscaldamento
– Tutti i tipi: 30 m Quantità da aggiungere per tubazioni del refrigerante
Raffreddamento più lunghe: vedi pagina 73.
– Tipi 201.D08: 25 m
– Tutti gli altri tipi: 30 m
6150024

29
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)

Disaccoppiamento del suono intrinseco e delle vibrazioni

Avvertenza per il montaggio delle tubazioni Fissaggio delle tubazioni del refrigerante:
■ Fissare le tubazioni del refrigerante solo con fascette
Passante parete: stringitubo con inserti isolanti soffici ed elastici
■ Nessun passante parete su componenti portanti, (EPDM).
architravi, elementi isolanti (ad es. blocchi vapore) ■ Fissare la curva per la compensazione delle vibra-
ecc. zioni direttamente dietro alla curva (direzione parete
■ Nessun ponte di vibrazioni meccaniche, ovvero evi- esterna).
tare il contatto tra metallo (tubazione del refrigerante) ■ Fissare le tubazioni del refrigerante con fascette
e fabbricato. stringitubo alla distanza di max. 2,0 m. Consigliamo
Montaggio

di fissare le tubazioni del refrigerante alla distanza di


Posa delle tubazioni: 1,5 m con le fascette stringitubo.
■ Posare le tubazioni elettriche senza sottoporle a ten- ■ Consigliamo di montare le fascette stringitubo solo ai
sioni e separatamente dalle tubazioni del refrige- componenti con peso superficiale ≥ 250 kg/m2.
rante. ■ Non montare le tubazioni del refrigerante sulle pareti
■ Posare la curva tubazione gas caldo con curva. Que- divisorie o soffitti di stanze con requisiti di rumorosità
sta misura riduce la trasmissione delle vibrazioni ridotta (ad es. camere da letto).
attraverso la parete delle tubazioni.
La curva può essere montata all'interno o all'esterno
dell'edificio.
■ In caso di tubazione gas caldo corta realizzare una
curva per la compensazione delle vibrazioni più
stretta che in caso di tubazione gas caldo più lunga.
■ Isolare tutte le tubazioni del refrigerante.

6150024

30
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)

Montaggio
≤ 1500

Fig. 26 Curva per la compensazione delle vibrazioni


all'esterno dell'edificio
6150024

31
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)
Montaggio

≤ 1500

Fig. 27 Curva per la compensazione delle vibrazioni


all'interno dell'edificio
6150024

32
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)

Unità esterna: Allacciamento delle tubazioni del refrigerante

2.

Montaggio
D

3.
2x
4.

Fig. 28

C Tubazione gas liquido


D Tubazione gas caldo

! Attenzione
La presenza di impurità (ad es. schegge metalli-
che) o umidità nelle tubazioni del refrigerante
1. Svitare la copertura laterale: vedi pagina 25.

2. Tipi 201.D04 e 201.D06:


provoca anomalie di funzionamento dell'appa- Spingere i dadi sulle tubazioni del refrigerante pre-
recchio. disposte sul posto.
Tenere le aperture delle tubazioni rivolte verso il Tipi 201.D08 - 201.D16:
basso oppure chiuderle temporaneamente. Sostituire i dadi con i controdadi forniti in dotazione
(unità interna):
Avvertenza ■ ⅜ Rp per tubazione liquidi
■ Smussare gli spigoli d'intersezione sulle estremità ■ ⅝ Rp per tubazione gas caldo
delle tubazioni.
■ Se si ricorre a raccordi a saldare, provvedere a una 5. Isolare le tubazioni del refrigerante a tenuta di
saldatura a gas inerte dei raccordi stessi. calore e vapore.
6150024

33
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)

Coppie di serraggio per tubazioni del refrigerante


Cavo Attacco Coppia di serraggio in Nm
Tubazione liquidi 7 6 mm ⅝ Rp da 33 a 42
⁷⁄₁₆ Rp da 14 a 18
Tubazione gas caldo 7 12 mm ⅞ Rp da 63 a 77
¾ Rp da 50 a 62
Tubazione liquidi 7 10 mm ⅝ Rp da 33 a 42
Tubazione gas caldo 7 16 mm ⅞ Rp da 63 a 77
Montaggio

Unità interna: Allacciamento delle tubazioni del refrigerante

Avvertenza
Le tubazioni del refrigerante dell'unità interna sono
riempite in fabbrica con azoto, sovrappressione
1 - 2 bar (0,1 - 0,2 MPa).

2. C
D
2x

1.
C C
D
D
3.

Fig. 29

C Tubazione gas liquido


D Tubazione gas caldo

! Attenzione
La presenza di impurità (ad es. schegge metalli-
che) o umidità nelle tubazioni del refrigerante
1. Tipi 201.D04 e 201.D06:
Sostituire i dadi con i controdadi forniti in dotazione
(unità interna):
provoca anomalie di funzionamento dell'appa- ■ ⅜ Rp per tubazione liquidi
recchio. ■ ⅝ Rp per tubazione gas caldo
Tenere le aperture delle tubazioni rivolte verso il Collegare la riduzione fornita in dotazione con
basso oppure chiuderle temporaneamente. anello di tenuta in rame.
Tipi 201.D08 - 201.D16:
Avvertenza Spingere i dadi sulle rispettive tubazioni del refrige-
■ Smussare gli spigoli d'intersezione sulle estremità rante dell'unità esterna.
delle tubazioni.
■ Se si ricorre a raccordi a saldare, provvedere a una 2. Isolare le tubazioni del refrigerante a tenuta di
saldatura a gas inerte dei raccordi stessi. calore e vapore.
6150024

34
Sequenza di montaggio
Allacciamento delle tubazioni del refrigerante (continua)

Coppie di serraggio per tubazioni del refrigerante


Cavo Attacco Coppia di serraggio in Nm
Tubazione liquidi 7 6 mm ⅝ Rp da 33 a 42
⁷⁄₁₆ Rp da 14 a 18
Tubazione gas caldo 7 12 mm ⅞ Rp da 63 a 77
¾ Rp da 50 a 62
Tubazione liquidi 7 10 mm ⅝ Rp da 33 a 42
Tubazione gas caldo 7 16 mm ⅞ Rp da 63 a 77

Montaggio
Allacciamento del circuito secondario

3. Verificare la tenuta dei collegamenti idraulici interni


e predisposti sul posto.

! Attenzione
I collegamenti idraulici non a tenuta possono
causare danni all'apparecchio.
D
■ Verificare la tenuta dei collegamenti idrau-
lici interni e predisposti sul posto.
+ ■ Se si rilevano perdite, scaricare il liquido
C dall'apposito rubinetto di scarico e control-
lare che gli anelli di tenuta siano in sede.
Sostituire assolutamente gli anelli di
B
tenuta spostati.
A
Avvertenza
Fig. 30
Il rubinetto di sfiato del circuito secondario è inte-
grato nell'apparecchio. Per effettuare lo sfiato,
A Mandata bollitore (lato riscaldamento) G 1¼ (filetto allacciare il tubo flessibile al rubinetto di sfiato.
femmina) Condurre il tubo flessibile verso l'esterno.
B Ritorno riscaldamento e ritorno bollitore G 1¼
(filetto femmina) Per riempimento e sfiato attenersi a ulteriori infor-
C Mandata riscaldamento: G 1¼ (filetto femmina) mazioni: vedi pagina “Riempimento e sfiato lato
D Flessibile di scarico della valvola di sicurezza secondario„.

1. Equipaggiare sul posto il circuito secondario con 4. Coibentare i tubi all'interno dell'edificio. In caso di
vaso di espansione e gruppo di sicurezza. pompe di calore con funzione di raffreddamento
Montare il gruppo di sicurezza alla tubazione da utilizzare un isolamento a tenuta di calore e
predisporre sul posto nel ritorno riscaldamento. vapore.

2. Allacciare le tubazioni idrauliche alla pompa di 5. Allacciare il flessibile di scarico con valvola di sicu-
calore. rezza in pendenza e il dispositivo d'aerazione
alla rete di canalizzazione.

! Attenzione
I collegamenti idraulici sollecitati meccanica-
mente possono causare perdite, vibrazioni e
Avvertenza
■ Nei circuiti di riscaldamento a pavimento, installare
danni all'apparecchio. un termostato di blocco con funzione di termostato di
Allacciare le tubazioni sul posto in assenza massima per l'impianto di riscaldamento a pavi-
di tensioni meccaniche. mento.
■ Garantire la portata volumetrica minima, ad es. con
una valvola limitatrice di flusso: vedi “Dati tecnici„.
6150024

35
Sequenza di montaggio
Solo tipo AWB(-M)-E-AC: allacciamento del circuito di raffreddamento

Umidostato esterno

Per sistemi di raffreddamento del massetto (ad es. cir- Requisiti dell'umidostato esterno:
cuito di riscaldamento a pavimento, raffreddamento a ■ Allacciamento elettrico, dipendente dal tipo di umido-
soffitto) è necessario un umidostato esterno (accesso- stato esterno:
rio). – 24 V (consigliato):
allacciamento a F11 sulla scheda del regolatore/
sensore
– 230 V~, 0,5 A:
Allacciamento a X3.8/3.9 ai morsetti volanti
■ Montaggio sulla mandata dell'acqua di raffredda-
Montaggio

mento nel locale da raffreddare (se necessario


rimuovere l'isolamento termico).
■ Se l'impianto di raffreddamento ricopre più locali con
diversa umidità dell'aria, occorre montare più umido-
stati esterni e collegarli in serie:
Eseguire i contatti di inserimento come contatti
chiusi.

Allacciamento elettrico

Predisposizione degli allacciamenti elettrici

Tubazioni Pericolo
■ Per la lunghezza e la sezione dei tubi vedere le I cablaggi eseguiti in modo non corretto possono
seguenti tabelle. provocare lesioni gravi dovute alla corrente elet-
■ Per gli accessori: trica e danneggiare gli apparecchi.
cavi con il numero di conduttori di volta in volta Impedire lo spostamento dei cavi nel campo di
necessari per gli allacciamenti esterni. tensione vicino con i seguenti provvedimenti:
Predisporre sul posto la scatola di distribuzione. ■ Posare separatamente i cavi a bassa tensione
< 42 V e i cavi > 42 V/230 V~/400 V~ e fissarli
Avvertenza con le fascette.
Per poter portare la piastra della regolazione in posi- ■ Spellare di poco i cavi solo alla estremità a
zione di assistenza (vedi pagina 95), tutti gli allaccia- monte dei morsetti di allacciamento e raggrup-
menti sulla piastra della regolazione (vedi pagina 41) parli a fascio vicino ai relativi morsetti.
devono essere eseguiti con cavi flessibili. ■ Se si devono allacciare due componenti a uno
stesso morsetto pressare i due conduttori in
Pericolo una apposita boccola.
Gli isolamenti dei cavi danneggiati possono pro-
vocare lesioni gravi dovute alla corrente elettrica
e danneggiare gli apparecchi.
Disporre i cavi in modo da evitare il contatto con
parti ad elevata conduzione termica, vibranti o
spigolose.
6150024

36
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Lunghezze dei cavi nell'unità interna/esterna

Cavi Unità interna Unità esterna con


1 ventilatore 2 ventilatori
Cavi rete ■ Regolazione della pompa 1,2 m — —
di calore 230 V~
■ Compressore 230 V~/ — 1,2 m 1,9 m
400 V~
Altri cavi di allacciamento ■ 230 V~, ad es. per pom- 1,2 m — —
pe di circolazione

Montaggio
■ < 42 V, ad es. per sensori 0,8 m — —
Cavi di collegamento unità ■ Modbus 0,8 m 1,2 m 1,9 m
interna/esterna (linea inter-
na dati flessibile)

Cavi rete flessibili consigliati

Unità interna

Allacciamento rete Cavo Lunghezza max. cavo


Regolazione della pompa di calore ■ Senza blocco 3 x 1,5 mm2
230 V~ azienda elettrica
■ Con blocco azien- 5 x 1,5 mm2
da elettrica
Scambiatore istantaneo acqua di ■ 400 V~ 5 x 2,5 mm2 25 m
riscaldamento ■ 230 V~ 7 x 2,5 mm2 25 m

Unità esterne

Pompe di calore con unità esterna 230 V~

Tipi Cavo Lunghezza max. del ca- Fusibile di protezione


vo max.
201.D04 3 x 2,5 mm2 29 m B16A
201.D06 3 x 2,5 mm2 29 m B16A
201.D08 3 x 2,5 mm2 29 m B16A
201.D10 3 x 2,5 mm2 20 m B25A
Oppure
3 x 4,0 mm2 32 m
201.D13 3 x 2,5 mm2 20 m B25A
Oppure
3 x 4,0 mm2 32 m
201.D16 3 x 2,5 mm2 20 m B25A
Oppure
3 x 4,0 mm2 32 m
6150024

37
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Pompe di calore con unità esterna 400 V~

Tipi Cavo Lunghezza max. del ca- Fusibile di protezione


vo max.
201.D10 5 x 2,5 mm2 30 m B16A
201.D13 5 x 2,5 mm2 30 m B16A
201.D16 5 x 2,5 mm2 30 m B16A

Unità interna: posa di cavi elettrici nel vano allacciamenti


Montaggio

Fig. 31
6150024

38
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Allacciamento di Vitoconnect (accessorio)

2x 9.
9.

2.

Montaggio
3.

6.

8.

1.

7.
Fig. 32

Fig. 34

11.

4.

5.

10.

Fig. 35

Fig. 33
6150024

39
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

14.
2x

12.
Montaggio

Fig. 36 13.

Fig. 37

6150024

40
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Unità interna: schema degli allacciamenti

Montaggio
B
G

X3

C 220 216
X1

210 221

211
222

212
215

213
225 224

214
40
X2

F3
D
X1

X2

E X1

241 X18
J1

F26 F23 J4 J3

F16F14F21F20
F
F11 F7F13F12

F6 F8 F27 F4 X31

145 F0
X24

G X15 X25
193A

Fig. 38

A Se presente: C Morsetti volanti: vedi pagina 50.


Modulo di comando e allacciamento rete dello X1 Morsetti per la messa a terra di tutti i compo-
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento: nenti dell'impianto associati
vedi da pagina 59. X2 Morsetti per il conduttore neutro di tutti i com-
B Allacciamento rete regolazione della pompa di ponenti dell'impianto associati
calore 230 V~: vedi pagina 58. D Scheda di espansione su scheda base stampata:
F1 Fusibile T 6,3 A vedi pagina 46.
6150024

41
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

E Scheda base stampata: vedi pagina 42.


F3 Fusibile T 2,0 A
F Scheda del regolatore/sensore: vedi pagina 51.
G Attacco per cavo di collegamento Modbus per
unità esterna

Unità interna: scheda base stampata (componenti di esercizio 230 V~)

Avvertenze sui valori di allacciamento Impostare i parametri necessari alla messa in fun-
■ La potenza di allacciamento indicata è quella consi- zione: vedi da pagina 79.
gliata.
Montaggio

■ La somma delle potenzialità di tutti i componenti


allacciati direttamente alla regolazione della pompa
di calore (ad es. pompe, valvole, dispositivi di segna-
lazione, relè) deve essere max. 1000 W.
Se la potenzialità complessiva è < 1000 W, si può
selezionare per uno dei componenti (ad es. pompa,
valvola, dispositivo di segnalazione, relè) una poten-
zialità singola maggiore di quella preimpostata,
senza però superare mai la potenza d'inserimento
del rispettivo relè.
■ Il valore di corrente specificato indica la corrente di
collegamento max. del contatto di inserimento.
Osservare una corrente complessiva di 5 A.

Spina sYA
Morsetti Funzione Spiegazione
211.2 Pompa secondaria Valori di allacciamento
■ Potenza: 140 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

■ Per impianti privi di serbatoio d'accumulo acqua di ri-


scaldamento non sono necessarie altre pompe circui-
to di riscaldamento: vedi morsetto 212.2.
■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione

di termostato di massima per il circuito di riscalda-


mento a pavimento (se presente).
La pompa secondaria è allacciata in fabbrica. Allacciare
il termostato di blocco sul posto.
211.3 Comando scambiatore istantaneo ac- Valori di allacciamento
qua di riscaldamento stadio 1 ■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
1.
r Avvertenza ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

Nelle pompe di calore con scambiato-


re istantaneo acqua di riscaldamento
collegato in fabbrica
6150024

42
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Spina sYA
Morsetti Funzione Spiegazione
211.4
r M ■ Valvola deviatrice a 3 vie “riscalda- Valori di allacciamento
mento/produzione d'acqua calda ■ Potenza: 130 W

sanitaria„ ■ Tensione: 230 V~


■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
■ Pompa di carico bollitore

Avvertenza
■ Valvola d'intercettazione a 2 vie In base alla tipologia dell'impianto, non sono presenti
tutti i componenti.

Montaggio
M

211.5 Solo per pompe di calore con funzio- Allacciare in parallelo le valvole deviatrici a 3 vie.
AC ne di raffreddamento:
valvola deviatrice a 3 vie per bypass Valori di allacciamento
serbatoio d'accumulo acqua di riscal- ■ Potenza: 10 W

damento nel programma di raffredda- ■ Tensione: 230 V~

mento ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

Spina sYS
Morsetti Funzione Spiegazione
212.2 Pompa circuito di riscaldamento sen- ■ Se è presente un serbatoio d'accumulo acqua di ri-
za miscelatore A1/CR1 scaldamento, questa pompa viene collegata in ag-
A1 giunta alla pompa secondaria.
■ Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione

di termostato di massima per l'impianto di riscalda-


mento a pavimento (se presente).
Valori di allacciamento
■ Potenza: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

212.3 Pompa ricircolo acqua calda sanitaria Valori di allacciamento


■ Potenza: 50 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

212.4 Valvola deviatrice a 3 vie per bypass Valori di allacciamento


serbatoio d'accumulo acqua di riscal- ■ Potenza: 130 W

damento o pompa di calore per fun- ■ Tensione: 230 V~

zionamento bivalente alternativo ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A


6150024

43
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Allacciamento del termostato di blocco come limitazione della temperatura massima per impianto di
riscaldamento a pavimento

Allacciamento di un termostato di blocco B in gene- Allacciamento del termostato di blocco articolo


rale 7151728, 7151729 B
X2.N X2.N
X1.? X1.?
A A
B B
Montaggio

C M
1~
C M
1~
Fig. 39 Fig. 40

Allacciamento A alla re- Pompa di circolazione C


golazione
Circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1
■ Senza serbatoio d'accumulo acqua di riscalda- 211.2 Pompa secondaria
mento
■ Con serbatoio d'accumulo acqua di riscalda- 212.2 Pompa circuito di riscaldamento
mento A1/CR1
Circuito di riscaldamento con miscelatore 225.1 Pompa circuito di riscaldamento
M2/CR2 M2/CR2

Allacciamento del termostato di blocco articolo


7151728, 7151729 B al kit di completamento miscela-
tore
A
N
?

sÖ B

C M
1~
Fig. 41

A Spina sÖ da collegare al kit di completamento.


B Termostato di blocco
C Pompa circuito di riscaldamento M3/CR3
6150024

44
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Spina sYF
Morsetti Funzione Spiegazione
214.1 Inserimento dall'esterno circuiti di ri- Ingresso digitale 230 V~:
scaldamento/raffreddamento: ■ 230 V~: Richiesta riscaldamento per circuito di riscal-

Richiesta riscaldamento circuito di ri- damento M2/CR2 attiva


M2 scaldamento M2/CR2 ■ 0 V: nessuna richiesta
■ Potere di interruzione 230 V, 0,15 A

214.2 Inserimento dall'esterno circuiti di ri- Ingresso digitale 230 V~:


scaldamento/raffreddamento: ■ 230 V~: Richiesta raffreddamento per circuito di ri-

Richiesta raffreddamento circuito di ri- scaldamento M2/CR2 attiva


scaldamento M2/CR2 ■ 0 V: nessuna richiesta

Montaggio
M2
■ Potere di interruzione 230 V, 0,15 A

214.3 Inserimento dall'esterno circuiti di ri- Ingresso digitale 230 V~:


scaldamento/raffreddamento: ■ 230 V~: Richiesta riscaldamento per circuito di riscal-

Richiesta riscaldamento circuito di ri- damento M3/CR3 attiva


M3 scaldamento M3/CR3 ■ 0 V: nessuna richiesta
■ Potere di interruzione 230 V, 0,15 A

214.4 Inserimento dall'esterno circuiti di ri- Ingresso digitale 230 V~:


scaldamento/raffreddamento: ■ 230 V~: Richiesta riscaldamento per circuito di riscal-

Richiesta raffreddamento circuito di ri- damento M3/CR3 attiva


M3 scaldamento M3/CR3 ■ 0 V: nessuna richiesta
■ Potere di interruzione 230 V, 0,15 A

Spina sYH
Morsetti Funzione Spiegazione
216.1
Inserimento dall'esterno circuiti di ri- Ingresso digitale 230 V~:
A1
scaldamento/raffreddamento: ■ 230 V~: richiesta riscaldamento per circuito di riscal-

Richiesta riscaldamento circuito di ri- damento A1/CR1 attivo


scaldamento A1/CR1 ■ 0 V: nessuna richiesta

Oppure ■ Potere di interruzione 230 V, 2 mA

Smart Grid: Ingresso digitale 230 V~:


Contatto 1 esente da potenziale ■ 230 V~: contatto attivo
■ 0 V: contatto non attivo
■ Potere di interruzione 230 V, 2 mA

216.2 Inserimento dall'esterno circuiti di ri- Ingresso digitale 230 V~:


scaldamento/raffreddamento: ■ 230 V~: richiesta raffreddamento per circuito di riscal-

Richiesta raffreddamento circuito di ri- damento A1/CR1 attivo


A1
scaldamento A1/CR1 ■ 0 V: nessuna richiesta
■ Potere di interruzione 230 V, 0,15 A

216.4 Smart Grid: Ingresso digitale 230 V~:


Contatto 2 esente da potenziale ■ 230 V~: contatto attivo
■ 0 V: contatto non attivo
■ Potere di interruzione 230 V, 2 mA
6150024

45
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Unità interna: scheda di espansione su scheda base stampata (componenti di esercizio 230 V~)

Avvertenze sui valori di allacciamento Impostare i parametri necessari alla messa in fun-
■ La potenza di allacciamento indicata è quella consi- zione: vedi da pagina 79.
gliata.
■ La somma delle potenzialità di tutti i componenti
allacciati direttamente alla regolazione della pompa
di calore (ad es. pompe, valvole, dispositivi di segna-
lazione, relè) non deve essere superiore a 1000 W.
Se la potenzialità complessiva è < 1000 W, si può
selezionare per uno dei componenti (ad es. pompa,
Montaggio

valvola, dispositivo di segnalazione, relè) una poten-


zialità singola maggiore di quella preimpostata,
senza però superare mai la potenza d'inserimento
del rispettivo relè.
■ Il valore di corrente specificato indica la corrente di
collegamento max. del contatto di inserimento.
Osservare una corrente complessiva di 5 A.
■ Il comando di generatori esterni di calore non è
adatto alla bassa tensione di protezione.

Spina sXS
Morsetti Funzione Spiegazione
222.1 Comando servomotore per generato- Valori di allacciamento:
re esterno di calore ■ Potenza: 10 W

Segnale "miscelatore CHIUSO" ■ Tensione: 230 V~


■ Corrente max. collegamento: 0,2(0,1) A

222.2 Comando servomotore per generato- Valori di allacciamento:


re esterno di calore ■ Potenza: 10 W

Segnale "miscelatore APERTO" ■ Tensione: 230 V~


■ Corrente max. collegamento: 0,2(0,1) A

6150024

46
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Spina sXS
Morsetti Funzione Spiegazione
222.3 Comando generatore esterno di calo- Contatto esente da potenziale
222.4 re e 1 termostato di sicurezza a riar-
mo manuale ciascuno (da predisporre Avvertenza
sul posto, max. 70 °C) per il disinseri- ■ Il contatto di inserimento è un contatto aperto esente
mento o la commutazione dei se- da potenziale che si chiude alla richiesta di calore.
guenti componenti: ■ Non condurre bassa tensione lungo il contatto. A tale

scopo deve essere montato sul posto un relè.


Riscaldamento: ■ Il sensore temperatura caldaia di generatori esterni di
■ pompa secondaria pompa di calore calore (spina F20) deve rilevare la temperatura del

Montaggio
■ Generatore esterno di calore fluido del generatore esterno di calore.

Riscaldamento integrativo dell'acqua Valori di allacciamento (carico sul contatto):


sanitaria: ■ Tensione: 230 V~
■ Valvola deviatrice a 3 vie “riscalda- ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

mento/produzione d'acqua calda


sanitaria„
Allacciamento del termostato di sicurezza a riarmo ma-
nuale:

Riscaldamento
■ In serie per la pompa secondaria (attacco 211.2)
■ In serie con il comando del generatore esterno di ca-

lore

Riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria


■ In serie per la valvola deviatrice a 3 vie “riscaldamen-

to/produzione d'acqua calda sanitaria„ (attacco 211.4)

Termostato di sicurezza a riarmo manuale per


pompa di calore in abbinamento a generatore
esterno di calore

X3.1 B

222.3 C
A
222.4
D

K1

X2.N
Fig. 42

A Morsetti su scheda di completamento


B Applicare un ponticello da X3.1 a 222.3.
C Allacciamento a un generatore esterno di calore su
morsetti “Richiesta esterna„
D Termostato di sicurezza a riarmo manuale a prote-
zione della pompa di calore max. 70 °C)
K1 Relè
■ Dimensionamento in funzione del generatore
esterno di calore
■ Osservare le normative di sicurezza.
6150024

47
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Spina sXF
Morsetti Funzione Spiegazione
224.4 Comando di uno scambiatore istanta- Valori di allacciamento
neo acqua di riscaldamento stadio 2 ■ Potenza: 10 W
■ Tensione: 230 V~
2.
r Avvertenza ■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

Nelle pompe di calore con scambiato-


re istantaneo acqua di riscaldamento
collegato in fabbrica

224.7 Valori di allacciamento


Montaggio

■ Potenza: 100 W
Pompa di circolazione per il riscalda-
■ Tensione: 230 V~
mento integrativo dell'acqua sanitaria
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A
oppure
Comando resistenza elettrica

Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento Resistenza elettrica EHE 400 V~

Tipo AWB/AWB-M: accessorio L1 L2 L3 N ?


Istruzioni di montaggio dello scambiatore istan-
taneo acqua di riscaldamento

Comando e circuito corrente di carico dello scam- 224.7


biatore istantaneo acqua di riscaldamento B
X2.N
L1
L2
L3
N
?
A

211.3
B 224.4 ! Fig. 44
X2.N ?
A Resistenza elettrica EHE, alimentazione 3/N/PE
400 V/50 Hz
A B Morsetti di allacciamento della regolazione della
pompa di calore
Fig. 43

A Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento


B Allacciamento a scheda base stampata e scheda
di espansione
211.3 1ª velocità
224.4 2ª velocità
6150024

48
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Resistenza elettrica 230 V~, (sul posto)

L1 L1 L1 N N N ?

224.7
B
X2.N

Montaggio
A

Fig. 45

A Resistenza elettrica, alimentazione 1/N/PE


230 V/50 Hz
B Morsetti di allacciamento della regolazione della
pompa di calore

Spina sXG
Morsetti Funzioni Spiegazione
225.1 Pompa del circuito di riscaldamento Allacciare in serie il termostato di blocco con funzione
con miscelatore M2/CR2 di termostato di massima per il circuito di riscaldamento
M2 a pavimento (se presente).
r
Valori di allacciamento:
■ Potenzialità: 100 W
■ Tensione: 230 V~
■ Corrente max. di collegamento: 4(2) A

225.2 Comando del servomotore circuito di Valori di allacciamento:


riscaldamento M2/CR2 ■ Potenzialità: 10 W

M2 Segnale "miscelatore CHIUSO" ■ Tensione: 230 V~


■ Corrente max. di collegamento: 0,2(0,1) A

225.3 Comando del servomotore circuito di Valori di allacciamento:


riscaldamento M2/CR2 ■ Potenzialità: 10 W

M2 Segnale "miscelatore APERTO" ■ Tensione: 230 V~


■ Corrente max. di collegamento: 0,2(0,1) A
6150024

49
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Unità interna: morsetti volanti (attacchi di segnalazione e di sicurezza)

Impostare i parametri necessari alla messa in fun-


zione: vedi da pagina 79.

Morsetti Funzione Spiegazione


X3.1 Fase inserita Tramite interruttore di rete regolazione

Avvertenza
Rispettare il carico totale di tutti i componenti allacciati,
pari a 1000 W.
Montaggio

X3.6 Blocco azienda elettrica (ponticello Necessario contatto chiuso esente da potenziale:
X3.7 realizzato in fabbrica) ■ Chiuso: pompa di calore in funzione
■ Aperto: pompa di calore non in funzione

G ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A

Per l'allacciamento rimuovere il ponticello.


Avvertenza
■ Non è necessaria alcuna parametrizzazione
■ Il compressore viene disinserito “bruscamente„ non

appena si apre il contatto.


■ Il segnale di blocco azienda elettrica disinserisce la

tensione di alimentazione del rispettivo componente


di esercizio, in funzione dell'azienda erogatrice di
energia elettrica.
■ Per lo scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento

si possono selezionare gli stadi da disinserire (para-


metro “Potenza per scamb. ist. acqua risc. con
blocco Az. El. 790A„).
■ L'allacciamento rete della regolazione della pompa di

calore (3 x 1,5 mm2) e il cavo per il segnale di blocco


azienda elettrica si possono riunire in un cavo a 5
conduttori.

■ Con sequenza di pompe di calore


– Allacciamento rete senza separazione del carico
da predisporre sul posto: collegare il segnale di
blocco azienda erogatrice di energia elettrica sol-
tanto alla pompa di calore principale.
– Allacciamento rete con separazione del carico
da predisporre sul posto: collegare il segnale di
blocco azienda erogatrice di energia elettrica a tutte
le pompe di calore.
■ Per ulteriori informazioni sul blocco azienda elettrica:
vedi capitolo “Allacciamento rete„.

In abbinamento a Smart Grid:


non collegare il segnale di blocco azienda elettrica.
Non rimuovere il ponticello.
6150024

50
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Morsetti Funzione Spiegazione


X3.8 Solo per pompe di calore con funzio- Necessario contatto chiuso esente da potenziale:
X3.9 ne di raffreddamento: ■ Chiuso: catena di sicurezza continua
■ Termostato per la protezione anti- ■ Aperto: catena di sicurezza interrotta, pompa di calo-

gelo re fuori servizio


e/o ■ Potere di interruzione 230 V~, 0,15 A

Umidostato esterno 230 V~


■ Oppure ponticello Allacciamento:
■ Collegamento in serie, se sono presenti entrambi i

Per pompe di calore senza funzione componenti di sicurezza


di raffreddamento: ■ Inserire un ponticello se non sono presenti com-

Montaggio
■ Ponticello ponenti di sicurezza.
X40.L1 Allacciamento rete regolazione della Allacciamento rete 230 V~
pompa di calore:
fase L1
X40.? Allacciamento messa a terra
X40.N Allacciamento conduttore
neutro

Unità interna: scheda del regolatore/sensore (allacciamenti bassa tensione)

Impostare i parametri necessari alla messa in fun-


zione: vedi da pagina 79.

Sensori
Spina Sensore Tipo
F0 Sensore temperatura esterna NTC 10 kΩ
F4 Sensore temperatura accumulo NTC 10 kΩ
F6 Sensore temperatura bollitore superiore NTC 10 kΩ
(X25.5/X25.6)
F7 Sensore temperatura bollitore inferiore NTC 10 kΩ
(X25.7/X25.8)
F11 Umidostato esterno 24 V ―
Oppure ponticello

Avvertenza
■ Impianto con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento/raffreddamento:
Se il raffreddamento avviene mediante diversi circuiti di riscaldamento/
raffreddamento, prevedere un umidostato esterno per ogni circuito di riscal-
damento/raffreddamento.
Collegare in serie diversi umidostati esterni.
■ Se per il raffreddamento si utilizza un umidostato esterno 230 V~ (allaccia-

mento su X3.8/X3.9), inserire un ponticello, altrimenti la pompa di calore


non si avvia (segnalazione “Disp. protez. primario CA„).

F12 Sensore temperatura di mandata circuito di riscaldamento con miscelatore NTC 10 kΩ


M2/CR2
F13 Sensore temperatura di mandata impianto (a valle del serbatoio d'accumulo e NTC 10 kΩ
del miscelatore generatore esterno di calore)
F14 Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (senza serbatoio NTC 10 kΩ
d'accumulo, circuito di riscaldamento senza miscelatore A1/CR1 o circuito di
raffreddamento separato CFS)
6150024

51
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Spina Sensore Tipo


F16 Sensore temperatura ambiente circuito di raffreddamento NTC 10 kΩ
■ Necessario per un circuito di raffreddamento CFS separato
■ Consigliato per circuito di riscaldamento/raffreddamento senza miscelatore

A1/CR1
F20 Sensore temperatura caldaia generatore esterno di calore NTC 10 kΩ
F21 Con sequenza di pompe di calore: sensore temperatura di mandata piscina NTC 20 kΩ
F23 Con sequenza di pompe di calore: sensore temperatura erogazione accumu- NTC 10 kΩ
lo
aVG BUS-KM (conduttori intercambiabili) —
Montaggio

Se si allacciano più apparecchi, ricorrere a un distributore BUS-KM (accesso-


rio).

Utenze BUS-KM (esempi):


■ Kit di completamento miscelatore per circuito di riscaldamento M3/CR3
■ Telecomando (impostare assegnazione circuito di riscaldamento sul teleco-

mando)
■ Completamento EA1, completamento AM1

sVA Modbus (non invertire i conduttori) —


Allacciamento per il contatore di energia dell'impianto fotovoltaico
J1 Ponticello per resistenza terminale Modbus —
Resistenza terminale attiva (stato di fornitura)
Resistenza terminale non attiva
X18 Modbus (non invertire i conduttori) —
■ Collegato in fabbrica: Cavo di collegamento Modbus per l'unità esterna

oppure
■ Distributore Modbus (accessori), se devono essere allacciati apparecchi

supplementari, ad es. Vitovent 300-F: vedi istruzioni di montaggio “Distribu-


tore Modbus„.
X24 Allacciamento modulo di comunicazione LON (vedi istruzioni di montaggio —
“modulo di comunicazione LON„)
X31 Presa ad innesto per la spina di codifica —
a:DA Allacciamento segnale PWM pompa circuito di riscaldamento M2/CR2 —

Riscaldamento piscina

Avvertenza
■ Il comando del riscaldamento piscina ha luogo tra-
mite il completamento EA1 con BUS-KM.
■ Per la sequenza di pompe di calore montare il sen-
sore temperatura di mandata piscina a valle della
valvola deviatrice a 3 vie “piscina„ e collegarlo alla
presa F21 sulla scheda del regolatore/sensore della
pompa di calore principale.
■ Attacchi su completamento EA1 solo come indicato
nella fig. 46.
■ La pompa del circuito di filtraggio non può essere
comandata tramite la regolazione della pompa di
calore.
6150024

52
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

A
[{A
DE [{S
DE [{D
DE [{{]
0-10V f-]
A

12 12 34 56 +-

N L1
K H B

Montaggio
L1 N
C
D

M
F G 1~
Fig. 46

A Completamento EA1 G Pompa di circolazione per riscaldamento piscina


B Allacciamento rete 1/N/PE 230 V/50 Hz (accessorio)
C Scatola di derivazione (da predisporre sul posto) H Regolatore della temperatura per piscine (contatto
D Fusibili e relè di potenza per pompa di circolazione esente da potenziale: 230 V~, 0,1 A, accessorio)
per riscaldamento piscina (accessori) K Allacciamento su scheda del regolatore/sensore
E Ponticello
F Valvola deviatrice a 3 vie “piscina„ (in assenza di
corrente: riscaldamento serbatoio d'accumulo
acqua di riscaldamento)
6150024

53
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Unità esterna: posa di cavi elettrici nel vano allacciamenti


Montaggio

Modbus
230 V/50 Hz

Fig. 47 Esempio: tipo AWB-M-E-AC 201.D10


6150024

54
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Unità esterna: schema degli allacciamenti elettrici

Unità esterna con 1 ventilatore Unità esterna con 2 ventilatori, 230 V~

BC D BC D

Montaggio
A E
F E
F

Fig. 48

A Scheda EEV (regolatore circuito frigorifero)


B Fusibile ventilatore T 6,3 A
C Fusibile regolatore circuito frigorifero T 6,3 A
D Inverter
E Morsetti per l'allacciamento rete 230 V/50 Hz:
Vedi pagina 60.
F Morsetto per collegamento Modbus unità interna/
esterna: vedi il capitolo seguente.

Fig. 49

A Scheda EEV (regolatore circuito frigorifero)


B Fusibile ventilatore T 6,3 A
C Fusibile regolatore circuito frigorifero T 6,3 A
D Inverter
E Morsetti per l'allacciamento rete 230 V/50 Hz:
Vedi pagina 60.
F Morsetto per collegamento Modbus unità interna/
esterna: vedi il capitolo seguente.
6150024

55
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

Unità esterna con 2 ventilatori, 400 V~

BC D

E
F
Montaggio

Fig. 50

A Scheda EEV (regolatore circuito frigorifero)


B Fusibile ventilatore T 6,3 A
C Fusibile regolatore circuito frigorifero T 6,3 A
D Inverter
E Morsetti per l'allacciamento rete 400 V/50 Hz:
Vedi pagina 60.
F Morsetto per collegamento Modbus unità interna/
esterna: vedi il capitolo seguente.

Collegamento Modbus tra unità interna e unità esterna

Utilizzare un cavo dati flessibili con una sezione di Non è necessaria una schermatura.
almeno 0,14 mm2, ad es. LIYCY.
6150024

56
Sequenza di montaggio
Allacciamento elettrico (continua)

GND Rx/Tx- Rx/Tx+

Montaggio
Modbus

230 V/
50 Hz

Fig. 51

Allacciamento rete

Disgiuntori per conduttori privi di messa a terra Pericolo


■ Prevedere nel cavo rete un disgiuntore che separi Gli allacciamenti elettrici eseguiti in modo non
dalla rete tutti i conduttori onnipolari attivi e soddisfi corretto possono provocare lesioni gravi dovute
la categoria di sovratensione III (3 mm) per l'esclu- alla corrente elettrica e danneggiare gli apparec-
sione completa. Tale dispositivo deve essere inte- chi.
grato nell'installazione elettrica fissa conformemente
alle disposizioni per l'allestimento, ad es. interruttore Eseguire l'allacciamento rete e le misure di pro-
generale o interruttore differenziale inserito a monte. tezione (ad es. interruzione differenziale) confor-
■ Si consiglia inoltre l'installazione di un dispositivo di memente alle normative seguenti:
protezione a corrente differenziale ad alimentazione ■ IEC 60364-4-41
universale (classe differenziale B ) per cor- ■ Normative VDE
renti (differenziali) continue che possono essere ■ Regole tecniche di collegamento media ten-
generate da mezzi di esercizio ad efficienza energe- sione VDE-AR-N-4100
tica.
■ Selezionare e dimensionare i dispositivi di protezione Pericolo
a corrente differenziale secondo DIN VDE 0100-530. Se non si effettua il collegamento a terra dei
componenti dell'impianto, un eventuale guasto
elettrico può causare lesioni pericolose dovute
alla corrente elettrica e provocare danni ai com-
ponenti.
L'apparecchio e le tubazioni devono essere col-
legati alla messa a terra dell'edificio.
6150024

57
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Pericolo ■ È possibile concordare con l'azienda erogatrice di


Un'errata assegnazione dei conduttori può pro- energia elettrica diverse tariffe per l'alimentazione
vocare lesioni gravi dovute alla corrente elettrica dei circuiti corrente di carico.
e danneggiare gli apparecchi. Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento
Non invertire i conduttori “L„ e “N„. dell'azienda erogatrice di energia elettrica.
■ Si consiglia di effettuare l'allacciamento rete per gli
accessori e i componenti esterni, non allacciati alla
regolazione della pompa di calore, sullo stesso fusi-
bile, quanto meno in fase con la regolazione della
pompa di calore.
L'allacciamento allo stesso fusibile aumenta la sicu-
rezza in caso di disinserimenti di rete. Attenersi
Montaggio

all'assorbimento di corrente delle utenze allacciate.


■ Per gli allacciamenti dell'apparecchio con cavo rete
flessibile, accertarsi che in caso di cedimento del fer-
macavi i conduttori di corrente vengano tesi prima
della messa a terra. La lunghezza dei conduttori
della messa a terra dipende dalla tipologia costrut-
tiva.

Avvertenze sull'allacciamento del segnale di blocco ■ L'alimentazione alla regolazione della pompa di
azienda elettrica calore/gruppo elettronico non deve essere sog-
■ Se il compressore e/o lo scambiatore istantaneo getta a blocco dell'azienda elettrica. Non è consen-
acqua di riscaldamento funzionano a tariffa ridotta tita qui l'applicazione di tariffe disattivabili.
(blocco dell'azienda elettrica) si deve posare un altro ■ In abbinamento all'utilizzo dell'energia autoprodotta
cavo (ad es. 3 x 1,5 mm2) per il segnale di blocco (sfruttamento della corrente generata dagli impianti
azienda elettrica, tra l'armadio contatori e la regola- fotovoltaici per il proprio fabbisogno):
zione pompa di calore. Durante il blocco azienda elettrica non è possibile
Oppure far funzionare il compressore utilizzando l'energia
Raggruppare i cavi per il segnale di blocco azienda autoprodotta.
elettrica e per l'allacciamento rete della regolazione ■ Proteggere il cavo rete della regolazione della
della pompa di calore (3 x 1,5 mm2) in un cavo a 5 pompa di calore mediante fusibile da max. 16 A.
conduttori.
■ L'assegnazione del blocco azienda elettrica (per
compressore e/o scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento) si effettua mediante il tipo di allaccia-
mento e la parametrizzazione della regolazione della
pompa di calore.
In Germania il blocco dell'alimentazione dalla rete è
limitato a max. 3 volte per 2 ore nell'arco di un giorno
(24 h).

Allacciamento rete regolazione della pompa di calore 230 V~

X40 Avvertenza
L N
■ Questo allacciamento deve essere realizzato con un
F1 T 6,3 A H

cavo rete flessibile.


■ Non bloccare questo allacciamento.

■ Fusibile di protezione max. 16 A


■ Tariffa normale: una tariffa ridotta con blocco azienda
elettrica non è consentita
L1 N ■ Cavo rete flessibile consigliato: 3 x 1,5 mm2
1/N/PE ■ Cavo rete flessibile consigliato con blocco azienda
230 V/50 Hz elettrica: 5 x 1,5 mm2
Fig. 52
6150024

58
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Allacciamento rete scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento

■ Tipo AWB(-M)-E/AWB(-M)-E-AC 201.D:


montato in fabbrica

1/N/PE 230 V/50 Hz

Montaggio
B

L3 L2 L1 N3 N2 N1

L1 L1 L1 N N N
Fig. 53

A Morsetti per l'allacciamento rete del modulo di


comando dello scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento
B Ponticelli

Per l'allacciamento rete 1/N/PE 230 V/50 Hz rimuovere


entrambi i ponticelli B.
■ Cavo rete consigliato:
7 x 2,5 mm2
■ Fusibile di protezione max. 16 A
■ Applicabili tariffa ridotta e blocco azienda elettrica
6150024

59
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

3/N/PE 400 V/50 Hz

B
Montaggio

L3 L2 L1 N3 N2 N1

L3 L2 L1 N
Fig. 54

A Morsetti per l'allacciamento rete del modulo di


comando dello scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento
B Ponticelli

Per l'allacciamento rete 3/N/PE 400 V/50 Hz non


rimuovere i ponticelli B.
■ Cavo rete consigliato:
5 x 2,5 mm2
■ Fusibile di protezione max. 16 A
■ Applicabili tariffa ridotta e blocco azienda elettrica

Unità esterna: allacciamento rete

■ Applicabili tariffa ridotta e blocco azienda elettrica. Avvertenza


■ Se si usufruisce della tariffa ridotta con blocco Morsetti liberi solo per impiego interno.
azienda elettrica sono necessarie impostazioni di
parametri. Il compressore non è in funzione durante
il tempo di blocco.
■ Mentre è attivo il blocco azienda elettrica non sono
supportate le funzioni di diagnosi dell'unità esterna.
6150024

60
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Allacciamento rete unità esterna 230V~

GND Rx/Tx- Rx/Tx+ L1 L2 L3 N PE


Modbus

Montaggio
L N PE
C B
Fig. 55

A Vano allacciamenti unità esterna: vedi “Apertura


vano allacciamenti unità esterna„.
B Allacciamento rete 230 V/50 Hz
C Ponticello di separazione (fornito in dotazione)

Avvertenza Pericolo
Non collegare niente a L1 e L2. La posa di conduttori nel campo di tensione
vicino può causare gravi lesioni a causa della
corrente elettrica e provocare danni all'apparec-
chio.
Inserire assolutamente i ponticelli di separa-
zione forniti in dotazione.

Tipi Cavo Lunghezza max. del ca- Fusibile di protezione


vo max.
201.D04 3 x 2,5 mm2 29 m B16A
201.D06 3 x 2,5 mm2 29 m B16A
201.D08 3 x 2,5 mm2 29 m B16A
201.D10 3 x 2,5 mm2 20 m B25A
Oppure
3 x 4,0 mm2 32 m
201.D13 3 x 2,5 mm2 20 m B25A
Oppure
3 x 4,0 mm2 32 m
201.D16 3 x 2,5 mm2 20 m B25A
Oppure
3 x 4,0 mm2 32 m
6150024

61
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Allacciamento rete unità esterna 400V~

! Attenzione
Una sequenza di fase errata può causare danni
all'apparecchio.
Eseguire l'allacciamento rete del compressore
attenendosi solo alla sequenza di fase riportata
(vedi morsetti di allacciamento) con campo di
rotazione destrorso.

A
Montaggio

GND Rx/Tx- Rx/Tx+ L1 L2 L3 N PE


Modbus

L1 L2 L3 N PE
C B
Fig. 56

A Vano allacciamenti unità esterna: vedi “Apertura


vano allacciamenti unità esterna„.
B Allacciamento rete 400 V/50 Hz
C Ponticello di separazione (fornito in dotazione)

Pericolo
La posa di conduttori nel campo di tensione
vicino può causare gravi lesioni a causa della
corrente elettrica e provocare danni all'apparec-
chio.
Inserire assolutamente i ponticelli di separa-
zione forniti in dotazione.

Tipi Cavo Lunghezza max. del ca- Fusibile di protezione


vo max.
201.D10 5 x 2,5 mm2 30 m B16A
201.D13 5 x 2,5 mm2 30 m B16A
201.D16 5 x 2,5 mm2 30 m B16A

Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica: senza separazione del carico sul posto

Il segnale di blocco azienda elettrica viene allacciato Avvertenza


direttamente nella regolazione della pompa di calore, Attenersi alle prescrizioni tecniche di allacciamento
in caso di sequenze di pompe di calore soltanto alla dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente
pompa di calore principale. (EVU).
Con il parametro “Potenza per scamb. ist. acqua
risc. con blocco Az. El. 790A„ è possibile impostare
se e a quale stadio uno scambiatore istantaneo acqua
di riscaldamento (se presente) rimane in funzione
6150024

durante il blocco.

62
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

A X3.7
X3.6
X40 B C

D 3 5 (400 V~) 3
7 (230 V~)


3 3
kWh kWh
E G

Montaggio
3/N 3/N H
4 F 4

4
K
Fig. 57 Figura senza fusibili e senza interruttore dif-
ferenziale

A Regolazione della pompa di calore (unità interna,


morsetti volanti: vedi capitolo “Schema degli allac-
ciamenti: unità interna„)
B Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
(se presente)
C Compressore pompa di calore (unità esterna)
D Allacciamento rete regolazione della pompa di
calore: vedi capitolo “Allacciamento rete regola-
zione della pompa di calore 230 V~„
E Contatore tariffa massima
F Interruttore a monte ricevitore di telecomando cen-
tralizzato
G Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto
aperto: blocco attivo), alimentazione sistema TNC
H Contatore tariffa ridotta
K Alimentazione: sistema TNC

Alimentazione dalla rete con blocco azienda elettrica: con separazione del carico sul posto

Il segnale di blocco azienda elettrica viene allacciato


sul posto al relè dell'alimentazione dalla rete a tariffa
ridotta e nella regolazione della pompa di calore.
Per le sequenze di pompe di calore, il segnale di
blocco azienda elettrica deve essere allacciato in
parallelo e in fase a tutte le pompe di calore. In que-
sto caso è necessario un relè ausiliario supplemen-
tare: vedi pagina 65.
Quando il blocco azienda elettrica è attivo, il compres-
sore e lo scambiatore istantaneo acqua di riscalda-
mento (se presente) si disinseriscono “bruscamente„.

Avvertenza
Attenersi alle prescrizioni tecniche di allacciamento
dell'azienda erogatrice di energia elettrica competente.
6150024

63
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

A X3.7
X3.6
X40
3 B C
D
5 (400 V~)
7 (230 V~) 3
L


3 3
kWh kWh
Montaggio

3/N E G 3/N H
F
4 4

4
K
Fig. 58 Figura senza fusibili e senza interruttore dif-
ferenziale

A Regolazione della pompa di calore (unità interna,


morsetti volanti: vedi capitolo “Schema degli allac-
ciamenti: unità interna„)
B Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
(se presente)
C Compressore pompa di calore (unità esterna)
D Allacciamento rete regolazione della pompa di
calore: vedi capitolo “Allacciamento rete regola-
zione della pompa di calore 230 V~„
E Contatore tariffa massima
F Interruttore a monte ricevitore di telecomando cen-
tralizzato
G Ricevitore di telecomando centralizzato (contatto
aperto: blocco attivo) con interruttore a monte
H Contatore tariffa ridotta
K Alimentazione: sistema TNC
L Interruttore generale

6150024

64
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Allacciamento segnale di blocco azienda elettrica per sequenza di pompe di calore

A G
X3.7
53 54
X3.6

B
X3.7
43 44
X3.6

Montaggio
X3.7
33 43
X3.6

D
X3.7
23 24
X3.6

E
X3.7
13 14
X3.6

A1 A2
?

F
Fig. 59

A Allacciamento blocco azienda elettrica della


pompa di calore principale (unità interna, morsetti
volanti: vedi capitolo “Schema degli allacciamenti:
unità interna„)
B Allacciamento blocco azienda elettrica della
pompa di calore in sequenza 1
C Allacciamento blocco azienda elettrica della
pompa di calore in sequenza 2
D Allacciamento blocco azienda elettrica della
pompa di calore in sequenza 3
E Allacciamento blocco azienda elettrica della
pompa di calore 4 in sequenza
F Segnale di blocco azienda elettrica
G Relè ausiliario (accessorio)
6150024

65
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Alimentazione dalla rete in abbinamento all'utilizzo dell'energia autoprodotta

Senza blocco azienda elettrica


B

~
~
A A = D

C F
E F
N E1E2 D /D

F F
Montaggio

L1 L1 L2 L2 L3 L3

G H K

kWh kWh kWh

L L

M M

N N
Fig. 60

A Pompa di calore K Contatore con blocco antiritorno:


B Ulteriori utenze domestiche (sfruttamento della per la produzione di energia dell'impianto fotovol-
propria corrente) taico
C Contatore energia L Disgiuntore per l'allacciamento domestico (arma-
D Inverter dio di distribuzione)
E Disgiuntore per l'impianto fotovoltaico M Armadio di distribuzione
F Morsetto di allacciamento N Scatola d'allacciamento per uso domestico
G Contatore a doppia tariffa (per tariffa speciale per
pompa di calore)
Non ammesso in abbinamento a impianto fotovol-
taico per l'utilizzo dell'energia autoprodotta
H Contatore bidirezionale (per impianto fotovoltaico
per l'utilizzo dell'energia autoprodotta):
approvvigionamento energetico dall'azienda ero-
gatrice di energia elettrica e alimentazione di ener-
gia nella rete dell'azienda erogatrice di energia
elettrica

Smart Grid

Le funzioni Smart Grid vengono attivate da entrambi i


contatti esenti da potenziale dell'azienda erogatrice di
energia elettrica.
6150024

66
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Possibilità di collegamento per i due contatti esenti da


potenziale:
■ Al completamento EA1 come da fig. 61
■ Alla regolazione della pompa di calore come da
fig. 62

Allacciamento al completamento EA1

Presupposto: “Consenso Smart Grid 7E80„ è su “1„.

Montaggio
[{A
DE [{S
DE [{D
DE [{{]
0-10V f-]
A

12 12 34 56 +-

N L1
B C D E
Fig. 61

A Completamento EA1 D Contatto aperto esente da potenziale 2: consultare


B Allacciamento su scheda del regolatore/sensore eventualmente l'azienda erogatrice di energia elet-
C Contatto aperto esente da potenziale 1: consultare trica
eventualmente l'azienda erogatrice di energia elet- E Allacciamento rete 1/N/PE 230 V/50 Hz
trica

Avvertenza
■ Se Smart Grid è attivato (“Consenso Smart Grid
7E80„ su “1„), i due ingressi DE2 e DE3 non pos-
sono essere utilizzati per “Richiesta dall'esterno„ e
“Blocco dall'esterno„.
■ Il blocco azienda elettrica è incluso nelle funzioni di
Smart Grid. Il segnale di blocco azienda elettrica
non deve quindi essere collegato agli allacciamenti
X3.6 e X3.7. Non rimuovere il ponticello.
6150024

67
Sequenza di montaggio
Allacciamento rete (continua)

Allacciamento alla regolazione della pompa di calore

Presupposto: “Consenso Smart Grid 7E80„ è su “4„. Avvertenza


■ Se Smart Grid è collegato ai due ingressi digitali
B X3.1 X3.1 della scheda base stampata (“Consenso Smart
Grid 7E80„ su “4„), l'inserimento dall'esterno per i
D C circuiti di riscaldamento/raffreddamento non deve
essere acceso (“Telecomando 2003„ su “2„). In
caso contrario Smart Grid non è attivo.
■ Il blocco azienda elettrica è incluso nelle funzioni di
Smart Grid. Per questo motivo in questo caso il
segnale di blocco azienda elettrica non deve essere
Montaggio

collegato agli allacciamenti X3.6 e X3.7.

A
Fig. 62

A Scheda base stampata


B Allacciamento X3.1 (L') ai morsetti volanti
C Contatto esente da potenziale 1: consultare even-
tualmente l'azienda erogatrice di energia elettrica
D Contatto esente da potenziale 2: consultare even-
tualmente l'azienda erogatrice di energia elettrica

Chiusura della pompa di calore

! Attenzione
Se un involucro non è chiuso ermeticamente
possono verificarsi danni da condensa, vibra-
Pericolo
Se non si effettua il collegamento a terra dei
componenti dell'impianto, un eventuale guasto
zioni e rumorosità elevata. elettrico può causare lesioni pericolose dovute
■ Chiudere l'apparecchio in modo che risulti alla corrente elettrica e provocare danni ai com-
ermetico e acusticamente isolato. ponenti.
■ Accertarsi che l'isolamento termico dei tubi e Montare la messa a terra sulla lamiera anteriore
dei flessibili passanti sia applicato corretta- e sulla lamiera laterale.
mente.

6150024

68
Sequenza di montaggio
Chiusura della pompa di calore (continua)

Unità interna: montaggio lamiera anteriore

2. 1.

Montaggio
3.
2x

Fig. 63

3. Per il funzionamento serrare assolutamente le viti


di sicurezza.

Unità esterna: montaggio della copertura laterale

In sequenza inversa rispetto a quella per l'“apertura del


vano allacciamenti dell'unità esterna„: vedi pagina 25.
6150024

69
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e manutenzione

Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione


Sequenza delle operazioni per l'ispezione
Sequenza delle operazioni per la manutenzione Pagina

• • • 1. Apertura della pompa di calore......................................................................................... 71


• 2. Compilazione dei protocolli.............................................................................................. 71
• 3. Lavaggio delle tubazioni del refrigerante e dell'unità interna........................................ 71
• 4. Verifica della tenuta delle tubazioni del refrigerante...................................................... 71
• 5. Svuotamento delle tubazioni del refrigerante e dell'unità interna................................. 72
• 6. Riempimento delle tubazioni del refrigerante e dell'unità interna................................. 73
• • • 7. Controllo di tenuta del circuito frigorifero....................................................................... 74
• 8. Riempimento e sfiato lato secondario............................................................................. 74
• • • 9. Controllo del vaso di espansione e della pressione del circuito di riscaldamento..... 76
• • 10. Controllo del fissaggio degli allacciamenti elettrici dell'unità interna
• • • 11. Controllo del corretto funzionamento del ventilatore nell'unità esterna...................... 76
• 12. Pulizia dello scambiatore di calore (evaporatore) dell'unità esterna............................ 77
• 13. Controllo dell'isolamento termico dei collegamenti svasati
• • 14. Controllo del fissaggio degli allacciamenti elettrici dell'unità esterna......................... 78
• • • 15. Chiusura della pompa di calore........................................................................................ 78
• • • 16. Inserimento della tensione di rete.................................................................................... 78
• • • 17. Attivazione della pompa di calore.................................................................................... 78
• 18. Messa in funzione dell'impianto....................................................................................... 79
• • • 19. Controllo della rumorosità della pompa di calore........................................................... 92
• • • 20. Controllo del funzionamento dell'impianto...................................................................... 92
• 21. Istruzioni per il conduttore dell'impianto......................................................................... 93

6150024

70
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Apertura della pompa di calore

Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elet-
! Attenzione
Durante gli interventi sul circuito frigorifero può
fuoriuscire del refrigerante.
trica. Alcuni componenti delle schede si trovano Gli interventi sul circuito frigorifero devono
sotto tensione anche dopo il disinserimento essere eseguiti solo da tecnici certificati
della tensione di rete. (secondo le normative UE 517/2014 e
■ Non toccare i vani allacciamenti: vedi capitolo 2015/2067).
“Unità interna: panoramica degli allaccia-
menti„ e “Unità esterna: schema degli allaccia- Avvertenza per i tipi 201.D08 - D16
menti„. Se si staccano dei collegamenti nel circuito frigorifero,
■ In caso di interventi sugli apparecchi (unità si consiglia di montare un essiccatore filtro da predi-
interna/esterna), disinserire la tensione di rete sporre sul posto.
dell'impianto, ad es. agendo sul relativo fusi- ■ L'essiccatore filtro da predisporre sul posto deve
bile o sull'interruttore generale. Controllare poter essere attraversato da entrambi i lati (bi-flow).
che la tensione sia disinserita e assicurarsi ■ Si consiglia il montaggio nella tubazione liquidi, al di
che non possa essere reinserita. fuori dell'unità interna e all'interno dell'edificio.
■ Prima di iniziare i lavori attendere almeno
4 minuti finché la tensione non si è ridotta. 1. Smontare la lamiera anteriore: vedi pagina 27.

Pericolo 2. Al termine delle operazioni chiudere la pompa di


Se non si effettua il collegamento a terra dei calore: vedi pagina 68.
componenti dell'impianto, un eventuale guasto
elettrico può causare lesioni pericolose dovute Per la messa in funzione dell'apparecchio, vedi
alla corrente elettrica e provocare danni ai com- anche le istruzioni d'uso “Vitotronic 200„.
ponenti.
Ripristinare in ogni caso tutti i collegamenti con
la messa a terra.
L'apparecchio e le tubazioni devono essere col-
legati alla messa a terra dell'edificio.

! Attenzione
La messa in funzione eseguita direttamente
dopo l'installazione può determinare danni
all'apparecchio.
Tra l'installazione e la messa in funzione dell'ap-
parecchio devono trascorrere almeno 30 min.

Compilazione dei protocolli

Riportare i valori di misurazione rilevati durante la


prima messa in funzione nei protocolli da pagina 105
e nel libretto di esercizio (se presente).

Lavaggio delle tubazioni del refrigerante e dell'unità interna

Lavare le tubazioni del refrigerante e l'unità interna con L'unità interna è riempita di azoto in fabbrica, sovrap-
azoto. pressione 1 - 2 bar (0,1 - 0,2 MPa).

Verifica della tenuta delle tubazioni del refrigerante

Eseguire una prova di tenuta e una prova a pressione


con azoto secco a min. 20 bara (max. 43 bara).
6150024

71
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Svuotamento delle tubazioni del refrigerante e dell'unità interna

! Attenzione
La messa in funzione dipende dalle condizioni
climatiche esterne. Con temperature esterne
Pericolo
Rischio di lesioni cutanee se il refrigerante entra
in contatto con la pelle.
inferiori a 0 °C può verificarsi la condensazione Durante gli interventi sul circuito frigorifero
o la sublimazione di umidità nelle tubazioni del indossare occhiali e guanti di protezione.
refrigerante. L'infiltrazione di gocce d'acqua e/o
particelle di ghiaccio nel compressore determina
danni all'apparecchio. ! Attenzione
La fuoriuscita di refrigerante causa danni
ambientali.
In presenza di elevata umidità relativa dell'aria o ■ Prima di svuotare le tubazioni del refrigerante
di temperature esterne inferiori a 0 °C osservare e l'unità interna, controllare la tenuta di tutti i
quanto segue: punti di collegamento con lo spray per ricerca
■ Per la prova di pressione utilizzare azoto 5.0 perdite.
■ Durante lo svuotamento, mantenere la tempe- ■ Tenere chiuse le valvole dell'unità esterna e
ratura di superficie delle tubazioni del refrige- introdurre azoto nell'impianto tramite la valvola
rante al di sopra di 0 °C adottando misure di servizio. La pressione di collaudo è la pres-
adeguate. sione max. di esercizio ammessa.

Evacuazione dell'unità interna con un vacuometro

C B

D E G

F E

K N PQ

L
H

M
Fig. 64 Esempio: tipo AWB-M-E-AC 201.D06

A Unità interna H Flessibile di riempimento tra batteria manometro e


B Tubazione gas caldo unità esterna
C Unità esterna K Batteria manometro
D Solo per tipo 201.D08 - 201.D16: L Tubo di raccordo tra batteria manometro e pompa
Valvola di servizio (valvola Schrader) per vuoto
E Valvola d'intercettazione M Pompa per vuoto
F Valvola di servizio (valvola Schrader) N Tubo di raccordo tra batteria manometro e vacuo-
G Tubazione liquidi metro
6150024

72
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Svuotamento delle tubazioni del refrigerante e… (continua)

P Valvola per vacuometro


Q Vacuometro

! Attenzione
La sovrappressione danneggia il vacuometro.
Il vacuometro non va messo sotto pressione.
4. Dopo ca. 5 min aprire la valvola del vacuometro.
Tenere inserita la pompa per vuoto finché sul vacu-
ometro non appare “0„ (almeno 30 min).

1. Chiudere tutte le valvole della batteria manometro. Avvertenza


Il tempo necessario di funzionamento della pompa
2. Eseguire gli allacciamenti come indicato nella per vuoto dipende dalle condizioni ambientali.
figura precedente.
5. Sulla batteria manometro chiudere la valvola della
Avvertenza pompa per vuoto.
■ La valvola d'intercettazione E deve restare Disattivare la pompa per vuoto e attendere ca.
chiusa. 5 min. L'aumento dell'indicazione sul vacuometro
■ Esercitare una controforza su tutti gli attacchi rivela la presenza di perdite.
con una seconda chiave fissa. Eliminare la perdita e ripetere l'operazione.

3. Attivare la pompa per vuoto. 6. Chiudere tutte le valvole della batteria manometro.
Sulla batteria manometro aprire la valvola della
pompa per vuoto e la valvola dell'allacciamento 7. Rimuovere la pompa per vuoto e il vacuometro.
gas caldo.

Riempimento delle tubazioni del refrigerante e dell'unità interna

Avvertenza Lunghezze delle tubazioni fino a 12 m per tipi


■ L'unità esterna è preriempita in fabbrica con refrige- 201.D08 o fino a 15 m per tutti gli altri tipi
rante R410A.
■ Alla prima messa in funzione fino alle seguenti lun- 1. Svitare i coperchi dalle valvole d'intercettazione
ghezze delle tubazioni non è necessario nessun dell'unità esterna.
riempimento aggiuntivo:
– Tipi 201.D08: ≤ 12 m 2. Aprire entrambe le valvole d'intercettazione. Riav-
– Tutti gli altri tipi: ≤ 15 m vitare i coperchi.
■ Per le lunghezze delle tubazioni del refrigerante vedi
pagina 29. 3. Svitare rapidamente il flessibile di riempimento
■ Il refrigerante R410A può essere aggiunto solo allo dalla valvola di servizio (valvola Schrader) dell'u-
stato liquido. nità esterna: la pressione nelle tubazioni deve
essere maggiore della pressione ambientale.
Pericolo
Rischio di lesioni cutanee se il refrigerante entra 4. Avvitare il controdado con coperchio di tenuta in
in contatto con la pelle. rame sulla valvola di servizio (valvola Schrader)
Durante gli interventi sul circuito frigorifero dell'unità esterna: coppia di serraggio da 15 a
indossare occhiali e guanti di protezione. 20 Nm

! Attenzione
Il rabbocco dell'impianto con refrigerante o l'a-
spirazione del refrigerante possono provocare il
Lunghezze delle tubazioni di 12 m per tipi 201.D08
o di 15 m per tutti gli altri tipi:

congelamento del condensatore. 1. Collegare il tubo di raccordo tra batteria manome-


Far scorrere acqua nel condensatore lato tro e flacone del refrigerante.
secondario o svuotarlo completamente. Svuotare il tubo di raccordo e la batteria manome-
tro.

! Attenzione
La sollecitazione meccanica danneggia gli attac-
chi.
Esercitare una controforza su tutti gli attacchi
con una seconda chiave fissa.
6150024

73
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Riempimento delle tubazioni del refrigerante e… (continua)

2. Rabboccare la quantità necessaria di refrigerante: 8. Riportare la quantità di refrigerante rabboccato


vedi tabella seguente. sulla targhetta tecnica e nel libretto di esercizio.

! Attenzione
La fuoriuscita di refrigerante è dannosa per
l'ambiente.
Avvertenza per impianti con un volume di riem-
pimento a partire da 3,0 kg R410A:
■ Tenere aggiornato il libretto di esercizio.
Aspirare il refrigerante dai tubi flessibili di ■ È necessaria una prova di tenuta all'anno.
riempimento e dalla batteria manometro.
Quantità di refrigerante per ogni metro di lun-
3. Chiudere le valvole della batteria manometro. ghezza della tubazione:
Tipi R410A in g/m
4. Svitare i coperchi dalle valvole d'intercettazione
201.D04 20
dell'unità esterna.
201.D06 20
5. Aprire entrambe le valvole d'intercettazione. Riav- 201.D08 60
vitare i coperchi. 201.D10 33
201.D13 33
6. Svitare rapidamente il flessibile di riempimento
dalla valvola di servizio (valvola Schrader) dell'u- 201.D16 33
nità esterna: la pressione nelle tubazioni deve
essere maggiore della pressione ambientale.

7. Avvitare il controdado con coperchio di tenuta in


rame sulla valvola di servizio (valvola Schrader)
dell'unità esterna: coppia di serraggio da 15 a
20 Nm

Controllo di tenuta del circuito frigorifero

Pericolo Controllare se i collegamenti presentano perdite di


Il refrigerante è un gas atossico che produce refrigerante:
spostamento d'aria. La fuoriuscita incontrollata ■ Su tutti i collegamenti svasati delle tubazioni del refri-
di refrigerante in locali chiusi può causare diffi- gerante tra unità interna e unità esterna
coltà respiratorie e soffocamento. ■ Su tutti i punti di saldatura e i raccordi filettati delle
■ In locali chiusi provvedere ad una buona aera- tubazioni del refrigerante nell'unità interna e nell'u-
zione. nità esterna
■ Osservare e attenersi strettamente alle norme
e alle direttive sull'uso di questo refrigerante.

Pericolo
! Attenzione
Durante gli interventi sul circuito frigorifero può
fuoriuscire del refrigerante.
Rischio di lesioni cutanee se il refrigerante entra Gli interventi sul circuito frigorifero devono
in contatto con la pelle. essere eseguiti solo da tecnici certificati
Durante gli interventi sul circuito frigorifero (secondo le normative UE 517/2014 e
indossare occhiali e guanti di protezione. 2015/2067).

Riempimento e sfiato lato secondario

L'impiego di acqua di riempimento e di rabbocco non ■ Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di
adatta o non trattata adeguatamente favorisce la for- riempirlo.
mazione di depositi e corrosione e può quindi provo- ■ Riempire esclusivamente con acqua conforme alla
care danni all'impianto. normativa vigente.
Un'acqua riscaldamento dura può causare danni allo ■ Riempire gli apparecchi con scambiatore istantaneo
scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento. acqua di riscaldamento solo con acqua decalcificata
Per le caratteristiche e la quantità dell'acqua di riscal- e azionarli.
damento compresa l'acqua di riempimento e di rab-
bocco attenersi alla direttiva VDI 2035.
6150024

74
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Riempimento e sfiato lato secondario (continua)

■ Collocazione della piastra della regolazione in posi- 04. Controllare sul manometro la pressione dell'im-
zione di assistenza: pianto. Se necessario, rabboccare con acqua.
Vedi pagina 95. ■ Pressione minima dell'impianto:
■ Apertura dell'unità di servizio: 0,8 bar (80 kPa)
Vedi pagina 94. ■ Pressione max. d'esercizio:
3,0 bar (0,3 MPa)

D 05. Collocare la piastra della regolazione in posizione


di assistenza.

06. Aprire l'unità di servizio.


N
A
M

C
07. Allacciare il tubo flessibile da predisporre sul posto
O
T
U

B
A

al rubinetto di sfiato del circuito secondario B.

! Attenzione
La fuoriuscita di liquidi può causare guasti
elettrici.
Proteggere i componenti elettrici dalla fuori-
uscita di liquidi.

A 08. Aprire il rubinetto di sfiato del circuito secondario


B.

09. Portare la valvola deviatrice a 3 vie A in posi-


zione intermedia: D esercitare pressione Ruo-
tando verso sinistra, bloccare in posizione “MAN„.
Portare la leva C in posizione verticale.

10. Chiudere il rubinetto di sfiato del circuito seconda-


Fig. 65 rio B.

11. Ruotandola verso destra, portare la valvola devia-


trice a 3 vie sulla posizione “AUTO„.
01. Aprire sul posto le valvole di ritegno, se presenti.

02. Controllare la pressione di precarica del vaso di


espansione. Eventualmente adattare la pressione
di precarica alle condizioni dell'impianto.

03. Riempire (lavare) il circuito secondario dall'attacco


predisposto sul posto e sfiatarlo.

! Attenzione
I collegamenti idraulici non a tenuta pos-
sono causare danni all'apparecchio.
■ Verificare la tenuta dei collegamenti idrau-
lici interni e predisposti sul posto.
■ In caso di perdite spegnere immediata-
mente l'apparecchio. Scaricare il liquido
dall'apposito rubinetto di scarico. e con-
trollare che gli anelli di tenuta siano in
sede. Sostituire assolutamente gli anelli
di tenuta spostati.
6150024

75
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo del vaso di espansione e della pressione del circuito di
riscaldamento

Osservare le indicazioni per la progettazione.


Indicazioni per la progettazione della pompa di
calore

Controllo del fissaggio degli allacciamenti elettrici dell'unità interna

Controllo del corretto funzionamento del ventilatore nell'unità esterna

Pericolo
Il contatto con il ventilatore in funzione può pro-
vocare gravi lesioni da taglio.
■ Disinserire la tensione di rete dell'unità
esterna e assicurarsi che non possa essere
reinserita.
■ Prima di aprire l'apparecchio aspettare che il
ventilatore si sia arrestato completamente.

Unità esterna con 1 ventilatore

3. Girare manualmente il ventilatore.

1.

Fig. 66
6150024

76
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo del corretto funzionamento del… (continua)

Unità esterna con 2 ventilatori

4. Girare manualmente il ventilatore.

1.

2.

Fig. 67

Pulizia dello scambiatore di calore (evaporatore) dell'unità esterna

Pericolo 2. Soffiare aria compressa attraverso lo scambiatore


Lo sfioramento di componenti sotto tensione e il di calore dall'interno verso l'esterno .
contatto con l'acqua di tali componenti possono
causare lesioni gravi a causa della corrente elet-
trica.
■ Disinserire la tensione di rete dell'unità
! Attenzione
Una pressione eccessiva dell'aria frontale e
laterale può causare la deformazione delle
esterna e assicurarsi che non possa essere lamelle di alluminio dello scambiatore di
reinserita. calore.
■ Proteggere l'unità esterna dall'umidità. Dirigere solo frontalmente la pistola ad aria
compressa verso lo scambiatore di calore,
Pericolo mantenendo una distanza sufficiente.
Il contatto con il ventilatore in funzione può pro-
vocare gravi lesioni da taglio. 3. Controllare che le alette di alluminio dello scambia-
■ Disinserire la tensione di rete dell'unità tore di calore non presentino deformazioni o graffi.
esterna e assicurarsi che non possa essere Eventualmente raddrizzarle con un utensile adatto.
reinserita.
■ Prima di aprire l'apparecchio aspettare che il 4. Chiudere l'involucro dell'unità esterna.
ventilatore si sia arrestato completamente.

Pulizia con aria compressa

1. Aprire l'involucro dell'unità esterna.

Pericolo
Gli spigoli acuti dello scambiatore di calore
(evaporatore) possono provocare lesioni.
Evitare il contatto.
6150024

77
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo dell'isolamento termico dei collegamenti svasati

Controllo del fissaggio degli allacciamenti elettrici dell'unità esterna

Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elet-
trica. Alcuni componenti delle schede si trovano
sotto tensione anche dopo il disinserimento
della tensione di rete.
■ In caso di interventi sull'unità esterna, disinse-
rire la tensione di rete dell'impianto, ad es.
agendo sul fusibile separato o sull'interruttore
generale. Accertarsi che la tensione sia disin-
serita e che non possa essere reinserita.
■ Prima di iniziare i lavori attendere almeno
4 minuti finché la tensione dei condensatori
caricati non si è ridotta.

Chiusura della pompa di calore

Vedi pagina 68.

Inserimento della tensione di rete

Inserire la tensione di rete agendo sul fusibile princi-


pale.

Attivazione della pompa di calore

! Attenzione
Il funzionamento dell'apparecchio con una quan-
tità insufficiente di refrigerante provoca danni
Osservare assolutamente la sequenza seguente

1. Inserire la tensione dell'unità esterna.


all'apparecchio.
■ Prima di attivare l'apparecchio, si devono 2. Attendere 2 min.
riempire l'unità interna e le tubazioni del refri-
gerante con la quantità specificata di refrige- 3. Inserire la tensione dell'unità interna.
rante: vedi capitolo “Riempimento delle tuba-
zioni del refrigerante e dell'unità interna„. 4. Inserire l'unità interna tramite l'interruttore di rete.
■ La tenuta del circuito frigorifero deve essere
controllata: vedi capitolo “Controllo di tenuta Avvertenza
del circuito frigorifero„. Se l'unità interna viene inserita prima dell'unità esterna
■ I rubinetti di riempimento della unità esterna oppure il tempo di attesa è inferiore a 2 min, appare la
devono essere già aperti quando si accende segnalazione di guasto “0A Guasto unità
l'apparecchio: vedi capitolo “Riempimento esterna„ oppure “05 Circuito frigorifero„.
delle tubazioni del refrigerante e dell'unità
interna„. Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„
6150024

78
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto

La messa in funzione (configurazione, parametrizza- Avvertenza


zione e controllo di funzionamento) si può eseguire Il tipo e la quantità di parametri dipendono dal tipo di
con o senza assistente per la messa in funzione (vedi apparecchio, dallo schema dell'impianto selezionato e
capitolo seguente e istruzioni di servizio per la regola- dagli accessori utilizzati.
zione della pompa di calore).

Messa in funzione con assistente per la messa in funzione

L'assistente per la messa in funzione guida automati- Inserire l'interruttore di rete della regolazione.
camente attraverso tutti i menù in cui occorre eseguire ■ La verifica “Avviare la messa in funzione?„ appare
le impostazioni. In tal caso il “Livello di codifica 1„ si automaticamente alla prima messa in funzione.
attiva automaticamente. Avvertenza
L'assistente per la messa in funzione si può attivare

! Attenzione
Un'istruzione errata nel “Livello di codifica 1„ può
provocare danni all'apparecchio e all'impianto di
anche manualmente:
a tal fine tenere premuto all'attivazione della
regolazione (barra di avanzamento visibile).
riscaldamento. ■ Alla prima messa in funzione i termini appaiono in
Attenersi strettamente alle indicazioni riportate tedesco.
nelle istruzioni di servizio relative alla regola- Sprache
zione della pompa di calore “Vitotronic 200„,
altrimenti si estingue la garanzia. Deutsch DE ê
ç

Bulgarski BG ê
Cesky CZ ê
Dansk DK ê
Wählen mit (
Fig. 68
■ La regolazione emette delle segnalazioni in seguito
al comando manuale di alcuni componenti dell'appa-
recchio durante la messa in funzione. Ciò non indica
un funzionamento anomalo dell'apparecchio.
6150024

79
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Impostare lingua
OK

Impostare OK Impostare OK Impostare


Data/ora ora esatta data
OK

Avviare la messa in funzione?



NO

Verifica OK Circuito secondario


"Circuito secondario riempito" riempito?

NO

Abilitare scambiatore istantaneo Scambiatore istantaneo


acqua di riscaldamento acqua di riscaldamento bloccato

Livello di OK Selezionare OK Impostare


codifica 1 gruppo parametri parametri

Sensori di OK Visualizzare valori


temperatura sensore

Ingressi segnali OK Visualizzare ingressi


segnali

OK
Prova degli attuatori Eseguire prova degli
attuatori

OK
Controllo utenze (LON) Eseguire controllo
utenze

Controllo di OK Selezionare OK Avviare controllo di


funzionamento funzione funzionamento

OK
Messa in funzione conclusa Funzionamento regolare
Fig. 69

Messa in funzione senza assistente

Attivazione del menù Service Disattivazione del menù Service

Il menù Service è attivabile da ogni menù. Il menù Service resta attivo finché non lo si disattiva
Premere contemporaneamente OK + å per circa con “Terminare Service?„ o se per 30 min non si
4 s. esegue alcun comando.
6150024

80
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Impostazione dei parametri sulla base dell'esempio Altrimenti, se il menù Service era già stato attivato:
“Schema dell'impianto 7000„
Menù ampliato:
Per impostare un parametro si deve prima selezionare
il gruppo di parametri e poi il parametro. 1. å

Menù Service: 2. “Service„

1. Premere contemporaneamente OK + å per circa 3. Selezionare “Livello di codifica 1„.


4 s.
4. Selezionare il gruppo parametri: “Definizione
2. Selezionare “Livello di codifica 1„. impianto„

3. Selezionare il gruppo parametri: “Definiz. 5. Selezionare il parametro: “Schema dell'impianto


impianto„ 7000„

4. Selezionare il parametro: “Schema dell'impianto 6. Impostare lo schema dell'impianto: Ad es. “6„


7000„

5. Impostare lo schema dell'impianto: Ad es. “6„

Parametri necessari per componenti allacciati sul posto

In funzione del tipo di apparecchio, dello schema sele- Spiegazione dettagliata dei parametri
zionato dell'impianto e degli accessori impiegati è Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„
necessaria una parametrizzazione.
Schema dei parametri necessari: vedi capitolo
seguente.

Schema dell'impianto

Panoramica di tutti gli schemi dell'impianto possibili


Componente Schema dell'impianto
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Circuito di riscaldamento
A1/CR1 — X X — — X X — — X X —
M2/CR2 — — — X X X X X X X X —
M3/CR3 — — — — — — — X X X X —
Bollitore X — X — X — X — X — X —
Resistenza elettrica 0 — 0 — 0 — 0 — 0 — 0 —
Serbatoio d'accumulo acqua di riscalda- — 0 0 X X X X X X X X —
mento
Serbatoio d'accumulo acqua di riscalda- — 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —
mento/raffreddamento
Generatore esterno di calore 0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 0 —
Scambiatore istantaneo acqua di riscal- 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
damento
Piscina — 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —
Impianto solare 0 — 0 — 0 — 0 — 0 — 0 —
6150024

*1 Solo in abbinamento a serbatoio d'accumulo


81
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Componente Schema dell'impianto


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Raffreddamento
A1/CR1 — 0 0 — — 0 0 — — 0 0 —
M2/CR2 — — — 0 0 0 0 0 0 0 0 —
M3/CR3 — — — — — — — 0 0 0 0 —
Circuito di raffreddamento separato CFS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —
Contatore di energia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —
Apparecchio di ventilazione 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —

X Il componente è selezionato. Avvertenza


0 Il componente può essere aggiunto. Per le pompe di calore in una sequenza impostare lo
Per informazioni dettagliate sugli esempi d'impianto: schema dell'impianto 11.
vedi http://schemi.viessmannitalia.it/home.

Parametri per pompe di circolazione e altri componenti

Pompa circuito di riscaldamento


Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„ ■ Con circuito di riscaldamento CR1
senza miscelatore
Oppure
■ Con circuito di riscaldamento CR2
con miscelatore
Oppure
■ Con circuito di riscaldamento CR3
con miscelatore

Pompa di ricircolo
Parametro Impostazione
Menù ampliato Ó
“Programma orario ricircolo„ Impostare la programmazione delle fa-
sce orarie.

Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo dell'acqua sanitaria


Parametro Impostazione
“Gener. calore est.„ Ó
“Consenso generatore esterno di calore 7B00„ “1„
“Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda “1„
7B0D„

Kit di completamento miscelatore per circuito di riscaldamento M3/CR3


Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Schema dell'impianto 7000„ Con circuito di riscaldamento CR3

Avvertenza
Nel kit di completamento impostare la
manopola S1 su “2„: vedi istruzioni di
montaggio “Kit di completamento mi-
scelatore„.
6150024

82
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Telecomando per circuito di riscaldamento/raffreddamento


Parametro Impostazione
“Circuito risc. 1„/“Circuito risc. 2„/“Circuito risc. 3„ Ó
“Telecomando 2003„ “1„
Oppure
“Telecomando 3003„ Avvertenza
Oppure Per impostare la codifica di assegna-
“Telecomando 4003„ zione del circuito di riscaldamento sul
telecomando:
vedi istruzioni di montaggio “Vitotrol„.

Completamento esterno
Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„ “1„ Completamento EA1
“2„ Completamento AM1
“3„ Completamento EA1 e AM1

Avvertenza
Per i parametri delle funzioni esterne:
vedi la tabella seguente.

Parametri per funzioni esterne

Richiesta dall'esterno
Parametro Impostazione
Eventualmente “Circ. idraulico int.„ Ó
“Valore nom. temp. mandata con richiesta esterna 730C„ Valore nominale della temperatura di
mandata con richiesta dall'esterno

Accensione dall'esterno del compressore, miscelatore nel funzionamento regolare o APERTO


Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto richiesta esterna su pompa calore/circuiti risc. 7014„ “0„ - “7„
(osservare il parametro “Temperatura
di mandata con richiesta esterna
730C„)

Commutazione dall'esterno dello stato di esercizio di vari componenti dell'impianto


Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Componente impianto con commutazione dall'esterno 7011„ “0„ - “127„
“Stato di esercizio con commutazione dall'esterno 7012„ “0„ - “3„
“Durata della commutazione dall'esterno 7013„ “0„ - “12„

Blocco dall'esterno di compressore e pompe


Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto blocco esterno su pompe/compressore 701A„ “0„ - “31„
6150024

83
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Blocco dall'esterno del compressore, miscelatore nel funzionamento regolare o CHIUSO


Parametro Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Effetto richiesta esterna su pompa calore/circuiti risc. 7015„ “0„ - “8„
“Effetto blocco esterno su pompe/compressore 701A„ “0„ - “31„

Inserimento dall'esterno dei circuiti di riscaldamento/raffreddamento


Parametro Impostazione
“Circuito risc. 1„/“Circuito risc. 2„/“Circuito risc. 3„ Ó
“Telecomando 2003„ “2„
Oppure
“Telecomando 3003„
Oppure
“Telecomando 4003„

Tipo AWB(-M)-E-AC: parametri per la funzione di raffreddamento

Funzione di raffreddamento negli impianti senza serbatoio d'accumulo

Parametro Impostazione
“Raffreddamento„ Ó
“Funzione di raffreddamento 7100„ “3„
“Circuito di raffreddamento 7101„ “1„ Circuito di riscaldamento CR1
“2„ Circuito di riscaldamento CR2
“3„ Circuito di riscaldamento CR3
“4„ Circuito di raffreddamento sepa-
rato CFS

Sensore temperatura ambiente per circuito di raffreddamento separato


Parametri Impostazione
“Raffreddamento„ Ó
“Ripartizione sens. temp. amb. circ. di raffredd. separato “0„ Allacciamento F16
7106„ “1„ Circuito di riscaldamento CR1
“2„ Circuito di riscaldamento CR2
“3„ Circuito di riscaldamento CR3
“4„ Non impostare!
6150024

84
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Funzione di raffreddamento negli impianti con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento

Parametri Impostazione
“Raffreddamento„ Ó
“Funzione di raffreddamento 7100„ “3„
“Circuito di raffreddamento 7101„ “1„ Circuito risc. CR1
“2„ Circuito risc. CR2
“3„ Circuito risc. CR3
“4„ Circuito di raffreddamento sepa-
rato CFS
“Serbatoio accumulo„ Ó
“Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200„ “1„

Avvertenza
Impostare solo in abbinamento a
Schema dell'impianto 1 e 2. Con gli
schemi impianto 3 - 10 è necessario
ed è preimpostato un serbatoio d'ac-
cumulo.
Non impostare con lo schema dell'im-
pianto 11.

Sensore temperatura ambiente per circuito di raffreddamento separato


Parametri Impostazione
“Raffreddamento„ Ó
“Ripartizione sens. temp. amb. circ. di raffredd. separato “0„ Allacciamento F16
7106„ “1„ Circuito di riscaldamento CR1
“2„ Circuito di riscaldamento CR2
“3„ Circuito di riscaldamento CR3
“4„ Non impostare!

Funzione di raffreddamento negli impianti con serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento/raffredda-


mento

Parametro Impostazione
“Raffreddamento„ Ó
“Funzione di raffreddamento 7100„ “3„
“Serbatoio d'accumulo„ Ó
“Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200„ “2„
“Circuito risc. 1„/“Circuito risc. 2„/“Circuito risc. 3„ Ó
“Raffreddamento 2030„ “2„
e/o
“Raffreddamento 3030„
e/o
“Raffreddamento 4030„
6150024

85
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Parametri per produzione d'acqua calda sanitaria ad energia solare

Parametri in abbinamento al modulo di regolazione per impianti so- Impostazione


lari tipo SM1
“Solare„ Ó
“Tipo regolaz. impianto solare 7A00„ “3„
Parametri C0xx Vedi istruzioni di montaggio e di servi-
zio “Modulo di regolazione per impianti
solari, tipo SM1„.

Parametri per scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento

Parametri Impostazione
“Risc. elettr. supplem.„ Ó
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ “1„
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con blocco Az. El. 790A„ “1„ 3 kW
“2„ 6 kW
“3„ 9 kW

! Attenzione
Dopo aver impostato il valore “1„ per “Con-
senso scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento 7900„, viene visualizzata auto-
maticamente la richiesta “Circuito secondar.
riempito?„. Se si conferma tale richiesta con
“No„, lo scambiatore istantaneo acqua di riscal-
damento non viene abilitato. Il “Consenso
scambiatore istant. acqua di riscaldamento
7900„ viene messo su “2„.
Riempimento del circuito secondario. Confer-
mare la richiesta “Circuito secondar. riem-
pito?„ con “Sì„.

Consenso dello scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria
Parametri Impostazione
“Acqua calda„ Ó
“Consenso riscaldamenti elettrici per produzione acqua cal- “1„
da 6015„

Parametri per generatore esterno di calore

Parametri Impostazione
“Generatore est. di calore„ Ó
“Consenso generatore esterno di calore 7B00„ “1„

Consenso generatore esterno di calore per produzione d'acqua calda sanitaria


Parametri Impostazione
“Generatore est. di calore„ Ó
“Consenso gener. est. calore per produzione acqua calda “1„
7B0D„
6150024

86
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Strategia di regolazione
Parametri Impostazione
“Generatore est. di calore„ Ó
“Combustibile 7B7F„ “1„ Gas
“2„ Gasolio
“Strategia regolaz. appar. 7BE1„ “0„ Economico
“1„ Ecologico
“2„ Limiti di temperatura fissi

Fattori di energia primaria per una strategia di regolazione ecologica (“strategia di regolazione apparec-
chio 7BE1„ su “1„)
Parametri Impostazione
“Generatore est. di calore„ Ó
“Fattore di energia primaria elettricità 7BE4„ “1„ - “32767„ (≙ 0,01 - 327,67)
“Fattore di energia primaria combustibili fossili 7BE5„ “1„ - “32767„ (≙ 0,01 - 327,67)

Prezzi dell'energia per una strategia di regolazione economica (“strategia di regolazione apparecchio
7BE1„ su “0„)
Parametri Impostazione
“Generatore est. di calore„ Ó
“Costo elettricità tariffa normale 7BE8„ “1„ - “32767„ (≙ 0,01 -
327,67 ct/kWh)
“Costo elettricità tariffa alta 7BE9„ “1„ - “32767„ (≙ 0,01 -
327,67 ct/kWh)
“Costo elettricità tariffa bassa 7BEA„ “1„ - “32767„ (≙ 0,01 -
327,67 ct/kWh)
“7BEB Costo combustibili fossili tariffa normale„ “1„ - “32767„ (≙ 0,01 -
327,67 ct/kWh)

Parametri resistenza elettrica

Parametri Impostazione
“Acqua calda„ Ó
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda “1„
6015„
“Consenso riscald. supplem. per produzione acqua calda “1„
6014„

Parametri per riscaldamento piscina

Parametri Impostazione
“Definiz. impianto„ Ó
“Completam. esterno 7010„ “1„ o “3„
“Piscina 7008„ “1„

Parametri per ventilazione con Vitovent 200-C

Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Consenso Vitovent 7D00„ “2„ Vitovent 200-C
6150024

87
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Eventuali ulteriori consensi per Vitovent 200-C


Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Consenso registro preriscaldamento elettrico 7D01„ “0„ Sbrinamento senza registro di
preriscaldamento (“Strategia
protezione antigelo passiva
7D2C„)
“1„ Protezione antigelo con registro
di preriscaldamento, sbrinamento
tramite bypass
“2„ Protezione antigelo con registro
di preriscaldamento, funzione
comfort
“Strategia protezione antigelo passiva 7D2C„ “0„ Ventilatori OFF
“1„ Sbrinamento tramite bypass
“2„ Ventilatore d'aerazione OFF
“Tipo scambiatore del calore 7D2E„ “0„ Scambiatore di calore in contro-
corrente
“1„ Scambiatore di calore entalpico
“Posizione di montaggio 7D2F„ “0„ Montaggio a solaio
“1„ Montaggio a parete
“Funzione ingresso esterno 230 V ventilazione 7D3A„ “1„ Interruttore esterno (interruttore
bagno) abilitato

Eventuali ulteriori valori per Vitovent 200-C


Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Valore nom. di temp. ambiente 7D08„ da “100„ a “300„ (da ≙ 10 a 30 °C)
“Portata volumetrica ventilazione ridotta 7D0A„ In base al dimensionamento
“Portata volumetrica ventilazione nominale 7D0B„
Istruzioni di servizio dell'appa-
“Portata volumetrica ventilazione intensiva 7D0C„
recchio di ventilazione

Parametri per la ventilazione con Vitovent 200-W/300-C/300-W

Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Consenso Vitovent 7D00„ “3„ Vitovent 200-W
Oppure
Vitovent 300-C
Oppure
Vitovent 300-W
6150024

88
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Eventualmente impostare i valori per Vitovent 200-W/300-C/300-W


Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Valore nom. di temp. ambiente C108„ Max. 4 K superiore o inferiore alla
“Temperatura ambiente normale
2000„ (valore d'impostazione:
1 ≙ 0,1 °C)
“Ventilazione di base C109„ In base al dimensionamento
“Ventilazione ridotta C10A„
Istruzioni di servizio dell'appa-
“Ventilazione nominale C10B„
recchio di ventilazione
“Ventilazione intensiva C10C„
“Ventilazione di base secondo condotto di aerazione
C189„ (solo Vitovent 200-W)
“Ventilazione ridotta secondo condotto di aerazione
C18A„ (solo Vitovent 200-W)
“Ventilazione normale secondo condotto di aerazione
C18B„ (solo Vitovent 200-W)
“Ventilaz. intensiva secondo condotto di aerazione
C18C„ (solo Vitovent 200-W)

Parametri per ventilazione con Vitovent 300-F

Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Consenso Vitovent 7D00„ “1„ Vitovent 300-F

Eventuali ulteriori consensi per Vitovent 300-F


Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Consenso registro preriscaldamento elettrico 7D01„ “1„
“Consenso registro postriscaldamento idraulico 7D02„ “1„
“Consenso sensore umidità 7D05„ “1„
“Consenso sensore CO2 7D06„ “1„
“Tipo scambiatore del calore 7D2E„ “0„ Scambiatore di calore in contro-
corrente
“1„ Scambiatore di calore entalpico

Eventuali ulteriori valori per Vitovent 300-F


Parametro Impostazione
“Ventilazione„ Ó
“Valore nom. di temp. ambiente 7D08„ da “100„ a “300„ (da ≙ 10 a 30 °C)
“Portata volumetrica ventilazione ridotta 7D0A„ In base al dimensionamento
“Portata volumetrica ventilazione nominale 7D0B„
Istruzioni di servizio dell'appa-
“Portata volumetrica ventilazione intensiva 7D0C„
recchio di ventilazione
6150024

89
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Parametri per l'utilizzo dell'energia autoprodotta

Parametri Impostazione
“Sistemi fotovoltaici„ Ó
“Consenso consumo energia FV 7E00„ “1„
“Soglia potenza elettrica 7E04„ “0„ - “300„ (≙ 0 - 30 kW)

Abilitare le funzioni desiderate per lo sfruttamento della propria corrente


Parametri Impostazione
“Sistemi fotovoltaici„ Ó
“Consenso consumo energia per temp. nominale AC 2 7E10„ “1„
“Consenso consumo energia per produzione di acqua calda
“1„
7E11„
“Consenso consumo energia per serb. accum. acqua risc.
“1„
7E12„
“Consenso consumo energia per riscaldamento 7E13„ “1„
“Consenso consumo energia per raffreddamento 7E15„ “1„
“Consenso consumo energia per serb. accum. acqua raffr.
“1„
7E16„

Per la funzione selezionata immettere la differenza di temperatura per il valore nominale impostato
Parametri Impostazione
“Sistemi fotovoltaici„ Ó
“Aumento valore nom. temp. bollitore FV 7E21„ “0„ - “500„ (≙ 0 - 50 K)
“Aumento valore nom. temp. serb. accum. acqua risc. FV “0„ - “400„ (≙ 0 - 40 K)
7E22„
“Aumento valore nom. temp. amb. FV 7E23„ “0„ - “100„ (≙ 0 - 10 K)
“Riduzione valore nom. temp. amb. FV 7E25„ “0„ - “100„ (≙ 0 - 10 K)
“Riduzione valore nom. temp. serb. accum. acqua raffr. FV “0„ - “100„ (≙ 0 - 10 K)
7E26„

Parametri per Smart Grid

Parametri Impostazione
“Smart Grid„ Ó
“Consenso Smart Grid 7E80„ “1„ Allacciamento a completamento
EA1
“4„ Allacciamento a regolazione della
pompa di calore
“Consenso riscaldamento elettrico Smart Grid 7E82„ “1„ Stadio 1
“2„ Stadio 2
“3„ Stadio 3
6150024

90
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Messa in funzione dell'impianto (continua)

Per la funzione selezionata immettere la differenza di temperatura per il valore nominale impostato
Parametri Impostazione
“Smart Grid„ Ó
“Aum. valore nom. per prod. acqua calda Smart Grid 7E91„ “0„ - “500„ (≙ 0 - 50 K)
“Aum. valore nom. per serb. acc. acqua risc. Smart Grid “0„ - “400„ (≙ 0 - 40 K)
7E92„
“Aum. valore nom. per risc. temp. ambiente Smart Grid 7E93„ “0„ - “100„ (≙ 0 - 10 K)
“Dimin. valore nom. per raffr. temp. ambiente Smart Grid “0„ - “100„ (≙ 0 - 10 K)
7E95„

Parametri per sequenza di pompe di calore

Parametri Impostazione
Pompa di calore Pompa di calore
principale in sequenza
“Compressore„ Ó
“Consenso utilizzo stadio 5012 del compressore„ da “0„ a “15„ da “0„ a “15„
“Definizione impianto„ Ó
“Schema impianto 7000„ da “0„ a “10„ “11„
“Comando in sequenza 700A„ “2„ “0„
“Impiego pompa di calore in sequenza 700C„ — da “0„ a “15„
“Numero pompe di calore in sequenza 7029„ da “1„ a “4„ —
“Comunicazione„ Ó
“Consenso modulo di comunicazione LON 7710„ “1„ “1„
“Numero pompa di calore in cascata 7707„ — da “1„ a “4„
“Numero impianto LON 7798„ da “1„ a “5„ da “1„ a “5„
All'interno di un LON il numero impianto deve essere uguale.
“Numero utenza LON 7777„ da “1„ a “99„ da “1„ a “99„
All'interno di un sistema LON ogni numero utenze può essere as-
segnato solo una volta.
“Manager guasti LON 7779„ “0„ o “1„ “0„ o “1„
È consentito codificare, come manager guasti, solo una regolazio-
ne per ogni impianto.
“Fonte ora esatta 77FE„ “0„ “1„
“Ora esatta tramite 77FF„ “1„ “0„
“Fonte temperatura esterna 77FC„ “0„ “1„
“Temperatura esterna tramite 77FD„ “1„ “0„
“Intervallo per trasmissione dati tramite LON 779C„ “20„ “20„
“Serbatoio accumulo„ Ó
“Consenso bollitore/equilibratore idraulico 7200„ “1„ —
“Riscaldamento elettrico„ Ó
“Consenso scambiatore istant. acqua di riscaldamento 7900„ “0„ o “1„ “0„ o “1„
“Consenso riscald. elettrico per produzione acqua calda “0„ o “1„ —
6015„
“Consenso riscaldamenti elettrici per produzione acqua cal- — “0„ o “1„
da 7901„
“Consenso scamb. istant. acqua per riscaldamento 7902„ “0„ o “1„ “0„ o “1„
6150024

91
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Controllo della rumorosità della pompa di calore

Verifica di rumori insoliti dell'apparecchio ad es. rumori


di funzionamento ventilatore, compressore e pompa
ed eventuale riesecuzione dello sfiato.

Controllo del funzionamento dell'impianto

Visualizzazione sinottico impianto

Il sinottico impianto indica lo stato dei componenti delle 3. “Sinottico impianto„


pompe di calore e degli impianti e le temperature.
4. per commutare tra “Sinottico impianto genera-
Menu Service: tori„ e “Sinottico impianto utenze„

1. Premere contemporaneamente OK + å per circa Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„


4 s.

2. “Diagnosi„

Esecuzione dei controlli di funzionamento

Con i controlli di funzionamento vengono verificate le 5. Con terminare la funzione.


funzioni dei diversi componenti dell'impianto.
Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„
Menu Service:

1. Premere contemporaneamente OK + å per circa Avvertenza sulla funzione “Circ. raffr. CFS„
4 s. ■ Nel programma di riscaldamento la valvola deviatrice
a 4 vie nell'unità esterna è priva di tensione.
2. “Funzioni Service„ ■ La valvola deviatrice a 4 vie è sotto tensione nel pro-
gramma di raffreddamento. La pompa di calore è
3. “Controllo di funzionamento„ reversibile (inversione del circuito frigorifero).

4. Avviare la funzione desiderata, ad es. “Acqua


calda„. Vengono visualizzate solo le funzioni
disponibili in base alla dotazione dell'impianto.
Mentre è in corso il controllo di funzionamento
viene visualizzato il sinottico impianto.

Sblocco del termostato di sicurezza a riarmo manuale: tipo AWB(-M)-E/AWB(-M)-E-AC

A
! Attenzione
Se la pompa di calore è esposta a temperature
inferiori a –15 °C, ad es. durante il magazzinag-
gio o il trasporto, è possibile che scatti il termo-
stato di sicurezza a riarmo manuale dello scam-
biatore istantaneo acqua di riscaldamento. In
questo caso lo scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento non riscalda.
Mettere a regime il termostato di sicurezza a
riarmo manuale a una temperatura superiore ai
Fig. 70
20 °C e premere il pulsante di sblocco del ter-
mostato di sicurezza a riarmo manuale.
A Pulsante di sblocco del termostato di sicurezza a
riarmo manuale Avvertenza
Il termostato di sicurezza a riarmo manuale può essere
sbloccato solo se la temperatura della sonda è infe-
6150024

riore a 85–8 °C.

92
Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione
Istruzioni per il conduttore dell'impianto

La ditta installatrice specializzata è tenuta a fornire al Tipologia e funzioni dell'impianto di riscaldamento


conduttore dell'impianto le istruzioni d'uso e a infor- devono essere riportate nel modulo in allegato alle
marlo sull'utilizzo delle varie apparecchiature. Queste istruzioni d'uso.
comprendono anche tutti i componenti montati acces- Inoltre la ditta installatrice specializzata deve segna-
sori, ad es. i telecomandi. lare le operazioni di manutenzione necessarie.
6150024

93
Manutenzione
Schema dei componenti elettrici

■ Unità interna:
Vedi da pagina 41.
■ Unità esterna:
Vedi da pagina 55.

Unità interna: ribaltamento dell'unità di servizio

Eventuale rimozione della copertura dell'unità di servi-


2x zio
2.

4.

3.

5.
Manutenzione

1.

Fig. 72
Fig. 71

6150024

94
Manutenzione
Unità interna: collocamento della piastra della regolazione in posizione di assistenza

1.
2.
6x

Manutenzione
Fig. 73
6150024

95
Manutenzione
Unità interna: schema dei componenti interni

A BC D E Flussostato
F Sfiato rapido G ⅜
G Solo tipo AWB(-M)-E/AWB(-M)-E-AC:
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
H Sensore temperatura di mandata circuito seconda-
rio (F8)
V
K Valvola deviatrice a 3 vie “Riscaldamento/produ-
E
zione d'acqua calda sanitaria„
U F L Sensore temperatura del ritorno circuito seconda-
G rio (F9)
H M Pompa secondaria
T N Rubinetto di riempimento e di scarico circuito
secondario
S
K O Manometro
L P Valvola di servizio unità interna: valvola Schrader,
R può essere impiegata al posto della valvola di ser-
vizio sull'unità esterna per prova a pressione e
M
svuotamento del circuito frigorifero.
P
R Solo tipo AWB(-M)-E/AWB(-M)-E-AC:
Sensore temperatura di mandata circuito seconda-
N rio a monte dello scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento (F3)
O S Rubinetto di scarico
Fig. 74 T Sensore di temperatura gas di aspirazione reversi-
bile (F24)
U Valvola di servizio unità interna: valvola Schrader,
Manutenzione

A Condensatore può essere impiegata al posto della valvola di ser-


B Valvola di sicurezza vizio sull'unità esterna per prova a pressione e
C Rubinetto di sfiato circuito secondario svuotamento del circuito frigorifero.
D Solo tipo AWB(-M)-E/AWB(-M)-E-AC: V Sensore di temperatura gas liquido (F25)
termostato di sicurezza a riarmo manuale (STB)
per lo scambiatore istantaneo acqua di riscalda-
mento

Unità esterna: schema dei componenti interni

Pericolo
Il contatto con componenti sotto tensione può
provocare gravi lesioni dovute alla corrente elet-
trica. Alcuni componenti delle schede si trovano
sotto tensione anche dopo il disinserimento
della tensione di rete.
■ In caso di interventi sull'unità esterna, disinse-
rire la tensione di rete dell'impianto, ad es.
agendo sul fusibile separato o sull'interruttore
generale. Accertarsi che la tensione sia disin-
serita e che non possa essere reinserita.
■ Prima di iniziare i lavori attendere almeno
4 minuti finché la tensione dei condensatori
caricati non si è ridotta.
6150024

96
Manutenzione
Unità esterna: schema dei componenti interni (continua)

Unità esterna con 1 ventilatore

A B C

D
E
F
G
H
K

Manutenzione
L
M
N

O
P
R

Fig. 75

A Ventilatore L Valvola Schrader lato alta pressione


B Sensore temperatura ingresso aria (T5) M Compressore
C Scambiatore di calore (evaporatore) N Sensore temperatura gas caldi (T6)
D Valvola di espansione elettronica O Sensore temperatura gas di aspirazione compres-
E Valvola deviatrice a 4 vie sore (T4)
F Sensore di alta pressione P Collettore del refrigerante
G Sensore di temperatura gas di aspirazione evapo- R Valvola Schrader lato bassa pressione
ratore (T7) S Sensore temperatura regolatore circuito frigorifero
H Sensore di bassa pressione (T2)
K Pressostato alta pressione di sicurezza
6150024

97
Manutenzione
Unità esterna: schema dei componenti interni (continua)

Unità esterna con 2 ventilatori

D
Manutenzione

G
H
K

SR P O N
Fig. 76

A Ventilatore F Sensore di temperatura gas di aspirazione evapo-


B Scambiatore di calore (evaporatore) ratore (T7)
C Sensore temperatura ingresso aria (T5) G Sensore di alta pressione
D Valvola deviatrice a 4 vie H Pressostato alta pressione di sicurezza
E Sensore di bassa pressione K Compressore
Valvola Schrader lato bassa pressione
6150024

98
Manutenzione
Unità esterna: schema dei componenti interni (continua)

M Sensore temperatura gas di aspirazione compres- P Valvola di espansione elettronica


sore (T4) R Valvola Schrader lato alta pressione
N Sensore temperatura gas caldi (T6) S Sensore temperatura regolatore circuito frigorifero
O Collettore del refrigerante (T2)

Scarico della pompa di calore lato secondario

1. Chiudere il rubinetto di scarico sul posto. 2. Svuotare la pompa di calore dal rubinetto di riempi-
mento e di scarico lato secondario (vedi capitolo
“Unità interna: Schema dei componenti interni„.

Controllo dei sensori temperatura

Allacciamento all'unità interna

I sensori temperatura sono allacciati alla scheda del


regolatore/sensore: vedi pagina 51.

Sensore temperatura Elemento di misura-


zione
■ Sensore temperatura esterna (F0) NTC 10 kΩ
■ Sensore temperatura accumulo (F4)
Sensore temperatura bollitore sup. (F6) e inf. (F7)

Manutenzione

■ Sensore temperatura di mandata impianto (F13)
■ Sensore temperatura di mandata circuito di raffreddamento (circuito di riscaldamento di-
retto A1/CR1 o circuito di raffreddamento separato CFS) (F14)
■ Sensore temperatura caldaia generatore esterno di calore (F20)
■ Con sequenza di pompe di calore: sensore temperatura erogazione accumulo (F23)
■ Sensori temperatura ambiente
■ Con sequenza di pompe di calore: sensore temperatura di mandata piscina (F21) NTC 20 kΩ
■ Sensore temperatura di mandata circuito secondario (F8) Pt500A
■ Sensore temperatura del ritorno circuito secondario (F9) (PTC)
■ Sensore temperatura di mandata circuito secondario a monte dello scambiatore istanta-
neo acqua di riscaldamento (F3)
■ Sensore di temperatura gas di aspirazione reversibile (F24)
■ Sensore di temperatura gas liquido (F25)

Allacciamento all'unità esterna

I sensori temperatura sono allacciati al regolatore cir-


cuito frigorifero nell'unità esterna (osservare l'autoade-
sivo nell'unità esterna): vedi pagina 97.

Sensore temperatura Elemento di misura-


zione
■ Sensore temperatura regolatore circuito frigorifero (T2) NTC 10 kΩ
■ Sensore temperatura gas di aspirazione compressore (T4)
■ Sensore temperatura d'ingresso aria (T5)
■ Sensore temperatura gas caldo (T6)
■ Sensore temperatura gas di aspirazione evaporatore (T7)
6150024

99
Manutenzione
Controllo dei sensori temperatura (continua)

Unità interna: Viessmann NTC 10 kΩ (contrassegno blu)

ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ
–40 336,500 –8 49,647 24 10,449 56 2,878 88 0,976 120 0,389
–39 314,870 –7 47,055 25 10,000 57 2,774 89 0,946 121 0,379
–38 294,780 –6 44,614 26 9,572 58 2,675 90 0,918 122 0,369
–37 276,100 –5 42,315 27 9,165 59 2,579 91 0,890 123 0,360
–36 258,740 –4 40,149 28 8,777 60 2,488 92 0,863 124 0,351
–35 242,590 –3 38,107 29 8,408 61 2,400 93 0,838 125 0,342
–34 227,550 –2 36,181 30 8,057 62 2,316 94 0,813 126 0,333
–33 213,550 –1 34,364 31 7,722 63 2,235 95 0,789 127 0,325
–32 200,510 0 32,650 32 7,402 64 2,158 96 0,765 128 0,317
–31 188,340 1 31,027 33 7,098 65 2,083 97 0,743 129 0,309
–30 177,000 2 29,495 34 6,808 66 2,011 98 0,721 130 0,301
–29 166,350 3 28,048 35 6,531 67 1,943 99 0,700 131 0,293
–28 156,410 4 26,680 36 6,267 68 1,877 100 0,680 132 0,286
–27 147,140 5 25,388 37 6,016 69 1,813 101 0,661 133 0,279
–26 138,470 6 24,165 38 5,775 70 1,752 102 0,642 134 0,272
–25 130,370 7 23,009 39 5,546 71 1,694 103 0,623 135 0,265
–24 122,800 8 21,916 40 5,327 72 1,637 104 0,606 136 0,259
–23 115,720 9 20,880 41 5,117 73 1,583 105 0,589 137 0,253
Manutenzione

–22 109,090 10 19,900 42 4,917 74 1,531 106 0,572 138 0,247


–21 102,880 11 18,969 43 4,726 75 1,481 107 0,556 139 0,241
–20 97,070 12 18,087 44 4,543 76 1,433 108 0,541 140 0,235
–19 91,600 13 17,251 45 4,369 77 1,387 109 0,526 141 0,229
–18 86,474 14 16,459 46 4,202 78 1,342 110 0,511 142 0,224
–17 81,668 15 15,708 47 4,042 79 1,299 111 0,497 143 0,219
–16 77,160 16 14,995 48 3,889 80 1,258 112 0,484 144 0,213
–15 72,929 17 14,319 49 3,743 81 1,218 113 0,471 145 0,208
–14 68,958 18 13,678 50 3,603 82 1,180 114 0,458 146 0,204
–13 65,227 19 13,069 51 3,469 83 1,143 115 0,445 147 0,199
–12 61,722 20 12,490 52 3,340 84 1,107 116 0,434 148 0,194
–11 58,428 21 11,940 53 3,217 85 1,072 117 0,422 149 0,190
–10 55,330 22 11,418 54 3,099 86 1,039 118 0,411 150 0,185
–9 52,402 23 10,921 55 2,986 87 1,007 119 0,400
6150024

100
Manutenzione
Controllo dei sensori temperatura (continua)

Unità interna: Viessmann NTC 20 kΩ (contrassegno arancione)

ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ
–40 702,156 10 40,034 60 4,943 110 1,009 165 0,259 215 0,097
–35 503,154 15 31,537 65 4,136 115 0,879 170 0,233 220 0,089
–30 364,902 20 25,027 70 3,478 120 0,768 175 0,209 225 0,081
–25 257,655 25 20,000 75 2,937 125 0,673 180 0,189 230 0,075
–20 198,442 30 16,090 80 2,492 130 0,592 185 0,171 235 0,069
–15 148,362 35 13,028 85 2,123 135 0,522 190 0,154 240 0,063
–10 112,403 40 10,613 90 1,816 140 0,461 195 0,140 245 0,058
–5 85,788 45 8,696 95 1,559 145 0,409 200 0,127 250 0,054
0 66,048 50 7,166 100 1,34 150 0,364 205 0,116 255 0,050
5 51,214 55 5,936 105 1,16 160 0,289 210 0,106 260 0,046

Manutenzione
6150024

101
Manutenzione
Controllo dei sensori temperatura (continua)

Unità interna: Viessmann Pt500A (contrassegno verde)

ϑ / °C R/Ω ϑ / °C R / Ω ϑ / °C R / Ω ϑ / °C R / Ω ϑ / °C R / Ω ϑ / °C R / Ω
–30 441,1 1 502,0 32 562,3 63 623,9 94 681,2 125 739,8
–29 443,1 2 503,9 33 564,2 64 622,0 95 683,1 126 741,7
–28 445,1 3 505,9 34 566,1 65 625,8 96 685,0 127 743,5
–27 447,0 4 507,8 35 568,1 66 627,7 97 686,9 128 745,4
–26 449,0 5 509,8 36 570,0 67 629,7 98 688,8 129 747,3
–25 451,0 6 511,7 37 571,9 68 631,6 99 690,7 130 749,2
–24 453,0 7 513,7 38 573,9 69 633,5 100 692,6 131 751,1
–23 454,9 8 515,6 39 575,8 70 635,4 101 694,4 132 752,9
–22 456,9 9 517,6 40 577,7 71 637,3 102 696,3 133 754,8
–21 458,9 10 519,5 41 579,7 72 639,2 103 698,2 134 756,7
–20 460,8 11 521,5 42 581,6 73 641,1 104 700,1 135 758,6
–19 462,8 12 523,4 43 583,5 74 643,1 105 702,0 136 760,4
–18 464,8 13 525,4 44 585,4 75 645,0 106 703,9 137 762,3
–17 466,7 14 527,3 45 587,4 76 646,9 107 705,8 138 764,2
–16 468,7 15 529,3 46 589,3 77 648,8 108 707,7 139 766,1
–15 470,6 16 531,2 47 591,2 78 650,7 109 709,6 140 767,9
–14 472,6 17 533,2 48 593,2 79 652,6 110 711,5 141 769,8
–13 474,6 18 535,1 49 595,1 80 654,5 111 713,4 142 771,7
Manutenzione

–12 476,5 19 537,0 50 597,0 81 656,4 112 715,3 143 773,6


–11 478,5 20 539,0 51 598,9 82 658,3 113 717,2 144 775,4
–10 480,5 21 540,9 52 600,9 83 660,2 114 719,0 145 777,3
–9 482,4 22 542,9 53 602,8 84 662,1 115 720,9 146 779,2
–8 484,4 23 544,8 54 604,7 85 664,0 116 722,8 147 781,0
–7 486,3 24 546,8 55 606,6 86 665,9 117 724,7 148 782,9
–6 488,3 25 548,7 56 608,6 87 667,9 118 726,6 149 784,8
–5 490,2 26 550,6 57 610,5 88 669,8 119 728,5 150 786,7
–4 492,2 27 552,6 58 612,4 89 671,7 120 730,4 151 788,5
–3 494,2 28 554,5 59 614,0 90 673,6 121 732,2 152 790,4
–2 496,1 29 556,5 60 616,2 91 675,5 122 734,1 153 792,3
–1 498,1 30 558,4 61 618,2 92 677,4 123 736,0 154 794,1
0 500,0 31 560,3 62 620,1 93 679,3 124 737,9 155 796,0
6150024

102
Manutenzione
Controllo dei sensori temperatura (continua)

Unità esterna: NTC 10 kΩ (senza contrassegno)

ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ ϑ / °C R / kΩ
–40 325,700 –8 49,530 24 10,450 56 2,874 88 0,975 120 0,391
–39 305,400 –7 46,960 25 10,000 57 2,770 89 0,946 121 0,381
–38 286,500 –6 44,540 26 9,572 58 2,671 90 0,917 122 0,371
–37 268,800 –5 42,250 27 9,164 59 2,576 91 0,889 123 0,362
–36 252,300 –4 40,100 28 8,776 60 2,484 92 0,863 124 0,352
–35 236,900 –3 38,070 29 8,406 61 2,397 93 0,837 125 0,343
–34 222,600 –2 36,150 30 8,054 62 2,313 94 0,812 126 0,335
–33 209,100 –1 34,340 31 7,719 63 2,232 95 0,788 127 0,326
–32 196,600 0 32,630 32 7,399 64 2,155 96 0,765 128 0,318
–31 184,900 1 31,020 33 7,095 65 2,080 97 0,743 129 0,310
–30 173,900 2 29,490 34 6,804 66 2,009 98 0,721 130 0,302
–29 163,700 3 28,050 35 6,527 67 1,940 99 0,700 131 0,295
–28 154,100 4 26,680 36 6,263 68 1,874 100 0,680 132 0,288
–27 145,100 5 25,390 37 6,011 69 1,811 101 0,661 133 0,281
–26 136,700 6 24,170 38 5,770 70 1,750 102 0,642 134 0,274
–25 128,800 7 23,020 39 5,541 71 1,692 103 0,624 135 0,267
–24 121,400 8 21,920 40 5,321 72 1,636 104 0,606 136 0,261
–23 114,500 9 20,890 41 5,112 73 1,581 105 0,589 137 0,254

Manutenzione
–22 108,000 10 19,910 42 4,912 74 1,529 106 0,573 138 0,248
–21 102,000 11 18,980 43 4,720 75 1,479 107 0,557 139 0,242
–20 96,260 12 18,100 44 4,538 76 1,431 108 0,541 140 0,237
–19 90,910 13 17,260 45 4,363 77 1,385 109 0,527 141 0,231
–18 85,880 14 16,470 46 4,196 78 1,340 110 0,512 142 0,226
–17 81,160 15 15,720 47 4,036 79 1,297 111 0,498 143 0,220
–16 76,720 16 15,000 48 3,884 80 1,256 112 0,485 144 0,215
–15 72,560 17 14,330 49 3,737 81 1,216 113 0,472 145 0,210
–14 68,640 18 13,690 50 3,597 82 1,178 114 0,459 146 0,206
–13 64,950 19 13,080 51 3,463 83 1,141 115 0,447 147 0,201
–12 61,480 20 12,500 52 3,335 84 1,105 116 0,435 148 0,196
–11 58,220 21 11,940 53 3,212 85 1,071 117 0,423 149 0,192
–10 55,150 22 11,420 54 3,095 86 1,038 118 0,412 150 0,187
–9 52,250 23 10,920 55 2,982 87 1,006 119 0,401

Controllo dei fusibili

Posizione dei fusibili:


■ Unità interna:
Vedi da pagina 41.
■ Unità esterna:
Vedi da pagina 55.
6150024

103
Manutenzione
Controllo dei fusibili (continua)

■ Il fusibile F1 si trova sul morsetto per l'allacciamento Pericolo


alla rete della regolazione della pompa di calore. Lo smontaggio dei fusibili non priva di ten-
Tipo di fusibile: sione il circuito corrente di carico. Il contatto
– T 6,3 A H, 250 V~ con componenti sotto tensione può provocare
– Potenza max. dissipata ≤ 2,5 W gravi lesioni dovute alla corrente elettrica.
■ Il fusibile F3 si trova sulla scheda base stampata. Prima di eseguire interventi sull'apparecchio
Tipo di fusibile: disinserire anche la tensione di rete del cir-
– T 2,0 A H, 250 V~ cuito corrente di carico.
– Potenza max. dissipata ≤ 2,5 W
■ Il fusibile ventilatore e il fusibile regolatore circuito fri-
gorifero si trovano nell'unità esterna sopra la scheda
EEV.

1. Disinserire la tensione di rete.

2. Aprire il vano allacciamenti.

3. Controllare i fusibili, se necessario sostituirli.

Pericolo
Fusibili errati o montati non correttamente
possono provocare incendi.
■ Inserire i fusibili senza forzare troppo e
posizionarli correttamente.
■ Utilizzare solo tipi con le stesse caratteri-
stiche d'intervento.
Manutenzione

6150024

104
Protocolli
Protocollo dei parametri idraulici

Valori impostati e valori misurati Valore nom. Prima messa in Manutenzione/


funzione assistenza
Controllo pompe esterne del circuito di riscaldamento
Tipo di pompa di circolazione
Velocità della pompa di circolazione
Impostazione valvola limitatrice di flusso
Messa in funzione circuito primario
Temperatura ingresso dell'aria °C
(“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„)
Temperatura uscita dell'aria °C
(“Diagnosi„ Ó “Sinottico impianto„)
Differenza di temperatura (ingresso/fuoriu-
scita dell'aria) ΔT:
■ Con temperatura di mandata circuito se- K da 4 a 8
condario = 35 ℃ e temperatura ingresso
dell'aria ≤ 15 ℃
■ Con temperatura di mandata circuito se- K 4 - 13
condario = 35 ℃ e temperatura ingresso
dell'aria > 15 ℃
Controllo del miscelatore, della pompa di calore e del riscaldamento del bollitore
Misurazioni eseguite alle seguenti condizioni:
Temperatura ambiente °C
Temperatura esterna °C
Temperatura “Temp. bollitore sup.„ co- Sì (± 1 K)
stante?
Temperatura di mandata circuito seconda- °C in aumento da a da a
rio
Differenza di temperatura ΔT K da 6 a 8
“Temp. mand. secondar.„ / “Temp. ritor-
no secon.„

Allegato
Protocollo dei parametri di regolazione

Descrizione dei parametri


Istruzioni di servizio “Vitotronic 200„

Definizione impianto
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Schema dell'impianto„ (vedi capitolo 7000 2
“Schema dell'impianto„)
“Intervallo per media a lungo termine 7002 180 min
temperatura esterna„
“Differenza temperatura per calcolo del 7003 40 (≙ 4 K)
limite riscald.„
“Differenza temperatura per calcolo del 7004 40 (≙ 4 K)
limite raffredd.„
“Piscina„ 7008 0
“Consenso sensore temp. di mandata 7009 Non modificare!
circuito del freddo„
6150024

“Comando in sequenza„ 700A 0

105
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/


in funzione assistenza
“Impiego pompa di calore in sequenza„ 700C 2
“Compensazione durata funzionamento 700D 1
sequenza„
“Strategia regolazione della potenza ca- 700F 0
scata„
“Completam. esterno„ 7010 0
“Componente impianto con commutazio- 7011 0
ne dall'esterno„
“Stato di esercizio con commutazione 7012 2
dall'esterno„
“Durata della commutazione dall'ester- 7013 8h
no„
“Effetto richiesta esterna su pompa calo- 7014 4
re/circuiti risc.„
“Effetto blocco esterno su pompa calore/ 7015 4
circuiti risc.„
“Vitocom 100„ (solo tipo GSM/GSM2) 7017 0
“Campo di temperatura ingresso 0..10V„ 7018 1000 (≙ 10 V)
“Priorità richiesta dall'esterno„ 7019 0
“Effetto blocco esterno su pompe/ 701A 0
compressore„
“Sensore comune temperatura mandata 701B 0
impianto„
“Stato di esercizio dopo messaggio A9, 701C 0
C9„
“Effetto comm. progr. eserc. su ventila- 701F 3
zione„
“Numero pompe di calore in sequenza„ 7029 0
Allegato

“Effetto programma ferie„ 7050 384

Compressore
Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Consenso compressore 5000 1
Temperatura evaporatore per fine sbrina- 5010 Preimpostato auto-
mento maticamente
Consenso utilizzo stadio del compressore 5012 15
Potenza stadio compressore 5030 Potenzialità utile se-
condo la targhetta
tecnica
6150024

106
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Generatore esterno di calore


Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione Service
Consenso generatore esterno di calore 7B00 0
Priorità generatore est. di calore/scambiato- 7B01 1
re istant.
Temperatura bivalente generatore est. di ca- 7B02 100 (≙ 10 °C)
lore
Soglia di inserimento generatore est. di ca- 7B03 300 (≙ 30 min)
lore
Ritardo di inserimento generatore est. di ca- 7B04 30 min
lore
Temp. min. mandata Miscelatore generatore 7B05 0
esterno di calore APERTO
Ciclo min. generatore esterno di calore 7B06 20 min
Ritardo spegnimento gener. esterno di calo- 7B07 10 min
re
Incremento max. temp. mand. gener. est. 7B0B 0
calore
Consenso gen. est. di calore per program- 7B0C 1
ma riscaldamento
Consenso gener. est. calore per produzione 7B0D 0
acqua calda
Modo bivalente di funzionam. della pompa 7B0E 1
di calore
Limite spegnimento pompa di calore fun- 7B0F –500 (≙ –50 °C)
zion. bivalente
Cons. temp. min. mant. gen. est. calore 7B10 0
Consenso sensore temperatura caldaia 7B11 1
Combustib. 7B7F 0

Allegato
Strategia regolaz appar. 7BE1 2
Fattore di energia primaria elettricità 7BE4 260 (≙ 2,6)
Fattore di energia primaria combustibili fos- 7BE5 110 (≙ 1,1)
sili
Costo elettricità tariffa normale 7BE8 0
(100 ≙ 1 ct/kWh)
Costo elettricità tariffa alta 7BE9 0
(100 ≙ 1 ct/kWh)
Costo elettricità tariffa bassa 7BEA 0
(100 ≙ 1 ct/kWh)
Costo combustibili fossili tariffa normale 7BEB 0
(100 ≙ 1 ct/kWh)
Costo elettricità autoconsumo di energia 7BED 1300 (≙ –13 ct/kWh)
6150024

107
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Acqua calda
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Valore nominale di temperatura acqua calda 6000 500 (≙ 50 °C)
Temper. min. acqua calda 6005 100 (≙ 10 °C)
Temper. max. acqua calda 6006 600 (≙ 60 °C)
Isteresi temperatura AC pompa di calore 6007 50 (≙ 5 K)
Isteresi temperatura ACS scamb. istant. ac- 6008 100 (≙ 10 K)
qua calda
Accensione ottimizzata per produzione ac- 6009 0
qua calda
Spegnimento ottimizzato per produzione ac- 600A 0
qua calda
Valore nominale di temperatura acqua calda 600C 600 (≙ 60 °C)
2
Aumento temp. ogni ora per produzione ac- 600D 30 K/h
qua calda
Sensore temperatura inf. nel bollitore 600E 0
Ciclo max. produzione acqua calda con ri- 6011 240 min
scaldamento
Interruzione max. produzione acqua calda 6012 90 min.
per riscald.
Consenso riscald. supplem. per produzione 6014 0
acqua calda
Consenso riscald. elettrico per produzione 6015 1
acqua calda
Precedenza produzione acqua calda con 6016 0
bollitore combinato
Tentativi inserim. per AC dopo disins. alta 6017 1
pressione
Allegato

Isteresi di spegnimento scamb. ist. acq. di 601E 10 (≙ 1 K)


riscald.
Consenso risc. el./gen. cal. est. solo per in- 6040 0
tegraz. risc.
Tempo di blocco produzione d'acqua calda 6060 0 min
sanitaria
Interruzione max. produzione d'acqua calda 6061 0 min
sanitaria

Solare
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Tipo regolaz. impianto solare„ 7A00 0
Parametri modulo di regolazione per impian- C0xx Questi parametri vengono visualizzati solo se il modulo
ti solari, tipo SM1 di regolazione per impianti solari, tipo SM1, è allaccia-
to alla pompa di calore e il “Tipo regolaz. impianto
solare„ è “3„.
Per la descrizione dei parametri vedi istruzioni di mon-
taggio e di servizio “Modulo di regolazione per impianti
solari, tipo SM1„.
6150024

108
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Riscaldamento supplementare elettrico


Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Consenso scambiatore istant. acqua di 7900 1
riscaldamento„
“Consenso riscald. elettrico per produ- 7901 0
zione acqua calda„
“Consenso scambiatore istantaneo ac- 7902 0
qua di riscaldamento per riscaldamento„
“Ritardo inserimento scamb. istant. ac- 7905 30 min
qua di riscald.„
“Potenza max. scamb. istant. acqua di ri- 7907 3
scaldamento„
“Potenza per scamb. ist. acqua risc. con 790A 0
blocco Az. El.„
“Temp. bivalente scamb. ist. acqua ri- 790B 500 (≙ 50 °C)
scaldamento„

Sistema idraulico interno


Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Pompa di calore per asciugatura mas- 7300 0
setto„
“Programma orario per asciugatura sot- 7303 0
tofondo„
Valore nom. temp. mandata con richiesta 730C 500 (≙ 50 °C)
esterna
“Soglia di inserimento scamb. istantaneo 730E 300 (≙ 30 K·min)
acqua calda„
“Potenza compressore con temperatura 730F 50 %
esterna min. „

Allegato
“Potenza compressore con temperatura 7310 20 %
esterna max. „
Soglia d'intervento raffreddamento 7311 100 (≙ 10 K·min)
Soglia d'intervento riscaldamento elettrico 7312 300 (≙ 30 K·min)
“Velocità pompe riscaldam.„ 7319 0
Modello pompa circuito sec. 735A 0
“Tempo di avviamento pompa circolaz. 7365 Non modificare!
ad alta efficienza„
“Giorno avvio progr. sottof. pavim.„ 7378 1
“Giorno fine progr. sottof. pavim.„ 7379 31

Fonte primaria
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Strategia di regolazione fonte primaria„ 7401 Non modificare!
6150024

109
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Serbatoio accumulo
Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione Service
Consenso bollitore/equilibr. idraulico 7200 0
Temper. stato di esercizio valore fisso serb. 7202 500 (≙ 50 °C)
d'accum.
Isteresi temperatura riscald. serb. d'accum. 7203 50 (≙ 5 K)
Temperatura max. serbatoio d'accumulo 7204 600 (≙ 60 °C)
Spegnimento ottimizzato riscald. serb. d'ac- 7205 0
cum.
Limite temp. stato d'eserc. valore fisso per 7208 500 (≙ 50 °C)
serb. accum.
Isteresi disins. serb. acc. acqua di riscalda- 7209 0 (≙ 0 K)
mento
Modo funzion. valore fisso solo per richiesta 720A 0
di calore
Temp. stato di esercizio valore fisso per 7220 200 (≙ 20 °C)
serb. accum. raffr.
Isteresi di disins. serb. accum. acqua di 7223 20 (≙ 2 K)
raffr.
Temp. min. serbatoio acc. acqua raffredd. 722A 40 (≙ 4 °C)
Isteresi inserim. serb. accum. acqua di raffr. 722B 50 (≙ 5 °C)

Circuito di riscaldamento 1
Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Temperatura ambiente normale 2000 200 (≙ 20 °C)
Temperatura ambiente ridotta 2001 160 (≙ 16 °C)
Telecomando 2003 0
Regolaz. temperatura amb. 2005 0
Allegato

Scost. curva risc. 2006 0 (≙ 0 K)


Incl. curva risc. 2007 6 (≙ 0,6)
Incidenza correzione da temperatura am- 200A 10
biente
Correzione da temperatura ambiente 200B 0
Temp. max. di mandata circuito di riscalda- 200E 400 (≙ 40 °C)
mento
Temperatura ambiente nella funzione party 2022 200 (≙ 20 °C)
Raffreddamento 2030 0
Monitor punto di rugiada 2031 1
Temperatura min. di mandata raffreddamen- 2033 200 (≙ 20 °C)
to
Incidenza corr. da temp. amb. circuito di raf- 2034 0
fredd.
Isteresi temperatura amb. circuito di raffred- 2037 10
damento
Scost. curva raffr. 2040 0
Incl. curva raffr. 2041 12
6150024

110
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Circuito di riscaldamento 2
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Temperatura ambiente normale 3000 200 (≙ 20 °C)
Temperatura ambiente ridotta 3001 160 (≙ 16 °C)
Telecomando 3003 0
Regolaz. temperatura amb. 3005 0
Scost. curva risc. 3006 0 (≙ 0 K)
Incl. curva risc. 3007 6 (≙ 0,6)
Incidenza correzione da temperatura am- 300A 10
biente
Correzione da temperatura ambiente 300B 0
Temp. max. di mandata circuito di riscalda- 300E 400 (≙ 40 °C)
mento
Ciclo miscelatore circuito di riscaldamento 3015 Non modificare!
Temperatura ambiente nella funzione party 3022 200 (≙ 20 °C)
Raffreddamento 3030 0
Monitor punto di rugiada 3031 1
Temperatura min. di mandata raffreddamen- 3033 200 (≙ 20 °C)
to
Incidenza corr. da temp. amb. circuito di raf- 3034 0
fredd.
Isteresi temperatura amb. circuito di raffred- 3037 10
damento
Scost. curva raffr. 3040 0
Incl. curva raffr. 3041 12

Allegato
6150024

111
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Circuito risc. 3
Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Temperatura ambiente normale 4000 200 (≙ 20 °C)
Temperatura ambiente ridotta 4001 160 (≙ 16 °C)
Telecomando 4003 0
Regolaz. temperatura amb. 4005 0
Scost. curva risc. 4006 0 (≙ 0 K)
Incl. curva risc. 4007 6 (≙ 0,6)
Incidenza correzione da temperatura am- 400A 10
biente
Correzione da temperatura ambiente 400B 0
Temp. max. di mandata circuito di riscalda- 400E 400 (≙ 40 °C)
mento
Ciclo miscelatore circuito di riscaldamento 4015 Non modificare!
Temperatura ambiente nella funzione party 4022 200 (≙ 20 °C)
Raffreddamento 4030 0
Monitor punto di rugiada 4031 1
Temperatura min. di mandata raffreddamen- 4033 200 (≙ 20 °C)
to
Incidenza corr. da temp. amb. circuito di raf- 4034 0
fredd.
Isteresi temperatura amb. circuito di raffred- 4037 10
damento
Scost. curva raffr. 4040 0
Incl. curva raffr. 4041 12
Allegato

6150024

112
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Raffreddamento
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione Service
Funzione di raffreddamento 7100 0
Circuito di raffreddamento 7101 1
Valore nom. temp. ambiente circuito di raf- 7102 200 (≙ 20 °C)
fredd. separato
Temperatura min. di mandata raffreddamen- 7103 200 (≙ 20 °C)
to
Incidenza corr. da temp. amb. circuito di raf- 7104 0
fredd.
Regolaz. temperatura amb. circuito di raf- 7105 1
freddamento
Ripartizione sens. temp. amb. circ. di raf- 7106 0
fredd. separato
Isteresi temperatura amb. circuito di raffred- 7107 10 (≙ 1 K)
damento
Consenso sensore temperatura di mandata 7109 1
circuito del freddo
Scostamento della curva di raffreddamento 7110 0 (≙ 0 K)
Inclinazione della curva di raffreddamento 7111 12 (≙ 1,2)
Telecomando circuito freddo 7116 Non modificare!
Monitor punto di rugiada 7117 1
Soglia d'intervento raffreddamento integrale 7118 10 %
Consenso Active Cooling 71FE 0

Ventilazione Vitovent 200-C e Vitovent 300-F:


Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Consenso Vitovent 7D00 0

Allegato
Consenso registro preriscaldamento elettri- 7D01 0
co
Consenso batteria idraulica di postriscalda- 7D02 0
mento
Consenso sensore umidità 7D05 0
Consenso sensore CO2 7D06 0
Valore nominale di temperatura ambiente 7D08 200 (≙ 20 °C)
Portata volumetrica ventilazione ridotta 7D0A ■ Vitovent 200-C:
75 m3/h
■ Vitovent 300-F:
120 m3/h
Portata volumetrica ventilazione nominale 7D0B ■ Vitovent 200-C:
115 m3/h
■ Vitovent 300-F:
170 m3/h)
Portata volumetrica ventilazione intensiva 7D0C ■ Vitovent 200-C:
155 m3/h
■ Vitovent 300-F:
215 m3/h
Temperatura min. aria di mandata per by- 7D0F 160 (≙ 16 °C)
pass
6150024

113
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/


in funzione assistenza
Valore CO2 per aumento portata volumetri- 7D18 800 ppm
ca
Valore umidità per aumento portata volume- 7D19 65 %
trica
Tempo di intervallo ventilazione antigelo 7D1A 15 min
Durata ventilazione intensiva 7D1B 120 min
Fonte valore reale di temperatura ambiente 7D1D 1
Circuito risc. per blocco valvola bypass 7D21 7
Adattam. tensione comando 7D27 0 (≙ 0 V)
Ventilatore per adattam. tensione comando 7D28 0
Strategia protezione antigelo passiva 7D2C 0
Tipo scambiatore di calore 7D2E 0
Posizione di montaggio 7D2F 0
Funzione ingresso esterno 230 V ventilazio- 7D3A 0
ne
Durata ventilazione bagno 7D3B 30 min
Blocco avvio ventilaz. fascia oraria 1 7D5E 0
Blocco avvio ventilaz. fascia oraria 2 7D5F 0
Adattam. tensione comando ventilatore aria 7D71 0V
di mandata
Adattam. tensione comando ventilatore aria 7D72 0V
espulsa
Taratura sensore temperatura aria esterna 7D75 0K
Taratura sensore temp. aria est. secondo 7D76 0K
reg. prerisc.
Taratura sensore temperatura adduzione 7D77 0K
aria
Allegato

Taratura sensore temperatura aria di scarico 7D79 0K


Ritardo guasto TN ventilazione 7D90 0 min

Ventilazione: Vitovent 200-W, Vitovent 300-C e Vitovent 300-W


Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Consenso Vitovent 7D00 0
Circuito risc. per blocco valvola bypass 7D21 7
Ritardo guasto TN ventilazione 7D90 0 min
Registro di preriscaldamento C101 1
Integrazione del riscaldamento C102 0
Sensore di umidità C105 0
Valore nominale CO2 C106 0
Valore nominale di temperatura ambiente C108 220 (≙ 22 °C)
Ventilazione di base C109 ■ Vitovent 200-W:
15 %
■ Vitovent 300-C:
30 m3/h
■ Vitovent 300-W,
50 m3/h
6150024

114
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/


in funzione assistenza
Ventilazione ridotta C10A ■ Vitovent 200-W:
25 %
■ Vitovent 300-C:
75 m3/h
■ Vitovent 300-W:
100 m 3/h
Ventilazione nominale C10B ■ Vitovent 200-W:
50 %
■ Vitovent 300-C:
100 m 3/h
■ Vitovent 300-W:
150 m3/h
Ventilazione intensiva C10C ■ Vitovent 200-W:
75 %
■ Vitovent 300-C:
125 m3/h
■ Vitovent 300-W:
225 m3/h
Ventilazione di base secondo condotto di C189 15 %
aerazione
Ventilazione ridotta secondo condotto di ae- C18A 25 %
razione
Ventilazione normale secondo condotto di C18B 50 %
aerazione
Ventilaz. intensiva secondo condotto di ae- C18C 75 %
razione
Funzionamento bypass C1A0 0
Riscaldamento centralizzato e recupero del C1A1 0
calore
Squilibrio ammesso C1A2 1

Allegato
Squilibrio determinato C1A3 0
Temp. nominale registro di postriscaldamen- C1A4 210 (≙ 21 °C)
to
Sensibilità del sensore umidità C1A6 0
Temperatura min. scambiatore geotermico C1AA 50 (≙ 5 °C)
Temperatura max. scambiatore geotermico C1AB 250 (≙ 25 °C)
Funzione ingresso 1 C1B0 0
Tensione min. ingresso 1 C1B1 0 (10 ≙ 1 V)
Tensione min. ingresso 2 C1C1 0 (10 ≙ 1 V)
Correzione portata volumetrica C1C7 100

Avvertenza
Gli stati di fornitura del parametro da C101 a C1C7
dipendono dall'apparecchio di ventilazione e possono
eventualmente discostarsi dai valori qui indicati. Lo
stato di fornitura nel menù Service per ciascun para-
metro viene visualizzato con “SdF ... „: vedi “Istru-
zioni di servizio Vitotronic 200„.
6150024

115
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Fotovoltaico
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Consenso consumo energia FV„ 7E00 0
“Quota energia esterna„ 7E02 10 (≙ 10 %)
“Soglia potenza elettrica„ 7E04 0 (≙ 0 W)
Soglia di spegnimento (relativa) 7E07 0 (≙ 0 kW)
Consenso consumo energia per temp. no- 7E10 0
minale AC 2
Consenso consumo energia per produzione 7E11 0
di acqua calda
Consenso consumo energia per serb. ac- 7E12 0
cum. acqua risc.
Consenso consumo energia per riscalda- 7E13 0
mento
“Consenso consumo energia per raffred- 7E15 0
damento„
Consenso consumo energia per serb. ac- 7E16 0
cum. acqua raffr.
Aumento valore nom. temp. bollitore FV 7E21 0 (≙ 0 K)
Aumento valore nom. temp. serb. accum. 7E22 0 (≙ 0 K)
acqua risc. FV
“Aumento valore nom. temp. amb. FV„ 7E23 0 (≙ 0 K)
“Riduzione valore nom. temp. amb. FV„ 7E25 0 (≙ 0 K)
Riduzione valore nom. temp. serb. accum. 7E26 0
acqua raffr. FV

Smart Grid
Parametro Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
Allegato

“Consenso Smart Grid„ 7E80 0


“Consenso riscaldamento elettrico Smart 7E82 0
Grid„
“Aum. valore nom. per prod. acqua calda 7E91 0 (≙ 0 K)
Smart Grid„
“Aum. valore nom. per serb. acc. acqua 7E92 0 (≙ 0 K)
risc. Smart Grid„
“Aum. valore nom. per risc. temp. am- 7E93 0 (≙ 0 K)
biente Smart Grid„
“Dimin. valore nom. per raffr. temp. am- 7E95 0 (≙ 0 K)
biente Smart Grid„
6150024

116
Protocolli
Protocollo dei parametri di regolazione (continua)

Ora esatta
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Commutazione automatica ora 7C00 1
legale/ora solare„
“Inizio ora legale - mese„ 7C01 3
“Inizio ora legale - settimana„ 7C02 5
“Inizio ora legale - giorno„ 7C03 7
“Inizio ora solare - mese„ 7C04 10
“Inizio ora solare - settimana„ 7C05 5
“Inizio ora solare - giorno„ 7C06 7

Comunicazione
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Numero pompa di calore in cascata„ 7707 1
“Consenso modulo di comunicazione 7710 0
LON„
“Numero utenze LON„ 7777 1
“Manager guasti LON„ 7779 0
“Numero impianto LON„ 7798 1
“Intervallo per trasmissione dati tramite 779C 20 min
LON„
“Fonte temperatura esterna„ 77FC 0
“Temp. esterna tramite LON„ 77FD 0
“Fonte ora esatta„ 77FE 0
“Ora esatta tramite LON„ 77FF 0

Comando

Allegato
Parametri Codice Stato di fornitura Prima messa Manutenzione/
in funzione assistenza
“Bloccare comando„ 8800 0
“Consenso fascia oraria funz. a rumore 8801 0
ridotto„
“Indicazione bilanci energia a livello 8811 1
utente„
6150024

117
Dati tecnici
Dati tecnici

Pompe di calore con unità esterna 230 V~


Tipo AWB-M/AWB-M-E/AWB-M-E-AC 201.D04 201.D06 201.D08 201.D10 201.D13 201.D16
Dati di resa riscaldamento secondo
EN 14511
(A2/W35)
Potenzialità utile kW 2,61 3,10 4,04 5,01 5,92 6,47
Numero di giri ventilatore giri/min 600 600 650 600 600 600
Potenza elettrica assorbita kW 0,73 0,84 1,02 1,27 1,48 1,79
Coefficiente di rendimento ∊ 3,57 3,67 3,96 3,96 4,01 3,61
(COP)
Regolazione della potenza kW da 2,00 a da 2,40 a da 2,80 a da 4,40 a da 4,80 a da 5,20 a
4,10 5,50 7,00 9,60 10,20 10,70
Dati di resa riscaldamento secondo
EN 14511
(A7/W35, salto termico 5 K)
Potenzialità utile kW 4,20 6,30 7,54 12,60 13,70 14,30
Portata volumetrica dell'aria giri/min 2250 2250 2600 4500 4500 4500
Portata volumetrica dell'aria m3/h 2250 2250 2600 4500 4500 4500
Potenza elettrica assorbita kW 0,92 1,43 1,67 2,62 2,92 3,04
Coefficiente di rendimento ∊ 4,55 4,41 4,52 4,80 4,69 4,70
(COP) durante il riscaldamento
Regolazione della potenza kW da 2,45 a da 3,00 a da 3,50 a da 5,50 a da 6,00 a da 6,40 a
4,20 6,30 7,54 12,60 13,70 14,30
Dati di resa riscaldamento requisito mar-
chio di qualità EHPA (A7/W35)
(A–7/W35)
Potenzialità utile kW 3,96 4,75 5,62 7,01 7,85 8,64
Potenza elettrica assorbita kW 0,87 1,03 1,19 1,49 1,66 1,90
Coefficiente di rendimento ∊ 4,56 4,60 4,71 4,69 4,72 4,54
(COP) durante il riscaldamento
Allegato

Dati di resa raffreddamento secondo


EN 14511
(A35/W7)
Potenzialità nominale di raffred- kW 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00
damento
Numero di giri ventilatore giri/min 600 600 650 600 600 600
Potenza elettrica assorbita kW 0,83 1,20 1,40 1,90 2,26 2,69
Coefficiente di rendimento EER 2,40 2,60 2,90 2,70 2,65 2,60
Regolazione della potenza kW Fino a Fino a Fino a Fino a Fino a Fino a
3,90 4,90 6,20 8,00 9,00 10,30
Dati di resa raffreddamento secondo
EN 14511
(A35/W18)
Potenzialità nominale di raffred- kW 4,00 5,00 6,00 7,00 8,20 9,20
damento
Numero di giri ventilatore giri/min 600 600 650 900 900 900
Potenza elettrica assorbita kW 0,95 1,19 1,48 1,67 2,02 2,36
Coefficiente di rendimento EER 4,20 4,20 4,05 4,20 4,05 3,90
Regolazione della potenza kW Fino a Fino a Fino a Fino a Fino a Fino a
5,00 6,00 7,00 9,50 11,50 13,60
6150024

118
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB-M/AWB-M-E/AWB-M-E-AC 201.D04 201.D06 201.D08 201.D10 201.D13 201.D16


Temperatura d'ingresso aria
Raffreddamento (solo tipo
AWB-M-E-AC)
■ Min. °C 10 10 10 10 10 10
■ Max. °C 45 45 45 45 45 45
Riscaldamento
■ Min. °C –20 –20 –20 –20 –20 –20
■ Max. °C 35 35 35 35 35 35
Acqua riscaldamento (circuito
secondario)
Portata volumetrica minima l/h 700 700 700 1400 1400 1400
Volume minimo dell'impianto di l 50 50 50 50 50 50
riscaldamento, non intercettabile
Perdita max. di carico esterna mbar 700 700 700 500 500 500
(RHF) con portata volumetrica kPa 70 70 70 50 50 50
minima
Temperatura max. di mandata °C 60 60 60 60 60 60
Valori elettrici unità esterna
Tensione nominale compressore 1/N/PE 230 V/50 Hz
Corrente di esercizio max. com- A 13,0 14,6 14,6 19,9 23,3 23,3
pressore
Cos φ 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99
Corrente di avviamento com- A 5 5 5 5 5 5
pressore
Fusibile di protezione B16A B16A B16A B25A B25A B25A
Tipo di protezione IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4
Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di ca-
lore/gruppo elettronico

Allegato
■ Tensione nominale regolazione 1/N/PE 230 V/50 Hz
della pompa di calore/gruppo
elettronico
■ Fusibile di protezione regola- T 6,3 A/250 V
zione pompa di calore/gruppo
elettronico (interno)
■ Fusibile di protezione allaccia- 1 x B16A 1 x B16A 1 x B16A 1 x B16A 1 x B16A 1 x B16A
mento rete unità interna
Scambiatore istantaneo acqua di
riscaldamento
■ Tipo AWB-M-E/AWB-M-E-AC:

montato in fabbrica
■ Tipo AWB-M:

accessorio
■ Tensione nominale scambiato- 1/N/PE 230 V/50 Hz
re istantaneo acqua di riscal- oppure
damento 3/N/PE 400 V/50 Hz
■ Potenzialità kW 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0
■ Fusibile di protezione allaccia- 3 x B16A 3 x B16A 3 x B16A 3 x B16A 3 x B16A 3 x B16A
mento rete scambiatore istan-
taneo acqua di riscaldamento
6150024

119
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB-M/AWB-M-E/AWB-M-E-AC 201.D04 201.D06 201.D08 201.D10 201.D13 201.D16


Max. potenza elettrica assorbi-
ta
Ventilatore W 45 45 115 2 x 115 2 x 115 2 x 115
Unità esterna kW 2,85 3,20 3,30 4,55 5,08 5,08
Pompa secondaria (PWM) W 60 60 60 60 60 60
■ Classe energetica EEI ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤ 0,2
Regolazione/gruppo elettronico W 15 15 15 15 15 15
unità esterna
Regolazione/gruppo elettronico W 10 10 10 10 10 10
unità interna
Potenza regolazione/gruppo W 1000 1000 1000 1000 1000 1000
elettronico unità interna
Circuito frigorifero
Refrigerante R410A R410A R410A R410A R410A R410A
■ Gruppo di sicurezza A1 A1 A1 A1 A1 A1
■ Volume di riempimento kg 1,80 1,80 2,39 3,60 3,60 3,60
■ Potenziale di riscaldamento 1924 1924 1924 1924 1924 1924
globale (GWP)*3
■ CO equivalente t 3,46 3,46 4,60 6,90 6,90 6,90
2
■ Quantità da rabboccare con g/m 20 20 60 33 33 33
lunghezze tubazioni da > 12 m
a ≤ 30 m*3
Compressore (ermetico) tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll
■ Olio nel compressore tipo 3 MAF 3 MAF 3 MAF 3 MAF 3 MAF 3 MAF
POE POE POE POE POE POE
■ Quantità olio nel compressore l 0,76 0,76 0,76 1,17 1,17 1,17
Pressione max. d'esercizio
■ Lato alta pressione bar 43 43 43 43 43 43
MPa 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3
Allegato

■ Lato bassa pressione bar 28 28 28 28 28 28


MPa 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8
Dimensioni d'ingombro unità
esterna
Lunghezza totale mm 546 546 546 546 546 546
Larghezza totale mm 1109 1109 1109 1109 1109 1109
Altezza totale mm 753 753 753 1377 1377 1377
Dimensioni d'ingombro unità
interna
Lunghezza totale mm 370 370 370 370 370 370
Larghezza totale mm 450 450 450 450 450 450
Altezza totale mm 880 880 880 880 880 880
Peso complessivo
Unità esterna kg 94 94 99 137 137 137
Unità interna
■ Tipo AWB-M kg 43 43 43 44 44 44
■ Tipo AWB-M-E/AWB-M-E-AC kg 44 44 44 45 45 45

*3 Sulla base dei cinque rapporti dell'Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)
6150024

*3 > 12 m solo modello 08; > 15 m per tutti gli altri modelli
120
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB-M/AWB-M-E/AWB-M-E-AC 201.D04 201.D06 201.D08 201.D10 201.D13 201.D16


Pressione max. d'esercizio lato bar 3 3 3 3 3 3
secondario MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Attacchi circuito secondario
(filetto femmina)
Mandata riscaldamento G 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼
Ritorno riscaldamento e ritorno G 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼
bollitore
Mandata bollitore G 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼
Attacchi per le tubazioni del
refrigerante
Tubazione gas liquido
■ 7 tubo mm 6x1 6x1 10 x 1 10 x 1 10 x 1 10 x 1
■ Unità interna Rp ⅜ ⅜ ⅜ ⅜ ⅜ ⅜
■ Unità esterna Rp ¼ ¼ ⅜ ⅜ ⅜ ⅜
Tubazione gas caldo
■ 7 tubo mm 12 x 1 12 x 1 16 x 1 16 x 1 16 x 1 16 x 1
■ Unità interna Rp ⅝ ⅝ ⅝ ⅝ ⅝ ⅝
■ Unità esterna Rp ½ ½ ⅝ ⅝ ⅝ ⅝
Lunghezza max. tubazione liqui-
di, tubazione gas caldo
■ Riscaldamento m da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30
■ Raffreddamento m da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 25 da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30
Potenza sonora dell'unità esterna con po-
tenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/
EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
■ Con A7±3 K/W55±5 K (max.) dB(A) 56 56 58 60 61 61
Con A7±3 K/W55±5 K nel funzio- dB(A) 50 50 50 55 55 55

Allegato

namento notturno
Classe energetica secondo la
normativa UE n. 813/2013
Riscaldamento, condizioni clima-
tiche medie
■ Utilizzo a bassa temperatura A++ A++ A+++ A+++ A+++ A+++

(W35)
■ Utilizzo a media temperatura A+ A++ A++ A++ A++ A++
(W55)
6150024

121
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB-M/AWB-M-E/AWB-M-E-AC 201.D04 201.D06 201.D08 201.D10 201.D13 201.D16


Dati di resa riscaldamento se-
condo la normativa UE n.
813/2013 (condizioni climatiche
medie)
Utilizzo a bassa temperatura
(W35)
■ Efficienza energetica η % 173 172 175 176 175 175
S
■ Potenzialità utile Pnom kW 5,38 5,59 6,82 9,32 9,99 10,61
■ Coefficiente di rendimento sta- 4,40 4,38 4,46 4,47 4,46 4,46
gionale (SCOP)
Utilizzo a media temperatura
(W55)
■ Efficienza energetica η % 124 125 127 129 130 130
S
■ Potenzialità utile Prated kW 5,23 5,59 6,41 9,35 10,07 10,72
■ Coefficiente di rendimento sta- 3,18 3,21 3,25 3,29 3,32 3,34
gionale (SCOP)
Livello di potenza sonora se-
condo ErP
Livello di potenza sonora unità dB(A) 53 54 55 56 56 56
esterna

Pompe di calore con unità esterna 400 V~


Tipo AWB/AWB-E/AWB-E-AC 201.D10 201.D13 201.D16
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A2/W35)
Potenzialità utile kW 5,90 6,31 7,02
Numero di giri ventilatore 1/min 600 600 600
Potenza elettrica assorbita kW 1,44 1,59 1,78
Coefficiente di rendimento∊ (COP) durante il 4,10 3,98 3,94
Allegato

programma di riscaldamento
Regolazione della potenza kW Da 4,40 a 10,10 Da 4,80 a 10,60 Da 5,20 a 11,20
Dati di resa riscaldamento secondo EN 14511
(A7/W35, salto termico 5 K)
Potenzialità utile kW 13,60 14,20 14,70
Numero di giri ventilatore g/min 600 600 600
Portata volumetrica dell'aria m3/h 4500 4500 4500
Potenza elettrica assorbita kW 2,76 2,96 3,15
Coefficiente di rendimento ∊ (COP) durante il 4,92 4,80 4,66
riscaldamento
Regolazione della potenza kW da 5,50 a 13,60 da 5,90 a 14,20 da 6,40 a 14,70
Dati di resa riscaldamento requisito marchio di qualità
EHPA (A7/W35)
(A–7/W35)
Potenzialità utile kW 7,58 8,61 10,1
Potenza elettrica assorbita kW 1,51 1,77 2,04
Coefficiente di rendimento∊ (COP) durante il 5,01 4,87 4,95
riscaldamento
6150024

122
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB/AWB-E/AWB-E-AC 201.D10 201.D13 201.D16


Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W7)
Potenzialità nominale di raffreddamento kW 5,00 6,00 7,00
Numero di giri ventilatore giri/min 600 600 600
Potenza elettrica assorbita kW 1,85 2,31 2,80
Coefficiente di rendimento EER con program- 2,70 2,60 2,50
ma di raffreddamento
Regolazione della potenza kW Fino a 8,00 Fino a 9,00 Fino a 10,00
Dati di resa raffreddamento secondo EN 14511
(A35/W18)
Potenzialità nominale di raffreddamento kW 7,00 8,20 9,20
Numero di giri ventilatore giri/min 600 600 600
Potenza elettrica assorbita kW 1,75 2,10 2,42
Coefficiente di rendimento EER con program- 4,00 3,90 3,80
ma di raffreddamento
Regolazione della potenza kW Fino a 9,50 Fino a 11,50 Fino a 13,20
Temperatura d'ingresso aria
Programma di raffreddamento (solo tipo
AWB-E-AC)
■ Min. °C 10 10 10
■ Max. °C 45 45 45
Programma di riscaldamento
■ Min. °C –20 –20 –20
■ Max. °C 35 35 35
Acqua riscaldamento (circuito secondario)
Portata volumetrica minima l/h 1400 1400 1400
Volume minimo dell'impianto di riscaldamento, l 50 50 50
non intercettabile

Allegato
Perdita max. di carico esterna (RHF) con por- mbar 500 500 500
tata volumetrica minima kPa 50 50 50
Temperatura max. di mandata °C 60 60 60
Valori elettrici unità esterna
Tensione nominale compressore 3/N/PE 400 V/50 Hz
Corrente di esercizio max. compressore A 8,7 8,7 8,7
Cos φ 0,96 0,96 0,96
Corrente di avviamento compressore A 5 5 5
Fusibile di protezione B16A B16A B16A
Tipo di protezione IPX4 IPX4 IPX4
6150024

123
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB/AWB-E/AWB-E-AC 201.D10 201.D13 201.D16


Valori elettrici unità interna
Regolazione della pompa di calore/gruppo
elettronico
■ Tensione nominale regolazione della pompa 1/N/PE 230 V/50 Hz
di calore/gruppo elettronico
■ Fusibile di protezione regolazione pompa di T 6,3 A/250 V
calore/gruppo elettronico (interno)
■ Fusibile di protezione allacciamento rete uni- 1 x B16A 1 x B16A 1 x B16A
tà interna
Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamen-
to
■ Tipo AWB-E/AWB-E-AC:

Montato in fabbrica
■ Tipo AWB:

Accessori
■ Tensione nominale scambiatore istantaneo 1/N/PE 230 V/50 Hz
acqua di riscaldamento oppure
3/N/PE 400 V/50 Hz
■ Potenzialità kW 9,0 9,0 9,0
■ Fusibile di protezione allacciamento rete 3 x B16 A 3 x B16 A 3 x B16 A
scambiatore istantaneo acqua di riscalda-
mento
Max. potenza elettrica assorbita
Ventilatore W 2 x 45 2 x 45 2 x 45
Unità esterna kW 5,13 5,13 5,15
Pompa secondaria (PWM) W 60 60 60
■ Classe energetica EEI ≤ 0,2 ≤ 0,2 ≤ 0,2
Regolazione/gruppo elettronico unità esterna W 15 15 15
Regolazione/gruppo elettronico unità interna W 10 10 10
Potenzialità regolazione/gruppo elettronico W 1000 1000 1000
Allegato

unità interna
Circuito frigorifero
Fluido di lavoro R410A R410A R410A
■ Gruppo di sicurezza A1 A1 A1
■ Volume di riempimento kg 3,60 3,60 3,60
■ Potenziale di riscaldamento globale (GWP) *4
1924 1924 1924
■ Equivalente di CO2 t 6,90 6,90 6,90
■ Quantità da rabboccare con lunghezze tuba- g/m 33 33 33
zioni da > 15 m a ≤ 30 m
Compressore (ermetico) Tipo Scroll Scroll Scroll
■ Olio nel compressore Tipo 3 MAF POE 3 MAF POE 3 MAF POE
■ Quantità di olio nel compressore l 1,17 1,17 1,17
Pressione max. d'esercizio
■ Lato alta pressione bar 43 43 43
MPa 4,3 4,3 4,3
■ Lato bassa pressione bar 28 28 28
MPa 2,8 2,8 2,8
6150024

*4 Sulla base dei cinque rapporti dell'Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)
124
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB/AWB-E/AWB-E-AC 201.D10 201.D13 201.D16


Dimensioni d'ingombro unità esterna
Lunghezza totale mm 546 546 546
Larghezza totale mm 1109 1109 1109
Altezza totale mm 1377 1377 1377
Dimensioni d'ingombro unità interna
Lunghezza totale mm 370 370 370
Larghezza totale mm 450 450 450
Altezza totale mm 880 880 880
Peso complessivo
Unità esterna kg 148 148 148
Unità interna
■ Tipo AWB kg 44 44 44
■ Tipo AWB-E/AWB-E-AC kg 45 45 45
Pressione max. d'esercizio lato secondario bar 3 3 3
MPa 0,3 0,3 0,3
Attacchi circuito secondario (filetto femmi-
na)
Mandata riscaldamento G 1¼ 1¼ 1¼
Ritorno riscaldamento e ritorno bollitore G 1¼ 1¼ 1¼
Mandata bollitore G 1¼ 1¼ 1¼
Attacchi per le tubazioni del refrigerante
Tubazione gas liquido
■ Tubo 7 mm 10 x 1 10 x 1 10 x 1
■ Unità interna Rp ⅝ ⅝ ⅝
■ Unità esterna Rp ⅝ ⅝ ⅝
Tubazione gas caldo
■ Tubo 7 mm 16 x 1 16 x 1 16 x 1

Allegato
■ Unità interna Rp ⅞ ⅞ ⅞
■ Unità esterna Rp ⅞ ⅞ ⅞
Lunghezza max. tubazione liquidi, tubazione
gas caldo
■ Programma di riscaldamento m da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30
■ Programma di raffreddamento m da 3 a 30 da 3 a 30 da 3 a 30
Potenza sonora dell'unità esterna con potenzialità utile
(misurazione in base a EN 12102/EN ISO 9614-2)
Spettro di potenza sonora ponderato
■ Con A7±3 K/W55±5 K (max.) dB(A) 61 61 61
■ Con A7 ±3 K
/W55±5 K
nel funzionamento not- dB(A) 55 55 55
turno
Classe energetica secondo la normativa UE
n. 813/2013
Riscaldamento, condizioni climatiche medie
■ Utilizzo a bassa temperatura (W35) A+++ A+++ A+++

■ Utilizzo a media temperatura (W55) A++ A++ A++


6150024

125
Dati tecnici
Dati tecnici (continua)

Tipo AWB/AWB-E/AWB-E-AC 201.D10 201.D13 201.D16


Dati di resa riscaldamento secondo la nor-
mativa UE n. 813/2013 (condizioni climatiche
medie)
Utilizzo a bassa temperatura (W35)
■ Rendimentoη % 180 182 182
S
■ Potenzialità utile Prated kW 9,75 10,99 11,65
■ Coefficiente di rendimento stagionale 4,58 4,64 4,62
(SCOP)
Utilizzo a media temperatura (W55)
■ Rendimentoη % 132 134 134
S
■ Potenzialità utile Prated kW 9,67 11,00 11,98
■ Coefficiente di rendimento stagionale 3,37 3,42 3,42
(SCOP)
Livello di potenza sonora secondo ErP
Livello di potenza sonora unità esterna dB(A) 56 56 56
Allegato

6150024

126
Appendice
Ordine per la prima messa in funzione

Le pompe di calore necessitano di messa in funzione obbligatoria da parte di Viessmann o di un centro assi-
stenza autorizzato.
Inviare via fax il modulo di richiesta per la prima messa in funzione debitamente compilato e corredato dello
schema dell'impianto alla propria filiale Viessmann di competenza.
Al momento della messa in funzione deve essere presente un vostro collaboratore competente.

Messa fuori servizio definitiva e smaltimento

I prodotti Viessmann sono riciclabili. Non smaltire i Per la messa fuori servizio disinserire la tensione di
componenti e i materiali di esercizio del proprio rete dell'impianto ed eventualmente attendere che i
impianto insieme ai rifiuti domestici. componenti si raffreddino.
Tutti i componenti vanno smaltiti correttamente.

Allegato
6150024

127
Certificati
Dichiarazione di conformità

Certificati

Noi, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107


Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità
che il prodotto designato è conforme per tipologia
costruttiva e comportamento d'esercizio alle direttive
europee e ai requisiti nazionali complementari.

La dichiarazione di conformità completa può essere


consultata con il nr. di fabbrica al seguente indirizzo
Internet:
www.viessmann.it/eu-conformity

Per la valutazione ai fini energetici degli impianti di


riscaldamento e aria ambiente secondo DIN V 4701-10
si possono utilizzare, per determinare i valori dell'im-
pianto della Vitocal 200-S, i parametri di prodotto
rilevati (vedi indicazioni per la progettazione).
Allegato

6150024

128
Indice analitico
Indice analitico

A Cavi di collegamento..................................................37
Acqua di rabbocco..................................................... 74 Cavi di collegamento unità interna/esterna................ 37
Acqua di riempimento................................................ 74 Cavi rete consigliati.................................................... 37
agenti atmosferici....................................................... 14 Cavo elettrico scaldante.............................................14
Alimentazione.............................................................58 Cavo rete....................................................................37
allacciamenti elettrici – regolazione della pompa di calore.......................... 58
– Controllo, unità esterna........................................... 78 Circuito corrente di carico.......................................... 58
Allacciamenti elettrici Circuito di riscaldamento a pavimento....................... 44
– Controllo..................................................................76 Circuito frigorifero
– schema....................................................................94 – controllo di tenuta....................................................74
Allacciamenti sul posto............................................... 11 – riempimento............................................................ 73
Allacciamento – svuotamento............................................................72
– circuito di raffreddamento........................................36 Circuito secondario
– circuito secondario.................................................. 35 – allacciamento.......................................................... 35
– componenti elettrici................................................. 36 – riempimento e sfiato................................................74
– elettrico....................................................................36 Circuito secondario, scarico....................................... 99
– schema....................................................................11 Collegamenti svasati.................................................. 78
– tubazioni del refrigerante.........................................28 – controllo...................................................................74
Allacciamento del circuito di raffreddamento............. 36 Collegamento Modbus............................................... 56
Allacciamento elettrico Collegamento unità interna/esterna........................... 56
– introduzione dei cavi......................................... 38, 54 Compilazione dei protocolli........................................ 71
– pompe..................................................................... 42 Completamento EA1.................................................. 52
– schema..............................................................41, 55 Completamento esterno.............................................83
– sensori.....................................................................51 Componenti di esercizio.......................................42, 46
– unità interna............................................................ 41 Componenti interni..................................................... 96
allacciamento rete Compressore..................................................14, 97, 98
– scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento..... 59 Conduttore dell'impianto, istruzioni............................ 93
Allacciamento rete Contatore di energia...................................................52
– avvertenze generali.................................................57 Contatore tariffa massima.................................... 63, 64
– compressore........................................................... 25 Contatore tariffa ridotta........................................ 63, 64
– regolazione della pompa di calore.............. 58, 63, 64 Contatto di inserimento........................................ 36, 46
– unità esterna........................................................... 62 Controllare l'ermeticità di:...........................................35
– Unità esterna.....................................................60, 61 Controllare la tenuta.............................................35, 75
Altezza del locale....................................................... 26 Controllo
Angolo d'inclinazione..................................................14 – fusibili.................................................................... 103
Angolo d'inclinazione max..........................................14 – sensori.....................................................................99
Assistente per la messa in funzione...........................79 Controllo del corretto funzionamento del ventilatore..76
Attacchi di segnalazione............................................ 50 Controllo dell'isolamento termico dei collegamenti sva-
Attacchi di sicurezza.................................................. 50 sati..............................................................................78
Attivazione del fusibile principale............................... 78 Controllo della pressione dell'impianto.......................76
Attivazione dell'apparecchio.......................................78 Controllo di tenuta
Avvertenze per il montaggio.......................................14 – annuale................................................................... 74
Avvertenze sulla sicurezza refrigerante..................... 74 – circuito frigorifero.....................................................74
Controllo fusibili apparecchio................................... 103
B Controllo punti di saldatura........................................ 74
Basamento......................................... 18, 19, 20, 21, 22 Controllo raccordi filettati............................................74
Basamento in calcestruzzo........................................ 22 Copertura laterale unità esterna.................................69
Bassa tensione di protezione..................................... 46 Coppia
Batteria manometro..............................................72, 73 – tubazioni del refrigerante...................................34, 35
Blocco azienda elettrica....................................... 37, 60 Coppia di serraggio
– con separazione del carico sul posto...................... 63 – controdado valvola di servizio........................... 73, 74
– senza separazione del carico..................................62 Corrente di collegamento........................................... 46
Bypass serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento... Corto circuito d'aria.................................................... 15
43 Curva per la compensazione delle vibrazioni.................
20, 21, 23, 24
C Curve caratteristiche dei sensori................................99
Caratteristiche dell'acqua........................................... 74 Curve per la compensazione delle vibrazioni.............14
Carico del vento......................................................... 14
Cavedio della cantina.................................................14
6150024

Cavi di allacciamento................................................. 37
129
Indice analitico
Indice analitico (continua)

D K
Dimensioni d'ingombro............................................... 11 Kit di completamento miscelatore.................. 44, 52, 82
Direzione del vento.................................................... 14 Kit di mensole.............................................................22
disaccoppiamento delle vibrazioni............................. 14
Disaccoppiamento delle vibrazioni.......................14, 30 L
Disgiuntori.................................................................. 57 Lamiera anteriore....................................................... 69
Dislivello unità interna - unità esterna........................ 29 Lavaggio unità interna................................................71
Dispositivo di protezione a corrente differenziale.......57 Lavori di riparazione...................................................71
Disposizioni di allacciamento..................................... 58 Letto di pietrisco per l'acqua di condensa......................
Distanze minime 18, 19, 22, 23, 24
– sequenza di pompe di calore.................................. 17 Libretto di esercizio.................................................... 74
– unità esterna........................................................... 16 Limitazione della temperatura massima.....................44
– unità interna............................................................ 27 Livello di codifica 1..................................................... 79
Distributore BUS-KM..................................................52 Lunghezza cavi.......................................................... 37
Distributore Modbus................................................... 52 Lunghezza del cavo................................. 37, 38, 61, 62
Disturbo di alta pressione...........................................15 Lunghezza della tubazione
– tubazione del refrigerante....................................... 73
E Lunghezza delle tubazioni
Evaporatore..........................................................97, 98 – tubazioni del refrigerante.........................................73
Lunghezza max. della tubazione................................29
F Lunghezza min. della tubazione.................................29
Foro di passaggio dei cavi..........................................11 Lunghezza tubazioni
Funzione di raffreddamento....................................... 84 – del refrigerante........................................................ 29
Funzioni esterne.........................................................83
Fusibile M
– F1.......................................................................... 104 Mandata/ritorno bollitore............................................ 35
– F3.......................................................................... 104 Mandata bollitore.................................................. 11, 35
– Potenza max. dissipata......................................... 104 Mandata bollitore/acqua riscaldamento..................... 35
Fusibile di protezione............................... 37, 38, 61, 62 Mandata dell'acqua di raffreddamento....................... 36
Fusibili...................................................................... 103 Mandata riscaldamento........................................ 11, 35
Manutenzione.............................................................71
G Materiale di fissaggio................................................. 14
Garanzia.....................................................................79 Mensola per il montaggio a parete.......................23, 24
Generatore esterno di calore..................................... 86 Mensola per il montaggio a pavimento.......... 20, 21, 22
Guanti di protezione................................................... 74 Mensola per montaggio a pavimento......................... 14
Menù ampliato............................................................81
I Menù Service
Impianto di riscaldamento a pavimento......................44 – Attivazione...............................................................80
Impiego........................................................................ 8 – Disattivazione..........................................................80
Impiego conforme alla norma.......................................8 – richiamo...................................................................81
Impostazione dei parametri........................................81 Messa in funzione...................................................... 71
Indumenti di protezione..............................................73 Modulo di comunicazione LON.................................. 52
Informazioni sul prodotto..............................................9 Montaggio
Ingresso dell'aria.................................................. 16, 17 – unità esterna........................................................... 14
installazione............................................................... 14 – unità interna............................................................ 26
Installazione............................................................... 14 Montaggio a livello pavimento....................................20
– Condizioni............................................................... 14 Montaggio a parete.............................................. 23, 24
– in nicchie................................................................. 15 – Kit di mensole..........................................................22
– Libera...................................................................... 14 – unità esterna........................................................... 22
– tra due muri............................................................. 15 – unità interna............................................................ 27
– unità interna............................................................ 26 Montaggio a pavimento..............................................17
Installazione libera..................................................... 14 Montaggio a pavimento unità esterna.................. 21, 22
Interruttore differenziale....................................... 63, 64 Montaggio copertura laterale unità esterna................69
Interruttore di rete.......................................................79 Montaggio unità esterna
Interruttore generale.......................................64, 78, 96 – Mensole per montaggio a pavimento...................... 14
Introduzione dei cavi............................................ 38, 54 – Set di mensole per montaggio a parete.................. 14
Ispezione....................................................................71
Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 93 O
Occhiali di protezione.................................................74
6150024

Ordine per la prima messa in funzione.................... 127


130
Indice analitico
Indice analitico (continua)

P Protezione antigelo per il basamento.......18, 19, 21, 22


Panoramica degli schemi dell'impianto...................... 81 Protezione dalle intemperie........................................14
Panoramica dei tipi.....................................................10 Protocolli.................................................................. 105
parametri Protocolli dei parametri di regolazione..................... 105
– sequenza di pompe di calore.................................. 91 Protocollo per la messa in funzione........................... 71
Parametri Prova a pressione................................................ 71, 76
– completamento esterno...........................................82 Prova di funzionamento............................................. 92
– contatore di energia................................................ 90 Pulizia dello scambiatore di calore.............................77
– funzione di raffreddamento..................................... 84 Pulsante di sblocco.................................................... 92
– Funzioni esterne......................................................83
– Generatore esterno di calore.................................. 86 R
– kit di completamento miscelatore............................82 Raffreddamento......................................................... 42
– per componenti sul posto........................................ 81 Raffreddamento a soffitto........................................... 36
– pompa circuito di riscaldamento..............................82 Refrigerante................................................... 28, 73, 74
– pompa ricircolo acqua calda sanitaria.....................82 – avvertenze sulla sicurezza...................................... 74
– Produzione d'acqua calda sanitaria ad energia – contatto con la pelle................................................ 73
solare...................................................................... 86 – proprietà.................................................................. 74
– protocollo...............................................................105 Relè ausiliario.............................................................65
– Resistenza elettrica.................................................87 Requisiti del luogo di montaggio
– Riscaldamento elettrico supplementare.................. 86 – unità interna............................................................ 26
– Riscaldamento piscina............................................ 87 Requisiti per il posizionamento
– Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento.... 86 – unità esterna........................................................... 15
– sistemi fotovoltaici................................................... 90 Resistenza elettrica........................................48, 49, 87
– Smart Grid...............................................................90 Resistenza terminale Modbus....................................52
– telecomando............................................................82 Ribaltamento dell'unità di servizio.............................. 94
– utilizzo dell'energia autoprodotta.............................90 Ricevitore di telecomando centralizzato...............63, 64
– ventilazione................................................. 87, 88, 89 Riempimento
Parametri idraulici.................................................... 105 – circuito frigorifero.....................................................73
Passante parete......................................................... 29 – circuito secondario.................................................. 74
Peso........................................................................... 15 Riflessioni acustiche...................................................15
Piastra della regolazione............................................95 Rimozione copertura unità di servizio........................ 94
Piscina........................................................................52 Riscaldamento elettrico........................................42, 48
Pompa circuito di riscaldamento.......................... 43, 82 Riscaldamento elettrico supplementare..................... 86
Pompa di calore Riscaldamento piscina............................................... 87
– apertura...................................................................71 Ritorno bollitore.................................................... 11, 35
– attivazione............................................................... 78 Ritorno bollitore/acqua riscaldamento........................35
– chiusura.............................................................68, 78 Ritorno riscaldamento.......................................... 11, 35
– Controllo della rumorosità....................................... 92 Rivestimento design.......................................21, 22, 24
Pompa di calore in sequenza.....................................65 Rubinetto di riempimento e di scarico circuito seconda-
Pompa di calore principale.........................................65 rio............................................................................... 96
Pompa di circolazione per il riscaldamento integrativo Rubinetto di scarico....................................................99
dell'acqua sanitaria...............................................48, 82 Rubinetto di sfiato circuito secondario....................... 96
Pompa per vuoto..................................................72, 73 Rumori di funzionamento........................................... 92
Pompa ricircolo acqua calda sanitaria................. 43, 82
Pompa secondaria..................................................... 96 S
Pompe..................................................................42, 96 Sbrinamento...............................................................15
Posa di cavi..........................................................38, 54 scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento
Posa di cavi elettrici............................................. 38, 54 – allacciamento rete................................................... 59
Posizionamento unità esterna....................................15 Scambiatore istantaneo acqua di riscaldamento...........
Posizione di assistenza..............................................95 42, 48, 86, 96
Potenza allacciata...................................................... 46 – cavo rete................................................................. 37
Potenza d'inserimento................................................46 – Reset del termostato di sicurezza a riarmo manu-
Pressostato di alta pressione..................................... 98 ale........................................................................... 92
Prima messa in funzione..............................71, 79, 127 Scarico acqua di condensa................ 20, 21, 22, 23, 24
Produzione d'acqua calda sanitaria ad energia solare... Scarico circuito secondario........................................ 99
86 Scarico condensa.........................14, 20, 21, 22, 23, 24
Propagazione del suono............................................ 15
Proprietà refrigerante................................................. 74
Protezione antifulmini.................................................14
6150024

Protezione antigelo per basamento..................... 20, 21


131
Indice analitico
Indice analitico (continua)

Scheda Sostituzione degli anelli di tenuta.........................35, 75


– morsetti volanti........................................................ 50 Sostituzione dei controdadi.................................. 33, 34
– scheda base stampata............................................ 42 Spina di codifica, presa ad innesto............................ 52
– scheda del regolatore/sensore................................51 Spray per ricerca perdite............................................72
– scheda di espansione............................................. 46 Svuotamento circuito frigorifero................................. 72
Scheda del regolatore................................................ 51
Scheda del sensore................................................... 51 T
Scheda di espansione................................................46 Tariffa ridotta...............................................................60
Schema Telecomando........................................................52, 83
– allacciamenti elettrici............................................... 94 Temperature ambiente............................................... 26
– componenti interni...................................................96 Termostato di blocco.................................................. 44
– pompe..................................................................... 96 Termostato di sicurezza a riarmo manuale.... 47, 92, 96
– rubinetti................................................................... 96 Termostato per la protezione antigelo........................ 51
– sensori.....................................................................96 Trasporto.................................................................... 14
Schema allacciamenti elettrici..............................41, 55 – unità interna............................................................ 26
Schema dell'impianto................................................. 81 Tubazione gas caldo............................................ 11, 72
Segnale di blocco.......................................................63 Tubazione liquidi...................................................11, 72
Segnale di blocco azienda elettrica................65, 67, 68 Tubazioni del refrigerante
Selezione del gruppo parametri................................. 81 – allacciamento.......................................................... 28
Sensore di temperatura evaporatore................... 97, 98 – lavaggio...................................................................71
Sensore di temperatura gas di aspirazione reversibile.. – lunghezza delle tubazioni........................................73
96, 99 – lunghezze delle tubazioni........................................29
Sensore temperatura................................................. 99 – montaggio del sifone per l'olio.................................28
– Gas caldi........................................................... 97, 99 – posa........................................................................ 29
– Gas di aspirazione............................................ 97, 99 Tubazioni di collegamento elettriche.. 20, 21, 22, 23, 24
– Ingresso dell'aria evaporatore...........................97, 98 Tubo flessibile di riempimento....................................74
Sensore temperatura accumulo........................... 51, 99
Sensore temperatura ambiente............................52, 99 U
Sensore temperatura bollitore..............................51, 99 Umidostato esterno.............................................. 36, 51
Sensore temperatura caldaia............................... 52, 99 – allacciamento.......................................................... 51
Sensore temperatura del ritorno circuito secondario..... unità esterna
96, 99 – valvola d'intercettazione..........................................72
sensore temperatura di mandata Unità esterna
– piscina..................................................................... 52 – allacciamento rete................................................... 62
Sensore temperatura di mandata – Allacciamento rete.............................................60, 61
– circuito di raffreddamento..................................51, 99 – Chiusura..................................................................69
– circuito riscaldamento con miscelatore................... 51 – componenti interni...................................................96
– circuito secondario.................................................. 99 – controllo degli allacciamenti elettrici........................78
– Circuito secondario................................................. 96 – dimensioni d'ingombro............................................ 12
– impianto.............................................................51, 99 – lunghezze cavi........................................................ 37
Sensore temperatura erogazione accumulo........ 52, 99 – montaggio............................................................... 14
Sensore temperatura esterna.............................. 51, 99 – montaggio a parete................................................. 22
Sensore temperatura gas caldo........................... 96, 99 – montaggio a pavimento con mensola..................... 21
Sensori................................................................. 96, 99 – montaggio sul basamento....................................... 22
Sensori temperatura...................................................51 – Peso........................................................................ 15
sequenza di pompe di calore..................................... 91 – pulizia...................................................................... 77
Sequenza di pompe di calore – Tubazioni del refrigerante....................................... 33
– allacciamento segnale di blocco azienda elettrica.. 65 – valvola di servizio........................................ 72, 73, 74
– distanze minime...................................................... 17
Set di mensole........................................................... 14
Sfiato.......................................................................... 74
Sifoni per l'olio...................................................... 28, 29
Sistema di raffreddamento del massetto....................36
Sistema TNC........................................................63, 64
Sistemi fotovoltaici..................................................... 90
Smart Grid..................................................................90
– allacciamento al completamento EA1..................... 67
– Allacciamento alla regolazione della pompa di
calore...................................................................... 68
6150024

Smorzatore di vibrazioni.................................14, 23, 24


132
Indice analitico
Indice analitico (continua)

Unità interna Valvola d'intercettazione.............................................72


– allacciamento elettrico.............................................41 valvola deviatrice........................................................98
– allacciamento rete scambiatore istantaneo acqua di Valvola deviatrice....................................................... 97
riscaldamento..........................................................59 Valvola di espansione elettronica......................... 97, 99
– Chiusura..................................................................69 Valvola di servizio
– componenti interni...................................................96 – unità esterna............................................... 72, 73, 74
– dimensioni d'ingombro.............................................11 – Unità interna............................................................96
– installazione............................................................ 26 Valvola di sicurezza....................................................35
– lunghezze cavi........................................................ 37 Vaso di espansione.............................................. 75, 76
– montaggio............................................................... 26 Ventilatore...................................................... 76, 97, 98
– montaggio a parete................................................. 27 Ventilazione....................................................87, 88, 89
– trasporto.................................................................. 26 Verifica della tenuta....................................................71
– Tubazioni del refrigerante....................................... 34 Volume del locale....................................................... 26
– Valvola di servizio....................................................96 Volume di riempimento refrigerante........................... 74
Uscita dal menù Service............................................ 80 Volume minimo del locale.......................................... 26
Uscita dell'aria...................................................... 16, 17
Utilizzo dell'energia autoprodotta................... 58, 66, 90

V
Vacuometro.......................................................... 72, 73
Valori di allacciamento............................................... 46
6150024

133
134
6150024
6150024

135
Salvo modifiche tecniche!

Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
6150024

Fax 045 6700412


www.viessmann.com
136

Potrebbero piacerti anche