Sei sulla pagina 1di 60

AKUSTIK +

AKUSTIK +
SUPPORTI PER Isolamento rumore soffitti

LA RIDUZIONE
DEL RUMORE

SRB & SRS + Sylomer®


Grand Akustik

FZ + Sylomer®
TSR + Sylomer®
Springtec &
Springtec Super
Akustik + Sylomer®

SCB

Vibrabsorber
Isolamento rumore pareti + Sylomer®

EP+Sylomer®

Trasformatori

Isolamento rumore pavimenti


EP

4 AMC Seismic
+Sylomer® BRB FZH + Sylomer®
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

Indice
AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho

PRESENTAZIONE..................................................................... Pag. 02

AKUSTIK +
Nozioni di acustica......................................................... Pag. 08
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gamma Akustik............................................................. Pag. 10
Gamma Gran Akustik..................................................... Pag. 13
Gamma Springtec.......................................................... Pag. 14
Supporti VT.................................................................... Pag. 16
Supporti Spring Rubber®................................................ Pag. 18
SUPPORTI DA PARETE
Gamma E.P.................................................................... Pag. 20
SUPPORTI PER PAVIMENTO FLOTTANTE
Supporti per basse frequenze......................................... Pag. 22
Tasselli di appoggio G................................................... Pag. 23
TABIABSORBER............................................................ Pag. 24

AKUSTIK +
Prove comparative presso il Centro Tecnologico Labein...Pag. 26
Comportamento alle alte e basse frequenze................... Pag. 29
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik + Sylomer®........................................................ Pag. 30
Gran Akustik + Sylomer®................................................ Pag. 36
SRS + Sylomer®.............................................................. Pag. 40
SUPPORTI DA PARETE
Supporti EP + Sylomer®.................................................. Pag. 42
SUPPORTI TSR + Sylomer®......................................... Pag. 46
SUPPORTI PER PAVIMENTO FLOTTANTE
FHZ + Sylomer®.............................................................. Pag. 48

Applicazioni............................................................................ Pag. 52

3
Stabilimento 1 AMC-MECANOCAUCHO
INGEGNERIA

Stabilimento 2 AMC-MECANOCAUCHO
SPEDIZIONI

24 h.

San Sebastián
Asteasu 48 h.

72 h.

Stabilimento di in Austria

CALCOLI ISOLAMENTO VIBRAZIONI

Akustik+Sylomer® è il marchio di una nuova gamma di


antivibranti per l’isolamento di controsoffitti che devono
essere sospesi. Sono utilizzati per attenuare le vibrazioni,
riducendo il rumore che si propaga attraverso le strutture.

AMC-MECANOCAUCHO® produce antivibranti per


queste applicazioni dal 1969, utilizzando la gomma, le
molle metalliche o una combinazione di entrambe. Questi
supporti sono denominati Akustik.

GETZNER Werkstoffe GmbH, produce un prestigioso


materiale antivibrante chiamato Sylomer®, utilizzato ESPOSITORI
prevalentemente per isolare le vibrazioni in applicazioni
ferroviarie. Iniziando a produrre in Austria nel 1969 è ora
leader nel suo settore e vanta una vasta esperienza e la
più moderna tecnologia produttiva nell’isolamento delle
vibrazioni.

I supporti per soffitto Akustik+Sylomer®, sono prodotti


con il Sylomer®, un elastomero poliuretanico microcellulare
particolarmente adatto ad attenuare le vibrazioni. Questo
materiale riesce ad ottenere un maggiore isolamento
rispetto ai normali elastomeri utilizzati in queste
applicazioni.

4
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SOPORTES DE TECHO
< La collaborazione tra due grandi Aziende
QUALITÀ
Abbiamo più di 40 anni di esperienza nella fabbricazione
di prodotti di qualità, in grado di rispondere ai più severi
test. Nel raggiungimento di questo scopo è fondamentale la
nostra conoscenza dei corretti processi produttivi e l’utilizzo
di materiali di prima qualità.

SERVIZIO
Teniamo a magazzino più di 4,5 milioni di € di prodotti finiti.
Questo ci permette di rispondere rapidamente alle vostre
richieste urgenti.

SERVIZIO DI INGEGNERIA
Calcoli • Sviluppo • Test • Rilievi vibrometrici

Il nostro ufficio tecnico è in grado di effettuare calcoli,


sviluppare nuovi prodotti, analizzare le caratteristiche
elastiche dei prodotti e provvedere ad effettuare rilievi
vibrometrici in loco, per trovare la soluzione tecnica più
idonea a risolvere ogni problematica vibrazionale.

SUPPORTO AI DISTRIBUTORI
AMC-MECANOCAUCHO dispone di diversi tipi di espositori
da negozio. Se ve ne occorre uno, non esitate a contattare
il nostro ufficio vendite, che potrà proporvi il più adatto alle
Vostre esigenze.

5
ACOUSTIC
HANGER ACOUSTIC

PRO
HANGER
PRO
vare
e ti aiuta a tro
Scopri l’APP ch rretto supporto
ilm en te il co
fac sonorizzazione.
acustico per l’in str a applicazione
ineren te la vo

L’app che ti aiuta a trovare il


corretto supporto acustico

1 INSERIRE I
DATI RICHIESTI
Indicare se si desidera isolare un
pavimento o un soffitto. introdurre
il peso per metro quadrato e la
distanza tra i supporti.

2 SELEZIONARE IL LIVELLO
DI PERFORMANCE
SI AVRÀ ACCESSO A
CONTENUTI EXTRA:
Introdurre la frequenza naturale
richiesta. Se si ignora questo valore
è possibile selezionare se la vostra
preferenza è un livello di isolamento
elevato o un’efficacia dei costi. È
inoltre possibile selezionare se il
materiale elastico da utilizzare sia la
gomma, il Sylomer® o una molla.

3 SELEZIONARE IL TIPO
DI INSTALLAZIONE
Nel caso in cui si desideri isolare
un tetto, è necessario indicare se il
supporto deve essere ancorato al
soffitto, al profilo metallico o tra
le travi. L’App vi fornirà una serie
di supporti che soddisferà le vostre
esigenze.
Direttamen- Direttamen- Tra le barre
te al te alla filettate
profilo lastra

4 OTTENERE
RISULTATI
Selezionare il supporto che si adatta
meglio. Questo vi porterà ad una
pagina attraverso la quale sarete
in grado di verificare il livello di
isolamento ottenuto. In questa
pagina troverete il modo di ricevere
le informazioni necessarie via e-mail
o potrete richiedere un preventivo /
offerta.

www.acoustichangerpro.com
Akustik+
Affidabilità ed Economia
NOZIONI DI ACUSTICA
1.-PROBLEMI DI RUMORI E VIBRAZIONI NEI LOCALI
Quando il suono diventa sgradevole per l’udito umano
viene denominato rumore e, in termini ecologici, è un tipo
di inquinamento sempre più esteso in conseguenza dello
sviluppo urbanistico.
Potrebbe essere definito come un fenomeno vibrante
che si propaga in un ambiente elastico (soffitti, pareti,
pavimenti e l’aria stessa) provocando disturbi. Per il corretto
isolamento di un locale, il primo passo da fare è individuare
la composizione e i valori del rumore disturbante (spettro
delle frequenze, rumorosità, ecc.).
Una volta nota la grandezza del rumore o delle vibrazioni
da isolare, occorre costruire una struttura disconnessa onde
ottenere i valori di isolamento e di smorzamento richiesti.

2.-FUNZIONE SVOLTA DAI SUPPORTI


ANTIVIBRANTI IN UN LOCALE INSONORIZZATO
Tutti gli attacchi rigidi della falsa struttura del locale
devono essere installati in modo elastico sul solaio
definitivo. Se si lasciasse qualche attacco rigido, questo
agirebbe da ponte acustico di trasmissione e annullerebbe
l’efficacia degli altri elementi acustici installati, cioè
antivibranti, fonoassorbenti, fibre, cartongesso,
calcestruzzo, ecc. Vi sono elementi appositamente
progettati per isolare soffitti, pareti e pavimenti.
SUPPORTI DA SUPPORTI DA SUPPORTI DA
SOFFITTO PARETE PAVIMENTO

3.-SOLUZIONI ANTIVIBRANTI

A. GOMMA
Frequenza di risonanza di 7 - 15 Hz
Smorzamento elevato.
Cedimenti statici contenuti.
Efficace alle frequenze medie e alte.

B. MOLLA
Frequenza di risonanza bassa di 3 - 6 Hz.
Stesso comportamento statico e dinamico.
Smorzamento basso e grande isolamento.

C. GOMMA-METALLO
Frequenza di risonanza di 3 - 15 Hz.
Smorzamento elevato e isolamento.
Efficace in tutte le frequenze.

8
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


NOZIONI DI ACUSTICA
4.- L’IMPORTANZA DELLA FREQUENZA PROPRIA
DINAMICA DEI SUPPORTI.
Per eseguire lo studio e il calcolo di un locale insonorizzato è
indispensabile usare dati reali.
I limiti di rigidità statica forniti dai grafici statici di carico fles-
sione non sono validi per il calcolo di un isolamento realistico.
L’esperienza ha dimostrato che i calcoli statici sono molto diver-
si dalla realtà.
AMC dispone di una macchina per prove dinamiche in grado
di generare qualsiasi tipo di vibrazione, allo scopo di ottenere
i valori reali di frequenza propria, coefficiente di smorzamento,
isolamento, rigidità dinamica, angolo di perdita e tasso di smor-
zamento critico.

Machine de test dynamique

5. ISOLAMENTO E SMORZAMENTO. LA SOLUZIONE MIGLIORE SI OTTIENE DISPONENDO DI BUONE


INFORMAZIONI.
Grazie ai mezzi attualmente disponibili, ora è possibile chiarire il ruolo che svolge lo smorzamento in un isolamento massa-molla. Gli
elementi con uno smorzamento elevato sono caratterizzati dal fatto di assorbire una parte dell’energia della vibrazione che ricevono
e perciò, se si verifica il fenomeno della risonanza, assorbono una parte di questa energia riducendone gli effetti negativi. Invece, in
caso di risonanza, gli elementi con uno smorzamento basso amplificano la vibrazione senza assorbire energia.

Esempio di isolamento e di attenuazione delle vibrazioni.

Fattore di trasmissibilità
100,0000

Senza smorzamento
amplificazione elevata
Molla

10,0000
Amplificazione

Con smorzamento
Fattore di trasmissibilità (isolamento)

amplificazione bassa
Gomma

1,0000
05 10 15 20 25 30 35 40

Isolamento
Linea di risonanza
0,1000

0,0100
Frequenza eccitante (Hz)

9
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gamma Akustik
A-45 carico da 8 a 30 kg B-60 carico da 25 a 60 kg
Gamma progettata per il supporto antivibrante di controsoffitti acustici e di mac-
chinari che lavorano a partire da 1.000 giri/min. In tutta la Gamma Akustik è pre-
sente lo stesso elemento antivibrante, prodotto in gomma di grande qualità mec-
canica e appositamente progettato per l’isolamento dalle vibrazioni. La struttura
metallica resiste a più di 650 Kg ed è rivestita da un bagno elettrolitico bicromato.

Comportamento dinamico

Grafico statico carico flessione Frequenza propria

Carico (Kg/cm2)
F (Kg)

Flessione (mm) fo (Hz) Frequenza propria

Per scegliere un supporto elastico 1 % di isolamento e attenuazione di dB


sono richiesti i seguenti dati:

• Carico a cui è sottoposto il supporto.


Frequenza eccitante

• Frequenza eccitante in Hz. 2

Selezionare la linea di carico corretta


nel grafico n. 1, passare al grafico n.
2 e ricavare la frequenza propria del
supporto. Con questa frequenza pro- 3
pria, prolungare la linea verso il gra-
fico n. 3 e ricavare la % di isolamento
per la frequenza eccitante.
fo (Hz) Frequenza propria

RIF. AMC CARICO CODICE RIF. AMC CARICO CODICE RIF. AMC CARICO CODICE

Profilo
Pieza de di
fissaggio
apriete del
M6 Perfil
del sierra
profilo
Sierra
40
76

Akustik Akustik Akustik 8-30


Super 8-30 Kg. 23801 Super 8-30 Kg. 23811 Sierra 23861
Kg.
A-45
65

T-47 A-45 T-60 A-45

40

ITÀ
Profilo
Pieza dedi NOV
fissaggiodel
apriete
M6 Perfil
del sierra
profilo
Sierra
40
76

Akustik Akustik Akustik


25-60 25-60 Versión Modificación-Aldarazpena-Modification

25-60 Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

Super 23802 Super 23812 Sierra A3 23862


Denominación
Escala
Izena
Akustik Sierra B60 Eskala

Kg.
Name

Kg. Kg.
Schale
65

Material Referencia-erreferentzia-Part Number

T-47 B-60 T-60 B-60 B-60


Ekaia
23862
Tratamiento
Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date

40

10 Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación
Escala
Izena
Name Akustik Sierra A45 Eskala
Schale
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI DA SOFFITTO
RIF. AMC CARICO CODICE RIEPILOGO RIF. AMC CARICO CODICE RIEPILOGO

66 66
46,5

Fissaggio Fissaggio

46,5
Akustik 1 8-30 al soffitto Akustik 1 25-60 al soffitto
23101 23102
A-45 Kg. direttamente B-60 Kg. direttamente
con due viti. con due viti.

Fissaggio al Fissaggio al
Akustik 2 8-30 Akustik 2 25-60
23111 soffitto con 23112 soffitto con
A-45 Kg. B-60 Kg.
100

100
ganci. ganci.

Ø8
Ø8

Fissaggio Fissaggio
al soffitto al soffitto
Akustik 3 8-30 Akustik 3 25-60
47
47

23121 con una vite 23122 con una vite


A-45 Kg. o barretta B-60 Kg. o barretta
filettata M-6. filettata M-6.

Fissaggio Fissaggio
Akustik 4 8-30 Akustik 4 25-60
47

al soffitto al soffitto
47

23131 23132
A-45 Kg. con barretta B-60 Kg. con barretta
filettata M-6. filettata M-6.

M-6 M-6

Akustik 4 Fissaggio Akustik 4 Fissaggio


8-30 al soffitto 25-60 al soffitto
65

high 23133 M-6 high 23134


65

M-6
Kg. con barretta Kg. con barretta
A-45 filettata M-6. B-60 filettata M-6.
20
20

30
30

Ø18
Ø18 Ø30
Ø30
60

Fissaggio Fissaggio
60

Akustik Akustik
Rapid T-60 8-30 23143
al soffitto
Rapid T-60 25-60 23144
al soffitto
Kg. con barretta Kg. con barretta
A-45 filettata M-6. B-60 filettata M-6.
41
41

Predisposto
Predisposto per un
Akustik per un monta- Akustik montaggio
Rapid 8-30 23145
ggio semplice
Rapid 25-60 23146
semplice e
Kg. e accessibile, Kg. accessibile,
T-47 A-45 con una gran- T-47 B-60 con una
de robustezza. grande
41 41
robustezza.

Il sistema gra- Il sistema


vitazionale ne gravitazionale
Akustik garantisce il Akustik ne garantisce
45

45

Sicurezza 8-30 23210


corretto mon-
Seguridad 25-60 23213
il corretto
Kg. taggio, grazie Kg. montaggio,
T-47 A-45 al design con T-47 B-60 grazie al
50
46 parte metalli- 46 design con
ca a 45°. forcella a 45º.

11
40

SUPPORTI DA SOFFITTO M-6


Ø 7

Gamme Akustik M-6

39

100
66
Akustik 1 Lateral (Posizione standard) NOV
ITÀ Akustik 1 Lateral Ø 7
NOV
ITÀ
M-6
40
M-6
M-6
39

Ø 740
39 39

39
Ø 7
M-6

100
66
M-6

Ø 7

100
7

66
Ø

Ø
7
40

Ø 7

66
7 39
Ø

Ø Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done


7

Fecha-Data-Date

100
A3
Denominación
Escala
1:1
40

Izena
Name Eskala
Schale

7 Material Referencia-erreferentzia-Part Number


Ø Ø

39
Ekaia
Ø 7
7

Ø
7

Tratamiento
40 40

Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

66 Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date

Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

100
A3
Denominación
Escala
Izena
Name Eskala 1:1 Modificación-Aldarazpena-Modification
66 Material
Schale
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A4
66 Ekaia Denominación
Escala
Tratamiento Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
Izena
Name Eskala
Schale
1:1,33
100
A3
Tratamendua Denominación
Treatment Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done
Escala Fecha-Data-Date Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Izena
Eskala 1:1
100
A3
Name
Denominación Schale
Escala
Ekaia
Aprobado-Onartua-Approved
1:1
Dibujado-Marraztuta-Drawn Izena
Material
Name EskalaNumber
Referencia-erreferentzia-Part
Nombre-Izena-Name Ekaia Schale
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Fecha-Data-Date
Ekaia Tratamiento
Tratamiento Tratamendua
Tratamendua Treatment
Treatment
Tratamiento
Tratamendua
Treatment
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
Nombre-Izena-Name Aprobado-Onartua-Approved
Dibujado-Marraztuta-Drawn Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Fecha-Data-Date

Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A4
Denominación
Escala
Izena
Name Eskala
Schale
1:1,33
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Ekaia Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A4
Denominación
Escala
Izena
Name
Tratamiento
Tratamendua
Eskala
Schale
1:1,33
Treatment
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Tratamiento Nombre-Izena-Name
Tratamendua
Treatment Fecha-Data-Date

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date

RIF. AMC CARICO CODICE RIF. AMC CODICE

Akustik 1 Lateral A-45 8-30 Kg 23571


Campana di livellamento 23159

Akustik 1 Lateral B-60 25-60 Kg 23572

Installazione passo a passo di Akustik Sicurezza

1. Inserimento del pezzo nel profilo. 2. Rotazione del pezzo nel profilo e 3. Il sistema di sicurezza scatta automati-
fissaggio a quest’ultimo.. camente grazie alla forza di gravità.

12
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI DA SOFFITTO
Gamma Gran Akustik
A-45 carico da 40 a 100 kg B-60 carico da 80 a 150 kg

Gamma progettata per il supporto antivibrante di controsoffitti RIF. AMC CARICO CODICE
acustici e di macchinari che lavorano a partire da 1.000 giri/
min. In tutta la gamma è presente lo stesso elemento anti- 98,5
M-8
vibrante, prodotto in gomma di grande qualità meccanica e

75
65
appositamente progettato per l’isolamento dalle vibrazioni. La Ø10,5
Gran Akustik 1
40-100 Kg. 23201

28
struttura metallica resiste a più di 1000 kg ed è rivestita da un A-45

38
bagno elettrolitico bicromato. Ø16
Ø40
55

M-8

68 M-8
Gran Akustik 2
40-100 Kg. 23211
A-45

28
38
Ø16
Ø40
55
55
Ø40
Ø16
Gran Akustik 3
43

40-100 Kg. 23221


28

A-45
M-8
86

Per scegliere un supporto elastico sono 1


richiesti i seguenti dati:
98,5
• Carico al quale deve essere sottoposto il
M-8
supporto.
75
65

2 Ø10,5 Gran Akustik 1


• Frequenza eccitante in Hz. 80-150 Kg. 23202
28

B-60
38

Selezionare la linea di carico corretta nel Ø16


Ø40
grafico n. 1, passare al grafico n. 2 e ricava- 55
re la frequenza propria del supporto. Con 3
questa frequenza propria, prolungare la M-8
linea verso il grafico n. 3 e ricavare la % di
isolamento per la frequenza eccitante. M-8
68

Gran Akustik 2
80-150 Kg. 23212
B-60
28
38

Comportamento dinamico Ø16


Ø40
55
Grafico statico carico flessione % di isolamento e attenuazione di dB
55
Frequenza eccitante

Ø40
Ø16
Gran Akustik 3
43

80-150 Kg. 23222


28

B-60
M-8
86

Flessione (mm) fo (Hz) Frequenza propria

Frequenza propria
Carico (Kg/cm2)

fo (Hz) Frequenza propria

Gran Akustik 3 Gran Akustik 2 Esempio di montaggio

13
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gamma Springtec
Carico da 5 a 60 kg.

C’est une gamme conçue pour la suspension des faux pla-


fonds acoustiques et machines travaillant à partir de 450 tr/
min. Elle est fabriqué avec un ressort de qualité corde de
piano d’une grande résistance mécanique guidé par deux Comportamento dinamico
plaques de caoutchouc et avec un butée de fin de course
intérieure pour éviter la possibilité de contact entre les spires Grafico statico carico flessione
en cas de surcharge.

F (Kg)

Flessione (mm)

Frequenza propria Hz
Carico (Kg/cm2)

fo (Hz) Frequenza propria

Per scegliere un supporto elas-


1
tico sono richiesti i seguenti
dati: % di isolamento e attenuazione di dB

• Carico al quale deve essere


sottoposto il supporto.
Frequenza eccitante

• Frequenza eccitante in Hz.


2
Selezionare la linea di carico
corretta nel grafico n. 1, pas-
sare al grafico n. 2 e ricavare la
frequenza propria del suppor-
to. Con questa frequenza pro-
pria, prolungare la linea verso
3
il grafico n. 3 e ricavare la %
di isolamento per la frequenza
fo (Hz) Frequenza propria
eccitante.

14
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI DA SOFFITTO
Gamma Springtec
CARICO CARICO
MAX. MAX.
RIF. AMC CODICE RIF. AMC CODICE
PERMA- PERMA-
NENTE NENTE
NO VITÀ

Springtec ST-10 Springtec Super


10 Kg. 23301 10 Kg. 23421
Tipo 1 T-47 Tipo ST-10
Ø5

M-6

Springtec ST-20 Springtec Super

43,5
20 Kg. 23302 20 Kg. 23422
Tipo 1 T-47 Tipo ST-20
43
M-6

66,5
Springtec ST-30 Springtec Super
30 Kg. 23303 30 Kg. 23423
Tipo 1 35 ,5
T-47 Tipo ST-30
42

Springtec ST-60 Springtec Super


60 Kg. 23304 60 Kg. 23424
Tipo 1 T-47 Tipo ST-60
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación
Springtec Super T-47 Tipo ST-10
Izena Escala

Springtec ST-10 Springtec Super


Name as
Schale
Material Referencia-erreferentzia-Part Number

10 Kg. 23305
Ekaia

10 Kg. 23351
23421
Tratamiento

Tipo 2 T-60 Tipo ST-10


Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date
5

6
M-
Springtec ST-20 Springtec Super
20 Kg. 23307 20 Kg. 23352
Tipo 2 T-60 Tipo ST-20
45,5

60
M-6
Springtec ST-30 Springtec Super
30 Kg. 23309 30 Kg. 23353
66,5

Tipo 2 T-60 Tipo ST-30


35
,5
42

Springtec ST-60 Springtec Super


60 Kg. 23311 60 Kg. 23354
Tipo 2 T-60 Tipo ST-60
V Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación Cliente-Bezero-Customer
Izena

Springtec ST-10
Name

Material Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.

10 Kg. 23406
Ekaia

52
Tratamiento
Tratamendua
Treatment Fichero

Lateral
File

Escala
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
Eskala
Schale
Ø6

Nomb.-Izena-Name
1:1 Fecha-Data-Date

A
38,5

35

Springtec ST-20
20 Kg. 23407
M-6 Lateral M6
129

167
90

Springtec ST-30
30 Kg. 23408
Lateral
38,5

A
Springtec ST-60
60 Kg. 23409
Ø6

Lateral

15
SUPPORTI DA SOFFITTO
Supporti VT
Carico da 10 a 750 kg.

Gamma progettata per il supporto antivibrante di controsof- mazione di ponti acustici in caso di disallineamento delle bar-
fitti acustici e di macchinari che lavorano a partire da 450 giri/ rette. La struttura metallica è resistente ed è rivestita da bagno
min. Presenta una molla di compressione con grande resistenza elettrolitico bicromato.
meccanica, guidata da una rondella di gomma che evita la for-

Comportamiento dinámico

Grafico statico carico flessione Frequenza propria Hz

Carico (Kg/cm2)

Flessione (mm) Fréquence propre Hz

Grafico statico carico flessione Frequenza propria Hz


Carico (Kg/cm2)

Flessione (mm) Fréquence propre Hz

Per scegliere un supporto elastico


sono richiesti i seguenti dati: 1 % di isolamento e attenuazione di dB

• Charge par suspente (kg).

• Fréquence de résonance (Hz).


Frequenza eccitante

Prenez la ligne de charge dans 2


la Graphique 1 et se diriger au la
Graphique 2 pour obtenir la fré-
quence de propre de la suspension.
Avec cette fréquence propre, pro-
3
longer la ligne au Graphique 3 pour
connaitre le % d’isolement à la fré-
quence d’excitation donnée.
fo (Hz) Frequenza propria

16
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI DA SOFFITTO
Supporti VT
CARICO MAX. QUOTE
RIF. AMC CODICE
PERMANENTE A H B C E M

VT 25 25 Kg. 75 120 30 12 50 M-8 20201

VT 50 50 Kg. 75 120 30 12 50 M-8 20202

VT 75 75Kg. 75 120 30 12 50 M-8 20203

VT 100 100 Kg. 75 120 30 12 50 M-8 20204

VT 125 125 Kg. 75 120 30 12 50 M-8 20211

VT 150 150 Kg. 120 160 30 16 80 M-12 20205

VT 200 200 Kg. 120 160 30 16 80 M-12 20210

VT 250 250 Kg. 120 160 30 16 80 M-12 20206

VT 350 350 Kg. 120 160 30 16 80 M-12 20207

VT 500 500 Kg. 140 180 30 18 100 M-14 20208

VT 750 750 Kg. 140 180 30 18 100 M-12 20209

17
SUPPORTI DA SOFFITTO
Supporti Spring Rubber®
Carico da 8 a 100 kg.

Gran potere di smorzamento. Si tratta della nuova gamma di


supporti antivibranti, nella quale l’elasticità fornita dalla molla Comportamento dinamico
è abbinata al grande potere di smorzamento della gomma.
La struttura metallica resiste a più di 650 kg ed è rivestita da Grafico statico carico flessione
un bagno elettrolitico bicromato.

F (Kg)

Flessione (mm)

Frequenza propria

Per scegliere un supporto elastico sono richiesti i


seguenti dati:
Carico (Kg/cm2)

• Carico al quale deve essere sottoposto il supporto.

• Frequenza eccitante in Hz.

Selezionare la linea di carico corretta nel grafico


n. 1, passare al grafico n. 2 e ricavare la frequenza
propria del supporto. Con questa frequenza propria,
prolungare la linea verso il grafico n. 3 e ricavare la
% di isolamento per la frequenza eccitante.

fo (Hz) Frequenza propria

% di isolamento e attenuazione di dB

2
Frequenza eccitante

fo (Hz) Frequenza propria

18
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI DA SOFFITTO
Supporti Spring Rubber®
CARICO MAX. QUOTE
RIF. AMC CODICE
PERMANENTE A H B C E

SRB-25 8-25 Kg. 75 150 30 12 50 23401

SRB-50 20-50 Kg. 75 150 30 12 50 23402

SRB-75 45-75 Kg. 75 150 30 12 50 23403

SRB-100 70-100 Kg. 75 150 30 12 50 23404

19
SUPPORTI DA PARETE
Gamma E.P.
I supporti EP sono prodotti in
molteplici formati per adattarsi
alle diverse tecniche di mon-
taggio degli installatori. Sono
particolarmente adatti per le
applicazioni su pareti di oltre
3,5 m di altezza. Per stimare
la quantità di EP da usare, si
calcola che occorre 1 suppor-
to ogni 1,5 m di altezza. Ad
esempio, per un tramezzo di
4,5 m. occorrono 2 supporti
antivibranti a 1,5 e a 3 m di
altezza.

20
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI DA PARETE
Gamma E.P.
RIF. AMC RIEPILOGO CODICE

E.P. 100
Supporto progettato per l’isolamento antivibrante delle pareti.
Munito di tirafondo da avvitare su pareti in legno o plastificate.
Carico massimo per supporto: 10 kg. Tasselli disponibili con 24001
filettatura metrica.

E.P. 200
Supporto progettato per l’isolamento antivibrante delle pareti.
202
123
Munito di flange per il montaggio sul calcestruzzo. Carico
massimo per supporto: 10 kg. Si producono su ordinazione, 24002
25

nelle misure richieste.


39

E.P. 300

Supporto progettato per l’isolamento antivibrante delle


pareti. Munito di flangia e angolazione per il montaggio sul 24003
calcestruzzo e filettatura. Carico massimo per supporto: 10 kg.

E.P. 400
Ø6,5

Supporto progettato per essere avvitato alla parete e ai profili


metallici dei pannelli di cartongesso. Grazie ai tre fori, può 24004
essere avvitato a distanze diverse.
72

E.P. 600

Supporto progettato per il fissaggio con due piastrine


“preforate” e facili da tagliare per agevolarne il montaggio. 24008

E.P. 650
NOV
ITÀ Supporto progettato per il fissaggio con due piastrine
“preforate” e facili da tagliare per agevolarne il montaggio.
Seguendo questo principio, è possibile realizzare una grande
quantità di varianti. I clienti che desiderano un prodotto 24009
maggiormente adattato alla propria tecnica costruttiva sono
pregati di interpellarci.

(Kg).
RIF. AMC RIEPILOGO CARICO CODICE
MAX.
20

7
20

E.P. 500
2

76
60

Supporto disegnato come base di appoggio


150 23156
30

della parete di cartongesso


60
38

V Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

21
A3
Denominación Cliente-Bezero-Customer
Izena
Name Soporte Tipo E.P. 500
Material Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.

23156
Ekaia
Tratamiento
Tratamendua
Treatment Fichero
File

Escala
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
Eskala
Schale
Nomb.-Izena-Name
1:1 Fecha-Data-Date
SUPPORTI PER PAVIMENTO FLOTTANTE
Supporti per basse frequenze
Carichi da 50 a 400 kg

Gamma progettata per l’uso in pavimenti flottanti o macchinari che


lavorano a partire da 700 giri/min. È prodotta in gomma tipo SMR
5CV con ottime caratteristiche meccaniche di isolamento. Su ordina-
zione è possibile la produzione con diametri e altezze diversi.

Comportamento dinamico

Grafico statico carico flessione Frequenza propria Hz

Carico (Kg/cm2)
F (Kg)

Flessione (mm) fo (Hz) Frequenza propria

Per scegliere un supporto elastico sono 1 % di isolamento e attenuazione di dB


richiesti i seguenti dati:

• Carico al quale deve essere sottoposto


il supporto.
Frequenza eccitante

2
• Frequenza eccitante in Hz.

Selezionare la linea di carico corretta


nel grafico n. 1, passare al grafico n. 2
e ricavare la frequenza propria del sup-
3
porto. Con questa frequenza propria,
prolungare la linea verso il grafico n. 3
e ricavare la % di isolamento per la fre-
quenza eccitante. fo (Hz) Frequenza propria

CARICO MAX.
RIF. AMC Ø ALTEZZA CODICE
PERMANENTE

BF 50 50 Kg. 40 28 24201

BF 125 125 Kg. 60 36 24202

BF 200 200 Kg. 80 40 24203

BF 400 400 Kg. 95 40 24204

22
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SUPPORTI PER PAVIMENTO FLOTTANTE
Tasselli di appoggio G
Carichi da 300 a 800 kg

Sono supporti antivibranti quadrati, ideali per il montaggio


senza alcun tipo di ancoraggio, né fissaggio.

Comportamento dinamico

Grafico statico carico flessione Frequenza propria Hz

Charge (Kg/cm2)
F (Kg)

Flessione (mm) fo (Hz) Frequenza propria

% di isolamento e attenuazione di dB
Per scegliere un supporto elastico sono 1
richiesti i seguenti dati:

• Carico al quale deve essere sottoposto il


Frequenza eccitante

supporto
2
• Frequenza eccitante in Hz.

Selezionare la linea di carico corretta nel


grafico n. 1, passare al grafico n. 2 e rica-
vare la frequenza propria del supporto. 3
Con questa frequenza propria, prolungare
la linea verso il grafico n. 3 e ricavare la %
di isolamento per la frequenza eccitante. fo (Hz) Frequenza propria

CARICO MAX.
RIF. AMC A B CODICE
PERMANENTE
G-060 400 Kg. 70 30 152005

G-070 600 Kg. 80 30 152006

G-110 800 Kg. 110 30 152009

G-080 300 Kg. 80 50 152007

ITÀ
NOV
G-090 500 Kg. 100 60 152008

23
TABIABSORBER
Fornito in fogli da 1x1,25 m RIF. AMC CODICE

Tabiabsorber 5 30105
EFFICACIA: Prodotto a base di conglomerato di particelle
CR (Neoprene®). Questo elastomero offre il cedimento ide-
ale per ottenere il coefficiente di attenuazione delle vibra-
zioni necessario per l’applicazione in tramezzi e pavimenti
flottanti.
Tabiabsorber 10 30110
VERSATILITÀ: Il TABIABSORBER può essere fornito in
due formati diversi, a seconda della funzione da svolgere..

Possibilità di fornitura in fogli tagliati..

TABIABSORBER 5: Supporto di urti e isolante acustico.


Tabiabsorber Bugnato 30106
TABIABSORBER 10: Isolamento antivibrante. 8/4

FACILITÀ DI MONTAGGIO: Grazie alla resistenza all’acqua


e alla sua superficie rugosa, è perfettamente fattibile l’ade-
sione a gesso, colla e calcestruzzo.

Tabiabsorber 30107
Bugnato 17/8.

Comportamento dinamico TABIABSORBER 5


TABIABSORBER 10
6
Carico (Kg/cm2)

5
TABIABSORBER

TABIABSORBER
Applicazione:
Tramezzi e pavimenti
flottanti
4

Guide
2
Malta
TABIABSORBER

0
0,5 11 ,5 2 2,5
Flessione (mm) Può essere fornito in strisce.

TABIABSORBER TABIABSORBER
TABIABSORBER 5 TABIABSORBER 10 NORMA
BUGNATO 8/4 BUGNATO 17/8.
CODICE 30105 CODICE 30110 DIN
CODICE 30106 CODICE 30107

DIMENSIONI (m) 8x1,25 8x1,25

SPESSORE 5 mm 10 mm 8/4 (8 minimo 17/8 (17 minimo


+ 4 nella zona bugnata) + 8 nella zona bugnata)

DENSITÀ (Kg/m3) 820 850 680-750 500-600

PESO/m2 (kg) 4.1 8.5 3,87-4,73

FORZA A TRAZIONE (N/mm2) 1.05 1.45 0,4 0,3 DIN EN


ISO 1798

ALLUNGAMENTO DI ROTTURA (%) 90 108 50 40 DIN EN


ISO 1798
TENSIONE SOTTO PRESSIONE 25% DIN EN
0.6 0.8 0,1 ISO 3386-2
(N/mm2)

PERMEABILITÀ ALL’ACQUA VALORE K. (cm/s) - 0.03 18035/6

TEMPERATURA (Cº) -40 a 115 -40 a 115 -30 a 80 -30 a 80

RESISTENZA AL FUOCO Classe B2/E Classe B2/E Classe B2/E Classe B2/E 4102 / ISO
13501
MIGLIORAMENTI DELL’IMPATTO
22 28
ACUSTICO (dB)

24
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK+ AMC Mecanocaucho


SOPORTES DE TECHO

Akustik+
Quando 2 dB a bassa frequenza
fanno la differenza
PROVE COMPARATIVE
PRESSO IL CENTRO TECNOLOGICO LABEIN
Akustik+Sylomer® è il marchio di una nuova soluzione per
il supporto antivibrante di controsoffitti o di elementi vibranti
che devono essere sospesi. Vengono impiegati per l’attenua-
zione di vibrazioni, riducendo il rumore per via solida trasmes-
so dalle strutture.
I supporti da soffitto Akustik+Sylomer® sono prodotti utiliz-
zando il Sylomer®: questo materiale è un poliuretano micro-
cellulare particolarmente studiato per l’isolamento dalle vibra-
zioni, che fornisce un grado di attenuazione superiore rispetto
agli elastomeri tradizionalmente impiegati per questo scopo.
Il centro tecnologico Labein a eseguito una serie di prove
comparative per verificare i buoni risultati acustici dell’Aku-
stik+Sylomer®. Questo centro possiede la certificazione uffi-
ciale ENAC e soddisfa i requisiti della norma ISO 140-1:1997.

SCOPO DELLA PROVA


Lo scopo di questa prova è quello di confrontare, in condizio-
ni uguali, l’isolamento acustico dal rumore propagato per via
aerea di un controsoffitto senza supporti antivibranti (trasmis- Plancher utilisé pour l’essai
sione diretta) rispetto ad un controsoffitto con i nuovi suppor-
ti Akustik+Sylomer®.
L’obiettivo secondario è quello di confrontare l’Akustik+Sylo-
mer® rispetto ad un altro supporto con le stesse caratteristi- NOTA BENE: non si ha la pretesa di usare la composizione del contro-
soffitto per uso didattico nel campo dell’acustica. Si tratta di una realiz-
che dimensionali in cui è impiegata la gomma naturale ad alta zazione standard il cui obiettivo è quello di confrontare gli antivibranti. La
resilienza della nostra serie standard Akustik 4 45 shore A. soletta impiegata per le prove è di tipo standard con rivestimento cerami-
co, che offre un isolamento di Rw (C;Ctr): 52 (0;-3) dB.

METODOLOGIA DELLA PROVA


Nelle relazioni sono riportati i risultati della prova di isola-
mento acustico dal rumore propagato per via aerea, eseguita
secondo la norma UNE-EN ISO 140-3 su un controsoffitto con
i seguenti supporti:
• Trasmissione diretta (senza supporti
antivibranti). .
• Akustik 4, durezza gomma 45 Sh A.
• Akustik 3+ Sylomer®’30 Tipo B.
Oltre alle curve di isolamento, sono stati calcolati due indici
RW e RA impiegati per confrontare il rendimento delle diverse
sospensioni. L’indice di riduzione sonora Rw del campione
testato e i termini spettrali di adattamento C e Ctr sono stati
ottenuti in base alla norma ISO 717-1, partendo dalla curva di
isolamento. L’indice di isolamento dal rumore rosa RA tra 100
Hz e 5 KHz è l’indice specificato dalla norma di base dell’edili-
zia spagnola: NBE-CA 88 “Condizioni acustiche”. I risultati e le memorie descrittive si possono scaricare gratuitamente da
www.akustik.com

26
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
PROVE COMPARATIVE
PRESSO IL CENTRO TECNOLOGICO LABEIN
RISULTATI COMPARATIVI DELLA PROVA
ESEGUITA SU UN CONTROSOFFITTO CON E SENZA Curve isolamento akustik
AKUSTIK+SYLOMER®.
Grafico 1
Nel grafico1 è illustrato l’isolamento che offre un soffitto con
85
una sola lastra di cartongesso e sospeso con supporti Akustik
80
+Sylomer® e lo stesso soffitto posato impiegando barrette
75
M6. La linea blu rappresenta l’isolamento ottenuto con i sup-
70
porti Akustik + Sylomer®.
65

dB
60
Come si può notare, vi sono notevoli differenze sia a basse
55
che ad alte frequenze; tali differenze sono le seguenti:
50

• 3 dB a 125 Hz 45
• 6 dB a 250 Hz
100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000
• 5 dB a 500 Hz Frequenza Hz
• 5 dB a 1000Hz
1 lastra senza supporti elastici
1 lastra con sospensioni Akustik+ Sylomer®
Parallelamente, sono state eseguite prove comparative su
soffitti con un maggior numero di lastre di cartongesso. Nella
tabella 1 sono riportati i risultati dell’indice di riduzione RW:

Come si può notare, l’impiego dei supporti Akustik+Sylomer®


consente di ottenere isolamenti aerei molto superiori, che in Tabella 1
alcuni casi sono maggiori o pari all’uso di 2 o 3 lastre di car-
tongesso senza supporti antivibranti da soffitto.

I risultati e le memorie descrittive si possono scaricare Indice RW di Senza supporti Con supporti
gratuitamente da www.akustik.com isolamento acustico (barre filletate M6) Akustik +

1 lastra di cartongesso 71 (-4; -10) dB 75 (-4; -10) dB

2 lastre di cartongesso 73 (-3; -9) dB 75 (-3; -8) dB

3 lastre di cartongesso 74 (-3; -8) dB 77 (-3; -8) dB

Guadagno ottenuto in dB grazie all’uso dei supporti


Akustik+Sylomer® rispetto ad un soffitto senza supporti elastici.

6
6,00
5

4
4,00 4,00
3 3,00
dB

2,00
1

0
0
1lastra cartongesso 2 lastre di cartongesso 3 lastre di cartongesso

Soffitto senza supporti elastici


Soffitto con supporti
Akustik+Sylomer®

27
PROVE COMPARATIVE
PRESSO IL CENTRO TECNOLOGICO LABEIN
RISULTATI COMPARATIVI DELLA Tableau 2
PROVA SU UN CONTROSOFFITTO CON
AKUSTIK+SYLOMER E CON SUPPORTI IN Indice RA di
Con supporti
in gomma
Senza supporti
isolamento acustico Akustik +
GOMMA. (vite M6)

1 lastra di cartongesso 75 (-4; -10) dB 74 (-3; -9) dB


Nella tabella 2 è riportato il confronto dell’indice RA di isola-
mento acustico a seconda del numero di lastre di cartongesso. 2 lastre di cartongesso 75 (-3; -8) dB 75 dB (-4; -10) dB

3 lastre di cartongesso 77 (-3; -8) dB 76 (-4; -10) dB


Come si può notare, il miglioramento è evidente e i supporti
Akustik+Sylomer® offrono un isolamento superiore rispetto
ai supporti in gomma. Questa differenza è tale, che si può Tabella 3
affermare che un soffitto con una lastra di cartongesso con
Akustik+Sylomer®, offre lo stesso isolamento che un soffitto
con due lastre e supporti in gomma. Si ottiene perciò un rispar- Controsoffitto con 2 lastra di cartongesso
mio di tempo e di materiale. FREQUENZA Gomma
Akustik +

Il risparmio del costo della lastra di cartongesso e della mano- 160 Hz. 58,3 dB 57,5 dB
dopera fa, sì che questi supporti siano particolarmente interes-
santi sia dal punto di vista tecnico che economico. 250 Hz. 68,4 dB 66 dB

500 Hz. 80,3 dB 79,1 dB


Allo scopo di analizzare meglio le differenze tra i supporti in
gomma e i supporti Akustik+Sylomer®, nella tabella 3 sono
riportati i dati relativi all’isolamento a frequenze diverse. Controsoffitto con 2 lastre di cartongesso

FREQUENZA GOMMA Akustik +


Dai risultati di queste tabelle, si può concludere che le differen-
ze di isolamento rientrano nel range delle basse frequenze, il 160 Hz. 57 dB 56,9 dB
che è molto interessante per l’isolamento di locali insonorizzati,
dato che sono particolarmente difficili da isolare. 250 Hz. 70 dB 68 dB

500 Hz. 81,5 dB 81,1 dB

Controsoffitto con 3 lastre di cartongesso

FREQUENZA GOMMA Akustik +

160 Hz. 58,5 dB 60,4 dB

250 Hz. 67 dB 69,4 dB

500 Hz. 81,1 dB 82,4 dB

28
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
VANTAGGI SU
STRUTTURE IN LEGNO
Al fine di mostrare i vantaggi nell’ utilizzo dei supporti
acustici Akustik+ Sylomer®, il centro tecnologico tedesco IFT
Rosenheim, ha effettuato prove di impatto e di rumore aereo,
utilizzando 2 diversi tipi di strutture in legno.
• Soffitto in legno con sabbia come riempitivo: Riduzione del
rumore da calpestio 19 dB, isolamento del rumore per via
aerea 18 dB.
• Soffitto in legno con lana minerale come riempitivo:
Riduzione del rumore da calpestio 14 dB, isolamento del
rumore per via aerea 6 dB.

E’ stato fatto un confronto su entrambi i tipi di strutture per


determinare il vantaggio che forniscono i supporti acustici
Akustik+ Sylomer®. Akustik Lateral + Sylomer®: Il supporto Akustik Lateral è
particolarmente adatto nelle strutture dove lo spazio disponibile è
ridotto e i supporti acustici devono essere fissati alla trave di legno.

SOFFITTO IN LEGNO CON SABBIA COME RIEMPITIVO

Rumore da calpestio Rumore aereo

SOFFITTO IN LEGNO CON LANA MINERALE COME RIEMPITIVO

Rumore da calpestio Rumore aereo

I risultati e le memorie descrittive si possono scaricare gratuitamente da www.akustik.com

29
COMPORTAMENTO ALLE ALTE E BASSE FREQUENZE
Il rumore strutturale o “per elementi vibranti che operano con la frequenza di eccitazio- le alte si propagano attraverso
via solida” è quello che viene a più di 600 giri/min. Alcuni ne più sfavorevole, cioè 20 le spire della molla stessa. Per
trasmesso attraverso le strut- esempi: Hz, l’attenuazione del rumore poter filtrare quest’ultimo tipo
ture di un edificio, di una • Condutture / tubazioni: solidale con un supporto di frequenze, sotto le molle è
macchina, di un impianto, ecc. Akustik+Sylomer® sarebbe necessario inserire un materia-
Questo rumore da irradiazione - Di liquidi refrigeranti prove- quasi del 90%. (*) le viscoelastico per evitare la
viene propagato per via aerea. nienti da compressori frigori- propagazione di questo tipo
feri, particolarmente adatti per (*) Installazione nel punto
Le basse frequenze sonore di carico ottimale dell’Aku- di vibrazione.
l’uso in supermercati, reparto
sono quelle che di solito ven- surgelati. stik+Sylomer® Comportamento dell’Aku-
gono attenuate meno nell’aria COMPORTAMENTO DEI stik+ Sylomer
e che quindi si trasmettono - Di aria condizionata.
SUPPORTI Grazie alle proprietà viscoe-
meglio attraverso le strutture. - Di pompaggio d’acqua. AKUSTIK+SYLOMER® A lastiche del Sylomer, l’Aku-
Il range delle basse frequenze FREQUENZE MEDIE ED stik+Sylomer ha un compor-
è situato tra 20 e 500 Hz. - Di scarico di fumi.
ALTE. tamento simile a quello della
FREQUENZA NATURALE • Sospensione di impianti di molla alle basse frequenze e
aria Le onde di un rumore non
DEI SUPPORTIAKUSTIK+ sono composte da un’unica allo stesso tempo non solo
SYLOMER® condizionata. frequenza, ma da un insieme evita la trasmissione delle
I supporti da soffitto di frequenze sovrapposte in alte frequenze, come suc-
• Sospensione di elementi cede con la molla attraverso
Akustik+Sylomer® sono in vibranti in genere. modo disordinato e questa è
grado di ottenere frequenze la ragione principale per cui il le relative spire, ma migliora
proprie molto basse, raggiun- COMPORTAMENTO DEI rumore è sgradevole. Perciò il anche notevolmente il com-
gendo a 7 Hz il proprio punto SUPPORTI supporto ideale deve essere in portamento della gomma ad
di carico ottimale. A questo AKUSTIK+SYLOMER® grado di isolare la gamma più alte frequenze. Questi risultati
punto di carico, la frequen- A BASSE FREQUENZE IN vasta possibile di frequenze. sono riportati nel capitolo
za di disaccoppiamento dei LOCALI INSONORIZZATI. dedicato ai confronti tra l’A-
Comportamento di una kustik + Sylomer e i supporti
supporti Akustik+Sylomer® Il range delle frequenze udibili molla metallica
è di 9,89 Hz. Questa fre- dagli esseri umani può variare in gomma.
quenza propria così bassa a seconda dell’età e di altri Spesso questo tipo di sup-
risulta ottima per i controsof- fattori, ma in generale si situa porti sono consigliati per la
fitti dei locali insonorizzati. tra 20 Hz e 20.000 Hz. Ad sospensione elastica dei con-
Parallelamente, questo tipo esempio, le note prodotte da trosoffitti. Conviene ricordare
di supporti, è anche parti- una chitarra hanno un range che questo tipo di supporti è
colarmente interessante per di frequenze che va da 82 a adatto per l’attenuazione delle
l’isolamento di macchine o di 698 Hz. Occorre ricordare che basse frequenze, mentre quel-

DEFORMAZIONE E COMPORTAMENTO A LUNGO TERMINE


??? carichi statici provocano
Sylomer® Carichi bassi
un certo grado di cedimento.
Questo fenomeno si osserva in Fig.1 Fig.2
Comportamento rispetto al “Creeping” Modulo elastico dinamico a lungo termine
tutti gli elastomeri. Il «creeping»
Cedimento relativo (% dello spessore)

45 3.0
Modulo elastico dinamico (N/mm )
2

è l’aumento della deformazione 40

nel tempo con un carico perma- 35 0,25 N/mm2


2.5
100,000 h

nente. Nelle Fig. 1 e 3 è riporta- 30 2.0


1,000 h

to il cedimento per i due tipi di 25


10 h
1.5
Sylomer® impiegati per i nostri 20
0,1 h

supporti da soffitto. 15 0,15 N/mm2 1.0

Nel campo consigliato per


10 0,075 N/mm2
0.5
5
l’applicazione di carichi conti- 0.0
nui, il cedimento addizionale 0
0,001 0,11 0 1000 100000 0,00 0,10 ,2 ,3
2
0,4
Periodo di carico (h Carico permanente (N/mm )
resta al di sotto del 50% del
cedimento iniziale anche dopo Sylomer® Carichi elevati
un periodo di tempo di 10 anni. Fig.3 Fig.4
Comportamento rispetto al “Creeping” Modulo elastico dinamico a lungo termine
La rigidità dinamica dei supporti
Cedimento relativo (% dello spessore)

25 6
Modulo elastico dinamico (N/mm )
2

da soffitto deve aumentare il


meno possibile con il tempo. 20
5
100,000 h

Nelle Fig. 2 e 4 è riportata la 0,35 N/mm2


4
1,000 h

variazione del modulo dina- 15


10 h
mico nel tempo dei due tipi di 3
0,1 h
10
Sylomer impiegati nei nostri 0,015 N/mm 2
2

supporti da soffitto. 5
1

1d 1m 1a 10a
0 0
0,11 10 100 1,000 10,000 100,000 1,000,000 0,0 0,4 0,8
2
Periodo di carico (h) Carico permanente (N/mm )

30
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik + Sylomer®:
Modelli e dimensioni
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
uesti supporti antivibran- usati la gomma o il sughero o adattano meglio ad ogni tipo ATTACCO

ti sono stati studiati per la una combinazione di entram- di applicazione.


sospensione di controsoffitti bi. Questi supporti antivi- Le robuste parti metalliche
acustici, di tubature vibranti e branti sono costruiti in due resistono a carichi di trazione
FISSAGGIO
di macchinari. miscele speciali di Sylomer® da 650 a 1000 Kg. Vengono
Le eccellenti proprietà del per adattarsi meglio al cari- forniti con un trattamento
poliuretano microcellulare co di ciascuna applicazione. anticorrosivo in grado di resis-
SYLOMER
Sylomer® raggiungono ottimi Una gran varietà di attacchi tere alle condizioni ambientali
valori di isolamento rispetto e di elementi di fissaggio ne più gravose.
ad altri supporti in cui sono agevolano l’installazione e si

40

O
7
Si fissa direttamente al
Akustik 1

40
soffitto per mezzo di due

46,5
fori.
66
100

40

Ø8
Si fissa direttamente al
Akustik 3 soffitto con una vite e un
47

dado di bloccaggio.

25
40
O 18

40

M6
Grazie ad un dado
saldato all’attacco, il
47

Akustik 4 fissaggio si effettua per


25
mezzo di una vite.
40
O 18

40

M6
Grazie ad un dado
Akustik 4 saldato all’attacco, il
65

High fissaggio si effettua per


25

mezzo di una vite.


40
O 18

41 43

Progettato per il fissag-


gio alla maggior parte
Akustik
ø 5

dei profili reperibili sul


,4

Rapid T47 mercato. Grazie al parti-


60

colare design, l’installa-


zione è facile e sicura.
25

Grazie al design parti-


46
colare, il supporto non
viene ancorato al profilo 50
se non è installato cor-
Akustik rettamente. Evita even-
41

Sicurezza tuali disattenzioni. Grazie


45

al design degli attacchi


30

a 45°, il montaggio e lo
54
smontaggio sono sempli- M6
ci e sicuri.

31
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik + Sylomer®:
Modelli e dimensioni
TIPO DI ATTACCO

TIPO A

28
60
Per le installazioni in cui è richiesto un fissaggio di tipo maschio
M6, si consiglia di scegliere il fissaggio Tipo A. 49,5

30
M6

TIPO B
M6
Per le installazioni in cui è richiesto un fissaggio di tipo femmina

28
10
M6, si consiglia di scegliere il fissaggio Tipo B.
49,5

O 40 43
5

La prestazione di sicurez-
Akustik za “SUPER” si adatta ai
70
M6
Super T47 diversi profili esistenti sul
mercato.

44
41 60

La dimensione esterna
dei profili può variare,
ma il nostro sistema di
Akustik sicurezza “SUPER” a M6
76

Super T60 incastro, si adatta alle


varie lunghezze del
profilo.

40

FASI DELL’INSTALLAZIONE

Particolare A FASE 1 FASE 2 FASE 3

1• Il sistema di
sicurezza si adatta
a profili di diverse
larghezze.

Particolare B
2• Il sistema di
sicurezza “SUPER”
ammette la
possibilità di inserire
una vite di
bloccaggio.

32
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik + Sylomer®: Modelli e dimensioni
TIPI DI SYLOMER

CURVE CARICO FLESSIONE FREQUENZA PROPRIA


Akustik + Sylomer 30 Akustik + Sylomer 30
75 75
ZONA DI SOVRACCARICO ZONA DI SOVRACCARICO
50 50
40 40
30 30
25 25
20 20

10 10

7,5 7,5

ZONA DI CARICO STATICO ZONA DI CARICO STATICO


5 5

3 3
1 1,3 2 3 4 6 8 10 12 15 5 6 7 9 10 12 15 20 25
Flessione (mm) Frequenza propria (Hz)

CURVE CARICO FLESSIONE FREQUENZA PROPRIA


Akustik + Sylomer 75 Akustik + Sylomer 75
150 150
ZONA DI SOVRACCARICO ZONA DI SOVRACCARICO
100 100

75 75

60 60
50 50

40 40

30 30
25 25
RANGE DI CARICHI AMMISSIBILI RANGE DI CARICHI AMMISSIBILI
20 20

15 15
1,5 2 3 4 4,5 6 8 10 12 15 6 8 10 12 15 20 25 30
Flessione (mm) Frequenza propria (Hz)

Applicazione di un Akustik 4 + Sylomer tipo A. Applicazione di un Akustik SUPER T60+Sylomer 30 tipo B.

33
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik + Sylomer®: Gamma
(Kg).
RIF. AMC APPLICAZIONE CODICE
CARICO MAX.

Attacco dell’Akustik 1
fissato al soffitto con due
Akustik 1+Sylomer 30 Type A
®
fori e un tipo di fissaggio 30 23501

maschio M6 (Tipo A).

Attacco dell’Akustik 3
Akustik 3+Sylomer® 30 Type A fissato al soffitto con una 30 23503
vite M6 e con un dado.

Attacco dell’Akustik 4
Akustik4+Sylomer® 30 Type A
fissato al soffitto con una vite M6. 30 23505

M-6
65

Attacco dell’Akustik 4
M-6
Akustik 4 High+Sylomer® 30 Typ A
fissato al soffitto con una vite M6. 30 23537

41 41

Attacco dell’Akustik Rapid


Akustik Rapid+Sylomer® 30 Typ A
fissato al soffitto con una vite M6. 30 23507

Attacco dell’Akustik Sicurezza


Akustik Sicurezza+Sylomer® 30 Typ A
fissato al soffitto con una vite M6. 30 23508

Attacco dell’Akustik 1 fissato al


Akustik 1+Sylomer® 30 Typ B
soffitto con un dado saldato M6. 30 23509

Attacco dell’Akustik 3
Akustik 3+Sylomer® 30 Typ B fissato al soffitto con un 30 23511
dado saldato M6.

Attacco dell’Akustik 4
Akustik 4+Sylomer® 30 Typ B fissato al soffitto con un 30 23513
dado saldato M6.

M-6
M-6
Attacco dell’Akustik 4
65

Akustik 4 HIgh+Sylomer® 30 Typ B fissato al soffitto con un 30 23538


dado saldato M6.
41 41

Attacco dell’Akustik Rapid


Akustik Rapid+Sylomer® 30 Typ B fissato al soffitto con un 30 23515
dado saldato M6.

Attacco dell’Akustik
Akustik Sicurezza+Sylomer® 30 TypB Sicurezza fissato al soffitto 30 23516
con un dado saldato M6.

34
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik + Sylomer®: Gamma
(Kg).
RIF. AMC APPLICAZIONE CODICE
CARICO MAX.

Attacco dell’Akustik 1 fissato al


Akustik 1+Sylomer® 75 Type A soffitto con due fori e un tipo di 75 23517
fissaggio maschio M6 (Tipo A).

Attacco dell’Akustik 3 fissato al


Akustik 3+Sylomer® 75 Type A soffitto con una vite M6 e con un 75 23519
dado.

Attacco dell’Akustik 4 fissato al


Akustik 4+Sylomer® 75 Type A
soffitto con una vite M6. 75 23521

M-6
65

Attacco dell’Akustik 4 fissato al


M-6
Akustik 4 High+Sylomer® 75 Typ A
soffitto con una vite M6. 75 23540
41 41

Attacco dell’Akustik Rapid


Akustik Rapid+Sylomer® 75 Type A
fissato al soffitto con una vite M6. 75 23523

Attacco dell’Akustik Sicurezza


Akustik Sicurezza+Sylomer® 75 Type A
fissato al soffitto con una vite M6. 75 23524

Attacco dell’Akustik 1 fissato al


Akustik 1+Sylomer® 75 Type B
soffitto con un dado saldato M6. 75 23525

Attacco dell’Akustik 3 fissato al


Akustik 3+Sylomer® 75 Type B
soffitto con un dado saldato M6. 75 23527

Attacco dell’Akustik 4 fissato al


Akustik 4 +Sylomer® 75 Type B
soffitto con un dado saldato M6. 75 23529

M-6
M-6
65

Attacco dell’Akustik 4 fissato al


Akustik 4 HIgh+Sylomer® 75 Typ B
soffitto con un dado saldato M6. 75 23539
41 41

Attacco dell’Akustik Rapid fissato al


Akustik Rapid+Sylomer® 75 Type B
soffitto con un dado saldato M6. 75 23531

Attacco dell’Akustik Sicurezza fissato


Akustik Sicurezza+Sylomer® 75 TypeB
al soffitto con un dado saldato M6. 75 23533

35
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik Super + Sylomer® y Akustik Saw + Sylomer®: Gamma
CHARGE
RÉF. AMC RÉSUMÉ CODE
MÁX. (Kg)

Akustik Super T60


+Sylomer® 75 Type A
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 75 23851

Akustik Super T60


+Sylomer® 75 Type B
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 75 23852

Akustik Super T47


+Sylomer® 75 Type A
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 75 23841

Akustik Super T47


+Sylomer® 75 Type B
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 75 23842

Akustik Super T60


+Sylomer® 30 Type A
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 30 23831

Akustik Super T60


+Sylomer® 30 Type B
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 30 23832

Akustik Super T47


+Sylomer® 30 Type A
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 30 23821

Akustik Super T47


+Sylomer® 30 Type B
Attacco dell’Akustik Super fissato al soffitto con una vite M6. 30 23822

Pieza de
M6 apriete del

ITÁ
Perfil Sierra

41 NOV
Akustik Saw
+Sylomer® 75 Type A
Fissaggio semplice al soffitto con una vite M6. 75 23865
65
25

40
29

Pieza de
M6
ITÁ
apriete del

NOV
Perfil Sierra

41

Akustik Saw
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación

75
Montaje Akustik Sierra + Sylomer 75 Tipo A
Izena Escala
Name Eskala
Schale

Fissaggio semplice al soffitto con una vite M6. 23866


Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia
23865
Tratamiento

+Sylomer® 75 Type B
Tratamendua
Treatment
65

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name
25

Fecha-Data-Date

40

ITÁ
NOV
Pieza de
M6 apriete del
Perfil Sierra

41 Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación
Escala
Montaje Akustik Sierra + Sylomer 75 Tipo B

Akustik Saw
Izena
Name Eskala
Schale

30
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia
23866

Fissaggio semplice al soffitto con una vite M6. 23863


Tratamiento
Tratamendua
Treatment

+Sylomer® 30 Type A
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
65

Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date
25

29

40

ITÁ
Pieza de NOV
M6 apriete del
Perfil
Versión Sierra Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

41 A3
Denominación
Montaje Akustik Sierra + Sylomer 30 Tipo A
Izena Escala
Name Eskala
Schale

Akustik Saw
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia
23863

30
Tratamiento

23864
Tratamendua

Fissaggio semplice al soffitto con una vite M6.


Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name

+Sylomer® 30 Type B
Fecha-Data-Date
65
25

40

36
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación
Escala
Izena
Name Montaje Akustik Sierra + Sylomer 30 Tipo B Eskala
Schale
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia
23864
Tratamiento
Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
Akustik Lateral + Sylomer®
ITÁ ITÁ
NOV NOV
Akustik 1 lateral + Sylomer® Akustik 1 lateral + Sylomer® (posizione standard)

39
Ø7 Ø7

39
100

100
66

66

39
Ø
7

40
Ø

39
7

40
Ø 66

Ø7
7
40 40 39 39 Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Re

100
A3
Denominación

40
Izena
Name

Material Referencia-er
Ekaia
66
Tratamiento Versión
Tratamendua
Treatment
100 Denominación
Izena
Name
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
Material
66 Ø Nombre-Izena-Name Ekaia
100

7
66

Fecha-Data-Date
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
Tratamiento
100
A3
Denominación
Escala Tratamendua

40
Izena
Name Eskala
Schale
1:1 Treatment

Material Referencia-erreferentzia-Part Number


Ekaia

Nombre-Izena-
Tratamiento
Tratamendua Fecha-Data-Da
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
Versión Versión Modificación-Aldarazpena-Modification
Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Real-Egina-Done
Fecha-Data-Date Fecha-Data-Date Nombre-Izena-Name

A4 A4 1:1,33
Denominación Denominación Fecha-Data-Date
Escala Escala
Izena
Name
Izena
Name Eskala
Schale
Eskala
Schale
1:1,33 66
Material Material Referencia-erreferentzia-Part
Referencia-erreferentzia-Part
Number Number Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Re
Ekaia Ekaia
100
A3
Denominación
Izena
Name

Material Referencia-er
Tratamiento Tratamiento Ekaia
Tratamendua Tratamendua

40
Treatment Treatment
39 Tratamiento
Tratamendua
Aprobado-Onartua-Approved
Aprobado-Onartua-Approved Treatment
Dibujado-Marraztuta-Drawn
Dibujado-Marraztuta-Drawn
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
Nombre-Izena-Name Nombre-Izena-Name
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date Fecha-Data-Date
Fecha-Data-Date

Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A4
Denominación
Escala
Izena
Name Eskala
Schale
1:1,33
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia

Tratamiento
Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name

Fecha-Data-Date

RIF. AMC CARICO CODICE

Akustik 1 lateral+Sylomer® 30 Typ A 30 23573

Akustik 1 lateral+Sylomer® 75 Typ A 75 23574

Akustik 1 lateral+Sylomer® 30 Typ B 30 23510

Akustik 1 lateral+Sylomer® 75 Typ B 75 23526

37
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gran Akustik + Sylomer®:
Modelli e dimensioni
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
ATTACCO
Questi supporti antivibran- usati la gomma o il sughero o adattano meglio ad ogni tipo
ti sono stati studiati per la una combinazione di entram- di applicazione. Le robus-
sospensione di controsoffitti bi. Questi supporti antivibranti te parti metalliche resistono
acustici, di tubature vibranti e sono prodotti con due mis- a carichi di trazione da 650
FISSAGGIO
di macchinari. cele speciali di Sylomer® per a 1000 Kg. Vengono forniti
adattarsi meglio al carico di con un trattamento anticor-
Le eccellenti proprietà del
ciascuna applicazione. rosivo in grado di resistere alle
poliuretano microcellulare
condizioni ambientali più gra- SYLOMER
Sylomer® raggiungono ottimi Una gran varietà di attacchi
vose.
valori di isolamento rispetto e di elementi di fissaggio ne
ad altri supporti in cui sono agevolano l’installazione e si 3

49

O1
1
Si fissa direttamente al
Gran

55
65

soffitto per mezzo di


Akustik 1 due fori.
25

98,5

130

A 55

M6
Si fissa direttamente al
Gran soffitto per mezzo di una
Akustik 2 vite.
25

A
56

A 55
3

O
6

Si fissa direttamente al 21 21
soffitto per mezzo di
Gran una vite e al profilo tipo
Akustik 3 “doppia T invertita” gra-
65

zie al design dell’attacco.


25

A 55

38
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gran Akustik + Sylomer®:
MODELLI E DIMENSIONI
TIPO DI FISSAGGIO

TIPO A
Per le installazioni in cui è richiesto un fissaggio di tipo
maschio M6, si consiglia di scegliere il fissaggio Tipo A.

36,5
60
27
53,5

M6

27
TIPO B
Per le installazioni in cui è richiesto un fissaggio di tipo M6

8
femmina M6, si consiglia di scegliere il fissaggio Tipo B.

36,5
53,5

TIPI DI SYLOMER

CURVE CARICO FLESSION CURVE DI FREQUENZA PROPRIA


Gran Akustik + Sylomer 60 Gran Akustik + Sylomer 60
120 120
90 90
ZONA DI SOVRACCARICO ZONA DI SOVRACCARICO

60 60

40 40
30 30
Carico (Kg)
Carico (Kg)

25 25
20 20
15 15
ZONA DE CARICO STATICO ZONA DE CARICO STATICO
10 10

5 5

1,5 2 3 4 6 8 10 12 15 5 6 7 9 12 15 20 25
Flessione (mm) Frequenza propria (Hz)

CURVE CARICO FLESSIONE CURVE DI FREQUENZA PROPRIA


Gran Akustik + Sylomer 150 Gran Akustik + Sylomer 150
200 200
ZONA DI SOVRACCARICO ZONA DI SOVRACCARICO
150 150
120 120
100 100
Carico (Kg)

Carico (Kg)

60 60

40 40
RANGE DI CARICHI AMMISSIBILI RANGE DI CARICHI AMMISIBILI
30 30
25 25

20 20

15 15
1,5 2 3 4 6 8 10 5 6 7 9 12 15 20 25 30
Flessione (mm) Frequenza propria (Hz)

39
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gran Akustik + Sylomer®: GammA
(Kg).
RIF. AMC APPLICAZIONE CARICO CODICE
MAX.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 1 soffitto per mezzo di due
+ Sylomer®60 Tipo A fori e al profilo con una vite 60 23601
maschio “tipo A”.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 2 soffitto per mezzo di una
+ Sylomer®60 Tipo A vite e al profilo con una vite 60 23605
“tipo A”.

Si fissa direttamente al
soffitto per mezzo di una
Grand Akustik3
+ Sylomer®60 Tipo A
vite e al profilo tipo “doppia 60 23607
T invertita” grazie al design
dell’attacco.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 1 soffitto per mezzo di due
+ Sylomer®60 Tipo B fori e al profilo con un 60 23609
fissaggio femmina “tipo B”.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 2 soffitto per mezzo di una
+ Sylomer®60 Tipo B vite e al profilo con un 60 23613
fissaggio femmina “tipo B”.

Si fissa direttamente al
soffitto per mezzo di un
Grand Akustik 3 fissaggio femmina “tipo B”
+ Sylomer®60 Tipo B e al profilo tipo “doppia T 60 23615
invertita” grazie al design
dell’attacco.

40
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
Gran Akustik + Sylomer®: Gamma
(Kg).
RIF. AMC APPLICAZIONE CARICO CODICE
MAX.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 1 soffitto per mezzo di due
+ Sylomer®150 Tipo A fori e al profilo con una vite 150 23617
maschio “tipo A”.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 2 soffitto per mezzo di una
Tipo A vite e al profilo con una vite 150 23621
“tipo A”.

Si fissa direttamente al
soffitto per mezzo di una
Grand Akustik3
+ Sylomer®150 Tipo A
vite e al profilo tipo “doppia 150 23623
T invertita” grazie al design
dell’attacco.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 1 soffitto per mezzo di due
+ Sylomer®150 Tipo B fori e al profilo con un 150 23625
fissaggio femmina “tipo B”.

Si fissa direttamente al
Grand Akustik 2 soffitto per mezzo di una
+ Sylomer®150 Tipo B vite e al profilo con un 150 23629
fissaggio femmina “tipo B”.

Si fissa direttamente al
soffitto per mezzo di un
Grand Akustik 3 fissaggio femmina “tipo B”
+ Sylomer®150 Tipo B e al profilo tipo “doppia T 150 23631
invertita” grazie al design
dell’attacco.

41
SUPPORTI DA SOFFITTO
Procedura di installazione (Supporto tecnico gratuito disponibile su richiesta.)

1: FIXi THREADED
1.- Fissare tasselli filettati
WALLalPLUGS
soffitto.
TO THE CEILING 2: SCREW
2.- Avvitare i prigionieri
STUDBOLTS neiINTO
tasselli
THEfilettati.
THREADED WALL
PLUGS

4.- Livellare i supporti utilizzando uno strumento di allineamento


3: ATTACH
3.- Fissare THE ACOUSTIC HANGERS TO THE END OF
i supporti acustici alla fine del prigioniero. laser.
4: LEVEL THE HANGERS USING A LASER ALIGNMENT
THE STUDBOLT TOOL

5: FIXi THE
5.- Fissare PROFILES TO THE ACOUSTIC HANGERS
profili ai supporti acustici. 6: PROFILES
6.- Profili fissati inFIXED IN POSITION
posizione.

8.- Utilizzare fissaggi supplementari (opzionale) per fornire una


7: LOWERleTHE
7.- Abbassare SAFETY FLANGES INTO POSITION
flange di sicurezza in posizione. 8: INSTALL SUPPLEMENTARY FIXINGS (OPTIONAL)
maggiore sicurezza.
TO PROVIDE ADDITIONAL SAFETY FEATURE

42
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +

9: ACOUSTIC
9.- Supporti acustici e profiliAND
HANGERS fissati.
PROFILES FIXED 10: PLACE
10.- Porre i profili trasversaliPROFILES
TRANSVERSE in posizione.
IN POSITION

11: FIXi TRANSVERSE


11.- Fissare PROFILES
profili trasversali. 12: POSITION
12.- Posizionare PLASTERBOARDS IN PLACE
il cartongesso in posizione

13: PLASTERBOARDS
13.- Cartongesso fissato. FIXED 13: PLASTERBOARDS
14.- Cartongesso fissato. FIXED

MIN/MAX Distanza (Tipo A) MIN/MAX Distanza (Tipo B)


AKUSTIK SUPER T-47 TIPO A AKUSTIK SUPER T-60 TIPO A AKUSTIK SUPER T-47 TIPO B AKUSTIK SUPER T-60 TIPO B
Lunghezza minima del bullone dentro il Lunghezza minima del bullone dentro il Lunghezza minima del bullone dentro il Lunghezza minima del bullone dentro il
tassello: 9 mm tassello: 9 mm tassello: 9 mm tassello: 9 mm
Distanza minima fra il profilo e il pannello in Distanza minima fra il profilo e il pannello in Distanza minima fra il profilo e il pannello in Distanza minima fra il profilo e il pannello in
MIN/MAX
calcestruzzo: 77 mm DISTANCES (TYPE A)calcestruzzo: 86 mm MIN/MAX
calcestruzzo: 77 mm DISTANCES (TYPE B)calcestruzzo: 86 mm
Distanza minima fra il profilo e il pannello in Distanza minima fra il profilo e il pannello in
calcestruzzo: 97 mm calcestruzzo: 106 mm

AKUSTIK SUPER T-47 TYPE A AKUSTIK SUPER T-60 TYPE A AKUSTIK SUPER T-47 TYPE B AKUSTIK SUPER T-60 TYPE B
MIN. BOLT LENGTH INSIDE WALL PLUG: 9mm MIN. BOLT LENGTH INSIDE WALL PLUG: 9mm MIN. BOLT LENGTH INSIDE WALL PLUG: 9mm MIN. BOLT LENGTH INSIDE WALL PLUG: 9mm
MIN. DIST. CONCRETE SLAB TO PROFILE: 77mm MIN. DIST. CONCRETE SLAB TO PROFILE: 86mm MIN. DIST. CONCRETE SLAB TO PROFILE: 77mm MIN. DIST. CONCRETE SLAB TO PROFILE: 86mm
MAX. DIST. CONCRETE SLAB TO PROFILE: 97mm MAX. DIST. CONCRETE SLAB TO PROFILE: 106mm

43
SUPPORTI DA SOFFITTO
SRS + Sylomer®: MODELLI E DIMENSIONI
DESCRIZIONE DEI PRODOTTI
A
Questi supporti antivibranti, sono stati progettati per Questi supporti antivibranti sono prodotti con 6 differenti tipo-
l’ancoraggio di soffitti sospesi o per macchine con rotazioni logie di molle di acciaio, per adattarsi ottimamente ad ogni
a basse frequenze. Le eccellenti proprietà del poliuretano applicazione.
microcellulare Sylomer, combinate con le basse rigidezze delle Le robuste parti metalliche, resistono a sollecitazioni a trazione
molle in acciaio, consentono di ottenere elevati isolamenti in M8
e sono rivestite
M8con un trattamento anticorrosivo resistente a
confronto ad altri supporti con gomma, sughero o una combi- condizioni ambientali gravose.
nazione di entrambi.

150
ALLOGGIAMENTO
SYLOMER METALLICO A

94
M8
M8
A

150
80

94
50

A SEZIONE A-A
BASE IN MOLLA
GOMMA METALLICA 80

CURVE FREQUENZA NATURALE. SRS + Sylomer CEDIMENTO SOTTO CARICO. SRS + Sylomer
200 200
50

150 150 50
S1 5
SR SR SR

125 125 SR 12
S S 1 S SRS
15 2 10

S
SR 0
0 5 0 75

100 100 0
S1
SR
75 75 7 5
RANGE DI CARICHI RANGE DI CARICHI SR
S
AMMISSIBILI AMMISSIBILI
50 50 0
S5
SR

40 40 SR
S
Carico (Kg)

50

Carico (Kg)

30 30
25 25 5
S2
SR

SR
S

20 20
25

15 15

10 10

5 5

3 4 5 7 10 12 15 18 20 22 1 1,5 3 4 5 7 10 12 15 182022
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)

44
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA SOFFITTO
SRS + Sylomer®: Gamma
(Kg).
RIF. AMC DESCRIZIONE CARICO CODICE
MAX.

Sylomer+Molla metallica in
SRS 25 + Sylomer® alloggiamento metallico. 25 23546

Sylomer+Molla metallica in
SRS 50 + Sylomer® alloggiamento metallico. 50 23547

Sylomer+Molla metallica in
SRS 75 + Sylomer® alloggiamento metallico. 75 23551

Sylomer+Molla metallica in
SRS 100 + Sylomer® alloggiamento metallico. 100 23548

Sylomer+Molla metallica in
SRS 125 + Sylomer® alloggiamento metallico. 125 23549

Sylomer+Molla metallica in
SRS 150 + Sylomer® alloggiamento metallico. 150 23550

45
SUPPORTI DA PARETE
EP + Sylomer®: Modelli e dimensioni
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Gamma progettata per la sos- l’applicazione quando è neces-
pensione flottante di pareti saria la resistenza al fuoco o
insonorizzate. Il Sylomer® evita agli urti.
la trasmissione di vibrazioni Questi supporti sono anche
ottenendo risultati acustici otti- adatti per l’isolamento di tuba-
mali. ture verticali o di qualunque
La struttura metallica è robus- tipo di condutture di poco peso
ta e a prova di sovraccarichi che debbano essere isolate.
“FAIL SAFE”. Se ne consiglia

98

EP + Sylomer Tipo B
M6

7
ø
Si fissa alla parete per
40

mezzo di due fori. Dispone

27
di un inserto metallico

3
femmina M6.
68

M6

EP + Sylomer Tipo A

30
Si fissa alla parete per

15
ø7

mezzo di due fori. Dispone


di un inserto metallico
40

27
maschio M6.
3

68 98

EP400 + Sylomer
72

Si fissa alla parete per


ø4
mezzo di due fori. Dispone
di un inserto metallico
30
maschio M6 e di una “L”
45

con dado saldato per il fis-


15
ø7

saggio al profilo.
30

40

27

68 98

45

EP 600 + Sylomer
1,3

Si fissano grazie a due


255
staffe “preforate” e facili
da tagliare per agevolarne 20 20
l’installazione.
40
20

ø4

46
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA PARETE
EP + Sylomer®: Modelli e dimensioni
20 20

EP 650 + Sylomer
Si fissano grazie a

20

20

40
due staffe “prefo-
rate” e piegate per
agevolarne ’installa-

ø4
zione.
Seguendo questo
principio siamo in

40
grado di realizzare
una gran quantità di
varianti.
Consultateci se desi- 120
derate un prodotto

60
adattato alla vostra
tecnica costruttiva.
60
65

Ø 4,4

EP 700 + Sylomer Ø 4,
4

Supporto adatto per


155
adattarsi ai profili
tipo C, sia orizzon-
talmente che vertical-
Ø 4,4
mente. 6,8
33
1,5

4
98 Ø 4,
3

Può essere installato 40

a soffitti inclinati in 98

155
modo facile e velo- 67,8

ce. Può lavorare sia a


trazione che a com-
pressione.
33
40

65

1,5

,8
Ø6
9
3

Versión Modi cación-Aldarazpena-Modi cation Real-Egina-Done Fecha-Data-Date


Denominación

E.P. 700 +Sylomer® A3


Escala
Izena
Name Eskala
Schale
1:1
Material Referencia-erreferentzia-Part Number
Ekaia
98
Tratamiento

67,8
Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved

Nombre-Izena-Name I.Martin
Fecha-Data-Date
10/10/2013

CARATTERISTICHE TECNICHE
40

65

,8
Ø6
Versión
Denominación
Izena
Name E
CURVE CARICO FLESSIONE CURVA DI FREQUENZA NATURALE Material
Ekaia

EP Akustik + Sylomer EP Akustik + Sylomer


Tratamiento
Tratamendua
Treatment

Dibujado-Marrazt

Nombre-Izena-Name I.Marti

50 50 Fecha-Data-Date
10/10/2

40 40
ZONA DI SOVRACCARICO ZONA DI SOVRACCARICO
30 30
25 25
20
20
Carico (Kg)
Carico (Kg)

10 RANGE DI CARICHI
AMMISSIBILI 15
0
RANGE DI CARICHI 10
-10 AMMISSIBILI
-20
-25 RANGE DI CARICHI AMMISSIBILI
-30 5
ZONA DI SOVRACCARICO
-40

-50
-8 -5 -3 -2 0 2 3 5 8 3 4 6 8 10 12 15 20 25
Flessione (mm) Frequenza (Hz)

47
SUPPORTI DA PARETE
EP + Sylomer®: Gamma
RIF. AMC APPLICAZIONE CODICE

EP+Sylomer® Typ B 23701

EP+Sylomer® Typ A 23703

EP 400+Sylomer® 23705
TABLA DE TOLERANCIAS GENERALES MAYOR DE - LARGER THAN (mm) 0,5 3 6 30 120
PARA PARTES METÁLICAS
GENERAL TOLERANCES TABLE FOR
HASTA - UP TO (mm) 3 6 30 120 400
33,5 METAL PARTS TOL. (mm) ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8 ±1,2
TOLERANCIAS PARA MEDIDAS AFECTADAS POR CAU
TOLERANCES FOR RUBBER AFFECTED DIMENS
1,5

PLASTEBOARD
35
21,5
14

TABLA DE TOLERANCIAS GENERALES MAYOR DE - LARGER THAN (mm) 0,5 3 6 30 120 400 1000
PARA PARTES METÁLICAS
1,5

GENERAL TOLERANCES TABLE FOR


HASTA - UP TO (mm) 3 6 30 120 400 1000 2000
METAL PARTS TOL. (mm) ±0,2 ±0,3 ±0,5 ±0,8 ±1,2 ±2 ±3
TOLERANCIAS PARA MEDIDAS AFECTADAS POR CAUCHO:
ISO 3302 M3
6

TOLERANCES FOR RUBBER AFFECTED DIMENSIONS:

PLASTEBOARD
1

EP 500+Sylomer® WALL
23715
DETAIL B
30

WALL
60

GAP BETWEEN
WALL AND PROFILE

A
30

DETAIL
A B EP 500 + SYLOMER
FIXATION TO FLOOR

A3
Peso-Pisua-Weight
Escala
1,5:1
DETAIL A
- Eskala
Scale
Referencia - Erreferentzia - Part Number

35 GAP BETWEEN
Denominación
Izena
Name
EP 500 + SYLOMER - INSTALLATION -
WALL AND PROFILE FLOOR
Material
Materiala
Material
-
Dibujado - Marraztuta - Drawn Aprobado - Onartua - Approved

Nombre-Izena-Name E. RIVERA JON I.

EP 600+Sylomer® 23707
Fecha-Data-Date 22/06/2016 22/06/2016

EP 500 + SYL
A FIXATION TO

A3
Peso-Pisua-Wei

DETAIL A
-
Referencia - Erreferentzia - P

EP 650+Sylomer® 23709
Denominación
Izena
Name
EP 500 + SYLOMER - INSTALLATION -
Material
Materiala -
FLOOR Material

Dibujado - Marraztuta - Drawn Aprobado - Onartua - Approved

Nombre-Izena-Name E. RIVERA JON I.


Fecha-Data-Date v 22/06/2016 22/06/2016

(Kg).
RIF. AMC CODICE
CARICO MAX.

EP 700+Sylomer® 30 30 23711

EP 700+Sylomer® 75 75 23712

48
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI DA PARETE
EP + Sylomer®: Applicazioni

Teatro Euskalduna Bilbao.

Scuola di musica Helsinki.

49
TSR + SYLOMER®
Modelli e dimensioni
DESCRIZIONE PRODOTTO
I supporti AMC-MECANOCAUCHO® tipo TSR, incorpora-
no un poliuretano microcellulare per l’isolamento vibra-
zionale, chiamato Sylomer.
I supporti TSR possiedono un foro di fissaggio centrale,
filettato M8, incorporato alla parte metallica con rivesti-
mento anticorrosivo (approvato RoHs).
Sulla parte superiore del metallo, è incollata una lastra
neoprenica antisdrucciolo, per quelle applicazioni dove
non è possibile il fissaggio meccanico. Garantisce anche
un’ulteriore protezione anticorrosiva.
Per meglio soddisfare tutte le applicazioni, sono disponi-
bili 6 differenti densità dell’elastomero poliuretanico.

TSR senza Kit di


livellazione
CARICO CARICO Freq. (HZ) Freq. (HZ)
TYPE CODICE
Mín. Kg. Max. Kg. Carico Min. Carico Max.
TSR - 55 M8 10 25 23,8 11 157001
TSR - 110 M8 25 45 17,4 11,1 157002
TSR - 220 M8 45 75 16 11,1 157003
TSR - 450 M8 75 150 15,5 10,4 157004
TSR - 850 M8 150 250 14,2 11,1 157005
TSR - 1200 M8 250 300 11 10 157006
TSR - 55 M10 10 25 23,8 11 157008
TSR - 110 M10 25 45 17,4 11,1 157009
TSR - 220 M10 45 75 16 11,1 157010
TSR - 450 M10 75 150 15,5 10,4 157011
TSR - 850 M10 150 250 14,2 11,1 157012
TSR - 1200 M10 250 300 11 10 157013
TSR - 55 M12 10 25 23,8 11 157014
TSR - 110 M12 25 45 17,4 11,1 157015
TSR - 220 M12 45 75 16 11,1 157016
TSR - 450 M12 75 150 15,5 10,4 157017
TSR con Kit di
TSR - 850 M12 150 250 14,2 11,1 157018 livellazione
TSR - 1200 M12 250 300 11 10 157019
TSR-55 M8 + Kit Niv. M8x55 10 25 23,8 11 157101
TSR-110 M8+ Kit Niv. M8x55 25 45 17,4 11,1 157102
TSR-220 M8+ Kit Niv. M8x55 45 75 16 11,1 157103 ITÁ
NOV
TSR-450 M8+ Kit Niv. M8x55 75 150 15,5 10,4 157104
TSR-850 M8+ Kit Niv. M8x55 150 250 14,2 11,1 157105
TSR-1200 M8+ Kit Niv. M8x55 250 300 11 10 157106
TSR-55 M10+ Kit Niv. M10x90 10 25 23,8 11 157107
TSR-110 M10+ Kit Niv. M10x90 25 45 17,4 11,1 157108
TSR-220 M10+ Kit Niv. M10x90 45 75 16 11,1 157109
TSR-450 M10+ Kit Niv. M10x90 75 150 15,5 10,4 157110
TSR-850 M10+ Kit Niv. M10x90 150 250 14,2 11,1 157111
TSR-1200 M10+ Kit Niv. M10x90 250 300 11 10 157112
TSR-55 M12+ Kit Niv. M12x100 10 25 23,8 11 157113
TSR-110 M12+ Kit Niv. M12x100 25 45 17,4 11,1 157114
TSR-220 M12+ Kit Niv. M12x100 45 75 16 11,1 157115
TSR-450 M12+ Kit Niv. M12x100 75 150 15,5 10,4 157116
TSR-850 M12+ Kit Niv. M12x100 150 250 14,2 11,1 157117
TSR-1200 M12+ Kit Niv. M12x100 250 300 11 10 157118

50
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
TSR + SYLOMER® Gamma
(Kg).CARICO
RIF. AMC Curve carico flessione CODICE
MAX.
Curve carico flessione

Carico (Kg)
TSR 55+Sylomer® 25 157001

Flessione (mm)

Curve carico flessione

45

Carico (Kg)
TSR 110+Sylomer® 157002

Flessione (mm)

Curve carico flessione

Carico (Kg)
TSR 220+Sylomer® 75 157003

Flessione (mm)

Curve carico flessione


Carico (Kg)

TSR 450+Sylomer® 150 157004

Flessione (mm)

Curve carico flessione


Carico (Kg)

TSR 850+Sylomer® 250 157005

Flessione (mm)

Curve
Load carico flessione
deflection curve
Carico (Kg)

TSR 1200+Sylomer® 300 157006

Flessione (mm)

Freq. Freq.
Carico Carico Naturale Naturale
TIPO Min. Max. Carico Min. Carico Max. CODICE
(Kg) (Kg) (Hz) (Hz)

TSR 100x100 SR_55 M16 + Kit Liv. M16x130 20 51 25,4 12,7 157071

TSR 100x100 SR_110 M16 + Kit Liv. M16x130 51 106 18,6 10,8 157072
30
25
30 30
25 25

100
TSR 100x100 SR_220 M16 + Kit Liv. M16x130 106 194 16,1 10,4 157073 100
30
25

100
TSR 100x100 SR_450 M16 + Kit Liv. M16x130 194 387 14,9 100
10 157074
Ø166
100
112

Ø1
100 100
112 112

TSR 100x100 SR_850 M16 + Kit Liv. M16x130 387 638 14,5 11,3 157075 Ø16
V
Á100X100 + Kit Niv. M16x130
ITTSR
Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Eg

NOV
Denominación Cliente-Bezero-Customer
VIzena Modificación-Aldarazpena-Modification Real
Name
Denominación Cliente-Bezero-Customer
Izena
Material
Name
TSR 100X100 + Kit Niv. M16x130 Referencia-erreferentzia-
Ekaia
Tratamiento
Material Referencia-erreferent
Tratamendua
Ekaia

Ø16157007
Treatment Fichero
Tratamiento
File

112
V Tratamendua Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Eg
100
112

Treatment Fichero

TSR 100x100 SR_1200 M16 + Kit Liv. M16x130 638 993 12 9,5
Denominación Cliente-Bezero-Customer
File
TSR 100X100 + Kit Niv. M16x130
112
Izena
Escala
Name Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
Eskala
Schale
Escala Nomb.-Izena-Name
Material Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved Referencia-erreferentzia-
1:1
Eskala
Ekaia
Schale
Tratamiento Fecha-Data-Date
Nomb.-Izena-Name
1:1
Tratamendua
Treatment Fecha-Data-Date Fichero
File

112
V Modificación-Aldarazpena-Modification
Escala
Real-Egina-Done Fecha-Data-Date

A3
Denominación Eskala Cliente-Bezero-Customer
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
Izena
Name
TSR 100X100 + Kit Niv. M16x130 Schale
Nomb.-Izena-Name
1:1

51
Fecha-Data-Date
Material Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.
Ekaia
Tratamiento
Tratamendua
Treatment Fichero
File

112 Escala
Eskala Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
SUPPORTI PER PAVIMENTO
FLOTTANTE FZH+ Sylomer®
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Lo scopo di questo sistema antivibrante è desolidarizzare


il pavimento flottante per mezzo di supporti livellabili. Una
volta che il calcestruzzo ha fatto presa, si comincia con la
fase di livellamento.
Nei supporti Mecanocaucho® FZH è incorporato l’elasto-
mero Sylomer®. Questo materiale offre specifiche pro-
prietà elastiche e meccaniche, particolarmente adatte a
questa applicazione.
Il supporto Mecanocaucho® FZH può essere prodotto in · novitá
i tá ·
densità diverse di Sylomer® per offrire la frequenza più ov

no
· n
adatta ad ogni applicazione. DISEGNO DI

vit
ALLUMINIO

vitá

á · nov
PIÙ LEGGERO

· no
PIÙ ECONOMICO

itá
á
it
INSTALLAZIONE v o
· n
o
vitá · n

Perno livellante
Tubo di plastica
Soletta in calcestruzzo

Maglia
metallica
Supporto
livellante

Sylomer®

52
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
SUPPORTI PER PAVIMENTO FLOTTANTE
FZH + Sylomer®: Gamma VANTAGGI
• Altezza contenuta del
(Kg). Freq. a massetto. Efficienza acu-
TIPO DESCRIZIONE CARICO carico CODICE
MAX. max. (Hz) stica ottimale evitando un
elevato spessore del cal-
Supporto progettato per il cestruzzo.
FZH-33-25 collocamento in pavimenti 140 11 176511
flottanti. • Questo supporto da pavi-
mento è particolarmente
adatto per quei locali che
Supporto progettato per il
FZH-33-37 collocamento in pavimenti 140 8,6 176512 hanno uno spazio limita-
flottanti. to, che non consente di
utilizzare un supporto a
pavimento convenziona-
Supporto progettato per il
FZH-39-25 collocamento in pavimenti 240 11,1 176513 le, in quanto incremen-
flottanti. terebbe eccessivamente
l’altezza del pavimento.
Supporto progettato per il • Ottimo isolamento,
FZH-39-37 collocamento in pavimenti 240 8,5 176514
flottanti. grazie alle proprietà anti-
vibranti del Sylomer®. Le
basse frequenze possono
Supporto progettato per il essere raggiunte, fornen-
FZH-45-25 collocamento in pavimenti 490 10,4 176515
flottanti. do un isolamento ottima-
le.

Supporto progettato per il • Rapidità di installazio-


FZH-45-37 collocamento in pavimenti 490 8,1 176516 ne, senza porre bordi o
flottanti.
giunzioni tra i pannelli.
• Costi contenuti di mon-
Supporto progettato per il
FZH-51-25 collocamento in pavimenti 800 11,8 176517 taggio, senza pannelli nè
flottanti. giunti.
• Sicurezza, siamo certi
Supporto progettato per il di evitare la comparsa
FZH-51-37 collocamento in pavimenti 800 9,1 176518
flottanti. di ponti acustici quando
livelliamo il pavimento di
cemento.
Supporto progettato per il
FZH-57-25 collocamento in pavimenti 960 11,7 176519 • Installazione semplice,
flottanti. non sono necessari instal-
latori specializzati.
Supporto progettato per il
FZH-57-37 collocamento in pavimenti 960 8,4 176520
flottanti.

CARATTERISTICHE

53
SUPPORTI PER PAVIMENTO FLOTTANTE
FZH + Sylomer®
INSTALLAZIONE PASSO A PASSO

Predisposizione del locale e montaggio dei supporti. Posa della maglia d’acciaio e gettata di calcestruzzo.

Livellamento. Regolazione dell’altezza.

54
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
PROVE COMPARATIVE PRESSO IL
CENTRO TECNOLOGICO LABEIN
Soletta in Doppia maglia
calcestruzzo metallica (30x20cm Camera d’aria Supporto FZH
(100mm) e 5mm di diametro) (25mm)

Striscia elastica
perimetrale
in Sylomer
(sp.12,5mm)

Soletta di cemento armato


Doppio
spessore 15 cm.
film in PVC

Riduzione del livello di


Indice di riduzione ponderata secondo UNE-EN ISO 717-2-1997 ∆LW (CI,Å): 34 (-11) dB
rumore di calpestio su un Questi risultati si basano su test eseguiti con una fonte artificiale in condizioni di laboratorio (metodo di ingegneria)
* Ln ≤ valore indicato e ∆L ≥ valore indicato (limiti di misurazione)
solaio normalizzato secondo
la norma UNE-EN ISO 140-8:1998. f (Hz) Ln (dB) Ln,0 (dB) ∆L (dB)
Riduzione del livello di pressione del rumore di calpestio, ΔL (dB)

100 47,2 65,1 17,9


Misurazioni in laboratorio 125 46,9 60,5 13,6
160 53,2 67,5 14,3
Campione: Massetto flottante di cemento armato di 200 49,5 65,3 15,8
250 41,8 65,4 23,6
100 mm di spessore, sollevato di 25 mm mediante un 315 37,3 64,7 27,4
sistema di supporti, come dettagliato nel rapporto. 400 34,5 65,9 31,4
Solaio di base impiegato: Dalle en béton armé de 15 500 34,3 67,5 33,2
630 31,9 68,0 36,1
cm d’épaisseur, testé le 26/6/09 (LN,0). 800 32,9 70,1 37,2
1000 37,3 70,4 33,1
Volume sala ricevente: 64,7m3 1250 38,9 70,7 31,8
Volume sala emittente: 53,6m3 1600 32,5 70,5 38,0
2000 27,8 70,3 42,5
Area del campione: 13,86m2 (3,3x4,2m) 2500 22,9 69,3 46,4
Massa superficiale stimata: 250 Kg/m2 3150 15,3* 68,1 52,8*
4000 14,1* 66,2 52,1*
T camera: 17,3Cº
5000 11,6* 63,9 52,0*
UR camera: 77% Frequenza (Hz) Ln,w/ Ln,0,w 41 76

Miglioramento dell’isolamento dal Indici di miglioramento dell’isolamento: ∆RA: 13 dBA


∆RW: 13 dB
rumore trasmesso per via aerea ∆(RW+C): 13 dBA
secondo UNE-EN ISO 140-16:2007 ∆(RW+Ctr): 13 dBA

Misurazioni in laboratorio secondo Valutazione basata sulle misurazioni eseguite in laboratorio con il metodo di ingegneria.
* Rwith e ∆R ≥ valore indicato (limiti di misurazione)
UNE-ISO 140 - 3:1195
Indice di miglioramento della riduzione acustica, ΔR (dB)

Campione: Massetto flottante di cemento armato f (Hz) Rwith (dB) Rwithout (dB) ∆R (dB)
100 48,4* 34,8 13,6*
di 100 mm di spessore, sollevato di 25 mm
125 53,7* 42,6 11,1*
mediante un sistema di supporti, come dettagliato 160 54,6* 39,6 15,0*
nel rapporto. 200 58,1* 47,6 10,5*
Solaio di base impiegato: massetto di cemento 250 63,0 47,7 15,3
315 67,6* 52,3 15,3*
armato di 15 cm di spessore, testato il 26/06/09 400 70,4* 54,9 15,5*
(R WITHOUT) 500 71,0* 56,0 15,0*
630 72,3* 57,7 14,6*
Volume sala ricevente: 64,7m3 800 72,8 59,8 13,0
1000 72,0 60,8 11,2
Volume sala emittente: 53,6m3 Frequenza (Hz)
1250 71,9 62,2 9,7
Area del campione: 13,86m2 (3,3x4,2m) 1600 74,9 63,8 11,1
Massa superficiale stimata: 250 Kg/m2 2000 80,8* 66,8 14,0*
2500 87,5* 70,3 17,2*
T camera: 17,3Cº 3150 91,2* 74,1 17,1*
UR camera: 77% 4000 91,9* 76,1 15,8*
5000 92,3* 76,9 15,4*
RW (C;Ctr) 72 (-2; -7) 58 (-2; -7)
RA 70,9 57,5

55
PAD
APPLICAZIONI
I pezzi sono realizzati in Sylomer®, un materiale molto effi-
cace nell‘ evitare la trasmissione di rumore e vibrazioni grazie
alle sue proprietà meccaniche ed elastiche. La sua struttura
microcellulare fornisce valori di isolamento ottimali anche con
poco schiacciamento.
Sono disponibili tre differenti densità di Sylomer®, in modo
tale da adattarsi a differenti carichi richiesti.
La possibilità di tagliare facilmente il numero di pezzi richiesto
in base al carico da supportare, rende questo prodotto molto
interessante per tutti i tipi di applicazioni grazie alla sua parti-
colare capacità di adattamento.
300 mm.
300 mm.

Carico max SPESSORE


50 mm.

Tipo Codice Peso (kg) Nat Freq. Hz


kg/parte (mm)

707601 0,404 12 20,1


50 mm.
SYLOMER®
20
PAD 110
707602 0,606 25 13,7

707603 0,63 12 17,4


SYLOMER®
40
PAD 220
707604 0,97 25 11,4

707605 0,92 12 16,1


SYLOMER®
80
PAD 450
707606 1,345 25 10,6

SUPPORTI POLIURETANO PM Sylomer®


APPLICAZIONI
M

AMC-MECANOCAUCHO ha creato una nuova gamma di


®

supporti piedi macchina per carichi pesanti. Al fine di poter


sostenere carichi pesanti, utilizziamo una speciale densità
di Sylomer®, un elastomero poliuretanico ad alta densità. Il
Sylomer® offre una migliore resistenza rispetto alle gomme
sintetiche contro solventi oleosi, acidi e basi.
B

A B C CARICO MIN. CARICO MAX.


M Typ M Codice Peso (kg)
(mm) (mm) (mm) (kg) (kg)

PM SYLOMER® 70 70 25 87 M-12 200 950 144101 0,286

ØA PM SYLOMER® 105 105 27 117 M-16 500 2500 144102 0,59

PM SYLOMER® 125 125 30 112 M-20 2000 4000 144103 0,95

PM SYLOMER® 165 165 35 112 M-20 4000 7500 144104 1,95


B

PM SYLOMER 220 ®
220 40 107 M-24 5000 11500 144105 4,7

56
A
AKUSTIK + AMC Mecanocaucho e AKUSTIK+

AKUSTIK +
APPLICAZIONI

Hotel Sheraton Casablanca. EP+Sylomer®.

Scuola di musica a Madrid. Bier House in Finlandia

Forum Caixa in Saragozza. Esempio


Emquid di installazione
que que laciur,di sit,
un TSR+Sylomer ®
.
sam intota dem aut

57
REFERENZE DI AMC
NEL MONDO DELL’ACUSTICA
FRANCIA, ITALIA, SPAGNA, REGNO UNITO, PORTOGALLO, FINLANDIA, GRECIA...

Progetto: BIBLIOTHEQUE Progetto: MAISON Progetto: CINES CORTE INGLES LISBOA


NATIONALE DE FRANCIA DES MUSIQUES AMPLIFIÉES Paese: Portugal
Paese: Francia Paese: Francia
Progetto: CINES CARREFOUR ALICANTE
Progetto: CINÉMA PATHÉ ECHIROLLES Progetto: ALOUETTES Paese: Spagna
Paese: Francia ARDIN ALFORTVILLE
Paese: Francia Progetto: CENTRO COMERCIAL VIGO
Progetto: CINÉMA NEF CHABANT Paese: Spagna
Paese: Francia Progetto: PÉPINIÈRE D’ENTREPRISES
FRICHE BELLE DE MAI Progetto: CENTRO COMERCIAL
Progetto: CINÉMA PATHÉ BELLE EPINE Paese: Francia BOULEVARD
Paese: Francia Paese: Spagna
Progetto: AGF ASSURANCE OFFICES
Progetto: CINÉMA PATHÉ LIEVIN Paese: Francia Progetto: STUDIO DE TÉLÉVISION
Paese: Francia NANTES
Progetto: CINÉMA LES Paese: Francia
Progetto: CINÉMA PATHÉ LAGARDE AMBASSADEURS
Paese: Francia Paese: Francia Progetto: ZARA INDITEX
CONFERENCE HALL
Progetto: CINÉMA PATHÉ EVRY Progetto: CASA DA MUSICA Paese: Spagna
Paese: Francia Paese: Portugal
Progetto: FORUM BARCELONA
Progetto: CINÉMA PATHÉ IVRY Progetto: CINÉMA MAIASHOPPING Paese: Spagna
Paese: Francia Paese:Portugal
Progetto: TERRA MITICA
Progetto: CINÉMA UGC LUDRES Progetto: PALACIO EUSKALDUNA Paese: Spagna
Paese: Francia Paese: Spagna
Progetto: CINÉMA MAJESTIC
Progetto: ADIDAS STORE Progetto: BALUARTE AUDITORIO DE Paese: Francia
Paese: Francia NAVARRA
Paese: Spagna Progetto: JDC CENTER LA SOULAIE
Progetto: CLUB MED STORE Paese: Francia
Paese: Francia Progetto: TEATRO LICEO DE
BARCELONA Progetto: TEATRO ANESIS
Paese: Spagna Paese: Grecia
Progetto: CENTRE CULTURAL
ST MEDARD
Progetto: LAUREN CINÉMA THX Progetto: STUDIO DI REGISTRAZIONE
Paese: Francia
Paese: Spagna Paese: Finlandia
Progetto: THEATRE BARBEY
Progetto: AC HOTELES
Paese: Francia
Paese: Spagna Altri progetti: BAR, DISCOTECHE,
Progetto: CINÉMA UGC TALENCE CAFFETTERIE, MUSEI, BIBLIOTECHE,
Progetto: LAUREN CINÉMA THX NEGOZI,PUB.
Paese: Francia
Paese: Spagna País: Spagna, Francia, Regno Unito,
Italia, Portogallo, Finlandia e Grecia...
Progetto: CINÉMA MK2 TOLBIAC
Progetto: MULTICINES VALDEPEÑAS
Paese: Francia
Paese: Spagna
Progetto: CINÉMA UGC CRETEIL
Progetto: CENTRO COMERCIAL
Paese: Francia
MIRAMAR
Paese: Spagna
Progetto: CINÉMA PATHÉ BESANÇON
Paese: Francia
Progetto: MAX CENTER CINES
Paese: Spagna
Progetto: CINÉMA PATHÉ LINGOTTO
Paese: Italia

58
NUOVI ESPOSITORI PER IL RANGE
DI SUPPORTI ACUSTICI

Espositore Sylomer PAD


per punti vendita

ITÁ
NOV

ADATTABILE A SHOW ROOMS Espositore TSR+Sylomer


O PUNTI VENDITA per punti vendita

59
CATALOGHI A.M.C.
SUPPORTI
MECANOCAUCHO.COM

Elementi di supporto antivibranti.

MOLLE
VIBRABSORBER +

Antivibranti gomma-metallo.

Sistema di pavimento
tecnico acustico.

INSONORIZZANTI
AKUSTIKABSORBER

Pannelli per isolamento acustico.

Poliuretano microcellulare con


ottime proprietà molla-supporto.

ACOUSTIC HANGER PRO


Discover the app that helps you find the correct acoustic
hanger for your application. Let your phone provide you
a full report of isolation, datasheets and videos of
installation.

SIMPLE, EASY & FREE!


D.L. Nº BI-1330-2014

Aplicaciones Mecánicas del Caucho S.A.


Industrialdea Parc 35 A. • E-20.159
ASTEASU (Gipuzkoa) Spain
Tel.: + 34 943 69 61 02 • Fax: + 34 943 69 62 19
e-mail: sales@amcsa.es
www.akustik.com
www.mecanocaucho.com