Sei sulla pagina 1di 84

COMPONENTI

E
SOLUZIONI D’IMPIANTO
Solare Termico
A
B
C
D
E
F
G

ENERGY LABELLING

ACQUA CALDA I RISCALDAMENTO I RINNOVABILI I CLIMATIZZAZIONE


INDICE

COMPONENTI
Sensys...............................................................................................................................................................................................................................................3
Gruppo Pompa Solare Digitale...............................................................................................................................................................................................6
Fresh Water Station......................................................................................................................................................................................................................8
Solar Manager Pro...................................................................................................................................................................................................................... 10
Extension Module per Solar Manager Pro........................................................................................................................................................................ 14
Solar Manager Izy....................................................................................................................................................................................................................... 16
Interfaccia Lan Solar Manager Pro....................................................................................................................................................................................... 19
Data Logger DL2........................................................................................................................................................................................................................20
Data Logger DL3........................................................................................................................................................................................................................22
Accessori per Solar Manager Izy e Pro............................................................................................................................................................................. 24
Pump Group Pro 20 - 70......................................................................................................................................................................................................... 28
Pump Group Pro 25 - 145........................................................................................................................................................................................................30
Solar Station Pro......................................................................................................................................................................................................................... 32
Fresh Water Station Manager Pro....................................................................................................................................................................................... 34
Fresh Water Station Pro Midi................................................................................................................................................................................................. 38
Fresh Water Station Pro Maxi................................................................................................................................................................................................ 36

Vaso di Espansione.................................................................................................................................................................................................................. 44
Liquido Antigelo Concentrato............................................................................................................................................................................................... 46
Miscelatore Termostatico........................................................................................................................................................................................................47
Valvola 3-Vie Motorizzata....................................................................................................................................................................................................... 48
Scambiatore a Piastre Solare................................................................................................................................................................................................ 49
Scambiatore a Fascio Tubiero per Piscine.......................................................................................................................................................................50

SOLUZIONI D’IMPIANTO
Solar Manager.............................................................................................................................................................................................................................52
Solar Manager Izy...................................................................................................................................................................................................................... 57
Solar Manager Pro...................................................................................................................................................................................................................... 61

2/
Sensys

Il nuovo gestore di sistema Sensys, permette di controllare il buon


funzionamento dell’impianto con la massima semplicità.
Mediante il light gateway, è compatibile con Ariston NET, il servizio
ideato e prodotto da Ariston per fornire un nuova esperienza d’uso
del sistema di riscaldamento/raffrescamento.
L’ampio schermo a matrice di punti permette:
/ Controllo caldaia, solare termico domestico, pompa di calore,
sistema ibrido e moduli gestione zone;
/ Personalizzazione della schermata iniziale;
/ Configurazione guidata completa del controllo remoto in funzione
della tipologia di sistema connesso;
/ Effettuazione delle procedure guidate: riempimento impianto,
desareazione impianto e analisi fumi;
OK / Programmazione oraria riscaldamento, raffrescamento e sanitario;
/ Visualizzazione dei report energetici (consumo di gas, consumo
di elettricità, kWh solari accumulati, fonti attive, risparmio di CO2 e
doccie disponibili).
Principali funzioni gestibili:
/ controllo da remoto di tutte le funzioni della caldaia, della pompa
di calore e del sistema grazie al protocollo BUS BridgeNet®;
/ settaggio/configurazione guidato dei parametri del sistema;
/ attivazione termoregolazione;
/ visualizzazione funzionamento impianto solare (se collegato);
16 134 / visualizzazione e report energetici, produzione solare (kWh)
risparmio CO2 e acqua calda disponibile (bollitore)
/ sensore modulante per la rilevazione scorrevole della temperatura
ambiente;
/ programmazione oraria, settimanale e giornaliera dei periodi di
riscaldamento e raffrescamento;
/ programmazione oraria sanitario, settimanale e giornaliera
(bollitore);
96

/ accensione e spegnimento caldaia, pompa di calore o sistema


ibrido;
/ funzionamento automatico o manuale;
/ regolazione della temperatura acqua calda sanitaria;
/ regolazione della temperatura massima di mandata riscaldamento;
/ gestione delle valvole di zona;
/ funzione antigelo;
/ funzione AUTO;
/ funzione COMFORT (ove presente);
/ funzione CARE (ove presente);
/ funzione VACANZE;
/ regolazione della temperatura ambiente diurna (comfort) e
notturna (economy);
/ indicazione temperatura ambiente;
/ indicazione ora corrente;
/ indicazione richieste calore;
/ visualizzazione codice errori;
B T

/ modaltà TEST: controllo del corretto funzionamento di tutti i


componenti del sistema.
Nel caso di installazione della sonda esterna è possibile impostare
le curve di regolazione climatica anche nel controllo remoto. La
BUS variazione della temperatura di mandata è descritta da una curva
preimpostata che la mette in relazione alla temperatura esterna.
L’influenza della sonda ambiente è regolabile tra 10 (massima
B T
influenza) e 0 (influenza esclusa). In questo modo è possibile
regolare il contributo della temperatra ambiente nel calcolo della
T B FLOOR temperatura di mandata. Così la termoregolazione diventa sia
BUS TA2 SE TNK climatica che modulante sul sensore interno garantendo una
regolazione ottimale della temperatura ambiente.

/3
Sensys

1. tasto indietro (visualizzazione precedente)


2. manopola
OK 3. tasto OK (conferma l’operazione o accede al menu principale)
4. DISPLAY

1 2 3 4

Alimentazione elettrica BUS BridgeNet®


Assorbimento elettrico W max < 0,5
Temperatura di funzionamento °C -10 ÷ 60
Temperatura di stoccaggio °C -20 ÷ 70
Lunghezza e sezione cavo bus* MAX 50 m - MIN 0,5 mm2
Memoria tampone h 2
Conformità
LVD 2006/95/EC - EMC 2004/108/EC
Interferenze elettromagnetiche
Emissioni elettromagnetiche EN 60730-1
Conformità standard
Sensore di temperatura NTC 10 k 1%
Grado di risoluzione °C 0,1°C

*NOTA: Per evitare problemi di interferenze, utilizzare un cavo schermato o un doppino telefonico

Scheda prodotto
Nome del fornitore ARISTON
Modello identificativo del fornitore SENSYS
Classe di controllo della temperatura V
Contributo del controllo di temperatura all’efficienza stagionale del riscaldamento ambiente +3%
Aggiungendo la sonda esterna
Classe di controllo della temperatura VI
Contributo del controllo di temperatura all’efficienza stagionale del riscaldamento ambiente +4%
In un sistema a 3 zone con l'integrazione di 2 sensori ambiente
Classe di controllo della temperatura VIII
Contributo del controllo di temperatura all’efficienza stagionale del riscaldamento ambiente +5%

4/
Simboli display Simboli visibili con sistema solare e/o pompa di calore installato:

- ( ) Estate - ( ) Caldaia
- ( ) Inverno - ( ) Caldaia in funzione
- ( ) Solo riscaldamento - ( ) Raffrescamento
- ( ) OFF sistema spento - ( ) Impianto a pavimento
- ( ) Programmazione oraria - ( ) Bollitore mono serpentino
- ( ) Funzionamento manuale - ( ) Bollitore doppio serpentino
- ( ) Indicazione presenza fiamma - ( ) Bollitore elettrosolare
- ( ) Temperatura ambiente desiderata - ( ) Colletore solare
- ( ) Temperatura ambiente rilevata - ( ) Circolatore
- ( ) Temperatura ambiente desiderata deroga - ( ) Scambiatore
- ( ) Temperatura esterna - ( ) Valvola deviatrice
- ( ) Funzione AUTO attiva - ( S1) Sonda collettore
- ( ) Funzione VACANZA attiva - ( S2) Sonda bollitore bassa
- ( ) Riscaldamento attivo - ( S3) Sonda bollitore alta
- ( ) Sanitario attivo - ( S4) Termostato impianto a pavimento
- ( ) Segnalazione errore - ( ) Sovratemperatura bollitore
- (COMFORT) Funzione comfort attiva - ( ) Sovratemperatura collettore
- ( ) Presenza fiamma - ( ) Funzione antigelo
- ( ) Solare attivo (ove presente) - ( ) Modalità sanificazione termica
- ( ) Menu completo: - ( ) Funzione recooling
- ( ) Impostazioni riscaldamento - ( ) Visualizzazione display digitale
- ( ) Impostazioni acqua calda - ( ) Visualizzazione display analogico
- ( ) Prestazioni sistema - ( ) Dispositivo configurabile
- ( ) Opzioni schermo - ( ) Pompa di calore
- (AP) Configurazione Acces Point - ( ) Resistenza 1
- ( ) Gateway connesso ad internet - ( ) Resistenza 2
- ( ) Gateway non connesso al router - ( ) Resistenza 3
- ( ) Gateway connesso al router ma non ad internet - ( ) Resistenza esclusa
- ( ) Aggiornamento del software in corso - ( ) Comfort sanitario in periodo a tariffa ridotta
- ( ) Comfort sanitario in periodo a tariffa ridotta e a setpoint
ridotto a 40°C durante periodo a tariffa piena
- ( ) Modalità BOOST
- ( ) Modalità Silenziosa
- ( ) Funzioni speciali
- ( ) Modalità funzionamento Hybrid

/5
Gruppo Pompa Solare Digitale

VISTA COMPLESSIVA Stazione di pompaggio monoblocco mandata e ritorno per impianti


solari a circolazione forzata, certificata CE, che garantisce la
rispondenza dell’apparecchio alle seguenti direttive:
18 / 2004/108/EC (relativa alla compatibilita elettromagnetica)
/ 2006/95/EC (relativa alla sicurezza elettrica)
Il gruppo pompa lavora con una tensione di 230V a 50 Hz.
19
17 L’assorbimento elettrico max è 45W. Alla velocità più alta la
prevalenza e la portata massime del gruppo sono rispettivamente
pari a 730 mbar, 950 l/h. La temperatura massima di esercizio è di
130°C.
1
Il modulo è cosi composto:
10
1 Rubinetto di mandata;
2 2 Rubinetto di ritorno con valvola di non ritorno;
11 3 Sensore temperatura di mandata;
16 4 Degasatore;
3 5 Termostato di sicurezza;
5
7 Valvola scarico acqua;
4
8 Portagomma carico/scarico;
12
9 Valvola regolazione portata;
7 14 10 Gruppo di sicurezza 6 bar (composto da valvola, scarico
13 Valvola di sicurezza, manometro, connessione vaso di
15 espansione);
8 11 Circolatore Wilo-Yonos PARA ST 15/7 PWM;
12 Sensore di flusso digitale 1 ÷ 16 l/min;
9
13 Finestra di ispezione;
14 Rubinetto di carico impianto;
15 Rubinetto di scarico impianto;
16 Sensore temperatura di ritorno;
All’interno del gruppo pompa è presente la scheda di gestione
solare “Solar Manager” (17), con la connessione per la centralina di
controllo Sensys (18), staffa di fissaggio (19) e portagomma carico/
scarico (8). Mandata e ritorno solare sono collegati all’estremità
da due staffe metalliche e sono racchiusi da un guscio isolante
realizzato in polimero espanso nero. Connessioni idrauliche in
esecuzione 3/4” a battuta piana. Dimensioni: 275 x 480 mm, peso
6,5 Kg. Interasse mandata - ritorno 125 mm.
SCHEMA IDRAULICO

LATO COLLETTORE SOLARE


10

1
2
3

11

12
16

14
4 13
9

15

LATO BOLLITORE

6/
DIMENSIONI
40
200 275 62

125 Ø9 Ø9

480
STAFFA DI SUPPORTO

125

PREVALENZA

7
(mCA)

6
Pressure (mCE)

5
Pressione

2 0,3
0,5
1
0,7
0,9
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800

Portata (l/h)
Flow rate (l/h)

GRUPPO POMPA SOLARE DIGITALE


Range portate circuito solare l/min 1 ÷ 16
Pressione massima circuito solare bar 6
Temperatura massima fluido vettore °C 130
Tensione di alimentazione V/Hz 230 / 50
Assorbimento elettrico massimo W 45
Sensori di temperatura mandata e ritorno NTC (10kΩ β=3977)
Connessioni idrauliche ¾” M o tubo liscio ø 18 mm
Peso kg 6,5
Dimensioni (HxLXP) mm 275 x 480 x 200
EEI ≤ 0,21

/7
Fresh Water Station

VISTA COMPLESSIVA La Fresh Water Station (di seguito FWS) è un modulo per la
produzione istantanea di acqua calda, per usi sanitari. La FWS lavora
con una tensione di 230V a 50 Hz, ha un assorbimento pari a 40W
(100W con kit ricircolo opzionale) il suo range di funzionamento è
36-65°C, la portata minima di attivazione è di 2,5l/min, la massima
1
(con temperatura bollitore 70°c, ΔT =30°C) è 32 l/min. Le pressioni
21
massime di lavoro sono rispettivamente per il circuito primario di
2 3 bar, mentre per quello sanitario di 6 bar; in entrambi i circuiti la
20 temperatura max di lavoro è di 85°C. La FWS puo essere corredata
3 di kit ricircolo opzionale, installabile all’interno dell’involucro;
19 il kit ricircolo è programmabile su 2 fasce orarie per mezzo
4
dell’interfaccia di sistema Sensys.
18
5
Il modulo è cosi composto:
17 1 Rubinetto di mandata accumulo;
6
16
7 2 Gruppo di lacaggio scambiatore;
15
3 Scambiatore a piastre;
8 14
4 Centralina di controllo Sensys (non inclusa);
5 Scheda di gestione FWS;
9 13 6 Gruppo di lacaggio scambiatore;
7 Supporto scambiatore;
12
8 Sonda ritorno primario;
10 9 Rubinetto di ritorno accumulo;
11
10 Sonda ingresso saniario;
11 Rubinetto ingresso sanitario;
12 Rubinetto uscita acqua calda;
13 Rubinetto circuito ricicircolo (opzionale);
14 Sonda uscita acqua calda;
15 Circolatore di ricircolo (opzionale) ;
16 Valvola di sicurezza sanitario (opzionale);
17 Valvola di sicurezza primario;
18 Circolatore circuito primario;
19 Flussimetro;
20 Valvola miscelatrice;
21 Sonda mandata primario.
SCHEMA IDRAULICO

A Uscita acqua calda sanitaria


B B Ingresso acqua fredda sanitaria
C Ritorno ricircolo acqua calda sanitaria (opzionale)
D Mandata lato accumulo
E Ritorno lato accumulo

C
A
E
B

8/
DIMENSIONI

400 295
225

ø1
0

80 80
700

STAFFA DI SUPPORTO

PREVALENZA

85

80
Temperatura bollitore (°C)

75

70

65

60

55

50 set point 40°C

set point 50°C


45
set point 60°C
40
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45

Portata sanitaria (l/h)

MODULO PRODUZIONE ACQUA SANITARIA


MODULO PRODUZIONE ACQUA SANITARIA
(CON ACCESSORIO RICIRCOLO INSTALLATO)
Range temperature sanitario °C 36 ÷ 65
Portata minima attivazione l/min 2,5
Misuratore di portata lato sanitario l/min 2,5 ÷ 32
Pressione massima circuito primario bar 3
Pressione massima circuito sanitario bar 6
Temperatura massima circuiti primario e sanitario °C 85
Tensione di alimentazione V/Hz 230 / 50
Potenza assorbita W 40 100
Connessioni idrauliche lato primario e sanitario “ ¾” M
Dimensioni (HxLXP) mm 700 x 400 x 295
Peso Kg 16 18
Massima portata acqua sanitaria (bollitore a 70°C, ΔT=30°) l/min 32

/9
Solar Manager Pro

Solar Manager PRO è una centralina per il comando di impianti


solari termici e termici a circolazione forzata con display grafico
di grandi dimensioni, spia di controllo (tasti disposti a croce),
comando con i sette tasti sul frontale.
E’ provvista di 8 (9) ingressi per sonde di temperatura Pt1000,
Pt500 o KTY (in base al sistema impiegato), 2 ingressi per
sonde GrundfosDirectSensorsTM digitali, 1 ingresso per la
sonda irraggiamento solare CS10. Sono presenti 4 uscite a relè
semiconduttori, 1 relè privo di potenziale per il funzionamento
in corrente alternata e 2 uscite PWM per il comando e la
regolazione di velocità delle pompe ad alta efficienza. E’ possibile
la registrazione di dati / aggiornamenti del firmware con scheda
SD, sono presenti funzioni preprogrammate, opzione drainback,
funzione termostato temporizzata, disinfezione termica, controllo
di funzionamento automatico in base a VD1 2169. L’involucro è in
plastica, PC-ABS e PMMA. Tipo di protezione e grado di protezione
sono rispettivamente : IP 20 / EN 60529, I. La temperatura
ambiente di installazione è di 0 ... 40 °C, le dimensioni esterne
sono 198 × 170 × 43 mm. Il Montaggio viene effettuato a parete
o anche all’interno del quadro elettrico. Le funzioni presenti
sono : regolazione ΔT, regolazione di velocità, bilancio termico,
contaore di esercizio solare della pompa solare, collettore a tubi
sottovuoto, termostato, caricamento stratificato del serbatoio, logica
delle priorità, opzione drainback, funzione booster, asportazione
del calore eccessivo, disinfezione termica, comando PWM della
pompa, controllo di funzionamento in base a VDI 2169 La centralina
è dotata di interfaccia dati VBus®, alimentatore a risparmio
energetico e slot per schede SD non incluse. L’alimentazione del
prodotto è 100 ... 240 V~, 50 ... 60 HzIl potere di interruzione per
relè è di : 1 (1) A 100 ... 240 V~ (relè semiconduttore), 4 (2) A 100 ...
240 V~ (relè privo di potenziale per il funzionamento in corrente
alternata). Il potere totale di interruzione totale è di 4 A. La potenza
assorbita in stand-by è < 1W, il funzionamento Tipo 1.Y, il grado di
inquinamento 2, la tensione impulsiva nominale 2,5 kV, il tipo di
collegamento Y. La centralina è collegabile ai seguenti accessori:
Sonde, Protezione contro le sovratensioni, Sonde Grundfos Direct
Sensor VFD e RPD, flussometro V40, Smart Display SD3/ Grande
pannello di visualizzazione GA3, modulo di allarme AM1, modulo di
ampliamento EM, Datalogger DL2, Datalogger DL3, Adattatore di
interfaccia VBus® / USB & VBus® / LAN.

10 /
MORSETTIERA DELLA SOLAR MANAGER PRO

COMANDO DELLA SOLAR MANAGER PRO

La centralina è comandata con i 7 tasti disposti accanto al display,


con i quali è possibile eseguire le seguenti operazioni:
/ 1 scorrere verso l’alto
/ 2 aumentare valori
/ 3 scorrere verso il basso
/ 4 ridurre valori
/ 5 confermare
/ 6 cambiare tra il menu “Stato” e il menu “Spazzacamino”
(in base al sistema)
/ 7 tasto “Esci” per tornare al menu precedente

Numero di ingressi 8

Numero e tipologie di uscite 4 relé semiconduttori, 1 relé privo di potenziale e 2 PWM

Tensione di alimentazione [V] 230

Grado di protezione 20

Temperatura dell'ambiente di installazione [°C] 0−40

Dimensioni [mm x mm x mm] 198 x 170 x 43

/ 11
CONFIGURAZIONI IMPIANTISTICHE

Impianto solare con 2 serbatoi, sonde e 1 valvola a 3 vie Impianto solare con 2 serbatoi, comando valvola e
scambio termico

Impianto solare con 2 serbatoi, uno dei quali stratificato Impianto solare con 2 serbatoi e collettori est/ovest
(comando valvola)

Impianto solare con 3 serbatoi, comando valvola e Impianto solare con 3 serbatoi, comando pompa e
logica delle priorità logica delle priorità

Impianto solare con 1 serbatoio, 1 piscina, collettori, Impianto solare con 2 serbatoi, 1 scambiatore di
1 scambiatore di calore esterno e 1 valvola a 3 vie calore esterno e comando pompa

12 /
MENU DELLA SOLAR MANAGER PRO

Le voci di menu e i parametri disponibili variano in base alle impostazioni eseguite. questo diagramma è un estratto del menu completo
che ne indica la struttura generale.

/ 13
Extension Module per Solar Manager Pro

Il modulo di estensione è progettato per l’impiego in


combinazione con una centralina dotata di interfaccia dati VBus®
in considerazione delle caratteristiche tecniche specificate nelle
presenti istruzioni, può essere abbinato alla Solar manager Pro.
Il modulo è una estensione della centralina con 6 ingressi sonda
e 5 uscite relè. Dotato di Display LC con campo a 7 segmenti,
Controllo di funzionamento, Interruttore 0 Auto I, Interfaccia
dati VBus® Dati tecnici. Il modulo è realizzato con 6 ingressi
sonde temperatura Pt1000, Pt500 o KTY, mentre per quanto
riguarda le uscite sono presenti 4 relé semiconduttori e 1 privo di
potenziale. Il potere di interruzione dei Relé è :1 (1) A 240 V~ (relè
semiconduttore), 4 (1) A 24 V ⎓ / 240 V~ (relè privo di potenziale)
Il potere totale di interruzione: 4 A 240 V~, l’ alimentazione: 100 …
240 V~ (50 … 60 Hz). Il tipo di collegamento Y, la potenza assorbita
è < 1 W (standby), il Funzionamento di tipo 1.B.C.Y, la tensione
impulsiva nominale 2.5 kV.
Realizzato con interfaccia dati VBus®, con involucro in plastica,
PC-ABS e PMMA, il montaggio: a parete. Il Display è LC, campo 7
segmenti, il comando mediante 3 tasti e 1 interruttore scorrevole
sul frontale. Il tipo di protezione è IP 20 / EN 60529, con grado di
protezione: II
Il prodotto può funzionare con temperatura ambiente : 0 … 40 °C, il
grado di inquinamento: 2. Le dimensioni sono 144 × 208 × 43 mm.

14 /
MORSETTIERA DELL’EXTENSION MODULE PRO

DEFINIZIONE DEGLI ELEMENTI DELLA MORSETTIERA

/ 15
Solar Manager Izy

Solar Manager IZY è una centralina per il comando di impianti


solari termici a circolazione forzata con display grafico di grandi
dimensioni, System Monitoring luminoso per visualizzare
l’impianto, un campo a 16 segmenti, 8 simboli e una spia di
controllo (Lightwheel®).
Il comando avviene mediante 4 tasti e 1 interruttore rotativo
(Lightwheel®). E’ provvista di 4 ingressi per sonde di temperatura
Pt1000, Pt500 o KTY, 1 ingresso a impulsi V40, 3 uscite a relè
(dei quali 1 relè a bassa tensione senza potenziale), 2 uscite PWM
per la regolazione di velocità delle pompe ad alta efficienza, 10
sistemi base a scelta e controllo di funzionamento automatico
secondo VD1 2169.La frequenza PWM è di 1000 Hz, la tensione
PWM è di 10,5 V. Il potere di interruzione è 1 (1) A 240 V~ (relè
semiconduttore), 1 (1) A 30 V ⎓ (relè privo di potenziale); il potere
totale di interruzione: 2 A 240 V~, l’alimentazione: 100 … 240 V~
(50 … 60 Hz).Il tipo di collegamento è Y, la potenza assorbita è
< 1 W (standby), il funzionamento è di Tipo 1.B.C.Y, la tensione
impulsiva nominale è di 2,5 kVE’ provvista di interfaccia dati: VBus®
RESOL, distribuzione di corrente dal VBus® a 60 mA.
Le funzioni presenti sono : conta ore di esercizio, funzione
collettore a tubi, funzione termostato, regolazione di velocità e
bilancio termico, parametri regolabili e opzioni attivabili anche
ad impianto funzionante (a mezzo menu), funzioni diagnostico e
bilancio, controllo di funzionamento secondo VDI 2169. L’involucro
è in plastica, PC-ABS e PMMA, il montaggio viene effettuato a
parete o anche all’interno del quadro elettrico. Tipo di protezione e
grado di protezione sono rispettivamente: IP 20 / EN 60529, I.
La temperatura ambiente di installazione è di 0 … 40 °C, il grado di
inquinamento 2 .Le dimensioni esterne sono 110 x 166 x 47 mm.
La centralina è collegabile ai seguenti accessori: Sonde, Protezione
contro le sovratensioni, Sonde Grundfos Direct Sensor VFD e
RPD, flussometro V40, Smart Display SD3/ Grande pannello
di visualizzazione GA3, modulo di allarme AM1, modulo di
ampliamento EM, Datalogger DL2, Datalogger DL3, Adattatore di
interfaccia VBus® / USB & VBus® / LAN.

16 /
MORSETTIERA PRINCIPALE

CONFIGURAZIONI IMPIANTISTICHE

Sistema con 1 serbatoio Sistema con 2 serbatoi e Sistema con 1 serbatoio e Sistema con 1 serbatoio e
(p.8) scambio termico (p.9) scambio termico (p.10) 1 valvola a 3 vie per il
caricamento stratifica del
serbatoio (p.11)

Sistema con 2 serbatoi e Sistema con 2 serbatoi e Sistema con collettori Sistema con 1 serbatoio
comando valvola (p.12) comando pompa (p.14) est/ovest (p.14) e caldaia a combustibile
solido (p.15)

Sistema con 1 serbatoio Sistema con 1 serbatoio


e innalzamento e asportazione del
temperatura ritorno (p.16) calore in eccesso (p.17)

/ 17
MESSAGGI VISIVI MENU PRINCIPALE

la centralina è provvista di una spia di controllo multicolore al


centro del Lightwheel®. La spia di controllo indica gli stati di
funzionamento seguenti:

ACCESSORI PER SOLAR MANAGER IZY

18 /
Interfaccia Lan Solar Manager Pro

L‘adattatore di interfaccia Solar Manager Pro to LAN serve a


collegare la centralina a un PC o a un router e permette di
accedere facilmente alla centralina tramite la rete locale del
gestore.
L’adattatore Solar Manager Pro to LAN è progettato per connettere
il controller con il PC o il router e consente l’accesso allo stesso
tramite la rete locale dell’utente.
Si può configurare il sistema e rivedere i dati registrati da qualsiasi
PC collegato alla rete. L’adattatore di interfaccia Solar Manager Pro
to LAN è in grado di connettersi a tutti i controller con VBus®.
Consente: la connessione di rete per il controller, l’accesso ai
dati dell’impianto da tutta la rete, la parametrizzazione remota del
controllore tramite VBus®, il Software RSC su CD-ROM incluso.
L’involucro è in plastica, il tipo di protezione IP 20 (EN 60529), la
temperatura ambiente di esercizio 0...40 °C.
Le dimensioni sono 95 × 70 × 25 mm, il montaggio viene fatto a
parete o su qualsiasi superficie piana. Sono presenti due indicatori
luminosi :1 LED a due colori sulla parte superiore dell’unità, 2
LED sul connettore LAN RJ45. L’alimentazione è con tensione di
ingresso dell‘alimentatore: 100 … 240 V~ / 50-60 Hz, la tensione
di ingresso dell’adattatore: 12 V ⎓ / 0,5 A 5.5 × 2.5 mm, l’interfaccia
dati è VBus®, porta LAN.

/ 19
Data Logger DL2

Il datalogger DL2 Pro è un server di rete progettato per gli impianti


solari da utilizzare per il monitoraggio dei parametri dell’impianto,
da postazione remota.
L’impianto solare può essere configurato mediante un computer, la
rete locale (LAN) o Internet.
/ Supporto VBus.net
/ Grafici chiari dei dati rilevati e dei bilanci dell’impianto solare
/ Configurazione comoda dell’impianto mediante il software
gratuito RPT
/ Registrazione del rendimento dell’impianto durante un periodo
prolungato
/ Conversione e esportazione dei dati registrati
/ Diagnosi veloce dei malfunzionamenti
/ Compatibile con tutte le centraline dotate di VBus®
/ Trasferimento dati mediante una scheda SD – anche senza
connessione alla rete
/ Porta LAN integrata per la connessione alla rete
L’involucro è realizzato in plastica, PC-ABS e PMMA, con un
grado di protezione IP20/ EN 60529, la temperatura ambiente
di installazione è di 0…40 °C; le misure esterne sono Ø130 mm,
altezza 45 mm.
Il montaggio è a parete con fischer. L’interfaccia è provvista di barra
LED per il controllo della capacità di memorizzazione, indicatore
LED per visualizzare la disposizione del DL2 Pro e lo stato di
funzionamento della scheda SD. Il protocollo di comunicazione è
VBus®, 10 / 100 Base TX Ethernet, Auto MDIX.
Memoria interna di 180 MB, potenza assorbita 1,75 W con
tensionedi ingresso DL2 Pro: > 5 V DC ± 5 %, l’alimentazione è di
100 ... 240 V~ (50 ... 60 Hz).
La dotazione di serie comprende:
/ Datalogger DL2 Pro
/ alimentatore e cavo VBus® già collegati
/ adattatore di ricambio per l’alimentatore (EURO, UK, USA, AUS)
/ cavo di rete (CAT5e, RJ45), 1 m, viti e tasselli, serracavo per
prolungare il cavo VBus®
/ CD con il software ServiceCenter
/ istruzioni per l’uso.

20 /
MENU PRINCIPALE SOTTOMENU FUNZIONE
Dati Dati La schermata dei dati in vase alle impostazioni
Scaricare Esportare dati
Cancellare Cancellare dati
Configurare la schermata dei dati in diretta
Caricare la schermata personalizzata dei dati in diretta
Personalizzare
Scaricare la schermata personalizzata dei dati in diretta
Resettare le impostazioni della schermata dei dati in diretta
Stato Generdale Visualizzare le informazioni generali dell’apparecchio
rete Visualizzare le impostazioni di rete
Accesso remoto Visualizzare le impostazioni dell’accesso remoto
Configurazione Modificare le configurazioni generali
Modificare le configurazioni della registrazione
Generale
Modificare le configurazioni della data e dell’ora
Modificare le configurazioni degli aggiornamenti del firmware
Configurare le impostazioni di rete
Rete Modificare le configurazioni FTP
Configurazione SSH
Cambiare la password per l’accesso remoto
Accesso remoto
Configurare L’accesso via internet
Utente Cambiare la password utente
A proposito di Generdale Ordinare il software Datalogger DL2 Pro Open source
Powered by Visualizzare delle applicazioni Open source e librerie utilizzate
Cronologia Visualizzazione degli aggiornamenti del firmware
Link Link utili

POSIZIONE DEGLI ELEMENTI DI COMANDO E DEI MORSETTI COLLEGAMENTO DELLA SOLAR MANAGER A ROUTER/PC
MEDIANTE DATALOGGER DL2

Gli elementi seguenti si trovano sull’involucro del / 1 Data Logger DL2;


datalogger DL2 Pro o al suo interno: / 2 Cavo di alimentazione;
/ 1 Spia di controllo LED / 3 Cavo dati VBus®;
/ 2 Indicatore LED della capacità di memorizzazione / 4 Solar Manager Pro/Izy;
e della segnale VBus® / 6 Cavo di rete;
/ 3 Tasto reset / 7 Router;
/ 4 Porta LAN / 8 PC;
/ 5 Lettore di scheda SD
Presa di alimentazione (nell’involucro)
Presa VBus® (nell’involucro)

/ 21
Data Logger DL3

Il datalogger DL3 Pro è un dispositivo che consente di raccogliere


i dati dell’impianto solare termico.
Il grande display grafico offre una panoramica delle centraline
collegate. I dati registrati possono essere salvati su una scheda SD
o trasferiti su un PC mediante l’interfaccia LAN per il trattamento.
Il DL3 Pro consente la raccolta di dati e la configurazione di fino a 6
apparecchi VBus® master.
/ Misura e registrazione della temperatura mediante ingressi
sonda integrati
/ Interfaccia current loop 0 (4) - 20 mA
/ Funzionalità BACnet per invio e ricezione dati in base al
protocollo BACnet
/ Registrazione dati su scheda SD
L’involucro è in plastica, PC-ABS e PMMA, il tipo di protezione è IP
20 / EN 60529, il grado di protezione è III; il campo di temperatura
ambiente di lavoro è 0 ... 40 °C, le dimensioni 144 x 208 x 43 mm, il
montaggio viene effettuato a parete.
E’ dotato di display grafico per visualizzare lo stato dell’impianto e
spia di controllo LED, il comando è mediante tre tasti.
E’ dotato di tre ingressi per 3 sonde temperatura (Pt1000, Pt500 o
KTY), impiegabili anche come ingressi impulsi, 1 interfaccia current
loop 0 (4) – 20 mA.
Le interfacce del dispositivo sono:
/ 6 x VBus® (slave)
/ 1 x lettore di scheda SD
/ 1 x LAN (10 / 100), 1 x master USB.
L’ alimentazione è a 12 V / 1 A (alimentatore esterno), l’apparecchio
viene alimentato da rete elettrica con un alimentatore esterno la cui
tensione elettrica deve essere di 100 ... 240 V~ (50 ... 60 Hz).
All’interno del dispositivo sono presenti:
/ Datalogger DL3 Pro;
/ Alimentatore;
/ adattatore di ricambio per l’alimentatore (EURO, UK, USA, AUS);
/ cavo VBus®;
/ cavo di rete (CAT5e, RJ45), 1 m;
/ viti e tasselli;
/ serracavo per prolungare il cavo VBus®;
/ cavo adattatore USB;
/ CD con il software ServiceCenter e istruzioni dettagliate;
/ istruzioni brevi.

22 /
STRUTTURA DEL MENU INTERNO DEL DATALOGGER DL3 PANORAMICA DEL MENU INTERFACCIA WEB DEL DATALOGGER DL3

CANALE AREA IMPOSTAZIONI MENU


SOTTOMENU FUNZIONE
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONE/SELEZIONE FABBRICA PRINCIPALE
Lingua English, Deutsch, Francais, Italiano La schermata dei dati varia in base alle
Dati Dati
Data e Ora impostazioni
- Data 01.01.2001 ... 31.01.2050 Scaricare Esportare dati
- Ora 00:00 ... 23.59 Cancellare Cancellare dati
VBus® Configurare la schermata dei dati in diretta
-VBus® 1 ...VBus®6 Si, No No Caricare la schermata personalizzata dei dati in diretta
-Sonde Scaricare la schermata personalizzata dei dati in
Personalizzare
--S1 ...S3 diretta
Nessuna, Pt1000, Pt500, KTY, Resettare le impostazioni della schermata
--Tipo Nessuna dei dati in diretta
impulso
Visualizzare le impostazioni generali
--Taratura -15,0 ... +15,0 0,0 K Stato Generale
dell’apparecchio
--Imp./vol. 0,1 ... 100,0 l/imp 1,0 l/imp
Rete Visualizzare le impostazioni di rete
-Current loop
Nessuna, 0-20 mA, 4-20 mA, Accesso
--Tipo Visualizzare le impostazioni dell’accesso remoto
Si-420TC remoto
Registrazione Modificare le configurazioni generali
Modificare le configurazioni della registrazione
-Intervallo 00:01 ... 20:00 (mm:ss)
Configurazione Generale Modificare le configurazioni della data e dell’ora
Tipo registraz. Lineare, Ciclica Ciclica Modificare le configurazioni degli aggiornamenti
Rete del firmware
-VBus.net Si, No No Configurare le impostazioni di rete
-LAN Rete Modificare le configurazioni FTP
--Autoconfigurazione Si, No Si Configurazione SSH
--indir. Accesso Cambiare la password per l’accesso remoto
--Masc. Remoto Configurare l’accesso via internet
--Recover IP Si, No No Utente Cambiare la password utente
--Intervallo 00:10 ... 24:00 Ordinare il software Datalogger DL2 Pro Open
A proposito di Generale
--Recover Now source
Cancellare Visualizzazione delle applicazioni Open source e
Powered by
-Cancellare dati Si, No No librerie utilizzate
-Reset Si, No No Cronologia Visualizzazione degli aggiornamentu del firmware
Versione Link Link utili

Gli elementi seguenti si trovano sull’involucro del datalogger Collegamento tra il Datalogger DL3 ed il Solar Manager Pro,
DL3 Pro o al suo interno: mediante cavo VBus®

/ 1 tasti / 1 Datalogger DL3


/ 2 lettore di scheda SD / 2 Solar Manager Pro
/ 3 porta LAN / 3 Cavo VBus®
/ 4 morsetto di alimentazione
/ 5 ingressi per sonde (Pt1000, Pt500 o KTY)
/ 6 interfaccia current loop da 0(4) - 20 mA
/ 7 morsetti VBus®
Presa di alimentazione (nell’involucro)
Presa VBus® (nell’involucro)
Cavo di rete,1m (nell’involucro)

/ 23
Accessori per Solar Manager Izy E Pro
RPD SENSOR PRO - SENSORE DI PRESSIONE

Sensore di pressione/temperatura adatto all’installazione sul


circuito solare.
Consente la misura della pressione del circuito solare in maniera
accurata, agevolando quindi la centralina nel controllo dell’impianto.
Range di lavoro 0-10 bar.
La Solar Manager Pro / Solar Station Pro ammette il collegamento
di una sola sonda RPD / RPS sensor Pro.

PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE

24 /
VFD SENSOR PRO SMALL/BIG - SENSORE DI FLUSSO

Sensore portata/temperatura di tipo vortex adatto all’installazione


sul circuito solare.
Consente la misura della portata del circuito solare in maniera
accurata agevolando quindi la centralina nel controllo dell’impianto.
Range di lavoro 1-12 l/min (Small), 2-40 l/min (Big).

PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE

/ 25
Accessori per Solar Manager Izy E Pro
MODULO DI ALLARME PRO

Il modulo di allarme Alarm Module PRO svolge la funzione di


segnalazione dei guasti dell’impianto.
Esso viene collegato al VBus® della centralina ed emette un
segnale ottico attraverso un LED rosso quando si verifica un errore.
Inoltre, l’Alarm Module PRO dispone di un’uscita relè che consente
il collegamento ad un sistema di controllo centralizzato. Così, in
caso di errore è possibile l’emissione di un segnale di guasto
centralizzato. A seconda della centralina e del sistema di sensori è
possibile visualizzare diversi stati di errore, p. es. guasti ai sensori,
guasti di sovrapressione o depressione, portata o funzionamento a
secco. Il modulo di allarme Alarm Module PRO garantisce la rapida
individuazione di eventuali guasti consentendone l’eliminazione
anche se la centralina e l’impianto si trovano in luoghi di
difficilmente accessibili o molto lontani. Ciò consente di garantire in
modo ottimale. Il modulo di allarme Alarm Module PRO può essere
collegato a tutti gli apparecchi con VBus®.
/ Segnalazione affidabile degli errori mediante LED ultraluminoso
/ Collegamento possibile su un sistema di controllo centralizzato
/ Alimentazione e comando mediante VBus®
/ Involucro stabile e resistente agli agenti atmosferici dal design
straordinario.

Coperchio (plastica) PC 2207 UV

Base Karilen E 42-D H201

Tipo di protezione IP 54

Temperatura ambiente −25 °C +70 °C

Dimensioni 111 x 68 x 40 mm

Montaggio A parete

Visualizzazione 1 LED

Alimentazione VBus®

Interfaccia VBus®

Uscita 1 relé a potenziale 0


30 VDC , 1 A
Potere di rottura
120 VAC, 0,5 A

26 /
PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI

La protezione contro le sovratensioni Overvoltage protection Pro


è progettata per proteggere le sensibilissime sonde temperatura
installate sul collettore o vicino a quest’ultimo da sovratensioni
indotte da scariche di corrente esterne.

Eventuali scariche prodotte da fulmini nelle vicinanze possono


indurre correnti nel cavo della sonda e danneggiare quest’ultima.
I diodi di protezione integrati nella Overvoltage protection Pro
limitano tali sovratensioni ad un valore non dannoso per la
stessa. Per un’ottima protezione della sonda, montare l’involucro
il più vicino possibile a quest’ultima. Il robusto involucro della
Overvoltage protection Pro è resistente alle intemperie e, con ciò,
adatto per l’uso esterno.
Tre passaggi cavi nella parte inferiore dell’involucro facilitano
l’installazione della Overvoltage protection Pro.

Parte inferiore dell’involucro Karilen E42D-H201

Parte superiore dell’involucro Luran S757R

Tipo di protezione IP 65

Dimensioni [mm] 111 X 68 X 40

Temperatura ambiente [°C] -25 70

/ 27
Pump Group Pro 20 - 70

Stazione di pompaggio monoblocco mandata e ritorno per


impianti solari a circolazione forzata.
Estensione fino a 30 m2, con funzionamento in high flow, fino a 45 m2,
con funzionamento in low flow (da verificare caso per caso). Il gruppo
pompa lavora con una tensione di 230V a 50 Hz. L’assorbimento
nominale masssimo della pompa è di 45 W.
Alla velocità più alta la prevalenza, la portata del gruppo sono
rispettivamente pari a 770 mbar, 1300 l/h; sempre alla massima velocità
e alla portata di 500 l/h la prevalenza residua del gruppo risulta pari a
700 mbar. La massima temperatura e pressione di esercizio risultano
rispettivamente pari a 120°C e 10 bar.
Il circolatore è in grado di resistere ad una temperatura di 160 °C, ma
per un periodo inferiore ai 15 min. Il contenuto massimo di glicole del
fluido circolante è del 50 %. La stazione di pompaggio ha un ingombro
massimo pari a 334 x 560 mm, un interasse tra mandata e ritorno pari a
100 mm. Le connessioni idrauliche sono da 3/4“ fil. fem. Si fissa a parete
tramite due fisher.
La classe di protezione e IP44. Prodotto marcato CE.
La mandata solare sulla sinistra e costituita da un disaeratore
intercettabile in ottone e un termometro a bulbo con campo di misura
0-160°C; i due elementi sono collegati mediante un tronchetto da 150
mm di tubo in rame da 22 mm. Il ritorno solare sulla destra alloggia
il circolatore Wilo-Yonos PARA ST 15/7 PWM a basso assorbimento,
modulante, di classe energetica A (IP42, Classe H, temperatura
ammissibile -10°C/+100°C, pressione massima 10 bar).
Sul ritorno è anche presente un termometro a bulbo con campo di
misura 0-120°C, un manometro con campo di misura 0-6bar, una
valvola di sicurezza solare da 6 bar, una valvola di regolazione della
portata con innesto a taglio piano, un asametro per la visualizzazione
della portata solare con campo di misura 0,5-15 l/min, una valvola di non
ritorno in ottone escludibile, un raccordo per il vaso di espansione da
3/4”M con tubazione di collegamento e due rubinetti con innesto per
il riempimento e lo svuotamento del circuito. Mandata e ritorno solare
sono collegati all’estremità da una staffa metallica e sono racchiusi da
un guscio isolante realizzato in polipropilene espanso nero (EPP) di
densità 40 kg/m3 resistente fino a 130°C.
Tutte le tenute idrauliche del gruppo sono realizzate in EPDM e AFM
34 adatte all’applicazione solare. A corredo del prodotto anche un tubo
ondulato in acciaio inossidabile da 500 mm e un raccordo a innesto rapido
per il collegamento al vaso di espansione solare, 6 guarnizioni piane DN
20, un angolo di fissaggio, valvole di riempimento e di spurgo con attacchi
e portagomma, una spina di rete ed un cavo PWM per la pompa.

1.1 Uscita ritorno solare


1.2 Valvola a sfera di ritorno
1.3 Valvola di sicurezza
1.4 Valvola di riempimento
1.5 Manometro
3.1 Valvola a sfera
3.2 Valvola di svuotamento
3.3 Asametro
3.4 Ingresso ritorno solare
4.1 Uscita mandata solare
4.2 Tappo del degasatore
5.1 ingresso mandata solare
5.2 Valvola a sfera di mandata
6 Connessione del vaso
6 

28 /
PUMP GROUP PRO 20 - 70
Altezza manometrica massima della pompa m.c.a. 7,5
Portata massima della pompa l/h > 1200
Temperatura massima del fluido in esercizio °C 110
Tipologia della pompa PWM
Tensione nominale V 230
Potenza nominale assorbita dalla pompa W 37
Potenza assorbita dalla pompa W 3 ÷ 45
Taratura valvola di sicurezza bar 6
Manometro bar 0÷6
Termometro °C 0 ÷ 160
Valvola di equilibratura/regolatore di portata l/min 0,5 ÷ 15
Raccordo per vaso di espansione 3/4" battuta piana
Raccordo per connessione al circuito solare 3/4” battuta piana

14,0 137,2
334 150
Wilo Yonos PARA ST 15/7 PWM
Prevalenza residua [m.c.a.]

13,0 127,4

Prevalenza residua [kpa]


12,0 Pump Group Pro 20-70 117,6
11,0 107,8
10,0 98
9,0 88,2
8,0 78,4
7,0 68,6
6,0 58,8
386

5,0 48
320
332

4,0 39,2
3,0 29,4
2,0 19,6
1,0 9,8
0,0 0
0 200 400 600 800 1000 1200
Portata [m³/h]
7

205 60

334 334 150 150

53 100
386
332386
320
320
332
7
7

205 205 60 60

53 53 100 100
Pump Group Pro 25 - 145

Stazione di pompaggio monoblocco mandata e ritorno per


impianti solari a circolazione forzata.
Estensione fino a 70 m2, con funzionamento in high flow, fino a 100 m2,
con funzionamento in low flow (da verificare caso per caso). Il gruppo
pompa lavora con una tensione di 230V a 50 Hz. L’assorbimento
nominale masssimo della pompa è di 140 W. Alla velocità più alta la
prevalenza, la portata del gruppo sono rispettivamente pari a 980
mbar, 2500 l/h; sempre alla massima velocità e alla portata di 500 l/h la
prevalenza residua del gruppo risulta pari a 1370 mbar.
La massima temperatura e pressione di esercizio risultano
rispettivamente pari a 120°C e 10 bar. Il circolatore è in grado di resistere
ad una temperatura di 160 °C, ma per un periodo inferiore ai 15 min. Il
contenuto massimo di glicole del fluido circolante è del 50 %.
La stazione di pompaggio ha un ingombro massimo pari a 336 x 474 mm,
un interasse tra mandata e ritorno pari a 100 mm.
Le connessioni idrauliche sono da 3/4“ fil. mas.
Si fissa a parete tramite due fisher. La classe di protezione è IP44.
Prodotto marcato CE. La mandata solare sulla sinistra è costituita da
un disaeratore intercettabile in ottone e un termometro a bulbo con
campo di misura 0-160°C; i due elementi sono collegati mediante un
tronchetto da 150 mm di tubo in rame da 22 mm. Il ritorno solare sulla
destra alloggia il circolatore Gundfos-Solar PML 25-145 PWM a basso
assorbimento, modulante, di classe energetica A (IP42, Classe H,
temperatura ammissibile -10°C/+100°C, pressione massima 10 bar). Sul
ritorno è anche presente un termometro a bulbo con campo di misura
0-120°C, un manometro con campo di misura 0-6bar, una valvola di
sicurezza solare da 6 bar, una valvola di regolazione della portata con
innesto a taglio piano, un asametro per la visualizzazione della portata
solare con campo di misura 5-40 l/min, una valvola di non ritorno in
ottone escludibile, un raccordo per il vaso di espansione da 3/4”M con
tubazione di collgamento e due rubinetti con innesto per il riempimento
e lo svuotamento del circuito. Mandata e ritorno solare sono collegati
all’estremità da una staffa metallica e sono racchiusi da un guscio
isolante realizzato in polipropilene espanso nero (EPP) di densità 40 kg/
m3 resistente fino a 130°C. Tutte le tenute idrauliche del gruppo sono
realizzate in EPDM e AFM 34 adatte all’applicazione solare. A corredo del
prodotto anche un tubo ondulato in acciaio inossidabile da 500 mm e un
raccordo a innesto rapido per il collegamento al vaso di espansione solare,
6 guarnizioni piane DN 25, un angolo di fissaggio, valvole di riempimento e
di spurgo con attacchi e portagomma, una spina di rete ed un cavo PWM
per la pompa. Il PUMP GROUP PRO 25-145 va abbinato esclusivamente o
al Solar Manager Izy, o al Solar Manager Pro.

1.1 Uscita ritorno solare


1.2 Valvola a sfera di ritorno
1.3 Valvola di sicurezza
1.4 Valvola di riempimento
1.5 Manometro
3.1 Valvola a sfera
3.2 Valvola di svuotamento
3.3 Asametro
3.4 Ingresso ritorno solare
4.1 Uscita mandata solare
4.2 Tappo del degasatore
5.1 Ingresso mandata solare
5.2 Valvola a sfera di mandata
6 Connessione del vaso
6 

30 /
PUMP GROUP PRO 25 - 145
Altezza manometrica massima della pompa m.c.a. 14,5
Portata massima della pompa l/h > 2500
Temperatura massima del fluido in esercizio °C 110
Tipologia della pompa PWM
Tensione nominale V 230
Potenza nominale assorbita dalla pompa W 140
Potenza assorbita dalla pompa W 3 ÷ 140
Taratura valvola di sicurezza bar 6
Manometro bar 0÷6
Termometro °C 0 ÷ 160
Valvola di equilibratura/regolatore di portata l/min 5 ÷ 40
Raccordo per vaso di espansione 3/4" battuta piana
Raccordo per connessione al circuito solare 3/4" battuta piana o 1” femmina

336 15

15,0 147,0
14,0 137,2
Prevalenza residua [m.c.a.]

Prevalenza residua [kpa]


13,0 127,4
12,0 117,6

12
11,0 107,8
10,0 98,0
9,0 88,2
8,0 78,4
7,0 68,6
6,0 Grundfos Solar PML 25-145 58,8
5,0 49,0

474
Pump Group Pro 25-145
436
416

4,0 39,2
3,0 29,4
2,0 19,6
1,0 9,8
0,0 0,0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500

Portata [m³/h]

336 158 205 63


336 158
12
12

53 100
474
474
436
416
436
416

205
205 63
63

53
53 100
100
Solar Station Pro

Stazione di pompaggio monoblocco mandata e ritorno per il caricamento


e la trasmissione del calore in impianti solari a circolazione forzata fino
a 50 m2, (2400 l/h) da impiegare con accumulatori di acqua sanitaria o
accumulatori tampone.

Il gruppo pompa lavora con una tensione di 230V a 50 Hz. L’assorbimento


nominale massimo della pompa solare è di 140 W. Alla velocità più alta la
prevalenza, la portata del gruppo sono rispettivamente pari a 960 mbar,
2500 l/h; sempre alla massima velocità e alla portata di 500 l/h la prevalenza
residua del gruppo risulta pari a 1400 mbar. La massima temperatura e
pressione di esercizio risultano rispettivamente pari a 120°C e 10 bar, sul lato
solare, 95 °C e 6 bar sul lato secondario. Il circolatore è in grado di resistere
ad una temperatura di 140 °C. Il contenuto massimo di glicole del fluido
circolate è del 50 %. La stazione di pompaggio ha un ingombro massimo
pari a 674 x 829 mm, un interasse tra mandata e ritorno pari a 120 mm. Le
connessioni idrauliche sono da 3/4“ fil. mas. La classe di protezione e IP44.
Prodotto marcato CE. Comprende un regolatore preimpostato, raccorderia
e componentistica, nonché dispositivi di sicurezza importanti per l’uso della
stazione:
/ Valvole a sfera nel circuito primario (in mandata e in ritorno);
/ Valvole a pistone nel circuito secondario (in mandata e in ritorno);
/ Valvole antitermosifone che impediscono una circolazione naturale
indesiderata nella mandata e nel ritorno del circuito solare, valvola di
non ritorno nel ritorno del circuito secondario;
/ Valvole di sicurezza che impediscono una sovrapressione non
consentita nella stazione, da 6 bar sul circuito solare, da 10 bar sul
circuito secondario;
/ Manometro per la visualizzazione della pressione dell’impianto nel
circuito primario, con campo di misura 0-6bar;
/ Dispositivi per lo sfiato semplice del circuito primario e del circuito
secondario;
/ Raccordi e componenti per lo spurgo con cappucci di chiusura, il
riempimento e lo svuotamento del circuito primario;
/ Un flussometro (FlowRotor) e sensori di temperatura per il bilanciamento
della quantità di calore (primario)
Le connessioni solari sono alloggiate nella parte superiore, quelle del circuito
secondario nella parte inferiore. Il circolatore solare è un Gundfos-Solar PML
25-145 PWM a basso assorbimento, modulante, di classe energetica A (IP42,
Classe H, temperatura ammissibile -10°C/+100°C, pressione massima 10 bar).
Il circolatore secondario è un Grundfos UPML 25-105 N.
Le dotazioni di fornitura comprendono inoltre:
/ Gruppo di sicurezza;
/ 1 scheda SD;
/ 2 sensori Pt1000, per collettore e accumulatore;
/ 2 valvole di riempimento e di spurgo;
/ dima di cartone quale modello per il montaggio a parete nonché un kit
di montaggio;
Il guscio isolante realizzato in polipropilene espanso nero (EPP) di densità
40 kg/m3 resistente fino a 130°C. Tutte le tenute idrauliche del gruppo sono
realizzate in EPDM e AFM 34 adatte all’applicazione solare. e un raccordo
a innesto rapido per il collegamento al vaso di espansione solare, 6
guarnizioni piane DN 25, un angolo di fissaggio, valvole di riempimento e di
spurgo con attacchi e portagomma, una spina di rete ed un cavo PWM per
la pompa.


A valvola di riempimento e svuotamento


C valvola a pistone
D valvola a pistone
a valvola a sfera di mandata
b valvola a sfera di ritorno
c valvola di sicurezza
d valvola di riempimento
e manometro
f pompa di circolazione solare
g valvola di svuotamento
j tappo degasatore



 &LUFXLWRSULPDULR

32 /
SOLAR STATION PRO
Pressione massima lato primario bar 6
Pressione massima lato secondario bar 10
Temperatura massima di esercizio lato primario °C 120
Temperatura massima di esercizio lato secondario °C 95
Numero di piastre scambiatore 60
Sensori installati 3 x Pt1000
Sensori nella confezione 2 x Pt1000

SCHEMA DI COLLEGAMENTO (881) SCHEMA DI COLLEGAMENTO (882)


PER SISTEMI D’ACQUA POTABILE E DI RISCALDAMENTO PER SISTEMI DI RISCALDAMENTO

15 147,0
14 137,2
Prevalenza residua [m.c.a.]

Grundfos Solar PML 25-145


Prevalenza residua [kpa]

13 127,4
12 117,6
167

11 107,8
10 98,0
99

9 Grundfos UPML 25-105 N 88,2


8 78,4
171 220
7 68,6
6 58,8 674
5 49,0602 298
4 Solar Station Pro - sec. 39,2
3 Solar Station Pro - prim. 29,4
2 19,6
1 9,8
0 0,0
0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4
167
167

99
99

Portata [m³/h]
171 220171 220
795
829

674 674 298 298


602 602
167

99

171 220
500
795

674
795

829

298
829

271602 120
98

795
829

500 500

271 120271 120


98
98

/ 33
Fresh Water Station Manager Pro

FWS Manager Pro è un regolatore per il modulo di produzione di


acqua sanitaria in istantaneo FWS, con display grafico luminoso,
spia di controllo (tasti disposti a croce), comando attraverso 7 tasti
sul lato frontale dell’involucro.
E’ costiutito da 10 ingressi per sonde di temperatura Pt1000, 1
ingresso a impulsi V40, 1 ingresso per sonda Grundfos Direct
Sensor™(analogica) o per sonda ultrasonica (in base alla variante
idraulica), 1 sonda di radiazione CS10, 1 FlowRotor.
Le uscite presenti sono: 3 relè semiconduttori, 1 relè privo di
potenziale e 4 uscite PWM (commutabili su 0-10 V)Il Potere di
interruzione dei relé è di : 1 (1) A 240 V~ (relè semiconduttore),
4 (1) A 24 V / 240 V~ (relè privo di potenziale).Il Potere totale di
interruzione è di 4 A 240 V~.
L’ alimentazione del prodotto è : 100 … 240 V~ (50 … 60 Hz), il
tipo di collegamento è Y con potenza assorbita < 1 W (standby).
Funzionamento: Tipo 1.B.C.Y, con Tensione impulsiva nominale di
2,5 kV.
La centralina è dotata di Interfaccia dati VBus® e slot per schede
SD, non incluse; la corrente VBus® è di 60 mA.Le funzioni presenti
sono : adattamento al valore nominale variabile, circolazione,
disinfezione termica, funzione comfort scambiatore di calore,
stratificazione ritorno, relè differenziale,antibloccaggio.
Il montaggio viene effettuato a parete o anche all’interno del
quadro elettrico.
Il Tipo, grado di protezione e grado di inquinamento, sono
rispettivamente : IP 20 / EN 60529, I, 2.
La Temperatura ambiente di installazione è compresa tra 0 - 40 °C.
Le dimensioni esterne sono di 198 x 170 x 43 mm.

34 /
MORSETTIERA DELLA FWS MANAGER PRO

COMANDO DELLA FWS MANAGER PRO

La centralina è comandata con i 7 tasti disposti accanto al display,


con i quali è possibile eseguire le seguenti operazioni:
/ 1 scorrere verso l’alto
/ 2 aumentare valori
/ 3 scorrere verso il basso
/ 4 ridurre valori
/ 5 confermare
/ 6 passare al menu “Stato”
/ 7 tasto “ESC” per tornare al menu precedente

ASSEGNAZIONE DEI RELÈ/DELLE SONDE

MORSETTO DI COLLEGAMENTO SIGNIFICATO VISUALIZZAZIONE DISPLAY


PWM1 Pompa primaria Pompa primaria

PWM2 Pompa secondaria Pompa secondaria

S1 Sonda mandata serbatoio T-MAN

S2 Sonda mandata acqua calda T-ACS

S4 Sonda ritorno circolazione/acqua fredda T-AF/T-circ RIT

VFS/US Sonda portata Portata

R2 Valvola stratificazione ritorno Stratif. ritorno

/ 35
COLLEGAMENTO ELETTRICO DELLA FWS MANAGER PRO

MENU DELLA FWS MANAGER PRO CON CONFIGURAZIONE SINGOLA


Le voci di menu e i parametri disponibili variano in base alle impostazioni eseguite. Questo diagramma è un estratto del menu completo
che ne indica la struttura generale se è impostato il tipo di centralina “Centralina indiv”.

36 /
La centralina FWS Pro DHW è fornita integrata nella stazione di produzione istantanea di acqua calda sanitaria FWS Pro, Midi o Maxi.
E’ possibile l’inatallazione in cascata.

MENU DELLA FWS MANAGER PRO CON CONFIGURAZIONE SINGOLA


Le voci di menu e i parametri disponibili variano in base alle impostazioni eseguite. Questo diagramma è un estratto del menu completo
che ne indica la struttura generale.

*Questa voce di menu non è disponibile nella centralina slave.

/ 37
Fresh Water Station Pro Midi

Stazione compatta e completamente prefabbricata per il


riscaldamento confortevole e igienico dell’acqua potabile secondo
il principio dello scaldacqua a riscaldamento diretto, con possibilità
di connessione in cascata doppia.
Il modulo ACS istantanea, da montare in verticale, è costituito
da una raccorderia in ottone premontata a tenuta stagna per lo
scambio di calore tra l’accumulatore tampone e il circuito dell’acqua
potabile. Comprende un regolatore preimpostato, raccorderia e
componentistica, nonché dispositivi di sicurezza importanti per
l’uso dell’impianto: valvole a sfera a passaggio pieno e manovrabili
con chiave, nel circuito primario, valvole a pistone nel circuito
secondario, valvola di sicurezza nel circuito secondario, regolatore
premontato, sensore di temperatura sull’alimentazione di acqua
fredda, sensori di temperatura sulla mandata di riscaldamento,
sensore di temperatura sull’uscita acqua sanitaria calda,
flussometro FlowSonic sull’uscita acqua sanitaria calda (campo di
misura 1-133 l/min), valvola di riempimento e svuotamento per lo
svuotamento dello scambiatore di calore, tappo di sfiato per lo
sfiato dello scambiatore di calore, valvole antitermosifone 2 x 800
mm c.a sul lato primario, scambiatore di calore 40 piastre, tipo IC25.
I sensori di temperatura sono del tipo Pt1000. Le dimensioni, con
isolamento, sono 602 x 795 x 298 mm; la distanza assiale in alto è
di 120 mm, in basso di 100 mm. Pompa di circolazione (opzionale)
per il massimo comfort con regolazione a impulsi (a seconda delle
esigenze), in funzione del tempo o della temperatura.
La pressione massima di esercizio sul lato primario è di 3 bar, sul
lato secondario, di 10 bar. Il campo di temperature di esercizio è
2-95 °C. Lo scambiatore ed i bocchettoni sono in acciaio 1.4401
(AISI 316), con saldatura 99,99% rame.
La temperatura massima di esercizio è di 95 °C, il valore di Kvs
primario 4,1, il valore di Kvs secondario 3,4. L’isolamento termico
è in EPP, le guarnizioni sono in Klingersil/EPDM Il circolatore
circolatore solare ad alto rendimento Grundfos UPM2 25-75 ha
potenza assorbita compresa nel range 3-70 W.
FWS Pro Midi ha : lato primario con attacco 1 ½ “ fil. mas., tubazione
min. DN 25, 28 x 1,5 mm; lato secondario entrata acqua fredda
con attacco 1 “ fil. mas. a guarnizione piana, uscita acqua calda con
attacco 1 “ fil. mas. a guarnizione piana, mandata dall’accumulatore
tampone 1 ½” fil. mas., tubazione min. DN 25, 28 x 1,5 mm.

1 Lato primario: ritorno verso accumulatore tampone


4 1 2 Lato secondario: entrata acqua fredda
3 Lato secondario: uscita acqua calda
I
J
A 4 Lato primario: mandata dall’accumulatore tampone
H
B A Valvola a sfera con valvola antitermosifone
B Pompa primaria
C Valvola a pistone con valvola di svuotamento
G
D Valvola a pistone con valvola di svuotamento e sensore di temperatura
E Valvola di riempimento e svuotamento e sensore della temperatura
F F Sensore di portata FlowSonic
E G Scambiatore di calore a piastre
D C H Degasatore (circuito primario)
Sensore di temperatura e valvola di sicurezza 10 bar, idonea per acqua
I potabile solo per la salvaguardia della stazione. Non sostituisce la
3 2
valvola di sicurezza prevista in loco!
J Valvola a sfera con valvola antitermosifone

38 /
TEMPERATURA ACQUA CALDA IMPOSTATA VOLUME DELL’ACCUMULATORE NECESSARIO
TEMPERATURA NELL’ACCUMULATORE TAMPONE
NEL REGOLATORE PER LITRO DI ACQUA CALDA
50 °C 45 °C 1,3
45 °C 0,8
60°C 50 °C 1
55 °C 1,4
45 °C 0,7
70°C 50 °C 0,8
55 °C 0,9
45 °C 0,5
80°C 50 °C 0,6
55 °C 0,7

Pressione massima lato primario bar 6


Pressione massima lato secondario bar 10
Temperatura massima di esercizio °C 95
Portata minima acqua sanitaria l/min 2
Pressione [m di colonna d’acqua]

8 78,4

7 68,6

Grundfos UPML 25 - 75

Pressione [kPa]
6 58,8

5 49,0
4 FWS Pro Midi - sec. 39,2
3 29,4

2 19,6

1 98
FWS Pro Midi - prim.
0 0,0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
Portata [m3/h]

95

271 120
795

167
500
B
A
1 1/2” G

947 122
1 1/2” G 27
50

265 564 321


297

52 108
1254

670
670

172 777 201


1“ G

287
1“ G
90

961 54
1379 140

1150
64 63
Fresh Water Station Pro Maxi

Stazione compatta e completamente prefabbricata per il


riscaldamento confortevole e igienico dell’acqua potabile secondo
il principio dello scaldacqua a riscaldamento diretto, con possibilità
di connessione in cascata doppia.
Il modulo ACS istantanea, da montare in verticale, è costituito
da una raccorderia in ottone premontata a tenuta stagna per lo
scambio di calore tra l’accumulatore tampone e il circuito dell’acqua
potabile. Comprende un regolatore preimpostato, raccorderia e
componentistica, nonché dispositivi di sicurezza importanti per
l’uso dell’impianto: valvole a sfera a passaggio pieno e manovrabili
con chiave, nel circuito primario, valvole a pistone nel circuito
secondario, valvola di sicurezza nel circuito secondario, regolatore
premontato, sensore di temperatura sull’alimentazione di acqua
fredda, sensori di temperatura sulla mandata di riscaldamento,
sensore di temperatura sull’uscita acqua sanitaria calda,
flussometro FlowSonic sull’uscita acqua sanitaria calda (campo di
misura 1-133 l/min), valvola di riempimento e svuotamento per lo
svuotamento dello scambiatore di calore, tappo di sfiato per lo
sfiato dello scambiatore di calore, valvole antitermosifone 2 x 800
mm c.a sul lato primario, scambiatore di calore 60 piastre, tipo
IC25. I sensori di temperatura sono del tipo Pt1000.
Le dimensioni, con isolamento, sono 602 x 795 x 298 mm; la
distanza assiale in alto è di 120 mm, in basso di 100 mm.
Pompa di circolazione (opzionale) per il massimo comfort con
regolazione a impulsi (a seconda delle esigenze), in funzione del
tempo o della temperatura. La pressione massima di esercizio sul
lato primario è di 3 bar, sul lato secondario, di 10 bar. Il campo di
temperature di esercizio è 2-95 °C. Lo scambiatore ed i bocchettoni
sono in acciaio 1.4401 (AISI 316), con saldatura 99,99% rame.
La temperatura massima di esercizio è di 95 °C, il valore di Kvs
primario 5,6, il valore di Kvs secondario 5,2.
L’isolamento termico è in EPP, le guarnizioni sono in Klingersil/
EPDM Il circolatore solare ad alto rendimento Grundfos UPML
25-105 ha potenza assorbita compresa nel range 6-140 W.
FWS Pro Maxi ha : lato primario con attacco 2 “ fil. mas., tubazione
min. DN 32, 35 x 1,5 mm; lato secondario entrata acqua fredda con
attacco 1 ¼ “ fil. mas. a guarnizione piana, uscita acqua calda con
attacco 1 ¼ “ fil. mas. a guarnizione piana, mandata dall’accumulatore
tampone 2” fil. mas., tubazione min. DN 32, 35 x 1,5 mm.

1 Lato primario: ritorno verso accumulatore tampone


4 1 2 Lato secondario: entrata acqua fredda
3 Lato secondario: uscita acqua calda
I
J
A 4 Lato primario: mandata dall’accumulatore tampone
H
B A Valvola a sfera con valvola antitermosifone
B Pompa primaria
C Valvola a pistone con valvola di svuotamento
G
D Valvola a pistone con valvola di svuotamento e sensore di temperatura
E Valvola di riempimento e svuotamento e sensore della temperatura
F F Sensore di portata FlowSonic
E G Scambiatore di calore a piastre
D C H Degasatore (circuito primario)
Sensore di temperatura e valvola di sicurezza 10 bar, idonea per acqua
I potabile solo per la salvaguardia della stazione. Non sostituisce la
3 2
valvola di sicurezza prevista in loco!
J Valvola a sfera con valvola antitermosifone

40 /
Pressione massima lato primario bar 6
Pressione massima lato secondario bar 10
Temperatura massima di esercizio °C 95
Portata minima acqua sanitaria l/min 2
Pressione [m di colonna d’acqua]

11 107,8
10 98,0
9 88,2

Pressione [kPa]
8 Grundfos UPML 25 - 105 78,4
7 68,6
6 FWS Pro Maxi - sec. 58,8
5 49,0
4 FWS Pro Maxi - prim. 39,2
3 29,4
2 19,6
1 9,8
0 0,0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
3
Portata [m /h]
95

271 120
795

167
500
B
A
1 1/2” G

947 122
1 1/2” G 27
50

265 564 321


297

52 108
1254

670
670

172 777 201


1“ G

287
1“ G
90

961 54
1379 140

1150
64 63
DIMENSIONAMENTO E SCELTA DELLE FRESH WATER STATION

PORTATA MASSIMA DEL VOLUME DI PORTATA MAX DEL


TEMPERATURA ACQUA CALDA
TEMPERATURA NELL’ACCUMU- MODULO FWS PRO, CON LA RUBINETTO DELL’ACQUA, AD CAPACITÀ DI TRASMISSIONE
IMPOSTATA NEL REGOLATORE
LATORE TAMPONE [°C] TEMPERATUIRA DELL’ACQUA UNA TEMPERATURA DELL’AC- DELL’FWS PRO [KW]
[°C]
CALDA IMPOSTATA [L/MIN] QUA CALDA DI 45 °C [L]

Midi Maxi Midi Maxi Midi Maxi


50 45 33 49 - - 81 119
45 51 75 - - 125 182
60 50 41 60 46 68 115 176
55 31 46 40 58 98 144
45 65 88 - - 158 214
50 55 80 62 91 156 224
70
55 46 68 59 86 145 212
60 38 56 54 79 133 195
45 65 88 - - 158 214
50 65 88 74 100 180 264
80
55 58 85 74 108 182 264
60 50 73 71 104 175 254

Lo schema seguente indica la portata massima di erogazione Lo schema seguente indica la portata massima di erogazione
in funzione della temperatura dell’accumulatore, con una con una temperatura dell’acqua calda di 45 °C sul punto di
temperatura preimpostata dell’acqua calda di 45 °C, sul erogazione, dopo avervi mescolato acqua fredda a 10 °C. La
punto di erogazione. La regolazione integrata impedisce un temperatura dell’acqua calda impostata sul regolatore è di 60 °C.
abbassamento della temperatura, finché non viene superata la
portata massima.

Temperatura acqua calda potabile: 45°C Temperatura dell’acqua calda: 45 °C, dopo il riscaldamento
a 60 °C e miscelazione di acqua fredda (10 °C)
100 240
120 90 °C
90 °C 80 °C 70 °C
280
90 220 80 °C
110
60 °C 260
200
80 FWS Pro Maxi 100 240
180
Volume di portata [l/min]

70 50 °C
90 70 °C 220
160
FWS Pro Maxi
Potenza [kW]

60 65 °C 200
140 80
180
Volume di portata [l/min]

50 120
70
160
40 100
Potenza [kW]

60
FWS Pro Midi 80
140
30
Temperatura nell’accumulatore 50 120
tampone 60
20
40 100
40
10 FWS Pro Midi 80
20 30 Temperatura nell’accumulatore
0 tampone 60
0
20
40
10 20

0 0

Condizioni: Temperatura dell’acqua fredda: 10 °C Perdita di Condizioni: Temperatura dell'acqua fredda: 10 °C


pressione max. sul lato acqua potabile del FWS Pro: 1000 mbar

42 /
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA FRESH WATER STATION PRO MAXI

PER UNA TEMPERATURA DI INGRESSO SANITARIO DI 10 °C


(TEMPERATURA ACQUA FREDDA) = MASSIMA PORTATA PRODUCIBILE
VOLUME DI
MASSIMA DOPO MISCELAZIONE [L/MIN]
TEMPERATURA ACCUMULO
CAPACITÀ
TEMPERATURA DI USCITA POTENZA NECESSARIO TEMPERATURA
SANITARIA
DI STOCCAGGIO ACQUA TRASFERIBILE PER OGNI LITRI DI RITORNO AL
DELLA FRESH
DEL PUFFER [°C] SANITARIA [KW] DI ACQUA DA PUFFER [°C]
WATER STATION 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
SETTATA [°C] PRODURRE
[L/MIN]
[L/L/MIN]

45 40 46 96 1,2 / / / / 20
40 60 125 0,9 / / / / 17
50
45 44 108 1,2 51 / / / 22
40 72 150 0,8 / / / / 15
55 45 57 138 1 66 / / / 18
50 43 119 1,3 56 48 / / 23
40 82 172 0,7 / / / / 14
45 67 163 0,8 78 / / / 17
60
50 54 151 1 72 61 / / 20
55 42 130 1,3 62 53 46 / 25
40 88 183 0,6 / / / / 13
45 67 186 0,7 89 / / / 15
65 50 74 177 0,9 84 72 / / 18
55 52 163 1 78 67 58 / 21
60 41 141 1,3 67 58 50 45 27
40 88 183 0,5 / / / / 13
45 86 208 0,6 99 / / / 15
70 50 72 201 0,8 96 82 / / 16
55 61 190 0,9 91 78 68 / 19
60 51 176 1,1 84 72 63 56 23
40 88 183 0,5 / / / / 12
45 88 214 0,6 102 / / / 14
75 50 80 222 0,7 106 91 / / 15
55 69 215 0,8 102 88 77 / 18
60 59 204 0,9 97 83 63 65 20
40 88 183 0,4 / / / / 12
45 88 214 0,5 102 / / / 13
80 50 88 243 0,6 116 99 / / 15
55 76 237 0,7 113 97 85 / 16
60 66 228 0,8 109 93 82 73 19
40 88 183 0,4 / / / / 11
45 88 214 0,5 102 / / / 12
85 50 88 244 0,6 116 100 / / 14
55 83 258 0,7 123 106 92 / 15
60 73 251 0,8 120 103 90 80 17
40 88 183 0,4 / / / / 11
45 88 214 0,5 102 / / / 12
90 50 88 244 0,5 116 100 / / 13
55 88 274 0,6 131 112 98 / 15
60 79 273 0,7 130 112 98 87 16
40 88 183 0,4 / / / / 11
45 88 214 0,4 102 / / / 12
95 50 88 244 0,5 116 100 / / 13
55 88 274 0,6 131 112 98 / 14
60 85 293 0,6 140 120 105 93 16

/ 43
Vaso di Espansione

Vaso di espansione in acciaio saldato verniciato rosso con polvere


epossidica adatto all’impiego in impianti chiusi di riscaldamento ad
energia solare come da DIN 4757 ed EN 12977.
Il vaso è equipaggiato con una membrana speciale per sistemi solari
a permeabilità ridotta resistente fino a 100°C e al glicole etilenico
e propilenico, certificata secondo norma DIN 4807-3. La pressione
massima di esercizio risulta pari a 7 bar. Il vaso è precaricato con
azoto a una pressione di 2,5 bar. Disponibile nei litraggi nominali di
18, 25, 35, 50, 80, 150, 200 litri. Dal 50 litri in su il vaso ha i piedini di
montaggio per il posizionamento a terra.

VASO DI ESPANSIONE - 16 L VASO DI ESPANSIONE - 18 L


26,5 ±1

81 3/4" gas iso228 154±1 154±1 3/4"gas3/4"gas


iso228 iso228
25±1

25±1
A flangia aisi 304 170 170

20

20
21 21
A

16±1 A
5±2

315

315
405

405

dettaglio

R9

R9
580±3

c scala 2 : 5

50

50

73

73
9 9
64 64
A

A
17

17

271 ±2 271 ±2

200 200
A
18

64 etrto
7.7x0.794
273 ±2

273 ±2
201±2

334
322 ±2
200

VASO DI ESPANSIONE - 24 L VASO DI ESPANSIONE - 35 L

sezione a-a sezione a-a


154
3/4"gas iso228 154
25 ±1

25 ±1

3/4"gas iso228
20

170 21
20
A

9 21
144
372
473 ±3

R9

591±3
447
R9
50

100,5

etrto 7.7x0.794
A

9
64
18

170 etrto 7.7x0.794


A
14

290±2 80

334
322 ±2
200
200

299 sezione a-a


154
25 ±1

3/4"gas iso228
A

20

9 21
144

44 /
R9

591
LITRAGGIO D H CONNESSIONE
18 270 415 3/4 " M
25 290 460 3/4 " M
35 320 525 3/4 " M
50 380 620 3/4 " M
80 450 650 1"M
150 554 810 1" 1/2 M
11 ,50
200 554 988 1" 1/2 M

°
120

120
°

°
120

120
°

VASO DI ESPANSIONE - 50 L VASO DI ESPANSIONE - 80 L


330 ±2 11,50
381 ±2
379 ±2 450 ±2
sezione e-e
sezione d-d
3/4" gas iso228
154
20

3/4"gas iso228
25

E 21

25
D 21
etr etrt
to o7
7.7 .7x
x0 0.7
.79 94
4
607±5

642 ±5

24 ±2

E D

0
11,5
°
120

120
°

°
120

120
°

120
°
120
°
11,50

11,50
330 ±2 381 ±2
379 ±2 450 ±2
sezione e-e sezione d-d
3/4" gas iso228
154 3/4"gas iso228
20
25

E 21 438,79 ±2
25

D ±2 21
VASO DI ESPANSIONE
444 ±2 - 150 L etr
to
VASO DI557
ESPANSIONE - 200 L etrt
o7
557±2 7.7 sezione b-b .7x
0.7
x0 260±1 94
25

.79 gas 1 1/2" iso228/1


sezione b-b 4 B
etrto
1 1/2" gas iso 228/1 7.7x
0.79
41±1
41±2
607±5

4
25

642 ±5

B 260±1
etrto
7.7x
0.79
4
987±5
794±5

24 ±2

E D
16 ±2

b B
15±2

120 120
° °
11,50

444 ±2 438,79 ±2
557±2
557±2
sezione b-b
sezione b-b 260±1
25

gas 1 1/2" iso228/1


1 1/2" gas iso 228/1 B
41±2

etrto
25

B 260±1 7.7x
0.79
41±1

etrto 4
7.7x
0.79
4
Liquido Antigelo Concentrato

Glicole propilenico atossico, inodore e igroscopico adatto ad


applicazioni alimentari. Non contiene nitriti, ammine o fosfati.
Gli inibitori di corrosione contenuti nel glicole propilenico
proteggono i metalli normalmente utilizzati nelle installazioni solari.
Miscelabile con acqua in ogni proporzione tra il 25% ed il 75%
assicura il massimo rendimento termico prevenendo la formazione
di residui sulle superfici di scambio. Punto di ebollizione superiore
a 150°C, punto di congelamento inferiore a -50°C, densità a 20°C
pari a 1.054 g/cm³, viscosità a 20°C 70 mm²/s e pH della soluzione
concentrata compreso tra 6,8 e 8. Il prodotto è confezionato in
tanica sigillata da 5 litri.

CURVE D’EBOLLIZIONE ISOBARICHE DI MISCELE CURVE D’EBOLLIZIONE ISOBARICHE DI MISCELE


DI TYFOCOR® L/ACQUA IN FUNZIONE DELLA DI TYFOCOR® L/ACQUA IN FUNZIONE DELLA
CONCENTRAZIONE CONCENTRAZIONE
260
200
250

240
180

230

160
3,5 220

210
140 2,0
°C °C 200

120 1,0 190


10 bar
0,7
180 9 bar
100 0,4 8 bar
170
7 bar
6 bar
0,2 160
80
5 bar
0,1 150
4 bar
60 140
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
% v/v TYFOCOR® L % v/v TYFOCOR® L

PROTEZIONE ANTIGELO DI MISCELE DI TYFOCOR® L/ FATTORE RELATIVO DI PERDITA DI PRESSIONE DI MISCELA DI


ACQUA IN FUNZIONE DELLA CONCENTRAZIONE TYFOCOR® L/ACQUA NEL CONFRONTO CON L’ACQUA A 10 °C,
TUBO DI FLUSSO TURBOLENTO (APPROSSIMATIVI)

4,0
0

-10
Punto di scorrimento Punto di congelazione 3,0 80% v/v TYFOCOR ® L
(DIN 51583) (ASTM D 1177)
Mi
-20 sc
ela
de 60
Solido ll’ Liquido
°C

50
ac
qu
a/

2,0 40
gh

-30
iac
cio

30
se
nz

20
a
for

-40
za
ex
pa

Protezione contro congelare 1,0 Acqua = 0


nsi
va

-50
0 10 20 30 40 50 60
% v/v TYFOCOR® L

0,0
-30 -20 -10 ±0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Temperatura °C

46 /
Miscelatore Termostatico

Il miscelatore termostatico, comandato da un’affidabile elemento


termostatico a cera, è stato progettato appositamente per impianti
idrosanitari e caldaie dove si desidera mantenere costante, con
precisione, la temperatura dell’acqua miscelata alle utenze anche
al variare della temperatura dell’accumulo o della portata richiesta.
La valvola è in linea con quanto stabilito dal Dpr 412/93 che rende
obbligatoria l’installazione del miscelatore sugli impianti di tipo
igienicosanitario con accumulo e limitare, conseguentemente, la
temperatura d’utilizzo alle utenze a 48 + 5 °C.
Il funzionamento è automatico ed avviene mediante un elemento
termostatico a cera inserito nella valvola che, a contatto con l’acqua
calda e fredda, si dilata e si contrae regolando proporzionalmente
l’ingresso delle due acque in funzione della temperatura richiesta.
Nel caso mancasse improvvisamente l’acqua fredda, la valvola
è provvista di un dispositivo di blocco termico (funzione shut-off)
che interviene tempestivamente a chiudere la valvola a cassetto
impedendo all’acqua bollente non miscelata di arrivare all’utente
con conseguenti possibili scottature, secondo quanto richiesto
nella norma UNI EN 1111 paragrafo 10.7.
Caratteristiche funzionali del miscelatore testate con pressione h20
in ingresso calda e fredda a 3±0.2 bar:
/ Temperatura di uscita H20 dal “mix” minima 35±2 °C
/ Temperatura di uscita H20 dal “mix” massima 60±2 °C
/ Pressione in ingresso di utilizzo del miscelatore: da 0.1 a 10 bar.
/ Pressione massima di tenuta: 10 bar.
/ Pressione differenziale massima di miscelazione : 3 bar.
/ Temperatura massima di utilizzo: 95 °C
/ Kvs 1,6
/ Dimensioni 70x94x46 mm, peso 0,48 kg
/ Si garantisce la perfetta funzionalità e la relativa durata nel
tempo del prodotto utilizzato su impianti le cui acque abbiano un
coefficiente di durezza inferiore o uguale a 25 °f (Gradi francesi).
Nel caso di acque più “dure” si consiglia l’utilizzo di un
addolcitore per preservare le prestazioni del prodotto nel tempo.
/ Conforme all normativa PED 97/23/EC.

A 70 mm
B 42 mm
C 52 mm
D 46 mm
F G 1”

/ 47
Valvola 3-Vie Motorizzata

Valvola deviatrice motorizzata costituita da tre elementi: un


attuatore elettrico ad alta tensione comandato a tre fili con
tensione nominale di linea 230V @ 50 Hz di tipo SPST (Single
Pole Single Throw) dotato di sblocco manuale e switch per
segnale di fine corsa;
un corpo idraulico in bronzo con connessioni da ¾“M e
otturatore a cassetto (sostituibile) in Ryton e Noryl, O-ring di
tenuta in EPDM e stelo in acciaio INOX; un cavo a tre poli da 1 m
con connettore Molex. La valvola è comandabile da un controllo
on/off (termostato o altro regolatore) con segnale di comando a
tre fili a tensione nominale di linea 230V @ 50 Hz di tipo SPST.
Il tempo di escursione nominale per l’apertura della valvola
risulta pari a 7.2 s con un assorbimento massimo a tensione
nominale pari a 6W. Temperatura ammissibile del fluido è pari
a +1°C/+95°C, la pressione massima ammissibile è di 20 bar
e la protezione meccanica è IP 40. Il prodotto è marcato CE.
Dimensioni complessive 94 x 130 x 68 mm.

VALVOLA 3 - VIE MOTORIZZATA


Tensione nominale 230V @ 50Hz
Assorbimento 6W
Contatto di regolazione a 3 fili SPDT
Portata micro ausiliario 1 A = 230 V
Pressione statica massima 20 bar
Pressione differenziale massima 4 bar
Temperatura ambiente operativa 0 ; 65°C
Temperatura del fluido 1 ; 95 °C
Tempo di escursione 7,2 s
Posizione testa motore verso l’alto

E 130 mm
C 94 mm
AB connessione comune
A connessione con precedenza
B connessione senza precedenza

48 /
Scambiatore a Piastre Solare

Scambiatore a piastre saldobrasate in acciaio inossidabile


AISI 316L da 0,35 mm adatto all’utilizzo con acqua sanitaria,
riscaldamento e impianti solari.

Il prodotto può essere collegato all’impianto tramite quattro


connessioni frontali da 1”M (lato freddo) e 1” ¼M (lato caldo).
Interassi verticale e orizzontale pari a 250 x 50 mm. Nelle tre
versioni di potenza nominale 16, 32, 48 kW ha una superficie di
scambio pari a 0,4 0,8 e 1,2 m². Conforme alla normativa PED per
gli apparecchi in pressione, ha una pressione standard di lavoro
pari a 5 bar. Ingombro frontale pari a 111 x 310 mm. La profondità
varia con la potenza pari rispettivamente a 52,2 90,6 e 129 mm.

MODELLO LATO CALDO LATO FREDDO


Fluidi 50.0% Eth.glycol Acqua
Densità kg/m 105 992,7
Calore specifico kJ/(kg*K) 3,4 4,18
Conducibilità termica W/(m*K) 0,41 0,624
Viscosità ingresso cP 1,41 0,895
Viscosità uscita cP 2,26 0,895
Temperatura ingresso °C 60 25
Temperatura uscita °C 40 45
Direzione relativa del fluidi Controcorrente
Materiale piastre/Spessore ALLOY 316L / 0.35 mm
Codice Pressione PED
Pressione di progetto bar 5 5
Temepratura di progetto °C 60 45
Diametro connessioni mm 32 25

CB27-18 CB27-34 CB27-50


MODELLO
CALDO FREDDO CALDO FREDDO CALDO FREDDO
Portata Volumetrica l/s 0,2 0,2 0,4 0,4 0,7 0,6
Perdita di carico kPa 4,93 4,17 5,6 4,35 4,93 4,17
Calore scambiato kW 16,05 32,15 48,15
L.M.T.D. K 15 15 15
O.H.T.C clean conditions W/(m²*K) 2833 2938 2961
O.H.T.C service W/(m²*K) 2673 2687 2669
Area di scambio m 0,4 0,8 1,2
Resistenza di Fouling * 10000 m²*K/W 0,21 0,31 0,37
Duty margin % 6 9 11
Numero di piastre 18 34 50

111

50
5
7
2
250
310

A
CB27-x18H 52,2
CB27-34H 90,6
CB27-50H 129
A

/ 49
Scambiatore a Fascio Tubiero per Piscine

Scambiatore a fascio tubiero in titanio adatto al riscaldamento


delle piscine disponibile in potenze di 20, 40, 70 kW.
La particolare lega in titanio rende il prodotto inattaccabile dal cloro
e affidabile nel tempo. Il prodotto è progettato per essere collegato
in serie al sistema di filtraggio e ricambio dell’acqua di piscina ad
alta portata grazie alle connessioni del secondario di tipo assiale
femmina in PCV da 63 mm con riduzione a 50 mm.
La connessione al primario invece è realizzata in 1” ¼F con
riduzione a 1”F. Un pozzetto all’ingresso e all’uscita dell’acqua di
piscina permette l’inserimento di sonde di temperatura e termostati
cilindrici. Il prodotto contiene anche un rubinetto di sfogo e una
valvola di non ritorno sul primario; collegabile a terra o a parete
tramite quattro inserti M6. Il prodotto ha una pressione di lavoro
standard lato secondario di 2 bar.
Il prodotto ha un ingombro in altezza di 273 mm, un diametro di 158
mm e una lunghezza di 535 mm (modello da 20 e 40 kW) e 665
mm (modello da 70 kW).

MODELLO HEAT LINE 20+ HEAT LINE 40+ HEAT LINE 70+
Potenza con primaria ai 90°C (kW) 20 40 70
Potenza con primaria ai 60°C (kW) 8,5 17 30
Potenza con primaria ai 45°C (kW) 4 8 14
Collegamenti
198 Heat line 20 e 40
PRIMARIA riscaldamento ø 26/34 F ø 26/34 F ø 26/34 F
328 Heat line 70
SECONDARIA piscina PVC ø 63 o 50
Portate (m³/ora)
PRIMARIA riscaldamento 0,9 1,7 3
SECONDARIA piscina 10 15 20
Perdite di carica (mCE)
PRIMARIA riscaldamento 0,15 0,2 0,3
SECONDARIA piscina 0,5 0,8 1
Pressione di servizio (bar) 2 2 2
Peso (kg) 8
535 Heat line 208e 40 9
665 Heat line 70

198 Heat line 20 e 40 AI COLLETTORI


328 Heat line 70

FILTRO

TRATTAMENTO
DELL’ACQUA

POMPA
535 Heat line 20 e 40
665 Heat line 70 EVACUAZIONE
ASPIRAZIONE DELLE ACQUE

50 /
AI COLLETTORI
stato
onotermoam ento
ato riscald

R1

LATO
ENTO
RISCALDAM
S2

SOL

LATO
SANITARIO
VALVOLA CE S5
MISCELATRI

R2
S

R4 S4

Pris

SOLUZIONI D’IMPIANTO
Soluzioni d’Impianto

SOLUZIONE 1 - Solar Manager


Sistema solare premontato con centralina solare Solar Manager, gruppo pompa digitale, bollitore monoserpentino
e integrazione con caldaia mista ARISTON. Gestione impianto termico 3 zone multitemperatura.
Schema idraulico
LEGENDA
10
1. Caldaia mista istantanea EVO2
2. Sonda Esterna
1
3. Sonda solare acqua calda sanitaria
4. Modulo di gestione zone MGM3
5. Termostato di sicurezza a pavimento TP2
6. Termostato di sicurezza a pavimento TP3
2 7. Sensys
8. Cube zona 2
9. Cube zona 3
10. Sonda collettore solare S1
11. Bollitore solare
12. Miscelatore termostatico

3
BUS

7
BUS

4
11

8
6

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

11

BUS BUS
CN1

S1 S2 S3 S4 T B T B

1
4
CN1

T B
BUS TA2 SE TNK SOL TA1

9 8 7

52 /
SOLUZIONE 2 - Solar Manager
Sistema solare premontato con centralina solare Solar Manager, gruppo pompa digitale, bollitore doppio serpentino
e integrazione con caldaia solo riscaldamento generica. Gestione impianto termico 3 zone monotemperatura.
Schema idraulico
5 LEGENDA

1 1. Caldaia solo riscaldamento generica


2. Sonda Esterna
3. Valvola motorizzata a tre vie
4. Modulo di gestione zone MGZ3
5. Sonda collettore solare S1
6. Bollitore solare
2
7. Sensys
8. Cube zona 2
* VALVOLA DEVIATRICE MOTORIZZATA SPDT PER EA 9. Cube zona 3
10. Pompa di ricircolo
11. Miscelatore termostatico

AB
3
A
B *
6
7
BUS

4
BUS

11

10

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI


6

230V P1 V1 AUX1
CN1

BUS BUS
N L N L L- N L+ A1 A2 S1 S2 S3 S4 B T B T

A
AB 5
B*
3
7 8 9
* VALVOLA DEVIATRICE MOTORIZZATA SPDT PER EA

TA2 SE TNK TA1

/ 53
Soluzioni d’Impianto

SOLUZIONE 3 - Solar Manager


Sistema solare con centralina solare Solar Manager, gruppo pompa digitale, bollitore monoserpentino
e integrazione con caldaia mista ARISTON.
Schema idraulico
6 LEGENDA
1 1. Caldaia mista istantanea EVO2
2. Sonda Esterna
3. Sonda solare acqua calda sanitaria
2 4. Termostato di sicurezza a pavimento
5. Sensys
6. Sonda collettore solare S1
7. Sonda bassa bollitore solare S2
8. Sonda alta bollitore solare S3
9. Bollitore solare
10. Gruppo pompa solare digitale

s
BUS
9
8

10

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

10
4 5

BUS BUS
CN1

S1 S2 S3 S4 T B T B
3

6 8

B TA2 /
CN1

T
BUS FLOOR SE TNK SOL TA1 7

54 /
SOLUZIONE 4 - Solar Manager
Sistema solare con centralina solare Solar Manager, gruppo pompa digitale, bollitore doppio serpentino
e integrazione con caldaia solo riscaldamento ARISTON.
Schema idraulico
5 LEGENDA
1 1. Caldaia mista istantanea EVO2
2. Sonda Esterna
3. Termostato di sicurezza a pavimento
2 4. Sensys
5. Sonda collettore solare S1
6. Sonda bassa bollitore solare S2
7. Sonda alta bollitore solare S3
8. Bollitore solare
9. Gruppo pompa solare digitale

s
BUS
8
7

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

9
3 4

BUS BUS
CN1

S1 S2 S3 S4 T B T B

5 7

B TA2 /
CN1

T
BUS FLOOR SE TNK SOL TA1 6

/ 55
Soluzioni d’Impianto

SOLUZIONE 5 - Solar Manager


Sistema solare con centralina solare Solar Manager, gruppo pompa digitale, bollitore integrato mono serpentino
per integrazione solare al riscaldamento e produzione acqua calda sanitaria, con caldaia solo riscaldamento ARISTON. Gestione
impianto termico 3 zone multitemperatura.
Schema idraulico LEGENDA
1. Caldaia solo riscaldamento ONE
* **VALVOLA DEVIATRICE MOTORIZZATA CON RITORNO A MOLLA COMMUTABILE CON 2. Sonda Esterna
INTERRUZIONE DI FASE
3. Valvola motorizzata a tre vie
4. Modulo di gestione zone MGZ3
5. Termostato di sicurezza a pavimento TP2
15 6. Termostato di sicurezza a pavimento TP3
7. Sensys
8. Cube zona 2
9. Cube zona 3
10. Valvola motorizzata a tre vie per integrazione riscaldamento
1 11. Sonda ritorno riscaldamento S4
12. Sonda solare alta S3
13. Sonda solare bassa S4
2 14. Puffer solare
15. Sonda solare collettore S1
16. Fresh Water Station
17. Pompa ricircolo sanitario

BUS

s
14
AB
** 17
3 A
B 12
11

5
7

16
BUS

4
BUS
13

B
*
6
AB A
10
8

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI


6 15

230V P1 V1 AUX1 230V P1 V1 AUX1


CN1

BUS BUS

CN1
BUS BUS
N L N L L- N L+ A1 A2 S1 S2 S3 S4 B T B T N L N L L- N L+ A1 A2 S1 S2 S3 S4 B T B T

N
N
L
L

A
**
AB
*** VALVOLA DEVIATRICE MOTORIZZATA CON RITORNO A MOLLA
COMMUTABILE CON INTERRUZIONE DI FASE
B 3
17

12

15

13

A
11 *
AB
B 10

4
7 8 9
CN1

T B
BUS TA2 SE TNK SOL TA1

56 /
SOLUZIONE 6 - Solar Manager Izy
Sistema solare con centralina solare Solar Manager Izy, gruppo pompa ad alta efficienza 20-70, bollitore a pompa di calore doppio
serpentino e integrazione con caldaia generica solo riscaldamento.
Schema idraulico
LEGENDA
1. Sonda collettore solare S1
1 2. Centralina solare Solar Manager Izy
2 3. Circolatore Solare R1
4. Sonda bollitore S2
5. Nuos Plus 250 Sys
6. Caldaia generica solo riscaldamento
7. Miscelatore termostatico
8. Pompa di ricircolo

Ø150
AIR OUT

Ø160 AIR IN
Ø200

3
6

7
4

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI


Sonde Relè
B
A

Sensors Relais
PWM

PWM
V4 0

VBus

S1 Temperatura collettore 1 / GND R1 Pompa solare R1 / N / PE


R2

R1

L
S1

S2

S3

S4

R4

GND R4 N S2 Temperatura serbatoio 2 / GND R2 Disponibile R2 / N / PE


VBus

in basso
R4 Disponibile R4 / R4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 R2 R1 L S3 Disponibile 3 / GND

10 11 N N N N S4 Disponibile 4 / GND

2 2 2 3 3 La centralina confronta la temperatura misurata dalla sonda S1 nel collettore con


quella misurata dalla sonda S2 nel serbatoio. Appena la differenza di temperatura
Rete tra le sonde è maggiore o uguale al valore immesso per l'attivazione della pompa
Mains (R1), questa viene attivata e con ciò caricato il serbatoio finchè raggiunge il valore
di disattivazione o il valore massimo preimpostato.

1 Visualizzazione del sistema 1 sul display

5
BUS 230V

Impostare il parametro P8 a 3
2

6
TA

/ 57
Soluzioni d’Impianto

SOLUZIONE 7 - Solar Manager Izy


Sistema solare con centralina solare Solar Manager Izy, gruppo pompa ad alta efficienza 25-145, bollitore generico doppio serpen-
tino, con caldaia generica solo riscaldamento.
Schema idraulico LEGENDA
5
1. Caldaia generica solo riscaldamento
2. Bollitore doppio serpentino
3. Sonda solare alta S3
4. Sonda solare bassa S2
5. Sonda collettore solare S1
6. Centralina solare Solar Manager Izy
7. Gruppo pompa solare

R4

s
3

2 R1

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

Sonde Relè
Sensors Relais
PWM B
PWM A

VBus
V40

S1 Temperatura collettore 1 / GND R1 Pompa solare R1 / N / PE


R2

R1

L
S1

S2

S3

S4

R4

GND R4 N S2 Temperatura serbatoio 2 / GND R2 Pompa di carico R2 / N / PE


VBus

in basso serbatoio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 R2 R1 L S3 Temperatura riscalda- 3 / GND R4 Richiesta di riscalda- R4 / R4
mento integrativo mento integrativo
10 11 N N N N
(*) S4 Disponibile 4 / GND
2 2 2 2 3 3 3

Rete
Mains

La centralina confronta la temperatura misurata dalla sonda S1 nel collettore con


5 quella misurata dalla sonda S2 nel serbatoio. Appena la differenza di temperatura
tra le sonde è maggiore o uguale al valore immesso per l'attivazione della pompa
(R1), questa viene attivata e con ciò caricato il serbatoio finché raggiunge il valore
di disattivazione o il valore massimo preimpostato.
Il riscaldamento integrativo (R2 e R4) viene realizzato tramite la funzione termo-
stato (S3). Se la temperatura misurata dalla sonda S3 raggiunge il valore impostato
R4
per l’attivazione del riscaldamento integrativo, quest’ultimo viene attivato. Se detta
temperatura raggiunge il valore impostato per la disattivazione del riscaldamento
3 R2* integrativo, quest’ultimo viene disattivato.
7
Visualizzazione del sistema 3 sul display
1
4

* R2 necessario in caso di pompa secondaria di alimentazione bollitore

58 /
SOLUZIONE 8 - Solar Manager Izy
Sistema solare con centralina solare Solar Manager Izy, gruppo pompa ad alta efficienza 20-70, bollitore generico monoserpenti-
no, con caldaia generica mista.
Schema idraulico LEGENDA
4
1. Caldaia mista generica
2. Bollitore monoserpentino
3. Sonda solare bassa S2
4. Sonda collettore solare S1
5. Centralina solare Solar Manager Izy
6. Gruppo pompa solare

LATO
RISCALDAMENTO 2 R1

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

Sonde Relè
B
A

Sensors Relais
PWM

PWM

VBus

S1 Temperatura collettore 1 / GND R1 Pompa solare R1 / N / PE


V40

R2

R1

L
S1

S2

S3

S4

R4

GND R4 N S2 Temperatura serbatoio 2 / GND R2 Disponibile R2 / N / PE


VBus

in basso
R4 Disponibile R4 / R4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 R2 R1 L S3 Disponibile 3 / GND

10 11 N N N N S4 Disponibile 4 / GND

2 2 3 3

Rete
Mains
La centralina confronta la temperatura misurata dalla sonda S1 nel collettore con
quella misurata dalla sonda S2 nel serbatoio. Appena la differenza di temperatura
tra le sonde è maggiore o uguale al valore immesso per l'attivazione della pompa
S1 (R1), questa viene attivata e con ciò caricato il serbatoio finché raggiunge il valore
di disattivazione o il valore massimo preimpostato.

Visualizzazione del sistema 1 sul display

R1

S2

/ 59
Soluzioni d’Impianto

SOLUZIONE 9 - Solar Manager Izy


Sistema solare con centralina solare Solar Manager Izy, gruppo pompa ad alta efficienza 25-145, bollitore mono serpentino solare,
bollitore mono serpentino caldaia, pompa di travaso e integrazione con caldaia solo riscaldamento ARISTON.
Schema idraulico

LEGENDA
10
1. Caldaia solo riscaldamento
2. Sonda bollitore tnk
3. Bollitore caldaia
4. Sonda bollitore caldaia S4
11
5. Pompa di travaso R2
6. Bollitore solare
7. Sonda alta bollitore solare S3
8. Sonda bassa bollitore solare S2
9. Pompa solare
10. Sonda collettore solare S1
11. Centralina solare Solar Manager Izy

Alle utenze
1

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

Sonde Relè
Sensors Relais
PWM B
PWM A
V4 0

VBus

S1 Temperatura collettore 1 / GND R1 Pompa solare R1 / N / PE


R2

R1

L
S1

S2

S3

S4

R4

GND R4 N S2 Temperatura serbatoio 2 / GND R2 Pompa di carico R2 / N / PE


VBus

in basso serbatoio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 R2 R1 L
S3 Temperatura scambio 3 / GND R4 Disponibile R4 / R4
termico fonte di calore
10 11 N N N N
S4 Temperatura scambio 4 / GND
2 2 2 2 3 3 3
termico fonte fredda

Rete
Mains

La centralina confronta la temperatura misurata dalla sonda S1 nel collettore con


quella misurata dalla sonda S2 nel serbatoio. Appena la erenza di temperatura
10
tra le sonde è maggiore o uguale al valore immesso per l'attivazione della pompa
(R1), questa viene attivata e con ciò caricato il serbatoio finché raggiunge il valore
di disattivazione o il valore massimo preimpostato.
Lo scambio termico con il serbatoio esistente viene ettuato mediante una fun-
zione erenziale supplementare (fonte di calore S3 / fonte fredda S4) via una pom-
pa aggiuntiva (R2).

9 7

Visualizzazione del sistema 2 sul display


5

8
4

2
CN1

T B
BUS TA2 SE TNK SOL TA1

60 /
SOLUZIONE 10 - Solar Manager Pro
Sistema solare colletivo con centralina solare Solar Manager Pro, gruppo pompa ad alta efficienza 25-145, bollitore monoserpenti-
no e integrazione con caldaie miste.
Schema idraulico

S1

Cronotermostato
Lato riscaldamento

R1

LATO
RISCALDAMENTO

SOL
LATO S2
SANITARIO

VALVOLA
MISCELATRICE S5

R2

R4 S4 S

Pris

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

PWM/0-10V
V40/ S9

RPD
CS1 0

VB us

R5

R2
R3
R4
S6
S2

S5

S8
S3
S4

R1
S7
S1

L’ L
R5

GND N
VB us
GN d

VFD

S1
SONDA COLLETTORE
S2
SONDA BOLLITORE BASSA R1
S3 POMPA
SONDA BOLLITORE ALTA R4 R2 SOLARE
S4 POMPA RICIRCOLO VALVOLA
SONDA RITORNO SANITARIO S5
SONDA USCITA SANITARIO

/ 61
Soluzioni d’Impianto

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 45 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 60 °C [140 °F]
Priority Priority 1 1 ... 4 (system-dependent)
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../CIRCULATION


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay Relay selection system dependent system dependent
Type Circulation Type Thermal, Timer, Therm.+Timer Thermal
Sensor Circulation sensor selection system dependent system dependent
Ton Switch-on temperature 10 ... 59 °C [50 ... 138 °F] 4 0 °C [104 °F]
Toff S witch-off temperature 11 ... 60 °C [52 ... 140 °F] 45 °C [114 °F]
Timer Timer - -
Days of the week Day selection All days, Monday ... Sunday, Con- tinue -
Timer Time frame adjustment 00:00 ... 23:45 -
Delay Demand delay time 0 ... 2 s 1s
Runtime Runtime 01:00 ... 15:00 min 03:00 min
Break time Break time 10 ... 60 min 30 min
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Deactivated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../MIXER


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay closed Relay selection mixer closed system dependent system dependent
Relay open Relay selection mixer open system dependent system dependent
Sensor Sensor selection system dependent system dependent
TMixer Mixer target temperature 0 ... 130 °C [32 ... 266 °F] 60 °C [140 °F]
Interval Mixer interval 1 ... 20 s 4s
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Deactivated

Cronotermostato
ZONA RISCALDAMENTO

S1
SOL 230V
SONDA SOLARE

S3
R4 T B 220V 220V N L
BUS TA2
BUS SE TNK SOL TA1 220 VAC
P1 (R1) R2
(PWM1)
SCHEDA CALDAIA
CN11

S2

62 /
SOLUZIONE 11 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo con centralina solare Solar Manager Pro, gruppo pompa ad alta efficienza 20-70, puffer CK1 e integrazio-
ne con caldaie miste.
S1
Schema idraulico

Cronotermostato
Lato riscaldamento

LATO
RISCALDAMENTO
R1

S3
LATO SOL
SANITARIO

S2
S4

R2

R4 S
S5

Pris

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

PWM/0-10V
V40/ S9

RPD
CS1 0

VB us

R5

R2
R3
R4
S6
S2

S5

S8
S3
S4

R1
S7
S1

L’ L
R5

GND N
VB us
GN d

VFD

S1
SONDA COLLETTORE
S2
SONDA BOLLITORE BASSA R1
S4 R4
POMPA
SONDA MISCELATORE S5 POMPA RICIRCOLO
R2 SOLARE
SONDA RICIRCOLO VALVOLA

/ 63
Soluzioni d’Impianto

Solar/basic settings/store (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 60°C
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 70 °C
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

Arrangement/opt. Functions/add new function.../Mixer

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


Relay closed Relay selection mixer closed system dependent system dependent
Relay open Relay selection mixer open system dependent system dependent
Sensor Sensor selection system dependent system dependent
TMixer Mixer target temperature 0 ... 130 °C [32 ... 266 °F] 60 °C [140 °F]
Interval Mixer interval 1 ... 20 s 4s
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Deactivated

CALDAIA
Collegare alla morsettera della scheda caldaia la sonda SOL ed il cronotermostato.
Accedere tramite il display caldaia al menu 2 Parametri Caldaia ed impostare i seguenti parametri:
MENU SOTTO-MENU PARAMETRO DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE
2 Parametri Caldaia
2 5 Sanitario
0. Disabilitata
2 5 0 Funzione Comfort 1. Temporizzata
(attivo per 30 min. dopo una richiesta)
2. Sempre Attiva
2 5 1 Tempo Anticiclaggio Comfort 0 ÷ 120
2 5 2 Ritardo Partenza Sanitario 5 ÷ 200 15
0. Anticalcare (62 o 65°C)
2 5 3 Logica Spegnimento Bruciatore Sanitario 1. Set-point più 4°C 0
2 4 Post-raffreddamento Sanitario OFF - ON OFF
5
2 5 5 Ritardo Sanitario > Riscaldamento 0 ÷ 30 libero
2 5 7 Ciclo di sanificazione termica OFF - ON OFF

Cronotermostato
ZONA RISCALDAMENTO

S1
SOL 230V
SONDA SOLARE

S3
R4 T B 220V 220V N L
BUS TA2
BUS SE TNK SOL TA1 220 VAC
P1 (R1)
(PWM1) R2
SCHEDA CALDAIA
CN11

S2

64 /
SOLUZIONE 12 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo con Solar Station Pro, puffer CKZ e integrazione con caldaie miste.
Schema idraulico
S1

HEAT
DUMP

R5

Cronotermostato
Lato riscaldamento

LATO S4
RISCALDAMENTO

LATO SOL
SANITARIO

S2
R2

S5 R4
S

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

Temp . Sensor
Flo wRotor S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
R5 R5

R2
R3
R4

L' L
R1

S9 S10 PWM1 PWM2 PWM3 PWM4


V40 0-1 0V 0-1 0V 0-1 0V 0-1 0V CS10 +VBus-
N
RPS 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

R5
POMPA
S1 (HEAT DUMP)
SONDA COLLE TTORE R4 R2
S2 POMPA RICIRCOLO VALVOLA
SONDA BOLLTORE
I BASSA

S4
SONDA RITORNO SANITARIO S5
SONDA USCITA SANITARIO

/ 65
Soluzioni d’Impianto

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../FUNCTION BLOCK

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


Relay Relay selection system dependent R2
Thermostat a Thermostat a Yes, No No
Th-a on Swicht-on temperature Thermostat a -40...-250°C +40°C
Th-a off Swicht-off temperature Thermostat a -40...-250°C +45°C
Sensor Sensor Thermostat a system dependent system dependent
Thermostat b Thermostat b Yes, No No
Th-b on Swicht-on temperature Thermostat b -40...-250°C +40°C
Th-b off Swicht-off temperature Thermostat b -40...-250°C +45°C
Sensor Sensor Thermostat b system dependent system dependent
ΔT function Differential function Yes. No Yes
ΔT on Switch-on temperature difference 1.0...50.0 K 5
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5...49.5 K 2
ΔT set Set temperature difference 3...100 K 0
Min. speed Minimum speed (20) 30...100% na
Sen. Source Heat source sensor selection system dependent S5
Sen. Sink Heat sink sensor selection system dependent S2
Timer Timer No
All days, Monday...Sunday, Continue
Days of the week Day selection -
Timer Timer frame adjutment 00:00...23:45 -
Reference relay Reference relay Yes, No No
Mode Reference relay mode OR, AND OR
Relay Reference relay 1 all relays -
Relay Reference relay 2 all relays -
Relay Reference relay 3 all relays -
Relay Reference relay 4 all relays -
Relay Reference relay 5 all relays -
Funct. Activated, Deactivated Activated, Deactivated Actived

S1 Cronotermostato
ZONA RISCALDAMENTO

SOL 230V
SONDA SOLARE

P1 (R1)
(PWM1)
T B 220V 220V N L
BUS TA2
BUS SE TNK SOL TA1 220 VAC

S3
SCHEDA CALDAIA
CN11

S2

S9
dV
FlowRotor P2 (R3)
(PWM2)

66 /
ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../HEAT DUMP

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


Relay Relay selection system dependent R5
Variant Variant (pump or valve logic) Valve, pump Pump
Tcol. Switch-on collector temperature 40...190°C 110°C
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../HEAT EXCHANGE

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING

Relay Relay selection system dependent R4


Sen. Source Heat source sensor selection system dependent S3
Sen. Sink Heat sink sensor selection system dependent S5
ΔT on Switch-on temperature difference 2.0...30.0 K 10
ΔT off Switch-off temperature difference 1.0...29.0 K 4
ΔT set Set temperature difference 1.5...4.0 K 6
Min. speed Minimun speed (20) 30...100% 30%
Maximum temperature of the store to be
Tmax 10...95°C 60
loaded
Minimum temperature of the store to be
Tmin 10...95°C 30
loaded
Timer Timer - if required
Days of week Day selection All days, Monday...Sunday, Continue if required
Timer Time frame adjustment 00:00...23:45 if required
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Actived

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING

ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 70 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 90 °C [140 °F]
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

/ 67
Soluzioni d’Impianto

CALDAIA

Collegare alla morsettera della scheda caldaia la sonda SOL ed il cronotermostato.


Accedere tramite il display caldaia al menu 2 Parametri Caldaia ed impostare i seguenti parametri:

MENU SOTTO MENU PARAMETRO DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONE


2 Parametri Caldaia
2 5 Sanitario
0. Disabilitata
1. Temporizzata
2 5 0 Funzione Comfort
(attivo per 30 min. dopo una richiesta)
2. Sempre Attiva
2 5 1 Tempo Anticiclaggio Comfort 0 ÷ 120
2 5 2 Ritardo Partenza Sanitario 5 ÷ 200 15
0. Anticalcare (62 o 65°C)
2 5 3 Logica Spegnimento Bruciatore Sanitario 0
1. Set-point più 4°C
2 5 4 Post-raffreddamento Sanitario OFF - ON OFF
2 5 5 Ritardo Sanitario > Riscaldamento 0 ÷ 30 libero
2 5 7 Ciclo di sanificazione termica OFF - ON OFF

68 /
SOLUZIONE 13 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo con centralina solare Solar Manager Pro, gruppo pompa ad alta efficienza 25-145, due puffer cd1, pompa
di travaso e integrazione con caldaia solo riscaldamento.
Schema idraulico S1

Cronotermostato
Lato riscaldamento

Sb
R1
S3
S4

LATO S6
SANITARIO
R4
S2

R5

S5

S
R2

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

PWM/0-10V
V40/ S9

RPD
CS1 0

VB us

R5

R2
R4
R3
S5
S6
S2

S8
S3
S4

R1
S7
S1

L’ L
R5

GND N
VB us
GN d

VFD

S1
SONDA COLLETTORE R5
S2 POMPA RICIRCOLO R4
SONDA BOLLITORE BASSA MISCELATORE R1
S3 POMPA
SONDA BOLLITORE ALTA SOLARE
S4 S6
SONDA USCITA SANITARIO
SONDA SECONDO BOLLITORE R2
S5 VALVOLA
SONDA RICIRCOLO SANITARIO

/ 69
Soluzioni d’Impianto

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 70 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 90 °C [140 °F]
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../MIXER


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay closed Relay selection mixer closed system dependent system dependent
Relay open Relay selection mixer open system dependent system dependent
Sensor Sensor selection system dependent system dependent
TMixer Mixer target temperature Valve, pump Pump
Interval Mixer interval 1...20 s 4s
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD
MAIN MENU/CIRCULATION NEW FUNCTION.../HEAT EXCHANGE
DESCRIPTION
ADJUSTMENT ADJUSTMENT DESCRIPTION
ADJUSTMENT RANGE SETTING RANGE SETTING
CHANNEL CHANNEL ADJUSTMENT RANGE
RANGE
Off, Demand, Relay Relay selection system dependent R2
Type Circulation type Thermal, Therm. + Off Heat source sensor
Dem., Continuous Sen. Source system dependent S3 (or S2)
selection
Circulation sensor Heat sink sensor
Sensor system dependent system dependent Sen. Sink system dependent S4
selcetion selection
Switch-on Switch-on temperature 1.0...30.0 K
Ton ΔT on 6.0 K
temperature difference [2.0...60°C Ra]
Switch-off Switch-off temperature 1.0...29.5 K
Toff ΔT off 4.0 K
temperature difference [1.0...59°C Ra]
Timer Timer - - Set temperature 1.5...40.0 K
ΔT set 10.0 K
All days, Monday... difference [3.0...80°C Ra]
Days of the week Day selection -
Sunday, Continue Min. speed Minimun speed (20) 30...100% 30%
Timer frame Maximum temperature of
Timer 00:00... 15:00 min - Tmax 10...95°C 55
adjustment the store to be loaded
F508 sensor input Minimum temperature of
Sensor system dependent system dependent Tmin 10...95°C 40
selection the store to be loaded
Demand delay Timer Timer - if required
Delay 0... 2s 1s
time All days, Monday...
Days of the week Day selection -
Runtime Runtime 01:00... 15:00 min 03:00 min Sunday, Continue
Break time Break time 10... 60 min 30 min Timer Time frame adjustment 00:00...23:45 if required
Activation / Activated, Activated,
Funct. Deactivated Funct. Activation / Deactivation Actived
Deactivation Deactivated Deactivated

S1

P1 (R1)
(PWM1)

S2

70 /
SOLUZIONE 14 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo con Solar Manager Pro, Fresh Water Station Pro, puffer ckz e integrazione con caldaia solo riscaldamento
ARISTON.
Schema idraulico S1

Sb

Kit
multifunzionale S3
A/B

S4

R2

Pris

Cronotermostato
Lato riscaldamento

S2
LATO
SANITARIO

LATO
RISCALDAMENTO

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

Temp . Sensor
FlowRotor S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
R5 R5

R2
R4
R3

L' L
R1

S9 S10 PWM1 PWM2 PWM3 PWM4


V40 0-10V 0-10V 0-10V 0-10V CS10 +VBus-
N
RPS 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

N L
S1
SONDA COLLETTORE
S2
SONDA BOLLITORE BASSA

SONDA BOLLITORE ALTA S3


R2
R3
R4 R4

R1

L' L' L
N

S9 S10 PWM1 PWM2 PWM3 PWM4 CS10 VBus


S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 V40 0-1 0V 0-1 0V 0-1 0V 0-1 0V
VFS/US FlowRotor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 26 28 30 31 32

S4 PWM2
SONDA KIT RICIRCOLO
STRATIFICAZIONE
R2
VALVOLA STRATIFICAZIONE

/ 71
Soluzioni d’Impianto

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 70 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 90 °C [140 °F]
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

MAIN MENU/HOT WATER


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Set min Minimum hot water set temperature 20 ... 75 °C 20 °C
Set max Maximum hot water set temperature 20 ... 75 °C 60 °C

MAIN MENU/CIRCULATION
ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Off, Demand, Thermal, Therm. + Dem.,
Type Circulation type Off
Continuous
Circ. sensor Selecting the circulation sensor S4, S6 60 °C
Switch-on temperature for the circulation in
T-circ on 20 ... 70 °C 40 °C
Thermal or Therm. + Dem. type
Circ. runtime Circulation runtime in Demand type 0 ... 600 s 60 s
Blocking time for the circulation when Circ.
Circ. wait. time 0 ... 60 min 10 min
runtime has elapsed
Timer Timer
Stratifi ed return Sub-menu for the stratifi ed return

MAIN MENU/CIRCULATION/STRATIFI ED RETURN


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Stratifi ed return Activating the function Yes, No Yes
Type Stratifi ed return mode Thermostat, Difference Thermostat
Switch-on temperature for the stratifi ed
T On 20 ... 45 °C 35 °C
return mode Thermostat
Switch-off hysteresis for the stratifi ed
Hysteresis 0.5 ... 20.0 K 5.0 K
return mode Thermostat
Switch-on temperature difference for the
ΔTon 0.5 ... 20.0 K 5.0 K
stratifi ed return mode Difference
Switch-off temperature difference for the
ΔT off 0.5 ... 20.0 K 6.0 K
stratifi ed return mode Difference

S1

KIT MULTIFUNZIONALE 1
230V OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 IN 2 IN 3 BUS
N L N L N L N L B T

230V Pris
CIRCOLATRORE

Cronotermostato
ZONA RISCALDAMENTO
P1 (R1)
(PWM1)
Sb 230V
SONDA
BOLLITORE

S3
T B 220V 220V N L
S2
BUS TA2
BUS SE TNK SOL TA1 220 VAC
S9
SCHEDA CALDAIA
CN11

dV A/B
VALVOLA
DEVIATRICE
FlowRotor P2 (R3)
(PWM2)

72 /
SOLUZIONE 15 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo per piscina, con centralina solare Solar Manager Pro, Gruppo pompa ad alta efficienza 25-145 e sistema
di scarico termico.
Schema idraulico
S1

Heat
Dumper
RS

R1
PWM

S3 S4

S2

R2
(PWM opt)

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

PWM/0-10V
V40/ S9
CS1 0

VB us

RPD
R5

R2
R4
R3
S5
S6
S2

S8
S3
S4

R1
S7
S1

L’ L
R5

GND N
VB us
GN d

VFD

S3 R4
SONDA INGRESSO PISCINA RS VALVOLA
POMPA MOTORIZZATA
S2 (HEAT DUMP) R1
SONDA PISCINA
POMPA
S1 SOLARE
SONDA COLLETTORE
R2
POMPA PISCINA

/ 73
Soluzioni d’Impianto

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 45 °C [113 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 60 °C [140 °F]
Priority Priority 1...4 1...4
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../HEAT DUMP


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay Relay selection system dependent system dependent
Variant Variant (pump or valve logic) Valve, pump Pump
Tcol. Switch-on collector temperature 40...190°C 110°C
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../PARALLEL RELAY


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Parallel relay Relay selection system dependent R2
Tank Tank selection system dependent 1
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../MIXER

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


Relay closed Relay selection mixer closed system dependent system dependent
Relay open Relay selection mixer open system dependent system dependent
Sensor Sensor selection system dependent system dependent
TMixer Mixer target temperature 0 ... 130 °C [32 ... 266 °F] 60 °C [140 °F]
Interval Mixer interval 1 ... 20 s 4s
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Deactivated

S1

S3
P1 (R1) R4
(PWM1)
R2

S2

74 /
SOLUZIONE 16 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo per piscina, con centralina solare Solar Manager Pro, gruppo pompa ad alta efficienza 20-70, bollitore mono-
serpentino e integrazione con scaldaccqua instantaneo.
Schema idraulico S1

R1
PWM

generic

S5
S3 R3

S2 AB

B A

R2
(PWM opt) R5 S4

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

PWM/0-10V
V40/ S9
CS1 0

VB us

RPD
R5

R2
R4
R3
S5
S6
S2

S8
S3
S4

R1
S7
S1

L’ L
R5

GND N
VB us
GN d

VFD

R5
VALVOLA
DEVIATRICE
S1
SONDA COLLETTORE R2
S2 VALVOLA MISCELATRICE
SONDA PISCINA
S3 R1
POMPA
SONDA PISCINA SOLARE
S4
SONDA BOLLIOTRE BASSA S5 R2
SONDA BOLLITORE ALTA
POMPA PISCINA

/ 75
Soluzioni d’Impianto

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 45 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 60 °C [140 °F]
Priority Priority 1 ... 4 (system-dependent) 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

SOLAR/BASIC SETTINGS/POOL
ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 28 °C [82,4 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 35 °C [95 °F]
Priority Priority 1 ... 4 (system-dependent) 2
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../PARALLEL RELAY


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Parallel Relay Relay selection system dependent R2
Tank Tank selection system dependent 2
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../PARALLEL RELAY


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Parallel Relay Relay selection system dependent R3
Tank Tank selection system dependent 2
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../MIXER


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay closed Relay selection mixer closed system dependent system dependent
Relay open Relay selection mixer open system dependent system dependent
Sensor Sensor selection system dependent system dependent
TMixer Mixer target temperature 0 ... 130 °C [32 ... 266 °F] 60 °C [140 °F]
Interval Mixer interval 1 ... 20 s 4s
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Deactivated

S1

S1

P1 (R1)
R2
(PWM1)

R1
S2 S2 S4

76 /
SOLUZIONE 17 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo con centralina solare Solar Manager Pro, gruppo pompa ad alta efficienza 25-145, bollitore doppio serpenti-
no, puffer e integrazione con caldaia solo riscaldamento ad alta potenza.
Schema idraulico S1

Kit
multifunzionale 1

Cronotermostato
Lato riscaldamento

R
S7
A/B R1 PWM
A

Pris
A/B

A B
R2

Sb

S6

LATO
RISCALDAMENTO S3

S2
S5

LATO S
SANITARIO R5 S4

R3/R4

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

PWM/0-10V
V40/ S9

RPD
CS1 0

VB us

R5

R2
R4
R3
S5
S6
S2

S8
S3
S4

R1
S7
S1

L’ L
R5

GND N
VB us
GN d

VFD

S1
SONDA COLLETTORE R5
S2 POMPA RICIRCOLO R4
SONDA BOLLITORE BASSA MISCELATORE R1
S3 POMPA
SONDA BOLLITORE ALTA SOLARE
S4 S6
SONDA USCITA SANITARIO
SONDA SECONDO BOLLITORE R2
S5 VALVOLA
SONDA RICIRCOLO SANITARIO

/ 77
Soluzioni d’Impianto

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)

ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING


ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 45 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 60 °C [140 °F]
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (BUFFER)


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 60 °C [140 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 80 °C [176 °F]
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../CIRCULATION


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay Relay selection system dependent R5
Type Circulation type Off, Demand, Thermal, Therm. + Dem., Continuous Thermostat
Sensor Circulation sensor selcetion system dependent S5
Ton Switch-on temperature 10...59°C 40°C
Toff Switch-off temperature 11...60°C 45°C
Timer Timer - -
Days of the week Day selection All days, Monday...Sunday, Continue -
Timer Timer frame adjustment 00:00... 15:00 min -
Sensor F508 sensor input selection system dependent system dependent
Delay Demand delay time 0... 2s 1s
Runtime Runtime 01:00... 15:00 min 03:00 min
Break time Break time 10... 60 min 30 min
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../ ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW


PARALLEL RELAY FUNCTION.../MIXER
ADJUSTMENT DESCRIPTION ADJUSTMENT DESCRIPTION
RANGE SETTING RANGE SETTING
CHANNEL ADJUSTMENT RANGE CHANNEL ADJUSTMENT RANGE
Relay Relay selection system dependent R2 Relay closed Relay selection mixer closed system dependent R3
Tank Tank selection system dependent 2 Relay open Relay selection mixer open system dependent R4
Funct. Activation / Activated, Deactivated Activated Sensor Sensor selection system dependent S4
Deactivation TMixer Mixer target temperature 0...130°C 50°C
Interval Mixer interval 1...20 s 4s
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

S1
KIT MULTIFUNZIONALE
230V OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 IN 2 IN 3 BUS
R2 N L N L N L N L B T

R1 230V S1
(a/b)
S2 S4
S2
(a/b)
V1 V2

78 /
SOLUZIONE 18 - Solar Manager Pro
Sistema solare collettivo con Solar Manager Pro, sola station Pro, sistema di scarico termico, bollitori ad intercapedine e integrazione
con caldaie miste.
CS10
Schema idraulico
S1

V1

Kit
multifunzionale
S1a

V2a SE
R4 (PWM) BDR
heat dumper
S2a

Kit
multifunzionale
S1b

V2b
SE
BDR

S2b

S
R3 (PWM)
S3 only for
buffer filling
S2 S

NOTA:
Le valvole V1 e V2 devono essere sempre una aperta ed una chiusa a riposo.

SCHEMA ELETTRICO E SETTAGGI PRINCIPALI

Temp . Sensor
FlowRotor S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
R5 R5

R2
R4
R3

L' L
R1

S9S10 PWM1 PWM2 PWM3 PWM4


V40 0-10V 0-10V 0-10V 0-10V CS10 +VBus-
N
RPS 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

POMPA
(HEAT DUMP) R4
R3
POMPA
S1
SONDA COLLETTORE
S2
SONDA SECONDARIO FREDDO
S3
SONDA SECONDARIO CALDO

/ 79
ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../ ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../
PARALLEL RELAY PARALLEL RELAY
ADJUSTMENT DESCRIPTION ADJUSTMENT DESCRIPTION
RANGE SETTING RANGE SETTING
CHANNEL ADJUSTMENT RANGE CHANNEL ADJUSTMENT RANGE
Relay Relay selection system dependent R3 Relay Relay selection system dependent R1
Tank Tank selection system dependent 1 Tank Tank selection system dependent 1
Activated, Activated,
Funct. Activation / Deactivation Activated Funct. Activation / Deactivation Activated
Deactivated Deactivated

ARRANGEMENT/OPT. FUNCTIONS/ADD NEW FUNCTION.../HEAT DUMP


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
Relay Relay selection system dependent R4
Variant Variant (pump or valve logic) Valve, pump Pump
Tcol. Switch-on collector temperature 40...190°C 110°C
Funct. Activation / Deactivation Activated, Deactivated Activated

SOLAR/BASIC SETTINGS/STORE (1/2/3/4)


ADJUSTMENT CHANNEL DESCRIPTION ADJUSTMENT RANGE RANGE SETTING
ΔTon Switch-on temperature difference 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 6.0 K [12.0 °Ra]
ΔT off Switch-off temperature difference 0.5 ... 19.5 K [1.0 ... 39.0 °Ra] 2.0 K [8.0 °Ra]
ΔTset Set temperature 1.5 ... 30.0 K [1.5 ... 60.0 °Ra] 10.0 K [20.0 °Ra]
Stset Store set temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 70 °C [114 °F]
Stmax Maximum store temperature 4 ... 95 °C [40 ... 204 °F] 90 °C [140 °F]
Priority Priority 1 1
HysSt Hysteresis maximum store temperature 0.1 ... 10.0 K [0.2 ... 20.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
Rise Rise 1.0 ... 20.0 K [2.0 ... 40.0 °Ra] 2.0 K [4.0 °Ra]
tmin Minimum runtime 0 ... 300 s 180 s
Min speed. Minimum speed (20) 30 ... 100 % 30%
Deactivated Blocked for solar loading Yes, No No

MENU SOTTO-MENU PARAMETRO DESCRIZIONE RANGE IMPOSTAZIONI


11 Schedino multifunzione
11 0 Generale
0.Non definito
1. 3 zone dirette
2. Notifica errori e reset
11 0 0 Selezione funzione 3. Termostato differenziale 3
4. Termostato
5. Uscita temporizzata
6. Uscita contabilizzazione calore
11 0 1 Attivazione modo manuale ON - OFF OFF
11 0 2 Controllo OUT1 ON - OFF ON
11 0 3 Controllo OUT2 ON - OFF OFF
11 0 4 Controllo OUT3 ON - OFF OFF
...
11 2 Termostato differenziale
11 2 0 Differenziale accensione termostato 0,30 °C 8°C
11 2 1 Differenziale spegnim termostato 0,30 °C 4°C
11 2 2 Massima temperatura IN1 0,130 °C 130°C
11 2 3 Massima temperatura IN2 0,130 °C 60°C
11 2 4 Minima temperatura IN1 -20 °C ÷ + 5 °C 5°C
...

KIT MULTIFUNZIONALE

KIT MULTIFUNZIONALE
230V OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 IN 2 IN 3 BUS
N L N L N L N L B T

230V S1
(a/b)
S2
(a/b)
V1 V2
Relé
80 /
NOTE
NOTE
NOTE
Le informazioni tecniche e funzionali, le specifiche progettuali e i disegni contenuti nel presente documento e nelle schede allegate sono
1) sono proprietà esclusiva di Ariston Thermo S.p.A. e non possono essere riprodotti, divulgati o comunque utilizzati senza la sua preventiva autorizzazione scritta;
2) sono da considerarsi puramente indicativi e non esaustivi e pertanto non possono avere alcun valore contrattuale;
3) sono destinati esclusivamente a professionisti che operano nel settore della progettazione e/o realizzazione di impianti termoidraulici, i quali devono considerarsi i
soli responsabili dell’attività dagli stessi posta in essere e dei relativi risultati (progetti realizzati e/o lavori eseguiti).
Detti professionisti non potranno comunque eccepire la carenza e/o l’inesattezza di tali informazioni tecniche e funzionali, specifiche progettuali e disegni e
mallevano espressamente Ariston Thermo S.p.A. da qualsiasi responsabilità connessa ad eventuali danni che abbiano a verificarsi per il loro utilizzo.

ariston.com

0732 633528*
Ariston Thermo SpA
ARISTON THERMO GROUP

Numero unico servizio clienti


Viale A. Merloni, 45 • 60044 Fabriano (AN) - ITALY

* I costi della chiamata da rete fissa e mobile dipendono dalle condizioni contrattuali con il proprio gestore senza oneri aggiuntivi.
LE125AR - 10/2019

Potrebbero piacerti anche