Sei sulla pagina 1di 218

SENSYS NET

3318991

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO


INSTALLATION AND USER MANUAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Y USO
INSTRUES DE INSTALAO E USO
FELSZERELSI S HASZNLATI UTASTS
KURULUM VE KULLANIM TALMATLARI
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSUGI

INSTRUCIUNI DE INSTALARE I UTILIZARE
Indice
1. Generalit...................................................................................................................................2
2. Norme di sicurezza................................................................................................................. 3
3. Caratteristiche tecniche........................................................................................................6
4. Installazione di Sensys Net................................................................................................ 10
5. Collegamento ad internet via app o web browser......................................................17
6. Registrazione account e prodotto...................................................................................23
7. Status funzionamento gateway........................................................................................ 25

1. GENERALIT
Grazie per avere scelto Ariston Net, il sistema ideato e prodotto da Ariston per for-
nire una nuova esperienza duso del proprio sistema di riscaldamento domestico e
dellacqua sanitaria.
Con Ariston Net puoi accendere, spegnere e controllare la temperatura del riscal-
damento e dellacqua sanitaria da smartphone o PC, sempre e ovunque tu sia.
Consente di monitorare costantemente i consumi energetici garantendo un rispar-
mio sulla bolletta del gas e ti avvisa in tempo reale in caso di guasto della caldaia.
Inoltre attivando il servizio di teleassistenza, il centro di assistenza potr risolvere
la maggior parte dei problemi a distanza. Per maggiori informazioni collegati al sito
web dedicato ad Ariston Net www.ariston.com/it/ariston-net.
Oppure chiamaci al numero 0732 63 35 28.
Il nostro Servizio Clienti a tua disposizione 7 giorni su 7 (dalle 8 alle 20).

2 / IT
2. NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va con-
servato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso di tra-
sferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego presso una
differente applicazione.

Non consentito utilizzare il prodotto con finalit differenti da quelle specificate nel pre-
sente manuale. Il produttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali danni
causati da un uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dellinstallazione
alle istruzioni fornite in questo manuale.
Tutte le operazioni di manutenzione sul prodotto devono essere effettuate esclusiva-
mente da personale qualificato e mediante lutilizzo esclusivo di ricambi originali.
Il produttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali danni correlati al man-
cato rispetto di questa indicazione, il quale potrebbe compromettere la sicurezza dellin-
stallazione.

LEGENDA SIMBOLI:
Il mancato rispetto dellavvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate
circostanze anche mortali, per le persone.

Il mancato rispetto dellavvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in de-


terminate circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali.
Il produttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati
da un uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dellinstallazio-
ne alle istruzioni fornite in questo manuale.
IT / 3
Non effettuare operazioni che implichino la rimozione dellapparecchio
dalla sua installazione.
Danneggiamento dellapparecchio.
Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per effettuare la
pulizia dellapparecchio.
Lesioni personali per la caduta dallalto o per cesoiamento (scale doppie).
Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia
dellapparecchio.
Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate.
Non utilizzare lapparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso
domestico.
Danneggiamento dellapparecchio per sovraccarico di funzionamento.
Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati.
Non fare utilizzare lapparecchio da bambini o persone inesperte.
Danneggiamento dellapparecchio per uso improprio.
Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione necessario isola-
re lapparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa.
Lesioni personali da folgorazione.

Lapparecchio non destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui


capacit fi siche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso lintermedia-
zione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti luso dellapparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che
non giochino con lapparecchio e con tutti i materiali di imballaggio del prodotto (punti
metallici, buste in plastica, protezioni in polistirolo etc. La rimozione dei pannelli di pro-
tezione del prodotto e tutte le operazioni di manutenzione e collegamento delle parti
elettriche, non dovrebbero mai essere effettuate da personale non qualificato.
4 / IT
PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2012/19/EU-
D.Lgs.49/2014 ai sensi dellart. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 Attuazione della direttiva 2012/19/UE
sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura o sulla sua confe-


zione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
Lutente dovr, pertanto, conferire lapparecchiatura giunta a fine vita agli idonei cen-
tri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternati-
va alla gestione autonoma possibile consegnare lapparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismes-
sa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura.

IT / 5
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
GATEWAY
Conformit LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
Standard LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
Installazione prodotto Fisso a muro o su qualsiasi superficie liscia
Temperature operative -10C 60C
Temperature di stoccaggio -20C 70C
Alimentazione 0-24V Powered by Ebus2 Ariston BridgeNet
Consumo del Gateway Max 40 mA Max 0,7 W
Consumo totale (dispositivi BUS) Max 120 mA Max 3 W
Massa 0,1 kg
Grado di protezione IP 20

6 / IT
SENSYS
Alimentazione elettrica BUS BridgeNet
Assorbimento elettrico max. < 0,5W
Temperatura di funzionamento -10 60C
Temperatura di stoccaggio -20 70C
Lunghezza e sezione cavo bus
NOTA: max. 50 m
PER EVITARE PROBLEMI DI INTERFERENZE, min. 0.5 mm
UTILIZZARE UN CAVO SCHERMATO O UN
DOPPINO TELEFONICO.
Memoria tampone 2h

LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC


Conformit
Interferenze elettromagnetiche
Emissioni elettromagnetiche EN 60730-1
conformit standard
Grado di risoluzione 0,1C
Caratteristiche ERP Classe: V
(solo con caldaia Bus BridgeNet) Contributo riscaldamento: +3%
Aggiungendo sonda esterna Ariston:
Classe: VI
Contributo riscaldamento: 4%

IT / 7
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Legenda:
2 1. LED Bus BridgeNet

80 mm
2. LED connessione internet

WEB
3. Tasto configurazione Wi-Fi
1

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Legenda:
1. tasto indietro (visualiz-
zazione precedente)
4 2. manopola
96 mm

3. tasto OK (conferma lope-


razione o accede al menu
1 3 principale)
2 4. DISPLAY

8 / IT
Simboli display Sensys:

- ( ) Estate - ( ) Segnalazione errore


- ( ) Inverno - (COMFORT) Funzione comfort attiva
- ( ) OFF sistema spento - ( ) Presenza fiamma
- ( ) Programmazione oraria - ( ) Solare attivo (ove presente)
- ( ) Funzionamento manuale - ( ) Menu completo:
- ( ) Indicazione presenza fiamma - ( ) Impostazioni riscaldamento
- ( ) Temperatura ambiente - ( ) Impostazioni acqua calda
desiderata - ( ) Prestazioni sistema
- ( ) Temperatura ambiente - ( ) Opzioni schermo
rilevata - (AP) Configurazione
- ( ) Temperatura ambiente Acces Point
desiderata deroga - ( ) Gateway connesso
- ( ) Temperatura esterna ad internet
- ( ) Gateway non connesso
- ( ) Funzione AUTO attiva
al router
- ( ) Funzione VACANZA attiva - ( ) Gateway connesso al
- ( ) Riscaldamento attivo router ma non ad internet
- ( ) Sanitario attivo - ( ) Aggiornamento del
software in corso
Per scaricare velocemente da internet il manuale istruzioni dellinterfaccia di sistema
Sensys, vai al seguente link:
http://www.ariston.com/it/Termoregolazione_Caldaie/sensys_ita
IT / 9
4. INSTALLAZIONE DI SENSYS NET

ATTENZIONE!
Linstallazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.
Prima del montaggio disattivare lalimentazione della caldaia. Il cavo BUS BridgeNet
polarizzato: per evitare problemi di avvio del sistema rispettare la polarit (T con T , B
con B) tra tutti i componenti del sistema.

Con il termine Teleassistenza (TD) si intende di seguito il servizio orientato al Cen-


tro Assistenza Tecnica, attreverso il quale vengono abilitate tutte le funzioni di assi-
stenza del prodotto da remoto di Ariston Net.
Con Telecontrollo (TC) si intende invece il servizio orientato allutente finale, tramite
il quale egli pu utilizzare la App per smartphone o il portale web per monitorare e
impostare il suo prodotto Ariston.
Installare Sensys Net ed attivare i servizi Ariston Net semplice e veloce:
bastano 3 soli passi!

COLLEGAMENTO REGISTRAZIONE
INSTALLAZIONE INTERNET VIA APP ACCOUNT E
SENSYS NET O WEB BROWSER PRODOTTO

Si riportano nel seguente paragrafo alcuni dei principali schemi di impianto realiz-
zabili utilizzando Ariston Net ed altri accessori gi presenti nella gamma prodotti
Ariston, nonch le tipologie di servizio attivabili con tali configurazioni.
Per maggiori informazioni e dettagli sugli schemi installativi di seguito riportati vi
invitiamo a contattare il Centro di Consulenza Tecnica Ariston.
10 / IT
4.1 Tipologie di installazioni realizzabili
Tipologia 1
Attivazione di TD e TC in un sistema di riscaldamento base (fig.1)
Sistema dove il prodotto Ariston collegato esclusivamente ad un unico accessorio di
termoregolazione ON/OFF ed in cui si vuole andare ad attivare i servizi di Telecontrollo
e Teleassistenza Ariston Net.
Azioni necessarie (fig.2):
- Rimuovere laccessorio ON/OFF e scollegare il cavo bipolare dallingresso TA della
caldaia
- Installare Ariston Sensys e il Gateway, collegandoli al prodotto di riscaldamento uti-
lizzando la connessione BUS BridgeNet

fig.1 fig.2

TERMOSTATO GATEWAY SENSYS

TA BUS

IT / 11
Tipologia 2
Attivazione della sola TD in un sistema di riscaldamento base (fig.3)
Sistema in cui si va ad attivare la sola Teleassistenza per il Centro Assistenza, senza
installare laccessorio Ariston Sensys.

Azioni necessarie (fig.4):


In questa configurazione possibile lasciare installato un accessorio di termoregolazio-
ne ON/OFF gi presente nellabitazione. Pertanto sufficiente:
- Installare il Gateway, collegandolo al prodotto di riscaldamento utilizzando la con-
nessione BUS BridgeNet.

fig.3 fig.4

TERMOSTATO GATEWAY TERMOSTATO

TA BUS TA

12 / IT
Tipologia 3
Attivazione di TD e TC in un sistema fino a 3 zone idrauliche controllato da disposi-
tivi BUS BridgeNet (fig.5)
Sistema in cui presente un modulo idraulico multizona Ariston, a cui sono collegati
accessori di gestione delle zone Bus BridgeNet quali Ariston Sensys e/o Ariston Sonda
Ambiente.
Azioni necessarie (fig.6):
- Rimuovere tutti gli accessori Ariston Sensore Ambiente o termostati presenti nel
sistema e sostituirli con Ariston Sensys
- Installare il Gateway collegandolo tramite connessione BUS BridgeNet, al sistema di
riscaldamento

fig.5 fig.6

ROOM
SENSYS SENSOR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

ZONE ZONE
MANAGER MANAGER

IT / 13
4.2 Installazione del Gateway a parete

1 2
Fissare a muro la piastrina di Ruotare il Gateway.
supporto con le viti in dotazione.

BT BT

B T B T

4
Collegare la coppia di fili dal connettore BUS
3 BridgeNet sulla scheda caldaia al connettore
Fissare temporaneamente il BUS BridgeNet del gateway (rispettando la
gateway alla piastrina tramite gli polarita B con B e T con T)*. Con lapposito
appositi ganci. strumento in dotazione effettuare una legge-
ra pressione sulle linguette.
14 / IT
5 6
Rimuovere il gateway dalla posizione Posizionare Ariston Sensys sulla base,
temporanea (figura 2) e fissarlo alla spingendola delicatamente verso il
piastrina facendo pressione lungo i lati basso.
finch non si sente lo scatto dei quattro
piccoli ganci laterali.
* per agevolare il collegamento
dei cavi possibile rimuore la
linguetta di plastica come mo-
strato in figura.
BT BT

IT / 15
4.3 Installazione del Gateway a bordo caldaia
ATTENZIONE!
Prima di applicare il biadesivo, si consi-
glia di pulire bene la superficie con sol-
venti e asciugare bene.

1. Applicare il bi-adesivo dietro la piastrina


di supporto (Figura 7), rimuoverne la pati-
na protettiva e fissarlo sulla lamiera della 7
caldaia;
2. Fissarlo alla piastrina facendo pressione
lungo i lati (Figura 8);
3. Applicare la cover spingendo delicata-
mente (Figura 9).

NOTA:
Per evitare problemi di interferenze, uti-
lizzare un cavo schermato o doppino te- 8
lefonico.
Le seguenti versioni software di Ariston
Sensys non sono compatibili con Ariston
Net:
- 01.00.00
- 01.00.04
In tal caso si prega di sostituire la Sensys
esistente con quella fornita nel kit Ariston
NET. 9
16 / IT
5. COLLEGAMENTO AD INTERNET VIA APP O WEB BROWSER
Dopo aver effettuato linstallazione del prodotto, accendere il si-
stema di riscaldamento. Il Gateway si accender, in quanto alimen-

A.P.

A.P.
tato dal BUS BridgeNet.
1. Per alcuni istanti il gateway effettua una procedura di avvio,
durante la quale tutti i led lampeggiano in sequenza di colore
rosso.

WEB

WEB
2. Dopo alcuni secondi, il led BUS diventa verde e il led WEB resta
rosso fisso. Il dispositivo ora in attesa di configurazione e il
display della Sensys visualizza licona

BUS

BUS
5.1 Configurazione Wi-Fi
Prima di iniziare la procedura di configurazione Wi-Fi del gateway, scaricare la app Ari-
ston Net dagli Stores e verificare che il router ADSL sia funzionante.
ATTENZIONE! Ariston Net supporta le seguenti crittografie per il Wi-Fi: WEP, WPA/
WPA2 Personal

5.1.1 Configurazione tramite Sensys


1. Premere il tasto OK per accedere al Menu. Ruotare la manopola e selezionare il
menu Impostazioni Connettivit. Premere il tasto OK;
2. Dopo aver verificato la disponibilit del servizio Ariston Net nel proprio paese preme-
re il tasto OK.
3. Ruotare la manopola e selezionare Configurazione rete via AP. Premere il tasto OK;
5. Dopo un massimo di 40 secondi il display della Sensys visualizza licona AP fissa e
il gateway crea una nuova rete Wi-Fi che rimarr attiva per 10 minuti, trascorsi i quali
sar necessario ripetere la procedura.
IT / 17
6. Seguire la procedura di configurazione suggerita dalla Sensys e aprire le impostazio-
ni di rete del proprio dispositivo internet (smartphone, PC, Tablet...) ed effettuare una
ricerca delle reti Wi-Fi disponibili. Selezionare la rete Remote Gw Thermo. A questo
punto passare al paragrafo 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Configurazione tramite tasto AP (In alternativa al par 5.1.1)

1. Tenere premuto il tasto AP (per almeno 5 secondi) finch il led WEB

A.P.

A.P.
dilampeggia verde. Dopo un massimo di 40 secondi il gateway crea
una nuova rete Wi-Fi che rimarr attiva per 10 minuti, trascorsi i quali sar
necessario ripetere la procedura.
2. Aprire le impostazioni di rete del proprio dispositivo internet (smartpho-
ne, PC, Tablet...) e selezionare la rete Remote Gw Thermo.

WEB

WEB
A questo punto passare al paragrafo 5.2.
BUS

BUS
18 / IT
5.2 Collegamento del gateway ad Internet
5.2.1 Collegamento automatico via APP
1. Dopo essersi connessi alla rete Remote Gw Thermo avviare la APP Ariston Net e
seguire la procedura guidata.

La procedura andata a buon fine quando il led WEB del gateway inizier a lampeggia-
re verde velocemente per poi diventare fisso.
Il display della Sensys visualizza licona fissa. Il tempo di attesa medio di circa
2-3 minuti.
IT / 19
5.2.2 Collegamento automatico via browser (in alternativa al par. 5.2.1)
1. Dopo essersi connessi alla rete Remote
Gw Thermo aprire il web browser (In-
ternet Explorer, Safari, Chrome, etc...) e
digitare 192.168.1.1 nella barra degli indi-
rizzi.
2. Assicurarsi che siano selezionate le se-
guenti voci:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Selezionare la propria rete Wi-Fi (SSID) e
inserire la password.
3. Lasciare la selezione di default DHCP =
ON.
4. Cliccare su Confirm
5. La procedura andata a buon fine quan-
do il led WEB del gateway inizier a lam-
peggiare verde velocemente per poi
diventare fisso. Il display della Sensys
visualizza licona fissa. Il tempo di
attesa medio di circa 2-3 minuti.

Attenzione!
Dopo aver confermato la procedura, il proprio dispositivo (smartphone, PC, Tablet...)
si disconetter automaticamente dalla rete Remote Gw Thermo, sul display potrebbe
apparire un messaggio di errore e il gateway potrebbe dover essere configurato nuo-
vamente alla propria rete Wi-Fi.
20 / IT
NOTA:
In caso di insuccesso (led WEB rosso accesso e il displsy della Sensys visualizza licona
) ripetere la procedura precedentemente descritta. La procedura deve essere
ripetuta ogni qual volta si effettui una modifica alla rete internet dellabitazione (cambio
password, cambio operatore, cambio router).

5.2.3 Collegamento manuale via APP


1. Dopo essersi connessi alla rete Remote Gw Thermo av-
viare la APP Ariston Net.
2. Rimuovere la spunta dal campo DHCP (default).
3. Scrivere il nome della propria rete Wi-Fi nel campo SSID.
4. Selezionare DHCP = OFF
5. Inserire lindirizzo IP statico che verr assegnato al Ga-
teway
6. Inserire la Subnet Mask
7. Inserire lindirizzo IP del router e del server DNS

IT / 21
5.2.4 Collegamento manuale via browser
1. Dopo essersi connessi alla rete Remote
Gw Thermo aprire il web browser (In-
ternet Explorer, Safari, Chrome, etc...) e
digitare 192.168.1.1 nella barra degli indi-
rizzi.
2. Scrivere il nome della propria rete Wi-Fi
nel campo SSID.
3. Selezionare DNS/DHCP = OFF
5. Inserire lindirizzo IP statico che verr as-
segnato al Gateway
6. Inserire la Subnet Mask
7. Inserire lindirizzo IP del router e del ser-
ver DNS

22 / IT
6. REGISTRAZIONE ACCOUNT E PRODOTTO

6.1 CENTRI ASSISTENZA ARISTON


I Centri Assistenza Ariston possono accedere alla piattaforma di teleassistenza inseren-
do le proprie credenziali sul portale Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
Per ulteriori informazioni sul servizio contattare il numero verde del Centro di Consulen-
za Tecnica Ariston Thermo.

6.2 UTENTE FINALE


Scarica la app ufficiale Ariston Net da Apple App Store o Google Play per controllare a
distanza la tua caldaia; oppure accedi al portale Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
La registrazione dellaccount e del prodotto pu essere effettuata solo dopo aver colle-
gato ad internet il dispositivo (confr. paragrafo 5).

IMPORTANTE:
possibile utilizzare Ariston Net da pi dispositivi contemporaneamente, utilizzan-
do sempre le stesse credenziali di accesso.
Per registrare pi di un gateway Ariston Net ad un unico account utente utilizzare
lapposita funzione allinterno della APP.

IT / 23
1. Registrare laccount inserendo i dati
richiesti. Viene inviata unemail con un
link di conferma
2. Entrare nella propria casella di posta
elettronica e cliccare sul link di confer-
ma per attivare laccount utente
3. Il link di conferma apre una schermata
in cui va inserito il codice seriale del
gateway (presente sulla confezione,
sulletichetta del prodotto e sul men
della Sensys)
4. Lutente riceve una mail di benvenuto
nel mondo Ariston Net e pu iniziare a
controllare la caldaia da remoto

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

24 / IT
7. STATUS FUNZIONAMENTO GATEWAY
I led posti lateralmente al Gateway permettono di avere un feedback immediato relativo
allo stato di funzionamento del prodotto.
CODIFICA LED
Led WEB (collegamento ad internet)
Spento Gateway non alimentato o spento
Gateway correttamente configurato e
Verde Fisso
connesso ad internet
Verde Lampeggiante (lento) Gateway in attesa di essere configurato
Verde Lampeggiante (veloce) Gateway in fase di connessione al cloud
Assenza di connessione al servizio o
Rosso Fisso
Gateway o non configurato correttamente
Led BUS (collegamento con prodotti dotati di protocollo BUS BridgeNet)
Spento Gateway spento
Verde Fisso Collegamento Bus BridgeNet funzionante
Rosso Fisso Errore Bus BridgeNet o cavo Bus non collegato
TUTTI i Led
Spenti Gateway spento
Rosso lampeggio sequenziale Avvio del Gateway
Gateway funzionante (si attiva 2 minuti dopo la
Verde Lampeggiante (ogni 5 sec.) configurazione e si disattiva in caso di errori, pres-
sione del pulsante, modifica dei parametri)
Verde lampeggiante (alternati) Aggiornamento software in corso

IT / 25
Table of contents
1. Overview................................................................................................................................. 26
2. Safety Rules ...........................................................................................................................27
3. Technical features................................................................................................................ 30
4. Installing Sensys Net............................................................................................................34
5. Connecting to the internet with the app or web browser.........................................41
6. Registering an account and product...............................................................................47
7. Gateway operating status...................................................................................................49

1. OVERVIEW
Thank you for choosing Ariston Net, the system designed and manufactured by
Ariston to provide a whole new experience in using a domestic heating and water
system.
Ariston Net allows you to start, stop and check the temperature of domestic heating
and water anytime, anywhere from a smartphone or PC.
It allows you to constantly monitor energy consumption to ensure you save on
your gas bill. It also notifies in real time if there is a boiler failure. Also, when the
teleassistance service is activated, the service centre will be able to solve most
problems remotely.

26 /GB
2. SAFETY RULES
WARNING
The following manual is an integral and essential part of the product and must
always be kept with care and attached to the product, even if it is transferred to
another owner or user, or when it is used with a different application.

Do not use the product for any purpose other than that specified in this manual. The
manufacturer is not liable for damage resulting from improper use of the product or
failure to install it as instructed herein.
All maintenance on the product must be carried out exclusively by qualified staff using
solely original spare parts.
The manufacturer is not liable for damage resulting from failure to observe this instruction,
which may compromise the safety of the installation.

SYMBOL LEGEND:

Failure to comply with this warning may result in personal injury or even death.

Failure to comply with this warning may result in serious damage to property
and plants or injury to animals.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper use of the
product or failure to install it as instructed herein.

GB / 27
Do not perform operations that involve removing the appliance from its
installation location.
Damage to the device.
Do not climb onto chairs, stools, ladders or unstable supports to clean the
device.
Personal injuries due to falling from a height or shearing (double stepladders).
Do not use any insecticides, solvents or aggressive detergents to clean
the appliance.
Damage to plastic or painted parts.
Do not use the appliance for any purpose other than normal domestic use.
Damage to the appliance caused by operational overload.
Damage to objects caused by improper use.
Do not allow children or inexperienced people to operate the appliance..
Damage to the appliance due to improper use.
During the cleaning, maintenance and connection operations, it is
necessary to isolate the appliance from the mains supply by removing the
plug from the mains.
Personal injury due to electrocution.

The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental abilities, or that lack the necessary experience and knowledge, unless
they are supervised or have been adequately trained in device operation by a person
responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play
with the equipment or its packaging (staples, plastic bags, polystyrene protection, etc.)
The product's protection panels and all maintenance and hookup of electrical equipment
must be done by qualified staff.

28 /GB
PRODUCT CONFORMING TO EU DIRECTIVE 2012/19/EU

The barred dustbin symbol appearing on the device indicates that the product
must be disposed of separately from household waste once it reaches the end
of its lifespan, and transferred to a waste disposal site for electric and electronic
equipment, or returned to the dealer when purchasing a new device of the same
kind.
The user is responsible for delivering the decommissioned device to a suitable
waste disposal site.
Proper separated collection of the decommissioned device and its subsequent
eco-compatible recycling, treatment and disposal helps to prevent negative effects
on the environment and health, besides encouraging the reuse of the materials
comprising the product.
For further details on the available waste collection systems, contact your local
waste disposal office, or the dealer from which the product was purchased.

GB / 29
3. TECHNICAL FEATURES
GATEWAY
Conformity LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
Standard LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
Installing the product Mounted on the wall or on any smooth surface
Operating temperatures -10C 60C
Storage temperatures -20C 70C
Power supply 0-24V Powered by Ebus2 Ariston BridgeNet
Gateway consumption Max 40 mA Max 0.7 W
Total consumption (BUS devices) Max 120 mA Max 3 W
Weight 0.1 kg
Protection rating IP 20

30 /GB
SENSYS
Power supply BridgeNet BUS
Electrical absorption max. < 0.5W
Operating temperature -10 to 60C
Storage temperature -20 to 70C
Bus wire length and cross-sectional area
NOTE: max. 50 m
IN ORDER TO AVOID INTERFERENCE PROB- min. 0.5 mm
LEMS, USE A SHIELDED CABLE OR TWISTED
PAIR CABLE.
Buffer memory 2h

LVD 2006/95/EC - EMC 2004/108/EC


Conformity
Electromagnetic interference
Electromagnetic emissions EN 60730-1
standard conformity
Resolution degree 0.1C
ERP Characteristics Class: V
(only with BridgeNet Bus boiler) Heating contribution: +3%
By adding Ariston external probe:
Class: VI
Heating contribution: 4%

GB / 31
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Legend:
2 1. BridgeNet Bus LED

80 mm
2. Internet Connection LED

WEB
3. WI Fi configuration button
1

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Legend:
1. back button (previous
display)
4 2. knob
96 mm

3. OK button (to confirm


operation or access main
1 3 menu)
2 4. DISPLAY

32 /GB
Sensys display symbols:

- ( ) Summer - ( ) Flame present


- ( ) Winter - ( ) Solar heating system active
- ( ) OFF system off (where present)
- ( ) Schedule programming - ( ) Complete menu:
- ( ) Manual operation - ( ) Heating settings
- ( ) Flame present indication - ( ) Hot water settings
- ( ) Desired room temperature - ( ) System performance
- ( ) Room temperature detected - ( ) Display options
- ( ) Desired room temperature (AP) Access Point configuration
override - ( ) Gateway connected to
- ( ) Outdoor temperature internet
- ( ) AUTO function enabled - ( ) Gateway not connected to
router
- ( ) HOLIDAY function enabled - ( ) Gateway connected to
- ( ) Central heating active router but not to the inter-
- ( ) Domestic hot water enabled net
- ( ) Error indication - ( ) Software update in pro-
- (COMFORT) Comfort function enabled gress

Use the following link to rapidly download the interface instructions manual for the Sen-
sys system:
http://www.ariston.com

GB / 33
4. INSTALLATION OF SENSYS NET

WARNING!
Installation should be performed by a qualified technician.
Before installing, disable the power supply to the boiler. The BridgeNet BUS cable is
polarised: to avoid problems with system start-up, check the polarities (T with T, and B
with B) between all system components.

The term Teleassistance (TD) means the service directed to the Technical Assistance
Centre, through which all the product support functions of Ariston Net are enabled
remotely.
The term Remote Control (RC) means, conversely, the service directed to end users,
through which they can use the smartphone App or web portal to monitor and set their
Ariston products.
Installing Sensys Net and activating the Ariston Net services is quick and easy:
it takes just 3 steps!

CONNECTION TO REGISTERING
INSTALLATION INTERNET VIA APP AN ACCOUNT
OF SENSYS NET OR WEB BROWSER AND PRODUCT
The following paragraph shows some of the main feasible system schemes using
Ariston Net and other accessories that are already within the Ariston product range, as
well as the types of services that can be activated using these configurations.
For more information and details about the installation diagrams shown below, we
would ask you to contact the Ariston Technical Consultancy Centre.
34 /GB
4.1 Types of possible installations
Type 1
Activation of TD and RC in a basic heating system(fig.1)
System where the Ariston product is connected exclusively to a single ON/OFF
temperature regulation accessory and you need to go there to activate the Ariston Net
Remote Control and Teleassistance services.
Actions required (Fig. 2):
- Remove the ON/OFF accessory and disconnect the bipolar cable from the TA input
of the boiler
- Install Ariston Sensys and the gateway, connecting them to the heating product via
the BridgeNet BUS connection.

Fig. 1 Fig. 2.

THERMOSTAT GATEWAY SENSYS

TA BUS

GB / 35
Type 2
Activation of RD alone in a basic heating system with (fig.3).
System where only Teleassistance is activated for the Service Centre is activated
without installing the Ariston Sensys accessory.

Actions required (Fig. 4):


In this configuration, any ON/OFF temperature regulation accessory already present in
the house can be left installed. Therefore it is only necessary to:
- Install the gateway, connecting it to the heating product via the BridgeNet BUS
connection.

Fig. 3 Fig. 4

THERMOSTAT GATEWAY THERMOSTAT

TA BUS TA

36 /GB
Type 3
Activating TD and TC on a system with up to 3 plumbing zones controlled by
BridgeNet BUS devices (fig.5)
System where there is an Ariston multi-zone plumbing module to which BridgeNet Bus
zone management accessories are connected such as an Ariston Sensys and/or Ariston
Room Sensor.
Actions required (Fig. 6):
- Remove all Ariston Room Sensor accessories or thermostats in the system and
replace them with Ariston Sensys
- Install the gateway, connecting it to the heating system via the BridgeNet BUS
connection.

Fig. 5 Fig. 6

ROOM
SENSYS SENSOR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

PLUMBING PLUMBING
MODULE MODULE

GB / 37
4.2 Installation of gateway to wall

1 2
Screw the support plate into the wall Rotate the gateway
using the supplied screws

BT BT

B T B T

4
Connect the pair of cables from the BridgeNet
3 BUS connector on the boiler PCB to the
BridgeNet BUS connector on the gateway
Fix the gateway temporarily to the (respecting pole B with B and pole T with T)*.
plate using the hooks Use the included tool to press the tabs lightly.

38 /GB
5 6
Remove the gateway from the Position the Ariston Sensy onto the
temporary position (Figure 2) and base and push it delicately downwards.
attach it to the plate, pressing along the
sides until you hear the four small side
hooks click.
* for easier connection of the
cables, the plastic tab can be
removed, as shown in the figure.
BT BT

GB / 39
4.3 Installation of gateway on the boiler
WARNING!
Before applying the double-sided tape,
you should clean the surface thoroughly
with solvent and dry it thoroughly.

1. Stick the double-sided tape to the back


of the support plate (Figure 7); remove
the protective film and attach to the 7
boiler;
2. Attach to the plate, pressing along the
sides (Figure 8);
3. Attach the cover, pushing gently (Figure
9).

NOTE:
In order to avoid interference problems,
use a shielded cable or twisted pair cable. 8
The following versions of the Ariston
Sensys software are not compatible with
Ariston Net:
- 01.00.00
- 01.00.04
If this is the case, replace the existing
Sensys with the one supplied in the
Ariston Net kit.
9
40 /GB
5. CONNECTING TO THE INTERNET WITH THE APP OR WEB BROWSER
After installing the product, switch on the heating system. The
gateway switch on as it is powered by the BridgeNet BUS.

A.P.

A.P.
1. For several moments, the gateway performs its startup proce-
dure, during which all the LEDs flash red in sequence.
2. After a few seconds, the BUS LED turns green and the WEB LED
stays fixed red. The device is now awaiting configuration and

WEB

WEB
the Sensys displays the icon

BUS

BUS
5.1 WI Fi configuration
Before running the gateway Wi-Fi configuration procedure, download the Ariston Net
app from the app Stores and check that the ADSL router is working correctly.
WARNING! Ariston Net supports the following encryption for Wi-Fi networks: WEP,
WPA/WPA2 Personal

5.1.1 Configuration using Sensys


1. Press the OK button to access the Menu. Turn the knob and select the "Connectivity
settings" menu. Press OK.
2. Check that Ariston Net is available in your country and if it is, press OK.
3. Turn the knob to select Network configuration with AP. Press OK.
5. After at most 40 seconds, Sensys displays the AP icon (steady) and the gateway cre-
ates a new Wi-Fi network that remains active for 10 minutes, after which you will need
to repeat the procedure.

GB / 41
6. Follow Sensys's prompts, open the network settings of your internet device (smart-
phone, PC, Tablet...) and search for available Wi-Fi networks. Select the Remote GW
Thermo network. Now go to paragraph 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Configuration with the AP button (as alternative to par. 5.1.1)

1. Hold down the AP button (for at least 5 seconds) until the WEB led

A.P.

A.P.
flashes green. After a maximum of 40 seconds, the gateway creates a
new WiFi network that remains active for 10 minutes, after which you will
need to repeat the procedure.
2. Open the network settings of your internet device (smartphone, PC, Tab-
let...) and select the Remote Gw Thermo network.

WEB

WEB
Now go to paragraph 5.2.
BUS

BUS
42 /GB
5.2 Connecting the gateway to the Internet
5.2.1 Automatic connection with the APP
1. After connecting to the Remote Gw Thermo network, launch the Ariston Net app and
follow the prompts.

The gateway's WEB led will start flashing green rapidly and then turn steady on to con-
firm that the procedure was successful.
Sensys displays the icon steady on. The average waiting time is 2-3 minutes.

GB / 43
5.2.2 Automatic connection with the browser (as alternative to par. 5.2.1)
1. Connect to the Remote Gw Thermo net-
work, launch the web browser (Internet
Explorer, Safari, Chrome, etc.) and enter
192.168.1.1 in the address bar.
2. Make sure that the following options are
selected:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Authentication type = Open
3. Select your own Wi-Fi (SSID) network
and enter the password.
3. Leave the default setting DHCP = ON
4. Click Confirm
5. The gateway's WEB led will start flashing
green rapidly and then turn steady on
to confirm that the procedure was suc-
cessful. Sensys displays the icon
steady on. The average waiting time is
2-3 minutes.

Warning!
After confirming the procedure, your device (smartphone, PC, tablet ...) will automatically
disconnect from the Remote Gw Thermo network and an error message may appear on
the display, after which you may need to configure the gateway on your Wi-Fi network
anew.
44 /GB
NOTE:
If it does not work (WEB led steady red, Sensys displaying icon) repeat the pro-
cedure. The procedure must be repeated every time you make a change to the internet
network in your home (change to password, operator, router).

5.2.3 Manual connection with the APP


1. Connect to the Remote Gw Thermo network and launch
the Ariston Net APP.
2. Deselect the DHCP field (default).
3. Enter the name of your Wi-Fi network in the SSID field.
4. Select DHCP = OFF
5. Enter the static IP address assigned to the gateway
6. Enter the Subnet Mask
7. Enter the IP address of the router and DNS server

GB / 45
5.2.4 Manual connection with the browser
1. Connect to the Remote Gw Thermo net-
work, launch the web browser (Internet
Explorer, Safari, Chrome, etc.) and enter
192.168.1.1 in the address bar.
2. Enter the name of your Wi-Fi network in
the SSID field.
3. Select DNS/DHCP = OFF
5. Enter the static IP address assigned to
the gateway
6. Enter the Subnet Mask
7. Enter the IP address of the router and
DNS server

46 /GB
6. REGISTERING AN ACCOUNT AND PRODUCT

6.1 ARISTON SERVICE CENTRES


Ariston Service Centres can access the Teleassistance platform by entering their cre-
dentials on the Ariston Net Portal:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
For more information about the service contact the freephone Ariston Technical Con-
sultancy Centre.

6.2 END USERS


Download the official Ariston Net app from the Apple App Store or Google Play to con-
trol your boiler remotely; or connect to the Ariston Net portal:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
You can register your account and product only after connecting the device to the In-
ternet (see paragraph 5).

IMPORTANT:
You can use Ariston Net with several devices at once: simply use the same creden-
tials to log in.
The app includes an option for registering more than one Ariston Net gateway with
a single user account.

GB / 47
1. Register your account by entering the
necessary information. You will be sent
a confirmation email containing a link
2. Click on the link in the email to activate
your user account
3. The link opens a screen into which you
must enter your gateway's serial num-
ber (this can be found on the package,
on the product's label, and in the Sen-
sys menu)
4. You will receive an email welcoming
you to Ariston Net, and you can now
start controlling your boiler remotely

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

48 /GB
7. GATEWAY OPERATING STATUS
The three LEDs on the side of the gateway allow you to have instant feedback on the
operating status of the product.
LED CODES
WEB LED (internet connection)
Off Gateway is not powered or is OFF
Gateway correctly configured and connected to
Stable Green
the internet
Flashing Green (slow) Gateway waiting to be configured
Flashing Green (fast) Gateway connecting to the cloud
No connection to the service or
Stable Red
Gateway or not configured correctly
BUS LED (connection with products which have the BridgeNet BUS protocol)
Off Gateway off
Stable Green BridgeNet Bus connection working
Stable Red BridgeNet Bus error or Bus cable is not connected
All LEDs
OFF Gateway off
Sequential flashing red Gateway startup
GATEWAY in operation (is enabled 2 minutes after
Flashing Green (ogni 5 sec.) configuration and disabled if there are errors, if the
button is pressed or the parameters are changed)
Flashing Green (alternating) Software update in progress

GB / 49
ndice
1. Generalidades....................................................................................................................... 50
2. Normas de seguridad...........................................................................................................51
3. Caractersticas tcnicas.......................................................................................................54
4. Instalacin del Sensys Net................................................................................................ 58
5. Conexin a Internet mediante app o navegador web............................................. 65
6. Registro y cuenta del producto.........................................................................................71
7. Estado de funcionamiento del Gateway........................................................................63

1. GENERALIDADES
Gracias por elegir Ariston Net, el sistema ideado y producido por Ariston para
ofrecer una nueva experiencia de uso de su sistema de calefaccin domstico y
de agua sanitaria.
Con Ariston Net se puede encender, apagar y controlar la temperatura de la
calefaccin y del agua sanitaria desde un smartphone o un ordenador, en cualquier
momento y en cualquier lugar.
El sistema permite monitorear constantemente los consumos energticos
garantizando un ahorro en la factura del gas y avisa en tiempo real en caso de
fallo de la caldera. Adems, activando el servicio de teleasistencia, el centro de
asistencia podr resolver la mayor parte de los problemas a distancia.

50 / ES
2. NORMAS DE SEGURIDAD
ATENCIN
El siguiente manual forma parte integrante y esencial del producto, se debe
conservar con cuidado y siempre debe acompaar al producto, incluso en caso de
cambio de propiedad o de usuario, o de empleo para otra aplicacin.

No utilice el producto con fines diferentes de aquellos especificados en el manual. El


fabricante no se hace responsable en caso de daos derivados de usos inadecuados
del producto o falta de conformidad de la instalacin con las instrucciones contenidas
en este manual.
Todas las operaciones de mantenimiento del producto debern ser ejecutadas
exclusivamente por personal cualificado y con el empleo de repuestos originales
exclusivamente.
El fabricante no se hace responsable en caso de daos derivados del incumplimiento
de esta indicacin; el incumplimiento podra comprometer la seguridad de la instalacin.

LEYENDA DE SMBOLOS:

No respetar la advertencia supone el riesgo de lesiones para las personas,


que en determinadas circunstancias pueden ser incluso mortales.

No respetar la advertencia significa un riesgo de daos para objetos, plantas


o animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves.
El fabricante no se hace responsable en caso de daos derivados de usos
inadecuados del producto o falta de conformidad de la instalacin con las
instrucciones contenidas en este manual.
ES / 51
No realice operaciones que requieran el retiro del aparato del lugar de
instalacin.
Daos en el aparato.
No se suba a sillas, taburetes, escaleras o soportes inestables para
efectuar la limpieza del aparato.
Lesiones personales por cadas desde lo alto o por cortes (escaleras dobles).
No utilice insecticidas, disolventes o detergentes agresivos para la
limpieza del aparato.
Dao de las partes plsticas o pintadas.
No destine el aparato a usos diferentes del uso domstico normal.
Dao del aparato por sobrecarga de funcionamiento.
Dao de los objetos indebidamente tratados.
No permita el uso del aparato a nios o a personas inexpertas.
Dao del aparato por uso inadecuado.
Durante la limpieza, el mantenimiento y la conexin es necesario aislar el
aparato de la red de alimentacin desconectando la clavija de la toma.
Lesiones personales por electrocucin.

El aparato no est diseado para que lo utilicen nios ni personas con capacidades
fsicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento
necesarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona responsable de
su seguridad. Vigile a los nios para que no jueguen con el aparato ni con los materiales
del embalaje (grapas metlicas, sobres de plstico, protecciones de poliestireno, etc.).
El desmontaje de los paneles de proteccin del producto y las operaciones de conexin
y mantenimiento de las partes elctricas no deben ser efectuados por personal no
cualificado.

52 / ES
PRODUCTO CONFORME CON LA DIRECTIVA UE 2012/19/UE

El smbolo del contenedor tachado aplicado al aparato indica que el aparato no debe
eliminarse junto con la basura indiferenciada (desechos urbanos mixtos) sino que
debe gestionarse separadamente con el fin de someterlo a operaciones especficas
para la reutilizacin o el tratamiento, para eliminar o desechar de manera segura las
sustancias peligrosas para el medio ambiente y extraer y reciclar las materias primas
que se puedan reutilizar. El usuario es responsable de entregar el aparato al final de
su vida til a las estructuras idneas para su recoleccin.
Este tipo de aparato:
- no se debe desechar con la basura indiferenciada.
- se debe entregar en los centros de recoleccin (o islas ecolgicas o plataformas
ecolgicas) dispuestos por el municipio o por las empresas encargadas de la higiene
urbana.
- se puede entregar al revendedor en el momento de comprar un aparato nuevo; el
revendedor tiene la obligacin de retirarlo gratuitamente (retiro uno contra uno).
Para ms informacin sobre la eliminacin correcta del aparato, dirigirse al servicio
pblico dedicado o a los revendedores.

ES / 53
3. CARACTERSTICAS TCNICAS
GATEWAY
Conformidad LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
Estndar LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
Instalacin del producto Fijado sobre la pared o sobre cualquier superficie lisa
Temperaturas operativas -10C 60C
Temperaturas de almacenamiento -20C 70C
Alimentacin 0-24 V Powered by Ebus2 Ariston BridgeNet
Consumo del Gateway Mx. 40 mA a Mx. 0,7 W
Consumo total (dispositivos BUS) Mx. 120 mA a Mx. 3 W
Masa 0,1 kg
Grado de proteccin IP 20

54 / ES
SENSYS
Alimentacin elctrica BUS BridgeNet
Consumo elctrico mx. < 0,5W
Temperatura de funcionamiento de -10 a 60C
Temperatura de almacenamiento de -20 a 70C
Longitud y seccin del cable de bus
NOTA: mx. 50 m
PARA EVITAR PROBLEMAS DE INTERFERENCIA, mn. 0.5 mm
UTILICE UN CABLE BLINDADO O UN CABLE
DOBLE TRENZADO.
Memoria temporal 2h

LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC


Conformidad
Interferencias electromagnticas
Emisiones electromagnticas EN 60730-1
conformidad estndar
Grado de resolucin 0,1C
Caractersticas ERP Clase: V
(solo con caldera Bus BridgeNet) Aporte de calefaccin: +3%
Aadiendo la sonda externa Ariston:
Clase: VI
Aporte de calefaccin: 4%

ES / 55
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Leyenda:
2 1. LED Bus BridgeNet

80 mm
2. LED conexin Internet

WEB
3. Tecla de configuracin Wi-Fi
1

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Leyenda:
1. tecla Atrs (pantalla
anterior)
4 2. selector
96 mm

3. tecla OK (confirma la
operacin o accede al
1 3 men principal)
2 4. DISPLAY

56 / ES
Smbolos en el display Sensys:

- ( ) Seal de error
- ( ) Verano
- (CONFORT) Funcin confort activa
- ( ) Invierno
- ( ) Presencia llama
- ( ) OFF sistema apagado
- ( ) Solar activo (si est presente)
- ( ) Programacin horaria
- ( ) Men completo:
- ( ) Funcionamiento manual
- ( ) Programacin calefaccin
- ( ) Indicacin presencia llama
- ( ) Programacin agua caliente
- ( ) Temperatura ambiente de-
- ( ) Prestaciones sistema
seada
- ( ) Opciones pantalla
- ( ) Temperatura ambiente detec-
- (AP) Configuracin
tada
Acces Point
- ( ) Temperatura ambiente de-
- ( ) Gateway conectado a Inter-
seada derogacin
net
- ( ) Temperatura externa - ( ) Gateway no conectado al
- ( ) Funcin AUTO activa router
- ( ) Funcin VACACIONES activa - ( ) Gateway conectado al
router pero no a Internet
- ( ) Calefaccin activa
- ( ) Actualizacin del software
- ( ) Sanitario activo en curso

Para descargar rpidamente de Internet el manual de instrucciones de la interfaz de


sistema Sensys, vaya al siguiente enlace:
http://www.ariston.com
ES / 57
4. INSTALACIN DE SENSYS NET

ATENCIN!
La instalacin debe ser realizada por personal tcnico especializado.
Antes del montaje, desactivar la alimentacin de la caldera. El cable BUS BridgeNet
est polarizado: para evitar problemas de puesta en marcha del sistema, respetar la
polaridad (T con T , B con B) entre todos los componentes del sistema.

Se entiende por Teleasistencia (TD) el servicio dirigido al Centro de Asistencia


Tcnica a travs del cual se habilitan a distancia todas las funciones de asistencia
del producto de Ariston Net.
Se entiende por Telecontrol (TC) el servicio dirigido al usuario final mediante el cual utilizar la
aplicacin para smartphones o el portal web para monitorizar y configurar el producto Ariston.
Instalar el Sensys Net y activar los servicios Ariston Net es fcil y veloz:
bastan solo 3 pasos!

CONEXIN A INTER- REGISTRO DE LA


INSTALACIN NET MEDIANTE APP O CUENTA Y DEL
DE SENSYS NET NAVEGADOR WEB PRODUCTO

En esta seccin se ilustran algunos de los esquemas principales de la instalacin que


pueden realizarse con Ariston Net y otros accesorios ya presentes en la gama de productos
Ariston, as como los tipos de servicio que pueden activarse con dichas configuraciones.
Para obtener informacin complementaria y detalles sobre los esquemas de instalacin que
aparecen a continuacin, pngase en contacto con el Centro de Asistencia Tcnica Ariston.
58 / ES
4.1 Tipos de instalaciones que pueden realizarse
Tipo 1
Activacin de la TA y el TC en un sistema de calefaccin bsico (fig.1)
Sistema en el que el producto Ariston est conectado exclusivamente a un nico
accesorio de termorregulacin ON/OFF y en el cual se desea activar los servicios de
Telecontrol y Teleasistencia Ariston Net.
Acciones necesarias (fig.2):
- Retirar el accesorio ON/OFF y desconectar el cable bipolar de la entrada TA de la
caldera
- Instalar el sistema Ariston Sensys y el Gateway, conectndolos al producto de
calefaccin mediante la conexin BUS BridgeNet

fig.1 fig.2

TERMOSTATO GATEWAY SENSYS

TA BUS

ES / 59
Tipo 2
Activacin de solo la TA en un sistema de calefaccin bsico (fig.3)
Sistema en el que se va a activar solo la Teleasistencia para el Centro de Asistencia, sin
instalar el accesorio Ariston Sensys.

Acciones necesarias (fig.4):


En esta configuracin se puede dejar instalado un accesorio de termorregulacin ON/
OFF ya presente en la vivienda. Por lo tanto, es suficiente:
- Instalar el Gateway, conectndolo al producto de calefaccin mediante la conexin
BUS BridgeNet.

fig.3 fig.4

TERMOSTATO GATEWAY TERMOSTATO

TA BUS TA

60 / ES
Tipo 3
Activacin de la TA y el TC en un sistema con hasta 3 zonas hidrulicas controlado
por dispositivos BUS BridgeNet (fig.5)
Sistema en el cual hay presente un mdulo hidrulico multizona Ariston, al cual estn
conectados los accesorios de gestin de las zonas Bus BridgeNet como Ariston Sensys
y/o Ariston Sonda Ambiente.
Acciones necesarias (fig.6):
- Retirar todos los accesorios Ariston Sensor Ambiente o termostatos presentes en el
sistema, y cambiarlos por los de Ariston Sensys
- Instalar el Gateway conectndolo mediante la conexin BUS BridgeNet, sistema de
calefaccin

fig.5 fig.6

ROOM
SENSYS SENSOR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

MDULO MDULO
HIDRULICO HIDRULICO

ES / 61
4.2 Instalacin del Gateway a la pared

1 2
Fije la placa de soporte al muro con Gire el Gateway.
los tornillos suministrados.

BT BT

B T B T

4
Conecte el par de hilos del conector BUS
3 BridgeNet en el circuito impreso de la caldera
al conector BUS BridgeNet del Gateway
Fije temporalmente el Gateway (respetando la polaridad B con B y T con T)*. Con
a la placa mediante los ganchos la herramienta especial suministrada, ejerza
correspondientes. una ligera presin sobre las lengetas.
62 / ES
5 6
Quite el Gateway de la posicin Posicione el Ariston Sensys sobre la
temporal (figura 2) y fjelo a la placa base empujando con delicadeza hacia
ejerciendo presin en los lados hasta abajo
que se oiga el clic de los cuatro
pequeos ganchos laterales.
* para facilitar la conexin de
los cables se puede quitar la
lengeta de plstico como se
muestra en la imagen.
BT BT

ES / 63
4.3 Instalacin del Gateway en la caldera
ATENCIN!
Antes de aplicar la cinta adhesiva de
doble cara se recomienda limpiar bien la
superficie a la cual se aplicar.

1. Aplique la cinta adhesiva de doble cara


detrs de la placa de soporte (Figura
7), quite la lmina protectora y fjela a la 7
chapa de la caldera.
2. Fjela a la placa ejerciendo presin en los
lados (Figura 8).
3. Aplique la cubierta ejerciendo una ligera
presin (Figura 9).

NOTA:
Para evitar problemas de interferencia,
utilice un cable blindado o un cable doble 8
trenzado.
Las siguientes versiones software de
Ariston Sensys no son compatibles con
Ariston Net:
- 01.00.00
- 01.00.04
En ese caso, cambie el Sensys existente
por el que se suministra en el kit Ariston
NET. 9
64 / ES
5. CONEXIN A INTERNET MEDIANTE APP O NAVEGADOR WEB
Despus de efectuar la instalacin del producto, encienda el
sistema de calefaccin. El Gateway se encender, ya que recibe

A.P.

A.P.
alimentacin del BUS BridgeNet.
1. Durante unos instantes el Gateway efecta un procedimiento
de inicio, durante el cual todos los leds parpadean en secuencia
en color rojo.

WEB

WEB
2. Despus de unos segundos, el led BUS se pone de color verde,
y el led WEB permanece encendido de color rojo. El dispositivo
est ahora en espera de configuracin, y el en display del
Sensys aparece el icono

BUS

BUS
5.1 Configuracin Wi-Fi
Antes de dar inicio al procedimiento de configuracin Wi-Fi del Gateway, descargue la
app Ariston Net de las tiendas y verifique que el router ADSL funcione correctamente.
ATENCIN! El Ariston Net es compatible con los siguientes cifrados para Wi-Fi: WEP,
WPA/WPA2 Personal

5.1.1 Configuracin mediante Sensys


1. Pulse la tecla OK para entrar en el men. Gire el selector y seleccione el men
Impostazioni Connettivit (ajustes de conectividad). Pulse la tecla OK.
2. Despus de verificar la disponibilidad del servicio Ariston Net en el pas correspondiente, pulse OK.
3. Gire el selector y seleccione Configurazione rete via AP (configuracin de red
mediante AP). Pulse la tecla OK.
5. Despus de mximo 40 segundos, en el display del Sensys aparece el icono AP
fijo, y el Gateway crea una nueva red Wi-Fi que permanecer activa durante 10
minutos, transcurridos los cuales ser necesario repetir el procedimiento.
ES / 65
6. Lleve a cabo el procedimiento de configuracin indicado por el Sensys, abra los
ajustes de red de su dispositivo Internet (smartphone, ordenador, tablet, etc.) y realice
una bsqueda de las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione la red Remote Gw Thermo.
Pase entonces al punto 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Configuracin mediante el botn AP (en alternativa al punto 5.1.1)

1. Mantenga presionado el botn AP (durante por lo menos 5 segundos)

A.P.

A.P.
hasta que el led WEB se ponga verde intermitente. Despus de mximo
40 segundos, el Gateway crea una nueva red Wi-Fi que permanecer
activa 10 minutos, transcurridos los cuales ser necesario repetir el
procedimiento.
2. Abra los ajustes de red de su dispositivo Internet (smartphone,

WEB

WEB
ordenador, tablet, etc.) y seleccione la red Remote Gw Thermo.
Pase entonces al punto 5.2. BUS

BUS
66 / ES
5.2 Conexin del Gateway a Internet
5.2.1 Conexin automtica mediante APP
1. Despus de conectarse a la red Remote Gw Thermo, abra la APP Ariston Net y siga
los pasos indicados.

El procedimiento se concluir con xito cuando el led WEB del Gateway empieza a
parpadear rpidamente con luz verde, para luego quedar fijo.
En el display del Sensys aparece el icono fijo. El tiempo de espera medio es de
unos 2 o 3 minutos.
ES / 67
5.2.2 Conexin automtica mediante navegador (en alternativa al punto 5.2.1)
1. Despus de conectarse a la red Remote Gw
Thermo, abra el navegador web (Internet
Explorer, Safari, Chrome, etc.) y escriba
192.168.1.1 en la barra de direcciones.
2. Asegrese de que estn seleccionadas
las siguientes opciones:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Seleccione la red Wi-Fi (SSID)
correspondiente e introduzca la contrasea.
3. Deje la configuracin predeterminada
DHCP = ON.
4. Haga clic en Confirm (confirmar).
5. El procedimiento se concluir con
xito cuando el led WEB del Gateway
empieza a parpadear rpidamente con
luz verde, para luego quedar fijo. En el
display del Sensys aparece el icono
fijo. El tiempo de espera medio es
de unos 2 o 3 minutos.

Atencin!
Despus de confirmar el procedimiento, el dispositivo (smartphone, ordenador, tablet
etc.) se desconectar automticamente de la red Remote Gw Thermo, en el display
podra aparecer un mensaje de error y el Gateway podra tener que configurarse
nuevamente en la red Wi-Fi correspondiente.
68 / ES
NOTA:
Si el procedimiento no se concluye con xito (led WEB rojo encendido y en el
display del Sensys, el icono ), repita el procedimiento descrito anteriormente.
El procedimiento se debe repetir cada vez que se realiza una modificacin en la red
Internet de la vivienda (cambio de contrasea, de operador o de router).

5.2.3 Conexin manual mediante APP


1. Despus de conectarse a la red Remote Gw Thermo,
abra la APP Ariston Net.
2. Quite la marca de seleccin del campo DHCP
(predeterminada).
3. Escriba el nombre de su red Wi-Fi en el campo SSID.
4. Seleccione DHCP = OFF
5. Introduzca la direccin IP esttica que se asignar al
Gateway.
6. Introduzca la mscara de subred.
7. Introduzca la direccin IP del router y del servidor DNS.

ES / 69
5.2.4 Conexin manual mediante navegador
1. Despus de conectarse a la red Remote
Gw Thermo, abra el navegador web
(Internet Explorer, Safari, Chrome, etc.)
y escriba 192.168.1.1 en la barra de
direcciones.
2. Escriba el nombre de su red Wi-Fi en el
campo SSID.
3. Seleccione DNS/DHCP = OFF
5. Introduzca la direccin IP esttica que
se asignar al Gateway.
6. Introduzca la mscara de subred.
7. Introduzca la direccin IP del router y
del servidor DNS.

70 / ES
6. REGISTRO DE LA CUENTA Y DEL PRODUCTO

6.1 CENTROS DE ASISTENCIA ARISTON


Los centros de asistencia Ariston permiten acceder a la plataforma de teleasistencia
introduciendo los datos de acceso en el portal Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
Para ms informacin sobre el servicio, llame al nmero gratuito del Centro de
Asistencia Tcnica Ariston Thermo.

6.2 USUARIO FINAL


Descargue la app oficial Ariston Net de Apple App Store o Google Play para controlar a
distancia su caldera; o acceda al portal Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
El registro de la cuenta y del producto podr efectuarse solo despus de haber
conectado a Internet el dispositivo (vase el punto 5).

IMPORTANTE:
El Ariston Net puede usarse desde varios dispositivos al mismo tiempo, utilizando
siempre las mismas credenciales de acceso.
Para registrar varios Gateways Ariston Net en una nica cuenta de usuario, utilice
la funcin correspondiente en la APP.

ES / 71
1. Registrar la cuenta introduciendo los
datos requeridos. Recibir un e-mail
con un enlace de confirmacin.
2. Consulte su bandeja de entrada y haga
clic en el enlace de confirmacin para
activar la cuenta de usuario.
3. El enlace de confirmacin abre una
pantalla en la que se introduce el
cdigo de serie del Gateway (presente
en el embalaje, en la etiqueta del
producto y en el men del Sensys).
4. El usuario recibe un e-mail de
bienvenida al mundo Ariston Net y
podr empezar a controlar la caldera a
distancia.

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

72 / ES
7. ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DEL GATEWAY
Los leds situados lateralmente en el Gateway permiten obtener un feedback inmediato
sobre el estado de funcionamiento del producto.
CODIFICACIN DE LOS LEDS
Led WEB (conexin a Internet)
Apagado Gateway no alimentado o apagado
Gateway correctamente configurado y conectado
Verde fijo
a Internet
Verde intermitente (lento) Gateway en espera de ser configurado
Verde intermitente (veloz) Gateway en fase de conexin a la nube
Ausencia de conexin al servicio o
Rojo fijo
Gateway no configurado correctamente
Led de BUS (conexin con productos que cuentan con el protocolo BUS BridgeNet)
Apagado Gateway apagado
Verde fijo Conexin Bus BridgeNet en funcionamiento
Rojo fijo Error Bus BridgeNet o cable Bus no conectado
TODOS LOS LEDS
Apagados Gateway apagado
Rojo intermitente secuencial Activacin del Gateway
Gateway en funcionamiento (se activa 2 minutos
despus de la configuracin y se desactiva en
Verde intermitente (cada 5 s)
caso de errores, presin del botn, modificacin
de los parmetros).
Verde intermitente (alternativamente) Actualizacin del software en curso

ES / 73
ndice
1. Informaes gerais...............................................................................................................74
2. Normas de segurana.........................................................................................................75
3. Caractersticas tcnicas.......................................................................................................78
4. Instalao do Sensys Net.................................................................................................. 82
5. Ligao internet atravs da aplicao ou do browser da web......................... 89
6. Registo da conta e do produto........................................................................................ 95
7. Estado funcionamento gateway.......................................................................................97

1. INFORMAES GERAIS
Obrigado por ter escolhido Ariston Net, o sistema criado e produzido pela Ariston
para fornecer uma nova experincia de uso do prprio sistema de aquecimento
domstico e de gua sanitria.
Com Ariston Net pode ligar, desligar e controlar a temperatura do aquecimento e
da gua sanitria atravs do smartphone ou do computador, sempre e a partir de
qualquer lado.
Permite monitorizar constantemente os consumos energticos garantindo poupar
na fatura do gs e avisa-o em tempo real em caso de avaria da caldeira. Alm disso,
ativando o servio de teleassistncia, o centro de assistncia pode resolver a maior
parte dos problemas distncia.

74 / PT
2. REGRAS DE SEGURANA
ATENO
O seguinte manual parte integrante e essencial do produto; deve ser bem
guardado e acompanhar sempre o produto, mesmo em caso de transferncia para
outro proprietrio ou utilizador, ou em caso de utilizao noutra aplicao.

No permitido utilizar o produto para outros fins diferentes dos especificados no


presente manual. O produtor no assume qualquer responsabilidade por eventuais
danos causados por um uso indevido do produto ou pela no adequao da instalao
s instrues fornecidas neste manual.
Todas as operaes de manuteno no produto devem ser efetuadas exclusivamente por
pessoal qualificado e mediante a utilizao exclusiva de peas sobressalentes originais.
O produtor no assume qualquer responsabilidade por eventuais danos relacionados com
a no observncia desta indicao, o que pode comprometer a segurana da instalao.

LEGENDA DOS SMBOLOS:

A no observncia de uma advertncia implica risco de leses, em


determinadas circunstncias at mesmo mortais, nas pessoas.

A no observncia de uma advertncia implica risco de danos, em


determinadas circunstncias at mesmo graves, nos objetos, nas plantas ou
nos animais.
O produtor no assume qualquer responsabilidade por eventuais danos
causados por um uso indevido do produto ou pela no adequao da
instalao s instrues fornecidas neste manual.
PT / 75
No realize operaes que impliquem a remoo do aparelho da sua
instalao.
Danos do aparelho.
No suba para cadeiras, bancos, escadas ou suportes instveis para
efetuar a limpeza do aparelho.
Leses pessoais causadas por queda ou corte (escadotes).
No utilize inseticidas, solventes nem detergentes agressivos para a
limpeza do aparelho.
Danos nas peas de material plstico ou pintadas.
No utilize o aparelho para fins diferentes da utilizao domstica normal.
Danos no aparelho por sobrecarga de funcionamento.
Danos nos objetos tratados indevidamente.
No permita que crianas ou pessoas inexperientes utilizem o aparelho.
Danos no aparelho causados por uma utilizao indevida.
Durante os trabalhos de limpeza, manuteno e conexo necessrio
isolar o aparelho da rede de alimentao, retirando a ficha da tomada.
Leses pessoais por eletrocusso.

O aparelho no pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas sem experincia ou
conhecimento, a menos que tenham beneficiado, atravs da intermediao de uma
pessoa responsvel pela sua segurana, de vigilncia ou que tenham recebido
instrues adequadas sobre a utilizao do aparelho. As crianas devem ser mantidas
sob vigilncia para evitar que brinquem com o aparelho e com todos os outros materiais
de embalagem do produto (agrafos, sacos de plstico, protees em poliestireno, etc.).
A remoo dos painis de proteo do produto e todas as operaes de manuteno e
ligao das partes eltricas no devem nunca ser efetuadas por pessoal no qualificado.

76 / PT
PRODUTO EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA UE
2012/19/UE - DL 49/2014

O significado do smbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz colocado no


aparelho indica que o produto no deve ser tratado em conjunto com os resduos
no separados (ou seja, juntamente com os resduos urbanos mistos) mas deve
ser gerido em separado, com o objetivo de submet-lo s operaes adequadas
para reutilizao ou tratamento, para remover e eliminar de forma segura eventuais
substncias perigosas para o ambiente e extrair e reciclas as matrias-primas que
podem ser reutilizadas. O utilizador responsvel pela entrega do aparelho em fim
de vida no centro de recolha apropriado.
Estes tipos de aparelhos:
- nunca devem ser eliminados juntamente com os resduos no diferenciados
- devem ser entregues aos Centros de Recolha (chamados tambm de ilhas
ecolgicas, plataformas ecolgicas), do Municpio ou das Sociedades de higiene
urbana.
- quando adquire um novo aparelho, possvel entregar um aparelho velho ao
vendedor, que o deve recolher gratuitamente (recolha um contra um).
Para mais informaes sobre a correta eliminao dos aparelhos, os utilizardes
podem contactar o servio pblico especfico ou os revendedores.

PT / 77
3. CARACTERSTICAS TCNICAS
GATEWAY
Conformidade DBT: 2006/95/CE
CEM: 2004/108/CE
ER&ETT: 1999/05/CE
Standard DBT: EN 60950-1
CEM: ETSI EN 301 489-17
ER&ETT: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
Instalao do produto Fixo na parede ou em qualquer superfcie lisa
Temperaturas de funcionamento -10C 60C
Temperaturas de armazenamento -20C 70C
Alimentao 0-24V Alimentado por Ebus2 Ariston BridgeNet
Consumo do Gateway Mx. 40 mA Mx. 0,7 W
Consumo total (dispositivos BUS) Mx. 120 mA Mx. 3 W
Massa 0,1 kg
Grau de proteo IP 20

78 / PT
SENSYS
Alimentao eltrica BUS BridgeNet
Absoro eltrica mx. < 0,5W
Temperatura de funcionamento -10 60C
Temperatura de armazenamento -20 70C
Comprimento e seco do cabo bus
NOTA: mx. 50 m
PARA EVITAR PROBLEMAS DE INTERFERN- mn. 0,5 mm
CIAS, UTILIZE UM CABO BLINDADO OU UM
PAR DE FIOS ENTRELAADOS.
Memria tampo 2h

DBT 2006/95/CE CEM 2004/108/CE


Conformidade
Interferncias eletromagnticas
Emisses eletromagnticas EN 60730-1
conformidade padro
Grau de resoluo 0,1C
Caractersticas ERP Classe: V
(apenas com caldeira Bus BridgeNet) Contribuio aquecimento: +3%
Acrescentando sonda externa
Ariston:
Classe: VI
Contribuio aquecimento: 4%

PT / 79
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Legenda:
2 1. LED Bus BridgeNet

80 mm
2. LED ligao internet

WEB
3. Tecla de configurao
1
Wi-Fi

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Legenda:
1. tecla de retrocesso
(visualizao anterior)
4 2. seletor
96 mm

3. tecla OK (confirma a
operao ou acede ao
1 3 menu principal)
2 4. VISOR

80 / PT
Smbolos do visor Sensys:
- ( ) Sinalizao de erro
- ( ) Vero - (COMFORT) Funo de conforto ativa
- ( ) Inverno - ( ) Presena de chama
- ( ) OFF sistema desligado - ( ) Solar ativo (se presente)
- ( ) Programao da hora - ( ) Menu completo:
- ( ) Funcionamento manual - ( ) Definies do aquecimento
- ( ) Indicao de presena de - ( ) Definies da gua quente
chama - ( ) Desempenho do sistema
- ( ) Temperatura ambiente - ( ) Opes do ecr
pretendida - (AP) Configurao
- ( ) Temperatura ambiente detetada Access Point
- ( ) Temperatura ambiente pre- - ( ) Gateway ligado internet
tendida adiada - ( ) Gateway no ligado ao router
- ( ) Temperatura externa
- ( ) Gateway ligado ao router
- ( ) Funo AUTO ativa mas no internet
- ( ) Funo FRIAS ativa - ( ) Atualizao de software em
- ( ) Aquecimento ativo curso
- ( ) gua quente sanitria ativa

Para descarregar rapidamente da Internet o manual de instrues da interface do siste-


ma Sensys, utilize a ligao seguinte:
http://www.ariston.com
PT / 81
4. INSTALAO DO SENSYS NET

ATENO!
A instalao deve ser efetuada por um tcnico qualificado.
Antes da montagem, deve desativar a alimentao da caldeira. O cabo BUS BridgeNet
polarizado: para evitar problemas de ligao do sistema, respeite a polaridade (T
com T, B com B) de todos os componentes do sistema.

Por Teleassistncia (TD), entende-se o servio orientado para o Centro de


Assistncia Tcnica, atravs do qual so ativadas todas as funes de assistncia
remota do produto Ariston Net.
Por Telecontrolo (TC), entende-se o servio orientado para o utilizador final,
atravs do qual este pode utilizar a aplicao do smartphone ou do portal da Web
para monitorizar e configurar o seu produto Ariston.
A instalao do Sensys Net e a ativao dos servios Ariston Net so simples e rpidas:
bastam apenas 3 passos!

LIGAO INTER- REGISTO DA


INSTALAO DO NET ATRAVS DA
APLICAO OU DO CONTA E DO
SENSYS NET
BROWSER DA WEB PRODUTO

No pargrafo seguinte, so indicados alguns dos principais esquemas de sistema


realizveis utilizando Ariston Net e outros acessrios j presentes na gama de
produtos Ariston, bem como os tipos de servios ativveis com essas configuraes.
Para mais informaes e detalhes sobre os esquemas de instalao seguintes,
contacte o Centro de Consultoria Tcnica Ariston.
82 / PT
4.1 Tipos de instalaes realizveis
Tipo 1
Ativao de TD e TC num sistema de aquecimento base (fig.1)
Sistema onde o produto Ariston ligado exclusivamente a um nico acessrio de
termorregulao ON/OFF e onde se pretende ativar os servios de Telecontrolo e
Teleassistncia Ariston Net.
Aes necessrias (fig. 2):
- Remova o acessrio ON/OFF e desligue o cabo bipolar da entrada TA da caldeira
- Instale o Ariston Sensys e o gateway, ligando-os ao produto de aquecimento com a
ligao BUS BridgeNet

fig. 1 fig. 2

TERMSTATO GATEWAY SENSYS

TA BUS

PT / 83
Tipo 2
Ativao apenas do TD num sistema de aquecimento base (fig.3)
Sistema onde se ativa apenas a Teleassistncia para o Centro de Assistncia, sem
instalar o acessrio Ariston Sensys.

Aes necessrias (fig. 4):


Nesta configurao, possvel deixar instalado um acessrio de termorregulao ON/
OFF, j presente na casa. Como tal, suficiente:
- Instalar o gateway, ligando-o ao produto de aquecimento com a ligao BUS
BridgeNet.

fig. 3 fig. 4

TERMSTATO GATEWAY TERMSTATO

TA BUS TA

84 / PT
Tipo 3
Ativao de TD e TC num sistema at 3 zonas hidrulicas controlado por dispositivos
BUS BridgeNet (fig.5)
Sistema onde est presente um mdulo hidrulico multizona Ariston, ao qual esto
ligados acessrios de gesto das zonas Bus BridgeNet como Ariston Sensys e/ou
Ariston Sonda Ambiente.
Aes necessrias (fig. 6):
- Remova todos os acessrios Ariston Sensor Ambiente ou termstatos presentes no
sistema e substitua-os pelo Ariston Sensys
- Instale o gateway, ligando-o, atravs da ligao BUS BridgeNet, ao sistema de
aquecimento

fig. 5 fig. 6

ROOM
SENSYS SENSOR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

MDULO MDULO
HIDRULICO HIDRULICO

PT / 85
4.2 Instalao do gateway na parede

1 2
Fixe a placa de suporte na parede, Rode o gateway.
utilizando os parafusos fornecidos.

BT BT

B T B T

4
Ligue o par de fios do conector BUS BridgeNet
3 da placa da caldeira ao conector BUS BridgeNet
Fixe temporariamente o gateway do gateway (respeitando a polaridade B com
placa com os respetivos ganchos. B e T com T)*. Com o respetivo instrumento
fornecido, efetue uma ligeira presso nas
linguetas.
86 / PT
5 6
Retire o gateway da posio temporria Posicione o Ariston Sensys na base,
(figura 2) e fixe-o placa, fazendo empurrando-o delicadamente para
presso nos lados at sentir o encaixe baixo.
dos quatro ganchos laterais.

* Para agilizar a ligao dos


cabos, possvel remover a
lingueta de plstico conforme
ilustrado na figura.
BT BT

PT / 87
4.3 Instalao do gateway na caldeira
ATENO!
Antes de aplicar o biadesivo,
aconselhvel limpar bem a superfcie
com solventes e secar bem.

1. Aplique o biadesivo na parte posterior


da placa de suporte (figura 7), retire a
pelcula de proteo e fixe-o na chapa 7
da caldeira;
2. Fixe-o placa, exercendo presso ao
longo das partes laterais (figura 8);
3. Aplique a tampa empurrando-a
delicadamente (figura 9).

NOTA:
Para evitar problemas de interferncias,
utilize um cabo blindado ou um par de 8
fios entrelaados.
As seguintes verses de software de
Ariston Sensys no so compatveis com
Ariston Net:
- 01.00.00
- 01.00.04
Nesse caso, substitua o Sensys existente
pelo fornecido no kit Ariston NET.
9
88 / PT
5. LIGAO INTERNET ATRAVS DA APLICAO OU DO
BROWSER DA WEB
Aps ter efetuado a instalao do produto, ligue o sistema de

A.P.

A.P.
aquecimento. O gateway liga-se, pois alimentado pelo BUS Bri-
dgeNet.
1. Durante alguns instantes, o gateway efetua um procedimento
de acendimento, durante o qual todos os LED piscam em se-
quncia a vermelha.

WEB

WEB
2. Aps alguns instantes, o LED BUS fica verde e o LED WEB fica
vermelho fixo. O dispositivo est agora a aguardar configurao
e o visor da Sensys apresenta o cone

BUS

BUS
5.1 Configurao Wi-Fi
Antes de iniciar o procedimento de configurao Wi-Fi do gateway, descarregue a apli-
cao Ariston Net das Stores e verifique se o router ADSL est a funcionar.
ATENO! Ariston Net suporta as seguintes criptografias para as redes Wi-Fi: WEP,
WPA/WPA2 Personal

5.1.1 Configurao atravs de Sensys


1. Prima a tecla OK para aceder ao Menu. Rode o seletor e selecione o menu Defini-
es Conectividade. Prima a tecla OK;
2. Depois de verificar a disponibilidade do servio Ariston Net no seu pas, prima a tecla
OK.
3. Rode o seletor e selecione Configurao de rede via AP. Prima a tecla OK;
5. Aps um mximo de 40 segundos, o visor da Sensys apresenta o cone AP fixo e o
gateway cria uma nova rede Wi-Fi que permanece ativa por 10 minutos, decorridos
os quais necessrio repetir o procedimento.
PT / 89
6. Siga o procedimento de configurao sugerido pela Sensys e abra as configuraes
de rede do prprio dispositivo de internet (smartphone, PC, tablet...) e efetue uma
pesquisa das redes Wi-Fi disponveis. Selecione a rede Remote Gw Thermo. Neste
momento, passe para o pargrafo 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Configurao atravs da tecla AP (Em alternativa ao par 5.1.1)

1. Mantenha premida a tecla AP (durante pelo menos 5 segundos) at que

A.P.

A.P.
o LED WEB fique verde intermitente. Aps um mximo de 40 segundos,
o gateway cria uma nova rede Wi-Fi que permanece ativa por 10 minu-
tos, decorridos os quais necessrio repetir o procedimento.
2. Abra as configuraes de rede do prprio dispositivo de internet (smar-
tphone, PC, tablet...) e selecione a rede Remote Gw Thermo.

WEB

WEB
Neste momento, passe para o pargrafo 5.2.
BUS

BUS
90 / PT
5.2 Ligao do gateway internet
5.2.1 Ligao automtica via aplicao
1. Depois de se ligar rede Remote Gw Thermo inicie a aplicao Ariston Net e siga o
procedimento orientado.

O procedimento ter sido concludo com sucesso quando o LED WEB do gateway
comear a piscar a verde rapidamente para depois ficar fixo.
O visor da Sensys apresenta o cone fixo. O tempo de espera mdio de apro-
ximadamente 2-3 minutos.
PT / 91
5.2.2 Ligao automtica via browser (em alternativa ao par. 5.2.1)
1. Depois de se ligar rede Remote Gw
Thermo abra o browser (Internet Ex-
plorer, Safari, Chrome, etc...) e digite
192.168.1.1 na barra de endereos.
2. Assegure-se de que estejam seleciona-
das as seguintes opes:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Selecione a prpria rede Wi-Fi (SSID) e
insira a palavra-passe.
3. Deixe a seleo predefinida DHCP =
ON.
4. Clique em Confirm
5. O procedimento ter sido concludo
com sucesso quando o LED WEB do
gateway comear a piscar a verde rapi-
damente para depois ficar fixo. O visor
da Sensys apresenta o cone fixo.
O tempo de espera mdio de aproxi-
madamente 2-3 minutos.

Ateno!
Aps ter concludo o procedimento, o prprio dispositivo (smartphone, PC, Tablet...)
desliga-se automaticamente da rede Remote Gw Thermo. No visor, pode aparecer uma
mensagem de erro e o gateway pode ter de ser configurado novamente na prpria
rede Wi-Fi.
92 / PT
NOTA:
Caso no seja bem-sucedido (LED WEB vermelho aceso e visor da Sensys apresenta o
cone ) repita o procedimento anteriormente descrito. O procedimento deve ser
repetido sempre que se efetue uma alterao na rede de Internet da habitao (mudan-
a de palavra-passe, mudana de operador, mudana de router).

5.2.3 Ligao manual via aplicao


1. Depois de se ligar rede Remote Gw Thermo inicie a
aplicao Ariston Net.
2. Desmarque a seleo de DHCP (default).
3. Escreva o nome da sua rede Wi-Fi no campo SSID.
4. Selecione DHCP = OFF.
5. Introduza o endereo IP esttico que ser atribudo ao ga-
teway.
6. Introduza a Subnet Mask.
7. Introduza o endereo IP do router e do servidor DNS.

PT / 93
5.2.4 Ligao manual via browser
1. Depois de se ligar rede Remote Gw
Thermo abra o browser (Internet Ex-
plorer, Safari, Chrome, etc...) e digite
192.168.1.1 na barra de endereos.
2. Escreva o nome da sua rede Wi-Fi no
campo SSID.
3. Selecione DNS/DHCP = OFF
5. Introduza o endereo IP esttico que
ser atribudo ao gateway.
6. Introduza a Subnet Mask.
7. Introduza o endereo IP do router e do
servidor DNS.

94 / PT
6. REGISTO DA CONTA E DO PRODUTO

6.1 CENTROS DE ASSISTNCIA ARISTON


Os Centros de Assistncia Ariston podem aceder plataforma de teleassistncia intro-
duzindo as suas credenciais no portal Ariston Net.
https://www.ariston-net.remotethermo.com
Para mais informaes sobre o servio, contacte o nmero verde do Centro de Consul-
toria Tcnica Ariston Thermo.

6.2 UTILIZADOR FINAL


Descarregue a aplicao oficial Ariston Net da Apple App Store ou Google Play para
controlar distncia a sua caldeira ou aceda ao portal Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
O registo da conta e do produto pode ser efetuado apenas depois de ter ligado o dis-
positivo Internet (cf. pargrafo 5).

IMPORTANTE:
possvel utilizar Ariston Net a partir de vrios dispositivos ao mesmo tempo, utili-
zando sempre as mesmas credenciais de acesso.
Para registar mais do que um gateway Ariston Net numa nica conta de utilizador,
utilize a respetiva funo na aplicao.

PT / 95
1. Registe a conta inserindo os dados so-
licitados. Ser enviado um e-mail com
uma ligao de confirmao
2. Entre na sua caixa de correio eletrni-
co e clique na ligao de confirmao
para ativar a conta de utilizador
3. A ligao de confirmao abre um ecr
onde deve inserir o cdigo de srie do
gateway (presente na embalagem, na eti-
queta do produto e no menu da Sensys)
4. O utilizador recebe um e-mail de boas-
vindas no mundo Ariston Net e pode
comear a controlar a caldeira dis-
tncia

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

96 / PT
7. STATUS DO FUNCIONAMENTO DO GATEWAY
Os LED situados na parte lateral do gateway permitem ter um feedback imediato sobre
o estado do funcionamento do produto.

CODIFICAO LED
LED WEB (ligao internet)
Desligado Gateway no alimentado ou desligado
Verde fixo Gateway corretamente configurado e ligado internet
Verde intermitente (lento) Gateway a aguardar configurao
Verde intermitente (rpido) Gateway em fase de ligao nuvem
Ausncia de ligao ao servio ou
Vermelho fixo
Gateway ou no configurado corretamente
LED BUS (ligao com produtos com protocolo BUS BridgeNet)
Desligado Gateway desligado
Verde fixo Ligao Bus BridgeNet em funcionamento
Vermelho fixo Erro Bus BridgeNet ou cabo Bus no ligado
TODOS OS LEDS
Desligados Gateway desligado
Vermelho intermitente sequencial Arranque do gateway
Gateway em funcionamento (ativa-se 2 minutos
aps a configurao e desativa-se em caso
Verde intermitente (todos os 5 seg.)
de erros, presso do boto, alterao dos
parmetros)
Verde intermitente (alternados) Atualizao de software em curso

PT / 97
Tartalomjegyzk
1. ltalnos tudnivalk............................................................................................................ 98
2. Biztonsgi elrsok............................................................................................................ 99
3. Mszaki jellemzk...............................................................................................................102
4. A Sensys Net teleptse....................................................................................................106
5. Internetes csatlakozs app vagy webbngsz segtsgvel............................. 113
6. Fik s termk regisztrlsa............................................................................................. 119
7. A gateway mkdsi llapota.......................................................................................... 121

1. LTALNOS TUDNIVALK
Ksznjk, hogy az Ariston Net-et vlasztotta. Ez az Ariston ltal tervezett s gyrtott
rendszer j tapasztalatot biztost a hztartsi ftrendszer s hasznlati vzkszt
rendszer hasznlathoz.
Az Ariston Net segtsgvel bekapcsolhat, kikapcsolhat s ellenrizhet a fts
s a hasznlati vz hmrsklete okostelefonrl vagy szmtgprl, mindig s
brhonnan.
Lehetv teszi az energiafogyasztsok folyamatos ellenrzst s gy biztostja a
gzszmla cskkenst, valamint vals idben figyelmeztet a kazn meghibsodsa
esetn. Ezenkvl, a teleszerviz szolgltatson keresztl az szakszerviz el tudja
hrtani a hibk nagy rszt tvolrl is.

98 / HU
2. BIZTONSGI ELRSOK
FIGYELEM
E kziknyv a termk elengedhetetlenl fontos, szerves rsze. Gondosan rizze
meg, s a berendezs tadsa s/vagy tteleptse esetn is biztostsa, hogy e
dokumentum a berendezssel egytt maradjon!

A kszlknek a lersban rgztettl eltr clra trtn hasznlata tilos! A gyrt, a


helytelen s a clnak nem megfelel hasznlatbl, illetve a kziknyvben szerepl
utastsok be nem tartsbl ered krokrt felelssget nem vllal.
Az sszes karbantartsi mveletet kizrlag csak szakrt vgezheti el s kizrlag
csak eredeti cserealkatrszek hasznlatval.
A gyrt nem vllal semminem felelssget sem az utastsok be nem tartsbl
szrmaz esetleges krokrt, melyek befolysolhatjk a beszerels biztonsgt is.

JELMAGYARZAT:

A figyelmeztetsek figyelmen kvl hagysa szemlyi srlst eredmnyezhet,


amely akr hallos kimenetel is lehet.

A figyelmeztetsek figyelmen kvl hagysa komoly krokat eredmnyezhet a


trgyakban, nvnyekben s llatokban.
A gyrt, a helytelen s a clnak nem megfelel hasznlatbl, illetve
a kziknyvben szerepl utastsok be nem tartsbl ered krokrt
felelssget nem vllal.

HU / 99
Ne vgezzen olyan mveleteket, melyek a kszlknek a felszerelsi
helyrl val eltvoltst eredmnyezhetik!
A kszlk krosodsa.
A kszlken vgzend tiszttsi mveleteket ne vgezze szkre, ltrra,
vagy ms kevsb stabil szerkezetre llva!
Ellenkez esetben leeshet a magasbl, illetve ktoldalas ltra esetn a ltra
sszecsukdhat, ami szemlyi srlseket eredmnyezhet.
A kszlk tiszttshoz ne hasznljon ers rovarirt-, mos- s tiszttszereket!
A manyag s zomncozott alkatrszek krosodhatnak.
Ne hasznlja a kszlket a norml hztartsi hasznlattl eltr mdon!
A tlterhels hatsra a kszlk krosodhat.
A nem megfelelen kezelt alkatrszek krosodhatnak.
Ne engedje, hogy a kszlket hozz nem rtk, vagy gyerekek
mkdtessk.
A nem megfelel hasznlat sorn a kszlk krosodhat.
A tiszttsi, karbantartsi s csatlakoztatsi mveletek sorn vlassza
le a kszlket az elektromos hlzatrl. Ehhez hzza ki a dugt a
konnektorbl.
ramts okozta srlsek

A kszlket fizikailag, rzkelkpessgben vagy szellemileg korltozott szemlyek


(belertve a gyermekeket is), valamint a tapasztalattal, s a kszlk hasznlatra
vonatkoz ismeretekkel nem rendelkez szemlyek csak olyan szemlyek felgyelete
alatt hasznlhatjk, akik biztonsgukat garantlni tudjk. Ne engedje, hogy a gyermekek
jtszanak a berendezssel s a csomagolanyagokkal (tzkapcsok, manyag zacskk,
polisztirol habok, stb.). A termk vdlemezeinek eltvoltst, az sszes karbantartsi
munklatokat s az elektromos rszek csatlakozst szakkpzetlen szemlyek nem
vgezhetik el.
100 / HU
A TERMK MEGFELEL AZ EU 2012/19/EK IRNYELVNEK - az
olasz 49/2014 trvnyrendeletnek a 2014

Az thzott szemetesedny szimblum azt jelli, hogy a termket nem szabad


hztartsi hulladkknt kezelni (azaz a vegyes teleplsi hulladkokkal egytt),
hanem kln kell kezelni az jrahasznostssa s kezelse rdekben, hogy
biztonsgosan rtalmatlantsra kerljenek az esetleges krnyezetre rtalmas
anyagok s kinyerjk belle s jrahasznostsk az jrahasznosthat alapanyagokat.
Az lettartama leteltvel a kszlk megfelel gyjthelyre val elszlltsrt a
felhasznl a felels.
Az ilyen tpus kszlkeket:
- soha ne dobja ki a vegyes teleplsi hulladkba
- adja t a telepls vagy a hulladkkezel trsasg gyjtpontjain (ms nven
kolgiai szigetek, kolgiai platformok).
- amikor j kszlket vsrol, tadhatja a rgit az eladnak, aki kteles ingyenesen
tvenni (egy egy ellenben tvtel).
A kszlkek helyes rtalmatlantsval kapcsolatos tovbbi informcikrt a
felhasznlk kapcsolatba lphetnek a hatsgokkal vagy a forgalmazkkal.

HU / 101
3. MSZAKI JELLEMZK
GATEWAY
Megfelelsg LVD: 2006/95/EK
Elektromgneses kompatibilits: 2004/108/EK
R&TTE: 1999/05/EK
Standard LVD: EN 60950-1
Elektromgneses kompatibilits: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
A termk teleptse Falra vagy brmilyen sima felletre val rgzts
zemi hmrskletek -10C 60C
Trolsi hmrskletek -20C 70C
Betplls 0-24V Powered by Ebus2 Ariston BridgeNet
A Gateway fogyasztsa Max 40 mA Max 0,7 W
Teljes fogyaszts (BUS beren- Max 120 mA Max 3 W
dezsek)
Tmeg 0,1 kg
Vdelmi szint IP 20

102 / HU
SENSYS
ramellts BridgeNet BUSZ
Teljestmnyfelvtel max. < 0,5W
zemi hmrsklet -10 60C
Trolsi hmrsklet -20 70C
A buszkbel hossza s keresztmetszete
MEGJEGYZS:
AZ INTERFERENCIA MIATTI PROBLMK max. 50 m
ELKERLSE RDEKBEN HASZNLJON min. 0.5 mm
LERNYKOLT KBELT VAGY KTER
TELEFONKBELT.
Puffermemria 2h

LVD 2006/95/EK EMC 2004/108/EK


Megfelelsg
Elektromgneses interferencia
Elektromgneses kisugrzs EN 60730-1
szabvnynak val megfelels
Felbontsi szint 0,1C
ERP jellemzk Osztly: V
(csak Bus BridgeNet kaznnal) Ftsi hozzjruls: +3%
Ariston kls rzkel hozzadsa
esetn:
Osztly: VI
Ftsi hozzjruls: 4%
HU / 103
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Jelmagyarzat:
2 1. Bus BridgeNet LED

80 mm
2. Internet csatlakozs LED

WEB
3. Wi-Fi konfigurcis gomb
1

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Jelmagyarzat:
1. vissza gomb (elz
megjelentse)
4 2. tekergomb
96 mm

3. OK gomb ( jvhagyja a
mveletet vagy belp a
1 3 fmenbe)
2 4. KIJELZ

104 / HU
Sensys kijelzszimblumok:
- (COMFORT) Komfort funkci bekapcsolva
- ( ) Nyr - ( ) Lng jelenlte
- ( ) Tl - ( ) Aktv napelem (ahol van)
- ( ) KI kikapcsolt rendszer - ( ) Teljes men:
- ( ) Idzts belltsa - ( ) Ftsi belltsok
- ( ) Manulis mkds - ( ) Melegvz-belltsok
- ( ) Lng jelenltre utal jelzs - ( ) Rendszerteljestmny
- ( ) Kvnt krnyezeti hmrsklet - ( ) Kpernyopcik
- ( ) szlelt krnyezeti hmrsklet - (AP) A hozzfrsi pont
- ( ) Kvnt krnyezeti hmrsk- konfigurlsa
let ksleltetse - ( ) Internethez csatlakoztatott
gateway
- ( ) Kls hmrsklet - ( ) A gateway nincs
- ( ) AUTO funkci bekapcsolva csatlakoztat va a router-hez
- ( ) VAKCI funkci bekapcsolva - ( ) A gateway csatlakoztatva
- ( ) A fts be van kapcsolva van a routerhez, de az
internethez nem
- ( ) Hasznlati vz bekapcsolva - ( ) A szoftver frisstse
- ( ) Hiba kijelzse folyamatban

A Sensys rendszer interfsz kziknyve gyorsan letlthet az internetrl az albbi link


segtsgvel:
http://www.ariston.com

HU / 105
4. A SENSYS NET TELEPTSE

FIGYELEM!
A felszerelst szakembernek kell elvgeznie.
Az sszeszerels eltt ramtalantsa a kaznt. A BUS BridgeNet kbel polarizlt: a
rendszerindtsi problmk elkerlse rdekben tartsa be a polaritst (T T-vel, B
B-vel) a rendszer sszes eleme kztt.

"Teleszervizen" (TD) a Mszaki Tmogatsi Kzpont szolgltatsa rtend, melyen


keresztl engedlyezsre kerl az sszes termktmogatsi funkci tvoli Ariston Net-rl.
"Tvoli vezrls" (TC) alatt a vgs felhasznl szmra nyjtott szolgltats rtend,
melynek segtsgvel hasznlni tudja az alkalmazst az okostelefonon vagy a
webportlon az Ariston termke felgyeletre s belltsra.
A Sensys Net teleptse s az Ariston Net szolgltatsok aktivlsa egyszer s gyors:
elegend mindssze 3 lps!

INTERNETESES CSAT-
A SENSYS NET LAKOZS APP VAGY FIK S TERMK
TELEPTSE WEBBNGSZ REGISZTRLSA
SEGTSGVEL

A kvetkez bekezdsben bemutatunk nhnyat a ltrehozhat berendezsek f


rajzaibl, melyek Ariston Net-et s az Ariston termkei kztt lv egyb kiegsztket
tartalmaznak, valamint ezekkel a konfigurcikkal aktivlhat szolgltats tipolgikat.
Tovbbi informcikrt s a bemutatott teleptsi rajzokkal kapcsolatos rszletekrt
lpjen kapcsolatba az Ariston Thermo Mszaki Tancsad Kzpontjval.
106 / HU
4.1 Ltrehozhat teleptsi tipolgik
1. tipolgia
TD s TC aktivlsa egy alap ftsi rendszerben (1. bra)
Olyan rendszer, melyben az Ariston termk kizrlag csak egy ON/OFF hszablyoz
kiegszthz csatlakozik s melyben aktivlni szeretn az Ariston Net Tvoli vezrls
s Teleszerviz szolgltatsait.
Szksges mveletek (2. bra):
- Tvoltsa el az ON/OFF kiegsztt s ksse le a ktplus kbelt a kazn TA
bemenetrl
- Teleptse az Ariston Sensys-t s a Gateway-t. Ezeket csatlakoztassa a
ftberendezshez a BUS BridgeNet csatlakozs segtsgvel

1. 2.
bra bra

TERMOSZTT GATEWAY SENSYS

TA BUS

HU / 107
2. tipolgia
Csak a TD aktivlsa egy alap ftsi rendszerben (3. bra)
Olyan rendszer, melyben csak a Teleszerviz kerl aktivlsra az gyflszolglathoz, az
Ariston Sensys kiegszt teleptse nlkl.

Szksges mveletek (4. bra):


Ebben a konfigurciban a helyn maradhat a laksban mr teleptett ON/OFF
hszablyoz kiegszt. Ezrt:
- Teleptse a Gateway-t. Ezt csatlakoztassa a ftberendezshez a BUS BridgeNet
csatlakozs segtsgvel.

3. 4.
bra bra

TERMOSZTT GATEWAY TERMOSZTT

TA BUS TA

108 / HU
3. Tipolgia
TD s TC teleptse max. 3 hidraulikus znval rendelkez rendszerbe, melyet BUS
berendezsek vezrelnek (5. bra)
Olyan rendszer, mely tartalmaz egy Ariston multizns hidraulikus modult, melyhez a
Bus BridgeNet znt kezel kiegsztk, Ariston Sensys s/vagy Ariston krnyezeti
rzkel, vannak csatlakoztatva.
Szksges mveletek (6. bra):
- Tvoltsa el a rendszerben lv Ariston krnyezeti rzkel sszes kiegsztjt
vagy a termoszttokat s cserlje ki Ariston Sensys-re
- Teleptse a Gateway-t, a BUS BridgeNet csatlakozssal csatlakoztassa a ftsi
rendszerhez

5. 6.
bra bra

ROOM
SENSYS SENSOR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

HIDRAULIKUS HIDRAULIKUS
MODUL MODUL

HU / 109
4.2 A Gateway teleptse falra

1 2
Rgztse a falra a tartlemezt a Forgassa el a Gateway-t
mellkelt csavarokkal

BT BT

B T B T

4
Csatlakoztassa a kazn alaplapjn lv BUS
3 BridgeNet csatlakoz kt kbelt a gateway
A megfelel rgztelemekkel BUS BridgeNet csatlakozjhoz (gyeljen a
ideiglenesen rgztse a gateway-t megfelel polaritsra: B B-hez s T T-hez)*. A
megfelel mellkelt szerszmmal gyakoroljon
a lemezhez egy enyhe nyomst a flekre.
110 / HU
5 6
Vegye le a gateway-t az ideiglenes Finoman lefel nyomva illessze fel az
helyrl (2. bra) s az oldalakra hossz Ariston Sensys-t a htlapra
ideig tart nyomst gyakorolva rgztse
a lemezhez, amg nem hallja a ngy kis
oldals rgztelem kattanst.
* A kbelcsatlakozsok
elsegtse rdekben el lehet
tvoltani a manyag flet az
brn lthat mdon.
BT BT

HU / 111
4.3 A Gateway teleptse a kaznra
FIGYELEM!
A ktoldal ragasztszalag hasznlata
eltt alaposan tiszttsa meg a felleteket
oldszerrel s gondosan szrtsa meg.

1. Helyezze fel a ktoldal ragasztt a


tartlemez mg (7. bra), tvoltsa
el a vdrteget s rgztse a kazn 7
lemezhez;
2. Rgztse a lemezhez az oldalakat
lenyomva (8. bra);
3. Helyezze fel a burkolatot enyhe nyomst
gyakorolva (9. bra).

MEGJEGYZS:
Az interferencia miatti problmk
elkerlse rdekben hasznljon 8
lernykolt kbelt vagy kter
telefonkbelt.
Az albbi Ariston Sensys szoftververzik
nem kompatibilisek az Ariston Net-tel:
- 01.00.00
- 01.00.04
Ebben az esetben cserlje ki a ltez
Sensys-t az Ariston NET-ben lvvel.
9
112 / HU
5. INTERNETESES CSATLAKOZS APP VAGY WEBBNGSZ
SEGTSGVEL
A termk teleptse utn kapcsolja be a ftsi rendszert. A Ga-
teway bekapcsol, mert a BUS BridgeNet tpllja.

A.P.

A.P.
1. A gateway nhny pillanatig elvgez egy indtsi folyamatot,
melynek sorn az sszes LED piros sznnel egyms utn villog.
2. Nhny msodperc utn a BUS LED zldd vlik, mg a WEB
LED piros sznnel tovbbra is folyamatosan g. A berendezs

WEB

WEB
most a konfigurlsra vr s a Sensys kijelzn megjelenik a
ikon

BUS

BUS
5.1 A Wi-Fi konfigurcija
A gateway Wi-Fi konfigurlsi folyamatnak megkezdse eltt tltse le az Ariston Net
alkalmazst a Store-okbl s ellenrizze az ADSL router mkdst.
FIGYELEM! Az Ariston Net a Wi-Fi-hez az albbi titkostsokat tmogatja: WEP, WPA/
WPA2 Personal
5.1.1 Konfigurls Sensys-szel
1. A men elrshez nyomja meg az OK gombot. A tekergomb elforgatsval
vlassza ki a Csatlakozsi belltsok ment: Nyomja meg az OK gombot.
2. Miutn ellenrizte az Ariston Net szolgltats rendelkezsre llst az orszgban,
nyomja meg az OK gombot.
3. Forgassa el a tekergombot s vlassza ki a Hlzat konfigurlsa AP segtsgvel
opcit. Nyomja meg az OK gombot.
5. Max. 40 msodperc utn a Sensys kijelz folyamatosan megjelenti az AP
szimblumot s a gateway ltrehoz egy j WiFi hlzatot, mely aktv marad 10 percig.
Ezutn meg kell ismtelni a mveletsort.
HU / 113
6. Kvesse a Sensys ltal elrt konfigurlsi folyamatot s nyissa meg az internetes
eszkz (okostelefon, PC, tblagp...) hlzati belltsait s keresse meg a ren-
delkezsre ll Wi-Fi hlzatokat. Vlassza ki a Remote Gw Thermo hlzatot. Ekkor
folytassa az 5.2 bekezdssel.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Konfigurls AP gomb segtsgvel (Az 5.1.1. bekezds alternatv-


jaknt)
1. Tartsa lenyomva az AP gombot (legalbb 5 msodpercig), amg a WEB

A.P.

A.P.
led zlden nem villog. Max. 40 msodperc utn a gateway ltrehoz egy
j WiFi hlzatot, mely aktv marad 10 percig. Ezutn meg kell ismtelni
a mveletsort.
2. Nyissa meg az internetes eszkz (okostelefon, PC, tblagp...) hlzati
belltsait s vlassza ki a Remote Gw Thermo hlzatot.

WEB

WEB
Ekkor folytassa az 5.2 bekezdssel.
BUS

BUS
114 / HU
5.2 A gateway csatlakoztatsa az Internethez
5.2.1 Automatikus csatlakoztats APP segtsgvel
1. Miutn csatlakozott a Remote Gw Thermo hlzathoz, indtsa el az Ariston Net alkal-
mazst s kvesse a varzsl utastsait.

A folyamat akkor lett sikeresen elvgezve, ha a gateway WEB led-je elkezd zld fnnyel
gyorsan villogni, majd folyamatos fnnyel vilgt.
A Sensys kijelzn lland fnnyel megjelenik a szimblum. Az tlagos vrak-
ozsi id kb. 2-3 perc.
HU / 115
5.2.2 Automatikus csatlakoztats bngszn keresztl (az 5.2.1.
bekezds alternatvjaknt)
1. Miutn csatlakozott a Remote Gw Ther-
mo hlzathoz, nyissa meg az internetes
bngszt (Internet Explorer, Safari, Chro-
me, stb...) s a cmsvba rja be a 192.168.1.1
linket.
2. Gyzdjn meg rla, hogy az albbi opcik
ki legyenek vlasztva:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal, Au-
tentication type = Open
3. Vlassza ki a Wi-Fi (SSID) hlzatot s adja
meg a jelszt.
3. Ne mdostsa a DHCP = ON alaprtelmez-
ett belltst
4. Kattintson a Confirm gombra.
5. A folyamat akkor lett sikeresen elvgezve,
ha a gateway WEB led-je elkezd zld fnnyel
gyorsan villogni, majd folyamatos fnnyel
vilgt. A Sensys kijelzn lland fnnyel
megjelenik a szimblum. Az tlagos
vrakozsi id kb. 2-3 perc.
Figyelem!
A folyamat jvhagysa utn az eszkz (okostelefon, PC, tblagp...) automatikusan
lekapcsol a Remote Gw Thermo hlzatrl. A kijelzn megjelenhet egy hibazenet s
elfordulhat, hogy a gateway-t ismt konfigurlni kell a Wi-Fi hlzathoz.

116 / HU
MEGJEGYZS:
Ha a folyamat sikertelen (A WEB led piros fnnyel vilgt s a Sensys kijelzn megje-
lenik a ) szimblum, ismtelje meg a fentiekben lert folyamatot. A folyamatot
mindig meg kell ismtelni, valahnyszor mdosul a laks internetes hlzata ( jelsz
mdostsa, szolgltat cserje, router cserje).

5.2.3 Manulis csatlakoztats APP segtsgvel


1. Miutn csatlakozott a Remote Gw Thermo hlzathoz, in-
dtsa el az Ariston Net alkalmazst.
2. Tvoltsa el a DHCP mez kijellst (default).
3. rja be a SSID mezbe a sajt Wi-Fi hlzat nevt.
4. Vlassza ki a DHCP = OFF opcit
5. Adja meg a Gateway-hez trstott sztatikus IP-cmet
6. Adja meg a Subnet Mask-ot
7. rja be a router s a DNS server IP cmt

HU / 117
5.2.4 Manulis csatlakoztats bngsz segtsgvel
1. Miutn csatlakozott a Remote Gw
Thermo hlzathoz, nyissa meg az inter-
netes bngszt (Internet Explorer, Safari,
Chrome, stb...) s a cmsvba rja be a
192.168.1.1 linket.
2. rja be a SSID mezbe a sajt Wi-Fi
hlzat nevt.
3. Vlassza ki a DNS/DHCP = OFF opcit
5. Adja meg a Gateway-hez trstott
sztatikus IP-cmet
6. Adja meg a Subnet Mask-ot
7. rja be a router s a DNS server IP
cmt

118 / HU
6. FIK S TERMK REGISZTRLSA

6.1 ARISTON GYFLSZOLGLATOK


Az Ariston gyflszolglatokhoz a teleszerviz platformon keresztl frhet hozz az Ari-
ston Net portlon rvnyes hitelesti adatainak a megadsval.
https://www.ariston-net.remotethermo.com
A szolgltatssal kapcsolatos tovbbi informcikrt hvja az Ariston Thermo Mszaki
Tancsad Kzpontjnak a zld szmt.

6.2 VGS FELHASZNL


A kazn tvolrl kezelshez tltse le a hivatalos Ariston Net alkalmazst az Apple App
Store-bl vagy a Google Play-rl vagy lpjen be az Ariston Net portlra:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
A fik s a termk regisztrcija csak akkor vgezhet el, ha az eszkz csatlakoztatva
lett az internethez (lsd az 5 bekezdst).

FONTOS!
Az Ariston Net egyszerre tbb berendezsen is hasznlhat: elegend mindig
ugyanazokat a hitelest adatokat hasznlni.
Ha tbb mint egy Ariston Net gateway-re szeretne egy felhasznli fikkal regi-
sztrlni, akkor hasznlja az ALKALMAZSON (APP) bell tallhat megfelel fun-
kcit.

HU / 119
1. Regisztrlja a fikot a szksges ada-
tok megadsval. Elkldsre kerl egy
jvhagysi linket tartalmaz email
2. Ellenrizze az elektromos postjt s a
felhasznli fik aktivlshoz kattint-
son a jvhagysi linkre.
3. A jvhagysi link megnyit egy abla-
kot, melybe meg kell adni a gateway
gyrtsi szmt (a csomagolson, a
termk kdjn s a Sensys menben
tallhat)
4. A felhasznl kap egy dvzl emailt
az Ariston Net-tl s megkezdheti a
kazn tvolrl val kezelst.

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

120 / HU
7. A GATEWAY MKDSI LLAPOTA
A Gateway oldaln lv LED-ek lehetv teszik a termk mkdsi llapotnak az
azonnali visszajelzst.

LED KDOLS
Led WEB (internetes csatlakozs)
Nem vilgt A gateway nincs feszltsg alatt vagy ki van kapcsolva
A gateway konfigurcija megfelel s csatlakozik
Zlden folyamatosan vilgt
az internethez
(Lassan) villog zld A Gateway-t konfigurlni kell
(Gyorsan) villog zld A Gatewat csatlakozsa a cloud-hoz folyamatban van
Nincs csatlakozs a szolgltatshoz vagy a
Pirosan folyamatosan vilgt
Gateway nincs megfelelen konfigurlva
BUS LED (BUS BridgeNet protokollal rendelkez termkek csatlakoztatsa)
Nem vilgt Kialudt gateway
Zlden folyamatosan vilgt Mkd Bus BridgeNet csatlakozs
Bus BridgeNet hiba vagy a Bus kbel nincs csat-
Pirosan folyamatosan vilgt
lakoztatva
AZ SSZES LED
Kialudva Kialudt gateway
Egyms utn pirosan villog A Gateway indtsa
Mkd Gateway (a konfigurci utn kt
Zlden villog (5 msodpercenknt) perccel aktivldik s hiba, gombnyoms vagy a
paramterek mdostsa esetn kikapcsol)
(Felvltva) villog zld A termk frisstse folyamatban
HU / 121
Iindekiler
1. Genel zellikler....................................................................................................................122
2. Gvenlik kurallar................................................................................................................. 123
3. Teknik zellikler....................................................................................................................126
4. Sensys Net Kurulumu.........................................................................................................130
5. Uygulama veya web taraycs araclyla internet balants............................... 137
6. Hesap ve rn kayd.......................................................................................................... 143
7. Gateway ileyi durumu.................................................................................................... 145

1. GENEL ZELLKLER
Sistem kendi uygun ev tipi stma sisteminin ve salkl suyun yeni bir kullanm
tecrbesini salamak amacyla Ariston tarafndan tasarlanm ve retilmi olan
Ariston Net'i semi olduunuz iin teekkr ederiz.
Ariston ile, nerede olursanz olun akll telefondan veya PC'den stma ve salkl su
scakln aabilir, kapatabilir ve kontrol edebilirsiniz.
Gaz faturasnda tasarruf salayarak, enerji tketimlerini srekli olarak grntlemenizi
salar ve kazann arzalanmas halinde gerek zamanl olarak sizi uyarr. Ayrca,
uzaktan destek hizmetini etkinletirince, destek merkezi sorunlarn byk bir ksmn
uzaktan zebilecektir.

122 / TR
2. GVENLK KURALLARI
DKKAT
Aadaki klavuz rnn ayrlmaz ve temel parasdr, baka bir kullancya
devredilmesi halinde de ya da farkl bir uygulamada kullanlmas halinde titizlikle
saklanmal ve her zaman rne eklenmelidir.

Bu klavuzda belirtilen amalardan farkl amalar ile rnn kullanlmasna izin


verilmez. retici firma, bu klavuzda verilen talimatlara kurulumun uygun olmamas ya
da rnn uygunsuz kullanm nedeniyle ortaya kabilecek olas hasarlardan sorumlu
tutulamayacaktr.
rn hakkndaki tm bakm ilemleri, sadece vasfl personel tarafndan ve orijinal yedek
paralarn kullanlmas ile yerine getirilmelidir.
retici firma, kurulumun gvenliini tehlikeye atmas muhtemel, bu bilgilere riayet
edilmemesine bal olas hasarlardan sorumlu tutulamayacaktr.

SEMBOLLERN AIKLAMASI:

Uyarya riayet edilmemesi, kiilerin yaralanma riskine, hatta belirli durumlarda


lm riskine de, neden olur.

Uyarya riayet edilmemesi, nesnelerin, bitkilerin ya da hayvanlarn zarar grme


riskine, hatta belirli durumlarda ciddi ekilde zarar grmesine neden olur.
retici firma, bu klavuzda verilen talimatlara kurulumun uygun olmamas ya
da rnn uygunsuz kullanm nedeniyle ortaya kabilecek olas hasarlardan
sorumlu tutulamayacaktr.

TR / 123
Cihazn montaj yerinden hareket ettirilmesini gerektiren ilemleri
gerekletirmeyiniz.
Cihazn hasar grmesi.
Cihaz temizlemek iin salam olmayan sandalye, merdiven veya herhangi
bir destek kullanmaynz.
Yksekten dme veya kapanma (ift merdiven) nedeniyle kiisel
yaralanmalar.
Cihaz temizlemek iin bcek ldrc, zc veya agresif deterjanlar
kullanmaynz.
Plastik veya boyal ksmlarn zarar grmesi.
Cihaz evlerde kullanlmak zere tasarlanp retilmitir. Farkl amalarla
kullanmaynz.
Ar ileyi yk nedeniyle cihazn zarar grmesi.
Gerektii gibi kullanlmayan nesnelerin zarar grmesi.
ocuklara veya tecrbesiz kiilere cihaz kullandrmaynz.
Uygunsuz kullanm nedeniyle cihazn zarar grmesi.
Temizlik, bakm ve balant almalar srasnda, fii prizden ekerek
besleme ebekesinden cihaz ayrmak gerekir.
Elektrik arpmas nedeniyle kiisel yaralanmalar.

Aksi belirtilmedike fiziksel, duyusal ve ruhsal yetersizlie sahip (ocuklar dahil) veya
cihazn kullanm ile ilgili bilgisi veya deneyimi olmayan kiilerce gvenliklerinden
sorumlu kiiler tarafndan gzetilmedikleri srece kullanlmamaldr. ocuklar, cihaz ve
rnn tm ambalaj malzemeleri (metal ular, plastik torbalar, polistiren koruyucular, vb.)
ile oynamadklarndan emin olmak iin gzetilmelidirler. rnn koruyucu panellerinin
kaldrlmas ve elektrikli paralarn tm bakm ve balant ilemleri, vasfl olmayan
personel tarafndan asla yaplmamaldr.

124 / TR
TERMK MEGFELEL AZ elektromos s elektronikus berendezsek
hulladkairl szl 2012/19/EU IRNYELV - 2014/49. SZ.
TRVNYRENDELET KVETELMNYEINEK

Az thzott szemetesedny szimblum azt jelli, hogy a termket nem szabad


hztartsi hulladkknt kezelni (azaz a vegyes teleplsi hulladkokkal egytt),
hanem kln kell kezelni az jrahasznostssa s kezelse rdekben, hogy
biztonsgosan rtalmatlantsra kerljenek az esetleges krnyezetre rtalmas
anyagok s kinyerjk belle s jrahasznostsk az jrahasznosthat alapanyagokat.
Az lettartama leteltvel a kszlk megfelel gyjthelyre val elszlltsrt a
felhasznl a felels.
Az ilyen tpus kszlkeket:
- soha ne dobja ki a vegyes teleplsi hulladkba
- adja t a telepls vagy a hulladkkezel trsasg gyjtpontjain (ms nven
kolgiai szigetek, kolgiai platformok).
- amikor j kszlket vsrol, tadhatja a rgit az eladnak, aki kteles ingyenesen
tvenni (egy egy ellenben tvtel).
A kszlkek helyes rtalmatlantsval kapcsolatos tovbbi informcikrt a
felhasznlk kapcsolatba lphetnek a hatsgokkal vagy a forgalmazkkal

TR / 125
3. TEKNK ZELLKLER
GATEWAY
Uygunluk LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
Standart LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
rn kurulumu Duvara ya da herhangi bir dz yzeye sabitlenmi
alma scaklklar -10C 60C
Saklama scaklklar -20C 70C
Elektrik beslemesi 0-24V Ebus2 Ariston BridgeNet ile alr
Gateway'in tketimi Max 40 mA Max 0,7 W
Toplam tketim (BUS donanmlar) Max 120 mA Max 3 W
Hacim 0,1 kg
Koruma seviyesi IP 20

126 / TR
SENSYS
Elektrik beslemesi BUS BridgeNet
Elektrik emii max. < 0,5W
alma scakl -10 60C
Saklama scakl -20 70C
Veri yolu kablosunun uzunluu ve kesiti
NOT: max. 50 m
PARAZIT SORUNLARINI NLEMEK IIN, min. 0.5 mm
BLENDAJLI BIR KABLO VEYA IFT BKML
BIR KABLO KULLANINIZ.
Tampon bellek 2 saat

LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC


Uygunluk
Elektromanyetik giriim
Elektromanyetik emisyon EN 60730-1
standart uygunluu
Hassasiyet derecesi 0,1C
ERP zellikleri Snf: V
(sadece Bus BridgeNet kazan ile) Istma destei: +%3
Harici Ariston probu ekleyerek:
Snf: VI
Istma destei: +%4

TR / 127
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Aklamalar:
2 1. Bus BridgeNet LED

80 mm
2. nternet balants LED

WEB
3. Wi-Fi konfigrasyon tuu
1

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Aklamalar:
1. geri tuu (nceki
grnt)
4 2. dme
96 mm

3. OK tuu (ilemi onaylar


veya ana menye eriir)
1 3 4. EKRAN
2

128 / TR
Sensys ekran sembolleri:
- (COMFORT) Konfor fonksiyonu etkin
- ( ) Yaz - ( ) Alev varl
- ( ) K - ( ) Gne enerjisi etkin (varsa)
- ( ) OFF sistem kapal - ( ) Tam men:
- ( ) Saat programlamas - ( ) Istma ayarlar
- ( ) Manel altrma - ( ) Scak su ayarlar
- ( ) Alev varl gstergesi - ( ) Sistem performans
- ( ) stenilen ortam scakl - ( ) Ekran seenekleri
- ( ) Alglanan ortam scakl - (AP) Eriim Noktasnn
- ( ) stenilen ortam scakl Konfigrasyonu
uygulama dnda - ( ) nternete balanan
- ( ) D scaklk Gateway
- ( ) AUTO fonksiyonu etkin - ( ) Ynlendiriciye
- ( ) TATL fonksiyonu etkin balanmayan Gateway
- ( ) Istma etkin - ( ) Ynlendiriciye balanan
- ( ) Shhi etkin ancak internete
- ( ) Hata bildirimi balanmayan Gateway
- ( ) Geerli yazlmn
gncellenmesi
nternet'ten Sensys sisteminin arayzne ilikin talimat klavuzunu indirmek iin, aa-
daki balantya gidiniz:
http://www.ariston.com

TR / 129
4. SENSYS NET KURULUMU

DIKKAT!
Kurulum ilemi, nitelikli teknik personel tarafndan gerekletirilmelidir.
Montaj ileminden nce, kazann beslemesini devre d braknz. BUS BridgeNet
kablosu kutuplanmtr: sistemin balama sorunlarn nlemek iin, sistemin tm
bileenleri arasndaki kutuplua (T ile T, B ile B) riayet ediniz.

Uzaktan destek (TD) terimi ile, Ariston Net uzaktan tm rn destek fonksiyonlarnn
etkinletirildii, Teknik Destek Merkezine ynelik hizmet kastedilmektedir.
Uzaktan kontrol (TC) ile ise, Ariston rnn grntlemek ve ayarlamak amacyla
smartphone ya da web portal iin App'i kullanabildii, nihai kullancya ynelik
hizmet kastedilmektedir.
Sensys Net kurulumu yapmak ve Ariston Net hizmetlerini etkinletirmek, basit ve hzldr:
sadece 3 admda!

UYGULAMA VEYA
SENSYS NET WEB TARAYICI VASI- HESAP VE RN
KURULUMU TASIYLA NTERNET KAYDI
BALANTISI

Ariston Net'i ve Ariston rn gamnda yer alan dier aksesuarlar kullanarak


yaplabilen baz temel tesisat emalar ve ayn zamanda bu konfigrasyonlar ile
etkinletirilebilen servis tipleri aadaki paragrafta aktarlmaktadr.
Aada aktarlan kurulum emalar hakknda daha fazla bilgi ve detay iin, ltfen
Ariston Teknik Danmanlk Merkezi ile irtibata geiniz.
130 / TR
4.1 Yaplabilen kurulum tipleri
Tip 1
Temel bir stma sisteminde TD ve TC'nin aktivasyonu (ek.1)
Ariston rnnn sadece benzersiz bir ON/OFF termoreglasyon aksesuarna baland
ve Ariston Net Uzaktan Kontrol ve Uzaktan Destek hizmetlerinin etkinletirilmek istendii
sistemdir.
Gereken ilemler (ek.2):
- ON/OFF aksesuarn kaldrnz ve kazann TA giriinden ift kutuplu kablonun
balantsn kesiniz
- BUS BridgeNet balantsn kullanarak, stma rnne balayarak Ariston Sensys ve
Gateway kurulumunu yapnz

ek.1 ek.2

TERMOSTAT GATEWAY SENSYS

TA BUS

TR / 131
Tip 2
Temel bir stma sisteminde sadece TD'nin aktivasyonu (ek.3)
Ariston Sensys aksesuarnn kurulumunu yapmadan, Destek Merkezi iin sadece
Uzaktan Destek hizmetinin etkinletirildii sistemdir.

Gereken ilemler (ek.4):


Bu konfigrasyonda, evde mevcut olan ON/OFF termoreglasyon aksesuarn monte
edilmi durumda brakmak mmkndr. Bu nedenle:
- BUS BridgeNet balantsn kullanarak, stma rnne balayarak Gateway
kurulumunu yapnz.

ek.3 ek.4

TERMOSTAT GATEWAY TERMOSTAT

TA BUS TA

132 / TR
Tip 3

BUS BridgeNet donanmlar tarafndan kontrol edilen, en fazla 3 hidrolik blgeli bir
sistemde TD ve TCnin aktivasyonu (ek.5).
Ariston Sensys ve/veya Ariston Oda Probu gibi Bus BridgeNet blgelerinin ynetim
aksesuarlarnn baland, Ariston oklu blge hidrolik modlnn mevcut olduu sistemdir.
Gereken ilemler (ek.6):
- Sistemde mevcut olan tm Ariston Oda Sensr aksesuarlarn veya termostatlar
kaldrnz ve Ariston Sensys ile deitiriniz
- BUS BridgeNet balants vastasyla, stma sistemine balayarak, Gateway
kurulumunu yapnz

ek.5 ek.6

ODA
SENSYS SENSR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

HDROLK HDROLK
MODL MODL

TR / 133
4.2 Gateway'in duvara monte edilmesi

1 2
rnle birlikte verilen vidalar ile Gateway'i dndrnz
destek plakasn duvara sabitleyiniz

BT BT

B T B T

4
Kazan kart zerindeki BUS BridgeNet
3 konektrnden kan tel iftini gateway'in
Gateway'i zel kancalar vastasyla BUS BridgeNet konektrne balaynz (B
plakaya geici olarak sabitleyiniz ile B ve T ile T kutupluuna riayet ederek)*.
Cihaz ile birlikte verilen zel alet ile, diller
zerine hafife bastrn.
134 / TR
5 6
Gateway'i geici pozisyondan kaldrnz Ariston Sensys'i, aa doru yavaa
(ekil 2) ve yandaki drt adet kk iterek, taban zerinde konumlandrnz
kancann kilitlenmesine ilikin ses
duymayncaya kadar yanlara basn
uygulayarak plakaya sabitleyiniz.
* kablolarn balantsn kolayla-
trmak iin, ekilde gsterildii
gibi, plastik dili kaldrmak mm-
kndr.
BT BT

TR / 135
4.3 Gateway'in kazan iine monte edilmesi
DKKAT!
ift tarafl band tatbik etmeden nce,
yzeyi zc maddeler ile iyice
temizleyip kurulamanz tavsiye edilir.

1. ift tarafl band destek plakasna tatbik


ediniz (ekil 7), koruyucusunu kaldrnz
ve kazann sac zerine sabitleyiniz; 7
2. Yanlara basn uygulayarak, plakaya
sabitleyiniz (ekil 8);
3. Yavaa iterek kapa taknz (ekil 9).

NOT:
Parazit sorunlarn nlemek iin, blendajl
bir kablo veya ift bkml bir kablo
kullannz.
Aadaki Ariston Sensys yazlm 8
srmleri Ariston Net ile uyumlu deildir:
- 01.00.00
- 01.00.04
Bu durumda, ltfen mevcut Sensys'i
Ariston NET kiti iinde gelen ile
deitiriniz.

9
136 / TR
5. UYGULAMA VEYA WEB TARAYICISI ARACILIIYLA NTERNET BA
rnn kurulumunu yaptktan sonra, stma sistemini altrn. Ga-
teway, BUS BridgeNet tarafndan beslendii srece, alacaktr.

A.P.

A.P.
1. Birka dakika boyunca gateway bir balatma prosedr
gerekletirir, bu srada tm ledler krmz renkte srasyla yanp
sner.
2. Birka saniye sonra, BUS ledi yeil renk olur ve WEB ledi sabit

WEB

WEB
krmz renk kalr. Donanm, imdi konfigrasyon beklemektedir ve
Sensys ekran ikonunu grntler

5.1 Wi-Fi Konfigrasyonu

BUS

BUS
Gateway'in Wi-Fi konfigrasyon prosedrn balatmadan nce, Maazalardan Ariston
Net uygulamasn indirin ve ADSL ynlendiricisinin alr durumda olduunu kontrol
edin.
DKKAT! Ariston Net, Wi-Fi iin aadaki kriptolu metinleri destekler: WEP, WPA/
WPA2 Personal
5.1.1 Sensys vastasyla konfigrasyon
1. Menye eriim salamak iin OK tuuna basn. Dmeyi evirin ve Balant Ayar-
larmensn sein. OK tuuna basn;
2. Kendi lkenizde Ariston Net servisinin kullanlabilirliini kontrol ettikten sonra, OK
tuuna basn.
3. Dmeyi evirin ve AP araclyla a konfigrasyonu gesini sein. OK tuuna basn;
5. Maksimum 40 saniye sonra Sensys ekran sabit AP ikonunu grntler ve gateway
prosedr tekrarlamann gerekli olaca 10 dakika boyunca aktif kalacak olan yeni bir
Wi-Fi a yaratr.
TR / 137
6. Sensys tarafndan nerilen konfigrasyon prosedrn takip edin ve kendi internet
donanmnzn (akll telefon, PC, Tablet...) a ayarlarn an ve mevcut Wi-Fi alarn
arayn. Remote Gw Thermoan sein. Bu noktada, 5.2 nolu paragrafa gein.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 AP tuu vastasyla konfigrasyon (Alternatif olarak 5.1.1 nolu


paragrafta)
1. WEB ledi yanp snen yeil renk oluncaya kadar, AP tuuna basl tutun

A.P.

A.P.
(en az 5 saniye boyunca). Maksimum 40 saniye sonra gateway, prose-
dr tekrarlamann gerekli olaca 10 dakika boyunca aktif kalacak olan
yeni bir Wi-Fi a yaratr.
2. Kendi internet donanmnzn (akll telefon, PC, Tablet...) a ayarlarn an
ve Remote Gw Thermoan sein.

WEB

WEB
Bu noktada, 5.2 nolu paragrafa gein.
BUS

BUS
138 / TR
5.2 Gatewayin nternete balanmas
5.2.1 APP araclyla otomatik balant
1. Remote Gw Thermo ana balandktan sonra, Ariston Net Uygulamasn balatn ve
ynlendirilen prosedr takip edin.

Prosedr, gatewayin WEB ledi daha sonra sabit olmak zere hzl ekilde yeil renkte
yanmaya balad zaman, baarl olur.
Sensys ekran, sabit ikonunu grntler. Ortalama bekleme sresi, yaklak ola-
rak 2-3 dakikadr.
TR / 139
5.2.2 Tarayc araclyla otomatik balant (alternatif olarak, 5.2.1 nolu paragrafta)
1. Remote Gw Thermo ana balandktan
sonra, web taraycsn (Internet Explo-
rer, Safari, Chrome, vb...) an ve adres
ubuuna 192.168.1.1 yazn.
2. Aadaki girdilerin seildiinden emin
olun:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Kendi Wi-Fi (SSID) anz sein ve
parolay girin.
3. Seimi varsaylan DHCP = ON olarak
brakn.
4. Onayla tuuna tklayn
5. Prosedr, gatewayin WEB ledi daha
sonra sabit olmak zere hzl ekilde
yeil renkte yanmaya balad zaman,
baarl olur. Sensys ekran, sabit
ikonunu grntler. Ortalama bekleme
sresi, yaklak olarak 2-3 dakikadr.

Dikkat!
Prosedr onayladktan sonra, kendi donanmnzn balants (akll telefon, PC, Tablet...)
Remote Gw Thermo andan otomatik olarak kesilecektir, ekran zerinde bir hata mesaj
grnecektir ve gateway kendi Wi-Fi anzda yeniden konfigre edilmelidir.

140 / TR
NOT:
Baarsz olmas halinde (WEB ledi krmz renkte yanar ve Sensys ekran ikonunu
grntler), yukarda aklanan prosedr tekrar edin. Prosedr, evin internet anda bir
deiiklik yapldnda (parola deiiklii, operatr deiiklii, ynlendirici deiiklii)
tekrarlanmaldr.

5.2.3 APP araclyla manel balant


1. Remote Gw Thermo ana balandktan sonra, Ariston
Net Uygulamasn balatn.
2. DHCP alanndan (varsaylan) onay iaretini kaldrn.
3. Kendi Wi-Fi anzn adn SSID alanna yazn.
4. DHCP = OFF deerini sein
5. Gatewaye atanacak olan statik IP adresini girin
6. Alt A Maskesini girin
7. Ynlendiricinin ve DNS sunucusunun IP adresini girin

TR / 141
5.2.4 Tarayc araclyla manel balant
1. Remote Gw Thermo ana balandktan
sonra, web taraycsn (Internet Explo-
rer, Safari, Chrome, vb...) an ve adres
ubuuna 192.168.1.1 yazn.
2. Kendi Wi-Fi anzn adn SSID alanna
yazn.
3. DNS/DHCP = OFF deerini sein
5. Gateway'e atanacak olan statik IP adre-
sini girin
6. Alt A Maskesini girin
7. Ynlendiricinin ve DNS sunucusunun IP
adresini girin

142 / TR
6. HESAP VE RN KAYDI

6.1 ARISTON DESTEK MERKEZLER


Ariston Destek Merkezleri, Ariston Net portal zerine kimlik bilgilerinizi girerek uzaktan
destek platformuna eriebilir:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
Hizmet hakknda daha fazla bilgi iin, Ariston Thermo Teknik Danmanlk Merkezinin
yeil hatt ile irtibata gein.

6.2 NHA KULLANICI


Kazannz uzaktan kontrol etmek iin, Apple Uygulama Maazasndan veya Google
Play'den resmi Ariston Net uygulamasn indirin; veya Ariston Net portalna eriin:

https://www.ariston-net.remotethermo.com
Hesap ve rn kayd, sadece donanm internete baladktan sonra, yaplabilir (5 no'lu
paragraf ile kar.).

NEML:
Her zaman ayn eriim bilgilerini kullanarak, ayn anda birden fazla donanmdan
Ariston Net sistemini kullanmak mmkndr.
Tek bir kullanc hesabna birden fazla Ariston Net gateway'ini kaydetmek iin, uy-
gulamann iindeki zel fonksiyonu kullann.

TR / 143
1. Gereken bilgileri girerek hesab kay-
dedin. Bir onay balantsnn bulun-
duu bir e-posta gnderilir
2. Kendi elektronik posta kutunuza girin
ve kullanc hesabn etkinletirmek iin
onay balants zerine tklayn
3. Onay balants, gateway'in seri numa-
rasnn (ambalaj zerinde, rn etiketi
zerinde ve Sensys mensnde bulu-
nan) girilmesi gerektii bir ekran aar
4. Kullanc, Ariston Net dnyasna ho
geldiniz postas alr ve uzaktan kazan
kontrol etmeye balayabilir

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

144 / TR
7. GATEWAY LEY DURUMU
Gateway'in yan tarafnda yer alan ledler, rnn alma durumuna ilikin annda bir geri
bildirime sahip olmaya olanak tanr.
LED KODLAMASI
WEB Ledi (internete balant)
Snk Gateway'de elektrik yok ya da kapal
Gateway doru ekilde konfigre edildi ve
Sabit Yeil
internete baland
Yanp Snen (yava) Yeil Gateway konfigre edilmeyi bekliyor
Yanp Snen (hzl) Yeil Gateway buluta balanma faznda
Serviste balant yok ya da Gateway doru ekilde
Sabit Krmz
konfigre edilmedi
BUS Ledi (BUS BridgeNet protokolne sahip olan rnler ile balant)
Snk Gateway kapal
Sabit Yeil Bus BridgeNet balants alyor
Sabit Krmz Bus BridgeNet hatas ya da Bus kablosu bal deil
TM Ledler
Snk Gateway kapal
Srasyla yanp snen krmz Gateway'in Balamas
Gateway alyor (konfigrasyondan 2 dakika
sonra etkinleir ve hatalar olmas, butona
Yanp Snen (her 5 san.'de bir) Yeil
baslmas, parametrelerin deitirilmesi halinde
devre d kalr)
Yanp Snen (dalgal) yeil Geerli yazlmn gncellenmesi

TR / 145
Spis treci
1. Informacje oglne............................................................................................................... 146
2. Przepisy bezpieczestwa................................................................................................. 147
3. Dane techniczne..................................................................................................................150
4. Monta systemu Sensys Net.......................................................................................... 154
5. Podczenie internetowe przy uyciu app lub przegldarki web........................ 161
6. Rejestracja konta i produktu............................................................................................ 167
7. Stan funkcjonowania bramki sieciowej........................................................................169

1. DANE OGLNE
Dzikujemy za wybr systemu Ariston Net, zaprojektowanego i wyprodukowanego
przez Ariston w celu dostarczenia nowego sposobu obsugi domowego systemu
ogrzewania i ciepej wody uytkowej.
Dziki Ariston Net moesz wcza, wycza i kontrolowa temperatur ogrzewania
i ciepej wody uytkowej przy uyciu smartphona lub PC, zawsze i niezalenie od
tego, gdzie si znajdujesz.
Umoliwia on cigy monitoring zuycia energii, zapewniajc oszczdno gazu
oraz powiadamia w czasie rzeczywistym w razie wystpienia usterek kota. Ponadto,
aktywujc usug zdalnego sterowania i obsugi, Centrum Obsugi Technicznej
bdzie mogo rozwiza zdalnie wikszo cz problemw.

146 / PL
2. PRZEPISY BEZPIECZESTWA
UWAGA
Niniejsza instrukcja obsugi stanowi integraln i nieodczn cz produktu.
Uytkownik powinien j starannie przechowywa, dbajc o to, aby zawsze
towarzyszya produktowi, rwnie w razie przekazania go innemu wacicielowi lub
uytkownikowi lub przeniesienia w inne miejsce.
Zabrania si uycia produktu do celw innych ni cele okrelone w niniejszej instrukcji
obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody spowodowane na
skutek niewaciwego uycia lub braku dostosowania instalacji do wskazwek zawartych w
niniejszej instrukcji.
Wszystkie czynnoci konserwacyjne produktu musz by wykonane wycznie przez
wykwalifikowany personel i wycznie przy uyciu oryginalnych czci zamiennych.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody spowodowane na
skutek nieprzestrzegania niniejszej wskazwki, co mogoby negatywnie wpyn na
bezpieczestwo instalacji.

OBJANIENIE SYMBOLI:

Niestosowanie si do tego ostrzeenia moe prowadzi do obrae ciaa, w


niektrych przypadkach nawet ze skutkiem miertelnym.

Niestosowanie si do tego ostrzeenia moe spowodowa zagroenie, w


pewnych sytuacjach nawet powane, dla zwierzt, rolin lub przedmiotw.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody
spowodowane na skutek niewaciwego uycia lub braku dostosowania
instalacji do wskazwek zawartych w niniejszej instrukcji.
PL / 147
Nie wykonywa czynnoci, ktre wymagaj usunicia urzdzenia z miejsca instalacji.
Uszkodzenie urzdzenia.
Nie wchodzi na niestabilne krzesa, taborety, drabiny, itp. w celu
wyczyszczenia urzdzenia.
Obraenia spowodowane upadkiem z duej wysokoci lub zoeniem si
drabiny (drabiny podwjne).
Nie uywa do czyszczenia urzdzenia rodkw owadobjczych,
rozpuszczalnikw, ani silnych rodkw czyszczcych.
Uszkodzenie czci z tworzywa sztucznego lub malowanych.
Nie korzysta z urzdzenia do celw innych ni normalny uytek domowy.
Uszkodzenie urzdzenia z powodu przecienia.
Uszkodzenie niewaciwie uytkowanych przedmiotw.
Nie pozwala na uytkowanie urzdzenia przez dzieci lub osoby, ktre nie
posiadaj odpowiednich kwalifikacji.
Uszkodzenie urzdzenia spowodowane niewaciwym uytkowaniem.
Podczas czyszczenia, konserwacji i poczenia naley wyizolowa
urzdzenie od sieci zasilajcej poprzez wyjcie wtyczki z gniazda.
Obraenia spowodowane poraeniem prdem.

Urzdzenie to nie jest przystosowane do obsugi przez osoby (w tym dzieci) o


ograniczonych zdolnociach fizycznych, zmysowych bd umysowych lub przez
osoby nieposiadajce odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, chyba e znajduj si
one pod nadzorem osb odpowiedzialnych za ich bezpieczestwo i zostay przez te
osoby przeszkolone w kwestiach dotyczcych obsugi urzdzenia. Naley uwaa,
aby dzieci nie bawiy si urzdzeniem i elementami opakowania produktu (metalowymi
spinkami, workami plastikowymi, zabezpieczaniem ze styropianu, itp.). Usuwanie paneli
ochronnych produktu i wszystkie czynnoci konserwacyjne i poczeniowe czci
elektrycznych nie mog by wykonywane przez niewykwalifikowany personel.
148 / PL
PRODUKT ZGODNY Z DYREKTYW UE 2012/19/WE-
Rozporzdzenie z moc ustawy 49/2014 w sprawie postpowania
ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym (WEEE).

Symbol przekrelonego pojemnika na mieci umieszczony na urzdzeniu oznacza,


e po zakoczeniu okresu uywalnoci nie naley go usuwa z innymi odpadami
pochodzcymi z gospodarstw domowych (wic z mieszanymi odpadami
komunalnymi), ale naley je odda do punktu selektywnej zbirki w celu ponownego
uycia lub usunicia, by bezpiecznie usun lub wyeliminowa substancje
niebezpieczne dla rodowiska i usun i podda recyklingowi surowce, ktre mog
by ponownie wykorzystane. Uytkownik jest odpowiedzialny za przekazanie
urzdzenia po zakoczeniu okresu eksploatacji do odpowiednich punktw zbirki.
Z tym rodzajem urzdze naley postpowa w nastpujcy sposb:
-nigdy nie wyrzuca urzdze razem z nieposegregowanymi odpadami komunalnymi
-naley je przekazywa do punktw zbirki (zwanych rwnie wyspami
ekologicznymi, platformami ekologicznymi) utworzonych przez Gminy lub Zakady
Higieny Komunalnej.
-przy zakupie nowego urzdzenia mona dostarczy stare urzdzenie sprzedawcy,
ktry ma obowizek jego bezpatnego odbioru (odbir jeden na jeden).
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat prawidowej utylizacji urzdze
gospodarstwa domowego, ich waciciele mog si zwrci do waciwych sub
publicznych lub do sprzedawcw tych urzdze.

PL / 149
3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
BRAMKA SIECIOWA
Zgodno LVD: 2006/95/WE
EMC: 2004/108/WE
R&TTE: 1999/05/WE
Norma LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
Monta produktu Mocowanie do ciany lub do kadej gadkiej
powierzchni
Temperatury robocze -10C 60C
Temperatury przechowywania -20C 70C
Zasilanie 0-24V Powered by Ebus2 Ariston BridgeNet
Zuycie Gateway Max 40 mA Max 0,7 W
Zuycie cakowite (urzdzenia BUS) Max 120 mA Max 3 W
Masa 0,1 kg
Stopie ochrony IP 20

150 / PL
SENSYS
Zasilanie elektryczne BUS BridgeNet
Pobr mocy maks. < 0,5W
Temperatura robocza -10 60C
Temperatura przechowywania -20 70C
Dugo i przekrj przewodu bus
UWAGA: max. 50 m
W CELU UNIKNICIA ZAKCE, UYWA min. 0,5 mm
PRZEWODU EKRANOWANEGO LUB DWU-
YOWEGO PRZEWODU TELEFONICZNEGO.
Bufor pamici 2h

LVD 2006/95/WE EMC 2004/108/WE


Zgodno
Zakcenia elektromagnetyczne
Emisja elektromagnetyczna EN 60730-1
zgodno z norm
Stopie rozdzielczoci 0,1C
Charakterystyka ERP Klasa: V
(tylko z kotem Bus BridgeNet) Wpyw ogrzewania: +3%
Z czujnikiem zewntrznym Ariston:
Klasa: VI
Wpyw ogrzewania: 4%

PL / 151
Bramka sieciowa
120 mm 23,3 mm

A.P.
Legenda:
2 1. Dioda LED Bus BridgeNet

80 mm
2. Dioda LED poczenia in-

WEB
ternetowego
1
3. Przycisk konfiguracji Wi-Fi

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Legenda:
1. przycisk Wstecz
(poprzedni ekran)
4 2. pokrto
96 mm

3. przycisk OK (potwierdza
dziaanie lub umoliwia
1 3 dostp do menu
2 gwnego)
4. WYWIETLACZ

152 / PL
Symbole wywietlacza Sensys: - ( ) Sygnalizacja bdu
- (COMFORT) Funkcja Komfort wczona
- ( ) Lato
- ( ) Obecno pomienia
- ( ) Zima
- ( ) Aktywna instalacja solarna
- ( ) OFF system wyczony
(jeli opcja jest zainstalowana)
- ( ) Programowanie godzinowe
- ( ) Pene menu:
- ( ) Tryb rczny
- ( ) Ustawienia ogrzewania
- ( ) Sygnalizacja obecnoci pomienia
- ( ) Ustawienie ciepej wody
- ( ) dana warto temperatury
- ( ) Wydajno systemu
otoczenia
- ( ) Opcje wywietlacza
- ( ) Wykryta warto temperatury
- (AP) Konfiguracja Acces Point
otoczenia
- ( ) Bramka sieciowa prawido-
- ( ) dana warto temperatury wo poczona z internetem
otoczenia na czas okrelony - ( ) Bramka sieciowa nie po-
- ( ) Temperatura zewntrzna czona z routerem
- ( ) Funkcja AUTO wczona - ( ) Bramka sieciowa poczo-
na w routerem ale nie z
- ( ) Funkcja WAKACJE wczona internetem
- ( ) Ogrzewanie wczone - ( ) Aktualizacja oprogramowa-
- ( ) Wczona woda uytkowa nia w toku

Aby szybko pobra instrukcj obsugi interfejsu systemu Sensys, naley klikn na po-
niszy link:
http://www.ariston.com
PL / 153
4. MONTA SYSTEMU SENSYS NET

UWAGA!
Monta powinien by wykonany przez wykwalifikowany personel techniczny.
Przed wykonaniem montau naley odczy zasilanie elektryczne od kota. Przewd BUS
BridgeNet jest polaryzowany: aby unikn problemw po uruchomieniu systemu, naley
przestrzega biegunowoci (T z T, B z B) midzy wszystkimi komponentami systemu.

Przez termin Zdalne sterowanie i obsuga (TD) rozumie si funkcj kierowan do


Biura Pomocy Technicznej, poprzez ktr zostaj aktywowane wszystkie funkcje
zdalnej pomocy technicznej Ariston Net.
Przez termin Telesterowanie (TC) rozumie si natomiast funkcj kierowan do uytkownika
kocowego, za pomoc ktrej moe on korzysta z aplikacji mobilnej na smartfonie lub
portalu internetowego, aby monitorowa i dokonywa ustawie swojego urzdzenia Ariston.
Instalacja Sensys Net i aktywacja usug Ariston Net jest atwa i szybka:
wystarcz tylko 3 kroki!
PODCZENIE R E J E S T R AC JA
MONTA SYSTE- INTERNETOWE PRZY
UYCIU APP LUB KONTA I PRO-
MU SENSYS NET
PRZEGLDARKI WEB DUKTU
Przedstawiamy w niniejszym punkcie kilka z gwnych schematw instalacji, jakie mona
utworzy przy uyciu Ariston Net i innych akcesoriw ju obecnych w gamie produktw
Ariston, jak rwnie rodzaje usug, jakie mona aktywowa w takich konfiguracjach.
Dalsze informacje i szczegy dotyczce przedstawionych poniej schematw instalacyjnych
mog Pastwo uzyska kontaktujc si z Centrum Doradztwa Technicznego Ariston.
154 / PL
4.1 Moliwe rodzaje instalacji
Typ 1
Aktywacja funkcji TD i TC w podstawowym systemie ogrzewania (rys.1)
System, w ktrym urzdzenie grzewcze Ariston jest poczone z wycznie jednym
akcesorium do regulacji termicznej ON/OFF i w ktrym mona aktywowa funkcje
Telesterowania i Zdalnego sterowania i obsugi Ariston Net.
Niezbdne czynnoci (rys.2):
- Usun akcesorium ON/OFF i odczy kabel dwubiegunowy od wejcia TA kota
- Zainstalowa Ariston Sensys oraz bramk sieciow, czc je z urzdzeniem
grzewczym za pomoc zcza BUS BridgeNet

rys.1 rys.2

TERMOSTAT BRAMKA SIECIOWA SENSYS

TA BUS

PL / 155
Typ 2
Aktywacja jedynie funkcji TD w podstawowym systemie ogrzewania (rys.3)
System, w ktrym aktywuje si jedynie Zdalne sterowanie i obsug dla Biura Pomocy
Technicznej, bez zainstalowania akcesorium Ariston Sensys.

Niezbdne czynnoci (rys.4):


W tej konfiguracji mona pozostawi zainstalowane akcesorium regulacji termicznej
ON/OFF ju obecne w domu. W zwizku z powyszym, wystarczy:
- Zainstalowa bramk sieciow, czc j z urzdzeniem grzewczym za pomoc
zcza BUS BridgeNet.

rys.3 rys.4

TERMOSTAT BRAMKA SIECIOWA TERMOSTAT

TA BUS TA

156 / PL
Typ 3
Aktywacja funkcji TD i TC w systemie posiadajcym maksymalnie 3 strefy hydrau-
liczne sterowane przez urzdzenia BUS BridgeNet (fig.5).
System z wielostrefowym moduem hydraulicznym Ariston, z ktrym poczone s
akcesoria zarzdzajce strefami Bus BridgeNet, takie jak Ariston Sensys i/lub Ariston
Sonda Ambiente.
Niezbdne czynnoci (rys.6):
- Usun wszystkie akcesoria Ariston Sensore Ambiente lub termostaty obecne w
systemie i zastpi je Ariston Sensys
- Zainstalowa bramk sieciow, czc j z systemem grzewczym za pomoc zcza
BUS BridgeNet

rys.5 rys.6

CZUJNIK
SENSYS POKOJO- BRAMKA SENSYS
WY SIECIOWA

BUS BUS
BUS BUS

MODU HY- MODU HY-


DRAULICZNY DRAULICZNY

PL / 157
4.2 Instalacja bramki sieciowej na cianie

1 2

Przymocowa do ciany Obrci Bramk sieciow
pyt wspierajc przy uyciu
doczonych rub

BT BT

B T B T

4
Podczy par przewodw wychodzcych
3 ze zcza BUS BridgeNet na karcie kota
Przymocowa tymczasowo do zcza BUS BridgeNet bramki sieciowej
bramk sieciow do pyty przy (przestrzegajc biegunowoci B z B i T z
uyciu odpowiednich zaczepw T)*. Przy uyciu doczonego specjalnego
przyrzdu delikatnie nacisn na dwigienki.
158 / PL
5 6
Wyj bramk sieciow z pozycji Umieci Ariston Sensys na podstawie
tymczasowej (rysunek 2) i przymocowa dociskajc delikatnie do dou
j do pyty, naciskajc wzdu krawdzi,
a do usyszenia zatrzanicia czterech
maych zaczepw bocznych.
* w celu uatwienia poczenia
kabli mona wyj dwigienk z
tworzywa sztucznego w sposb
przedstawiony na rysunku.
BT BT

PL / 159
4.3 Instalacja bramki sieciowej na kotle
UWAGA!
Przed naoeniem tamy obustronnie
klejcej naley dobrze oczyci
powierzchni przy uyciu rozpuszczalnika,
a nastpnie dobrze osuszy.

1. Naoy tam obustronnie klejc z tyu


pyty wspierajcej (Rysunek 7), usuwajc 7
patyn ochronn i mocujc blach do kota;
2. Przymocowa j do pyty wykonujc
nacisk wzdu krawdzi (Rysunek 8);
3. Naoy pokryw, dociskajc delikatnie
(Rysunek 9).

UWAGA:
W celu uniknicia zakce, uywa
przewodu ekranowanego lub dwuyo- 8
wego przewodu telefonicznego.
Nastpujce wersje oprogramowania Ari-
ston Sensys nie s kompatybilne z syste-
mem Ariston Net:
- 01.00.00
- 01.00.04
W takim przypadku naley wymieni
istniejcy system Sensys na system
doczony do zestawu Ariston NET. 9
160 / PL
5. PODCZENIE INTERNETOWE PRZY UYCIU APP LUB
PRZEGLDARKI WEB
Po dokonaniu montau produktu, wczy system grzewczy. Nastpi zawie-

A.P.

A.P.
cenie bramki sieciowej, poniewa bdzie ona zasilana przez BUS BridgeNet.
1. Przez kilka chwil bramka sieciowa bdzie wykonywaa proce-
dur uruchamiania, podczas ktrej wszystkie diody LED bd
miga sekwencyjnie w kolorze czerwonym.
2. Po kilku sekundach, dioda BUS stanie si zielona i dioda WEB

WEB

WEB
bdzie nadal wieci czerwonym, staym wiatem. Urzdzenie
znajduje si teraz w stanie oczekiwania na konfiguracj i wy-
wietlacz Sensys wywietli ikon

BUS

BUS
5.1 Konfiguracja Wi-Fi
Przed rozpoczciem procedury konfiguracji Wi-Fi bramki sieciowej naley pobra app
Ariston Net ze Sklepw i sprawdzi, czy dziaa router ADSL.
UWAGA! Ariston Net obsuguje nastpujce standardy szyfrowania dla sieci Wi-Fi:
WEP, WPA/WPA2 Personal

5.1.1 Konfiguracja przy uyciu Sensys


1. Nacisn przycisk OK, aby wej do Menu. Obracajc pokrtem, wybra menu
Ustawienia cznoci. Nacisn przycisk OK;
2. Po sprawdzeniu dostpnoci usugi Ariston Net w swoim kraju, nacisn przycisk OK.
3. Obracajc pokrtem, wybra Konfiguracja sieci przez AP. Nacisn przycisk OK;
5. Po upywie maksymalnie 40 sekund wywietlacz Ariston Net wywietli sta ikon
AP i bramka sieciowa utworzy now sie Wi-Fi, ktra pozostanie aktywna przez 10
minut, po upywie ktrych konieczne bdzie powtrzenie procedury.

PL / 161
6. Postpowa zgodnej z procedur konfiguracji zalecan przez Sensys, otworzy usta-
wienia sieci wasnego urzdzenia internetowego (smartphone, PC, Tablet, itp.) i wy-
kona wyszukiwanie dostpnych sieci Wi-Fi. Wybra sie Remote Gw Thermo. W tej
chwili naley przej do punktu 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Konfiguracja przy uyciu przycisku AP (Alternatywnie do punktu


5.1.1)
1. Przytrzyma wcinity przycisk AP (przynajmniej przez 5 sekund), a

A.P.

A.P.
dioda WEB zacznie wieci zielonym, migajcym wiatem. Po upywie
maksymalnie 40 sekund bramka sieciowa utworzy now sie Wi-Fi, kt-
ra pozostanie aktywna przez 10 minut, po upywie ktrych konieczne
bdzie powtrzenie procedury.
2. Otworzy ustawienia sieci wasnego urzdzenia internetowego (smart-

WEB

WEB
phone, PC, Tablet, itp.) i wybra sie Remote Gw Thermo.
W tej chwili naley przej do punktu 5.2. BUS

BUS
162 / PL
5.2 Poczenie bramki sieciowej z internetem
5.2.1 Poczenie automatyczne przez APP
1. Po podczeniu si do sieci Remote Gw Thermo wczy APP Ariston Net i wykona
procedur z kreatorem.

Procedura zostaa zakoczona pomylnie, gdy dioda WEB bramki sieciowej zacznie
szybko miga na zielono i nastpnie zacznie wieci staym wiatem.
Wywietlacz Sensys wywietli sta ikon . redni czas oczekiwania wynosi okoo
2-3 minuty.
PL / 163
5.2.2 Poczenie automatyczne za pomoc wyszukiwarki (alterna-
tywnie do punktu 5.2.1)
1. Po podczeniu si do sieci Remote Gw
Thermo otworzy wyszukiwark web
(Internet Explorer, Safari, Chrome, itp...) i
wpisa192.168.1.1 w pasku adresu.
2. Upewni si, e zostay wybrane nast-
pujce pola:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Wybra odpowiedni sie Wi-Fi (SSID) i
wpisa haso.
3. Pozostawi ustawienia domylne DHCP
= ON
4. Klikn na przycisk Confirm
5. Procedura zostaa zakoczona pomyl-
nie, gdy dioda WEB bramki sieciowej
zacznie szybko miga na zielono i na-
stpnie zacznie wieci staym wia-
tem. Wywietlacz Sensys wywietli sta-
ikon . redni czas oczekiwania
wynosi okoo 2-3 minuty.
Uwaga!
Po zatwierdzeniu procedury, urzdzenie (smartphone, PC, Tablet...) zostanie automa-
tycznie odczone od sieci Remote Gw Thermo, na wywietlaczu moe si pojawi
komunikat bdu i moliwe, e bramka sieciowa bdzie musiaa by ponownie skon-
figurowana z sieci Wi-Fi.
164 / PL
UWAGA:
W razie niepowodzenia (zawiecona czerwona dioda WEB i wywietlacz Sensys wy-
wietla ikon ) naley powtrzy wczeniej opisan procedur. Procedur naley
powtrzy za kadym razem, gdy dokona si zmiany sieci internetowej (zmiana hasa,
zmiana operatora, zmiana routera).

5.2.3 Poczenie rczne przez APP


1. Po podczeniu si do sieci Remote Gw Thermo wczy
APP Ariston Net.
2. Odznaczy pole DHCP (domylne).
3. Zapisa nazw wasnej sieci Wi-Fi w polu SSID.
4. Wybra DHCP = OFF
5. Wprowadzi statyczny adres IP, ktry zostanie przypisany
do bramki sieciowej
6. Wprowadzi Subnet Mask
7. Wprowadzi adres IP routera i serwera IP DNS

PL / 165
5.2.4 Poczenie rczne za pomoc wyszukiwarki
1. Po podczeniu si do sieci Remote Gw
Thermo otworzy wyszukiwark web
(Internet Explorer, Safari, Chrome, itp...) i
wpisa 192.168.1.1 w pasku adresu.
2. Zapisa nazw wasnej sieci Wi-Fi w
polu SSID.
3. Wybra DNS/DHCP = OFF
5. Wprowadzi statyczny adres IP, ktry zo-
stanie przypisany do bramki sieciowej
6. Wprowadzi Subnet Mask
7. Wprowadzi adres IP routera i serwera
IP DNS

166 / PL
6. REJESTRACJA KONTA I PRODUKTU

6.1 BIURA POMOCY TECHNICZNEJ ARISTON


Biura Pomocy Technicznej Ariston mog uzyska dostp do platformy zdalnego stero-
wania i obsugi wprowadzajc dane uwierzytelniajce na portalu Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat usugi, naley si skontaktowa z
Centrum Doradztwa Technicznego Ariston Thermo.

6.2 UYTKOWNIK KOCOWY


Pobierz oficjaln app Ariston Net z Apple App Store lub Google Play aby zdalnie stero-
wa kotem lub wejd na portal Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
Rejestracji konta i produktu mona dokona wycznie po podczeniu urzdzenia do
internetu (patrz punkt 5).

WANE:
Ariston Net mona uywa z kilku urzdze rwnoczenie: wystarczy korzysta za-
wsze z tych samych danych uwierzytelniajcych.
W celu zarejestrowania kilku bramek sieciowych Ariston Net w jednym koncie uyt-
kownika, naley skorzysta z odpowiedniej funkcji aplikacji mobilnej.

PL / 167
1. Zarejestruj si wprowadzajc swoje
dane. Otrzymasz mail z linkiem po-
twierdzajcym
2. Wejd do swojej poczty elektronicznej
i kliknij na link potwierdzajcy, aby ak-
tywowa konto uytkownika
3. Link potwierdzajcy otwiera okno, do
ktrego naley wprowadzi kod bram-
ki sieciowej (znajdujcy si na opako-
waniu, na etykiecie produktu i w menu
Sensys)
4. Uytkownik otrzyma mail witajcy w
wiecie Ariston Net i moe rozpocz
zdalne sterowanie kotem

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

168 / PL
7. STAN FUNKCJONOWANIA BRAMKI SIECIOWEJ
Diody LED znajdujce si w bocznej czci bramki sieciowej umoliwiaj natychmiastowe
uzyskanie informacji zwrotnej odnoszcej si do stanu funkcjonowania produktu.
KODOWANIE LED
Dioda WEB (poczenie z internetem)
Zgaszona Bramka sieciowa niezasilana lub zgaszona
Bramka sieciowa skonfigurowana prawidowo i
Zielona wiato stae
poczona z internetem
Zielona migajca (wolno) Bramka sieciowa w oczekiwaniu na konfiguracj
Zielona migajca (szybko) Bramka sieciowa w fazie poczenia do chmury
Brak poczenia z usug lub bramk lub bramka
Czerwona wiato stae
sieciowa nieprawidowo skonfigurowana
Dioda BUS (poczenie z urzdzeniami wyposaonymi w protok BUS BridgeNet)
Zgaszona Bramka sieciowa zgaszona
Zielona wiato stae Podczenie Bus BridgeNet funkcjonujce
Bd Bus BridgeNet lub niepodczony przewd
Czerwona wiato stae
Bus
WSZYSTKIE diody LED
Zgaszone Bramka sieciowa zgaszona
Czerwone miganie sekwencyjne Uruchomienie bramki sieciowej
Bramka sieciowa funkcjonujca (jest aktywowana
Zielone migajce (co 5 sek.) 2 minuty po konfiguracji i dezaktywowana w razie
bdw, nacinicia przycisku, zmiany parametrw)
Zielona migajca (naprzemiennie) Aktualizacja oprogramowania w toku

PL / 169

1. .................................................................................................................................................................. 170
2. ........................................................................................................................................................ 171
3. ................................................................................................................... 174
4. Sensys Net....................................................................................................................................... 178
5. ................... 185
6. ................................................................ 191
7. .......................................................................................................................... 193

1.
Ariston Net. ,
Ariston,
Ariston .
Ariston Net ,
.
,
,
. ,
.

170 / RU
2.


.
.

, .
,
,
.

.

,
.

,
.


.
,
,
.
RU / 171
,
.

,
.
( ).
,
.
.
.
- .
- .

.
- .
,
.
.

( )
,
, ,
, ,
. (,
, ..) , .
,
.

172 / RU

2012/19/ - 49/2014

.

, , ,
.


.
.
, :
- ;
- ,
;
-
.

.

RU / 173
3.

LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328


-10 60C
-20 70C
0-24 Ebus2 Ariston BridgeNet
. 40 . 0,7
( . 120 . 3
)
0,1
IP 20

174 / RU
SENSYS
BridgeNet
. < 0,5
-10 60C
-20 70C

:
, . 50
, . 0,5

.
2

LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC


EN 60730-1

0,1C
ERP :
( Bus BridgeNet) : +3%

Ariston:
: VI
: 4%
RU / 175

120 mm 23,3 mm

A.P.
:
2 1.

80 mm
BridgeNet

WEB
2.
1

BUS
3. Wi-Fi

Sensys
134 mm 16 mm

:
1. (
)
4 2.
96 mm

3. OK
(
1 3
2 )
4.

176 / RU
Sensys:
- ()
- ( ) - ( )
- ( ) - ( )
- ( ) ( )
- ( ) - ( ) :
- ( )
- ( ) - ( )
- ( ) - ( )
- ( ) - ( )
- ( ) - (AP)
- ( ) - ( )
- ( )
- ( )
- ( ) - ( ) -
- ( ) ,
- ( ) - ( )
- ( )
- ( )

Sensys -
:
http://www.ariston.com
RU / 177
4. SENSYS NET

!
.
.
BridgeNet :
( , ).

() , -
, -
Ariston Net.
()
Ariston
-.
Sensys Net Ariston Net :
3 !


-
SENSYS NET


, Ariston Net ,
Ariston, ,
.

, , Ariston.
178 / RU
4.1
1
(. 1)
, Ariston (/)
,
Ariston Net.
(. 2):
-

- Ariston Sensys , BridgeNet
.

. 1 . 2

SENSYS

TA BUS

RU / 179
2
(.3)
,
Ariston Sensys.

(. 4):
. :
- , BridgeNet .

. 3 . 4

TA BUS TA

180 / RU
3
,
, BridgeNet (.5)
Ariston,
, BridgeNet (, Ariston Sensys /
Ariston).
(. 6):
- Ariston
Ariston Sensys.
- BridgeNet .

. 5 . 6


-

SENSYS - SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

RU / 181
4.2

1 2
.

.

BT BT

B T B T

4
3
BridgeNet
BridgeNet ( :
B B T T)*. ,
. , .

182 / RU
5 6

(. 2) Ariston Sensys ,
.
.

*
-
,
.
BT BT

RU / 183
4.3
!


.

1.
(. 7),
7
.
2.
(. 8).
3. (. 9).

:
,
, -
. 8
Ariston Sensys -

-
Ariston Net:
- 01.00.00
- 01.00.04

Sensys
Ariston NET. 9
184 / RU
5.

A.P.

A.P.
-
. BridgeNet.
1. , -
.
2. BUS . -

WEB

WEB
WEB . -
Sensys

BUS

BUS
5.1 Wi-Fi
Wi-Fi Ariston Net -
Apple Google , ADSL- .
! Wi-Fi Ariston Net :
WEP, WPA/WPA2 Personal

5.1.1 Sensys
1. . Impostazioni
Connettivit ( ). ;
2. Ariston Net .
3. Configurazione rete via AP ( -
AP). ;
5. 40 . Sensys AP. -
Wi-Fi, 10 .
.
RU / 185
6. Sensys, -
- (, , ...) -
. Remote GW Thermo. . 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 AP ( . 5.1.1)

1. ( 5

A.P.

A.P.
.), WEB .
40 . Wi-Fi, 10
. .
2. (, ,
...) Remote Gw Thermo.

WEB

WEB
. 5.2.
BUS

BUS
186 / RU
5.2
5.2.1

1. Remote Gw Thermo Ariston Net -
.

, , WEB -
, .
Sensys . -
2-3 .
RU / 187
5.2.2
( . 5.2.1)
1. Remote Gw
Thermo (Internet
Explorer, Safari, Chrome, .....)
192.168.1.1 .
2. ,
:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Wi-Fi (SSID)
.
3. DHCP = ON , .
4. Confirm (-
)
5. ,
, WEB

, .
Sensys . -
-
2-3 .
!
, (, , ...) -
Remote Gw Thermo, .
Wi-Fi .

188 / RU
:
( WEB Sensys -
) .
( , ,
).

5.2.3

1. Remote Gw Thermo
Ariston Net.
2. DHCP ().
3. Wi-Fi SSID.
4. DHCP = OFF
5. IP-,
6.
7. IP- DNS

RU / 189
5.2.4
1. Remote Gw
Thermo (Internet
Explorer, Safari, Chrome, .....)
192.168.1.1 .
2. Wi-Fi
SSID.
3. DNS/DHCP = OFF
5. IP-, -

6.
7. IP- -
DNS

190 / RU
6.

6.1 ARISTON
Ariston
Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
-
Ariston Thermo.

6.2
Google Play Store Apple App Store Ariston Net
; Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
-
(. . 5).

:
Ariston Net , -
.
Ariston Net -
.

RU / 191
1. ,
.

2.


.
3. -
, -
(
, Sensys).
4.
Ariston Net,
-
.

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

192 / RU
7.
, ,
.

(WEB)


()
()



(BUS) ( , BridgeNet)

BridgeNet
BridgeNet



( 2
( 5 .) ,
, )
()

RU / 193
Cuprins
1. Date generale....................................................................................................................... 194
2. Norme de securitate...........................................................................................................195
3. Caracteristici tehnice..........................................................................................................198
4. Instalarea Sensys Net.......................................................................................................202
5. Conectarea la internet cu app sau web browser....................................................209
6. nregistrare account i produs........................................................................................215
7. Starea de funcionare a gateway-ului........................................................................... 217

1. DATE GENERALE
V mulumim pentru c ai ales Ariston Net, sistemul conceput i produs de Ariston
pentru a oferi o nou experien a folosirii propriului sistem casnic de nclzire i de
ap menajer.
Cu Ariston Net poi aprinde, stinge i controla temperatura nclzirii i a apei mena-
jere de la smartphone sau PC, ntotdeauna i oriunde te-ai afla.
Permite monitorizarea constant a consumului de energie, garantnd o economie
la factura de gaz i te anun n timp real n cazul defectrii centralei. De asemenea,
activnd serviciul de teleasisten, centrul de asisten poate rezolva cele mai multe
probleme la distan. Pentru informaii suplimentare, conecteaz-te la site-ul web
dedicat Ariston Net www.ariston.com/it/ariston-net.
Sau sun-ne la numrul 0732 63 35 28.
Serviciul nostru pentru clieni este la dispoziia ta 7 zile din 7 (de la 8 la 20).

194 / RO
2. NORME DE SECURITATE
ATENIE
Urmtorul manual constituie o parte integrant i esenial a produsului, trebuie
pstrat cu grij i trebuie s fie anexat ntotdeauna produsului, chiar n cazul tran-
sferului la alt proprietar sau utilizator sau n cazul folosirii pentru o aplicare diferit.

Nu se admite folosirea produsului cu alt destinaie dect cele specificate n acest ma-
nual. Productorul nu poate fi considerat vinovat pentru eventualele daune cauze de
utilizarea necorespunztoare a produsului sau de lipsa unei instalri corespunztoare,
conform cu instruciunile din acest manual.
Toate operaiunile de ntreinere asupra produsului trebuie efectuate exclusiv de ctre
personal calificat, iar piesele de schimb trebuie s fie originale.
Productorul nu poate fi considerat responsabil pentru eventualele daune provocate
de nerespectarea acestei indicaii, care ar putea duce la compromiterea siguranei in-
stalaiei.

LEGEND SIMBOLURI:

Nerespectarea avertismentului constituie un pericol grav, n unele cazuri chiar


mortal, pentru persoane.

Nerespectarea avertismentului reprezint un risc de daune, n anumite cazuri


chiar grav, pentru obiecte, plante sau animale.
Productorul nu poate fi considerat vinovat pentru eventualele daune cauze
de utilizarea necorespunztoare a produsului sau de lipsa unei instalri cores-
punztoare, conform cu instruciunile din acest manual.
RO / 195
Nu efectuai operaii care implic scoaterea complet a centralei de pe
locul de instalare.
Deteriorarea aparatului.
Pentru a cura aparatul, nu v urcai pe scaune, taburete, scri sau alte
suporturi instabile.
Leziuni personale din cauza cderii de la nlime sau forfecrii (scri duble).
Nu utilizai insecticide, dizolvani sau detergeni agresivi pentru a cura
aparatul.
Deteriorarea componentelor din plastic sau a celor vopsite.
Nu utilizai aparatul n alte scopuri dect cele obinuite, legate de utiliza-
rea aparatului la domiciliul dvs.
Deteriorarea aparatului prin suprasarcin de funcionare.
Deteriorarea obiectelor care nu au fost tratate adecvat n acest scop.
Nu permitei copiilor sau persoanelor fr experien s utilizeze aparatul.
Deteriorarea aparatului din cauza utilizrii necorespunztoare.
n timpul lucrrilor de curare, ntreinere i conectare este necesar izo-
larea aparatului fa de reeaua de alimentare scond tecrul din priz.
Leziuni personale provocate de electrocutare.

Aparatul nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice,
senzoriale sau psihice reduse sau cu experien sau cunotine insuficiente, exceptnd
cazul n care acestea ar fi putut beneficia de supraveghere sau instruire privind utilizarea
aparatului din partea unei persoane responsabile de sigurana acestora. Copiii trebuie
supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul i cu toate materialele n
care acesta a fost ambalat (capse metalice, pungi de plastic, protecii de polistiren etc.
Scoaterea panourilor de protecie ale produsului i toate operaiunile de ntreinere i
conectare a componentelor electrice trebuie efectuate doar de personal calificat.

196 / RO
PRODUS CONFORM DIRECTIVEI EU 2012/19/EU- Decretul legis-
lativ 49/2014 n sensul art. 26 din Decretul legislativ nr. 49 din 14
martie 2014 Aplicarea directivei 2012/19/UE privind deeurile
echipamentelor electrice i electronice (RAEE)

Simbolul tomberonului barat care apare pe aparate sau pe ambalajul acestora indic
necesitatea colectrii acestora separat de deeurile menajere, la sfritul perioadei
utile de exploatare.
Utilizatorul va trebui, aadar, s ncredineze echipamentul scos din uz centrelor de
colectare separata a deeurilor electronice i electrotehnice. Alternativ fa de ges-
tionarea autonom, putei preda vnztorului aparatul pe care dorii s l eliminai, n
momentul cumprrii unui nou aparat de tip echivalent.
La magazinele de produse electronice cu o suprafa de vnzare de cel puin 400 m2
de asemenea, se pot preda gratuit, fr obligaia de a cumpra, produsele electroni-
ce pe care dorii s le eliminai cu dimensiuni mai mici de 25 cm.
Colectarea separat a aparatelor - realizat n vederea reciclrii, tratrii sau eliminrii
lor - n mod compatibil cu mediul nconjurtor contribuie la limitarea posibilelor efec-
te negative asupra mediului nconjurtor i a sntii omului, favoriznd refolosirea
i/sau reciclarea materialelor componente.

RO / 197
3. CARACTERISTICI TEHNICE
GATEWAY
Conformitate LVD: 2006/95/EC
EMC: 2004/108/EC
R&TTE: 1999/05/EC
Standard LVD: EN 60950-1
EMC: ETSI EN 301 489-17
R&TTE: ETSI EN 301511 - ETSI EN 300328
Instalarea produsului Fix pe perete sau pe orice suprafa neted
Temperatura de operare -10C 60C
Temperatura de depozitare -20C 70C
Alimentare 0-24V Powered by Ebus2 Ariston BridgeNet
Consum Gateway Max 40 mA Max 0,7 W
Consum total (dispozitive BUS) Max 120 mA Max 3 W
Masa 0,1 kg
Grad de protecie IP 20

198 / RO
SENSYS
Alimentare electric BUS BridgeNet
Absorbie electric max. < 0.5W
Temperatura de funcionare -10 60C
Temperatur de stocare -20 70C
Lungime i seciune cablu bus
NOT: max. 50 m
PENTRU A EVITA PROBLEME DE INTERFE- min. 0,5 mm
RENE, UTILIZAI UN CABLU ECRANAT I
UN SPLITTER TELEFONIC.
Memorie tampon 2h

LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC


Conformitate
Interferene electromagnetice
Emisii electromagnetice EN 60730-1
conformitate standard
Grad rezoluie 0,1C
Caracteristici ERP Clas: V
(numai cu centrala Bus BridgeNet) Contribuie nclzire: +3%
Adugare sond extern Ariston:
Clas: VI
Contribuie nclzire: 4%

RO / 199
Gateway
120 mm 23,3 mm

A.P.
Legend:
2 1. LED Bus BridgeNet

80 mm
2. LED conexiune internet

WEB
3. Tast configurare Wi-Fi
1

BUS
Sensys
134 mm 16 mm

Legend:
1. tasta napoi (vizualiza-
re precedent)
4 2. selector
96 mm

3. tasta OK (confirm opera-


iunea sau accede la me-
1 3 niul principal)
2 4. DISPLAY

200 / RO
Simboluri display Sensys:

- ( ) Vara - ( ) Semnalare eroare


- ( ) Iarn - (CONFORT) Funcia confort activ
- ( ) OFF sistem stins - ( ) Prezen flacr
- ( ) Programare orar - ( ) Solar activ (dac este
- ( ) Funcionare manual prezent)
- ( ) Indicare prezen flacr - ( ) Meniu complet:
- ( ) Temperatura dorit a - ( ) Setri nclzire
mediului - ( ) Setri ap cald
- ( ) Temperatura mediului - ( ) Prestaii sistem
detectat - ( ) Opiuni ecran
- ( ) Temperatura dorit a - (AP) Configurare Acces Point
mediului derogare - ( ) Gateway conectat la
- ( ) Temperatura extern internet
- ( ) Gateway neconectat la
- ( ) Funcia AUTO activ
router
- ( ) Funcia VACAN activat - ( ) Gateway conectat la router
- ( ) nclzire activ dar nu la internet
- ( ) Menajer activ - ( ) Actualizare software n curs

Pentru a descrca rapid de pe internet manualul de instruciuni al interfeei de sistem


Sensys, mergei la urmtorul link:
http://www.ariston.com/it/Termoregolazione_Caldaie/sensys_ita
RO / 201
4. INSTALAREA SENSYS NET

ATENIE!
Instalarea trebuie s fie executat numai de personal tehnic calificat.
nainte de montaj dezactivai alimentarea centralei. Cablul BUS BridgeNet este polari-
zat: pentru a evita probleme de pornire a sistemului, respectai polaritatea (T cu T , B
cu B) ntre toate componentele sistemului.

Prin termenul Teleasisten (TD) se nelege n continuare serviciul orientat spre


Centrul de asisten tehnic, prin care se activeaz toate funciile de asisten ale
produsului de la distan de Ariston Net.
PrinTelecontrol (TC) se nelege n schimb serviciul orientat spre utilizatorul final,
prin care el poate utiliza App pentru smartphone sau portalul web pentru a monitori-
za i seta produsul su Ariston.
Instalarea Sensys Net i activarea serviciilor Ariston Net este simpl i rapid:
sunt suficieni doar 3 pai!

CONECTAREA LA NREGISTRARE
I N S TA L A R E A INTERNET CU APP ACCOUNT I
SENSYS NET SAU WEB BROWSER PRODUS
n paragraful urmtor sunt prezentate cteva din principalele scheme ale instalaiei
realizabile utiliznd Ariston Net i alte accesorii prezente deja n gama de produse
Ariston, precum i tipurile de serviciu activabile cu aceste configuraii.
Pentru innformaii i detalii privind schemele de instalare prezentate n continuare, v
rugm s contactai Centrul de Consultan Tehnic Ariston.
202 / RO
4.1 Tipuri de instalri realizabile
Tipologia 1
Activarea TD i TC ntr-un sistem de nclzire de baz (fig.1)
Sistem n care produsul Ariston este conectat exclusiv la un singur accesoriu de ter-
moreglare ON/OFF i n care dorii s activai serviciile de Telecontrol i Teleasisten
Ariston Net.
Aciuni necesare (fig.2):
- Scoatei accesoriul ON/OFF i deconectai cablul bipolar de la intrarea TA a centra-
lei
- Instalai Ariston Sensys i Gateway, conectndu-le la produsul de nclzire utiliznd
conexiunea BUS BridgeNet

fig.1 fig.2

TERMOSTAT GATEWAY SENSYS

TA BUS

RO / 203
Tipologia 2
Activarea doar a TD ntr-un sistem de nclzire de baz (fig.3)
Sistem n care se va activa doar Teleasistena pentru Centrul de Asisten, fr a instala
accesoriul Ariston Sensys.

Aciuni necesare (fig.4):


n aceast configuraie se poate lsa instalat un accesoriu de termoreglare ON/OFF
prezent deja n locuin. Aadar este suficient s:
- Instalai Ariston Sensys i Gateway, conectndu-le la produsul de nclzire utiliznd
conexiunea BUS BridgeNet.

fig.3 fig.4

TERMOSTAT GATEWAY TERMOSTAT

TA BUS TA

204 / RO
Tipologia 3
Activarea TD i TC ntr-un sistem pn la 3 zone hidraulice controlat de dispozitive
BUS BridgeNet (fig.5)
Sistem n care este prezent un modul hidraulic multizon Ariston, la care sunt conectate
accesorii de gestionare a zonelor Bus BridgeNet, precum Ariston Sensys i/sau Ariston
Sond Mediu.
Aciuni necesare (fig.6):
- Scoatei toate accesoriile Ariston Senzor Mediu sau termostate prezente n sistem i
nlocuii-le cu Ariston Sensys
- Instalai Gateway, conectndu-l prin conexiunea BUS BridgeNet la sistemul de ncl-
zire

fig.5 fig.6

ROOM
SENSYS SENSOR GATEWAY SENSYS

BUS BUS
BUS BUS

ZONE MANA- ZONE MANA-


GER GER

RO / 205
4.2 Instalarea Gateway la perete

1 2
Fixai pe perete placa de suport Rotii Gateway-ul.
cu uruburile din dotare.

BT BT

B T B T

4
Conectai perechea de fire de la conectorul
3 BUS BridgeNet pe placa centralei la conec-
Fixai temporar gateway-ul pe torul BUS BridgeNet al gateway-ului (respec-
plac cu crligele respective. tnd polaritatea B cu B i T cu T)*. Cu instru-
mentul din dotare apsai uor pe limbi.

206 / RO
5 6
Scoatei gateway-ul din poziia tempo- Poziionai Ariston Sensys pe baz, m-
rar (figura 2) i fixai-l pe plac ap- pingnd-o uor n jos.
snd pe margini pn cnd se aude
clicul celor patru crlige laterale mici.

* pentru a uura conectarea ca-


blurilor, putei scoate limba de
plastic aa cum se arat n figur.
BT BT

RO / 207
4.3 Instalarea Gateway pe central
ATENIE!
nainte de a aplica biadezivul, v reco-
mandm s curai bine suprafaa cu
solveni i s uscai bine.

1. Aplicai bieadezivul n spatele plcii de


suport (Figura 7), scoatei patina protec-
toare i fixai-l pe tabla centralei; 7
2. Fixai-l pe plac apsnd pe margini (Fi-
gura 8);
3. Aplicai acoperirea mpingnd uor (Figu-
ra 9).

NOT:
Pentru a evita probleme de interferene,
utilizai un cablu ecranat sau un splitter
telefonic. 8
Urmtoarele versiuni software ale Aris-
ton Sensys nu sunt compatibile cu Aris-
ton Net:
- 01.00.00
- 01.00.04
n acest caz, v rugm s nlocuii Sensys
existent cu cel furnizat n kitul Ariston
NET.
9
208 / RO
5. CONECTAREA LA INTERNET CU APP SAU WEB BROWSER
Dup ce ai instalat produsul, aprindei sistemul de nclzire.
Gateway se aprinde, deoarece este alimentat de BUS BridgeNet.

A.P.

A.P.
1. Pentru cteva momente, gateway-ul efectueaz o procedur de
pornire, n timpul creia toate ledurile clipesc n succesiune de
culoare roie.
2. Dup cteva secunde, ledul BUS devine verde i ledul WEB

WEB

WEB
rmne rou fix. Dispozitivul este acum n ateptarea configurrii,
iar pe display-ul Sensys apare pictograma

BUS

BUS
5.1 Configurare Wi-Fi
nainte de a ncepe procedura de configurare Wi-Fi a gateway-ului, descrcai app
Ariston Net din Stores i verificai c routerul ADSL funcioneaz.
ATENIE! Ariston Net suport urmtoarele criptografii pentru Wi-Fi: WEP, WPA/WPA2
Personal

5.1.1 Configurare prin Sensys


1. Apsai tasta OK pentru a intra n Meniu. Rotii selectorul i alegei meniul Setri
conexiuni. Apsai tasta OK;
2. Dup ce ai verificat disponibilitatea serviciului Ariston Net din ara dvs. apsai tasta
OK.
3. Rotii selectorul i alegei Configurare reea prin AP. Apsai tasta OK;
5. Dup cel mult 40 de secunde pe display-ul Sensys apare pictograma AP fix, iar
gateway-ul creeaz o nou reea Wi-Fi care va rmne activ timp de 10 minute, dup
care trebuie s repetai procedura.
RO / 209
6. Urmai procedura de configurare sugerat de Sensys i deschidei setrile de reea
din dispozitivul dvs. internet (smartphone, PC, Tablet...) i cutai reelele Wi-Fi dispo-
nibile. Selectai reeaua Remote Gw Thermo. n acest punct trecei la paragraful 5.2.

CH Settings ON/OFF Wi-Fi Network

DHW Settings Network configuration via AP

Connectivity Settings Serial Number

Screen Settings Factory data reset

Signal Level

5.1.2 Configurare cu tasta AP (Alternativ la par 5.1.1)

1. inei apsat tasta AP (timp de cel puin 5 secunde) pn cnd ledul

A.P.

A.P.
WEB clipete verde. Dup cel mult 40 de secunde gateway-ul creeaz
o nou reea Wi-Fi care va rmne activ timp de 10 minute, dup care
trebuie s repetai procedura.
2. Deschidei setrile de reea din dispozitivul dvs. internet (smartphone,
PC, Tablet...) i selectai reeaua Remote Gw Thermo.

WEB

WEB
n acest punct trecei la paragraful 5.2.
BUS

BUS
210 / RO
5.2 Conectarea gateway-ului la Internet
5.2.1 Conectarea automat prin APP
1. Dup ce v-ai conectat la reeaua Remote Gw Thermo pornii APP Ariston Net i
urmai procedura ghidat.

Procedura a ajuns la bun sfrit atunci cnd ledul WEB al gateway-ului ncepe s cli-
peasc verde rapid apoi devine fix.
Pe display-ul Sensys apare pictograma fix. Timpul de ateptare mediu este de
aproximativ 2-3 minute.
RO / 211
5.2.2 Conectarea automat prin browser (alternativ la par. 5.2.1)
1. Dup ce v-ai conectat la reeaua Re-
mote Gw Thermo deschidei browser-ul
web (Internet Explorer, Safari, Chrome
etc...) i introducei 192.168.1.1 n bara de
adrese.
2. Asigurai-v c sunt selectate urmtoa-
rele rubrici:
Authentication = Wpa & Wpa2 Personal,
Autentication type = Open
3. Selectai reeaua dvs. Wi-Fi (SSID) i in-
troducei parola.
3. Lsai selecia de default DHCP = ON.
4. Facei clic pe Confirm
5. Procedura a ajuns la bun sfrit atunci
cnd ledul WEB al gateway-ului ncepe
s clipeasc verde rapid apoi devine fix.
Pe display-ul Sensys apare pictograma
fix. Timpul de ateptare mediu
este de aproximativ 2-3 minute.

Atenie!
Dup ce ai confirmat procedura, dispozitivul dvs. (smartphone, PC, Tablet...) se va de-
conecta automat de la reeaua Remote Gw Thermo, pe display ar putea s apar un me-
saj de eroare iar gateway-ul poate trebui s fie configurat din nou la reeaua dvs. Wi-Fi.

212 / RO
NOT:
n caz de insucces (ledul WEB rou aprins i pe display-ul Sensys apare pictograma
) repetai procedura descris anterior. Procedura trebuie s fie repetat de fiecare
dat se efectueaz o modificare a reelei internet din locuin (schimbare parol, schim-
bare operator, schimbare router).

5.2.3 Conectarea manual prin APP


1. Dup ce v-ai conectat la reeaua Remote Gw Thermo
pornii APP Ariston Net.
2. Eliminai bifarea din cmpul DHCP (default).
3. Scriei numele reelei dvs. Wi-Fi n cmpul SSID.
4. Selectai DHCP = OFF
5. Introducei adresa IP static care va fi atribuit Ga-
teway-ului
6. Introducei Subnet Mask
7. Introducei adresa IP a routerului i a serverului DNS

RO / 213
5.2.4 Conectarea manual prin browser
1. Dup ce v-ai conectat la reeaua Re-
mote Gw Thermo deschidei browser-ul
web (Internet Explorer, Safari, Chrome
etc...) i introducei 192.168.1.1 n bara de
adrese.
2. Scriei numele reelei dvs. Wi-Fi n cm-
pul SSID.
3. Selectai DNS/DHCP = OFF
5. Introducei adresa IP static care va fi
atribuit Gateway-ului
6. Introducei Subnet Mask
7. Introducei adresa IP a routerului i a
serverului DNS

214 / RO
6. NREGISTRARE ACCOUNT I PRODUS

6.1 CENTRE DE ASISTEN ARISTON


Centrele de Asisten Ariston pot avea acces la platforma de teleasisten introducnd
propriile date pe portalul Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
Pentru informaii suplimentare privind serviciul, contactai numrul verde al Centrului de
Consultan Tehnic Ariston Thermo.

6.2 UTILIZATORUL FINAL


Descrcai app oficial Ariston Net din Apple App Store sau Google Play pentru a con-
trola centrala la distan; sau intrai pe portalul Ariston Net:
https://www.ariston-net.remotethermo.com
nregistrarea contului i a produsului poate fi efectuat doar dup ce ai conectat dispo-
zitivul la internet (vezi paragraful 5).

IMPORTANT:
Putei utiliza Ariston Net de pe mai multe dispozitive n acelai timp, utiliznd ntot-
deauna aceleai date de acces.
Pentru a nregistra mai mult de un gateway Ariston Net ntr-un singur cont de utili-
zator, folosii funcia respectiv din interiorul APP.

RO / 215
1. nregistrai contul introducnd datele
necesare. Se va trimite un e-mail cu un
link de confirmare.
2. Intrai n csua dvs. de pot eletroni-
c i facei clic pe linkul de confirmare
pentru a activa contul de utilizator.
3. Linkul de confirmare deschide o pagi-
n n care trebuie introdus codul de se-
rie al gateway-ului (prezent pe ambalaj,
pe eticheta produsului i n meniul Sen-
sys)
4. Utilizatorul primete un e-mail de bun-
venit n Ariston Net i poate ncepe s
controleze centrala de la distan

Serial number

The serial number that have to use for the


registration of the product is:

XXXXXXXXXXXX

216 / RO
7. STAREA DE FUNCIONAREA A GATEWAY-ULUI
Ledurile amplasate lateral fa de Gateway permit obinerea unui feedback imediat pri-
vind starea de funcionare a produsului.
CODIFICARE LED
Led WEB (conectare la internet)
Stins Gateway nealimentat sau stins
Verde Fix Gateway configurat corect i conectat la internet
Verde intermitent (lent) Gateway n ateptarea configurrii
Verde intermitent (rapid) Gateway n faza de conectare la cloud
Absena conectrii la serviciu sau Gateway necon-
Rou Fix
figurat corect
Led BUS (conectare cu produse dotate cu protocol BUS BridgeNet)
Stins Gateway stins
Verde Fix Conexiune funcional cu Bus BridgeNet
Rou Fix Eroare Bus BridgeNet sau cablul Bus neconectat
TOATE ledurile
Stinse Gateway stins
Rou clipire secvenial Pornirea Gateway-ului
Gateway-ul funcioneaz (se activeaz dup 2 mi-
nute de la configurare i se dezactiveaz n caz
Verde intermitent (o dat la 5 sec.)
de eroare, apsarea butonului, modificarea para-
metrilor)
Verde intermitent (alternativ) Actualizare software n curs

RO / 217
Ariston Thermo SpA
Viale Aristide Merloni 45
60044 Fabriano (AN) Italy
Telefono 0732 6011 - Fax 0732 602331
info.it@aristonthermo.com
www.aristonthermo.com

420010744301 - 06/2016