Sei sulla pagina 1di 49

(1a) AWIGHNAMASTHU

Iki aksara, nèkaghgāddhuh antuk sira pandhè, mijil sira saking

Majapahit, saking pahasung sang Empu Praddhah, sang Empu Praddhah,

saking Bhaṭāra Brahma.

Pawintenaning sastra, suku, surang, mwah panugrahaning tedhung

lawan taling, mangkāna kawruhanta, Eka Brahma Wisnu Iśwarā. Iki

ngarannya sundhari bungkah. Iki wit bhwananè kabèh. Wulu, madhya, suku,

tiga kandhaniya, tighga lana tighgā mūrti, gumaranggaṇa gumarā siddhi,

hana metu sira ring gaghāna, hening. Duk metu hana sira kadi gadgad

gengniya, mentik sira, majeneng sira panguntik pangrupak. Hana suwènirā

tigang puluh, hana geng ngira kadi ngingit, kebah sira haṛep sira anadhaha,

ajeneng sira kadgā, haran sira Ki Tandah Langlang.

Smalih sira mabwatang sirā nem puluh, hana geng ngira makadhi

nyinyik, anjeneng sira Baghgawan Canggu, iki wit bhwananè kabèh, karéka

ngambwat. Smalih sira mambwatang, sanga ddhaśa puluh, hanā geng ngirā

makadi legu, anjeneng sirā sang Leghga Praṇna. Smalih mambwatang sira

roras sapuluh, hana geng ngira makadi jawa, angadeg sirā anā gumi Jawa

akwéh metu. Smalih mambwatang sira limolas śapuluh, hana geng ngira

makaddhi jali, hanā gunung Bali, hanā bala, hana carakā. Smalih

mambwatṭāng sira, aplukutus puluh, hana geng ngira sada lumbhangan.


Smalih mambwatang sira salikur puluh, hana geng ngira makaddhi rurub

kajāng, hana lalanè lan laluhur petak, hana sira bhumi lawan langit,

matunggalan marèkā, mijil Bhaṭāra Brahmā, saking gumi akasa, murub

ikang gheni, tan sipi kukus Bhaṭāra Brahma, kuṛeb ikang gumi lawan langit,

ambubu lawan awun-awun, awor ikang gheni. Kukus matemahan dadi

méghgā, mègha matemahan dadi ikang toya, ngaran tirtha kamandhalū,

metu riris matemahan dadi sabheh. Hanā Brahmā lawan Wisnu, hana sira

aśasih, sira sabeh bebet tan sipi, kukus ambun lawan awu , sami karuruban

(2b) dèning kukus mèghga geni uwuh, āwor ikang geni.

Śabdhaning Aghni, ANG UNG MANG, titah, tuttah, kuliyangèndhi

mandhalā, murub kangin murub kawuh, murub kajya murub kelod, kukus

irā tiba maring gunūng, pulo sajawa-jāwa, ngaran sira tatit, sami sira pulo

pada kasirat kasabhuhan ring tirṭā bawaṇā, tirṭa kamandalu.

Warahku Baṭara Aghni, waran aku kilap, sapa wani ring awak

sariranku, uwah siṛep, pandhung wurung, ajeneng warah, aku Ki Bāru

Gudug. Mangkè wus mangkana, hanā sira metu ikang lintang, tèja,

tranggaṇā, iki ingaranan tulis langit, duk sira kadi engit, pangrékan idā

Bhaṭāra Brahmā. Hana sira metu ikang Sūryyā, candra, hana wiṇdhu.

Iki kalingané sirā Bhaṭāra Brahmā, anggawè ikang bhumi lawan langit,

dèning wiṇdhu suwung. Dukniya kari suwung, hana pangrupak, hana


mentik, hana ikang pajenengan, hanā kadga, hana kidhang parupa, hana

manjangan palinggā, ingaran maśan.

Hana sapahangrèkaning Brahmā Wishnu, sor lawan luhur, padhā

karèkā, mayoghga Bhaṭāra Brahmā, angadakaken sira empu ingaranan Empu

Pradah, matunggalan sira Empu Galuh. Murub sira Bhaṭāra Brahmā,

matemahan sira Empu Pradah, Empu Pradah lanang, sira Empu Galuh

wadon. Kukus

(3b) sira Bhaṭāra Brahmā, matemahan sira Empu Bahulā. Bencah ikang kukus

matemahan sira sabeh matemahan sira Empu Śiwa Gandhu.

Mangké wus mangkana, murah ikang baha, bahané ikang Bhaṭāra

Brahmā, matemahan Raja Dèwa. Wongkarā, ikā catur, nga. Ambhunè sira

Bhaṭāra Brahmā mijil dadi wong Sudra. Hana wwang akéh lanang wadon,

sami sapulo-pulo metu wwang mangkaṇā, iki ngaran panca manyuśa.

Hananè sira sang Empu Praddhāh, sira anggawè pratiti paddha, hana lelené

sira sang mpu Pradhah: Idep aku Sanghyang Taya hurip wweśi, wesi enyug

dadi banyu, banyu matemahan tirṭā, hana ikang toya. Hidep aku Sanghyang

(4a) …….hurip wesi, wesi nyug dadi pasuh. Hidhep aku Sanghyang hurip

wesi nyug dadi timah’.

Iti tatabuhanè sira hyang mpu Pradah Kawi,: ANG UNG MANG, nga;

apwi. UNG, nga: yèh. MANG, nga: èling. Mpu Kretta , mpu Sana, sang
Dwija, Sang Krepaputra, kiwa kalawan tangent; nga: sira sang mpu Pradah,

wiji ira atapkan wesi urasani, sira amurawati siwan ira Bhatara Brahma, hana

gunung di Maspahit, nga: Gunung Jambudwipa.

Kunang gunung Mahamèru, palinggihan ira Hyang Pasupati, mèru

mas tumpang sawelas. Majapahit, palinggihan ida Bhatara Brahma, mèru

agedong wesi, kang hineban dèn ing wesi, katekèng kinancingniya wesi.

Nahospahit, palinggihan Bhatara Wisnu, agedong watu, padhmasana, puput

tingkah ing linggan ing Bhatara.

Warahè sira mpu Pradah, iti surat panca ghni, nga iti tabuh mangkè,

hana rèhan ing cungkub ring prathiwi bhwana. Iki rèh ira sang mpu Pradah,

marep kidul sira sang mpu Pradah, marep pascima sira sang mpu Pradah,

marep uttara sira sang mpu Pradah, maring tengah sira sang mpu Pradah,

amusthi rèh anggen ekar kappegeng bhayunta, saprahara kawasa.

Ma : ŌNG hana tajengku medhal saka wètan, gumelar aku mlesat, paran

sangkan ing murub makatar-kataran. Sanalih mijil aghni saking karnna,

hirung cangkemku, sapa wani ring awak ariranku, wah sirepè apandhung

pinurung sira sirep.

Malih; ҫa: tunggal ing manah.

Ma : ŌNG mayanta medhal saka wètan, Ih aku maya medhal saking

tengah, murub aku tru kaawun-awun, tindhak aku palu agung, sing
mangucap aku rubuh, sing mapas aku tikel, apan aku luput ring twa pati, tan

kena karajapati, luput ing temah sosotan, gandha pati, tan kena raja pinulah,

teka luput, ping 3.

Ngaran sira sang mpu Pradah, ingaranan sira sang mpu Kawi wesi,

ing hulun anedhalaken toya ganggha, hana kang toya anakan,ring gunung

waspahit, nga; Majapahit. Prasama gunung anpulo sajawa-jawa. Sami pada

iki kasabuhan dèn ing toya ganggha, rng sira mpu Wesi. Mwang sira mpu

Galuh, maka bhayun ikang gunung, prasama pwa atengeran Bhatara Wisnu,

kang kinusupaken tang gunung Maspahit, maring Bhatara Wisnu, prasama

pwa pakobak ikang gunung, sinuhun dèn ing Bhatara Brahmaghni. Umetu

hana toya, saking prathiwi akasa, sami padha sajawa-jawa, mahurip dèn ing

wisnu, perasama padha akebekikang gunung. Umetu ikang lumut-lumut,

ring perthiwi akasa, dèn ing hana toya umijil saking Bhatara, ingaranan sang

maha Dwija, purisiyan ing dèwi dadi ulan, hana mina makwèh. Ikang mina

ingaranan ulam alit-alit. Padha mabhina-bha ikang ulam, agung alit padha

sawarnnanniya, atanah akwèh garaniya, ika kahanan ulam.

Purwwa ing toya. Ngaran banyu agung,ngaran sagara, akwèh ikag

ulam agung alit, padha sawarnnaniya, padha saking pakaryyan ira Bhatara

karo, Brahma Wisnu. Sami sagara lan gunung. Ya dumbhniya umetu ikang

toya anakan saking jurang-jurang, hana metu ikang dukut,ring prathiwi


akasa, padha ika mhurip, mentik padha manyaliknyik. Metu ikang dukut, ya

ingaranan teki.

Hana ika metu ikng trena, taru, latha, maring ikang gunung rata, sami

taru ika padha mahembung, sama padha maob rwan ikang taru latha akwèh

ikang taru, padha mabhina-bhinayan.

Hana metu ikang ulad-alid ring taru, metu ikang kumangkang-

kumingkng kumedhap-kumedhip kasmaritip umijil ikang hyang Taya,

sanghyang Titi, sang hyang Kujangjang, sanghyang Kujingjing, mwang kuda,

bantèng raja, wek, ai damalung, singha, asu gaplong, paksi anglayang, semut

sedelur, tekèng ngosngos, kala gotongan, warahan ing gagak pethak, mwang

paksi mageng, rihan ngarn ing garudha, jalak sawalak, ceningan, ktuk-kutuk

mauk, rarèyek, celebung keang, satata anjerit, singambhara, gumelaran ing

tèja, kukus, kuwung-kuwung, caraking tawun, ulad-alid, kepuh rangdhu,

karèmèyan, togtog sil, adang-adang, anggarèng, totowok, rijasa, karang

hulu, taru sidantan, tikiyèn, lèlè bak kuwu, kodok, didingè, didilèp, kukuwis,

muriji, dhalu sigarong, yata prasama dagingè, sapulo-pulo, sagunung-

gunung, alobak ing ukir.

Kunang Bhatara Brahma angadaken pulakretti, sor lawan luhur,

himitan ing hana pawayangan, sira Bhatara wetu awingit, umetu ikang pari,
putih ring wètan; umetu ikang pari bang ring kidul; umetu ikang pari

kuningring kulwan; umetu ikang pari hireng ring lor.

Iki ngaran ing Dèwa Bhatara dhi Caluh, Bhatara Bhatari ҫri, catur

yugga, nga. Sanhyang Nagha Basukih, alingsiyan mangkana, apan dahat ing

wiҫèsaniya,maka sari ing Bhatara, maka hurip ing manusa, abhisèka Bhatari

Durgga.

Hana sira mpu Bahula, nga. Sang Ngha Basukih kalinganiya, maka

swarggan ing manusa, maka swasthan ing manusa, maka hurip ing janma.

Hana ҫabdhan ira sang mpu Bahula ring Bhatari Nini, Bhatara Ҫri Gumanti.

Iki sabdhanè sang mpu Bahula: ‘Tambè sih kahurip dèn ing pari

ninini, dirge luh iki.Yan noraniya kadi mangopacaran ing pari kang nini, di

galuh, satiban ing wit Sang Ҫri iki, kena sapan ing Bhatara saking

kadèwtan, Dèwa Bhatari Nini. Bhatari Ҫri Gumanti, sinapa dè sang mpu

Bahula, si tan manuhut ing upacara, kenè sira sapa, apa ta lwiran ing sapa?:

Wastu wastu, wastu. Tan pari wastu, kita cendhek tuwuh, pari wastuniya,

tan ppabhwna tan panedheng, karampak dèn ing aghni lèyak, kagerek dèn

ing pati, kadèwatan pangredhanan ira Bhatara Karo, pangrèka warnna, ling

gan ira Bhatara Nawasangha, tunggal tan joh api panguduan dadiyanta;

mlesat kukus ira, tiba mangètan, dadi slake tiga warnna, kumela kukus ira

tiba mangulon, dadi mas kusiarnna; kumela kukus ira tiba maring kidul,
dadi tambaga mirah. Malesat kukus ira tiba mangalor, dadi wesi kresna;

malesat kukus ira tiba ring tengah, dadi mas amancawarnna. Yata

karèkabhaya, kaghni bhaya. Wus geseng, lesu suddha sakwèh ing malanta,

mari kita, padha hayukita manadi wog kita, tembè kita marigetin patuduhan

ing hulun, away kita tan atutur.

Yan kita dadi wong lanang, away kita hima, away kita lali ring kajad

mana,aja lali atakon ing pangrasa taken anak wruh, apang sandhi munyi

paladhakin mabratha mangisthiphalan ing dadi janma, hala hayu tunasang

ring ida sang Kawi, mungguh ring ajnyana, Sasètranè dèn hitungin, duk

agung duk alit, rasayang patakonè ring sepi, bungselang tlinin di hati,

silakramayangapang pasthi, tatasang da lali matakon.

Yan lobha, angkara, dursila, gelah anakè jwang upaya, to nè èdharma

tan patut, tan hurung kalebu ring kawah aghni.

Kunang mwah yan dadi wong, away lupa ring tutur, aku Bhatara

Karo, sira anggehang wtek dèwantha, padha angreègep ikang sanjata:

ŌNG ŌNGŌNG, sathu mahabhaya, ya purwwa dèsa yâ, Iswara Dèwa yâ,

ҫrètha warnna yâ, bhajra astra yâ, sarwwa ҫatru winasanam, namaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG astha mahabhaya, aghni dèsa yâ pawala warnna yâ, dhupaa

astra yâ, sarwwa rogha wimoksaye, namaswaha.


ŌNG ŌNGŌNG astha mahabhaya, daksina dèsa yâ, Brahma Dèwa yâ, rakta

warnna yâ, gadha astra yâ, sarwwa papa wimuksaya, namaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG astha mahabhya, ya nbriti dès yâ, hyang Rudra Dèwa yâ,

padmaraga warnna yâ, sarwwa klèsa wimuksayè, namaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG astha mhabhaya, pascina dèsa yâ, Mahadèra Dèwa yâ,

pitha warnna ya, pasâ astra yâ, sarwwa mala wimusah ya namaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG asthamahabhaya, wahyabhya dèsa yâ, siama warnna yâ,

sang kara dèwa yâ, angkus astra yâ, sarwwa bhaya wimusah, yanamaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG astha mahabhaya, uttara dèsa yâ, kresna warnna yâ, Wisnu

da dèw yâ, cakra astra yâ, sarwwa dèsthi wimuksah, ya namaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG astha mahabhaya, hèrsaniya dèsa yâ, hyang Saabhu dèwa

ya, raja warnna yâ, tri sula astra yâ, sarwwa kala wimuksah yanamaswaha.

ŌNG ŌNGŌNG astha mhabhaya, yâ Madhya dèsa yâ, Siwa Dèwa yâ, putih

suddha warnna yâ, padha sastra yâ, sarwwa lra wighna papa klèsa

wimuksah, ya namaswaha.

Puput sira ngèka bhwana, rat , bhui, akasa, wu waluya jati, hana dèsa

amanca nagara, atiҫaya ajalijih mirah, mabiyas podhi. Hana mas la aji purwa,

mawak padhang wiwèka, wisèsa, tan kasasar tan kaungkulan, luhur tan

kaluhuran, luput tan kaluputan, wisèsa tan kawisèsan, wèsuniya, yta ngaran
watek nawa sangha, nga puput sira angaji bhumi lawan langit, ukir lawan

sagara.

Iki pawarah Bhatara Karo. Du nora hana katon paran, norana hana

ҫabdha, ing uni sira aji kawi wesi, hana sira kadi gadgad gengniya, masalin

ikang kadga, dadi masalin kita, dadi kadga, ya hetun ing dadi pajenengan

dadi Dèwa nè suhuniya tan pangucap, iki panyengceng gumi rat bhwan

kabèh, yata panyiwian sasor ing akasa, Yan tan hana nyiwi wong manusa,

sato ya nahan kacarithaniya.

Kawruha mwah ing uni, pasidartaniya: kunang sira Bhatara Brahma

amuput ikang pamurttyan. Sira Bhatara Brahma matemahan sira mpu

Pradah. Kukus ira Bhatara Brahma, matemahan sira mpu Bahula. Riris ira

bhatara Brahma matemahan sira mpu Ҫiwa Candhu.

Kunang sira sang mpu Pradah, matemahan pwa sira pandhè, ring

apah, tèja,bhayu, ҫabdha, hidhep, yata sira, matemahan sia manusa, atiҫaya

sira apandhè, tumuli ingaran sira Pandhè Aji Wesi. Sagawè sira angaji, hana

sira umetu, hana usada, hana petha, tutur, hana wacana, prasama saduluran

ing usada, saduluran ing hana gaman ing usadi. Kretta paribhasa, sipat

patpat, anggèn amrastistha wangkènè, siku-siku pamenah. Iki maka ancangè

maka pajenenganè sira apandhè wesi; tambè yan sira pandhè wus mahurip,

iki pajanenganè wjikin, anggèn amrasistha wangkènè, phalaniya tan sukrètta


sanghyang atma,mulih ing suniya taya. Salama-lamanè purnna padha

mentas padha nyamping.

Yan tirthan ing pajenenganè anggèn amrayastistha wangkèn sira

pandhè kaya wangkèn ing sato,nga.

Nanging yan sira pandhè mèling ring kaliliran, makadhi umènget ring

kawangankapandhèyan, rumawah Brahmaresi, aja sira lali, ring ancang ira

paduka Bhatara Brahma, apan ikang anceng rumswah tunggal lawan

pajenengan ngaraniya iki. ONG (Rajah no. 5). Sakadalanira, warah ira

Bhatara Brahma. Yan sira heling, tambè-tambè, iki aksara puja palikrama,

puja pangentas-entas, kapejahaniya wekas, siyapa kadhangè sira Pandhè?

Wruha ring pangentas-entas, menek puja mabhajran madhupa,nè katuran

agamanè, awig-awig,sipat siku-siku pameneh, to nè kanggèyang, suddha

malan ing atman sira pandhè. Mahurip maka tuduh sadadi tya kala mretyu

ngaraniya. Aja malih, aja sira ring Brahmana, nora wruh hurip-hurip ing wesi

hurip gangsa. Yan sira sang brahmana wruh hurip wesi, kayogyanè tan

mahyun pwa sang mabrahmana asusungklit, apangetas-entas sira pandhè,

kalinganiya, surud ika sang brahmana, tekan ing sang prabhu, katekan surud

ikang, apan sira pandhè rumaksa aktinè ri sang prabhu, maka hurip manusa,

warah bhatara Brahma.


Yan weruh sira sang prabhu ring tata titin pamukthin, away

angrembug ikang pandhè, rusak phalaniya, basaman ira Bhatara

Brahmaghni loka, ring sira apandhè uri wesi, mangkana prasthamaniya. Iki

aksaraniya kagadhuh olih sira pandhè.

Nguni hana wacanan ira Bhatara Brahmaghni, ring sang mpu Bahula.

Kunang sira sang mpu Bahula, mwah matemahan sir aula agung,

matemahan sira Nagha Basukih, wisèsa sira ҫakti. Mwah sira nagha

matemahan rajadèwatha , tumurun sira kamraccapada, maraga sira arcca,

hana sira dalem purwwaka, hana panyiwiyan manusa, kasiwi dèn ing wong,

mangkana kalingan ika kabèh.

Iki babahanè sira brahmakawi. Metu sira Raja wesiya, hana sira watek

pamangku, Ida Dalem Purwwa bhumi, hana saduluran umetu, nga. Raja

satriya. Hana pamongmong Ida Dalem Purwwa Bhumi, hana Dalem

Maspahit, hana panyacahan di Maspahit, iki pakencangè di maspahit, hana

ratu di Mwaspahit, nga. Sang ratu Raja Putra, pasung Bhatara Karo. Lwirniya

abang lan hireng. Hana sang ratu raja putra sinarangan padha umijil saking

Mahospahit, kiwa kalawan tengen.

Sahur sang ratu raja putra ring pamngmongniya: ‘Singgih , hana sira

Pandhè Aji Sakthi, katemu sira pamongmong, ring sira apandhè Aji Sakthi,

makon sira akaryya saprabot ing manusa.


Hana sira pandhè , waranning pandhè Aji, mijil sira pandhè. Sahur

sang prabhu putra, makon ring sang ratu, akaryya saprabot ing kang wong

anggagawè. Padha kita anadhah rwa-rwa ing taru, Mangkè sira pandhè

angagen ikang rah, hana sira sarajengku, kumelar aku sangkan ing murub

makatar-kataran, umetu sira Brahmaghni, Wisnu, saking socca, saking

hirung, saking karna, ring cangkem, umatu sira wesi, waja. Amor ikang wesi

waja, matemahan hana kadga, nga: keris, miwah sanjata patunggun ing

Bhatara ring gunung mèru ring Maspahit.

Hana malih rinencahaken ikang wesi, matemahan ikang prabot ing

wong makwèh, ika kabèh prabot dèn ikang pagenep, sapngajin ing sira

apandhè Aji Ҫakthi. Ya hètun ing hana sira ratu sang agagawè, sang atuduh

ikang manusa, hanang gagawa anguruk ikang wong kabèh jadma manusa.

Hana tuturè sang atuduh, ring wong kang pada: ‘kita wong, makirè-kirè kita

wong, atata akandha-kandha, atutr-tuturan.

Wong pada kahidhep kadi tutu sang atuduh, wahu sang agawè, sang

apratèka, asung sang prabhu ring manusa pada, prabot ing wong ngagawè.

Akaryya padha ikang wong, panyaput ikang prabot, da. Padha ikang soroh-

soroh, padha kita agawè ikang pondhok, kandag-kandang, kubwan-kubwan,

padha kita salingsup.


Mangkè tumurun Bhatara Brahmakawi. Ling ira Bhatara Brahmakawi:

‘wenang, hana ring kawi sira, hana sira mpu Siwa Candhu ngaran ira,

atemahan sira Bhatara Raja Brahmana, dèn ing wus kadalon wsuh sang

agawè sang atuduh, sang atingkah, sang apratèka, sang asurat, sang

angrawos, nguniwèh sang asaksin ing hala hayu.

Hana ling ira Sang Aji, Sang Aji Wesi, ring sira Raja Brahmana, dèn ing

Brahmana during asuci, mangkè sira anjaluk pdiksn, warah-warah ta sang

kawiku, putus ing aji guru ngaraniya, maka siwan ing wong manusa.

Kunang tingkah ing madiksa, Ida maka saksi ring suryya, bulan,

matan hai, tinodiyanan dè bhatara Pasuppatti lawan para watek Bhatara,

Dèwa Sangha, Dèwa Wesi, prasama padha tedun ka prakanca, kasurat,

katulis ring panyarian, lawan jaksa, jajeneng, pase, Bandhèsa, Kabhayan,

salahin, Kebon. Apan ida sampun mungguh menèk lingga, menèk saji,

makadhi sekah, linggih rwa, tan sah ida angegeng purnna-jiwa, tan sah ida

angaji kadharmaan, away lupa ring raga sarira, didiniyan tumus jaba tekèng

jero, ya tinunggalakena. Tan sah asabdha rahayu, apan ida wus mungguh

menèk ring lingga, umetu ring pucuk ing lidhah, urung-urung gadhing. Pa.

Pu. A. Li. Nga. A.I. Pa. A. Ba. A. Pa.Wu. Li. I. Iki ring raga.

Ngasti pitharanè ring raga, nabhi, nga Majapahit. Tinunggalakena

ring sarira; haywa cawuh-cawuh, pingitakena. Aja lupa ring palinggih.


Sahur Bhatara Indra, Yan Ida gènjeng, raga, ring palinggih, duracara

kopa, dursila, tahni mahambek wiku, runyep ring wong wadon, mwang

sabdha prakarsa, salah prang sala harep ring wong wadon,mwah ring sanak

mantu, yata èdan prana, nga. Cabul campur.

Apan samangkana, burancah hambek ir sapalinggih, bhoya ida kadi

sang kasuhun, latuh panagaran. Sang Prabhu, kasinuh dèn ing bragalan ing

dèwa Bhatara ring kahyangan. Gering teka tan pegat, ring dèsa-dèsa kabèh,

kasipat sira sang brahmana, dè sira Aji Wesi, kasapa dèn ira Bhatarèndra.

Wasthu sira sang wiku metemahan dadi wanara, kunang ida istriniya,

kasapa dèn ira Bhatara Wisnu, matemahan dadi hirangan, katekèng

sasantanan ira kena bhajrawisan ira Bhatarèndra.

Binuncalakena sang brahmana, tekan ing anak punia kabèh, mangka

kalingan ika. Yan sira sang bagawan tan asthiti ring kahyangan, tan satresna

ring sanak kadhang, makadhi kawangan sanak sarira.

Mwah hana pawara-warah Bhatara ring sang Bagawan. Apa ta lwira

niya? Nihan , Tembè-tembè sira jumenengana ratu, yan sira harep ing

kajagadhitan, amukthi sura, sasantanan ta sira, setiba paran ira, hana

amungguh kasobhagiyan jumenengana ratu, away angiwangin aksaranè,

kang kagadhuh dè sang Aji Wesi, agagawè sira aphandè wesi. Mwah

anggadhuh usada aksara aribhasa, agama, tenung wong agering, katekèng


wariga, sipat siku-siku pameneh, nga. Yata nè wenang kagadhuh, ro

pinadhah sacakep.

Iki aksara-aksara puja mantra, nga. Pangaskaran pangentas, mantra

wecèa, hurip tekan ing pati, sprati santananè, sira pandhè wesi mwang

kadhang, satiba paran ing genah.

Ya iki gagadhuhan bungkah ing pandhè wesinè, wenang angadhuh

aksara iki, nora wenang wanèh, puput sira pandhè, kunang yan sira nora

angadhuh aksara iki, ya dhudhu sira pandhè, apan tan wruh ing kawangan,

tan wunpati jlamut, tan wring angga sarira, hurip tekan ing pti, kena

kabhajra wesi dè sanghyang Aghni.

Kunang ling ira Bhatara Indra, lawan sira sang Aji Wesi nguni,

tumurun ke Yamani loka, atmanè sira pandhè wesi. Akwèh patinè sira

pandhè, rangkep gagawn sira pandhè, tanghèh yan caritha gagamaniya.

Sadhang sang wiku,nora kadhi madnya, tandhang sang wiku.

Kunang tandhang sang pandhè, makadhi sor lawan luhur, apa ta

hètuniyan? Apan sira pandhè wus wruh ring raga sarira, katebag wong

sarira. Putus pwa sira ring Aji Kapandhèyan, salekaaniya. Ya bètun ig sira

apandhè, teka wenang maka ngentas-entas, sakadhangè sira pandhè. Lewih

wong wanèh wenang. Nghing yan saking karepniya.


Lawan mwah pangaskaraniya, pan sira pandhe wruh kawit

kamimitan. Wruh ring katikelan ing gentha pinarah pitu, pitutur ing sastra

sangha, mwah apan sira pandhè Aji maka mimitan, ya durèhniya wenng

menèk tuhun, away anunas tirtha ring sang Brahmana, kalinganiya susud

dadi pandhè.

Kunang sang Brahmana sang nirthanin pandhè, hila-hila dahat,

atemahan gènjeng panagaran sang prabhu,kena sinapa dè Bhatara Indra.

Mwah sira Pandhè away anuracara, lawan wong kasamèn, away agawè-

gawè, mwah tananut ring wong agung, aja angimpasin tutur aku

Bhatarèndra, ya wong manusa, prasama padha maangkè, aketi loro laksa

nunggal, arang pwa tan pasawa. Kunang tingkah prathiti, agaman ing wong

manusa, yan sira tuhu padha banèh prathitiniya, yan wong agung, banèh

prathitiniya; yan wong juru banèh prathitiniya, mwah hurip kandhan ing

pati.

Yan sang ratu kayogyanè ambhukti palapan ing jagat bhwana; yan

sang kaaryyan ambhukti phalanx ing karyya, mangkana linganiya.

Kunang yan manglumbungaken kahyangan,

yadyapinanglumbungaken raga dawak, yan mabhutta-yajnya, yan angastuti

pithara, yan nyekah, amukur, katekèng angluwer, aja sira katampen ring

tata, wong juru. Wong atata, nga; wong tani. Wong juru, nga; wong juru
tètès, letuh karyynè, timur sanghyang Pitaro Dèwa, tan saddhya Sanghyang

Pithara, norana gawènè.

Yan wong agung akaryya tinempungaken, yan wong punggawa

anyekah amukur, mangkana palikramanè. Wong agung away katampen

ring wong ajuru, tampina karyyanè, tampina dhaksinanè, olih wong

jurudèh. Sang apithara Hyang tan ahyun maupacara mahupakretti, apan

sepuh dhaksinanè, yata karananing atilar sang pitara. Apan wong thani tan

pahingan atmaniya, balikrana, ngasama aghni lawan awu, genahniya sor.

Sepungan yasanè, tekan ing sakwèh sang brahmana sepungan, mangkana

kalinganè, samangkana tingkah ing sang prabhu akaryya hayu.

Rangwkana tiki mwah tingkah ing wong atata, wong arah-arah,

wong ajuru tandhang, wong ajuru pikul, wong ajuru gawè, arah-arah banèh

upacaran ing sor. Yan iya amangun karyya mangkè, wong agung

anglumbung ring sanggahniya, angrayunin brahmana, angawanguna

sanggar dengen. Tingkahniya mangentegang,mahingkup mapetih

madudus, mangundhang Bhatara Kahyangan, amagut sira punggawa, rusak

ring siraji semar, sahentikena kawugang, wus kita dadi manusa, tekan ing

sang wiku, susud kabrahmananiya, matemahan dadi lutung.

Samalih wong tata, wong juru, yan wus pejah, away sira anyekah

amukur, apan nora pagenahan wong iki, mangawangun manyekah,


wenang sira angwangun pasakapan, sasakapanè juga wangun, yogya nira

angawangun adegan. Dudukunè jwa undhang, kon manyaksiyang

sasakapanè sira, apan pagenahniya sira ring sor. Yan sira amadhani ring trah

kasatriyan, kabuncal sira ring kawah endut, mangka pawarah ira Bhatara

Indra,sapa sira mangwah sapan ingsun,kena kabhajra dèn ingsun.

Mwah tingkah ing wong angaku-aku, nora putus angaku putus, yan

hana mangkana yata èdan prana, nga. Balik yan wuspejah wang mangkana,

binandha dè Bhatara Yama-dipati, tan wun linebek ring tambhra-ghemuka,

mangkana kawruhaniya, apan sira during wruh ring pawintenan ing sastra,

suku mwang surang, mwah panugrahan ing tedung lawan taling,

samangkana kawruh anta wong angaku-aku.

Paran ta warunanè sira satiya hurip wesi? Angadhuh kapandhèyan ?

Satriya Brahmana anggadhuh swambha, Satriya mahuttama anggadhuh

kahula, away angaku-aku, tan wurung lineboh ring kawah tambhra-

ghemuka. Samangkana padharthaniya.

Nihan mwah hana ratu gumanti ratu anyakra-wretti, amaceki ngkana

wong kahula, sng jumaneng ratu. Wacanan ida Bhatarèndra, lawan sang

jumeneng ratu, away nguwan, aja ngimpasin titi swaran ingsun, awig-awig

gagadhuhan sira pandhè, yan sang ratu angamèt gagadhuhanè sira pandhè,

mwang angira-kira, anggagawè maka saline sira pandhè, anggawè ginggangè


lawan kapatiyaniya, keneha sang prabhu sapan ingsun, Bhatara Indra

wasthu, wasthu, wasthu, tan pariwasthu. Sud ring pamukthiyan, teka

punggel tekan ing kakuwubanè, sang prabhu susud. Sapandadiniya teka

susud. Sasor ing akasa kena upadraan ingsun Bhatara Indra, nga. Nè sira

kawi Pandhè, apan wit kadga du king kari suwung.

Kwah yan sang prabhu karep arabi ring sanak ira pandhè, kaygyaniya

tan kawenang sang prabhu angalap treh sirapandhè, sasor ing akasa padha

tan kawenang, panas, nga. Sanak sira pandhè wadon, yadyapin ingamèt

dèn ing wang wanèh, hila iku, tekan ng susud ikang pndhè, mwang

sawangsan ing sor, luhur liwat ing luhur. Karanè hana sira pandhè,

pangatag sira Bhatara Indra, pangandheg sira Bhatara Guru, nga. Sakadhang

wargganè sira pandhè luput, yadyapi nora bias anambut gawè, yan sampun

tarah ki pandhè, padha luput.

Kunang mwah yan hana santananiya, treh ki pandhè, mula, noraniya

ngabhakti ring pjenengan ki pandhè, Yan kena Brahmatya, wastu, 3. Tan

pariwastu, nerana lasiya mawak, tan pegat kageringan, amanggih sakala-

kala, sugih gawè kurang pangan, amentik-mentik punggel, apan ya dhudhu

prti santanan pandhè. Kang mahula mangkana,wong tan wring kajatèn,

makadhi wong ingon-igon ngaraniya, mangkana kawruhaniya


Sahur Bhatara Indra ring Sang Kawi: ‘Apan puput patangunè sira

bhatara,ngwangu sira ibhulawan sekar awoh. Warahè sira sang kawi

‘wanguna kita panerus, pamètèl, cacakan ing rahina lawan wengi, sira

bhatara mungguh ring duhur ing akasa, sira tan pangucap.

ŌNG citta sang Hyang Kumahagiri, cep tan katon, muksah aku hana ring

gaghana, hening anginceng, ih to manic amilet ing tengahku, ŌNG MANG

giri samayatè ҫabdha, sapako.

Kawruhana iki mwah warahè sira sang kawi, hana ttur ira an

pamutus ing kawit ing sundhari bungkah, nghing iki betel ing kaputusan

dalem palinggih, pamutus ing pralaya.

Iti pujan ira Bhatara pasupati nè ginawè Bhatara Tiga, gagadhuhanè

kabandha ring I Pandhè saking Majapahit, sahider iki, sakpurnanè sira

pandhè , ghni palikramanè, sira pandhè, apandhè, sapanganggènè di mrecca-

pada, norana wadhani sira.

Samalih puja iki hurip tekan ing pati, puja iki away boncah, pingita

juga ring Majapahit. Yan tan pingit hila-hila dahat, hèstu phalaniya. Pati

tekan ing hurip aji 160.000, palinggihniya.

Yan ing ngaskara tekan ing pangentas, sadhya kapanggihaniya, tekèng

putu bhuyutniya,amanggih saddhya rahayu, wenang sira pandhè wesi

tinibakaken pangentas, lwir ing upatha corah, sasangi sakalwir ing, les
angucap, tan kena malih. Akwèh padha kalukat, dèn ira sira pandhè,

mangentas-entas.

Ma : Munin Ki Sigiyan, amari suddha kalepasan ing wong manusa, ah

sudhaku mayangkun kinadhaha parupâ, mari suddha leps ing wong, aku

sayan tahun, boddha marep amarisuddha, atman ing wong, aku ntas

narbawari, Brahmana amari suddha, ambun sabagin warasa.

Ma : ŌNG-kara, 1000 prathiwi akasa, anyupat atman ing wong kasasar,

arupa malah upa, ibhu paratma amarisuddha ambun sabagin warasa.

Ma : ŌNG-kara Ibu Prathiwi Akasa, anyupat atman ing wong kasasar,

arupa salah rupa, ibu paratma amarisuddha lepas ing wong mati, aku mayan

tahun bada kalerèn amarisuddha gendhan ing upathan ing wong pejah

asuddha mala pathakan ing wong mati. ŌNG ŌNG sasab ehap dasa bhayu,

mulih waring kurungan si anu, sudia wibu siti pranama ring suddha, lah

bapa bayaran ingsun kaki, waknam, agap raguaning aksara bèdha uni, Sang

Martha Buddhaanjuta sutapartha sawaha marisuddha, kagendha pati wong,

atma jadma. ONG Ҫwètha grug hulun wang babang saga rateng, maharani

dharma pithara, amarisuddha lukat, cet padha UM, 2. Bèdha arikmi ONG-

kara waksara matemah-temah inji, patulungan, hning atma, sudha-suddha,

pari suddhamanswaha.

Nihan agawè toya ring wong mati, tingkahniya:


Saji: mas pinaripih wrat sepaha, hali-hali wrat sepaha, ratnaniya mirah lwirè

sarwwa wija, ikang kuudha sating tan alawè wenang, lèng, 12 ler.

Kukurahaniya rumuhu, telas ukup ing menyan, tulis dasa bhayu.

Ҫa : sekar ring lambhèn ing dyun, isin ing toya wdhah dyun anyar,

kuraha rumuhun.

Ma : ŌNG RAH ANGPHAT. Tastra ya namah.

Mangukpin menyan.

Ma : ŌNG MANG mamah. Tutup ing. ŌNG WIJAN HRUNG. Kawaca ya

nama, lumah, ŌNG prathiwi ya namah swaha

Toya:

Ma : ŌNG Paramasiwa ganggha ya namah swaha.

Lebokakena paripih mwang hali-hali

Ma : ŌNG Atma tatwatma suddhamanswaha.

Lebokena wija:

Ma : ŌNG MANG pramadang ANG PHAT, candhana wijanana, bras,

pinaka utu.

Lebokena walulwan sekar kalpika.

Ma : ŌNG ganggha suci nirmala ya namah swaha. ŌNG A MA suddha

nirmala ya swaha.
Tingkah ing sear ura. Tiba kusa, rwa-welas saguna, dawaniya.

Sinehet mingsang, wijanana, tibakaken lawan alang-alang.

Ma : ŌNG UNG pranawa kang panang paniyatma-yatma swaha. Telas.

Tiban ing alang-alang dawaniya sahastha, kwèhniya 108, mwang

dukut candhana wija.

Ma : ŌNG ANG pramana sayogya ya, windhu dèwata ya, datra jagat ya

nama swaha.

Hiderakena ping 3 ring lambhèn ing kumbha, lebokena kumudha ring

banyu, hidhep atman ing ati, sah saking wangkèniya, malesat sakig bhwana

ANG AH phalanira mantra mayoga, nora angalungkung wangkèniya,

siddha lepas, saginiya genep.

Nihan banyu tabah:

Ma : Sira pasha rupa, daging asahuran,ulam walica gunung, basing dèwa,

BANG cèwh, suksma, Dèwa Dudungan, sira Sanghyang Batur, tan ya

pagawè ucur kandeg dèwa dèwin ing matetebus, dènè para watek dèwatha,

kabèh. ONG SA BA TA A I NA MA ҪI WA YA.

Manih panglepasan ning sarira agawa, suwung hana suwung, niyata

suniyata paraniya.
Ma : ŌNG, ma, ning lepas. Ma: remek ing sarira umor ing bhayu,

langgeng I raga, mulih maring tutur, atma mulih saring hidhep, lepas luput

ing ucap. Angagem kayu angadeg ing api, angarepin wangkè.

Ma : ŌNG ANG astra kala ghni ya namah.

Raris kitukang kayu sagegem, ider tengen ping tiga,

Ma : ŌNG ŌNG Ra phat tastra ya nama swaha.

Raris ancubgang so ring wangkè, ping tiga.

Ma : ŌNG MANG ANG UNG, ANG UNG MANG, ŌNG ANG MANG.

Raris genahang apinè sor ing wangkè, malih niya amantra.

Ma : ŌNG Atma tatwatma suddhaman swaha.

Mantran ing pawitran ing sarwwa caru, sarwwa bhinukthi, apasaken

sarwwa pinangan, apasaken sang atman ing mati, salwir ing upatha lepas

dèni.

Ma : ŌNG ŌNG sapurnna ya namah swaha, mahanarpanaken sarwwa

puja. Ya. Yan angentasaken mwang aperas-perasan.

Ma : ŌNG sama sapurnna ya namah swaha. Pras prasiddha ya, suddha ya,

saskarasaya, pratama suddha, dwiti suddha, tritiya suddha, pancani

suddha, suddha pari wasthu.

Siratan tepung tawar, sahuring sekar ura, lawan sekul ing waton.
Nihan kamenang ing puja asing pinujanen, ikang mantra wisèsa,

mantra kena rumuhun, ndhya ta?

Ma : ŌNG ŌNG aghorè bhyo nama swaha. ŌNG MANG namah. Ring

telas ning: mantra, pujanan wenang.

Mantra toya adyus: ŌNG ANG nyang wang ŌNG.

Anibakaken toya ring walahan. Anirataken toya.

Ma : ŌNG ŌNG rah phat tastra ya namah. ŌNG ŌNG atma tatwatma

suddhaman swaha. ŌNG saprajayè sarwwa doh suddhamala, suddha roga,

suddha pathaka, suddha sana, suddha nandha, suddha lara, sakalwiran ing

dasa-mala, suddadandha upatha. ŌNG Bhayuputrasthu, ŌNG sarwwa

rasthu nama swaha.

Tiban ing padhang lepas,

Ma : Banyu adaging api, tan tawada. A TA SA BA I, Siwa mada ya. ŌNG

ANG MANG ONG, ANG AH, nama siwa mretta.

Nihan mantra anggawaya sarwwa tinuduh, lebwan ng sekar ikang

toya.

Ma : ŌNG ta indah ta kita dwi-pada saking purwwa dèsasira

panangkanta, malih mulih maring dèsa purwwa, manembah ta kita ring

sanghyang Iswara, ONG ANG namalanganta.


Wusing mangkana, sapasar swargga kita ring sanghyang Brahma,

away kita tan pangastitiyakena katuturan ira sanghyang Bharuna, tutur

tutur away lali, ènget-ènget aja lupa, nahan teka ring dalem kapatih. Yan

kita dadi janam, dadiya tandha mantra, saguna kayanta aturana ring kami,

apan hulun umantuka ring kita, ONG sasadiya ya namah.

ONG indah ta kita catus-pata saking pascina, sinangkanta. Pamulih

ring pascima dèsa, manembana kita ring sanghyang Mahadewa, ONG

TANG linganta. Wu sing mangkana sapasar swargga kita ring sanghyang

Mahadèwa, away kita tan pangastitiyakena, katuturta, sanghyang

Dharmma, tutur tutur away lupa, ènget-ènget away lali, nahan ling dalem

kapatin.

Yan kita andadi janma, dadi kita wang malija, saguna kayanta

aturakena ring kami, apan hulun manekakena I ri kita, ONG TANG tat

purusa ya namah swaha.

ONG indah ta kita pinadha, saking uttara dèsa sinangkanta, pamulih

ring uttara dèsa, manembaha ta kita ring Bhatara Wisnu, aywa kita tan

pangastitiya, ONG ANG namah linganta.

Wu sing mangkana, sapasar swargga kita ring Bhatara Wisnu, aywa kita tan

pangastitiya, katuturan sanghyang Dharmma, tutur tutur aywa lupa, ènget-

ènget aywa lali, nahan tekan ing dalem kapatin.


Yan kita dadi janma dadi kita wong angadol angasa guna kayanta

aturakena ring kami, apan hulun mantukakena ring kita, ONG ANG aghora

ya namah swaha.

ONG indah ta kita èka-pada saking Madhya-pada sinangkanta,

pamulih maring Madhya dèsa, manembah kita ring Bhatara Siwa, ONG

ONG namah linganta. Wu sing mangkana, sapasar swargga kita ring

sanghyang Siwa, aywa kita tan angastitiyakena, katuturan ing sanghyang

Dharmma, tutur aywa lupa, ènegt-ènget aywa lali, nahan teka ring dalem

kapatin. Yan kita dadi janma, dadi kita kula mantra, saguna kayanta

aturakena ring kami, apan hulun mantukena ring kita, ONG ONG sana ya

nama swaha.

Nihan mantran tarppana astra, sri amanwantu, pa, wa, antasana,

padmasana.

Ma : ONG ONG pitra bhyeh swadha, ong mantra bhyo swadha, bapèbu,

ONG pittha mahèbhyah swadha, ONG maha mahèbhyah swadha, kaki nini,

ONG prapita maha bhyah swadha, ONG pramatha mahèbhyah swadha,

yuyut lanang istri, lis tepung tawar, isuh-isuh, sibuh, payuk, panglukatan.

ONG ayantu pitaro dèwah, ayantu pitharo ganan, ayantu pitaro sarwwa ya

nama swaha.

Siwikarani:
Ma : ONG Manawa pitharoganan, ya nama swaha. Panadan, ONG namo

wah pitaro waja ya nama swaha. Murdhah: ONG namowah pitaro pita ya

nama awadha. Ati: Ong namonah pitaro saskara ya nama suwangga, telas.

ONG praja patayè nama swaha. Ulu: ONG pita mahèbhyah nam swaha.

Murdha: ONG mata-mata mahèbhyoh nama swadha.

Wreddhaya tiban ing sekar ping tiga, siratin toya ping tiga, nama

mowa, ghora, sudamani,; Ma: ONG suddhamam swadha. Nastha tengen:

Ma : ONG ati suddhamam swadha. Astha kiwa. Ma: ONG bagiyantu

pitaro dèwa bagiyantu pitaro ganan, bagiyantu pitaro sarwa nama swadha.

Pabresihan. Ma: ONG sastu pitara dèwa , ayasthu pitharo ganam, ayastu

pitaro sarwwa ya nama swadha. Telas tatwa iki.

Pukulun pasang tabè manusan paduka Bhatara aminta lugraha, tan

kanèng hila-hila, luputakena ring tulah sarik, tan kakenan raja panulah,

upatha pati, manunas manusan ira langgan, manuhur manyulam, aksara

gagadhuhan sira sang Mpu Aji Wesi, tanayan paduka Bhatara Pandhè Wesi,

witè Bhatara Brahma, bebet ida sakng Majapahit, ginawa maring Bali, Ida

sang Mpu Galuh. Ida sang mpu Pradah saking Bhatara Brahma, Ida Sng Mpu

Galuh raris Ida Sang Mpu Bhatara Brahma, tèja bhayu ҫabdha hidhep. Sira

Bhatara Brahma matemahan sira manusa, sira sang mpu Pradah matemahan

pandhè ring apah.


Yatèki panugrahan ngungkab pusthaka, mwh anulis,:

Ma : ONG sanghyang naga mile ting hireng ing mata, yèn ira ngungkab

pusthaka hireng, yèn ngungkab pusthaka pinghè. ŌNG Sanghyang

Gombang ring aku, anakan ing mata nalèn in. ONG samuk hirik manapata

ya.

Yan nembènin pusthaka, Bhatara Bima lawan sang Nakula Sahadèwa,

Sanghyang Dharmma-raja sedahan, surat Bhagawan Citragotra, swamin ira

Bhatari Saraswati, matandha-ksara Bhatara Indra.

Iti pratatan ikang linggan ikang prajurit sanè turun ka Bali, mara èng

wilwatiktha, duk sawiji matemahan akwèh. Kawit mayoga sira Sanghyang

Kasuhun Kidul, umetu ikang catur-janma. Apa ta lwirniya: Brahmana matu

ring Wang. Ksatriya metu ring ONG. W èsiya metu ring ANG. Sudra metu

ing MANG. Yatika prasama putran ira bathara Sanghyang Kasuhun Kidul.

Kunang mwah sang Ksatriya, atemahan andadi Ratu Cakrawartting

sarat. Kunang sang brahmana, sira maka suryyan ing sarat. Makanguni sira

a èsiya, atemahan è pwa nira papatih, amangkwa nagara ring wilwatiktha.

Tekwan sira Sudra, sira pwa maka kawulan ing ratu, mangkana

kapradathaniya ring kuna.


Kuang manah sira sang brahmana, alunggwing kat èp èng r èg ès,

Sira kastriya alungguh ring wilwatiktah, alaki pwa sira gagani. Wekasan

asuta pwa sira 9 padha laki, pari-purnna. Sang maka pamhyun titis ira

bathara brahma, sira as asana ring lulumbhang. Atiҫaya ҫakti sira mwang wia

èsa, tan harsa pwabjumenengana è ratu. Apan maha lewih kasaktin ira,

siddhiajnyanan ira ring luhur ing ukir, ya h ètun ing tan kahyun.

Harep akaryya sanjata, apalon tangan, ulandhesan pupu, umetu ikang

aghni saking lepa-lepan ing tangan.

Kunang arin ira kang pamadh è, sira pwa sinangguh pamahyun,

jumenengana ratu ring witana. Kang pamadh è mwah arin ira, aten geran

Raden Ary ya Kenceng; sang ing wuwuju atengeran siraryya bel èt èng; Sang

I wekas, akakasih pwa è sira Aryya Santong. Mwah sang ari aran siraryya

Binculuk, malih Aryya Kapakisan, maka nguni Sira aryya Kutha

Waringin,mwah Aryya Belog malih Siraryya Watang.

Kunang Siraryya Kenceng sira ta umadheg patih d è sang Prabhu. Sah

Saking wilwatiktha, jumujug pwa sira ring panagara Bangsul, lawan sanak

ira kab èh.

Nana paw èh ira sira Mpu Brahmawis èsa, ring sasanak ira sadhaya,

maka sang prabhu. Prasama padha kasinungan keris, maka pajenengan

msang lalandhep watang; katatwaniya maka pangrep musuh katekèng


duratmaka. Ya hètunį ya sira Mpu Brahmawisèsa, akakasih pwa sira Mpu

Siwa Saguna, paparang pwa sira tumurun mara èng panagara Bangsul.

Jumujug as asana ring Gègèl; arinè kari ring Yawa wilwatiktha, as asana ring

lulumbhang, haran sira mpu Gandring anawita ring harinè sang Prabhu ring

wilwatiktha; neng hana ring Jawa.

Tucapakena mwah sang lungha ka Bali, sapraptanè ring panagara

Bangsul, sira mpu Siwa Saguna, as asana pwa sira maring pradesa Tusan.

Tan lingan pwa karestiyan ira.Pira tan kunang lawas nira amuter ing nagara

Bangsul, awyatara 7 tahun. Tan hana pwa siraè adrewè suta, apan kanèdha

olih ki bhutta wawangsilan.

Tekwan siraryya Kenceng apatih pwa adheg ira, malar tan adrewè

suta, kapangan dè bhutta wawangsilan, mangka ҫarithaniya nguni.

Mangkè ucapakena mwah sira sang amuter ing Bangsul, walwi

umantuk ma ring Majalangu mwah. Kunang sang apatih Aryya Keneng,

tumut pwa sira lunga maring Majapahit, tan kari sira Mpu Siwa Saguna,

tumut maring wilwatiktah. Tan kathakena lampah ira, wus praptèng

Majalangu.

Mangkè wuwusan sira sang maha brahmana, sang alungguh ing

katèpèng pamadhè, kaamèt dè sira apatih Kenceng. Ṟègès, aputra stri.


Putran sang Maha Brahmana pamahyun ingambil dè sang prabhu mwah

putran sang brahmana pamadhè, kaamèt dè sira apatih Kenceng.

Mwah sira mpu aryya Saguna angamèt misan ira, putran sang prabhu

wilwatiktha, arinè sang amuter ing Bangsul. Sami sah saking wilwatiktha,

umantuk maring nagara Bangsul, prasana pdha angawa stri. Sapraptanè

maring Bangsul, lama-lami sira lawèyan, mahusuk wesi, ginandong dèn ing

lawèyan, ginawa maring sang kasuhun kidul.

Mwah sira apatih Kenceng, malar aputra kakung kahempu dèn ing

sarwwa kumala. Sawengi-wengi ginandog dèn ing lawèyan ring kiwa,

ginawa maring Sang Kasuhun Kidul. Wus prapta masing sang Kasuhun

Kidul, irika putran sang prabhu, kinasungan wlang rupek dèn ira sang

kasuhun kidul.

Mwah putranè sira patih Kenceng, rinajah pwa lidhah ira dè sang

kasuhun kidul, ya hètun ing inanugrahan putran ing ratu sumendhi ratu.

Putran ing patih Kenceng umadheg patih, aswè dèn ira amukthi karestyan

ing nagara karma.

Pira ta kunang lawasnira, teka pangatag ing kali-sanghara, rundhah

tèkang bhuwana, acengilan lawan sanak smisan, tan katutr tèkang sasana, tan

kongang mari yang apatih, ratu mari ya-ngratu, tan patindhih ikang catur

janma, mangkana kalinganiya nguni.


Wekasan hana lig ira sira mpu Rajabrahma, mwang ling ira Siraryya

mpu Siwa Saguna, ring sira sang ratu amuterè ing nagara Bangsul, apa

taluwirniyaè, nihan. Sira kaki angindhit arinè, dèn suka kaki, atingkana,

asanak amisan, katuturan sang yayah panuha ring gunung Mekah, yata

prihen kayatnakena tingkah ing akadang. Katekèng wekas, atata-tata, tata

laku, yadyapin atataè lingih; aja sor, aja luhur, aja sor, didiniya yaèè pwan

kadalumuk aganè papa pathaka malan ing sarira, amukthi lawan kadhangè,

hèlingakena uga, ring wet betan sira saking wilwatiktha. Kunang yan tan

mangkana, tan wun lungsur kadadiyan kita, maka phala tan lingen ing

sasana, inunggwakena uga maring lepihan, sresti uga ring pustaka Manawa

kadang katuturana tèkang rat, dèsa para dèsa wekas, teka bala sah ring para

dèsa para, didiniyan padha wruh ing laku, sopana tan kadalumuk, agawà

papa patakan ing awak, amuk thi lawan kadangè.

Kunang sahur ira sang prabhu ring sira mpu Raja: ‘Singgih pikulun,

sang Maha Panganpwan, anak ira umiringa kaya sajnya sang maha guru,

tabètabè namasiwaya. Didiniyan tan kena kacakrabhasa, mwang tulah sarika

kacakup kacampur, duh pangandhikan ing sang yayah, dèn ing

pwangkulun. Yan tan hana asih sanmata rahadtan sang hulun mangkè,

manswa wyakti kalempiran ranak raèhadyan sang hulun, kamayangan

andhika mangkana.’ Teher tumuli angaturaken sembah. Nahan ling ira sang

prabhu, tan asubmoktah lumiring sang mpu Raja, tan hana ingucap mwah.
Kunang sira sang prabhu, agelis pwa sira anunurat anggurit punang

manguri Gèlgèl, kang ingaran ki Kuda pangasih kon anggurita . Ling ira sang

prabhu amuter ing Bali ring Gèlgèl , hana ling ring siraryya ki mpu Siwa

Saguna, putran ira dè sang mpu Raja: ‘Surat maka tateken kaprawiran,

mwang rig para yayin ira sadhaya sowing-sowang, hananè siraryya

Kenceng, kapatihan, as asana ring Tabanan, makadhi ring Tambangan.

Kunang siraryya Belètèng, sira maring pundhuk ing jurang, tekan ing

sapra-gunung. Kunang sapra-yayin ira wanèh, sami kaparahan, hana as

asana ring Bungahya, hana ring Tulikup, hana ring Kaphal, hana ring

Tambahan, hana ring Kaba-Kaba, hana rig Kalianget, mwah hana ring

Sidemen;tang bh yan carithan padha umasuk ing dèsa para dèsa mider ring

sawamengkwèng Bali, yata prasama totos ing sang ratu, sang anuder ing Bali

nguni, mang kana kacarithaniya.

‘Away lupa, away lali, makadhi putranè aryya mpu Saguna, saking

sang prabhu akakasih siraryya kapandhèyan, kunang sutanè siraryya

kapandhèan akakasih pwa nira lurah kapandhèyan.

Nguni hana ling ira sang prabhu, lawan sira anglurah kapandhèyan,

apa ta lwirniya? Nihan: ‘Kaki anak ingsun lurah kapandhèyan, rengwakena

pasarah kani ring kita. Mangkè katekèng wekas, wenang kita anretingkah

wong, angamèt panatak bahan, mwang pangapih, mwang papincatan, lawan


tutuwangan, wenang sapratingkah sara, mwah blingakena uga

sapanganggon ing kasatriyan, sahulat-hulat ing kastriyan, putus ing san yah-

nyah ira kabèh, katekèng wekas. Aja harok kita, èlingakena kadadènta

kasatriyan, aja adoha akadang-kadang, wenang kinumpulaken, apan

mulnaniya sthiti sawiji andadi akwèh, sadoh-dohè akadang, muliha andadi

ming-ro, aja angangkenè asanak aming-tiga, wenang amisan aming-rwa.

Kunang yan hana pratisantananta angangkan aming-tiga, yadyapin

sadoh-dohniya, wong amurug angagu ngaraniya, kena sodan ira bathara

sinuhun.

Kunang mwah santananta apan padha madoh-dohan, pawarah juga

ya, katekèng wekas, didiniyan padha bling ring titi-gagadhuhan,

amangehaken kawangan, lamakaniya padha asih akadang.

Aja lipyèng kadang, kenâ upadrawan ingsun, kenâ banyu-mili.

Angupadrawa sarat sabanyu milir, tan dumadi ya wong, mangkana piwekas

ingsun ring pratisantana kabèh, kèngetakena uga pasarah ingsun, tutur-tutur

away lali, pawarah ring pratisantananta, apan mider pagenahniya sadaya,

lumimbak ing pulo Bali, titis ingsun kabèh.

Rengwakena mwah, teken ing lama-lami, aja sira lal ring kamimitanta

mwang kajatinta. Apa dumèhniyan, apan kita tib ring prabdèsa-dèsa,

saparan paran nggoniya sanyah ingsun, away angenanin, mwang


ananjingana, tan kari papejahan, mwang andosani tan yogya dosa, mwang

angenani tan yogya kena, yadyapin hana dosa, tekâ wenang sinampura

sapisan.

Kunang yan sadosa ming-ro, png-tiga, kayogyana tiundhung ring dèsa

para satahun aja angrampasi sadrewyaniya . Yan dan dha sapisan, mabwat

gong artha 6000,dandha ika mantuk ring Hyangniya,

Kunang mwah yan wus tinundhung, awalwi ta ya mulih ing kayèng

kuna, wenang pwa mwah angèlingi sadrewyaniya kuna. Yan hana ingosa-

osa, makadhi yan tan mangkana dè sang ginawè; yan ratu, mari ratu, yan

apatih, mari patih; yan anglurah, mari lurah; yan mantra, mari mantra; yan

satriya, mari satriya; yan brahmana, mari kabrahmananiya; moga-moga

rundhah tè kanang rat, pati salah pati, ujar salah ujar, moga acengilan,

ameseh lawan sanak amisan. Apa ta dumbhiyan mangkana? Apanè tan

wenang sanyah manira, kenâ saurah-arih, satrahè Ki Lurah Kapandhbyan,

apan wèt-bèt ing sang ksatriya wit Majapahit, Kayogya dènè ngèlingakena

angayah karyan ingsun, akaryya sarwwa lalandhep, salwir ing sanjata,

tumbak mwang keris, akaryya sapisan ngasasih, mwah angèlingang kala

pawèdhanè ira. Liyan ring mangkana sarajakaryyan ingsun, sami padha

luput.
Mwah yan hana sakaryyan ing sadèsa-dèsa, pangacin ing nagara

karma, tan kawenang: pasu, kabhayan, patinggi, bandhèsa, sedhahan,

kasinoman, panyarikan, aja angenani ashulat-hulat ing akrama dèsa, tekan

ing sanyah- nyah ingsun. Mangka saparikraman ingsun salami-lami, nahan

kalinganiya ri nguni.

Kawruhakne mwah katuturaniya nguni, tos ira saking Gèlgèl tumerap

ing Tonjaha, pira ta kunang totos ira kabèh, tekan ing Tusan mwang

Bungaya, didiniyan piwruha pwa siraè sakandha kadhang ira kabèh, kajatèn

ing kawanganiya, kaliliraniya saking wilwatiktha, umetu ing Bangsul. Yan

hana wong tanè wruhèa,anredo anyipatiè, tahap, krasun hana urat saketi-

nen-laksa yata wenang tinahapan, nging turunaken surat iki. Didiniyan

prasana padhamwruh ri kalinganiya sang ratu, papatih, anglurah, mantra,

jaksa, katakè ing jajeneng, ajeg-ajeg. Yan tan angarepin artha, makasih tinon

tinahap, ya kenâ sang kinonkon ring upadrasa, dresatsat angecorin wong

lewih. Wus amutus sridantha mangka padhaniya, tan wun kingundha dèn

ing sanghyang Yama-dipati, apan dudu polah ing apolah, rug tang nagara

kraèma, apan tan anindhihaken tang catur-janma.

Yan ratu, mari ratu; èyan patih,mari patih; yan anglurah, mari lurah;

yan mantra, mari mantra; yan satriya mari kasatriyan; yan brahmana, mari

kabrahmananiya. Jahtasmat, wastu, wastu, wastu, pari wastu. Bundah ikang

nagara, dèn ing tan pakalingan, apa tan anindhihaken ta ikang catur-janma,
tetes ring para yayin ingsun sadaya, mwah ring patih, para-nglurah, makadhi

sang bèrahmana katuhur sapraptanè saking wilwatiktha. Wus sami nurut

para punggawa, ri kapatutan andhikan ingsun, tur kinasungan sawah

mwang lebak ingè ukir, blimbing, sandha, mundhuk kulkul, mundheh,

ampadan, padha ring tembing kulon, jadma tekan ing upeti, sadagingè

kabèh. Sawah ika padha wènten ring Basong winih 20. Wènten ring Tanggun

Titi winih 100. Ring Braban winih 60. Wènten ring Patemon winih 150.Mwah

ring Munggu winih 80. Ning Talikup winih 30. Ring Tojan winih 40. Ring

Sampalan winih 50. Mwah ring Klungkung winih 70. Yata pwa wus

kasinungan ring lurah pandhè dèn ingsun, tekan ing sanyah-nyah ingsun

salama-laminiya.

Ri wekasan harsa sang prabhu apuri ring Jeruk, hana putran sang

prabhu saking patih Aryya Kenceng, jumeneng ratu ring Jeruk. Siraryya

Pandhè tumut asasanaring Jeruk, tumuli kasinungan sawahè ring Batubulan

winih 100. Wekasan malih sang prabhu ajero ring Tegal Ambengan, wekasan

siraryya Pandhè tumut ka Tegal Ambengan, magenah ring Tonjaha.

Pira kunang lawasniya, atisaya ring prawira, ya hètuniya kinasungan

kawula, nga. Ring dèsa Bukit, tekan ing Palemahan mwangèè upetin ipun.

Kwâhing janmaniya, mwah kasinungan carik ring Hyangbatu winih 45. Ring

carik prahupan winih 25. Malih ring Tonja winih 35. Ring Padhanglwah

winih
200. Ring Kayuputih winih 15. Ring Krobokan winih 100. Yatika tinawa dèna

sanyah ingsun sadaya, salami-laminiya.

Kawruhakena mwah,hana ling ira Ki Aryya Mpu Siwa Saguna, ring

sapratisantanan ira sadaya, apa ta lwirniya? Tinata sapratingkahniya nguni,

duke sah pwa saking wilwatiktha, mara maring Bali, anglinggihin iwak

pinghul, maka turunanè alayar anitih ing watang.

Sapraptanè ring kikisik ing Jambrana, tan hana katemu haran,

yadyapin dèsa-dèsa, tan hana pinangguh. Tumuli anyusup ing alas agung.

Saptang dinten sorèng latri, abayangan maringè wana ukir, tinempuh dèn

ing jawuh, apan ing masan ing ҫaҫih kapitu, sumambur metu ikang lalaron,

saking wiwaraniya, anuju sawang. Tinututan ikangè lalaron dèn ingsun,

annuli jumujug ikang èlalaron anglayang, atisaya santer panglayangniya,

ingsun agelis anut huri lakuniya. Ya hètuniyan katemu dalanè agung

lumiringè angidul wètan. Kunang lalaron ika, tiba lalang agung, anasana

katemu ki panakawan. Nguni saking wilwatiktha, è sapaduluran. Dadiya

umuni Ki Panakawan. Apa ta lwirniya?: ‘Singgih Radèn, ring endhi paranè

radèn katemu ingkè? ‘Duh ingsun maring Bali, Bangsulè. Kanghèlan sun

anyusup ring alas. Uduh Radèn, kamayangan radèn dhatang, katamu dèn

ikang kawula, tan hana siwah kaya andhikanè radèn. Iking wana panawis

dahat ing masuket muwang madurggama, mangkè yan kapinisinggih, radèn


haturin manira sumepering kubuan manira Jembrana, kawula angiringè

andhika. ‘Mangkana pwaè atur ira pun panakawan du king Jambrana.

Tan katakana ki panakawan, kariyèng Jambrana, tumuli ingwang

lumaku umungsi panagara Bangsul. Tan caritèng awan èwekasanè prapta

maringè Tusan, yata è maraman ingsun asasanaè maring Tusan. Mangkè

hana basaman ing sunring kita kabèh. Yan ring bèsuk sira kaki aja uga

amangan iwak pingul katekèngèè lalaron, kena sodan ingsun, mangkana

kèngetakena Pawarah uga santananta, didiniyan tan anuruga tutur-tutur aja

lupa, apan hana basaman ingsun ing kuna. Mangkana ling ira Sirayya mpu

Siwa Saguna, aneddha ngiringè pratisantananè iraè kabèh, amituhu kayaè

pawarah-warah sang Adhi guru.

Pira ta kunang lawas ira, hana mwah ling ira siraryya mpu Siwa

Saguna ring pratisatanan ira kabèh, apa ta lwirania, nihan: ‘anak putun

ingsun katekèng pratisatana kabèh, rangwakena pawarah mani mangkè.

Apan ingwag agya ninggal I sira kabèh, didiniyan kita padha tiyaksa I

èkalingan ing asasanak. Aja tan angangken asanak, apan kita kawita tunggal,

hwakakana talingan ing pangranga. Sang as asana ring Tonjah putun ingsun

pinih wayah, wit saking ingsun siraryya mpu Siwa Saguna, bibiniya pilih

wayah sang amasuk I ring Parahupan, maka lakinè putran ingsun Arya

Kapandhèyan, adrewè putranè ring Tonjo. Pnih wayah kakung, hariniya stri
kalih, angering sutaniya Siraryya Pinatih, kang wurujualaki rin putranè

Siraryya Patih Kenceng, ring Tambangan prasiddha alaki a ming-ro.

Kunang mwah hèana putun ingsun, putran Aryya Kapadhèyan sang

as asana ring Tusan, kakung roro, bibinè sakin Aryya Pinatih, lakiniya siraya

Kapandhèyan. Hana sutan ira Aryya Kapandhèyan, kakung, sah hanèng

Bungaya, mwah stri nawiji, padha kari ring Bungaya. Nè stri alaki ring

misanè, putrania Anglurah Bungaya.

Kunang Siraryya Kapandhèyan, sira karèi maring Jruk, wreddhi

Santana. Ingsun Siraryya Mpu Siwa Saguna kari ring Gèlgèl. Santanan ingsun

masuk ing sapara dèsa-dèsa nider, lagi asanak amisan kapurusa. Arinè ratu

mahiga wesi.

Kwèh arinè umauk ing dèsa para 35; lakin ingsun saking Lurah

Tangkas maputra kakung 8, mwah saking Aryya Kenceng asuta kakung 7,

mwah saking Aryya Sentong asuta kakung 5, mwah saking Aryya Bulètèng

asuta kakung 6; mwh saking Aryya Belog asuta kakung 4; Mwang saking

Aryya Waringin asuta kakung 3; mwah saking Kuda Pangasih asuta kakung

2; mangkana atmajan ingsun samodhaya, sumusup masuk I dèsa para.

Matangyan kita santanan ingsun away tan angangken asanak, amisan, aning-

rwa, tutur-tutur aja lupa; warah sapratisantananta aweka. Nging rangwakena


tiking mwah, sutan ingsun saking pranah pamahyun, saking Aryya Kenceng

kang umasuk ing para dèsa Parahupan.

Kunang putran ingsun umetu saking sang Brahmana, kalih jalwistri,

ika maka lakinè sang kakung mahigu wesi, sudhira sira sumendhi ratu ring

Bali, widagdhèng rat, kajana priya kawicaksanan ira. Ling ira sang ratu

amuter ing Bali ring Siraryya kapandhèyan, apa ta lwiriya? Nihan.

Kita Aryya Kapandhèyan, ingsun atitip I kita, pyagan srat iki.

Didiniya kita pageh ing laku, pratyaga pradartha kaliliran saking

wilwatiktha, withanakena katana katemu sanyah-nyah nira kayang kawekas.

Kunang mwah sanyah-nyah nira, ingsun anugraha tekan ing lama-

lama, aja anganggè badhè tumpang 11, wenang kita anganggè badhè 9,

sahulat-hulat ing ksatriyan, apan kinasungan ingsun, ingsun amuter ing rat,

apan hana arin ira kaya igsun amute ing rat, yata walik sira teka wahang

amratèka wong.

Iki kaputusan saking wilwtiktha wingitakena, margganè matuk saking

Batur Kamulan, : ANG ONG UNG MANG; ONG TANG TANG AH ÈH;

wetu ing anggawè dèwasa.

Iti kaprayogan ing kapandhèyan du king MEKAH; laksanakena ping

3. Rahina ratri png 3. Phalaniya sing karyya lalandhèp; tumak, keris, manjur

phalaniya. Aksara no. 1. Ma: ANG ANG ANG ANG ANG ANG ANG ANG
ANG . Hidhepkena anghni metu saking babahan sangha, angibek ing rat

kabèh, angeseng ҫatru sarat, wus ginseng, hanyut dèn ing toya hara. Ma:

UNG UNG UNG UNG UNG UNG UNG UNG UNG. Metuwang saking

sarwwa sandhin ing awak kabèh.

Nghing rangwakena tiking mwah. Wus mangkana hidhep ҫatru hurip

amarek kita asunging mretta.

Ma : ONG UNG MANG mretta yanamah.

Mantran ing pamalu;

Ma : Krettaҫara yanamah.

Mantran ing sepit

Ma : Mari marèҫara yanamah.

Mantran ing culik

Ma : Tathaghni Ludra Wisiya yanamah.

Mantran ing pangandruh

Ma : Pageh patuh tutanglapè ҫara yanamah.

Mantran ing panangges

Ma : Surat-sarit guna wenang yanamah

Mantran ing kikir


Ma : ONG sang Kretajayana mari sarwwa lakar I guna wisèsa teg

yanamah.

Mantran ing gurindha.

Ma : ŌNG ŌNG ҫara guna ghni lodra ya, ҫaraguna wisèҫa, atmanè,

dandha, dhupa, moksala, bajra, cakra ya atmanènamah, pkeretti hurip,

amepek I karesikan triguna, ANG UNG MANG, pasupati phat ya.

Away hima-hima, pingiten uga. Yan hana sanyah ingsun, aguna

wekas ing kapandhèyan, ya wenang inganggè. Yapwan tan samangkana, aja

angwèhin poma, 3.

Iki mwah kaputusan saking wilwatiktha, pingitan uga, marggan ing

umantuk ring Batur Kamulan.

Ma : ANG ŌNG UNG MANG. UNG WANG WANG AH ANG. (Aksara No

2) wetun ing angga dwèsa.

Telas ing surat kalèwaran. Yan sira rumasa ring angga ҫarira, iki

rangsuk kabèh dèn asimpen, iki pituduhan kalepasan, hawan ing mati, nga,

matingkah. Katingkah nga, matuduh. Matuduh, nga; magenah. Magenah,

nga; mungguh. Mungguh, nga; malinggih. Linggih, nga; raga. Raga, nga;

patandha kang patpat. Ikang raga; cerah ing hati, lèng ing hati, surat ing hati,

keneh ing hati. Crah panerus ring karnna, surat panerus ring tinghal; lèng
panerus ring cangkem; keneh, panerus ring ҫabda. Iku dèn pekek en, away

lali.

Karmna aja pati rangâ-rangâ , away pati dulu-duluhin. Cangkm away

lobha ring pangan kènum; ҫabdha, away patiucap-ucapin. Yata tuhu

pandhita ngaraniya. Kang wong sawiji saking wong catur, tuhu, nga, tan

simpang ring manah. Pa, nga, papup ulan. Papupulan, nga, kang akwèh dadi

sawiji.

Ndi kang sinangguh genah? Ta, nga: tata. Yata tatanen pasuk wetuni

ya dèn saimpen. Apa hètuniyan mangkana? Apan ing tan lèn, pati lawan

hurip. Yan ing mati, rasanan du king hurip. Yan ing hurip, rasanana du king

mati. Apan tan madoh, nga, tampek saking raga dèwèk. Raga dèwèk, nga tan

ing jero tan ing jaba. Sang kasuhun kidul psenetan ira, ring jaban ing tinghal,

nga: ring jron ing kulit ing tinghal. Sanghyang atma, pasnetan ira ring angkeb

ing hulu kabèh, adwa-adwana ika, bhayu ҫabdha hidhep.

Sang kasuhun kidul anuduh I sang manon, sang manon anuduh I citta

hidhep; Sang citta hidhep anuduh I sang kwèra pragati; sang kwèra pragati

anuduh I kawiswara. Sang kawiswara anuduh ing wenang ring kuripan,

wenang nedun, wenang mapilih, wenang basaja, wenang linyok, wenangana

wenang nera, wenang wisiya, wenang guru, wenang ngucap, wenang tan

pangucap, wenang papa, wenang swargga, wenang angarani, wenang tan


pangarani, wenang andhep, wenang luhur, wenang anjwarggayang, nggwan

ira ring kahuripan, ring patunggalan ing otot kabèh.

Yan sira sah ring kahuripan, ulihakena ing kang ҫabdha bhayu hidhep,

maring guhya-jnyana hening, nga. Bun putih ajron ing panunggalaņ, panung

galan ing hati; panunggalan, nga, sajron ing hilang-hilangan dalam pisan

dalem pisan, nga meneng tan pangucap, tan pangungang, tan pangrungu,

tan pambekan, meneng selan in pasu, mangkana pratèkaniya.

ONG I SA NA YA NAMAH

ONG Rang dharma yâ singa rupa ya, ҫubtha warnna yâ namah. Pur.

ONG RANG dharma yâ singa rupa yâ raktha warnna ya namah. Daksina.

ŌNG RANG dharma yâ singa rupa yâ pitha warnna yanamah. Pascina.

ŌNG RANG dharmma yâ singa rupa yâ kresna warnna yanamah. Uttara.

ŌNG padhmaҫana yanamah, ANG UNG MANG

ŌNG SANG Saniya yanamah, purwwa. ŌNG BANG Bamadèwa yanamah,

daksina. ŌNG Purusa yanamah, pancima. ŌNG ANG aghora yanamah,

uttara. ŌNG ANG hredaya namah, genèyan. ŌNG RANG kaya sirayà

namah, nèrithi. ŌNG Bhurbwah swarè jnalinisikayè namah, wayabhya. ŌNG

HRUNG kawaka yanamah, hèrsaniya ŌNG widhya tatwa ya namah. ŌNG

Siwa tatwa ya namah, ŌNG atma tatwa yanamah. Sambut ing kang langkap,

gandhaksathanam.
Wus mangkana, angayataken akasa. AH ring pratiwi. ANG

linepasaken ring toya.

Ma : Kpradhanan olih ing alepasaken, Telas.

Nihan tingkah ing awèh banyu ring wong mati, lwirniya: saji mas

pina ripih, werat aspaha, lawniya asah I guli, hali-hali weraat sepaha,

ratnaniya mirah; dulurana wija paripih, niyantuk sana, dyun kkurahana,

sawit ing sawè wenang ro raler, ukupin dèn ing menyan, hèsin ing banyu.

Ma : ŌNG Parama ҫiwa gaga ya namah.

Lebokakna kang paripih, lebokena tang hali-hali, saha mantra;

Ma : ŌNG ŌNG atma tatwatma suddhaman swaha.

Lebokena tang wija

Ma : ŌNG phat sangkepi.

Lebokena tang tunjung walulwan lawan kalpika kunang.

Ma : ŌNG gandha suci nirmala ya swaha. ŌNG puja suddha paripurana

ya swaha. ŌNG puspa suddha nirmala ya swaha. ŌNG ratna suddha nirmala

ya swaha tibanin waja, tibanin pranasa kusa, tibanin haling-alang, ro-welas

saguli dawaniya, wli kadi mingnang, siratin candhana runuhun.

Ma : ŌNG pranawakusa pubhyatma ya swaha. Telas.


Tiban ing alang-alang sahastha dawaniya, kwèhniya 108, dukut lepas

108, nghing ayo maha bang pinggirniya mwang tungtungniya, prasana ya

mangkana. Sibakang alang-alang mwang dukut lepas, gandhakanthanin

runuhun.

Ma : ŌNG ŌNG pradhana purusa sang yoga ya, windhu dèw a ya, Bhatari

jagatnatha yanamah swaha.

Inderakena ping 3 ring lambèn ing dyun, lebokena ring banyu. Hidhep

atman ing wang mati sah saking wangkèniya malesat marèng parana suniya,

pa, a. AG, phalanx ing mantra prayeganiya. Yan nora ngalungkungan wang

kèniya, sila pasajiniya pipis sepeha-satus , bers 3 kulak, wastrasaparadeg,

gedang kalih baha, sedhah who sekar dèn asangkep, laris samsam itunjung.

Iti ulis ing paripih mwang dyun ika. (Aksara No, 3).

Iti tumutura ring sanyah ingsun kabèh, tekan ing lama-lama, dadari

salwa wrettadhana iya wong, siglih (Aksara No 4)

Potrebbero piacerti anche