Sei sulla pagina 1di 63

GRUPPI ELETTROGENI

GENERATING SETS
GROUPES ÉLECTROGÈNES
(da/from GP198 a/to GP1120 models)

Installazione ed uso
Installation and use
Installation et utilisation
INDICE DEL CONTENUTO
Pagina
1. INTRODUZIONE …………………………………………………..…. 2

2. DESCRIZIONE ………………………………………..……………….. 3
2.1 GENERALITÀ ………………………………………………………… 3
2.2 COMPOSIZIONE DEI GRUPPI ELETTROGENI …………………… 3
2.3 CARATTERISTICHE GENERALI DEI COMPONENTI
PRINCIPALI …………………………………………………………… 3
2.3.1 Motore Diesel ……………………………….…………………….…… 3
2.3.2 Generatore sincrono ………………………………………………….… 4
2.3.3 Giunto di accoppiamento ………………………………………………. 4
2.3.4 Base di appoggio ……………………………………………………...… 4
2.3.5 Batterie ………………………………………………………….….…... 4
2.3.6 Serbatoio combustibile …………………………………………………. 4
2.3.7 Quadro comando manuale ……………………………………………... 4
2.3.8 Quadro comando automatico ……………………………….………..… 5
2.4 CARATTERISTICHE TECNICHE GRUPPI ………………………….… 6
2.4.1 Potenza ………………………………………………………………..... 6
2.4.2 Derating per condizioni climatiche ……………………………………… 6
2.4.3 Frequenza ……………………………………………………………….. 6
2.4.4 Tensione ……………………………..………………………………….. 6

3. NORME DI INSTALLAZIONE ……………………………………….… 7


3.1 AVVERTENZE IMPORTANTI …………………………………….……. 7
3.2 INSTALLAZIONE …………………………………………………….…. 7
3.2.1 Montaggio all’esterno …………………………………………………… 7
3.2.2 Montaggio all’interno …………………………………………………… 7
- Fondazioni …………………………………………………………………... 8
- Impianto di scarico ………………………………………………….………. 8
- Ventilazione …………………………………………………………….…… 9
- Impianto combustibile …………………………………………………..….. 9
- Collegamenti elettrici ……………………………………………………..… 11
- Messa a terra …………………………………….………………………….. 11
- Riscaldamento …………………………………………………………….… 11

4. MESSA IN SERVIZIO
4.1 OPERAZIONI PRELIMINARI PER LA MESSA
IN FUNZIONE ……………………………………………………..…….. 12
4.2 NORME OPERATIVE PER AVVIAMENTO A COMANDO MANUALE 12
4.3 NORME OPERATIVE PER AVVIAMENTO GRUPPI AD
INTERVENTO AUTOMATICO ………………………………………….. 13

5. MANUTENZIONE ……………………………..………………………….. 15
5.1 GRUPPI A COMANDO MANUALE ……………….…………….……… 15
5.2 GRUPPI AD INTERVENTO AUTOMATICO ………………………….… 15
5.2.1 Comportamento in caso di alcune irregolarità di funzionamento
del gruppo ad intervento automatico .…………………………………..… 16
5.3 BATTERIE D’AVVIAMENTO E SERVIZI AUSILIARI ………………... 17

6 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
6.1.1 scarico con gru…………………………………………………………... 18
6.1.2 scarico con carrello elevatore...………………………..………………... 19

7. DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA ……… 20

REV.03 del 26/11/09


1
1. INTRODUZIONE

1.1 SCOPO DEL MANUALE

Lo scopo di questo manuale è quello di fornire le informazioni e le istruzioni essenziali per una corretta install-
azione ed uso dei gruppi elettrogeni diesel.
Solo in tal modo viene assicurato il regolare funzionamento nel tempo del gruppo, in condizioni di sicurezza ed
affidabilità.
Per tutte le informazioni relative alle caratteristiche proprie dei vari motori occorre fare riferimento alle specifi-
che pubblicazioni.
Così pure per quanto riguarda il generatore del gruppo si rimanda alle specifiche pubblicazioni dei relativi co-
struttori.

1.2 CRITERI GENERALI D’INSTALLAZIONE

Quale premessa al contenuto di questo manuale si evidenziano i criteri base da osservare nell’installazione,
come segue:
- Scelta appropriata del gruppo in relazione alle esigenze del carico elettrico ed alle condizioni ambientali di
funzionamento (temperatura, altitudine, umidità) cui lo stesso è adibito.
- Locale gruppo (o gruppi), se l’installazione è in ambiente chiuso, adeguatamente dimensionato che permetta
buona accessibilità al motore ed al generatore sia per le operazioni di normale manutenzione che per le eventuali
possibili riparazioni.
- Sempre per il caso di ambiente chiuso, adeguata adduzione della quantità di aria necessaria per la combustione
nel motore e di raffreddamento (radiatore e generatore) del gruppo, nonché di quella di ventilazione del locale
(pulita e fresca).
- Corretto impiego di combustibili e lubrificanti.
- Accurata attenzione ai problemi connessi con la sicurezza del personale di sorveglianza o preposto alla con-
duzione del gruppo.
- Accurata attenzione ai problemi connessi con l’emissione sonora.

1.3 LEGISLAZIONE

Tutti i gruppi elettrogeni diesel sono progettati e prodotti nel rispetto delle vigenti legislazioni e sono
omologabili, su richiesta, dai principali Enti di Sorveglianza e Classifica.
Occorre comunque sempre riferirsi, data la complessità della materia, alle specifiche normative e/o legislazioni
di ogni singolo paese che possono disciplinare in maniera diversa singoli aspetti, e in particolare.
- rumore;
- emissioni;
- funzionamento in ambienti pericolosi;
- vincoli sulla potenza installata;
- impianti elettrici e dispositivi di sicurezza;
- quantità dei carburanti nei locali preposti per l’installazione.

1.4 GARANZIA

La mancata osservanza delle istruzioni di installazione o delle norme d’uso e manutenzione fornite per il
motore, possono far decadere la garanzia.

Attenzione: Il motore a scoppio ha componenti e fluidi che durante il funzionamento sono a temperatura eleva-
ta, ed è dotato di pulegge e cinghie in movimento: prestare attenzione nell’avvicinarsi !
E’ responsabilità dell’installatore che utilizza il motore ottimizzare l’applicazione così che rispecchi condizioni
di massima sicurezza per l’utilizzatore finale.

Nota:Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono corrette ai momento della stampa ma possono
essere modificate senza preavviso od obbligo, quando necessario.

REV.03 del 26/11/09


2
2. DESCRIZIONE

2.1 GENERALITÀ

I gruppi elettrogeni Diesel sono complessi autonomi per la produzione di energia elettrica; fondamentalmente
essi sono costituiti da un generatore elettrico sincrono a tensione costante azionato da un motore a combustione
interna a ciclo diesel.
I gruppi vengono utilizzati per due servizi principali:
a) gruppi per servizio di base.
Impiegati per la produzione di energia elettrica per molteplici impieghi (forza motrice, luce, riscaldamento,
ecc) in zone dove non esiste altra fonte di produzione.
b) gruppi per servizio di emergenza
Impiegati per sopperire alle interruzioni di energia in reti di distribuzione, quando la suddetta interruzione, può
provocare gravi disagi alle persone o danni materiali o finanziari (ospedali, impianti industriali a ciclo continuo,
ecc.), o per far fronte a punte di consumo.
I gruppi per impiego terrestre, a seconda dell’uso a cui sono destinati, sono previsti in due esecuzioni:
- gruppi stazionari (installazione fissa);
- gruppi trasportabili (instaIlazione mobile).
Le due esecuzioni possono a loro volta essere suddivise secondo le modalità di funzionamento e cioè, in linea
generale:
- gruppi di intervento manuale;
- gruppi ad intervento automatico:
Il presente fascicolo fornisce notizie generali per l’installazione e l’esercizio di questi gruppi elettrogeni.

2.2 COMPOSIZIONE DEI GRUPPI ELETTROGENI

Un gruppo elettrogeno stazionario di serie è normalmente costituito da:


- motore Diesel
- generatore sincrono
- giunto di accoppiamento
- telaio metallico di base con supporti antivibranti
- batterie per avviamento e servizi ausiliari
- serbatoio combustibile entro il basamento
- quadro di comando
- silenziatore dei gas di scarico.

2.3 CARATTERISTICHE GENERALI DEI COMPONENTI PRINCIPALI

2.3.1 MOTORE DIESEL

I motori utilizzati funzionano a ciclo Diesel ad iniezione diretta: sono sia ad aspirazione naturale che
sovralimentati con o senza refrigerazione dell’aria.
La sovralimentazione é ottenuta mediante turbocompressore azionato dai gas di scarico del motore.
Caratteristiche principali sono:
- Blocco cilindri: verticali in linea con valvole in testa ed albero di distribuzione nel basamento, oppure a V di
90 ° secondo i tipi.
- Alimentazione combustibile: a mezzo pompa aspirante dal serbatoio, filtri a cartuccia in carta speciale, pom-
pa.iniezione rotativa o in linea licenza BOSCH, completa di regolatore di giri meccanico.
Per particolari esigenze è prevista l’applicazione del regolatore di giri elettronico, specie sui motori di maggiore
potenza.
- Lubrificazione: forzata mediante pompa ad ingranaggi, filtri a cartuccia in carta speciale, raffreddamento lu-
brificante a mezzo scambiatore di calore sulla maggior parte dei modelli.
- Raffreddamento motore: ad acqua in circuito chiuso con termostato, pompa di circolazione, radiatore con
ventilatore soffiante azionato dal motore tramite pulegge e cinghie oppure direttamente dall’albero nel caso dei
motori a V.
- Aspirazione aria:a mezzo filtro a bagno d’olio od a secco.
- Impianto elettrico: completo di motorino avviamento generatore carica batterie, regolatore di tensione e tra-
smettitore segna carica.

L’impianto comprende inoltre idonei sensori di segnalazione e controllo montati sul motore così distribuiti:

REV.03 del 26/11/09


3
Per gruppi ad intervento manuale:

- Trasmettitore per segnalazione temperatura acqua


- Trasmettitore per segnalazione pressione olio
- Trasmettitore per ATA (alta temperatura acqua)
- Trasmettitore per BPO (bassa pressione olio)
- Segnalatore basso livello acqua (sui motori di maggior potenza)
- Elettromagnete arresto.

Per gruppi ad intervento automatico (in aggiunta a quelli sopra elencati):


- Trasmettitore minima velocità accensione e sovraregime
- Preriscaldatore con termostato dell’acqua e quindi del motore nei periodi di arresto.

Tutti i segnali dei trasmettitori sopraindicati oltre ai comandi di avviamento e di arresto sono riportati ad un
connettore multiplo speciale per il collegamento al quadro di comando e controllo.

2.3.2 GENERATORE SINCRONO

Generatore ad asse orizzontale (sincrono trifase, eccitazione brushless) su cuscinetti a rotolamento, autoventilato
con pacco statore in lamierini al silicio a basse perdite, avvolgimenti in rame elettrolitico con isolamento classe
H, con sovratemperature classe F, tropicalizzati.
Avvolgimento smorzatore a gabbia per il funzionamento in parallelo (sui generatori di maggior potenza).
Eccitatrice in c.a. montata coassialmente al generatore. La corrente di eccitazione viene raddrizzata e trasmessa
a mezzo di un ponte di diodi al silicio rotante, con assenza assoluta di contatti striscianti.
Regolatore di tensione transistorizzato con potenziometro per taratura.

2.3.3 GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO

Motore e generatore sono uniti rigidamente tra loro tramite campana di accoppiamento che ne assicura la cor-
retta coassialità di montaggio.
Per potenze fino a 1200 KVA sono usate macchine monosupporto: in tal caso l’accoppiamento é eseguito
mediante dischi flessibili.

2.3.4 BASE D’APPOGGIO

L’intelaiatura di base, generalmente in struttura tubolare di adeguata rigidezza, sopporta montato il gruppo
generatore a mezzo di supporti elastici per eliminare la trasmissione delle vibrazioni alla stessa ed in
conseguenza al basamento in cemento.
Il fissaggio relativo al basamento in cemento avviene tramite tirafondi in generale senza altra interposizione.

2.3.5 BATTERIE

Le batterie al piombo sono del tipo per veicoli industriali con contenitori di resina, tensione 12 V oppure 24 V
(due batterie da 12 V in serie fra loro), di capacità adeguata al tipo di motore.

2.3.6 SERBATOIO COMBUSTIBILE

In lamiera di acciaio, é sistemato nel basamento.


É atto ad assicurare un funzionamento di circa 6 ore, a carichi variabili ed é completo di tappo di carico, tra-
smettitore per segnalazione basso livello ed é collegato tramite connessioni flessibili alle tubazioni di
aspirazione della pompa di alimentazione e di ritorno combustibile dalla pompa iniezione e dal drenaggio
iniettori.

2.3.7 QUADRO COMANDO MANUALE

Il quadro di comando e controllo per gruppi elettrogeni ad intervento manuale é stato progettato e costruito in
modo da riunire in un unico complesso i comandi, i controlli e le protezioni sia del motore che del generatore.
L’interruttore automatico quadripolare della macchina elettrica può essere separato dal quadro di comando.
Il quadro é costruito in lamiera di acciaio, accuratamente verniciato, in esecuzione chiusa, montato tramite

REV.03 del 26/11/09


4
opportuno supporto sul generatore elettrico.
Il quadro (montato e connesso) é dotato di massima di:
- Chiave di avviamento e pulsante di arresto (ove previsto);
- Manometro olio (ove previsto)
- Termometro acqua (ove previsto);
- Lampada spia carica batteria;
- Lampada spia basso livello combustibile;
- Lampada spia alta temperatura acqua;
- Lampada spia per bassa pressione olio;
- Pannello elettronico per segnalazione e comando automatico arresto motore per ATA e BPO;
- Spina multipla per allacciamento al connettore segnali e comandi montato sul gruppo generatore;
- Voltmetro completo di commutatore tripolare per la lettura delle tensioni di fase del generatore;
- Amperometro completo di TA per la lettura della corrente di linea;
- Frequenzimetro per la lettura della frequenza del generatore;
- Valvole fusibili varie;
- Morsettiera di potenza.
Il quadro é completo di targhette indicatrici, valvole fusibili, lampadine segnalazioni.
Le descrizioni complete di ogni quadro sono indicate nelle schede tecniche specifiche per ogni tipo di gruppo.

2.3.8 QUADRO COMANDO AUTOMATICO

Il quadro automatico abbinato a un gruppo elettrogeno consente a quest’ultimo di ottenere automaticamente,


senza intervento di personale, l’alimentazione di utenza dal gruppo stesso entro pochi secondi dalla interruzione
della rete esterna e di ritornare sulla rete stessa al ritorno della tensione.
Le funzioni svolte dal quadro sono:
- avviamento automatico ed immediato del motore Diesel quando la tensione trifase della rete esterna scende
al 70-75% (sono possibili tarature a valori diversi) dal valore nominale anche su una sola fase.
- inserzione automatica del gruppo sulle utenze non appena il generatore raggiunge il valore di tensione nomi-
nale.
- sorveglianza automatica del motore Diesel e dell’alternatore apposite protezioni.
- disinserimento automatico del gruppo dalle utenze al ritorno della tensione nella rete esterna dopo un ade-
guato tempo di attesa per consentire la stabilizzazione della tensione stessa.
- arresto ritardato del gruppo per raffreddamento graduale del motore.
- predisposizione per un nuovo intervento.
- preriscaldo del motore termico per facilitare il rapido avviamento e quindi l’immediata erogazione di
potenza (ove previsto).

DESCRIZIONE

Il quadro di comando ad armadio, ad una o due porte, secondo la potenza, é costituito in lamiera di acciaio
accuratamente verniciata. Tutte le apparecchiature sono accessibili dal fronte anteriore, I circuiti operativi sono
realizzati con circuiti logici transistorizzati montati su unica piastra; questa soluzione, oltre a risultare insensibile
alle vibrazioni ed alle condizioni ambientali, consente di eliminare la manutenzione.

CIRCUITI AUSILIARI E PROTEZIONI

- Piastra elettronica a circuiti logici transistorizzati per rilevamenti e comando funzioni varie;
- Carica batteria statico
- Circuito arresto di emergenza del motore per:
• mancato avviamento
• minima pressione olio
• massima temperatura acqua
• sovravelocità

ACCESSORI

- Valvole fusibili;
- Morsettiera di potenza (gruppo-rete-utenza)
- Morsettiera circuiti ausiliari con connettore a spine multiple.

REV.03 del 26/11/09


5
2.4 CARATTERISTICHE TECNICHE GRUPPI

2.4.1 POTENZA

MOTORI DIESEL

Le potenze dei motori Diesel nei gruppi di base sono quelle massime per servizio continuo 24 ore su 24 con
normali variazioni di carico e con possibilità di sovraccarico del 10% per 1 ora totale ogni 12 ore, secondo le
norme DIN 6271 e ISO 3046.
Le potenze dei motori Diesel nei gruppi di emergenza sono quelle massime per servizio continuo di emergenza,
senza possibilità di sovraccarico, secondo le norme DIN 6271 e ISO 3046; il servizio é limitato a 500 ore/anno.
Importante: le potenze sono riferite alle condizioni ambientali di:
 temperatura ambiente 25° C
 pressione ambiente 1000 mbar (750 mm/Hg)
 umidità relativa 30%
corrispondenti alla normativa SO 3046/I.

GENERATORI SINCRONI

Le potenze nominali dei generatori sincroni sono quelle stabilite per servizio di base secondo le norme CEI 2/3
IEC 34.1 = VDE 0530= BS 5000 part 99 = VTE 51100 e per servizio di emergenza secondo le norme NEMA
MG1 -2284.
Le condizioni ambientali di riferimento per i generatori sincroni secondo le norme CEI sono:
 temperatura ambientale 40 °C (30 °C sec. NEMA)
 altitudine 1000 metri s.l.m. (674 mm/Hg).

2.4.2 DERATING PER CONDIZIONI AMBIENTALI

Per condizioni ambientali di installazione ed esercizio diverse da quelle di riferimento indicate in 2.4.1., è
necessario prevedere opportuni declassamenti o “derating” sia per il motore sia per il generatore ad esso
accoppiato e quindi della potenza elettrica erogata dall’unità.
Derating e declassamenti debbono essere fissati già in sede contrattuale affinché motore e generatore siano
predisposti all’origine.

2.4.3 FREQUENZA

I gruppi elettrogeni sono generalmente previsti per funzionamento a 1500 giri o a 1800 giri/1’ frequenza 50 Hz e
60 Hz rispettivamente (generatore 4 poli).
I relativi motori sono dotati di regolatore meccanico di giri, incorporato nella pompa iniezione e registrato nor-
malmente in modo che lo statismo sia del 4% e quindi la frequenza in uscita sia di 52 Hz a vuoto e 50 Hz a pie-
no carico.
In condizioni statiche il regolatore meccanico di giri standard fornisce generalmente la precisione di ± 0,5%.
Dette prestazioni corrispondono a quanto previsto dalle norme BS 5514.1977 e ISO 3046/1V - Classe A1.
Per esigenze particolari, in alcuni tipi di motore può essere montato un regolatore elettronico che consente il
funzionamento isocrono con precisione del ± 025%.

2.4.4 TENSIONE

Il regolatore di tensione del generatore é tarato normalmente in modo che, a regime stabilizzato, la tensione ai
morsetti abbia generalmente un valore entro una fascia del ± 1,5% del valore nominale, per qualsiasi valore del
carico compreso tra 0 e 100% e cos ϕ da 0,8 a 1.
Nel caso di motori sovralimentati si può applicare un carico istantaneo pari all’80% del carico nominale con una
caduta di velocità transitoria contenuta entro - 10%.
I valori indicati sia per i motori ad aspirazione naturale che sovralimentati possono variare ovviamente in fun-
zione del tipo di regolatore di velocità e del generatore impiegato.

REV.03 del 26/11/09


6
3. NORME DI INSTALLAZIONE

3.1 AVVERTENZE IMPORTANTI

3.1.1 CONTROLLO DEL MATERIALE

Si consiglia al ricevimento del gruppo, di controllare che il materiale ricevuto corrisponda a quanto indicato
nella bolla di spedizione che accompagna il gruppo stesso, e che il materiale non abbia subito danneggiamento,
provvedendo eventualmente all’apertura dei relativi imballi.
Nel caso si riscontrassero avarie, deve essere avvisata urgentemente la ditta trasportatrice per la denuncia all’
ente assicurativo.
Si precisa che tutte le spedizioni sono eseguite a completo rischio del cliente.

3.1.2 PRELIMINARI DI INSTALLAZIONE GRUPPI AUTOMATICI

Nel corso delle operazioni preliminari di installazione dei gruppi elettrogeni ad intervento automatico, durante
l’esecuzione dei collegamenti elettrici, per evitare intempestivi avviamenti ecc., dovranno essere rispettate le
seguenti prescrizioni:
- Batterie di avviamento staccate dal gruppo;
- Predispositore di funzionamento sul quadro in posizione “Blocco’.

3.1.3 NORME DI SICUREZZA GRUPPI DIESEL

Il locale e l’installazione del gruppo (fondazione, serbatoio, entrata aria, scarico gas). devono rispondere alle
“Norme di Sicurezza” esistenti nel paese di installazione.
Per quanto riguarda gli adempimenti per installazione su territorio italiano si rimanda a quanto indicato in Sez.
9.

3.2 INSTALLAZIONE

Per i gruppi elettrogeni stazionari si possono considerare due tipi di installazione:


a. Montaggio all’esterno;
b. Montaggio all’interno.

Nota.: I consigli di installazione che seguono sono quanto richiesto per una corretta installazione, salvo
eventuali prescrizioni più rigorose date da specifiche norme di sicurezza e di impianto (vigili del fuoco, norme
cittadine, norme antiatomiche ecc.) vigenti nel paese dove il gruppo é installato.

3.2.1 MONTAGGIO ALL’ESTERNO

I gruppi montati all’esterno (escludendo i gruppi cofanati od in container che sono studiati per tale applicazione)
devono essere sistemati in modo da essere protetti al massimo dagli agenti atmosferici, dalla polvere, ecc., ed é
da evitare l’esposizione diretta ai raggi solari che provocano un riscaldamento anormale del complesso o alla
pioggia.
Per installazioni provvisorie di breve durata, é sufficiente l’appoggio del gruppo su terreno ben livellato; per si-
stemazioni che si prevede durino nel tempo, è consigliabile la costruzione di una fondazione in cemento.

3.2.2 MONTAGGIO ALL’INTERNO

Per una corretta installazione di un gruppo in locale chiuso devono essere rispettate alcune norme di installazio-
ne che elenchiamo:
- Locali adeguatamente dimensionati in modo da permettere il regolare funzionamento del gruppo nonché la
facile agibilità alle parti componenti il medesimo sia per le operazioni di normale manutenzione che per le
eventuali riparazioni;
- Accesso ai locali tali da permettere l’introduzione del gruppo completo con i normali mezzi di trasporto e
movimentazione disponibili in loco;
- Presenza di aperture di dimensioni adatte per permettere un efficiente ricambio di aria;

REV.03 del 26/11/09


7
- Possibilità di installazione di una tubazione di scarico di lunghezza ridotta e con il minimo numero di gomiti;
- Possibilità di sistemazione del gruppo al centro rispetto ai muri perimetrali per la facile agibilità come già
detto ed il rispetto delle norme di sicurezza;

- Sistemazione del quadro di comando (nel caso di gruppo automatico) in posizione tale che l’operatore
lavorando sul gruppo abbia la visibilità degli strumenti.

Per quanto sopra indicato gli elementi base da considerare sono:


 fondazioni
 impianto di scarico
 ventilazione
 impianto combustibile
 collegamenti elettrici
 messa a terra
 riscaldamento

3.2.2.1 FONDAZIONI

La fondazione dovrà essere in cemento armato, rispettando le dimensioni indicate per i vari tipi di gruppo.
Per la migliore esecuzione della fondazione stessa sono da tenere presenti alcune avvertenze.
La costruzione deve essere fatta in terreno formatosi per cause naturali e non in terreno di riporto od alluvionale.
Il carico sul terreno di fondazione non deve per sicurezza superare 2,5 Kg/cm2.
Se alla profondità richiesta dalla fondazione non si incontra terreno sufficientemente compatto, bisogna ricorrere
ad una fondazione su palafitte sulla quale poi appoggerà il blocco di fondazione.
Qualora per motivi di installazione il gruppo deve essere montato su solette di calcestruzzo, é necessario che un
tecnico specializzato verifichi la stabilità della costruzione.
Il blocco di fondazione dovrà essere eseguito in un unico getto.
Per evitare la trasmissione di vibrazioni e rumore alle altre parti della costruzione la fondazione dovrà risultare
staccata da muri maestri, muri esterni, divisori e solette).
Per ottenere questo risultato, prima di effettuare la colata di cemento é sufficiente rivestire le pareti ed il fondo
dello scavo (convenientemente maggiorato per il rispetto delle quote della fondazione) di uno strato di 5 - 10 cm
di polistirolo espanso del tipo pesante, sughero od altri analoghi materiali.
Per motivi di pulizia e di estetica, la fondazione é preferibile che sia sopraelevata rispetto al pavimento di circa
10 cm e ricoperta con piastrelle di gres industriali.
Il gruppo sarà posto sul basamento a fondazione indurita, si provvederà al suo livellamento ed al posiziona-
mento esatto, si infileranno i bulloni di fondazione nelle apposite forature verificandone la verticalità, indi si
procederà al riempimento di tali forature con malta di cemento, facendo attenzione che non rimangano cavità o
bolle d’aria.
Il gruppo dovrà essere lasciato in riposo sino alla completa presa del cemento.

3.2.2.2 IMPIANTO DI SCARICO

La contropressione allo scarico del motore ha una notevole influenza sulla potenza resa dallo stesso e sul suo
carico termico.
Valori eccessivi della medesima (misurati all’uscita del collettore di scarico per gli aspirati ed all’uscita turbina
per i sovralimentati) provocano riduzioni della potenza, aumento della temperatura gas di scarico, fumosità, ele-
vati consumi combustibile, surriscaldamento dell’acqua di refrigerazione con degrado del lubrificante e relative
conseguenze sugli organi del motore.
Limiti consigliati da non superare (riferiti a condizioni di erogazione della potenza massima al massimo regime)
sui gruppi sono:
- 150 mbar (1500 mm H20) per motori aspirati
- 50 mbar (500 mm H20) per motori sovralimentati.
Tali limiti possono essere rispettati con un adeguato dimensionamento dell’impianto di scarico: tubazione e si-
lenziatore.

TUBAZIONE DI SCARICO
Le tubazioni per i gas di scarico sono normalmente realizzate con tubi lisci in acciaio oppure, in casi speciali,
con condotte in eternit.
Le tubazioni dovranno portare l’uscita del gas in zona dove non rechi danno o fastidio e terminare con un cap-
pellotto di protezione all’ingresso dell’acqua o con sistema equivalente.

REV.03 del 26/11/09


8
Nell’attraversamento di pareti é opportuno provvedere all’isolamento termico delle tubazioni nel tratto interes-
sato per ottenere la trasmissione del calore alle pareti stesse.
Le tubazioni saranno le più corte possibili e col minor numero di gomiti.
Quando questi siano necessari dovranno essere eseguiti con ampio raggio di curvatura (mediamente da 2,5 a 3
volte il diametro del tubo).
Soluzioni diverse da quella con ampio raggio di curvatura (2,5 x d) sono più penalizzanti, quindi per quanto
possibile sono da evitare.
In ogni caso la tubazione di scarico non dovrà mai avere un diametro inferiore a quello del collettore di scarico
del motore.
Quando il diametro della tubazione é maggiore, il collegamento al motore dovrà prevedere un elemento conico
di raccordo avente conicità non superiore a 30° per evitare eccessive perdite di carico.
Le giunzioni tra i vari tratti di tubazione dovranno essere a perfetta tenuta in modo da non provocare perdite di
gas: le giunzioni a flangia con guarnizione sono le più idonee; è conveniente inoltre predisporre nel punto più
basso della tubazione un opportuno scarico per la condensa, munito di rubinetto.

Per lunghezze notevoli di tubazione è necessario intercalare giunti di dilatazione, realizzabili sempre con ele-
menti flessibili a tenuta.
In applicazione con più gruppi, si consiglia di non far confluire gli scarichi degli stessi in una sola condotta di
scarico: problemi possono insorgere quando uno o più gruppi sono in funzione ed il gas di scarico prodotto dagli
stessi prenda la via verso quelli in stazionamento.

3.2.2.3 VENTILAZIONE

La ventilazione del locale nel quale é installato il gruppo elettrogeno é di fondamentale importanza per il buon
comportamento in durata del gruppo stesso.
Essa deve essere tale da:
- permettere la dissipazione del calore emanato durante il funzionamento del gruppo per irraggiamento e con-
venzione.
- assicurare il corretto flusso d’aria di alimentazione nella quantità necessaria per la combustione del motore.
- permettere il raffreddamento del motore dal radiatore dello stesso, mantenendo in termini accettabili di
sicurezza la temperatura dell’ambiente di funzionamento, dal quale il motore aspira l’aria di alimentazione.
Nella maniera più assoluta si deve evitare che l’aria calda in uscita dal radiatore rientri di ritorno nel locale, cu-
rando opportunamente la tenuta del convogliatore di evacuazione.
In questo modo, l’ambiente del locale subisce un continuo ricambio dell’aria ed il dimensionamento delle aper-
ture d’ingresso é sufficiente sia per lo più riferito alla somma delle portate d’aria per il raffreddamento e per la
combustione.
L’aria fresca per ottenere un flusso d’aria corretto dovrà in generale essere immessa tramite aperture ricavate
nella parte interiore del locale e per quanto possibile nella parete opposta a quella del radiatore, in modo che il
flusso d’aria stesso lambisca tutto il gruppo prima di essere espulso dal ventilatore.
Si farà attenzione che nel locale non rimangano zone dove vi possa essere ristagno d’aria, fatto che può verifi-
carsi con maggiore frequenza con più gruppi in funzionamento nello stesso.
In tal caso, quando possibile, ogni gruppo dovrebbe avere la propria apertura d’ingresso dell’aria.
Le portate d’aria necessarie per i diversi tipi di gruppi sono reperibili sui “Data Sheets” specifici del gruppo.
Per sicurezza, in locali dove siano installati gruppi in servizio continuativo oppure per installazioni in località
con temperature ambiente elevate, si consiglia l’adozione di un ventilatore estrattore ausiliario.
Il posizionamento di tale estrattore nel locale sarà nella parte superiore dello stesso, possibilmente dal lato ra-
diatore.

3.2.2.4 IMPIANTO COMBUSTIBILE

I gruppi elettrogeni di normale fornitura sono dotati di impianto combustibile completo dal motore al serbatoio
di serie che é incorporato nella sottobase del gruppo.
Connessioni flessibili collegano il serbatoio al motore, cui assicura una autonomia di funzionamento di circa 6
h.
Per autonomie superiori e per soddisfare regolamenti particolari, é necessario l’impiego di apposito serbatoio
montato separato, della richiesta capacità: occorrerà quindi effettuare il collegamento del motore al nuovo ser-
batoio, previo interposizione di connessioni flessibili ed idonee tubazioni opportunamente disposte e staffate.

REV.03 del 26/11/09


9
I collegamenti di norma sono:
- per la mandata combustibile alla pompa iniezione del motore;
- per il ritorno dell’eccesso di combustibile dalla pompa iniezione;
- per il ritorno drenaggio iniettori.
Agli effetti materiali, le suddette tubazioni é essenziale siano del tipo senza saldatura e possono essere in ac-
ciaio, ferro o ricotto.
Per le dimensioni diametrali, rimandiamo alle indicazioni della specifica documentazione ( schemi installazione
motore).
A titolo orientativo riassumiamo comunque in non meno di:
- 10x 8 mm. perla mandata combustibile
- 6 x 8 mm. per il ritorno combustibile e drenaggio iniettori.
Dette indicazioni valgono per lunghezze di tubazioni inferiori a 5 metri.
Per lunghezze maggiori i diametri dovranno essere opportunamente aumentati.
Le connessioni flessibili da interporre, necessarie per isolare le parti fisse dell’impianto col nuovo serbatoio
dalle possibili vibrazioni indotte dal motore, possono essere realizzate a seconda del tipo di motore con:
- spezzoni di lunghezza adeguata di tubo in gomma, rinforzato con inserti flessibili, resistenti al gasolio per i
collegamenti con terminale a portagomma bordato e serraggio con fascette a vite;
- tubi flessibili del tipo a bassa pressione, idoneo al gasolio e protetto con calza metallica, intestati alle
estremità con idonei raccordi filettati di tenuta.
Connessioni in resina sintetica sono assolutamente da evitare.
Nell’esecuzione della parte di impianto complementare, deve essere dedicata la massima attenzione ai seguenti
punti:
- staffatura delle tubazioni ben intervallata per evitare risonanze di vibrazioni ed inflessioni per peso proprio
specie col tubo in rame;
- giunzioni nel minor numero possibile ed a sicura tenuta dalle infiltrazioni di aria, cui sono particolarmente
esposte le parti in depressione (mandata combustibile in aspirazione), causa spesso trascurata di tanti difficili
avviamenti;
- entrata delle tubazioni di aspirazione sotto al livello combustibile sino ad una distanza dal fondo di 20 - 30
mm., per evitare il possibile disinnesco del circuito per ingresso di aria..
Tali prolungamenti debbono inoltre essere convenientemente distanziati tra loro ( circa 30 cm.) affinché
l’afflusso del ritorno combustibile non disturbi direttamente la mandata con le impurezze del gasolio del fondo
serbatoio o con apporto di aria miscelata.
- scrupolosa pulizia delle tubazioni utilizzate;
- assenza di variazioni brusche di sezione di tubo e adozione di ampi raggi di raccordo nelle piegature delle tu-
bazioni.

Nota.: È importante che i serbatoio dei gruppi automatici siano a caduta sulla pompa di alimentazione per
garantire il perfetto avviamento.

REV.03 del 26/11/09


10
3.2.2.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI

I gruppi sono già predisposti per essere collegati all’utenza.


Nell’esecuzione dei collegamenti devono essere rispettati i collegamenti indicati negli schemi forniti con il
gruppo.

GRUPPO AD INTERVENTO MANUALE


I cavi dell’utenza saranno allacciati alle prese o ai morsetti di linea esistenti all’interno del quadro.

GRUPPO AD INTERVENTO AUTOMATICO


I cavi provenienti dal gruppo, dalla rete esterna e dall’utenza saranno collegati alle rispettive morsettiere esi-
stenti nel quadro di comando.
I cavi di potenza del gruppo saranno allacciati sul gruppo direttamente nella morsettiera del generatore.
Il collegamento dei servizi ausiliari tra gruppo e quadro sarà realizzato con un cavo multiplo ed utilizzando le
spine dei connettori multipli fornite con il gruppo.

BATTERIE
Le batterie di avviamento devono essere collegate rispettando lo schema unito al gruppo, allacciando il cavo del
motorino di avviamento al polo positivo ed il cavo di massa al negativo della batteria.

DIMENSIONE CAVI
Per sicurezza di esercizio dovranno essere utilizzati per i collegamenti di potenza cavi in rame adatti per tensio-
ne di esercizio fino a 1000 V e tensione di prova di 3000 V con protezione meccanica da stabilire secondo i vari
tipi di impiego.
A titolo orientativo, le sezioni dei cavi di potenza da impiegare, devono essere calcolate considerando una
corrente di 2 A per mmq, per lunghezze di 10 - 20 metri e convenientemente maggiorate per distanze maggiori.
Tali sezioni sono riferite ad una temperatura ambiente di 30 °C; per temperature superiori si deve tener conto
dei seguenti coefficienti di maggiorazione:
- fino a 35 °C 5 %
- fino a 40 °C 11%
- fino a 45 °C 17%
Al riguardo evidenziamo che l’impiego di sezioni ridotte provoca eccessive cadute di tensione e riscaldamenti
dannosi al cavo, sezioni esuberanti, difficoltà di allacciamento alle morsettiere.

SISTEMAZIONE CAVI
L’insieme dei cavi di collegamento gruppo-rete per i gruppi manuali e quelli gruppo-quadro-rete per gli auto-
matici devono essere convenientemente sistemati in idoneo canale o cunicolo porta conduttori di protezione.

3.2.2.6 MESSA A TERRA

Le parti metalliche degli impianti soggette a contatto delle persone, che per un difetto di isolamento o per altre
cause potrebbero trovarsi sotto tensione, devono essere collegate ad un dispersore di terra.
I gruppi (sul basamento) ed i quadri sono previsti con apposito morsetto di messa a terra.
Il collegamento dei suddetti morsetti con il dispersore di terra deve essere effettuato con il conduttore di rame
nudo con sezione minima di 16 mm2 oppure in ferro zincato con sezione 50 mm2.
La resistenza del suddetto conduttore, compresa la resistenza di contatto delle connessioni non deve superare
0,15 Ohm. -

3.2.2.7 RISCALDAMENTO

Nel caso di gruppi ad intervento automatico, il locale nel quale sono installati deve poter essere
convenientemente riscaldato durante la stagione fredda in modo che la temperatura ambiente non scenda al di
sotto di 10 – 15 °C, condizione necessaria per il pronto avviamento del motore.
Su detti gruppi sono inoltre normalmente previste scaldiglie elettriche a controllo termostatico, nella gamma 750
- 1500 Watt a seconda del tipo di gruppo, che mantengono la temperatura dell’acqua nel basamento motore a
valori accettabili per il repentino avviamento e presa di carico senza inconvenienti per il motore.

REV.03 del 26/11/09


11
4. MESSA IN SERVIZIO

Prima della messa in servizio deve essere presa attenta visione delle norme ed avvertenze contenute nella docu-
mentazione di “uso e manutenzione” specifica per ogni tipo di gruppo, relativamente al motore e generatore che
lo compongono, fornita con lo stesso.

4.1 OPERAZIONI PRELIMINARI PER LA MESSA IN FUNZIONE

Per la messa in funzione del gruppo evidenziamo punti essenziali come segue:

RIEMPIMENTO CIRCUITO ACQUA Dl RAFFREDDAMENTO

Il gruppo elettrogeno viene fornito con acqua di raffreddamento di primo riempimento.


Dopo un breve periodo di funzionamento si dovrà controllare se il livello dell’acqua nel radiatore si è abbassato,
poiché durante il primo riempimento possono essere rimaste nel circuito delle bolle d’aria.
L’eventuale acqua mancante dovrà essere reintegrata.
Il riempimento del circuito di raffreddamento deve essere effettuato aggiungendo all’acqua del liquido anti-
congelante secondo le istruzioni e nella quantità indicata sulla documentazione specifica del motore, alla quale
rimandiamo.

RIEMPIMENTO CIRCUITO OLIO LUBRIFICANTE

Il gruppo elettrogeno viene fornito con olio lubrificante di primo riempimento.


Per quanto riguarda tipo da usare in rapporto alla temperatura ambiente e quantità di olio occorrente per il mo-
tore, si rimanda alle prescrizioni della già citata documentazione specifica del motore.
Evidenziamo tuttavia l’attuale orientamento ad usare il corrispondente tipo multigrado idoneo a tutto il campo di
temperature di normale impiego.
A motore freddo, dopo un breve periodo di funzionamento, ricontrollare il livello ed eventualmente ripristinarlo.

RIEMPIMENTO SERBATOIO COMBUSTIBILE

Riempire il serbatoio del combustibile con gasolio per motore Diesel da autotrazione (potere calorifico inferiore
10.200 kcal/kg) e quindi disareare i filtri nafta e le tubazioni del combustibile utilizzando la pompetta di
alimentazione della pompa di iniezione (vedere la già citata documentazione specifica del motore).
Corrispondenza combustibile: norme DIN 51601 BS 2869 - ASTM 0975 No. 2.

PREPARAZIONE DELLA BATTERIA

Le batterie d’avviamento fornite col gruppo sono del tipo ad “energia sigillata” che consente una manutenzione
ridotta.
É consigliabile prima del primo impiego sottoporla a qualche ora di carica con intensità di corrente pari a 1/10
della capacità della batteria stessa.

NORME ELETTRICHE

Prima della messa in servizio si controlli l’esattezza dei collegamenti elettrici, il serraggio dei morsetti, le
valvole fusibili, le lampade di segnalazione e si portino gli interruttori in posizione di “aperto”.

SENSO CICLICO DELLE FASI

Nei gruppi ad intervento automatico o in quelli manuali di riserva a linee di produzione esterne, si dovrà control-
lare che il senso ciclico delle fasi del generatore corrisponda al senso ciclico delle fasi del produttore esterno.
Quanto sopra, per evitare inversioni di rotazione dei motori ed altri inconvenienti.

REV.03 del 26/11/09


12
4.2 NORME OPERATIVE PER AVVIAMENTO GRUPPI A COMANDO MANUALE

Effettuate le operazioni preliminari indicate in precedenza, procedere come segue:

4.2.1 AVVIAMENTO GRUPPO

- Aprire l’interruttore generale.


- Ruotare il commutatore a chiave nella prima posizione;verificare l’accensione della lampada “CARICA
BATTERIA”.
- Avviare il motore ruotando il commutatore sulla seconda posizione.
- Verificare il funzionamento del gruppo:
1) Controllare tensione e frequenza;
2) Controllare il funzionamento del motore; per i gruppi con strumenti motore verificare la pressione
olio.
Ispezionare il motore e verificare che non vi siano perdite di acqua, olio o combustibile.
Altresì controllare che non vi siano ostruzioni sulle bocche di aspirazione dell’alternatore e che la circolazione
dell’aria attraverso il radiatore sia libera.

4.2.2 EROGAZIONE

Quando il gruppo si è sufficientemente riscaldato e lubrificato (circa 5 - 10 minuti), (per gruppi con strumenti
motore questo si rileva quando il termometro acqua indica un temperatura >= a 60 °C) è possibile passare alla
erogazione alle utenze.
Dopo essersi assicurati che non vi siano condizioni di pericolo sulle linee di utilizzazione, chiudere l’interruttore
generale di protezione e di erogazione.
Verificare tramite gli amperometri, che le condizioni di carico non siano superiori a quelle ammesse, richiamate
sui dati di targa.
Durante l’erogazione, controllare saltuariamente le condizioni di lavoro del motore, verificando il buon
funzionamento, eventuali perdite e che si sia provveduto al rifornimento periodico del combustibile.
Per gruppi con strumenti motore, verificare che le condizioni di lavoro siano entro i limiti normali.
Quando il livello scende sotto il minimo, si evidenzia l’indicazione luminosa di MINIMO COMBUSTIBILE;
provvedere quindi al rifornimento per evitare lo svuotamento completo.

4.2.3 ARRESTO

Terminata l’erogazione di energia alle utenze, portare a vuoto il gruppo con l’apertura dell’interruttore generale.
Lasciare funzionare il gruppo a vuoto per almeno 1 - 2 minuti e arrestare il motore tramite il commutatore a
chiave nella posizione di riposo (ESCLUSO).

4.2.4 PROTEZIONE MOTORE

Nel quadro elettrico è inserita una apposita scheda elettronica per la protezione automatica del motore in caso si
verifichi, durante il funzionamento normale, una anomalia sulla pressione dell’olio lubrificante o un eccessivo
aumento della temperatura acqua del motore.
In caso di bassa pressione olio o sovratemperatura acqua motore, automaticamente avviene l’arresto del motore
e si accende la lampada spia relativa all’anomalia che ha provocato l’arresto.
La segnalazione luminosa rimane memorizzata fino all’ intervento dell’operatore addetto.
Al verificarsi delle suddette anomalie procedere per quanto segue:

BASSA PRESSIONE OLIO MOTORE

Verificare il livello dell’olio nella coppa. Controllare eventuali perdite nel circuito di lubrificazione. Seguire
altresì le indicazioni al riguardo riportate nella documentazione di “uso e manutenzione dello specifico motore.

ALTA TEMPERATURA ACQUA MOTORE

Verificare il livello dell’acqua nel radiatore e le condizioni di pulizia esterna del radiatore stesso.

REV.03 del 26/11/09


13
Controllare che non vi siano impedimenti al flusso dell’ aria di raffreddamento e tantomeno che vi sia la possi-
bilità di ricircolo dell’aria calda tra uscita e aspirazione del ventilatore.
Verificare altresì le condizioni di pulizia del motore stesso, seguendo le indicazioni riportate al riguardo nella
documentazione di ‘uso e manutenzione” dello specifico motore.

4.3 NORME OPERATIVE PER AVVIAMENTO GRUPPO AD INTERVENTO AUTOMATICO

Effettuate le operazioni preliminari indicate in 4.1, sono da seguire le procedure sotto riportate.

4.3.1 PRIMO AVVIAMENTO IN SERVIZIO

4.3.1.1 FUNZIONAMENTO MANUALE

• Portare il predispositore di funzionamento nella posizione di “Manuale”.


• Chiudere l’interruttore generale della rete esterna (esterno al quadro di comando) in modo da
portare l’alimentazione della rete al quadro.
• Premere il pulsante “Avviamento Diesel’ fino a che il motore si è avviato.
• Controllare tensione e frequenza del gruppo: in caso di anomalie operare come indicato in 4.2.1 per i
gruppi manuali.
• Controllare il funzionamento degli strumenti del motore e verificare che non vi siano perdite di acqua,
olio e combustibile.
• Controllare per sicurezza in queste condizioni che ai morsetti di arrivo della rete e del gruppo nel quadro
comando il senso ciclico delle fasi sia identico.
• Chiudere manualmente attraverso l’apposito commutatore il teleruttore gruppo e controllare la chiusura
dello stesso.
In queste condizioni l’utenza sarà alimentata dal gruppo e si accenderà la lampada “Alimentazione gruppo”.
• Ruotare il commutatore “Apertura teleruttore gruppo” e verificare l’effettiva apertura dello stesso.
• Ruotare il commutatore “Chiusura teleruttore rete” e verificare l’effettiva chiusura dello stesso.
• Verificare il funzionamento del dispositivo di carica delle batterie e del dispositivo di preriscaldo acqua.
L’utenza è alimentata dalla rete e si accenderà la lampada “alimentazione da rete”.
• Premere il pulsante “Fermata Diesel” fino all’arresto motore.

4.3.1.2 PASSAGGIO IN FUNZIONAMENTO AUTOMATICO

• Portare il predispositore di funzionamento nella posizione di “Automatico”.


• Aprire l’interruttore generale della rete esterna (esterno al quadro) se esistente oppure simulare detta
operazione togliendo uno dei fusibili di protezione dei circuiti “Ausiliari rete”.
Dopo il tempo di ritardo previsto, il gruppo sì deve avviare e quando eroga la sua tensione nominale, si deve
chiudere il teleruttore di gruppo ed aprire il teleruttore rete.
• Richiudere l’interruttore generale della rete esterna oppure reinserire il fusibile.
Dopo il tempo di ritardo si deve aprire il teleruttore gruppo e chiudere il teleruttore rete.
Il gruppo si arresterà dopo un tempo di ritardo con funzionamento a vuoto per raffreddamento del motore.

4.3.1.3 PASSAGGIO IN “PROVA”

• Portare il predispositore di funzionamento nella posizione “prova”.


Il gruppo si deve avviare, portare ai valori di targa di tensione e frequenza, ma non si deve chiudere il teleruttore
di gruppo (a meno che nel frattempo si verifiche una mancanza della tensione di rete).
• Riportare il predispositore di funzionamento nella posizione “automatico”.
Il gruppo si arresta ed è inserito e pronto ad intervenire in caso di mancanza della rete esterna.

4.3.2 PROTEZIONI

Se durante il normale funzionamento del motore dovesse avvenire una anomalia (bassa pressione olio, alta
temperatura acqua, ecc.) che provochi l’arresto automatico del gruppo, si dovrà operare come segue:
- portare il predispositore in posizione “blocco”.

REV.03 del 26/11/09


14
- eliminare l’inconveniente che ha provocato l’arresto.
- ripristinare il funzionamento azionando il pulsante “sblocco emergenza”.
- riportare il predispositore nella posizione desiderata di funzionamento, “manuale” o “automatica”.

4.3.3 ARRESTO

Per l’arresto di emergenza del gruppo in moto, agire sul “pulsante arresto di emergenza”.
Per escludere il gruppo dall’impianto occorre tenere presente quanto segue:

PREDISPOSITORE SU “BLOCCO”

- il gruppo può effettuare non nessuna manovra e le utenze non possono essere alimentate.

PREDISPOSITORE IN “MANUALE”

- Il gruppo può effettuare operazioni di avviamento e fermata manuali.


Le utenze possono essere alimentate anche dalla rete esterna con la chiusura del “teleruttore rete”.

5. MANUTENZIONE

Per il buon comportamento in durata del gruppo elettrogeno con mantenimento nel tempo delle prestazioni ero-
gate è necessario rispettare scrupolosamente le prescrizioni di manutenzione previste dal costruttore.
È buona norma inoltre istituire una scheda di servizio con programmate le varie operazioni da effettuare, nella
quale verranno riportati giorno per giorno le ore di funzionamento, gli interventi, i rifornimenti, le operazioni di
manutenzione e di riparazione effettuate.

5.1 GRUPPI A COMANDO MANUALE

MOTORE - eseguire, secondo le indicazioni della documentazione dello specifico motore la periodica ma-
nutenzione, curando in particolar modo la sostituzione delle cartucce filtranti (olio e gasolio) e la pulizia del fil-
tro aria.

GENERATORE - seguire le prescrizioni della documentazione riguardante lo specifico generatore.

Controllare periodicamente, secondo le ore di funzionamento, il livello combustibile, acqua e lubrificante.

BATTERIA - Controllare il livello e la carica delle batterie; se necessario ripristinare il livello della soluzione
acida con acqua distillata.

OUADRO COMANDO - controllare settimanalmente l’efficienza dei fusibili.


Controllare mensilmente i collegamenti, lo stato di usura dei contatti ed effettuare una pulizia accurata.

NOTA: Per impieghi in località polverose o desertiche, specialmente in gruppi installati all’aperto, deve essere
curata la pulizia dei gruppi stessi in quanto la polvere ostacolando la trasmissione del calore prodotto, può
provocare riscaldamenti anomali sui componenti del gruppo.

Particolare attenzione deve essere riservata a:


- filtro aria e prefiltro che dovranno essere mantenuti particolarmente puliti;
- radiatore per evitare intasamenti nei passaggi aria con conseguente minor capacità di raffreddamento;
- generatore che dovrà essere pulito periodicamente all’ interno con aria compressa secca per evitare intasa
menti e perdite di isolamento.
Per l’esecuzione di detta operazione è consigliabile togliere i carter di protezione.

REV.03 del 26/11/09


15
5.2 GRUPPI AD INTERVENTO AUTOMATICO

Per i gruppi ad intervento automatico, oltre a seguire le disposizioni elencate per i gruppi a comando manuale, in
considerazione del particolare tipo di impiego che prevede lunghi periodi di inattività rimanendo tuttavia il
gruppo in posizione di predisposizione per funzionare, occorre effettuare le seguenti ulteriori operazioni peri-
odiche:

BATTERIA : controllare settimanalmente stato di carica e livello soluzione.


Il raddrizzatore per il mantenimento in carica deve rimanere sempre inserito, in posizione ‘automatico’.
In caso di necessità passare a ‘carica a fondo’ per il tempo ritenuto necessario.
Ogni 45 giorni controllare densità elettrolito.

RIFORNIMENTI : controllo settimanale livelli olio, acqua e combustibile.

LUBRIFICANTE : anche se non è stato raggiunto il numero di ore richiesto per il cambio olio del motore è
buona norma sostituire lo stesso almeno una volta all’ anno.

VERIFICA GRUPPO : settimanalmente deve essere effettuata una prova di funzionamento a vuoto e possi-
bilmente ogni mese una prova a carico.

COLLEGAMENTI ELETTRICI : controllare mensilmente i collegamenti dei dispositivi elettrici del motore sul
quadro assicurandosi del loro perfetto serraggio.

QUADRO COMANDO :controllare annualmente l’impianto completo, verificare il serraggio di tutti i morsetti.
Controllare lo stato di usura e di pulizia dei relè e dei teleruttori ungendoli leggermente di vaselina filante.
Effettuare una pulizia generale impiegando aria compressa secca.

PRERISCALDO D’ACQUA nel periodo invernale: controllare almeno ogni 2 giorni il perfetto funzionamento
del preriscaldo motore.

NORME PER LA PROVA A VUOTO

- portare il commutatore di funzionamento in posizione ‘prova’.


- controllare la successione regolare delle operazioni di avviamento, escluso la commutazione gruppo su rete.
- controllo della regolarità dei dati di targa (tensione, frequenze, ecc.).
- durata funzionamento a velocità nominale per 10 – 15 minuti.
- riportare il commutatore in posizione “automatico.
- controllare che le operazioni di arresto vengano effettuate regolarmente e che il gruppo rimanga predisposto
per un nuovo intervento.

IMPORTANTE: Tutte le operazioni di manutenzione esclusi i rifornimenti e i controlli batteria, devono essere
effettuate a gruppo fermo e con predispositore in posizione “blocco”.

NOTA: Nel caso che durante la prova a vuoto si verifichi la caduta della rete, il gruppo elettrogeno in funzione
si assume in frazioni di secondo il carico, effettuando la manovra automatica di apertura del teleruttore rete e
chiusura teleruttore gruppo.

5.2.1 COMPORTAMENTO IN CASO DI ALCUNE IRREGOLARITA DI FUNZIONAMENTO DEL


GRUPPO AD INTERVENTO AUTOMATICO

A) SEGNALAZIONE MANCATO AVVIAMENTO

- il gruppo effettua i 3 tentativi di avviamento ed entra in blocco.


- portare il commutatore in posizione “blocco”.
- controllare tensione batteria, fusibili servizi ausiliari c.c., arrivo nafta agli iniettori, eventuale presenza aria
nelle tubazioni combustibile, (da eliminare), temperatura ambiente molto bassa.
- portare il commutatore in posizione “manuale”.

REV.03 del 26/11/09


16
- ripristinare gli allarmi con “sblocco emergenza”.
- provare l’avviamento con pulsante “marcia manuale”.

Se il gruppo funziona normalmente, arrestare il gruppo e riportare il commutatore in posizione “automatico”.

B) ARRESTO PER MANCANZA PRESSIONE OLIO

- disporre il commutatore nella posizione “escluso”.


- verificare il livello olio e il circuito lubrificazione.
- controllare che l’olio sia del tipo prescritto in relazione alla temperatura ambiente.
- assicurarsi che i collegamenti elettrici del presso stato non siano a massa.
- portare il commutatore in posizione “manuale”
- ripristinare gli allarmi con “sblocco emergenza.
- avviare il gruppo in manuale e controllare le indicazioni del manometro.
- fermare il gruppo.
- riportare il gruppo in funzionamento, disponendo il
commutatore in “automatico”.

C) ARRESTO PER ALTA TEMPERATURA ACQUA

Le operazioni da eseguire sono come in B., controllando però il circuito acqua, l’efficienza della ventola, la
ventilazione del locale e relativa temperatura ambiente.

D) SEGNALAZIONE SOVRACCARICO

Il gruppo pur funzionando non eroga corrente:


- fermare il gruppo.
- ripristinare le protezioni magnetotermiche.
- portare il commutatore in “manuale.
- avviare il gruppo in manuale, inserire il carico e controllare che esso sia regolare.
- riportare il commutatore in posizione “automatico”.

5.3 BATTERIE D’AVVIAMENTO E SERVIZI AUSILIARI

5.3.1 BATTERIE AL PIOMBO

Normalmente il livello dell’acido deve trovarsi entro le linee di livello riportate sul corpo della batteria misurato
2 ore dopo la fine della carica.

5.3.2 PULIZIA

I morsetti e le connessioni devono essere sempre mantenuti asciutti e puliti; per evitare ossidazioni, pulire e ri-
coprire i morsetti con un velo di vaselina.
Fare attenzione a spandimenti di acido per evitare corrosioni al telaio in ferro.

5.3.3 NORME GENERALI

Rabboccare se necessario solo con acqua distillata e mai con acido.


Togliere la chiave dai commutatore d’avviamento durante i periodi di fermata del gruppo.
Non provocare corti circuiti appoggiando chiavi od attrezzi sulle batterie o sugli attacchi cavi.

REV.03 del 26/11/09


17
6 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO

6.1 Istruzioni per il carico/scarico

Per carico/scarico si intende l’operazione da svolgersi al momento della consegna della macchina e ogni
qualvolta si renda necessario il trasporto della stessa per la reinstallazione in sede diversa da quella di
origine.

6.1.1 scarico con gru

ATTENZIONE
Lo scarico tramite gru è consentito solo per gruppi elettrogeni dotati di cofano e esclusivamente tramite
l’apposito gancio di sollevamento.

1. accertarsi che la gru sia adeguatamente dimensionata rispetto al peso della macchina da sollevare (peso
riportato sulla documentazione tecnica a corredo e sulla targhetta delle caratteristiche tecniche sul
gruppo elettrogeno);
2. fissare i cavi ai golfari e metterli in tiro;

3. sollevare la macchina dalla superficie di appoggio di 10 cm;


4. procedere lentamente, posizionando la stessa a terra o sul mezzo di trasporto, facendo attenzione che
qualsiasi persona sia a distanza di sicurezza.

REV.03 del 26/11/09


18
6.1.2 scarico con carrello elevatore

1. accertarsi che il carrello elevatore sia adeguatamente dimensionato rispetto al peso della macchina da
sollevare (peso riportato sulla documentazione tecnica a corredo e sulla targhetta delle caratteristiche
tecniche sul gruppo elettrogeno);
2. posizionare le forche in corrispondenza della superficie inferiore del basamento ( B ), mantenendo
bilanciato il carico;

B B B

3. sollevare la macchina dalla superficie di appoggio di 10 cm;

4. procedere lentamente al trasporto, facendo attenzione che qualsiasi persona sia a distanza di sicurezza.

REV.03 del 26/11/09


19
7 DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA

Il gruppo elettrogeno si compone di parti ed elementi che, se dispersi nell'ambiente, possono creare danni
ecologici.
I materiali elencati di seguito devono essere consegnati ad appositi Centri autorizzati alla raccolta:

Motore:

- Struttura metallica
- Batterie di avviamento.
- Oli lubrificanti esausti.
- Miscele di acqua e antigelo.
- Filtri.
- Cablaggi

Alternatore e quadri elettrici

- Struttura metallica
- Cablaggi

Carpenteria:

- Struttura metallica

REV.03 del 26/11/09


20
CONTENTS
Page
1. INTRODUCTION …………………………………………. 22

2. DESCRIPTION ……………………………………………….. 23
2.1 GENERAL INFORMATION ……………………………..…. 23
2.2 MAKE-UP OF GENERATING SETS ……………………….. 23
2.3 GENERAL FEATURES OF MAIN PARTS …………………. 23
2.3.1 Diesel engine ……………………………………………..…. 23
2.3.2 Synchronous generator ……………………………………… 24
2.3.3 Coupling …………………………………………………….. 24
2.3.4 Sub-base frame ……………………………………………… 24
2.3.5 Batteries ……………………………………………………... 24
2.3.6 Fuel tank …………………………………………………….. 24
2.3.7 Hand control instrument panel …………………………….… 24
2.3.8 Automatic control panel ………………………………….…. 25
2..4 TECHNICAL FEATURES OF GENERATING SETS ……… 26
2.4.1 Power …………………………………………………..…… 26
2.4.2 Derating for ambient conditions …………………………..… 26
2.4.3 Frequency ………………………………………………….... 26
2.4.4 Voltage ………………………………………………………. 26

3. INSTALLATION RULES …………………………..………… 27


3.1 IMPORTANT INFORMATION …………..………………….. 27
3.2 INSTALLATION ……………………………………….…….. 27
3.2.1 Outdoor installations ………………………………………… 27
3.2.2 Indoor installations …………………………………………… 27
- Foundations ……………………………………………………….. 28
- Exhaust gas plant ……………………………………………..….. 28
- Ventilation ……………………………………………………..… 29
- Fuel plant …………………………………………………………. 29
- Electric connections …………………………………………..….. 30
- Earthing …………………………………………………..….…… 31
- Heating …………………………………………………………… 31

4. STARTING …………………………………………………… 32
4.1 PREPARATIONS FOR STARTING ………………………… 32
4.2 STARTING OF HAND CONTROL GENERATING SETS … 33
4.3 STARTING OF AUTOMATIC CONTROL
GENERATING SETS ………………………………………..….. 34

5. MAINTENANCE …………………………………………….. 35
5.1 HAND CONTROL SETS ……………………..…………..…. 35
5.2 AUTOMATIC CONTROL SETS ………………………….… 36
5.2.1 Steps to be taken in the case of improper automatic set
operations ………………………………………………………... 36
5.3 STARTER BATTERIES AND AUX. SERVICES …………... 37

6 HANDLING AND TRANSPORT

6.1.1 Unloading by crane …………………………………………... 38


6.1.2 Unloading by forklift truck ……………………………………... 39

7 DISPOSAL OF WASTE ………………………………………... 40

REV.03 del 26/11/09


21
1. INTRODUCTION

1.1 PURPOSE OF THE MANUAL

The purpose of this manual is to provide the basic information and instructions for the proper installation and
use of diesel generating sets.
It is only in this way that it is possible to guarantee the regular operation over time of the set under safe and re-
liable conditions.
For all the information relative to the features of various engines, refer to the specific publications.
In addition, for the alternator of the set, refer to the specific publications of the relative manufacturers.

1.2 GENERAL INSTALLATION CRITER1A

As an introduction to the contents of this manual, the following are the basic criteria to be observed during in-
stallation:
- proper choice of the set in relation to the needs of the electric load and the operating environmental condi-
tions (temperature, altitude, humidity) for which it is designed.
- proper dimensioning of the room housing the set(s), if the installation is in a closed environment, to allow
good accessibility to the engine and the generator for normal maintenance operations and for possible
repairs.
- Again for a closed environment, adequate conduction of the quantity of air necessary for combustion in the
engine and for cooling (radiator and generator) the set, as well as air (clean and fresh) for room ventilation.
- Correct use of fuels and lubricants.
- Thorough attention to the problems connected with the safety of supervisory personnel or those persons
involved in running the set.
- Pay attention to the problems connected with sound emissions.

1.3 LAWS

All diesel generating sets are designed and produced in accordance with the laws in force and can be type-tested,
upon request, by the main Supervision and Classification Bodies-
However, given the complexity of the subject, it is always necessary to refer to the specific laws of each single
country that govern individual aspects in different ways, and in particular:
• noise
• emissions
• operation in dangerous environments
• limitations on installed power
• electric systems and safety devices
• amounts of fuel in areas designed for installation

1.4 GUARANTEE

The non-compliance with the installation instructions or the use and maintenance standards provided for the
engine may cancel the guarantee.

Warning: The combustion engine includes components and fluids that, during operation, are subjected to high
temperatures, and it is equipped with moving pulleys and belts: be careful when approaching this equipment. It
is the responsibility of the installer that uses the engine to optimize the application so that the final user will
operate the machinery under the maximum safety conditions.

Note: The information contained in this publication were corrected at the time of printing; modifications may
be made without prior notice or obligation, when necessary.

REV.03 del 26/11/09


22
2. DESCRIPTION

2.1 GENERAL INFORMATION

Diesel electric generating sets are independent units for the production of electric power: basically, they
comprise a constant voltage synchronous generator driven by an internal-combustion, diesel-cycle engine.
The sets are used for two main purposes:
a - continuous duty sets.
used to produce electric power for countless requirements (motive power, lighting, heating, etc.) in areas
where other sources or power are unavailable.
b - emergency duty sets
used during public network failures, when such failures are liable to cause serious trouble to persons or
material or financial damage (i.e. in hospitals, industrial plants with non-stop operating cycles, etc.) or to
meet peak energy demands.
The sets for use on land can be either:
- stationary sets (fixed installation), or
- mobile sets (mobile installation).
These two types of sets are available for every operating requirement, the main ones being:
- hand control generating sets
- stand-by generating sets.
This booklet supplies general information of the installation, use and maintenance of standard hand control and
stand-by installations.

2.2 MAKE-UP OF GENERATING SETS

The standard stationary generating set comprises:


- diesel engine
- synchronous generator
- coupling
- metal sub-base with vibration dampers
- starter batteries and auxiliary services
- fuel tank within the bed-plate
- instrument panel
- exhaust gas silencer.

2.3 GENERAL FEATURES OF MAIN PARTS

2.3.1 DIESEL ENGINE

The engines used operate with a Diesel cycle including direct induction: they are produced with natural
induction or are turbocharged with or without air cooling.
Turbocharging is produced with turbocompressors driven by engine exhaust gases.
The main features are:
- Cylinder clock: vertical cylinders in line with overhead valves and camshaft in block, or V-type at 90° ,
according to the type.
- Fuel feed: via suction pump from the tank, special paper cartridge-type filters, rotary or Bosch type in-line
injection pump, complete with automatic governor.
For special requirements, the application will include an electronic governor, especially for high-powered engi-
nes.
- Lubrication: forced lubrication via gear pump, special paper cartridge-type filters, lubricant cooling via heat
exchanger on most versions.
- Engine cooling: the engine is water-cooled in a closed circuit system with thermostat, circulation pump, ra-
diator with inverted air fan driven by the engine by means of pulley and belt mechanisms or directly by the
shaft in V-type engines.
- Air suction: via oil-bathed or dry filter.
- Electrical equipment : complete with starter, battery charger generator, voltage regulator and battery charge

REV.03 del 26/11/09


23
transmitter.
The electrical system also includes suitable warning and control sensors mounted on the engine and equipped as
follows:
for hand control sets
- water temperature warning device
- oil pressure warning device
- high water temperature warning device
- low oil pressure warning device
- low water level warning device (for high-powered engines)
- stop magnet
for automatic control sets (in addition to what is listed above):
- minimum ignition speed and overspeed warning device
- preheater with thermostat for pre-heating water and this engine when unit is cold
All of the above warning devices, besides the start and stop controls, lead to a special multiple connector for
subsequent connection to the instrument and control panel.

2.3.2 SYNCHRONOUS GENERATOR

Horizontal axle generator (synchronous triphase, brushless excitation) on rolling bearings, self-ventilated within
the room with low-loss silicon-sheet stator bundle, electrolytic copper windings with class H insulation, with
class F overtemperature, tropicalized.
Cage-type damper winding for parallel operation (on high-powered generators).
A.C. exciter coaxially assembled to the generator. The exciting current is rectified and transmitted via a rotating
silicon diode bridge, totally free of any sliding contacts. Transistorized voltage regulator with potentiometer for
voltage setting.

2.3.3 COUPLING

Engine and generator are firmly joined by a coupling cone that guarantees the proper assembly coaxiality.
Monosupport machines are also used for outputs up to 1200 KVA in this case, a special flexible disk is used in
place of a flexible coupling.

2.3.4 SUB-BASE FRAME

The sub-base frame, generally consisting of adequately strengthened bent steel sections, supports the mounted
generating set by means of flexible supports which eliminate the transmission of vibrations to the sub-base and
consequently also to the cement bed-plate.
The frame is fixed to the cement bed-plate with wooden vice bolts, generally with no other elements inbetween.

2.3.5 BATTERIES

The lead-acid storage batteries are for industrial vehicles, with resin containers, voltage 12 V or 24 V (two in-
series 12 V batteries), with adequate output matched to the type of engine.

2.3.6 FUEL TANK

In sheet steel, the tank is situated in the bed-plate; it contains enough fuel for approximately 6 hours of
operation, under variable loads, is complete with filling cap and fuel level guage and is connected by flexible
joints to the feed pump intake piping and to the overflow piping containing fuel from the injection pump and
from the injector drain.

2.3.7 HAND CONTROL INSTRUMENT PANEL

The instrument and control panel for hand control generating sets was designed and built to combine together
the instruments, controls and warning lights relative to both the engine side and generator side. The triple-pole
switch of the electric machine can be isolated from the control panel.
The panel is made of sheet steel, carefully surfaced and painted; the air-tight construction is designed for moun-
ting to a suitable support, on the electric generating set.

REV.03 del 26/11/09


24
The panel (assembled and connected) is generally equipped with:

- starting key and stop button


- oil pressure guage (where foreseen)
- water thermometer (where foreseen)
- battery charge warning light
- low fuel level warning light
- high water temperature arid low oil pressure warning siren
- electronic panel signalling high water temperature and low oil pressure, which also automatically
disconnects the engine in either of these two cases
- multiple- pin plug for hook-ups with signals and controls connector mounted on generating sets
- voltmeter complete with triple-pole switch for reading generator phase voltage
- three ammeters complete with H.V. for reading line voltages
- frequency meter for reading generator frequency
- various fuse valves
- power terminal board
The panel is complete with indicator plates, fuse valves and various warning lights.
The complete description for each panel is indicated in the specific technical charts for each type of set.

2.3.8 AUTOMATIC CONTROL PANEL

The automatic control panel fitted on a generating set allows the set to deliver electric current to the power user
network within only a few seconds (from five to ten) of a failure of the public network, cutting out as soon as
the public network voltage has returned.
The functions of the panel are:
- automatic and immediate starting of the diesel engine when the three-phase voltage of the public network
drops to 70- 75 % (different values can be set) of the rated value, even for a single phase
- automatic connection of the set to the users, as soon as the generator reaches the rated voltage value
- automatic control of the diesel engine and alternator via relevant protections
- automatic disconnection of the set from the users upon return of the voltage in the public network, after an
adequate waiting period to allow the voltage to stabilize
- delayed stopping of the set to permit the engine to cool down gradually
- pre-setting of the set for new cycles
- pre-heating of the heat engine for rapid starting, therefore immediate power delivery.

DESCRIPTION

The locker-type instrument panel, with either one or two doors, according to its capacity, is built with carefully
painted sheet-steel.
Every part of the equipment is accessible from the front.
The operating circuits comprise transistorized logical circuits mounted on a single plate; this solution remains
unaffected by vibrations or ambient conditions, and makes maintenance unnecessary.

AUXILIARY CIRCUITS AND PROTECTIONS

- transistorized logical circuit electronic plate for measuring and controlling various functions
- static battery charge.
- emergency engine stop due to:
 failure to start
 minimum oil pressure
 maximum water temperature
 excess speed.

ACCESSORIES

- Fuse valves
- power terminal board (set-network-user)
- auxiliary circuit terminal board with multiple-pin plug
connector.

REV.03 del 26/11/09


25
2.4 TECHNICAL FEATURES OF GENERATING SETS

2.4.1 POWER

DIESEL ENGINE

The output of the diesel engines in the base sets is the maximum for round the clock service, with normal load
variations and possible overloading of up to 10% for a total of one hour every 12, as per DIN 6271 and ISO
3046.
The output of the diesel engines in the stand-by sets is the maximum for continuous service in emergencies,
without overloading, as per DIN 6271 and ISO 3046; the service is limited to 500 hours/year.
Important the output values refer to standard ambient
conditions, and that is:
 ambient temperature 25° C
 ambient pressure 100 mbar (750 mm/Hg)
 relative humidity 30%
corresponding to ISO 3046/I.

SYNCHRONOUS GENERATORS

The rated output of synchronous generators is calculated for basic service as per CEI 2/3 34.1 = VDE 0530 = BS
5000 part 99 = VTE 51100 and for emergency service as per NEMA MG1 -2284.
Standard ambient conditions for synchronous generators as per CEI specifications are as follows:
 ambient temperature 40 °C (30° C as per NEMA specs.)
 altitude 1000 metres above sea level (674 .mm/Hg)

2.4.2. DERATING FORAMBIENT CONDITIONS

For ambient conditions regarding installation and operation that are different from the standards indicated in
2.4.1, it is necessary to provide for suitable degrading or “derating” for the engine and the generator coupled to
it and therefore the electric power delivered by the unit.
Derating and degrading must be established during the contractual phase so that the engine and the generator are
set at the beginning.

2.4.3. FREQUENCY

The generating sets are generally designed for operation at 1500 rpm or 1800 rpm, with a frequency of 50 Hz
and 60 Hz respectively (4-pole generator).
These engines are equipped with a mechanical speed governor built into the injection pump and is generally set
so that the static condition is 4% and therefore the frequency is 52 Hz under no-load conditions and 50 Hz under
full load.
Under static conditions, the mechanical speed governor generally provides an accuracy of ± 0.5%.
This output corresponds to what is provided for by BS 5514.1977 and ISO 3046/IV - Class Al.
For special requirements, in certain types of engines, a Woodward electronic governor may be mounted, making
it possible to achieve isochronous operation with an accuracy of ± 0.25%.

2.4.4 VOLTAGE

The generator voltage regulator is generally set so that at stabilized conditions, the voltage value at the terminals
usually ranges between ± 1.5% of the rated value, for any load value between 0 and 100% and cos φ between
0.8 and 1.
An instantaneous load that is 80% of the rated value can be applied to turbocharged engines with a transitory
speed drop of about - 10%.
Obviously, the values indicated for natural induction and turbocharged engines may vary as a function of the ty-
pe of speed governor and generator used.

REV.03 del 26/11/09


26
3. INSTALLATION RULES

3.1 IMPORTANT INFORMAT1ON

3.1.1 INSPECTION OF MATERIALS.

It is advisable, upon receipt of the generating set, to check that the materials correspond to the indications given
on the delivery docket accompanying the shipment, and that no damage has been done to the materials, possibly
by opening a few at random.
If damage is noted, the carrier must be advised immediately and the insurance company informed with regard to
the relevant claim.
We specify that all deliveries are at the total risk of the customer.

3.1.2 PRELIMINARY INSTALLATION OF AUTOMATIC CONTROL GENERATING SETS.

To avoid inopportune start-ups, etc. during preliminary installation of automatic control generating sets and
when making electrical connections, it is necessary to carry out the following instructions:
- start-up batteries disconnected from the set
- operation presetter on the panel in the “Block’ position.

3.1.3. SAFETY STANDARDS FOR DIESEL ENGINES

The room and the installation of the set (bed-plate, tank, air intake, gas exhaust) must comply with the “Safety
Standards” in force in the country in which the set is installed.
For what concerns the regulations for installation in Italy, refer to sect. 9

3.2 INSTALLATION

There are two kinds of installations for stationary generating sets:


- indoor installations;
- outdoor installations.

Note: The installation instructions that follow are necessary for correct installation, except for some more rigo-
rous provisions requested by specific safety and plant standards (fire department, city regulations, anti-nuclear
standards, etc.) in force in the country where the set is installed.

3.2.1 OUTDOOR INSTALLATIONS

Sets installed out of doors (except for those held in lockers or containers which are specifically designed for this
type of installation) must be protected adequately from the effects of climate, dust, etc. and must under no con-
dition be installed without protection from rain or in direct sunlight, which would overheat the unit abnormally.
For temporary installations, the sets need only be rested on even ground; for installations expected to be in use
permanently, concrete foundations are to be recommended.

3.2.2: INDOOR INSTALLATIONS.

For the set to be installed correctly in a closed room, a number of installation rules must be observed, as num-
bered below:
- Rooms large enough to allow normal operation of the set as well as easy access to its components for normal
maintenance operations and any required repairs.
- Access to rooms to permit the transport of the complete set using normal transport and handling devices that
are available at the site.
- Openings large enough to allow normal aeration.
- Possibility of installing the shortest possible exhaust pipes with the minimum number of bends.
- Possibility of arranging the set in the centre of the room, for ready access during maintenance operations,

REV.03 del 26/11/09


27
and in compliance with safety specifications.
- Arranging of the instrument panel (for the automatic control set) in such a position that the operator working
on the set has an unobstructed view of the instruments.
The basic factors to be considered in relation to the above are:
 foundations
 exhaust system
 fuel systems
 electrical wiring
 earthing
 heating

3.2.2.1 FOUNDATIONS

The foundations must be in reinforced concrete, in the sizes we specify for the various types of sets.
There are several things to bear in mind when laying the foundations.
The land on which to lay the foundations must have been formed by natural events, and not by filling or alluvial
processes.
For safety reasons, the load on the foundations must not exceed 2.5 kgs/cm2.
If the soil at the required depth is not sufficiently compact, the foundations must be arranged on piles.
If, for installation purposes, the set must necessarily be erected on concrete slabs, a specialized technician must
check the stability of the construction.
The foundation block must be made in a single casting.
The foundations block must also be completely untouched by retaining walls, outside walls, partitions and floors
and ceilings to prevent the transmission of vibrations and noise to the other parts of the building. In order to
ensure this, before laying the concrete, line the bottom and walls of the pit (having made sure the depth is
adequate for the necessary foundations), with a layer of 5- 10 cm thick styrofoam (heavy-duty type), cork or
other similar material.
For reasons of hygiene and appearance, the foundation should be installed some 10 cm above the level of the
floor and covered with industrial “grès” tiles.
The set should be placed on the bed-plate when the foundation has hardened. It should then be levelled and po-
sitioned accurately, screwing the foundation bolts into the appropriate holes (after checking the verticalness of
the set), and filling up said holes with cement mortar, making sure there are no cavities or bubbles.
The set must be left untouched until the cement has hardened completely.

3.2.2.2 EXHAUST GAS PLANT

The back pressure to the engine exhaust considerably influences the power delivered by the engine and its ther-
mal load.
Excessive back pressure (measured on the outlet side of the exhaust manifold for the induction engines and on
the turbine outlet side for turbocharged engines) decreases power, increases the temperature of the exhaust gas,
produces smoke, increases fuel consumption, superheats the cooling water with subsequent damage to the lu-
bricant and produces the relative consequences for other engine elements.
The recommended limits (with reference to delivery conditions of maximum power under full service
operations) on gensets are:
 150 mbar (1500 mm H20) for induction engines
 50 mbar (500 mm H20) for turbocharged engines
It is possible to observe these limits with an adequate sizing of the exhaust gas line: piping and silencer.

EXHAUST GAS LINE

The exhaust gas pipes usually consist of seamless smooth steel tubes (UNI 1293) or, in special cases, eternit pi-
pes.
The lines must lead the gas outlet to where it will not cause damage or complaints, and terminate with a protec-
tion cap at the water inlet or similar equipment.
When passing through walls, the pipes must be insulated at the point involved to reduce heat dispersion in the
walls.

REV.03 del 26/11/09


28
The lines must be as short as possible, and with the least possible number of bends.
When the latter are absolutely necessary, they must be as wide as possible (on the average 2.5 to 3 times the
diameter of the pipe).
Solutions differing from those with the widest possible bends (2.5 x d) are not as efficient, therefore they should
be avoided whenever possible.
In any case, the exhaust line must never have a diameter that is smaller than the diameter of the motor exhaust
manifold.
When the diameter of the pipeline is larger, the connection to the motor must also include a conical fitting with a
conicity of less than 30° to avoid excessive load leaks.
Connections between the various sections of piping must be perfectly leakproof: flanged connections are the
most efficient it is further advisable to provide an appropriate outlet at the lowest point of the pipeline, for any
condensate that forms, complete with relative cock.
Expansion joints, consisting of flexible airtight elements, must be inserted into longer stretches of piping.
For multiple-set applications, it is recommended not to conduct the exhaust gases of those sets into a single
exhaust pipeline: problems may arise when one or more sets are in service and the exhaust gas produced flows
towards inactive sets.

3.2.2.3 VENTILATION

Ventilation of the room in which the generating set is installed is of fundamental importance for the proper ope-
ration over time of the set itself.
The ventilation must be able to:
- dissipate the heat produced by the set during operation due to radiation and convection;
- provide the proper amount of incoming air for combustion;
- remove the heat transfered to the engine cooling water from the radiator, thus maintaining the ambient
operating temperature within adequate safety limits, from which the motor sucks the cooling air
Under no conditions must the hot air coming out of the radiator enter the room, therefore it is recommended to
thoroughly check the airtghtness of the extractor fan.
In this manner, the air in the room is continuously changed and the openings can be of a suitable size to suit the
capacity of the cooling and combustion air.
The fresh air needed to create the proper air flow will normally have to enter the room via openings around the
bottom of the room, possibly on the wall opposite the radiator, so that the air will flow over the whole unit
before being expelled by the fan.
Make sure that stale air does not collect in any areas of the room, a situation that occurs more frequently with
several sets in service in the same room.
In this case, when possible, each set must have its own air opening.
The air flows required for the various types sets can be found on the specific “Data Sheets” of the set.
For safety reasons, rooms containing full-time service sets or installations in places where the ambient tempe-
rature is particularly high, should be equipped with an auxiliary ventilator.
This extractor fan should be positioned in the upper part of the room, possibly on the same side as the radiator.

3.2.2.4 FUEL PLANT

The standard generating sets are equipped with a complete fuel plant extending from the engine to the fuel tank
that is built into the sub-base of the set.
Flexible hosing connects the tank to the engine providing about 6 hours of continuous operation.
For longer operating periods and to meet particular requirements, it is necessary to use a special tank that is
mounted separately and has the requested capacity: therefore, the engine must be connected to the new tank,
after the installation of flexible hosing and appropriately bracketed piping.
The usual connections involve:
- fuel delivery to the engine injection pump
- fuel overflow from the injection pump
- injector drain overflow.
With regards to materials, this piping must be seamless but may be formed out of steel, iron or soft copper.
For diameter dimensions, refer to the information included in the specific documentation (engine installation
diagrams).
However, as an overall indication, such diameters can be summarized as:
- 10 x 8 mm for fuel delivery

REV.03 del 26/11/09


29
- 6 x 8 mm for fuel overflow and injector dram.
These indications are valid for pipe shorter of less than 5 metres.
For longer pipes, the diameters must be appropriately increased.
Depending on the type of engine, the flexible hosing that must be installed to isolate the fixed parts of the plant
involved with the new tank from the possible vibrations induced by the engine, may consist of:
- rubber pieces with an adequate length, reinforced with a cloth lining, and resistant to fuel oil
for connections including a flanged rubber holder terminal and tightening with hose clamps;
- low-pressure flexible hoses suitable for fuel oil and shielded by metallic braiding, fitted at the ends with
special threaded sealing unions.
Under no circumstances must synthetic resin hosing be used.
Attention must be paid to the following points concerning the complementary portion of the plant:
- well-spaced piping bracketing to avoid vibration resonance and bending due to its own weight, especially for
copper piping;
- installation of as few unions as possible, but that efficiently avoid air infiltration that most frequently occurs
in the parts under vacuum (intake fuel delivery), an event that is often
neglected in many difficult start-ups;
- inlet of the intake piping under the fuel level up to a distance from the bottom of 20 - 30 mm., to prevent
the circuit from being deactivated due to air infiltrations.
In addition, these extensions must be spaced at an appropriate distance from each other ( 30 cm.) so that the fuel
overflow does not adversely affect the delivery with the impurities of the fuel oil of the bottom of the tank or
with the contribution of mixed air.
- thorough cleaning of all piping used;
- no abrupt variations in pipe section and adoption of wide-radius unions in pipe bends.

Note: It is important that the tanks belonging to the automatic control generating sets are located above the feed
pump to guarantee proper start-up.

3.2.2.5 ELECTRIC CONNECTIONS

The sets are already pre-set for user connections. When effecting connections, observe the relevant specifica-
tions indicated in the diagrams supplied with the unit.

HAND CONTROL SETS


All user cables will be connected to the line terminals existing inside the panel .

AUTOMATIC CONTROL SETS


Cables coming from the set, from the outside network and from the users are connected to the relevant terminal
boards inside the control panel.
The power cables of the set are wired to the set directly in the generator terminal board.
Connections of auxiliary services between set and board are ensured via a multicore cable and the multiple con-
nector pins supplied with the set.

BATTERIES
The starter batteries, which are delivered separately, must be connected according to the diagram supplied with
the set; the starter motor cable connects to the positive terminal of the battery and the ground cable to the
negative terminal.

CABLE DIMENSIONS
In order to ensure safety of operations, copper cables must be used for power connections; these cables are to be
suitable far operating voltages of up to 1000 V and test voltages of 3000 V, with mechanical sheathing ac-
cording to the type of use involved.
As an example, the required power cable sections for lengths of 10-20 metres, must be proportionately increased
for longer distances.
These sections are quoted for an ambient temperature of 30 C;for higher temperatures, observe the following
increase-based coefficients:

REV.03 del 26/11/09


30
- up to 35° C 5%
- up to 40° C 11%
- up to 45° C 17%
Remember that the use of sections that ere smaller than the recommended ones will cause excessive voltage
drops and damaging overheating of the cable, while larger ones will result in difficulties in connecting them to
the terminal boards.

CABLE LAYOUT
The group of cables involved with the unit-network connection for the hand control units and those involved
with the unit-panel-network connection for the automatic control units must de properly installed in a suitable
duct or protected cable passage.

3.2.2.6: EARTHING

The metal parts of the unit liable to some into contact with people and which, due to inadequate insulation or
other causes, might at come time be live, must deconnected to an earth plate.
The sets (on the base) and the panels are fitted with a special earthing terminal.
These terminals are connected to the earth plate by means of a naked copper conductor with a section of at least
16 mm2 or a 50 mm2 zinc-plated iron one.
The resistance of the above conductor, including the contact resistance of the connections, must not exceed 0.15
Ohms.

3.2.2.7: HEATING

With regard to automatic control sets, the room in which they are installed must be heated during the winter so
that the ambient temperature remains above 10 – 15° C, to ensure rapid engine start-ups.
Generally, these sets also include thermostat-controlled electric heaters, with a range of 750 - 1500 Watt depen-
ding on the type of set, that keep the water temperature in the motor foundation at acceptable levels for imme-
diate start-up and load take-up without producing difficulties for the engine.

REV.03 del 26/11/09


31
4. STARTING

Before starting up the set, observe the rules and warnings stated in the specific “use and maintenance” do-
cumentation for each type of set, relative to the motor and generator that are part of the supply.

4.1 FREPARATIONS FOR STARTING

The following points are essential far starting the set:

FILLING OF THE WATER COOLING CIRCUIT

When filling up the water cooling circuit for the first time, open the deaeration valves on the engine until only
water without air spills out from them.
After a short period of operation, check whether the level of the water in the radiator has dropped, since when
filled for the first time, there may be bubbles in the circuit.
Top up the water level if necessary.
The cooling water circuit must be filled by adding an anti-freeze liquid according to the engine instruction ma-
nual. See the specific engine documentation for the relevant amounts of liquid that are required.

FILLING OF LUBRICATING OIL CIRCUIT

Types of oil to be used:


FIAT URANIA or a similar product from a qualified oil company, provided that it meets with the international
specifications MIL – 2104 – C, API CD Service.
To determine which type to use based on the ambient temperature and the amount of oil required for the engine,
refer to the provisions as described in the previously mentioned specific engine documentation.
However, we should point out that there is a current trend to use a multi-grade type oil suitable for the entire
temperature range far normal use.
Check the level again, after a short period of operations with the engine cold, and top it up if necessary.

FILLING OF FUEL TANK

Fill the fuel tank with gas-oil for diesel auto-traction engines (heat value under 10,200 kcal/kg) then deaerate the
fuel filters and pipes by means of the injection pump feed pump (see the previously mentioned specific engine
documentation).

Fuels must comply with DIN 51601 BS 2869- ASTM 0975 No. 2.

PREPARAT1ON OF STARTER BATTERY

The starter batteries supplied with the set are the “sealed energy” type that reduce the amount of required
maintenance.
Before the first start-up, we recommend charging the battery for a few hours at a current intensity equal to 1/10
of the capacity of the battery itself.

ELECTRICAL RULES

Before starting, check that the electrical connections are correct, that the terminals are tightly clamped and that
the fuse valves and warning lights are working, then turn the switches to “open”.

REV.03 del 26/11/09


32
PHASE CYCLE DIRECTION

In the case of automatic control sets or stand-by hand control sets on outside production lines, check that the
generator phase cycle direction corresponds to that of the outside, producer, to avoid having to change the ro-
tation direction of the engines, or other related inconveniences.

4.2 STARTING OF HAND CONTROL GENERATING SETS

Having completed the preparations outlined above, proceed as follows:

4.2.1 START-UP OF THE SET


- Turn the main switch to open.
- Rotate the key switch to position one; check that the “BATTERY CHARGE” light has appeared.
- Start the engine, turning the switch to position two.
- Check the correct running of the set:
1) Check voltage and frequency
2) Check that the engine is running correctly; for sets with engine instruments, check the oil pressure.
Inspect the engine and check for water, oil or fuel leakages.
Also check that there is nothing blocking the alternator intakes, and that the air in the radiator is circulating free-
ly.

4.2.2 OUTPUT

When the set has heated up acceptably and lubrication is satisfactory (approx. 5 - 10 minutes), (for sets with en-
gine instruments this occurs when the water thermometer indicates a temperature of ኑ60 °C), it is possible to
pass the output to the users.
Having made certain that there is no danger along the lines, dose the main motor-circuit and output switches.
Check via the ammeter readings that load conditions are within the acceptable limits as indicated on rating
plates.
During operations, check the running conditions of the engine occasionally for leakages, and keep the fuel level
topped up regularly.
For units with engine instruments, check that running conditions are within normal limits.
When the fuel drops below the minimum level, the MINIMUM FUEL warning light will appear; fill up to the
correct level to avoid running completely dry.

4.2.3 STOPPING

Having completed the delivery of power to the users, leave the set idling, by opening the main switch.
Let the set continue to idle for at least 1 - 2 minutes then stop the engine by setting the key switch in the rest
(CUT-OUT) position.

4.2.4 ENGINE PROTECTION

The instrument panel is fitted with an electronic card that protects the engine automatically if, during normal
operations, abnormal circumstances should arise in connection with the lubricating oil pressure or engine water
temperature.
The engine will stop automatically in the presence of low oil pressure or excessive engine water temperature and
the warning light relative to the defect that caused the break-down will appear.
The warning light remains on until a technician repairs the fault.
lf such defects should occur, proceed as follows:

LOW ENGINE OIL PRESSURE

Check the level of the oil in the sump. Check for leakage in the lubricating circuit. Observe the indications pro-
vided in the “use and maintenance” documentation of the specific engine.

REV.03 del 26/11/09


33
HIGH ENGINE WATER TEMPERATURE

Check the level of the water in the radiator and the cleanliness of the outside of the radiator.
Check that nothing is blocking the flow of the cooling air, nor that hot air is re-circulating back into the fan.
Also check the cleanliness of the engine itself, according to the indications provided in the “use and
maintenance” documentation of the specific engine.

4.3 START1NG OF AUTOMATIC CONTROL SETS

Having performed the preliminary operations described in 4.1, carry out the following procedures.

4.3.1 FIRST START-UP

4.3.1.1 MANUAL OPERATIONS

• Set the operations device to the “Manual” position.


• Close the main public network switch (outside the instrument panel) so that power is coming through
from the panel instead of the public network.
• Press the “Diesel Start-up” button until the engine starts.
• Check the voltage and frequency of the set, and if anything appears to be abnormal, proceed as
indicated in 4.2.1 for the hand control sets.
• Check that the engine instruments are working properly, and that there are no water, oil or fuel leaks.
• Check for safety under these conditions that the phase cycle direction at the public network in-coming
power terminals is the same as at the set instrument panel.
• By means of the appropriate switch, manually close the set remote-control switch, and double-check
that it is properly closed.
Under these conditions, users will be using power coming from the set, and the “Generating Set Power” warning
light will appear.
• Turn the “Set remote-control switch open” switch and double-check that it is properly open.
• Turn the “Public network remote-control switch closed” switch, and double-check that it is properly
closed.
• Check that the battery charger and water pre-heater devices are operating correctly.
The users are being supplied by the public network, and the “Public network Power’ warning light will appear.
• Press the “Diesel Stop” button until the engine comes to a halt.

4.3.1.2 CHANGEOVER TO AUTOMATIC OPERAT1ONS

• Set the presetting device to the “Automatic” position.


• Open the main public network power switch (outside the instrument panel), if it exists, otherwise
simulate this operation by removing one of the “network auxiliaries” circuit protection fuses.
After the required lag, the set must start up and when it delivers its rated voltage, the set remote-control switch
must close and the public network power remote-control switch must open.
• Re-close the main public network power switch, or replace the fuse.
After the required lag, the set remote-control switch must be opened and the public network power remote-
control switch closed.
After the required lag, the set will stop and idle to cool the engine.

4.3.1.3 CHANGEOVER TO “TEST” OPERATIONS

• Set the presetting device to the “test” position.


The set must start up and reach rated voltage and frequency values, but the set remote-control switch must not
be closed (unless the network voltage should fail).
• Re-set the presetting device to the “automatic” position.
The set stops and is on and ready to operate if the public network should fail.

4.3.2 PROTECTIONS

REV.03 del 26/11/09


34
If anything abnormal should occur during engine operations (low oil pressure, high water temperature, etc.) that
causes the set to stop automatically, proceed as follows:
• set the presetting device to the “block position.
• remove the trouble that caused the set to stop.
• restart by pressing the “emergency release” button.
• reset the presetting device to the required position, i.e. either “manual” or “automatic”.

4.3.3 STOPPING

lf the set has to be stopped for an emergency during operations, press the “emergency” button.
To cut out the set from the plant, bear in mind the following considerations:

PRESETTING DEVICE ON “BLOCK”

• The set cannot perform any operations whatsoever and the users cannot be supplied with
power.

PRESETTING DEVICE IN “MANUAL”

• The set can perform manual start-up and stopping operations.


Users can also be supplied power from the public network by closing the “network remote-control switch”.

5. MAINTENANCE

In order to ensure that the generating set is always in good condition and that its performance is satisfactory at
all times, it is essential that the maintenance operations required by the manufacturer be carried out when due.
It is also advisable to prepare service cards indicating the various operations to be carried out including day-by-
day reporting of operating hours, interventions, refuelling data, maintenance and repairs.

5.1 HAND CONTROL SETS

ENGINE - perform necessary maintenance operations as per the documentation for the specific engine,
dedicating special attention to replacement of filter cartridges (oil and fuel) and the cleaning of the air filter.

GENERATOR - perform the necessary operations as per the documentation of the specific generator.

Check fuel water and lubricating fluid levels regularly, in relation to the hours of operation.

BATTERY - check battery charge and level; if necessary top up the acid solution with distilled water.

INSTRUMENT PANEL - check that fuses are well tightened.


Check connections and contact wear monthly, and at the same time clean thoroughly.

Note: When the sets are installed in dusty or desert locations, especially out of doors, the sets must be kept
thoroughly cleaned, as dust can cause parts of the set to heat up dangerously, hindering the irradiation of the
heat produced.

Pay particular attention to the:


- air filter and pre-filter, which must maintained particularly clean
- radiator to prevent air passages from being blocked with consequently reduced cooling capacity
- generator that must be cleaned regularly inside via compressed air to avoid blockages and insulation losses.
When performing this operation it is advisable to remove the protection case.

REV.03 del 26/11/09


35
5.2 AUTOMATIC CONTROL SETS

For automatic control sets, besides observing the instructions relative to hand control sets, it is necessary, in
view of the lengthy periods of inactivity involved while the set is preset to operate, to also perform the following
operations on a regular basis:

BATTERY: check charge and level weekly.


The rectifier for maintaining the charge must be on at all times, in the ‘automatic’ position, passing it necessary
to the ‘full charge’ position for the required length of time.
Check electrolyte density every 45 days.

REFUELLING: check water, oil and fuel levels weekly.

LUBRIFICATING FLUID : even it the number of hours required for an engine oil change has not yet been rea-
ched, it is advisable to change it anyway at least once a year.

SET CHECK: set operations must be checked weekly, idling the set, and possible conducting a load test
monthly.

ELECTRICAL CONNECTIONS : Check connections of electrical devices in engine monthly, tightening them
properly.

INSTRUMENT PANEL : check the entire unit yearly, tighten all terminals.

Check relays and remote-control switches for wear and cleanliness; grease lightly with viscous vaseline.
Clean in general using dry compressed air.

WATER PRE-HEATING in the winter months: check that the engine heater is working properly, at least every
2 days.

INSTRUCTIONS FOR IDLING TEST

- set the operating switch to “test”


- check that start-up operations are correct, excluding set commutation on main network
- check that ratings are correct (voltage, frequency, etc.)
- operations at rated speed for 10 - 15 minutes
- return operating switch to “automatic”
- check that stopping operations are correct and that the et remains preset for the next operation.

IMPORTANT: All maintenance operations, with the exception of refuelling and battery charges, must be per-
formed with the set off and the presetting device on “block”.

NOTE: If during idling tests, the power from the public network should fail, the generating set in operation will
cut-in in a fraction of a second, automatically opening the public network remote-control switch and closing the
set remote-control switch.

5.2.1 STEPS TO BE TAKEN IN THE CASE OF IMPROPER AUTOMATIC SET OPERATIONS

A) START-UP FAILURE SIGNAL

- the set effects three start-up attempts and then locks


- set switch to “block” position

REV.03 del 26/11/09


36
- check battery voltage, d.c. auxiliary service fuses, fuel arrival to injectors, any air bubbles in the fuel tubing
to be eliminated, very low ambient temperature.
- set switch to “manual” position
- reset alarms with “emergency lock”
- attempt start-up by pressing the “manual operations”
button.
Il the set runs properly, stop the set and return the switch to the “automatic” position.

B) SET STOPS DUE TO LACK OF OIL PRESSURE.

- set switch to “block” position


- check oil level and lubrication circuit
- check that the oil is of the correct type in relation to the ambient temperature
- make sure the pressure switch wiring is not earthed
- set the switch to the “manual” position
- reset alarms with “emergency lock”
- start up set on manual, and check pressure gauge readings
- stop set
- start up set after turning switch to the “automatic” position

C) SET STOPS DUE TO HIGH WATER TEMPERATURE.

Perform the operations listed in B. above, checking the water circuit, fan efficiency, room aeration and relative
ambient temperature.

D) OVERLOAD SIGNAL

Though running, the set does not deliver output power:


- stop the set
- reset magnetic and thermal protections
- turn switch to the “manual” position
- start up the set on manual, charge and check that operations are correct
- turn switch back to “automatic”.

5.3 STARTER BATTERIES AND AUXIUARY SERVICES

5.3.1 LEAD-ACID STORAGE BATTERIES

Normally, the level of the acid must be within the level lines shown on the body of the battery measured 2 hours
after being charged.

5.3.2 CLEANING

The terminals and the connections must be kept clean and dry; to avoid oxidation, clean terminals and lightly
smear with vaseline.
Check f or acid spreading to prevent corrosion of the iron frame.

5.3.3 GENERAL RULES

lf necessary, top up with distilled water, never with acid. Remove the key from the start-up commutator when
the set is not running.
Avoid causing short-circuits by leaving the key or other tools on batteries or cable connections.

REV.03 del 26/11/09


37
6 HANDLING AND TRANSPORT

6.1 LOADING/ULOADING INSTRUCTIONS


By loading and unloading it is meant all the operations necessary at the delivery of a gen set or whenever a gen
set need to be installed into a place different from the original one.

6.1.1 Unloading by crane


ATTENTION
Only soundproof gen sets can be unloaded by crane. The unloading has to be made through the lifting hook.
1. Check that the crane is proportionate to the weight of the gen set – see the weight in the catalogue or in
the nameplate on the gen set.
2. Fix the cable of the crane to the hook and pull.

3. Lift the gen set 10 cm up from the surface it is situated;


4. Lift the gen set up slowly and put it on the ground or on the truck. Make sure that everybody is at safety
distance.

REV.03 del 26/11/09


38
6.1.2 unloading by forklift truck
1. Make sure that the forklift truck is adequate to the weight of the gen set - see the weight in the catalogue
or in the nameplate on the gen set.
2. Level the forks with the basement (B), maintaining the load balanced;

B B B

3. Lift the gen set 10 cm up from the surface it is situated;


4. Drive slowly and make sure that everybody is at safety distance.

REV.03 del 26/11/09


39
7 DISPOSAL OF WASTE

The generating set is made up of parts and elements that, if discarded, may cause damage to the environment.
The materials listed below must be handed over to specialised Collection Centres:

Engine:
- Metallic structure
- Starter batteries
- Used lubricants.
- Mixtures of water and antifreeze.
- Filters.
- Wirings
Alternator and electric panels:
- Metallic structure
- Wirings

Carpentry:
- Metallic structure

REV.03 del 26/11/09


40
INDEX
Page
1. INTRODUCTION…………………………………………………..…. 42

2. DESCRIPTION………………………………………..…………………….. 43
2.1 GÉNÉRALITÉS………………………………………………………….. 43
2.2 COMPOSITION DES GROUPES ÉLECTROGÈNES…………………… 43
2.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 43
2.3.1 moteur diesel……………………………….…………………….…… 43
2.3.2 générateur synchrone………………………………………………….… 44
2.3.3 joint de couplage………………………………………………..…. 44
2.3.4 base d'appui……………………………………………………...… 44
2.3.5 batterie………………………………………………………….….…... 44
2.3.6 réservoir de combustible…………………………………………………. 44
2.3.7 pupitre des commandes manuelles………………………………………... 44
2.3.8 pupitre des commandes automatiques……………………….………..… 45
2.4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES GROUPES………….….… 46
2.4.1 puissance………………………………………………………………..... 46
2.4.2 Derating pour conditions climatiques……………………………………… 46
2.4.3 fréquence……………………………………………………………….. 46
2.4.4 tension……………………………..………………………………….. 46

3. NORMES D’INSTALLATION ……………………………………….… 47


3.1 MISES EN GARDE IMPORTANTES ……………………………….……. 47
3.2 INSTALLATION …………………………………………………….…. 47
3.2.1 Montage en plein air …………………………………………………… 47
3.2.2 Montage en milieu clos …………………………………………………… 47
- Fondations …………………………………………………………………... 48
- Installation des conduits d’échappement …………………………….………. 48
- Ventilation …………………………………………………………….…… 49
- Installation des circuits de carburant ……………………………………..….. 49
- Connexions électriques ……………………………………………………..… 51
- Mise à terre …………………………………….………………………….. 51
- Chauffage …………………………………………………………….… 51

4. MISE EN SERVICE …….……………………………………………… 52


4.1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES POUR LA MISE EN FONCTION … 52
4.2 NORMES OPÉRATIONNELLES POUR LE DÉMARRAGE MANUEL 53
4.3 NORMES OPÉRATIONNELLES POUR LE DÉMARRAGE DES GROUPES À
INTERVENTION AUTOMATIQUE ………………………………………….. 54

5. ENTRETIEN ……………………………..………………………….. 55
5.1 GROUPES À COMMANDES MANUELLES …………………….……… 55
5.2 GROUPES À INTERVENTION AUTOMATIQUE …………………….… 56
5.2.1 Comportement en cas d’anomalies de fonctionnement du groupe à intervention automatique 56
5.3 BATTERIES DE DÉMARRAGE ET SERVICES AUXILIAIRES ……... 57

6. DÉPLACEMENT ET TRANSPORT ……………………………………….. 58


6.1.1 DÉCHARGEMENT AVEC GRUE …………………….………………….…… 58
6.1.2 DÉCHARGEMENT AVEC CHARIOT ÉLÉVATEUR ………………….……… 59

7. DÉSTRUCTION DES GROUPES ÉLECTROGÈNES ET DE SES PARTIES ……….. 60

REV.03 del 26/11/09


41
1. INTRODUCTION

1.1 BUT DE CE MANUEL

Le but de ce manuel est celui de fournir les informations et les instructions essentielles pour une installation et
un usage corrects de groupes électrogènes diesel.
De telle façon, seulement, on pourra assurer le fonctionnement régulier du groupe dans le temps, en conditions
d’entière sécurité et fiabilité.
Pour toutes informations relatives aux caractéristiques propres des différents moteurs, il faudra se référer aux
publications spécifiques.
De même, en ce qui concerne le générateur du groupe, il faudra se référer aux publications spécifiques des
différents constructeurs.

1.2 CRITÈRES GÉNÉRAUX D’INSTALLATION

En guise de prémisse au contenu de ce manuel, on mettra en évidence les critères de base à observer dans
l'installation, comme suit :
- choix approprié du groupe, en relation aux exigences de charge électrique et aux conditions ambiantes de
fonctionnement (température, altitude, humidité) auxquelles il sera affecté.
- Local machine(s), si l’installation se fait en milieu clos, opportunément dimensionné, qui permette une bonne
accessibilité au moteur et au générateur, pour toute opération d’entretien usuel, ainsi que pour toute éventuelle
réparation.
- toujours en cas de milieu clos, une bonne adduction d'air frais et propre nécessaire à la combustion du moteur
et au refroidissement du groupe (radiateur et générateur), ainsi que pour la ventilation du local.
-correct emploi de combustibles et lubrifiants.
-attention soutenue aux problèmes concernant la sécurité du personnel de surveillance ou préposé au
fonctionnement du groupe.
- attention soutenue aux problèmes liés aux émissions sonores.

1.3 LÉGISLATION

Tous les groupes électrogènes diesels sont projetés les produits dans le respect des législations en vigueur et
peuvent être homologués, si nécessaire, par les principaux organismes de surveillance et classification.
Il faut toujours, et en tout cas, étant donné la complexité de la matière, se référer aux normes et aux législations
respectives de chaque pays, susceptibles de régir différemment les différents aspects, notamment en matière de :
-bruit ;
-émissions gazeuses ;
-fonctionnement en milieu dangereux ;
-contraintes sur la puissance installée ;
-installations électriques et dispositifs de sécurité ;
-quantité de carburants présents dans les locaux réservés à l'installation.

1.4 GARANTIE

La non observance des instructions d'installation et des prescriptions d'usage et d'entretien préconisées par le
fabricant du moteur, peut annuler les effets de la garantie.

Attention : tout moteur à explosion possède des mécanismes rotatifs, arbres, courroies ou autres, en mouvement
et ses fluides de lubrification et de refroidissement peuvent rejoindre des températures élevées : y prêter
attention en s'approchant !
Les mesures optimales, aptes à garantir un haut degré de sécurité pour l'utilisateur final, incombent à la
responsabilité de l'installateur.

Note: toutes les informations contenues dans la présente publication sont véridiques au moment de sa
publication ; toutefois, elles peuvent évoluer avec le produit et être ensuite modifiées, sans préavis ni obligation
aucune.

REV.03 del 26/11/09


42
2. DESCRIPTION

2.1 GÉNÉRALITÉS

Les groupes électrogènes diesels constituent des unités autonomes pour la production d'énergie électrique ; ils
sont essentiellement constitués par un générateur électrique synchrone attention constante de actionnés par un
moteur diesel, à combustion interne.
Ces groupes sont utilisés principalement pour deux services :
a) groupes pour services de base
utilisés pour la production d'énergie électrique destinée à différents usages (force motrice, chauffage, éclairage
etc.) à des endroits où il n'existe aucune autre possibilité de se connecter à un réseau de distribution.
b) groupes pour services de secours
utilisés pour pallier aux interruptions d'énergie des réseaux de distribution, si telles interruptions sont
susceptibles de provoquer de graves inconvénients aux personnes, où d'importants dommages d'ordre matériel
ou financier (hôpitaux, entrepôts frigorifiques, productions industrielles à cycle continu etc.) ou, encore, afin de
pallier au pics de consommation du réseau.
Les groupes pour utilisations terrestres, selon l'usage auquel ils sont destinés, sont prévus en deux versions :
- groupes stationnaires (installation fixe);
- groupes transportables (installation mobile).
Ces deux exécutions peuvent à leur tour être subdivisées selon les modalités de fonctionnement, c'est-à-dire :
- groupe intervention manuelle ;
- groupe à intervention automatique :
le présent fascicule fournit des renseignements généraux pour l'installation et l'exercice de ces groupes
électrogènes.

2.2 COMPOSITION DES GROUPES ÉLECTROGÈNES

Un groupe électrogène stationnaire de série est normalement constitué de :


- moteur diesel
- générateur synchrone
- joint de couplage
- châssis métallique de base, sur pattes anti-vibration (silent blocs)
- batterie pour le démarrage et autres services auxiliaires
- réservoir à carburant incorporé à l’embase
- pupitre des commandes
- pot d’échappement des gaz, silencieux.

2.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES COMPOSANTS PRINCIPAUX

2.3.1 MOTEUR DIESEL

Les moteurs utilisés fonctionnent selon un cycle diesel à injection directe : ils peuvent être à aspiration normale
ou suralimentée, avec ou sans réfrigération de l'air.
La suralimentation est obtenue par turbocompresseur actionné par les gaz d'échappement.
Les caractéristiques principales sont :
- Bloc des cylindres : verticaux, en ligne, avec soupapes en tête et arbre de distribution dans l’embase, ou en V
de 90°, selon les modèles.
- Alimentation en carburant : moyennant pompe aspirante, filtres à cartouche papier spécial, pompe à injection
rotative ou en ligne (licence BOSCH), complète de régulateur de tours mécanique.
Pour certaines exigences particulières, l'application d'un régulateur de tours électronique est prévue,
spécialement sur des moteurs à grande puissance.
- Lubrification : forcée, moyennant pompe à engrenages, filtres à cartouche papier spécial, refroidissement du
lubrifiant par échangeur de chaleur ; sur la plupart des modèles.
- Refroidissement du moteur : par eau, en circuit fermé avec thermostat, pompe de circulation, radiateur avec
ventilateur soufflant, actionné par courroie ou directement par l'arbre, dans les moteurs en V.
- aspiration de l'air : par filtre en bain d'huile ou à sec.
- Installation électrique : complète de démarreur et accumulateur de batteries, stabilisateur de tension, et
transmission indiquant la charge.

REV.03 del 26/11/09


43
L'installation prévoit, en outre, des senseurs de signalisation et contrôle montés sur le moteur, ainsi distribués :
Pour groupes à intervention manuelle :

- émetteur signalant la température de l'eau


- émetteur signalant la pression de l'huile
- émetteur pour HTE (haute température de l'eau)
- émetteur pour BPH (basse pression de l'huile)
- témoin du niveau d'eau trop bas (sur les moteurs à grande puissance)
- électroaimant d'arrêt.

Pour les groupes à intervention automatique (en addition à ceux décrits ci-dessus):
- émetteur de vitesse de démarrage minimum et régime excessif.
- Préchauffage avec thermostat de l'eau et, donc, du moteur, pendant les périodes d'arrêt.

Tous les signaux des émetteurs indiqués, outre aux commandes de démarrage et d'arrêt, sont reportés à un
connecteur multiple spécial pour le branchement au pupitre des commandes et contrôle.

2.3.2 GÉNÉRATEUR SYNCHRONE

Générateur à axe horizontal (synchrone triphasé, excitation brushless) sur roulements, auto-ventilé avec stateur à
lamelles de silicium à basse déperdition, bobinages en cuivre électrolytique avec isolation de classe H, avec
surchauffes de classe F, tropicalisés.
Enroulement amortisseur à cage pour le fonctionnement en parallèle (sur les générateurs de grande puissance).
Excitatrice en c.a., coaxiale au générateur. Le courant d'excitation est redressé et transmis à un pont tournant de
diodes au silicium, en absence absolue de contacts frottants.
Régulateur de tension transistorisée avec potentiomètre pour étalonnage.

2.3.3 JOINT DE COUPLAGE

Moteur et générateur sont rendus solidaires entre eux par une cloche de couplage qui en assure leur position
réciproque en alignement coaxial.
Pour puissance jusqu'à 1'200 kVA on utilise des machines mono support : dans ce cas le couplage s’obtient par
des disques flexibles.

2.3.4 BASE D’APPUI

Le châssis de base, généralement en structure tubulaire rigide, soutient le groupe générateur posé sur des
supports élastiques amortissant les vibrations (silent blocs) transmises au socle d'appui en béton.
La fixation du groupe au socle en béton est assurée par des boulons captifs dans la masse du ciment, sans autre
interposition.

2.3.5 BATTERIES

Les batteries au plomb sont du type pour véhicules industriels en bacs de résine; tension à 12 V ou 24 V (deux
batteries en série de 12 V), de capacité adéquate au genre de moteur.

2.3.6 RÉSERVOIR À CARBURANT

En tôle d'acier, il est incorporé dans l'embase.


Sa capacité assure en fonctionnement de 6 heures environ, à charges variables ; muni de bouchon, de
transmission signalant le niveau de carburant, il est relié par des connexions flexibles aux circuits d'aspiration de
la pompe d'alimentation et de retour du carburant, de la pompe à injection et du drainage des injecteurs.

2.3.7 PUPITRE DES COMMANDES MANUELLES

Le pupitre des commandes et contrôle pour les groupes électrogènes à intervention manuelle, a été conçu et
construit de façon à grouper toutes les commandes, les contrôles et les protections du moteur et du générateur.
L'interrupteur automatique quadripolaire de la machine électrique peut être séparé du pupitre des commandes.ù

REV.03 del 26/11/09


44
Le pupitre est bâti en tôle d'acier, en forme de boîte vernie, fermée et fixée par un support au générateur.
Le pupitre (monté et branché) est généralement muni de :
- clé de démarrage et bouton d'arrêt (si installés);
- manomètre de l'huile (si installé) ;
- thermomètre de l'eau (si installé);
- témoin lumineux de charge de la batterie ;
- témoin lumineux du niveau minimum de carburant ;
- témoin lumineux de surchauffe de l'eau ;
- témoin lumineux de pression insuffisante de l'huile ;
- panneau électronique de signalisation et commande automatique d'arrêt du moteur, pour ATA et BPO;
- fiche multiple de branchement au connecteur de signaux et de commandes montées sur le groupe générateur.
- voltmètre complet de commutateur tripolaire, pour la lecture des tensions de phases du générateur ;
- ampèremètre complet de TA, pour la lecture du courant de ligne ;
- fréquencemètre, pour la lecture de la fréquence du générateur ;
- boîte à fusibles ;
- Porte-bornes de puissance.
Le pupitre et doté de plaquettes d'indications, de fusibles, de témoins lumineux.
Les descriptions complètes de chaque pupitre sont indiquées dans les fiches techniques spécifiques de chaque
groupe.

2.3.8 PUPITRE DES COMMANDES AUTOMATIQUES


le pupitre automatique connecté à un groupe électrogène permet à ce dernier d'obtenir automatiquement, sans
intervention de personnel, l'alimentation nécessaire à son propre fonctionnement, ceci après quelques secondes
de la coupure d’alimentation en provenance du réseau externe et de revenir automatiquement à la situation de
départ, à la fin de la panne.
Les fonctions assurées par le pupitre, sont :
- démarrage automatique et immédiat du moteur diesel quand la tension triphasée du réseau externe descend
au 70-75% de sa valeur nominale (l'étalonnage sur d'autres valeurs est possible), même sur une seule phase.
- insertion automatique du groupe vers le réseau utilisateur, dès que le générateur rejoint la valeur de tension
nominale.
- surveillance automatique du moteur diesel et de l'alternateur, protections y relatives.
- débranchement automatique et sortie du groupe du réseau utilisateur au retour de la tension dans le réseau
d'alimentation externe, après un certain délai d'attente, afin d’en permettre la stabilisation.
- arrêt retardé du groupe, afin d'en permettre le refroidissement graduel.
- prédispositions en vue d'une nouvelle intervention.
- échauffement préalable du moteur thermique, afin d'en faciliter un démarrage rapide et une conséquente
fourniture immédiate de puissance (si installé).

DESCRIPTION

Le pupitre des commandes en armoire, à une ou deux portes, selon la puissance, est bâti en tôle d'acier vernie.
Toutes les commandes et les témoins sont accessibles et visibles de face. Les circuits opérationnels, logiques et
transistorisés, sont montés sur une plaque unique ; cette solution permet de les soustraire passablement aux
vibrations et aux éventuelles mauvaises conditions ambiantes avec un entretien quasi nul.

CIRCUITS AUXILIAIRES ET PROTECTIONS

- Plaque électronique à circuits logiques transistorisés pour le contrôle et les commandes de fonctions diverses;
- chargeur de batterie statique
- circuits d'arrêt de détresse du moteur pour :
• démarrage raté
• pression d'huile insuffisante
• surchauffe de l'eau
• vitesse excessive

ACCESSOIRES
- fusibles ;
- porte-bornes de puissance (groupe-réseau-utilisateur) ;
- porte-bornes de circuits auxiliaires avec connecteur à fiches multiples.

REV.03 del 26/11/09


45
2.4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES GROUPES

2.4.1 PUISSANCE

MOTEURS DIESEL

Les puissances des moteurs diesel des groupes de base sont celles maximales pour service continu de 24h/24h,
avec des variations de charge normales et une possibilité de surcharge de 10 % pendant une heure entière,
chaque 12 heures, selon les normes DIN 6271 et ISO 3046.
Les puissances des moteurs diesel des groupes de secours sont celles maximales pour service continu de secours
sans possibilité de surcharge, selon les normes DIN 6271 et ISO 3046; le service est limité à 500 heures par
année.
Important: les puissances se réfèrent aux conditions environnementales suivantes :
 température ambiante 25° C
 pression ambiante 1000 mbar (750 mm/Hg)
 humidité relative 30%
répondant aux normes ISO 3046/I.

GÉNÉRATEURS SYNCHRONES

Les puissances nominales des générateurs synchrones sont celles établies pour le service de base selon les
normes CEI 2/3 IEC 34.1 = VDE 0530 = BS 5000 part 99 = VTE 51100 et pour le service de ce cours selon les
normes NEMA MG1 -2284.
Les conditions environnementales de référence pour les générateur synchrone selon les normes CEI sont :
 température ambiante de 40°C (30 °C selon NEMA)
 altitude de 1000 m / s.n.m. (674 mm/Hg).

2.4.2 DERATING POUR CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES

Par derating on entend une réduction volontaire des performances (litt. dégradation), une sorte de d'étalonnage
établi en fonction de conditions ambiantes d'installation et d’exercice différentes de celles en référence,
indiquées au paragraphe 2.4.1.
Dans ce cas, il sera opportun de prévoir des déclassements (derating) pour le moteur et pour le générateur
couplés et, par conséquent, de la puissance électrique développée par l'unité.
Derating et autres déclassements peuvent être établis au contrat déjà, afin que l'unité puisse être préparée en
conséquence dans les ateliers, avant la livraison.

2.4.3 FRÉQUENCE

Les groupes électrogènes sont généralement prévus pour un fonctionnement à 1'500 ou 1'800 tours/minute, aux
fréquences de 50 Hz et 60 Hz, respectivement (générateur à 4 pôles).
Les moteurs correspondants sont équipés de régulateur mécanique de tours, incorporé dans la pompe à injection
est normalement réglé de façon que le statisme soit de 4 % et la fréquence en sortie de 52 Hz à vide et 50 Hz à
pleine charge.
En conditions statiques, le régulateur mécanique de tours standard garde une précision de ± 0,5%.
Ces prestations correspondent aux normes BS 5514.1977 et ISO 3046/1V - Classe A1.
Pour certaines exigences particulières, sur certains types de moteurs, pourra être installé un régulateur
électronique qui permettra un fonctionnement isochrone, avec une précision de ± 025%.

2.4.4 TENSION

Le régulateur de tension du générateur est normalement étalonné de façon que, à régime stabilisé, la tension aux
bornes soit comprise entre ± 1,5% de sa valeur nominale, pour n’importe quelle charge comprise entre zéro et
100% et cos ϕ : de 0,8 à 1,0
Dans le cas de moteurs suralimentés, on peut appliquer une charge instantanée égale au 80 % de la charge
nominale, avec une chute de vitesse transitoire contenue entre - 10%.
Les valeurs indiquées, soit pour les moteurs aspirés que suralimentés, peuvent varier, naturellement, en fonction
du type de régulateur de vitesse et du générateur employé.

REV.03 del 26/11/09


46
3. NORMES D'INSTALLATION

3.1 MISES EN GARDE IMPORTANTES

3.1.1 CONTRÔLE DU MATÉRIEL

Les risques de tout envoi incombent au client qui est tenu de les assurer convenablement.
Le constat d'éventuels dommages, survenus pendant le transport, doit avoir lieu à l’acte de la livraison.
Le client est tenu, donc, de vérifier que la marchandise reçue corresponde en quantité et en qualité à ce qui est
mentionné dans la lettre de voiture en s’astreignant, même, au déballage de certains colis pour l’inspection et, le
cas échéant, de constater et contester toute avarie au transporteur, sur-le-champ, afin d’établir immédiatement
une correcte déclaration de sinistre à l’assurance.

3.1.2 PRÉLIMINAIRES D'INSTALLATION DE GROUPES AUTOMATIQUES

Au cours des opérations préliminaires d'installation des groupes électrogènes automatiques, afin d'éviter des
démarrages spontanés et impromptus, pendant les opérations de connexion électrique, il faudra respecter les
prescriptions suivantes :
- batteries de démarrage : débranchées ;
- commandes bloquées, au pupitre.

3.1.3 NORMES DE SÉCURITÉ DES GROUPES DIESEL

Le local d'accueil et l'installation du groupe (fondation, réservoir, prise d’air, échappement des gaz) doivent être
conformes aux normes de sécurité en vigueur dans les pays d'installation.
En ce qui concerne ce genre d'obligations, pour le territoire italien, se référer au point 9.

3.2 INSTALLATION

Pour les groupes électrogènes stationnaires, on peut considérer deux types d'installations :

c. installation en plein air ;


d. installation en milieu clos.

Note : les dispositions d'installation suivantes sont préconisées par le fabricant, afin d'assurer une utilisation en
toute sécurité. Elles peuvent être encore plus contraignantes, suivant les normes légales en vigueur dans les
différentes régions ou pays d'installation (police du feu, règlements municipaux, protection antinucléaire etc.).

3.2.1 INSTALLATION EN PLEIN AIR

Les groupes électrogènes montés à l'extérieur (à l'exclusion de ceux se trouvant protégés dans un container ou
un coffre, prévus à cet effet) doivent être bien protégés des agents atmosphériques, météo, poussière etc. ;
l'exposition directe aux rayons solaires peut provoquer une surchauffe et, la pluie, d'autres inconvénients peu
souhaitables et facilement évitables.
Pour toute installation provisoire, ou de courte durée, la pose du groupe sur une plate-forme de terrain
suffisamment nivelé et compact, sera suffisante. Pour des installations de plus longue durée, considérées
permanentes, un socle de béton se révélera plus utile.

3.2.2 INSTALLATION EN MILIEU CLOS

Les groupes électrogènes montés en milieu clos requièrent les précautions suivantes :
- locaux suffisamment dimensionnés de façon à permettre un fonctionnement régulier du groupe, ainsi qu'un
accès aisé pour l'exécution de toute opération d'entretien ou de réparation ;
- accès suffisamment grand, afin de pouvoir introduire le groupe tout entier dans le local, avec les moyens de
levage et de déplacement disponibles sur place ;
- présence de prises d'air bien calculées, afin d'assurer une bonne ventilation ;

REV.03 del 26/11/09


47
- possible installation d'un conduit de fumées, peu coudé, pour l'évacuation des gaz d'échappement ;
- possible installation du groupe bien au centre du local, en observance des normes de sécurité et pour les
raisons pratiques juste décrites ;
- installation du pupitre des commandes (automatiques) en position telle que l'opérateur puisse en voir, tout en
travaillant sur le groupe, ses instruments.

Pour ce qui vient d'être mentionné, les éléments fondamentaux sont :


 les fondations
 l'installation d'échappement
 la ventilation
 le circuit du carburant
 les connexions électriques
 la mise à terre
 le chauffage

3.2.2.1 FONDATIONS

Le socle de fondation devra être réalisé en béton armé, selon les dimensions relatives aux différents modèles de
groupes.
Quelques précautions pourront aider à obtenir un bon résultat :
la construction doit se faire sur un terrain morphologiquement naturel, en évitant les terrains d'alluvion et les
remblais.
Le poids des charges sur ce terrain doit être inférieur à 2,5 kg/cm2.
Si, après décapage de la couche végétale, le terrain n'est pas suffisamment compact, il faudra prévoir d’y planter
quelques poteaux, jusqu'au ras de la plate-forme, sur lesquels bâtir un socle en béton, bien stable.
Si, pour des raisons particulières, le groupe devait être monté sur une dalle surélevée, le calcul de la structure
doit être confié à un technicien attitré.
Le socle de fondation doit être coulé d'un seul trait.
Pour éviter toute transmission de vibrations ou autres nuisances sonores, le socle de fondation devra être
totalement indépendant des autres structures du bâtiment d’accueil (murs portants, piliers, cloisons etc.).
Pour y parvenir, il faudra veiller à revêtir le fond et les parois de l'excavation de fondation (opportunément
élargie dans ce but) par une couche de 5 à 10 cm de polystyrène expansé dense, de liège, ou autres matériaux
amortisseurs analogues, avant le ferraillage et la coulée de béton. Des évidements seront aménagés dans
l’épaisseur bétonnée, afin d’y ancrer, successivement, la visserie de fixation du groupe.
Pour des raisons esthétiques et de propreté, le socle de fondation doit saillir d'une dizaine de centimètres par
rapport au plancher environnant et doit être revêtu d'un carrelage de grès industriel.
Le groupe électrogène sera positionné sur ce socle après la prise du béton et mis à niveau. La visserie d'ancrage
sera alors cimentée précisément dans les évidements, selon les règles de l’art.
On attendra, alors, la prise complète du ciment, avant de resserrer la visserie et procéder à l'essai de mise en
service.

3.2.2.2 INSTALLATIONS D'ÉCHAPPEMENT DES GAZ

Une surpression à l'échappement du moteur comporte une série d'inconvénients sérieux et facilement évitables :
des valeurs de pression excessives (mesurées au bout du conduit de fumées d'échappement, pour les moteurs
aspirés, et à la sortie de la turbine, pour les moteurs suralimentés) provoque une diminution de la puissance, une
augmentation de la température des gaz d'échappement, une fumée excessive, un gaspillage de carburant, une
surchauffe de l'eau de refroidissement et une dégradation du lubrifiant, avec des répercussions dommageables
pour le moteur.
Les limites à ne pas dépasser (référées au régime maximum et à une production maximale d'énergie) sont les
suivantes :
- 150 mbar (1'500 mm H20) pour les moteurs aspirés
- 50 mbar (500 mm H20) pour les moteurs suralimentés.
Ces limites peuvent être respectées par un dimensionnement adéquat du conduit d'échappement : tuyauterie et
pot d'échappement silencieux.

CONDUITS DE FUMÉES D'ÉCHAPPEMENT


Les conduits des gaz d'échappement sont normalement réalisés en tuyaux d'acier, lisses, ou, parfois, en tuyaux
d’Eternit.

REV.03 del 26/11/09


48
Ces conduits doivent amener les gaz d'échappement en plein air, ou ils puissent se disperser sans nuisances pour
l'entourage. Une tête de cheminée doit protéger l'extrémité libre du conduit de toute intrusion météorologique.
Un gainage isolant sera prévu où le conduit traverse une paroi, afin d'éviter toute transmission de chaleur
dangereuse à l'architecture.
L'extension du conduit sera la plus courte possible et avec le moindre nombre de déviations de son axe.
Les coudes de déviation, lorsqu’inévitables, auront un ample rayon de courbure (de 2,5 à 3 fois le diamètre du
tuyau) ; toute autre solution moins généreuse (r < 2,5 Ø) se révélerait pénalisante et à éviter, autant que possible.
En tout cas, le diamètre du conduit de fumées ne devra jamais être inférieur à celui du tuyau d'échappement du
moteur.
Si le conduit de prolongation a un diamètre supérieur à celui du tuyau d'échappement du moteur, le raccord doit
se faire par un élément conique avec un angle d’évasement égal ou inférieur à 30°, afin d'éviter des pertes de
charge excessives.
Les jonctions entre les différents éléments du conduit devront être parfaitement étanches. Les jonctions serrées
par des colliers sont les meilleures. Dans la partie inférieure, la plus basse, du conduit de fumées, l'aménagement
d'un gobelet de récolte des condensats de suies, muni d'un robinet de purge, est conseillé.
Si la longueur du conduit se révèle importante, il faudra intercaler un ou plusieurs joints de dilatation, souples et
étanches.
Chaque conduit de fumées doit être rigoureusement indépendant. Toute confluence de plusieurs échappements
dans un conduit de fumées unique est à proscrire, afin d'éviter des refoulements vers les moteurs se trouvant à
l'arrêt, ou autres inconvénients causés par surpressions et dépressions, affectant le rendement.

3.2.2.3 VENTILATION

La ventilation du local d'installation revêt une importance fondamentale pour le fonctionnement optimal du
groupe électrogène, dans la durée.
La ventilation doit :

- permettre la dissipation de la chaleur générée par convection et irradiation, pendant le fonctionnement du


groupe.
- assurer un afflux d'air suffisant à la combustion dans le moteur.
- maintenir une température ambiante suffisamment fraîche, afin d'assurer le refroidissement du moteur par
son propre radiateur, sans engendrer aucun problème de sécurité.
Il faut absolument éviter que l’air chaud expulsé par le ventilateur du radiateur ne stagne dans le local, en lui
aménageant un exutoire étanche vers l’extérieur. Les ouvertures de prise d’air frais à l’externe doivent être
dimensionnées afin que la somme des portées d’air, nécessaires au radiateur et à la combustion, n'en soit pas
amoindrie. L’appel d’air frais du ventilateur doit investir le bâti du moteur avant de rejoindre son radiateur. Les
ouvertures d’entrée et de sortie du flux d’air doivent être aménagées de façon logique et rationnelle sur les
parois du local. En cas de présence de plusieurs groupes de générateurs dans le même local, chaque unité devrait
pouvoir disposer de ses propres prises d'air et de ses exutoires, dans le respect des contraintes techniques
décrites. Les portées d'air nécessaires à chaque groupe sont reportées sur les fiches techniques de chaque
machine. Par mesure de sécurité, dans les locaux abritant des groupes en service continu et intensif, l'installation
d’un ventilateur d'expulsion supplémentaire est conseillée, surtout dans les régions à climat chaud. Ce
ventilateur doit être monté le plus haut possible, sur la paroi, du côté du/des radiateur/s.

3.2.2.4 INSTALLATION DES CIRCUITS DU CARBURANT

Les groupes électrogènes sont normalement dotés de leurs propres circuits de carburants, autonomes. Le moteur
est relié par des tuyaux flexibles au réservoir de série, logé dans sa base et assurant une autonomie de
fonctionnement de 6 heures.
Pour assurer des autonomies supérieures, ou pour satisfaire certains règlements particuliers, l'installation d'un
réservoir séparé, de capacité proportionnelle à la durée d'exercice désirée, s'impose. Les connexions
d'alimentation du moteur seront réalisées par un circuit de tuyauteries approprié et protégé.
Selon la norme, les voici :
- pour l'alimentation en carburant de la pompe à injection du moteur ;
- pour le retour du carburant excédant de la pompe à injection ;
- pour le retour du drainage des injecteurs.

REV.03 del 26/11/09


49
Ces tuyauteries peuvent être en acier, en cuivre, en fer ou en fer recuit, mais toujours sans soudures.
Au sujet de leurs diamètres, se référer à la documentation spécifique (schémas d'installation du moteur).
À titre d'orientation, nous résumons ces dimensions minimales :
- 10 x 8 mm pour l'alimentation de carburant
- 6 x 8 mm pour les retours du carburant excédent et des drainages des injecteurs.
Ces indications s'appliquent pour des longueurs de tuyaux inférieures à 5 mètres.
Pour des longueurs supérieures, les diamètres seront augmentés.
Les connexions flexibles intermédiaires, aptes à éviter la transmission des vibrations au circuit d'alimentation
fixe, peuvent se réaliser en différents matériaux, suivant le modèle de moteur :
- segments de tuyaux de longueur appropriée, en gomme résistante au gasoil, renforcés par des inserts
flexibles, fixés aux embouts par des colliers de serrage, vissés.
- Tuyaux flexibles à basse pression, résistants au gasoil et blindés par une gaine de fils métalliques, dotés de
raccords étanches, filetés, aux extrémités.
Tout raccord réalisé en résine synthétique est à proscrire, absolument.
Le circuit fixe d'amenée du carburant, reliant le réservoir externe, doit être réalisé un respectant ces
prescriptions:
- pattes de soutènement de la tuyauterie à intervalles suffisamment serrés, afin d'éviter des vibrations en
résonance et des fléchissements des tuyaux sous leur propre poids entre deux appuis, en particulier pour les
tuyaux en cuivre ;
- moindre nombre de jonctions possible, à étanchéité garantie, y compris aux infiltrations d'air, pour les
tuyaux d'amenée de carburant par aspiration, soumis à dépression. Ces infiltrations d'air sont souvent la
cause de démarrages difficiles.
- captage du tuyau d'aspiration plongé au-dessous du niveau du combustible jusqu'à 20 ou 30 mm du fond du
réservoir, afin d'éviter toute aspiration d’air accidentelle pouvant causer un désamorçage du circuit.
Les tuyaux plongeants doivent être suffisamment éloignés l’un de l’autre (environ 30 cm), afin que l'afflux de
combustible sortant du tuyau de retour ne soulève en suspension aucune impureté décantée au fond du
réservoir, ou n’amène quelques bulles d'air minuscules qui pourraient être captées par le tuyau aspirant, trop
proche.
- constante et méticuleuse propreté des tuyauteries ;
- amples rayons de courbure, absence de toute variation soudaine des sections diamétrales.

Note : pour les groupes automatiques, l’amenée du carburant doit fonctionner par chute vers la pompe
d'alimentation, afin de garantir un parfait démarrage.

REV.03 del 26/11/09


50
3.2.2.5 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Les groupes sont prédisposés à la connexion auprès de l'utilisateur.


Les branchements doivent respecter les schémas fournis par le fabricant, pour le groupe en question.

GROUPE À INTERVENTION MANUELLE


Les câbles d'alimentation de l'utilisateur seront branchés aux prises ou aux bornes de ligne, à l'intérieur du
pupitre.

GROUPE À INTERVENTION AUTOMATIQUE


Les câbles en provenance du groupe, du réseau externe et du réseau utilisateur, seront connectés aux bornes
respectives existantes dans le pupitre des commandes.
Les câbles de puissance du groupe seront connectés sur le groupe, directement aux bornes du générateur.
La connexion des services auxiliaires entre le groupe et le pupitre, sera réalisée par un câble multiple et en
utilisant les fiches des connecteurs multiples, fournies avec le groupe.

BATTERIES
Les batteries de démarrage doivent être connectées en respectant le schéma en dotation au groupe, en branchant
le démarreur au pôle positif et le câble de masse au pôle négatif de la batterie.

DIMENSIONS DES CÂBLES


pour la sécurité opérationnelle, on devra utiliser des câbles en cuivre adaptés aux tensions d'exercice jusqu'à
1'000 V et jusqu'à 3'000 V, lors des tests, munis de protection mécanique à établir selon les différentes modalités
d'emploi.
À titre d'orientation, les sections des câbles à utiliser, doivent être calculées en considérant un courant de 2 A
par mm2, pour des longueurs de 10 à 20 mètres et convenablement majorées pour des distances supérieures.
Ces sections se réfèrent à une température ambiante de 30° C ; pour des températures supérieures il faut tenir
compte des coefficients de majoration suivants :
- jusqu'à 35°C : 5 %
- jusqu'à 40°C : 11%
- jusqu'à 45°C : 17%
à cet effet, on met en évidence que l'emploi de sections réduites provoque des chutes de tension excessives et
des surchauffes dommageables pour le câble ; des sections trop importantes occasionnent quelques difficultés de
branchement aux bornes.

RANGEMENT DES CÂBLES


L'ensemble des câbles de connexion groupe-réseau, pour les groupes manuels, et ceux du groupe-pupitre-réseau,
pour les groupes automatiques, doivent être rangés le long et à l'intérieur d'armatures de protection.

3.2.2.6 MISE À TERRE

Les parties métalliques des installations, pouvant être touchées par des personnes, et soumises accidentellement
à tension pour un défaut quelconque, doivent être connectées à une mise à terre.
Les groupes (sur socle) et les pupitres sont dotés d'une borne de mise à terre.
La connexion de ces bornes avec le conduit de dispersion doit se réaliser par un conducteur de cuivre nu de
section min. 16 mm2, ou en fer zingué de section min. 50 mm2.
La résistance de ces conducteurs, y compris la résistance de contact des connexions, ne doit pas dépasser les
0,15 Ohm. -

3.2.2.7 CHAUFFAGE

Dans le cas des groupes à intervention automatique, le local dans lequel ils sont installés doit pouvoir être
chauffé pendant la saison froide, de manière à ce que la température ambiante ne descende pas au-dessous de
10° ou 15°C, condition indispensable au démarrage aisé du moteur.
Pour ces groupes, sont prévues des chaufferettes électriques à contrôle thermostatique, dans une gamme allant
de 750 W à 1500 W, selon le type de groupe. Elles maintiennent l'eau, contenue dans la base du moteur, à des
températures aptes à permettre un démarrage soudain du moteur, sans inconvénients.

REV.03 del 26/11/09


51
4. MISE EN SERVICE

Lors de la première mise en service, il faudra avoir pris connaissance, au préalable, des normes et prescriptions
contenues dans la documentation « usage et entretien » spécifique pour chaque modèle de groupe et, en
particulier, au groupe en question.

4.1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES POUR LA MISE EN FONCTION

Pour la mise en fonction du groupe, on met en évidence les points essentiels, comme suit :

REMPLISSAGE DU CIRCUIT D'EAU DE REFROIDISSEMENT

Le groupe électrogène et livré avec son circuit de refroidissement plein.


Après une courte période de fonctionnement, il faudra contrôler si le niveau de l'eau du radiateur ait diminué,
puisque lors du premier remplissage, à l'origine et en absence de vibrations, des bulles d'air auraient pu rester
prisonnières dans les méandres du circuit. L'éventuel manque d'eau devra être compensé.
Le remplissage du circuit de refroidissement doit être effectué en ajoutant à l'eau du liquide antigel, selon les
instructions et dans les quantités indiquées dans la documentation technique.

REMPLISSAGE DU CIRCUIT D'HUILE LUBRIFIANTE

Le groupe électrogène et livré avec son circuit de lubrification plein.

En ce qui concerne les quantités et la qualité des huiles lubrifiantes nécessaires, notamment en relation à la
température ambiante, voir les prescriptions spécifiques au moteur en question.
On souligne, toutefois, l'actuelle tendance à utiliser des multigrades couvrant une large gamme de températures
autour de celle moyenne d’utilisation normale.
Après une première période de fonctionnement, contrôler le niveau et le compenser, si nécessaire, à moteur
froid.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À CARBURANT

Remplir le réservoir à carburant avec du gasoil diesel pour traction (pouvoir calorifique inférieur à 10'200
kcal/kg) et dégazer les filtres à mazout, ainsi que son circuit, en utilisant la petite pompe d'alimentation de
l'injecteur (voir les prescriptions spécifiques au moteur en question).
Correspondance du carburant : normes DIN 51601, BS 2869 - ASTM 0975 No. 2.

PRÉPARATION DE LA BATTERIE

Les batteries pour le démarrage, fournies avec le groupe, sont du type scellé, sans entretien.
On préconise de la soumettre à une charge de courant égale à 1/10 de sa capacité, pendant quelques heures, lors
de sa première mise en service.

NORMES ÉLECTRIQUES

Avant la mise en service, contrôler les connexions électriques, le serrage des bornes, les fusibles, les témoins
lumineux et les interrupteurs, qui doivent être ouverts.

SENS CYCLIQUE DES PHASES

Pour les groupes à intervention automatique, ou pour les groupes manuels de secours aux lignes de production
externes, il faudra veiller que le sens cyclique des phases du générateur corresponde au sens cyclique des phases
de la production externe. Ceci dans le but d'éviter des inversions de rotation des générateurs, ou autres
inconvénients.

REV.03 del 26/11/09


52
4.2 NORMES OPÉRATIONNELLES POUR LE DÉMARRAGE DES GROUPES A COMMANDE
MANUELLE

Après les préliminaires décrits, procéder comme suit :

4.2.1 DÉMARRAGE DU GROUPE

- ouvrir l'interrupteur général.


- tourner le commutateur à clef en première position ; vérifier l'allumage du témoin “ charge batterie”.
- démarrer le moteur un tournant le commutateur en seconde position.
- vérifier le bon fonctionnement du groupe :
3) contrôler tensions et fréquences ;
4) contrôler le fonctionnement du moteur ; pour les groupes avec instruments moteur, vérifier la
pression de l'huile.

Contrôler le moteur et vérifier qu'il n'y ait aucune fuite d'eau, d'huile, ou de carburant.
Contrôler aussi qu'il n'y ait aucune occlusion des bouches d'aération de l'alternateur et que la circulation de l'air
à travers le radiateur soit libre.

4.2.2 DÉBIT DE COURANT

Quand le groupe sera suffisamment chaud et lubrifié (après 5 ou 10 minutes ; pour les groupes avec instruments
du moteur, ceci se vérifie lorsque le thermomètre indique ≥ 60 °C), le débit de courant vers le réseau utilisateur
devient possible.
Après s'être assuré qu'il n'y ait aucune condition de danger sur les lignes utilisateur, fermer l'interrupteur général
de protection et de débit.
Vérifier, par les ampèremètres, que les conditions de charge ne soient pas supérieures à celles admises, telles
que mentionnées sur les plaquettes.
Pendant le débit, contrôler occasionnellement les conditions de travail du moteur, en vérifiant son bon
fonctionnement, l'absence de fuites, et le carburant encore disponible.
Pour les groupes avec instruments de moteur, vérifier que les conditions de travail se situent dans les limites
normales.
Lorsque le témoin carburant au minimum s'allume ; refaire le plein, afin d'éviter la panne sèche.

4.2.3 ARRÊT

Une fois terminée la fourniture d'énergie au réseau utilisateur, ouvrir l'interrupteur général et laisser tourner le
groupe à vide, pendant une paire de minutes ; couper ensuite le moteur en tournant la clé sur EXCLU.

4.2.4 PROTECTION DU MOTEUR

Dans le tableau électrique, une carte électronique protège automatiquement le moteur en cas d'anomalies de la
pression d'huile ou de surchauffe de l'eau, pendant le fonctionnement.
En cas de pression insuffisante de l'huile ou de surchauffe de l'eau, l'arrêt automatique du moteur s'enclenche et
le témoin de panne spécifique s'allume. Ce témoin reste allumé jusqu'à l'intervention d'un opérateur.
Si ces anomalies se vérifient, procéder comme suit :

PRESSION INSUFFISANTE DE L'HUILE DU MOTEUR

Contrôler le niveau de l'huile dans le carter. Contrôler la présence d'éventuelles fuites du circuit de lubrification.
Suivre les indications préconisées dans la documentation « usage et entretien » du moteur en question.

SURCHAUFFE DE L'EAU DU MOTEUR

Contrôler le niveau de l'eau du radiateur et les conditions de propreté à l'extérieur de celui-ci.


Contrôler qu’aucun empêchement ne freine le flux d'air de refroidissement ; veiller que l'air chaud soit bien
expulsé, sans possibilité de recyclage.

REV.03 del 26/11/09


53
Maintenir le moteur toujours bien propre, en suivant les indications préconisées dans la documentation « usage
et entretien » du moteur en question.

4.3 NORMES OPÉRATIONNELLES POUR LE DÉMARRAGE D'UN GROUPE À INTERVENTION


AUTOMATIQUE

Effectuer les préliminaires indiqués au point 4.1 et procéder comme suit :

4.3.1 PREMIER DÉMARRAGE EN SERVICE

4.3.1.1 FONCTIONNEMENT MANUEL

• Prédisposer le fonctionnement sur “ manuel ”


• Fermer l'interrupteur général (externe au pupitre des commandes) du réseau externe de façon à amener
l'alimentation du réseau au cadre.
• Presser sur le bouton “ démarrage diesel ” jusqu'à la mise en marche.
• Contrôler tension et fréquences du groupe : en cas d'anomalies, procéder comme indiqué au point 4.2.1
pour les groupes manuels.
• Contrôler le fonctionnement des instruments du moteur et vérifier qu'il n'y ait aucune fuite d'eau, d'huile,
ou de carburant.
• Vérifier l'identique sens cyclique des phases du réseau et du groupe à l'arrivée des bornes du pupitre.
• Fermer manuellement, par son commutateur, le télérupteur du groupe et en vérifier l'arrêt.
Dans ces conditions, le réseau utilisateur sera alimenté par le groupe et le témoin “alimentation par le groupe”
s'allumera.
• Tourner le commutateur “ouverture du télérupteur du groupe” et en vérifier son ouverture effective.
• Tourner le commutateur “fermeture du télérupteur de réseau” et en vérifier sa fermeture effective.
• Contrôler le fonctionnement du dispositif de charge des batteries et du dispositif de préchauffage de l'eau.
Le réseau utilisateur sera alimenté par le réseau externe et le témoin “alimentation par le réseau” s'allumera.
• Pousser le bouton “arrêt diesel” jusqu'à l'arrêt du moteur.

4.3.1.2 PASSAGE AU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

• Prédisposer le fonctionnement en “automatique”.


Ouvrir l'interrupteur général (externe au pupitre) du réseau externe, si installé, ou simuler cette opération
en ôtant un des fusibles de protection des circuits “auxiliaires réseau”.
Après le temps de retard prévu, le groupe doit démarrer ; dès qu'il débite sa tension nominale, on doit fermer le
télérupteur du groupe et ouvrir le télérupteur de réseau.

• Refermer l'interrupteur général du réseau externe, ou remonter le fusible.


Après le temps de retard prévu, il faut ouvrir le télérupteur du groupe et fermer le télérupteur du réseau.
Le groupe s'arrêtera après un temps de retard et de fonctionnement à vide pour refroidir le moteur.

4.3.1.3 PASSAGE À L’ESSAI

• Prédisposer le fonctionnement sur “ essai ”


Le groupe doit être démarré, sa tension et sa fréquence portées au niveau nominal figurant sur les plaquettes,
mais il ne faut pas fermer le télérupteur du groupe (à moins d’une interruption de tension sur le réseau).
• Prédisposer le fonctionnement sur “automatique”.
Le groupe s'arrête en attente, branché, prêt à intervenir en cas de défaillance du réseau externe.

4.3.2 PROTECTIONS

Si pendant le fonctionnement normal du moteur une anomalie devait se présenter (pression d'huile insuffisante,
surchauffe de l'eau etc.) en provoquant l'arrêt automatique du groupe, il faudra agir comme suit :

- prédisposer en position “bloqué”.


- remédier à l'inconvénient qui a provoqué l'arrêt.

REV.03 del 26/11/09


54
- annuler le blocage en pressant le bouton “déblocage de secours”.
- Prédisposer dans la position désirée de fonctionnement : “manuel” ou “automatique”.

4.3.3 ARRÊT

Pour l'arrêt de détresse du groupe, presser sur “arrêt de détresse”.


Pour exclure le groupe de l'installation, il faut tenir compte de ce qui suit :

PRÉDISPOSITIONS SUR “BLOQUÉ”

- le groupe ne peut effectuer aucune fonction et le réseau utilisateur ne peut pas être alimenté.

PRÉDISPOSITIONS SUR “MANUEL”

- le groupe peut être démarré et arrêté manuellement.


- Le réseau utilisateur peut être alimenté par le réseau externe en fermant le “télérupteur de réseau”.

5. ENTRETIEN

Pour assurer, dans la durée, le bon fonctionnement et les prestations du groupe électrogène, il faut suivre
scrupuleusement les indications préconisées par le fabricant.
La tenue d’un journal des heures de fonctionnement, des interventions, des pleins de carburant et des
réparations, et d’un agenda des opérations de maintenance programmées, se révélera très utile.

5.1 GROUPE À COMMANDES MANUELLES

MOTEUR - effectuer les opérations d'entretien périodique selon la documentation technique du moteur en
question, avec une attention particulière au remplacement des cartouches filtrantes (huile et gasoil) et au
nettoyage du filtre à air.

GÉNÉRATEUR - suivre les prescriptions de la documentation technique, pour le moteur en question.

Contrôler les niveaux de carburant, d’eau et de lubrifiant, selon les heures de fonctionnement.

BATTERIE - contrôler le niveau de la solution acide et de la charge des batteries. Compenser le niveau de la
solution en y ajoutant de l’eau distillée.

PUPITRE DES COMMANDES


- contrôle hebdomadaire de l'état des fusibles.
Contrôle mensuel des connexions, de l'état d'usure des contacts et du maintien de la propreté.

NOTE: en milieux poussiéreux ou désertiques, les dépôts de particules impalpables peuvent, à la longue,
obstruer les alvéoles du radiateur en empêchant son refroidissement par ventilation. Un dépoussiérage régulier
de toute la machine évitera bien des inconvénients : surchauffes ou autres.

Prêter une attention particulière :


- filtre est préfiltre de l’air, maintenus bien propres ;
- soufflage à l'air comprimé du radiateur, afin d'éviter tout encrassement des alvéoles ;
- soufflage à l'air comprimé des parties internes du générateur, afin d’en éviter l'encrassement et en
sauvegarder les isolations.
Pour y parvenir, le démontage du carter de protection est nécessaire.

REV.03 del 26/11/09


55
5.2 GROUPES À INTERVENTION AUTOMATIQUE

Pour les groupes à intervention automatique, outre à suivre les dispositions préconisées pour les groupes à
commande manuelle, en considération de l'emploi particulier qui prévoit de longues périodes d'inactivité tout en
restant prêt à démarrer, il faut effectuer périodiquement les contrôles suivants :

BATTERIE : contrôle hebdomadaire du niveau de la solution acide et de la charge des batteries.


Le redresseur pour le maintien de la batterie sous charge doit être toujours branché en position automatique.
En cas de nécessité, passer en mode « charger à fond », pendant le temps nécessaire.
Chaque 45 jours, contrôler la densité de l'électrolyte.

Approvisionnements : contrôle hebdomadaire du niveau d'huile, de l'eau et du carburant.

Lubrifiant : sans égard au nombre d'heures d'utilisation, l'huile lubrifiante vieillit : une vidange annuelle
s'impose.

Vérification du groupe : un essai hebdomadaire de fonctionnement à vide s'impose, ainsi qu’un essai mensuel
sous charge.

Connexions électriques : contrôle mensuel des connexions des dispositifs électriques du moteur, sur le pupitre,
en contrôlant tous les serrages.

Pupitre des commandes : contrôle annuel de l'installation complète ; vérification du serrage de toutes les bornes.
Contrôle de l'état d'usure et de propreté des relais et des télérupteurs, en les graissant légèrement à la vaseline
pour les protéger.
Soufflage général de toutes les parties de la machine à l'air comprimé sec.

Préchauffage de l'eau durant la période d'hiver : chaque deux jours, au moins, contrôle du fonctionnement des
chaufferettes de préchauffage du moteur.

Normes pour l'essai à vide

- tourner le commutateur de fonctionnement en position « essai ».


- contrôler la séquence régulière des opérations de démarrage, sauf la commutation du groupe sur le réseau.
- contrôle des données nominales sur plaquettes (tension, fréquence etc.).
- durée du fonctionnement à vitesse nominale pendant 10 ou 15 minutes.
- retour du commutateur en position automatique.
- contrôler que les opérations d'arrêt soient régulièrement effectuées et que le groupe se tienne prédisposé à
une nouvelle intervention.

IMPORTANT: excepté le contrôle et l'entretien de la batterie, toutes les opérations d'entretien doivent être
exécutées avec le moteur à l'arrêt, prédisposé sur « bloqué ».

NOTE: dans l'éventualité que, pendant l'essai à vide, une chute de tension se vérifie dans le réseau, le groupe
électrogène en fonction en assume la charge en quelques fractions de seconde, en effectuant l'action d'ouverture
du télérupteur du réseau et la fermeture du télérupteur du groupe.

5.2.1 COMPORTEMENT DANS LE CAS D'IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT DU GROUPE À


INTERVENTION AUTOMATIQUE

A) SIGNALISATION DE DÉMARRAGE RATÉ

- le groupe effectue les trois tentatives de démarrage, puis il se bloque.


- tourner le commutateur en position “bloqué”.
- contrôler attentivement la batterie, les fusibles des services auxiliaires, l'arrivée du gasoil aux injecteurs,
l'éventuelle présence de bulles d'air dans le circuit du carburant (à purger), la température ambiante trop
froide.
- tourner le commutateur en position “manuel”.
- réarmer les alarmes par “déblocage de détresse”.

REV.03 del 26/11/09


56
- essayer le démarrage avec le bouton “marche manuelle”.

Si le groupe fonctionne normalement, arrêter le groupe et ramener le commutateur en position « automatique ».

B) ARRÊT POUR PRESSION D'HUILE INSUFFISANTE

- tourner le commutateur sur “exclu”.


- vérifier le niveau d'huile et le circuit de lubrification.
- contrôler que la qualité de l'huile soit compatible avec la température ambiante.
- s'assurer que les connexions électriques du pressostat ne soient pas à la masse.
- tourner le commutateur en position “manuel”.
- réarmer les alarmes par “déblocage de détresse”.
- démarrer le groupe en “manuel” et contrôler les indications du manomètre.
- arrêter le groupe.
- reporter le groupe au fonctionnement, en tournant le commutateur en « automatique ».

C) ARRÊT POUR SURCHAUFFE DE L'EAU

Les opérations à exécuter sont semblables à celles en B., auxquelles s’ajoutent : le contrôle du circuit de l'eau,
de l'efficience du ventilateur, de la ventilation du local et de sa température ambiante.

D) SIGNALISATION DE SURCHARGE

Si le groupe, tout en fonctionnant, ne produit pas de courant :


- arrêter le groupe.
- rétablir les protections magnétothermiques.
- tourner le commutateur sur « manuel ».
- démarrer le groupe en “manuel”, insérer la charge et contrôler qu'elle soit régulière.
- reporter le commutateur en position “automatique”.

5.3 BATTERIES DE DÉMARRAGE ET SERVICES AUXILIAIRES

5.3.1 BATTERIE AU PLOMB

Normalement, le niveau de l'acide (mesuré deux heures après la fin de la charge) doit se trouver entre les lignes
de niveau reportées sur le corps de la batterie.

5.3.2 NETTOYAGES

Les bornes et les connexions doivent être toujours gardées sèches et propres ; afin d'éviter toute oxydation,
protéger les bornes en les graissant à la vaseline. Faire attention aux épanchements d'acide corrosif sur les
parties métalliques.

5.3.3 NORMES GÉNÉRALES

Pour les ajouts, toujours utiliser exclusivement de l'eau distillée ; jamais d'acide.
Ne jamais laisser la clé sur le commutateur de démarrage pendant les périodes d'arrêt du groupe.
Éviter des courts-circuits en posant des outils métalliques en contact avec les bornes de la batterie ou sur les
connexions des câbles.

REV.03 del 26/11/09


57
6. DEPLACEMENT ET TRANSPORT

6.1 INSTRUCTION POUR LE CHARGEMENT ET LE DÉCHARGEMENT DES GROUPES


ÉLECTROGÈNES

Pour chargement et déchargement s’entend l’opération à se dérouler au moment de la livraison du groupe ou


chaque fois le groupe doit être réinstallé en siége différent.

6.1.1 Déchargement avec grue (seulement groupes insonorises)

Attention

Le déchargement avec grue peut être effectué seulement avec des groupes insonorisés et exclusivement par le
crochet de soulèvement.
1. Vérifiez que la grue est proportionnée au poids du groupe électrogène – le poids est indiqué sur notre
catalogue et sur la plaquette montée du groupe.
2. Fixez le câble au crochet du groupe et mettez-le en tir.

3. Soulevez le groupe de la surface d’appui de 10 cm


4. Positionnez le groupe à terre lentement ou sur le camion, en faisant attention que personne ne soit au
coté du groupe.

REV.03 del 26/11/09


58
6.1.2 Déchargement avec chariot élévateur

1. Vérifiez que le chariot est proportionné au poids du groupe électrogène – le poids est indiqué sur notre
catalogue et sur la plaquette montée du groupe.
2. Positionnez les fourches du chariot élévateur en correspondance de la surface inférieur du châssis (B),
en maintenant le groupe balancé.

B B B

3. Soulevez le groupe de la surface d’appui de 10 cm


4. Transportez le groupe lentement en faisant attention que tous soit à distance de sûreté.

REV.03 del 26/11/09


59
7. DESTRUCTION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE ET DE SES PARTIES

Le groupe électrogène est composé de parties et des éléments que, si disparus dans l’ environnement
peuvent provoquer des graves dommages écologiques . Les suivants matériaux doivent être remis à des centres
autorisés pour leur évacuation.

Moteur:
- Structures métalliques
- Batteries de démarrage
- Huiles de lubrification épuisés
- Mélanges d'eau et anti-gel
- Filtres
- Câblages

Alternateurs et tableaux électriques:


- Structures métalliques
- Câblages

Charpenterie:
- Structures métalliques

REV.03 del 26/11/09


60
REV.03 del 26/11/09
61
GREEN POWER SYSTEMS S.r.l. - Località MAIANO
61028 Caprazzino di Sassocorvaro (PU)- Italy
Tel.+39 0722 726414 - FAX .+39 0722 720092
www.greenpowergen.com - e-mail: info@greenpowergen.com

REV.03 del 26/11/09


62

Potrebbero piacerti anche