s
i
s
t
a
n
c
e
d
'
i
s
o
l
e
m
e
n
t
Temprature denroulement C
Figure 3-3 Corrlation entre rsistance d'isolement et temprature
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Installation et mise en service - 15
RT : Valeur de la rsistance d'isolement une temprature spcifique
RC : Rsistance disolement quivalente 40C
k : Coefficient de correction pour rsistance d'isolement
RC = k x R
Exemple :
RT = 30 M mesur 20C
k = 0,25
RC = 0,25 x 30 M = 7,5 M
Pour vrifier la qualit du niveau d'isolement d'une machine, il faut consulter le tableau qui suit :
Niveau d'isolement Faible Acceptable Bon Excellent
Rsistance d'isolement RC < 10 M 10 M < RC < 100 M 100 M < RC < 1000 M RC > 1000 M
3.2.3 Considrations gnrales
Il convient de prendre note des considrations qui suivent avant de dcider quelles actions doivent tre entreprises sur la
base des essais de rsistance d'isolement.
Si la valeur mesure est considre comme tant trop basse, lenroulement doit tre nettoy et/ou sch.
Si les mesures indiques ne sont pas suffisantes, il faut faire appel des personnes expertes.
Les machines pour lesquelles un problme d'humidit est souponn doivent tre sches avec le plus
grand soin, indpendamment de la valeur de rsistance de l'isolement mesure.
La valeur de rsistance d'isolement augmentera en mme temps qu'augmente la temprature
denroulement.
REMARQUE : La rsistance d'isolement qui figure dans le procs-verbal d'essai es normalement sensiblement plus
haute que les valeurs qui sont mesures sur le chantier.
3.2.4 Valeurs minimums pour la rsistance d'isolement
Critres relatifs aux enroulements dans des conditions normales :
En gnral, les taux de rsistance de l'isolement pour les enroulements secs doivent dpasser de manire sensible les
valeurs minimums ; il est impossible de fournir des taux dfinitifs, dans la mesure o la rsistance peut varier en fonction
du type de machines et des conditions locales. La rsistance d'isolement subit galement les effets du vieillissement et
de l'utilisation de la machine et il est par consquent conseill de ne considrer les valeurs qui sont indiques ici que
comme des lignes directrices.
La valeur minimum de la rsistance d'isolement est une des conditions fondamentales pour garantir la scurit lectrique
du stator. Il est absolument dconseill de faire dmarrer la machine dans le cas o les valeurs seraient infrieures la
valeur minimum.
Les limites de la rsistance d'isolement, qui figurent ci-dessous, sont valables 40C et quand la t ension d'essai est
applique pendant plus d'une minute (et dans tous les cas pas au-del de 10 minutes).
Rotor
R > 5 M
Stator
Pour la tension moyenne et haute : R > 1000 M. Si les mesures sont effectues dans des conditions
environnementales caractrises par une chaleur extrme et par une grande humidit, on peut accepter
les valeurs R(1-10 min 40 C) au-dessus de 100 M. Pour la basse tension : R > 100 M
REMARQUE : Au cas o l'on atteindrait pas les valeurs indiques, il faut dterminer la cause pour laquelle la
rsistance d'isolement prsente une valeur basse : le motif en est souvent reprsent par un excs
d'humidit ou de salet, mme si l'isolement effective est intacte.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Installation et mise en service - 16
3.3. Indice de polarisation
On pourra procder une vrification de l'tat du systme d'isolement de la machine lectrique en procdant la
mesure de l'indice de polarisation sur la base de la norme IEEE 43.
on procde la mesure est l'enregistrement de la rsistance isolement la temprature ambiante en des temps
diffrents : T1, T2 , ..,T10. les mesures sont spares par un dlai conventionnel (par exemple 1 minute).
Figure 3-4 Progression qualitative de la rsistance d'isolement en fonction du temps
Des tempratures leves peuvent provoquer des modifications imprvisibles de l'indice de polarisation, en
consquence, le test ne devrait pas tre utilis des tempratures dpassant 50C.
La salet et l'humidit qui s'accumulent dans lenroulement diminuent d'habitude la rsistance d'isolement et l'indice de
polarisation, de mme que leur dpendance par rapport la temprature. Des enroulements avec des distances de
dispersion ouverte sont trs sensibles aux effets de la salet et de l'humidit.
Il existe diffrentes rgles pour dterminer quelle est la plus basse valeur acceptable avec laquelle il est possible de faire
dmarrer la machine dans des conditions de scurit des points. Pour l'indice de polarisation (PI), les valeurs varient
d'habitude entre 1 et 4, o 1 indique que les enroulements sont humides et sales.
La valeur PI minimum pour les enroulements du stator de classe F est suprieur 2.
REMARQUE : Si la rsistance isolement denroulement est suprieure 5G, l'indice de polarisation n'est pas un
critre significatif des conditions d'isolement et il peut ne pas tre pris en ligne de compte.
3.4. Reconditionnement des enroulements de stator
Le schage des lments actifs se fera en les enveloppant d'un flux d'air chaud. Il faut orienter le plus possible
le flux d'air chaud vers la tte denroulement.
Si la machine est quipe de rsistances de condensation, il n'est pas permis de les utiliser comme un dispositif qui
serait en mesure de scher lenroulement. Les rsistances doivent tre alimentes uniquement pendant les pauses
normales et habituelles d'utilisation de la machine, afin d'viter la formation de condensation.
Les stators peuvent galement tre rchauffs directement en faisant circuler dans ceux-ci un courant continu (en utilisant
par exemple une soudeuse industrielle). Dans ce cas, il convient que le courant circulant dans les enroulements se situe
environ 25 % du courant nominal de la machine et permette dans tous les cas d'atteindre la temprature souhaite.
Quand c'est possible, les enroulements de la machine lectrique doivent tre relis de manire approprie de manire
adapter la rsistance de ceux-ci la valeur du gnrateur en courant continu qui est disponible.
Il faudra prvoir le recouvrement de la machine lectrique l'aide de barrires thermo-isolantes afin d'viter une
dispersion totale dans le milieu ambiant de la chaleur qui est produite ; en mme temps, quand c'est possible, il faudra
que soient ouverts d'ventuels guichets sur la partie suprieure de la carcasse afin de permettre le dchargement de
l'humidit ayant t limines.
Par le biais de l'introduction d'un thermomtre sur les lments actifs, il faut vrifier que lenroulement ne dpasse pas
une temprature de 100C. La temprature conseill e pour le schage se situe 80100C.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Installation et mise en service - 17
3.5. Alignement
3.5.1 Lignes gnrales
Un fonctionnement correct en l'absence de vibrations, aussi bien des machines menes que des machines motrices est
le rsultat de leur alignement correct, ce qui signifie que la dviation, aussi bien radiale qu'angulaire entre les deux
arbres de la machine doit tre le plus possible minimise.
L'alignement doit tre ralis avec le plus grand soin, dans la mesure o des erreurs ventuelles pourraient
provoquer des dommages aux roulements et aux arbres.
Il est en outre ncessaire de vrifier que les caractristiques de torsion du gnrateur et de la machine motrice sont bien
compatibles. Pour permettre une ventuelle vrification de compatibilit (devant tre effectue par les soins du client ),
MarelliMotori peut fournir des dessins des rotors en vue des contrles des torsions.
Dans le cas de machines monosupport, il est en outre ncessaire de vrifier toutes les dimensions du volant et du
couvre-volant du premier moteur ; il faut vrifier en outre les dimensions de la bride et du joint du gnrateur
Installer les semi-joints avant de lancer la procdure d'alignement. Les semi-joints des machines motrices et des
machines menes doivent tre boulonns entre eux de manire lche pour conserver une certaine libert de mouvement
au cours de l'alignement.
Le texte qui suit concerne l'installation sur des embases aussi bien en ciment qu'en acier.
3.5.2 Mise niveau approximative
Pour faciliter l'alignement et pour permettre la mise en place d'entretoises, les vis de soulvement sont montes au pied
de la machine, voir la Figure 3-5 Positionnement vertical du pied de la machine. La machine est appuye sur les vis de
soulvement. Il convient de remarquer que la machine doit s'appuyer sur les quatre vis sur un plateau parallle.
Contrler que la machine soit bien mise niveau dans le sens vertical, radial et axial. Procder aux rglages qui
s'imposent en plaant des entretoises en dessous des pieds. Vrifier le niveau horizontal de la machine en utilisant un
niveau bulle.
Figure 3-5 Positionnement vertical du pied de la machine
3.5.3 Alignement radial et angulaire
Aprs avoir plac la machine de manire approximative, comme cela est dcrit dans le paragraphe prcdent Mise
niveau approximative, on peut commencer procder son alignement dfinitif. Cette phase doit tre effectue avec
la plus grande prudence.
Dans le cas contraire, des vibrations trs accentues peuvent se produire, qui endommageraient aussi bien la machine
mene que la machine motrice.
L'alignement doit tre ralis en respectant les recommandations fournies par le produit du joint. Il doit tre parallle,
angulaire et axial. Il existe des publications de normes qui fournissent les indications qui doivent tre respectes pour
procder l'alignement d'un joint, par exemple la norme BS 3170:1972 "Joints flexibles pour la transmission d'nergie.
PIED DU GNRATEUR
PAISSEUR
EMBASE
VIS DE MISE NIVEAU
VIS DE FIXATION
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Installation et mise en service - 18
L'alignement de la machine doit tre ralis comme suit :
La machine doit s'appuyer sur les vis de soulvement
Tourner le rotor et contrler le jeu axial de l'extrmit
REMARQUE : les roulements frottement doivent tre remplis d'huile avant d'tre tourns.
Monter les appareillages servant l'alignement. Si l'on utilise des comparateurs, il convient, dans un but
pratique, de rgler l'indicateur de telle manire que l'chelle gradue soit visible partir de toute direction.
Vrifier la rigidit des supports du comparateur afin d'viter qu'ils ne puissent s'abaisser, voir ce propos
la Figure 36 Contrle de l'alignement avec comparateurs.
Mesurer et enregistrer les lectures pour le manque d'alignement parallle, angulaire et axial dans quatre
positions diffrentes (tous les 90).
Aligner verticalement la machine, en tournant les vis de mise niveau, consulter la Figure 3-5
Positionnement vertical du pied de la machine
Monter les paisseurs sous les pieds de la machine. Relcher les vis de soulvement et serrer les boulons
de fixation.
Contrler nouveau l'alignement. Corriger si ncessaire
Rdiger un procs-verbal en vue de contrles futurs
Serrer nouveau les crous et marquer leur position.
Ancrer le pied de la machine afin de faciliter d'ventuelles remises en place futures.
Figure 3-6 Contrle de l'alignement avec comparateurs
Dans le cas de machines mono-support avec arbre brid, il est possible, sur le ct accouplement du gnrateur, de
vrifier le centrage du rotor par rapport au stator et le positionnement axial du rotor, voir la Figure 3-7 Contrle
alignement machines mono-support.
Contrler le centrage radial du rotor en vrifiant l'entrefer e entre le bouclier qui est solidaire de la caisse
du gnrateur et la surface du disque plac sur l'axe et vrifier qu'il soit rparti de manire uniforme du
point de vue radial. Il faut procder ces vrifications sur au moins quatre points qui soient
diamtralement opposs.
Contrler le positionnement axial en vrifiant la distance D entre la surface d'appui de la bride (surface
d'appui vers le volant du moteur) et le plan de contrle axial qui est prvu sur le bouclier. La distance doit
tre quivalente celle qui est prvue sur le dessin d'encombrement.
Contrler la charge axiale, le roulement ne peut soutenir que des charges radiales ; il faut vrifier que ne
soit pas transmis des efforts axiaux sur le roulement du gnrateur, manant du premier moteur.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Installation et mise en service - 19
Figure 3-7 Contrle alignement machines monosupport
3.6. Thermomtres rsistance Pt100
3.6.1 Considrations gnrales
Les thermomtres rsistance sont des composants essentiels au sein du systme de monitorage et de protection des
conditions de la machine et ils sont utiliss pour mesurer les tempratures sur les enroulements, les roulements et dans
l'air de refroidissement. Pour mesurer la temprature, le capteur Pt-100 utilise un mince filament de platine, qui peut tre
endommag par une manipulation incorrecte ou par un excs de vibrations.
Les symptmes qui figurent ci-dessous pourrait tre le signe d'un problme sur le capteur Pt-100 :
Rsistance infinie ou nulle travers le capteur
Disparition du signal de mesure pendant ou aprs le dmarrage
Une valeur de rsistance de significativement diffrente dans un seul capteur.
3.6.2 Calibrage Pt100.
Les normes IEC 60034-1 prescrivent que la temprature admissible dtecte par la mthode des thermodtecteurs
incorpors soit suprieure concurrence de 10C p ar rapport la temprature admissible dtecte par la mthode de
variation de rsistance.
Les valeurs de calibrage qui figurent dans le tableau ci-dessous sont des valeurs conseilles pour une temprature
ambiante de 40C.
Position Surtemprature Temprature d'alarme Temprature de dcrochage
Enroulement
T B 125 140 C
T F 145 155 C
T H 165 175 C
Roulements / 85 C 95 C
Air chaud / 70 C 75 C
Air froid / 50 C 55 C
REMARQUE : On conseille de toujours vrifier les machines dans le cas de lectures successives qui apparaissent
comme significativement diffrentes dans le cadre de conditions de fonctionnement quivalentes.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Installation et mise en service - 20
3.7. Mise en service
3.7.1 Considrations gnrales
Le procs-verbal concernant la mise en service est un instrument revtant une importance extrme pour toutes les
futures oprations d'assistance, d'entretien et de dtection des pannes.
La mise en service ne sera pas considre comme tant termine tant que la prsentation et la mise aux archives d'un
procs-verbal valable concernant la mise en service n'auront pas t effectues.
Ce procs-verbal doit tre disponible en cas de demande couverte par la garantie quand il s'agit d'obtenir une garantie
valable pour la machine en question. La mthode permettant de prendre contact avec MarelliService figure dans le
Chapitre 7-1.5 Donnes permettant de contacter le service aprs-vente.
Le procs-verbal de mise en service conseill dans le Chapitre 8.3 Procs-verbal dinstallation
3.7.2 Premier dmarrage
Avant de procder au premier dmarrage de la machine, il est ncessaire de procder au contrle qui
suivent :
Vrification mcanique :
Vrifier que la machine est parfaitement aligne, conformment aux spcification MarelliMotori concernant
l'alignement Chapitre 3.5 Alignement. Dans le procs-verbal de la mise en service doit toujours tre
compris le protocole de l'alignement.
Vrifier que l'embase ne prsente pas de fissures et contrler ces conditions gnrales
Contrler que la machine est correctement fixe l'embase
Contrler que le systme de lubrification est mis en service et fonctionne avant d'actionner le rotor
Tourner le rotor la main, si possible, en vrifiant qu'il ne bute pas sur des obstacles et qu'il n'y a pas de
bruits anormaux. Pour tourner un rotor avec des roulements frottement, il suffit d'un bras de levier
Contrler la connexion des tuyaux de l'huile et de l'eau de refroidissement et vrifier qu'il n'y a pas de fuites
au cours du fonctionnement
Contrler la pression et le flux d'huile et d'eau de refroidissement.
Vrifications lectriques :
Contrler la rsistance d'isolement et l'indice de polarisation dans les enroulements du stator principal, du
rotor principal, du stator excitateur et du rotor excitateur
Contrler le pont redresseur (diodes, dchargeur)
Contrler les connexions des bornes dans le botier auxiliaire
Vrifier les transformateurs, Pt100, les rsistances anti-condensation et les cartes de rgulation
Contrler les connexions des bornes dans le botier principal
Contrler les connexions des bornes du botier de centre toile
Vrifier les programmations des cartes de rgulation
Lancer la machine et vrifier la tension rsiduelle
Contrler la tension d'excitation, la tension et le courant de la machine
Contrler le sens de rotation de la machine U-V-W
Synchroniser le gnrateur avec la ligne et contrler la tension, le courant, la puissance, la tension et le
courant d'excitation
Vrifier la rpartition de la charge ractive dans le gnrateur
Contrler la temprature des roulements du enroulement en chargement
Vrifier les vibrations de la machine avec et sans chargement.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Fonctionnement - 21
Chapitre 4 : Fonctionnement
4.1. Considrations gnrales
Pour fonctionner sans problme, la machine doit tre soumise des mesures et un entretien soigneux.
Avant de faire dmarrer la machine, il faut toujours contrler que :
Les roulements sont graisss ou remplis au bon niveau, conformment aux spcifications techniques du
producteur et aux donnes figurant sur les dessins des dimensions
Le systme de refroidissement est en fonction
Il n'y a pas d'intervention d'oprations d'entretien en cours
Le personnel et les appareillages qui sont associs la machine sont prts pour le dmarrage.
Pour la procdure de dmarrage, consulter le Chapitre 3.7.1 Premier dmarrage.
Au cas o l'on constaterait des carts par rapport au fonctionnement normal, par exemple en raison de la
prsence de tempratures leves, de bruits, de vibrations, il faut teindre la machine et en rechercher la
cause en contactant MarelliService voir le Chapitre 7-1.5 Donnes pour contacter le Service aprs-vente.
REMARQUE : La machine pourrait prsenter des surfaces surchauffes si la charge est en fonction.
REMARQUE : Si on surcharge la machine, les aimants permanents pourraient se dmagntiser et les enroulements
pourraient s'abmer.
4.2. Tempratures oprationnelles standards
Les machines produites par MarelliMotori sont conues de manire individuelle afin de pouvoir uvrer dans les
conditions de fonctionnement normales, conformes aux normes IEC, aux spcifications du client et aux spcifications
internes de MarelliMotori.
Les conditions de fonctionnement, telles que la temprature ambiante maximum et la hauteur de fonctionnement
maximum sont spcifis dans la fiche technique contenant les caractristiques de la machine qui figure en annexe de la
documentation concernant le projet. L'embase ne doit pas prsenter de vibrations externes et l'air environnant doit tre
exempt de poussires, de salet et de gaz ou bien des substances corrosives.
REMARQUE : Les mesures de scurit qui figurent dans les Instructions de scurit au dbut du manuel doivent
toujours tre respectes.
4.3. Nombre de dmarrages
Le nombre de dmarrages conscutifs admis sur les machines dpend essentiellement des caractristiques de charge
(courbe du couple de force par rapport la vitesse rotationnelle, inertie) ainsi que du modle de la machine. Un nombre
excessif de dmarrages ou de dparts trop contraignants peuvent tre l'origine de tempratures excessivement
leves et de tensions sur la machine, ce qui acclre son processus de vieillissement et abrge, en consquence, de
manire anormale, sa dure utile ou peut mme provoquer une panne de celle-ci.
Pour toute information concernant les dmarrages conscutifs ou annuels, consulter la fiche technique avec les donnes
de prestation ou consulter le producteur. Les caractristiques de charge de l'application sont ncessaires pour
dterminer la frquence des dmarrages. titre indicatif, le nombre maximum de dmarrages dans une application
typique est de 350 par an.
REMARQUE : Les mesures de scurit qui figurent dans les Instructions de scurit au dbut des manuels doive
toujours tre respectes.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Fonctionnement - 22
4.4. Supervision
Le personnel charg de l'entretien doit procder des inspections de la machine intervalles rguliers, c'est--dire qu'il
doit couter, sentir, observer et valuer les paramtres de fonctionnement de la machine et des quipements
correspondants pour pouvoir comprendre de manire parfaite quel est son fonctionnement normal.
Le but de l'inspection de supervision consiste pour le personnel se familiariser avec les quipements, ce qui est
essentiel pour dtecter et rsoudre temps d'ventuelles anomalies.
La diffrence entre supervision et entretien est plutt complexe. Une supervision normale comprend l'enregistrement
dans un protocole des donnes oprationnelles des donnes de fonctionnement telles que la charge, la temprature et
les vibrations, qui reprsentent une base importante pour l'entretien et l'assistance.
Au cours de la premire priode de fonctionnement (200 heures) la supervision doit tre intensive. Il
convient de contrler frquemment les tempratures des roulements et des enroulements la charge, le
courant, le systme de refroidissement, la lubrification et la vibration.
Pendant la priode de fonctionnement successive (200-1000 heures), il suffit de procder un contrle par
jour. Le procs-verbal contenant les inspections de supervision doit tre mis aux archives en tant que
rfrence. La priode qui s'coule entre une inspection et l'autre peut tre encore allonge si le
fonctionnement apparat continu et rgulier.
Pour les listes de contrle correspondantes, consulter le Chapitre 8 Procs-verbal mise en service.
4.5. Arrt
Quand la machine n'est pas en fonction, les rsistances anti-condensation, si elles sont prsentes, doivent tre allumes
afin d'viter que ne soit engendr un effet condensation l'intrieur de la machine.
Sur des machines prsentant un refroidissement eau, il faut fermer l'alimentation de l'eau de refroidissement afin
d'viter que ne se forme de la condensation l'intrieur de la machine.
REMARQUE : Il est ncessaire de relier la tension la boite de connexion pour la rsistance anti-condensation.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 23
Chapitre 5 : Entretien
5.1. Entretien prventif
Une machine lectrique tournante reprsente souvent une partie importante d'une installation de plus grandes
dimensions et sa supervision et son entretien corrects garantissent un fonctionnement fiable ainsi qu'une dure de vie
normale.
L'entretien a donc pour but de :
Garantir que la machine fonctionnera de manire fiable sans actions et interventions imprvues.
valuer et planifier les actions d'entretien dans le but de minimiser les temps d'arrt
La diffrence entre supervision et entretien est plutt complexe. La supervision normale du fonctionnement et de
l'entretien comprend l'enregistrement des donnes de fonctionnement telles que la charge, les tempratures, les
vibrations, en plus du contrle de la lubrification et de la mesure des rsistances d'isolement.
Aprs la mise en service ou l'entretien, la supervision devrait tre ralise de manire intensive. Il convient de contrler
frquemment la temprature des roulements et des enroulements la charge, le courant, le systme de refroidissement,
la lubrification et la vibration.
Lire avec attention les prsente instructions et recommandations, en les utilisant comme un point de dpart permettant
de planifier le programme d'entretien. Il faut remarquer que les recommandations concernant l'entretien qui sont
prsentes dans le prsent chapitre ne reprsentent qu'un niveau d'entretien minimum et que c'est en intensifiant les
activits d'entretien et de monitorage qu'on augmente encore la fiabilit de la machine ainsi que la possibilit de l'utiliser
long terme.
Les donnes obtenues sur la base des oprations de monitorage et d'entretien sont utiles lorsqu'il s'agit d'valuer et de
planifier les interventions supplmentaires et, dans le cas o certaines de celles-ci indiqueraient quelque chose qui sort
de l'ordinaire, les guides pour la rsolution des problmes qui sont fournis dans le Chapitre 6 Alarmes et interventions
la suite d'inconvnients ou de drangements reprsenteront une aide utile pour en localiser la cause.
MarelliMotori recommande en outre d'avoir recours des experts, aussi bien pour rdiger un programme d'entretien que
pour mettre en uvre l'entretien proprement dit, ainsi que l'ventuelle recherche et la rsolution des problmes : dans
tous les cas, les clients peuvent compter sur le service aprs-vente de MarelliMotori, dont les donnes figurent au
Chapitre 7-1.5 Donnes permettant de prendre contact avec le service aprs-vente.
Un aspect essentiel de l'entretien prventif consiste disposer les pices de rechange appropries et la meilleure faon
de disposer des pices de rechange critiques est de les conserver en dpt. Des paquets contenant des pices de
rechange prtes tre utilises peuvent tre achets auprs de MarelliMotori service aprs-vente.
5.2. Mesures de scurit
Avant de travailler sur tout quipement lectrique, quel qu'il soit, il convient d'adopter les mesures gnrales de scurit
lectrique qui s'imposent et de respecter les normes locales afin d'viter d'occasionner des accidents au personnel, en
agissant conformment aux dispositions du personnel qui est charg de la scurit
Les personnes qui procdent l'entretien sur les quipements et les installations lectriques doivent tre hautement
qualifies, en plus d'tre dment informes sur les procdures d'entretien spcifiques et sur les essais exigs dans le
secteur des machines lectriques tournantes, qu'ils doivent connatre fond.
Il faut tenir compte des normes concernant la connexion et l'utilisation d'quipements lectriques dans des zones
dangereuses, en particulier les normes nationales concernant l'installation (v. normes IEC 60079-14, IEC 6000-17 e IEC
6007-19). Seul un personnel bien form et qui est familiaris avec ces normes peut manipuler ce type d'quipement.
Dbrancher et bloquer avant de travailler sur la machine ou sur les quipements mens
En ce qui concerne les instructions de scurit gnrales, consulter les instructions de scurit figurant au dbut du
manuel.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 24
5.3. Considrations gnrales
Le prsent chapitre prsente un programme gnral d'entretien conseill pour les machines MarelliMotori, qui doit tre
considr comme reprsentant un niveau minimum. Les oprations d'entretien doivent tre intensifies quand les
conditions ambiantes sont particulirement svres. Il convient de tenir compte en outre du fait que, mme si l'on suit un
programme d'entretien, il est toujours ncessaire de procder une supervision des conditions dans lesquelles se
trouve la machine.
Il convient en outre de signaler que mme si le programme d'entretien a t personnalis afin de rpondre aux
exigences de la machine, il pourrait contenir des rfrences des accessoires qui ne sont pas prsents sur toutes les
machines.
Le programme d'entretien se base sur quatre niveaux d'entretien qui se suivent en fonction des heures de
fonctionnement. La quantit de travail ralis et les temps morts varient, ainsi le niveau d'entretien comprend
principalement des inspections visuelles rapides, tandis que le niveau d'entretien 4 prvoit des mesures et des
remplacements beaucoup plus importants. L'intervalle d'entretien conseill est mentionn dans le Tableau 51 Intervalles
d'entretien.
Niveau d'entretien 1 (LM1)
Le Niveau d'Entretien 1 est form d'inspections visuelles et d'oprations d'entretien lgres. L'objectif de cet entretien
consiste vrifier rapidement s'il y a des problmes en cours de dveloppement avant qu'ils ne puissent provoquer des
pannes ou des interruptions qui seraient dues des oprations d'entretien non programmes, en suggrant en outre
quelles sont les mesures d'entretien qui doivent tre mise en uvre au cours de la rvision gnrale successive.
Le premier entretien de LM1 doit tre ralis aprs 2000 heures de fonctionnement ou bien quatre mois aprs la mise en
service, et cela un rythme semestriel, voir ce propos le Tableau 5-1 Intervalles d'entretien.
Niveau d'entretien 2 (LM2)
Le Niveau d'Entretien 2 est principalement form d'inspections et d'essais, en plus que de petites oprations d'entretien.
Il a pour objectif de vrifier l'ventuelle prsence de problmes apparaissant dans le fonctionnement de la machine et de
procder de petites rparations afin d'en garantir la continuit de fonctionnement.
Le premier entretien de LM2 doit tre ralis aprs 4000 heures de fonctionnement ou bien un an aprs la mise en
service, et un rythme annuel ou bien toutes les 8000 heures de fonctionnement aprs le premier entretien, consulter le
tableau 5-1 Intervalles d'entretien.
Niveau d'entretien 3 (LM3)
Le Niveau d'Entretien 3 est form d'inspection et d'essais approfondis, en plus d'oprations d'entretiens importantes, qui
sont ncessaires au cours des travaux des niveaux LM1 e LM2 et a pour but de rsoudre les problmes qui ont surgi et
de remplacer les pices qui sont sujettes une usure.
L'entretien de niveau 3 doit tre ralis toutes les 24.000 heures de fonctionnement ou bien des intervalles de trois
ans. L'entretien de niveau 3 remplace l'entretien de niveau 1 et 2, voir le Tableau 5-1 Intervalles d'entretien.
Niveau d'entretien 4 (LM4)
Le niveau d'entretien 4 est form d'inspections et d'oprations d'entretien approfondies et a pour objectif de ramener la
machine dans des conditions de fonctionnement fiables.
L'entretien LM4 devraient tre ralis toutes les 80.000 heures de fonctionnement. L'entretien de niveau 4 remplace
l'entretien de niveau 1, 2 et 3, voir le Tableau 51 Intervalles d'entretien.
Intervalle d'entretien
LM1 LM2 LM3 LM4
Aprs la mise en service 2.000 h
4 000 h - -
Cadence
4.000 h
Semestrielle
8.000 h
Annuelle
24.000 h
3 ans
80.000 h
Tableau 5-1 Intervalles d'entretien
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 25
5.4. Programme d'entretien conseill
Abrviations utilises dans le programme d'entretien
V = contrle visuel
P = nettoyage
S = dmontage et montage
R = rvision ou remplacement
T = tests et mesures
5.4.1 Structure gnrale
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
Fonctionnement V/T V/T V/T V/T
Dmarrage, arrt, mesure des vibrations, point sans
charge
Montage et Embasement V V/T V/T V/T/S Fissures, rouille, alignement
Fixations V V V V Tension de toutes les fixations
Boulons d'ancrage V V/T V/T V/T Fixation, conditions
Externe V V V/T V/T Rouille, fuites, conditions
Cblage et Connexions V V/T V/T V/T/S Usure, oxydation, fixation
Transformateurs et cartes
de rgulation
V V V V Considrations gnrales
Cbles de connexion V V V V
Conditions des cbles en entre et internes de la
machine
5.4.2 Stator et rotor
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
Enroulements du stator V V/T V/T/P V/T/P conditions, tat de propret, rsistance d'isolement
isolant V V V V Dommages occasionns l'isolante
Bobine V V V V Dommages occasionns la bobine
Cble connexion stator V V V V Fixation et conditions gnrales
Connexions rotor V V V/T V/T Fixation et conditions gnrales
Poids d'quilibre rotor V V V V Fixation
5.4.3 Accessoires
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
lments Pt-100 V V/T V/T V/T Rsistance
Rsistances anti-
condensation
V V/T V/T V/T Fonctionnement, rsistance
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 26
5.4.4 Systme de lubrification et roulements
Roulements roulement :
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
Roulement T T T T Conditions gnrales, bruit, vibrations
Graisse de rebut V V/P V/P V/P Condition, purge
Joints d'tanchit V V V/S V/S Fuites
Isolement roulements V/T/S V/T/S Rsistance d'isolement
Roulement frottement :
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
Montage V/T V/T V/T V/T Conditions gnrales, fixation
Roulements en bronze V V V/T/S V/T/S Conditions gnrales, usure
Joints d'tanchit et
garnitures
V V V/S V/S Fuites
Isolement roulements V/T/S V/T/S Rsistance d'isolement
Tuyauteries lubrification V V V/T V/T Fuites, fonctionnement
Huile lubrifiante V V V/R V/R Quantit, qualit, flux
Rgulateur du flux d'huile V/T V/T V/T V/T fonctionnement
Rservoir de l'huile V V/P V/P V/P tat de propret, fuites
Refroidissement T T T T Temprature de l'huile
5.4.5 Systme de refroidissement
changeur de chaleur ouvert :
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
Ventilateur V V V V Fonctionnement, conditions
Filtres V/P V/P V/P/R V/P/R tat de propret, fonctionnement
Conduites d'air V V/P V/P V/P tat de propret, fonctionnement
changeur de chaleur air-air :
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
Ventilateurs V V V V Fonctionnement, conditions
Tuyaux V V/P V/P V/P tat de propret, fonctionnement
Conduites V V/P V/P V/P tat de propret, fonctionnement
Amortisseurs V V V V Fonctionnement, conditions
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 27
changeur de chaleur air-eau :
Objet de l'entretien LM1 LM2 LM3 LM4 Contrle/ Vrifications ou Essais
changeur de chaleur V V V V Fonctionnement, pertes, conditions, test de la pression
Ventilateur V V V V Fonctionnement, conditions
Tuyaux V V/P V/P V/P tat de propret, corrosion
Conduites V V/P V/P V/P tat de propret, fonctionnement
Joints d'tanchit et
garniture
V V/S V/S V/S Conditions, fuites
Anodes V/S V/S Conditions, activits
Amortisseurs V V V V Fonctionnement, conditions
Rgulateur du flux d'eau V/T V/T V/T V/T Fonctionnement
5.5. Vibrations
5.5.1 Procdures de mesure et condition de fonctionnement
Appareillages pour la mesure
Les appareillages de mesure doivent pouvoir mesurer des vibrations r.m.s. bande large, avec rponse en frquence
plate sur une gamme de frquences comprises entre 10 Hz et 1 000 Hz, conformment aux exigences de la norme ISO
2954. Cependant, pour des machines dans les vitesses atteignent ou sont infrieures 600 tr/min, la limite infrieure de
la gamme de rponse en frquence plate ne doit pas dpasser 2Hz.
Les appareillages de mesure des vibrations relatives l'arbre doivent tre conformes aux exigences de la norme ISO 10817-1.
Position des mesures
Les mesures seront d'habitude releves sur les parties exposes de la machine qui sont normalement accessibles. Il
faut faire attention que les mesures reprsentent de manire raisonnable la vibration du logement des roulements et ne
comprennent pas de rsonances ou d'amplifications locales. Les positions et les directions des mesures des vibrations
doivent tre en mesure de fournir une sensibilit approprie aux forces dynamiques de la machine. Normalement, deux
position de mesure ortho-radiales sur toutes les calottes ou les supports des roulements sont exiges, comme
mentionn dans la Figure 5-2 Points de mesure.
Figure 5-2 Points de mesure
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 28
5.5.2 valuation
La norme ISO 10816-1 fournit une description gnrale des deux critres d'valuation qui sont utiliss pour tablir la
gravit des vibrations dans diffrents types de machines. Un critre prend en considration l'ampleur de la vibration de la
bande large observe, le deuxime tient compte des modifications, indpendamment du fait qu'il s'agit d'augmentations
ou de diminutions.
5.6. Entretien des roulements et du systme de lubrification
5.6.1 Roulements frottement
Dans des conditions de fonctionnement normal, les roulements frottement exigent entretien fort limit. Pour en garantir
un fonctionnement fiable, il convient de contrler intervalles rguliers le niveau de l'huile et la quantit des fuites
d'huile.
5.6.1.1 Niveau de l'huile
Le niveau d'huile d'un roulement frottement doit tre contrl intervalles rguliers. Si c'est ncessaire, rtablir le
niveau avec un lubrifiant adquat, voir ce propos le Chapitre 6.1.6 Types d'huile
5.6.1.2 Temprature des roulements
Les tempratures des roulements sont mesures l'aide de thermomtres rsistance Pt-100. Dans la mesure o
l'lvation de la temprature au-del de la limite d'alarme peut tre provoque soit par une augmentation des fuites dans
le roulement soit par une diminution de la capacit de refroidissement, elle indique souvent la prsence d'un problme
dans la machine ou dans le systme de lubrification et doit donc tre contrle avec attention.
Les causes d'une temprature anormale des roulements peuvent tre de diffrents types, certaines sont traites dans le
Chapitre 6.1.3 Temprature de l'huile de lubrification. Au cas ou l'lvation de la temprature serait suivie par des
niveaux de vibrations suprieures, le problme pourrait tre li galement l''alignement de la machine, consulter le
Chapitre 3 Installation.
5.6.1.3 Temprature de l'huile de lubrification
Une temprature correcte de l'huile de lubrification reprsente un lment essentiel pour pouvoir maintenir le roulement
une temprature de fonctionnement correct et pour garantir un effet de lubrification suffisant, de mme qu'un degr
correct de viscosit de l'huile de lubrification. Dans le cas de machines quipes d'alimentation de l'huile, un mauvais
fonctionnement du dispositif de refroidissement de l'huile et un flux d'huile incorrect peuvent entraner des problmes au
niveau de la temprature de l'huile. Pour tous les roulements, il est ncessaire de contrler que la qualit et la quantit
de l'huile sont correctes au cas o se manifesteraient des problmes de temprature.
5.6.1.4 Programme de vidange d'huile
Dans le cas de roulements auto-lubrifis, on conseille des intervalles de vidange d'huile se situant environ toutes les
8000 heures de fonctionnement ou au moins une fois par an.
Avec lubrification force, la priode s'coulant entre deux vidanges d'huile est influence par le dbit total d'huile et par
le systme de refroidissement. En gnral, il est possible de dterminer l'intervalle le plus appropri par le biais
d'inspections et d'analyses rgulires des conditions de l'huile afin de vrifier qu'elle n'est pas contamine et qu'elle n'est
pas excessivement oxyde. Il en va de mme pour la lubrification jet d'huile.
REMARQUE : Des intervalles plus rapprochs peuvent s'avrer ncessaires dans le cas de dmarrages frquents, de
tempratures de l'huile leves ou de charges excessives.
Pendant la premire anne de fonctionnement, il est conseill de prlever des chantillons d'huile lubrifiante aprs
environ 1000, 2000 et 4000 heures de fonctionnement et de les envoyer au fournisseur du lubrifiant afin qu'il en analyse
l'tat.
Sur la base des rsultats obtenus, il sera ensuite possible d'tablir l'intervalle le plus appropri pour la vidange de l'huile.
Aprs la premire vidange, l'huile peut tre analyse environ la moiti et la fin de l'intervalle fix.
REMARQUE : La temprature ambiante minimum au dmarrage (sans rchauffeur d'huile) est de 0.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 29
5.6.1.5 Types d'huile
Les roulements sont conus pour un des types d'huile qui est repris dans le tableau ci-dessous.
Dans les huiles qui sont reprises dans la liste se trouvent prsent les additifs suivants :
Inhibiteur de l'oxydation et de la rouille
Agent anti-mousse
Additif anti-usure
REMARQUE : Vrifier la quantit d'huile correcte figurant sur la plaque nominale de la machine, voir le Chapitre 1.5.2
Plaque avec donnes de fonctionnement.
Degr de viscosit de l'huile une temprature ambiante de 40C
Fournisse
urs
22 32 46 68 100 150 220
Agip Acer 22 Ote 32 Ote 32 Ote 32 Ote 32 Acer 150 Acer 220
BP
Energol
CS22 (ISO)
Energol
CS32 (ISO)
Energol
CS46 (ISO)
Energol
CS68 (ISO)
Energol
CS100 (ISO)
Energol
CS150 (ISO)
Energol
CS220 (ISO)
Castrol
Hyspin
VG22
Perfecto
T32
Perfecto
T46
Perfecto
T68
Perfecto
T100
Hyspin
VG150
Alpha
ZN220
Chevron ---
Mechanism
LPS32
Mechanism
LPS32
Mechanism
LPS68
Mechanism
LPS100
NL Gear
Compound
150
NL Gear
Compound
220
Elf Elfolna 22 Elfolna 32 Elfolna 46 Elfolna 68 Elfolna 100 Elfolna 150
Reductelf
SP220
Esso Nuray 22 Teresso 32 Teresso 46 Teresso 68 Teresso 100 Teresso 150 Teresso 220
Gulf --- Harmony 32 Harmony 46 Harmony 68 Harmony 100 Harmony 150 Harmony 220
Mobil
Velocite Oil
No.10
DTE Oil
Light
DTE Oil
Medium
DTE Oil
Heavy
Medium
DTE 27
DTE Oil
Extra
Heavy
DTE Oil BB
Shell Vitrea 22 Turbo T32 Turbo T46 Turbo T68 Turbo T100 Vitrea M150 Vitrea M220
Texaco
Rando
HD22
Regal
R&O 32
Regal
R&O 46
Regal
R&O 68
Regal
R&O 100
Regal
R&O 150
Regal
R&O 220
Total
Azolla ZS
22
Azolla ZS
32
Azolla ZS
46
Azolla ZS
68
Azolla ZS
100
Azolla ZS
150
Azolla ZS
220
Tableau 5-3 Types d'huile
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 30
5.6.2 Roulements rotation
5.6.2.1 Structure des roulements
Dans des conditions de fonctionnement normales, les roulements rotation n'exigent que peu d'entretien. Pour garantir
un fonctionnement fiable, il convient de lubrifier les roulements intervalles rguliers avec une graisse de qualit qui soit
spcifique pour les roulements rotation.
5.6.2.2 Donnes de lubrification
Toutes les machines sont livres avec une plaque o figurent les donnes concernant les roulements, telles que :
Type de roulement
Lubrifiant utilis
Intervalle de lubrification
Quantit de lubrifiant.
Pour de plus amples dtails sur la plaque, consulter le Chapitre 1.5.2 Plaque avec donnes de fonctionnement
REMARQUE : Le fait de mlanger des graisses diffrentes (densifiant, type d'huile base) en diminue la qualit et doit
donc tre vit, moins que la compatibilit ne soit certaine. Une lubrification excessive peut
provoquer une surchauffe du roulement.
5.6.2.3 Intervalles de lubrification
Les roulements rotation des machines lectriques doivent tre lubrifis intervalles rguliers : les informations ce
sujet figurent sur la plaque de la machine, voir le Chapitre 1.5.2 Plaque avec donnes de fonctionnement.
REMARQUE : Indpendamment de l'intervalle de lubrification qui est prvu, les roulements doivent tre lubrifis au
moins une fois par an.
Les intervalles de lubrification sont dfinis sur la base d'une temprature de fonctionnement du roulement de 70C ; si
cette temprature est infrieure ou suprieure ce qui est prvu, il sera ncessaire de modifier l'intervalle en
consquence. Des tempratures de fonctionnement leves entranent une diminution de cet intervalle.
REMARQUE : Une lvation de la temprature ambiante entrane une augmentation consquente de la temprature
sur le roulement. Les intervalles de lubrification doivent tre diminus de moiti pour chaque
augmentation de 15C des tempratures des roulemen ts et peuvent tre redoubls une fois pour une
diminution de 15C de la temprature des roulement s.
5.6.2.4 Entretien des roulements
Selon toute probabilit, les roulements prsentent une dure infrieure par rapport celle de la machine lectrique et
doivent donc tre remplacs intervalles priodiques.
La dure de base thorique d'usure des roulements, L10h conformment la norme ISO 281/1, construction
horizontale/verticale, sans charge radiale et axiale additionnelle est suprieure 50.000 heures.
La dure effective de ces roulements est conditionne par de trs nombreux facteurs, en particulier :
Dure de la graisse
Conditions environnementales
Temprature de fonctionnement
Charges
Vibrations.
REMARQUE : Au cas o on dmonterait le roulement, il est conseill de le remplacer par un nouveau.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 31
5.7. Entretien des enroulements de stator et de rotor
Les enroulements de machines lectriques tournantes sont soumis des tensions de nature lectrique,
mcanique et thermique en raison desquelles, en mme temps que l'isolement, elles vieillissent et se
dtriorent graduellement. C'est pour cette raison que la dure de vie utile de la machine dpend souvent de
la dure de l'isolement.
Il est possible de limiter ou, pour le moins, de ralentir de nombreux processus qui entranent des dommages,
par des oprations d'entretien appropries et par des essais raliss intervalles rguliers. Le prsent
chapitre contient une description gnrale des modalits permettant de procder l'entretien de base et aux
essais.
Avant de procder n'importe quel type de travail sur les enroulements lectriques, il convient d'adopter les
mesures gnrales pour la scurit lectrique qui s'imposent et de respecter les normes locales afin d'viter
tout accident au personnel. Pour de plus amples informations, consulter le Chapitre 5.2 Mesures de scurit.
Dans les normes internationales qui figurent ci-dessous sont fournies les instructions relatives aux tests et
l'entretien qui sont charge de l'utilisateur.
IEEE Std. 43-2000, Pratique conseille IEEE pour l'essai de la rsistance d'isolement de machines
tournantes
IEEE Std. 432-1992, Guide pour l'entretien de l'isolement pour les machines lectriques tournantes, de 5 cv
moins de 10000 cv.
5.7.1 Instructions de scurit pour l'entretien des enroulements
Parmi les travaux d'entretien sur les enroulements qui prsentent un certain niveau de danger, figurent :
Manipulation de produits solvants dangereux, de peintures, de rsines. Pour nettoyer et repeindre les
enroulements, on utilise des substances dangereuses qui peuvent tre nocives si elles sont inhales,
ingres ou si elles entrent en contact avec la peau ou avec d'autres organes. Demander l'intervention d'un
mdecin en cas d'accident.
Manipulation de produits solvants et de peintures inflammables. La manipulation et l'utilisation de ces
substances doit toujours tre ralise par un personnel agre et il faut observer les procdures de scurit
qui s'imposent
Ralisation de tests haute tension. Les tests sur la haute tension doivent tre raliss exclusivement par
un personnel agr et en respectant les procdures de scurit qui s'imposent.
Les substances dangereuses qui sont utilises pour l'entretien des enroulements sont :
Solvants dilectriques
Peinture de finition : solvant et rsine
Traitement enroulements : rsine poxy
REMARQUE : Pour la manipulation de substances dangereuses au cours des oprations d'entretien, il faut respecter
les instructions prvues cet effet. Celles-ci doivent tre suivies de manire trs scrupuleuse.
Voici certaines mesures de scurit gnrales qui doivent tre respectes pendant l'entretien des enroulements.
viter d'inspirer des exhalations, vrifier qu'il y a une circulation correcte de l'air dans les lieux de travail ou
porter des masques de protection.
Porter des dispositifs de scurit, tels que des gants, des chaussures, un casque rigide et des vtements
de protection appropris permettant de couvrir la peau.
Les quipements pour la peinture sous pression, la caisse de la machine et les enroulements doivent tre
quips d'une mise la terre pendant la peinture sous pression.
Adopter les prcautions qui s'imposent pendant le travail qui est ralis dans des espaces restreints
Les tests de tension ne peuvent tre raliss que par un personnel form pour procder un travail avec
haute tension
Ne pas fumer, manger ou boire sur les lieux de travail.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 32
5.7.2 Dlais de l'entretien
Les principes qui rgissent les dlais d'entretien sont au nombre de trois.
L'entretien des enroulements doit tre organis sur la base de l'entretien des autres machines.
Ne procder l'entretien que quand c'est ncessaire.
Les machines importantes doivent tre soumises des oprations d'assistance avec une frquence plus
leve par rapport celles qui prsentent une importance moindre et ceci vaut galement pour les
enroulements qui sont contamins rapidement et pour les actionnements lourds.
REMARQUE : titre de rgle empirique, le test de rsistance de l'isolement devrait tre ralis une fois par an et
devrait s'avrer suffisant pour la plupart des machines dans la plupart des conditions de fonctionnement,
tandis que d'autres test devraient tre effectus uniquement au cas o des problmes apparatraient.
Au chapitre 5.4 Programme d'entretien conseill est prsent un programme d'entretien pour la machine dans son
ensemble, y compris les enroulements, qui devrait cependant tre adapt aux circonstances particulires qui se
prsentent chez le client.
5.7.3 Temprature de fonctionnement correcte
La temprature de fonctionnement correcte des enroulements est assure en maintenant les surfaces externes de la
machine bien propres, en vrifiant le bon fonctionnement du systme de refroidissement et en contrlant la temprature
de refroidissement. Si la temprature de refroidissement est excessivement basse, l'eau pourrait se condenser au sein de
la machine De cette manire pourrait se former un film de vapeur en mesure d'humidifier et de dtriorer la rsistance
d'isolement.
Dans les machines qui sont refroidies l'air, il est important de contrler la propret des filtres de l'air en fonction du milieu
de fonctionnement local.
Les tempratures de fonctionnement du stator doivent tre contrles avec des dtecteurs de temprature Pt100.
Des diffrences de temprature significatives entre les capteurs peuvent tre le signe d'un endommagement des
enroulements. Il faut vrifier que les modifications ne soient pas provoques par le dplacement du canal de mesure.
5.7.4 Rsistances d'isolement
Pendant les travaux d'entretien gnral ou aprs une longue priode de repos de la machine, il est ncessaire de mesurer
la rsistance d'isolement sur les enroulements du stator et du rotor, voir ce propos le Chapitre 3.2.1 Mesures des
rsistances d'isolement.
5.8. Entretien des units de refroidissement
Les units de refroidissement n'exigent normalement que peu d'entretien mais il est conseill d'en contrler les conditions
intervalles priodiques afin de vrifier qu'elles fonctionnent sans problme.
5.8.1 Instructions d'entretien pour circuit de ventilation ouvert
L'air de refroidissement circule d'habitude par un ventilateur et par le rotor. Le ventilateur peut tre mont sur l'arbre ou
actionn par un moteur spar. La circulation peut tre symtrique ou asymtrique du point de vue axial, selon la manire
dont la machine est conue. L'air de refroidissement doit tre le plus propre possible afin d'viter la contamination et la
diminution de l'efficience des systmes de refroidissement, qui peuvent tre provoques par des salets ventuelles.
Les machines avec protection contre les agents atmosphriques de type standard sont fournies avec ou sans filtre, en
fonction de la spcification.
Si les enroulements ou les sondes de temprature pour l'air de refroidissement affichent une temprature anormale, il faut
procder un contrle du systme de refroidissement. Les deux points essentiels de l'entretien sont le contrle des
conditions du filtre de l'air et le maintien d'une bonne remise en circulation de l'air l'intrieur de la machine, celui-ci
devant tre maintenu propre et devant tre contrl pendant les rvisions ou au cas o apparatraient des problmes.
Parmi les autres causes possibles de mauvaises prestations du systme de refroidissement figure une temprature
ambiante leve ou une temprature de l'air d'introduction leve mais, le mauvais fonctionnement de la lubrification ou
des roulements peut galement entraner une temprature leve des roulements.
Une temprature apparemment leve peut galement tre due un problme dans le systme de mesure de la
temprature, consulter le chapitre 1.6 Thermomtres rsistance Pt-100.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Entretien - 33
5.8.1.1 Nettoyage des filtres
Les filtres doivent tre nettoys de manire rgulire sur la base d'intervalles qui dpendent de la propret de l'air dans le
milieu ambiant. Les filtres doivent tre nettoys quand les sondes de temprature dans le enroulement affichent une
temprature anormale ou atteignent le niveau d'alarme.
Si on utilise un systme de monitorage pour la pression diffrentielle, les filtres doivent tre remplacs immdiatement
aprs une alarme de pression. Le niveau d'alarme correspond une situation dans laquelle 50 % de la surface des filtres
de l'air est obstrue. Le personnel charg de l'entretien doit inspecter souvent les filtres, mme manuellement.
Enlever les filtres de l'air pour les nettoyer : si l'air environnant est assez propre, les filtres peuvent tre remplacs au cours du
fonctionnement. Ils doivent tre rgulirement nettoys, en commenant par le ct d'aspiration et en poursuivant par le ct de
dchargement. Il est conseill en outre de les laver soigneusement intervalles priodiques, en utilisant de l'eau propre pour
liminer la salet qui n'a pas t enleve l'aide de l'aspirateur. En cas de concentration leve de graisse , les filtres doivent tre
lavs avec une solution dtergente qui doit ensuite tre rince soigneusement avant de remettre le filtre en fonction.
5.8.2 Instructions pour l'entretien d'changeurs de chaleur air-eau
D'habitude, si les sondes de temprature indiquent que la temprature de fonctionnement est normale et si les sondes de fuites ne
dtectent pas de fuites, il n'est pas ncessaire de procder une supervision supplmentaire du systme de refroidissement.
Pour de plus amples dtails concernant l'entretien de l'changeur de chaleur air- eau, consulter le manuel du constructeur
prvu cet effet et joint la documentation additionnelle.
5.8.3 Instructions pour l'entretien d'changeurs de chaleur air-air
5.8.3.1 Conduites d'air
L'air interne est d'habitude mis en circulation par un ventilateur et par le rotor. Le ventilateur peut tre mont sur l'arbre ou actionn par
un moteur spar. La circulation peut tre symtrique ou asymtrique du point de vue axial, en fonction de la manire dont la machine
est conue. Le flux d'air externe est d'habitude cr par un ventilateur mont sur l'arbre ou actionn par un moteur spar.
La machine peut tre quipe d'une ou de plusieurs sondes de temprature ayant pour fonction de contrler l'air de
refroidissement interne. Si les sondes de temprature indiquent que la temprature est normale, le systme de
refroidissement n'exige aucun entretien supplmentaire en plus de la supervision
Quand les sondes de temprature montrent une temprature anormale ou proche du niveau d'alarme dans le enroulement
ou dans l'air de refroidissement, le systme de refroidissement doit tre contrl. S'il s'avre ncessaire de nettoyer les
changeurs, consulter les instructions qui figurent ci-dessous.
5.8.3.2 Nettoyage
La surface de refroidissement du tuyau pourrait se salir, ce qui entranerait une diminution de la capacit de
refroidissement, c'est pour cette raison que l'changeur devrait tre nettoy intervalles rguliers, devant tre dfinis pour
chaque cas en fonction des proprits de l'air environnant.
Au cours de la priode de fonctionnement initial, l'changeur devrait tre soumis des inspections frquentes
Nettoyer l'changeur de chaleur en y soufflant de l'air comprim ou le nettoyer soigneusement avec de l'eau ou une
brosse approprie ; ne pas utiliser des brosses en acier dans les tuyaux en aluminium car elles pourraient les
endommager ; utiliser au contraire une brosse ronde souple en fil de cuivre.
5.8.4 Entretien des motoventilateurs externes
Les motoventilateurs externes sont des groupes qui n'exigent aucun entretien, les roulements sont en effet lubrifis vie.
Il est conseill de monter un motoventilateur extrieur de rserve.
L'entretien des motoventilateurs doit tre ralis conformment aux instructions du manuel du moteur.
5.9. Rparations, dmontage et montage
Toutes les oprations concernant les rparations, le dmontage et le montage doivent tre ralises par un personnel
charg de l'assistance et possdant une formation approprie.
Pour de plus amples informations, contacter le service aprs-vente, consulter le Chapitre 7-1.5 Donnes permettant de
contacter le service aprs-vente
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Alarmes et interventions en raison d'inconvnients ou de drangements
Chapitre 6 : Alarmes et interventions en raison d'inconvnients ou de
drangements
6.1. Recherche et rsolution des problmes
Le prsent chapitre a pour but de fournir une aide en cas de pannes survenant sur un gnrateur fourni par MarelliMotor.
Les schmas pour la recherche et l'limination des pannes qui sont fournis ci-dessous reprsentent une aide prcieuse au
cours de la localisation et de la rparation de problmes de nature mcanique, lectrique et thermique, de mme que de
problmes qui seraient associs au systme de lubrification.
Les contrles et les actions de correction mentionns doivent toujours tre raliss par un personnel qualifi. En cas de doute,
contacter le service aprs-vente de MareliMotori pour de plus amples informations ou l'assistance technique pour ce qui est de
la rsolution des problmes et l'entretien, consulter le Chapitre 7-1.5 Donnes permettant de contacter le service aprs-vente
6.2. Prestations lectriques
INCONVNIENT CAUSE POSSIBLE INTERVENTION
L'alternateur ne s'excite
pas
La tension vide est
infrieure 10 % de la
tension nominale
a) Rupture des connexions.
b) Panne sur les diodes tournantes.
c) Interruption des circuits
d'excitation.
d) Magntisme rsiduel trop bas
a) Contrle et rparation.
b) Contrle des diodes et remplacement si
elles sont interrompues ou si elles sont en
court-circuit.
c) Contrle de la continuit sur le circuit
d'excitation
d) Appliquer pendant un instant une tension
de batterie de 12 V, en reliant la borne
ngative au du RDT et la borne positive
travers une diode au + du RDT.
L'alternateur ne s'excite
pas
(tension vide aux
alentours de 20%-30%
de la tension nominale).
La tension ne ressent
pas l'intervention sur le
potentiomtre du RDT.
a) Enclenchement du fusible
b) Rupture des connexions sur le
stator excitateur.
c) Alimentation errone du circuit
d'excitation.
a) Remplacer le fusible avec le fusible de
rserve. Si le fusible s'interrompt
nouveau, contrler si le stator de
l'excitateur n'est pas en court-circuit. Si
tout est normal, remplacer le RDT.
b) Vrification de la continuit sur le circuit
d'excitation
c) Intervertir les deux fils qui proviennent de
l'excitateur.
Tension charge
infrieure la tension
nominale (tension entre
50 et 70 % de la tension
nominale).
a) Vitesse infrieure la vitesse
nominale.
b) RDT non calibr.
c) Fusible interrompu.
d) Panne du RDT.
e) Intervention en limitation de
surexcitation.
f) Panne du dispositif de
surexcitation (s'il est prsent).
a) Contrle du nombre de tours (frquence)
b) Modifier les paramtres du RDT jusqu' ce que
la tension ne revienne la valeur nominale.
c) Remplacer le fusible.
d) Dbrancher le rgulateur de tension et le
remplacer
e) Recalibrer le potentiomtre limitation
surexcitation (AMP).
f) Contrler le dispositif Varicomp, s'il est prsent
et ventuellement le remplacer.
Tension trop leve. a) Potentiomtre V non calibr.
b) Panne du RDT.
a) Tourner le potentiomtre jusqu' ce que la
tension revienne la valeur nominale.
b) Remplacement du RDT.
Tension instable. a) Tours variables du premier moteur.
b) Potentiomtre de stabilit du RDT
non calibr
c) Panne du RDT.
a) Contrle de l'uniformit de rotation.
Contrle du rgulateur du Diesel
b) Modifier les paramtres du RDT jusqu'
ce que la tension redevienne stable
c) Remplacement du RDT.
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Alarmes et interventions en raison d'inconvnients ou de drangements
6.3. Prestations mcaniques
INCONVNIENT CAUSE POSSIBLE INTERVENTION
Temprature
enroulements leve
Temprature air de
refroidissement leve
a) Dsquilibre de rseau excessif
b) Surcharge
c) Panne sur le enroulement
d) Systme de mesure dfectueux
e) Temprature ambiante trop leve
f) Reflux d'air vers l'intrieur de la
machine
g) Source de chaleur dans les
alentours
h) Installation de refroidissement
dfectueuse
i) Orifices de l'air obstrus
j) Filtre de l'air engorg
k) Vitesse excessive
l) Flux d'air limit
a) Contrler que l'quilibre de rseau est
conforme aux conditions requises
b) Contrler la programmation du systme de
contrle, liminer la surcharge
c) Contrler les enroulements
d) Contrler les capteurs
e) Ventiler afin de diminuer la temprature
ambiante
f) Crer un espace libre suffisant tout autour
de la machine
g) loigner les sources de chaleur et contrler
l'aration
h) Inspecter les conditions de l'installation et
vrifier si le montage est correct
i) Dbarrasser les orifices de tout rsidu
ventuel
j) Nettoyer ou remplacer les filtres
k) Contrler la vitesse nominale de la
machine
l) liminer les obstacles, s'assurer que le flux
de l'air est suffisant
Bruit
Vibrations
a) fixation incorrecte l'embase
b) Ventilateur de refroidissement
dfectueux
c) Dsquilibre de rseau excessif
d) Corps trangers, humidit et salet
l'intrieur de la machine
e) Rsonance structurelle
a) Vrifier le serrage des vis et,
ventuellement, resserrer
b) Contrler et rparer le ventilateur de
refroidissement
c) Contrler que l'quilibre de rseau est
conforme aux conditions requises
d) Contrler et nettoyer l'intrieur de la
machine, scher les enroulements
e) Test diffrents tours
Temprature roulements
leve
Bruit
Vibrations
a) Mauvais fonctionnement de la
lubrification
b) Lubrifiant insuffisant ou en excs
c) Mauvais fonctionnement roulement
d) Mauvais alignement de la machine
e) Charges extrieures non prvues
f)
a) Contrler le type et la quantit du lubrifiant
ainsi que le fonctionnement du systme de
lubrification
b) Nettoyer le roulement et corriger la quantit
de lubrifiant
c) Contrler les conditions du roulement et
remplacer si c'est ncessaire.
d) Contrler l'alignement de la machine
e) Contrler la zone d'accouplement
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Service aprs-vente MarelliService - 36
Chapitre 7 : Service aprs-vente MarelliService
7.1. Service aprs-vente
La division MarelliService est ne au sein de MarelliMotori pour complter l'offre de ses produits par un service aprs
vente efficace et dcisif, qui travaille en parfaite harmonie avec les services de production qui, depuis plus de cent ans,
construisent des machines lectriques tournantes.
7.1.1 Services
MarelliService fournit :
Vrifications diagnostiques et fonctionnelles
Mise en service
Modernisation de systmes de rgulation
Entretien et inspections
Recherche et limination des pannes
Programmes d'entretien personnaliss.
7.1.2 Pices de rechange
MarelliService cordonne la vente et l'expdition des pices originales MarelliMotori.
7.1.3 Support et garantie
Gre les problmes au cours de la priode de garantie la suite de rclamations
Dtermine la validit de la garantie
tablit les actions de correction
Fournit une assistance technique
REMARQUE : Pour signaler des non-conformits et des pannes sur un gnrateur fourni par MarelliMotori, remplir le
formulaire de signalisation de problmes qui se trouve prsent dans le Chapitre 8.5 Signalisation
problme et l'envoyer MarelliService.
7.1.4 Support pour les Centres d'Assistance
Le Support pour les Centres d'assistance consiste en l'organisation de cours de formation pour oprateurs ou
responsables de l'entretien portant sur le fonctionnement et l'entretien correct des machines lectriques tournantes et
des quipements correspondants.
7.1.5 Donnes permettant de contacter le service Aprs-Vente
Pour les oprations d'assistance, les pices de rechange, les garanties et le service technique, contacter le service
Aprs-vente pour :
Tlphone : + 39.0444.479.711
Fax : + 39. 0444.479.757
E-mail : service@marellimotori.com
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 37
Chapitre 8 : Procs-verbal
8.1. Informations gnrales
Type de gnrateur :
Code du gnrateur :
Numro de matricule :
Producteur : MarelliMotori S.p.A.
Adresse : Via Sabbionara, 1
36071 Arzignano (VI) Italy
Tlphone : +39.0444.479711
Fax :
+39.0444.479888
Client :
Adresse :
Interlocuteur :
Tlphone :
Fax :
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 38
8.2. Procs-verbal de transport
Considrations gnrales
Date de livraison :
Lieu de livraison :
Signature du co-signataire :
Dommages
Bordereau de chargement : NON OUI Type de dommages :
Machine : NON OUI Type de dommages :
Emballage : NON OUI Type de dommages :
Accessoires : NON OUI Type de dommages :
Pices de rechange : NON OUI Type de dommages :
Actions entreprises aprs constatation des dommages
Photographi : NON OUI Date :
Notifi l'expditionnaire : NON OUI Date : qui :
Notifi au fournisseur : NON OUI Date : qui :
Modalits de transport
Par Camion Par Navire Par avion Autre :
Commentaires
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 39
8.3. Procs-verbal de stockage
Considrations gnrales
Stockage : NON OUI Dbut : __/__/__ Fin : __/__/__
Lieu de Stockage : l'intrieur l'extrieur
Emballage ferm Protg par bches impermables
Ventil Non ventil
Conditions
environnementales :
Humidit : _____% Temprature : _____C
Oprations de stockage
Dmontage roulements : NON OUI Date :
Contrle de la protection
anti-rouille :
NON OUI Type :
Renouvellement de la
protection anti-rouille :
NON OUI Date :
Rotation arbre de 10 tours : NON OUI Date :
Prsence vibrations dans
le lieu de stockage :
NON OUI ______mm/s
Prsence gaz corrosifs
dans l'air :
NON OUI Type :
Commentaires
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 40
8.4. Procs-verbal d'installation
INSTALLATION MCANIQUE
Embase ralise sur le base du dessin
d'encombrement:
NON OUI Code du dessin : _________
Entrefer pour machines monosupport : Ct accouplement
1___________mm 3___________mm
2___________mm 4___________mm
Alignement de l'accouplement : Alignement radial Alignement angulaire
1___________mm 1___________mm
2___________mm 2___________mm
3___________mm 3___________mm
4___________mm 4___________mm
Boulons de l'embase serrs avec cl
dynamomtrique :
NON OUI Dimensions boulon : _____ Couple serrage : ____Nm
Dispositif blocage rotor retir : NON OUI
Systme de lubrification oprationnel : NON OUI
Prsence fuites lubrificant : NON OUI
Le rotor tourne sans bruit : NON OUI
Systme de refroidissement
oprationnel :
NON OUI
Fuites liquide de refroidissement : NON OUI
Commentaires
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 41
MESURES DES RSISTANCES D'ISOLEMENT
Enroulement de stator
(1min 10min) :
Rsistance : RM = ____M Tension applique : V = ____kV
Temprature enroulement : T = ____C Indice de polarisation : PI = ____
Enroulement de rotor (1min
10min) :
Rsistance : RM = ____M Tension applique : V = ____kV
Temprature enroulement : T = ____C
Stator excitateur : Rsistance : RM = ____M Tension applique : V = ____kV
Rsistances anti-
condensation :
Rsistance : RM = ____M
Thermomtres
rsistance :
Rsistance : RM = ____M
MESURE DE RSISTANCE DES ACCESSOIRES
Pt100 Stator : Pt100 phase U : _____ _____
Pt100 phase V : _____ _____
Pt100 phase W : _____ _____
Pt100 Roulement ct D : _____
Pt100 Roulement ct N : _____
Pt100 air chaud : _____
Pt100 air froid : _____
Rsistances anti-
condensation :
_____
PROGRAMMATIONS POUR LA PROTECTION DE LA MACHINE
Monitorage vibrations : NON OUI Alarme : ______mm/s, Dclic : ______mm/s
Monitorage temprature :
- Enroulement NON OUI Alarme : ______mm/s, Dclic : ______mm/s
- Roulements NON OUI Alarme : ______mm/s, Dclic : ______mm/s
- Air chaud NON OUI Alarme : ______mm/s, Dclic : ______mm/s
- Air froid NON OUI Alarme : ______mm/s, Dclic : ______mm/s
Autres units de
protection :
NON OUI Type :
CONTRLES AU DMARRAGE DE LA MACHINE
Sens de rotation (vue ct D) : CW (sens horaire) CCW ( sens anti-horaire)
Prsence bruits anormaux : NON OUI Provenant de :
Prsence vibrations anormales : NON OUI Provenant de :
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 42
DONNES D'ESSAI
Heure Mesures lectriques
Temprature
roulements
Temprature
air
Temprature enroulements
Tension
nominale
Courant
nominal
Tension
excit.
Courant
excit.
Ct D Ct N Chaude Froide T1 T2 T3 T4 T5 T6
h:min V A V A C C C C C C C C C C
NIVEAU DE VIBRATION
Machine horizontale Machine verticale
Ct D. Ct N.D. Ct D. Ct N.D.
A = ______mm/s
B = ______mm/s
C = ______mm/s
D = ______mm/s
E = ______mm/s
F = ______mm/s
A = ______mm/s
B = ______mm/s
C = ______mm/s
D = ______mm/s
E = ______mm/s
F = ______mm/s
APPROBATION DE LA MACHINE
Mise en service ralise par :
Date mise en service : __/__/__
Rsultat :
Manuel pour Gnrateurs Synchrones
Procs-verbal - 43
8.5. Module signalisation problmes
Fax: +39 0444 495757 Courriel : service@marellimotori.com
RFRENCES APPELANT :
Firme :
Via: CAP:
Ville : tat :
Tl :
Fax :
DONNES NOMINALES :
UTILISATION MACHINE :
/ /
DESCRIPTION PROBLME :
Rfrence non-conformit du client:
GARANTIE :
OUI NON / /
LIEU D'INSTALLATION MACHINE(SEULEMENT SI DIFFRENT DE L'ADRESSE APPELANT) :
Via: CAP:
Ville : tat :
Tl :
Heures de travail:
Commande Marelli:
Personne de
rfrence :
Pour signaler un problme, envoyer le formulaire suivant dment rempli Marelli Motori par le biais de :
Courrier
lectronique :
Personne de
rfrence :
Application :
Code
Modle :
Matricule :
FORMULAIRE SIGNALISATION
PROBLME
Via Sabbionara, 1 36071 Arzignano(VI) - Italia
Firme :
Date mise en service:
Date signalisation:
Chapitre 9 : Nomenclature
Dreiphasen-Synchrongeneratoren
Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitshinweise
MJ_400 450 500 560 630 710 800 900
SIN.UM.036.0_DE
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Sicherheitsanweisungen - 1
Sicherheitsanweisungen
1. Allgemeine Aspekte
Die allgemeinen Sicherheitsrichtlinien, die spezifischen, fr jede einzelne Baustelle / Anlage geschlossenen
Vereinbarungen und die in diesen Unterlagen dargelegten Schutzmanahmen mssen stets eingehalten werden.
2. Vorgesehener Gebrauch
Die elektrischen Maschinen besitzen unter Spannung stehende Teile sowie gefhrliche Drehteile und knnen berhitzte
Oberflchen aufweisen. Alle Arbeiten bezglich Transport, Lagerung, Anschluss, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung
mssen (gem Richtlinie EN 50 110-1 / DIN VDE 0105 / IEC 60364) von verantwortlichen und fachkundigen Personen
durchgefhrt werden. Die unsachgeme Handhabung kann zu Personenverletzungen und Sachschden fhren.
Gefahr!
Diese Maschinen sind Bestandteile, die gem den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/45/CE fr den Einbau
in Industriemaschinen bestimmt sind. Die Inbetriebnahme der Anlage vor der Feststellung der Konformitt des
Endprodukts mit dieser Richtlinie ist verboten (die rtlichen Sicherheits- und Installationsrichtlinien, wie zum Beispiel in
Europa die EN 60204, befolgen).
Diese Maschinen entsprechen den harmonisierten Richtlinien der Seriennummer EN 60034 / DIN VDE 0530 und ihre
Verwendung in explosiven Atmosphren ist untersagt, ausgenommen, sie werden ausdrcklich zu dieser Verwendung
entwickelt (die Zusatzanweisungen befolgen).
Nie Schutzgrade IP 23 im Freien verwenden. Die luftgekhlten Modelle werden fr Raumtemperaturen zwischen -20C
und +40C sowie fr Hhen von 1000 m ber dem Meeresspiegel entwickelt. Die Raumtemperatur fr die luft- /
wassergekhlten Modelle darf nicht unter +5C liege n (fr Maschinen mit Gleitlager siehe Herstellerunterlagen). Die
Arbeitsumgebung muss mit den auf dem Erkennungsschild wiedergegebenen Angaben bereinstimmen.
3. Transport, Lagerung
Dem Transportunternehmen sofort jeden bei der Lieferung festgestellten Schaden melden. Gegebenenfalls die
Inbetriebnahme verzgern. Die senschrauben zum Anheben sind nur zum Anheben der Maschine bemessen: keine
weiteren Lasten hinzufgen. Die Verwendung der richtigen senschrauben zum Anheben berprfen und geeignete
Transportmittel mit angemessenen Gren verwenden. Vor der Inbetriebnahme die fr den Transport verwendeten
Verstrkungen entfernen (wie die Sperren der Lager und die Schwingungsdmpfer) und diese fr einen zuknftigen
Gebrauch aufbewahren.
Wenn die Maschinen eingelagert werden, berprfen, dass sie in trockenen, staub- und schwingungsfreien Rumen
abgestellt werden, um die Gefahr von Schden an den Lagern whrend des Stillstands zu vermeiden. Den
Isolierwiderstand vor der Inbetriebnahme messen. Bei Werten von 1 k pro Volt der Nennspannung die Wicklung unter
Befolgung der Herstelleranweisungen trocknen.
4. Installation
Sicherstellen, dass die Halterung eben ist, der Befestigungsfu oder -flansch fest sind und die Fluchtung bei direkter
Kupplung genau ist. Vermeiden, dass die Montage von Zusatzteilen Resonanzen mit Rotationsfrequenz und
Doppelfrequenz der Stromspeisung verursacht. Den Rotor drehen und prfen, dass keine anomalen Gleitgerusche
bestehen. Die Drehrichtung mit den nicht gekuppelten Bestandteilen kontrollieren.
Fr die Montage oder Entfernung von Ansatzstcken oder anderen Fhrungselementen die Anweisungen des
Herstellers befolgen und diese mit Schutzvorrichtungen abdecken. Fr den Erststart der unvollstndigen Maschine den
Keil am Ende der Welle blockieren oder entfernen. Zustzliche Quer- und Lngsbelastungen an den Lagern vermeiden
(in den Herstellerunterlagen nachschlagen). Die Stabilitt der Trimmung der Maschine wird von H = halbe Zunge und F =
komplette Zunge angegeben. Wenn die Trimmstabilitt der Maschine mit halbem Keil gegeben ist, muss dies auch fr
die Kupplung erfolgen. Wenn der Keil am Ende der Welle bersteht und teilweise sichtbar ist, die mechanische
Auswuchtung herstellen.
Die erforderlichen Anschlsse fr die Lftungs- und Khlanlage durchfhren. Sicherstellen, dass die Lufteintritts- und
Luftaustrittsffnungen der Luft nicht verstopft sind und dass keine Warmluft von angekuppelten oder nahen Maschinen
angesaugt wird.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Sicherheitsanweisungen - 2
5. Elektrische Anschlsse
Alle Arbeiten mssen ausschlielich von fachkundigen Personen an der stillstehenden Maschine ausgefhrt werden. Vor
Arbeitsbeginn prfen, dass alle nachstehend angegebenen Sicherheitsrichtlinien genau eingehalten werden:
Die Schutzvorrichtung zur Vermeidung eines ungewollten Starts einstellen
Die unter Spannung stehenden und aneinander stoenden Teile abdecken oder Schranken errichten
Den Strom von den Hilfskreislufen (zum Beispiel von der Heizung fr Kondenswasserschutz) abschalten
Eingriffe an der Elektroanlage mssen ausschlielich von fachkundigen Personen ausgefhrt werden.
Das berschreiten der Grenzwerte des Bereichs A in den Richtlinien EN 60034-1 / DIN VDE 0530-1 - Spannung 5%,
Frequenz 2%, Wellenform und Symmetrie - fhrt zum Anstieg der oberen Temperatur und beeinflusst die
elektromagnetische Vertrglichkeit. Die auf dem Schild und im Anschlussschema angegebenen Daten auf dem
Klemmenbrett notieren.
Der Anschluss muss so ausgefhrt werden, dass stets der elektrische Sicherheitsanschluss erhalten bleibt. Geeignete
Endscheiben fr Kabel verwenden. Den Sicherheitsanschluss gleichen Potentials bestimmen und beibehalten.
Die Abstnde zwischen nicht isolierten Teilen unter Spannung und zwischen diesen Teilen und der Masse drfen weder
unter den von den entsprechenden Richtlinien noch unter den eventuell in den Herstellerunterlagen angegebenen
Werten liegen.
In der Endklemmendose drfen weder Fremdkrper noch Schmutz oder Feuchtigkeit sein. Die nicht benutzten
Kabeleintrittsffnungen und dien Dose so schlieen, dass sie wasser- und staubdicht sind. Bei Maschinenbetrieb ohne
Kupplung den Schlssel blockieren. Vor der Inbetriebnahme prfen, dass die Maschinen mit Zubehr einwandfrei
funktionieren.
Fr die richtige Installation (wie Isolierung des Signals und der Stromleitungen, abgeschirmte Kabel und so
weiter) haftet der Installateur.
6. Drehrichtung
Die Generatoren sind fr den Betrieb im oder gegen den Uhrzeigersinn von der Kupplungsseite aus gesehen
vorgesehen. Siehe auch die Abmessungszeichnung der Maschine.
7. Erdungen
In der Klemmendose befindet sich eine Klemme fr die Erdung, whrend eine zweite Klemme an einem Generatorfu
angebracht ist.
Die Erdung mit einem Kupferdraht mit geeigneter Gre gem den geltenden Vorschriften durchfhren.
8. Betrieb
Die Schwere der Schwingungen im Bereich "zufriedenstellend" (Vrms 4.5 mm/s) laut ISO 3945 ist nur annehmbar,
wenn die Anlage im Kupplungsmodus funktioniert. Bei Abweichung vom Normalbetrieb, zum Beispiel wegen erhhter
Temperaturen und Schwingungen oder erhhtem Gerusch, die Maschine im Zweifelsfall abtrennen. Die Ursache
feststellen und gegebenenfalls den Hersteller zu Rate ziehen.
Die Schutzvorrichtungen auch nicht bei Testlauf neutralisieren. Bei schweren Schmutzablagerungen das Khlsystem in
regelmigen Zeitabstnden reinigen. Hin und wieder die verstopften ffnung fr die Drnage des Kondenswassers
ffnen.
Erneut die Antifriktionslager whrend des Maschinenbetriebs schmieren und dazu die auf dem Schmierschild
angegebenen Anweisungen befolgen. Den richtigen Fetttyp verwenden. Bei Maschinen mit Gleitlager die fr den
lwechsel angegebenen Zeitabstnde einhalten und bei mit lspeisung ausgestatteten Maschinen sicherstellen, dass
die Anlage funktionstchtig ist.
9. Wartung und Kundendienst
Die Betriebsanweisungen des Herstellers befolgen. Fr weitere Einzelheiten siehe erschpfendes Benutzerhandbuch.
Diese Sicherheitsanweisungen aufbewahren.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Inhaltsverzeichnis - 3
INHALTSVERZEICHNIS
Kapitel 1 : Einfhrung
1.1. Allgemeine Informationen ........................................................................................................................................ 6
1.2. Wichtige Anmerkung ................................................................................................................................................ 6
1.3. Haftungsbeschrnkung ............................................................................................................................................ 6
1.4. Unterlagen ............................................................................................................................................................... 7
1.4.1 Unterlagen der Maschine ...................................................................................................................................... 7
1.4.2 Nicht in den Unterlagen enthaltene Informationen ................................................................................................ 7
1.4.3 In diesem Benutzerhandbuch verwendete Messeinheiten .................................................................................... 7
1.5. Identifizierung der Maschine .................................................................................................................................... 7
1.5.1 Herstellungsnummer der Maschine ...................................................................................................................... 7
1.5.2 Schild mit den Betriebsdaten ................................................................................................................................ 7
Kapitel 2 : Transport und Auspacken
2.1. Vor dem Transport anzuwendende Schutzmanahmen .......................................................................................... 9
2.1.1 Allgemeine Aspekte .............................................................................................................................................. 9
2.2. Anheben der Maschine ............................................................................................................................................ 9
2.2.1 Anheben einer Maschine mit Seeverpackung. ..................................................................................................... 9
2.2.2 Anheben einer Maschine auf einer Palette ........................................................................................................... 9
2.2.3 Anheben einer nicht verpackten Maschine ......................................................................................................... 10
2.3. Drehung einer senkrecht montierten Maschine ...................................................................................................... 10
2.4. Eingangskontrollen und Auspacken ....................................................................................................................... 10
2.4.1 Kontrollen bei Lieferung ...................................................................................................................................... 10
2.4.2 Kontrollen beim Auspacken ................................................................................................................................ 10
2.5. Lagerung ................................................................................................................................................................ 11
2.5.1 Kurzfristige Lagerung (weniger als zwei Monate) ............................................................................................... 11
2.5.2 Langfristige Lagerung (ber zwei Monate) ......................................................................................................... 11
2.5.3 Fettgeschmierte Lager ........................................................................................................................................ 12
2.5.4 Gleitlager und Lager in lbad ............................................................................................................................. 12
Kapitel 3 : Installation und Inbetriebnahme
3.1. Vorkontrollen .......................................................................................................................................................... 13
3.2. Isolationswiderstnde ............................................................................................................................................ 13
3.2.1 Messungen der Isolationswiderstnde................................................................................................................ 13
3.2.2 Umwandlung der gemessenen Werte bezglich des Isolationswiderstands....................................................... 14
3.2.3 Allgemeine Erwgungen ..................................................................................................................................... 15
3.2.4 Mindestwerte fr den Isolierwiderstand. ............................................................................................................. 15
3.3. Polarisierungsgrad ................................................................................................................................................. 16
3.4. Rekonditionierung der Statorwicklungen ................................................................................................................ 16
3.5. Fluchtung ............................................................................................................................................................... 17
3.5.1 Allgemeine Leitlinien ........................................................................................................................................... 17
3.5.2 Ungefhre Nivellierung ....................................................................................................................................... 17
3.5.3 Quer- und Lngsfluchtung .................................................................................................................................. 17
3.6. Widerstandsthermometer Pt100 ............................................................................................................................ 19
3.6.1 Allgemeine Aspekte ............................................................................................................................................ 19
3.6.2 Eichung Pt100 .................................................................................................................................................... 19
3.7. Inbetriebnahme ...................................................................................................................................................... 20
3.7.1 Allgemeine Aspekte ............................................................................................................................................ 20
3.7.2 Erststart .............................................................................................................................................................. 20
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Inhaltsverzeichnis - 4
Kapitel 4 : Betrieb
4.1. Allgemeine Aspekte ............................................................................................................................................... 21
4.2. Standard-Betriebstemperaturen ............................................................................................................................. 21
4.3. Anzahl der Starts ................................................................................................................................................... 21
4.4. berwachung ......................................................................................................................................................... 22
4.5. Stopp ..................................................................................................................................................................... 22
Kapitel 5 : Wartung
5.1. Ordentliche Wartung .............................................................................................................................................. 23
5.2. Schutzmanahmen ................................................................................................................................................ 23
5.3. Allgemeine Aspekte ............................................................................................................................................... 24
5.4. Empfohlener Wartungsplan.................................................................................................................................... 25
5.4.1 Allgemeine Struktur ............................................................................................................................................ 25
5.4.2 Stator und Rotor ................................................................................................................................................. 25
5.4.3 Hilfsgerte .......................................................................................................................................................... 25
5.4.4 Schmiersystem und Lager .................................................................................................................................. 26
5.4.5 Khlsystem ......................................................................................................................................................... 26
5.5. Schwingungen ....................................................................................................................................................... 27
5.5.1 Messverfahren und Betriebsbedingungen .......................................................................................................... 27
5.5.2 Bewertung .......................................................................................................................................................... 28
5.6. Wartung der Lager und des Schmiersystems ........................................................................................................ 28
5.6.1 Gleitlager ............................................................................................................................................................ 28
5.6.1.1 lstand .......................................................................................................................................................... 28
5.6.1.2 Lagertemperatur ............................................................................................................................................ 28
5.6.1.3 Schmierltemperatur ..................................................................................................................................... 28
5.6.1.4 lwechselplan ............................................................................................................................................... 28
5.6.1.5 lsorten ......................................................................................................................................................... 29
5.6.2 Wlzlager ............................................................................................................................................................ 30
5.6.2.1 Lagerstruktur ................................................................................................................................................. 30
5.6.2.2 Angaben fr Schmierung ............................................................................................................................... 30
5.6.2.3 Schmierintervalle ........................................................................................................................................... 30
5.6.2.4 Wartung der Lager ........................................................................................................................................ 30
5.7. Wartung der Stator- und Rotorwicklungen ............................................................................................................. 31
5.7.1 Sicherheitsanweisungen fr die Wartung der Wicklungen .................................................................................. 31
5.7.2 Timing der Wartung ............................................................................................................................................ 32
5.7.3 Korrekte Betriebstemperatur ............................................................................................................................... 32
5.7.4 Isolationswiderstnde ......................................................................................................................................... 32
5.8. Wartung der Khleinheiten..................................................................................................................................... 32
5.8.1 Wartungsanweisungen fr offenen Belftungskreislauf ...................................................................................... 32
5.8.1.1 Reinigung der Filter ....................................................................................................................................... 33
5.8.2 Anweisungen fr die Wartung der Luft- Wasser-Wrmetauscher ....................................................................... 33
5.8.3 Anweisungen fr die Wartung der Luft-Luft-Wrmetauscher .............................................................................. 33
5.8.3.1 Luftzirkulation ................................................................................................................................................ 33
5.8.3.2 Reinigung ...................................................................................................................................................... 33
5.8.4 Wartung der externen Motorventilatoren ............................................................................................................ 33
5.9. Reparaturen, Demontage und Montage ................................................................................................................. 33
Kapitel 6 : Alarmmeldungen und Abhilfe bei Problemen oder Strungen
6.1. Fehlersuche und Problemlsung ........................................................................................................................... 34
6.2. Elektrische Leistungen ........................................................................................................................................... 34
6.3. Mechanische Leistungen ....................................................................................................................................... 35
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Inhaltsverzeichnis - 5
Kapitel 7 : Untersttzung im Nachverkauf MarelliService
7.1. Nachverkauf ........................................................................................................................................................... 36
7.1.1 Serviceleistungen ............................................................................................................................................... 36
7.1.2 Ersatzteile ........................................................................................................................................................... 36
7.1.3 Untersttzung und Garantie ................................................................................................................................ 36
7.1.4 Untersttzung fr die Service-Center .................................................................................................................. 36
7.1.5 Angaben fr die Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice ..................................................................... 36
Kapitel 8 : Protokoll
8.1. Allgemeine Informationen ...................................................................................................................................... 37
8.2. Transportprotokoll .................................................................................................................................................. 38
8.3. Lagerprotokoll ........................................................................................................................................................ 39
8.4. Installationsprotokoll .............................................................................................................................................. 40
8.5. Formular fr Problemmeldung ............................................................................................................................... 43
Kapitel 9 : Nomenklatur
9.1. Nomenklatur .................................................................................................... Errore. Il segnalibro non definito.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
6 - Einfhrung
Kapitel 1 : Einfhrung
1.1. Allgemeine Informationen
Dieses Benutzerhandbuch enthlt Informationen bezglich des Transports, Lagerung, Installation, Inbetriebnahme,
Betrieb und Wartung der elektrischen von MarelliMotori hergestellten Drehmaschinen.
Hier werden darber hinaus Angaben hinsichtlich aller Aspekte gemacht, die den Betrieb, die Wartung und die
berwachung der Maschine betreffen. Um einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine zu
gewhrleisten, mssen vor irgendwelchen Schritten die Inhalte des Handbuchs und der gesamten Unterlagen der
Maschine erlernt werden.
ANMERKUNG : Es kann sein, dass einige kundenspezifische Artikel nicht in diesem Benutzerhandbuch enthalten sind,
in diesem Fall werden jedoch den Unterlagen Zusatzunterlagen beigefgt.
Nur entsprechend geschultes und vom Kunden ermchtigtes Personal mit vorheriger hnlicher Arbeitserfahrung darf die
im Handbuch dargelegten Arbeiten ausfhren.
Alle Rechte fr bersetzung, Vervielfltigung und Anpassung, ganz oder teilweise, mit allen Mitteln (einschlielich der
Fotokopien und Mikrofilme) dieser Unterlagen und seiner Teile sind vertraulich und die entsprechenden Inhalte drfen
weder Dritten offenbart noch fr irgendeinen nicht genehmigten Zweck verwendet werden.
ANMERKUNG: Um zu gewhrleisten, dass die Installation, der Betrieb und die Wartung der Maschine richtig und
sicher erfolgen, mssen diese Anweisungen befolgt werden. Die Aufmerksamkeit derjenigen, die die
Anlage installieren, den Betrieb berwachen und die Wartung vornehmen, muss also darauf gelenkt
werden: Bei Nichtbeachtung der Anweisungen erlischt die Garantie.
1.2. Wichtige Anmerkung
Die Informationen dieser Unterlagen knnen in einigen Fllen allgemein gehalten sein und somit auf verschiedene von
MarelliMotori hergestellte Maschinen anwendbar sein.
Die am Anfang des Handbuchs in den Sicherheitsanweisungen dargelegten Vorsichtsmanahmen mssen immer
beachtet werden.
Die Sicherheit ist von dem Bewusstsein, der Sorgsamkeit und Vorsicht all derjenigen abhngig, die an den Maschinen
arbeiten und die Wartung durchfhren. So wichtig es ist, dass alle Schutzmanahmen eingehalten werden, so
wesentlich ist es, in Anlagennhe uerst aufmerksam zu sein.
ANMERKUNG: Zur Vermeidung von Unfllen mssen die Schutzmanahmen und die am Installationsort
erforderlichen Schutzvorrichtungen an die Anweisungen und an die zur Sicherheitsgewhrung am
Arbeitsplatz verfassten Regeln angepasst werden. Hierin enthalten sind die allgemeinen Richtlinien zur
Sicherheit des diesbezglichen Landes, die spezifischen fr die einzelnen Baustellen geschlossenen
Vereinbarungen, die in diesem Handbuch dargelegten Sicherheitsanweisungen und die mit dieser
Maschine bergebenen zustzlichen Sicherheitsanweisungen.
1.3. Haftungsbeschrnkung
Auf keinen Fall haftet MarelliMotori fr direkte, indirekte, spezielle, gelegentliche oder irgendwelche Folgeschden, die
aus dem Gebrauch dieser Unterlagen herrhren.
Die ausgestellte Garantie deckt Herstellungs- oder Materialfehler ab, aber sie deckt keine von der Maschine verursachte
Verletzung des Personals oder Dritter wegen unsachgemer Lagerung, falscher Installation oder falschem Betrieb der
Maschine ab. Die Garantiebedingungen sind im Einzelnen in den Verkaufsbedingungen festgelegt.
ANMERKUNG: Die ausgestellte Garantie ist ungltig, wenn sich die Betriebsbedingungen der Maschine ndern oder
wenn nderungen an ihrer Struktur vorgenommen bzw. wenn Reparaturarbeiten an der Maschine
ohne vorherige schriftliche Genehmigung von MarelliMotori ausgefhrt wurden.
ANMERKUNG: Die in den Lieferfristen oder Verkaufsbedingungen spezifizierten Garantieeinzelheiten knnen sich fr
die verschiedenen Handelsabteilungen von MarelliMotori unterscheiden.
Die Angaben mit den Informationen unserer Kontakte werden auf der Rckseite dieses Benutzerhandbuchs angegeben.
Stets bei der Behandlung von die Maschine betreffenden Fragen die Seriennummer der Maschine angeben.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Einfhrung - 7
1.4. Unterlagen
1.4.1 Unterlagen der Maschine
Vor der Ausfhrung irgendwelcher Schritte die maschinenbezglichen Unterlagen aufmerksam lesen. Dieses Handbuch
und die Sicherheitsanweisungen werden mit allen Maschinen mitgeliefert und befinden sich in einer Plastikhlle in der
Klemmendose.
ANMERKUNG: Die Unterlagen werden dem die Bestellung vornehmenden Kunden ausgehndigt. Um mehrere Kopien
dieser Unterlagen zu erhalten, wenden Sie sich an die Handelsabteilung.
Neben diesem Handbuch wird jede Maschine von folgenden Unterlagen begleitet :
Abmessungszeichnung
Zusammenbauzeichnung
Schaltplne fr die elektrischen Haupt- und Hilfsanschlsse
Daten fr Torsionsprfungen
Abnahmescheine.
ANMERKUNG : Es kann sein, dass einige kundenspezifische Teile nicht in diesem Benutzerhandbuch enthalten sind,
in diesem Fall werden jedoch den Unterlagen Zusatzunterlagen beigefgt. Bei Unstimmigkeiten
zwischen diesem Handbuch und den Zusatzunterlagen der Maschine gelten die Zusatzunterlagen.
1.4.2 Nicht in den Unterlagen enthaltene Informationen
Das Benutzerhandbuch schliet nicht die Informationen hinsichtlich der Start-, Schutz- oder
Geschwindigkeitskontrollgerte ein. Diese werden jedoch in den Benutzerhandbchern der einzelnen Gerte
angegeben.
1.4.3 In diesem Benutzerhandbuch verwendete Messeinheiten
Die in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Messeinheiten basieren auf dem SI Metersystem.
1.5. Identifizierung der Maschine
1.5.1 Herstellungsnummer der Maschine
Jede Maschine wird durch eine 7-stellige Herstellungsnummer identifiziert, die auf dem Schild mit den Betriebsdaten
aufgedruckt ist.
Die Herstellungsnummer muss stets in der gesamten Korrespondenz hinsichtlich einer bestimmten Maschine angegeben
werden, da sie die einzige eindeutige fr die Identifizierung der diesbezglichen Maschine verwendete Information ist.
1.5.2 Schild mit den Betriebsdaten
An dem Maschinenfahrgestell ist ein Schild mit den Betriebsdaten befestigt, das nicht entfernt werden darf.
Das Schild mit den Betriebsdaten gibt Informationen bezglich der Herstellung und Identifizierung der Maschine sowie
Elektro- und Mechanikdaten an, siehe Abbildung 1-1 Schild mit den Betriebsdaten fr Dreiphasen-Synchrongeneratoren.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Einfhrung - 8
Abbildung 1-1 Schild mit den Betriebsdaten fr Dreiphasen-Synchrongeneratoren
1. Schutzgrad ( IP )
2. Generatortyp ( Serie / Gre / Polaritt / Bauform)
3. Maschinennummer
4. Betrieb
5. Leistung in kVA
6. Spannung in V
7. Strom in A
8. Frequenz in Hz
9. Drehgeschwindigkeit in Umdrehungen/Minute
10. Erregerspannung in V
11. Erregerstrom in A
12. bertemperaturklasse
13. Maximale Raumtemperatur in C
14. Leistungsfaktor
15. Isolierklasse
16. Herstellungsdatum
17. Herstellungsnummer
18. Gewicht in kg
19. Angaben bezglich der Halterungen ( Lagertyp; Schmierintervalle; Menge und Schmierfetttyp)
20. CE Markenzeichen ( Wenn anwendbar )
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Transport und Auspacken - 9
Kapitel 2 : Transport und Auspacken
2.1. Vor dem Transport anzuwendende Schutzmanahmen
2.1.1 Allgemeine Aspekte
Nachstehend werden die fr den Versand der Maschine umgesetzten Schutzmanahmen beschrieben, die jedes Mal
beim Transport der Maschine angewandt werden sollten.
Alle mit Gleit- oder Rollenlager ausgestatteten Maschinen besitzen eine Vorrichtung zur axialen Rotorsperre
whrend des Transports.
Die Kugel- und Rollenlager werden mit dem auf dem am Maschinengehuse befestigten Schild
angegebenen Schmiermittel geschmiert, siehe Kapitel 1-5.2 Schild mit den Betriebsdaten
Die Gleitlager werden von einem dicken lfilm bedeckt. Alle leintritts- und laustrittsffnungen und die
lschluche sind verstopft. Diese Manahme ist fr den Schutz vor Korrosion whrend des Transports
ausreichend.
Die Luft-Wasser-Tauscher werden drniert und die Eintritts- und Austrittsffnungen des Tauschers sind
verstopft.
Die bearbeiteten Metallflchen, wie das Ende der Welle und der Kupplungsflansch, werden mit einem
geeigneten Lack vor der Korrosion geschtzt
Um sie angemessen vor den von Wasser, Salznebel, Feuchtigkeit, Rost und Schwingungen verursachten
Schden whrend der Verlade- und Abladearbeiten und dem Transport auf dem Seewege zu schtzen,
sollte die Maschine in Seeverpackung geliefert werden.
2.2. Anheben der Maschine
Vor dem Anheben der Maschinen prfen, dass die Hebeausrstung verfgbar ist und dass das Personal fr diese Arbeit
qualifiziert ist. Das Maschinengewicht ist auf dem Schild mit den Betriebsdaten, in der Abmessungszeichnung und auf
dem Ladezettel angegeben.
ANMERKUNG: Ausschlielich spezifische Hebebgel oder Hebesen zum Anheben der gesamten Maschine
verwenden.
ANMERKUNG: Der Schwerpunkt der Maschinen mit derselben Kiste kann sich je nach Paketlnge,
Montagebestimmungen und Hilfsgerten unterscheiden.
ANMERKUNG: Vor dem Anheben kontrollieren, dass die in die Maschinenkiste eingebauten Heberinge oder -sen
nicht beschdigt sind. Keine beschdigten Hebesen verwenden.
2.2.1 Anheben einer Maschine mit Seeverpackung.
Die Seeverpackung, die in der Regel aus einer innen mit bdampftem Papier verkleideten Holzkiste besteht, muss von
unten mithilfe eines Gabelstaplers oder unter Verwendung eines Krans mit Hebebnder angehoben werden. Die
Bandbefestigungsstellen sind auf der Verpackung eingezeichnet.
2.2.2 Anheben einer Maschine auf einer Palette
Zum Anheben einer auf einer Palette angebrachten Maschine kann ein Kran verwendet werden, der sie an den
Heberingen hochhebt, oder ein Gabelstapler, der die Gabel unter die Palette schiebt. Die Maschine ist mit Bolzen an der
Palette befestigt.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Transport und Auspacken - 10
2.2.3 Anheben einer nicht verpackten Maschine
Es mssen geeignete Hebegerte verwendet werden! Der Kran muss die Maschine stets an den Heberingen
hochheben, die sich an dem Maschinengehuse befinden. Die Maschine darf nie unter den Fen mit einem
Gabelstapler angehoben werden.
2.3. Drehung einer senkrecht montierten Maschine
Es kann sein, dass die senkrecht montierten Maschinen in die Waagerechte gebracht werden mssen ( zum Beispiel fr
das Auswechseln der Lager, Wartung usw. ). Diese Situation wird auf der Abbildung 2-1 Vertikale Maschine mit
Heberingen : Anheben und Drehung gezeigt. Eine Beschdigung des Lacks oder anderer Teile whrend des Verfahrens
vermeiden. Die Sperrvorrichtung der Lager erst entfernen oder installieren, wenn die Maschine wieder in der
senkrechten Position ist.
Abbildung 2-1 Vertikale Maschine mit Heberingen : Anheben und Drehung
2.4. Eingangskontrollen und Auspacken
2.4.1 Kontrollen bei Lieferung
Die Maschine und die Verpackung mssen unverzglich bei Eintreffen auf der Baustelle kontrolliert werden. Eventuelle
whrend des Transports aufgetretene Schden mssen fr nicht verpackte Maschinen unmittelbar bzw. fr verpackte
Maschinen binnen weniger als einer (1) Woche ab Eintreffen fotografiert und gemeldet werden, um die
Transportversicherung zu beanspruchen. Deshalb ist es wichtig, zu kontrollieren und dem Transportunternehmen und
dem Lieferanten vorhandene durch Handhabung bedingte Spuren unverzglich zu melden.
Auch die Maschinen, die nicht unmittelbar nach der Lieferung installiert werden, mssen auf jeden Fall einer
berprfung unterzogen und mit den geeigneten Schutzmanahmen behandelt werden. Fr weitere Einzelheiten siehe
Kapitel 2.5 Lagerung
2.4.2 Kontrollen beim Auspacken
Die Maschine auf einer ebenen schwingungsfreien Oberflche und so aufstellen, dass sie nicht die Handhabung anderer
Waren behindert.
Nach dem Auspacken kontrollieren, dass die Maschine nicht beschdigt wurde und dass alle Zubehrteile vorhanden
sind. Angenommene Schden oder das Fehlen von Zubehrteilen fotografieren und dem Lieferanten unmittelbar
melden. Die Kontrollliste gem Kapitel 8 Inbetriebnahmeprotokoll verwenden.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Transport und Auspacken - 11
2.5. Lagerung
2.5.1 Kurzfristige Lagerung (weniger als zwei Monate)
Stehende Maschinen mssen vertikal gelagert werden, um eventuelle Schden an den Auflagen zu vermeiden.
Die Maschine muss in einem geeigneten Raum mit kontrollierbarer Umgebungstemperatur gelagert werden. Ein
angemessener Lagerraum/Aufbewahrungsort ist durch folgende Merkmale charakterisiert:
Gleich bleibende Temperatur, die vorzugsweise zwischen 10C und 50C liegt. Wenn die
Antikondensationsheizer unter Spannung stehen und die Umgebungstemperatur ber 50C betrgt, ist
darauf zu achten, dass die Maschine nicht hei luft.
Niedrige relative Luftfeuchtigkeit, mglichst unter 75%. Die Maschinentemperatur muss oberhalb des
Taupunktes gehalten werden, um zu vermeiden, dass die in der Maschine enthaltene Feuchtigkeit
kondensiert. Die eventuellen Antikondensationsheizer mssen unter Spannung stehen, und ihre
Funktionsfhigkeit ist regelmig zu berprfen. Bei Maschinen ohne Antikondensationsheizer muss
hingegen ein alternatives Heizverfahren verwendet werden, um die Bildung von Kondenswasser in der
Maschine zu vermeiden.
Eine stabile Unterlage, die vor Schwingungen und bermigen Sten schtzt. Falls die Maschine
betrchtlichen Schwingungen ausgesetzt ist, sollten unter den Fen entsprechende Gummikeile
angebracht werden.
Gute Belftung und saubere Luft, die frei von Staub und korrosiven Gasen ist.
Schutz vor Insekten und Schdlingen.
Falls die Maschine im Freien gelagert werden muss, darf sie nicht in der Transportverpackung bleiben, sondern muss:
aus der Verpackung genommen werden
Komplett abgedeckt werden, um zu vermeiden, dass Regen ins Maschineninnere dringt, wobei die
Abdeckung gleichzeitig eine angemessene Belftung der Maschine ermglichen muss.
auf einer festen, mindestens 100 mm hohen Unterlage abgestellt werden, um zu vermeiden, dass unterhalb
der Maschine Feuchtigkeit entsteht.
gut belftet werden. Wenn die Maschine in der fr den Transport verwendeten Verpackung belassen wird,
mssen ausreichend groe Belftungsffnungen vorgesehen werden.
vor Insekten und Schdlingen geschtzt werden.
2.5.2 Langfristige Lagerung (ber zwei Monate)
Neben den Manahmen, die im Abschnitt fr die kurzfristige Lagerung genannt werden, muss man zustzlich:
den Isolationswiderstand der Wicklungen, sowie die entsprechende Temperatur messen (alle drei Monate,
siehe Kapitel 3.2 Isolationswiderstnde ).
alle drei Monate den Zustand der lackierten Oberflchen kontrollieren. Falls Korrosionserscheinungen
vorliegen, muss der Lack entfernt und wiederhergestellt werden.
alle drei Monate den Zustand der Korrosionsschutzlackierung auf den nackten Metallflchen (wie z.B. dem
Wellenende) kontrollieren. Falls Korrosionserscheinungen festgestellt werden, diese mit Schmirgelpapier
entfernen und eine neue Korrosionsschutzbehandlung auftragen.
kleine Belftungsffnungen vorsehen, falls die Maschine in einer Holzkiste gelagert wird und dafr sorgen,
dass weder Wasser noch Insekten und Schdlinge in die Kiste eindringen knnen (siehe Abbildung 2-2
Belftungsffnungen).
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Transport und Auspacken - 12
Abbildung 2-2 Belftungsffnungen
2.5.3 Fettgeschmierte Lager
Die mit Fett geschmierten Lager mssen whrend der Lagerzeit nicht gewartet werden; durch ein regelmiges Drehen
der Welle beugt man Kontaktkorrosion und einer Fettverhrtung vor.
ANMERKUNG: Falls die Lagerungszeit 3 Monate berschreitet, sollte die Generatorwelle einmal im Monat 30-mal
gedreht werden und in Bezug auf die Ausgangsposition um 90versetzt angehalten werden.
ANMERKUNG: Bei Ruhezeiten von ber 2 Jahren wird empfohlen, das Fett nach einer Sichtprfung der Lager
auszuwechseln. Falls Oxidationsspuren sichtbar sind, muss das Lager ausgewechselt werden.
2.5.4 Gleitlager und Lager in lbad
Maschinen mit Gleitlagern werden ohne Schmiermittel geliefert.
Kontrollieren, dass sich auf den Bestandteilen des Lagers eine lschutzschicht befindet. Bei einer Lagerung
von lnger als zwei Monaten sollte man Korrosionsschutzmittel in die Einfllffnung des Lagers geben (auf
das spezifische Handbuch der Auflage Bezug nehmen). Die Korrosionsschutzbehandlung zwei Jahre lang
alle sechs Monate wiederholen. Bei einer Lagerung von ber zwei Jahren muss das Lager zerlegt und die
Teile einzeln behandelt werden.
Nach der Lagerung und vor der Inbetriebsetzung das Lager ausbauen und alle Bestandteile berprfen,
wobei jede Art von Korrosionserscheinung mit feinem Schmirgelpapier entfernt werden muss.
Bei Maschinen mit Gleitlager ist der Rotor mit einem Sperrbgel versehen, der die Lager vor eventuellen
Transportschden schtzt. Diese Vorrichtung muss regelmig berprft werden und je nach Lagertyp in
axialer Position blockiert werden.
ANMERKUNG: Es darf keinesfalls vergessen werden, diese Lager vor Benutzung der Maschine mit l aufzufllen.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 13
Kapitel 3 : Installation und Inbetriebnahme
3.1. Vorkontrollen
Die Maschine wie beschrieben fr die Installation vorbereiten.
Vor der Installation hat man sich zu vergewissern, dass die auf dem Generatorschild angegebenen Daten
fr die Eigenschaften des Versorgungsnetzes bzw. des vorgesehenen Betriebs geeignet sind und die
Installation der Generatoren den Vorschriften des Herstellers entspricht.
Die Sperrvorrichtung fr den Transport des Rotors entfernen und fr einen zuknftigen Gebrauch
aufbewahren. Bei den senkrechten Generatoren darf das Spanneisen erst entfernt werden, wenn der
Generator sich in vertikaler Position befindet
Den Korrosionsschutzlack vom Ende der Welle entfernen
berprfen, ob die Generatoren mit senkrechter Welle, nach unten gerichtetem Wellenende und
geffnetem Lagerschild auf der Seite N mit einer Haube versehen sind.
Sicherstellen, ob an Generatoren, die in einer besonderen Umgebung betrieben werden, angemessene
Lsungen vorgesehen sind, die eine korrekte Betriebsweise ermglichen: Tropenschutzbehandlungen,
Schutz gegen direkte Sonneneinstrahlung usw.
Kontrollieren, ob die vom Hersteller vorgesehene Hchstgeschwindigkeit beim Betrieb berschritten wird
(eventuell Kontroll- und Schutzvorrichtungen vorsehen).
Den Isolationswiderstand der Wicklungen vor dem Fortfahren mit weiteren Vorbereitungen wie im Kapitel 3-
2 Messungen der Isolationswiderstnde messen
Die Gleitlager mit dem auf dem Schild angegebenen ltyp fllen.
3.2. Isolationswiderstnde
3.2.1 Messungen der Isolationswiderstnde
Wenn der Wechselstromgenerator fr lngere Zeit (ber einen Monat) nicht verwendet wurde, sollte unbedingt vor seiner
Inbetriebnahme eine Krperschlussprfung der Wicklungen des Hauptstators durchgefhrt werden. Detailliertere
Anweisungen finden Sie in der internationalen Richtlinie IEEE Std. 43-2000.
Vor der Durchfhrung dieser Prfung mssen die Anschlsse abgetrennt werden, die zu Regelungseinrichtungen fhren
(Spannungsregler oder andere Vorrichtungen).
Die Messung des Isolationswiderstands zwischen Wicklungen und Erde erfolgt mit einem speziellen Messgert (Megger
oder gleichwertiger Apparat), das mit Gleichstrom versorgt wird und eine Ausgangsspannung (Prfspannung) von 500 V
bei Maschinen mit Niederspannung und mindestens 1000 V bei Maschinen mit Mittelspannung aufweisen sollte. Der
Wert des Isolationswiderstandes wird 1 Minute nach Anwendung der Prfspannung aufgezeichnet.
Zur Messung des Isolationswiderstandes wie nachstehend angegeben vorgehen:
Hauptstator : bei der Messung des Isolationswiderstandes mssen zunchst die Verbindungen zu den
Regelungseinrichtungen (Spannungsregler oder andere Vorrichtungen) oder zu eventuellen anderen
Vorrichtungen des Aggregats abgetrennt werden. Die Messung wird zwischen einer Phase und der Erde
durchgefhrt, wobei die anderen beiden Phasen ebenfalls geerdet werden (dieser Vorgang ist an allen drei
Phasen zu wiederholen). (siehe Abbildung 3-1 Messung des Isolationswiderstandes an der Statorwicklung)
Stator der Erregermaschine : das Plus- und Minuskabel vom Regler abtrennen und den
Isolationswiderstand zwischen einer dieser beiden Wicklungsklemmen und der Erde messen.
Rotorwicklungen : den Isolationswiderstand zwischen einer Wicklungsklemme des Hauptrotors auf der
Gleichrichterbrcke und der Rotorerdung (Welle) messen (siehe Abbildung 3-2 Messung des
Isolationswiderstandes an der Rotorwicklung)
Die gemessenen Werte mssen aufgezeichnet werden. In Zweifelsfllen sollte auch eine Messung des
Polarisationsgrades wie im Kapitel 3-3 Polarisationsgrad beschrieben durchgefhrt werden
Um die Gefahr von Stromschlgen zu vermeiden, sollten die Wicklungen direkt nach der Messung kurz geerdet werden.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 14
Abbildung 3-1 Messung des Isolationswiderstandes an der Statorwicklung
Abbildung 3-2 Messung des Isolationswiderstandes an der Rotorwicklung
3.2.2 Umwandlung der gemessenen Werte bezglich des Isolationswiderstands
Um die gemessenen Werte des Isolationswiderstands zu vergleichen, werden diese bei 40C festgesetzt. Mithilfe des
folgenden Schemas wird die effektiv gemessene Angabe also in einen bei 40C entsprechenden Wert umgewan delt:
Die Anwendung dieses Schemas sollte sich auf Temperaturen beschrnken, die in Nhe des Standardwerts von 40C
liegen, weil bedeutendere nderungen zu Fehlern fhren knnten.
K
o
r
r
e
k
t
u
r
k
o
e
f
f
i
z
i
e
n
t
f
r
I
s
o
l
a
t
i
o
n
s
w
i
d
e
r
s
t
a
n
d
Wicklungstemperatur C
Abbildung 3-3 Wechselbeziehung zwischen Isolationswiderstand und Temperatur
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 15
RT : Wert des Isolationswiderstandes bei einer spezifischen Temperatur
RC : 40C entsprechender Isolationswiderstand
k : Korrekturkoeffizient fr Isolationswiderstand
RC = k x R
Beispiel:
RT = 30 M gemessen bei 20C
k = 0,25
RC = 0,25 x 30 M = 7,5 M
Anhand der folgenden Tabelle kann die Qualitt des Isolationspegels einer Maschine festgestellt werden:
Isolationspegel Schlecht Annehmbar Gut Ausgezeichnet
Isolationswiderstand RC < 10 M 10 M < RC < 100 M 100 M < RC < 1000 M RC < 1000 M
3.2.3 Allgemeine Erwgungen
Die folgenden Erwgungen sollten notiert werden, bevor Sie entscheiden, welche Schritte Sie aufgrund der
Isolationswiderstandstests durchfhren mchten.
Wenn der gemessene Wert als zu niedrig angesehen wird, muss die Wicklung gereinigt und /oder
getrocknet werden. Wenn die angegebenen Messung unzureichend sind, muss die Hilfe von Fachleuten
angefordert werden
Die Maschinen, fr die ein Feuchtigkeitsproblem vermutet wird, mssen unabhngig vom gemessenen
Isolationswiderstandswert uerst sorgfltig getrocknet werden
Der Wert des Isolationswiderstandes nimmt mit Anstieg der Wicklungstemperatur zu.
ANMERKUNG: Der im Abnahmeprotokoll angegebene Isolationswiderstand ist in der Regel beachtlich hher als die
auf der Baustelle gemessenen Werte.
3.2.4 Mindestwerte fr den Isolierwiderstand.
Kriterien bezglich der Wicklung unter Normalbedingungen:
In der Regel mssen die Werte des Isolationswiderstands fr trockene Wicklungen die Mindestwerte beachtlich
bersteigen. Es knnen keine endgltigen Werte gegeben werden, weil sich der Widerstand je nach Maschinentyp und
rtlichen Bedingungen ndert. Auch der Isolationswiderstand erfhrt die Alterungs- und Gebrauchsauswirkungen der
Maschine und deshalb ist es empfehlenswert, die hier angegebenen Werte einzig als Richtlinien zu befolgen.
Der Mindestwert fr den Isolationswiderstand ist eine der wesentlichen Anforderungen fr die elektrische Sicherheit des
Stators. Es wird unbedingt davon abgeraten, die Maschine bei Werten unter dem Mindestwert zu starten.
Die unten angegebenen Grenzwerte des Isolationswiderstandes gelten bei 40C und wenn die Testspannung ber eine
Minute (und jedenfalls nicht lnger als 10 Minuten) angewandt wird.
Rotor
R > 5 M
Stator
Fr Mittel- und Hochspannung : R > 1000 M. Wenn die Messungen unter besonders warmen und
feuchten Umweltbedingungen durchgefhrt werden, werden R-Werte (1-10 Min bei 40C) ber 100 M
akzeptiert
Fr Niederspannung: R > 100 M
ANMERKUNG: Das fehlende Erreichen der angegebenen Werte macht die Feststellung der Ursache erforderlich,
weshalb der Isolationswiderstand einen niedrigen Wert aufweist: Hufig liegt der Grund bei
bermiger Feuchtigkeit oder Schmutz, auch wenn die effektive Isolierung in Ordnung ist.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 16
3.3. Polarisierungsgrad
Der Zustand des Isolationssystems der elektrischen Maschine kann durch Messung des Polarisierungsgrads gem
IEEE 43 geprft werden.
Die Messung und Aufzeichnung des Isolationswiderstands bei Umgebungstemperatur erfolgt zu unterschiedlichen
Zeiten:T1, T2, .., T10. Die Abstnde der Messungen entsprechen einem festgelegten Zeitraum (zum Beispiel 1
Minute).
Abbildung 3-4 Zeitabhngige qualitative Entwicklung des Isolationswiderstands:
Die hohen Temperaturen knnen unvorhersehbare nderungen beim Polarisationsgrad verursachen, deshalb sollte der
Test nicht bei Temperaturen ber 50C verwendet wer den.
In der Regel verringern der sich in der Wicklung anhufende Schmutz und die Feuchtigkeit den Isolationswiderstand und
den Polarisierungsgrad sowie auch ihre Temperaturabhngigkeit. Wicklungen mit offener Kriechstrecke sind sehr
empfindlich fr die Auswirkungen von Schmutz und Feuchtigkeit.
Es gibt verschiedene Regeln zur Bestimmung des niedrigsten annehmbaren Werts, mit dem die Maschine sicher
gestartet werden kann. Fr den Polarisierungsgrad (PI) schwanken die Werte gewhnlich zwischen 1 und 4, wobei 1
angibt, dass die Wicklungen feucht und schmutzig sind.
Der PI Mindestwert fr Statorwicklungen der Klasse F liegt ber 2.
ANMERKUNG: Wenn der Isolationswiderstand der Wicklung ber 5G liegt, ist der Polarisierungsgrad kein
bedeutendes Kriterium der Isolationsbedingungen und kann vernachlssigt werden.
3.4. Rekonditionierung der Statorwicklungen
Die Trocknung der Wirkkomponenten kann mit Hilfe von Warmluft erfolgen. Dabei muss der warme Luftstrom
mglichst auf die Wicklungskpfe gerichtet werden.
Falls die Maschine mit Antikondensationswiderstnden ausgestattet ist, drfen diese nicht fr die Trocknung der
Wicklung verwendet werden. Die Heizelemente drfen nur whrend der normalen Ruhezeiten der Maschine mit Strom
versorgt werden, um die Kondenswasserbildung zu vermeiden.
Die Statoren knnen auch direkt geheizt werden, indem man durch sie Gleichstrom laufen lsst (z.B. mit einer
Industrieschweimaschine). In diesem Fall sollte der Strom in den Wicklungen ca. 25% des Stromwertes auf dem
Maschinenschild entsprechen und zum Erreichen der gewnschten Temperatur geeignet sein.
Sofern mglich, mssen die Wicklungen des elektrischen Gertes wieder angemessen angeschlossen werden, damit ihr
Widerstand an den Wert des verfgbaren Gleichstromgenerators angepasst werden kann.
Das elektrische Gert muss mit einer wrmedmmenden Barriere ausgestattet werden, um zu vermeiden, dass die
erzeugte Wrme komplett an die Umwelt abgegeben wird; gleichzeitig mssen, sofern mglich, auf der Oberseite des
Gehuses eventuell Klappen angebracht werden, damit die beseitigte Feuchtigkeit nach auen abgegeben werden kann.
Dabei ist durch Einfhrung eines Thermometers in die Wirkkomponenten sicherzustellen, dass die Temperatur der
Wicklung 100C nicht bersteigt. Die empfohlene Tro cknungstemperatur betrgt 80100C.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 17
3.5. Fluchtung
3.5.1 Allgemeine Leitlinien
Ein einwandfreier und schwingungsfreier Betrieb sowohl der gefhrten als auch der Antriebsmaschinen ist das Ergebnis
ihrer korrekten Fluchtung. Dies bedeutet, dass die sowohl Quer- als auch die Lngsablenkung zwischen den beiden
Wellen der Maschinen auf ein Minimum reduziert wird.
Die Fluchtung muss uerst sorgfltig durchgefhrt werden, da eventuelle Fehler Schden an den Lagern und
Wellen verursachen knnten.
Auerdem muss berprft werden, ob die Torsionseigenschaften des Generators und der Antriebsmaschine zueinander
passen. Um dies festzustellen (Prfung durch den Kunden), kann MarelliMotori Zeichnungen der Rotoren fr
Torsionsprfungen bereitstellen.
Bei Maschinen mit Einzelhalterung mssen zudem smtliche Mae von Schwungrad und Schwungradgehuse des
Hauptmotors berprft werden; auerdem sollten die Mae des Flansches und der Verbindungsstelle des Generators
kontrolliert werden.
Die Halbkupplungen vor dem Beginn des Fluchtungsverfahren installieren. Die Halbkupplungen der Antriebs- und
gefhrten Maschinen mssen unter einander lose verbolzt werden, um whrend der Fluchtung Bewegungsfreiraum zu
lassen.
Der nachfolgende Test bezieht sich auf die Installation sowohl auf Zement- als auch Stahlbasis.
3.5.2 Ungefhre Nivellierung
Zur einfacheren Fluchtung und zur mglichen Unterkeilung werden die Hebeschrauben an den Maschinenfen montiert,
siehe Abbildung 3-5 Vertikale Positionierung des Maschinenfues. Dabei liegt die Maschine auf den Hebeschrauben auf.
Es sollte notiert werden, dass die Maschine auf allen vier Schrauben auf einer parallelen Flche aufliegen muss.
Kontrollieren, dass die Maschine sowohl vertikal als auch quer und lngs ausgerichtet ist. Die erforderlichen
Einstellungen vornehmen, indem Keile unter die Fe geschoben werden. Die horizontale Hhe der Maschine unter
Verwendung einer Wasserwaage kontrollieren.
Abbildung 3-5 Vertikale Positionierung des Maschinenfues
3.5.3 Quer- und Lngsfluchtung
Nach der ungefhren Positionierung der Maschine, wie im vorherigen Abschnitt Ungefhre Nivellierung beschrieben,
kann mit den endgltigen Fluchtung begonnen werden. Dieser Schritt muss mit uerster Umsicht durchgefhrt werden.
Andernfalls knnen schwere Schwingungen entstehen, die sowohl die gefhrte als auch Antriebsmaschine beschdigen knnten.
Die Fluchtung ist unter Einhaltung der Hinweise des Ansatzstckherstellers vorzunehmen. Dabei handelt es sich um eine
Parallel-, Lngs- und Querfluchtung. Es gibt Verffentlichungen von Richtlinien, welche die fr die Fluchtung eines
Ansatzstckes zu beachtenden Angaben liefern, zum Beispiel die BS 3170:1972 "Bewegliche Ansatzstcke fr
Energiebertragung".
GENERATORFUSS
STRKE
BETT
NIVELLIERSCHRAUBE
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 18
Die Fluchtung der Maschine wird wie folgt ausgefhrt:
Die Maschine muss auf den Hebeschrauben aufliegen
Den Rotor drehen und das Achsspiel am Ende kontrollieren
ANMERKUNG: Die Gleitlager mssen vor dem Drehen mit l gefllt werden.
Die Gerte fr die Fluchtung montieren. Wenn Vergleichsgerte verwendet werden, sollte
zweckmigkeitshalber die Anzeige so eingestellt werden, dass die Messskala von allen Seiten ablesbar
ist. Die Steifheit der Auflagen des Vergleichsgert prfen, um ihr Absenken zu vermeiden, siehe dazu
Abbildung 3-6 Kontrolle der Fluchtung mit Vergleichsgerten
Die Lesungen fr die Parallel-, Lngs- und Querfluchtungsfehler in vier verschiedenen Positionen (alle
90) messen und registrieren.
Die Maschine durch Drehen der Nivellierschrauben vertikal fluchten, siehe Abbildung 3-5 Vertikale
Positionierung des Maschinenfues
Die Zwischenlagen unter den Maschinenfen anbringen. Die Hebeschrauben losschrauben und die
Befestigungsbolzen anziehen.
Die Fluchtung erneut kontrollieren und gegebenenfalls korrigieren
Ein Protokoll fr zuknftige Kontrolle aufsetzen
Die Muttern erneut anziehen und ihre Position kennzeichnen
Den Maschinenfu fr eventuelle zuknftige leichtere Reinstallationen verankern.
Abbildung 3-6 Kontrolle der Fluchtung mit Vergleichsgerten
Bei Maschinen mit Einzelhalterung und Flanschwelle gibt es auerdem auf der Kupplungsseite des Generators die
Mglichkeit, die Zentrierung des Rotors in Bezug auf den Stator zu berprfen, ebenso wie seine Lngslage, siehe
Abbildung 3-7 Fluchtungskontrolle von Maschinen mit Einzelhalterung.
Die Querzentrierung des Rotors kontrollieren, indem geprft wird, ob der Luftspalt e zwischen dem fest
mit dem Generatorgehuse verbundenen Lagerschild und der Oberflche der Achsscheibe gleichmig in
der Quere verteilt ist. Dies muss an mindestens 4 diametral entgegen gesetzten Punkten berprft
werden.
Die Achspositionierung kontrollieren, dazu muss der Abstand D zwischen der Auflageflche des
Flansches (Auflageflche in Richtung Schwungrad) und der auf dem Lagerschild vorgesehenen axialen
Prfflche kontrolliert werden. Der Abstand muss dem auf der Auenma-Zeichnung vorgesehenen Wert
entsprechen.
Die Achsbelastungen kontrollieren, das Lager kann nur Querbelastungen aushalten; daher muss
kontrolliert werden, ob der Hauptmotor Lngsbelastungen auf das Lager des Generators ausbt.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 19
Abbildung 3-7 Kontrolle der Fluchtung von Maschinen mit Einzelhalterung
3.6. Widerstandsthermometer Pt100
3.6.1 Allgemeine Aspekte
Die Widerstandsthermometer sind wesentliche Bestandteile im berwachungs- und Schutzsystem der
Maschinenbedingungen und werden fr die Messung der Temperaturen an den Wicklungen, den Lagern und der
Khlluft verwendet. Zur Temperaturmessung verwendet der Temperaturfhler Pt-100 einen dnnen Platinfaden, der
durch eine falsche Handhabung oder durch bermige Schwingungen beschdigt werden kann.
Die nachstehend aufgefhrten Anzeichen knnten auf ein Problem des Temperaturfhlers Pt-100 hinweisen:
Unendlicher oder kein Widerstand ber den Temperaturfhler
Verschwinden des Messsignals whrend oder nach dem Start
Ein beachtlich abweichender Widerstandswert in einem einzelnen Temperaturfhler.
3.6.2 Eichung Pt100
Laut den Normen IEC 60034-1 muss die zulssige Temperatur, die mit dem Verfahren der eingebauten Wrmefhler
gemessen wird, 10C ber der mit dem Verfahren der Widerstandsschwankung gemessenen, zulssigen Temperatur
liegen.
Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Eichwerte sind empfohlene Werte fr eine Raumtemperatur von 40C.
Position berwrmung Alarmtemperatur Ausschalttemperatur
Wicklung
T B 125 C 140 C
T F 145 C 155 C
T H 165 C 175 C
Lager / 85 C 95 C
Warmluft / 70 C 75 C
Kaltluft / 50 C 55 C
ANMERKUNG: Es empfiehlt sich immer eine Kontrolle der Maschinen bei aufeinander folgenden, beachtlich
abweichenden Lesungen unter denselben Betriebsbedingungen.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Installation und Inbetriebnahme - 20
3.7. Inbetriebnahme
3.7.1 Allgemeine Aspekte
Das Inbetriebnahmeprotokoll ist ein lebenswichtiges Mittel fr zuknftige Kundendiensteingriffe, Wartung und
Strfallsuche.
Die Inbetriebnahme wird erst bei Vorlage und Archivierung eines gltigen Protokolls ber die Inbetriebnahme als
abgeschlossen angesehen.
Dieses Protokoll muss bei Garantiedeckungsantrgen verfgbar sein, um eine gltige Garantie fr die diesbezgliche
Maschine zu erhalten. Das Verfahren zur Kontaktaufnahme mit MarelliService wird im Kapitel 7-1.5 Angaben fr
Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice dargelegt.
Das im Kapitel 8.3 Installationsprotokoll empfohlene Inbetriebnahmeprotokoll.
3.7.2 Erststart
Vor der Durchfhrung des Erststarts der Maschine muss Folgendes kontrolliert werden:
Mechanische Kontrollen:
Prfen, dass die Maschine gem den Spezifikationen von MarelliMotori fr Fluchtung Kapitel 3.5
Fluchtung perfekt gefluchtet ist. Dem Inbetriebnahmeprotokoll muss stets das Fluchtungsprotokoll
beigefgt werden.
Prfen, dass das Bett keine Risse aufweist, und seine allgemeinen Bedingungen kontrollieren
Kontrollieren, dass die Maschine korrekt am Bett befestigt ist
Vor der Rotorbettigung kontrollieren, dass das Schmiersystem in Betrieb und betriebsbereit ist
Gegebenenfalls den Rotor von Hand drehen, um zu prfen, dass er nicht auf Hindernisse stt und es
keine anomalen Gerusche gibt. Zum Drehen eines Rotors mit Gleitlagern gengt ein Hebelarm
Den Anschluss der l- und Khlwasserschluche kontrollieren und prfen, dass es whrend des Betriebs
keine Austritte gibt
Den Druck und Fluss des ls und Khlwassers kontrollieren.
Elektrische Kontrollen:
Den Isolationswiderstand und den Polarisierungsgrad bei den Wicklung des Hauptstators, Hauptrotors,
Erregerstators und Erregerrotors kontrollieren
Die Gleichrichterbrcke (Dioden, Entlader) kontrollieren
Die Endklemmenanschlsse in der Nebendose kontrollieren
Die Wandler, Pt100, Antikondensationsheizer und die Regelungsbaugruppen prfen
Die Endklemmenanschlsse in der Hauptdose kontrollieren
Die Endklemmenanschlsse in der Dose fr Sternmitte kontrollieren
Die Einstellungen der Regelungsbaugruppen prfen
Die Maschine starten und die Restspannung prfen
Die Erregerspannung, die Spannung und den Strom der Maschine kontrollieren
Die Drehrichtung der Maschine U-V-W kontrollieren
Den Generator mit der Linie synchronisieren und Spannung, Strom, Leistung und Erregerspannung und -
strom kontrollieren
Die Aufteilung der Blindladung im Generator prfen
Die Temperatur der Lager der Ladewicklungen kontrollieren
Die Schwingungen der Maschine mit und ohne Ladung prfen.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Betrieb - 21
Kapitel 4 : Betrieb
4.1. Allgemeine Aspekte
Fr einen einwandfreien Betrieb, muss die Maschine sorgfltig gepflegt und gewartet werden.
Vor dem Maschinenstart stets kontrollieren, dass:
Die Lager gem den technischen Spezifikationen und den auf den Mazeichnungen angegebenen Daten
geschmiert oder mit l auf richtigem Niveau gefllt sind
Das Khlsystem in Betrieb ist
Keine Wartungsarbeiten im Gange sind
Das Personal und die mit der Maschine verbundenen Gerte startbereit sind.
Fr das Startverfahren, siehe Kapitel 3.7.1 Erststart
Wenn Abweichungen vom Normalbetrieb festgestellt werden, zum Beispiel vorhandene erhhte
Temperaturen, Gerusche, Schwingungen, die Maschine abstellen und die Ursache suchen. Wenden Sie
sich dazu an MarelliService siehe Kapitel 7-1.5 Angaben fr Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice.
ANMERKUNG: Die Maschine knnte berhitzte Oberflchen haben, wenn sie im Ladebetrieb ist.
ANMERKUNG: Durch berladen der Maschine knnten sich die Dauermagnete entmagnetisieren und die Wicklungen
kaputtgehen.
4.2. Standard-Betriebstemperaturen
Die von MarelliMotori hergestellten Maschinen werden einzeln fr den Betrieb unter normalen Betriebsbedingungen
gem den IEC Richtlinien, den Kundenspezifikationen und den betriebsinternen Spezifikationen von MarelliMotori
entworfen.
Die Betriebsbedingungen, wie die maximale Raumtemperatur und die maximale Betriebshhe, werden im technischen
Datenblatt mit den Eigenschaften der gelieferten Maschine in Anlage zur projektbezglichen Dokumentation spezifiziert.
Das Bett darf keine externen Schwingungen aufweisen und die umgebende Luft muss frei von Staub, Salz und Gas oder
korrosiven Stoffen sein.
ANMERKUNG: Die am Anfang des Handbuchs in den Sicherheitsanweisungen dargelegten Schutzmanahmen
mssen immer beachtet werden.
4.3. Anzahl der Starts
Die Anzahl der aufeinander folgenden zulssigen Starts an den Maschinen hngt im Wesentlichen von den
Ladungseigenschaften (Kurve des Kraftmoments bezglich der Drehgeschwindigkeit, Trgheit) und vom Modell der
Maschine ab. Eine bermige Anzahl an zu schweren Starts oder Anlufen knnen die Ursache fr bermig hohe
Temperaturen und Spannungen an der Maschine sein, ihren Alterungsprozess beschleunigen und folglich auf anomale
Weise die ntzliche Lebensdauer verkrzen oder sogar eine Strung an der Maschine verursachen.
Fr Informationen bezglich der aufeinander folgenden oder jhrlichen Starts siehe technisches Datenblatt mit den
Leistungsangaben oder fragen Sie den Hersteller. Die Ladungseigenschaften der Applikation sind fr die Bestimmung
der Starthufigkeit erforderlich. Richtungsweisend betrgt die maximale Anzahl an Starts in einer typischen Applikation
350 pro Jahr.
ANMERKUNG: Die am Anfang des Handbuchs in den Sicherheitsanweisungen dargelegten Schutzmanahmen
mssen immer beachtet werden.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Betrieb - 22
4.4. berwachung
Das mit der Wartung beauftragte Personal muss die Maschine in regelmigen Abstnden kontrollieren, d.h. es muss
die Betriebsparameter der Maschine und die entsprechenden Gerte fr eine genaue Kenntnis ihres Normalbetriebs
anhren, hren, beobachten und auswerten.
Zweck der berwachungskontrolle ist es, dass das Personal mit den Gerten vertraut wird, was fr das rechtzeitige
Erkennen und Lsen eventueller Strungen wichtig ist.
Der Unterschied zwischen berwachung und Wartung ist ziemlich komplex. Die normale berwachung umfasst die
Protokolleintragung der Betriebsdaten, wie Ladung, Temperaturen und Schwingungen, die eine wichtige Grundlage fr
die Wartung und den Kundendienst bilden.
In der ersten Betriebszeit (200 Stunden) sollte die berwachung intensiv sein. Die Temperaturen der Lager
und Wicklungen, die Ladung, der Strom, das Khlsystem, die Schmierung und die Schwingung sollten
hufig kontrolliert werden.
Whrend der nachfolgenden Betriebszeit (200-1000 Stunden) gengt die Durchfhrung einer Kontrolle pro
Tag. Das Protokoll mit den berwachungskontrollen muss als Bezug archiviert werden. Der Zeitraum
zwischen zwei Kontrollen kann sich nochmals verlngern, wenn der Betrieb anhaltend und regelmig ist.S
Fr die entsprechenden Kontrolllisten siehe Kapitel 8 Inbetriebnahmeprotokoll.
4.5. Stopp
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, mssen die eventuell vorhandenen Antikondensationsheizer eingeschaltet
werden, um zu vermeiden, dass sich in der Maschine der Kondenswassereffekt bildet.
An Maschinen mit Wasserkhlung die Khlwasserversorgung abstellen, um zu vermeiden, dass sich in der Maschine
Kondenswasser bildet.
ANMERKUNG: Fr die Antikondensationsheizer muss die Spannung am Klemmenbrett angeschlossen werden.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 23
Kapitel 5 : Wartung
5.1. Ordentliche Wartung
Eine elektrische Drehmaschine bildet hufig einen wichtigen Teil in einer Groanlage und die korrekte berwachung und
Wartung gewhrleisten einen zuverlssigen Betrieb und eine normale Lebensdauer.
Die Wartung hat also den Zweck :
Sicherzustellen, dass die Maschine zuverlssig ohne unvorhergesehenen Ttigkeiten oder Eingriffe
funktioniert
Wartungsarbeiten mit dem Ziel, die Stillstandszeiten auf ein Minimum zu reduzieren, zu bewerten und zu
planen.
Der Unterschied zwischen berwachung und Wartung ist ziemlich komplex. Die normale berwachung fr Betrieb und
Wartung umfasst die Protokolleintragung der Betriebsdaten, wie Ladung, Temperaturen und Schwingungen, sowie die
Kontrolle der Schmierung und die Messung der Isolationswiderstnde.
Nach der Inbetriebnahme oder Wartung sollte die berwachung intensiv durchgefhrt werden. Die Temperatur der Lager
und Wicklungen, die Ladung, der Strom, das Khlsystem, die Schmierung und die Schwingung sollten kontrolliert
werden.
Diese Kapitel stellt Hinweise fr das Wartungsprogramm und die Betriebsanweisungen zur Durchfhrung der
gewhnlichen Wartungsarbeiten dar. Diese Anweisungen und Empfehlungen aufmerksam lesen und sie als
Ausgangspunkt fr die Planung des Wartungsprogramm verwenden. Es wird darauf verwiesen, dass die in diesem
Kapitel dargelegten Empfehlungen zur Wartung das Mindestniveau fr die Wartung bilden und dass bei Intensivierung
der Wartungs- und berwachungsarbeiten auch die Zuverlssigkeit der Maschine und die langfristige Brauchbarkeit
zunehmen.
Die von den berwachungs- und Wartungsarbeiten erhaltenen Angaben sind fr die Bewertung und Planung von
zustzlichen Eingriffen ntzlich und wenn einige von ihnen irgendetwas Ungewhnliches angeben, bilden die im Kapitel
6 Alarme und Eingriffe fr Strflle und Fehler gelieferten Leitlinien zur Problemlsung eine gute Hilfe fr das Finden der
Ursache.
MarelliMotori empfiehlt ferner den Einsatz von Fachleuten sowohl fr die Erstellung eines Wartungsplans als auch fr die
Umsetzung der eigentlichen Wartung und die eventuelle Fehlersuche und Problemlsung: In allen Fllen knnen die
Kunden auf die Nachverkaufsorganisation von MarelliMotori zhlen, deren Angaben im Kapitel 7-1.5 Angaben zur
Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice angegeben werden.
Ein wesentlicher Aspekt der ordentlichen Wartung besteht in der Verfgbarkeit von geeigneten Ersatzteilen und es ist
das Beste, kritische Ersatzteile auf Lager zu halten. Gebrauchsfertige Ersatzteilpakete knnen beim Nachverkauf
MarelliMotori erworben werden.
5.2. Schutzmanahmen
Vor der Arbeit an irgendeinem elektrischen Gert ist es angebracht, die entsprechenden allgemeinen Manahmen fr
die elektrische Sicherheit zu ergreifen und die rtlichen Richtlinien einzuhalten, um Unflle des Personals zu vermeiden
und gem den Bestimmungen des fr die Sicherheit beauftragten Personals zu handeln.
Die Personen, welche die Wartung an den Gerten und elektrischen Installationen ausfhren, mssen hoch qualifiziert
sowie entsprechend ber die spezifischen Wartungsverfahren und verlangten Tests, mit denen sie sehr vertraut sein
mssen, fr elektrische Drehmaschinen unterrichtet sein.
Es mssen die Richtlinien fr den Anschluss und den Gebrauch von elektrischen Gerten in Gefahrenbereichen
insbesondere die nationalen Richtlinien bezglich der Installation (siehe Richtlinie IEC 60079-14, IEC 6000-17 und IEC
6007-19) bercksichtigt werden. Nur geschultes Personal und solches, das mit jenen Richtlinien vertraut ist, darf diesen
Gertetyp handhaben.
Vor der Arbeit an der Maschine oder an den gefhrten Gerten abtrennen und feststellen.
Fr die allgemeinen Sicherheitsanweisungen siehe Sicherheitsanweisungen am Anfang des Handbuchs.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 24
5.3. Allgemeine Aspekte
Dieses Kapitel stellt einen allgemeinen fr die Maschinen MarelliMotori empfohlenen Wartungsplan vor, der als
Mindestprogramm anzusehen ist. Die Wartungsarbeiten mssen intensiviert werden, wenn die Raumbedingungen
besonders stark beanspruchend sind. Darber hinaus muss bercksichtigt werden, dass auch bei Befolgung eines
Wartungsprogramms stets die berwachung der Maschinenbedingungen vorgenommen werden muss.
Es wird ferner darauf hingewiesen, dass auch wenn der Wartungsplan persnlich gestaltet wurde, um den
Anforderungen der Maschine zu gengen, dieser Bezugnahmen auf Zubehrteile, mit denen nicht alle Maschinen
ausgestattet sind, wiedergegeben knnte.
Der Wartungsplan basiert auf vier Wartungsstufen, die je nach Betriebsstunden aufeinander folgen. Die Arbeitsmenge
und die Stillstandszeiten ndern sich. So umfasst die Wartungsstufe 1 hauptschlich schnelle Sichtkontrollen, whrend
die Wartungsstufe 4 schwerere Manahmen und Auswechselungen vorsieht. Das empfohlene Wartungsintervall wird in
der Tabelle 5-1 Wartungsintervalle dargelegt.
Wartungsstufe 1 (LM1)
Die Wartungsstufe 1 besteht aus Sichtkontrollen und leichteren Wartungseingriffen. Ziel dieser Wartung ist die schnelle
Prfung, ob Probleme in der Entstehungsphase bestehen, bevor sie Strungen und durch nicht programmierte
Wartungsarbeiten bedingte Unterbrechungen verursachen, und des Weiteren die Empfehlung, welche
Wartungsmanahmen bei der nchsten Generalberholung durchgefhrt werden mssen.
Die erste Wartung von LM1 muss nach 2.000 Betriebsstunden bzw. nach vier Monaten ab der Inbetriebnahme und im
Halbjahresrhythmus durchgefhrt werden, siehe dazu Tabelle 5-1 Wartungsintervalle.
Wartungsstufe 2 (LM2)
Die Wartungsstufe 2 besteht hauptschlich aus Kontrollen und Tests sowie aus kleinen Wartungsarbeiten. Sie ist fr die
Prfung eventuell vorhandener Betriebsprobleme der Maschine und fr die Durchfhrung kleiner Reparaturen fr die
Gewhrleistung der Betriebskontinuitt gedacht.
Die erste Wartung von LM2 muss nach 4.000 Betriebsstunden bzw. nach einem Jahr ab der Inbetriebnahme und im
Jahresrhythmus bzw. alle 8.000 Betriebsstunden nach der ersten Wartung durchgefhrt werden, siehe dazu Tabelle 5-1
Wartungsintervalle.
Wartungsstufe 3 (LM3)
Die Wartungsstufe 3 besteht aus tiefer gehenden Kontrollen und Tests sowie aus wichtigen Wartungseingriffen, die
whrend der Arbeiten der Stufen LM1 und LM2 erforderlich werden und ihr Zweck besteht in der Lsung von
aufgetretenen Problemen und der Auswechselung von sich abnutzenden Teilen.
Die Wartung der Stufe 3 muss nach 24.000 Betriebsstunden bzw. nach drei Jahren ausgefhrt werden. Die
Wartungsstufe 3 ersetzt die der Stufe 1 und 2, siehe dazu Tabelle 5-1 Wartungsintervalle.
Wartungsstufe 4 (LM4)
Die Wartungsstufe 4 besteht aus tiefer gehenden Kontrollen und Wartungseingriffen und ihr Zweck besteht darin, die
Maschine wieder in zuverlssige Betriebsbedingungen zu versetzen.
Die Wartung LM 4 sollte alle 80.000 Betriebsstunden ausgefhrt werden. Die Wartungsstufe 4 ersetzt die der Stufe 1, 2
und 3 siehe Tabelle 5-1 Wartungsintervalle.
Wartungsintervall
LM1 LM2 LM3 LM4
Ab der Inbetriebnahme 2.000 h
4.000 h - -
Flligkeit
4.000 h
Halbjhrlich
8.000 h
Jhrlich
24.000 h
3 Jahre
80.000 h
Tabelle 5-1 Wartungsintervalle
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 25
5.4. Empfohlener Wartungsplan
Im Wartungsplan verwendete Abkrzungen
V = Sichtkontrollen
P = Reinigung
S = Demontage und Montage
R = berholung oder Auswechselung
T = Test und Messungen
5.4.1 Allgemeine Struktur
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Betrieb V/T V/T V/T V/T Start, Stopp, Schwingungsmessung, Punkt ohne Ladung
Montage und Bett V V/T V/T V/T/S Risse, Rost, Fluchtung
Befestigungen V V V V Spannung aller Befestigungen
Verankerungsbolzen V V/T V/T V/T Befestigung, Bedingungen
Auen V V V/T V/T Rost, Austritte, Bedingungen
Verkabelung und
Anschlsse
V V/T V/T V/T/S Abnutzung, Oxydation, Befestigung
Wandler und
Regelungsbaugruppen
V V V V Allgemeine Bedingungen
Anschlusskabel V V V V
Bedingungen der eintretenden und maschineninternen
Kabel
5.4.2 Stator und Rotor
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Statorwicklungen V V/T V/T/P V/T/P Bedingungen, Reinigungszustand, Isolationswiderstand
Isoliermittel V V V V Schden am Isoliermittel
Spule V V V V Schden an der Spule
Statoranschlusskabel V V V V Befestigung und allgemeine Bedingungen
Rotoranschlsse V V V/T V/T Befestigung und allgemeine Bedingungen
Gleichgewichtsgewichte
des Rotors
V V V V Befestigung
5.4.3 Hilfsgerte
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Elemente Pt-100 V V/T V/T V/T Widerstand
Antikondensationsheizer V V/T V/T V/T Betrieb, Widerstand
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 26
5.4.4 Schmiersystem und Lager
Wlzlager :
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Lager T T T T
Allgemeine Bedingungen, Geruschentwicklung,
Schwingungen
Ausschussfett V V/P V/P V/P Bedingung, Ablass
Dichtungen V V V/S V/S Austritte
Lagerisolation V/T/S V/T/S Isolationswiderstand
Gleitlager :
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Montage V/T V/T V/T V/T Allgemeine Bedingungen, Befestigung
Bronzelager V V V/T/S V/T/S Allgemeine Bedingungen, Abnutzung
Haltungen und Dichtungen V V V/S V/S Austritte
Lagerisolation V/T/S V/T/S Isolationswiderstand
Schmierleitungen V V V/T V/T Austritte, Betrieb
Schmierl V V V/R V/R Menge, Qualitt, Fluss
lflussregler V/T V/T V/T V/T Betrieb
lbehlter V V/P V/P V/P Reinigungszustand, Austritte
Khlung T T T T ltemperatur
5.4.5 Khlsystem
Wrmetauscher offen :
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Laufrad V V V V Betrieb, Bedingungen
Filter V/P V/P V/P/R V/P/R Reinigungszustand, Betrieb
Luftleitungen V V/P V/P V/P Reinigungszustand, Betrieb
Luft-Luft-Wrmetauscher :
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Laufrder V V V V Betrieb, Bedingungen
Rohre V V/P V/P V/P Reinigungszustand, Betrieb
Leitungen V V/P V/P V/P Reinigungszustand, Betrieb
Stodmpfer V V V V Betrieb, Bedingungen
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 27
Luft-Wasser-Wrmetauscher :
Wartungsgegenstand LM1 LM2 LM3 LM4 Kontrolle / Prfungen oder Tests
Wrmetauscher V V V V Betrieb, Austritte, Bedingungen, Drucktest
Laufrad V V V V Betrieb, Bedingungen
Rohre V V/P V/P V/P Reinigungszustand, Korrosion
Leitungen V V/P V/P V/P Reinigungszustand, Betrieb
Haltungen und Dichtung V V/S V/S V/S Bedingungen, Austritte
Anoden V/S V/S Bedingungen, Ttigkeit
Stodmpfer V V V V Betrieb, Bedingungen
Wasserflussregler V/T V/T V/T V/T Betrieb
5.5. Schwingungen
5.5.1 Messverfahren und Betriebsbedingungen
Messgerte
Die Messgerte mssen Breitbandschwingungen r.m.s. mit Antwort in flacher Frequenz auf einer Frequenzplatte
zwischen 10 Hz und 1 000 Hz gem den Anforderungen der ISO 2954 messen knnen. Fr Maschinen, deren
Geschwindigkeiten jedoch 600 U/Min erreichen oder darunter liegen, darf der untere Grenzwert der Antwortpalette in
flacher Frequenz nicht die 2HZ berschreiten.
Die Messgerte der Schwingungen bezglich der Welle mssen den Anforderungen der ISO 10817-1 entsprechen.
Positionen fr die Messungen
Die Messungen werden in der Regel an den ausgesetzten gewhnlich zugnglichen Maschinenteilen erfasst. Darauf
achten, dass die Messungen die Schwingung des Lagersitzes richtig darstellen und keine Resonanzen oder rtliche
Verstrkungen einschlieen. Die Positionen und Richtungen der Schwingungsmessungen mssen so sein, dass sie
eine angemessene Empfindlichkeit fr die dynamischen Krfte der Maschine liefern. Gewhnlich werden zwei
orthoradiale Messpositionen an allen Hauben oder an den Lagerhalterungen verlangt, wie auf Abbildung 5-2 Messstellen
dargestellt.
Abbildung 5-2 Messstellen
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 28
5.5.2 Bewertung
Die ISO 10816-1 liefert eine allgemeine Beschreibung der beiden fr die Bestimmung der Schwere der Schwingungen in
verschiedenen Maschinentypen verwendeten Kriterien. Ein Kriterium bercksichtigt die Weite der Schwingung des
beobachteten Breitbands, das zweite bercksichtigt die nderungen, unabhngig von der Tatsache, ob es sich dabei um
Zu- oder Abnahmen handelt.
5.6. Wartung der Lager und des Schmiersystems
5.6.1 Gleitlager
Unter normalen Betriebsbedingungen erfordern die Gleitlager kaum Wartung. Zur Gewhrleistung ihres zuverlssigen
Betriebs sollte der lstand und die laustrittsmenge regelmig kontrolliert werden.
5.6.1.1 lstand
Der lstand eines Gleitlagers muss regelmig kontrolliert werden. Gegebenenfalls mit einem geeigneten Schmiermittel
auffllen, siehe dazu Kapitel 6.1.6 lsorten
5.6.1.2 Lagertemperatur
Die Temperaturen an den Lagern werden mithilfe von Widerstandsthermometern Pt-100 gemessen. Da der
Temperaturanstieg ber die Alarmgrenze hinaus entweder von einer Zunahme der Austritte im Lager oder von einem
geringeren Khlvermgen verursacht werden kann, zeigt er hufig ein vorhandenes Problem in der Maschine bzw. im
Schmiersystem an und muss somit genau berwacht werden.
Es gibt verschiedene Grnde fr eine anomale Lagertemperatur, einige davon werden im Kapitel 6.1.3
Schmierltemperatur dargelegt. Fr den Fall, dass auf den Temperaturanstieg eine Zunahme der Schwingungsstufen
folgt, knnte das Problem auch mit der Fluchtung der Maschine verbunden sein, siehe Kapitel 3 Installation
5.6.1.3 Schmierltemperatur
Die korrekte Schmierltemperatur ist fr den Erhalt des Lagers auf einer korrekten Betriebstemperatur und fr die
Gewhrleistung einer ausreichenden Schmierwirkung sowie fr den korrekten Viskosittsgrd des Schmierls wichtig. Fr
mit lspeisung ausgestattete Maschinen knnen ein Fehlbetrieb der Khlvorrichtung des ls und ein falscher lfluss
Probleme bei der ltemperatur verursachen. Beim Auftreten von Temperaturproblemen muss fr alle Lager die richtige
lqualitt und -menge kontrolliert werden.
5.6.1.4 lwechselplan
Fr die selbstschmierenden Lager werden lwechselintervalle ungefhr alle 8000 Betriebsstunden oder mindestens ein
Mal pro Jahr empfohlen.
Mit einer Zwangsschmierung wird der Zeitraum zwischen zwei Wechseln von der Gesamtlmenge und vom Khlsystem
beeinflusst. Im Allgemeinen kann das geeignetste Intervall mithilfe von regelmigen Kontrollen und Analysen des
lzustands zur Feststellung, ob es verunreinigt oder bermig oxidiert ist, festgelegt werden. Gleiches gilt fr die
lstrahlschmierung.
ANMERKUNG: Krzere Intervalle knnten bei hufigen Starts, erhhten ltemperaturen oder bermigen Ladungen
erforderlich sein.
Whrend des ersten Betriebsjahres sollten nach ungefhr 1000, 2000 und 4000 Betriebsstunden Schmierlproben
genommen und diese zur Analyse des Zustands an den Schmiermittelhersteller gesendet werden.
Auf der Grundlage der Ergebnisse kann dann ein geeignetes Intervall fr den lwechsel festgelegt werden.
Nach dem ersten Wechsel kann das l ungefhr nach Ablauf der ersten Hlfte und am Ende des festgelegten Intervalls
analysiert werden.
ANMERKUNG: Die Mindestraumtemperatur fr den Start (ohne lerwrmer) betrgt 0.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 29
5.6.1.5 lsorten
Die Lager wurden fr einen der in der nachstehenden Tabelle aufgefhrten lsorten entwickelt.
In den aufgefhrten len sind die folgenden Zusatzmittel vorhanden:
Oxydations- und Rosthemmer
Schaumhemmendes Mittel
Zusatzmittel gegen Abnutzung.
ANMERKUNG: Die richtige, auf dem Maschinenschild angegebene lmenge berprfen, siehe Kapitel 1.5.2. Schild
mit den Betriebsdaten.
Viskosittsgrad des ls bei einer Raumtemperatur von 40C
Lieferante
n
22 32 46 68 100 150 220
AGIP Acer 22 Ote 32 Ote 32 Ote 32 Ote 32 Acer 150 Acer 220
BP
Energol
CS22 (ISO)
Energol
CS32 (ISO)
Energol
CS46 (ISO)
Energol
CS68 (ISO)
Energol
CS100 (ISO)
Energol
CS150 (ISO)
Energol
CS220 (ISO)
Castrol
Hyspin
VG22
Perfecto
T32
Perfecto
T46
Perfecto
T68
Perfecto
T100
Hyspin
VG150
Alpha
ZN220
Chevron ---
Mechanism
LPS32
Mechanism
LPS46
Mechanism
LPS68
Mechanism
LPS100
NL Gear
Compound
150
NL Gear
Compound
220
Elf Elfolna 22 Elfolna 32 Elfolna 46 Elfolna 68 Elfolna 100 Elfolna 150
Reductelf
SP220
Esso Nuray 22 Teresso 32 Teresso 46 Teresso 68 Teresso 100 Teresso 150 Teresso 220
Gulf --- Harmony 32 Harmony 46 Harmony 68 Harmony 100 Harmony 150 Harmony 220
Mobil
Velocite Oil
No.10
DTE Oil
Light
DTE Oil
Medium
DTE Oil
Heavy
Medium
DTE 27
DTE Oil
Extra
Heavy
DTE Oil BB
Shell Vitrea 22 Turbo T32 Turbo T46 Turbo T68 Turbo T100 Vitrea M150 Vitrea M220
Texaco
Rando
HD22
Regal
R&O 32
Regal
R&O 46
Regal
R&O 68
Regal
R&O 100
Regal
R&O 150
Regal
R&O 220
Total
Azolla ZS
22
Azolla ZS
32
Azolla ZS
46
Azolla ZS
68
Azolla ZS
100
Azolla ZS
150
Azolla ZS
220
Tabelle 5-3 lsorten
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 30
5.6.2 Wlzlager
5.6.2.1 Lagerstruktur
Unter normalen Betriebsbedingungen erfordern die Wlzlager kaum Wartung. Zur Gewhrleistung eines zuverlssigen
Betriebs sollten die Lager regelmig mit hochwertigem Schmierfett speziell fr Wlzlager nachgeschmiert werden.
5.6.2.2 Angaben fr Schmierung
Alle Maschinen werden mit einem Schild geliefert, auf dem Angaben ber die Lager angegeben sind wie:
Lagertyp
Verwendetes Schmiermittel
Schmierintervall
Schmiermittelmenge.
Fr weitere Informationen zum Schild siehe Kapitel 1.5.2 Schild mit den Betriebsdaten.
ANMERKUNG: Das Mischen unterschiedlicher Fette (Eindickungsmittel, Fettgrund) fhrt zu einer Qualittsminderung
und sollte daher vermieden werden, es sei denn, die Vertrglichkeit wurde berprft. Eine bermige
Schmierung kann ein berhitzen der Lager verursachen.
5.6.2.3 Schmierintervalle
Die Wlzlager der elektrischen Maschinen erfordern eine Schmierung in regelmigen Intervallen: Die diesbezglichen
Angaben werden auf dem Maschinenschild angegeben, siehe Kapitel 1.5.2 Schild mit den Betriebsdaten.
ANMERKUNG: Unabhngig von dem vorgesehenen Schmierintervall mssen die Lager mindestens einmal pro Jahr
geschmiert werden.
Die Schmierintervalle werden fr eine Betriebstemperatur des Lagers von 70C festgelegt. Wenn die Temper atur unter
oder ber der vorgesehenen Temperatur liegt, muss das Intervall dementsprechend gendert werden. Erhhte
Betriebstemperaturen fhren zu einer Verkrzung des Intervalls.
ANMERKUNG: Ein Anstieg der Raumtemperatur verursacht den daraus folgenden Temperaturanstieg an den Lagern.
Die Werte des Schmierintervalls mssen fr jeden Anstieg von 15C bei den Lagertemperaturen
verkrzt werden und knnen einmal fr eine Abnahme von 15C bei der Lagertemperatur verlngert
werden.
5.6.2.4 Wartung der Lager
Voraussichtlich haben die Lager eine krzere Lebensdauer als die elektrische Maschine und mssen deshalb
regelmig ausgewechselt werden.
Die theoretische Lebensdauer L10h der Lager mit horizontalem/vertikalem Aufbau ohne zustzliche Quer- und
Lngsbelastungen gem Norm ISO 281/1 betrgt ber 50.000 Stunden.
Die effektive Lebensdauer dieser Lager wird durch viele Faktoren beeinflusst, insbesondere:
durch die Lebensdauer des Schmierfettes
Umweltbedingungen
Betriebstemperatur
Belastungen
Schwingungen.
ANMERKUNG: Wenn das Lager ausgebaut wird, empfiehlt es sich, dieses durch ein neues zu ersetzen.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 31
5.7. Wartung der Stator- und Rotorwicklungen
Die Wicklungen von elektrischen Drehmaschinen unterliegen elektrischen, mechanischen und thermischen
Spannung, aufgrund derer sie gemeinsam mit der Isolierung altern und sich schrittweise verschlechtern. Aus
diesem Grund hngt die ntzliche Lebensdauer der Maschine hufig von der Lebensdauer der Isolierung ab.
Viele Schden verursachende Prozesse knnen mit geeigneten Wartungseingriffen und in regelmigen
Abstnden durchgefhrten Abnahmen vermieden oder zumindest verlangsamt werden. Dieses Kapitel
beschreibt generell wie die Basiswartung und die Abnahmen vorgenommen werden knnen.
Vor der Durchfhrung irgendeiner Arbeit an den elektrischen Wicklungen sollten die entsprechenden
allgemeinen Manahmen fr die elektrische Sicherheit ergriffen und die rtlichen Richtlinien eingehalten
werden, um Unflle des Personals zu vermeiden. Fr weitere Informationen siehe Kapitel 5.2
Schutzmanahmen.
In den nachstehend angegebenen internationalen Richtlinien sind die Anweisungen bezglich von Tests und
Wartung zu Lasten des Benutzers angegeben:
IEEE Std. 43-2000, Empfohlenes Verfahren IEEE fr die Abnahme des Isolationswiderstands von
Drehmaschinen
IEEE Std. 432-1992, Leitfaden zur Wartung der Isolierung fr elektrische Drehmaschinen von 5 PS bis
weniger als 10000 PS.
5.7.1 Sicherheitsanweisungen fr die Wartung der Wicklungen
Zu den Wartungsarbeiten an den Wicklungen mit einer gewissen Gefhrlichkeit zhlen:
Handhabung von gefhrlichen Lsungsmitteln, Lacken und Harzen. Fr die Reinigung und Lackierung der
Wicklungen werden gefhrliche Stoffe verwendet, die bei Einatmung, Verschlucken, Hautkontakt oder
Kontakt mit anderen Organen schdlich sein knnen. Bei Unfall einen Arzt rufen.
Handhabung von entzndbaren Lsungsmitteln und Lacken. Die Handhabung und der Gebrauch dieser
Stoffe muss stets von ermchtigtem Personal vorgenommen werden und es mssen die entsprechenden
Schutzverfahren eingehalten werden
Durchfhrung von Hochspannungstests. Die Tests an der Hochspannung drfen ausschlielich vom
ermchtigen Personal und unter Einhaltung der entsprechenden Schutzverfahren durchgefhrt werden.
Die fr die Wartung der Wicklungen verwendeten gefhrlichen Stoffe sind:
Dielektrische Lsungsmittel
Decklack: Lsungsmittel und Harz
Behandlung der Wicklungen: Epoxy-Harz.
ANMERKUNG: Fr die Handhabung gefhrlicher Stoffe whrend der Wartungsarbeiten die entsprechenden
Anweisungen befolgen. Diese mssen strikt befolgt werden.
Hier einige whrend der Wicklungswartung einzuhaltende allgemeine Sicherheitsmanahmen:
Das Einatmen von Ausstrmungen vermeiden, eine korrekte Luftzirkulation am Arbeitsplatz gewhrleisten
oder Schutzmasken tragen
Schutzausrstung, wie Handschuhe, Schuhe, starren Helm und angemessene Schutzkleidung zum
Bedecken der Haut tragen
Die Gerte fr die Spritzlackierung, das Maschinengehuse und die Wicklungen mssen whrend der
Spritzlackierung geerdet sein
Die erforderlichen Schutzmanahmen whrend der Arbeit in engen Rumen ergreifen
Die Spannungstests drfen einzig vom zur Ausfhrung von Arbeiten an der Hochspannung geschulten
Personal ausgefhrt werden
Am Arbeitsplatz nicht rauchen, essen oder trinken.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 32
5.7.2 Timing der Wartung
Drei Grundstze regeln das Timing der Wartung:
Die Wartung der Wicklung muss gem der Wartung der anderen Maschinen organisiert werden
Die Wartung nur bei Bedarf ausfhren
Die wichtigen Maschinen mssen hufiger Kundendiensteingriffen unterzogen werden als die nicht so
wichtigen Maschinen, Gleiches gilt fr die Wicklungen, die schneller verunreinigt werden, und fr die
schweren Bedienungen.
ANMERKUNG: Als empirische Regel sollte der Isolationswiderstandstest einmal pro Jahr durchgefhrt werden und
dies msste fr den Groteil der Maschinen in den meisten Betriebsbedingungen ausreichen,
whrend andere Tests nur beim Auftreten der Probleme durchgefhrt werden sollten.
Im Kapitel 5.4 Empfohlener Wartungsplan wird eine Wartungsplan fr die gesamte Maschine, einschlielich Wicklungen,
dargelegt, der jedoch den besonderen, sich beim Kunden ergebenden Umstnden angepasst werden sollte.
5.7.3 Korrekte Betriebstemperatur
Die korrekte Temperatur der Wicklung wird durch Sauberhalten der ueren Oberflchen der Maschine, durch Prfung
des korrekten Betriebs des Khlsystems und durch berwachung der Khltemperatur gewhrleistet. Wenn die
Khltemperatur ausgesprochen niedrig ist, knnte sich das Wasser in der Maschine kondensieren. Dadurch knnte sich
ein Dampfschleier bilden, der den Isolationswiderstand anfeuchten und verschlechtern knnte.
Bei den luftgekhlten Maschinen ist es wichtig, den Reinigungszustand der Luftfilter zu berwachen, die sauber sein und
in programmierten Abstnden je nach Arbeitsumgebung vor Ort ausgewechselt werden mssen.
Die Betriebstemperaturen des Stators mssen mit den Temperaturfhlern Pt100 berwacht werden.
Bedeutende Temperaturunterschiede zwischen den Sensoren knnen ein Anzeichen fr einen Schaden in den
Wicklungen sein. Sicherstellen, dass die Vernderungen nicht von der Verschiebung des Messkanals verursacht werden.
5.7.4 Isolationswiderstnde
Whrend der allgemeinen Wartungsarbeiten oder nach einem langen Maschinenstillstand muss der Isolationswiderstand
an den Stator- und Rotorwicklungen gemessen werden, siehe dazu Kapitel 3.2.1 Messungen der Isolationswiderstnde.
5.8. Wartung der Khleinheiten
Die Khleinheiten bedrfen in der Regel kaum einer Wartung, aber die Bedingungen sollten regelmig zu kontrolliert
werden, um ihren einwandfreien Betrieb zu berprfen.
5.8.1 Wartungsanweisungen fr offenen Belftungskreislauf
Die Khlungsluft zirkuliert gewhnlich mithilfe eines Laufrads oder des Rotors. Das Laufrad kann an der Welle montiert
werden oder von einem getrennten Motor betrieben werden. Der Umlauf kann laut Zeichnung der Maschine symmetrisch
oder asymmetrisch vom Lngengesichtspunkt sein. Die Khlungsluft muss mglichst sauber sein, um die Verunreinigung
und die Leistungsminderung des Khlsystems zu vermeiden, die von eventuellem Schmutz verursacht werden kann.
Laut Spezifikation werden die Maschinen mit Standardschutzvorrichtung vor Wettereinflssen mit oder ohne Filter
geliefert.
Wenn die Wicklungen oder Temperaturfhler fr die Khlungsluft eine anomale Temperatur aufweisen, muss eine
Kontrolle des Khlsystems vorgenommen werden. Die beiden wichtigen Punkte der Wartung sind die Kontrolle der
Luftfilterzustnde und die Gewhrleistung eines einwandfreien Luftumlaufs in der Maschine, der sauber gehalten und
whrend der berholungen bzw. bei auftretenden Problemen kontrolliert werden muss.
Zu den mglichen Ursachen fr eine schlechte Leistung des Khlsystems gehren auch eine erhhte Raum- bzw.
Zufuhrlufttemperatur, aber auch der Fehlbetrieb der Schmierung oder der Lager kann zu einer erhhten Temperatur der
Lager fhren.
Eine scheinbar hohe Temperatur kann auch durch ein Problem beim Temperaturmesssystem bedingt sein, siehe Kapitel
1.6 Widerstandsthermometer Pt-100.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Wartung - 33
5.8.1.1 Reinigung der Filter
Die Filter mssen regelmig gereinigt werden, die Abstnde hngen vom Reinheitszustand der Luft in der Umgebung ab.
Die Filter mssen gereinigt werden, wenn die Temperaturfhler in der Wicklung eine anomale Temperatur anzeigen oder
die Alarmstufe erreichen.
Wenn eine berwachungssystem fr den Differentialdruck verwendet wird, mssen die Filter unmittelbar nach einem
Druckalarm ausgewechselt werden. Es besteht die Alarmstufe, wenn 50% der Oberflche des Luftfilters verstopf ist. Das
Wartungspersonal muss die Filter oft auch manuell kontrollieren.
Die Luftfilter zu ihrer Reinigung entfernen: Bei ziemlich sauberer Umgebungsluft knnen die Filter whrend des Betriebs
ausgewechselt werden. Sie mssen regelmig gereinigt werden, dazu auf der Ansaugseite beginnen und mit der Ablassseite
fortfahren. Ferner empfiehlt sich eine regelmige sorgfltige Reinigung unter Verwendung von sauberem Wasser, um den
nicht mit dem Staubsauger entfernten Schmutz zu entfernen. Bei starken Fettkonzentrationen mssen die Filter mit einer
Reinigungslsung gereinigt werden, die dann sorgfltig vor der Wiederinbetriebnahme des Filters abgesplt werden muss.
5.8.2 Anweisungen fr die Wartung der Luft- Wasser-Wrmetauscher
Wenn die Temperaturfhler anzeigen, dass die Betriebstemperatur normal ist, und die Austrittsfhler keine Austritte
messen, ist in der Regel keine zustzliche berwachung fr das Khlsystem erforderlich.
Fr weitere Einzelheiten ber die Wartung des Luft-Wasser-Wrmetauschers das entsprechende, den Zusatzunterlagen
beigefgte Handbuch der Herstellers einsehen.
5.8.3 Anweisungen fr die Wartung der Luft-Luft-Wrmetauscher
5.8.3.1 Luftzirkulation
Die Khlungsluft zirkuliert gewhnlich mithilfe eines Laufrads oder des Rotors. Das Laufrad kann an der Welle montiert
werden oder von einem getrennten Motor betrieben werden. Der Umlauf kann laut Zeichnung der Maschine symmetrisch
oder asymmetrisch vom Lngengesichtspunkt sein. Der Fluss der Auenluft wird in der Regel von einem auf der Welle
montierten oder von einem getrennten Motor betriebenem Laufrad erzeugt.
Die Maschine kann mit einem oder mehreren Temperaturfhlern mit der Aufgabe, die interne Khlungsluft zu berwachen,
ausgestattet sein. Wenn die Temperaturfhler anzeigen, dass die Temperatur normal ist, ist fr das Khlsystem keine zur
berwachung zustzliche Wartung erforderlich.
Wenn die Temperaturfhler in der Wicklung oder in der Khlluft eine anomale Temperatur oder in Nhe der Alarmstufe
anzeigen, muss das Khlsystem kontrolliert werden. Fr die eventuell erforderliche Reinigung der Tauscher siehe die
nachstehenden Anweisungen.
5.8.3.2 Reinigung
Die Khlflche und die Schlauchwand knnten schmutzig werden, mit sich daraus ergebender Minderung des
Khlvermgens. Deshalb muss der Tauscher in regelmigen Abstnden gereinigt werden, die im Einzelfall auf der
Grundlage der Umgebungslufteigenschaften festzulegen sind.
In der Anfangszeit des Betriebs sollte der Tauscher hufigen Kontrollen unterzogen werden.
Den Wrmetauscher durch Blasen von Druckluft reinigen bzw. ihn sorgfltig mit Wasser oder einer geeigneten Brste
reinigen; keine Stahlbrsten in den Aluminiumrohren verwenden, da sie diese beschdigen knnten, sondern eine weiche
Rundbrste aus Messingdraht verwenden.
5.8.4 Wartung der externen Motorventilatoren
Die externen Motorventilatoren sind Einheiten, die keiner Wartung bedrfen, die Lager sind nmlich fr das Leben
geschmiert. Es empfiehlt sich, einen externen Ersatzmotorventilator zu montieren.
Die Wartung des Motorventilators ist gem den Anweisungen des Motorhandbuchs auszufhren.
5.9. Reparaturen, Demontage und Montage
Alle Arbeiten bezglich der Reparaturen, Demontage und Montage mssen vom entsprechend geschulten
Kundendienstpersonal ausgefhrt werden.
Fr weitere Informationen wenden Sie sich an den Nachverkaufsservice, siehe Kapital 7-1.5 Angabe zur
Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Alarmmeldungen und Abhilfe bei Problemen oder Strungen
Kapitel 6 : Alarmmeldungen und Abhilfe bei Problemen oder Strungen
6.1. Fehlersuche und Problemlsung
Dieses Kapitel setzt sich die Hilfeleistung bei Betriebsstrungen an einem von MarelliMotori gelieferten Generator zum
Ziel. Die nachstehend dargestellten Schemata fr die Fehlersuche und Strfallbehebung knnen ein gutes Hilfsmittel beim
Auffinden und bei der Reparatur von mechanischen, elektrischen und thermischen sowie mit dem Schmiersystem
verbundenen Problemen sein.
Die Kontrollen und die erwhnten Korrekturmanahmen mssen stets vom Fachpersonal ausgefhrt werden. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich fr weitere Informationen oder fr den technischen Kundendienst bezglich der
Problemlsung und Wartung an den Nachverkaufsservice von MarelliMotori, siehe Kapitel 7-1.5 Angaben fr die
Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice.
6.2. Elektrische Leistungen
STRUNG MGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Wechselstromgenerator
wird nicht erregt.
Die Leerlaufspannung liegt
10% unter dem Nennwert.
a) Bruch an den Anschlssen
b) Defekt an den Drehdioden
c) Unterbrechung der Erregerschaltkreise
d) Zu niedriger Restmagnetismus
a) Kontrolle und Reparatur.
b) Kontrolle der Dioden und Auswechslung, falls
eine Unterbrechung oder ein Kurzschluss
vorliegen.
c) Durchgangsprfung am Erregerschaltkreis
d) Einen Moment lang eine Batteriespannung von
12 Volt anlegen und die Minusklemme an den
Minuspol des Spannungsreglers anschlieen,
sowie die Plusklemme ber eine Diode an den
Pluspol.
Der Wechselstromgenerator
wird nicht erregt.
(Leerlaufspannung um 20%-
30% des Nennwertes).
Das Auslsen des
Potentiometers am SR wirkt
sich nicht auf die Spannung
aus.
a) Auslsen der Sicherung
b) Defekt an den Anschlssen des Stators
der Erregermaschine.
c) Falsche Speisung des
Erregerschaltkreises.
a) Die Sicherung auswechseln. Wenn sie erneut
unterbrochen wird, kontrollieren, ob am Stator
der Erregermaschine ein Kurzschluss vorliegt.
Wenn alles normal ist, den SR auswechseln.
b) berprfung des Stromdurchgangs am
Erregerschaltkreis.
c) Die beiden von der Erregermaschine
kommenden Kabel vertauschen.
Die Spannungslast liegt
unter dem Nennwert
(Spannung zwischen 50%
und 70% des Nennwertes).
a) Die Geschwindigkeit liegt unter dem
Nennwert.
b) Spannungsregler nicht geeicht.
c) Die Sicherung ist unterbrochen.
d) Defekt am Spannungsregler.
e) Auslsen der bererregungseinr.
f) Defekt an der
bererregungseinrichtung (sofern
vorhanden).
a) Kontrolle der Umdrehungszahl (Freq.).
b) Die Parameter des Spannungsreglers ndern,
bis die Spannung auf den Nennwert
zurckkehrt.
c) Die Sicherung auswechseln.
d) Den Spannungsregler ausbauen und
auswechseln.
e) Das Potentiometer zur Begrenzung der
bererreg. (AMP) erneut eichen.
f) Die Varicomp-Einrichtung, sofern vorhanden,
kontrollieren und eventuell auswechseln.
Zu hohe Spannung a) Potentiometer V nicht geeicht.
b) Defekt am Spannungsregler.
a) So lange am Potentiometer drehen, bis die
Spannung auf den Nennwert zurckkehrt.
b) Auswechslung des Spannungsreglers
Die Spannung ist instabil a) Wechselnde Drehzahl des
Hauptmotors.
b) Das Stabilittspotentiometer des
Spannungsreglers ist nicht geeicht.
c) Defekt am Spannungsregler.
a) Kontrollieren, ob die Drehung gleichfrmig ist.
Kontrolle des Dieselreglers.
b) Die Parameter des Spannungsregler so lange
ndern, bis die Spannung wieder stabil wird.
c) Auswechslung des Spannungsreglers
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Alarmmeldungen und Abhilfe bei Problemen oder Strungen
6.3. Mechanische Leistungen
STRUNG MGLICHE URSACHE ABHILFE
Die Temperatur der
Wicklungen ist erhht.
Die Temperatur der
Khlluft ist erhht.
a) Zu hohe Netzunsymmetrie
b) berlast
c) Defekt an der Wicklung
d) Defekt am Messsystem
e) Die Umgebungstemperatur ist zu
hoch.
f) Luftrckfluss ins Maschineninnere
g) Wrmequelle in der Nhe
h) Defekt an der Khlanlage
i) Die Luftffnungen sind blockiert.
j) Der Luftfilter ist verstopft.
k) Zu hohe Geschwindigkeit
l) Verminderter Luftdurchfluss
a) berprfen, ob das Netzgleichgewicht den
Anforderungen entspricht.
b) Die Einstellung des Kontrollsystems prfen
und die berlast beseitigen.
c) Die Wicklungen kontrollieren.
d) Die Sensoren kontrollieren.
e) Lften, um die Umgebungstemperatur zu
senken.
f) Um die Maschine herum ausreichend
Freiraum schaffen.
g) Die Wrmequellen entfernen und die
Belftung kontrollieren.
h) Den Zustand und die korrekte Montage der
Anlage berprfen.
i) Eventuelle Rckstnde an den
Luftffnungen beseitigen.
j) Die Filter reinigen oder auswechseln.
k) Die Nenngeschwindigkeit der Maschine
kontrollieren.
l) Die Hindernisse beseitigen und
kontrollieren, ob der Luftdurchfluss
ausreichend ist.
Gerusch
Schwingung
a) Falsche Befestigung am
Untergestell
b) Defekt am Khlgeblse
c) Zu hohe Netzunsymmetrie
d) Fremdkrper, Feuchtigkeit oder
Schmutz im Maschineninneren
e) Strukturresonanz
a) Prfen, ob gelockerte Schrauben vorliegen
und diese eventuell festziehen.
b) Das Khlgeblse kontrollieren und
reparieren.
c) berprfen, ob das Netzgleichgewicht den
Anforderungen entspricht.
d) Das Maschineninnere kontrollieren und
reinigen, die Wicklungen trocknen.
e) Test bei verschiedenen Umdrehungen
Die Temperatur der Lager
ist erhht.
Gerusch
Schwingung
a) Strung am Schmiersystem
b) Zu wenig oder bermige
Schmierung
c) Strung am Lager
d) Die Maschine ist nicht gefluchtet.
e) Nicht vorgesehene, externe
Belastungen
f)
a) Die Art und Menge des Schmiermittels,
sowie die Funktionsfhigkeit des
Schmiermittelsystems berprfen.
b) Das Lager reinigen und die
Schmiermittelmenge korrigieren.
c) Den Zustand des Lagers berprfen und
dieses gegebenenfalls auswechseln.
d) Die Fluchtung der Maschine kontrollieren.
e) Den Kupplungsbereich kontrollieren.
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Untersttzung im Nachverkauf MarelliService - 36
Kapitel 7 : Untersttzung im Nachverkauf MarelliService
7.1. Nachverkauf
Die Abteilung MarelliService entsteht bei MarelliMotori zur Vervollstndigung des Angebots der eigenen Produkte mit
einem leistungsstarken und Probleme lsenden Nachverkaufsservice in vlliger Synergie mit einer Produktionsgre, die
seit ber hundert Jahren elektrische Drehmaschinen herstellt.
7.1.1 Serviceleistungen
MarelliService liefert:
Diagnostik- und Funktionsprfungen
Inbetriebnahme
Modernisierung der Einstellsysteme
Wartung und Kontrollen
Fehlersuche und Strfallbehebung
Persnlich gestaltete Wartungsplne.
7.1.2 Ersatzteile
MarelliService koordiniert den Verkauf und den Versand von Original-Ersatzteilen MarelliMotori.
7.1.3 Untersttzung und Garantie
Verwaltet die Probleme in der Garantiezeit infolge von Beanstandungen
Bestimmt die Gltigkeit der Garantie
Setzt die Korrekturmanahmen fest
Liefert technische Untersttzung.
ANMERKUNG: Fr Meldungen von Nichtkonformitten und Betriebsstrungen an einem von MarelliMotori
gelieferten Generator das im Kapital 8.5 Problemmeldung vorhandene Formular fr
Problemmeldung ausfllen und an MarelliService schicken.
7.1.4 Untersttzung fr die Service-Center
Die Untersttzung fr die Service-Center besteht in der Organisation von Weiterbildungskursen fr Benutzer oder
Wartungsarbeiter ber den korrekten Betrieb und Wartung der elektrischen Drehmaschinen und entsprechenden
Gerten.
7.1.5 Angaben fr die Kontaktaufnahme mit dem Nachverkaufsservice
Fr die Kundendiensteingriffe, Ersatzteile, Garantien und die technische Untersttzung wenden Sie sich an den
Nachverkaufsservice mittels:
Telefon: + 39.0444.479.711
Fax: + 39. 0444.479.757
E-Mail: service@marellimotori.com
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 37
Kapitel 8 : Protokoll
8.1. Allgemeine Informationen
Generatortyp :
Generatornummer :
Herstellungsnummer :
Hersteller : MarelliMotori S.p.A.
Anschrift : Via Sabbionara 1
36071 Arzignano (Vi) Italien
Telefon : +39.0444.479711
Fax :
+39.0444.479888
Kunde :
Anschrift :
Ansprechpartner :
Telefon :
Fax :
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 38
8.2. Transportprotokoll
Allgemeine Aspekte
Herstellungsdatum :
Herstellungsort :
Unterschrift des
Warenempfngers :
Schden
Ladeliste : NEIN JA Schadenstyp :
Maschine : NEIN JA Schadenstyp :
Verpackung : NEIN JA Schadenstyp :
Hilfsgerte : NEIN JA Schadenstyp :
Ersatzteile : NEIN JA Schadenstyp :
Ergriffene Manahmen zur Feststellung der Schden
Fotografiert : NEIN JA Datum :
Dem Transportunternehmer
mitgeteilt :
NEIN JA Datum : wem :
Dem Lieferanten mitgeteilt : NEIN JA Datum : wem :
Transportmodalitten
Im LKW Mit dem Schiff Auf dem Luftwege Sonstiges:
Anmerkungen
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 39
8.3. Lagerprotokoll
Allgemeine Aspekte
Lagerung : NEIN JA Beginn : __.__.__ Ende : __.__.__
Lagerungsort : Im Raum Im Freien
Geschl. Verpack. Durch wasserund. Plane geschtzt
Gelftet Nicht gelftet
Umweltbedingungen : Feuchtigkeit : _____% Temperatur : _____C
Lagerttigkeiten
Lagerdemontage : NEIN JA Datum :
Kontrolle des
Korrosionsschutzes :
NEIN JA Typ :
Erneuerung des
Korrosionsschutzes :
NEIN JA Datum :
Drehung der Welle von 10
Umdrehungen :
NEIN JA Datum :
Vorhandene Schwingung
im Lagerungsort :
NEIN JA ______mm/s
Vorhandene korrosive
Gase in der Luft :
NEIN JA Typ :
Anmerkungen
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 40
8.4. Installationsprotokoll
MECHANISCHE INSTALLATION
Errichtete Basis nach
Abmessungszeichnung :
NEIN JA Zeichnungsnummer : _________
Luftspalt fr Maschinen mit
Einzelhalterung :
Kupplungsseite
1___________mm 3___________mm
2___________mm 4___________mm
Fluchtung der Kupplung : Querfluchtung Winkelfluchtung
1___________mm 1___________mm
2___________mm 2___________mm
3__________mm 3___________mm
4___________mm 4___________mm
Mit dynamometrischen Schlssel
angezogene Bolzen des Betts :
NEIN JA Bolzengre : _____ Anzugsdrehmoment : ____Nm
Entfernte Rotorsperrvorrichtung : NEIN JA
Schmiersystem betriebsbereit: NEIN JA
Vorhandene Schmiermittelaustritte : NEIN JA
Der Rotor dreht sich geruschlos : NEIN JA
Khlsystem betriebsbereit : NEIN JA
Austritte der Khlflssigkeit : NEIN JA
Anmerkungen
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 41
MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDES
Statorwicklung (1Min -
10Min) :
Widerstand : RM = ____M Angewandte Spannung : V = ____kV
Wicklungstemperatur : T = ____C Polarisationsgr ad : PI = ____
Rotorwicklung (1Min -
10Min) :
Widerstand : RM = ____M Angewandte Spannung : V = ____kV
Wicklungstemperatur : T = ____C
Stator der Erregermaschine: Widerstand : RM = ____M Angewandte Spannung : V = ____kV
Heizelemente : Widerstand : RM = ____M
Widerstandsthermometer : Widerstand : RM = ____M
MESSUNG DES WIDERSTANDS DER HILFSGERTE
Pt100 Stator : Pt100 Phase U : _____ _____
Pt100 Phase V : _____ _____
Pt100 Phase W : _____ _____
Pt100 Lager Seite D : _____
Pt100 Lager Seite N : _____
Pt100 Warmluft : _____
Pt100 Kaltluft : _____
Antikondensationsheizer : _____
EINSTELLUNGEN FR DIE SCHUTZVORRICHTUNG DER MASCHINE
berwachung der
Schwingungen :
NEIN JA Alarm : ______mm/s, Auslsung : ______mm/s
berwachung der
Temperatur :
- Wicklung NEIN JA Alarm : ______mm/s, Auslsung : ______mm/s
- Lager NEIN JA Alarm : ______mm/s, Auslsung : ______mm/s
- Warmluft NEIN JA Alarm : ______mm/s, Auslsung : ______mm/s
- Kaltluft NEIN JA Alarm : ______mm/s, Auslsung : ______mm/s
Sonstige Schutz-
vorrichtungseinheiten:
NEIN JA Typ :
KONTROLLEN BEIM START DER MASCHINE
Drehrichtung (von Seite D
gesehen) :
CW (im Uhrzeigersinn) CCW (gegen den Uhrzeigersinn)
Vorhandene anomale Gerusche : NEIN JA Herrhrend aus :
Vorhandene anomale
Schwingungen :
NEIN JA Herrhrend aus :
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 42
ABNAHMEDATEN
Uhrzeit Elektrische Messungen
Lager-
temperatur
Lufttemperatur Wicklungstemperatur
Nenn-
spannung
Nenn-
strom
Spannung
Erreg.
Strom
Erreg.
Seite D Seite N Warm Kalt T1 T2 T3 T4 T5 T6
h:min V A V A C C C C C C C C C C
SCHWINGUNGSPEGEL
Horizontale Maschine Vertikale Maschine
Seite D. Seite N.D. Seite D. Seite N.D.
A = ______mm/s
B = ______mm/s
C = ______mm/s
D = ______mm/s
E = ______mm/s
F = ______mm/s
A = ______mm/s
B = ______mm/s
C = ______mm/s
D = ______mm/s
E = ______mm/s
F = ______mm/s
BILLIGUNG DER MASCHINE
Inbetriebnahme ausgefhrt
von :
In Betrieb genommen am : __/__/__
Ergebnis :
Handbuch fr Synchrongeneratoren
Protokoll - 43
8.5. Formular fr Problemmeldung
Fax: +39 0444 479757 E-Mail: service@marellimotori.com
BEZUGSDATEN DES ANRUFERS:
Unternehmen:
PLZ:
Stadt: Land:
Tel:
Fax: E-Mail:
ERKENNUNGSSCHILDDATEN:
GEBRAUCH DER MASCHINE:
/ /
PROBLEMBESCHREIBUNG:
Nichtkonformittsbezug des Kunden:
GARANTIE:
JA NEIN / /
INSTALLATIONSORT DER MASCHINE (NUR BEI ABWEICHUNG VON DER ANRUFERANSCHRIFT):
PLZ:
Stadt: Land:
Tel:
Bezugsperson:
Betriebsstunden:
Strae:
Bezugsperson:
Wenn Sie ein Problem melden mchten, senden Sie das folgende Formular ausgefllt an Marelli Motori:
Strae:
Anwendungsbereich:
Nummer:
Modell:
Herstellungsnr.:
FORMULAR FR
PROBLEMMELDUNG
Via Sabbionara 1 - 36071 Arzignano (VI) Italien
Unternehmen:
Auftrag Marelli:
I n Bet rieb genommen am:
Meldedatum: