Sei sulla pagina 1di 16

Sempre al tuo fianco

Istruzioni per l’uso


Opalia C 11 E - A
Opalia C 14 E - A
Manuale d’uso per l’utente

Indice

Benvenuto pag 2

1 Informazioni generali pag 3

2 Conservazione della documentazione pag 4

3 Sicurezza pag 4
3.1 Avvertendo odore di gas pag 4
3.2 Avvertenze per la sicurezza pag 4
3.3 Normative di sicurezza pag 5

4 Garanzia dettagliata pag 5

5 Impiego conforme alla destinazione pag 7

6 Pulizia pag 7

7 Riciclaggio pag 7

8 Utilizzo apparecchio pag 8


8.1 Panoramica apparecchio pag 8
8.2 Pannello comandi pag 8
8.3 Messa in funzione pag 8
8.4 Impostazione della temperatura dell‘acqua pag 9
8.5 Avvertenze pag 9
8.6 Ricerca e risoluzione guasti pag 10

9 Manutenzione ordinaria pag 11

10 Contatto del servizio post-vendita pag 11

1
Benvenuto

Gentile cliente, grazie per aver


scelto uno scaldabagno Hermann
Saunier Duval.
Accordando la Sua preferenza a
questa marca Lei possiede ora
uno degli apparecchi più
performanti di questa categoria
distribuiti sul mercato europeo.
I materiali, la costruzione ed i
collaudi sono perfettamente in
linea con le Norme Europee e
Nazionali vigenti in materia.
Le potenze, i rendimenti ed i
dispositivi di sicurezza sono
garantiti da prove effettuate sia sui
singoli componenti che sugli
apparecchi finiti, secondo le
Norme Internazionali del controllo
qualità. Infine gli scaldabagni
Hermann Saunier Duval sono
controllati uno ad uno prima di
essere imballati e spediti.
La invitiamo a leggere
attentamente le informazioni
riguardanti la messa in funzione,
nonché le istruzioni per la
manutenzione; potrà in tal modo
evitare fastidiosi inconvenienti e
prevenire antipatici guasti.
Conservi con cura il presente
libretto e lo consulti quando Le
sorge qualche dubbio di
funzionamento e di manutenzione.
Non esiti ad interpellare i nostri
Centri di Assistenza Tecnica
Autorizzati per le opportune
manutenzioni periodiche. Essi
porranno a Sua completa
disposizione la loro provata
esperienza.

Vaillant Group Italia S.p.A


unipersonale

2
1 Informazioni generali
Diversi accessori sono stati
Gli apparecchi Opalia C 11 E – A e appositamente ideati da Hermann
Opalia C 14 E - A sono pronti per Saunier Duval per il Suo apparecchio in
l‘allacciamento; richiedono solo il funzione delle particolari caratteristiche
collegamento alle tubazioni e al condotto dell’installazione.
gas combusti.
Essi hanno la funzione di rifornire acqua Per ricevere una lista dettagliata, non
calda a un punto di prelievo, come ad esiti a contattare il Suo rivenditore
esempio lavello, lavandino o doccia. abituale o visiti il sito:

Gli apparecchi devono essere collegati www.hermann-saunierduval.it.


ad un impianto di scarico dei gas
combusti con tiraggio naturale (camino).
Essi sono dotati di un dispositivo di 2 Conservazione della
controllo dello scarico dei gas combusti documentazione
(dispositivo antiriflusso), che provvede
ad interrompere l‘alimentazione del gas  Custodire il manuale di istruzioni per
al bruciatore in caso di l‘uso con tutta la documentazione
malfunzionamento del sistema di scarico integrativa in un luogo facilmente
dei gas combusti. accessibile perché sia sempre a
portata di mano per ogni evenienza.
Lo scaldabagno istantaneo a gas è
munito inoltre di un limitatore di  In caso di cambio di utente,
sicurezza della temperatura che consegnare la documentazione al
provvede a bloccare il funzionamento proprietario successivo.
dell‘apparecchio in caso di
surriscaldamento del corpo scaldante.  Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni insorti a causa
L‘installazione dell‘apparecchio deve della mancata osservanza di queste
essere eseguita esclusivamente da un istruzioni.
tecnico abilitato ai sensi della legge.
Questi si assume anche la responsabilità
per l‘installazione, la regolazione e la 3 Sicurezza
messa in servizio conformi alle norme.
Conviene comunque rivolgersi ad un
3.1 Avvertendo odore di gas
professionista qualificato per la
manutenzione e le riparazioni
dell’apparecchio e per qualsiasi  non accendere o spegnere le luci;
regolazione o trasformazione
 non azionare nessun interruttore
riguardante il gas.
elettrico;
A seconda della qualità dell’acqua, le
 non utilizzare il telefono nella zona di
consigliamo una disincrostazione
pericolo;
periodica del corpo scaldante
dell’apparecchio da parte di un  non usare fiamme libere (per es.
professionista qualificato o dei Servizi di accendini, fiammiferi);
Assistenza Tecnica Autorizzati Hermann
Saunier Duval.
3
 non fumare;  Non rimuovere o distruggere mai
nessun sigillo di piombo sulle parti
 chiudere il rubinetto di intercettazione costruttive. Solo il Servizio di
del gas; Assistenza Tecnica Autorizzato
Hermann Saunier Duval può rimuovere
 aprire porte e finestre; i sigilli delle parti costruttive sigillate.

 avvisare i propri coinquilini;  Non sono consentite modifiche


neanche agli elementi costruttivi
 abbandonare l‘appartamento; all’ambito circostante all‘apparecchio,
se tali modifiche pregiudicano la
informare l‘ente di erogazione del gas ,il sicurezza operativa dell‘apparecchio.
Servizio di Assistenza Tecnica
Autorizzato Hermann Saunier Duval o un  Non chiudere, neanche
tecnico abilitato.
temporaneamente, le aperture di
aerazione e sfiato in porte, soffitti,
3.2 Avvertenze per la sicurezza
finestre e pareti. Non coprire le
aperture di aerazione per es. con abiti
Attenersi rigorosamente alle seguenti
o oggetti simili. Durante l‘applicazione
norme e prescrizioni di sicurezza.
di coperture per pavimenti, prestare
attenzione a non coprire o restringere
 Non utilizzare o depositare materiali le aperture di aerazione sotto le porte.
esplosivi o facilmente infiammabili (ad
es. benzina, vernici, ecc.) nel luogo
 Non ostacolare il flusso di aria
dove è installato l‘apparecchio.
all‘apparecchio. Prestare particolare
attenzione in caso di montaggio di
 I dispositivi di sicurezza non devono armadi, scaffali o simili nella zona
mai essere disattivati o modificati, in sottostante l‘apparecchio. La copertura
quanto si potrebbe compromettere il ad armadio dell‘apparecchio deve
loro corretto funzionamento. essere effettuata nel rispetto delle
relative norme per tale costruzione.
 Non apportare alcuna modifica: Qualora si desideri la costruzione di
– all‘apparecchio, tale rivestimento, richiedere
– all‘ambito circostante all‘apparecchio, informazioni ad una azienda
– alle linee di gas, aria e acqua specializzata.
– alle tubazioni dei gas combusti.
 Le aperture per l‘aerazione e lo scarico
 Non eseguire mai di proprio arbitrio fumi devono rimanere libere.
interventi o modifiche allo scaldabagno Osservare ad es. che le coperture
istantaneo a gas o ad altre parti applicate a tali aperture durante i lavori
dell‘impianto. Non cercare di compiere effettuati alla facciata esterna siano poi
mai personalmente la manutenzione o nuovamente rimosse.
le riparazioni dell‘apparecchio.
 Gli apparecchi non devono essere
 In caso di perdite d’acqua, chiudere installati in locali in cui l‘aria viene
immediatamente il rubinetto dell’acqua aspirata da impianti di ventilazione o
fredda dell’apparecchio e far riparare la di riscaldamento ad aria calda per
perdita da un tecnico qualificato. mezzo di ventilatori (per es. cappe di

4
aspirazione, asciugatore per Norma per impianti elettrici CEI 64-8
biancheria). Impianti elettrici utilizzatori a tensione
L‘installazione congiunta in un locale nominale non superiore a 1000 V in
con tali apparecchi è possibile solo se corrente alternata e a 1500 V in corrente
dei dispositivi di sicurezza provvedono continua.
a disinserire automaticamente i
ventilatori durante il funzionamento Attenzione!
dello scaldabagno istantaneo a gas
(informarsi da un tecnico abilitato circa Si raccomanda di prestare particolare
le normative attualmente in vigore). attenzione quando si regola la
temperatura dell’acqua calda; l’acqua
 In caso di installazione di finestre a può essere molto calda quando esce dai
chiusura ermetica richiedere rubinetti.
informazioni ad un tecnico abilitato e
qualificato sui provvedimenti da  Non utilizzare spray, colle, vernici,
prendere per garantire l‘adeguato detergenti che contengono cloro, ecc.
flusso di aria per la combustione nell’ambiente di installazione o in
all‘apparecchio. ambienti confinanti. Tali sostanze
possono provocare corrosione e
3.3 Normative di sicurezza malfunzionamenti anche all‘interno
dell‘impianto di scarico dei gas
Le principali leggi e le norme di combusti.
riferimento per la sicurezza delle
installazioni sono le seguenti:
4 Garanzia dettagliata
Legge 05-03-90 n°46 art. 8, 14 e 16
“Norme per la sicurezza degli impianti”. L'apparecchio scelto è stato oggetto di
numerosi controlli di qualità. Questo
Decreto Ministeriale 12-04-96 apparecchio deve essere installato da un
“Approvazione della regola termica di tecnico abilitato ai sensi del D.M. 37/08,
prevenzione incendi per la che verifichi che tutte le condizioni
progettazione, la costruzione e tecniche legate al collegamento
l’esercizio degli impianti termici dell’apparecchio e le caratteristiche del
alimentati da combustibili gassosi”. locale in cui viene montato vengano
rispettate. Per poter beneficiare al
Decreto Ministeriale 22-01-08 n°37 meglio delle sue prestazioni, il tecnico, al
“Regolamento concernente l’attuazione momento dell’installazione dovrà
dell’articolo 11-quaterdecies, comma 13, obbligatoriamente effettuare i controlli di
lettera a) della legge n. 248 del 2 funzionamento e di regolazione specifici
dicembre 2005, recante riordino delle all’impianto al quale viene collegato.
disposizioni in materia di attività di
installazione degli impianti all’interno La Direttiva Europea 99/44/CE,
degli edifici” riguardante taluni aspetti delle vendite e
della garanzia per i beni di consumo,
Norma UNI 7129-1-2-3-4: 2008 “Impianti coinvolge direttamente ed
a gas per uso domestico alimentati da esclusivamente il rapporto di vendita tra
rete di distribuzione”. il venditore ed il consumatore.

5
In caso di difetto di conformità, il Tecnica Autorizzati Hermann Saunier
consumatore ha diritto a rivalersi nei Duval ed esclude i costi di mano
confronti del venditore per ottenere il d’opera.
ripristino, senza spese, della conformità
del bene per un periodo di 24 mesi dalla 3. Durante il periodo di garanzia, il
data di consegna. produttore si riserva di offrire la miglior
soluzione, sia essa una riparazione o
Hermann Saunier Duval (in seguito “il una sostituzione, atta a porre rimedio a
produttore” ai sensi della garanzia), pur qualsivoglia difetto di conformità che il
non essendo il venditore finale nei bene dovesse presentare.
confronti del consumatore, intende Resta comunque inteso che ogni
comunque supportare le responsabilità eventuale intervento non comporterà un
dell’installatore con una propria Garanzia prolungamento del periodo di garanzia a
Convenzionale, fornita tramite la propria copertura del bene stesso.
organizzazione di Assistenza Tecnica
(vedere le condizioni di garanzia 4. Sono esclusi dalla presente Garanzia
convenzionale). Non rientrano nella tutti i difetti o i malfunzionamenti che
garanzia le operazioni di pulizia e risultano dovuti a cause esterne al
manutenzione ordinaria. produttore quali:

I Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati - danneggiamenti causati da trasporti o


Hermann Saunier Duval sono costituiti movimentazioni
da professionisti abilitati secondo le
vigenti norme di legge costantemente - difettosità dell’impianto, errori di
aggiornati sui prodotti, sulle norme di installazione
settore, sia tecniche sia di sicurezza, ed
utilizzano parti di ricambio originali. - non conformità dell’impianto rispetto
alle leggi e alle norme tecniche vigenti
Condizioni di garanzia convenzionale
Hermann Saunier Duval - inosservanza delle istruzioni contenute
nei libretti di installazione uso e
1. Le condizioni della Garanzia manutenzione
Convenzionale Hermann Saunier Duval
non pregiudicano né invalidano i diritti - utilizzo dell’apparecchio al di fuori dei
previsti dalla direttiva europea campi di impiego previsti dalla
1999/44/CE attuati dalla legislazione documentazione tecnica del produttore
italiana con Decreto Legislativo
206/2005 di cui l’Utilizzatore è e rimane - insufficienze o anomalie negli impianti
Titolare. elettrici, idrici,manomissione, errata
regolazione o uso improprio
2. La Garanzia Convenzionale ha durata dell’apparecchio.
di 24 mesi dalla data di consegna
dell’apparecchio (farà fede un - impiego di parti di ricambio non originali
documento fiscale comprovante Hermann Saunier Duval.
l’acquisto), vale solo per il territorio
italiano, la Repubblica di San Marino e - manutenzione inadeguata o mancante
Stato, Città del Vaticano e viene prestata
dal produttore ai propri Clienti finali - cause di forza maggiore legate a
attraverso la rete di Centri di Assistenza calamità naturali o atti di vandalismo.

6
Ogni eventuale richiesta di intervento, mancanza di esperienza o di
rivolta ai Centri di Assistenza Tecnica conoscenze. Per garantire la sicurezza
Autorizzati Hermann Saunier Duval , per di queste persone, le stesse dovranno
porre rimedio a disservizi imputabili ad rivolgersi ed essere guidate da persone
una delle cause sopra elencate, sarà a competenti che possano spiegargli
titolo oneroso e dovrà essere concordata l’utilizzo di questo apparecchio.
di volta in volta con il centro di
assistenza interpellato. • Assicurarsi che i bambini non giochino
con questo apparecchio.
5. Le condizioni di garanzia
convenzionale sopra elencate sono le
uniche offerte dal produttore e non 6 Pulizia
possono essere oggetto di modificazioni
o di sostituzioni da parte di terzi.  Pulire il rivestimento dell‘apparecchio
con un panno umido e un po‘ di
sapone.

5 Impiego conforme alla  Non impiegare abrasivi o detergenti


destinazione che possano danneggiare il
rivestimento o gli elementi di comando
Gli scaldabagni istantanei a gas in materiale plastico.
Hermann Saunier Duval della serie
Opalia sono costruiti secondo gli
standard tecnici e le regole di sicurezza 7 Riciclaggio
tecnica riconosciute a livello europeo.
Gli scaldabagni istantanei a gas sono L’imballo dello scaldabagno a gas è
predisposti specificamente per la costruito principalmente da materiali
produzione di acqua calda per mezzo di riciclabili.
gas. Qualsiasi altro uso è da Lo scaldabagno istantaneo a gas e tutti
considerarsi non conforme alla i suoi accessori devono essere smaltiti
destinazione. differenziandoli opportunamente.
Osservare le norme nazionali vigenti.
Il produttore non si assume la
responsabilità per danni causati da uso
improprio. La responsabilità ricade
unicamente sull‘utilizzatore.

Un uso conforme alla destinazione


comprende anche il rispetto delle
istruzioni per l‘uso e per l‘installazione e
di tutta la documentazione integrativa
nonché il rispetto delle condizioni di
ispezione e manutenzione.

Questo apparecchio non è previsto per


essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) che presentano restrizioni
fisiche, sensoriali o mentali, o una

7
8 Utilizzo apparecchio
8.2 Pannello Comandi
8.1 Panoramica apparecchio

MIN SPENTO

MIN MAX MAX

Selettore della temperatura Selettore della potenza

8.3 Messa in funzione

1 Selettore della temperatura Verificare che le pile siano inserite


2 Settore della potenza correttamente (verso + e – illustrati sulla
3 Spia controllo fiamma scheda elettronica)

Alla prima accensione, dopo lunghi


periodi di inattività dello scaldabagno o
dopo aver cambiato le bombole del gas,
la fiamma pilota intermittente può
accendersi dopo numerosi tentativi.

 Selettore della potenza


La manopola serve per accendere,
spegnere e regolare la temperatura
dell’acqua dello scaldabagno
(regolando la portata del gas).

 Selettore temperatura
La manopola serve per regolare la
temperatura dell’acqua
(regolando la portata dell’acqua).

8
8.4 Impostazione della temperatura  Dopo aver chiuso il rubinetto
dell’acqua dell’acqua, il bruciatore principale si
deve spegnere entro due secondi al
1. Girare la manopola del selettore di massimo.
potenza in senso antiorario e  Se il bruciatore continua a
posizionarla tra i due simboli delle funzionare anche dopo aver chiuso
fiamme senza premerla. il rubinetto o ritarda a spegnersi,
2. Nel caso ci sia un prelievo di acqua ruotare subito in senso orario la
calda, lo scaldabagno si accende. manopola del gas e portarla in
Ci sono due potenze di fiamma del corrispondenza del simbolo “O”
bruciatore dello scaldabagno. La (posizione di chiusura gas),
posizione con il simbolo della chiudere il rubinetto gas e chiamare
fiamma piccola è quella più bassa, il Servizio di Assistenza Tecnica
mentre posizionando la manopola Autorizzato.
sul simbolo della fiamma grande il  Se la manopola del gas è in
bruciatore funziona alla massima posizione “O” (posizione di chiusura
potenza. gas) non prelevare acqua dal
3. Nel frattempo, se girate in senso rubinetto dell’acqua calda. Questa
antiorario la manopola di semplice precauzione aiuterà a
regolazione della temperatura, la mantenere in efficienza il vostro
portata d’acqua aumenta, ma la scaldabagno più a lungo.
temperatura diminuisce. Se la girate  Il filtro all’ingresso dell’acqua fredda
in senso orario, la portata d’acqua deve essere pulito di tanto in tanto
diminuisce, ma la temperatura se l’acqua è molto dura.
aumenta.  Per lunghi periodi di inattività la
Se la pressione di rete dell’acqua è manopola del gas deve essere
troppo bassa, lo scaldabagno non posizionata su “O” (posizione di
funziona. In questo caso girare la chiusura gas) e il rubinetto del gas
manopola della regolazione della deve essere chiuso. Serrare inoltre i
temperatura in senso antiorario. rubinetti di adduzione dell’acqua.
 Se si devono cambiare le batterie
che alimentano la scheda
8.5 Avvertenze elettronica, si consiglia di usare solo
batterie alcaline.
 Il luogo di montaggio deve essere al  Non va rimosso nessun dispositivo
riparo dal gelo durante tutto l’arco di sicurezza.
dell’anno. Se tale condizione non  Si devono usare solo ricambi
può essere rispettata, si prega di originali per la sostituzioni di parti
svuotare l’apparecchio e chiudere difettose.
l’alimentazione del gas.

 Se si verificano dei problemi con il


funzionamento dello scaldabagno,
riferirsi alla sezione “Ricerca e
risoluzione dei guasti“ di questo
manuale e chiamate il Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato, se
necessario.

9
8.6 Ricerca e risoluzione dei guasti

Problema Causa Soluzione

Il rubinetto del gas è chiuso Aprire il rubinetto del gas


La bombola del gas è
Aprire la bombola del gas
chiusa
La bombola del gas è vuota Sostituire/riempire la bombola del gas
Mancanza di pressione di
La fiamma pilota rete gas (Gas Metano / Aria Avvertire la società fornitrice del gas
intermittente non Propanata)
riesce ad Girare la manopola di potenza gas nella
accendersi posizione tra i due simboli delle fiamme. Se,
dopo aver richiesto acqua calda, non si riesce a
La manopola della potenza vedere l’accensione della fiamma pilota prima e
gas è nella posizione “O” poi quella del bruciatore, riposizionare la
spento manopola nella posizione di spento. Ripetere
l’operazione.
Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
Autorizzato.
Lo scaldabagno Sostituire le batterie con delle nuove di pari
Le batterie sono esaurite.
non si accende caratteristiche.
Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
Autorizzato.
Verificare se la pressione
Per le installazioni con gas GPL, usare solo
del regolatore GPL è
regolatori del gas con portate/pressioni
sufficiente.
specifiche. Sostituire il regolatore se la
pressione è diversa.
La pressione di rete del gas metano deve essere
Durante il La pressione della linea del conforme alle pressioni dei dati di targa. Far
funzionamento gas metano è troppo alta intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
normale, il Autorizzato.
bruciatore dello Il collegamento del tubo
Riferirsi alla normativa vigente.
scaldabagno si fumo non è realizzato
Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
spegne da solo correttamente o c’è un
Autorizzato.
tiraggio insufficiente.
L’aerazione del locale dove Riferirsi alla normativa vigente.
è installato lo scaldabagno Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
non è sufficiente. Autorizzato.
Il locale dove è installato lo Riferirsi alla normativa vigente.
scaldabagno è troppo Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
piccolo. Autorizzato.
Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
Il pilota intermittente non si accende.
Autorizzato.
Far intevenire il Servizio di Assistenza Tecnica
Non si riesce a risolvere il problema
Autorizzato.

10
9 Manutenzione ordinaria 10 Contatto del servizio post-
vendita
I Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati
Hermann Saunier Duval sono costituiti È possibile rintracciare il nominativo del
da professionisti abilitati secondo le Centro di Assistenza Tecnica
vigenti norme di legge, costantemente Autorizzato Hermann Saunier Duval più
aggiornati sui prodotti Hermann Saunier consultando il sito internet all’indirizzo:
Duval, sulle norme di settore, sulle
tecniche di sicurezza ed utilizzano parti www.hermann-saunierduval.it.
di ricambio originali.

Per avere un prodotto sempre efficiente, I dati non sono impegnativi. L’azienda si
al massimo rendimento, conforme alle riserva di apportare modifiche senza
normative tecniche ed alle leggi vigenti, preavviso.
Hermann Saunier Duval consiglia di
rivolgersi alla propria rete di Centri di
Assistenza Tecnica Autorizzati per far
effettuare una manutenzione periodica
annuale dell’apparecchio.
In tal modo si potrà contribuire ad un
risparmio nel consumo di combustibile,
si ridurranno le probabilità di imprevisti e
fastidiosi fermi tecnici ed, in ultima
analisi, si porrà l’apparecchio in
condizione di allungare la propria vita
operativa.

11
12
Con riserva di modifiche tecniche
0020140643_00 - 10/11

VAILLANT GROUP ITALIA S.P.A. UNIPERSONALE

Società soggetta all’attività di direzione Centralino:


e coordinamento della Vaillant GmbH Tel. +39 02 607 490 1
Via Benigno Crespi, 70 Fax. +39 02 607 490 603
20159 Milano
E-mail: info@hermann-saunierduval.it Info clienti

www.hermann-saunierduval.it Sempre al tuo fianco

Potrebbero piacerti anche