Sei sulla pagina 1di 4

Rianimazione Reanimación

Letto sigma
per aree critiche
Cama sigma
para áreas críticas

940
Rianimazione Reanimación

940 Letto sigma Lit sigma

940
Il Supervisor, completo di tutte le
funzioni di controllo di movimentazione
del letto, permette di essere alloggiato su

Letto sigma vari punti facilmente accessibili, favorendo


l’operatività del personale clinico.

Cama sigma Supervisor, completo con todas


las funciones de control del
movimiento de la cama permite
su colocación en diferentes
puntos accesibles, favoreciendo la
Comandi integrati nelle sponde per una
operativo del personal clínico. maggior autonomia del paziente.
Mandos integrados en las barandillas para
ofrecer mayor autonomía al paciente.

Tecnologia
Tecnología
Le sponde del letto sono realizzate in Las barandillas de la cama se realizan
materiale plastico con movimentazione con material plástico con movimiento
ammortizzata a ribalta. amortiguado basculante.

Art. 346940 HCRI (gambale elettrico / apoya piernas eléctrico)


346940 HICU (gambale manuale / apoya piernas eléctrico manual)
940 Letto sigma Cama sigma

17° 17°

La posizione antishock viene A la posición antishock se llega


raggiunta in maniera rapida, con il de forma rápida con el descenso del
Comandi a pedale elettrici posti su Quinta ruota che consente maggiore Dispositivo di orientamento notturno di
contemporaneo abbattimento dello respaldo, la posición cero del plano y entrambi i lati, per variare l’altezza del piano direzionalità negli spostamenti. cortesia.
schienale, azzeramento del piano e el posicionamiento en Trendelenburg. di coricamento. Quinta rueda que permite mayor Dispositivo de orientación nocturna con luz.
posizionamento in Trendelenburg. Mandos eléctricos a pedal situados a direccionalidad en los desplazamientos.
ambos lados, para cambiar la altura de la
superficie para acosarse.

Movimenti e Funzionalità
Movimientos y
La seduta terapeutica aiuta il
paziente a prevenire complicanze
El asiento terapéutico ayuda al
paciente a prevenir complicaciones
funcionalidad
respiratorie, induce ad una posizione respiratorias, induce a una posición
più fisiologica ed influisce in maniera más fisiológica e influye de manera
psicologicamente positiva, con psicológicamente positiva, con
traslazione automatica dello schienale traslación automática del respaldo y
e femorale. femoral.

71°

80 cm
40 cm

Schienale in laminato plastico Vassoio registrabile e scorrevole per lastre Allungaletto.


radiotrasparente. radiografiche. Prolongador cama.
Altezza piano rete Respaldo de laminado de plástico
radiotransparente.
Bandeja regulable y deslizante para
placas radiográficas.
Altura plano somier
940

Depliant n. 940 - Agosto 2012


revisione n. 01
grafica mmbf.it
Letto sigma
per aree critiche

Cama sigma
para áreas críticas

Per informazioni più dettagliate


Para información más detallada

Dispositivi medici, in classe I,


conformi alla Direttiva Comunitaria 93/42/CEE,
modificata dalla 2007/47/CE
Dispositivos médicos, de clase I,
conformes con la Directiva Comunitaria 93/42/CEE,
modificada por la 2007/47/CE.

Dati tecnici Datos mecánicos Accessori Accesorios


Dimensioni piano rete: Art. 346002 Asta sollevamalato laterale - Barra incorporador lateral
cm 201 x 84
Medidas somier: Asta sollevamalato con maniglia regolabile mediante sistema
Dimensioni senza sponde: Art. 346004 avvolgibile a pulsante - Barra incorporador con manija regulable
cm 223 x 92 mediante sistema de enrollado con pulsador
Medidas sin barandillas:
Art. 346006 Asta flebo sagomata a 4 ganci - Soporte suero moldeado de 4 ganchos
Dimensioni con sponde in uso:
cm 223 x 99 (máx) Asta flebo 4 ganci telescopica sagomata
Medidas con barandillas en uso: Art. 346007
Soporte suero telescópico moldeado de 4 ganchos
Dimensioni con sponde abbattute:
cm 223 x 99 (máx) Asta flebo 4 ganci diritta telescopica
Medidas con barandillas abatibles: Art. 346008
Soporte suero telescópico recto de 4 ganchos
Altezza piano rete:
min. cm 40, máx cm 80 Art. 346012 Porta sacca urina inox - Porta bolsa de diuresis inox
Altura somier:
Art. 346014 Supporto per pappagallo inox - Soporte para papagayo inox
Inclinazione trendelenburg e controtrendelenburg: Art. 346016 Portapadella in tondino di acciaio inox - Porta cuña de alambre inox
17°
Inclinación trendelenburg y controtrendelenburg: Art. 346018 Portabombola ossigeno - Porta bombona de oxígeno
Carico massimo di sollevamento: Supporto orientabile per pulsantiera
260 kg Art. 346022
Carga máxima de elevación: Soporte orientable para tablero de pulsadores
Classificazione sicurezza elettrica secondo Art. 346027 Pianetto porta monitor ad innesto - Superficie porta monitor de encastre
II - tipo: B
EN 60601-1: Art. 346036 Portagrafica privacy in pvc - Porta exámenes de pvc
Clasificación seguridad eléctrica según Art. 346044 Coppia di ausili movimentazione - Par de ayuda para movimiento
II - type: B
EN 60601-1: Art. 346054 Batteria ausiliaria ricaricabile - Batería auxiliar recargable
Sezione gambale elettrica (di serie su modello 346940 HCRI)
Ruote diam.150 mm, gemellate, antistatiche, bloccabili contemporaneamente Art. AF00505
Sección apoya piernas eléctrico (de serie en modelo 346940 HCRI)
Ruedas dobles de 150 mm de diám., antiestáticas, bloqueables simultáneamente

Prodotto realizzato secondo i processi produttivi in conformità


alla certificazione ISO 13485:2003
Producto realizado según los procesos productivos en
conformidad con la certificación ISO 13485:2003

INDUSTRIE Via Caltana, 121 Tel. +39 049 9299511


GUIDO 35010 Villanova Fax +39 049 9299500
MALVESTIO S.p.A. Padova - Italy info@malvestio.it - export@malvestio.it

L’azienda si riserva di apportare ai


suoi prodotti, senza alcun preavviso,
malvestio.it tutte le modifiche tecniche
e/o estetiche ritenute opportune.

La société se réserve le droit d’appor-


ter à ses produits les modifications
techniques et/ou esthétiques consi-
dérées opportunes sans obligation
d’information préalable.

Potrebbero piacerti anche