Sei sulla pagina 1di 96

Manuale schemi elettrici

Wiring diagrams manual


Manuel schémas électriques
Schaltplanhandbuch
Manual de los esquemas eléctricos

Manuale schemi elettrici


REV 0014 040511
INDEX

VENTILATE REVISIONE 001 .............................................................................4 DUCHESSA IDRO REVISIONE 002 (05 11 2009) ............................................... 54
REVISIONE 003 VENTILATE - MELINDA STEEL AIR .............................................8 ELISIR IDRO REVISIONE 001 ........................................................................ 62
ESMERALDA REV. 001 (05 11 2009) 001272303 - 001272304 - 001272305 ......... 10 ELISIR IDRO REVISIONE 002_040511 ............................................................ 64
COMFORT MAXI REVISIONE 001 .................................................................. 12 LUCREZIA REVISIONE 001 ........................................................................... 66
COMFORT MINI - CRYSTAL REVISIONE 001 001271101 - 001273401 ................. 16 LUCREZIA REVISIONE 002 ........................................................................... 70
COMFORT MINI - CRYSTAL REVISIONE 002 001271101 - 001273401 ................. 18 LP14 - 20 REVISIONE 001 ............................................................................. 72
COMFORT MINI - CRYSTAL REVISIONE 003 001271102 - 001273402 ................. 20 LP14 - LP20 REVISIONE 002_161110 ............................................................. 76
COMFORT PLUS REVISIONE 001 ................................................................... 22 LP30 REVISIONE 001 ................................................................................... 78
COMFORT PLUS REVISIONE 002 SCHEDA 2272575 ........................................ 24 TC30 REVISIONE 001................................................................................... 80
DELIZIA REVISIONE 001 .............................................................................. 26 TP30 REVISIONE 001................................................................................... 88
ELISIR REVISIONE 001 ................................................................................. 30
ELISIR REVISIONE 002 ................................................................................. 32
EMMA - EMMA PLUS REVISIONE 001 ............................................................ 34
TOSCA PLUS REVISIONE 001........................................................................ 38
TOSCA PLUS REVISIONE 002 (21-12- 2009) .................................................... 40
MELINDA - ISIDE REVISIONE 001 .................................................................. 50
DUCHESSA IDRO REVISIONE 001 ................................................................. 52
VENTILATE REVISIONE 001

Babyfiamma - Preziosa - Isabella - Karolina - Graziosa - Bella - Bella Lux - Duchessa - Duchessa Steel - Contessa - Falò 1XLP - Falò 1CP - Falò 2CP - Clementina - Divina - Divina Plus - Divina Steel - Irina - Ecologica

4
1 Morsetto motore canalizzazione (solo Divina Ducting motor clamp (Divina Plus only) Borne moteur canalisation (seulement Divina Klemme Kanalisierungsmotor (nur Divina Plus) Borne del motor de canalización (solo Divina Plus)
Plus) Plus)
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión de
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de carga
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto ingresso sonda / termostato Probe/thermostat input clamp Borne entrée sonde / thermostat Klemme Eingang Sonde / Thermostat Borne de entrada de la sonda / termostato
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne programador semanal
15 Morsetto display Display clamp Borne display Klemme Display Borne pantalla
16 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
17 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
18 Termostato esterno per motore canalizzazione External thermostat for ducting motor (Divina Thermostat extérieur pour moteur canalisation Externer Thermostat für Kanalisierungsmotor Termostato externo para el motor de
(solo Divina Plus) Plus only) (seulement Divina Plus) (nur Divina Plus) canalización (solo Divina Plus)
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
21 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
22 Cavo alimentazione Power supply cable Câble d'alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
23 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
24 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
25 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
26 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
27 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
28 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
29 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
30 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
31 Motore canalizzazione (solo Divina Plus) Ducting motor (Divina Plus only) Moteur canalisation (seulement Divina Plus) Kanalisierungsmotor (nur Divina Plus) Motor de canalización (solo Divina Plus)
32 Display Display Display Display Pantalla
33 Sonda temperatura serbatoio pellet (solo Pellet feed box temperature probe (Graziosa and Sonde température réservoir pellet (seulement Temperatursonde Pelletbehälter (nur Graziosa Sonda de temperatura del depósito de pellet (solo
Graziosa e Irina) Irina only) Graziosa et Irina) und Irina) Graziosa e Irina)

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 5
VENTILATE REVISIONE 002
Babyfiamma - Preziosa - Isabella - Karolina - Graziosa - Bella - Bella Lux - Duchessa - Duchessa Steel
- Contessa - Falò 1XLP - Falò 1CP - Falò 2CP - Clementina - Divina - Divina Plus - Divina Steel - Irina
- Ecologica

31

32
28

29

30
2
1 T2 27
3
4
5

6 19 26
7 24
15
8 25

14 9

11 10 23
13

16 12

17 22
20 21

33 T1

18
6
1 Morsetto motore canalizzazione (solo Divina Ducting motor clamp (Divina Plus only) Borne moteur canalisation (seulement Divina Klemme Kanalisierungsmotor (nur Divina Plus) Borne del motor de canalización (solo Divina Plus)
Plus) Plus)
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión de
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de carga
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingesso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto ingresso sonda / termostato Probe/thermostat input clamp Borne entrée sonde / thermostat Klemme Eingang Sonde / Thermostat Borne de entrada de la sonda / termostato
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Morsetto display Display clamp Borne display Klemme für Display Borne de la pantalla
16 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
17 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
18 Termostato esterno per motore canalizzazione External thermostat for ducting motor (Divina Thermostat extérieur pour moteur canalisation Externer Thermostat für Kanalisierungsmotor Termostato externo para el motor de canalización
(solo Divina Plus) Plus only) (seulement Divina Plus) (nur Divina Plus) (solo Divina Plus)
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
21 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
22 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
23 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
24 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
25 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
26 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
27 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
28 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
29 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
30 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
31 Motore canalizzazione (solo Divina Plus) Ducting motor (Divina Plus only) Moteur canalisation (seulement Divina Plus) Kanalisierungsmotor (nur Divina Plus) Motor de canalización (solo Divina Plus)
32 Display Display Display Display Pantalla
33 Sonda temperatura serbatoio pellet (solo Pellet feed box temperature probe Sonde température réservoir pellet (seulement Temperatursonde Pelletbehälter (nur Graziosa, Sonda de temperatura del depósito de pellet
Graziosa, Esmeralda e Irina) (Graziosa,Esmeralda and Irina only) Graziosa, Esmeralda et Irina) Esmeralda und Irina) (solo Graziosa, Esmeralda e Irina)

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 7
REVISIONE 003 VENTILATE - MELINDA STEEL AIR

26 27

29 30
32

33
1 28
NL
25 2 31
3
4
5
24 6
22 34
35
23 7
8
9
21

18
17

10
16
20
19
T1

12
T2

36
S.AMB.

15
13
11 38 37
14

8
1 Morsetto almentazione scheda Board power supply clamp Borne alimentation carte Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión de
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor humos
3 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de carga
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido

6 morsetto motore canalizzazione (divina plus) ducting motor clamp (divina plus) borne moteur canalisation (Divina Plus) Klemme Kanalisierungsmotor (Divina Plus)
borne del motor de canalización (divina Plus)
7 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle
Borne de puerto serial
9 vuoto vacuum vide leer vacío
10 vuoto vacuum vide leer vacío
11 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 termostato esterno (optional) external thermostat (optional) thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional)
termostato exterior (opcional)
13 vuoto vacuum vide leer vacío
14 sonda termostato ambiente room thermostat probe sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde sonda del termostato ambiente
15 sonda temperatura serbatoio (dove prevista) feed box temperature probe (where envisioned) sonde température réservoir (où il est prévu) Behältertemperatursonde (wenn vorgesehen)
sonda de temperatura del depósito (donde esté
prevista)
16 morsetto ingresso sonda fumi flue probe input clamp borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde borne de entrada de la sonda de humos
17 morsetto ingresso termostato esterno external thermostat input clamp borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat borne de entrada del termostato exterior
18 morsetto ingresso termostato esterno per external thermostat input clamp for ducting borne entrée thermostat externe pour moteur Klemme Eingang externer Thermostat für borne de entrada del termostato exterior para el
motore canalizzazione motor canalisation Kanalisierungsmotor motor de canalización
19 morsetto ingresso sonda termostato ambiente room thermostat probe input clamp borne entrée sonde thermostat ambiant Klemme Eingang Raumthermostatsonde borne de entrada de la sonda del termostato
ambiente
20 morsetto ingresso sonda temperatura serbatoio feed box temperature probe input clamp borne entrée sonde température réservoir Klemme Eingang Behältertemperatursonde borne de entrada de la sonda de temperatura del
depósito
21 morsetto ingresso encoder encoder input clamp borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder borne de entrada del codificador
22 morsetto programmatore settimanale weekly programmer clamp borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer borne del programador semanal
23 connettore display display connector connecteur display Steckanschluss Display conector de pantalla
24 morsetto ingresso sensore depressione depression sensor input clamp borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor borne de entrada del sensor de depresión
25 vuoto vacuum vide leer vacío
26 scheda elettronica controllo depressione depression control circuit board carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle tarjeta electrónica de control de depresión
27 display display display Display pantalla
28 candeletta accensione ignition electrode bougie d'allumage Zündkerze bujía de encendido
29 motore canalizzazione (divina plus) ducting motor (divina plus) moteur canalisation (Divina Plus) Kanalisierungsmotor (Divina Plus) motor de canalización (divina Plus)
30 ventilatore tangenziale tangential fan ventilateur tangentiel Tangentialventilator ventilador tangencial
31 termostato a bulbo di sicurezza 85°c 85°C safety bulb thermostat thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C termostato de bulbo de seguridad 85 ºC
32 motoriduttore caricamento pellet pellet feeding motor reducer motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr motorreductor de carga del pellet
33 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos
34 motore espulsione fumi flue expulsion motor moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor motor de expulsión de humos
35 condensatore motore espulsione fumi flue exhaust motor condenser condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor condensador del motor de expulsión de humos
36 cavo alimentazione power supply cable câble alimentation Versorgungskabel cable de alimentación
37 spina rete tripolare three-polar network plug fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker enchufe de red tripolar
38 interrutore bipolare bipolar switch interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 9
ESMERALDA REV. 001 (05 11 2009) 001272303 - 001272304 - 001272305

26
27

31
29 32

41
2
33

NL
1
25 2 30
3
4
5
24 6
22 28
23 35 34
7
8
9
21

18

10
17
20

16
19
T1
T2

36
S.AMB.

15

14 12
11 38 37
13

10
1 Morsetto almentazione scheda Board power supply clamp Borne alimentation carte Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
3 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
7 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 vuoto vacuum vide leer vacío
10 vuoto vacuum vide leer vacío
11 Port seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 termostato esterno (optional) external thermostat (optional) thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) termostato exterior (opcional)
13 vuoto vacuum vide leer vacío
14 sonda termostato ambiente room thermostat probe sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde sonda del termostato ambiente
15 sonda temperatura serbatoio feed box temperature probe sonde température réservoir Behältertemperatursonde sonda de temperatura del depósito
16 morsetto ingresso sonda fumi flue probe input clamp borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde borne de entrada de la sonda de humos
17 morsetto ingresso termostato esterno external thermostat input clamp borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat borne de entrada del termostato exterior
18 vuoto vacuum vide leer vacío
19 morsetto ingresso sonda termostato ambiente room thermostat probe input clamp borne entrée sonde thermostat ambiant Klemme Eingang Raumthermostatsonde borne de entrada de la sonda del termostato
ambiente
20 morsetto ingresso sonda temperatura serbatoio feed box temperature probe input clamp borne entrée sonde température réservoir Klemme Eingang Behältertemperatursonde borne de entrada de la sonda de temperatura
del depósito
21 morsetto ingresso encoder encoder input clamp borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder borne de entrada del codificador
22 morsetto programmatore settimanale weekly programmer clamp borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer borne del programador semanal
23 connettore display display connector connecteur display Steckanschluss Display conector de pantalla
24 morsetto ingresso sensore depressione depression sensor input clamp borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor borne de entrada del sensor de depresión
25 vuoto vacuum vide leer vacío
26 scheda elettronica controllo depressione depression control circuit board carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle tarjeta electrónica de control de depresión
27 display display display Display pantalla
28 candeletta accensione ignition electrode bougie d'allumage Zündkerze bujía de encendido
29 ventilatore tangenziale tangential fan ventilateur tangentiel Tangentialventilator ventilador tangencial
30 termostato a bulbo di sicurezza 85°C 85°C safety bulb thermostat thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C termostato de bulbo de seguridad 85 ºC
31 microinterrutore sicurezza porta door safety micro switch microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür microinterruptor de seguridad de la puerta
32 motoriduttore caricamento pellet pellet feeding motor reducer motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr motorreductor de carga del pellet
33 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos
34 motore espulsione fumi flue expulsion motor moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor motor de expulsión de humos
35 condensatore motore espulsione fumi flue exhaust motor condenser condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor condensador del motor de expulsión de humos
36 cavo alimentazione power supply cable câble alimentation Versorgungskabel cable de alimentación
37 spina rete tripolare three-polar network plug fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker enchufe de red tripolar
38 interrutore bipolare bipolar switch interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 11
COMFORT MAXI REVISIONE 001

12
1 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
16 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
17 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
18 Ponticello Jumper Pontage Drahtbrücke Puente
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
21 Microinterruttore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
alimentation
22 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
25 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
26 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
27 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
28 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
29 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
30 Ventilatore Tangenziale Tangential Fan Ventilateur Tangentiel Tangentialventilator Ventilador Tangencial
31 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
32 Display Display Display Display Pantalla

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 13
COMFORT MAXI REVISIONE 002

14
1 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
16 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
17 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
18 Ponticello Jumper Pontage Drahtbrücke Puente
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
21 Microinterruttore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
alimentation
22 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
25 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
26 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
27 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
28 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
29 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
30 Ventilatore Tangenziale Tangential Fan Ventilateur Tangentiel Tangentialventilator Ventilador Tangencial
31 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
32 Display Display Display Display Pantalla
33 Sonda temperatura serbatoio Feed box temperature probe Sonde température réservoir Behältertemperatursonde Sonda de temperatura del depósito

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 15
COMFORT MINI - CRYSTAL REVISIONE 001 001271101 - 001273401

16
1 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Zoccolo microprocessore Microprocessor base Socle microprocesseur Mikroprozessorsockel Zócalo microprocesador
16 Connettore scheda elettronica rx/tx rx/tx circuit board connector Connecteur carte électronique rx/tx. Steckanschluss RX/TX-Karte Conector de la tarjeta electrónica rx/tx
17 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
18 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
21 Microinterruttore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
alimentation
22 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
25 Candelette accensione Ignition electrodes Bougie d'allumage Zündkerzen Bujías de encendido
26 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
27 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
28 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
29 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
30 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
31 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
32 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
33 Scheda elettronica rx/tx Rx/tx circuit board Carte électronique rx/tx RX/TX-Karte Tarjeta electrónica rx/tx

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 17
COMFORT MINI - CRYSTAL REVISIONE 002 001271101 - 001273401

18
1 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Zoccolo microprocessore Microprocessor base Socle microprocesseur Mikroprozessorsockel Zócalo microprocesador
16 Connettore scheda elettronica rx/tx rx/tx circuit board connector Connecteur carte électronique rx/tx. Steckanschluss RX/TX-Karte Conector de la tarjeta electrónica rx/tx
17 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
18 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
21 Microinterruttore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
alimentation
22 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
25 Candelette accensione Ignition electrodes Bougie d'allumage Zündkerzen Bujías de encendido
26 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
27 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
28 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
29 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
30 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
31 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
32 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
33 Scheda elettronica rx/tx Rx/tx circuit board Carte électronique rx/tx RX/TX-Karte Tarjeta electrónica rx/tx
34 Sonda temperatura serbatoio Feed box temperature probe Sonde température réservoir Behältertemperatursonde Sonda de temperatura del depósito

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 19
COMFORT MINI - CRYSTAL REVISIONE 003 001271102 - 001273402

30
24 29

1 25
2 4
1 T1 31

N
V.2

NL
2
27
26
3
23 22 4
32
5
6
20
7 33
21
8
19
9
14 S.AMB. 28
10
R B N

18
17
11
13
16 37 1 4
2

15 12
34
35

2 4
1
36

20
1 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto sonda serbatoio Feed box probe clamp Borne sonde réservoir Klemme Behältersonde Borne de la sonda del depósito
12 Sonda temperatura serbatoio Feed box temperature probe Sonde température réservoir Behältertemperatursonde Sonda de temperatura del depósito
13 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
14 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
15 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
16 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
17 Scheda rinvio Data return board Carte renvoi Karte zum erneuten Senden Tarjeta de reenvío
18 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
19 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
20 Connettore scheda elettronica rx /tx rx/tx circuit board connector Connecteur carte électronique rx/tx. Steckanschluss RX/TX-Karte Conector de la tarjeta electrónica rx/tx
21 Morsetto scheda rinvio Data return board clamp Borne carte renvoi Klemme für die Karte zum erneuten Senden Borne de la tarjeta de reenvío
22 Morsetto micro porta Door micro switch clamp Borne interrupteur porte Klemme Tür-Mikroschalter Borne del microinterruptor de la puerta
23 Scheda elettronica rx/tx Rx/tx circuit board Carte électronique rx/tx RX/TX-Karte Tarjeta electrónica rx/tx
24 Microinterrutore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
25 Termostato esterno (otional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
26 Candelette accensione Ignition electrodes Bougie d'allumage Zündkerzen Bujías de encendido
27 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
28 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
29 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
30 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
31 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
32 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
33 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
34 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
35 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
36 Microinterrutore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur sécurité alimentation Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
37 Microinterrutore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur sécurité alimentation Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 21
COMFORT PLUS REVISIONE 001

36

30
35
33

34 31
1 N 29
2
V.2

N L T1

4 2
1
3
4 32
5

6
14
28
7 26 27
17
8
15
13 9
16 10 25
N
12V
B
R

11
24
12 14
2 23
18 T2
19
22
20

21 24
1
22
1 Morsetto alimentazione motore centrifugo Ducting centrifugal motor power supply clampBorne d'alimentation moteur centrifuge Klemme Stromversorgung Fliehkraftmotor Borne de alimentación del motor centrífugo de
canalizzazione canalisation Kanalisierung canalización
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Connettore sonda temperatura serbatoio pellet Pellet feed-box temperature probe connector Connecteur sonde température réservoir pellet Steckanschluss Temperatursonde Pelletbehälter
Conector de la sonda de temperatura del
depósito de pellet
12 Morsetto ingresso termostato esterno per External thermostat for ducting input clamp Borne entrée thermostat externe pour Klemme Eingang externer Thermostat für Borne de entrada del termostato exterior para
canalizzazione canalisation Kanalisierung canalización
13 Connettore scheda elettronica controllo Depression control circuit board connector Connecteur carte électronique contrôle Steckanschluss Steuerkarte Unterdruckkontrolle Conector de tarjeta electrónica de control de
depressione dépression depresión
14 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
15 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
16 Connettore porta seriale Serial port clamp Connecteur port série Steckanschluss Serielle Schnittstelle Conector del puerto serial
17 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
18 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
19 Termostato esterno per canalizzazione External thermostat for ducting Thermostat externe pour canalisation Externer Thermostat für Kanalisierung Termostato exterior para la canalización
20 Sonda serbatoio Feed-box probe Sonde réservoir Behältersonde Sonda del depósito
21 Microinterruttore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
alimentation
22 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Microinterruttore sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Stromversorgung Microinterruptor de seguridad de alimentación
alimentation
25 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
26 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
27 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
28 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
29 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
30 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
31 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
32 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
33 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
34 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
35 Motore centrifugo per canalizzazione Centrifugal fan for ducting Moteur centrifuge pour canalisation Fliehkraftmotor für Kanalisierung Motor centrífugo de canalización
36 Display Display Display Display Pantalla

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 23
COMFORT PLUS REVISIONE 002 SCHEDA 2272575

27
26
32
30
29 33

1
4 2

34
1 28

N L
25 2 31
3
4
5
24 6
22 36
23 7 35
8 9
10
21
20

17
19
18

16
T2

12 40
T1

15
S.AMB.

41
2
13 2
41
41 37
11 39 38
14

24
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione fumi Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des fumées Klemme Stromversorgung Rauchgasausstoßmotor Borne de alimentación del motor de expulsión de
humos
3 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
4 Morsetto alimentazione motoriduttore caricamento Pellet feeding motor reducer power supply clamp Borne alimentation motoréducteur chargement pellet Klemme Stromversorgung Getriebemotor Pelletzufuhr Borne de alimentación del motorreductor de carga del
pellet pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto alimentazione motore centrifugo Ducting centrifugal motor power supply clamp Borne d'alimentation moteur centrifuge canalisation Klemme Stromversorgung Fliehkraftmotor Borne de alimentación del motor centrífugo de
canalizzazione Kanalisierung canalización
7 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
8 Connettore porta seriale Serial port clamp Connecteur port série Steckanschluss Serielle Schnittstelle Conector del puerto serial
9 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
10 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
11 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
13 Termostato esterno per canalizzazione External thermostat for ducting Thermostat externe pour canalisation Externer Thermostat für Kanalisierung Termostato exterior para la canalización
14 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
15 Sonda serbatoio Feed-box probe Sonde réservoir Behältersonde Sonda del depósito
16 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
17 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
18 Morsetto ingresso termostato esterno per External thermostat for ducting input clamp Borne entrée thermostat externe pour canalisation Klemme Eingang externer Thermostat für Borne de entrada del termostato exterior para
canalizzazione Kanalisierung canalización
19 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
20 Connettore sonda temperatura serbatoio pellet Pellet feed-box temperature probe connector Connecteur sonde température réservoir pellet Steckanschluss Temperatursonde Pelletbehälter Conector de la sonda de temperatura del depósito de
pellet
21 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
22 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
23 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
24 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
25 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
26 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
27 Display Display Display Display Pantalla
28 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
29 Motore centrifugo per canalizzazione Centrifugal fan for ducting Moteur centrifuge pour canalisation Fliehkraftmotor für Kanalisierung Motor centrífugo de canalización
30 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
31 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
32 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
33 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
34 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
35 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
36 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
37 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
38 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
39 Interrutore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
40 Microinterruttore apertura alimentazione Power supply opening micro switch Microrupteur ouverture alimentation Mikroschalter Unterbrechung Stromversorgung Microinterruptor de apertura de alimentación
41 Microinterruttore apertura alimentazione Power supply opening micro switch Microrupteur ouverture alimentation Mikroschalter Unterbrechung Stromversorgung Microinterruptor de apertura de alimentación

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 25
DELIZIA REVISIONE 001

26
1 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi Flue exhaust motor power supply clamp fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Borne de alimentación de la tarjeta
Morsetto alimentazione scheda supplementare Additional circuit board power supply clamp Borne alimentation carte supplémentaire Klemme Stromversorgung Erweiterungskarte suplementaria
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Zoccolo microprocessore Microprocessor base Socle microprocesseur Mikroprozessorsockel Zócalo microprocesador
16 Connettore comunicazione dati schede Connecteur communication données cartes Conector de comunicación de datos de tarjetas
elettroniche Circuit board data communication connector électroniques Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten electrónicas
17 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
18 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
19 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
20 Sicherungshalter mit träger Sicherung 250V
Porta fusibile con fusibile 250V 2,5A ritardato Fuse-holder with delayed 250V 2.5A fuse Support fusible avec fusible 250V 2,5A retardé 2,5A Porta-fusible con fusible 250 V 2,5 A retardado
21 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
22 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
23 Porta fusibile con fusibile 250V 12A ritardato Fuse-holder with delayed 250V 12A fuse Support fusible avec fusible 250V 12A retardé Sicherungshalter mit träger Sicherung 250V 12A Porta-fusible con fusible 250 V 12 A retardado
24 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
25 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
26 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
27 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
28 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
29 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
30 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 27
31 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
32 Morsetto display Display clamp Borne Display Klemme für Display Borne de la pantalla
33 Connettore comunicazione dati schede Connecteur communication données cartes Conector de comunicación de datos de tarjetas
elettroniche Circuit board data communication connector électroniques Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten electrónicas
34 Display Display Display Display Pantalla
35 Borne de alimentación de la tarjeta
Morsetto alimentazione scheda supplementare Additional circuit board power supply clamp Borne alimentation carte supplémentaire Klemme Stromversorgung Erweiterungskarte suplementaria
36 Borne de entrada de la sonda de temperatura
Morsetto ingresso sonda temperatura forno Oven temperature probe input clamp Borne entrée sonde température four Klemme Eingang Backofentemperatursonde del horno
37 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
38 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
39 Sonda temperatura forno Oven temperature probe Sonde température four Backofentemperatursonde Sonda de temperatura del horno
40 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
41 Stromversorgungsklemme Backofen- Borne de alimentación de resistencia del horno
Morsetto alimentazione resistenza forno 1500W 1500W oven resistance power supply clamp Borne alimentation résistance four 1500W Heizelement 1500 W 1500 W
42 Stromversorgungsklemme Backofen-
Morsetto alimentazione luce forno Oven light power supply clamp Borne alimentation lumière four Beleuchtung Borne de alimentación de la luz del horno
43 Stromversorgungsklemme Backofen- Borne de alimentación de resistencia del horno
Morsetto alimentazione resistenza forno 800W 800W oven resistance power supply clamp Borne alimentation résistance four 800W Heizelement 800 W 800 W
44 Morsetto“neutro”per alimentazioni "Neutral" clamp for power supplies Borne“neutre”pour alimentations Nullleiter-Klemme für Stromversorgungen Borne "neutro" para alimentaciones
45 Resistenza forno 1500W 1500W oven resistance Résistance four 1500W Backofen-Heizelement 1500 W Resistencia del horno de 1500 W
46 Luce forno Oven light Lumière four Backofen-Beleuchtung Luz del horno
47 Resistenza forno 800W 800W oven resistance Résistance four 800W Backofen-Heizelement 800 W Resistencia del horno de 800 W
48 Morsettiera Terminal board Barrette de raccordement Klemmleiste Bornera

28
29
ELISIR REVISIONE 001

23
24

32
33
25 34
1
4 2

31
L
1 N
22 20 2
3
4
19
5 35
21
26 36
18 6 30
14
16 13
12 7
17 15

T1
11
T2 27
S.AMB.

8
10 9
28 29

30
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
3 Morsetto alimentazione ventilatore tangenziale Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator Borne de alimentación del ventilador tangencial
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto alimentazione motori centrifughi Centrifugal motors power supply clamp Borne alimentation moteurs centrifuges Klemme Stromversorgung Fliehkraftmotoren
Borne de alimentación de los motores
centrífugos
7 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
8 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
9 Termostato esterno External thermostat Thermostat externe Externer Thermostat Termostato exterior
10 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
11 Termostato esterno per motore canalizzazione External thermostat for ducting motor Thermostat externe pour moteur canalisation Externer Thermostat für Kanalisierungsmotor Termostato exterior para motor canalización
12 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
13 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
14 Morsetto ingresso termostato esterno motore External thermostat input clamp for ducting Borne entrée thermostat externe pour moteur Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior motor
canalizzazione motor canalisation Kanalisierungsmotor para canalización
15 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
16 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
17 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
18 Connettore libero Free connector Connecteur libre Freier Steckanschluss Conector libre
19 Connettore programmatore settimanale Weekly programmer connector Borne programmateur hebdomadaire Steckanschluss Wochenprogrammierer Conector programador semanal
20 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
21 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
22 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
23 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
24 Display Display Display Display Pantalla
25 Motore centrifugo Centrifugal motor Moteur centrifuge Fliehkraftmotor Motor centrífugo
26 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
27 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
28 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
29 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
30 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
31 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
32 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
33 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
34 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
35 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
36 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 31
ELISIR REVISIONE 002

25
26

32
31
28 30
1
4 2

33
27

N L
1 29
24
2
3
4
21
5
23
6
35
22 34
8 7
9
10
16
17
20

15
19
18

T2
14
T1 38
S.AMB.

13 12
11 37 36

32
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
3 Morsetto alimentazione ventilatore centrifugo Centrifugal fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur centrifuge Klemme Stromversorgung Radialventilator Borne de alimentación del ventilador centrífugo
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto alimentazione motore canalizzazione Ducting motor power supply clamp Borne d'alimentation moteur canalisationKlemme Stromversorgung Kanalisierungsmotor Borne de alimentación del motor de
canalización
7 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 VuotoTermostato esterno Vacuum Vide Thermostat externe Leer Vacío
10 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
11 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
13 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
14 Termostato esterno per motore canalizzazione External thermostat for ducting motor Thermostat externe pour moteur canalisation Externer Thermostat für Kanalisierungsmotor Termostato exterior para motor canalización
15 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
16 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
17 Morsetto ingresso termostato esterno motore External thermostat input clamp for ducting Borne entrée thermostat externe pour moteur Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior motor
canalizzazione motor canalisation Kanalisierungsmotor para canalización
18 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
19 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
20 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
21 Connettore programmatore settimanale Weekly programmer connector Borne programmateur hebdomadaire Steckanschluss Wochenprogrammierer Conector programador semanal
22 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
23 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
24 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
25 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
26 Display Display Display Display Pantalla
27 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
28 Motore canalizzazione Ducting motor Moteur canalisation Kanalisierungsmotor Motor de canalización
29 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
30 Motore centrifugo Centrifugal motor Moteur centrifuge Fliehkraftmotor Motor centrífugo
31 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
32 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
33 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
34 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
35 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
36 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
37 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
38 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 33
EMMA - EMMA PLUS REVISIONE 001

34
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d’expulsion des Klemme Stromversorgung
Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
3 Morsetto alimentazione motori centrifughi e/o Centrifugal motors power supply clamp Borne alimentation moteurs centrifuges Klemme Stromversorgung Fliehkraftmotoren
Borne de alimentación de los motores
tangenziale centrífugos
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
7 ingresso allarme pressostato (230V ac) Input clamp for pressostat alarm Entée alarme pressostat (230V ac) Eingang Druckwachter - Alarm (230V) Entrada de alarma del presostato (230V ac)
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
10 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
11 Porta seriale Serial port Morsetto libero Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Morsetto ingresso sensore depressione Morsetto ingresso sensore depressione Morsetto ingresso sensore depressione
13 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
14 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
15 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
16 Morsetto libero Free clamp Free clamp Freie Klemme Borne libre
17 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
18 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
19 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
20 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
21 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
22 morsetto ingresso scheda debimetro input clamp debimeter motherboard borne entrée carte débimètre eingangsklemme unterdruck messkarte borne de entrada de la tarjeta del debimetro
23 Morsetto libero Free clamp Borne libre Kondensator Rauchgasausstoßmotor Borne libre
24 scheda debimetro debimeter motherboard carte débimètre unterdruckmesskarte tarjeta del debimetro
25 Display Display Display Display Pantalla
26 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d’allumage Zündkerze Bujía de encendido
27 Motore centrifugo Centrifugal motor Moteur centrifuge Fliehkraftmotor Motor centrífugo
28 Motore centrifugo (emma plus) - tangenziale Centrifugal motor (emma plus) - tangential Moteur centrifuge - tangential (emma) Fliehkraftmotor - tangential (emma) Motor centrífugo - tangenziale (emma)
(emma) (emma)
29 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
30 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
31 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
32 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
33 pressostato meccanico mechanical pressostat pressostat mecanique mechanischer druckwachter presostato mecanico
34 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Sicherheits-Mikroschalter Tür Condensador del motor de expulsión de humos
35 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
36 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
37 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 35
GRAZIOSA STEEL PLUS - GRAZIOSA LUX PLUS REVISIONE 001
Babyfiamma - Preziosa - Isabella - Karolina - Graziosa - Bella - Bella Lux - Duchessa - Duchessa Steel - Contessa - Falò 1XLP - Falò 1CP - Falò 2CP - Clementina -
Divina - Divina Plus - Divina Steel - Irina - Ecologica

19

18
25
21 22
24

26
1

3
4 23

7 5 27
20
28
10
13 12 11 6
9

29
16
15
17 14
30 31

36
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue gas exhaust motor power supply Borne d'alimentation moteur d'expulsion Klemme Stromversorgung Borne alimentación motor expulsión humos +
fumi + motore caricamento pellet + Ventilatore clamp + pellet feed motor + Tangential Fan fumées + moteur de chargement du pellet Rauchgasausstoßmotor motor carga pellet + Ventilador Tangencial
Tangenziale + Ventilateur Tangentiel + Pelletzufuhrmotor +
Tangentialventilator
3 Morsetto alimentazione candeletta Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de
accensione encendido
4 Morsetto alimentazione centrifugo Centrifugal power supply clamp Borne d'alimentation centrifuge Klemme Stromversorgung Borne de alimentación centrífugo
Fliehkraftmotor
5 Ingresso allarme pressotato (230 Vac) Pressure switch alarm inlet (230 Vac) Entrée allarme pressostat (230 V ca) Eingang Druckwächter-Alarm (230 V~) Entrada alarma presostato (230 V ca)

6 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío


7 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
8 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
9 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
10 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
11 Morsetto ingresso termostato esterno Motore External thermostat input clamp Centrifugal
Borne entrée thermostat externe Moteur Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
centrifugo canalizzazione fan for ducting centrifuge pour canalisation Fliehkraftmotor für Kanalisierung Motor centrífugo de canalización
12 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Borne de entrada de la sonda ambiente
Raumtemperatursonde
13 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
14 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
15 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Morsetto ingresso sensore depressione Morsetto ingresso sensore Morsetto ingresso sensore depressione
depressione
16 Termostato esterno (optional) Motore External thermostat (optional) Centrifugal Thermostat externe (en option) Moteur Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional) Motor
centrifugo canalizzazione fan for ducting centrifuge pour canalisation Fliehkraftmotor für Kanalisierung centrífugo de canalización
17 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
18 Scheda debimetro Debimeter board Carte débitmètre Unterdruckmesskarte Tarjeta del caudalímetro
19 Display Display Display Display Pantalla
20 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
21 Motore centrifugo canalizzazione Centrifugal fan for ducting Moteur centrifuge pour canalisation Fliehkraftmotor für Kanalisierung Motor centrífugo de canalización
22 Ventilatore Tangenziale Tangential Fan Ventilateur Tangentiel Tangentialventilator Ventilador Tangencial
23 Pressostato meccanico Mechanical pressure switch Pressostat mécanique Mechanischer Druckwächter Presostato mecánico
24 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
85°C
25 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
26 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
27 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
28 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de
fumées humos
29 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
30 spina rete tripolare Three-polar network plug fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker enchufe de red tripolar
31 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 37
TOSCA PLUS REVISIONE 001

38
1 Morsetto libero Borne libre Borne libre Freie Klemme Borne libre
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Borne alimentation carte électronique Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Borne alimentation moteur d'expulsion des Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione motori centrifughi Borne alimentation moteurs centrifuges Borne alimentation moteurs centrifuges Klemme Stromversorgung Fliehkraftmotoren Borne de alimentación de los motores
centrífugos
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Borne alimentation motoréducteur chargement Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet pellet pellet Pelletzufuhr carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Borne alimentation bougie allumage Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Borne entrée sonde des fumées Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno Borne entrée thermostat externe Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Borne entrée sonde ambiante Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Borne entrée codeur Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto libero Borne libre Borne libre Freie Klemme Borne libre
12 Morsetto ingresso sensore depressione Borne entrée capteur dépression Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Borne port série Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Borne programmateur hebdomadaire Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Connettore display Connecteur display Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
16 Porta seriale Port série Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
17 Scheda elettronica controllo depressione Carte électronique contrôle dépression Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
18 Interruttore bipolare Interrupteur bipolaire Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
19 Spina rete tripolare Fiche secteur tripolaire Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
20 Cavo alimentazione Câble alimentation Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
21 Sonda termostato ambiente Sonde thermostat ambiant Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
22 Candeletta accensione Bougie d'allumage Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
23 Condensatore motore espulsione fumi Condensateur moteur expulsion des fumées Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
24 Microinterruttore sicurezza porta Microrupteur sécurité porte Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
25 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
26 Motore espulsione fumi Moteur expulsion des fumées Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
27 Sonda fumi Sonde des fumées Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
28 Motoriduttore caricamento pellet Motoréducteur chargement pellet Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
29 Motore centrifugo Moteur centrifuge Moteur centrifuge Fliehkraftmotor Motor centrífugo
30 Termostato esterno (optional) Thermostat externe (en option) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
31 Display Display Display Display Pantalla

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 39
TOSCA PLUS REVISIONE 002 (21-12- 2009)

24 25

29

27 28 30
1
4 2

31
1 26
NL
23 2
3
4
5
22 34
20 6 32
33
21 7
8
9
16
15
19

10
14
17
18

T1

12
35
S.AMB.

11 37 36
13

40
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung
Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
3 Morsetto alimentazione motori centrifughi Centrifugal motors power supply clamp Borne alimentation moteurs centrifuges Klemme Stromversorgung FliehkraftmotorenBorne de alimentación de los motores
centrífugos
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
7 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
10 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
11 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
13 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
14 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
15 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
16 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
17 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
18 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
19 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
20 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
21 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
22 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
23 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
24 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
25 Display Display Display Display Pantalla
26 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
27 Motore centrifugo Centrifugal motor Moteur centrifuge Fliehkraftmotor Motor centrífugo
28 Motore centrifugo Centrifugal motor Moteur centrifuge Fliehkraftmotor Motor centrífugo
29 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
30 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
31 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
32 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
33 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
34 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
35 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
36 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
37 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 41
REVISIONE 001
35
30

33
34

1 29
N
V.2 L
2 N 2
3 14

4 25 26
31
15 5
1 4
6
2 28
7 24 32 27
8
14 9
23
16 13 10 N
B
R

11
12

17
18 19 21 22

20
2
41

42
1 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
2 Morsetto alimentazione scheda elettro- Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta elec-
nica trónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsio- Flue gas exhaust motor power supply Borne alimentation moteur d'expulsion Klemme Stromversorgung Rauchga- Borne de alimentación del motor de expul-
ne fumi clamp des fumées sausstoßmotor sión de humos
4 Morsetto non utilizzato Clamp not used Borne non utilisée Nicht benutzte Klemme Borne no utilizado
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur char- Klemme Stromversorgung Getriebemo- Borne de alimentación del motorreductor
caricamento pellet clamp gement pellet tor Pelletzufuhr de carga del pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de
accensione encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang Außenthermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatur- Borne de entrada de la sonda ambiente
sonde
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée encodeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Connettore porta seriale Serial port clamp Connecteur port série Stecker für seriellen Anschluss Conector del puerto serial
16 Porta seriale Serial port Port série Serieller Anschluss Puerto serial
17 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
18 Sonda acqua Water probe Sonde H2O Wasser-Sonde Sonda de agua
19 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
20 Microinterruttorre sicurezza alimentazione Power supply safety micro switch Microrupteur sécurité alimentation Sicherheits-Mikroschalter Stromversor- Microinterruptor de seguridad de alimen-
gung tación
21 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
22 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
23 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostat Sonda del termostato ambiente
24 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
25 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
26 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
100°C
27 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de
fumées humos
28 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
29 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
30 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
31 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
32 Pressostato di minima Minimum pressure switch Pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
33 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
34 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Außenthermostat (Optional) Termostato exterior (opcional)
35 Display Display Display Display Pantalla

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 43
REVISIONE 002 SCHEDA 2272575

25
24
29
30

1
4 2

31
1 26 27 28

N L
23 2
3
4
5
22 6
20 34 33
21 7 32
8 9
10
19
18

15
16
17

14

12 38
T1

13
41
2

11 37 36 35

44
1 Morsetto alimentazione scheda Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
2 Morsetto alimentazione motore espul- Flue gas exhaust motor power supply Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Rauchga- Borne de alimentación del motor de expul-
sione fumi clamp fumées sausstoßmotor sión de humos
3 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power Borne alimentation motoréducteur charge- Klemme Stromversorgung Getriebemo- Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet supply clamp ment pellet tor Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encen-
accensione dido
6 Pompa di circolazione Circulation pump Pompe de circulation Umwälzpumpe Bomba de circulación
7 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
10 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
11 Connettore porta seriale Serial port clamp Connecteur port série Stecker für seriellen Anschluss Conector del puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Außenthermostat (Optional) Termostato exterior (opcional)
13 Sonda temperatura acqua Water temperature probe Sonde température eau Wassertemperatursonde Sonda de temperatura del agua
14 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
15 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang Außenthermostat Borne de entrada del termostato exterior
16 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
17 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
18 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
19 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée encodeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
20 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
21 Connettore display Display connector Connecteur display Anschluss Display Conector de pantalla
22 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
23 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
24 Scheda elettronica controllo depres- Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
sione
25 Display Display Display Display Pantalla
26 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
27 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
28 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
100°C
29 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
30 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
31 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
32 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
33 Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Presostato
34 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de
fumées humos
35 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
36 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
37 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
38 Microinterruttorre apertura alimenta- Power supply connection micro switch Microrupteur ouverture alimentation Mikroschalter Unterbrechung Strom- Microinterruptor de apertura de alimentación
zione versorgung

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 45
REVISIONE 003 - 01 02 2010 SCHEDA 2272575

26
25

31

35 32
24 1 27

N L
2 34
23
3
4
5
22 28 29
20 6 4
1
2

36
21 7 30 33
8 9
10
19
18

15
16
17

14

12 40
T1

13
41
2

11 39 38 37

46
1 Morsetto alimentazione scheda Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue gas exhaust motor power supply Borne alimentation moteur d'expulsion Klemme Stromversorgung Rauchgasaus- Borne de alimentación del motor de expul-
fumi clamp des fumées stoßmotor sión de humos
3 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power Borne alimentation motoréducteur char- Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor
caricamento pellet supply clamp gement pellet Pelletzufuhr de carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accen- Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de
sione encendido
6 Pompa di circolazione Circulation pump Pompe de circulation Umwälzpumpe Bomba de circulación
7 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
10 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
11 Connettore porta seriale Serial port clamp Connecteur port série Stecker für seriellen Anschluss Conector del puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Außenthermostat (Optional) Termostato exterior (opcional)
13 Sonda temperatura acqua Water temperature probe Sonde température eau Wassertemperatursonde Sonda de temperatura del agua
14 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
15 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang Außenthermostat Borne de entrada del termostato exterior
16 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
17 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
18 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
19 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée encodeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
20 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
21 Connettore display Display connector Connecteur display Anschluss Display Conector de pantalla
22 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
23 Ponticello Jumper Pontage Drahtbrücke Puente
24 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
25 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
26 Display Display Display Display Pantalla
27 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
28 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
29 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
30 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
31 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
32 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
33 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
34 Pressostato max Max. pressure switch Pressostat max Maximum-Druckwächter Presostato máx
35 Pressostato min Min. pressure switch Pressostat min Minimum-Druckwächter Presostato mín
36 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de
fumées humos
37 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
38 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
39 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
40 Microinterruttorre apertura alimentazione Power supply connection micro switch Microrupteur ouverture alimentation Mikroschalter Unterbrechung Stromver- Microinterruptor de apertura de alimenta-
sorgung ción

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 47
REVISIONE 004 - 24 02 2011 SCHEDA 2272575

19
20 25
22

21
23 26

1
24

18
CN4

3 28

4
CN3

29
30

6 27
5

10 31
12 +OC-
11 9
17
7
+OC-
8
+5V I6 GND GND I5 GND I4 I3 GND I2 GND TC - TC +
13

14
16

15

48
1 Morsetto alimentazione scheda Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
2 Morsetto alimentazione motore Flue gas exhaust motor power supply Borne d'alimentation moteur d'expulsion Klemme Stromversorgung Rauchgasaus- Borne alimentación motor expulsión
espulsione fumi + motore caricamento clamp + pellet feed motor fumées + moteur de chargement du pellet stoßmotor + Pelletzufuhrmotor humos + motor carga pellet
pellet
3 Morsetto alimentazione candeletta Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de
accensione encendido
4 Morsetto alimentazione circolatore Pump power supply clamp Borne d'alimentation circulateur Klemme Stromversorgung Umwälzpum- Borne de alimentación circulador
pe
5 Ingresso allarme pressostato Pressure switch alarm input Entrée alarme pressostat Eingang Druckwächter-Alarm Entrada de alarmas del presostato
6 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
7 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
8 Ingresso ausiliario Auxiliary input Entrée auxiliaire Nebeneingang Entrada auxiliar
9 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
10 Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang STBY Borne de entrada STBY
11 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
12 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
13 Morsetto AUX AUX clamp Borne AUX Klemme AUX Borne AUX.
14 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
15 Morsetto STBY STBY clamp Borne STBY Klemme STBY Borne STBY
16 Sonda acqua Water probe Sonde H2O Wasser-Sonde Sonda de agua
17 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
18 Scheda debimetro Debimeter board Carte débitmètre Unterdruckmesskarte Tarjeta del caudalímetro
19 Sensore pressione acqua Water pressure sensor Capteur pression de l'eau Wasserdrucksensor Sensor de presión de agua
20 Display Display Display Display Pantalla
21 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
22 Microinterruttore sicurezza alimenta- Power supply safety micro switch Microrupteur dispositifs de sécurité Sicherheits-Mikroschalter Speisung Microinterruptor de seguridad de
zione alimentation alimentación
23 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
24 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
25 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
26 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de
fumées humos
27 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
28 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
29 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a
100°C 100 °C
30 Pressostato meccanico Mechanical pressure switch Pressostat mécanique Mechanischer Druckwächter Presostato mecánico
31 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
40 Microinterruttorre apertura alimen- Power supply connection micro switch Microrupteur ouverture alimentation Mikroschalter Unterbrechung Stromver- Microinterruptor de apertura de alimen-
tazione sorgung tación

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 49
MELINDA - ISIDE REVISIONE 001

50
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione Flue exhaust motor power supply clamp Borne alimentation moteur d’expulsion des Klemme Stromversorgung
Borne de alimentación del motor de expulsión
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
3 Morsetto alimentazione motori centrifughi e/o Centrifugal motors power supply clamp Borne alimentation moteurs centrifuges Klemme Stromversorgung Fliehkraftmotoren
Borne de alimentación de los motores
tangenziale centrífugos
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d’alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
7 ingresso allarme pressostato (230V ac) Input clamp for pressostat alarm Entée alarme pressostat (230V ac) Eingang Druckwachter - Alarm (230V) Entrada de alarma del presostato (230V ac)
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
10 Morsetto Aux clamp Aux Borne Aux Aux Klemme Borne Aux
11 Porta seriale Serial port Morsetto libero Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 Ingresso Aux Aux input Entrée aux Eingang AUX Entrada aux.
13 Termostato esterno (otional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
14 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostatsonde Sonda del termostato ambiente
15 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
16 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
17 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
18 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
19 morsetto ingresso sonda acqua water probe input clamp borne entrée sonde eau Klemme Eingang Wassersonde borne de entrada de la sonda agua
20 vuoto Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
21 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
22 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
23 connettore Display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
24 morsetto ingresso scheda debimetro input clamp debimeter motherboard borne entrée carte débimètre Microinterruttore sicurezza porta borne de entrada de la tarjeta del debimetro
25 morsetto ingresso pressostato di minima minimum pressostat clamp borne entrée pressostat de pression minimale Klemme Minimum-Druckwächter borne de entrada presostato de mínima
26 pressostato di minima minimum pressure switch pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter presostato de mínima
27 scheda debimetro debimeter motherboard carte débimètre unterdruckmesskarte tarjeta del debìmetro
28 display display display display pantalla
29 ventilatore tangenziale tangential fan ventilateur tangentiel Tangentialventilator ventilador tangencial
30 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d’allumage Zündkerze Bujía de encendido
31 pompa pump circolateur Pumpe bomba
32 termostato a bulbo di sicurezza 85°C 85°C safety bulb thermostat thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C termostato de bulbo de seguridad 85 ºC
33 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
34 pressostato di massima maximum pressure switch pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter presostato de máxima
35 motoriduttore caricamento pellet pellet feed motor motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr motorreductor de carga del pellet
36 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos
37 motore espulsioni fumi flue expulsion motor moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor motor de expulsión de humos
38 pressostato meccanico mechanical pressostat pressostat mécanique mechanischer druckwachter presostato mecanico
39 condensatore motore espulsioni fumi flue exhaust motor condenser condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor condensador del motor de expulsión de humos
40 cavo alimentazione power supply cable câble alimentation Zweipoliger Schalter cable de alimentación
41 spina rete tripolare three-polar network plug fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker enchufe de red tripolar
42 interrutore bipolare bipolar switch interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 51
DUCHESSA IDRO REVISIONE 001

36 35 27
28

14
2
32

1 T1
N
2

N L
26
V.2

3
31 30
34 33 4
14 5 1 2

6
25
7
23
14 8
16
13 10
12
R B N

12V

10

17
19 21
18 20

52
1 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
Flue exhaust motor power supply clamp
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
7 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat Borne de entrada del termostato exterior
8 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
9 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde eau Klemme Eingang Wassersonde Borne de entrada de la sonda agua
10 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
11 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
12 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
13 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
14 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
15 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
16 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
17 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
18 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
19 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
20 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
21 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
22 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
23 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
24 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
25 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
26 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
27 Pressostato di minima Minimum pressure switch Pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
28 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
29 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
30 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
31 Pompa Pump Pompe Pumpe Bomba
32 Display Display Display Display Pantalla
33 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
34 pressostato di massima maximum pressure switch pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter presostato de máxima
35 motoriduttore caricamento pellet pellet feed motor motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr motorreductor de carga del pellet
36 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos

codice stufa - stove code - code poêle - Art.-Nr. Ofen - código de la codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código
estufa de la tarjeta
001273600 - 001273601- 001273650 - 001273651 - 001273652 002272563
53
DUCHESSA IDRO REVISIONE 002 (05 11 2009)

26
27

35
34

28

41
2
36 37
25 1 L
N
2 30 31
24
3
29
4
5 33
23 21 32
6
22 7 38
8

9
10
17
20

15
19

16
18

AUX
T1

39
12
14
13
11
41
40

54
1 Morsetto alimentazione scheda Board power supply clamp Borne alimentation carte Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
4 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
caricamento pellet clamp pellet Pelletzufuhr carga del pellet
5 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
6 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
7 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Vuoto Vacuum Vide Leer Vacío
10 Morsetto aux Aux clamp Borne aux Klemme AUX Borne aux.
11 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
12 Ingresso aux Aux input Entrée aux Eingang AUX Entrada aux.
13 Termostato esterno (otional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Externer Thermostat (optional) Termostato exterior (opcional)
14 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
15 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
16 morsetto ingresso termostato esterno external thermostat input clamp borne entrée thermostat externe Klemme Eingang externer Thermostat borne de entrada del termostato exterior
17 vuoto vacuum vide leer vacío
18 morsetto ingresso sonda acqua water probe input clamp borne entrée sonde eau Klemme Eingang Wassersonde borne de entrada de la sonda agua
19 vuoto vacuum vide leer vacío
20 morsetto ingresso encoder encoder input clamp borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder borne de entrada del codificador
21 morsetto programmatore settimanale weekly programmer clamp borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer borne del programador semanal
22 connettore display display connector connecteur display Steckanschluss Display conector de pantalla
23 morsetto ingresso sensore depressione depression sensor input clamp borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor borne de entrada del sensor de depresión
24 ponticello bridge pont Brücke puente
25 vuoto vacuum vide leer vacío
26 scheda elettronica controllo depressione depression control circuit board carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle tarjeta electrónica de control de depresión
27 display display display Display pantalla
28 pompa pump pompe Pumpe bomba
29 candeletta accensione ignition electrode bougie d'allumage Zündkerze bujía de encendido
30 pressostato di minima minimum pressure switch pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter presostato de mínima
31 pressostato di massima maximum pressure switch pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter presostato de máxima
32 termostato a bulbo di sicurezza 85°C 85°C safety bulb thermostat thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C termostato de bulbo de seguridad 85 ºC
33 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
34 microinterrutore sicurezza porta door safety micro switch microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür microinterruptor de seguridad de la puerta
35 motoriduttore caricamento pellet pellet feeding motor reducer motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr motorreductor de carga del pellet
36 motore espulsione fumi flue expulsion motor moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor motor de expulsión de humos
37 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos
38 condensatore motore espulsione fumi flue exhaust motor condenser condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor condensador del motor de expulsión de humos
39 cavo alimentazione power supply cable câble alimentation Versorgungskabel cable de alimentación
40 spina rete tripolare three-polar network plug fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker enchufe de red tripolar
41 interrutore bipolare bipolar switch interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter interruptor bipolar

codice stufa - stove code - code poêle - Art.-Nr. Ofen - código de la codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte -
estufa código de la tarjeta
001273602 - 001273603 - 001273654 - 001273655 - 001273853 002272575 55
REVISIONE 001

35
28 27
36
29
1
4 2
32

1 N 2 T1
L 26
V.2

N 34 33
3
4
5 4
15 1 2
6 30
31 25
7 23
24
14 8

16 9 22
13
10 N
B
R
12V

11
12 19

17 20 21

18

56
1 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
Morsetto alimentazione scheda Borne de alimentación de la tarjeta
2 Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte
elettronica electrónica
Morsetto alimentazione motore Flue gas exhaust motor power supply Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de
3 Borne alimentation moteur d'expulsion des fumées
espulsione fumi clamp Rauchgasausstoßmotor expulsión de humos
Morsetto alimentazione ventilatore Borne de alimentación del ventilador
4 Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator
tangenziale tangencial
Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor
5
caricamento pellet supply clamp pellet Pelletzufuhr de carga del pellet
Morsetto alimentazione candeletta Borne de alimentación de la bujía de
6 Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze
accensione encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang Außenthermostat Borne de entrada del termostato exterior
9 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée encodeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Connettore display Display connector Connecteur display Anschluss Display Conector de pantalla
16 Porta seriale Serial port Port série Serieller Anschluss Puerto serial
Scheda elettronica controllo
17 Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
depressione
18 Sonda acqua Water probe Sonde H2O Wasser-Sonde Sonda de agua
19 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
20 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
21 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
22 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostat Sonda del termostato ambiente
23 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
Condensador del motor de expulsión de
24 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor
humos
25 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
26 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
27 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
28 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
29 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
30 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
31 Pressostato di minima Minimum pressure switch Pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
32 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Außenthermostat (Optional) Termostato exterior (opcional)
33 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
34 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
35 Pompa Pump Pompe Pumpe Bomba
36 Display Display Display Display Pantalla

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 57
REVISIONE 002 SCHEDA 2272575 (21-12-09)

26
25
32
29 33

28 1
4 2

34
1 27

N L
24 2 30 31
3
4
5
23 36
21 6
37
22 7 35
8 9
10
20
19

15
16
17
18

12
T2

11 40 39 38

14 13
58
Morsetto alimentazione scheda Borne de alimentación de la tarjeta
1 Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte
elettronica electrónica
Morsetto alimentazione motore Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de
2 Flue gas exhaust motor power supply clamp
espulsione fumi fumées Rauchgasausstoßmotor expulsión de humos
Morsetto alimentazione ventilatore Borne de alimentación del ventilador
3 Tangential fan power supply clamp Borne alimentation ventilateur tangentiel Klemme Stromversorgung Tangentialventilator
tangenziale tangencial
Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de
4
caricamento pellet clamp chargement pellet Pelletzufuhr carga del pellet
Morsetto alimentazione candeletta Borne de alimentación de la bujía de
5 Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze
accensione encendido
6 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
7 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
8 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
9 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
10 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
11 Porta seriale Serial port Port série Serieller Anschluss Puerto serial
12 Termostato esterno (optional) External thermostat (optional) Thermostat externe (en option) Außenthermostat (Optional) Termostato exterior (opcional)
13 Sonda termostato ambiente Room thermostat probe Sonde thermostat ambiant Raumthermostat Sonda del termostato ambiente
14 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
15 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
16 Morsetto ingresso termostato esterno External thermostat input clamp Borne entrée thermostat externe Klemme Eingang Außenthermostat Borne de entrada del termostato exterior
17 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
18 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
19 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
20 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée encodeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
21 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
22 Connettore display Display connector Connecteur display Anschluss Display Conector de pantalla
23 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
24 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
25 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
26 Display Display Display Display Pantalla
27 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
28 Pompa Pump Pompe Pumpe Bomba
29 Ventilatore tangenziale Tangential fan Ventilateur tangentiel Tangentialventilator Ventilador tangencial
30 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
31 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
32 Microinterruttore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
33 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
34 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
35 Motore espulsione fumi Flue gas expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
36 Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Presostato
Condensador del motor de expulsión de
37 Condensatore motore espulsione fumi Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor
humos
38 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
39 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
40 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 59
REVISIONE 003 SCHEDA 2272575 (24 - 02 - 2011)
24

20
19

26

21
22 25
23

N F
2

18
CN4

3 29

4
CN3

27 30

31
6
5

28
10 32
12 +OC-
11 9
17
13 7
+OC-
8
+5V I6 GND GND I5 GND I4 I3 GND I2 GND TC - TC +

33

16

14
60 15
1 Morsetto alimentazione scheda Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta
elettronica electrónica
2 Morsetto alimentazione motore Flue gas exhaust motor power supply Borne d'alimentation moteur d'expulsion Klemme Stromversorgung Borne alimentación motor expulsión humos
espulsione fumi + motore caricamento clamp + pellet feed motor + tangential fumées + moteur de chargement du pellet Rauchgasausstoßmotor + Pelletzufuhrmotor + + motor carga pellet + tangencial
pellet + tangenziale + tangentiel Tangentialventilator
3 Morsetto alimentazione candeletta Ign-plug power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de
accensione encendido
4 Morsetto alimentazione circolatore Pump power supply clamp Borne d'alimentation circulateur Klemme Stromversorgung Umwälzpumpe Borne de alimentación circulador
5 Pressure switch alarm input Entrée alarme pressostat Eingang Druckwächter-Alarm Entrada de alarmas del presostato
Ingresso allarme pressostato
6 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
7 Vuoto Vacuum Vide Nicht benutzt Vacío
8 Ingresso ausialiario Auxiliary input Entrée auxiliaire Nebeneingang Entrada auxiliar
9 Morsetto ingresso sonda fumi Fumes probe input clamp Borne entrée sonde fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
10 Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang STBY Borne de entrada STBY
11 Morsetto ingresso sonda ambiente Room probe input clamp Borne entrée sonde ambiante Klemme Eingang Raumtemperatursonde Borne de entrada de la sonda ambiente
12 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde H2O Klemme Eingang Wasser-Sonde Borne de entrada de la sonda de agua
13 Ingresso encoder motore fumi Flue gas motor encoder input Entrée encodeur moteur fumées Eingang Encoder Rauchgasmotor Entrada codificador motor humos
14 Sonda ambiente Room probe Sonde ambiante Raumtemperatursonde Sonda ambiente
15 Morsetto STBY STBY clamp Borne STBY Klemme STBY Borne STBY
16 Sonda acqua Water probe Sonde H2O Wasser-Sonde Sonda de agua
17 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
18 Scheda debimetro Debimeter board Carte débitmètre Unterdruckmesskarte Tarjeta del caudalímetro
19 Sensore pressione acqua Water pressure sensor Capteur pression de l'eau Wasserdrucksensor Sensor de presión de agua
20 Display Display Display Display Pantalla
21 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
22 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
24 Morsetto espulsione fumi Flue gas expulsion clamp Borne expulsion des fumées Klemme Rauchgasausstoß Borne de expulsión de humos
25 Flue gas exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de
Condensatore motore espulsione fumi
fumées humos
26 Sonda fumi Fumes probe Sonde fumées Rauchgassonde Sonda de humos
27 Candeletta accensione Ignition plug Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
28 Circolatore Pump Circulateur Umwälzpumpe Circulador
29 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
30 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
31 Pressostato meccanico Mechanical pressure switch Pressostat mécanique Mechanischer Druckwächter Presostato mecánico
32 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
33 Morsetto Aux Aux clamp Borne Aux Klemme AUX Borne Aux.

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 61
ELISIR IDRO REVISIONE 001

2272575

62
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione fumi Flue exhaust motor power supply clamp + Pellet Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
+ Motoriduttore caricamento pellet feeding motor reducer fumées + Motoréducteur chargement pellet Rauchgasausstoßmotor + Getriebemotor de humos
Pelletzufuhr
3 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
4 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
5 ingresso allarme pressostato (230 V ac) pressure swich alarm inlet (230 V ac) Entrée allarme pressostat (230 V ca) Eingang Druckwächter-Alarm (230 V~) Entrada alarma presostato (230 V ca)
6 vuoto vacuum vide leer vacío
7 Morsetto aux aux input clamp Borne aux Klemme aux Borne aux
8 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
9 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
10 Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang STBY Borne de entrada STBY
11 vuoto vacuum vide leer vacío
12 Sonda acqua Water probe Sonde H2O Wasser-Sonde Sonda de agua
13 morsetto ingresso sonda acqua water probe input clamp borne entrée sonde eau Klemme Eingang Wassersonde borne de entrada de la sonda agua
14 vuoto vacuum vide leer vacío
15 morsetto ingresso encoder encoder input clamp borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder borne de entrada del codificador
16 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
17 scheda debimetro debimeter motherboard carte débimètre unterdruckmesskarte tarjeta del debìmetro
18 vuoto vacuum vide leer vacío
19 Morsetto ingresso scheda debimetro Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang unterdruckmesskarte Borne de entrada tarjeta del debìmetro
20 connettore display display connector connecteur display Steckanschluss Display conector de pantalla
21 Morsetto ingresso sensore pressione acqua Water pressure sensor inlet clamp Borne d’entrée du capteur de pression de l’eau Klemme Eingang Wasserdrucksensor Borne de entrada sensor de presión de agua
22 sensore pressione acqua Water pressure sensor Capteur de pression de l’eau Wasserdrucksensor Sensor de presión de agua
23 Display Display Display Display Pantalla
24 fusibile + porta fusibile Fuse + fuse holder Fusible + porte-fusible Sicherung + Sicherungshalter Fusible + portafusible
25 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
26 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
27 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
28 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
29 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
30 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
31 pompa pump pompe Pumpe bomba
32 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
33 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
34 pressostato meccanico mechanical pressostat pressostat mécanique mechanischer druckwachter presostato mecanico
35 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 63
ELISIR IDRO REVISIONE 002_040511

28
23
22

25 29
24

1
26 27

2
21

3 32
30
4
33
19 31
2272575
17 18 20
8 5 34
6
11
10
9
14
13
15

16
7
35

12
64
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentazione motore espulsione fumi Flue exhaust motor power supply clamp + Pellet Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
+ Motoriduttore caricamento pellet feeding motor reducer fumées + Motoréducteur chargement pellet Rauchgasausstoßmotor + Getriebemotor de humos
Pelletzufuhr
3 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
4 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
5 ingresso allarme pressostato (230 V ac) pressure swich alarm inlet (230 V ac) Entrée allarme pressostat (230 V ca) Eingang Druckwächter-Alarm (230 V~) Entrada alarma presostato (230 V ca)
6 vuoto vacuum vide leer vacío
7 Morsetto aux aux input clamp Borne aux Klemme aux Borne aux
8 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
9 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
10 Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang STBY Borne de entrada STBY
11 vuoto vacuum vide leer vacío
12 Sonda acqua Water probe Sonde H2O Wasser-Sonde Sonda de agua
13 morsetto ingresso sonda acqua water probe input clamp borne entrée sonde eau Klemme Eingang Wassersonde borne de entrada de la sonda agua
14 vuoto vacuum vide leer vacío
15 morsetto ingresso encoder encoder input clamp borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder borne de entrada del codificador
16 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
17 scheda debimetro debimeter motherboard carte débimètre unterdruckmesskarte tarjeta del debìmetro
18 vuoto vacuum vide leer vacío
19 Morsetto ingresso scheda debimetro Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang unterdruckmesskarte Borne de entrada tarjeta del debìmetro
20 connettore display display connector connecteur display Steckanschluss Display conector de pantalla
21 Morsetto ingresso sensore pressione acqua Water pressure sensor inlet clamp Borne d’entrée du capteur de pression de l’eau Klemme Eingang Wasserdrucksensor Borne de entrada sensor de presión de agua
22 sensore pressione acqua Water pressure sensor Capteur de pression de l’eau Wasserdrucksensor Sensor de presión de agua
23 Display Display Display Display Pantalla
24 fusibile + porta fusibile Fuse + fuse holder Fusible + porte-fusible Sicherung + Sicherungshalter Fusible + portafusible
25 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
26 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
27 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
28 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
29 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
30 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
31 pompa pump pompe Pumpe bomba
32 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
33 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
34 pressostato meccanico mechanical pressostat pressostat mécanique mechanischer druckwachter presostato mecanico
35 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272575 65
LUCREZIA REVISIONE 001

58 57 56 55 54 53 52 51 50 49

STBY ING1 COM ING2 OUT4 N N OUT3


1 2
35
14 2 14 2 36

37
38 48
44 45 39 M2 2 41
40
43 42 41 46
34 M1
47

33 27
32

1 2
26
3
4 29 28
15 5 1 2
16
6 30 4
31
7 24 25
8 58 57
14 9 STBY
1 2
12 10
13

17 11
20 21

18
22 23

19

66
1 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
2 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Borne alimentation moteur d'expulsion des Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de expulsión
Flue exhaust motor power supply clamp
fumi fumées Rauchgasausstoßmotor de humos
4 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Feeding motor reducer power supply clamp for Borne alimentation motoréducteur chargement Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor de carga
caricamento pellet pellets pellet Pelletzufuhr pellet
6 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
9 Morsettiera (vedi 57 e 58) Terminal board (see 57 and 58) Barrette de raccordement (voir 57 et 58) Klemmleiste (siehe 57 und 58) Bornera (vea 57 y 58)
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto alimentazione (fase) scheda suppl. + Additional circuit board power supply (phase) Borne d'alimentation (phase) carte suppl. + Stromversorgungsklemme (Phase) Zusatzkarte Borne de alimentación (fase) tarjeta supl. + borne de
+
morsetto ingresso sonda acqua clamp + water probe input clamp borne entrée sonde eau entrada de la sonda agua
Klemme Eingang Wassersonde
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Zoccolo microprocessore Microprocessor base Socle microprocesseur Mikroprozessorsockel Zócalo microprocesador
16 Connettore comunicazione dati schede Connecteur communication données cartes Conector de comunicación de datos de tarjetas
Circuit board data communication connector Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten
elettroniche électroniques electrónicas
17 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
18 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépression Steuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
19 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
20 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
21 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
22 Spina tripolare Three polar plug Fiche tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expulsion des fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor Condensador del motor de expulsión de humos
25 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
26 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
27 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
28 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
29 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
30 Pressostato di minima Minimum pressure switch Pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
31 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
32 Pompa di circolazione Circulation pump Pompe de circulation Umwälzpumpe Bomba de circulación
33 Display Display Display Display Pantalla
34 Morsetto alimentazione scheda supplementare Additional circuit board power supply clamp Borne alimentation carte supplémentaire Klemme Stromversorgung Erweiterungskarte Borne de alimentación de la tarjeta suplementaria
35 Microinterruttore finecorsa motore pulizia Microrupteur fin de course moteur nettoyage Mikroendschalter Motor Wärmetauscher- Microinterruptor de fin de carrera motor de limpieza
Exchanger cleaning motor end run micro switch échangeur
scambiatore Reinigung del intercambiador
36 Microinterruttore fine corsa motore pulizia Microrupteur fin de course moteur nettoyage Mikroendschalter Motor Reinigung Brennschale Microinterruptor de fin de carrera motor de limpieza
Brazier cleaning motor end run micro switch
braciere brasier del brasero

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563 67
37 Morsettiera (vedi 52) Terminal board (see 52) Barrette de raccordement (voir 52) Klemmleiste (siehe 52) Bornera (vea 52)
38 Morsettiera (vedi 49) Terminal board (see 49) Barrette de raccordement (voir 49) Klemmleiste (siehe 49) Bornera (vea 49)
Stromversorgungsklemme Motor Reinigung
39 Morsetto alimentazione motore pulizia braciere Brazier cleaning motor power supply clamp Borne d'alimentation moteur nettoyage brasier Brennschale Borne de alimentación motor limpieza brasero

40 Morsetto alimentazione motore pulizia Borne d'alimentation moteur nettoyage Stromversorgungsklemme Motor Reinigung Borne de alimentación motor limpieza
Exchanger cleaning motor power supply clamp
scambiatore échangeur Wärmetauscher intercambiador
41 Morsetto alimentazione (neutro) scheda Additional circuit board power supply (neutral) Borne alimentation (neutre) carte Klemme Stromversorgung (Nullleiter) Borne de alimentación (neutro) de la tarjeta
supplementare clamp supplémentaire Zusatzkarte suplementaria
42 Connettore display Display connector Connecteur display Steckanschluss Display Conector de pantalla
43 Connettore comunicazione dati schede Connecteur communication données cartes Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten Conector de comunicación de datos de tarjetas
Circuit board data communication connector
elettroniche électroniques electrónicas
44 Morsetto finecorsa pulizia scambiatore + Exchanger cleaning end run clamp + Terminal Borne fin de course nettoyage échangeur + Klemme Endschalter Reinigung Wärmetauscher Borne fin de carrera limpieza intercambiador +
Morsettiera (vedi 56) board (see 56) Barrette de raccordement (voir 56) + Klemmleiste (siehe 56) Bornera (vea 56)
45 Morsetto finecorsa pulizia braciere + Morsettiera Brazier cleaning end run clamp + Terminal board Borne fin de course nettoyage brasier + Barrette Klemme Endschalter Reinigung Brennschale + Borne fin de carrera limpieza brasero + Bornera (vea
(vedi 54) (see 54) de raccordement (voir 54) Klemmleiste (siehe 54) 54)
46 Motore pulizia braciere Brazier cleaning motor Moteur nettoyage brasier Motor Reinigung Brennschale Motor limpieza brasero
47 Motore pulizia scambiatore Exchanger cleaning motor Moteur nettoyage échangeur Motor Reinigung Wärmetauscher Motor limpieza intercambiador
48 Microinterrutore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Sicherheits-Mikroschalter Tür Microinterruptor de seguridad de la puerta
49 Morsetto uscita secondaria (opzionale) Secondary clamp output (optional) Borne sortie secondaire (en option) Klemme sekundärer Ausgang (optional) Borne de salida secundaria (opcional)
50 Morsetto neutro Neutral clamp Borne neutre Nullleiter-Klemme Borne neutro
51 Morsetto neutro Neutral clamp Borne neutre Nullleiter-Klemme Borne neutro
52 Morsetto uscita primaria (opzionale) Primary clamp output (optional) Borne sortie primaire (en option) Klemme primärer Ausgang (optional) Borne de salida primaria (opcional)
53 Morsetto messa a terra Earthing clamp Borne mise à la terre Erdungsklemme Borne de puesta a tierra
54 Morsetto ingresso contatto esterno secondario Secondary clamp input external contact Borne entrée contact extérieur secondaire (en Klemme Eingang sekundärer Außenkontakt Borne de entrada contacto exterior secundario
(opzionale) (optional) option) (optional) (opcional)
55 Morsetto“comune”per ingressi “Common”clamp for inputs Borne "commune" pour entrées "gemeinsame" Klemme für Eingänge Borne "común" para entradas
56 Morsetto ingresso contatto esterno primario Borne entrée contact extérieur primaire (en Klemme Eingang primärer Außenkontakt Borne de entrada contacto exterior primario
Primary clamp input external contact (optional)
(opzionale) option) (optional) (opcional)
57 Morsetto ingresso contatto esterno prioritario Borne entrée contact extérieur prioritaire (en Klemme Eingang vorrangiger Außenkontakt Borne de entrada contacto exterior prioritario
Priority clamp input external contact (optional)
58 (opzionale) option) (optional) (opcional)

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563

68
69
LUCREZIA REVISIONE 002

70
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentaz. motore espuls. fumi + Flue exhaust motor power supply clamp + pellet Borne alimentat. moteur expuls. fumées + Klemme Stromversorgung Steuerkarte Borne de alimentac. motor expuls. de humos +
motore caric.pellet feed motor moteur charge pellet motor carg. pellet
3 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Rauchgasausstoßmotor Borne de alimentación de la bujía de encendido
4 Morsetto alimentazione pompa circolazione Borne de alimentación de la bomba de
Water circulation pump power supply clamp Borne alimentation pompe circulation eau Freie Klemme
acqua circulación del agua
5 Morsetto alimentaz. motoridutt. pulizia Exchanger and trapdoor cleaning motor reducer Borne alimentat. motoréduct. nettoyage Klemme Stromversorgung Getriebemotor Pelletzufuhr Borne de alimentación del motorreduct. de
scambiatore e botola power supply clamp échangeur et trappe limpieza del intercambiador y la trampilla
6 Ingresso allarme pressostato Pressure switch alarm input Entrée alarme pressostat Klemme Stromversorgung Zündkerze Entrada de alarmas del presostato
7 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de puerto serial
8 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
9 Ingresso ausiliario Auxiliary input Entrée auxiliaire Klemmleiste (siehe 57 und 58) Entrada auxiliar
10 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Encoder Borne de entrada de la sonda de humos
11 Stromversorgungsklemme (Phase) Zusatzkarte +
Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang Wassersonde
Borne de entrada STBY
12 Morsetto ingresso microinterr. pulizia Exchanger cleaning micro switch input clamp Borne de entrada microinterr. de limpieza del
Borne entrée microrupt. nettoyage échangeur Klemme Eingang Unterdrucksensor
scambiatore intercambiador
13 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde eau Klemme Serielle Schnittstelle Borne de entrada de la sonda de agua
14 Morsetto ingresso microinterrutore pulizia Trapdoor cleaning micro switch input clamp Borne de entrada del microinterr. de limpieza de
Borne entrée microrupteur nettoyage trappe Klemme Wochenprogrammierer
botola la trampilla
15 Morsetto ingresso uscita ausiliaria Auxiliary input output clamp Borne entrée sortie auxiliaire Mikroprozessorsockel Borne de entrada de la salida auxiliar
16 Morsetto ausiliario Auxiliary clamp Borne auxiliaire Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten Borne auxiliar
17 sonda fumi flue probe sonde des fumées Serielle Schnittstelle sonda de humos
18 Morsetto STBY STBY clamp Borne STBY Steuerkarte Unterdruckkontrolle Borne STBY
19 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
20 Microinterrutore pulizia scambiatore Exchanger cleaning micro switch Microrupteur nettoyage échangeur Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Microinterruptor de limpieza del intercambiador
21 Microinterrutore pulizia botola Trap door cleaning micro switch Microrupteur nettoyage trappe Zweipoliger Schalter Microinterruptor de limpieza de la trampilla
22 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Dreipoliger Netzstecker Salida DB9
23 Scheda debimetro Debimeter board Carte débitmètre Versorgungskabel Tarjeta del caudalímetro
24 Pressostato minima Minimum pressure switch Pressostat minimum Kondensator Rauchgasausstoßmotor Presostato de mínima
25 Display Display Display Rauchgassonde Pantalla
26 Interrutore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Rauchgasausstoßmotor Interruptor bipolar
27 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Getriebemotor Pelletzufuhr Enchufe de red tripolar
28 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Cable de alimentación
29 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Maximum-Druckwächter Motor de expulsión de humos
30 Condensatore motore espuls. fumi Flue exhaust motor condenser Condensatore motore espuls. fumi Minimum-Druckwächter Condensatore motore espuls. fumi
31 Candeletta accensione Ignition electrode Candeletta accensione Zündkerze Candeletta accensione
32 Pompa di circolazione Circulation pump Pompa di circolazione Umwälzpumpe Pompa di circolazione
33 Microinterrutore porta Door micro switch Microinterrutore porta Display Microinterrutore porta
34 Motoriduttore pulizia scambiatore Exchanger cleaning motor reducer Motoriduttore pulizia scambiatore Klemme Stromversorgung Erweiterungskarte Motoriduttore pulizia scambiatore
35 Microinterruttore pulizia botola Trap door cleaning micro switch Microinterruttore pulizia botola Mikroendschalter Motor Wärmetauscher-Reinigung Microinterruttore pulizia botola
36 Termostato a bulbo di sicurezza 85°C 85 °C safety bulb thermostat Termostato a bulbo di sicurezza 85°C Mikroendschalter Motor Reinigung Brennschale Termostato a bulbo di sicurezza 85°C
37 Termostato a bulbo di sicurezza 100°C 100 °C safety bulb thermostat Termostato a bulbo di sicurezza 100°C Klemmleiste (siehe 52) Termostato a bulbo di sicurezza 100°C
38 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostato di massima Klemmleiste (siehe 49) Pressostato di massima
39 Motoriduttore caricamento pellet Stromversorgungsklemme Motor Reinigung Motoriduttore caricamento pellet
Pellet feed motor Motoriduttore caricamento pellet Brennschale

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272512
71
LP14 - 20 REVISIONE 001

58 57 56 55 54 53 52 51 50 49

STBY ING1 COM ING2 OUT4 N N OUT3


1 2
35
14 2 14 2 36

37
38 48
44 45 39 M2 2 41
40
43 42 41 46
34 M1
47

33 27
32

1 2
26
3
4 29 28
15 5 1 2
16
6 30 4
31
7 24 25
8 58 57
14 9 STBY
1 2
12 10
13

17 11
20 21

18
22 23

19

72
1 Morsetto alimentazione pompa Pump power supply clamp Borne d'alimentation de la pompe Klemme Stromversorgung Pumpe Borne de alimentación de bomba
2 Borne de alimentación de la tarjeta
Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Stromversorgung Steuerkarte
electrónica
3 Morsetto alimentazione motore espulsione Borne alimentation moteur d'expulsion Klemme Stromversorgung Borne de alimentación del motor de
fumi Flue exhaust motor power supply clamp des fumées Rauchgasausstoßmotor expulsión de humos
4 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
5 Morsetto alimentazione motoriduttore Pellet feeding motor reducer power supply Borne alimentation motoréducteur Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreductor
caricamento pellet clamp chargement pellet Pelletzufuhr de carga del pellet
6 Borne de alimentación de la bujía de
Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Stromversorgung Zündkerze
encendido
7 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
8 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
9 Morsettiera (vedi 57 e 58) Terminal board (see 57 and 58) Barrette de raccordement (voir 57 et 58) Klemmleiste (siehe 57 und 58) Bornera (vea 57 y 58)
10 Morsetto ingresso encoder Encoder input clamp Borne entrée codeur Klemme Eingang Encoder Borne de entrada del codificador
11 Morsetto alimentazione (fase) scheda suppl. +
Additional circuit board power supply Borne d'alimentation (phase) carte suppl. + Stromversorgungsklemme
+
(Phase) Zusatzkarte Borne de alimentación (fase) tarjeta supl. +
borne
morsetto ingresso sonda acqua (phase) clamp + clamp water probe input borne entrée sonde eau Klemme Eingang Wassersonde entrada de la sonda de agua
12 Morsetto ingresso sensore depressione Depression sensor input clamp Borne entrée capteur dépression Klemme Eingang Unterdrucksensor Borne de entrada del sensor de depresión
13 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme Serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
14 Morsetto programmatore settimanale Weekly programmer clamp Borne programmateur hebdomadaire Klemme Wochenprogrammierer Borne del programador semanal
15 Zoccolo microprocessore Microprocessor base Socle microprocesseur Mikroprozessorsockel Zócalo microprocesador
16 Connettore comunicazione dati schede Circuit board data communication Connecteur communication données Conector de comunicación de datos de
Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten
elettroniche connector cartes électroniques tarjetas electrónicas
17 Porta seriale Serial port Port série Serielle Schnittstelle Puerto serial
18 Scheda elettronica controllo depressione Depression control circuit board Carte électronique contrôle dépressionSteuerkarte Unterdruckkontrolle Tarjeta electrónica de control de depresión
19 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
20 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
21 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
22 Spina tripolare Three polar plug Fiche tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe tripolar
23 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Versorgungskabel Cable de alimentación
24 Condensateur moteur expulsion des Condensador del motor de expulsión de
Condensatore motore espulsione fumi Flue exhaust motor condenser fumées Kondensator Rauchgasausstoßmotor
humos
25 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumées Rauchgassonde Sonda de humos
26 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Rauchgasausstoßmotor Motor de expulsión de humos
27 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
28 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºCSicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100°C
29 Pressostato di massima Minimum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
30 Pressostato di minima Pressostat de pression minimale Pressostat de pression minimale Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
31 Candeletta accensione Bougie d'allumage Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
32 Pompa di circolazione Pompe de circulation Pompe de circulation Umwälzpumpe Bomba de circulación
33 Display Display Display Display Pantalla
34 Borne de alimentación de la tarjeta
Morsetto alimentazione scheda supplementare Borne alimentation carte supplémentaire Borne alimentation carte supplémentaire Klemme Stromversorgung Erweiterungskarte
suplementaria
35 Microinterruttore finecorsa motore pulizia Microrupteur fin de course moteur Microrupteur fin de course moteur nettoyage Mikroendschalter Motor Wärmetauscher- Microinterruptor de fin de carrera motor de
scambiatore nettoyage échangeur échangeur Reinigung limpieza del intercambiador
36 Microinterruttore finecorsa motore pulizia Microrupteur fin de course moteur Microrupteur fin de course moteur nettoyage Mikroendschalter Motor Reinigung Brennschale Microinterruptor de fin de carrera motor
braciere nettoyage brasier brasier de limpieza del brasero
73
37 Morsettiera (vedi 52) Terminal board (see 52) Barrette de raccordement (voir 52) Klemme Stromversorgung Pumpe Bornera (vea 52)
38 Morsettiera (vedi 49) Terminal board (see 49) Barrette de raccordement (voir 49) Klemme Stromversorgung Steuerkarte Bornera (vea 49)
Morsetto alimentazione motore Brazier cleaning motor power supply Borne d'alimentation moteur Klemme Stromversorgung
39
clamp Rauchgasausstoßmotor Borne de alimentación motor limpieza brasero
pulizia braciere nettoyage brasier
Morsetto alimentazione motore Exchanger cleaning motor power supply Borne d'alimentation moteur Borne de alimentación motor limpieza
40 Freie Klemme
pulizia scambiatore clamp nettoyage échangeur intercambiador
Morsetto alimentazione (neutro) Additional circuit board power supply Borne alimentation (neutre) carte Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación (neutro) de la tarjeta
41
scheda supplementare (neutral) clamp supplémentaire Pelletzufuhr suplementaria
42 Connettore display Display connector Connecteur display Klemme Stromversorgung Zündkerze Conector de pantalla
Connettore comunicazione dati Circuit board data communication Connecteur communication données Conector de comunicación de datos de tarjetas
43 Klemme Eingang Rauchgassonde
schede elettroniche connector cartes électroniques electrónicas
Borne fin de course nettoyage
Morsetto finecorsa pulizia Exchanger cleaning end run clamp + Borne fin de carrera limpieza intercambiador +
44
Terminal board (see 56) échangeur + Barrette de Freie Klemme
Bornera (vea 56)
scambiatore + Morsettiera (vedi 56)
raccordement (voir 56)
Morsetto finecorsa pulizia braciere + Brazier cleaning end run clamp + Terminal Borne fin de course nettoyage brasier Borne fin de carrera limpieza brasero + Bornera
45 Klemmleiste (siehe 57 und 58)
Morsettiera (vedi 54) board (see 54) + Barrette de raccordement (voir 54) (vea 54)
46 Motore pulizia braciere Brazier cleaning motor Moteur nettoyage brasier Klemme Eingang Encoder Motor limpieza brasero
Stromversorgungsklemme (Phase) Zusatzkarte
47 Motore pulizia scambiatore Exchanger cleaning motor Moteur nettoyage échangeur + Motor limpieza intercambiador
Klemme Eingang Wassersonde
48 Microinterrutore sicurezza porta Door safety micro switch Microrupteur sécurité porte Klemme Eingang Unterdrucksensor Microinterruptor de seguridad de la puerta
Morsetto uscita secondaria
49 Secondary clamp output (optional) Borne sortie secondaire (en option) Klemme Serielle Schnittstelle Borne de salida secundaria (opcional)
(opzionale)
50 Morsetto neutro Neutral clamp Borne neutre Klemme Wochenprogrammierer Borne neutro
51 Morsetto neutro Neutral clamp Borne neutre Mikroprozessorsockel Borne neutro
52 Morsetto uscita primaria (opzionale) Primary clamp output (optional) Borne sortie primaire (en option) Datenaustausch-Steckanschluss Steuerkarten Borne de salida primaria (opcional)
53 Morsetto messa a terra Earthing clamp Borne mise à la terre Serielle Schnittstelle Borne de puesta a tierra
Morsetto ingresso contatto esterno Secondary clamp input external contact Borne entrée contact extérieur Borne de entrada contacto exterior secundario
54 Steuerkarte Unterdruckkontrolle
secondario (opzionale) (optional) secondaire (en option) (opcional)
55 Morsetto “comune” per ingressi “Common”clamp for inputs Borne "commune" pour entrées Wassersonde Borne "común" para entradas
Morsetto ingresso contatto esterno Primary clamp input external contact Borne entrée contact extérieur Borne de entrada contacto exterior primario
56 Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C
primario (opzionale) (optional) primaire (en option) (opcional)
57 Morsetto ingresso contatto esterno Primary clamp input external contact Borne entrée contact extérieur Zweipoliger Schalter Borne de entrada contacto exterior
58 prioritario (opzionale) (optional) prioritaire (en option) Dreipoliger Netzstecker prioritario (opcional)

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002272563

74
75
LP14 - LP20 REVISIONE 002_161110

76
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Speisung der Elektronikkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentaz. motore espuls. fumi + Flue exhaust motor power supply clamp + pelletBorne alimentat. moteur expuls. fumées + Klemme Stromversorgung Rauchgasmotor + Borne de alimentac. motor expuls. de humos +
motore caric.pellet feed motor moteur charge pellet Pelletzufuhrmotor motor carg. pellet
3 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Speisung der Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
4 Morsetto alimentazione pompa circolazione Klemme Stromversorgung Wasser- Borne de alimentación de la bomba de
Water circulation pump power supply clamp Borne alimentation pompe circulation eau
acqua Umwälzpumpe circulación del agua
5 Morsetto alimentaz. motoridutt. pulizia Exchanger and trapdoor cleaning motor reducer Borne alimentat. motoréduct. nettoyage Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreduct. de
scambiatore e botola power supply clamp échangeur et trappe Reinigung Wärmetauscher und Aschenklappe limpieza del intercambiador y la trampilla
6 Ingresso allarme pressostato Pressure switch alarm input Entrée alarme pressostat Eingang Druckwächter-Alarm Entrada de alarmas del presostato
7 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
8 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
9 Ingresso ausiliario Auxiliary input Entrée auxiliaire Nebeneingang Entrada auxiliar
10 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
11 Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang STBY Borne de entrada STBY
12 Morsetto ingresso microinterr. pulizia Borne entrée microrupt. nettoyage échangeur Klemme Eingang Mikroschalter Reinigung Borne de entrada microinterr. de limpieza del
Exchanger cleaning micro switch input clamp
scambiatore Wärmetauscher intercambiador
13 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde eau Klemm Eingang Wasserfühler Borne de entrada de la sonda de agua
14 Morsetto ingresso microinterrutore pulizia Klemme Eingang Mikroschalter Reinigung Borne de entrada del microinterr. de limpieza de
Trapdoor cleaning micro switch input clamp Borne entrée microrupteur nettoyage trappe
botola Aschenklappe la trampilla
15 Morsetto ingresso uscita ausiliaria Auxiliary input output clamp Borne entrée sortie auxiliaire Klemme Eingang Nebenausgang Borne de entrada de la salida auxiliar
16 Morsetto ausiliario Auxiliary clamp Borne auxiliaire Nebenklemme Borne auxiliar
17 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos
18 Morsetto STBY STBY clamp Borne STBY Klemme STBY Borne STBY
19 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
20 Microinterrutore pulizia scambiatore Exchanger cleaning micro switch Microrupteur nettoyage échangeur Mikroschalter Reinigung Wärmetauscher Microinterruptor de limpieza del intercambiador
21 Microinterrutore pulizia botola Trap door cleaning micro switch Microrupteur nettoyage trappe Mikroschalter Reinigung Klappe Microinterruptor de limpieza de la trampilla
22 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
23 Scheda debimetro Debimeter board Carte débitmètre Unterdruckmesskarte Tarjeta del caudalímetro
24 Pressostato minima Minimum pressure switch Pressostat minimum Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
25 Display Display Display Display Pantalla
26 Interrutore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
27 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
28 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
29 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Motor Rauchausstoß Motor de expulsión de humos
30 Condensatore motore espuls. fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expuls. fumées Kondensator Motor Rauchausstoß Condensador del motor de expuls. de humos
31 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
32 Pompa di circolazione Circulation pump Pompe de circulation Umwälzpumpe Bomba de circulación
33 Microinterrutore porta Door micro switch Microrupteur porte Mikroschalter Tür Microinterruptor puerta
34 Motoriduttore pulizia scambiatore Exchanger cleaning motor reducer Motoréducteur nettoyage échangeur Getriebemotor Reinigung Wärmetauscher Motorreductor de limpieza del intercambiador
35 Microinterruttore pulizia botola Trap door cleaning micro switch Microrupteur nettoyage trappe Mikroschalter Reinigung Klappe Microinterruptor de limpieza de la trampilla
36 Termostato a bulbo di sicurezza 85°C 85 °C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad 85 ºC
37 Termostato a bulbo di sicurezza 100°C 100 °C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad 100 ºC
38 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
39 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feed motor Moteur charge pellet Pelletzufuhrmotor motor carg. pellet

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002202512 77
LP30 REVISIONE 001

78
1 Morsetto alimentazione scheda elettronica Circuit board power supply clamp Borne alimentation carte électronique Klemme Speisung der Elektronikkarte Borne de alimentación de la tarjeta electrónica
2 Morsetto alimentaz. motore espuls. fumi + Flue exhaust motor power supply clamp + pelletBorne alimentat. moteur expuls. fumées + Klemme Stromversorgung Rauchgasmotor + Borne de alimentac. motor expuls. de humos +
motore caric.pellet feed motor moteur charge pellet Pelletzufuhrmotor motor carg. pellet
3 Morsetto alimentazione candeletta accensione Ignition electrode power supply clamp Borne alimentation bougie allumage Klemme Speisung der Zündkerze Borne de alimentación de la bujía de encendido
4 Morsetto alimentazione pompa circolazione Klemme Stromversorgung Wasser- Borne de alimentación de la bomba de
Water circulation pump power supply clamp Borne alimentation pompe circulation eau
acqua Umwälzpumpe circulación del agua
5 Morsetto alimentaz. motoridutt. pulizia Exchanger and trapdoor cleaning motor reducer Borne alimentat. motoréduct. nettoyage Klemme Stromversorgung Getriebemotor Borne de alimentación del motorreduct. de
scambiatore e botola power supply clamp échangeur et trappe Reinigung Wärmetauscher und Aschenklappe limpieza del intercambiador y la trampilla
6 Ingresso allarme pressostato Pressure switch alarm input Entrée alarme pressostat Eingang Druckwächter-Alarm Entrada de alarmas del presostato
7 Morsetto porta seriale Serial port clamp Borne port série Klemme serielle Schnittstelle Borne de puerto serial
8 Morsetto libero Free clamp Borne libre Freie Klemme Borne libre
9 Ingresso ausialiario Auxiliary input Entrée auxiliaire Nebeneingang Entrada auxiliar
10 Morsetto ingresso sonda fumi Flue probe input clamp Borne entrée sonde des fumées Klemme Eingang Rauchgassonde Borne de entrada de la sonda de humos
11 Morsetto ingresso STBY STBY input clamp Borne entrée STBY Klemme Eingang STBY Borne de entrada STBY
12 Morsetto ingresso microinterr. pulizia Borne entrée microrupt. nettoyage échangeur Klemme Eingang Mikroschalter Reinigung Borne de entrada microinterr. de limpieza del
Exchanger cleaning micro switch input clamp
scambiatore Wärmetauscher intercambiador
13 Morsetto ingresso sonda acqua Water probe input clamp Borne entrée sonde eau Klemm Eingang Wasserfühler Borne de entrada de la sonda de agua
14 Morsetto ingresso microinterrutore pulizia Klemme Eingang Mikroschalter Reinigung Borne de entrada del microinterr. de limpieza de
Trapdoor cleaning micro switch input clamp Borne entrée microrupteur nettoyage trappe
botola Aschenklappe la trampilla
15 Morsetto ingresso uscita ausiliaria Auxiliary input output clamp Borne entrée sortie auxiliaire Klemme Eingang Nebenausgang Borne de entrada de la salida auxiliar
16 Morsetto ausiliario Auxiliary clamp Borne auxiliaire Nebenklemme Borne auxiliar
17 sonda fumi flue probe sonde des fumées Rauchgassonde sonda de humos
18 Morsetto STBY STBY clamp Borne STBY Klemme STBY Borne STBY
19 Sonda acqua Water probe Sonde eau Wassersonde Sonda de agua
20 Microinterrutore pulizia scambiatore Exchanger cleaning micro switch Microrupteur nettoyage échangeur Mikroschalter Reinigung Wärmetauscher Microinterruptor de limpieza del intercambiador
21 Microinterrutore pulizia botola Trap door cleaning micro switch Microrupteur nettoyage trappe Mikroschalter Reinigung Klappe Microinterruptor de limpieza de la trampilla
22 Uscita DB9 DB9 output Sortie DB9 Ausgang DB9 Salida DB9
23 Scheda debimetro Debimeter board Carte débitmètre Unterdruckmesskarte Tarjeta del caudalímetro
24 Pressostato minima Minimum pressure switch Pressostat minimum Minimum-Druckwächter Presostato de mínima
25 Display Display Display Display Pantalla
26 Interrutore bipolare Bipolar switch Interrupteur bipolaire Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar
27 Spina rete tripolare Three-polar network plug Fiche secteur tripolaire Dreipoliger Netzstecker Enchufe de red tripolar
28 Cavo alimentazione Power supply cable Câble alimentation Netzkabel Cable de alimentación
29 Motore espulsione fumi Flue expulsion motor Moteur expulsion des fumées Motor Rauchausstoß Motor de expulsión de humos
30 Condensatore motore espuls. fumi Flue exhaust motor condenser Condensateur moteur expuls. fumées Kondensator Motor Rauchausstoß Condensador del motor de expuls. de humos
31 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
32 Pompa di circolazione Circulation pump Pompe de circulation Umwälzpumpe Bomba de circulación
33 Microinterrutore porta Door micro switch Microrupteur porte Mikroschalter Tür Microinterruptor puerta
34 Motoriduttore pulizia scambiatore Exchanger cleaning motor reducer Motoréducteur nettoyage échangeur Getriebemotor Reinigung Wärmetauscher Motorreductor de limpieza del intercambiador
35 Microinterruttore pulizia botola Trap door cleaning micro switch Microrupteur nettoyage trappe Mikroschalter Reinigung Klappe Microinterruptor de limpieza de la trampilla
36 Termostato a bulbo di sicurezza 85°C 85 °C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad 85 ºC
37 Termostato a bulbo di sicurezza 100°C 100 °C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad 100 ºC
38 Pressostato di massima Maximum pressure switch Pressostat de pression maximale Maximum-Druckwächter Presostato de máxima
39 Pressostato meccanico Mechanical pressure switch Pressostat mécanique mechanischen Druck Presostato mecánico
40 motore caric.pellet pellet feed motor moteur charge pellet Pelletzufuhrmotor motor carg. pellet

codice scheda - board code - code carte - Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002202512 79
TC30 REVISIONE 001

230 V 12 V
16

45 20
FUSE
13 2 4 1
50

29 Belimo Belimo
15 2 1 28 19
14 70
42
4 24
5
12
CN8
CN1
90
CN7 + - + - + - + - CN10 PF1 PE N L PF2 PF3
5 24V- + +5V SB2 GND 24V- + +5V SB1 GND GND I COM + GND +V

4 42
CN13 Pb
2 4 1
29 15 28 14 13 16 18 48 19 21 22 24
12
11 PF4 26 48
2 4 1 80
CN4 31
6
CN14
CN11
23
23
7 20
DISPLAY

11 46
T 85 C
85
8
CN12 T 100 C

9 30 100
10 17 60 CN19

30
CN6

1
2
3 47 27 45 32 33 34 35 25 36 37 40 41 44 38 39
43

CN20
CN3 CN2 - N + - N + CN21

25

80
29/15 Valvola aria 2 Air valve 2 Vanne d'air 2 Luftventil 2 Válvula de aire 2
28/14 Valvola aria 1 Air valve 1 Vanne d'air 1 Luftventil 1 Válvula de aire 1
16 Sonda lambda Lambda probe Sonde lambda Lambda-Sonde Sonda lambda
19 Sonda temperatura fumi Smoke temperature probe Sonde de température des fumées Rauchgastemperatursonde Sonda temperatura humos
20 Connettore seriale Serial connector Connecteur sériel Serieller Steckanschluss Conector serial
50 Presa tripolare di alimentazione Three polar power supply socket Prise tripolaire d'alimentation Dreipoliger Versorgungsanschluss Toma tripolar de alimentación
42 Interruttore generale bipolare Master bipolar switch Interrupteur général bipolaire Zweipoliger Hauptschalter Interruptor general bipolar
24 Motore aspirazione fumi Smoke intake motor Moteur aspiration des fumées Rauchgasabsaugmotor Motor de aspiración de humos
23 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
85 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
100 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
30 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
25 Motore botola Trapdoor motor Moteur trappe Motor Aschenklappe Motor trampilla
45 Alimentatore sonda lambda Lambda probe power supply Alimentateur sonde lambda Speiser Lambda-Sonde Alimentador sonda lambda
11 Microinterrutore posizionamento botola Trapdoor positioning micro switch Microrupteur emplacement trappe Mikroschalter Aschenklappen-Positionierung Microinterruptor posicionamiento trampilla
12 Microinterruttore posizionamento porta Lower door positioning micro switch Microrupteur emplacement porte inférieure Mikroschalter Positionierung untere Tür Microinterruptor posicionamiento puerta
inferiore inferior
13 Microinterruttore posizionamento porta Upper door positioning micro switch Microrupteur emplacement porte supérieure Mikroschalter Positionierung obere Tür Microinterruptor posicionamiento puerta
superiore superior
4 Sonda temperatura acqua caldaia Boiler water temperature probe Sonde température eau chaudière Temperatursonde Kesselwasser Sonda temperatura agua caldera
5 Sonda temperatura condotto pellet Pellet pipe temperature probe Sonde température conduit pellet Temperatursonde Pelletleitung Sonda temperatura conducto pellet
17 Connettore ecoder Encoder connector Connecteur codeur Steckanschluss Encoder Conector codificador
70 Connettore sonda motoriduttore caricamento Pellet feeding motor reducer probe connector Connecteur sonde motoréducteur chargement Steckanschluss Sonde Getriebemotor Conector sonda motorreductor carga pellet
pellet pellet Pelletzufuhr
60 Connettore encoder motore fumi Smoke motor encoder connector Connecteur codeur moteur fumées Steckanschluss Encoder Rauchgasmotor Conector codificador motor humos
80 Connettore motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer connector Connecteur motoréducteur chargement pellet Steckanschluss Getriebemotor Pelletzufuhr Conector motorreductor carga pellet
48 Sonda temperatura motore coclea Screw motor temperature probe Sonde température moteur vis sans fin Temperatursonde Schneckenmotor Sonda temperatura motor espiral
90 Connessione fastom M/F alimentazione Faston M/F connection power supply smoke Connexion fastom M/F alimentation moteur Faston-Verbindung Stecker/Muffe Conexión faston M/F alimentación motor
motore fumi motor fumées Stromversorgung Rauchgasmotor humos

codice scheda - board code - code carte -


Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002202501
81
82
Numero PIN Descrizione connessione Tipo Tensione 24 2 Alimentazione motore aspiratore fumi OUT 230 V
1 2 Sonda puffer superiore IN 25 2 Alimentazione motore botola OUT 230 V
Sonda accumulo sanitario 26 2 Alimentazione motore raschiatore OUT 230 V
2 2 IN
Contatto scambiatore per sanitario istantaneo (flussostato) 27 2 Uscita libera / Applicazioni future OUT 230 V
3 2 Ingresso libero / Applicazioni future IN 28 3 Alimentazione motore valvola aria 1 OUT 24 V
4 2 Sonda acqua caldaia IN 29 3 Alimentazione motore valvola aria 2 OUT 24 V
5 2 Sonda condotto pellet IN 30 2 Alimentazione candeletta accensione OUT 230 V
6 2 Sonda esterna IN 31 2 Alimentazione pompa di ricircolo OUT 230 V
7 2 Sonda puffer inferiore IN 32 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico zona 1 OUT 230 V
8 2 Ingresso libero / Applicazioni future IN 33 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico zona 2 OUT 230 V
9 2 Ingresso termostato esterno zona 1 IN 34 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico accumulo sanitario OUT 230 V
10 2 Ingresso termostato esterno zona 2 IN 35 2 Uscita libera / Applicazioni future OUT 230 V
11 2 Ingresso microinterruttore posizione botola IN 36 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico puffer OUT 230 V
12 2 Ingresso microinterruttore porta inferiore IN 37 2 Alimentazione pompa collettore mandata OUT 230 V
13 2 Ingresso microinterruttore porta superiore IN 38 3 Alimentazione valvola 3 vie puffer/caldaia OUT 230 V
14 3 Segnale posizione motore valvola aria 1 IN 39 3 Morsetto libero OUT 230 V
15 3 Segnale posizione motore valvola aria 2 IN 40 2 Alimentazione caldaia ausiliaria OUT 230 V
16 2 Sonda lambda IN 41 2 Contatto per caldaia ausiliaria OUT
17 3 Ingresso encoder - lettura giri motore fumi IN 42 3 Ingresso alimentazione scheda elettronica IN 230 V
18 2 Sonda fumi 300°C IN 43 2 Sonda caldaia ausiliaria IN
19 2 Sonda fumi 1100 °C IN 44 2 Alimentazione motore silos pellet OUT 230 V
20 4 Connessione seriale per computer IN 45 2 Alimentazione trasformatore sonda lambda OUT 230 V
21 2 Uscita 24 DC OUT 24 V DC 46 2 Ingresso termostati sicurezza termica pellet IN
22 2 Uscita 4,5 DC OUT 4,5 V DC 47 2 Morsetto libero /
23 2 Alimentazione motore caricamento pellet OUT 230 V 48 2 Sonda motoriduttore IN 230 V

83
Number PIN Connection description Type Voltage 24 2 Fumes intake motor power supply OUT 230 V
1 2 Upper puffer probe IN 25 2 Trapdoor motor power supply OUT 230 V
Sanitary storage probe 26 2 Scraper motor power supply OUT 230 V
2 2 IN 27 2 Free output/future applications OUT 230 V
Heat exchanger contact for instant sanitary (flow switch)
28 3 Air valve 1 motor power supply OUT 24 V
3 2 Free input/Future applications IN
29 3 Air valve 2 motor power supply OUT 24 V
4 2 C.H. water probe IN
30 2 Ign-plug power supply OUT 230 V
5 2 Pellet conduit probe IN
31 2 Pump power supply OUT 230 V
6 2 Exter. probe IN
32 2 Zone 1 pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
7 2 Lower puffer probe IN
33 2 Zone 2 pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
8 2 Free input/Future applications IN
34 2 Sanitary storage pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
9 2 Zone 1 external thermostat input IN
35 2 Free output/future applications OUT 230 V
10 2 Zone 2 external thermostat input IN
36 2 Puffer pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
11 2 Trapdoor position micro reducer input IN
37 2 Delivery collector pump power supply OUT 230 V
12 2 Lower door micro reducer input IN
38 3 Puffer/boiler 3-way valve power supply OUT 230 V
13 2 Upper door micro reducer input IN
39 3 Free clamp OUT 230 V
14 3 Air valve 1 motor position signal IN
40 2 Auxiliary boiler power supply OUT 230 V
15 3 Air valve 2 motor position signal IN
41 2 Contact for aux. C.H. OUT
16 2 Lambda probe IN
42 3 Circuit board power supply input IN 230 V
17 3 Encoder input - smoke motor revs reading IN
43 2 Aux. C.H. probe IN
18 2 Fumes probe 300°C IN
44 2 Pellet silos motor power supply OUT 230 V
19 2 Fumes probe 1,100 °C IN
45 2 Lambda probe transformer power supply OUT 230 V
20 4 Computer serial connection IN
46 2 Pellet thermal safety thermostats input IN
21 2 24 DC Output OUT 24 V DC
47 2 Free clamp /
22 2 4.5 DC Output OUT 4,5 V DC
48 2 Motor reducer probe IN 230 V
23 2 Pellet feeding motor power supply OUT 230 V

84
Number PIN Connection description Type Voltage 24 2 Alimentation moteur aspirateur fumées OUT 230 V
1 2 Sonde ballon tampon supérieure IN 25 2 Alimentation moteur trappe OUT 230 V
Sonde ballon ECS 26 2 Alimentation moteur racleur OUT 230 V
2 2 IN 27 2 Sortie libre / Applications futures OUT 230 V
Contact échangeur pour ECS instantanée (fluxostat)
28 3 Alimentation moteur vanne air 1 OUT 24 V
3 2 Entrée libre / Applications futures IN
29 3 Alimentation moteur vanne air 2 OUT 24 V
4 2 Sonde eau chaudière IN
30 2 Alimentation bougie allumage OUT 230 V
5 2 Sonde conduit pellet IN
31 2 Alimentation pompe de recirculation OUT 230 V
6 2 Sonde extérieure IN
32 2 Alimentation pompe/commande électrothermique zone 1 OUT 230 V
7 2 Sonde ballon tampon inférieure IN
33 2 Alimentation pompe/commande électrothermique zone 2 OUT 230 V
8 2 Entrée libre / Applications futures IN
34 2 Alimentation pompe/commande électrothermique ballon ECS OUT 230 V
9 2 Entrée thermostat extérieur zone 1 IN
35 2 Sortie libre / Applications futures OUT 230 V
10 2 Entrée thermostat extérieur zone 2 IN
36 2 Alimentation pompe/commande électrothermique ballon tampon OUT 230 V
11 2 Entrée microrupteur position trappe IN
37 2 Alimentation pompe collecteur refoulement OUT 230 V
12 2 Entrée microrupteur porte inférieure IN
38 3 Alimentation vanne 3 voies ballon tampon/chaudière OUT 230 V
13 2 Entrée microrupteur porte supérieure IN
39 3 Borne libre OUT 230 V
14 3 Signal position moteur vanne air 1 IN
40 2 Alimentation chaudière auxiliaire OUT 230 V
15 3 Signal position moteur vanne air 2 IN
41 2 Contact pour chaudière auxiliaire OUT
16 2 Sonde lambda IN
42 3 Entrée alimentation carte électronique IN 230 V
17 3 Entrée codeur - lecture tours moteur fumées IN
43 2 Sonde chaudière auxiliaire IN
18 2 Sonde fumées 300°C IN
44 2 Alimentation moteur silo pellet OUT 230 V
19 2 Sonde fumées 1100 °C IN
45 2 Alimentation transformateur sonde lambda OUT 230 V
20 4 Connexion sérielle pour ordinateur IN
46 2 Entrée thermostats sécurité thermique pellet IN
21 2 Sortie 24 DC OUT 24 V DC
47 2 Borne libre /
22 2 Sortie 4,5 DC OUT 4,5 V DC
48 2 Sonde motoréducteur IN 230 V
23 2 Alimentation moteur chargement pellet OUT 230 V

85
Number PIN Obere Puffersonde 25 2 Stromversorgung Motor Kratzeisen
1 2 Warmwasserspeicher-Sonde 26 2 Freier Ausgang / Zukünftige Anwendungen
Wärmetauscher-Kontakt für Sofortwarmwasser (Durchflusswächter) 27 2 Stromversorgung Motor Luftventil 1
2 2
Freier Eingang / Zukünftige Anwendungen 28 3 Stromversorgung Motor Luftventil 2
3 2 Kesselwassersonde 29 3 Stromversorgung Zündkerze
4 2 Sonde Pelletleitung 30 2 Stromversorgung Umwälzpumpe
5 2 Außensonde 31 2 Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung Bereich 1
6 2 Untere Puffersonde 32 2 Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung Bereich 2
7 2 Freier Eingang / Zukünftige Anwendungen Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung WW-
33 2 Speicher
8 2 Eingang externer Thermostat Bereich 1
34 2 Freier Ausgang / Zukünftige Anwendungen
9 2 Eingang externer Thermostat Bereich 2
35 2 Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung Puffer
10 2 Eingang Mikroschalter Aschenklappen-Position
36 2 Stromversorgung Pumpe Vorlauf-Sammelleitung
11 2 Eingang Mikroschalter untere Tür
37 2 Stromversorgung Drei-Wege-Ventil Puffer/Kessel
12 2 Eingang Mikroschalter obere Tür
38 3 Freie Klemme
13 2 Signal Position Motor Luftventil 1
39 3 Stromversorgung Zusatzkessel
14 3 Signal Position Motor Luftventil 2
40 2 Kontakt für Zusatzkessel
15 3 Lambda-Sonde
41 2 Eingang Stromversorgung Steuerkarte
16 2 Eingang Encoder - Drehzahlmessung Rauchgasmotor
42 3 Sonde Zusatzkessel
17 3 Rauchgassonde 300°C
43 2 Stromversorgung Motor Pellet-Silo
18 2 Rauchgassonde 1100 °C
44 2 Stromversorgung Transformator Lambda-Sonde
19 2 Serieller Anschluss für Computer
45 2 Eingang Thermostate Sicherheitswärmeableitung Pellet
20 4 Ausgang 24V DC
46 2 Freie Klemme
21 2 Ausgang 4,5V DC
47 2 Sonde Getriebemotor
22 2 Stromversorgung Pelletzufuhrmotor
48 2 Sonde motoréducteur
23 2 Stromversorgung Rauchgasabsaugmotor
24 2 Stromversorgung Motor Aschenklappe

86
87
TP30 REVISIONE 001

88
29/15 Valvola aria 2 Air valve 2 Vanne d'air 2 Luftventil 2 Válvula de aire 2
28/14 Valvola aria 1 Air valve 1 Vanne d'air 1 Luftventil 1 Válvula de aire 1
16 Sonda lambda Lambda probe Sonde lambda Lambda-Sonde Sonda lambda
18 Sonda temperatura fumi Smoke temperature probe Sonde de température des fumées Rauchgastemperatursonde Sonda temperatura humos
20 Connettore seriale Serial connector Connecteur sériel Serieller Steckanschluss Conector serial
50 Presa tripolare di alimentazione Three polar power supply socket Prise tripolaire d'alimentation Dreipoliger Versorgungsanschluss Toma tripolar de alimentación
42 Interruttore generale bipolare Master bipolar switch Interrupteur général bipolaire Zweipoliger Hauptschalter Interruptor general bipolar
24 Motore aspirazione fumi Smoke intake motor Moteur aspiration des fumées Rauchgasabsaugmotor Motor de aspiración de humos
23 Motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer Motoréducteur chargement pellet Getriebemotor Pelletzufuhr Motorreductor de carga del pellet
85 Termostato a bulbo di sicurezza a 85°C 85°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 85ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 85°C Termostato de bulbo de seguridad a 85 °C
100 Termostato a bulbo di sicurezza a 100°C 100°C safety bulb thermostat Thermostat à bulbe de sécurité à 100ºC Sicherheits-Kapillarrohrthermostat 100°C Termostato de bulbo de seguridad a 100 °C
30 Candeletta accensione Ignition electrode Bougie d'allumage Zündkerze Bujía de encendido
25 Motore botola Trapdoor motor Moteur trappe Motor Aschenklappe Motor trampilla
45 Alimentatore sonda lambda Lambda probe power supply Alimentateur sonde lambda Speiser Lambda-Sonde Alimentador sonda lambda
11 Microinterrutore posizionamento botola Trapdoor positioning micro switch Microrupteur emplacement trappe Mikroschalter Aschenklappen-Positionierung Microinterruptor posicionamiento trampilla
12 Microinterruttore posizionamento porta Door positioning micro switch Microrupteur emplacement porte Mikroschalter Positionierung Tür Microinterruptor colocación puerta
4 Sonda temperatura acqua caldaia Boiler water temperature probe Sonde température eau chaudière Temperatursonde Kesselwasser Sonda temperatura agua caldera
5 Sonda temperatura condotto pellet Pellet pipe temperature probe Sonde température conduit pellet Temperatursonde Pelletleitung Sonda temperatura conducto pellet
17 Connettore ecoder Encoder connector Connecteur codeur Steckanschluss Encoder Conector codificador
70 Connettore sonda motoriduttore caricamento Pellet feeding motor reducer probe connector
Connecteur sonde motoréducteur chargement Steckanschluss Sonde Getriebemotor Conector sonda motorreductor carga pellet
pellet pellet Pelletzufuhr
60 Connettore encoder motore fumi Smoke motor encoder connector Connecteur codeur moteur fumées Steckanschluss Encoder Rauchgasmotor Conector codificador motor humos
80 Connettore motoriduttore caricamento pellet Pellet feeding motor reducer connector Connecteur motoréducteur chargement pellet Steckanschluss Getriebemotor Pelletzufuhr Conector motorreductor carga pellet
48 Sonda temperatura motore coclea Screw motor temperature probe Sonde température moteur vis sans fin Temperatursonde Schneckenmotor Sonda temperatura motor espiral
90 Connessione fastom M/F alimentazione Faston M/F connection power supply smoke Connexion fastom M/F alimentation moteur Faston-Verbindung Stecker/Muffe Conexión faston M/F alimentación motor
motore fumi motor fumées Stromversorgung Rauchgasmotor humos
90 Connessione fastom M/F alimentazione Faston M/F connection power supply smoke
motore fumi motor

codice scheda - board code - code carte -


Art.-Nr. Steuerkarte - código de la tarjeta
002202501
89
90
Numero PIN Descrizione connessione Tipo Tensione 25 2 Alimentazione motore botola OUT 230 V
1 2 Sonda puffer superiore IN 26 2 Alimentazione motore raschiatore OUT 230 V
Sonda accumulo sanitario 27 2 Uscita libera / Applicazioni future OUT 230 V
2 2 IN
Contatto scambiatore per sanitario istantaneo (flussostato) 28 3 Alimentazione motore valvola aria 1 OUT 24 V
3 2 Ingresso libero / Applicazioni future IN 29 3 Alimentazione motore valvola aria 2 OUT 24 V
4 2 Sonda acqua caldaia IN 30 2 Alimentazione candeletta accensione OUT 230 V
5 2 Sonda condotto pellet IN 31 2 Alimentazione pompa di ricircolo OUT 230 V
6 2 Sonda esterna IN 32 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico zona 1 OUT 230 V
7 2 Sonda puffer inferiore IN 33 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico zona 2 OUT 230 V
8 2 Ingresso libero / Applicazioni future IN 34 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico accumulo sanitario OUT 230 V
9 2 Ingresso termostato esterno zona 1 IN 35 2 Uscita libera / Applicazioni future OUT 230 V
10 2 Ingresso termostato esterno zona 2 IN 36 2 Alimentazione pompa/comando elettrotermico puffer OUT 230 V
11 2 Ingresso microinterruttore posizione botola IN 37 2 Alimentazione pompa collettore mandata OUT 230 V
12 2 Ingresso microinterruttore porta inferiore IN 38 3 Alimentazione valvola 3 vie puffer/caldaia OUT 230 V
13 2 Ingresso microinterruttore porta superiore IN 39 3 Morsetto libero OUT 230 V
14 3 Segnale posizione motore valvola aria 1 IN 40 2 Alimentazione caldaia ausiliaria OUT 230 V
15 3 Segnale posizione motore valvola aria 2 IN 41 2 Contatto per caldaia ausiliaria OUT
16 2 Sonda lambda IN 42 3 Ingresso alimentazione scheda elettronica IN 230 V
17 3 Ingresso encoder - lettura giri motore fumi IN 43 2 Sonda caldaia ausiliaria IN
18 2 Sonda fumi 300°C IN 44 2 Alimentazione motore silos pellet OUT 230 V
19 2 Sonda fumi 1100 °C IN 45 2 Alimentazione trasformatore sonda lambda OUT 230 V
20 4 Connessione seriale per computer IN 46 2 Ingresso termostati sicurezza termica pellet IN
21 2 Uscita 24 DC OUT 24 V DC 47 2 Morsetto libero /
22 2 Uscita 4,5 DC OUT 4,5 V DC 48 2 Sonda motoriduttore IN 230 V
23 2 Alimentazione motore caricamento pellet OUT 230 V
24 2 Alimentazione motore aspiratore fumi OUT 230 V

91
Number PIN Connection description Type Voltage 25 2 Trapdoor motor power supply OUT 230 V
1 2 Upper puffer probe IN 26 2 Scraper motor power supply OUT 230 V
Sanitary storage probe 27 2 Free output/future applications OUT 230 V
2 2 IN
Heat exchanger contact for instant sanitary (flow switch) 28 3 Air valve 1 motor power supply OUT 24 V
3 2 Free input/Future applications IN 29 3 Air valve 2 motor power supply OUT 24 V
4 2 C.H. water probe IN 30 2 Ign-plug power supply OUT 230 V
5 2 Pellet conduit probe IN 31 2 Pump power supply OUT 230 V
6 2 Exter. probe IN 32 2 Zone 1 pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
7 2 Lower puffer probe IN 33 2 Zone 2 pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
8 2 Free input/Future applications IN 34 2 Sanitary storage pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
9 2 Zone 1 external thermostat input IN 35 2 Free output/future applications OUT 230 V
10 2 Zone 2 external thermostat input IN 36 2 Puffer pump/electro-thermal control power supply OUT 230 V
11 2 Trapdoor position micro reducer input IN 37 2 Delivery collector pump power supply OUT 230 V
12 2 Lower door micro reducer input IN 38 3 Puffer/boiler 3-way valve power supply OUT 230 V
13 2 Upper door micro reducer input IN 39 3 Free clamp OUT 230 V
14 3 Air valve 1 motor position signal IN 40 2 Auxiliary boiler power supply OUT 230 V
15 3 Air valve 2 motor position signal IN 41 2 Contact for aux. C.H. OUT
16 2 Lambda probe IN 42 3 Circuit board power supply input IN 230 V
17 3 Encoder input - smoke motor revs reading IN 43 2 Aux. C.H. probe IN
18 2 Fumes probe 300°C IN 44 2 Pellet silos motor power supply OUT 230 V
19 2 Fumes probe 1,100 °C IN 45 2 Lambda probe transformer power supply OUT 230 V
20 4 Computer serial connection IN 46 2 Pellet thermal safety thermostats input IN
21 2 24 DC Output OUT 24 V DC 47 2 Free clamp /
22 2 4.5 DC Output OUT 4,5 V DC 48 2 Motor reducer probe IN 230 V
23 2 Pellet feeding motor power supply OUT 230 V
24 2 Fumes intake motor power supply OUT 230 V

92
Numéro PIN Description connexion Type Tension 25 2 Alimentation moteur trappe OUT 230 V
1 2 Sonde ballon tampon supérieure IN 26 2 Alimentation moteur racleur OUT 230 V
Sonde ballon ECS 27 2 Sortie libre / Applications futures OUT 230 V
2 2 IN
Contact échangeur pour ECS instantanée (fluxostat) 28 3 Alimentation moteur vanne air 1 OUT 24 V
3 2 Entrée libre / Applications futures IN 29 3 Alimentation moteur vanne air 2 OUT 24 V
4 2 Sonde eau chaudière IN 30 2 Alimentation bougie allumage OUT 230 V
5 2 Sonde conduit pellet IN 31 2 Alimentation pompe de recirculation OUT 230 V
6 2 Sonde extérieure IN 32 2 Alimentation pompe/commande électrothermique zone 1 OUT 230 V
7 2 Sonde ballon tampon inférieure IN 33 2 Alimentation pompe/commande électrothermique zone 2 OUT 230 V
8 2 Entrée libre / Applications futures IN 34 2 Alimentation pompe/commande électrothermique ballon ECS OUT 230 V
9 2 Entrée thermostat extérieur zone 1 IN 35 2 Sortie libre / Applications futures OUT 230 V
10 2 Entrée thermostat extérieur zone 2 IN 36 2 Alimentation pompe/commande électrothermique ballon tampon OUT 230 V
11 2 Entrée microrupteur position trappe IN 37 2 Alimentation pompe collecteur refoulement OUT 230 V
12 2 Entrée microrupteur porte inférieure IN 38 3 Alimentation vanne 3 voies ballon tampon/chaudière OUT 230 V
13 2 Entrée microrupteur porte supérieure IN 39 3 Borne libre OUT 230 V
14 3 Signal position moteur vanne air 1 IN 40 2 Alimentation chaudière auxiliaire OUT 230 V
15 3 Signal position moteur vanne air 2 IN 41 2 Contact for aux. C.H. OUT
16 2 Sonde lambda IN 42 3 Circuit board power supply input IN 230 V
17 3 Entrée codeur - lecture tours moteur fumées IN 43 2 Aux. C.H. probe IN
18 2 Sonde fumées 300°C IN 44 2 Pellet silos motor power supply OUT 230 V
19 2 Sonde fumées 1100 °C IN 45 2 Lambda probe transformer power supply OUT 230 V
20 4 Connexion sérielle pour ordinateur IN 46 2 Pellet thermal safety thermostats input IN
21 2 Sortie 24 DC OUT 24 V DC 47 2 Free clamp /
22 2 Sortie 4,5 DC OUT 4,5 V DC 48 2 Motor reducer probe IN 230 V
23 2 Alimentation moteur chargement pellet OUT 230 V
24 2 Alimentation moteur aspirateur fumées OUT 230 V

93
Nummer PIN Beschreibung der Anschlüsse Typ Spannung 29 3 Stromversorgung Motor Luftventil 2 OUT 24 V
1 2 Obere Puffersonde IN 30 2 Stromversorgung Zündkerze OUT 230 V
Warmwasserspeicher-Sonde 31 2 Stromversorgung Umwälzpumpe OUT 230 V
2 2 IN
Wärmetauscher-Kontakt für Sofortwarmwasser (Durchflusswächter) 32 2 Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung Bereich 1 OUT 230 V
3 2 Freier Eingang / Zukünftige Anwendungen IN 33 2 Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung Bereich 2 OUT 230 V
4 2 Kesselwassersonde IN Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung WW-
34 2 OUT 230 V
Speicher
5 2 Sonde Pelletleitung IN
35 2 Freier Ausgang / Zukünftige Anwendungen OUT 230 V
6 2 Außensonde IN
36 2 Stromversorgung Pumpe/elektrothermische Steuerung Puffer OUT 230 V
7 2 Untere Puffersonde IN
37 2 Stromversorgung Pumpe Vorlauf-Sammelleitung OUT 230 V
8 2 Freier Eingang / Zukünftige Anwendungen IN
38 3 Stromversorgung Drei-Wege-Ventil Puffer/Kessel OUT 230 V
9 2 Eingang externer Thermostat Bereich 1 IN
39 3 Freie Klemme OUT 230 V
10 2 Eingang externer Thermostat Bereich 2 IN
40 2 Stromversorgung Zusatzkessel OUT 230 V
11 2 Eingang Mikroschalter Aschenklappen-Position IN
41 2 Kontakt für Zusatzkessel OUT
12 2 Eingang Mikroschalter untere Tür IN
42 3 Eingang Stromversorgung Steuerkarte IN 230 V
13 2 Eingang Mikroschalter obere Tür IN
43 2 Sonde Zusatzkessel IN
14 3 Signal Position Motor Luftventil 1 IN
44 2 Stromversorgung Motor Pellet-Silo OUT 230 V
15 3 Signal Position Motor Luftventil 2 IN
45 2 Stromversorgung Transformator Lambda-Sonde OUT 230 V
16 2 Lambda-Sonde IN
46 2 Eingang Thermostate Sicherheitswärmeableitung Pellet IN
17 3 Eingang Encoder - Drehzahlmessung Rauchgasmotor IN
47 2 Freie Klemme /
18 2 Rauchgassonde 300°C IN
48 2 Sonde Getriebemotor IN 230 V
19 2 Rauchgassonde 1100 °C IN
20 4 Serieller Anschluss für Computer IN
21 2 Ausgang 24V DC OUT 24 V DC
22 2 Ausgang 4,5V DC OUT 4,5 V DC
23 2 Stromversorgung Pelletzufuhrmotor OUT 230 V
24 2 Stromversorgung Rauchgasabsaugmotor OUT 230 V
25 2 Stromversorgung Motor Aschenklappe OUT 230 V
26 2 Stromversorgung Motor Kratzeisen OUT 230 V
27 2 Freier Ausgang / Zukünftige Anwendungen OUT 230 V
28 3 Stromversorgung Motor Luftventil 1 OUT 24 V

94
Número PIN Descripción conexión Tipo Tensión 25 2 Alimentación del motor de trampilla OUT 230 V
1 2 Sonda puffer superior IN 26 2 Alimentación del motor raspador OUT 230 V
Sonda del acumulador sanitario 27 2 Salida libre / Aplicaciones futuras OUT 230 V
2 2 IN
Contacto intercambiador para sanitario instantáneo (flujóstato) 28 3 Alimentación motor válvula de aire 1 OUT 24 V
3 2 Entrada libre / Aplicaciones futuras IN 29 3 Alimentación motor válvula de aire 2 OUT 24 V
4 2 Sonda agua caldera IN 30 2 Alimentación de la bujía de encendido OUT 230 V
5 2 Sonda conducto pellet IN 31 2 Alimentación de la bomba de recirculación OUT 230 V
6 2 Sonda externa IN 32 2 Alimentación bomba/mando electrotérmico zona 1 OUT 230 V
7 2 Sonda puffer inferior IN 33 2 Alimentación bomba/mando electrotérmico zona 2 OUT 230 V
8 2 Entrada libre / Aplicaciones futuras IN 34 2 Alimentación bomba/mando electrotérmico acumulador sanitario OUT 230 V
9 2 Entrada termostato exterior zona 1 IN 35 2 Salida libre / Aplicaciones futuras OUT 230 V
10 2 Entrada termostato exterior zona 2 IN 36 2 Alimentación bomba/mando electrotérmico puffer OUT 230 V
11 2 Entrada microinterruptor posición trampilla IN 37 2 Alimentación bomba del colector de descarga OUT 230 V
12 2 Entrada microinterruptor puerta inferior IN 38 3 Alimentación válvula 3 vías puffer/caldera OUT 230 V
13 2 Entrada microinterruptor puerta superior IN 39 3 Borne libre OUT 230 V
14 3 Señal de posición motor válvula aire 1 IN 40 2 Alimentación caldera auxiliar OUT 230 V
15 3 Señal de posición motor válvula aire 2 IN 41 2 Contacto para caldera auxiliar OUT
16 2 Sonda lambda IN 42 3 Entrada de alimentación de la tarjeta electrónica IN 230 V
17 3 Entrada codificador - lectura revoluciones del motor humos IN 43 2 Sonda caldera auxiliar IN
18 2 Sonda de humos de 300 °C IN 44 2 Alimentación motor silo pellet OUT 230 V
19 2 Sonda de humos de 1100 °C IN 45 2 Alimentación transformador sonda lambda OUT 230 V
20 4 Conexión serial para ordenador IN 46 2 Entrada termostatos seguridad térmica pellet IN
21 2 Salida 24 V DC OUT 24 V DC 47 2 Borne libre /
22 2 Salida 4,5 V DC OUT 4,5 V DC 48 2 Sonda motorreductor IN 230 V
23 2 Alimentación del motor de carga de pellet OUT 230 V
24 2 Alimentación del motor aspirador de humos OUT 230 V

95
EXTRAFLAME S.p.A.
Via Dell’Artigianato, 12
36030 MONTECCHIO PRECALCINO
Vicenza - ITALIA
Tel. 0445/865911
Fax 0445/865912
http://www.lanordica-extraflame.com
Correo electrónico: info@extraflame.com

Extraflame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportati nel presente fascicolo in qualunque momento e senza preavviso, al fine di migliorare i propri prodotti.
Questo manuale, pertanto, non può essere considerato come un contratto nei confronti di terzi.

Questo documento è a vostra disposizione all’indirizzo www.extraflame.it/support


Extraflame reserves the right to vary the features and data given in this document at any time without forewarning, in order to improve its products.
This manual, therefore, cannot be considered as a contract for third parties.
This document is available at www.extraflame.it/support

Extraflame se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reprises dans ce manuel en tout moment et sans préavis, dans le but d’améliorer ses produits.
Par conséquent, ce Manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers.
Ce document est à votre disposition à l’adresse www.extraflame.it/support

Extraflame behält sich vor, die im vorliegenden Heft wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern, um seine Produkte
zu verbessern.
Diese Anleitung kann daher nicht als ein Vertrag Dritten gegenüber angesehen werden.
Dieses Dokument steht Ihnen unter folgender Adresse zur Verfügung www.extraflame.it/support

Extraflame se reserva el derecho de modificar las características y los datos contenidos en este manual en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar sus productos.
Por tanto, este manual no se puede considerar como un contrato respecto a terceros.
Este documento está a su disposición en la dirección www.extraflame.it/support

Potrebbero piacerti anche