Sei sulla pagina 1di 2

Traducete!

Policijski se inspektor pripremao za odlazak u ured u kojem je morao provesti cijeli dan kada
je dobio poziv da ode na poprište zločina.
L'ispettore si preparava per andare all'ufficio in cui doveva passare tutto il giorno quando ha
ricevuto la telefonata che andasse al luogo del delitto.

Budući da se spustila gusta magla, odlučismo odgoditi izlet.


Siccome si è alzata una nebbia fitta, decidemmo di rinviare la gita.

Sutra se moram rano ustati kako bih uhvatila vlak u šest za Torino.
Domani devo alzarmi presto perché prenda il treno delle sei per Torino.

Što se tiče njegove odluke da otputuje, on je već rezervirao hotel i kupio avionsku kartu.
Per quanto riguarda la sua decisione di partire, lui ha già prenotato l'albergo e ha comprato il
biglietto aereo.

Iako ste tek izašli iz kuće, mogu li vam ponuditi neko piće?
Anche se siete appena usciti dalla casa, posso offrirvi qualche bibita?

Voljela bih pripremiti štogod novo za kćerkin rođendan sljedećega tjedna.


Vorrei preparare qualcosa di nuovo per il compleanno di mia figlia la settimana prossima.

Srela sam književnu kritičarku koja je oblatila tvoj novi roman i ponijela se baš na isti način
kako je tvoj otac predvidio.
Ho incontrato la critica di letteratura che aveva infangato il tuo nuovo romanyo e si è
comportata nello stesso modo che tuo padre aveva previsto.

Zapostavljajući svoje poslovne obveze, ubrzo će se naći u vrlo nezgodnoj situaciji.


Posponendo i propri impegni lavorativi, presto si troverà in una situazione molto scomoda.

Montalbano je cijelo popodne uživao na plaži sunčajući se sa zaručnicom umjesto da je


proučavao novi kriminalistički slučaj.
Montalbano godeva tutto il pomeriggio sulla spiaggia prendendo il sole con la fidanzata
invece di analizzare il nuovo caso criminalistico.

Zadnje je ubojstvo bilo toliko netipično za tog ubojicu da je inspektor ostao zbunjen.
L'ultimo omicidio era così atipico per quell'assasino che l'ispettore è rimasto confuso.

Izlazeći iz kina, naletjeli smo na prijatelje koji su odlazili na jazz-koncert.


Uscendo dal cinema abbiamo incontrato gli amici che andavano a un concerto

Avversative

Svi su smatrali da je policijski inspektor na ispravnom tragu, dok je međutim on znao da mu


nedostaje dosta informacija.
Tutti ritenevano che l'ispettore fosse sulla buona traccia, mentre invece lui sapeva che gli
mancavano parecchi informazioni.

Umjesto da potakne zabavu talijanskih čitatelja, fašističko je Ministarstvo kulture zabranilo


svako djelovanje kulturnjaka koji su mislili drugačije od propisane politike.

Invece di stimolare il divertimento dei lettori italiani, il ministero fascista ha vietato ogni
attività di culturali che pensavano diversamente dalla politica ordinata.

Scerbanenco je premjestio radnju svojih romana izvan Italije, umjesto da prestane pisati ili
promijeni žanr.

Scerbanenco ha spostato la trama dei suoi romanzi fuori d'Italia, anzihé smettere di scrivere o
cambiare il genere.

Potrebbero piacerti anche