Sei sulla pagina 1di 16

Nel cuore della Puglia esiste un luogo dove tradizione, storia e cultura sono di casa.

Dallalto della sua collina, dove un tempo sorgeva lacropoli e dove ancora oggi si possono vedere le rovine del castello svevo-normanno, C a n o s a d i P u g l i a domina la valle dellOfanto e le bionde distese di grano del Tavoliere.

In The Kingdom of Flavour


In the heart of the Puglia region, there is a place where tradition, history and culture dwell. From the top of a hill, where once stood its acropolis and where today it is still possible to find the ruins of its Swabian-Norman castle, C a n o s a d i P u g l i a dominates the Ofanto valley and the lowlands vast expanses of blonde wheat . It is here that, throughout the ages, the ancient art of the Med i t e rr a ne a n t r a d i t i o na l p a st a has been preserved. A custom, wholly Italian, that P a s t a Ma n u fa c t ur er s L a S ov ra na di Pu gli a makes available to all with a recipe remained unchanged through time.

Im Reich der Gaumenfreuden


Im Herzen Apuliens gibt es einen Ort, wo Tradition, Geschichte und Kultur zu Hause sind. Vom Hgel aus, auf dem sich einst eine Akropolis erhob und man noch heute die Ruinen des staufisch-normannischen Schlosses sehen kann, herrscht C a n o s a d i P u g l i a ber das Tal des Ofanto und die goldenen Kornfelder des Tavoliere. Hier erneuert sich immer wieder die antike Kunst der t r a d i t i o n e l l e n M i t t e l m e e r Pasta. Hier setzt das N u d e l w e r k L a S o v r a n a d i P u g l i a einen Brauch nach ganz italienischer Art fort, dessen Rezepte die Zeit berdauert haben.

qui che, da secoli, si rinnova larte antica della p a s t a tradizi onale m edite rrane a. Il rito, tutto italiano, che il P a s t i f i c i o L a S o v r a n a d i P u g l i a propone secondo una ricetta rimasta inalterata nel tempo.

Dans le Royaume de la Saveur


En plein cur des Pouilles existe un lieu o rgnent la tradition, lhistoire et la culture. Du haut de sa colline, o autrefois se dressait lacropole et, o aujourdhui encore on peut voir les restes du chteau Souabe normand, C a n o s a d i P u g l i a domine la valle de lOfanto et les blondes tendues de bl de la Plaine des Pouilles. Cest ici, que depuis des sicles, se renouvelle lart antique des p t e s t r a d i t i o n n e l l e s m d i t e r r a n e n n e s . Le rite, spcialement italien, que la fa br i qu e d e p t es L a So v r a na d i P u g l i a propose selon une recette qui sest conserve dans le temps.

En el Reino del Sabor


En el corazn de Pulla existe un lugar donde tradicin, historia y cultura van de la mano. Desde su alta colina, donde antes surga la acrpolis y donde todava hoy se pueden ver la ruinas del castillo suevo-normando, C a n o s a d i P u g l i a domina el valle de Ofanto y las doradas extensiones de tigro de la llanura de Tavoliere. Desde hace siglos es aqu donde se renueva el antiguo arte de la p a st a tr a d i ci o n a l m ed i ter r ne a . Un rito netamente italiano que la F b r i c a d e Pa st a s L a S o v r a n d i P u g l i a propone siguiendo una receta que ha permanecido inalterada a lo largo del tiempo.

La genuinit del passato si unisce allesperienza del presente per portare in tavola la Regina della dieta mediterranea. Un piacere da assaporare ogni giorno, scegliendo tra i tanti formati proposti: i C l a s s i c i della tradizione italiana e l e S p e c i a li t della cucina regionale.

The genuineness of the past ages weds the present day experience to bring onto the table the Queen of the Mediterranean diet. A pleasure to relish every day, just choose amongst the very many shapes available: the Classic ones typical of the Italian tradition and the Specialties, belonging to the regional cuisine.

Lauthenticit du pass se joint lexprience du prsent afin dapporter sur vos tables la Reine du rgime mditerranen. Un plaisir savourer quotidiennement, en choisissant parmi les nombreux formats proposs: Les Classiques de la tradition italienne et Les Spcialits de la cuisine rgionale.

Aus dem Wissen um die Unverflschtheit der Vergangenheit und der ganzen Erfahrung der Gegenwart entsteht die wahre italienische Pasta, die Kstlichkeit und Krnung jeder Mittelmeer-Dit, Nudeln, die jeden Tag neu entdeckt sein wollen, mit Format und Abwechslung nach jedem Geschmack: Die Klassiker der italienischen Tradition und Die Spezialitten der regionalen Kche.

La pureza del pasado y la experiencia del presente se unen para llevar a la mesa a la Reina de la dieta mediterrnea. Un placer por saborear cada da, eligiendo entre los tantos formatos propuestos: Los Clsicos de la tradicin italiana y Las Especialidades de la cocina regional.

Propongono una vasta scelta di formati tradizionali, per portare in tavola le ricette tipiche della cucina italiana.

L e s C lassiq ue s
Ptes Mditerranenne Traditionnelle

C lassi cs
Traditional Mediterranean Pasta
They offer a vast range of traditional pasta shapes, to bring onto your table the traditional recipes of Italian cuisine.

Un vaste choix de formes et dimensions traditionnelles est propos pour apporter sur les tables les recettes typiques de la cuisine italienne.

L o s Cl s ic os
Pasta Tradicional Mediterrnea
Proponen una amplia gama de formas tradicionales, llevando a la mesa recetas tpicas de la cocina italiana.

Di e Kl as s ike r
Traditionelle italienische Nudeln
Bieten eine reiche Auswahl traditioneller Sorten fr alle klassischen Rezepte der italienischen Tradition.

1 - Capellini 2 - Spaghettini 3 - Spaghetti 4 - Spaghetti ristorante 5 - Vermicelli 6 - Bucatini 8 - Regine 12 - Bavettine

13 - Linguine 14 - Fettuccine

ARTICOLO

N FORMATO

DESCRIZIONE

EAN PACCHETTO

EAN CARTONE

N PEZZI PER CARTONE

N CARTONI PER STRATO

N STRATI

N CARTONI PER PALLET

LS001#8051624 LS002#8051624 LS003#8051624 LS004#8051624 LS005#8051624 LS006#8051624 LS008#8051624 LS012#8051624 LS013#8051624 LS014#8051624

1 2 3 4 5 6 8 12 13 14

capellini spaghettini spaghetti spaghetti rist. vermicelli bucatini regine bavettine linguine fettuccine

8005459000016 8005459001006 24x500g 8005459000023 8005459002003 24x500g 8005459000030 8005459003000 24x500g 8005459000047 8005459004007 24x500g 8005459000054 8005459005004 24x500g 8005459000061 8005459006001 24x500g 8005459000085 8005459008005 24x500g 8005459000122 8005459012002 24x500g 8005459000139 8005459013009 24x500g 8005459000146 8005459014006 24x500g

18 18 18 18 18 13 9 18 18 18

5 5 5 5 5 6 7 5 5 5

90 90 90 90 90 78 63 90 90 90

Schelf life: 36 mesi

i Classici

15 - Penne zitoni

16 - Penne ziti

17 - Penne mezzani

18 - Penne regine

19 - Pennoni rigati

20 - Penne rigate

21 - Pennette rigate

23 - Mezze penne

24 - Pennine

Schelf life: 36 mesi


ARTICOLO N FORMATO DESCRIZIONE EAN PACCHETTO EAN CARTONE N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO N STRATI N CARTONI PER PALLET

LS015#8051624 LS016#8051624 LS017#8051624 LS018#8051624 LS019#8051624 LS020#8051624 LS021#8051624

15 16 17 18 19 20 21

penne zitoni penne ziti penne mezzani penne regine pennoni rigati penne rigate pennette rigate mezze penne pennine

8005459000153 8005459000160 8005459000177 8005459000184 8005459000191 8005459000207

8005459015003 24x500g 8005459016000 24x500g 8005459017007 24x500g

6 7 8 7 7 8 8 8 7

6 6 6 7 6 6 6 6 6

36 42 48 49 42 48 48 48 42

8005459018004 24x500g 8005459019001 24x500g 8005459020007 24x500g

8005459000214 8005459021004 24x500g 8005459000238 8005459023008 24x500g 8005459000245 8005459024005 24x500g

LS023#8051624 23 LS024#8051624 24

25 - Mezze penne rigate

26 - Zitoni tagliati

27 - Ziti tagliati

28 - Mezzani tagliati

29 - Elicoidali

30 - Tortiglietti

31 - Serpentini rigati

35 - Rigatoni

36 - Mezzi rigatoni

ARTICOLO

N FORMATO

DESCRIZIONE

EAN PACCHETTO

EAN CARTONE

N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO

N STRATI

N CARTONI PER PALLET

LS025#8051624 25
LS026#8051624 LS027#8051624 LS028#8051624 LS029#8051624 LS030#8051624 LS031#8051624 LS035#8051624 LS036#8051624 26 27 28 29 30 31 35 36

mez. penne rigate 8005459000252 zitoni tagliati ziti tagliati mezzani tagliati elicoidali tortiglietti serpentini rigati rigatoni mezzi rigatoni 8005459000269 8005459000276 8005459000283 8005459000290 8005459000306 8005459000313 8005459000351 8005459000368

8005459025002 24x500g 8005459026009 24x500g 8005459027006 24x500g

8 7 7 8 7 8 8 6 6

6 7 6 6 6 6 6 6 6

48 49 42 48 42 48 48 36 36

8005459028003 24x500g 8005459029000 24x500g 8005459030006 24x500g 8005459031003 24x500g 8005459035001 24x500g 8005459036008 24x500g

Schelf life: 36 mesi

i Classici

37 - Millerighe

38 - Canerozzi rigati

39 - Canerozzetti rigati

40 - Canerozzini rigati

41 - Fusilli

43 - Casareccia

45 - Lumache

46 - Lumache rigate

47 - Lumachine rigate

Schelf life: 36 mesi


ARTICOLO N FORMATO DESCRIZIONE EAN PACCHETTO EAN CARTONE N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO N STRATI N CARTONI PER PALLET

LS037#8051624 37
LS038#8051624 LS039#8051624 LS040#8051624 LS041#8051624 LS043#8051624 LS045#8051624 LS046#8051624 LS047#8051624 38 39 40 41 43 45 46 47

millerighe canerozzi rigati canerozzetti rigati canerozzini rigati fusilli casareccia lumache lumache rigate lumachine rigate

8005459000375 8005459000382 8005459000399 8005459000405 8005459000412 8005459000436 8005459000450 8005459000467 8005459000474

8005459037005

24x500g

6 6 6 7 7 7 7 7 7

6 6 6 6 6 7 6 6 6

36 36 36 42 42 49 42 42 42

8005459038002 24x500g 8005459039009 24x500g 8005459040005 24x500g 8005459041002 24x500g 8005459043006 24x500g 8005459045000 24x500g 8005459046007 8005459047004 24x500g 24x500g

48 - Gnocchi

51 - Rotelle

53 - Conchiglie rigate

55 - Coccette

56 - Gnocchetti sardi

59 - Lumachine

60 - Margherite

ARTICOLO

N FORMATO

DESCRIZIONE

EAN PACCHETTO

EAN CARTONE

N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO

N STRATI

N CARTONI PER PALLET

LS048#8051624 48
LS051#8051624 LS053#8051624 LS055#8051624 LS056#8051624 LS059#8051624 LS060#8051624 51 53 55 56 59 60

gnocchi rotelle conchiglie rigate coccette gnocchetti sardi lumachine margherite

8005459000481 8005459000511

8005459048001 24x500g 8005459051001 24x500g

6 7 7 7 7 7 8

6 6 6 6 6 6 6

36 42 42 42 42 42 48

8005459000535 8005459053005 24x500g 8005459000559 8005459055009 24x500g 8005459000566 8005459056006 24x500g 8005459000597 8005459059007 24x500g

8005459000603 8005459060003 24x500g

10

Schelf life: 36 mesi

i Classici

61 - Coccioline

69 - Ditali

70 - Ditalini

71 - Paternostri

72 - Tubetti

74 - Ditalini rigati

75 - Paternostri rigati

76 - Tubetti rigati

Schelf life: 36 mesi


ARTICOLO N FORMATO DESCRIZIONE EAN PACCHETTO EAN CARTONE N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO N STRATI N CARTONI PER PALLET

LS061#8051624 LS069#8051624 LS070#8051624 LS071#8051624 LS072#8051624 LS074#8051624 LS075#8051624 LS076#8051624

61 69 70 71 72 74 75 76

coccioline ditali ditalini paternostri tubetti ditalini rigati paternostri rigati tubetti rigati

8005459000610 8005459061000 24x500g


8005459000696 8005459000702 8005459000719 8005459000726 8005459000740 8005459000757 8005459000764 8005459069006 24x500g 8005459070002 8005459071009 8005459072006 8005459074000 8005459075007 8005459076004 24x500g 24x500g 24x500g 24x500g 24x500g 24x500g

8 7 7 8 8 7 8 8

6 6 6 6 6 7 6 6

48 42 42 48 48 49 48 48

11

i Classici

77 - Corallini

79 - Spaghetti tagliati

80 - Rosmarino

81 - Seme di grano

82 - Seme di melone

83 - Stelline

86 - Filini

ARTICOLO

N FORMATO

DESCRIZIONE

EAN PACCHETTO

EAN CARTONE

N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO

N STRATI

N CARTONI PER PALLET

LS077#8051624 77
LS079#8051624 LS080#8051624 LS081#8051624 LS082#8051624 LS083#8051624 LS086#8051624 79 80 81 82 83 86

corallini spaghetti tagliati rosmarino seme di grano seme di melone stelline filini

8005459000771 8005459000795 8005459000801 8005459000818 8005459000825 8005459000832 8005459000863

8005459077001 8005459079005

24x500g 24x500g

8 8 8 8 8 8 8

7 6 7 7 7 6 6

56 48 56 56 56 48 48

8005459080001 24x500g 8005459081008 24x500g 8005459082005 24x500g 8005459083002 24x500g 8005459086003 24x500g

12

Schelf life: 36 mesi

Raccolgono i formati nati dalla fantasia della tradizione regionale, per creare piatti originali e sfiziosi.

L e s S p c ia lit s
Ptes Mditerranenne Traditionnelle

Sp e ci alti e s
Traditional Mediterranean Pasta
They gather the pasta shapes born out of the regional tradition imagination, to create original and tempting dishes.

Des formes et dimensions nes de la fantaisie de la tradition rgionale sont recueillies pour crer des plats originaux et qui flatten le palais.

L a s Es p ec ia lid ad e s
Pasta Tradicional Mediterrnea
Recogen las formas de las pastas que han nacido de la fantasa de la tradicin regional, creando platos originales y apetecibles.

Di e S pe z i ali tt en
Traditionelle italienische Nudeln
Halten Formate aus der Fantasie der regionalen Tradition fr originelle und schmackhaafte Gerichte bereit.

13

9 - Mezzani

10 - Ziti

88 - Riccia

89 - Tripolina

ARTICOLO

N FORMATO

DESCRIZIONE

EAN PACCHETTO

EAN CARTONE

N PEZZI N CARTONI PER CARTONE PER STRATO

N STRATI

N CARTONI PER PALLET

LS009#8051624 9
LS010#8051624 LS088#8051624 LS089#8051624 10 88 89

mezzani ziti riccia tripolina

8005459000092 8005459000108 8005459000887 8005459000894

8005459009002 24x500g 8005459010008 24x500g 8005459088007 24x500g

9 7 6 6

7 7 6 6

63 49 36 36

8005459089004 24x500g

14

Schelf life: 36 mesi

le Specialita

90 - Orecchiette baresi

94 - Farfalle

95 - Nocchette

91 - Pennoni 96 - Funghetti

Schelf life: 36 mesi ARTICOLO


LS090#8051624 LS091#8051624 LS094#8051624 LS095#8051624 LS096#8051624

N DESCRIZIONE FORMATO
90 91 94 95 96

EAN PACCHETTO

EAN CARTONE

N PEZZI N CARTONI N PER CARTONE PER STRATO STRATI


8 6 6 8 7 6 6 6 6 7

N CARTONI PER PALLET


48 36 36 48 49

orecchiette baresi 8005459000900 pennoni farfalle nocchette funghetti 8005459000917 8005459000948

8005459090000 24x500g 8005459091007 24x500g 8005459094008 24x500g

8005459000955 8005459095005 24x500g 8005459000962 8005459096002 24x500g

15